This is a modern-English version of One Day More: A Play In One Act, originally written by Conrad, Joseph.
It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling,
and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If
you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.
Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.

ONE DAY MORE
A PLAY IN ONE ACT
BY JOSEPH CONRAD


Contents
CHARACTERS
Captain Hagberd (a retired coasting skipper).
Josiah Carvil (formerly a shipbuilder—a widower—blind).
Harry Hagberd (son of Captain Hagberd, who as a boy ran away from home).
A Lamplighter.
Bessie Carvil (daughter of Josiah Carvil).
Captain Hagberd (a retired coastal captain).
Josiah Carvil (former shipbuilder, now a widower and blind).
Harry Hagberd (son of Captain Hagberd, who ran away from home as a child).
A Lamplighter.
Bessie Carvil (daughter of Josiah Carvil).
SCENE
A small sea port.
To right, two yellow brick cottages belonging to Captain Hagberd, one inhabited by himself the other by the Carvils. A lamp-post in front. The red roofs of the town in the background. A sea-wall to left.
To the right, two yellow brick cottages owned by Captain Hagberd, one is occupied by him and the other by the Carvils. There's a lamp post in front. The red roofs of the town are in the background. A sea wall is on the left.
Time: The present-early autumn, towards dusk.
Time: The present - early autumn, around dusk.
ONE DAY MORE
SCENE I.
CURTAIN RISES DISCLOSING CARVIL and Bessie moving away from sea-wall. Bessie about twenty-five. Black dress; black straw hat. A lot of mahogany-coloured hair loosely done up. Pale face. Full figure. Very quiet. Carvil, blind, unwieldy. Reddish whiskers; slow, deep voice produced without effort. Immovable, big face.
CURTAIN RISES REVEALING CARVIL and Bessie walking away from the sea wall. Bessie is about twenty-five, wearing a black dress and a black straw hat. She has a lot of mahogany-colored hair loosely arranged. Her face is pale, and she has a full figure. She is very quiet. Carvil is blind and clumsy, with reddish whiskers and a slow, deep voice that comes effortlessly. He has a large, immovable face.
Carvil (Hanging heavily on Bessie's arm). Careful! Go slow! (Stops; Bessie waits patiently.) Want your poor blind father to break his neck? (Shuffles on.) In a hurry to get home and start that everlasting yarn with your chum the lunatic?
Carvil (Clinging heavily to Bessie's arm). Be careful! Take it easy! (Stops; Bessie waits patiently.) Do you want your poor blind father to hurt himself? (Shuffles on.) In a rush to get home and start that never-ending story with your buddy the crazy one?
Bessie. I am not in a hurry to get home, father.
Bessie. I'm not in a rush to get home, Dad.
Carvil. Well, then, go steady with a poor blind man. Blind! Helpless! (Strikes the ground with his stick.) Never mind! I've had time to make enough money to have ham and eggs for breakfast every morning—thank God! And thank God, too, for it, girl. You haven't known a single hardship in all the days of your idle life. Unless you think that a blind, helpless father———-
Carvil. Well, then, take it easy on a poor blind man. Blind! Helpless! (Strikes the ground with his stick.) It doesn't matter! I've had enough time to earn enough money to enjoy ham and eggs for breakfast every morning—thank God! And thank God for that, girl. You haven't experienced a single struggle in all your carefree life. Unless you consider a blind, helpless father———-
Bessie. What is there for me to be in a hurry for?
Bessie. What do I have to rush for?
Carvil. What did you say?
Carvil. What'd you say?
Bessie. I said there was nothing for me to hurry home for.
Bessie. I said there’s no reason for me to rush home.
Carvil. There is, tho'. To yarn with a lunatic. Anything to get away from your duty.
Carvil. There is, though. To chat with a crazy person. Anything to escape your responsibilities.
Bessie. Captain Hagberd's talk never hurt you or anybody else.
Bessie. Captain Hagberd's words never harmed you or anyone else.
Carvil. Go on. Stick up for your only friend.
Carvil. Go ahead. Stand up for your only friend.
Bessie. Is it my fault that I haven't another soul to speak to?
Bessie. Am I to blame for not having anyone else to talk to?
Carvil (Snarls). It's mine, perhaps. Can I help being blind? You fret because you want to be gadding about—with a helpless man left all alone at home. Your own father too.
Carvil (Snarls). It’s probably mine. Can I help being blind? You’re worried because you want to be out and about—leaving a helpless man alone at home. Your own father, too.
Bessie. I haven't been away from you half a day since mother died.
Bessie. I haven't been away from you for even half a day since Mom passed away.
Carvil (Viciously). He's a lunatic, our landlord is. That's what he is. Has been for years—long before those damned doctors destroyed my sight for me. (Growls angrily, then sighs.)
Carvil (Viciously). Our landlord is a madman. That's who he is. He has been for years—long before those damn doctors ruined my vision for me. (Growls angrily, then sighs)
Bessie. Perhaps Captain Hagberd is not so mad as the town takes him for.
Bessie. Maybe Captain Hagberd isn't as crazy as the town thinks he is.
Carvil. (Grimly). Don't everybody know how he came here from the North to wait till his missing son turns up—here—of all places in the world. His boy that ran away to sea sixteen years ago and never did give a sign of life since! Don't I remember seeing people dodge round corners out of his way when he came along High Street. Seeing him, I tell you. (Groan.) He bothered everybody so with his silly talk of his son being sure to come back home—next year—next spring—next month———. What is it by this time, hey?
Carvil. (Grimly). Doesn't everyone know how he came here from the North to wait for his missing son to show up—here—of all places? His boy who ran away to sea sixteen years ago and never gave any sign of life since! I remember seeing people dodge around corners to avoid him when he walked down High Street. Seeing him, I tell you. (Groan.) He bothered everyone so much with his ridiculous talk about his son definitely coming back home—next year—next spring—next month———. What is it by this time, huh?
Bessie. Why talk about it? He bothers no one now.
Bessie. Why even bring it up? He doesn't bother anyone anymore.
Carvil. No. They've grown too fly. You've got only to pass a remark on his sail-cloth coat to make him shut up. All the town knows it. But he's got you to listen to his crazy talk whenever he chooses. Don't I hear you two at it, jabber, jabber, mumble, mumble———
Carvil. No. They've gotten too clever. You just have to say something about his sailcloth coat, and he'll stop talking. Everyone in town knows that. But he has you listening to his wild stories whenever he wants. Don't I hear you two going at it, jabber, jabber, mumble, mumble———
Bessie. What is there so mad in keeping up hope?
Bessie. What's so crazy about keeping hope alive?
Carvil (Scathing scorn). Not mad! Starving himself to lay money by—for that son. Filling his house with furniture he won't let anyone see—for that son. Advertising in the papers every week, these sixteen years—for that son. Not mad! Boy, he calls him. Boy Harry. His boy Harry. His lost boy Harry. Yah! Let him lose his sight to know what real trouble means. And the boy—the man, I should say—must 've been put away safe in Davy Jones's locker for many a year—drowned—food for fishes—dead.... Stands to reason, or he would have been here before, smelling around the old fool's money. (Shakes Bessie's arm slightly.) Hey?
Carvil (Scathing scorn). Not crazy! Starving himself to save money—for that son. Filling his house with furniture he won't let anyone see—for that son. Advertising in the papers every week for the past sixteen years—for that son. Not crazy! He calls him "boy." Boy Harry. His boy Harry. His lost boy Harry. Ugh! Let him go blind to understand what real trouble is. And the boy—the man, I should say—must've been tucked away safely in Davy Jones's locker for many years—drowned—food for fish—dead.... It makes sense, or he would have shown up by now, sniffing around the old fool's money. (Shakes Bessie's arm slightly.) Hey?
Bessie. I don't know. May be.
Bessie. I don’t know. Maybe.
Carvil (Bursting out). Damme if I don't think he ever had a son.
Carvil (Bursting out). Damn if I don’t think he ever had a son.
Bessie. Poor man. Perhaps he never had.
Bessie. Poor guy. Maybe he never did.
Carvil. Ain't that mad enough for you? But I suppose you think it sensible.
Carvil. Isn't that crazy enough for you? But I guess you think it's reasonable.
Bessie. What does it matter? His talk keeps him up.
Bessie. What does it matter? His talking keeps him awake.
Carvil. Aye! And it pleases you. Anything to get away from your poor blind father.... Jabber, jabber—mumble, mumble—till I begin to think you must be as crazy as he is. What do you find to talk about, you two? What's your game?
Carvil. Yeah! And it makes you happy. Anything to escape your poor blind father.... Jabber, jabber—mumble, mumble—until I start to think you must be as crazy as he is. What do you and he talk about? What's your deal?
(During the scene Carvil and Bessie have crossed stage from L. to R. slowly with stoppages.)
(In this scene, Carvil and Bessie slowly cross the stage from left to right, pausing occasionally.)
Bessie. It's warm. Will you sit out for a while?
Bessie. It's nice out. Do you want to sit outside for a bit?
Carvil (Viciously). Yes, I will sit out. (Insistent.) But what can be your game? What are you up to? (They pass through garden gate.) Because if it's his money you are after———-
Carvil (Viciously). Yes, I’ll sit this one out. (Insistent.) But what’s your game? What are you planning? (They pass through garden gate.) Because if you’re after his money———-
Bessie. Father! How can you!
Bessie. Dad! How could you!
Carvil (Disregarding her). To make you independent of your poor blind father, then you are a fool. (Drops heavily on seat.) He's too much of a miser to ever make a will—even if he weren't mad.
Carvil (Ignoring her). So, you think you can be independent of your poor blind father? You're being foolish. (Sinks heavily into the seat.) He's too much of a miser to ever write a will—even if he weren't crazy.
Bessie. Oh! It never entered my head. I swear it never did.
Bessie. Oh! I never thought of that. I promise, I really didn't.
Carvil. Never did. Hey! Then you are a still bigger fool.... I want to go to sleep! (Takes off' his hat, drops it on ground, and leans his head back against the wall.)
Carvil. Never did. Hey! Then you're an even bigger fool.... I just want to sleep! (Takes off his hat, drops it on the ground, and leans his head back against the wall.)
Bessie. And I have been a good daughter to you. Won't you say that for me?
Bessie. I've been a good daughter to you. Can you say that for me?
Carvil (Very distinctly). I want—to—go—to—sleep. I'm tired. (Closes his eyes.)
Carvil (Very distinctly). I want—to—go—to—sleep. I'm tired. (Closes his eyes.)
(During that scene Captain Hagberd has been seen hesitating at the back of stage, then running quickly to the door of his cottage. He puts inside a tin kettle (from under his coat) and comes down to the railing between the two gardens stealthily).
(During that scene, Captain Hagberd is seen hesitating at the back of the stage, then quickly running to the door of his cottage. He puts a tin kettle (that he took from under his coat) inside and sneaks down to the railing between the two gardens.)
SCENE II.
Carvil seated. Bessie. Captain Hagberd (white beard, sail-cloth jacket).
Carvil sat down. Bessie. Captain Hagberd (white beard, sailcloth jacket).
Bessie (Knitting). You've been out this afternoon for quite a long time, haven't you?
Bessie (Knitting). You've been out this afternoon for a while, haven't you?
Capt. Hagberd (Eager). Yes, my dear. (Slily) Of course you saw me come back.
Capt. Hagberd (Eager). Yes, my dear. (Slily) Of course you saw me come back.
Bessie. Oh, yes. I did see you. You had something under your coat.
Bessie. Oh, yes. I saw you. You had something under your coat.
Capt. H. (Anxiously). It was only a kettle, my dear. A tin water-kettle. I am glad I thought of it just in time. (Winks, nods.) When a husband gets back from his work he needs a lot of water for a wash. See? (Dignified.) Not that Harry'll ever need to do a hand's turn after he comes home... (Falters—casts stealthy glances on all sides).... tomorrow.
Capt. H. (Anxiously). It was just a kettle, my dear. A metal water kettle. I’m glad I remembered it in time. (Winks, nods.) When a husband comes home from work, he needs plenty of water for washing up. Get it? (Dignified.) Not that Harry will ever have to lift a finger after he gets home... (Falters—casts stealthy glances on all sides).... tomorrow.
Bessie (Looks up, grave). Captain Hagberd, have you ever thought that perhaps your son will not. . .
Bessie (Looks up, serious). Captain Hagberd, have you ever considered that maybe your son won't...
Capt. H. (Paternally). I've thought of everything, my dear—of everything a reasonable young couple may need for housekeeping. Why, I can hardly turn about in my room up there, the house is that full. (Rubs his hands with satisfaction.) For my son Harry—when he comes home. One day more.
Capt. H. (Paternally). I've considered everything, my dear—everything a sensible young couple might need for running a household. Honestly, I can barely move in my room up there, the house is that packed. (Rubs his hands with satisfaction.) For my son Harry—when he returns home. One more day.
Bessie (Flattering). Oh, you are a great one for bargains. (Captain Hagberd delighted.) But, Captain Hagberd—if—if—you don't know what may happen—if all that home you've got together were to be wasted—for nothing—after all. (Aside.) Oh, I can't bring it out.
Bessie (Flattering). Oh, you're really good at finding deals. (Captain Hagberd delighted.) But, Captain Hagberd—if—if—you don’t know what could happen—if everything you’ve built at home were to be lost—for nothing—after all. (Aside.) Oh, I can't say it.
Capt. H. (Agitated; flings arms up, stamps feet; stuttering). What? What d'ye mean? What's going to happen to the things?
Capt. H. (Agitated; throws arms up, stamps feet; stuttering). What? What do you mean? What's going to happen to the stuff?
Bessie (Soothing). Nothing! Nothing! Dust—or moth—you know. Damp, perhaps. You never let anyone into the house . . .
Bessie (Soothing). Nothing! Nothing! Just dust—or moths—you know. Maybe it’s damp. You never let anyone into the house . . .
Capt. H. Dust! Damp! (Has a throaty, gurgling laugh.) I light the fires and dust the things myself. (Indignant.) Let anyone into the house, indeed! What would Harry say! (Walks up and down his garden hastily with tosses, jings, and jerks of his whole body.)
Capt. H. Dust! Damp! (Has a throaty, gurgling laugh.) I light the fires and dust everything myself. (Indignant.) Let anyone into the house, seriously! What would Harry think! (Walks up and down his garden quickly with hasty movements and jerks of his whole body.)
Bessie (With authority.) Now, then, Captain Hagberd! You know I won't put up with your tantrums. (Shakes finger at him.)
Bessie (With authority.) Alright, Captain Hagberd! You know I won't tolerate your outbursts. (Shakes finger at him.)
Capt. H. (Subdued, but still sulky, with his back to her). You want to see the things. That's what you're after. Well, no, not even you. Not till Harry has had his first look.
Capt. H. (Quiet, but still grumpy, with his back to her). You want to see the stuff. That’s what you’re after. But no, not even you. Not until Harry has had his first look.
Bessie. Oh, no! I don't. (Relenting.) Not till you're willing. (Smiles at Capt. H., who has turned half round already!) You mustn't excite yourself. (Knits.)
Bessie. Oh, no! I don't. (Giving in.) Not until you're ready. (Smiles at Capt. H., who has already turned halfway around!) You shouldn't get too worked up. (Knits)
Capt. H. (Condescending). And you the only sensible girl for miles and miles around. Can't you trust me? I am a domestic man. Always was, my dear. I hated the sea. People don't know what they let their boys into when they send them to sea. As soon make convicts of them at once. What sort of life is it? Most of your time you don't know what's going on at home. (Insinuating.) There's nothing anywhere on earth as good as a home, my dear. (Pause.) With a good husband...
Capt. H. (Condescending). And you're the only sensible girl for miles and miles. Can't you trust me? I'm a family man. Always have been, my dear. I hated the sea. People have no idea what they're signing their boys up for when they send them to sea. Might as well make convicts out of them right away. What kind of life is that? Most of the time, you don't know what's happening at home. (Insinuating.) There's nothing on earth better than a home, my dear. (Pause) With a good husband...
Carvil (Heard from his seat fragmentarily). There they go... jabber, jabber... mumble, mumble. (With a groaning effort?) Helpless!
Carvil (Heard from his seat in bits and pieces). There they go... jabbering, jabbering... mumbling, mumbling. (With a groaning effort?) Helpless!
Capt. H. (Mutters). Extravagant ham and eggs fellow. (Louder.) Of course it isn't as if he had a son to make a home ready for. Girls are different, my dear. They don't run away, my dear, my dear. (Agitated.)
Capt. H. (Mutters). Total show-off with his ham and eggs. (Louder.) Of course, it’s not like he has a son to prepare a home for. Girls are different, my dear. They don’t just run off, my dear, my dear. (Agitated)
Bessie (Drops her arms wearily). No, Captain Hagberd—they don't.
Bessie (Wearily drops her arms). No, Captain Hagberd—they don’t.
Capt. H. (Slowly). I wouldn't let my own flesh and blood go to sea. Not I.
Capt. H. (Slowly). I wouldn’t send my own family out to sea. Not me.
Bessie. And the boy ran away.
Bessie. And the kid ran away.
Capt. H. (A little vacantly). Yes, my only son Harry. (Rouses himself.) Coming home to-morrow.
Capt. H. (A bit absent-minded). Yes, my only son Harry. (Snaps out of it.) He’s coming home tomorrow.
Bessie (Speaks softly). Sometimes, Captain Hagberd, a hope turns out false.
Bessie (speaks softly). Sometimes, Captain Hagberd, a hope turns out to be false.
Capt. H. (Uneasy). What's that got to do with Harry's coming back?
Capt. H. (Uneasy). What does that have to do with Harry returning?
Bessie. It's good to hope for something. But suppose now———-(Feeling her way.) Yours is not the only lost son that's never...
Bessie. It's good to hope for something. But suppose now———-(Feeling her way.) Yours isn't the only lost son who's never...
Capt. H. Never what! You don't believe he's drowned. (Crouches, glaring and grasping the rails.)
Capt. H. What do you mean? You really don't think he's drowned. (Crouches, glaring and gripping the rails)
Bessie (Frightened, drops knitting). Captain Hagberd—don't. (Catches hold of his shoulders over the railings?) Don't—my God! He's going out of his mind! (Cries.) I didn't mean it! I don't know.
Bessie (Frightened, drops knitting). Captain Hagberd—don't. (Grabs his shoulders over the railings?) Don’t—oh my God! He’s losing it! (Cries.) I didn’t mean it! I don’t know.
Capt. H. (Has backed away. An affected burst of laughter). What nonsense. None of us Hagberds belonged to the sea. All farmers for hundreds of years, (fraternal and cunning?) Don't alarm yourself, my dear. The sea can't get us. Look at me! I didn't get drowned. Moreover, Harry ain't a sailor at all. And if he isn't a sailor, he's bound to come back—to-morrow.
Capt. H. (Has backed away. An exaggerated burst of laughter). What nonsense. None of us Hagberds have anything to do with the sea. We've been farmers for hundreds of years, (brotherly and sly?) Don't worry, my dear. The sea can't take us. Look at me! I didn't drown. Besides, Harry isn’t a sailor at all. And if he’s not a sailor, he’s sure to come back—tomorrow.
Bessie (Has been facing him; murmurs). No. I give it up. He scares me. (Aloud, sharply.) Then I would give up that advertising in the papers.
Bessie (Has been facing him; murmurs). No. I can't deal with this anymore. He frightens me. (Aloud, sharply.) So, I would stop that advertising in the papers.
Capt. H. (Surprised and puzzled). Why, my dear? Everybody does it. His poor mother and I have been advertising for years and years. But she was an impatient woman. She died.
Capt. H. (Surprised and confused). Why not, my dear? Everyone does it. His poor mother and I have been trying for years and years. But she was an impatient woman. She passed away.
Bessie. If your son's coming, as—as you say—what's the good of that expense? You had better spend that half-crown on yourself. I believe you don't eat enough.
Bessie. If your son is coming, as you say, what's the point of that expense? You might as well spend that half-crown on yourself. I think you don't eat enough.
Capt. H. (Confused). But it's the right thing to do. Look at the Sunday papers. Missing relatives on top page—all proper. (Looks unhappy.)
Capt. H. (Confused). But it’s the right thing to do. Look at the Sunday papers. Missing relatives on the front page—all in order. (Looks unhappy.)
Bessie (Tartly). Ah, well! I declare I don't know what you live on.
Bessie (Tartly). Oh, well! Honestly, I have no idea what you survive on.
Capt. H. Are you getting impatient, my dear? Don't get impatient—like my poor wife. If she'd only been patient she'd be here. Waiting. Only one day more. (Pleadingly.) Don't be impatient, my dear.
Capt. H. Are you getting impatient, my dear? Don’t rush—like my poor wife. If she’d just been patient, she’d be here. Waiting. Just one more day. (Pleadingly.) Please don’t be impatient, my dear.
Bessie. I've no patience with you sometimes.
Bessie, I don't have patience for you sometimes.
Capt. H. (Flash of lucidity). Why? What's the matter? (Sympathetic.) You're tired out, my dear, that's what it is.
Capt. H. (Flash of lucidity). Why? What's wrong? (Sympathetic.) You're worn out, my dear, that's what it is.
Bessie. Yes, I am. Day after day. (Stands listless, arms hanging down.)
Bessie. Yeah, I am. Day after day. (Stands around, arms hanging down.)
Capt. H. (Timidly). House dull?
Capt. H. (Timidly). Is the house boring?
Bessie (Apathetic). Yes.
Bessie (Apathetic). Yeah.
Capt. H. (As before). H'm. Wash, cook, scrub. Hey?
Capt. H. (As before). Hmm. Wash, cook, clean. Right?
Bessie (As before). Yes.
Bessie (Same as before). Yes.
Capt. H. (Pointing stealthily at the sleeping Carvil). Heavy?
Capt. H. (Pointing quietly at the sleeping Carvil). Heavy?
Bessie. (In a dead voice). Like a millstone.
Bessie. (In a flat voice). Like a heavy weight.
(A silence.)
(A silence.)
Capt. H. (Burst of indignation). Why don't that extravagant fellow get you a servant?
Capt. H. (Burst of indignation). Why doesn't that flashy guy get you a servant?
Bessie. I don't know.
Bessie. I have no idea.
Capt. H. (Cheerily). Wait till Harry comes home. He'll get you one.
Capt. H. (Cheerily). Wait until Harry gets home. He'll get you one.
Bessie (Almost hysterical; laughs). Why, Captain Hagberd, perhaps your son won't even want to look at me—when he comes home.
Bessie (Almost hysterical; laughs). Why, Captain Hagberd, maybe your son won't even want to see me when he gets home.
Capt. H. (In a great voice). What! (Quite low.) The boy wouldn't dare. (Rising choler.) Wouldn't dare to refuse the only sensible girl for miles around. That stubborn jackanapes refuse to marry a girl like you! (Walks about in a fury.) You trust me, my dear, my dear, my dear. I'll make him. I'll—I'll ———— (Splutters.) Cut him off with a shilling.
Capt. H. (In a booming voice). What! (Quite softly.) That kid wouldn't dare. (Getting angrier.) He wouldn't dare to turn down the only sensible girl for miles. That stubborn fool refuse to marry a girl like you! (Paces angrily.) Trust me, my dear, my dear, my dear. I'll make him. I'll—I'll———— (Starts stuttering.) Cut him off with a shilling.
Bessie. Hush! (Severe.) You mustn't talk like that. What's this? More of your tantrums?
Bessie. Quiet! (Severe.) You can't talk like that. What's going on? Another one of your outbursts?
Capt. H. (Quite humble). No, no—this isn't my tantrums—when I don't feel quite well in my head. Only I can't stand this... I've grown as fond of you as if you'd been the wife of my Harry already.
Capt. H. (Quite humble). No, no—this isn't me throwing a fit—when I don’t feel quite right in my head. It’s just that I can’t tolerate this... I’ve come to care for you as if you were already the wife of my Harry.
And to be told———— (Cant restrain himself; shouts.)
And to be told—(Can't hold back; shouts).
Jackanapes!
Brat!
Bessie. Sh————! Don't you worry! (Wearily.)
Bessie. Shhh! It's okay! (Tiredly)
I must give that up too, I suppose. (Aloud.) I didn't mean it, Captain Hagberd.
I guess I have to give that up too. (Out loud.) I didn't mean it, Captain Hagberd.
Capt. H. It's as if I were to have two children to-morrow. My son Harry—and the only sensible girl————. Why, my dear, I couldn't get on without you. We two are reasonable together. The rest of the people in this town are crazy. The way they stare at you. And the grins—they're all on the grin. It makes me dislike to go out. (Bewildered.) It seems as if there was something wrong about—somewhere. My dear, is there anything wrong—you who are sensible.. .
Capt. H. It's like I'm going to have two kids tomorrow. My son Harry—and the only sensible girl———. Honestly, darling, I couldn't manage without you. We make sense together. Everyone else in this town is out of their minds. The way they look at you. And the smiles—they're all just smiling. It makes me dread going out. (Bewildered.) It feels like something's off—somewhere. Sweetheart, is there anything wrong—you who are so sensible...
Bessie (Soothingly tender). No, no, Captain Hagberd. There is nothing wrong about you anywhere.
Bessie (Soothingly tender). No, no, Captain Hagberd. There’s nothing wrong with you at all.
Carvil (Lying back). Bessie! (Sits up.) Get my hat, Bessie.... Bessie, my hat.... Bessie.... Bessie. ...
Carvil (Lying back). Bessie! (Sits up.) Bring me my hat, Bessie.... Bessie, my hat.... Bessie.... Bessie....
(At the first sound Bessie picks up and puts away her knitting. She walks towards him, picks up hat, puts it on his head).
(At the first sound, Bessie picks up her knitting and sets it aside. She walks over to him, grabs his hat, and puts it on his head.)
Bessie, my... (Hat on head; shouting stops.) Bessie. (Quietly). Will you go in, now? Carvil. Help me up. Steady. I'm dizzy. It's the thundery weather. An autumn thunderstorm means a bad gale. Very fierce—and sudden. There will be shipwrecks to-night on our coast.
Bessie, my... (Hat on head; shouting stops.) Bessie. (Quietly). Will you go in now? Carvil. Help me up. Steady. I'm feeling dizzy. It's the stormy weather. An autumn thunderstorm means a bad gale—very intense and sudden. There will be shipwrecks tonight on our coast.
(Exit Bessie and Carvil through door of their cottage. It has fallen dusk.)
(Bessie and Carvil exit through the door of their cottage. It has grown dark.)
Capt. H. (Picks up spade). Extravagant fellow! And all this town is mad—perfectly mad. I found them out years ago. Thank God they don't come this way staring and grinning. I can't bear them. I'll never go again into that High Street. (Agitated.) Never, never, never. Won't need to after to-morrow. Never! (Flings down spade in passion.)
Capt. H. (Picks up spade). What a ridiculous guy! And everyone in this town is crazy—absolutely crazy. I figured them out years ago. Thank God they don’t come this way, staring and grinning. I can’t stand them. I’m never going back to that High Street. (Agitated.) Never, never, never. I won’t have to after tomorrow. Never! (Flings down spade in passion)
(While Hagberd speaks, the bow window of the Carvils is lit up, and Bessie is seen settling her father in a big armchair. Pulls down blind. Enter Lamplighter. Capt. H. picks up the spade and leans forward on it with both hands; very still, watching him light the lamp.)
(As Hagberd talks, the bow window of the Carvils brightens, and Bessie is shown helping her father into a big armchair. She pulls down the blind. The Lamplighter enters. Capt. H. picks up the spade and leans on it with both hands, very still, watching him light the lamp.)
Lamplighter (Jocular). There! You will be able to dig by lamplight if the fancy takes you.
Lamplighter (Jocular). There! You’ll be able to dig by lamplight if you feel like it.
(Exit Lamplighter to back.)
(Exit Lamplighter to back.)
Capt. H. (Disgusted). Ough! The people here. . . (Shudders.)
Capt. H. (Disgusted). Ugh! The people here... (Shudders.)
Lamplighter's Voice (Heard loudly beyond the cottages). Yes, that's the way.
Lamplighter's Voice (Heard loudly beyond the cottages). Yeah, that's it.
(Enter Harry from back.)
(Harry enters from the back.)
SCENE III.
(Capt. H. Harry. Later Bessie).
Harry Hagberd (thirty-one, tall, broad shoulders, shaven face, small moustache. Blue serge suit. Coat open. Grey flannel shirt without collar and tie. No waistcoat. Belt with buckle. Black, soft felt hat, wide-brimmed, worn crushed in the crown and a little on one side. Good nature, recklessness, some swagger in the bearing. Assured, deliberate walk with a heavy tread. Slight roll in the gait. Walks down. Stops, hands in pockets. Looks about. Speaks.) This must be it. Can't see anything beyond. There's somebody. (Walks up to Capt. Hagberd's gate?) Can you tell me... (Manner changes. Leans elbow on gate?) Why, you must be Capt. Hagberd himself.
Harry Hagberd (31 years old, tall, broad-shouldered, clean-shaven, with a small moustache. Wearing a blue serge suit, coat open. Grey flannel shirt without a collar or tie. No waistcoat. Buckled belt. Black, soft felt hat, wide-brimmed, slightly crushed at the crown and tilted a bit to one side. He has a friendly disposition, a bit reckless, and some swagger in his stance. Walks confidently and deliberately with a heavy tread. Slight rolling gait. Walks down. Stops, hands in pockets. Looks around. Speaks.) This must be the place. I can't see anything further. There's someone. (Walks up to Capt. Hagberd's gate?) Can you tell me... (Manner changes. Leans elbow on gate?) Why, you must be Capt. Hagberd himself.
Capt. H. (In garden, both hands on spade, peering, startled). Yes, I am.
Capt. H. (In the garden, both hands on the spade, looking surprised). Yes, I am.
Harry (Slowly). You've been advertising in the papers for your son, I believe.
Harry (Slowly). I think you've been putting out ads in the newspapers for your son.
Capt. H. (Off his guard, nervous). Yes. My only boy Harry. He's coming home to-morrow. (Mumbles.) For a permanent stay.
Capt. H. (Off his guard, nervous). Yes. My only son Harry. He's coming home tomorrow. (Mumbles.) For good.
Harry (Surprised). The devil he is! (Change of tone?) My word! You've grown a beard like Father Christmas himself.
Harry (Surprised). No way! (Change of tone?) Wow! You've got a beard like Santa Claus!
Capt. H. (Impressively). Go your way. (Waves one hand loftily?) What's that to you. Go your way. (Agitated?) Go your way.
Capt. H. (Impressively). Move along. (Waves one hand dismissively?) What’s it to you? Move along. (Agitated?) Move along.
Harry. There, there. I am not trespassing in the street—where I stand—am I? Tell you what, I fancy there's something wrong about your news. Suppose you let me come in—for a quiet chat, you know.
Harry. There, there. I’m not hanging out on the street—where I’m standing—am I? I have a feeling there’s something off about your news. How about letting me come in—for a little chat, you know?
Capt. H. (Horrified). Let you—you come in!
Capt. H. (Horrified). Let you—you come in!
Harry (Persuasive). Because I could give you some real information about your son. The—very—latest—tip. If you care to hear.
Harry (Persuasive). Because I can give you some real information about your son. The very latest tip. If you want to hear it.
Capt. H. (Explodes). No! I don't care to hear. (Begins to pace to and fro, spade on shoulder. Gesticulating with his other arm.) Here's a fellow—a grinning town fellow, who says there's something wrong. (Fiercely.) I have got more information than you're aware of. I have all the information I want. I have had it for years—for years—for years—enough to last me till to-morrow! Let you come in, indeed! What would Harry say?
Capt. H. (Explodes). No! I don't want to hear it. (Begins to pace back and forth, spade on shoulder. Gesticulating with his other arm.) Here's this guy—a smirking local—who claims something is off. (Fiercely.) I’ve got more information than you know. I have all the info I need. I've had it for years—for years—for years—enough to last me until tomorrow! Let you come in, really! What would Harry say?
(Bessie Carvil appears at cottage door with a white wrap on her head and stands in her garden trying to see).
(Bessie Carvil stands at the cottage door with a white wrap on her head, looking out in her garden.)
Bessie. What's the matter?
Bessie, what's wrong?
Capt. H. (Beside himself). An information fellow. (Stumbles.)
Capt. H. (Beside himself). An interesting guy. (Stumbles.)
Harry (Putting out arm to steady him, gravely). Here! Steady a bit! Seems to me somebody's been trying to get at you. (Change of tone.) Hullo! What's this rig you've got on?... Storm canvas coat, by George! (He gives a frig, throaty laugh.) Well! You are a character!
Harry (Extending his arm to steady him, seriously). Hey! Hold on for a second! It looks like someone has been trying to mess with you. (Changing his tone) Hey! What’s this outfit you’re wearing?... A storm coat, wow! (He lets out a hearty, throaty laugh) Well! You are one of a kind!
Capt. H. (Daunted by the allusion, looks at coat). I—I wear it for—for the time being. Till—till—to-morrow. (Shrinks away, spade in hand, to door of his cottage.)
Capt. H. (Feeling uneasy at the comment, looks at his coat). I—I’m wearing it for—for now. Until—until—tomorrow. (Steps back, holding a spade, toward the door of his cottage.)
Bessie (Advancing). And what may you want, sir?
Bessie (Advancing). And what do you need, sir?
Harry (Turns to Bessie at once; easy manner). I'd like to know about this swindle that's going to be sprung on him. I didn't mean to startle the old man. You see, on my way here I dropped into a barber's to get a twopenny shave, and they told me there that he was something of a character. He has been a character all his life.
Harry (Turns to Bessie at once; relaxed demeanor). I want to know about this scam that's about to be pulled on him. I didn't mean to surprise the old guy. You see, on my way here, I stopped by a barber shop to get a cheap shave, and they told me there that he’s quite the character. He's been a character his whole life.
Bessie (Wondering). What swindle?
Bessie (Wondering). What scam?
Capt. H. A grinning fellow! (Makes sudden dash indoors with the spade. Door slams. Affected gurgling laugh within.)
Capt. H. A cheerful guy! (Makes a quick run inside with the shovel. Door slams. Affected gurgling laugh heard from inside.)
SCENE IV.
(Bessie and Harry. Later Capt. H. from window).
Harry (After a short silence). What on earth's upset him so? What's the meaning of all this fuss? He isn't always like that, is he?
Harry (After a short silence). What on earth is bothering him so much? What's with all this drama? He's not usually like this, right?
Bessie. I don't know who you are; but I may tell you that his mind has been troubled for years about an only son who ran away from home—a long time ago. Everybody knows that here.
Bessie. I don't know who you are, but I can tell you that he's been worried for years about his only son who ran away from home a long time ago. Everyone knows that here.
Harry (Thoughtful). Troubled—for years! (Suddenly.) Well, I am the son.
Harry (Thoughtful). Struggling—for years! (Suddenly.) Well, I am the son.
Bessie (Steps back). You! . .. Harry!
Bessie (Steps back). You! ... Harry!
Harry (Amused, dry tone). Got hold of my name, eh? Been making friends with the old man?
Harry (Amused, dry tone). So, you found out my name, huh? Been chatting it up with the old guy?
Bessie (Distressed). Yes... I... sometimes. . . (Rapidly!) He's our landlord.
Bessie (Distressed). Yeah... I... sometimes. . . (Quickly!) He's our landlord.
Harry (Scornfully). Owns both them rabbit hutches, does he? Just a thing he'd be proud of... (Earnest.) And now you had better tell me all about that chap who's coming to-morrow. Know anything of him? I reckon there's more than one in that little game. Come! Out with it! (Chaffing.) I don't take no... from women.
Harry (Scornfully). He actually owns both those rabbit hutches, huh? That's just something he'd be proud of... (Earnest.) And now you'd better fill me in on that guy who's coming tomorrow. Do you know anything about him? I bet there's more than one player in that little scheme. Come on! Spill it! (Chaffing.) I don’t take any... from women.
Bessie (Bewildered). Oh! It's so difficult... What had I better do?...
Bessie (Bewildered). Oh! It's so tough... What should I do?...
Harry (Good-humoured). Make a clean breast of it.
Harry (Good-humored). Come clean about it.
Bessie (Wildly to herself). Impossible! (Starts.) You don't understand. I must think—see—try to—I, I must have time. Plenty of time.
Bessie (Wildly to herself). No way! (Starts.) You don't get it. I need to think—see—try—I, I need time. A lot of time.
Harry. What for? Come. Two words. And don't be afraid for yourself. I ain't going to make it a police job. But it's the other fellow that'll get upset when he least expects it. There'll be some fun when he shows his mug here to-morrow. (Snaps fingers.) I don't care that for the old man's dollars, but right is right. You shall see me put a head on that coon, whoever he is.
Harry. What for? Come on. Two words. And don't worry about yourself. I'm not going to involve the police. But it's the other guy who will be surprised when he least expects it. There'll be some fun when he shows his face here tomorrow. (Snaps fingers.) I don't care about the old man's money, but what's right is right. You'll see me take care of that guy, whoever he is.
Bessie (Wrings hands slightly). What had I better do? (Suddenly to Harry.) It's you—you yourself that we—that he's waiting for. It's you who are to come to-morrow.
Bessie (Wrings hands slightly). What should I do? (Suddenly to Harry.) It’s you—you’re the one that we—that he’s waiting for. It’s you who is supposed to come tomorrow.
Harry (Slowly). Oh! it's me! (Perplexed.) There's something there I can't understand. I haven't written ahead or anything. It was my chum who showed me the advertisement with the old boy's address, this very morning—in London.
Harry (Slowly). Oh! it's me! (Perplexed.) There's something there I can't grasp. I haven't done any prior writing or anything. It was my buddy who showed me the ad with the old man's address, just this morning—in London.
Bessie (Anxious). How can I make it plain to you without... (Bites her lip, embarrassed.) Sometimes he talks so strangely.
Bessie (Anxious). How can I make it clear to you without... (Bites her lip, embarrassed.) Sometimes he speaks in such a weird way.
Harry (Expectant). Does he? What about?
Harry (Expectant). Does he? What about?
Bessie. Only you. And he will stand no contradicting.
Bessie. Just you. And he won't tolerate any disagreement.
Harry. Stubborn. Eh? The old man hasn't changed much from what I can remember. (They stand looking at each other helplessly.)
Harry. Stubborn, huh? The old man hasn't changed much from what I remember. (They stand looking at each other helplessly.)
Bessie. He's made up his mind you would come back . . . to-morrow.
Bessie. He’s convinced that you’ll come back . . . tomorrow.
Harry. I can't hang about here till morning. Got no money to get a bed. Not a cent. But why won't to-day do?
Harry. I can't stay here until morning. I don't have any money for a bed. Not a cent. But why can't today be enough?
Bessie. Because you've been too long away.
Bessie. Because you've been away for too long.
Harry (With force). Look here, they fairly drove me out. Poor mother nagged at me for being idle, and the old man said he would cut my soul out of my body rather than let me go to sea.
Harry (With force). Look, they really pushed me out. My poor mom kept nagging me for being lazy, and my dad said he would do anything to prevent me from going to sea.
Bessie (Murmurs). He can bear no contradicting.
Bessie (Murmurs). He can't handle any disagreement.
Harry (Continuing). Well, it looked as tho' he would do it too. So I went. (Moody.) It seems to me sometimes I was born to them by a mistake... in that other rabbit hutch of a house.
Harry (Continuing). Well, it seemed like he was actually going to do it. So I left. (Moody.) Sometimes it feels like I was accidentally born into their family... in that other cramped house.
Bessie (A little mocking). And where do you think you ought to have been born by rights?
Bessie (A little teasing). So, where do you think you should have been born, really?
Harry. In the open—upon a beach—on a windy night.
Harry. On the beach—out in the open—on a windy night.
Bessie (Faintly). Ah!
Bessie (Faintly). Oh!
Harry. They were characters, both of them, by George! Shall I try the door?
Harry. They were both quite the characters, honestly! Should I try the door?
Bessie. Wait. I must explain to you why it is to-morrow.
Bessie. Wait. I need to explain to you why it’s tomorrow.
Harry. Aye. That you must, or...
Harry. Yeah. You have to, or...
(Window in H.'s cottage runs up.)
(Window in H.'s cottage goes up.)
Capt. H.'s Voice (Above). A—grinning—information—fellow coming to worry me in my own garden! What next?
Capt. H.'s Voice (Above). A—smiling—know-it-all—coming to bug me in my own garden! What's next?
(Window rumbles down.)
Window rolls down.
Bessie. Yes. I must. (Lays hand on Harry's sleeve.) Let's get further off. Nobody ever comes this way after dark.
Bessie. Yeah. I have to. (Lays hand on Harry's sleeve.) Let's move away from here. No one ever comes this way after dark.
Harry (Careless laugh). Aye. A good road for a walk with a girl.
Harry (Careless laugh). Yeah. A nice path to stroll with a girl.
(They turn their backs on audience and move up the stage slowly. Close together. Harry bends his head over Bessie).
They turn their backs to the audience and slowly move up the stage. Close together. Harry leans his head down towards Bessie.
Bessie's Voice (Beginning eagerly). People here somehow did not take kindly to him.
Bessie's Voice (Beginning eagerly). People here just didn't seem to warm up to him.
Harry's Voice. Aye. Aye. I understand that.
Harry's Voice. Yeah. Yeah. I get that.
(They walk slowly back towards the front.)
(They walk slowly back to the front.)
Bessie. He was almost ready to starve himself for your sake.
Bessie. He was almost willing to go hungry for you.
Harry. And I had to starve more than once for his whim.
Harry. And I had to go without food more than once because of his whims.
Bessie. I'm afraid you've a hard heart. (Remains thoughtful.)
Bessie. I think you have a cold heart. (Remains thoughtful)
Harry. What for? For running away? (Indignant.) Why, he wanted to make a blamed lawyer's clerk of me.
Harry. For what? For running away? (Indignant.) Well, he wanted to make me a damn lawyer's clerk.
(From here this scene goes on mainly near and about the street lamp.)
(This scene continues mainly around the street lamp.)
Bessie (Rousing herself). What are you? A sailor?
Bessie (Waking up). Who are you? A sailor?
Harry. Anything you like. (Proudly.) Sailor enough to be worth my salt on board any craft that swims the seas.
Harry. Whatever you want. (Proudly.) I'm a sailor who's worth my weight in salt on any ship that sails the seas.
Bessie. He will never, never believe it. He mustn't be contradicted.
Bessie. He will never believe it. You can't contradict him.
Harry. Always liked to have his own way. And you've been encouraging him.
Harry always liked to do things his way, and you've been supporting that.
Bessie (Earnestly). No!—not in everything—not really!
Bessie (Earnestly). No!—not in everything—not truly!
Harry (Vexed laugh). What about that pretty tomorrow notion? I've a hungry chum in London—waiting for me.
Harry (Vexed laugh). What about that lovely idea of tomorrow? I have a hungry friend in London—waiting for me.
Bessie (Defending herself). Why should I make the poor old friendless man miserable? I thought you were far away. I thought you were dead. I didn't know but you had never been born. I... I... (Harry turns to her. She desperately.) It was easier to believe it myself. (Carried away.) And after all it's true. It's come to pass. This is the to-morrow we've been waiting for.
Bessie (Defending herself). Why should I make the poor old friendless man unhappy? I thought you were far away. I thought you were dead. I didn’t even know you had never existed. I... I... (Harry turns to her. She desperately.) It was easier to convince myself. (Carried away.) And after all, it’s true. It has happened. This is the tomorrow we’ve been waiting for.
Harry (Half perfunctorily). Aye. Anybody can see that your heart is as soft as your voice.
Harry (Half-heartedly). Yeah. Anyone can tell that your heart is as soft as your voice.
Bessie (As if unable to keep back the words). I didn't think you would have noticed my voice.
Bessie (As if unable to hold back the words). I didn’t think you’d notice my voice.
Harry (Already inattentive). H'm. Dashed scrape. This is a queer to-morrow, without any sort of today, as far as I can see. (Resolutely.) I must try the door.
Harry (Already inattentive). H'm. What a mess. This is a strange tomorrow, with no sign of today, as far as I can tell. (Resolutely.) I need to try the door.
Bessie. Well—try, then.
Bessie. Okay—give it a shot.
Harry (From gate looking over shoulder at Bessie). He ain't likely to fly out at me, is he? I would be afraid of laying my hands on him. The chaps are always telling me I don't know my own strength.
Harry (From gate looking over shoulder at Bessie). He’s not gonna jump at me, right? I’d be worried about touching him. The guys keep telling me I don’t realize how strong I am.
Bessie (In front). He's the most harmless creature that ever. ..
Bessie (In front). He's the most harmless being ever. ..
Harry. You wouldn't say so if you had seen him walloping me with a hard leather strap. (Walking up garden.) I haven't forgotten it in sixteen long years. (Rat-tat-tat twice.) Hullo, Dad. (Bessie intensely expectant. Rat-tat-tat.) Hullo, Dad—let me in. I am your own Harry. Straight. Your son Harry come back home—a day too soon.
Harry. You wouldn't think that if you had seen him beating me with a hard leather strap. (Walking up garden.) I haven't forgotten it in sixteen long years. (Rat-tat-tat twice.) Hey, Dad. (Bessie intensely expectant. Rat-tat-tat.) Hey, Dad—let me in. I’m your own Harry. Straight up. Your son Harry is back home—a day too early.
(Window above rumbles up.)
(Window above rattles.)
Capt. H. (Seen leaning out, aiming with spade). Aha! Bessie (Warningly). Look out, Harry! (Spade falls.) Are you hurt? (Window rumbles down.) Harry (In the distance). Only grazed my hat.
Capt. H. (Seen leaning out, aiming with a spade). Aha! Bessie (Warningly). Watch out, Harry! (Spade falls.) Are you okay? (Window rumbles down.) Harry (In the distance). Just barely touched my hat.
Bessie. Thank God! (Intensely.) What'll he do now?
Bessie. Thank God! (Intensely.) What will he do now?
Harry (Comes forward, slamming gate behind him). Just like old times. Nearly licked the life out of me for wanting to go away, and now I come back he shies a confounded old shovel at my head. (Fumes. Laughs a little). I wouldn't care, only poor little Ginger—Ginger's my chum up in London—he will starve while I walk back all the way from here. (Faces Bessie blankly.) I spent my last twopence on a shave. ... Out of respect for the old man.
Harry (Comes forward, slamming the gate behind him). Just like old times. Nearly knocked the life out of me for wanting to leave, and now that I’m back, he throws an old shovel at my head. (Fumes. Laughs a little). I wouldn’t mind, but poor little Ginger—Ginger’s my buddy in London—he’s going to starve while I walk all the way back from here. (Faces Bessie blankly.) I spent my last two pence on a shave. ... Out of respect for the old man.
Bessie. I think, if you let me, I could manage to talk him round in a week, maybe.
Bessie. I think, if you give me a chance, I could probably change his mind in a week.
(A muffled periodical bellowing had been heard faintly for some time.)
(A soft, distant sound of a roaring beast had been heard faintly for a while.)
Harry (On the alert). What's this? Who's making this row? Hark! Bessie, Bessie. It's in your house, I believe.
Harry (On the alert). What’s going on? Who’s causing this noise? Listen! Bessie, Bessie. I think it’s happening in your house.
Bessie (Without stirring, drearily). It's for me.
Bessie (Without moving, gloomily). It's for me.
Harry (Discreetly, whispering). Good voice for a ship's deck in a squall. Your husband? (Steps out of lamplight.)
Harry (Discreetly, whispering). Good voice for a ship's deck in a storm. Your husband? (Steps out of lamplight.)
Bessie. No. My father. He's blind. (Pause). I'm not married.
Bessie. No. My dad. He can't see. (Pause). I'm not married.
(Bellowings grow louder.)
Bellowings get louder.
Harry. Oh, I say. What's up? Who's murdering him?
Harry. Oh, wow. What's going on? Who's killing him?
Bessie (Calmly). I expect he's finished his tea. (Bellowing continues regularly.)
Bessie (Calmly). I bet he's done with his tea. (Bellowing continues regularly.)
Harry. Hadn't you better see to it? You'll have the whole town coming out here presently. (Bessie moves off.) I say! (Bessie stops.) Couldn't you scare up some bread and butter for me from that tea? I'm hungry. Had no breakfast.
Harry. Don't you think you should take care of that? You'll have the whole town coming out here soon. (Bessie moves off.) Hey! (Bessie stops.) Could you grab some bread and butter for me from that tea? I'm hungry. I didn't have breakfast.
Bessie (Starts off at the word "hungry," dropping to the ground the white woollen shawl). I won't be a minute. Don't go away.
Bessie (Starts off at the word "hungry," dropping the white wool shawl to the ground). I won't be a minute. Don't go anywhere.
Harry (Alone; picks up shawl absently, and, looking at it spread out in his hands, pronounces slowly). A—dam'—silly—scrape. (Pause. Throws shawl on arm. Strolls up and down. Mutters.) No money to get back. (Louder.) Silly little Ginger'll think I've got hold of the pieces and given an old shipmate the go by. One good shove—(Makes motion of bursting in door with his shoulders)—would burst that door in—I bet. (Looks about.) I wonder where the nearest bobby is! No. They would want to bundle me neck and crop into chokey. (Shudders.) Perhaps. It makes me dog sick to think of being locked up. Haven't got the nerve. Not for prison. (Leans against lamp-post.) And not a cent for my fare. I wonder if that girl now...
Harry (Alone; picks up the shawl absentmindedly, and, looking at it spread out in his hands, says slowly). A—damn—stupid—mess. (Pause. Throws shawl over his arm. Walks back and forth. Mumbles.) No money to get back. (Louder.) Silly little Ginger will think I've got my act together and ditched an old shipmate. One good shove—(Makes motion of bursting the door open with his shoulders)—would break that door down—I bet. (Looks around.) I wonder where the nearest cop is! No. They would want to lock me up for good. (Shudders.) Maybe. It makes me sick to think about being locked up. Haven't got the guts. Not for prison. (Leans against a lamp post.) And not a dime for my fare. I wonder if that girl now...
Bessie (Coming hastily forward, plate with bread and meat in hand). I didn't take time to get anything else....
Bessie (Hurrying forward, holding a plate with bread and meat). I didn't bother to grab anything else....
Harry (Begins to eat). You're not standing treat to a beggar. My dad is a rich man—you know.
Harry (Begins to eat). You're not treating a beggar. My dad is wealthy—you know.
Bessie (Plate in hand). You resemble your father.
Bessie (holding a plate). You look just like your dad.
Harry. I was the very image of him in face from a boy—(Eats)—and that's about as far as it goes. He was always one of your domestic characters. He looked sick when he had to go to sea for a fortnight's trip. (Laughs.) He was all for house and home.
Harry. I looked just like him from when I was a kid—(Eats)—and that's pretty much it. He was always one of those homely types. He looked unwell whenever he had to leave for a two-week trip at sea. (Laughs.) He was all about family and home.
Bessie. And you? Have you never wished for a home? (Goes off with empty plate and puts it down hastily on Carvil's bench—out of sight.)
Bessie. And what about you? Have you never wanted a home? (Walks away with an empty plate and quickly sets it down on Carvil's bench—out of sight.)
Harry (Left in front). Home! If I found myself shut up in what the old man calls a home, I would kick it down about my ears on the third day—or else go to bed and die before the week was out. Die in a house—ough!
Harry (Left in front). Home! If I ever ended up trapped in what the old man calls a home, I would tear it down around me by the third day—or I’d just go to bed and die before the week was over. Die in a house—ugh!
Bessie (Returning; stops and speaks from garden railing). And where is it that you would wish to die?
Bessie (Returning; stops and speaks from garden railing). So, where do you want to die?
Harry. In the bush, in the sea, on some blamed mountain-top for choice. No such luck, tho', I suppose.
Harry. In the bush, in the ocean, on some damn mountain top for options. No such luck, though, I guess.
Bessie (From distance). Would that be luck? Harry. Yes! For them that make the whole world their home.
Bessie (From distance). Is that luck? Harry. Yes! For those who consider the entire world their home.
Bessie (Comes forward shyly). The world's a cold home—they say.
Bessie (Steps forward shyly). They say the world feels like a cold place.
Harry (A little gloomy). So it is. When a man's done for.
Harry (A little gloomy). That's how it is. When a man is finished.
Bessie. You see! (Taunting). And a ship's not so very big after all.
Bessie. You see! (Taunting). And a ship isn't really that big after all.
Harry. No. But the sea is great. And then what of the ship! You love her and leave her, Miss—Bessie's your name—isn't it?... I like that name.
Harry. No. But the sea is amazing. And what about the ship! You love her and leave her, Miss—Bessie's your name, right?... I like that name.
Bessie. You like my name! I wonder you remembered it.... That's why, I suppose.
Bessie. You like my name! I’m surprised you remembered it.... I guess that’s why.
Harry (Slight swagger in voice). What's the odds! As long as a fellow has lived. And a voyage isn't a marriage—as we sailors say.
Harry (Slight swagger in voice). What are the odds! It's as long as a guy has been around. And a voyage isn’t like a marriage—as we sailors say.
Bessie. So you're not married—(Movement of Harry)—to any ship.
Bessie. So you’re not married—(Movement of Harry)—to any ship.
Harry (Soft laugh). Ship! I've loved and left more of them than I can remember. I've been nearly everything you can think of but a tinker or a soldier; I've been a boundary rider; I've sheared sheep and humped my swag and harpooned a whale; I've rigged ships and skinned dead bullocks and prospected for gold—and turned my back on more money than the old man would have scraped together in his whole life.
Harry (Soft laugh). Ship! I've loved and left more of them than I can remember. I've done just about everything you can think of except being a tinker or a soldier; I’ve been a boundary rider; I’ve sheared sheep, carried my gear, and harpooned a whale; I’ve rigged ships, skinned dead cattle, and searched for gold—and turned my back on more money than my old man would have saved up in his entire life.
Bessie (Thoughtfully). I could talk him over in a week.. . .
Bessie (Thinking). I could discuss it with him in a week...
Harry (Negligently). I dare say you could. (Joking.) I don't know but what I could make shift to wait if you only promise to talk to me now and then. I've grown quite fond of your voice. I like a right woman's voice.
Harry (Negligently). I bet you could. (Joking.) I guess I could manage to wait if you just promise to chat with me every now and then. I've really come to like your voice. I love a genuine woman's voice.
Bessie (Averted head). Quite fond! (Sharply.) Talk! Nonsense! Much you'd care. (Businesslike.) Of course I would have to sometimes.... (Thoughtful again.) Yes. In a week—if—if only I knew you would try to get on with him afterwards.
Bessie (Averted head). Really fond! (Sharply.) Talk! Nonsense! You really care. (Businesslike.) Of course, I would have to sometimes.... (Thoughtful again.) Yes. In a week—if—if only I knew you would make an effort to get along with him afterwards.
Harry (Leaning against lamp-post; growls through his teeth). More humouring. Ah! well, no! (Hums significantly)
Harry (Leaning against the lamp post; grumbles through his teeth). More lighthearted. Ah! well, no! (Hums meaningfully)
Oh, oh, oh, Rio, . . . And fare thee well My bonnie young girl, We're bound for Rio Grande.
Oh, oh, oh, Rio, . . . And goodbye My beautiful young girl, We're headed for the Rio Grande.
Bessie (Shivering). What's this?
Bessie (shivering). What's going on?
Harry. Why! The chorus of an up-anchor tune. Kiss and go. A deep-water ship's good-bye.... You are cold. Here's that thing of yours I've picked up and forgot there on my arm. Turn round a bit. So. (Wraps her up—commanding.) Hold the ends together in front.
Harry. Wow! The chorus of a departure song. Kiss and leave. A heartfelt goodbye from a big ship.... You’re cold. Here’s that thing of yours I picked up and left on my arm. Turn around a bit. Alright. (Wraps her up—commanding.) Hold the ends together in front.
Bessie (Softly). A week is not so very long.
Bessie (Softly). A week isn't that long.
Harry (Begins violently). You think that I———-
Harry (Begins violently). You think that I———-
(Stops with sidelong look at her.) I can't dodge about in ditches and live on air and water. Can I? I haven't any money—you know.
(Stops with sidelong look at her.) I can’t just hide in ditches and survive on air and water. Right? I don’t have any money—you know that.
Bessie. He's been scraping and saving up for years. All he has is for you, and perhaps...
Bessie. He's been working hard and saving for years. Everything he has is for you, and maybe...
Harry (Interrupts). Yes. If I come to sit on it like a blamed toad in a hole. Thank you.
Harry (Interrupts). Yeah. If I just sit here like a stupid toad in a hole. Thanks.
Bessie (Angrily). What did you come for, then?
Bessie (Angrily). Why are you here, then?
Harry (Promptly). For five quid—(Pause.)—after a jolly good spree.
Harry (Promptly). For five bucks—(Pause.)—after a fun night out.
Bessie (Scathingly). You and that—that—chum of yours have been drinking.
Bessie (Scathingly). You and that—that—friend of yours have been drinking.
Harry (Laughs). Don't fly out, Miss Bessie—dear. Ginger's not a bad little chap. Can't take care of himself, tho'. Blind three days. (Serious.) Don't think I am given that way. Nothing and nobody can get over me unless I like. I can be as steady as a rock.
Harry (Laughs). Don’t freak out, Miss Bessie— dear. Ginger’s not a bad little guy. Just can’t take care of himself, though. Blind for three days. (Serious.) Don’t think I’m like that. Nothing and nobody can get past me unless I want them to. I can be as steady as a rock.
Bessie (Murmurs). Oh! I don't think you are bad.
Bessie (Murmurs). Oh! I don’t think you’re a bad person.
Harry (Approvingly). You're right there. (Impulsive.) Ask the girls all over———-(Checks himself.) Ginger, he's long-headed, too, in his way—mind you. He sees the paper this morning, and says he to me, 'Hallo! Look at that, Harry—loving parent—that's five quid, sure.' So we scraped all our pockets for the fare....
Harry (Approvingly). You're spot on. (Impulsive.) Ask the girls everywhere———-(Checks himself.) Ginger, he’s pretty sharp in his own way—just so you know. He sees the newspaper this morning and says to me, 'Hey! Check this out, Harry—loving parent—that's five bucks, for sure.' So we dug into all our pockets for the fare....
Bessie (Unbelieving). You came here for that.
Bessie (Unbelieving). You came here for this.
Harry (Surprised). What else would I want here? Five quid isn't much to ask for—once in sixteen years. (Through his teeth with a sidelong look at B.) And now I am ready to go—for my fare.
Harry (Surprised). What else would I want here? Five quid isn't much to ask for—once in sixteen years. (Through his teeth with a sidelong look at B.) And now I'm ready to go—for my fare.
Bessie (Clasping her hands). Whoever heard a man talk like this before! I can't believe you mean it?
Bessie (Clasping her hands). Who has ever heard a man talk like this before! I can't believe you actually mean it?
Harry. What? That I would go? You just try and see.
Harry. What? You think I would leave? Just go ahead and see.
Bessie (Disregarding him). Don't you care for anyone? Didn't you ever want anyone in the world to care for you?
Bessie (Ignoring him). Don’t you care about anyone? Haven’t you ever wanted someone in the world to care about you?
Harry. In the world! (Boastful.) There's hardly a place you can go in the world where you wouldn't find somebody that did care for Harry Hagberd. (Pause.) I'm not of the sort that go about skulking under false names.
Harry. In the world! (Boastful.) There's hardly anywhere you can go in the world where you wouldn't find someone who cared for Harry Hagberd. (Pause.) I'm not the type who hides behind fake names.
Bessie. Somebody—that means a woman.
Bessie. Somebody—that refers to a woman.
Harry. Well! And if it did.
Harry. Well! And if it did.
Bessie (Unsteadily). Oh, I see how it is. You get round them with your soft speeches, your promises, and then...
Bessie (Unsteadily). Oh, I get it. You charm them with your smooth talk and your promises, and then...
Harry (Violently). Never!
Harry (Very forcefully). Never!
Bessie (Startled, steps back). Ah—you never. . .
Bessie (Startled, steps back). Ah—you can't be serious...
Harry (Calm). Never yet told a lie to a woman.
Harry (Calm). He has never told a lie to a woman.
Bessie. What lie?
Bessie. What are you talking about?
Harry. Why, the lie that comes glib to a man's tongue. None of that for me. I leave the sneaking off to them soft-spoken chaps you're thinking of. No! If you love me you take me. And if you take me—why, then, the capstan-song of deep-water ships is sure to settle it all some fine day.
Harry. Why, the way a man can lie so easily. Not for me. I’ll leave the sneaking around to those smooth-talking guys you have in mind. No! If you love me, then you should take me. And if you take me—well, then the song of deep-water ships is bound to make everything right one day.
Bessie (After a short pause, with effort). It's like your ships, then.
Bessie (After a brief pause, with effort). It’s like your ships, then.
Harry (Amused). Exactly, up to now. Or else I wouldn't be here in a silly fix.
Harry (Amused). Exactly, until now. Otherwise, I wouldn’t be caught in this ridiculous situation.
Bessie (Assumed indifference). Perhaps it's because you've never yet met———- (Voice fails.)
Bessie (Acts uninterested). Maybe it’s because you’ve never actually met———- (Voice breaks off.)
Harry (Negligently). Maybe. And perhaps never shall.... What's the odds? It's the looking for a thing.... No matter. I love them all—ships and women. The scrapes they got me into, and the scrapes they got me out of—my word! I say, Miss Bessie, what are you thinking of?
Harry (Negligently). Maybe. And maybe never will.... What are the odds? It’s the search for something.... It doesn’t matter. I love them all—ships and women. The trouble they got me into, and the trouble they got me out of—my word! I say, Miss Bessie, what are you thinking about?
Bessie (Lifts her head). That you are supposed never to tell a lie.
Bessie (Raises her head). That you’re never supposed to lie.
Harry. Never, eh? You wouldn't be that hard on a chap.
Harry. Really? You wouldn't be that tough on a guy.
Bessie (Recklessly). Never to a woman, I mean.
Bessie (Recklessly). Never to a woman, I mean.
Harry. Well, no. (Serious.) Never anything that matters. (Aside.) I don't seem to get any nearer to my railway fare. (Leans wearily against the lamppost with a far-off look. B. looks at him.)
Harry. Well, no. (Serious.) Never anything important. (Aside.) I don't seem to get any closer to my train fare. (Leans wearily against the lamppost with a distant look. B. looks at him.)
Bessie. Now what are you thinking of?
Bessie. What are you thinking?
Harry (Turns his head; stares at B.). Well, I was thinking what a fine figure of a girl you are.
Harry (Turns his head; stares at B.). Well, I was thinking about what a great-looking girl you are.
Bessie (Looks away a moment). Is that true, or is it only one of them that don't matter?
Bessie (Looks away for a moment). Is that true, or is it just one of those things that don’t matter?
Harry (Laughing a little). No! no! That's true. Haven't you ever been told that before? The men...
Harry (Laughing a little). No! No! That's true. Haven't you ever been told that before? The guys...
Bessie. I hardly speak to a soul from year's end to year's end. Father's blind. He don't like strangers, and he can't bear to think of me out of his call. Nobody comes near us much.
Bessie. I barely talk to anyone all year long. My dad is blind. He doesn’t like strangers, and he can't stand the thought of me being out of his reach. Not many people come around us.
Harry (Absent-minded). Blind—ah! of course.
Harry (Absent-minded). Blind—oh! right.
Bessie. For years and years . . .
Bessie. For years and years . . .
Harry (Commiserating). For years and years. In one of them hutches. You are a good daughter. (Brightening up.) A fine girl altogether. You seem the sort that makes a good chum to a man in a fix. And there's not a man in this whole town who found you out? I can hardly credit it, Miss Bessie. (B. shakes her head.) Man I said! (Contemptuous.) A lot of tame rabbits in hutches I call them.... (Breaks off.) I say, when's the last train up to London? Can you tell me?
Harry (Feeling sorry). For years and years. In one of those places. You are a great daughter. (Cheering up.) A wonderful girl overall. You seem like the kind of person who would be a great friend to a man in trouble. And not a single guy in this whole town has figured you out? I can hardly believe it, Miss Bessie. (B. shakes her head.) A guy I said! (Disdainfully.) I call them a bunch of tame rabbits in cages.... (Pauses.) By the way, when’s the last train to London? Can you let me know?
Bessie (Gazes at him steadily). What for? You've no money.
Bessie (Stares at him intently). Why? You don't have any money.
Harry. That's just it. (Leans back against post again.) Hard luck. (Insinuating.) But there was never a time in all my travels that a woman of the right sort did not turn up to help me out of a fix. I don't know why. It's perhaps because they know without telling that I love them all. (Playful.) I've almost fallen in love with you, Miss Bessie.
Harry. That's exactly it. (Leans back against post again.) Tough luck. (Insinuating.) But there’s never been a time in all my travels when a good woman didn’t show up to help me out of a jam. I’m not sure why. Maybe it's because they can tell, without me saying a word, that I love them all. (Playful.) I’ve almost fallen in love with you, Miss Bessie.
Bessie (Unsteady laugh). Why! How you talk! You haven't even seen my face properly. (One step towards H., as if compelled.)
Bessie (nervous laugh). Wow! The way you talk! You haven't even really seen my face. (Steps closer to H., almost against her will.)
Harry (Bending forward gallantly). A little pale. It suits some. (Puts out his hand, catches hold of B.'s arm. Draws her to him.) Let's see.... Yes, it suits you. (It's a moment before B. puts up her hands, palms out, and turns away her head.)
Harry (Bending forward gallantly). A bit pale. It works for some. (Extends his hand, grabs B.'s arm. Pulls her close.) Let's take a look.... Yeah, it works for you. (It takes a moment before B. raises her hands, palms out, and turns her head away.)
Bessie (Whispering). Don't. (Struggles a little. Released, stands averted.)
Bessie (Whispering). Stop. (Struggles a bit. Let go, stands turned away.)
Harry. No offence. (Stands, back to audience, looking at H.'s cottage.)
Harry. No offense. (Stands with back to audience, looking at H.'s cottage)
Bessie (Alone in front; faces audience; whispers). My voice—my figure—my heart—my face....
Bessie (Alone in front; faces audience; whispers). My voice—my body—my heart—my face....
(A silence. B. 's face gradually lights up. Directly H. speaks, expression of hopeful attention.)
(A silence. B.'s face gradually lights up. Directly H. speaks, expression of hopeful attention.)
Harry (From railings). The old man seems to have gone to sleep waiting for that to-morrow of his.
Harry (From railings). The old man looks like he’s fallen asleep waiting for his tomorrow.
Bessie. Come away. He sleeps very little.
Bessie. Come here. He doesn’t sleep much.
Harry (Strolls down). He has taken an everlasting jamming hitch round the whole business. (Vexed.) Cast it loose who may. (Contemptuous exclamation.) To-morrow. Pooh! It'll be just another mad today.
Harry (Walks down). He’s gotten himself stuck in a never-ending mess with all of this. (Annoyed.) Let whoever wants to deal with it. (Scornful remark.) Tomorrow? Nonsense! It'll just be another crazy day like today.
Bessie. It's the brooding over his hope that's done it. People teased him so. It's his fondness for you that's troubled his mind.
Bessie. It's been his constant worrying about his hope that's caused this. People teased him a lot. It's his affection for you that's been weighing on his mind.
Harry. Aye. A confounded shovel on the head. The old man had always a queer way of showing his fondness for me.
Harry. Yeah. A damn shovel to the head. The old man always had a strange way of showing he cared about me.
Bessie. A hopeful, troubled, expecting old man—left alone—all alone.
Bessie. An optimistic, troubled, expecting old man—left alone—all alone.
Harry (Lower tone). Did he ever tell you what mother died of?
Harry (Lower tone). Did he ever tell you what our mom died from?
Bessie. Yes. (A little bitter.) From impatience.
Bessie. Yeah. (A bit bitter.) From being impatient.
Harry (Makes a gesture with his arm; speaks vaguely but with feeling). I believe you have been very good to my old man....
Harry (Makes a gesture with his arm; speaks vaguely but with feeling). I think you've really been kind to my dad....
Bessie (Tentative). Wouldn't you try to be a son to him?
Bessie (Tentative). Wouldn’t you try to be like a son to him?
Harry (Angrily). No contradicting; is that it? You seem to know my dad pretty well. And so do I. He's dead nuts on having his own way—and I've been used to have my own too long. It's the deuce of a fix.
Harry (Angrily). No arguing; is that it? You know my dad pretty well. So do I. He’s obsessed with getting his way—and I’ve been used to having my own for too long. It’s a real mess.
Bessie. How could it hurt you not to contradict him for a while—and perhaps in time you would get used. ..
Bessie. How could it hurt you to not contradict him for a bit—and maybe eventually you would get used to it...
Harry (Interrupts sulkily). I ain't accustomed to knuckle under. There's a pair of us. Hagberd's both. I ought to be thinking of my train.
Harry (Interrupts sulkily). I'm not used to backing down. There are two of us. Hagberd's both. I should be thinking about my train.
Bessie (Earnestly). Why? There's no need. Let us get away up the road a little.
Bessie (Earnestly). Why? There's no reason. Let's walk a bit further up the road.
Harry (Through his teeth). And no money for the fare. (Looks up.) Sky's come overcast. Black, too. It'll be a wild, windy night... to walk the high road on. But I and wild nights are old friends wherever the free wind blows.
Harry (Through his teeth). And no money for the fare. (Looks up.) The sky is looking cloudy. It's dark, too. It's going to be a wild, windy night... to walk the high road on. But wild nights and I are old friends wherever the free wind blows.
Bessie (Entreating). No need. No need. (Looks apprehensively at Hagberd's cottage. Takes a couple of steps up as if to draw Harry further off. Harry follows. Both stop.)
Bessie (Begging). No need. No need. (Glances nervously at Hagberd's cottage. Takes a few steps forward as if to pull Harry further away. Harry follows. Both pause.)
Harry (After waiting). What about this tomorrow whim?
Harry (After waiting). What's with this sudden idea for tomorrow?
Bessie. Leave that to me. Of course all his fancies are not mad. They aren't. (Pause.) Most people in this town would think what he had set his mind on quite sensible. If he ever talks to you of it, don't contradict him. It would—it would be dangerous.
Bessie. Leave that to me. Not all of his ideas are crazy. They're not. (Pause.) Most people in this town would consider what he's focused on pretty reasonable. If he ever brings it up with you, don’t argue with him. It could—it could be risky.
Harry (Surprised). What would he do?
Harry (Surprised). What is he going to do?
Bessie. He would—I don't know—something rash.
Bessie. He would—I'm not sure—do something impulsive.
Harry (Startled). To himself?
Harry (Startled). To himself?
Bessie. No. It'd be against you—I fear.
Bessie. No. I think it would work against you—I’m worried.
Harry (Sullen). Let him.
Harry (Sullen). Let him be.
Bessie. Never. Don't quarrel. But perhaps he won't even try to talk to you of it. (Thinking aloud.) Who knows what I can do with him in a week! I can, I can, I can—I must.
Bessie. Never. Don't argue. But maybe he won't even attempt to talk to you about it. (Thinking out loud.) Who knows what I could accomplish with him in a week! I can, I can, I can—I have to.
Harry. Come—what's this sensible notion of his that I mustn't quarrel about?
Harry, come on—what’s this sensible idea he has that I shouldn’t argue about?
Bessie (Turns to Harry, calm, forcible). If I make him once see that you've come back, he will be as sane as you or I. All his mad notions will be gone. But that other is quite sensible. And you mustn't quarrel over it.
Bessie (Turns to Harry, calm, assertive). If I can just show him that you’re back, he’ll be as sane as you or me. All those crazy ideas will disappear. But the other person is completely reasonable. And you shouldn’t argue about it.
(Moves up to back of stage. Harry follows a little behind, away from audience.)
(Moves to the back of the stage. Harry follows a bit behind, away from the audience.)
Harry's Voice (Calm). Let's hear what it is.
Harry's Voice (Calm). Let’s listen to what it is.
(Voices cease. Action visible as before. Harry steps back and walks hastily down. Bessie at his elbow, follows with her hands clasped?)
(Voices stop. The action is the same as before. Harry steps back and quickly walks down. Bessie is by his side, following with her hands clasped.)
(Loud burst of voice.)
Loud shout.
Harry (Raving to and fro). No! Expects me—a home. Who wants his home?... What I want is hard work, or an all-fired racket, or more room than there is in the whole of England. Expects me! A man like me—for his rotten money—there ain't enough money in the world to turn me into a blamed tame rabbit in a hutch. (He stops suddenly before Bessie, arms crossed on breast. Violently.) Don't you see it?
Harry (Raving to and fro). No! He thinks I want a home. Who wants his home? What I want is hard work, or a crazy situation, or more space than there is in all of England. He thinks I want it! A guy like me—for his filthy money—there isn’t enough money in the world to make me a damned tame rabbit in a cage. (He stops suddenly before Bessie, arms crossed on his chest. Violently.) Don’t you get it?
Bessie (Terrified, stammering faintly). Yes. Yes. Don't look at me like this. (Sudden scream.) Don't quarrel with him. He's mad!
Bessie (Frightened, speaking hesitantly). Yes. Yes. Please don't look at me like that. (Sudden scream.) Don’t argue with him. He’s crazy!
Harry (Headlong utterance). Mad! Not he. He likes his own way. Tie me up by the neck here. Here! Ha! Ha! Ha! (Louder.) And the whole world is not a bit too big for me to spread my elbows in, I can tell you—what's your name—Bessie. (Rising scorn). Marry! Wants me to marry and settle.... (Scathingly.) And as likely as not he has looked out the girl too—dash my soul. Talked to you about it—did he? And do you happen to know the Judy—may I ask?
Harry (Headlong utterance). Crazy! Not him. He wants things his way. Tie me up by the neck right here. Here! Ha! Ha! Ha! (Louder.) And the whole world is definitely big enough for me to spread my elbows in, I can tell you—what’s your name—Bessie. (Rising scorn). Marry! He wants me to marry and settle down.... (Scathingly.) And chances are he’s already picked out the girl too—goodness gracious. Talked to you about it—did he? And do you happen to know the Judy—if I may ask?
(Window in Hagberd's cottage runs up. They start and stand still.)
(Window in Hagberd's cottage opens up. They jump and freeze in place.)
Capt. H. (Above, begins slowly). A grinning information fellow from a crazy town. (Voice changes.) Bessie, I see you. . . .
Capt. H. (Above, begins slowly). A smiling guy from a wild town. (Voice changes.) Bessie, I see you. . . .
Bessie (Shrill). Captain Hagberd! Say nothing. You don't understand. For heaven's sake don't.
Bessie (Shrill). Captain Hagberd! Just don't say anything. You don't get it. For God's sake, don't.
Capt. H. Send him away this minute, or I will tell Harry. They know nothing of Harry in this crazy town. Harry's coming home to-morrow. Do you hear? One day more!
Capt. H. Send him away right now, or I will tell Harry. They have no idea who Harry is in this crazy town. Harry’s coming home tomorrow. Do you hear me? Just one more day!
(Silence.)
Silence.
Harry (Mutters). Well!—he is a character.
Harry (Mutters). Well!—he is quite a character.
Capt. H. (Chuckles softly). Never you fear! The boy shall marry you. (Sudden anger.) He'll have to. I'll make him. Or, if not—(Furious)—I'll cut him off with a shilling, and leave everything to you. Jackanapes! Let him starve!
Capt. H. (Chuckles softly). Don’t worry! The boy will marry you. (Sudden anger.) He’ll have to. I’ll make sure of it. Or, if not—(Furious)—I’ll cut him off with a shilling and leave everything to you. Little brat! Let him starve!
(Window rumbles down.)
Window rolls down.
Harry (Slowly). So it's you—the girl. It's you! Now I begin to see.... By heavens, you have a heart as soft as your woman's voice.
Harry (Slowly). So it’s you—the girl. It’s really you! Now I start to understand... Wow, you have a heart as gentle as your feminine voice.
Bessie (Half averted, face in hands). You see! Don't come near me.
Bessie (Turning away slightly, face in hands). You see! Stay away from me.
Harry (Makes a step towards her). I must have another look at your pale face.
Harry (Makes a step towards her). I need to take another look at your pale face.
Bessie (Turns unexpectedly and pushes him with both hands; Harry staggers back and stands still; Bessie, fiercely). Go away.
Bessie (Turns suddenly and shoves him with both hands; Harry stumbles back and stops; Bessie, intensely). Leave now.
Harry (Watching her). Directly. But women always had to get me out of my scrapes. I am a beggar now, and you must help me out of my scrape.
Harry (Watching her). Directly. But women always had to get me out of trouble. I’m a beggar now, and you need to help me out of this situation.
Bessie (Who at the word "beggar" had begun fumbling in the pocket of her dress, speaks wildly). Here it is. Take it. Don't look at me. Don't speak to me!
Bessie (Who at the word "beggar" had begun fumbling in the pocket of her dress, speaks wildly). Here it is. Take it. Don’t look at me. Don’t talk to me!
Harry (Swaggers up under the lamp; looks at coin in his palm). Half-a-quid. . .. My fare!
Harry (struts under the lamp; looks at the coin in his hand). Half a quid... My fare!
Bessie (Hands clenched). Why are you still here?
Bessie (Hands clenched). Why are you still here?
Harry. Well, you are a fine figure of a girl. My word. I've a good mind to stop—for a week.
Harry. Well, you are quite the stunning girl. Wow. I'm seriously thinking about staying here—for a week.
Bessie (Pain and shame). Oh!.... What are you waiting for? If I had more money I would give it all, all. I would give everything I have to make you go—to make you forget you had ever heard my voice and seen my face. (Covers face with hands.)
Bessie (Pain and shame). Oh!.... What are you waiting for? If I had more money, I'd give it all up. I would give everything I have to make you leave—to make you forget you ever heard my voice or saw my face. (Covers face with hands.)
Harry (Sombre, watches her). No fear! I haven't forgotten a single one of you in the world. Some've given me more than money. No matter. You can't buy me in—and you can't buy yourself out. . .
Harry (Sombre, watches her). No fear! I haven't forgotten any of you in the world. Some have given me more than money. It doesn't matter. You can't buy your way in—and you can't buy your way out. . .
(Strides towards her. Seizes her arms. Short struggle. Bessie gives way. Hair falls loose. H. kisses her forehead, cheeks, lips, then releases her. Bessie staggers against railings.)
(Steps towards her. Grabs her arms. Brief struggle. Bessie gives in. Her hair comes undone. H. kisses her forehead, cheeks, lips, then lets her go. Bessie stumbles against the railings.)
(Exit Harry; measured walk without haste)
(Exit Harry; walks with a steady, unhurried pace)
Bessie (Staring eyes, hair loose, back against railings; calls out). Harry! (Gathers up her skirts and runs a little way) Come back, Harry. (Staggers forward against lamp-post) Harry! (Much lower) Harry! (In a whisper) Take me with you. (Begins to laugh, at first faintly, then louder.)
Bessie (Staring eyes, hair down, back against the railings; calls out). Harry! (Gathers up her dress and runs a bit) Come back, Harry. (Staggers forward against the lamp post) Harry! (Much quieter) Harry! (In a whisper) Take me with you. (Starts to laugh, first softly, then louder.)
(Window rumbles up, and Capt. H.'s chuckle mingles with Bessie's laughter, which abruptly stops.)
(Window rolls up, and Capt. H.'s chuckle blends with Bessie's laughter, which suddenly fades.)
Capt. H. (Goes on chuckling; speaks cautiously). Is he gone yet, that information fellow? Do you see him anywhere, my dear?
Capt. H. (Continues to chuckle; speaks carefully). Is that info guy gone yet? Do you see him anywhere, my dear?
Bessie (Low and stammering). N-no, no! (Totters away from lamp-post) I don't see him.
Bessie (Low and stammering). N-no, no! (Totters away from lamp-post) I can't see him.
Capt. H. (Anxious). A grinning vagabond, my dear. Good girl. It's you who drove him away. Good girl.
Capt. H. (Anxious). A smiling drifter, my dear. Good girl. You're the one who sent him packing. Good girl.
(Stage gradually darkens)
(Stage slowly dims)
Bessie. Go in; be quiet! You have done harm enough.
Bessie. Go inside; be quiet! You've caused enough trouble.
Capt. H. (Alarmed). Why. Do you hear him yet, my dear?
Capt. H. (Alarmed). Why? Can you hear him yet, my dear?
Bessie (Sobs, drooping against the railings). No! No! I don't. I don't hear him any more.
Bessie (Sobbing, leaning against the railings). No! No! I don't. I don't hear him anymore.
Capt. H. (Triumphant). Now we shall be all right, my dear, till our Harry comes home to-morrow. (Affected gurgling laugh.)
Capt. H. (Triumphant). Now we’ll be fine, my dear, until our Harry gets home tomorrow. (Affected gurgling laugh)
Bessie (Distracted). Be quiet. Shut yourself in. You will make me mad. (Losing control of herself, repeats with rising infection) You make me mad.
Bessie (Distracted). Be quiet. Lock yourself in. You're going to drive me crazy. (Losing control of herself, repeats with rising intensity) You're driving me crazy.
(With despair) There is no to-morrow! (Sinks to ground near middle railings. Low sobs)
(With despair) There is no tomorrow! (Sinks to the ground near middle railings. Low sobs)
(Stage darkens perceptibly.)
(Stage gets darker.)
Capt. H. (Above, in a voice suddenly dismayed and shrill).
Capt. H. (Above, in a voice suddenly worried and high-pitched).
What! What do you say, my dear? No to-morrow? (Broken, very feebly.) No—to-morrow?
What! What do you say, my dear? No tomorrow? (Broken, very weakly.) No—tomorrow?
(Window runs down)
Window closes down
Carvil (Heard within, muffled bellowing). Bessie—Bessie—Bessie— Bessie——— (At the first call Bessie springs up and begins to stumble blindly towards the door. A faint fash of lightnings followed by a very low rumble of thunder) You!—Bessie!
Carvil (Heard from inside, muffled shouting). Bessie—Bessie—Bessie—Bessie——— (At the first call, Bessie jumps up and starts stumbling toward the door. A faint flash of lightning followed by a soft rumble of thunder) You!—Bessie!
CURTAIN
CURTAIN


Download ePUB
If you like this ebook, consider a donation!