This is a modern-English version of A Narrative of the Expedition to Dongola and Sennaar: Under the Command of His Excellence Ismael Pasha, undertaken; by Order of His Highness Mehemmed Ali Pasha, Viceroy of; Egypt, By An American In The Service Of The Viceroy, originally written by English, George Bethune.
It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling,
and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If
you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.
Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.
A
NARRATIVE
OF THE
EXPEDITION
TO
DONGOLA AND SENNAAR,
UNDER THE
COMMAND
OF HIS EXCELLENCE ISMAEL PASHA,
UNDERTAKEN BY ORDER OF
HIS HIGHNESS MEHEMMED ALI PASHA, VICEROY OF EGYPT.
BY AN AMERICAN IN THE SERVICE OF THE VICEROY.
LONDON:
JOHN MURRAY, ALBEMARLE STREET. 1822.
London: Printed
by C. Roworth, Bell Yard Temple Bar
TO
HIS
BRITANNIC MAJESTY'S
CONSUL GENERAL IN EGYPT,
HENRY SALT, ESQ.
MY FATHERLY FRIEND IN A FOREIGN LAND, THIS WORK IS DEDICATED,
WITH AFFECTIONATE RESPECT, BY
THE AUTHOR:
AND
RECOMMENDED TO THE KIND CARE AND PATRONAGE OF
JOHN WILLIAM
BANKES, ESQ.
BY HIS OBLIGED FRIEND AND SERVANT,
HENRY SALT.
By George Bethune English,
General of Artillery in the U.S. Service
Contents
PREFACE
MEHEMMED ALI PASHA, the victorious pacificator of Egypt and Arabia, is already renowned in the civilized world. Egypt, once the home of discord and the headquarters of anarchy, under his administration has long enjoyed peace and prosperity; is permeable in all directions, and in perfect safety to the merchant and the traveler, and is yearly progressing in wealth and improvement.1
MEHEMMED ALI PASHA, the successful peacemaker of Egypt and Arabia, is already famous in the civilized world. Egypt, once known for its strife and chaos, has thrived under his leadership, enjoying peace and prosperity for a long time. It is accessible in all directions, perfectly safe for merchants and travelers, and is continuously growing in wealth and development.1
The Viceroy has been particularly attentive to revive and extend those commercial relations of Egypt with the surrounding countries, which once rendered it the richest and most flourishing territory in the ancient world.
The Viceroy has been especially focused on revitalizing and expanding Egypt's trade relationships with neighboring countries, which once made it the wealthiest and most prosperous region in the ancient world.
A well chosen library of the best European books on the art military, geography, astronomy, medicine, history, belles-lettres and the fine arts has been purchased from Europe by the Viceroy and placed in the palace of Ismael Pasha, where is also a school, at the Viceroy's expense, for the instruction of the Mussulman youth in the Italian language and the sciences of the Franks. To which establishments has been lately added a printing press, for printing books in the Turkish, Arabic and Persian languages, and a weekly newspaper in Arabic and Italian. The library and the press are under the superintendence of Osman Noureddin Effendi, a young Turk of great good sense, and who is well versed in the literature of Europe, where he has resided for several years, by order of the Viceroy, for his education: he is at present engaged in translating into Turkish some works on tactics, for the use of his countrymen.
A carefully selected collection of the best European books on military art, geography, astronomy, medicine, history, literature, and the fine arts has been purchased from Europe by the Viceroy and placed in Ismael Pasha's palace, which also houses a school funded by the Viceroy for teaching Muslim youth the Italian language and the sciences of the West. Recently, a printing press has been added to these facilities, producing books in Turkish, Arabic, and Persian, as well as a weekly newspaper in Arabic and Italian. The library and press are managed by Osman Noureddin Effendi, a sensible young Turk who is well-acquainted with European literature, having lived in Europe for several years on the Viceroy's orders for his education. He is currently working on translating some military strategy books into Turkish for his fellow countrymen.
For several years past the inland commerce of this favored land had suffered great interruptions from the confusion and discord to which the countries on the Upper Nile have been a prey. The chiefs of Shageia had formed themselves into a singular aristocracy of brigands, and pillaged all the provinces and caravans within their reach, without mercy and without restraint; while the civil wars, which have distracted the once powerful kingdom of Sennaar for these last eighteen years, had occasioned an almost entire cessation of a commerce, from which Egypt had derived great advantages.
For several years, the inland trade in this blessed land has faced significant disruptions due to the chaos and conflict plaguing the regions along the Upper Nile. The leaders of Shageia have created a unique group of bandits, looting all nearby provinces and caravans without mercy or limits. Meanwhile, the civil wars that have torn apart the once-strong kingdom of Sennaar for the past eighteen years have nearly halted the commerce that Egypt had benefited greatly from.
His Highness the Viceroy, in consequence, determined, as the most effectual means of putting an end to these disorders, to subject those countries to his dominion.
His Highness the Viceroy decided that the best way to put an end to these troubles was to bring those countries under his control.
Four thousand troops were accordingly put under the command of Ismael Pasha, the youngest son of the Viceroy, with orders to conquer all the provinces on the Nile, from the Second Cataract to Sennaar inclusive.
Four thousand troops were put under the command of Ismael Pasha, the youngest son of the Viceroy, with orders to conquer all the provinces along the Nile, from the Second Cataract to Sennaar included.
Through the influence of the recommendation of Henry Salt, Esq., His Britannic Majesty's Consul General in Egypt, I was ordered by the Viceroy to accompany this expedition, with the rank of Topgi Bashi, i.e. a chief of artillery, and with directions to propose such plans of operation to the Pasha Ismael as I should deem expedient, but which the Pasha might adopt or reject as he should think proper.
Thanks to the recommendation of Henry Salt, Esq., the British Consul General in Egypt, I was instructed by the Viceroy to join this expedition as Topgi Bashi, which means chief of artillery. I was given the task of suggesting operational plans to Pasha Ismael that I believed would be suitable, but the Pasha could choose to accept or reject them as he saw fit.
This expedition has been perfectly successful; and the conquest of the extensive and fertile countries, which, in the reign of Candace, repulsed the formidable legions of Rome, has been effected at an expense not greater than the blood of about two hundred soldiers.
This expedition has been completely successful; and the takeover of the vast and fertile lands, which, during Candace's reign, pushed back the powerful legions of Rome, has been achieved at a cost of no more than the lives of around two hundred soldiers.
The principal cause of a success so extraordinary, at such a price, has been the humanity and good faith of the Pasha Ismael towards those provinces that submitted without fighting. Perfect security of person and property was assured to the peaceable, and severe examples were made of those few of the soldiery, who, in a very few instances, presumed to violate it. The good consequences of this deportment toward the people of these countries have been evident. All have seen that those who have preferred peace before war have had peace without war, and that those who preferred war before peace have not had peace but at the price of ruin.
The main reason for such extraordinary success, at such a cost, has been the kindness and integrity of Pasha Ismael towards the provinces that surrendered without a fight. He ensured complete safety for both people and property for those who chose peace, and strict measures were taken against the few soldiers who dared to break that peace. The positive outcomes of this attitude towards the people of these regions have been clear. Everyone has seen that those who chose peace over war enjoyed peace without conflict, while those who opted for war instead have only found peace at the cost of their own destruction.
The destruction or disarmament of the brigands, who have heretofore pillaged those countries with impunity—the establishment of order and tranquility—the security now assured to the peasants and the caravans—and the annexment of so many fine provinces and kingdoms to the sway of the Viceroy of Egypt,2 are not the only consequences of this expedition that will give him glory.
The defeat or disarmament of the bandits, who have previously looted those regions without consequence—the creation of order and peace—the protection now guaranteed to the farmers and caravans—and the addition of so many great provinces and kingdoms to the rule of the Viceroy of Egypt,2 are not the only outcomes of this mission that will earn him fame.
This expedition has laid open to the researches of the geographer and the antiquarian a river and a country highly interesting, and hitherto imperfectly known to the civilized world. The Nile, on whose banks we have marched for so many hundred miles, is the most famous river in the world, for the uncertainty of its source and the obscurity of its course. At present this obscurity ceases to exist, and before the return of the Pasha Ismael this uncertainty will probably be no more. The countries we have traversed are renowned in history and poetry as the land of ancient and famous nations, which have established and overthrown mighty empires, and have originated the religions, the learning, the arts, and the civilization of nations long since extinct; and who have been preceded by their instructors in the common road which every thing human must travel.
This expedition has opened up to the research of geographers and historians a river and a country that are very interesting and have been largely unknown to the civilized world until now. The Nile, along whose banks we have traveled for countless miles, is the most famous river in the world because of the uncertainty surrounding its source and the mystery of its path. Currently, this mystery is coming to an end, and by the time Pasha Ismael returns, this uncertainty will likely vanish as well. The regions we have explored are celebrated in history and poetry as the homeland of ancient and notable nations that have built and destroyed powerful empires and have given rise to the religions, knowledge, arts, and civilizations of nations long gone; they have been followed by their teachers on the common path that everything human must take.
This famous land of Cush and Saba, at present overawed by the camps of the Osmanii, has presented to our observation many memorials of the power and splendor of its ancient masters. The remains of cities once populous—ruined temples once magnificent—colossal statues of idols once adored, but now prostrated by the strong arms of time and truth—and more than a hundred pyramids, which entomb the bodies of kings and conquerors once mighty, but whose memory has perished, have suspended for awhile the march of our troops—have attracted the notice of the Franks, who voyage with the army with the favor and the protection of the Pasha,3 and which doubtless ere long, by engaging the attention and researches of men of learning, will unite the names of Mehemmed Ali and Ismael his son with the history and monuments of this once famous and long secluded land, in a manner that will make the memory of both renowned and inseparable.
This well-known land of Cush and Saba, currently overshadowed by the camps of the Osmanii, has shown us many reminders of the power and glory of its ancient rulers. The remnants of once-bustling cities—ruined temples that were once magnificent—colossal statues of idols that were once worshipped, now brought low by the relentless forces of time and reality—and more than a hundred pyramids that hold the remains of once-mighty kings and conquerors, whose names have faded away, have temporarily halted our troops' advance—have caught the attention of the Franks, who are traveling with the army under the favor and protection of the Pasha,3 and which will surely, before long, engage the interest and research of scholars, tying the names of Mehemmed Ali and his son Ismael to the history and monuments of this once-famous and long-isolated land, in a way that will ensure their legacy is remembered as one and the same.
That the further progress of the Pasha Ismael southward of his present position will be successful, there is every reason to believe; and I derive great pleasure from the reflection, that his success will still further augment the glory of the man whom the Sultan delights to honor, and who has done so much for the honor of the Mussulmans.
That there is every reason to believe that Pasha Ismael's progress southward from his current position will be successful brings me great pleasure; I also take joy in the thought that his success will further elevate the glory of the man whom the Sultan loves to honor, and who has done so much for the honor of the Muslims.
The Reader will find that I have sometimes, in the course of this Journal, included the events of several days in the form of narrative, particularly in my account of the Second Cataract. Wherever I have so done, it has been occasioned by paroxysms of a severe ophthalmia, which afflicted me for fifteen months, and rendered me at times incapable of writing.
The reader will notice that at times in this journal, I've included events from several days in a narrative format, especially in my account of the Second Cataract. I've done this due to bouts of severe eye inflammation that plagued me for fifteen months and made it difficult for me to write at times.
A NARRATIVE
&c. &c. &c.
I arrived at the camp at Wady Haifa on the Second Cataract, on the 16th of the moon Zilhadge, in the year of the Hegira 3255,4 where I found about four thousand troops,5 consisting of Turkish cavalry, infantry and artillery, and a considerable proportion of Bedouin cavalry and Mogrebin foot soldiers, besides about one hundred and twenty large boats loaded with provisions and ammunition, and destined to follow the march of the army to the upper countries of the Nile.
I arrived at the camp in Wady Haifa at the Second Cataract on the 16th of the moon Zilhadge, in the year of the Hegira 3255, 4 where I found around four thousand troops, 5 including Turkish cavalry, infantry, and artillery, along with a significant number of Bedouin cavalry and Mogrebin foot soldiers, as well as about one hundred and twenty large boats filled with supplies and ammunition, ready to accompany the army's march to the upper regions of the Nile.
17th of Zilhadge. Presented myself to his Excellency the Pasha Ismael, by whom I was received in a very nattering manner, and presented with a suit of his own habiliments.
17th of Zilhadge. I met with his Excellency Pasha Ismael, who welcomed me very warmly and gave me one of his own outfits.
On my asking his Excellency if he had any orders for me, he replied, that he was at present solely occupied in expediting the loading and forwarding the boats carrying the provisions of the army, but that when that was finished he would send for me to receive his commands.
On my asking his Excellency if he had any instructions for me, he replied that he was currently focused on speeding up the loading and sending off of the boats carrying the army's supplies, but that once that was done, he would call for me to give me his orders.
I employed this interval in noticing the assemblage that composed the army. The chiefs and soldiers I found well disposed to do their duty, through attachment to their young commander and through fear of Mehemmed Ali. They were alert to execute what orders they received, and very busy in smoking their pipes when they had nothing else to do.
I used this time to observe the group that made up the army. I found that the leaders and soldiers were eager to fulfill their responsibilities, thanks to their loyalty to their young commander and their fear of Mehemmed Ali. They were quick to carry out any orders they received and kept themselves busy smoking their pipes when they had nothing else to do.
On the 19th I was sent for by the Pasha, with whom I remained in private audience for an hour.
On the 19th, I was called in by the Pasha, and I spent an hour in a private meeting with him.
On the 21st of the moon Zilhadge was attacked by that distressing malady the ophthalmia. In two days the progress of the disorder was such that my eyes were closed up and incapable of supporting the light, and occasioned me such acute anguish that I could get no sleep but by the effect of laudanum. This misfortune at this crisis was peculiarly vexatious and mortifying for me, as it put it out of my power to accompany the Pasha, who departed with the army for Dongola on the 26th, taking his route on the west bank of the river, and leaving the Divan Effendi and a small party of soldiers to expedite the loading and forwarding the boats that had not as yet got ready to proceed up the Cataract.
On the 21st of the month of Zilhadge, I was struck by the troubling illness of ophthalmia. Within two days, the condition worsened to the point where my eyes were completely shut and could no longer handle light, causing me such intense pain that I could only sleep with the help of laudanum. This misfortune at such a critical time was particularly frustrating and humiliating for me, as it prevented me from joining the Pasha, who left with the army for Dongola on the 26th, taking the route along the west bank of the river, and leaving the Divan Effendi and a small group of soldiers to speed up the loading and sending off of the boats that still weren't ready to go up the Cataract.
On the 3d of Mofiarram, A. H. 1236, I embarked on board the boat of the Frank surgeons attached to the army, and left the lower or north end of the Second Cataract as it is commonly styled in the maps, in company with fifteen boats to follow and rejoin the army.
On the 3rd of Moharram, A.H. 1236, I boarded the boat of the foreign doctors assigned to the army and left the northern end of the Second Cataract, as it’s usually referred to on maps, along with fifteen other boats to catch up with the army.
I would here observe that what is called the Second Cataract is properly a succession of partial falls and swift rapids for more than a hundred miles before we arrived at Succoot. I counted nine; some of them, particularly the second,6 fifth,7 seventh,8 and ninth,9 very dangerous to pass, though at this time the Nile had fallen but a few feet. Before we arrived at the fifth, two boats were wrecked against the rocks which crowd the rapids, and one filled and sunk; and before we had passed the ninth several similar accidents had taken place. To pass the fifth and ninth rapids, it was necessary to employ about a hundred men to drag the boats one after another against the current. At the fifth pass, several of the boats were damaged, and two soldiers and two boatmen drowned. At this pass, the river is interrupted by a ledge of rocks reaching nearly across, and over which the Nile falls. Between this ledge of rocks and the western shore of the river is a practicable passage, wide enough to admit a boat to be hauled up the current, which here runs furiously. Overlooking this passage are two hills, one on the east and one on the west side of the river: on these hills are the ruins of ancient fortifications. They are also surmounted by two small temples in the Egyptian style: that on the west side is almost perfect. It is sculptured exteriorly and interiorly with figures and hieroglyphics, and the ceiling is painted azure.10
I want to point out that what’s known as the Second Cataract is actually a series of partial falls and fast rapids stretching for over a hundred miles before we reached Succoot. I counted nine in total; some of them, particularly the second, fifth, seventh, and ninth, were very dangerous to navigate, even though the Nile had only dropped a few feet at that time. Before we reached the fifth waterfall, two boats were wrecked against the rocks in the rapids, and one filled with water and sank; by the time we passed the ninth, several similar accidents had occurred. To get through the fifth and ninth rapids, we needed about a hundred men to pull the boats against the current, one at a time. At the fifth point, several boats were damaged, and two soldiers and two boatmen drowned. Here, the river is blocked by a ledge of rocks almost spanning the width, over which the Nile flows. There’s a practical passage between this ledge and the west shore of the river, wide enough for a boat to be pulled upstream, where the current is extremely strong. Overlooking this passage are two hills, one on the east and one on the west side of the river, both with the ruins of ancient fortifications. Each hill has two small temples in the Egyptian style, with the one on the west side being almost intact. It is adorned inside and out with figures and hieroglyphics, and the ceiling is painted blue.
The appearance of the country on each side of the falls is similar to that of the country south of Assuan—a sandy desert studded with rocky hills and mountains, The only appearance of vegetation observable was in some of the islands and on the immediate banks of the river, where we met at every mile or two with small spots of fertile ground, some of them cultivated and inhabited. The rocky hills consist frequently of beautiful black granite, of the color and brilliancy of the best sea-coal. Here and there, at different points on the Cataract, I observed some forts built by the natives of the country. They are constructed of unhewn stones cemented with mud, and flanked by towers and angular projections something resembling bastions, and are pierced with loopholes for musquetry. Their interior presents the following appearance:—against the interior side of the walls all round are built low chambers, communicating by small doors with the area and frequently with each other. I could observe nothing in these chambers except the bottom part of the small handmills used by the Orientals to grind meal, which could not be hastily removed as they were fixed in the ground; every thing else the inhabitants had carried off on the approach of the army. The great area in the centre of these forts appeared to have been occupied by the camels and flocks of the inhabitants; some of these forts are to be seen surmounting the high rocky islands with which the Second Cataract abounds, and make a picturesque appearance.
The landscape on either side of the falls looks similar to the area south of Assuan—a sandy desert dotted with rocky hills and mountains. The only signs of vegetation we noticed were on some of the islands and along the riverbanks, where every mile or so we came across small patches of fertile land, some of which were cultivated and inhabited. The rocky hills are often made up of beautiful black granite, shining like the best coal. Here and there, along the Cataract, I spotted some forts built by the local people. They are made of uncut stones held together with mud, featuring towers and angular projections that resemble bastions, and have openings for muskets. Inside, the forts look like this: along the walls, there are low chambers connected by small doors to the central area and often to each other. The only things I could see in these chambers were the bases of small handmills used by people in the East to grind grain, which couldn’t be quickly moved because they were fixed in place; everything else had been taken away by the inhabitants when the army approached. The large open area in the center of these forts seems to have been used for the camels and livestock of the people. Some of these forts can be seen on the high rocky islands that the Second Cataract has in abundance, creating a picturesque view.
On the 2d of the moon Safa, we passed what our Rais erroneously told us was the last rapid between us and Succoot. We have been thirty days in getting thus far,11 the causes of our having been so long in getting up the Falls were several. The crews of the boats which had passed unhurt a dangerous passage were frequently detained to unload and repair those which had been wrecked or damaged.—We have been detained at the entrances of these rapids frequently for several days, for want of a sufficient wind, it being absolutely necessary that the wind should be very strong to enable the boats to force themselves through currents running between the rocks with dreadful rapidity; and more than once the boatmen have hesitated to attempt a dangerous pass till obliged by the presence and menaces of the Divan Effendi who accompanied the boats.
On the 2nd of the month Safa, we passed what our captain mistakenly told us was the last rapid before reaching Succoot. We have spent thirty days getting this far, and there were several reasons for our long journey up the Falls. The crews of the boats that made it through a dangerous stretch unscathed were often held up while unloading and fixing those that were wrecked or damaged. We have frequently been delayed at the entrances of these rapids for several days due to insufficient wind; it is crucial that the wind be very strong to help the boats push through currents that rush between the rocks at terrifying speeds. More than once, the boatmen have hesitated to attempt a risky passage until they were compelled by the presence and threats of the Divan Effendi who was with the boats.
On the 3d of Safa, about an hour after we had passed what our Rais told us was the last rapid of consequence we should have to encounter, we saw the wreck of a boat lying against a rock in the middle of the river, her masts alone appearing out of the water. The river here is interrupted by several high insulated rocks. We had been assured that we should now find the river open and without difficulty, till we should come to Succoot; the appearance of this boat seemed to contradict this representation, and in about an hour after we had abundant reason to be satisfied that it was false. I was congratulating myself that we had got into smooth water, and indulging myself with a tranquil pipe of tobacco, when suddenly the wind slackened just as we were passing between two ledges of rocks where the river was running at the rate of about six knots an hour. The current overpowered the effort of the sails, and carried the boat directly among the reefs, near the west bank of the river. After remaining for about ten minutes in a very perilous position, the skill of our Rais happily got the boat to shore without injury.
On the 3rd of Safa, about an hour after we passed what our captain told us was the last significant rapid we would encounter, we spotted the wreck of a boat lodged against a rock in the middle of the river, with only her masts visible above the water. The river here is interrupted by several high, isolated rocks. We had been assured that the river would now be clear and easy to navigate until we reached Succoot; however, the sight of this boat seemed to contradict that claim, and within an hour, we had plenty of reason to realize it was false. I was feeling relieved that we had entered calm waters, enjoying a peaceful pipe of tobacco, when suddenly the wind died down just as we were passing between two rocky outcrops where the river was flowing at about six knots an hour. The current overwhelmed the sails and swept the boat right toward the reefs near the west bank of the river. After about ten minutes in a very dangerous position, our captain skillfully got the boat to shore without any damage.
3d of Safa. We remained all night at the place where we landed; in the morning got under sail to pass the strong current we had attempted yesterday without success. After buffeting about for an hour we were forced to return to the bank of the river, and await a stronger wind. In about an hour after the wind freshened and we got under way with better fortune, and after passing the current before mentioned found ourselves in smooth water. After sailing for an hour we stopped for ten minutes at a place where we saw sheep, in order to purchase some, having for the last twenty days been obliged to live on bread, rice, and lentils. Succeeded in purchasing two lambs. The banks of the river hereabouts present some fertile spots, a few of them cultivated. About noon the wind fell and the Rais put to shore; we immediately set our domestics about preparing the purchased meat, and shortly after we sat down to this regale, which appeared to me the most delicious meal I had eaten for many years.12 Remained here for the remainder of the day.
3rd of Safa. We stayed all night at the spot where we landed; in the morning, we set sail to try to get past the strong current we hadn’t been able to conquer yesterday. After struggling for an hour, we had to head back to the riverbank and wait for a stronger wind. About an hour later, the wind picked up, and we got moving with better luck. Once we passed the current we mentioned, we found ourselves in calm waters. After sailing for an hour, we stopped for ten minutes at a place where we saw sheep so we could buy some, having lived on bread, rice, and lentils for the past twenty days. We managed to buy two lambs. The riverbanks around here have some fertile land, with a few areas cultivated. Around noon, the wind died down, and the captain brought us to shore; we immediately got our staff to prepare the meat we bought, and soon after, we sat down to this feast, which tasted to me like the most delicious meal I’d had in years.12 Stayed here for the rest of the day.
4th of Safa. Continued in the same place, there not being sufficient wind to ascend the river. About two hours after noon arrived an Arab from above; he was on his way to the Divan Effendi, who was a few miles below us, to inform him that a boat, of which he had been one of the crew, had been dashed to pieces against the rocks in attempting to pass a rapid. I demanded of him "how many rapids there were yet ahead;" he replied "that there were several; how many he did not exactly know." This intelligence made me apprehensive that we might be another month in getting through these obstacles, and determined me to renew my efforts to obtain camels and proceed to the Pasha by land. I had made several attempts to hire some for this purpose, during the last fifteen days, without success. The man above mentioned informed me that I could probably obtain some at a village about six hours off. I determined to send my servants on the morrow to inquire.
4th of Safa. I stayed in the same spot as there wasn't enough wind to go up the river. About two hours after noon, an Arab arrived from upstream; he was heading to the Divan Effendi, who was a few miles below us, to let him know that a boat he had been part of the crew for had been wrecked against the rocks while trying to navigate a rapid. I asked him, "How many rapids are ahead?" He replied, "There are several; I don't know exactly how many." This news worried me that we might take another month to get past these obstacles, so I decided to make more efforts to get camels and travel to the Pasha by land. I had tried several times over the last fifteen days to hire some for this purpose without any luck. The man mentioned earlier told me I could probably find some at a village about six hours away. I decided to send my servants tomorrow to check it out.
5th of Safa. Passed the night at the same place; early in, the morning a favorable breeze sprung up and the Rais got the boat under sail. Was obliged, in consequence, to proceed in the boat as long as the wind held. Observed as we proceeded a number of fertile spots, some of them cultivated, and a few small villages. I was informed that these will become more frequent as we proceed. During this day, with a favorable wind, made only about twelve miles against the current.
5th of Safa. I spent the night in the same place; early in the morning, a nice breeze picked up, and the captain got the boat under sail. Because of this, we had to continue in the boat as long as the wind was strong. As we moved along, I noticed several fertile areas, some of them farmed, along with a few small villages. I was told that these would become more common as we traveled further. With the good wind today, we covered only about twelve miles against the current.
6th of Safa. Got under way about two hours after sunrise, with a strong breeze from the northward. About half an hour after quitting the land, passed a dangerous rapid, occasioned by a. reef of rocks reaching nearly across the river. In passing this rapid the wind slackened for half a minute, and the current carried the boat astern to within six or seven feet of the rocks; at this critical instant the wind happily freshened, and forced the boat up the current, to the great relief of all on board. An hour after, passed a picturesque spot, where the river is divided by a high rocky island, supporting on its summit some ruined fortifications made by the natives; on the right bank of the river, just opposite, is a fertile spot of ground and a village, surrounded by date trees and plantations.
6th of Safa. We set off about two hours after sunrise, with a strong breeze coming from the north. Roughly half an hour after leaving the shore, we encountered a dangerous rapid caused by a reef of rocks stretching nearly across the river. As we approached this rapid, the wind died down for half a minute, and the current pulled the boat back within six or seven feet of the rocks; at that critical moment, the wind thankfully picked up again, pushing the boat upstream, much to the relief of everyone on board. An hour later, we passed a beautiful spot where the river splits around a tall rocky island, which has some ruined fortifications built by the locals on its summit; on the right bank of the river, directly across, is a lush area with a village surrounded by date palms and plantations.
Our Rais put to land about noon, the wind falling, and rocks and rapids of formidable appearance being right ahead.13 We have made about eight miles to-day. Saw about two miles above us a number of boats lying to the shore, apparently obstructed by the rapid just mentioned. About the middle of the afternoon, in walking along the shore, saw a crocodile; it was small, about three feet in length. When I came upon him, he was sunning himself on the shore; on seeing me, he ran with great rapidity and plunged into the river.
Our boat landed around noon, with the wind dying down, and some intimidating rocks and rapids right ahead.13 We traveled about eight miles today. I noticed several boats anchored about two miles upstream, seemingly stuck because of the rapids I just mentioned. In the middle of the afternoon, while walking along the shore, I spotted a crocodile; it was small, about three feet long. When I approached it, it was basking in the sunlight on the shore; upon seeing me, it quickly darted away and jumped into the river.
7th of Safa. Got under way about two hours after sunrise, to pass the rocks and rapids already mentioned. The passage was dangerous, and the boat thrice in imminent peril. We struck once on rocks under water, where the current was running probably at the rate of six knots an hour.
7th of Safa. We set off about two hours after sunrise to navigate the rocks and rapids mentioned earlier. The passage was risky, and the boat was nearly in danger three times. We hit submerged rocks once, where the current was likely moving at around six knots an hour.
The current, after about ten minutes, swept the boat off without having received a hole in her bottom, otherwise we must probably have perished. Shortly after we were jammed between a great shallow whirlpool and a large boat on our starboard beam. This boat was dashed by the current against ours, and menaced to shove her into the whirlpool. The long lateen yards of the two boats got entangled, and I was prepared to leap into the other boat, in anticipation of the destruction of ours, when the wind freshened, and the large boat was enabled to get clear of ours. Not long after, the same boat fell aboard of us the second time, in a place where, if our boat had drifted twice her length to leeward or astern, she must have run upon rocks. All these accidents befell us, having under our eyes, at no great distance from us, the wreck of a boat lost in this passage three or four days ago.14 After being for about two hours in danger, the boat arrived at the west bank of the river, where we found many more waiting a sufficient wind to be enabled to clear the remainder of the rapid, which runs very strong here.
The current, after about ten minutes, swept the boat away without putting a hole in the bottom; otherwise, we probably would have perished. Shortly after, we got stuck between a huge shallow whirlpool and a large boat on our starboard side. The current slammed that boat against ours, threatening to push us into the whirlpool. The long lateen yards of both boats got tangled, and I was ready to leap into the other boat, expecting ours to be destroyed, when the wind picked up, allowing the larger boat to break free from ours. Not long after, that same boat collided with us again, in a spot where if our boat had drifted just twice her length downwind or backward, we would have crashed onto rocks. All these mishaps happened while we could see, not far from us, the wreck of a boat lost in this passage three or four days ago.14 After about two hours of danger, the boat finally reached the west bank of the river, where we found many others waiting for enough wind to help clear the rest of the rapid, which runs really strong here.
Stayed for a wind at this place two days. On the 10th of Safa, the boat happily passed the remainder of the rapid, when the wind calmed, and the Rais put to shore, there being yet a strong current to surmount. Opposite to the place where we were, at about half a mile from the shore, a boat had stuck fast upon some rocks this morning, all attempts to get her off had proved unsuccessful, and she remained in that position, with all her company on board, till next morning.
Stayed here for two days due to the wind. On the 10th of Safa, the boat successfully navigated the rest of the rapid when the wind died down, and the captain set course for shore, as there was still a strong current to overcome. Across from where we were, about half a mile from the shore, a boat had run aground on some rocks that morning. All attempts to free it had failed, and it remained stuck, with everyone on board, until the next morning.
11th of Safa. Quitted the shore about an hour after sunrise, with a fine northerly wind. Passed the boat just mentioned, whose people looked very forlorn. Some small boats were then on the way to unload this boat, should it be found impossible to disengage her. Proceeded on our way, and passed a number of small but pretty islands, lying near the west bank of the river. They are cultivated and inhabited by a considerable population. The country on the borders of the river begins to assume a better appearance—the territory of Succoot, which we were now entering, containing many villages. Beyond the green banks of the river, all is yellow desert, spotted with brown rocky mountains, which, however, appeared to decrease in number and height as we advanced up the river, till the country subsided into a plain, with a few isolated mountains of singular forms and picturesque appearance here and there in view. About two hours after mid-day we arrived at a place where the river is embarrassed by small rocks and shoals, except a narrow pass on the western side. We found the current here too strong to be surmounted by the aid of what wind we had, and therefore put to shore on a very fine island on our left. We passed the remainder of the day here with satisfaction. This island is about a mile and a half in length, naturally beautiful, and well cultivated by about fifty or sixty inhabitants, who seemed to be well contented with their situation.15 We saw here three men of about twenty-five years of age, who had been circumcised but five days past, a thing I had never before known to have occurred to the children of Mussulmans.
11th of Safa. Left the shore about an hour after sunrise, with a nice northern wind. Passed by the boat mentioned earlier, where the people looked quite discouraged. Some small boats were on their way to unload this boat if it couldn't be freed. Continued on our way and passed a number of small but lovely islands near the west bank of the river. They are cultivated and home to a significant population. The area along the riverbanks is starting to look better—the territory of Succoot, which we were entering, has many villages. Beyond the green riverbanks, the landscape turns into yellow desert, dotted with brown rocky mountains that seemed to become fewer and lower as we went further up the river, until the terrain flattened out with a few isolated mountains of unique shapes and scenic looks scattered throughout. About two hours after noon, we reached a spot where the river was cluttered with small rocks and shallow areas, except for a narrow passage on the west side. The current here was too strong to overcome with the wind we had, so we made our way to shore on a very nice island to our left. We spent the rest of the day here happily. This island is about a mile and a half long, naturally beautiful, and well cultivated by around fifty or sixty residents, who seemed quite satisfied with their situation.15 We saw three men here, around twenty-five years old, who had been circumcised just five days prior, which was something I had never seen happening to children of Muslims before.
12th of Safa. At an early hour, quitted the shore with a strong northerly wind, to pass the current which had stopped us yesterday. This day's sail was the most agreeable of any we had enjoyed since we left Egypt, the river, since we had passed the rapids of Dall, (where the second cataract of the Nile properly commences,) having become as broad as in Egypt, and now flowing tranquilly through a country equally fertile, and much more picturesque than the finest parts of Said. The eastern bank of the river, particularly, presented a continual succession of villages, and fine soil crowded with trees, and all cultivated. Passed, during the day, some fine and large islands, also occupied by numerous villages. We stopped at night at one of these islands, by whose beautiful borders we had been sailing with great pleasure for more than four hours, with a stiff breeze. We were in formed by the inhabitants, that this island was a day's walk in breadth. They said, that, as we advanced, we should find others as large and larger. Their island, they told us, was called Syee. They appeared to be well satisfied with their condition, having an abundance of every thing absolutely needful for a comfortable subsistence, and decent clothing of their own manufacture. What surprised me not a little, was to find the people as white as the Arabs of Lower Egypt, whereas the inhabitants of Nubia are quite black, though their features are not those of the Negro.
12th of Safa. Early in the morning, we left the shore with a strong north wind to get past the current that had held us back yesterday. Today's sail was the most enjoyable we've had since leaving Egypt; the river, after we passed the rapids of Dall (where the second cataract of the Nile begins), had widened to match its size in Egypt and now flowed smoothly through a landscape that was just as fertile, but much more picturesque than the finest areas of Said. The eastern bank of the river, in particular, was lined with a continuous series of villages and rich soil filled with trees, all well tended. Throughout the day, we passed some large and beautiful islands, which were also home to many villages. We spent the night on one of these islands, having enjoyed sailing along its lovely shores for over four hours with a strong breeze. The locals informed us that this island was a day's walk across. They mentioned that, as we moved on, we would find other islands as large or even larger. They said this island was called Syee. They seemed quite content with their situation, having plenty of everything necessary for comfortable living and decent clothing made by their own hands. I was quite surprised to find the people here as fair-skinned as the Arabs of Lower Egypt, while the inhabitants of Nubia are very dark, though their features aren’t typical of Negroes.
I have observed, that the country through which we passed to-day, was as fertile and much more picturesque than the Said. The reason for the latter part of this assertion is, that in the Said the view is limited by the ridges of barren and calcined mountains that bound it on both sides, whereas here the view ranges over plains bounded only by the horizon, and interspersed here and there with isolated mountains of most singular forms. Some of them might be mistaken for pyramids, they are so regular and well defined; some resembled lofty cones, and others resembled lofty square or pentagonal redoubts. One of the latter description lies upon the eastern bank of the river, and could easily be made an impregnable fortress, which could command all water communication between Egypt and Dongola. The scenes of verdure and cultivation through which we had passed today, removed all suspicions from my mind as to what had been reported to me of the great difference between Nubia and the country beyond it.
I noticed that the country we traveled through today was more fertile and way more picturesque than the Said. The reason I say this is that in the Said, the view is limited by the dry, craggy mountains on both sides, while here, the landscape stretches across plains that extend to the horizon, dotted with unique mountains. Some of them could be mistaken for pyramids because they are so neatly shaped; others look like tall cones, and some appear as lofty square or pentagon fortifications. One of those square ones is on the eastern bank of the river and could easily be turned into a strong fortress, capable of controlling all water travel between Egypt and Dongola. The scenes of greenery and farming we saw today erased any doubts I had about the supposed big differences between Nubia and the land beyond.
All the villages we have passed to-day, have in their centre a fort or castle, fortified with towers at the corners, and, judging from those we visited, resembling in their interior those on the cataract already described. The village, consisting of low huts, built of mud, is built round the walls of the fort, which is intended to serve as a place of retreat and defense for the inhabitants and their flocks, in case of alarm or attack. They are governed in the manner of the families of the patriarchs, the Sheck of the village being both judge and captain. Saw at this island a small skiff, the first boat belonging to the inhabitants of the country that I have seen since quitting Wady Halfa.
All the villages we've passed today have a fort or castle in the center, with towers at the corners. From what we've seen, their interiors are similar to those on the cataract we described earlier. The village, made up of low huts constructed from mud, is built around the walls of the fort, which serves as a safe place for the residents and their livestock in case of danger or attack. They are governed like the families of the patriarchs, with the Sheik of the village acting as both judge and leader. I saw a small skiff on this island, the first boat belonging to the locals that I've seen since leaving Wady Halfa.
12th of Safa, Parted from the land about an hour after sunrise and proceeded on our voyage, which was, if possible, still more agreeable than that of yesterday. On the east bank of the river, the eye rests on a continued succession of villages, occupying land of the finest quality, and lying under a continued forest of palm trees, larger and taller, in my opinion, than those growing in Egypt. On the right we saw, as we passed, a chain of beautiful islands, some of them large and presenting the same spectacle as the east bank. It is certainly a beautiful country. The river from Assuan has only about half the breadth that it has in Egypt. In this country it is as broad, and in many places, on account of the large islands it here contains, very much broader than it is in Egypt. We stopped at night at one of these fine islands, whose breadth being but about two miles, enabled us to have a view of the west bank of the river, which presented the same succession of villages and cultivation as on the oriental side. I have already observed, that the date trees of this country were larger and taller than those in Egypt. We found a similar difference in the animals of this country; I purchased a sucking lamb, which was certainly as big as an Egyptian sheep of a year's growth. The cattle of this country differ from those of Egypt, in bearing, as to form, a resemblance to the buffalo. They have a rising on the shoulder, and a similar form of the hips. They are also larger than the cows of Egypt.
12th of Safa, We left the land about an hour after sunrise and continued our journey, which was even more enjoyable than yesterday's. On the east bank of the river, there was a long line of villages on great land, nestled under a dense forest of palm trees, which looked to me larger and taller than those in Egypt. To our right, we passed a series of beautiful islands, some sizable and showcasing the same scenery as the east bank. It truly is a lovely area. The river from Assuan is only about half as wide as it is in Egypt. Here, it appears much wider, particularly because of the large islands scattered throughout. We stopped for the night on one of these gorgeous islands, which was about two miles wide, allowing us to see the west bank of the river, where there was a similar line of villages and farmland as on the eastern side. I've already mentioned that the date palms here are larger and taller than those in Egypt. We noticed a similar difference with the animals here; I bought a nursing lamb that was certainly as big as a one-year-old Egyptian sheep. The cattle here look different from those in Egypt; they resemble buffalo in shape, with a rise on the shoulder and similar hip structure. They are also larger than Egyptian cows.
14th of Safa. The wind did not spring up this morning till a late hour, and after continuing for about an hour and a half, fell calm. We put to shore on the western bank of the river, where we passed the remainder of the day and the night. The country continued fine and crowded with villages. At this place, some of the boat's company attempted to shoot a hippopotamus, who had shown himself several times during the day. They succeeded only in slightly wounding him, after which he disappeared. The people of the country say that there are twelve that frequent this place in the river, which contains here some low islands, well adapted to afford them food and concealment.
14th of Safa. The wind didn’t pick up this morning until late, and after blowing for about an hour and a half, it went calm. We landed on the western bank of the river, where we spent the rest of the day and night. The area was beautiful and filled with villages. At this spot, some of the crew tried to shoot a hippopotamus that had surfaced several times throughout the day. They managed to only graze him, and then he vanished. The local people say there are twelve that frequent this part of the river, which has some low islands perfect for providing them food and hiding places.
16th of Safa. Parted from the land about two hours after sunrise, with a strong breeze. After continuing an hour and a half the wind subsided into a calm, which obliged us to make for the shore. We landed on a large island resembling those already mentioned, where we passed the remainder of the day and the night. The country we had passed resembled that below, beautiful, and as fertile as land can be.
16th of Safa. We left the land about two hours after sunrise, with a strong breeze. After sailing for an hour and a half, the wind died down to a calm, which forced us to head toward the shore. We landed on a large island similar to the ones we had seen before, where we spent the rest of the day and the night. The landscape we had traveled through looked like what we had seen previously, beautiful and as fertile as land can be.
16th of Safa. Left the land about an hour after sunrise, and in half an hour passed the southern boundary of the beautiful territory of Succoot, and entered the province of Machass. The country we were now passing is naturally fertile, but has not such a continued succession of villages as Succoot. About three hours after sunrise came in view of the ruins of an ancient temple on the west bank. With some difficulty engaged the Rais to put to shore for a few minutes, to give me an opportunity of visiting it. This temple is manifestly of Egyptian architecture; it is about two hundred feet long from east to west; ten of the columns only are standing; they are composed of separate blocks of a brown stone resembling that employed in the construction of the temples in the isle of Philoe. The walls of this temple are in ruins, except a part of the front which is in a very dilapidated state. The front faces the East; the pillars and the ruins of the walls are sculptured with hieroglyphics. It stands on the west bank of the river about two miles beyond the territory of Succoot. About an hour after leaving this place, the wind falling, our Rais was obliged to put to shore. We soon arrived at the western bank of the river, the Nile being in this place not a mile broad. The remainder of the day being calm, we staid here till next morning. Several of the Pasha's Cavalry passed along the west bank of the river yesterday and to-day, bearing repeated orders from Dongola to the commanders of the boats to hasten their progress.
16th of Safa. Left the land about an hour after sunrise, and half an hour later, we passed the southern boundary of the beautiful territory of Succoot and entered the province of Machass. The area we were traveling through is naturally fertile, but it doesn't have as many villages as Succoot. About three hours after sunrise, we spotted the ruins of an ancient temple on the west bank. After some effort, I convinced the Rais to stop for a few minutes so I could visit it. This temple clearly showcases Egyptian architecture; it's about two hundred feet long from east to west, and only ten columns are still standing. They are made of separate blocks of a brown stone similar to that used in the construction of the temples on the isle of Philoe. The temple walls are mostly in ruins, except for part of the front, which is in a very dilapidated condition. The front faces east, and the pillars and the remnants of the walls are decorated with hieroglyphics. It stands on the west bank of the river about two miles past the territory of Succoot. About an hour after leaving this spot, the wind died down, and our Rais had to pull ashore. We soon reached the western bank of the river, where the Nile is not a mile wide. Since the rest of the day was calm, we stayed here until the next morning. Several of the Pasha's Cavalry passed along the west bank of the river yesterday and today, carrying repeated orders from Dongola to the commanders of the boats to speed up their progress.
17th of Safa. At an early hour started with a favorable wind, but in about two hours were obliged to put to shore. The river hereabouts makes several turns almost at right angles with each other. This circumstance brought the wind directly ahead in one of the bends and obliged us to remain there till next morning. The country we saw to-day is not equal to the territory of Succoot; the date trees, the villages, and the cultivation are not so continued; and the view from the river is bounded at a little distance from its banks by low rocky hills. Saw to-day a singular mode of navigating the river; a man, who apparently was traveling down the river with his whole family, had placed his youngest wife and her two young children on a small raft made of bundles of corn-stalks lashed together, he himself swam by its side to guide it, while he kept his old wife a swimming and pushing it by the stern, and in this way they proceeded down the river.
17th of Safa. Early in the day, we set off with a good wind, but after about two hours, we had to pull ashore. The river here makes several sharp turns. This caused the wind to hit us straight on in one of the bends, forcing us to stay there until the next morning. The landscape we saw today isn't as impressive as the area of Succoot; the date palms, villages, and farmland aren't as extensive, and the view from the river is blocked at a short distance by low rocky hills. Today, we observed a unique way of navigating the river; a man, who seemed to be traveling downstream with his whole family, had placed his youngest wife and their two small children on a small raft made of bundled corn stalks tied together. He swam alongside to steer it while his older wife swam and pushed it from the back, and in this way, they made their way down the river.
I have seen in this country small rafts made to carry one person, which are very well contrived. Three or four large empty gourds are fastened firmly to a small oblong frame made out of the branches of the date tree, the whole not weighing two pounds. A man may go safely down or across the river on this, either by fastening it to his breast and swimming supported by it, or by riding on it astride; and when on shore he can carry it with ease either in his hand or on his shoulder.
I have seen in this country small rafts designed to carry one person, and they are really well made. Three or four large empty gourds are securely attached to a small rectangular frame made from date tree branches, and the whole thing weighs less than two pounds. A person can safely go down or across the river on this, either by securing it to their chest and swimming with it, or by sitting on it. When on shore, they can easily carry it either in their hand or on their shoulder.
18th of Safa, In the morning found that the wind had changed a little in our favor, got under way, but after sailing for about two hours the winding of the river again brought it ahead. Put to shore and staid there till the middle of the afternoon, when the wind again hauled a little in our favor, and with some difficulty we got to windward of the shore and proceeded up the river. The river here is about half a mile broad, and makes several turns which somewhat retarded our progress. We observed some rocks and shoals, and on arriving at a place where the river is divided by a large rocky island, observed a boat aground, which had taken the right hand passage which was the broadest, and two others turning back to take the passage on the other side of this island. We followed their example, and found the passage safe enough. A little beyond the upper end of this island the river makes an acute angle to the right hand. We proceeded onwards till sunset, when we put to shore in company with two other boats. The country we have passed through to-day resembled that we saw yesterday, inferior to the fine territory of Succoot.
18th of Safa, In the morning we found that the wind had shifted a bit in our favor, so we set off. However, after sailing for about two hours, the twists of the river brought the wind back in front of us. We docked and stayed there until the middle of the afternoon, when the wind shifted a little in our favor again, and with some effort, we managed to get windward of the shore and continued up the river. Here, the river is about half a mile wide and makes several bends, which slowed our progress. We spotted some rocks and shallow areas, and when we reached a point where the river splits around a large rocky island, we saw a boat stuck aground that had taken the wider right-hand channel, while two others were turning back to take the left side of the island. We followed their lead and found the channel safe enough. Just past the upper end of this island, the river makes a sharp turn to the right. We continued on until sunset, at which point we docked alongside two other boats. The countryside we passed through today was similar to what we saw yesterday but not as impressive as the beautiful land of Succoot.
19th of Safa, Left the land an hour and a half after sunrise, with a fine breeze from the north. Sailed for about an hour through a country where the rocky hills come down here and there close to the river banks and narrowed the usual breadth of the Nile considerably. Observed however in this tract of country a few fine and cultivated islands. Shortly after the river widened, the rocky hills retired at a distance, and the eye rested with pleasure on a beautiful country cultivated by the inhabitants of a continued succession of villages and castles which occupied both banks of the river. The country resembled the province of Succoot, except that the date trees were not so numerous nor so tall and large. Passed the ruins of a considerable fortified town situated on a high hill on the west bank. A little beyond this place saw the ruins of a temple; four of the columns are yet standing; could not go ashore to examine it, as the wind was fair and strong, and the Rais under positive orders to proceed with all expedition. Observed that several of the castles we had passed yesterday and to-day appeared newer and better constructed for defense than those we had seen along the Cataract. I suspect that they were erected under the direction of the exiled Mamalukes, as this tract forms a part of the territory subject to them before the arrival of the Pasha Ismael. Continued to advance, through a country very beautiful, the river here embosoming several large and delightful islands, capable of being made, by the hands of enlightened industry, every thing that the art of man operating upon a fine soil under a soft climate could effect. We sailed pleasantly by these charming shores and islands till an hour and a half before sunset, when we came in view of a rapid ahead, and the wreck of a boat lost in passing it. The Rais put to shore, and after taking on board a native of the country to show him the passage through the rocks and shallows, attempted to pass immediately; the effort was unsuccessful. After remaining in the foaming passage for three quarters of an hour, we found that the wind was not strong enough to force the boat through the current, and as the sun was about setting and the wind falling, the Rais was obliged to let the boat drift back to the shore from whence we had departed.
19th of Safa, we left the land an hour and a half after sunrise, with a nice breeze coming from the north. We sailed for about an hour through an area where rocky hills sometimes came close to the riverbanks, significantly narrowing the usual width of the Nile. However, we noticed a few beautiful and cultivated islands in this region. Shortly after, the river widened, and the rocky hills receded, revealing a pleasant landscape of farmland dotted with a series of villages and castles along both sides of the river. The area reminded me of the province of Succoot, except the date trees weren’t as numerous or as tall. We passed the ruins of a significant fortified town perched on a high hill on the west bank. A little further on, we saw the ruins of a temple; four columns were still standing. We couldn’t go ashore to investigate it because the wind was favorable and strong, and the Rais had strict orders to move quickly. I noticed that several of the castles we passed yesterday and today appeared newer and better built for defense than those we saw near the Cataract. I suspect they were built under the guidance of the exiled Mamalukes, as this area was part of the territory they controlled before Pasha Ismael’s arrival. We continued forward through a very beautiful region, with the river embracing several large and delightful islands that could be transformed, through enlightened industry, into something remarkable thanks to the fine soil in a mild climate. We enjoyed sailing by these charming shores and islands until an hour and a half before sunset when we spotted a rapid ahead and the wreck of a boat that had been lost while trying to navigate it. The Rais went ashore and took on a local to guide us through the rocks and shallows, then tried to pass right away; however, the attempt was unsuccessful. After struggling in the turbulent waters for three-quarters of an hour, we realized that the wind wasn’t strong enough to propel the boat through the current, and as the sun was setting and the wind was dying down, the Rais had no choice but to let the boat drift back to the shore we had left.
18th of Safa. At about two hours after sunrise, the Rais thought the wind sufficiently favorable and strong to carry the boat through the rapid. We quitted the shore, and again faced the current. The Rais this time was not mistaken; our boat forced her way slowly but victoriously through the torrent, and in about three quarters of an hour carried us safely into smooth water, where we could draw every advantage from a fine wind, which swept us rapidly up the river between shores fertile and cultivated by the inhabitants of a continued succession of villages shaded by palm trees. About an hour after we had passed the rapid, we stopped to receive on board three of our company who had left the boat yesterday in search of fresh provisions on the western bank of the river. They reported that they had seen a large pond of fresh water inland, and had found the country for seven miles from the river crowded with villages, and as fertile as possible. They represented that this country was watered by two ranges of water-wheels; one range on the bank of the river, which threw the water of the Nile into small canals leading to reservoirs inland, from whence the other range took it up and distributed it to this fine territory. About noon we passed, on the east bank, two very high, large and isolated rocks of irregular and picturesque forms. On the side of the southernmost were the remains of a considerable fortified town. The country hereabouts is very beautiful. About three o'clock we passed another rapid, which was not however very difficult. Found the river beyond this place much narrowed and impeded by rocks. Passed two more rapids, the first of little consequence, but the latter somewhat dangerous. In this last rapid saw two boys sitting on a raft made of cornstalks lashed together, and driving down the current. They appeared to be much at their ease, and not at all alarmed at the rapid, though the current frequently whirled their fragile raft round and round as it rushed past us. Soon after passing this rapid the sun set, and we put to shore to pass the night.
18th of Safa. About two hours after sunrise, the captain thought the wind was strong enough and favorable to take the boat through the rapids. We left the shore and faced the current again. This time, the captain was right; our boat slowly but steadily made its way through the torrent, and in about forty-five minutes, we reached calm water, where we could take full advantage of a nice wind that quickly carried us up the river, flanked by lush, cultivated land full of villages shaded by palm trees. About an hour after we passed the rapids, we stopped to pick up three members of our crew who had left the boat the previous day in search of fresh supplies on the western bank. They reported seeing a large pond of fresh water inland and found the area for seven miles from the river packed with villages and incredibly fertile. They explained that this land was irrigated by two sets of water-wheels; one set on the riverbank throws Nile water into small canals leading to reservoirs inland, from which the second set takes it and distributes it across this fertile land. Around noon, we passed two high, large, and isolated rocks on the east bank, both irregular and picturesque. On the southernmost rock were the remains of a significant fortified town. The surrounding countryside is very beautiful. Around three o'clock, we passed another rapid, which wasn’t too difficult. Beyond this point, the river narrowed significantly and was obstructed by rocks. We went through two more rapids; the first was minor, but the last was somewhat dangerous. In that last rapid, we spotted two boys sitting on a raft made of cornstalks tied together, floating down the current. They seemed completely relaxed and not at all worried about the rapids, even as the current swirled their fragile raft around as it rushed past us. Shortly after passing that rapid, the sun set, and we pulled over to spend the night.
19th of Safa. About two hours after sunrise we left the shore with a fair and fresh breeze. The river here is broad, and the country on both banks fertile and peopled. After about an hour's sail we came up with some beautiful islands, one of them very large and among the finest we had seen. The islands above the Second Cataract are probably the most beautiful spots watered by the Nile, which rarely over flows them. They are the most populous and best cultivated parts of this country. Half an hour after we came up with the large island, the wind became squally, and the boat could not make safe progress. Our rais therefore put to shore, as did those of five other boats in company with ours. We remained here for the rest of the day.
19th of Safa. About two hours after sunrise, we left the shore with a nice, fresh breeze. The river here is wide, and the land on both sides is fertile and populated. After sailing for about an hour, we came across some beautiful islands, one of which was very large and among the best we had seen. The islands above the Second Cataract are likely the most stunning areas nourished by the Nile, which rarely floods them. They are the most populated and well-cultivated parts of this region. Half an hour after we arrived at the large island, the wind picked up, and the boat couldn't make safe progress. Our captain decided to head to shore, as did the crews of five other boats traveling with us. We stayed here for the rest of the day.
20th of Safa. In the morning, left the laud with the wind almost ahead. After sailing about three miles, the rais found it necessary to put to shore, as the wind was strong and too much ahead. Stayed by the land till nearly noon, when the wind appearing to me and others on board, more favorable, we, after some hard words with the rais, persuaded him to get under way, the wind being about the same as in the morning, and very strong. In about an hour we arrived at a bend in the river, which enabled us to bring the wind aft.
20th of Safa. In the morning, we left the harbor with the wind almost in our face. After sailing about three miles, the captain found it necessary to make landfall, as the wind was strong and blowing straight at us. We stayed near the shore until nearly noon, when the wind seemed to change for the better to me and others on board. After some heated discussions with the captain, we convinced him to set sail again, as the wind was similar to what it was in the morning and still very strong. About an hour later, we reached a bend in the river that allowed us to have the wind behind us.
We proceeded with great rapidity, threading the rocks and shoals with which the river here abounds, till we came in view of a rapid ahead. We had been informed, two days ago, that there was a dangerous rapid between us and Dongola, and we congratulated ourselves that the wind was fair and strong to push us through it; we passed it happily, though not without peril. We felicitated ourselves on having cleared the only obstacle, as we supposed, between us and the place of our destination, when we came in view of another, of a more formidable appearance than any we had yet seen. The passage lay where the river rolled furiously over rocks under water, and between shores there was no approaching, on account of the shoals and rocks above and under water which lined them. The strong wind forced our boat alongside of another that was struggling and reeling in the passage, to the imminent danger of both. To clear this boat, our rais ventured to pass ours over a place where the foam and fury of the water indicated latent rocks. We hardly dared to breathe, but we did not strike here, but half a minute after we were fast upon a sand bank. We stayed in this condition for about a quarter of an hour, having in view close by us the wreck of a boat lost here. With considerable difficulty our boat was disengaged, when we put her before the wind and again faced this truly infernal pass. By the force of the current, the boat neared a large and furious whirlpool, formed by an eddy on the side of the passage. The steersman endeavored, in vain, to counteract this drift of the boat by the aid of the rudder. The side of the boat approached to within a yard of the white foam which covered this dreadful spot. Our rais tore his turban from his head, and lifted his clasped hands to Heaven, exclaiming, "We are lost!" The rest of the boatmen were screaming to God and the prophet for aid, when, I know not how, but by the good Providence that watched over us, the boat cleared this peril, and others that beset us in passing yet two more rapids almost as dangerous. On passing the last, we found the river divided lengthways, by a ridge of rocks and low islands covered with verdure. On the right or west side of this ridge, where we were, the view ahead presented our side of the river crowded with rocks, which we could not pass. The singular ridge already mentioned, presented, however, some gaps, which afforded passages into that part of the river that was on the other side of this ridge. We passed through what appeared to us the safest of these gaps, and soon after found ourselves in smooth but shallow water: the river hereabouts being not less than five or six miles broad, and spotted with rocks and little green islands and ridges. Soon after, a boat ahead grounded, and stuck fast for some time: about five minutes after, our boat received a violent shock from a rock under water. The rais put the boat under her foresail only, in order that in case she struck, it might be with as little force as possible. Shortly after, it being about an hour before sunset, the rais put to shore to inquire of the people of the country as to the condition of the river ahead.
We moved quickly, navigating through the rocks and shallow areas the river is full of, until we spotted a rapid up ahead. Two days earlier, we had heard there was a dangerous rapid between us and Dongola, and we felt relieved that the wind was strong and favorable to help us get through it; we passed it safely, though not without some risk. We congratulated ourselves on having cleared what we thought was the only obstacle between us and our destination when we suddenly saw another rapid, even more daunting than any we had encountered so far. The passage was where the river raced violently over underwater rocks, and there was no way to approach the shores due to the shallow waters and rocks lining them. The strong wind pushed our boat close to another one that was struggling in the rough waters, putting both boats in danger. To get past this boat, our captain decided to steer ours over a spot where the raging water indicated hidden rocks. We barely dared to breathe, but we didn’t hit anything there; however, half a minute later, we ran aground on a sandbank. We were stuck like this for about fifteen minutes, with a wrecked boat visible nearby. With a lot of effort, we got our boat free, then placed it before the wind and faced the truly treacherous passage again. The current pulled our boat toward a large, violent whirlpool created by an eddy at the side of the passage. The steersman tried in vain to steer the boat against the current using the rudder. The side of the boat came within a yard of the white foam covering that dangerous spot. Our captain tore off his turban and raised his hands to the sky, crying out, “We are lost!” The other boatmen were shouting to God and the prophet for help when, by what I can only describe as the good Providence watching over us, the boat somehow navigated through this danger and two more treacherous rapids we encountered afterward. After passing the last one, we found the river split lengthwise by a ridge of rocks and low green islands. On the right, or west side of this ridge where we were, the view ahead showed our side of the river filled with rocks that we couldn't pass. However, the ridge had some gaps that led into the part of the river on the opposite side. We chose what seemed like the safest of these gaps and soon found ourselves in calm but shallow waters; the river here was at least five or six miles wide, dotted with rocks and small green islands. Not long after, a boat in front of us ran aground and got stuck for a while; about five minutes later, our boat hit a submerged rock with a violent jolt. The captain had the boat sail only with its foresail, so if we struck again, it would be less forceful. Shortly after that, about an hour before sunset, the captain decided to pull ashore to ask the locals about the condition of the river ahead.
The country we saw this day, on both sides of the river, is a level plain; only one hill was visible. The shores, and many of the islands we passed to-day, were such as we should have contemplated with greater pleasure, if we could have employed our eyes and thoughts upon any thing beside the perils by which we were environed. They are fertile, verdant, and in many places truly picturesque.
The country we saw today, on both sides of the river, is a flat plain; only one hill was visible. The shores and many of the islands we passed today were the kind we would have appreciated more if we could have focused on anything other than the dangers surrounding us. They are fertile, green, and in many places genuinely picturesque.
We put to shore this day, as said before, about an hour before sunset. When we disembarked, we found ourselves upon a large and beautiful island, almost covered with trees of various kinds. The view from this island ranges over an immense green plain, bounded only by the horizon, and presents a great river winding in several branches through islands and shores composed of as fine a soil as any in the world, and covered with trees, among which the date tree bore a small proportion. Dongola, we were told, was but a few hours distant from this place.
We landed today, as mentioned earlier, about an hour before sunset. When we stepped off the boat, we found ourselves on a large and beautiful island, almost covered with different kinds of trees. The view from this island stretches over a vast green plain, extending to the horizon, and features a great river winding through various islands and shores made up of some of the finest soil in the world, dotted with trees, although the date palm was in the minority. We were informed that Dongola was only a few hours away from here.
21st of Safa. At sunrise, quitted the land and proceeded up the river, which we found very wide and shallow. Its middle was occupied by an almost continual range of islands, in my opinion without superior in any river whatever.16 The country bounding the river is a beautiful plain, as far as the eye can reach, as fertile as land can be, and covered with a great variety of trees, plants, and fields of corn. We sailed on with a fair wind till within half an hour of sunset, without coming in sight of Dongola. This, after the information we had received yesterday, somewhat disappointed us, but we consoled ourselves by observing the islands and shores we were passing, comparable to which, in point of luxuriant fertility, Egypt itself cannot show. The whole country is absolutely overwhelmed with the products of the very rich soil of which it consists.
21st of Safa. At sunrise, we left the land and continued up the river, which was very wide and shallow. The middle was filled with a nearly continuous line of islands, which I believe are unmatched by any river out there. The land along the river is a stunning plain, stretching as far as the eye can see, incredibly fertile, and filled with a wide variety of trees, plants, and fields of corn. We sailed on with a good wind until about half an hour before sunset, without catching a glimpse of Dongola. After the information we got yesterday, this was a bit disappointing, but we cheered ourselves up by admiring the islands and shores we passed, which are, in terms of lush fertility, on par with Egypt itself. The entire area is completely overwhelmed with the bounty of its rich soil.
22d of Safa. Quitted the land at an early hour and proceeded up the river, in hourly expectation of coming in view of Dongola, which we had been given to understand was a considerable town. After sailing with a good wind till the middle of the afternoon, without seeing any thing but a very fertile country, resembling that we passed yesterday, the people on shore, on our landing and demanding whereabouts Dongola was, informed us that we were in Dongola, meaning the country so called. On our asking where was the city or town of Dongola, they pointed to a large village in the distance on the west bank of the river, and told us that village was called "New Dongola," and that Old Dongola was farther up the river. They informed us that the Pasha had left a guard of twenty-four soldiers here, and had proceeded with the army three days' march farther up the river, where we should find him. We determined to proceed to his encampment. We saw to-day, for the first time, a small sail boat, constructed by the people of the country; it was very clumsy, resembling a log canoe. The river, in some places which we passed to-day, appeared to be about three miles from bank to bank, but shallow; the islands and shores presenting the same spectacle of luxuriant vegetation that we saw yesterday.
22nd of Safa. We left the land early in the morning and traveled up the river, expecting to spot Dongola, which we understood to be a significant town. After sailing with a good wind until the afternoon, we still hadn’t seen anything except a very fertile area, similar to what we passed yesterday. When we landed and asked the locals where Dongola was, they told us we were in Dongola, referring to the region. When we inquired about the actual city or town of Dongola, they pointed to a large village in the distance on the west bank and said it was called "New Dongola," while Old Dongola was further up the river. They informed us that the Pasha had left a guard of twenty-four soldiers there and had moved the army three days' march further up the river, where we would find him. We decided to head to his encampment. Today, we saw, for the first time, a small sailboat made by the locals; it was quite clumsy, resembling a log canoe. The river in some places we passed today appeared to be about three miles wide but shallow; the islands and shores displayed the same beautiful vegetation that we saw yesterday.
We bought a lamb of three weeks old, this evening, whose mother was as tall as a calf of two months old. This species of sheep is hairy, and has no wool. The kidneys of this lamb were large enough to cover the palm of my hand, though the animal was undoubtedly undiseased.
We bought a three-week-old lamb this evening, whose mother was as tall as a two-month-old calf. This breed of sheep is hairy and doesn’t have any wool. The lamb's kidneys were large enough to cover the palm of my hand, even though the animal was definitely healthy.
23d of Safa. Got under way shortly after sunrise, and proceeded up the river with a fine wind, which lasted during the day, and carried us probably thirty miles on our way. The country through which we passed to-day is not so good as that we saw yesterday; the desert comes down to the banks of the river in several places. We saw many villages, but for the last two days have observed none of those castles so frequent in the lower country. About an hour and a half after we quitted the land, passed a fortified town on the west bank of the river, which appeared to be mostly in ruins. On our landing, at night, we endeavored to purchase some provisions, but the people of the country could only spare us some milk and vegetables, for which they would not take money, but demanded flour. On our consenting to this proposition, they brought us an abundance of the articles above mentioned. They informed us that there was a town called Dongola, containing about three hundred houses, at the distance of two days' sail from this place, and that the Pasha was encamped three days' march in advance of Dongola.
23rd of Safa. We set off shortly after sunrise and sailed up the river with a nice breeze that lasted throughout the day, likely covering around thirty miles. The scenery today isn’t as nice as what we saw yesterday; in several spots, the desert comes right down to the riverbanks. We passed many villages, but for the past two days, we haven’t seen any of those castles that are common in the lower country. About an hour and a half after leaving the land, we passed a fortified town on the west bank of the river, which seemed mostly in ruins. When we landed at night, we tried to buy some food, but the locals could only offer us some milk and vegetables, for which they refused money and instead asked for flour. Once we agreed to their request, they brought us plenty of the items mentioned before. They told us there’s a town called Dongola, with about three hundred houses, located a two days' sail from here, and that the Pasha was camped three days' journey ahead of Dongola.
24th of Safa. Left the shore this morning shortly after sunrise, and proceeded on our voyage. The country we passed through this day was, on the west bank of the river, fine, but on the east bank the desert was visible at a little distance from the river almost all the day. Passed two considerable fortified towns, situated on the left bank of the river; they were almost in ruins. An hour before sunset we put to shore on the west bank, where we found a fertile and cultivated country. The people who occupied it, said that they had settled here a year ago; the island they had occupied before having been overflowed by the river, and their plantations destroyed.
24th of Safa. We left the shore this morning shortly after sunrise and continued our journey. The area we traveled through today was nice on the west bank of the river, but on the east bank, the desert was visible not far from the river for most of the day. We passed two significant fortified towns on the left bank of the river; they were almost in ruins. An hour before sunset, we landed on the west bank, where we found a fertile, cultivated area. The people living there said they had settled here a year ago after their previous island was flooded by the river, destroying their crops.
25th of Safa. This day made but little progress, there having been a calm for more than half the day; what country we saw resembled that passed yesterday.
25th of Safa. This day didn't progress much, as there was a calm for over half the day; the countryside we saw looked similar to what we passed yesterday.
26th of Safa. Remained fast by the shore for the whole of this day, the wind being ahead. The country on the west bank of the river, where we stopped, is fine, but deserted by the inhabitants. Some of the boat's company, who went up the country in search of provisions, reported that they had seen the ruins of a temple, containing fragments of columns of black granite. I determined, in case the wind on the morrow should continue unfavorable, to visit this place. They also had met a party of fifteen armed men, who informed them that they belonged to this country, but had been compelled to quit it, and fly, by the brigands of Shageia, who had infested and ravaged the country, but had returned on hearing that the Pasha Ismael had defeated and expelled these robbers, and had invited every fugitive peasant to return home, giving them assurance of future safety and protection. We were alarmed this evening by the report of several musket shot, which appeared to come from the other side of the river, where, we had been told, still lurked some of the brigands. Prepared our arms to be ready in case of attack, but passed the night unmolested.
26th of Safa. We stayed anchored by the shore all day since the wind was against us. The area on the west bank of the river, where we stopped, looked nice but was deserted. Some members of our crew who went inland looking for supplies reported seeing the ruins of a temple with fragments of black granite columns. I decided that if the wind remained unfavorable tomorrow, I would visit this site. They also encountered a group of fifteen armed men who said they were from this area but had to flee because of the bandits from Shageia, who had plagued and ravaged the land. They mentioned that they had returned after hearing that Pasha Ismael had defeated and driven off these robbers and had invited every displaced peasant to come back home, promising them safety and protection. We were alarmed this evening by the sound of several gunshots that seemed to come from the other side of the river, where we had been warned that some bandits still lingered. We readied our weapons in case of an attack but spent the night without any incident.
27th of Safa. Early in the morning, quitted the shore with a fair wind, and proceeded on our voyage; Dongola being, we were told, but half a day's distance from us. The appearance of the country still the same.
27th of Safa. Early in the morning, we left the shore with a good wind and continued on our journey; Dongola was said to be just half a day's travel away from us. The landscape still looked the same.
28th of Safa. Made but little way today, the wind being light. About the middle of the afternoon, put to shore on the east bank of the river, as there appeared to be no villages in sight on the other shore, and we were in want of provisions. The country we saw to-day is very good, and covered with trees, but sparely inhabited.
28th of Safa. We didn't make much progress today because the wind was light. In the middle of the afternoon, we landed on the east bank of the river since there didn't seem to be any villages visible on the other side, and we were low on supplies. The land we saw today is quite nice and has a lot of trees, but it's not very populated.
The country where we landed was, however, tolerably well cultivated by the inhabitants of several villages hereabouts. The soil, where it was not cultivated, was completely covered with trees, generally of no great height, and with bushes and long rank grass. The habitations of many of the inhabitants could with difficulty be found; they are frequently nothing but a rough arbor formed in the thickets. We had continual reason to be surprised, that a country naturally so rich should be so thinly populated and so carelessly cultivated. The people, however, appeared to be content with raising enough for their subsistence, and to desire nothing beyond this. Our money they did not value; they would give us nothing for money, but the flour of Egypt readily obtained what they could spare.
The country where we landed was fairly well-farmed by the villagers nearby. Where the land wasn't cultivated, it was completely covered with trees, usually not too tall, along with bushes and long, overgrown grass. Many of the residents' homes were hard to find; often, they were simply makeshift shelters created from the thickets. We were constantly surprised that a place with such natural wealth could be so sparsely populated and so poorly farmed. However, the people seemed content to grow just enough for themselves and didn't seem to want anything more. They didn't value our money; they wouldn't trade anything for it, but they would happily share some of their flour if we offered something in return.
29th of Safa. At sunrise left the land with a fair and strong wind, and proceeded up the river with rapidity. In about two hours passed what appeared to be the ruins of a large fortified city, situated on a commanding eminence on the east bank of the river. Shortly after, put to shore on the west bank of the river, the wind having increased to a gale, and the east side towards the city, just mentioned, being inaccessible on account of the shoals that lined it. The violence of the wind forced the boat aground upon a shallow, at the entrance of a canal here, the only one I had seen for a month. After toiling for an hour, the boatmen at length succeeded in getting the boat water-borne. About an hour after noon the wind abated and the boat proceeded on her way under her foresail only. We went at a great rate till an hour before sunset, when we put to shore on the east bank of the river. The people informed us that we had passed Dongola, and, from their description of that place, we were convinced that the city we had seen this morning, upon the eminence on the east bank of the river, must have been the place we were bound to. The people said that all the boats that preceded us had followed the march of the army of the Pasha, who was encamped, they reported, at two days' distance from this place. We therefore determined to proceed to join him, and not to return to Dongola, where it was probable we should only receive directions to proceed to the Pasha. The country we saw to-day was not so uniformly fertile as that we have passed for several days past. Sand was in some places visible.
29th of Safa. At sunrise, we left the land with a nice, strong wind and quickly moved up the river. After about two hours, we passed what looked like the ruins of a large fortified city, located on a high point on the east bank of the river. Shortly after, we landed on the west bank because the wind had picked up to a storm, making the east side, near the city we just saw, unreachable due to the shallow waters along it. The strong wind pushed the boat onto a shallow area at the entrance of a canal, which was the only one I had seen in a month. After struggling for an hour, the boatmen finally managed to get the boat back in the water. About an hour after noon, the wind calmed down, and the boat continued using only its foresail. We moved at a fast pace until about an hour before sunset, when we docked on the east bank of the river. The locals told us we had passed Dongola, and from their description, we were convinced that the city we saw earlier on the elevated east bank must have been our destination. They said that all the boats ahead of us had followed the Pasha's army, which they reported was camped two days’ journey from here. We decided to continue on to join him instead of going back to Dongola, where we would likely just receive instructions to head to the Pasha. The landscape we saw today wasn't as consistently fertile as what we had passed in the previous days, with some areas showing visible sand.
1st of Rebi. Made great way to-day, the wind being very strong till sunset. We landed at evening on a large and fertile island which was well cultivated. I observed here, at a considerable distance from the place where we landed, a large and lofty column, situated, as I then supposed, on the main land, on the eastern bank of the river.17 The country we passed to-day, for about ten miles on the eastern bank of the river, is mostly covered by sand; that on the western bank is beautiful. During the whole of the afternoon, however, the country we passed, on both banks, can be surpassed by none in the world for fertility; the appearance of numerous water-wheels and large plantations of durra and cotton, showed us that this fine territory was improved by a considerable population. The face of the country continues still the same, an immense and fertile plain, bounded by the horizon and intersected by the windings of the river Nile. We have seen no considerable eminence for many days, except that on which stands the old city of Dongola, which we passed yesterday; it is a fine military position.
1st of Rebi. We made great progress today, as the wind was very strong until sunset. We arrived in the evening at a large, fertile island that was well cultivated. I noticed a tall column in the distance, which I thought was on the mainland, on the eastern bank of the river. The land we traveled through today, for about ten miles along the eastern bank of the river, mostly consisted of sand, while the western bank was beautiful. Throughout the afternoon, however, the land we passed on both banks was unmatched in the world for its fertility; the numerous water wheels and large fields of durra and cotton indicated that this rich land was developed by a significant population. The landscape remains the same, an immense and fertile plain stretching to the horizon, crossed by the meandering Nile River. We haven’t seen any notable heights for many days, except for the one where the old city of Dongola stands, which we passed yesterday; it’s a strong military position.
2d of Rebi. The wind to-day was right ahead, owing to the curious fact that the river here makes an eccentric bend to the left, toward the north-east, and presents itself as coming from that quarter instead of from the south or south-west, as usual hitherto.18 The Rais attempted to advance by cordelling the boat; but the force of the wind and current prevented the boatmen from gaining more than two or three miles along the coast of the island, where we landed yesterday. We were therefore obliged to pass a great part of this day and all night by the shore. The island is about twenty miles long and very beautiful; it is called, as I have been repeatedly informed, "Argo."
2d of Rebi. Today, the wind was blowing directly at us because the river here makes an unusual bend to the left, heading northeast, which makes it seem like it's coming from that direction rather than from the usual south or southwest. 18 The captain tried to move the boat forward by pulling it with ropes, but the strong wind and current kept the crew from making more than two or three miles along the island's coast, where we landed yesterday. As a result, we had to spend most of the day and all night by the shore. The island is about twenty miles long and very beautiful; it’s called, as I’ve been told many times, "Argo."
3d of Rebi. We were obliged still to continue fast by the shore till noon, when the wind abating, the boat advanced about two miles by the help of the cordel, so far as to arrive at a small bend in the river, which brought the wind a little in our favor, so as to pass by its aid to the other side, in the hope, if the wind continued the same on the morrow, to profit by it and proceed. We arrived a little before sun set, and remained there for the night. We saw this day, while the boat was warping slowly along the left bank of the river, the ruins of a considerable fortified town, built of stone and encompassed by large cemeteries. Some large columns, of a beautiful stone, white intermixed red, are to be seen among the ruins. One of the cemeteries is evidently ancient, as the tombs are covered with hieroglyphics, intermixed with inscriptions. In one of the tombs one of our party found the remains of a mummy.
3rd of Rebi. We had to keep anchored by the shore until noon, when the wind lightened up. The boat moved about two miles forward with the help of the cordel, reaching a small bend in the river that brought the wind slightly in our favor, allowing us to cross to the other side. We hoped that if the wind stayed the same tomorrow, we could take advantage of it and continue our journey. We arrived just before sunset and stayed there for the night. During the day, while the boat was slowly moving along the left bank of the river, we saw the ruins of a significant fortified town made of stone and surrounded by large cemeteries. There were large columns of beautiful stone, white mixed with red, visible among the ruins. One of the cemeteries clearly looked ancient, as the tombs were covered with hieroglyphics mixed with inscriptions. In one of the tombs, a member of our group discovered the remains of a mummy.
4th of Rebi. Made but little progress to-day, on account of the irregularity in the river already mentioned, which makes its course hereabouts almost the direct contrary to its natural direction, and brings, in consequence, the prevalent winds ahead. Passed some small, but fine islands, and saw, for the first time for several days, stone mountains in the distance: the shores of the river hereabouts are fertile, but thinly inhabited. Saw several large villages in ruins.
4th of Rebi. Made only a little progress today because of the already mentioned irregularities in the river, which make its path here almost the opposite of its natural direction and, as a result, bring the prevailing winds right at us. We passed some small but beautiful islands and, for the first time in several days, saw rocky mountains in the distance. The riverbanks here are fertile but sparsely populated. We saw several large villages in ruins.
5th of Rebi. The wind and the untoward direction of the river obliged us again to employ the cordel to forward the boat a few miles more on her way. By the middle of the afternoon we had arrived at a place on the left 19 bank of the river that had been, a few days ago, the scene of a battle between the Pasha and the brigands of Shageia. We found there a strong and well built castle at the farther extremity of a high and long mountain, running nearly at right angles with the river, and which approached to within a few hundred yards of its bank; thus furnishing a fine position to the enemy. The castle was taken by the aid of the Pasha's artillery, and his cavalry rode through and dispersed all who fought outside of it.20 This castle was astonishingly welt arranged in its interior, and was thereby rendered very comfortable quarters for a considerable garrison. The country, in the vicinity, contains many villages, and was covered with plantations of durra beans and fields of cotton. These villages had been ransacked, and in part destroyed, by the victorious troops, as the inhabitants, instead of coming in to the Pasha, as did the people of the lower countries, had taken up arms and sided with the brigands who lorded it over the country. We learned, however, that they did this much against their will, being compelled thereto by their marauding masters. I was informed today that some English travelers were in one of the boats ahead. I determined, in case the wind should continue unfavorable tomorrow, to walk up the river and pay them a visit.
5th of Rebi. The wind and the unfavorable direction of the river forced us to use the cordel to move the boat a few more miles along the way. By mid-afternoon, we arrived at a spot on the left 19 bank of the river that had recently been the site of a battle between the Pasha and the brigands of Shageia. There stood a strong, well-built castle at the far end of a long, high mountain that ran nearly perpendicular to the river, coming within a few hundred yards of its bank, providing a great position for the enemy. The castle was captured with the help of the Pasha's artillery, and his cavalry charged in and scattered those who fought outside it.20 The castle was surprisingly well organized inside, making it quite comfortable for a sizable garrison. The nearby area had many villages and was filled with plantations of durra beans and cotton fields. These villages had been looted and partially destroyed by the victorious troops since the residents, unlike those from the lower regions who submitted to the Pasha, had taken up arms and sided with the brigands who ruled the area. However, we learned that they did this mostly against their will, being forced by their marauding leaders. I was told today that some English travelers were in one of the boats ahead. I decided that if the wind remained unfavorable tomorrow, I would walk up the river to visit them.
6th of Rebi. Set out very early in the morning, it being dead calm, and the boat in consequence unable to proceed, except by the cordel, to see the strangers, and to be informed of their accommodations, as I feared that they too were obliged to participate in the privations to which we were all exposed. After about two hours walk at length came up with the boat, on board of which these gentlemen were. They informed me that they had set out from Cairo a few days after we had quitted Bulac. They were suffering privations, as were all in the boats, and I regretted that my being in similar circumstances put it out of my power to ameliorate their situation. As, however, we had now learned to a certainty, that the camp of the Pasha was not far distant, it was in my power to assure them that they would be better off in a day or two.21 All the way to their boat, and on my return to ours, I observed some hundreds of bodies of men and animals that had perished in the late engagement and during the pursuit, and the stench which filled the air was almost intolerable. The country, covered with an abundance of grain almost matured, was abandoned; the water-wheels stood still, and the cisterns were frequently infected by a bloody and putrefying carcass.
6th of Rebi. We set out very early in the morning; it was completely calm, so the boat could only move by pulling on the rope. I wanted to check on the strangers and see how they were doing because I worried they were also suffering like we were. After about two hours of walking, I finally reached their boat where these gentlemen were. They told me they had left Cairo a few days after we had departed from Bulac. They were facing hardships, just like everyone in the boats, and I felt bad that my own struggles prevented me from helping them. However, since we now knew for sure that the Pasha's camp was not far away, I could assure them that things would improve in a day or two. On my way to their boat and back to ours, I saw hundreds of bodies of men and animals that had died in the recent battle and during the pursuit, and the smell was almost unbearable. The land, covered with nearly ripe grain, was deserted; the waterwheels were idle, and the cisterns were often tainted by rotting carcasses.
7th of Rebi. Passed the last night on board the boat, near the mountain already mentioned in the day before yesterday's journal. Two Greeks on board of our boat reported last evening, that they had heard menacing cries from the mountain. The people on board of the boat supposed that some of the brigands had returned to their haunt and meditated an attack on our boat by night. We were accordingly on the watch till morning, without, however, being molested. This morning, about two hours after sunrise, these same Greeks reported that they had seen fifteen or sixteen of the robbers in a body, and armed. They also told the Mogrebin soldiers in the other boats, which had now come up with ours, that these men had probably massacred one of the soldiers attached to me and two of my servants, as they had not been seen since morning. I accordingly set out, in company with twenty soldiers, in pursuit of the supposed assassins. We had not proceeded far when we met the persons supposed killed, on their way to our boat, safe and sound. They had seen no armed men, though they came from the direction that the Greeks said the robbers had taken. I therefore returned to the boat, reflecting upon the old proverb, "A Greek and a liar." The Mogrebin soldiers were not, however, convinced of the falsehood of the report, and pursued their way to the mountain; they found no robbers there, but repaid themselves for the trouble they had taken, by taking possession of a young and pretty girl, which they carried to their boat as a lawful prize. After proceeding a few miles by the aid of the cordel, we put to land at sunset, near a village on the left bank of the river. We found here the ruins of a Christian church, built in the style of the lower Greek empire, of which one column, of red granite, of no great height, was standing, (it bore on its chapiter a cross and a star,) and was all that stood on its base; others, fallen and broken, were lying near it. The soldiers found in the villages near us several hundred women and about two hundred men; they were peasants who had taken refuge here during the battle between the brigands and the troops of the Pasha. The soldiers were disposed to treat them as enemies, but they were saved from their fury by showing a paper given them by the Pasha, assuring them of protection. It is the rule to give these papers to every village not hostile, to protect them from the soldiers. We remained here all night. The country of Shageia, possessed by the brigands, was the best cultivated we had seen this side of Assuan; the water-wheels, so far as we have passed their country, being frequently within half a stone's throw of each other. They obliged the peasants to work hard to raise food and forage to ml the magazines of their castles, which are seen here and there all over this country.
7th of Rebi. We spent the last night on the boat near the mountain mentioned in the journal two days ago. Last night, two Greeks on board warned us that they had heard threatening shouts from the mountain. The people on the boat thought that some bandits had returned to their hideout and were planning to attack us at night. We stayed alert until morning without any problems. This morning, about two hours after sunrise, those same Greeks reported seeing fifteen or sixteen armed robbers together. They also told the Mogrebin soldiers in the other boats, which had joined us, that these men had likely killed one of the soldiers with me and two of my servants, as they hadn't been seen since morning. I set out with twenty soldiers to chase the supposed killers. We hadn't gone far when we encountered the individuals thought to be dead, on their way back to our boat, safe and sound. They hadn’t seen any armed men, even though they came from the direction the Greeks claimed the robbers had gone. I then returned to the boat, thinking about the old saying, "A Greek and a liar." However, the Mogrebin soldiers weren’t convinced the report was false and continued toward the mountain; they found no robbers, but made up for their efforts by taking a young and pretty girl, carrying her away as a prize. After traveling a few miles with the help of the cordel, we landed at sunset near a village on the left bank of the river. There, we discovered the ruins of a Christian church built in the style of the lower Greek empire, with one short red granite column remaining standing (it had a cross and a star on its capital), while others lay fallen and broken nearby. The soldiers found several hundred women and about two hundred men in the nearby villages; they were peasants who had sought refuge there during the battle between the bandits and the Pasha's troops. Although the soldiers were inclined to treat them as enemies, they were spared from harm when they showed a paper given to them by the Pasha, ensuring their protection. It’s standard to give these papers to every non-hostile village to protect them from the soldiers. We stayed there all night. The land of Shageia, controlled by the bandits, was the most cultivated area we had seen on this side of Assuan, with water wheels closely spaced apart. The bandits forced the peasants to work hard to produce food and supplies for their castles, which were scattered throughout the region.
8th of Rebi. The wind and the direction of the river continuing the same, we were obliged to advance by the cordel. The country continued fine and well cultivated, and we passed several large and beautiful islands. In walking along the shore, saw at a distance a large castle, lately occupied by the brigands; on visiting it, found it capable of accommodating at least a thousand men. The walls and towers very thick and pierced with loopholes: it had been taken by the aid of the Pasha's artillery, and almost every thing combustible in it had been burned by the troops. A few miles beyond this the boat stopped for the night.
8th of Rebi. With the wind and the river's flow remaining the same, we had to move forward using the cordel. The land was still lovely and well-farmed, and we passed several large, gorgeous islands. As we walked along the shore, we spotted a large castle in the distance, recently occupied by bandits. When we visited it, we found it could house at least a thousand men. The walls and towers were very thick and had loopholes: it had been captured with the help of the Pasha's artillery, and almost everything flammable inside had been burned by the troops. A few miles past this, the boat stopped for the night.
9th of Rebi. Heard this morning at day-light, with great pleasure, the report of three cannon, which indicated the proximity of the camp. We proceeded slowly by the cordel, the river obstinate in maintaining the same untoward direction, and the wind consequently adverse. The country we saw to-day, like that we have passed for the last two days, gave us continual occasion of surprise. It was better cultivated than any part of the countries south of Egypt that we had seen. It was crowded with villages and covered with grain, deserted by its proprietors. In the afternoon, however, the disagreeable impression produced by seeing so fine a country without inhabitants was almost obliterated by the pleasure I felt on being informed that a large number of its cultivators, with their wives and children, were on their return to their fields and houses, provided with an escort from the camp, and a firman from the Pasha Ismael, securing them from outrage, and assuring them of protection. I am sorry to be obliged to say, that the inhabitants of this unfortunate district had great occasion for this protection. The soldiers in the boats were disposed to take liberties with the inhabitants, on the plea of their being the allies of the brigands. This morning, two men belonging to a village in this neighborhood, were severely beaten, and their wives or sisters violated by some soldiers belonging to the boats. This afternoon, a soldier belonging to our boat, accompanied by one of the Greeks already mentioned, and the Frank cook of the Proto Medico went to the same village, without my knowledge, to participate in this licentious amusement. They were somewhat surprised and terribly frightened on their arrival at this village, on finding themselves suddenly surrounded by about two hundred peasants armed with clubs, who fiercely demanded what they wanted, asking them if they had come, as others had before them to-day, to cudgel the men and violate the women, and ordered them to be off immediately to the boats. The luckless fornicators, confounded by this unexpected reception, were heartily glad to be allowed to sneak back to the boat in confusion and terror. On their arrival, and this affair becoming known to me, I abused them with all the eloquence I could muster, first, for their villainy, and then for their cowardice, as they were well armed, and had fled before the face of cudgels. When we stopped at night, we were told that we were about three hours distance from the camp.
9th of Rebi. This morning, I happily heard the sound of three cannon, signaling that the camp was nearby. We made our way slowly along the cordel, as the river stubbornly kept its difficult path, and the wind was against us. The landscape we saw today, like the one from the past two days, continued to surprise us. It was more cultivated than any area we had seen south of Egypt. It was filled with villages and fields of grain, all deserted by their owners. However, in the afternoon, my unpleasant feeling about seeing such a beautiful area without people was almost erased by the news that many of the farmers, along with their wives and children, were returning to their farms and homes, escorted by an army group and with a firman from Pasha Ismael ensuring their safety and protection. I regret to say that the people of this unfortunate area really needed that protection. The soldiers on the boats were inclined to mistreat the locals, claiming they were allies of the brigands. This morning, two men from a nearby village were badly beaten, and their wives or sisters were assaulted by some of the soldiers from the boats. This afternoon, a soldier from our boat, along with one of the Greeks mentioned earlier and the Frank cook of the Proto Medico, went to the same village without my knowledge to join in this reckless behavior. They were shocked and terrified when they arrived, suddenly surrounded by about two hundred armed peasants with clubs, who demanded to know what they wanted, asking if they had come, like others earlier today, to beat the men and assault the women. They were ordered to leave at once and return to the boats. The unfortunate offenders, startled by this unexpected reception, were relieved to be allowed to sneak back to the boat in embarrassment and fear. When they returned and I learned about this incident, I criticized them with all the passion I could muster, first for their wickedness and then for their cowardice, as they were well-armed but still fled in the face of clubs. When we stopped for the night, we were told that the camp was about three hours away.
10th of Rebi. The river and the wind still obliged us to proceed slowly by the cordel. The country we passed to-day was fine, and had been cultivated with great care, but deserted. The face of the fields was almost covered with the household furniture of the villagers. Straw mats, equal to any sold at Cairo, were abandoned by hundreds on the spots where they had been employed for the night by the troops, when on the pursuit after the brigands who had fled from the last battle. Many of the largest of these mats the soldiers had formed into square huts for the different guards. The abandoned harvests waved solitary in the wind, and the numerous water-wheels were all motionless. We passed several large castles, not many days back garrisoned by fierce marauders, who claimed all around them, or within the reach of their horses' feet, as theirs; and many well built villages, whose inhabitants were the slaves of their will. In one of these deserted castles, we found fragments of vessels of porcelain, basins of marble, chests of polished Indian wood, the pillage probably of some caravan, and a small brass cannon. The walls of the apartments were hung with large and colored straw mats, of fine workmanship, and showed many indications of the pains taken to make them comfortable and convenient. An hour after noon, we met great numbers of men, women, and children, accompanied by their herds and flocks, who were returning to this abandoned country, by the encouragement and under the protection of the Pasha. It was an affecting sight to see almost every one of these unfortunate women carrying her naked and forlorn children either upon her shoulders or in her arms, or leading them by the hand. The pleasure I felt at seeing these proofs of the humanity of the Pasha Ismael was diminished by seeing his safe-conduct disregarded by some of the Mogrebin soldiers, and particularly by the Greek and Frank domestics of the Proto Medico Bosari, who seized from the hands of these miserable creatures as many sheep and goats as they thought they had occasion for. About an hour before sunset, we passed the encampment of Abdin Cacheff, on the right or opposite bank of the river; and at night-fall came in view of that of the Pasha about three miles farther up on the same side. We stopped to pass the night, as the boatmen were too much fatigued to draw the boat any farther to-day.
10th of Rebi. The river and the wind forced us to move slowly along the cordel. The area we traveled through today was beautiful and well-cultivated, but deserted. The fields were nearly covered in the villagers' discarded household items. Hundreds of straw mats, as good as those sold in Cairo, were left behind where troops had used them for the night while pursuing the brigands who had escaped from the last battle. Many of the larger mats were turned into square huts for the guards. The abandoned crops swayed alone in the wind, and the numerous water-wheels were all still. We passed several large castles, recently occupied by fierce marauders who claimed everything within reach of their horses; also, many well-built villages whose people were their subjects. In one of these deserted castles, we found fragments of porcelain vessels, marble basins, polished Indian wooden chests—likely the spoils of a caravan—and a small brass cannon. The walls of the rooms were decorated with large, colorful straw mats, showcasing the effort put into making them comfortable and inviting. An hour after noon, we encountered a large group of men, women, and children returning to this abandoned land, encouraged and protected by the Pasha. It was a heartbreaking sight to see almost all of these unfortunate women carrying their naked, helpless children on their shoulders or in their arms, or leading them by the hand. Although I was pleased to witness the Pasha Ismael’s kindness, my joy was lessened by the disregard for his safe conduct by some Mogrebin soldiers, particularly the Greek and Frank servants of the Proto Medico Bosari, who took as many sheep and goats from these desperate people as they wanted. About an hour before sunset, we passed by the camp of Abdin Cacheff on the right bank of the river, and as night fell, we saw the Pasha’s camp a few miles upstream on the same side. We decided to stay the night, as the boatmen were too exhausted to take the boat any further today.
11th of Rebi. The direction of the river and the wind still the same. Proceeded slowly by the cordel till about two hours after noon, when we arrived at the camp of the Hasnardar on the left bank of the river; that of the Pasha was on the opposite side. Not far from the camp of the Hasnardar, some ruins and several small pyramids attracted my attention. As I could not go to the Pasha before to-morrow, I determined to employ the remainder of the day in a visit to these antiquities, which lay near a large high and isolated rock, about a mile distant from the river. I found before this rock the ruins of a very large temple, which covered a great space of ground. Some columns, almost consumed by time, were standing nearly buried in the rubbish. The bases of others were visible, which, from their position, evidently once supported an avenue of pillars leading to an excavation in the great rock aforementioned, against and joining on to the side of which, that fronted towards the river, this temple appeared to have been constructed. Among the ruins saw two large lions of red granite, one broken, and the other little injured, and a small headless statue, about two feet high, in a sitting posture. On approaching the front of the rock, found it excavated into a small temple, whose interior was sculptured with the usual figures and symbols seen in the temples of ancient Egypt. Its roof, and that of the porch before it, exhibited several traces of the azure with which it had been painted. The porch before this excavation was supported by Caryatid figures, representing huge lions standing nearly erect upon their hinder legs. The ruins before the rock seemed to me to have originally composed a large temple, of which this excavation was the inner sanctuary. The pyramids were close by these ruins. I counted seventeen, some of them in ruins, and others perfect. Those which were uninjured were small, of a height greater than the breadth of the base, which was generally about twenty feet square; the sides resembled steep stairs. They were however compactly and very handsomely constructed of hewn stones, similar to the rock before mentioned, and probably taken from it. Before some of these pyramids, and attached to one of their sides, we found low buildings, resembling small temples, and, judging from the interior of one we found open, intended as such, as the inside of this one was covered with the usual hieroglyphics and figures. It would be a work of little difficulty to open the pyramid to which was attached the little temple I entered, as the figure of a door of stone in the pyramid is to be seen, when inside of the temple, attached to its side. In view from this place, many other pyramids were in view higher up the river, on the opposite bank, one of them large. The people of the country called the place I visited, "Meroe" as likewise the whole territory where these ruins are found. The ruins I have mentioned do not appear ever to have been disturbed. I doubt not that several remains worth research lie concealed under the rubbish, which here covers a great space of ground. No other remains of antiquity are visible in this place besides those I have mentioned. The immediate spot where they stand, and its vicinity backward from the river, is covered by the sand of the Desert, underneath which probably many more lie concealed.
11th of Rebi. The direction of the river and the wind is still the same. I moved slowly by the cordel until about two hours after noon when we reached the Hasnardar's camp on the left bank of the river; the Pasha's camp was on the opposite side. Not far from the Hasnardar's camp, some ruins and several small pyramids caught my attention. Since I couldn’t visit the Pasha until tomorrow, I decided to spend the rest of the day exploring these ancient sites, which were near a large, high, isolated rock about a mile from the river. I found the ruins of a massive temple in front of this rock, covering a large area. Some columns, nearly worn down by time, were standing almost buried in debris. The bases of other columns were visible, indicating they once supported a row of pillars leading to an excavation in the large rock mentioned earlier, against which the temple appeared to have been built, facing the river. Among the ruins, I saw two large lions made of red granite—one was broken, and the other was slightly damaged—along with a small headless statue about two feet tall, sitting down. When I approached the front of the rock, I discovered it had been carved into a small temple, with the interior decorated with the usual figures and symbols found in ancient Egyptian temples. Its roof and that of the porch in front showed several remnants of the blue paint it had once had. The porch before this excavation was supported by Caryatid figures resembling large lions standing almost upright on their hind legs. The ruins in front of the rock seemed to have originally formed a large temple, with this excavation as the inner sanctuary. The pyramids were close to these ruins. I counted seventeen, some of which were in ruins and others intact. The uninjured ones were small, taller than their base, which was generally about twenty feet square; the sides looked like steep stairs. They were compactly and beautifully built from hewn stones, similar to the rock mentioned earlier and likely taken from it. In front of some of these pyramids, and attached to one of their sides, we found low buildings resembling small temples. Judging from the interior of one that was open, it was indeed meant to be a temple, as the inside was covered with the typical hieroglyphics and figures. It wouldn’t be difficult to access the pyramid connected to the small temple I entered, as a stone door can be seen from inside the temple, attached to the side of the pyramid. From this spot, many other pyramids came into view further up the river on the opposite bank, one of them quite large. The locals called the site I visited "Meroe," as well as the entire area where these ruins are located. The ruins I mentioned seem to have never been disturbed. I have no doubt that several significant finds lie hidden beneath the debris, which covers a large area of ground. No other signs of antiquity are visible in this location besides those I’ve mentioned. The immediate area where they stand and the land further away from the river is covered in Desert sand, under which many more likely remain concealed.
The river Nile has been represented, and I think with justice, as one of the wonders of the world. I do not consider it as meriting this appellation so much on account of its periodical and regular floods, in which respect it is resembled by several other rivers, as on account of another circumstance, in which, so far as I know, it is without a parallel.
The Nile River is widely regarded, and I believe rightly so, as one of the wonders of the world. I don’t think it deserves this title just because of its seasonal and consistent flooding, as several other rivers share that trait, but rather due to another aspect that, as far as I know, has no equivalent.
The Nile resembles the path of a good man in a wicked and worthless world. It runs through a desert—a dry, barren, hideous desert; on the parts of which adjoining its course it has deposited the richest soil in the world, which it continually waters and nourishes. This soil has been the source of subsistence to several powerful nations who have established and overthrown mighty kingdoms, and have originated the arts, the religion, the learning and the civilization of the greater part of the ancient world. These nations, instructors and pupils, have perished; but the remains of their stupendous labors, the pyramids and the temples of Egypt, Nubia, and in the countries now visited for the first time, at least for many ages, by minds capable of appreciating the peoples who erected them, are more than sufficient to excite astonishment and respect for the nations who founded them. The few in stances that I have mentioned are such as have presented themselves to my notice in sailing up the river, without my having the opportunity to scrutinize them particularly, or time or means to pursue any researches in the vicinity of those I have seen, by which doubtless many more would be discovered. Some future traveler in these interesting and remote regions, who may have the power and the means to traverse at his leisure the banks and islands I have seen and admired, will, I believe, find his labors rewarded by discoveries which will interest the learned, and gratify the curious.
The Nile is like the journey of a good person in a cruel and meaningless world. It flows through a desert—a dry, barren, ugly desert; yet along its banks, it has created the richest soil in the world, which it constantly waters and nourishes. This soil has been the source of sustenance for several powerful nations that have built and dismantled great kingdoms and have given rise to the arts, religion, learning, and civilization of much of the ancient world. These nations, both teachers and learners, have vanished; but the remnants of their incredible achievements, the pyramids and temples of Egypt, Nubia, and in the places that are now being explored for the first time, at least for many ages, by minds capable of appreciating the cultures that built them, are more than enough to inspire awe and respect for the nations that created them. The few examples I mentioned are what I noticed while sailing up the river, without the chance to examine them closely or the time or resources to explore the areas around what I saw, where I’m sure many more would be discovered. Some future traveler in these fascinating and distant regions, who has the ability and resources to leisurely explore the banks and islands I admired, will, I believe, find their efforts rewarded with discoveries that will intrigue scholars and satisfy the curious.
A voyage up the Nile may be considered as presenting an epitome of the moral history of man. We meet at almost every stage with the monuments of his superstition, his tyranny, or his luxury; but with few memorials of his ingenuity directed with a view to real utility. We also every where behold the traces of the vengeance of Almighty Justice upon his crimes. Everywhere on the banks of the ancient river we behold cities, once famous for power and luxury, a desolation, and dry like a wilderness; and temples once famous, and colossal idols once feared, now prostrate and confounded with the dust of their worshippers. "The flocks lie down in the midst thereof: the cormorant and bittern lodge in the temples and palaces. Their voice sings in the windows, and desolation is in the thresholds."
A journey up the Nile can be seen as a summary of humanity's moral history. At almost every turn, we encounter monuments to human superstition, tyranny, or excess; however, there are few reminders of our ingenuity aimed at true usefulness. We also see the marks of divine justice exacting vengeance for human wrongs. Along the banks of this ancient river, we find cities that were once renowned for their power and wealth, now desolate and barren like a wasteland; temples that were once celebrated, and gigantic idols that were once feared, now lie shattered and mingled with the dust of their worshippers. "The flocks lie down in the midst thereof: the cormorant and bittern lodge in the temples and palaces. Their voice sings in the windows, and desolation is in the thresholds."
The peoples who now occupy the territories of nations extinct or exterminated have profited neither by their history nor their fate. What was once a land occupied by nations superstitious and sensual is now inhabited by robbers and slaves. The robbers have been expelled or slain, and the oppressed peasant is emancipated by the arms of the nation who avenged the cause of Heaven upon the degenerate Greeks, but who nevertheless have derived neither instruction nor warning from their downfall and subjugation. The Nile meantime, which has seen so many nations and generations rise and disappear, still flows and overflows, to distribute its fertilizing waters to the countries on its borders: like the Good Providence, which seems unwearied in trying to overcome the ingratitude of Man by the favors of Heaven.
The people who now live in the territories once held by extinct or exterminated nations have gained nothing from their history or fate. What was once a land filled with superstitious and sensual nations is now inhabited by thieves and slaves. The thieves have either been driven out or killed, and the oppressed peasant is freed by the forces of the nation that avenged the cause of Heaven against the degenerate Greeks, but they still have not learned any lessons or received any warnings from their fall and subjugation. Meanwhile, the Nile, which has witnessed countless nations and generations rise and fall, continues to flow and overflow, distributing its nourishing waters to the surrounding lands—much like the Good Providence, which seems tirelessly devoted to overcoming human ingratitude with the blessings of Heaven.
On my arrival at the camp, I was informed of the particulars of the progress of the victorious son of the distinguished Meheromet Ali from Wady Haifa to Meroe. Before his march every thing had submitted or fallen. All attempts to arrest his progress had proved as unavailing as the obstacles opposed by the savage rocks of the Cataracts of the Nile to the powerful course of that beneficent and fertilizing river.
On my arrival at the camp, I was told about the details of the successful journey of the notable Meheromet Ali's son from Wady Haifa to Meroe. Before his march, everything had surrendered or been defeated. All efforts to stop his advance had been as ineffective as the barriers posed by the rough rocks of the Nile's Cataracts to the strong flow of that life-giving and fertile river.
His Excellence, as said before, set out from Wady Haifa on the 26th of Zilhadge last. In ten days of forced march he arrived at New Dongola. A little beyond this village, the Selictar, at the head of a detachment of about four hundred men, surprised and dispersed about fifteen hundred of the enemy, taking many of their horses and camels. Four days' march beyond New Dongola, the Pasha, at the head of the advance guard of the army, came up with the main body of the Shageias and their allies, strongly posted on the side of a mountain near a village called Courty, on the westerly bank of the river. The Pasha at this juncture had with him but six hundred cavalry and some of the Abbadies mounted on dromedaries, of whom we had about five hundred with the army, but none of his cannon. The enemy advanced to the combat with loud screams and cries, and with great fury. The Abbadies could not withstand their charge, and were driven rearward. At this critical instant, his Excellence gave the order, and the cavalry of the Pasha charged and poured in the fire of their carabines and pistols. After a conflict of no long duration, the cavalry of the enemy fled in dismay, while those who fought on foot fell on their faces, throwing their shields over their heads to secure them from the tramp of the cavalry, and implored mercy.
His Excellency, as mentioned earlier, left Wady Haifa on the 26th of Zilhadge last month. After ten days of forced marching, he reached New Dongola. A short distance past this village, Selictar, leading a group of about four hundred men, surprised and scattered around fifteen hundred enemy troops, capturing many of their horses and camels. Four days of marching beyond New Dongola, the Pasha, leading the advance guard of the army, encountered the main force of the Shageias and their allies, who were strongly positioned on the mountainside near a village called Courty, on the west bank of the river. At this moment, the Pasha had only six hundred cavalry and some Abbadies mounted on dromedaries, of which there were about five hundred with the army, but none of his cannons. The enemy charged into battle with loud screams and intense ferocity. The Abbadies couldn’t withstand their assault and were pushed back. In this critical moment, His Excellency gave the command, and the Pasha's cavalry charged, firing their carbines and pistols. After a brief conflict, the enemy cavalry fled in panic, while those fighting on foot fell to the ground, covering their heads with their shields to protect themselves from the cavalry's advance, begging for mercy.
In consequence of the result of this affair, all the country between the place of combat and Shageia, i.e. the country occupied by the castles and immediate subjects of the Maleks of Shageia, submitted and were pardoned. The Pasha pursued his march to the province of Shageia, where Malek Shouus, the principal among the Shageia chiefs, had collected the whole force of the republic of the brigands with a determination to risk another battle. The Pasha found, on his arrival, a part of their force posted on an island near the long mountain I have mentioned in my journal as having been the scene of a combat a few day? before I reached it. Those of the enemy who were in the island were forthwith attacked by troops sent over in the boats which accompanied the army, and were cut to pieces or driven into the river. The army then advanced to attack the great mass of the enemy in their position on the mountain. It was a very advantageous one. The mountain runs nearly at right angles with the river, which it nearly reaches, leaving between itself and the river a tract of ground about a quarter of a mile in width, which at the time was covered with plantations of durra. The enemy were posted on the side of this mountain and among the durra in the open ground between the mountain and the river; so that their rear was secured by the mountain, and their right covered by a strong castle at the foot of its extremity lying off from the river. Malek Shouus, Malek Zibarra, and the other chiefs of Shageia, and their immediate followers, composed the cavalry of the enemy. They had assembled, either by force or persuasion, all the peasantry subject to their dominion, the whole forming a mass which blackened the whole side of the mountain. Their arms consisted of lances, shields and long broad swords double-edged. These wretched peasants, who were all on foot, their masters posted in front in order to receive and exhaust the fire of the Pasha's troops; while Shouus and the cavalry occupied the rear in order to keep the peasants to their posts, and to have the start of the Pasha's cavalry in case they should find it necessary to take to flight. The Pasha posted his troops parallel to the enemy, placing the greater part of the cavalry opposite the open ground between the mountain and the river, and pushing the artillery a little in advance. The enemy with loud cries and uplifted lances rushed forward. Some of the peasants in advance of the others, with no other arms than lances and shields, threw themselves upon the cannon and were blown to pieces.22 The castle on the right of the enemy was stormed. After feeling the effects of a few rounds from the artillery, which dashed horse and man to pieces, the cavalry of the enemy fled in dismay, leaving their infantry to be rode over and shot down 23 by our cavalry, who destroyed many hundreds of them in the battle and during the pursuit. Malek Shouus and his cavalry did not discontinue their flight till they reached the territory of Shendi, leaving their numerous and strong castles, their dependant villages, and a rich and beautiful country, in the hands of the conqueror.24
Due to the outcome of this conflict, all the territory between the battlefield and Shageia, specifically the lands held by the castles and immediate subjects of the Maleks of Shageia, surrendered and were granted clemency. The Pasha continued his march to the province of Shageia, where Malek Shouus, the main leader among the Shageia chiefs, had gathered the entire force of the bandit republic, ready to risk another battle. Upon his arrival, the Pasha discovered part of their forces positioned on an island near the long mountain I had previously mentioned in my journal as the site of a fight a few days before I got there. The troops in the island were quickly attacked by soldiers sent over in boats that accompanied the army, resulting in their defeat or retreat into the river. The army then moved to confront the large bulk of the enemy positioned on the mountain, which provided a very strong advantage. The mountain runs almost at a right angle to the river, which it nearly reaches, leaving a strip of land about a quarter of a mile wide between the mountain and the river, which at that time was filled with durra plantations. The enemy were positioned on the side of this mountain and among the durra in the open land between the mountain and the river; their rear was protected by the mountain, and their right was backed by a strong castle at the end of the mountain, away from the river. Malek Shouus, Malek Zibarra, and the other chiefs of Shageia, along with their immediate followers, made up the enemy’s cavalry. They had gathered, through force or persuasion, all the peasants under their control, forming a mass that darkened the entire side of the mountain. Their weapons consisted of lances, shields, and long double-edged swords. These unfortunate peasants were all on foot, with their masters positioned at the front to absorb the fire from the Pasha's troops; meanwhile, Shouus and the cavalry remained in the rear to ensure the peasants stayed in place and to get a head start over the Pasha's cavalry if they needed to flee. The Pasha lined up his troops in parallel to the enemy, placing most of the cavalry opposite the open area between the mountain and the river, while advancing the artillery slightly ahead. The enemy charged forward with loud shouts and raised lances. Some of the peasants, ahead of the others and armed only with lances and shields, hurled themselves at the cannons and were blown to pieces. The castle on the right side of the enemy was stormed. After taking a few hits from the artillery that devastated horse and rider, the enemy cavalry fled in panic, leaving their infantry to be trampled and shot down by our cavalry, who killed many hundreds of them during the battle and the pursuit. Malek Shouus and his cavalry didn’t stop running until they reached the territory of Shendi, abandoning their numerous and strong castles, their dependent villages, and a rich and beautiful land in the hands of the conqueror.
On the 12th of Rebi, I passed over to the camp of the Pasha. I did not however obtain an audience of his Excellence till two days after, when, being alone, he sent for me, and received me in the most nattering manner, ordering me as usual to sit in his presence. After the usual compliments, I informed his Excellence that I had been much mortified and distressed, that the act of God, in depriving me of the use of my eyes a few days before his Excellence left Wady Halfa, had prevented me from accompanying his victorious march, and participating in the exploits of his troops; so that I had not arrived till there was nothing left to do. His Excellence replied that a "great deal more remained to be done, in which I should have a share." I replied with a compliment, and then demanded horses and camels for myself, and the soldiers I had brought with me; he replied "that I should have them." After some further conversation, of a confidential nature, I retired. During the nine days following, I had reason to applaud the humanity and good policy of the Pasha, in offering amnesty and peace to all the brigands who should come in and surrender themselves. Several of their chiefs, whom they call "Maleks" accompanied by their followers, came in while the camp remained near Meroe. The chiefs were presented with costly habiliments, and the written protection of his Excellence, recognizing them as under his safeguard; and returned with their followers to their homes, tranquillized and contented. The most rigid discipline was observed in the camp, to prevent the people of the country from suffering by the presence of the army. Some soldiers and domestics were severely beaten for taking sheep and goats without paying for them, and five of the Abbadies (or auxiliaries mounted on dromedaries) were impaled for having seized some camels from the peasants. It was truly honorable to the army and its commander to see villages embosomed in a camp, whose inhabitants, men, women and children, pursued their usual occupations, without molestation and without fear. In the country below, which had been the scene of combat, the fields were deserted, and for several days I had not seen a peasant at work upon the ground. In the vicinity of the camp of the Pasha, where the people had submitted themselves, the discordant creak of the water-wheels frequently attracted the ear, and the peasants cultivated their fields within musket shot of the camp of a conqueror.
On the 12th of Rebi, I went to the Pasha's camp. However, I didn't get to meet with him until two days later. When he was alone, he called for me and welcomed me in the most flattering way, asking me as usual to sit in his presence. After the usual pleasantries, I explained to him that I had been quite upset and distressed that the incident that left me unable to see just a few days before his Excellence left Wady Halfa had kept me from joining his victorious march and engaging in the exploits of his troops, so I arrived only when there was nothing left to do. His Excellence responded that “there was still a lot more to do, in which I would have a part.” I complimented him in return and then asked for horses and camels for myself and the soldiers I had brought with me; he assured me that I would get them. After some more confidential conversation, I took my leave. Over the next nine days, I had good reason to commend the Pasha's humanity and wise strategy in offering amnesty and peace to all the brigands who would come in and surrender. Several of their chiefs, called "Maleks,” along with their followers, came forward while the camp was near Meroe. The chiefs received expensive clothing and formal written protection from his Excellence, which recognized them as under his safeguard, and they returned to their homes feeling reassured and satisfied. The camp maintained strict discipline to ensure that the local people did not suffer due to the army’s presence. Some soldiers and servants were punished harshly for taking sheep and goats without paying for them, and five of the Abbadies (auxiliaries riding dromedaries) were impaled for seizing camels from the villagers. It was truly honorable for the army and its commander to see villages surrounded by a camp whose inhabitants, men, women, and children, continued their daily activities without harassment or fear. In the fields below, which had seen battles, the land lay abandoned, and for several days, I hadn't seen a single peasant working the land. Near the Pasha's camp, where the people had submitted, the sounds of water-wheels often filled the air, and the farmers tended to their fields just within musket range of a conqueror’s camp.
On the 21st of Rebi, a detachment, consisting of three hundred cavalry, departed from the camp for the country of the Berbers, to secure its submission and to obtain horses and camels for the army. Learning that it was the intention of the Pasha to march in a few days, to pitch his camp about eight hours march farther up the river, I wished to ascertain whether I could have the horses and camels I needed before the Pasha marched. His reply to my demand was, that he had no camels, at present, that were not appropriated to some service or other, but that, as soon as he had them, I should receive what I needed. I was consequently obliged to embark in a boat to accompany the march of the camp as, without camels to carry my tent and baggage, I could not accompany it by land. On the 25th, all the boats followed the departure of the troops; the wind was ahead, and the direction of the river the same as repeatedly before mentioned. We proceeded slowly by the cordel. This circumstance gave me an opportunity of visiting the Pyramids which I have mentioned as in view from Meroe. They stand about half a mile from the right hand bank of the river. I counted twenty-seven, none of them perfect, and most of them in ruins; the greater part of them are built of stone, and are evidently much more ancient than those of Meroe.
On the 21st of Rebi, a group of three hundred cavalry left the camp for the Berber territory to secure their submission and gather horses and camels for the army. Hearing that the Pasha planned to march in a few days to set up his camp about eight hours' march further up the river, I wanted to find out if I could get the horses and camels I needed before the Pasha moved out. In response to my request, he told me he didn't have any camels available that weren't already assigned to some task, but that I would receive what I needed as soon as he had them. As a result, I had to board a boat to follow the camp's march because, without camels to transport my tent and luggage, I couldn't join them on land. On the 25th, all the boats followed the troops as they left; the wind was against us, and the river's direction was the same as mentioned before. We moved slowly along the cordel. This gave me the chance to visit the Pyramids I mentioned seeing from Meroe. They are located about half a mile from the right bank of the river. I counted twenty-seven, none of which were intact, and most were in ruins; most of them are made of stone and are clearly much older than those at Meroe.
The largest is probably more than a hundred feet square, and something more in height. It presents a singularity in its construction worthy of notice. It is a pyramid within a pyramid; i.e. the inner pyramid has been cased over by a larger one; one of its sides being in ruins makes this peculiarity visible. By climbing up the ruined side, it is easy to reach its summit. No remains of a city or any traces of temples are visible in the immediate vicinity of this place, which is called by the natives "Turboot."
The largest one is probably over a hundred feet on each side and even taller. Its unusual construction is definitely worth a look. It’s a pyramid inside another pyramid; the inner pyramid is covered by a larger one, and since one side is in ruins, you can see this unique feature. You can easily reach the top by climbing up the damaged side. There are no signs of a city or any temple remains nearby, and the locals call this place "Turboot."
On the 23d we came in view of the lower end of the rapids of the Third Cataract; those hereabouts are called "the rapids of Oula" We were obliged to consume thirty-nine days in getting as far as the island of Kendi, (which is not above fifty miles from Meroe.) As the direction of the river continued almost the same, coming from about the north-east, and the wind being almost invariably ahead, the difficulties attending advancing the boats by the cordel were very great, as the river here is spotted by an infinity of islands and rocks. In some of the passages where the water was deep, the current was as swift as a mill-sluice, which made it necessary to employ the crews of perhaps twenty boats to drag up one at a time. In other passages, where the water was very shallow, it was sometimes necessary to drag the boats by main force over the stones at the bottom. The camp of the Pasha remained during all this time about eight hours march above Meroe, on the right bank of the river, waiting till the boats should have passed the rapids. No military movements took place, except detaching the Divan Effendi with four hundred cavalry, to join the detachment already in Berber, where all was quiet and friendly. The country on the rapids of the Third Cataract is sterile, being composed, for the most part, of black granite and sand, excepting some of the islands, which contained good ground, and a few spots on the shores, where the floods of the river had deposited some fertile soil. The rocks by the shore presented indications which proved that the river had risen in some of its floods about twenty feet above its present level. Ostriches are not unfrequently seen hereabouts. We have met with no ruins of any ancient building of consequence on these rapids, except the ruins of a strong fort on the right bank of the river, and those of what was probably a Christian Monastery on the bank right opposite. This place, I was told, is called "Kennis;" it is about thirty miles above Meroe.25 We passed one small island, which the natives said was called also Meroe, as well as the site where we found the pyramids and temple below. No indications of a considerable city are however to be found on this island, which is beside too small to have served for the emplacement of a city of consequence. Khalil Aga, who swam over to this island, reported that he had seen there the ruins of brick houses, and many fragments of porcelain; of the latter there are immense quantities among all the ruined edifices found in this country.26 The island of "Kendi" is large, and in some parts cultivated; it contains evident traces of brick buildings, among which we found fragments of ancient pottery and porcelain, but no ruins of any considerable building.
On the 23rd, we spotted the lower end of the rapids at the Third Cataract, known around here as "the rapids of Oula." We had to spend thirty-nine days getting to the island of Kendi, which is no more than fifty miles from Meroe. Since the river flowed almost constantly from the northeast and the wind was typically against us, it was really challenging to move the boats using the cordel, especially since the river was full of countless islands and rocks. In some spots where the water was deep, the current was as fast as a mill race, requiring crews from about twenty boats to pull one boat at a time. In shallower areas, we sometimes had to physically drag the boats over the stones at the bottom. Meanwhile, the Pasha's camp stayed about eight hours' march above Meroe on the right bank of the river, waiting for the boats to get past the rapids. There were no military movements besides sending the Divan Effendi with four hundred cavalry to join the group already in Berber, where everything was calm and friendly. The area around the rapids of the Third Cataract is barren, mostly made up of black granite and sand, except for some islands that had good land and a few spots along the shores with fertile soil deposited by the river's floods. The rocks by the shore showed signs that the river had risen about twenty feet higher during some past floods. Ostriches are often spotted around here. We haven’t come across any significant ancient ruins near these rapids, other than a strong fort on the right bank of the river and what was likely a Christian monastery directly across from it. This area is said to be called "Kennis," about thirty miles above Meroe. We passed a small island that the locals also referred to as Meroe, along with the site where we found the pyramids and temple below. However, there are no signs of a significant city on this island, which is too small to have hosted a notable city. Khalil Aga, who swam to this island, reported seeing the ruins of brick houses and many pieces of porcelain there; there are massive amounts of porcelain among all the ruined structures found in this country. The island of "Kendi" is large and has some cultivated areas; it shows clear signs of brick buildings, and we found fragments of ancient pottery and porcelain, but no substantial building ruins.
We stayed for three days as high up as the middle of the island of Kendi. On the 6th of Jamisalawal the boats received orders to descend to the lower end of the island, in order to take the passage on its right hand side, that on the left being so shallow as not to be passed but with great difficulty. We descended accordingly, and remained at its lower extremity till the thirteenth of the moon, which delay was occasioned by the absence of the Rais Bashi, who had gone up to examine and sound the passages through the remainder of the Third Cataract. On the thirteenth, our boat and many others passed over to the right bank of the river, in order to be on the same side as was the camp of the Pasha,27 and to have free communication with it.
We stayed for three days in the middle of the island of Kendi. On the 6th of Jamisalawal, the boats were ordered to move down to the lower end of the island to take the passage on the right side, since the one on the left was too shallow and hard to navigate. We followed the order and stayed at the lower end until the thirteenth of the moon. This delay was caused by the Rais Bashi's absence, as he had gone up to inspect and measure the passages through the rest of the Third Cataract. On the thirteenth, our boat and several others crossed over to the right bank of the river to be on the same side as the Pasha's camp, allowing for easier communication with it.
The same day I received an order from the Pasha to come to the camp with my baggage. I went accordingly and presented myself to his Excellency, and demanded to know his pleasure. He replied, that it was his will that I should stay in the camp, and that he would immediately furnish me with the means of accompanying him in his intended march to Berber over the Desert. Five days after, his Excellency broke up his camp, and proceeded about four leagues higher up the rapids, where the boats were found stopped by the impossibility of proceeding any farther, as the water was found to be too low to admit their passing. I arrived at this place (opposite the upper end of the island of Kendi) on the same day with his Excellency, having left orders to my domestics to follow with my camels and baggage. The next morning, finding that they had not arrived, and learning that it was the intention of the Pasha to commence his march to Berber that day, I mounted my horse to go and ascertain the reason why my camels had not arrived. I learned, as I proceeded, that one of them had fallen under his load, and that it would be necessary to send back the first that should arrive and be unloaded, to take the burden of the other. All my effects, inconsequence, did not arrive before evening. During my absence to see after this vexatious affair, the Pasha had departed with the camp, as I learned the same evening on my return. After leaving the most bulky part of my baggage in one of the boats, I proceeded on the 21st to the place where the Pasha's last camp had been, to join some party who should have been delayed by circumstances similar to my misadventure. On my arrival I found the Hasna Katib, and about three hundred soldiers, waiting till camels should come from Berber to carry them to join the Pasha. There were, besides, seven hundred Mogrebin infantry in the boats, awaiting the means of transporting their tents and baggage across the Desert. On my representing to the Hasna Katib the circumstance that had delayed me, he informed me that the Selictar was expected from below in a few days, who, on the day after his arrival, would proceed after the Pasha, and that I had better accompany him. I accepted the advice, and pitched my tent to await the arrival of the Selictar. The same day I was informed that all the large boats had received orders to abandon the attempt to pass the remainder of the third cataract of the Nile. They had already, with great difficulty, got through about fifty difficult passages, and it was reported that there were nearly one hundred more ahead before the third cataract could be got clear of. When the river is full, and the flood, of course, strong, this cataract must, in my opinion, be almost impassable upwards, as, on account of the strange direction of the river, little or no aid can be derived from the wind, and the current in some places, from the straitness of the passages between the rocks and islands, must, in the time of the inundation, be very furious, while the cordel, from the natural obstacles which cover the shore of this cataract, could hardly overcome the difficulties which every mile or two would present.28
The same day, I received a request from the Pasha to come to the camp with my luggage. I went as instructed and presented myself to his Excellency, asking what he needed from me. He replied that he wanted me to stay in the camp and that he would provide me with the means to accompany him on his planned march to Berber across the Desert. Five days later, his Excellency broke camp and moved about four leagues upstream, where the boats could no longer proceed due to low water levels. I arrived at this location (across from the upper end of Kendi Island) on the same day as his Excellency, having left instructions for my staff to bring my camels and luggage. The next morning, when I found they hadn't arrived and learned that the Pasha intended to start his march to Berber that day, I got on my horse to find out why my camels were delayed. As I moved along, I discovered that one of the camels had collapsed under its load and that it would be necessary to send back the first one to arrive and unload it to carry the other’s burden. Consequently, none of my belongings arrived until evening. While I was away dealing with this frustrating situation, the Pasha had left with the camp, as I learned upon my return that night. After leaving the bulk of my luggage in one of the boats, I made my way on the 21st to the spot where the Pasha's last camp had been, hoping to join any party delayed by similar circumstances as mine. Upon arrival, I found the Hasna Katib and about three hundred soldiers waiting for camels to come from Berber to transport them to the Pasha. In addition, there were seven hundred Mogrebin infantry in the boats, waiting for a way to move their tents and gear across the Desert. When I explained to the Hasna Katib what had delayed me, he informed me that the Selictar was expected from downriver in a few days and that he would follow the Pasha the day after he arrived, advising me to accompany him. I took his advice and set up my tent to wait for the Selictar's arrival. That same day, I learned that all the large boats had been ordered to stop trying to get past the final part of the third cataract of the Nile. They had already navigated about fifty tough passages with great difficulty, and it was reported that nearly one hundred more lay ahead before they could clear the third cataract. When the river is high and the flood strong, I believe this section is nearly impassable upstream since, due to the peculiar direction of the river, little to no help can be gained from the wind. Additionally, the current in certain spots, because of the narrow passages between rocks and islands, must be incredibly aggressive during flood season, while the cordel, due to the natural obstacles along this cataract's shore, could hardly overcome the challenges faced every mile or two.
On the first day of the moon Jamisalachar, the Selictar arrived from below, where he had been to collect durra for the army. Two days after I set forward in company with him to pass the Desert. The road for two days lay near the bank of the river. By the middle of the afternoon of the first day we arrived at a pleasant spot on the border of the Nile, where we encamped to pass the night. On the morning following we mounted our horses at sunrise, and by mid-day arrived at a fine pond of water at the foot of a high rock, at no great distance from the river, where we refreshed ourselves and filled the water-skins, as at this place the roads turns into the Desert. We marched from the middle of the afternoon till an hour after midnight, when we halted to sleep. The road for this day was evidently the dry bed of an arm of the Nile, which, during the inundation, is full of water. Even at this season the doum tree and the acacia, which grew on its borders, were green, and coarse long grass was abundant. At sunrise of the sixth day of the moon we again mounted, and set forward in a direction nearly East. Our way lay over low rocky hills, gravelly or sandy plains, and sometimes through valleys containing plenty of coarse grass and acacia trees; but no water is to be found above ground at this season, though it probably might be obtained by sinking wells in some of these valleys. We halted at noon, and in two hours after again mounted, and marched till midnight. Our road lay through a country resembling that we had passed the day before. On the morrow morning, a little after day-light, we proceeded on our journey, and at noon halted at the only well of water we found on our route. It lies near two high hills of black granite. The water was yellow and dirty, and was almost rejected by the thirsty camels. By the middle of the afternoon we were again on horseback, and marched till midnight, when some of the camels dropping and dying, and others giving out, the Selictar found himself obliged to order a halt for the rest of the night. It was his intention to have marched till morning, by which time our guides told us that we should arrive at the river. We threw ourselves on the ground to sleep a few hours, but by sunrise we were called to mount and away. We proceeded till about noon, when we came in view of the beneficent river, whose beauty and value cannot be duly appreciated by any who have not voyaged in the deserts through which it holds its course. It was on the eighth of the moon when we arrived on its borders. I had expected that our toilsome forced march would end here, and had promised myself some repose, which I greatly needed, as I had suffered much from the heat of the sun, which had burned the skin off my face;—from fatigue and want of sleep;—from hunger, as we had barely time to prepare a little rice and bread once in twenty-four hours;—and from the exasperation of my ophthalmia, which had never entirely quitted me since I was attacked by it at Wady Halfa, on the second cataract. The Selictar, however, did not indulge us with more than half a day's and one night's repose on the bank of the river, which we found well cultivated by the inhabitants of numerous villages in sight. On the morning of the ninth day of the moon, we were again called to proceed. For this day our march lay near the bank of the river, and through and by fine fields of barley, cotton, and wheat. The day after, our route lay over a narrow space of rocky land, lying between the river and the hills of the desert. We saw this day but a few cultivated spots. On the 11th we commenced our march before sunrise, animated by the information that we should be at the Pasha's camp by noon or the middle of the afternoon. Our road lay this day on the edge of the Desert, just where it touches the cultivable soil deposited by the Nile, which is indicative of the point to which the inundations of the river extend in this country. On both sides of tills road was an almost continued succession of villages, which are built here in order to be out of the reach of the overflowing of the river, which almost every year here overspreads the country for one or two miles from its banks. The land liable to this inundation is in part cultivated as well as any portion of Egypt, and in part devoted to feeding great numbers of fine horses, camels, dromedaries, kine, sheep, and goats, with which the country of the Berbers is abundantly stocked.
On the first day of the moon Jamisalachar, the Selictar arrived from below, where he had been gathering durra for the army. Two days later, I set out with him to cross the Desert. For two days, we traveled close to the riverbank. By the middle of the afternoon on the first day, we reached a nice spot on the banks of the Nile, where we set up camp for the night. The next morning, we got on our horses at sunrise and by midday, we reached a beautiful pond at the base of a high rock, not far from the river, where we refreshed ourselves and filled our water-skins since this was where the road started to head into the Desert. We traveled from the middle of the afternoon until an hour after midnight, when we stopped to sleep. This day's route clearly followed the dry bed of a branch of the Nile, which fills with water during the flooding season. Even at this time of year, the doum trees and acacias along its banks were green, and there was plenty of tall grass. At sunrise on the sixth day of the moon, we mounted again and headed east. Our path took us over low rocky hills, gravelly and sandy plains, and sometimes through valleys filled with coarse grass and acacia trees; however, there was no water above ground during this season, although it might be found by digging wells in some of these valleys. We stopped at noon and got back on our horses two hours later, marching until midnight. The landscape was similar to what we had passed the previous day. The next morning, shortly after daylight, we continued our journey and stopped at noon at the only well we found along the way. It was near two tall black granite hills. The water was yellow and murky, and the thirsty camels almost refused to drink it. By mid-afternoon, we were back on horseback and marched until midnight, but some camels were dropping dead, and others were giving out, forcing the Selictar to order a halt for the rest of the night. He had planned to march until morning, by which time our guides informed us we would reach the river. We lay on the ground for a few hours of sleep, but by sunrise, we got up and mounted again. We continued until around noon when the beautiful river came into view, a beauty and value that cannot be fully understood by anyone who hasn't traveled through the deserts it flows through. We reached its shores on the eighth of the moon. I had expected our grueling forced march to end here, and I had hoped for some much-needed rest, as I had suffered greatly from the sun's heat, which had burned my face; from fatigue and lack of sleep; from hunger since we barely had time to cook a little rice and bread once every twenty-four hours; and from the persistent irritation of my ophthalmia, which had lingered since my bout with it in Wady Halfa, at the second cataract. However, the Selictar only allowed us a half-day and one night of rest on the riverbank, which we found well-cultivated by the nearby villages. On the morning of the ninth day of the moon, we were called to proceed. That day's march took us alongside the river, through lovely fields of barley, cotton, and wheat. The following day, we crossed a narrow patch of rocky land between the river and the desert hills, seeing only a few cultivated spots. On the 11th, we began our march before sunrise, motivated by the news that we would reach the Pasha’s camp by noon or mid-afternoon. That day, our path followed the edge of the Desert, right where it meets the fertile land deposited by the Nile, marking the extent of the river's annual floods in this area. Along both sides of this road, there was almost a continuous line of villages built to stay safe from the river's annual overflow, which usually inundates the land for one or two miles from its banks. The flood-prone lands here are cultivated as well as any other part of Egypt and are also used for grazing a large number of fine horses, camels, dromedaries, cattle, sheep, and goats, all of which are abundant in the Berber region.
We marched on till nearly set of sun, without halting, when we arrived at the encampment of the Pasha; it was on our side [i.e. the west side] of the Nile, which here runs in its natural direction from south to north. At five or six days march below it, it turns to the left, and describes, from above its turning point and Dongola, a track something resembling the following figure—which is the reason why, in coming up the river from Dongola, we found it running from the north-east. The length of this curious bend in the river Nile, never known to the civilized world before the expedition of Ismael Pasha, may be about two hundred and fifty miles long, the greater part of it all rocks and rapids.
We marched on until almost sunset, without stopping, when we arrived at the Pasha's camp; it was on our side [i.e. the west side] of the Nile, which here flows naturally from south to north. About five or six days' march below it, the river bends to the left, creating a path that somewhat resembles the following figure—this is why, when coming up the river from Dongola, we found it running from the northeast. This unique bend in the Nile, which was unknown to the civilized world before Ismael Pasha's expedition, is about two hundred and fifty miles long, most of it filled with rocks and rapids.
The journey from our last encampment on the third cataract to the country of the Berbers, following the direction of the river, takes eight days of forced marches, but that by the desert, i.e. across the peninsula formed by the course of the river between the country of the Berbers and our last encampment, takes four days forced march.
The journey from our last campsite at the third cataract to the Berber territory, following the river, takes eight days of hard marching. However, the route through the desert, which is the peninsula created by the river between the Berber land and our last campsite, takes only four days of forced march.
The road from the place where we arrived at the river (in coming from the desert) up the country of Berber, lies generally on the edge of the desert, and outside of the fertile land lying between the river and the desert; of consequence we were rarely led to its banks so as to ascertain its course and appearance. But from several points where the road approaches the river, I observed that it winded continually and contained many beautiful islands, some of them, particularly that named "Sibne," cultivated like gardens. I also observed that the river, at the lower extremity of the country of the Berbers, is much interrupted by rocks, and I have learned, since my arrival, that between the third cataract and the camp, the water is so low at this season that the Canja of the Pasha (probably the first boat that ever passed the third cataract of the Nile) was obliged to be lifted three times over shallow passages.
The road from where we arrived at the river (coming from the desert) up into the Berber country mostly runs along the edge of the desert, outside the fertile land that lies between the river and the desert. As a result, we rarely got to the riverbanks to see its flow and appearance. However, from several spots where the road gets close to the river, I noticed it meanders continuously and has many beautiful islands, some of which, especially one called "Sibne," are cultivated like gardens. I also noticed that at the lower end of the Berber region, the river is heavily obstructed by rocks, and I learned since arriving that between the third cataract and the camp, the water is so low this season that the Canja of the Pasha (probably the first boat ever to navigate past the third cataract of the Nile) had to be lifted three times over shallow areas.
The natives of this country had never seen a sail boat before the arrival of this Canja. They called it "a water mare" comparing it, by this appellation, to the swiftest animal with which they are acquainted. They ran in, crowds to the river's edge to see it mount the current without the aid of oars.
The people of this country had never seen a sailboat before the arrival of this Canja. They referred to it as "a water mare," comparing it to the fastest animal they knew. They rushed in crowds to the riverbank to watch it glide upstream without the help of oars.
On the 13th, I had a private audience of the Pasha in the evening. His Excellence received me as usual, and on my informing him of the circumstance which had prevented my accompanying his march from the cataract, he assured me that he would give orders, that, for the future, I should be furnished from the best of his own camels. I preferred to his Excellence some requests, which he granted immediately, and on my retiring, requested me to present myself to him frequently.
On the 13th, I had a private meeting with the Pasha in the evening. He welcomed me as he usually does, and when I explained the reason I couldn't join his march from the cataract, he assured me that he would make arrangements for me to have the best of his own camels in the future. I made a few requests to him, which he approved right away, and as I was leaving, he asked me to come see him often.
Previous to his march from the third cataract, there had arrived at the camp ambassadors from Shendi, from Malek Shouus, the chief of the fugitive Shageians, demanding terms of peace. The Pasha replied, that "the only terms on which they could obtain peace with him, would be by the surrender of their horses and arms, and returning to their country to live tranquilly, and without disturbing their neighbors." The ambassadors replied, that "they would not give up their horses and arms." The Pasha then answered, that "then he would come to Shendi and take them." To which it is said they answered, "Come."29 On hearing, however, of the rapid march of the Pasha, and of his arrival in Berber, the chief of Shendi, on whose support it seems Shouus had calculated, was frightened, and sent his son, bearing some valuable presents, to the Pasha, to notify his submission, and to receive his orders. The terror and confusion this step, on the part of one of the most powerful allies of Sennaar, will occasion to the latter, will probably prevent the necessity of a battle to ensure its submission. A part of the remnant of the once powerful Mamalukes of Egypt, who had fled before the Pasha to Shendi,30 on his arrival in Berber have surrendered themselves to the protection of the Pasha Ismael. They have been treated by him with great kindness, and were presented with a thousand piasters each, to bear their expenses to Cairo, to which place they have departed, with the assurance of passing the remainder of their lives in tranquility in Egypt, under the protection and favor of Mehemmed Ali. They had gone from the camp before my arrival. I was informed that these Mamalukes were in possession of many slaves and fine horses, which will turn to good account in Egypt. A small remnant of the Mamalukes at Shendi, under the direction of a refractory Bey, have fled to the countries on the Bahar el Abiud, where they will probably perish miserably. The Divan Effendi, who has been sent to Shendi to arrange the terms of peace with the Malek of that country, had orders to assure this Bey and his followers there, of the same favor and protection already accorded to their comrades, who had already departed for Egypt, but without success. It is not to be doubted, however, that the remnant of the once powerful Mamalukes, who have surrendered themselves to the compassion and protection of the Viceroy, will receive both from him; whose humanity has been interested in their behalf since their power is gone, and their number reduced to a few individuals, who, doubtless, will be happy to live tranquilly in the country these unfortunate fugitives continually sigh after, and whose sovereignty they have lost by their own misconduct.31
Before his march from the third cataract, ambassadors arrived at the camp from Shendi, representing Malek Shouus, the leader of the fleeing Shageians, requesting peace terms. The Pasha replied that "the only way they could achieve peace with him was by surrendering their horses and weapons and returning to their homeland to live peacefully and without disturbing their neighbors." The ambassadors responded that "they would not surrender their horses and weapons." The Pasha then replied that "if that’s the case, he would come to Shendi and take them." To which they allegedly replied, "Come." On hearing about the Pasha's swift advance and his arrival in Berber, the leader of Shendi, who seemed to have been the support Shouus had counted on, grew fearful and sent his son with valuable gifts to the Pasha to announce their submission and seek his orders. The fear and chaos this action from one of Sennaar's most powerful allies will bring is likely to prevent the need for a battle to secure their submission. Some remnants of the once powerful Mamalukes of Egypt, who had fled before the Pasha to Shendi, surrendered themselves to the protection of Pasha Ismael upon his arrival in Berber. He treated them with great kindness and gave each a thousand piasters to cover their expenses to Cairo, where they departed, assured of living the rest of their lives in peace in Egypt under the protection and favor of Mehemmed Ali. They had left the camp before I arrived. I was informed that these Mamalukes possessed many slaves and fine horses, which will be valuable in Egypt. A small group of Mamalukes in Shendi, led by a defiant Bey, fled to the regions along the Bahar el Abiud, where they will likely meet a miserable end. The Divan Effendi, sent to Shendi to negotiate peace terms with the Malek of that region, was tasked with assuring this Bey and his followers of the same favor and protection given to their fellow comrades who had already departed for Egypt, but this was unsuccessful. However, it’s certain that the remaining Mamalukes, who have surrendered to the compassion and protection of the Viceroy, will receive both from him; his humanity has been engaged on their behalf since their power has vanished, and their numbers reduced to just a few individuals, who will surely be glad to live peacefully in the land these unfortunate exiles long for and whose sovereignty they lost through their own misdeeds.
17th. I passed over in the canja of the Pasha, to the east side of the river, to visit the capital of Berber, which is nearly opposite to our camp. On reaching the bank, it is a walk of half an hour through immense fields of durra, to come to the road that leads to the residence of the chief.
17th. I crossed over in the Pasha's boat to the east side of the river to visit the capital of Berber, which is almost directly across from our camp. Once I reached the bank, it’s a half-hour walk through vast fields of durra to get to the road that leads to the chief's residence.
After quitting the plantations, I came to a collection of villages, extending about three miles down the river. Among these villages is one called "Goos" which is marked in the maps as the capital of Berber; but the residence of the Malek,32 or chief of the eastern shore, is not at Goos, but at another of the collection, much larger, called Nousreddin, as I was informed, after the name of the present Malek, who resides there. The houses of these villages, like the rest in the country of Berber, are built of clay, and roofed with unhewn timber, covered with trusses of straw; that of the Malek is like those of his people, only larger. The western shore is governed by another Malek, whose village lies higher up the river than the emplacement of our camp. The population of Nousreddin, and the villages adjoining, is considerable. The country is fertile and well cultivated, and abounds in durra, cotton, barley, fine horses, camels, dromedaries, kine, sheep, goats and fowls, as does all the country of Berber. I found in these villages some caravan merchants, who at present had nothing to sell but coarse cotton cloths. These cotton cloths form the only clothing of the inhabitants; both men and women wear them, wrapped round their middle, with one end thrown over the shoulder or head.33 The Berber, though resembling the fellah of Upper Egypt in complexion, is generally not so well formed in figure and feature. Many of them have defective teeth, probably occasioned by the habit of chewing bad tobacco, (of which they have plenty,) which is common here.
After leaving the plantations, I arrived at a cluster of villages that stretch about three miles down the river. One of these villages is called "Goos," marked on the maps as the capital of Berber. However, the residence of the Malek, or chief of the eastern shore, is not in Goos but in another village that is much larger, called Nousreddin, as I was told, named after the current Malek who lives there. The houses in these villages, like the rest of Berber, are made of clay and roofed with uncut timber, covered with bundles of straw; the Malek's house is similar to those of his people, just larger. The western shore is ruled by another Malek, whose village is located further up the river from where our camp is set up. The population of Nousreddin and the neighboring villages is significant. The land is fertile and well-farmed, filled with durra, cotton, barley, excellent horses, camels, dromedaries, cattle, sheep, goats, and poultry, just like the rest of Berber. I encountered some caravan merchants in these villages, but they currently had nothing to sell except rough cotton cloths. These cotton cloths are the only clothing for the locals; both men and women wear them wrapped around their waists, with one end draped over their shoulder or head. The Berber, while similar to the fellah of Upper Egypt in skin tone, generally do not have as well-defined figures and features. Many of them have dental issues, likely due to the habit of chewing poor-quality tobacco, which is abundant in this area.
The greater part of their household and field work is done by slaves they purchase from the caravans, coming either from Abyssinia or Darfour. Some of the owners of female slaves would, for a dollar, without scruple, permit the soldiers of our camp to sleep with them. The women of Berber, contrary to the custom in Egypt, go with the face unveiled, without embarrassment. Both men and women never consider themselves in full dress, unless the hair of the head has been combed sleek, then braided and platted together, and afterwards plentifully anointed with butter. They never cut the hair, I believe; it consequently forms an immense bunch behind the head, similar to that observable in some of the ancient statues of Egypt.34 The barbarous practice of excision is universally performed upon all their females, whether free or slaves; as is the case also among all the tribes inhabiting the banks of the Nile above Assuan.
The majority of their household and field work is carried out by slaves they buy from caravans coming from either Abyssinia or Darfour. Some of the owners of female slaves would, for a dollar, have no problem allowing the soldiers in our camp to sleep with them. The women of Berber, unlike in Egypt, go with their faces uncovered without any shyness. Both men and women don’t see themselves as properly dressed unless their hair is neatly combed, braided, and then generously oiled with butter. They never cut their hair, I believe; it therefore forms a large bun at the back of the head, similar to some of the ancient statues of Egypt.34 The brutal practice of excision is universally performed on all their females, whether free or enslaved; this is also true for all the tribes living along the Nile above Assuan.
The people of Berber are, in their exterior deportment, mild and polite. Every man we meet, uniformly gives us the greeting of peace, "Salaam aleikoum," and uniformly shows a disposition to accommodate us in every thing reasonable. This is probably owing to their being, in a very considerable degree, a commercial people; Berber being every year visited and traversed by numerous caravans from Abyssinia, Sennaar, Darfour, and Kordofan.
The people of Berber are very gentle and polite in how they carry themselves. Every man we encounter consistently greets us with “Salaam aleikoum” and seems eager to help us with anything reasonable. This is likely because they are largely a trading community; Berber is visited and crossed by many caravans every year from Abyssinia, Sennaar, Darfour, and Kordofan.
23d of Jamisalachar. This day arrived the Divan Effendi, from Shendi, accompanied by the Malek of that province, and the son of Malek Shouus, the chief of the fugitive Shageias. The Malek of Shendi was accompanied by a considerable suite, and two most beautiful horses, intended as a present to the Pasha.35 On being introduced to his Excellence, he kissed his hand, and pressed it to his forehead, and told him that he had come to surrender himself and his country to his favor and protection. His Excellence received him graciously, presented him with splendid habiliments, and a horse richly caparisoned. After his presentation was finished, he was conducted to the tent of the Hasnardar, who was directed by the Pasha to treat him with due hospitality. The son of Malek Shouus came in behalf of his father, and other distinguished chiefs of the Shageias, to implore the mercy of the Pasha for these chiefs and the fugitive remnant of their followers, who were opposite Shendi, awaiting the decision of the Pasha, as to what was to be their fate. I was told that the determination of the Pasha continued in their regard the same, making the surrender of their arms and horses the sine qua non of peace between him and them. Three days after, the chief of Shendi returned home the friend of the Pasha.
23rd of Jamisalachar. Today, the Divan Effendi arrived from Shendi, accompanied by the Malek of that province and the son of Malek Shouus, the leader of the fleeing Shageias. The Malek of Shendi was accompanied by a large entourage and two beautiful horses meant as a gift for the Pasha. On being introduced to his Excellency, he kissed his hand and pressed it to his forehead, stating that he had come to offer himself and his country to his favor and protection. His Excellency received him graciously, gave him splendid clothing, and a richly decorated horse. Once the introduction was complete, he was taken to the tent of the Hasnardar, who was instructed by the Pasha to offer him proper hospitality. The son of Malek Shouus came on behalf of his father and other distinguished leaders of the Shageias to plead for the Pasha’s mercy for these leaders and the remaining fugitives who were across from Shendi, waiting for the Pasha’s decision about their fate. I was informed that the Pasha’s stance remained unchanged, requiring the surrender of their weapons and horses as a condition for peace between him and them. Three days later, the chief of Shendi returned home as the friend of the Pasha.
On the 25th of the moon, I passed over to the eastern side of the river, to purchase camels; as there were many buyers at this time from our camp, I did not find any good enough for the exorbitant price demanded. I passed the greater part of the day, and the night following, at the town of Nousreddin, in the house of one of the principal chiefs of the Berbers. He bears the title of Malek, as do all the distinguished chiefs of Berber, Shageia, and Dongola. Their dignity is hereditary, generally passing from father to son. I have noticed that the families of the Maleks exceed the common people in respect of stature and stoutness. The Malek, in whose house I lodged, a man about 60 years of age, was near seven feet high, and very stout. His eldest son, a young man about 22 years of age, was about 6 feet 4 inches in stature, stout and well proportioned. I imagine, that this superiority in size is owing to the circumstance that they eat well and heartily, and have no work to do beside seeing that others work for them. The family of this Malek carried their hospitality towards me to a very extraordinary length for people professing Islam. I was offered, by the mother and mistress of the house, my choice of two of her daughters for a bedfellow. They were both young, and the handsomest women I have seen in Berber, but married to husbands whose houses were at the other end of the town. When I understood this circumstance, I told the mother, that a genuine Mussulman ought to regard lying with his neighbor's wife as a crime almost as bad as murdering him in his bed.36 I am sorry to be obliged to say, that though the Berbers are a quiet and industrious people, very civil and disposed to oblige all for whom they have any regard, yet, with respect to their women, they appear to be unconscious that their conduct is quite irreconcilable with the precepts of the Koran, and the customs of their co-religionists. They suffer them to go about with the face exposed—to converse with the other sex in the roads, the streets, and the fields; and if the women are accustomed to grant their favors to their countrymen, as liberally and as frequently as they did to our soldiers, I should imagine that it must be more than commonly difficult, in this country, for a man to know his own father.37
On the 25th of the month, I crossed to the east side of the river to buy camels. Since there were a lot of buyers from our camp at that time, I couldn't find any that were worth the high prices being asked. I spent most of the day and the following night in the town of Nousreddin, staying at the home of one of the main chiefs of the Berbers. He holds the title of Malek, which all distinguished chiefs of Berber, Shageia, and Dongola hold. This title is usually passed down from father to son. I've noticed that the families of the Maleks are generally taller and stockier than common folks. The Malek I stayed with, a man around 60 years old, was nearly seven feet tall and very sturdy. His oldest son, a 22-year-old, was about 6 feet 4 inches tall, well-built and well-proportioned. I think this advantage in size stems from the fact that they eat well and aren't burdened with manual labor, as they have others working for them. The Malek's family showed me an extraordinary level of hospitality for people practicing Islam. The mother and mistress of the house offered me my choice of two of her daughters for a bedmate. They were both young and the most beautiful women I've seen among the Berbers, but they were married to men who lived on the other side of town. When I learned this, I told the mother that a true Muslim should consider sleeping with his neighbor's wife a crime almost as serious as killing him in his sleep. I regret to mention that although the Berbers are generally peaceful and hardworking, and very polite and eager to help those they care about, when it comes to their women, they seem unaware that their actions conflict with the teachings of the Koran and the customs of their fellow believers. They allow their women to walk around with their faces uncovered, to talk to men in the streets, roads, and fields; and if the women are used to offering their favors to their countrymen as freely and often as they did to our soldiers, I can only imagine that it must be extremely challenging for a man in this country to know who his own father is.
On my return to camp, I was amused on the way by a dispute in connection with this subject, between the Malek I have mentioned and a soldier; it happened in the boat that brought me back to camp. The boat was heavily laden, and this gigantic Malek was stepping into it, when the soldier I have mentioned intimated a determination to exclude him, calling him by several opprobrious names, and among other terms, "a pimp." Upon this, I checked the soldier, telling him that this man was a considerable personage in his country, and extremely hospitable to the Osmanlis. This mollified the soldier, and the Malek took a place as well as he could. The Malek then addressed the soldier in a mild manner, and asked him why he had bestowed such appellations upon one who was a Mussulman, as well as himself. The soldier positively refused to allow the Malek's claims to this honorable appellation. The chief demanded upon what grounds the soldier denied it: "Because," said the soldier, "the women of your country are all whores, and the men all get drunk with bouza, araky, and other forbidden liquors, which you make out of durra and dates;" and turning to me, he demanded "whether he was not right?" The poor chief appeared to be much vexed that he was unable to reply to this accusation, and remained silent. The soldier, not content with humbling the unlucky Malek, pursued his advantage without mercy. "Come," said he to the chief, "I do not believe that you know any thing about your religion, and I will soon make you sensible of it" He then asked the chief how many prophets had preceded Mohammed? If he knew any thing about the history of Dhulkamein and Gog and Magog? and many others of a similar tenor: how to answer which the unfortunate Malek was obliged to own his ignorance. The soldier then told him that "the Commander of the Faithful,"38 the chief of the Mussulmans, had authorized his Vizier, the Pasha Mehemmed Ali, to set the people on the upper parts of the Nile to rights, and that now the Osmanlis were come among them they would probably learn how to behave themselves. The Malek might, however, have had his revenge upon the edifying soldier, had he known as well as I did that he had gone over to the town of Nousreddin expressly to amuse himself with the women of the country, and had doubtless paid as much attention to the bouza as the most sturdy toper in Berber.
On my way back to camp, I found it amusing to witness a disagreement between the Malek I mentioned earlier and a soldier. This took place in the boat that brought me back. The boat was overloaded, and as the enormous Malek was stepping in, the soldier insisted on pushing him out, hurling several insults, including calling him "a pimp." I intervened and told the soldier that this man was an important figure in his country and very welcoming to the Osmanlis. This calmed the soldier down, and the Malek managed to find a spot to sit. The Malek then spoke to the soldier gently, asking why he resorted to such names for someone who was a Muslim like him. The soldier outright refused to acknowledge the Malek's claim to that honorable title. The chief asked for the reason behind the soldier's denial: "Because," the soldier replied, "the women from your country are all whores, and the men all get drunk on bouza, araky, and other forbidden drinks made from durra and dates." Turning to me, he asked, "Isn't that right?" The poor chief looked annoyed, unable to counter this claim, and stayed silent. The soldier, not satisfied with humiliating the unfortunate Malek, continued his attack mercilessly. "Listen," he said to the chief, "I doubt you know anything about your own religion, and I’ll make sure you understand it." He then asked the chief how many prophets came before Mohammed and if he knew the stories of Dhulkamein and Gog and Magog, among others. The unfortunate Malek had to admit he didn't know how to answer these questions. The soldier then told him that "the Commander of the Faithful,"38 the leader of the Muslims, had tasked his Vizier, Pasha Mehemmed Ali, with bringing order to the people along the upper Nile and that now that the Osmanlis were among them, they would likely learn how to behave. However, the Malek could have retaliated against the lecturing soldier if he had known, as I did, that the soldier had gone to the town of Nousreddin specifically to entertain himself with the local women and had probably indulged in bouza just as much as the most hardened drinker in Berber.
The country of the Berbers, after the best in formation I have been able to obtain, is small, not extending, from the upper end of the third cataract, more than eight days march in length on both sides of the Nile. The Bahar el Uswood, or Black river, bounds it (i.e. on the eastern bank) on the south, and separates it from the territory of Shendi. The cultivable land reaches generally to the distance of one or two miles from the river. It is overflowed generally at the inundation, and its produce is very abundant, consisting in durra, wheat, barley, beans, cotton, a small grain called "duchan," tobacco, and some garden vegetables similar to those of Egypt. Berber also raises great numbers of horned cattle, sheep, goats, camels, asses, and very fine horses. It is very populous, the succession of villages being almost continued along the road on both sides of the river. The houses are built of clay, covered with a flat roof of beams overlaid generally with straw; but the houses of the Maleks have generally terraced roofs of beaten clay, This manner of building is sufficient in a country where no great quantity of rain falls throughout the year. Some of the houses of the peasants are formed of trusses of cornstalks, and placed side by side in a perpendicular position, and lashed together, with roofs of the same materials. All the people sleep upon bedsteads, as they do also in Dongola and Shageia: these bedsteads are composed of an oblong frame of wood, standing on four short legs, the sides of the frame supporting a close network of leathern thongs, on which the person sleeps; it is elastic and comfortable.
The Berber country, based on the best information I could find, is small, stretching no more than eight days' march along both sides of the Nile from the upper end of the third cataract. The Black River (Bahar el Uswood) defines its southern boundary on the eastern bank and separates it from the territory of Shendi. The arable land generally extends one to two miles from the river. It typically floods during the inundation, producing a rich variety of crops, including sorghum, wheat, barley, beans, cotton, a small grain known as "duchan," tobacco, and various garden vegetables similar to those found in Egypt. The Berbers also raise a large number of livestock, including cattle, sheep, goats, camels, donkeys, and excellent horses. The area is densely populated, with a continuous line of villages along both sides of the river. The houses are constructed from clay, topped with flat roofs made of beams and usually covered with straw. However, the homes of the local chiefs (Maleks) often feature terraced roofs made of compacted clay. This style of building suffices in a region that doesn't receive much rainfall throughout the year. Some peasant houses are made from bundles of corn stalks arranged vertically and tied together, with roofs made of the same material. Everyone sleeps on bedsteads, as in Dongola and Shageia. These bedsteads consist of a rectangular wooden frame supported by four short legs, with the sides holding a close network of leather thongs that provide a springy and comfortable sleeping surface.
Berber contains plenty of salt, which the natives find in some calcareous mountains between the desert and the fertile land. In its natural state, it is found mingled with a brown earth, with which the stone of those mountains is intermixed. This earth the natives dilute with water, which absorbs the salt and leaves the earth at the bottom; they then pour off the water into another vessel, and, by exposing it to the sun or fire, the water is evaporated and the salt remains.
Berber has a lot of salt, which the locals discover in some limestone mountains between the desert and the fertile land. In its natural form, it’s mixed with a brown soil that blends with the stone from those mountains. The locals mix this soil with water, which absorbs the salt and leaves the soil at the bottom; then they pour off the water into another container, and by exposing it to the sun or fire, the water evaporates, leaving the salt behind.
The assemblage of villages which compose the capital of Nousreddin, contains houses enough for a population of five or six thousand souls, but I do not believe that the actual population of those villages is so great.
The collection of villages that make up the capital of Nousreddin has enough houses for a population of five or six thousand people, but I don't think the actual population of those villages is that high.
The language is Arabic, perfectly intelligible to the natives of Egypt, but containing some ancient words at present disused on the lower Nile; for instance, the Berber calls a sheep "Kebesh."39
The language is Arabic, clearly understood by the natives of Egypt, but it has some old words that are no longer used in the lower Nile; for example, the Berber refers to a sheep as "Kebesh."39
As to the climate, the difference between the heat at two hours afternoon in the month of the vernal equinox, and at an hour before sunrise, has been as great as ten degrees of the thermometer of Reaumur, as I have been informed by one of the medical staff attached to the army, who was in possession of that instrument. It is at present the commencement of spring, and the heat at two hours after mid-day, at least to the sense, is as great as in the month of the summer solstice, in Cairo. I have seen no ferocious animals, either in Berber or the country below, and believe that they are rare.
Regarding the climate, the temperature difference between two hours past noon during the spring equinox and an hour before sunrise has been as much as ten degrees on the Reaumur thermometer, according to one of the medical staff with the army who had that instrument. It is currently the start of spring, and the heat at two hours after noon feels just as intense as it does during the summer solstice in Cairo. I haven't encountered any wild animals, either in Berber or the surrounding areas, and I believe they are uncommon.
5th of Regeb. The camp continues in Berber, awaiting the arrival of the remainder of the cannon, ammunition, provisions and troops, from the boats at the cataract. The reason why these have not been transported hither before this time, is the want of camels, a large part of the camels attached to the army having perished, by reason of having been over fatigued by the Pasha's forced march over the desert, and up the country of Berber. A considerable number of camels have been obtained from Berber and sent to the cataract, and more are expected to arrive from Shendi, to which place the Divan Effendi has accompanied the chief of that country when he left our camp, in order to receive them. Abdin Cacheff departed two days past for Dongola, with his division. He is charged, by Mehemmed Ali, with the government of the country between the second and third cataracts.40 Twelve hundred men, under the command of Ibrihim Cacheff, are said to be on the way to replace the vacancy left in our camp by the departure of Abdin Cacheff. They are expected to arrive in a few days, if not delayed by the sickness of Ibrihim Cacheff, who, it is said in the camp, is dangerously ill on the road.
5th of Regeb. The camp is still in Berber, waiting for the rest of the cannons, ammunition, supplies, and troops to arrive from the boats at the cataract. The delay in transporting these items here has been due to a shortage of camels; many camels in the army have died from exhaustion because of the Pasha's forced march through the desert and up to Berber. A good number of camels have been obtained from Berber and sent to the cataract, with more expected to come from Shendi, where the Divan Effendi accompanied the local chief when he left our camp to receive them. Two days ago, Abdin Cacheff left for Dongola with his division. He has been tasked by Mehemmed Ali with governing the area between the second and third cataracts. Twelve hundred men, led by Ibrihim Cacheff, are reportedly on their way to fill the gap left in our camp by Abdin Cacheff's departure. They are expected to arrive in a few days, unless delayed by Ibrihim Cacheff's illness, as it is said in the camp that he is seriously unwell on the road.
7th of Regeb. This day Nousreddin, the Malek of Berber, came to kiss the hand of the Pasha. He had been prevented from paying his homage to the conqueror heretofore by sickness. He brought with him, as a present to the Pasha, fifty fine horses, and fifty dromedaries of prime breed. He was well received by his Excellence, and his presents were returned by the Pasha, by others of great value. Nousreddin is a very tall and very large man, about sixty years of age. Two days after, having occasion to go to the other side of the river, I found Nousreddin upon the shore, awaiting the arrival of a boat to carry him and some of his chiefs over. I paid him some compliments relative to the handsome horses he had presented to the Pasha, which pleased him considerably; he invited me to come to his house and partake of his hospitality. I told him, if circumstances would admit it, I would visit him in a few days.
7th of Regeb. Today, Nousreddin, the Malek of Berber, came to greet the Pasha. He hadn’t been able to pay his respects to the conqueror before because he was sick. He brought with him a gift of fifty beautiful horses and fifty top-quality dromedaries. He was warmly welcomed by His Excellency, and the Pasha returned his gifts with others of great value. Nousreddin is a very tall and large man, around sixty years old. Two days later, needing to cross to the other side of the river, I found Nousreddin on the shore, waiting for a boat to take him and some of his chiefs across. I complimented him on the lovely horses he had given to the Pasha, which made him quite happy; he invited me to his home to enjoy his hospitality. I told him that if circumstances allowed, I would visit him in a few days.
From the 10th of Regeb to the end of the moon, nothing worth notice took place, except the successive and gradual arrival of the remainder of the cannon,41 ammunition, stores and troops from the cataract, which had been left there when the Pasha quitted it, for want of camels to transport them. On the last day of the month, arrived the cavalry of Ibrihim Cacheff from Egypt, consisting of four hundred excellent horsemen; one thousand infantry were yet far distant, but on their way to join us. Ibrihim Cacheff is at Wady Halfa, severely sick.
From the 10th of Regeb to the end of the month, nothing significant happened, except for the steady arrival of the remaining cannons, ammunition, supplies, and troops from the cataract, which had been left behind when the Pasha left due to a lack of camels to transport them. On the last day of the month, the cavalry of Ibrihim Cacheff arrived from Egypt, consisting of four hundred excellent horsemen; one thousand infantry were still quite far away but on their way to join us. Ibrihim Cacheff is at Wady Halfa, seriously ill.
On the 2d of the moon Shaban, shortly after the hour of afternoon prayer, the signal was fired and the tents fell. We mounted our snorting horses, now lusty from long repose, and commenced our march to traverse the famous country of the Ethiopian shepherds, at present subject to the Malek of Shendi. We arrived opposite Shendi, by easy marches, in eight days, and encamped on the west side of the river, near a very large village called "Shendi el Garb," i.e. Shendi on the west bank.
On the 2nd of the month of Shaban, shortly after the afternoon prayer, the signal was given and the tents were taken down. We got on our eager horses, now full of energy after resting for a long time, and began our journey to cross the well-known land of the Ethiopian shepherds, which is currently under the rule of the Malek of Shendi. We reached the area opposite Shendi in eight days, making easy progress, and set up camp on the west side of the river, near a large village called "Shendi el Garb," meaning Shendi on the west bank.
Our route from Berber led us through a country consisting of immense plains of fertile soil, extending many miles from the river, and mostly covered with herbage; mountains or hills were rarely visible.42
Our path from Berber took us through a land filled with vast plains of rich soil, stretching for miles away from the river and mostly dotted with grass; mountains or hills were seldom seen.42
We passed many large villages, most of which stood far off from the river, to be out of the reach of the inundation. The houses of these villages, particularly as we approached Shendi, were generally built with sloping roofs of thatched straw, which indicated that this is a country visited by the rains. We hardly ever, during our march, came in view of the river, except to encamp. We found it at this season narrow and shallow, though its bed was frequently a mile and a half broad. At every halt we made, the chiefs of the country came to salute the Pasha, and seemed to be well disposed towards the army, whose conduct was very exemplary.
We passed by many large villages, most of which were located far from the river to avoid flooding. The houses in these villages, especially as we got closer to Shendi, were mostly built with sloping thatched roofs, showing that this area gets a lot of rain. During our journey, we rarely saw the river except when we set up camp. We found it to be narrow and shallow at this time of year, even though its bed was often a mile and a half wide. Each time we stopped, the local leaders came to greet the Pasha and seemed supportive of the army, which was behaving very well.
On the 9th of the moon, I visited the town of Shendi el Garb, in the rear of our camp. It is large and well built, in comparison with the other villages I have seen on the Upper Nile. It contains about six thousand inhabitants, and has three market places, where the people of the country exchange dollars and durra for what they have need of. Our piasters they disliked, being ignorant of their value, but sometimes received them for fowls, vegetables, butter, and meat, and for durra, but for wheat they demanded dollars.
On the 9th of the month, I went to the town of Shendi el Garb, located behind our camp. It’s large and well-built compared to the other villages I’ve seen along the Upper Nile. It has about six thousand residents and three marketplaces where local people trade dollars and durra for what they need. They didn’t like our piasters because they didn’t understand their value, but they would sometimes accept them for chickens, vegetables, butter, and meat, although for wheat, they insisted on dollars.
On the 10th of the moon, I went to Shendi on the east bank, which is the capital of the country. I traversed the town with some surprise; the houses are low, but well built of clay. Large areas, walled in for the reception of the merchandize brought by the caravans, are to be seen in various parts of the town, which is large, containing probably five or six thousand inhabitants; the streets are wide and airy, regular market places are found there, where, beside meat, butter,43 grain and vegetables are also to be purchased, spices brought from Jidda, gum arabic, beads, and other ornaments for the women. The people of Shendi have a bad character, being both ferocious and fraudulent. Great numbers of slaves of both sexes, from Abyssinia and Darfour, are to be found here, at a moderate price, a handsome Abyssinian girl selling for about forty or fifty dollars. The chief of Shendi, the same who had come to our camp in Berber, has done his uttermost to promote a good disposition in his people towards the Osmanlis, and has made the Pasha a present of several hundreds of very fine camels, within the last two days. His house is not built of better materials than those of his people, and differs from them only in being larger. Shendi stands about half a mile from the easterly bank of the river. Its immediate environs are sandy; it derives its importance solely from being the rendezvous of the caravans of Sennaar and the neighboring countries going to Mecca or Egypt. The territory belonging to the chief of Shendi is said to be very large,44 but by no means peopled in proportion to its extent. He can, however, in conjunction with the Malek of Halfya, bring into the field thirty thousand horsemen, mounted on steeds probably as beautiful as any found in any country in the world.
On the 10th of the month, I went to Shendi on the east bank, which is the capital of the country. I walked through the town in surprise; the houses are low but well-built out of clay. There are large, walled areas for storing the goods brought by caravans, seen in various parts of the town, which is big, with probably five or six thousand residents. The streets are wide and airy, and there are regular markets where, besides meat and butter, you can also buy grain and vegetables, spices from Jidda, gum arabic, beads, and other ornaments for women. The people of Shendi have a bad reputation, being both fierce and dishonest. You can find many slaves of both genders here, from Abyssinia and Darfour, at a reasonable price, a pretty Abyssinian girl selling for about forty or fifty dollars. The chief of Shendi, the same one who came to our camp in Berber, has done everything he can to encourage goodwill among his people towards the Osmanlis and has given the Pasha several hundreds of very fine camels in the past two days. His house is not built from better materials than those of his people and only differs in being larger. Shendi stands about half a mile from the eastern bank of the river. The immediate area is sandy; it is important mainly because it's a gathering point for caravans from Sennaar and neighboring countries heading to Mecca or Egypt. The land controlled by the chief of Shendi is said to be very large, but it is definitely not populated proportionately to its size. However, he can, along with the Malek of Halfya, muster thirty thousand horsemen, riding horses probably as beautiful as any found in the world.
On the 14th of the moon, some soldiers, who went to a village in the neighborhood of the camp, to get their rations of durra from the magazine in this village, which had been formed there by its chief, for the service of the army, were insulted, maltreated, and two of them killed outright with lances, and others severely wounded by the inhabitants. On the news of this outrage reaching the camp, the soldiers took arms, and mounted, to proceed to this village, with the full determination to revenge the death of their comrades in the severest manner. In five minutes nearly all the camp was upon the march for this village, when the Pasha sent orders to stop them and leave the affair to him. It was however impossible to prevent the greater part of them from proceeding to the village, which they pillaged and destroyed, sacrificing to their fury many of its inhabitants. The plunder which they brought back was however seized by the Selictar, and by the Pasha's orders restored to its owners.
On the 14th of the month, some soldiers who went to a nearby village to get their supply of grain from the depot, set up there by the village chief to support the army, were insulted, mistreated, and two of them were killed right away with lances, while others were seriously injured by the locals. When news of this attack reached the camp, the soldiers armed themselves and mounted their horses, fully intent on avenging the deaths of their comrades in the harshest way possible. In just five minutes, nearly all the camp was on the march to this village when the Pasha issued orders to stop them and leave the matter to him. However, it was almost impossible to prevent most of them from heading to the village, which they looted and destroyed, claiming many of its inhabitants in their rage. The spoils they brought back were confiscated by the Selictar and, by the Pasha's orders, returned to their rightful owners.
The conduct of his Excellence on this occasion was highly laudable, while it must be confessed that that of the soldiers was not much to be blamed. Durra—a miserable pittance of durra, scarcely sufficient to support nature, was all that was required from the people of these countries, money free; and this, in the instance mentioned, was refused by a people whose chief had already granted it—a people absolutely within our power, and who extorted from the starving soldiery enormous prices for every thing they sold us, and who frequently refused to sell us any thing at all with great ferocity and insolence.
The behavior of his Excellence on this occasion was very commendable, while it must be acknowledged that the soldiers' actions weren't really that blameworthy. Durra—just a meager amount of durra, barely enough to sustain life—was all that was asked from the people of these regions, without any money involved; yet, this was rejected by a group whose leader had already agreed to it—a group completely under our control, who charged the starving soldiers outrageous prices for everything they sold us, and who often refused to sell us anything at all with great hostility and disrespect.
On the 15th of the moon, at two hours before sunset, the signal was fired, and the camp of the Pasha rose to commence its march for Sennaar. We marched till midnight, and reposed, as usual, on the bank of the river till about the same hour of the afternoon of the 16th of the moon, when we pursued our march for five hours, and halted by the river. We stayed here till the 18th, in the afternoon, in order to obtain three days rations for the horses from the villages in the neighborhood, which are numerous and large, as the country through which our route would lie for that time, is destitute of inhabitants and cultivation.
On the 15th of the month, two hours before sunset, the signal was given, and Pasha's camp began its march toward Sennaar. We traveled until midnight and rested, as usual, on the riverbank until the afternoon of the 16th, when we continued our march for five hours and stopped by the river. We remained there until the afternoon of the 18th to collect three days' worth of rations for the horses from the nearby villages, which are many and large, since the area along our planned route is lacking in inhabitants and crops.
It was on the 16th that Malek Shouus, the chief of the fugitive Shageias, who had fled as the army approached up the country, came at length to the camp to surrender himself to the discretion of the Pasha. He addressed the Pasha, as I have been informed, as follows: "I have fought against you to the utmost of my means and power, and am now ready, if you will, to fight under the orders of my conqueror." The courage this man had shown in battle, and his firmness in adversity, had engaged the respect of the Osmanlis, and he is as graciously received by the Pasha, who created him a Bimbashi, and received him, his companions, and followers, into his service. Malek Shouus is a large stout man, of a pleasing physiognomy though black, of about forty years of age, and was considered as the greatest warrior among the people of the Upper Nile, who all stood in awe of him.45
On the 16th, Malek Shouus, the leader of the runaway Shageias, who had fled as the army moved into the area, finally came to the camp to surrender to the Pasha's authority. He addressed the Pasha, as I’ve been told, saying: "I have fought against you with all my might, and now I'm ready, if you allow it, to fight under my conqueror's command." The bravery this man displayed in battle and his resilience in tough times earned him the respect of the Osmanlis, and he was warmly welcomed by the Pasha, who made him a Bimbashi and accepted him, along with his companions and followers, into his service. Malek Shouus is a big, strong man with an attractive face, albeit dark-skinned, around forty years old, and was regarded as the greatest warrior among the people of the Upper Nile, who all respected him greatly.45
The 19th, 20th, and 21st of the moon, were employed in traversing the naked country before-mentioned, which is barren, rocky, and without cultivation. We marched for three days, from the middle of the afternoon till midnight. It was not till the second hour after midnight, however, of the third day, that we arrived at a country on the border of the Nile, containing several villages, where we remained till the middle of the afternoon of the 21st. On our arrival at these villages, the darkness and severe hunger engaged several of the soldiers to take, by force, sheep and goats from the inhabitants. The officers of the Pasha vigorously interposed to prevent this infraction of the orders of his Excellence, and several of the guilty were severely punished for taking forbidden means to gratify the demands of nature.
The 19th, 20th, and 21st of the moon were spent crossing the barren, rocky, and uncultivated land mentioned earlier. We marched for three days, from mid-afternoon until midnight. It wasn't until about two hours after midnight on the third day that we reached an area on the edge of the Nile, which had several villages. We stayed there until mid-afternoon on the 21st. When we arrived at these villages, the darkness and intense hunger led some of the soldiers to forcibly take sheep and goats from the locals. The Pasha's officers quickly intervened to stop this violation of their orders, and several of those involved were harshly punished for taking drastic measures to satisfy their needs.
At the hour of afternoon prayer the signal was fired, and the camp proceeded onwards. We left the villages afore-mentioned, and passed through a sandy tract covered with bushes and the thorny acacia, which embarrassed our march, and, by occasioning several detours, caused the army to lose its way. After wandering about till midnight, the camp at length arrived on the bank of the Nile.
At the time for the afternoon prayer, the signal was sounded, and the camp moved forward. We left the previously mentioned villages and went through a sandy area filled with bushes and thorny acacia, which slowed us down and made us take several detours, causing the army to lose its way. After wandering around until midnight, the camp finally reached the bank of the Nile.
On the 22d, at the rising of the moon, the camp proceeded, and halted in the forenoon on the beach of the river, opposite Halfya, a very large village on the easterly bank. We stayed here till the twenty-sixth to obtain durra from this territory, whose chief brought, as a present to the Pasha, some fine horses and many camels, and received, in return, some valuable presents. Our side of the river is desert, and covered with trees and bushes. During our stay opposite Halfya, the Nile, on the night of the 23d, rose suddenly about two feet, and inundated some parts of the sandy flats where we were encamped; the water entering the tents of several, my own among others, and wetting my bed, arms, and baggage.46 It had risen a little shortly after the equinox, while the army was in Berber, and afterwards subsided more than it had risen. We find the sky every day more and more overcast; distant thunder and lightning, accompanied with violent squalls, (which have overset my tent twice,) are, within a few days, frequent, and drops of rain have fallen in our camp.
On the 22nd, when the moon rose, the camp moved out and stopped in the morning on the riverbank, across from Halfya, a large village on the east side. We stayed here until the 26th to gather durra from this area, whose chief brought some fine horses and many camels as a gift for the Pasha, and in return, he received some valuable gifts. Our side of the river is barren and filled with trees and bushes. During our time near Halfya, the Nile suddenly rose about two feet on the night of the 23rd, flooding some parts of the sandy flats where we were camped; water entered the tents of several people, including mine, soaking my bed, gear, and belongings. It had risen a bit shortly after the equinox while the army was in Berber, but then it had gone down more than it had risen. Every day, the sky seems to be getting more overcast; distant thunder and lightning, along with strong gusts of wind that have knocked over my tent twice, are becoming frequent in the past few days, and we’ve even seen some rain in our camp.
On the 26th, at one hour after noon, we proceeded to the Bahar el Abiud, about five hours march above our present position, where the Pasha intends to cross into the territory of Sennaar. The camp arrived at sunset at a position a little above where the Nile falls into the Bahar el Abiud, and stopped. Immediately on my arrival, I drank of this river, being, probably, the first man of Frank origin that ever tasted its waters.
On the 26th, at 1 PM, we headed to the Bahar el Abiud, about a five-hour walk from where we were. The Pasha plans to cross into the territory of Sennaar. The camp reached a spot just above where the Nile flows into the Bahar el Abiud at sunset and stopped there. As soon as I arrived, I drank from this river, probably being the first person of European descent to ever taste its waters.
The Nile is not half as broad as the Bahar el Abiud, which is, from bank to bank, one mile higher than where the Nile joins it, about a mile and a quarter in breadth. It comes, as far as we can see it, from the west-south-west. The Nile of Bruce must, therefore, after the expedition of Ismael Pasha, be considered as a branch of a great and unexplored river, which may possibly be found to be connected with the Niger.
The Nile isn't nearly as wide as the Bahar el Abiud, which is about a mile wider from bank to bank than where the Nile meets it, measuring around a mile and a quarter across. It flows in a direction we can observe from the west-south-west. After Ismael Pasha's expedition, the Nile of Bruce should be seen as a part of a vast and uncharted river that could potentially be linked to the Niger.
On the 27th, early in the morning, the Pasha commenced transporting the army over the Bahar el Abiud, by means of nine small boats, which had been able to pass the third Cataract, and follow the army. The country on our side of the Bahar el Abiud, is uncultivated, and apparently without inhabitants. The army is encamped by the side of the river, on a beautiful plain of good soil, extending a considerable distance back towards the desert. During the inundation, this plain becomes evidently an island, as there is a channel worn by water, in the rear of it, at this season dry. The tracks of the hippopotamus are found throughout this plain.
On the 27th, early in the morning, the Pasha started moving the army across the Bahar el Abiud using nine small boats that were able to navigate the third Cataract and keep up with the army. The area on our side of the Bahar el Abiud is uncultivated and seems to have no inhabitants. The army has set up camp next to the river on a beautiful plain with good soil that stretches a long way back toward the desert. During the flood season, this plain clearly becomes an island, as there's a channel carved by water behind it that is dry at this time of year. The tracks of hippopotamuses can be seen all over this plain.
By the 29th, in the afternoon, i.e. in two days and a half, the Pasha had finished transporting into Sennaar the whole of his camp, consisting of about six thousand persons, with the artillery, ammunition, tents, baggage, horses, camels, and asses, by the aid of nine boats, none of them large, an expedition, I believe, unparalleled in the annals of Turkish warfare.47
By the afternoon of the 29th, which is two and a half days later, the Pasha had completed moving his entire camp into Sennaar. This camp included around six thousand people, along with artillery, ammunition, tents, baggage, horses, camels, and donkeys, using nine boats, none of which were large. I believe this operation is unmatched in the history of Turkish warfare.47
During our stay on the other side of the Bahar el Abiud, it was reported in the camp that some of the Mogrebin soldiers, gone out to shoot gazelles, had killed in the desert which lies off from the river, an animal, resembling a bull, except that its feet were like those of a camel. I did not see this animal, but the story was affirmed to me by several.
During our time on the other side of the Bahar el Abiud, it was reported in the camp that some of the Mogrebin soldiers, who had gone out to hunt gazelles, had killed an animal in the desert near the river. This creature looked like a bull, except its feet were like those of a camel. I didn't see this animal, but several people confirmed the story to me.
The army, on its crossing the Bahar el Abiud, encamped on the point of land just below which the Bahar el Abiud and the Nile join each other. The water of the Bahar el Abiud is troubled and whitish, and has a peculiar sweetish taste. The soldiers said that "the water of the Bahar el Abiud would not quench thirst." This notion probably arose from the circumstance that they were never tired of drinking it, it is so light and sweet. The water of the Nile is at present perfectly pure and transparent, but by no means so agreeable to the palate as that of the Bahar el Abiud, as I experimented myself, drinking first of the Bahar el Abiud, and then walking about two hundred yards across the point, and drinking of the Nile, the water of which appeared to me hard and tasteless in comparison.
The army set up camp at the land point where the Bahar el Abiud meets the Nile. The water from the Bahar el Abiud is murky and whitish, with a unique sweetish taste. The soldiers claimed that "the water of the Bahar el Abiud wouldn't satisfy thirst." This idea likely came from the fact that they never seemed to get tired of drinking it because it’s so light and sweet. The Nile's water is currently perfectly clear and transparent, but it doesn’t taste as good as the Bahar el Abiud. I tried it myself: I first drank from the Bahar el Abiud, then walked about two hundred yards to drink from the Nile, which tasted hard and bland in comparison.
Nothing of the kind could be easier than to ascend the Bahar el Abiud from the place where we are. A canja, well manned and armed, and accompanied by another boat containing provisions for four or six months, and both furnished with grapnels to enable them at night to anchor in the river, might, in my opinion, ascend and return securely: as the tribes on its borders have great dread of fire-arms, and will hardly dare to meddle with those who carry them.
Nothing could be easier than to travel up the Bahar el Abiud from where we are. A well-manned and well-armed boat, along with another boat carrying supplies for four to six months, both equipped with grapnels to anchor in the river at night, could, in my opinion, safely make the journey there and back: the tribes along its banks are very afraid of firearms and would hardly dare to interfere with those who possess them.
We stayed on the Sennaar side of the Bahar el Abiud till the 1st of Ramadan, when the army commenced its march for Sennaar, the capital, proceeding by the bank of the Nile.48
We stayed on the Sennaar side of the Bahar el Abiud until the 1st of Ramadan, when the army started its march to Sennaar, the capital, moving along the bank of the Nile.48
The army reached Sennaar in thirteen days. The signal for striking the tents and loading the camels was generally fired about two hours after midnight. One hour was allowed for loading the baggage, when a second cannon was fired, and the march of the army commenced, and was continued each day till about two or three hours before noon, when the camp reposed till about two hours after midnight of the same day. The army suffered severely during this march; nothing was given to the troops for subsistence but durra, unground, which the soldiers were frequently in great distress to obtain the means of making into meal, in order to bake a little miserable bread, which was all they had to eat.49 For myself, I was reduced to great extremity. The camel, carrying my provisions and culinary utensils, and several other articles, was lost by the carelessness of a domestic. I was consequently left without any thing to eat, or the means of preparing what I might obtain. I threw myself under the hospitable shade of the tent of Mr. Caillaud, (then only occupied by Mr. Constant, his companion,) the gentleman I have mentioned in the Preface with so much well merited esteem, where I stayed till my arrival at Sennaar.
The army reached Sennaar in thirteen days. The signal to take down the tents and load the camels was usually fired about two hours after midnight. One hour was given for loading the baggage, after which a second cannon was fired, and the army's march began. They continued marching each day until about two or three hours before noon, when the camp rested until about two hours after midnight of the same day. The army suffered greatly during this march; the only food provided to the troops was unground durra, which the soldiers often struggled to turn into meal in order to bake a small amount of miserable bread, which was all they had to eat. For me, things became very desperate. The camel carrying my food and cooking supplies, along with several other items, was lost due to the negligence of a servant. I was left with nothing to eat or the means to prepare what I might find. I took refuge under the welcoming shade of Mr. Caillaud's tent, which was then only occupied by Mr. Constant, his companion, the gentleman I spoke of in the Preface with much deserved respect, where I stayed until I arrived at Sennaar.
The country we traversed is that part of the kingdom of Sennaar which lies between the Nile and the Bahar el Abiud. It is an immense and fertile plain, occupied by numerous villages, some of them very large; that of "Wahat Medinet," for instance, containing, probably, four or five thousand inhabitants. What country we saw was, at this season, perfectly naked of grass, consisting generally of immense fields which, in the season past, had been planted with durra. Acacia trees, and bushes in the country far back from the river, (which is sandy,) were abundant, but no herbage was visible; I did not see throughout our route a single waterwheel;50 and I believe that the country is only cultivated when the inundation has retired.
The area we traveled through is part of the kingdom of Sennaar, located between the Nile and the Bahar el Abiud. It's a vast and fertile plain filled with many villages, some quite large; for example, "Wahat Medinet," which probably has around four or five thousand residents. At this time of year, the land looks completely bare of grass, mostly consisting of huge fields that had been planted with sorghum in the previous season. Acacia trees and bushes were plentiful further inland from the river, which is sandy, but no grass was visible. I didn't see a single waterwheel along our route, and I suspect that the land is only cultivated after the floodwaters have receded.
The houses of the villages are built in the following manner. A circle of stakes is planted in the ground, a conical frame of poles attached to these stakes below, and meeting and fastened at the top of the cone, forms the roof. This roof, and the sides of the house, are then covered with thatched straw, which suffices to exclude the rains.
The houses in the villages are constructed like this: A circle of stakes is planted in the ground, with a conical frame of poles attached to these stakes at the bottom, meeting and secured at the top of the cone to create the roof. This roof, along with the sides of the house, is then covered with thatched straw, which is enough to keep out the rain.
Some of the houses, however, belonging to the chiefs are of a stronger fabric, being composed of thick walls made of bricks dried in the sun, and having terraced roofs. In the thatched cottages I have mentioned, the air and light come in by the doorway and four small holes pierced in the walls of the house. This scanty ventilation renders these cottages very hot and close: the difference between the temperature of an inhabited house and that of the air outside being, in my judgment, almost as great as that of the undressing room of a bath at Cairo, and that of the passage just outside of the bath itself. This circumstance alone is almost sufficient to account for the great mortality in Sennaar, during the rainy season, when whole families are shut up in these close cottages; and every one who goes abroad must necessarily go with his pores in a condition expressly adapted to make him catch a cold or a fever.
Some of the houses owned by the chiefs, however, are built sturdier, with thick walls made from sun-dried bricks and terraced roofs. In the thatched cottages I mentioned, air and light come in through the doorway and four small openings in the walls. This limited ventilation makes these cottages very hot and stuffy; in my opinion, the temperature difference between an occupied house and the outside air is nearly as significant as that between the changing room of a bath in Cairo and the hallway just outside the bath itself. This situation alone is nearly enough to explain the high mortality rate in Sennaar during the rainy season, when entire families are trapped in these cramped cottages; and anyone who goes outside inevitably does so with their pores in a state that makes them likely to catch a cold or fever.
Six days before the army reached Sennaar, the Pasha was met by an ambassador from the Sultan; he had an audience of his Excellence, and returned the next day to Sennaar. He was a handsome young man, accompanied by a numerous suite mounted on dromedaries. The army pursued its route, steadily marching in order of battle, the infantry in the centre, the cavalry on the wings; the artillery in advance of the centre and the baggage in the rear, with Shouus' cavalry and the dromedary corps of Abbadies scouring our front and flanks to a great distance. Two days after it was reported in the camp that the Sultan of Sennaar was on his way to meet us with a strong force, preceded by numerous elephants and great herds of cattle, collected in order to receive and exhaust the fire of our troops. The Pasha proceeded however steadily on with the army in order of battle, and equally prepared for peace or war. Two days before the arrival of the army in Sennaar, as I was riding near the Topgi Bashi, who was in front of the army with the artillery, I saw a great number of armed men approaching, mounted on horses and dromedaries. Presently the Malek of Shendi (who had accompanied the Pasha)51, rode up to the Pasha and informed him that the strangers approaching were the principal officers of the Sultan of Sennaar, and their suite, who had come to demand terms of peace.
Six days before the army reached Sennaar, the Pasha was visited by an ambassador from the Sultan; he had an audience with His Excellency and returned the next day to Sennaar. The ambassador was a handsome young man, accompanied by a large group on dromedaries. The army continued its march, steadily moving in battle formation, with the infantry in the center, the cavalry on the flanks, the artillery ahead of the center, and the baggage at the back, while Shouus' cavalry and the dromedary unit from Abbadies scouted ahead and to the sides. Two days later, there was news in the camp that the Sultan of Sennaar was on his way to meet us with a strong force, followed by many elephants and large herds of cattle, gathered to absorb our troops’ fire. However, the Pasha continued to lead the army in battle formation, ready for either peace or war. Two days before the army arrived in Sennaar, while I was riding near the Topgi Bashi, who was leading the artillery at the front, I noticed a large number of armed men approaching, riding horses and dromedaries. Soon, the Malek of Shendi (who had accompanied the Pasha)51 rode up to the Pasha and informed him that the approaching figures were the main officers of the Sultan of Sennaar and their retinue, who had come to negotiate peace terms.
I saw these personages when they arrived. They were two, one a tall thin elderly man of a mulatto complexion, dressed in green and yellow silks of costly fabric, with a cap of a singular form, something resembling a crown, made of the same materials, upon his head. The other was the same young man who had come a few days past to the Pasha. He was dressed to-day in silks like the other, except that his head was bare of ornament. They were accompanied by a fine lad about sixteen, who was, it is said, the son of the predecessor of the present Sultan. All three were mounted on tall and beautiful horses, and accompanied by about two hundred soldiers of the Sultan, mounted on dromedaries, and armed with broadswords, lances and shields.
I saw these characters when they showed up. There were two of them: one was a tall, thin elderly man with a mulatto complexion, dressed in green and yellow silks made of expensive fabric, wearing a uniquely shaped cap that looked a bit like a crown, made from the same materials. The other was the same young man who had visited the Pasha a few days earlier. Today, he was also dressed in silks like the first man, except his head was bare. They were accompanied by a handsome young boy, about sixteen, who was said to be the son of the former Sultan. All three were riding tall, beautiful horses and were followed by about two hundred soldiers of the Sultan, mounted on dromedaries and armed with broadswords, lances, and shields.
When the Pasha was informed of their approach by the Malek of Shendi, he ordered a halt. The tent of the Pasha was pitched, and the ambassadors were introduced. They were treated with great attention and liberality by the Pasha, who, during the day and the course of the evening following, gave them opportunities enough to be convinced of the immense superiority of our arms to theirs. During the evening, some star rockets and bombs were thrown for their amusement and edification. No language can do justice to their astonishment at the spectacle, which undoubtedly produced the effect intended by the Pasha—humility and a sense of inferiority. The next morning at an early hour the army pursued its march, accompanied by the ambassadors from Sennaar.
When the Pasha learned about their arrival from the Malek of Shendi, he ordered a stop. The Pasha's tent was set up, and the ambassadors were welcomed. They were treated with great attention and generosity by the Pasha, who, throughout the day and into the following evening, provided plenty of opportunities for them to see just how much better our weapons were compared to theirs. That evening, some star rockets and bombs were set off for their entertainment and education. No words can truly capture their amazement at the display, which certainly achieved the Pasha's goal—making them feel humble and inferior. The next morning, at the crack of dawn, the army continued its march, accompanied by the ambassadors from Sennaar.
About the hour of noon, the outscouts announced to the Pasha that the Sultan of Sennaar himself was approaching to salute his Excellence. On his approach, the army received him with the honors due to his rank. He was conducted to the tent of the Pasha, by the ambassadors he had sent, where he remained in audience with his Excellence a long time. When the audience was finished, he and the personages he had before sent to the Pasha were splendidly habited in the Turkish fashion, and presented with horses, furnished with saddles and bridles embroidered with gold.52
Around noon, the scouts informed the Pasha that the Sultan of Sennaar was coming to pay his respects. As he approached, the army welcomed him with the honors appropriate for his rank. He was taken to the Pasha's tent by the ambassadors he had previously sent, where he spent a long time in discussion with his Excellence. After their meeting, he and the officials he had sent to the Pasha were dressed in lavish Turkish attire and given splendid horses equipped with saddles and bridles decorated with gold.52
It was on the morning following that the army reached the capital. We marched in order of battle. The Pasha, accompanied by the Sultan of Sennaar and his chief servants, in front. On approaching the city, the army saluted this long wished for town, where they imagined that their toils and privations would cease, at least for a time, with repeated and continued volleys of cannon and musquetry, accompanied with shouts of exultation. But these shouts subsided on a nearer approach, on finding this once powerful city of Sennaar to be almost nothing but heaps of ruins, containing in some of its quarters some few hundreds of habitable but almost deserted houses. After the camp was pitched, and I had refreshed myself with a little food, I took a walk about the town. At almost every step I trod upon fragments of burnt bricks, among which are frequently to be found fragments of porcelain, and sometimes marble. The most conspicuous buildings in Sennaar are a mosque, and a large brick palace adjoining it. The mosque, which is of brick, is in good preservation; its windows are covered with well wrought bronze gratings, and the doors are handsomely and curiously carved. The interior was desecrated by uncouth figures of animals, portrayed upon the walls with charcoal. This profanation had been perpetrated by the Pagan mountaineers who inhabit the mountains thirteen days march south of Sennaar, and who, at some period, not very long past, had taken the town, and had left upon the walls of the mosque these tokens of possession.
It was the morning after the army arrived at the capital. We marched in battle formation, with the Pasha leading the way, accompanied by the Sultan of Sennaar and his top officials. As we got closer to the city, the army saluted this long-awaited town, where they believed their struggles and hardships would finally come to an end, at least for a while, with continuous cannon fire and gunshots, along with cheers of triumph. However, these cheers faded as we got nearer and discovered that this once-powerful city of Sennaar was mostly just piles of ruins, with only a few hundred barely habitable houses scattered throughout some neighborhoods. Once the camp was set up and I refreshed myself with a bit of food, I took a walk around the town. With each step, I stepped on fragments of burnt bricks, often coming across pieces of porcelain and sometimes marble. The most noticeable buildings in Sennaar are a mosque and a large brick palace next to it. The mosque, made of brick, is in good condition; its windows are covered with beautifully crafted bronze grilles, and the doors are intricately carved. However, the interior was defaced with crude animal figures drawn on the walls with charcoal. This vandalism was committed by the Pagan mountain dwellers from the mountains a thirteen-day march south of Sennaar, who had taken over the town not long ago and left these marks of their occupation on the mosque walls.
The palace is large, but in ruins, except the centre building, which is six stories high, having five rows of windows.53 By mounting upon its roof you have the best possible view of the city, the river, and the environs, that the place can afford. I judged that Sennaar was about three miles in circumference. The greater part of this space is now covered with the ruins of houses, built of bricks either burnt or dried in the sun. I do not believe that there are more than four hundred houses standing in Sennaar and of these one-third or more are round cottages, like those of the villages. Of those built of bricks, the largest is the house of the Sultan. It is a large enclosure, containing ranges of low but well built habitations of sun-dried bricks, with terraced roofs, and the interior stuccoed with fine clay. What struck me the most, was the workmanship of the doors of the old houses of Sennaar, which are composed of planed and jointed planks, adorned frequently with carved work, and strengthened and studded with very broad headed nails; the whole inimitable by the present population of Sennaar. These houses are very rarely of more than one story in height, the roofs terraced with fine and well beaten clay spread over mats laid upon rafters, which form the roof.
The palace is large but mostly in ruins, except for the main building, which is six stories high and has five rows of windows.53 Climbing up to its roof gives you the best view of the city, the river, and the surrounding area. I estimated that Sennaar is about three miles around. Most of this area is now covered in the ruins of houses made of either fired or sun-dried bricks. I don’t think there are more than four hundred houses still standing in Sennaar, and among those, about a third or more are round cottages similar to those in the villages. The largest brick building is the Sultan’s house. It’s a large compound with rows of low but well-constructed homes made of sun-dried bricks, featuring terraced roofs, and the interiors are finished with smooth clay. What caught my attention the most was the craftsmanship of the doors in the old houses of Sennaar, which are made from planed and joined planks, often decorated with carvings, and reinforced with very large-headed nails; a skill that the current inhabitants of Sennaar cannot replicate. These houses are rarely more than one story high, with roofs made of fine, well-pressed clay spread over mats on rafters that form the ceiling.
The city of Sennaar is of an oblong form, its longest side opposite the river. It stands not at any distance from the river, but directly upon its west bank, which consists hereabouts of hard clay.
The city of Sennaar is shaped like an oval, with its longest side facing away from the river. It is located right on the west bank of the river, where the ground is made of tough clay.
The river is now rising,54 but exhibits itself at present to the view as narrow and winding, as far as the eye can reach, between sand flats, which will shortly be covered by its augmenting waters. The bed of the Nile opposite Sennaar may be reckoned at about half a mile broad.
The river is currently rising,54 but at the moment, it looks narrow and winding, stretching as far as the eye can see, between sandy flats that will soon be submerged by its rising waters. The Nile's bed across from Sennaar is estimated to be about half a mile wide.
The environs of Sennaar are wide plains, containing large and populous villages. A long ragged mountain, the only one visible, stands about fifteen miles to the west of the town. Below the town is a small but pretty island, whose inhabitants thrive by raising vegetables for the market of Sennaar; and the opposite bank of the river, presents several verdant patches of ground devoted to the same object.55 Beyond these spots, the country on the other bank appeared to be mostly covered with trees and bushes, among which I saw four elephants feeding.
The area around Sennaar is made up of wide plains filled with large, bustling villages. A long, rugged mountain, the only one in sight, is about fifteen miles to the west of the town. Just below the town is a small but charming island, where the residents thrive by growing vegetables for the Sennaar market; across the river, there are several green patches of land dedicated to the same purpose. Beyond these spots, the land on the opposite bank seemed to mostly be covered with trees and shrubs, where I spotted four elephants grazing.
I could not find any remains of any very ancient building in Sennaar during my stay, and I believe that none exists there. Such is the present appearance of a town which has evidently been once rich, comfortable and nourishing, but which, for eighteen years past, as I have been informed, has been the lacerated prey of War and Confusion.
I couldn't find any remnants of any really old buildings in Sennaar during my visit, and I think none exist there. That's the current state of a town that clearly used to be prosperous, comfortable, and thriving, but which, for the past eighteen years, as I've been told, has been torn apart by War and Chaos.
On the day after our arrival the conditions of the accord between the Pasha and the Sultan of Sennaar were arranged and sealed; by which the latter recognized himself as subject and feudatory of the Grand Seignor, and surrendered his dominions to the supremacy and sway of the Vizier of the Padischah, Mehemmed Ali Pasha. The next day the Tchocadar Aga of his Highness the Viceroy of Egypt, who had arrived in our camp two months past, embarked in the canja of the Pasha Ismael to carry the documents of this important transaction to Cairo.
On the day after we arrived, the terms of the agreement between the Pasha and the Sultan of Sennaar were finalized and signed. The Sultan acknowledged himself as a subject and vassal of the Grand Seignor and gave up his territories to the authority and control of the Vizier of the Padischah, Mehemmed Ali Pasha. The following day, the Tchocadar Aga of His Highness the Viceroy of Egypt, who had joined our camp two months earlier, boarded the Pasha Ismael's boat to take the documents of this significant deal to Cairo.
For several days after our arrival at Sennaar, our camp was incommoded by furious squalls of wind, accompanied with thunder, lightning, and torrents of rain. The Pasha therefore determined to caserne the troops in the houses of the town, and to stay there during the rainy season. In ten days after our arrival, the army was distributed throughout the town and in the villages on the opposite bank of the river. The Pasha himself took up his quarters in a large house of the Sultan of Sennaar, which had been prepared for his accommodation.
For several days after we arrived in Sennaar, our camp was faced with strong windstorms, along with thunder, lightning, and heavy rain. The Pasha decided to house the troops in the town's buildings and stay there during the rainy season. Ten days after we got there, the army was spread out across the town and in the villages on the opposite side of the river. The Pasha himself settled into a large house belonging to the Sultan of Sennaar, which had been made ready for him.
A few days after our arrival, a slave informed the Pasha that the Sultan of Sennaar, before our arrival, had thrown into the river some cannon. The Pasha ordered search to be made; four iron guns were discovered by divers, and were dragged on shore. They appeared to me to be ordinary ship guns; no mark or inscription was found on them to enable me to judge where they were fabricated. I believe them however to have been originally obtained of the Portuguese by the Abyssinians, from whom the people said the Sultan of Sennaar had taken them in some ancient war between the two kingdoms.
A few days after we arrived, a slave told the Pasha that the Sultan of Sennaar had thrown some cannons into the river before we got there. The Pasha ordered a search; divers found four iron guns and pulled them ashore. To me, they looked like standard ship guns; there were no marks or inscriptions on them that would help me figure out where they were made. I think they were originally acquired from the Portuguese by the Abyssinians, from whom the people said the Sultan of Sennaar had taken them during some old war between the two kingdoms.
On the 19th of Ramadan, a party of Bedouins were ordered by the Pasha to go in pursuit of some hundred black slaves of the Sultan of Sennaar, who some time before our arrival had run away, taking with them some of his best horses. On the 23d they returned, bringing with them between five and six hundred negroes of both sexes. But on Malek Shouus going to the Pasha and representing to him that these people were not the fugitives in question, the Pasha ordered them to be immediately released and to return to their respective villages.
On the 19th of Ramadan, the Pasha ordered a group of Bedouins to go after about a hundred black slaves belonging to the Sultan of Sennaar, who had escaped some time before we arrived, taking with them some of his best horses. They returned on the 23rd, bringing back around five to six hundred black men and women. However, when Malek Shouus went to the Pasha and explained that these people weren’t the fugitives they were looking for, the Pasha ordered them to be released right away and sent back to their villages.
About the same time the Pasha detached Cogia Achmet with thirteen hundred cavalry and three pieces of artillery to the upper country of Sennaar between the Bahar el Abiud and the Nile to secure its submission.56 And on the 26th of the moon the Divan Effendi was sent with three hundred men across the Nile, to secure that part of the kingdom of Sennaar which lies on the east side of the Nile.57
About the same time, the Pasha sent Cogia Achmet with thirteen hundred cavalry and three cannons to the upper region of Sennaar, between the Bahar el Abiud and the Nile, to ensure its submission.56 And on the 26th of the moon, the Divan Effendi was sent with three hundred men across the Nile to secure the part of the Sennaar kingdom that lies on the east side of the Nile.57
Seven days after our arrival in Sennaar I put in execution a resolution the state of my health obliged me to determine on, and demanded of the Pasha permission to return to Cairo. I represented to him, that all the critical operations of the campaign were now happily concluded, and crowned with the fullest success; and that, therefore, he could have no particular need of me any longer. I stated to him that repeated sickness during the campaign had rendered my health very infirm, and that a residence of four months at Sennaar, during the rainy season, would probably destroy me; and as my presence for that time at least could be no ways necessary, I requested him to grant the permission demanded, telling him that if, after the rainy season was finished, he should think proper to recall me to camp that I would obey the summons. The Pasha hesitated, and for several days declined granting my request; but on its being represented to him that the reasons I had stated were really just and sufficient causes for my return, his Excellence finally told me, that on the return of Cogia Achmet he should dispatch a courier to Cairo, and that I should accompany him.
Seven days after we arrived in Sennaar, I decided, due to my health, to ask the Pasha for permission to return to Cairo. I explained to him that all the key operations of the campaign were now successfully completed, and that he probably wouldn’t need me anymore. I mentioned that my repeated illnesses during the campaign had made my health very weak, and that spending four months in Sennaar during the rainy season would likely be detrimental to my health. Since my presence wasn’t necessary for that time, I requested his permission to leave, assuring him that if he wanted me back after the rainy season, I would return. The Pasha hesitated and took several days before agreeing to my request; however, after it was pointed out that my reasons were valid and sufficient for my return, he finally told me that when Cogia Achmet returned, he would send a courier to Cairo and that I could go with him.
On the third day of the Feast of Bairam I saw the Sultan of Sennaar parade the town in great ceremony. He was mounted on a superb horse, and clothed in green and yellow silks, but his head was bare of every thing but its natural wool. Over his head an officer carried a large umbrella of green and yellow silks in alternate stripes. He was accompanied by the officers of his palace, and his guard, beautifully mounted, and followed by the native population of Sennaar, both men and women, who uttered shrill cries, which were now and then interrupted by the sound of a most lugubrious trumpet which preceded the Sultan, and which was blown by a musician who, judging from the tones he produced, seemed to be afflicted with a bad cough.
On the third day of the Feast of Bairam, I saw the Sultan of Sennaar parade through the town in grand style. He was riding a magnificent horse, dressed in green and yellow silks, but his head was bare except for its natural wool. An officer held a large umbrella of green and yellow silks with alternating stripes over him. He was accompanied by his palace officials and a beautifully mounted guard, followed by the local people of Sennaar, both men and women, who let out loud shouts, occasionally interrupted by the sound of a very mournful trumpet that preceded the Sultan. The trumpet was played by a musician who, judging by the sounds he made, seemed to have a bad cough.
On the 7th of the moon Shawal, the Divan Effendi returned to Sennaar, having crushed all attempts to oppose the establishment of the Pasha's authority in the eastern part of the kingdom of Sennaar, and bringing with him three of the chiefs of the refractory, and three hundred and fifty prisoners, as slaves. The events of this expedition were related to me as follows: "We marched without resistance for eight days, in the direction of the rising sun, through a country fine, fertile, and crowded with villages, till we came to some larger villages near a mountain called 'Catta,' where we found four or five hundred men posted in front of them to resist our march They were armed with lances, and presented themselves to the combat with great resolution. But on experiencing the effects of our fire-arms, they took to flight toward the mountain; two hundred of them were hemmed in, and cut to pieces, and three of their chiefs were taken prisoners, as well as all the inhabitants we could find in their villages; after which we returned."
On the 7th of Shawal, the Divan Effendi returned to Sennaar, having successfully defeated all attempts to challenge the Pasha's rule in the eastern part of the kingdom of Sennaar. He brought back three of the rebellious chiefs and three hundred and fifty prisoners as slaves. The details of this expedition were shared with me as follows: "We marched for eight days without facing any resistance, heading towards the rising sun through a beautiful, fertile land filled with villages until we reached some larger villages near a mountain called 'Catta.' There, we found four or five hundred men positioned in front of the villages, ready to defend against us. They were armed with lances and faced us with great determination. However, after experiencing the impact of our firearms, they fled towards the mountain. Two hundred of them were trapped and killed, and three of their chiefs were captured, along with all the villagers we could find; after that, we returned."
On my demanding if water was plentiful at a distance from the river, my informant replied, that "there were wells in abundance in all the numerous villages, with which the country abounds; and also numerous rivulets and streams, which at this season descend from the mountains. The troops, he said, had forded two small rivers (probably the Ratt and the Dandar); he added, that the country abounded in beautiful birds and insects, one of the latter he brought with him; it was a small scarabeus, covered with a fine close crimson down, exactly resembling scarlet velvet. The people of the country he described as very harmless, and exceedingly anxious to know what had brought us to Sennaar to trouble them."
When I asked if there was plenty of water away from the river, my informant replied that "there are plenty of wells in all the many villages throughout the area, as well as numerous streams and rivulets that flow down from the mountains at this time of year. The troops, he said, had crossed two small rivers (likely the Ratt and the Dandar); he also mentioned that the region is full of beautiful birds and insects, one of which he brought back with him; it was a small beetle covered in fine crimson hairs, looking just like scarlet velvet. He described the local people as very friendly and eager to understand why we had come to Sennaar to disturb them."
Two of these Chiefs taken prisoners the Pasha ordered to be impaled in the market-place of Sennaar. They suffered this horrid death with great firmness. One of them said nothing but "there is no God but God, and Mohammed is his Apostle," which he frequently repeated before impalement; while the other, named Abdallah, insulted, defied, and cursed his executioners, calling them "robbers and murderers," till too weak to speak, when he expressed his feelings by spitting at them.58 The third Chief was detained prisoner, in order to be sent to Cairo.
Two of these Chiefs were taken prisoner, and the Pasha ordered them to be impaled in the market square of Sennaar. They faced this horrific death with great resolve. One of them only said, "There is no God but God, and Mohammed is His Apostle," which he kept repeating before being impaled; while the other, named Abdallah, insulted, challenged, and cursed his executioners, calling them "robbers and murderers," until he became too weak to speak, at which point he showed his contempt by spitting at them.58 The third Chief was kept as a prisoner, awaiting transport to Cairo.
During my stay in Sennaar, I endeavored to get information of the people of the country, and of the few caravan merchants found in the market-place of Sennaar, relative to the Bahar el Abiud and the Nile. The information I received was as follows: "The source of the Adit (so the people of Sennaar call the river that runs by their city) is in the Gibel el Gumara, (i.e. that great range of mountains called the Mountains of the Moon,) about sixty days march of a camel from Sennaar. in a direction nearly south. It receives, at various distances above Sennaar, several smaller rivers which come from Abyssinia and from the mountains south of Sennaar. The general course of the Bahar el Abiud (they said) was nearly parallel with that of the Adit, but its source was much farther off, among the Gibel el Gumara, than that of the Adit. The Bahar el Abiud, they said, appears very large at the place where the Pasha's army crossed it, because it is augmented from the junction of three other rivers, one from the south-west, and two others from the east, running from the mountains south of Sennaar."59 On my asking them, "whether the Bahar el Abiud was open and free of shellals or rapids?" they said, "that at a place called Sulluk, about fifteen days march above its junction with the Adit, (i.e. above the place where we crossed the Bahar el Abiud,) there was a shellal, which they believed that boats could not pass.60 On my asking whether, by following the banks of the Bahar el Abiud and the river that empties into it from the west, it was not possible to reach a city called Tombut or Tombuctoo?" They said, that "they knew nothing of the city I mentioned, having never been farther west than Kordofan and Darfour."
During my time in Sennaar, I tried to gather information about the local people and the few caravan traders I found in the Sennaar marketplace regarding the Bahar el Abiud and the Nile. Here’s what I learned: "The source of the Adit (as the people of Sennaar refer to the river that flows by their city) is in the Gibel el Gumara (the extensive mountain range known as the Mountains of the Moon), approximately a sixty-day camel ride south from Sennaar. It gathers several smaller rivers at different points upstream, which come from Abyssinia and from the mountains south of Sennaar. They mentioned that the general flow of the Bahar el Abiud is nearly parallel to that of the Adit, but its source is much farther away, also in the Gibel el Gumara. At the location where the Pasha's army crossed, the Bahar el Abiud looks quite large because it combines with three other rivers—one from the southwest and two from the east, coming from the mountains south of Sennaar." 59 When I asked them, "Is the Bahar el Abiud clear and free of shellals or rapids?" they replied, "At a spot called Sulluk, about fifteen days’ journey upstream from where it meets the Adit (i.e., where we crossed the Bahar el Abiud), there’s a shellal that they believed boats couldn’t get past." 60 When I inquired if it was possible to reach a city called Tombut or Tombuctoo by following the banks of the Bahar el Abiud and the river that flows into it from the west, they said, "They knew nothing about the city you mentioned, having never traveled farther west than Kordofan and Darfour."
This was all I could learn: but I am disposed to believe, that the main stream of the Bahar el Abiud cannot have its source in the same latitude with that of the Adit, because it commenced its rise, at least, this year, about twenty days sooner than did the Adit, and the different color of its waters proves that it flows through a tract differing in quality of soil from that through which passes the Adit. The interesting question, "whether the Niger communicates with the Bahar el Abiud?" will, however, very probably be determined before the close of another year, as the Pasha will probably send an expedition up that river.
This is all I could find out: but I tend to think that the main flow of the Bahar el Abiud can't have its source at the same latitude as the Adit, because it started rising, at least this year, about twenty days earlier than the Adit did, and the different color of its waters shows that it moves through an area with a different soil quality than the one where the Adit flows. The intriguing question, "Does the Niger connect with the Bahar el Abiud?" will likely be answered before the end of the year, as the Pasha is probably going to send an expedition up that river.
Secondly, I am further disposed to believe that the main stream of the Adit, or Nile of Bruce, does not take its rise in Abyssinia, but in the mountains assigned as the place of its origin by the people of Sennaar. For on viewing the mass of water that runs by Sennaar even now, when the river has not attained two-thirds of the usual magnitude it acquires during the rainy season, I can by no means believe that the main source of such a river is only about three hundred miles distant from Sennaar.
Secondly, I am even more inclined to believe that the main flow of the Adit, or Nile of Bruce, doesn’t originate in Abyssinia, but in the mountains that the people of Sennaar claim as its source. When I see the volume of water flowing by Sennaar even now, when the river hasn’t reached two-thirds of its usual size during the rainy season, I just can’t believe that the main source of such a river is only about three hundred miles away from Sennaar.
The tract of country included between the Adit and the Bahar el Abiud is called El Gezira, i.e. the island: because, in the season of the rains, many rivers running from the mountains in the south into the Bahar el Abiud and the Adit, occasion this tract to be included by rivers.
The area of land between the Adit and the Bahar el Abiud is called El Gezira, which means "the island." This is because, during the rainy season, several rivers flow from the mountains in the south into the Bahar el Abiud and the Adit, making this area surrounded by rivers.
I am disposed to believe, that the representations made of the climate of this country are much exaggerated; as, except during the rainy season, and immediately after it, the country is a high and dry plain,61 by no means excessively hot, because the level of the countries on the Nile being constantly ascending from Egypt, occasions Sennaar to be many hundred feet higher than the level of Egypt, which is proved by the rapid descent of the waters of the Nile toward the latter country. The east and south winds also are, in Sennaar, cool breezes; because they come either from the mountains of Abyssinia, or the huge and high ranges which compose the Gibel el Gumara. I was in Sennaar at Midsummer, and at no time found the heat very uncomfortable, provided I was in the open air, and under a shade. In the cottages and houses, indeed, on account of their want of ventilation, the heat was excessive.
I tend to think that the descriptions of this country’s climate are greatly exaggerated; aside from the rainy season and shortly after, the area is a high and dry plain, 61 not excessively hot. This is because the land in the Nile region rises steadily from Egypt, making Sennaar several hundred feet higher than Egypt, as shown by the rapid flow of the Nile’s waters towards Egypt. Additionally, the east and south winds in Sennaar are cool breezes since they either come from the mountains of Abyssinia or the vast, high ranges of Gibel el Gumara. I was in Sennaar during midsummer, and at no point did I find the heat too uncomfortable, as long as I was outside and in the shade. However, in the cottages and houses, the heat was intense due to poor ventilation.
I made during my stay in Sennaar frequent inquiries about the fly mentioned by Bruce; the people of Sennaar said they knew nothing of it;62 but, in reply to my inquiries, referred to a worm, which they say comes out of the earth during the rainy season, and whose bite is dangerous.
I frequently asked about the fly mentioned by Bruce while I was in Sennaar, but the locals said they didn’t know anything about it; 62 instead, in response to my questions, they talked about a worm that comes out of the ground during the rainy season and whose bite can be harmful.
The reptile species in Sennaar are numerous. The houses are full of lizards, which, if you lie on the floor, you may feel crawling or running over you all night. I saw at Sennaar a serpent of a species, I believe, never before mentioned. It was a snake of about two feet long, and not thicker than my thumb, striped on the back, with a copper colored belly, and a flat head. This serpent had four legs, which did not appear to be of any use to him, as they were short and hanging from the sides of his belly. All his motions, which were quick and rapid, were made in the usual manner of serpents, i.e. upon its belly.63
The reptile species in Sennaar are abundant. The houses are filled with lizards that you might feel crawling or scurrying over you all night if you lie on the floor. I saw a snake in Sennaar that I believe has never been mentioned before. It was about two feet long and no thicker than my thumb, with a striped back, a copper-colored belly, and a flat head. This snake had four legs, which didn’t seem to serve any purpose since they were short and hung from the sides of its belly. All its movements, which were quick and rapid, were done in the typical way of snakes, that is, on its belly.63
I do not feel authorized to give an opinion as to the national character of the people inhabiting the kingdom of Sennaar; but I am obliged to consider the inhabitants of the capital as a very detestable people. They are exceedingly avaricious, extortionate, faithless, filthy and cruel.64 The men are generally tall and well shaped, but the females are, almost universally, the ugliest I ever beheld; this is probably owing to their being obliged to do all sorts of drudgery.
I don't feel qualified to comment on the national character of the people living in the kingdom of Sennaar; however, I have to say that the residents of the capital are quite detestable. They are extremely greedy, exploitative, untrustworthy, dirty, and cruel. The men are usually tall and well-built, but the women are, almost without exception, the ugliest I've ever seen; this is likely because they are forced to do all kinds of hard labor. 64
The children of these people, and indeed of all the tribes on the Upper Nile, go quite naked till near the age of puberty. A girl unmarried is distinguished by a sort of short leather apron, composed of a great number of leather thongs hanging like tassels from a leather belt fastened round the waist: and this is all her clothing, being no longer than that of our mother Eve after her fall. The married women, however, are generally habited in long coarse cotton clothes, which they wrap round them so as to cover their whole person, except when they are at work, when they wrap the whole round the waist.
The children of these people, and really all the tribes along the Upper Nile, go completely naked until just before they hit puberty. An unmarried girl stands out by wearing a type of short leather apron made up of many leather strips hanging like tassels from a leather belt tied around her waist; that's all she wears, resembling the attire of our mother Eve after her fall. However, married women typically wear long, rough cotton garments, which they wrap around themselves to cover their entire bodies, except when they are working, at which point they wrap it around their waist.
As to the manufactures of the people of the Upper Nile, they are limited, I believe, to the following articles, Earthenware for domestic uses and bowls for pipes; cotton cloths for clothing; knives, mattocks, hoes and ploughs, for agriculture, water-wheels for the same; horse furniture, such as the best formed saddles I ever rode on, very neatly fabricated; stirrups in the European form, made of silver for the chiefs, and not like those of the Turks; large iron spurs, bits with small chains for reins, to prevent them from being severed by the stroke of an enemy's broadsword; long and double edged broadswords, with the guard frequently made of silver; iron heads for lances, and shields made of the hide of the elephant; to which may be added, that the women fabricate very beautiful straw mats.
As for the products made by the people of the Upper Nile, they seem to include the following items: earthenware for home use and bowls for pipes; cotton fabrics for clothing; knives, mattocks, hoes, and plows for farming, as well as water wheels for the same purpose; equestrian gear, including the best saddles I've ever ridden, which are very well made; stirrups in a European style, crafted from silver for chiefs, unlike those used by the Turks; large iron spurs, bits with small chains for reins to keep them from being cut by an enemy's sword; long, double-edged broadswords, often with silver guards; iron heads for lances; and shields made from elephant hide. Additionally, the women create very beautiful straw mats.
There is a general resemblance, in domestic customs, among all the peoples who inhabit the borders of the Nile from Assuan to Sennaar. They differ, however, somewhat in complexion and character. The people of the province of Succoot are generally not so black as the Nubian or the Dongolese. They are also frank and prepossessing in their deportment. The Dongolese is dirty, idle, and ferocious. The character of the Shageian is the same, except that he is not idle, being either an industrious peasant or a daring freebooter. The people on the third cataract are not very industrious, but have the character of being honest and obliging. The people of Berber are by far the most civilized of all the people of the Upper Nile. The inhabitants of the provinces of Shendi and Halfya are a sullen, scowling, crafty, and ferocious people; while the peasants of Sennaar inhabiting the villages we found on our route, are a respectable people in comparison with those of the capital. Throughout the whole of these countries there is one general characteristic, in which they resemble the Indians of America, namely, courage and self-respect. The chiefs, after coming to salute the Pasha, would make no scruple of sitting down facing him, and converse with him without embarrassment, in the same manner as they are accustomed to do with their own Maleks, with whom they are very familiar. With the greatest apparent simplicity they would frequently propose troublesome questions to the Pasha, such as, "O great Sheck, or O great Malek; (for so they called the Pasha) what have we done to you, or your country, that you should come so far to make war upon us? Is it for want of food in your country that you come to get it in ours?" and others similar.
There’s a general similarity in daily customs among all the people living along the Nile from Aswan to Sennar. However, they do differ in skin color and personality. The people of Succot are usually not as dark as the Nubians or Dongolese. They are also friendly and charming in their behavior. The Dongolese, on the other hand, tend to be dirty, lazy, and aggressive. The Shageian is similar, but he is not lazy; he’s either a hardworking farmer or a bold bandit. The people near the third cataract aren’t particularly industrious but are known to be honest and helpful. The residents of Berber are by far the most civilized among all the people of the Upper Nile. The inhabitants of Shendi and Halfya are gloomy, scowling, cunning, and fierce, while the farmers of Sennar who live in the villages along our route are quite respectable compared to those in the capital. Across all these regions, there’s one key trait they share, similar to the Native Americans: bravery and self-respect. The chiefs, after greeting the Pasha, had no hesitation in sitting down across from him and talking with him comfortably, just as they do with their own Maleks, whom they know very well. With an apparent ease, they would often ask the Pasha challenging questions like, “Oh great Sheck, or Oh great Malek” (as they referred to the Pasha), “What have we done to you, or your country, that you’ve traveled so far to wage war against us? Is it because you’re out of food in your land that you come looking for it in ours?” and similar inquiries.
On the 14th of the moon Shawal, Cogia Achmet returned to Sennaar, bringing with him about two thousand prisoners as slaves, consisting almost entirely of women and children. The events of his expedition were related to me as follows: He marched rapidly for ten days in a direction about south-west of Sennaar, (the capital) without resistance, through a well-peopled country, without meeting with any opposition till he came to the mountains of Bokki, inhabited by Pagans, the followers of the chief who had rejected the Pasha's letter. They were posted on a mountain of difficult access; but their post was stormed, and after a desperate struggle, they found that spears and swords, though wielded by stout hearts and able hands, were not a match for fire-arms. They fled to another mountain, rearward of their first position. They were again attacked by cannon and musketry, and obliged to fly toward a third position: in their flight, they were in part hemmed in by the cavalry of Cogia Achmet, and about fifteen hundred of them put to the sword. Those who escaped took refuge in a craggy mountain, inaccessible to cavalry. Cogia Achmet, believing he had made a sufficient proof to them that resistance on their part was unavailing, and the troops having suffered great distress by reason of the almost continual rains, after sweeping the villages of these people of all the population they could find in them, resumed his march for Sennaar. On their return, they had to ford several deep streams, at this season running from the mountains, and both horse and man were almost worn out before they reached Sennaar.
On the 14th of the month Shawal, Cogia Achmet returned to Sennaar, bringing with him about two thousand prisoners as slaves, mostly women and children. Here’s what I heard about his expedition: He marched quickly for ten days southwest of Sennaar (the capital) without facing any resistance, through a densely populated area, until he reached the mountains of Bokki, inhabited by Pagans who followed the chief that had rejected the Pasha's letter. They had a stronghold on a hard-to-reach mountain; however, their position was stormed, and after a fierce struggle, they realized that spears and swords, even in the hands of brave fighters, couldn't compete with firearms. They fled to another mountain behind their first position. They were again attacked by cannon and muskets, forcing them to retreat to a third location. During their escape, they were partially cornered by Cogia Achmet's cavalry, and about fifteen hundred of them were killed. Those who got away found shelter in a rocky mountain that was inaccessible to cavalry. Cogia Achmet, thinking he had made it clear that resistance was futile, and with his troops suffering from the relentless rains, after clearing the villages of all the people he could find, continued his march back to Sennaar. On the way back, they had to cross several deep streams flowing from the mountains, and both the horses and men were nearly exhausted by the time they reached Sennaar.
The people of Bokki are a hardy race of mountaineers—tall, stout, and handsome. They are Pagans, worshippers of the sun, which planet they consider it as profane to look at. The prisoners brought in by Cogia Achmet resembled in their dress the savages of America; they were almost covered with beads, bracelets, and trinkets, made out of pebbles, bones, and ivory. Their complexion is almost black, and their manners and deportment prepossessing. The arms of these people gave me great surprise: they consisted of well-formed and handsome helmets of iron, coats of mail, made of leather and overlaid with plates of iron, long and well fashioned lances, and a hand-weapon exactly resembling the ancient bills formerly used in England by the yeomanry. They were represented to me by the Turks as dangerous in personal combat. They had never seen fire-arms before, and they nevertheless withstood them with great intrepidity. They said, I was informed, that a fusee was "a coward's weapon, who stands at a safe distance from his enemy, and kills him by an invisible stroke."65
The people of Bokki are tough mountain dwellers—tall, sturdy, and attractive. They are Pagans, worshiping the sun, which they consider it disrespectful to look at directly. The prisoners brought in by Cogia Achmet were dressed like the native tribes of America; they were nearly covered in beads, bracelets, and ornaments made from pebbles, bones, and ivory. Their skin is nearly black, and their behavior and demeanor are charming. The weapons of these people surprised me: they had well-crafted and stylish iron helmets, leather armor overlaid with iron plates, long and elegantly made lances, and a hand weapon that looked exactly like the ancient bills once used by English yeomen. The Turks told me they were dangerous in close combat. They had never seen firearms before, yet they faced them with great bravery. I was informed that they said a gun was "a coward's weapon, used by someone who stands at a safe distance from his enemy, killing him with an unseen blow."65
On the 17th, the courier carrying the information to Cairo of this expedition and its results, embarked in a canja to descend the river as far as Berber, from whence he would proceed by the desert to Egypt. Agreeably to the promise of the Pasha, I accompanied him. We arrived at Nousreddin in Berber in five days and nights. Having the favor of the current, and sixteen oarsmen on board, we descended with great rapidity. The view of the country from the river is not pleasing, as the villages lie almost invariably far off from the river; the country, therefore, has the appearance of being almost uninhabited. We saw great numbers of hippopotami, who, in the night, would lift their heads out of the water at no great distance from the canja. They were sometimes fired at, but without apparent effect. We stopped, during the night, for an hour at Shendi, to leave orders from the Pasha to a small garrison of Turkish troops stationed there.66 The river Nile, below the point of junction with the great Bahar el Abiud, presents a truly magnificent spectacle.67 Between Halfya and Shendi, the river is straitened and traverses a deep and gloomy defile formed by high rocky hills, between which the Nile runs dark, deep, and rapidly for about twelve or fifteen miles. On emerging from this defile, the river again spreads itself majestically, and flows between immense plains of herbage, bounded only by the horizon: its banks nearly full, but not yet overflowed. About thirty miles above Nousreddin, we passed the mouth of the Bahar el Iswood (on the eastern shore); it is the last river that empties into the Nile. I estimated it at about two-thirds of a mile broad at its embouchure. The Nile, below the point of junction with this river, is more than two miles from bank to bank, at this season. During the two first days of our voyage, we had some severe squalls and very heavy rains; but after passing the territory of Sennaar, we had a sky almost without a cloud.
On the 17th, the courier carrying information about this expedition and its results boarded a canoe to travel down the river to Berber, from where he would head through the desert to Egypt. As per the Pasha's promise, I went with him. We reached Nousreddin in Berber in five days and nights. With the current at our backs and sixteen oarsmen on board, we moved quickly. The view from the river isn’t great since the villages are usually far from the water, making the land look almost deserted. We saw many hippos, who would lift their heads out of the water nearby at night. They were occasionally shot at, but it didn’t seem to affect them. We made a stop for an hour at Shendi during the night to leave orders from the Pasha for a small group of Turkish troops stationed there.66 The Nile, below where it meets the great Bahar el Abiud, offers a truly stunning sight.67 Between Halfya and Shendi, the river narrows and cuts through a deep, dark gorge formed by tall, rocky hills, where the Nile runs dark, deep, and fast for about twelve to fifteen miles. Once we emerged from this gorge, the river opened up beautifully again, flowing between vast grassy plains that stretch to the horizon: its banks were nearly full but not yet overflowing. About thirty miles above Nousreddin, we passed the mouth of the Bahar el Iswood (on the eastern shore); it’s the last river to flow into the Nile. I estimated it to be about two-thirds of a mile wide at its mouth. The Nile, downstream from this river’s junction, was over two miles wide from bank to bank at this time of year. During the first two days of our journey, we faced some strong gusts and heavy rains, but after we passed Sennaar, the sky cleared up almost completely.
On our arrival at Nousreddin, no more dromedaries could be immediately obtained than were sufficient to mount the courier and his two guides. I was, therefore, obliged to tarry five days in Nousreddin before I could find a caravan journeying to Egypt.
On our arrival at Nousreddin, there were no more dromedaries available than were enough to carry the courier and his two guides. So, I had to stay in Nousreddin for five days before I could find a caravan heading to Egypt.
On the 28th of Shawal, I quitted Nousreddin, along with a caravan on its way to Egypt from Sennaar, conducted by a soldier attached to the Cadilaskier of the army of Ismael Pasha, who was conducting to Egypt twenty-two dromedaries and camels, and some slaves, belonging to the Cadilaskier, and four fine horses belonging to the Pasha.
On the 28th of Shawal, I left Nousreddin with a caravan traveling to Egypt from Sennaar, led by a soldier connected to the Cadilaskier of Ismael Pasha’s army. The caravan included twenty-two dromedaries and camels, as well as some slaves owned by the Cadilaskier, along with four beautiful horses belonging to the Pasha.
We started at about three hours before noon, and after marching for three hours, stopped at a village named Sheraffey, to obtain rations for the horses and camels to subsist them through the desert. Our route lay on the outside of the villages, and on the border of the desert. The villages are numerous and well built of sun-dried bricks, and the face of the country, on our side of the river, perfectly level.
We set out around nine in the morning, and after walking for three hours, we stopped in a village called Sheraffey to get supplies for the horses and camels to help them survive in the desert. Our path took us around the outskirts of the villages and along the edge of the desert. The villages are plentiful and constructed from sun-dried bricks, and the landscape on our side of the river is completely flat.
We stayed at Sheraffey until the next morning: the conductor of the caravan not being able to obtain at this place the durra he wanted for his cattle, we proceeded to a village called Hassah, which is about an hour's march from Sheraffey. We stayed there till next morning.
We stayed at Sheraffey until the next morning. Since the caravan leader couldn't find the durra he needed for his cattle there, we moved on to a village called Hassah, which is about an hour's march from Sheraffey. We stayed there until the next morning.
On the 30th of the Moon, at day-light, we mounted our camels, and proceeded on our road, which lay on the skirts of the desert. We passed a continual succession of large, well-built and populous villages, lying about a mile distant from the river; the weather serene and cool, as it has been since our arrival in Berber. We halted at about the middle of the forenoon, by a village called Abdea, until an hour and a half before sunset, when we again set forward, and after marching for three hours and a half, halted for the remainder of the night in a small village, half in ruins. The reason of our short marches and frequent stoppages was, to give the conductor of the caravan opportunities to make provision for passing the desert. He might have done it at any of the villages, had he been content to pay the price demanded; but as he was a man who seemed to hold hard bargains in horror, and to love money with great affection, he did not give the latter for durra till he was absolutely obliged to make the afflictive exchange.
On the 30th of the month, at dawn, we got on our camels and set off along our route, which ran along the edge of the desert. We passed a steady stream of large, well-built, and bustling villages, located about a mile from the river; the weather was clear and cool, just like it had been since we arrived in Berber. We stopped around mid-morning at a village called Abdea, staying there until an hour and a half before sunset, when we set off again. After marching for three and a half hours, we paused for the night in a small village that was partially in ruins. The reason for our short marches and frequent breaks was to give the caravan leader time to gather supplies for crossing the desert. He could have done this in any of the villages if he had been willing to pay the asking price; however, he was someone who seemed to despise making hard bargains and cherished money too much, so he only bought durra when he had no other choice but to make the painful trade.
On the 1st of Zilkade we started at daylight, and marched till about two hours after sunrise, when we stopped at some villages called Gannettee. The country we passed since yesterday is the desert, which comes down close to the river's bank, presenting but few spots fit for cultivation. We were informed last night, that the camp of Mehemmet Bey, who is on his way from Egypt with five thousand men, to take possession of Darfour and Kordofan, is on the other side of the river.68 The weather continues serene and not very hot. Stayed at Gannettee till about the middle of the afternoon, when we proceeded on our journey through a a desert and dreary country, without either habitations or cultivation, as the desert comes here down to the river. The rocks and stones of the desert are generally of black granite. No verdure was to be seen, except on the margin of the river. The river hereabouts is much impeded by rocks and rapids, but contains many beautiful islands, some of them very large, fertile, populous, and well cultivated. Malek Mohammed el Hadgin commands this country. His province, called "El Raba Tab," contains eighty-eight large and fertile islands, and the shores of the river adjacent. He has a very high character for courage, morals, and generosity; he resides on the great island of Mograt, which is said to be about sixty miles long.69
On the 1st of Zilkade, we set out at dawn and marched for about two hours after sunrise, stopping at some villages called Gannettee. The area we traveled through since yesterday is the desert, which runs right up to the riverbank, offering only a few spots suitable for farming. Last night, we learned that the camp of Mehemmet Bey, who is coming from Egypt with five thousand men to take control of Darfour and Kordofan, is on the other side of the river.68 The weather remains clear and not too hot. We stayed in Gannettee until about mid-afternoon, then continued our journey through a barren and desolate landscape, with no homes or farms, as the desert meets the river here. The rocks and stones in the desert are mostly black granite. There was no greenery to be seen except along the river's edge. The river here is heavily obstructed by rocks and rapids but has many beautiful islands, some large, fertile, populated, and well cultivated. Malek Mohammed el Hadgin governs this area. His province, called "El Raba Tab," consists of eighty-eight large, fertile islands and the bordering riverbanks. He is highly regarded for his bravery, ethics, and generosity; he lives on the large island of Mograt, which is said to be about sixty miles long.69
We halted at about three hours before midnight on the bank of the river, within hearing of a Shellal, where the river forms a regular cataract, except a small pass on the easterly shore. After reposing the camels an hour and a half, and refreshing ourselves with bread and the muddy water of the Nile, we recommenced our march, which was continued without cessation till an hour before noon next morning, always through the desert, in order to cut a point of land formed by an angle in the river, when we stopped under the shade of some fine date trees on the bank of the river, and in view of one of its large and ever verdant isles, called Kandessee, in a small island adjoining which Khalil Aga, my companion, says he saw, when he ascended the third cataract,70 a pyramid more modern and fresh than any he had seen in these countries. Possibly the island of Kandessee takes its name from the celebrated Candace, who, in the reign of Nero, repulsed and defeated the Roman legions, and this pyramid may be her tomb. Under the date trees, on the bank of the river opposite to this island, we refreshed ourselves with our usual repast, bread and water, as the people of a village close by would give us meat neither for love, money, nor soap,71 of which latter article they stand in great but unconscious need.
We stopped about three hours before midnight on the riverbank, near a place called Shellal, where the river creates a continuous waterfall, except for a small passage on the east shore. After resting the camels for an hour and a half and having some bread and muddy Nile water, we resumed our journey, which continued without pause until an hour before noon the next day, always through the desert, to reach a point of land formed by a bend in the river. We then halted in the shade of some beautiful date trees on the riverbank, overlooking one of its large and lush islands called Kandessee. My companion Khalil Aga mentioned that when he climbed the third cataract, he saw a pyramid there that looked newer and fresher than any he had encountered in these regions. It’s possible that the island of Kandessee is named after the famous Candace, who, during Nero's reign, repelled and defeated the Roman legions, and this pyramid might be her tomb. Under the date trees on the riverbank opposite this island, we enjoyed our usual meal of bread and water, since the villagers nearby wouldn’t give us meat for any amount of love, money, or soap, which they ironically seem to lack but are unaware of.
3d of Zilkade quitted our station about two hours after midnight, and went on our way. Our route continued to lie through the desert, but not far from the bank of the river; about three hours before noon in the morning came to a small village, named Haphasheem, lying on the margin of the river, opposite a verdant island it was delightful to look at. The river on the third cataract, Khalil Aga tells me, contains a continual chain of such.72 I could not get any thing to relish our usual repast of bread and water, except some dates.
3rd of Zilkade left our station around two hours after midnight and continued on our way. Our route remained through the desert, but not far from the riverbank. About three hours before noon, we arrived at a small village called Haphasheem, located along the river, opposite a beautiful green island that was delightful to see. The river at the third cataract, as Khalil Aga tells me, has a continuous chain of such. I couldn't find anything to enjoy alongside our usual meal of bread and water, except for some dates.
My eyes to-day were much inflamed by the reflection of the sun's rays from the sand, and at night were very painful and running with matter. Stayed here till about the same hour after midnight as yesterday, when we again set forward. The country the same as yesterday, except that we saw several stony mountains in the desert, some of them at no great distance from the river. Some of these mountains must contain ruins, as at the village where we halted to-day, which we did at about noon, we found a very large and well-fashioned burnt brick, which the peasants said was brought from one of these mountains. The whole of the country through which we have passed for four days contains no cultivable land on this side of the river, except on its margin; but in compensation for this sterility, the islands in this part of the river, which are numerous, very large, and very beautiful, are without a superior for luxuriance of vegetation. Every day when we have come to the river to halt and refresh ourselves, we found one or more in view. At this last station I was lucky enough to purchase a small kid at the enormous price of twelve piasters, the first meat we had eaten for four days. Applied at night a poultice of dates to my eyes, which were much inflamed by today's march, and found some relief from the remedy. At about three hours after midnight we again resumed our travel, and marched till an hour before noon of to-day, the 5th of Zilkade expecting to arrive at the place where the road quits the river, and plunges into the great eastern desert of Africa; but the weather becoming close and very hot, and the camels fatigued, we halted to repose them and ourselves on the bank of the river. Shortly after our arrival two of the camels of the caravan died. Our route still lay through plains and over hills of rock and sand, which come down to the river's edge, but the river, as usual, presented a continual succession of beautiful islands.
My eyes today were really irritated from the sun's rays reflecting off the sand, and at night they were quite painful and watery. We stayed here until about the same time after midnight as yesterday, when we set out again. The landscape was similar to yesterday, except we spotted several rocky mountains in the desert, some not too far from the river. These mountains must have ruins, as at the village where we stopped today, around noon, we found a large, well-made piece of burnt brick that the locals said was from one of these mountains. In the last four days, there hasn’t been any arable land on this side of the river, except right along the edge; however, in exchange for this barrenness, the islands in this part of the river are numerous, large, and incredibly beautiful, boasting lush vegetation. Every time we've stopped by the river to rest, we've seen one or more of these islands. At this last stop, I was fortunate enough to buy a small kid for the hefty price of twelve piasters, which was the first meat we’d eaten in four days. At night, I put a poultice of dates on my eyes, which were very inflamed from today's journey, and it provided some relief. About three hours after midnight, we resumed our travel and marched until an hour before noon today, the 5th of Zilkade, expecting to reach the point where the road leaves the river and heads into the vast eastern desert of Africa; but as the weather turned muggy and very hot, and the camels became tired, we stopped to rest ourselves and them on the riverbank. Shortly after we arrived, two of the caravan's camels died. Our route continued through plains and over rocky and sandy hills that sloped down to the river, but the river still offered a continuous view of lovely islands.
The death of the two camels having alarmed the conductor of the caravan for the others, we stayed in this place till the middle of the second day after to repose and refresh them previous to entering the desert. During our stay here I engaged a man to swim over to the island opposite, to purchase some durra flour and dates. He could, however, obtain only some dates. I was obliged, in consequence, to reconcile myself to entering the desert short of provisions. I had made provision in Berber for fifteen days, being assured that in twelve days we should have passed the desert, and arrive at the villages on the bank of the Nile four days march above Assuan. The unexpected retardments of our march from Berber had, however, made us nine days in arriving at the place where the road turns into the desert. On the 7th of the moon, at about two hours before sunset, we quitted our halting-place, and after only one hour's march by the border of the river came to a place where the Nile suddenly turns off toward the south-west.73 At this place the guide told us we were to fill our waterskins, and to quit the river for the desert.
The death of the two camels had alarmed the caravan leader for the others, so we stayed at this location until the middle of the second day after to rest and refresh them before entering the desert. During our time here, I hired someone to swim over to the island across the way to buy some durra flour and dates. However, he was only able to get some dates. As a result, I had to accept that we would enter the desert short on supplies. I had stocked up in Berber for fifteen days, believing that we would cross the desert in twelve days and reach the villages along the Nile four days' journey above Assuan. However, the unexpected delays in our journey from Berber had caused us to take nine days to arrive at the spot where the road leads into the desert. On the 7th of the moon, about two hours before sunset, we left our resting place, and after only an hour of walking along the riverbank, we arrived at a point where the Nile suddenly bends off to the southwest. At this spot, the guide instructed us to fill our waterskins and leave the river behind for the desert.
We stayed here till the afternoon of the 8th of the moon.
We stayed here until the afternoon of the 8th of the month.
The two last nights we have kept watch, and only slept with our hands upon our arms, robbers being, we were told, in this neighborhood, who had lately pillaged some caravans. We were not, however, molested. The desert, on the border of the river hereabouts, abounds with doum trees, which are inhabited by great numbers of monkeys. Its fruit furnishes their food. This fruit consists in a large nut, on the outside covered with a brown substance almost exactly resembling burned gingerbread. It is, however, so hard that no other teeth and jaws, except those of a monkey or an Arab, are well capable of biting it. About one hour's march below our present position is an encampment of Bedouins and the tomb of a Marabout. The people of the country and the caravans had piled his grave with camels' and asses saddles, probably intended as offerings to interest his good offices in the other world.
The last two nights, we've kept watch and only slept with our hands on our weapons, since we heard there are robbers in this area who've recently looted some caravans. Thankfully, we weren't bothered. The desert near the river here is full of doum trees, which are home to a lot of monkeys. These trees produce fruit that serves as their food. The fruit is a large nut, covered on the outside with a brown substance that looks almost exactly like burnt gingerbread. However, it’s so hard that only monkeys or Arabs can bite into it easily. About an hour's walk from where we are now, there's a Bedouin camp and the tomb of a Marabout. The locals and the caravans have piled his grave with the saddles of camels and donkeys, likely as offerings to win his favors in the afterlife.
At about four hours after the noon of the 8th, we quitted the banks of the Nile, and turned into the desert, carrying as much water as we well could, myself taking four water-skins for myself, Khalil Aga, and a black slave of mine. We marched till about an hour before midnight, when we halted for an hour to breathe the camels and to eat a morsel of bread, after which we continued our way till nearly day-break, when one of the Pasha's horses falling down and refusing to rise, it was necessary to wait till the animal had taken a little rest. We threw ourselves upon the sand, and slept profoundly for two hours, when we were roused to continue our journey. We proceeded till about two hours before noon, when we halted in a low sandy plain, sprinkled here and there with thorny bushes. These bushes afforded food for the camels, and a miserable shelter from the sun for ourselves. We shoved embodies under them as closely to their roots as the thorns would admit, to sleep as well sheltered as possible from the burning rays of the vertical sun. But sound sleep in this condition was impossible, as every half-hour the sun advancing in his course contracted or changed the shadow of the bush, and obliged us to change our position; as to sleep in his rays in this climate is not only almost impossible but dangerous, it almost infallibly producing a fever of the brain.
At around four hours after noon on the 8th, we left the banks of the Nile and headed into the desert, taking as much water as we could carry. I took four water-skins for myself, Khalil Aga, and a black slave of mine. We marched until about an hour before midnight, when we stopped for an hour to rest the camels and eat a bit of bread. After that, we continued until nearly daybreak, when one of the Pasha's horses collapsed and wouldn't get up, so we had to wait for the animal to rest a bit. We laid down on the sand and slept deeply for two hours before we were woken up to continue our journey. We moved on until about two hours before noon when we stopped in a low sandy area with some thorny bushes scattered around. These bushes provided food for the camels and a miserable shade from the sun for us. We squeezed ourselves under them as close to the roots as we could without getting poked by the thorns, trying to sleep as comfortably as possible away from the scorching rays of the sun. But getting good sleep in this position was impossible since every half-hour the advancing sun altered the shadow of the bushes, forcing us to shift around; sleeping in direct sunlight in this climate is not only nearly impossible but also hazardous, almost guaranteed to result in a fever.
The country we traversed this first day's journey is a level plain of sand and gravel, with scattered mountains of black granite here and there in view, where no sound is heard but the rush of the wind. The weather was cool enough during the day, and coldish in the night.74 In the afternoon we again set forward, proceeding and halting as yesterday, viz. once for an hour about two hours before midnight, and once again a little before day-break for an hour and a half. The desert continued to exhibit the same aspect as before till about midnight, when we quitted the plains to enter among gloomy defiles, winding between mountains of black granite. We passed one chain, and at a little beyond the entrance of another, lying about two leagues to the north of the first, the guide told us that we were near the well Apseach; soon after we arrived at a place containing bushes. Here the caravan halted, and those who wanted fresh water filled their water-skins from the well which lies in the mountains, about an hour's march from the place where we halted. This well is at the bottom of an oblique passage leading into one of the mountains, at the termination of which is found no great quantity of sweet water deposited by the rains which fall in this country about the time of the summer solstice.75 During the last two days I traveled in great pain; the reflection of the sun from the sand, and the strong wind from the north (prevalent at this season in the desert), which blew its finer particles into my eyes, in spite of all my precautions to shelter them, exasperated and inflamed their malady to a great degree, which the want of sufficient shelter from the sun, during the time of repose, contributed to aggravate.
The country we traveled through on the first day was a flat expanse of sand and gravel, with some scattered black granite mountains in the distance, where the only sound was the wind rushing by. The weather was cool during the day and pretty chilly at night. In the afternoon, we set out again, moving and stopping like yesterday—once for an hour about two hours before midnight, and again just before dawn for an hour and a half. The desert looked the same as before until about midnight when we left the plains and entered dark narrow passages winding between the black granite mountains. We passed one range and shortly after entered another, around two leagues north of the first. The guide told us we were close to the well Apseach; soon after, we reached an area with bushes. Here, the caravan paused, and those needing fresh water filled their water skins from the well, which is about an hour's walk away in the mountains. This well is at the end of a slanted passage leading into one of the mountains, where there isn’t much sweet water stored from the rains that fall around the summer solstice. Over the last two days, I traveled in considerable pain; the sun's reflection off the sand and the strong north wind (common in the desert this time of year) blew fine particles into my eyes, worsening their condition despite my efforts to shield them, while the lack of adequate shelter from the sun during resting times also made it worse.
We stayed near the well till about sunset, when we resumed our travel, and at about three hours after sunrise on the morning of the 10th, came to a rock in a sandy plain, where the conductor of the caravan ordered a halt. We distributed ourselves round this rock as well as we could, in order to repose;76 Khalil Aga and myself making a covering from the sun by means of my carpet, propped up by our fusees and fastened by the corners to stones we placed upon the rock, by means of our shawls and sashes. We stayed here till the middle of the afternoon, when we mounted our camels in order to reach the well Morat as soon as possible, in order to water those patient and indispensable voyagers of the desert.77 We traversed a tolerably level but rocky tract till about two hours after midnight, when we reached the well. It lies in a valley between two high chains of mountains of black granite. Its water is somewhat bitter, as its name imports, and is not drank by travelers except when their water-skins are exhausted. It serves, however, for the camels of the caravans, and for the inhabitants of two Arab villages in the vicinity, named "Abu Hammak" and "Dohap" who brought their camels to water here the morning after our arrival. These poor but contented people are obliged to subsist, for the most part, upon their camels' milk, their situation affording little other means of nourishment. They are, however, independent, and remote from the tyranny and oppression which afflicts the people of most of the countries of the east.78
We stayed near the well until around sunset, when we continued our journey. About three hours after sunrise on the morning of the 10th, we arrived at a rock in a sandy plain, where the caravan leader called for a break. We arranged ourselves around this rock as best as we could to rest; Khalil Aga and I created some shade from the sun using my carpet, supported by our fusees and secured at the corners with stones we put on the rock, using our shawls and sashes. We remained here until mid-afternoon, when we got back on our camels to reach the Morat well as quickly as possible to water those patient and necessary travelers of the desert. We crossed mostly level but rocky terrain until about two hours after midnight, when we reached the well. It is located in a valley between two high chains of black granite mountains. The water is somewhat bitter, as its name suggests, and travelers usually drink it only when their water skins are empty. However, it is essential for the camels of the caravans and for the inhabitants of two nearby Arab villages, called "Abu Hammak" and "Dohap," who brought their camels to drink here the morning after we arrived. These poor but content people primarily survive on their camels' milk since their situation provides little other food. Nevertheless, they are independent and distant from the tyranny and oppression that affect the people in most eastern countries.
On the rocks near the well we saw some rude hieroglyphics, representing bulls, horses, and camels, cut in the granite, in the manner of those found in the rocks near Assuan, on the south side of the cataract. Our guide tells us that such cuttings in the rocks are found in many of the mountains of the desert.
On the rocks near the well, we spotted some crude hieroglyphics depicting bulls, horses, and camels carved into the granite, similar to those found in the rocks near Aswan, on the south side of the waterfall. Our guide mentioned that these carvings are found in many of the mountains in the desert.
During our stay at Morat a violent dispute had arisen among the Arabs of our caravan about some money which had been stolen from one of them. The man suspected of the theft endeavored to justify himself by much hard swearing, but circumstances being strong against him, I told the man who had been robbed, that if the money was not restored previous to our arrival at Assuan, I would speak to the Cacheff about the affair, who would take the proper measures to detect and punish the thief. In consequence of this menace, the man robbed, next morning had the satisfaction to find unexpectedly that his money had been secretly restored and deposited among the baggage, from whence it had been stolen.
During our stay in Morat, a heated argument broke out among the Arabs in our caravan over some money that had been stolen from one of them. The man accused of the theft tried to defend himself with a lot of swearing, but the evidence was clearly against him. I told the man who had been robbed that if the money wasn’t returned before we got to Assuan, I would discuss the situation with the Cacheff, who would take the necessary steps to find and punish the thief. As a result of this warning, the next morning, the robbed man was pleased to discover that his money had been quietly returned and placed back among the baggage where it had been taken from.
On the 13th, at sunset, we quitted Morat; and after a winding march among the hills for five hours, we arrived at a broad valley, surrounded by high mountains and abounding in doum trees, the first we had seen since we quitted the river. This place is called "El Medina." It contains an Arab village, whose inhabitants gain something by supplying the caravans with goats, of which they have many, and by furnishing them with water, of which they possess several reservoirs filled by the rains. We reposed for the rest of the night under the doum trees, and in the morning regaled ourselves with the pure and wholesome water of El Medina, which was to me particularly grateful after being obliged to drink, for several days, either the muddy water we had brought from the river, or that of Apseach, which had become heated by the sun, and impregnated with a disgusting smell, derived from the new leather of the water-bags which contained it. I bought here a fat goat and some milk, which made us a feast, which hunger and several days fasting on bad bread made delicious.
On the 13th, at sunset, we left Morat; and after a winding trek through the hills for five hours, we reached a wide valley, surrounded by tall mountains and full of doum trees, the first ones we had seen since we left the river. This place is called "El Medina." It has an Arab village where the locals earn some income by supplying caravans with goats, of which they have plenty, and providing them with water from several reservoirs filled by the rain. We rested for the rest of the night under the doum trees, and in the morning, we enjoyed the clean and refreshing water of El Medina, which was especially pleasant for me after having to drink, for several days, either the muddy water we brought from the river or the heated water from Apseach, which had taken on a terrible smell from the new leather of the water bags. I bought a fat goat and some milk here, which made for a feast that was delicious after days of hunger and eating bad bread.
We stayed here to water and repose the camels till the afternoon of the second day after our arrival, when we recommenced our march for the river, whose distance we were told was three days march from El Medina. During our stay at El Medina, Khalil Aga my companion was taken very ill with vomiting and purging, occasioned by having drank of the water of Morat, against which I had remonstrated without effect. He did not get quit of the consequences of his imprudence for several days.
We stayed here to water and rest the camels until the afternoon of the second day after we arrived, when we started our journey toward the river, which we were told was a three-day march from El Medina. During our time in El Medina, my companion Khalil Aga got very sick with vomiting and diarrhea because he drank the water from Morat, despite my warnings against it. He suffered the effects of his mistake for several days.
On the 15th, in the afternoon, we commenced our march for the river. The desert hereabouts resembles that we passed the two first days after our quitting the river, being a sandy plain studded with hills and mountains of granite. We proceeded till about three hours after midnight, when we lay down to repose till day-break, when we again mounted and continued our journey till two hours before noon, when we stopped at a rock which had some holes in it, where we sheltered ourselves from the sun, and dined with appetite on some coarse durra bread baked upon camel's dung.
On the 15th, in the afternoon, we started our march toward the river. The desert here looks like the one we crossed during the first two days after leaving the river, consisting of a sandy plain dotted with hills and granite mountains. We traveled until about three hours past midnight, when we rested until daybreak. We mounted again and kept going until two hours before noon, when we took a break at a rock with some holes in it, where we sheltered from the sun and enjoyed a hearty meal of coarse durra bread baked on camel dung.
By the middle of the afternoon we were again on our way, which led through the deep and winding valleys of three mountains of calcareous stone, which indicated the proximity of the river, and over hills of deep sand, with which the eddies of the wind had in many places filled those valleys. Since we left Morat till we came to these mountains the granite hills had become rarer, others of calcareous stone here and there presented themselves, and the level of the desert was constantly ascending79 I have no doubt that the level of the interior of the desert is lower than the bed of the river.
By mid-afternoon, we were on our way again, traveling through the deep, winding valleys of three limestone mountains that signaled we were close to the river. We crossed hills of deep sand, where wind eddies had filled the valleys in many spots. Since leaving Morat, granite hills had become less common, with the occasional limestone outcrop appearing, and the desert's elevation was steadily rising. I have no doubt that the interior of the desert is lower than the riverbed.
During the passage over these hills several of the camels gave out, that of my black slave among the rest.80 Four hours after sunrise we came to a valley, where there was here and there some herbs of the desert, where we stopped to let the camels eat, they having fasted since we left El Medina.
During the journey over these hills, several camels gave out, including my black slave's. 80 Four hours after sunrise, we reached a valley, where there were some desert herbs scattered around. We stopped here to let the camels eat, as they hadn't eaten since we left El Medina.
We were obliged to look among the rocks for shelter from the sun, each one arranging himself as well as he could to eat durra bread and drink warm water, and sleep as soundly as possible. During the course of last night we fell in with a caravan coming from Assuan; we pressed round them to buy something to eat; we asked for dates and flour to make bread, but they had nothing of the kind that they could afford to part with.
We had to search among the rocks for shade from the sun, each of us trying our best to eat durra bread, drink warm water, and get some decent sleep. Last night, we came across a caravan coming from Assuan; we gathered around them to buy food. We asked for dates and flour to make bread, but they didn’t have anything like that they could sell.
We stayed at the rock before mentioned till the middle of the afternoon. On awaking from sleep, I observed two of the Arabs of our caravan busily employed about our guide. They were a long time engaged in frizzing and plaiting his hair, and finished the operation by pouring over it a bowlful of melted mutton suet, which made his head quite white. I asked for the meaning of this operation at this time; they told me that we should be at the river to-morrow morning, and that our guide was adorning himself to see and salute his friends there. He appeared to be highly satisfied with the efforts of his hair-dressers to make him look decent, and it must be confessed that he made a very buckish appearance.
We stayed at the rock mentioned earlier until the middle of the afternoon. When I woke up, I noticed two of the Arabs from our caravan busy with our guide. They spent a long time styling and braiding his hair, finishing up by pouring a bowl of melted mutton fat over it, which made his head completely white. I asked what this was about, and they told me we would reach the river tomorrow morning, and that our guide was getting ready to meet and greet his friends there. He looked really pleased with his hairstylists’ work to make him presentable, and I have to admit he looked quite stylish.
As soon as our guide had finished his toilette, he mounted his dromedary and took his post in front, and we set forward. We marched all night without stopping, which was necessary, as our water was nearly spent,81 but which distressed greatly that part of our caravan who had no beast to ride.82 These wretched men had hitherto accompanied us all the way on foot, with little to eat and less to drink. At present they were almost exhausted with fatigue, hunger and thirst. Every now and then, one or more of them would throw himself on the sand in despair. The repeated assurance that the river was near, hour after hour, became less and less capable of rousing them to exertion, and the whip was at length applied to make them get up and go on.83 They demanded water immediately, which we were too short of ourselves to give them, as we feared every minute that our camels would drop, which would render every drop of water we had as precious as life.
As soon as our guide finished getting ready, he hopped on his camel and took the lead, and we set off. We walked all night without a break, which was necessary since we were running low on water, but this really stressed out those in our caravan who didn't have a ride. These poor guys had been walking alongside us the whole time, with barely anything to eat and even less to drink. They were nearly out of energy from exhaustion, hunger, and thirst. Every so often, one or more of them would collapse on the sand in despair. The repeated promise that the river was close, hour after hour, became less and less convincing in motivating them to keep going, and eventually, we had to whip them to make them get up and move on. They immediately demanded water, which we didn’t have enough of to share, fearing that any moment our camels would collapse, making every drop of water we had feel as precious as life itself.
One unfortunate lad, who had joined the caravan before it entered the desert, I suspect a domestic who had fled from the distresses that had found us in the upper countries, made pathetic applications to me for water; I twice divided with him a bowlful I was drinking, "in the name of God, the protector of the traveler."
One unfortunate guy, who had joined the caravan before we entered the desert, I think was a servant who had escaped from the hardships we faced in the northern regions, desperately asked me for water; I shared my bowl with him twice, "in the name of God, the protector of the traveler."
This young man, in the course of this toilsome night, had disappeared, having doubtless laid himself down in despair. We unfortunately did not miss him till it was too late.84 About two hours before day-break we reached the entrance of a deep ravine, between ridges and hills of rocks. We marched in it for six hours. It zigzagged perpetually, and its bottom was covered with fragments of the rocks that enclosed it, and which had apparently been displaced by strong currents of water. This phenomenon surprised me, as the entrance into this ravine being from the plain, it was evident that the currents which had produced these displacements could not at any era have come from thence. But at the termination of this ravine, which ended nearly at the river, the cause became evident. An ancient canal, now nearly filled up, leads from the river into this ravine, and the rush of the current during the seasons of inundation, has loosened and displaced fragments of the bordering mountains.
This young man, during that exhausting night, had vanished, most likely having laid down in despair. Unfortunately, we didn't notice he was gone until it was too late. About two hours before dawn, we reached the entrance of a deep ravine, nestled between rocky ridges and hills. We walked through it for six hours. It twisted and turned constantly, and the bottom was strewn with bits of rock that surrounded it, which seemed to have been shifted by strong currents of water. I found this surprising because the entrance to the ravine was from the plain, making it clear that the currents that caused these displacements couldn't have come from there at any time. But at the end of the ravine, which approached the river, the reason became clear. An ancient canal, now almost filled in, leads from the river into this ravine, and the force of the current during flood seasons has loosened and displaced pieces of the surrounding mountains.
It was about two hours before noon on the 18th of Zilkade, when, emerging from this ravine, we came upon the bank of the beautiful and blessed river, which is the very heart and life's blood of all north-eastern Africa. It was with the most grateful feelings toward "the Lord of the universe," that I laid myself down under the date trees by its brink to cool and to wash my swollen and inflamed eyes, whose disorder was greatly increased by fatigue, a dazzling sun, and want of sleep.
It was about two hours before noon on the 18th of Zilkade when we came out of this ravine and reached the bank of the beautiful and blessed river, which is the lifeblood of all northeastern Africa. I felt incredibly grateful to "the Lord of the universe" as I lay down under the date trees by the river to cool off and wash my swollen and inflamed eyes, which were made worse by tiredness, the blinding sun, and lack of sleep.
Immediately after our arrival at the little village of Seboo,85 which stands on the canal leading to the ravine before mentioned, myself and Khalil Aga addressed ourselves to the people of the village to engage some one to go and bring to the river the unfortunate lad who had been missed. I told them that, in two hours, a man mounted on a dromedary could reach the place where he had disappeared, and save his life: I appealed to their humanity, to their sense of duty towards God and man, to engage them to go and save him. Finding them deaf to my entreaties, I offered them money, and Khalil Aga his musket, to bring him safe and sound to the river. I appealed to their humanity in vain, and to their avarice without effect.86 We told them that the Christians, in a case of this kind, would send not one but forty men, if necessary, to go and save a fellow creature from the horrible death of desert famine; and that heaven would surely require at their hands the life of this young man, if they neglected to save him At length the Sheck of the village promised me to send a dromedary to the place to-morrow morning. He made the promise probably to appease my reproaches, for he did not fulfill it.
Immediately after we arrived in the small village of Seboo,85 which is located on the canal leading to the ravine mentioned earlier, Khalil Aga and I spoke to the villagers to find someone to go bring back the unfortunate boy who had gone missing. I told them that, in two hours, a man on a camel could reach the spot where he disappeared and save his life. I appealed to their compassion and their sense of duty to both God and humanity to encourage them to go and rescue him. When they ignored my pleas, I offered them money, and Khalil Aga offered his musket to ensure his safe return to the river. I appealed to their compassion in vain and their greed without success.86 We reminded them that Christians, in a situation like this, would send not just one but forty men, if needed, to save a fellow human from the horrifying death of starvation in the desert; and that heaven would surely hold them accountable for the life of this young man if they failed to act. Eventually, the village Sheck promised to send a camel to the location the next morning. He likely made the promise just to silence my criticisms, as he did not follow through.
On the second day after my arrival, I dipped my feet and slippers into the Nile, and bequeathing the village of Seboo my most hearty curse, (which God fulfill!) embarked on board a boat on its way from Dongola to Egypt, and in three days reached Assuan.87
On the second day after I arrived, I dipped my feet and slippers into the Nile, and leaving the village of Seboo with my deepest curse (may God make it so!), I got on a boat heading from Dongola to Egypt, and in three days I reached Assuan.87
THE END
THE END
London Printed by C. Roworth Bell Yard, Temple Bar
London Printed by C. Roworth Bell Yard, Temple Bar
FOOTNOTES:
1 (return)
[ For instance, a navigable
passage has been cut through the rocks of the First Cataract, and a canal
is at present constructing, by order of the Pasha, round some of the most
difficult passes of the Second. He has completed a broad and deep canal
from the Nile to Alexandria, by which commerce is liberated from the risk
attending the passage of the Boghaz of Rosetta. Large establishments for
the fabric of saltpeter, gunpowder, cannon and small arms, others for the
fabric of silks, cotton and sugar, have been erected by the Viceroy, and
are in operation under the superintendence of Europeans.]
1 (return)
[ For example, a navigable path has been cut through the rocks of the First Cataract, and a canal is currently being built, ordered by the Pasha, around some of the most challenging sections of the Second. He has completed a wide and deep canal from the Nile to Alexandria, which frees commerce from the risks associated with crossing the Boghaz of Rosetta. The Viceroy has established large factories for producing saltpeter, gunpowder, cannons, and small arms, as well as others for making silks, cotton, and sugar, and these are all operating under the supervision of Europeans.]
2 (return)
[ Their names are as follows:—Succoot,
Machass, Dongola, Shageia, Monasier, Isyout, Rab-a-Tab, Berber, Shendi,
Halfya, the kingdoms of Sennaar, Darfour, and Kordofan; at present, all
subject to the conqueror of Egypt and Arabia.]
2 (return)
[ Their names are as follows: Succoot, Machass, Dongola, Shageia, Monasier, Isyout, Rab-a-Tab, Berber, Shendi, Halfya, the kingdoms of Sennaar, Darfour, and Kordofan; currently, all under the control of the conqueror of Egypt and Arabia.]
3 (return)
[ Mr. Frediani, an Italian*,
and Messrs. Caillaud and Constant, the latter sent out by His Most
Christian Majesty, have accompanied our camp to Sennaar, where I left them
in good health. To Messrs. Caillaud and Constant, particularly, I am
indebted for much cordiality and friendship, which it is a pleasure to me
to acknowledge. The geographical positions of the most important places on
the Upper Nile have been ascertained by Mr. Constant, who is provided with
an excellent set of instruments, with great care and the most
indefatigable pains, of which I myself have been a witness. His
observations will doubtless be a most valuable acquisition to geography.]
3 (return)
[ Mr. Frediani, an Italian, along with Messrs. Caillaud and Constant, the latter sent by His Most Christian Majesty, have joined our camp in Sennaar, where I left them in good health. I owe a great deal of gratitude for the warmth and friendship shown to me by Messrs. Caillaud and Constant, and I am happy to acknowledge it. Mr. Constant has carefully determined the geographical locations of the key sites along the Upper Nile using an excellent set of instruments, and I have personally witnessed his tremendous effort and dedication. His findings will undoubtedly be a significant contribution to geography.]
* Since dead in Sennaar, This unfortunate man died a chained maniac, in consequence of violent fever.]
* Since his death in Sennaar, this unfortunate man died a chained madman due to a severe fever.
4 (return)
[ Corresponding to the end of
September, or the former part of October, A.C. 1820.]
4 (return)
[ Corresponding to the end of September, or the early part of October, A.C. 1820.]
5 (return)
[ This force may be thus
enumerated: ten pieces of field artillery, one mortar 8 inch caliber, and
two small howitzers, attached to which were one hundred and twenty
cannoneers; three hundred Turkish infantry and seven hundred Mogrebin
ditto; the remainder of the army Turkish and Bedouin cavalry, together
with a corps of Abbadies mounted on dromedaries.]
5 (return)
[ This force can be listed as follows: ten pieces of field artillery, one 8-inch mortar, and two small howitzers, accompanied by one hundred and twenty cannoneers; three hundred Turkish infantry and seven hundred Mogrebin infantry; the rest of the army consisted of Turkish and Bedouin cavalry, along with a unit of Abbadies mounted on dromedaries.]
10 (return)
[ I have been informed that
about two miles northward of this place, on the west side of the river, is
to be seen a curious vaulted edifice, having the interior of its walls in
many places covered with paintings. My informants believed that it was
anciently a Christian monastery. This is possible, as the ruins of several
are to be seen on the Third Cataract, and, as I have been told, on the
Second also.]
10 (return)
[ I've been told that about two miles north of here, on the west side of the river, there's an interesting vaulted structure, with many parts of its interior walls covered in paintings. My sources think it was once a Christian monastery. This could be true, as there are ruins of several monasteries at the Third Cataract, and I've also heard there are some at the Second Cataract.]
11 (return)
[ About seventy miles above
Wady Haifa.]
11 (return)
[ About seventy miles north of Wady Haifa.]
12 (return)
[ I cannot help smiling in
copying off this part of my journal, at the little account I made of
"bread rice and lentils," at the commencement of the campaign. Before I
left Sennaar, I have been more than once obliged to take a part of my
horse's rations of durra to support nature. He ate his portion raw and I
boiled mine. The causes of such distress were that the natives of the
Upper country would frequently refuse to sell us any thing for our dirty
colored piastres of Egypt, and the Pasha would allow nobody to steal but
himself. "Steal" a fico for the phrase. The wise "convey it call," says
ancient Pistol, an old soldier who had seen hard times in the wars.]
12 (return)
[ I can't help but smile as I copy this part of my journal about my little experience with "bread, rice, and lentils" at the start of the campaign. Before I left Sennaar, there were times when I had to take some of my horse's rations of durra to survive. He ate his portion raw, while I boiled mine. The reason for such hardship was that the locals in the Upper country often refused to sell us anything for our dirty colored Egyptian piastres, and the Pasha only allowed himself to steal. "Steal" a fico for the phrase. The clever "convey it call," says ancient Pistol, an old soldier who had seen tough times in the wars.]
13 (return)
[ These were the rapids of
Dall.]
13 (return)
[ These were the fast-moving waters of Dall.]
14 (return)
[ In every dangerous pass,
we invariably saw one or more of our boats wrecked.]
14 (return)
[ In every risky situation, we always saw one or more of our boats destroyed.]
15 (return)
[ It is called Gamatee.]
15 (__A_TAG_PLACEHOLDER_0__)
[ It’s called Gamatee.]
16 (return)
[ The middle of the Upper
Nile is generally occupied by an almost continued range of islands.]
16 (return)
[The center of the Upper Nile is mostly filled with a nearly unbroken line of islands.]
17 (return)
[ I learned afterwards from
Khalil Aga, the American, who accompanied me to Sennaar and back again to
Egypt, and who visited tins spot, that this column made a part of the
ruins of an ancient temple, where are to be seen two colossal statues. I
set out the next day with him to visit this place, but being then only
convalescent from a bloody flux which had reduced my strength, I found
myself too weak to reach the place, and returned to the boat.]
17 (return)
[ I found out later from Khalil Aga, the American, who traveled with me to Sennaar and back to Egypt, and who visited this site, that this column was part of the ruins of an ancient temple, where two gigantic statues can be seen. The next day, I set out with him to visit this place, but since I was just recovering from a severe illness that had drained my strength, I realized I was too weak to make it there and headed back to the boat.]
18 (return)
[ The river continues in
the same general direction as high up as the island of Mograt, on the
Third Cataract, when it resumes a course more south and north. The length
of this bend is probably not less than two hundred and fifty miles.]
18 (return)
[ The river goes on generally in the same direction all the way to the island of Mograt, at the Third Cataract, after which it shifts to a more north-south course. This bend is likely at least two hundred and fifty miles long.]
19 (return)
[ i.e. The bank on our
left-hand ascending the river.]
19 (return)
[ i.e. The bank on our left as we go up the river.]
20 (return)
[ A more particular account
of this battle will be given hereafter, in the course of the narrative.]
20 (return)
[ A more detailed description of this battle will be provided later in the narrative.]
21 (return)
[ These gentlemen were
Messrs. Waddington and Hanbury, who, after staying a short time in our
camp, returned to Egypt. Mr. Waddington, on his return to England,
published an account of his travels on the upper Nile, in which, having
been misled by the tongue of some mischievous enemy of mine, he gave an
account of me not a little fabulous. On my arrival in London, I wrote to
Mr. Waddington what he was pleased to call a "manly and temperate letter,"
informing him of his error, representing to him the serious injury it
might do me, and calling upon him for a justification or an apology. Mr.
Waddington, in the manner best becoming an English gentleman, frankly gave
me both, concluding with the following expressions—"I feel the most
sincere and profound sorrow for the unintentional injustice into which I
have been betrayed by too hasty a belief of false information. For this I
am as anxious to make you reparation, as I am incapable of doing any
person a willful injury. I will therefore cause the note in question to be
erased in the following editions of my book; and in the remaining copies
of the present, I will instantly insert a new page or sheet, if necessary;
or should that be impossible, I will immediately destroy the whole
impression." It was impossible for me, after this, to retain any of the
angry feelings excited by this affair, excepting towards "the false
tongue" that occasioned it, on which I cordially imprecate a plentiful
portion of the "sharp arrows of the mighty and coals of juniper."]
21 (return)
[ These gentlemen were Messrs. Waddington and Hanbury, who, after spending a short time in our camp, returned to Egypt. Mr. Waddington, upon his return to England, published an account of his travels on the upper Nile, where he, misled by some spiteful enemy of mine, shared a version of my story that was quite exaggerated. When I arrived in London, I wrote Mr. Waddington what he referred to as a "manly and temperate letter," pointing out his mistake, explaining the potential harm it could cause me, and asking for a correction or an apology. Mr. Waddington, displaying the manners expected of an English gentleman, graciously offered me both, ending with these words—"I feel the most sincere and profound sorrow for the unintentional injustice I have been led into by hastily believing false information. I am eager to make amends, as I have no intention of causing willful harm to anyone. I will ensure that the note in question is removed in the next editions of my book; in the remaining copies of this one, I will quickly insert a new page or sheet, if necessary; or, if that’s impossible, I will destroy the entire impression." After this, it was impossible for me to hold onto any anger about the situation, except towards "the false tongue" that caused it, on which I sincerely wish to unleash a generous share of the "sharp arrows of the mighty and coals of juniper."]
22 (return)
[ The desperate courage of
these wretched peasants was astonishing; they advanced more than once to
the muzzles of the cannon, and wounded some of the cannoneers in the act
of re-loading their guns. Notwithstanding their efforts, such was the
disparity of their arms against cannon and fire-arms, that only one of the
Pasha's soldiers was killed, and they are said to have lost seven hundred
in the battle and during the pursuit.]
22 (return)
[ The desperate bravery of these helpless peasants was incredible; they charged multiple times right up to the cannons and injured some of the gunners while they were reloading their weapons. Despite their efforts, the difference in weaponry against cannons and firearms was so great that only one of the Pasha's soldiers was killed, while they reportedly lost seven hundred in the battle and during the chase.]
23 (return)
[ I say "shot down," for
the saber was found an unavailing weapon, as these people are so adroit in
the management of their shields that they parried every stroke. I have
seen upon the field where this battle was fought several shields that had
not less than ten or fifteen saber cuts, each lying upon the dead body of
the man who carried it, who had evidently died by three or four balls shot
into him. The soldiers have told me that they had frequently to empty
their carabine and pistols upon one man before he would fall.]
23 (return)
[ I say "shot down" because the saber proved to be useless, as these people are so skilled at using their shields that they blocked every strike. I've seen on the battlefield where this fight happened several shields with at least ten or fifteen saber cuts, each resting on the dead body of the person who carried it, who clearly died from three or four bullets. The soldiers have told me that they often had to empty their carbine and pistols on one man before he would go down.]
24 (return)
[ When our troops
approached the castle of Malek Zibarra, his daughter, a girl of about
fifteen, fled in such haste that she dropped one of her sandals, which I
have seen. It was a piece of workmanship as well wrought as any thing of
the kind could be even in Europe. The girl was taken prisoner and brought
to the Pasha, who clothed her magnificently in the Turkish fashion and
sent her to her father, desiring her to tell him to "come and surrender
himself, as he preferred to have brave men for his friends than for his
enemies." When the girl arrived at the camp of Zibarra, the first question
her father asked her was, "My child, in approaching your father, do you
bring your honor with you?" "Yes," replied the girl, "otherwise I should
not dare to look upon you. The Pasha has treated me as his child, has
clothed me as you see, and desires that you would leave war to make peace
with him." Zibarra was greatly affected, and did make several efforts to
effect a peace with the Pasha, which were traversed and frustrated by the
other chiefs of the Shageias.]
24 (return)
[ When our troops got close to the castle of Malek Zibarra, his daughter, around fifteen years old, ran away so quickly that she dropped one of her sandals, which I have seen. It was made beautifully, as good as anything of the kind in Europe. The girl was captured and brought to the Pasha, who dressed her elegantly in Turkish style and sent her back to her father, asking her to tell him to "come and surrender, as he would rather have brave men as friends than enemies." When the girl reached Zibarra's camp, her father’s first question was, "My child, as you come to your father, do you bring your honor with you?" "Yes," the girl replied, "otherwise I wouldn't dare to look at you. The Pasha has treated me like his own child, has dressed me as you see, and wants you to leave war behind and make peace with him." Zibarra was deeply moved and made several attempts to negotiate peace with the Pasha, but these were blocked and undermined by the other chiefs of the Shageias.]
25 (return)
[ Khalil Aga, who has
passed the whole of the third Cataract, found in several of the islands
there ruins which were probably those of monasteries, as he found there
many of the stones covered with Greek inscriptions, one of which he
brought to me; I was obliged to abandon it on the route, on the dying of
the camel that carried it.]
25 (return)
[ Khalil Aga, who traveled past the entire third Cataract, discovered ruins on several of the islands that were likely remnants of monasteries. He found many stones there adorned with Greek inscriptions, one of which he brought to me; I had to leave it behind on the way after the camel that was carrying it died.]
26 (return)
[ On my return to Egypt, I
presented Mr. Salt with several specimens, which are now in his
possession.]
26 (return)
[ When I got back to Egypt, I gave Mr. Salt several samples, which he still has now.]
27 (return)
[ To which all the troops
had been concentrated.]
27 (return)
[ Where all the troops had gathered.]
28 (return)
[ It has been found,
however, possible to pass the whole of the third cataract, in boats not
drawing more than three feet of water, by the aid of all the male
population on its shores, who, by the aid of ropes, dragged up nine boats,
which arrived in Berber before the Pasha commenced his march for Sennaar.
They were fifty-seven days in getting from the island of Kendi to Berber.
Every one of them was repeatedly damaged in getting through the passages.]
28 (return)
[ It has been discovered that it's possible to navigate the entire third cataract in boats with a draft of no more than three feet, thanks to the efforts of all the men living along the shores. They used ropes to pull nine boats, which made it to Berber before the Pasha started his journey to Sennaar. The trip took fifty-seven days from the island of Kendi to Berber. Each boat was damaged multiple times while navigating through the passages.]
29 (return)
[ I have been informed
that, previous to the advance of the Pasha Ismael from Wady Halfa,
deputies from the chiefs of Shageia arrived in the camp to demand of the
Pasha, "for what reason he menaced them with war?" The Pasha replied,
"because you are robbers, who live by disturbing and pillaging all the
countries around your own." They replied, "that they had no other means to
live." The Pasha answered, "cultivate your land, and live honestly." They
replied with great naivete, "we have been bred up to live and prosper by
what you call robbery; we will not work, and cannot change our manner of
living," The Pasha replied, "I will make you change it."]
29 (return)
[ I was told that before Pasha Ismael moved from Wady Halfa, representatives from the Shageia chiefs came to the camp to ask the Pasha, "Why are you threatening us with war?" The Pasha responded, "Because you're thieves who survive by causing chaos and stealing from all the neighboring lands." They replied, "We have no other way to make a living." The Pasha said, "Farm your land and live honestly." They responded with surprising honesty, "We've been raised to thrive on what you call stealing; we won't work, and we can't change our way of life." The Pasha replied, "I will make you change it."]
30 (return)
[ The number of the old
Mamalukes of Egypt was reduced, at the time of our arrival in Berber, to
less than one hundred persons. They had, however, some hundreds of blacks,
whom they had trained up in their discipline.]
30 (return)
[ When we arrived in Berber, there were fewer than a hundred of the old Mamalukes of Egypt left. However, they had several hundred black individuals whom they had trained in their ways.]
31 (return)
[ I am happy to add that
these relics of the renowned cavalry of Egypt are now residing there in
ease and in honor; the promises of the Pasha Ismael having been fulfilled
by his father to the letter.]
31 (return)
[ I'm pleased to say that these artifacts from the famous cavalry of Egypt are now comfortably and respectfully on display there, as Pasha Ismael’s father promised. ]
32 (return)
[ It is a singular
circumstance, that the chiefs of Dongola, Shageia, Berber, Shendi, and
Halfya; should bear the same title as used in the Hebrew bible, to
designate the petty sovereigns of Canaan.]
32 (return)
[It's a unique situation that the leaders of Dongola, Shageia, Berber, Shendi, and Halfya have the same title as the one used in the Hebrew Bible to refer to the minor rulers of Canaan.]
33 (return)
[ The Shageia cavalry,
however, wore these cloths cut and made into long shirts, in order,
probably, to have the freer management of their lances, shields, and broad
swords. It should also be stated, that the Maleks or chiefs of the Upper
Nile, were generally habited in fine blue or white shirts, brought from
Egypt.]
33 (return)
[ The Shageia cavalry, however, wore these fabrics tailored into long shirts, likely to allow for easier handling of their lances, shields, and broad swords. It's also worth mentioning that the Maleks or leaders of the Upper Nile typically dressed in fine blue or white shirts imported from Egypt.]
34 (return)
[ The same circumstance of
dress is common also among the peasants of both sexes of Dongola, Shageia,
and along the third cataract, with this addition, that they not only
anoint the head, but also the whole body with butter, they say it protects
them from the heat; that employed by the personages of consideration is
perfumed. Every Malek has a servant charged with the particular care of a
box of this ointment. On our march to Sennaar, whither we were accompanied
by the Malek of Shendy, I could wind this servant of his a mile off.]
34 (return)
[ The same type of clothing is also common among the peasants of both genders in Dongola, Shageia, and along the third cataract. In addition, they not only put butter on their heads but also on their whole bodies, claiming it helps protect them from the heat. The butter used by important figures is scented. Every Malek has a servant specifically responsible for taking care of a box of this ointment. While we were traveling to Sennaar, where we were joined by the Malek of Shendy, I could spot this servant of his from a mile away.]
35 (return)
[ I never in my life saw
such noble and beautiful specimens of the species as were these two
horses; they were stallions, eighteen hands high, beautifully formed, of
high courage and superb gait. When mounted, they tossed their flowing
manes aloft higher than the heads of their turbaned riders, and a man
might place his two fists in their expanded nostrils; they were worthy to
have carried Ali and Khaled to "the war of God."]
35 (return)
[ I have never seen such noble and stunning examples of the species as these two horses; they were stallions, eighteen hands tall, exquisitely built, brave, and had an amazing stride. When ridden, they threw their flowing manes high above the heads of their turbaned riders, and a person could fit both fists into their flared nostrils; they deserved to have carried Ali and Khaled into "the war of God."]
36 (return)
[ I feel myself, however,
bound in conscience to tell the whole truth of this affair. In
perambulating about the town, in the course of the day, which was very
hot, I got affected by a coup de soleil, which gave me a violent fever and
head-ache. I have strong suspicions that this circumstance acted as a
powerful "preventer stay" to my virtue, and enabled me to put the devil to
flight on this trying occasion. The mother of these damsels appeared to be
edified by the discourse I made to her upon the subject of her proposal,
but the young women plainly told me, that I was "rajil batal," i.e. a man
good for nothing. If they could have understood Latin, I should have told
them,
36 (return)
[ I feel that it's my duty to tell the whole truth about this situation. As I was walking around town during a particularly hot day, I was affected by heatstroke, which caused me to have a severe fever and headache. I strongly suspect that this condition served as a significant "preventer stay" to my self-control and allowed me to overcome temptation at that moment. The mother of these young women seemed pleased with what I said regarding her proposal, but the young women clearly told me that I was "rajil batal," meaning a man who is good for nothing. If they had understood Latin, I would have told them,
"Quodcunque ostendes mihi sic-k Invalidus odi."]
"Quodcunque ostendes mihi sic-k Invalidus odi."
37 (return)
[ The ordinary price of a
virgin wife in Berber, is a horse, which the bridegroom is obliged to
present to the father of the girl he demands in marriage. I remember
asking a young peasant, of whom I bought some provisions one day in
Berber, "why he did not marry?" He pointed to a colt in the yard, and told
me that "when the colt became big enough, he should take a wife."]
37 (return)
[ In Berber, the usual price for a virgin bride is a horse, which the groom must give to the father of the girl he wishes to marry. I remember asking a young farmer, from whom I bought some supplies one day in Berber, "why he wasn't getting married?" He pointed to a colt in the yard and told me that "once the colt grew up, he would get a wife."]
38 (return)
[ This learned soldier
somewhat surprised me, on my demanding "why he did not give the title of
Caliph to the Padischah?" by answering that there had been no Caliph since
Ali, and that the Padischah was only "Emir el Moumenim," i.e. "commander
of the true believers."]
38 (return)
[ This knowledgeable soldier surprised me when I asked him "why he didn't give the title of Caliph to the Padishah?" He replied that there hadn't been a Caliph since Ali and that the Padishah was just "Emir el Moumenim," meaning "commander of the true believers."]
39 (return)
[ This word is Hebrew, and
signifies "a lamb."]
39 (return)
[ This word is Hebrew and means "a lamb."]
40 (return)
[ Abdin Cacheff is a very
brave and respectable man, of about fifty years of age. He treated me with
great politeness and consideration. He distinguished himself greatly at
the battle near Courty, fighting Ills way into the mass of the enemy and
out again, twice or thrice on that day.]
40 (return)
[ Abdin Cacheff is a very brave and respectable man, around fifty years old. He treated me with a lot of politeness and respect. He stood out significantly at the battle near Courty, fighting his way into the crowd of enemies and back out again, two or three times that day.]
41 (return)
[ In order to save the
artillery horses for the exigencies of battle, the cannon were drawn by
camels from the third cataract to Sennaar, and the horses were led
harnessed by their respective guns, ready to be clapped on if necessary. I
venture to recommend the same procedure in all marches of artillery in the
east.]
41 (return)
[To preserve the artillery horses for the demands of battle, the cannons were pulled by camels from the third cataract to Sennaar, while the horses were led, harnessed to their respective guns, ready to be hitched up if needed. I suggest using the same approach for all artillery movements in the east.]
42 (return)
[ The other side of the
river, at least as often and as far as we could see it, presented the same
appearance. The only mountains we saw on the other side of the river, were
those of "Attar Baal," at the foot of which (they lie near the river,
about three days march north of Shendi) are, as I have learned, to be seen
the ruins of a city, temples, and fifty-four pyramids. This, I am inclined
to believe, was the site of the famous Meroe, the capital of the island of
that name. The territory in which these ruins are found is in fact nearly
surrounded by rivers, being bounded on the west by the Nile, on the south
by the rivers Ratt and Dander, and on the north by the Bahar el Uswood.
All these three rivers empty into the Nile.]
42 (return)
[ The opposite side of the river, at least as far as we could see, looked the same. The only mountains visible on the other side were those of "Attar Baal," which are located near the river, about a three-day hike north of Shendi. I’ve heard that the ruins of a city, temples, and fifty-four pyramids can be found at the foot of those mountains. I believe this was the site of the famous Meroe, the capital of the island with the same name. The area where these ruins are located is nearly surrounded by rivers, bordered on the west by the Nile, on the south by the Ratt and Dander rivers, and on the north by the Bahar el Uswood. All three rivers flow into the Nile.]
43 (return)
[ The butter of the
countries on the Upper Nile is liquid, like that of Egypt. That, however,
which they use to anoint themselves is of the color and consistence of
European butter. We used the latter in preference, in our cookery.]
43 (return)
[ The butter from the countries along the Upper Nile is liquid, similar to that of Egypt. However, the butter they use for anointing themselves is the color and consistency of European butter. We preferred to use the latter in our cooking.]
44 (return)
[ It includes a great part
of the ancient Isle of Meroe.]
44 (return)
[ It includes a large portion of the ancient Isle of Meroe.]
45 (return)
[ Malek Shouus, on learning
that the Malek of Shendi had made his peace with the Pasha, threatened to
attack him. On this it is said the Malek of Shendi called out twenty
thousand men to line the easterly bank of the Nile, to prevent the
approach of Shouus. Shouus, however, had the whole country of Shendi on
the western side entirely under his control before our arrival, he and his
cavalry devouring their provisions and drinking their bouza at a most
unmerciful rate. On our approach, he went up opposite Halfya, where the
country, on the western shore, is desert. He demanded of the chief of
Halfya, to supply him with provisions: on his refusal, Shouus, in the
night, swam the river with his cavalry, fell upon the town of Halfya by
surprise, and ransacked it from end to end, and then repassed the river
before the chief of Halfya could collect a force to take his revenge. The
cavalry of Shouus, in the course of the campaign, have swam over the Nile
five times: both horse and man are trained to do this thing, inimitable, I
believe, by any other cavalry in the world. Shouus, since his joining us,
has rendered very important services to the Pasha, as he is thoroughly
acquainted with the strength, resources, and riches of all the tribes of
the Nile, from the second Cataract to Sennaar and Darfour: his horses'
feet are familiar with the sod and sand of all these countries, which he
and his freebooters have repeatedly traversed. On our march from Berber to
Shendi, I ran some risk of falling into his hands, as Shouus was
continually prowling about in our neighborhood, from the time of our
quitting Berber. Two nights before we reached Shendi, I stopped on the
route, at a village, to take some refreshment, letting the army go by me.
About an hour and a half after, I mounted my horse to follow the troops,
but, owing to the state of my eyes, I missed my way, after wandering
back-wards and forwards to find the track of the troops, about two hours
after midnight, I descried the rockets always thrown aloft during our
night marches, to direct all stragglers to the place where the Pasha had
encamped. I put my horse to his speed, and arrived there a little before
dawn.]
45 (return)
[ Malek Shouus, upon learning that the Malek of Shendi had made peace with the Pasha, threatened to attack him. In response, the Malek of Shendi mobilized twenty thousand men to line the eastern bank of the Nile to block Shouus's advance. However, Shouus already had complete control over the area of Shendi on the western side before we arrived, with him and his cavalry consuming provisions and drinking their bouza at an astonishing rate. As we approached, he moved opposite Halfya, where the western shore was desolate. He requested the chief of Halfya to provide him with provisions; when the chief refused, Shouus crossed the river at night with his cavalry, attacked the town of Halfya by surprise, looted it thoroughly, and crossed back before the chief could gather a force for retaliation. Throughout the campaign, Shouus's cavalry swam across the Nile five times: both horse and rider are trained to do this, a skill unmatched by any other cavalry in the world. Since joining us, Shouus has provided crucial support to the Pasha, as he is well-informed about the strength, resources, and wealth of all the tribes along the Nile, from the second Cataract to Sennaar and Darfour. His horses are familiar with the ground and sand of these regions, which he and his raiders have crossed many times. On our journey from Berber to Shendi, I risked falling into his hands, as Shouus was always lurking in our vicinity since we left Berber. Two nights before we reached Shendi, I stopped at a village along the way to rest while the army moved ahead. About an hour and a half later, I got back on my horse to catch up with the troops, but due to my vision, I lost my way. After wandering back and forth for about two hours past midnight, I finally spotted the rockets that were launched during our night marches to guide stragglers to the Pasha's camp. I urged my horse to go faster and arrived just before dawn.]
46 (return)
[ During the night of the
22d, I received an order from the Pasha to precede the march of the
troops, and pick out a spot near Halfya to encamp his army on, in the
European manner. Mr. Caillaud was requested to accompany me in this duty.
Mr. Caillaud candidly told me that he was not a military man, and left the
affair entirely to me. I chose a fine position on the river, about two
miles above Halfya, in the rear of which was plenty of grass for the
horses and camels. The Pasha, however, did not choose to come so far, but
pitched his camp on the low sand flats before Halfya, near which there was
no grass for the camels, who, during the five days following, perished in
great numbers. He had undoubtedly his reasons for this, among which not
the least important was, to be near enough to Halfya to have the town
within reach of his cannon, as the Malek of Halfya had not as yet
submitted. The Pasha, however, had like to have had serious cause to
repent of having taken this position, when the river rose, and threatened
to inundate his camp. Luckily it did not reach the ammunition, otherwise
we should probably have been left without the means of defending
ourselves.
46 (return)
[ During the night of the 22nd, I got an order from the Pasha to scout ahead of the troops and find a spot near Halfya to set up his army camp in a European style. Mr. Caillaud was asked to join me in this task. He honestly admitted that he wasn’t a military person and let me handle everything. I picked a great location by the river, about two miles above Halfya, where there was plenty of grass for the horses and camels. However, the Pasha decided against going that far and set up camp on the low sandy flats in front of Halfya, where there was no grass for the camels, and many of them died over the next five days. He definitely had his reasons for this choice, one of the most significant being that he wanted to be close enough to Halfya to target the town with his cannons since the Malek of Halfya had not yet surrendered. Yet, the Pasha nearly had serious regrets about this location when the river rose and threatened to flood his camp. Fortunately, it didn’t reach the ammunition, or we might have been left without the means to defend ourselves.
This overflowing of the Nile was occasioned by the rise of the Bahar el Abiud, which, this year at least, commenced its annual augmentation nearly a month sooner than the Nile.]
This overflow of the Nile was caused by the rise of the Bahar el Abiud, which, at least this year, began its annual increase almost a month earlier than the Nile.
47 (return)
[ The troops of Shouus and
the Abbadies swam their horses and dromedaries over the river. Cogia
Achmet, one of the chiefs of the army, in endeavoring to imitate the
cavalry of Shageia, lost seventy horses and some soldiers. The rest of the
horses and camels of the army were taken over by arranging them by the
sides of the boats, with their halters held in hand by the people in the
boats. Another large portion of our horses and camels was taken over by
the Shageias and the Abbadies, who fastened at the breast of each horse,
and over the neck of each camel of ours, so carried over, an empty
water-skin blown up with air, which prevented the animal from sinking,
while their guides swam by their sides, and so conducted them over.]
47 (return)
[ The troops of Shouus and the Abbadies swam their horses and camels across the river. Cogia Achmet, one of the army's chiefs, trying to mimic the cavalry of Shageia, lost seventy horses and some soldiers. The rest of the horses and camels were transported by tying them to the sides of the boats, with their reins held by the crew in the boats. Another large portion of our horses and camels was taken by the Shageias and the Abbadies, who tied an empty, inflated waterskin to the chest of each horse and over the neck of each camel, which kept the animals from sinking, while their handlers swam alongside them to guide them across.]
48 (return)
[ The same day that the
camp marched from the Bahar el Abiud, Mr. Caillaud and Mr. Frediani
embarked in the boats to go to Sennaar, by the river, in order to have an
opportunity of visiting the ruins of "Soba," which lie on the east side of
the Nile, not far above from its junction with the Bahar el Abiud. When
these gentlemen rejoined us at Sennaar, they informed me that almost the
very ruins of this city have perished; they found, however, there some
fragments of a temple, and of some granite, statues of lions: the city
itself, they said, had been built of brick. This city of "Soba" probably
takes its name from "Saba," the son of Cush, who first colonized this
country, which is called, in the Hebrew Bible, "the land of Cush and
Saba."—See Gen. x. 7. See the references in a Concordance to the
Hebrew Bible, under the heads of "Cush," and "Saba."
48 (return)
[ On the same day that the camp left Bahar el Abiud, Mr. Caillaud and Mr. Frediani took boats to Sennaar along the river, hoping to visit the ruins of "Soba," located on the east side of the Nile, not far above where it meets Bahar el Abiud. When they reunited with us in Sennaar, they told me that most of the ruins of this city have been destroyed; however, they did find some pieces of a temple and a few granite lion statues. They mentioned that the city itself was built of brick. The name "Soba" likely comes from "Saba," the son of Cush, who was the first to settle this region, referred to in the Hebrew Bible as "the land of Cush and Saba."—See Gen. x. 7. Check the references in a Concordance to the Hebrew Bible under "Cush" and "Saba."
If there were any pyramids near Saba, I should believe it to be the ancient Meroe, because Josephus represents that the ancient name of Meroe was "Saba." "Nam Saba urbs eadem fuisse perhibetur quae a Cambyse Meroe in uxoris honorem dicta est:" quoted from Eichom's ed. of Sim. Heb. Lex. artic. Sameh Bet Alef
If there were any pyramids near Saba, I would think it was the ancient Meroe, because Josephus states that the ancient name of Meroe was "Saba." "For Saba is said to be the same city that Cambyses named Meroe in honor of his wife:" quoted from Eichom's edition of Sim. Heb. Lex. article Sameh Bet Alef.
It was impossible for me to ask of the Pasha liberty to accompany the gentlemen abovementioned, as a battle was expected in a few days between us and the king of Sennaar, from which I would not have been absent on any consideration.]
It was impossible for me to ask the Pasha for permission to join the aforementioned gentlemen, as a battle was expected in a few days between us and the king of Sennaar, from which I wouldn’t have missed being present for anything.
49 (return)
[ The people of Dongola,
Shageia, Berber, Shendi, and Sennaar, do not use mills to make meal. They
reduce grain to meal by rubbing it a handful at a time between two stones—one
fixed in the ground, and one held by the hands. By long and tedious
friction, the grain is reduced to powder. This labor is performed by the
women, as is almost all the drudgery of the people of the Upper Nile.]
49 (return)
[ The people of Dongola, Shageia, Berber, Shendi, and Sennaar don’t use mills to make flour. They grind grain into flour by rubbing it a handful at a time between two stones—one fixed in place and the other held in their hands. Through long and tedious friction, the grain is turned into powder. This work is done by the women, along with nearly all the hard labor of the people living along the Upper Nile.]
50 (return)
[ On my return from
Sennaar, I descended by the river as far as Berber. On the way I did see
some few water-wheels, which, however, were employed merely to water the
patches of ground devoted to raising vegetables.]
50 (return)
[ On my way back from Sennaar, I traveled down the river to Berber. Along the way, I noticed a few water-wheels, but they were only used to irrigate the small areas designated for growing vegetables.]
51 (return)
[ The Pasha had invited the
Malek of Shendi and the Malek of Halfya to accompany him to Sennaar. The
Malek of Halfya excused himself on account of his age and infirmities, but
sent his eldest son along with the Pasha. By this stroke of policy the
Pasha made the tranquility of the powerful provinces of Shendi and Halfya
certain; and the advance of his army without risk from an insurrection in
his rear; as the people of those provinces would hardly dare to make any
hostile movement while the chief of one province and the heir of the Malek
of the other were in our camp. Nymmer, the Malek of Shendi, is a grave and
venerable man of about 65 years of age, very dignified in his deportment,
and highly respectable for his morals. The Malek of Halfya I have not
seen.]
51 (return)
[The Pasha invited the Malek of Shendi and the Malek of Halfya to join him on his journey to Sennaar. The Malek of Halfya declined due to his age and health issues but sent his eldest son with the Pasha. This smart move ensured the stability of the important provinces of Shendi and Halfya, allowing the Pasha's army to advance without worrying about a rebellion behind them, as the residents of those provinces would be unlikely to act out while the leader of one province and the heir of the other were in our camp. Nymmer, the Malek of Shendi, is a serious and respected man of about 65, known for his dignified behavior and strong morals. I have not seen the Malek of Halfya.]
52 (return)
[ The present Sultan of
Sennaar is a young man of about 26 years of age; he is black, his mother
having been a Egress. He was taken out of prison, where he had been
confined for eighteen years by his predecessor, who was massacred by the
party who placed him upon the throne. This revolution had taken place not
very long before our march to Sennaar. His name is Bady.]
52 (return)
[ The current Sultan of Sennaar is a young man around 26 years old; he is black, as his mother was an Egress. He was released from prison, where he had been held for eighteen years by his predecessor, who was killed by the group that put him on the throne. This coup happened not long before our journey to Sennaar. His name is Bady.]
53 (return)
[ The natives told me that
this palace had been built eighteen years ago, by the late good Sultan
that they had had, who had planted before it rows of trees, which had been
destroyed when the palace was ruined, as I understood them, in the wars
between the different competitors for the throne during the last eighteen
years.]
53 (return)
[The locals told me that this palace was constructed eighteen years ago by the late, kind Sultan they had, who had planted rows of trees in front of it. Those trees were destroyed when the palace was damaged, as I understood, during the conflicts among various contenders for the throne over the past eighteen years.]
54 (return)
[ The river Nile lost its
transparency four days before the army reached Sennaar. The day that
presents the river troubled, marks the commencement of its augmentation.
The day before we observed this change in the Nile, its waters were very
clear and transparent. The day after, they were brown with mud.]
54 (return)
[ The Nile River became cloudy four days before the army arrived at Sennaar. The day the river showed this disturbance marks the beginning of its rise. The day before we noticed this change in the Nile, its waters were very clear and transparent. The day after, they were brown with mud.]
55 (return)
[ Sennaar has three
market-places. On our arrival we found them deserted, but on assurances
from the Pasha that all sellers should receive a fair price for their
commodities, the principal one in a few days began to be filled. The
articles I saw there during my stay in Sennaar, were as follows: Meat of
camels, kine, sheep, and goats; a few cat-fish from the river, plenty of a
vegetable called meholakea; some limes, a few melons, cucumbers, dried
barmea, a vegetable common in Egypt; beans, durra, duchan, tobacco of the
country, plenty of gum arable, with which, by the way, Sennaar abounds,
(the natives use it in their cookery;) drugs and spices brought from
Gidda, among which I observed ginger, pepper, and cloves; and great
quantities of dried odoriferous herbs found in Sennaar, with which the
natives season their dishes; to which must be added, aplenty of the long
cotton cloths used for dress in Sennaar. Such were the articles offered
for sale by the people of the country. In addition to which, the suttlers
of our army offered for sale, tobacco, coffee, rice, sugar, shirts,
drawers, shoes, gun flints, &c. &c. all at a price three or four
times greater than they could be bought for at Cairo. In some parts of the
market-place the Turks established coffee-houses, and the Greeks who
accompanied the army, cook-shops. These places became the resort of every
body who wanted to buy something to eat, or to hear the news of the day.
There might be seen soldiers in their shirts and drawers, hawking about
their breeches for sale in order to be able to buy a joint of meat to
relish their rations of durra withal, and cursing bitterly their luck in
that they had not received any pay for eight months; while the solemn Turk
of rank perambulated the area, involved, like pious Eneas at Carthage, in
a veil of clouds exhaling from a long amber headed pipe. All around you
you might hear much hard swearing in favor of the most palpable lies; the
seller in favor of his goods, and the buyer in favor of his Egyptian
piasters. In one place a crowd collects around somebody or other lying on
the ground without his head on, on account of some misdemeanor; a little
farther on, thirty or forty soldiers are engaged in driving, with repeated
strokes of heavy mallets, sharp pointed pieces of timber, six or eight
inches square, up the posteriors of some luckless insurgents who had had
the audacity to endeavor to defend their country and their liberty; the
women of the country meantime standing at a distance, and exclaiming,
"that it was scandalous to make men die in so indecent a manner, and
protesting that such a death was only fit for a Christian," (a character
they hold in great abhorrence, probably from never having seen one). Such
was the singular scene presented to the view by the market-place of
Sennaar.]
55 (return)
[ Sennaar has three market-places. When we arrived, they were deserted, but after the Pasha assured everyone that sellers would get fair prices for their goods, the main market started to get busy within a few days. During my time in Sennaar, I saw the following items there: camel, cow, sheep, and goat meat; a few catfish from the river, plenty of a vegetable called meholakea; some limes, a few melons, cucumbers, dried barmea, a vegetable common in Egypt; beans, durra, duchan, local tobacco, plenty of gum arabic, which Sennaar has in abundance (the locals use it in their cooking); drugs and spices brought from Gidda, including ginger, pepper, and cloves; and a large quantity of dried fragrant herbs found in Sennaar, which locals use to season their meals, plus lots of the long cotton cloths used for clothing in Sennaar. These were the items for sale by the locals. Additionally, the army's sutlers offered tobacco, coffee, rice, sugar, shirts, shorts, shoes, gun flints, etc., all at prices three to four times higher than what they would cost in Cairo. In some areas of the market, the Turks set up coffee shops, while the Greeks who came with the army opened cook shops. These spots became popular with anyone looking to buy food or catch up on the news. You could see soldiers in their shirts and shorts trying to sell their pants to afford a piece of meat to enjoy with their rations of durra, cursing their bad luck for not getting paid in eight months; while a serious-ranking Turk wandered around, shrouded in a veil of smoke from a long, amber-headed pipe, reminiscent of pious Aeneas in Carthage. All around, you could hear plenty of swearing in support of the most blatant lies—the seller promoting his goods and the buyer arguing for his Egyptian piasters. In one spot, a crowd gathered around someone lying on the ground without his head due to some offense; a little farther, thirty or forty soldiers were forcefully driving sharp, pointed pieces of timber, six to eight inches square, into the rears of unfortunate insurgents who had dared to fight for their country and freedom; meanwhile, the local women stood at a distance, exclaiming that it was disgraceful to kill men in such an indecent way and protesting that such a death was only fit for a Christian (a character they greatly despise, perhaps because they have never seen one). Such was the unique scene presented in the market-place of Sennaar.]
56 (return)
[ The occasion of this
expedition was as follows:—On our arrival at Sennaar, and after the
accord made between the Pasha and the Sultan of Sennaar, by which the
latter surrendered his kingdom to the disposal of the Vizier of the Grand
Seignor, the Pasha sent circulars throughout all the districts of the
kingdom notifying the chiefs of this act, and summoning them to come in to
him and render their homage. The Chief of the Mountaineers, inhabiting the
mountains south and south-west of Sennaar (the capital), not only refused
to acknowledge the Pasha, but even to receive his letter. On this, the
Pasha sent Cogia Achmet, one of the roughest of his chiefs, with thirteen
hundred cavalry, escorting three, brazen-faced lawyers, out of the ten the
Pasha had brought with him in order to talk with the people of the upper
country, to bring this man and his followers to reason.]
56 (return)
[ This expedition started for the following reasons: When we arrived in Sennaar, after the agreement between the Pasha and the Sultan of Sennaar, where the Sultan handed over his kingdom to the Vizier of the Grand Seignor, the Pasha sent out notices to all regions of the kingdom to inform the chiefs of this decision and called them to come and pay their respects. However, the Chief of the Mountaineers, who lived in the mountains south and southwest of Sennaar (the capital), not only refused to accept the Pasha’s authority but also declined to receive his letter. In response to this, the Pasha dispatched Cogia Achmet, one of his toughest chiefs, along with thirteen hundred cavalry and three assertive lawyers out of the ten he had brought with him to communicate with the people of the upper country, to convince this chief and his followers to cooperate.]
57 (return)
[ Several of the chiefs of
Eastern Sennaar had refused to recognize the act of the Sultan, calling
him "a coward" and "a traitor," for surrendering their country to a
stranger. Some of them took up arms, which occasioned the expedition
commanded by the Divan Effendi.]
57 (return)
[ Several of the leaders of Eastern Sennaar refused to accept the Sultan's decision, labeling him "a coward" and "a traitor" for handing over their land to an outsider. Some of them took up arms, which led to the expedition led by the Divan Effendi.]
58 (return)
[ I must confess that I was
much shocked and disgusted by this act on the part of the Pasha,
especially as he had shown so many traits of humanity in the lower
country, which was undoubtedly one of the principal causes of its prompt
submission. This execution was excused in the camp, by saying, that it
would strike such terror as would repress all attempts at insurrection,
and would consequently prevent the effusion of much blood. It may have
been consistent with the principles of military policy, but I feel an
insurmountable reluctance to believe it.]
58 (return)
[ I have to admit that I was really shocked and disgusted by what the Pasha did, especially since he had shown so much humanity in the lower country, which was definitely one of the main reasons for its quick surrender. They justified this execution in the camp by claiming it would instill such fear that it would stop any attempts at rebellion and therefore prevent a lot of bloodshed. It might have aligned with military policy, but I find it hard to accept that.]
59 (return)
[ They told me the names of
these rivers, which I put down upon a sheet of paper devoted to preserving
the names of some of the principal Maleks of the country. In my journey
back this paper has disappeared from among my notes and papers, which has
been a subject of great vexation to me.]
59 (return)
[ They told me the names of these rivers, which I wrote down on a sheet of paper meant to keep track of the names of some of the main Maleks of the country. On my way back, this paper got lost among my notes and papers, which has been very frustrating for me.]
60 (return)
[ The people of Sennaar
also believed that our boats could not pass the third cataract; and,
therefore, their opinion with regard to the shellal at Sulluk is not to be
relied on.]
60 (return)
[ The people of Sennaar
also believed that our boats couldn’t get past the third cataract; and,
so, their view about the shellal at Sulluk isn’t trustworthy.]
61 (return)
[ The rainy season in
Sennaar, at least the commencement of it, such as I found it, may be thus
described: Furious squalls of wind in the course of one or two hours,
coming from all points of the compass, bringing and heaping together black
clouds charged with electric matter; for twelve or fifteen hours an almost
continual roar of thunder, and, at intervals, torrents of rain; after
which, the sky would be clear for two, three, or four days at a time.]
61 (return)
[ The rainy season in Sennaar, at least how I experienced it, can be described like this: Intense gusts of wind over one or two hours, coming from all directions, piling up dark clouds filled with electricity; followed by nearly continuous thunder for twelve to fifteen hours, and downpours at intervals; after that, the sky would be clear for two, three, or four days straight.]
62 (return)
[ It is nevertheless
possible that this fly may be found in that part of the kingdom of Sennaar
which lies on the other side of the Adit.]
62 (return)
[ It is still possible that this fly could be discovered in that area of the kingdom of Sennaar that is located on the opposite side of the Adit.]
63 (return)
[ It was in the house where
I quartered, at Sennaar, that I saw this singular animal. I jogged Khalil
Aga, my countryman and companion, to look at it. He burst cut into an
exclamation, "by God, that snake has got legs." He jumped up and seized a
stick in order to kill and keep it as a curiosity, but it dodged his blow,
and darted away among the baggage, which was overhauled without finding
it, as it had undoubtedly escaped into some hole in the clay wall of the
house. Mr. Constant, the gentleman, who accompanies Mr. Caillaud, was
present at the time, so that I am convinced that what I saw was not an
ocular delusion. I have been informed, since my return to Egypt, that the
figure of this animal is to be seen sculptured upon the ancient monuments
of Egypt.]
63 (return)
[ It was at the house where I was staying in Sennaar that I saw this unusual animal. I nudged my fellow countryman and companion, Khalil Aga, to take a look. He exclaimed, "By God, that snake has legs!" He jumped up, grabbed a stick to try to kill it and keep it as a curiosity, but it evaded his swing and darted away among the baggage. We searched through it without finding the creature, as it had clearly escaped into a hole in the clay wall of the house. Mr. Constant, the gentleman who was with Mr. Caillaud, was there at the time, so I am convinced that I wasn’t seeing things. After returning to Egypt, I learned that the figure of this animal is depicted on the ancient monuments of Egypt.]
64 (return)
[ The people of Sennaar
catch, cook and eat, without scruple, cats, rats and mice; and those who
are rich enough to buy a wild hog, fatten it up and make a feast of it. I
had heard in the lower country that the people of Sennaar made no scruple
to eat swine's flesh, but I absolutely refused to believe that a people
calling themselves Mussulmans could do this from choice. But after my
arrival in Sennaar I was obliged to own that I had been mistaken. The
species of hog found in the kingdom of Sennaar is small and black; it is
not found in that part of the kingdom called "El Gezira," i.e. the island,
but is caught in the woody mountains of the country near Abyssinia. In the
house of one Malek in Sennaar was found about a dozen of these animals
fattening for his table.]
64 (return)
[ The people of Sennaar catch, cook, and eat cats, rats, and mice without hesitation; and those who can afford it buy a wild hog, fatten it up, and throw a feast. I had heard in the lower country that the people of Sennaar had no issue eating pork, but I really couldn't believe that a group calling themselves Muslims would choose to do this. However, after I arrived in Sennaar, I had to admit I was wrong. The type of hog found in the kingdom of Sennaar is small and black; it’s not found in the area of the kingdom called "El Gezira," meaning the island, but is caught in the wooded mountains of the country near Abyssinia. In the house of a man named Malek in Sennaar, about a dozen of these animals were found fattening for his table.]
65 (return)
[ The mountains of Bokki
border upon the kingdom of Fezoueli, which lies south of Sennaar twenty
days march. The mountains of Fezoueli are supposed to contain gold mines;
pieces of gold are frequently found in the torrents that flow from those
mountains in the rainy season. A native of that country told the Pasha
Ismael, that he had seen a piece of gold, found in those mountains, as big
as the bottom part of the silver narguil of his Excellence, i.e. about six
inches in diameter. That there is gold in that country, is certain, as the
female prisoners, taken at Bokki, had many gold rings and bracelets, of
which they were quickly disencumbered by our soldiers. The Pasha intends
to visit Fezoueli after the rainy season is over, to find the veins from
whence this gold is washed down by the torrents, and, in case of success,
to work the mines.]
65 (return)
[ The Bokki mountains border the kingdom of Fezoueli, which is located south of Sennaar about a twenty-day journey away. The Fezoueli mountains are believed to contain gold mines; pieces of gold are often found in the streams that flow from these mountains during the rainy season. A local told Pasha Ismael that he had seen a gold nugget from those mountains as large as the base of his Excellence’s silver narguil, which is about six inches in diameter. It’s a fact that there is gold in that region, as the female prisoners captured at Bokki had many gold rings and bracelets, which our soldiers quickly took from them. The Pasha plans to visit Fezoueli after the rainy season to locate the sources of this gold washed down by the streams, and if he is successful, to mine it.]
66 (return)
[ We passed Attar Baal the
same night. The reader is aware that a boat carrying a courier, could not
be detained to give a passenger an opportunity to see ruins.]
66 (return)
[We went by Attar Baal that same night. As you know, a boat carrying a courier can't be delayed just to let a passenger check out some ruins.]
67 (return)
[ The "Adit," or Nile of
Bruce, enters the Bahar el Abiud nearly at right angles, but such is the
mass of the latter river, that the Nile cannot mingle its waters with
those of the Bahar el Abiud for many miles below their junction. The
waters of the Adit are almost black during the season of its augmentation;
those of the Bahar el Abiud, on the contrary, are white: so that for
several miles below their junction, the eastern part of the river is
black, and the western is white. This white color of the Bahar el Abiud is
occasioned by a very fine white clay with which its waters are
impregnated. At the point of junction between the Bahar el Abiud and the
Adit, the Bahar el Abiud is almost barred across by an island and a reef
of rocks; this barrier checks its current, otherwise it would probably
almost arrest the current of the Adit. It is, nevertheless, sufficiently
strong to prevent the Adit from mingling with it immediately, although the
current of the Adit is very strong, and enters the Bahar el Abiud nearly
at right angles.]
67 (return)
[The "Adit," or Nile of Bruce, meets the Bahar el Abiud almost at a right angle, but the sheer volume of the latter river means that the Nile’s waters can’t combine with those of the Bahar el Abiud for many miles downstream. During its peak flow season, the Adit's waters are nearly black, while the Bahar el Abiud's are white. So, for several miles downstream from their junction, the eastern side of the river appears black and the western side looks white. This white color of the Bahar el Abiud comes from a very fine white clay mixed into its waters. At the point where the Bahar el Abiud and the Adit meet, an island and a reef of rocks nearly block the Bahar el Abiud, slowing its current; otherwise, it might nearly stop the Adit's flow too. Still, it’s strong enough to keep the Adit’s waters from mixing immediately, even though the Adit has a powerful current that enters the Bahar el Abiud almost at a right angle.]
68 (return)
[ Since my return to Egypt,
we have learned that this army, after some bloody battles, had succeeded
in taking possession of Darfour and Kordofan.]
68 (return)
[ Since I got back to Egypt, we found out that this army, after some fierce battles, managed to capture Darfour and Kordofan.]
69 (return)
[ The provinces lying on
the third Cataract, between Shageia and Berber, are called, 1st, Monasier;
2d, Isyout, 3d, El Raba Tab.]
69 (return)
[The regions located at the third Cataract, between Shageia and Berber, are named: 1st, Monasier; 2nd, Isyout; 3rd, El Raba Tab.]
70 (return)
[ He came up in one of the
nine boats that were able to pass, as mentioned before.]
70 (return)
[He arrived in one of the nine boats that were able to get through, as mentioned earlier.]
71 (return)
[ As the people of these
countries dislike the piasters of Egypt, I bought a quantity of soap at
Sennaar from the Greeks who accompanied the army as sutlers, in order to
serve as a medium of exchange; for in most of the provinces on the Upper
Nile, they prefer soap to any thing you can offer, except dollars, or the
gold coin of Constantinople.]
71 (return)
[ Since the people in these countries don't like the Egyptian piasters, I bought a bunch of soap in Sennaar from the Greeks who were with the army as suppliers, to use as a way to trade; because in most regions along the Upper Nile, they prefer soap over anything else you might offer, except for dollars or Constantinople's gold coins.]
72 (return)
[ Khalil Aga, a native of
New York, took the turban a few weeks before the departure of Ismael Pasha
from Cairo. Learning that I was to accompany his Excellence, he requested
me to obtain of the Pasha that he might be attached to me during the
expedition. He is probably the first individual that ever traversed the
whole of the river Nile from Rosetti to Sennaar. I have done the same,
except about two hundred miles of the third cataract.]
72 (return)
[ Khalil Aga, who was from New York, put on his turban a few weeks before Ismael Pasha left Cairo. After hearing that I would be going with his Excellence, he asked me to request that the Pasha allow him to join me during the trip. He’s likely the first person ever to travel the entire length of the Nile from Rosetti to Sennaar. I've done the same, except for about two hundred miles of the third cataract.]
73 (return)
[ This I suppose to be the
point where terminates the singular bend in the river noticed in the
former part of my journal.]
73 (return)
[I think this is where the unique curve in the river that I mentioned earlier in my journal ends.]
74 (return)
[ The wind, during the day,
was constantly from the north, which was the general direction of our
march from the time we quitted the river till we reached it again, so that
we had the breezes always in our faces. The air of the desert is so very
dry that no part of my body was moistened by perspiration except the top
of my head, which was sheltered from the influence of the sun and air by
the folds of my turban. I did not feel incommoded by heat in the desert
when out of the sun's rays, but on arriving at Assuan I found it almost
intolerable.]
74 (return)
[ During the day, the wind was constantly coming from the north, which was the general direction of our march from the time we left the river until we returned to it. As a result, we always faced the breeze. The air in the desert is so dry that only the top of my head got damp from sweat, as it was protected from the sun and wind by my turban. I didn't feel too hot in the desert when I was out of the sun, but when I got to Assuan, the heat felt almost unbearable.]
75 (return)
[ The names of the wells in
the desert of Omgourann, between Berber and Seboo, are as follows:—1st,
Apseach. 2d, Morat. 3d, El Medina. 4th, Amrashee, 5th, Mogareen. In the
two latter, water is only found after heavy rains.]
75 (return)
[The names of the wells in the Omgourann desert, located between Berber and Seboo, are as follows: 1st, Apseach. 2nd, Morat. 3rd, El Medina. 4th, Amrashee. 5th, Mogareen. In the last two, water is only found after heavy rains.]
76 (return)
[ Close by this rock was
the skull of some wretched man who had perished on this spot. All along
our route we saw hundreds of skeletons of camels. The skull that we saw
probably belonged to one of two Mogrebin soldiers who deserted at Berber,
in order to return to. Egypt, and who both perished with thirst in the
desert.]
76 (return)
[ Near this rock was the skull of a poor man who died here. All along our path, we saw hundreds of camel skeletons. The skull we found likely belonged to one of the two Mogrebin soldiers who deserted at Berber to go back to Egypt, and who both died of thirst in the desert.]
77 (return)
[ Our guide, an Abadie,
would not permit the camels of our caravan to be watered at the well of
Apseach, saying, that if he did, all the water then in the well would be
consumed, and the consequence would be, that the nest traveler that came
might perish with thirst.]
77 (return)
[ Our guide, an Abadie, wouldn’t let our caravan’s camels drink from the well of Apseach. He said that if they did, all the water in the well would be used up, and the next traveler who arrived might die of thirst.]
78 (return)
[ The ground near the well
of Morat is full of scorpion holes. On my arrival at midnight I spread my
carpet on the ground and slept soundly. In the morning when it was taken
up, we found under it a scorpion, I am sure four inches in length, its
color green and yellow. I was told that they abound near all the wells of
the desert, and I have seen very many at different places on the borders
of the river.]
78 (return)
[ The ground near the well of Morat is filled with scorpion holes. When I arrived at midnight, I laid out my carpet on the ground and slept well. In the morning, when it was rolled up, we found a scorpion underneath it, which I'm sure was four inches long, with green and yellow coloring. I was informed that they're common near all the wells in the desert, and I've seen quite a few in various places along the riverbanks.]
79 (return)
[ Which we found to be the
case till we came within fifteen hours march of the Nile.]
79 (return)
[We found this to be true until we were about fifteen hours' march from the Nile.]
80 (return)
[ Out of the twenty-two
camels that we had commenced our march with from Berber, only twelve
reached the river.]
80 (return)
[ Out of the twenty-two camels that we started our journey with from Berber, only twelve made it to the river.]
81 (return)
[ This was occasioned by
the heat of the sun and the dryness of the air of the desert, which made
nearly two fifths of our water to evaporate.]
81 (return)
[ This happened because of the intense sun and the dry air of the desert, which caused almost two-fifths of our water to evaporate.]
82 (return)
[ Before we entered the
desert our caravan had been joined by several runaway domestics, who had
fled from the army to return to Egypt.]
82 (return)
[ Before we entered the desert, our caravan had been joined by several runaway servants who had escaped from the army to return to Egypt.]
83 (return)
[ The soldier of the
Cadilaskier before mentioned, who was the conductor, i.e. the chief of the
caravan, had recourse to a singular expedient to rouse one of them whom
the whip could not stir. He seized his purse of money, which this man
carried in his bosom, swearing that if he chose to stop and die there he
might, and that he would be his heir and inherit his purse. This
testamentary disposition on the part of the soldier had a wonderful
effect. The man got up from the sand and walked forward very briskly,
calling upon the soldier to restore the purse, as he was determined not to
lie down any more till he reached the river. The soldier, however,
observing the effect of his proceeding, retained the purse till we arrived
at the river, when he restored it.]
83 (return)
[ The soldier of the Cadilaskier mentioned earlier, who was in charge of the caravan, used a unique tactic to motivate one of the men who wouldn't move despite the whip. He grabbed the man's money pouch from his chest, claiming that if he wanted to stop and die right there, he could, and that he would become his heir and take his money. This unexpected declaration had a remarkable effect. The man stood up from the sand and walked ahead energetically, demanding that the soldier give back his pouch, insisting he wouldn’t lie down again until he reached the river. However, noticing the impact of his actions, the soldier held onto the pouch until we got to the river, at which point he returned it.]
84 (return)
[ The last time I saw him
was when I gave him part of the last bowl; he kissed my slipper, shedding
abundance of tears, and saying that I was the only one of the caravan that
had shown him mercy. I bade him keep up a good heart, for that on the
morrow morning, by the blessing of God, we should be at the river.]
84 (return)
[ The last time I saw him was when I gave him some of my last food; he kissed my shoe, crying a lot, and said that I was the only person in the group who had shown him kindness. I told him to stay hopeful, because the next morning, with God's blessing, we would reach the river.]
85 (return)
[ Directly opposite Seboo,
on the other bank of the river, stands an ancient Egyptian temple. Seboo
is four days march of a camel above Assuan.]
85 (return)
[ Directly across from Seboo, on the other side of the river, there is an ancient Egyptian temple. Seboo is a four-day camel ride from Assuan.]
86 (return)
[ The reason for their
refusal I afterwards learned, was, that they believed that the lad was
already dead, and that therefore they should miss the reward promised.]
86 (return)
[ I later found out that the reason for their refusal was because they thought the boy was already dead, and that they would miss out on the promised reward.]
87 (return)
[ Three days after my
arrival at Assuan I had news of the fate of this lad, from a Nubian
voyager of the desert, on his way to Assuan, who had found him, thirty-six
hours after our arrival at Seboo, lying in the ravine leading to the
river, but almost dead. He had stopped, it seems, to sleep a few hours,
believing that sleep would refresh him, and that he could do it without
danger, as the river was not many hours off. On his awaking, he found
himself so weak that it was with great difficulty that he reached the
ravine, where he fell. The traveler gave him water, and placed him on his
dromedary, and brought him to the river, but he was too far gone; he died
in a half an hour after he reached it. The last words he spoke, this man
told me, related to his God, his prophet, and his mother: this traveler
dug his grave and buried him. I told this man that I had offered a reward
at Seboo to whoever would bring this unfortunate young man to the river,
and that I would give the money to him as a recompense for having done all
he could do in such a case. The man, to my astonishment, replied, "that it
was not money that he would take as a reward for what he had done; that he
would receive no reward for it but from the hands of God, who would pay
more for it than I could." I told him that I was happy to have found a
Mussulman mindful of the precepts of the Koran, which inculcate charity
and benevolence to all those who are in distress, and that the record of
such deeds would occupy a great space on the almost blank page of our good
actions.]
87 (return)
[ Three days after I got to Assuan, I heard about what happened to this young man from a Nubian traveler passing through the desert on his way to Assuan. He found him lying in the ravine leading to the river thirty-six hours after we arrived at Seboo, but he was nearly dead. It turns out he had stopped to rest for a few hours, thinking sleep would help him since the river wasn't far away. When he woke up, he was so weak that he could barely make it to the ravine, where he collapsed. The traveler gave him water and put him on his dromedary, taking him to the river, but it was too late; he died half an hour after getting there. The last words he spoke, this man told me, were about his God, his prophet, and his mother: this traveler dug a grave and buried him. I told him that I had offered a reward at Seboo for anyone who could bring this unfortunate young man to the river, and that I would give him the money as thanks for doing everything he could. To my surprise, the man replied that he wasn't looking for money as a reward; he believed his reward would come from God, who would give him more than I could. I told him I was glad to have met a Muslim who lived by the teachings of the Koran, which emphasize charity and kindness to those in need, and that the memory of such deeds would take up a significant space on the nearly empty page of our good actions.]
Download ePUB
If you like this ebook, consider a donation!