This is a modern-English version of The American, originally written by James, Henry.
It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling,
and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If
you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.
Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.

The American
by Henry James
1877
Contents
CHAPTER I
On a brilliant day in May, in the year 1868, a gentleman was reclining at his ease on the great circular divan which at that period occupied the centre of the Salon Carré, in the Museum of the Louvre. This commodious ottoman has since been removed, to the extreme regret of all weak-kneed lovers of the fine arts, but the gentleman in question had taken serene possession of its softest spot, and, with his head thrown back and his legs outstretched, was staring at Murillo’s beautiful moon-borne Madonna in profound enjoyment of his posture. He had removed his hat, and flung down beside him a little red guide-book and an opera-glass. The day was warm; he was heated with walking, and he repeatedly passed his handkerchief over his forehead, with a somewhat wearied gesture. And yet he was evidently not a man to whom fatigue was familiar; long, lean, and muscular, he suggested the sort of vigor that is commonly known as “toughness.” But his exertions on this particular day had been of an unwonted sort, and he had performed great physical feats which left him less jaded than his tranquil stroll through the Louvre. He had looked out all the pictures to which an asterisk was affixed in those formidable pages of fine print in his Bädeker; his attention had been strained and his eyes dazzled, and he had sat down with an æsthetic headache. He had looked, moreover, not only at all the pictures, but at all the copies that were going forward around them, in the hands of those innumerable young women in irreproachable toilets who devote themselves, in France, to the propagation of masterpieces, and if the truth must be told, he had often admired the copy much more than the original. His physiognomy would have sufficiently indicated that he was a shrewd and capable fellow, and in truth he had often sat up all night over a bristling bundle of accounts, and heard the cock crow without a yawn. But Raphael and Titian and Rubens were a new kind of arithmetic, and they inspired our friend, for the first time in his life, with a vague self-mistrust.
On a bright day in May, in 1868, a gentleman was lounging comfortably on the large circular couch that occupied the center of the Salon Carré in the Louvre Museum at that time. This spacious ottoman has since been removed, much to the dismay of all weak-kneed art lovers, but the gentleman had claimed the cushiest spot, reclining with his head thrown back and his legs stretched out, gazing at Murillo’s beautiful moonlit Madonna, thoroughly enjoying his position. He had taken off his hat and tossed a little red guidebook and an opera glass beside him. It was a warm day; he was sweaty from walking, and he frequently wiped his forehead with his handkerchief in a somewhat tired manner. Yet, he didn’t seem like the type to be easily worn out; tall, lean, and muscular, he exuded a kind of strength known as "toughness." However, his activities that day had been unusually demanding, and he had engaged in significant physical feats that left him feeling less fatigued than his leisurely stroll through the Louvre. He had sought out all the paintings marked with an asterisk in those dauntingly detailed pages of his Bädeker guide; his focus had been tested, and his eyes had been dazzled, leading him to sit down with an aesthetic headache. Moreover, he had not only looked at all the paintings but also at all the copies created by the countless young women in impeccable attire, who dedicate themselves in France to propagating masterpieces, and to be honest, he often found himself admiring the copy more than the original. His face would have clearly indicated that he was a shrewd and capable guy, and indeed, he had spent many nights poring over a daunting stack of accounts, only to hear the rooster crow without a hint of fatigue. But Raphael, Titian, and Rubens were a new kind of math, and for the first time in his life, they instilled in him a vague sense of self-doubt.
An observer with anything of an eye for national types would have had no difficulty in determining the local origin of this undeveloped connoisseur, and indeed such an observer might have felt a certain humorous relish of the almost ideal completeness with which he filled out the national mould. The gentleman on the divan was a powerful specimen of an American. But he was not only a fine American; he was in the first place, physically, a fine man. He appeared to possess that kind of health and strength which, when found in perfection, are the most impressive—the physical capital which the owner does nothing to “keep up.” If he was a muscular Christian, it was quite without knowing it. If it was necessary to walk to a remote spot, he walked, but he had never known himself to “exercise.” He had no theory with regard to cold bathing or the use of Indian clubs; he was neither an oarsman, a rifleman, nor a fencer—he had never had time for these amusements—and he was quite unaware that the saddle is recommended for certain forms of indigestion. He was by inclination a temperate man; but he had supped the night before his visit to the Louvre at the Café Anglais—someone had told him it was an experience not to be omitted—and he had slept none the less the sleep of the just. His usual attitude and carriage were of a rather relaxed and lounging kind, but when under a special inspiration, he straightened himself, he looked like a grenadier on parade. He never smoked. He had been assured—such things are said—that cigars were excellent for the health, and he was quite capable of believing it; but he knew as little about tobacco as about homœopathy. He had a very well-formed head, with a shapely, symmetrical balance of the frontal and the occipital development, and a good deal of straight, rather dry brown hair. His complexion was brown, and his nose had a bold well-marked arch. His eye was of a clear, cold gray, and save for a rather abundant moustache he was clean-shaved. He had the flat jaw and sinewy neck which are frequent in the American type; but the traces of national origin are a matter of expression even more than of feature, and it was in this respect that our friend’s countenance was supremely eloquent. The discriminating observer we have been supposing might, however, perfectly have measured its expressiveness, and yet have been at a loss to describe it. It had that typical vagueness which is not vacuity, that blankness which is not simplicity, that look of being committed to nothing in particular, of standing in an attitude of general hospitality to the chances of life, of being very much at one’s own disposal so characteristic of many American faces. It was our friend’s eye that chiefly told his story; an eye in which innocence and experience were singularly blended. It was full of contradictory suggestions, and though it was by no means the glowing orb of a hero of romance, you could find in it almost anything you looked for. Frigid and yet friendly, frank yet cautious, shrewd yet credulous, positive yet sceptical, confident yet shy, extremely intelligent and extremely good-humored, there was something vaguely defiant in its concessions, and something profoundly reassuring in its reserve. The cut of this gentleman’s moustache, with the two premature wrinkles in the cheek above it, and the fashion of his garments, in which an exposed shirt-front and a cerulean cravat played perhaps an obtrusive part, completed the conditions of his identity. We have approached him, perhaps, at a not especially favorable moment; he is by no means sitting for his portrait. But listless as he lounges there, rather baffled on the æsthetic question, and guilty of the damning fault (as we have lately discovered it to be) of confounding the merit of the artist with that of his work (for he admires the squinting Madonna of the young lady with the boyish coiffure, because he thinks the young lady herself uncommonly taking), he is a sufficiently promising acquaintance. Decision, salubrity, jocosity, prosperity, seem to hover within his call; he is evidently a practical man, but the idea in his case, has undefined and mysterious boundaries, which invite the imagination to bestir itself on his behalf.
An observer with a decent sense for national traits would have no trouble figuring out where this unrefined connoisseur came from, and such an observer might even find humor in how perfectly he fit the national mold. The guy on the couch was a strong example of an American. But he wasn’t just a good American; he was, first and foremost, a physically impressive man. He seemed to have that kind of health and strength which, when at their peak, are the most striking—the physical assets that the owner does nothing to “maintain.” If he was a muscular Christian, it was completely without realizing it. If he needed to walk to a far-off place, he walked, but he had never considered himself to be “exercising.” He had no opinions about cold baths or using Indian clubs; he wasn't an oarsman, a marksman, or a fencer—he simply never had time for those hobbies—and he was completely unaware that horseback riding is recommended for some digestion issues. He was naturally a moderate person; however, he had dined the night before his visit to the Louvre at the Café Anglais—someone had told him it was an experience to remember—and he had slept the peaceful sleep of the righteous. His usual posture and demeanor were pretty relaxed and laid-back, but when inspired, he stood up straight and looked like a soldier on parade. He didn't smoke. He had been told—rumor has it—that cigars are great for your health, and he could easily believe it; but he knew as little about tobacco as he did about homeopathy. He had a well-shaped head, with a balanced, symmetrical forehead and back of the head, plus quite a bit of straight, rather dry brown hair. His complexion was brown, and his nose had a prominent arch. His eyes were a clear, cold gray, and aside from a fairly full mustache, he was clean-shaven. He had the typical flat jaw and muscular neck common in many Americans; however, the signs of national origin are more about expression than appearance, and in this way, our friend’s face was extremely expressive. The discerning observer we’ve been imagining might have accurately gauged its expressiveness yet struggled to describe it. It had that characteristic ambiguity—not emptiness—that blankness which isn’t simplicity, that sense of being committed to nothing in particular, an openness to life’s possibilities, and possessing a strong sense of personal freedom typical of many American faces. It was our friend’s eyes that mainly revealed his story; an eye where innocence and experience were uniquely mixed. It was full of contradictions, and while it wasn’t the shining orb of a romantic hero, you could find almost anything you were looking for in it. Cold yet welcoming, open yet cautious, sharp yet gullible, assertive yet doubtful, confident yet reserved, extremely intelligent and extremely good-humored, there was something vaguely defiant in its willingness to compromise, and something deeply comforting in its restraint. The shape of this gentleman’s mustache, coupled with the two early wrinkles on his cheeks above it, and the style of his clothes—where an exposed shirt front and a blue cravat perhaps stood out too much—completed the picture of his identity. We may have approached him at a not-so-great moment; he definitely isn't posing for a portrait. But even as he idly lounges there, a bit confused on the aesthetic front, and guilty of the grave mistake (as we've recently discovered) of confusing the artist's value with that of their work (because he admires the squinting Madonna of the young lady with the boyish hairstyle simply because he finds the young lady herself quite attractive), he is still a promising acquaintance. Decision, health, humor, and success seem to be just within his reach; he clearly is a pragmatic man, but the idea of him has undefined and mysterious edges that encourage the imagination to stir on his behalf.
As the little copyist proceeded with her work, she sent every now and then a responsive glance toward her admirer. The cultivation of the fine arts appeared to necessitate, to her mind, a great deal of by-play, a great standing off with folded arms and head drooping from side to side, stroking of a dimpled chin with a dimpled hand, sighing and frowning and patting of the foot, fumbling in disordered tresses for wandering hair-pins. These performances were accompanied by a restless glance, which lingered longer than elsewhere upon the gentleman we have described. At last he rose abruptly, put on his hat, and approached the young lady. He placed himself before her picture and looked at it for some moments, during which she pretended to be quite unconscious of his inspection. Then, addressing her with the single word which constituted the strength of his French vocabulary, and holding up one finger in a manner which appeared to him to illuminate his meaning, “Combien?” he abruptly demanded.
As the young copyist continued her work, she occasionally stole glances at her admirer. To her, engaging in the fine arts seemed to require a lot of dramatic gestures—standing back with her arms crossed, tilting her head from side to side, stroking her dimpled chin with her hand, sighing, frowning, tapping her foot, and rummaging through her messy hair for stray hairpins. These actions were accompanied by a restless gaze that often lingered longer on the gentleman we've mentioned. Finally, he stood up suddenly, put on his hat, and approached her. He positioned himself in front of her artwork and stared at it for a few moments while she pretended to be completely unaware of his scrutiny. Then, addressing her with the single word that made up the extent of his French vocabulary, and raising one finger in a way he thought emphasized his question, “Combien?” he suddenly asked.
The artist stared a moment, gave a little pout, shrugged her shoulders, put down her palette and brushes, and stood rubbing her hands.
The artist stared for a moment, pouted a little, shrugged her shoulders, set down her palette and brushes, and stood there rubbing her hands.
“How much?” said our friend, in English. “Combien?”
“How much?” said our friend, in English. “How much?”
“Monsieur wishes to buy it?” asked the young lady in French.
“Do you want to buy it, sir?” asked the young lady in French.
“Very pretty, splendide. Combien?” repeated the American.
“Very pretty, splendid. How much?” repeated the American.
“It pleases monsieur, my little picture? It’s a very beautiful subject,” said the young lady.
“Do you like my little painting, sir? It’s a really beautiful subject,” said the young lady.
“The Madonna, yes; I am not a Catholic, but I want to buy it. Combien? Write it here.” And he took a pencil from his pocket and showed her the fly-leaf of his guide-book. She stood looking at him and scratching her chin with the pencil. “Is it not for sale?” he asked. And as she still stood reflecting, and looking at him with an eye which, in spite of her desire to treat this avidity of patronage as a very old story, betrayed an almost touching incredulity, he was afraid he had offended her. She was simply trying to look indifferent, and wondering how far she might go. “I haven’t made a mistake—pas insulté, no?” her interlocutor continued. “Don’t you understand a little English?”
"The Madonna, yes; I'm not Catholic, but I want to buy it. How much? Write it here." He pulled a pencil from his pocket and showed her the blank page of his guidebook. She stood there looking at him, scratching her chin with the pencil. "Is it not for sale?" he asked. As she continued to ponder, looking at him with a gaze that, despite her effort to act like this kind of attention was nothing new, revealed an almost endearing disbelief, he worried he had upset her. She was just trying to seem indifferent and figuring out how far she could push it. "I haven’t made a mistake—not offended, right?" he pressed on. "Don’t you understand a little English?"
The young lady’s aptitude for playing a part at short notice was remarkable. She fixed him with her conscious, perceptive eye and asked him if he spoke no French. Then, “Donnez!” she said briefly, and took the open guide-book. In the upper corner of the fly-leaf she traced a number, in a minute and extremely neat hand. Then she handed back the book and took up her palette again.
The young woman's ability to play a role on the spot was impressive. She locked eyes with him, clearly perceptive, and asked if he didn't speak any French. Then, “Donnez!” she said shortly, grabbing the open guidebook. In the upper corner of the flyleaf, she wrote down a number in a tiny and very neat handwriting. After that, she returned the book and picked up her palette again.
Our friend read the number: “2,000 francs.” He said nothing for a time, but stood looking at the picture, while the copyist began actively to dabble with her paint. “For a copy, isn’t that a good deal?” he asked at last. “Pas beaucoup?”
Our friend read the number: “2,000 francs.” He didn’t say anything for a while, just stared at the picture, while the copyist started to work with her paint. “Isn’t that a lot for a copy?” he finally asked. “Not much?”
The young lady raised her eyes from her palette, scanned him from head to foot, and alighted with admirable sagacity upon exactly the right answer. “Yes, it’s a good deal. But my copy has remarkable qualities, it is worth nothing less.”
The young woman looked up from her palette, took in his appearance from head to toe, and concluded with impressive insight that she had found the perfect response. “Yes, it’s a lot. But my copy has exceptional qualities; it’s worth no less.”
The gentleman in whom we are interested understood no French, but I have said he was intelligent, and here is a good chance to prove it. He apprehended, by a natural instinct, the meaning of the young woman’s phrase, and it gratified him to think that she was so honest. Beauty, talent, virtue; she combined everything! “But you must finish it,” he said. “finish, you know;” and he pointed to the unpainted hand of the figure.
The gentleman we’re interested in didn’t know any French, but as I mentioned, he was intelligent, and this is a great opportunity to show it. He instinctively understood what the young woman meant, and it pleased him to think she was so genuine. She had beauty, talent, and virtue; she had it all! “But you have to finish it,” he said. “finish, you know,” and he pointed to the unpainted hand of the figure.
“Oh, it shall be finished in perfection; in the perfection of perfections!” cried mademoiselle; and to confirm her promise, she deposited a rosy blotch in the middle of the Madonna’s cheek.
“Oh, it will be finished perfectly; in the perfection of all perfections!” exclaimed Mademoiselle; and to back up her promise, she added a rosy spot in the center of the Madonna’s cheek.
But the American frowned. “Ah, too red, too red!” he rejoined. “Her complexion,” pointing to the Murillo, “is—more delicate.”
But the American frowned. “Ah, too red, too red!” he replied. “Her complexion,” pointing to the Murillo, “is—more delicate.”
“Delicate? Oh, it shall be delicate, monsieur; delicate as Sèvres biscuit. I am going to tone that down; I know all the secrets of my art. And where will you allow us to send it to you? Your address?”
“Delicate? Oh, it will be delicate, sir; delicate as Sèvres biscuit. I'm going to dial that down; I know all the tricks of my trade. And where should we send it to you? Your address?”
“My address? Oh yes!” And the gentleman drew a card from his pocket-book and wrote something upon it. Then hesitating a moment he said, “If I don’t like it when it it’s finished, you know, I shall not be obliged to take it.”
“My address? Oh right!” The man pulled out a card from his wallet and wrote something on it. After pausing for a moment, he added, “If I don’t like it when it’s done, you know, I won’t have to take it.”
The young lady seemed as good a guesser as himself. “Oh, I am very sure that monsieur is not capricious,” she said with a roguish smile.
The young woman seemed just as good at guessing as he was. “Oh, I’m pretty sure that you’re not fickle,” she said with a playful smile.
“Capricious?” And at this monsieur began to laugh. “Oh no, I’m not capricious. I am very faithful. I am very constant. Comprenez?”
“Capricious?” And then he started to laugh. “Oh no, I’m not capricious. I am very loyal. I am very consistent. Comprenez?”
“Monsieur is constant; I understand perfectly. It’s a rare virtue. To recompense you, you shall have your picture on the first possible day; next week—as soon as it is dry. I will take the card of monsieur.” And she took it and read his name: “Christopher Newman.” Then she tried to repeat it aloud, and laughed at her bad accent. “Your English names are so droll!”
“Sir is steadfast; I get it completely. It’s a rare quality. To reward you, you’ll get your picture on the first available day; next week—as soon as it’s dry. I’ll take down your card.” She picked it up and read his name: “Christopher Newman.” Then she tried to say it aloud and laughed at her poor accent. “Your English names are so funny!”
“Droll?” said Mr. Newman, laughing too. “Did you ever hear of Christopher Columbus?”
“Funny?” Mr. Newman said, laughing as well. “Have you ever heard of Christopher Columbus?”
“Bien sûr! He invented America; a very great man. And is he your patron?”
“Of course! He created America; a truly great man. Is he your sponsor?”
“My patron?”
"My sponsor?"
“Your patron-saint, in the calendar.”
“Your patron saint, on the calendar.”
“Oh, exactly; my parents named me for him.”
“Oh, exactly; my parents named me after him.”
“Monsieur is American?”
“Is the gentleman American?”
“Don’t you see it?” monsieur inquired.
“Don’t you see it?” the man asked.
“And you mean to carry my little picture away over there?” and she explained her phrase with a gesture.
“And you want to take my little picture over there?” she said, explaining her words with a gesture.
“Oh, I mean to buy a great many pictures—beaucoup, beaucoup,” said Christopher Newman.
“Oh, I plan to buy a ton of pictures—beaucoup, beaucoup,” said Christopher Newman.
“The honor is not less for me,” the young lady answered, “for I am sure monsieur has a great deal of taste.”
“The honor is no less for me,” the young lady replied, “because I’m sure you have a lot of style.”
“But you must give me your card,” Newman said; “your card, you know.”
“But you have to give me your card,” Newman said; “your card, you know.”
The young lady looked severe for an instant, and then said, “My father will wait upon you.”
The young woman looked serious for a moment, then said, “My dad will see you now.”
But this time Mr. Newman’s powers of divination were at fault. “Your card, your address,” he simply repeated.
But this time Mr. Newman’s ability to read the situation was off. “Your card, your address,” he just repeated.
“My address?” said mademoiselle. Then with a little shrug, “Happily for you, you are an American! It is the first time I ever gave my card to a gentleman.” And, taking from her pocket a rather greasy portemonnaie, she extracted from it a small glazed visiting card, and presented the latter to her patron. It was neatly inscribed in pencil, with a great many flourishes, “Mlle. Noémie Nioche.” But Mr. Newman, unlike his companion, read the name with perfect gravity; all French names to him were equally droll.
“My address?” said the young woman. Then with a little shrug, “Lucky for you, you’re an American! This is the first time I’ve ever given my card to a guy.” And, taking a somewhat greasy wallet from her pocket, she pulled out a small, shiny visiting card and handed it to her guest. It was neatly written in pencil, with lots of flourishes, “Mlle. Noémie Nioche.” But Mr. Newman, unlike her, read the name with complete seriousness; all French names seemed equally funny to him.
“And precisely, here is my father, who has come to escort me home,” said Mademoiselle Noémie. “He speaks English. He will arrange with you.” And she turned to welcome a little old gentleman who came shuffling up, peering over his spectacles at Newman.
“And here’s my father, who has come to take me home,” said Mademoiselle Noémie. “He speaks English. He’ll sort things out with you.” And she turned to greet a little old man shuffling over, looking at Newman through his glasses.
M. Nioche wore a glossy wig, of an unnatural color which overhung his little meek, white, vacant face, and left it hardly more expressive than the unfeatured block upon which these articles are displayed in the barber’s window. He was an exquisite image of shabby gentility. His scant ill-made coat, desperately brushed, his darned gloves, his highly polished boots, his rusty, shapely hat, told the story of a person who had “had losses” and who clung to the spirit of nice habits even though the letter had been hopelessly effaced. Among other things M. Nioche had lost courage. Adversity had not only ruined him, it had frightened him, and he was evidently going through his remnant of life on tiptoe, for fear of waking up the hostile fates. If this strange gentleman was saying anything improper to his daughter, M. Nioche would entreat him huskily, as a particular favor, to forbear; but he would admit at the same time that he was very presumptuous to ask for particular favors.
M. Nioche wore a shiny wig in an unnatural color that hung over his small, meek, pale face, making it hardly more expressive than the featureless mannequin in a barber’s window. He was an exquisite example of shabby gentility. His poorly fitting, worn coat, desperately brushed, his patched gloves, his highly polished boots, and his rusty, stylish hat all told the story of someone who had “suffered losses” and who held onto the essence of good habits, even though the details had been hopelessly worn away. Among other things, M. Nioche had lost his courage. Adversity had not only brought him to ruin but had also made him timid; he was clearly tiptoeing through the rest of his life, afraid of provoking the unfriendly fates. If this strange gentleman was saying anything inappropriate to his daughter, M. Nioche would hoarsely plead with him, as a special favor, to hold back; but he would also acknowledge that it was very presumptuous of him to ask for such favors.
“Monsieur has bought my picture,” said Mademoiselle Noémie. “When it’s finished you’ll carry it to him in a cab.”
“Monsieur has bought my painting,” said Mademoiselle Noémie. “When it’s done, you’ll take it to him in a cab.”
“In a cab!” cried M. Nioche; and he stared, in a bewildered way, as if he had seen the sun rising at midnight.
“In a cab!” shouted M. Nioche; and he stared, looking completely confused, as if he had seen the sun rising at midnight.
“Are you the young lady’s father?” said Newman. “I think she said you speak English.”
“Are you the young lady's dad?” said Newman. “I believe she mentioned that you speak English.”
“Speak English—yes,” said the old man slowly rubbing his hands. “I will bring it in a cab.”
“Speak English—sure,” said the old man, slowly rubbing his hands. “I’ll get it in a cab.”
“Say something, then,” cried his daughter. “Thank him a little—not too much.”
“Say something, then,” his daughter shouted. “Thank him a bit—not too much.”
“A little, my daughter, a little?” said M. Nioche perplexed. “How much?”
“A little, my daughter, a little?” M. Nioche said, confused. “How much?”
“Two thousand!” said Mademoiselle Noémie. “Don’t make a fuss or he’ll take back his word.”
“Two thousand!” said Mademoiselle Noémie. “Don’t make a scene or he’ll go back on his promise.”
“Two thousand!” cried the old man, and he began to fumble for his snuff-box. He looked at Newman from head to foot; he looked at his daughter and then at the picture. “Take care you don’t spoil it!” he cried almost sublimely.
“Two thousand!” exclaimed the old man as he started searching for his snuff-box. He scanned Newman from head to toe, then glanced at his daughter and finally at the painting. “Make sure you don’t ruin it!” he shouted with a sense of grandeur.
“We must go home,” said Mademoiselle Noémie. “This is a good day’s work. Take care how you carry it!” And she began to put up her utensils.
“We should head home,” said Mademoiselle Noémie. “This has been a productive day. Be careful with how you handle that!” And she started to pack up her tools.
“How can I thank you?” said M. Nioche. “My English does not suffice.”
“How can I thank you?” said M. Nioche. “My English isn’t enough.”
“I wish I spoke French as well,” said Newman, good-naturedly. “Your daughter is very clever.”
“I wish I spoke French as well,” Newman said with a smile. “Your daughter is really smart.”
“Oh, sir!” and M. Nioche looked over his spectacles with tearful eyes and nodded several times with a world of sadness. “She has had an education—très-supérieure! Nothing was spared. Lessons in pastel at ten francs the lesson, lessons in oil at twelve francs. I didn’t look at the francs then. She’s an artiste, eh?”
“Oh, sir!” M. Nioche said, looking over his glasses with teary eyes and nodding several times, filled with sadness. “She has had a high-level education—très-supérieure! Nothing was spared. Pastel lessons at ten francs each, oil lessons at twelve francs. I didn’t care about the money then. She’s an artiste, right?”
“Do I understand you to say that you have had reverses?” asked Newman.
“Are you saying that you’ve faced setbacks?” asked Newman.
“Reverses? Oh, sir, misfortunes—terrible.”
"Setbacks? Oh, sir, terrible misfortunes."
“Unsuccessful in business, eh?”
"Failing at business, huh?"
“Very unsuccessful, sir.”
"Not successful at all, sir."
“Oh, never fear, you’ll get on your legs again,” said Newman cheerily.
“Oh, don’t worry, you’ll be back on your feet soon,” said Newman cheerfully.
The old man drooped his head on one side and looked at him with an expression of pain, as if this were an unfeeling jest.
The old man tilted his head to the side and looked at him with a pained expression, as if this were a cruel joke.
“What does he say?” demanded Mademoiselle Noémie.
“What’s he saying?” Mademoiselle Noémie asked.
M. Nioche took a pinch of snuff. “He says I will make my fortune again.”
M. Nioche took a pinch of snuff. “He says I will get rich again.”
“Perhaps he will help you. And what else?”
“Maybe he’ll help you. What else?”
“He says thou art very clever.”
“He says you are very clever.”
“It is very possible. You believe it yourself, my father?”
“It’s very possible. Do you believe it yourself, Dad?”
“Believe it, my daughter? With this evidence!” And the old man turned afresh, with a staring, wondering homage, to the audacious daub on the easel.
“Can you believe it, my daughter? With this proof!” And the old man turned again, with a wide-eyed, amazed admiration, to the bold painting on the easel.
“Ask him, then, if he would not like to learn French.”
“Ask him if he would like to learn French.”
“To learn French?”
"Want to learn French?"
“To take lessons.”
"To take classes."
“To take lessons, my daughter? From thee?”
“To take lessons, my daughter? From you?”
“From you!”
"From you!"
“From me, my child? How should I give lessons?”
“From me, my child? How am I supposed to teach you?”
“Pas de raisons! Ask him immediately!” said Mademoiselle Noémie, with soft brevity.
“No reason! Ask him right away!” said Mademoiselle Noémie, with gentle brevity.
M. Nioche stood aghast, but under his daughter’s eye he collected his wits, and, doing his best to assume an agreeable smile, he executed her commands. “Would it please you to receive instruction in our beautiful language?” he inquired, with an appealing quaver.
M. Nioche stood in shock, but under his daughter’s gaze, he pulled himself together and, trying his best to put on a friendly smile, followed her instructions. “Would you like to learn our beautiful language?” he asked, his voice trembling a bit.
“To study French?” asked Newman, staring.
“To study French?” Newman asked, staring.
M. Nioche pressed his finger-tips together and slowly raised his shoulders. “A little conversation!”
M. Nioche pressed his fingertips together and slowly shrugged his shoulders. “A little chat!”
“Conversation—that’s it!” murmured Mademoiselle Noémie, who had caught the word. “The conversation of the best society.”
“Talking—that’s it!” whispered Mademoiselle Noémie, who had picked up on the word. “The conversation of the finest society.”
“Our French conversation is famous, you know,” M. Nioche ventured to continue. “It’s a great talent.”
“Our French conversation is well-known, you know,” M. Nioche dared to continue. “It’s a real talent.”
“But isn’t it awfully difficult?” asked Newman, very simply.
“But isn’t that really hard?” asked Newman, very honestly.
“Not to a man of esprit, like monsieur, an admirer of beauty in every form!” and M. Nioche cast a significant glance at his daughter’s Madonna.
“Not to a man of esprit, like you, an admirer of beauty in every form!” and M. Nioche gave a meaningful look at his daughter’s Madonna.
“I can’t fancy myself chattering French!” said Newman with a laugh. “And yet, I suppose that the more a man knows the better.”
“I can’t imagine myself speaking French!” said Newman with a laugh. “But I guess the more a person knows, the better.”
“Monsieur expresses that very happily. Hélas, oui!”
“Monsieur expresses that very happily. Alas, yes!”
“I suppose it would help me a great deal, knocking about Paris, to know the language.”
"I guess it would really help me a lot, wandering around Paris, to know the language."
“Ah, there are so many things monsieur must want to say: difficult things!”
“Ah, there are so many things you must want to say, sir: tough things!”
“Everything I want to say is difficult. But you give lessons?”
“Everything I want to say is hard to express. But do you teach lessons?”
Poor M. Nioche was embarrassed; he smiled more appealingly. “I am not a regular professor,” he admitted. “I can’t nevertheless tell him that I’m a professor,” he said to his daughter.
Poor M. Nioche was embarrassed; he smiled more charmingly. “I’m not a regular professor,” he admitted. “I still can’t tell him that I’m a professor,” he said to his daughter.
“Tell him it’s a very exceptional chance,” answered Mademoiselle Noémie; “an homme du monde—one gentleman conversing with another! Remember what you are—what you have been!”
“Tell him it’s a really exceptional opportunity,” replied Mademoiselle Noémie; “a homme du monde—one gentleman talking to another! Remember who you are—what you've been!”
“A teacher of languages in neither case! Much more formerly and much less to-day! And if he asks the price of the lessons?”
“A language teacher in neither case! Much more in the past and much less today! And what if he asks how much the lessons cost?”
“He won’t ask it,” said Mademoiselle Noémie.
“He's not going to ask that,” said Mademoiselle Noémie.
“What he pleases, I may say?”
“What he wants, can I say?”
“Never! That’s bad style.”
“Never! That’s a bad look.”
“If he asks, then?”
"What if he asks?"
Mademoiselle Noémie had put on her bonnet and was tying the ribbons. She smoothed them out, with her soft little chin thrust forward. “Ten francs,” she said quickly.
Mademoiselle Noémie had put on her bonnet and was tying the ribbons. She smoothed them out, with her soft little chin sticking out. “Ten francs,” she said quickly.
“Oh, my daughter! I shall never dare.”
“Oh, my daughter! I will never have the courage.”
“Don’t dare, then! He won’t ask till the end of the lessons, and then I will make out the bill.”
“Don’t you dare! He won’t ask until the end of the lessons, and then I’ll figure out the bill.”
M. Nioche turned to the confiding foreigner again, and stood rubbing his hands, with an air of seeming to plead guilty which was not intenser only because it was habitually so striking. It never occurred to Newman to ask him for a guarantee of his skill in imparting instruction; he supposed of course M. Nioche knew his own language, and his appealing forlornness was quite the perfection of what the American, for vague reasons, had always associated with all elderly foreigners of the lesson-giving class. Newman had never reflected upon philological processes. His chief impression with regard to ascertaining those mysterious correlatives of his familiar English vocables which were current in this extraordinary city of Paris was, that it was simply a matter of a good deal of unwonted and rather ridiculous muscular effort on his own part. “How did you learn English?” he asked of the old man.
M. Nioche turned back to the trusting foreigner and stood there rubbing his hands, looking as if he were trying to plead guilty, which felt intensified not by his actions but because it was such a striking habit. Newman never thought to ask him for proof of his teaching abilities; he just assumed M. Nioche knew his own language, and his pitiful demeanor perfectly matched what the American, for unclear reasons, had always associated with all older foreign teachers. Newman had never really thought about language learning processes. His main impression of figuring out the mysterious connections to the familiar English words he knew in this extraordinary city of Paris was that it just required a lot of unusual and somewhat silly physical effort on his part. “How did you learn English?” he asked the old man.
“When I was young, before my miseries. Oh, I was wide awake, then. My father was a great commerçant; he placed me for a year in a counting-house in England. Some of it stuck to me; but much I have forgotten!”
“When I was young, before my troubles. Oh, I was so alert then. My father was a great merchant; he had me work for a year in an accounting office in England. Some of it stuck with me, but I’ve forgotten a lot!”
“How much French can I learn in a month?”
“How much French can I pick up in a month?”
“What does he say?” asked Mademoiselle Noémie.
“What does he say?” Mademoiselle Noémie asked.
M. Nioche explained.
M. Nioche explained.
“He will speak like an angel!” said his daughter.
“He's going to talk like an angel!” said his daughter.
But the native integrity which had been vainly exerted to secure M. Nioche’s commercial prosperity flickered up again. “Dame, monsieur!” he answered. “All I can teach you!” And then, recovering himself at a sign from his daughter, “I will wait upon you at your hotel.”
But the native integrity that had been unsuccessfully used to ensure M. Nioche’s business success sparkled again. “Dame, monsieur!” he replied. “That’s all I can teach you!” Then, regaining his composure at a gesture from his daughter, he added, “I will see you at your hotel.”
“Oh yes, I should like to learn French,” Newman went on, with democratic confidingness. “Hang me if I should ever have thought of it! I took for granted it was impossible. But if you learned my language, why shouldn’t I learn yours?” and his frank, friendly laugh drew the sting from the jest. “Only, if we are going to converse, you know, you must think of something cheerful to converse about.”
“Oh yes, I’d love to learn French,” Newman continued, with a sense of openness. “I never would have thought of that! I just assumed it was impossible. But if you learned my language, why shouldn’t I learn yours?” His genuine, friendly laugh took the sharpness out of the joke. “Just, if we’re going to have a conversation, you should come up with something cheerful to talk about.”
“You are very good, sir; I am overcome!” said M. Nioche, throwing out his hands. “But you have cheerfulness and happiness for two!”
“You’re amazing, sir; I’m blown away!” said M. Nioche, raising his hands. “But you have enough cheerfulness and happiness for two people!”
“Oh no,” said Newman more seriously. “You must be bright and lively; that’s part of the bargain.”
“Oh no,” Newman said more seriously. “You have to be bright and lively; that’s part of the deal.”
M. Nioche bowed, with his hand on his heart. “Very well, sir; you have already made me lively.”
M. Nioche bowed, placing his hand on his heart. “Alright, sir; you’ve already energized me.”
“Come and bring me my picture then; I will pay you for it, and we will talk about that. That will be a cheerful subject!”
“Come and bring me my picture then; I’ll pay you for it, and we can talk about that. That’ll be a fun topic!”
Mademoiselle Noémie had collected her accessories, and she gave the precious Madonna in charge to her father, who retreated backwards out of sight, holding it at arm’s-length and reiterating his obeisance. The young lady gathered her shawl about her like a perfect Parisienne, and it was with the smile of a Parisienne that she took leave of her patron.
Mademoiselle Noémie had gathered her accessories, and she entrusted the precious Madonna to her father, who stepped back out of sight, holding it at arm’s length and repeatedly bowing. The young lady wrapped her shawl around herself like a true Parisienne, and with the smile of a Parisienne, she bid farewell to her patron.
CHAPTER II
He wandered back to the divan and seated himself on the other side, in view of the great canvas on which Paul Veronese had depicted the marriage-feast of Cana. Wearied as he was he found the picture entertaining; it had an illusion for him; it satisfied his conception, which was ambitious, of what a splendid banquet should be. In the left-hand corner of the picture is a young woman with yellow tresses confined in a golden head-dress; she is bending forward and listening, with the smile of a charming woman at a dinner-party, to her neighbor. Newman detected her in the crowd, admired her, and perceived that she too had her votive copyist—a young man with his hair standing on end. Suddenly he became conscious of the germ of the mania of the “collector;” he had taken the first step; why should he not go on? It was only twenty minutes before that he had bought the first picture of his life, and now he was already thinking of art-patronage as a fascinating pursuit. His reflections quickened his good-humor, and he was on the point of approaching the young man with another “Combien?” Two or three facts in this relation are noticeable, although the logical chain which connects them may seem imperfect. He knew Mademoiselle Nioche had asked too much; he bore her no grudge for doing so, and he was determined to pay the young man exactly the proper sum. At this moment, however, his attention was attracted by a gentleman who had come from another part of the room and whose manner was that of a stranger to the gallery, although he was equipped with neither guide-book nor opera-glass. He carried a white sun-umbrella, lined with blue silk, and he strolled in front of the Paul Veronese, vaguely looking at it, but much too near to see anything but the grain of the canvas. Opposite to Christopher Newman he paused and turned, and then our friend, who had been observing him, had a chance to verify a suspicion aroused by an imperfect view of his face. The result of this larger scrutiny was that he presently sprang to his feet, strode across the room, and, with an outstretched hand, arrested the gentleman with the blue-lined umbrella. The latter stared, but put out his hand at a venture. He was corpulent and rosy, and though his countenance, which was ornamented with a beautiful flaxen beard, carefully divided in the middle and brushed outward at the sides, was not remarkable for intensity of expression, he looked like a person who would willingly shake hands with anyone. I know not what Newman thought of his face, but he found a want of response in his grasp.
He walked back to the couch and sat down on the other side, facing the large canvas where Paul Veronese had painted the wedding feast at Cana. Despite being tired, he found the painting captivating; it had an appeal for him that met his ambitious idea of what a grand banquet should look like. In the left corner of the painting, there’s a young woman with blonde hair tied up in a golden headdress; she’s leaning forward, listening with the charming smile of a woman at a dinner party to her neighbor. Newman spotted her in the crowd, admired her, and noticed she also had her admirer—a young man with messy hair. Suddenly, he realized he felt the beginning of a “collector's” obsession; he had taken the first step—why not continue? Just twenty minutes before, he had purchased the first painting of his life, and now he was already considering art patronage as an exciting venture. His thoughts boosted his good mood, and he was about to approach the young man with another “How much?” Two or three things about this connection are worth noting, even if the logical link between them seems weak. He knew Mademoiselle Nioche had asked too much; he didn’t hold it against her and was set on paying the young man a fair amount. However, at that moment, he was drawn to a gentleman who had come from another part of the room. This man seemed like a stranger to the gallery and didn’t have a guidebook or opera glass. He held a white sun umbrella lined with blue silk and wandered in front of the Paul Veronese, vaguely looking at it but standing too close to see anything but the texture of the canvas. He paused opposite Christopher Newman, turned around, and at that moment, Newman, who had been watching him, had the chance to confirm a suspicion sparked by an unclear view of his face. After this closer look, he suddenly jumped to his feet, walked across the room, and with an outstretched hand, stopped the man with the blue-lined umbrella. The man stared but reached out his hand hesitantly. He was plump and rosy, and although his face, adorned with a beautiful flaxen beard that was neatly parted in the middle and brushed out to the sides, wasn’t particularly expressive, he seemed like someone who would gladly shake hands with anyone. I don’t know what Newman thought of his face, but he felt a lack of warmth in the handshake.
“Oh, come, come,” he said, laughing; “don’t say, now, you don’t know me—if I have not got a white parasol!”
“Oh, come on,” he said, laughing; “don’t tell me you don’t recognize me—if I don’t have a white parasol!”
The sound of his voice quickened the other’s memory, his face expanded to its fullest capacity, and he also broke into a laugh. “Why, Newman—I’ll be blowed! Where in the world—I declare—who would have thought? You know you have changed.”
The sound of his voice triggered the other's memory, his face brightened to its fullest expression, and he burst into laughter. "Wow, Newman—I can’t believe it! Where in the world—I swear—who would have thought? You’ve really changed."
“You haven’t!” said Newman.
“You haven’t!” said Newman.
“Not for the better, no doubt. When did you get here?”
“Definitely not for the better. When did you arrive?”
“Three days ago.”
“Three days ago.”
“Why didn’t you let me know?”
"Why didn't you let me know?"
“I had no idea you were here.”
“I had no idea you were here.”
“I have been here these six years.”
“I’ve been here for six years.”
“It must be eight or nine since we met.”
“It must be eight or nine since we last met.”
“Something of that sort. We were very young.”
“Something like that. We were really young.”
“It was in St. Louis, during the war. You were in the army.”
“It was in St. Louis, during the war. You were in the army.”
“Oh no, not I! But you were.”
“Oh no, not me! But you were.”
“I believe I was.”
"I think I was."
“You came out all right?”
“Did you turn out okay?”
“I came out with my legs and arms—and with satisfaction. All that seems very far away.”
“I came out with my arms and legs—and feeling satisfied. All of that feels like a distant memory.”
“And how long have you been in Europe?”
“And how long have you been in Europe?”
“Seventeen days.”
"17 days."
“First time?”
"Is it your first time?"
“Yes, very much so.”
“Absolutely, very much so.”
“Made your everlasting fortune?”
"Made your lasting fortune?"
Christopher Newman was silent a moment, and then with a tranquil smile he answered, “Yes.”
Christopher Newman was quiet for a moment, and then with a calm smile he replied, “Yes.”
“And come to Paris to spend it, eh?”
“And come to Paris to spend it, right?”
“Well, we shall see. So they carry those parasols here—the men-folk?”
“Well, we’ll see. Do the men carry those parasols here?”
“Of course they do. They’re great things. They understand comfort out here.”
“Of course they do. They’re amazing. They really get how to relax out here.”
“Where do you buy them?”
“Where do you get them?”
“Anywhere, everywhere.”
"Anywhere, everywhere."
“Well, Tristram, I’m glad to get hold of you. You can show me the ropes. I suppose you know Paris inside out.”
“Well, Tristram, I’m glad to catch you. You can show me the ropes. I guess you know Paris really well.”
Mr. Tristram gave a mellow smile of self-gratulation. “Well, I guess there are not many men that can show me much. I’ll take care of you.”
Mr. Tristram smiled smugly to himself. “Well, I guess there aren’t many guys who can teach me much. I’ll look out for you.”
“It’s a pity you were not here a few minutes ago. I have just bought a picture. You might have put the thing through for me.”
“It’s a shame you weren’t here a few minutes ago. I just bought a picture. You could have handled it for me.”
“Bought a picture?” said Mr. Tristram, looking vaguely round at the walls. “Why, do they sell them?”
“Did you buy a picture?” Mr. Tristram said, looking vaguely around at the walls. “Wait, do they actually sell them?”
“I mean a copy.”
"I mean a copy."
“Oh, I see. These,” said Mr. Tristram, nodding at the Titians and Vandykes, “these, I suppose, are originals.”
“Oh, I see. These,” Mr. Tristram said, nodding at the Titians and Vandykes, “I guess these are the originals.”
“I hope so,” cried Newman. “I don’t want a copy of a copy.”
“I hope so,” shouted Newman. “I don’t want a copy of a copy.”
“Ah,” said Mr. Tristram, mysteriously, “you can never tell. They imitate, you know, so deucedly well. It’s like the jewellers, with their false stones. Go into the Palais Royal, there; you see ‘Imitation’ on half the windows. The law obliges them to stick it on, you know; but you can’t tell the things apart. To tell the truth,” Mr. Tristram continued, with a wry face, “I don’t do much in pictures. I leave that to my wife.”
“Ah,” said Mr. Tristram, mysteriously, “you can never tell. They copy, you know, so incredibly well. It’s like jewelers with their fake stones. Go into the Palais Royal, and you’ll see ‘Imitation’ on half the windows. The law requires them to put it up, but you really can’t tell the difference. To be honest,” Mr. Tristram continued, making a grimace, “I don’t deal much with pictures. I leave that to my wife.”
“Ah, you have got a wife?”
"Ah, you’re married?"
“Didn’t I mention it? She’s a very nice woman; you must know her. She’s up there in the Avenue d’Iéna.”
“Didn’t I mention it? She’s a really nice woman; you have to know her. She’s up there on Avenue d’Iéna.”
“So you are regularly fixed—house and children and all.”
“So you’ve settled down—home, family, and everything.”
“Yes, a tip-top house and a couple of youngsters.”
“Yes, a great house and a couple of kids.”
“Well,” said Christopher Newman, stretching his arms a little, with a sigh, “I envy you.”
“Well,” said Christopher Newman, stretching his arms a bit with a sigh, “I’m jealous of you.”
“Oh no! you don’t!” answered Mr. Tristram, giving him a little poke with his parasol.
“Oh no! You don’t!” replied Mr. Tristram, giving him a little poke with his umbrella.
“I beg your pardon; I do!”
“I’m really sorry; I do!”
“Well, you won’t, then, when—when—”
“Well, you won’t, then, when—when—”
“You don’t certainly mean when I have seen your establishment?”
“You don’t really mean when I’ve seen your place?”
“When you have seen Paris, my boy. You want to be your own master here.”
“When you’ve seen Paris, my boy, you want to be your own boss here.”
“Oh, I have been my own master all my life, and I’m tired of it.”
“Oh, I’ve been my own boss my whole life, and I’m tired of it.”
“Well, try Paris. How old are you?”
“Well, give Paris a shot. How old are you?”
“Thirty-six.”
“36.”
“C’est le bel âge, as they say here.”
“It’s the beautiful age, as they say here.”
“What does that mean?”
“What does that mean?”
“It means that a man shouldn’t send away his plate till he has eaten his fill.”
“It means that a man shouldn’t leave the table until he has eaten enough.”
“All that? I have just made arrangements to take French lessons.”
“All that? I just set up French lessons.”
“Oh, you don’t want any lessons. You’ll pick it up. I never took any.”
“Oh, you don't need any lessons. You'll figure it out. I never took any.”
“I suppose you speak French as well as English?”
“I guess you speak French just as well as English?”
“Better!” said Mr. Tristram, roundly. “It’s a splendid language. You can say all sorts of bright things in it.”
“Better!” said Mr. Tristram enthusiastically. “It’s an amazing language. You can express all kinds of clever ideas with it.”
“But I suppose,” said Christopher Newman, with an earnest desire for information, “that you must be bright to begin with.”
“But I guess,” said Christopher Newman, genuinely wanting to know, “that you have to be smart to start with.”
“Not a bit; that’s just the beauty of it.”
“Not at all; that’s exactly what makes it beautiful.”
The two friends, as they exchanged these remarks, had remained standing where they met, and leaning against the rail which protected the pictures. Mr. Tristram at last declared that he was overcome with fatigue and should be happy to sit down. Newman recommended in the highest terms the great divan on which he had been lounging, and they prepared to seat themselves. “This is a great place; isn’t it?” said Newman, with ardor.
The two friends, while they exchanged these comments, stayed put where they met, leaning against the railing that protected the pictures. Mr. Tristram finally said he felt really tired and would love to sit down. Newman highly recommended the big divan he had been lounging on, and they got ready to take a seat. “This is an amazing spot, right?” said Newman enthusiastically.
“Great place, great place. Finest thing in the world.” And then, suddenly, Mr. Tristram hesitated and looked about him. “I suppose they won’t let you smoke here.”
“Great place, great place. The best thing in the world.” And then, suddenly, Mr. Tristram paused and glanced around. “I guess they won’t let you smoke here.”
Newman stared. “Smoke? I’m sure I don’t know. You know the regulations better than I.”
Newman stared. “Smoke? I have no idea. You know the rules better than I do.”
“I? I never was here before!”
“I? I’ve never been here before!”
“Never! in six years?”
"Seriously? In six years?"
“I believe my wife dragged me here once when we first came to Paris, but I never found my way back.”
“I think my wife brought me here once when we first visited Paris, but I never returned.”
“But you say you know Paris so well!”
“But you claim to know Paris so well!”
“I don’t call this Paris!” cried Mr. Tristram, with assurance. “Come; let’s go over to the Palais Royal and have a smoke.”
“I don’t call this Paris!” shouted Mr. Tristram confidently. “Come on, let’s head over to the Palais Royal and have a smoke.”
“I don’t smoke,” said Newman.
"I don’t smoke," Newman said.
“A drink, then.”
“Let’s grab a drink.”
And Mr. Tristram led his companion away. They passed through the glorious halls of the Louvre, down the staircases, along the cool, dim galleries of sculpture, and out into the enormous court. Newman looked about him as he went, but he made no comments, and it was only when they at last emerged into the open air that he said to his friend, “It seems to me that in your place I should have come here once a week.”
And Mr. Tristram took his friend away. They walked through the stunning halls of the Louvre, down the staircases, through the cool, dim galleries of sculpture, and out into the massive courtyard. Newman looked around as they went, but he didn't say anything, and it was only when they finally stepped into the open air that he said to his friend, “If I were you, I think I would come here once a week.”
“Oh, no you wouldn’t!” said Mr. Tristram. “You think so, but you wouldn’t. You wouldn’t have had time. You would always mean to go, but you never would go. There’s better fun than that, here in Paris. Italy’s the place to see pictures; wait till you get there. There you have to go; you can’t do anything else. It’s an awful country; you can’t get a decent cigar. I don’t know why I went in there, to-day; I was strolling along, rather hard up for amusement. I sort of noticed the Louvre as I passed, and I thought I would go in and see what was going on. But if I hadn’t found you there I should have felt rather sold. Hang it, I don’t care for pictures; I prefer the reality!” And Mr. Tristram tossed off this happy formula with an assurance which the numerous class of persons suffering from an overdose of “culture” might have envied him.
“Oh, no way you would!” said Mr. Tristram. “You think so, but you wouldn’t. You wouldn’t have had time. You’d always plan to go, but you’d never actually go. There’s way more fun than that here in Paris. Italy’s the spot for seeing art; just wait until you get there. You’ve got to go; you really can’t do anything else. It’s a terrible place; you can’t find a decent cigar. I don’t know why I went in there today; I was wandering around, pretty bored. I kind of noticed the Louvre as I walked by, and I thought I’d check it out and see what was happening. But if I hadn’t found you there, I would have felt pretty let down. Honestly, I’m not into art; I prefer the real thing!” And Mr. Tristram delivered this cheerful remark with a confidence that those drowning in too much “culture” might have envied.
The two gentlemen proceeded along the Rue de Rivoli and into the Palais Royal, where they seated themselves at one of the little tables stationed at the door of the café which projects into the great open quadrangle. The place was filled with people, the fountains were spouting, a band was playing, clusters of chairs were gathered beneath all the lime-trees, and buxom, white-capped nurses, seated along the benches, were offering to their infant charges the amplest facilities for nutrition. There was an easy, homely gaiety in the whole scene, and Christopher Newman felt that it was most characteristically Parisian.
The two gentlemen walked along the Rue de Rivoli and into the Palais Royal, where they sat at one of the small tables by the café that opens into the large public square. The place was bustling with people, the fountains were flowing, a band was playing, clusters of chairs were arranged under the lime trees, and cheerful, white-capped nurses were sitting on the benches, providing their little ones with plenty of nutrition. The whole scene had a relaxed, friendly joy to it, and Christopher Newman felt that it was very much a reflection of Paris.
“And now,” began Mr. Tristram, when they had tested the decoction which he had caused to be served to them, “now just give an account of yourself. What are your ideas, what are your plans, where have you come from and where are you going? In the first place, where are you staying?”
“And now,” began Mr. Tristram, once they had tried the drink he had prepared for them, “now tell me about yourself. What are your thoughts, what are your plans, where have you come from and where are you headed? First off, where are you staying?”
“At the Grand Hotel,” said Newman.
“At the Grand Hotel,” Newman said.
Mr. Tristram puckered his plump visage. “That won’t do! You must change.”
Mr. Tristram frowned, adjusting his full face. “That’s not acceptable! You need to change.”
“Change?” demanded Newman. “Why, it’s the finest hotel I ever was in.”
“Change?” Newman asked. “This is the best hotel I’ve ever stayed in.”
“You don’t want a ‘fine’ hotel; you want something small and quiet and elegant, where your bell is answered and you—your person is recognized.”
"You don’t want a 'fancy' hotel; you want something small, quiet, and elegant, where they respond to your needs and your presence is acknowledged."
“They keep running to see if I have rung before I have touched the bell,” said Newman “and as for my person they are always bowing and scraping to it.”
“They keep running to check if I’ve rung the bell before I even touch it,” said Newman, “and as for me, they’re always bowing and scraping.”
“I suppose you are always tipping them. That’s very bad style.”
“I guess you’re always giving them tips. That’s really bad form.”
“Always? By no means. A man brought me something yesterday, and then stood loafing in a beggarly manner. I offered him a chair and asked him if he wouldn’t sit down. Was that bad style?”
“Always? Not at all. A guy brought me something yesterday and then hung around like a loser. I offered him a chair and asked if he wanted to sit down. Was that rude?”
“Very!”
“Totally!”
“But he bolted, instantly. At any rate, the place amuses me. Hang your elegance, if it bores me. I sat in the court of the Grand Hotel last night until two o’clock in the morning, watching the coming and going, and the people knocking about.”
“But he took off immediately. Either way, I find the place entertaining. Forget your elegance if it doesn’t keep me interested. I sat in the courtyard of the Grand Hotel last night until two in the morning, watching people come and go, and just hanging out.”
“You’re easily pleased. But you can do as you choose—a man in your shoes. You have made a pile of money, eh?”
“You’re easily satisfied. But you can do what you want—a guy in your position. You’ve made a lot of money, right?”
“I have made enough.”
“I’ve had enough.”
“Happy the man who can say that? Enough for what?”
“Happy is the person who can say that? Enough for what?”
“Enough to rest awhile, to forget the confounded thing, to look about me, to see the world, to have a good time, to improve my mind, and, if the fancy takes me, to marry a wife.” Newman spoke slowly, with a certain dryness of accent and with frequent pauses. This was his habitual mode of utterance, but it was especially marked in the words I have just quoted.
“Enough to take a break, to forget the annoying stuff, to look around, to see the world, to have a good time, to broaden my mind, and, if I feel like it, to get married.” Newman spoke slowly, with a certain dryness in his tone and frequent pauses. This was his usual way of speaking, but it was particularly noticeable in the words I just quoted.
“Jupiter! There’s a programme!” cried Mr. Tristram. “Certainly, all that takes money, especially the wife; unless indeed she gives it, as mine did. And what’s the story? How have you done it?”
“Wow! There’s a program!” shouted Mr. Tristram. “Of course, all that costs money, especially the wife; unless she contributes, like mine did. So what’s the story? How did you pull it off?”
Newman had pushed his hat back from his forehead, folded his arms, and stretched his legs. He listened to the music, he looked about him at the bustling crowd, at the plashing fountains, at the nurses and the babies. “I have worked!” he answered at last.
Newman pushed his hat back from his forehead, crossed his arms, and stretched his legs. He listened to the music, looked around at the busy crowd, at the splashing fountains, and at the nurses with their babies. “I have worked!” he finally replied.
Tristram looked at him for some moments, and allowed his placid eyes to measure his friend’s generous longitude and rest upon his comfortably contemplative face. “What have you worked at?” he asked.
Tristram looked at him for a few moments, letting his calm eyes assess his friend's generous proportions and settle on his comfortably thoughtful face. “What have you been working on?” he asked.
“Oh, at several things.”
“Oh, at a few things.”
“I suppose you’re a smart fellow, eh?”
“I guess you’re a clever guy, huh?”
Newman continued to look at the nurses and babies; they imparted to the scene a kind of primordial, pastoral simplicity. “Yes,” he said at last, “I suppose I am.” And then, in answer to his companion’s inquiries, he related briefly his history since their last meeting. It was an intensely Western story, and it dealt with enterprises which it will be needless to introduce to the reader in detail. Newman had come out of the war with a brevet of brigadier-general, an honor which in this case—without invidious comparisons—had lighted upon shoulders amply competent to bear it. But though he could manage a fight, when need was, Newman heartily disliked the business; his four years in the army had left him with an angry, bitter sense of the waste of precious things—life and time and money and “smartness” and the early freshness of purpose; and he had addressed himself to the pursuits of peace with passionate zest and energy. He was of course as penniless when he plucked off his shoulder-straps as when he put them on, and the only capital at his disposal was his dogged resolution and his lively perception of ends and means. Exertion and action were as natural to him as respiration; a more completely healthy mortal had never trod the elastic soil of the West. His experience, moreover, was as wide as his capacity; when he was fourteen years old, necessity had taken him by his slim young shoulders and pushed him into the street, to earn that night’s supper. He had not earned it but he had earned the next night’s, and afterwards, whenever he had had none, it was because he had gone without it to use the money for something else, a keener pleasure or a finer profit. He had turned his hand, with his brain in it, to many things; he had been enterprising, in an eminent sense of the term; he had been adventurous and even reckless, and he had known bitter failure as well as brilliant success; but he was a born experimentalist, and he had always found something to enjoy in the pressure of necessity, even when it was as irritating as the haircloth shirt of the mediæval monk. At one time failure seemed inexorably his portion; ill-luck became his bed-fellow, and whatever he touched he turned, not to gold, but to ashes. His most vivid conception of a supernatural element in the world’s affairs had come to him once when this pertinacity of misfortune was at its climax; there seemed to him something stronger in life than his own will. But the mysterious something could only be the devil, and he was accordingly seized with an intense personal enmity to this impertinent force. He had known what it was to have utterly exhausted his credit, to be unable to raise a dollar, and to find himself at nightfall in a strange city, without a penny to mitigate its strangeness. It was under these circumstances that he made his entrance into San Francisco, the scene, subsequently, of his happiest strokes of fortune. If he did not, like Dr. Franklin in Philadelphia, march along the street munching a penny-loaf, it was only because he had not the penny-loaf necessary to the performance. In his darkest days he had had but one simple, practical impulse—the desire, as he would have phrased it, to see the thing through. He did so at last, buffeted his way into smooth waters, and made money largely. It must be admitted, rather nakedly, that Christopher Newman’s sole aim in life had been to make money; what he had been placed in the world for was, to his own perception, simply to wrest a fortune, the bigger the better, from defiant opportunity. This idea completely filled his horizon and satisfied his imagination. Upon the uses of money, upon what one might do with a life into which one had succeeded in injecting the golden stream, he had up to his thirty-fifth year very scantily reflected. Life had been for him an open game, and he had played for high stakes. He had won at last and carried off his winnings; and now what was he to do with them? He was a man to whom, sooner or later, the question was sure to present itself, and the answer to it belongs to our story. A vague sense that more answers were possible than his philosophy had hitherto dreamt of had already taken possession of him, and it seemed softly and agreeably to deepen as he lounged in this brilliant corner of Paris with his friend.
Newman kept watching the nurses and babies; they added a sort of ancient, simple beauty to the scene. “Yes,” he finally said, “I guess I am.” Then, in response to his companion’s questions, he briefly shared his story since their last meeting. It was a very typical Western tale, involving ventures that don’t need detailed introduction for the reader. Newman had emerged from the war as a brevet brigadier-general, an honor that, in this case—without any unfair comparisons—had found a deserving recipient. However, even though he could fight when necessary, Newman strongly disliked it; his four years in the army left him with a bitter realization of the waste of valuable things—life, time, money, talent, and the early enthusiasm for goals. He threw himself into peaceful pursuits with intense passion and energy. He was just as broke when he took off his shoulder straps as when he put them on, and the only resources he had were his stubborn determination and his sharp understanding of how to achieve goals. Work and action were as natural to him as breathing; no one healthier had ever walked the lively grounds of the West. His experience was as broad as his capabilities; at fourteen, necessity had pushed him out onto the streets to earn dinner that night. He hadn’t managed to earn it, but he did earn the next night’s meal, and afterward, any time he skipped a meal it was because he chose to save the money for something more enjoyable or profitable. He had tried his hand at many things, thoughtfully engaging his mind along the way. He had been ambitious in a true sense, adventurous and sometimes reckless, and he had faced both harsh failures and shining successes; yet he was a natural risk-taker and always found something to appreciate in the challenges, even when they were as uncomfortable as a medieval monk’s rough shirt. At one point, failure seemed his unavoidable fate; bad luck became his constant companion, and everything he touched turned to ashes instead of gold. His clearest sense of a supernatural force in life came during this peak of misfortune; he felt there was something greater than his own determination. The only explanation for this mysterious force could be the devil, sparking a personal hatred for this annoying power. He knew what it felt like to completely run out of credit, unable to borrow a dollar, finding himself at nightfall in an unfamiliar city, without a cent to ease the strangeness. It was under these circumstances that he arrived in San Francisco, which would later become the scene of his biggest successes. Unlike Dr. Franklin in Philadelphia, who famously walked the street eating a penny loaf, Newman couldn’t do so simply because he didn't have a penny loaf to munch on. In his darkest moments, he had just one clear, practical motivation—the desire to get through it all. Eventually, he did, navigating his way into calmer waters and made a lot of money. It must be frankly admitted that Christopher Newman’s primary goal in life had been to make money; he felt his purpose in the world was simply to seize an opportunity for wealth, and the bigger the better. This idea completely dominated his life and satisfied his imagination. Until his thirty-fifth year, he had hardly thought about what to do with the wealth he had managed to gather. Life had been for him an open game, and he played for high stakes. He ultimately won and took home his earnings; now the question was, what was he going to do with them? This was a question that would inevitably come up for him, and the answer would become part of our story. He had begun to feel that more answers were possible than he had ever considered before, and that sense seemed to softly and pleasantly grow as he relaxed in this vibrant corner of Paris with his friend.
“I must confess,” he presently went on, “that here I don’t feel at all smart. My remarkable talents seem of no use. I feel as simple as a little child, and a little child might take me by the hand and lead me about.”
“I have to admit,” he continued, “that here I don’t feel at all clever. My impressive skills don’t seem to matter. I feel as naive as a little kid, and a little kid could easily take my hand and guide me around.”
“Oh, I’ll be your little child,” said Tristram, jovially; “I’ll take you by the hand. Trust yourself to me.”
“Oh, I’ll be your little kid,” said Tristram, cheerfully; “I’ll take you by the hand. Just trust me.”
“I am a good worker,” Newman continued, “but I rather think I am a poor loafer. I have come abroad to amuse myself, but I doubt whether I know how.”
“I’m a hard worker,” Newman continued, “but I think I’m not great at relaxing. I’ve come overseas to have some fun, but I’m not sure I know how to do that.”
“Oh, that’s easily learned.”
“Oh, that’s easy to learn.”
“Well, I may perhaps learn it, but I am afraid I shall never do it by rote. I have the best will in the world about it, but my genius doesn’t lie in that direction. As a loafer I shall never be original, as I take it that you are.”
"Well, I might learn it eventually, but I’m worried I’ll never memorize it. I really want to do it, but that's not where my talent lies. As someone who's just hanging around, I know I’ll never be original, like you seem to be."
“Yes,” said Tristram, “I suppose I am original; like all those immoral pictures in the Louvre.”
“Yeah,” Tristram said, “I guess I am original; just like all those scandalous paintings at the Louvre.”
“Besides,” Newman continued, “I don’t want to work at pleasure, any more than I played at work. I want to take it easily. I feel deliciously lazy, and I should like to spend six months as I am now, sitting under a tree and listening to a band. There’s only one thing; I want to hear some good music.”
“Besides,” Newman went on, “I don’t want to work for fun, any more than I enjoyed my job. I want to take it easy. I feel wonderfully lazy, and I’d love to spend six months like this, sitting under a tree and listening to a band. There’s just one thing; I want to hear some good music.”
“Music and pictures! Lord, what refined tastes! You are what my wife calls intellectual. I ain’t, a bit. But we can find something better for you to do than to sit under a tree. To begin with, you must come to the club.”
“Music and pictures! Wow, what great tastes! You’re what my wife calls intellectual. I’m not at all. But we can find something better for you to do than just sitting under a tree. First of all, you have to come to the club.”
“What club?”
"What club are you talking about?"
“The Occidental. You will see all the Americans there; all the best of them, at least. Of course you play poker?”
“The Occidental. You’ll find all the Americans there; all the best ones, at least. So, do you play poker?”
“Oh, I say,” cried Newman, with energy, “you are not going to lock me up in a club and stick me down at a card-table! I haven’t come all this way for that.”
“Oh, come on,” Newman exclaimed energetically, “you’re not going to lock me up in a club and sit me down at a card table! I didn’t come all this way for that.”
“What the deuce have you come for! You were glad enough to play poker in St. Louis, I recollect, when you cleaned me out.”
“What the heck have you come for! You were more than happy to play poker in St. Louis, I remember, when you wiped me out.”
“I have come to see Europe, to get the best out of it I can. I want to see all the great things, and do what the clever people do.”
“I’ve come to explore Europe, to make the most of it. I want to see all the amazing sights and do what the smart people do.”
“The clever people? Much obliged. You set me down as a blockhead, then?”
“The smart ones? Thanks a lot. So, you think I’m an idiot, huh?”
Newman was sitting sidewise in his chair, with his elbow on the back and his head leaning on his hand. Without moving he looked a while at his companion with his dry, guarded, half-inscrutable, and yet altogether good-natured smile. “Introduce me to your wife!” he said at last.
Newman was sitting sideways in his chair, with his elbow on the backrest and his head resting on his hand. Without moving, he stared at his companion for a moment, wearing a dry, guarded, half-mysterious, yet completely friendly smile. “Introduce me to your wife!” he finally said.
Tristram bounced about in his chair. “Upon my word, I won’t. She doesn’t want any help to turn up her nose at me, nor do you, either!”
Tristram bounced around in his chair. “I swear I won’t. She doesn’t want any help to look down on me, and neither do you!”
“I don’t turn up my nose at you, my dear fellow; nor at anyone, or anything. I’m not proud, I assure you I’m not proud. That’s why I am willing to take example by the clever people.”
“I don’t look down on you, my dear friend; nor on anyone or anything. I’m not proud, I promise I’m not proud. That’s why I’m open to learning from the smart people.”
“Well, if I’m not the rose, as they say here, I have lived near it. I can show you some clever people, too. Do you know General Packard? Do you know C. P. Hatch? Do you know Miss Kitty Upjohn?”
“Well, even if I’m not the rose, as they say around here, I’ve lived close to it. I can introduce you to some smart people, too. Do you know General Packard? Do you know C. P. Hatch? Do you know Miss Kitty Upjohn?”
“I shall be happy to make their acquaintance; I want to cultivate society.”
“I would be glad to meet them; I want to build social connections.”
Tristram seemed restless and suspicious; he eyed his friend askance, and then, “What are you up to, anyway?” he demanded. “Are you going to write a book?”
Tristram looked uneasy and doubtful; he watched his friend with a sideways glance and then asked, “What’s going on with you?” He continued, “Are you planning to write a book?”
Christopher Newman twisted one end of his moustache a while, in silence, and at last he made answer. “One day, a couple of months ago, something very curious happened to me. I had come on to New York on some important business; it was rather a long story—a question of getting ahead of another party, in a certain particular way, in the stock-market. This other party had once played me a very mean trick. I owed him a grudge, I felt awfully savage at the time, and I vowed that, when I got a chance, I would, figuratively speaking, put his nose out of joint. There was a matter of some sixty thousand dollars at stake. If I put it out of his way, it was a blow the fellow would feel, and he really deserved no quarter. I jumped into a hack and went about my business, and it was in this hack—this immortal, historical hack—that the curious thing I speak of occurred. It was a hack like any other, only a trifle dirtier, with a greasy line along the top of the drab cushions, as if it had been used for a great many Irish funerals. It is possible I took a nap; I had been traveling all night, and though I was excited with my errand, I felt the want of sleep. At all events I woke up suddenly, from a sleep or from a kind of a reverie, with the most extraordinary feeling in the world—a mortal disgust for the thing I was going to do. It came upon me like that!” and he snapped his fingers—“as abruptly as an old wound that begins to ache. I couldn’t tell the meaning of it; I only felt that I loathed the whole business and wanted to wash my hands of it. The idea of losing that sixty thousand dollars, of letting it utterly slide and scuttle and never hearing of it again, seemed the sweetest thing in the world. And all this took place quite independently of my will, and I sat watching it as if it were a play at the theatre. I could feel it going on inside of me. You may depend upon it that there are things going on inside of us that we understand mighty little about.”
Christopher Newman twisted one end of his mustache for a moment in silence and finally replied, “A couple of months ago, something really strange happened to me. I had come to New York for some important business; it's a bit of a long story—a matter of getting ahead of someone else in a specific way in the stock market. This other person had once pulled a really nasty trick on me. I was pretty angry about it, and I promised myself that when I got the chance, I would, metaphorically speaking, put him in his place. There was about sixty thousand dollars at stake. If I could take it away from him, it would be a blow he would definitely feel, and he didn’t deserve any mercy. I jumped into a cab and went about my business, and it was in that cab—this unforgettable, historical cab—that the strange thing happened. It was just like any other cab, only a bit dirtier, with a greasy line along the top of the dull cushions, as if it had been used for a lot of Irish funerals. I might have dozed off; I had been traveling all night, and even though I was excited about my task, I really needed some sleep. Anyway, I suddenly woke up—from a sleep or a kind of daydream—with the most incredible feeling in the world—a deep disgust for what I was about to do. It hit me just like that!” he snapped his fingers—“as suddenly as an old wound that starts to hurt. I couldn’t figure out what it meant; I just felt that I hated the whole idea and wanted to wash my hands of it. The thought of losing that sixty thousand dollars, of letting it slip away completely and never hearing about it again, felt like the best thing imaginable. And all of this happened completely outside of my control, and I felt like I was just watching it unfold like a play at the theater. I could sense it happening inside of me. You can count on it that there are things going on within us that we understand very little about.”
“Jupiter! you make my flesh creep!” cried Tristram. “And while you sat in your hack, watching the play, as you call it, the other man marched in and bagged your sixty thousand dollars?”
“Jupiter! You give me the creeps!” Tristram exclaimed. “And while you were sitting in your cab, watching what you call the show, that other guy came in and grabbed your sixty thousand dollars?”
“I have not the least idea. I hope so, poor devil! but I never found out. We pulled up in front of the place I was going to in Wall Street, but I sat still in the carriage, and at last the driver scrambled down off his seat to see whether his carriage had not turned into a hearse. I couldn’t have got out, any more than if I had been a corpse. What was the matter with me? Momentary idiocy, you’ll say. What I wanted to get out of was Wall Street. I told the man to drive down to the Brooklyn ferry and to cross over. When we were over, I told him to drive me out into the country. As I had told him originally to drive for dear life down town, I suppose he thought me insane. Perhaps I was, but in that case I am insane still. I spent the morning looking at the first green leaves on Long Island. I was sick of business; I wanted to throw it all up and break off short; I had money enough, or if I hadn’t I ought to have. I seemed to feel a new man inside my old skin, and I longed for a new world. When you want a thing so very badly you had better treat yourself to it. I didn’t understand the matter, not in the least; but I gave the old horse the bridle and let him find his way. As soon as I could get out of the game I sailed for Europe. That is how I come to be sitting here.”
“I have no idea. I hope so, poor guy! but I never found out. We stopped in front of the place I was heading to on Wall Street, but I just sat there in the carriage. Eventually, the driver got down to see if his carriage had turned into a hearse. I couldn’t get out, any more than if I had been a corpse. What was wrong with me? You might say it was just a moment of craziness. What I wanted to escape was Wall Street. I told the driver to take me to the Brooklyn ferry and to cross over. Once we were across, I told him to drive me out into the countryside. Since I originally asked him to hurry downtown, I guess he thought I was losing it. Maybe I was, but if that’s the case, I’m still crazy. I spent the morning looking at the first green leaves on Long Island. I was tired of business; I wanted to quit everything and make a clean break; I had enough money, or I should have. I felt like a new person inside my old skin, and I craved a new world. When you want something so badly, it’s better to treat yourself to it. I didn’t fully understand what was happening, not at all; but I let the old horse take the reins and find the way. As soon as I could get out of that situation, I headed to Europe. That’s how I ended up sitting here.”
“You ought to have bought up that hack,” said Tristram; “it isn’t a safe vehicle to have about. And you have really sold out, then; you have retired from business?”
“You should have bought that hack,” said Tristram; “it’s not a safe vehicle to keep around. So you’ve really sold out; you’ve retired from business?”
“I have made over my hand to a friend; when I feel disposed, I can take up the cards again. I dare say that a twelvemonth hence the operation will be reversed. The pendulum will swing back again. I shall be sitting in a gondola or on a dromedary, and all of a sudden I shall want to clear out. But for the present I am perfectly free. I have even bargained that I am to receive no business letters.”
“I’ve given control of my schedule to a friend; whenever I feel like it, I can take my time back. I wouldn’t be surprised if a year from now, things change again. The pendulum will swing back. I’ll be sitting in a gondola or on a camel, and out of nowhere, I’ll want to dive back into work. But for now, I’m completely free. I’ve even arranged not to receive any work-related emails.”
“Oh, it’s a real caprice de prince,” said Tristram. “I back out; a poor devil like me can’t help you to spend such very magnificent leisure as that. You should get introduced to the crowned heads.”
“Oh, it’s a real caprice de prince,” Tristram said. “I can't help you spend such incredible leisure time. You should get introduced to the royalty.”
Newman looked at him a moment, and then, with his easy smile, “How does one do it?” he asked.
Newman looked at him for a moment, then, with his easy smile, asked, “How does someone do it?”
“Come, I like that!” cried Tristram. “It shows you are in earnest.”
“Come on, I like that!” shouted Tristram. “It shows you’re serious.”
“Of course I am in earnest. Didn’t I say I wanted the best? I know the best can’t be had for mere money, but I rather think money will do a good deal. In addition, I am willing to take a good deal of trouble.”
"Of course I'm serious. Didn't I say I wanted the best? I know the best isn't just about money, but I believe money can make a big difference. Plus, I'm ready to put in a lot of effort."
“You are not bashful, eh?”
"You're not shy, huh?"
“I haven’t the least idea. I want the biggest kind of entertainment a man can get. People, places, art, nature, everything! I want to see the tallest mountains, and the bluest lakes, and the finest pictures and the handsomest churches, and the most celebrated men, and the most beautiful women.”
“I have no idea at all. I want the biggest kind of entertainment a person can get. People, places, art, nature—everything! I want to see the tallest mountains, the bluest lakes, the best paintings, the most stunning churches, the most famous men, and the most beautiful women.”
“Settle down in Paris, then. There are no mountains that I know of, and the only lake is in the Bois du Boulogne, and not particularly blue. But there is everything else: plenty of pictures and churches, no end of celebrated men, and several beautiful women.”
“Settle down in Paris, then. There aren’t any mountains that I know of, and the only lake is in the Bois du Boulogne, which isn’t particularly blue. But there’s everything else: lots of art and churches, countless famous people, and quite a few beautiful women.”
“But I can’t settle down in Paris at this season, just as summer is coming on.”
“But I can’t settle down in Paris this time of year, right as summer is starting.”
“Oh, for the summer go up to Trouville.”
“Oh, let’s go to Trouville for the summer.”
“What is Trouville?”
"What is Trouville?"
“The French Newport. Half the Americans go.”
“The French Newport. Half of the Americans go.”
“Is it anywhere near the Alps?”
“Is it close to the Alps?”
“About as near as Newport is to the Rocky Mountains.”
“About as close as Newport is to the Rocky Mountains.”
“Oh, I want to see Mont Blanc,” said Newman, “and Amsterdam, and the Rhine, and a lot of places. Venice in particular. I have great ideas about Venice.”
“Oh, I want to see Mont Blanc,” said Newman, “and Amsterdam, and the Rhine, and a ton of other places. Venice in particular. I have amazing ideas about Venice.”
“Ah,” said Mr. Tristram, rising, “I see I shall have to introduce you to my wife!”
“Ah,” said Mr. Tristram, getting up, “I realize I’ll need to introduce you to my wife!”
CHAPTER III
He performed this ceremony on the following day, when, by appointment, Christopher Newman went to dine with him. Mr. and Mrs. Tristram lived behind one of those chalk-colored façades which decorate with their pompous sameness the broad avenues manufactured by Baron Haussmann in the neighborhood of the Arc de Triomphe. Their apartment was rich in the modern conveniences, and Tristram lost no time in calling his visitor’s attention to their principal household treasures, the gas-lamps and the furnace-holes. “Whenever you feel homesick,” he said, “you must come up here. We’ll stick you down before a register, under a good big burner, and—”
He held the ceremony the next day when, as planned, Christopher Newman went to dinner with him. Mr. and Mrs. Tristram lived behind one of those light-colored façades that fill the broad avenues created by Baron Haussmann near the Arc de Triomphe. Their apartment was equipped with modern conveniences, and Tristram quickly pointed out their main household highlights: the gas lamps and the heating vents. “Whenever you start feeling homesick,” he said, “you have to come up here. We’ll put you in front of a vent, under a nice big burner, and—”
“And you will soon get over your homesickness,” said Mrs. Tristram.
“And you’ll get over your homesickness soon,” said Mrs. Tristram.
Her husband stared; his wife often had a tone which he found inscrutable he could not tell for his life whether she was in jest or in earnest. The truth is that circumstances had done much to cultivate in Mrs. Tristram a marked tendency to irony. Her taste on many points differed from that of her husband, and though she made frequent concessions it must be confessed that her concessions were not always graceful. They were founded upon a vague project she had of some day doing something very positive, something a trifle passionate. What she meant to do she could by no means have told you; but meanwhile, nevertheless, she was buying a good conscience, by instalments.
Her husband stared; his wife often had a tone that he found hard to read, and he couldn't tell if she was joking or serious. The truth is that circumstances had caused Mrs. Tristram to develop a strong tendency toward irony. Her views on many things were different from her husband’s, and although she often compromised, it must be said that her compromises weren’t always graceful. They were based on a vague idea she had of one day doing something very definite, something a bit passionate. What she intended to do, she couldn’t have explained to you, but in the meantime, she was buying a good conscience, bit by bit.
It should be added, without delay, to anticipate misconception, that her little scheme of independence did not definitely involve the assistance of another person, of the opposite sex; she was not saving up virtue to cover the expenses of a flirtation. For this there were various reasons. To begin with, she had a very plain face and she was entirely without illusions as to her appearance. She had taken its measure to a hair’s breadth, she knew the worst and the best, she had accepted herself. It had not been, indeed, without a struggle. As a young girl she had spent hours with her back to her mirror, crying her eyes out; and later she had from desperation and bravado adopted the habit of proclaiming herself the most ill-favored of women, in order that she might—as in common politeness was inevitable—be contradicted and reassured. It was since she had come to live in Europe that she had begun to take the matter philosophically. Her observation, acutely exercised here, had suggested to her that a woman’s first duty is not to be beautiful, but to be pleasing, and she encountered so many women who pleased without beauty that she began to feel that she had discovered her mission. She had once heard an enthusiastic musician, out of patience with a gifted bungler, declare that a fine voice is really an obstacle to singing properly; and it occurred to her that it might perhaps be equally true that a beautiful face is an obstacle to the acquisition of charming manners. Mrs. Tristram, then, undertook to be exquisitely agreeable, and she brought to the task a really touching devotion. How well she would have succeeded I am unable to say; unfortunately she broke off in the middle. Her own excuse was the want of encouragement in her immediate circle. But I am inclined to think that she had not a real genius for the matter, or she would have pursued the charming art for itself. The poor lady was very incomplete. She fell back upon the harmonies of the toilet, which she thoroughly understood, and contented herself with dressing in perfection. She lived in Paris, which she pretended to detest, because it was only in Paris that one could find things to exactly suit one’s complexion. Besides out of Paris it was always more or less of a trouble to get ten-button gloves. When she railed at this serviceable city and you asked her where she would prefer to reside, she returned some very unexpected answer. She would say in Copenhagen, or in Barcelona; having, while making the tour of Europe, spent a couple of days at each of these places. On the whole, with her poetic furbelows and her misshapen, intelligent little face, she was, when you knew her, a decidedly interesting woman. She was naturally shy, and if she had been born a beauty, she would (having no vanity) probably have remained shy. Now, she was both diffident and importunate; extremely reserved sometimes with her friends, and strangely expansive with strangers. She despised her husband; despised him too much, for she had been perfectly at liberty not to marry him. She had been in love with a clever man who had slighted her, and she had married a fool in the hope that this thankless wit, reflecting on it, would conclude that she had no appreciation of merit, and that he had flattered himself in supposing that she cared for his own. Restless, discontented, visionary, without personal ambitions, but with a certain avidity of imagination, she was, as I have said before, eminently incomplete. She was full—both for good and for ill—of beginnings that came to nothing; but she had nevertheless, morally, a spark of the sacred fire.
It should be noted right away to avoid any misunderstanding that her little plan for independence didn’t definitely mean relying on another person of the opposite sex; she wasn’t saving up her virtue to pay for a fling. There were several reasons for this. First, she had a very plain face and had come to terms with her appearance. She had assessed it in detail, knowing both the worst and the best about herself, and she had accepted who she was. This acceptance hadn’t come easy. As a young girl, she spent hours with her back to the mirror, crying her eyes out; later, out of desperation and boldness, she adopted the habit of claiming she was the most unattractive woman, just so people would politely contradict and reassure her. Since moving to Europe, she had begun to view the situation more philosophically. Her keen observations here led her to realize that a woman’s primary duty isn’t to be beautiful, but to be pleasing, and she encountered so many women who were charming without being beautiful that she felt she had found her purpose. She once heard an enthusiastic musician, frustrated with a talented but clumsy performer, say that a great voice can actually hinder proper singing; it made her wonder if the same could be true for a pretty face being an obstacle to charming manners. So, Mrs. Tristram set out to be exquisitely pleasant, putting real effort and devotion into the task. How successful she would have been, I can't say; unfortunately, she stopped in the middle. She claimed it was due to a lack of encouragement in her immediate circle, but I suspect she didn’t have a genuine talent for it, or else she would have pursued this delightful craft for its own sake. The poor woman felt very incomplete. She relied on mastering the art of dressing perfectly, which she understood completely. She lived in Paris, a city she pretended to loathe because it was the only place where she could find things that suited her complexion just right. Besides, outside of Paris, getting ten-button gloves was always a hassle. When she criticized this practical city and was asked where she would rather live, she gave some very unexpected answers. She would mention Copenhagen or Barcelona, having spent a few days in each while traveling around Europe. Overall, with her poetic frills and her oddly shaped, intelligent little face, she was, when you got to know her, a rather interesting woman. Naturally shy, if she had been born beautiful, she likely would have remained shy without any vanity. Now, she was both timid and demanding; very reserved with her friends but strangely open with strangers. She looked down on her husband; perhaps too much, considering she had been completely free not to marry him. She had loved a clever man who rejected her and had married a fool in the hope that the thankless guy would realize she didn’t value merit and would mistakenly believe she cared for him. Restless, unhappy, and a dreamer, without any personal ambitions but with a certain eagerness of imagination, she was, as I’ve said before, profoundly incomplete. She was full—both good and bad—of beginnings that led nowhere; yet she still held, morally, a spark of the sacred fire.
Newman was fond, under all circumstances, of the society of women, and now that he was out of his native element and deprived of his habitual interests, he turned to it for compensation. He took a great fancy to Mrs. Tristram; she frankly repaid it, and after their first meeting he passed a great many hours in her drawing-room. After two or three talks they were fast friends. Newman’s manner with women was peculiar, and it required some ingenuity on a lady’s part to discover that he admired her. He had no gallantry, in the usual sense of the term; no compliments, no graces, no speeches. Very fond of what is called chaffing, in his dealings with men, he never found himself on a sofa beside a member of the softer sex without feeling extremely serious. He was not shy, and so far as awkwardness proceeds from a struggle with shyness, he was not awkward; grave, attentive, submissive, often silent, he was simply swimming in a sort of rapture of respect. This emotion was not at all theoretic, it was not even in a high degree sentimental; he had thought very little about the “position” of women, and he was not familiar either sympathetically or otherwise, with the image of a President in petticoats. His attitude was simply the flower of his general good-nature, and a part of his instinctive and genuinely democratic assumption of everyone’s right to lead an easy life. If a shaggy pauper had a right to bed and board and wages and a vote, women, of course, who were weaker than paupers, and whose physical tissue was in itself an appeal, should be maintained, sentimentally, at the public expense. Newman was willing to be taxed for this purpose, largely, in proportion to his means. Moreover, many of the common traditions with regard to women were with him fresh personal impressions; he had never read a novel! He had been struck with their acuteness, their subtlety, their tact, their felicity of judgment. They seemed to him exquisitely organized. If it is true that one must always have in one’s work here below a religion, or at least an ideal, of some sort, Newman found his metaphysical inspiration in a vague acceptance of final responsibility to some illumined feminine brow.
Newman enjoyed the company of women in any situation, and now that he was out of his comfort zone and away from his usual interests, he turned to them for solace. He quickly became quite taken with Mrs. Tristram; she responded openly to his interest, and after their first meeting, he spent a lot of time in her drawing room. After a couple of conversations, they became close friends. Newman's approach to women was unique, and it took some creativity on a woman's part to notice that he admired her. He wasn't gallant in the traditional sense; he didn't give compliments, charm, or speeches. Even though he loved joking around with men, he always felt very serious when sitting next to a woman. He wasn’t shy, and his lack of awkwardness didn't stem from struggling with shyness; rather, he was grave, attentive, respectful, often silent, lost in a kind of deep admiration. This feeling wasn't really theoretical or overly sentimental; he hadn't thought much about women's "positions" in society, nor did he have a clear image of women in power. His attitude simply came from his overall good nature and his instinctive belief that everyone deserves an easy life. If a ragged beggar had a right to food, shelter, pay, and a vote, then women, who were even more vulnerable than beggars, deserved to be supported emotionally by society. Newman was more than willing to pay for this, according to his means. Plus, many common views he had about women were based on his personal experiences; he had never read a novel! He was impressed by their sharpness, subtlety, tact, and judgment. They seemed to him perfectly refined. If it's true that everyone needs some sort of religion or ideal in their work, Newman found his inspiration in a vague sense of ultimate responsibility to some enlightened woman's intellect.
He spent a great deal of time in listening to advice from Mrs. Tristram; advice, it must be added, for which he had never asked. He would have been incapable of asking for it, for he had no perception of difficulties, and consequently no curiosity about remedies. The complex Parisian world about him seemed a very simple affair; it was an immense, amazing spectacle, but it neither inflamed his imagination nor irritated his curiosity. He kept his hands in his pockets, looked on good-humoredly, desired to miss nothing important, observed a great many things narrowly, and never reverted to himself. Mrs. Tristram’s “advice” was a part of the show, and a more entertaining element, in her abundant gossip, than the others. He enjoyed her talking about himself; it seemed a part of her beautiful ingenuity; but he never made an application of anything she said, or remembered it when he was away from her. For herself, she appropriated him; he was the most interesting thing she had had to think about in many a month. She wished to do something with him—she hardly knew what. There was so much of him; he was so rich and robust, so easy, friendly, well-disposed, that he kept her fancy constantly on the alert. For the present, the only thing she could do was to like him. She told him that he was “horribly Western,” but in this compliment the adverb was tinged with insincerity. She led him about with her, introduced him to fifty people, and took extreme satisfaction in her conquest. Newman accepted every proposal, shook hands universally and promiscuously, and seemed equally unfamiliar with trepidation or with elation. Tom Tristram complained of his wife’s avidity, and declared that he could never have a clear five minutes with his friend. If he had known how things were going to turn out, he never would have brought him to the Avenue d’Iéna. The two men, formerly, had not been intimate, but Newman remembered his earlier impression of his host, and did Mrs. Tristram, who had by no means taken him into her confidence, but whose secret he presently discovered, the justice to admit that her husband was a rather degenerate mortal. At twenty-five he had been a good fellow, and in this respect he was unchanged; but of a man of his age one expected something more. People said he was sociable, but this was as much a matter of course as for a dipped sponge to expand; and it was not a high order of sociability. He was a great gossip and tattler, and to produce a laugh would hardly have spared the reputation of his aged mother. Newman had a kindness for old memories, but he found it impossible not to perceive that Tristram was nowadays a very light weight. His only aspirations were to hold out at poker, at his club, to know the names of all the cocottes, to shake hands all round, to ply his rosy gullet with truffles and champagne, and to create uncomfortable eddies and obstructions among the constituent atoms of the American colony. He was shamefully idle, spiritless, sensual, snobbish. He irritated our friend by the tone of his allusions to their native country, and Newman was at a loss to understand why the United States were not good enough for Mr. Tristram. He had never been a very conscious patriot, but it vexed him to see them treated as little better than a vulgar smell in his friend’s nostrils, and he finally broke out and swore that they were the greatest country in the world, that they could put all Europe into their breeches’ pockets, and that an American who spoke ill of them ought to be carried home in irons and compelled to live in Boston. (This, for Newman was putting it very vindictively.) Tristram was a comfortable man to snub, he bore no malice, and he continued to insist on Newman’s finishing his evening at the Occidental Club.
He spent a lot of time listening to Mrs. Tristram's advice; advice he had never asked for. He wouldn't have been capable of asking for it since he didn't notice any difficulties and therefore had no curiosity about solutions. The complex Parisian world around him seemed very simple; it was a huge, amazing spectacle, but it neither excited his imagination nor piqued his curiosity. He kept his hands in his pockets, observed cheerfully, wanted to catch everything important, looked closely at many things, and never turned the focus back on himself. Mrs. Tristram’s “advice” was part of the show and more entertaining than other parts of her endless gossip. He enjoyed her talking about him; it felt like part of her cleverness; but he never applied anything she said or remembered it when he was away from her. For her, he became a fascinating topic to think about after many months. She wanted to do something with him—though she hardly knew what. There was so much to him; he was rich, strong, easygoing, friendly, and positive, which kept her imagination constantly engaged. For now, the only thing she could do was like him. She told him he was “horribly Western,” but the compliment felt insincere. She took him around with her, introduced him to fifty people, and felt a lot of satisfaction in her triumph. Newman accepted every suggestion, shook hands left and right, and appeared unfazed by either anxiety or excitement. Tom Tristram complained about his wife's enthusiasm, saying he could never have a clear five minutes with his friend. If he had known how things were going to turn out, he never would have brought him to the Avenue d’Iéna. The two men had not been close before, but Newman remembered his earlier impression of his host, and even though Mrs. Tristram hadn’t shared her thoughts with him, he recognized that her husband was a pretty flawed individual. At twenty-five, he had been a good guy, and in this regard, he hadn’t changed; but for a man of his age, one would expect something more. People said he was friendly, but that was as obvious as a wet sponge expanding; it wasn’t a high standard of friendliness. He was a major gossip and wouldn’t hesitate to ruin his elderly mother’s reputation for a laugh. Newman had a fondness for old memories, but he couldn't help but notice that Tristram was now a lightweight. His only ambitions were to beat his buddies at poker at the club, know all the names of the *cocottes*, shake hands with everyone, indulge in truffles and champagne, and stir up trouble among the members of the American colony. He was lazily idle, lethargic, indulgent, and snobby. He annoyed Newman with his comments about their home country, and Newman couldn't understand why the United States weren't good enough for Mr. Tristram. Newman had never been a very passionate patriot, but it irritated him to see his friend regard them as nothing more than an unpleasant odor. He finally spoke out, emphatically stating that they were the greatest country in the world, could fit all of Europe in their back pockets, and that an American who spoke badly about them should be taken home in chains and forced to live in Boston. (For Newman, that was quite a strong statement.) Tristram was an easy guy to snub; he held no grudges and continued to insist that Newman finish his evening at the Occidental Club.
Christopher Newman dined several times in the Avenue d’Iéna, and his host always proposed an early adjournment to this institution. Mrs. Tristram protested, and declared that her husband exhausted his ingenuity in trying to displease her.
Christopher Newman had dinner several times in the Avenue d'Iéna, and his host always suggested wrapping up early at this place. Mrs. Tristram protested, claiming that her husband used all his creativity in trying to annoy her.
“Oh no, I never try, my love,” he answered. “I know you loathe me quite enough when I take my chance.”
“Oh no, I never try, my love,” he replied. “I know you hate me enough when I take my shot.”
Newman hated to see a husband and wife on these terms, and he was sure one or other of them must be very unhappy. He knew it was not Tristram. Mrs. Tristram had a balcony before her windows, upon which, during the June evenings, she was fond of sitting, and Newman used frankly to say that he preferred the balcony to the club. It had a fringe of perfumed plants in tubs, and enabled you to look up the broad street and see the Arch of Triumph vaguely massing its heroic sculptures in the summer starlight. Sometimes Newman kept his promise of following Mr. Tristram, in half an hour, to the Occidental, and sometimes he forgot it. His hostess asked him a great many questions about himself, but on this subject he was an indifferent talker. He was not what is called subjective, though when he felt that her interest was sincere, he made an almost heroic attempt to be. He told her a great many things he had done, and regaled her with anecdotes of Western life; she was from Philadelphia, and with her eight years in Paris, talked of herself as a languid Oriental. But some other person was always the hero of the tale, by no means always to his advantage; and Newman’s own emotions were but scantily chronicled. She had an especial wish to know whether he had ever been in love—seriously, passionately—and, failing to gather any satisfaction from his allusions, she at last directly inquired. He hesitated a while, and at last he said, “No!” She declared that she was delighted to hear it, as it confirmed her private conviction that he was a man of no feeling.
Newman couldn't stand seeing a husband and wife like this, and he was sure one of them was really unhappy. He knew it wasn't Tristram. Mrs. Tristram had a balcony outside her windows, where she liked to sit on June evenings, and Newman would openly say he preferred the balcony to the club. It was lined with fragrant plants in pots and allowed you to look up the wide street and see the Arch of Triumph vaguely illuminated by the summer stars. Sometimes Newman kept his promise to follow Mr. Tristram to the Occidental after half an hour, and sometimes he forgot. His hostess asked him a lot of questions about himself, but he wasn't great at talking about it. He wasn't what you'd call subjective, although when he sensed her interest was genuine, he made a pretty heroic effort to be. He shared many things he had done and entertained her with stories about life in the West; she was from Philadelphia and, after eight years in Paris, described herself as a languid Oriental. But in all his stories, someone else was always the main character, not always in a flattering way, and Newman’s own feelings were barely mentioned. She really wanted to know if he had ever been in love—seriously, passionately—and when she couldn't get any satisfaction from his hints, she finally asked him directly. He hesitated for a moment and then said, “No!” She said she was thrilled to hear it, as it confirmed her belief that he was a man with no feelings.
“Really?” he asked, very gravely. “Do you think so? How do you recognize a man of feeling?”
“Really?” he asked, very seriously. “Do you think so? How can you tell a man with emotions?”
“I can’t make out,” said Mrs. Tristram, “whether you are very simple or very deep.”
“I can’t tell,” said Mrs. Tristram, “if you’re really simple or really deep.”
“I’m very deep. That’s a fact.”
“I’m really deep. That’s a fact.”
“I believe that if I were to tell you with a certain air that you have no feeling, you would implicitly believe me.”
"I think that if I were to confidently tell you that you have no feelings, you would probably believe me without question."
“A certain air?” said Newman. “Try it and see.”
“A certain vibe?” said Newman. “Give it a shot and see.”
“You would believe me, but you would not care,” said Mrs. Tristram.
"You would believe me, but you wouldn't care," Mrs. Tristram said.
“You have got it all wrong. I should care immensely, but I shouldn’t believe you. The fact is I have never had time to feel things. I have had to do them, to make myself felt.”
“You're completely mistaken. I should care a lot, but I shouldn't trust you. The truth is, I've never had the time to actually feel things. I've had to do them, to make sure I’m noticed.”
“I can imagine that you may have done that tremendously, sometimes.”
"I can imagine that you might have done that a lot, sometimes."
“Yes, there’s no mistake about that.”
“Yep, that’s totally true.”
“When you are in a fury it can’t be pleasant.”
"When you're angry, it can't feel good."
“I am never in a fury.”
“I never get mad.”
“Angry, then, or displeased.”
“Upset, then, or annoyed.”
“I am never angry, and it is so long since I have been displeased that I have quite forgotten it.”
“I never get angry, and it’s been so long since I’ve been upset that I’ve completely forgotten what it feels like.”
“I don’t believe,” said Mrs. Tristram, “that you are never angry. A man ought to be angry sometimes, and you are neither good enough nor bad enough always to keep your temper.”
“I don’t believe,” said Mrs. Tristram, “that you’re never angry. A man should get angry sometimes, and you’re neither good enough nor bad enough to always keep your cool.”
“I lose it perhaps once in five years.”
“I probably lose it about once every five years.”
“The time is coming round, then,” said his hostess. “Before I have known you six months I shall see you in a fine fury.”
“The time is coming up, then,” said his hostess. “Before I’ve known you for six months, I’ll see you in a real rage.”
“Do you mean to put me into one?”
“Are you trying to put me in one?”
“I should not be sorry. You take things too coolly. It exasperates me. And then you are too happy. You have what must be the most agreeable thing in the world, the consciousness of having bought your pleasure beforehand and paid for it. You have not a day of reckoning staring you in the face. Your reckonings are over.”
“I shouldn’t feel sorry. You’re too laid-back about everything. It frustrates me. And then you seem too happy. You have what must be the best thing in the world, the knowledge that you’ve bought your enjoyment in advance and already paid for it. You don’t have any looming consequences waiting for you. Your debts are settled.”
“Well, I suppose I am happy,” said Newman, meditatively.
"Well, I guess I'm happy," said Newman, thoughtfully.
“You have been odiously successful.”
“You have been incredibly successful.”
“Successful in copper,” said Newman, “only so-so in railroads, and a hopeless fizzle in oil.”
"Successful in copper," said Newman, "only decent in railroads, and a total failure in oil."
“It is very disagreeable to know how Americans have made their money. Now you have the world before you. You have only to enjoy.”
“It’s really unpleasant to think about how Americans have made their money. Now you have the whole world ahead of you. All you have to do is enjoy it.”
“Oh, I suppose I am very well off,” said Newman. “Only I am tired of having it thrown up at me. Besides, there are several drawbacks. I am not intellectual.”
“Oh, I guess I'm pretty well off,” Newman said. “It's just that I'm tired of being reminded of it all the time. Plus, there are a few downsides. I’m not exactly intellectual.”
“One doesn’t expect it of you,” Mrs. Tristram answered. Then in a moment, “Besides, you are!”
"Nobody expects that from you," Mrs. Tristram replied. Then after a moment, she added, "Besides, you really are!"
“Well, I mean to have a good time, whether or no,” said Newman. “I am not cultivated, I am not even educated; I know nothing about history, or art, or foreign tongues, or any other learned matters. But I am not a fool, either, and I shall undertake to know something about Europe by the time I have done with it. I feel something under my ribs here,” he added in a moment, “that I can’t explain—a sort of a mighty hankering, a desire to stretch out and haul in.”
“Well, I intend to have a good time, regardless,” said Newman. “I’m not cultured, I’m not even educated; I don’t know anything about history, art, foreign languages, or any other academic subjects. But I’m not a fool, either, and I’m determined to learn something about Europe by the time I’m done with it. I feel something in my gut here,” he added after a moment, “that I can’t quite explain—a strong craving, a desire to reach out and pull in.”
“Bravo!” said Mrs. Tristram, “that is very fine. You are the great Western Barbarian, stepping forth in his innocence and might, gazing a while at this poor effete Old World and then swooping down on it.”
“Bravo!” said Mrs. Tristram, “that’s really impressive. You’re the great Western Barbarian, coming forth in your innocence and strength, looking around at this tired Old World for a moment and then swooping down on it.”
“Oh, come,” said Newman. “I am not a barbarian, by a good deal. I am very much the reverse. I have seen barbarians; I know what they are.”
“Oh, come on,” said Newman. “I’m not a barbarian, not at all. I’m quite the opposite. I’ve seen barbarians; I know what they’re like.”
“I don’t mean that you are a Comanche chief, or that you wear a blanket and feathers. There are different shades.”
“I don’t mean that you’re a Comanche chief or that you wear a blanket and feathers. There are different shades.”
“I am a highly civilized man,” said Newman. “I stick to that. If you don’t believe it, I should like to prove it to you.”
“I’m a very civilized person,” said Newman. “I stand by that. If you don’t believe me, I’d like to show you.”
Mrs. Tristram was silent a while. “I should like to make you prove it,” she said, at last. “I should like to put you in a difficult place.”
Mrs. Tristram was quiet for a bit. “I’d like to see you prove it,” she finally said. “I’d like to put you in a tough spot.”
“Pray do,” said Newman.
"Please do," said Newman.
“That has a little conceited sound!” his companion rejoined.
"That sounds a bit full of yourself!" his companion replied.
“Oh,” said Newman, “I have a very good opinion of myself.”
“Oh,” said Newman, “I think pretty highly of myself.”
“I wish I could put it to the test. Give me time and I will.” And Mrs. Tristram remained silent for some time afterwards, as if she was trying to keep her pledge. It did not appear that evening that she succeeded; but as he was rising to take his leave she passed suddenly, as she was very apt to do, from the tone of unsparing persiflage to that of almost tremulous sympathy. “Speaking seriously,” she said, “I believe in you, Mr. Newman. You flatter my patriotism.”
“I wish I could try it out. Give me some time and I will.” And Mrs. Tristram stayed quiet for a while afterward, as if she was trying to keep her promise. That evening, it didn't seem like she succeeded; but just as he was getting up to leave, she suddenly switched, as she often did, from a tone of sharp teasing to one of almost shaky sympathy. “Seriously,” she said, “I believe in you, Mr. Newman. You flatter my patriotism.”
“Your patriotism?” Christopher demanded.
"Your patriotism?" Christopher asked.
“Even so. It would take too long to explain, and you probably would not understand. Besides, you might take it—really, you might take it for a declaration. But it has nothing to do with you personally; it’s what you represent. Fortunately you don’t know all that, or your conceit would increase insufferably.”
“Still, it would take too long to explain, and you probably wouldn’t get it. Plus, you might interpret it as a personal statement. But it has nothing to do with you personally; it’s about what you represent. Luckily, you’re unaware of all that, or your arrogance would skyrocket.”
Newman stood staring and wondering what under the sun he “represented.”
Newman stood there, staring and wondering what on earth he “represented.”
“Forgive all my meddlesome chatter and forget my advice. It is very silly in me to undertake to tell you what to do. When you are embarrassed, do as you think best, and you will do very well. When you are in a difficulty, judge for yourself.”
“Please overlook all my annoying talk and forget my suggestions. It's really foolish of me to try to tell you what to do. When you feel awkward, just do what you think is right, and it will turn out well. When you're facing a problem, trust your own judgment.”
“I shall remember everything you have told me,” said Newman. “There are so many forms and ceremonies over here—”
“I'll remember everything you've told me,” Newman said. “There are so many rules and rituals here—”
“Forms and ceremonies are what I mean, of course.”
“I'm talking about forms and ceremonies, of course.”
“Ah, but I want to observe them,” said Newman. “Haven’t I as good a right as another? They don’t scare me, and you needn’t give me leave to violate them. I won’t take it.”
“Ah, but I want to watch them,” Newman said. “Don’t I have just as much right as anyone else? They don’t frighten me, and you don’t need to give me permission to break the rules. I won’t accept it.”
“That is not what I mean. I mean, observe them in your own way. Settle nice questions for yourself. Cut the knot or untie it, as you choose.”
"That's not what I mean. I mean, look at them in your own way. Ask yourself good questions. Either cut the knot or untie it, whichever you prefer."
“Oh, I am sure I shall never fumble over it!” said Newman.
“Oh, I'm sure I'll never mess it up!” said Newman.
The next time that he dined in the Avenue d’Iéna was a Sunday, a day on which Mr. Tristram left the cards unshuffled, so that there was a trio in the evening on the balcony. The talk was of many things, and at last Mrs. Tristram suddenly observed to Christopher Newman that it was high time he should take a wife.
The next time he had dinner on Avenue d’Iéna was a Sunday, a day when Mr. Tristram left the cards unshuffled, so there was a trio in the evening on the balcony. They talked about many things, and finally, Mrs. Tristram suddenly told Christopher Newman that it was about time he found a wife.
“Listen to her; she has the audacity!” said Tristram, who on Sunday evenings was always rather acrimonious.
“Listen to her; she’s got some nerve!” said Tristram, who was always a bit sharp on Sunday evenings.
“I don’t suppose you have made up your mind not to marry?” Mrs. Tristram continued.
“I don’t suppose you’ve decided not to get married?” Mrs. Tristram continued.
“Heaven forbid!” cried Newman. “I am sternly resolved on it.”
“Heaven forbid!” shouted Newman. “I’m completely committed to it.”
“It’s very easy,” said Tristram; “fatally easy!”
“It’s super easy,” Tristram said; “deadly easy!”
“Well, then, I suppose you do not mean to wait till you are fifty.”
“Well, I guess you don’t plan to wait until you’re fifty.”
“On the contrary, I am in a great hurry.”
“Actually, I'm in a big rush.”
“One would never suppose it. Do you expect a lady to come and propose to you?”
“One would never think that. Do you really expect a woman to come and propose to you?”
“No; I am willing to propose. I think a great deal about it.”
“No; I’m ready to make a suggestion. I think about it a lot.”
“Tell me some of your thoughts.”
“Share some of your thoughts with me.”
“Well,” said Newman, slowly, “I want to marry very well.”
“Well,” said Newman, slowly, “I want to marry someone really great.”
“Marry a woman of sixty, then,” said Tristram.
“Then marry a woman who's sixty,” said Tristram.
“‘Well’ in what sense?”
"‘Well’ in what way?"
“In every sense. I shall be hard to please.”
"In every way, I will be difficult to satisfy."
“You must remember that, as the French proverb says, the most beautiful girl in the world can give but what she has.”
“You have to remember that, like the French saying goes, the most beautiful girl in the world can only give what she has.”
“Since you ask me,” said Newman, “I will say frankly that I want extremely to marry. It is time, to begin with: before I know it I shall be forty. And then I’m lonely and helpless and dull. But if I marry now, so long as I didn’t do it in hot haste when I was twenty, I must do it with my eyes open. I want to do the thing in handsome style. I do not only want to make no mistakes, but I want to make a great hit. I want to take my pick. My wife must be a magnificent woman.”
“Since you’re asking me,” said Newman, “I’ll be honest: I really want to get married. It’s about time; before I know it, I’ll be forty. Plus, I feel lonely, helpless, and kind of dull. But if I get married now, as long as I don’t rush into it like I might have at twenty, I want to do it with clear eyes. I want to make it special. Not only do I want to avoid mistakes, but I want to make it a memorable moment. I want to choose wisely. My wife has to be an extraordinary woman.”
“Voilà ce qui s’appelle parler!” cried Mrs. Tristram.
“Now that’s what I call speaking!” cried Mrs. Tristram.
“Oh, I have thought an immense deal about it.”
“Oh, I’ve thought a lot about it.”
“Perhaps you think too much. The best thing is simply to fall in love.”
“Maybe you overthink things. The best thing is just to fall in love.”
“When I find the woman who pleases me, I shall love her enough. My wife shall be very comfortable.”
“When I find the woman who makes me happy, I’ll love her wholeheartedly. My wife will be well taken care of.”
“You are superb! There’s a chance for the magnificent women.”
"You are amazing! There’s an opportunity for the incredible women."
“You are not fair.” Newman rejoined. “You draw a fellow out and put him off guard, and then you laugh at him.”
“You're not being fair,” Newman responded. “You get a guy to open up and catch him off guard, and then you just laugh at him.”
“I assure you,” said Mrs. Tristram, “that I am very serious. To prove it, I will make you a proposal. Should you like me, as they say here, to marry you?”
“I assure you,” said Mrs. Tristram, “that I am completely serious. To prove it, I have a proposal for you. Would you be interested in me, as they say here, marrying you?”
“To hunt up a wife for me?”
“To look for a wife for me?”
“She is already found. I will bring you together.”
“She’s already been found. I’ll bring you two together.”
“Oh, come,” said Tristram, “we don’t keep a matrimonial bureau. He will think you want your commission.”
“Oh, come on,” said Tristram, “we’re not running a matchmaking service. He’ll think you’re after your cut.”
“Present me to a woman who comes up to my notions,” said Newman, “and I will marry her tomorrow.”
“Introduce me to a woman who meets my expectations,” said Newman, “and I’ll marry her tomorrow.”
“You have a strange tone about it, and I don’t quite understand you. I didn’t suppose you would be so coldblooded and calculating.”
“You have a weird tone, and I don’t really get you. I didn’t think you would be so cold and calculating.”
Newman was silent a while. “Well,” he said, at last, “I want a great woman. I stick to that. That’s one thing I can treat myself to, and if it is to be had I mean to have it. What else have I toiled and struggled for, all these years? I have succeeded, and now what am I to do with my success? To make it perfect, as I see it, there must be a beautiful woman perched on the pile, like a statue on a monument. She must be as good as she is beautiful, and as clever as she is good. I can give my wife a good deal, so I am not afraid to ask a good deal myself. She shall have everything a woman can desire; I shall not even object to her being too good for me; she may be cleverer and wiser than I can understand, and I shall only be the better pleased. I want to possess, in a word, the best article in the market.”
Newman was silent for a moment. “Well,” he finally said, “I want a great woman. I’m sticking to that. That’s one thing I can treat myself to, and if it’s out there, I intend to grab it. What else have I worked and struggled for all these years? I’ve succeeded, and now what should I do with my success? To make it complete, as I see it, there has to be a beautiful woman sitting on top of it all, like a statue on a monument. She has to be as good as she is beautiful and as smart as she is good. I can give my wife a lot, so I’m not afraid to ask for a lot myself. She’ll have everything a woman could want; I won’t even mind if she’s too good for me; she can be smarter and wiser than I can grasp, and that will only make me happier. In short, I want to have, at the very least, the best option available.”
“Why didn’t you tell a fellow all this at the outset?” Tristram demanded. “I have been trying so to make you fond of me!”
“Why didn’t you tell someone all of this from the beginning?” Tristram asked. “I’ve been trying so hard to make you like me!”
“This is very interesting,” said Mrs. Tristram. “I like to see a man know his own mind.”
“This is really interesting,” said Mrs. Tristram. “I appreciate when a man knows what he wants.”
“I have known mine for a long time,” Newman went on. “I made up my mind tolerably early in life that a beautiful wife was the thing best worth having, here below. It is the greatest victory over circumstances. When I say beautiful, I mean beautiful in mind and in manners, as well as in person. It is a thing every man has an equal right to; he may get it if he can. He doesn’t have to be born with certain faculties, on purpose; he needs only to be a man. Then he needs only to use his will, and such wits as he has, and to try.”
“I’ve known mine for a long time,” Newman continued. “I decided pretty early in life that having a beautiful wife is the best thing you can have. It’s the greatest triumph over circumstances. When I say beautiful, I mean beautiful in mind and manners, as well as in appearance. It’s something every man has an equal right to; he can get it if he puts in the effort. He doesn’t have to be born with certain talents; he just needs to be a man. Then he just needs to use his will and whatever intelligence he has, and to try.”
“It strikes me that your marriage is to be rather a matter of vanity.”
"It seems to me that your marriage is more about vanity."
“Well, it is certain,” said Newman, “that if people notice my wife and admire her, I shall be mightily tickled.”
“Well, it's clear,” said Newman, “that if people notice my wife and admire her, I’ll be very pleased.”
“After this,” cried Mrs. Tristram, “call any man modest!”
“After this,” shouted Mrs. Tristram, “call any guy modest!”
“But none of them will admire her so much as I.”
“But none of them will admire her as much as I do.”
“I see you have a taste for splendor.”
“I see you have a liking for luxury.”
Newman hesitated a little; and then, “I honestly believe I have!” he said.
Newman paused for a moment and then said, “I really believe I have!”
“And I suppose you have already looked about you a good deal.”
"And I guess you've already taken a good look around."
“A good deal, according to opportunity.”
“A fair amount, based on opportunity.”
“And you have seen nothing that satisfied you?”
“And you haven’t seen anything that satisfied you?”
“No,” said Newman, half reluctantly, “I am bound to say in honesty that I have seen nothing that really satisfied me.”
“No,” said Newman, somewhat reluctantly, “I have to honestly say that I haven’t seen anything that truly satisfied me.”
“You remind me of the heroes of the French romantic poets, Rolla and Fortunio and all those other insatiable gentlemen for whom nothing in this world was handsome enough. But I see you are in earnest, and I should like to help you.”
“You remind me of the heroes from French romantic poetry, like Rolla and Fortunio, and all those other restless guys who thought nothing in this world was good enough. But I see you're serious, and I’d like to help you.”
“Who the deuce is it, darling, that you are going to put upon him?” Tristram cried. “We know a good many pretty girls, thank Heaven, but magnificent women are not so common.”
“Who the heck is it, darling, that you’re going to introduce to him?” Tristram exclaimed. “We know quite a few pretty girls, thank goodness, but amazing women aren’t that common.”
“Have you any objections to a foreigner?” his wife continued, addressing Newman, who had tilted back his chair and, with his feet on a bar of the balcony railing and his hands in his pockets, was looking at the stars.
“Do you have any issues with a foreigner?” his wife continued, speaking to Newman, who had leaned back in his chair, resting his feet on the balcony railing and with his hands in his pockets, gazing at the stars.
“No Irish need apply,” said Tristram.
“No Irish need apply,” said Tristram.
Newman meditated a while. “As a foreigner, no,” he said at last; “I have no prejudices.”
Newman thought for a moment. “As someone from another country, no,” he finally said; “I have no biases.”
“My dear fellow, you have no suspicions!” cried Tristram. “You don’t know what terrible customers these foreign women are; especially the ‘magnificent’ ones. How should you like a fair Circassian, with a dagger in her belt?”
“My dear friend, you have no idea!” exclaimed Tristram. “You don’t realize how difficult these foreign women can be; especially the ‘magnificent’ ones. How would you like a beautiful Circassian with a dagger at her side?”
Newman administered a vigorous slap to his knee. “I would marry a Japanese, if she pleased me,” he affirmed.
Newman gave his knee a hard slap. “I would marry a Japanese woman if she made me happy,” he said.
“We had better confine ourselves to Europe,” said Mrs. Tristram. “The only thing is, then, that the person be in herself to your taste?”
“We should stick to Europe,” said Mrs. Tristram. “The only thing is, then, that the person should be to your liking?”
“She is going to offer you an unappreciated governess!” Tristram groaned.
“She’s going to offer you a totally undervalued governess!” Tristram groaned.
“Assuredly. I won’t deny that, other things being equal, I should prefer one of my own countrywomen. We should speak the same language, and that would be a comfort. But I am not afraid of a foreigner. Besides, I rather like the idea of taking in Europe, too. It enlarges the field of selection. When you choose from a greater number, you can bring your choice to a finer point!”
“Definitely. I can't deny that, all else being equal, I'd prefer one of my own countrywomen. We’d share the same language, and that would be reassuring. But I’m not intimidated by someone from another country. Plus, I actually like the idea of considering options from Europe as well. It opens up more possibilities. When you have a larger pool to choose from, you can make a more precise selection!”
“You talk like Sardanapalus!” exclaimed Tristram.
“You talk like Sardanapalus!” Tristram exclaimed.
“You say all this to the right person,” said Newman’s hostess. “I happen to number among my friends the loveliest woman in the world. Neither more nor less. I don’t say a very charming person or a very estimable woman or a very great beauty; I say simply the loveliest woman in the world.”
“You're saying all this to the right person,” said Newman’s hostess. “I happen to count among my friends the most beautiful woman in the world. Not more, not less. I’m not saying a charming person or an admirable woman or a great beauty; I’m saying simply the most beautiful woman in the world.”
“The deuce!” cried Tristram, “you have kept very quiet about her. Were you afraid of me?”
“The hell!” shouted Tristram, “you’ve been really quiet about her. Were you scared of me?”
“You have seen her,” said his wife, “but you have no perception of such merit as Claire’s.”
“You’ve seen her,” his wife said, “but you don’t recognize the kind of merit Claire has.”
“Ah, her name is Claire? I give it up.”
“Ah, her name is Claire? I give up.”
“Does your friend wish to marry?” asked Newman.
“Does your friend want to get married?” asked Newman.
“Not in the least. It is for you to make her change her mind. It will not be easy; she has had one husband, and he gave her a low opinion of the species.”
"Not at all. It's up to you to change her mind. It won't be easy; she has been married before, and that experience has left her with a poor view of men."
“Oh, she is a widow, then?” said Newman.
“Oh, she's a widow, then?” said Newman.
“Are you already afraid? She was married at eighteen, by her parents, in the French fashion, to a disagreeable old man. But he had the good taste to die a couple of years afterward, and she is now twenty-five.”
"Are you already scared? She got married at eighteen, arranged by her parents, in the French way, to an unpleasant old man. But he had the good sense to die a couple of years later, and she is now twenty-five."
“So she is French?”
"So, she's French?"
“French by her father, English by her mother. She is really more English than French, and she speaks English as well as you or I—or rather much better. She belongs to the very top of the basket, as they say here. Her family, on each side, is of fabulous antiquity; her mother is the daughter of an English Catholic earl. Her father is dead, and since her widowhood she has lived with her mother and a married brother. There is another brother, younger, who I believe is wild. They have an old hotel in the Rue de l’Université, but their fortune is small, and they make a common household, for economy’s sake. When I was a girl I was put into a convent here for my education, while my father made the tour of Europe. It was a silly thing to do with me, but it had the advantage that it made me acquainted with Claire de Bellegarde. She was younger than I but we became fast friends. I took a tremendous fancy to her, and she returned my passion as far as she could. They kept such a tight rein on her that she could do very little, and when I left the convent she had to give me up. I was not of her monde; I am not now, either, but we sometimes meet. They are terrible people—her monde; all mounted upon stilts a mile high, and with pedigrees long in proportion. It is the skim of the milk of the old noblesse. Do you know what a Legitimist is, or an Ultramontane? Go into Madame de Cintré’s drawing-room some afternoon, at five o’clock, and you will see the best preserved specimens. I say go, but no one is admitted who can’t show his fifty quarterings.”
“French from her father, English from her mother. She's actually more English than French, and she speaks English as well as you or I—or honestly, even better. She’s at the very top of the social ladder, as they say here. Her family has an impressive background; her mother is the daughter of an English Catholic earl. Her father has passed away, and since her mother's widowhood, they’ve been living together with her married brother. There’s another younger brother who I think is quite reckless. They own an old hotel on Rue de l’Université, but their wealth is limited, so they share a household to save money. When I was a girl, I was placed in a convent here for my education while my father traveled around Europe. It was a silly choice for me, but it did lead to meeting Claire de Bellegarde. She was younger than me, but we became close friends. I developed a huge crush on her, and she responded to my affection as best as she could. They were very strict with her, so she couldn't do much, and when I left the convent, she had to let me go. I wasn't part of her social circle; I’m still not, but we do run into each other sometimes. Her circle is quite the spectacle—everyone is on stilts a mile high, with family trees that go on forever. It's the crème de la crème of the old nobility. Do you know what a Legitimist is or an Ultramontane? Visit Madame de Cintré’s sitting room one afternoon at five o’clock, and you’ll see the finest examples. I say visit, but no one gets in unless they can prove their family lineage goes back fifty generations.”
“And this is the lady you propose to me to marry?” asked Newman. “A lady I can’t even approach?”
“And this is the woman you’re suggesting I marry?” Newman asked. “A woman I can’t even approach?”
“But you said just now that you recognized no obstacles.”
"But you just said that you don't see any obstacles."
Newman looked at Mrs. Tristram a while, stroking his moustache. “Is she a beauty?” he demanded.
Newman watched Mrs. Tristram for a moment, stroking his mustache. “Is she pretty?” he asked.
“No.”
“Nope.”
“Oh, then it’s no use—”
“Oh, then it’s pointless—”
“She is not a beauty, but she is beautiful, two very different things. A beauty has no faults in her face, the face of a beautiful woman may have faults that only deepen its charm.”
“She isn’t traditionally beautiful, but she has her own kind of beauty, which are two very different things. A beauty has no flaws in her face, while the face of a beautiful woman might have imperfections that only make her more charming.”
“I remember Madame de Cintré, now,” said Tristram. “She is as plain as a pike-staff. A man wouldn’t look at her twice.”
“I remember Madame de Cintré now,” said Tristram. “She’s as plain as a stick. A man wouldn't glance at her twice.”
“In saying that he would not look at her twice, my husband sufficiently describes her,” Mrs. Tristram rejoined.
“In saying that he wouldn’t look at her twice, my husband clearly describes her,” Mrs. Tristram replied.
“Is she good; is she clever?” Newman asked.
"Is she good? Is she clever?" Newman asked.
“She is perfect! I won’t say more than that. When you are praising a person to another who is to know her, it is bad policy to go into details. I won’t exaggerate. I simply recommend her. Among all women I have known she stands alone; she is of a different clay.”
“She is perfect! I won’t say more than that. When you’re praising someone to another person who is going to meet her, it’s not a good idea to go into details. I won’t exaggerate. I just recommend her. Among all the women I’ve known, she is one of a kind; she is made of different material.”
“I should like to see her,” said Newman, simply.
"I'd like to see her," Newman said plainly.
“I will try to manage it. The only way will be to invite her to dinner. I have never invited her before, and I don’t know that she will come. Her old feudal countess of a mother rules the family with an iron hand, and allows her to have no friends but of her own choosing, and to visit only in a certain sacred circle. But I can at least ask her.”
“I’ll try to handle it. The only option is to invite her to dinner. I’ve never invited her before, and I’m not sure she’ll come. Her strict countess mother controls the family tightly, only letting her have friends of her own choosing and visit within a specific, approved circle. But I can at least ask her.”
At this moment Mrs. Tristram was interrupted; a servant stepped out upon the balcony and announced that there were visitors in the drawing-room. When Newman’s hostess had gone in to receive her friends, Tom Tristram approached his guest.
At that moment, Mrs. Tristram was interrupted; a servant stepped out onto the balcony and announced that there were visitors in the drawing-room. When Newman’s hostess went in to greet her friends, Tom Tristram moved closer to his guest.
“Don’t put your foot into this, my boy,” he said, puffing the last whiffs of his cigar. “There’s nothing in it!”
“Don’t get involved in this, my boy,” he said, puffing the last puffs of his cigar. “There’s nothing to gain from it!”
Newman looked askance at him, inquisitive. “You tell another story, eh?”
Newman looked at him with curiosity. “So, you’ve got a different story, huh?”
“I say simply that Madame de Cintré is a great white doll of a woman, who cultivates quiet haughtiness.”
“I simply say that Madame de Cintré is a beautiful, elegant woman who carries herself with a calm sense of superiority.”
“Ah, she’s haughty, eh?”
“Ah, she’s so snooty, huh?”
“She looks at you as if you were so much thin air, and cares for you about as much.”
“She looks at you like you’re invisible and cares about you just as little.”
“She is very proud, eh?”
"She’s really proud, huh?"
“Proud? As proud as I’m humble.”
“Proud? As proud as I am humble.”
“And not good-looking?”
“And not attractive?”
Tristram shrugged his shoulders: “It’s a kind of beauty you must be intellectual to understand. But I must go in and amuse the company.”
Tristram shrugged his shoulders: “It’s a kind of beauty you need to be intellectual to appreciate. But I have to go inside and entertain the guests.”
Some time elapsed before Newman followed his friends into the drawing-room. When he at last made his appearance there he remained but a short time, and during this period sat perfectly silent, listening to a lady to whom Mrs. Tristram had straightway introduced him and who chattered, without a pause, with the full force of an extraordinarily high-pitched voice. Newman gazed and attended. Presently he came to bid good-night to Mrs. Tristram.
Some time passed before Newman joined his friends in the living room. When he finally arrived, he stayed for only a little while and during that time, he sat quietly, listening to a woman Mrs. Tristram had quickly introduced him to, who talked nonstop in an unusually high-pitched voice. Newman watched and listened. Soon, he went to say goodnight to Mrs. Tristram.
“Who is that lady?” he asked.
“Who is that woman?” he asked.
“Miss Dora Finch. How do you like her?”
“Miss Dora Finch. What do you think of her?”
“She’s too noisy.”
"She's too loud."
“She is thought so bright! Certainly, you are fastidious,” said Mrs. Tristram.
“She’s considered so bright! Honestly, you’re really particular,” said Mrs. Tristram.
Newman stood a moment, hesitating. Then at last, “Don’t forget about your friend,” he said, “Madame What’s-her-name? the proud beauty. Ask her to dinner, and give me a good notice.” And with this he departed.
Newman paused for a moment, unsure. Finally, he said, “Don’t forget about your friend, Madame What’s-her-name? the proud beauty. Invite her to dinner and give me a heads up.” With that, he left.
Some days later he came back; it was in the afternoon. He found Mrs. Tristram in her drawing-room; with her was a visitor, a woman young and pretty, dressed in white. The two ladies had risen and the visitor was apparently taking her leave. As Newman approached, he received from Mrs. Tristram a glance of the most vivid significance, which he was not immediately able to interpret.
Some days later, he returned in the afternoon. He found Mrs. Tristram in her living room, and with her was a young and pretty visitor dressed in white. The two women had gotten up, and it seemed the visitor was about to leave. As Newman got closer, Mrs. Tristram gave him a look that was really significant, but he couldn’t quite figure out what it meant right away.
“This is a good friend of ours,” she said, turning to her companion, “Mr. Christopher Newman. I have spoken of you to him and he has an extreme desire to make your acquaintance. If you had consented to come and dine, I should have offered him an opportunity.”
“This is a good friend of ours,” she said, turning to her companion, “Mr. Christopher Newman. I’ve mentioned you to him, and he’s really eager to meet you. If you had agreed to come for dinner, I would have given him a chance to meet you.”
The stranger turned her face toward Newman, with a smile. He was not embarrassed, for his unconscious sang-froid was boundless; but as he became aware that this was the proud and beautiful Madame de Cintré, the loveliest woman in the world, the promised perfection, the proposed ideal, he made an instinctive movement to gather his wits together. Through the slight preoccupation that it produced he had a sense of a long, fair face, and of two eyes that were both brilliant and mild.
The stranger turned her face toward Newman with a smile. He wasn't embarrassed, as his natural calm was limitless; but when he realized that this was the proud and beautiful Madame de Cintré, the most stunning woman in the world, the promised perfection, the proposed ideal, he instinctively tried to pull himself together. Despite the slight distraction this caused, he felt a sense of a long, fair face and two eyes that were both bright and gentle.
“I should have been most happy,” said Madame de Cintré. “Unfortunately, as I have been telling Mrs. Tristram, I go on Monday to the country.”
“I should have been really happy,” said Madame de Cintré. “Unfortunately, as I’ve been telling Mrs. Tristram, I’m going to the countryside on Monday.”
Newman had made a solemn bow. “I am very sorry,” he said.
Newman did a deep bow. "I'm really sorry," he said.
“Paris is getting too warm,” Madame de Cintré added, taking her friend’s hand again in farewell.
“Paris is getting too warm,” Madame de Cintré said, taking her friend's hand again in farewell.
Mrs. Tristram seemed to have formed a sudden and somewhat venturesome resolution, and she smiled more intensely, as women do when they take such resolution. “I want Mr. Newman to know you,” she said, dropping her head on one side and looking at Madame de Cintré’s bonnet ribbons.
Mrs. Tristram seemed to have made a quick and somewhat bold decision, and she smiled more brightly, as women do when they make such decisions. “I want Mr. Newman to meet you,” she said, tilting her head to one side and studying Madame de Cintré’s bonnet ribbons.
Christopher Newman stood gravely silent, while his native penetration admonished him. Mrs. Tristram was determined to force her friend to address him a word of encouragement which should be more than one of the common formulas of politeness; and if she was prompted by charity, it was by the charity that begins at home. Madame de Cintré was her dearest Claire, and her especial admiration but Madame de Cintré had found it impossible to dine with her and Madame de Cintré should for once be forced gently to render tribute to Mrs. Tristram.
Christopher Newman stood quietly, while his keen insight urged him on. Mrs. Tristram was determined to make her friend say something encouraging to him that went beyond the usual polite phrases; and if her motivation was out of kindness, it was the kind that starts at home. Madame de Cintré was her closest friend, and her particular admiration, but Madame de Cintré had found it impossible to have dinner with her, and Madame de Cintré should, for once, be gently made to acknowledge Mrs. Tristram.
“It would give me great pleasure,” she said, looking at Mrs. Tristram.
“It would make me really happy,” she said, looking at Mrs. Tristram.
“That’s a great deal,” cried the latter, “for Madame de Cintré to say!”
“That's quite a statement,” cried the latter, “for Madame de Cintré to make!”
“I am very much obliged to you,” said Newman. “Mrs. Tristram can speak better for me than I can speak for myself.”
“I really appreciate it,” Newman said. “Mrs. Tristram can explain things for me better than I can do it myself.”
Madame de Cintré looked at him again, with the same soft brightness. “Are you to be long in Paris?” she asked.
Madame de Cintré looked at him again, with the same soft brightness. “Are you going to be in Paris for a while?” she asked.
“We shall keep him,” said Mrs. Tristram.
“We're going to keep him,” said Mrs. Tristram.
“But you are keeping me!” and Madame de Cintré shook her friend’s hand.
“But you are keeping me!” and Madame de Cintré shook her friend’s hand.
“A moment longer,” said Mrs. Tristram.
“A moment longer,” said Mrs. Tristram.
Madame de Cintré looked at Newman again; this time without her smile. Her eyes lingered a moment. “Will you come and see me?” she asked.
Madame de Cintré looked at Newman again, this time without a smile. Her eyes lingered for a moment. “Will you come and see me?” she asked.
Mrs. Tristram kissed her. Newman expressed his thanks, and she took her leave. Her hostess went with her to the door, and left Newman alone a moment. Presently she returned, rubbing her hands. “It was a fortunate chance,” she said. “She had come to decline my invitation. You triumphed on the spot, making her ask you, at the end of three minutes, to her house.”
Mrs. Tristram kissed her. Newman thanked her, and she took her leave. Her hostess walked with her to the door and left Newman alone for a moment. Soon, she came back, rubbing her hands. “That was a lucky break,” she said. “She came to turn down my invitation. You won right away, making her ask you, in just three minutes, to her house.”
“It was you who triumphed,” said Newman. “You must not be too hard upon her.”
“It was you who won,” said Newman. “You shouldn’t be too hard on her.”
Mrs. Tristram stared. “What do you mean?”
Mrs. Tristram stared. “What do you mean?”
“She did not strike me as so proud. I should say she was shy.”
“She didn’t seem so proud to me. I would say she was shy.”
“You are very discriminating. And what do you think of her face?”
“You have really fine taste. So, what do you think of her face?”
“It’s handsome!” said Newman.
“It looks great!” said Newman.
“I should think it was! Of course you will go and see her.”
"I definitely think so! Of course, you should go and see her."
“To-morrow!” cried Newman.
"Tomorrow!" cried Newman.
“No, not to-morrow; the next day. That will be Sunday; she leaves Paris on Monday. If you don’t see her; it will at least be a beginning.” And she gave him Madame de Cintré’s address.
“No, not tomorrow; the day after. That’ll be Sunday; she’s leaving Paris on Monday. If you don’t see her, it’ll at least be a start.” And she gave him Madame de Cintré’s address.
He walked across the Seine, late in the summer afternoon, and made his way through those gray and silent streets of the Faubourg St. Germain whose houses present to the outer world a face as impassive and as suggestive of the concentration of privacy within as the blank walls of Eastern seraglios. Newman thought it a queer way for rich people to live; his ideal of grandeur was a splendid façade diffusing its brilliancy outward too, irradiating hospitality. The house to which he had been directed had a dark, dusty, painted portal, which swung open in answer to his ring. It admitted him into a wide, gravelled court, surrounded on three sides with closed windows, and with a doorway facing the street, approached by three steps and surmounted by a tin canopy. The place was all in the shade; it answered to Newman’s conception of a convent. The portress could not tell him whether Madame de Cintré was visible; he would please to apply at the farther door. He crossed the court; a gentleman was sitting, bareheaded, on the steps of the portico, playing with a beautiful pointer. He rose as Newman approached, and, as he laid his hand upon the bell, said with a smile, in English, that he was afraid Newman would be kept waiting; the servants were scattered, he himself had been ringing, he didn’t know what the deuce was in them. He was a young man, his English was excellent, and his smile very frank. Newman pronounced the name of Madame de Cintré.
He walked across the Seine one late summer afternoon and made his way through the gray, quiet streets of Faubourg St. Germain, where the houses presented an expression as impassive and suggestive of privacy as the blank walls of Eastern palaces. Newman thought it was a strange way for rich people to live; his idea of grandeur was a splendid façade that radiated brilliance and hospitality. The house he had been directed to had a dark, dusty, painted door that swung open in response to his ring. It led him into a wide, gravelly courtyard, surrounded on three sides by closed windows, with a doorway facing the street, approached by three steps and topped by a tin canopy. The place was completely in the shade; it resembled Newman’s idea of a convent. The portress couldn’t tell him if Madame de Cintré was available; he would need to check at the door further in. He crossed the courtyard and saw a gentleman sitting on the steps of the portico, bareheaded, playing with a beautiful pointer. He stood up as Newman approached, and, as Newman reached for the bell, he smiled and said in English that he was afraid Newman would have to wait; the servants were scattered, he had been ringing, and he didn’t know what was taking so long. He was a young man with excellent English and a very sincere smile. Newman mentioned the name of Madame de Cintré.
“I think,” said the young man, “that my sister is visible. Come in, and if you will give me your card I will carry it to her myself.”
“I think,” said the young man, “that my sister is here. Come in, and if you give me your card, I’ll bring it to her myself.”
Newman had been accompanied on his present errand by a slight sentiment, I will not say of defiance—a readiness for aggression or defence, as they might prove needful—but of reflection, good-humored suspicion. He took from his pocket, while he stood on the portico, a card upon which, under his name, he had written the words “San Francisco,” and while he presented it he looked warily at his interlocutor. His glance was singularly reassuring; he liked the young man’s face; it strongly resembled that of Madame de Cintré. He was evidently her brother. The young man, on his side, had made a rapid inspection of Newman’s person. He had taken the card and was about to enter the house with it when another figure appeared on the threshold—an older man, of a fine presence, wearing evening dress. He looked hard at Newman, and Newman looked at him. “Madame de Cintré,” the younger man repeated, as an introduction of the visitor. The other took the card from his hand, read it in a rapid glance, looked again at Newman from head to foot, hesitated a moment, and then said, gravely but urbanely, “Madame de Cintré is not at home.”
Newman was accompanied on his current task by a subtle feeling, not exactly of defiance—a readiness for either offense or defense, as needed—but rather of thoughtful, good-natured suspicion. While standing on the porch, he took a card from his pocket that had his name along with the words “San Francisco” written on it. As he handed it over, he looked cautiously at the person he was talking to. His gaze was oddly reassuring; he liked the young man’s face, which strongly resembled that of Madame de Cintré. It was clear he was her brother. The young man, for his part, quickly assessed Newman’s appearance. He had taken the card and was about to go into the house when another figure appeared at the door—an older man, distinguished and in evening attire. He scrutinized Newman closely, who returned the look. “Madame de Cintré,” the younger man said, introducing the visitor. The older man took the card, read it quickly, gave Newman a thorough look, hesitated for a moment, and then replied, politely but seriously, “Madame de Cintré is not at home.”
The younger man made a gesture, and then, turning to Newman, “I am very sorry, sir,” he said.
The younger man waved his hand, then turned to Newman and said, “I’m really sorry, sir.”
Newman gave him a friendly nod, to show that he bore him no malice, and retraced his steps. At the porter’s lodge he stopped; the two men were still standing on the portico.
Newman gave him a friendly nod to show he held no grudges and turned back. He paused at the porter’s lodge; the two men were still on the porch.
“Who is the gentleman with the dog?” he asked of the old woman who reappeared. He had begun to learn French.
“Who is the guy with the dog?” he asked the old woman who had returned. He had started to learn French.
“That is Monsieur le Comte.”
“That’s Mr. Count.”
“And the other?”
“And the other one?”
“That is Monsieur le Marquis.”
“That’s Mr. Marquis.”
“A marquis?” said Christopher in English, which the old woman fortunately did not understand. “Oh, then he’s not the butler!”
“A marquis?” Christopher said in English, which the old woman thankfully didn’t understand. “Oh, so he’s not the butler!”
CHAPTER IV
Early one morning, before Christopher Newman was dressed, a little old man was ushered into his apartment, followed by a youth in a blouse, bearing a picture in a brilliant frame. Newman, among the distractions of Paris, had forgotten M. Nioche and his accomplished daughter; but this was an effective reminder.
Early one morning, before Christopher Newman got dressed, a little old man was brought into his apartment, followed by a young man in a shirt, holding a picture in a shiny frame. Newman, caught up in the distractions of Paris, had forgotten all about M. Nioche and his talented daughter; but this was a strong reminder.
“I am afraid you had given me up, sir,” said the old man, after many apologies and salutations. “We have made you wait so many days. You accused us, perhaps, of inconstancy, of bad faith. But behold me at last! And behold also the pretty Madonna. Place it on a chair, my friend, in a good light, so that monsieur may admire it.” And M. Nioche, addressing his companion, helped him to dispose the work of art.
“I’m afraid you had given up on me, sir,” said the old man, after many apologies and greetings. “We’ve made you wait so many days. You probably thought we were unreliable or untrustworthy. But here I am at last! And look at the lovely Madonna. Please put it on a chair, my friend, in a good light so that monsieur can admire it.” And M. Nioche, speaking to his companion, helped him place the artwork.
It had been endued with a layer of varnish an inch thick and its frame, of an elaborate pattern, was at least a foot wide. It glittered and twinkled in the morning light, and looked, to Newman’s eyes, wonderfully splendid and precious. It seemed to him a very happy purchase, and he felt rich in the possession of it. He stood looking at it complacently, while he proceeded with his toilet, and M. Nioche, who had dismissed his own attendant, hovered near, smiling and rubbing his hands.
It was covered with an inch-thick layer of varnish, and its frame, with an intricate design, was at least a foot wide. It sparkled in the morning light, and to Newman, it looked incredibly beautiful and valuable. He thought it was a great buy, and he felt proud to own it. He stood there admiring it while getting ready, and M. Nioche, who had sent away his own assistant, lingered nearby, smiling and rubbing his hands.
“It has wonderful finesse,” he murmured, caressingly. “And here and there are marvelous touches, you probably perceive them, sir. It attracted great attention on the Boulevard, as we came along. And then a gradation of tones! That’s what it is to know how to paint. I don’t say it because I am her father, sir; but as one man of taste addressing another I cannot help observing that you have there an exquisite work. It is hard to produce such things and to have to part with them. If our means only allowed us the luxury of keeping it! I really may say, sir—” and M. Nioche gave a little feebly insinuating laugh—“I really may say that I envy you! You see,” he added in a moment, “we have taken the liberty of offering you a frame. It increases by a trifle the value of the work, and it will save you the annoyance—so great for a person of your delicacy—of going about to bargain at the shops.”
“It has wonderful finesse,” he murmured softly. “And here and there are some amazing details, as you probably notice, sir. It drew a lot of attention on the Boulevard as we passed by. And the way the tones blend! That’s what it means to know how to paint. I don’t say this just because I’m her father, sir; but as one person of taste talking to another, I can’t help but point out that you have a truly exquisite piece. It’s tough to create such work and then have to let it go. If only our finances allowed us the luxury of keeping it! I genuinely must say, sir—” and M. Nioche gave a slight, somewhat awkward laugh—“I genuinely must say that I envy you! You see,” he added after a moment, “we took the liberty of offering you a frame. It adds a little to the value of the piece, and it will save you the hassle—so challenging for someone as refined as you—of having to shop around and haggle.”
The language spoken by M. Nioche was a singular compound, which I shrink from the attempt to reproduce in its integrity. He had apparently once possessed a certain knowledge of English, and his accent was oddly tinged with the cockneyism of the British metropolis. But his learning had grown rusty with disuse, and his vocabulary was defective and capricious. He had repaired it with large patches of French, with words anglicized by a process of his own, and with native idioms literally translated. The result, in the form in which he in all humility presented it, would be scarcely comprehensible to the reader, so that I have ventured to trim and sift it. Newman only half understood it, but it amused him, and the old man’s decent forlornness appealed to his democratic instincts. The assumption of a fatality in misery always irritated his strong good nature—it was almost the only thing that did so; and he felt the impulse to wipe it out, as it were, with the sponge of his own prosperity. The papa of Mademoiselle Noémie, however, had apparently on this occasion been vigorously indoctrinated, and he showed a certain tremulous eagerness to cultivate unexpected opportunities.
The language spoken by M. Nioche was a unique mix, and I hesitate to try to reproduce it fully. He had apparently once known some English, and his accent had a peculiar touch of Cockney from London. However, his skills had gotten rusty from lack of use, and his vocabulary was inconsistent and unpredictable. He had patched it up with large doses of French, words he had anglicized in his own way, and local phrases that were translated literally. The result, in the form he humbly presented, would be barely understandable to the reader, so I took the liberty to simplify and refine it. Newman only partially grasped it, but it entertained him, and the old man’s dignified sadness appealed to his democratic instincts. The idea that misery was somehow fated always frustrated his strong sense of goodwill—it was nearly the only thing that did; and he felt a strong urge to erase it, as it were, with the eraser of his own success. Mademoiselle Noémie's father, however, seemed to have been thoroughly schooled on this occasion, and he displayed a sort of nervous eagerness to take advantage of unexpected chances.
“How much do I owe you, then, with the frame?” asked Newman.
“How much do I owe you for the frame?” asked Newman.
“It will make in all three thousand francs,” said the old man, smiling agreeably, but folding his hands in instinctive suppliance.
“It will make a total of three thousand francs,” said the old man, smiling pleasantly but folding his hands in a gesture of instinctive submission.
“Can you give me a receipt?”
“Can you give me a receipt?”
“I have brought one,” said M. Nioche. “I took the liberty of drawing it up, in case monsieur should happen to desire to discharge his debt.” And he drew a paper from his pocket-book and presented it to his patron. The document was written in a minute, fantastic hand, and couched in the choicest language.
“I brought one,” said M. Nioche. “I took the liberty of preparing it, in case you want to pay off your debt.” He pulled a paper from his wallet and handed it to his patron. The document was written in tiny, elaborate script and was phrased in the finest language.
Newman laid down the money, and M. Nioche dropped the napoleons one by one, solemnly and lovingly, into an old leathern purse.
Newman handed over the money, and M. Nioche placed the napoleons one by one, carefully and affectionately, into an old leather purse.
“And how is your young lady?” asked Newman. “She made a great impression on me.”
“And how is your young lady?” asked Newman. “She really impressed me.”
“An impression? Monsieur is very good. Monsieur admires her appearance?”
“An impression? You’re very kind. Do you admire her appearance?”
“She is very pretty, certainly.”
"She's really pretty, for sure."
“Alas, yes, she is very pretty!”
“Unfortunately, yes, she is very pretty!”
“And what is the harm in her being pretty?”
“And what’s wrong with her being pretty?”
M. Nioche fixed his eyes upon a spot on the carpet and shook his head. Then looking up at Newman with a gaze that seemed to brighten and expand, “Monsieur knows what Paris is. She is dangerous to beauty, when beauty hasn’t the sou.”
M. Nioche focused on a spot on the carpet and shook his head. Then, looking up at Newman with a gaze that seemed to brighten and widen, he said, “You know what Paris is like. It’s dangerous for beauty when beauty doesn’t have any money.”
“Ah, but that is not the case with your daughter. She is rich, now.”
“Ah, but that's not true for your daughter. She's wealthy now.”
“Very true; we are rich for six months. But if my daughter were a plain girl I should sleep better all the same.”
“That's very true; we have money for six months. But if my daughter were an ordinary girl, I would still sleep better.”
“You are afraid of the young men?”
“You're scared of the young guys?”
“The young and the old!”
"Young and old!"
“She ought to get a husband.”
"She should find a husband."
“Ah, monsieur, one doesn’t get a husband for nothing. Her husband must take her as she is; I can’t give her a sou. But the young men don’t see with that eye.”
“Ah, sir, you don’t get a husband for free. Her husband has to accept her as she is; I can’t give her a penny. But the young men don’t see it that way.”
“Oh,” said Newman, “her talent is in itself a dowry.”
“Oh,” said Newman, “her talent is like a dowry in itself.”
“Ah, sir, it needs first to be converted into specie!” and M. Nioche slapped his purse tenderly before he stowed it away. “The operation doesn’t take place every day.”
“Ah, sir, it first needs to be turned into cash!” and M. Nioche gently patted his wallet before putting it away. “This kind of transaction doesn’t happen every day.”
“Well, your young men are very shabby,” said Newman; “that’s all I can say. They ought to pay for your daughter, and not ask money themselves.”
“Well, your young men look pretty shabby,” said Newman; “that’s all I can say. They should be paying for your daughter, not asking for money themselves.”
“Those are very noble ideas, monsieur; but what will you have? They are not the ideas of this country. We want to know what we are about when we marry.”
“Those are really noble ideas, sir; but what can you expect? They aren’t the ideas of this country. We want to understand what we’re getting into when we get married.”
“How big a portion does your daughter want?”
“How big of a portion does your daughter want?”
M. Nioche stared, as if he wondered what was coming next; but he promptly recovered himself, at a venture, and replied that he knew a very nice young man, employed by an insurance company, who would content himself with fifteen thousand francs.
M. Nioche looked on, as if he was curious about what would happen next; but he quickly collected himself, took a chance, and said that he knew a really nice young man, who worked for an insurance company, who would be satisfied with fifteen thousand francs.
“Let your daughter paint half a dozen pictures for me, and she shall have her dowry.”
“Have your daughter paint me six pictures, and she’ll get her dowry.”
“Half a dozen pictures—her dowry! Monsieur is not speaking inconsiderately?”
“Half a dozen pictures—her dowry! Is Monsieur not speaking thoughtlessly?”
“If she will make me six or eight copies in the Louvre as pretty as that Madonna, I will pay her the same price,” said Newman.
“If she'll make me six or eight copies in the Louvre as beautiful as that Madonna, I’ll pay her the same price,” Newman said.
Poor M. Nioche was speechless a moment, with amazement and gratitude, and then he seized Newman’s hand, pressed it between his own ten fingers, and gazed at him with watery eyes. “As pretty as that? They shall be a thousand times prettier—they shall be magnificent, sublime. Ah, if I only knew how to paint, myself, sir, so that I might lend a hand! What can I do to thank you? Voyons!” And he pressed his forehead while he tried to think of something.
Poor M. Nioche was momentarily speechless, filled with amazement and gratitude, and then he took Newman's hand, holding it tightly between his fingers, and looked at him with teary eyes. “As beautiful as that? They’ll be a thousand times more beautiful—they’ll be magnificent, sublime. Ah, if only I knew how to paint, sir, so I could help out! What can I do to thank you? Voyons!” And he pressed his forehead as he tried to think of something.
“Oh, you have thanked me enough,” said Newman.
“Oh, you’ve thanked me plenty,” said Newman.
“Ah, here it is, sir!” cried M. Nioche. “To express my gratitude, I will charge you nothing for the lessons in French conversation.”
“Ah, here it is, sir!” exclaimed M. Nioche. “As a token of my gratitude, I won’t charge you anything for the French conversation lessons.”
“The lessons? I had quite forgotten them. Listening to your English,” added Newman, laughing, “is almost a lesson in French.”
"The lessons? I totally forgot about them. Listening to your English," Newman added with a laugh, "is almost like getting a lesson in French."
“Ah, I don’t profess to teach English, certainly,” said M. Nioche. “But for my own admirable tongue I am still at your service.”
“Ah, I don’t claim to teach English, that’s for sure,” said M. Nioche. “But for my own excellent language, I’m still here to help.”
“Since you are here, then,” said Newman, “we will begin. This is a very good hour. I am going to have my coffee; come every morning at half-past nine and have yours with me.”
“Since you’re here, then,” said Newman, “let’s start. This is a great time. I’m going to have my coffee; come every morning at half-past nine and have yours with me.”
“Monsieur offers me my coffee, also?” cried M. Nioche. “Truly, my beaux jours are coming back.”
“Monsieur, are you offering me my coffee too?” shouted M. Nioche. “Honestly, my good days are returning.”
“Come,” said Newman, “let us begin. The coffee is almighty hot. How do you say that in French?”
“Come,” said Newman, “let’s get started. The coffee is really hot. How do you say that in French?”
Every day, then, for the following three weeks, the minutely respectable figure of M. Nioche made its appearance, with a series of little inquiring and apologetic obeisances, among the aromatic fumes of Newman’s morning beverage. I don’t know how much French our friend learned, but, as he himself said, if the attempt did him no good, it could at any rate do him no harm. And it amused him; it gratified that irregularly sociable side of his nature which had always expressed itself in a relish for ungrammatical conversation, and which often, even in his busy and preoccupied days, had made him sit on rail fences in young Western towns, in the twilight, in gossip hardly less than fraternal with humorous loafers and obscure fortune-seekers. He had notions, wherever he went, about talking with the natives; he had been assured, and his judgment approved the advice, that in traveling abroad it was an excellent thing to look into the life of the country. M. Nioche was very much of a native and, though his life might not be particularly worth looking into, he was a palpable and smoothly-rounded unit in that picturesque Parisian civilization which offered our hero so much easy entertainment and propounded so many curious problems to his inquiring and practical mind. Newman was fond of statistics; he liked to know how things were done; it gratified him to learn what taxes were paid, what profits were gathered, what commercial habits prevailed, how the battle of life was fought. M. Nioche, as a reduced capitalist, was familiar with these considerations, and he formulated his information, which he was proud to be able to impart, in the neatest possible terms and with a pinch of snuff between finger and thumb. As a Frenchman—quite apart from Newman’s napoleons—M. Nioche loved conversation, and even in his decay his urbanity had not grown rusty. As a Frenchman, too, he could give a clear account of things, and—still as a Frenchman—when his knowledge was at fault he could supply its lapses with the most convenient and ingenious hypotheses. The little shrunken financier was intensely delighted to have questions asked him, and he scraped together information, by frugal processes, and took notes, in his little greasy pocket-book, of incidents which might interest his munificent friend. He read old almanacs at the book-stalls on the quays, and he began to frequent another café, where more newspapers were taken and his postprandial demitasse cost him a penny extra, and where he used to con the tattered sheets for curious anecdotes, freaks of nature, and strange coincidences. He would relate with solemnity the next morning that a child of five years of age had lately died at Bordeaux, whose brain had been found to weigh sixty ounces—the brain of a Napoleon or a Washington! or that Madame P—, charcutière in the Rue de Clichy, had found in the wadding of an old petticoat the sum of three hundred and sixty francs, which she had lost five years before. He pronounced his words with great distinctness and sonority, and Newman assured him that his way of dealing with the French tongue was very superior to the bewildering chatter that he heard in other mouths. Upon this M. Nioche’s accent became more finely trenchant than ever, he offered to read extracts from Lamartine, and he protested that, although he did endeavor according to his feeble lights to cultivate refinement of diction, monsieur, if he wanted the real thing, should go to the Théâtre Français.
Every day for the next three weeks, the very respectable M. Nioche showed up, making a series of polite, curious bows amid the aromatic steam of Newman’s morning drink. I’m not sure how much French our friend picked up, but as he said himself, even if the effort didn’t help him, it certainly didn’t hurt. It amused him and satisfied that socially curious part of his character that had always enjoyed informal conversations, and even during his busy days, had made him sit on fences in young Western towns, in the evenings, chatting in a brotherly way with humorous drifters and obscure dreamers. He had ideas about talking to locals wherever he went; he had been told—and he agreed—that when traveling abroad, it’s a great idea to explore the life of the country. M. Nioche was very much a local, and while his life might not be particularly exciting, he was a clear and tangible part of that picturesque Parisian culture which offered Newman lots of easy entertainment and posed many intriguing questions for his curious and practical mind. Newman enjoyed statistics; he liked learning how things worked. He took pleasure in finding out what taxes were paid, what profits were made, what business practices existed, and how people navigated life. M. Nioche, as a lesser capitalist, was well-versed in these matters, presenting his information—something he was proud to share—in the most precise terms, with a pinch of snuff between his fingers. As a Frenchman—independent of Newman’s money—M. Nioche loved a good conversation, and even in his decline, his politeness hadn’t faded. Being French, he could clearly explain things, and—still as a Frenchman—when his knowledge fell short, he could cleverly fill those gaps with the most convenient guesses. The little, diminished financier was thrilled when questions were asked of him, and he gathered information, carefully noting it down in his little greasy notebook, on incidents that might interest his generous friend. He read old almanacs at the book stalls by the river, and he started visiting another café, where more newspapers were available, and his post-meal demitasse cost him an extra penny, where he pored over the worn sheets for interesting tales, oddities, and strange coincidences. The next morning, he would solemnly recount that a five-year-old child had recently died in Bordeaux, with a brain weighing sixty ounces—the brain of a Napoleon or a Washington! Or that Madame P—, a butcher on the Rue de Clichy, had discovered in the stuffing of an old petticoat the sum of three hundred sixty francs, which she had lost five years prior. He articulated his words with great clarity and emphasis, and Newman assured him that his command of the French language was far superior to the confusing chatter he heard from others. At that, M. Nioche’s accent sharpened even more, he offered to read excerpts from Lamartine, and he insisted that while he tried, according to his limited abilities, to cultivate a refined way of speaking, if one wanted the real deal, monsieur should go to the Théâtre Français.
Newman took an interest in French thriftiness and conceived a lively admiration for Parisian economies. His own economic genius was so entirely for operations on a larger scale, and, to move at his ease, he needed so imperatively the sense of great risks and great prizes, that he found an ungrudging entertainment in the spectacle of fortunes made by the aggregation of copper coins, and in the minute subdivision of labor and profit. He questioned M. Nioche about his own manner of life, and felt a friendly mixture of compassion and respect over the recital of his delicate frugalities. The worthy man told him how, at one period, he and his daughter had supported existence comfortably upon the sum of fifteen sous per diem; recently, having succeeded in hauling ashore the last floating fragments of the wreck of his fortune, his budget had been a trifle more ample. But they still had to count their sous very narrowly, and M. Nioche intimated with a sigh that Mademoiselle Noémie did not bring to this task that zealous cooperation which might have been desired.
Newman was intrigued by the French knack for saving money and developed a lively admiration for the ways Parisians economize. His own talent for finance was only suited for larger ventures, and he needed the thrill of big risks and rewards to feel comfortable. So, he found genuine entertainment in watching fortunes built up from piles of small coins and in the detailed breakdown of work and profit. He asked M. Nioche about his lifestyle, feeling a mix of compassion and respect as he listened to the man's careful frugality. The good man recounted how, at one point, he and his daughter managed to live comfortably on just fifteen sous a day; recently, after recovering some remnants of his lost fortune, his budget had become a bit more generous. However, they still had to keep a close eye on their money, and M. Nioche sighed as he mentioned that Mademoiselle Noémie didn’t exactly offer the enthusiastic help he might have hoped for.
“But what will you have?”’ he asked, philosophically. “One is young, one is pretty, one needs new dresses and fresh gloves; one can’t wear shabby gowns among the splendors of the Louvre.”
“But what do you want?” he asked, thoughtfully. “One is young, one is pretty, one needs new dresses and fresh gloves; you can’t wear shabby gowns among the splendors of the Louvre.”
“But your daughter earns enough to pay for her own clothes,” said Newman.
“But your daughter makes enough money to buy her own clothes,” said Newman.
M. Nioche looked at him with weak, uncertain eyes. He would have liked to be able to say that his daughter’s talents were appreciated, and that her crooked little daubs commanded a market; but it seemed a scandal to abuse the credulity of this free-handed stranger, who, without a suspicion or a question, had admitted him to equal social rights. He compromised, and declared that while it was obvious that Mademoiselle Noémie’s reproductions of the old masters had only to be seen to be coveted, the prices which, in consideration of their altogether peculiar degree of finish, she felt obliged to ask for them had kept purchasers at a respectful distance. “Poor little one!” said M. Nioche, with a sigh; “it is almost a pity that her work is so perfect! It would be in her interest to paint less well.”
M. Nioche looked at him with weak, uncertain eyes. He wished he could say that his daughter’s talents were appreciated and that her quirky little paintings were in demand; but it felt wrong to take advantage of this generous stranger who had welcomed him without hesitation or questions. He settled on saying that while it was clear Mademoiselle Noémie’s copies of the old masters only needed to be seen to be desired, the prices she felt she had to set for them due to their unique finish had kept buyers at bay. “Poor girl!” M. Nioche sighed; “It’s almost a shame that her work is so good! It would actually be better for her if she didn’t paint so well.”
“But if Mademoiselle Noémie has this devotion to her art,” Newman once observed, “why should you have those fears for her that you spoke of the other day?”
“But if Mademoiselle Noémie is so devoted to her art,” Newman once remarked, “why should you worry about her like you mentioned the other day?”
M. Nioche meditated: there was an inconsistency in his position; it made him chronically uncomfortable. Though he had no desire to destroy the goose with the golden eggs—Newman’s benevolent confidence—he felt a tremulous impulse to speak out all his trouble. “Ah, she is an artist, my dear sir, most assuredly,” he declared. “But, to tell you the truth, she is also a franche coquette. I am sorry to say,” he added in a moment, shaking his head with a world of harmless bitterness, “that she comes honestly by it. Her mother was one before her!”
M. Nioche thought deeply: there was a contradiction in his situation; it made him constantly uneasy. Even though he didn’t want to ruin the goose that laid the golden eggs—Newman’s generous trust—he felt a shaky urge to share all his worries. “Ah, she is indeed an artist, my dear sir,” he stated. “But, to be honest, she is also a franche coquette. I regret to say,” he continued after a moment, shaking his head with a hint of harmless bitterness, “that she inherited it honestly. Her mother was the same!”
“You were not happy with your wife?” Newman asked.
“You weren't happy with your wife?” Newman asked.
M. Nioche gave half a dozen little backward jerks of his head. “She was my purgatory, monsieur!”
M. Nioche jerked his head back half a dozen times. “She was my purgatory, sir!”
“She deceived you?”
"She lied to you?"
“Under my nose, year after year. I was too stupid, and the temptation was too great. But I found her out at last. I have only been once in my life a man to be afraid of; I know it very well; it was in that hour! Nevertheless I don’t like to think of it. I loved her—I can’t tell you how much. She was a bad woman.”
“Right in front of me, year after year. I was too naive, and the temptation was just too strong. But I finally figured her out. There was only one time in my life when I felt genuinely afraid; I know that for sure—it was in that moment! Still, I don’t like to think about it. I loved her—I can’t express how much. She was a terrible person.”
“She is not living?”
"Is she not alive?"
“She has gone to her account.”
“She has died.”
“Her influence on your daughter, then,” said Newman encouragingly, “is not to be feared.”
“Her influence on your daughter, then,” said Newman encouragingly, “is nothing to worry about.”
“She cared no more for her daughter than for the sole of her shoe! But Noémie has no need of influence. She is sufficient to herself. She is stronger than I.”
“She cared about her daughter as much as she did about the sole of her shoe! But Noémie doesn’t need any influence. She is enough on her own. She is stronger than I am.”
“She doesn’t obey you, eh?”
“She doesn’t listen to you, huh?”
“She can’t obey, monsieur, since I don’t command. What would be the use? It would only irritate her and drive her to some coup de tête. She is very clever, like her mother; she would waste no time about it. As a child—when I was happy, or supposed I was—she studied drawing and painting with first-class professors, and they assured me she had a talent. I was delighted to believe it, and when I went into society I used to carry her pictures with me in a portfolio and hand them round to the company. I remember, once, a lady thought I was offering them for sale, and I took it very ill. We don’t know what we may come to! Then came my dark days, and my explosion with Madame Nioche. Noémie had no more twenty-franc lessons; but in the course of time, when she grew older, and it became highly expedient that she should do something that would help to keep us alive, she bethought herself of her palette and brushes. Some of our friends in the quartier pronounced the idea fantastic: they recommended her to try bonnet making, to get a situation in a shop, or—if she was more ambitious—to advertise for a place of dame de compagnie. She did advertise, and an old lady wrote her a letter and bade her come and see her. The old lady liked her, and offered her her living and six hundred francs a year; but Noémie discovered that she passed her life in her armchair and had only two visitors, her confessor and her nephew: the confessor very strict, and the nephew a man of fifty, with a broken nose and a government clerkship of two thousand francs. She threw her old lady over, bought a paint-box, a canvas, and a new dress, and went and set up her easel in the Louvre. There in one place and another, she has passed the last two years; I can’t say it has made us millionaires. But Noémie tells me that Rome was not built in a day, that she is making great progress, that I must leave her to her own devices. The fact is, without prejudice to her genius, that she has no idea of burying herself alive. She likes to see the world, and to be seen. She says, herself, that she can’t work in the dark. With her appearance it is very natural. Only, I can’t help worrying and trembling and wondering what may happen to her there all alone, day after day, amid all that coming and going of strangers. I can’t be always at her side. I go with her in the morning, and I come to fetch her away, but she won’t have me near her in the interval; she says I make her nervous. As if it didn’t make me nervous to wander about all day without her! Ah, if anything were to happen to her!” cried M. Nioche, clenching his two fists and jerking back his head again, portentously.
“She can’t obey, sir, since I don’t give orders. What would be the point? It would just annoy her and lead her to some rash decision. She’s very clever, just like her mother; she wouldn’t waste any time on it. As a child—when I thought I was happy—she studied drawing and painting with top-notch teachers, and they told me she had talent. I was thrilled to believe that, and when I socialized, I used to carry her artwork in a portfolio and show it around. I remember once a lady thought I was trying to sell them, and I took that very poorly. We never know what life may bring! Then came my gloomy days and my fallout with Madame Nioche. Noémie had no more twenty-franc lessons; but as time went on, when she got older and it became crucial for her to do something to help us survive, she thought about her palette and brushes. Some of our friends in the neighborhood thought the idea was ridiculous: they suggested she try making bonnets, get a job in a shop, or—if she was more ambitious—advertise for a position as a companion. She did put out an ad, and an elderly woman wrote her a letter inviting her to visit. The old lady liked her and offered her a place to live and six hundred francs a year; but Noémie found out that the woman spent her life in an armchair with only two visitors—her confessor and her nephew: the confessor was very strict, and the nephew was a fifty-year-old man with a broken nose who worked as a government clerk earning two thousand francs. She decided against the old lady, bought a paint set, a canvas, and a new dress, and went to set up her easel in the Louvre. She has spent the last two years working on her art there; I can’t say it has made us rich. But Noémie tells me that Rome wasn’t built in a day, that she’s making great progress, and that I should leave her to it. The truth is, without taking away from her talent, she has no intention of being a hermit. She likes being in the world and being seen. She says she can’t work in the dark, which makes sense given her looks. Still, I can’t help but worry and fret about what might happen to her there all alone, day after day, surrounded by strangers coming and going. I can’t always be by her side. I go with her in the morning and come to pick her up, but she doesn’t want me nearby in between; she says I make her anxious. As if it doesn’t make me anxious to wander around all day without her! Oh, if anything were to happen to her!” cried M. Nioche, clenching his fists and jerking back his head dramatically.
“Oh, I guess nothing will happen,” said Newman.
“Oh, I guess nothing's going to happen,” said Newman.
“I believe I should shoot her!” said the old man, solemnly.
“I think I should shoot her!” said the old man, seriously.
“Oh, we’ll marry her,” said Newman, “since that’s how you manage it; and I will go and see her tomorrow at the Louvre and pick out the pictures she is to copy for me.”
“Oh, we’ll marry her,” said Newman, “since that’s how you do it; and I’ll go visit her tomorrow at the Louvre and choose the pictures she’ll copy for me.”
M. Nioche had brought Newman a message from his daughter, in acceptance of his magnificent commission, the young lady declaring herself his most devoted servant, promising her most zealous endeavor, and regretting that the proprieties forbade her coming to thank him in person. The morning after the conversation just narrated, Newman reverted to his intention of meeting Mademoiselle Noémie at the Louvre. M. Nioche appeared preoccupied, and left his budget of anecdotes unopened; he took a great deal of snuff, and sent certain oblique, appealing glances toward his stalwart pupil. At last, when he was taking his leave, he stood a moment, after he had polished his hat with his calico pocket-handkerchief, with his small, pale eyes fixed strangely upon Newman.
M. Nioche had brought Newman a message from his daughter, accepting his generous offer. The young lady expressed that she would be his most dedicated servant, promising her utmost effort, and regretted that social norms prevented her from thanking him in person. The morning after their earlier conversation, Newman planned to meet Mademoiselle Noémie at the Louvre. M. Nioche seemed distracted and left his stash of stories untouched; he took a lot of snuff and shot some sideways, pleading looks at his sturdy pupil. Finally, as he was about to leave, he paused for a moment after polishing his hat with his cotton handkerchief, his small, pale eyes fixed strangely on Newman.
“What’s the matter?” our hero demanded.
"What's wrong?" our hero asked.
“Excuse the solicitude of a father’s heart!” said M. Nioche. “You inspire me with boundless confidence, but I can’t help giving you a warning. After all, you are a man, you are young and at liberty. Let me beseech you, then, to respect the innocence of Mademoiselle Nioche!”
“Please forgive a father's concern!” said M. Nioche. “You fill me with endless confidence, but I can’t help but give you a warning. After all, you are a man, you are young, and you are free. So, I ask you to please respect the innocence of Mademoiselle Nioche!”
Newman had wondered what was coming, and at this he broke into a laugh. He was on the point of declaring that his own innocence struck him as the more exposed, but he contented himself with promising to treat the young girl with nothing less than veneration. He found her waiting for him, seated upon the great divan in the Salon Carré. She was not in her working-day costume, but wore her bonnet and gloves and carried her parasol, in honor of the occasion. These articles had been selected with unerring taste, and a fresher, prettier image of youthful alertness and blooming discretion was not to be conceived. She made Newman a most respectful curtsey and expressed her gratitude for his liberality in a wonderfully graceful little speech. It annoyed him to have a charming young girl stand there thanking him, and it made him feel uncomfortable to think that this perfect young lady, with her excellent manners and her finished intonation, was literally in his pay. He assured her, in such French as he could muster, that the thing was not worth mentioning, and that he considered her services a great favor.
Newman wondered what was about to happen, and he burst into laughter. He was just about to say that his own innocence seemed more obvious, but instead he decided to promise to treat the young girl with nothing less than respect. He found her waiting for him, sitting on the big couch in the Salon Carré. She wasn’t in her everyday clothes but was dressed up with her bonnet and gloves, carrying her parasol to honor the occasion. These items had been chosen with perfect taste, and there was no more vibrant and charming image of youthful energy and modesty one could imagine. She gave Newman a very respectful curtsy and expressed her gratitude for his generosity in a beautifully graceful little speech. It bothered him to have such a charming young girl thanking him, and it made him uneasy to think that this impressive young lady, with her excellent manners and perfect speech, was actually being paid by him. He assured her, in the best French he could manage, that it was no big deal and that he considered her help a great favor.
“Whenever you please, then,” said Mademoiselle Noémie, “we will pass the review.”
“Whenever you want, then,” said Mademoiselle Noémie, “we will go through the review.”
They walked slowly round the room, then passed into the others and strolled about for half an hour. Mademoiselle Noémie evidently relished her situation, and had no desire to bring her public interview with her striking-looking patron to a close. Newman perceived that prosperity agreed with her. The little thin-lipped, peremptory air with which she had addressed her father on the occasion of their former meeting had given place to the most lingering and caressing tones.
They walked slowly around the room, then moved into the other rooms and wandered around for half an hour. Mademoiselle Noémie clearly enjoyed her situation and had no intention of ending her public interaction with her striking-looking patron. Newman noticed that success suited her. The little thin-lipped, commanding tone she had used when speaking to her father during their last meeting had been replaced by the softest and most affectionate tones.
“What sort of pictures do you desire?” she asked. “Sacred, or profane?”
“What kind of pictures do you want?” she asked. “Sacred or profane?”
“Oh, a few of each,” said Newman. “But I want something bright and gay.”
“Oh, a few of each,” said Newman. “But I want something bright and cheerful.”
“Something gay? There is nothing very gay in this solemn old Louvre. But we will see what we can find. You speak French to-day like a charm. My father has done wonders.”
“Something fun? There’s nothing really fun in this serious old Louvre. But we’ll see what we can find. You’re speaking French beautifully today. My dad has done amazing things.”
“Oh, I am a bad subject,” said Newman. “I am too old to learn a language.”
“Oh, I’m a terrible learner,” said Newman. “I’m too old to pick up a language.”
“Too old? Quelle folie!” cried Mademoiselle Noémie, with a clear, shrill laugh. “You are a very young man. And how do you like my father?”
“Too old? What nonsense!” cried Mademoiselle Noémie, with a clear, shrill laugh. “You are a very young man. And what do you think of my father?”
“He is a very nice old gentleman. He never laughs at my blunders.”
“He is a really nice old man. He never laughs at my mistakes.”
“He is very comme il faut, my papa,” said Mademoiselle Noémie, “and as honest as the day. Oh, an exceptional probity! You could trust him with millions.”
“He is very proper, my dad,” said Mademoiselle Noémie, “and as honest as they come. Oh, he has exceptional integrity! You could trust him with millions.”
“Do you always obey him?” asked Newman.
“Do you always listen to him?” asked Newman.
“Obey him?”
"Follow him?"
“Do you do what he bids you?”
“Do you do what he asks you?”
The young girl stopped and looked at him; she had a spot of color in either cheek, and in her expressive French eye, which projected too much for perfect beauty, there was a slight gleam of audacity. “Why do you ask me that?” she demanded.
The young girl stopped and looked at him; she had a flush of color in both cheeks, and in her expressive French eye, which projected too much for perfect beauty, there was a hint of boldness. “Why are you asking me that?” she demanded.
“Because I want to know.”
"Because I want to know."
“You think me a bad girl?” And she gave a strange smile.
“You think I'm a bad girl?” And she gave a weird smile.
Newman looked at her a moment; he saw that she was pretty, but he was not in the least dazzled. He remembered poor M. Nioche’s solicitude for her “innocence,” and he laughed as his eyes met hers. Her face was the oddest mixture of youth and maturity, and beneath her candid brow her searching little smile seemed to contain a world of ambiguous intentions. She was pretty enough, certainly to make her father nervous; but, as regards her innocence, Newman felt ready on the spot to affirm that she had never parted with it. She had simply never had any; she had been looking at the world since she was ten years old, and he would have been a wise man who could tell her any secrets. In her long mornings at the Louvre she had not only studied Madonnas and St. Johns; she had kept an eye upon all the variously embodied human nature around her, and she had formed her conclusions. In a certain sense, it seemed to Newman, M. Nioche might be at rest; his daughter might do something very audacious, but she would never do anything foolish. Newman, with his long-drawn, leisurely smile, and his even, unhurried utterance, was always, mentally, taking his time; and he asked himself, now, what she was looking at him in that way for. He had an idea that she would like him to confess that he did think her a bad girl.
Newman looked at her for a moment; he saw that she was pretty, but he wasn't at all enchanted. He remembered poor M. Nioche’s concern for her “innocence,” and he laughed when their eyes met. Her face was the strangest mix of youth and maturity, and beneath her open brow, her curious little smile seemed to hold a world of ambiguous intentions. She was definitely attractive enough to make her father nervous; but when it came to her innocence, Newman felt ready to assert that she had never lost it. She had simply never had any; she had been observing the world since she was ten, and it would have taken a wise person to share any secrets with her. During her long mornings at the Louvre, she hadn’t just studied Madonnas and St. Johns; she had also paid attention to all the various expressions of human nature around her and had made her own conclusions. In a way, it seemed to Newman that M. Nioche could relax; his daughter might do something bold, but she would never do anything foolish. Newman, with his wide, easy smile and his calm, unhurried speech, always took his time mentally; and now he wondered what she was looking at him for in that way. He sensed that she wanted him to admit that he thought she was a bad girl.
“Oh, no,” he said at last; “it would be very bad manners in me to judge you that way. I don’t know you.”
“Oh, no,” he finally said; “that would be really rude of me to judge you like that. I don’t know you.”
“But my father has complained to you,” said Mademoiselle Noémie.
“But my dad has complained to you,” said Mademoiselle Noémie.
“He says you are a coquette.”
"He says you're flirtatious."
“He shouldn’t go about saying such things to gentlemen! But you don’t believe it?”
"He shouldn't be saying things like that to gentlemen! But you don't believe it?"
“No,” said Newman gravely, “I don’t believe it.”
“No,” said Newman seriously, “I don’t believe it.”
She looked at him again, gave a shrug and a smile, and then pointed to a small Italian picture, a Marriage of St. Catherine. “How should you like that?” she asked.
She looked at him again, shrugged, smiled, and then pointed to a small Italian painting, a Marriage of St. Catherine. “What do you think about that?” she asked.
“It doesn’t please me,” said Newman. “The young lady in the yellow dress is not pretty.”
“It doesn’t make me happy,” Newman said. “The young woman in the yellow dress isn’t pretty.”
“Ah, you are a great connoisseur,” murmured Mademoiselle Noémie.
“Ah, you really know your stuff,” murmured Mademoiselle Noémie.
“In pictures? Oh, no; I know very little about them.”
“In pictures? Oh, no; I don’t know much about them.”
“In pretty women, then.”
“In attractive women, then.”
“In that I am hardly better.”
“In that I am barely any different.”
“What do you say to that, then?” the young girl asked, indicating a superb Italian portrait of a lady. “I will do it for you on a smaller scale.”
“What do you think of that, then?” the young girl asked, pointing to a stunning Italian portrait of a lady. “I’ll do it for you on a smaller scale.”
“On a smaller scale? Why not as large as the original?”
“On a smaller scale? Why not make it as big as the original?”
Mademoiselle Noémie glanced at the glowing splendor of the Venetian masterpiece and gave a little toss of her head. “I don’t like that woman. She looks stupid.”
Mademoiselle Noémie glanced at the shining beauty of the Venetian masterpiece and gave a slight toss of her head. “I don’t like that woman. She looks foolish.”
“I do like her,” said Newman. “Decidedly, I must have her, as large as life. And just as stupid as she is there.”
“I do like her,” Newman said. “Definitely, I have to have her, just as she is—big and clueless.”
The young girl fixed her eyes on him again, and with her mocking smile, “It certainly ought to be easy for me to make her look stupid!” she said.
The young girl locked her gaze on him again, and with a teasing smile, she said, “It should be easy for me to make her look foolish!”
“What do you mean?” asked Newman, puzzled.
“What do you mean?” Newman asked, confused.
She gave another little shrug. “Seriously, then, you want that portrait—the golden hair, the purple satin, the pearl necklace, the two magnificent arms?”
She shrugged again. “So, you really want that portrait—the golden hair, the purple satin, the pearl necklace, those two gorgeous arms?”
“Everything—just as it is.”
"Everything—exactly as it is."
“Would nothing else do, instead?”
"Isn't there anything else?"
“Oh, I want some other things, but I want that too.”
“Oh, I want some other things, but I want that too.”
Mademoiselle Noémie turned away a moment, walked to the other side of the hall, and stood there, looking vaguely about her. At last she came back. “It must be charming to be able to order pictures at such a rate. Venetian portraits, as large as life! You go at it en prince. And you are going to travel about Europe that way?”
Mademoiselle Noémie turned away for a moment, walked to the other side of the hall, and stood there, looking around vaguely. Finally, she came back. “It must be amazing to be able to order paintings like that. Venetian portraits, lifelike size! You’re going about it en prince. And you’re planning to travel around Europe like that?”
“Yes, I intend to travel,” said Newman.
“Yes, I plan to travel,” said Newman.
“Ordering, buying, spending money?”
"Ordering, buying, spending cash?"
“Of course I shall spend some money.”
“Of course I will spend some money.”
“You are very happy to have it. And you are perfectly free?”
“You're really happy to have it. And you're completely free?”
“How do you mean, free?”
“What do you mean, free?”
“You have nothing to bother you—no family, no wife, no fiancée?”
“You don’t have anything to worry about—no family, no wife, no fiancée?”
“Yes, I am tolerably free.”
"Yes, I'm reasonably free."
“You are very happy,” said Mademoiselle Noémie, gravely.
“You're really happy,” said Mademoiselle Noémie, seriously.
“Je le veux bien!” said Newman, proving that he had learned more French than he admitted.
“I want that!” said Newman, showing that he had picked up more French than he let on.
“And how long shall you stay in Paris?” the young girl went on.
“And how long are you planning to stay in Paris?” the young girl continued.
“Only a few days more.”
“Just a few more days.”
“Why do you go away?”
“Why are you leaving?”
“It is getting hot, and I must go to Switzerland.”
“It’s getting hot, and I need to go to Switzerland.”
“To Switzerland? That’s a fine country. I would give my new parasol to see it! Lakes and mountains, romantic valleys and icy peaks! Oh, I congratulate you. Meanwhile, I shall sit here through all the hot summer, daubing at your pictures.”
"Switzerland? That’s a beautiful country. I’d trade my new parasol just to see it! Lakes and mountains, lovely valleys and snowy peaks! Oh, I’m so happy for you. Meanwhile, I’ll be sitting here all summer long, working on your pictures."
“Oh, take your time about it,” said Newman. “Do them at your convenience.”
“Oh, take your time,” said Newman. “Do them whenever it works for you.”
They walked farther and looked at a dozen other things. Newman pointed out what pleased him, and Mademoiselle Noémie generally criticised it, and proposed something else. Then suddenly she diverged and began to talk about some personal matter.
They walked further and checked out a bunch of other things. Newman pointed out what he liked, and Mademoiselle Noémie usually critiqued it and suggested something different. Then, out of nowhere, she switched topics and started discussing a personal issue.
“What made you speak to me the other day in the Salon Carré?” she abruptly asked.
“What made you talk to me the other day in the Salon Carré?” she suddenly asked.
“I admired your picture.”
“I loved your picture.”
“But you hesitated a long time.”
“But you waited a long time.”
“Oh, I do nothing rashly,” said Newman.
“Oh, I never act impulsively,” said Newman.
“Yes, I saw you watching me. But I never supposed you were going to speak to me. I never dreamed I should be walking about here with you to-day. It’s very curious.”
“Yes, I saw you looking at me. But I never thought you were actually going to talk to me. I never imagined I would be here walking with you today. It’s pretty strange.”
“It is very natural,” observed Newman.
“It’s totally natural,” Newman noted.
“Oh, I beg your pardon; not to me. Coquette as you think me, I have never walked about in public with a gentleman before. What was my father thinking of, when he consented to our interview?”
“Oh, I'm so sorry; not to me. As flirty as you think I am, I've never walked around in public with a guy before. What was my dad thinking when he agreed to this meeting?”
“He was repenting of his unjust accusations,” replied Newman.
“He regretted his unfair accusations,” replied Newman.
Mademoiselle Noémie remained silent; at last she dropped into a seat. “Well then, for those five it is fixed,” she said. “Five copies as brilliant and beautiful as I can make them. We have one more to choose. Shouldn’t you like one of those great Rubenses—the marriage of Marie de Médicis? Just look at it and see how handsome it is.”
Mademoiselle Noémie stayed silent; finally, she sat down. “Well then, it’s settled for those five,” she said. “Five copies as stunning and beautiful as I can manage. We need to pick one more. Wouldn’t you want one of those amazing Rubens pieces—the marriage of Marie de Médicis? Just take a look and see how gorgeous it is.”
“Oh, yes; I should like that,” said Newman. “Finish off with that.”
“Oh, yes; I’d like that,” said Newman. “Let’s wrap it up with that.”
“Finish off with that—good!” And she laughed. She sat a moment, looking at him, and then she suddenly rose and stood before him, with her hands hanging and clasped in front of her. “I don’t understand you,” she said with a smile. “I don’t understand how a man can be so ignorant.”
“Finish up with that—great!” And she laughed. She sat for a moment, looking at him, and then she suddenly got up and stood in front of him, her hands hanging and clasped together. “I don’t get you,” she said with a smile. “I don’t understand how a guy can be so clueless.”
“Oh, I am ignorant, certainly,” said Newman, putting his hands into his pockets.
“Oh, I’m definitely clueless,” said Newman, putting his hands in his pockets.
“It’s ridiculous! I don’t know how to paint.”
“It’s ridiculous! I have no idea how to paint.”
“You don’t know how?”
"You don't know how?"
“I paint like a cat; I can’t draw a straight line. I never sold a picture until you bought that thing the other day.” And as she offered this surprising information she continued to smile.
“I paint like a cat; I can't draw a straight line. I never sold a picture until you bought that thing the other day.” And as she shared this surprising information, she kept smiling.
Newman burst into a laugh. “Why do you tell me this?” he asked.
Newman burst out laughing. “Why are you telling me this?” he asked.
“Because it irritates me to see a clever man blunder so. My pictures are grotesque.”
“Because it annoys me to see a smart person make such a mistake. My artwork is bizarre.”
“And the one I possess—”
“And the one I have—”
“That one is rather worse than usual.”
“That one is definitely worse than usual.”
“Well,” said Newman, “I like it all the same!”
“Well,” Newman said, “I like it anyway!”
She looked at him askance. “That is a very pretty thing to say,” she answered; “but it is my duty to warn you before you go farther. This order of yours is impossible, you know. What do you take me for? It is work for ten men. You pick out the six most difficult pictures in the Louvre, and you expect me to go to work as if I were sitting down to hem a dozen pocket handkerchiefs. I wanted to see how far you would go.”
She looked at him sideways. “That’s a nice thing to say,” she replied, “but I have to warn you before you go any further. This task you’ve given me is impossible, you know. What do you think I am? It’s a job for ten people. You choose the six hardest paintings in the Louvre, and you expect me to tackle it like I’m just sitting down to sew a bunch of handkerchiefs. I wanted to test how far you’d push it.”
Newman looked at the young girl in some perplexity. In spite of the ridiculous blunder of which he stood convicted, he was very far from being a simpleton, and he had a lively suspicion that Mademoiselle Noémie’s sudden frankness was not essentially more honest than her leaving him in error would have been. She was playing a game; she was not simply taking pity on his æsthetic verdancy. What was it she expected to win? The stakes were high and the risk was great; the prize therefore must have been commensurate. But even granting that the prize might be great, Newman could not resist a movement of admiration for his companion’s intrepidity. She was throwing away with one hand, whatever she might intend to do with the other, a very handsome sum of money.
Newman looked at the young girl with some confusion. Even though he had made a ridiculous mistake, he wasn't naive, and he suspected that Mademoiselle Noémie’s sudden honesty wasn’t really more genuine than if she had left him in the dark. She was playing a game; she wasn’t just feeling sorry for his lack of understanding. What was it that she hoped to gain? The stakes were high and the risks were significant; the reward must have been worth it. But even if the reward could be substantial, Newman couldn’t help but admire his companion’s boldness. She was carelessly tossing away, with one hand, a substantial amount of money, no matter what her intentions were with the other.
“Are you joking,” he said, “or are you serious?”
“Are you kidding?” he asked. “Or are you for real?”
“Oh, serious!” cried Mademoiselle Noémie, but with her extraordinary smile.
“Oh, seriously!” exclaimed Mademoiselle Noémie, though still wearing her amazing smile.
“I know very little about pictures or how they are painted. If you can’t do all that, of course you can’t. Do what you can, then.”
"I don’t know much about pictures or how they’re created. If you can’t do everything, that’s okay. Just do what you can."
“It will be very bad,” said Mademoiselle Noémie.
"It’s going to be really bad," said Mademoiselle Noémie.
“Oh,” said Newman, laughing, “if you are determined it shall be bad, of course it will. But why do you go on painting badly?”
“Oh,” said Newman, laughing, “if you’re set on making it bad, then it definitely will be. But why do you keep painting poorly?”
“I can do nothing else; I have no real talent.”
"I can't do anything else; I don't have any real talent."
“You are deceiving your father, then.”
“You're lying to your dad, then.”
The young girl hesitated a moment. “He knows very well!”
The young girl paused for a moment. “He knows very well!”
“No,” Newman declared; “I am sure he believes in you.”
“No,” Newman said; “I’m sure he believes in you.”
“He is afraid of me. I go on painting badly, as you say, because I want to learn. I like it, at any rate. And I like being here; it is a place to come to, every day; it is better than sitting in a little dark, damp room, on a court, or selling buttons and whalebones over a counter.”
“He's scared of me. I keep painting poorly, like you said, because I want to get better. I enjoy it, anyway. And I like being here; it's a place to come to every day; it’s better than sitting in a small, dark, damp room, in a court, or selling buttons and whalebones over a counter.”
“Of course it is much more amusing,” said Newman. “But for a poor girl isn’t it rather an expensive amusement?”
“Of course it’s way more entertaining,” said Newman. “But for a poor girl, isn’t it a bit of a pricey way to have fun?”
“Oh, I am very wrong, there is no doubt about that,” said Mademoiselle Noémie. “But rather than earn my living as some girls do—toiling with a needle, in little black holes, out of the world—I would throw myself into the Seine.”
“Oh, I’m definitely in the wrong, no doubt about it,” said Mademoiselle Noémie. “But instead of making a living like some girls do—working with a needle in tiny, dark places away from the world—I would rather jump into the Seine.”
“There is no need of that,” Newman answered; “your father told you my offer?”
“There’s no need for that,” Newman replied. “Did your father tell you about my offer?”
“Your offer?”
"What's your offer?"
“He wants you to marry, and I told him I would give you a chance to earn your dot.”
“He wants you to marry, and I told him I would give you a chance to earn your dot.”
“He told me all about it, and you see the account I make of it! Why should you take such an interest in my marriage?”
“He told me everything, and look at the way I’m handling it! Why are you so interested in my marriage?”
“My interest was in your father. I hold to my offer; do what you can, and I will buy what you paint.”
“My interest is in your dad. I'm sticking to my offer; do what you can, and I'll buy whatever you paint.”
She stood for some time, meditating, with her eyes on the ground. At last, looking up, “What sort of a husband can you get for twelve thousand francs?” she asked.
She stood there for a while, thinking, with her eyes on the ground. Finally, looking up, she asked, “What kind of husband can you get for twelve thousand francs?”
“Your father tells me he knows some very good young men.”
"Your dad says he knows some really great young guys."
“Grocers and butchers and little maîtres de cafés! I will not marry at all if I can’t marry well.”
“Grocery stores, butchers, and little coffee shop owners! I won’t get married at all if I can’t marry someone good.”
“I would advise you not to be too fastidious,” said Newman. “That’s all the advice I can give you.”
“I'd suggest you not be too picky,” said Newman. “That's all the advice I have for you.”
“I am very much vexed at what I have said!” cried the young girl. “It has done me no good. But I couldn’t help it.”
“I’m really upset about what I said!” the young girl exclaimed. “It hasn’t helped me at all. But I just couldn’t stop myself.”
“What good did you expect it to do you?”
“What did you think it would do for you?”
“I couldn’t help it, simply.”
"I couldn't help it, honestly."
Newman looked at her a moment. “Well, your pictures may be bad,” he said, “but you are too clever for me, nevertheless. I don’t understand you. Good-bye!” And he put out his hand.
Newman glanced at her for a moment. “Well, your pictures might be terrible,” he said, “but you’re still too smart for me. I just don’t get you. Goodbye!” And he reached out his hand.
She made no response, and offered him no farewell. She turned away and seated herself sidewise on a bench, leaning her head on the back of her hand, which clasped the rail in front of the pictures. Newman stood a moment and then turned on his heel and retreated. He had understood her better than he confessed; this singular scene was a practical commentary upon her father’s statement that she was a frank coquette.
She didn't say anything and didn't say goodbye. She turned away and sat sideways on a bench, resting her head on her hand, which held onto the rail in front of the pictures. Newman stood there for a moment and then turned around and walked away. He understood her better than he admitted; this unusual scene was a clear illustration of her father's claim that she was an open flirt.
CHAPTER V
When Newman related to Mrs. Tristram his fruitless visit to Madame de Cintré, she urged him not to be discouraged, but to carry out his plan of “seeing Europe” during the summer, and return to Paris in the autumn and settle down comfortably for the winter. “Madame de Cintré will keep,” she said; “she is not a woman who will marry from one day to another.” Newman made no distinct affirmation that he would come back to Paris; he even talked about Rome and the Nile, and abstained from professing any especial interest in Madame de Cintré’s continued widowhood. This circumstance was at variance with his habitual frankness, and may perhaps be regarded as characteristic of the incipient stage of that passion which is more particularly known as the mysterious one. The truth is that the expression of a pair of eyes that were at once brilliant and mild had become very familiar to his memory, and he would not easily have resigned himself to the prospect of never looking into them again. He communicated to Mrs. Tristram a number of other facts, of greater or less importance, as you choose; but on this particular point he kept his own counsel. He took a kindly leave of M. Nioche, having assured him that, so far as he was concerned, the blue-cloaked Madonna herself might have been present at his interview with Mademoiselle Noémie; and left the old man nursing his breast-pocket, in an ecstasy which the acutest misfortune might have been defied to dissipate. Newman then started on his travels, with all his usual appearance of slow-strolling leisure, and all his essential directness and intensity of aim. No man seemed less in a hurry, and yet no man achieved more in brief periods. He had certain practical instincts which served him excellently in his trade of tourist. He found his way in foreign cities by divination, his memory was excellent when once his attention had been at all cordially given, and he emerged from dialogues in foreign tongues, of which he had, formally, not understood a word, in full possession of the particular fact he had desired to ascertain. His appetite for facts was capacious, and although many of those which he noted would have seemed woefully dry and colorless to the ordinary sentimental traveler, a careful inspection of the list would have shown that he had a soft spot in his imagination. In the charming city of Brussels—his first stopping-place after leaving Paris—he asked a great many questions about the street-cars, and took extreme satisfaction in the reappearance of this familiar symbol of American civilization; but he was also greatly struck with the beautiful Gothic tower of the Hôtel de Ville, and wondered whether it would not be possible to “get up” something like it in San Francisco. He stood for half an hour in the crowded square before this edifice, in imminent danger from carriage-wheels, listening to a toothless old cicerone mumble in broken English the touching history of Counts Egmont and Horn; and he wrote the names of these gentlemen—for reasons best known to himself—on the back of an old letter.
When Newman told Mrs. Tristram about his unsuccessful visit to Madame de Cintré, she encouraged him not to lose heart, urging him to go through with his plan to “see Europe” during the summer, and return to Paris in the fall to settle in comfortably for the winter. “Madame de Cintré will still be here,” she said; “she’s not the kind of woman who’ll marry overnight.” Newman didn’t clearly say he would come back to Paris; he even talked about Rome and the Nile and avoided expressing any particular interest in Madame de Cintré’s ongoing widowhood. This shy behavior contrasted with his usual openness and might point to the early stages of what’s often referred to as a mysterious attraction. The truth is that the look in her eyes—both bright and gentle—had become a familiar image in his mind, and he wouldn’t have easily accepted the idea of never seeing them again. He shared several other details with Mrs. Tristram, varying in importance, depending on your perspective, but on this specific issue, he kept his thoughts to himself. He said goodbye to M. Nioche, assuring him that, as far as he was concerned, the blue-cloaked Madonna herself could have been present during his meeting with Mademoiselle Noémie; then he left the old man thrilled, as if nothing could disturb his happiness. Newman then set off on his travels, maintaining his usual appearance of taking things slow, yet with his characteristic directness and determination. No one seemed less rushed than he was, yet he accomplished so much in a short time. He had certain practical instincts that served him well in his tourist endeavors. He managed to navigate foreign cities almost intuitively, his memory was impressive once he’d engaged with something, and he often emerged from conversations in foreign languages, which he hadn’t formally understood, with the specific information he wanted to learn. His thirst for knowledge was broad, and while many of the facts he gathered might have seemed dull and unexciting to the average sentimental traveler, a closer look at his notes would reveal a softer side to his imagination. In the lovely city of Brussels—his first stop after leaving Paris—he asked many questions about the streetcars, finding great joy in this familiar icon of American culture; but he was also deeply impressed by the stunning Gothic tower of the Hôtel de Ville, wondering if something similar could ever be built in San Francisco. He stood for half an hour in the busy square in front of this building, in real danger from the passing carriages, listening to a toothless old tour guide mumble in broken English about the touching history of Counts Egmont and Horn; and he wrote down their names—for reasons known only to him—on the back of an old letter.
At the outset, on his leaving Paris, his curiosity had not been intense; passive entertainment, in the Champs Élysées and at the theatres, seemed about as much as he need expect of himself, and although, as he had said to Tristram, he wanted to see the mysterious, satisfying best, he had not the Grand Tour in the least on his conscience, and was not given to cross-questioning the amusement of the hour. He believed that Europe was made for him, and not he for Europe. He had said that he wanted to improve his mind, but he would have felt a certain embarrassment, a certain shame, even—a false shame, possibly—if he had caught himself looking intellectually into the mirror. Neither in this nor in any other respect had Newman a high sense of responsibility; it was his prime conviction that a man’s life should be easy, and that he should be able to resolve privilege into a matter of course. The world, to his sense, was a great bazaar, where one might stroll about and purchase handsome things; but he was no more conscious, individually, of social pressure than he admitted the existence of such a thing as an obligatory purchase. He had not only a dislike, but a sort of moral mistrust, of uncomfortable thoughts, and it was both uncomfortable and slightly contemptible to feel obliged to square one’s self with a standard. One’s standard was the ideal of one’s own good-humored prosperity, the prosperity which enabled one to give as well as take. To expand, without bothering about it—without shiftless timidity on one side, or loquacious eagerness on the other—to the full compass of what he would have called a “pleasant” experience, was Newman’s most definite programme of life. He had always hated to hurry to catch railroad trains, and yet he had always caught them; and just so an undue solicitude for “culture” seemed a sort of silly dawdling at the station, a proceeding properly confined to women, foreigners, and other unpractical persons. All this admitted, Newman enjoyed his journey, when once he had fairly entered the current, as profoundly as the most zealous dilettante. One’s theories, after all, matter little; it is one’s humor that is the great thing. Our friend was intelligent, and he could not help that. He lounged through Belgium and Holland and the Rhineland, through Switzerland and Northern Italy, planning about nothing, but seeing everything. The guides and valets de place found him an excellent subject. He was always approachable, for he was much addicted to standing about in the vestibules and porticos of inns, and he availed himself little of the opportunities for impressive seclusion which are so liberally offered in Europe to gentlemen who travel with long purses. When an excursion, a church, a gallery, a ruin, was proposed to him, the first thing Newman usually did, after surveying his postulant in silence, from head to foot, was to sit down at a little table and order something to drink. The cicerone, during this process, usually retreated to a respectful distance; otherwise I am not sure that Newman would not have bidden him sit down and have a glass also, and tell him as an honest fellow whether his church or his gallery was really worth a man’s trouble. At last he rose and stretched his long legs, beckoned to the man of monuments, looked at his watch, and fixed his eye on his adversary. “What is it?” he asked. “How far?” And whatever the answer was, although he sometimes seemed to hesitate, he never declined. He stepped into an open cab, made his conductor sit beside him to answer questions, bade the driver go fast (he had a particular aversion to slow driving) and rolled, in all probability through a dusty suburb, to the goal of his pilgrimage. If the goal was a disappointment, if the church was meagre, or the ruin a heap of rubbish, Newman never protested or berated his cicerone; he looked with an impartial eye upon great monuments and small, made the guide recite his lesson, listened to it religiously, asked if there was nothing else to be seen in the neighborhood, and drove back again at a rattling pace. It is to be feared that his perception of the difference between good architecture and bad was not acute, and that he might sometimes have been seen gazing with culpable serenity at inferior productions. Ugly churches were a part of his pastime in Europe, as well as beautiful ones, and his tour was altogether a pastime. But there is sometimes nothing like the imagination of these people who have none, and Newman, now and then, in an unguided stroll in a foreign city, before some lonely, sad-towered church, or some angular image of one who had rendered civic service in an unknown past, had felt a singular inward tremor. It was not an excitement or a perplexity; it was a placid, fathomless sense of diversion.
At the beginning, when he left Paris, Newman’s curiosity wasn't very strong; passive activities like hanging out in the Champs Élysées and going to the theaters felt like all he could expect from himself. Even though he mentioned wanting to experience the mysterious and satisfying "best," he didn’t feel a heavy sense of duty about the Grand Tour and wasn’t inclined to question the entertainment of the moment. He believed that Europe existed for him, not the other way around. He claimed he wanted to enhance his mind, but he would have felt awkwardly embarrassed—maybe even falsely ashamed—if he caught himself trying to think too deeply about things. In general, Newman didn’t have a strong sense of responsibility; he was convinced that life should be easy, and that privilege should feel entirely normal. To him, the world was like a giant marketplace where you could wander and pick up beautiful things, but he was blissfully unaware of any social pressure, just as he wouldn’t consider it mandatory to make a purchase. He not only disliked but also had a moral distrust of uncomfortable thoughts. It felt both uncomfortable and slightly shameful to him to have to align himself with some sort of standard. His standard was simply the idea of his own good-natured success, the kind of success that allowed you to give as well as receive. He aimed to expand his experiences without fuss—without anxious shyness on one side or overly eager chatter on the other—fully embracing what he would have called a “pleasant” experience. He had always hated hurrying to catch trains, yet he always managed to catch them; similarly, he saw an excessive concern for “culture” as pointless waiting at the station, something suitable only for women, foreigners, and other impractical types. That said, Newman enjoyed his journey deeply—once he had fully joined in—just like an enthusiastic amateur. In the end, one’s theories matter little; what really matters is one’s attitude. Newman was intelligent, and he couldn’t change that. He meandered through Belgium, Holland, the Rhineland, Switzerland, and Northern Italy, making no plans but seeing everything. The guides and local assistants found him an ideal guest. He was always approachable since he often lingered in the lobbies and porches of inns, and he didn’t take advantage of the chances for impressive solitude that Europe offers to travelers with big wallets. When someone suggested a trip, a church, a gallery, or a ruin, the first thing Newman usually did, after quietly sizing up the person asking from head to toe, was to sit down at a small table and order a drink. The guide typically stepped back respectfully during this process; otherwise, it seemed likely that Newman would have invited him to sit down for a drink too and asked him, in a friendly way, whether the church or gallery was really worth the trouble. Eventually, he would get up, stretch his long legs, signal to the guide, check his watch, and focus on him intently. “What is it?” he would ask. “How far?” And no matter the answer, even if he sometimes hesitated, he never turned down the invitation. He would hop into a cab, make the driver sit beside him to answer questions, tell the driver to go fast (he particularly disliked slow driving), and roll—most likely through a dusty suburb—toward his destination. If he found it disappointing, if the church was mediocre or the ruin a pile of dirt, Newman never complained or scolded his guide; he looked at both grand monuments and small structures with an impartial gaze, listened attentively to the guide’s explanations, asked if there was anything else to check out nearby, and then quickly headed back. It’s likely that he didn’t have a sharp sense of the difference between good and bad architecture and might have been seen gazing with an untroubled demeanor at subpar buildings. Ugly churches were just as much a part of his travels in Europe as beautiful ones; his journey was purely a pastime. Yet sometimes, there’s something fascinating about the imagination of those who lack it, and every now and then, while wandering in a strange city, standing before a lonely, sad-spired church or an odd statue honoring a long-forgotten public servant, Newman felt a unique internal shudder. It wasn’t excitement or confusion; it was a calm, profound sense of enjoyment.
He encountered by chance in Holland a young American, with whom, for a time, he formed a sort of traveler’s partnership. They were men of a very different cast, but each, in his way, was so good a fellow that, for a few weeks at least, it seemed something of a pleasure to share the chances of the road. Newman’s comrade, whose name was Babcock, was a young Unitarian minister, a small, spare, neatly-attired man, with a strikingly candid physiognomy. He was a native of Dorchester, Massachusetts, and had spiritual charge of a small congregation in another suburb of the New England metropolis. His digestion was weak and he lived chiefly on Graham bread and hominy—a regimen to which he was so much attached that his tour seemed to him destined to be blighted when, on landing on the Continent, he found that these delicacies did not flourish under the table d’hôte system. In Paris he had purchased a bag of hominy at an establishment which called itself an American Agency, and at which the New York illustrated papers were also to be procured, and he had carried it about with him, and shown extreme serenity and fortitude in the somewhat delicate position of having his hominy prepared for him and served at anomalous hours, at the hotels he successively visited. Newman had once spent a morning, in the course of business, at Mr. Babcock’s birthplace, and, for reasons too recondite to unfold, his visit there always assumed in his mind a jocular cast. To carry out his joke, which certainly seems poor so long as it is not explained, he used often to address his companion as “Dorchester.” Fellow-travelers very soon grow intimate but it is highly improbable that at home these extremely dissimilar characters would have found any very convenient points of contact. They were, indeed, as different as possible. Newman, who never reflected on such matters, accepted the situation with great equanimity, but Babcock used to meditate over it privately; used often, indeed, to retire to his room early in the evening for the express purpose of considering it conscientiously and impartially. He was not sure that it was a good thing for him to associate with our hero, whose way of taking life was so little his own. Newman was an excellent, generous fellow; Mr. Babcock sometimes said to himself that he was a noble fellow, and, certainly, it was impossible not to like him. But would it not be desirable to try to exert an influence upon him, to try to quicken his moral life and sharpen his sense of duty? He liked everything, he accepted everything, he found amusement in everything; he was not discriminating, he had not a high tone. The young man from Dorchester accused Newman of a fault which he considered very grave, and which he did his best to avoid: what he would have called a want of “moral reaction.” Poor Mr. Babcock was extremely fond of pictures and churches, and carried Mrs. Jameson’s works about in his trunk; he delighted in æsthetic analysis, and received peculiar impressions from everything he saw. But nevertheless in his secret soul he detested Europe, and he felt an irritating need to protest against Newman’s gross intellectual hospitality. Mr. Babcock’s moral malaise, I am afraid, lay deeper than where any definition of mine can reach it. He mistrusted the European temperament, he suffered from the European climate, he hated the European dinner-hour; European life seemed to him unscrupulous and impure. And yet he had an exquisite sense of beauty; and as beauty was often inextricably associated with the above displeasing conditions, as he wished, above all, to be just and dispassionate, and as he was, furthermore, extremely devoted to “culture,” he could not bring himself to decide that Europe was utterly bad. But he thought it was very bad indeed, and his quarrel with Newman was that this unregulated epicure had a sadly insufficient perception of the bad. Babcock himself really knew as little about the bad, in any quarter of the world, as a nursing infant, his most vivid realization of evil had been the discovery that one of his college classmates, who was studying architecture in Paris had a love affair with a young woman who did not expect him to marry her. Babcock had related this incident to Newman, and our hero had applied an epithet of an unflattering sort to the young girl. The next day his companion asked him whether he was very sure he had used exactly the right word to characterize the young architect’s mistress. Newman stared and laughed. “There are a great many words to express that idea,” he said; “you can take your choice!”
He happened to meet a young American in Holland, and for a while, they formed a kind of travel partnership. Although they were very different people, each of them was friendly in his own way, making it enjoyable to share the adventures of the journey for at least a few weeks. Newman's travel companion, named Babcock, was a young Unitarian minister—slim, neatly dressed, and with a noticeably honest face. He was from Dorchester, Massachusetts, and was in charge of a small congregation in another suburb of the New England area. He had a weak stomach and mainly ate Graham bread and hominy—food he was so fond of that he felt his trip would be ruined when, upon arriving in Europe, he realized that these foods weren't available in the local dining setups. When in Paris, he bought a bag of hominy from a place calling itself an American Agency, which also sold illustrated newspapers from New York. He carried it around with him, showing remarkable calm and strength while having his hominy cooked and served at irregular hours at the hotels he stayed in. Newman had once spent a morning on business in Babcock's hometown, and for reasons that were too complicated to explain, his visit always took on a humorous tone in his mind. To keep up his joke, which may seem weak without context, he often called his companion “Dorchester.” Fellow travelers quickly become close, but it's unlikely these two very different men would have found common ground back home. They were indeed as different as could be. Newman, who never thought much about such things, accepted the situation with ease, while Babcock often pondered it privately, retreating to his room early in the evening to consider it thoughtfully. He wasn't sure it was beneficial for him to be friends with Newman, whose approach to life was so unlike his own. Newman was a genuinely nice guy; Babcock sometimes thought he was a noble guy, and it was impossible not to like him. But wouldn’t it be better to try to influence him, to inspire him to have more moral depth and a stronger sense of duty? Newman liked everything, accepted everything, and found fun in everything; he wasn’t selective, and he didn’t have a high standard. Babcock accused Newman of a serious flaw he tried hard to avoid: what he would call a lack of “moral reaction.” Poor Mr. Babcock loved art and churches and brought Mrs. Jameson's writings with him; he enjoyed analyzing aesthetics and felt deep impressions from everything he experienced. Yet, deep down, he couldn’t stand Europe, and he felt a nagging urge to push back against Newman’s broad-mindedness. Mr. Babcock’s moral unease, I’m afraid, ran deeper than any description of mine can capture. He didn't trust the European mindset, struggled with the European climate, and despised the European dining schedule; he saw European life as unscrupulous and impure. Yet he had an exquisite sense of beauty, and since beauty was often linked with the displeasing conditions he noted, he wanted to be fair and objective, and he was also very committed to “culture,” making it tough for him to declare that Europe was entirely bad. Still, he firmly believed it was pretty terrible, and his issue with Newman was that this unrestrained connoisseur lacked a proper understanding of what was wrong. Babcock himself knew as little about true wrongdoing anywhere in the world as a young child; his clearest understanding of evil had come from learning that a college classmate studying architecture in Paris was having an affair with a young woman who didn’t expect him to marry her. Babcock had shared this story with Newman, who had described the young woman in unflattering terms. The next day, Babcock asked Newman if he was sure he had chosen the right word to describe the architect's mistress. Newman looked surprised and laughed. “There are a ton of words to express that idea,” he replied, “you can pick whichever you like!”
“Oh, I mean,” said Babcock, “was she possibly not to be considered in a different light? Don’t you think she really expected him to marry her?”
“Oh, I mean,” said Babcock, “was she maybe not to be seen in a different way? Don’t you think she actually expected him to marry her?”
“I am sure I don’t know,” said Newman. “Very likely she did; I have no doubt she is a grand woman.” And he began to laugh again.
“I really have no idea,” said Newman. “She probably did; I have no doubt she’s an amazing woman.” And he started laughing again.
“I didn’t mean that either,” said Babcock, “I was only afraid that I might have seemed yesterday not to remember—not to consider; well, I think I will write to Percival about it.”
“I didn’t mean that either,” said Babcock, “I was just worried that I might have come off yesterday as if I didn’t remember—or didn’t care; so, I think I’ll write to Percival about it.”
And he had written to Percival (who answered him in a really impudent fashion), and he had reflected that it was somehow, raw and reckless in Newman to assume in that off-hand manner that the young woman in Paris might be “grand.” The brevity of Newman’s judgments very often shocked and discomposed him. He had a way of damning people without farther appeal, or of pronouncing them capital company in the face of uncomfortable symptoms, which seemed unworthy of a man whose conscience had been properly cultivated. And yet poor Babcock liked him, and remembered that even if he was sometimes perplexing and painful, this was not a reason for giving him up. Goethe recommended seeing human nature in the most various forms, and Mr. Babcock thought Goethe perfectly splendid. He often tried, in odd half-hours of conversation to infuse into Newman a little of his own spiritual starch, but Newman’s personal texture was too loose to admit of stiffening. His mind could no more hold principles than a sieve can hold water. He admired principles extremely, and thought Babcock a mighty fine little fellow for having so many. He accepted all that his high-strung companion offered him, and put them away in what he supposed to be a very safe place; but poor Babcock never afterwards recognized his gifts among the articles that Newman had in daily use.
He had written to Percival (who responded to him in a really cheeky way), and he reflected that it was somehow bold and reckless of Newman to assume so casually that the young woman in Paris might be “grand.” The way Newman made quick judgments often shocked and unsettled him. He had a tendency to dismiss people outright or to declare them great company despite clear red flags, which seemed unworthy of someone whose conscience was well-developed. Still, poor Babcock liked him and remembered that even if Newman was sometimes confusing and frustrating, that wasn’t a reason to give up on him. Goethe suggested looking at human nature in all its different forms, and Mr. Babcock thought Goethe was fantastic. He often tried, in brief moments of conversation, to instill some of his own moral strength into Newman, but Newman’s personal nature was too loose to be rigid. His mind could hold principles no more than a sieve can hold water. He admired principles a lot and thought Babcock was a great little guy for having so many. He accepted everything that his intense friend offered him and tucked them away in what he assumed was a pretty safe spot; but poor Babcock never recognized his contributions among the things that Newman used daily.
They traveled together through Germany and into Switzerland, where for three or four weeks they trudged over passes and lounged upon blue lakes. At last they crossed the Simplon and made their way to Venice. Mr. Babcock had become gloomy and even a trifle irritable; he seemed moody, absent, preoccupied; he got his plans into a tangle, and talked one moment of doing one thing and the next of doing another. Newman led his usual life, made acquaintances, took his ease in the galleries and churches, spent an unconscionable amount of time in strolling in the Piazza San Marco, bought a great many bad pictures, and for a fortnight enjoyed Venice grossly. One evening, coming back to his inn, he found Babcock waiting for him in the little garden beside it. The young man walked up to him, looking very dismal, thrust out his hand, and said with solemnity that he was afraid they must part. Newman expressed his surprise and regret, and asked why a parting had become necessary. “Don’t be afraid I’m tired of you,” he said.
They traveled together through Germany and into Switzerland, where for three or four weeks they hiked over mountain passes and relaxed by blue lakes. Eventually, they crossed the Simplon Pass and headed to Venice. Mr. Babcock had become gloomy and a bit irritable; he seemed moody, distracted, and lost in thought. He got his plans mixed up, talking one moment about doing one thing and the next about doing something else. Newman kept up his usual routine, made friends, enjoyed the art galleries and churches, spent a ridiculous amount of time strolling in Piazza San Marco, bought a lot of terrible paintings, and spent a couple of weeks thoroughly enjoying Venice. One evening, when he returned to his inn, he found Babcock waiting for him in the small garden next to it. The young man approached him, looking very downcast, extended his hand, and said seriously that he was afraid they had to part ways. Newman expressed his surprise and disappointment, asking why a separation was necessary. “Don’t worry; I’m not tired of you,” he said.
“You are not tired of me?” demanded Babcock, fixing him with his clear gray eye.
“You're not tired of me?” Babcock asked, locking eyes with him with his clear gray gaze.
“Why the deuce should I be? You are a very plucky fellow. Besides, I don’t grow tired of things.”
"Why on earth should I be? You're a really brave guy. Plus, I don't get bored with things."
“We don’t understand each other,” said the young minister.
“We don’t understand each other,” said the young minister.
“Don’t I understand you?” cried Newman. “Why, I hoped I did. But what if I don’t; where’s the harm?”
“Don’t I get you?” Newman exclaimed. “I thought I did. But so what if I don’t; what’s the big deal?”
“I don’t understand you,” said Babcock. And he sat down and rested his head on his hand, and looked up mournfully at his immeasurable friend.
“I don’t get you,” said Babcock. He sat down, rested his head on his hand, and looked up sadly at his vast friend.
“Oh Lord, I don’t mind that!” cried Newman, with a laugh.
“Oh Lord, I don’t care about that!” laughed Newman.
“But it’s very distressing to me. It keeps me in a state of unrest. It irritates me; I can’t settle anything. I don’t think it’s good for me.”
"But it really bothers me. It keeps me feeling unsettled. It irritates me; I can't find any peace. I don't think it's good for me."
“You worry too much; that’s what’s the matter with you,” said Newman.
"You worry too much; that's what's wrong with you," said Newman.
“Of course it must seem so to you. You think I take things too hard, and I think you take things too easily. We can never agree.”
“Of course, it probably looks that way to you. You think I take things too seriously, and I think you take things too lightly. We’ll never see eye to eye.”
“But we have agreed very well all along.”
“But we've been in agreement all along.”
“No, I haven’t agreed,” said Babcock, shaking his head. “I am very uncomfortable. I ought to have separated from you a month ago.”
“No, I haven’t agreed,” Babcock said, shaking his head. “I’m really uncomfortable. I should have separated from you a month ago.”
“Oh, horrors! I’ll agree to anything!” cried Newman.
“Oh, no way! I’ll agree to anything!” cried Newman.
Mr. Babcock buried his head in both hands. At last looking up, “I don’t think you appreciate my position,” he said. “I try to arrive at the truth about everything. And then you go too fast. For me, you are too passionate, too extravagant. I feel as if I ought to go over all this ground we have traversed again, by myself, alone. I am afraid I have made a great many mistakes.”
Mr. Babcock buried his head in both hands. Finally looking up, he said, “I don’t think you understand my situation. I try to get to the bottom of everything. But then you rush it. For me, you’re too intense, too over-the-top. I feel like I need to go over all this ground we’ve covered again, by myself, alone. I’m afraid I’ve made a lot of mistakes.”
“Oh, you needn’t give so many reasons,” said Newman. “You are simply tired of my company. You have a good right to be.”
“Oh, you don’t need to give so many reasons,” said Newman. “You’re just tired of having me around. You have every right to be.”
“No, no, I am not tired!” cried the pestered young divine. “It is very wrong to be tired.”
“No, no, I'm not tired!” exclaimed the annoyed young divine. “It's really not okay to be tired.”
“I give it up!” laughed Newman. “But of course it will never do to go on making mistakes. Go your way, by all means. I shall miss you; but you have seen I make friends very easily. You will be lonely yourself; but drop me a line, when you feel like it, and I will wait for you anywhere.”
“I give up!” laughed Newman. “But of course, it won’t do to keep making mistakes. Go ahead, do your thing. I’ll miss you, but you know I make friends really easily. You’ll feel lonely too, but just drop me a line whenever you want, and I’ll wait for you anywhere.”
“I think I will go back to Milan. I am afraid I didn’t do justice to Luini.”
“I think I’ll go back to Milan. I’m afraid I didn’t give Luini the attention it deserves.”
“Poor Luini!” said Newman.
"Poor Luini!" Newman said.
“I mean that I am afraid I overestimated him. I don’t think that he is a painter of the first rank.”
“I’m afraid I may have overestimated him. I don’t think he’s a top-tier painter.”
“Luini?” Newman exclaimed; “why, he’s enchanting—he’s magnificent! There is something in his genius that is like a beautiful woman. It gives one the same feeling.”
“Luini?” Newman exclaimed; “wow, he’s enchanting—he’s amazing! There’s something about his genius that’s like a beautiful woman. It gives you the same feeling.”
Mr. Babcock frowned and winced. And it must be added that this was, for Newman, an unusually metaphysical flight; but in passing through Milan he had taken a great fancy to the painter. “There you are again!” said Mr. Babcock. “Yes, we had better separate.” And on the morrow he retraced his steps and proceeded to tone down his impressions of the great Lombard artist.
Mr. Babcock frowned and winced. And it should be noted that this was, for Newman, a pretty deep philosophical moment; but while in Milan, he had developed a strong liking for the painter. “There you go again!” said Mr. Babcock. “Yeah, it’s probably best if we part ways.” The next day, he went back and tried to soften his opinions about the great Lombard artist.
A few days afterwards Newman received a note from his late companion which ran as follows:—
A few days later, Newman got a note from his former companion that said:—
My Dear Mr. Newman,—I am afraid that my conduct at Venice, a week ago, seemed to you strange and ungrateful, and I wish to explain my position, which, as I said at the time, I do not think you appreciate. I had long had it on my mind to propose that we should part company, and this step was not really so abrupt as it seemed. In the first place, you know, I am traveling in Europe on funds supplied by my congregation, who kindly offered me a vacation and an opportunity to enrich my mind with the treasures of nature and art in the Old World. I feel, therefore, as if I ought to use my time to the very best advantage. I have a high sense of responsibility. You appear to care only for the pleasure of the hour, and you give yourself up to it with a violence which I confess I am not able to emulate. I feel as if I must arrive at some conclusion and fix my belief on certain points. Art and life seem to me intensely serious things, and in our travels in Europe we should especially remember the immense seriousness of Art. You seem to hold that if a thing amuses you for the moment, that is all you need ask for it, and your relish for mere amusement is also much higher than mine. You put, however, a kind of reckless confidence into your pleasure which at times, I confess, has seemed to me—shall I say it?—almost cynical. Your way at any rate is not my way, and it is unwise that we should attempt any longer to pull together. And yet, let me add that I know there is a great deal to be said for your way; I have felt its attraction, in your society, very strongly. But for this I should have left you long ago. But I was so perplexed. I hope I have not done wrong. I feel as if I had a great deal of lost time to make up. I beg you take all this as I mean it, which, Heaven knows, is not invidiously. I have a great personal esteem for you and hope that some day, when I have recovered my balance, we shall meet again. I hope you will continue to enjoy your travels, only do remember that Life and Art are extremely serious. Believe me your sincere friend and well-wisher,
My Dear Mr. Newman,—I’m afraid that my behavior in Venice last week must have seemed strange and ungrateful to you, and I want to explain my position, which I don’t think you fully understand. I had been considering suggesting that we part ways for a while, and the decision wasn’t as sudden as it might have appeared. First of all, as you know, I’m traveling in Europe on funds from my congregation, who generously offered me a vacation to help expand my mind with the wonders of nature and art in the Old World. Because of this, I feel I need to make the most of my time here. I have a strong sense of responsibility. You seem to prioritize the enjoyment of the moment, and you dive into it with a passion that I admit I can’t match. I feel like I need to come to some conclusions and solidify my beliefs on certain issues. Art and life are incredibly serious to me, and during our travels in Europe, we should really keep the gravity of Art in mind. You seem to think that if something entertains you in the moment, that’s all that matters, and your enjoyment of mere amusement is much greater than mine. However, you approach your enjoyment with a kind of reckless confidence that at times, I must admit, has felt—shall I say it?—almost cynical to me. Your way isn’t my way, and it’s unwise for us to try to keep going together. Still, I want to say that I recognize there’s a lot to appreciate about your perspective; I’ve truly felt its pull while I’ve been with you. If it weren't for that, I would have left you long ago. But I was so confused. I hope I haven’t made a mistake. I feel like I have a lot of lost time to make up for. Please take this as it’s meant, which, dear friend, is not in a negative spirit. I hold you in high regard and sincerely hope that one day, once I find my footing again, we can meet up once more. I hope you continue to enjoy your travels, but please remember that Life and Art are extremely serious. Believe me, your sincere friend and well-wisher,
BENJAMIN BABCOCK
BENJAMIN BABCOCK
P. S. I am greatly perplexed by Luini.
P.S. I'm really confused by Luini.
This letter produced in Newman’s mind a singular mixture of exhilaration and awe. At first, Mr. Babcock’s tender conscience seemed to him a capital farce, and his traveling back to Milan only to get into a deeper muddle appeared, as the reward of his pedantry, exquisitely and ludicrously just. Then Newman reflected that these are mighty mysteries, that possibly he himself was indeed that baleful and barely mentionable thing, a cynic, and that his manner of considering the treasures of art and the privileges of life was probably very base and immoral. Newman had a great contempt for immorality, and that evening, for a good half hour, as he sat watching the star-sheen on the warm Adriatic, he felt rebuked and depressed. He was at a loss how to answer Babcock’s letter. His good nature checked his resenting the young minister’s lofty admonitions, and his tough, inelastic sense of humor forbade his taking them seriously. He wrote no answer at all but a day or two afterward he found in a curiosity shop a grotesque little statuette in ivory, of the sixteenth century, which he sent off to Babcock without a commentary. It represented a gaunt, ascetic-looking monk, in a tattered gown and cowl, kneeling with clasped hands and pulling a portentously long face. It was a wonderfully delicate piece of carving, and in a moment, through one of the rents of his gown, you espied a fat capon hung round the monk’s waist. In Newman’s intention what did the figure symbolize? Did it mean that he was going to try to be as “high-toned” as the monk looked at first, but that he feared he should succeed no better than the friar, on a closer inspection, proved to have done? It is not supposable that he intended a satire upon Babcock’s own asceticism, for this would have been a truly cynical stroke. He made his late companion, at any rate, a very valuable little present.
This letter stirred up a unique mix of excitement and awe in Newman. At first, Mr. Babcock’s overly sensitive nature seemed to him like a ridiculous joke, and his returning to Milan only to get into a bigger mess felt, as a fitting outcome of his pretentiousness, beautifully and laughably deserved. Then Newman thought about the complexities of life, realizing that he might actually be that dark and hardly mentionable thing, a cynic, and that his view of art and life's privileges might be quite shallow and immoral. Newman had a strong disdain for immorality, and that evening, as he sat watching the star-reflections on the warm Adriatic, he felt chastened and downcast. He didn’t know how to respond to Babcock’s letter. His good nature prevented him from resenting the young minister’s lofty advice, and his hard, unyielding sense of humor kept him from taking it seriously. He didn’t write a reply at all, but a couple of days later he found a quirky little ivory statuette from the sixteenth century in a curiosity shop, which he sent to Babcock without any explanation. It depicted a thin, ascetic-looking monk in a tattered robe and hood, kneeling with his hands clasped and an exaggeratedly solemn expression. It was an incredibly intricate piece of carving, and through a tear in his robe, you could see a plump capon hanging around the monk's waist. What did Newman intend for this figure to symbolize? Was it meant to show that he was going to try to be as “refined” as the monk appeared at first but feared he would end up no better than the friar, who on closer examination seemed to have failed as well? It’s unlikely he intended it as a critique of Babcock’s own ascetic lifestyle, as that would have been a truly cynical move. Regardless, he gave his former companion a very thoughtful gift.
Newman, on leaving Venice, went through the Tyrol to Vienna, and then returned westward, through Southern Germany. The autumn found him at Baden-Baden, where he spent several weeks. The place was charming, and he was in no hurry to depart; besides, he was looking about him and deciding what to do for the winter. His summer had been very full, and he sat under the great trees beside the miniature river that trickles past the Baden flower-beds, he slowly rummaged it over. He had seen and done a great deal, enjoyed and observed a great deal; he felt older, and yet he felt younger too. He remembered Mr. Babcock and his desire to form conclusions, and he remembered also that he had profited very little by his friend’s exhortation to cultivate the same respectable habit. Could he not scrape together a few conclusions? Baden-Baden was the prettiest place he had seen yet, and orchestral music in the evening, under the stars, was decidedly a great institution. This was one of his conclusions! But he went on to reflect that he had done very wisely to pull up stakes and come abroad; this seeing of the world was a very interesting thing. He had learned a great deal; he couldn’t say just what, but he had it there under his hat-band. He had done what he wanted; he had seen the great things, and he had given his mind a chance to “improve,” if it would. He cheerfully believed that it had improved. Yes, this seeing of the world was very pleasant, and he would willingly do a little more of it. Thirty-six years old as he was, he had a handsome stretch of life before him yet, and he need not begin to count his weeks. Where should he take the world next? I have said he remembered the eyes of the lady whom he had found standing in Mrs. Tristram’s drawing-room; four months had elapsed, and he had not forgotten them yet. He had looked—he had made a point of looking—into a great many other eyes in the interval, but the only ones he thought of now were Madame de Cintré’s. If he wanted to see more of the world, should he find it in Madame de Cintré’s eyes? He would certainly find something there, call it this world or the next. Throughout these rather formless meditations he sometimes thought of his past life and the long array of years (they had begun so early) during which he had had nothing in his head but “enterprise.” They seemed far away now, for his present attitude was more than a holiday, it was almost a rupture. He had told Tristram that the pendulum was swinging back and it appeared that the backward swing had not yet ended. Still “enterprise,” which was over in the other quarter wore to his mind a different aspect at different hours. In its train a thousand forgotten episodes came trooping back into his memory. Some of them he looked complacently enough in the face; from some he averted his head. They were old efforts, old exploits, antiquated examples of “smartness” and sharpness. Some of them, as he looked at them, he felt decidedly proud of; he admired himself as if he had been looking at another man. And, in fact, many of the qualities that make a great deed were there: the decision, the resolution, the courage, the celerity, the clear eye, and the strong hand. Of certain other achievements it would be going too far to say that he was ashamed of them for Newman had never had a stomach for dirty work. He was blessed with a natural impulse to disfigure with a direct, unreasoning blow the comely visage of temptation. And certainly, in no man could a want of integrity have been less excusable. Newman knew the crooked from the straight at a glance, and the former had cost him, first and last, a great many moments of lively disgust. But none the less some of his memories seemed to wear at present a rather graceless and sordid mien, and it struck him that if he had never done anything very ugly, he had never, on the other hand, done anything particularly beautiful. He had spent his years in the unremitting effort to add thousands to thousands, and, now that he stood well outside of it, the business of money-getting appeared tolerably dry and sterile. It is very well to sneer at money-getting after you have filled your pockets, and Newman, it may be said, should have begun somewhat earlier to moralize thus delicately. To this it may be answered that he might have made another fortune, if he chose; and we ought to add that he was not exactly moralizing. It had come back to him simply that what he had been looking at all summer was a very rich and beautiful world, and that it had not all been made by sharp railroad men and stock-brokers.
Newman, after leaving Venice, traveled through the Tyrol to Vienna, then headed west through Southern Germany. By autumn, he found himself in Baden-Baden, where he stayed for several weeks. The place was lovely, and he wasn't in a hurry to leave; besides, he was exploring his options for the winter. His summer had been quite eventful, and as he sat under the large trees beside the small river that flows past the flowerbeds in Baden, he slowly sifted through his experiences. He had seen and done a lot, enjoyed and observed even more; he felt older, yet strangely younger as well. He recalled Mr. Babcock and his wish to draw conclusions, and he also remembered that he hadn’t gained much from his friend's encouragement to develop that same respectable habit. Could he gather a few conclusions? Baden-Baden was the prettiest place he had seen so far, and the orchestral music in the evenings, under the stars, was definitely a wonderful tradition. That was one conclusion! But he also realized he had done well to pack up and travel abroad; exploring the world was genuinely fascinating. He had learned a great deal; he couldn't pinpoint exactly what, but he felt it tucked away in his mind. He had accomplished what he wanted; he had witnessed great things and had given his mind a chance to "improve," if it could. He confidently believed that it had improved. Yes, exploring the world was very enjoyable, and he would gladly do a bit more of it. At thirty-six, he still had a long life ahead of him, and he didn’t need to start counting his weeks. Where should he explore next? I’ve mentioned he remembered the eyes of the woman he had found standing in Mrs. Tristram’s drawing room; four months had passed, and he hadn’t forgotten them. He had looked—he had made it a point to look—into many other eyes in the meantime, but the only ones he thought about now were Madame de Cintré’s. If he wanted to see more of the world, would he find it in Madame de Cintré’s eyes? He would definitely find something there, whether in this world or the next. During these rather meandering thoughts, he sometimes reflected on his past and the long series of years (which had begun so early) when his mind was filled with nothing but “enterprise.” Those times seemed distant now, as his current approach was more than just a holiday; it felt almost like a break. He had told Tristram that the pendulum was swinging back, and it seemed the backward swing wasn’t over yet. Still, “enterprise,” which was a thing of the past, appeared different to him at different moments. With it came a flood of forgotten episodes crowding back into his memory. Some of them he faced with a sense of complacency, while he turned his head away from others. They were old efforts, past exploits, outdated examples of “smartness” and cleverness. Some of them, as he examined them, filled him with pride; he admired himself as if he were another man. Indeed, many qualities that make for great actions were present: determination, resolution, courage, quickness, clarity of vision, and strength. Regarding certain achievements, it would be an exaggeration to say he was ashamed of them, for Newman had never been one to engage in dirty work. He had a natural impulse to confront temptation with a direct and unthinking blow. And certainly, in no one was a lack of integrity less excusable. Newman could spot the crooked from the straight in an instant, and the former had cost him, time and again, a lot of moments of strong disgust. Nevertheless, some of his memories now seemed rather ungraceful and sordid, making him think that while he had never done anything explicitly ugly, he also had not accomplished anything particularly beautiful. He had spent his years tirelessly trying to accumulate wealth, and now that he stood apart from it, the pursuit of more money felt somewhat dry and sterile. It's easy to scoff at money-making after you’ve filled your pockets, and it could be said that Newman should have started to reflect like this a bit earlier. To that, it could be argued that he could have made another fortune if he had wanted to; and we should add that he wasn't exactly moralizing. What struck him was simply that the world he had been observing all summer was rich and beautiful, and it hadn’t all been built by sharp railroad tycoons and stockbrokers.
During his stay at Baden-Baden he received a letter from Mrs. Tristram, scolding him for the scanty tidings he had sent to his friends of the Avenue d’Iéna, and begging to be definitely informed that he had not concocted any horrid scheme for wintering in outlying regions, but was coming back sanely and promptly to the most comfortable city in the world. Newman’s answer ran as follows:—
During his time in Baden-Baden, he got a letter from Mrs. Tristram, criticizing him for the little news he had shared with his friends on Avenue d’Iéna, and asking him to confirm that he hadn't come up with a terrible plan to spend the winter in remote areas, but was instead planning to return sensibly and soon to the most comfortable city in the world. Newman’s reply was as follows:—
“I supposed you knew I was a miserable letter-writer, and didn’t expect anything of me. I don’t think I have written twenty letters of pure friendship in my whole life; in America I conducted my correspondence altogether by telegrams. This is a letter of pure friendship; you have got hold of a curiosity, and I hope you will value it. You want to know everything that has happened to me these three months. The best way to tell you, I think, would be to send you my half dozen guide-books, with my pencil-marks in the margin. Wherever you find a scratch or a cross, or a ‘Beautiful!’ or a ‘So true!’ or a ‘Too thin!’ you may know that I have had a sensation of some sort or other. That has been about my history, ever since I left you. Belgium, Holland, Switzerland, Germany, Italy—I have been through the whole list, and I don’t think I am any the worse for it. I know more about Madonnas and church-steeples than I supposed any man could. I have seen some very pretty things, and shall perhaps talk them over this winter, by your fireside. You see, my face is not altogether set against Paris. I have had all kinds of plans and visions, but your letter has blown most of them away. ‘L’appétit vient en mangeant,’ says the French proverb, and I find that the more I see of the world the more I want to see. Now that I am in the shafts, why shouldn’t I trot to the end of the course? Sometimes I think of the far East, and keep rolling the names of Eastern cities under my tongue: Damascus and Bagdad, Medina and Mecca. I spent a week last month in the company of a returned missionary, who told me I ought to be ashamed to be loafing about Europe when there are such big things to be seen out there. I do want to explore, but I think I would rather explore over in the Rue de l’Université. Do you ever hear from that pretty lady? If you can get her to promise she will be at home the next time I call, I will go back to Paris straight. I am more than ever in the state of mind I told you about that evening; I want a first-class wife. I have kept an eye on all the pretty girls I have come across this summer, but none of them came up to my notion, or anywhere near it. I should have enjoyed all this a thousand times more if I had had the lady just mentioned by my side. The nearest approach to her was a Unitarian minister from Boston, who very soon demanded a separation, for incompatibility of temper. He told me I was low-minded, immoral, a devotee of ‘art for art’—whatever that is: all of which greatly afflicted me, for he was really a sweet little fellow. But shortly afterwards I met an Englishman, with whom I struck up an acquaintance which at first seemed to promise well—a very bright man, who writes in the London papers and knows Paris nearly as well as Tristram. We knocked about for a week together, but he very soon gave me up in disgust. I was too virtuous by half; I was too stern a moralist. He told me, in a friendly way, that I was cursed with a conscience; that I judged things like a Methodist and talked about them like an old lady. This was rather bewildering. Which of my two critics was I to believe? I didn’t worry about it and very soon made up my mind they were both idiots. But there is one thing in which no one will ever have the impudence to pretend I am wrong, that is, in being your faithful friend,
“I figured you knew I was terrible at writing letters and didn’t expect much from me. I don’t think I’ve written twenty letters out of pure friendship in my whole life; in America, I communicated entirely through telegrams. This is a letter of pure friendship; you have stumbled upon something unusual, and I hope you appreciate it. You want to know everything that’s happened to me these past three months. I think the best way to tell you would be to send you my half-dozen guidebooks with my notes in the margins. Wherever you see a scratch or a cross, or a ‘Beautiful!’ or a ‘So true!’ or a ‘Too thin!’ you’ll know that I had some sort of reaction to it. That’s been my story since I left you. Belgium, Holland, Switzerland, Germany, Italy—I’ve covered the whole list, and I don’t think it’s done me any harm. I know more about Madonnas and church steeples than I ever thought possible. I’ve seen some really beautiful things and might talk about them this winter by your fireside. You see, my feelings about Paris aren’t all negative. I’ve had all kinds of plans and dreams, but your letter has changed most of them. ‘L’appétit vient en mangeant,’ says the French proverb, and I find that the more I see of the world, the more I want to see. Now that I’m getting started, why shouldn’t I keep going? Sometimes I think of the far East and roll the names of Eastern cities over in my head: Damascus and Baghdad, Medina and Mecca. I spent a week last month with a returned missionary who said I should be ashamed to be lounging around Europe when there are such great things to see out there. I really want to explore, but I think I’d rather explore on Rue de l’Université. Have you heard from that lovely lady? If you can get her to promise she’ll be home the next time I come by, I’ll head back to Paris right away. I’m more convinced than ever of what I told you that evening; I want a first-class wife. I’ve kept an eye on all the beautiful girls I’ve met this summer, but none of them lived up to my expectations, or even came close. I would have enjoyed all this a thousand times more if I had the lady I mentioned by my side. The closest I came to her was a Unitarian minister from Boston, who quickly wanted a separation because we didn’t get along. He said I was low-minded, immoral, and a devotee of ‘art for art’—whatever that means: all of which upset me because he was actually a nice guy. But soon after, I met an Englishman, and we hit it off at first—a very smart man who writes for the London papers and knows Paris nearly as well as Tristram. We hung out for a week, but he soon lost interest in disgust. He thought I was too virtuous; I was too much of a moralist. He told me, kindly, that I was cursed with a conscience, that I judged things like a Methodist and talked about them like an old lady. This was pretty confusing. Which of my two critics was I supposed to believe? I didn’t stress about it and quickly decided they were both clueless. But one thing no one will ever have the nerve to claim I’m wrong about is being your loyal friend.”
CHAPTER VI
Newman gave up Damascus and Bagdad and returned to Paris before the autumn was over. He established himself in some rooms selected for him by Tom Tristram, in accordance with the latter’s estimate of what he called his social position. When Newman learned that his social position was to be taken into account, he professed himself utterly incompetent, and begged Tristram to relieve him of the care. “I didn’t know I had a social position,” he said, “and if I have, I haven’t the smallest idea what it is. Isn’t a social position knowing some two or three thousand people and inviting them to dinner? I know you and your wife and little old Mr. Nioche, who gave me French lessons last spring. Can I invite you to dinner to meet each other? If I can, you must come to-morrow.”
Newman gave up on Damascus and Baghdad and returned to Paris before autumn was over. He settled into some rooms that Tom Tristram had chosen for him, based on Tristram's view of what he called Newman’s social standing. When Newman found out that his social standing was being considered, he claimed he was completely clueless and asked Tristram to take care of it. “I didn’t know I had a social standing,” he said, “and if I do, I have no idea what it is. Isn’t social standing just knowing a couple thousand people and inviting them to dinner? I know you and your wife and little old Mr. Nioche, who gave me French lessons last spring. Can I invite you to dinner to meet each other? If I can, you have to come tomorrow.”
“That is not very grateful to me,” said Mrs. Tristram, “who introduced you last year to every creature I know.”
"That’s not very appreciative of me," said Mrs. Tristram, "who introduced you last year to everyone I know."
“So you did; I had quite forgotten. But I thought you wanted me to forget,” said Newman, with that tone of simple deliberateness which frequently marked his utterance, and which an observer would not have known whether to pronounce a somewhat mysteriously humorous affection of ignorance or a modest aspiration to knowledge; “you told me you disliked them all.”
“So you did; I completely forgot. But I thought you wanted me to forget,” said Newman, with that straightforward tone he often used, which made it hard for anyone listening to tell if he was playfully pretending to be clueless or genuinely trying to understand; “you told me you didn’t like any of them.”
“Ah, the way you remember what I say is at least very flattering. But in future,” added Mrs. Tristram, “pray forget all the wicked things and remember only the good ones. It will be easily done, and it will not fatigue your memory. But I forewarn you that if you trust my husband to pick out your rooms, you are in for something hideous.”
“Ah, the way you remember what I say is really flattering. But in the future,” added Mrs. Tristram, “please forget all the bad things and just remember the good ones. It’ll be easy to do, and it won’t strain your memory. But I warn you, if you let my husband choose your rooms, you’re in for something awful.”
“Hideous, darling?” cried Tristram.
“Hideous, babe?” cried Tristram.
“To-day I must say nothing wicked; otherwise I should use stronger language.”
“Today I should say nothing bad; otherwise, I would use stronger words.”
“What do you think she would say, Newman?” asked Tristram. “If she really tried, now? She can express displeasure, volubly, in two or three languages; that’s what it is to be intellectual. It gives her the start of me completely, for I can’t swear, for the life of me, except in English. When I get mad I have to fall back on our dear old mother tongue. There’s nothing like it, after all.”
“What do you think she would say, Newman?” asked Tristram. “If she really tried now? She can express her displeasure fluently in two or three languages; that’s what it means to be intellectual. It completely puts me at a disadvantage because I can’t swear, no matter how hard I try, except in English. When I get mad, I have to rely on our beloved mother tongue. There’s nothing like it, after all.”
Newman declared that he knew nothing about tables and chairs, and that he would accept, in the way of a lodging, with his eyes shut, anything that Tristram should offer him. This was partly veracity on our hero’s part, but it was also partly charity. He knew that to pry about and look at rooms, and make people open windows, and poke into sofas with his cane, and gossip with landladies, and ask who lived above and who below—he knew that this was of all pastimes the dearest to Tristram’s heart, and he felt the more disposed to put it in his way as he was conscious that, as regards his obliging friend, he had suffered the warmth of ancient good-fellowship somewhat to abate. Besides, he had no taste for upholstery; he had even no very exquisite sense of comfort or convenience. He had a relish for luxury and splendor, but it was satisfied by rather gross contrivances. He scarcely knew a hard chair from a soft one, and he possessed a talent for stretching his legs which quite dispensed with adventitious facilities. His idea of comfort was to inhabit very large rooms, have a great many of them, and be conscious of their possessing a number of patented mechanical devices—half of which he should never have occasion to use. The apartments should be light and brilliant and lofty; he had once said that he liked rooms in which you wanted to keep your hat on. For the rest, he was satisfied with the assurance of any respectable person that everything was “handsome.” Tristram accordingly secured for him an apartment to which this epithet might be lavishly applied. It was situated on the Boulevard Haussmann, on the first floor, and consisted of a series of rooms, gilded from floor to ceiling a foot thick, draped in various light shades of satin, and chiefly furnished with mirrors and clocks. Newman thought them magnificent, thanked Tristram heartily, immediately took possession, and had one of his trunks standing for three months in his drawing-room.
Newman said he didn’t know anything about tables and chairs, and he would accept, blindfolded, whatever Tristram offered him for a place to stay. This was partly true for Newman, but also partly out of kindness. He knew that looking around, checking out rooms, making people open windows, poking into sofas with his cane, chatting with landladies, and asking who lived above and below—this was Tristram’s favorite pastime, and he felt inclined to indulge him, especially since he realized he had let his old friendship cool a bit. Plus, he didn’t care much for furniture; he didn’t have a refined sense of comfort or convenience. He enjoyed luxury and elegance, but was satisfied with simpler things. He couldn’t really tell a hard chair from a soft one, and he had a knack for stretching his legs that eliminated the need for additional comforts. His idea of comfort was to live in very spacious rooms, have many of them, and be aware that they had a bunch of fancy mechanical gadgets—most of which he would never use. The rooms should be bright and airy and tall; he once stated that he liked rooms where you felt like you should keep your hat on. Aside from that, he was content with the assurance from any respectable person that everything was “nice.” So, Tristram found him an apartment that fit this description perfectly. It was located on the Boulevard Haussmann, on the first floor, and featured a series of rooms gilded from floor to ceiling, draped in various light shades of satin, and mainly furnished with mirrors and clocks. Newman thought they were amazing, thanked Tristram sincerely, moved in right away, and left one of his trunks in the living room for three months.
One day Mrs. Tristram told him that her beautiful friend, Madame de Cintré, had returned from the country; that she had met her three days before, coming out of the Church of St. Sulpice; she herself having journeyed to that distant quarter in quest of an obscure lace-mender, of whose skill she had heard high praise.
One day, Mrs. Tristram told him that her stunning friend, Madame de Cintré, had come back from the countryside; she mentioned that she had seen her three days earlier, coming out of the Church of St. Sulpice. Mrs. Tristram had traveled to that far area in search of a little-known lace-maker, whose talent she had heard great things about.
“And how were those eyes?” Newman asked.
“And how were those eyes?” Newman asked.
“Those eyes were red with weeping, if you please!” said Mrs. Tristram. “She had been to confession.”
“Those eyes were red from crying, can you believe it?” said Mrs. Tristram. “She had just come from confession.”
“It doesn’t tally with your account of her,” said Newman, “that she should have sins to confess.”
“It doesn’t match your story about her,” Newman said, “that she should have sins to confess.”
“They were not sins; they were sufferings.”
“They weren't sins; they were sufferings.”
“How do you know that?”
“How do you know?”
“She asked me to come and see her; I went this morning.”
“She asked me to come and see her; I went this morning.”
“And what does she suffer from?”
“And what is she suffering from?”
“I didn’t ask her. With her, somehow, one is very discreet. But I guessed, easily enough. She suffers from her wicked old mother and her Grand Turk of a brother. They persecute her. But I can almost forgive them, because, as I told you, she is a saint, and a persecution is all that she needs to bring out her saintliness and make her perfect.”
“I didn’t ask her. With her, somehow, you have to be really discreet. But I figured it out easily enough. She has a tough time with her cruel old mother and her brat of a brother. They put her through a lot. But I can almost forgive them because, as I told you, she’s a saint, and all the hardship just brings out her saintliness and makes her even better.”
“That’s a comfortable theory for her. I hope you will never impart it to the old folks. Why does she let them bully her? Is she not her own mistress?”
"That's an easy theory for her to accept. I hope you never share it with the old folks. Why does she let them push her around? Isn't she her own person?"
“Legally, yes, I suppose; but morally, no. In France you must never say nay to your mother, whatever she requires of you. She may be the most abominable old woman in the world, and make your life a purgatory; but, after all, she is ma mère, and you have no right to judge her. You have simply to obey. The thing has a fine side to it. Madame de Cintré bows her head and folds her wings.”
“Legally, yes, I guess; but morally, no. In France, you should never say no to your mother, no matter what she asks of you. She could be the most terrible old woman in the world and make your life miserable; but, after all, she is ma mère, and you have no right to judge her. You just have to obey. There's a certain beauty in that. Madame de Cintré bows her head and folds her wings.”
“Can’t she at least make her brother leave off?”
“Can’t she at least get her brother to stop?”
“Her brother is the chef de la famille, as they say; he is the head of the clan. With those people the family is everything; you must act, not for your own pleasure, but for the advantage of the family.”
“Her brother is the chef de la famille, as they say; he is the head of the family. For them, family means everything; you have to act, not for your own enjoyment, but for the benefit of the family.”
“I wonder what my family would like me to do!” exclaimed Tristram.
“I wonder what my family would want me to do!” Tristram exclaimed.
“I wish you had one!” said his wife.
“I wish you had one!” said his wife.
“But what do they want to get out of that poor lady?” Newman asked.
“But what do they want from that poor lady?” Newman asked.
“Another marriage. They are not rich, and they want to bring more money into the family.”
“Another marriage. They aren't wealthy, and they want to bring more money into the family.”
“There’s your chance, my boy!” said Tristram.
“Here’s your chance, my boy!” said Tristram.
“And Madame de Cintré objects,” Newman continued.
“And Madame de Cintré disagrees,” Newman continued.
“She has been sold once; she naturally objects to being sold again. It appears that the first time they made rather a poor bargain; M. de Cintré left a scanty property.”
“She was sold once; she obviously doesn't want to be sold again. It seems that the first deal was pretty bad; M. de Cintré left behind a small estate.”
“And to whom do they want to marry her now?”
“And who do they want her to marry now?”
“I thought it best not to ask; but you may be sure it is to some horrid old nabob, or to some dissipated little duke.”
"I figured it was better not to ask; but you can bet it's some awful old rich guy or some spoiled little duke."
“There’s Mrs. Tristram, as large as life!” cried her husband. “Observe the richness of her imagination. She has not a single question—it’s vulgar to ask questions—and yet she knows everything. She has the history of Madame de Cintré’s marriage at her fingers’ ends. She has seen the lovely Claire on her knees, with loosened tresses and streaming eyes, and the rest of them standing over her with spikes and goads and red-hot irons, ready to come down on her if she refuses the tipsy duke. The simple truth is that they made a fuss about her milliner’s bill or refused her an opera-box.”
“Look, there’s Mrs. Tristram, as real as can be!” shouted her husband. “Notice the depth of her imagination. She doesn’t have a single question—it’s not classy to ask questions—and yet she knows everything. She’s got the whole story of Madame de Cintré’s marriage at her fingertips. She’s seen the beautiful Claire on her knees, with her hair down and tears streaming, while the others stand over her with spikes and prods and red-hot irons, ready to go after her if she turns down the drunken duke. The simple truth is that they made a big deal about her milliner’s bill or denied her an opera box.”
Newman looked from Tristram to his wife with a certain mistrust in each direction. “Do you really mean,” he asked of Mrs. Tristram, “that your friend is being forced into an unhappy marriage?”
Newman glanced back and forth between Tristram and his wife, feeling a bit suspicious. “Are you saying,” he asked Mrs. Tristram, “that your friend is being pushed into a miserable marriage?”
“I think it extremely probable. Those people are very capable of that sort of thing.”
“I find it very likely. Those people are totally capable of that kind of thing.”
“It is like something in a play,” said Newman; “that dark old house over there looks as if wicked things had been done in it, and might be done again.”
“It’s like something out of a play,” said Newman; “that dark old house over there gives off the vibe that terrible things have happened in it, and could happen again.”
“They have a still darker old house in the country Madame de Cintré tells me, and there, during the summer this scheme must have been hatched.”
“They have an even gloomier old house in the countryside, Madame de Cintré tells me, and it’s there that this plan must have been devised over the summer.”
“Must have been; mind that!” said Tristram.
“Must have been; remember that!” said Tristram.
“After all,” suggested Newman, after a silence, “she may be in trouble about something else.”
“After all,” Newman suggested after a pause, “she might be in trouble with something else.”
“If it is something else, then it is something worse,” said Mrs. Tristram, with rich decision.
“If it’s something different, then it’s something worse,” said Mrs. Tristram with strong conviction.
Newman was silent a while, and seemed lost in meditation. “Is it possible,” he asked at last, “that they do that sort of thing over here? that helpless women are bullied into marrying men they hate?”
Newman was quiet for a while, clearly deep in thought. "Is it possible," he finally asked, "that they do that kind of thing here? That vulnerable women are pressured into marrying men they despise?"
“Helpless women, all over the world, have a hard time of it,” said Mrs. Tristram. “There is plenty of bullying everywhere.”
“Helpless women everywhere are struggling,” said Mrs. Tristram. “There’s a lot of bullying going on.”
“A great deal of that kind of thing goes on in New York,” said Tristram. “Girls are bullied or coaxed or bribed, or all three together, into marrying nasty fellows. There is no end of that always going on in the Fifth Avenue, and other bad things besides. The Mysteries of the Fifth Avenue! Someone ought to show them up.”
“A lot of that kind of stuff happens in New York,” Tristram said. “Girls are pressured, sweet-talked, or bribed, or sometimes all three, into marrying awful guys. There’s no shortage of that happening on Fifth Avenue, along with other bad things. The Mysteries of Fifth Avenue! Someone should expose them.”
“I don’t believe it!” said Newman, very gravely. “I don’t believe that, in America, girls are ever subjected to compulsion. I don’t believe there have been a dozen cases of it since the country began.”
“I can’t believe it!” Newman said seriously. “I don’t believe that in America, girls are ever forced to do anything. I don’t think there have been more than a handful of cases of that since the country started.”
“Listen to the voice of the spread eagle!” cried Tristram.
“Listen to the voice of the spread eagle!” shouted Tristram.
“The spread eagle ought to use his wings,” said Mrs. Tristram. “Fly to the rescue of Madame de Cintré!”
“The spread eagle should use its wings,” said Mrs. Tristram. “Fly to the rescue of Madame de Cintré!”
“To her rescue?”
“Coming to her rescue?”
“Pounce down, seize her in your talons, and carry her off. Marry her yourself.”
“Pounce down, grab her with your claws, and take her away. Marry her yourself.”
Newman, for some moments, answered nothing; but presently, “I should suppose she had heard enough of marrying,” he said. “The kindest way to treat her would be to admire her, and yet never to speak of it. But that sort of thing is infamous,” he added; “it makes me feel savage to hear of it.”
Newman was silent for a while, but eventually said, “I guess she’s heard enough about marriage.” He continued, “The best way to handle it would be to appreciate her without ever bringing it up. But that kind of behavior is terrible,” he added; “it makes me angry just to hear about it.”
He heard of it, however, more than once afterward. Mrs. Tristram again saw Madame de Cintré, and again found her looking very sad. But on these occasions there had been no tears; her beautiful eyes were clear and still. “She is cold, calm, and hopeless,” Mrs. Tristram declared, and she added that on her mentioning that her friend Mr. Newman was again in Paris and was faithful in his desire to make Madame de Cintré’s acquaintance, this lovely woman had found a smile in her despair, and declared that she was sorry to have missed his visit in the spring and that she hoped he had not lost courage. “I told her something about you,” said Mrs. Tristram.
He heard about it more than once afterward. Mrs. Tristram saw Madame de Cintré again and noticed she looked very sad. But this time, there were no tears; her beautiful eyes were clear and calm. “She is cold, calm, and hopeless,” Mrs. Tristram said, adding that when she mentioned her friend Mr. Newman was back in Paris and still wanted to meet Madame de Cintré, this lovely woman managed to smile despite her despair and said she was sorry to have missed his visit in the spring and hoped he hadn’t lost his courage. “I told her something about you,” Mrs. Tristram said.
“That’s a comfort,” said Newman, placidly. “I like people to know about me.”
"That's a relief," said Newman, calmly. "I like people to know about me."
A few days after this, one dusky autumn afternoon, he went again to the Rue de l’Université. The early evening had closed in as he applied for admittance at the stoutly guarded Hôtel de Bellegarde. He was told that Madame de Cintré was at home; he crossed the court, entered the farther door, and was conducted through a vestibule, vast, dim, and cold, up a broad stone staircase with an ancient iron balustrade, to an apartment on the second floor. Announced and ushered in, he found himself in a sort of paneled boudoir, at one end of which a lady and gentleman were seated before the fire. The gentleman was smoking a cigarette; there was no light in the room save that of a couple of candles and the glow from the hearth. Both persons rose to welcome Newman, who, in the firelight, recognized Madame de Cintré. She gave him her hand with a smile which seemed in itself an illumination, and, pointing to her companion, said softly, “My brother.” The gentleman offered Newman a frank, friendly greeting, and our hero then perceived him to be the young man who had spoken to him in the court of the hotel on his former visit and who had struck him as a good fellow.
A few days later, one gloomy autumn afternoon, he went back to the Rue de l’Université. The early evening had settled in as he requested entry at the heavily guarded Hôtel de Bellegarde. He was informed that Madame de Cintré was home; he crossed the courtyard, entered the door at the far end, and was led through a large, dim, and cold vestibule up a wide stone staircase with an old iron railing to an apartment on the second floor. Announced and shown in, he found himself in a kind of paneled sitting room, where a lady and gentleman were seated by the fire. The gentleman was smoking a cigarette; there was no light in the room except for a couple of candles and the glow from the fire. Both rose to greet Newman, who recognized Madame de Cintré in the firelight. She extended her hand with a smile that seemed to brighten the room and, pointing to her companion, said softly, “My brother.” The gentleman greeted Newman in a warm, friendly manner, and our hero then realized he was the young man who had talked to him in the hotel courtyard during his last visit and who had seemed like a good guy.
“Mrs. Tristram has spoken to me a great deal of you,” said Madame de Cintré gently, as she resumed her former place.
“Mrs. Tristram has told me a lot about you,” Madame de Cintré said softly as she returned to her previous spot.
Newman, after he had seated himself, began to consider what, in truth, was his errand. He had an unusual, unexpected sense of having wandered into a strange corner of the world. He was not given, as a general thing, to anticipating danger, or forecasting disaster, and he had had no social tremors on this particular occasion. He was not timid and he was not impudent. He felt too kindly toward himself to be the one, and too good-naturedly toward the rest of the world to be the other. But his native shrewdness sometimes placed his ease of temper at its mercy; with every disposition to take things simply, it was obliged to perceive that some things were not so simple as others. He felt as one does in missing a step, in an ascent, where one expected to find it. This strange, pretty woman, sitting in fire-side talk with her brother, in the gray depths of her inhospitable-looking house—what had he to say to her? She seemed enveloped in a sort of fantastic privacy; on what grounds had he pulled away the curtain? For a moment he felt as if he had plunged into some medium as deep as the ocean, and as if he must exert himself to keep from sinking. Meanwhile he was looking at Madame de Cintré, and she was settling herself in her chair and drawing in her long dress and turning her face towards him. Their eyes met; a moment afterwards she looked away and motioned to her brother to put a log on the fire. But the moment, and the glance which traversed it, had been sufficient to relieve Newman of the first and the last fit of personal embarrassment he was ever to know. He performed the movement which was so frequent with him, and which was always a sort of symbol of his taking mental possession of a scene—he extended his legs. The impression Madame de Cintré had made upon him on their first meeting came back in an instant; it had been deeper than he knew. She was pleasing, she was interesting; he had opened a book and the first lines held his attention.
Newman, after sitting down, started to think about what his true purpose was. He felt a strange, unexpected sensation of having stepped into a bizarre part of the world. Generally, he wasn't the type to anticipate danger or predict disaster, and he hadn't felt any social anxiety that day. He wasn’t scared, nor was he rude. He was too kind to himself to act like one, and too easygoing towards others to be the other way. However, his natural intelligence sometimes put his laid-back attitude at risk; despite wanting to keep things simple, he realized some situations were more complicated than they appeared. He felt like someone who had missed a step while climbing stairs, expecting it to be there. This intriguing, beautiful woman, having a cozy chat with her brother in the gloomy depths of her unwelcoming house—what could he possibly say to her? She seemed surrounded by a kind of magical privacy; what right did he have to intrude? For a moment, it felt like he had plunged into a deep ocean and had to struggle to stay afloat. Meanwhile, he watched Madame de Cintré as she adjusted herself in her chair, gathered her long dress, and turned her face towards him. Their eyes met; moments later, she looked away and signaled to her brother to add a log to the fire. But that brief moment and the glance exchanged were enough to rid Newman of the first and only wave of awkwardness he would ever experience. He did what he often did, a gesture that symbolized his mental claim over a scene—he stretched out his legs. The impression Madame de Cintré had made on him during their first encounter flooded back instantly; it was deeper than he realized. She was charming, she was captivating; he had opened a book, and the first lines had captured his attention.
She asked him several questions: how lately he had seen Mrs. Tristram, how long he had been in Paris, how long he expected to remain there, how he liked it. She spoke English without an accent, or rather with that distinctively British accent which, on his arrival in Europe, had struck Newman as an altogether foreign tongue, but which, in women, he had come to like extremely. Here and there Madame de Cintré’s utterance had a faint shade of strangeness but at the end of ten minutes Newman found himself waiting for these soft roughnesses. He enjoyed them, and he marveled to see that gross thing, error, brought down to so fine a point.
She asked him several questions: when he last saw Mrs. Tristram, how long he had been in Paris, how long he planned to stay, and what he thought of it. She spoke English without any accent, or rather with that distinctive British accent that had struck Newman as completely foreign when he first arrived in Europe, but one that he had grown to really like in women. Occasionally, Madame de Cintré’s speech had a slight hint of strangeness, but after ten minutes, Newman found himself looking forward to those soft imperfections. He enjoyed them and marveled at how something as clumsy as an error could be expressed so elegantly.
“You have a beautiful country,” said Madame de Cintré, presently.
“You have a beautiful country,” Madame de Cintré said, at that moment.
“Oh, magnificent!” said Newman. “You ought to see it.”
“Oh, amazing!” said Newman. “You should check it out.”
“I shall never see it,” said Madame de Cintré with a smile.
"I'll never see it," said Madame de Cintré with a smile.
“Why not?” asked Newman.
“Why not?” Newman asked.
“I don’t travel; especially so far.”
“I don’t travel; especially not that far.”
“But you go away sometimes; you are not always here?”
"But you leave sometimes; you're not always around?"
“I go away in summer, a little way, to the country.”
“I go away in the summer, a bit, to the countryside.”
Newman wanted to ask her something more, something personal, he hardly knew what. “Don’t you find it rather—rather quiet here?” he said; “so far from the street?” Rather “gloomy,” he was going to say, but he reflected that that would be impolite.
Newman wanted to ask her something more, something personal; he hardly knew what. “Don’t you find it kind of—kind of quiet here?” he said; “so far from the street?” He was going to say “gloomy,” but he thought that would be rude.
“Yes, it is very quiet,” said Madame de Cintré; “but we like that.”
“Yes, it’s really quiet,” said Madame de Cintré; “but we like it that way.”
“Ah, you like that,” repeated Newman, slowly.
“Ah, you like that,” Newman said slowly.
“Besides, I have lived here all my life.”
“Besides, I’ve lived here my whole life.”
“Lived here all your life,” said Newman, in the same way.
“Lived here your whole life,” said Newman, in the same way.
“I was born here, and my father was born here before me, and my grandfather, and my great-grandfathers. Were they not, Valentin?” and she appealed to her brother.
“I was born here, and my dad was born here before me, and my grandpa, and my great-grandfathers. Weren't they, Valentin?” she said, looking at her brother.
“Yes, it’s a family habit to be born here!” the young man said with a laugh, and rose and threw the remnant of his cigarette into the fire, and then remained leaning against the chimney-piece. An observer would have perceived that he wished to take a better look at Newman, whom he covertly examined, while he stood stroking his moustache.
“Yes, it’s a family tradition to be born here!” the young man said with a laugh. He stood up, tossed the stub of his cigarette into the fire, and then leaned against the mantel. Anyone watching would have noticed that he wanted to get a better look at Newman, whom he discreetly studied while stroking his mustache.
“Your house is tremendously old, then,” said Newman.
“Your house is really old, then,” said Newman.
“How old is it, brother?” asked Madame de Cintré.
“How old is it, brother?” Madame de Cintré asked.
The young man took the two candles from the mantel-shelf, lifted one high in each hand, and looked up toward the cornice of the room, above the chimney-piece. This latter feature of the apartment was of white marble, and in the familiar rococo style of the last century; but above it was a paneling of an earlier date, quaintly carved, painted white, and gilded here and there. The white had turned to yellow, and the gilding was tarnished. On the top, the figures ranged themselves into a sort of shield, on which an armorial device was cut. Above it, in relief, was a date—1627. “There you have it,” said the young man. “That is old or new, according to your point of view.”
The young man picked up the two candles from the mantel, raised one high in each hand, and glanced up at the molding of the room above the fireplace. The fireplace was made of white marble and featured the familiar rococo style from the last century, but above it was a panel from an earlier time, intricately carved, painted white, and occasionally gilded. The white had faded to yellow, and the gold was tarnished. On top, the figures formed a kind of shield with a coat of arms engraved on it. Above that, in relief, there was a date—1627. “There you have it,” said the young man. “That is old or new, depending on how you see it.”
“Well, over here,” said Newman, “one’s point of view gets shifted round considerably.” And he threw back his head and looked about the room. “Your house is of a very curious style of architecture,” he said.
“Well, over here,” Newman said, “your perspective changes a lot.” He threw his head back and looked around the room. “Your house has a really unusual architectural style,” he remarked.
“Are you interested in architecture?” asked the young man at the chimney-piece.
“Are you into architecture?” asked the young man by the fireplace.
“Well, I took the trouble, this summer,” said Newman, “to examine—as well as I can calculate—some four hundred and seventy churches. Do you call that interested?”
“Well, I took the time this summer,” said Newman, “to check out—as best as I can figure—about four hundred and seventy churches. Do you consider that interested?”
“Perhaps you are interested in theology,” said the young man.
“Maybe you’re interested in theology,” said the young man.
“Not particularly. Are you a Roman Catholic, madam?” And he turned to Madame de Cintré.
“Not really. Are you a Roman Catholic, ma'am?” And he turned to Madame de Cintré.
“Yes, sir,” she answered, gravely.
“Yes, sir,” she replied, seriously.
Newman was struck with the gravity of her tone; he threw back his head and began to look round the room again. “Had you never noticed that number up there?” he presently asked.
Newman was taken aback by the seriousness of her tone; he leaned back and started to scan the room again. “Have you ever noticed that number up there?” he eventually asked.
She hesitated a moment, and then, “In former years,” she said.
She paused for a moment, and then said, “In the past,”
Her brother had been watching Newman’s movement. “Perhaps you would like to examine the house,” he said.
Her brother had been watching Newman move around. “Maybe you’d like to check out the house,” he said.
Newman slowly brought down his eyes and looked at him; he had a vague impression that the young man at the chimney-piece was inclined to irony. He was a handsome fellow, his face wore a smile, his moustaches were curled up at the ends, and there was a little dancing gleam in his eye. “Damn his French impudence!” Newman was on the point of saying to himself. “What the deuce is he grinning at?” He glanced at Madame de Cintré; she was sitting with her eyes fixed on the floor. She raised them, they met his, and she looked at her brother. Newman turned again to this young man and observed that he strikingly resembled his sister. This was in his favor, and our hero’s first impression of the Count Valentin, moreover, had been agreeable. His mistrust expired, and he said he would be very glad to see the house.
Newman slowly lowered his gaze and looked at him; he had a vague feeling that the young man by the fireplace had a hint of sarcasm. He was a good-looking guy, wearing a smile, with his mustache curled at the ends, and there was a playful glimmer in his eye. "Damn his French arrogance!" Newman was about to think to himself. "What the hell is he smiling about?" He looked over at Madame de Cintré; she was staring at the floor. When she lifted her eyes, they met his, and she looked at her brother. Newman turned back to this young man and noticed he strongly resembled his sister. This worked in his favor, and Newman’s first impression of Count Valentin had also been positive. His suspicion faded, and he said he would be very happy to see the house.
The young man gave a frank laugh, and laid his hand on one of the candlesticks. “Good, good!” he exclaimed. “Come, then.”
The young man laughed openly and placed his hand on one of the candlesticks. "Alright, alright!" he said. "Let's go."
But Madame de Cintré rose quickly and grasped his arm, “Ah, Valentin!” she said. “What do you mean to do?”
But Madame de Cintré quickly stood up and grabbed his arm. "Oh, Valentin!" she said. "What are you planning to do?"
“To show Mr. Newman the house. It will be very amusing.”
“To show Mr. Newman the house. It will be really entertaining.”
She kept her hand on his arm, and turned to Newman with a smile. “Don’t let him take you,” she said; “you will not find it amusing. It is a musty old house, like any other.”
She kept her hand on his arm and turned to Newman with a smile. “Don’t let him take you,” she said; “you won’t find it fun. It’s an old, musty house, like any other.”
“It is full of curious things,” said the count, resisting. “Besides, I want to do it; it is a rare chance.”
“It’s full of interesting things,” said the count, resisting. “Besides, I want to do it; it’s a rare opportunity.”
“You are very wicked, brother,” Madame de Cintré answered.
"You are so wicked, brother," Madame de Cintré replied.
“Nothing venture, nothing have!” cried the young man. “Will you come?”
“Nothing ventured, nothing gained!” shouted the young man. “Are you coming?”
Madame de Cintré stepped toward Newman, gently clasping her hands and smiling softly. “Would you not prefer my society, here, by my fire, to stumbling about dark passages after my brother?”
Madame de Cintré moved closer to Newman, softly clasping her hands and smiling warmly. “Wouldn't you rather be here with me by the fire instead of wandering around in the dark looking for my brother?”
“A hundred times!” said Newman. “We will see the house some other day.”
“A hundred times!” Newman said. “We'll check out the house another day.”
The young man put down his candlestick with mock solemnity, and, shaking his head, “Ah, you have defeated a great scheme, sir!” he said.
The young man set down his candlestick with exaggerated seriousness and, shaking his head, said, “Ah, you’ve thwarted a brilliant plan, sir!”
“A scheme? I don’t understand,” said Newman.
“A plan? I don’t get it,” said Newman.
“You would have played your part in it all the better. Perhaps some day I shall have a chance to explain it.”
"You would have done your part in it all much better. Maybe someday I’ll get the chance to explain."
“Be quiet, and ring for the tea,” said Madame de Cintré.
“Be quiet, and call for the tea,” said Madame de Cintré.
The young man obeyed, and presently a servant brought in the tea, placed the tray on a small table, and departed. Madame de Cintré, from her place, busied herself with making it. She had but just begun when the door was thrown open and a lady rushed in, making a loud rustling sound. She stared at Newman, gave a little nod and a “Monsieur!” and then quickly approached Madame de Cintré and presented her forehead to be kissed. Madame de Cintré saluted her, and continued to make tea. The new-comer was young and pretty, it seemed to Newman; she wore her bonnet and cloak, and a train of royal proportions. She began to talk rapidly in French. “Oh, give me some tea, my beautiful one, for the love of God! I’m exhausted, mangled, massacred.” Newman found himself quite unable to follow her; she spoke much less distinctly than M. Nioche.
The young man did as he was asked, and soon a servant came in with the tea, set the tray on a small table, and left. Madame de Cintré, from her seat, started to prepare it. She had just started when the door swung open and a lady rushed in, making a loud rustling sound. She looked at Newman, gave a little nod and said, “Monsieur!” then quickly went to Madame de Cintré and leaned in to have her forehead kissed. Madame de Cintré greeted her and kept making tea. The newcomer appeared young and pretty to Newman; she was wearing a bonnet and cloak, along with a train of impressive length. She began talking quickly in French. “Oh, please give me some tea, my lovely one, for the love of God! I’m exhausted, mangled, massacred.” Newman found himself completely unable to keep up with her; she spoke much less clearly than M. Nioche.
“That is my sister-in-law,” said the Count Valentin, leaning towards him.
"That’s my sister-in-law," said Count Valentin, leaning toward him.
“She is very pretty,” said Newman.
"She’s really cute," said Newman.
“Exquisite,” answered the young man, and this time, again, Newman suspected him of irony.
“Exquisite,” replied the young man, and this time, once again, Newman suspected he was being ironic.
His sister-in-law came round to the other side of the fire with her cup of tea in her hand, holding it out at arm’s-length, so that she might not spill it on her dress, and uttering little cries of alarm. She placed the cup on the mantel-shelf and begun to unpin her veil and pull off her gloves, looking meanwhile at Newman.
His sister-in-law came around to the other side of the fire with her cup of tea in her hand, holding it out at arm's length to avoid spilling it on her dress, letting out little cries of alarm. She set the cup on the mantel and started to unpin her veil and take off her gloves, all while glancing at Newman.
“Is there anything I can do for you, my dear lady?” the Count Valentin asked, in a sort of mock-caressing tone.
“Is there anything I can do for you, my dear lady?” Count Valentin asked, in a sort of teasing, affectionate tone.
“Present monsieur,” said his sister-in-law.
"Present, sir," said his sister-in-law.
The young man answered, “Mr. Newman!”
The young man replied, “Mr. Newman!”
“I can’t courtesy to you, monsieur, or I shall spill my tea,” said the lady. “So Claire receives strangers, like that?” she added, in a low voice, in French, to her brother-in-law.
“I can’t bow to you, sir, or I’ll spill my tea,” said the lady. “So Claire welcomes strangers like that?” she added in a low voice in French to her brother-in-law.
“Apparently!” he answered with a smile. Newman stood a moment, and then he approached Madame de Cintré. She looked up at him as if she were thinking of something to say. But she seemed to think of nothing; so she simply smiled. He sat down near her and she handed him a cup of tea. For a few moments they talked about that, and meanwhile he looked at her. He remembered what Mrs. Tristram had told him of her “perfection” and of her having, in combination, all the brilliant things that he dreamed of finding. This made him observe her not only without mistrust, but without uneasy conjectures; the presumption, from the first moment he looked at her, had been in her favor. And yet, if she was beautiful, it was not a dazzling beauty. She was tall and moulded in long lines; she had thick fair hair, a wide forehead, and features with a sort of harmonious irregularity. Her clear gray eyes were strikingly expressive; they were both gentle and intelligent, and Newman liked them immensely; but they had not those depths of splendor—those many-colored rays—which illumine the brows of famous beauties. Madame de Cintré was rather thin, and she looked younger than probably she was. In her whole person there was something both youthful and subdued, slender and yet ample, tranquil yet shy; a mixture of immaturity and repose, of innocence and dignity. What had Tristram meant, Newman wondered, by calling her proud? She was certainly not proud now, to him; or if she was, it was of no use, it was lost upon him; she must pile it up higher if she expected him to mind it. She was a beautiful woman, and it was very easy to get on with her. Was she a countess, a marquise, a kind of historical formation? Newman, who had rarely heard these words used, had never been at pains to attach any particular image to them; but they occurred to him now and seemed charged with a sort of melodious meaning. They signified something fair and softly bright, that had easy motions and spoke very agreeably.
“Apparently!” he replied with a smile. Newman paused for a moment and then approached Madame de Cintré. She looked up at him as if she were trying to think of something to say. But she didn’t seem to find anything, so she simply smiled. He sat down next to her, and she handed him a cup of tea. For a few moments, they talked about that, and as they did, he looked at her. He remembered what Mrs. Tristram had said about her “perfection” and how she possessed all the brilliant qualities he dreamed of finding. This made him see her not only without suspicion but also without any uncomfortable thoughts; from the first moment he looked at her, everything seemed to favor her. And yet, while she was beautiful, it wasn’t a breathtaking beauty. She was tall and had long, flowing lines; her thick blonde hair framed a wide forehead, and her features had a sort of harmonious irregularity. Her clear gray eyes were strikingly expressive; they were both gentle and intelligent, and Newman liked them a lot; but they lacked the dazzling depths—those many-colored rays—that illuminate the faces of famous beauties. Madame de Cintré was somewhat thin and looked younger than she probably was. There was something in her whole presence that was both youthful and restrained, slender yet full, calm yet shy; a mix of immaturity and tranquility, of innocence and dignity. What did Tristram mean by calling her proud? She certainly didn’t seem proud to him now; or if she was, it didn’t matter to him; she would need to show more of it if she expected him to care. She was a beautiful woman, and it was very easy to connect with her. Was she a countess, a marquise, some kind of historical figure? Newman, who had rarely heard these terms used, had never bothered to attach any particular image to them; but they came to mind now and seemed filled with a kind of melodious meaning. They suggested something fair and softly bright, moving gracefully and speaking very pleasantly.
“Have you many friends in Paris; do you go out?” asked Madame de Cintré, who had at last thought of something to say.
“Do you have a lot of friends in Paris? Do you go out?” asked Madame de Cintré, who had finally thought of something to say.
“Do you mean do I dance, and all that?”
“Are you asking if I dance and stuff?”
“Do you go dans le monde, as we say?”
“Do you go out in the world, as we say?”
“I have seen a good many people. Mrs. Tristram has taken me about. I do whatever she tells me.”
“I've met a lot of people. Mrs. Tristram has shown me around. I do whatever she asks me to.”
“By yourself, you are not fond of amusements?”
“Are you not a fan of fun on your own?”
“Oh yes, of some sorts. I am not fond of dancing, and that sort of thing; I am too old and sober. But I want to be amused; I came to Europe for that.”
“Oh yes, in a way. I'm not really into dancing and stuff like that; I’m too old and serious for it. But I do want to have some fun; I came to Europe for that.”
“But you can be amused in America, too.”
“But you can have fun in America, too.”
“I couldn’t; I was always at work. But after all, that was my amusement.”
"I couldn't; I was always working. But then again, that was my fun."
At this moment Madame de Bellegarde came back for another cup of tea, accompanied by the Count Valentin. Madame de Cintré, when she had served her, began to talk again with Newman, and recalling what he had last said, “In your own country you were very much occupied?” she asked.
At that moment, Madame de Bellegarde returned for another cup of tea, with Count Valentin by her side. After serving her, Madame de Cintré started chatting with Newman again, and remembering what he had just said, she asked, “Were you really busy in your own country?”
“I was in business. I have been in business since I was fifteen years old.”
“I've been in business since I was fifteen.”
“And what was your business?” asked Madame de Bellegarde, who was decidedly not so pretty as Madame de Cintré.
“And what was your business?” asked Madame de Bellegarde, who was definitely not as pretty as Madame de Cintré.
“I have been in everything,” said Newman. “At one time I sold leather; at one time I manufactured wash-tubs.”
“I have done it all,” said Newman. “At one point, I sold leather; at another, I made wash tubs.”
Madame de Bellegarde made a little grimace. “Leather? I don’t like that. Wash-tubs are better. I prefer the smell of soap. I hope at least they made your fortune.” She rattled this off with the air of a woman who had the reputation of saying everything that came into her head, and with a strong French accent.
Madame de Bellegarde made a small face. “Leather? I’m not a fan of that. Wash-tubs are better. I like the smell of soap. I hope they at least made you rich.” She said this with the attitude of someone known for speaking her mind, and with a thick French accent.
Newman had spoken with cheerful seriousness, but Madame de Bellegarde’s tone made him go on, after a meditative pause, with a certain light grimness of jocularity. “No, I lost money on wash-tubs, but I came out pretty square on leather.”
Newman had spoken with cheerful seriousness, but Madame de Bellegarde’s tone made him continue, after a thoughtful pause, with a slightly sarcastic joke. “No, I lost money on wash-tubs, but I ended up doing pretty well with leather.”
“I have made up my mind, after all,” said Madame de Bellegarde, “that the great point is—how do you call it?—to come out square. I am on my knees to money; I don’t deny it. If you have it, I ask no questions. For that I am a real democrat—like you, monsieur. Madame de Cintré is very proud; but I find that one gets much more pleasure in this sad life if one doesn’t look too close.”
“I’ve made up my mind, after all,” said Madame de Bellegarde, “that the main point is—what do you call it?—to be straightforward. I’m bowing down to money; I won’t deny it. If you have it, I ask no questions. For that, I’m a true democrat—just like you, sir. Madame de Cintré is very proud; but I find you can enjoy this tough life a lot more if you don’t examine it too closely.”
“Just Heaven, dear madam, how you go at it,” said the Count Valentin, lowering his voice.
“Just Heaven, dear madam, how you go at it,” said Count Valentin, lowering his voice.
“He’s a man one can speak to, I suppose, since my sister receives him,” the lady answered. “Besides, it’s very true; those are my ideas.”
“He’s someone you can talk to, I guess, since my sister sees him,” the lady replied. “Plus, it’s definitely true; those are my thoughts.”
“Ah, you call them ideas,” murmured the young man.
“Ah, you call them ideas,” the young man said softly.
“But Mrs. Tristram told me you had been in the army—in your war,” said Madame de Cintré.
“But Mrs. Tristram told me you had served in the army—during your war,” said Madame de Cintré.
“Yes, but that is not business!” said Newman.
“Yes, but that’s not how business works!” said Newman.
“Very true!” said M. de Bellegarde. “Otherwise perhaps I should not be penniless.”
"Very true!" said M. de Bellegarde. "Otherwise, maybe I wouldn't be broke."
“Is it true,” asked Newman in a moment, “that you are so proud? I had already heard it.”
“Is it true,” Newman asked after a moment, “that you’re that proud? I’ve heard that already.”
Madame de Cintré smiled. “Do you find me so?”
Madame de Cintré smiled. “Do you think that of me?”
“Oh,” said Newman, “I am no judge. If you are proud with me, you will have to tell me. Otherwise I shall not know it.”
“Oh,” said Newman, “I can’t really say. If you’re feeling proud towards me, you’ll have to let me know. Otherwise, I won’t be able to tell.”
Madame de Cintré began to laugh. “That would be pride in a sad position!” she said.
Madame de Cintré started to laugh. “That would be a pretty ridiculous pride!” she said.
“It would be partly,” Newman went on, “because I shouldn’t want to know it. I want you to treat me well.”
“It would be partly,” Newman continued, “because I wouldn’t want to know it. I want you to treat me nicely.”
Madame de Cintré, whose laugh had ceased, looked at him with her head half averted, as if she feared what he was going to say.
Madame de Cintré, whose laughter had stopped, looked at him with her head turned slightly away, as if she was worried about what he might say.
“Mrs. Tristram told you the literal truth,” he went on; “I want very much to know you. I didn’t come here simply to call to-day; I came in the hope that you might ask me to come again.”
“Mrs. Tristram told you the absolute truth,” he continued; “I really want to get to know you. I didn’t come here just for a quick visit today; I came hoping you’d want me to come back.”
“Oh, pray come often,” said Madame de Cintré.
“Oh, please come by often,” said Madame de Cintré.
“But will you be at home?” Newman insisted. Even to himself he seemed a trifle “pushing,” but he was, in truth, a trifle excited.
“But will you be home?” Newman insisted. Even to himself, he seemed a bit “pushy,” but he was, in fact, a bit excited.
“I hope so!” said Madame de Cintré.
“I hope so!” said Madame de Cintré.
Newman got up. “Well, we shall see,” he said smoothing his hat with his coat-cuff.
Newman stood up. “Well, we’ll see,” he said, adjusting his hat with the cuff of his coat.
“Brother,” said Madame de Cintré, “invite Mr. Newman to come again.”
“Brother,” said Madame de Cintré, “ask Mr. Newman to come back.”
The Count Valentin looked at our hero from head to foot with his peculiar smile, in which impudence and urbanity seemed perplexingly commingled. “Are you a brave man?” he asked, eying him askance.
The Count Valentin looked our hero up and down with his unique smile, where arrogance and politeness seemed oddly mixed. “Are you a brave man?” he asked, giving him a sideways glance.
“Well, I hope so,” said Newman.
"Well, I hope so," Newman said.
“I rather suspect so. In that case, come again.”
"I kind of think so. In that case, come back."
“Ah, what an invitation!” murmured Madame de Cintré, with something painful in her smile.
“Ah, what an invitation!” Madame de Cintré said quietly, her smile holding a hint of pain.
“Oh, I want Mr. Newman to come—particularly,” said the young man. “It will give me great pleasure. I shall be desolate if I miss one of his visits. But I maintain he must be brave. A stout heart, sir!” And he offered Newman his hand.
“Oh, I really want Mr. Newman to come—especially,” said the young man. “It would make me very happy. I’ll be so disappointed if I miss one of his visits. But I insist he has to be brave. A strong heart, sir!” And he held out his hand to Newman.
“I shall not come to see you; I shall come to see Madame de Cintré,” said Newman.
“I’m not coming to see you; I’m coming to see Madame de Cintré,” said Newman.
“You will need all the more courage.”
"You'll need even more guts."
“Ah, Valentin!” said Madame de Cintré, appealingly.
“Ah, Valentin!” said Madame de Cintré, with an appealing tone.
“Decidedly,” cried Madame de Bellegarde, “I am the only person here capable of saying something polite! Come to see me; you will need no courage,” she said.
“Definitely,” exclaimed Madame de Bellegarde, “I’m the only one here who can say something polite! Come visit me; you won’t need any courage,” she said.
Newman gave a laugh which was not altogether an assent, and took his leave. Madame de Cintré did not take up her sister’s challenge to be gracious, but she looked with a certain troubled air at the retreating guest.
Newman let out a laugh that wasn’t completely an agreement and said his goodbyes. Madame de Cintré didn’t accept her sister’s challenge to be nice, but she watched the departing guest with a somewhat concerned expression.
CHAPTER VII
One evening very late, about a week after his visit to Madame de Cintré, Newman’s servant brought him a card. It was that of young M. de Bellegarde. When, a few moments later, he went to receive his visitor, he found him standing in the middle of his great gilded parlor and eying it from cornice to carpet. M. de Bellegarde’s face, it seemed to Newman, expressed a sense of lively entertainment. “What the devil is he laughing at now?” our hero asked himself. But he put the question without acrimony, for he felt that Madame de Cintré’s brother was a good fellow, and he had a presentiment that on this basis of good fellowship they were destined to understand each other. Only, if there was anything to laugh at, he wished to have a glimpse of it too.
One late evening, about a week after his visit to Madame de Cintré, Newman's servant handed him a card. It was from young M. de Bellegarde. When he went to greet his visitor a few moments later, he found him standing in the middle of his grand gilded parlor, inspecting it from top to bottom. To Newman, M. de Bellegarde’s expression seemed to convey a sense of lively amusement. “What the hell is he laughing at now?” our hero wondered. But he asked this without any bitterness because he sensed that Madame de Cintré’s brother was a decent guy, and he had a feeling that their friendship would lead to a mutual understanding. Still, if there was something funny going on, he wanted to be in on it too.
“To begin with,” said the young man, as he extended his hand, “have I come too late?”
“To start,” said the young man, as he reached out his hand, “am I too late?”
“Too late for what?” asked Newman.
“Too late for what?” Newman asked.
“To smoke a cigar with you.”
“To smoke a cigar with you.”
“You would have to come early to do that,” said Newman. “I don’t smoke.”
“You’d have to come early to do that,” Newman said. “I don't smoke.”
“Ah, you are a strong man!”
"Wow, you’re really tough!"
“But I keep cigars,” Newman added. “Sit down.”
“But I have cigars,” Newman added. “Take a seat.”
“Surely, I may not smoke here,” said M. de Bellegarde.
“Surely, I can’t smoke here,” said M. de Bellegarde.
“What is the matter? Is the room too small?”
“What’s the problem? Is the room too cramped?”
“It is too large. It is like smoking in a ball-room, or a church.”
“It’s way too big. It’s like smoking in a ballroom or a church.”
“That is what you were laughing at just now?” Newman asked; “the size of my room?”
"Is that what you were laughing at just now?" Newman asked. "The size of my room?"
“It is not size only,” replied M. de Bellegarde, “but splendor, and harmony, and beauty of detail. It was the smile of admiration.”
“It’s not just about size,” replied M. de Bellegarde, “but also about splendor, harmony, and the beauty of detail. It was the smile of admiration.”
Newman looked at him a moment, and then, “So it is very ugly?” he inquired.
Newman looked at him for a moment, and then said, “So it is really ugly?” he asked.
“Ugly, my dear sir? It is magnificent.”
“Ugly, my dear sir? It's magnificent.”
“That is the same thing, I suppose,” said Newman. “Make yourself comfortable. Your coming to see me, I take it, is an act of friendship. You were not obliged to. Therefore, if anything around here amuses you, it will be all in a pleasant way. Laugh as loud as you please; I like to see my visitors cheerful. Only, I must make this request: that you explain the joke to me as soon as you can speak. I don’t want to lose anything, myself.”
"That's pretty much the same thing, I guess," said Newman. "Make yourself at home. I take it your visit is a friendly gesture. You didn’t have to come. So if something here makes you laugh, it’s all good fun. Laugh as loud as you want; I enjoy seeing my guests in a good mood. Just one thing I ask: please explain the joke to me as soon as you can. I don’t want to miss out on anything either."
M. de Bellegarde stared, with a look of unresentful perplexity. He laid his hand on Newman’s sleeve and seemed on the point of saying something, but he suddenly checked himself, leaned back in his chair, and puffed at his cigar. At last, however, breaking silence,—“Certainly,” he said, “my coming to see you is an act of friendship. Nevertheless I was in a measure obliged to do so. My sister asked me to come, and a request from my sister is, for me, a law. I was near you, and I observed lights in what I supposed were your rooms. It was not a ceremonious hour for making a call, but I was not sorry to do something that would show I was not performing a mere ceremony.”
M. de Bellegarde stared with a look of puzzled understanding. He put his hand on Newman’s sleeve and seemed ready to say something, but he suddenly paused, leaned back in his chair, and took a puff from his cigar. Finally breaking the silence, he said, “Of course, my visit is a gesture of friendship. Still, I felt somewhat obligated to come. My sister asked me to, and when she makes a request, it’s basically a command for me. I was close by and noticed lights in what I thought were your rooms. It wasn’t exactly a formal hour for a visit, but I was glad to do something that showed I wasn’t just going through the motions.”
“Well, here I am as large as life,” said Newman, extending his legs.
“Well, here I am, larger than life,” said Newman, stretching out his legs.
“I don’t know what you mean,” the young man went on “by giving me unlimited leave to laugh. Certainly I am a great laugher, and it is better to laugh too much than too little. But it is not in order that we may laugh together—or separately—that I have, I may say, sought your acquaintance. To speak with almost impudent frankness, you interest me!” All this was uttered by M. de Bellegarde with the modulated smoothness of the man of the world, and in spite of his excellent English, of the Frenchman; but Newman, at the same time that he sat noting its harmonious flow, perceived that it was not mere mechanical urbanity. Decidedly, there was something in his visitor that he liked. M. de Bellegarde was a foreigner to his finger-tips, and if Newman had met him on a Western prairie he would have felt it proper to address him with a “How-d’ye-do, Mosseer?” But there was something in his physiognomy which seemed to cast a sort of aerial bridge over the impassable gulf produced by difference of race. He was below the middle height, and robust and agile in figure. Valentin de Bellegarde, Newman afterwards learned, had a mortal dread of the robustness overtaking the agility; he was afraid of growing stout; he was too short, as he said, to afford a belly. He rode and fenced and practiced gymnastics with unremitting zeal, and if you greeted him with a “How well you are looking” he started and turned pale. In your well he read a grosser monosyllable. He had a round head, high above the ears, a crop of hair at once dense and silky, a broad, low forehead, a short nose, of the ironical and inquiring rather than of the dogmatic or sensitive cast, and a moustache as delicate as that of a page in a romance. He resembled his sister not in feature, but in the expression of his clear, bright eye, completely void of introspection, and in the way he smiled. The great point in his face was that it was intensely alive—frankly, ardently, gallantly alive. The look of it was like a bell, of which the handle might have been in the young man’s soul: at a touch of the handle it rang with a loud, silver sound. There was something in his quick, light brown eye which assured you that he was not economizing his consciousness. He was not living in a corner of it to spare the furniture of the rest. He was squarely encamped in the centre and he was keeping open house. When he smiled, it was like the movement of a person who in emptying a cup turns it upside down: he gave you the last drop of his jollity. He inspired Newman with something of the same kindness that our hero used to feel in his earlier years for those of his companions who could perform strange and clever tricks—make their joints crack in queer places or whistle at the back of their mouths.
“I don’t understand what you mean,” the young man continued, “by giving me unlimited permission to laugh. Of course, I’m a big laugher, and it’s better to laugh too much than too little. But it’s not just to laugh together—or separately—that I sought out your company. To be honest, you interest me!” M. de Bellegarde said this with the smooth confidence of a worldly man, and despite his excellent English, he was distinctly French; however, while Newman noted the harmonious flow of his words, he sensed it wasn’t just polished charm. There was clearly something about his visitor that Newman found appealing. M. de Bellegarde was thoroughly foreign, and if Newman had encountered him on a Western prairie, he would have felt it was appropriate to say, “How-d’ye-do, Mosseer?” But there was something in his face that seemed to create an invisible connection over the unbridgeable gap of their different backgrounds. He was below average height, solid and agile. Valentin de Bellegarde, as Newman later learned, had a deep fear of losing his agility to bulk; he worried about getting fat, saying he was too short to carry a belly. He rode, fenced, and practiced gymnastics relentlessly, and if you commented, “How well you’re looking,” he would startle and go pale. In your well, he interpreted a coarser word. He had a round head, high above the ears, thick and silky hair, a broad, low forehead, a short nose that was more ironic and inquisitive than dogmatic or sensitive, and a moustache as delicate as that of a character in a romance. He didn’t resemble his sister in looks, but he shared her bright, clear-eyed expression, completely free of introspection, and similar smiles. The standout feature of his face was its intense vitality—frankly, ardently, gallantly alive. His face was like a bell, with the handle in the young man’s soul; a touch on the handle made it ring with a bright, clear sound. There was something in his quick, light brown eyes that assured you he wasn’t holding back his awareness. He wasn’t hiding in a corner to save his mental energy; he was entirely present and welcoming. When he smiled, it was like someone emptying a cup and turning it upside down: he shared the last drop of his happiness with you. He inspired in Newman a similar fondness that he once felt in his younger years for those companions who could perform strange and clever tricks—like cracking their joints in odd places or whistling from the back of their throats.
“My sister told me,” M. de Bellegarde continued, “that I ought to come and remove the impression that I had taken such great pains to produce upon you; the impression that I am a lunatic. Did it strike you that I behaved very oddly the other day?”
“My sister told me,” M. de Bellegarde continued, “that I should come and clear up the impression I worked so hard to create about myself—the impression that I’m crazy. Did you think I acted really strange the other day?”
“Rather so,” said Newman.
“Definitely,” said Newman.
“So my sister tells me.” And M. de Bellegarde watched his host for a moment through his smoke-wreaths. “If that is the case, I think we had better let it stand. I didn’t try to make you think I was a lunatic, at all; on the contrary, I wanted to produce a favorable impression. But if, after all, I made a fool of myself, it was the intention of Providence. I should injure myself by protesting too much, for I should seem to set up a claim for wisdom which, in the sequel of our acquaintance, I could by no means justify. Set me down as a lunatic with intervals of sanity.”
“So my sister tells me.” M. de Bellegarde observed his host for a moment through the smoke swirling around him. “If that's the case, I think we should just leave it as it is. I didn’t try to make you think I was crazy at all; on the contrary, I wanted to make a good impression. But if I ended up looking foolish, that must have been fate’s doing. I would harm myself by protesting too much, as it would only make it seem like I was claiming wisdom that I couldn’t possibly back up as our acquaintance continues. Just consider me a lunatic with moments of clarity.”
“Oh, I guess you know what you are about,” said Newman.
“Oh, I guess you know what you're doing,” said Newman.
“When I am sane, I am very sane; that I admit,” M. de Bellegarde answered. “But I didn’t come here to talk about myself. I should like to ask you a few questions. You allow me?”
“Whenever I’m thinking clearly, I’m completely on point; I’ll admit that,” M. de Bellegarde replied. “But I didn’t come here to discuss myself. I’d like to ask you a few questions. Do you mind?”
“Give me a specimen,” said Newman.
“Give me a sample,” said Newman.
“You live here all alone?”
"Do you live here alone?"
“Absolutely. With whom should I live?”
“Of course. Who should I live with?”
“For the moment,” said M. de Bellegarde with a smile “I am asking questions, not answering them. You have come to Paris for your pleasure?”
“For now,” said M. de Bellegarde with a smile, “I’m asking questions, not answering them. You came to Paris for your enjoyment?”
Newman was silent a while. Then, at last, “Everyone asks me that!” he said with his mild slowness. “It sounds so awfully foolish.”
Newman was quiet for a moment. Then, finally, he said, “Everyone asks me that!” with his gentle delay. “It sounds so really silly.”
“But at any rate you had a reason.”
“But you had a reason, anyway.”
“Oh, I came for my pleasure!” said Newman. “Though it is foolish, it is true.”
“Oh, I came for my enjoyment!” said Newman. “Even though it’s silly, it’s the truth.”
“And you are enjoying it?”
“Are you enjoying it?”
Like any other good American, Newman thought it as well not to truckle to the foreigner. “Oh, so-so,” he answered.
Like any other good American, Newman thought it was best not to cater to the foreigner. “Oh, so-so,” he replied.
M. de Bellegarde puffed his cigar again in silence. “For myself,” he said at last, “I am entirely at your service. Anything I can do for you I shall be very happy to do. Call upon me at your convenience. Is there anyone you desire to know—anything you wish to see? It is a pity you should not enjoy Paris.”
M. de Bellegarde took another puff of his cigar in silence. “As for me,” he finally said, “I’m completely at your service. I’d be more than happy to help with whatever you need. Just let me know when you’d like to reach out. Is there anyone you want to meet—anything you want to see? It’s a shame you shouldn’t enjoy Paris.”
“Oh, I do enjoy it!” said Newman, good-naturedly. “I’m much obliged to you.”
“Oh, I really enjoy it!” said Newman, cheerfully. “I appreciate it a lot.”
“Honestly speaking,” M. de Bellegarde went on, “there is something absurd to me in hearing myself make you these offers. They represent a great deal of goodwill, but they represent little else. You are a successful man and I am a failure, and it’s a turning of the tables to talk as if I could lend you a hand.”
“Honestly,” M. de Bellegarde continued, “there’s something ridiculous about hearing myself make these offers to you. They show a lot of goodwill, but not much else. You’re a successful man, and I’m a failure, so it feels like a complete reversal to think I could help you out.”
“In what way are you a failure?” asked Newman.
“In what way are you failing?” asked Newman.
“Oh, I’m not a tragical failure!” cried the young man with a laugh. “I have fallen from a height, and my fiasco has made no noise. You, evidently, are a success. You have made a fortune, you have built up an edifice, you are a financial, commercial power, you can travel about the world until you have found a soft spot, and lie down in it with the consciousness of having earned your rest. Is not that true? Well, imagine the exact reverse of all that, and you have me. I have done nothing—I can do nothing!”
“Oh, I’m not a total failure!” the young man exclaimed with a laugh. “I’ve dropped from great heights, and my downfall hasn’t made a sound. You, clearly, are successful. You’ve made a fortune, built something significant, you’re a financial and commercial force, you can travel the world until you find a comfortable place and relax, knowing you've earned that rest. Am I right? Now, picture the complete opposite of all that, and that’s me. I haven’t accomplished anything—I can’t accomplish anything!”
“Why not?”
"Why not?"
“It’s a long story. Some day I will tell you. Meanwhile, I’m right, eh? You are a success? You have made a fortune? It’s none of my business, but, in short, you are rich?”
“It’s a long story. One day I’ll tell you. In the meantime, I’m right, right? You’re successful? You’ve made a lot of money? It’s not my business, but just to be clear, you’re rich?”
“That’s another thing that it sounds foolish to say,” said Newman. “Hang it, no man is rich!”
“That's another thing that sounds silly to say,” Newman said. “Come on, no one is truly rich!”
“I have heard philosophers affirm,” laughed M. de Bellegarde, “that no man was poor; but your formula strikes me as an improvement. As a general thing, I confess, I don’t like successful people, and I find clever men who have made great fortunes very offensive. They tread on my toes; they make me uncomfortable. But as soon as I saw you, I said to myself. ‘Ah, there is a man with whom I shall get on. He has the good-nature of success and none of the morgue; he has not our confoundedly irritable French vanity.’ In short, I took a fancy to you. We are very different, I’m sure; I don’t believe there is a subject on which we think or feel alike. But I rather think we shall get on, for there is such a thing, you know, as being too different to quarrel.”
“I’ve heard philosophers say,” laughed M. de Bellegarde, “that no man is truly poor; but your take seems like an improvement. Generally, I admit, I don’t like successful people, and I find clever individuals who’ve made huge fortunes really off-putting. They step on my toes; they make me uncomfortable. But as soon as I saw you, I thought to myself, ‘Ah, there’s a guy I could get along with. He has the good nature of success and none of the morgue; he doesn’t have our darn irritable French vanity.’ In short, I took a liking to you. I’m sure we’re very different; I don’t believe there’s a single topic on which we think or feel the same. But I think we’ll get along, because there is such a thing as being too different to fight.”
“Oh, I never quarrel,” said Newman.
“Oh, I never argue,” said Newman.
“Never! Sometimes it’s a duty—or at least it’s a pleasure. Oh, I have had two or three delicious quarrels in my day!” and M. de Bellegarde’s handsome smile assumed, at the memory of these incidents, an almost voluptuous intensity.
“Never! Sometimes it’s a duty—or at least it’s a pleasure. Oh, I’ve had a couple of really good arguments in my day!” and M. de Bellegarde’s charming smile took on, at the thought of these moments, an almost sensual intensity.
With the preamble embodied in his share of the foregoing fragment of dialogue, he paid our hero a long visit; as the two men sat with their heels on Newman’s glowing hearth, they heard the small hours of the morning striking larger from a far-off belfry. Valentin de Bellegarde was, by his own confession, at all times a great chatterer, and on this occasion he was evidently in a particularly loquacious mood. It was a tradition of his race that people of its blood always conferred a favor by their smiles, and as his enthusiasms were as rare as his civility was constant, he had a double reason for not suspecting that his friendship could ever be importunate. Moreover, the flower of an ancient stem as he was, tradition (since I have used the word) had in his temperament nothing of disagreeable rigidity. It was muffled in sociability and urbanity, as an old dowager in her laces and strings of pearls. Valentin was what is called in France a gentilhomme, of the purest source, and his rule of life, so far as it was definite, was to play the part of a gentilhomme. This, it seemed to him, was enough to occupy comfortably a young man of ordinary good parts. But all that he was he was by instinct and not by theory, and the amiability of his character was so great that certain of the aristocratic virtues, which in some aspects seem rather brittle and trenchant, acquired in his application of them an extreme geniality. In his younger years he had been suspected of low tastes, and his mother had greatly feared he would make a slip in the mud of the highway and bespatter the family shield. He had been treated, therefore, to more than his share of schooling and drilling, but his instructors had not succeeded in mounting him upon stilts. They could not spoil his safe spontaneity, and he remained the least cautious and the most lucky of young nobles. He had been tied with so short a rope in his youth that he had now a mortal grudge against family discipline. He had been known to say, within the limits of the family, that, light-headed as he was, the honor of the name was safer in his hands than in those of some of its other members, and that if a day ever came to try it, they should see. His talk was an odd mixture of almost boyish garrulity and of the reserve and discretion of the man of the world, and he seemed to Newman, as afterwards young members of the Latin races often seemed to him, now amusingly juvenile and now appallingly mature. In America, Newman reflected, lads of twenty-five and thirty have old heads and young hearts, or at least young morals; here they have young heads and very aged hearts, morals the most grizzled and wrinkled.
With the introduction laid out in his part of the earlier conversation, he paid our hero a long visit; as the two men sat with their feet on Newman’s warm hearth, they heard the early morning hours chiming from a distant bell tower. Valentin de Bellegarde was, by his own admission, always a big talker, and on this occasion, he was clearly in a particularly chatty mood. It was a tradition in his family that people of their lineage always brought a favor with their smiles, and since his enthusiasm was as uncommon as his politeness was constant, he had no reason to think his friendship could ever be bothersome. Furthermore, as the finest product of an old lineage, tradition had in his character nothing of unpleasant stiffness. It was wrapped in sociability and refinement, much like an elderly lady dressed in lace and pearls. Valentin was what is called in France a gentilhomme, from the purest lineage, and his guiding principle, as far as it was clear, was to play the role of a gentilhomme. This, he believed, was enough to keep a young man of decent qualities comfortably occupied. However, everything he was came naturally and not through instruction, and the kindness of his nature was so pronounced that some of the aristocratic virtues, which in certain situations can appear somewhat brittle and sharp, took on a remarkable warmth in his application. In his younger days, he had been suspected of having low tastes, and his mother had worried he would make a mistake and tarnish the family name. Thus, he received more than his fair share of education and training, but his teachers failed to turn him into a pretentious figure. They couldn’t stifle his natural spontaneity, and he remained the most carefree and luckiest of young nobles. He had been so tightly controlled in his youth that he held a deep resentment against family discipline. He had been known to say, within family circles, that, fickle as he might be, the family name was safer in his hands than in those of some other members, and that if the time ever came to prove it, they would see. His conversation was a strange blend of almost boyish chatter and the reserve and caution of a worldly man, and he seemed to Newman, as young members of Latin cultures often did, at times amusingly naive and at other times shockingly wise for his age. Newman thought that in America, young men in their twenties and thirties have mature minds and youthful spirits, or at least youthful morals; here, they have youthful minds and very old hearts, with morals that are rather worn and weathered.
“What I envy you is your liberty,” observed M. de Bellegarde, “your wide range, your freedom to come and go, your not having a lot of people, who take themselves awfully seriously, expecting something of you. I live,” he added with a sigh, “beneath the eyes of my admirable mother.”
“What I envy you is your freedom,” M. de Bellegarde remarked, “your ability to go wherever you want, your independence to come and go, and not having a bunch of people who take themselves too seriously expecting things from you. I live,” he added with a sigh, “under the watchful gaze of my wonderful mother.”
“It is your own fault; what is to hinder your ranging?” said Newman.
“It’s your own fault; what’s stopping you from exploring?” said Newman.
“There is a delightful simplicity in that remark! Everything is to hinder me. To begin with, I have not a penny.”
“There's a lovely straightforwardness in that comment! Everything is set up to hold me back. First of all, I don’t have a dime.”
“I had not a penny when I began to range.”
“I didn’t have a penny when I started to explore.”
“Ah, but your poverty was your capital. Being an American, it was impossible you should remain what you were born, and being born poor—do I understand it?—it was therefore inevitable that you should become rich. You were in a position that makes one’s mouth water; you looked round you and saw a world full of things you had only to step up to and take hold of. When I was twenty, I looked around me and saw a world with everything ticketed ‘Hands off!’ and the deuce of it was that the ticket seemed meant only for me. I couldn’t go into business, I couldn’t make money, because I was a Bellegarde. I couldn’t go into politics, because I was a Bellegarde—the Bellegardes don’t recognize the Bonapartes. I couldn’t go into literature, because I was a dunce. I couldn’t marry a rich girl, because no Bellegarde had ever married a roturière, and it was not proper that I should begin. We shall have to come to it, yet. Marriageable heiresses, de notre bord, are not to be had for nothing; it must be name for name, and fortune for fortune. The only thing I could do was to go and fight for the Pope. That I did, punctiliously, and received an apostolic flesh-wound at Castlefidardo. It did neither the Holy Father nor me any good, that I could see. Rome was doubtless a very amusing place in the days of Caligula, but it has sadly fallen off since. I passed three years in the Castle of St. Angelo, and then came back to secular life.”
“Ah, but your poverty was your asset. Being American, it was impossible for you to stay as you were born, and since you were born poor—am I getting that right?—it was bound to happen that you would become rich. You found yourself in a position that made your mouth water; you looked around and saw a world full of things you only had to step up to and grab. When I was twenty, I looked around and saw a world with everything labeled ‘Hands off!’ and the worst part was that the label seemed meant just for me. I couldn’t start a business, I couldn’t make money, because I was a Bellegarde. I couldn’t enter politics, because I was a Bellegarde—the Bellegardes don't acknowledge the Bonapartes. I couldn’t write, because I was clueless. I couldn’t marry a rich girl, because no Bellegarde had ever married a roturière, and it wouldn’t be right for me to start that trend. We'll have to face it eventually. Marriageable heiresses, de notre bord, don’t come for free; it has to be a trade of name for name and fortune for fortune. The only thing I could do was go fight for the Pope. So I did, diligently, and got an apostolic flesh wound at Castlefidardo. It didn’t do either the Holy Father or me any good, as far as I could see. Rome was probably a really fun place in the days of Caligula, but it has really gone downhill since then. I spent three years in the Castle of St. Angelo, and then returned to regular life.”
“So you have no profession—you do nothing,” said Newman.
“So you don’t have a job—you’re not doing anything,” said Newman.
“I do nothing! I am supposed to amuse myself, and, to tell the truth, I have amused myself. One can, if one knows how. But you can’t keep it up forever. I am good for another five years, perhaps, but I foresee that after that I shall lose my appetite. Then what shall I do? I think I shall turn monk. Seriously, I think I shall tie a rope round my waist and go into a monastery. It was an old custom, and the old customs were very good. People understood life quite as well as we do. They kept the pot boiling till it cracked, and then they put it on the shelf altogether.”
“I do nothing! I’m supposed to entertain myself, and honestly, I have done just that. You can manage it if you know how. But you can’t keep it going forever. I might be good for another five years, maybe, but I can see that after that I’ll lose my interest. Then what will I do? I think I’ll become a monk. Seriously, I think I’ll tie a rope around my waist and join a monastery. It was an old practice, and the old practices were really good. People understood life just as well as we do. They kept things going until it broke, and then they simply set it aside.”
“Are you very religious?” asked Newman, in a tone which gave the inquiry a grotesque effect.
“Are you really religious?” asked Newman, in a tone that made the question sound ridiculous.
M. de Bellegarde evidently appreciated the comical element in the question, but he looked at Newman a moment with extreme soberness. “I am a very good Catholic. I respect the Church. I adore the blessed Virgin. I fear the Devil.”
M. de Bellegarde clearly saw the funny side of the question, but he stared at Newman for a moment with serious intensity. “I’m a very good Catholic. I respect the Church. I worship the blessed Virgin. I fear the Devil.”
“Well, then,” said Newman, “you are very well fixed. You have got pleasure in the present and religion in the future; what do you complain of?”
“Well, then,” said Newman, “you’re in a great spot. You have joy in the here and now and faith in what’s to come; what do you have to complain about?”
“It’s a part of one’s pleasure to complain. There is something in your own circumstances that irritates me. You are the first man I have ever envied. It’s singular, but so it is. I have known many men who, besides any factitious advantages that I may possess, had money and brains into the bargain; but somehow they have never disturbed my good-humor. But you have got something that I should have liked to have. It is not money, it is not even brains—though no doubt yours are excellent. It is not your six feet of height, though I should have rather liked to be a couple of inches taller. It’s a sort of air you have of being thoroughly at home in the world. When I was a boy, my father told me that it was by such an air as that that people recognized a Bellegarde. He called my attention to it. He didn’t advise me to cultivate it; he said that as we grew up it always came of itself. I supposed it had come to me, because I think I have always had the feeling. My place in life was made for me, and it seemed easy to occupy it. But you who, as I understand it, have made your own place, you who, as you told us the other day, have manufactured wash-tubs—you strike me, somehow, as a man who stands at his ease, who looks at things from a height. I fancy you going about the world like a man traveling on a railroad in which he owns a large amount of stock. You make me feel as if I had missed something. What is it?”
“It’s part of the joy of life to complain. There’s something about your situation that bothers me. You’re the first person I’ve ever envied. It’s unusual, but that’s how it is. I’ve known many men who, despite any advantages I might have, had both money and intelligence; yet they’ve never affected my good mood. But you have something I wish I had. It’s not money, and it’s not even brains—though yours are undoubtedly great. It’s not your six feet of height, even though I would have liked to be a couple of inches taller. It’s a kind of confidence you have, like you truly belong in the world. When I was a kid, my dad told me that’s how people recognized a Bellegarde. He pointed it out to me. He didn’t suggest I try to build it; he said it naturally developed as we grew up. I thought it had happened to me because I’ve always felt that way. My place in life was made for me, and it seemed easy to fill it. But you, who I understand have created your own place, you who, as you mentioned the other day, have built wash-tubs—you strike me as someone who is at ease, who views things from a higher perspective. I imagine you moving through life like a man riding a train where he owns a large share of the stocks. You make me feel like I’ve missed out on something. What is it?”
“It is the proud consciousness of honest toil—of having manufactured a few wash-tubs,” said Newman, at once jocose and serious.
“It’s the proud awareness of hard work—of having made a few wash-tubs,” said Newman, both joking and serious at the same time.
“Oh no; I have seen men who had done even more, men who had made not only wash-tubs, but soap—strong-smelling yellow soap, in great bars; and they never made me the least uncomfortable.”
“Oh no; I’ve seen guys who have done even more, guys who have made not just wash tubs, but soap—strong-smelling yellow soap, in big bars; and they never made me feel uncomfortable at all.”
“Then it’s the privilege of being an American citizen,” said Newman. “That sets a man up.”
“Then it’s the privilege of being an American citizen,” said Newman. “That gives a person a solid foundation.”
“Possibly,” rejoined M. de Bellegarde. “But I am forced to say that I have seen a great many American citizens who didn’t seem at all set up or in the least like large stock-holders. I never envied them. I rather think the thing is an accomplishment of your own.”
“Maybe,” replied M. de Bellegarde. “But I have to say that I’ve seen a lot of American citizens who didn’t seem important or like major shareholders at all. I never envied them. I actually think this is something you've achieved on your own.”
“Oh, come,” said Newman, “you will make me proud!”
“Oh, come on,” Newman said, “you’ll make me proud!”
“No, I shall not. You have nothing to do with pride, or with humility—that is a part of this easy manner of yours. People are proud only when they have something to lose, and humble when they have something to gain.”
“No, I won’t. You don’t understand pride or humility—that’s part of your casual attitude. People are only proud when they have something to lose, and humble when they have something to gain.”
“I don’t know what I have to lose,” said Newman, “but I certainly have something to gain.”
“I don’t know what I have to lose,” said Newman, “but I definitely have something to gain.”
“What is it?” asked his visitor.
“What is it?” asked his guest.
Newman hesitated a while. “I will tell you when I know you better.”
Newman paused for a moment. “I’ll let you know when I get to know you better.”
“I hope that will be soon! Then, if I can help you to gain it, I shall be happy.”
"I hope that happens soon! If I can help you get it, I'll be happy."
“Perhaps you may,” said Newman.
“Maybe you can,” said Newman.
“Don’t forget, then, that I am your servant,” M. de Bellegarde answered; and shortly afterwards he took his departure.
“Don't forget, then, that I'm your servant,” M. de Bellegarde replied; and shortly after, he left.
During the next three weeks Newman saw Bellegarde several times, and without formally swearing an eternal friendship the two men established a sort of comradeship. To Newman, Bellegarde was the ideal Frenchman, the Frenchman of tradition and romance, so far as our hero was concerned with these mystical influences. Gallant, expansive, amusing, more pleased himself with the effect he produced than those (even when they were well pleased) for whom he produced it; a master of all the distinctively social virtues and a votary of all agreeable sensations; a devotee of something mysterious and sacred to which he occasionally alluded in terms more ecstatic even than those in which he spoke of the last pretty woman, and which was simply the beautiful though somewhat superannuated image of honor; he was irresistibly entertaining and enlivening, and he formed a character to which Newman was as capable of doing justice when he had once been placed in contact with it, as he was unlikely, in musing upon the possible mixtures of our human ingredients, mentally to have foreshadowed it. Bellegarde did not in the least cause him to modify his needful premise that all Frenchmen are of a frothy and imponderable substance; he simply reminded him that light materials may be beaten up into a most agreeable compound. No two companions could be more different, but their differences made a capital basis for a friendship of which the distinctive characteristic was that it was extremely amusing to each.
During the next three weeks, Newman met Bellegarde several times, and without formally promising eternal friendship, the two men developed a kind of camaraderie. To Newman, Bellegarde represented the ideal Frenchman, embodying the Frenchman of tradition and romance, especially in the mystical sense that intrigued him. Charming, outgoing, and entertaining, Bellegarde was more fascinated by the impact he had on others than by the reactions of those he entertained, even when they were pleased. He excelled in all the typical social skills and was devoted to all things enjoyable; he was a believer in something mysterious and sacred that he sometimes referenced with more passion than when speaking of the latest attractive woman, which was simply the beautiful but somewhat outdated concept of honor. He was irresistibly fun and lively, and Newman was fully capable of appreciating his character once he got to know him, even if he wouldn't have imagined it while reflecting on the possible combinations of human traits. Bellegarde didn't change Newman's essential belief that all Frenchmen are somewhat superficial and hard to pin down; he merely reminded him that light materials can be mixed into a very pleasurable blend. The two friends could not have been more different, but their differences created a perfect foundation for a friendship that was uniquely entertaining for both of them.
Valentin de Bellegarde lived in the basement of an old house in the Rue d’Anjou St. Honoré, and his small apartments lay between the court of the house and an old garden which spread itself behind it—one of those large, sunless humid gardens into which you look unexpectingly in Paris from back windows, wondering how among the grudging habitations they find their space. When Newman returned Bellegarde’s visit, he hinted that his lodging was at least as much a laughing matter as his own. But its oddities were of a different cast from those of our hero’s gilded saloons on the Boulevard Haussmann: the place was low, dusky, contracted, and crowded with curious bric-à-brac. Bellegarde, penniless patrician as he was, was an insatiable collector, and his walls were covered with rusty arms and ancient panels and platters, his doorways draped in faded tapestries, his floors muffled in the skins of beasts. Here and there was one of those uncomfortable tributes to elegance in which the upholsterer’s art, in France, is so prolific; a curtain recess with a sheet of looking-glass in which, among the shadows, you could see nothing; a divan on which, for its festoons and furbelows, you could not sit; a fireplace draped, flounced, and frilled to the complete exclusion of fire. The young man’s possessions were in picturesque disorder, and his apartment was pervaded by the odor of cigars, mingled with perfumes more inscrutable. Newman thought it a damp, gloomy place to live in, and was puzzled by the obstructive and fragmentary character of the furniture.
Valentin de Bellegarde lived in the basement of an old house on Rue d’Anjou St. Honoré, and his small apartment was situated between the courtyard of the house and an old garden
Bellegarde, according to the custom of his country talked very generously about himself, and unveiled the mysteries of his private history with an unsparing hand. Inevitably, he had a vast deal to say about women, and he used frequently to indulge in sentimental and ironical apostrophes to these authors of his joys and woes. “Oh, the women, the women, and the things they have made me do!” he would exclaim with a lustrous eye. “C’est égal, of all the follies and stupidities I have committed for them I would not have missed one!” On this subject Newman maintained an habitual reserve; to expatiate largely upon it had always seemed to him a proceeding vaguely analogous to the cooing of pigeons and the chattering of monkeys, and even inconsistent with a fully developed human character. But Bellegarde’s confidences greatly amused him, and rarely displeased him, for the generous young Frenchman was not a cynic. “I really think,” he had once said, “that I am not more depraved than most of my contemporaries. They are tolerably depraved, my contemporaries!” He said wonderfully pretty things about his female friends, and, numerous and various as they had been, declared that on the whole there was more good in them than harm. “But you are not to take that as advice,” he added. “As an authority I am very untrustworthy. I’m prejudiced in their favor; I’m an idealist!” Newman listened to him with his impartial smile, and was glad, for his own sake, that he had fine feelings; but he mentally repudiated the idea of a Frenchman having discovered any merit in the amiable sex which he himself did not suspect. M. de Bellegarde, however, did not confine his conversation to the autobiographical channel; he questioned our hero largely as to the events of his own life, and Newman told him some better stories than any that Bellegarde carried in his budget. He narrated his career, in fact, from the beginning, through all its variations, and whenever his companion’s credulity, or his habits of gentility, appeared to protest, it amused him to heighten the color of the episode. Newman had sat with Western humorists in knots, round cast-iron stoves, and seen “tall” stories grow taller without toppling over, and his own imagination had learned the trick of piling up consistent wonders. Bellegarde’s regular attitude at last became that of laughing self-defense; to maintain his reputation as an all-knowing Frenchman, he doubted of everything, wholesale. The result of this was that Newman found it impossible to convince him of certain time-honored verities.
Bellegarde, following the customs of his country, spoke very openly about himself and shared the details of his personal history without holding back. Naturally, he had a lot to say about women, often indulging in both sentimental and ironic remarks about those who brought him both joy and sorrow. “Oh, the women, the women, and the things they have made me do!” he would exclaim with shining eyes. “It’s all the same; of all the foolish and silly things I’ve done for them, I wouldn’t change a thing!” Newman, on the other hand, kept a consistent reserve on this topic; discussing it at length always seemed to him somewhat akin to the cooing of pigeons and the chatter of monkeys, and even not quite in line with a fully developed human character. However, Bellegarde's confessions greatly entertained him and rarely upset him, since the generous young Frenchman was not a cynic. “I really think,” he had once said, “that I’m not more depraved than most of my contemporaries. They are fairly depraved, my contemporaries!” He said incredibly nice things about his female friends, and despite the numerous and varied relationships he had, he claimed that overall there was more good in them than bad. “But don’t take that as advice,” he added. “As an authority, I’m very untrustworthy. I’m biased in their favor; I’m an idealist!” Newman listened with his neutral smile, happy for himself that he had strong feelings; but he mentally dismissed the notion that a Frenchman could have discovered any qualities in women that he himself hadn’t recognized. M. de Bellegarde, however, didn’t limit his conversation to his own life; he asked our hero a lot about the events of his life, and Newman shared some stories that were far better than any Bellegarde had in his repertoire. He recounted his life from the beginning, through all its changes, and anytime Bellegarde seemed skeptical or too refined, Newman enjoyed embellishing the details. He had sat with Western humorists, gathered around cast-iron stoves, and witnessed “tall” tales grow even taller without falling apart, and his imagination had learned to pile up consistent wonders. Eventually, Bellegarde's typical response became one of laughing self-defense; to maintain his image as an all-knowing Frenchman, he doubted everything. As a result, Newman found it impossible to convince him of certain time-honored truths.
“But the details don’t matter,” said M. de Bellegarde. “You have evidently had some surprising adventures; you have seen some strange sides of life, you have revolved to and fro over a whole continent as I walked up and down the Boulevard. You are a man of the world with a vengeance! You have spent some deadly dull hours, and you have done some extremely disagreeable things: you have shoveled sand, as a boy, for supper, and you have eaten roast dog in a gold-diggers’ camp. You have stood casting up figures for ten hours at a time, and you have sat through Methodist sermons for the sake of looking at a pretty girl in another pew. All that is rather stiff, as we say. But at any rate you have done something and you are something; you have used your will and you have made your fortune. You have not stupified yourself with debauchery and you have not mortgaged your fortune to social conveniences. You take things easily, and you have fewer prejudices even than I, who pretend to have none, but who in reality have three or four. Happy man, you are strong and you are free. But what the deuce,” demanded the young man in conclusion, “do you propose to do with such advantages? Really to use them you need a better world than this. There is nothing worth your while here.”
“But the details don’t matter,” said M. de Bellegarde. “You’ve clearly had some surprising adventures; you’ve experienced some unusual aspects of life, and you’ve traveled back and forth across a whole continent while I strolled along the Boulevard. You’re quite the world traveler! You’ve spent some incredibly boring hours, and you’ve done some really unpleasant things: you’ve shoveled sand as a kid for dinner, and you’ve eaten roasted dog at a gold-diggers’ camp. You’ve spent ten hours straight crunching numbers, and you’ve sat through Methodist sermons just to catch a glimpse of a pretty girl in another pew. All that is pretty stiff, as we say. But at least you’ve done something with your life and you have become someone; you’ve taken charge and built your fortune. You haven’t numbed yourself with excess and you haven’t sacrificed your wealth for social niceties. You take things easy, and you have fewer hang-ups than I do, even though I pretend to have none but actually have a few. Lucky you, you’re strong and free. But what the heck,” the young man asked in conclusion, “do you plan to do with all those advantages? To really make the most of them, you need a better world than this. There’s nothing here worth your time.”
“Oh, I think there is something,” said Newman.
“Oh, I think there’s something,” said Newman.
“What is it?”
"What’s going on?"
“Well,” murmured Newman, “I will tell you some other time!”
“Well,” Newman said quietly, “I’ll tell you another time!”
In this way our hero delayed from day to day broaching a subject which he had very much at heart. Meanwhile, however, he was growing practically familiar with it; in other words, he had called again, three times, on Madame de Cintré. On only two of these occasions had he found her at home, and on each of them she had other visitors. Her visitors were numerous and extremely loquacious, and they exacted much of their hostess’s attention. She found time, however, to bestow a little of it on Newman, in an occasional vague smile, the very vagueness of which pleased him, allowing him as it did to fill it out mentally, both at the time and afterwards, with such meanings as most pleased him. He sat by without speaking, looking at the entrances and exits, the greetings and chatterings, of Madame de Cintré’s visitors. He felt as if he were at the play, and as if his own speaking would be an interruption; sometimes he wished he had a book, to follow the dialogue; he half expected to see a woman in a white cap and pink ribbons come and offer him one for two francs. Some of the ladies looked at him very hard—or very soft, as you please; others seemed profoundly unconscious of his presence. The men looked only at Madame de Cintré. This was inevitable; for whether one called her beautiful or not, she entirely occupied and filled one’s vision, just as an agreeable sound fills one’s ear. Newman had but twenty distinct words with her, but he carried away an impression to which solemn promises could not have given a higher value. She was part of the play that he was seeing acted, quite as much as her companions; but how she filled the stage and how much better she did it! Whether she rose or seated herself; whether she went with her departing friends to the door and lifted up the heavy curtain as they passed out, and stood an instant looking after them and giving them the last nod; or whether she leaned back in her chair with her arms crossed and her eyes resting, listening and smiling; she gave Newman the feeling that he should like to have her always before him, moving slowly to and fro along the whole scale of expressive hospitality. If it might be to him, it would be well; if it might be for him, it would be still better! She was so tall and yet so light, so active and yet so still, so elegant and yet so simple, so frank and yet so mysterious! It was the mystery—it was what she was off the stage, as it were—that interested Newman most of all. He could not have told you what warrant he had for talking about mysteries; if it had been his habit to express himself in poetic figures he might have said that in observing Madame de Cintré he seemed to see the vague circle which sometimes accompanies the partly-filled disk of the moon. It was not that she was reserved; on the contrary, she was as frank as flowing water. But he was sure she had qualities which she herself did not suspect.
In this way, our hero took his time day by day bringing up a topic that was very important to him. In the meantime, he was becoming quite familiar with it; in other words, he had visited Madame de Cintré three times. He only found her home on two of these occasions, and on both times, she had other guests. Her guests were numerous and very chatty, demanding much of her attention. However, she managed to give Newman a bit of her time with an occasional vague smile, the very vagueness of which delighted him, allowing him to fill it in mentally, both during and after the moment, with whatever meanings pleased him most. He sat quietly, watching the comings and goings, the greetings and small talk of Madame de Cintré’s visitors. It felt like being at a play, and he thought that speaking would be an interruption; sometimes he wished he had a book to follow the dialogue; he half expected a woman in a white cap and pink ribbons to come by and offer him one for two francs. Some of the ladies glanced at him very intently—or very softly, depending on your perspective; others seemed completely unaware of his presence. The men only looked at Madame de Cintré. This was unavoidable; whether one called her beautiful or not, she fully occupied and filled one’s view, just like a pleasant sound fills one’s ear. Newman had only twenty distinct words with her, but he left with an impression that solemn promises couldn’t have valued higher. She was part of the performance he was watching, just as much as her companions; but how she commanded the stage and how much better she did it! Whether she stood up or sat down; whether she went to the door with her departing friends, lifting the heavy curtain for them as they exited, and paused for a moment to watch them leave with a final nod; or whether she leaned back in her chair with her arms crossed and eyes resting, listening and smiling; she made Newman feel like he wanted her always in front of him, moving gracefully back and forth with every expression of hospitality. If it could be to him, that would be good; if it could be for him, that would be even better! She was so tall yet so light, so lively yet so calm, so elegant yet so simple, so open yet so mysterious! It was the mystery—what she was off the stage, so to speak—that intrigued Newman most of all. He couldn’t have explained why he felt entitled to ponder such mysteries; if he had a tendency to express himself in poetic terms, he might have said that watching Madame de Cintré was like seeing the soft glow that sometimes surrounds the partly-filled moon. It wasn’t that she was reserved; on the contrary, she was as open as flowing water. But he was sure she had qualities she didn’t even realize she possessed.
He had abstained for several reasons from saying some of these things to Bellegarde. One reason was that before proceeding to any act he was always circumspect, conjectural, contemplative; he had little eagerness, as became a man who felt that whenever he really began to move he walked with long steps. And then, it simply pleased him not to speak—it occupied him, it excited him. But one day Bellegarde had been dining with him, at a restaurant, and they had sat long over their dinner. On rising from it, Bellegarde proposed that, to help them through the rest of the evening, they should go and see Madame Dandelard. Madame Dandelard was a little Italian lady who had married a Frenchman who proved to be a rake and a brute and the torment of her life. Her husband had spent all her money, and then, lacking the means of obtaining more expensive pleasures, had taken, in his duller hours, to beating her. She had a blue spot somewhere, which she showed to several persons, including Bellegarde. She had obtained a separation from her husband, collected the scraps of her fortune (they were very meagre) and come to live in Paris, where she was staying at a hôtel garni. She was always looking for an apartment, and visiting, inquiringly, those of other people. She was very pretty, very childlike, and she made very extraordinary remarks. Bellegarde had made her acquaintance, and the source of his interest in her was, according to his own declaration, a curiosity as to what would become of her. “She is poor, she is pretty, and she is silly,” he said, “it seems to me she can go only one way. It’s a pity, but it can’t be helped. I will give her six months. She has nothing to fear from me, but I am watching the process. I am curious to see just how things will go. Yes, I know what you are going to say: this horrible Paris hardens one’s heart. But it quickens one’s wits, and it ends by teaching one a refinement of observation! To see this little woman’s little drama play itself out, now, is, for me, an intellectual pleasure.”
He had held back for several reasons from talking to Bellegarde about some of these things. One reason was that before taking any action he was always careful, speculative, and reflective; he wasn’t easily excited, as one would expect from a man who knew that whenever he truly began to act, he would stride ahead decisively. Also, he simply enjoyed not speaking—it kept his mind occupied and energized him. But one day, after dinner at a restaurant, Bellegarde suggested that to pass the rest of the evening, they should go visit Madame Dandelard. Madame Dandelard was a small Italian woman who had married a Frenchman who turned out to be a scoundrel and a nightmare in her life. Her husband had spent all her money, and when he could no longer afford his extravagant habits, he had taken to beating her during his more tedious moments. She had a bruise somewhere that she showed to several people, including Bellegarde. She had managed to separate from her husband, gathered what little fortune she had left, and moved to Paris, where she was staying at a hôtel garni. Always on the lookout for an apartment, she would often visit and inquire about others. She was very pretty, very innocent, and made the most unusual comments. Bellegarde had met her, and his interest in her stemmed, by his own admission, from a curiosity about what would happen to her. “She’s poor, she’s pretty, and she’s naive,” he said, “it seems to me there’s only one direction she can go. It’s a shame, but it’s inevitable. I’ll give her six months. She has nothing to worry about from me, but I’m observing her situation. I’m curious to see how things unfold. Yes, I know what you’re going to say: this awful Paris hardens one’s heart. But it sharpens one’s mind, and in the end, it teaches a certain finesse in observation! Watching this little woman’s story play out is, for me, an intellectual delight.”
“If she is going to throw herself away,” Newman had said, “you ought to stop her.”
“If she’s going to throw herself away,” Newman said, “you should stop her.”
“Stop her? How stop her?”
"Stop her? How to stop her?"
“Talk to her; give her some good advice.”
“Talk to her and give her some good advice.”
Bellegarde laughed. “Heaven deliver us both! Imagine the situation! Go and advise her yourself.”
Bellegarde laughed. “Goodness, help us both! Can you believe this situation? Go talk to her yourself.”
It was after this that Newman had gone with Bellegarde to see Madame Dandelard. When they came away, Bellegarde reproached his companion. “Where was your famous advice?” he asked. “I didn’t hear a word of it.”
It was after this that Newman had gone with Bellegarde to see Madame Dandelard. When they left, Bellegarde criticized his companion. “Where was your famous advice?” he asked. “I didn’t hear a word of it.”
“Oh, I give it up,” said Newman, simply.
“Oh, I give up,” Newman said plainly.
“Then you are as bad as I!” said Bellegarde.
“Then you're just as bad as I am!” said Bellegarde.
“No, because I don’t take an ‘intellectual pleasure’ in her prospective adventures. I don’t in the least want to see her going down hill. I had rather look the other way. But why,” he asked, in a moment, “don’t you get your sister to go and see her?”
“No, because I don’t find any ‘intellectual pleasure’ in her potential adventures. I really don’t want to see her going downhill. I’d rather look the other way. But why,” he asked after a moment, “don’t you ask your sister to go visit her?”
Bellegarde stared. “Go and see Madame Dandelard—my sister?”
Bellegarde stared. “Go and see Madame Dandelard—my sister?”
“She might talk to her to very good purpose.”
“She could talk to her for a really good reason.”
Bellegarde shook his head with sudden gravity. “My sister can’t see that sort of person. Madame Dandelard is nothing at all; they would never meet.”
Bellegarde shook his head seriously. “My sister can’t be around that kind of person. Madame Dandelard is no one at all; they would never cross paths.”
“I should think,” said Newman, “that your sister might see whom she pleased.” And he privately resolved that after he knew her a little better he would ask Madame de Cintré to go and talk to the foolish little Italian lady.
“I think,” said Newman, “that your sister should be able to see whoever she wants.” And he privately decided that once he got to know her a bit better, he would ask Madame de Cintré to go and have a chat with the silly little Italian lady.
After his dinner with Bellegarde, on the occasion I have mentioned, he demurred to his companion’s proposal that they should go again and listen to Madame Dandelard describe her sorrows and her bruises.
After his dinner with Bellegarde, during the occasion I mentioned, he hesitated at his companion’s suggestion that they should go again and listen to Madame Dandelard talk about her woes and her injuries.
“I have something better in mind,” he said; “come home with me and finish the evening before my fire.”
“I have something better planned,” he said; “come home with me and wrap up the evening by my fire.”
Bellegarde always welcomed the prospect of a long stretch of conversation, and before long the two men sat watching the great blaze which scattered its scintillations over the high adornments of Newman’s ball-room.
Bellegarde always welcomed the chance for a long conversation, and before long, the two men were sitting and watching the large fire that scattered its sparks over the elegant decorations of Newman’s ballroom.
CHAPTER VIII
“Tell me something about your sister,” Newman began abruptly.
“Tell me something about your sister,” Newman said suddenly.
Bellegarde turned and gave him a quick look. “Now that I think of it, you have never yet asked me a question about her.”
Bellegarde turned and shot him a quick glance. “Come to think of it, you’ve never actually asked me a question about her.”
“I know that very well.”
“I know that really well.”
“If it is because you don’t trust me, you are very right,” said Bellegarde. “I can’t talk of her rationally. I admire her too much.”
“If it’s because you don’t trust me, you’re absolutely right,” said Bellegarde. “I can’t discuss her objectively. I admire her too much.”
“Talk of her as you can,” rejoined Newman. “Let yourself go.”
“Talk about her as much as you want,” Newman replied. “Let it all out.”
“Well, we are very good friends; we are such a brother and sister as have not been seen since Orestes and Electra. You have seen her; you know what she is: tall, thin, light, imposing, and gentle, half a grande dame and half an angel; a mixture of pride and humility, of the eagle and the dove. She looks like a statue which had failed as stone, resigned itself to its grave defects, and come to life as flesh and blood, to wear white capes and long trains. All I can say is that she really possesses every merit that her face, her glance, her smile, the tone of her voice, lead you to expect; it is saying a great deal. As a general thing, when a woman seems very charming, I should say ‘Beware!’ But in proportion as Claire seems charming you may fold your arms and let yourself float with the current; you are safe. She is so good! I have never seen a woman half so perfect or so complete. She has everything; that is all I can say about her. There!” Bellegarde concluded; “I told you I should rhapsodize.”
“Well, we are really good friends; we’re like a brother and sister that haven’t been seen since Orestes and Electra. You’ve seen her; you know what she’s like: tall, slender, graceful, and kind, part grande dame and part angel; a blend of pride and humility, of the eagle and the dove. She looks like a statue that, after failing as stone, accepted its flaws, and came to life as flesh and blood, wearing white capes and long trains. All I can say is that she truly has every quality her face, her gaze, her smile, and the tone of her voice lead you to expect; that’s saying a lot. Generally, when a woman seems very charming, I would say ‘Beware!’ But the more charming Claire seems, the more you can relax and go with the flow; you’re safe. She is so good! I’ve never seen a woman who’s half as perfect or complete. She has everything; that’s all I can say about her. There!” Bellegarde concluded; “I told you I would go on and on.”
Newman was silent a while, as if he were turning over his companion’s words. “She is very good, eh?” he repeated at last.
Newman was quiet for a moment, as if he were pondering his companion’s words. “She’s pretty great, right?” he finally said.
“Divinely good!”
“Divinely awesome!”
“Kind, charitable, gentle, generous?”
"Kind, charitable, gentle, generous?"
“Generosity itself; kindness double-distilled!”
“Pure generosity; kindness amplified!”
“Is she clever?”
“Is she smart?”
“She is the most intelligent woman I know. Try her, some day, with something difficult, and you will see.”
“She is the smartest woman I know. Just try her someday with something challenging, and you'll see.”
“Is she fond of admiration?”
“Does she like being admired?”
“Parbleu!” cried Bellegarde; “what woman is not?”
Wow! cried Bellegarde; “what woman isn't?”
“Ah, when they are too fond of admiration they commit all kinds of follies to get it.”
"Ah, when people crave admiration too much, they'll do all sorts of foolish things to get it."
“I did not say she was too fond!” Bellegarde exclaimed. “Heaven forbid I should say anything so idiotic. She is not too anything! If I were to say she was ugly, I should not mean she was too ugly. She is fond of pleasing, and if you are pleased she is grateful. If you are not pleased, she lets it pass and thinks the worst neither of you nor of herself. I imagine, though, she hopes the saints in heaven are, for I am sure she is incapable of trying to please by any means of which they would disapprove.”
“I didn’t say she was overly fond!” Bellegarde exclaimed. “Heaven forbid I should say something so silly. She is not overly anything! If I said she was ugly, it wouldn’t mean she was too ugly. She likes to please, and if you’re pleased, she’s grateful. If you’re not pleased, she lets it go and doesn’t think poorly of you or herself. I imagine, though, she hopes the saints in heaven are pleased, because I’m sure she wouldn’t try to please in any way they would disapprove of.”
“Is she grave or gay?” asked Newman.
“Is she serious or cheerful?” asked Newman.
“She is both; not alternately, for she is always the same. There is gravity in her gaiety, and gaiety in her gravity. But there is no reason why she should be particularly gay.”
“She is both; not one or the other, because she is always the same. There’s a seriousness in her joy, and joy in her seriousness. But there’s no reason for her to be especially cheerful.”
“Is she unhappy?”
“Is she okay?”
“I won’t say that, for unhappiness is according as one takes things, and Claire takes them according to some receipt communicated to her by the Blessed Virgin in a vision. To be unhappy is to be disagreeable, which, for her, is out of the question. So she has arranged her circumstances so as to be happy in them.”
"I won't say that because unhappiness depends on how one views things, and Claire views them based on some guidance she received from the Blessed Virgin in a vision. For her, being unhappy means being unpleasant, and that is not an option. She has shaped her circumstances to ensure she can be happy within them."
“She is a philosopher,” said Newman.
"She’s a philosopher," Newman said.
“No, she is simply a very nice woman.”
“No, she’s just a really nice woman.”
“Her circumstances, at any rate, have been disagreeable?”
"Her situation, anyway, has been unpleasant?"
Bellegarde hesitated a moment—a thing he very rarely did. “Oh, my dear fellow, if I go into the history of my family I shall give you more than you bargain for.”
Bellegarde paused for a moment—a rare occurrence for him. “Oh, my dear friend, if I start telling you about my family's history, I'll give you more than you expected.”
“No, on the contrary, I bargain for that,” said Newman.
“No, actually, I’m counting on that,” said Newman.
“We shall have to appoint a special séance, then, beginning early. Suffice it for the present that Claire has not slept on roses. She made at eighteen a marriage that was expected to be brilliant, but that turned out like a lamp that goes out; all smoke and bad smell. M. de Cintré was sixty years old, and an odious old gentleman. He lived, however, but a short time, and after his death his family pounced upon his money, brought a lawsuit against his widow, and pushed things very hard. Their case was a good one, for M. de Cintré, who had been trustee for some of his relatives, appeared to have been guilty of some very irregular practices. In the course of the suit some revelations were made as to his private history which my sister found so displeasing that she ceased to defend herself and washed her hands of the property. This required some pluck, for she was between two fires, her husband’s family opposing her and her own family forcing her. My mother and my brother wished her to cleave to what they regarded as her rights. But she resisted firmly, and at last bought her freedom—obtained my mother’s assent to dropping the suit at the price of a promise.”
“We’ll need to set up a special meeting then, starting early. For now, it’s enough to say that Claire hasn’t had an easy life. She married at eighteen in what was supposed to be a glamorous match, but it turned out like a light that goes out—just smoke and a bad smell. M. de Cintré was sixty and a very unpleasant old man. However, he only lived for a short while, and after his death, his family swooped in for his money, suing his widow and making things very difficult. Their case had merit because M. de Cintré, who had been a trustee for some of his relatives, seemed to have engaged in some very questionable practices. During the lawsuit, some revelations about his personal history came to light that my sister found so distasteful that she stopped defending herself and gave up her claim to the property. This took some courage since she was caught between two sides: her husband’s family against her and her own family pressuring her. My mother and brother wanted her to hold on to what they thought was rightfully hers. But she stood her ground and ultimately bought her freedom—gaining my mother’s agreement to drop the lawsuit in exchange for a promise.”
“What was the promise?”
“What was the deal?”
“To do anything else, for the next ten years, that was asked of her—anything, that is, but marry.”
“To do anything else for the next ten years that she was asked to do—anything except get married.”
“She had disliked her husband very much?”
“She really disliked her husband a lot?”
“No one knows how much!”
“No one knows how much!”
“The marriage had been made in your horrible French way,” Newman continued, “made by the two families, without her having any voice?”
"The marriage was arranged in your terrible French style," Newman continued, "arranged by both families, without her having any say?"
“It was a chapter for a novel. She saw M. de Cintré for the first time a month before the wedding, after everything, to the minutest detail, had been arranged. She turned white when she looked at him, and white she remained till her wedding-day. The evening before the ceremony she swooned away, and she spent the whole night in sobs. My mother sat holding her two hands, and my brother walked up and down the room. I declared it was revolting and told my sister publicly that if she would refuse, downright, I would stand by her. I was told to go about my business, and she became Comtesse de Cintré.”
“It was a chapter for a novel. She saw M. de Cintré for the first time a month before the wedding, after everything had been arranged down to the last detail. She turned pale when she saw him, and she stayed that way until her wedding day. The night before the ceremony, she fainted, and she spent the whole night crying. My mother held both her hands, and my brother paced the room. I said it was disgusting and told my sister openly that if she wanted to back out, I would support her. I was told to mind my own business, and she became Comtesse de Cintré.”
“Your brother,” said Newman, reflectively, “must be a very nice young man.”
“Your brother,” Newman said thoughtfully, “must be a really nice guy.”
“He is very nice, though he is not young. He is upward of fifty, fifteen years my senior. He has been a father to my sister and me. He is a very remarkable man; he has the best manners in France. He is extremely clever; indeed he is very learned. He is writing a history of The Princesses of France Who Never Married.” This was said by Bellegarde with extreme gravity, looking straight at Newman, and with an eye that betokened no mental reservation; or that, at least, almost betokened none.
“He's really nice, even though he's not young. He's over fifty, fifteen years older than me. He has been like a father to my sister and me. He's a remarkable man; he has the best manners in France. He's incredibly smart; in fact, he's very knowledgeable. He's writing a history of The Princesses of France Who Never Married.” Bellegarde said this very seriously, looking directly at Newman, with an expression that showed no inner doubts; or at least, almost none.
Newman perhaps discovered there what little there was, for he presently said, “You don’t love your brother.”
Newman might have figured out what little there was, because he soon said, “You don’t love your brother.”
“I beg your pardon,” said Bellegarde, ceremoniously; “well-bred people always love their brothers.”
“I’m sorry,” said Bellegarde politely; “well-mannered people always care for their siblings.”
“Well, I don’t love him, then!” Newman answered.
"Well, I don’t love him, then!" Newman replied.
“Wait till you know him!” rejoined Bellegarde, and this time he smiled.
“Wait until you get to know him!” Bellegarde replied, and this time he smiled.
“Is your mother also very remarkable?” Newman asked, after a pause.
“Is your mom also really impressive?” Newman asked after a pause.
“For my mother,” said Bellegarde, now with intense gravity, “I have the highest admiration. She is a very extraordinary woman. You cannot approach her without perceiving it.”
“For my mother,” said Bellegarde, now with intense seriousness, “I have the utmost admiration. She is an incredibly remarkable woman. You can't be around her without noticing it.”
“She is the daughter, I believe, of an English nobleman.”
“She is, I believe, the daughter of an English nobleman.”
“Of the Earl of St. Dunstan’s.”
“Of the Earl of St. Dunstan’s.”
“Is the Earl of St. Dunstan’s a very old family?”
“Is the Earl of St. Dunstan's family very old?”
“So-so; the sixteenth century. It is on my father’s side that we go back—back, back, back. The family antiquaries themselves lose breath. At last they stop, panting and fanning themselves, somewhere in the ninth century, under Charlemagne. That is where we begin.”
“So-so; the sixteenth century. We trace our lineage on my father's side—going way back. The family historians themselves run out of steam. Finally, they give up, out of breath and fanning themselves, somewhere in the ninth century, during Charlemagne’s time. That’s where we start.”
“There is no mistake about it?” said Newman.
“There’s no doubt about it?” said Newman.
“I’m sure I hope not. We have been mistaken at least for several centuries.”
“I really hope not. We've been wrong for at least a few centuries.”
“And you have always married into old families?”
“And you’ve always married into old families?”
“As a rule; though in so long a stretch of time there have been some exceptions. Three or four Bellegardes, in the seventeenth and eighteenth centuries, took wives out of the bourgeoisie—married lawyers’ daughters.”
"As a rule, although there have been some exceptions over such a long period. Three or four Bellegardes in the seventeenth and eighteenth centuries married women from the bourgeoisie—daughters of lawyers."
“A lawyer’s daughter; that’s very bad, is it?” asked Newman.
“A lawyer’s daughter; that’s really bad, right?” asked Newman.
“Horrible! one of us, in the Middle Ages, did better: he married a beggar-maid, like King Cophetua. That was really better; it was like marrying a bird or a monkey; one didn’t have to think about her family at all. Our women have always done well; they have never even gone into the petite noblesse. There is, I believe, not a case on record of a misalliance among the women.”
“Horrible! One of us, back in the Middle Ages, did better: he married a beggar-maid, like King Cophetua. That was really better; it was like marrying a bird or a monkey; you didn’t have to think about her family at all. Our women have always done well; they have never even mixed with the petite noblesse. I believe there isn’t a single recorded instance of a misalliance among the women.”
Newman turned this over for a while, and, then at last he said, “You offered, the first time you came to see me to render me any service you could. I told you that some time I would mention something you might do. Do you remember?”
Newman thought about this for a bit, and then finally said, “When you first visited me, you offered to help me in any way you could. I told you that at some point I would bring up something you could do. Do you remember?”
“Remember? I have been counting the hours.”
“Do you remember? I've been counting the hours.”
“Very well; here’s your chance. Do what you can to make your sister think well of me.”
“Alright; here’s your opportunity. Do what you can to get your sister to have a good opinion of me.”
Bellegarde stared, with a smile. “Why, I’m sure she thinks as well of you as possible, already.”
Bellegarde smiled and said, “I’m sure she thinks as highly of you as she can already.”
“An opinion founded on seeing me three or four times? That is putting me off with very little. I want something more. I have been thinking of it a good deal, and at last I have decided to tell you. I should like very much to marry Madame de Cintré.”
“An opinion based on seeing me three or four times? That isn’t much to go on. I want something deeper. I've thought about this a lot, and finally, I’ve decided to tell you. I would really like to marry Madame de Cintré.”
Bellegarde had been looking at him with quickened expectancy, and with the smile with which he had greeted Newman’s allusion to his promised request. At this last announcement he continued to gaze; but his smile went through two or three curious phases. It felt, apparently, a momentary impulse to broaden; but this it immediately checked. Then it remained for some instants taking counsel with itself, at the end of which it decreed a retreat. It slowly effaced itself and left a look of seriousness modified by the desire not to be rude. Extreme surprise had come into the Count Valentin’s face; but he had reflected that it would be uncivil to leave it there. And yet, what the deuce was he to do with it? He got up, in his agitation, and stood before the chimney-piece, still looking at Newman. He was a longer time thinking what to say than one would have expected.
Bellegarde had been watching him with heightened anticipation, wearing the smile he had given Newman in response to his earlier comment about a promised request. At this latest announcement, he continued to stare; however, his smile went through a few strange transformations. It seemed to momentarily want to widen, but then quickly held back. For a few moments, it lingered, contemplating its next move, before deciding to fade away. It gradually disappeared, leaving behind a serious expression tempered by an effort not to come off as rude. Count Valentin's face was full of shock, but he realized it would be impolite to just leave it like that. Still, what on earth was he supposed to do with it? He stood up in his agitation and moved in front of the mantelpiece, still looking at Newman. He took longer to figure out what to say than one might have expected.
“If you can’t render me the service I ask,” said Newman, “say it out!”
“If you can’t help me with what I’m asking,” said Newman, “just say it!”
“Let me hear it again, distinctly,” said Bellegarde. “It’s very important, you know. I shall plead your cause with my sister, because you want—you want to marry her? That’s it, eh?”
“Let me hear it again, clearly,” said Bellegarde. “It’s really important, you know. I’ll advocate for you with my sister, because you want—you want to marry her? That’s it, right?”
“Oh, I don’t say plead my cause, exactly; I shall try and do that myself. But say a good word for me, now and then—let her know that you think well of me.”
“Oh, I’m not asking you to plead my case, exactly; I’ll try to do that myself. But just say something nice about me now and then—let her know that you think positively of me.”
At this, Bellegarde gave a little light laugh.
At this, Bellegarde let out a small, light laugh.
“What I want chiefly, after all,” Newman went on, “is just to let you know what I have in mind. I suppose that is what you expect, isn’t it? I want to do what is customary over here. If there is anything particular to be done, let me know and I will do it. I wouldn’t for the world approach Madame de Cintré without all the proper forms. If I ought to go and tell your mother, why I will go and tell her. I will go and tell your brother, even. I will go and tell anyone you please. As I don’t know anyone else, I begin by telling you. But that, if it is a social obligation, is a pleasure as well.”
“What I mainly want, after all,” Newman continued, “is to let you know what I’m thinking. I guess that’s what you expect, right? I want to do what’s normal here. If there’s anything specific I need to do, just let me know and I’ll take care of it. I wouldn’t dream of approaching Madame de Cintré without following all the proper steps. If I need to go tell your mother, I will. I’ll even go tell your brother. I’ll tell anyone you want. Since I don’t know anyone else, I’m starting with you. But honestly, if it’s a social requirement, it’s also a pleasure.”
“Yes, I see—I see,” said Bellegarde, lightly stroking his chin. “You have a very right feeling about it, but I’m glad you have begun with me.” He paused, hesitated, and then turned away and walked slowly the length of the room. Newman got up and stood leaning against the mantel-shelf, with his hands in his pockets, watching Bellegarde’s promenade. The young Frenchman came back and stopped in front of him. “I give it up,” he said; “I will not pretend I am not surprised. I am—hugely! Ouf! It’s a relief.”
“Yes, I get it—I get it,” Bellegarde said, casually stroking his chin. “You have a very valid perspective on this, and I'm glad you decided to start with me.” He paused, hesitated, and then turned away, walking slowly across the room. Newman stood up and leaned against the mantel, hands in his pockets, watching Bellegarde as he paced. The young Frenchman returned and stopped in front of him. “I give up,” he said; “I won’t pretend I’m not surprised. I am—very! Ouf! What a relief.”
“That sort of news is always a surprise,” said Newman. “No matter what you have done, people are never prepared. But if you are so surprised, I hope at least you are pleased.”
“That kind of news is always a shock,” said Newman. “No matter what you've done, people are never ready for it. But if you're that surprised, I hope you're at least happy.”
“Come!” said Bellegarde. “I am going to be tremendously frank. I don’t know whether I am pleased or horrified.”
“Come on!” said Bellegarde. “I’m going to be really honest. I don’t know if I’m happy or scared.”
“If you are pleased, I shall be glad,” said Newman, “and I shall be—encouraged. If you are horrified, I shall be sorry, but I shall not be discouraged. You must make the best of it.”
“If you're happy, I'll be happy,” said Newman, “and I'll feel—motivated. If you’re shocked, I'll be sorry, but I won't be disheartened. You have to make the best of it.”
“That is quite right—that is your only possible attitude. You are perfectly serious?”
“That’s absolutely right—that’s the only attitude you can have. Are you really serious?”
“Am I a Frenchman, that I should not be?” asked Newman. “But why is it, by the bye, that you should be horrified?”
“Am I not a Frenchman?” Newman asked. “But why, by the way, are you so shocked?”
Bellegarde raised his hand to the back of his head and rubbed his hair quickly up and down, thrusting out the tip of his tongue as he did so. “Why, you are not noble, for instance,” he said.
Bellegarde raised his hand to the back of his head and rubbed his hair quickly up and down, sticking out the tip of his tongue as he did so. “Well, you’re not noble, for example,” he said.
“The devil I am not!” exclaimed Newman.
“The devil I am not!” Newman exclaimed.
“Oh,” said Bellegarde a little more seriously, “I did not know you had a title.”
“Oh,” Bellegarde said, sounding a bit more serious, “I didn’t know you had a title.”
“A title? What do you mean by a title?” asked Newman. “A count, a duke, a marquis? I don’t know anything about that, I don’t know who is and who is not. But I say I am noble. I don’t exactly know what you mean by it, but it’s a fine word and a fine idea; I put in a claim to it.”
“A title? What do you mean by a title?” asked Newman. “A count, a duke, a marquis? I don’t really know anything about that, I don’t know who is who. But I say I am noble. I’m not quite sure what you mean by it, but it’s a nice word and a great idea; I’m claiming it.”
“But what have you to show, my dear fellow, what proofs?”
"But what do you have to show, my friend, what evidence?"
“Anything you please! But you don’t suppose I am going to undertake to prove that I am noble. It is for you to prove the contrary.”
“Anything you want! But do you really think I'm going to try to prove that I'm noble? It's up to you to prove the opposite.”
“That’s easily done. You have manufactured wash-tubs.”
“That’s easy to do. You’ve made wash tubs.”
Newman stared a moment. “Therefore I am not noble? I don’t see it. Tell me something I have not done—something I cannot do.”
Newman paused for a moment. “So, does that mean I’m not noble? I don’t get it. Tell me something I haven’t done—something I can’t do.”
“You cannot marry a woman like Madame de Cintré for the asking.”
"You can't just ask to marry a woman like Madame de Cintré."
“I believe you mean,” said Newman slowly, “that I am not good enough.”
“I think you mean,” said Newman slowly, “that I’m not good enough.”
“Brutally speaking—yes!”
“Honestly speaking—yes!”
Bellegarde had hesitated a moment, and while he hesitated Newman’s attentive glance had grown somewhat eager. In answer to these last words he for a moment said nothing. He simply blushed a little. Then he raised his eyes to the ceiling and stood looking at one of the rosy cherubs that was painted upon it. “Of course I don’t expect to marry any woman for the asking,” he said at last; “I expect first to make myself acceptable to her. She must like me, to begin with. But that I am not good enough to make a trial is rather a surprise.”
Bellegarde paused for a moment, and during his pause, Newman’s focused gaze became a bit more eager. In response to the last comment, he didn’t say anything for a moment. He just blushed slightly. Then he looked up at the ceiling and stared at one of the rosy cherubs painted there. “Of course I don’t expect to marry any woman just by asking,” he finally said; “I first need to make myself appealing to her. She has to like me from the start. But the idea that I’m not good enough to even give it a try is quite surprising.”
Bellegarde wore a look of mingled perplexity, sympathy, and amusement. “You should not hesitate, then, to go up to-morrow and ask a duchess to marry you?”
Bellegarde had a mixed expression of confusion, sympathy, and amusement. “So you shouldn't hesitate to go tomorrow and ask a duchess to marry you?”
“Not if I thought she would suit me. But I am very fastidious; she might not at all.”
“Not if I thought she would be a good match for me. But I’m very picky; she might not be at all.”
Bellegarde’s amusement began to prevail. “And you should be surprised if she refused you?”
Bellegarde's amusement started to take over. "And you really think you should be surprised if she turned you down?"
Newman hesitated a moment. “It sounds conceited to say yes, but nevertheless I think I should. For I should make a very handsome offer.”
Newman paused for a moment. “It might sound arrogant to say yes, but I really think I should. I’d be making a very generous offer.”
“What would it be?”
"What would it be like?"
“Everything she wishes. If I get hold of a woman that comes up to my standard, I shall think nothing too good for her. I have been a long time looking, and I find such women are rare. To combine the qualities I require seems to be difficult, but when the difficulty is vanquished it deserves a reward. My wife shall have a good position, and I’m not afraid to say that I shall be a good husband.”
“Everything she desires. If I find a woman who meets my standards, I'll think nothing is too good for her. I’ve been searching for a long time, and I realize that such women are hard to come by. Combining the qualities I need seems challenging, but when that challenge is overcome, it deserves a reward. My wife will have a good position, and I’m confident I’ll be a good husband.”
“And these qualities that you require—what are they?”
“And what are the qualities you need?”
“Goodness, beauty, intelligence, a fine education, personal elegance—everything, in a word, that makes a splendid woman.”
“Kindness, beauty, intelligence, a good education, personal style—everything, in short, that makes an amazing woman.”
“And noble birth, evidently,” said Bellegarde.
“And noble birth, obviously,” said Bellegarde.
“Oh, throw that in, by all means, if it’s there. The more the better!”
“Oh, go ahead and throw that in if it's there. The more, the better!”
“And my sister seems to you to have all these things?”
“And my sister seems to you to have all these things?”
“She is exactly what I have been looking for. She is my dream realized.”
"She is exactly what I've been searching for. She is my dream come true."
“And you would make her a very good husband?”
“And you would make her a really good husband?”
“That is what I wanted you to tell her.”
“That’s what I wanted you to tell her.”
Bellegarde laid his hand on his companion’s arm a moment, looked at him with his head on one side, from head to foot, and then, with a loud laugh, and shaking the other hand in the air, turned away. He walked again the length of the room, and again he came back and stationed himself in front of Newman. “All this is very interesting—it is very curious. In what I said just now I was speaking, not for myself, but for my tradition, my superstitions. For myself, really, your proposal tickles me. It startled me at first, but the more I think of it the more I see in it. It’s no use attempting to explain anything; you won’t understand me. After all, I don’t see why you need; it’s no great loss.”
Bellegarde placed his hand on his friend's arm for a moment, looked him over from head to toe, and then, with a loud laugh and shaking his other hand in the air, turned away. He walked the length of the room again, then came back and stood in front of Newman. "This is all very interesting—it’s quite curious. When I spoke just now, I wasn’t talking for myself, but for my background, my beliefs. Personally, your proposal amuses me. It surprised me at first, but the more I think about it, the more I see in it. There's no point in trying to explain anything; you won’t get it. Honestly, I don’t see why you need to; it’s not a big deal."
“Oh, if there is anything more to explain, try it! I want to proceed with my eyes open. I will do my best to understand.”
“Oh, if there’s anything more to explain, go for it! I want to move forward with my eyes wide open. I’ll do my best to get it.”
“No,” said Bellegarde, “it’s disagreeable to me; I give it up. I liked you the first time I saw you, and I will abide by that. It would be quite odious for me to come talking to you as if I could patronize you. I have told you before that I envy you; vous m’imposez, as we say. I didn’t know you much until within five minutes. So we will let things go, and I will say nothing to you that, if our positions were reversed, you would not say to me.”
“No,” said Bellegarde, “this doesn't sit well with me; I’m done with it. I liked you the first time I saw you, and I’ll stick with that. It would be pretty horrible for me to approach you as if I could look down on you. I’ve told you before that I envy you; vous m’imposez, as we say. I didn’t really know you until just five minutes ago. So let’s leave things as they are, and I won’t say anything to you that, if the roles were reversed, you wouldn’t say to me.”
I do not know whether in renouncing the mysterious opportunity to which he alluded, Bellegarde felt that he was doing something very generous. If so, he was not rewarded; his generosity was not appreciated. Newman quite failed to recognize the young Frenchman’s power to wound his feelings, and he had now no sense of escaping or coming off easily. He did not thank his companion even with a glance. “My eyes are open, though,” he said, “so far as that you have practically told me that your family and your friends will turn up their noses at me. I have never thought much about the reasons that make it proper for people to turn up their noses, and so I can only decide the question off-hand. Looking at it in that way I can’t see anything in it. I simply think, if you want to know, that I’m as good as the best. Who the best are, I don’t pretend to say. I have never thought much about that either. To tell the truth, I have always had rather a good opinion of myself; a man who is successful can’t help it. But I will admit that I was conceited. What I don’t say yes to is that I don’t stand high—as high as anyone else. This is a line of speculation I should not have chosen, but you must remember you began it yourself. I should never have dreamed that I was on the defensive, or that I had to justify myself; but if your people will have it so, I will do my best.”
I’m not sure if Bellegarde felt he was being generous by turning down the mysterious opportunity he mentioned. If he did, it didn’t pay off; his generosity went unnoticed. Newman didn’t realize how much the young Frenchman could hurt his feelings, and he didn’t feel like he was escaping or getting off easy. He didn’t even acknowledge his companion with a glance. “I see what’s going on,” he said, “since you’ve basically told me that your family and friends will look down on me. I’ve never thought much about why people find it acceptable to judge others that way, so I can only react instinctively. From that perspective, I don’t see anything in it. Honestly, I think I’m just as good as anyone else. I won’t pretend to know who the best are. I haven’t thought about that either. To be honest, I’ve generally had a pretty good opinion of myself; a successful person can’t help it. But I will admit that I was a bit full of myself. What I don’t agree with is that I don’t measure up—at least as high as anyone else. This isn’t a topic I would have chosen, but you need to remember you brought it up. I never would have thought I was on the defensive or had to defend myself; but if your people want it that way, I’ll do my best.”
“But you offered, a while ago, to make your court as we say, to my mother and my brother.”
“But you offered, some time ago, to win over my mother and brother.”
“Damn it!” cried Newman, “I want to be polite.”
“Damn it!” shouted Newman, “I want to be polite.”
“Good!” rejoined Bellegarde; “this will go far, it will be very entertaining. Excuse my speaking of it in that cold-blooded fashion, but the matter must, of necessity, be for me something of a spectacle. It’s positively exciting. But apart from that I sympathize with you, and I shall be actor, so far as I can, as well as spectator. You are a capital fellow; I believe in you and I back you. The simple fact that you appreciate my sister will serve as the proof I was asking for. All men are equal—especially men of taste!”
“Good!” replied Bellegarde; “this is going to be great, it’ll be a lot of fun. Sorry for talking about it so clinically, but for me, it has to be somewhat of a spectacle. It’s genuinely exciting. But besides that, I do sympathize with you, and I’ll be involved as much as I can, not just watching. You’re a fantastic guy; I believe in you and I support you. The fact that you appreciate my sister is the proof I was looking for. All men are equal—especially men of taste!”
“Do you think,” asked Newman presently, “that Madame de Cintré is determined not to marry?”
“Do you think,” Newman asked after a moment, “that Madame de Cintré has made up her mind not to get married?”
“That is my impression. But that is not against you; it’s for you to make her change her mind.”
“That’s what I think. But that’s not directed at you; it’s up to you to get her to change her mind.”
“I am afraid it will be hard,” said Newman, gravely.
“I think it’s going to be tough,” said Newman, seriously.
“I don’t think it will be easy. In a general way I don’t see why a widow should ever marry again. She has gained the benefits of matrimony—freedom and consideration—and she has got rid of the drawbacks. Why should she put her head into the noose again? Her usual motive is ambition: if a man can offer her a great position, make her a princess or an ambassadress she may think the compensation sufficient.”
“I don’t think it’ll be easy. Generally, I don’t see why a widow should remarry. She’s already experienced the benefits of marriage—freedom and respect—and she’s gotten rid of the downsides. Why would she want to put herself back in that situation? Her typical reason is ambition: if a man can provide her with a high-status position, like making her a princess or an ambassador, she might consider that enough compensation.”
“And—in that way—is Madame de Cintré ambitious?”
“And—is Madame de Cintré ambitious in that way?”
“Who knows?” said Bellegarde, with a profound shrug. “I don’t pretend to say all that she is or all that she is not. I think she might be touched by the prospect of becoming the wife of a great man. But in a certain way, I believe, whatever she does will be the improbable. Don’t be too confident, but don’t absolutely doubt. Your best chance for success will be precisely in being, to her mind, unusual, unexpected, original. Don’t try to be anyone else; be simply yourself, out and out. Something or other can’t fail to come of it; I am very curious to see what.”
“Who knows?” said Bellegarde, with a deep shrug. “I’m not going to claim to know everything about her. I think she might be influenced by the idea of marrying a great man. But in some way, I believe whatever she does will be the improbable. Don’t be overly confident, but don’t completely doubt either. Your best chance for success will be in being, to her, unusual, unexpected, original. Don’t try to be someone else; just be yourself, totally. Something will definitely happen as a result; I’m really curious to see what it will be.”
“I am much obliged to you for your advice,” said Newman. “And,” he added with a smile, “I am glad, for your sake, I am going to be so amusing.”
“I really appreciate your advice,” said Newman. “And,” he added with a smile, “I'm happy, for your sake, that I'm going to be so entertaining.”
“It will be more than amusing,” said Bellegarde; “it will be inspiring. I look at it from my point of view, and you from yours. After all, anything for a change! And only yesterday I was yawning so as to dislocate my jaw, and declaring that there was nothing new under the sun! If it isn’t new to see you come into the family as a suitor, I am very much mistaken. Let me say that, my dear fellow; I won’t call it anything else, bad or good; I will simply call it new.” And overcome with a sense of the novelty thus foreshadowed, Valentin de Bellegarde threw himself into a deep armchair before the fire, and, with a fixed, intense smile, seemed to read a vision of it in the flame of the logs. After a while he looked up. “Go ahead, my boy; you have my good wishes,” he said. “But it is really a pity you don’t understand me, that you don’t know just what I am doing.”
“It will be more than entertaining,” said Bellegarde; “it will be inspiring. I see it from my perspective, and you see it from yours. After all, anything for a change! Just yesterday, I was yawning so wide I thought I might dislocate my jaw and saying that there’s nothing new under the sun! If it isn’t new to see you join the family as a suitor, I’d be very surprised. Let me say this, my friend; I won’t label it as anything else, good or bad; I’ll just call it new.” And feeling overwhelmed by the novelty hinted at, Valentin de Bellegarde sank into a deep armchair by the fire, and, with a fixed, intense smile, seemed to envision it in the flickering flames. After a moment, he looked up. “Go for it, my boy; you have my best wishes,” he said. “But it really is a shame you don’t get me, that you don’t know exactly what I’m doing.”
“Oh,” said Newman, laughing, “don’t do anything wrong. Leave me to myself, rather, or defy me, out and out. I wouldn’t lay any load on your conscience.”
“Oh,” Newman said, laughing, “don’t do anything foolish. Just leave me be, or confront me directly. I wouldn’t want to burden your conscience.”
Bellegarde sprang up again; he was evidently excited; there was a warmer spark even than usual in his eye. “You never will understand—you never will know,” he said; “and if you succeed, and I turn out to have helped you, you will never be grateful, not as I shall deserve you should be. You will be an excellent fellow always, but you will not be grateful. But it doesn’t matter, for I shall get my own fun out of it.” And he broke into an extravagant laugh. “You look puzzled,” he added; “you look almost frightened.”
Bellegarde jumped up again; he was clearly excited; there was a warmer spark in his eye than usual. “You’ll never understand—you’ll never know,” he said; “and even if you succeed, and I end up helping you, you won’t be grateful, not in the way I deserve. You’ll always be a great guy, but you won’t be thankful. But it doesn’t matter, because I’ll get my own enjoyment out of it.” And he burst into an exaggerated laugh. “You look confused,” he added; “you look almost scared.”
“It is a pity,” said Newman, “that I don’t understand you. I shall lose some very good jokes.”
“It is a shame,” Newman said, “that I don’t understand you. I’m going to miss out on some really good jokes.”
“I told you, you remember, that we were very strange people,” Bellegarde went on. “I give you warning again. We are! My mother is strange, my brother is strange, and I verily believe that I am stranger than either. You will even find my sister a little strange. Old trees have crooked branches, old houses have queer cracks, old races have odd secrets. Remember that we are eight hundred years old!”
“I told you, remember, that we’re a pretty unusual family,” Bellegarde continued. “I’m warning you again. We are! My mom is unusual, my brother is unusual, and I really believe I’m stranger than both of them. You might even find my sister a bit strange. Old trees have twisted branches, old houses have odd cracks, and old families have strange secrets. Keep in mind that we’ve been around for eight hundred years!”
“Very good,” said Newman; “that’s the sort of thing I came to Europe for. You come into my programme.”
“Great,” said Newman; “that’s exactly what I came to Europe for. You’re in my plan.”
“Touchez-là, then,” said Bellegarde, putting out his hand. “It’s a bargain: I accept you; I espouse your cause. It’s because I like you, in a great measure; but that is not the only reason!” And he stood holding Newman’s hand and looking at him askance.
Touchez-là, then,” said Bellegarde, extending his hand. “It’s a deal: I accept you; I support your cause. It’s partly because I like you; but that’s not the only reason!” And he kept holding Newman’s hand and looking at him with a sideways glance.
“What is the other one?”
"What's the other one?"
“I am in the Opposition. I dislike someone else.”
“I’m in the Opposition. I don't like someone else.”
“Your brother?” asked Newman, in his unmodulated voice.
“Your brother?” asked Newman, in his flat voice.
Bellegarde laid his fingers upon his lips with a whispered hush! “Old races have strange secrets!” he said. “Put yourself into motion, come and see my sister, and be assured of my sympathy!” And on this he took his leave.
Bellegarde pressed his fingers to his lips and whispered, hush! “Old races have strange secrets!” he said. “Get moving, come and meet my sister, and know that you have my support!” With that, he took his leave.
Newman dropped into a chair before his fire, and sat a long time staring into the blaze.
Newman sank into a chair by his fireplace and spent a long time gazing into the flames.
CHAPTER IX
He went to see Madame de Cintré the next day, and was informed by the servant that she was at home. He passed as usual up the large, cold staircase and through a spacious vestibule above, where the walls seemed all composed of small door panels, touched with long-faded gilding; whence he was ushered into the sitting-room in which he had already been received. It was empty, and the servant told him that Madame la Comtesse would presently appear. He had time, while he waited, to wonder whether Bellegarde had seen his sister since the evening before, and whether in this case he had spoken to her of their talk. In this case Madame de Cintré’s receiving him was an encouragement. He felt a certain trepidation as he reflected that she might come in with the knowledge of his supreme admiration and of the project he had built upon it in her eyes; but the feeling was not disagreeable. Her face could wear no look that would make it less beautiful, and he was sure beforehand that however she might take the proposal he had in reserve, she would not take it in scorn or in irony. He had a feeling that if she could only read the bottom of his heart and measure the extent of his good will toward her, she would be entirely kind.
He went to see Madame de Cintré the next day and was told by the servant that she was at home. He walked up the large, cold staircase as usual and entered the spacious vestibule above, where the walls looked like they were made entirely of small door panels, lightly touched with faded gold. Then he was shown into the sitting room where he had been received before. It was empty, and the servant informed him that Madame la Comtesse would be there shortly. While he waited, he had time to wonder whether Bellegarde had seen his sister since the night before and if he had mentioned their conversation. If that was the case, Madame de Cintré’s receiving him was a good sign. He felt a bit anxious as he thought about the possibility that she might come in knowing about his deep admiration for her and the plans he had formed in her eyes; but the feeling was not unpleasant. Her face could not possibly look anything less than beautiful, and he was confident that no matter how she reacted to the proposal he had in mind, she wouldn’t respond with disdain or sarcasm. He sensed that if she could truly see the depths of his feelings and understand the extent of his goodwill towards her, she would be genuinely kind.
She came in at last, after so long an interval that he wondered whether she had been hesitating. She smiled with her usual frankness, and held out her hand; she looked at him straight with her soft and luminous eyes, and said, without a tremor in her voice, that she was glad to see him and that she hoped he was well. He found in her what he had found before—that faint perfume of a personal shyness worn away by contact with the world, but the more perceptible the more closely you approached her. This lingering diffidence seemed to give a peculiar value to what was definite and assured in her manner; it made it seem like an accomplishment, a beautiful talent, something that one might compare to an exquisite touch in a pianist. It was, in fact, Madame de Cintré’s “authority,” as they say of artists, that especially impressed and fascinated Newman; he always came back to the feeling that when he should complete himself by taking a wife, that was the way he should like his wife to interpret him to the world. The only trouble, indeed, was that when the instrument was so perfect it seemed to interpose too much between you and the genius that used it. Madame de Cintré gave Newman the sense of an elaborate education, of her having passed through mysterious ceremonies and processes of culture in her youth, of her having been fashioned and made flexible to certain exalted social needs. All this, as I have affirmed, made her seem rare and precious—a very expensive article, as he would have said, and one which a man with an ambition to have everything about him of the best would find it highly agreeable to possess. But looking at the matter with an eye to private felicity, Newman wondered where, in so exquisite a compound, nature and art showed their dividing line. Where did the special intention separate from the habit of good manners? Where did urbanity end and sincerity begin? Newman asked himself these questions even while he stood ready to accept the admired object in all its complexity; he felt that he could do so in profound security, and examine its mechanism afterwards, at leisure.
She finally walked in, after such a long wait that he thought maybe she had been hesitating. She greeted him with her usual openness and extended her hand; she looked at him directly with her soft, bright eyes and said, without any wavering in her voice, that she was happy to see him and hoped he was doing well. He found in her what he had noticed before—that subtle hint of personal shyness smoothed out by her interactions with the world, yet more noticeable the closer you got to her. This lingering modesty seemed to add special value to what was clear and confident in her demeanor; it made it feel like an accomplishment, a beautiful skill, something akin to a delicate touch of a pianist. In fact, it was Madame de Cintré’s “authority,” as they say of artists, that particularly impressed and captivated Newman; he always felt that when he eventually took a wife, he would want her to represent him to the world in that way. The only issue, really, was that when the instrument was so flawless, it seemed to create a distance between you and the talent that wielded it. Madame de Cintré gave Newman a sense of someone with extensive education, who had undergone mysterious ceremonies and cultural processes in her youth, who had been shaped and made adaptable to certain elevated social expectations. All of this, as I’ve noted, made her seem unique and valuable—a very rare find, as he would have said, and one that a man who aspired to have the best around him would find very appealing to possess. But considering the matter from the perspective of personal happiness, Newman wondered where, in such a beautiful mix, nature and art drew their line. Where did intention separate from good manners? Where did sophistication end and honesty begin? Newman contemplated these questions even as he stood ready to embrace the admired individual in all her complexity; he felt he could do so with complete confidence, and examine her intricacies later, at his leisure.
“I am very glad to find you alone,” he said. “You know I have never had such good luck before.”
“I’m really happy to find you alone,” he said. “You know I’ve never had such good luck before.”
“But you have seemed before very well contented with your luck,” said Madame de Cintré. “You have sat and watched my visitors with an air of quiet amusement. What have you thought of them?”
“But you’ve always seemed pretty happy with your luck,” said Madame de Cintré. “You’ve sat there and watched my visitors with a look of quiet amusement. What do you think of them?”
“Oh, I have thought the ladies were very elegant and very graceful, and wonderfully quick at repartee. But what I have chiefly thought has been that they only helped me to admire you.” This was not gallantry on Newman’s part—an art in which he was quite unversed. It was simply the instinct of the practical man, who had made up his mind what he wanted, and was now beginning to take active steps to obtain it.
“Oh, I always thought the ladies were really elegant and graceful, and incredibly quick with their comebacks. But what I’ve mainly thought is that they just made me admire you even more.” This wasn’t flattery on Newman’s part—he wasn’t skilled in that area at all. It was just the instinct of a practical man who had decided what he wanted and was starting to take steps to get it.
Madame de Cintré started slightly, and raised her eyebrows; she had evidently not expected so fervid a compliment. “Oh, in that case,” she said with a laugh, “your finding me alone is not good luck for me. I hope someone will come in quickly.”
Madame de Cintré flinched a bit and raised her eyebrows; she clearly hadn’t anticipated such an enthusiastic compliment. “Oh, in that case,” she said with a laugh, “running into me alone isn’t great luck for me. I hope someone comes in soon.”
“I hope not,” said Newman. “I have something particular to say to you. Have you seen your brother?”
“I hope not,” said Newman. “I have something specific to talk to you about. Have you seen your brother?”
“Yes, I saw him an hour ago.”
“Yes, I saw him an hour ago.”
“Did he tell you that he had seen me last night?”
“Did he mention that he saw me last night?”
“He said so.”
“He said that.”
“And did he tell you what we had talked about?”
“And did he tell you what we talked about?”
Madame de Cintré hesitated a moment. As Newman asked these questions she had grown a little pale, as if she regarded what was coming as necessary, but not as agreeable. “Did you give him a message to me?” she asked.
Madame de Cintré paused for a moment. As Newman asked these questions, she had turned a bit pale, as if she saw what was about to happen as necessary but not welcome. “Did you send him a message for me?” she asked.
“It was not exactly a message—I asked him to render me a service.”
“It wasn't exactly a message—I asked him to do me a favor.”
“The service was to sing your praises, was it not?” And she accompanied this question with a little smile, as if to make it easier to herself.
“The service was to sing your praises, right?” She added a little smile to her question, trying to make it easier on herself.
“Yes, that is what it really amounts to,” said Newman. “Did he sing my praises?”
“Yes, that’s what it really comes down to,” said Newman. “Did he talk me up?”
“He spoke very well of you. But when I know that it was by your special request, of course I must take his eulogy with a grain of salt.”
“He spoke very highly of you. But knowing that it was at your special request, I have to take his praise with a grain of salt.”
“Oh, that makes no difference,” said Newman. “Your brother would not have spoken well of me unless he believed what he was saying. He is too honest for that.”
“Oh, that doesn't matter,” said Newman. “Your brother wouldn't have talked positively about me unless he genuinely believed what he was saying. He's too honest for that.”
“Are you very deep?” said Madame de Cintré. “Are you trying to please me by praising my brother? I confess it is a good way.”
“Are you really deep?” Madame de Cintré asked. “Are you trying to win me over by complimenting my brother? I admit, it’s a smart approach.”
“For me, any way that succeeds will be good. I will praise your brother all day, if that will help me. He is a noble little fellow. He has made me feel, in promising to do what he can to help me, that I can depend upon him.”
“For me, any way that works will be great. I’ll praise your brother all day if that helps me. He’s a really good guy. By promising to do what he can to support me, he’s made me feel like I can count on him.”
“Don’t make too much of that,” said Madame de Cintré. “He can help you very little.”
“Don’t read too much into that,” said Madame de Cintré. “He can’t help you much.”
“Of course I must work my way myself. I know that very well; I only want a chance to. In consenting to see me, after what he told you, you almost seem to be giving me a chance.”
“Of course, I have to make my own way. I know that very well; I just want a chance to do it. By agreeing to meet with me, after what he told you, it almost feels like you’re giving me a chance.”
“I am seeing you,” said Madame de Cintré, slowly and gravely, “because I promised my brother I would.”
“I’m here to see you,” said Madame de Cintré, slowly and seriously, “because I promised my brother I would.”
“Blessings on your brother’s head!” cried Newman. “What I told him last evening was this: that I admired you more than any woman I had ever seen, and that I should like immensely to make you my wife.” He uttered these words with great directness and firmness, and without any sense of confusion. He was full of his idea, he had completely mastered it, and he seemed to look down on Madame de Cintré, with all her gathered elegance, from the height of his bracing good conscience. It is probable that this particular tone and manner were the very best he could have hit upon. Yet the light, just visibly forced smile with which his companion had listened to him died away, and she sat looking at him with her lips parted and her face as solemn as a tragic mask. There was evidently something very painful to her in the scene to which he was subjecting her, and yet her impatience of it found no angry voice. Newman wondered whether he was hurting her; he could not imagine why the liberal devotion he meant to express should be disagreeable. He got up and stood before her, leaning one hand on the chimney-piece. “I know I have seen you very little to say this,” he said, “so little that it may make what I say seem disrespectful. That is my misfortune! I could have said it the first time I saw you. Really, I had seen you before; I had seen you in imagination; you seemed almost an old friend. So what I say is not mere gallantry and compliments and nonsense—I can’t talk that way, I don’t know how, and I wouldn’t, to you, if I could. It’s as serious as such words can be. I feel as if I knew you and knew what a beautiful, admirable woman you are. I shall know better, perhaps, some day, but I have a general notion now. You are just the woman I have been looking for, except that you are far more perfect. I won’t make any protestations and vows, but you can trust me. It is very soon, I know, to say all this; it is almost offensive. But why not gain time if one can? And if you want time to reflect—of course you do—the sooner you begin, the better for me. I don’t know what you think of me; but there is no great mystery about me; you see what I am. Your brother told me that my antecedents and occupations were against me; that your family stands, somehow, on a higher level than I do. That is an idea which of course I don’t understand and don’t accept. But you don’t care anything about that. I can assure you that I am a very solid fellow, and that if I give my mind to it I can arrange things so that in a very few years I shall not need to waste time in explaining who I am and what I am. You will decide for yourself whether you like me or not. What there is you see before you. I honestly believe I have no hidden vices or nasty tricks. I am kind, kind, kind! Everything that a man can give a woman I will give you. I have a large fortune, a very large fortune; some day, if you will allow me, I will go into details. If you want brilliancy, everything in the way of brilliancy that money can give you, you shall have. And as regards anything you may give up, don’t take for granted too much that its place cannot be filled. Leave that to me; I’ll take care of you; I shall know what you need. Energy and ingenuity can arrange everything. I’m a strong man! There, I have said what I had on my heart! It was better to get it off. I am very sorry if it’s disagreeable to you; but think how much better it is that things should be clear. Don’t answer me now, if you don’t wish it. Think about it, think about it as slowly as you please. Of course I haven’t said, I can’t say, half I mean, especially about my admiration for you. But take a favorable view of me; it will only be just.”
“Blessings on your brother’s head!” Newman exclaimed. “What I told him last night was this: that I admire you more than any woman I've ever met, and that I would love to have you as my wife.” He said this with great directness and confidence, without any hesitation. He was completely immersed in his thought, having a clear understanding of it, and he appeared to look down on Madame de Cintré, with all her gathered elegance, from the height of his strong sense of integrity. It’s likely that this particular tone and manner were the best approach he could have taken. Yet the faint, forced smile with which his companion had listened to him faded, and she sat there staring at him, her lips slightly parted and her expression as serious as a tragic mask. There was clearly something very painful for her in this situation he was putting her in, yet her frustration found no angry words. Newman questioned whether he was hurting her; he couldn’t understand why the genuine affection he wanted to express would be unwelcome. He stood up and positioned himself in front of her, leaning one hand against the mantelpiece. “I know I haven’t seen you very much to say this,” he said, “so little that it might come off as disrespectful. That’s my bad luck! I could have said it the first time I saw you. Honestly, I had seen you before; I had seen you in my imagination; you felt almost like an old friend. So what I’m saying isn’t just flattery or nonsense—I can’t talk like that, I don’t know how, and I wouldn’t to you, even if I could. It’s as serious as these words can be. I feel like I know you and appreciate what a beautiful, admirable woman you are. I might understand better someday, but I have a general idea now. You are exactly the woman I’ve been searching for, except that you’re so much more perfect. I won’t make any dramatic declarations or promises, but you can trust me. I know it’s soon to say all this; it might even be inappropriate. But why not take the time if we can? And if you need time to think—of course you do—the sooner you start, the better for me. I don’t know what your thoughts are about me, but there’s no great mystery here; you see what I am. Your brother mentioned that my background and profession might be against me; that your family is somehow on a higher level than I am. That’s an idea I truly don’t grasp and won’t accept. But you aren’t interested in that. I can assure you that I’m a solid guy, and if I focus on it, I can sort things out so that in just a few years, I won’t need to waste time explaining who I am and what I do. You’ll decide for yourself whether you like me or not. What you see is right in front of you. I genuinely believe I have no hidden flaws or nasty tricks. I am kind, kind, kind! Everything a man can offer a woman, I will offer you. I have a substantial fortune, a very substantial fortune; someday, if you allow me, I’ll go into details. If you want excitement, whatever glitz money can provide, you’ll have it. And regarding anything you might give up, don’t assume too much that you can’t get a substitute. Leave that to me; I’ll take care of you; I’ll know what you need. Energy and creativity can solve everything. I’m a strong man! There, I’ve expressed what was on my mind! It was better to get it out. I’m very sorry if it’s unsettling for you; but think about how much better it is to be clear. Don’t feel like you have to answer now if you don’t want to. Take your time, think about it as slowly as you need. Of course, I haven’t said, and can’t say, half of what I mean, especially regarding my admiration for you. But please see me in a positive light; it will only be fair.”
During this speech, the longest that Newman had ever made, Madame de Cintré kept her gaze fixed upon him, and it expanded at the last into a sort of fascinated stare. When he ceased speaking she lowered her eyes and sat for some moments looking down and straight before her. Then she slowly rose to her feet, and a pair of exceptionally keen eyes would have perceived that she was trembling a little in the movement. She still looked extremely serious. “I am very much obliged to you for your offer,” she said. “It seems very strange, but I am glad you spoke without waiting any longer. It is better the subject should be dismissed. I appreciate all you say; you do me great honor. But I have decided not to marry.”
During this speech, the longest Newman had ever given, Madame de Cintré kept her eyes fixed on him, and by the end, her gaze turned into a sort of captivated stare. When he finished speaking, she lowered her eyes and sat for a few moments, looking down and straight ahead. Then she slowly got to her feet, and someone with especially sharp eyes would have noticed that she was trembling slightly as she moved. She still appeared very serious. “I really appreciate your offer,” she said. “It feels very strange, but I’m glad you brought it up instead of waiting any longer. It’s better to put the topic to rest. I value everything you’ve said; you honor me greatly. But I’ve decided not to marry.”
“Oh, don’t say that!” cried Newman, in a tone absolutely naïf from its pleading and caressing cadence. She had turned away, and it made her stop a moment with her back to him. “Think better of that. You are too young, too beautiful, too much made to be happy and to make others happy. If you are afraid of losing your freedom, I can assure you that this freedom here, this life you now lead, is a dreary bondage to what I will offer you. You shall do things that I don’t think you have ever thought of. I will take you anywhere in the wide world that you propose. Are you unhappy? You give me a feeling that you are unhappy. You have no right to be, or to be made so. Let me come in and put an end to it.”
“Oh, don’t say that!” Newman exclaimed, his voice filled with genuine pleading. She had turned away, pausing for a moment with her back to him. “Think differently about this. You’re too young, too beautiful, and meant to be happy and to bring happiness to others. If you’re worried about losing your freedom, I promise you that this freedom you have now, this life you’re living, is a dull trap compared to what I can offer you. You’ll experience things you probably haven’t even imagined. I’ll take you anywhere in the world that you want to go. Are you unhappy? You seem like you are unhappy. You don’t deserve to feel that way. Let me in and help change that.”
Madame de Cintré stood there a moment longer, looking away from him. If she was touched by the way he spoke, the thing was conceivable. His voice, always very mild and interrogative, gradually became as soft and as tenderly argumentative as if he had been talking to a much-loved child. He stood watching her, and she presently turned round again, but this time she did not look at him, and she spoke in a quietness in which there was a visible trace of effort.
Madame de Cintré stood there a moment longer, looking away from him. If she was moved by the way he spoke, that made sense. His voice, which was always very gentle and questioning, slowly became as soft and tenderly persuasive as if he were talking to a beloved child. He watched her, and eventually she turned back, but this time she didn’t look at him, and her voice carried a quietness that showed she was putting in some effort.
“There are a great many reasons why I should not marry,” she said, “more than I can explain to you. As for my happiness, I am very happy. Your offer seems strange to me, for more reasons also than I can say. Of course you have a perfect right to make it. But I cannot accept it—it is impossible. Please never speak of this matter again. If you cannot promise me this, I must ask you not to come back.”
“There are so many reasons why I shouldn’t marry,” she said, “more than I can explain to you. As for my happiness, I’m very happy. Your proposal seems odd to me, for more reasons than I can express. Of course, you have every right to make it. But I can’t accept it—it’s impossible. Please don’t ever bring this up again. If you can’t promise me that, I have to ask you not to return.”
“Why is it impossible?” Newman demanded. “You may think it is, at first, without its really being so. I didn’t expect you to be pleased at first, but I do believe that if you will think of it a good while, you may be satisfied.”
“Why is it impossible?” Newman asked. “You might think it is, at first, without it really being so. I didn’t expect you to be pleased right away, but I believe that if you think about it for a while, you might come around.”
“I don’t know you,” said Madame de Cintré. “Think how little I know you.”
“I don’t know you,” said Madame de Cintré. “Just think about how little I know you.”
“Very little, of course, and therefore I don’t ask for your ultimatum on the spot. I only ask you not to say no, and to let me hope. I will wait as long as you desire. Meanwhile you can see more of me and know me better, look at me as a possible husband—as a candidate—and make up your mind.”
“Not much, obviously, so I’m not asking for a final answer right now. I just ask that you don’t dismiss me completely and let me hold on to some hope. I’ll wait as long as you need. In the meantime, you can spend more time with me, get to know me better, see me as a potential husband—as a contender—and make your decision.”
Something was going on, rapidly, in Madame de Cintré’s thoughts; she was weighing a question there, beneath Newman’s eyes, weighing it and deciding it. “From the moment I don’t very respectfully beg you to leave the house and never return,” she said, “I listen to you, I seem to give you hope. I have listened to you—against my judgment. It is because you are eloquent. If I had been told this morning that I should consent to consider you as a possible husband, I should have thought my informant a little crazy. I am listening to you, you see!” And she threw her hands out for a moment and let them drop with a gesture in which there was just the slightest expression of appealing weakness.
Something was happening quickly in Madame de Cintré’s mind; she was weighing a question there, under Newman’s gaze, considering it and coming to a decision. “As long as I don’t respectfully ask you to leave and never come back,” she said, “I’m listening to you, and it seems like I’m giving you hope. I have listened to you—against my better judgment. It’s because you’re so eloquent. If someone had told me this morning that I would consider you as a possible husband, I would have thought they were a bit crazy. I am listening to you, you see!” And she extended her hands for a moment and let them drop with a gesture that held just the faintest hint of appealing weakness.
“Well, as far as saying goes, I have said everything,” said Newman. “I believe in you, without restriction, and I think all the good of you that it is possible to think of a human creature. I firmly believe that in marrying me you will be safe. As I said just now,” he went on with a smile, “I have no bad ways. I can do so much for you. And if you are afraid that I am not what you have been accustomed to, not refined and delicate and punctilious, you may easily carry that too far. I am delicate! You shall see!”
“Well, as far as saying goes, I’ve said everything,” said Newman. “I believe in you completely, and I think all the good things about you that it’s possible to think for a person. I firmly believe that marrying me will make you safe. As I mentioned a moment ago,” he continued with a smile, “I have no bad habits. I can do so much for you. And if you’re worried that I’m not what you’re used to, not refined and delicate and precise, you might be taking that too far. I am delicate! You’ll see!”
Madame de Cintré walked some distance away, and paused before a great plant, an azalea, which was flourishing in a porcelain tub before her window. She plucked off one of the flowers and, twisting it in her fingers, retraced her steps. Then she sat down in silence, and her attitude seemed to be a consent that Newman should say more.
Madame de Cintré walked a little way off and stopped in front of a large plant, an azalea, thriving in a porcelain pot by her window. She picked one of the flowers and, twisting it between her fingers, walked back. Then she sat down quietly, and her posture seemed to encourage Newman to continue speaking.
“Why should you say it is impossible you should marry?” he continued. “The only thing that could make it really impossible would be your being already married. Is it because you have been unhappy in marriage? That is all the more reason! Is it because your family exert a pressure upon you, interfere with you, annoy you? That is still another reason; you ought to be perfectly free, and marriage will make you so. I don’t say anything against your family—understand that!” added Newman, with an eagerness which might have made a perspicacious observer smile. “Whatever way you feel toward them is the right way, and anything that you should wish me to do to make myself agreeable to them I will do as well as I know how. Depend upon that!”
“Why do you say it's impossible for you to get married?” he continued. “The only thing that could truly make it impossible is if you’re already married. Is it because you haven't been happy in your marriage? That’s even more reason! Is it because your family puts pressure on you, interferes with you, or annoys you? That's another reason; you should be completely free, and marriage will give you that. I’m not saying anything bad about your family—understand that!” added Newman, with an eagerness that might have made a keen observer smile. “However you feel about them is perfectly valid, and I will do whatever you want to make myself agreeable to them as best as I can. You can count on that!”
Madame de Cintré rose again and came toward the fireplace, near which Newman was standing. The expression of pain and embarrassment had passed out of her face, and it was illuminated with something which, this time at least, Newman need not have been perplexed whether to attribute to habit or to intention, to art or to nature. She had the air of a woman who has stepped across the frontier of friendship and, looking around her, finds the region vast. A certain checked and controlled exaltation seemed mingled with the usual level radiance of her glance. “I will not refuse to see you again,” she said, “because much of what you have said has given me pleasure. But I will see you only on this condition: that you say nothing more in the same way for a long time.”
Madame de Cintré stood up again and walked toward the fireplace, where Newman was standing. The look of pain and embarrassment had faded from her face, replaced by something that, at least this time, Newman didn't have to be confused about whether to attribute to habit or intention, art or nature. She appeared to be a woman who had crossed the line from friendship, and now that she looked around, she found the landscape to be vast. There was a certain exhilaration, both checked and controlled, mixed in with the usual steady glow of her gaze. “I won’t refuse to see you again,” she said, “because a lot of what you’ve said has made me happy. But I will only meet with you on this condition: that you don’t say anything like that again for a long time.”
“For how long?”
“How long?”
“For six months. It must be a solemn promise.”
“For six months. It has to be a serious promise.”
“Very well, I promise.”
“Alright, I promise.”
“Good-bye, then,” she said, and extended her hand.
“Goodbye, then,” she said, and reached out her hand.
He held it a moment, as if he were going to say something more. But he only looked at her; then he took his departure.
He held it for a moment, as if he was going to say something else. But he just looked at her; then he left.
That evening, on the Boulevard, he met Valentin de Bellegarde. After they had exchanged greetings, Newman told him that he had seen Madame de Cintré a few hours before.
That evening, on the Boulevard, he ran into Valentin de Bellegarde. After they exchanged greetings, Newman told him that he had seen Madame de Cintré a few hours earlier.
“I know it,” said Bellegarde. “I dined in the Rue de l’Université.” And then, for some moments, both men were silent. Newman wished to ask Bellegarde what visible impression his visit had made and the Count Valentin had a question of his own. Bellegarde spoke first.
“I know it,” said Bellegarde. “I had dinner on Rue de l’Université.” Then, for a few moments, both men were quiet. Newman wanted to ask Bellegarde what kind of impression his visit had left, and Count Valentin had a question of his own. Bellegarde spoke first.
“It’s none of my business, but what the deuce did you say to my sister?”
“It’s not my place to say, but what on earth did you say to my sister?”
“I am willing to tell you,” said Newman, “that I made her an offer of marriage.”
“I’m willing to tell you,” said Newman, “that I proposed to her.”
“Already!” And the young man gave a whistle. “‘Time is money!’ Is that what you say in America? And Madame de Cintré?” he added, with an interrogative inflection.
“Already!” And the young man whistled. “‘Time is money!’ Is that what you say in America? And Madame de Cintré?” he added, with a questioning tone.
“She did not accept my offer.”
"She declined my offer."
“She couldn’t, you know, in that way.”
“She couldn’t, you know, like that.”
“But I’m to see her again,” said Newman.
“But I’m going to see her again,” said Newman.
“Oh, the strangeness of woman!” exclaimed Bellegarde. Then he stopped, and held Newman off at arms’-length. “I look at you with respect!” he exclaimed. “You have achieved what we call a personal success! Immediately, now, I must present you to my brother.”
“Oh, the weirdness of women!” Bellegarde exclaimed. Then he stopped and held Newman at arm's length. “I look at you with respect!” he said. “You’ve achieved what we call personal success! Right now, I need to introduce you to my brother.”
“Whenever you please!” said Newman.
“Whenever you want!” said Newman.
CHAPTER X
Newman continued to see his friends the Tristrams with a good deal of frequency, though if you had listened to Mrs. Tristram’s account of the matter you would have supposed that they had been cynically repudiated for the sake of grander acquaintance. “We were all very well so long as we had no rivals—we were better than nothing. But now that you have become the fashion, and have your pick every day of three invitations to dinner, we are tossed into the corner. I am sure it is very good of you to come and see us once a month; I wonder you don’t send us your cards in an envelope. When you do, pray have them with black edges; it will be for the death of my last illusion.” It was in this incisive strain that Mrs. Tristram moralized over Newman’s so-called neglect, which was in reality a most exemplary constancy. Of course she was joking, but there was always something ironical in her jokes, as there was always something jocular in her gravity.
Newman continued to see his friends the Tristrams quite often, although if you listened to Mrs. Tristram's take on it, you'd think they had been coldly abandoned for more important connections. “We were all good as long as we had no competition—we were better than nothing. But now that you've become popular and have your choice of three dinner invitations every day, we’ve been shoved to the side. It's very kind of you to visit us once a month; I wonder why you don’t just send us your cards in an envelope. When you do, please make sure they have black edges; it will signify the death of my last illusion.” Mrs. Tristram would say these things with a sharp wit about Newman’s so-called neglect, which was actually just a consistent loyalty. Of course, she was joking, but there was always something ironic in her jokes, just as there was always something playful in her seriousness.
“I know no better proof that I have treated you very well,” Newman had said, “than the fact that you make so free with my character. Familiarity breeds contempt; I have made myself too cheap. If I had a little proper pride I would stay away a while, and when you asked me to dinner say I was going to the Princess Borealska’s. But I have not any pride where my pleasure is concerned, and to keep you in the humor to see me—if you must see me only to call me bad names—I will agree to anything you choose; I will admit that I am the biggest snob in Paris.” Newman, in fact, had declined an invitation personally given by the Princess Borealska, an inquiring Polish lady to whom he had been presented, on the ground that on that particular day he always dined at Mrs. Tristram’s; and it was only a tenderly perverse theory of his hostess of the Avenue d’Iéna that he was faithless to his early friendships. She needed the theory to explain a certain moral irritation by which she was often visited; though, if this explanation was unsound, a deeper analyst than I must give the right one. Having launched our hero upon the current which was bearing him so rapidly along, she appeared but half-pleased at its swiftness. She had succeeded too well; she had played her game too cleverly and she wished to mix up the cards. Newman had told her, in due season, that her friend was “satisfactory.” The epithet was not romantic, but Mrs. Tristram had no difficulty in perceiving that, in essentials, the feeling which lay beneath it was. Indeed, the mild, expansive brevity with which it was uttered, and a certain look, at once appealing and inscrutable, that issued from Newman’s half-closed eyes as he leaned his head against the back of his chair, seemed to her the most eloquent attestation of a mature sentiment that she had ever encountered. Newman was, according to the French phrase, only abounding in her own sense, but his temperate raptures exerted a singular effect upon the ardor which she herself had so freely manifested a few months before. She now seemed inclined to take a purely critical view of Madame de Cintré, and wished to have it understood that she did not in the least answer for her being a compendium of all the virtues. “No woman was ever so good as that woman seems,” she said. “Remember what Shakespeare calls Desdemona; ‘a supersubtle Venetian.’ Madame de Cintré is a supersubtle Parisian. She is a charming woman, and she has five hundred merits; but you had better keep that in mind.” Was Mrs. Tristram simply finding out that she was jealous of her dear friend on the other side of the Seine, and that in undertaking to provide Newman with an ideal wife she had counted too much on her own disinterestedness? We may be permitted to doubt it. The inconsistent little lady of the Avenue d’Iéna had an insuperable need of changing her place, intellectually. She had a lively imagination, and she was capable, at certain times, of imagining the direct reverse of her most cherished beliefs, with a vividness more intense than that of conviction. She got tired of thinking aright; but there was no serious harm in it, as she got equally tired of thinking wrong. In the midst of her mysterious perversities she had admirable flashes of justice. One of these occurred when Newman related to her that he had made a formal proposal to Madame de Cintré. He repeated in a few words what he had said, and in a great many what she had answered. Mrs. Tristram listened with extreme interest.
“I know no better proof that I’ve treated you well,” Newman said, “than the fact that you feel so free to criticize me. Familiarity breeds contempt; I’ve made myself too available. If I had a bit of pride, I’d stay away for a while, and when you invited me to dinner, I’d say I was going to the Princess Borealska’s. But I don’t have any pride when it comes to my enjoyment, and to keep you in the mood to see me—if you can only see me to insult me—I’ll agree to anything you want; I’ll admit I’m the biggest snob in Paris.” Newman had actually turned down a personal invitation from Princess Borealska, a curious Polish lady he had been introduced to, arguing that he always dined at Mrs. Tristram’s on that particular day. It was only a somewhat playful theory of his hostess on the Avenue d’Iéna that he was being unfaithful to his early friendships. She needed that theory to explain the moral discomfort she often felt; though, if this explanation was off, someone more insightful than I would have to give the right one. Having sent our hero down the path that was moving him along so quickly, she seemed only half-pleased with its speed. She had succeeded too well; she had played her game too cleverly and wanted to mix things up. Newman had told her, in due time, that her friend was “satisfactory.” The term wasn’t romantic, but Mrs. Tristram easily saw that the feeling behind it was. In fact, the way he briefly expressed it, along with a certain look from his half-closed eyes as he leaned back in his chair, seemed to her the most convincing sign of true feeling she’d ever encountered. Newman was, according to the French phrase, simply agreeable in her sense, but his calm enthusiasm had a unique effect on the passion that she had so freely shown a few months earlier. She now seemed inclined to take a more critical view of Madame de Cintré and wanted it to be clear that she didn’t guarantee her to be a perfect exemplar of all virtues. “No woman is as good as that woman appears,” she said. “Remember what Shakespeare calls Desdemona; ‘a supersubtle Venetian.’ Madame de Cintré is a supersubtle Parisian. She’s a charming woman and has many merits, but keep that in mind.” Was Mrs. Tristram just realizing she was jealous of her dear friend across the Seine and that in trying to provide Newman with an ideal wife, she’d relied too much on her own selflessness? We might wonder. The inconsistent little lady of the Avenue d’Iéna had an overwhelming need to shift her perspective, intellectually. She had a vivid imagination and could, at times, picture the complete opposite of her most cherished beliefs with a vividness stronger than conviction. She grew tired of thinking correctly; but there was no real harm in it, as she got equally tired of thinking incorrectly. Amid her mysterious quirks, she had impressive moments of fairness. One of these occurred when Newman told her he had formally proposed to Madame de Cintré. He summarized what he had said in a few words and recounted her response in many. Mrs. Tristram listened with great interest.
“But after all,” said Newman, “there is nothing to congratulate me upon. It is not a triumph.”
“But after all,” said Newman, “there’s nothing to celebrate. It’s not a victory.”
“I beg your pardon,” said Mrs. Tristram; “it is a great triumph. It is a great triumph that she did not silence you at the first word, and request you never to speak to her again.”
“I’m sorry,” said Mrs. Tristram; “it’s a huge victory. It’s a huge victory that she didn’t shut you down at the first word and ask you never to talk to her again.”
“I don’t see that,” observed Newman.
“I don’t see that,” Newman said.
“Of course you don’t; Heaven forbid you should! When I told you to go on your own way and do what came into your head, I had no idea you would go over the ground so fast. I never dreamed you would offer yourself after five or six morning-calls. As yet, what had you done to make her like you? You had simply sat—not very straight—and stared at her. But she does like you.”
“Of course you don’t; I hope you don’t! When I told you to follow your own path and do what you wanted, I had no idea you would move so quickly. I never imagined you would propose after just five or six morning visits. So far, what had you done to make her like you? You just sat there—not very upright—and stared at her. But she does like you.”
“That remains to be seen.”
“Let’s wait and see.”
“No, that is proved. What will come of it remains to be seen. That you should propose to marry her, without more ado, could never have come into her head. You can form very little idea of what passed through her mind as you spoke; if she ever really marries you, the affair will be characterized by the usual justice of all human beings towards women. You will think you take generous views of her; but you will never begin to know through what a strange sea of feeling she passed before she accepted you. As she stood there in front of you the other day, she plunged into it. She said ‘Why not?’ to something which, a few hours earlier, had been inconceivable. She turned about on a thousand gathered prejudices and traditions as on a pivot, and looked where she had never looked hitherto. When I think of it—when I think of Claire de Cintré and all that she represents, there seems to me something very fine in it. When I recommended you to try your fortune with her I of course thought well of you, and in spite of your sins I think so still. But I confess I don’t see quite what you are and what you have done, to make such a woman do this sort of thing for you.”
“No, that's been proven. What happens next remains to be seen. The idea that you would propose to marry her, just like that, could never have crossed her mind. You can hardly imagine what was going through her head as you spoke; if she ever actually marries you, it will reflect the usual fairness of people toward women. You’ll think you have a generous perspective on her, but you will never understand the strange emotional journey she went through before accepting you. When she stood in front of you the other day, she dove into it. She said ‘Why not?’ to something that had been unimaginable just a few hours earlier. She turned around on a thousand entrenched biases and traditions like it was nothing, and looked toward something she had never considered before. When I think about it—when I think of Claire de Cintré and everything she represents, there seems to be something very admirable in that. When I suggested you pursue her, I obviously thought highly of you, and despite your faults, I still do. But I have to admit, I don’t quite understand who you are and what you've done to make such a woman act this way for you.”
“Oh, there is something very fine in it!” said Newman with a laugh, repeating her words. He took an extreme satisfaction in hearing that there was something fine in it. He had not the least doubt of it himself, but he had already begun to value the world’s admiration of Madame de Cintré, as adding to the prospective glory of possession.
“Oh, there’s definitely something great about it!” Newman said with a laugh, echoing her words. He felt a strong sense of satisfaction knowing that there was something valuable in it. He had no doubt about it himself, but he had already started to appreciate the world’s admiration for Madame de Cintré, as it contributed to the future glory of owning her.
It was immediately after this conversation that Valentin de Bellegarde came to conduct his friend to the Rue de l’Université to present him to the other members of his family. “You are already introduced,” he said, “and you have begun to be talked about. My sister has mentioned your successive visits to my mother, and it was an accident that my mother was present at none of them. I have spoken of you as an American of immense wealth, and the best fellow in the world, who is looking for something very superior in the way of a wife.”
It was right after this conversation that Valentin de Bellegarde came to take his friend to Rue de l’Université to introduce him to the rest of his family. “You’re already known,” he said, “and people have started talking about you. My sister has mentioned your visits to my mother, and it’s just a coincidence that my mother wasn’t there for any of them. I’ve told them you’re an incredibly wealthy American and the nicest guy ever, looking for someone really special to be your wife.”
“Do you suppose,” asked Newman, “that Madame de Cintré has related to your mother the last conversation I had with her?”
“Do you think,” asked Newman, “that Madame de Cintré has told your mother about the last conversation I had with her?”
“I am very certain that she has not; she will keep her own counsel. Meanwhile you must make your way with the rest of the family. Thus much is known about you: you have made a great fortune in trade, you are a little eccentric, and you frankly admire our dear Claire. My sister-in-law, whom you remember seeing in Madame de Cintré’s sitting-room, took, it appears, a fancy to you; she has described you as having beaucoup de cachet. My mother, therefore, is curious to see you.”
“I’m pretty sure she hasn’t; she’ll keep her thoughts to herself. In the meantime, you need to get along with the rest of the family. Here’s what we know about you: you’ve made a lot of money in business, you’re a bit quirky, and you honestly admire our dear Claire. My sister-in-law, who you might remember from Madame de Cintré’s sitting room, seems to have taken a liking to you; she described you as having beaucoup de cachet. So, my mom is eager to meet you.”
“She expects to laugh at me, eh?” said Newman.
“She thinks she can laugh at me, huh?” said Newman.
“She never laughs. If she does not like you, don’t hope to purchase favor by being amusing. Take warning by me!”
“She never laughs. If she doesn’t like you, don’t expect to win her over by being funny. Take it from me!”
This conversation took place in the evening, and half an hour later Valentin ushered his companion into an apartment of the house of the Rue de l’Université into which he had not yet penetrated, the salon of the dowager Marquise de Bellegarde. It was a vast, high room, with elaborate and ponderous mouldings, painted a whitish gray, along the upper portion of the walls and the ceiling; with a great deal of faded and carefully repaired tapestry in the doorways and chair-backs; a Turkey carpet in light colors, still soft and deep, in spite of great antiquity, on the floor, and portraits of each of Madame de Bellegarde’s children, at the age of ten, suspended against an old screen of red silk. The room was illumined, exactly enough for conversation, by half a dozen candles, placed in odd corners, at a great distance apart. In a deep armchair, near the fire, sat an old lady in black; at the other end of the room another person was seated at the piano, playing a very expressive waltz. In this latter person Newman recognized the young Marquise de Bellegarde.
This conversation took place in the evening, and half an hour later, Valentin led his companion into an apartment on the Rue de l’Université that he hadn't yet explored, the salon of the dowager Marquise de Bellegarde. It was a large, high room, with intricate and heavy moldings painted a pale gray along the upper part of the walls and the ceiling; adorned with a lot of faded and carefully repaired tapestry in the doorways and on the backs of the chairs; a light-colored Turkish carpet that, despite its age, still felt soft and plush on the floor, and portraits of each of Madame de Bellegarde’s children at the age of ten displayed against an old red silk screen. The room was lit just enough for conversation by half a dozen candles placed in various corners, far apart from each other. In a deep armchair near the fire sat an elderly woman in black; at the other end of the room, another person was seated at the piano, playing a very expressive waltz. In this person, Newman recognized the young Marquise de Bellegarde.
Valentin presented his friend, and Newman walked up to the old lady by the fire and shook hands with her. He received a rapid impression of a white, delicate, aged face, with a high forehead, a small mouth, and a pair of cold blue eyes which had kept much of the freshness of youth. Madame de Bellegarde looked hard at him, and returned his hand-shake with a sort of British positiveness which reminded him that she was the daughter of the Earl of St. Dunstan’s. Her daughter-in-law stopped playing and gave him an agreeable smile. Newman sat down and looked about him, while Valentin went and kissed the hand of the young marquise.
Valentin introduced his friend, and Newman walked over to the old lady by the fire and shook her hand. He got a quick impression of a white, delicate, aged face, with a high forehead, a small mouth, and a pair of cold blue eyes that still held some of the freshness of youth. Madame de Bellegarde studied him closely and returned his handshake with a kind of firm British confidence that reminded him she was the daughter of the Earl of St. Dunstan. Her daughter-in-law stopped playing and gave him a pleasant smile. Newman sat down and looked around while Valentin kissed the hand of the young marquise.
“I ought to have seen you before,” said Madame de Bellegarde. “You have paid several visits to my daughter.”
“I should have seen you earlier,” said Madame de Bellegarde. “You’ve visited my daughter a few times.”
“Oh, yes,” said Newman, smiling; “Madame de Cintré and I are old friends by this time.”
“Oh, yes,” Newman said with a smile, “Madame de Cintré and I are old friends by now.”
“You have gone fast,” said Madame de Bellegarde.
“You’ve gone fast,” said Madame de Bellegarde.
“Not so fast as I should like,” said Newman, bravely.
“Not as fast as I’d like,” Newman said confidently.
“Oh, you are very ambitious,” answered the old lady.
“Oh, you’re really ambitious,” replied the old lady.
“Yes, I confess I am,” said Newman, smiling.
“Yes, I admit I am,” said Newman, smiling.
Madame de Bellegarde looked at him with her cold fine eyes, and he returned her gaze, reflecting that she was a possible adversary and trying to take her measure. Their eyes remained in contact for some moments. Then Madame de Bellegarde looked away, and without smiling, “I am very ambitious, too,” she said.
Madame de Bellegarde looked at him with her sharp, cold eyes, and he met her gaze, thinking that she could be a potential rival and trying to size her up. Their eyes locked for a few moments. Then Madame de Bellegarde looked away and, without smiling, said, “I’m very ambitious, too.”
Newman felt that taking her measure was not easy; she was a formidable, inscrutable little woman. She resembled her daughter, and yet she was utterly unlike her. The coloring in Madame de Cintré was the same, and the high delicacy of her brow and nose was hereditary. But her face was a larger and freer copy, and her mouth in especial a happy divergence from that conservative orifice, a little pair of lips at once plump and pinched, that looked, when closed, as if they could not open wider than to swallow a gooseberry or to emit an “Oh, dear, no!” which probably had been thought to give the finishing touch to the aristocratic prettiness of the Lady Emmeline Atheling as represented, forty years before, in several Books of Beauty. Madame de Cintré’s face had, to Newman’s eye, a range of expression as delightfully vast as the wind-streaked, cloud-flecked distance on a Western prairie. But her mother’s white, intense, respectable countenance, with its formal gaze, and its circumscribed smile, suggested a document signed and sealed; a thing of parchment, ink, and ruled lines. “She is a woman of conventions and proprieties,” he said to himself as he looked at her; “her world is the world of things immutably decreed. But how she is at home in it, and what a paradise she finds it. She walks about in it as if it were a blooming park, a Garden of Eden; and when she sees ‘This is genteel,’ or ‘This is improper,’ written on a mile-stone she stops ecstatically, as if she were listening to a nightingale or smelling a rose.” Madame de Bellegarde wore a little black velvet hood tied under her chin, and she was wrapped in an old black cashmere shawl.
Newman found it difficult to gauge her; she was a tough, unreadable little woman. She looked like her daughter, but she was completely different. They shared the same coloring, and the fine delicacy of her forehead and nose was inherited. However, her face was a bigger, more open version, and her mouth, in particular, was a happy contrast to the conservative little lips that appeared to be able to open no wider than to swallow a gooseberry or exclaim “Oh, dear, no!”—a phrase that likely added the final touch to the aristocratic charm of Lady Emmeline Atheling as depicted, forty years earlier, in several Beauty Books. To Newman, Madame de Cintré’s face had a wonderfully broad range of expression, as vast and delightful as the wind-blown, cloud-dappled horizon on a Western prairie. In contrast, her mother’s white, intense, respectable face, with its formal stare and limited smile, gave off the impression of a signed and sealed document; something made of parchment, ink, and ruled lines. “She is a woman of conventions and proprieties,” he thought as he observed her; “her realm is one of immutable rules. But how at home she is in it, and what a paradise she sees! She moves through it as if it were a blooming park, a Garden of Eden; and when she spots ‘This is genteel,’ or ‘This is improper,’ written on a milestone, she stops in delight, as if she were listening to a nightingale or enjoying the scent of a rose.” Madame de Bellegarde wore a little black velvet hood tied under her chin and was wrapped in an old black cashmere shawl.
“You are an American?” she said presently. “I have seen several Americans.”
“You're American?” she said after a moment. “I've met several Americans.”
“There are several in Paris,” said Newman jocosely.
“There are several in Paris,” Newman said jokingly.
“Oh, really?” said Madame de Bellegarde. “It was in England I saw these, or somewhere else; not in Paris. I think it must have been in the Pyrenees, many years ago. I am told your ladies are very pretty. One of these ladies was very pretty! such a wonderful complexion! She presented me a note of introduction from someone—I forgot whom—and she sent with it a note of her own. I kept her letter a long time afterwards, it was so strangely expressed. I used to know some of the phrases by heart. But I have forgotten them now, it is so many years ago. Since then I have seen no more Americans. I think my daughter-in-law has; she is a great gad-about, she sees everyone.”
“Oh, really?” said Madame de Bellegarde. “I saw these in England, or somewhere else; definitely not in Paris. I think it must have been in the Pyrenees, many years ago. I’ve heard your ladies are very pretty. One of those ladies was truly beautiful! She had a wonderful complexion! She gave me a note of introduction from someone—I can’t remember who—and included a note of her own. I kept her letter for quite a while because it was expressed so uniquely. I used to know some of the phrases by heart. But I’ve forgotten them now; it’s been so many years. Since then, I haven’t seen any more Americans. I think my daughter-in-law has; she’s quite the socialite and knows everyone.”
At this the younger lady came rustling forward, pinching in a very slender waist, and casting idly preoccupied glances over the front of her dress, which was apparently designed for a ball. She was, in a singular way, at once ugly and pretty; she had protuberant eyes, and lips strangely red. She reminded Newman of his friend, Mademoiselle Nioche; this was what that much-obstructed young lady would have liked to be. Valentin de Bellegarde walked behind her at a distance, hopping about to keep off the far-spreading train of her dress.
At this, the younger woman stepped forward, her very slim waist accentuated as she casually adjusted her dress, which looked like it was made for a ball. In a unique way, she was both unattractive and attractive; she had bulging eyes and unusually red lips. Newman thought of his friend, Mademoiselle Nioche; this was what that often hindered young woman would have wanted to be. Valentin de Bellegarde followed her at a distance, hopping around to avoid trampling the flowing train of her dress.
“You ought to show more of your shoulders behind,” he said very gravely. “You might as well wear a standing ruff as such a dress as that.”
“You should show more of your shoulders from behind,” he said very seriously. “You might as well wear a standing collar with that kind of dress.”
The young woman turned her back to the mirror over the chimney-piece, and glanced behind her, to verify Valentin’s assertion. The mirror descended low, and yet it reflected nothing but a large unclad flesh surface. The young marquise put her hands behind her and gave a downward pull to the waist of her dress. “Like that, you mean?” she asked.
The young woman turned away from the mirror above the fireplace and glanced back to confirm Valentin’s claim. The mirror was positioned low, but it showed nothing but a large expanse of bare skin. The young marquise placed her hands behind her and tugged down on the waist of her dress. “Is this what you mean?” she asked.
“That is a little better,” said Bellegarde in the same tone, “but it leaves a good deal to be desired.”
"That's a bit better," Bellegarde said with the same tone, "but it still has a lot to improve."
“Oh, I never go to extremes,” said his sister-in-law. And then, turning to Madame de Bellegarde, “What were you calling me just now, madame?”
“Oh, I never go to extremes,” said his sister-in-law. And then, turning to Madame de Bellegarde, “What did you just call me, madame?”
“I called you a gad-about,” said the old lady. “But I might call you something else, too.”
“I called you a social butterfly,” said the old lady. “But I could call you something else, too.”
“A gad-about? What an ugly word! What does it mean?”
“A gad-about? What an awful word! What does it mean?”
“A very beautiful person,” Newman ventured to say, seeing that it was in French.
“A really beautiful person,” Newman dared to say, noticing that it was in French.
“That is a pretty compliment but a bad translation,” said the young marquise. And then, looking at him a moment, “Do you dance?”
“That’s a nice compliment but a poor translation,” said the young marquise. Then, after looking at him for a moment, she asked, “Do you dance?”
“Not a step.”
"Not a move."
“You are very wrong,” she said, simply. And with another look at her back in the mirror she turned away.
“You're very mistaken,” she said straightforwardly. After giving her reflection one more glance in the mirror, she turned away.
“Do you like Paris?” asked the old lady, who was apparently wondering what was the proper way to talk to an American.
“Do you like Paris?” asked the elderly woman, who seemed to be trying to figure out the best way to converse with an American.
“Yes, rather,” said Newman. And then he added with a friendly intonation, “Don’t you?”
“Yes, definitely,” said Newman. And then he added with a friendly tone, “Don’t you?”
“I can’t say I know it. I know my house—I know my friends—I don’t know Paris.”
“I can’t say I know it. I know my home—I know my friends—I don’t know Paris.”
“Oh, you lose a great deal,” said Newman, sympathetically.
“Oh, you lose a lot,” Newman said with sympathy.
Madame de Bellegarde stared; it was presumably the first time she had been condoled with on her losses.
Madame de Bellegarde stared; it was probably the first time anyone had offered their condolences for her losses.
“I am content with what I have,” she said with dignity.
“I’m satisfied with what I have,” she said proudly.
Newman’s eyes, at this moment, were wandering round the room, which struck him as rather sad and shabby; passing from the high casements, with their small, thickly-framed panes, to the sallow tints of two or three portraits in pastel, of the last century, which hung between them. He ought, obviously, to have answered that the contentment of his hostess was quite natural—she had a great deal; but the idea did not occur to him during the pause of some moments which followed.
Newman’s eyes were wandering around the room, which he found somewhat sad and worn-out; he glanced from the tall windows with their small, thick frames to the faded colors of a few pastel portraits from the last century that hung between them. He should have realized that his hostess’s happiness was perfectly understandable—she had a lot going for her—but the thought didn’t cross his mind during the brief pause that followed.
“Well, my dear mother,” said Valentin, coming and leaning against the chimney-piece, “what do you think of my dear friend Newman? Is he not the excellent fellow I told you?”
“Well, my dear mother,” said Valentin, coming over and leaning against the fireplace, “what do you think of my good friend Newman? Isn’t he the great guy I told you about?”
“My acquaintance with Mr. Newman has not gone very far,” said Madame de Bellegarde. “I can as yet only appreciate his great politeness.”
“My relationship with Mr. Newman hasn't progressed very much,” said Madame de Bellegarde. “I can only currently recognize his remarkable politeness.”
“My mother is a great judge of these matters,” said Valentin to Newman. “If you have satisfied her, it is a triumph.”
“My mom is really great at judging these things,” Valentin said to Newman. “If you’ve impressed her, that’s a win.”
“I hope I shall satisfy you, some day,” said Newman, looking at the old lady. “I have done nothing yet.”
“I hope I can make you happy someday,” said Newman, looking at the old lady. “I haven't done anything yet.”
“You must not listen to my son; he will bring you into trouble. He is a sad scatterbrain.”
“You shouldn’t listen to my son; he’ll get you into trouble. He’s a total scatterbrain.”
“Oh, I like him—I like him,” said Newman, genially.
“Oh, I really like him—I really like him,” Newman said with a friendly smile.
“He amuses you, eh?”
“Is he amusing you?”
“Yes, perfectly.”
"Yes, definitely."
“Do you hear that, Valentin?” said Madame de Bellegarde. “You amuse Mr. Newman.”
“Do you hear that, Valentin?” Madame de Bellegarde said. “You’re entertaining Mr. Newman.”
“Perhaps we shall all come to that!” Valentin exclaimed.
“Maybe we'll all get there!” Valentin exclaimed.
“You must see my other son,” said Madame de Bellegarde. “He is much better than this one. But he will not amuse you.”
“You have to meet my other son,” said Madame de Bellegarde. “He’s much better than this one. But he won’t entertain you.”
“I don’t know—I don’t know!” murmured Valentin, reflectively. “But we shall very soon see. Here comes Monsieur mon frère.”
"I don't know—I don't know!" Valentin murmured, thinking. "But we'll find out soon enough. Here comes Monsieur mon frère."
The door had just opened to give ingress to a gentleman who stepped forward and whose face Newman remembered. He had been the author of our hero’s discomfiture the first time he tried to present himself to Madame de Cintré. Valentin de Bellegarde went to meet his brother, looked at him a moment, and then, taking him by the arm, led him up to Newman.
The door had just opened to let in a gentleman who stepped forward and whose face Newman recognized. He had been the reason our hero had felt embarrassed the first time he tried to introduce himself to Madame de Cintré. Valentin de Bellegarde went to meet his brother, looked at him for a moment, and then, taking him by the arm, brought him over to Newman.
“This is my excellent friend Mr. Newman,” he said very blandly. “You must know him.”
“This is my great friend Mr. Newman,” he said very casually. “You should know him.”
“I am delighted to know Mr. Newman,” said the marquis with a low bow, but without offering his hand.
“I’m pleased to meet Mr. Newman,” said the marquis with a slight bow, but without extending his hand.
“He is the old woman at second-hand,” Newman said to himself, as he returned M. de Bellegarde’s greeting. And this was the starting-point of a speculative theory, in his mind, that the late marquis had been a very amiable foreigner, with an inclination to take life easily and a sense that it was difficult for the husband of the stilted little lady by the fire to do so. But if he had taken little comfort in his wife he had taken much in his two younger children, who were after his own heart, while Madame de Bellegarde had paired with her eldest-born.
“He is the old woman at second-hand,” Newman thought to himself as he responded to M. de Bellegarde’s greeting. This sparked a speculative theory in his mind that the late marquis had been a very pleasant foreigner, who liked to take life easy and realized it was tough for the husband of the uptight little lady by the fire to do the same. But while he found little comfort in his wife, he found plenty in his two younger children, who were just like him, while Madame de Bellegarde had paired with her eldest son.
“My brother has spoken to me of you,” said M. de Bellegarde; “and as you are also acquainted with my sister, it was time we should meet.” He turned to his mother and gallantly bent over her hand, touching it with his lips, and then he assumed an attitude before the chimney-piece. With his long, lean face, his high-bridged nose and his small, opaque eye he looked much like an Englishman. His whiskers were fair and glossy, and he had a large dimple, of unmistakably British origin, in the middle of his handsome chin. He was “distinguished” to the tips of his polished nails, and there was not a movement of his fine, perpendicular person that was not noble and majestic. Newman had never yet been confronted with such an incarnation of the art of taking one’s self seriously; he felt a sort of impulse to step backward, as you do to get a view of a great façade.
“My brother has told me about you,” said M. de Bellegarde; “and since you also know my sister, it’s about time we met.” He turned to his mother and gracefully kissed her hand, then positioned himself by the fireplace. With his long, thin face, high nose, and small, dull eye, he resembled an Englishman. His light, shiny whiskers and the prominent dimple in the middle of his attractive chin clearly showed his British heritage. He was "distinguished" right down to the tips of his polished nails, and every movement of his tall, upright figure was noble and grand. Newman had never encountered anyone so perfectly embodying the art of taking oneself seriously; he felt a strong urge to step back, as you would to admire a grand façade.
“Urbain,” said young Madame de Bellegarde, who had apparently been waiting for her husband to take her to her ball, “I call your attention to the fact that I am dressed.”
“Urbain,” said young Madame de Bellegarde, who had apparently been waiting for her husband to take her to the ball, “I want you to notice that I’m dressed.”
“That is a good idea,” murmured Valentin.
"That's a great idea," Valentin whispered.
“I am at your orders, my dear friend,” said M. de Bellegarde. “Only, you must allow me first the pleasure of a little conversation with Mr. Newman.”
“I’m at your service, my dear friend,” said M. de Bellegarde. “But first, you have to let me enjoy a little chat with Mr. Newman.”
“Oh, if you are going to a party, don’t let me keep you,” objected Newman. “I am very sure we shall meet again. Indeed, if you would like to converse with me I will gladly name an hour.” He was eager to make it known that he would readily answer all questions and satisfy all exactions.
“Oh, if you’re going to a party, don’t let me hold you back,” Newman said. “I’m sure we’ll meet again. Actually, if you want to chat with me, I’d be happy to set a time.” He was eager to show that he was willing to answer all questions and meet any requests.
M. de Bellegarde stood in a well-balanced position before the fire, caressing one of his fair whiskers with one of his white hands, and looking at Newman, half askance, with eyes from which a particular ray of observation made its way through a general meaningless smile. “It is very kind of you to make such an offer,” he said. “If I am not mistaken, your occupations are such as to make your time precious. You are in—a—as we say, dans les affaires.”
M. de Bellegarde stood in a balanced stance in front of the fire, stroking one of his light-colored whiskers with one of his pale hands, and glancing at Newman with a slight side-eye, his eyes showing a spark of interest behind an otherwise blank smile. “It’s very generous of you to make such an offer,” he said. “If I’m not mistaken, your work keeps you busy, so your time is valuable. You are—well, as we say, dans les affaires.”
“In business, you mean? Oh no, I have thrown business overboard for the present. I am ‘loafing,’ as we say. My time is quite my own.”
“In business, you mean? Oh no, I’ve left business behind for now. I’m just ‘taking it easy,’ as we say. My time is entirely my own.”
“Ah, you are taking a holiday,” rejoined M. de Bellegarde. “‘Loafing.’ Yes, I have heard that expression.”
“Ah, you’re on vacation,” replied M. de Bellegarde. “‘Loafing.’ Yeah, I’ve heard that term.”
“Mr. Newman is American,” said Madame de Bellegarde.
“Mr. Newman is American,” said Madame de Bellegarde.
“My brother is a great ethnologist,” said Valentin.
“My brother is a great cultural anthropologist,” said Valentin.
“An ethnologist?” said Newman. “Ah, you collect negroes’ skulls, and that sort of thing.”
“An ethnologist?” Newman said. “Oh, so you collect African skulls and that kind of stuff.”
The marquis looked hard at his brother, and began to caress his other whisker. Then, turning to Newman, with sustained urbanity, “You are traveling for your pleasure?” he asked.’
The marquis stared intently at his brother and started to stroke his other whisker. Then, turning to Newman, with steady politeness, “Are you traveling for your enjoyment?” he asked.
“Oh, I am knocking about to pick up one thing and another. Of course I get a good deal of pleasure out of it.”
“Oh, I’m just wandering around to pick up a few things here and there. Of course, I get a lot of enjoyment out of it.”
“What especially interests you?” inquired the marquis.
“What are you especially interested in?” asked the marquis.
“Well, everything interests me,” said Newman. “I am not particular. Manufactures are what I care most about.”
“Well, everything catches my interest,” said Newman. “I’m not picky. I’m most interested in manufacturing.”
“That has been your specialty?”
“Is that your specialty?”
“I can’t say I have any specialty. My specialty has been to make the largest possible fortune in the shortest possible time.” Newman made this last remark very deliberately; he wished to open the way, if it were necessary, to an authoritative statement of his means.
“I can’t say I have any special expertise. My expertise has been to build the biggest fortune I can in the shortest amount of time.” Newman said this last part very intentionally; he wanted to pave the way, if needed, for a definitive explanation of his methods.
M. de Bellegarde laughed agreeably. “I hope you have succeeded,” he said.
M. de Bellegarde chuckled warmly. “I hope you’ve managed to do it,” he said.
“Yes, I have made a fortune in a reasonable time. I am not so old, you see.”
“Yes, I’ve made a fortune in a reasonable amount of time. I’m not that old, you know.”
“Paris is a very good place to spend a fortune. I wish you great enjoyment of yours.” And M. de Bellegarde drew forth his gloves and began to put them on.
“Paris is a wonderful place to spend a lot of money. I hope you have a great time with yours.” And M. de Bellegarde pulled out his gloves and started to put them on.
Newman for a few moments watched him sliding his white hands into the white kid, and as he did so his feelings took a singular turn. M. de Bellegarde’s good wishes seemed to descend out of the white expanse of his sublime serenity with the soft, scattered movement of a shower of snow-flakes. Yet Newman was not irritated; he did not feel that he was being patronized; he was conscious of no especial impulse to introduce a discord into so noble a harmony. Only he felt himself suddenly in personal contact with the forces with which his friend Valentin had told him that he would have to contend, and he became sensible of their intensity. He wished to make some answering manifestation, to stretch himself out at his own length, to sound a note at the uttermost end of his scale. It must be added that if this impulse was not vicious or malicious, it was by no means void of humorous expectancy. Newman was quite as ready to give play to that loosely-adjusted smile of his, if his hosts should happen to be shocked, as he was far from deliberately planning to shock them.
Newman watched him for a moment as he slid his white hands into the white gloves, and as he did, his feelings took an unusual turn. M. de Bellegarde’s good wishes seemed to drift down from the bright calm of his sublime demeanor like a gentle shower of snowflakes. Yet Newman wasn’t annoyed; he didn’t feel patronized; he had no particular urge to disrupt such a noble harmony. He simply became aware of being in personal contact with the challenges that his friend Valentin had warned him about, and he recognized their intensity. He wanted to respond, to stretch himself out fully, to hit a note at the very end of his range. It's worth mentioning that while this impulse wasn’t mean-spirited or malicious, it definitely carried a sense of humorous anticipation. Newman was just as ready to display that relaxed smile of his if his hosts happened to be offended, as he was not intentionally trying to shock them.
“Paris is a very good place for idle people,” he said, “or it is a very good place if your family has been settled here for a long time, and you have made acquaintances and got your relations round you; or if you have got a good big house like this, and a wife and children and mother and sister, and everything comfortable. I don’t like that way of living all in rooms next door to each other. But I am not an idler. I try to be, but I can’t manage it; it goes against the grain. My business habits are too deep-seated. Then, I haven’t any house to call my own, or anything in the way of a family. My sisters are five thousand miles away, my mother died when I was a youngster, and I haven’t any wife; I wish I had! So, you see, I don’t exactly know what to do with myself. I am not fond of books, as you are, sir, and I get tired of dining out and going to the opera. I miss my business activity. You see, I began to earn my living when I was almost a baby, and until a few months ago I have never had my hand off the plow. Elegant leisure comes hard.”
“Paris is a great place for people who don’t do much,” he said, “or it’s a great place if your family has been here for a long time and you have friends and relatives around; or if you have a nice big house like this, along with a wife, kids, and your mom and sister, and everything is cozy. I don’t like living in rooms that are all close together. But I’m not someone who just relaxes. I try to, but I can’t pull it off; it just doesn’t sit right with me. My work habits run too deep. Plus, I don’t have a place I can call my own, or anything resembling a family. My sisters are five thousand miles away, my mom died when I was young, and I don’t have a wife; I wish I did! So, you see, I’m not really sure what to do with myself. I’m not into books like you are, sir, and I get bored of eating out and going to the opera. I miss being busy. You see, I started working when I was practically a kid, and until a few months ago, I’ve never taken a break. Taking it easy doesn’t come naturally to me.”
This speech was followed by a profound silence of some moments, on the part of Newman’s entertainers. Valentin stood looking at him fixedly, with his hands in his pockets, and then he slowly, with a half-sidling motion, went out of the door. The marquis continued to draw on his gloves and to smile benignantly.
This speech was followed by a deep silence for a few moments from Newman’s hosts. Valentin stared at him intently, with his hands in his pockets, and then he slowly, with a slight sidestep, exited through the door. The marquis continued to put on his gloves and smiled kindly.
“You began to earn your living when you were a mere baby?” said the marquise.
“You started making a living when you were just a baby?” said the marquise.
“Hardly more—a small boy.”
"Just a kid."
“You say you are not fond of books,” said M. de Bellegarde; “but you must do yourself the justice to remember that your studies were interrupted early.”
“You say you don’t like books,” M. de Bellegarde said, “but you should at least recognize that your education was cut short early on.”
“That is very true; on my tenth birthday I stopped going to school. I thought it was a grand way to keep it. But I picked up some information afterwards,” said Newman, reassuringly.
"That's absolutely true; on my tenth birthday, I stopped going to school. I thought it was a great way to celebrate it. But I learned some things later," said Newman, comfortingly.
“You have some sisters?” asked old Madame de Bellegarde.
“You have sisters?” asked old Madame de Bellegarde.
“Yes, two sisters. Splendid women!”
“Yes, two sisters. Amazing women!”
“I hope that for them the hardships of life commenced less early.”
“I hope that for them the struggles of life started later.”
“They married very early, if you call that a hardship, as girls do in our Western country. One of them is married to the owner of the largest india-rubber house in the West.”
“They got married really young, if you consider that a tough situation, like girls often do in our Western country. One of them is now married to the owner of the biggest rubber company in the West.”
“Ah, you make houses also of india-rubber?” inquired the marquise.
“Ah, you also make houses out of rubber?” asked the marquise.
“You can stretch them as your family increases,” said young Madame de Bellegarde, who was muffling herself in a long white shawl.
“You can stretch them as your family grows,” said young Madame de Bellegarde, who was wrapping herself in a long white shawl.
Newman indulged in a burst of hilarity, and explained that the house in which his brother-in-law lived was a large wooden structure, but that he manufactured and sold india-rubber on a colossal scale.
Newman burst into laughter and explained that the house where his brother-in-law lived was a big wooden building, but he produced and sold rubber on a massive scale.
“My children have some little india-rubber shoes which they put on when they go to play in the Tuileries in damp weather,” said the young marquise. “I wonder whether your brother-in-law made them.”
“My kids have some little rubber shoes that they wear when they go to play in the Tuileries on wet days,” said the young marquise. “I wonder if your brother-in-law made them.”
“Very likely,” said Newman; “if he did, you may be very sure they are well made.”
"Probably," Newman said, "if he did, you can be sure they're well made."
“Well, you must not be discouraged,” said M. de Bellegarde, with vague urbanity.
“Well, you shouldn't be discouraged,” said M. de Bellegarde, with a faint politeness.
“Oh, I don’t mean to be. I have a project which gives me plenty to think about, and that is an occupation.” And then Newman was silent a moment, hesitating, yet thinking rapidly; he wished to make his point, and yet to do so forced him to speak out in a way that was disagreeable to him. Nevertheless he continued, addressing himself to old Madame de Bellegarde, “I will tell you my project; perhaps you can help me. I want to take a wife.”
“Oh, I don’t mean to be. I have a project that keeps me busy, and that’s a good distraction.” Then Newman paused for a moment, hesitating but thinking quickly; he wanted to make his point, but doing so required him to speak in a way that felt uncomfortable. Still, he went on, speaking to old Madame de Bellegarde, “I’ll share my project with you; maybe you can help me. I want to get married.”
“It is a very good project, but I am no matchmaker,” said the old lady.
“It’s a great project, but I'm not a matchmaker,” said the old lady.
Newman looked at her an instant, and then, with perfect sincerity, “I should have thought you were,” he declared.
Newman looked at her for a moment, and then, with complete sincerity, he said, “I would have thought you were.”
Madame de Bellegarde appeared to think him too sincere. She murmured something sharply in French, and fixed her eyes on her son. At this moment the door of the room was thrown open, and with a rapid step Valentin reappeared.
Madame de Bellegarde seemed to believe he was too honest. She muttered something sharply in French and stared at her son. Just then, the door of the room swung open, and Valentin walked in quickly.
“I have a message for you,” he said to his sister-in-law. “Claire bids me to request you not to start for your ball. She will go with you.”
“I have a message for you,” he said to his sister-in-law. “Claire asks me to tell you not to leave for your ball yet. She’ll go with you.”
“Claire will go with us!” cried the young marquise. “En voilà, du nouveau!”
“Claire will come with us!” shouted the young marquise. “Here’s something new!”
“She has changed her mind; she decided half an hour ago, and she is sticking the last diamond into her hair,” said Valentin.
“She’s changed her mind; she decided half an hour ago, and she’s sticking the last diamond into her hair,” said Valentin.
“What has taken possession of my daughter?” demanded Madame de Bellegarde, sternly. “She has not been into the world these three years. Does she take such a step at half an hour’s notice, and without consulting me?”
“What has gotten into my daughter?” demanded Madame de Bellegarde, sternly. “She hasn’t been out in society for three years. Is she really going to make such a move with just half an hour’s notice and without discussing it with me?”
“She consulted me, dear mother, five minutes since,” said Valentin, “and I told her that such a beautiful woman—she is beautiful, you will see—had no right to bury herself alive.”
“She talked to me, dear mom, just five minutes ago,” said Valentin, “and I told her that a woman as beautiful as she is—she really is beautiful, you’ll see—shouldn't hide herself away.”
“You should have referred Claire to her mother, my brother,” said M. de Bellegarde, in French. “This is very strange.”
“You should have sent Claire to her mom, my brother,” said M. de Bellegarde, in French. “This is really strange.”
“I refer her to the whole company!” said Valentin. “Here she comes!” And he went to the open door, met Madame de Cintré on the threshold, took her by the hand, and led her into the room. She was dressed in white; but a long blue cloak, which hung almost to her feet, was fastened across her shoulders by a silver clasp. She had tossed it back, however, and her long white arms were uncovered. In her dense, fair hair there glittered a dozen diamonds. She looked serious and, Newman thought, rather pale; but she glanced round her, and, when she saw him, smiled and put out her hand. He thought her tremendously handsome. He had a chance to look at her full in the face, for she stood a moment in the centre of the room, hesitating, apparently, what she should do, without meeting his eyes. Then she went up to her mother, who sat in her deep chair by the fire, looking at Madame de Cintré almost fiercely. With her back turned to the others, Madame de Cintré held her cloak apart to show her dress.
“I introduce her to everyone!” said Valentin. “Here she comes!” He went to the open door, met Madame de Cintré on the threshold, took her hand, and led her into the room. She was dressed in white, but a long blue cloak that nearly reached her feet was secured across her shoulders with a silver clasp. She had tossed it back, revealing her long white arms. In her thick, light hair, a dozen diamonds sparkled. She looked serious and, Newman thought, a bit pale; but as she scanned the room and saw him, she smiled and extended her hand. He found her incredibly beautiful. He had a chance to look her full in the face since she hesitated in the center of the room, seemingly unsure of what to do, without meeting his gaze. Then she approached her mother, who sat in her deep chair by the fire, looking at Madame de Cintré almost fiercely. With her back turned to the others, Madame de Cintré held her cloak apart to show her dress.
“What do you think of me?” she asked.
“What do you think of me?” she asked.
“I think you are audacious,” said the marquise. “It was but three days ago, when I asked you, as a particular favor to myself, to go to the Duchess de Lusignan’s, that you told me you were going nowhere and that one must be consistent. Is this your consistency? Why should you distinguish Madame Robineau? Who is it you wish to please to-night?”
“I think you’re bold,” said the marquise. “Just three days ago, when I asked you, as a personal favor to me, to go to the Duchess de Lusignan’s, you told me you were going nowhere and that one should be consistent. Is this what you call consistency? Why are you singling out Madame Robineau? Who are you trying to impress tonight?”
“I wish to please myself, dear mother,” said Madame de Cintré. And she bent over and kissed the old lady.
“I want to make myself happy, dear mother,” said Madame de Cintré. And she leaned over and kissed the old lady.
“I don’t like surprises, my sister,” said Urbain de Bellegarde; “especially when one is on the point of entering a drawing-room.”
“I don’t like surprises, my sister,” said Urbain de Bellegarde; “especially when you’re about to walk into a living room.”
Newman at this juncture felt inspired to speak. “Oh, if you are going into a room with Madame de Cintré, you needn’t be afraid of being noticed yourself!”
Newman, at this point, felt inspired to speak. “Oh, if you’re going into a room with Madame de Cintré, you don’t have to worry about being noticed yourself!”
M. de Bellegarde turned to his sister with a smile too intense to be easy. “I hope you appreciate a compliment that is paid you at your brother’s expense,” he said. “Come, come, madame.” And offering Madame de Cintré his arm he led her rapidly out of the room. Valentin rendered the same service to young Madame de Bellegarde, who had apparently been reflecting on the fact that the ball-dress of her sister-in-law was much less brilliant than her own, and yet had failed to derive absolute comfort from the reflection. With a farewell smile she sought the complement of her consolation in the eyes of the American visitor, and perceiving in them a certain mysterious brilliancy, it is not improbable that she may have flattered herself she had found it.
M. de Bellegarde turned to his sister with a smile that was almost too intense to be comfortable. “I hope you appreciate a compliment that's made at your brother’s expense,” he said. “Come on, madame.” Offering Madame de Cintré his arm, he quickly led her out of the room. Valentin did the same for young Madame de Bellegarde, who seemed to be dwelling on the fact that her sister-in-law’s ball gown was much less dazzling than her own, yet she hadn’t found complete satisfaction in that thought. With a parting smile, she looked to the American visitor for reassurance, and seeing a certain mysterious sparkle in his eyes, she may have convinced herself that she had found what she was looking for.
Newman, left alone with old Madame de Bellegarde, stood before her a few moments in silence. “Your daughter is very beautiful,” he said at last.
Newman, alone with the elderly Madame de Bellegarde, stood silently in front of her for a few moments. "Your daughter is really beautiful," he finally said.
“She is very strange,” said Madame de Bellegarde.
“She’s really unusual,” said Madame de Bellegarde.
“I am glad to hear it,” Newman rejoined, smiling. “It makes me hope.”
“I’m glad to hear that,” Newman replied with a smile. “It gives me hope.”
“Hope what?”
"Hope for what?"
“That she will consent, some day, to marry me.”
“That she will agree to marry me someday.”
The old lady slowly rose to her feet. “That really is your project, then?”
The old lady slowly got up. “So that’s really your project, huh?”
“Yes; will you favor it?”
"Yes; will you support it?"
“Favor it?” Madame de Bellegarde looked at him a moment and then shook her head. “No!” she said, softly.
“Favor it?” Madame de Bellegarde glanced at him for a moment and then shook her head. “No!” she said quietly.
“Will you suffer it, then? Will you let it pass?”
“Will you put up with it, then? Will you just let it go by?”
“You don’t know what you ask. I am a very proud and meddlesome old woman.”
“You have no idea what you're asking. I'm a very proud and intrusive old woman.”
“Well, I am very rich,” said Newman.
“Well, I’m very wealthy,” Newman said.
Madame de Bellegarde fixed her eyes on the floor, and Newman thought it probable she was weighing the reasons in favor of resenting the brutality of this remark. But at last, looking up, she said simply, “How rich?”
Madame de Bellegarde stared at the floor, and Newman figured she was considering whether to be upset about the harshness of the comment. But finally, she looked up and just asked, “How rich?”
Newman expressed his income in a round number which had the magnificent sound that large aggregations of dollars put on when they are translated into francs. He added a few remarks of a financial character, which completed a sufficiently striking presentment of his resources.
Newman stated his income as a nice, round figure that sounded impressive when converted from dollars to francs. He added a few comments about finances, which rounded out a pretty striking picture of his wealth.
Madame de Bellegarde listened in silence. “You are very frank,” she said finally. “I will be the same. I would rather favor you, on the whole, than suffer you. It will be easier.”
Madame de Bellegarde listened quietly. “You’re very straightforward,” she finally said. “I’ll be honest too. I’d prefer to help you, overall, rather than deal with you. It’ll be simpler.”
“I am thankful for any terms,” said Newman. “But, for the present, you have suffered me long enough. Good night!” And he took his leave.
“I appreciate any terms,” said Newman. “But, for now, you’ve put up with me long enough. Good night!” And he left.
CHAPTER XI
Newman, on his return to Paris, had not resumed the study of French conversation with M. Nioche; he found that he had too many other uses for his time. M. Nioche, however, came to see him very promptly, having learned his whereabouts by a mysterious process to which his patron never obtained the key. The shrunken little capitalist repeated his visit more than once. He seemed oppressed by a humiliating sense of having been overpaid, and wished apparently to redeem his debt by the offer of grammatical and statistical information in small installments. He wore the same decently melancholy aspect as a few months before; a few months more or less of brushing could make little difference in the antique lustre of his coat and hat. But the poor old man’s spirit was a trifle more threadbare; it seemed to have received some hard rubs during the summer. Newman inquired with interest about Mademoiselle Noémie; and M. Nioche, at first, for answer, simply looked at him in lachrymose silence.
Newman, upon returning to Paris, hadn’t picked up the study of French conversation with M. Nioche again; he realized he had too many other ways to spend his time. However, M. Nioche came to see him quite soon, having found out where he was through some mysterious means that his patron never figured out. The diminutive capitalist visited him more than once. He seemed weighed down by a humiliating feeling of having been overpaid and apparently wanted to repay his debt with bits of grammatical and statistical information. He wore the same decently sad expression as he had a few months earlier; a few months here or there wouldn’t change much about the vintage shine of his coat and hat. But the poor old man’s spirit felt a little more worn; it seemed to have taken some tough hits over the summer. Newman asked with interest about Mademoiselle Noémie, and M. Nioche, at first, just looked at him in weepy silence.
“Don’t ask me, sir,” he said at last. “I sit and watch her, but I can do nothing.”
“Don’t ask me, sir,” he finally said. “I just sit and watch her, but I can’t do anything.”
“Do you mean that she misconducts herself?”
"Are you saying that she misbehaves?"
“I don’t know, I am sure. I can’t follow her. I don’t understand her. She has something in her head; I don’t know what she is trying to do. She is too deep for me.”
“I don’t know, but I’m sure. I can’t keep up with her. I don’t get her. She has something going on in her mind; I don’t know what she’s trying to accomplish. She’s too complex for me.”
“Does she continue to go to the Louvre? Has she made any of those copies for me?”
“Is she still going to the Louvre? Has she created any of those copies for me?”
“She goes to the Louvre, but I see nothing of the copies. She has something on her easel; I suppose it is one of the pictures you ordered. Such a magnificent order ought to give her fairy-fingers. But she is not in earnest. I can’t say anything to her; I am afraid of her. One evening, last summer, when I took her to walk in the Champs Élysées, she said some things to me that frightened me.”
“She goes to the Louvre, but I don’t see any of the copies. She’s got something on her easel; I assume it’s one of the paintings you requested. Such a magnificent commission should inspire her to do incredible work. But she's not serious about it. I can’t say anything to her; I’m scared of her. One evening last summer, when I took her for a walk in the Champs Élysées, she said some things that really frightened me.”
“What were they?”
“What were they like?”
“Excuse an unhappy father from telling you,” said M. Nioche, unfolding his calico pocket-handkerchief.
“Excuse an unhappy father from telling you,” said M. Nioche, unfolding his cloth pocket handkerchief.
Newman promised himself to pay Mademoiselle Noémie another visit at the Louvre. He was curious about the progress of his copies, but it must be added that he was still more curious about the progress of the young lady herself. He went one afternoon to the great museum, and wandered through several of the rooms in fruitless quest of her. He was bending his steps to the long hall of the Italian masters, when suddenly he found himself face to face with Valentin de Bellegarde. The young Frenchman greeted him with ardor, and assured him that he was a godsend. He himself was in the worst of humors and he wanted someone to contradict.
Newman promised himself to visit Mademoiselle Noémie again at the Louvre. He was curious about how his copies were coming along, but he was even more interested in the progress of the young lady herself. One afternoon, he went to the big museum and wandered through several rooms in search of her, but had no luck. Just as he was heading towards the long hall of the Italian masters, he unexpectedly ran into Valentin de Bellegarde. The young Frenchman greeted him with enthusiasm and assured him that he was a breath of fresh air. He himself was in a bad mood and needed someone to argue with.
“In a bad humor among all these beautiful things?” said Newman. “I thought you were so fond of pictures, especially the old black ones. There are two or three here that ought to keep you in spirits.”
“In a bad mood with all these beautiful things?” said Newman. “I thought you loved paintings, especially the old black ones. There are two or three here that should lift your spirits.”
“Oh, to-day,” answered Valentin, “I am not in a mood for pictures, and the more beautiful they are the less I like them. Their great staring eyes and fixed positions irritate me. I feel as if I were at some big, dull party, in a room full of people I shouldn’t wish to speak to. What should I care for their beauty? It’s a bore, and, worse still, it’s a reproach. I have a great many ennuis; I feel vicious.”
“Oh, today,” replied Valentin, “I’m not in the mood for pictures, and the more beautiful they are, the less I like them. Their huge, staring eyes and stiff poses annoy me. I feel like I’m at some big, boring party, in a room full of people I wouldn’t want to talk to. Why should I care about their beauty? It’s tedious, and even worse, it feels like a judgment. I have a lot of ennuis; I feel restless.”
“If the Louvre has so little comfort for you, why in the world did you come here?” Newman asked.
“If the Louvre is so uncomfortable for you, why on earth did you come here?” Newman asked.
“That is one of my ennuis. I came to meet my cousin—a dreadful English cousin, a member of my mother’s family—who is in Paris for a week for her husband, and who wishes me to point out the ‘principal beauties.’ Imagine a woman who wears a green crape bonnet in December and has straps sticking out of the ankles of her interminable boots! My mother begged I would do something to oblige them. I have undertaken to play valet de place this afternoon. They were to have met me here at two o’clock, and I have been waiting for them twenty minutes. Why doesn’t she arrive? She has at least a pair of feet to carry her. I don’t know whether to be furious at their playing me false, or delighted to have escaped them.”
"That's one of my ennuis. I came to meet my cousin—a dreadful British cousin, a member of my mom’s family—who is in Paris for a week with her husband and wants me to show her the 'main sights.' Picture a woman in a green crêpe bonnet in December with straps sticking out of her endless boots! My mom asked me to do something to help them out. I’ve agreed to be their valet de place this afternoon. They were supposed to meet me here at two o’clock, and I’ve been waiting for twenty minutes. Why isn’t she here yet? She at least has two feet to get here. I can’t tell if I should be mad about them standing me up or happy to have avoided them."
“I think in your place I would be furious,” said Newman, “because they may arrive yet, and then your fury will still be of use to you. Whereas if you were delighted and they were afterwards to turn up, you might not know what to do with your delight.”
“I think if I were you, I’d be really mad,” said Newman, “because they could still show up, and then your anger would actually be helpful. But if you were happy and they showed up later, you might not know how to handle your happiness.”
“You give me excellent advice, and I already feel better. I will be furious; I will let them go to the deuce and I myself will go with you—unless by chance you too have a rendezvous.”
“You give me great advice, and I already feel better. I’ll be furious; I’ll let them off the hook and I’ll go with you—unless, by chance, you also have plans.”
“It is not exactly a rendezvous,” said Newman. “But I have in fact come to see a person, not a picture.”
“It’s not really a meeting,” said Newman. “But I’ve actually come to see someone, not a painting.”
“A woman, presumably?”
"A woman, I guess?"
“A young lady.”
“A young woman.”
“Well,” said Valentin, “I hope for you with all my heart that she is not clothed in green tulle and that her feet are not too much out of focus.”
“Well,” said Valentin, “I truly hope that she’s not wearing green tulle and that her feet aren’t too blurry.”
“I don’t know much about her feet, but she has very pretty hands.”
“I don’t know much about her feet, but her hands are really pretty.”
Valentin gave a sigh. “And on that assurance I must part with you?”
Valentin sighed. “So, I really have to say goodbye based on that promise?”
“I am not certain of finding my young lady,” said Newman, “and I am not quite prepared to lose your company on the chance. It does not strike me as particularly desirable to introduce you to her, and yet I should rather like to have your opinion of her.”
“I’m not sure I’ll find my lady,” said Newman, “and I’m not really ready to lose your company just for that chance. I don’t think it would be a great idea to introduce you to her, but I would like to hear what you think of her.”
“Is she pretty?”
"Is she attractive?"
“I guess you will think so.”
"I guess you will think that."
Bellegarde passed his arm into that of his companion. “Conduct me to her on the instant! I should be ashamed to make a pretty woman wait for my verdict.”
Bellegarde linked his arm with his companion's. “Take me to her right now! I’d be embarrassed to keep a beautiful woman waiting for my decision.”
Newman suffered himself to be gently propelled in the direction in which he had been walking, but his step was not rapid. He was turning something over in his mind. The two men passed into the long gallery of the Italian masters, and Newman, after having scanned for a moment its brilliant vista, turned aside into the smaller apartment devoted to the same school, on the left. It contained very few persons, but at the farther end of it sat Mademoiselle Nioche, before her easel. She was not at work; her palette and brushes had been laid down beside her, her hands were folded in her lap, and she was leaning back in her chair and looking intently at two ladies on the other side of the hall, who, with their backs turned to her, had stopped before one of the pictures. These ladies were apparently persons of high fashion; they were dressed with great splendor, and their long silken trains and furbelows were spread over the polished floor. It was at their dresses Mademoiselle Noémie was looking, though what she was thinking of I am unable to say. I hazard the supposition that she was saying to herself that to be able to drag such a train over a polished floor was a felicity worth any price. Her reflections, at any rate, were disturbed by the advent of Newman and his companion. She glanced at them quickly, and then, coloring a little, rose and stood before her easel.
Newman let himself be gently pushed in the direction he had been walking, but he wasn't moving quickly. He was deep in thought. The two men entered the long gallery of Italian masters, and after briefly taking in its impressive view, Newman turned into the smaller room dedicated to the same style on the left. It had very few people in it, but at the far end sat Mademoiselle Nioche at her easel. She wasn't working; her palette and brushes were set aside, her hands were resting in her lap, and she leaned back in her chair, watching two women on the other side of the hall. They had their backs to her and had stopped in front of one of the paintings. These ladies seemed to be from high society; they were dressed extravagantly, and their long silk trains and embellishments spread out over the shiny floor. Mademoiselle Noémie was looking at their dresses, though what exactly she was thinking I can't say. I guess she might have been thinking that being able to drag such a train over a polished floor was a privilege worth any price. Her thoughts were interrupted, however, by the arrival of Newman and his companion. She glanced at them quickly, then blushed a little and stood in front of her easel.
“I came here on purpose to see you,” said Newman in his bad French, offering to shake hands. And then, like a good American, he introduced Valentin formally: “Allow me to make you acquainted with the Comte Valentin de Bellegarde.”
“I came here specifically to see you,” said Newman in his poor French, extending his hand to shake. And then, like a true American, he formally introduced Valentin: “Let me introduce you to Comte Valentin de Bellegarde.”
Valentin made a bow which must have seemed to Mademoiselle Noémie quite in harmony with the impressiveness of his title, but the graceful brevity of her own response made no concession to underbred surprise. She turned to Newman, putting up her hands to her hair and smoothing its delicately-felt roughness. Then, rapidly, she turned the canvas that was on her easel over upon its face. “You have not forgotten me?” she asked.
Valentin bowed in a way that probably matched the significance of his title, but Mademoiselle Noémie's elegant and concise reply showed no sign of being taken aback. She turned to Newman, ran her fingers through her hair, and smoothed its softly textured strands. Then, quickly, she flipped the canvas on her easel face down. “You haven’t forgotten me, have you?” she asked.
“I shall never forget you,” said Newman. “You may be sure of that.”
“I'll never forget you,” said Newman. “You can count on that.”
“Oh,” said the young girl, “there are a great many different ways of remembering a person.” And she looked straight at Valentin de Bellegarde, who was looking at her as a gentleman may when a “verdict” is expected of him.
“Oh,” said the young girl, “there are so many different ways to remember someone.” And she looked straight at Valentin de Bellegarde, who was looking at her like a gentleman does when a “verdict” is expected of him.
“Have you painted anything for me?” said Newman. “Have you been industrious?”
“Have you painted anything for me?” Newman asked. “Have you been busy?”
“No, I have done nothing.” And taking up her palette, she began to mix her colors at hazard.
“No, I haven’t done anything.” And picking up her palette, she started to mix her colors randomly.
“But your father tells me you have come here constantly.”
“But your dad tells me you keep coming here.”
“I have nowhere else to go! Here, all summer, it was cool, at least.”
“I have nowhere else to go! It was at least cool here all summer.”
“Being here, then,” said Newman, “you might have tried something.”
“Being here, then,” said Newman, “you could have tried something.”
“I told you before,” she answered, softly, “that I don’t know how to paint.”
“I told you before,” she replied gently, “that I don’t know how to paint.”
“But you have something charming on your easel, now,” said Valentin, “if you would only let me see it.”
“But you have something lovely on your easel now,” said Valentin, “if you’d just let me see it.”
She spread out her two hands, with the fingers expanded, over the back of the canvas—those hands which Newman had called pretty, and which, in spite of several paint-stains, Valentin could now admire. “My painting is not charming,” she said.
She spread her hands wide, fingers spread out, over the back of the canvas—those hands that Newman had called pretty, and which, despite a few paint stains, Valentin could now appreciate. “My painting isn’t charming,” she said.
“It is the only thing about you that is not, then, mademoiselle,” quoth Valentin, gallantly.
“It’s the only thing about you that isn’t, then, miss,” said Valentin, charmingly.
She took up her little canvas and silently passed it to him. He looked at it, and in a moment she said, “I am sure you are a judge.”
She picked up her small canvas and quietly handed it to him. He examined it, and after a moment, she said, “I know you have good judgment.”
“Yes,” he answered, “I am.”
"Yes," he replied, "I am."
“You know, then, that that is very bad.”
"You know, then, that this is really bad."
“Mon Dieu,” said Valentin, shrugging his shoulders “let us distinguish.”
“My God,” said Valentin, shrugging his shoulders, “let's clarify.”
“You know that I ought not to attempt to paint,” the young girl continued.
“You know I really shouldn’t try to paint,” the young girl continued.
“Frankly, then, mademoiselle, I think you ought not.”
“Honestly, then, miss, I think you shouldn’t.”
She began to look at the dresses of the two splendid ladies again—a point on which, having risked one conjecture, I think I may risk another. While she was looking at the ladies she was seeing Valentin de Bellegarde. He, at all events, was seeing her. He put down the roughly-besmeared canvas and addressed a little click with his tongue, accompanied by an elevation of the eyebrows, to Newman.
She started to examine the dresses of the two elegant ladies again—a point on which, having made one guess, I think I can make another. While she was looking at the ladies, she was really seeing Valentin de Bellegarde. He, at least, was noticing her. He put down the messily painted canvas and made a little clicking sound with his tongue, raising his eyebrows at Newman.
“Where have you been all these months?” asked Mademoiselle Noémie of our hero. “You took those great journeys, you amused yourself well?”
“Where have you been all these months?” Mademoiselle Noémie asked our hero. “You went on those big adventures, did you have fun?”
“Oh, yes,” said Newman. “I amused myself well enough.”
“Oh, yes,” said Newman. “I entertained myself just fine.”
“I am very glad,” said Mademoiselle Noémie with extreme gentleness, and she began to dabble in her colors again. She was singularly pretty, with the look of serious sympathy that she threw into her face.
“I’m really glad,” said Mademoiselle Noémie softly, and she started to play with her colors again. She was particularly pretty, with a serious, sympathetic expression on her face.
Valentin took advantage of her downcast eyes to telegraph again to his companion. He renewed his mysterious physiognomical play, making at the same time a rapid tremulous movement in the air with his fingers. He was evidently finding Mademoiselle Noémie extremely interesting; the blue devils had departed, leaving the field clear.
Valentin seized the moment of her downcast eyes to signal to his friend once more. He resumed his enigmatic facial expressions, while also making a quick, fluttering gesture in the air with his fingers. It was clear that he found Mademoiselle Noémie very captivating; the blues had lifted, leaving everything open.
“Tell me something about your travels,” murmured the young girl.
“Tell me something about your travels,” the young girl said quietly.
“Oh, I went to Switzerland,—to Geneva and Zermatt and Zürich and all those places you know; and down to Venice, and all through Germany, and down the Rhine, and into Holland and Belgium—the regular round. How do you say that, in French—the regular round?” Newman asked of Valentin.
“Oh, I went to Switzerland—Geneva, Zermatt, Zürich, and all those places you know; then down to Venice, all through Germany, down the Rhine, and into Holland and Belgium—the usual route. How do you say that in French—the usual route?” Newman asked Valentin.
Mademoiselle Nioche fixed her eyes an instant on Bellegarde, and then with a little smile, “I don’t understand monsieur,” she said, “when he says so much at once. Would you be so good as to translate?”
Mademoiselle Nioche glanced at Bellegarde for a moment, and then with a slight smile, “I don’t get it, sir,” she said, “when he talks so much at once. Could you kindly translate?”
“I would rather talk to you out of my own head,” Valentin declared.
"I’d rather talk to you from my own thoughts," Valentin declared.
“No,” said Newman, gravely, still in his bad French, “you must not talk to Mademoiselle Nioche, because you say discouraging things. You ought to tell her to work, to persevere.”
“No,” said Newman seriously, still using his poor French, “you shouldn’t talk to Mademoiselle Nioche because you say discouraging things. You should encourage her to work hard and keep going.”
“And we French, mademoiselle,” said Valentin, “are accused of being false flatterers!”
“And we French, miss,” said Valentin, “are accused of being insincere flatterers!”
“I don’t want any flattery, I want only the truth. But I know the truth.”
“I don’t want any compliments, I just want the truth. But I already know the truth.”
“All I say is that I suspect there are some things that you can do better than paint,” said Valentin.
“All I’m saying is that I think there are some things you can do better than paint,” said Valentin.
“I know the truth—I know the truth,” Mademoiselle Noémie repeated. And, dipping a brush into a clot of red paint, she drew a great horizontal daub across her unfinished picture.
“I know the truth—I know the truth,” Mademoiselle Noémie repeated. And, dipping a brush into a blob of red paint, she made a bold horizontal stroke across her unfinished painting.
“What is that?” asked Newman.
“What’s that?” asked Newman.
Without answering, she drew another long crimson daub, in a vertical direction, down the middle of her canvas, and so, in a moment, completed the rough indication of a cross. “It is the sign of the truth,” she said at last.
Without answering, she drew another long red streak, going straight down the middle of her canvas, and in no time, finished the rough outline of a cross. “It’s the sign of the truth,” she finally said.
The two men looked at each other, and Valentin indulged in another flash of physiognomical eloquence. “You have spoiled your picture,” said Newman.
The two men looked at each other, and Valentin indulged in another moment of expressive facial language. “You’ve ruined your picture,” said Newman.
“I know that very well. It was the only thing to do with it. I had sat looking at it all day without touching it. I had begun to hate it. It seemed to me something was going to happen.”
“I know that really well. It was the only option I had. I sat there staring at it all day without doing anything. I had started to hate it. It felt like something was about to happen.”
“I like it better that way than as it was before,” said Valentin. “Now it is more interesting. It tells a story. Is it for sale?”
“I prefer it like this rather than how it was before,” Valentin said. “Now it’s more interesting. It tells a story. Is it for sale?”
“Everything I have is for sale,” said Mademoiselle Noémie.
“Everything I have is up for grabs,” said Mademoiselle Noémie.
“How much is this thing?”
“How much does this cost?”
“Ten thousand francs,” said the young girl, without a smile.
“Ten thousand francs,” said the young girl, without smiling.
“Everything that Mademoiselle Nioche may do at present is mine in advance,” said Newman. “It makes part of an order I gave her some months ago. So you can’t have this.”
“Everything Mademoiselle Nioche does right now is already mine,” Newman said. “It's part of an order I placed with her a few months ago. So you can’t have this.”
“Monsieur will lose nothing by it,” said the young girl, looking at Valentin. And she began to put up her utensils.
“Monsieur won’t lose anything by it,” said the young girl, looking at Valentin. And she started to put away her utensils.
“I shall have gained a charming memory,” said Valentin. “You are going away? your day is over?”
“I’ll have a lovely memory,” said Valentin. “Are you leaving? Is your day done?”
“My father is coming to fetch me,” said Mademoiselle Noémie.
“My dad is coming to pick me up,” said Mademoiselle Noémie.
She had hardly spoken when, through the door behind her, which opens on one of the great white stone staircases of the Louvre, M. Nioche made his appearance. He came in with his usual even, patient shuffle, and he made a low salute to the two gentlemen who were standing before his daughter’s easel. Newman shook his hands with muscular friendliness, and Valentin returned his greeting with extreme deference. While the old man stood waiting for Noémie to make a parcel of her implements, he let his mild, oblique gaze hover toward Bellegarde, who was watching Mademoiselle Noémie put on her bonnet and mantle. Valentin was at no pains to disguise his scrutiny. He looked at a pretty girl as he would have listened to a piece of music. Attention, in each case, was simple good manners. M. Nioche at last took his daughter’s paint-box in one hand and the bedaubed canvas, after giving it a solemn, puzzled stare, in the other, and led the way to the door. Mademoiselle Noémie made the young men the salute of a duchess, and followed her father.
She had barely said anything when M. Nioche came in through the door behind her, which opened onto one of the grand white stone staircases of the Louvre. He entered with his usual steady, patient shuffle and gave a slight nod to the two gentlemen standing in front of his daughter’s easel. Newman shook his hands warmly, and Valentin responded with great respect. While the old man waited for Noémie to pack her supplies, he directed his gentle, sidelong gaze towards Bellegarde, who was watching Mademoiselle Noémie put on her bonnet and coat. Valentin made no effort to hide his observation. He looked at the pretty girl as if he were listening to a beautiful piece of music. In both cases, showing interest was simply good manners. M. Nioche eventually took his daughter’s paint box in one hand and the splattered canvas, after giving it a thoughtful, confused glance, in the other, leading the way to the door. Mademoiselle Noémie gave the young men a dignified nod, like a duchess, and followed her father.
“Well,” said Newman, “what do you think of her?”
"Well," Newman said, "what do you think of her?"
“She is very remarkable. Diable, diable, diable!” repeated M. de Bellegarde, reflectively; “she is very remarkable.”
“She is really something. Devil, devil, devil!” repeated M. de Bellegarde, thoughtfully; “she is really something.”
“I am afraid she is a sad little adventuress,” said Newman.
“I’m afraid she’s just a sad little adventurer,” said Newman.
“Not a little one—a great one. She has the material.” And Valentin began to walk away slowly, looking vaguely at the pictures on the walls, with a thoughtful illumination in his eye. Nothing could have appealed to his imagination more than the possible adventures of a young lady endowed with the “material” of Mademoiselle Nioche. “She is very interesting,” he went on. “She is a beautiful type.”
“Not a little one—a big one. She has what it takes.” And Valentin started to walk away slowly, glancing at the pictures on the walls with a thoughtful look in his eye. Nothing could spark his imagination more than the potential adventures of a young woman gifted with the “material” of Mademoiselle Nioche. “She is really intriguing,” he continued. “She is a stunning example.”
“A beautiful type? What the deuce do you mean?” asked Newman.
“A beautiful type? What on earth do you mean?” asked Newman.
“I mean from the artistic point of view. She is an artist,—outside of her painting, which obviously is execrable.”
“I mean from an artistic perspective. She is an artist—beyond her painting, which is clearly terrible.”
“But she is not beautiful. I don’t even think her very pretty.”
“But she’s not beautiful. I don’t even think she’s all that pretty.”
“She is quite pretty enough for her purposes, and it is a face and figure on which everything tells. If she were prettier she would be less intelligent, and her intelligence is half of her charm.”
“She is pretty enough for what she needs, and her face and figure say it all. If she were more attractive, she would be less intelligent, and her intelligence is part of what makes her so charming.”
“In what way,” asked Newman, who was much amused at his companion’s immediate philosophisation of Mademoiselle Nioche, “does her intelligence strike you as so remarkable?”
“In what way,” asked Newman, who was quite entertained by his companion’s quick analysis of Mademoiselle Nioche, “does her intelligence seem so impressive to you?”
“She has taken the measure of life, and she has determined to be something—to succeed at any cost. Her painting, of course, is a mere trick to gain time. She is waiting for her chance; she wishes to launch herself, and to do it well. She knows her Paris. She is one of fifty thousand, so far as the mere ambition goes; but I am very sure that in the way of resolution and capacity she is a rarity. And in one gift—perfect heartlessness—I will warrant she is unsurpassed. She has not as much heart as will go on the point of a needle. That is an immense virtue. Yes, she is one of the celebrities of the future.”
“She has figured out life, and she has decided to be something—to succeed no matter what. Her painting is really just a way to buy herself some time. She's waiting for her opportunity; she wants to dive in and do it right. She knows her Paris. She’s one of fifty thousand when it comes to ambition, but I’m pretty sure that in terms of determination and skill, she’s one of a kind. And in one trait—complete lack of compassion—I bet she’s unmatched. She doesn’t have as much heart as could fit on the tip of a needle. That’s a huge advantage. Yeah, she’s going to be one of the future's big names.”
“Heaven help us!” said Newman, “how far the artistic point of view may take a man! But in this case I must request that you don’t let it take you too far. You have learned a wonderful deal about Mademoiselle Noémie in a quarter of an hour. Let that suffice; don’t follow up your researches.”
“Heaven help us!” said Newman, “how far the artistic perspective can take someone! But in this case, I must ask you not to let it take you too far. You’ve learned a lot about Mademoiselle Noémie in just fifteen minutes. Let that be enough; don’t dig any deeper.”
“My dear fellow,” cried Bellegarde with warmth, “I hope I have too good manners to intrude.”
“My dear friend,” Bellegarde exclaimed warmly, “I hope I have enough manners not to intrude.”
“You are not intruding. The girl is nothing to me. In fact, I rather dislike her. But I like her poor old father, and for his sake I beg you to abstain from any attempt to verify your theories.”
“You're not intruding. The girl means nothing to me. In fact, I actually dislike her. But I have some sympathy for her poor old father, and for his sake, I ask you to avoid trying to prove your theories.”
“For the sake of that seedy old gentleman who came to fetch her?” demanded Valentin, stopping short. And on Newman’s assenting, “Ah no, ah no,” he went on with a smile. “You are quite wrong, my dear fellow; you needn’t mind him.”
“For the sake of that shady old guy who came to get her?” demanded Valentin, stopping abruptly. And when Newman agreed, he continued with a smile, “Oh no, oh no, you’re completely mistaken, my friend; you don’t have to worry about him.”
“I verily believe that you are accusing the poor gentleman of being capable of rejoicing in his daughter’s dishonor.”
“I truly believe that you are accusing the poor man of being able to take pleasure in his daughter's disgrace.”
“Voyons!” said Valentin; “who is he? what is he?”
“Let's see!” said Valentin; “who is he? what is he?”
“He is what he looks like: as poor as a rat, but very high-toned.”
“He is exactly what he seems: as broke as a rat, but very upscale.”
“Exactly. I noticed him perfectly; be sure I do him justice. He has had losses, des malheurs, as we say. He is very low-spirited, and his daughter is too much for him. He is the pink of respectability, and he has sixty years of honesty on his back. All this I perfectly appreciate. But I know my fellow-men and my fellow-Parisians, and I will make a bargain with you.” Newman gave ear to his bargain and he went on. “He would rather his daughter were a good girl than a bad one, but if the worst comes to the worst, the old man will not do what Virginius did. Success justifies everything. If Mademoiselle Noémie makes a figure, her papa will feel—well, we will call it relieved. And she will make a figure. The old gentleman’s future is assured.”
“Exactly. I see him clearly; believe me, I’m being fair to him. He's faced some setbacks, des malheurs, as we say. He's really down, and his daughter is a lot for him to handle. He's the epitome of respectability, with sixty years of integrity behind him. I totally understand all this. But I know people, especially Parisians, and I want to make a deal with you.” Newman listened to his proposal and continued. “He would prefer his daughter to be a good girl rather than a bad one, but if things go terribly wrong, the old man won’t react like Virginius did. Success excuses everything. If Mademoiselle Noémie becomes a success, her dad will feel—well, let’s say relieved. And she will succeed. The old gentleman’s future is secure.”
“I don’t know what Virginius did, but M. Nioche will shoot Miss Noémie,” said Newman. “After that, I suppose his future will be assured in some snug prison.”
“I don’t know what Virginius did, but M. Nioche is going to shoot Miss Noémie,” Newman said. “After that, I guess his future will be secured in some cozy prison.”
“I am not a cynic; I am simply an observer,” Valentin rejoined. “Mademoiselle Noémie interests me; she is extremely remarkable. If there is a good reason, in honor or decency, for dismissing her from my thoughts forever, I am perfectly willing to do it. Your estimate of the papa’s sensibilities is a good reason until it is invalidated. I promise you not to look at the young girl again until you tell me that you have changed your mind about the papa. When he has given distinct proof of being a philosopher, you will raise your interdict. Do you agree to that?”
“I’m not a cynic; I’m just an observer,” Valentin replied. “Mademoiselle Noémie fascinates me; she is truly exceptional. If there’s a solid reason, based on honor or decency, for pushing her out of my mind forever, I’m completely okay with that. Your view of the father's feelings is a valid reason until it's proven otherwise. I promise not to look at the young lady again until you tell me you’ve changed your mind about her father. Once he clearly shows that he’s a philosopher, you’ll lift the ban. Do you agree to that?”
“Do you mean to bribe him?”
“Are you trying to bribe him?”
“Oh, you admit, then, that he is bribable? No, he would ask too much, and it would not be exactly fair. I mean simply to wait. You will continue, I suppose, to see this interesting couple, and you will give me the news yourself.”
“Oh, so you admit that he can be bribed? No, he would ask for too much, and that wouldn't be fair. I just mean that we should wait. I assume you’ll keep seeing this interesting couple, and you’ll share the news with me yourself.”
“Well,” said Newman, “if the old man turns out a humbug, you may do what you please. I wash my hands of the matter. For the girl herself, you may be at rest. I don’t know what harm she may do to me, but I certainly can’t hurt her. It seems to me,” said Newman, “that you are very well matched. You are both hard cases, and M. Nioche and I, I believe, are the only virtuous men to be found in Paris.”
“Well,” said Newman, “if the old man is a fraud, you can do whatever you want. I’m done with it. As for the girl, you don’t need to worry. I’m not sure what she could do to me, but I definitely can’t do anything to her. It seems to me,” Newman continued, “that you two are a perfect match. You’re both tough characters, and M. Nioche and I are probably the only decent guys in Paris.”
Soon after this M. de Bellegarde, in punishment for his levity, received a stern poke in the back from a pointed instrument. Turning quickly round he found the weapon to be a parasol wielded by a lady in green gauze bonnet. Valentin’s English cousins had been drifting about unpiloted, and evidently deemed that they had a grievance. Newman left him to their mercies, but with a boundless faith in his power to plead his cause.
Soon after this, Mr. de Bellegarde, as a consequence of his insouciance, got jabbed in the back by a sharp object. When he turned around quickly, he discovered that the weapon was a parasol held by a lady in a green gauze bonnet. Valentin's English cousins had been wandering aimlessly and clearly felt they had a reason to complain. Newman left him to deal with them, but he had complete confidence in his ability to defend his case.
CHAPTER XII
Three days after his introduction to the family of Madame de Cintré, Newman, coming in toward evening, found upon his table the card of the Marquis de Bellegarde. On the following day he received a note informing him that the Marquise de Bellegarde would be grateful for the honor of his company at dinner.
Three days after meeting Madame de Cintré's family, Newman returned home in the evening to find a card from the Marquis de Bellegarde on his table. The next day, he received a note saying that the Marquise de Bellegarde would be pleased to have him as her guest for dinner.
He went, of course, though he had to break another engagement to do it. He was ushered into the room in which Madame de Bellegarde had received him before, and here he found his venerable hostess, surrounded by her entire family. The room was lighted only by the crackling fire, which illuminated the very small pink slippers of a lady who, seated in a low chair, was stretching out her toes before it. This lady was the younger Madame de Bellegarde. Madame de Cintré was seated at the other end of the room, holding a little girl against her knee, the child of her brother Urbain, to whom she was apparently relating a wonderful story. Valentin was sitting on a puff, close to his sister-in-law, into whose ear he was certainly distilling the finest nonsense. The marquis was stationed before the fire, with his head erect and his hands behind him, in an attitude of formal expectancy.
He went, of course, even though he had to cancel another commitment to make it happen. He was welcomed into the room where Madame de Bellegarde had received him before, and here he found his elderly hostess surrounded by her whole family. The room was lit only by the crackling fire, which cast a glow on the tiny pink slippers of a lady who was sitting in a low chair, stretching her toes out toward the warmth. This lady was the younger Madame de Bellegarde. Madame de Cintré was sitting at the other end of the room, holding a little girl in her lap, the child of her brother Urbain, to whom she was apparently telling an incredible story. Valentin was lounging on a cushion close to his sister-in-law, whispering some delightful nonsense in her ear. The marquis stood before the fire, with his head held high and his hands behind his back, in a posture of formal expectation.
Old Madame de Bellegarde stood up to give Newman her greeting, and there was that in the way she did so which seemed to measure narrowly the extent of her condescension. “We are all alone, you see, we have asked no one else,” she said austerely.
Old Madame de Bellegarde stood up to greet Newman, and her manner suggested she was carefully gauging how much condescension she was willing to show. “We’re all alone, as you can see; we haven’t invited anyone else,” she said sternly.
“I am very glad you didn’t; this is much more sociable,” said Newman. “Good evening, sir,” and he offered his hand to the marquis.
“I’m really glad you didn’t; this is way more social,” said Newman. “Good evening, sir,” and he reached out his hand to the marquis.
M. de Bellegarde was affable, but in spite of his dignity he was restless. He began to pace up and down the room, he looked out of the long windows, he took up books and laid them down again. Young Madame de Bellegarde gave Newman her hand without moving and without looking at him.
M. de Bellegarde was friendly, but despite his composed demeanor, he was unsettled. He started to walk back and forth in the room, glanced out of the tall windows, picked up books only to set them back down again. Young Madame de Bellegarde offered her hand to Newman without moving or meeting his gaze.
“You may think that is coldness,” exclaimed Valentin; “but it is not, it is warmth. It shows she is treating you as an intimate. Now she detests me, and yet she is always looking at me.”
“You might see that as coldness,” Valentin said, “but it’s not; it’s warmth. It means she’s treating you like someone close. She can’t stand me, and yet she’s always watching me.”
“No wonder I detest you if I am always looking at you!” cried the lady. “If Mr. Newman does not like my way of shaking hands, I will do it again.”
“No wonder I can't stand you if I'm always looking at you!” the lady exclaimed. “If Mr. Newman doesn't like how I shake hands, I'll just do it again.”
But this charming privilege was lost upon our hero, who was already making his way across the room to Madame de Cintré. She looked at him as she shook hands, but she went on with the story she was telling her little niece. She had only two or three phrases to add, but they were apparently of great moment. She deepened her voice, smiling as she did so, and the little girl gazed at her with round eyes.
But this delightful advantage was wasted on our hero, who was already crossing the room to Madame de Cintré. She looked at him as she shook his hand, but continued the story she was telling her little niece. She had only a couple of phrases to add, but they seemed really important. She lowered her voice, smiling as she spoke, and the little girl stared at her with wide eyes.
“But in the end the young prince married the beautiful Florabella,” said Madame de Cintré, “and carried her off to live with him in the Land of the Pink Sky. There she was so happy that she forgot all her troubles, and went out to drive every day of her life in an ivory coach drawn by five hundred white mice. Poor Florabella,” she exclaimed to Newman, “had suffered terribly.”
“But in the end, the young prince married the beautiful Florabella,” said Madame de Cintré, “and took her to live with him in the Land of the Pink Sky. There, she was so happy that she forgot all her troubles and went out for a drive every day in an ivory carriage pulled by five hundred white mice. Poor Florabella,” she exclaimed to Newman, “had suffered terribly.”
“She had had nothing to eat for six months,” said little Blanche.
“She hasn’t eaten anything for six months,” said little Blanche.
“Yes, but when the six months were over, she had a plum-cake as big as that ottoman,” said Madame de Cintré. “That quite set her up again.”
“Yes, but when the six months were up, she had a fruitcake as big as that ottoman,” said Madame de Cintré. “That really put her back on her feet.”
“What a checkered career!” said Newman. “Are you very fond of children?” He was certain that she was, but he wished to make her say it.
“What a mixed bag of a career!” said Newman. “Do you really like children?” He was sure she did, but he wanted her to say it.
“I like to talk with them,” she answered; “we can talk with them so much more seriously than with grown persons. That is great nonsense that I have been telling Blanche, but it is a great deal more serious than most of what we say in society.”
“I like talking to them,” she replied; “we can have much more serious conversations with them than with adults. What I’ve been saying to Blanche is totally silly, but it feels way more serious than a lot of the things we discuss in social settings.”
“I wish you would talk to me, then, as if I were Blanche’s age,” said Newman, laughing. “Were you happy at your ball the other night?”
“I wish you would talk to me like I’m Blanche’s age,” said Newman, laughing. “Did you have fun at your ball the other night?”
“Ecstatically!”
"Absolutely!"
“Now you are talking the nonsense that we talk in society,” said Newman. “I don’t believe that.”
“Now you’re spouting the nonsense we hear in society,” said Newman. “I don’t believe that.”
“It was my own fault if I was not happy. The ball was very pretty, and everyone very amiable.”
“It was my own fault if I wasn’t happy. The party was really nice, and everyone was super friendly.”
“It was on your conscience,” said Newman, “that you had annoyed your mother and your brother.”
“It was on your conscience,” said Newman, “that you had upset your mom and your brother.”
Madame de Cintré looked at him a moment without answering. “That is true,” she replied at last. “I had undertaken more than I could carry out. I have very little courage; I am not a heroine.” She said this with a certain soft emphasis; but then, changing her tone, “I could never have gone through the sufferings of the beautiful Florabella,” she added, not even for her prospective rewards.
Madame de Cintré stared at him for a moment without saying anything. “That’s true,” she finally answered. “I took on more than I could handle. I have very little courage; I’m not a heroine.” She said this with a gentle emphasis, but then, changing her tone, “I could never have endured the hardships of the beautiful Florabella,” she added, not even for the potential rewards.
Dinner was announced, and Newman betook himself to the side of the old Madame de Bellegarde. The dining-room, at the end of a cold corridor, was vast and sombre; the dinner was simple and delicately excellent. Newman wondered whether Madame de Cintré had had something to do with ordering the repast and greatly hoped she had. Once seated at table, with the various members of the ancient house of Bellegarde around him, he asked himself the meaning of his position. Was the old lady responding to his advances? Did the fact that he was a solitary guest augment his credit or diminish it? Were they ashamed to show him to other people, or did they wish to give him a sign of sudden adoption into their last reserve of favor? Newman was on his guard; he was watchful and conjectural; and yet at the same time he was vaguely indifferent. Whether they gave him a long rope or a short one he was there now, and Madame de Cintré was opposite to him. She had a tall candlestick on each side of her; she would sit there for the next hour, and that was enough. The dinner was extremely solemn and measured; he wondered whether this was always the state of things in “old families.” Madame de Bellegarde held her head very high, and fixed her eyes, which looked peculiarly sharp in her little, finely-wrinkled white face, very intently upon the table-service. The marquis appeared to have decided that the fine arts offered a safe subject of conversation, as not leading to startling personal revelations. Every now and then, having learned from Newman that he had been through the museums of Europe, he uttered some polished aphorism upon the flesh-tints of Rubens and the good taste of Sansovino. His manners seemed to indicate a fine, nervous dread that something disagreeable might happen if the atmosphere were not purified by allusions of a thoroughly superior cast. “What under the sun is the man afraid of?” Newman asked himself. “Does he think I am going to offer to swap jack-knives with him?” It was useless to shut his eyes to the fact that the marquis was profoundly disagreeable to him. He had never been a man of strong personal aversions; his nerves had not been at the mercy of the mystical qualities of his neighbors. But here was a man towards whom he was irresistibly in opposition; a man of forms and phrases and postures; a man full of possible impertinences and treacheries. M. de Bellegarde made him feel as if he were standing bare-footed on a marble floor; and yet, to gain his desire, Newman felt perfectly able to stand. He wondered what Madame de Cintré thought of his being accepted, if accepted it was. There was no judging from her face, which expressed simply the desire to be gracious in a manner which should require as little explicit recognition as possible. Young Madame de Bellegarde had always the same manners; she was always preoccupied, distracted, listening to everything and hearing nothing, looking at her dress, her rings, her finger-nails, seeming rather bored, and yet puzzling you to decide what was her ideal of social diversion. Newman was enlightened on this point later. Even Valentin did not quite seem master of his wits; his vivacity was fitful and forced, yet Newman observed that in the lapses of his talk he appeared excited. His eyes had an intenser spark than usual. The effect of all this was that Newman, for the first time in his life, was not himself; that he measured his movements, and counted his words, and resolved that if the occasion demanded that he should appear to have swallowed a ramrod, he would meet the emergency.
Dinner was announced, and Newman made his way to the side of the old Madame de Bellegarde. The dining room, at the end of a chilly corridor, was large and gloomy; the dinner was simple yet exquisitely good. Newman wondered if Madame de Cintré had anything to do with planning the meal and hoped she did. Once seated at the table, with various members of the old Bellegarde family around him, he questioned his situation. Was the old lady responding to his advances? Did being a lone guest boost his standing or lower it? Were they embarrassed to introduce him to others, or were they signaling that he had suddenly been accepted into their inner circle? Newman was on guard; he was observant and speculative, yet at the same time he felt vaguely indifferent. Whether they were giving him a long leash or a short one, he was there now, and Madame de Cintré was directly across from him. She had a tall candlestick on either side of her; she would sit there for the next hour, and that was enough. The dinner was very solemn and formal; he wondered if this was always the case in “old families.” Madame de Bellegarde held her head high and fixed her unusually sharp eyes, which stood out on her finely wrinkled white face, intently on the table setting. The marquis seemed to have decided that fine arts offered a safe topic for conversation, avoiding any shocking personal revelations. Every now and then, after learning from Newman that he had visited the museums of Europe, he would share a polished saying about Rubens' flesh tones or Sansovino's good taste. His demeanor suggested he was nervously worried that something unpleasant might occur unless the atmosphere was lightened with superior references. “What on earth is this man afraid of?” Newman wondered. “Does he think I’m going to suggest we trade jack-knives?” It was pointless to ignore that the marquis was deeply unpleasant to him. He had never been one to hold strong personal dislikes; his nerves had not been affected by the strange qualities of his neighbors. But here was a man he found himself completely opposed to; a man of manners and phrases and postures; a man full of possible rudeness and deceit. M. de Bellegarde made him feel like he was standing barefoot on a marble floor; yet, to achieve what he wanted, Newman felt he could endure it. He wondered what Madame de Cintré thought of his acceptance, if it was indeed acceptance. There was no way to tell from her expression, which simply showed a desire to be gracious without needing much explicit acknowledgment. Young Madame de Bellegarde always behaved this way; she was perpetually distracted, listening to everything yet hearing nothing, gazing at her dress, her rings, her fingernails, appearing somewhat bored but making you wonder what her ideal of social enjoyment was. Newman would understand this point later. Even Valentin didn’t seem completely in control of himself; his energy was inconsistent and forced, yet Newman noticed that during pauses in his conversation, he looked thrilled. His eyes sparkled more intensely than usual. The effect was that, for the first time in his life, Newman was not himself; he measured his movements, counted his words, and decided that if the situation required him to act as if he had swallowed a ramrod, he would rise to the occasion.
After dinner M. de Bellegarde proposed to his guest that they should go into the smoking-room, and he led the way toward a small, somewhat musty apartment, the walls of which were ornamented with old hangings of stamped leather and trophies of rusty arms. Newman refused a cigar, but he established himself upon one of the divans, while the marquis puffed his own weed before the fire-place, and Valentin sat looking through the light fumes of a cigarette from one to the other.
After dinner, M. de Bellegarde suggested to his guest that they head to the smoking room, and he walked toward a small, slightly musty room with walls decorated with old stamped leather hangings and trophies of rusty weapons. Newman declined a cigar but settled onto one of the couches, while the marquis smoked his own cigar in front of the fireplace, and Valentin sat, watching the light smoke from his cigarette as he glanced between the two.
“I can’t keep quiet any longer,” said Valentin, at last. “I must tell you the news and congratulate you. My brother seems unable to come to the point; he revolves around his announcement like the priest around the altar. You are accepted as a candidate for the hand of our sister.”
“I can’t stay silent anymore,” said Valentin, finally. “I have to share the news and congratulate you. My brother seems unable to get to the point; he’s dancing around his announcement like a priest around the altar. You’ve been chosen as a candidate for our sister’s hand.”
“Valentin, be a little proper!” murmured the marquis, with a look of the most delicate irritation contracting the bridge of his high nose.
“Valentin, be a little proper!” the marquis murmured, his high nose showing the slightest hint of irritation.
“There has been a family council,” the young man continued; “my mother and Urbain have put their heads together, and even my testimony has not been altogether excluded. My mother and the marquis sat at a table covered with green cloth; my sister-in-law and I were on a bench against the wall. It was like a committee at the Corps Législatif. We were called up, one after the other, to testify. We spoke of you very handsomely. Madame de Bellegarde said that if she had not been told who you were, she would have taken you for a duke—an American duke, the Duke of California. I said that I could warrant you grateful for the smallest favors—modest, humble, unassuming. I was sure that you would know your own place, always, and never give us occasion to remind you of certain differences. After all, you couldn’t help it if you were not a duke. There were none in your country; but if there had been, it was certain that, smart and active as you are, you would have got the pick of the titles. At this point I was ordered to sit down, but I think I made an impression in your favor.”
“There’s been a family meeting,” the young man continued; “my mom and Urbain worked together, and even my testimony was somewhat included. My mom and the marquis sat at a table covered with green cloth; my sister-in-law and I were on a bench against the wall. It felt like a committee at the legislative assembly. We were called up one by one to give our testimonies. We spoke very highly of you. Madame de Bellegarde said that if she hadn’t been told who you were, she would have mistaken you for a duke—an American duke, the Duke of California. I said that I could guarantee you’d be thankful for even the smallest favors—modest, humble, unassuming. I was sure you’d always know your place and never give us a reason to remind you of certain differences. After all, you couldn’t help it if you weren’t a duke. There weren’t any in your country; but if there had been, I’m sure that, as clever and capable as you are, you would have ended up with the best titles. At that point, I was told to sit down, but I think I made a good impression on your behalf.”
M. de Bellegarde looked at his brother with dangerous coldness, and gave a smile as thin as the edge of a knife. Then he removed a spark of cigar-ash from the sleeve of his coat; he fixed his eyes for a while on the cornice of the room, and at last he inserted one of his white hands into the breast of his waistcoat. “I must apologize to you for the deplorable levity of my brother,” he said, “and I must notify you that this is probably not the last time that his want of tact will cause you serious embarrassment.”
M. de Bellegarde looked at his brother with a chilling coldness and gave a smile as sharp as a knife's edge. Then he brushed a bit of cigar ash off his coat sleeve; he stared for a moment at the room's cornice, and finally tucked one of his white hands into the breast pocket of his waistcoat. “I need to apologize for my brother's appalling lack of seriousness,” he said, “and I should let you know that this probably won’t be the last time his insensitivity puts you in an awkward position.”
“No, I confess I have no tact,” said Valentin. “Is your embarrassment really painful, Newman? The marquis will put you right again; his own touch is deliciously delicate.”
“No, I admit I have no tact,” said Valentin. “Is your embarrassment really that painful, Newman? The marquis will fix you up; his touch is wonderfully gentle.”
“Valentin, I am sorry to say,” the marquis continued, “has never possessed the tone, the manner, that belongs to a young man in his position. It has been a great affliction to his mother, who is very fond of the old traditions. But you must remember that he speaks for no one but himself.”
“Valentin, I’m sorry to say,” the marquis continued, “has never had the attitude or style that fits a young man in his position. It’s been a real disappointment for his mother, who loves the old traditions. But you have to remember that he only speaks for himself.”
“Oh, I don’t mind him, sir,” said Newman, good-humoredly. “I know what he amounts to.”
“Oh, I’m not bothered by him, sir,” Newman said with a grin. “I know what he’s worth.”
“In the good old times,” said Valentin, “marquises and counts used to have their appointed fools and jesters, to crack jokes for them. Nowadays we see a great strapping democrat keeping a count about him to play the fool. It’s a good situation, but I certainly am very degenerate.”
“In the good old days,” said Valentin, “marquises and counts had their own fools and jesters to make them laugh. These days, we see a big, strong democrat with a count around to act the fool. It's a curious situation, but I definitely feel like I've lost my way.”
M. de Bellegarde fixed his eyes for some time on the floor. “My mother informed me,” he said presently, “of the announcement that you made to her the other evening.”
M. de Bellegarde stared at the floor for a while. “My mom told me,” he said after a moment, “about the announcement you made to her the other night.”
“That I desired to marry your sister?” said Newman.
"That I wanted to marry your sister?" said Newman.
“That you wished to arrange a marriage,” said the marquis, slowly, “with my sister, the Comtesse de Cintré. The proposal was serious, and required, on my mother’s part, a great deal of reflection. She naturally took me into her counsels, and I gave my most zealous attention to the subject. There was a great deal to be considered; more than you appear to imagine. We have viewed the question on all its faces, we have weighed one thing against another. Our conclusion has been that we favor your suit. My mother has desired me to inform you of our decision. She will have the honor of saying a few words to you on the subject herself. Meanwhile, by us, the heads of the family, you are accepted.”
“That you wanted to arrange a marriage,” said the marquis slowly, “with my sister, the Comtesse de Cintré. The proposal was serious and required a lot of thought from my mother. Naturally, she included me in her discussions, and I devoted my full attention to the topic. There was a lot to consider; more than you seem to realize. We have looked at the issue from every angle and weighed everything carefully. Our conclusion is that we support your proposal. My mother wants me to let you know our decision. She will have the honor of discussing it with you herself. Meanwhile, as the heads of the family, we accept you.”
Newman got up and came nearer to the marquis. “You will do nothing to hinder me, and all you can to help me, eh?”
Newman stood up and stepped closer to the marquis. “You won’t do anything to stop me, and you’ll do everything you can to assist me, right?”
“I will recommend my sister to accept you.”
“I will suggest that my sister accept you.”
Newman passed his hand over his face, and pressed it for a moment upon his eyes. This promise had a great sound, and yet the pleasure he took in it was embittered by his having to stand there so and receive his passport from M. de Bellegarde. The idea of having this gentleman mixed up with his wooing and wedding was more and more disagreeable to him. But Newman had resolved to go through the mill, as he imagined it, and he would not cry out at the first turn of the wheel. He was silent a while, and then he said, with a certain dryness which Valentin told him afterwards had a very grand air, “I am much obliged to you.”
Newman ran his hand over his face and pressed it against his eyes for a moment. This promise sounded impressive, but the pleasure he felt was tainted by the fact that he had to stand there and get his approval from M. de Bellegarde. The thought of having this man involved in his pursuit of love and marriage increasingly bothered him. However, Newman had decided to endure the process, as he viewed it, and he wouldn’t complain at the first bump in the road. He stayed quiet for a bit, and then said, with a certain dryness that Valentin later mentioned had a very dignified feel, “Thank you very much.”
“I take note of the promise,” said Valentin, “I register the vow.”
“I acknowledge the promise,” said Valentin, “I record the vow.”
M. de Bellegarde began to gaze at the cornice again; he apparently had something more to say. “I must do my mother the justice,” he resumed, “I must do myself the justice, to say that our decision was not easy. Such an arrangement was not what we had expected. The idea that my sister should marry a gentleman—ah—in business was something of a novelty.”
M. de Bellegarde started looking at the cornice again; he clearly had more to say. “I have to give my mother credit,” he continued, “I have to give myself credit, to say that our decision wasn’t easy. This arrangement wasn’t what we anticipated. The thought of my sister marrying a gentleman—ah—in business was a bit of a surprise.”
“So I told you, you know,” said Valentin raising his finger at Newman.
“So I told you, you know,” Valentin said, pointing his finger at Newman.
“The novelty has not quite worn away, I confess,” the marquis went on; “perhaps it never will, entirely. But possibly that is not altogether to be regretted,” and he gave his thin smile again. “It may be that the time has come when we should make some concession to novelty. There had been no novelties in our house for a great many years. I made the observation to my mother, and she did me the honor to admit that it was worthy of attention.”
“The novelty hasn’t completely faded, I admit,” the marquis continued; “maybe it never will, entirely. But perhaps that’s not something to regret,” and he gave his thin smile again. “It might be time for us to embrace some new things. There hadn’t been anything new in our house for many years. I mentioned this to my mother, and she graciously acknowledged that it was worth considering.”
“My dear brother,” interrupted Valentin, “is not your memory just here leading you the least bit astray? Our mother is, I may say, distinguished for her small respect of abstract reasoning. Are you very sure that she replied to your striking proposition in the gracious manner you describe? You know how terribly incisive she is sometimes. Didn’t she, rather, do you the honor to say, ‘A fiddlestick for your phrases! There are better reasons than that?’”
“My dear brother,” interrupted Valentin, “isn’t your memory playing tricks on you just a little? Our mother is known for having little patience for abstract reasoning. Are you really sure she responded to your impressive proposal in the polite way you remember? You know how sharp she can be sometimes. Didn’t she, instead, honor you by saying, ‘Nonsense to your fancy words! There are better reasons than that?’”
“Other reasons were discussed,” said the marquis, without looking at Valentin, but with an audible tremor in his voice; “some of them possibly were better. We are conservative, Mr. Newman, but we are not also bigots. We judged the matter liberally. We have no doubt that everything will be comfortable.”
“Other reasons were talked about,” said the marquis, not making eye contact with Valentin, but his voice shook a little; “some of them might have been better. We’re traditional, Mr. Newman, but we’re not prejudiced. We considered the situation fairly. We’re confident that everything will turn out well.”
Newman had stood listening to these remarks with his arms folded and his eyes fastened upon M. de Bellegarde, “Comfortable?” he said, with a sort of grim flatness of intonation. “Why shouldn’t we be comfortable? If you are not, it will be your own fault; I have everything to make me so.”
Newman stood there, arms crossed, staring at M. de Bellegarde. “Comfortable?” he asked, his tone flat and grim. “Why shouldn’t we be comfortable? If you’re not, it will be your own fault; I have everything I need to be comfortable.”
“My brother means that with the lapse of time you may get used to the change”—and Valentin paused, to light another cigarette.
“My brother means that over time you might get used to the change”—and Valentin paused to light another cigarette.
“What change?” asked Newman in the same tone.
“What change?” Newman asked in the same tone.
“Urbain,” said Valentin, very gravely, “I am afraid that Mr. Newman does not quite realize the change. We ought to insist upon that.”
“Urbain,” Valentin said seriously, “I’m afraid Mr. Newman doesn’t fully understand the change. We need to make that clear.”
“My brother goes too far,” said M. de Bellegarde. “It is his fatal want of tact again. It is my mother’s wish, and mine, that no such allusions should be made. Pray never make them yourself. We prefer to assume that the person accepted as the possible husband of my sister is one of ourselves, and that he should have no explanations to make. With a little discretion on both sides, everything, I think, will be easy. That is exactly what I wished to say—that we quite understand what we have undertaken, and that you may depend upon our adhering to our resolution.”
“My brother goes too far,” said M. de Bellegarde. “It's his fatal lack of tact again. My mother and I both wish that no such references should be made. Please don’t bring them up yourself. We prefer to act as if the person considered as my sister's potential husband is one of us, and that he shouldn’t have to explain anything. With a little discretion from both sides, I think everything will be easy. That’s exactly what I wanted to express—that we fully understand what we’ve committed to, and you can count on us sticking to our decision.”
Valentin shook his hands in the air and then buried his face in them. “I have less tact than I might have, no doubt; but oh, my brother, if you knew what you yourself were saying!” And he went off into a long laugh.
Valentin threw his hands up and then hid his face in them. “I may not have as much tact as I should; but oh, my brother, if you only knew what you were saying!” Then he burst into a long laugh.
M. de Bellegarde’s face flushed a little, but he held his head higher, as if to repudiate this concession to vulgar perturbability. “I am sure you understand me,” he said to Newman.
M. de Bellegarde's face flushed slightly, but he held his head higher, as if to reject this concession to common emotional reactions. “I'm sure you understand me,” he said to Newman.
“Oh no, I don’t understand you at all,” said Newman. “But you needn’t mind that. I don’t care. In fact, I think I had better not understand you. I might not like it. That wouldn’t suit me at all, you know. I want to marry your sister, that’s all; to do it as quickly as possible, and to find fault with nothing. I don’t care how I do it. I am not marrying you, you know, sir. I have got my leave, and that is all I want.”
“Oh no, I don’t get you at all,” said Newman. “But you don’t have to worry about that. I don’t care. Actually, I think it’s better if I don’t understand you. I might not like it, and that wouldn’t work for me at all, you know. I just want to marry your sister, that’s it; to do it as quickly as possible and not find fault with anything. I don’t care how I do it. I’m not marrying you, you know, sir. I have my leave, and that’s all I need.”
“You had better receive the last word from my mother,” said the marquis.
“You should really hear what my mother has to say,” said the marquis.
“Very good; I will go and get it,” said Newman; and he prepared to return to the drawing-room.
“Alright; I’ll go get it,” said Newman, and he got ready to head back to the living room.
M. de Bellegarde made a motion for him to pass first, and when Newman had gone out he shut himself into the room with Valentin. Newman had been a trifle bewildered by the audacious irony of the younger brother, and he had not needed its aid to point the moral of M. de Bellegarde’s transcendent patronage. He had wit enough to appreciate the force of that civility which consists in calling your attention to the impertinences it spares you. But he had felt warmly the delicate sympathy with himself that underlay Valentin’s fraternal irreverence, and he was most unwilling that his friend should pay a tax upon it. He paused a moment in the corridor, after he had gone a few steps, expecting to hear the resonance of M. de Bellegarde’s displeasure; but he detected only a perfect stillness. The stillness itself seemed a trifle portentous; he reflected however that he had no right to stand listening, and he made his way back to the salon. In his absence several persons had come in. They were scattered about the room in groups, two or three of them having passed into a small boudoir, next to the drawing-room, which had now been lighted and opened. Old Madame de Bellegarde was in her place by the fire, talking to a very old gentleman in a wig and a profuse white neck cloth of the fashion of 1820. Madame de Cintré was bending a listening head to the historic confidences of an old lady who was presumably the wife of the old gentleman in the neckcloth, an old lady in a red satin dress and an ermine cape, who wore across her forehead a band with a topaz set in it. Young Madame de Bellegarde, when Newman came in, left some people among whom she was sitting, and took the place that she had occupied before dinner. Then she gave a little push to the puff that stood near her, and by a glance at Newman seemed to indicate that she had placed it in position for him. He went and took possession of it; the marquis’s wife amused and puzzled him.
M. de Bellegarde signaled for him to go first, and once Newman stepped out, he locked himself in the room with Valentin. Newman felt a bit confused by the bold sarcasm of the younger brother, and he didn’t need any help to understand the significance of M. de Bellegarde’s exceptional patronage. He was clever enough to recognize the meaning behind the politeness that highlights the rudeness it saves you from. However, he genuinely appreciated the subtle empathy beneath Valentin’s brotherly irreverence, and he didn’t want his friend to be penalized for it. He paused for a moment in the hallway after taking a few steps, expecting to hear M. de Bellegarde’s displeasure, but instead, he found complete silence. The silence felt a bit ominous; nevertheless, he realized he had no reason to linger, so he made his way back to the salon. While he was gone, several people had entered. They were spread out in groups around the room, with two or three having gone into a small boudoir adjacent to the drawing-room, which was now lit and open. Old Madame de Bellegarde was by the fire, chatting with a very old gentleman wearing a wig and an elaborate white neckcloth typical of 1820. Madame de Cintré was leaning in to listen to the historical tales from an old lady, who was presumably the wife of the older gentleman in the neckcloth. This lady was dressed in a red satin gown and an ermine cape, adorned with a headband featuring a topaz. When Newman walked in, young Madame de Bellegarde left the group she was with and returned to the spot she had occupied before dinner. Then she nudged the cushion beside her and, with a glance at Newman, seemed to suggest that she had arranged it for him. He went over and took his seat; the marquis’s wife both amused and intrigued him.
“I know your secret,” she said, in her bad but charming English; “you need make no mystery of it. You wish to marry my sister-in-law. C’est un beau choix. A man like you ought to marry a tall, thin woman. You must know that I have spoken in your favor; you owe me a famous taper!”
“I know your secret,” she said, in her awkward but charming English; “you don’t need to keep it a mystery. You want to marry my sister-in-law. C’est un beau choix. A man like you should marry a tall, thin woman. You should know that I’ve spoken up for you; you owe me a nice favor!”
“You have spoken to Madame de Cintré?” said Newman.
"You've talked to Madame de Cintré?" Newman asked.
“Oh no, not that. You may think it strange, but my sister-in-law and I are not so intimate as that. No; I spoke to my husband and my mother-in-law; I said I was sure we could do what we chose with you.”
“Oh no, not that. You might find it odd, but my sister-in-law and I aren’t that close. No; I talked to my husband and my mother-in-law; I said I was sure we could do whatever we wanted with you.”
“I am much obliged to you,” said Newman, laughing; “but you can’t.”
“I really appreciate it,” said Newman, laughing; “but you can’t.”
“I know that very well; I didn’t believe a word of it. But I wanted you to come into the house; I thought we should be friends.”
“I know that very well; I didn’t believe a word of it. But I wanted you to come into the house; I thought we should be friends.”
“I am very sure of it,” said Newman.
“I’m pretty sure about that,” said Newman.
“Don’t be too sure. If you like Madame de Cintré so much, perhaps you will not like me. We are as different as blue and pink. But you and I have something in common. I have come into this family by marriage; you want to come into it in the same way.”
“Don’t be too confident. If you like Madame de Cintré so much, maybe you won’t like me. We’re as different as blue and pink. But you and I share something. I married into this family; you want to join it the same way.”
“Oh no, I don’t!” interrupted Newman. “I only want to take Madame de Cintré out of it.”
“Oh no, I don’t!” interrupted Newman. “I just want to take Madame de Cintré out of it.”
“Well, to cast your nets you have to go into the water. Our positions are alike; we shall be able to compare notes. What do you think of my husband? It’s a strange question, isn’t it? But I shall ask you some stranger ones yet.”
“Well, to cast your nets, you have to go into the water. Our situations are similar; we’ll be able to share insights. What do you think of my husband? It’s a weird question, right? But I’ll ask you some even stranger ones.”
“Perhaps a stranger one will be easier to answer,” said Newman. “You might try me.”
"Maybe a stranger question will be easier to answer," said Newman. "You can give it a shot."
“Oh, you get off very well; the old Comte de la Rochefidèle, yonder, couldn’t do it better. I told them that if we only gave you a chance you would be a perfect talon rouge. I know something about men. Besides, you and I belong to the same camp. I am a ferocious democrat. By birth I am vieille roche; a good little bit of the history of France is the history of my family. Oh, you never heard of us, of course! Ce que c’est que la gloire! We are much better than the Bellegardes, at any rate. But I don’t care a pin for my pedigree; I want to belong to my time. I’m a revolutionist, a radical, a child of the age! I am sure I go beyond you. I like clever people, wherever they come from, and I take my amusement wherever I find it. I don’t pout at the Empire; here all the world pouts at the Empire. Of course I have to mind what I say; but I expect to take my revenge with you.” Madame de Bellegarde discoursed for some time longer in this sympathetic strain, with an eager abundance which seemed to indicate that her opportunities for revealing her esoteric philosophy were indeed rare. She hoped that Newman would never be afraid of her, however he might be with the others, for, really, she went very far indeed. “Strong people”—le gens forts—were in her opinion equal, all the world over. Newman listened to her with an attention at once beguiled and irritated. He wondered what the deuce she, too, was driving at, with her hope that he would not be afraid of her and her protestations of equality. In so far as he could understand her, she was wrong; a silly, rattling woman was certainly not the equal of a sensible man, preoccupied with an ambitious passion. Madame de Bellegarde stopped suddenly, and looked at him sharply, shaking her fan. “I see you don’t believe me,” she said, “you are too much on your guard. You will not form an alliance, offensive or defensive? You are very wrong; I could help you.”
“Oh, you're doing quite well; the old Comte de la Rochefidèle over there couldn't do better. I told them that if we just gave you a chance, you'd be a perfect talon rouge. I know a thing or two about men. Besides, you and I are on the same side. I'm a fierce democrat. I'm from old stock; a good part of French history is my family's history. Oh, you've probably never heard of us! Ce que c’est que la gloire! We're definitely better than the Bellegardes, at least. But I don’t care about my pedigree; I want to be part of my time. I’m a revolutionary, a radical, a child of the age! I’m sure I'm more progressive than you. I like smart people, no matter where they come from, and I find my fun wherever I can. I don’t sulk about the Empire; everyone here is sulking about it. Of course, I have to watch what I say, but I plan to take my revenge with you.” Madame de Bellegarde talked for a while longer in this enthusiastic tone, with an eager overflow that suggested her chances to share her unique views were quite rare. She hoped that Newman would never be afraid of her, even if he was with the others, because, truly, she went very far indeed. “Strong people”—le gens forts—in her view were equal, everywhere. Newman listened to her with a mix of curiosity and annoyance. He wondered what she was really getting at with her hope that he wouldn’t be afraid of her and her claims of equality. As far as he could grasp, she was mistaken; a silly, chattering woman was certainly not equal to a sensible man focused on an ambitious passion. Suddenly, Madame de Bellegarde stopped and looked at him sharply, shaking her fan. “I see you don’t believe me,” she said, “you’re too guarded. You won’t form an alliance, either offensive or defensive? You’re quite mistaken; I could help you.”
Newman answered that he was very grateful and that he would certainly ask for help; she should see. “But first of all,” he said, “I must help myself.” And he went to join Madame de Cintré.
Newman replied that he was really grateful and that he would definitely ask for help; she should wait and see. “But first of all,” he said, “I need to help myself.” Then he went to join Madame de Cintré.
“I have been telling Madame de la Rochefidèle that you are an American,” she said, as he came up. “It interests her greatly. Her father went over with the French troops to help you in your battles in the last century, and she has always, in consequence, wanted greatly to see an American. But she has never succeeded till to-night. You are the first—to her knowledge—that she has ever looked at.”
“I’ve been telling Madame de la Rochefidèle that you’re American,” she said as he approached. “She’s really interested. Her father went over with the French troops to help you in your battles last century, and because of that, she’s always wanted to meet an American. But she’s never managed to until tonight. You’re the first—at least that she knows of—that she’s ever seen.”
Madame de la Rochefidèle had an aged, cadaverous face, with a falling of the lower jaw which prevented her from bringing her lips together, and reduced her conversations to a series of impressive but inarticulate gutturals. She raised an antique eyeglass, elaborately mounted in chased silver, and looked at Newman from head to foot. Then she said something to which he listened deferentially, but which he completely failed to understand.
Madame de la Rochefidèle had an old, ghostly face, with a drooping lower jaw that kept her from closing her lips, turning her conversations into a series of striking but unintelligible sounds. She lifted an old-fashioned eyeglass, intricately designed in engraved silver, and examined Newman from head to toe. Then she said something he listened to respectfully, but he completely failed to grasp it.
“Madame de la Rochefidèle says that she is convinced that she must have seen Americans without knowing it,” Madame de Cintré explained. Newman thought it probable she had seen a great many things without knowing it; and the old lady, again addressing herself to utterance, declared—as interpreted by Madame de Cintré—that she wished she had known it.
“Madame de la Rochefidèle says she’s convinced she must have seen Americans without realizing it,” Madame de Cintré explained. Newman thought it was likely she had seen many things without knowing it; and the old lady, again speaking up, declared—as translated by Madame de Cintré—that she wished she had known.
At this moment the old gentleman who had been talking to the elder Madame de Bellegarde drew near, leading the marquise on his arm. His wife pointed out Newman to him, apparently explaining his remarkable origin. M. de la Rochefidèle, whose old age was rosy and rotund, spoke very neatly and clearly, almost as prettily, Newman thought, as M. Nioche. When he had been enlightened, he turned to Newman with an inimitable elderly grace.
At that moment, the old gentleman who had been speaking with the elder Madame de Bellegarde approached, helping the marquise as he walked. His wife pointed out Newman to him, seemingly explaining his impressive background. M. de la Rochefidèle, whose old age was rosy and plump, spoke very clearly and articulately, almost as charmingly, Newman thought, as M. Nioche. Once he had been informed, he turned to Newman with a unique elderly elegance.
“Monsieur is by no means the first American that I have seen,” he said. “Almost the first person I ever saw—to notice him—was an American.”
“Monsieur is definitely not the first American I’ve encountered,” he said. “In fact, the very first person I ever noticed was an American.”
“Ah?” said Newman, sympathetically.
“Really?” said Newman, sympathetically.
“The great Dr. Franklin,” said M. de la Rochefidèle. “Of course I was very young. He was received very well in our monde.”
“The great Dr. Franklin,” said M. de la Rochefidèle. “Of course I was very young. He was welcomed warmly in our monde.”
“Not better than Mr. Newman,” said Madame de Bellegarde. “I beg he will offer his arm into the other room. I could have offered no higher privilege to Dr. Franklin.”
“Not better than Mr. Newman,” said Madame de Bellegarde. “I hope he’ll offer his arm to lead us into the other room. I couldn’t have given a higher honor to Dr. Franklin.”
Newman, complying with Madame de Bellegarde’s request, perceived that her two sons had returned to the drawing-room. He scanned their faces an instant for traces of the scene that had followed his separation from them, but the marquis seemed neither more nor less frigidly grand than usual, and Valentin was kissing ladies’ hands with at least his habitual air of self-abandonment to the act. Madame de Bellegarde gave a glance at her eldest son, and by the time she had crossed the threshold of her boudoir he was at her side. The room was now empty and offered a sufficient degree of privacy. The old lady disengaged herself from Newman’s arm and rested her hand on the arm of the marquis; and in this position she stood a moment, holding her head high and biting her small under-lip. I am afraid the picture was lost upon Newman, but Madame de Bellegarde was, in fact, at this moment a striking image of the dignity which—even in the case of a little time-shrunken old lady—may reside in the habit of unquestioned authority and the absoluteness of a social theory favorable to yourself.
Newman, following Madame de Bellegarde's request, noticed that her two sons had come back into the drawing-room. He quickly checked their faces for any signs of the scene that had occurred after he left them, but the marquis appeared just as coldly dignified as usual, and Valentin was kissing the ladies' hands with at least his usual sense of giving himself to the moment. Madame de Bellegarde glanced at her oldest son, and by the time she stepped into her boudoir, he was by her side. The room was now empty and provided a good level of privacy. The elderly lady released Newman’s arm and rested her hand on the marquis's arm; in this position, she stood for a moment, keeping her head high and biting her small lower lip. I’m afraid Newman missed the significance of the scene, but Madame de Bellegarde was, in fact, a striking image of the dignity that—even for a little, time-worn old lady—can come from having unquestioned authority and a social theory that benefits you.
“My son has spoken to you as I desired,” she said, “and you understand that we shall not interfere. The rest will lie with yourself.”
“My son has spoken to you as I wanted,” she said, “and you understand that we won’t interfere. The rest is up to you.”
“M. de Bellegarde told me several things I didn’t understand,” said Newman, “but I made out that. You will leave me open field. I am much obliged.”
“M. de Bellegarde told me a few things I didn’t get,” said Newman, “but I gathered that. You will give me a clear path. I really appreciate it.”
“I wish to add a word that my son probably did not feel at liberty to say,” the marquise rejoined. “I must say it for my own peace of mind. We are stretching a point; we are doing you a great favor.”
“I want to add something that my son probably didn’t feel free to say,” the marquise replied. “I need to say it for my own peace of mind. We’re making an exception; we’re doing you a huge favor.”
“Oh, your son said it very well; didn’t you?” said Newman.
“Oh, your son put it really well; didn’t he?” said Newman.
“Not so well as my mother,” declared the marquis.
“Not as well as my mom,” the marquis said.
“I can only repeat—I am much obliged.”
“I can only say again—I really appreciate it.”
“It is proper I should tell you,” Madame de Bellegarde went on, “that I am very proud, and that I hold my head very high. I may be wrong, but I am too old to change. At least I know it, and I don’t pretend to anything else. Don’t flatter yourself that my daughter is not proud. She is proud in her own way—a somewhat different way from mine. You will have to make your terms with that. Even Valentin is proud, if you touch the right spot—or the wrong one. Urbain is proud; that you see for yourself. Sometimes I think he is a little too proud; but I wouldn’t change him. He is the best of my children; he cleaves to his old mother. But I have said enough to show you that we are all proud together. It is well that you should know the sort of people you have come among.”
“It’s important for me to tell you,” Madame de Bellegarde continued, “that I take great pride in myself, and I hold my head high. I might be mistaken, but I’m too set in my ways to change. At least I recognize it, and I’m not pretending to be anything else. Don’t kid yourself into thinking my daughter isn’t proud. She has her own form of pride—slightly different from mine. You’ll need to come to terms with that. Even Valentin is proud, if you hit the right nerve—or the wrong one. Urbain is proud; you can see that for yourself. Sometimes I think he might be a bit too proud, but I wouldn’t want to change him. He’s the best of my children; he stays close to his old mother. But I’ve said enough to show you that we’re all proud together. It’s good for you to know the kind of people you’ve come into contact with.”
“Well,” said Newman, “I can only say, in return, that I am not proud; I shan’t mind you! But you speak as if you intended to be very disagreeable.”
"Well," Newman said, "I can only respond by saying that I'm not proud; I won’t hold it against you! But you talk like you plan on being really unpleasant."
“I shall not enjoy having my daughter marry you, and I shall not pretend to enjoy it. If you don’t mind that, so much the better.”
“I won’t be happy about my daughter marrying you, and I won’t pretend to be. If that’s okay with you, then great.”
“If you stick to your own side of the contract we shall not quarrel; that is all I ask of you,” said Newman. “Keep your hands off, and give me an open field. I am very much in earnest, and there is not the slightest danger of my getting discouraged or backing out. You will have me constantly before your eyes; if you don’t like it, I am sorry for you. I will do for your daughter, if she will accept me, everything that a man can do for a woman. I am happy to tell you that, as a promise—a pledge. I consider that on your side you make me an equal pledge. You will not back out, eh?”
“If you stick to your part of the deal, we won't have any issues; that’s all I ask,” said Newman. “Stay out of it, and let me have my space. I’m completely committed, and there's no way I'll get discouraged or back down. You'll see me all the time; if you don't like that, I feel bad for you. I promise to do everything for your daughter, if she’ll have me, that any man can do for a woman. I'm glad to say that, as a promise—a commitment. I believe you’re making a similar commitment on your end. You won't back out, right?”
“I don’t know what you mean by ‘backing out,’” said the marquise. “It suggests a movement of which I think no Bellegarde has ever been guilty.”
“I don’t know what you mean by ‘backing out,’” said the marquise. “It implies a behavior that I don’t think any Bellegarde has ever been guilty of.”
“Our word is our word,” said Urbain. “We have given it.”
“Our word is our word,” Urbain said. “We’ve given it.”
“Well, now,” said Newman, “I am very glad you are so proud. It makes me believe that you will keep it.”
“Well, now,” said Newman, “I’m really glad you’re so proud. It makes me think you’ll hold onto it.”
The marquise was silent a moment, and then, suddenly, “I shall always be polite to you, Mr. Newman,” she declared, “but, decidedly, I shall never like you.”
The marquise was quiet for a moment, and then, suddenly, “I will always be polite to you, Mr. Newman,” she said, “but I definitely will never like you.”
“Don’t be too sure,” said Newman, laughing.
"Don't be too sure," Newman said with a laugh.
“I am so sure that I will ask you to take me back to my armchair without the least fear of having my sentiments modified by the service you render me.” And Madame de Bellegarde took his arm, and returned to the salon and to her customary place.
“I’m really confident that I can ask you to take me back to my armchair without worrying at all that my feelings will change because of what you do for me.” And Madame de Bellegarde took his arm and went back to the living room and her usual spot.
M. de la Rochefidèle and his wife were preparing to take their leave, and Madame de Cintré’s interview with the mumbling old lady was at an end. She stood looking about her, asking herself, apparently to whom she should next speak, when Newman came up to her.
M. de la Rochefidèle and his wife were getting ready to say goodbye, and Madame de Cintré’s conversation with the mumbling old lady was over. She stood there, looking around and wondering who she should talk to next, when Newman approached her.
“Your mother has given me leave—very solemnly—to come here often,” he said. “I mean to come often.”
“Your mom has seriously given me permission to come here a lot,” he said. “I plan to come frequently.”
“I shall be glad to see you,” she answered simply. And then, in a moment: “You probably think it very strange that there should be such a solemnity—as you say—about your coming.”
"I'll be happy to see you," she replied simply. Then, after a moment, she added, "You probably think it's pretty odd that there’s such a formality—like you said—about your arrival."
“Well, yes; I do, rather.”
"Well, yes; I do."
“Do you remember what my brother Valentin said, the first time you came to see me—that we were a strange, strange family?”
“Do you remember what my brother Valentin said the first time you came to see me—that we were a really odd family?”
“It was not the first time I came, but the second,” said Newman.
“It wasn’t the first time I was here, but the second,” said Newman.
“Very true. Valentin annoyed me at the time, but now I know you better, I may tell you he was right. If you come often, you will see!” and Madame de Cintré turned away.
“Very true. Valentin annoyed me back then, but now that I know you better, I can tell you he was right. If you come by often, you’ll see!” and Madame de Cintré turned away.
Newman watched her a while, talking with other people, and then he took his leave. He shook hands last with Valentin de Bellegarde, who came out with him to the top of the staircase. “Well, you have got your permit,” said Valentin. “I hope you liked the process.”
Newman watched her for a bit as she chatted with others, then he said his goodbyes. He shook hands last with Valentin de Bellegarde, who accompanied him to the top of the staircase. “So, you got your permit,” said Valentin. “I hope the process was to your liking.”
“I like your sister, more than ever. But don’t worry your brother any more for my sake,” Newman added. “I don’t mind him. I am afraid he came down on you in the smoking-room, after I went out.”
“I like your sister, more than ever. But don’t worry your brother anymore for my sake,” Newman added. “I don’t mind him. I’m afraid he came down on you in the smoking room after I left.”
“When my brother comes down on me,” said Valentin, “he falls hard. I have a peculiar way of receiving him. I must say,” he continued, “that they came up to the mark much sooner than I expected. I don’t understand it, they must have had to turn the screw pretty tight. It’s a tribute to your millions.”
“When my brother confronts me,” said Valentin, “he goes all out. I have a unique way of dealing with him. I have to admit,” he continued, “that they stepped up way quicker than I thought they would. I don't get it; they must have really cranked up the pressure. It’s a nod to your fortune.”
“Well, it’s the most precious one they have ever received,” said Newman.
“Well, it’s the most valuable one they’ve ever received,” said Newman.
He was turning away when Valentin stopped him, looking at him with a brilliant, softly-cynical glance. “I should like to know whether, within a few days, you have seen your venerable friend M. Nioche.”
He was about to walk away when Valentin stopped him, giving him a bright, slightly cynical look. “I’d like to know if you’ve seen your old friend M. Nioche in the last few days.”
“He was yesterday at my rooms,” Newman answered.
“He was in my place yesterday,” Newman replied.
“What did he tell you?”
“What did he say?”
“Nothing particular.”
“Nothing in particular.”
“You didn’t see the muzzle of a pistol sticking out of his pocket?”
"You didn't notice the barrel of a gun sticking out of his pocket?"
“What are you driving at?” Newman demanded. “I thought he seemed rather cheerful for him.”
“What are you getting at?” Newman asked. “I thought he seemed pretty cheerful for him.”
Valentin broke into a laugh. “I am delighted to hear it! I win my bet. Mademoiselle Noémie has thrown her cap over the mill, as we say. She has left the paternal domicile. She is launched! And M. Nioche is rather cheerful—for him! Don’t brandish your tomahawk at that rate; I have not seen her nor communicated with her since that day at the Louvre. Andromeda has found another Perseus than I. My information is exact; on such matters it always is. I suppose that now you will raise your protest.”
Valentin burst out laughing. “I’m really glad to hear that! I win my bet. Mademoiselle Noémie has made her move, as we say. She has left her father's home. She’s off and running! And M. Nioche is quite happy—for him! Don’t go waving your tomahawk at me; I haven't seen or spoken to her since that day at the Louvre. Andromeda has found a different Perseus than me. My information is accurate; it always is on such matters. I guess now you'll raise your objection.”
“My protest be hanged!” murmured Newman, disgustedly.
“My protest can go to hell!” murmured Newman, feeling disgusted.
But his tone found no echo in that in which Valentin, with his hand on the door, to return to his mother’s apartment, exclaimed, “But I shall see her now! She is very remarkable—she is very remarkable!”
But his tone didn’t resonate with the one Valentin used when he had his hand on the door, ready to go back to his mother’s apartment, as he exclaimed, “But I’ll see her now! She’s really special—she’s really special!”
CHAPTER XIII
Newman kept his promise, or his menace, of going often to the Rue de l’Université, and during the next six weeks he saw Madame de Cintré more times than he could have numbered. He flattered himself that he was not in love, but his biographer may be supposed to know better. He claimed, at least, none of the exemptions and emoluments of the romantic passion. Love, he believed, made a fool of a man, and his present emotion was not folly but wisdom; wisdom sound, serene, well-directed. What he felt was an intense, all-consuming tenderness, which had for its object an extraordinarily graceful and delicate, and at the same time impressive, woman who lived in a large gray house on the left bank of the Seine. This tenderness turned very often into a positive heartache; a sign in which, certainly, Newman ought to have read the appellation which science has conferred upon his sentiment. When the heart has a heavy weight upon it, it hardly matters whether the weight be of gold or of lead; when, at any rate, happiness passes into that place in which it becomes identical with pain, a man may admit that the reign of wisdom is temporarily suspended. Newman wished Madame de Cintré so well that nothing he could think of doing for her in the future rose to the high standard which his present mood had set itself. She seemed to him so felicitous a product of nature and circumstance that his invention, musing on future combinations, was constantly catching its breath with the fear of stumbling into some brutal compression or mutilation of her beautiful personal harmony. This is what I mean by Newman’s tenderness: Madame de Cintré pleased him so, exactly as she was, that his desire to interpose between her and the troubles of life had the quality of a young mother’s eagerness to protect the sleep of her first-born child. Newman was simply charmed, and he handled his charm as if it were a music-box which would stop if one shook it. There can be no better proof of the hankering epicure that is hidden in every man’s temperament, waiting for a signal from some divine confederate that he may safely peep out. Newman at last was enjoying, purely, freely, deeply. Certain of Madame de Cintré’s personal qualities—the luminous sweetness of her eyes, the delicate mobility of her face, the deep liquidity of her voice—filled all his consciousness. A rose-crowned Greek of old, gazing at a marble goddess with his whole bright intellect resting satisfied in the act, could not have been a more complete embodiment of the wisdom that loses itself in the enjoyment of quiet harmonies.
Newman kept his promise, or his threat, of frequently visiting the Rue de l’Université, and over the next six weeks he saw Madame de Cintré more times than he could count. He convinced himself that he wasn't in love, but his biographer would likely argue otherwise. He at least didn't claim any of the benefits and rewards of romantic passion. Love, he believed, made a man foolish, and his current feelings were not foolishness but rather wisdom; wisdom that was sound, calm, and well-directed. What he felt was an intense, overwhelming tenderness directed at an extraordinarily graceful, delicate, and yet impressive woman who lived in a large gray house on the left bank of the Seine. This tenderness often morphed into a real heartache; a sign that surely Newman should have recognized as a label bestowed by science on his feelings. When the heart bears a heavy load, it hardly matters whether that load is made of gold or lead; when happiness transitions into a space where it feels the same as pain, one might have to accept that the reign of wisdom is temporarily on pause. Newman wished Madame de Cintré so well that nothing he could think of doing for her in the future could reach the high standards set by his current feelings. She seemed to him such a fortunate creation of nature and circumstance that his imagination, contemplating future possibilities, was always hesitating with the fear of accidentally damaging her beautiful personal harmony. This is what I mean by Newman’s tenderness: Madame de Cintré pleased him so much, just as she was, that his desire to shield her from life’s troubles resembled a young mother’s eagerness to protect the sleep of her firstborn child. Newman was simply enchanted, and he treated his enchantment as if it were a music box that would stop if disturbed. There’s no better evidence of the seeking epicure hidden in every person’s nature, waiting for a signal from some divine ally to safely make an appearance. Newman was finally experiencing enjoyment—purely, freely, and deeply. Certain qualities of Madame de Cintré—like the radiant sweetness of her eyes, the delicate expressions of her face, and the rich warmth of her voice—filled his entire awareness. A rose-crowned Greek of old, staring at a marble goddess with his whole bright mind content in the moment, could not have been a more complete representation of wisdom lost in the enjoyment of tranquil harmonies.
He made no violent love to her—no sentimental speeches. He never trespassed on what she had made him understand was for the present forbidden ground. But he had, nevertheless, a comfortable sense that she knew better from day to day how much he admired her. Though in general he was no great talker, he talked much, and he succeeded perfectly in making her say many things. He was not afraid of boring her, either by his discourse or by his silence; and whether or no he did occasionally bore her, it is probable that on the whole she liked him only the better for his absence of embarrassed scruples. Her visitors, coming in often while Newman sat there, found a tall, lean, silent man in a half-lounging attitude, who laughed out sometimes when no one had meant to be droll, and remained grave in the presence of calculated witticisms, for appreciation of which he had apparently not the proper culture.
He didn’t pursue her aggressively—no cheesy romantic speeches. He never crossed the boundaries she had made clear were off-limits for now. Still, he felt confident that, day by day, she was getting a better sense of how much he admired her. Although he wasn’t generally a big talker, he talked a lot and was really good at getting her to share her thoughts. He wasn’t worried about boring her with his conversation or silence; in fact, whether or not he ever did bore her, it seemed she liked him more for not having awkward reservations. When her friends dropped by while Newman was there, they would find a tall, lean, quiet man lounging comfortably, who would laugh out loud at random moments when no one was trying to be funny and stayed serious at jokes that seemed to require a more refined appreciation.
It must be confessed that the number of subjects upon which Newman had no ideas was extremely large, and it must be added that as regards those subjects upon which he was without ideas he was also perfectly without words. He had little of the small change of conversation, and his stock of ready-made formulas and phrases was the scantiest. On the other hand he had plenty of attention to bestow, and his estimate of the importance of a topic did not depend upon the number of clever things he could say about it. He himself was almost never bored, and there was no man with whom it would have been a greater mistake to suppose that silence meant displeasure. What it was that entertained him during some of his speechless sessions I must, however, confess myself unable to determine. We know in a general way that a great many things which were old stories to a great many people had the charm of novelty to him, but a complete list of his new impressions would probably contain a number of surprises for us. He told Madame de Cintré a hundred long stories; he explained to her, in talking of the United States, the working of various local institutions and mercantile customs. Judging by the sequel she was interested, but one would not have been sure of it beforehand. As regards her own talk, Newman was very sure himself that she herself enjoyed it: this was as a sort of amendment to the portrait that Mrs. Tristram had drawn of her. He discovered that she had naturally an abundance of gaiety. He had been right at first in saying she was shy; her shyness, in a woman whose circumstances and tranquil beauty afforded every facility for well-mannered hardihood, was only a charm the more. For Newman it had lasted some time, and even when it went it left something behind it which for a while performed the same office. Was this the tearful secret of which Mrs. Tristram had had a glimpse, and of which, as of her friend’s reserve, her high-breeding, and her profundity, she had given a sketch of which the outlines were, perhaps, rather too heavy? Newman supposed so, but he found himself wondering less every day what Madame de Cintré’s secrets might be, and more convinced that secrets were, in themselves, hateful things to her. She was a woman for the light, not for the shade; and her natural line was not picturesque reserve and mysterious melancholy, but frank, joyous, brilliant action, with just so much meditation as was necessary, and not a grain more. To this, apparently, he had succeeded in bringing her back. He felt, himself, that he was an antidote to oppressive secrets; what he offered her was, in fact, above all things a vast, sunny immunity from the need of having any.
It has to be admitted that the number of topics Newman knew nothing about was quite substantial, and it's worth noting that on those topics, he didn’t have the words either. He lacked the small talk skills typical of conversations, and his collection of ready-made phrases was minimal. However, he was very attentive, and his evaluation of a topic's significance didn't rely on how many clever remarks he could make about it. He personally was almost never bored, and it would have been a mistake to assume that his silence indicated displeasure. What actually entertained him during some of his quiet moments, I must confess, remains unclear to me. We know generally that many things that were old news to others felt new and exciting to him, but a complete list of his fresh impressions would likely surprise us. He shared a hundred long stories with Madame de Cintré; he explained to her, in discussing the United States, how various local institutions and business customs worked. Judging by the outcome, she seemed interested, although it wouldn't have been obvious beforehand. Regarding her own conversations, Newman was confident that she enjoyed them; this was a kind of correction to the picture Mrs. Tristram had painted of her. He found that she naturally had a lot of joy. He had been correct at first in observing that she was shy; her shyness, in a woman whose circumstances and calm beauty should have allowed for confidence, was just another charm. For Newman, her shyness lasted for some time, and even when it faded, it left behind something that temporarily served the same purpose. Was this the tearful secret that Mrs. Tristram had glimpsed, and of which, alongside her friend’s reserve, her sophistication, and her depth, she had provided a description that might have been a bit too intense? Newman thought so, but he increasingly found himself wondering less about Madame de Cintré’s secrets and more convinced that secrets were something she found detestable. She was a woman meant for the light, not the shadows; her natural tendency was not to be reserved and mysterious but to engage in open, joyful, and vibrant action, with just enough reflection to be necessary, and not a bit more. Apparently, he had succeeded in helping her return to that. He felt that he was an antidote to heavy secrets; what he provided her with was mainly a huge, sunny escape from the need to have any.
He often passed his evenings, when Madame de Cintré had so appointed it, at the chilly fireside of Madame de Bellegarde, contenting himself with looking across the room, through narrowed eyelids, at his mistress, who always made a point, before her family, of talking to someone else. Madame de Bellegarde sat by the fire conversing neatly and coldly with whomsoever approached her, and glancing round the room with her slowly-restless eye, the effect of which, when it lighted upon him, was to Newman’s sense identical with that of a sudden spurt of damp air. When he shook hands with her he always asked her with a laugh whether she could “stand him” another evening, and she replied, without a laugh, that thank God she had always been able to do her duty. Newman, talking once of the marquise to Mrs. Tristram, said that after all it was very easy to get on with her; it always was easy to get on with out-and-out rascals.
He often spent his evenings, when Madame de Cintré had arranged it, at the chilly fireside of Madame de Bellegarde, simply watching his mistress from across the room, through narrowed eyes, as she always made a point of talking to someone else in front of her family. Madame de Bellegarde sat by the fire, engaging in polite and cool conversation with anyone who came her way, glancing around the room with her slowly restless eye, which, when it landed on him, felt to Newman like a sudden burst of cold air. When he shook hands with her, he would always jokingly ask if she could “put up with him” for another evening, and she would respond, without a hint of humor, that thankfully she had always managed to do her duty. While discussing the marquise with Mrs. Tristram, Newman remarked that it was actually pretty easy to get along with her; it always was easy to deal with outright rascals.
“And is it by that elegant term,” said Mrs. Tristram, “that you designate the Marquise de Bellegarde?”
“And is that the fancy term you use to refer to the Marquise de Bellegarde?” said Mrs. Tristram.
“Well,” said Newman, “she is wicked, she is an old sinner.”
"Well," Newman said, "she's wicked, she's an old sinner."
“What is her crime?” asked Mrs. Tristram.
“What did she do wrong?” asked Mrs. Tristram.
“I shouldn’t wonder if she had murdered someone—all from a sense of duty, of course.”
“I wouldn’t be surprised if she had killed someone—all out of a sense of duty, of course.”
“How can you be so dreadful?” sighed Mrs. Tristram.
“How can you be so awful?” sighed Mrs. Tristram.
“I am not dreadful. I am speaking of her favorably.”
“I’m not being harsh. I’m talking about her positively.”
“Pray what will you say when you want to be severe?”
“Seriously, what will you say when you want to be harsh?”
“I shall keep my severity for someone else—for the marquis. There’s a man I can’t swallow, mix the drink as I will.”
“I’ll save my harshness for someone else— for the marquis. He’s a guy I just can’t stand, no matter how much I try to get along.”
“And what has he done?”
“And what has he done?”
“I can’t quite make out; it is something dreadfully bad, something mean and underhand, and not redeemed by audacity, as his mother’s misdemeanors may have been. If he has never committed murder, he has at least turned his back and looked the other way while someone else was committing it.”
“I can't quite understand; it's something really awful, something sneaky and dishonest, and it's not excused by boldness, as his mother's wrongdoings might have been. If he has never killed anyone, he's at least turned a blind eye and ignored it while someone else did.”
In spite of this invidious hypothesis, which must be taken for nothing more than an example of the capricious play of “American humor,” Newman did his best to maintain an easy and friendly style of communication with M. de Bellegarde. So long as he was in personal contact with people he disliked extremely to have anything to forgive them, and he was capable of a good deal of unsuspected imaginative effort (for the sake of his own personal comfort) to assume for the time that they were good fellows. He did his best to treat the marquis as one; he believed honestly, moreover, that he could not, in reason, be such a confounded fool as he seemed. Newman’s familiarity was never importunate; his sense of human equality was not an aggressive taste or an æsthetic theory, but something as natural and organic as a physical appetite which had never been put on a scanty allowance and consequently was innocent of ungraceful eagerness. His tranquil unsuspectingness of the relativity of his own place in the social scale was probably irritating to M. de Bellegarde, who saw himself reflected in the mind of his potential brother-in-law in a crude and colorless form, unpleasantly dissimilar to the impressive image projected upon his own intellectual mirror. He never forgot himself for an instant, and replied to what he must have considered Newman’s “advances” with mechanical politeness. Newman, who was constantly forgetting himself, and indulging in an unlimited amount of irresponsible inquiry and conjecture, now and then found himself confronted by the conscious, ironical smile of his host. What the deuce M. de Bellegarde was smiling at he was at a loss to divine. M. de Bellegarde’s smile may be supposed to have been, for himself, a compromise between a great many emotions. So long as he smiled he was polite, and it was proper he should be polite. A smile, moreover, committed him to nothing more than politeness, and left the degree of politeness agreeably vague. A smile, too, was neither dissent—which was too serious—nor agreement, which might have brought on terrible complications. And then a smile covered his own personal dignity, which in this critical situation he was resolved to keep immaculate; it was quite enough that the glory of his house should pass into eclipse. Between him and Newman, his whole manner seemed to declare there could be no interchange of opinion; he was holding his breath so as not to inhale the odor of democracy. Newman was far from being versed in European politics, but he liked to have a general idea of what was going on about him, and he accordingly asked M. de Bellegarde several times what he thought of public affairs. M. de Bellegarde answered with suave concision that he thought as ill of them as possible, that they were going from bad to worse, and that the age was rotten to its core. This gave Newman, for the moment, an almost kindly feeling for the marquis; he pitied a man for whom the world was so cheerless a place, and the next time he saw M. de Bellegarde he attempted to call his attention to some of the brilliant features of the time. The marquis presently replied that he had but a single political conviction, which was enough for him: he believed in the divine right of Henry of Bourbon, Fifth of his name, to the throne of France. Newman stared, and after this he ceased to talk politics with M. de Bellegarde. He was not horrified nor scandalized, he was not even amused; he felt as he should have felt if he had discovered in M. de Bellegarde a taste for certain oddities of diet; an appetite, for instance, for fishbones or nutshells. Under these circumstances, of course, he would never have broached dietary questions with him.
Despite this unfair hypothesis, which should be seen as just an example of quirky "American humor," Newman did his best to keep a casual and friendly communication style with M. de Bellegarde. As long as he was in direct contact with people he couldn't stand, he found it easy to forgive them and even made a significant effort (for his own comfort) to pretend, at least temporarily, that they were decent guys. He tried hard to treat the marquis like one of those decent guys; he genuinely believed that he couldn't possibly be as foolish as he seemed. Newman’s familiarity was never intrusive; his sense of human equality was not a bold preference or aesthetic theory, but something as natural and instinctive as a physical need that had never been restricted and thus was free from ungraceful eagerness. His calm unawareness of his own place in the social hierarchy likely irritated M. de Bellegarde, who saw himself reflected in the mind of his potential brother-in-law in a blunt, colorless way that was unpleasantly different from the impressive image he believed he projected in his own intellectual reflection. He never lost sight of himself for a second, replying to what he must have regarded as Newman’s “advances” with mechanical politeness. Newman, who was often forgetting himself and exploring an unlimited amount of irresponsible questions and speculations, occasionally found himself met with the conscious, ironic smile of his host. He was baffled by what M. de Bellegarde was smiling about. The smile likely represented a mix of many emotions for M. de Bellegarde. As long as he smiled, he was polite, and it was expected that he should be polite. Furthermore, a smile didn't commit him to anything beyond politeness, leaving the level of politeness pleasantly vague. A smile was also neither dissent—which was too serious—nor agreement, which could lead to dire complications. Plus, a smile helped maintain his personal dignity, which he was determined to keep intact in this delicate situation; it was bad enough that the glory of his family should fade. His entire demeanor seemed to signal that there could be no exchange of opinions between him and Newman; he was holding his breath to avoid the smell of democracy. Newman had little knowledge of European politics, but he wanted to have a general understanding of what was happening around him, so he asked M. de Bellegarde several times what he thought of current events. M. de Bellegarde replied smoothly and concisely that he had a very low opinion of them, that they were going from bad to worse, and that the age was rotten to its core. This momentarily made Newman feel almost kindly toward the marquis; he pitied someone for whom the world felt so bleak, and the next time he saw M. de Bellegarde, he tried to point out some of the bright aspects of the era. The marquis responded that he had only one political belief, which was enough for him: he believed in the divine right of Henry of Bourbon, the Fifth of his name, to the throne of France. Newman stared, and after that, he stopped discussing politics with M. de Bellegarde. He wasn't horrified or scandalized, nor was he even amused; he felt as he would have felt had he discovered that M. de Bellegarde had a taste for certain peculiar foods, such as an appetite for fishbones or nutshells. Under those circumstances, of course, he would never have brought up eating habits with him.
One afternoon, on his calling on Madame de Cintré, Newman was requested by the servant to wait a few moments, as his hostess was not at liberty. He walked about the room a while, taking up her books, smelling her flowers, and looking at her prints and photographs (which he thought prodigiously pretty), and at last he heard the opening of a door to which his back was turned. On the threshold stood an old woman whom he remembered to have met several times in entering and leaving the house. She was tall and straight and dressed in black, and she wore a cap which, if Newman had been initiated into such mysteries, would have been a sufficient assurance that she was not a Frenchwoman; a cap of pure British composition. She had a pale, decent, depressed-looking face, and a clear, dull, English eye. She looked at Newman a moment, both intently and timidly, and then she dropped a short, straight English curtsey.
One afternoon, when Newman visited Madame de Cintré, the servant asked him to wait a few moments since his hostess was unavailable. He wandered around the room for a bit, picking up her books, smelling her flowers, and admiring her prints and photographs (which he thought were incredibly beautiful). Eventually, he heard a door open behind him. Standing in the doorway was an older woman he remembered seeing a few times when entering and leaving the house. She was tall and straight, dressed in black, and wore a cap that, if Newman had known such things, would have clearly indicated she was not French; it was a cap of pure British style. She had a pale, decent-looking face and a clear, dull English eye. She stared at Newman for a moment, both intently and shyly, then gave a short, straight English curtsey.
“Madame de Cintré begs you will kindly wait,” she said. “She has just come in; she will soon have finished dressing.”
“Madame de Cintré asks you to please wait,” she said. “She just got here; she’ll be done getting ready soon.”
“Oh, I will wait as long as she wants,” said Newman. “Pray tell her not to hurry.”
"Oh, I'll wait as long as she needs," said Newman. "Please tell her not to rush."
“Thank you, sir,” said the woman, softly; and then, instead of retiring with her message, she advanced into the room. She looked about her for a moment, and presently went to a table and began to arrange certain books and knick-knacks. Newman was struck with the high respectability of her appearance; he was afraid to address her as a servant. She busied herself for some moments with putting the table in order and pulling the curtains straight, while Newman walked slowly to and fro. He perceived at last from her reflection in the mirror, as he was passing that her hands were idle and that she was looking at him intently. She evidently wished to say something, and Newman, perceiving it, helped her to begin.
“Thank you, sir,” the woman said softly; and instead of leaving with her message, she stepped into the room. She looked around for a moment, then went to a table and started arranging some books and knick-knacks. Newman was struck by her respectable appearance; he hesitated to refer to her as a servant. She occupied herself for a few moments tidying up the table and straightening the curtains while Newman walked slowly back and forth. Finally, he noticed in the mirror as he passed that her hands were still and she was staring at him intently. She clearly wanted to say something, and noticing this, Newman helped her get started.
“You are English?” he asked.
"Are you English?" he asked.
“Yes, sir, please,” she answered, quickly and softly; “I was born in Wiltshire.”
“Yes, sir, please,” she replied, quickly and softly; “I was born in Wiltshire.”
“And what do you think of Paris?”
“And what do you think about Paris?”
“Oh, I don’t think of Paris, sir,” she said in the same tone. “It is so long since I have been here.”
“Oh, I don’t think about Paris, sir,” she said in the same tone. “It’s been so long since I’ve been here.”
“Ah, you have been here very long?”
“Hey, have you been here for a long time?”
“It is more than forty years, sir. I came over with Lady Emmeline.”
“It’s been over forty years, sir. I arrived with Lady Emmeline.”
“You mean with old Madame de Bellegarde?”
"You mean with the old Madame de Bellegarde?"
“Yes, sir. I came with her when she was married. I was my lady’s own woman.”
“Yes, sir. I came with her when she got married. I was my lady’s personal maid.”
“And you have been with her ever since?”
“And you have been with her ever since?”
“I have been in the house ever since. My lady has taken a younger person. You see I am very old. I do nothing regular now. But I keep about.”
“I've been in the house ever since. My lady has chosen a younger person. You see, I’m quite old now. I don’t do anything regularly anymore. But I still get around.”
“You look very strong and well,” said Newman, observing the erectness of her figure, and a certain venerable rosiness in her cheek.
“You look very strong and healthy,” said Newman, noticing her upright posture and a certain dignified flush in her cheek.
“Thank God I am not ill, sir; I hope I know my duty too well to go panting and coughing about the house. But I am an old woman, sir, and it is as an old woman that I venture to speak to you.”
“Thank God I’m not sick, sir; I hope I understand my responsibilities well enough not to be wheezing and coughing around the house. But I am an older woman, sir, and it’s as an older woman that I dare to speak to you.”
“Oh, speak out,” said Newman, curiously. “You needn’t be afraid of me.”
“Oh, go ahead and speak,” Newman said, intrigued. “You don’t have to be scared of me.”
“Yes, sir. I think you are kind. I have seen you before.”
“Yes, sir. I think you’re nice. I’ve seen you before.”
“On the stairs, you mean?”
"On the stairs, right?"
“Yes, sir. When you have been coming to see the countess. I have taken the liberty of noticing that you come often.”
“Yes, sir. I’ve noticed that you visit the countess quite often.”
“Oh yes; I come very often,” said Newman, laughing. “You need not have been wide-awake to notice that.”
“Oh yeah; I come here pretty often,” Newman said, laughing. “You didn't have to be super alert to see that.”
“I have noticed it with pleasure, sir,” said the ancient tirewoman, gravely. And she stood looking at Newman with a strange expression of face. The old instinct of deference and humility was there; the habit of decent self-effacement and knowledge of her “own place.” But there mingled with it a certain mild audacity, born of the occasion and of a sense, probably, of Newman’s unprecedented approachableness, and, beyond this, a vague indifference to the old proprieties; as if my lady’s own woman had at last begun to reflect that, since my lady had taken another person, she had a slight reversionary property in herself.
“I’ve noticed it with pleasure, sir,” the old tirewoman said solemnly. She stood there, looking at Newman with a strange expression on her face. The familiar instinct of respect and humility was evident; the habit of modest self-effacement and understanding of her “own place.” But alongside that was a mild boldness, born from the moment and likely from Newman’s unusual friendliness, mixed with a vague disregard for the old standards; as if my lady’s own woman was finally realizing that, since my lady had chosen another, she had a slight claim to herself.
“You take a great interest in the family?” said Newman.
“Are you really interested in the family?” Newman asked.
“A deep interest, sir. Especially in the countess.”
“A strong interest, sir. Particularly in the countess.”
“I am glad of that,” said Newman. And in a moment he added, smiling, “So do I!”
“I’m glad to hear that,” Newman said. Then, smiling, he added, “Me too!”
“So I suppose, sir. We can’t help noticing these things and having our ideas; can we, sir?”
“So I guess, sir. We can’t help but notice these things and have our thoughts; can we, sir?”
“You mean as a servant?” said Newman.
“You mean as a servant?” Newman asked.
“Ah, there it is, sir. I am afraid that when I let my thoughts meddle with such matters I am no longer a servant. But I am so devoted to the countess; if she were my own child I couldn’t love her more. That is how I come to be so bold, sir. They say you want to marry her.”
“Ah, there it is, sir. I'm afraid that when I let my thoughts get involved in matters like this, I stop being a servant. But I'm so devoted to the countess; if she were my own child, I couldn't love her more. That's why I'm being so bold, sir. They say you want to marry her.”
Newman eyed his interlocutress and satisfied himself that she was not a gossip, but a zealot; she looked anxious, appealing, discreet. “It is quite true,” he said. “I want to marry Madame de Cintré.”
Newman looked at the woman he was speaking with and assessed that she wasn’t just a gossip, but rather someone passionate about her beliefs; she appeared anxious, earnest, and careful. “It’s true,” he said. “I want to marry Madame de Cintré.”
“And to take her away to America?”
“And to take her to America?”
“I will take her wherever she wants to go.”
“I'll take her wherever she wants to go.”
“The farther away the better, sir!” exclaimed the old woman, with sudden intensity. But she checked herself, and, taking up a paper-weight in mosaic, began to polish it with her black apron. “I don’t mean anything against the house or the family, sir. But I think a great change would do the poor countess good. It is very sad here.”
“The farther away, the better, sir!” the old woman exclaimed with sudden intensity. But she quickly composed herself and picked up a mosaic paperweight, starting to polish it with her black apron. “I don’t mean anything against the house or the family, sir. But I believe a big change would be good for the poor countess. It’s so sad here.”
“Yes, it’s not very lively,” said Newman. “But Madame de Cintré is gay herself.”
“Yes, it’s not very lively,” said Newman. “But Madame de Cintré is cheerful herself.”
“She is everything that is good. You will not be vexed to hear that she has been gayer for a couple of months past than she had been in many a day before.”
“She is everything good. You won’t be annoyed to hear that she has been happier for the past couple of months than she has been in a long time.”
Newman was delighted to gather this testimony to the prosperity of his suit, but he repressed all violent marks of elation. “Has Madame de Cintré been in bad spirits before this?” he asked.
Newman was happy to collect this proof of the success of his case, but he held back any extreme signs of joy. “Has Madame de Cintré been in a bad mood before this?” he asked.
“Poor lady, she had good reason. M. de Cintré was no husband for a sweet young lady like that. And then, as I say, it has been a sad house. It is better, in my humble opinion, that she were out of it. So, if you will excuse me for saying so, I hope she will marry you.”
“Poor lady, she had every right to feel that way. M. de Cintré wasn’t the right husband for a sweet young woman like her. And, as I mentioned, it has been a miserable household. I believe it’s better for her to be away from it. So, if you don’t mind me saying, I hope she marries you.”
“I hope she will!” said Newman.
“I hope she will!” Newman said.
“But you must not lose courage, sir, if she doesn’t make up her mind at once. That is what I wanted to beg of you, sir. Don’t give it up, sir. You will not take it ill if I say it’s a great risk for any lady at any time; all the more when she has got rid of one bad bargain. But if she can marry a good, kind, respectable gentleman, I think she had better make up her mind to it. They speak very well of you, sir, in the house, and, if you will allow me to say so, I like your face. You have a very different appearance from the late count, he wasn’t five feet high. And they say your fortune is beyond everything. There’s no harm in that. So I beseech you to be patient, sir, and bide your time. If I don’t say this to you, sir, perhaps no one will. Of course it is not for me to make any promises. I can answer for nothing. But I think your chance is not so bad, sir. I am nothing but a weary old woman in my quiet corner, but one woman understands another, and I think I make out the countess. I received her in my arms when she came into the world and her first wedding day was the saddest of my life. She owes it to me to show me another and a brighter one. If you will hold firm, sir—and you look as if you would—I think we may see it.”
“But you shouldn’t lose hope, sir, if she doesn’t decide right away. That’s what I wanted to ask of you, sir. Don’t give up, sir. You won’t mind me saying it’s a big risk for any lady at any time, especially after she’s just let go of one bad match. But if she can marry a good, kind, and respectable man, I think she should go for it. People speak very highly of you in the house, and if you don’t mind me saying, I like your face. You look very different from the late count; he wasn’t even five feet tall. And they say your wealth is considerable. That’s not a bad thing. So I urge you to be patient, sir, and wait for the right moment. If I don’t say this to you, sir, maybe no one will. Of course, I can’t make any promises. I can’t guarantee anything. But I think your chances are fairly good, sir. I’m just a tired old woman in my little corner, but one woman understands another, and I think I have a sense of the countess. I held her when she was born, and her first wedding day was the saddest day of my life. She owes it to me to show me another, happier one. If you stay strong, sir—and you definitely look like you will—I think we might see it happen.”
“I am much obliged to you for your encouragement,” said Newman, heartily. “One can’t have too much. I mean to hold firm. And if Madame de Cintré marries me you must come and live with her.”
“I really appreciate your support,” Newman said genuinely. “You can never have too much of it. I plan to stay strong. And if Madame de Cintré marries me, you have to come and live with her.”
The old woman looked at him strangely, with her soft, lifeless eyes. “It may seem a heartless thing to say, sir, when one has been forty years in a house, but I may tell you that I should like to leave this place.”
The old woman looked at him oddly, her soft, lifeless eyes fixed on him. “It might seem harsh to say, sir, after living in a house for forty years, but I want to leave this place.”
“Why, it’s just the time to say it,” said Newman, fervently. “After forty years one wants a change.”
“Why, it’s the perfect time to say it,” Newman said passionately. “After forty years, you want something different.”
“You are very kind, sir;” and this faithful servant dropped another curtsey and seemed disposed to retire. But she lingered a moment and gave a timid, joyless smile. Newman was disappointed, and his fingers stole half shyly half irritably into his waistcoat-pocket. His informant noticed the movement. “Thank God I am not a Frenchwoman,” she said. “If I were, I would tell you with a brazen simper, old as I am, that if you please, monsieur, my information is worth something. Let me tell you so in my own decent English way. It is worth something.”
“You're very kind, sir,” she said, and this loyal servant gave another curtsey, looking like she wanted to leave. But she hesitated for a moment and forced a timid, joyless smile. Newman felt let down, and his fingers slipped, half shyly and half irritably, into his waistcoat pocket. His informant noticed the motion. “Thank goodness I'm not a French woman,” she remarked. “If I were, I would tell you with a bold grin, no matter my age, that if you please, monsieur, my information has value. Let me say it in my own proper English way. It does have value.”
“How much, please?” said Newman.
“How much is it?” said Newman.
“Simply this: a promise not to hint to the countess that I have said these things.”
“It's simple: I promise not to let the countess know that I said any of this.”
“If that is all, you have it,” said Newman.
“If that’s all there is, you’ve got it,” said Newman.
“That is all, sir. Thank you, sir. Good day, sir.” And having once more slid down telescope-wise into her scanty petticoats, the old woman departed. At the same moment Madame de Cintré came in by an opposite door. She noticed the movement of the other portière and asked Newman who had been entertaining him.
“That’s all, sir. Thank you, sir. Have a nice day, sir.” And after sliding back into her thin petticoats, the old woman left. At the same time, Madame de Cintré entered through the opposite door. She saw the movement of the other portière and asked Newman who had been keeping him company.
“The British female!” said Newman. “An old lady in a black dress and a cap, who curtsies up and down, and expresses herself ever so well.”
“The British woman!” said Newman. “An older lady in a black dress and a cap, who bows up and down and speaks so well.”
“An old lady who curtsies and expresses herself?... Ah, you mean poor Mrs. Bread. I happen to know that you have made a conquest of her.”
“An old lady who bows and speaks her mind?... Oh, you’re talking about poor Mrs. Bread. I happen to know that you’ve won her over.”
“Mrs. Cake, she ought to be called,” said Newman. “She is very sweet. She is a delicious old woman.”
“Mrs. Cake, she should really be called,” said Newman. “She’s very sweet. She’s a lovely old woman.”
Madame de Cintré looked at him a moment. “What can she have said to you? She is an excellent creature, but we think her rather dismal.”
Madame de Cintré looked at him for a moment. “What could she have said to you? She’s a great person, but we find her a bit gloomy.”
“I suppose,” Newman answered presently, “that I like her because she has lived near you so long. Since your birth, she told me.”
“I guess,” Newman replied after a moment, “that I like her because she’s been close to you for so long. Since you were born, she told me.”
“Yes,” said Madame de Cintré, simply; “she is very faithful; I can trust her.”
“Yes,” said Madame de Cintré, simply; “she is very loyal; I can trust her.”
Newman had never made any reflections to this lady upon her mother and her brother Urbain; had given no hint of the impression they made upon him. But, as if she had guessed his thoughts, she seemed careful to avoid all occasion for making him speak of them. She never alluded to her mother’s domestic decrees; she never quoted the opinions of the marquis. They had talked, however, of Valentin, and she had made no secret of her extreme affection for her younger brother. Newman listened sometimes with a certain harmless jealousy; he would have liked to divert some of her tender allusions to his own credit. Once Madame de Cintré told him with a little air of triumph about something that Valentin had done which she thought very much to his honor. It was a service he had rendered to an old friend of the family; something more “serious” than Valentin was usually supposed capable of being. Newman said he was glad to hear of it, and then began to talk about something which lay upon his own heart. Madame de Cintré listened, but after a while she said, “I don’t like the way you speak of my brother Valentin.” Hereupon Newman, surprised, said that he had never spoken of him but kindly.
Newman had never brought up her mother or her brother Urbain with this lady; he hadn’t given any hint about how they affected him. But as if she sensed his thoughts, she made sure to avoid any chance for him to discuss them. She never mentioned her mother’s household rules; she never referred to the marquis's opinions. However, they had talked about Valentin, and she openly expressed her deep affection for her younger brother. Newman sometimes listened with a bit of harmless jealousy; he would have liked to redirect some of her affectionate comments toward himself. Once, Madame de Cintré told him with a hint of pride about something Valentin had done that she believed was quite honorable. It was a favor he had done for an old family friend; something more “serious” than people usually thought Valentin could manage. Newman said he was glad to hear it, and then he started talking about what was really on his mind. Madame de Cintré listened, but after a while, she remarked, “I don’t like the way you talk about my brother Valentin.” Surprised, Newman replied that he had never said anything but kind words about him.
“It is too kindly,” said Madame de Cintré. “It is a kindness that costs nothing; it is the kindness you show to a child. It is as if you didn’t respect him.”
“It’s too nice,” said Madame de Cintré. “It’s a kindness that doesn’t require any effort; it’s the kind of kindness you show to a child. It’s as if you don’t respect him.”
“Respect him? Why I think I do.”
“Respect him? I think I do.”
“You think? If you are not sure, it is no respect.”
"You think so? If you're not sure, it shows a lack of respect."
“Do you respect him?” said Newman. “If you do, I do.”
“Do you respect him?” Newman asked. “If you do, then I do.”
“If one loves a person, that is a question one is not bound to answer,” said Madame de Cintré.
“If you love someone, that’s a question you don’t have to answer,” said Madame de Cintré.
“You should not have asked it of me, then. I am very fond of your brother.”
“You shouldn’t have asked me that. I really care about your brother.”
“He amuses you. But you would not like to resemble him.”
“He entertains you. But you wouldn’t want to be like him.”
“I shouldn’t like to resemble anyone. It is hard enough work resembling one’s self.”
“I wouldn't want to be like anyone else. It's already tough enough just being myself.”
“What do you mean,” asked Madame de Cintré, “by resembling one’s self?”
“What do you mean,” asked Madame de Cintré, “by resembling oneself?”
“Why, doing what is expected of one. Doing one’s duty.”
“Why, doing what’s expected of you. Fulfilling your duty.”
“But that is only when one is very good.”
"But that's only when someone is really good."
“Well, a great many people are good,” said Newman. “Valentin is quite good enough for me.”
“Well, a lot of people are good,” said Newman. “Valentin is good enough for me.”
Madame de Cintré was silent for a short time. “He is not good enough for me,” she said at last. “I wish he would do something.”
Madame de Cintré was quiet for a moment. “He’s not good enough for me,” she finally said. “I wish he would take some action.”
“What can he do?” asked Newman.
“What can he do?” Newman asked.
“Nothing. Yet he is very clever.”
“Nothing. But he is really smart.”
“It is a proof of cleverness,” said Newman, “to be happy without doing anything.”
“It’s a sign of intelligence,” Newman said, “to be happy without doing anything.”
“I don’t think Valentin is happy, in reality. He is clever, generous, brave; but what is there to show for it? To me there is something sad in his life, and sometimes I have a sort of foreboding about him. I don’t know why, but I fancy he will have some great trouble—perhaps an unhappy end.”
“I don’t think Valentin is truly happy. He’s smart, generous, and brave; but what does he have to show for it? I sense something sad in his life, and sometimes I can’t shake this feeling of foreboding about him. I don’t know why, but I have a feeling he will face some big trouble—maybe even a tragic ending.”
“Oh, leave him to me,” said Newman, jovially. “I will watch over him and keep harm away.”
“Oh, leave him to me,” Newman said cheerfully. “I’ll look after him and keep him safe.”
One evening, in Madame de Bellegarde’s salon, the conversation had flagged most sensibly. The marquis walked up and down in silence, like a sentinel at the door of some smooth-fronted citadel of the proprieties; his mother sat staring at the fire; young Madame de Bellegarde worked at an enormous band of tapestry. Usually there were three or four visitors, but on this occasion a violent storm sufficiently accounted for the absence of even the most devoted habitués. In the long silences the howling of the wind and the beating of the rain were distinctly audible. Newman sat perfectly still, watching the clock, determined to stay till the stroke of eleven, but not a moment longer. Madame de Cintré had turned her back to the circle, and had been standing for some time within the uplifted curtain of a window, with her forehead against the pane, gazing out into the deluged darkness. Suddenly she turned round toward her sister-in-law.
One evening, in Madame de Bellegarde’s living room, the conversation had really slowed down. The marquis paced silently, like a guard at the door of a well-mannered fortress; his mother stared at the fire; young Madame de Bellegarde worked on a large piece of tapestry. Usually, there were three or four visitors, but this time, a severe storm explained the absence of even the most dedicated regulars. In the long pauses, the howling wind and pounding rain were clearly audible. Newman sat completely still, watching the clock, determined to stay until it struck eleven, but not a second longer. Madame de Cintré had turned her back to the group and had been standing for some time behind the raised curtain of a window, with her forehead against the glass, staring out into the soaked darkness. Suddenly, she turned toward her sister-in-law.
“For Heaven’s sake,” she said, with peculiar eagerness, “go to the piano and play something.”
“For heaven’s sake,” she said, with unusual eagerness, “go to the piano and play something.”
Madame de Bellegarde held up her tapestry and pointed to a little white flower. “Don’t ask me to leave this. I am in the midst of a masterpiece. My flower is going to smell very sweet; I am putting in the smell with this gold-colored silk. I am holding my breath; I can’t leave off. Play something yourself.”
Madame de Bellegarde held up her tapestry and pointed to a little white flower. “Don’t ask me to leave this. I’m in the middle of a masterpiece. My flower is going to smell really sweet; I’m adding the scent with this gold-colored silk. I’m holding my breath; I can’t stop now. You play something yourself.”
“It is absurd for me to play when you are present,” said Madame de Cintré. But the next moment she went to the piano and began to strike the keys with vehemence. She played for some time, rapidly and brilliantly; when she stopped, Newman went to the piano and asked her to begin again. She shook her head, and, on his insisting, she said, “I have not been playing for you; I have been playing for myself.” She went back to the window again and looked out, and shortly afterwards left the room. When Newman took leave, Urbain de Bellegarde accompanied him, as he always did, just three steps down the staircase. At the bottom stood a servant with his overcoat. He had just put it on when he saw Madame de Cintré coming towards him across the vestibule.
“It’s ridiculous for me to play when you’re here,” said Madame de Cintré. But a moment later, she went to the piano and started hitting the keys passionately. She played for a while, quickly and brilliantly; when she finished, Newman went to the piano and asked her to play again. She shook her head, and when he insisted, she said, “I wasn’t playing for you; I was playing for myself.” She returned to the window and looked outside, and shortly after, she left the room. When Newman took his leave, Urbain de Bellegarde walked with him, as he always did, just three steps down the staircase. At the bottom, there was a servant holding his overcoat. He had just put it on when he saw Madame de Cintré approaching him across the vestibule.
“Shall you be at home on Friday?” Newman asked.
"Will you be home on Friday?" Newman asked.
She looked at him a moment before answering his question. “You don’t like my mother and my brother,” she said.
She stared at him for a moment before answering his question. “You don’t like my mom and my brother,” she said.
He hesitated a moment, and then he said softly, “No.”
He paused for a moment, then quietly said, “No.”
She laid her hand on the balustrade and prepared to ascend the stairs, fixing her eyes on the first step.
She placed her hand on the railing and got ready to go up the stairs, focusing her gaze on the first step.
“Yes, I shall be at home on Friday,” and she passed up the wide dusky staircase.
“Yes, I’ll be home on Friday,” and she went up the wide, dim staircase.
On the Friday, as soon as he came in, she asked him to please to tell her why he disliked her family.
On Friday, as soon as he arrived, she asked him to tell her why he disliked her family.
“Dislike your family?” he exclaimed. “That has a horrid sound. I didn’t say so, did I? I didn’t mean it, if I did.”
“Dislike your family?” he exclaimed. “That sounds terrible. I didn’t say that, did I? I didn’t mean it, if I did.”
“I wish you would tell me what you think of them,” said Madame de Cintré.
“I wish you would tell me what you think of them,” said Madame de Cintré.
“I don’t think of any of them but you.”
"I just think of you."
“That is because you dislike them. Speak the truth; you can’t offend me.”
“That’s because you don’t like them. Just be honest; you can’t hurt my feelings.”
“Well, I don’t exactly love your brother,” said Newman. “I remember now. But what is the use of my saying so? I had forgotten it.”
“Well, I don’t really love your brother,” said Newman. “I remember now. But what’s the point of me saying that? I had forgotten it.”
“You are too good-natured,” said Madame de Cintré gravely. Then, as if to avoid the appearance of inviting him to speak ill of the marquis, she turned away, motioning him to sit down.
“You're too kind,” said Madame de Cintré seriously. Then, as if to avoid making it seem like she was asking him to say something negative about the marquis, she turned away, signaling for him to take a seat.
But he remained standing before her and said presently, “What is of much more importance is that they don’t like me.”
But he stayed standing in front of her and said after a moment, “What matters much more is that they don’t like me.”
“No—they don’t,” she said.
“No, they don’t,” she said.
“And don’t you think they are wrong?” Newman asked. “I don’t believe I am a man to dislike.”
“And don’t you think they’re wrong?” Newman asked. “I don’t believe I’m someone people dislike.”
“I suppose that a man who may be liked may also be disliked. And my brother—my mother,” she added, “have not made you angry?”
“I guess that someone who can be liked can also be disliked. And my brother—my mom,” she added, “hasn’t upset you?”
“Yes, sometimes.”
"Yes, sometimes."
“You have never shown it.”
"You've never shown it."
“So much the better.”
"That's even better."
“Yes, so much the better. They think they have treated you very well.”
“Yes, that's even better. They believe they've treated you really well.”
“I have no doubt they might have handled me much more roughly,” said Newman. “I am much obliged to them. Honestly.”
“I’m sure they could have treated me a lot worse,” said Newman. “I really appreciate them. Seriously.”
“You are generous,” said Madame de Cintré. “It’s a disagreeable position.”
“You're very generous,” said Madame de Cintré. “It's an uncomfortable situation.”
“For them, you mean. Not for me.”
“For them, you mean. Not for me.”
“For me,” said Madame de Cintré.
“For me,” said Madame de Cintré.
“Not when their sins are forgiven!” said Newman. “They don’t think I am as good as they are. I do. But we shan’t quarrel about it.”
“Not when their sins are forgiven!” said Newman. “They don’t think I’m as good as they are. I do. But let’s not argue about it.”
“I can’t even agree with you without saying something that has a disagreeable sound. The presumption was against you. That you probably don’t understand.”
"I can't even agree with you without saying something that sounds off. The odds were against you. You probably don't get that."
Newman sat down and looked at her for some time. “I don’t think I really understand it. But when you say it, I believe it.”
Newman sat down and looked at her for a while. “I don’t think I really get it. But when you say it, I believe it.”
“That’s a poor reason,” said Madame de Cintré, smiling.
"That's a weak excuse," said Madame de Cintré, smiling.
“No, it’s a very good one. You have a high spirit, a high standard; but with you it’s all natural and unaffected; you don’t seem to have stuck your head into a vise, as if you were sitting for the photograph of propriety. You think of me as a fellow who has had no idea in life but to make money and drive sharp bargains. That’s a fair description of me, but it is not the whole story. A man ought to care for something else, though I don’t know exactly what. I cared for money-making, but I never cared particularly for the money. There was nothing else to do, and it was impossible to be idle. I have been very easy to others, and to myself. I have done most of the things that people asked me—I don’t mean rascals. As regards your mother and your brother,” Newman added, “there is only one point upon which I feel that I might quarrel with them. I don’t ask them to sing my praises to you, but I ask them to let you alone. If I thought they talked ill of me to you, I should come down upon them.”
“No, it’s a really good one. You have a strong spirit and high standards; but with you, it all feels natural and genuine; you don’t seem to be forcing it, like you're posing for a picture of what’s proper. You see me as a guy who cares only about making money and cutting deals. That’s a decent description of me, but it’s not the complete picture. A man should care about something else, though I’m not quite sure what that is. I was focused on making money, but I never really cared much about the money itself. There was nothing else to do, and being idle was not an option. I have been pretty easygoing with others and with myself. I’ve done most of what people asked me to—I'm not talking about shady characters. As for your mother and brother,” Newman added, “there’s only one thing I feel I might have a problem with them about. I don’t expect them to sing my praises to you, but I do ask them to stay out of it. If I thought they were saying bad things about me to you, I’d have a serious issue with that.”
“They have let me alone, as you say. They have not talked ill of you.”
“They've left me alone, like you say. They haven't spoken badly about you.”
“In that case,” cried Newman, “I declare they are only too good for this world!”
“In that case,” Newman exclaimed, “I swear they are just too good for this world!”
Madame de Cintré appeared to find something startling in his exclamation. She would, perhaps, have replied, but at this moment the door was thrown open and Urbain de Bellegarde stepped across the threshold. He appeared surprised at finding Newman, but his surprise was but a momentary shadow across the surface of an unwonted joviality. Newman had never seen the marquis so exhilarated; his pale, unlighted countenance had a sort of thin transfiguration. He held open the door for someone else to enter, and presently appeared old Madame de Bellegarde, leaning on the arm of a gentleman whom Newman had not seen before. He had already risen, and Madame de Cintré rose, as she always did before her mother. The marquis, who had greeted Newman almost genially, stood apart, slowly rubbing his hands. His mother came forward with her companion. She gave a majestic little nod at Newman, and then she released the strange gentleman, that he might make his bow to her daughter.
Madame de Cintré seemed taken aback by his exclamation. She might have responded, but at that moment, the door swung open and Urbain de Bellegarde stepped in. He looked surprised to see Newman, but that surprise quickly gave way to an unusual cheerfulness. Newman had never seen the marquis this animated; his pale, expressionless face seemed to have a kind of delicate glow. He held the door open for someone else to come in, and soon after, old Madame de Bellegarde appeared, leaning on the arm of a man Newman hadn't seen before. He had already stood up, and Madame de Cintré stood as she always did for her mother. The marquis, who had greeted Newman rather warmly, lingered off to the side, slowly rubbing his hands. His mother approached with her companion. She gave a regal nod to Newman, then let the unfamiliar gentleman step forward to bow to her daughter.
“My daughter,” she said, “I have brought you an unknown relative, Lord Deepmere. Lord Deepmere is our cousin, but he has done only to-day what he ought to have done long ago—come to make our acquaintance.”
“My daughter,” she said, “I’ve brought you a relative you haven’t met before, Lord Deepmere. He’s our cousin, but he finally did what he should have done a long time ago—come to introduce himself.”
Madame de Cintré smiled, and offered Lord Deepmere her hand. “It is very extraordinary,” said this noble laggard, “but this is the first time that I have ever been in Paris for more than three or four weeks.”
Madame de Cintré smiled and extended her hand to Lord Deepmere. “It’s quite surprising,” said the noble slacker, “but this is the first time I’ve ever stayed in Paris for more than three or four weeks.”
“And how long have you been here now?” asked Madame de Cintré.
“And how long have you been here now?” asked Madame de Cintré.
“Oh, for the last two months,” said Lord Deepmere.
“Oh, for the past two months,” said Lord Deepmere.
These two remarks might have constituted an impertinence; but a glance at Lord Deepmere’s face would have satisfied you, as it apparently satisfied Madame de Cintré, that they constituted only a naïveté. When his companions were seated, Newman, who was out of the conversation, occupied himself with observing the newcomer. Observation, however, as regards Lord Deepmere’s person; had no great range. He was a small, meagre man, of some three and thirty years of age, with a bald head, a short nose and no front teeth in the upper jaw; he had round, candid blue eyes, and several pimples on his chin. He was evidently very shy, and he laughed a great deal, catching his breath with an odd, startling sound, as the most convenient imitation of repose. His physiognomy denoted great simplicity, a certain amount of brutality, and probable failure in the past to profit by rare educational advantages. He remarked that Paris was awfully jolly, but that for real, thorough-paced entertainment it was nothing to Dublin. He even preferred Dublin to London. Had Madame de Cintré ever been to Dublin? They must all come over there some day, and he would show them some Irish sport. He always went to Ireland for the fishing, and he came to Paris for the new Offenbach things. They always brought them out in Dublin, but he couldn’t wait. He had been nine times to hear La Pomme de Paris. Madame de Cintré, leaning back, with her arms folded, looked at Lord Deepmere with a more visibly puzzled face than she usually showed to society. Madame de Bellegarde, on the other hand, wore a fixed smile. The marquis said that among light operas his favorite was the Gazza Ladra. The marquise then began a series of inquiries about the duke and the cardinal, the old countess and Lady Barbara, after listening to which, and to Lord Deepmere’s somewhat irreverent responses, for a quarter of an hour, Newman rose to take his leave. The marquis went with him three steps into the hall.
These two comments might have seemed rude, but a quick look at Lord Deepmere’s face would reassure you, just as it did Madame de Cintré, that they were just a naïveté. Once his friends were seated, Newman, who was not part of the conversation, focused on observing the newcomer. However, his observations about Lord Deepmere's appearance were limited. He was a small, thin man, around thirty-three years old, with a bald head, a short nose, and no front teeth in his upper jaw; he had round, innocent blue eyes and a few pimples on his chin. He seemed very shy and laughed a lot, catching his breath in a strange, surprising way, as if trying to appear calm. His face showed a mix of great simplicity, a hint of brutishness, and likely a past failure to benefit from quality education. He commented that Paris was incredibly fun, but for real entertainment, it couldn’t compare to Dublin. He even preferred Dublin over London. Had Madame de Cintré ever been to Dublin? They should all visit someday, and he would show them some Irish fun. He always went to Ireland for the fishing and came to Paris for the new Offenbach shows. They always premiered them in Dublin, but he couldn’t wait. He had been to see La Pomme de Paris nine times. Madame de Cintré, leaning back with her arms crossed, looked at Lord Deepmere with a more puzzled expression than usual. Madame de Bellegarde, however, maintained a fixed smile. The marquis said his favorite light opera was the Gazza Ladra. The marquise then started asking a series of questions about the duke and the cardinal, the old countess, and Lady Barbara. After listening to their somewhat irreverent replies for about fifteen minutes, Newman stood up to take his leave. The marquis accompanied him three steps into the hall.
“Is he Irish?” asked Newman, nodding in the direction of the visitor.
“Is he Irish?” Newman asked, nodding toward the visitor.
“His mother was the daughter of Lord Finucane,” said the marquis; “he has great Irish estates. Lady Bridget, in the complete absence of male heirs, either direct or collateral—a most extraordinary circumstance—came in for everything. But Lord Deepmere’s title is English and his English property is immense. He is a charming young man.”
“His mother was the daughter of Lord Finucane,” said the marquis; “he has large Irish estates. Lady Bridget, with no male heirs—either direct or collateral—which is quite unusual, inherited everything. But Lord Deepmere’s title is English, and his English property is huge. He’s a very charming young man.”
Newman answered nothing, but he detained the marquis as the latter was beginning gracefully to recede. “It is a good time for me to thank you,” he said, “for sticking so punctiliously to our bargain, for doing so much to help me on with your sister.”
Newman didn’t respond but stopped the marquis as he was starting to leave. “It’s a good time for me to thank you,” he said, “for sticking so closely to our deal and for helping me so much with your sister.”
The marquis stared. “Really, I have done nothing that I can boast of,” he said.
The marquis stared. “Honestly, I haven't done anything I can brag about,” he said.
“Oh don’t be modest,” Newman answered, laughing. “I can’t flatter myself that I am doing so well simply by my own merit. And thank your mother for me, too!” And he turned away, leaving M. de Bellegarde looking after him.
“Oh, don’t be so humble,” Newman replied with a laugh. “I can’t kid myself that I’m achieving this just because of my own talent. And please thank your mom for me as well!” With that, he turned away, leaving M. de Bellegarde watching him go.
CHAPTER XIV
The next time Newman came to the Rue de l’Université he had the good fortune to find Madame de Cintré alone. He had come with a definite intention, and he lost no time in executing it. She wore, moreover, a look which he eagerly interpreted as expectancy.
The next time Newman visited the Rue de l’Université, he was lucky to find Madame de Cintré by herself. He had a clear purpose in mind and wasted no time in following through. She also had an expression that he eagerly took as anticipation.
“I have been coming to see you for six months, now,” he said, “and I have never spoken to you a second time of marriage. That was what you asked me; I obeyed. Could any man have done better?”
“I’ve been coming to see you for six months now,” he said, “and I’ve never brought up marriage with you again. That’s what you asked for; I followed your lead. Could any guy have done better?”
“You have acted with great delicacy,” said Madame de Cintré.
“You’ve handled things with a lot of care,” said Madame de Cintré.
“Well, I’m going to change now,” said Newman. “I don’t mean that I am going to be indelicate; but I’m going to go back to where I began. I am back there. I have been all round the circle. Or rather, I have never been away from here. I have never ceased to want what I wanted then. Only now I am more sure of it, if possible; I am more sure of myself, and more sure of you. I know you better, though I don’t know anything I didn’t believe three months ago. You are everything—you are beyond everything—I can imagine or desire. You know me now; you must know me. I won’t say that you have seen the best—but you have seen the worst. I hope you have been thinking all this while. You must have seen that I was only waiting; you can’t suppose that I was changing. What will you say to me, now? Say that everything is clear and reasonable, and that I have been very patient and considerate, and deserve my reward. And then give me your hand. Madame de Cintré do that. Do it.”
“Well, I’m going to change now,” said Newman. “I don’t mean to be rude; but I’m going back to where I started. I am back there. I’ve gone all the way around, or rather, I’ve never left this place. I’ve never stopped wanting what I wanted back then. Only now I’m more certain about it, if that's possible; I’m more confident in myself and in you. I know you better, even though I don’t know anything I didn’t believe three months ago. You are everything—you’re beyond anything—I can imagine or desire. You know me now; you must know me. I won’t say you’ve seen the best—but you’ve seen the worst. I hope you’ve been thinking about all this. You must have realized that I was just waiting; you can’t think that I was changing. What will you say to me now? Say that everything is clear and reasonable, that I’ve been very patient and considerate, and that I deserve my reward. And then give me your hand. Madame de Cintré, do that. Do it.”
“I knew you were only waiting,” she said; “and I was very sure this day would come. I have thought about it a great deal. At first I was half afraid of it. But I am not afraid of it now.” She paused a moment, and then she added, “It’s a relief.”
“I knew you were just waiting,” she said; “and I was really sure this day would come. I’ve thought about it a lot. At first, I was kind of scared of it. But I’m not scared now.” She paused for a moment, then added, “It’s a relief.”
She was sitting on a low chair, and Newman was on an ottoman, near her. He leaned a little and took her hand, which for an instant she let him keep. “That means that I have not waited for nothing,” he said. She looked at him for a moment, and he saw her eyes fill with tears. “With me,” he went on, “you will be as safe—as safe”—and even in his ardor he hesitated a moment for a comparison—“as safe,” he said, with a kind of simple solemnity, “as in your father’s arms.”
She was sitting on a low chair, and Newman was on an ottoman nearby. He leaned in a bit and took her hand, which she let him hold for a moment. “So I haven't waited for nothing,” he said. She looked at him for a moment, and he noticed her eyes welling up with tears. “With me,” he continued, “you'll be as safe—as safe”—and even in his enthusiasm, he paused for a comparison—“as safe,” he said, with a kind of sincere seriousness, “as if you were in your father's arms.”
Still she looked at him and her tears increased. Then, abruptly, she buried her face on the cushioned arm of the sofa beside her chair, and broke into noiseless sobs. “I am weak—I am weak,” he heard her say.
Still she looked at him and her tears flowed more freely. Then, suddenly, she buried her face in the soft arm of the sofa next to her chair and started to cry silently. “I am weak—I am weak,” he heard her say.
“All the more reason why you should give yourself up to me,” he answered. “Why are you troubled? There is nothing but happiness. Is that so hard to believe?”
“All the more reason for you to surrender to me,” he replied. “Why are you worried? There’s only happiness. Is that really so hard to believe?”
“To you everything seems so simple,” she said, raising her head. “But things are not so. I like you extremely. I liked you six months ago, and now I am sure of it, as you say you are sure. But it is not easy, simply for that, to decide to marry you. There are a great many things to think about.”
“To you, everything seems so simple,” she said, lifting her head. “But it’s not that easy. I really like you. I liked you six months ago, and now I’m certain about it, just like you say you are. But just because of that, it’s not easy to decide to marry you. There are a lot of things to consider.”
“There ought to be only one thing to think about—that we love each other,” said Newman. And as she remained silent he quickly added, “Very good, if you can’t accept that, don’t tell me so.”
“There should only be one thing on our minds—that we love each other,” Newman said. And when she stayed quiet, he quickly added, “Fine, if you can’t accept that, don’t let me know.”
“I should be very glad to think of nothing,” she said at last; “not to think at all; only to shut both my eyes and give myself up. But I can’t. I’m cold, I’m old, I’m a coward; I never supposed I should marry again, and it seems to me very strange I should ever have listened to you. When I used to think, as a girl, of what I should do if I were to marry freely, by my own choice, I thought of a very different man from you.”
“I would be really happy to think about nothing,” she said finally; “not to think at all; just to close my eyes and let go. But I can’t. I feel cold, I feel old, I’m a coward; I never thought I would marry again, and it seems really strange that I ever listened to you. When I was a girl, imagining what I would do if I married for love, I pictured a very different man than you.”
“That’s nothing against me,” said Newman with an immense smile; “your taste was not formed.”
"That doesn’t reflect on me at all," Newman said with a big smile. "You just hadn't developed your taste yet.”
His smile made Madame de Cintré smile. “Have you formed it?” she asked. And then she said, in a different tone, “Where do you wish to live?”
His smile made Madame de Cintré smile. “Have you made a decision?” she asked. Then she added, in a different tone, “Where do you want to live?”
“Anywhere in the wide world you like. We can easily settle that.”
"Anywhere in the world you want. We can figure that out easily."
“I don’t know why I ask you,” she presently continued. “I care very little. I think if I were to marry you I could live almost anywhere. You have some false ideas about me; you think that I need a great many things—that I must have a brilliant, worldly life. I am sure you are prepared to take a great deal of trouble to give me such things. But that is very arbitrary; I have done nothing to prove that.” She paused again, looking at him, and her mingled sound and silence were so sweet to him that he had no wish to hurry her, any more than he would have had a wish to hurry a golden sunrise. “Your being so different, which at first seemed a difficulty, a trouble, began one day to seem to me a pleasure, a great pleasure. I was glad you were different. And yet if I had said so, no one would have understood me; I don’t mean simply to my family.”
“I don’t know why I even ask you,” she continued. “I don’t care much. I think if I married you, I could live almost anywhere. You have some misconceptions about me; you think I need a lot of things—that I must have an exciting, glamorous life. I’m sure you would go through a lot of effort to provide those things for me. But that’s very arbitrary; I haven’t done anything to prove that.” She paused again, looking at him, and her mixed sound and silence felt so sweet to him that he didn’t want to rush her, just like he wouldn't want to rush a beautiful sunrise. “Your differences, which at first seemed like a challenge, eventually became something I really enjoyed—a great joy. I was glad you were unique. Yet, if I had said that, no one would have understood me; I don’t just mean my family.”
“They would have said I was a queer monster, eh?” said Newman.
“They would have called me a weird freak, right?” said Newman.
“They would have said I could never be happy with you—you were too different; and I would have said it was just because you were so different that I might be happy. But they would have given better reasons than I. My only reason”—and she paused again.
“They would have said I could never be happy with you—you were too different; and I would have said it was just because you were so different that I might be happy. But they would have given better reasons than I. My only reason”—and she paused again.
But this time, in the midst of his golden sunrise, Newman felt the impulse to grasp at a rosy cloud. “Your only reason is that you love me!” he murmured with an eloquent gesture, and for want of a better reason Madame de Cintré reconciled herself to this one.
But this time, in the glow of his golden sunrise, Newman felt the urge to reach for a rosy cloud. “Your only reason is that you love me!” he said softly with an expressive gesture, and without a better reason, Madame de Cintré accepted this one.
Newman came back the next day, and in the vestibule, as he entered the house, he encountered his friend Mrs. Bread. She was wandering about in honorable idleness, and when his eyes fell upon her she delivered him one of her curtsies. Then turning to the servant who had admitted him, she said, with the combined majesty of her native superiority and of a rugged English accent, “You may retire; I will have the honor of conducting monsieur.” In spite of this combination, however, it appeared to Newman that her voice had a slight quaver, as if the tone of command were not habitual to it. The man gave her an impertinent stare, but he walked slowly away, and she led Newman upstairs. At half its course the staircase gave a bend, forming a little platform. In the angle of the wall stood an indifferent statue of an eighteenth-century nymph, simpering, sallow, and cracked. Here Mrs. Bread stopped and looked with shy kindness at her companion.
Newman returned the next day, and as he entered the house through the foyer, he ran into his friend Mrs. Bread. She was meandering around in leisurely idleness, and when he noticed her, she greeted him with a curtsy. Then, turning to the servant who let him in, she said, with a mix of her natural authority and a strong English accent, “You can leave; I will have the pleasure of guiding monsieur.” Despite this commanding tone, Newman sensed a slight tremble in her voice, as if giving orders wasn't something she was used to. The man shot her a rude look but walked away slowly, and she led Newman upstairs. About halfway up, the staircase turned, creating a small landing. In the corner of the wall stood an unremarkable statue of an eighteenth-century nymph, smiling faintly, pale, and cracked. Here, Mrs. Bread paused and looked at her companion with gentle kindness.
“I know the good news, sir,” she murmured.
"I know the good news, sir," she said quietly.
“You have a good right to be first to know it,” said Newman. “You have taken such a friendly interest.”
“You have every right to be the first to hear it,” said Newman. “You've shown such a genuine interest.”
Mrs. Bread turned away and began to blow the dust off the statue, as if this might be mockery.
Mrs. Bread turned away and started to blow the dust off the statue, as if that could somehow be a form of mockery.
“I suppose you want to congratulate me,” said Newman. “I am greatly obliged.” And then he added, “You gave me much pleasure the other day.”
“I guess you want to congratulate me,” said Newman. “I really appreciate it.” And then he added, “You made me very happy the other day.”
She turned around, apparently reassured. “You are not to think that I have been told anything,” she said; “I have only guessed. But when I looked at you, as you came in, I was sure I had guessed aright.”
She turned around, looking more relaxed. “Don’t think I’ve been told anything,” she said; “I just figured it out. But when I saw you walk in, I was sure I was right.”
“You are very sharp,” said Newman. “I am sure that in your quiet way you see everything.”
“You're really perceptive,” said Newman. “I’m sure that in your subtle way you notice everything.”
“I am not a fool, sir, thank God. I have guessed something else beside,” said Mrs. Bread.
“I’m not an idiot, sir, thank God. I’ve figured out something else too,” said Mrs. Bread.
“What’s that?”
“What’s that?”
“I needn’t tell you that, sir; I don’t think you would believe it. At any rate it wouldn’t please you.”
“I shouldn't have to tell you that, sir; I don’t think you’d believe it. Either way, it wouldn’t make you happy.”
“Oh, tell me nothing but what will please me,” laughed Newman. “That is the way you began.”
“Oh, just tell me what will make me happy,” laughed Newman. “That’s how you started.”
“Well, sir, I suppose you won’t be vexed to hear that the sooner everything is over the better.”
"Well, sir, I guess you won’t be annoyed to hear that the sooner everything is done, the better."
“The sooner we are married, you mean? The better for me, certainly.”
“The sooner we get married, you mean? That’s definitely better for me.”
“The better for everyone.”
“For the benefit of all.”
“The better for you, perhaps. You know you are coming to live with us,” said Newman.
“The better for you, maybe. You know you're coming to live with us,” said Newman.
“I’m extremely obliged to you, sir, but it is not of myself I was thinking. I only wanted, if I might take the liberty, to recommend you to lose no time.”
“I really appreciate it, sir, but I wasn’t thinking about myself. I just wanted, if I could be so bold, to suggest that you shouldn’t waste any time.”
“Whom are you afraid of?”
“Who are you afraid of?”
Mrs. Bread looked up the staircase and then down and then she looked at the undusted nymph, as if she possibly had sentient ears. “I am afraid of everyone,” she said.
Mrs. Bread looked up the staircase and then down, and then she glanced at the undusted nymph, as if it might have listening ears. “I’m afraid of everyone,” she said.
“What an uncomfortable state of mind!” said Newman. “Does ‘everyone’ wish to prevent my marriage?”
“What an uncomfortable state of mind!” said Newman. “Does ‘everyone’ want to stop my marriage?”
“I am afraid of already having said too much,” Mrs. Bread replied. “I won’t take it back, but I won’t say any more.” And she took her way up the staircase again and led him into Madame de Cintré’s salon.
“I’m worried that I’ve already said too much,” Mrs. Bread replied. “I won’t take it back, but I won’t say anything more.” Then she went back up the staircase and led him into Madame de Cintré’s salon.
Newman indulged in a brief and silent imprecation when he found that Madame de Cintré was not alone. With her sat her mother, and in the middle of the room stood young Madame de Bellegarde, in her bonnet and mantle. The old marquise, who was leaning back in her chair with a hand clasping the knob of each arm, looked at him fixedly without moving. She seemed barely conscious of his greeting; she appeared to be musing intently. Newman said to himself that her daughter had been announcing her engagement and that the old lady found the morsel hard to swallow. But Madame de Cintré, as she gave him her hand gave him also a look by which she appeared to mean that he should understand something. Was it a warning or a request? Did she wish to enjoin speech or silence? He was puzzled, and young Madame de Bellegarde’s pretty grin gave him no information.
Newman let out a quick, silent curse when he realized that Madame de Cintré wasn’t alone. Her mother was sitting beside her, and standing in the middle of the room was young Madame de Bellegarde, dressed in her bonnet and cloak. The old marquise, leaning back in her chair with a hand gripping the knob on each arm, stared at him without moving. She seemed barely aware of his greeting and appeared to be lost in thought. Newman told himself that her daughter must have been announcing her engagement and that the old lady found the news hard to take. However, as Madame de Cintré offered him her hand, she also gave him a look that seemed to suggest he should understand something. Was it a warning or a plea? Did she want him to speak or to stay quiet? He was confused, and young Madame de Bellegarde’s sweet smile didn’t help him at all.
“I have not told my mother,” said Madame de Cintré abruptly, looking at him.
“I haven't told my mom,” said Madame de Cintré suddenly, looking at him.
“Told me what?” demanded the marquise. “You tell me too little; you should tell me everything.”
“Told me what?” the marquise demanded. “You tell me too little; you should tell me everything.”
“That is what I do,” said Madame Urbain, with a little laugh.
"That's what I do," said Madame Urbain, chuckling softly.
“Let me tell your mother,” said Newman.
“Let me tell your mom,” said Newman.
The old lady stared at him again, and then turned to her daughter. “You are going to marry him?” she cried, softly.
The old lady looked at him again, and then turned to her daughter. “Are you going to marry him?” she asked quietly.
“Oui, ma mère,” said Madame de Cintré.
“Yes, my mother,” said Madame de Cintré.
“Your daughter has consented, to my great happiness,” said Newman.
“Your daughter has agreed, which makes me very happy,” said Newman.
“And when was this arrangement made?” asked Madame de Bellegarde. “I seem to be picking up the news by chance!”
“And when was this arranged?” asked Madame de Bellegarde. “I feel like I'm hearing about this by accident!”
“My suspense came to an end yesterday,” said Newman.
“My suspense came to an end yesterday,” Newman said.
“And how long was mine to have lasted?” said the marquise to her daughter. She spoke without irritation; with a sort of cold, noble displeasure.
“And how long was mine supposed to last?” said the marquise to her daughter. She spoke calmly, with a kind of cold, dignified displeasure.
Madame de Cintré stood silent, with her eyes on the ground. “It is over now,” she said.
Madame de Cintré stood quietly, looking at the ground. “It’s over now,” she said.
“Where is my son—where is Urbain?” asked the marquise. “Send for your brother and inform him.”
“Where is my son—where is Urbain?” the marquise asked. “Call your brother and let him know.”
Young Madame de Bellegarde laid her hand on the bell-rope. “He was to make some visits with me, and I was to go and knock—very softly, very softly—at the door of his study. But he can come to me!” She pulled the bell, and in a few moments Mrs. Bread appeared, with a face of calm inquiry.
Young Madame de Bellegarde reached for the bell pull. “He was supposed to join me on some visits, and I was going to go and knock—very softly, very softly—on the door of his study. But he can come to me!” She rang the bell, and moments later Mrs. Bread appeared, her expression one of calm curiosity.
“Send for your brother,” said the old lady.
“Call for your brother,” said the old lady.
But Newman felt an irresistible impulse to speak, and to speak in a certain way. “Tell the marquis we want him,” he said to Mrs. Bread, who quietly retired.
But Newman felt an overwhelming urge to speak, and to speak in a specific way. “Tell the marquis we want him,” he said to Mrs. Bread, who quietly stepped away.
Young Madame de Bellegarde went to her sister-in-law and embraced her. Then she turned to Newman, with an intense smile. “She is charming. I congratulate you.”
Young Madame de Bellegarde went to her sister-in-law and hugged her. Then she turned to Newman, with a bright smile. “She’s wonderful. Congrats!”
“I congratulate you, sir,” said Madame de Bellegarde, with extreme solemnity. “My daughter is an extraordinarily good woman. She may have faults, but I don’t know them.”
“I congratulate you, sir,” said Madame de Bellegarde, with great seriousness. “My daughter is an exceptionally good woman. She may have flaws, but I’m not aware of them.”
“My mother does not often make jokes,” said Madame de Cintré; “but when she does they are terrible.”
“My mom doesn’t joke around much,” said Madame de Cintré; “but when she does, it’s pretty bad.”
“She is ravishing,” the Marquise Urbain resumed, looking at her sister-in-law, with her head on one side. “Yes, I congratulate you.”
“She looks amazing,” the Marquise Urbain continued, glancing at her sister-in-law, tilting her head to the side. “Yes, I congratulate you.”
Madame de Cintré turned away, and, taking up a piece of tapestry, began to ply the needle. Some minutes of silence elapsed, which were interrupted by the arrival of M. de Bellegarde. He came in with his hat in his hand, gloved, and was followed by his brother Valentin, who appeared to have just entered the house. M. de Bellegarde looked around the circle and greeted Newman with his usual finely-measured courtesy. Valentin saluted his mother and his sisters, and, as he shook hands with Newman, gave him a glance of acute interrogation.
Madame de Cintré turned away and, picking up a piece of tapestry, started sewing. A few minutes of silence passed, which were broken by the arrival of M. de Bellegarde. He came in with his hat in hand and gloved, followed by his brother Valentin, who seemed to have just arrived at the house. M. de Bellegarde scanned the group and greeted Newman with his usual polite demeanor. Valentin acknowledged his mother and sisters, and as he shook hands with Newman, he gave him a curious look.
“Arrivez donc, messieurs!” cried young Madame de Bellegarde. “We have great news for you.”
“Come on, gentlemen!” exclaimed young Madame de Bellegarde. “We have exciting news for you.”
“Speak to your brother, my daughter,” said the old lady.
“Talk to your brother, my daughter,” said the old lady.
Madame de Cintré had been looking at her tapestry. She raised her eyes to her brother. “I have accepted Mr. Newman.”
Madame de Cintré had been looking at her tapestry. She looked up at her brother. “I’ve accepted Mr. Newman.”
“Your sister has consented,” said Newman. “You see after all, I knew what I was about.”
“Your sister has agreed,” said Newman. “You see, I really did know what I was doing.”
“I am charmed!” said M. de Bellegarde, with superior benignity.
“I’m charmed!” said M. de Bellegarde, with a kind of condescending kindness.
“So am I,” said Valentin to Newman. “The marquis and I are charmed. I can’t marry, myself, but I can understand it. I can’t stand on my head, but I can applaud a clever acrobat. My dear sister, I bless your union.”
“So am I,” Valentin said to Newman. “The marquis and I are delighted. I can’t marry myself, but I get it. I can’t stand on my head, but I can appreciate a skilled acrobat. My dear sister, I celebrate your union.”
The marquis stood looking for a while into the crown of his hat. “We have been prepared,” he said at last “but it is inevitable that in face of the event one should experience a certain emotion.” And he gave a most unhilarious smile.
The marquis stood for a moment looking into the brim of his hat. “We were ready,” he finally said, “but it's only natural to feel some emotion when faced with the situation.” And he offered a rather humorless smile.
“I feel no emotion that I was not perfectly prepared for,” said his mother.
“I don't feel any emotion that I wasn't completely ready for,” said his mother.
“I can’t say that for myself,” said Newman, smiling but differently from the marquis. “I am happier than I expected to be. I suppose it’s the sight of your happiness!”
“I can’t say that for myself,” said Newman, smiling but not in the same way as the marquis. “I’m happier than I thought I would be. I guess it’s seeing your happiness!”
“Don’t exaggerate that,” said Madame de Bellegarde, getting up and laying her hand upon her daughter’s arm. “You can’t expect an honest old woman to thank you for taking away her beautiful, only daughter.”
“Don't exaggerate that,” Madame de Bellegarde said, getting up and placing her hand on her daughter's arm. “You can't expect a good-hearted old woman to thank you for taking away her beautiful, only daughter.”
“You forgot me, dear madame,” said the young marquise demurely.
"You forgot me, dear lady," said the young marquise shyly.
“Yes, she is very beautiful,” said Newman.
“Yes, she’s really beautiful,” said Newman.
“And when is the wedding, pray?” asked young Madame de Bellegarde; “I must have a month to think over a dress.”
“And when is the wedding, please?” asked young Madame de Bellegarde; “I need a month to think about a dress.”
“That must be discussed,” said the marquise.
"That needs to be talked about," said the marquise.
“Oh, we will discuss it, and let you know!” Newman exclaimed.
“Oh, we’ll talk about it and keep you posted!” Newman exclaimed.
“I have no doubt we shall agree,” said Urbain.
“I’m sure we’ll come to an agreement,” said Urbain.
“If you don’t agree with Madame de Cintré, you will be very unreasonable.”
“If you don’t agree with Madame de Cintré, you’re being very unreasonable.”
“Come, come, Urbain,” said young Madame de Bellegarde, “I must go straight to my tailor’s.”
“Come on, Urbain,” said young Madame de Bellegarde, “I need to head straight to my tailor’s.”
The old lady had been standing with her hand on her daughter’s arm, looking at her fixedly. She gave a little sigh, and murmured, “No, I did not expect it! You are a fortunate man,” she added, turning to Newman, with an expressive nod.
The old lady had been standing with her hand on her daughter’s arm, staring at her intently. She let out a small sigh and said, “No, I did not expect this! You are a lucky man,” she added, turning to Newman with a meaningful nod.
“Oh, I know that!” he answered. “I feel tremendously proud. I feel like crying it on the housetops,—like stopping people in the street to tell them.”
“Oh, I know that!” he replied. “I feel incredibly proud. I want to shout it from the rooftops—like stopping people on the street to tell them.”
Madame de Bellegarde narrowed her lips. “Pray don’t,” she said.
Madame de Bellegarde pressed her lips together. “Please don't,” she said.
“The more people that know it, the better,” Newman declared. “I haven’t yet announced it here, but I telegraphed it this morning to America.”
“The more people who know about it, the better,” Newman said. “I haven’t announced it here yet, but I telegraphed it to America this morning.”
“Telegraphed it to America?” the old lady murmured.
“Telegraphed it to America?” the old woman murmured.
“To New York, to St. Louis, and to San Francisco; those are the principal cities, you know. To-morrow I shall tell my friends here.”
“To New York, to St. Louis, and to San Francisco; those are the main cities, you know. Tomorrow I’ll tell my friends here.”
“Have you many?” asked Madame de Bellegarde, in a tone of which I am afraid that Newman but partly measured the impertinence.
“Do you have a lot?” asked Madame de Bellegarde, in a tone that I’m afraid Newman only partially grasped the rudeness of.
“Enough to bring me a great many hand-shakes and congratulations. To say nothing,” he added, in a moment, “of those I shall receive from your friends.”
“Enough to earn me a ton of handshakes and congratulations. Not to mention,” he added after a moment, “the ones I’ll get from your friends.”
“They will not use the telegraph,” said the marquise, taking her departure.
"They won't use the telegraph," said the marquise, as she was leaving.
M. de Bellegarde, whose wife, her imagination having apparently taken flight to the tailor’s, was fluttering her silken wings in emulation, shook hands with Newman, and said with a more persuasive accent than the latter had ever heard him use, “You may count upon me.” Then his wife led him away.
M. de Bellegarde, whose wife seemed to be lost in her own world, fluttering her fancy for fashion, shook hands with Newman and said in a more convincing tone than Newman had ever heard from him, “You can rely on me.” Then his wife took him away.
Valentin stood looking from his sister to our hero. “I hope you both reflected seriously,” he said.
Valentin stood, looking from his sister to our hero. “I hope you both thought about this seriously,” he said.
Madame de Cintré smiled. “We have neither your powers of reflection nor your depth of seriousness; but we have done our best.”
Madame de Cintré smiled. “We don't have your ability to reflect or your seriousness, but we've done our best.”
“Well, I have a great regard for each of you,” Valentin continued. “You are charming young people. But I am not satisfied, on the whole, that you belong to that small and superior class—that exquisite group composed of persons who are worthy to remain unmarried. These are rare souls; they are the salt of the earth. But I don’t mean to be invidious; the marrying people are often very nice.”
“Well, I have a lot of respect for each of you,” Valentin continued. “You are lovely young people. But, overall, I'm not sure you belong to that small, elite group—those exceptional individuals who deserve to stay unmarried. They are rare souls; they are the salt of the earth. But I don’t want to be unkind; married people can often be very nice.”
“Valentin holds that women should marry, and that men should not,” said Madame de Cintré. “I don’t know how he arranges it.”
“Valentin believes that women should get married, and that men shouldn’t,” said Madame de Cintré. “I don’t know how he manages that.”
“I arrange it by adoring you, my sister,” said Valentin ardently. “Good-bye.”
“I make it happen by loving you, my sister,” Valentin said passionately. “Goodbye.”
“Adore someone whom you can marry,” said Newman. “I will arrange that for you some day. I foresee that I am going to turn apostle.”
“Love someone you can marry,” said Newman. “I’ll make that happen for you someday. I can see that I’m about to become an advocate.”
Valentin was on the threshold; he looked back a moment with a face that had turned grave. “I adore someone I can’t marry!” he said. And he dropped the portière and departed.
Valentin was at the door; he glanced back briefly with a serious expression. “I love someone I can’t marry!” he said. Then he let go of the portière and left.
“They don’t like it,” said Newman, standing alone before Madame de Cintré.
“They don’t like it,” Newman said, standing alone in front of Madame de Cintré.
“No,” she said, after a moment; “they don’t like it.”
“No,” she said after a moment, “they don’t like it.”
“Well, now, do you mind that?” asked Newman.
“Well, do you mind that?” asked Newman.
“Yes!” she said, after another interval.
“Yes!” she said, after a pause.
“That’s a mistake.”
"That's an error."
“I can’t help it. I should prefer that my mother were pleased.”
“I can't help it. I wish my mom were happy.”
“Why the deuce,” demanded Newman, “is she not pleased? She gave you leave to marry me.”
“Why on earth,” asked Newman, “is she not happy? She gave you permission to marry me.”
“Very true; I don’t understand it. And yet I do ‘mind it,’ as you say. You will call it superstitious.”
"That's very true; I don’t get it. And yet I do ‘mind it,’ as you put it. You’ll probably say it’s just superstition."
“That will depend upon how much you let it bother you. Then I shall call it an awful bore.”
"That will depend on how much you let it bother you. Then I’ll just call it a total drag."
“I will keep it to myself,” said Madame de Cintré, “It shall not bother you.” And then they talked of their marriage-day, and Madame de Cintré assented unreservedly to Newman’s desire to have it fixed for an early date.
“I’ll keep it to myself,” said Madame de Cintré, “It won’t bother you.” Then they talked about their wedding day, and Madame de Cintré completely agreed with Newman’s wish to set it for an early date.
Newman’s telegrams were answered with interest. Having dispatched but three electric missives, he received no less than eight gratulatory bulletins in return. He put them into his pocket-book, and the next time he encountered old Madame de Bellegarde drew them forth and displayed them to her. This, it must be confessed, was a slightly malicious stroke; the reader must judge in what degree the offense was venial. Newman knew that the marquise disliked his telegrams, though he could see no sufficient reason for it. Madame de Cintré, on the other hand, liked them, and, most of them being of a humorous cast, laughed at them immoderately, and inquired into the character of their authors. Newman, now that his prize was gained, felt a peculiar desire that his triumph should be manifest. He more than suspected that the Bellegardes were keeping quiet about it, and allowing it, in their select circle, but a limited resonance; and it pleased him to think that if he were to take the trouble he might, as he phrased it, break all the windows. No man likes being repudiated, and yet Newman, if he was not flattered, was not exactly offended. He had not this good excuse for his somewhat aggressive impulse to promulgate his felicity; his sentiment was of another quality. He wanted for once to make the heads of the house of Bellegarde feel him; he knew not when he should have another chance. He had had for the past six months a sense of the old lady and her son looking straight over his head, and he was now resolved that they should toe a mark which he would give himself the satisfaction of drawing.
Newman’s telegrams were met with interest. After sending just three messages, he received eight congratulatory replies in return. He tucked them into his wallet, and the next time he ran into old Madame de Bellegarde, he pulled them out and showed them to her. Admittedly, this was a bit of a cheeky move; it’s up to the reader to decide how much of an offense it was. Newman knew that the marquise didn’t like his telegrams, though he didn’t see why. Madame de Cintré, on the other hand, enjoyed them. Most of them were humorous, and she laughed at them heartily while asking about their authors. Now that he had achieved his goal, Newman felt a strong desire for his success to be recognized. He suspected that the Bellegardes were keeping quiet about it and only allowing a limited acknowledgment in their exclusive circle; it amused him to think that if he wanted to, he could easily make a big deal out of it. No one likes being dismissed, and while Newman didn’t feel flattered, he wasn’t exactly offended either. He didn’t really have a good reason for his somewhat bold urge to share his joy; his feelings were different. For once, he wanted the heads of the Bellegarde family to really notice him; he didn’t know when he would get another chance. For the past six months, he had felt the old lady and her son looking right past him, and he was now determined that they would take notice of him in a way that would satisfy him.
“It is like seeing a bottle emptied when the wine is poured too slowly,” he said to Mrs. Tristram. “They make me want to joggle their elbows and force them to spill their wine.”
“It’s like watching a bottle empty when the wine is poured too slowly,” he told Mrs. Tristram. “It makes me want to nudge their elbows and make them spill their wine.”
To this Mrs. Tristram answered that he had better leave them alone and let them do things in their own way. “You must make allowances for them,” she said. “It is natural enough that they should hang fire a little. They thought they accepted you when you made your application; but they are not people of imagination, they could not project themselves into the future, and now they will have to begin again. But they are people of honor, and they will do whatever is necessary.”
To this, Mrs. Tristram replied that he should just leave them be and let them handle things in their own way. “You have to be understanding with them,” she said. “It's totally natural for them to hesitate a bit. They believed they accepted you when you applied, but they’re not imaginative people; they can’t envision the future, and now they’ll have to start over. But they *are* honorable, and they’ll do whatever it takes.”
Newman spent a few moments in narrow-eyed meditation. “I am not hard on them,” he presently said, “and to prove it I will invite them all to a festival.”
Newman took a moment to think carefully. “I’m not being tough on them,” he finally said, “and to show that, I’ll invite everyone to a festival.”
“To a festival?”
"To a fest?"
“You have been laughing at my great gilded rooms all winter; I will show you that they are good for something. I will give a party. What is the grandest thing one can do here? I will hire all the great singers from the opera, and all the first people from the Théâtre Français, and I will give an entertainment.”
“You’ve been laughing at my fancy gilded rooms all winter; I’ll show you they’re good for something. I’m throwing a party. What’s the biggest thing we can do here? I’ll hire all the top singers from the opera and all the best people from the Théâtre Français, and I’ll put on a show.”
“And whom will you invite?”
“And who will you invite?”
“You, first of all. And then the old lady and her son. And then everyone among her friends whom I have met at her house or elsewhere, everyone who has shown me the minimum of politeness, every duke of them and his wife. And then all my friends, without exception: Miss Kitty Upjohn, Miss Dora Finch, General Packard, C. P Hatch, and all the rest. And everyone shall know what it is about, that is, to celebrate my engagement to the Countess de Cintré. What do you think of the idea?”
“You, first. Then the old lady and her son. After that, everyone among her friends that I've met at her house or anywhere else, anyone who has shown me the slightest bit of politeness, every duke and his wife. And then all my friends, no exceptions: Miss Kitty Upjohn, Miss Dora Finch, General Packard, C. P. Hatch, and all the others. Everyone will know what it’s about—my engagement to the Countess de Cintré. What do you think of the idea?”
“I think it is odious!” said Mrs. Tristram. And then in a moment: “I think it is delicious!”
“I think it's awful!” said Mrs. Tristram. And then a moment later: “I think it's wonderful!”
The very next evening Newman repaired to Madame de Bellegarde’s salon, where he found her surrounded by her children, and invited her to honor his poor dwelling by her presence on a certain evening a fortnight distant.
The very next evening, Newman went to Madame de Bellegarde’s salon, where he found her surrounded by her children, and invited her to bless his humble home with her presence on a certain evening two weeks later.
The marquise stared a moment. “My dear sir,” she cried, “what do you want to do to me?”
The marquise paused for a moment. “My dear sir,” she exclaimed, “what do you want from me?”
“To make you acquainted with a few people, and then to place you in a very easy chair and ask you to listen to Madame Frezzolini’s singing.”
“To introduce you to a few people, then to set you in a comfortable chair and ask you to enjoy Madame Frezzolini’s singing.”
“You mean to give a concert?”
“You're planning to give a concert?”
“Something of that sort.”
“Something like that.”
“And to have a crowd of people?”
“And to have a crowd of people?”
“All my friends, and I hope some of yours and your daughter’s. I want to celebrate my engagement.”
“All my friends, and I hope some of yours and your daughter’s too. I want to celebrate my engagement.”
It seemed to Newman that Madame de Bellegarde turned pale. She opened her fan, a fine old painted fan of the last century, and looked at the picture, which represented a fête champêtre—a lady with a guitar, singing, and a group of dancers round a garlanded Hermes.
It seemed to Newman that Madame de Bellegarde grew pale. She opened her fan, a beautiful old painted fan from the last century, and looked at the image, which depicted a fête champêtre—a lady with a guitar, singing, surrounded by a group of dancers around a garlanded Hermes.
“We go out so little,” murmured the marquis, “since my poor father’s death.”
“We go out so little,” the marquis murmured, “ever since my poor father passed away.”
“But my dear father is still alive, my friend,” said his wife. “I am only waiting for my invitation to accept it,” and she glanced with amiable confidence at Newman. “It will be magnificent; I am very sure of that.”
“But my dear father is still alive, my friend,” said his wife. “I’m just waiting for my invitation to accept it,” and she looked at Newman with friendly assurance. “It’s going to be amazing; I’m really sure of that.”
I am sorry to say, to the discredit of Newman’s gallantry, that this lady’s invitation was not then and there bestowed; he was giving all his attention to the old marquise. She looked up at last, smiling. “I can’t think of letting you offer me a fête,” she said, “until I have offered you one. We want to present you to our friends; we will invite them all. We have it very much at heart. We must do things in order. Come to me about the 25th; I will let you know the exact day immediately. We shall not have anyone so fine as Madame Frezzolini, but we shall have some very good people. After that you may talk of your own fête.” The old lady spoke with a certain quick eagerness, smiling more agreeably as she went on.
I’m sorry to say, which reflects poorly on Newman’s bravery, that the lady didn’t offer her invitation right then; he was focused entirely on the old marquise. She finally looked up, smiling. “I can’t let you throw a party for me,” she said, “until I have invited you to one. We want to introduce you to our friends; we’ll invite them all. It’s very important to us. We need to do things in order. Come see me around the 25th; I’ll let you know the exact date soon after. We might not have anyone as impressive as Madame Frezzolini, but we’ll have some really great people. After that, you can talk about your own party.” The old lady spoke with a certain eagerness, smiling more pleasantly as she continued.
It seemed to Newman a handsome proposal, and such proposals always touched the sources of his good-nature. He said to Madame de Bellegarde that he should be glad to come on the 25th or any other day, and that it mattered very little whether he met his friends at her house or at his own. I have said that Newman was observant, but it must be admitted that on this occasion he failed to notice a certain delicate glance which passed between Madame de Bellegarde and the marquis, and which we may presume to have been a commentary upon the innocence displayed in that latter clause of his speech.
Newman thought it was a great invitation, and those kinds of invitations always appealed to his good nature. He told Madame de Bellegarde that he would happily come on the 25th or any other day, adding that it didn’t really matter whether he saw his friends at her place or his own. I’ve mentioned that Newman was observant, but on this occasion, he didn’t catch a certain subtle glance that passed between Madame de Bellegarde and the marquis, which we can assume was a reaction to the innocence shown in the last part of his statement.
Valentin de Bellegarde walked away with Newman that evening, and when they had left the Rue de l’Université some distance behind them he said reflectively, “My mother is very strong—very strong.” Then in answer to an interrogative movement of Newman’s he continued, “She was driven to the wall, but you would never have thought it. Her fête of the 25th was an invention of the moment. She had no idea whatever of giving a fête, but finding it the only issue from your proposal, she looked straight at the dose—excuse the expression—and bolted it, as you saw, without winking. She is very strong.”
Valentin de Bellegarde walked away with Newman that evening, and after they had left the Rue de l’Université a good ways behind them, he said thoughtfully, “My mother is really strong—very strong.” Then, in response to Newman’s questioning look, he continued, “She was backed into a corner, but you’d never have guessed it. Her party on the 25th was a last-minute idea. She had no plans to throw a party at all, but seeing it as the only way out of your suggestion, she faced it head-on—excuse my language—and went for it, as you saw, without hesitating. She is really strong.”
“Dear me!” said Newman, divided between relish and compassion. “I don’t care a straw for her fête, I am willing to take the will for the deed.”
“Wow!” said Newman, torn between amusement and sympathy. “I couldn’t care less about her party; I’m fine just acknowledging the thought behind it.”
“No, no,” said Valentin, with a little inconsequent touch of family pride. “The thing will be done now, and done handsomely.”
“No, no,” said Valentin, with a slight, unrelated hint of family pride. “This will be taken care of now, and it will be done well.”
CHAPTER XV
Valentin de Bellegarde’s announcement of the secession of Mademoiselle Nioche from her father’s domicile and his irreverent reflections upon the attitude of this anxious parent in so grave a catastrophe, received a practical commentary in the fact that M. Nioche was slow to seek another interview with his late pupil. It had cost Newman some disgust to be forced to assent to Valentin’s somewhat cynical interpretation of the old man’s philosophy, and, though circumstances seemed to indicate that he had not given himself up to a noble despair, Newman thought it very possible he might be suffering more keenly than was apparent. M. Nioche had been in the habit of paying him a respectful little visit every two or three weeks and his absence might be a proof quite as much of extreme depression as of a desire to conceal the success with which he had patched up his sorrow. Newman presently learned from Valentin several details touching this new phase of Mademoiselle Noémie’s career.
Valentin de Bellegarde announced that Mademoiselle Nioche had left her father's home, along with some irreverent thoughts about her concerned father's response to this serious situation. This was practically illustrated by the fact that M. Nioche was slow to request another meeting with his former student. Newman felt a bit disgusted that he had to agree with Valentin's somewhat cynical view of the old man's philosophy, and while it seemed that M. Nioche hadn’t completely given in to despair, Newman suspected he might be suffering more than it appeared. M. Nioche used to make respectful visits to him every couple of weeks, and his absence might indicate either deep depression or a desire to hide how well he had managed his grief. Newman soon heard from Valentin several details regarding this new chapter in Mademoiselle Noémie's life.
“I told you she was remarkable,” this unshrinking observer declared, “and the way she has managed this performance proves it. She has had other chances, but she was resolved to take none but the best. She did you the honor to think for a while that you might be such a chance. You were not; so she gathered up her patience and waited a while longer. At last her occasion came along, and she made her move with her eyes wide open. I am very sure she had no innocence to lose, but she had all her respectability. Dubious little damsel as you thought her, she had kept a firm hold of that; nothing could be proved against her, and she was determined not to let her reputation go till she had got her equivalent. About her equivalent she had high ideas. Apparently her ideal has been satisfied. It is fifty years old, bald-headed, and deaf, but it is very easy about money.”
“I told you she was amazing,” this fearless observer said, “and the way she handled this situation proves it. She had other opportunities, but she was determined to only take the best. She did you the favor of thinking for a moment that you might be such an opportunity. You weren’t; so she gathered her patience and waited a bit longer. Finally, her chance came, and she made her move with her eyes wide open. I’m quite sure she had no innocence left to lose, but she still had all her respectability. As dubious as you thought she was, she had held onto that; nothing could be proven against her, and she was set on not letting her reputation go until she got what she wanted in return. She had high standards for what she wanted in return. It seems her ideal has been met. It’s fifty years old, bald, and deaf, but very easy about money.”
“And where in the world,” asked Newman, “did you pick up this valuable information?”
“And where in the world,” asked Newman, “did you get this valuable information?”
“In conversation. Remember my frivolous habits. In conversation with a young woman engaged in the humble trade of glove-cleaner, who keeps a small shop in the Rue St. Roch. M. Nioche lives in the same house, up six pair of stairs, across the court, in and out of whose ill-swept doorway Miss Noémie has been flitting for the last five years. The little glove-cleaner was an old acquaintance; she used to be the friend of a friend of mine, who has married and dropped such friends. I often saw her in his society. As soon as I espied her behind her clear little window-pane, I recollected her. I had on a spotlessly fresh pair of gloves, but I went in and held up my hands, and said to her, ‘Dear mademoiselle, what will you ask me for cleaning these?’ ‘Dear count,’ she answered immediately, ‘I will clean them for you for nothing.’ She had instantly recognized me, and I had to hear her history for the last six years. But after that, I put her upon that of her neighbors. She knows and admires Noémie, and she told me what I have just repeated.”
“In conversation. Remember my lighthearted ways. I was chatting with a young woman who works as a glove cleaner and runs a small shop on Rue St. Roch. M. Nioche lives in the same building, six flights up, across the courtyard, and Miss Noémie has been coming in and out of that poorly swept doorway for the last five years. The little glove cleaner was an old acquaintance; she used to be friends with a friend of mine who has since married and moved on from such friendships. I often saw her when she was with him. The moment I spotted her behind her clear little window, I recognized her. I was wearing a perfectly clean pair of gloves, but I walked in, held up my hands, and said to her, ‘Dear mademoiselle, how much will you charge me to clean these?’ ‘Dear count,’ she replied right away, ‘I’ll clean them for you for free.’ She had instantly recognized me, and I had to listen to her story from the last six years. After that, I asked her about her neighbors. She knows and admires Noémie, and she shared what I’ve just recounted.”
A month elapsed without M. Nioche reappearing, and Newman, who every morning read two or three suicides in the Figaro, began to suspect that, mortification proving stubborn, he had sought a balm for his wounded pride in the waters of the Seine. He had a note of M. Nioche’s address in his pocket-book, and finding himself one day in the quartier, he determined, in so far as he might, to clear up his doubts. He repaired to the house in the Rue St. Roch which bore the recorded number, and observed in a neighboring basement, behind a dangling row of neatly inflated gloves, the attentive physiognomy of Bellegarde’s informant—a sallow person in a dressing-gown—peering into the street as if she were expecting that amiable nobleman to pass again. But it was not to her that Newman applied; he simply asked of the portress if M. Nioche were at home. The portress replied, as the portress invariably replies, that her lodger had gone out barely three minutes before; but then, through the little square hole of her lodge-window taking the measure of Newman’s fortunes, and seeing them, by an unspecified process, refresh the dry places of servitude to occupants of fifth floors on courts, she added that M. Nioche would have had just time to reach the Café de la Patrie, round the second corner to the left, at which establishment he regularly spent his afternoons. Newman thanked her for the information, took the second turning to the left, and arrived at the Café de la Patrie. He felt a momentary hesitation to go in; was it not rather mean to “follow up” poor old Nioche at that rate? But there passed across his vision an image of a haggard little septuagenarian taking measured sips of a glass of sugar and water and finding them quite impotent to sweeten his desolation. He opened the door and entered, perceiving nothing at first but a dense cloud of tobacco smoke. Across this, however, in a corner, he presently descried the figure of M. Nioche, stirring the contents of a deep glass, with a lady seated in front of him. The lady’s back was turned to Newman, but M. Nioche very soon perceived and recognized his visitor. Newman had gone toward him, and the old man rose slowly, gazing at him with a more blighted expression even than usual.
A month went by without M. Nioche reappearing, and Newman, who read about two or three suicides in the Figaro every morning, began to worry that, due to his stubborn humiliation, he had sought refuge for his bruised ego in the Seine. He had a note with M. Nioche’s address in his pocket, and one day while in the quartier, he decided to settle his doubts as best as he could. He went to the house on Rue St. Roch that bore the right number and noticed in a nearby basement, behind a hanging row of perfectly inflated gloves, the eager face of Bellegarde’s informant—a pale person in a dressing gown—peering out into the street as if she were waiting for that charming nobleman to walk by again. But he didn't speak to her; he simply asked the portress if M. Nioche was home. The portress replied, as she always did, that her tenant had just stepped out a mere three minutes ago; but then, through the small square hole of her lodge-window—appraising Newman's situation and seeing, by some unspecified method, that his presence could ease the burdens of fifth-floor residents—she added that M. Nioche would have just enough time to reach the Café de la Patrie, around the second corner to the left, where he usually spent his afternoons. Newman thanked her for the information, turned left at the second corner, and arrived at the Café de la Patrie. He hesitated for a moment about going in; didn't it seem a bit petty to “follow up” poor old Nioche like this? But then he imagined a weary little septuagenarian slowly sipping a glass of sugar and water, finding them completely incapable of sweetening his despair. He opened the door and stepped inside, initially seeing nothing but a thick cloud of tobacco smoke. However, through this haze, he soon spotted M. Nioche in a corner, stirring the contents of a deep glass, with a woman seated across from him. The woman had her back to Newman, but M. Nioche quickly noticed and recognized his visitor. Newman walked over, and the old man slowly stood up, looking at him with an even more defeated expression than usual.
“If you are drinking hot punch,” said Newman, “I suppose you are not dead. That’s all right. Don’t move.”
“If you’re drinking hot punch,” said Newman, “I guess you’re not dead. That’s good. Just stay still.”
M. Nioche stood staring, with a fallen jaw, not daring to put out his hand. The lady, who sat facing him, turned round in her place and glanced upward with a spirited toss of her head, displaying the agreeable features of his daughter. She looked at Newman sharply, to see how he was looking at her, then—I don’t know what she discovered—she said graciously, “How d’ ye do, monsieur? won’t you come into our little corner?”
M. Nioche stood there, mouth agape, too shocked to reach out his hand. The lady sitting across from him turned around, tossed her head back with a lively motion, revealing the charming features of his daughter. She studied Newman closely to gauge his reaction, then—I'm not sure what she noticed—she said warmly, “How do you do, sir? Would you like to join us in our little corner?”
“Did you come—did you come after me?” asked M. Nioche very softly.
“Did you come—did you come after me?” asked M. Nioche very quietly.
“I went to your house to see what had become of you. I thought you might be sick,” said Newman.
“I came by your house to check on you. I was worried you might be unwell,” said Newman.
“It is very good of you, as always,” said the old man. “No, I am not well. Yes, I am seek.”
“It’s really nice of you, as always,” said the old man. “No, I’m not well. Yes, I am sick.”
“Ask monsieur to sit down,” said Mademoiselle Nioche. “Garçon, bring a chair.”
“Please ask him to take a seat,” said Mademoiselle Nioche. “Waiter, bring a chair.”
“Will you do us the honor to seat?” said M. Nioche, timorously, and with a double foreignness of accent.
“Will you do us the honor to sit?” said M. Nioche, nervously, with a noticeable foreign accent.
Newman said to himself that he had better see the thing out and he took a chair at the end of the table, with Mademoiselle Nioche on his left and her father on the other side. “You will take something, of course,” said Miss Noémie, who was sipping a glass of madeira. Newman said that he believed not, and then she turned to her papa with a smile. “What an honor, eh? he has come only for us.” M. Nioche drained his pungent glass at a long draught, and looked out from eyes more lachrymose in consequence. “But you didn’t come for me, eh?” Mademoiselle Noémie went on. “You didn’t expect to find me here?”
Newman thought to himself that he might as well stick around, so he took a seat at the end of the table, with Mademoiselle Nioche to his left and her father across from him. “You’re going to have something, right?” said Miss Noémie, who was sipping a glass of madeira. Newman replied that he didn’t think so, and then she smiled at her dad. “What an honor, huh? He’s here just for us.” M. Nioche finished his strong drink in one gulp, making his eyes look even more teary. “But you didn’t come for me, right?” Mademoiselle Noémie continued. “You didn’t expect to see me here?”
Newman observed the change in her appearance. She was very elegant and prettier than before; she looked a year or two older, and it was noticeable that, to the eye, she had only gained in respectability. She looked “lady-like.” She was dressed in quiet colors, and wore her expensively unobtrusive toilet with a grace that might have come from years of practice. Her present self-possession and aplomb struck Newman as really infernal, and he inclined to agree with Valentin de Bellegarde that the young lady was very remarkable. “No, to tell the truth, I didn’t come for you,” he said, “and I didn’t expect to find you. I was told,” he added in a moment “that you had left your father.”
Newman noticed the change in her appearance. She looked very elegant and prettier than before; she seemed a year or two older, and it was clear that, to the eye, she had only gained in respectability. She looked “lady-like.” She was dressed in subtle colors and wore her expensive, understated outfit with a grace that felt like it came from years of practice. Her current poise and confidence struck Newman as almost unsettling, and he found himself agreeing with Valentin de Bellegarde that the young woman was quite remarkable. “No, to be honest, I didn’t come to see you,” he said, “and I didn’t expect to find you here. I was told,” he added after a moment, “that you had left your father.”
“Quelle horreur!” cried Mademoiselle Nioche with a smile. “Does one leave one’s father? You have the proof of the contrary.”
“What a horror!” exclaimed Mademoiselle Nioche with a smile. “Do you leave your father? You have the proof of the opposite.”
“Yes, convincing proof,” said Newman glancing at M. Nioche. The old man caught his glance obliquely, with his faded, deprecating eye, and then, lifting his empty glass, pretended to drink again.
“Yes, convincing proof,” said Newman, looking at M. Nioche. The old man caught his glance out of the corner of his eye, with his faded, modest gaze, and then, lifting his empty glass, pretended to drink again.
“Who told you that?” Noémie demanded. “I know very well. It was M. de Bellegarde. Why don’t you say yes? You are not polite.”
“Who told you that?” Noémie asked. “I know exactly who it was. It was M. de Bellegarde. Why don’t you just admit it? That’s not very polite.”
“I am embarrassed,” said Newman.
“I’m embarrassed,” said Newman.
“I set you a better example. I know M. de Bellegarde told you. He knows a great deal about me—or he thinks he does. He has taken a great deal of trouble to find out, but half of it isn’t true. In the first place, I haven’t left my father; I am much too fond of him. Isn’t it so, little father? M. de Bellegarde is a charming young man; it is impossible to be cleverer. I know a good deal about him too; you can tell him that when you next see him.”
“I set a better example for you. I know M. de Bellegarde told you. He knows a lot about me—or he thinks he does. He’s gone to great lengths to find out, but half of what he thinks isn’t true. For starters, I haven’t left my father; I care for him too much. Isn’t that right, little father? M. de Bellegarde is a charming young man; it’s impossible to be smarter. I know quite a bit about him too; you can let him know that when you see him next.”
“No,” said Newman, with a sturdy grin; “I won’t carry any messages for you.”
“No,” said Newman, with a determined grin; “I won’t deliver any messages for you.”
“Just as you please,” said Mademoiselle Nioche, “I don’t depend upon you, nor does M. de Bellegarde either. He is very much interested in me; he can be left to his own devices. He is a contrast to you.”
“Do whatever you want,” said Mademoiselle Nioche. “I don’t rely on you, and neither does M. de Bellegarde. He’s really interested in me; he can take care of himself. He’s very different from you.”
“Oh, he is a great contrast to me, I have no doubt” said Newman. “But I don’t exactly know how you mean it.”
“Oh, he is a great contrast to me, no doubt about that,” said Newman. “But I’m not really sure what you mean by that.”
“I mean it in this way. First of all, he never offered to help me to a dot and a husband.” And Mademoiselle Nioche paused, smiling. “I won’t say that is in his favor, for I do you justice. What led you, by the way, to make me such a queer offer? You didn’t care for me.”
“I mean it like this. First of all, he never offered to help me with a dot and a husband.” And Mademoiselle Nioche paused, smiling. “I won’t say that works in his favor, because I'm being fair to you. By the way, what made you offer me such a strange deal? You didn’t even like me.”
“Oh yes, I did,” said Newman.
“Oh yeah, I did,” said Newman.
“How so?”
"How come?"
“It would have given me real pleasure to see you married to a respectable young fellow.”
“It would have really pleased me to see you married to a decent young guy.”
“With six thousand francs of income!” cried Mademoiselle Nioche. “Do you call that caring for me? I’m afraid you know little about women. You were not galant; you were not what you might have been.”
“With six thousand francs of income!” exclaimed Mademoiselle Nioche. “Is that what you consider caring for me? I’m afraid you don’t know much about women. You weren’t galant; you weren’t what you could have been.”
Newman flushed a trifle fiercely. “Come!” he exclaimed “that’s rather strong. I had no idea I had been so shabby.”
Newman blushed a bit. “Come on!” he said. “That’s a bit much. I had no idea I was being so inconsiderate.”
Mademoiselle Nioche smiled as she took up her muff. “It is something, at any rate, to have made you angry.”
Mademoiselle Nioche smiled as she picked up her muff. “At least it’s something to have made you mad.”
Her father had leaned both his elbows on the table, and his head, bent forward, was supported in his hands, the thin white fingers of which were pressed over his ears. In his position he was staring fixedly at the bottom of his empty glass, and Newman supposed he was not hearing. Mademoiselle Noémie buttoned her furred jacket and pushed back her chair, casting a glance charged with the consciousness of an expensive appearance first down over her flounces and then up at Newman.
Her father had rested both elbows on the table, and with his head bent forward, he supported it with his hands, his thin white fingers pressed over his ears. In that position, he was staring intently at the bottom of his empty glass, and Newman thought he probably couldn’t hear anything. Mademoiselle Noémie fastened her fur-lined jacket and pushed her chair back, glancing down at her flounces and then up at Newman with a look that reflected her awareness of her expensive outfit.
“You had better have remained an honest girl,” Newman said quietly.
“You should have stayed an honest girl,” Newman said quietly.
M. Nioche continued to stare at the bottom of his glass, and his daughter got up, still bravely smiling. “You mean that I look so much like one? That’s more than most women do nowadays. Don’t judge me yet awhile,” she added. “I mean to succeed; that’s what I mean to do. I leave you; I don’t mean to be seen in cafés, for one thing. I can’t think what you want of my poor father; he’s very comfortable now. It isn’t his fault, either. Au revoir, little father.” And she tapped the old man on the head with her muff. Then she stopped a minute, looking at Newman. “Tell M. de Bellegarde, when he wants news of me, to come and get it from me!” And she turned and departed, the white-aproned waiter, with a bow, holding the door wide open for her.
M. Nioche kept staring at the bottom of his glass, while his daughter stood up, still smiling bravely. “You mean I look so much like one? That’s more than most women do these days. Don’t judge me just yet,” she added. “I plan to succeed; that’s my goal. I’m leaving; I don’t intend to be seen in cafés, for one thing. I don’t get what you want from my poor father; he’s very comfortable now. It’s not his fault, either. Au revoir, little father.” She gently tapped the old man on the head with her muff. Then she paused for a moment, looking at Newman. “Tell M. de Bellegarde that if he wants news about me, he should come and get it from me!” With that, she turned and left, the white-aproned waiter bowing and holding the door wide open for her.
M. Nioche sat motionless, and Newman hardly knew what to say to him. The old man looked dismally foolish. “So you determined not to shoot her, after all,” Newman said presently.
M. Nioche sat still, and Newman barely knew what to say to him. The old man looked incredibly foolish. “So you decided not to shoot her, after all,” Newman said after a moment.
M. Nioche, without moving, raised his eyes and gave him a long, peculiar look. It seemed to confess everything, and yet not to ask for pity, nor to pretend, on the other hand, to a rugged ability to do without it. It might have expressed the state of mind of an innocuous insect, flat in shape and conscious of the impending pressure of a boot-sole, and reflecting that he was perhaps too flat to be crushed. M. Nioche’s gaze was a profession of moral flatness. “You despise me terribly,” he said, in the weakest possible voice.
M. Nioche, without moving, looked up and gave him a long, strange stare. It seemed to reveal everything, yet it didn't ask for pity nor pretend to be strong enough to do without it. It might have conveyed the mindset of a harmless insect, flat and aware of an approaching boot, considering that he might be too flat to get squished. M. Nioche's gaze was a sign of moral flatness. “You think so little of me,” he said, in the faintest voice possible.
“Oh no,” said Newman, “it is none of my business. It’s a good plan to take things easily.”
“Oh no,” said Newman, “it’s not my concern. It’s a good idea to take things easy.”
“I made you too many fine speeches,” M. Nioche added. “I meant them at the time.”
“I gave you too many flattering speeches,” M. Nioche continued. “I really meant them back then.”
“I am sure I am very glad you didn’t shoot her,” said Newman. “I was afraid you might have shot yourself. That is why I came to look you up.” And he began to button his coat.
“I’m really glad you didn’t shoot her,” Newman said. “I was worried you might have shot yourself. That’s why I came to find you.” And he started to button his coat.
“Neither,” said M. Nioche. “You despise me, and I can’t explain to you. I hoped I shouldn’t see you again.”
“Neither,” said M. Nioche. “You look down on me, and I can’t explain why. I hoped I wouldn’t have to see you again.”
“Why, that’s rather shabby,” said Newman. “You shouldn’t drop your friends that way. Besides, the last time you came to see me I thought you particularly jolly.”
“Come on, that’s pretty low,” said Newman. “You shouldn’t ditch your friends like that. Plus, the last time you visited, you seemed really happy.”
“Yes, I remember,” said M. Nioche musingly; “I was in a fever. I didn’t know what I said, what I did. It was delirium.”
“Yes, I remember,” M. Nioche said thoughtfully; “I was in a fever. I didn’t know what I was saying or doing. It was pure delirium.”
“Ah, well, you are quieter now.”
“Ah, well, you’re more muted now.”
M. Nioche was silent a moment. “As quiet as the grave,” he whispered softly.
M. Nioche was silent for a moment. “As quiet as the grave,” he whispered gently.
“Are you very unhappy?”
"Are you really unhappy?"
M. Nioche rubbed his forehead slowly, and even pushed back his wig a little, looking askance at his empty glass. “Yes—yes. But that’s an old story. I have always been unhappy. My daughter does what she will with me. I take what she gives me, good or bad. I have no spirit, and when you have no spirit you must keep quiet. I shan’t trouble you any more.”
M. Nioche slowly rubbed his forehead and even pushed his wig back a little, glancing suspiciously at his empty glass. “Yeah—yeah. But that’s an old story. I've always been unhappy. My daughter does whatever she wants with me. I accept whatever she gives me, whether it's good or bad. I have no willpower, and when you lack willpower, you have to stay quiet. I won’t bother you anymore.”
“Well,” said Newman, rather disgusted at the smooth operation of the old man’s philosophy, “that’s as you please.”
"Well," Newman said, feeling a bit disgusted by the old man's philosophy working so effortlessly, "that's up to you."
M. Nioche seemed to have been prepared to be despised but nevertheless he made a feeble movement of appeal from Newman’s faint praise. “After all,” he said, “she is my daughter, and I can still look after her. If she will do wrong, why she will. But there are many different paths, there are degrees. I can give her the benefit—give her the benefit”—and M. Nioche paused, staring vaguely at Newman, who began to suspect that his brain had softened—“the benefit of my experience,” M. Nioche added.
M. Nioche seemed ready to be looked down upon, but still, he made a weak attempt to reach out after Newman’s lukewarm compliment. “After all,” he said, “she is my daughter, and I can still take care of her. If she chooses to go astray, then she will. But there are many different paths, there are degrees. I can give her the benefit—give her the benefit”—and M. Nioche paused, staring vaguely at Newman, who started to think that maybe his mind was slipping—“the benefit of my experience,” M. Nioche added.
“Your experience?” inquired Newman, both amused and amazed.
“Your experience?” Newman asked, both amused and amazed.
“My experience of business,” said M. Nioche, gravely.
"My experience in business," said M. Nioche seriously.
“Ah, yes,” said Newman, laughing, “that will be a great advantage to her!” And then he said good-bye, and offered the poor, foolish old man his hand.
“Ah, yes,” said Newman, laughing, “that’ll be a big advantage for her!” And then he said goodbye and offered the poor, foolish old man his hand.
M. Nioche took it and leaned back against the wall, holding it a moment and looking up at him. “I suppose you think my wits are going,” he said. “Very likely; I have always a pain in my head. That’s why I can’t explain, I can’t tell you. And she’s so strong, she makes me walk as she will, anywhere! But there’s this—there’s this.” And he stopped, still staring up at Newman. His little white eyes expanded and glittered for a moment like those of a cat in the dark. “It’s not as it seems. I haven’t forgiven her. Oh, no!”
M. Nioche took it and leaned back against the wall, holding it for a moment and looking up at him. “I guess you think I’m losing my mind,” he said. “Probably; I always have a headache. That’s why I can’t explain, I can’t tell you. And she’s so strong, she makes me go wherever she wants! But there’s this—there’s this.” And he paused, still staring up at Newman. His small white eyes widened and sparkled for a moment like a cat’s in the dark. “It’s not what it seems. I haven’t forgiven her. Oh, no!”
“That’s right; don’t,” said Newman. “She’s a bad case.”
"That's right; don't," said Newman. "She's a lost cause."
“It’s horrible, it’s horrible,” said M. Nioche; “but do you want to know the truth? I hate her! I take what she gives me, and I hate her more. To-day she brought me three hundred francs; they are here in my waistcoat pocket. Now I hate her almost cruelly. No, I haven’t forgiven her.”
“It’s terrible, it’s terrible,” said M. Nioche; “but do you want to know the truth? I hate her! I take what she gives me, and I hate her even more. Today she gave me three hundred francs; they’re right here in my waistcoat pocket. Now I hate her almost fiercely. No, I haven’t forgiven her.”
“Why did you accept the money?” Newman asked.
“Why did you take the money?” Newman asked.
“If I hadn’t,” said M. Nioche, “I should have hated her still more. That’s what misery is. No, I haven’t forgiven her.”
"If I hadn't," M. Nioche said, "I would have hated her even more. That's what misery is. No, I haven't forgiven her."
“Take care you don’t hurt her!” said Newman, laughing again. And with this he took his leave. As he passed along the glazed side of the café, on reaching the street, he saw the old man motioning the waiter, with a melancholy gesture, to replenish his glass.
“Be careful not to hurt her!” said Newman, laughing again. And with that, he took his leave. As he walked past the shiny side of the café and reached the street, he saw the old man signaling the waiter, with a sad gesture, to fill his glass again.
One day, a week after his visit to the Café de la Patrie, he called upon Valentin de Bellegarde, and by good fortune found him at home. Newman spoke of his interview with M. Nioche and his daughter, and said he was afraid Valentin had judged the old man correctly. He had found the couple hobnobbing together in all amity; the old gentleman’s rigor was purely theoretic. Newman confessed that he was disappointed; he should have expected to see M. Nioche take high ground.
One day, a week after his visit to the Café de la Patrie, he visited Valentin de Bellegarde and, by chance, found him at home. Newman talked about his meeting with M. Nioche and his daughter, expressing concern that Valentin had accurately assessed the old man. He had seen the couple getting along well; the old gentleman’s strictness was just a theory. Newman admitted he was let down; he should have expected M. Nioche to take a firm stand.
“High ground, my dear fellow,” said Valentin, laughing; “there is no high ground for him to take. The only perceptible eminence in M. Nioche’s horizon is Montmartre, which is not an edifying quarter. You can’t go mountaineering in a flat country.”
“High ground, my friend,” Valentin said with a laugh; “there’s no high ground for him to claim. The only noticeable high point in M. Nioche’s view is Montmartre, which isn't exactly a respectable area. You can’t go climbing mountains in a flat country.”
“He remarked, indeed,” said Newman, “that he has not forgiven her. But she’ll never find it out.”
“He said, really,” Newman said, “that he hasn’t forgiven her. But she’ll never find out.”
“We must do him the justice to suppose he doesn’t like the thing,” Valentin rejoined. “Mademoiselle Nioche is like the great artists whose biographies we read, who at the beginning of their career have suffered opposition in the domestic circle. Their vocation has not been recognized by their families, but the world has done it justice. Mademoiselle Nioche has a vocation.”
“We should be fair and assume he doesn’t like it,” Valentin responded. “Mademoiselle Nioche is like the great artists we read about, who faced resistance from their families at the start of their careers. Their talent wasn't recognized by their loved ones, but the world eventually acknowledged it. Mademoiselle Nioche has a talent.”
“Oh, come,” said Newman, impatiently, “you take the little baggage too seriously.”
“Oh, come on,” Newman said, impatiently. “You take the little baggage way too seriously.”
“I know I do; but when one has nothing to think about, one must think of little baggages. I suppose it is better to be serious about light things than not to be serious at all. This little baggage entertains me.”
“I know I do; but when you have nothing to think about, you have to think about little things. I guess it's better to take light things seriously than to not take anything seriously at all. This little thing entertains me.”
“Oh, she has discovered that. She knows you have been hunting her up and asking questions about her. She is very much tickled by it. That’s rather annoying.”
“Oh, she has found that out. She knows you've been looking for her and asking questions about her. She's really amused by it. That's quite annoying.”
“Annoying, my dear fellow,” laughed Valentin; “not the least!”
“Annoying, my friend,” laughed Valentin; “not at all!”
“Hanged if I should want to have a greedy little adventuress like that know I was giving myself such pains about her!” said Newman.
“Hanged if I would want a greedy little gold digger like her to know I was putting myself through all this trouble for her!” said Newman.
“A pretty woman is always worth one’s pains,” objected Valentin. “Mademoiselle Nioche is welcome to be tickled by my curiosity, and to know that I am tickled that she is tickled. She is not so much tickled, by the way.”
“A pretty woman is always worth the trouble,” Valentin replied. “Mademoiselle Nioche can enjoy my curiosity, and know that I’m amused by her amusement. By the way, she doesn’t seem that amused.”
“You had better go and tell her,” Newman rejoined. “She gave me a message for you of some such drift.”
“You should go and tell her,” Newman replied. “She sent me a message for you about something like that.”
“Bless your quiet imagination,” said Valentin, “I have been to see her—three times in five days. She is a charming hostess; we talk of Shakespeare and the musical glasses. She is extremely clever and a very curious type; not at all coarse or wanting to be coarse; determined not to be. She means to take very good care of herself. She is extremely perfect; she is as hard and clear-cut as some little figure of a sea-nymph in an antique intaglio, and I will warrant that she has not a grain more of sentiment or heart than if she was scooped out of a big amethyst. You can’t scratch her even with a diamond. Extremely pretty,—really, when you know her, she is wonderfully pretty,—intelligent, determined, ambitious, unscrupulous, capable of looking at a man strangled without changing color, she is upon my honor, extremely entertaining.”
“Bless your quiet imagination,” Valentin said. “I've seen her three times in five days. She’s a delightful hostess; we talk about Shakespeare and musical glasses. She’s incredibly smart and really interesting; not at all crude or trying to be, and she’s determined not to be. She plans to take great care of herself. She’s incredibly perfect; she’s as sharp and well-defined as a little figure of a sea-nymph in an old intaglio, and I bet she has no more sentiment or heart than if she were carved from a large amethyst. You can’t even scratch her with a diamond. She’s very pretty—actually, when you get to know her, she’s remarkably beautiful—intelligent, determined, ambitious, unscrupulous, capable of watching a man being choked without flinching; honestly, she’s incredibly entertaining.”
“It’s a fine list of attractions,” said Newman; “they would serve as a police-detective’s description of a favorite criminal. I should sum them up by another word than ‘entertaining.’”
“It’s a great list of attractions,” said Newman; “they would be like a police detective’s description of a favorite criminal. I’d sum them up with another word besides ‘entertaining.’”
“Why, that is just the word to use. I don’t say she is laudable or lovable. I don’t want her as my wife or my sister. But she is a very curious and ingenious piece of machinery; I like to see it in operation.”
“Why, that’s exactly the right word. I’m not saying she’s admirable or loveable. I don’t want her as my wife or my sister. But she’s a really interesting and clever piece of machinery; I enjoy watching it work.”
“Well, I have seen some very curious machines too,” said Newman; “and once, in a needle factory, I saw a gentleman from the city, who had stopped too near one of them, picked up as neatly as if he had been prodded by a fork, swallowed down straight, and ground into small pieces.”
“Well, I've seen some really strange machines too,” said Newman; “and once, in a needle factory, I saw a guy from the city who got too close to one of them—he was scooped up like he’d been pricked with a fork, swallowed whole, and ground into tiny bits.”
Re-entering his domicile, late in the evening, three days after Madame de Bellegarde had made her bargain with him—the expression is sufficiently correct—touching the entertainment at which she was to present him to the world, he found on his table a card of goodly dimensions bearing an announcement that this lady would be at home on the 27th of the month, at ten o’clock in the evening. He stuck it into the frame of his mirror and eyed it with some complacency; it seemed an agreeable emblem of triumph, documentary evidence that his prize was gained. Stretched out in a chair, he was looking at it lovingly, when Valentin de Bellegarde was shown into the room. Valentin’s glance presently followed the direction of Newman’s, and he perceived his mother’s invitation.
Re-entering his home late in the evening, three days after Madame de Bellegarde had made her deal with him—which is a pretty accurate way to put it—regarding the event that she would host to introduce him to society, he found a sizable card on his table announcing that this lady would be receiving guests on the 27th of the month at ten o'clock in the evening. He placed it in the frame of his mirror and looked at it with a sense of satisfaction; it felt like a nice symbol of success, clear proof that he had won her approval. Reclining in a chair, he was admiring it when Valentin de Bellegarde walked into the room. Valentin's gaze soon followed Newman’s, and he noticed his mother’s invitation.
“And what have they put into the corner?” he asked. “Not the customary ‘music,’ ‘dancing,’ or ‘tableaux vivants’? They ought at least to put ‘An American.’”
"And what have they put in the corner?" he asked. "Not the usual 'music,' 'dancing,' or 'living pictures'? They should at least include 'An American.'"
“Oh, there are to be several of us,” said Newman. “Mrs. Tristram told me to-day that she had received a card and sent an acceptance.”
“Oh, there are going to be several of us,” said Newman. “Mrs. Tristram told me today that she got a card and sent an acceptance.”
“Ah, then, with Mrs. Tristram and her husband you will have support. My mother might have put on her card ‘Three Americans.’ But I suspect you will not lack amusement. You will see a great many of the best people in France. I mean the long pedigrees and the high noses, and all that. Some of them are awful idiots; I advise you to take them up cautiously.”
“Ah, then, with Mrs. Tristram and her husband, you'll have some backup. My mom could’ve put ‘Three Americans’ on her card. But I doubt you’ll run out of entertainment. You’ll meet plenty of the finest people in France. By that, I mean those with old family lines and high status, and all that. Some of them are complete fools; I suggest you approach them carefully.”
“Oh, I guess I shall like them,” said Newman. “I am prepared to like every one and everything in these days; I am in high good-humor.”
“Oh, I think I’ll like them,” said Newman. “I’m ready to like everyone and everything these days; I’m in a really good mood.”
Valentin looked at him a moment in silence and then dropped himself into a chair with an unwonted air of weariness.
Valentin looked at him for a moment in silence and then sank into a chair with an unusual sense of tiredness.
“Happy man!” he said with a sigh. “Take care you don’t become offensive.”
“Happy man!” he said with a sigh. “Just make sure you don’t come off as rude.”
“If anyone chooses to take offense, he may. I have a good conscience,” said Newman.
“If anyone wants to be offended, they can. I have a clear conscience,” said Newman.
“So you are really in love with my sister.”
“So you actually love my sister.”
“Yes, sir!” said Newman, after a pause.
“Yes, sir!” Newman replied after a moment.
“And she also?”
“And her too?”
“I guess she likes me,” said Newman.
“I guess she likes me,” Newman said.
“What is the witchcraft you have used?” Valentin asked. “How do you make love?”
“What kind of magic have you used?” Valentin asked. “How do you make love?”
“Oh, I haven’t any general rules,” said Newman. “In any way that seems acceptable.”
“Oh, I don’t have any general rules,” said Newman. “In any way that seems acceptable.”
“I suspect that, if one knew it,” said Valentin, laughing, “you are a terrible customer. You walk in seven-league boots.”
“I think that, if you really understood it,” said Valentin, laughing, “you’re a terrible customer. You stride in like you’re wearing seven-league boots.”
“There is something the matter with you to-night,” Newman said in response to this. “You are vicious. Spare me all discordant sounds until after my marriage. Then, when I have settled down for life, I shall be better able to take things as they come.”
“Something's off with you tonight,” Newman said in reply. “You're being difficult. Please save all your complaints until after my wedding. Once I’m settled down for good, I’ll be able to handle whatever comes my way.”
“And when does your marriage take place?”
“When's your wedding?”
“About six weeks hence.”
"About six weeks from now."
Valentin was silent a while, and then he said, “And you feel very confident about the future?”
Valentin was quiet for a moment, and then he asked, “So, do you feel pretty confident about the future?”
“Confident. I knew what I wanted, exactly, and I know what I have got.”
“Confident. I knew exactly what I wanted, and I know what I have.”
“You are sure you are going to be happy?”
“You really think you’re going to be happy?”
“Sure?” said Newman. “So foolish a question deserves a foolish answer. Yes!”
“Are you sure?” Newman asked. “A silly question deserves a silly answer. Yes!”
“You are not afraid of anything?”
"Aren't you scared of anything?"
“What should I be afraid of? You can’t hurt me unless you kill me by some violent means. That I should indeed consider a tremendous sell. I want to live and I mean to live. I can’t die of illness, I am too ridiculously tough; and the time for dying of old age won’t come round yet a while. I can’t lose my wife, I shall take too good care of her. I may lose my money, or a large part of it; but that won’t matter, for I shall make twice as much again. So what have I to be afraid of?”
“What should I be afraid of? You can’t hurt me unless you kill me in some violent way. I would actually consider that a huge setback. I want to live, and I intend to live. I can’t die from illness; I’m too ridiculously tough for that, and I still have a long way to go before I die of old age. I can’t lose my wife; I'll take really good care of her. I might lose my money, or a big part of it, but that doesn’t matter because I’ll make twice as much again. So what do I have to be afraid of?”
“You are not afraid it may be rather a mistake for an American man of business to marry a French countess?”
“You're not worried that it might be a bit of a mistake for an American businessman to marry a French countess?”
“For the countess, possibly; but not for the man of business, if you mean me! But my countess shall not be disappointed; I answer for her happiness!” And as if he felt the impulse to celebrate his happy certitude by a bonfire, he got up to throw a couple of logs upon the already blazing hearth. Valentin watched for a few moments the quickened flame, and then, with his head leaning on his hand, gave a melancholy sigh. “Got a headache?” Newman asked.
“For the countess, maybe; but not for the businessman, if you mean me! But I won’t let my countess down; I guarantee her happiness!” And as if he felt the urge to celebrate his confident conviction with a bonfire, he stood up to throw a couple of logs onto the already blazing hearth. Valentin watched the flame grow for a few moments, and then, resting his head on his hand, let out a melancholic sigh. “Got a headache?” Newman asked.
“Je suis triste,” said Valentin, with Gallic simplicity.
“I am sad,” said Valentin, with French simplicity.
“You are sad, eh? It is about the lady you said the other night that you adored and that you couldn’t marry?”
“You’re feeling down, huh? Is it about the woman you mentioned the other night that you adored but couldn’t marry?”
“Did I really say that? It seemed to me afterwards that the words had escaped me. Before Claire it was bad taste. But I felt gloomy as I spoke, and I feel gloomy still. Why did you ever introduce me to that girl?”
“Did I actually say that? It felt to me afterward like the words had slipped out. In front of Claire, it was just poor timing. But I felt down as I said it, and I still feel down. Why did you ever introduce me to that girl?”
“Oh, it’s Noémie, is it? Lord deliver us! You don’t mean to say you are lovesick about her?”
“Oh, it’s Noémie, right? Good grief! You’re not saying you have a crush on her, are you?”
“Lovesick, no; it’s not a grand passion. But the cold-blooded little demon sticks in my thoughts; she has bitten me with those even little teeth of hers; I feel as if I might turn rabid and do something crazy in consequence. It’s very low, it’s disgustingly low. She’s the most mercenary little jade in Europe. Yet she really affects my peace of mind; she is always running in my head. It’s a striking contrast to your noble and virtuous attachment—a vile contrast! It is rather pitiful that it should be the best I am able to do for myself at my present respectable age. I am a nice young man, eh, en somme? You can’t warrant my future, as you do your own.”
“Lovesick? No, it’s not a grand passion. But that cold-hearted little demon is stuck in my mind; she’s bitten me with those tiny teeth of hers, and I feel like I might go wild and do something crazy because of it. It’s really pathetic, honestly disgusting. She’s the most opportunistic little gold digger in Europe. Yet she truly messes with my peace of mind; she’s always on my mind. It’s a stark contrast to your noble and virtuous love—a disgusting contrast! It’s kind of sad that this is the best I can do for myself at my respectable age. I’m a decent young man, right, en somme? You can’t guarantee my future like you can with your own.”
“Drop that girl, short,” said Newman; “don’t go near her again, and your future will do. Come over to America and I will get you a place in a bank.”
“Forget about that girl, short,” Newman said. “Stay away from her, and your future will be fine. Come to America, and I’ll help you get a job at a bank.”
“It is easy to say drop her,” said Valentin, with a light laugh. “You can’t drop a pretty woman like that. One must be polite, even with Noémie. Besides, I’ll not have her suppose I am afraid of her.”
“It’s easy to say just drop her,” Valentin said with a light laugh. “You can’t just drop a pretty woman like that. One has to be polite, even with Noémie. Besides, I won’t let her think I’m afraid of her.”
“So, between politeness and vanity, you will get deeper into the mud? Keep them both for something better. Remember, too, that I didn’t want to introduce you to her; you insisted. I had a sort of uneasy feeling about it.”
“So, are you really going to get stuck in the mess over politeness and vanity? Save both for something better. Also, remember, I didn’t want to introduce you to her; you pushed for it. I had a funny feeling about it.”
“Oh, I don’t reproach you,” said Valentin. “Heaven forbid! I wouldn’t for the world have missed knowing her. She is really extraordinary. The way she has already spread her wings is amazing. I don’t know when a woman has amused me more. But excuse me,” he added in an instant; “she doesn’t amuse you, at second hand, and the subject is an impure one. Let us talk of something else.” Valentin introduced another topic, but within five minutes Newman observed that, by a bold transition, he had reverted to Mademoiselle Nioche, and was giving pictures of her manners and quoting specimens of her mots. These were very witty, and, for a young woman who six months before had been painting the most artless madonnas, startlingly cynical. But at last, abruptly, he stopped, became thoughtful, and for some time afterwards said nothing. When he rose to go it was evident that his thoughts were still running upon Mademoiselle Nioche. “Yes, she’s a frightful little monster!” he said.
“Oh, I don’t blame you,” Valentin said. “Heaven forbid! I wouldn’t trade the chance to know her for anything. She’s really something special. The way she’s already taken flight is incredible. I can’t remember the last time a woman entertained me this much. But wait,” he added suddenly; “she doesn’t entertain you at second hand, and the topic is a bit inappropriate. Let’s switch to something else.” Valentin brought up another subject, but within five minutes Newman noticed that, with a bold shift, he had returned to Mademoiselle Nioche, painting pictures of her behavior and quoting examples of her clever remarks. These were quite witty, and for a young woman who just six months ago had been painting the most innocent madonnas, surprisingly cynical. But eventually, he stopped abruptly, became pensive, and stayed silent for a while. When he got up to leave, it was clear that he was still on Mademoiselle Nioche. “Yeah, she’s a terrible little monster!” he said.
CHAPTER XVI
The next ten days were the happiest that Newman had ever known. He saw Madame de Cintré every day, and never saw either old Madame de Bellegarde or the elder of his prospective brothers-in-law. Madame de Cintré at last seemed to think it becoming to apologize for their never being present. “They are much taken up,” she said, “with doing the honors of Paris to Lord Deepmere.” There was a smile in her gravity as she made this declaration, and it deepened as she added, “He is our seventh cousin, you know, and blood is thicker than water. And then, he is so interesting!” And with this she laughed.
The next ten days were the happiest Newman had ever experienced. He saw Madame de Cintré every day and never encountered either old Madame de Bellegarde or the older of his future brothers-in-law. Madame de Cintré finally seemed to feel it was proper to apologize for their absence. “They’re really busy,” she said, “showing Lord Deepmere around Paris.” There was a smile in her seriousness as she said this, and it grew as she added, “He’s our seventh cousin, you know, and family matters more. Plus, he’s so interesting!” And with that, she laughed.
Newman met young Madame de Bellegarde two or three times, always roaming about with graceful vagueness, as if in search of an unattainable ideal of amusement. She always reminded him of a painted perfume-bottle with a crack in it; but he had grown to have a kindly feeling for her, based on the fact of her owing conjugal allegiance to Urbain de Bellegarde. He pitied M. de Bellegarde’s wife, especially since she was a silly, thirstily-smiling little brunette, with a suggestion of an unregulated heart. The small marquise sometimes looked at him with an intensity too marked not to be innocent, for coquetry is more finely shaded. She apparently wanted to ask him something or tell him something; he wondered what it was. But he was shy of giving her an opportunity, because, if her communication bore upon the aridity of her matrimonial lot, he was at a loss to see how he could help her. He had a fancy, however, of her coming up to him some day and saying (after looking around behind her) with a little passionate hiss, “I know you detest my husband; let me have the pleasure of assuring you for once that you are right. Pity a poor woman who is married to a clock-image in papier-mâché!” Possessing, however, in default of a competent knowledge of the principles of etiquette, a very downright sense of the “meanness” of certain actions, it seemed to him to belong to his position to keep on his guard; he was not going to put it into the power of these people to say that in their house he had done anything unpleasant. As it was, Madame de Bellegarde used to give him news of the dress she meant to wear at his wedding, and which had not yet, in her creative imagination, in spite of many interviews with the tailor, resolved itself into its composite totality. “I told you pale blue bows on the sleeves, at the elbows,” she said. “But to-day I don’t see my blue bows at all. I don’t know what has become of them. To-day I see pink—a tender pink. And then I pass through strange, dull phases in which neither blue nor pink says anything to me. And yet I must have the bows.”
Newman met the young Madame de Bellegarde a few times, always wandering around with a graceful sort of confusion, as if searching for an unattainable ideal of fun. She always reminded him of a decorative perfume bottle with a crack; but he had developed a fondness for her, partly because she was married to Urbain de Bellegarde. He felt sorry for M. de Bellegarde’s wife, especially since she was a silly, eager-smiling little brunette, suggesting she had an unrestrained heart. The small marquise sometimes looked at him with a focused gaze that was too obvious to be anything but innocent, because coquetry is usually much more subtle. She seemed to want to ask him something or share something; he wondered what it could be. But he hesitated to give her a chance, because if what she had to say was about the dryness of her marriage, he had no idea how he could help her. Still, he imagined her coming up to him one day and saying (after glancing around to make sure no one was listening) with a little passionate whisper, “I know you can’t stand my husband; let me assure you for once that you’re right. Feel sorry for a poor woman married to a lifeless image in papier-mâché!” However, lacking a solid understanding of etiquette, he had a very straightforward sense of the “meanness” of certain actions, and it seemed right to him to stay on guard; he wasn’t going to give these people the chance to claim that he had done anything inappropriate in their home. As it happened, Madame de Bellegarde would often update him on the dress she planned to wear to his wedding, which, despite many meetings with the tailor, still hadn’t come together in her creative imagination. “I told you I wanted pale blue bows on the sleeves, at the elbows,” she said. “But today, I don’t see my blue bows at all. I don’t know where they’ve gone. Today, I see pink—a soft pink. Then I go through these strange, dull phases where neither blue nor pink appeals to me. And yet, I must have the bows.”
“Have them green or yellow,” said Newman.
“Get them in green or yellow,” said Newman.
“Malheureux!” the little marquise would cry. “Green bows would break your marriage—your children would be illegitimate!”
“Unfortunate!” the little marquise would exclaim. “Green bows would ruin your marriage—your children would be illegitimate!”
Madame de Cintré was calmly happy before the world, and Newman had the felicity of fancying that before him, when the world was absent, she was almost agitatedly happy. She said very tender things. “I take no pleasure in you. You never give me a chance to scold you, to correct you. I bargained for that, I expected to enjoy it. But you won’t do anything dreadful; you are dismally inoffensive. It is very stupid; there is no excitement for me; I might as well be marrying someone else.”
Madame de Cintré appeared content in front of others, and Newman found joy in imagining that when they were alone, she was almost nervously happy. She expressed her feelings with tenderness. “I don’t get any enjoyment from you. You never give me a reason to scold you or to correct you. I hoped for that; I expected to find it enjoyable. But you’re not doing anything wrong; you’re tragically unoffensive. It’s really boring; there’s no thrill for me; I might as well be marrying someone else.”
“I am afraid it’s the worst I can do,” Newman would say in answer to this. “Kindly overlook the deficiency.” He assured her that he, at least, would never scold her; she was perfectly satisfactory. “If you only knew,” he said, “how exactly you are what I coveted! And I am beginning to understand why I coveted it; the having it makes all the difference that I expected. Never was a man so pleased with his good fortune. You have been holding your head for a week past just as I wanted my wife to hold hers. You say just the things I want her to say. You walk about the room just as I want her to walk. You have just the taste in dress that I want her to have. In short, you come up to the mark, and, I can tell you, my mark was high.”
“I’m afraid this is the best I can do,” Newman would say in response to this. “Please excuse the shortcomings.” He reassured her that he, at least, would never criticize her; she was completely satisfactory. “If you only knew,” he said, “how perfectly you are everything I desired! And I’m starting to realize why I wanted it; having it makes all the difference I expected. Never has a man been so happy with his good fortune. You’ve held your head just the way I wanted my wife to hold hers for the past week. You say exactly the things I want her to say. You move around the room just as I want her to move. You have the exact taste in clothing that I wish for her to have. In short, you meet my standards, and I can tell you, my standards were high.”
These observations seemed to make Madame de Cintré rather grave. At last she said, “Depend upon it, I don’t come up to the mark; your mark is too high. I am not all that you suppose; I am a much smaller affair. She is a magnificent woman, your ideal. Pray, how did she come to such perfection?”
These observations made Madame de Cintré quite serious. Finally, she said, “I assure you, I don’t measure up; your standards are too high. I'm not everything you think I am; I'm much less impressive. She is an extraordinary woman, your ideal. Tell me, how did she achieve such perfection?”
“She was never anything else,” Newman said.
“She was never anything more,” Newman said.
“I really believe,” Madame de Cintré went on, “that she is better than my own ideal. Do you know that is a very handsome compliment? Well, sir, I will make her my own!”
“I truly believe,” Madame de Cintré continued, “that she’s even better than my own ideal. Do you realize that’s a great compliment? Well, sir, I’m going to make her mine!”
Mrs. Tristram came to see her dear Claire after Newman had announced his engagement, and she told our hero the next day that his good fortune was simply absurd. “For the ridiculous part of it is,” she said, “that you are evidently going to be as happy as if you were marrying Miss Smith or Miss Thompson. I call it a brilliant match for you, but you get brilliancy without paying any tax upon it. Those things are usually a compromise, but here you have everything, and nothing crowds anything else out. You will be brilliantly happy as well.” Newman thanked her for her pleasant, encouraging way of saying things; no woman could encourage or discourage better. Tristram’s way of saying things was different; he had been taken by his wife to call upon Madame de Cintré, and he gave an account of the expedition.
Mrs. Tristram visited her dear Claire after Newman announced his engagement, and she told our hero the next day that his good fortune was simply ridiculous. “The funny part is,” she said, “that you’re clearly going to be as happy as if you were marrying Miss Smith or Miss Thompson. I consider it a fantastic match for you, but you get all the benefits without any cost. Usually, those things require some compromise, but you have it all, and everything fits perfectly. You’re going to be incredibly happy too.” Newman thanked her for her cheerful, encouraging way of putting things; no woman could encourage or discourage better. Tristram’s style was different; he had been taken by his wife to visit Madame de Cintré, and he shared an account of the outing.
“You don’t catch me giving an opinion on your countess this time,” he said; “I put my foot in it once. That’s a d—d underhand thing to do, by the way—coming round to sound a fellow upon the woman you are going to marry. You deserve anything you get. Then of course you rush and tell her, and she takes care to make it pleasant for the poor spiteful wretch the first time he calls. I will do you the justice to say, however, that you don’t seem to have told Madame de Cintré; or if you have, she’s uncommonly magnanimous. She was very nice; she was tremendously polite. She and Lizzie sat on the sofa, pressing each other’s hands and calling each other chère belle, and Madame de Cintré sent me with every third word a magnificent smile, as if to give me to understand that I too was a handsome dear. She quite made up for past neglect, I assure you; she was very pleasant and sociable. Only in an evil hour it came into her head to say that she must present us to her mother—her mother wished to know your friends. I didn’t want to know her mother, and I was on the point of telling Lizzie to go in alone and let me wait for her outside. But Lizzie, with her usual infernal ingenuity, guessed my purpose and reduced me by a glance of her eye. So they marched off arm in arm, and I followed as I could. We found the old lady in her armchair, twiddling her aristocratic thumbs. She looked at Lizzie from head to foot; but at that game Lizzie, to do her justice, was a match for her. My wife told her we were great friends of Mr. Newman. The marquise started a moment, and then said, ‘Oh, Mr. Newman! My daughter has made up her mind to marry a Mr. Newman.’ Then Madame de Cintré began to fondle Lizzie again, and said it was this dear lady that had planned the match and brought them together. ‘Oh, ‘tis you I have to thank for my American son-in-law,’ the old lady said to Mrs. Tristram. ‘It was a very clever thought of yours. Be sure of my gratitude.’ And then she began to look at me and presently said, ‘Pray, are you engaged in some species of manufacture?’ I wanted to say that I manufactured broom-sticks for old witches to ride on, but Lizzie got in ahead of me. ‘My husband, Madame la Marquise,’ she said, ‘belongs to that unfortunate class of persons who have no profession and no business, and do very little good in the world.’ To get her poke at the old woman she didn’t care where she shoved me. ‘Dear me,’ said the marquise, ‘we all have our duties.’ ‘I am sorry mine compel me to take leave of you,’ said Lizzie. And we bundled out again. But you have a mother-in-law, in all the force of the term.”
“You won’t catch me giving my opinion about your countess this time,” he said. “I messed up once before. That’s a pretty sneaky thing to do—coming around to ask a guy about the woman you're planning to marry. You deserve whatever you get. Then, of course, you run off and tell her, and she makes sure to treat the poor spiteful guy nicely the first time he visits. I’ll give you credit though; it seems you haven't told Madame de Cintré. Or if you have, she’s incredibly gracious. She was really nice; she was super polite. She and Lizzie sat on the sofa, holding each other's hands and calling each other chère belle, and Madame de Cintré smiled magnificently at me every third word, as if to let me know I was also a handsome dear. She definitely made up for past neglect, I promise you; she was very pleasant and friendly. But in a moment of misjudgment, she decided she needed to introduce us to her mother—her mother wanted to meet your friends. I didn’t want to meet her mother, and I was about to tell Lizzie to go in alone and let me wait outside. But Lizzie, with her usual devilish cleverness, guessed my plan and took me down with a look. So they headed off arm in arm, and I followed as best as I could. We found the old lady in her armchair, fidgeting with her aristocratic thumbs. She looked at Lizzie from head to toe, but to give Lizzie credit, she could hold her own in that game. My wife told her we were great friends of Mr. Newman. The marquise paused for a second and then said, ‘Oh, Mr. Newman! My daughter has decided to marry a Mr. Newman.’ Then Madame de Cintré started to pamper Lizzie again, saying it was this dear lady who had arranged the match and brought them together. ‘Oh, so you’re the one I have to thank for my American son-in-law,’ the old lady said to Mrs. Tristram. ‘That was a very clever idea of yours. You have my gratitude.’ Then she started looking at me and eventually asked, ‘Excuse me, are you involved in some type of manufacturing?’ I wanted to say that I manufactured broomsticks for old witches to ride on, but Lizzie beat me to it. ‘My husband, Madame la Marquise,’ she said, ‘belongs to that unfortunate group of people who have no profession and no job, and do very little good in the world.’ To get her jab at the old woman, she didn’t care how she pushed me around. ‘Dear me,’ said the marquise, ‘we all have our responsibilities.’ ‘I'm sorry mine force me to take my leave,’ said Lizzie. And we hurried out again. But you’ve got a mother-in-law, in every sense of the term.”
“Oh,” said Newman, “my mother-in-law desires nothing better than to let me alone.”
“Oh,” said Newman, “my mother-in-law wishes nothing more than to leave me alone.”
Betimes, on the evening of the 27th, he went to Madame de Bellegarde’s ball. The old house in the Rue de l’Université looked strangely brilliant. In the circle of light projected from the outer gate a detachment of the populace stood watching the carriages roll in; the court was illumined with flaring torches and the portico carpeted with crimson. When Newman arrived there were but a few people present. The marquise and her two daughters were at the top of the staircase, where the sallow old nymph in the angle peeped out from a bower of plants. Madame de Bellegarde, in purple and fine laces, looked like an old lady painted by Vandyke; Madame de Cintré was dressed in white. The old lady greeted Newman with majestic formality, and looking round her, called several of the persons who were standing near. They were elderly gentlemen, of what Valentin de Bellegarde had designated as the high-nosed category; two or three of them wore cordons and stars. They approached with measured alertness, and the marquise said that she wished to present them to Mr. Newman, who was going to marry her daughter. Then she introduced successively three dukes, three counts, and a baron. These gentlemen bowed and smiled most agreeably, and Newman indulged in a series of impartial hand-shakes, accompanied by a “Happy to make your acquaintance, sir.” He looked at Madame de Cintré, but she was not looking at him. If his personal self-consciousness had been of a nature to make him constantly refer to her, as the critic before whom, in company, he played his part, he might have found it a flattering proof of her confidence that he never caught her eyes resting upon him. It is a reflection Newman did not make, but we nevertheless risk it, that in spite of this circumstance she probably saw every movement of his little finger. Young Madame de Bellegarde was dressed in an audacious toilet of crimson crape, bestrewn with huge silver moons—thin crescent and full disks.
In the early evening of the 27th, he went to Madame de Bellegarde’s ball. The old house on Rue de l’Université looked unusually bright. A group of people stood in the light from the outer gate, watching the carriages arrive; the courtyard was lit with blazing torches and the portico covered in crimson carpets. When Newman arrived, there were only a few guests present. The marquise and her two daughters were at the top of the staircase, where the pale old woman in the corner peeked out from a tangle of plants. Madame de Bellegarde, dressed in purple and fine lace, looked like an old lady painted by Vandyke; Madame de Cintré wore white. The old lady greeted Newman with grand formality, and looking around, she called over several nearby individuals. They were older gentlemen, belonging to what Valentin de Bellegarde had referred to as the high-nosed group; two or three of them wore sashes and medals. They approached with careful attentiveness, and the marquise said she wanted to introduce them to Mr. Newman, who was going to marry her daughter. Then she introduced three dukes, three counts, and a baron in turn. These gentlemen bowed and smiled warmly, and Newman exchanged polite handshakes, saying, “Happy to meet you, sir.” He glanced at Madame de Cintré, but she wasn’t looking at him. If his self-consciousness made him constantly aware of her, as if she were a critic assessing his performance in public, he might have found it flattering that he never caught her eyes on him. This was a thought Newman didn’t have, but we’ll take the chance to suggest that, despite this, she likely noticed every little movement he made. Young Madame de Bellegarde was in an eye-catching crimson crêpe outfit adorned with large silver moons—both crescent and full disks.
“You don’t say anything about my dress,” she said to Newman.
“You're not saying anything about my dress,” she said to Newman.
“I feel,” he answered, “as if I were looking at you through a telescope. It is very strange.”
“I feel,” he answered, “like I’m looking at you through a telescope. It’s really strange.”
“If it is strange it matches the occasion. But I am not a heavenly body.”
“If it’s unusual, it fits the situation. But I’m not a celestial being.”
“I never saw the sky at midnight that particular shade of crimson,” said Newman.
“I never saw the sky at midnight that particular shade of red,” said Newman.
“That is my originality; anyone could have chosen blue. My sister-in-law would have chosen a lovely shade of blue, with a dozen little delicate moons. But I think crimson is much more amusing. And I give my idea, which is moonshine.”
“That’s my uniqueness; anyone could have picked blue. My sister-in-law would have selected a beautiful shade of blue, with a dozen little delicate moons. But I find crimson much more interesting. And I present my idea, which is moonlight.”
“Moonshine and bloodshed,” said Newman.
“Moonshine and violence,” said Newman.
“A murder by moonlight,” laughed Madame de Bellegarde. “What a delicious idea for a toilet! To make it complete, there is the silver dagger, you see, stuck into my hair. But here comes Lord Deepmere,” she added in a moment. “I must find out what he thinks of it.” Lord Deepmere came up, looking very red in the face, and laughing. “Lord Deepmere can’t decide which he prefers, my sister-in-law or me,” said Madame de Bellegarde. “He likes Claire because she is his cousin, and me because I am not. But he has no right to make love to Claire, whereas I am perfectly disponible. It is very wrong to make love to a woman who is engaged, but it is very wrong not to make love to a woman who is married.”
“A murder by moonlight,” laughed Madame de Bellegarde. “What a fabulous idea for an outfit! To complete it, there's the silver dagger, see, stuck in my hair. But here comes Lord Deepmere,” she added after a moment. “I need to find out what he thinks of it.” Lord Deepmere approached, looking quite red in the face and laughing. “Lord Deepmere can’t decide which he prefers, my sister-in-law or me,” said Madame de Bellegarde. “He likes Claire because she’s his cousin, and me because I’m not. But he shouldn’t be flirting with Claire, while I am perfectly available. It’s very wrong to flirt with a woman who is engaged, but it’s very wrong not to flirt with a woman who is married.”
“Oh, it’s very jolly making love to married women,” said Lord Deepmere, “because they can’t ask you to marry them.”
“Oh, it’s really fun hooking up with married women,” said Lord Deepmere, “because they can’t ask you to marry them.”
“Is that what the others do, the spinsters?” Newman inquired.
“Is that what the others do, the single women?” Newman asked.
“Oh dear, yes,” said Lord Deepmere; “in England all the girls ask a fellow to marry them.”
“Oh dear, yes,” said Lord Deepmere; “in England, all the girls propose to a guy.”
“And a fellow brutally refuses,” said Madame de Bellegarde.
“And a guy brutally refuses,” said Madame de Bellegarde.
“Why, really, you know, a fellow can’t marry any girl that asks him,” said his lordship.
“Honestly, you know, a guy can’t just marry any girl who asks him,” said his lordship.
“Your cousin won’t ask you. She is going to marry Mr. Newman.”
“Your cousin won’t ask you. She’s going to marry Mr. Newman.”
“Oh, that’s a very different thing!” laughed Lord Deepmere.
“Oh, that’s a totally different thing!” laughed Lord Deepmere.
“You would have accepted her, I suppose. That makes me hope that after all you prefer me.”
“You would have accepted her, I guess. That makes me hope that, in the end, you prefer me.”
“Oh, when things are nice I never prefer one to the other,” said the young Englishman. “I take them all.”
“Oh, when things are good, I never choose one over the other,” said the young Englishman. “I want them all.”
“Ah, what a horror! I won’t be taken in that way; I must be kept apart,” cried Madame de Bellegarde. “Mr. Newman is much better; he knows how to choose. Oh, he chooses as if he were threading a needle. He prefers Madame de Cintré to any conceivable creature or thing.”
“Ugh, what a nightmare! I refuse to be treated like that; I need to be kept away,” exclaimed Madame de Bellegarde. “Mr. Newman is much more discerning; he knows how to make his choices. He chooses as carefully as if he were threading a needle. He prefers Madame de Cintré over anyone or anything else.”
“Well, you can’t help my being her cousin,” said Lord Deepmere to Newman, with candid hilarity.
“Well, you can’t help that I’m her cousin,” Lord Deepmere said to Newman, laughing openly.
“Oh, no, I can’t help that,” said Newman, laughing back; “neither can she!”
“Oh, no, I can’t help that,” Newman said with a laugh. “Neither can she!”
“And you can’t help my dancing with her,” said Lord Deepmere, with sturdy simplicity.
"And you can't help my dancing with her," said Lord Deepmere, with straightforward honesty.
“I could prevent that only by dancing with her myself,” said Newman. “But unfortunately I don’t know how to dance.”
“I could only stop that by dancing with her myself,” Newman said. “But unfortunately, I don’t know how to dance.”
“Oh, you may dance without knowing how; may you not, milord?” said Madame de Bellegarde. But to this Lord Deepmere replied that a fellow ought to know how to dance if he didn’t want to make an ass of himself; and at this moment Urbain de Bellegarde joined the group, slow-stepping and with his hands behind him.
“Oh, you can dance even if you don't know how; can’t you, my lord?” said Madame de Bellegarde. But Lord Deepmere responded that a guy should know how to dance if he didn’t want to embarrass himself; and just then, Urbain de Bellegarde joined the group, walking slowly with his hands behind his back.
“This is a very splendid entertainment,” said Newman, cheerfully. “The old house looks very bright.”
“This is a really great show,” said Newman, happily. “The old house looks so lively.”
“If you are pleased, we are content,” said the marquis, lifting his shoulders and bending them forward.
“If you are happy, we are satisfied,” said the marquis, shrugging his shoulders and leaning them forward.
“Oh, I suspect everyone is pleased,” said Newman. “How can they help being pleased when the first thing they see as they come in is your sister, standing there as beautiful as an angel?”
“Oh, I’m sure everyone is happy,” said Newman. “How could they not be happy when the first thing they see when they come in is your sister, standing there looking as beautiful as an angel?”
“Yes, she is very beautiful,” rejoined the marquis, solemnly. “But that is not so great a source of satisfaction to other people, naturally, as to you.”
“Yes, she’s very beautiful,” the marquis replied seriously. “But that’s not as much of a source of satisfaction to others, of course, as it is to you.”
“Yes, I am satisfied, marquis, I am satisfied,” said Newman, with his protracted enunciation. “And now tell me,” he added, looking round, “who some of your friends are.”
“Yes, I’m satisfied, marquis, I’m satisfied,” said Newman, stretching out his words. “And now tell me,” he continued, glancing around, “who some of your friends are.”
M. de Bellegarde looked about him in silence, with his head bent and his hand raised to his lower lip, which he slowly rubbed. A stream of people had been pouring into the salon in which Newman stood with his host, the rooms were filling up and the spectacle had become brilliant. It borrowed its splendor chiefly from the shining shoulders and profuse jewels of the women, and from the voluminous elegance of their dresses. There were no uniforms, as Madame de Bellegarde’s door was inexorably closed against the myrmidons of the upstart power which then ruled the fortunes of France, and the great company of smiling and chattering faces was not graced by any very frequent suggestions of harmonious beauty. It is a pity, nevertheless, that Newman had not been a physiognomist, for a great many of the faces were irregularly agreeable, expressive, and suggestive. If the occasion had been different they would hardly have pleased him; he would have thought the women not pretty enough and the men too smirking; but he was now in a humor to receive none but agreeable impressions, and he looked no more narrowly than to perceive that everyone was brilliant, and to feel that the sun of their brilliancy was a part of his credit. “I will present you to some people,” said M. de Bellegarde after a while. “I will make a point of it, in fact. You will allow me?”
M. de Bellegarde looked around in silence, with his head down and his hand raised to his lower lip, which he rubbed slowly. A stream of people had been flowing into the salon where Newman stood with his host, the rooms were filling up and the scene had become dazzling. Its splendor came mainly from the glimmering shoulders and abundant jewels of the women, and from the luxurious elegance of their dresses. There were no uniforms, as Madame de Bellegarde’s door was firmly shut against the agents of the rising power that was then controlling France, and the large crowd of smiling and chatting faces didn't often suggest harmonious beauty. It’s a shame, though, that Newman wasn’t good at reading faces, because many of them were irregularly pleasant, expressive, and intriguing. If the situation had been different, he probably wouldn’t have found them appealing; he would have thought the women not pretty enough and the men too smirky; but he was in a mood to take in only pleasant impressions, and he looked no more closely than to notice that everyone was vibrant and to feel that their brightness reflected positively on him. “I’ll introduce you to some people,” M. de Bellegarde said after a while. “I’m actually going to make it a point. You don’t mind, do you?”
“Oh, I will shake hands with anyone you want,” said Newman. “Your mother just introduced me to half a dozen old gentlemen. Take care you don’t pick up the same parties again.”
“Oh, I’ll shake hands with anyone you want,” Newman said. “Your mom just introduced me to half a dozen older gentlemen. Make sure you don’t end up with the same people again.”
“Who are the gentlemen to whom my mother presented you?”
“Who are the guys my mom introduced you to?”
“Upon my word, I forgot them,” said Newman, laughing. “The people here look very much alike.”
“Honestly, I totally forgot about them,” said Newman, laughing. “The people here all look so similar.”
“I suspect they have not forgotten you,” said the marquis. And he began to walk through the rooms. Newman, to keep near him in the crowd, took his arm; after which for some time, the marquis walked straight along, in silence. At last, reaching the farther end of the suite of reception-rooms, Newman found himself in the presence of a lady of monstrous proportions, seated in a very capacious armchair, with several persons standing in a semicircle round her. This little group had divided as the marquis came up, and M. de Bellegarde stepped forward and stood for an instant silent and obsequious, with his hat raised to his lips, as Newman had seen some gentlemen stand in churches as soon as they entered their pews. The lady, indeed, bore a very fair likeness to a reverend effigy in some idolatrous shrine. She was monumentally stout and imperturbably serene. Her aspect was to Newman almost formidable; he had a troubled consciousness of a triple chin, a small piercing eye, a vast expanse of uncovered bosom, a nodding and twinkling tiara of plumes and gems, and an immense circumference of satin petticoat. With her little circle of beholders this remarkable woman reminded him of the Fat Lady at a fair. She fixed her small, unwinking eyes at the new-comers.
“I doubt they’ve forgotten you,” said the marquis. He began to walk through the rooms. To stay close to him in the crowd, Newman took his arm; they walked in silence for a while. Eventually, when they reached the far end of the reception rooms, Newman found himself in front of a woman of enormous size, seated in a very large armchair, with several people standing in a semicircle around her. This small group parted as the marquis approached, and M. de Bellegarde stepped forward, standing silently and deferentially for a moment, with his hat raised to his lips, like some gentlemen do in churches when they enter their pews. The lady indeed bore a striking resemblance to a revered statue in an idolatrous shrine. She was monumentally stout and imperturbably calm. Newman found her presence almost intimidating; he was acutely aware of her triple chin, small piercing eye, vast expanse of exposed bosom, a nodding and sparkling tiara of feathers and jewels, and a huge circumference of satin petticoat. With her little circle of admirers, this extraordinary woman reminded him of the Fat Lady at a fair. She fixed her small, unblinking eyes on the newcomers.
“Dear duchess,” said the marquis, “let me present you our good friend Mr. Newman, of whom you have heard us speak. Wishing to make Mr. Newman known to those who are dear to us, I could not possibly fail to begin with you.”
“Dear Duchess,” said the Marquis, “I’d like to introduce you to our good friend Mr. Newman, whom you’ve heard us mention. Wanting to connect Mr. Newman with those who are close to us, I couldn’t possibly start with anyone but you.”
“Charmed, dear friend; charmed, monsieur,” said the duchess in a voice which, though small and shrill, was not disagreeable, while Newman executed his obeisance. “I came on purpose to see monsieur. I hope he appreciates the compliment. You have only to look at me to do so, sir,” she continued, sweeping her person with a much-encompassing glance. Newman hardly knew what to say, though it seemed that to a duchess who joked about her corpulence one might say almost anything. On hearing that the duchess had come on purpose to see Newman, the gentlemen who surrounded her turned a little and looked at him with sympathetic curiosity. The marquis with supernatural gravity mentioned to him the name of each, while the gentleman who bore it bowed; they were all what are called in France beaux noms. “I wanted extremely to see you,” the duchess went on. “C’est positif. In the first place, I am very fond of the person you are going to marry; she is the most charming creature in France. Mind you treat her well, or you shall hear some news of me. But you look as if you were good. I am told you are very remarkable. I have heard all sorts of extraordinary things about you. Voyons, are they true?”
“Charmed, dear friend; charmed, sir,” the duchess said in a voice that, while small and shrill, was still pleasant, as Newman bowed. “I came specifically to see you. I hope you appreciate the compliment. You only need to look at me to understand, sir,” she continued, giving herself an all-encompassing look. Newman barely knew what to say, although it seemed that with a duchess who joked about her size, one could say almost anything. Upon hearing that the duchess had come just to see Newman, the gentlemen around her shifted slightly and looked at him with curious sympathy. The marquis, with an almost supernatural seriousness, introduced him to each of them, and the gentlemen bowed in turn; they were all what are known in France as beaux noms. “I was very eager to meet you,” the duchess continued. “C’est positif. First of all, I really like the person you’re going to marry; she’s the most charming girl in France. Make sure you treat her well, or you’ll hear from me. But you seem like a good person. I’ve been told you’re quite remarkable. I’ve heard all kinds of extraordinary things about you. Voyons, are they true?”
“I don’t know what you can have heard,” said Newman.
“I don’t know what you might have heard,” said Newman.
“Oh, you have your légende. We have heard that you have had a career the most checkered, the most bizarre. What is that about your having founded a city some ten years ago in the great West, a city which contains to-day half a million of inhabitants? Isn’t it half a million, messieurs? You are exclusive proprietor of this flourishing settlement, and are consequently fabulously rich, and you would be richer still if you didn’t grant lands and houses free of rent to all new-comers who will pledge themselves never to smoke cigars. At this game, in three years, we are told, you are going to be made president of America.”
“Oh, you have your legend. We've heard that your career has been the most eventful, the most strange. What’s this about you founding a city about ten years ago in the Great West, a city that now has half a million residents? Isn’t it half a million, gentlemen? You are the sole owner of this thriving settlement, meaning you’re incredibly wealthy, and you’d be even richer if you didn’t give away land and houses rent-free to newcomers who promise never to smoke cigars. At this rate, in three years, we’re told, you’ll be made president of America.”
The duchess recited this amazing “legend” with a smooth self-possession which gave the speech to Newman’s mind, the air of being a bit of amusing dialogue in a play, delivered by a veteran comic actress. Before she had ceased speaking he had burst into loud, irrepressible laughter. “Dear duchess, dear duchess,” the marquis began to murmur, soothingly. Two or three persons came to the door of the room to see who was laughing at the duchess. But the lady continued with the soft, serene assurance of a person who, as a duchess, was certain of being listened to, and, as a garrulous woman, was independent of the pulse of her auditors. “But I know you are very remarkable. You must be, to have endeared yourself to this good marquis and to his admirable world. They are very exacting. I myself am not very sure at this hour of really possessing it. Eh, Bellegarde? To please you, I see, one must be an American millionaire. But your real triumph, my dear sir, is pleasing the countess; she is as difficult as a princess in a fairy tale. Your success is a miracle. What is your secret? I don’t ask you to reveal it before all these gentlemen, but come and see me some day and give me a specimen of your talents.”
The duchess delivered this incredible “story” with such smooth confidence that it felt like a funny scene from a play, performed by a seasoned comic actress. Before she finished, Newman couldn't help but burst into loud, uncontrollable laughter. “Dear duchess, dear duchess,” the marquis began to say gently. A couple of people peeked through the door to see who was laughing at the duchess. But she kept going with the calm confidence of someone who, as a duchess, knew she would be heard, and as a talkative woman, didn’t care about her listeners' reactions. “But I know you’re quite remarkable. You must be, to have charmed this good marquis and his wonderful circle. They have high standards. I’m not even sure I have it at this moment. Right, Bellegarde? To keep you happy, I see one must be an American millionaire. But your true achievement, my dear sir, is winning over the countess; she’s as tough as a princess in a fairy tale. Your success is astonishing. What’s your secret? I don't expect you to share it in front of all these gentlemen, but come visit me sometime and show me a sample of your skills.”
“The secret is with Madame de Cintré,” said Newman. “You must ask her for it. It consists in her having a great deal of charity.”
“The secret is with Madame de Cintré,” said Newman. “You need to ask her about it. It’s all about her having a lot of kindness.”
“Very pretty!” said the duchess. “That’s a very nice specimen, to begin with. What, Bellegarde, are you already taking monsieur away?”
“Very pretty!” said the duchess. “That’s a really nice example, to start with. What, Bellegarde, are you already taking monsieur away?”
“I have a duty to perform, dear friend,” said the marquis, pointing to the other groups.
“I have a task to complete, my friend,” said the marquis, pointing to the other groups.
“Ah, for you I know what that means. Well, I have seen monsieur; that is what I wanted. He can’t persuade me that he isn’t very clever. Farewell.”
“Ah, for you I know what that means. Well, I have seen him; that is what I wanted. He can’t convince me that he isn’t very smart. Goodbye.”
As Newman passed on with his host, he asked who the duchess was. “The greatest lady in France,” said the marquis. M. de Bellegarde then presented his prospective brother-in-law to some twenty other persons of both sexes, selected apparently for their typically august character. In some cases this character was written in good round hand upon the countenance of the wearer; in others Newman was thankful for such help as his companion’s impressively brief intimation contributed to the discovery of it. There were large, majestic men, and small demonstrative men; there were ugly ladies in yellow lace and quaint jewels, and pretty ladies with white shoulders from which jewels and everything else were absent. Everyone gave Newman extreme attention, everyone smiled, everyone was charmed to make his acquaintance, everyone looked at him with that soft hardness of good society which puts out its hand but keeps its fingers closed over the coin. If the marquis was going about as a bear-leader, if the fiction of Beauty and the Beast was supposed to have found its companion-piece, the general impression appeared to be that the bear was a very fair imitation of humanity. Newman found his reception among the marquis’s friends very “pleasant;” he could not have said more for it. It was pleasant to be treated with so much explicit politeness; it was pleasant to hear neatly turned civilities, with a flavor of wit, uttered from beneath carefully-shaped moustaches; it was pleasant to see clever Frenchwomen—they all seemed clever—turn their backs to their partners to get a good look at the strange American whom Claire de Cintré was to marry, and reward the object of the exhibition with a charming smile. At last, as he turned away from a battery of smiles and other amenities, Newman caught the eye of the marquis looking at him heavily; and thereupon, for a single instant, he checked himself. “Am I behaving like a d—d fool?” he asked himself. “Am I stepping about like a terrier on his hind legs?” At this moment he perceived Mrs. Tristram at the other side of the room, and he waved his hand in farewell to M. de Bellegarde and made his way toward her.
As Newman walked on with his host, he asked who the duchess was. “The greatest lady in France,” replied the marquis. M. de Bellegarde then introduced his future brother-in-law to about twenty other people, both men and women, chosen for their clearly distinguished presence. In some cases, this presence was evident from their facial expressions; in others, Newman was grateful for the brief but revealing hints from his companion. There were tall, imposing men and small, animated men; there were unattractive women in yellow lace and unusual jewelry, and attractive women with bare shoulders, missing both jewelry and anything else. Everyone paid Newman a lot of attention, everyone smiled, everyone seemed delighted to meet him, and everyone regarded him with that polite reserve typical of high society that offers a handshake while keeping its fingers closed around the cash. If the marquis was acting like a sort of guide, and if the tale of Beauty and the Beast was meant to have its matching counterpart, the overall impression was that the bear was a pretty good imitation of a human. Newman found his welcome among the marquis’s friends quite “nice;” he couldn't say more about it. It was nice to receive such overt politeness; it was nice to hear well-expressed pleasantries, with a hint of humor, spoken from beneath neatly groomed mustaches; it was nice to see clever Frenchwomen—they all seemed clever—turning their backs to their partners to get a better look at the odd American who was to marry Claire de Cintré, rewarding him with lovely smiles. Finally, as he turned away from a flurry of smiles and other niceties, Newman caught the marquis looking at him with a heavy gaze; for a brief moment, he paused. “Am I acting like a total fool?” he wondered. “Am I prancing around like a dog on its hind legs?” At that moment, he spotted Mrs. Tristram on the other side of the room, waved goodbye to M. de Bellegarde, and made his way toward her.
“Am I holding my head too high?” he asked. “Do I look as if I had the lower end of a pulley fastened to my chin?”
“Am I holding my head too high?” he asked. “Do I look like I have the lower end of a pulley attached to my chin?”
“You look like all happy men, very ridiculous,” said Mrs. Tristram. “It’s the usual thing, neither better nor worse. I have been watching you for the last ten minutes, and I have been watching M. de Bellegarde. He doesn’t like it.”
“You look like all happy men, really ridiculous,” Mrs. Tristram said. “It’s the same as always, neither better nor worse. I’ve been watching you for the last ten minutes, and I’ve been watching M. de Bellegarde. He doesn’t like it.”
“The more credit to him for putting it through,” replied Newman. “But I shall be generous. I shan’t trouble him any more. But I am very happy. I can’t stand still here. Please to take my arm and we will go for a walk.”
“The more credit to him for getting it done,” replied Newman. “But I’ll be generous. I won’t bother him anymore. Still, I’m very happy. I can’t just stand here. Please take my arm and let’s go for a walk.”
He led Mrs. Tristram through all the rooms. There were a great many of them, and, decorated for the occasion and filled with a stately crowd, their somewhat tarnished nobleness recovered its lustre. Mrs. Tristram, looking about her, dropped a series of softly-incisive comments upon her fellow-guests. But Newman made vague answers; he hardly heard her, his thoughts were elsewhere. They were lost in a cheerful sense of success, of attainment and victory. His momentary care as to whether he looked like a fool passed away, leaving him simply with a rich contentment. He had got what he wanted. The savor of success had always been highly agreeable to him, and it had been his fortune to know it often. But it had never before been so sweet, been associated with so much that was brilliant and suggestive and entertaining. The lights, the flowers, the music, the crowd, the splendid women, the jewels, the strangeness even of the universal murmur of a clever foreign tongue were all a vivid symbol and assurance of his having grasped his purpose and forced along his groove. If Newman’s smile was larger than usual, it was not tickled vanity that pulled the strings; he had no wish to be shown with the finger or to achieve a personal success. If he could have looked down at the scene, invisible, from a hole in the roof, he would have enjoyed it quite as much. It would have spoken to him about his own prosperity and deepened that easy feeling about life to which, sooner or later, he made all experience contribute. Just now the cup seemed full.
He guided Mrs. Tristram through all the rooms. There were a lot of them, and, decorated for the occasion and filled with an elegant crowd, their somewhat faded grandeur regained its shine. Mrs. Tristram, glancing around, made a series of sharp comments about the other guests. But Newman gave vague responses; he barely heard her—his mind was somewhere else. He was caught up in a joyful sense of success, achievement, and victory. Any fleeting worry about looking foolish faded away, leaving him with a deep contentment. He had achieved what he wanted. The taste of success had always been pleasant for him, and he had been fortunate to experience it often. But it had never felt so sweet, tied to so much that was vibrant, inspiring, and entertaining. The lights, the flowers, the music, the crowd, the stunning women, the jewels, even the exotic sound of a clever foreign language all vividly symbolized his accomplishment and the path he had carved for himself. If Newman's smile was bigger than usual, it wasn’t out of vain pride; he didn’t want to be pointed out or seek personal glory. If he could have looked down at the scene from an invisible spot in the ceiling, he would have enjoyed it just as much. It would have reminded him of his own success and enhanced that easy feeling about life to which he made every experience contribute, sooner or later. Right now, he felt completely fulfilled.
“It is a very pretty party,” said Mrs. Tristram, after they had walked a while. “I have seen nothing objectionable except my husband leaning against the wall and talking to an individual whom I suppose he takes for a duke, but whom I more than suspect to be the functionary who attends to the lamps. Do you think you could separate them? Knock over a lamp!”
“It’s a really nice party,” Mrs. Tristram said after they had walked for a bit. “The only thing I find questionable is my husband leaning against the wall and chatting with someone I think he thinks is a duke, but I have strong doubts he’s actually just the guy who takes care of the lamps. Do you think you could separate them? Just knock over a lamp!”
I doubt whether Newman, who saw no harm in Tristram’s conversing with an ingenious mechanic, would have complied with this request; but at this moment Valentin de Bellegarde drew near. Newman, some weeks previously, had presented Madame de Cintré’s youngest brother to Mrs. Tristram, for whose merits Valentin professed a discriminating relish and to whom he had paid several visits.
I’m not sure Newman, who didn’t see any problem with Tristram talking to a clever mechanic, would have agreed to this request; but at that moment, Valentin de Bellegarde approached. A few weeks earlier, Newman had introduced Madame de Cintré’s youngest brother to Mrs. Tristram, whose qualities Valentin claimed to appreciate and to whom he had made several visits.
“Did you ever read Keats’s Belle Dame sans Merci?” asked Mrs. Tristram. “You remind me of the hero of the ballad:—
“Have you ever read Keats’s Belle Dame sans Merci?” asked Mrs. Tristram. “You remind me of the hero of the ballad:—
‘Oh, what can ail thee, knight-at-arms,
Alone and palely loitering?’”
‘Oh, what’s bothering you, knight-at-arms,
Hanging around all alone and looking pale?’”
“If I am alone, it is because I have been deprived of your society,” said Valentin. “Besides it is good manners for no man except Newman to look happy. This is all to his address. It is not for you and me to go before the curtain.”
“If I’m alone, it’s because I’ve been deprived of your company,” said Valentin. “Besides, it’s good form for no man except Newman to look happy. This is all directed at him. It’s not our place to step into the spotlight.”
“You promised me last spring,” said Newman to Mrs. Tristram, “that six months from that time I should get into a monstrous rage. It seems to me the time’s up, and yet the nearest I can come to doing anything rough now is to offer you a café glacé.”
“You promised me last spring,” Newman said to Mrs. Tristram, “that six months from then I would be in a huge rage. It feels like the time is up, and the closest I can get to acting out now is to offer you a café glacé.”
“I told you we should do things grandly,” said Valentin. “I don’t allude to the cafés glacés. But everyone is here, and my sister told me just now that Urbain had been adorable.”
“I told you we should do things in a big way,” said Valentin. “I’m not talking about the cafés glacés. But everyone is here, and my sister just told me that Urbain was charming.”
“He’s a good fellow, he’s a good fellow,” said Newman. “I love him as a brother. That reminds me that I ought to go and say something polite to your mother.”
“He's a great guy, he's a great guy,” said Newman. “I care about him like a brother. That reminds me that I should go and say something nice to your mom.”
“Let it be something very polite indeed,” said Valentin. “It may be the last time you will feel so much like it!”
“Let it be something really polite,” said Valentin. “It might be the last time you feel that way!”
Newman walked away, almost disposed to clasp old Madame de Bellegarde round the waist. He passed through several rooms and at last found the old marquise in the first saloon, seated on a sofa, with her young kinsman, Lord Deepmere, beside her. The young man looked somewhat bored; his hands were thrust into his pockets and his eyes were fixed upon the toes of his shoes, his feet being thrust out in front of him. Madame de Bellegarde appeared to have been talking to him with some intensity and to be waiting for an answer to what she had said, or for some sign of the effect of her words. Her hands were folded in her lap, and she was looking at his lordship’s simple physiognomy with an air of politely suppressed irritation.
Newman walked away, nearly ready to wrap his arms around old Madame de Bellegarde’s waist. He moved through several rooms and finally found the old marquise in the first lounge, sitting on a sofa with her young relative, Lord Deepmere, next to her. The young man looked a bit bored; his hands were shoved into his pockets and his gaze was focused on the toes of his shoes, which were pointed out in front of him. Madame de Bellegarde seemed to have been speaking to him quite intensely and was waiting for a response to what she had said, or for some indication of how her words had affected him. Her hands were folded in her lap, and she was studying his simple face with an expression of politely repressed irritation.
Lord Deepmere looked up as Newman approached, met his eyes, and changed color.
Lord Deepmere looked up as Newman came closer, met his gaze, and visibly changed color.
“I am afraid I disturb an interesting interview,” said Newman.
“I’m sorry to interrupt a fascinating conversation,” Newman said.
Madame de Bellegarde rose, and her companion rising at the same time, she put her hand into his arm. She answered nothing for an instant, and then, as he remained silent, she said with a smile, “It would be polite for Lord Deepmere to say it was very interesting.”
Madame de Bellegarde stood up, and her companion stood up at the same time, linking his arm. She didn't respond for a moment, and then, as he stayed quiet, she smiled and said, “It would be polite for Lord Deepmere to say it was very interesting.”
“Oh, I’m not polite!” cried his lordship. “But it was interesting.”
“Oh, I’m not polite!” shouted his lordship. “But it was interesting.”
“Madame de Bellegarde was giving you some good advice, eh?” said Newman; “toning you down a little?”
“Madame de Bellegarde was giving you some good advice, huh?” said Newman; “calming you down a bit?”
“I was giving him some excellent advice,” said the marquise, fixing her fresh, cold eyes upon our hero. “It’s for him to take it.”
“I was giving him some really good advice,” said the marquise, fixing her bright, icy eyes on our hero. “It’s up to him to take it.”
“Take it, sir—take it,” Newman exclaimed. “Any advice the marquise gives you to-night must be good. For to-night, marquise, you must speak from a cheerful, comfortable spirit, and that makes good advice. You see everything going on so brightly and successfully round you. Your party is magnificent; it was a very happy thought. It is much better than that thing of mine would have been.”
“Take it, sir—take it,” Newman said. “Any advice the marquise gives you tonight has to be good. Because tonight, marquise, you must speak from a cheerful and comfortable spirit, which leads to good advice. You see everything happening so brightly and successfully around you. Your party is amazing; it was a great idea. It's much better than that thing of mine would have been.”
“If you are pleased I am satisfied,” said Madame de Bellegarde. “My desire was to please you.”
“If you’re happy, then I’m satisfied,” said Madame de Bellegarde. “I wanted to make you happy.”
“Do you want to please me a little more?” said Newman. “Just drop our lordly friend; I am sure he wants to be off and shake his heels a little. Then take my arm and walk through the rooms.”
“Do you want to make me a little happier?” said Newman. “Just leave our arrogant friend; I’m sure he wants to get away and stretch his legs a bit. Then take my arm and let’s walk through the rooms.”
“My desire was to please you,” the old lady repeated. And she liberated Lord Deepmere, Newman rather wondering at her docility. “If this young man is wise,” she added, “he will go and find my daughter and ask her to dance.”
“My desire was to please you,” the old lady repeated. And she freed Lord Deepmere, with Newman somewhat surprised by her compliance. “If this young man is smart,” she added, “he will go and find my daughter and ask her to dance.”
“I have been endorsing your advice,” said Newman, bending over her and laughing, “I suppose I must swallow that!”
"I've been taking your advice," Newman said, leaning over her and laughing, "I guess I have to accept that!"
Lord Deepmere wiped his forehead and departed, and Madame de Bellegarde took Newman’s arm. “Yes, it’s a very pleasant, sociable entertainment,” the latter declared, as they proceeded on their circuit. “Everyone seems to know everyone and to be glad to see everyone. The marquis has made me acquainted with ever so many people, and I feel quite like one of the family. It’s an occasion,” Newman continued, wanting to say something thoroughly kind and comfortable, “that I shall always remember, and remember very pleasantly.”
Lord Deepmere wiped his forehead and left, and Madame de Bellegarde took Newman’s arm. “Yes, it’s a really nice, friendly gathering,” he said as they continued on their way. “Everyone seems to know each other and is happy to see everyone. The marquis has introduced me to so many people, and I feel like part of the family. It’s an event,” Newman went on, wanting to express something genuinely kind and comforting, “that I will always remember, and remember very fondly.”
“I think it is an occasion that we shall none of us forget,” said the marquise, with her pure, neat enunciation.
“I think this is a moment none of us will forget,” said the marquise, with her clear, precise enunciation.
People made way for her as she passed, others turned round and looked at her, and she received a great many greetings and pressings of the hand, all of which she accepted with the most delicate dignity. But though she smiled upon everyone, she said nothing until she reached the last of the rooms, where she found her elder son. Then, “This is enough, sir,” she declared with measured softness to Newman, and turned to the marquis. He put out both his hands and took both hers, drawing her to a seat with an air of the tenderest veneration. It was a most harmonious family group, and Newman discreetly retired. He moved through the rooms for some time longer, circulating freely, overtopping most people by his great height, renewing acquaintance with some of the groups to which Urbain de Bellegarde had presented him, and expending generally the surplus of his equanimity. He continued to find it all extremely agreeable; but the most agreeable things have an end, and the revelry on this occasion began to deepen to a close. The music was sounding its ultimate strains and people were looking for the marquise, to make their farewells. There seemed to be some difficulty in finding her, and Newman heard a report that she had left the ball, feeling faint. “She has succumbed to the emotions of the evening,” he heard a lady say. “Poor, dear marquise; I can imagine all that they may have been for her!” But he learned immediately afterwards that she had recovered herself and was seated in an armchair near the doorway, receiving parting compliments from great ladies who insisted upon her not rising. He himself set out in quest of Madame de Cintré. He had seen her move past him many times in the rapid circles of a waltz, but in accordance with her explicit instructions he had exchanged no words with her since the beginning of the evening. The whole house having been thrown open, the apartments of the rez-de-chaussée were also accessible, though a smaller number of persons had gathered there. Newman wandered through them, observing a few scattered couples to whom this comparative seclusion appeared grateful and reached a small conservatory which opened into the garden. The end of the conservatory was formed by a clear sheet of glass, unmasked by plants, and admitting the winter starlight so directly that a person standing there would seem to have passed into the open air. Two persons stood there now, a lady and a gentleman; the lady Newman, from within the room and although she had turned her back to it, immediately recognized as Madame de Cintré. He hesitated as to whether he would advance, but as he did so she looked round, feeling apparently that he was there. She rested her eyes on him a moment and then turned again to her companion.
People made way for her as she passed, others turned around and looked at her, and she received many greetings and handshakes, all of which she accepted with graceful dignity. But while she smiled at everyone, she didn’t say anything until she reached the last of the rooms, where she found her older son. Then, “This is enough, sir,” she said gently to Newman and turned to the marquis. He reached out both his hands and took hers, pulling her toward a seat with the utmost respect. It was a very harmonious family scene, and Newman discreetly stepped back. He moved through the rooms for a while longer, mingling easily, towering over most people due to his height, reconnecting with some of the groups that Urbain de Bellegarde had introduced him to, and generally expending the extra energy he had. He continued to find it all very enjoyable; but even the best experiences come to an end, and the festivities that evening began to wind down. The music played its final notes, and people were looking for the marquise to say their goodbyes. It seemed like there was some trouble finding her, and Newman overheard someone say that she had left the ball, feeling faint. “She has succumbed to the emotions of the evening,” he heard a lady comment. “Poor, dear marquise; I can only imagine what she must have felt!” But he soon learned that she had recovered and was seated in an armchair near the doorway, receiving farewell compliments from prominent ladies who insisted that she remain seated. He began his search for Madame de Cintré. He had seen her glide past him many times in the swirling waltz, but following her clear instructions, he hadn’t spoken to her since the beginning of the evening. Since the entire house had been opened, the ground floor apartments were also accessible, although fewer people had gathered there. Newman wandered through them, noticing a few scattered couples who seemed to enjoy this quieter setting, and reached a small conservatory that opened into the garden. The end of the conservatory was made of a clear sheet of glass, unobstructed by plants, allowing the winter starlight to shine through so directly that a person standing there seemed to be outside. Two people were standing there now, a lady and a gentleman; the lady Newman instantly recognized as Madame de Cintré, even from within the room despite her back being turned to it. He hesitated about whether to approach, but as he did, she turned around, seemingly sensing his presence. She looked at him for a moment and then turned back to her companion.
“It is almost a pity not to tell Mr. Newman,” she said softly, but in a tone that Newman could hear.
“It’s almost a shame not to tell Mr. Newman,” she said softly, but in a tone that Newman could hear.
“Tell him if you like!” the gentleman answered, in the voice of Lord Deepmere.
“Go ahead and tell him if you want!” the gentleman replied, using Lord Deepmere's tone.
“Oh, tell me by all means!” said Newman advancing.
“Oh, please tell me!” Newman said as he moved closer.
Lord Deepmere, he observed, was very red in the face, and he had twisted his gloves into a tight cord as if he had been squeezing them dry. These, presumably, were tokens of violent emotion, and it seemed to Newman that the traces of corresponding agitation were visible in Madame de Cintré’s face. The two had been talking with much vivacity. “What I should tell you is only to my lord’s credit,” said Madame de Cintré, smiling frankly enough.
Lord Deepmere, he noticed, was very red in the face, and he had twisted his gloves into a tight cord as if he was squeezing them dry. These were probably signs of strong emotion, and it seemed to Newman that signs of similar agitation were visible on Madame de Cintré’s face. The two had been talking with a lot of energy. “What I want to tell you is only flattering to my lord,” said Madame de Cintré, smiling quite openly.
“He wouldn’t like it any better for that!” said my lord, with his awkward laugh.
“He wouldn’t like it any more for that!” said my lord, with his awkward laugh.
“Come; what’s the mystery?” Newman demanded. “Clear it up. I don’t like mysteries.”
“Come on; what’s the mystery?” Newman asked. “Explain it. I don’t like mysteries.”
“We must have some things we don’t like, and go without some we do,” said the ruddy young nobleman, laughing still.
“We have to accept some things we don’t like and do without some things we do,” said the cheerful young nobleman, still laughing.
“It’s to Lord Deepmere’s credit, but it is not to everyone’s,” said Madam de Cintré. “So I shall say nothing about it. You may be sure,” she added; and she put out her hand to the Englishman, who took it half shyly, half impetuously. “And now go and dance!” she said.
“It’s a point in Lord Deepmere’s favor, but not for everyone,” Madam de Cintré said. “So I won’t say anything more about it. You can be sure of that,” she added, extending her hand to the Englishman, who took it with a mix of shyness and eagerness. “And now, go and dance!” she said.
“Oh yes, I feel awfully like dancing!” he answered. “I shall go and get tipsy.” And he walked away with a gloomy guffaw.
“Oh yes, I really feel like dancing!” he replied. “I’m going to grab a drink.” And he walked away with a dark laugh.
“What has happened between you?” Newman asked.
“What happened between you two?” Newman asked.
“I can’t tell you—now,” said Madame de Cintré. “Nothing that need make you unhappy.”
“I can’t tell you—right now,” said Madame de Cintré. “Nothing that should make you unhappy.”
“Has the little Englishman been trying to make love to you?”
“Has that little English guy been trying to flirt with you?”
She hesitated, and then she uttered a grave “No! he’s a very honest little fellow.”
She hesitated, then said firmly, “No! He’s a very honest little guy.”
“But you are agitated. Something is the matter.”
“But you’re upset. Something’s off.”
“Nothing, I repeat, that need make you unhappy. My agitation is over. Some day I will tell you what it was; not now. I can’t now!”
“Nothing, I repeat, that should make you unhappy. I'm calm now. One day I’ll tell you what it was; just not now. I can't right now!”
“Well, I confess,” remarked Newman, “I don’t want to hear anything unpleasant. I am satisfied with everything—most of all with you. I have seen all the ladies and talked with a great many of them; but I am satisfied with you.” Madame de Cintré covered him for a moment with her large, soft glance, and then turned her eyes away into the starry night. So they stood silent a moment, side by side. “Say you are satisfied with me,” said Newman.
“Well, I admit,” Newman said, “I don’t want to hear anything negative. I’m happy with everything—especially with you. I’ve met all the ladies and talked to a lot of them; but I’m happy with you.” Madame de Cintré looked at him for a moment with her big, gentle eyes, and then she turned her gaze away into the starry night. They stood there in silence for a moment, side by side. “Say you’re happy with me,” Newman said.
He had to wait a moment for the answer; but it came at last, low yet distinct: “I am very happy.”
He had to wait a moment for the answer, but it finally came, soft yet clear: “I am very happy.”
It was presently followed by a few words from another source, which made them both turn round. “I am sadly afraid Madame de Cintré will take a chill. I have ventured to bring a shawl.” Mrs. Bread stood there softly solicitous, holding a white drapery in her hand.
It was soon followed by a few words from someone else, which made them both turn around. “I’m really worried Madame de Cintré will catch a chill. I took the liberty of bringing a shawl.” Mrs. Bread stood there gently concerned, holding a white shawl in her hand.
“Thank you,” said Madame de Cintré, “the sight of those cold stars gives one a sense of frost. I won’t take your shawl, but we will go back into the house.”
“Thank you,” said Madame de Cintré, “looking at those cold stars makes me feel chilly. I won’t take your shawl, but let’s head back into the house.”
She passed back and Newman followed her, Mrs. Bread standing respectfully aside to make way for them. Newman paused an instant before the old woman, and she glanced up at him with a silent greeting. “Oh, yes,” he said, “you must come and live with us.”
She walked back and Newman followed her, with Mrs. Bread standing respectfully aside to let them pass. Newman stopped for a moment in front of the old woman, and she looked up at him with a silent greeting. “Oh, yes,” he said, “you have to come and live with us.”
“Well then, sir, if you will,” she answered, “you have not seen the last of me!”
“Well then, sir, if you insist,” she replied, “you haven’t seen the last of me!”
CHAPTER XVII
Newman was fond of music and went often to the opera. A couple of evenings after Madame de Bellegarde’s ball he sat listening to “Don Giovanni,” having in honor of this work, which he had never yet seen represented, come to occupy his orchestra-chair before the rising of the curtain. Frequently he took a large box and invited a party of his compatriots; this was a mode of recreation to which he was much addicted. He liked making up parties of his friends and conducting them to the theatre, and taking them to drive on high drags or to dine at remote restaurants. He liked doing things which involved his paying for people; the vulgar truth is that he enjoyed “treating” them. This was not because he was what is called purse-proud; handling money in public was on the contrary positively disagreeable to him; he had a sort of personal modesty about it, akin to what he would have felt about making a toilet before spectators. But just as it was a gratification to him to be handsomely dressed, just so it was a private satisfaction to him (he enjoyed it very clandestinely) to have interposed, pecuniarily, in a scheme of pleasure. To set a large group of people in motion and transport them to a distance, to have special conveyances, to charter railway-carriages and steamboats, harmonized with his relish for bold processes, and made hospitality seem more active and more to the purpose. A few evenings before the occasion of which I speak he had invited several ladies and gentlemen to the opera to listen to Madame Alboni—a party which included Miss Dora Finch. It befell, however, that Miss Dora Finch, sitting near Newman in the box, discoursed brilliantly, not only during the entr’actes, but during many of the finest portions of the performance, so that Newman had really come away with an irritated sense that Madame Alboni had a thin, shrill voice, and that her musical phrase was much garnished with a laugh of the giggling order. After this he promised himself to go for a while to the opera alone.
Newman loved music and often went to the opera. A few evenings after Madame de Bellegarde’s ball, he found himself in the audience for “Don Giovanni,” having arrived early to claim his seat before the curtain went up. Often, he rented a large box and invited a group of his fellow countrymen; this was a favorite pastime of his. He enjoyed gathering his friends and taking them to the theater, driving them around in fancy carriages, or treating them to dinner at obscure restaurants. He liked doing things where he would pay for others; frankly, he enjoyed “treating” them. This wasn’t because he was what you’d call wealthy; in fact, managing money in public made him uncomfortable; he had a kind of personal modesty about it, similar to how he would feel about dressing up in front of an audience. But just as he took pleasure in being well-dressed, he secretly enjoyed the opportunity to contribute financially to a fun outing. Organizing a large group and transporting them somewhere, hiring special vehicles, chartering train cars and boats, matched his taste for bold actions and made hospitality feel more vibrant and purposeful. A few nights prior to the event I’m discussing, he had invited several friends to the opera to see Madame Alboni—a group that included Miss Dora Finch. However, during the performance, Miss Dora Finch, who sat near Newman in the box, talked enthusiastically, not just during the intermissions but throughout many of the best moments of the show. As a result, Newman left feeling annoyed, convinced that Madame Alboni had a thin, high-pitched voice and that her musical phrases were often punctuated by a giggling laugh. After that, he promised himself he would go to the opera alone for a while.
When the curtain had fallen upon the first act of “Don Giovanni” he turned round in his place to observe the house. Presently, in one of the boxes, he perceived Urbain de Bellegarde and his wife. The little marquise was sweeping the house very busily with a glass, and Newman, supposing that she saw him, determined to go and bid her good evening. M. de Bellegarde was leaning against a column, motionless, looking straight in front of him, with one hand in the breast of his white waistcoat and the other resting his hat on his thigh. Newman was about to leave his place when he noticed in that obscure region devoted to the small boxes which in France are called, not inaptly, “bathing-tubs,” a face which even the dim light and the distance could not make wholly indistinct. It was the face of a young and pretty woman, and it was surmounted with a coiffure of pink roses and diamonds. This person was looking round the house, and her fan was moving to and fro with the most practiced grace; when she lowered it, Newman perceived a pair of plump white shoulders and the edge of a rose-colored dress. Beside her, very close to the shoulders and talking, apparently with an earnestness which it pleased her scantily to heed, sat a young man with a red face and a very low shirt-collar. A moment’s gazing left Newman with no doubts; the pretty young woman was Noémie Nioche. He looked hard into the depths of the box, thinking her father might perhaps be in attendance, but from what he could see the young man’s eloquence had no other auditor. Newman at last made his way out, and in doing so he passed beneath the baignoire of Mademoiselle Noémie. She saw him as he approached and gave him a nod and smile which seemed meant as an assurance that she was still a good-natured girl, in spite of her enviable rise in the world. Newman passed into the foyer and walked through it. Suddenly he paused in front of a gentleman seated on one of the divans. The gentleman’s elbows were on his knees; he was leaning forward and staring at the pavement, lost apparently in meditations of a somewhat gloomy cast. But in spite of his bent head Newman recognized him, and in a moment sat down beside him. Then the gentleman looked up and displayed the expressive countenance of Valentin de Bellegarde.
When the curtain came down on the first act of “Don Giovanni,” he turned in his seat to take a look at the audience. Soon, in one of the boxes, he spotted Urbain de Bellegarde and his wife. The little marquise was busy inspecting the crowd through a glass, and Newman, thinking she saw him, decided to go say hello. M. de Bellegarde was leaning against a column, still, staring straight ahead with one hand in the breast of his white waistcoat and the other holding his hat on his thigh. Newman was about to get up when he noticed, in the dim area reserved for the small boxes—often referred to in France, aptly, as “bathing-tubs”—a face that even the low light and distance couldn't completely obscure. It was the face of a young and attractive woman, adorned with a hairstyle of pink roses and diamonds. She was looking around the theater, and her fan was fluttering back and forth with practiced elegance; when she lowered it, Newman caught a glimpse of her soft white shoulders and the hem of a pink dress. Next to her, very close to her shoulders and talking with what seemed to be a passionate intensity that she only half paid attention to, was a young man with a red face and a very low shirt collar. After a moment of looking, Newman had no doubt: the pretty young woman was Noémie Nioche. He peered deeper into the box, hoping her father might be with her, but from what he could see, the young man had no other audience for his enthusiastic speech. Newman finally made his way out and passed beneath Mademoiselle Noémie’s “bathing-tub.” She noticed him as he approached and gave him a nod and a smile that seemed to say she was still a kind girl, despite her newfound status. Newman entered the foyer and walked through it. Suddenly, he stopped in front of a gentleman sitting on one of the sofas. The gentleman had his elbows on his knees, leaning forward and staring at the floor, seemingly lost in somewhat gloomy thoughts. But despite his lowered head, Newman recognized him and shortly sat down beside him. Then the gentleman looked up, revealing the expressive face of Valentin de Bellegarde.
“What in the world are you thinking of so hard?” asked Newman.
“What are you thinking about so much?” asked Newman.
“A subject that requires hard thinking to do it justice,” said Valentin. “My immeasurable idiocy.”
“A topic that needs some serious thought to really understand it,” said Valentin. “My endless stupidity.”
“What is the matter now?”
"What's wrong now?"
“The matter now is that I am a man again, and no more a fool than usual. But I came within an inch of taking that girl au sérieux.”
“The thing is that I’m a man again, and not any more foolish than I typically am. But I was really close to taking that girl seriously.”
“You mean the young lady below stairs, in a baignoire in a pink dress?” said Newman.
“You mean the young woman downstairs, in a bathtub in a pink dress?” said Newman.
“Did you notice what a brilliant kind of pink it was?” Valentin inquired, by way of answer. “It makes her look as white as new milk.”
“Did you see what an amazing shade of pink it was?” Valentin asked in response. “It makes her look as white as fresh milk.”
“White or black, as you please. But you have stopped going to see her?”
“White or black, whatever you prefer. But you’ve stopped visiting her?”
“Oh, bless you, no. Why should I stop? I have changed, but she hasn’t,” said Valentin. “I see she is a vulgar little wretch, after all. But she is as amusing as ever, and one must be amused.”
“Oh, no way. Why should I stop? I’ve changed, but she hasn’t,” said Valentin. “I can see she’s still a petty little wretch, after all. But she’s as entertaining as ever, and one has to be entertained.”
“Well, I am glad she strikes you so unpleasantly,” Newman rejoiced. “I suppose you have swallowed all those fine words you used about her the other night. You compared her to a sapphire, or a topaz, or an amethyst—some precious stone; what was it?”
“Well, I’m glad you find her so unpleasant,” Newman said with satisfaction. “I guess you’ve taken back all those nice things you said about her the other night. You compared her to a sapphire, or a topaz, or an amethyst—some kind of precious stone; what was it?”
“I don’t remember,” said Valentin, “it may have been to a carbuncle! But she won’t make a fool of me now. She has no real charm. It’s an awfully low thing to make a mistake about a person of that sort.”
“I don’t remember,” said Valentin, “it could have been for a carbuncle! But she’s not going to make a fool of me anymore. She doesn’t have any real charm. It’s really disgraceful to make a mistake about someone like that.”
“I congratulate you,” Newman declared, “upon the scales having fallen from your eyes. It’s a great triumph; it ought to make you feel better.”
“I congratulate you,” Newman said, “on the scales having fallen from your eyes. It’s a great achievement; it should make you feel better.”
“Yes, it makes me feel better!” said Valentin, gaily. Then, checking himself, he looked askance at Newman. “I rather think you are laughing at me. If you were not one of the family I would take it up.”
“Yes, it makes me feel better!” Valentin said cheerfully. Then, catching himself, he gave Newman a sideways glance. “I have a feeling you’re laughing at me. If you weren't part of the family, I would confront you about it.”
“Oh, no, I’m not laughing, any more than I am one of the family. You make me feel badly. You are too clever a fellow, you are made of too good stuff, to spend your time in ups and downs over that class of goods. The idea of splitting hairs about Miss Nioche! It seems to me awfully foolish. You say you have given up taking her seriously; but you take her seriously so long as you take her at all.”
“Oh, no, I’m not laughing, any more than I’m part of the family. You make me feel bad. You’re too clever and too good of a person to waste your time getting caught up in the ups and downs of that kind of situation. The idea of nitpicking about Miss Nioche! It seems really silly to me. You say you've stopped taking her seriously, but you’re still taking her seriously as long as you’re thinking about her at all.”
Valentin turned round in his place and looked a while at Newman, wrinkling his forehead and rubbing his knees. “Vous parlez d’or. But she has wonderfully pretty arms. Would you believe I didn’t know it till this evening?”
Valentin turned around in his seat and looked at Newman for a moment, furrowing his brow and rubbing his knees. “You're absolutely right. But she has such beautiful arms. Can you believe I didn’t notice it until this evening?”
“But she is a vulgar little wretch, remember, all the same,” said Newman.
“But she is a crude little wretch, keep that in mind,” said Newman.
“Yes; the other day she had the bad taste to begin to abuse her father, to his face, in my presence. I shouldn’t have expected it of her; it was a disappointment; heigho!”
"Yeah; the other day she had the awful nerve to start insulting her dad, to his face, while I was there. I shouldn’t have expected that from her; it was a letdown; oh well!"
“Why, she cares no more for her father than for her door-mat,” said Newman. “I discovered that the first time I saw her.”
“Honestly, she cares about her father as much as she does about her doormat,” said Newman. “I realized that the first time I saw her.”
“Oh, that’s another affair; she may think of the poor old beggar what she pleases. But it was low in her to call him bad names; it quite threw me off. It was about a frilled petticoat that he was to have fetched from the washer-woman’s; he appeared to have neglected this graceful duty. She almost boxed his ears. He stood there staring at her with his little blank eyes and smoothing his old hat with his coat-tail. At last he turned round and went out without a word. Then I told her it was in very bad taste to speak so to one’s papa. She said she should be so thankful to me if I would mention it to her whenever her taste was at fault; she had immense confidence in mine. I told her I couldn’t have the bother of forming her manners; I had had an idea they were already formed, after the best models. She had disappointed me. But I shall get over it,” said Valentin, gaily.
“Oh, that’s a different story; she can think whatever she wants about the poor old beggar. But it was rude of her to call him names; it completely threw me off. It was about a frilled petticoat that he was supposed to bring back from the washer-woman; he seemed to have forgotten this little task. She nearly smacked him. He just stood there staring at her with his blank little eyes, smoothing his old hat with his coat-tail. Finally, he turned around and left without saying a word. Then I told her it was very inappropriate to speak like that to her father. She said she would be so grateful if I mentioned it to her whenever her manners were lacking; she had a lot of faith in mine. I told her I couldn't take on the responsibility of teaching her how to behave; I thought she had already learned from the best examples. She let me down. But I’ll get over it,” said Valentin cheerfully.
“Oh, time’s a great consoler!” Newman answered with humorous sobriety. He was silent a moment, and then he added, in another tone, “I wish you would think of what I said to you the other day. Come over to America with us, and I will put you in the way of doing some business. You have a very good head, if you will only use it.”
“Oh, time really does help!” Newman replied with a dry humor. He paused for a moment, then said in a different tone, “I really wish you’d consider what I told you the other day. Come to America with us, and I’ll help you find some opportunities. You have a great mind, if you’d just put it to use.”
Valentin made a genial grimace. “My head is much obliged to you. Do you mean the place in a bank?”
Valentin made a cheerful face. “My head thanks you very much. Are you talking about the location in a bank?”
“There are several places, but I suppose you would consider the bank the most aristocratic.”
“There are several places, but I guess you’d think of the bank as the most upscale.”
Valentin burst into a laugh. “My dear fellow, at night all cats are gray! When one derogates there are no degrees.”
Valentin burst into laughter. “My friend, at night all cats look the same! When someone puts something down, there are no degrees.”
Newman answered nothing for a minute. Then, “I think you will find there are degrees in success,” he said with a certain dryness.
Newman didn’t say anything for a minute. Then he replied, “I think you’ll find that there are different levels of success,” his tone a bit dry.
Valentin had leaned forward again, with his elbows on his knees, and he was scratching the pavement with his stick. At last he said, looking up, “Do you really think I ought to do something?”
Valentin had leaned forward again, resting his elbows on his knees, and was scratching the pavement with his stick. Finally, he looked up and said, “Do you really think I should do something?”
Newman laid his hand on his companion’s arm and looked at him a moment through sagaciously-narrowed eyelids. “Try it and see. You are not good enough for it, but we will stretch a point.”
Newman placed his hand on his friend’s arm and looked at him for a moment through thoughtfully narrowed eyelids. “Give it a shot and see. You’re not quite right for it, but we’ll make an exception.”
“Do you really think I can make some money? I should like to see how it feels to have a little.”
“Do you really think I can make some money? I would love to see what it feels like to have a little.”
“Do what I tell you, and you shall be rich,” said Newman. “Think of it.” And he looked at his watch and prepared to resume his way to Madame de Bellegarde’s box.
“Do what I say, and you’ll be rich,” Newman said. “Think about it.” He checked his watch and got ready to head back to Madame de Bellegarde’s box.
“Upon my word I will think of it,” said Valentin. “I will go and listen to Mozart another half hour—I can always think better to music—and profoundly meditate upon it.”
“Honestly, I’ll think about it,” said Valentin. “I’ll go listen to Mozart for another half hour—I always think better when there’s music—and really contemplate it.”
The marquis was with his wife when Newman entered their box; he was bland, remote, and correct as usual; or, as it seemed to Newman, even more than usual.
The marquis was with his wife when Newman walked into their box; he was polite, distant, and formal as always; or, as it appeared to Newman, even more so than usual.
“What do you think of the opera?” asked our hero. “What do you think of the Don?”
“What do you think of the opera?” our hero asked. “What do you think of the Don?”
“We all know what Mozart is,” said the marquis; “our impressions don’t date from this evening. Mozart is youth, freshness, brilliancy, facility—a little too great facility, perhaps. But the execution is here and there deplorably rough.”
“We all know what Mozart is,” said the marquis; “our impressions didn’t start this evening. Mozart is youth, freshness, brilliance, and ease—maybe a bit too much ease, actually. But the execution is sometimes sadly rough.”
“I am very curious to see how it ends,” said Newman.
“I really want to see how it ends,” said Newman.
“You speak as if it were a feuilleton in the Figaro,” observed the marquis. “You have surely seen the opera before?”
“You're talking like it’s a feuilleton in the Figaro,” remarked the marquis. “You must have seen the opera before, right?”
“Never,” said Newman. “I am sure I should have remembered it. Donna Elvira reminds me of Madame de Cintré; I don’t mean in her circumstances, but in the music she sings.”
“Never,” Newman said. “I'm sure I would have remembered it. Donna Elvira reminds me of Madame de Cintré; I don’t mean in her situation, but in the music she sings.”
“It is a very nice distinction,” laughed the marquis lightly. “There is no great possibility, I imagine, of Madame de Cintré being forsaken.”
“It’s a really nice distinction,” the marquis laughed casually. “I don’t think there’s much chance of Madame de Cintré being abandoned.”
“Not much!” said Newman. “But what becomes of the Don?”
“Not much!” said Newman. “But what happens to the Don?”
“The devil comes down—or comes up,” said Madame de Bellegarde, “and carries him off. I suppose Zerlina reminds you of me.”
“The devil comes down—or comes up,” said Madame de Bellegarde, “and takes him away. I guess Zerlina makes you think of me.”
“I will go to the foyer for a few moments,” said the marquis, “and give you a chance to say that the commander—the man of stone—resembles me.” And he passed out of the box.
“I’ll be in the foyer for a bit,” said the marquis, “so you can say that the commander—the man of stone—looks like me.” And he left the box.
The little marquise stared an instant at the velvet ledge of the balcony, and then murmured, “Not a man of stone, a man of wood.” Newman had taken her husband’s empty chair. She made no protest, and then she turned suddenly and laid her closed fan upon his arm. “I am very glad you came in,” she said. “I want to ask you a favor. I wanted to do so on Thursday, at my mother-in-law’s ball, but you would give me no chance. You were in such very good spirits that I thought you might grant my little favor then; not that you look particularly doleful now. It is something you must promise me; now is the time to take you; after you are married you will be good for nothing. Come, promise!”
The young marquise looked for a moment at the velvet edge of the balcony and then said, “Not a man of stone, a man of wood.” Newman had taken her husband’s empty chair. She didn’t object, and then she suddenly turned and placed her closed fan on his arm. “I’m really glad you came in,” she said. “I want to ask you for a favor. I wanted to do it on Thursday at my mother-in-law’s ball, but you didn’t give me a chance. You were in such great spirits that I thought you might grant my little favor then; not that you look particularly down now. It’s something you have to promise me; this is the time to ask you; once you’re married, you’ll be useless for anything. Come on, promise!”
“I never sign a paper without reading it first,” said Newman. “Show me your document.”
“I never sign anything without reading it first,” said Newman. “Let me see your document.”
“No, you must sign with your eyes shut; I will hold your hand. Come, before you put your head into the noose. You ought to be thankful to me for giving you a chance to do something amusing.”
“No, you have to sign with your eyes closed; I’ll hold your hand. Come on, before you put your head in the noose. You should be grateful to me for giving you the chance to do something fun.”
“If it is so amusing,” said Newman, “it will be in even better season after I am married.”
“If it’s that funny,” Newman said, “it’ll be even better once I’m married.”
“In other words,” cried Madame de Bellegarde, “you will not do it at all. You will be afraid of your wife.”
“In other words,” shouted Madame de Bellegarde, “you’re not going to do it at all. You’re scared of your wife.”
“Oh, if the thing is intrinsically improper,” said Newman, “I won’t go into it. If it is not, I will do it after my marriage.”
“Oh, if it’s inherently wrong,” said Newman, “I won’t get involved. If it’s not, I’ll do it after I’m married.”
“You talk like a treatise on logic, and English logic into the bargain!” exclaimed Madame de Bellegarde. “Promise, then, after you are married. After all, I shall enjoy keeping you to it.”
“You speak like a logic textbook, and an English one at that!” exclaimed Madame de Bellegarde. “So promise me, after you’re married. After all, I’ll enjoy holding you to it.”
“Well, then, after I am married,” said Newman serenely.
“Well, after I get married,” said Newman calmly.
The little marquise hesitated a moment, looking at him, and he wondered what was coming. “I suppose you know what my life is,” she presently said. “I have no pleasure, I see nothing, I do nothing. I live in Paris as I might live at Poitiers. My mother-in-law calls me—what is the pretty word?—a gad-about? accuses me of going to unheard-of places, and thinks it ought to be joy enough for me to sit at home and count over my ancestors on my fingers. But why should I bother about my ancestors? I am sure they never bothered about me. I don’t propose to live with a green shade on my eyes; I hold that things were made to look at. My husband, you know, has principles, and the first on the list is that the Tuileries are dreadfully vulgar. If the Tuileries are vulgar, his principles are tiresome. If I chose I might have principles quite as well as he. If they grew on one’s family tree I should only have to give mine a shake to bring down a shower of the finest. At any rate, I prefer clever Bonapartes to stupid Bourbons.”
The young marquise hesitated for a moment, looking at him, and he wondered what she was about to say. “I guess you know what my life is like,” she eventually said. “I have no joy, I see nothing, I do nothing. I live in Paris as if I were in Poitiers. My mother-in-law calls me—what’s the nice word?—a socialite? She accuses me of going to unfamiliar places and thinks it should be enough for me to stay home and count my ancestors on my fingers. But why should I care about my ancestors? I’m sure they never cared about me. I don’t plan to live with a green shade over my eyes; I believe things are meant to be looked at. My husband, you know, has principles, and the first one on his list is that the Tuileries are terribly tacky. If the Tuileries are tacky, then his principles are annoying. If I wanted to, I could have principles just as good as his. If they grew on family trees, I’d just have to shake mine to get a bunch of the best ones. Anyway, I prefer smart Bonapartes to dumb Bourbons.”
“Oh, I see; you want to go to court,” said Newman, vaguely conjecturing that she might wish him to appeal to the United States legation to smooth her way to the imperial halls.
“Oh, I get it; you want to take this to court,” said Newman, somewhat guessing that she might want him to reach out to the U.S. embassy to help her get access to the imperial halls.
The marquise gave a little sharp laugh. “You are a thousand miles away. I will take care of the Tuileries myself; the day I decide to go they will be very glad to have me. Sooner or later I shall dance in an imperial quadrille. I know what you are going to say: ‘How will you dare?’ But I shall dare. I am afraid of my husband; he is soft, smooth, irreproachable; everything that you know; but I am afraid of him—horribly afraid of him. And yet I shall arrive at the Tuileries. But that will not be this winter, nor perhaps next, and meantime I must live. For the moment, I want to go somewhere else; it’s my dream. I want to go to the Bal Bullier.”
The marquise let out a sharp laugh. “You’re a thousand miles away. I’ll handle the Tuileries myself; when I decide to go, they’ll be more than happy to have me. Sooner or later, I’ll be dancing in an imperial quadrille. I know what you’re going to ask: ‘How will you dare?’ But I will dare. I’m scared of my husband; he’s gentle, smooth, perfect; everything you know; but I’m terrified of him—horribly terrified. And still, I’ll make it to the Tuileries. But that won’t be this winter, maybe not even next, and in the meantime, I need to live. Right now, I want to go somewhere else; it’s my dream. I want to go to the Bal Bullier.”
“To the Bal Bullier?” repeated Newman, for whom the words at first meant nothing.
“To the Bal Bullier?” Newman repeated, as the words initially meant nothing to him.
“The ball in the Latin Quarter, where the students dance with their mistresses. Don’t tell me you have not heard of it.”
“The party in the Latin Quarter, where students dance with their dates. Don’t tell me you haven’t heard of it.”
“Oh yes,” said Newman; “I have heard of it; I remember now. I have even been there. And you want to go there?”
“Oh yeah,” said Newman; “I’ve heard of it; I remember now. I’ve even been there. And you want to go there?”
“It is silly, it is low, it is anything you please. But I want to go. Some of my friends have been, and they say it is awfully drôle. My friends go everywhere; it is only I who sit moping at home.”
“It’s ridiculous, it’s petty, it’s whatever you want to call it. But I want to go. Some of my friends have been, and they say it’s really funny. My friends go everywhere; it’s just me who sits around moping at home.”
“It seems to me you are not at home now,” said Newman, “and I shouldn’t exactly say you were moping.”
“It seems to me you’re not home right now,” said Newman, “and I wouldn’t exactly say you’re feeling sorry for yourself.”
“I am bored to death. I have been to the opera twice a week for the last eight years. Whenever I ask for anything my mouth is stopped with that: Pray, madam, haven’t you an opera box? Could a woman of taste want more? In the first place, my opera box was down in my contrat; they have to give it to me. To-night, for instance, I should have preferred a thousand times to go to the Palais Royal. But my husband won’t go to the Palais Royal because the ladies of the court go there so much. You may imagine, then, whether he would take me to Bullier’s; he says it is a mere imitation—and a bad one—of what they do at the Princess Kleinfuss’s. But as I don’t go to the Princess Kleinfuss’s, the next best thing is to go to Bullier’s. It is my dream, at any rate, it’s a fixed idea. All I ask of you is to give me your arm; you are less compromising than anyone else. I don’t know why, but you are. I can arrange it. I shall risk something, but that is my own affair. Besides, fortune favors the bold. Don’t refuse me; it is my dream!”
“I’m bored to death. I’ve been to the opera twice a week for the past eight years. Whenever I ask for something, I’m met with: Come on, don’t you have an opera box? What more could a woman with taste want? First of all, my opera box is in my contract; they have to give it to me. Tonight, for example, I would much rather go to the Palais Royal. But my husband won’t go to the Palais Royal because the ladies of the court go there so often. So you can imagine how likely he is to take me to Bullier’s; he says it’s just a cheap imitation—and a bad one—of what they have at Princess Kleinfuss’s. But since I don’t go to Princess Kleinfuss’s, the next best option is Bullier’s. It’s my dream, anyway; it’s an obsession. All I ask is for you to give me your arm; you’re less of a risk than anyone else. I don’t know why, but you are. I can make it work. I might take a chance, but that’s my business. Plus, fortune favors the bold. Please don’t turn me down; it’s my dream!”
Newman gave a loud laugh. It seemed to him hardly worth while to be the wife of the Marquis de Bellegarde, a daughter of the crusaders, heiress of six centuries of glories and traditions, to have centred one’s aspirations upon the sight of a couple of hundred young ladies kicking off young men’s hats. It struck him as a theme for the moralist; but he had no time to moralize upon it. The curtain rose again; M. de Bellegarde returned, and Newman went back to his seat.
Newman let out a hearty laugh. It seemed to him that being the wife of the Marquis de Bellegarde, a descendant of the crusaders and the heiress of six centuries of history and traditions, was hardly worth it if all her ambitions were focused on watching a bunch of young women toss off young men’s hats. He thought it could make for a good moral lesson, but he didn’t have time to dwell on it. The curtain went up again; M. de Bellegarde came back, and Newman returned to his seat.
He observed that Valentin de Bellegarde had taken his place in the baignoire of Mademoiselle Nioche, behind this young lady and her companion, where he was visible only if one carefully looked for him. In the next act Newman met him in the lobby and asked him if he had reflected upon possible emigration. “If you really meant to meditate,” he said, “you might have chosen a better place for it.”
He noticed that Valentin de Bellegarde had taken his seat in the baignoire of Mademoiselle Nioche, behind her and her friend, where he could only be seen if someone looked closely. In the next act, Newman ran into him in the lobby and asked if he had considered possible emigration. “If you really wanted to think about it,” he said, “you could have chosen a better place for that.”
“Oh, the place was not bad,” said Valentin. “I was not thinking of that girl. I listened to the music, and, without thinking of the play or looking at the stage, I turned over your proposal. At first it seemed quite fantastic. And then a certain fiddle in the orchestra—I could distinguish it—began to say as it scraped away, ‘Why not, why not?’ And then, in that rapid movement, all the fiddles took it up and the conductor’s stick seemed to beat it in the air: ‘Why not, why not?’ I’m sure I can’t say! I don’t see why not. I don’t see why I shouldn’t do something. It appears to me really a very bright idea. This sort of thing is certainly very stale. And then I could come back with a trunk full of dollars. Besides, I might possibly find it amusing. They call me a raffiné; who knows but that I might discover an unsuspected charm in shop-keeping? It would really have a certain romantic, picturesque side; it would look well in my biography. It would look as if I were a strong man, a first-rate man, a man who dominated circumstances.”
“Oh, the place wasn’t bad,” said Valentin. “I wasn’t thinking about that girl. I listened to the music and, without considering the play or looking at the stage, I went over your proposal. At first, it seemed pretty crazy. Then a certain fiddle in the orchestra—I could pick it out—started playing, ‘Why not, why not?’ And then, in that quick movement, all the fiddles joined in and the conductor’s baton seemed to wave it in the air: ‘Why not, why not?’ I honestly can’t say! I don’t see why not. I don’t see why I shouldn’t try something. It actually seems like a really good idea. This kind of thing is definitely very old. Plus, I could come back with a trunk full of cash. Also, I might just find it fun. They call me a raffiné; who knows, maybe I’d discover an unexpected charm in running a shop? It would definitely have a certain romantic, picturesque quality; it would look good in my biography. It would seem like I was a strong person, a top-notch person, someone who could handle any situation.”
“Never mind how it would look,” said Newman. “It always looks well to have half a million of dollars. There is no reason why you shouldn’t have them if you will mind what I tell you—I alone—and not talk to other parties.” He passed his arm into that of his companion, and the two walked for some time up and down one of the less frequented corridors. Newman’s imagination began to glow with the idea of converting his bright, impracticable friend into a first-class man of business. He felt for the moment a sort of spiritual zeal, the zeal of the propagandist. Its ardor was in part the result of that general discomfort which the sight of all uninvested capital produced in him; so fine an intelligence as Bellegarde’s ought to be dedicated to high uses. The highest uses known to Newman’s experience were certain transcendent sagacities in the handling of railway stock. And then his zeal was quickened by his personal kindness for Valentin; he had a sort of pity for him which he was well aware he never could have made the Comte de Bellegarde understand. He never lost a sense of its being pitiable that Valentin should think it a large life to revolve in varnished boots between the Rue d’Anjou and the Rue de l’Université, taking the Boulevard des Italiens on the way, when over there in America one’s promenade was a continent, and one’s Boulevard stretched from New York to San Francisco. It mortified him, moreover, to think that Valentin lacked money; there was a painful grotesqueness in it. It affected him as the ignorance of a companion, otherwise without reproach, touching some rudimentary branch of learning would have done. There were things that one knew about as a matter of course, he would have said in such a case. Just so, if one pretended to be easy in the world, one had money as a matter of course, one had made it! There was something almost ridiculously anomalous to Newman in the sight of lively pretensions unaccompanied by large investments in railroads; though I may add that he would not have maintained that such investments were in themselves a proper ground for pretensions. “I will make you do something,” he said to Valentin; “I will put you through. I know half a dozen things in which we can make a place for you. You will see some lively work. It will take you a little while to get used to the life, but you will work in before long, and at the end of six months—after you have done a thing or two on your own account—you will like it. And then it will be very pleasant for you, having your sister over there. It will be pleasant for her to have you, too. Yes, Valentin,” continued Newman, pressing his friend’s arm genially, “I think I see just the opening for you. Keep quiet and I’ll push you right in.”
“Forget how it might look,” said Newman. “It always seems good to have half a million dollars. There’s no reason you shouldn’t have it if you listen to what I say—I alone—and don’t talk to anyone else.” He linked his arm with his companion’s, and they walked for a while down one of the quieter corridors. Newman’s imagination began to ignite with the idea of turning his bright, impractical friend into a top-notch businessman. For a moment, he felt a kind of spiritual enthusiasm, the zeal of a promoter. Part of this eagerness was due to the general discomfort he felt when he saw uninvested capital; someone as intelligent as Bellegarde should be used for great things. The highest purposes Newman knew were certain exceptional skills in dealing with railway stocks. His enthusiasm was also fueled by his personal affection for Valentin; he felt a sort of pity for him that he knew the Comte de Bellegarde would never understand. He could never shake the feeling that it was sad for Valentin to think a big life meant walking in shiny shoes between Rue d’Anjou and Rue de l’Université, passing through the Boulevard des Italiens, while over in America, one’s stroll could cover a continent, and one’s boulevard stretched from New York to San Francisco. It also bothered him to think that Valentin was short on money; it was painfully ridiculous. It struck him like a friend’s ignorance of a basic subject would. There were things you just knew, he would have said. Just like, if you were claiming to be comfortable in the world, you had money as a matter of course—you had earned it! To Newman, there was something almost comically strange about seeing ambitious pretensions without significant investments in railroads; though I should add that he wouldn’t argue that such investments were a legitimate basis for those pretensions. “I will make you do something,” he told Valentin; “I will set you up. I know a few areas where we can create opportunities for you. You’ll see some exciting work. It’ll take you a bit to adjust to the lifestyle, but you’ll fit in before long, and after six months—once you’ve handled a few things on your own—you’ll enjoy it. And it will be really nice for you having your sister there. It will be good for her to have you too. Yes, Valentin,” Newman said, squeezing his friend’s arm good-naturedly, “I think I see just the opportunity for you. Just keep quiet and I’ll get you right in.”
Newman pursued this favoring strain for some time longer. The two men strolled about for a quarter of an hour. Valentin listened and questioned, many of his questions making Newman laugh loud at the naïveté of his ignorance of the vulgar processes of money-getting; smiling himself, too, half ironical and half curious. And yet he was serious; he was fascinated by Newman’s plain prose version of the legend of El Dorado. It is true, however, that though to accept an “opening” in an American mercantile house might be a bold, original, and in its consequences extremely agreeable thing to do, he did not quite see himself objectively doing it. So that when the bell rang to indicate the close of the entr’acte, there was a certain mock-heroism in his saying, with his brilliant smile, “Well, then, put me through; push me in! I make myself over to you. Dip me into the pot and turn me into gold.”
Newman continued to pursue this friendly approach for a bit longer. The two men walked around for about fifteen minutes. Valentin listened and asked questions, many of which made Newman laugh out loud at the naivety of Valentin’s misunderstanding of the common ways to make money; Valentin also smiled, partly ironic and partly curious. Still, he was serious; he was captivated by Newman’s straightforward take on the El Dorado story. It is true, however, that while accepting a position in an American business might be a bold, original decision with very positive outcomes, he didn’t quite see himself actually doing it. So, when the bell rang to signal the end of the intermission, there was a touch of mock-heroism in his saying, with his brilliant smile, “Well, then, put me through; push me in! I’m yours. Dip me into the pot and turn me into gold.”
They had passed into the corridor which encircled the row of baignoires, and Valentin stopped in front of the dusky little box in which Mademoiselle Nioche had bestowed herself, laying his hand on the doorknob. “Oh, come, are you going back there?” asked Newman.
They had entered the hallway that surrounded the row of baignoires, and Valentin paused in front of the dim little room where Mademoiselle Nioche was situated, placing his hand on the doorknob. “Oh, come on, are you really going back there?” Newman asked.
“Mon Dieu, oui,” said Valentin.
“Oh my God, yes,” said Valentin.
“Haven’t you another place?”
"Don't you have another place?"
“Yes, I have my usual place, in the stalls.”
“Yes, I have my usual spot in the audience.”
“You had better go and occupy it, then.”
"You should go and take it, then."
“I see her very well from there, too,” added Valentin, serenely, “and to-night she is worth seeing. But,” he added in a moment, “I have a particular reason for going back just now.”
“I can see her really well from here, too,” Valentin said calmly, “and tonight she’s definitely worth seeing. But,” he added after a moment, “I have a specific reason for going back right now.”
“Oh, I give you up,” said Newman. “You are infatuated!”
“Oh, I give up,” said Newman. “You’re obsessed!”
“No, it is only this. There is a young man in the box whom I shall annoy by going in, and I want to annoy him.”
“No, it’s just this. There’s a young man in the box who I want to annoy by going in, and I intend to annoy him.”
“I am sorry to hear it,” said Newman. “Can’t you leave the poor fellow alone?”
“I’m sorry to hear that,” said Newman. “Can’t you just leave the poor guy alone?”
“No, he has given me cause. The box is not his. Noémie came in alone and installed herself. I went and spoke to her, and in a few moments she asked me to go and get her fan from the pocket of her cloak, which the ouvreuse had carried off. In my absence this gentleman came in and took the chair beside Noémie in which I had been sitting. My reappearance disgusted him, and he had the grossness to show it. He came within an ace of being impertinent. I don’t know who he is; he is some vulgar wretch. I can’t think where she picks up such acquaintances. He has been drinking, too, but he knows what he is about. Just now, in the second act, he was unmannerly again. I shall put in another appearance for ten minutes—time enough to give him an opportunity to commit himself, if he feels inclined. I really can’t let the brute suppose that he is keeping me out of the box.”
“No, he has given me a reason. The box doesn’t belong to him. Noémie came in alone and made herself comfortable. I went to talk to her, and after a few moments, she asked me to grab her fan from the pocket of her cloak, which the ouvreuse had taken. While I was away, this guy came in and took my seat next to Noémie. My return clearly annoyed him, and he was rude enough to show it. He almost crossed the line with his behavior. I don’t know who he is; he seems like some lowlife. I have no idea where she meets people like that. He’s been drinking too, but he’s still aware of what he’s doing. Just now, during the second act, he was rude again. I’ll pop back in for ten minutes—just enough time for him to make a fool of himself if he wants to. I can’t let that jerk think he’s driving me out of the box.”
“My dear fellow,” said Newman, remonstrantly, “what child’s play! You are not going to pick a quarrel about that girl, I hope.”
“My dear friend,” said Newman, reproachfully, “what nonsense! You’re not actually going to start a fight over that girl, are you?”
“That girl has nothing to do with it, and I have no intention of picking a quarrel. I am not a bully nor a fire-eater. I simply wish to make a point that a gentleman must.”
“That girl has nothing to do with this, and I don’t plan on starting an argument. I’m not a bully or a hothead. I just want to make a point that a gentleman should.”
“Oh, damn your point!” said Newman. “That is the trouble with you Frenchmen; you must be always making points. Well,” he added, “be short. But if you are going in for this kind of thing, we must ship you off to America in advance.”
“Oh, damn your point!” said Newman. “That's the problem with you Frenchmen; you always have to be making points. Well,” he added, “keep it brief. But if you're going to do this kind of thing, we need to send you off to America ahead of time.”
“Very good,” Valentin answered, “whenever you please. But if I go to America, I must not let this gentleman suppose that it is to run away from him.”
“Sounds good,” Valentin replied, “whenever you want. But if I go to America, I can’t let this guy think it’s to avoid him.”
And they separated. At the end of the act Newman observed that Valentin was still in the baignoire. He strolled into the corridor again, expecting to meet him, and when he was within a few yards of Mademoiselle Nioche’s box saw his friend pass out, accompanied by the young man who had been seated beside its fair occupant. The two gentlemen walked with some quickness of step to a distant part of the lobby, where Newman perceived them stop and stand talking. The manner of each was perfectly quiet, but the stranger, who looked flushed, had begun to wipe his face very emphatically with his pocket-handkerchief. By this time Newman was abreast of the baignoire; the door had been left ajar, and he could see a pink dress inside. He immediately went in. Mademoiselle Nioche turned and greeted him with a brilliant smile.
And they split up. At the end of the performance, Newman noticed that Valentin was still in the baignoire. He walked back into the hallway, expecting to run into him, and when he was just a few yards from Mademoiselle Nioche’s box, he saw his friend exit, accompanied by the young man who had been sitting next to the attractive guest. The two men walked quickly to a distant part of the lobby, where Newman noticed them stop and start talking. Each of them looked calm, but the stranger, who appeared flushed, began to wipe his face very noticeably with his pocket handkerchief. By this point, Newman was level with the baignoire; the door had been left slightly open, and he could see a pink dress inside. He stepped in right away. Mademoiselle Nioche turned and welcomed him with a bright smile.
“Ah, you have at last decided to come and see me?” she exclaimed. “You just save your politeness. You find me in a fine moment. Sit down.” There was a very becoming little flush in her cheek, and her eye had a noticeable spark. You would have said that she had received some very good news.
“Ah, you finally decided to come and see me?” she exclaimed. “Just save your politeness. You caught me at a great time. Sit down.” There was a lovely little blush on her cheek, and her eye had a noticeable sparkle. You would have thought she had received some really good news.
“Something has happened here!” said Newman, without sitting down.
“Something's happened here!” said Newman, without sitting down.
“You find me in a very fine moment,” she repeated. “Two gentlemen—one of them is M. de Bellegarde, the pleasure of whose acquaintance I owe to you—have just had words about your humble servant. Very big words too. They can’t come off without crossing swords. A duel—that will give me a push!” cried Mademoiselle Noémie clapping her little hands. “C’est ça qui pose une femme!”
“You find me in a really great moment,” she repeated. “Two gentlemen—one of them is M. de Bellegarde, whose acquaintance I owe to you—just had a disagreement about your humble servant. Very serious words too. They can't go without a duel. A duel—that'll give me a boost!” cried Mademoiselle Noémie, clapping her small hands. “C’est ça qui pose une femme!”
“You don’t mean to say that Bellegarde is going to fight about you!” exclaimed Newman disgustedly.
“You can’t be serious that Bellegarde is going to fight over you!” Newman exclaimed in disgust.
“Nothing else!” and she looked at him with a hard little smile. “No, no, you are not galant! And if you prevent this affair I shall owe you a grudge—and pay my debt!”
“Nothing else!” she said, looking at him with a sharp little smile. “No, no, you are not gallant! And if you stop this from happening, I’ll hold a grudge against you—and make sure to pay you back!”
Newman uttered an imprecation which, though brief—it consisted simply of the interjection “Oh!” followed by a geographical, or more correctly, perhaps a theological noun in four letters—had better not be transferred to these pages. He turned his back without more ceremony upon the pink dress and went out of the box. In the corridor he found Valentin and his companion walking towards him. The latter was thrusting a card into his waistcoat pocket. Mademoiselle Noémie’s jealous votary was a tall, robust young man with a thick nose, a prominent blue eye, a Germanic physiognomy, and a massive watch-chain. When they reached the box, Valentin with an emphasized bow made way for him to pass in first. Newman touched Valentin’s arm as a sign that he wished to speak with him, and Bellegarde answered that he would be with him in an instant. Valentin entered the box after the robust young man, but a couple of minutes afterwards he reappeared, largely smiling.
Newman let out a curse, which, although brief—it was just the exclamation “Oh!” followed by a four-letter word that was either geographical or, more accurately, theological—really shouldn’t be written down here. He turned his back on the pink dress without any further ceremony and left the box. In the hallway, he saw Valentin and his companion walking toward him. The latter was tucking a card into his waistcoat pocket. Mademoiselle Noémie’s envious admirer was a tall, strong young man with a thick nose, a prominent blue eye, a Germanic face, and a heavy watch chain. When they reached the box, Valentin made a deep bow, allowing him to go in first. Newman touched Valentin’s arm to signal that he wanted to talk, and Bellegarde replied that he would be with him in a moment. Valentin went into the box after the sturdy young man, but a couple of minutes later, he came back out with a big smile.
“She is immensely tickled,” he said. “She says we will make her fortune. I don’t want to be fatuous, but I think it is very possible.”
“She is really excited,” he said. “She says we will make her a fortune. I don’t want to sound arrogant, but I think it’s very possible.”
“So you are going to fight?” said Newman.
“So you’re going to fight?” said Newman.
“My dear fellow, don’t look so mortally disgusted. It was not my choice. The thing is all arranged.”
"My dear friend, don’t look so utterly disgusted. It wasn’t my decision. Everything is already set."
“I told you so!” groaned Newman.
“I told you so!” groaned Newman.
“I told him so,” said Valentin, smiling.
“I told him so,” said Valentin, smiling.
“What did he do to you?”
“What did he do to you?”
“My good friend, it doesn’t matter what. He used an expression—I took it up.”
“My good friend, it doesn’t matter what. He used a phrase—I picked it up.”
“But I insist upon knowing; I can’t, as your elder brother, have you rushing into this sort of nonsense.”
“But I have to know; I can’t just stand by as your older brother and let you rush into this kind of nonsense.”
“I am very much obliged to you,” said Valentin. “I have nothing to conceal, but I can’t go into particulars now and here.”
“I really appreciate it,” said Valentin. “I have nothing to hide, but I can’t get into details right now and here.”
“We will leave this place, then. You can tell me outside.”
“We'll leave this place, then. You can tell me outside.”
“Oh no, I can’t leave this place, why should I hurry away? I will go to my orchestra-stall and sit out the opera.”
“Oh no, I can’t leave this place, why should I rush away? I’ll go to my orchestra seat and stay for the opera.”
“You will not enjoy it; you will be preoccupied.”
"You won't enjoy it; you'll be too distracted."
Valentin looked at him a moment, colored a little, smiled, and patted him on the arm. “You are delightfully simple! Before an affair a man is quiet. The quietest thing I can do is to go straight to my place.”
Valentin looked at him for a moment, blushed slightly, smiled, and patted him on the arm. “You’re wonderfully straightforward! Before something happens, a man usually stays quiet. The easiest thing for me to do is to head straight home.”
“Ah,” said Newman, “you want her to see you there—you and your quietness. I am not so simple! It is a poor business.”
“Ah,” said Newman, “you want her to notice you there—you and your silence. I'm not that naive! It's a bad situation.”
Valentin remained, and the two men, in their respective places, sat out the rest of the performance, which was also enjoyed by Mademoiselle Nioche and her truculent admirer. At the end Newman joined Valentin again, and they went into the street together. Valentin shook his head at his friend’s proposal that he should get into Newman’s own vehicle, and stopped on the edge of the pavement. “I must go off alone,” he said; “I must look up a couple of friends who will take charge of this matter.”
Valentin stayed, and the two men, in their respective spots, waited out the rest of the show, which was also enjoyed by Mademoiselle Nioche and her aggressive admirer. When it ended, Newman rejoined Valentin, and they headed out to the street together. Valentin shook his head at his friend's suggestion that he should get into Newman's car and paused at the edge of the curb. "I need to go by myself," he said; "I need to find a couple of friends who can handle this situation."
“I will take charge of it,” Newman declared. “Put it into my hands.”
“I'll handle it,” Newman declared. “Give it to me.”
“You are very kind, but that is hardly possible. In the first place, you are, as you said just now, almost my brother; you are about to marry my sister. That alone disqualifies you; it casts doubts on your impartiality. And if it didn’t, it would be enough for me that I strongly suspect you of disapproving of the affair. You would try to prevent a meeting.”
“You're really generous, but that's not going to happen. First of all, as you just mentioned, you're practically my brother since you're about to marry my sister. That alone makes it impossible; it raises questions about your neutrality. And even if it didn't, I have a strong feeling that you disapprove of this situation. You would try to stop us from meeting.”
“Of course I should,” said Newman. “Whoever your friends are, I hope they will do that.”
“Of course I should,” said Newman. “Whoever your friends are, I hope they’ll do that.”
“Unquestionably they will. They will urge that excuses be made, proper excuses. But you would be too good-natured. You won’t do.”
"Of course they will. They'll insist on making excuses, valid excuses. But you're too kind-hearted for that. You won’t go for it."
Newman was silent a moment. He was keenly annoyed, but he saw it was useless to attempt interference. “When is this precious performance to come off?” he asked.
Newman was quiet for a moment. He was really annoyed, but he realized it was pointless to try to intervene. “When is this important event happening?” he asked.
“The sooner the better,” said Valentin. “The day after to-morrow, I hope.”
“The sooner, the better,” said Valentin. “I hope it’s the day after tomorrow.”
“Well,” said Newman, “I have certainly a claim to know the facts. I can’t consent to shut my eyes to the matter.”
“Well,” said Newman, “I definitely have a right to know the facts. I can’t agree to ignore the situation.”
“I shall be most happy to tell you the facts,” said Valentin. “They are very simple, and it will be quickly done. But now everything depends on my putting my hands on my friends without delay. I will jump into a cab; you had better drive to my room and wait for me there. I will turn up at the end of an hour.”
“I’d be happy to share the details,” said Valentin. “They’re pretty straightforward, and it won’t take long. But right now, I need to get in touch with my friends as soon as possible. I’ll hop in a cab; you should go to my place and wait for me there. I’ll be there in about an hour.”
Newman assented protestingly, let his friend go, and then betook himself to the picturesque little apartment in the Rue d’Anjou. It was more than an hour before Valentin returned, but when he did so he was able to announce that he had found one of his desired friends, and that this gentleman had taken upon himself the care of securing an associate. Newman had been sitting without lights by Valentin’s faded fire, upon which he had thrown a log; the blaze played over the richly-encumbered little sitting-room and produced fantastic gleams and shadows. He listened in silence to Valentin’s account of what had passed between him and the gentleman whose card he had in his pocket—M. Stanislas Kapp, of Strasbourg—after his return to Mademoiselle Nioche’s box. This hospitable young lady had espied an acquaintance on the other side of the house, and had expressed her displeasure at his not having the civility to come and pay her a visit. “Oh, let him alone!” M. Stanislas Kapp had hereupon exclaimed. “There are too many people in the box already.” And he had fixed his eyes with a demonstrative stare upon M. de Bellegarde. Valentin had promptly retorted that if there were too many people in the box it was easy for M. Kapp to diminish the number. “I shall be most happy to open the door for you!” M. Kapp exclaimed. “I shall be delighted to fling you into the pit!” Valentin had answered. “Oh, do make a rumpus and get into the papers!” Miss Noémie had gleefully ejaculated. “M. Kapp, turn him out; or, M. de Bellegarde, pitch him into the pit, into the orchestra—anywhere! I don’t care who does which, so long as you make a scene.” Valentin answered that they would make no scene, but that the gentleman would be so good as to step into the corridor with him. In the corridor, after a brief further exchange of words, there had been an exchange of cards. M. Stanislas Kapp was very stiff. He evidently meant to force his offence home.
Newman reluctantly agreed, let his friend go, and then headed to the charming little apartment on Rue d'Anjou. It was over an hour before Valentin came back, but when he did, he proudly announced that he had found one of his desired friends, and that this guy had taken on the responsibility of securing a partner. Newman had been sitting quietly in the dim light by Valentin’s faded fire, where he had placed a log; the flames danced across the richly decorated little sitting room, casting playful glimmers and shadows. He listened quietly to Valentin's recount of what had happened between him and the man whose card he had in his pocket—M. Stanislas Kapp from Strasbourg—after returning to Mademoiselle Nioche’s box. This friendly young lady had noticed an acquaintance on the other side of the theater and expressed her annoyance that he hadn’t come over to visit her. “Oh, just leave him alone!” M. Stanislas Kapp had interjected. “There are already too many people in the box.” He had fixed his gaze with an obvious stare at M. de Bellegarde. Valentin quickly fired back that if there were too many people in the box, it would be easy for M. Kapp to reduce the number. “I’d be more than happy to open the door for you!” M. Kapp exclaimed. “I’d love to throw you into the pit!” Valentin shot back. “Oh, please create a scene and get it in the papers!” Miss Noémie piped up excitedly. “M. Kapp, kick him out; or M. de Bellegarde, toss him into the pit, into the orchestra—anywhere! I don’t care who does what, just make a scene.” Valentin replied that they wouldn’t create a scene, but that the gentleman would kindly step into the corridor with him. In the corridor, after a brief further exchange of words, they exchanged cards. M. Stanislas Kapp was very stiff. He clearly intended to press his point.
“The man, no doubt, was insolent,” Newman said; “but if you hadn’t gone back into the box the thing wouldn’t have happened.”
“The guy was definitely rude,” Newman said; “but if you hadn’t gone back into the box, this wouldn’t have happened.”
“Why, don’t you see,” Valentin replied, “that the event proves the extreme propriety of my going back into the box? M. Kapp wished to provoke me; he was awaiting his chance. In such a case—that is, when he has been, so to speak, notified—a man must be on hand to receive the provocation. My not returning would simply have been tantamount to my saying to M. Stanislas Kapp, ‘Oh, if you are going to be disagreeable’”— —
“Why don’t you see,” Valentin replied, “that this situation proves how essential it is for me to go back into the box? M. Kapp wanted to provoke me; he was just waiting for the right moment. In situations like this—when he has, so to speak, been given a heads-up—a person has to be there to respond to the provocation. If I hadn’t gone back, it would have been like telling M. Stanislas Kapp, ‘Oh, if you’re going to be unpleasant’”— —
“‘You must manage it by yourself; damned if I’ll help you!’ That would have been a thoroughly sensible thing to say. The only attraction for you seems to have been the prospect of M. Kapp’s impertinence,” Newman went on. “You told me you were not going back for that girl.”
“‘You have to handle it on your own; I won’t help you!’ That would’ve been a completely reasonable thing to say. The only thing that seemed to draw you in was M. Kapp’s arrogance,” Newman continued. “You said you weren’t going back for that girl.”
“Oh, don’t mention that girl any more,” murmured Valentin. “She’s a bore.”
“Oh, don’t bring up that girl again,” Valentin whispered. “She’s so boring.”
“With all my heart. But if that is the way you feel about her, why couldn’t you let her alone?”
“With all my heart. But if that’s how you feel about her, why couldn’t you just leave her alone?”
Valentin shook his head with a fine smile. “I don’t think you quite understand, and I don’t believe I can make you. She understood the situation; she knew what was in the air; she was watching us.”
Valentin shook his head with a faint smile. “I don’t think you really get it, and I don’t think I can explain it to you. She understood the situation; she knew what was going on; she was watching us.”
“A cat may look at a king! What difference does that make?”
“A cat can look at a king! What’s the big deal?”
“Why, a man can’t back down before a woman.”
“Why, a guy can’t back down in front of a woman.”
“I don’t call her a woman. You said yourself she was a stone,” cried Newman.
“I don’t call her a woman. You said she was a stone,” cried Newman.
“Well,” Valentin rejoined, “there is no disputing about tastes. It’s a matter of feeling; it’s measured by one’s sense of honor.”
“Well,” Valentin replied, “you can’t argue about tastes. It’s all about feelings; it’s defined by your sense of honor.”
“Oh, confound your sense of honor!” cried Newman.
“Oh, forget your sense of honor!” shouted Newman.
“It is vain talking,” said Valentin; “words have passed, and the thing is settled.”
“It’s pointless to talk,” said Valentin; “the decision has been made.”
Newman turned away, taking his hat. Then pausing with his hand on the door, “What are you going to use?” he asked.
Newman turned away, grabbing his hat. Then he paused with his hand on the door, “What are you going to use?” he asked.
“That is for M. Stanislas Kapp, as the challenged party, to decide. My own choice would be a short, light sword. I handle it well. I’m an indifferent shot.”
“That is for M. Stanislas Kapp, as the person being challenged, to decide. My choice would be a short, light sword. I handle it well. I’m not that great of a shot.”
Newman had put on his hat; he pushed it back, gently scratching his forehead, high up. “I wish it were pistols,” he said. “I could show you how to lodge a bullet!”
Newman had put on his hat; he pushed it back, gently scratching his forehead, high up. “I wish it were pistols,” he said. “I could show you how to lodge a bullet!”
Valentin broke into a laugh. “What is it some English poet says about consistency? It’s a flower, or a star, or a jewel. Yours has the beauty of all three!” But he agreed to see Newman again on the morrow, after the details of his meeting with M. Stanislas Kapp should have been arranged.
Valentin broke into a laugh. “What does that English poet say about consistency? It's like a flower, a star, or a jewel. Yours has the charm of all three!” But he agreed to meet Newman again tomorrow, after he sorted out the details of his meeting with M. Stanislas Kapp.
In the course of the day Newman received three lines from him, saying that it had been decided that he should cross the frontier, with his adversary, and that he was to take the night express to Geneva. He should have time, however, to dine with Newman. In the afternoon Newman called upon Madame de Cintré, but his visit was brief. She was as gracious and sympathetic as he had ever found her, but she was sad, and she confessed, on Newman’s charging her with her red eyes, that she had been crying. Valentin had been with her a couple of hours before, and his visit had left her with a painful impression. He had laughed and gossiped, he had brought her no bad news, he had only been, in his manner, rather more affectionate than usual. His fraternal tenderness had touched her, and on his departure she had burst into tears. She had felt as if something strange and sad were going to happen; she had tried to reason away the fancy, and the effort had only given her a headache. Newman, of course, was perforce tongue-tied about Valentin’s projected duel, and his dramatic talent was not equal to satirizing Madame de Cintré’s presentiment as pointedly as perfect security demanded. Before he went away he asked Madame de Cintré whether Valentin had seen his mother.
During the day, Newman got a brief message from him, saying that it had been decided he would cross the border with his opponent and that he was to take the night train to Geneva. However, he would have time to have dinner with Newman. In the afternoon, Newman visited Madame de Cintré, but the visit was short. She was as kind and understanding as he had always found her, but she seemed sad, and when Newman pointed out her red eyes, she admitted that she had been crying. Valentin had been with her a couple of hours earlier, and his visit had left her with a heavy heart. He had laughed and chatted, he hadn't brought any bad news, and he had been a bit more affectionate than usual. His brotherly warmth had affected her, and when he left, she had started to cry. She felt as if something strange and sad was about to happen; she tried to dismiss that feeling, but it only gave her a headache. Newman, of course, couldn't say anything about Valentin’s planned duel, and he wasn't skilled enough to critique Madame de Cintré’s intuition as sharply as the situation called for. Before he left, he asked Madame de Cintré if Valentin had seen his mother.
“Yes,” she said, “but he didn’t make her cry.”
“Yes,” she said, “but he didn’t make her cry.”
It was in Newman’s own apartment that Valentin dined, having brought his portmanteau, so that he might adjourn directly to the railway. M. Stanislas Kapp had positively declined to make excuses, and he, on his side, obviously, had none to offer. Valentin had found out with whom he was dealing. M. Stanislas Kapp was the son of and heir of a rich brewer of Strasbourg, a youth of a sanguineous—and sanguinary—temperament. He was making ducks and drakes of the paternal brewery, and although he passed in a general way for a good fellow, he had already been observed to be quarrelsome after dinner. “Que voulez-vous?” said Valentin. “Brought up on beer, he can’t stand champagne.” He had chosen pistols. Valentin, at dinner, had an excellent appetite; he made a point, in view of his long journey, of eating more than usual. He took the liberty of suggesting to Newman a slight modification in the composition of a certain fish-sauce; he thought it would be worth mentioning to the cook. But Newman had no thoughts for fish-sauce; he felt thoroughly discontented. As he sat and watched his amiable and clever companion going through his excellent repast with the delicate deliberation of hereditary epicurism, the folly of so charming a fellow traveling off to expose his agreeable young life for the sake of M. Stanislas and Mademoiselle Noémie struck him with intolerable force. He had grown fond of Valentin, he felt now how fond; and his sense of helplessness only increased his irritation.
It was in Newman’s apartment that Valentin had dinner, bringing his suitcase so he could head straight to the train station afterward. M. Stanislas Kapp had firmly refused to make excuses, and he clearly had none. Valentin had figured out who he was dealing with. M. Stanislas Kapp was the son and heir of a wealthy brewer from Strasbourg, a young man with a fiery—and violent—temperament. He was squandering his father’s brewery money, and while he generally passed for a nice guy, it was noted that he could be combative after dinner. “Que voulez-vous?” Valentin said. “Raised on beer, he can’t handle champagne.” He had picked pistols. Valentin had a great appetite at dinner; he made sure to eat more than usual in preparation for his long trip. He even suggested to Newman a slight tweak to a certain fish sauce, thinking it might be worth mentioning to the chef. But Newman wasn't thinking about the fish sauce; he felt completely discontented. As he sat there watching his charming and clever friend savor his meal with the refined enjoyment of someone used to the finer things in life, the absurdity of such a delightful guy risking his young life for M. Stanislas and Mademoiselle Noémie hit him hard. He had grown attached to Valentin, realizing just how much; and his sense of helplessness only added to his frustration.
“Well, this sort of thing may be all very well,” he cried at last, “but I declare I don’t see it. I can’t stop you, perhaps, but at least I can protest. I do protest, violently.”
“Well, this kind of thing might be fine,” he shouted finally, “but honestly, I just don’t get it. I might not be able to stop you, but at least I can speak up. I am speaking up, loudly.”
“My dear fellow, don’t make a scene,” said Valentin. “Scenes in these cases are in very bad taste.”
“My dear friend, don’t make a fuss,” said Valentin. “Fuss in these situations is really in poor taste.”
“Your duel itself is a scene,” said Newman; “that’s all it is! It’s a wretched theatrical affair. Why don’t you take a band of music with you outright? It’s d—d barbarous and it’s d—d corrupt, both.”
“Your duel is just a show,” said Newman; “that’s all it is! It’s a pathetic theatrical event. Why don’t you just bring a band of music with you? It’s incredibly barbaric and totally corrupt, both.”
“Oh, I can’t begin, at this time of day, to defend the theory of dueling,” said Valentin. “It is our custom, and I think it is a good thing. Quite apart from the goodness of the cause in which a duel may be fought, it has a kind of picturesque charm which in this age of vile prose seems to me greatly to recommend it. It’s a remnant of a higher-tempered time; one ought to cling to it. Depend upon it, a duel is never amiss.”
“Oh, I can’t even start, at this time of day, to defend the idea of dueling,” said Valentin. “It’s our tradition, and I think it’s a good thing. Besides the honor of the cause for which a duel might happen, there’s a certain charm to it that feels refreshing in this era of dull writing. It’s a throwback to a time of greater passion; we should hold onto it. Trust me, a duel is never out of place.”
“I don’t know what you mean by a higher-tempered time,” said Newman. “Because your great-grandfather was an ass, is that any reason why you should be? For my part I think we had better let our temper take care of itself; it generally seems to me quite high enough; I am not afraid of being too meek. If your great-grandfather were to make himself unpleasant to me, I think I could manage him yet.”
“I don’t know what you mean by a time with a bad temper,” said Newman. “Just because your great-grandfather was a jerk, does that mean you have to be? I think we should just let our tempers be; they usually seem plenty high to me; I’m not worried about being too passive. If your great-grandfather tried to be difficult with me, I think I could handle him just fine.”
“My dear friend,” said Valentin, smiling, “you can’t invent anything that will take the place of satisfaction for an insult. To demand it and to give it are equally excellent arrangements.”
“My dear friend,” said Valentin, smiling, “you can’t come up with anything that can replace the satisfaction of getting back at an insult. Asking for it and giving it are both equally satisfying arrangements.”
“Do you call this sort of thing satisfaction?” Newman asked. “Does it satisfy you to receive a present of the carcass of that coarse fop? does it gratify you to make him a present of yours? If a man hits you, hit him back; if a man libels you, haul him up.”
“Do you really think this is satisfaction?” Newman asked. “Does it make you happy to get a gift like the remains of that shallow fool? Does it please you to give him one of your own? If someone strikes you, strike back; if someone defames you, take him to task.”
“Haul him up, into court? Oh, that is very nasty!” said Valentin.
“Drag him into court? Oh, that’s really unpleasant!” said Valentin.
“The nastiness is his—not yours. And for that matter, what you are doing is not particularly nice. You are too good for it. I don’t say you are the most useful man in the world, or the cleverest, or the most amiable. But you are too good to go and get your throat cut for a prostitute.”
“The nastiness is his—not yours. And honestly, what you’re doing isn’t that nice either. You’re too good for this. I’m not saying you’re the most useful person in the world, or the smartest, or the friendliest. But you’re too good to risk getting hurt over a prostitute.”
Valentin flushed a little, but he laughed. “I shan’t get my throat cut if I can help it. Moreover, one’s honor hasn’t two different measures. It only knows that it is hurt; it doesn’t ask when, or how, or where.”
Valentin blushed a bit, but he laughed. “I won't let anyone hurt me if I can help it. Besides, honor doesn’t have two different standards. It only knows when it's hurt; it doesn't care when, how, or where.”
“The more fool it is!” said Newman.
“The more foolish it is!” said Newman.
Valentin ceased to laugh; he looked grave. “I beg you not to say any more,” he said. “If you do I shall almost fancy you don’t care about—about”—and he paused.
Valentin stopped laughing; he looked serious. “Please don’t say anything more,” he said. “If you do, I might really think you don’t care about—about”—and he paused.
“About what?”
"About what exactly?"
“About that matter—about one’s honor.”
"Regarding that issue—about one's honor."
“Fancy what you please,” said Newman. “Fancy while you are at it that I care about you—though you are not worth it. But come back without damage,” he added in a moment, “and I will forgive you. And then,” he continued, as Valentin was going, “I will ship you straight off to America.”
“Think whatever you want,” said Newman. “Go ahead and imagine that I care about you—even though you’re not worth it. But come back safe,” he added after a moment, “and I’ll forgive you. And then,” he continued as Valentin was leaving, “I’ll send you straight off to America.”
“Well,” answered Valentin, “if I am to turn over a new page, this may figure as a tail-piece to the old.” And then he lit another cigar and departed.
“Well,” replied Valentin, “if I'm going to start fresh, this could serve as the conclusion to the past.” Then he lit another cigar and left.
“Blast that girl!” said Newman as the door closed upon Valentin.
“Darn that girl!” said Newman as the door shut behind Valentin.
CHAPTER XVIII
Newman went the next morning to see Madame de Cintré, timing his visit so as to arrive after the noonday breakfast. In the court of the hôtel, before the portico, stood Madame de Bellegarde’s old square carriage. The servant who opened the door answered Newman’s inquiry with a slightly embarrassed and hesitating murmur, and at the same moment Mrs. Bread appeared in the background, dim-visaged as usual, and wearing a large black bonnet and shawl.
Newman went to visit Madame de Cintré the next morning, making sure to arrive after the noonday breakfast. In the courtyard of the hôtel, in front of the entrance, stood Madame de Bellegarde’s old square carriage. The servant who opened the door responded to Newman’s question with a somewhat embarrassed and hesitant murmur, and at that moment Mrs. Bread appeared in the background, her face as dim as always, wearing a large black bonnet and shawl.
“What is the matter?” asked Newman. “Is Madame la Comtesse at home, or not?”
“What’s going on?” asked Newman. “Is Madame la Comtesse home or not?”
Mrs. Bread advanced, fixing her eyes upon him: he observed that she held a sealed letter, very delicately, in her fingers. “The countess has left a message for you, sir; she has left this,” said Mrs. Bread, holding out the letter, which Newman took.
Mrs. Bread stepped forward, her gaze locked on him: he noticed she was holding a sealed letter very carefully in her fingers. “The countess has sent you a message, sir; she left this,” Mrs. Bread said, offering the letter, which Newman accepted.
“Left it? Is she out? Is she gone away?”
“Left it? Is she out? Is she gone?”
“She is going away, sir; she is leaving town,” said Mrs. Bread.
“She’s leaving, sir; she’s going out of town,” said Mrs. Bread.
“Leaving town!” exclaimed Newman. “What has happened?”
“Leaving town!” Newman exclaimed. “What’s going on?”
“It is not for me to say, sir,” said Mrs. Bread, with her eyes on the ground. “But I thought it would come.”
“It’s not my place to say, sir,” Mrs. Bread said, looking down. “But I thought it would happen.”
“What would come, pray?” Newman demanded. He had broken the seal of the letter, but he still questioned. “She is in the house? She is visible?”
“What’s going to happen, please?” Newman asked. He had opened the seal of the letter, but he still had doubts. “Is she in the house? Can I see her?”
“I don’t think she expected you this morning,” the old waiting-woman replied. “She was to leave immediately.”
“I don’t think she was expecting you this morning,” the old waiting woman said. “She was supposed to leave right away.”
“Where is she going?”
“Where's she going?”
“To Fleurières.”
"To Fleurières."
“To Fleurières? But surely I can see her?”
“To Fleurières? But I can definitely see her, right?”
Mrs. Bread hesitated a moment, and then clasping together her two hands, “I will take you!” she said. And she led the way upstairs. At the top of the staircase she paused and fixed her dry, sad eyes upon Newman. “Be very easy with her,” she said; “she is most unhappy!” Then she went on to Madame de Cintré’s apartment; Newman, perplexed and alarmed, followed her rapidly. Mrs. Bread threw open the door, and Newman pushed back the curtain at the farther side of its deep embrasure. In the middle of the room stood Madame de Cintré; her face was pale and she was dressed for traveling. Behind her, before the fire-place, stood Urbain de Bellegarde, looking at his finger-nails; near the marquis sat his mother, buried in an armchair, and with her eyes immediately fixing themselves upon Newman. He felt, as soon as he entered the room, that he was in the presence of something evil; he was startled and pained, as he would have been by a threatening cry in the stillness of the night. He walked straight to Madame de Cintré and seized her by the hand.
Mrs. Bread hesitated for a moment and then clasped her hands together. “I’ll take you!” she said, leading the way upstairs. At the top of the staircase, she paused and looked at Newman with her dry, sad eyes. “Be gentle with her,” she said; “she’s very unhappy!” Then she continued into Madame de Cintré’s apartment, with Newman quickly following behind, feeling confused and alarmed. Mrs. Bread opened the door, and Newman pulled back the curtain at the far side of the deep doorway. In the middle of the room stood Madame de Cintré; her face was pale and she was dressed for travel. Behind her, standing by the fireplace, was Urbain de Bellegarde, looking at his fingernails; next to the marquis sat his mother, slumped in an armchair with her eyes fixed immediately on Newman. As soon as he entered the room, he sensed something sinister in the air. He was startled and distressed, as if he had heard a menacing cry in the quiet of the night. He walked straight to Madame de Cintré and took her hand.
“What is the matter?” he asked commandingly; “what is happening?”
“What’s going on?” he asked firmly; “what’s happening?”
Urbain de Bellegarde stared, then left his place and came and leaned upon his mother’s chair, behind. Newman’s sudden irruption had evidently discomposed both mother and son. Madame de Cintré stood silent, with her eyes resting upon Newman’s. She had often looked at him with all her soul, as it seemed to him; but in this present gaze there was a sort of bottomless depth. She was in distress; it was the most touching thing he had ever seen. His heart rose into his throat, and he was on the point of turning to her companions, with an angry challenge; but she checked him, pressing the hand that held her own.
Urbain de Bellegarde stared, then stood up and leaned against his mother’s chair from behind. Newman’s sudden entrance clearly unsettled both the mother and son. Madame de Cintré remained silent, her eyes fixed on Newman’s. She had often gazed at him with all her heart, or so it felt to him; but in this moment, her look had a depth that seemed endless. She was clearly in distress; it was the most moving sight he had ever witnessed. His heart felt like it was in his throat, and he nearly turned to her friends with an angry remark; but she stopped him, holding onto the hand that held hers.
“Something very grave has happened,” she said. “I cannot marry you.”
“Something really serious has happened,” she said. “I can't marry you.”
Newman dropped her hand and stood staring, first at her and then at the others. “Why not?” he asked, as quietly as possible.
Newman let go of her hand and stood there staring, first at her and then at the others. “Why not?” he asked, as quietly as he could.
Madame de Cintré almost smiled, but the attempt was strange. “You must ask my mother, you must ask my brother.”
Madame de Cintré nearly smiled, but it felt odd. “You need to ask my mom, you need to ask my brother.”
“Why can’t she marry me?” said Newman, looking at them.
“Why can’t she marry me?” Newman said, looking at them.
Madame de Bellegarde did not move in her place, but she was as pale as her daughter. The marquis looked down at her. She said nothing for some moments, but she kept her keen, clear eyes upon Newman, bravely. The marquis drew himself up and looked at the ceiling. “It’s impossible!” he said softly.
Madame de Bellegarde stayed where she was, but she was as pale as her daughter. The marquis looked down at her. She didn’t say anything for a few moments, but she held her sharp, clear gaze on Newman, boldly. The marquis straightened up and stared at the ceiling. “It’s impossible!” he said quietly.
“It’s improper,” said Madame de Bellegarde.
“It’s not appropriate,” said Madame de Bellegarde.
Newman began to laugh. “Oh, you are fooling!” he exclaimed.
Newman started to laugh. “Oh, you’re just kidding!” he said.
“My sister, you have no time; you are losing your train,” said the marquis.
“My sister, you don’t have much time; you’re going to miss your train,” said the marquis.
“Come, is he mad?” asked Newman.
“Come on, is he crazy?” asked Newman.
“No; don’t think that,” said Madame de Cintré. “But I am going away.”
“No; don’t think that,” said Madame de Cintré. “But I’m leaving.”
“Where are you going?”
“Where are you headed?”
“To the country, to Fleurières; to be alone.”
“To the countryside, to Fleurières; to be alone.”
“To leave me?” said Newman, slowly.
“To leave me?” Newman said slowly.
“I can’t see you, now,” said Madame de Cintré.
“I can’t see you right now,” said Madame de Cintré.
“Now—why not?”
"Now—why not?"
“I am ashamed,” said Madame de Cintré, simply.
“I’m ashamed,” said Madame de Cintré, simply.
Newman turned toward the marquis. “What have you done to her—what does it mean?” he asked with the same effort at calmness, the fruit of his constant practice in taking things easily. He was excited, but excitement with him was only an intenser deliberateness; it was the swimmer stripped.
Newman faced the marquis. “What have you done to her—what does this mean?” he asked, trying to sound calm, a result of his ongoing effort to take things in stride. He was fired up, but for him, excitement was just a more intense version of being thoughtful; it was like a swimmer getting ready to dive.
“It means that I have given you up,” said Madame de Cintré. “It means that.”
“It means that I have given you up,” said Madame de Cintré. “It means that.”
Her face was too charged with tragic expression not fully to confirm her words. Newman was profoundly shocked, but he felt as yet no resentment against her. He was amazed, bewildered, and the presence of the old marquise and her son seemed to smite his eyes like the glare of a watchman’s lantern. “Can’t I see you alone?” he asked.
Her face was so full of sadness that it completely backed up what she was saying. Newman was deeply shocked, but he didn’t feel any anger toward her yet. He was stunned and confused, and the sight of the old marquise and her son hit him like the bright light of a watchman’s lantern. “Can’t I see you alone?” he asked.
“It would be only more painful. I hoped I should not see you—I should escape. I wrote to you. Good-bye.” And she put out her hand again.
“It would just be more painful. I hoped I wouldn’t see you—I would get away. I wrote to you. Goodbye.” And she reached out her hand again.
Newman put both his own into his pockets. “I will go with you,” he said.
Newman put both of his hands into his pockets. “I’ll go with you,” he said.
She laid her two hands on his arm. “Will you grant me a last request?” and as she looked at him, urging this, her eyes filled with tears. “Let me go alone—let me go in peace. I can’t call it peace—it’s death. But let me bury myself. So—good-bye.”
She placed both hands on his arm. “Will you grant me one last request?” As she looked at him, pleading, her eyes filled with tears. “Let me go by myself—let me go in peace. I can’t really call it peace—it’s death. But let me bury myself. So—goodbye.”
Newman passed his hand into his hair and stood slowly rubbing his head and looking through his keenly-narrowed eyes from one to the other of the three persons before him. His lips were compressed, and the two lines which had formed themselves beside his mouth might have made it appear at a first glance that he was smiling. I have said that his excitement was an intenser deliberateness, and now he looked grimly deliberate. “It seems very much as if you had interfered, marquis,” he said slowly. “I thought you said you wouldn’t interfere. I know you don’t like me; but that doesn’t make any difference. I thought you promised me you wouldn’t interfere. I thought you swore on your honor that you wouldn’t interfere. Don’t you remember, marquis?”
Newman ran his hand through his hair and stood there slowly rubbing his head, gazing through his sharply narrowed eyes at each of the three people in front of him. His lips were pressed together, and the two lines beside his mouth might have made it look like he was smiling at first glance. I mentioned that his excitement was a more intense form of deliberation, and now he appeared grimly focused. “It really seems like you interfered, marquis,” he said slowly. “I thought you said you wouldn’t get involved. I know you don’t like me, but that doesn’t matter. I thought you promised me you wouldn’t interfere. I thought you swore on your honor that you wouldn’t interfere. Don’t you remember, marquis?”
The marquis lifted his eyebrows; but he was apparently determined to be even more urbane than usual. He rested his two hands upon the back of his mother’s chair and bent forward, as if he were leaning over the edge of a pulpit or a lecture-desk. He did not smile, but he looked softly grave. “Excuse me, sir,” he said, “I assured you that I would not influence my sister’s decision. I adhered, to the letter, to my engagement. Did I not, sister?”
The marquis raised his eyebrows, but he clearly wanted to be even more sophisticated than usual. He placed both hands on the back of his mother’s chair and leaned forward, as if he were over a pulpit or a lecture podium. He didn’t smile, but his expression was gently serious. “Excuse me, sir,” he said, “I promised you that I wouldn’t influence my sister’s decision. I stuck to my word, didn’t I, sister?”
“Don’t appeal, my son,” said the marquise, “your word is sufficient.”
“Don’t argue, my son,” said the marquise, “your word is enough.”
“Yes—she accepted me,” said Newman. “That is very true, I can’t deny that. At least,” he added, in a different tone, turning to Madame de Cintré, “you did accept me?”
“Yeah—she accepted me,” said Newman. “That’s definitely true, I can’t deny it. At least,” he added in a different tone, turning to Madame de Cintré, “you did accept me?”
Something in the tone seemed to move her strongly. She turned away, burying her face in her hands.
Something in the tone seemed to deeply affect her. She turned away, covering her face with her hands.
“But you have interfered now, haven’t you?” inquired Newman of the marquis.
"But you've interfered now, haven't you?" Newman asked the marquis.
“Neither then nor now have I attempted to influence my sister. I used no persuasion then, I have used no persuasion to-day.”
“Neither then nor now have I tried to influence my sister. I didn’t use any pressure back then, and I haven’t used any pressure today.”
“And what have you used?”
“What have you used?”
“We have used authority,” said Madame de Bellegarde in a rich, bell-like voice.
"We have used authority," said Madame de Bellegarde in a rich, bell-like voice.
“Ah, you have used authority,” Newman exclaimed. “They have used authority,” he went on, turning to Madame de Cintré. “What is it? how did they use it?”
“Ah, you've used your power,” Newman exclaimed. “They have used their power,” he continued, turning to Madame de Cintré. “What is it? How did they use it?”
“My mother commanded,” said Madame de Cintré.
“My mother commanded,” said Madame de Cintré.
“Commanded you to give me up—I see. And you obey—I see. But why do you obey?” asked Newman.
“Did you tell them to give me up—I get it. And you went along with it—I see. But why are you going along with it?” asked Newman.
Madame de Cintré looked across at the old marquise; her eyes slowly measured her from head to foot. “I am afraid of my mother,” she said.
Madame de Cintré looked over at the old marquise; her eyes slowly took in her from head to toe. “I’m afraid of my mother,” she said.
Madame de Bellegarde rose with a certain quickness, crying, “This is a most indecent scene!”
Madame de Bellegarde got up quickly, exclaiming, “This is such an embarrassing situation!”
“I have no wish to prolong it,” said Madame de Cintré; and turning to the door she put out her hand again. “If you can pity me a little, let me go alone.”
“I don’t want to drag this out,” said Madame de Cintré; and turning to the door, she reached out her hand again. “If you can feel a little sorry for me, let me go alone.”
Newman shook her hand quietly and firmly. “I’ll come down there,” he said. The portière dropped behind her, and Newman sank with a long breath into the nearest chair. He leaned back in it, resting his hands on the knobs of the arms and looking at Madame de Bellegarde and Urbain. There was a long silence. They stood side by side, with their heads high and their handsome eyebrows arched.
Newman shook her hand softly but firmly. “I’ll come down there,” he said. The portière fell behind her, and Newman let out a long breath as he sank into the nearest chair. He leaned back, resting his hands on the armrests and looking at Madame de Bellegarde and Urbain. An extended silence followed. They stood next to each other, heads held high and their handsome eyebrows raised.
“So you make a distinction?” Newman said at last. “You make a distinction between persuading and commanding? It’s very neat. But the distinction is in favor of commanding. That rather spoils it.”
“So you draw a line?” Newman said at last. “You separate persuading from commanding? That’s a tidy distinction. But it definitely favors commanding. That kind of ruins it.”
“We have not the least objection to defining our position,” said M. de Bellegarde. “We understand that it should not at first appear to you quite clear. We rather expected, indeed, that you should not do us justice.”
“We have no objections to clarifying our stance,” said M. de Bellegarde. “We understand that it might not seem entirely clear to you at first. We actually anticipated that you might not see our side fairly.”
“Oh, I’ll do you justice,” said Newman. “Don’t be afraid. Please proceed.”
“Oh, I’ll treat you fairly,” said Newman. “Don’t worry. Go ahead.”
The marquise laid her hand on her son’s arm, as if to deprecate the attempt to define their position. “It is quite useless,” she said, “to try and arrange this matter so as to make it agreeable to you. It can never be agreeable to you. It is a disappointment, and disappointments are unpleasant. I thought it over carefully and tried to arrange it better; but I only gave myself a headache and lost my sleep. Say what we will, you will think yourself ill-treated, and you will publish your wrongs among your friends. But we are not afraid of that. Besides, your friends are not our friends, and it will not matter. Think of us as you please. I only beg you not to be violent. I have never in my life been present at a violent scene of any kind, and at my age I can’t be expected to begin.”
The marquise placed her hand on her son’s arm, as if to discourage any attempt to define their situation. “It’s completely pointless,” she said, “to try and make this situation agreeable for you. It will never be agreeable for you. It’s a disappointment, and disappointments are uncomfortable. I thought about it a lot and tried to find a better way to handle it; all I ended up with was a headache and lost sleep. No matter what we say, you’ll feel mistreated, and you’ll share your grievances with your friends. But we’re not worried about that. Besides, your friends aren’t our friends, so it won’t matter. Think of us however you want. I just ask that you don’t be aggressive. I’ve never witnessed a violent scene in my life, and at my age, I can’t be expected to start now.”
“Is that all you have got to say?” asked Newman, slowly rising out of his chair. “That’s a poor show for a clever lady like you, marquise. Come, try again.”
“Is that all you have to say?” asked Newman, slowly getting up from his chair. “That’s not impressive for a smart lady like you, marquise. Come on, give it another shot.”
“My mother goes to the point, with her usual honesty and intrepidity,” said the marquis, toying with his watch-guard. “But it is perhaps well to say a little more. We of course quite repudiate the charge of having broken faith with you. We left you entirely at liberty to make yourself agreeable to my sister. We left her quite at liberty to entertain your proposal. When she accepted you we said nothing. We therefore quite observed our promise. It was only at a later stage of the affair, and on quite a different basis, as it were, that we determined to speak. It would have been better, perhaps, if we had spoken before. But really, you see, nothing has yet been done.”
“My mom gets straight to the point, as always,” the marquis said, fiddling with his watch chain. “But I think it’s worth elaborating a bit. We completely deny the accusation that we broke our promise to you. We gave you full freedom to charm my sister. We also allowed her the freedom to consider your proposal. When she accepted you, we kept quiet. So, we did stick to our word. It was only later on, on a completely different note, that we decided to talk. It might have been better if we had spoken sooner. But honestly, nothing has happened yet.”
“Nothing has yet been done?” Newman repeated the words, unconscious of their comical effect. He had lost the sense of what the marquis was saying; M. de Bellegarde’s superior style was a mere humming in his ears. All that he understood, in his deep and simple indignation, was that the matter was not a violent joke, and that the people before him were perfectly serious. “Do you suppose I can take this?” he asked. “Do you suppose it can matter to me what you say? Do you suppose I can seriously listen to you? You are simply crazy!”
“Nothing has been done yet?” Newman repeated, unaware of how funny it sounded. He had lost track of what the marquis was saying; M. de Bellegarde’s fancy words were just buzzing in his ears. All he could grasp, in his deep and straightforward anger, was that this wasn’t a cruel joke and that the people in front of him were completely serious. “Do you think I can accept this?” he asked. “Do you think what you say matters to me? Do you really think I can listen to you seriously? You’re totally insane!”
Madame de Bellegarde gave a rap with her fan in the palm of her hand. “If you don’t take it you can leave it, sir. It matters very little what you do. My daughter has given you up.”
Madame de Bellegarde tapped her fan against her palm. “If you don’t want it, you can walk away, sir. It really doesn’t matter what you do. My daughter has moved on.”
“She doesn’t mean it,” Newman declared after a moment.
"She doesn't really mean it," Newman said after a moment.
“I think I can assure you that she does,” said the marquis.
“I think I can assure you that she does,” said the marquis.
“Poor woman, what damnable thing have you done to her?” cried Newman.
“Poor woman, what terrible thing have you done to her?” cried Newman.
“Gently, gently!” murmured M. de Bellegarde.
“Easy, easy!” murmured M. de Bellegarde.
“She told you,” said the old lady. “I commanded her.”
“She told you,” said the old lady. “I ordered her.”
Newman shook his head, heavily. “This sort of thing can’t be, you know,” he said. “A man can’t be used in this fashion. You have got no right; you have got no power.”
Newman shook his head slowly. “This kind of thing can’t happen, you know,” he said. “A man can’t be treated like this. You have no right; you have no power.”
“My power,” said Madame de Bellegarde, “is in my children’s obedience.”
“My power,” said Madame de Bellegarde, “comes from my children obeying me.”
“In their fear, your daughter said. There is something very strange in it. Why should your daughter be afraid of you?” added Newman, after looking a moment at the old lady. “There is some foul play.”
“In her fear, your daughter said. There’s something really strange about it. Why should your daughter be scared of you?” added Newman, after looking at the old lady for a moment. “There’s something fishy going on.”
The marquise met his gaze without flinching, and as if she did not hear or heed what he said. “I did my best,” she said, quietly. “I could endure it no longer.”
The marquise met his gaze without flinching, as if she didn’t hear or care about what he said. “I did my best,” she said quietly. “I couldn’t take it anymore.”
“It was a bold experiment!” said the marquis.
“It was a daring experiment!” said the marquis.
Newman felt disposed to walk to him, clutch his neck with his fingers and press his windpipe with his thumb. “I needn’t tell you how you strike me,” he said; “of course you know that. But I should think you would be afraid of your friends—all those people you introduced me to the other night. There were some very nice people among them; you may depend upon it there were some honest men and women.”
Newman felt like walking over to him, grabbing his neck with his fingers, and squeezing his windpipe with his thumb. “I shouldn't have to tell you how you come across to me,” he said; “you definitely know that. But I would think you’d be worried about your friends—all those people you introduced me to the other night. There were some really nice people among them; rest assured there were some honest men and women.”
“Our friends approve us,” said M. de Bellegarde, “there is not a family among them that would have acted otherwise. And however that may be, we take the cue from no one. The Bellegardes have been used to set the example, not to wait for it.”
“Our friends support us,” said M. de Bellegarde, “there isn’t a single family among them that would have acted differently. And regardless of that, we don’t take our lead from anyone. The Bellegardes have always set the example, not waited for it.”
“You would have waited long before anyone would have set you such an example as this,” exclaimed Newman. “Have I done anything wrong?” he demanded. “Have I given you reason to change your opinion? Have you found out anything against me? I can’t imagine.”
“You would have waited a long time before anyone set you an example like this,” Newman exclaimed. “Have I done something wrong?” he asked. “Have I given you a reason to change your opinion? Have you discovered anything against me? I can't imagine.”
“Our opinion,” said Madame de Bellegarde, “is quite the same as at first—exactly. We have no ill-will towards yourself; we are very far from accusing you of misconduct. Since your relations with us began you have been, I frankly confess, less—less peculiar than I expected. It is not your disposition that we object to, it is your antecedents. We really cannot reconcile ourselves to a commercial person. We fancied in an evil hour that we could; it was a great misfortune. We determined to persevere to the end, and to give you every advantage. I was resolved that you should have no reason to accuse me of want of loyalty. We let the thing certainly go very far; we introduced you to our friends. To tell the truth, it was that, I think, that broke me down. I succumbed to the scene that took place on Thursday night in these rooms. You must excuse me if what I say is disagreeable to you, but we cannot release ourselves without an explanation.”
“Our opinion,” said Madame de Bellegarde, “is still exactly the same as it was at the beginning. We bear you no ill-will; we’re far from accusing you of any wrongdoing. Since we first got to know you, I have to admit, you've been less—less odd than I had expected. It’s not your character that concerns us, it’s your background. We really can’t come to terms with someone from a commercial background. We mistakenly thought we could; it turned out to be a significant mistake. We decided to stick it out until the end and give you every possible advantage. I was determined that you wouldn’t have any reason to accuse me of being disloyal. We certainly took it quite far; we introduced you to our friends. To be honest, I think that’s what finally broke me. I was overwhelmed by the situation that happened on Thursday night in these rooms. You must forgive me if what I say is unpleasant to you, but we can’t step back without an explanation.”
“There can be no better proof of our good faith,” said the marquis, “than our committing ourselves to you in the eyes of the world the other evening. We endeavored to bind ourselves—to tie our hands, as it were.”
“There can be no better proof of our good faith,” said the marquis, “than when we committed ourselves to you in front of everyone the other evening. We tried to bind ourselves—to tie our hands, so to speak.”
“But it was that,” added his mother, “that opened our eyes and broke our bonds. We should have been most uncomfortable! You know,” she added in a moment, “that you were forewarned. I told you we were very proud.”
“But it was that,” added his mother, “that opened our eyes and broke our ties. We should have felt very uncomfortable! You know,” she added after a moment, “that you were warned. I told you we were very proud.”
Newman took up his hat and began mechanically to smooth it; the very fierceness of his scorn kept him from speaking. “You are not proud enough,” he observed at last.
Newman picked up his hat and started to smooth it out absentmindedly; his intense disdain prevented him from saying anything. “You’re not proud enough,” he finally remarked.
“In all this matter,” said the marquis, smiling, “I really see nothing but our humility.”
“In all of this,” said the marquis, smiling, “I really see nothing but our humility.”
“Let us have no more discussion than is necessary,” resumed Madame de Bellegarde. “My daughter told you everything when she said she gave you up.”
“Let’s not discuss this any more than we need to,” Madame de Bellegarde continued. “My daughter already told you everything when she said she was giving you up.”
“I am not satisfied about your daughter,” said Newman; “I want to know what you did to her. It is all very easy talking about authority and saying you commanded her. She didn’t accept me blindly, and she wouldn’t have given me up blindly. Not that I believe yet she has really given me up; she will talk it over with me. But you have frightened her, you have bullied her, you have hurt her. What was it you did to her?”
“I’m not happy about your daughter,” Newman said. “I want to know what you did to her. It’s easy to talk about authority and say you ordered her around. She didn’t just accept me without question, and she wouldn’t have let me go without thinking it through. Not that I really believe she’s given me up; she will talk it over with me. But you’ve scared her, you’ve pressured her, you’ve hurt her. What did you do to her?”
“I did very little!” said Madame de Bellegarde, in a tone which gave Newman a chill when he afterwards remembered it.
“I barely did anything!” said Madame de Bellegarde, in a tone that sent a chill down Newman’s spine when he thought about it later.
“Let me remind you that we offered you these explanations,” the marquis observed, “with the express understanding that you should abstain from violence of language.”
“Let me remind you that we offered you these explanations,” the marquis said, “with the clear understanding that you should avoid using harsh words.”
“I am not violent,” Newman answered, “it is you who are violent! But I don’t know that I have much more to say to you. What you expect of me, apparently, is to go my way, thanking you for favors received, and promising never to trouble you again.”
“I’m not violent,” Newman replied, “you’re the one being violent! But I don’t think I have much else to say to you. What you seem to want from me is to go about my life, thanking you for what you’ve done, and promising I won’t bother you again.”
“We expect of you to act like a clever man,” said Madame de Bellegarde. “You have shown yourself that already, and what we have done is altogether based upon your being so. When one must submit, one must. Since my daughter absolutely withdraws, what will be the use of your making a noise?”
“We expect you to act like a smart man,” said Madame de Bellegarde. “You’ve already proven yourself to be one, and everything we’ve done is based on that. When you have to submit, you have to. Since my daughter has completely withdrawn, what’s the point of making a fuss?”
“It remains to be seen whether your daughter absolutely withdraws. Your daughter and I are still very good friends; nothing is changed in that. As I say, I will talk it over with her.”
“It’s yet to be determined if your daughter completely pulls away. She and I are still really good friends; that hasn’t changed at all. As I mentioned, I’ll discuss it with her.”
“That will be of no use,” said the old lady. “I know my daughter well enough to know that words spoken as she just now spoke to you are final. Besides, she has promised me.”
“That won't be any help,” said the old lady. “I know my daughter well enough to realize that what she just said to you is final. Plus, she promised me.”
“I have no doubt her promise is worth a great deal more than your own,” said Newman; “nevertheless I don’t give her up.”
"I’m sure her promise is worth a lot more than yours," Newman said. "Still, I’m not giving her up."
“Just as you please! But if she won’t even see you,—and she won’t,—your constancy must remain purely Platonic.”
“Sure, do whatever you want! But if she won’t even see you—and she won’t—your loyalty is going to be completely platonic.”
Poor Newman was feigning a greater confidence than he felt. Madame de Cintré’s strange intensity had in fact struck a chill to his heart; her face, still impressed upon his vision, had been a terribly vivid image of renunciation. He felt sick, and suddenly helpless. He turned away and stood for a moment with his hand on the door; then he faced about and after the briefest hesitation broke out with a different accent. “Come, think of what this must be to me, and let her alone! Why should you object to me so—what’s the matter with me? I can’t hurt you. I wouldn’t if I could. I’m the most unobjectionable fellow in the world. What if I am a commercial person? What under the sun do you mean? A commercial person? I will be any sort of a person you want. I never talked to you about business. Let her go, and I will ask no questions. I will take her away, and you shall never see me or hear of me again. I will stay in America if you like. I’ll sign a paper promising never to come back to Europe! All I want is not to lose her!”
Poor Newman was pretending to be more confident than he actually felt. Madame de Cintré's strange intensity had sent a chill to his heart; her face, still vivid in his mind, was a striking image of sacrifice. He felt nauseous and suddenly powerless. He turned away and paused with his hand on the door; then he turned back and, after the briefest hesitation, spoke differently. “Come on, think about what this means to me, and leave her alone! Why do you object to me so much—what’s wrong with me? I can’t hurt you. I wouldn’t even if I could. I’m the most harmless guy in the world. So what if I’m a businessperson? What on earth do you mean? A businessperson? I will be whatever kind of person you want. I never talked to you about work. Let her go, and I won’t ask any questions. I’ll take her away, and you’ll never see me or hear from me again. I can stay in America if you want. I’ll sign a paper promising never to return to Europe! All I want is not to lose her!”
Madame de Bellegarde and her son exchanged a glance of lucid irony, and Urbain said, “My dear sir, what you propose is hardly an improvement. We have not the slightest objection to seeing you, as an amiable foreigner, and we have every reason for not wishing to be eternally separated from my sister. We object to the marriage; and in that way,” and M. de Bellegarde gave a small, thin laugh, “she would be more married than ever.”
Madame de Bellegarde and her son shared a look of clear irony, and Urbain said, “My dear sir, what you’re suggesting isn’t really an improvement. We have no problem seeing you as a charming foreigner, and we definitely don’t want to be permanently separated from my sister. We’re against the marriage; and in that sense,” M. de Bellegarde let out a light, thin laugh, “she would be more married than ever.”
“Well, then,” said Newman, “where is this place of yours—Fleurières? I know it is near some old city on a hill.”
“Well, then,” said Newman, “where is this place of yours—Fleurières? I know it’s close to some old city on a hill.”
“Precisely. Poitiers is on a hill,” said Madame de Bellegarde. “I don’t know how old it is. We are not afraid to tell you.”
“Exactly. Poitiers is on a hill,” said Madame de Bellegarde. “I’m not sure how old it is. We’re not scared to tell you.”
“It is Poitiers, is it? Very good,” said Newman. “I shall immediately follow Madame de Cintré.”
"It’s Poitiers, right? Great," said Newman. "I’ll follow Madame de Cintré right away."
“The trains after this hour won’t serve you,” said Urbain.
“The trains after this time won’t be available for you,” said Urbain.
“I shall hire a special train!”
“I’ll rent a special train!”
“That will be a very silly waste of money,” said Madame de Bellegarde.
"That’s just a ridiculous waste of money," said Madame de Bellegarde.
“It will be time enough to talk about waste three days hence,” Newman answered; and clapping his hat on his head, he departed.
“It'll be time enough to talk about waste three days from now,” Newman replied, and putting his hat on his head, he left.
He did not immediately start for Fleurières; he was too stunned and wounded for consecutive action. He simply walked; he walked straight before him, following the river, till he got out of the enceinte of Paris. He had a burning, tingling sense of personal outrage. He had never in his life received so absolute a check; he had never been pulled up, or, as he would have said, “let down,” so short; and he found the sensation intolerable; he strode along, tapping the trees and lamp-posts fiercely with his stick and inwardly raging. To lose Madame de Cintré after he had taken such jubilant and triumphant possession of her was as great an affront to his pride as it was an injury to his happiness. And to lose her by the interference and the dictation of others, by an impudent old woman and a pretentious fop stepping in with their “authority”! It was too preposterous, it was too pitiful. Upon what he deemed the unblushing treachery of the Bellegardes Newman wasted little thought; he consigned it, once for all, to eternal perdition. But the treachery of Madame de Cintré herself amazed and confounded him; there was a key to the mystery, of course, but he groped for it in vain. Only three days had elapsed since she stood beside him in the starlight, beautiful and tranquil as the trust with which he had inspired her, and told him that she was happy in the prospect of their marriage. What was the meaning of the change? of what infernal potion had she tasted? Poor Newman had a terrible apprehension that she had really changed. His very admiration for her attached the idea of force and weight to her rupture. But he did not rail at her as false, for he was sure she was unhappy. In his walk he had crossed one of the bridges of the Seine, and he still followed, unheedingly, the long, unbroken quay. He had left Paris behind him, and he was almost in the country; he was in the pleasant suburb of Auteuil. He stopped at last, looked around him without seeing or caring for its pleasantness, and then slowly turned and at a slower pace retraced his steps. When he came abreast of the fantastic embankment known as the Trocadero, he reflected, through his throbbing pain, that he was near Mrs. Tristram’s dwelling, and that Mrs. Tristram, on particular occasions, had much of a woman’s kindness in her utterance. He felt that he needed to pour out his ire and he took the road to her house. Mrs. Tristram was at home and alone, and as soon as she had looked at him, on his entering the room, she told him that she knew what he had come for. Newman sat down heavily, in silence, looking at her.
He didn't head for Fleurières right away; he was too shocked and hurt to take any action. He just walked; he walked straight ahead, following the river, until he left the city limits of Paris. He felt a burning, tingling sense of personal outrage. He had never experienced such a complete setback in his life; he had never been stopped, or as he would have put it, “let down,” so abruptly; and he found that feeling unbearable. He walked vigorously, angrily tapping the trees and lampposts with his stick and fuming inside. Losing Madame de Cintré after he had taken such joyful and triumphant possession of her was a blow to his pride as much as it was a blow to his happiness. And losing her due to the meddling and demands of others, by a brazen old woman and a pretentious dandy barging in with their “authority”! It was just absurd; it was too pathetic. He didn't spend much time thinking about what he considered the shameless betrayal of the Bellegardes; he dismissed it, once and for all, to eternal damnation. But the betrayal from Madame de Cintré herself stunned and confused him; there was, of course, a reason behind it, but he groped for it in vain. Just three days earlier, she had stood beside him under the stars, beautiful and calm like the trust he had given her, telling him she was happy about their upcoming marriage. What had caused the change? What kind of twisted potion had she taken? Poor Newman had a terrible fear that she had truly changed. His deep admiration for her made the idea of her breaking apart feel all the heavier. But he didn’t blame her for being untrue, because he was certain she was unhappy. During his walk, he crossed one of the bridges over the Seine, and he continued to follow the long, uninterrupted waterfront. He had left Paris behind and was almost in the countryside; he was now in the charming suburb of Auteuil. He finally stopped, glanced around without noticing or caring about the pleasant scenery, and then slowly turned back and retraced his steps at a sluggish pace. When he reached the quirky embankment known as the Trocadero, he thought, through his throbbing pain, that he was close to Mrs. Tristram’s home, and that Mrs. Tristram often showed a woman’s kindness in her words on certain occasions. He felt the need to vent his frustration, so he headed to her house. Mrs. Tristram was home and alone, and as soon as she saw him walk in, she said she knew why he was there. Newman sat down heavily, in silence, looking at her.
“They have backed out!” she said. “Well, you may think it strange, but I felt something the other night in the air.” Presently he told her his story; she listened, with her eyes fixed on him. When he had finished she said quietly, “They want her to marry Lord Deepmere.” Newman stared. He did not know that she knew anything about Lord Deepmere. “But I don’t think she will,” Mrs. Tristram added.
“They’ve backed out!” she said. “You might find it odd, but I sensed something in the air the other night.” He then shared his story with her; she listened intently, her eyes locked on him. When he finished, she calmly said, “They want her to marry Lord Deepmere.” Newman was taken aback. He had no idea she was aware of Lord Deepmere. “But I don’t think she will,” Mrs. Tristram added.
“She marry that poor little cub!” cried Newman. “Oh, Lord! And yet, why did she refuse me?”
“She married that poor little cub!” cried Newman. “Oh, man! And yet, why did she turn me down?”
“But that isn’t the only thing,” said Mrs. Tristram. “They really couldn’t endure you any longer. They had overrated their courage. I must say, to give the devil his due, that there is something rather fine in that. It was your commercial quality in the abstract they couldn’t swallow. That is really aristocratic. They wanted your money, but they have given you up for an idea.”
“But that's not all,” Mrs. Tristram said. “They really couldn’t put up with you anymore. They had overestimated their bravery. I have to admit, to give credit where it’s due, there’s something quite admirable about that. It was your commercial nature in theory that they found hard to accept. That’s truly aristocratic. They wanted your money, but they’ve let you go for a principle.”
Newman frowned most ruefully, and took up his hat again. “I thought you would encourage me!” he said, with almost childlike sadness.
Newman frowned sadly and picked up his hat again. “I thought you would support me!” he said, with almost a childlike sadness.
“Excuse me,” she answered very gently. “I feel none the less sorry for you, especially as I am at the bottom of your troubles. I have not forgotten that I suggested the marriage to you. I don’t believe that Madame de Cintré has any intention of marrying Lord Deepmere. It is true he is not younger than she, as he looks. He is thirty-three years old; I looked in the Peerage. But no—I can’t believe her so horribly, cruelly false.”
“Excuse me,” she replied softly. “I still feel really sorry for you, especially since I'm part of your problems. I haven’t forgotten that I suggested you marry. I don’t think Madame de Cintré actually wants to marry Lord Deepmere. It’s true he doesn’t look older than her, but he’s thirty-three; I checked the Peerage. But no—I can’t believe she would be so horribly, cruelly dishonest.”
“Please say nothing against her,” said Newman.
“Please don’t say anything bad about her,” said Newman.
“Poor woman, she is cruel. But of course you will go after her and you will plead powerfully. Do you know that as you are now,” Mrs. Tristram pursued, with characteristic audacity of comment, “you are extremely eloquent, even without speaking? To resist you a woman must have a very fixed idea in her head. I wish I had done you a wrong, that you might come to me in that fine fashion! But go to Madame de Cintré at any rate, and tell her that she is a puzzle even to me. I am very curious to see how far family discipline will go.”
“Poor woman, she is cruel. But of course you'll chase after her and plead your case strongly. Do you realize that as you are now,” Mrs. Tristram continued, boldly commenting, “you are incredibly persuasive, even without saying a word? To resist you, a woman would need to have a very strong belief in her head. I wish I had wronged you so you could approach me in that impressive way! But definitely visit Madame de Cintré and tell her that she's a puzzle even for me. I’m really curious to see how far family discipline can reach.”
Newman sat a while longer, leaning his elbows on his knees and his head in his hands, and Mrs. Tristram continued to temper charity with philosophy and compassion with criticism. At last she inquired, “And what does the Count Valentin say to it?” Newman started; he had not thought of Valentin and his errand on the Swiss frontier since the morning. The reflection made him restless again, and he took his leave. He went straight to his apartment, where, upon the table of the vestibule, he found a telegram. It ran (with the date and place) as follows: “I am seriously ill; please to come to me as soon as possible. V. B.” Newman groaned at this miserable news, and at the necessity of deferring his journey to the Château de Fleurières. But he wrote to Madame de Cintré these few lines; they were all he had time for:—
Newman stayed seated a little longer, resting his elbows on his knees and his head in his hands, while Mrs. Tristram balanced kindness with thoughtfulness and sympathy with critique. Finally, she asked, “And what does Count Valentin think about it?” Newman jumped; he hadn’t considered Valentin and his mission on the Swiss border since the morning. This thought made him uneasy again, so he decided to leave. He headed straight to his apartment, where he found a telegram on the vestibule table. It read (with the date and place): “I am seriously ill; please come to me as soon as possible. V. B.” Newman groaned at this terrible news and at having to postpone his trip to the Château de Fleurières. But he quickly wrote a few lines to Madame de Cintré; it was all he had time for:—
“I don’t give you up, and I don’t really believe you give me up. I don’t understand it, but we shall clear it up together. I can’t follow you to-day, as I am called to see a friend at a distance who is very ill, perhaps dying. But I shall come to you as soon as I can leave my friend. Why shouldn’t I say that he is your brother? C. N.”
“I won’t give you up, and I don’t really believe you’ll give me up either. I don’t get it, but we’ll sort it out together. I can’t follow you today because I need to visit a friend who is far away and very sick, possibly dying. But I’ll come to you as soon as I can leave my friend. Why shouldn’t I say that he is your brother? C. N.”
After this he had only time to catch the night express to Geneva.
After this, he only had time to grab the night train to Geneva.
CHAPTER XIX
Newman possessed a remarkable talent for sitting still when it was necessary, and he had an opportunity to use it on his journey to Switzerland. The successive hours of the night brought him no sleep, but he sat motionless in his corner of the railway-carriage, with his eyes closed, and the most observant of his fellow-travelers might have envied him his apparent slumber. Toward morning slumber really came, as an effect of mental rather than of physical fatigue. He slept for a couple of hours, and at last, waking, found his eyes resting upon one of the snow-powdered peaks of the Jura, behind which the sky was just reddening with the dawn. But he saw neither the cold mountain nor the warm sky; his consciousness began to throb again, on the very instant, with a sense of his wrong. He got out of the train half an hour before it reached Geneva, in the cold morning twilight, at the station indicated in Valentin’s telegram. A drowsy station-master was on the platform with a lantern, and the hood of his overcoat over his head, and near him stood a gentleman who advanced to meet Newman. This personage was a man of forty, with a tall lean figure, a sallow face, a dark eye, a neat moustache, and a pair of fresh gloves. He took off his hat, looking very grave, and pronounced Newman’s name. Our hero assented and said, “You are M. de Bellegarde’s friend?”
Newman had an incredible ability to stay still when he needed to, and he got the chance to use it on his trip to Switzerland. The hours of the night passed without him getting any sleep, yet he remained motionless in his corner of the train carriage, eyes shut, so still that even the most observant of his fellow travelers might have envied him for how restful he appeared. Toward morning, actual sleep finally came, not from physical tiredness but from mental exhaustion. He dozed off for a couple of hours and eventually woke up, his eyes landing on one of the snow-covered peaks of the Jura, behind which the sky was just beginning to brighten with dawn. However, he didn’t notice the cold mountain or the warm sky; instead, a sense of his wrongness hit him as his awareness started to pulse again. He got off the train half an hour before it arrived in Geneva, in the chilly morning twilight, at the station specified in Valentin’s telegram. A sleepy station master stood on the platform holding a lantern, the hood of his overcoat pulled over his head, and nearby was a gentleman who came forward to greet Newman. This man, about forty years old, had a tall, lean build, a sallow complexion, dark eyes, a neat mustache, and a pair of pristine gloves. He removed his hat, looking quite serious, and said Newman’s name. Our hero acknowledged him and responded, “You are M. de Bellegarde’s friend?”
“I unite with you in claiming that sad honor,” said the gentleman. “I had placed myself at M. de Bellegarde’s service in this melancholy affair, together with M. de Grosjoyaux, who is now at his bedside. M. de Grosjoyaux, I believe, has had the honor of meeting you in Paris, but as he is a better nurse than I he remained with our poor friend. Bellegarde has been eagerly expecting you.”
“I join you in claiming that sad honor,” said the gentleman. “I had offered my services to Mr. de Bellegarde for this unfortunate situation, along with Mr. de Grosjoyaux, who is now at his bedside. I believe Mr. de Grosjoyaux has had the pleasure of meeting you in Paris, but since he’s a better nurse than I am, he stayed with our unfortunate friend. Mr. Bellegarde has been eagerly waiting for you.”
“And how is Bellegarde?” said Newman. “He was badly hit?”
“And how’s Bellegarde?” Newman asked. “He got hurt pretty badly?”
“The doctor has condemned him; we brought a surgeon with us. But he will die in the best sentiments. I sent last evening for the curé of the nearest French village, who spent an hour with him. The curé was quite satisfied.”
“The doctor has given him a grim diagnosis; we brought a surgeon along. But he will die feeling good about it. I called for the priest from the nearest French village last night, who spent an hour with him. The priest was quite satisfied.”
“Heaven forgive us!” groaned Newman. “I would rather the doctor were satisfied! And can he see me—shall he know me?”
“Heaven forgive us!” Newman groaned. “I’d rather the doctor be satisfied! Can he see me—will he recognize me?”
“When I left him, half an hour ago, he had fallen asleep after a feverish, wakeful night. But we shall see.” And Newman’s companion proceeded to lead the way out of the station to the village, explaining as he went that the little party was lodged in the humblest of Swiss inns, where, however, they had succeeded in making M. de Bellegarde much more comfortable than could at first have been expected. “We are old companions in arms,” said Valentin’s second; “it is not the first time that one of us has helped the other to lie easily. It is a very nasty wound, and the nastiest thing about it is that Bellegarde’s adversary was not shot. He put his bullet where he could. It took it into its head to walk straight into Bellegarde’s left side, just below the heart.”
“When I left him half an hour ago, he had fallen asleep after a restless night filled with fever. But we’ll see.” Newman’s companion then led the way out of the station toward the village, explaining as they walked that the little group was staying in the simplest of Swiss inns, where they had managed to make M. de Bellegarde much more comfortable than they had initially expected. “We’re old partners in this,” said Valentin’s second; “this isn’t the first time one of us has helped the other rest easy. It’s a very nasty wound, and the worst part is that Bellegarde’s opponent wasn’t shot. He aimed where he could. It just happened to walk straight into Bellegarde’s left side, just below the heart.”
As they picked their way in the gray, deceptive dawn, between the manure-heaps of the village street, Newman’s new acquaintance narrated the particulars of the duel. The conditions of the meeting had been that if the first exchange of shots should fail to satisfy one of the two gentlemen, a second should take place. Valentin’s first bullet had done exactly what Newman’s companion was convinced he had intended it to do; it had grazed the arm of M. Stanislas Kapp, just scratching the flesh. M. Kapp’s own projectile, meanwhile, had passed at ten good inches from the person of Valentin. The representatives of M. Stanislas had demanded another shot, which was granted. Valentin had then fired aside and the young Alsatian had done effective execution. “I saw, when we met him on the ground,” said Newman’s informant, “that he was not going to be commode. It is a kind of bovine temperament.” Valentin had immediately been installed at the inn, and M. Stanislas and his friends had withdrawn to regions unknown. The police authorities of the canton had waited upon the party at the inn, had been extremely majestic, and had drawn up a long procès-verbal; but it was probable that they would wink at so very gentlemanly a bit of bloodshed. Newman asked whether a message had not been sent to Valentin’s family, and learned that up to a late hour on the preceding evening Valentin had opposed it. He had refused to believe his wound was dangerous. But after his interview with the curé he had consented, and a telegram had been dispatched to his mother. “But the marquise had better hurry!” said Newman’s conductor.
As they made their way through the gray, tricky dawn, stepping around the manure piles on the village street, Newman’s new acquaintance shared the details of the duel. The agreement had been that if the first round of shots didn’t satisfy one of the two men, a second would take place. Valentin’s first shot had done exactly what Newman’s companion believed he meant for it to do; it had grazed the arm of M. Stanislas Kapp, just nicking the skin. M. Kapp’s shot, on the other hand, had missed Valentin by a solid ten inches. M. Stanislas's representatives requested another shot, which was granted. Valentin then fired off to the side, and the young Alsatian made a significant hit. “I noticed when we found him on the ground,” said Newman’s informant, “that he was not going to be comfortable. It’s a sort of bovine temperament.” Valentin had been taken to the inn, and M. Stanislas and his friends had disappeared to unknown places. The police in the canton had visited the group at the inn, had been quite imposing, and had written up a long report; however, it was likely they would look the other way at such a gentlemanly bit of bloodshed. Newman asked if a message had been sent to Valentin’s family and learned that Valentin had resisted this until late the night before. He had refused to believe his injury was serious. But after speaking with the curé, he agreed, and a telegram had been sent to his mother. “But the marquise should hurry!” said Newman’s guide.
“Well, it’s an abominable affair!” said Newman. “That’s all I have to say!” To say this, at least, in a tone of infinite disgust was an irresistible need.
“Well, it’s a terrible situation!” said Newman. “That’s all I have to say!” To express this, at least, in a tone of complete disgust was an overwhelming urge.
“Ah, you don’t approve?” questioned his conductor, with curious urbanity.
“Ah, you don’t approve?” his conductor asked, with an intriguing urbanity.
“Approve?” cried Newman. “I wish that when I had him there, night before last, I had locked him up in my cabinet de toilette!”
“Approve?” shouted Newman. “I wish I had locked him up in my bathroom!”
Valentin’s late second opened his eyes, and shook his head up and down two or three times, gravely, with a little flute-like whistle. But they had reached the inn, and a stout maid-servant in a night-cap was at the door with a lantern, to take Newman’s traveling-bag from the porter who trudged behind him. Valentin was lodged on the ground-floor at the back of the house, and Newman’s companion went along a stone-faced passage and softly opened a door. Then he beckoned to Newman, who advanced and looked into the room, which was lighted by a single shaded candle. Beside the fire sat M. de Grosjoyaux asleep in his dressing-gown—a little plump, fair man whom Newman had seen several times in Valentin’s company. On the bed lay Valentin, pale and still, with his eyes closed—a figure very shocking to Newman, who had seen it hitherto awake to its fingertips. M. de Grosjoyaux’s colleague pointed to an open door beyond, and whispered that the doctor was within, keeping guard. So long as Valentin slept, or seemed to sleep, of course Newman could not approach him; so our hero withdrew for the present, committing himself to the care of the half-waked bonne. She took him to a room above-stairs, and introduced him to a bed on which a magnified bolster, in yellow calico, figured as a counterpane. Newman lay down, and, in spite of his counterpane, slept for three or four hours. When he awoke, the morning was advanced and the sun was filling his window, and he heard, outside of it, the clucking of hens. While he was dressing there came to his door a messenger from M. de Grosjoyaux and his companion proposing that he should breakfast with them. Presently he went downstairs to the little stone-paved dining-room, where the maid-servant, who had taken off her night-cap, was serving the repast. M. de Grosjoyaux was there, surprisingly fresh for a gentleman who had been playing sick-nurse half the night, rubbing his hands and watching the breakfast table attentively. Newman renewed acquaintance with him, and learned that Valentin was still sleeping; the surgeon, who had had a fairly tranquil night, was at present sitting with him. Before M. de Grosjoyaux’s associate reappeared, Newman learned that his name was M. Ledoux, and that Bellegarde’s acquaintance with him dated from the days when they served together in the Pontifical Zouaves. M. Ledoux was the nephew of a distinguished Ultramontane bishop. At last the bishop’s nephew came in with a toilet in which an ingenious attempt at harmony with the peculiar situation was visible, and with a gravity tempered by a decent deference to the best breakfast that the Croix Helvétique had ever set forth. Valentin’s servant, who was allowed only in scanty measure the honor of watching with his master, had been lending a light Parisian hand in the kitchen. The two Frenchmen did their best to prove that if circumstances might overshadow, they could not really obscure, the national talent for conversation, and M. Ledoux delivered a neat little eulogy on poor Bellegarde, whom he pronounced the most charming Englishman he had ever known.
Valentin’s late second opened his eyes and nodded seriously a couple of times with a little flute-like whistle. But they had arrived at the inn, and a plump maid in a nightcap stood at the door with a lantern, ready to take Newman’s travel bag from the porter who was trudging behind him. Valentin was staying on the ground floor at the back of the house, and Newman’s companion walked down a stone-paved hallway and quietly opened a door. Then he signaled for Newman to come over, and he looked into the room, which was lit by a single shaded candle. Beside the fire sat M. de Grosjoyaux, asleep in his dressing gown—a small, chubby, fair man that Newman had seen a few times with Valentin. On the bed lay Valentin, pale and still, with his eyes closed—a sight that shocked Newman, who had only seen him awake before. M. de Grosjoyaux’s colleague pointed to an open door beyond and whispered that the doctor was inside, keeping watch. As long as Valentin slept, or appeared to sleep, Newman couldn’t approach him; so our hero stepped back for now, trusting himself to the care of the half-awake bonne. She took him to a room upstairs and introduced him to a bed with a large bolster covered in yellow calico serving as a bedspread. Newman lay down and, despite the strange bedspread, slept for three or four hours. When he woke up, it was already morning, the sun was filling his window, and he heard hens clucking outside. While he was getting dressed, a messenger from M. de Grosjoyaux and his companion came to his door inviting him to breakfast with them. Soon, he went downstairs to the small stone-paved dining room, where the maid, now without her nightcap, was setting the table. M. de Grosjoyaux was there, looking surprisingly alert for someone who had been playing nurse half the night, rubbing his hands and watching the breakfast table closely. Newman reintroduced himself to him and found out that Valentin was still asleep; the surgeon, who had a fairly quiet night, was currently sitting with him. Before M. de Grosjoyaux’s associate returned, Newman learned that his name was M. Ledoux and that Bellegarde’s connection with him went back to their time together in the Pontifical Zouaves. M. Ledoux was the nephew of a well-known Ultramontane bishop. Finally, the bishop’s nephew entered, dressed in a way that cleverly tried to match the unusual situation, and with a seriousness balanced by respect for the best breakfast the Croix Helvétique had ever offered. Valentin’s servant, granted only a small role in watching over his master, had been lending a light Parisian touch in the kitchen. The two Frenchmen tried their best to show that even if circumstances were heavy, they could still demonstrate the national gift for conversation, and M. Ledoux gave a nice little tribute to poor Bellegarde, calling him the most charming Englishman he had ever met.
“Do you call him an Englishman?” Newman asked.
“Do you call him an Englishman?” Newman asked.
M. Ledoux smiled a moment and then made an epigram. “C’est plus qu’un Anglais—c’est un Anglomane!” Newman said soberly that he had never noticed it; and M. de Grosjoyaux remarked that it was really too soon to deliver a funeral oration upon poor Bellegarde. “Evidently,” said M. Ledoux. “But I couldn’t help observing this morning to Mr. Newman that when a man has taken such excellent measures for his salvation as our dear friend did last evening, it seems almost a pity he should put it in peril again by returning to the world.” M. Ledoux was a great Catholic, and Newman thought him a queer mixture. His countenance, by daylight, had a sort of amiably saturnine cast; he had a very large thin nose, and looked like a Spanish picture. He appeared to think dueling a very perfect arrangement, provided, if one should get hit, one could promptly see the priest. He seemed to take a great satisfaction in Valentin’s interview with the curé, and yet his conversation did not at all indicate a sanctimonious habit of mind. M. Ledoux had evidently a high sense of the becoming, and was prepared to be urbane and tasteful on all points. He was always furnished with a smile (which pushed his moustache up under his nose) and an explanation. Savoir-vivre—knowing how to live—was his specialty, in which he included knowing how to die; but, as Newman reflected, with a good deal of dumb irritation, he seemed disposed to delegate to others the application of his learning on this latter point. M. de Grosjoyaux was of quite another complexion, and appeared to regard his friend’s theological unction as the sign of an inaccessibly superior mind. He was evidently doing his utmost, with a kind of jovial tenderness, to make life agreeable to Valentin to the last, and help him as little as possible to miss the Boulevard des Italiens; but what chiefly occupied his mind was the mystery of a bungling brewer’s son making so neat a shot. He himself could snuff a candle, etc., and yet he confessed that he could not have done better than this. He hastened to add that on the present occasion he would have made a point of not doing so well. It was not an occasion for that sort of murderous work, que diable! He would have picked out some quiet fleshy spot and just tapped it with a harmless ball. M. Stanislas Kapp had been deplorably heavy-handed; but really, when the world had come to that pass that one granted a meeting to a brewer’s son!... This was M. de Grosjoyaux’s nearest approach to a generalization. He kept looking through the window, over the shoulder of M. Ledoux, at a slender tree which stood at the end of a lane, opposite to the inn, and seemed to be measuring its distance from his extended arm and secretly wishing that, since the subject had been introduced, propriety did not forbid a little speculative pistol-practice.
M. Ledoux smiled for a moment and then made a clever remark. “He’s more than just an Englishman—he’s an Anglophile!” Newman said seriously that he hadn't noticed that before, and M. de Grosjoyaux commented that it was certainly too soon to give a eulogy for poor Bellegarde. “Clearly,” said M. Ledoux. “But I couldn’t help mentioning this morning to Mr. Newman that when a man has taken such excellent steps for his salvation like our dear friend did last night, it seems almost too bad to risk it all again by going back to the world.” M. Ledoux was a devout Catholic, and Newman thought he was a strange mix. His face had a kind of friendly yet serious expression in the daylight; he had a very large, thin nose and resembled a figure from a Spanish painting. He seemed to believe that dueling was a perfectly fine idea, as long as, if one got injured, you could quickly see a priest. He appeared to take great pleasure in Valentin’s meeting with the curate, yet his conversation didn't come off as overly pious. M. Ledoux clearly had a strong sense of decorum and was ready to be polite and stylish in all matters. He always had a smile (which pushed his mustache up under his nose) and an explanation. Savoir-vivre—knowing how to live—was his specialty, which also included knowing how to die; but, as Newman thought with some irritation, he seemed inclined to leave the application of his knowledge on that last point to others. M. de Grosjoyaux was quite different and appeared to view his friend’s religious fervor as a sign of a mind far superior. He was clearly doing everything he could, with a kind of cheerful warmth, to make life enjoyable for Valentin until the end and to help him remember as little as possible of the Boulevard des Italiens; but what mainly occupied his thoughts was the mystery of a clumsy brewer’s son making such a precise shot. He was capable of snuffing a candle, and yet he admitted that he couldn’t have done better than that. He quickly added that on this particular occasion, he would have aimed not to do so well. It wasn’t the right moment for that kind of lethal work, que diable! He would have chosen some quiet, fleshy spot and just tapped it with a harmless shot. M. Stanislas Kapp had been woefully reckless; but honestly, when the world had reached a point where one would agree to a duel with a brewer’s son!... This was M. de Grosjoyaux’s closest attempt at a generalization. He kept glancing out the window, over M. Ledoux’s shoulder, at a slender tree at the end of a lane across from the inn, seeming to measure its distance from his outstretched arm and silently wishing that, now that the topic had come up, propriety didn’t prevent a little speculative practice with his pistol.
Newman was in no humor to enjoy good company. He could neither eat nor talk; his soul was sore with grief and anger, and the weight of his double sorrow was intolerable. He sat with his eyes fixed upon his plate, counting the minutes, wishing at one moment that Valentin would see him and leave him free to go in quest of Madame de Cintré and his lost happiness, and mentally calling himself a vile brute the next, for the impatient egotism of the wish. He was very poor company, himself, and even his acute preoccupation and his general lack of the habit of pondering the impression he produced did not prevent him from reflecting that his companions must be puzzled to see how poor Bellegarde came to take such a fancy to this taciturn Yankee that he must needs have him at his death-bed. After breakfast he strolled forth alone into the village and looked at the fountain, the geese, the open barn doors, the brown, bent old women, showing their hugely darned stocking-heels at the ends of their slowly-clicking sabots, and the beautiful view of snowy Alps and purple Jura at either end of the little street. The day was brilliant; early spring was in the air and in the sunshine, and the winter’s damp was trickling out of the cottage eaves. It was birth and brightness for all nature, even for chirping chickens and waddling goslings, and it was to be death and burial for poor, foolish, generous, delightful Bellegarde. Newman walked as far as the village church, and went into the small graveyard beside it, where he sat down and looked at the awkward tablets which were planted around. They were all sordid and hideous, and Newman could feel nothing but the hardness and coldness of death. He got up and came back to the inn, where he found M. Ledoux having coffee and a cigarette at a little green table which he had caused to be carried into the small garden. Newman, learning that the doctor was still sitting with Valentin, asked M. Ledoux if he might not be allowed to relieve him; he had a great desire to be useful to his poor friend. This was easily arranged; the doctor was very glad to go to bed. He was a youthful and rather jaunty practitioner, but he had a clever face, and the ribbon of the Legion of Honor in his buttonhole; Newman listened attentively to the instructions he gave him before retiring, and took mechanically from his hand a small volume which the surgeon recommended as a help to wakefulness, and which turned out to be an old copy of “Les Liaisons Dangereuses.”
Newman was not in the mood to enjoy good company. He couldn’t eat or talk; his heart was heavy with grief and anger, and the burden of his dual sorrow was unbearable. He sat staring at his plate, counting the minutes, wishing at one moment that Valentin would notice him and allow him to go in search of Madame de Cintré and his lost happiness, and mentally berating himself the next for the selfish impatience of that wish. He was not good company, and even his intense preoccupation and general lack of awareness about how he affected others didn’t stop him from realizing that his companions must be confused about why poor Bellegarde had taken such a liking to this quiet American, insisting he be at his deathbed. After breakfast, he wandered alone into the village and looked at the fountain, the geese, the open barn doors, the bent old women displaying their heavily patched stockings at the ends of their slowly clicking wooden shoes, and the stunning view of the snowy Alps and purple Jura at both ends of the little street. The day was bright; early spring was in the air and shining in the sunlight, and winter’s dampness was dripping from the cottage eaves. It was a season of rebirth and brightness for all of nature, even for chirping chicks and waddling goslings, but it would mean death and burial for poor, foolish, generous, delightful Bellegarde. Newman walked to the village church and entered the small graveyard beside it, where he sat down and looked at the clumsy tombstones that were planted around. They were all ugly and depressing, and Newman could feel nothing but the harshness and coldness of death. He got up and returned to the inn, where he found M. Ledoux having coffee and a cigarette at a little green table that he had set up in the small garden. Newman, finding out that the doctor was still with Valentin, asked M. Ledoux if he could relieve him; he really wanted to be of help to his poor friend. This was easily arranged; the doctor was more than happy to go to bed. He was a young and fairly cheerful practitioner, but he had a clever face and wore the ribbon of the Legion of Honor in his buttonhole. Newman listened carefully to the instructions the doctor gave him before leaving and mechanically took from his hand a small book the surgeon recommended as a way to stay awake, which turned out to be an old copy of “Les Liaisons Dangereuses.”
Valentin was still lying with his eyes closed, and there was no visible change in his condition. Newman sat down near him, and for a long time narrowly watched him. Then his eyes wandered away with his thoughts upon his own situation, and rested upon the chain of the Alps, disclosed by the drawing of the scant white cotton curtain of the window, through which the sunshine passed and lay in squares upon the red-tiled floor. He tried to interweave his reflections with hope, but he only half succeeded. What had happened to him seemed to have, in its violence and audacity, the force of a real calamity—the strength and insolence of Destiny herself. It was unnatural and monstrous, and he had no arms against it. At last a sound struck upon the stillness, and he heard Valentin’s voice.
Valentin was still lying there with his eyes closed, and there was no noticeable change in his condition. Newman sat down next to him and watched him closely for a long time. Then his eyes drifted away as his thoughts turned to his own situation, resting on the chain of the Alps visible through the thin white cotton curtain of the window, letting the sunshine filter in and create patterns on the red-tiled floor. He tried to mix his thoughts with some hope, but he only partially succeeded. What had happened to him felt like a true disaster—powerful and bold, like the hand of Fate itself. It seemed unnatural and monstrous, and he had no way to fight against it. Finally, a sound broke the silence, and he heard Valentin's voice.
“It can’t be about me you are pulling that long face!” He found, when he turned, that Valentin was lying in the same position; but his eyes were open, and he was even trying to smile. It was with a very slender strength that he returned the pressure of Newman’s hand. “I have been watching you for a quarter of an hour,” Valentin went on; “you have been looking as black as thunder. You are greatly disgusted with me, I see. Well, of course! So am I!”
“It can't be about me that you're making that long face!” He found, when he turned around, that Valentin was lying in the same position; but his eyes were open, and he was even trying to smile. With very little strength, he squeezed Newman’s hand back. “I've been watching you for a quarter of an hour,” Valentin continued; “you've been looking really upset. I can tell you’re pretty disgusted with me. Well, of course! So am I!”
“Oh, I shall not scold you,” said Newman. “I feel too badly. And how are you getting on?”
“Oh, I’m not going to yell at you,” Newman said. “I feel too bad. How are you doing?”
“Oh, I’m getting off! They have quite settled that; haven’t they?”
“Oh, I'm getting off! They definitely decided that, right?”
“That’s for you to settle; you can get well if you try,” said Newman, with resolute cheerfulness.
"That's up to you to figure out; you can get better if you put in the effort," Newman said with determined cheerfulness.
“My dear fellow, how can I try? Trying is violent exercise, and that sort of thing isn’t in order for a man with a hole in his side as big as your hat, that begins to bleed if he moves a hair’s-breadth. I knew you would come,” he continued; “I knew I should wake up and find you here; so I’m not surprised. But last night I was very impatient. I didn’t see how I could keep still until you came. It was a matter of keeping still, just like this; as still as a mummy in his case. You talk about trying; I tried that! Well, here I am yet—these twenty hours. It seems like twenty days.” Bellegarde talked slowly and feebly, but distinctly enough. It was visible, however, that he was in extreme pain, and at last he closed his eyes. Newman begged him to remain silent and spare himself; the doctor had left urgent orders. “Oh,” said Valentin, “let us eat and drink, for to-morrow—to-morrow”—and he paused again. “No, not to-morrow, perhaps, but to-day. I can’t eat and drink, but I can talk. What’s to be gained, at this pass, by renun—renunciation? I mustn’t use such big words. I was always a chatterer; Lord, how I have talked in my day!”
“My dear friend, how can I even try? Trying is exhausting, and that’s not something a man with a huge wound in his side—big enough to fit your hat—should do, especially when it starts to bleed just by moving a little. I knew you would come,” he continued; “I knew I’d wake up and find you here, so I’m not surprised. But last night, I was really restless. I didn’t see how I could stay still until you got here. It was just about keeping still, like this; as still as a mummy in its case. You talk about trying; I definitely tried that! Well, here I am still—after twenty hours. It feels like twenty days.” Bellegarde spoke slowly and weakly, but clearly enough. It was obvious he was in severe pain, and eventually, he closed his eyes. Newman urged him to stay quiet and save his strength; the doctor had given strict orders. “Oh,” said Valentin, “let's eat and drink, for tomorrow—tomorrow”—and he paused again. “No, not tomorrow, maybe, but today. I can’t eat and drink, but I can talk. What’s the point at this stage in renunciation? I shouldn’t use such big words. I’ve always been a talkative one; Lord, how I’ve talked in my time!”
“That’s a reason for keeping quiet now,” said Newman. “We know how well you talk, you know.”
"That's a reason to stay quiet now," Newman said. "We all know how well you speak, after all."
But Valentin, without heeding him, went on in the same weak, dying drawl. “I wanted to see you because you have seen my sister. Does she know—will she come?”
But Valentin, ignoring him, continued in the same weak, fading voice. “I wanted to see you because you’ve seen my sister. Does she know—will she come?”
Newman was embarrassed. “Yes, by this time she must know.”
Newman felt awkward. “Yeah, by now she definitely knows.”
“Didn’t you tell her?” Valentin asked. And then, in a moment, “Didn’t you bring me any message from her?” His eyes rested upon Newman’s with a certain soft keenness.
“Didn’t you tell her?” Valentin asked. And then, in a moment, “Didn’t you bring me any message from her?” His eyes focused on Newman’s with a certain gentle intensity.
“I didn’t see her after I got your telegram,” said Newman. “I wrote to her.”
“I didn't see her after I got your message,” said Newman. “I wrote to her.”
“And she sent you no answer?”
“And she didn't reply to you?”
Newman was obliged to reply that Madame de Cintré had left Paris. “She went yesterday to Fleurières.”
Newman had to respond that Madame de Cintré had left Paris. “She went to Fleurières yesterday.”
“Yesterday—to Fleurières? Why did she go to Fleurières? What day is this? What day was yesterday? Ah, then I shan’t see her,” said Valentin sadly. “Fleurières is too far!” And then he closed his eyes again. Newman sat silent, summoning pious invention to his aid, but he was relieved at finding that Valentin was apparently too weak to reason or to be curious. Bellegarde, however, presently went on. “And my mother—and my brother—will they come? Are they at Fleurières?”
“Yesterday—to Fleurières? Why did she go to Fleurières? What day is it? What day was yesterday? Ah, then I won’t see her,” Valentin said sadly. “Fleurières is too far!” And then he closed his eyes again. Newman sat quietly, trying to think of something uplifting to say, but he was glad to see that Valentin seemed too weak to reason or to be curious. Bellegarde, however, soon continued. “And my mother—and my brother—will they come? Are they at Fleurières?”
“They were in Paris, but I didn’t see them, either,” Newman answered. “If they received your telegram in time, they will have started this morning. Otherwise they will be obliged to wait for the night-express, and they will arrive at the same hour as I did.”
“They were in Paris, but I didn’t see them, either,” Newman replied. “If they got your telegram in time, they should have left this morning. If not, they’ll have to catch the night express, and they’ll arrive around the same time I did.”
“They won’t thank me—they won’t thank me,” Valentin murmured. “They will pass an atrocious night, and Urbain doesn’t like the early morning air. I don’t remember ever in my life to have seen him before noon—before breakfast. No one ever saw him. We don’t know how he is then. Perhaps he’s different. Who knows? Posterity, perhaps, will know. That’s the time he works, in his cabinet, at the history of the Princesses. But I had to send for them—hadn’t I? And then I want to see my mother sit there where you sit, and say good-bye to her. Perhaps, after all, I don’t know her, and she will have some surprise for me. Don’t think you know her yet, yourself; perhaps she may surprise you. But if I can’t see Claire, I don’t care for anything. I have been thinking of it—and in my dreams, too. Why did she go to Fleurières to-day? She never told me. What has happened? Ah, she ought to have guessed I was here—this way. It is the first time in her life she ever disappointed me. Poor Claire!”
“They won’t thank me—they won’t thank me,” Valentin whispered. “They’ll have a terrible night, and Urbain doesn’t like the morning air. I can’t remember ever seeing him before noon—before breakfast. No one has ever seen him. We don’t know what he’s like then. Maybe he’s different. Who knows? Maybe future generations will know. That’s when he works, in his cabinet, on the history of the Princesses. But I had to call for them—didn’t I? And I want to see my mom sitting where you are and say goodbye to her. Maybe, after all, I don’t really know her, and she might surprise me. Don’t think you know her yet, either; she might surprise you. But if I can’t see Claire, I don’t care about anything else. I’ve been thinking about it—and dreaming about it too. Why did she go to Fleurières today? She never told me. What’s happened? Ah, she should have guessed I was here—like this. It’s the first time in her life she’s ever let me down. Poor Claire!”
“You know we are not man and wife quite yet,—your sister and I,” said Newman. “She doesn’t yet account to me for all her actions.” And, after a fashion, he smiled.
“You know we’re not officially married yet—your sister and I,” Newman said. “She doesn’t explain all her actions to me yet.” And, in a way, he smiled.
Valentin looked at him a moment. “Have you quarreled?”
Valentin stared at him for a moment. “Did you have a fight?”
“Never, never, never!” Newman exclaimed.
"Absolutely not!" Newman exclaimed.
“How happily you say that!” said Valentin. “You are going to be happy—va!” In answer to this stroke of irony, none the less powerful for being so unconscious, all poor Newman could do was to give a helpless and transparent stare. Valentin continued to fix him with his own rather over-bright gaze, and presently he said, “But something is the matter with you. I watched you just now; you haven’t a bridegroom’s face.”
“How happily you say that!” said Valentin. “You’re going to be happy—va!” In response to this ironic remark, which was all the more potent for being unintentional, all poor Newman could manage was a helpless and obvious stare. Valentin kept gazing at him with his own somewhat overly bright eyes, and after a moment, he said, “But something is wrong with you. I saw you just now; you don’t have the look of a groom.”
“My dear fellow,” said Newman, “how can I show you a bridegroom’s face? If you think I enjoy seeing you lie there and not being able to help you”—
“My dear friend,” said Newman, “how can I show you a bridegroom’s face? If you think I enjoy watching you lie there and not being able to help you—”
“Why, you are just the man to be cheerful; don’t forfeit your rights! I’m a proof of your wisdom. When was a man ever gloomy when he could say, ‘I told you so?’ You told me so, you know. You did what you could about it. You said some very good things; I have thought them over. But, my dear friend, I was right, all the same. This is the regular way.”
“Why, you’re exactly the kind of person who should be cheerful; don’t give up your rights! I’m proof of your wisdom. When has a man ever been down when he could say, ‘I told you so?’ You told me so, you know. You did what you could about it. You said some really good things; I’ve thought them over. But, my dear friend, I was right, after all. This is the usual way.”
“I didn’t do what I ought,” said Newman. “I ought to have done something else.”
“I didn’t do what I should have,” said Newman. “I should have done something different.”
“For instance?”
"For example?"
“Oh, something or other. I ought to have treated you as a small boy.”
“Oh, something or other. I should have treated you like a little boy.”
“Well, I’m a very small boy, now,” said Valentin. “I’m rather less than an infant. An infant is helpless, but it’s generally voted promising. I’m not promising, eh? Society can’t lose a less valuable member.”
“Well, I’m just a little kid now,” said Valentin. “I’m even less than an infant. An infant can’t do anything for itself, but people usually think it has potential. I don’t have any potential, do I? Society won’t miss someone like me.”
Newman was strongly moved. He got up and turned his back upon his friend and walked away to the window, where he stood looking out, but only vaguely seeing. “No, I don’t like the look of your back,” Valentin continued. “I have always been an observer of backs; yours is quite out of sorts.”
Newman was deeply affected. He stood up, turned his back on his friend, and walked over to the window, where he gazed outside, but wasn't really seeing anything. “No, I don’t like the way your back looks,” Valentin continued. “I've always been someone who notices backs; yours seems really off.”
Newman returned to his bedside and begged him to be quiet. “Be quiet and get well,” he said. “That’s what you must do. Get well and help me.”
Newman went back to his bedside and urged him to be quiet. “Just be quiet and get better,” he said. “That’s what you need to do. Get better and help me.”
“I told you you were in trouble! How can I help you?” Valentin asked.
“I told you you were in trouble! How can I help you?” Valentin asked.
“I’ll let you know when you are better. You were always curious; there is something to get well for!” Newman answered, with resolute animation.
“I’ll tell you when you feel better. You were always curious; there’s a reason to get better!” Newman replied, full of determination.
Valentin closed his eyes and lay a long time without speaking. He seemed even to have fallen asleep. But at the end of half an hour he began to talk again. “I am rather sorry about that place in the bank. Who knows but that I might have become another Rothschild? But I wasn’t meant for a banker; bankers are not so easy to kill. Don’t you think I have been very easy to kill? It’s not like a serious man. It’s really very mortifying. It’s like telling your hostess you must go, when you count upon her begging you to stay, and then finding she does no such thing. ‘Really—so soon? You’ve only just come!’ Life doesn’t make me any such polite little speech.”
Valentin closed his eyes and lay there for a long time without saying anything. He even seemed to have fallen asleep. But after half an hour, he started talking again. “I feel kind of regretful about that position at the bank. Who knows, I could have ended up being another Rothschild? But I wasn’t cut out to be a banker; bankers aren’t that easy to get rid of. Don’t you think I’ve been pretty easy to get rid of? It’s not like a serious person. It’s actually really embarrassing. It’s like telling your host you have to leave when you expect them to beg you to stay, and then finding out they don’t do that at all. ‘Really—so soon? You’ve just arrived!’ Life doesn’t give me any polite little speech like that.”
Newman for some time said nothing, but at last he broke out. “It’s a bad case—it’s a bad case—it’s the worst case I ever met. I don’t want to say anything unpleasant, but I can’t help it. I’ve seen men dying before—and I’ve seen men shot. But it always seemed more natural; they were not so clever as you. Damnation—damnation! You might have done something better than this. It’s about the meanest winding-up of a man’s affairs that I can imagine!”
Newman stayed quiet for a while, but finally, he spoke up. “This is a terrible situation—it’s a terrible situation—it’s the worst I’ve ever seen. I don’t want to say anything harsh, but I can’t hold back. I’ve witnessed men dying before—and I’ve seen men get shot. But it always felt more natural; they weren't as smart as you. Damnation—damnation! You could have handled this better. This is the most pathetic way to wrap up a man’s affairs that I can think of!”
Valentin feebly waved his hand to and fro. “Don’t insist—don’t insist! It is mean—decidedly mean. For you see at the bottom—down at the bottom, in a little place as small as the end of a wine funnel—I agree with you!”
Valentin weakly waved his hand back and forth. “Don’t push it—don’t push it! It’s unkind—definitely unkind. Because, you see, at the very bottom—down at the bottom, in a tiny spot as small as the tip of a wine funnel—I agree with you!”
A few moments after this the doctor put his head through the half-opened door and, perceiving that Valentin was awake, came in and felt his pulse. He shook his head and declared that he had talked too much—ten times too much. “Nonsense!” said Valentin; “a man sentenced to death can never talk too much. Have you never read an account of an execution in a newspaper? Don’t they always set a lot of people at the prisoner—lawyers, reporters, priests—to make him talk? But it’s not Mr. Newman’s fault; he sits there as mum as a death’s-head.”
A few moments later, the doctor popped his head through the half-open door and, noticing that Valentin was awake, came in to check his pulse. He shook his head and said that Valentin had talked too much—ten times too much. “Nonsense!” Valentin replied; “a man sentenced to death can never talk too much. Haven't you ever read about an execution in the newspaper? Don’t they always surround the prisoner with a bunch of people—lawyers, reporters, priests—to make him talk? But it’s not Mr. Newman’s fault; he just sits there as quiet as a skull.”
The doctor observed that it was time his patient’s wound should be dressed again; MM. de Grosjoyaux and Ledoux, who had already witnessed this delicate operation, taking Newman’s place as assistants. Newman withdrew and learned from his fellow-watchers that they had received a telegram from Urbain de Bellegarde to the effect that their message had been delivered in the Rue de l’Université too late to allow him to take the morning train, but that he would start with his mother in the evening. Newman wandered away into the village again, and walked about restlessly for two or three hours. The day seemed terribly long. At dusk he came back and dined with the doctor and M. Ledoux. The dressing of Valentin’s wound had been a very critical operation; the doctor didn’t really see how he was to endure a repetition of it. He then declared that he must beg of Mr. Newman to deny himself for the present the satisfaction of sitting with M. de Bellegarde; more than anyone else, apparently, he had the flattering but inconvenient privilege of exciting him. M. Ledoux, at this, swallowed a glass of wine in silence; he must have been wondering what the deuce Bellegarde found so exciting in the American.
The doctor noted that it was time to redress his patient’s wound; MM. de Grosjoyaux and Ledoux, who had already seen this delicate procedure, stepped in to assist in Newman’s place. Newman stepped back and learned from his fellow watchers that they had received a telegram from Urbain de Bellegarde saying that their message had arrived at the Rue de l’Université too late for him to catch the morning train, but he would leave with his mother in the evening. Newman wandered back into the village and roamed around restlessly for two or three hours. The day felt agonizingly long. At dusk, he returned and had dinner with the doctor and M. Ledoux. The dressing of Valentin’s wound had been a very risky procedure; the doctor really didn’t see how he could endure doing it again. He then expressed that he must ask Mr. Newman to refrain from the pleasure of sitting with M. de Bellegarde for now; more than anyone else, it seemed, he had the flattering but inconvenient habit of getting him excited. M. Ledoux, hearing this, quietly downed a glass of wine; he must have been wondering what on earth Bellegarde found so thrilling about the American.
Newman, after dinner, went up to his room, where he sat for a long time staring at his lighted candle, and thinking that Valentin was dying downstairs. Late, when the candle had burnt low, there came a soft rap at his door. The doctor stood there with a candlestick and a shrug.
Newman, after dinner, went up to his room, where he sat for a long time staring at his lit candle and thinking that Valentin was dying downstairs. Later, when the candle had burned low, there was a soft knock at his door. The doctor stood there with a candlestick and a shrug.
“He must amuse himself still!” said Valentin’s medical adviser. “He insists upon seeing you, and I am afraid you must come. I think at this rate, that he will hardly outlast the night.”
“He has to keep himself entertained!” said Valentin’s doctor. “He insists on seeing you, and I'm afraid you have to go. At this rate, I doubt he'll make it through the night.”
Newman went back to Valentin’s room, which he found lighted by a taper on the hearth. Valentin begged him to light a candle. “I want to see your face,” he said. “They say you excite me,” he went on, as Newman complied with this request, “and I confess I do feel excited. But it isn’t you—it’s my own thoughts. I have been thinking—thinking. Sit down there and let me look at you again.” Newman seated himself, folded his arms, and bent a heavy gaze upon his friend. He seemed to be playing a part, mechanically, in a lugubrious comedy. Valentin looked at him for some time. “Yes, this morning I was right; you have something on your mind heavier than Valentin de Bellegarde. Come, I’m a dying man and it’s indecent to deceive me. Something happened after I left Paris. It was not for nothing that my sister started off at this season of the year for Fleurières. Why was it? It sticks in my crop. I have been thinking it over, and if you don’t tell me I shall guess.”
Newman returned to Valentin’s room, which was lit by a candle on the hearth. Valentin asked him to light another candle. “I want to see your face,” he said. “They say you excite me,” he continued as Newman fulfilled his request, “and I admit I do feel excited. But it’s not you—it’s my own thoughts. I’ve been thinking—thinking. Sit down there and let me look at you again.” Newman took a seat, crossed his arms, and fixed a serious gaze on his friend. He seemed to be acting, almost mechanically, in a somber play. Valentin stared at him for a while. “Yes, this morning I was right; you have something weighing on your mind that’s heavier than Valentin de Bellegarde. Come on, I’m a dying man and it’s not right to lie to me. Something happened after I left Paris. My sister didn’t just leave for Fleurières at this time of year for no reason. Why did she? It’s bothering me. I’ve been thinking it over, and if you don’t tell me, I’ll figure it out.”
“I had better not tell you,” said Newman. “It won’t do you any good.”
“I shouldn’t tell you,” said Newman. “It won’t help you.”
“If you think it will do me any good not to tell me, you are very much mistaken. There is trouble about your marriage.”
“If you think it will do me any good not to tell me, you’re very wrong. There’s trouble with your marriage.”
“Yes,” said Newman. “There is trouble about my marriage.”
“Yes,” said Newman. “There’s an issue with my marriage.”
“Good!” And Valentin was silent again. “They have stopped it.”
“Good!” Valentin fell silent again. “They’ve stopped it.”
“They have stopped it,” said Newman. Now that he had spoken out, he found a satisfaction in it which deepened as he went on. “Your mother and brother have broken faith. They have decided that it can’t take place. They have decided that I am not good enough, after all. They have taken back their word. Since you insist, there it is!”
“They've put a stop to it,” said Newman. Now that he had said it, he felt a satisfaction that grew as he continued. “Your mom and brother have gone back on their word. They’ve decided it can’t happen. They’ve decided I’m not good enough, after all. They’ve retracted their promise. Since you insist, there it is!”
Valentin gave a sort of groan, lifted his hands a moment, and then let them drop.
Valentin let out a groan, raised his hands for a moment, and then dropped them.
“I am sorry not to have anything better to tell you about them,” Newman pursued. “But it’s not my fault. I was, indeed, very unhappy when your telegram reached me; I was quite upside down. You may imagine whether I feel any better now.”
“I’m sorry I don’t have anything better to share with you about them,” Newman continued. “But it’s not my fault. I was actually very upset when your telegram arrived; I was all out of sorts. You can imagine how I feel now.”
Valentin moaned gaspingly, as if his wound were throbbing. “Broken faith, broken faith!” he murmured. “And my sister—my sister?”
Valentin gasped in pain, as if his injury was pulsing. “Broken trust, broken trust!” he whispered. “And my sister—my sister?”
“Your sister is very unhappy; she has consented to give me up. I don’t know why. I don’t know what they have done to her; it must be something pretty bad. In justice to her you ought to know it. They have made her suffer. I haven’t seen her alone, but only before them! We had an interview yesterday morning. They came out flat, in so many words. They told me to go about my business. It seems to me a very bad case. I’m angry, I’m sore, I’m sick.”
“Your sister is really unhappy; she’s agreed to let me go. I don’t know why. I don’t know what they’ve done to her; it must be something pretty serious. To be fair to her, you should know about it. They’ve made her suffer. I haven’t seen her by herself, only in front of them! We had a meeting yesterday morning. They came right out and told me to go away. This seems like a really bad situation. I’m angry, I’m hurt, I’m sick.”
Valentin lay there staring, with his eyes more brilliantly lighted, his lips soundlessly parted, and a flush of color in his pale face. Newman had never before uttered so many words in the plaintive key, but now, in speaking to Valentin in the poor fellow’s extremity, he had a feeling that he was making his complaint somewhere within the presence of the power that men pray to in trouble; he felt his outgush of resentment as a sort of spiritual privilege.
Valentin lay there staring, his eyes shining more brightly, his lips silently parted, and a flush of color on his pale face. Newman had never spoken so many words in such a sad tone before, but now, as he talked to Valentin in the poor guy's moment of crisis, he felt like he was venting his frustrations in the presence of some higher power that people turn to in difficult times; he saw his outpouring of resentment as a kind of spiritual right.
“And Claire,”—said Bellegarde,—“Claire? She has given you up?”
“And Claire,” said Bellegarde, “Claire? She’s given up on you?”
“I don’t really believe it,” said Newman.
“I don’t really believe it,” Newman said.
“No. Don’t believe it, don’t believe it. She is gaining time; excuse her.”
“No. Don’t believe it, don’t believe it. She’s just buying time; let her off the hook.”
“I pity her!” said Newman.
"I feel sorry for her!" said Newman.
“Poor Claire!” murmured Valentin. “But they—but they”—and he paused again. “You saw them; they dismissed you, face to face?”
“Poor Claire!” whispered Valentin. “But they—but they”—and he hesitated once more. “You saw them; they sent you away, directly?”
“Face to face. They were very explicit.”
“Face to face. They were really clear.”
“What did they say?”
"What did they say?"
“They said they couldn’t stand a commercial person.”
“They said they couldn't stand a sales person.”
Valentin put out his hand and laid it upon Newman’s arm. “And about their promise—their engagement with you?”
Valentin reached out and placed his hand on Newman’s arm. “And what about their promise—their commitment to you?”
“They made a distinction. They said it was to hold good only until Madame de Cintré accepted me.”
“They made a distinction. They said it would only apply until Madame de Cintré accepted me.”
Valentin lay staring a while, and his flush died away. “Don’t tell me any more,” he said at last. “I’m ashamed.”
Valentin lay there for a moment, and his embarrassment faded. “Don’t tell me anything else,” he finally said. “I’m embarrassed.”
“You? You are the soul of honor,” said Newman simply.
"You? You're the essence of honor," Newman said plainly.
Valentin groaned and turned away his head. For some time nothing more was said. Then Valentin turned back again and found a certain force to press Newman’s arm. “It’s very bad—very bad. When my people—when my race—come to that, it is time for me to withdraw. I believe in my sister; she will explain. Excuse her. If she can’t—if she can’t, forgive her. She has suffered. But for the others it is very bad—very bad. You take it very hard? No, it’s a shame to make you say so.” He closed his eyes and again there was a silence. Newman felt almost awed; he had evoked a more solemn spirit than he expected. Presently Valentin looked at him again, removing his hand from his arm. “I apologize,” he said. “Do you understand? Here on my death-bed. I apologize for my family. For my mother. For my brother. For the ancient house of Bellegarde. Voilà!” he added softly.
Valentin sighed and turned his head away. For a while, no one said anything. Then, Valentin turned back and mustered the strength to grip Newman’s arm. “This is really bad—really bad. When my people—when my race—get to this point, it’s time for me to step back. I trust my sister; she’ll explain. Please excuse her. If she can’t—if she can’t, forgive her. She has been through a lot. But for the others, it’s really bad—really bad. Are you taking it hard? No, it’s not right to make you say that.” He closed his eyes again, and a silence fell over them. Newman felt almost reverent; he had brought forth a more serious mood than he had anticipated. Soon, Valentin looked at him again, removing his hand from Newman’s arm. “I’m sorry,” he said. “Do you understand? Here, on my deathbed. I’m sorry for my family. For my mother. For my brother. For the old Bellegarde family. Voilà!” he added softly.
Newman for an answer took his hand and pressed it with a world of kindness. Valentin remained quiet, and at the end of half an hour the doctor softly came in. Behind him, through the half-open door, Newman saw the two questioning faces of MM. de Grosjoyaux and Ledoux. The doctor laid his hand on Valentin’s wrist and sat looking at him. He gave no sign and the two gentlemen came in, M. Ledoux having first beckoned to someone outside. This was M. le Curé, who carried in his hand an object unknown to Newman, and covered with a white napkin. M. le Curé was short, round, and red: he advanced, pulling off his little black cap to Newman, and deposited his burden on the table; and then he sat down in the best armchair, with his hands folded across his person. The other gentlemen had exchanged glances which expressed unanimity as to the timeliness of their presence. But for a long time Valentin neither spoke nor moved. It was Newman’s belief, afterwards, that M. le Curé went to sleep. At last abruptly, Valentin pronounced Newman’s name. His friend went to him, and he said in French, “You are not alone. I want to speak to you alone.” Newman looked at the doctor, and the doctor looked at the curé, who looked back at him; and then the doctor and the curé, together, gave a shrug. “Alone—for five minutes,” Valentin repeated. “Please leave us.”
Newman took Valentin's hand and held it with great kindness. Valentin stayed quiet, and after half an hour, the doctor quietly entered. Behind him, through the half-open door, Newman saw the concerned faces of MM. de Grosjoyaux and Ledoux. The doctor placed his hand on Valentin’s wrist and sat down, watching him. Valentin showed no sign of response, and the two gentlemen entered, with M. Ledoux first signaling to someone outside. This was M. le Curé, who brought in an object covered with a white napkin that Newman didn’t recognize. M. le Curé was short, round, and red-faced; he approached, took off his little black cap to Newman, and placed his burden on the table. Then he settled into the best armchair with his hands folded in front of him. The other gentlemen exchanged looks that showed they agreed on the appropriateness of their presence. But for a long time, Valentin did neither speak nor move. Newman believed later that M. le Curé fell asleep. Finally, Valentin called out Newman’s name. His friend went to him, and he said in French, “You are not alone. I want to speak to you alone.” Newman glanced at the doctor, who looked at the curé, who returned the gaze; then the doctor and the curé shrugged in unison. “Alone—for five minutes,” Valentin insisted. “Please leave us.”
The curé took up his burden again and led the way out, followed by his companions. Newman closed the door behind them and came back to Valentin’s bedside. Bellegarde had watched all this intently.
The priest picked up his responsibilities again and went out first, followed by his companions. Newman shut the door behind them and returned to Valentin’s bedside. Bellegarde had observed all of this closely.
“It’s very bad, it’s very bad,” he said, after Newman had seated himself close to him. “The more I think of it the worse it is.”
“It’s really bad, it’s really bad,” he said after Newman sat down next to him. “The more I think about it, the worse it gets.”
“Oh, don’t think of it,” said Newman.
“Oh, don’t worry about it,” said Newman.
But Valentin went on, without heeding him. “Even if they should come round again, the shame—the baseness—is there.”
But Valentin continued, ignoring him. “Even if they come back, the shame—the dishonor—is still there.”
“Oh, they won’t come round!” said Newman.
“Oh, they won’t show up!” said Newman.
“Well, you can make them.”
"Well, you can create them."
“Make them?”
"Create them?"
“I can tell you something—a great secret—an immense secret. You can use it against them—frighten them, force them.”
“I can share something with you—a huge secret—a massive secret. You can use it against them—scare them, make them do what you want.”
“A secret!” Newman repeated. The idea of letting Valentin, on his death-bed, confide him an “immense secret” shocked him, for the moment, and made him draw back. It seemed an illicit way of arriving at information, and even had a vague analogy with listening at a keyhole. Then, suddenly, the thought of “forcing” Madame de Bellegarde and her son became attractive, and Newman bent his head closer to Valentin’s lips. For some time, however, the dying man said nothing more. He only lay and looked at his friend with his kindled, expanded, troubled eye, and Newman began to believe that he had spoken in delirium. But at last he said,—
“A secret!” Newman repeated. The idea of letting Valentin, on his deathbed, trust him with an “immense secret” shocked him for a moment and made him pull back. It felt like an underhanded way to get information, almost like eavesdropping. But then, suddenly, the thought of “forcing” Madame de Bellegarde and her son became appealing, and Newman leaned in closer to Valentin’s lips. For a while, though, the dying man didn’t say anything else. He just lay there, staring at his friend with his bright, wide, troubled eyes, and Newman started to think he had been speaking out of delirium. But finally, he said,—
“There was something done—something done at Fleurières. It was foul play. My father—something happened to him. I don’t know; I have been ashamed—afraid to know. But I know there is something. My mother knows—Urbain knows.”
“There was something that happened—something that happened at Fleurières. It was dirty work. My father—something happened to him. I don’t know; I’ve felt ashamed—scared to find out. But I know there’s something. My mom knows—Urbain knows.”
“Something happened to your father?” said Newman, urgently.
“Did something happen to your dad?” Newman asked, urgently.
Valentin looked at him, still more wide-eyed. “He didn’t get well.”
Valentin looked at him, even more wide-eyed. “He didn’t get better.”
“Get well of what?”
"Get well from what?"
But the immense effort which Valentin had made, first to decide to utter these words and then to bring them out, appeared to have taken his last strength. He lapsed again into silence, and Newman sat watching him. “Do you understand?” he began again, presently. “At Fleurières. You can find out. Mrs. Bread knows. Tell her I begged you to ask her. Then tell them that, and see. It may help you. If not, tell everyone. It will—it will”—here Valentin’s voice sank to the feeblest murmur—“it will avenge you!”
But the huge effort that Valentin made, first to decide to say these words and then to actually say them, seemed to have drained his last bit of strength. He fell silent again, and Newman sat there watching him. “Do you understand?” he started again after a moment. “At Fleurières. You can find out. Mrs. Bread knows. Tell her I asked you to ask her. Then tell them that, and see. It might help you. If not, tell everyone. It will—it will”—here Valentin’s voice faded to the faintest whisper—“it will avenge you!”
The words died away in a long, soft groan. Newman stood up, deeply impressed, not knowing what to say; his heart was beating violently. “Thank you,” he said at last. “I am much obliged.” But Valentin seemed not to hear him, he remained silent, and his silence continued. At last Newman went and opened the door. M. le Curé re-entered, bearing his sacred vessel and followed by the three gentlemen and by Valentin’s servant. It was almost processional.
The words faded into a long, soft groan. Newman stood up, deeply moved, unsure of what to say; his heart was racing. “Thank you,” he finally said. “I really appreciate it.” But Valentin didn’t seem to hear him; he stayed silent, and his silence lingered. Eventually, Newman went and opened the door. M. le Curé came back in, holding his sacred vessel and followed by the three gentlemen and Valentin’s servant. It felt almost like a procession.
CHAPTER XX
Valentin de Bellegarde died tranquilly, just as the cold faint March dawn began to illumine the faces of the little knot of friends gathered about his bedside. An hour afterwards Newman left the inn and drove to Geneva; he was naturally unwilling to be present at the arrival of Madame de Bellegarde and her first-born. At Geneva, for the moment, he remained. He was like a man who has had a fall and wants to sit still and count his bruises. He instantly wrote to Madame de Cintré, relating to her the circumstances of her brother’s death—with certain exceptions—and asking her what was the earliest moment at which he might hope that she would consent to see him. M. Ledoux had told him that he had reason to know that Valentin’s will—Bellegarde had a great deal of elegant personal property to dispose of—contained a request that he should be buried near his father in the churchyard of Fleurières, and Newman intended that the state of his own relations with the family should not deprive him of the satisfaction of helping to pay the last earthly honors to the best fellow in the world. He reflected that Valentin’s friendship was older than Urbain’s enmity, and that at a funeral it was easy to escape notice. Madame de Cintré’s answer to his letter enabled him to time his arrival at Fleurières. This answer was very brief; it ran as follows:—
Valentin de Bellegarde died peacefully, just as the chilly, faint dawn of March started to light up the faces of the small group of friends gathered around his bedside. An hour later, Newman left the inn and drove to Geneva; he was understandably reluctant to be there when Madame de Bellegarde and her firstborn arrived. For now, he stayed in Geneva. He felt like a person who has just fallen and wants to sit still and assess their injuries. He quickly wrote to Madame de Cintré, informing her about the details of her brother’s death—with some omissions—and asking her when he could hope to meet her. M. Ledoux had informed him that he had reason to believe Valentin’s will—Bellegarde had a lot of elegant personal belongings to distribute—included a request to be buried next to his father in the churchyard of Fleurières, and Newman was determined that the state of his own relationship with the family wouldn’t keep him from the satisfaction of helping to give the best guy in the world a proper farewell. He thought that Valentin’s friendship was older than Urbain’s hostility, and that it would be easy to blend into the background at a funeral. Madame de Cintré’s reply to his letter allowed him to plan his arrival at Fleurières. Her response was very brief; it said:—
“I thank you for your letter, and for your being with Valentin. It is a most inexpressible sorrow to me that I was not. To see you will be nothing but a distress to me; there is no need, therefore, to wait for what you call brighter days. It is all one now, and I shall have no brighter days. Come when you please; only notify me first. My brother is to be buried here on Friday, and my family is to remain here. C. de C.”
"I appreciate your letter and being with Valentin. It really saddens me that I couldn't be there. Seeing you will only upset me, so there's no need to wait for what you call better days. It doesn't matter now, and I won't have any brighter days. Come whenever you want; just let me know in advance. My brother will be buried here on Friday, and my family will stay here. C. de C."
As soon as he received this letter Newman went straight to Paris and to Poitiers. The journey took him far southward, through green Touraine and across the far-shining Loire, into a country where the early spring deepened about him as he went. But he had never made a journey during which he heeded less what he would have called the lay of the land. He obtained lodging at the inn at Poitiers, and the next morning drove in a couple of hours to the village of Fleurières. But here, preoccupied though he was, he could not fail to notice the picturesqueness of the place. It was what the French call a petit bourg; it lay at the base of a sort of huge mound on the summit of which stood the crumbling ruins of a feudal castle, much of whose sturdy material, as well as that of the wall which dropped along the hill to enclose the clustered houses defensively, had been absorbed into the very substance of the village. The church was simply the former chapel of the castle, fronting upon its grass-grown court, which, however, was of generous enough width to have given up its quaintest corner to a little graveyard. Here the very headstones themselves seemed to sleep, as they slanted into the grass; the patient elbow of the rampart held them together on one side, and in front, far beneath their mossy lids, the green plains and blue distances stretched away. The way to church, up the hill, was impracticable to vehicles. It was lined with peasants, two or three rows deep, who stood watching old Madame de Bellegarde slowly ascend it, on the arm of her elder son, behind the pall-bearers of the other. Newman chose to lurk among the common mourners who murmured “Madame la Comtesse” as a tall figure veiled in black passed before them. He stood in the dusky little church while the service was going forward, but at the dismal tomb-side he turned away and walked down the hill. He went back to Poitiers, and spent two days in which patience and impatience were singularly commingled. On the third day he sent Madame de Cintré a note, saying that he would call upon her in the afternoon, and in accordance with this he again took his way to Fleurières. He left his vehicle at the tavern in the village street, and obeyed the simple instructions which were given him for finding the château.
As soon as he got this letter, Newman headed straight to Paris and then to Poitiers. The journey took him far south, through the lush Touraine and across the sparkling Loire, into a region where early spring blossomed around him as he traveled. But he had never paid less attention to what he would have called the lay of the land on any trip. He found a place to stay at the inn in Poitiers, and the next morning drove for a couple of hours to the village of Fleurières. However, even though he was preoccupied, he couldn’t help but notice how picturesque the area was. It was what the French call a petit bourg; it sat at the base of a large mound on top of which were the crumbling remnants of a feudal castle, much of its sturdy materials, along with the wall that sloped down the hill enclosing the clustered houses for protection, had been incorporated into the very fabric of the village. The church was simply the former chapel of the castle, facing its grass-covered courtyard, which, however, was wide enough to have given one of its quaint corners to a small graveyard. Here, the very headstones seemed to rest, leaning into the grass; the sturdy rampart held them together on one side, and in front, far beneath their moss-covered surfaces, the green plains and blue distances stretched out. The path to the church, up the hill, was too rough for vehicles. It was lined with peasants, two or three rows deep, watching old Madame de Bellegarde slowly climb it, on her elder son’s arm, behind the pallbearers for the other. Newman chose to mingle among the common mourners who murmured “Madame la Comtesse” as a tall figure veiled in black passed in front of them. He stood in the dim little church while the service was underway, but at the gloomy graveside, he turned away and walked down the hill. He returned to Poitiers and spent two days where patience and impatience were uniquely mixed. On the third day, he sent Madame de Cintré a note saying he would visit her in the afternoon, and following through with this, he made his way back to Fleurières. He left his vehicle at the tavern in the village street and followed the simple directions he was given to find the château.
“It is just beyond there,” said the landlord, and pointed to the tree-tops of the park, above the opposite houses. Newman followed the first cross-road to the right—it was bordered with mouldy cottages—and in a few moments saw before him the peaked roofs of the towers. Advancing farther, he found himself before a vast iron gate, rusty and closed; here he paused a moment, looking through the bars. The château was near the road; this was at once its merit and its defect; but its aspect was extremely impressive. Newman learned afterwards, from a guide-book of the province, that it dated from the time of Henry IV. It presented to the wide, paved area which preceded it and which was edged with shabby farm-buildings an immense façade of dark time-stained brick, flanked by two low wings, each of which terminated in a little Dutch-looking pavilion capped with a fantastic roof. Two towers rose behind, and behind the towers was a mass of elms and beeches, now just faintly green.
“It’s just beyond there,” the landlord said, pointing at the tree tops of the park above the houses across the street. Newman took the first cross-road to the right, lined with run-down cottages, and soon saw the pointed roofs of the towers in front of him. As he moved closer, he came to a large, rusty iron gate that was closed; he paused for a moment, looking through the bars. The château was right next to the road, which was both an advantage and a drawback; but it had a very impressive appearance. Newman later found out from a guidebook about the region that it was built in the time of Henry IV. It faced a wide, paved area in front of it, bordered by shabby farm buildings, and featured a massive façade of dark, weathered brick, flanked by two low wings, each ending in a small Dutch-style pavilion topped with an elaborate roof. Two towers rose behind, and behind the towers was a dense area of elms and beeches, just starting to turn green.
But the great feature was a wide, green river which washed the foundations of the château. The building rose from an island in the circling stream, so that this formed a perfect moat spanned by a two-arched bridge without a parapet. The dull brick walls, which here and there made a grand, straight sweep; the ugly little cupolas of the wings, the deep-set windows, the long, steep pinnacles of mossy slate, all mirrored themselves in the tranquil river. Newman rang at the gate, and was almost frightened at the tone with which a big rusty bell above his head replied to him. An old woman came out from the gate-house and opened the creaking portal just wide enough for him to pass, and he went in, across the dry, bare court and the little cracked white slabs of the causeway on the moat. At the door of the château he waited for some moments, and this gave him a chance to observe that Fleurières was not “kept up,” and to reflect that it was a melancholy place of residence. “It looks,” said Newman to himself—and I give the comparison for what it is worth—“like a Chinese penitentiary.” At last the door was opened by a servant whom he remembered to have seen in the Rue de l’Université. The man’s dull face brightened as he perceived our hero, for Newman, for indefinable reasons, enjoyed the confidence of the liveried gentry. The footman led the way across a great central vestibule, with a pyramid of plants in tubs in the middle of glass doors all around, to what appeared to be the principal drawing-room of the château. Newman crossed the threshold of a room of superb proportions, which made him feel at first like a tourist with a guide-book and a cicerone awaiting a fee. But when his guide had left him alone, with the observation that he would call Madame la Comtesse, Newman perceived that the salon contained little that was remarkable save a dark ceiling with curiously carved rafters, some curtains of elaborate, antiquated tapestry, and a dark oaken floor, polished like a mirror. He waited some minutes, walking up and down; but at length, as he turned at the end of the room, he saw that Madame de Cintré had come in by a distant door. She wore a black dress, and she stood looking at him. As the length of the immense room lay between them he had time to look at her before they met in the middle of it.
But the standout feature was a wide, green river that flowed around the foundations of the château. The building rose from an island in the winding stream, creating a perfect moat crossed by a two-arched bridge without a railing. The dull brick walls, which occasionally made a grand, straight sweep; the unattractive little cupolas of the wings; the deep-set windows; and the long, steep peaks covered in mossy slate all reflected in the calm river. Newman rang the gatebell, and he was somewhat startled by the loud sound of a large, rusty bell above him. An old woman emerged from the gatehouse and opened the creaky gate just wide enough for him to get through. He walked in, across the dry, bare courtyard and the little cracked white slabs making up the path to the moat. At the door of the château, he waited for a few moments, which gave him a chance to notice that Fleurières was not very well maintained, making it seem like a gloomy place to live. “It looks,” Newman thought to himself—and I mention this comparison for what it’s worth—“like a Chinese prison.” Eventually, the door was opened by a servant he recognized from the Rue de l’Université. The man’s dull expression brightened as he saw Newman because, for reasons he couldn’t explain, Newman had the trust of people in uniform. The footman led him through a large central hallway, featuring a pyramid of potted plants in the center and glass doors all around, to what seemed to be the main drawing room of the château. When Newman stepped into the room, which was impressively sized, he initially felt like a tourist with a guidebook and a tour guide waiting for a tip. But once his guide left him alone with a comment that he would fetch Madame la Comtesse, Newman realized that the salon held little of interest except for a dark ceiling with intricately carved beams, some elaborate vintage tapestries, and a dark oak floor that was polished to a shine. He paced back and forth for a few minutes, but eventually, as he turned at the end of the room, he noticed that Madame de Cintré had entered through a distant door. She was wearing a black dress and stood there looking at him. With the expanse of the enormous room between them, he had time to take in her appearance before they met in the center.
He was dismayed at the change in her appearance. Pale, heavy-browed, almost haggard with a sort of monastic rigidity in her dress, she had little but her pure features in common with the woman whose radiant good grace he had hitherto admired. She let her eyes rest on his own, and she let him take her hand; but her eyes looked like two rainy autumn moons, and her touch was portentously lifeless.
He was shocked by how much she had changed. Pale, with heavy brows, and almost haggard in a kind of strict, plain dress, she barely resembled the woman whose bright charm he had once admired. She let her gaze meet his and allowed him to take her hand; but her eyes looked like two gloomy autumn moons, and her touch felt eerily lifeless.
“I was at your brother’s funeral,” Newman said. “Then I waited three days. But I could wait no longer.”
“I was at your brother’s funeral,” Newman said. “Then I waited three days. But I could wait no longer.”
“Nothing can be lost or gained by waiting,” said Madame de Cintré. “But it was very considerate of you to wait, wronged as you have been.”
“Nothing can be lost or gained by waiting,” said Madame de Cintré. “But it was really thoughtful of you to wait, especially after everything that’s happened to you.”
“I’m glad you think I have been wronged,” said Newman, with that oddly humorous accent with which he often uttered words of the gravest meaning.
“I’m glad you think I’ve been wronged,” said Newman, with that strangely humorous tone he often used when discussing serious topics.
“Do I need to say so?” she asked. “I don’t think I have wronged, seriously, many persons; certainly not consciously. To you, to whom I have done this hard and cruel thing, the only reparation I can make is to say, ‘I know it, I feel it!’ The reparation is pitifully small!”
“Do I really need to say that?” she asked. “I don’t think I’ve seriously wronged many people; definitely not on purpose. To you, to whom I’ve done this harsh and cruel thing, the only way I can make it right is to say, ‘I understand it, I feel it!’ But that only makes up for a tiny part!”
“Oh, it’s a great step forward!” said Newman, with a gracious smile of encouragement. He pushed a chair towards her and held it, looking at her urgently. She sat down, mechanically, and he seated himself near her; but in a moment he got up, restlessly, and stood before her. She remained seated, like a troubled creature who had passed through the stage of restlessness.
“Oh, it’s a big step forward!” said Newman, with an encouraging smile. He pushed a chair towards her and held it, looking at her intently. She sat down automatically, and he took a seat next to her; but after a moment, he got up, feeling restless, and stood in front of her. She stayed seated, like someone worried who had already gone through the restlessness.
“I say nothing is to be gained by my seeing you,” she went on, “and yet I am very glad you came. Now I can tell you what I feel. It is a selfish pleasure, but it is one of the last I shall have.” And she paused, with her great misty eyes fixed upon him. “I know how I have deceived and injured you; I know how cruel and cowardly I have been. I see it as vividly as you do—I feel it to the ends of my fingers.” And she unclasped her hands, which were locked together in her lap, lifted them, and dropped them at her side. “Anything that you may have said of me in your angriest passion is nothing to what I have said to myself.”
“I believe there’s nothing to be gained from seeing you,” she continued, “and yet I’m really glad you came. Now I can express what I feel. It’s a selfish joy, but it’s one of the last I’ll have.” She paused, her big, misty eyes fixed on him. “I know how I’ve deceived and hurt you; I realize how cruel and cowardly I’ve been. I see it as clearly as you do—I feel it to the tips of my fingers.” She unclasped her hands, which were locked together in her lap, lifted them, and let them fall to her side. “Anything you might have said about me in your most furious moments is nothing compared to what I’ve said to myself.”
“In my angriest passion,” said Newman, “I have said nothing hard of you. The very worst thing I have said of you yet is that you are the loveliest of women.” And he seated himself before her again abruptly.
“In my angriest passion,” said Newman, “I haven't said anything harsh about you. The worst thing I've said about you so far is that you are the loveliest of women.” And he sat down in front of her again abruptly.
She flushed a little, but even her flush was pale. “That is because you think I will come back. But I will not come back. It is in that hope you have come here, I know; I am very sorry for you. I would do almost anything for you. To say that, after what I have done, seems simply impudent; but what can I say that will not seem impudent? To wrong you and apologize—that is easy enough. I should not have wronged you.” She stopped a moment, looking at him, and motioned him to let her go on. “I ought never to have listened to you at first; that was the wrong. No good could come of it. I felt it, and yet I listened; that was your fault. I liked you too much; I believed in you.”
She blushed a little, but even her blush was faint. “That’s because you think I’ll come back. But I won’t. I know you came here holding on to that hope; I really feel for you. I would do almost anything for you. Saying that, after what I’ve done, feels completely shameless; but what can I say that won’t seem that way? Wronging you and then apologizing—that’s easy enough. I shouldn’t have wronged you.” She paused for a moment, looking at him, and gestured for him to let her continue. “I should have never listened to you in the first place; that was the mistake. Nothing good could come from it. I knew that, and yet I listened; that was your fault. I liked you too much; I believed in you.”
“And don’t you believe in me now?”
“And don’t you believe in me anymore?”
“More than ever. But now it doesn’t matter. I have given you up.”
“More than ever. But now it doesn’t matter. I’ve let you go.”
Newman gave a powerful thump with his clenched fist upon his knee. “Why, why, why?” he cried. “Give me a reason—a decent reason. You are not a child—you are not a minor, nor an idiot. You are not obliged to drop me because your mother told you to. Such a reason isn’t worthy of you.”
Newman slammed his fist on his knee. “Why, why, why?” he yelled. “Give me a reason—a good reason. You're not a child—you’re not a minor, nor an idiot. You don’t have to leave me just because your mother said so. That’s not a good enough reason for you.”
“I know that; it’s not worthy of me. But it’s the only one I have to give. After all,” said Madame de Cintré, throwing out her hands, “think me an idiot and forget me! That will be the simplest way.”
“I know that; it’s not good enough for me. But it’s the only one I have to give. After all,” said Madame de Cintré, throwing up her hands, “just think I’m an idiot and forget about me! That’ll be the easiest way.”
Newman got up and walked away with a crushing sense that his cause was lost, and yet with an equal inability to give up fighting. He went to one of the great windows, and looked out at the stiffly embanked river and the formal gardens which lay beyond it. When he turned round, Madame de Cintré had risen; she stood there silent and passive. “You are not frank,” said Newman; “you are not honest. Instead of saying that you are imbecile, you should say that other people are wicked. Your mother and your brother have been false and cruel; they have been so to me, and I am sure they have been so to you. Why do you try to shield them? Why do you sacrifice me to them? I’m not false; I’m not cruel. You don’t know what you give up; I can tell you that—you don’t. They bully you and plot about you; and I—I”—And he paused, holding out his hands. She turned away and began to leave him. “You told me the other day that you were afraid of your mother,” he said, following her. “What did you mean?”
Newman got up and walked away with a heavy feeling that he had lost his fight, but he couldn’t bring himself to stop trying. He went to one of the big windows and looked out at the tightly controlled river and the neatly arranged gardens beyond it. When he turned around, Madame de Cintré was standing up; she looked silent and passive. “You’re not being honest,” Newman said; “you’re not straightforward. Instead of admitting that you’re foolish, you should say that other people are evil. Your mother and your brother have been deceitful and cruel; they’ve treated me that way, and I’m sure they’ve done the same to you. Why do you protect them? Why do you sacrifice me for them? I’m not deceitful; I’m not cruel. You don’t realize what you’re giving up; I can tell you that—you really don’t. They intimidate you and plot against you; and I—I”—He paused, holding out his hands. She turned away and started to leave him. “You told me the other day that you were scared of your mother,” he said, following her. “What did you mean?”
Madame de Cintré shook her head. “I remember; I was sorry afterwards.”
Madame de Cintré shook her head. “I remember; I felt bad about it later.”
“You were sorry when she came down and put on the thumbscrews. In God’s name what is it she does to you?”
“You felt guilty when she came down and put on the thumbscrews. In God’s name, what is it she does to you?”
“Nothing. Nothing that you can understand. And now that I have given you up, I must not complain of her to you.”
“Nothing. Nothing that you can understand. And now that I’ve given you up, I shouldn’t complain about her to you.”
“That’s no reasoning!” cried Newman. “Complain of her, on the contrary. Tell me all about it, frankly and trustfully, as you ought, and we will talk it over so satisfactorily that you won’t give me up.”
"That’s not logical!" Newman exclaimed. "On the contrary, you should complain about her. Open up to me about it, honestly and with trust, like you should, and we’ll discuss it in a way that makes you want to stick around."
Madame de Cintré looked down some moments, fixedly; and then, raising her eyes, she said, “One good at least has come of this: I have made you judge me more fairly. You thought of me in a way that did me great honor; I don’t know why you had taken it into your head. But it left me no loophole for escape—no chance to be the common, weak creature I am. It was not my fault; I warned you from the first. But I ought to have warned you more. I ought to have convinced you that I was doomed to disappoint you. But I was, in a way, too proud. You see what my superiority amounts to, I hope!” she went on, raising her voice with a tremor which even then and there Newman thought beautiful. “I am too proud to be honest, I am not too proud to be faithless. I am timid and cold and selfish. I am afraid of being uncomfortable.”
Madame de Cintré looked down for a moment, lost in thought; then, lifting her gaze, she said, “At least one good thing has come from this: I’ve made you judge me more fairly. You held a view of me that was very flattering; I don’t know why you thought that. But it didn’t give me any way out—no chance to be the ordinary, weak person I truly am. It wasn’t my fault; I warned you from the start. But I should have warned you more. I should have made it clear that I was bound to let you down. But I was, in a way, too proud. You see what my superiority really amounts to, I hope!” she continued, raising her voice with a tremor that Newman found beautiful. “I’m too proud to be honest, but I'm not too proud to be unfaithful. I’m timid, cold, and selfish. I’m scared of being uncomfortable.”
“And you call marrying me uncomfortable!” said Newman staring.
“And you call marrying me uncomfortable!” said Newman, staring.
Madame de Cintré blushed a little and seemed to say that if begging his pardon in words was impudent, she might at least thus mutely express her perfect comprehension of his finding her conduct odious. “It is not marrying you; it is doing all that would go with it. It’s the rupture, the defiance, the insisting upon being happy in my own way. What right have I to be happy when—when”—And she paused.
Madame de Cintré blushed slightly and seemed to suggest that while verbally asking for his forgiveness might be rude, she could at least silently show that she fully understood why he found her actions unacceptable. “It's not about marrying you; it's everything that comes with it. It’s the break, the refusal, the determination to find happiness on my own terms. What right do I have to be happy when—when—” And she paused.
“When what?” said Newman.
"When what?" asked Newman.
“When others have been most unhappy!”
“When others have been the most unhappy!”
“What others?” Newman asked. “What have you to do with any others but me? Besides you said just now that you wanted happiness, and that you should find it by obeying your mother. You contradict yourself.”
“What others?” Newman asked. “What do you have to do with anyone else but me? Besides, you just said that you wanted happiness and that you would find it by obeying your mother. You’re contradicting yourself.”
“Yes, I contradict myself; that shows you that I am not even intelligent.”
“Yes, I contradict myself; that proves I’m not even smart.”
“You are laughing at me!” cried Newman. “You are mocking me!”
"You’re laughing at me!" Newman shouted. "You’re making fun of me!"
She looked at him intently, and an observer might have said that she was asking herself whether she might not most quickly end their common pain by confessing that she was mocking him. “No; I am not,” she presently said.
She stared at him closely, and anyone watching might have thought she was trying to figure out if confessing that she was teasing him would be the fastest way to end their shared suffering. “No; I’m not,” she finally said.
“Granting that you are not intelligent,” he went on, “that you are weak, that you are common, that you are nothing that I have believed you were—what I ask of you is not heroic effort, it is a very common effort. There is a great deal on my side to make it easy. The simple truth is that you don’t care enough about me to make it.”
“Assuming you're not smart,” he continued, “that you're weak, that you're ordinary, that you're not at all what I thought you were—what I'm asking you for isn’t some huge effort, it’s just a basic one. I’m doing a lot to make this easy for you. The plain truth is that you don’t care about me enough to do it.”
“I am cold,” said Madame de Cintré, “I am as cold as that flowing river.”
“I’m cold,” said Madame de Cintré, “I’m as cold as that flowing river.”
Newman gave a great rap on the floor with his stick, and a long, grim laugh. “Good, good!” he cried. “You go altogether too far—you overshoot the mark. There isn’t a woman in the world as bad as you would make yourself out. I see your game; it’s what I said. You are blackening yourself to whiten others. You don’t want to give me up, at all; you like me—you like me. I know you do; you have shown it, and I have felt it. After that, you may be as cold as you please! They have bullied you, I say; they have tortured you. It’s an outrage, and I insist upon saving you from the extravagance of your own generosity. Would you chop off your hand if your mother requested it?”
Newman gave a hard knock on the floor with his stick and let out a long, grim laugh. “Good, good!” he exclaimed. “You’re going way too far—you’ve totally missed the point. There isn’t a woman in the world as bad as you pretend to be. I see what you’re doing; just as I said. You’re making yourself look worse to make others look better. You don’t really want to let me go; you like me—you like me. I know you do; you’ve shown it, and I’ve felt it. After that, you can be as cold as you want! They’ve bullied you, I tell you; they’ve tortured you. It’s outrageous, and I refuse to let you be too generous at your own expense. Would you cut off your hand if your mother asked you to?”
Madame de Cintré looked a little frightened. “I spoke of my mother too blindly, the other day. I am my own mistress, by law and by her approval. She can do nothing to me; she has done nothing. She has never alluded to those hard words I used about her.”
Madame de Cintré looked a bit scared. “I spoke too freely about my mother the other day. I’m my own person, both legally and with her blessing. She can’t do anything to me; she hasn’t done anything. She’s never mentioned those harsh words I said about her.”
“She has made you feel them, I’ll promise you!” said Newman.
“She has made you feel them, I promise!” said Newman.
“It’s my conscience that makes me feel them.”
“It’s my conscience that makes me feel them.”
“Your conscience seems to me to be rather mixed!” exclaimed Newman, passionately.
“Your conscience seems pretty mixed to me!” exclaimed Newman, passionately.
“It has been in great trouble, but now it is very clear,” said Madame de Cintré. “I don’t give you up for any worldly advantage or for any worldly happiness.”
“It has been a real struggle, but now it’s very clear,” said Madame de Cintré. “I won’t give you up for any material gain or for any kind of happiness.”
“Oh, you don’t give me up for Lord Deepmere, I know,” said Newman. “I won’t pretend, even to provoke you, that I think that. But that’s what your mother and your brother wanted, and your mother, at that villainous ball of hers—I liked it at the time, but the very thought of it now makes me rabid—tried to push him on to make up to you.”
“Oh, I know you won’t give me up for Lord Deepmere,” Newman said. “I won’t pretend, even to get a rise out of you, that I believe that. But that’s what your mom and your brother wanted, and your mom, at that shady ball of hers—I liked it back then, but just thinking about it now drives me crazy—tried to get him to go after you.”
“Who told you this?” said Madame de Cintré softly.
“Who told you this?” Madame de Cintré asked gently.
“Not Valentin. I observed it. I guessed it. I didn’t know at the time that I was observing it, but it stuck in my memory. And afterwards, you recollect, I saw Lord Deepmere with you in the conservatory. You said then that you would tell me at another time what he had said to you.”
“Not Valentin. I noticed it. I figured it out. I didn’t realize I was noticing it at the time, but it stuck in my mind. And later, you remember, I saw Lord Deepmere with you in the conservatory. You said then that you would tell me later what he had said to you.”
“That was before—before this,” said Madame de Cintré.
“That was before—before this,” said Madame de Cintré.
“It doesn’t matter,” said Newman; “and, besides, I think I know. He’s an honest little Englishman. He came and told you what your mother was up to—that she wanted him to supplant me; not being a commercial person. If he would make you an offer she would undertake to bring you over and give me the slip. Lord Deepmere isn’t very intellectual, so she had to spell it out to him. He said he admired you ‘no end,’ and that he wanted you to know it; but he didn’t like being mixed up with that sort of underhand work, and he came to you and told tales. That was about the amount of it, wasn’t it? And then you said you were perfectly happy.”
“It doesn’t matter,” Newman said. “Besides, I think I get it. He’s a sincere little Englishman. He came and told you what your mother was planning—that she wanted him to take my place since he’s not a business guy. If he made you an offer, she would make sure to bring you over and leave me behind. Lord Deepmere isn’t very intellectual, so she had to explain it all to him. He said he admired you ‘a lot’ and that he wanted you to know that; but he didn’t want to be involved in that kind of sneaky business, so he came to you and shared what he knew. That was about the gist of it, right? And then you said you were perfectly happy.”
“I don’t see why we should talk of Lord Deepmere,” said Madame de Cintré. “It was not for that you came here. And about my mother, it doesn’t matter what you suspect and what you know. When once my mind has been made up, as it is now, I should not discuss these things. Discussing anything, now, is very idle. We must try and live each as we can. I believe you will be happy again; even, sometimes, when you think of me. When you do so, think this—that it was not easy, and that I did the best I could. I have things to reckon with that you don’t know. I mean I have feelings. I must do as they force me—I must, I must. They would haunt me otherwise,” she cried, with vehemence; “they would kill me!”
“I don’t see why we should talk about Lord Deepmere,” said Madame de Cintré. “That’s not why you came here. And regarding my mother, it doesn’t matter what you suspect or what you know. Once I’ve made up my mind, as I have now, I won’t discuss these things. Talking about anything right now is pointless. We have to try to live our lives as best as we can. I believe you’ll be happy again, even sometimes when you think of me. When you do, remember this: it wasn’t easy, and I did the best I could. I have things to deal with that you don’t understand. I mean, I have feelings. I have to act according to what they push me to do—I have to, I have to. Otherwise, they would haunt me,” she exclaimed with intensity; “they would destroy me!”
“I know what your feelings are: they are superstitions! They are the feeling that, after all, though I am a good fellow, I have been in business; the feeling that your mother’s looks are law and your brother’s words are gospel; that you all hang together, and that it’s a part of the everlasting proprieties that they should have a hand in everything you do. It makes my blood boil. That is cold; you are right. And what I feel here,” and Newman struck his heart and became more poetical than he knew, “is a glowing fire!”
“I know how you feel: it’s just superstitions! It’s that feeling that, even though I am a decent guy, I’ve been in business; the feeling that your mom’s looks are the law and your brother’s words are the truth; that you all stick together, and it’s just the way things are that they should be involved in everything you do. It makes me furious. That is cold; you’re right. And what I feel here,” Newman said, striking his heart and becoming more poetic than he realized, “is a blazing fire!”
A spectator less preoccupied than Madame de Cintré’s distracted wooer would have felt sure from the first that her appealing calm of manner was the result of violent effort, in spite of which the tide of agitation was rapidly rising. On these last words of Newman’s it overflowed, though at first she spoke low, for fear of her voice betraying her. “No. I was not right—I am not cold! I believe that if I am doing what seems so bad, it is not mere weakness and falseness. Mr. Newman, it’s like a religion. I can’t tell you—I can’t! It’s cruel of you to insist. I don’t see why I shouldn’t ask you to believe me—and pity me. It’s like a religion. There’s a curse upon the house; I don’t know what—I don’t know why—don’t ask me. We must all bear it. I have been too selfish; I wanted to escape from it. You offered me a great chance—besides my liking you. It seemed good to change completely, to break, to go away. And then I admired you. But I can’t—it has overtaken and come back to me.” Her self-control had now completely abandoned her, and her words were broken with long sobs. “Why do such dreadful things happen to us—why is my brother Valentin killed, like a beast in the midst of his youth and his gaiety and his brightness and all that we loved him for? Why are there things I can’t ask about—that I am afraid to know? Why are there places I can’t look at, sounds I can’t hear? Why is it given to me to choose, to decide, in a case so hard and so terrible as this? I am not meant for that—I am not made for boldness and defiance. I was made to be happy in a quiet, natural way.” At this Newman gave a most expressive groan, but Madame de Cintré went on. “I was made to do gladly and gratefully what is expected of me. My mother has always been very good to me; that’s all I can say. I must not judge her; I must not criticize her. If I did, it would come back to me. I can’t change!”
A spectator less focused than Madame de Cintré’s distracted admirer would have realized from the start that her calm demeanor was the result of intense effort, even though her inner turmoil was quickly rising. With Newman’s last words, it spilled over, although she initially spoke softly, worried that her voice would give her away. “No. I was wrong—I’m not cold! I believe that if I’m doing what seems so wrong, it’s not just weakness and insincerity. Mr. Newman, it’s like a religion. I can’t explain—I just can’t! It’s cruel of you to press me. I don’t see why I can’t ask you to believe me—and feel sorry for me. It’s like a religion. There’s a curse on the house; I don’t know what’s causing it—I don’t know why—please don’t ask me. We all have to endure it. I’ve been too selfish; I wanted to run away from it. You offered me a great opportunity—besides my feelings for you. It seemed good to change everything, to break free, to leave. And then I admired you. But I can’t—it’s overwhelmed me and come back to haunt me.” Her self-control had now completely slipped away, and her words were broken by long sobs. “Why do such terrible things happen to us—why was my brother Valentin killed, like an animal in the prime of his youth and joy and everything we loved about him? Why are there things I can’t ask about—that I’m afraid to know? Why are there places I can’t look at, sounds I can’t hear? Why is it up to me to choose, to decide, in a situation as hard and awful as this? I’m not made for that—I’m not made for boldness and defiance. I was made to be happy in a simple, natural way.” At this, Newman let out a deeply expressive groan, but Madame de Cintré continued. “I was made to willingly and gratefully do what’s expected of me. My mother has always treated me well; that’s all I can say. I must not judge her; I must not criticize her. If I do, it will come back to haunt me. I can’t change!”
“No,” said Newman, bitterly; “I must change—if I break in two in the effort!”
“No,” Newman said bitterly; “I have to change— even if it breaks me in the process!”
“You are different. You are a man; you will get over it. You have all kinds of consolation. You were born—you were trained, to changes. Besides—besides, I shall always think of you.”
“You're different. You're a man; you'll get through this. You've got all sorts of support. You were born—you were brought up to handle changes. Besides—besides, I’ll always think of you.”
“I don’t care for that!” cried Newman. “You are cruel—you are terribly cruel. God forgive you! You may have the best reasons and the finest feelings in the world; that makes no difference. You are a mystery to me; I don’t see how such hardness can go with such loveliness.”
“I don’t care about that!” Newman shouted. “You’re cruel—you’re incredibly cruel. God forgive you! You might have the best reasons and the most wonderful feelings in the world; that doesn’t change anything. You’re a mystery to me; I can’t understand how such harshness can exist alongside such beauty.”
Madame de Cintré fixed him a moment with her swimming eyes. “You believe I am hard, then?”
Madame de Cintré looked at him for a moment with her sparkling eyes. “You think I’m cold, then?”
Newman answered her look, and then broke out, “You are a perfect, faultless creature! Stay by me!”
Newman responded to her gaze and then exclaimed, “You’re amazing, absolutely flawless! Stay with me!”
“Of course I am hard,” she went on. “Whenever we give pain we are hard. And we must give pain; that’s the world,—the hateful, miserable world! Ah!” and she gave a long, deep sigh, “I can’t even say I am glad to have known you—though I am. That too is to wrong you. I can say nothing that is not cruel. Therefore let us part, without more of this. Good-bye!” And she put out her hand.
“Of course I'm tough,” she continued. “Whenever we cause pain, we’re tough. And we have to cause pain; that’s the world—this hateful, miserable world! Ah!” She took a long, deep sigh, “I can’t even say I’m glad to have known you—though I am. That too is wronging you. I can’t say anything that isn’t harsh. So let’s just part ways, no more of this. Goodbye!” And she extended her hand.
Newman stood and looked at it without taking it, and raised his eyes to her face. He felt, himself, like shedding tears of rage. “What are you going to do?” he asked. “Where are you going?”
Newman stood and looked at it without taking it, and raised his eyes to her face. He felt like crying from anger. “What are you going to do?” he asked. “Where are you going?”
“Where I shall give no more pain and suspect no more evil. I am going out of the world.”
“Where I won’t cause any more pain and won’t suspect any more wrongdoing. I'm leaving this world.”
“Out of the world?”
“Out of this world?”
“I am going into a convent.”
“I’m going to a convent.”
“Into a convent!” Newman repeated the words with the deepest dismay; it was as if she had said she was going into an hospital. “Into a convent—you!”
“Into a convent!” Newman echoed the words with deep dismay; it felt as if she had said she was going into a hospital. “Into a convent—you!”
“I told you that it was not for my worldly advantage or pleasure I was leaving you.”
“I told you that I wasn't leaving you for my own benefit or enjoyment.”
But still Newman hardly understood. “You are going to be a nun,” he went on, “in a cell—for life—with a gown and white veil?”
But still, Newman barely understood. “You’re going to be a nun,” he continued, “in a cell—for life—with a gown and white veil?”
“A nun—a Carmelite nun,” said Madame de Cintré. “For life, with God’s leave.”
“A nun—a Carmelite nun,” said Madame de Cintré. “For life, with God’s permission.”
The idea struck Newman as too dark and horrible for belief, and made him feel as he would have done if she had told him that she was going to mutilate her beautiful face, or drink some potion that would make her mad. He clasped his hands and began to tremble, visibly.
The thought hit Newman as too dark and terrible to accept, and it made him feel like he would have if she had said she was planning to disfigure her beautiful face or drink a potion that would drive her insane. He clasped his hands and started to tremble, visibly.
“Madame de Cintré, don’t, don’t!” he said. “I beseech you! On my knees, if you like, I’ll beseech you.”
“Madame de Cintré, please, don’t!” he said. “I’m begging you! I’ll do it on my knees if you want.”
She laid her hand upon his arm, with a tender, pitying, almost reassuring gesture. “You don’t understand,” she said. “You have wrong ideas. It’s nothing horrible. It is only peace and safety. It is to be out of the world, where such troubles as this come to the innocent, to the best. And for life—that’s the blessing of it! They can’t begin again.”
She placed her hand on his arm with a gentle, sympathetic, almost comforting gesture. “You don’t get it,” she said. “You have the wrong idea. It's not a terrible thing. It’s just peace and safety. It's about being away from the world, where such problems as this affect the innocent, the good people. And for life—that's the real blessing! They can't start over.”
Newman dropped into a chair and sat looking at her with a long, inarticulate murmur. That this superb woman, in whom he had seen all human grace and household force, should turn from him and all the brightness that he offered her—him and his future and his fortune and his fidelity—to muffle herself in ascetic rags and entomb herself in a cell was a confounding combination of the inexorable and the grotesque. As the image deepened before him the grotesque seemed to expand and overspread it; it was a reduction to the absurd of the trial to which he was subjected. “You—you a nun!” he exclaimed; “you with your beauty defaced—you behind locks and bars! Never, never, if I can prevent it!” And he sprang to his feet with a violent laugh.
Newman plopped down in a chair, staring at her with a long, incoherent murmur. It was baffling that this incredible woman, who embodied all human grace and strength, would turn away from him and everything bright he had to offer—him, his future, his wealth, and his loyalty—to wrap herself in plain rags and shut herself away in a cell. The idea was a strange mix of unavoidable and ridiculous. As the image sank in, the absurdity seemed to take over; it was a ridiculous distortion of the situation he found himself in. “You—a nun!” he exclaimed; “you with your beauty hidden—behind locks and bars! Never, never, if I can help it!” And he jumped up with a wild laugh.
“You can’t prevent it,” said Madame de Cintré, “and it ought—a little—to satisfy you. Do you suppose I will go on living in the world, still beside you, and yet not with you? It is all arranged. Good-bye, good-bye.”
“You can’t stop it,” said Madame de Cintré, “and it should—at least a little—comfort you. Do you really think I’ll keep living in the world, still next to you, but not with you? It’s all decided. Goodbye, goodbye.”
This time he took her hand, took it in both his own. “Forever?” he said. Her lips made an inaudible movement and his own uttered a deep imprecation. She closed her eyes, as if with the pain of hearing it; then he drew her towards him and clasped her to his breast. He kissed her white face; for an instant she resisted and for a moment she submitted; then, with force, she disengaged herself and hurried away over the long shining floor. The next moment the door closed behind her.
This time he took her hand, holding it in both of his. “Forever?” he asked. Her lips moved silently, and he cursed under his breath. She shut her eyes, as if pained by his words; then he pulled her close and held her against him. He kissed her pale face; for a moment she resisted and then briefly gave in; but then, with determination, she broke free and rushed away across the long, shiny floor. The next moment, the door shut behind her.
Newman made his way out as he could.
Newman left as best he could.
CHAPTER XXI
There is a pretty public walk at Poitiers, laid out upon the crest of the high hill around which the little city clusters, planted with thick trees and looking down upon the fertile fields in which the old English princes fought for their right and held it. Newman paced up and down this quiet promenade for the greater part of the next day and let his eyes wander over the historic prospect; but he would have been sadly at a loss to tell you afterwards whether the latter was made up of coal-fields or of vineyards. He was wholly given up to his grievance, of which reflection by no means diminished the weight. He feared that Madame de Cintré was irretrievably lost; and yet, as he would have said himself, he didn’t see his way clear to giving her up. He found it impossible to turn his back upon Fleurières and its inhabitants; it seemed to him that some germ of hope or reparation must lurk there somewhere, if he could only stretch his arm out far enough to pluck it. It was as if he had his hand on a door-knob and were closing his clenched fist upon it: he had thumped, he had called, he had pressed the door with his powerful knee and shaken it with all his strength, and dead, damning silence had answered him. And yet something held him there—something hardened the grasp of his fingers. Newman’s satisfaction had been too intense, his whole plan too deliberate and mature, his prospect of happiness too rich and comprehensive for this fine moral fabric to crumble at a stroke. The very foundation seemed fatally injured, and yet he felt a stubborn desire still to try to save the edifice. He was filled with a sorer sense of wrong than he had ever known, or than he had supposed it possible he should know. To accept his injury and walk away without looking behind him was a stretch of good-nature of which he found himself incapable. He looked behind him intently and continually, and what he saw there did not assuage his resentment. He saw himself trustful, generous, liberal, patient, easy, pocketing frequent irritation and furnishing unlimited modesty. To have eaten humble pie, to have been snubbed and patronized and satirized and have consented to take it as one of the conditions of the bargain—to have done this, and done it all for nothing, surely gave one a right to protest. And to be turned off because one was a commercial person! As if he had ever talked or dreamt of the commercial since his connection with the Bellegardes began—as if he had made the least circumstance of the commercial—as if he would not have consented to confound the commercial fifty times a day, if it might have increased by a hair’s breadth the chance of the Bellegardes’ not playing him a trick! Granted that being commercial was fair ground for having a trick played upon one, how little they knew about the class so designed and its enterprising way of not standing upon trifles! It was in the light of his injury that the weight of Newman’s past endurance seemed so heavy; his actual irritation had not been so great, merged as it was in his vision of the cloudless blue that overarched his immediate wooing. But now his sense of outrage was deep, rancorous, and ever present; he felt that he was a good fellow wronged. As for Madame de Cintré’s conduct, it struck him with a kind of awe, and the fact that he was powerless to understand it or feel the reality of its motives only deepened the force with which he had attached himself to her. He had never let the fact of her Catholicism trouble him; Catholicism to him was nothing but a name, and to express a mistrust of the form in which her religious feelings had moulded themselves would have seemed to him on his own part a rather pretentious affectation of Protestant zeal. If such superb white flowers as that could bloom in Catholic soil, the soil was not insalubrious. But it was one thing to be a Catholic, and another to turn nun—on your hand! There was something lugubriously comical in the way Newman’s thoroughly contemporaneous optimism was confronted with this dusky old-world expedient. To see a woman made for him and for motherhood to his children juggled away in this tragic travesty—it was a thing to rub one’s eyes over, a nightmare, an illusion, a hoax. But the hours passed away without disproving the thing, and leaving him only the after-sense of the vehemence with which he had embraced Madame de Cintré. He remembered her words and her looks; he turned them over and tried to shake the mystery out of them and to infuse them with an endurable meaning. What had she meant by her feeling being a kind of religion? It was the religion simply of the family laws, the religion of which her implacable little mother was the high priestess. Twist the thing about as her generosity would, the one certain fact was that they had used force against her. Her generosity had tried to screen them, but Newman’s heart rose into his throat at the thought that they should go scot-free.
There’s a nice public walkway in Poitiers, set on the top of the high hill that the small city wraps around, filled with thick trees and overlooking the fertile fields where the old English princes fought and claimed their rights. Newman walked back and forth on this quiet promenade for most of the next day, letting his eyes wander over the historic view. However, he would have struggled to say later whether he was looking at coal fields or vineyards. He was completely consumed by his grievance, which only seemed to grow heavier the more he thought about it. He feared that Madame de Cintré was lost to him for good; yet, as he would have put it himself, he couldn’t see how to let her go. He found it impossible to walk away from Fleurières and its people; it felt like some spark of hope or redemption must lie there somewhere, just out of reach. It was as if his hand was gripping a doorknob, but his clenched fist was clinging tightly to it: he had knocked, called out, pushed against the door with his strong knee, and shook it with all his might, but it answered him with a dead, suffocating silence. Still, something kept him there—something tightened his grip. Newman’s satisfaction had been too intense, his entire plan too well-thought-out and mature, his prospect of happiness too rich and extensive for this beautiful moral structure to collapse all at once. The very foundation seemed tragically damaged, yet he felt a stubborn urge to try to save it. He was filled with a deeper sense of wrong than he had ever experienced or thought possible. Accepting his injury and walking away without looking back felt like too much to ask of his good nature. He looked back again and again, intensely focused, and what he saw only fueled his resentment. He saw himself as trusting, generous, open-minded, patient, and easygoing, tolerating frequent annoyances while remaining exceptionally humble. To have swallowed his pride, to have been insulted, condescended to, and mocked, all while agreeing to accept this as part of the deal—doing all that and ending up with nothing surely justified his protest. And to be dismissed simply because he was a commercial person! As if he had ever mentioned or even thought of the commercial side since connecting with the Bellegardes—as if he had ever made any issue of it—he wouldn't have hesitated to blur those lines fifty times a day if it would reduce the chances of the Bellegardes tricking him! Even if being commercial were fair grounds for being deceived, they knew so little about that class and its resourceful way of not getting hung up on trivialities! It was through the lens of his injury that the burden of Newman’s past endurance felt so heavy; his current irritation hadn’t been so intense, wrapped up as it was in his vision of the clear blue sky that surrounded his immediate pursuit of love. But now his sense of outrage was deep, bitter, and ever-present; he felt like a good guy who had been wronged. As for Madame de Cintré’s actions, they struck him with a certain awe, and the fact that he couldn’t understand them or grasp the reality of her motivations only deepened the connection he felt to her. He had never let her Catholicism bother him; to him, it was just a label, and expressing distrust in the form her religious convictions had taken felt like an overly pretentious display of Protestant enthusiasm. If such stunningly beautiful traits could flourish in a Catholic environment, the environment couldn’t be that bad. But being a Catholic was one thing, and becoming a nun—that was another! It seemed sadly comical how Newman’s thoroughly modern optimism collided with this outdated approach. To see a woman built for him and motherhood for his children cast aside in this tragic parody—it was surreal, a nightmare, an illusion, a scam. But the hours went by without proving otherwise, leaving him only with the intense memories of how he had embraced Madame de Cintré. He recalled her words and expressions; he turned them over in his mind, trying to shake the mystery out of them and to infuse them with some kind of bearable meaning. What did she mean by saying her feelings were a kind of religion? It was simply the religion of family laws, the kind where her unyielding little mother was the high priestess. No matter how much her generosity tried to shield them, the one undeniable fact was that they had forced her into this. Her generosity had attempted to protect them, but Newman’s heart surged in his throat at the thought that they could escape without consequences.
The twenty-four hours wore themselves away, and the next morning Newman sprang to his feet with the resolution to return to Fleurières and demand another interview with Madame de Bellegarde and her son. He lost no time in putting it into practice. As he rolled swiftly over the excellent road in the little calèche furnished him at the inn at Poitiers, he drew forth, as it were, from the very safe place in his mind to which he had consigned it, the last information given him by poor Valentin. Valentin had told him he could do something with it, and Newman thought it would be well to have it at hand. This was of course not the first time, lately, that Newman had given it his attention. It was information in the rough,—it was dark and puzzling; but Newman was neither helpless nor afraid. Valentin had evidently meant to put him in possession of a powerful instrument, though he could not be said to have placed the handle very securely within his grasp. But if he had not really told him the secret, he had at least given him the clew to it—a clew of which that queer old Mrs. Bread held the other end. Mrs. Bread had always looked to Newman as if she knew secrets; and as he apparently enjoyed her esteem, he suspected she might be induced to share her knowledge with him. So long as there was only Mrs. Bread to deal with, he felt easy. As to what there was to find out, he had only one fear—that it might not be bad enough. Then, when the image of the marquise and her son rose before him again, standing side by side, the old woman’s hand in Urbain’s arm, and the same cold, unsociable fixedness in the eyes of each, he cried out to himself that the fear was groundless. There was blood in the secret at the very least! He arrived at Fleurières almost in a state of elation; he had satisfied himself, logically, that in the presence of his threat of exposure they would, as he mentally phrased it, rattle down like unwound buckets. He remembered indeed that he must first catch his hare—first ascertain what there was to expose; but after that, why shouldn’t his happiness be as good as new again? Mother and son would drop their lovely victim in terror and take to hiding, and Madame de Cintré, left to herself, would surely come back to him. Give her a chance and she would rise to the surface, return to the light. How could she fail to perceive that his house would be much the most comfortable sort of convent?
The twenty-four hours passed, and the next morning Newman jumped out of bed determined to go back to Fleurières and request another meeting with Madame de Bellegarde and her son. He wasted no time getting started. As he rolled quickly down the excellent road in the little carriage he got at the inn in Poitiers, he pulled from the safe corner of his mind the last piece of information poor Valentin had given him. Valentin had said he could do something with it, and Newman figured it would be smart to have it ready. This wasn’t the first time he had thought about it recently. The information was rough—it was dark and confusing; but Newman was neither helpless nor scared. Valentin had clearly intended to give him a powerful tool, even if he hadn’t exactly placed it firmly in his hands. But even if he hadn’t revealed the secret, he had at least given him a clue—a clue that the odd old Mrs. Bread was holding the other end of. Mrs. Bread always looked at Newman as if she knew secrets; and since he seemed to have her respect, he suspected she might be tempted to share her knowledge with him. As long as it was just Mrs. Bread to deal with, he felt at ease. As for what he needed to find out, he had only one fear—that it might not be serious enough. Then, when the image of the marquise and her son came back to him, standing side by side with the old woman’s hand in Urbain’s arm, both wearing that same cold, aloof look in their eyes, he told himself that his fear was unfounded. There had to be something serious in the secret, at the very least! He arrived at Fleurières practically thrilled; he had logically convinced himself that in light of his threat of exposure, they would, as he mentally put it, fall apart like unwound buckets. He did remember that he first needed to catch his prey—first find out what there was to expose; but after that, why shouldn’t his happiness bounce back? Mother and son would drop their lovely victim in fear and go into hiding, and Madame de Cintré, left to her own devices, would surely return to him. Given the chance, she would rise to the surface and come back into the light. How could she not see that his place would be the most comfortable kind of convent?
Newman, as he had done before, left his conveyance at the inn and walked the short remaining distance to the château. When he reached the gate, however, a singular feeling took possession of him—a feeling which, strange as it may seem, had its source in its unfathomable good nature. He stood there a while, looking through the bars at the large, time-stained face of the edifice, and wondering to what crime it was that the dark old house, with its flowery name, had given convenient occasion. It had given occasion, first and last, to tyrannies and sufferings enough, Newman said to himself; it was an evil-looking place to live in. Then, suddenly, came the reflection—What a horrible rubbish-heap of iniquity to fumble in! The attitude of inquisitor turned its ignobler face, and with the same movement Newman declared that the Bellegardes should have another chance. He would appeal once more directly to their sense of fairness, and not to their fear, and if they should be accessible to reason, he need know nothing worse about them than what he already knew. That was bad enough.
Newman, as he had done before, left his ride at the inn and walked the short distance to the château. When he reached the gate, though, a strange feeling overcame him—a feeling that, oddly enough, came from its deep kindness. He stood there for a moment, looking through the bars at the large, weathered face of the building, and wondering what crimes the dark old house, with its flowery name, had inspired. It had inspired, time and again, enough tyrannies and suffering, Newman thought to himself; it was a grim place to live in. Then, suddenly, the thought struck him—what a terrible mess of wrongdoing to stumble into! The mindset of a judge turned its darker side, and with the same breath, Newman declared that the Bellegardes should be given another chance. He would appeal to their sense of fairness, not their fear, and if they could be swayed by reason, he wouldn’t need to know anything worse about them than what he already did. That was bad enough.
The gate-keeper let him in through the same stiff crevice as before, and he passed through the court and over the little rustic bridge on the moat. The door was opened before he had reached it, and, as if to put his clemency to rout with the suggestion of a richer opportunity, Mrs. Bread stood there awaiting him. Her face, as usual, looked as hopelessly blank as the tide-smoothed sea-sand, and her black garments seemed of an intenser sable. Newman had already learned that her strange inexpressiveness could be a vehicle for emotion, and he was not surprised at the muffled vivacity with which she whispered, “I thought you would try again, sir. I was looking out for you.”
The gatekeeper let him in through the same stiff opening as before, and he walked through the courtyard and over the small wooden bridge on the moat. The door swung open before he even reached it, and, as if to challenge his mercy with the promise of a richer opportunity, Mrs. Bread stood there waiting for him. Her face, as always, looked as blank as tide-smooth beach sand, and her black clothes seemed even darker. Newman had already figured out that her unusual lack of expression could convey emotion, so he wasn't surprised by the quiet enthusiasm with which she whispered, “I thought you would try again, sir. I was looking out for you.”
“I am glad to see you,” said Newman; “I think you are my friend.”
“I’m happy to see you,” said Newman; “I believe you’re my friend.”
Mrs. Bread looked at him opaquely. “I wish you well sir; but it’s vain wishing now.”
Mrs. Bread looked at him blankly. “I hope the best for you, sir; but wishing isn’t going to help now.”
“You know, then, how they have treated me?”
“You know how they've treated me, right?”
“Oh, sir,” said Mrs. Bread, dryly, “I know everything.”
“Oh, sir,” said Mrs. Bread, dryly, “I know everything.”
Newman hesitated a moment. “Everything?”
“Everything?” Newman hesitated.
Mrs. Bread gave him a glance somewhat more lucent. “I know at least too much, sir.”
Mrs. Bread gave him a somewhat clearer look. “I know at least too much, sir.”
“One can never know too much. I congratulate you. I have come to see Madame de Bellegarde and her son,” Newman added. “Are they at home? If they are not, I will wait.”
“One can never know too much. Congratulations! I’ve come to see Madame de Bellegarde and her son,” Newman added. “Are they at home? If they’re not, I’ll wait.”
“My lady is always at home,” Mrs. Bread replied, “and the marquis is mostly with her.”
“My lady is always at home,” Mrs. Bread replied, “and the marquis is usually with her.”
“Please then tell them—one or the other, or both—that I am here and that I desire to see them.”
“Please let them know—either one, or both—that I’m here and I want to see them.”
Mrs. Bread hesitated. “May I take a great liberty, sir?”
Mrs. Bread hesitated. “Can I take a big risk, sir?”
“You have never taken a liberty but you have justified it,” said Newman, with diplomatic urbanity.
“You’ve never taken a liberty without justifying it,” said Newman, with diplomatic smoothness.
Mrs. Bread dropped her wrinkled eyelids as if she were curtseying; but the curtsey stopped there; the occasion was too grave. “You have come to plead with them again, sir? Perhaps you don’t know this—that Madame de Cintré returned this morning to Paris.”
Mrs. Bread lowered her wrinkled eyelids like she was doing a curtsey, but the curtsey ended there; the situation was too serious. “Have you come to plead with them again, sir? Maybe you’re not aware of this—Madame de Cintré returned to Paris this morning.”
“Ah, she’s gone!” And Newman, groaning, smote the pavement with his stick.
“Ah, she’s gone!” Newman moaned as he struck the pavement with his stick.
“She has gone straight to the convent—the Carmelites they call it. I see you know, sir. My lady and the marquis take it very ill. It was only last night she told them.”
“She went right to the convent—the Carmelites, as they call it. I see you know, sir. My lady and the marquis are very upset about it. It was just last night that she told them.”
“Ah, she had kept it back, then?” cried Newman. “Good, good! And they are very fierce?”
“Ah, so she held back the truth, huh?” Newman exclaimed. “That’s great! And they’re really fierce?”
“They are not pleased,” said Mrs. Bread. “But they may well dislike it. They tell me it’s most dreadful, sir; of all the nuns in Christendom the Carmelites are the worst. You may say they are really not human, sir; they make you give up everything—forever. And to think of her there! If I was one that cried, sir, I could cry.”
“They're not happy,” said Mrs. Bread. “But they probably should be upset. They tell me it’s truly awful, sir; of all the nuns in Christendom, the Carmelites are the worst. You could say they’re really inhuman, sir; they make you give up everything—forever. And to think of her there! If I were the type to cry, sir, I could cry.”
Newman looked at her an instant. “We mustn’t cry, Mrs. Bread; we must act. Go and call them!” And he made a movement to enter farther.
Newman glanced at her for a moment. “We can’t cry, Mrs. Bread; we need to take action. Go and call them!” And he moved to step further inside.
But Mrs. Bread gently checked him. “May I take another liberty? I am told you were with my dearest Mr. Valentin, in his last hours. If you would tell me a word about him! The poor count was my own boy, sir; for the first year of his life he was hardly out of my arms; I taught him to speak. And the count spoke so well, sir! He always spoke well to his poor old Bread. When he grew up and took his pleasure he always had a kind word for me. And to die in that wild way! They have a story that he fought with a wine-merchant. I can’t believe that, sir! And was he in great pain?”
But Mrs. Bread gently stopped him. “Can I ask you one more thing? I heard you were with my dear Mr. Valentin in his final moments. Could you share a word about him? The poor count was like my own son, sir; for the first year of his life, he was hardly out of my arms; I taught him how to speak. And he spoke so beautifully, sir! He always had kind words for his poor old Bread. As he grew up and enjoyed his life, he always took the time to say something nice to me. And to die in such a chaotic way! There's a story going around that he had a fight with a wine merchant. I can't believe that, sir! Was he in a lot of pain?”
“You are a wise, kind old woman, Mrs. Bread,” said Newman. “I hoped I might see you with my own children in your arms. Perhaps I shall, yet.” And he put out his hand. Mrs. Bread looked for a moment at his open palm, and then, as if fascinated by the novelty of the gesture, extended her own ladylike fingers. Newman held her hand firmly and deliberately, fixing his eyes upon her. “You want to know all about Mr. Valentin?” he said.
“You’re a wise, kind old woman, Mrs. Bread,” Newman said. “I hoped I might see you holding my own children. Maybe I still will.” He reached out his hand. Mrs. Bread looked at his open palm for a moment, then, intrigued by the unexpected gesture, extended her own graceful fingers. Newman grasped her hand firmly and purposefully, locking his gaze on her. “You want to know all about Mr. Valentin?” he asked.
“It would be a sad pleasure, sir.”
“It would be a bittersweet pleasure, sir.”
“I can tell you everything. Can you sometimes leave this place?”
“I can tell you everything. Can you ever leave this place?”
“The château, sir? I really don’t know. I never tried.”
“The château, sir? I honestly have no idea. I never tried.”
“Try, then; try hard. Try this evening, at dusk. Come to me in the old ruin there on the hill, in the court before the church. I will wait for you there; I have something very important to tell you. An old woman like you can do as she pleases.”
“Go ahead; give it your best shot. Try this evening at sunset. Meet me at the old ruins up on the hill, in the courtyard in front of the church. I'll be waiting for you there; I have something really important to tell you. An old woman like you can do whatever she wants.”
Mrs. Bread stared, wondering, with parted lips. “Is it from the count, sir?” she asked.
Mrs. Bread stared in confusion, her mouth slightly open. “Is it from the count, sir?” she asked.
“From the count—from his death-bed,” said Newman.
“From the count—from his deathbed,” said Newman.
“I will come, then. I will be bold, for once, for him.”
“I'll come, then. I'll be bold, for once, for him.”
She led Newman into the great drawing-room with which he had already made acquaintance, and retired to execute his commands. Newman waited a long time; at last he was on the point of ringing and repeating his request. He was looking round him for a bell when the marquis came in with his mother on his arm. It will be seen that Newman had a logical mind when I say that he declared to himself, in perfect good faith, as a result of Valentin’s dark hints, that his adversaries looked grossly wicked. “There is no mistake about it now,” he said to himself as they advanced. “They’re a bad lot; they have pulled off the mask.” Madame de Bellegarde and her son certainly bore in their faces the signs of extreme perturbation; they looked like people who had passed a sleepless night. Confronted, moreover, with an annoyance which they hoped they had disposed of, it was not natural that they should have any very tender glances to bestow upon Newman. He stood before them, and such eye-beams as they found available they leveled at him; Newman feeling as if the door of a sepulchre had suddenly been opened, and the damp darkness were being exhaled.
She took Newman into the grand drawing room he was already familiar with and stepped away to carry out his requests. Newman waited for a long time; finally, he was about to ring for someone and repeat his request. He was looking around for a bell when the marquis entered with his mother on his arm. It will be evident that Newman had a logical mind when I mention that he firmly convinced himself, influenced by Valentin’s dark hints, that his opponents appeared extremely wicked. “There’s no doubt about it now,” he thought to himself as they approached. “They’re a bad bunch; they’ve removed their mask.” Madame de Bellegarde and her son certainly showed signs of deep agitation on their faces; they looked like people who hadn’t slept all night. Faced with an annoyance they thought they had dealt with, it made sense that they wouldn’t direct any warm looks toward Newman. He stood in front of them, and the few glances they had to spare were aimed at him; Newman felt as if the door of a tomb had suddenly swung open, releasing a damp darkness.
“You see I have come back,” he said. “I have come to try again.”
“You see, I’m back,” he said. “I’ve come to give it another shot.”
“It would be ridiculous,” said M. de Bellegarde, “to pretend that we are glad to see you or that we don’t question the taste of your visit.”
“It would be silly,” said M. de Bellegarde, “to act like we’re happy to see you or that we don’t doubt the reason for your visit.”
“Oh, don’t talk about taste,” said Newman, with a laugh, “or that will bring us round to yours! If I consulted my taste I certainly shouldn’t come to see you. Besides, I will make as short work as you please. Promise me to raise the blockade—to set Madame de Cintré at liberty—and I will retire instantly.”
“Oh, don’t bring up taste,” Newman said with a laugh, “or we’ll end up talking about yours! If I went by taste, I definitely wouldn’t be visiting you. Besides, I can wrap this up as quickly as you want. Just promise me to lift the blockade—to free Madame de Cintré—and I’ll leave right away.”
“We hesitated as to whether we would see you,” said Madame de Bellegarde; “and we were on the point of declining the honor. But it seemed to me that we should act with civility, as we have always done, and I wished to have the satisfaction of informing you that there are certain weaknesses that people of our way of feeling can be guilty of but once.”
“We were unsure if we would see you,” said Madame de Bellegarde; “and we were just about to decline the invitation. But I thought we should be polite, as we always are, and I wanted to take the opportunity to let you know that there are certain weaknesses that people like us can only be guilty of once.”
“You may be weak but once, but you will be audacious many times, madam,” Newman answered. “I didn’t come however, for conversational purposes. I came to say this, simply: that if you will write immediately to your daughter that you withdraw your opposition to her marriage, I will take care of the rest. You don’t want her to turn nun—you know more about the horrors of it than I do. Marrying a commercial person is better than that. Give me a letter to her, signed and sealed, saying you retract and that she may marry me with your blessing, and I will take it to her at the convent and bring her out. There’s your chance—I call those easy terms.”
“You might be weak once, but you’ll be bold many times, madam,” Newman replied. “I didn’t come for a chat. I came to say this, plain and simple: if you write to your daughter right now to say you withdraw your opposition to her marriage, I’ll handle everything else. You don’t want her to become a nun—you know more about the horrors of that than I do. Marrying someone in business is better than that. Just give me a letter to her, signed and sealed, saying you withdraw your objection and that she can marry me with your blessing, and I’ll take it to her at the convent and bring her out. There’s your opportunity—I think those are easy terms.”
“We look at the matter otherwise, you know. We call them very hard terms,” said Urbain de Bellegarde. They had all remained standing rigidly in the middle of the room. “I think my mother will tell you that she would rather her daughter should become Sœur Catherine than Mrs. Newman.”
“We see it differently, you know. We use very harsh words,” said Urbain de Bellegarde. They all stood stiffly in the middle of the room. “I believe my mother would say she’d prefer her daughter to become Sister Catherine rather than Mrs. Newman.”
But the old lady, with the serenity of supreme power, let her son make her epigrams for her. She only smiled, almost sweetly, shaking her head and repeating, “But once, Mr. Newman; but once!”
But the old lady, with the calmness of someone in control, allowed her son to make clever remarks for her. She just smiled, almost kindly, shaking her head and repeating, “But once, Mr. Newman; but once!”
Nothing that Newman had ever seen or heard gave him such a sense of marble hardness as this movement and the tone that accompanied it. “Could anything compel you?” he asked. “Do you know of anything that would force you?”
Nothing that Newman had ever seen or heard gave him such a sense of coldness as this movement and the tone that went with it. “Is there anything that could make you do it?” he asked. “Do you know of anything that would push you to it?”
“This language, sir,” said the marquis, “addressed to people in bereavement and grief is beyond all qualification.”
“This language, sir,” said the marquis, “spoken to people in mourning and sorrow is beyond all measure.”
“In most cases,” Newman answered, “your objection would have some weight, even admitting that Madame de Cintré’s present intentions make time precious. But I have thought of what you speak of, and I have come here to-day without scruple simply because I consider your brother and you two very different parties. I see no connection between you. Your brother was ashamed of you. Lying there wounded and dying, the poor fellow apologized to me for your conduct. He apologized to me for that of his mother.”
“In most cases,” Newman replied, “your objection would carry some weight, even considering that Madame de Cintré’s current intentions make time crucial. But I’ve thought about what you mentioned, and I came here today without hesitation simply because I see you and your brother as very different people. I don’t see any link between you. Your brother was embarrassed by you. Lying there wounded and dying, the poor guy apologized to me for your behavior. He apologized to me for his mother’s actions as well.”
For a moment the effect of these words was as if Newman had struck a physical blow. A quick flush leaped into the faces of Madame de Bellegarde and her son, and they exchanged a glance like a twinkle of steel. Urbain uttered two words which Newman but half heard, but of which the sense came to him as it were in the reverberation of the sound, “Le misérable!”
For a moment, the impact of these words felt like a physical blow to Newman. A quick flush appeared on the faces of Madame de Bellegarde and her son, and they shared a glance that was sharp as steel. Urbain muttered two words that Newman barely caught, but he understood their meaning in the echo of the sound: “Le misérable!”
“You show little respect for the living,” said Madame de Bellegarde, “but at least respect the dead. Don’t profane—don’t insult—the memory of my innocent son.”
“You show little respect for the living,” said Madame de Bellegarde, “but at least respect the dead. Don’t disrespect—don’t insult—the memory of my innocent son.”
“I speak the simple truth,” Newman declared, “and I speak it for a purpose. I repeat it—distinctly. Your son was utterly disgusted—your son apologized.”
“I’m telling you the plain truth,” Newman stated, “and I have a reason for it. I’ll say it again—clearly. Your son was completely appalled—your son apologized.”
Urbain de Bellegarde was frowning portentously, and Newman supposed he was frowning at poor Valentin’s invidious image. Taken by surprise, his scant affection for his brother had made a momentary concession to dishonor. But not for an appreciable instant did his mother lower her flag. “You are immensely mistaken, sir,” she said. “My son was sometimes light, but he was never indecent. He died faithful to his name.”
Urbain de Bellegarde was glaring ominously, and Newman thought he was glaring at poor Valentin’s unflattering image. Caught off guard, his limited affection for his brother had made a brief allowance for dishonor. But his mother didn’t back down for a second. “You are greatly mistaken, sir,” she said. “My son could be carefree at times, but he was never inappropriate. He died true to his name.”
“You simply misunderstood him,” said the marquis, beginning to rally. “You affirm the impossible!”
“You just misunderstood him,” said the marquis, starting to regain his composure. “You’re claiming the impossible!”
“Oh, I don’t care for poor Valentin’s apology,” said Newman. “It was far more painful than pleasant to me. This atrocious thing was not his fault; he never hurt me, or anyone else; he was the soul of honor. But it shows how he took it.”
“Oh, I really don’t care about poor Valentin’s apology,” Newman said. “It was more painful than pleasant for me. This terrible thing wasn’t his fault; he never harmed me or anyone else; he was truly honorable. But it shows how he took it.”
“If you wish to prove that my poor brother, in his last moments, was out of his head, we can only say that under the melancholy circumstances nothing was more possible. But confine yourself to that.”
“If you want to show that my poor brother was out of his mind in his final moments, we can only say that given the sad circumstances, it was entirely possible. But just stick to that.”
“He was quite in his right mind,” said Newman, with gentle but dangerous doggedness; “I have never seen him so bright and clever. It was terrible to see that witty, capable fellow dying such a death. You know I was very fond of your brother. And I have further proof of his sanity,” Newman concluded.
“He was completely in his right mind,” said Newman, with a calm yet intense determination; “I've never seen him so sharp and clever. It was heartbreaking to watch that witty, talented guy die like that. You know I really cared about your brother. And I have more evidence of his sanity,” Newman finished.
The marquise gathered herself together majestically. “This is too gross!” she cried. “We decline to accept your story, sir—we repudiate it. Urbain, open the door.” She turned away, with an imperious motion to her son, and passed rapidly down the length of the room. The marquis went with her and held the door open. Newman was left standing.
The marquise composed herself majestically. “This is outrageous!” she exclaimed. “We reject your story, sir—we will not accept it. Urbain, open the door.” She turned away with a commanding gesture towards her son and quickly moved down the room. The marquis followed her and held the door open. Newman was left standing there.
He lifted his finger, as a sign to M. de Bellegarde, who closed the door behind his mother and stood waiting. Newman slowly advanced, more silent, for the moment, than life. The two men stood face to face. Then Newman had a singular sensation; he felt his sense of injury almost brimming over into jocularity. “Come,” he said, “you don’t treat me well; at least admit that.”
He raised his finger as a signal to M. de Bellegarde, who shut the door behind his mother and stood waiting. Newman moved forward slowly, quieter than ever. The two men faced each other. Then Newman had a strange feeling; he sensed his hurt turning almost into humor. “Come on,” he said, “you don’t treat me well; at least admit that.”
M. de Bellegarde looked at him from head to foot, and then, in the most delicate, best-bred voice, “I detest you personally,” he said.
M. de Bellegarde assessed him from head to toe and then, in the most refined and well-mannered tone, said, “I personally can't stand you.”
“That’s the way I feel to you, but for politeness sake I don’t say it,” said Newman. “It’s singular I should want so much to be your brother-in-law, but I can’t give it up. Let me try once more.” And he paused a moment. “You have a secret—you have a skeleton in the closet.” M. de Bellegarde continued to look at him hard, but Newman could not see whether his eyes betrayed anything; the look of his eyes was always so strange. Newman paused again, and then went on. “You and your mother have committed a crime.” At this M. de Bellegarde’s eyes certainly did change; they seemed to flicker, like blown candles. Newman could see that he was profoundly startled; but there was something admirable in his self-control.
“That's how I feel about you, but out of politeness, I don’t say it,” Newman said. “It's unusual that I want to be your brother-in-law so badly, but I can't let it go. Let me try one more time.” He paused for a moment. “You have a secret—you have something hidden away.” M. de Bellegarde continued to stare at him intently, but Newman couldn't tell if his eyes revealed anything; they always had such a strange look. Newman paused again and then continued. “You and your mother have committed a crime.” At this, M. de Bellegarde's eyes definitely changed; they seemed to flicker, like blown-out candles. Newman could see he was deeply shocked, but there was something admirable about his self-control.
“Continue,” said M. de Bellegarde.
"Go on," said M. de Bellegarde.
Newman lifted a finger and made it waver a little in the air. “Need I continue? You are trembling.”
Newman raised a finger and waved it slightly in the air. “Do I need to keep going? You're shaking.”
“Pray where did you obtain this interesting information?” M. de Bellegarde asked, very softly.
“Excuse me, where did you get this intriguing information?” M. de Bellegarde asked, very softly.
“I shall be strictly accurate,” said Newman. “I won’t pretend to know more than I do. At present that is all I know. You have done something that you must hide, something that would damn you if it were known, something that would disgrace the name you are so proud of. I don’t know what it is, but I can find out. Persist in your present course and I will find out. Change it, let your sister go in peace, and I will leave you alone. It’s a bargain?”
“I'll be completely honest,” Newman said. “I won’t pretend to know more than I do. Right now, that’s all I know. You’ve done something you need to keep hidden, something that would ruin you if it got out, something that would bring shame to the name you’re so proud of. I don’t know what it is, but I can figure it out. Keep going the way you are, and I *will* find out. Change your course, let your sister go peacefully, and I’ll leave you alone. Sound good?”
The marquis almost succeeded in looking untroubled; the breaking up of the ice in his handsome countenance was an operation that was necessarily gradual. But Newman’s mildly-syllabled argumentation seemed to press, and press, and presently he averted his eyes. He stood some moments, reflecting.
The marquis nearly managed to appear calm; the cracking of the ice on his handsome face was a process that had to happen slowly. But Newman's softly spoken arguments seemed to push and push, and soon he looked away. He stood there for a few moments, thinking.
“My brother told you this,” he said, looking up.
“My brother told you this,” he said, looking up.
Newman hesitated a moment. “Yes, your brother told me.”
Newman paused for a moment. “Yeah, your brother mentioned it to me.”
The marquis smiled, handsomely. “Didn’t I say that he was out of his mind?”
The marquis smiled widely. “Didn’t I tell you he was crazy?”
“He was out of his mind if I don’t find out. He was very much in it if I do.”
“He was crazy if I don't find out. He was totally involved if I do.”
M. de Bellegarde gave a shrug. “Eh, sir, find out or not, as you please.”
M. de Bellegarde shrugged. “Well, sir, do whatever you want—find out or not.”
“I don’t frighten you?” demanded Newman.
“I don’t scare you?” Newman asked.
“That’s for you to judge.”
"That's for you to decide."
“No, it’s for you to judge, at your leisure. Think it over, feel yourself all round. I will give you an hour or two. I can’t give you more, for how do we know how fast they may be making Madame de Cintré a nun? Talk it over with your mother; let her judge whether she is frightened. I don’t believe she is as easily frightened, in general, as you; but you will see. I will go and wait in the village, at the inn, and I beg you to let me know as soon as possible. Say by three o’clock. A simple yes or no on paper will do. Only, you know, in case of a yes I shall expect you, this time, to stick to your bargain.” And with this Newman opened the door and let himself out. The marquis did not move, and Newman, retiring, gave him another look. “At the inn, in the village,” he repeated. Then he turned away altogether and passed out of the house.
“No, it’s up to you to decide, whenever you're ready. Think it through, consider everything. I’ll give you an hour or two. I can’t give you more, because who knows how quickly they might make Madame de Cintré a nun? Discuss it with your mother; let her decide if she’s scared. I don’t believe she’s as easily scared as you are, but you’ll see. I’ll go wait in the village, at the inn, and I ask you to let me know as soon as you can. Say by three o’clock. A simple yes or no on paper will work. Just keep in mind, if it’s a yes, I’ll expect you this time to stick to your promise.” With that, Newman opened the door and stepped out. The marquis didn’t move, and Newman, as he left, gave him one more look. “At the inn, in the village,” he repeated. Then he turned away completely and left the house.
He was extremely excited by what he had been doing, for it was inevitable that there should be a certain emotion in calling up the spectre of dishonor before a family a thousand years old. But he went back to the inn and contrived to wait there, deliberately, for the next two hours. He thought it more than probable that Urbain de Bellegarde would give no sign; for an answer to his challenge, in either sense, would be a confession of guilt. What he most expected was silence—in other words defiance. But he prayed that, as he imagined it, his shot might bring them down. It did bring, by three o’clock, a note, delivered by a footman; a note addressed in Urbain de Bellegarde’s handsome English hand. It ran as follows:—
He was really excited about what he had been doing because it was inevitable to feel a certain way when bringing up the ghost of dishonor before a family that's been around for a thousand years. But he returned to the inn and managed to wait there, intentionally, for the next two hours. He thought it was very likely that Urbain de Bellegarde would not respond; since any reply to his challenge, in either direction, would mean admitting guilt. What he expected most was silence—in other words, defiance. But he hoped that, as he imagined, his shot might take them down. By three o’clock, he received a note delivered by a footman; it was addressed in Urbain de Bellegarde’s stylish English handwriting. It read as follows:—
“I cannot deny myself the satisfaction of letting you know that I return to Paris, to-morrow, with my mother, in order that we may see my sister and confirm her in the resolution which is the most effectual reply to your audacious pertinacity.
"I can't deny myself the pleasure of informing you that I am returning to Paris tomorrow with my mother so that we can see my sister and strengthen her resolve, which is the most effective response to your bold persistence."
“HENRI-URBAIN DE BELLEGARDE.”
“HENRI-URBAIN DE BELLEGARDE.”
Newman put the letter into his pocket, and continued his walk up and down the inn-parlor. He had spent most of his time, for the past week, in walking up and down. He continued to measure the length of the little salle of the Armes de France until the day began to wane, when he went out to keep his rendezvous with Mrs. Bread. The path which led up the hill to the ruin was easy to find, and Newman in a short time had followed it to the top. He passed beneath the rugged arch of the castle wall, and looked about him in the early dusk for an old woman in black. The castle yard was empty, but the door of the church was open. Newman went into the little nave and of course found a deeper dusk than without. A couple of tapers, however, twinkled on the altar and just enabled him to perceive a figure seated by one of the pillars. Closer inspection helped him to recognize Mrs. Bread, in spite of the fact that she was dressed with unwonted splendor. She wore a large black silk bonnet, with imposing bows of crape, and an old black satin dress disposed itself in vaguely lustrous folds about her person. She had judged it proper to the occasion to appear in her stateliest apparel. She had been sitting with her eyes fixed upon the ground, but when Newman passed before her she looked up at him, and then she rose.
Newman put the letter in his pocket and continued to pace back and forth in the inn's parlor. He had spent most of the past week walking up and down. He kept measuring the length of the small salle of the Armes de France until the day started to fade, at which point he went out to meet Mrs. Bread. The path leading up the hill to the ruins was easy to find, and soon Newman had followed it to the top. He passed under the rugged arch of the castle wall and looked around in the early dusk for an old woman in black. The castle yard was empty, but the door of the church was open. Newman went into the small nave and, of course, found it darker than outside. A couple of candles flickered on the altar, just enough for him to make out a figure seated by one of the pillars. As he got closer, he recognized Mrs. Bread, even though she was dressed in an unusual and elaborate way. She wore a large black silk bonnet with dramatic bows of crape, and an old black satin dress flowed around her in vaguely shiny folds. She must have thought it fitting for the occasion to wear her finest clothes. She had been staring at the ground, but when Newman walked in front of her, she looked up, and then she stood.
“Are you a Catholic, Mrs. Bread?” he asked.
“Are you Catholic, Mrs. Bread?” he asked.
“No, sir; I’m a good Church-of-England woman, very Low,” she answered. “But I thought I should be safer in here than outside. I was never out in the evening before, sir.”
“No, sir; I’m a good Church of England woman, very Low,” she replied. “But I thought I’d be safer in here than outside. I’ve never been out in the evening before, sir.”
“We shall be safer,” said Newman, “where no one can hear us.” And he led the way back into the castle court and then followed a path beside the church, which he was sure must lead into another part of the ruin. He was not deceived. It wandered along the crest of the hill and terminated before a fragment of wall pierced by a rough aperture which had once been a door. Through this aperture Newman passed and found himself in a nook peculiarly favorable to quiet conversation, as probably many an earnest couple, otherwise assorted than our friends, had assured themselves. The hill sloped abruptly away, and on the remnant of its crest were scattered two or three fragments of stone. Beneath, over the plain, lay the gathered twilight, through which, in the near distance, gleamed two or three lights from the château. Mrs. Bread rustled slowly after her guide, and Newman, satisfying himself that one of the fallen stones was steady, proposed to her to sit upon it. She cautiously complied, and he placed himself upon another, near her.
“We’ll be safer,” Newman said, “where no one can hear us.” He led the way back into the castle courtyard and then followed a path beside the church, which he was sure would take them to another part of the ruins. He was right. The path curved along the top of the hill and ended at a piece of wall with a rough opening that had once been a door. Newman stepped through this opening and found himself in a spot perfect for quiet conversation, just as many earnest couples, not like our friends, had probably discovered. The hill dropped steeply away, and scattered on the edge of its crest were a couple of pieces of stone. Below, over the plain, lay the gathering dusk, through which, in the near distance, twinkled a few lights from the château. Mrs. Bread slowly followed her guide, and once satisfied that one of the fallen stones was stable, Newman suggested they sit on it. She cautiously agreed, and he took a seat on another stone nearby.
CHAPTER XXII
“I am very much obliged to you for coming,” Newman said. “I hope it won’t get you into trouble.”
“I really appreciate you coming,” Newman said. “I hope it doesn’t cause you any trouble.”
“I don’t think I shall be missed. My lady, in these days, is not fond of having me about her.” This was said with a certain fluttered eagerness which increased Newman’s sense of having inspired the old woman with confidence.
“I don’t think anyone will notice if I'm gone. My lady, nowadays, doesn’t really like having me around.” This was said with a hint of nervous excitement that made Newman feel even more that he had given the old woman confidence.
“From the first, you know,” he answered, “you took an interest in my prospects. You were on my side. That gratified me, I assure you. And now that you know what they have done to me, I am sure you are with me all the more.”
“From the beginning, you know,” he replied, “you showed interest in my future. You were in my corner. That really made me happy, I promise you. And now that you see what they've done to me, I'm sure you stand by me even more.”
“They have not done well—I must say it,” said Mrs. Bread. “But you mustn’t blame the poor countess; they pressed her hard.”
“They haven’t done well—I have to say it,” said Mrs. Bread. “But you shouldn’t blame the poor countess; they pushed her hard.”
“I would give a million of dollars to know what they did to her!” cried Newman.
"I would give a million dollars to know what they did to her!" cried Newman.
Mrs. Bread sat with a dull, oblique gaze fixed upon the lights of the château. “They worked on her feelings; they knew that was the way. She is a delicate creature. They made her feel wicked. She is only too good.”
Mrs. Bread sat with a blank, sideways gaze fixed on the lights of the château. “They played with her emotions; they knew that was the way. She’s a sensitive soul. They made her feel like she was bad. She’s really just too good.”
“Ah, they made her feel wicked,” said Newman, slowly; and then he repeated it. “They made her feel wicked,—they made her feel wicked.” The words seemed to him for the moment a vivid description of infernal ingenuity.
“Ah, they made her feel evil,” said Newman, slowly; and then he repeated it. “They made her feel evil,—they made her feel evil.” The words seemed to him for the moment a striking description of wicked cleverness.
“It was because she was so good that she gave up—poor sweet lady!” added Mrs. Bread.
“It was because she was so kind that she gave up—poor sweet lady!” added Mrs. Bread.
“But she was better to them than to me,” said Newman.
“But she treated them better than she treated me,” said Newman.
“She was afraid,” said Mrs. Bread, very confidently; “she has always been afraid, or at least for a long time. That was the real trouble, sir. She was like a fair peach, I may say, with just one little speck. She had one little sad spot. You pushed her into the sunshine, sir, and it almost disappeared. Then they pulled her back into the shade and in a moment it began to spread. Before we knew it she was gone. She was a delicate creature.”
“She was scared,” Mrs. Bread said confidently. “She’s always been scared, or at least for a long time. That was the real issue, sir. She was like a perfect peach, I’d say, with just one tiny blemish. She had one small sad spot. You pushed her into the sunlight, sir, and it almost vanished. Then they pulled her back into the shade and before long it started to spread. Before we realized it, she was gone. She was a fragile soul.”
This singular attestation of Madame de Cintré’s delicacy, for all its singularity, set Newman’s wound aching afresh. “I see,” he presently said; “she knew something bad about her mother.”
This unique proof of Madame de Cintré’s sensitivity, despite its uniqueness, made Newman’s pain flare up again. “I get it,” he said after a moment; “she knew something terrible about her mom.”
“No, sir, she knew nothing,” said Mrs. Bread, holding her head very stiff and keeping her eyes fixed upon the glimmering windows of the château.
“No, sir, she didn’t know anything,” said Mrs. Bread, holding her head very stiff and keeping her eyes fixed on the glimmering windows of the château.
“She guessed something, then, or suspected it.”
“She probably guessed something or had a feeling about it.”
“She was afraid to know,” said Mrs. Bread.
“She was scared to find out,” said Mrs. Bread.
“But you know, at any rate,” said Newman.
“But you know, anyway,” said Newman.
She slowly turned her vague eyes upon Newman, squeezing her hands together in her lap. “You are not quite faithful, sir. I thought it was to tell me about Mr. Valentin you asked me to come here.”
She slowly turned her unfocused eyes to Newman, squeezing her hands together in her lap. “You’re not being completely honest, sir. I thought you asked me to come here to talk about Mr. Valentin.”
“Oh, the more we talk of Mr. Valentin the better,” said Newman. “That’s exactly what I want. I was with him, as I told you, in his last hour. He was in a great deal of pain, but he was quite himself. You know what that means; he was bright and lively and clever.”
“Oh, the more we talk about Mr. Valentin, the better,” said Newman. “That’s exactly what I want. I was with him, as I mentioned, in his last hour. He was in a lot of pain, but he was completely himself. You know what that means; he was sharp and lively and clever.”
“Oh, he would always be clever, sir,” said Mrs. Bread. “And did he know of your trouble?”
“Oh, he would always be smart, sir,” said Mrs. Bread. “And did he know about your issue?”
“Yes, he guessed it of himself.”
“Yes, he figured it out on his own.”
“And what did he say to it?”
“And what did he say to it?”
“He said it was a disgrace to his name—but it was not the first.”
“He said it was a shame to his name—but it wasn't the first time.”
“Lord, Lord!” murmured Mrs. Bread.
“God, God!” murmured Mrs. Bread.
“He said that his mother and his brother had once put their heads together and invented something even worse.”
“He said that his mom and brother had once teamed up and come up with something even worse.”
“You shouldn’t have listened to that, sir.”
“You shouldn’t have listened to that, sir.”
“Perhaps not. But I did listen, and I don’t forget it. Now I want to know what it is they did.”
“Maybe not. But I did listen, and I won’t forget it. Now I want to know what they did.”
Mrs. Bread gave a soft moan. “And you have enticed me up into this strange place to tell you?”
Mrs. Bread let out a soft moan. “And you’ve lured me up to this weird place just to tell you?”
“Don’t be alarmed,” said Newman. “I won’t say a word that shall be disagreeable to you. Tell me as it suits you, and when it suits you. Only remember that it was Mr. Valentin’s last wish that you should.”
“Don’t worry,” said Newman. “I won’t say anything that would upset you. Share with me when and how it feels right for you. Just keep in mind that it was Mr. Valentin’s final wish that you do.”
“Did he say that?”
"Did he really say that?"
“He said it with his last breath—‘Tell Mrs. Bread I told you to ask her.’”
“He said it with his last breath—‘Tell Mrs. Bread I asked you to talk to her.’”
“Why didn’t he tell you himself?”
“Why didn’t he just tell you himself?”
“It was too long a story for a dying man; he had no breath left in his body. He could only say that he wanted me to know—that, wronged as I was, it was my right to know.”
“It was too long a story for a dying man; he had no breath left in his body. He could only say that he wanted me to know—that, as wronged as I was, it was my right to know.”
“But how will it help you, sir?” said Mrs. Bread.
“But how will it help you, sir?” asked Mrs. Bread.
“That’s for me to decide. Mr. Valentin believed it would, and that’s why he told me. Your name was almost the last word he spoke.”
“That's for me to decide. Mr. Valentin thought it would, and that's why he told me. Your name was nearly the last thing he said.”
Mrs. Bread was evidently awe-struck by this statement; she shook her clasped hands slowly up and down. “Excuse me, sir,” she said, “if I take a great liberty. Is it the solemn truth you are speaking? I must ask you that; must I not, sir?”
Mrs. Bread was clearly stunned by this statement; she shook her clasped hands slowly up and down. “Excuse me, sir,” she said, “if I may take a great liberty. Is it the absolute truth you are speaking? I have to ask you that; don’t I, sir?”
“There’s no offense. It is the solemn truth; I solemnly swear it. Mr. Valentin himself would certainly have told me more if he had been able.”
“There’s no offense. It is the honest truth; I swear it. Mr. Valentin himself would definitely have told me more if he could have.”
“Oh, sir, if he knew more!”
“Oh, sir, if only he knew more!”
“Don’t you suppose he did?”
"Don't you think he did?"
“There’s no saying what he knew about anything,” said Mrs. Bread, with a mild head-shake. “He was so mightily clever. He could make you believe he knew things that he didn’t, and that he didn’t know others that he had better not have known.”
“There’s no telling what he knew about anything,” said Mrs. Bread, shaking her head slightly. “He was really sharp. He could make you think he knew things he didn’t, and that he didn’t know things he probably should have.”
“I suspect he knew something about his brother that kept the marquis civil to him,” Newman propounded; “he made the marquis feel him. What he wanted now was to put me in his place; he wanted to give me a chance to make the marquis feel me.”
“I think he knew something about his brother that kept the marquis polite to him,” Newman suggested; “he made the marquis notice him. What he wanted now was to switch places with me; he wanted to give me a chance to make the marquis notice me.”
“Mercy on us!” cried the old waiting-woman, “how wicked we all are!”
“Have mercy on us!” shouted the old maid, “how evil we all are!”
“I don’t know,” said Newman; “some of us are wicked, certainly. I am very angry, I am very sore, and I am very bitter, but I don’t know that I am wicked. I have been cruelly injured. They have hurt me, and I want to hurt them. I don’t deny that; on the contrary, I tell you plainly that it is the use I want to make of your secret.”
“I don’t know,” Newman said. “Some of us are definitely wicked. I’m really angry, I’m really hurt, and I’m really bitter, but I don’t think I’m wicked. I have been deeply wronged. They’ve hurt me, and I want to hurt them back. I’m not denying that; in fact, I’m being upfront about it—it’s exactly what I plan to do with your secret.”
Mrs. Bread seemed to hold her breath. “You want to publish them—you want to shame them?”
Mrs. Bread seemed to be holding her breath. “You want to publish them—you want to embarrass them?”
“I want to bring them down,—down, down, down! I want to turn the tables upon them—I want to mortify them as they mortified me. They took me up into a high place and made me stand there for all the world to see me, and then they stole behind me and pushed me into this bottomless pit, where I lie howling and gnashing my teeth! I made a fool of myself before all their friends; but I shall make something worse of them.”
“I want to take them down—down, down, down! I want to turn the tables on them—I want to humiliate them the way they humiliated me. They lifted me up into a high place and made me stand there for everyone to see, and then they snuck up behind me and pushed me into this bottomless pit, where I lie screaming and grinding my teeth! I embarrassed myself in front of all their friends; but I’ll make them suffer even worse.”
This passionate sally, which Newman uttered with the greater fervor that it was the first time he had had a chance to say all this aloud, kindled two small sparks in Mrs. Bread’s fixed eyes. “I suppose you have a right to your anger, sir; but think of the dishonor you will draw down on Madame de Cintré.”
This passionate outburst, which Newman expressed with even more intensity since it was the first time he had the chance to say all this out loud, sparked two small reactions in Mrs. Bread’s unblinking eyes. “I guess you have a right to your anger, sir; but consider the shame you’ll bring upon Madame de Cintré.”
“Madame de Cintré is buried alive,” cried Newman. “What are honor or dishonor to her? The door of the tomb is at this moment closing behind her.”
“Madame de Cintré is buried alive,” Newman exclaimed. “What do honor or dishonor mean to her now? The door to the tomb is closing behind her right now.”
“Yes, it’s most awful,” moaned Mrs. Bread.
“Yes, it’s really awful,” complained Mrs. Bread.
“She has moved off, like her brother Valentin, to give me room to work. It’s as if it were done on purpose.”
“She has stepped aside, just like her brother Valentin, to give me space to work. It feels intentional.”
“Surely,” said Mrs. Bread, apparently impressed by the ingenuity of this reflection. She was silent for some moments; then she added, “And would you bring my lady before the courts?”
“Surely,” said Mrs. Bread, seemingly impressed by the cleverness of this thought. She was quiet for a few moments; then she added, “And would you take my lady to court?”
“The courts care nothing for my lady,” Newman replied. “If she has committed a crime, she will be nothing for the courts but a wicked old woman.”
“The courts don’t care about my lady,” Newman replied. “If she has committed a crime, she will just be seen as a bad old woman to them.”
“And will they hang her, sir?”
“And are they going to hang her, sir?”
“That depends upon what she has done.” And Newman eyed Mrs. Bread intently.
"That depends on what she has done." And Newman looked at Mrs. Bread closely.
“It would break up the family most terribly, sir!”
“It would tear the family apart so badly, sir!”
“It’s time such a family should be broken up!” said Newman, with a laugh.
“It’s time for that family to break up!” said Newman, laughing.
“And me at my age out of place, sir!” sighed Mrs. Bread.
“And me at my age feeling out of place, sir!” sighed Mrs. Bread.
“Oh, I will take care of you! You shall come and live with me. You shall be my housekeeper, or anything you like. I will pension you for life.”
“Oh, I’ll take care of you! You can come and live with me. You can be my housekeeper, or whatever you want. I’ll support you for life.”
“Dear, dear, sir, you think of everything.” And she seemed to fall a-brooding.
“Dear, dear, sir, you think of everything.” And she appeared to drift into deep thought.
Newman watched her a while, and then he said suddenly. “Ah, Mrs. Bread, you are too fond of my lady!”
Newman watched her for a moment, then suddenly said, "Ah, Mrs. Bread, you care too much for my lady!"
She looked at him as quickly. “I wouldn’t have you say that, sir. I don’t think it any part of my duty to be fond of my lady. I have served her faithfully this many a year; but if she were to die to-morrow, I believe, before Heaven I shouldn’t shed a tear for her.” Then, after a pause, “I have no reason to love her!” Mrs. Bread added. “The most she has done for me has been not to turn me out of the house.” Newman felt that decidedly his companion was more and more confidential—that if luxury is corrupting, Mrs. Bread’s conservative habits were already relaxed by the spiritual comfort of this preconcerted interview, in a remarkable locality, with a free-spoken millionaire. All his native shrewdness admonished him that his part was simply to let her take her time—let the charm of the occasion work. So he said nothing; he only looked at her kindly. Mrs. Bread sat nursing her lean elbows. “My lady once did me a great wrong,” she went on at last. “She has a terrible tongue when she is vexed. It was many a year ago, but I have never forgotten it. I have never mentioned it to a human creature; I have kept my grudge to myself. I dare say I have been wicked, but my grudge has grown old with me. It has grown good for nothing, too, I dare say; but it has lived along, as I have lived. It will die when I die,—not before!”
She glanced at him quickly. “I wouldn’t want you to say that, sir. I don’t think it’s part of my duty to care for my lady. I’ve served her faithfully for many years; but if she were to die tomorrow, honestly, I wouldn’t shed a tear for her.” Then, after a pause, “I have no reason to love her!” Mrs. Bread added. “The most she’s done for me is not to kick me out of the house.” Newman felt that his companion was becoming more and more open—that if luxury is corrupting, Mrs. Bread’s conservative habits were already relaxed by the emotional comfort of this planned meeting, in a unique setting, with a straightforward millionaire. All his natural shrewdness told him that his role was simply to let her take her time—let the charm of the moment work. So he said nothing; he just looked at her kindly. Mrs. Bread sat, cradling her bony elbows. “My lady once did me a great wrong,” she continued at last. “She has a terrible mouth when she’s angry. It was many years ago, but I’ve never forgotten it. I’ve never mentioned it to anyone; I’ve kept my resentment to myself. I suppose I’ve been wrong, but my grudge has aged with me. It’s probably become worthless, too; but it has lingered on, just like I have. It will die when I die—not before!”
“And what is your grudge?” Newman asked.
“And what is your issue?” Newman asked.
Mrs. Bread dropped her eyes and hesitated. “If I were a foreigner, sir, I should make less of telling you; it comes harder to a decent Englishwoman. But I sometimes think I have picked up too many foreign ways. What I was telling you belongs to a time when I was much younger and very different looking to what I am now. I had a very high color, sir, if you can believe it, indeed I was a very smart lass. My lady was younger, too, and the late marquis was youngest of all—I mean in the way he went on, sir; he had a very high spirit; he was a magnificent man. He was fond of his pleasure, like most foreigners, and it must be owned that he sometimes went rather below him to take it. My lady was often jealous, and, if you’ll believe it, sir, she did me the honor to be jealous of me. One day I had a red ribbon in my cap, and my lady flew out at me and ordered me to take it off. She accused me of putting it on to make the marquis look at me. I don’t know that I was impertinent, but I spoke up like an honest girl and didn’t count my words. A red ribbon indeed! As if it was my ribbons the marquis looked at! My lady knew afterwards that I was perfectly respectable, but she never said a word to show that she believed it. But the marquis did!” Mrs. Bread presently added, “I took off my red ribbon and put it away in a drawer, where I have kept it to this day. It’s faded now, it’s a very pale pink; but there it lies. My grudge has faded, too; the red has all gone out of it; but it lies here yet.” And Mrs. Bread stroked her black satin bodice.
Mrs. Bread lowered her gaze and paused. “If I were a foreigner, sir, I would find it easier to tell you; it's tougher for a decent Englishwoman. But sometimes I think I’ve picked up too many foreign habits. What I was telling you is from a time when I was much younger and looked very different from how I do now. I had a really youthful complexion, sir, if you can believe it; I was quite the attractive girl. My lady was younger as well, and the late marquis was the youngest of all—I mean in the way he acted, sir; he had a very high spirit; he was quite a remarkable man. He enjoyed his pleasures, like most foreigners do, and I must admit he sometimes lowered himself to find them. My lady was often jealous and, if you'll believe it, sir, she even got jealous of me. One day, I had a red ribbon in my cap, and my lady snapped at me and ordered me to take it off. She accused me of wearing it to catch the marquis's attention. I don’t know if I was rude, but I spoke up honestly and didn’t hold back. A red ribbon, really! As if the marquis was looking at my ribbons! My lady later realized I was completely respectable, but she never acknowledged it. But the marquis did!” Mrs. Bread then added, “I took off my red ribbon and put it away in a drawer, where I’ve kept it to this day. It’s faded now, a very light pink; but there it remains. My grudge has faded too; the red has all drained out of it; but it’s still here.” And Mrs. Bread brushed her black satin bodice.
Newman listened with interest to this decent narrative, which seemed to have opened up the deeps of memory to his companion. Then, as she remained silent, and seemed to be losing herself in retrospective meditation upon her perfect respectability, he ventured upon a short cut to his goal. “So Madame de Bellegarde was jealous; I see. And M. de Bellegarde admired pretty women, without distinction of class. I suppose one mustn’t be hard upon him, for they probably didn’t all behave so properly as you. But years afterwards it could hardly have been jealousy that turned Madame de Bellegarde into a criminal.”
Newman listened intently to this sincere story, which seemed to have stirred deep memories for his companion. Then, as she fell quiet and appeared to drift into reflection about her impeccable reputation, he took a shortcut to his point. “So Madame de Bellegarde was jealous; I get it. And M. de Bellegarde had a thing for attractive women, regardless of their social standing. I guess it's unfair to judge him too harshly, since not everyone acts as properly as you do. But years later, it seems unlikely that jealousy made Madame de Bellegarde turn into a criminal.”
Mrs. Bread gave a weary sigh. “We are using dreadful words, sir, but I don’t care now. I see you have your idea, and I have no will of my own. My will was the will of my children, as I called them; but I have lost my children now. They are dead—I may say it of both of them; and what should I care for the living? What is anyone in the house to me now—what am I to them? My lady objects to me—she has objected to me these thirty years. I should have been glad to be something to young Madame de Bellegarde, though I never was nurse to the present marquis. When he was a baby I was too young; they wouldn’t trust me with him. But his wife told her own maid, Mamselle Clarisse, the opinion she had of me. Perhaps you would like to hear it, sir.”
Mrs. Bread let out a tired sigh. “We’re using awful words, sir, but I don’t care anymore. I see you have your thoughts, and I don’t have my own will. My will was tied to my children, as I used to call them; but I’ve lost my children now. They’re gone—I can say that about both of them; and why should I care about the living? What does anyone in this house mean to me now—what do I mean to them? My lady doesn’t want me here—she hasn’t wanted me for thirty years. I would have liked to be important to young Madame de Bellegarde, even though I never cared for the current marquis. When he was a baby, I was too young; they wouldn’t let me take care of him. But his wife told her maid, Mamselle Clarisse, what she thought of me. Maybe you’d like to hear it, sir.”
“Oh, immensely,” said Newman.
“Oh, totally,” said Newman.
“She said that if I would sit in her children’s schoolroom I should do very well for a penwiper! When things have come to that I don’t think I need stand upon ceremony.”
“She said that if I sat in her kids’ classroom, I would make a great penwiper! When things have come to that, I don’t see why I should be so formal.”
“Decidedly not,” said Newman. “Go on, Mrs. Bread.”
“Definitely not,” said Newman. “Go ahead, Mrs. Bread.”
Mrs. Bread, however, relapsed again into troubled dumbness, and all Newman could do was to fold his arms and wait. But at last she appeared to have set her memories in order. “It was when the late marquis was an old man and his eldest son had been two years married. It was when the time came on for marrying Mademoiselle Claire; that’s the way they talk of it here, you know, sir. The marquis’s health was bad; he was very much broken down. My lady had picked out M. de Cintré, for no good reason that I could see. But there are reasons, I very well know, that are beyond me, and you must be high in the world to understand them. Old M. de Cintré was very high, and my lady thought him almost as good as herself; that’s saying a good deal. Mr. Urbain took sides with his mother, as he always did. The trouble, I believe, was that my lady would give very little money, and all the other gentlemen asked more. It was only M. de Cintré that was satisfied. The Lord willed it he should have that one soft spot; it was the only one he had. He may have been very grand in his birth, and he certainly was very grand in his bows and speeches; but that was all the grandeur he had. I think he was like what I have heard of comedians; not that I have ever seen one. But I know he painted his face. He might paint it all he would; he could never make me like it! The marquis couldn’t abide him, and declared that sooner than take such a husband as that Mademoiselle Claire should take none at all. He and my lady had a great scene; it came even to our ears in the servants’ hall. It was not their first quarrel, if the truth must be told. They were not a loving couple, but they didn’t often come to words, because, I think, neither of them thought the other’s doings worth the trouble. My lady had long ago got over her jealousy, and she had taken to indifference. In this, I must say, they were well matched. The marquis was very easy-going; he had a most gentlemanly temper. He got angry only once a year, but then it was very bad. He always took to bed directly afterwards. This time I speak of he took to bed as usual, but he never got up again. I’m afraid the poor gentleman was paying for his dissipation; isn’t it true they mostly do, sir, when they get old? My lady and Mr. Urbain kept quiet, but I know my lady wrote letters to M. de Cintré. The marquis got worse and the doctors gave him up. My lady, she gave him up too, and if the truth must be told, she gave him up gladly. When once he was out of the way she could do what she pleased with her daughter, and it was all arranged that my poor innocent child should be handed over to M. de Cintré. You don’t know what Mademoiselle was in those days, sir; she was the sweetest young creature in France, and knew as little of what was going on around her as the lamb does of the butcher. I used to nurse the marquis, and I was always in his room. It was here at Fleurières, in the autumn. We had a doctor from Paris, who came and stayed two or three weeks in the house. Then there came two others, and there was a consultation, and these two others, as I said, declared that the marquis couldn’t be saved. After this they went off, pocketing their fees, but the other one stayed and did what he could. The marquis himself kept crying out that he wouldn’t die, that he didn’t want to die, that he would live and look after his daughter. Mademoiselle Claire and the viscount—that was Mr. Valentin, you know—were both in the house. The doctor was a clever man,—that I could see myself,—and I think he believed that the marquis might get well. We took good care of him, he and I, between us, and one day, when my lady had almost ordered her mourning, my patient suddenly began to mend. He got better and better, till the doctor said he was out of danger. What was killing him was the dreadful fits of pain in his stomach. But little by little they stopped, and the poor marquis began to make his jokes again. The doctor found something that gave him great comfort—some white stuff that we kept in a great bottle on the chimney-piece. I used to give it to the marquis through a glass tube; it always made him easier. Then the doctor went away, after telling me to keep on giving him the mixture whenever he was bad. After that there was a little doctor from Poitiers, who came every day. So we were alone in the house—my lady and her poor husband and their three children. Young Madame de Bellegarde had gone away, with her little girl, to her mothers. You know she is very lively, and her maid told me that she didn’t like to be where people were dying.” Mrs. Bread paused a moment, and then she went on with the same quiet consistency. “I think you have guessed, sir, that when the marquis began to turn my lady was disappointed.” And she paused again, bending upon Newman a face which seemed to grow whiter as the darkness settled down upon them.
Mrs. Bread, however, fell silent again, troubled, and all Newman could do was cross his arms and wait. But eventually, she seemed to have gathered her thoughts. “It was when the late marquis was old, and his eldest son had been married for two years. It was the time to arrange Mademoiselle Claire's marriage; that’s how they refer to it here, you know, sir. The marquis’s health was poor; he was really worn out. My lady had chosen M. de Cintré, for no reason that I could see. But I know there are reasons beyond my understanding, and you need to be well-connected to grasp them. Old M. de Cintré was very prestigious, and my lady thought he was almost as good as herself; that’s quite a statement. Mr. Urbain sided with his mother, as he always did. The issue, I believe, was that my lady was willing to offer very little money, while all the other gentlemen asked for more. Only M. de Cintré was satisfied. The Lord made sure he had that one weak point; it was the only one he had. He might have been of high birth, and he certainly was very impressive in his bows and speeches; but that was the extent of his grandeur. I think he was like what I’ve heard about actors; not that I’ve ever seen one. But I know he painted his face. He could paint it however he liked; he’d never make me like it! The marquis couldn’t stand him and declared that if Mademoiselle Claire had to marry someone like that, then she shouldn’t marry at all. He and my lady had a huge argument; it even reached us in the servants’ hall. It wasn’t their first quarrel, to tell the truth. They weren’t a loving couple, but they didn’t often argue because I think neither of them considered the other’s actions worth the effort. My lady had long since gotten over her jealousy and had become indifferent. In this, I must say, they were well matched. The marquis was very laid-back; he had a very gentlemanly temperament. He only got angry once a year, but when he did, it was serious. He would immediately go to bed afterwards. This time I’m referring to, he went to bed as usual, but he never got up again. I’m afraid the poor gentleman was paying for his excesses; isn’t it true they mostly do, sir, when they get old? My lady and Mr. Urbain remained quiet, but I know my lady wrote letters to M. de Cintré. The marquis got worse, and the doctors said there was no hope. My lady, she let go too, and to be honest, she did so gladly. Once he was out of the picture, she could do whatever she wanted with her daughter, and it was all arranged that my poor innocent child would be promised to M. de Cintré. You wouldn’t believe what Mademoiselle was like back then, sir; she was the sweetest young woman in France, knowing as little about what was happening around her as a lamb does of the butcher. I used to care for the marquis and was always in his room. It was here at Fleurières in the autumn. We had a doctor from Paris who stayed for two or three weeks at a time. Then two more doctors came, and there was a consultation, and these two, as I said, declared that the marquis couldn’t be saved. After that, they left, pocketing their fees, but the other one stayed and did what he could. The marquis kept insisting he wouldn’t die, that he didn’t want to die, that he would live and take care of his daughter. Mademoiselle Claire and the viscount—that was Mr. Valentin, you know—were both in the house. The doctor was good at his job—I could see that myself—and I think he believed the marquis could heal. We took good care of him, he and I, and one day, when my lady had almost ordered her mourning, my patient suddenly started to improve. He got better and better until the doctor said he was out of danger. What had been killing him were the horrible stomach pains. But gradually they faded, and the poor marquis began to make jokes again. The doctor found something that gave him great relief—some white substance we kept in a big bottle on the mantel. I used to give it to the marquis through a glass tube; it always helped him. Then the doctor left, after telling me to continue giving him the mixture whenever he was in pain. After that, there was a young doctor from Poitiers who came every day. So we were alone in the house—my lady and her poor husband and their three children. Young Madame de Bellegarde had left with her little girl to visit her mother. You know she’s very lively, and her maid told me she didn’t want to be around where people were dying.” Mrs. Bread paused for a moment, then continued in the same calm manner. “I think you've guessed, sir, that when the marquis began to turn, my lady was disappointed.” She paused again, looking at Newman with a face that seemed to grow paler as darkness gathered around them.
Newman had listened eagerly—with an eagerness greater even than that with which he had bent his ear to Valentin de Bellegarde’s last words. Every now and then, as his companion looked up at him, she reminded him of an ancient tabby cat, protracting the enjoyment of a dish of milk. Even her triumph was measured and decorous; the faculty of exultation had been chilled by disuse. She presently continued. “Late one night I was sitting by the marquis in his room, the great red room in the west tower. He had been complaining a little, and I gave him a spoonful of the doctor’s dose. My lady had been there in the early part of the evening; she sat far more than an hour by his bed. Then she went away and left me alone. After midnight she came back, and her eldest son was with her. They went to the bed and looked at the marquis, and my lady took hold of his hand. Then she turned to me and said he was not so well; I remember how the marquis, without saying anything, lay staring at her. I can see his white face, at this moment, in the great black square between the bed-curtains. I said I didn’t think he was very bad; and she told me to go to bed—she would sit a while with him. When the marquis saw me going he gave a sort of groan, and called out to me not to leave him; but Mr. Urbain opened the door for me and pointed the way out. The present marquis—perhaps you have noticed, sir—has a very proud way of giving orders, and I was there to take orders. I went to my room, but I wasn’t easy; I couldn’t tell you why. I didn’t undress; I sat there waiting and listening. For what, would you have said, sir? I couldn’t have told you; for surely a poor gentleman might be comfortable with his wife and his son. It was as if I expected to hear the marquis moaning after me again. I listened, but I heard nothing. It was a very still night; I never knew a night so still. At last the very stillness itself seemed to frighten me, and I came out of my room and went very softly downstairs. In the anteroom, outside of the marquis’s chamber, I found Mr. Urbain walking up and down. He asked me what I wanted, and I said I came back to relieve my lady. He said he would relieve my lady, and ordered me back to bed; but as I stood there, unwilling to turn away, the door of the room opened and my lady came out. I noticed she was very pale; she was very strange. She looked a moment at the count and at me, and then she held out her arms to the count. He went to her, and she fell upon him and hid her face. I went quickly past her into the room and to the marquis’s bed. He was lying there, very white, with his eyes shut, like a corpse. I took hold of his hand and spoke to him, and he felt to me like a dead man. Then I turned round; my lady and Mr. Urbain were there. ‘My poor Bread,’ said my lady, ‘M. le Marquis is gone.’ Mr. Urbain knelt down by the bed and said softly, ‘Mon père, mon père.’ I thought it wonderful strange, and asked my lady what in the world had happened, and why she hadn’t called me. She said nothing had happened; that she had only been sitting there with the marquis, very quiet. She had closed her eyes, thinking she might sleep, and she had slept, she didn’t know how long. When she woke up he was dead. ‘It’s death, my son, it’s death,’ she said to the count. Mr. Urbain said they must have the doctor, immediately, from Poitiers, and that he would ride off and fetch him. He kissed his father’s face, and then he kissed his mother and went away. My lady and I stood there at the bedside. As I looked at the poor marquis it came into my head that he was not dead, that he was in a kind of swoon. And then my lady repeated, ‘My poor Bread, it’s death, it’s death;’ and I said, ‘Yes, my lady, it’s certainly death.’ I said just the opposite to what I believed; it was my notion. Then my lady said we must wait for the doctor, and we sat there and waited. It was a long time; the poor marquis neither stirred nor changed. ‘I have seen death before,’ said my lady, ‘and it’s terribly like this.’ ‘Yes, please, my lady,’ said I; and I kept thinking. The night wore away without the count’s coming back, and my lady began to be frightened. She was afraid he had had an accident in the dark, or met with some wild people. At last she got so restless that she went below to watch in the court for her son’s return. I sat there alone and the marquis never stirred.”
Newman had listened eagerly—more eagerly than he had to Valentin de Bellegarde’s last words. Every now and then, as his companion looked up at him, she reminded him of an old tabby cat, savoring a dish of milk. Even her triumph was measured and proper; her ability to feel joy had faded from disuse. She continued, “Late one night, I was sitting with the marquis in his room, the grand red room in the west tower. He had been complaining a bit, so I gave him a spoonful of the doctor’s medication. My lady had been there earlier in the evening; she sat by his bed for over an hour. Then she left me alone. After midnight, she returned with her eldest son. They approached the bed and looked at the marquis, and my lady took his hand. Then she turned to me and said he wasn’t doing so well; I remember how the marquis just lay there, staring at her without saying anything. I can still picture his pale face in the dark square between the bed curtains. I said I didn’t think he was very bad, and she told me to go to bed—she would stay with him for a while. When the marquis saw me leaving, he groaned and called out for me not to go; but Mr. Urbain opened the door for me and pointed the way out. The current marquis—maybe you’ve noticed, sir—has a very commanding way of giving orders, and I was there to follow them. I went to my room, but I wasn’t comfortable; I couldn’t tell you why. I didn’t undress; I sat there waiting and listening. For what, you would ask, sir? I couldn’t tell you; surely a gentleman could be at ease with his wife and son. It was as if I expected to hear the marquis moaning for me again. I listened, but heard nothing. It was an incredibly still night; I had never known a night so quiet. Finally, the silence itself started to frighten me, so I quietly left my room and went downstairs. In the anteroom outside the marquis’s chamber, I found Mr. Urbain pacing. He asked what I wanted, and I said I had come back to relieve my lady. He said he would take care of her and ordered me back to bed; but as I stood there, reluctant to leave, the door to the room opened and my lady came out. I noticed she looked very pale; she seemed odd. She glanced at the count and me for a moment, then opened her arms to the count. He went to her, and she collapsed against him, burying her face. I hurried past her into the room and approached the marquis’s bed. He lay there, very pale, with his eyes closed, like a corpse. I took his hand and spoke to him, and he felt like a dead man. Then I turned around; my lady and Mr. Urbain were there. ‘My poor Bread,’ my lady said, ‘M. le Marquis is gone.’ Mr. Urbain knelt by the bed and said softly, ‘Mon père, mon père.’ I found it incredibly strange and asked my lady what on earth had happened, and why she hadn’t called me. She said nothing had happened; she had just been sitting there quietly with the marquis. She had closed her eyes, thinking she might fall asleep, and had dozed off, not knowing for how long. When she woke up, he was dead. ‘It’s death, my son, it’s death,’ she said to the count. Mr. Urbain insisted they needed to get the doctor from Poitiers immediately and that he would ride off to fetch him. He kissed his father’s face, then kissed his mother and left. My lady and I stood there by the bedside. As I looked at the poor marquis, it occurred to me that he wasn’t dead, that he was in some sort of stupor. Then my lady repeated, ‘My poor Bread, it’s death, it’s death;’ and I said, ‘Yes, my lady, it’s definitely death.’ I said just the opposite of what I believed; that was how I felt. Then my lady said we needed to wait for the doctor, and we sat there waiting. It felt like a long time; the poor marquis neither stirred nor changed. ‘I have seen death before,’ my lady said, ‘and it’s terribly like this.’ ‘Yes, of course, my lady,’ I replied; and I kept thinking. The night wore on without the count returning, and my lady began to feel anxious. She was worried he had gotten into an accident in the dark or run into some wild people. Eventually, she grew so restless that she went downstairs to watch for her son’s return. I stayed there alone, and the marquis never moved.”
Here Mrs. Bread paused again, and the most artistic of romancers could not have been more effective. Newman made a movement as if he were turning over the page of a novel. “So he was dead!” he exclaimed.
Here Mrs. Bread paused again, and the most skilled of storytellers could not have been more impactful. Newman made a gesture as if he were flipping a page of a book. “So he was dead!” he exclaimed.
“Three days afterwards he was in his grave,” said Mrs. Bread, sententiously. “In a little while I went away to the front of the house and looked out into the court, and there, before long, I saw Mr. Urbain ride in alone. I waited a bit, to hear him come upstairs with his mother, but they stayed below, and I went back to the marquis’s room. I went to the bed and held up the light to him, but I don’t know why I didn’t let the candlestick fall. The marquis’s eyes were open—open wide! they were staring at me. I knelt down beside him and took his hands, and begged him to tell me, in the name of wonder, whether he was alive or dead. Still he looked at me a long time, and then he made me a sign to put my ear close to him: ‘I am dead,’ he said, ‘I am dead. The marquise has killed me.’ I was all in a tremble; I didn’t understand him. He seemed both a man and a corpse, if you can fancy, sir. ‘But you’ll get well now, sir,’ I said. And then he whispered again, ever so weak; ‘I wouldn’t get well for a kingdom. I wouldn’t be that woman’s husband again.’ And then he said more; he said she had murdered him. I asked him what she had done to him, but he only replied, ‘Murder, murder. And she’ll kill my daughter,’ he said; ‘my poor unhappy child.’ And he begged me to prevent that, and then he said that he was dying, that he was dead. I was afraid to move or to leave him; I was almost dead myself. All of a sudden he asked me to get a pencil and write for him; and then I had to tell him that I couldn’t manage a pencil. He asked me to hold him up in bed while he wrote himself, and I said he could never, never do such a thing. But he seemed to have a kind of terror that gave him strength. I found a pencil in the room and a piece of paper and a book, and I put the paper on the book and the pencil into his hand, and moved the candle near him. You will think all this very strange, sir; and very strange it was. The strangest part of it was that I believed he was dying, and that I was eager to help him to write. I sat on the bed and put my arm round him, and held him up. I felt very strong; I believe I could have lifted him and carried him. It was a wonder how he wrote, but he did write, in a big scratching hand; he almost covered one side of the paper. It seemed a long time; I suppose it was three or four minutes. He was groaning, terribly, all the while. Then he said it was ended, and I let him down upon his pillows and he gave me the paper and told me to fold it, and hide it, and give it to those who would act upon it. ‘Whom do you mean?’ I said. ‘Who are those who will act upon it?’ But he only groaned, for an answer; he couldn’t speak, for weakness. In a few minutes he told me to go and look at the bottle on the chimney-piece. I knew the bottle he meant; the white stuff that was good for his stomach. I went and looked at it, but it was empty. When I came back his eyes were open and he was staring at me; but soon he closed them and he said no more. I hid the paper in my dress; I didn’t look at what was written upon it, though I can read very well, sir, if I haven’t any handwriting. I sat down near the bed, but it was nearly half an hour before my lady and the count came in. The marquis looked as he did when they left him, and I never said a word about his having been otherwise. Mr. Urbain said that the doctor had been called to a person in childbirth, but that he promised to set out for Fleurières immediately. In another half hour he arrived, and as soon as he had examined the marquis he said that we had had a false alarm. The poor gentleman was very low, but he was still living. I watched my lady and her son when he said this, to see if they looked at each other, and I am obliged to admit that they didn’t. The doctor said there was no reason he should die; he had been going on so well. And then he wanted to know how he had suddenly fallen off; he had left him so very hearty. My lady told her little story again—what she had told Mr. Urbain and me—and the doctor looked at her and said nothing. He stayed all the next day at the château, and hardly left the marquis. I was always there. Mademoiselle and Mr. Valentin came and looked at their father, but he never stirred. It was a strange, deathly stupor. My lady was always about; her face was as white as her husband’s, and she looked very proud, as I had seen her look when her orders or her wishes had been disobeyed. It was as if the poor marquis had defied her; and the way she took it made me afraid of her. The apothecary from Poitiers kept the marquis along through the day, and we waited for the other doctor from Paris, who, as I told you, had been staying at Fleurières. They had telegraphed for him early in the morning, and in the evening he arrived. He talked a bit outside with the doctor from Poitiers, and then they came in to see the marquis together. I was with him, and so was Mr. Urbain. My lady had been to receive the doctor from Paris, and she didn’t come back with him into the room. He sat down by the marquis; I can see him there now, with his hand on the marquis’s wrist, and Mr. Urbain watching him with a little looking-glass in his hand. ‘I’m sure he’s better,’ said the little doctor from Poitiers; ‘I’m sure he’ll come back.’ A few moments after he had said this the marquis opened his eyes, as if he were waking up, and looked at us, from one to the other. I saw him look at me very softly, as you’d say. At the same moment my lady came in on tiptoe; she came up to the bed and put in her head between me and the count. The marquis saw her and gave a long, most wonderful moan. He said something we couldn’t understand, and he seemed to have a kind of spasm. He shook all over and then closed his eyes, and the doctor jumped up and took hold of my lady. He held her for a moment a bit roughly. The marquis was stone dead! This time there were those there that knew.”
“Three days later, he was in his grave,” Mrs. Bread said solemnly. “Soon after, I went to the front of the house and looked out into the courtyard, and before long, I saw Mr. Urbain ride in alone. I waited a moment, hoping to hear him come upstairs with his mother, but they stayed below, so I returned to the marquis’s room. I went to the bed and held the light up to him, but I don’t know why I didn’t drop the candlestick. The marquis’s eyes were open—wide open!—staring at me. I knelt down beside him, took his hands, and begged him to tell me, in the name of all that is incredible, whether he was alive or dead. He looked at me for a long time, then motioned for me to put my ear close to him: ‘I am dead,’ he said, ‘I am dead. The marquise has killed me.’ I was trembling; I didn’t understand him. He seemed both a man and a corpse, if you can imagine that. ‘But you’ll get well now, sir,’ I said. Then he whispered again, very weakly; ‘I wouldn’t get well for a kingdom. I wouldn’t be that woman’s husband again.’ And then he said more; he claimed she had murdered him. I asked what she had done to him, but he just replied, ‘Murder, murder. And she’ll kill my daughter,’ he said; ‘my poor unhappy child.’ He begged me to stop that, and then he said he was dying, that he was dead. I was scared to move or leave him; I felt almost dead myself. Suddenly, he asked me to get a pencil and write for him; I had to tell him that I couldn’t handle a pencil. He asked me to hold him up in bed while he wrote himself, and I said he could never manage that. But he seemed to have a kind of panic that gave him strength. I found a pencil in the room, a piece of paper, and a book, and I placed the paper on the book, put the pencil in his hand, and moved the candle closer. You might find all this very strange, and it truly was. The strangest part was that I believed he was dying, and I was eager to help him write. I sat on the bed, put my arm around him, and held him up. I felt incredibly strong; I think I could have lifted him and carried him. It was amazing how he wrote, but he did write, in a large scrawling hand; he almost filled one side of the paper. It felt like a long time; I suppose it was three or four minutes. He was groaning terribly the whole time. Then he said he was done, and I let him down onto his pillows. He handed me the paper and told me to fold it, hide it, and give it to those who would act on it. ‘Who do you mean?’ I asked. ‘Who are those who will act on it?’ But he only groaned in response; he couldn’t speak because of his weakness. A few minutes later, he told me to go look at the bottle on the mantelpiece. I knew the bottle he meant; it was the white stuff that was good for his stomach. I went and checked it, but it was empty. When I came back, his eyes were open, and he was staring at me; but soon he closed them and said no more. I hid the paper in my dress; I didn’t look at what was written on it, though I can read just fine if it’s not in handwriting. I sat down near the bed, but it was nearly half an hour before my lady and the count came in. The marquis looked the same as he did when they left him, and I never mentioned that he had been any different. Mr. Urbain said the doctor had been called to someone in childbirth, but that he promised to head to Fleurières immediately. In another half hour, he arrived, and as soon as he examined the marquis, he said we had had a false alarm. The poor gentleman was very low, but he was still alive. I watched my lady and her son when he said this to see if they exchanged looks, and I have to admit that they didn’t. The doctor said there was no reason for him to die; he had been doing so well. Then he wanted to know how he had suddenly taken a turn for the worse; he had left him in good health. My lady recounted her little story again—what she had told Mr. Urbain and me—and the doctor looked at her and said nothing. He stayed at the château all the next day and hardly left the marquis’s side. I was always there. Mademoiselle and Mr. Valentin came and looked at their father, but he never stirred. It was a strange, deathly stupor. My lady was always nearby; her face was as pale as her husband’s, and she looked very proud, as I had seen her look when her orders or wishes had been ignored. It was as if the poor marquis had defied her; and the way she handled it made me afraid of her. The apothecary from Poitiers kept the marquis stable through the day while we waited for the other doctor from Paris, who, as I mentioned, had been staying at Fleurières. They had telegraphed for him early that morning, and he arrived in the evening. He spoke briefly outside with the doctor from Poitiers, then they came in together to see the marquis. I was there, and so was Mr. Urbain. My lady had gone to greet the doctor from Paris, and she didn’t return with him into the room. He sat down beside the marquis; I can visualize him there now, with his hand on the marquis’s wrist, and Mr. Urbain watching him with a small mirror in his hand. ‘I’m sure he’s better,’ said the little doctor from Poitiers; ‘I’m sure he’ll come back.’ Moments after he said this, the marquis opened his eyes as if waking up and looked at us, one after the other. I saw him look at me very gently, as you would say. At that moment, my lady came in quietly; she approached the bed and leaned her head between me and the count. The marquis saw her and let out a long, incredible moan. He said something we couldn’t understand, and he seemed to have a sort of spasm. He trembled all over and then closed his eyes, and the doctor jumped up and grabbed my lady. He held her for a moment a bit roughly. The marquis was stone dead! This time there were people there who knew.”
Newman felt as if he had been reading by starlight the report of highly important evidence in a great murder case. “And the paper—the paper!” he said, excitedly. “What was written upon it?”
Newman felt like he had been reading by starlight the report of crucial evidence in a major murder case. “And the paper—the paper!” he exclaimed excitedly. “What was written on it?”
“I can’t tell you, sir,” answered Mrs. Bread. “I couldn’t read it; it was in French.”
“I can't tell you, sir,” replied Mrs. Bread. “I couldn’t read it; it was in French.”
“But could no one else read it?”
“But couldn't anyone else read it?”
“I never asked a human creature.”
"I never asked anyone else."
“No one has ever seen it?”
“No one has ever seen it?”
“If you see it you’ll be the first.”
“If you see it, you’ll be the first.”
Newman seized the old woman’s hand in both his own and pressed it vigorously. “I thank you ever so much for that,” he cried. “I want to be the first, I want it to be my property and no one else’s! You’re the wisest old woman in Europe. And what did you do with the paper?” This information had made him feel extraordinarily strong. “Give it to me quick!”
Newman grabbed the old woman’s hand with both of his and shook it firmly. “Thank you so much for that,” he exclaimed. “I want to be the first, I want it to be mine and nobody else’s! You’re the smartest old woman in Europe. And what did you do with the paper?” This news had made him feel incredibly powerful. “Give it to me quickly!”
Mrs. Bread got up with a certain majesty. “It is not so easy as that, sir. If you want the paper, you must wait.”
Mrs. Bread stood up with a certain dignity. “It’s not that simple, sir. If you want the paper, you have to wait.”
“But waiting is horrible, you know,” urged Newman.
“But waiting is awful, you know,” urged Newman.
“I am sure I have waited; I have waited these many years,” said Mrs. Bread.
“I’m sure I have waited; I’ve waited all these years,” said Mrs. Bread.
“That is very true. You have waited for me. I won’t forget it. And yet, how comes it you didn’t do as M. de Bellegarde said, show the paper to someone?”
“That is very true. You have waited for me. I won’t forget it. And yet, why didn’t you do what M. de Bellegarde suggested and show the paper to someone?”
“To whom should I show it?” answered Mrs. Bread, mournfully. “It was not easy to know, and many’s the night I have lain awake thinking of it. Six months afterwards, when they married Mademoiselle to her vicious old husband, I was very near bringing it out. I thought it was my duty to do something with it, and yet I was mightily afraid. I didn’t know what was written on the paper or how bad it might be, and there was no one I could trust enough to ask. And it seemed to me a cruel kindness to do that sweet young creature, letting her know that her father had written her mother down so shamefully; for that’s what he did, I suppose. I thought she would rather be unhappy with her husband than be unhappy that way. It was for her and for my dear Mr. Valentin I kept quiet. Quiet I call it, but for me it was a weary quietness. It worried me terribly, and it changed me altogether. But for others I held my tongue, and no one, to this hour, knows what passed between the poor marquis and me.”
"Who should I show it to?" replied Mrs. Bread, sadly. "It wasn't easy to figure out, and many nights I lay awake thinking about it. Six months later, when they married Mademoiselle off to her cruel old husband, I almost revealed it. I felt it was my responsibility to do something, but I was really scared. I didn't know what was written on the paper or how damaging it could be, and there was no one I could trust enough to ask. It seemed like a cruel kindness to tell that sweet young girl the shameful truth about how her father treated her mother; that's what he did, I suppose. I thought she would prefer to be unhappy with her husband rather than know that. I stayed quiet for her sake and for my dear Mr. Valentin. I call it quiet, but for me it was a heavy silence. It troubled me deeply, and it changed me completely. But for others, I kept silent, and no one, to this day, knows what happened between the poor marquis and me."
“But evidently there were suspicions,” said Newman. “Where did Mr. Valentin get his ideas?”
“But clearly there were doubts,” said Newman. “Where did Mr. Valentin get his ideas?”
“It was the little doctor from Poitiers. He was very ill-satisfied, and he made a great talk. He was a sharp Frenchman, and coming to the house, as he did day after day, I suppose he saw more than he seemed to see. And indeed the way the poor marquis went off as soon as his eyes fell on my lady was a most shocking sight for anyone. The medical gentleman from Paris was much more accommodating, and he hushed up the other. But for all he could do Mr. Valentin and Mademoiselle heard something; they knew their father’s death was somehow against nature. Of course they couldn’t accuse their mother, and, as I tell you, I was as dumb as that stone. Mr. Valentin used to look at me sometimes, and his eyes seemed to shine, as if he were thinking of asking me something. I was dreadfully afraid he would speak, and I always looked away and went about my business. If I were to tell him, I was sure he would hate me afterwards, and that I could never have borne. Once I went up to him and took a great liberty; I kissed him, as I had kissed him when he was a child. ‘You oughtn’t to look so sad, sir,’ I said; ‘believe your poor old Bread. Such a gallant, handsome young man can have nothing to be sad about.’ And I think he understood me; he understood that I was begging off, and he made up his mind in his own way. He went about with his unasked question in his mind, as I did with my untold tale; we were both afraid of bringing dishonor on a great house. And it was the same with Mademoiselle. She didn’t know what happened; she wouldn’t know. My lady and Mr. Urbain asked me no questions because they had no reason. I was as still as a mouse. When I was younger my lady thought me a hussy, and now she thought me a fool. How should I have any ideas?”
“It was the little doctor from Poitiers. He was really unhappy, and he made a big fuss about it. He was a sharp Frenchman, and coming to the house, day after day, I guess he noticed more than he let on. And honestly, the way the poor marquis collapsed as soon as he saw my lady was completely shocking to anyone. The doctor from Paris was much more agreeable, and he tried to quiet the other. But despite his efforts, Mr. Valentin and Mademoiselle picked up on something; they sensed their father's death felt wrong. Of course, they couldn’t blame their mother, and, like I said, I was as silent as a stone. Mr. Valentin would sometimes look at me, and his eyes seemed to glimmer, as if he was about to ask me something. I was terrified he would speak, so I always looked away and went on with my chores. If I told him, I was sure he would hate me afterward, and I couldn't handle that. Once, I went up to him and took a big chance; I kissed him, just like when he was a child. ‘You shouldn’t look so sad, sir,’ I said; ‘trust your poor old Bread. A brave, handsome young man like you has nothing to be sad about.’ I think he got what I meant; he realized I was trying to dodge the issue, and he came to a decision by himself. He carried that unasked question in his mind, just like I carried my untold story; we were both worried about bringing shame to a great house. The same went for Mademoiselle. She didn’t know what happened; she wouldn't know. My lady and Mr. Urbain didn’t ask me any questions because there was no reason to. I was as quiet as a mouse. Back when I was younger, my lady thought I was a flirt, and now she thought I was a fool. Why would I have any ideas?”
“But you say the little doctor from Poitiers made a talk,” said Newman. “Did no one take it up?”
“But you say the little doctor from Poitiers gave a talk,” Newman said. “Didn’t anyone respond?”
“I heard nothing of it, sir. They are always talking scandal in these foreign countries you may have noticed—and I suppose they shook their heads over Madame de Bellegarde. But after all, what could they say? The marquis had been ill, and the marquis had died; he had as good a right to die as anyone. The doctor couldn’t say he had not come honestly by his cramps. The next year the little doctor left the place and bought a practice in Bordeaux, and if there has been any gossip it died out. And I don’t think there could have been much gossip about my lady that anyone would listen to. My lady is so very respectable.”
"I didn't hear anything about it, sir. They always love to gossip in these foreign countries, as you might have noticed—and I suppose they were shaking their heads about Madame de Bellegarde. But really, what could they say? The marquis was sick, and then he passed away; he had every right to die like anyone else. The doctor couldn't claim he didn’t get his cramps honestly. The following year, the little doctor left the area and took a practice in Bordeaux, and if there was any gossip, it faded away. I really doubt there was much gossip about my lady that anyone would be interested in. My lady is very respectable."
Newman, at this last affirmation, broke into an immense, resounding laugh. Mrs. Bread had begun to move away from the spot where they were sitting, and he helped her through the aperture in the wall and along the homeward path. “Yes,” he said, “my lady’s respectability is delicious; it will be a great crash!” They reached the empty space in front of the church, where they stopped a moment, looking at each other with something of an air of closer fellowship—like two sociable conspirators. “But what was it,” said Newman, “what was it she did to her husband? She didn’t stab him or poison him.”
Newman, at this last comment, burst into a huge, infectious laugh. Mrs. Bread had started to walk away from where they were sitting, and he helped her through the opening in the wall and along the way home. “Yes,” he said, “my lady’s respectability is amazing; it’s going to be a big deal!” They reached the empty space in front of the church, where they paused for a moment, looking at each other with a sense of closer connection—like two friendly conspirators. “But what was it,” said Newman, “what exactly did she do to her husband? She didn’t stab him or poison him.”
“I don’t know, sir; no one saw it.”
“I don’t know, sir; no one witnessed it.”
“Unless it was Mr. Urbain. You say he was walking up and down, outside the room. Perhaps he looked through the keyhole. But no; I think that with his mother he would take it on trust.”
“Unless it was Mr. Urbain. You say he was pacing back and forth outside the room. Maybe he peeked through the keyhole. But no; I believe that with his mother, he would just take it on faith.”
“You may be sure I have often thought of it,” said Mrs. Bread. “I am sure she didn’t touch him with her hands. I saw nothing on him, anywhere. I believe it was in this way. He had a fit of his great pain, and he asked her for his medicine. Instead of giving it to him she went and poured it away, before his eyes. Then he saw what she meant, and, weak and helpless as he was, he was frightened, he was terrified. ‘You want to kill me,’ he said. ‘Yes, M. le Marquis, I want to kill you,’ says my lady, and sits down and fixes her eyes upon him. You know my lady’s eyes, I think, sir; it was with them she killed him; it was with the terrible strong will she put into them. It was like a frost on flowers.”
“You can be sure I've thought about it a lot,” Mrs. Bread said. “I’m positive she didn’t touch him. I didn’t see anything on him, anywhere. Here’s what I think happened. He had a severe pain and asked her for his medicine. Instead of giving it to him, she poured it out right in front of him. Then he understood her meaning, and even in his weak and helpless state, he was scared, he was terrified. ‘You want to kill me,’ he said. ‘Yes, M. le Marquis, I want to kill you,’ my lady replied, then sat down and locked her gaze on him. You know how my lady looks, sir; it was with her eyes that she killed him; it was with the intense willpower she channeled through them. It was like frost on flowers.”
“Well, you are a very intelligent woman; you have shown great discretion,” said Newman. “I shall value your services as housekeeper extremely.”
"Well, you’re a very smart woman; you’ve shown a lot of good judgment," said Newman. "I really appreciate your help as housekeeper."
They had begun to descend the hill, and Mrs. Bread said nothing until they reached the foot. Newman strolled lightly beside her; his head was thrown back and he was gazing at all the stars; he seemed to himself to be riding his vengeance along the Milky Way. “So you are serious, sir, about that?” said Mrs. Bread, softly.
They started going down the hill, and Mrs. Bread didn’t say anything until they got to the bottom. Newman walked casually beside her, his head tilted back as he looked at the stars; he felt like he was riding his revenge along the Milky Way. “So you’re serious about that, huh?” Mrs. Bread said quietly.
“About your living with me? Why of course I will take care of you to the end of your days. You can’t live with those people any longer. And you oughtn’t to, you know, after this. You give me the paper, and you move away.”
“About living with me? Of course, I’ll take care of you for the rest of your life. You can't stay with those people any longer. And honestly, you shouldn’t after this. You give me the paper, and then you move away.”
“It seems very flighty in me to be taking a new place at this time of life,” observed Mrs. Bread, lugubriously. “But if you are going to turn the house upside down, I would rather be out of it.”
“It seems really impulsive of me to be moving to a new place at this point in my life,” Mrs. Bread said sadly. “But if you’re going to create such chaos in the house, I’d prefer to be out of it.”
“Oh,” said Newman, in the cheerful tone of a man who feels rich in alternatives. “I don’t think I shall bring in the constables, if that’s what you mean. Whatever Madame de Bellegarde did, I am afraid the law can’t take hold of it. But I am glad of that; it leaves it altogether to me!”
“Oh,” said Newman, in the cheerful tone of someone who feels wealthy in options. “I don’t think I’ll involve the police, if that’s what you’re suggesting. Whatever Madame de Bellegarde did, I’m afraid the law can’t touch it. But I’m glad about that; it leaves everything up to me!”
“You are a mighty bold gentleman, sir,” murmured Mrs. Bread, looking at him round the edge of her great bonnet.
“You're quite a bold gentleman, sir,” Mrs. Bread said softly, peeking at him from behind the large brim of her bonnet.
He walked with her back to the château; the curfew had tolled for the laborious villagers of Fleurières, and the street was unlighted and empty. She promised him that he should have the marquis’s manuscript in half an hour. Mrs. Bread choosing not to go in by the great gate, they passed round by a winding lane to a door in the wall of the park, of which she had the key, and which would enable her to enter the château from behind. Newman arranged with her that he should await outside the wall her return with the coveted document.
He walked with her back to the château; the curfew had sounded for the hardworking villagers of Fleurières, and the street was dark and deserted. She promised him that he would have the marquis’s manuscript in half an hour. Mrs. Bread decided not to go in through the main gate, so they took a winding path to a door in the park wall, for which she had the key, allowing her to enter the château from the back. Newman agreed to wait outside the wall for her to come back with the document he wanted.
She went in, and his half hour in the dusky lane seemed very long. But he had plenty to think about. At last the door in the wall opened and Mrs. Bread stood there, with one hand on the latch and the other holding out a scrap of white paper, folded small. In a moment he was master of it, and it had passed into his waistcoat pocket. “Come and see me in Paris,” he said; “we are to settle your future, you know; and I will translate poor M. de Bellegarde’s French to you.” Never had he felt so grateful as at this moment for M. Nioche’s instructions.
She walked in, and his half hour in the dimly lit lane felt like forever. But he had a lot on his mind. Finally, the door in the wall swung open, and Mrs. Bread stood there, with one hand on the latch and the other extending a small, folded piece of white paper. In no time, he had it in hand, and it was slipped into his waistcoat pocket. “Come visit me in Paris,” he said; “we need to discuss your future, you know; and I’ll translate poor M. de Bellegarde’s French for you.” Never had he felt so grateful at this moment for M. Nioche’s guidance.
Mrs. Bread’s dull eyes had followed the disappearance of the paper, and she gave a heavy sigh. “Well, you have done what you would with me, sir, and I suppose you will do it again. You must take care of me now. You are a terribly positive gentleman.”
Mrs. Bread’s dull eyes tracked the paper as it vanished, and she let out a deep sigh. “Well, you’ve done what you wanted with me, sir, and I guess you’ll do it again. You must take care of me now. You are a very determined gentleman.”
“Just now,” said Newman, “I’m a terribly impatient gentleman!” And he bade her good-night and walked rapidly back to the inn. He ordered his vehicle to be prepared for his return to Poitiers, and then he shut the door of the common salle and strode toward the solitary lamp on the chimney-piece. He pulled out the paper and quickly unfolded it. It was covered with pencil-marks, which at first, in the feeble light, seemed indistinct. But Newman’s fierce curiosity forced a meaning from the tremulous signs. The English of them was as follows:—
“Right now,” said Newman, “I’m a really impatient guy!” He then wished her goodnight and hurried back to the inn. He asked for his vehicle to be readied for his return to Poitiers, and after that, he closed the door to the main room and walked over to the lone lamp on the mantel. He took out the paper and quickly unfolded it. It was covered in pencil marks, which at first, in the dim light, looked unclear. But Newman’s intense curiosity made sense of the shaky symbols. The English version read as follows:—
“My wife has tried to kill me, and she has done it; I am dying, dying horribly. It is to marry my dear daughter to M. de Cintré. With all my soul I protest,—I forbid it. I am not insane,—ask the doctors, ask Mrs. B——. It was alone with me here, to-night; she attacked me and put me to death. It is murder, if murder ever was. Ask the doctors.
“My wife has tried to kill me, and she has succeeded; I am dying, dying a horrible death. It is to marry my dear daughter to M. de Cintré. With all my heart, I protest—I forbid it. I am not crazy—ask the doctors, ask Mrs. B——. It was just me and her here tonight; she attacked me and killed me. This is murder, if murder ever existed. Ask the doctors.
“HENRI-URBAIN DE BELLEGARDE”
“HENRI-URBAIN DE BELLEGARDE”
CHAPTER XXIII
Newman returned to Paris the second day after his interview with Mrs. Bread. The morrow he had spent at Poitiers, reading over and over again the little document which he had lodged in his pocket-book, and thinking what he would do in the circumstances and how he would do it. He would not have said that Poitiers was an amusing place; yet the day seemed very short. Domiciled once more in the Boulevard Haussmann, he walked over to the Rue de l’Université and inquired of Madame de Bellegarde’s portress whether the marquise had come back. The portress told him that she had arrived, with M. le Marquis, on the preceding day, and further informed him that if he desired to enter, Madame de Bellegarde and her son were both at home. As she said these words the little white-faced old woman who peered out of the dusky gate-house of the Hôtel de Bellegarde gave a small wicked smile—a smile which seemed to Newman to mean, “Go in if you dare!” She was evidently versed in the current domestic history; she was placed where she could feel the pulse of the house. Newman stood a moment, twisting his moustache and looking at her; then he abruptly turned away. But this was not because he was afraid to go in—though he doubted whether, if he did so, he should be able to make his way, unchallenged, into the presence of Madame de Cintré’s relatives. Confidence—excessive confidence, perhaps—quite as much as timidity prompted his retreat. He was nursing his thunderbolt; he loved it; he was unwilling to part with it. He seemed to be holding it aloft in the rumbling, vaguely-flashing air, directly over the heads of his victims, and he fancied he could see their pale, upturned faces. Few specimens of the human countenance had ever given him such pleasure as these, lighted in the lurid fashion I have hinted at, and he was disposed to sip the cup of contemplative revenge in a leisurely fashion. It must be added, too, that he was at a loss to see exactly how he could arrange to witness the operation of his thunder. To send in his card to Madame de Bellegarde would be a waste of ceremony; she would certainly decline to receive him. On the other hand he could not force his way into her presence. It annoyed him keenly to think that he might be reduced to the blind satisfaction of writing her a letter; but he consoled himself in a measure with the reflection that a letter might lead to an interview. He went home, and feeling rather tired—nursing a vengeance was, it must be confessed, a rather fatiguing process; it took a good deal out of one—flung himself into one of his brocaded fauteuils, stretched his legs, thrust his hands into his pockets, and, while he watched the reflected sunset fading from the ornate house-tops on the opposite side of the Boulevard, began mentally to compose a cool epistle to Madame de Bellegarde. While he was so occupied his servant threw open the door and announced ceremoniously, “Madame Brett!”
Newman returned to Paris the day after his meeting with Mrs. Bread. The previous day, he had spent at Poitiers, going over the small document he had tucked in his pocket, contemplating what he would do and how he would handle it. He wouldn't say Poitiers was an entertaining place, yet the day felt surprisingly short. Back again at Boulevard Haussmann, he walked over to Rue de l’Université and asked Madame de Bellegarde’s doorkeeper if the marquise was back. The doorkeeper informed him that she and M. le Marquis had arrived the day before, and added that if he wanted to go in, both Madame de Bellegarde and her son were home. As she spoke, the little, pale-faced old woman peeking out from the dark gatehouse of Hôtel de Bellegarde gave a sly smile—a smile that seemed to say, “Go in if you dare!” She clearly knew the household's latest news; her position allowed her to gauge the house's atmosphere. Newman paused for a moment, twisting his mustache and looking at her; then he abruptly turned away. But it wasn't because he was afraid to enter—though he doubted whether he could walk in confidently to meet Madame de Cintré’s family. Confidence—perhaps too much of it—just as much as hesitation led him to back off. He was cherishing his secret; he loved it and didn’t want to let it go. He felt like he was holding it high in the stormy, hinting light, right over the heads of his targets, and he thought he could see their pale, upturned faces. Few expressions had ever given him as much pleasure as those, lit in the eerie way I hinted at, and he wanted to savor his contemplative revenge slowly. He also struggled to figure out how he could manage to witness the impact of his revelation. Sending his card to Madame de Bellegarde would be pointless; she would certainly refuse to see him. On the other hand, he couldn't force his way in. It irritated him to think he might have to settle for the mere satisfaction of writing her a letter; but he consoled himself with the idea that a letter might lead to a meeting. He went home, feeling somewhat tired—admittedly, nurturing a grudge was a pretty exhausting endeavor; it took a lot out of someone—flopped into one of his upholstered chairs, stretched his legs, shoved his hands into his pockets, and, while watching the sunset's reflection fading from the fancy rooftops across the Boulevard, began mentally drafting a casual letter to Madame de Bellegarde. While he was focused on this, his servant threw open the door and formally announced, “Madame Brett!”
Newman roused himself, expectantly, and in a few moments perceived upon his threshold the worthy woman with whom he had conversed to such good purpose on the starlit hill-top of Fleurières. Mrs. Bread had made for this visit the same toilet as for her former expedition. Newman was struck with her distinguished appearance. His lamp was not lit, and as her large, grave face gazed at him through the light dusk from under the shadow of her ample bonnet, he felt the incongruity of such a person presenting herself as a servant. He greeted her with high geniality and bade her come in and sit down and make herself comfortable. There was something which might have touched the springs both of mirth and of melancholy in the ancient maidenliness with which Mrs. Bread endeavored to comply with these directions. She was not playing at being fluttered, which would have been simply ridiculous; she was doing her best to carry herself as a person so humble that, for her, even embarrassment would have been pretentious; but evidently she had never dreamed of its being in her horoscope to pay a visit, at night-fall, to a friendly single gentleman who lived in theatrical-looking rooms on one of the new Boulevards.
Newman woke up, feeling expectant, and a few moments later noticed the respectable woman he had talked to so effectively on the starlit hilltop of Fleurières at his doorstep. Mrs. Bread was dressed for this visit just like she had been for her previous one. Newman was struck by her distinguished appearance. His lamp wasn’t lit, and as her large, serious face looked at him through the dim light under the shade of her wide bonnet, he felt it was odd for someone like her to present herself as a servant. He greeted her warmly and invited her in to sit down and make herself comfortable. There was something that could have evoked both laughter and sadness in the old-fashioned way Mrs. Bread tried to follow his instructions. She wasn’t pretending to be flustered, which would have been completely silly; she was genuinely trying to act like someone so humble that, for her, even feeling awkward would have seemed out of place. But it was clear she had never imagined it would be in her fate to visit a friendly single man at twilight, who lived in fancy-looking rooms on one of the new Boulevards.
“I truly hope I am not forgetting my place, sir,” she murmured.
“I really hope I’m not forgetting my place, sir,” she whispered.
“Forgetting your place?” cried Newman. “Why, you are remembering it. This is your place, you know. You are already in my service; your wages, as housekeeper, began a fortnight ago. I can tell you my house wants keeping! Why don’t you take off your bonnet and stay?”
“Forgetting your place?” Newman exclaimed. “No, you’re remembering it. This is your place, you know. You’re already working for me; your pay as housekeeper started two weeks ago. I can tell you my house needs some upkeep! Why don’t you take off your hat and stay?”
“Take off my bonnet?” said Mrs. Bread, with timid literalness. “Oh, sir, I haven’t my cap. And with your leave, sir, I couldn’t keep house in my best gown.”
“Take off my hat?” Mrs. Bread asked, a bit shy and serious. “Oh, sir, I don’t have my cap. And if you don’t mind, sir, I couldn’t manage the house in my best dress.”
“Never mind your gown,” said Newman, cheerfully. “You shall have a better gown than that.”
“Don’t worry about your dress,” Newman said with a smile. “You’ll get a better one than that.”
Mrs. Bread stared solemnly and then stretched her hands over her lustreless satin skirt, as if the perilous side of her situation were defining itself. “Oh, sir, I am fond of my own clothes,” she murmured.
Mrs. Bread stared seriously and then rested her hands on her dull satin skirt, as if the risky side of her situation was becoming clear. “Oh, sir, I really like my own clothes,” she murmured.
“I hope you have left those wicked people, at any rate,” said Newman.
“I hope you’ve left those terrible people, at least,” said Newman.
“Well, sir, here I am!” said Mrs. Bread. “That’s all I can tell you. Here I sit, poor Catherine Bread. It’s a strange place for me to be. I don’t know myself; I never supposed I was so bold. But indeed, sir, I have gone as far as my own strength will bear me.”
“Well, sir, here I am!” said Mrs. Bread. “That’s all I can tell you. Here I sit, poor Catherine Bread. It’s a strange place for me to be. I don’t even recognize myself; I never thought I could be so brave. But really, sir, I’ve pushed myself as far as I can go.”
“Oh, come, Mrs. Bread,” said Newman, almost caressingly, “don’t make yourself uncomfortable. Now’s the time to feel lively, you know.”
“Oh, come on, Mrs. Bread,” Newman said, almost affectionately, “don’t make yourself uncomfortable. Now’s the time to feel energized, you know.”
She began to speak again with a trembling voice. “I think it would be more respectable if I could—if I could”—and her voice trembled to a pause.
She started to speak again, her voice shaking. “I think it would be more respectable if I could—if I could”—and her voice shook to a stop.
“If you could give up this sort of thing altogether?” said Newman kindly, trying to anticipate her meaning, which he supposed might be a wish to retire from service.
“If you could give up this kind of thing entirely?” said Newman kindly, trying to guess what she meant, which he thought might be a desire to step back from her duties.
“If I could give up everything, sir! All I should ask is a decent Protestant burial.”
“If I could give up everything, sir! All I want is a proper Protestant burial.”
“Burial!” cried Newman, with a burst of laughter. “Why, to bury you now would be a sad piece of extravagance. It’s only rascals who have to be buried to get respectable. Honest folks like you and me can live our time out—and live together. Come! Did you bring your baggage?”
“Burial!” laughed Newman. “Why, burying you now would be such a waste. Only scoundrels need to be buried to seem respectable. Honest people like you and me can just live our lives—and live together. Come on! Did you bring your stuff?”
“My box is locked and corded; but I haven’t yet spoken to my lady.”
“My box is locked and tied up; but I haven’t talked to my lady yet.”
“Speak to her, then, and have done with it. I should like to have your chance!” cried Newman.
“Talk to her already and get it over with. I wish I had your opportunity!” shouted Newman.
“I would gladly give it you, sir. I have passed some weary hours in my lady’s dressing-room; but this will be one of the longest. She will tax me with ingratitude.”
“I would gladly give it to you, sir. I've spent some exhausting hours in my lady’s dressing room; but this will be one of the longest. She will accuse me of ingratitude.”
“Well,” said Newman, “so long as you can tax her with murder—”
“Well,” said Newman, “as long as you can accuse her of murder—”
“Oh, sir, I can’t; not I,” sighed Mrs. Bread.
“Oh, sir, I can’t; not me,” sighed Mrs. Bread.
“You don’t mean to say anything about it? So much the better. Leave that to me.”
“You're not planning to say anything about it? That's even better. Just leave that to me.”
“If she calls me a thankless old woman,” said Mrs. Bread, “I shall have nothing to say. But it is better so,” she softly added. “She shall be my lady to the last. That will be more respectable.”
“If she calls me an ungrateful old woman,” said Mrs. Bread, “I won’t have anything to say. But it’s better this way,” she softly added. “She will be my lady until the very end. That will be more dignified.”
“And then you will come to me and I shall be your gentleman,” said Newman; “that will be more respectable still!”
“And then you’ll come to me and I’ll be your gentleman,” said Newman; “that’ll be even more respectable!”
Mrs. Bread rose, with lowered eyes, and stood a moment; then, looking up, she rested her eyes upon Newman’s face. The disordered proprieties were somehow settling to rest. She looked at Newman so long and so fixedly, with such a dull, intense devotedness, that he himself might have had a pretext for embarrassment. At last she said gently, “You are not looking well, sir.”
Mrs. Bread stood up, her eyes downcast, and paused for a moment; then, lifting her gaze, she focused on Newman’s face. The chaotic social norms seemed to be calming down. She stared at Newman for so long and so intently, with a dull, deep devotion, that he might have felt awkward himself. Finally, she said softly, “You’re not looking well, sir.”
“That’s natural enough,” said Newman. “I have nothing to feel well about. To be very indifferent and very fierce, very dull and very jovial, very sick and very lively, all at once,—why, it rather mixes one up.”
"That’s totally understandable," said Newman. "I have no reason to feel good. Being completely indifferent yet really intense, very boring yet really cheerful, very sick yet really energetic, all at the same time—well, it definitely confuses you."
Mrs. Bread gave a noiseless sigh. “I can tell you something that will make you feel duller still, if you want to feel all one way. About Madame de Cintré.”
Mrs. Bread let out a silent sigh. “I can share something that’ll make you feel even more bored if you’re looking to feel all one way. About Madame de Cintré.”
“What can you tell me?” Newman demanded. “Not that you have seen her?”
“What can you tell me?” Newman asked. “You haven’t seen her, have you?”
She shook her head. “No, indeed, sir, nor ever shall. That’s the dullness of it. Nor my lady. Nor M. de Bellegarde.”
She shook her head. “No, definitely not, sir, and never will. That's the boring part. Neither my lady nor M. de Bellegarde.”
“You mean that she is kept so close.”
"You mean that she's kept so close."
“Close, close,” said Mrs. Bread, very softly.
“Close, close,” Mrs. Bread said softly.
These words, for an instant, seemed to check the beating of Newman’s heart. He leaned back in his chair, staring up at the old woman. “They have tried to see her, and she wouldn’t—she couldn’t?”
These words momentarily stopped Newman's heart. He leaned back in his chair, looking up at the old woman. “They tried to see her, but she wouldn’t—she couldn’t?”
“She refused—forever! I had it from my lady’s own maid,” said Mrs. Bread, “who had it from my lady. To speak of it to such a person my lady must have felt the shock. Madame de Cintré won’t see them now, and now is her only chance. A while hence she will have no chance.”
“She refused—forever! I heard it straight from my lady’s own maid,” said Mrs. Bread, “who got it from my lady. My lady must have felt the shock of even discussing it with someone like that. Madame de Cintré won’t see them now, and right now is her only chance. Later, she won't have a chance.”
“You mean the other women—the mothers, the daughters, the sisters; what is it they call them?—won’t let her?”
“You mean the other women—the mothers, the daughters, the sisters; what do they call them?—won’t let her?”
“It is what they call the rule of the house,—or of the order, I believe,” said Mrs. Bread. “There is no rule so strict as that of the Carmelites. The bad women in the reformatories are fine ladies to them. They wear old brown cloaks—so the femme de chambre told me—that you wouldn’t use for a horse blanket. And the poor countess was so fond of soft-feeling dresses; she would never have anything stiff! They sleep on the ground,” Mrs. Bread went on; “they are no better, no better,”—and she hesitated for a comparison,—“they are no better than tinkers’ wives. They give up everything, down to the very name their poor old nurses called them by. They give up father and mother, brother and sister,—to say nothing of other persons,” Mrs. Bread delicately added. “They wear a shroud under their brown cloaks and a rope round their waists, and they get up on winter nights and go off into cold places to pray to the Virgin Mary. The Virgin Mary is a hard mistress!”
“It’s what they call the house rules—or the order, I think,” said Mrs. Bread. “There’s no rule as strict as the Carmelites’. The troubled women in reform schools are classy compared to them. They wear old brown cloaks—so the maid told me—that you wouldn’t even use for a horse blanket. And the poor countess loved soft, comfortable dresses; she’d never wear anything stiff! They sleep on the ground,” Mrs. Bread continued; “they’re no better, no better,”—she paused for a comparison,—“they’re no better than tinkers’ wives. They give up everything, even the names that their poor old nurses called them. They give up their father and mother, brother and sister—not to mention other people,” Mrs. Bread added delicately. “They wear a shroud under their brown cloaks and a rope around their waists, and they get up on winter nights and go off to cold places to pray to the Virgin Mary. The Virgin Mary is a tough mistress!”
Mrs. Bread, dwelling on these terrible facts, sat dry-eyed and pale, with her hands clasped in her satin lap. Newman gave a melancholy groan and fell forward, leaning his head on his hands. There was a long silence, broken only by the ticking of the great gilded clock on the chimney-piece.
Mrs. Bread, reflecting on these awful truths, sat without tears and pale, her hands clasped in her satin lap. Newman let out a sorrowful groan and leaned forward, resting his head on his hands. A long silence hung in the air, interrupted only by the ticking of the large gilded clock on the mantelpiece.
“Where is this place—where is the convent?” Newman asked at last, looking up.
“Where is this place—where is the convent?” Newman finally asked, looking up.
“There are two houses,” said Mrs. Bread. “I found out; I thought you would like to know—though it’s poor comfort, I think. One is in the Avenue de Messine; they have learned that Madame de Cintré is there. The other is in the Rue d’Enfer. That’s a terrible name; I suppose you know what it means.”
“There are two houses,” said Mrs. Bread. “I found out; I thought you’d want to know—though it’s not much comfort, I think. One is on Avenue de Messine; they’ve found out that Madame de Cintré is there. The other is on Rue d’Enfer. That’s a terrible name; I assume you know what it means.”
Newman got up and walked away to the end of his long room. When he came back Mrs. Bread had got up, and stood by the fire with folded hands. “Tell me this,” he said. “Can I get near her—even if I don’t see her? Can I look through a grating, or some such thing, at the place where she is?”
Newman got up and walked to the end of his long room. When he returned, Mrs. Bread had stood up and was by the fire with her hands folded. “Tell me this,” he said. “Can I get close to her—even if I can’t see her? Can I peek through a grate, or something like that, at the place where she is?”
It is said that all women love a lover, and Mrs. Bread’s sense of the pre-established harmony which kept servants in their “place,” even as planets in their orbits (not that Mrs. Bread had ever consciously likened herself to a planet), barely availed to temper the maternal melancholy with which she leaned her head on one side and gazed at her new employer. She probably felt for the moment as if, forty years before, she had held him also in her arms. “That wouldn’t help you, sir. It would only make her seem farther away.”
It’s said that all women love a lover, and Mrs. Bread’s understanding of the unspoken rules that kept servants in their “place,” just like planets in their orbits (not that Mrs. Bread ever consciously compared herself to a planet), did little to lift the maternal sadness with which she tilted her head and looked at her new employer. For a moment, she probably felt like she had held him in her arms forty years ago. “That wouldn’t help you, sir. It would only make her seem even more distant.”
“I want to go there, at all events,” said Newman. “Avenue de Messine, you say? And what is it they call themselves?”
“I want to go there, no matter what,” said Newman. “Avenue de Messine, you say? And what do they call themselves?”
“Carmelites,” said Mrs. Bread.
“Carmelites,” said Mrs. Bread.
“I shall remember that.”
"I'll remember that."
Mrs. Bread hesitated a moment, and then, “It’s my duty to tell you this, sir,” she went on. “The convent has a chapel, and some people are admitted on Sunday to the mass. You don’t see the poor creatures that are shut up there, but I am told you can hear them sing. It’s a wonder they have any heart for singing! Some Sunday I shall make bold to go. It seems to me I should know her voice in fifty.”
Mrs. Bread paused for a moment and then said, “I have to tell you this, sir. The convent has a chapel, and some people are allowed in for mass on Sundays. You don’t see the unfortunate souls locked away there, but I’ve heard you can hear them sing. It's a miracle they have the spirit to sing! One Sunday, I’ll dare to go. I feel like I’d recognize her voice among fifty.”
Newman looked at his visitor very gratefully; then he held out his hand and shook hers. “Thank you,” he said. “If anyone can get in, I will.” A moment later Mrs. Bread proposed, deferentially, to retire, but he checked her and put a lighted candle into her hand. “There are half a dozen rooms there I don’t use,” he said, pointing through an open door. “Go and look at them and take your choice. You can live in the one you like best.” From this bewildering opportunity Mrs. Bread at first recoiled; but finally, yielding to Newman’s gentle, reassuring push, she wandered off into the dusk with her tremulous taper. She remained absent a quarter of an hour, during which Newman paced up and down, stopped occasionally to look out of the window at the lights on the Boulevard, and then resumed his walk. Mrs. Bread’s relish for her investigation apparently increased as she proceeded; but at last she reappeared and deposited her candlestick on the chimney-piece.
Newman looked at his visitor with sincere gratitude, then extended his hand and shook hers. “Thank you,” he said. “If anyone can get in, I will.” Moments later, Mrs. Bread suggested, politely, that she might leave, but he stopped her and handed her a lit candle. “There are half a dozen rooms over there that I don’t use,” he said, pointing through an open door. “Go check them out and pick the one you like best.” At first, Mrs. Bread was taken aback by this unexpected offer, but eventually, encouraged by Newman’s gentle, reassuring push, she wandered off into the dim light with her flickering candle. She was gone for about fifteen minutes, during which Newman paced back and forth, occasionally stopping to glance out the window at the lights on the Boulevard before resuming his walk. It seemed that Mrs. Bread’s enthusiasm for her exploration grew as she continued; finally, she returned and placed her candlestick on the mantel.
“Well, have you picked one out?” asked Newman.
“Well, have you chosen one?” asked Newman.
“A room, sir? They are all too fine for a dingy old body like me. There isn’t one that hasn’t a bit of gilding.”
“A room, sir? They’re all too nice for a shabby old person like me. There isn’t one that doesn’t have a touch of gold.”
“It’s only tinsel, Mrs. Bread,” said Newman. “If you stay there a while it will all peel off of itself.” And he gave a dismal smile.
“It’s just tinsel, Mrs. Bread,” Newman said. “If you hang around a bit, it will all come off on its own.” And he gave a sad smile.
“Oh, sir, there are things enough peeling off already!” rejoined Mrs. Bread, with a head-shake. “Since I was there I thought I would look about me. I don’t believe you know, sir. The corners are most dreadful. You do want a housekeeper, that you do; you want a tidy Englishwoman that isn’t above taking hold of a broom.”
“Oh, sir, there are plenty of things falling apart already!” Mrs. Bread replied, shaking her head. “Since I was there, I figured I’d take a look around. I don’t think you realize, sir. The corners are really terrible. You definitely need a housekeeper; you need a neat Englishwoman who isn’t too good to pick up a broom.”
Newman assured her that he suspected, if he had not measured, his domestic abuses, and that to reform them was a mission worthy of her powers. She held her candlestick aloft again and looked around the salon with compassionate glances; then she intimated that she accepted the mission, and that its sacred character would sustain her in her rupture with Madame de Bellegarde. With this she curtsied herself away.
Newman assured her that he believed, even if he hadn't measured, his domestic issues, and that fixing them was a mission worthy of her abilities. She raised her candlestick again and looked around the room with sympathetic glances; then she indicated that she accepted the mission, and that its sacred nature would help her through her break with Madame de Bellegarde. With that, she curtsied and left.
She came back the next day with her worldly goods, and Newman, going into his drawing-room, found her upon her aged knees before a divan, sewing up some detached fringe. He questioned her as to her leave-taking with her late mistress, and she said it had proved easier than she feared. “I was perfectly civil, sir, but the Lord helped me to remember that a good woman has no call to tremble before a bad one.”
She returned the next day with her belongings, and when Newman entered his living room, he found her on her knees in front of a couch, sewing up some loose fringe. He asked her about how she said goodbye to her former employer, and she replied that it was easier than she had expected. “I was polite, sir, but the Lord helped me remember that a good woman doesn’t have to be afraid of a bad one.”
“I should think so!” cried Newman. “And does she know you have come to me?”
“I think so!” Newman exclaimed. “And does she know you came to see me?”
“She asked me where I was going, and I mentioned your name,” said Mrs. Bread.
“She asked me where I was headed, and I mentioned your name,” said Mrs. Bread.
“What did she say to that?”
“What did she say to that?”
“She looked at me very hard, and she turned very red. Then she bade me leave her. I was all ready to go, and I had got the coachman, who is an Englishman, to bring down my poor box and to fetch me a cab. But when I went down myself to the gate I found it closed. My lady had sent orders to the porter not to let me pass, and by the same orders the porter’s wife—she is a dreadful sly old body—had gone out in a cab to fetch home M. de Bellegarde from his club.”
“She stared at me intensely, and she blushed deeply. Then she told me to leave her alone. I was all set to go, and I had asked the coachman, who’s English, to bring down my poor suitcase and to get me a cab. But when I went down to the gate myself, I found it locked. My lady had instructed the porter not to let me through, and following those same instructions, the porter’s wife—she’s a really crafty old woman—had gone out in a cab to bring M. de Bellegarde home from his club.”
Newman slapped his knee. “She is scared! she is scared!” he cried, exultantly.
Newman slapped his knee. “She is scared! She is scared!” he shouted, thrilled.
“I was frightened too, sir,” said Mrs. Bread, “but I was also mightily vexed. I took it very high with the porter and asked him by what right he used violence to an honorable Englishwoman who had lived in the house for thirty years before he was heard of. Oh, sir, I was very grand, and I brought the man down. He drew his bolts and let me out, and I promised the cabman something handsome if he would drive fast. But he was terribly slow; it seemed as if we should never reach your blessed door. I am all of a tremble still; it took me five minutes, just now, to thread my needle.”
“I was scared too, sir,” said Mrs. Bread, “but I was also really annoyed. I confronted the porter and asked him what right he had to use force against an honorable Englishwoman who had lived in the house for thirty years before he even showed up. Oh, sir, I was very impressive, and I managed to get him to let me out. He unlocked the door and let me go, and I promised the cab driver something nice if he would drive fast. But he was incredibly slow; it felt like we’d never reach your blessed door. I’m still shaking; it took me five minutes just now to thread my needle.”
Newman told her, with a gleeful laugh, that if she chose she might have a little maid on purpose to thread her needles; and he went away murmuring to himself again that the old woman was scared—she was scared!
Newman told her with a cheerful laugh that if she wanted, she could have a little maid just for threading her needles. Then he walked away, mumbling to himself again that the old woman was scared—she was scared!
He had not shown Mrs. Tristram the little paper that he carried in his pocket-book, but since his return to Paris he had seen her several times, and she had told him that he seemed to her to be in a strange way—an even stranger way than his sad situation made natural. Had his disappointment gone to his head? He looked like a man who was going to be ill, and yet she had never seen him more restless and active. One day he would sit hanging his head and looking as if he were firmly resolved never to smile again; another he would indulge in laughter that was almost unseemly and make jokes that were bad even for him. If he was trying to carry off his sorrow, he at such times really went too far. She begged him of all things not to be “strange.” Feeling in a measure responsible as she did for the affair which had turned out so ill for him, she could endure anything but his strangeness. He might be melancholy if he would, or he might be stoical; he might be cross and cantankerous with her and ask her why she had ever dared to meddle with his destiny: to this she would submit; for this she would make allowances. Only, for Heaven’s sake, let him not be incoherent. That would be extremely unpleasant. It was like people talking in their sleep; they always frightened her. And Mrs. Tristram intimated that, taking very high ground as regards the moral obligation which events had laid upon her, she proposed not to rest quiet until she should have confronted him with the least inadequate substitute for Madame de Cintré that the two hemispheres contained.
He hadn’t shown Mrs. Tristram the little paper he had in his wallet, but since he got back to Paris, he had seen her several times, and she told him he seemed to be acting strangely—stranger than his sad situation would normally suggest. Had his disappointment affected him so deeply? He looked like someone who was about to get sick, yet he had never seemed more restless and active. One day he’d sit with his head down, looking like he had sworn never to smile again; the next, he’d laugh inappropriately and make jokes that were bad even for him. If he was trying to hide his sorrow, he sometimes took it too far. She pleaded with him not to be “strange.” Since she felt somewhat responsible for the situation that had gone so wrong for him, she could handle anything but his odd behavior. He could be melancholy if he wanted, or even stoic; he could be grumpy and confront her, asking why she had dared to mess with his fate: she could accept that; she would understand. But for heaven’s sake, he shouldn’t be incoherent. That would be very uncomfortable. It was like people talking in their sleep; it always scared her. Mrs. Tristram suggested that, given the moral obligation she felt regarding what had happened to him, she wouldn’t rest until she had found him the least inadequate substitute for Madame de Cintré that the two hemispheres could offer.
“Oh,” said Newman, “we are even now, and we had better not open a new account! You may bury me some day, but you shall never marry me. It’s too rough. I hope, at any rate,” he added, “that there is nothing incoherent in this—that I want to go next Sunday to the Carmelite chapel in the Avenue de Messine. You know one of the Catholic ministers—an abbé, is that it?—I have seen him here, you know; that motherly old gentleman with the big waistband. Please ask him if I need a special leave to go in, and if I do, beg him to obtain it for me.”
“Oh,” said Newman, “we're even now, and we’d better not start a new account! You might bury me someday, but you’ll never marry me. It’s too much. I hope, at least,” he added, “that this makes sense—that I want to go next Sunday to the Carmelite chapel on the Avenue de Messine. You know one of the Catholic ministers—a guy named abbé, right? I’ve seen him around here; that kind old gentleman with the big waistband. Please ask him if I need special permission to go in, and if I do, could you please get it for me?”
Mrs. Tristram gave expression to the liveliest joy. “I am so glad you have asked me to do something!” she cried. “You shall get into the chapel if the abbé is disfrocked for his share in it.” And two days afterwards she told him that it was all arranged; the abbé was enchanted to serve him, and if he would present himself civilly at the convent gate there would be no difficulty.
Mrs. Tristram expressed her excitement. “I’m so happy you’ve asked me to help!” she exclaimed. “You’ll be able to get into the chapel if the abbé is defrocked for his involvement.” Two days later, she informed him that everything was set; the abbé was thrilled to assist him, and if he showed up politely at the convent gate, there wouldn’t be any issues.
CHAPTER XXIV
Sunday was as yet two days off; but meanwhile, to beguile his impatience, Newman took his way to the Avenue de Messine and got what comfort he could in staring at the blank outer wall of Madame de Cintré’s present residence. The street in question, as some travelers will remember, adjoins the Parc Monceau, which is one of the prettiest corners of Paris. The quarter has an air of modern opulence and convenience which seems at variance with the ascetic institution, and the impression made upon Newman’s gloomily-irritated gaze by the fresh-looking, windowless expanse behind which the woman he loved was perhaps even then pledging herself to pass the rest of her days was less exasperating than he had feared. The place suggested a convent with the modern improvements—an asylum in which privacy, though unbroken, might be not quite identical with privation, and meditation, though monotonous, might be of a cheerful cast. And yet he knew the case was otherwise; only at present it was not a reality to him. It was too strange and too mocking to be real; it was like a page torn out of a romance, with no context in his own experience.
Sunday was still two days away; but to distract himself from his impatience, Newman made his way to the Avenue de Messine and found some solace in staring at the blank outer wall of Madame de Cintré’s current residence. The street, as some travelers may remember, is next to Parc Monceau, which is one of the prettiest spots in Paris. The neighborhood has an air of modern luxury and convenience that seems at odds with the strict institution, and the impression that the fresh-looking, windowless wall made on Newman’s gloomily irritated gaze—behind which the woman he loved was perhaps even then committing to spend the rest of her life—was less frustrating than he had feared. The place reminded him of a convent with modern updates—an asylum where privacy, though unbroken, might not be entirely the same as deprivation, and meditation, though dull, could be of a cheerful nature. Yet he knew that wasn’t the reality; it just didn’t feel real to him at the moment. It was too strange and mocking to feel real; it was like a page torn out of a romance, lacking any context in his own life.
On Sunday morning, at the hour which Mrs. Tristram had indicated, he rang at the gate in the blank wall. It instantly opened and admitted him into a clean, cold-looking court, from beyond which a dull, plain edifice looked down upon him. A robust lay sister with a cheerful complexion emerged from a porter’s lodge, and, on his stating his errand, pointed to the open door of the chapel, an edifice which occupied the right side of the court and was preceded by the high flight of steps. Newman ascended the steps and immediately entered the open door. Service had not yet begun; the place was dimly lighted, and it was some moments before he could distinguish its features. Then he saw it was divided by a large close iron screen into two unequal portions. The altar was on the hither side of the screen, and between it and the entrance were disposed several benches and chairs. Three or four of these were occupied by vague, motionless figures—figures that he presently perceived to be women, deeply absorbed in their devotion. The place seemed to Newman very cold; the smell of the incense itself was cold. Besides this there was a twinkle of tapers and here and there a glow of colored glass. Newman seated himself; the praying women kept still, with their backs turned. He saw they were visitors like himself and he would have liked to see their faces; for he believed that they were the mourning mothers and sisters of other women who had had the same pitiless courage as Madame de Cintré. But they were better off than he, for they at least shared the faith to which the others had sacrificed themselves. Three or four persons came in; two of them were elderly gentlemen. Everyone was very quiet. Newman fastened his eyes upon the screen behind the altar. That was the convent, the real convent, the place where she was. But he could see nothing; no light came through the crevices. He got up and approached the partition very gently, trying to look through. But behind it there was darkness, with nothing stirring. He went back to his place, and after that a priest and two altar boys came in and began to say mass.
On Sunday morning, at the time Mrs. Tristram had mentioned, he rang the bell at the gate in the blank wall. It opened immediately, letting him into a clean, cold-looking courtyard, beyond which a dull, plain building stared down at him. A sturdy lay sister with a cheerful face stepped out from a porter’s lodge, and after he explained his purpose, she pointed to the open door of the chapel, which was on the right side of the courtyard and was reached by a high flight of steps. Newman climbed the steps and entered through the open door. The service hadn’t started yet; the place was dimly lit, and it took him a moment to make out its details. He noticed it was divided by a large, solid iron screen into two uneven parts. The altar was on his side of the screen, with several benches and chairs arranged between it and the entrance. Three or four of these were taken up by vague, still figures—figures that he soon realized were women, deeply engrossed in their prayers. The atmosphere felt very cold to Newman; even the smell of incense had a chill to it. There was a flicker of candles, and occasional bursts of color from stained glass. Newman sat down; the praying women remained quiet, their backs to him. He could see they were visitors like him, and he wanted to see their faces; he thought they might be the grieving mothers and sisters of other women who had shown the same relentless courage as Madame de Cintré. But they were in a better position than he was, because they at least shared the faith that the others had sacrificed themselves for. A few more people entered; two of them were older men. Everyone was very subdued. Newman focused his gaze on the screen behind the altar. That was the convent, the real convent, the place where she was. But he could see nothing; no light shone through the cracks. He stood up and carefully approached the partition, trying to look through. But behind it was darkness, with nothing moving. He returned to his seat, and soon after, a priest and two altar boys came in and began to conduct the mass.
Newman watched their genuflections and gyrations with a grim, still enmity; they seemed aids and abettors of Madame de Cintré’s desertion; they were mouthing and droning out their triumph. The priest’s long, dismal intonings acted upon his nerves and deepened his wrath; there was something defiant in his unintelligible drawl; it seemed meant for Newman himself. Suddenly there arose from the depths of the chapel, from behind the inexorable grating, a sound which drew his attention from the altar—the sound of a strange, lugubrious chant, uttered by women’s voices. It began softly, but it presently grew louder, and as it increased it became more of a wail and a dirge. It was the chant of the Carmelite nuns, their only human utterance. It was their dirge over their buried affections and over the vanity of earthly desires. At first Newman was bewildered—almost stunned—by the strangeness of the sound; then, as he comprehended its meaning, he listened intently and his heart began to throb. He listened for Madame de Cintré’s voice, and in the very heart of the tuneless harmony he imagined he made it out. (We are obliged to believe that he was wrong, inasmuch as she had obviously not yet had time to become a member of the invisible sisterhood.) The chant kept on, mechanical and monotonous, with dismal repetitions and despairing cadences. It was hideous, it was horrible; as it continued, Newman felt that he needed all his self-control. He was growing more agitated; he felt tears in his eyes. At last, as in its full force the thought came over him that this confused, impersonal wail was all that either he or the world she had deserted should ever hear of the voice he had found so sweet, he felt that he could bear it no longer. He rose abruptly and made his way out. On the threshold he paused, listened again to the dreary strain, and then hastily descended into the court. As he did so he saw the good sister with the high-colored cheeks and the fanlike frill to her coiffure, who had admitted him, was in conference at the gate with two persons who had just come in. A second glance informed him that these persons were Madame de Bellegarde and her son, and that they were about to avail themselves of that method of approach to Madame de Cintré which Newman had found but a mockery of consolation. As he crossed the court M. de Bellegarde recognized him; the marquis was coming to the steps, leading his mother. The old lady also gave Newman a look, and it resembled that of her son. Both faces expressed a franker perturbation, something more akin to the humbleness of dismay, than Newman had yet seen in them. Evidently he startled the Bellegardes, and they had not their grand behavior immediately in hand. Newman hurried past them, guided only by the desire to get out of the convent walls and into the street. The gate opened itself at his approach; he strode over the threshold and it closed behind him. A carriage which appeared to have been standing there, was just turning away from the sidewalk. Newman looked at it for a moment, blankly; then he became conscious, through the dusky mist that swam before his eyes, that a lady seated in it was bowing to him. The vehicle had turned away before he recognized her; it was an ancient landau with one half the cover lowered. The lady’s bow was very positive and accompanied with a smile; a little girl was seated beside her. He raised his hat, and then the lady bade the coachman stop. The carriage halted again beside the pavement, and she sat there and beckoned to Newman—beckoned with the demonstrative grace of Madame Urbain de Bellegarde. Newman hesitated a moment before he obeyed her summons, during this moment he had time to curse his stupidity for letting the others escape him. He had been wondering how he could get at them; fool that he was for not stopping them then and there! What better place than beneath the very prison walls to which they had consigned the promise of his joy? He had been too bewildered to stop them, but now he felt ready to wait for them at the gate. Madame Urbain, with a certain attractive petulance, beckoned to him again, and this time he went over to the carriage. She leaned out and gave him her hand, looking at him kindly, and smiling.
Newman watched their gestures and movements with a grim, unyielding hostility; they seemed to be celebrating Madame de Cintré’s departure, gloating over their victory. The priest’s long, dreary chants grated on his nerves and intensified his anger; there was something confrontational about his unintelligible drawl, almost as if it was directed at Newman himself. Suddenly, a sound emerged from the depths of the chapel, behind the unforgiving grating, pulling his attention away from the altar—the strange, mournful chant sung by women’s voices. It started off softly but soon grew louder, turning into more of a wail and a lament. It was the chant of the Carmelite nuns, their only human expression. It was their mourning for lost loves and the futility of earthly desires. Initially, Newman was confused—almost overwhelmed—by the strangeness of the sound; then, as he understood its meaning, he listened closely and his heart began to race. He listened for Madame de Cintré’s voice and, in the midst of the dissonant harmony, he thought he could hear it. (We have to assume he was mistaken, since she obviously hadn’t had time to join the invisible sisterhood yet.) The chant continued, mechanical and monotonous, with gloomy repetitions and despairing rhythms. It was grotesque, it was terrible; as it went on, Newman felt he needed to hold himself together. He was becoming more agitated; he could feel tears welling in his eyes. Finally, when the realization hit him that this strange, impersonal wail was all that he or the world she had left behind would ever hear of the voice he once found so sweet, he knew he couldn’t take it any longer. He abruptly stood up and made his way out. At the threshold, he paused to listen to the dismal sound again, then quickly walked down into the courtyard. As he did, he saw the good sister with the bright cheeks and the fan-like hairdo who had let him in, was talking at the gate with two people who had just arrived. A second glance revealed that these people were Madame de Bellegarde and her son, who were about to use that method of approaching Madame de Cintré that Newman had found a cruel joke. As he crossed the courtyard, M. de Bellegarde recognized him; the marquis was coming to the steps, leading his mother. The old lady also gave Newman a look that mirrored her son’s. Both faces showed a more genuine concern, a humble dismay that Newman hadn’t seen in them before. Clearly, he surprised the Bellegardes, and they hadn’t managed to regain their grand demeanor right away. Newman hurried past them, driven only by the urge to escape the convent walls and get to the street. The gate opened as he approached; he stepped over the threshold and it closed behind him. A carriage that seemed to have been waiting was just pulling away from the sidewalk. Newman stared at it for a moment, blankly; then he noticed, through the hazy mist in front of his eyes, that a lady inside was bowing to him. The carriage turned before he recognized her; it was an old landau with half the cover down. The lady’s bow was very emphatic and accompanied by a smile; a little girl was sitting next to her. He tipped his hat, and then the lady signaled the coachman to stop. The carriage halted again next to the sidewalk, and she sat there waving to Newman—beckoning with the charming impatience of Madame Urbain de Bellegarde. Newman hesitated for a moment before responding to her call; during that moment, he cursed his foolishness for letting the others get away. He had been thinking about how to reach them; how foolish he was for not stopping them right then and there! What better place to confront them than beneath the very prison walls where his happiness had been confined? He had been too stunned to stop them, but now he felt ready to wait for them at the gate. Madame Urbain, with a certain appealing annoyance, beckoned to him again, and this time he approached the carriage. She leaned out and offered him her hand, looking at him kindly and smiling.
“Ah, monsieur,” she said, “you don’t include me in your wrath? I had nothing to do with it.”
“Ah, sir,” she said, “you’re not including me in your anger? I had nothing to do with it.”
“Oh, I don’t suppose you could have prevented it!” Newman answered in a tone which was not that of studied gallantry.
“Oh, I don’t think you could have stopped it!” Newman replied with a tone that didn’t sound like practiced charm.
“What you say is too true for me to resent the small account it makes of my influence. I forgive you, at any rate, because you look as if you had seen a ghost.”
“What you say is too real for me to take offense at the little value it places on my influence. I forgive you, anyway, because you look like you’ve seen a ghost.”
“I have!” said Newman.
“I have!” Newman said.
“I am glad, then, I didn’t go in with Madame de Bellegarde and my husband. You must have seen them, eh? Was the meeting affectionate? Did you hear the chanting? They say it’s like the lamentations of the damned. I wouldn’t go in: one is certain to hear that soon enough. Poor Claire—in a white shroud and a big brown cloak! That’s the toilette of the Carmelites, you know. Well, she was always fond of long, loose things. But I must not speak of her to you; only I must say that I am very sorry for you, that if I could have helped you I would, and that I think everyone has been very shabby. I was afraid of it, you know; I felt it in the air for a fortnight before it came. When I saw you at my mother-in-law’s ball, taking it all so easily, I felt as if you were dancing on your grave. But what could I do? I wish you all the good I can think of. You will say that isn’t much! Yes; they have been very shabby; I am not a bit afraid to say it; I assure you everyone thinks so. We are not all like that. I am sorry I am not going to see you again; you know I think you very good company. I would prove it by asking you to get into the carriage and drive with me for a quarter of an hour, while I wait for my mother-in-law. Only if we were seen—considering what has passed, and everyone knows you have been turned away—it might be thought I was going a little too far, even for me. But I shall see you sometimes—somewhere, eh? You know”—this was said in English—“we have a plan for a little amusement.”
“I’m glad I didn’t go in with Madame de Bellegarde and my husband. You must have seen them, right? Was the reunion warm? Did you hear the chanting? They say it sounds like the cries of the damned. I didn’t want to go in; I’ll hear that soon enough. Poor Claire—in a white shroud and a big brown cloak! That’s the toilette of the Carmelites, you know. Well, she always liked long, loose clothes. But I shouldn’t talk about her to you; I just want to say I’m really sorry for you, that if I could have helped, I would, and I think everyone has been really awful. I sensed this was coming; I felt it in the air for two weeks before it happened. When I saw you at my mother-in-law’s ball, taking it all so casually, it felt like you were dancing on your grave. But what could I do? I wish you all the best I can think of. You might say that’s not much! Yes; they’ve been very shabby; I’m not afraid to admit it; I assure you everyone feels the same. We’re not all like that. I’m sorry I won’t see you again; you know I really enjoy your company. I would show it by asking you to hop in the carriage and ride with me for a bit while I wait for my mother-in-law. But if we were seen—given what’s happened, and everyone knows you’ve been turned away—it might look like I’m going too far, even for me. But I will see you sometimes—somewhere, right? You know”—this was said in English—“we’ve got a little plan for some fun.”
Newman stood there with his hand on the carriage-door listening to this consolatory murmur with an unlighted eye. He hardly knew what Madame de Bellegarde was saying; he was only conscious that she was chattering ineffectively. But suddenly it occurred to him that, with her pretty professions, there was a way of making her effective; she might help him to get at the old woman and the marquis. “They are coming back soon—your companions?” he said. “You are waiting for them?”
Newman stood there with his hand on the carriage door, listening to this comforting murmur with dull eyes. He barely understood what Madame de Bellegarde was saying; he just realized she was talking aimlessly. But suddenly it hit him that, with her charming claims, there was a way to make her useful; she could help him get to the old woman and the marquis. “Are they coming back soon—your friends?” he asked. “You’re waiting for them?”
“They will hear the mass out; there is nothing to keep them longer. Claire has refused to see them.”
“They will sit through the mass; there’s nothing to hold them here any longer. Claire won’t meet with them.”
“I want to speak to them,” said Newman; “and you can help me, you can do me a favor. Delay your return for five minutes and give me a chance at them. I will wait for them here.”
“I want to talk to them,” said Newman; “and you can help me, you can do me a favor. Please delay your return for five minutes and give me a shot at them. I’ll wait for them here.”
Madame de Bellegarde clasped her hands with a tender grimace. “My poor friend, what do you want to do to them? To beg them to come back to you? It will be wasted words. They will never come back!”
Madame de Bellegarde clasped her hands with a pained expression. “My poor friend, what do you want to do? Beg them to come back to you? It will be useless. They will never return!”
“I want to speak to them, all the same. Pray do what I ask you. Stay away and leave them to me for five minutes; you needn’t be afraid; I shall not be violent; I am very quiet.”
“I want to talk to them, anyway. Please do what I’m asking. Stay away and leave them to me for five minutes; you don’t need to worry; I won’t be aggressive; I’m very calm.”
“Yes, you look very quiet! If they had le cœur tendre you would move them. But they haven’t! However, I will do better for you than what you propose. The understanding is not that I shall come back for them. I am going into the Parc Monceau with my little girl to give her a walk, and my mother-in-law, who comes so rarely into this quarter, is to profit by the same opportunity to take the air. We are to wait for her in the park, where my husband is to bring her to us. Follow me now; just within the gates I shall get out of my carriage. Sit down on a chair in some quiet corner and I will bring them near you. There’s devotion for you! Le reste vous regarde.”
"Yes, you look really quiet! If they had le cœur tendre, you could reach them. But they don’t! Still, I can do better for you than what you suggested. Just to be clear, I’m not planning to come back for them. I’m heading to Parc Monceau with my little girl to take her for a walk, and my mother-in-law, who rarely comes to this area, will take advantage of the same opportunity to enjoy some fresh air. We’ll be waiting for her in the park, where my husband will meet us. Follow me now; just inside the gates, I’ll get out of my carriage. Have a seat in a quiet corner, and I’ll bring them over to you. That’s dedication! Le reste vous regarde.”
This proposal seemed to Newman extremely felicitous; it revived his drooping spirit, and he reflected that Madame Urbain was not such a goose as she seemed. He promised immediately to overtake her, and the carriage drove away.
This proposal seemed really great to Newman; it lifted his spirits, and he thought that Madame Urbain wasn't as foolish as she appeared. He immediately promised to catch up with her, and the carriage drove off.
The Parc Monceau is a very pretty piece of landscape-gardening, but Newman, passing into it, bestowed little attention upon its elegant vegetation, which was full of the freshness of spring. He found Madame de Bellegarde promptly, seated in one of the quiet corners of which she had spoken, while before her, in the alley, her little girl, attended by the footman and the lap-dog, walked up and down as if she were taking a lesson in deportment. Newman sat down beside the mamma, and she talked a great deal, apparently with the design of convincing him that—if he would only see it—poor dear Claire did not belong to the most fascinating type of woman. She was too tall and thin, too stiff and cold; her mouth was too wide and her nose too narrow. She had no dimples anywhere. And then she was eccentric, eccentric in cold blood; she was an Anglaise, after all. Newman was very impatient; he was counting the minutes until his victims should reappear. He sat silent, leaning upon his cane, looking absently and insensibly at the little marquise. At length Madame de Bellegarde said she would walk toward the gate of the park and meet her companions; but before she went she dropped her eyes, and, after playing a moment with the lace of her sleeve, looked up again at Newman.
The Parc Monceau is a really beautiful piece of landscape gardening, but Newman, as he entered it, paid little attention to its lovely plants, which were bursting with the freshness of spring. He quickly found Madame de Bellegarde, seated in one of the quiet corners she had mentioned, while in front of her, in the pathway, her little girl, accompanied by the footman and the lapdog, was walking back and forth as if practicing her manners. Newman sat down beside her mother, who talked a lot, seemingly trying to convince him that—if he would just see it—poor dear Claire wasn’t one of the most captivating types of women. She was too tall and thin, too stiff and cold; her mouth was too wide and her nose too narrow. She didn’t have any dimples at all. Plus, she was eccentric, coldly eccentric; she was an Anglaise, after all. Newman felt very impatient; he was counting the minutes until his companions would return. He sat quietly, leaning on his cane, looking absently at the little marquise. Finally, Madame de Bellegarde said she would walk toward the park gate to meet her companions; but before she left, she lowered her eyes, played with the lace of her sleeve for a moment, and then looked up at Newman again.
“Do you remember,” she asked, “the promise you made me three weeks ago?” And then, as Newman, vainly consulting his memory, was obliged to confess that the promise had escaped it, she declared that he had made her, at the time, a very queer answer—an answer at which, viewing it in the light of the sequel, she had fair ground for taking offense. “You promised to take me to Bullier’s after your marriage. After your marriage—you made a great point of that. Three days after that your marriage was broken off. Do you know, when I heard the news, the first thing I said to myself? ‘Oh heaven, now he won’t go with me to Bullier’s!’ And I really began to wonder if you had not been expecting the rupture.”
“Do you remember,” she asked, “the promise you made me three weeks ago?” And then, as Newman, trying to remember, had to admit that he had forgotten the promise, she said that he had given her a very strange reply at the time—one that, considering what happened later, she had every right to be upset about. “You promised to take me to Bullier’s after you got married. After you got married—you emphasized that a lot. Three days after that, your marriage was called off. Do you know what the first thing I thought when I heard the news was? ‘Oh no, now he won’t take me to Bullier’s!’ And I actually began to wonder if you had been expecting the breakup.”
“Oh, my dear lady,” murmured Newman, looking down the path to see if the others were not coming.
“Oh, my dear lady,” Newman murmured, glancing down the path to check if the others were on their way.
“I shall be good-natured,” said Madame de Bellegarde. “One must not ask too much of a gentleman who is in love with a cloistered nun. Besides, I can’t go to Bullier’s while we are in mourning. But I haven’t given it up for that. The partie is arranged; I have my cavalier. Lord Deepmere, if you please! He has gone back to his dear Dublin; but a few months hence I am to name any evening and he will come over from Ireland, on purpose. That’s what I call gallantry!”
“I’ll be nice,” said Madame de Bellegarde. “We shouldn’t expect too much from a guy who's in love with a sheltered nun. Plus, I can’t go to Bullier’s while we're in mourning. But I haven’t given it up for that. The partie is set; I have my date. Lord Deepmere, if you please! He’s gone back to his beloved Dublin; but in a few months I’m supposed to pick any evening and he’ll come over from Ireland just for it. That’s what I call being gallant!”
Shortly after this Madame de Bellegarde walked away with her little girl. Newman sat in his place; the time seemed terribly long. He felt how fiercely his quarter of an hour in the convent chapel had raked over the glowing coals of his resentment. Madame de Bellegarde kept him waiting, but she proved as good as her word. At last she reappeared at the end of the path, with her little girl and her footman; beside her slowly walked her husband, with his mother on his arm. They were a long time advancing, during which Newman sat unmoved. Tingling as he was with passion, it was extremely characteristic of him that he was able to moderate his expression of it, as he would have turned down a flaring gas-burner. His native coolness, shrewdness, and deliberateness, his life-long submissiveness to the sentiment that words were acts and acts were steps in life, and that in this matter of taking steps curveting and prancing were exclusively reserved for quadrupeds and foreigners—all this admonished him that rightful wrath had no connection with being a fool and indulging in spectacular violence. So as he rose, when old Madame de Bellegarde and her son were close to him, he only felt very tall and light. He had been sitting beside some shrubbery, in such a way as not to be noticeable at a distance; but M. de Bellegarde had evidently already perceived him. His mother and he were holding their course, but Newman stepped in front of them, and they were obliged to pause. He lifted his hat slightly, and looked at them for a moment; they were pale with amazement and disgust.
Shortly after this, Madame de Bellegarde walked away with her little girl. Newman sat in his spot; the wait felt painfully long. He realized how intensely his time in the convent chapel had stirred up the embers of his resentment. Madame de Bellegarde kept him waiting, but she was true to her word. Finally, she reappeared at the end of the path with her little girl and her footman; her husband slowly walked beside her, his mother on his arm. They took a long time to approach, during which Newman remained still. Though he was buzzing with emotion, it was very typical of him to hold back his expression, like turning down a bright gas flame. His natural calmness, insight, and carefulness, along with his lifelong belief that words were actions and actions were steps in life—where flamboyance was reserved for animals and foreigners—reminded him that rightful anger had nothing to do with being foolish or acting out dramatically. So when he stood up as old Madame de Bellegarde and her son came near, he felt tall and light. He had been sitting near some bushes, positioned so he wouldn’t be noticeable from afar, but M. de Bellegarde had evidently spotted him already. His mother and he continued their path, but Newman stepped in front of them, forcing them to stop. He slightly lifted his hat and looked at them for a moment; they were pale with shock and disgust.
“Excuse me for stopping you,” he said in a low tone, “but I must profit by the occasion. I have ten words to say to you. Will you listen to them?”
“Sorry to interrupt you,” he said quietly, “but I need to take advantage of this moment. I have ten words to share with you. Will you listen?”
The marquis glared at him and then turned to his mother. “Can Mr. Newman possibly have anything to say that is worth our listening to?”
The marquis glared at him and then turned to his mother. “Can Mr. Newman possibly have anything to say that’s worth our time?”
“I assure you I have something,” said Newman, “besides, it is my duty to say it. It’s a notification—a warning.”
“I promise you I have something,” Newman said, “and it’s my responsibility to share it. It’s a notification—a warning.”
“Your duty?” said old Madame de Bellegarde, her thin lips curving like scorched paper. “That is your affair, not ours.”
“Your duty?” said old Madame de Bellegarde, her thin lips curling like burnt paper. “That’s your concern, not ours.”
Madame Urbain meanwhile had seized her little girl by the hand, with a gesture of surprise and impatience which struck Newman, intent as he was upon his own words, with its dramatic effectiveness. “If Mr. Newman is going to make a scene in public,” she exclaimed, “I will take my poor child out of the mêlée. She is too young to see such naughtiness!” and she instantly resumed her walk.
Madame Urbain had grabbed her little girl by the hand, with a look of surprise and impatience that caught Newman’s attention, even though he was focused on his own words, due to its dramatic impact. “If Mr. Newman is going to make a scene in public,” she exclaimed, “I’m taking my poor child out of this mess. She’s too young to witness such behavior!” and she immediately continued on her way.
“You had much better listen to me,” Newman went on. “Whether you do or not, things will be disagreeable for you; but at any rate you will be prepared.”
“You’d better listen to me,” Newman continued. “Whether you do or not, things are going to be unpleasant for you; but at least you’ll be prepared.”
“We have already heard something of your threats,” said the marquis, “and you know what we think of them.”
“We’ve already heard about your threats,” said the marquis, “and you know how we feel about them.”
“You think a good deal more than you admit. A moment,” Newman added in reply to an exclamation of the old lady. “I remember perfectly that we are in a public place, and you see I am very quiet. I am not going to tell your secret to the passers-by; I shall keep it, to begin with, for certain picked listeners. Anyone who observes us will think that we are having a friendly chat, and that I am complimenting you, madam, on your venerable virtues.”
“You think a lot more than you let on. Just a moment,” Newman added in response to the old lady’s exclamation. “I remember perfectly that we’re in a public place, and as you can see, I’m being very discreet. I’m not going to spill your secret to anyone passing by; I’ll keep it, at least for a few chosen listeners. Anyone watching us will think we’re just having a friendly conversation, and that I’m complimenting you, ma’am, on your admirable qualities.”
The marquis gave three short sharp raps on the ground with his stick. “I demand of you to step out of our path!” he hissed.
The marquis tapped the ground three times sharply with his stick. “I order you to get out of our way!” he hissed.
Newman instantly complied, and M. de Bellegarde stepped forward with his mother. Then Newman said, “Half an hour hence Madame de Bellegarde will regret that she didn’t learn exactly what I mean.”
Newman immediately agreed, and M. de Bellegarde moved forward with his mother. Then Newman said, “In half an hour, Madame de Bellegarde will wish she had figured out exactly what I mean.”
The marquise had taken a few steps, but at these words she paused, looking at Newman with eyes like two scintillating globules of ice. “You are like a peddler with something to sell,” she said, with a little cold laugh which only partially concealed the tremor in her voice.
The marquise had taken a few steps, but at these words, she paused, looking at Newman with eyes like two sparkling balls of ice. “You’re like a vendor with something to sell,” she said, with a small cold laugh that only partly hid the shake in her voice.
“Oh, no, not to sell,” Newman rejoined; “I give it to you for nothing.” And he approached nearer to her, looking her straight in the eyes. “You killed your husband,” he said, almost in a whisper. “That is, you tried once and failed, and then, without trying, you succeeded.”
“Oh, no, not to sell,” Newman replied; “I’m giving it to you for free.” He stepped closer to her, looking her straight in the eyes. “You killed your husband,” he said, almost in a whisper. “That is, you tried once and failed, and then, without trying, you succeeded.”
Madame de Bellegarde closed her eyes and gave a little cough, which, as a piece of dissimulation, struck Newman as really heroic. “Dear mother,” said the marquis, “does this stuff amuse you so much?”
Madame de Bellegarde closed her eyes and coughed lightly, which Newman saw as a pretty heroic act of pretense. “Dear mother,” the marquis said, “does this stuff entertain you that much?”
“The rest is more amusing,” said Newman. “You had better not lose it.”
“The rest is more entertaining,” said Newman. “You should really try not to lose it.”
Madame de Bellegarde opened her eyes; the scintillations had gone out of them; they were fixed and dead. But she smiled superbly with her narrow little lips, and repeated Newman’s word. “Amusing? Have I killed someone else?”
Madame de Bellegarde opened her eyes; the sparkle had faded from them; they looked blank and lifeless. But she smiled brilliantly with her thin little lips and echoed Newman’s word. “Amusing? Have I killed someone else?”
“I don’t count your daughter,” said Newman, “though I might! Your husband knew what you were doing. I have a proof of it whose existence you have never suspected.” And he turned to the marquis, who was terribly white—whiter than Newman had ever seen anyone out of a picture. “A paper written by the hand, and signed with the name, of Henri-Urbain de Bellegarde. Written after you, madam, had left him for dead, and while you, sir, had gone—not very fast—for the doctor.”
“I don’t include your daughter,” said Newman, “but I could! Your husband knew exactly what you were up to. I have proof of it that you’ve never suspected exists.” He turned to the marquis, who was shockingly pale—paler than Newman had ever seen anyone outside of a painting. “A document written in the handwriting and signed by Henri-Urbain de Bellegarde. Written after you, madam, had left him for dead, and while you, sir, had gone—not exactly in a hurry—for the doctor.”
The marquis looked at his mother; she turned away, looking vaguely round her. “I must sit down,” she said in a low tone, going toward the bench on which Newman had been sitting.
The marquis glanced at his mother; she turned away, scanning her surroundings. “I need to sit down,” she said quietly, walking towards the bench where Newman had been sitting.
“Couldn’t you have spoken to me alone?” said the marquis to Newman, with a strange look.
“Couldn’t you have talked to me alone?” the marquis said to Newman, giving him a strange look.
“Well, yes, if I could have been sure of speaking to your mother alone, too,” Newman answered. “But I have had to take you as I could get you.”
“Well, yes, if I could have been sure of talking to your mother alone, too,” Newman replied. “But I had to take you as you came.”
Madame de Bellegarde, with a movement very eloquent of what he would have called her “grit,” her steel-cold pluck and her instinctive appeal to her own personal resources, drew her hand out of her son’s arm and went and seated herself upon the bench. There she remained, with her hands folded in her lap, looking straight at Newman. The expression of her face was such that he fancied at first that she was smiling; but he went and stood in front of her and saw that her elegant features were distorted by agitation. He saw, however, equally, that she was resisting her agitation with all the rigor of her inflexible will, and there was nothing like either fear or submission in her stony stare. She had been startled, but she was not terrified. Newman had an exasperating feeling that she would get the better of him still; he would not have believed it possible that he could so utterly fail to be touched by the sight of a woman (criminal or other) in so tight a place. Madame de Bellegarde gave a glance at her son which seemed tantamount to an injunction to be silent and leave her to her own devices. The marquis stood beside her, with his hands behind him, looking at Newman.
Madame de Bellegarde, with a gesture that really showed what he would have called her “grit,” her cold determination and her instinctive reliance on her own strength, pulled her hand away from her son’s arm and sat down on the bench. She stayed there, hands folded in her lap, staring directly at Newman. The look on her face made him think at first that she was smiling; but when he stood in front of her, he realized that her refined features were twisted with agitation. He could also see that she was fighting her agitation with all the strength of her iron will, and there was no hint of fear or submission in her unyielding gaze. She had been surprised, but she wasn’t afraid. Newman felt frustrated, sensing that she would ultimately come out on top; he never would have believed it was possible that he could be completely unmoved by the sight of a woman (criminal or not) in such a tight spot. Madame de Bellegarde glanced at her son, which seemed to silently tell him to stay quiet and let her handle things. The marquis stood next to her, hands behind his back, watching Newman.
“What paper is this you speak of?” asked the old lady, with an imitation of tranquillity which would have been applauded in a veteran actress.
“What paper are you talking about?” asked the old lady, trying to appear calm in a way that would have impressed even a seasoned actress.
“Exactly what I have told you,” said Newman. “A paper written by your husband after you had left him for dead, and during the couple of hours before you returned. You see he had the time; you shouldn’t have stayed away so long. It declares distinctly his wife’s murderous intent.”
“Exactly what I told you,” said Newman. “A paper written by your husband after you left him for dead, and during the couple of hours before you came back. You see, he had the time; you shouldn't have stayed away so long. It clearly states his wife's intent to murder.”
“I should like to see it,” Madame de Bellegarde observed.
“I would like to see it,” Madame de Bellegarde said.
“I thought you might,” said Newman, “and I have taken a copy.” And he drew from his waistcoat pocket a small, folded sheet.
“I figured you might,” said Newman, “and I’ve got a copy.” He pulled a small, folded sheet from his waistcoat pocket.
“Give it to my son,” said Madame de Bellegarde. Newman handed it to the marquis, whose mother, glancing at him, said simply, “Look at it.” M. de Bellegarde’s eyes had a pale eagerness which it was useless for him to try to dissimulate; he took the paper in his light-gloved fingers and opened it. There was a silence, during which he read it. He had more than time to read it, but still he said nothing; he stood staring at it. “Where is the original?” asked Madame de Bellegarde, in a voice which was really a consummate negation of impatience.
“Give it to my son,” said Madame de Bellegarde. Newman handed it to the marquis, whose mother, glancing at him, simply said, “Look at it.” M. de Bellegarde’s eyes had a pale eagerness that he couldn’t hide; he took the paper in his lightly gloved fingers and opened it. There was silence as he read it. He had more than enough time to read it, but still he said nothing; he just stood there staring at it. “Where is the original?” asked Madame de Bellegarde, her voice showing complete control over her impatience.
“In a very safe place. Of course I can’t show you that,” said Newman. “You might want to take hold of it,” he added with conscious quaintness. “But that’s a very correct copy—except, of course, the handwriting. I am keeping the original to show someone else.”
“In a really safe place. Of course, I can’t show you that,” said Newman. “You might want to grab it,” he added with intentional charm. “But that’s a very accurate copy—except, of course, for the handwriting. I’m keeping the original to show someone else.”
M. de Bellegarde at last looked up, and his eyes were still very eager. “To whom do you mean to show it?”
M. de Bellegarde finally looked up, and his eyes were still very eager. "Who do you plan to show it to?"
“Well, I’m thinking of beginning with the duchess,” said Newman; “that stout lady I saw at your ball. She asked me to come and see her, you know. I thought at the moment I shouldn’t have much to say to her; but my little document will give us something to talk about.”
“Well, I’m thinking of starting with the duchess,” said Newman; “that heavyset lady I saw at your party. She invited me to come visit her, you know. At the time, I figured I wouldn’t have much to discuss with her; but my little document will give us something to talk about.”
“You had better keep it, my son,” said Madame de Bellegarde.
“You should hang onto it, my son,” said Madame de Bellegarde.
“By all means,” said Newman; “keep it and show it to your mother when you get home.”
“Sure thing,” said Newman; “hold on to it and show it to your mom when you get home.”
“And after showing it to the duchess?”—asked the marquis, folding the paper and putting it away.
“And after showing it to the duchess?” the marquis asked, folding the paper and putting it away.
“Well, I’ll take up the dukes,” said Newman. “Then the counts and the barons—all the people you had the cruelty to introduce me to in a character of which you meant immediately to deprive me. I have made out a list.”
"Well, I'll take on the dukes," Newman said. "Then the counts and the barons—all the people you had the nerve to introduce me to in a role you planned to take away from me right away. I've put together a list."
For a moment neither Madame de Bellegarde nor her son said a word; the old lady sat with her eyes upon the ground; M. de Bellegarde’s blanched pupils were fixed upon her face. Then, looking at Newman, “Is that all you have to say?” she asked.
For a moment, neither Madame de Bellegarde nor her son spoke; the old lady stared at the ground while M. de Bellegarde’s pale eyes were focused on her face. Then, looking at Newman, she asked, “Is that all you have to say?”
“No, I want to say a few words more. I want to say that I hope you quite understand what I’m about. This is my revenge, you know. You have treated me before the world—convened for the express purpose—as if I were not good enough for you. I mean to show the world that, however bad I may be, you are not quite the people to say it.”
“No, I want to say a few more things. I hope you truly understand what I’m getting at. This is my way of getting back at you, you know. You have treated me in front of everyone—gathered here just for this reason—as if I weren’t good enough for you. I intend to show the world that, no matter how flawed I may be, you aren’t the right ones to judge me.”
Madame de Bellegarde was silent again, and then she broke her silence. Her self-possession continued to be extraordinary. “I needn’t ask you who has been your accomplice. Mrs. Bread told me that you had purchased her services.”
Madame de Bellegarde was quiet again, and then she spoke up. Her composure remained remarkable. “I don’t need to ask who your partner in crime is. Mrs. Bread told me you had hired her.”
“Don’t accuse Mrs. Bread of venality,” said Newman. “She has kept your secret all these years. She has given you a long respite. It was beneath her eyes your husband wrote that paper; he put it into her hands with a solemn injunction that she was to make it public. She was too good-hearted to make use of it.”
“Don’t accuse Mrs. Bread of being corrupt,” Newman said. “She has kept your secret all these years. She has given you a long break. It was under her watch that your husband wrote that document; he gave it to her with a serious instruction that she was to make it public. She was too kind-hearted to use it.”
The old lady appeared for an instant to hesitate, and then, “She was my husband’s mistress,” she said, softly. This was the only concession to self-defense that she condescended to make.
The old lady seemed to pause for a moment, and then said softly, “She was my husband’s mistress.” That was the only concession to self-defense she was willing to make.
“I doubt that,” said Newman.
"I don't think so," said Newman.
Madame de Bellegarde got up from her bench. “It was not to your opinions I undertook to listen, and if you have nothing left but them to tell me I think this remarkable interview may terminate.” And turning to the marquis she took his arm again. “My son,” she said, “say something!”
Madame de Bellegarde stood up from her bench. “I didn’t come here to hear your opinions, and if that’s all you have to share, I think this interesting conversation should come to an end.” Turning to the marquis, she took his arm again. “My son,” she said, “say something!”
M. de Bellegarde looked down at his mother, passing his hand over his forehead, and then, tenderly, caressingly, “What shall I say?” he asked.
M. de Bellegarde looked down at his mother, ran his hand over his forehead, and then, gently and affectionately, said, “What should I say?”
“There is only one thing to say,” said the Marquise. “That it was really not worth while to have interrupted our walk.”
“There’s only one thing to say,” said the Marquise. “That it really wasn’t worth interrupting our walk.”
But the marquis thought he could improve this. “Your paper’s a forgery,” he said to Newman.
But the marquis believed he could make it better. “Your paper is a fake,” he said to Newman.
Newman shook his head a little, with a tranquil smile. “M. de Bellegarde,” he said, “your mother does better. She has done better all along, from the first of my knowing you. You’re a mighty plucky woman, madam,” he continued. “It’s a great pity you have made me your enemy. I should have been one of your greatest admirers.”
Newman shook his head slightly, with a calm smile. “M. de Bellegarde,” he said, “your mother is doing better. She has always done better, right from the first time I met you. You’re a really brave woman, madam,” he went on. “It’s a real shame you’ve made me your enemy. I would have been one of your biggest admirers.”
“Mon pauvre ami,” said Madame de Bellegarde to her son in French, and as if she had not heard these words, “you must take me immediately to my carriage.”
“My poor friend,” said Madame de Bellegarde to her son in French, and as if she hadn't heard these words, “you need to take me to my carriage right away.”
Newman stepped back and let them leave him; he watched them a moment and saw Madame Urbain, with her little girl, come out of a by-path to meet them. The old lady stooped and kissed her grandchild. “Damn it, she is plucky!” said Newman, and he walked home with a slight sense of being balked. She was so inexpressively defiant! But on reflection he decided that what he had witnessed was no real sense of security, still less a real innocence. It was only a very superior style of brazen assurance. “Wait till she reads the paper!” he said to himself; and he concluded that he should hear from her soon.
Newman stepped back and let them leave; he watched them for a moment and saw Madame Urbain, with her little girl, come out of a side path to meet them. The old lady bent down and kissed her granddaughter. “Damn, she is brave!” said Newman, and he walked home feeling a bit frustrated. She was so expressively defiant! But on reflection, he concluded that what he had seen wasn’t real security, and definitely not real innocence. It was just a very confident kind of boldness. “Wait until she reads the paper!” he thought to himself; and he figured he would be hearing from her soon.
He heard sooner than he expected. The next morning, before midday, when he was about to give orders for his breakfast to be served, M. de Bellegarde’s card was brought to him. “She has read the paper and she has passed a bad night,” said Newman. He instantly admitted his visitor, who came in with the air of the ambassador of a great power meeting the delegate of a barbarous tribe whom an absurd accident had enabled for the moment to be abominably annoying. The ambassador, at all events, had passed a bad night, and his faultlessly careful toilet only threw into relief the frigid rancor in his eyes and the mottled tones of his refined complexion. He stood before Newman a moment, breathing quickly and softly, and shaking his forefinger curtly as his host pointed to a chair.
He heard the news sooner than he expected. The next morning, before noon, just as he was about to order his breakfast, M. de Bellegarde’s card was brought to him. “She has read the paper and she didn’t sleep well,” said Newman. He immediately welcomed his visitor, who entered with the demeanor of an ambassador from a powerful nation meeting a delegate from a primitive tribe, who, by a ridiculous twist of fate, could temporarily be incredibly irritating. The ambassador, at least, had also had a rough night, and his meticulously put-together appearance only highlighted the cold bitterness in his eyes and the uneven tones of his refined skin. He stood in front of Newman for a moment, breathing quickly and softly, and shaking his forefinger sharply as his host gestured to a chair.
“What I have come to say is soon said,” he declared “and can only be said without ceremony.”
“What I'm here to say can be said quickly,” he declared, “and it can only be said without any formalities.”
“I am good for as much or for as little as you desire,” said Newman.
“I’m here for as much or as little as you need,” said Newman.
The marquis looked round the room a moment, and then, “On what terms will you part with your scrap of paper?”
The marquis glanced around the room for a moment, then asked, “What will it take for you to give up your scrap of paper?”
“On none!” And while Newman, with his head on one side and his hands behind him sounded the marquis’s turbid gaze with his own, he added, “Certainly, that is not worth sitting down about.”
“Not at all!” And while Newman, tilting his head to the side and with his hands behind him, met the marquis’s murky stare with his own, he added, “Definitely, that's not worth sitting down for.”
M. de Bellegarde meditated a moment, as if he had not heard Newman’s refusal. “My mother and I, last evening,” he said, “talked over your story. You will be surprised to learn that we think your little document is—a”—and he held back his word a moment—“is genuine.”
M. de Bellegarde paused for a moment, as if he hadn't heard Newman's refusal. “My mother and I discussed your story last night,” he said. “You might be surprised to hear that we believe your little document is—a”—and he hesitated before finishing—“is authentic.”
“You forget that with you I am used to surprises!” exclaimed Newman, with a laugh.
“You forget that I’m used to surprises around you!” Newman said with a laugh.
“The very smallest amount of respect that we owe to my father’s memory,” the marquis continued, “makes us desire that he should not be held up to the world as the author of so—so infernal an attack upon the reputation of a wife whose only fault was that she had been submissive to accumulated injury.”
“The bare minimum respect we owe to my father’s memory,” the marquis continued, “makes us want him to be seen as anything but the person responsible for such—such a terrible attack on the reputation of a wife whose only fault was that she had endured so much suffering.”
“Oh, I see,” said Newman. “It’s for your father’s sake.” And he laughed the laugh in which he indulged when he was most amused—a noiseless laugh, with his lips closed.
“Oh, I get it,” said Newman. “It’s for your dad’s sake.” And he laughed the kind of laugh he let out when he was really amused—a silent laugh, with his lips shut.
But M. de Bellegarde’s gravity held good. “There are a few of my father’s particular friends for whom the knowledge of so—so unfortunate an—inspiration—would be a real grief. Even say we firmly established by medical evidence the presumption of a mind disordered by fever, il en resterait quelque chose. At the best it would look ill in him. Very ill!”
But M. de Bellegarde's seriousness remained intact. “There are a few of my father's close friends who would genuinely be saddened by the knowledge of such an unfortunate inspiration. Even if we were to firmly prove through medical evidence that his mind was affected by fever, il en resterait quelque chose. At the very least, it would reflect poorly on him. Very poorly!”
“Don’t try medical evidence,” said Newman. “Don’t touch the doctors and they won’t touch you. I don’t mind your knowing that I have not written to them.”
“Don’t bring up medical evidence,” Newman said. “Leave the doctors out of this and they won’t get involved with you. I don’t care if you know that I haven’t contacted them.”
Newman fancied that he saw signs in M. de Bellegarde’s discolored mask that this information was extremely pertinent. But it may have been merely fancy; for the marquis remained majestically argumentative. “For instance, Madame d’Outreville,” he said, “of whom you spoke yesterday. I can imagine nothing that would shock her more.”
Newman thought he noticed clues in M. de Bellegarde’s pale face that this information was really important. But it might just have been a figment of his imagination; the marquis continued to be impressively combative. “For example, Madame d’Outreville,” he said, “the one you mentioned yesterday. I can't think of anything that would disturb her more.”
“Oh, I am quite prepared to shock Madame d’Outreville, you know. That’s on the cards. I expect to shock a great many people.”
“Oh, I'm definitely ready to shock Madame d’Outreville, you know. That’s a given. I anticipate shocking a lot of people.”
M. de Bellegarde examined for a moment the stitching on the back of one of his gloves. Then, without looking up, “We don’t offer you money,” he said. “That we supposed to be useless.”
M. de Bellegarde looked at the stitching on the back of one of his gloves for a moment. Then, without looking up, he said, “We’re not offering you money. We thought that would be pointless.”
Newman, turning away, took a few turns about the room and then came back. “What do you offer me? By what I can make out, the generosity is all to be on my side.”
Newman, turning away, walked around the room a few times and then returned. "What do you offer me? From what I can gather, it looks like the generosity is all supposed to come from me."
The marquis dropped his arms at his side and held his head a little higher. “What we offer you is a chance—a chance that a gentleman should appreciate. A chance to abstain from inflicting a terrible blot upon the memory of a man who certainly had his faults, but who, personally, had done you no wrong.”
The marquis lowered his arms and held his head up a bit higher. "What we're offering you is a chance—something a gentleman should value. A chance to avoid placing a terrible stain on the memory of a man who definitely had his flaws, but who, in person, had done you no harm."
“There are two things to say to that,” said Newman. “The first is, as regards appreciating your ‘chance,’ that you don’t consider me a gentleman. That’s your great point you know. It’s a poor rule that won’t work both ways. The second is that—well, in a word, you are talking great nonsense!”
“There are two things to say about that,” said Newman. “The first is, regarding your ‘chance,’ that you don't see me as a gentleman. That's your main issue, you know. It’s a weak argument if it doesn’t apply to both sides. The second is that—well, to put it simply, you're talking nonsense!”
Newman, who in the midst of his bitterness had, as I have said, kept well before his eyes a certain ideal of saying nothing rude, was immediately somewhat regretfully conscious of the sharpness of these words. But he speedily observed that the marquis took them more quietly than might have been expected. M. de Bellegarde, like the stately ambassador that he was, continued the policy of ignoring what was disagreeable in his adversary’s replies. He gazed at the gilded arabesques on the opposite wall, and then presently transferred his glance to Newman, as if he too were a large grotesque in a rather vulgar system of chamber-decoration. “I suppose you know that as regards yourself it won’t do at all.”
Newman, who despite his bitterness had, as I mentioned, kept in mind a certain ideal of not saying anything rude, was immediately somewhat regretful about the sharpness of his words. However, he quickly noticed that the marquis took them more calmly than he might have expected. M. de Bellegarde, like the dignified ambassador he was, continued his strategy of ignoring the unpleasantness in his opponent’s responses. He looked at the gilded designs on the opposite wall, and then eventually shifted his gaze to Newman, as if he too were a large, odd ornament in a rather tacky decorating scheme. “I suppose you know that as far as you’re concerned, this won’t do at all.”
“How do you mean it won’t do?”
“How do you mean it won’t work?”
“Why, of course you damn yourself. But I suppose that’s in your programme. You propose to throw mud at us; you believe, you hope, that some of it may stick. We know, of course, it can’t,” explained the marquis in a tone of conscious lucidity; “but you take the chance, and are willing at any rate to show that you yourself have dirty hands.”
"Of course you're damning yourself. But I guess that's part of your plan. You intend to throw mud at us; you believe, you hope, that some of it might stick. We know, of course, it can’t," the marquis explained clearly and confidently; "but you're willing to take the risk and show that you have dirty hands as well."
“That’s a good comparison; at least half of it is,” said Newman. “I take the chance of something sticking. But as regards my hands, they are clean. I have taken the matter up with my finger-tips.”
“That’s a good comparison; at least half of it is,” said Newman. “I’m willing to risk something sticking. But when it comes to my hands, they’re clean. I’ve handled the matter with my fingertips.”
M. de Bellegarde looked a moment into his hat. “All our friends are quite with us,” he said. “They would have done exactly as we have done.”
M. de Bellegarde stared at his hat for a moment. “All our friends are on the same page,” he said. “They would have acted just like we did.”
“I shall believe that when I hear them say it. Meanwhile I shall think better of human nature.”
"I'll believe it when I hear them say it. Until then, I'll have a better opinion of human nature."
The marquis looked into his hat again. “Madame de Cintré was extremely fond of her father. If she knew of the existence of the few written words of which you propose to make this scandalous use, she would demand of you proudly for his sake to give it up to her, and she would destroy it without reading it.”
The marquis looked into his hat again. “Madame de Cintré was very attached to her father. If she knew about the few written words that you plan to use in such a scandalous way, she would boldly demand that you give it to her for her father's sake, and she would destroy it without even reading it.”
“Very possibly,” Newman rejoined. “But she will not know. I was in that convent yesterday and I know what she is doing. Lord deliver us! You can guess whether it made me feel forgiving!”
“Very likely,” Newman responded. “But she won’t know. I was at that convent yesterday, and I know what she is up to. Goodness! You can imagine how that made me feel!”
M. de Bellegarde appeared to have nothing more to suggest; but he continued to stand there, rigid and elegant, as a man who believed that his mere personal presence had an argumentative value. Newman watched him, and, without yielding an inch on the main issue, felt an incongruously good-natured impulse to help him to retreat in good order.
M. de Bellegarde seemed to have nothing else to add; however, he remained standing there, stiff and refined, like someone who thought his mere presence was enough to make a point. Newman observed him and, without backing down on the main issue, felt a strangely friendly urge to assist him in leaving gracefully.
“Your visit’s a failure, you see,” he said. “You offer too little.”
“Your visit was a waste of time, you know,” he said. “You don’t offer enough.”
“Propose something yourself,” said the marquis.
“Suggest something yourself,” said the marquis.
“Give me back Madame de Cintré in the same state in which you took her from me.”
“Give me back Madame de Cintré in the same condition you took her from me.”
M. de Bellegarde threw back his head and his pale face flushed. “Never!” he said.
M. de Bellegarde tilted his head back and his pale face turned red. “Never!” he exclaimed.
“You can’t!”
“You can't!”
“We wouldn’t if we could! In the sentiment which led us to deprecate her marriage nothing is changed.”
“We wouldn’t if we could! The feelings that made us disapprove of her marriage haven’t changed at all.”
“‘Deprecate’ is good!” cried Newman. “It was hardly worth while to come here only to tell me that you are not ashamed of yourselves. I could have guessed that!”
“‘Deprecate’ is great!” shouted Newman. “It was hardly worth coming here just to tell me that you’re not ashamed of yourselves. I could have figured that out!”
The marquis slowly walked toward the door, and Newman, following, opened it for him. “What you propose to do will be very disagreeable,” M. de Bellegarde said. “That is very evident. But it will be nothing more.”
The marquis slowly walked toward the door, and Newman, following, opened it for him. “What you plan to do will be very unpleasant,” M. de Bellegarde said. “That is quite clear. But it won’t be anything more.”
“As I understand it,” Newman answered, “that will be quite enough!”
“As I see it,” Newman replied, “that will be more than enough!”
M. de Bellegarde stood for a moment looking on the ground, as if he were ransacking his ingenuity to see what else he could do to save his father’s reputation. Then, with a little cold sigh, he seemed to signify that he regretfully surrendered the late marquis to the penalty of his turpitude. He gave a hardly perceptible shrug, took his neat umbrella from the servant in the vestibule, and, with his gentlemanly walk, passed out. Newman stood listening till he heard the door close; then he slowly exclaimed, “Well, I ought to begin to be satisfied now!”
M. de Bellegarde stood for a moment, looking at the ground, as if he were searching his mind for any other way to save his father's reputation. Then, with a slight cold sigh, he seemed to acknowledge that he reluctantly accepted the late marquis's punishment for his wrongdoing. He gave a barely noticeable shrug, took his tidy umbrella from the servant in the entrance, and, with his refined gait, walked out. Newman listened until he heard the door shut; then he slowly said, "Well, I should start to feel satisfied now!"
CHAPTER XXV
Newman called upon the comical duchess and found her at home. An old gentleman with a high nose and a gold-headed cane was just taking leave of her; he made Newman a protracted obeisance as he retired, and our hero supposed that he was one of the mysterious grandees with whom he had shaken hands at Madame de Bellegarde’s ball. The duchess, in her armchair, from which she did not move, with a great flower-pot on one side of her, a pile of pink-covered novels on the other, and a large piece of tapestry depending from her lap, presented an expansive and imposing front; but her aspect was in the highest degree gracious, and there was nothing in her manner to check the effusion of his confidence. She talked to him about flowers and books, getting launched with marvelous promptitude; about the theatres, about the peculiar institutions of his native country, about the humidity of Paris about the pretty complexions of the American ladies, about his impressions of France and his opinion of its female inhabitants. All this was a brilliant monologue on the part of the duchess, who, like many of her country-women, was a person of an affirmative rather than an interrogative cast of mind, who made mots and put them herself into circulation, and who was apt to offer you a present of a convenient little opinion, neatly enveloped in the gilt paper of a happy Gallicism. Newman had come to her with a grievance, but he found himself in an atmosphere in which apparently no cognizance was taken of grievance; an atmosphere into which the chill of discomfort had never penetrated, and which seemed exclusively made up of mild, sweet, stale intellectual perfumes. The feeling with which he had watched Madame d’Outreville at the treacherous festival of the Bellegardes came back to him; she struck him as a wonderful old lady in a comedy, particularly well up in her part. He observed before long that she asked him no questions about their common friends; she made no allusion to the circumstances under which he had been presented to her. She neither feigned ignorance of a change in these circumstances nor pretended to condole with him upon it; but she smiled and discoursed and compared the tender-tinted wools of her tapestry, as if the Bellegardes and their wickedness were not of this world. “She is fighting shy!” said Newman to himself; and, having made the observation, he was prompted to observe, farther, how the duchess would carry off her indifference. She did so in a masterly manner. There was not a gleam of disguised consciousness in those small, clear, demonstrative eyes which constituted her nearest claim to personal loveliness, there was not a symptom of apprehension that Newman would trench upon the ground she proposed to avoid. “Upon my word, she does it very well,” he tacitly commented. “They all hold together bravely, and, whether anyone else can trust them or not, they can certainly trust each other.”
Newman visited the humorous duchess and found her at home. An older gentleman with a prominent nose and a gold-headed cane was just leaving; he bowed deeply to Newman as he departed, and Newman guessed he was one of the important figures he had met at Madame de Bellegarde’s ball. The duchess, seated comfortably in her armchair, with a large flower pot on one side, a stack of pink-covered novels on the other, and a big piece of tapestry resting on her lap, presented a grand and impressive appearance. However, she was incredibly gracious, and there was nothing about her demeanor that would hinder his openness. She chatted with him about flowers and books, diving right in with amazing speed; she talked about the theaters, the unique aspects of his home country, the dampness of Paris, the lovely complexions of American women, his impressions of France, and his views on its women. This was a dazzling monologue from the duchess, who, like many women of her background, was more of a speaker than a questioner, constantly generating remarks and sharing them, often offering up a nicely packaged little opinion wrapped in the charming language of her culture. Newman had come to her with a complaint, but he found himself in an environment where grievances seemed to go unnoticed; an environment where discomfort had never taken hold, filled only with gentle, sweet, slightly stale intellectual vibes. The feeling he had when he observed Madame d’Outreville at the deceptive festival of the Bellegardes returned to him; she reminded him of a remarkable old lady in a play, particularly skilled in her role. He soon noticed that she didn’t ask him any questions about their mutual friends; she made no reference to the circumstances under which they had met. She neither pretended not to know about a change in those circumstances nor bothered to express sympathy; instead, she smiled and chatted casually while comparing the soft colors of her tapestry, as if the Bellegardes and their misdeeds were irrelevant. “She’s being evasive!” Newman thought to himself; and with this thought, he grew curious about how the duchess would handle her indifference. She did it brilliantly. There wasn’t a hint of hidden awareness in her small, bright, expressive eyes, which were her main claim to personal charm, nor any sign that she was worried Newman would touch on topics she intended to avoid. “Honestly, she pulls it off very well,” he silently remarked. “They all stick together firmly, and whether anyone else can trust them or not, they can certainly trust each other.”
Newman, at this juncture, fell to admiring the duchess for her fine manners. He felt, most accurately, that she was not a grain less urbane than she would have been if his marriage were still in prospect; but he felt also that she was not a particle more urbane. He had come, so reasoned the duchess—Heaven knew why he had come, after what had happened; and for the half hour, therefore, she would be charmante. But she would never see him again. Finding no ready-made opportunity to tell his story, Newman pondered these things more dispassionately than might have been expected; he stretched his legs, as usual, and even chuckled a little, appreciatively and noiselessly. And then as the duchess went on relating a mot with which her mother had snubbed the great Napoleon, it occurred to Newman that her evasion of a chapter of French history more interesting to himself might possibly be the result of an extreme consideration for his feelings. Perhaps it was delicacy on the duchess’s part—not policy. He was on the point of saying something himself, to make the chance which he had determined to give her still better, when the servant announced another visitor. The duchess, on hearing the name—it was that of an Italian prince—gave a little imperceptible pout, and said to Newman, rapidly: “I beg you to remain; I desire this visit to be short.” Newman said to himself, at this, that Madame d’Outreville intended, after all, that they should discuss the Bellegardes together.
Newman, at this point, found himself admiring the duchess for her excellent manners. He realized that she was no less sophisticated than she would have been if his marriage were still a possibility; but he also sensed that she was not any more sophisticated. He had come, the duchess reasoned—God only knew why he had come, after everything that had happened; so for the next half hour, she would be charmante. But she knew she'd never see him again. Finding no easy way to share his story, Newman reflected on these things more calmly than one might expect; he stretched his legs, as usual, and even chuckled a bit, quietly and appreciatively. As the duchess continued telling a mot in which her mother had rebuffed the great Napoleon, it struck Newman that her avoidance of a part of French history that was more relevant to him might be out of genuine concern for his feelings. Perhaps it was her thoughtfulness—not just a strategic move. He was just about to say something himself to make the opportunity he had decided to give her even better when a servant announced another visitor. Upon hearing the name—it was that of an Italian prince—the duchess made a small, barely noticeable pout and quickly said to Newman, “I ask that you stay; I want this visit to be brief.” Newman told himself that Madame d’Outreville still intended for them to discuss the Bellegardes together.
The prince was a short, stout man, with a head disproportionately large. He had a dusky complexion and a bushy eyebrow, beneath which his eye wore a fixed and somewhat defiant expression; he seemed to be challenging you to insinuate that he was top-heavy. The duchess, judging from her charge to Newman, regarded him as a bore; but this was not apparent from the unchecked flow of her conversation. She made a fresh series of mots, characterized with great felicity the Italian intellect and the taste of the figs at Sorrento, predicted the ultimate future of the Italian kingdom (disgust with the brutal Sardinian rule and complete reversion, throughout the peninsula, to the sacred sway of the Holy Father), and, finally, gave a history of the love affairs of the Princess X——. This narrative provoked some rectifications on the part of the prince, who, as he said, pretended to know something about that matter; and having satisfied himself that Newman was in no laughing mood, either with regard to the size of his head or anything else, he entered into the controversy with an animation for which the duchess, when she set him down as a bore, could not have been prepared. The sentimental vicissitudes of the Princess X—— led to a discussion of the heart history of Florentine nobility in general; the duchess had spent five weeks in Florence and had gathered much information on the subject. This was merged, in turn, in an examination of the Italian heart per se. The duchess took a brilliantly heterodox view—thought it the least susceptible organ of its kind that she had ever encountered, related examples of its want of susceptibility, and at last declared that for her the Italians were a people of ice. The prince became flame to refute her, and his visit really proved charming. Newman was naturally out of the conversation; he sat with his head a little on one side, watching the interlocutors. The duchess, as she talked, frequently looked at him with a smile, as if to intimate, in the charming manner of her nation, that it lay only with him to say something very much to the point. But he said nothing at all, and at last his thoughts began to wander. A singular feeling came over him—a sudden sense of the folly of his errand. What under the sun had he to say to the duchess, after all? Wherein would it profit him to tell her that the Bellegardes were traitors and that the old lady, into the bargain was a murderess? He seemed morally to have turned a sort of somersault, and to find things looking differently in consequence. He felt a sudden stiffening of his will and quickening of his reserve. What in the world had he been thinking of when he fancied the duchess could help him, and that it would conduce to his comfort to make her think ill of the Bellegardes? What did her opinion of the Bellegardes matter to him? It was only a shade more important than the opinion the Bellegardes entertained of her. The duchess help him—that cold, stout, soft, artificial woman help him?—she who in the last twenty minutes had built up between them a wall of polite conversation in which she evidently flattered herself that he would never find a gate. Had it come to that—that he was asking favors of conceited people, and appealing for sympathy where he had no sympathy to give? He rested his arms on his knees, and sat for some minutes staring into his hat. As he did so his ears tingled—he had come very near being an ass. Whether or no the duchess would hear his story, he wouldn’t tell it. Was he to sit there another half hour for the sake of exposing the Bellegardes? The Bellegardes be hanged! He got up abruptly, and advanced to shake hands with his hostess.
The prince was a short, stocky man with a head that was way too big for his body. He had a dark complexion and bushy eyebrows, beneath which his eyes had a fixed, somewhat defiant look, as if he were daring you to suggest that he was top-heavy. The duchess, judging by her comments to Newman, found him boring, but that wasn’t obvious from her relentless chatter. She made a fresh series of clever remarks, brilliantly capturing the Italian intellect and the taste of figs from Sorrento. She predicted the future of the Italian kingdom, saying it would end in disgust with the harsh Sardinian rule and a complete return across the peninsula to the sacred authority of the Holy Father. Finally, she shared the romantic history of Princess X——. This story prompted some corrections from the prince, who claimed to know something about it. Once he realized Newman wasn't in a joking mood—whether regarding his head size or anything else—he jumped into the debate with an enthusiasm the duchess, when she labeled him a bore, wasn’t expecting. The sentimental ups and downs of Princess X—— led to a discussion about the romantic histories of Florentine nobility in general; the duchess had spent five weeks in Florence and gathered plenty of information. This, in turn, merged into an examination of the Italian heart as a whole. The duchess took a brilliantly unconventional stance, describing it as the least responsive heart she had ever encountered, sharing examples of its lack of responsiveness, and ultimately declaring that for her, Italians were a cold people. The prince became fiery in his defense, and the visit turned out to be quite charming. Newman was naturally cut out of the conversation; he sat with his head slightly tilted, observing the exchange. The duchess frequently glanced at him with a smile, as if to suggest, in her nation’s charming way, that it was up to him to say something relevant. But he remained silent, and eventually, his thoughts began to drift. A strange feeling washed over him—a sudden realization of the absurdity of his mission. What on earth did he have to say to the duchess, anyway? How would it benefit him to tell her that the Bellegardes were traitors and that the old lady was a murderer? He felt like he had done a moral somersault, seeing things in a completely different light. A sudden firmness filled him, and he began to reserve himself. What had he been thinking, believing the duchess could help him, and that it would ease him to make her think poorly of the Bellegardes? Why did her opinion of the Bellegardes matter to him? It held only slightly more weight than the Bellegardes' opinion of her. The duchess help him—that cold, stout, artificial woman help him?—the one who, in the last twenty minutes, had built a wall of polite conversation between them, which she clearly believed he would never find a way through. Had it really come to this—asking favors from conceited people and seeking sympathy where he had none to offer? He rested his arms on his knees and sat there for a moment, staring into his hat. As he did, his ears felt hot—he had almost been a fool. Whether or not the duchess would hear his story, he decided he wouldn’t tell it. Was he supposed to sit there for another half hour just to expose the Bellegardes? To hell with the Bellegardes! He abruptly stood up and went to shake hands with his hostess.
“You can’t stay longer?” she asked very graciously.
“You can’t stay longer?” she asked politely.
“I am afraid not,” he said.
“Sorry, I can’t,” he said.
She hesitated a moment, and then, “I had an idea you had something particular to say to me,” she declared.
She paused for a moment, then said, “I had a feeling you wanted to tell me something specific.”
Newman looked at her; he felt a little dizzy; for the moment he seemed to be turning his somersault again. The little Italian prince came to his help: “Ah, madam, who has not that?” he softly sighed.
Newman looked at her and felt a bit dizzy; for a moment, it felt like he was flipping again. The little Italian prince stepped in to help: “Ah, madam, who hasn’t experienced that?” he softly sighed.
“Don’t teach Mr. Newman to say fadaises,” said the duchess. “It is his merit that he doesn’t know how.”
“Don’t teach Mr. Newman to say fadaises,” said the duchess. “It’s a good thing that he doesn’t know how.”
“Yes, I don’t know how to say fadaises,” said Newman, “and I don’t want to say anything unpleasant.”
“Yes, I don’t know how to say fadaises,” said Newman, “and I don’t want to say anything unpleasant.”
“I am sure you are very considerate,” said the duchess with a smile; and she gave him a little nod for good-bye with which he took his departure.
“I’m sure you’re very thoughtful,” said the duchess with a smile; and she gave him a small nod to say goodbye as he left.
Once in the street, he stood for some time on the pavement, wondering whether, after all, he was not an ass not to have discharged his pistol. And then again he decided that to talk to anyone whomsoever about the Bellegardes would be extremely disagreeable to him. The least disagreeable thing, under the circumstances, was to banish them from his mind, and never think of them again. Indecision had not hitherto been one of Newman’s weaknesses, and in this case it was not of long duration. For three days after this he did not, or at least he tried not to, think of the Bellegardes. He dined with Mrs. Tristram, and on her mentioning their name, he begged her almost severely to desist. This gave Tom Tristram a much-coveted opportunity to offer his condolences.
Once he was on the street, he stood there for a while, wondering if he was being stupid for not having fired his pistol. Then he decided that talking to anyone about the Bellegardes would be really unpleasant for him. The least unpleasant choice, given the situation, was to push them out of his mind and never think of them again. Indecision hadn’t usually been one of Newman’s flaws, and in this situation, it didn’t last long. For three days after that, he didn’t, or at least tried not to, think about the Bellegardes. He had dinner with Mrs. Tristram, and when she mentioned their name, he almost harshly asked her to stop. This gave Tom Tristram a much-desired chance to express his condolences.
He leaned forward, laying his hand on Newman’s arm compressing his lips and shaking his head. “The fact is my dear fellow, you see, that you ought never to have gone into it. It was not your doing, I know—it was all my wife. If you want to come down on her, I’ll stand off; I give you leave to hit her as hard as you like. You know she has never had a word of reproach from me in her life, and I think she is in need of something of the kind. Why didn’t you listen to me? You know I didn’t believe in the thing. I thought it at the best an amiable delusion. I don’t profess to be a Don Juan or a gay Lothario,—that class of man, you know; but I do pretend to know something about the harder sex. I have never disliked a woman in my life that she has not turned out badly. I was not at all deceived in Lizzie, for instance; I always had my doubts about her. Whatever you may think of my present situation, I must at least admit that I got into it with my eyes open. Now suppose you had got into something like this box with Madame de Cintré. You may depend upon it she would have turned out a stiff one. And upon my word I don’t see where you could have found your comfort. Not from the marquis, my dear Newman; he wasn’t a man you could go and talk things over with in a sociable, common-sense way. Did he ever seem to want to have you on the premises—did he ever try to see you alone? Did he ever ask you to come and smoke a cigar with him of an evening, or step in, when you had been calling on the ladies, and take something? I don’t think you would have got much encouragement out of him. And as for the old lady, she struck one as an uncommonly strong dose. They have a great expression here, you know; they call it ‘sympathetic.’ Everything is sympathetic—or ought to be. Now Madame de Bellegarde is about as sympathetic as that mustard-pot. They’re a d—d cold-blooded lot, any way; I felt it awfully at that ball of theirs. I felt as if I were walking up and down in the Armory, in the Tower of London! My dear boy, don’t think me a vulgar brute for hinting at it, but you may depend upon it, all they wanted was your money. I know something about that; I can tell when people want one’s money! Why they stopped wanting yours I don’t know; I suppose because they could get someone else’s without working so hard for it. It isn’t worth finding out. It may be that it was not Madame de Cintré that backed out first, very likely the old woman put her up to it. I suspect she and her mother are really as thick as thieves, eh? You are well out of it, my boy; make up your mind to that. If I express myself strongly it is all because I love you so much; and from that point of view I may say I should as soon have thought of making up to that piece of pale high-mightiness as I should have thought of making up to the Obelisk in the Place de la Concorde.”
He leaned in, putting his hand on Newman’s arm, pressing his lips together and shaking his head. “The truth is, my dear friend, you shouldn’t have gotten involved. I know it wasn’t your choice—it was all my wife. If you want to confront her, I’ll step back; I give you permission to go at her as hard as you want. You know she’s never received a word of criticism from me in her life, and I think she could use some. Why didn’t you listen to me? You know I never believed in it. I thought it was, at best, a charming illusion. I’m not claiming to be a Don Juan or a suave seducer—those kinds of men, you know; but I do think I understand women pretty well. I've never disliked a woman who didn’t end up being problematic. I wasn’t fooled by Lizzie, for example; I always had my doubts about her. Whatever you think about my current situation, I must admit I got into it with my eyes wide open. Now, imagine if you had gotten into a situation like this with Madame de Cintré. You can bet she would have turned out to be a tough one. And honestly, I don’t see where you would have found any comfort. Not from the marquis, my dear Newman; he was not the type to have a friendly, sensible conversation. Did he ever seem interested in having you around—did he ever try to get you alone? Did he ever invite you to come smoke a cigar with him in the evening or drop by after visiting the ladies for a drink? I don't think you would have gotten much encouragement from him. And as for the old lady, she felt like an especially heavy dose. They have a saying here; they call it ‘sympathetic.’ Everything is supposed to be sympathetic—or ought to be. Now Madame de Bellegarde is about as sympathetic as that mustard pot. They’re a cold-blooded lot, anyway; I felt that strongly at their ball. It felt like I was walking back and forth in the Armory at the Tower of London! My dear boy, don’t think of me as a vulgar brute for saying this, but you can count on it, all they wanted was your money. I know a thing or two about that; I can recognize when people are after your money! Why they stopped wanting yours, I don’t know; I suppose it’s because they could get someone else’s without putting in so much effort. It’s not worth figuring out. Maybe it wasn’t Madame de Cintré who backed out first; likely the old woman encouraged her to do it. I suspect she and her mother are as thick as thieves, right? You’re better off without it, my boy; accept that. If I sound intense, it’s only because I care about you so much; and from that perspective, I’d just as soon consider pursuing that piece of pale arrogance as I would the Obelisk in the Place de la Concorde.”
Newman sat gazing at Tristram during this harangue with a lack-lustre eye; never yet had he seemed to himself to have outgrown so completely the phase of equal comradeship with Tom Tristram. Mrs. Tristram’s glance at her husband had more of a spark; she turned to Newman with a slightly lurid smile. “You must at least do justice,” she said, “to the felicity with which Mr. Tristram repairs the indiscretions of a too zealous wife.”
Newman sat looking at Tristram during this speech with a dull eye; he had never felt so completely beyond the stage of being equal friends with Tom Tristram. Mrs. Tristram's look at her husband had more energy; she turned to Newman with a somewhat exaggerated smile. “You have to at least give credit,” she said, “for how well Mr. Tristram fixes the mistakes of a wife who's a bit too enthusiastic.”
But even without the aid of Tom Tristram’s conversational felicities, Newman would have begun to think of the Bellegardes again. He could cease to think of them only when he ceased to think of his loss and privation, and the days had as yet but scantily lightened the weight of this incommodity. In vain Mrs. Tristram begged him to cheer up; she assured him that the sight of his countenance made her miserable.
But even without Tom Tristram’s smooth talking, Newman would have started to think about the Bellegardes again. He could only stop thinking about them when he stopped thinking about his loss and lack, and the days had only slightly eased the burden of this hardship. Despite Mrs. Tristram’s pleas for him to perk up, she insisted that seeing his face made her unhappy.
“How can I help it?” he demanded with a trembling voice. “I feel like a widower—and a widower who has not even the consolation of going to stand beside the grave of his wife—who has not the right to wear so much mourning as a weed on his hat. I feel,” he added in a moment “as if my wife had been murdered and her assassins were still at large.”
“How can I help it?” he asked, his voice shaking. “I feel like a widower—one who doesn’t even have the comfort of standing by his wife’s grave—who doesn’t have the right to wear so much as a black ribbon on his hat. I feel,” he added after a moment, “like my wife has been murdered and her killers are still out there.”
Mrs. Tristram made no immediate rejoinder, but at last she said, with a smile which, in so far as it was a forced one, was less successfully simulated than such smiles, on her lips, usually were; “Are you very sure that you would have been happy?”
Mrs. Tristram didn’t respond right away, but finally she smiled—a smile that, despite being somewhat forced, didn’t come off quite as convincingly as her usual ones. “Are you really sure you would have been happy?”
Newman stared a moment, and then shook his head. “That’s weak,” he said; “that won’t do.”
Newman paused for a moment and then shook his head. “That’s weak,” he said, “that won’t work.”
“Well,” said Mrs. Tristram with a more triumphant bravery, “I don’t believe you would have been happy.”
“Well,” Mrs. Tristram said with a more triumphant confidence, “I don’t think you would have been happy.”
Newman gave a little laugh. “Say I should have been miserable, then; it’s a misery I should have preferred to any happiness.”
Newman chuckled softly. “So you think I should have been unhappy? If that's the case, I would have chosen that kind of misery over any happiness.”
Mrs. Tristram began to muse. “I should have been curious to see; it would have been very strange.”
Mrs. Tristram started to think. “I would have been curious to see; it would have been very strange.”
“Was it from curiosity that you urged me to try and marry her?”
“Were you nudging me to marry her out of curiosity?”
“A little,” said Mrs. Tristram, growing still more audacious. Newman gave her the one angry look he had been destined ever to give her, turned away and took up his hat. She watched him a moment, and then she said, “That sounds very cruel, but it is less so than it sounds. Curiosity has a share in almost everything I do. I wanted very much to see, first, whether such a marriage could actually take place; second, what would happen if it should take place.”
“A little,” said Mrs. Tristram, becoming even bolder. Newman shot her the one angry look he was always going to give her, then turned away and grabbed his hat. She watched him for a moment before saying, “That sounds really harsh, but it's not as bad as it seems. Curiosity plays a role in almost everything I do. I was really eager to see, first, if such a marriage could actually happen; second, what would occur if it did.”
“So you didn’t believe,” said Newman, resentfully.
“So you didn’t believe,” Newman said bitterly.
“Yes, I believed—I believed that it would take place, and that you would be happy. Otherwise I should have been, among my speculations, a very heartless creature. But,” she continued, laying her hand upon Newman’s arm and hazarding a grave smile, “it was the highest flight ever taken by a tolerably bold imagination!”
“Yes, I really believed—it would happen, and that you would be happy. Otherwise, I would have been a pretty heartless person among my speculations. But,” she said, placing her hand on Newman’s arm and trying for a serious smile, “it was the most ambitious thing ever attempted by a reasonably bold imagination!”
Shortly after this she recommended him to leave Paris and travel for three months. Change of scene would do him good, and he would forget his misfortune sooner in absence from the objects which had witnessed it. “I really feel,” Newman rejoined, “as if to leave you, at least, would do me good—and cost me very little effort. You are growing cynical, you shock me and pain me.”
Shortly after this, she suggested that he leave Paris and travel for three months. A change of scenery would benefit him, and he would forget his troubles more easily away from the places that reminded him of them. “Honestly,” Newman replied, “it feels like leaving you, at least, would help me—and wouldn’t take much effort. You’re becoming cynical, and it bothers and hurts me.”
“Very good,” said Mrs. Tristram, good-naturedly or cynically, as may be thought most probable. “I shall certainly see you again.”
“That's great,” said Mrs. Tristram, either in a friendly way or with a hint of sarcasm, which seems more likely. “I'll definitely see you again.”
Newman was very willing to get away from Paris; the brilliant streets he had walked through in his happier hours, and which then seemed to wear a higher brilliancy in honor of his happiness, appeared now to be in the secret of his defeat and to look down upon it in shining mockery. He would go somewhere; he cared little where; and he made his preparations. Then, one morning, at haphazard, he drove to the train that would transport him to Boulogne and dispatch him thence to the shores of Britain. As he rolled along in the train he asked himself what had become of his revenge, and he was able to say that it was provisionally pigeon-holed in a very safe place; it would keep till called for.
Newman was eager to leave Paris; the vibrant streets he once strolled through during happier times, which now seemed even more dazzling in celebration of his joy, now felt like they were in on his defeat, looking down on him in shining mockery. He decided to go somewhere—anywhere really—and he started making his plans. Then, one morning, without any specific destination in mind, he took a train to Boulogne, preparing to head to the shores of Britain. As he traveled, he wondered what had happened to his revenge and concluded that it was safely stored away for now; it would remain there until he decided to take it out.
He arrived in London in the midst of what is called “the season,” and it seemed to him at first that he might here put himself in the way of being diverted from his heavy-heartedness. He knew no one in all England, but the spectacle of the mighty metropolis roused him somewhat from his apathy. Anything that was enormous usually found favor with Newman, and the multitudinous energies and industries of England stirred within him a dull vivacity of contemplation. It is on record that the weather, at that moment, was of the finest English quality; he took long walks and explored London in every direction; he sat by the hour in Kensington Gardens and beside the adjoining Drive, watching the people and the horses and the carriages; the rosy English beauties, the wonderful English dandies, and the splendid flunkies. He went to the opera and found it better than in Paris; he went to the theatre and found a surprising charm in listening to dialogue the finest points of which came within the range of his comprehension. He made several excursions into the country, recommended by the waiter at his hotel, with whom, on this and similar points, he had established confidential relations. He watched the deer in Windsor Forest and admired the Thames from Richmond Hill; he ate white-bait and brown-bread and butter at Greenwich, and strolled in the grassy shadow of the cathedral of Canterbury. He also visited the Tower of London and Madame Tussaud’s exhibition. One day he thought he would go to Sheffield, and then, thinking again, he gave it up. Why should he go to Sheffield? He had a feeling that the link which bound him to a possible interest in the manufacture of cutlery was broken. He had no desire for an “inside view” of any successful enterprise whatever, and he would not have given the smallest sum for the privilege of talking over the details of the most “splendid” business with the shrewdest of overseers.
He arrived in London during what’s known as “the season,” and at first, he thought he might distract himself from his sadness here. He didn’t know anyone in England, but the sight of the bustling city woke him up a bit from his numbness. Newman usually appreciated anything enormous, and the countless activities and industries of England stirred a dull sense of interest within him. It’s noted that the weather at that time was typically beautiful for England; he took long walks and explored London in every direction. He spent hours sitting in Kensington Gardens and next to the nearby Drive, watching people, horses, and carriages; the lovely English women, the stylish English gentlemen, and the impressive servants. He went to the opera and found it better than in Paris; he went to the theater and was pleasantly surprised to enjoy dialogues that he could mostly understand. He took several trips to the countryside, suggested by the waiter at his hotel, with whom he had formed a trusting relationship regarding these matters. He watched the deer in Windsor Forest and admired the Thames from Richmond Hill; he had white-bait and brown bread and butter at Greenwich, and strolled in the grassy shade of Canterbury Cathedral. He also visited the Tower of London and Madame Tussaud’s exhibition. One day, he considered going to Sheffield but changed his mind and decided against it. Why should he go to Sheffield? He felt that the connection he had to any potential interest in cutlery manufacturing had vanished. He had no interest in getting an “inside view” of any successful venture, and he wouldn’t have paid a penny to discuss the details of the most “spectacular” business with the smartest overseers.
One afternoon he had walked into Hyde Park, and was slowly threading his way through the human maze which edges the Drive. The stream of carriages was no less dense, and Newman, as usual, marveled at the strange, dingy figures which he saw taking the air in some of the stateliest vehicles. They reminded him of what he had read of eastern and southern countries, in which grotesque idols and fetiches were sometimes taken out of their temples and carried abroad in golden chariots to be displayed to the multitude. He saw a great many pretty cheeks beneath high-plumed hats as he squeezed his way through serried waves of crumpled muslin; and sitting on little chairs at the base of the great serious English trees, he observed a number of quiet-eyed maidens who seemed only to remind him afresh that the magic of beauty had gone out of the world with Madame de Cintré: to say nothing of other damsels, whose eyes were not quiet, and who struck him still more as a satire on possible consolation. He had been walking for some time, when, directly in front of him, borne back by the summer breeze, he heard a few words uttered in that bright Parisian idiom from which his ears had begun to alienate themselves. The voice in which the words were spoken made them seem even more like a thing with which he had once been familiar, and as he bent his eyes it lent an identity to the commonplace elegance of the back hair and shoulders of a young lady walking in the same direction as himself. Mademoiselle Nioche, apparently, had come to seek a more rapid advancement in London, and another glance led Newman to suppose that she had found it. A gentleman was strolling beside her, lending a most attentive ear to her conversation and too entranced to open his lips. Newman did not hear his voice, but perceived that he presented the dorsal expression of a well-dressed Englishman. Mademoiselle Nioche was attracting attention: the ladies who passed her turned round to survey the Parisian perfection of her toilet. A great cataract of flounces rolled down from the young lady’s waist to Newman’s feet; he had to step aside to avoid treading upon them. He stepped aside, indeed, with a decision of movement which the occasion scarcely demanded; for even this imperfect glimpse of Miss Noémie had excited his displeasure. She seemed an odious blot upon the face of nature; he wanted to put her out of his sight. He thought of Valentin de Bellegarde, still green in the earth of his burial—his young life clipped by this flourishing impudence. The perfume of the young lady’s finery sickened him; he turned his head and tried to deflect his course; but the pressure of the crowd kept him near her a few minutes longer, so that he heard what she was saying.
One afternoon, he walked into Hyde Park and was slowly making his way through the crowd along the Drive. The stream of carriages was just as heavy, and Newman, as usual, marveled at the strange, shabby figures he saw enjoying the fresh air in some of the most elegant vehicles. They reminded him of what he had read about Eastern and Southern countries, where grotesque idols and fetishes were sometimes taken out of their temples and paraded in golden chariots for everyone to see. He saw many pretty faces under high-plumed hats as he squeezed through waves of rumpled muslin, and sitting on small chairs at the base of the grand, serious English trees, he noticed several quiet-eyed young women who only reminded him that the magic of beauty had left the world with Madame de Cintré; not to mention other girls, whose eyes were anything but calm, and who struck him even more as a mockery of any potential comfort. He had been walking for a while when, right in front of him and carried by the summer breeze, he heard a few words spoken in that bright Parisian tone he had started to distance himself from. The voice made the words feel familiar, and as he focused his gaze, it gave identity to the simple elegance of the back hair and shoulders of a young woman walking in the same direction. Mademoiselle Nioche seemed to be looking for faster success in London, and another glance led Newman to think she had achieved it. A gentleman was walking beside her, listening intently to her conversation, clearly too captivated to speak. Newman didn't hear his voice but could tell he had the typical look of a well-dressed Englishman. Mademoiselle Nioche was attracting attention: the ladies passing by turned to admire the Parisian perfection of her outfit. A cascade of ruffles flowed from the young lady’s waist to Newman’s feet, and he had to step aside to avoid stepping on them. He stepped aside with a determination that felt unnecessary, as even this brief view of Miss Noémie stirred his irritation. She seemed like an ugly blemish on the face of nature; he wanted to get her out of his sight. He thought of Valentin de Bellegarde, still fresh in his grave—his young life cut short by this flourishing boldness. The scent of the young lady’s extravagant clothes made him feel nauseous; he turned his head and tried to change his course, but the crowd kept him near her for a few more minutes, so he ended up hearing what she was saying.
“Ah, I am sure he will miss me,” she murmured. “It was very cruel in me to leave him; I am afraid you will think me a very heartless creature. He might perfectly well have come with us. I don’t think he is very well,” she added; “it seemed to me to-day that he was not very gay.”
“Ah, I’m sure he’ll miss me,” she said softly. “It was really cruel of me to leave him; I’m afraid you’ll think I’m a heartless person. He could have easily come with us. I don’t think he’s feeling very good,” she added; “it seemed to me today that he wasn’t very cheerful.”
Newman wondered whom she was talking about, but just then an opening among his neighbors enabled him to turn away, and he said to himself that she was probably paying a tribute to British propriety and playing at tender solicitude about her papa. Was that miserable old man still treading the path of vice in her train? Was he still giving her the benefit of his experience of affairs, and had he crossed the sea to serve as her interpreter? Newman walked some distance farther, and then began to retrace his steps taking care not to traverse again the orbit of Mademoiselle Nioche. At last he looked for a chair under the trees, but he had some difficulty in finding an empty one. He was about to give up the search when he saw a gentleman rise from the seat he had been occupying, leaving Newman to take it without looking at his neighbors. He sat there for some time without heeding them; his attention was lost in the irritation and bitterness produced by his recent glimpse of Miss Noémie’s iniquitous vitality. But at the end of a quarter of an hour, dropping his eyes, he perceived a small pug-dog squatted upon the path near his feet—a diminutive but very perfect specimen of its interesting species. The pug was sniffing at the fashionable world, as it passed him, with his little black muzzle, and was kept from extending his investigation by a large blue ribbon attached to his collar with an enormous rosette and held in the hand of a person seated next to Newman. To this person Newman transferred his attention, and immediately perceived that he was the object of all that of his neighbor, who was staring up at him from a pair of little fixed white eyes. These eyes Newman instantly recognized; he had been sitting for the last quarter of an hour beside M. Nioche. He had vaguely felt that someone was staring at him. M. Nioche continued to stare; he appeared afraid to move, even to the extent of evading Newman’s glance.
Newman wondered who she was talking about, but just then a space opened up among his neighbors, allowing him to look away. He told himself she was probably trying to show British politeness and pretending to care for her father. Was that miserable old man still following her around? Was he still sharing his insights about life, and had he crossed the ocean to act as her translator? Newman walked a bit further, then started to retrace his steps, careful not to cross paths with Mademoiselle Nioche again. Eventually, he searched for a chair under the trees, but it was hard to find an empty one. He was about to give up when he saw a man get up from a seat, leaving it for Newman without even glancing at the other people. He sat there for a while without paying attention to them; his mind was consumed with irritation and bitterness from his recent encounter with Miss Noémie’s outrageous energy. After about fifteen minutes, he looked down and noticed a small pug dog sitting on the path by his feet—a tiny but perfectly formed example of its breed. The pug was sniffing at the fashionable crowd passing by with its little black nose, hindered from continuing its exploration by a large blue ribbon attached to its collar, adorned with a big rosette, held by a person sitting next to Newman. He shifted his focus to this person and quickly realized he was the center of his neighbor's attention, who was staring at him with a pair of fixed white eyes. Newman recognized those eyes immediately; he had been sitting next to M. Nioche for the last fifteen minutes. He had sensed someone looking at him. M. Nioche kept staring, seemingly too fearful to move or even avoid Newman’s gaze.
“Dear me,” said Newman; “are you here, too?” And he looked at his neighbor’s helplessness more grimly than he knew. M. Nioche had a new hat and a pair of kid gloves; his clothes, too, seemed to belong to a more recent antiquity than of yore. Over his arm was suspended a lady’s mantilla—a light and brilliant tissue, fringed with white lace—which had apparently been committed to his keeping; and the little dog’s blue ribbon was wound tightly round his hand. There was no expression of recognition in his face—or of anything indeed save a sort of feeble, fascinated dread; Newman looked at the pug and the lace mantilla, and then he met the old man’s eyes again. “You know me, I see,” he pursued. “You might have spoken to me before.” M. Nioche still said nothing, but it seemed to Newman that his eyes began faintly to water. “I didn’t expect,” our hero went on, “to meet you so far from—from the Café de la Patrie.” The old man remained silent, but decidedly Newman had touched the source of tears. His neighbor sat staring and Newman added, “What’s the matter, M. Nioche? You used to talk—to talk very prettily. Don’t you remember you even gave lessons in conversation?”
“Wow,” Newman said, “you’re here, too?” He looked at his neighbor’s helplessness more harshly than he realized. M. Nioche had a new hat and a pair of kid gloves; his clothes also seemed to belong to a more recent time than before. Over his arm was draped a lady’s mantilla—a light and vibrant fabric, trimmed with white lace—which had apparently been entrusted to him; and the little dog’s blue ribbon was tightly wrapped around his hand. There was no sign of recognition on his face—or of anything else except a kind of weak, captivated fear; Newman looked at the pug and the lace mantilla, then met the old man’s gaze again. “You know who I am, I see,” he continued. “You could have spoken to me earlier.” M. Nioche remained silent, but it seemed to Newman that his eyes began to water slightly. “I didn’t expect,” our hero went on, “to see you so far from—from the Café de la Patrie.” The old man stayed quiet, but clearly Newman had touched on something emotional. His neighbor sat staring, and Newman added, “What’s wrong, M. Nioche? You used to express yourself—very well, actually. Don’t you remember you even gave lessons in conversation?”
At this M. Nioche decided to change his attitude. He stooped and picked up the pug, lifted it to his face and wiped his eyes on its little soft back. “I’m afraid to speak to you,” he presently said, looking over the puppy’s shoulder. “I hoped you wouldn’t notice me. I should have moved away, but I was afraid that if I moved you would notice me. So I sat very still.”
At this point, M. Nioche decided to shift his approach. He bent down, picked up the puppy, and wiped his eyes on its small, soft back. “I’m scared to talk to you,” he eventually said, looking past the puppy’s shoulder. “I was hoping you wouldn’t see me. I should’ve just walked away, but I was worried that if I moved, you’d notice me. So I stayed completely still.”
“I suspect you have a bad conscience, sir,” said Newman.
“I think you have a guilty conscience, sir,” said Newman.
The old man put down the little dog and held it carefully in his lap. Then he shook his head, with his eyes still fixed upon his interlocutor. “No, Mr. Newman, I have a good conscience,” he murmured.
The old man set the little dog down and cradled it gently in his lap. Then he shook his head, keeping his gaze on his conversation partner. “No, Mr. Newman, I have a clear conscience,” he said quietly.
“Then why should you want to slink away from me?”
“Then why do you want to sneak away from me?”
“Because—because you don’t understand my position.”
“Because—you don’t understand where I’m coming from.”
“Oh, I think you once explained it to me,” said Newman. “But it seems improved.”
“Oh, I think you explained it to me once,” said Newman. “But it seems better now.”
“Improved!” exclaimed M. Nioche, under his breath. “Do you call this improvement?” And he glanced at the treasures in his arms.
“Improved!” M. Nioche murmured quietly. “Do you really call this an improvement?” He looked down at the treasures in his arms.
“Why, you are on your travels,” Newman rejoined. “A visit to London in the season is certainly a sign of prosperity.”
“Why, you're traveling,” Newman replied. “A visit to London during the season is definitely a sign of prosperity.”
M. Nioche, in answer to this cruel piece of irony, lifted the puppy up to his face again, peering at Newman with his small blank eye-holes. There was something almost imbecile in the movement, and Newman hardly knew whether he was taking refuge in a convenient affectation of unreason, or whether he had in fact paid for his dishonor by the loss of his wits. In the latter case, just now, he felt little more tenderly to the foolish old man than in the former. Responsible or not, he was equally an accomplice of his detestably mischievous daughter. Newman was going to leave him abruptly, when a ray of entreaty appeared to disengage itself from the old man’s misty gaze. “Are you going away?” he asked.
M. Nioche, in response to this cruel irony, lifted the puppy to his face again, staring at Newman with his small empty eye sockets. There was something almost foolish in the gesture, and Newman could hardly tell if he was retreating into a convenient pretense of insanity or if he had really paid for his dishonor with the loss of his mind. In that moment, he felt no more sympathy for the silly old man than he did in the first case. Whether responsible or not, he was still complicit in the actions of his annoyingly mischievous daughter. Just as Newman was about to leave him abruptly, a hint of pleading seemed to break free from the old man’s foggy gaze. “Are you going away?” he asked.
“Do you want me to stay?” said Newman.
“Do you want me to stick around?” said Newman.
“I should have left you—from consideration. But my dignity suffers at your leaving me—that way.”
"I should have walked away for your sake. But it hurts my pride to see you leave me like this."
“Have you got anything particular to say to me?”
“Do you have anything specific you want to tell me?”
M. Nioche looked around him to see that no one was listening, and then he said, very softly but distinctly, “I have not forgiven her!”
M. Nioche glanced around to make sure no one was listening, and then he said, very quietly but clearly, “I have not forgiven her!”
Newman gave a short laugh, but the old man seemed for the moment not to perceive it; he was gazing away, absently, at some metaphysical image of his implacability. “It doesn’t much matter whether you forgive her or not,” said Newman. “There are other people who won’t, I assure you.”
Newman chuckled briefly, but the old man seemed to not notice for a moment; he was staring off into space, lost in some deep, abstract thought about his stubbornness. “It doesn’t really matter if you forgive her or not,” Newman said. “There are other people who definitely won’t, trust me.”
“What has she done?” M. Nioche softly questioned, turning round again. “I don’t know what she does, you know.”
“What has she done?” M. Nioche quietly asked, turning around again. “I have no idea what she does, you know.”
“She has done a devilish mischief; it doesn’t matter what,” said Newman. “She’s a nuisance; she ought to be stopped.”
“She’s caused a lot of trouble; it doesn’t even matter what,” said Newman. “She’s a pain; someone needs to put a stop to her.”
M. Nioche stealthily put out his hand and laid it very gently upon Newman’s arm. “Stopped, yes,” he whispered. “That’s it. Stopped short. She is running away—she must be stopped.” Then he paused a moment and looked round him. “I mean to stop her,” he went on. “I am only waiting for my chance.”
M. Nioche quietly reached out and gently placed his hand on Newman’s arm. “Stopped, yes,” he whispered. “That’s right. Stopped completely. She is running away—she has to be stopped.” Then he paused for a moment and glanced around. “I intend to stop her,” he continued. “I’m just waiting for my chance.”
“I see,” said Newman, laughing briefly again. “She is running away and you are running after her. You have run a long distance!”
“I see,” Newman said, laughing a little again. “She’s running away and you’re chasing after her. You’ve covered a long distance!”
But M. Nioche stared insistently: “I shall stop her!” he softly repeated.
But M. Nioche stared intently: “I will stop her!” he softly repeated.
He had hardly spoken when the crowd in front of them separated, as if by the impulse to make way for an important personage. Presently, through the opening, advanced Mademoiselle Nioche, attended by the gentleman whom Newman had lately observed. His face being now presented to our hero, the latter recognized the irregular features, the hardly more regular complexion, and the amiable expression of Lord Deepmere. Noémie, on finding herself suddenly confronted with Newman, who, like M. Nioche, had risen from his seat, faltered for a barely perceptible instant. She gave him a little nod, as if she had seen him yesterday, and then, with a good-natured smile, “Tiens, how we keep meeting!” she said. She looked consummately pretty, and the front of her dress was a wonderful work of art. She went up to her father, stretching out her hands for the little dog, which he submissively placed in them, and she began to kiss it and murmur over it: “To think of leaving him all alone,—what a wicked, abominable creature he must believe me! He has been very unwell,” she added, turning and affecting to explain to Newman, with a spark of infernal impudence, fine as a needlepoint, in her eye. “I don’t think the English climate agrees with him.”
He had barely spoken when the crowd in front of them parted, as if driven by the need to make way for someone important. Soon, through the opening, came Mademoiselle Nioche, accompanied by the gentleman Newman had seen recently. Now that his face was visible to our hero, Newman recognized the irregular features, the barely more even complexion, and the friendly expression of Lord Deepmere. Noémie, upon suddenly facing Newman, who, like M. Nioche, had stood up, hesitated for just a moment. She gave him a little nod, as if they had just seen each other yesterday, and then, smiling warmly, said, “Tiens, how we keep running into each other!” She looked incredibly beautiful, and the front of her dress was a stunning piece of art. She went over to her father, reaching out her hands for the little dog, which he obediently handed to her, and she began to kiss it and coo over it: “To think of leaving him all alone—what a wicked, awful thing he must think of me! He hasn’t been well,” she added, turning to explain to Newman with a glint of wicked mischief in her eye. “I don’t think the English climate suits him.”
“It seems to agree wonderfully well with his mistress,” said Newman.
"It seems to get along really well with his girlfriend," said Newman.
“Do you mean me? I have never been better, thank you,” Miss Noémie declared. “But with milord”—and she gave a brilliant glance at her late companion—“how can one help being well?” She seated herself in the chair from which her father had risen, and began to arrange the little dog’s rosette.
“Do you mean me? I’ve never been better, thank you,” Miss Noémie said. “But with milord”—and she shot a bright look at her recent companion—“how can anyone not be well?” She sat down in the chair her father had just vacated and started to fix the little dog’s rosette.
Lord Deepmere carried off such embarrassment as might be incidental to this unexpected encounter with the inferior grace of a male and a Briton. He blushed a good deal, and greeted the object of his late momentary aspiration to rivalry in the favor of a person other than the mistress of the invalid pug with an awkward nod and a rapid ejaculation—an ejaculation to which Newman, who often found it hard to understand the speech of English people, was able to attach no meaning. Then the young man stood there, with his hand on his hip, and with a conscious grin, staring askance at Miss Noémie. Suddenly an idea seemed to strike him, and he said, turning to Newman, “Oh, you know her?”
Lord Deepmere handled the embarrassment that came with this unexpected encounter with a less refined British guy pretty well. He blushed a lot and gave a somewhat awkward nod to the person he had just been briefly competing with for the attention of someone other than the owner of the sick pug—his greeting was quick and unintelligible. Newman, who often struggled to grasp what English people were saying, couldn’t make sense of it. The young man stood there with his hand on his hip and a knowing grin, giving Miss Noémie a sidelong glance. Suddenly, he seemed to have a lightbulb moment and said, turning to Newman, “Oh, you know her?”
“Yes,” said Newman, “I know her. I don’t believe you do.”
“Yes,” said Newman, “I know her. I don’t think you do.”
“Oh dear, yes, I do!” said Lord Deepmere, with another grin. “I knew her in Paris—by my poor cousin Bellegarde, you know. He knew her, poor fellow, didn’t he? It was she, you know, who was at the bottom of his affair. Awfully sad, wasn’t it?” continued the young man, talking off his embarrassment as his simple nature permitted. “They got up some story about its being for the Pope; about the other man having said something against the Pope’s morals. They always do that, you know. They put it on the Pope because Bellegarde was once in the Zouaves. But it was about her morals—she was the Pope!” Lord Deepmere pursued, directing an eye illumined by this pleasantry toward Mademoiselle Nioche, who was bending gracefully over her lap-dog, apparently absorbed in conversation with it. “I dare say you think it rather odd that I should—ah—keep up the acquaintance,” the young man resumed; “but she couldn’t help it, you know, and Bellegarde was only my twentieth cousin. I dare say you think it’s rather cheeky, my showing with her in Hyde Park, but you see she isn’t known yet, and she’s in such very good form——” And Lord Deepmere’s conclusion was lost in the attesting glance which he again directed toward the young lady.
“Oh dear, yes, I do!” said Lord Deepmere with another grin. “I knew her in Paris—through my poor cousin Bellegarde, you know. He knew her, poor guy, didn’t he? It was her, you know, who was behind his situation. Awfully sad, wasn’t it?” the young man continued, trying to shake off his embarrassment as best as he could. “They made up some story about it being for the Pope, claiming the other man had said something against the Pope’s morals. They always do that, you know. They blame it on the Pope because Bellegarde was once in the Zouaves. But it was really about her morals—she was the Pope!” Lord Deepmere went on, casting a playful glance at Mademoiselle Nioche, who was gracefully bent over her lap-dog, seemingly deep in conversation with it. “I bet you think it’s a bit odd that I—ah—keep in touch with her,” the young man continued; “but she couldn’t help it, you know, and Bellegarde was only my twentieth cousin. I imagine you think it’s quite bold of me to be seen with her in Hyde Park, but you see, she isn’t well-known yet, and she’s in such good form——” And Lord Deepmere’s conclusion was lost in the meaningful look he directed back toward the young lady.
Newman turned away; he was having more of her than he relished. M. Nioche had stepped aside on his daughter’s approach, and he stood there, within a very small compass, looking down hard at the ground. It had never yet, as between him and Newman, been so apposite to place on record the fact that he had not forgiven his daughter. As Newman was moving away he looked up and drew near to him, and Newman, seeing the old man had something particular to say, bent his head for an instant.
Newman turned away; he was getting more of her than he wanted. M. Nioche had stepped aside as his daughter approached, and he stood there, in a very small space, staring intently at the ground. It had never been more relevant, in terms of his relationship with Newman, to note that he hadn't forgiven his daughter. As Newman was walking away, he looked up and came closer to him, and Newman, noticing that the old man had something specific to say, lowered his head for a moment.
“You will see it some day in the papers,” murmured M. Nioche.
“You'll see it in the news someday,” M. Nioche whispered.
Our hero departed to hide his smile, and to this day, though the newspapers form his principal reading, his eyes have not been arrested by any paragraph forming a sequel to this announcement.
Our hero left to conceal his smile, and to this day, even though newspapers are his main reading material, he hasn't found any article that continues this story.
CHAPTER XXVI
In that uninitiated observation of the great spectacle of English life upon which I have touched, it might be supposed that Newman passed a great many dull days. But the dullness of his days pleased him; his melancholy, which was settling into a secondary stage, like a healing wound, had in it a certain acrid, palatable sweetness. He had company in his thoughts, and for the present he wanted no other. He had no desire to make acquaintances, and he left untouched a couple of notes of introduction which had been sent him by Tom Tristram. He thought a great deal of Madame de Cintré—sometimes with a dogged tranquillity which might have seemed, for a quarter of an hour at a time, a near neighbor to forgetfulness. He lived over again the happiest hours he had known—that silver chain of numbered days in which his afternoon visits, tending sensibly to the ideal result, had subtilized his good humor to a sort of spiritual intoxication. He came back to reality, after such reveries, with a somewhat muffled shock; he had begun to feel the need of accepting the unchangeable. At other times the reality became an infamy again and the unchangeable an imposture, and he gave himself up to his angry restlessness till he was weary. But on the whole he fell into a rather reflective mood. Without in the least intending it or knowing it, he attempted to read the moral of his strange misadventure. He asked himself, in his quieter hours, whether perhaps, after all, he was more commercial than was pleasant. We know that it was in obedience to a strong reaction against questions exclusively commercial that he had come out to pick up æsthetic entertainment in Europe; it may therefore be understood that he was able to conceive that a man might be too commercial. He was very willing to grant it, but the concession, as to his own case, was not made with any very oppressive sense of shame. If he had been too commercial, he was ready to forget it, for in being so he had done no man any wrong that might not be as easily forgotten. He reflected with sober placidity that at least there were no monuments of his “meanness” scattered about the world. If there was any reason in the nature of things why his connection with business should have cast a shadow upon a connection—even a connection broken—with a woman justly proud, he was willing to sponge it out of his life forever. The thing seemed a possibility; he could not feel it, doubtless, as keenly as some people, and it hardly seemed worth while to flap his wings very hard to rise to the idea; but he could feel it enough to make any sacrifice that still remained to be made. As to what such sacrifice was now to be made to, here Newman stopped short before a blank wall over which there sometimes played a shadowy imagery. He had a fancy of carrying out his life as he would have directed it if Madame de Cintré had been left to him—of making it a religion to do nothing that she would have disliked. In this, certainly, there was no sacrifice; but there was a pale, oblique ray of inspiration. It would be lonely entertainment—a good deal like a man talking to himself in the mirror for want of better company. Yet the idea yielded Newman several half hours’ dumb exaltation as he sat, with his hands in his pockets and his legs stretched, over the relics of an expensively poor dinner, in the undying English twilight. If, however, his commercial imagination was dead, he felt no contempt for the surviving actualities begotten by it. He was glad he had been prosperous and had been a great man of business rather than a small one; he was extremely glad he was rich. He felt no impulse to sell all he had and give to the poor, or to retire into meditative economy and asceticism. He was glad he was rich and tolerably young; if it was possible to think too much about buying and selling, it was a gain to have a good slice of life left in which not to think about them. Come, what should he think about now? Again and again Newman could think only of one thing; his thoughts always came back to it, and as they did so, with an emotional rush which seemed physically to express itself in a sudden upward choking, he leaned forward—the waiter having left the room—and, resting his arms on the table, buried his troubled face.
In that naive observation of the grand spectacle of English life that I've mentioned, one might assume that Newman spent a lot of dull days. But he actually found pleasure in the dullness; his melancholy, which was settling into a secondary state like a healing wound, had a certain sharp, bittersweet quality. He had company in his thoughts, and for now, he didn’t want anything else. He wasn't interested in making new acquaintances and ignored a couple of introduction notes sent to him by Tom Tristram. He often thought about Madame de Cintré—sometimes with a stubborn calmness that for brief moments felt almost like forgetting. He relived the happiest times he had experienced—that silver chain of numbered days where his afternoon visits, sensibly aiming for an ideal outcome, had elevated his good mood into a sort of spiritual high. After such daydreams, he returned to reality with a bit of a jolt; he had started to feel the need to accept what couldn’t be changed. At other times, reality became a disgrace again and acceptance felt like a deception, and he surrendered to his restless anger until he grew tired. But overall, he found himself in a more contemplative state. Without intending to or even realizing it, he tried to make sense of his odd situation. During his calmer moments, he questioned whether he might, after all, be too focused on commerce for comfort. We know he had come to Europe to seek aesthetic enjoyment in strong reaction against exclusively commercial concerns; therefore, it’s understandable that he could entertain the idea that one might be too commercial. He was quite willing to consider it, but he didn't feel any overwhelming shame regarding his own situation. If he had been too commercial, he was ready to forget it because, in being so, he hadn’t wronged anyone in a way that couldn’t be easily overlooked. He thought soberly that at least there were no signs of his “meanness” scattered throughout the world. If there were any reasons related to the nature of things that his business ties should have cast a shadow over a connection—with a deserving and proud woman, even a broken one—he was ready to wipe it from his life forever. That seemed like a possibility; he likely didn’t feel it as intensely as others might, and it didn’t feel worth the effort to rise to that notion. But he could feel it enough to make whatever sacrifices were still needed. As for what sacrifices he should now make, Newman found himself stopping before an empty wall over which shadowy images sometimes flickered. He imagined living his life as he would have directed it if Madame de Cintré had been his—making it a point to do nothing she would have disapproved of. In this, certainly, there was no real sacrifice; but there was a faint, indirect spark of inspiration. It would be a lonely endeavor—quite like a man talking to himself in the mirror because he had no better company. Still, this idea brought Newman several hours of silent exhilaration as he sat with his hands in his pockets and his legs stretched out over the remnants of an expensively simple dinner, in the eternal English twilight. However, even if his commercial dreams felt dead, he felt no disdain for the real outcomes they had produced. He was glad to have been successful and to have been a big player in business rather than a minor one; he was very pleased to be wealthy. He felt no urge to sell everything he owned to give to the poor or to retreat into a life of frugal contemplation and self-denial. He was glad he was rich and relatively young; if it was possible to think too much about buying and selling, it was a win to have ample time left to not think about them. So, what should he think about now? Over and over, Newman could only focus on one thing; his thoughts kept circling back to it, and as they did, he felt an emotional sweep that seemed to physically manifest as a sudden tightness in his throat. Leaning forward—after the waiter had left the room—and resting his arms on the table, he buried his troubled face.
He remained in England till midsummer, and spent a month in the country, wandering about cathedrals, castles, and ruins. Several times, taking a walk from his inn into meadows and parks, he stopped by a well-worn stile, looked across through the early evening at a gray church tower, with its dusky nimbus of thick-circling swallows, and remembered that this might have been part of the entertainment of his honeymoon. He had never been so much alone or indulged so little in accidental dialogue. The period of recreation appointed by Mrs. Tristram had at last expired, and he asked himself what he should do now. Mrs. Tristram had written to him, proposing to him that he should join her in the Pyrenees; but he was not in the humor to return to France. The simplest thing was to repair to Liverpool and embark on the first American steamer. Newman made his way to the great seaport and secured his berth; and the night before sailing he sat in his room at the hotel, staring down, vacantly and wearily, at an open portmanteau. A number of papers were lying upon it, which he had been meaning to look over; some of them might conveniently be destroyed. But at last he shuffled them roughly together, and pushed them into a corner of the valise; they were business papers, and he was in no humor for sifting them. Then he drew forth his pocket-book and took out a paper of smaller size than those he had dismissed. He did not unfold it; he simply sat looking at the back of it. If he had momentarily entertained the idea of destroying it, the idea quickly expired. What the paper suggested was the feeling that lay in his innermost heart and that no reviving cheerfulness could long quench—the feeling that after all and above all he was a good fellow wronged. With it came a hearty hope that the Bellegardes were enjoying their suspense as to what he would do yet. The more it was prolonged the more they would enjoy it! He had hung fire once, yes; perhaps, in his present queer state of mind, he might hang fire again. But he restored the little paper to his pocket-book very tenderly, and felt better for thinking of the suspense of the Bellegardes. He felt better every time he thought of it after that, as he sailed the summer seas. He landed in New York and journeyed across the continent to San Francisco, and nothing that he observed by the way contributed to mitigate his sense of being a good fellow wronged.
He stayed in England until midsummer and spent a month in the countryside, exploring cathedrals, castles, and ruins. Several times, while taking walks from his inn into meadows and parks, he stopped by a well-worn stile and looked across at a gray church tower in the early evening, surrounded by swirling swallows. He remembered that this could have been part of the fun of his honeymoon. He had never felt so alone or engaged so little in casual conversations. The time for relaxation that Mrs. Tristram had arranged had finally ended, and he wondered what he should do next. Mrs. Tristram had written to invite him to join her in the Pyrenees, but he wasn’t in the mood to return to France. The simplest option was to go to Liverpool and catch the first American steamer. Newman made his way to the major port and secured his spot on the ship; the night before sailing, he sat in his hotel room, staring down blankly at an open suitcase. A few papers were spread out on it that he had meant to review; some could easily be tossed. But ultimately, he roughly shuffled them together and shoved them into a corner of the suitcase; they were business papers, and he wasn’t in the mood to deal with them. Then he pulled out his wallet and took out a smaller piece of paper than the ones he had set aside. He didn’t unfold it; he simply sat there looking at its back. If he had briefly considered destroying it, that thought quickly faded away. What the paper stirred in him was the deep feeling in his heart that no temporary happiness could smother—the feeling that, above all else, he was a good guy who had been wronged. Along with that came a strong hope that the Bellegardes were enjoying the suspense of what he would do next. The longer it dragged on, the more they would relish it! He had hesitated once, yes; perhaps, in his current strange state of mind, he might hesitate again. But he gently placed the little paper back into his wallet and felt better just thinking about the Bellegardes’ suspense. He felt better each time he thought about it after that, as he sailed the summer seas. He arrived in New York and traveled across the country to San Francisco, and nothing he saw along the way lessened his feeling of being a good guy who had been wronged.
He saw a great many other good fellows—his old friends—but he told none of them of the trick that had been played him. He said simply that the lady he was to have married had changed her mind, and when he was asked if he had changed his own, he said, “Suppose we change the subject.” He told his friends that he had brought home no “new ideas” from Europe, and his conduct probably struck them as an eloquent proof of failing invention. He took no interest in chatting about his affairs and manifested no desire to look over his accounts. He asked half a dozen questions which, like those of an eminent physician inquiring for particular symptoms, showed that he still knew what he was talking about; but he made no comments and gave no directions. He not only puzzled the gentlemen on the stock exchange, but he was himself surprised at the extent of his indifference. As it seemed only to increase, he made an effort to combat it; he tried to interest himself and to take up his old occupations. But they appeared unreal to him; do what he would he somehow could not believe in them. Sometimes he began to fear that there was something the matter with his head; that his brain, perhaps, had softened, and that the end of his strong activities had come. This idea came back to him with an exasperating force. A hopeless, helpless loafer, useful to no one and detestable to himself—this was what the treachery of the Bellegardes had made of him. In his restless idleness he came back from San Francisco to New York, and sat for three days in the lobby of his hotel, looking out through a huge wall of plate-glass at the unceasing stream of pretty girls in Parisian-looking dresses, undulating past with little parcels nursed against their neat figures. At the end of three days he returned to San Francisco, and having arrived there he wished he had stayed away. He had nothing to do, his occupation was gone, and it seemed to him that he should never find it again. He had nothing to do here, he sometimes said to himself; but there was something beyond the ocean that he was still to do; something that he had left undone experimentally and speculatively, to see if it could content itself to remain undone. But it was not content: it kept pulling at his heartstrings and thumping at his reason; it murmured in his ears and hovered perpetually before his eyes. It interposed between all new resolutions and their fulfillment; it seemed like a stubborn ghost, dumbly entreating to be laid. Till that was done he should never be able to do anything else.
He saw a lot of his good friends—his old buddies—but he didn’t tell any of them about the trick that had been played on him. He simply said that the woman he was supposed to marry had changed her mind, and when they asked if he had changed his mind, he replied, “Let’s change the subject.” He told his friends that he hadn’t brought any “new ideas” back from Europe, and his behavior probably struck them as a clear sign of a lack of creativity. He showed no interest in discussing his life and had no desire to review his finances. He asked a few questions that, like those of a skilled doctor searching for specific symptoms, indicated that he still knew what he was talking about; but he made no comments and offered no advice. He not only confused the guys on the stock exchange, but he was also surprised by how indifferent he felt. As his indifference seemed to grow, he tried to fight it; he attempted to engage with his interests and return to his old activities. But they seemed unreal to him; no matter what he did, he just couldn’t believe in them. Sometimes he worried that something was wrong with his mind; that his brain, maybe, had deteriorated, and that the end of his productive days had come. This thought kept coming back to him with frustrating intensity. A hopeless, useless slacker, good for no one and detestable to himself—this was what the betrayal of the Bellegardes had turned him into. In his restless idleness, he returned to New York from San Francisco and spent three days sitting in the lobby of his hotel, staring through a huge glass wall at the endless stream of attractive girls in stylish dresses, gliding past with little packages clutched against their neat bodies. After three days, he went back to San Francisco and, upon arrival, wished he had stayed away. He had nothing to do, his purpose was gone, and it felt like he would never find it again. He told himself he had nothing to do here; but there was something over the ocean that he still had to do; something he had deliberately left unfinished, to see if it could be okay left undone. But it wasn’t okay: it kept tugging at his heart and pounding at his reason; it whispered in his ears and hovered constantly in front of his eyes. It got in the way of any new resolutions and their achievement; it felt like a stubborn ghost, silently begging to be laid to rest. Until that happened, he wouldn’t be able to do anything else.
One day, toward the end of the winter, after a long interval, he received a letter from Mrs. Tristram, who apparently was animated by a charitable desire to amuse and distract her correspondent. She gave him much Paris gossip, talked of General Packard and Miss Kitty Upjohn, enumerated the new plays at the theatre, and enclosed a note from her husband, who had gone down to spend a month at Nice. Then came her signature, and after this her postscript. The latter consisted of these few lines: “I heard three days since from my friend, the Abbé Aubert, that Madame de Cintré last week took the veil at the Carmelites. It was on her twenty-seventh birthday, and she took the name of her, patroness, St. Veronica. Sister Veronica has a lifetime before her!”
One day, as winter was winding down, he got a letter from Mrs. Tristram, who seemed eager to cheer up her friend. She shared a lot of gossip from Paris, discussed General Packard and Miss Kitty Upjohn, listed the new plays at the theater, and included a note from her husband, who had gone to spend a month in Nice. Then came her signature, followed by a postscript. The postscript included these few lines: “Three days ago, I heard from my friend, Abbé Aubert, that Madame de Cintré took her vows with the Carmelites last week. It was on her twenty-seventh birthday, and she chose the name of her patroness, St. Veronica. Sister Veronica has a whole lifetime ahead of her!”
This letter came to Newman in the morning; in the evening he started for Paris. His wound began to ache with its first fierceness, and during his long bleak journey the thought of Madame de Cintré’s “life-time,” passed within prison walls on whose outer side he might stand, kept him perpetual company. Now he would fix himself in Paris forever; he would extort a sort of happiness from the knowledge that if she was not there, at least the stony sepulchre that held her was. He descended, unannounced, upon Mrs. Bread, whom he found keeping lonely watch in his great empty saloons on the Boulevard Haussmann. They were as neat as a Dutch village, Mrs. Bread’s only occupation had been removing individual dust-particles. She made no complaint, however, of her loneliness, for in her philosophy a servant was but a mysteriously projected machine, and it would be as fantastic for a housekeeper to comment upon a gentleman’s absences as for a clock to remark upon not being wound up. No particular clock, Mrs. Bread supposed, went all the time, and no particular servant could enjoy all the sunshine diffused by the career of an exacting master. She ventured, nevertheless, to express a modest hope that Newman meant to remain a while in Paris. Newman laid his hand on hers and shook it gently. “I mean to remain forever,” he said.
This letter arrived for Newman in the morning; by evening, he was on his way to Paris. His wound began to ache intensely, and throughout his long, uncomfortable journey, the thought of Madame de Cintré’s “life-time,” spent behind prison walls that he could only stand outside of, stayed with him. Now he would settle in Paris for good; he would find a kind of happiness knowing that even if she wasn’t there, at least the cold tomb that held her was. He dropped in unexpectedly on Mrs. Bread, who he found keeping lonely watch in his large, empty rooms on the Boulevard Haussmann. They were as tidy as a Dutch village; Mrs. Bread’s only job seemed to be removing individual dust particles. However, she didn’t complain about her solitude, as in her view, a servant was just a mysteriously functioning machine, and it would be as strange for a housekeeper to comment on a gentleman’s absences as for a clock to mention not being wound up. No specific clock, Mrs. Bread thought, ran all the time, and no particular servant could bask in all the sunshine produced by a demanding master. Still, she dared to express a modest hope that Newman planned to stay in Paris for a while. Newman placed his hand on hers and shook it gently. “I intend to stay forever,” he said.
He went after this to see Mrs. Tristram, to whom he had telegraphed, and who expected him. She looked at him a moment and shook her head. “This won’t do,” she said; “you have come back too soon.” He sat down and asked about her husband and her children, tried even to inquire about Miss Dora Finch. In the midst of this—“Do you know where she is?” he asked, abruptly.
He went to see Mrs. Tristram, to whom he had sent a telegram, and who was expecting him. She looked at him for a moment and shook her head. “This isn’t right,” she said; “you’ve returned too soon.” He sat down and asked about her husband and children, even trying to ask about Miss Dora Finch. In the middle of this, he asked abruptly, “Do you know where she is?”
Mrs. Tristram hesitated a moment; of course he couldn’t mean Miss Dora Finch. Then she answered, properly: “She has gone to the other house—in the Rue d’Enfer.” After Newman had sat a while longer looking very sombre, she went on: “You are not so good a man as I thought. You are more—you are more—”
Mrs. Tristram paused for a moment; of course, he couldn't be talking about Miss Dora Finch. Then she replied, politely: “She has gone to the other house—in the Rue d’Enfer.” After Newman sat quietly for a bit, looking very gloomy, she continued: “You’re not as good a man as I thought. You’re more—you’re more—”
“More what?” Newman asked.
"More of what?" Newman asked.
“More unforgiving.”
"More ruthless."
“Good God!” cried Newman; “do you expect me to forgive?”
“Good God!” exclaimed Newman; “do you really think I'm going to forgive?”
“No, not that. I have forgiven, so of course you can’t. But you might forget! You have a worse temper about it than I should have expected. You look wicked—you look dangerous.”
“No, not that. I’ve forgiven you, so of course you can’t. But you might forget! You have a worse temper about it than I expected. You look sinister—you look dangerous.”
“I may be dangerous,” he said; “but I am not wicked. No, I am not wicked.” And he got up to go. Mrs. Tristram asked him to come back to dinner; but he answered that he did not feel like pledging himself to be present at an entertainment, even as a solitary guest. Later in the evening, if he should be able, he would come.
“I might be dangerous,” he said, “but I’m not evil. No, I’m not evil.” And he stood up to leave. Mrs. Tristram asked him to return for dinner, but he replied that he didn’t want to commit to being at an event, even as a single guest. If he could later in the evening, he would come by.
He walked away through the city, beside the Seine and over it, and took the direction of the Rue d’Enfer. The day had the softness of early spring; but the weather was gray and humid. Newman found himself in a part of Paris which he little knew—a region of convents and prisons, of streets bordered by long dead walls and traversed by a few wayfarers. At the intersection of two of these streets stood the house of the Carmelites—a dull, plain edifice, with a high-shouldered blank wall all round it. From without Newman could see its upper windows, its steep roof and its chimneys. But these things revealed no symptoms of human life; the place looked dumb, deaf, inanimate. The pale, dead, discolored wall stretched beneath it, far down the empty side street—a vista without a human figure. Newman stood there a long time; there were no passers; he was free to gaze his fill. This seemed the goal of his journey; it was what he had come for. It was a strange satisfaction, and yet it was a satisfaction; the barren stillness of the place seemed to be his own release from ineffectual longing. It told him that the woman within was lost beyond recall, and that the days and years of the future would pile themselves above her like the huge immovable slab of a tomb. These days and years, in this place, would always be just so gray and silent. Suddenly, from the thought of their seeing him stand there, again the charm utterly departed. He would never stand there again; it was gratuitous dreariness. He turned away with a heavy heart, but with a heart lighter than the one he had brought. Everything was over, and he too at last could rest. He walked down through narrow, winding streets to the edge of the Seine again, and there he saw, close above him, the soft, vast towers of Notre Dame. He crossed one of the bridges and stood a moment in the empty place before the great cathedral; then he went in beneath the grossly-imaged portals. He wandered some distance up the nave and sat down in the splendid dimness. He sat a long time; he heard far-away bells chiming off, at long intervals, to the rest of the world. He was very tired; this was the best place he could be in. He said no prayers; he had no prayers to say. He had nothing to be thankful for, and he had nothing to ask; nothing to ask, because now he must take care of himself. But a great cathedral offers a very various hospitality, and Newman sat in his place, because while he was there he was out of the world. The most unpleasant thing that had ever happened to him had reached its formal conclusion, as it were; he could close the book and put it away. He leaned his head for a long time on the chair in front of him; when he took it up he felt that he was himself again. Somewhere in his mind, a tight knot seemed to have loosened. He thought of the Bellegardes; he had almost forgotten them. He remembered them as people he had meant to do something to. He gave a groan as he remembered what he had meant to do; he was annoyed at having meant to do it; the bottom, suddenly, had fallen out of his revenge. Whether it was Christian charity or unregenerate good nature—what it was, in the background of his soul—I don’t pretend to say; but Newman’s last thought was that of course he would let the Bellegardes go.
He walked away through the city, alongside the Seine and across it, heading towards Rue d’Enfer. The day felt soft like early spring, but the weather was gray and humid. Newman found himself in a part of Paris he barely knew—a area filled with convents and prisons, streets lined with long-dead walls, and a few wandering souls. At the intersection of two streets stood the house of the Carmelites—a dull, plain building, surrounded by a high, blank wall. From the outside, Newman could see its upper windows, steep roof, and chimneys. But these features showed no signs of life; the place seemed mute, deaf, and lifeless. The pale, dull, discolored wall stretched beyond it, down the empty side street—a view without anyone in sight. Newman stood there for a long time; there were no passersby; he was free to stare as long as he wanted. This felt like the destination of his journey; it was what he had come for. It was a strange kind of satisfaction, yet it was satisfying; the barren stillness of the place felt like his own release from unfulfilled yearning. It told him that the woman inside was lost forever, and that the days and years to come would accumulate above her like the heavy, unmoving lid of a tomb. These days and years in this place would always be gray and quiet. Suddenly, the thought of them seeing him standing there stripped away the charm entirely. He would never stand there again; it felt meaningless and bleak. He turned away with a heavy heart, but it felt lighter than when he arrived. Everything was over, and he could finally find peace. He walked through narrow, winding streets back to the Seine, and there he saw, looming above him, the soft, grand towers of Notre Dame. He crossed one of the bridges and paused for a moment in the empty space before the majestic cathedral; then he entered beneath the elaborately carved portals. He wandered some distance up the nave and sat down in the beautiful dimness. He sat for a long time; he heard distant bells ringing, faintly connecting him to the rest of the world. He was very tired; this was the best place for him. He didn’t say any prayers; he had no prayers to offer. He had nothing to be thankful for and nothing to ask for; nothing to ask, because now he needed to look after himself. But a grand cathedral provides various forms of welcome, and Newman sat there because while he was there, he was outside of the world. The most unpleasant thing that had ever happened to him had reached its formal end; he could close the book and set it aside. He rested his head for a long time on the chair in front of him; when he lifted it, he felt like himself again. Somewhere in his mind, a tight knot seemed to have loosened. He thought about the Bellegardes; he had almost forgotten them. He remembered them as people he had meant to confront. He groaned when he recalled what he had intended to do; he felt annoyed that he had even planned it; suddenly, the foundation of his revenge had fallen away. Whether it was Christian kindness or just a natural disposition—what exactly was behind it in his soul—I can’t say; but Newman’s final thought was that of course he would let the Bellegardes go.
If he had spoken it aloud he would have said that he didn’t want to hurt them. He was ashamed of having wanted to hurt them. They had hurt him, but such things were really not his game. At last he got up and came out of the darkening church; not with the elastic step of a man who had won a victory or taken a resolve, but strolling soberly, like a good-natured man who is still a little ashamed.
If he had said it out loud, he would have claimed that he didn’t want to hurt them. He felt ashamed for wanting to hurt them. They had hurt him, but that kind of thing wasn’t really his style. Finally, he stood up and left the darkening church; not with the energetic step of someone who had won a victory or made a decision, but walking slowly, like a good-natured guy who still feels a bit embarrassed.
Going home, he said to Mrs. Bread that he must trouble her to put back his things into the portmanteau she had unpacked the evening before. His gentle stewardess looked at him through eyes a trifle bedimmed. “Dear me, sir,” she exclaimed, “I thought you said that you were going to stay forever.”
Heading home, he told Mrs. Bread that he needed her to put his things back into the suitcase she had unpacked the night before. His kind stewardess looked at him with slightly cloudy eyes. “Oh my, sir,” she said, “I thought you said you were going to stay forever.”
“I meant that I was going to stay away forever,” said Newman kindly. And since his departure from Paris on the following day he has certainly not returned. The gilded apartments I have so often spoken of stand ready to receive him; but they serve only as a spacious residence for Mrs. Bread, who wanders eternally from room to room, adjusting the tassels of the curtains, and keeps her wages, which are regularly brought her by a banker’s clerk, in a great pink Sèvres vase on the drawing-room mantelshelf.
“I meant that I was going to stay away forever,” Newman said kindly. And since he left Paris the next day, he definitely hasn’t come back. The fancy apartments I’ve mentioned so many times are ready to welcome him, but now they're just a large home for Mrs. Bread, who endlessly moves from room to room, fixing the tassels of the curtains. She keeps her pay, which a banker’s clerk brings her regularly, in a big pink Sèvres vase on the drawing-room mantel.
Late in the evening Newman went to Mrs. Tristram’s and found Tom Tristram by the domestic fireside. “I’m glad to see you back in Paris,” this gentleman declared. “You know it’s really the only place for a white man to live.” Mr. Tristram made his friend welcome, according to his own rosy light, and offered him a convenient résumé of the Franco-American gossip of the last six months. Then at last he got up and said he would go for half an hour to the club. “I suppose a man who has been for six months in California wants a little intellectual conversation. I’ll let my wife have a go at you.”
Late in the evening, Newman went to Mrs. Tristram’s and found Tom Tristram by the home fireplace. “I’m glad to see you back in Paris,” this guy said. “You know it’s really the best place for a white man to live.” Mr. Tristram welcomed his friend in his own upbeat way and gave him a quick rundown of the Franco-American gossip from the last six months. Then finally, he got up and said he would head to the club for half an hour. “I suppose a guy who has spent six months in California wants a bit of intellectual conversation. I’ll let my wife have a chance to talk to you.”
Newman shook hands heartily with his host, but did not ask him to remain; and then he relapsed into his place on the sofa, opposite to Mrs. Tristram. She presently asked him what he had done after leaving her. “Nothing particular,” said Newman.
Newman shook hands warmly with his host but didn't invite him to stay; then he settled back into his spot on the sofa, facing Mrs. Tristram. She soon asked him what he had done after leaving her. “Nothing much,” said Newman.
“You struck me,” she rejoined, “as a man with a plot in his head. You looked as if you were bent on some sinister errand, and after you had left me I wondered whether I ought to have let you go.”
“You struck me,” she replied, “as someone with a scheme in mind. You seemed like you were on some shady mission, and after you left me, I started to wonder if I should have let you go.”
“I only went over to the other side of the river—to the Carmelites,” said Newman.
“I just went over to the other side of the river—to the Carmelites,” said Newman.
Mrs. Tristram looked at him a moment and smiled. “What did you do there? Try to scale the wall?”
Mrs. Tristram looked at him for a moment and smiled. “What did you do there? Try to climb the wall?”
“I did nothing. I looked at the place for a few minutes and then came away.”
"I didn't do anything. I looked at the place for a few minutes and then left."
Mrs. Tristram gave him a sympathetic glance. “You didn’t happen to meet M. de Bellegarde,” she asked, “staring hopelessly at the convent wall as well? I am told he takes his sister’s conduct very hard.”
Mrs. Tristram gave him a sympathetic look. “Did you run into M. de Bellegarde,” she asked, “staring hopelessly at the convent wall too? I hear he’s really struggling with his sister’s behavior.”
“No, I didn’t meet him, I am happy to say,” Newman answered, after a pause.
“No, I didn’t meet him, and I’m glad to say that,” Newman replied after a pause.
“They are in the country,” Mrs. Tristram went on; “at—what is the name of the place?—Fleurières. They returned there at the time you left Paris and have been spending the year in extreme seclusion. The little marquise must enjoy it; I expect to hear that she has eloped with her daughter’s music-master!”
“They're out in the country,” Mrs. Tristram continued; “at—what’s the name of the place?—Fleurières. They went back there when you left Paris and have been living in total seclusion all year. The little marquise must be loving it; I half-expect to hear that she’s run off with her daughter’s music teacher!”
Newman was looking at the light wood-fire; but he listened to this with extreme interest. At last he spoke: “I mean never to mention the name of those people again, and I don’t want to hear anything more about them.” And then he took out his pocket-book and drew forth a scrap of paper. He looked at it an instant, then got up and stood by the fire. “I am going to burn them up,” he said. “I am glad to have you as a witness. There they go!” And he tossed the paper into the flame.
Newman was watching the light wood fire, but he listened to this with great interest. Finally, he said, “I have no intention of mentioning those people again, and I don’t want to hear anything more about them.” Then he took out his wallet and pulled out a scrap of paper. He glanced at it for a moment, then got up and stood by the fire. “I’m going to burn it,” he said. “I’m glad to have you as a witness. Here it goes!” And he tossed the paper into the flames.
Mrs. Tristram sat with her embroidery needle suspended. “What is that paper?” she asked.
Mrs. Tristram sat with her embroidery needle in the air. “What is that paper?” she asked.
Newman leaning against the fireplace, stretched his arms and drew a longer breath than usual. Then after a moment, “I can tell you now,” he said. “It was a paper containing a secret of the Bellegardes—something which would damn them if it were known.”
Newman leaned against the fireplace, stretched his arms, and took a deeper breath than usual. After a moment, he said, “I can tell you now. It was a document containing a secret about the Bellegardes—something that would ruin them if it got out.”
Mrs. Tristram dropped her embroidery with a reproachful moan. “Ah, why didn’t you show it to me?”
Mrs. Tristram dropped her embroidery with a disapproving sigh. “Ah, why didn’t you show it to me?”
“I thought of showing it to you—I thought of showing it to everyone. I thought of paying my debt to the Bellegardes that way. So I told them, and I frightened them. They have been staying in the country as you tell me, to keep out of the explosion. But I have given it up.”
“I considered showing it to you—I considered showing it to everyone. I thought about settling my debt to the Bellegardes that way. So I told them, and I scared them. They’ve been staying in the countryside, as you mentioned, to avoid the fallout. But I've decided against it.”
Mrs. Tristram began to take slow stitches again. “Have you quite given it up?”
Mrs. Tristram started to take slow stitches again. “Have you really given it up?”
“Oh yes.”
“Oh, definitely.”
“Is it very bad, this secret?”
“Is this secret really that bad?”
“Yes, very bad.”
“Yeah, really bad.”
“For myself,” said Mrs. Tristram, “I am sorry you have given it up. I should have liked immensely to see your paper. They have wronged me too, you know, as your sponsor and guarantee, and it would have served for my revenge as well. How did you come into possession of your secret?”
“For my part,” Mrs. Tristram said, “I’m sorry you’ve given it up. I would have loved to see your paper. They’ve wronged me too, you know, as your supporter and guarantor, and it would have been my chance for revenge as well. How did you come to know your secret?”
“It’s a long story. But honestly, at any rate.”
“It’s a long story. But honestly, whatever happens.”
“And they knew you were master of it?”
“And they knew you were the master of it?”
“Oh, I told them.”
“Oh, I let them know.”
“Dear me, how interesting!” cried Mrs. Tristram. “And you humbled them at your feet?”
“Wow, that’s so interesting!” exclaimed Mrs. Tristram. “And you made them submit to you?”
Newman was silent a moment. “No, not at all. They pretended not to care—not to be afraid. But I know they did care—they were afraid.”
Newman was silent for a moment. “No, not at all. They acted like they didn't care—not like they were scared. But I know they did care—they were scared.”
“Are you very sure?”
"Are you completely sure?"
Newman stared a moment. “Yes, I’m sure.”
Newman looked for a moment. “Yeah, I’m sure.”
Mrs. Tristram resumed her slow stitches. “They defied you, eh?”
Mrs. Tristram continued her slow stitching. “They challenged you, huh?”
“Yes,” said Newman, “it was about that.”
“Yes,” Newman said, “that was it.”
“You tried by the threat of exposure to make them retract?” Mrs. Tristram pursued.
“You tried to make them back down by threatening to expose them?” Mrs. Tristram continued.
“Yes, but they wouldn’t. I gave them their choice, and they chose to take their chance of bluffing off the charge and convicting me of fraud. But they were frightened,” Newman added, “and I have had all the vengeance I want.”
“Yes, but they wouldn’t. I gave them their choice, and they chose to gamble on bluffing their way out of the charge and convicting me of fraud. But they were scared,” Newman added, “and I’ve gotten all the revenge I want.”
“It is most provoking,” said Mrs. Tristram, “to hear you talk of the ‘charge’ when the charge is burnt up. Is it quite consumed?” she asked, glancing at the fire.
“It’s so annoying,” said Mrs. Tristram, “to hear you talk about the ‘charge’ when the charge is all burned up. Is it completely gone?” she asked, looking at the fire.
Newman assured her that there was nothing left of it. “Well then,” she said, “I suppose there is no harm in saying that you probably did not make them so very uncomfortable. My impression would be that since, as you say, they defied you, it was because they believed that, after all, you would never really come to the point. Their confidence, after counsel taken of each other, was not in their innocence, nor in their talent for bluffing things off; it was in your remarkable good nature! You see they were right.”
Newman assured her that it was all gone. “Well then,” she said, “I guess there’s no harm in mentioning that you probably didn’t make them all that uncomfortable. My impression is that, since you say they challenged you, it was because they believed that, in the end, you’d never actually take action. Their confidence, after discussing it among themselves, didn’t come from their innocence or their ability to play it cool; it came from your amazing good nature! You see, they were right.”
Newman instinctively turned to see if the little paper was in fact consumed; but there was nothing left of it.
Newman instinctively turned to check if the little paper had actually been used up; but there was nothing left of it.
THE END
Download ePUB
If you like this ebook, consider a donation!