This is a modern-English version of The Choise of Valentines; Or the Merie Ballad of Nash His Dildo, originally written by Nash, Thomas. It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling, and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.

Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.


[Transcriber's Note: Line notes have been moved to the end of each poem from their places on the individual pages to aid in the flow of the poems.]
 

[Transcriber's Note: Line notes have been moved to the end of each poem from their places on the individual pages to aid in the flow of the poems.]

The Choise of Valentines.

OR THE MERIE BALLAD OF

NASH HIS DILDO

[BY THOMAS NASH]


[From MSS. Copies in the
Inner Temple (Petyt MS. 538, Vol. 43,
f. viii., 295 b, circa 1680) and Bodleian
(Rawl. MS. Poet 216, leaves 96-106,
circa 1610-20) Libraries
]

[From MSS. Copies in the
Inner Temple (Petyt MS. 538, Vol. 43,
f. viii., 295 b, around 1680) and Bodleian
(Rawl. MS. Poet 216, leaves 96-106,
around 1610-20) Libraries
]


Revised by

JOHN S. FARMER



LONDON
[PRIVATELY PRINTED FOR SUBSCRIBERS ONLY]
MDCCCXCIX
border


INTRODUCTION.

Nash's "CHOISE OF VALENTINES" has apparently come down to us only in manuscript form. It is extremely doubtful (Oldys notwithstandinga), whether the poem was ever before accorded the dignity of print. Nor would it now be deemed worthy of such were the only considerations those of literary merit or intrinsic value: truth to tell there is little of either to recommend it. But, as it has been repeatedly said, and well insisted on, the world cannot afford to lose any "document" whatsoever which bears, or may bear, in the slightest degree, on the story of its own growth and development, and out of which its true life has to be written. Especially is even the meanest Elizabethan of importance and value in relation to the re-construction—still far from complete—of the life and times of the immortal bard of Avon. In the most unlikely quarters a quarry may yet be found from which the social historian may obtain a valuable sidelight on manners and customs, the philologist a new lection or gloss, or the antiquary a solution to some, as yet, unsolved problem.

Nash's "CHOICE OF VALENTINES" seems to have survived only in manuscript form. It's highly unlikely (despite what Oldys saysa) that the poem was ever printed. And it wouldn’t be considered worthy of print even now if we only looked at literary quality or inherent value: honestly, there's not much of either to recommend it. However, as has been repeatedly emphasized, the world can’t afford to lose any “document” that has any connection, no matter how small, to its own history and development, from which its true story is told. Even the least significant Elizabethan piece is important and valuable for piecing together the still-incomplete picture of the life and times of the immortal bard of Avon. In the most unexpected places, we might still find resources that provide social historians with insights into manners and customs, linguists with new readings or interpretations, or antiquarians with answers to some yet unresolved questions.

"The Choise of Valentines" claims attention, and is of value principally on two grounds, either of which, it is held, should amply justify the more permanent preservation[page viii] now accorded this otherwise insignificant production. In the first place, it appears to have been dedicated to the Earl of Southampton, the generous patron of letters, and friend of Shakspeare; and second, it is probably the only example extant of the kind of hackwork to which Nash was frequently reduced by "the keenest pangs of poverty."b He confesses he was often obliged "to pen unedifying toys for gentlemen." When Harvey denounced him for "emulating Aretino's licentiousness" he admitted that poverty had occasionally forced him to prostitute his pen "in hope of gain" by penning "amorous Villanellos and Quipasses for new-fangled galiards and newer Fantisticos." In fact, he seems rarely to have known what it was to be otherwise than the subject of distress and need. As an example of these "unedifying toys" the present poem may, without much doubt, be cited, and an instance in penning which his "hope of gain" was realised.

"The Choice of Valentines" grabs attention and is valuable for two main reasons, either of which should justify its more permanent preservation now given to this otherwise insignificant work. First, it seems to have been dedicated to the Earl of Southampton, a generous supporter of literature and friend of Shakespeare; second, it might be the only existing example of the kind of hackwork that Nash often had to produce due to "the keenest pangs of poverty." He admits he was often forced "to write unedifying trinkets for gentlemen." When Harvey criticized him for "emulating Aretino's lewdness," he acknowledged that poverty had sometimes compelled him to sell his writing skills "in hope of gain" by writing "romantic Villanellos and Quipasses for trendy dances and even trendier Fantisticos." In fact, he rarely seemed to know anything other than distress and need. This poem can likely be cited as an example of those "unedifying toys," and it shows a case where his "hope of gain" was fulfilled.

It is a matter of history that Nash sought, and succeeded in obtaining for a time, the patronage of the Earl of Southampton, one of the most liberal men of his day, and a prominent figure in the declining years of Elizabeth. "I once tasted," Nash writes in 1593,c "the full spring of the Earl's liberality." Record is also made of a visit paid by him to Lord Southampton and Sir George Carey, while the former was Governor, and the latter Captain-General, of the Isle of Wight.

It’s a known fact that Nash sought out, and for a time succeeded in securing, the support of the Earl of Southampton, one of the most generous men of his era and a key figure during the waning years of Elizabeth’s reign. “I once experienced,” Nash writes in 1593,c “the fullest extent of the Earl's generosity.” There's also a record of a visit he made to Lord Southampton and Sir George Carey while the former was Governor and the latter was Captain-General of the Isle of Wight.

From internal evidence it would seem that this poem was called forth by the Earl's bounty to its author. "My[page ix] muse devorst from deeper (the Rawl. MS. reads deepest) care, presents thee with a wanton elegie;" and further on, the dedication promises "better lines" which should "ere long" be penned in "honour" of his noble patron. This promise is renewed in the epilogue:—

From internal evidence, it seems that this poem was inspired by the Earl's generosity towards its author. "My[page ix] muse, freed from deeper (the Rawl. MS. reads deepest) concerns, presents you with a playful elegy;" and later, the dedication promises "better lines" that should "soon" be written in "honor" of his noble patron. This promise is echoed in the epilogue:—

"My mynde once purg'd of such lascivious witt,

My mind once cleansed of such lewd thoughts,

With purifide words and hallowed verse,

With purified words and sacred verse,

Thy praises in large volumes shall rehearse,

Your praises will be celebrated in great lengths,

That better maie thy grauer view befitt."

That better makes your serious perspective appropriate.

Does this refer to "The Unfortunate Traveller; or, The Life of Jack Wilton," generally regarded as Nash's most ambitious work, and which he dedicated to Lord Southampton in 1593? If so, and there is no evidence to gainsay the conclusion, we can fix the date of the present poem as, at all events, prior to 17th September of that year, when "The Unfortunate Traveller" was entered on the Stationers' Register.d This would make Nash contemporaneous, if not prior to, Shakspeare in offering a tribute to the merits of the young patron (Southampton at that time was barely twenty years old) of the Muses. Venus and Adonis was entered on the Register of the Stationers' Company about five months earlier, on the[page x] 18th April, 1593, and barely more than two months prior to the registration of "The Terrors of the Night."

Does this refer to "The Unfortunate Traveller; or, The Life of Jack Wilton," which is generally seen as Nash's most ambitious work and was dedicated to Lord Southampton in 1593? If so, and there’s no evidence to dispute this conclusion, we can establish that the current poem was written before September 17 of that year, when "The Unfortunate Traveller" was registered with the Stationers' Company.d This would mean that Nash was active during the same period, if not before, Shakespeare in paying tribute to the young patron (Southampton was only about twenty years old at that time) of the Muses. Venus and Adonis was registered with the Stationers' Company about five months earlier, on the[page x] 18th of April, 1593, and just over two months before "The Terrors of the Night" was registered.

It is curious to note that while Shakspeare and Nash both promise "graver work" and "better lines," they alike select amatory themes for their first offerings. The promise in Shakspeare's case was redeemed by the dedication to Southampton of "The Rape of Lucreece," while it may be assumed, as aforesaid, that Nash followed suit with "The Unfortunate Traveller."

It’s interesting to see that although Shakespeare and Nash both promise "serious work" and "better lines," they both choose romantic themes for their first pieces. Shakespeare fulfilled his promise with the dedication to Southampton of "The Rape of Lucrece," while, as mentioned earlier, it can be assumed that Nash did the same with "The Unfortunate Traveller."

Nash, however, for some cause or other failed to retain the Earl's interest; "indeed," says Mr. Sidney Lee, "he did not retain the favour of any patron long." It is only fair to state, however, that the withdrawal of Lord Southampton's patronage may not have been due to any fault or shortcoming on the part of Nash, for there is likewise no evidence whatever to show that any close intimacy existed between Southampton and Shakspeare after 1594. Probably there was much else to claim Lord Southampton's attention—his marriage, and the Essex rebellion to wit. This, however, leads somewhat wide of the present work.

Nash, for some reason, failed to keep the Earl's interest; "in fact," says Mr. Sidney Lee, "he did not hold the favor of any patron for long." It’s important to note that the withdrawal of Lord Southampton's support might not have been due to any fault of Nash, as there is no evidence to suggest that any close relationship existed between Southampton and Shakespeare after 1594. It's likely that there were many other matters that required Lord Southampton's attention—like his marriage and the Essex rebellion, for example. However, this strays somewhat from the topic at hand.

So much for the circumstances which appear to have called forth "The Choise of Valentines." The next consideration is, Has it ever appeared in print before? Oldys, in his MS. notes to Langbaine's English Dramatic Poets (c. 1738) says:—"Tom Nash certainly wrote and published a pamphlet upon Dildos. He is accused of it by his antagonist, Harvey." But he was writing nearly 150 years after the event, and it is certainly very strange that a production which it can be shown was well known[page xi] should, if printed, have so entirely disappeared. At all events, no copy is at present known to exist.e John Davies of Hereford alludes to it, but leaves it uncertain whether its destruction occurred in MS. or in print. In his "Papers Complaint"f he writes:—

So much for the circumstances that seem to have led to "The Choice of Valentines." The next question is, has it ever been published before? Oldys, in his manuscript notes to Langbaine's English Dramatic Poets (c. 1738), states:—"Tom Nash definitely wrote and published a pamphlet on Dildos. He is accused of it by his rival, Harvey." However, he was writing nearly 150 years after the fact, and it is quite odd that a work that was evidently well-known[page xi] should have completely vanished if it was ever printed. In any case, no copy is currently known to exist.e John Davies of Hereford mentions it but doesn't clarify whether its loss happened in manuscript or in print. In his "Papers Complaint"f he writes:—

But O! my soule is vext to thinke how euill

But oh! my soul is troubled to think how evil

It is abus'd to beare suits to the Deuill.

It is abused to bring lawsuits to the Devil.

Pierse-Pennilesse (a Pies eat such a patch)

Pierse-Pennilesse (a Pies eat this patch)

Made me (agree) that business once dispatch.

Made me (agree) that business once dispatch.

And having made me vndergo the shame,

And having made me experience the shame,

Abusde me further, in the Deuills name:

Abuse me even more, in the name of the Devil:

And made [me] Dildo (dampned Dildo) beare,

And made [me] Dildo (damned Dildo) bear,

Till good men's hate did me in peeces teare.

Till good men's hatred tore me to pieces.

As regards the manuscript copies there are one or two points worthy of note. At present we know of two, more or less incomplete, but each of which supplements, in some degree, the other. These MSS. are respectively in the Bodleian (Rawl. MS. Poet, 216) and the Inner Temple (Petyt MS. 538, vol. 43, p. viii., 295b.) libraries. Both texts are obviously corrupt, the Rawlinson abominably so. Probably the former was written out from memory alone, while the Petyt, if not a transcript direct from the original is, at any rate, very near to it.

As for the manuscript copies, there are a couple of points worth mentioning. Right now, we know of two, which are both somewhat incomplete but each adds to the other in some way. These manuscripts are located in the Bodleian (Rawl. MS. Poet, 216) and the Inner Temple (Petyt MS. 538, vol. 43, p. viii., 295b.) libraries. Both texts are clearly flawed, with the Rawlinson being particularly bad. It's likely that the former was written from memory alone, while the Petyt, if not a direct copy from the original, is certainly very close to it.

The Bodleian version is written on paper in a small oblong leather-covered book, originally with clasps. The penmanship is early 17th century, probably about 1610-20. It is thus catalogued:— ..."E libris Matt.[page xii] Postlethwayt, Aug. 1, 1697. Perhaps (earlier) Henry Price owned the book." The volume contains besides an English transcript of Ovid's "Arte Amandis" and some amatory poems.g The date of the Petyt text may be about.... It is written in a miscellaneous, folio, commonplace-book, and in the catalogue it is described as "an obscene poem, entitled 'The Choosing of Valentines,' by Thomas Nash. The first 17 lines are printed at p. lx. of the Preface to vol i. of Mr. Grosart's edition of Nash's works, as if they formed the whole piece."h

The Bodleian version is written on paper in a small, rectangular leather-covered book, originally with clasps. The handwriting is from the early 17th century, probably around 1610-1620. It's cataloged as:— ..."From the library of Matt.[page xii] Postlethwayt, Aug. 1, 1697. Perhaps (earlier) Henry Price owned the book." The volume also includes an English transcript of Ovid's "Arte Amandis" and some love poems.g The date of the Petyt text may be about.... It’s written in a mixed, folio, commonplace book, and in the catalog, it’s described as "an obscene poem, titled 'The Choosing of Valentines,' by Thomas Nash. The first 17 lines are printed on p. lx. of the Preface to vol i. of Mr. Grosart's edition of Nash's works, as if they made up the entire piece."h

Nothing is known of Postlethwayt and Price, who at one time owned the Rawlinson copy, that throws light on its source. In the Petyt, however, we get a suppositional explanation of its manifestly purer text. Petyt, subsequent to his call to the Bar, in 1670, was for many years Keeper of the Records in the Tower of London. Now we know that Lord Essex, an intimate friend and connection of the Earl of Southampton, and like Southampton a generous and discerning patron of letters, was for some time in the "free custody" of the Lord Keeper of the Tower. Further, Southampton, who had joined Essex in his rebellion, had been tried and convicted with his friend, and though the Queen spared his life, he was not released from the Tower until the ascension of James I. It is not unlikely, therefore, that a copy of Nash's manuscript made for Lord Essex passed, on the execution[page xiii] of the latter, with other papers and documents, into the official custody of the Lord Keeper, to be subsequently unearthed by his successor, Petyt, who, with a taste for the "curious," had it copied for his own edification. This supposition is further borne out as follows: The particular commonplace book in which this poem occurs has been written by various hands. In the same handwriting as, and immediately preceding "The Choise of Valentines," are two poetical effusions dedicated "To the Earl of Essex," both apparently written when he was in prison and under sentence of death. The other contents of the volume are likewise contemporaneous.

Nothing is known about Postlethwayt and Price, who once owned the Rawlinson copy, that illuminates its origin. However, in the Petyt, we find a speculative explanation for its clearly purer text. After being called to the Bar in 1670, Petyt served for many years as Keeper of the Records in the Tower of London. We know that Lord Essex, a close friend and relative of the Earl of Southampton, who, like Southampton, was a generous and discerning supporter of the arts, was at one point in the "free custody" of the Lord Keeper of the Tower. Additionally, Southampton, who had joined Essex in his rebellion, was tried and convicted alongside his friend, and although the Queen spared his life, he was not released from the Tower until James I took the throne. Therefore, it's quite possible that a copy of Nash's manuscript made for Lord Essex passed, upon the execution of the latter, along with other papers and documents, into the official custody of the Lord Keeper, to be later discovered by his successor, Petyt, who had a taste for the "curious" and had it copied for his own enjoyment. This assumption is further supported by the following: The specific commonplace book containing this poem has been written in various hands. In the same handwriting as, and immediately preceding "The Choise of Valentines," are two poetic pieces dedicated "To the Earl of Essex," both seemingly written while he was imprisoned and facing a death sentence. The other contents of the volume are also from that time.

All things considered, then, the Petyt text, although transcribed about fifty years later, has weightier claims to attention than the version in the Rawlinson MSS. I have, therefore, adopted the former as a basis, giving the Rawlinson variations in the form of notes. A few of these are obviously better readings than those of the Petyt text: the reader cannot fail to distinguish these. In the main, however, the Inner Temple version will be found consistent with its particular dedication, whilst the Rawlinson variations appear due to an attempt, signally unsuccessful, to adapt the poem for general use.

All things considered, the Petyt text, while transcribed about fifty years later, has stronger claims to attention than the version in the Rawlinson manuscripts. Therefore, I've used the former as a basis and provided the Rawlinson variations as notes. Some of these are clearly better readings than those in the Petyt text: readers will easily notice these. However, for the most part, the Inner Temple version will prove to be consistent with its specific dedication, while the Rawlinson variations seem to be an unsuccessful attempt to modify the poem for general use.

For the rest I have faithfully adhered to the original in the basic text, and in the variorum readings, except in one particular. The Rawlinson MS. is altogether guiltless of punctuation, while the Petyt copy has been carelessly "stopped" by the scribe: I have therefore given modern punctuation.

For the rest, I have faithfully followed the original in the main text and in the various readings, except for one detail. The Rawlinson MS. has no punctuation at all, while the Petyt copy has been carelessly punctuated by the scribe: So, I have provided modern punctuation.

J.S.F.

J.S.F.







FOOTNOTES

a   See page x.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   See __A_TAG_PLACEHOLDER_1__.

b   Have with you to Saffron Walden, iii., 44.

b Bring with you to Saffron Walden, iii., 44.

c   Terrors of the Night.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   Nightmares.

d   It is true that Nash, in his dedication of the "Unfortunate Traveller," speaks of it as his "first offering." This, however, must be taken rather as meaning his first serious effort in acknowledgment of his patron's bounty, for in "The Terrors of the Night" (registered on the 30th June, 1593), he somewhat effusively acknowledges his indebtedness to Lord Southampton:—"Through him my tender wainscot studie doore is delivered from much assault and battrie: through him I looke into, and am looked on in the world: from whence otherwise I were a wretched banished exile. Through him all my good is conueighed vnto me; and to him all my endeavours shall be contributed as to the ocean." Again, as evidence that Nash had addressed himself to Southampton prior to his dedication of "The Unfortunate Traveller," we glean from his promise ("Terrors of the Night") "to embroyder the rich store of his eternal renoune" in "some longer Tractate."

d It’s true that Nash, in his dedication of the "Unfortunate Traveller," refers to it as his "first offering." However, this should be understood more as his first serious attempt to acknowledge his patron’s generosity, because in "The Terrors of the Night" (registered on June 30, 1593), he openly expresses his gratitude to Lord Southampton:—"Thanks to him, my delicate study door is protected from many attacks and disturbances: because of him, I can see into the world and be seen in it; otherwise, I would be a miserable banished exile. Through him, all my good fortune comes to me; and to him, all my efforts will be dedicated like contributions to the ocean." Furthermore, as proof that Nash reached out to Southampton before dedicating "The Unfortunate Traveller," we can see in his promise ("Terrors of the Night") to "embellish the rich treasure of his eternal fame" in "some longer work."

e   At the same time it must be stated that the scandal of the controversy between Nash and Harvey became so notorious that in 1599 it was ordered by authority "that all Nashes books and Dr. Harvey's books be taken wheresoever they may be found and that none of the said books be ever printed hereafter" (COOPER, Athenæ Cant. ii. 306).

e    At the same time, it's important to note that the scandal surrounding the debate between Nash and Harvey became so well-known that in 1599 it was officially ordered "that all of Nash's books and Dr. Harvey's books be seized wherever they may be found and that none of these books be printed ever again" (COOPER, Athenæ Cant. ii. 306).

f   Davies [Grosart, Works (1888) 1-75, lines 64-72.]

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Davies [Grosart, Works (1888) 1-75, lines 64-72.]

g  These have been incorporated in "National Ballad and Song" (Section 2, Merry Songs and Ballads, Series 1).

g  These have been included in "National Ballad and Song" (Section 2, Merry Songs and Ballads, Series 1).

h   This is not quite correct. The title in the MS. runs "The Choise of Valentines," and Dr. Grosart purports to give the first eighteen lines, but in transcription he has omitted line 4.

h   This isn't entirely accurate. The title in the manuscript is "The Choice of Valentines," and Dr. Grosart claims to provide the first eighteen lines, but in his transcription, he has left out line 4.







border


[page 1]

TO THE RIGHT

honorable the Lord S.a

P

ardon, sweete flower of Matchles° poetrie,

pardon, sweet flower of Matchles__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ poetry,

And fairest bud the red rose euer bare°;

And the most beautiful bud the red rose ever wore°;

Although my Muse, devorst from deeper care°,

Although my Muse, freed from deeper worries°,

4

Presents thee with° a wanton Elegie.

Presents you with__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ a fun elegy.

[page 2]

Ne° blame my verse of loose unchastitie

Ne° blame my poem for being overly suggestive

For painting forth the things that hidden are°,

For revealing the things that are hidden°,

Since all men acte what I in speache declare,

Since all men act as I declare in speech,

8

Onlie induced with varietie°.

Online induced with variety__A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

Complants and praises° euery one can write,

Anyone can write complaints and praises __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

And passion out their pangu's in statlie rimes°;

And passion brings out their creativity in impressive verses°;

But of loues pleasures none did euer write°,

But of love's pleasures, no one has ever written°,

12

That have succeeded in theis latter times°.

That have succeeded in these latter times°.

Accept of it, Deare Lord°, in gentle gree,

Accept it, dear Lord°, with kind approval,

And better lynes, ere long°, shall honor thee.

And better lines, soon°, shall honor you.







NOTES

a   Henry Wriothesley, the Earl of Southampton, and Baron of Titchfield. The dedication is absent in the Rawlinson text: cf. variorum reading in line 13.

a   Henry Wriothesley, the Earl of Southampton, and Baron of Titchfield. The dedication is missing in the Rawlinson text: cf. variorum reading in line 13.

1   Matchles, machles.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   Matchless, unmatched.

2   the red rose euer bare, that euer red rose bare.

2   the red rose always bore, that always red rose bore.

3   devorst from deeper care, diuert from deepest care. Nash was notoriously impecunious all through his life, and probably reference is here made to some bounty received at the hands of Lord Southampton (see Introduction). What patronage meant at times is gleaned from Florio's dedication of The Worlde of Wordes in 1598 to the same nobleman. He says:—"In truth I acknowledge an entire debt, not only of my best knowledge, but of all; yea, of more than I know, or care, to your bounteous lordship, in whose pay and patronage I have lived some years.... But, as to me, and many more, the glorious and gracious sunshine of your honour hath infused light and life." Rowe also tells a story of Lord Southampton's munificence to Shakspeare. It is said that he gave the poet £1,000 (equal to £12,000 now-a-days) to complete a special purchase. Whether this story be true or not, it is certain that Lord Southampton was a most liberal patron of letters.

3   draws from deeper care, diverts from deepest care. Nash was famously broke throughout his life, and this likely refers to some generosity he received from Lord Southampton (see Introduction). The significance of patronage at times is evident in Florio's dedication of The Worlde of Wordes in 1598 to the same nobleman. He states:—"Honestly, I acknowledge a complete debt, not only of my best knowledge but of everything; indeed, of more than I know or care to your generous lordship, under whose support and patronage I have lived for several years.... But, to me, and many others, the glorious and gracious sunlight of your honor has brought light and life." Rowe also recounts a story about Lord Southampton’s generosity to Shakespeare. It is said that he gave the poet £1,000 (equivalent to £12,000 today) to finalize a special purchase. Whether this story is true or not, it is clear that Lord Southampton was an incredibly generous supporter of the arts.

4   Presents thee with, Presentes you with.

4   Presents you with, Presents you with.

5   "Ne" = Nor, A.S.; unchastitie, inchastitye.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ "Ne" = Nor, A.S.; unchastity, unchastity.

6   painting, paynting; things, thinges; hidden are, hidden be.

6   painting, painting; things, things; hidden are, hidden be.

7 & 8   In Rawl. MS. these lines are transposed. Since all men act, sith most men marke; speache declare, speech descrie; Onlie, only; varietie, varyetye.

7 & 8   In Rawl. MS. these lines are switched. Since all men act, because most people notice; speache declare, speech describes; Onlie, only; varietie, variety.

9   Complants and praises euery one, Complayntes & prayses every man.

9   Everyone complains and praises, Complaints & praises everyone.

10   passion out, passion forth; their pangu's, there loue; statlie rimes, statly rime.

10   pouring out passion, passion flowing; their longing, their love; elegant verses, elegant rhyme.

11   pleasures none, pleasure non; euer write, e're indite.

11   no pleasures, no joy; ever write, always write.

12   theis latter times, this latter time.

12   these later days, this later time.

13   Deare Lord, deare loue. A significant reading in view of the absence of the dedication in the Rawl. MS. "Accept ... in gentle gree," to take kindly.

13   Dear Lord, dear love. This is an important interpretation considering that the dedication is missing in the Rawl. MS. "Accept ... in gentle grace," to take kindly.

14   And better lynes ere long, And better farr, ere long (see Introduction).

14   And better lines soon, And better fare, soon (see Introduction).







[page 3]
border


THE CHOOSING°

OF VALENTINES.

I

t was the merie moneth of Februarie,

It was the merry month of February,

When yong men, in their iollie roguerie°,

When young men, in their wild mischief°,

Rose earelie in the morne fore° breake of daie,

Rose early in the morning before the break of day,

4

To seeke them valentines soe trimme and gaie°;

To look for those valentines that are so neat and cheerful°;

With whom they maie consorte in summer sheene°,

With whom they might spend time in the bright summer.

And dance the haidegaies° on our toune-greene,

And dance the haidegaies° on our town green,

As alas at Easter°, or at Pentecost,

As sadly at Easter°, or at Pentecost,

8

Perambulate° the fields that flourish most;

Perambulate° the fields that thrive the most;

[page 4]

And goe to som village abbordring° neere,

And go to some village nearby° close by,

To taste the creame and cakes° and such good cheere;

To enjoy the cream and cakes° and all that delicious food;

Or° see a playe of strange moralitie,

Or° check out a play about unusual morality,

12

Shewen by Bachelrie of Maningtree°.

Shewen by Bachelor of Maningtree__A_TAG_PLACEHOLDER_0__.

Where to, the contrie franklins° flock-meale swarme,

Where to, the country farmers° swarm like a flock of bees,

And Jhon and Jone com° marching arme in arme.

And John and Joan come° marching arm in arm.

Euen on the hallowes of that blessed Saint°

Euen on the halls of that blessed Saint°

16

That doeth true louers° with those ioyes acquaint,

That truly connects lovers with those joys,

I went, poore pilgrime, to my ladies° shrine,

I went, poor pilgrim, to my lady's° shrine,

To see if she would be my valentine°;

To see if she would be my valentine°;

But woe, alass°, she was not to be found,

But unfortunately, she was nowhere to be found,

20

For she was shifted to an upper° ground:

For she was moved to an upper° ground:

Good Justice Dudgeon-haft, and crab-tree face°,

Good Justice Dudgeon-haft, and crab-tree face°,

With bills and staues had scar'd hir° from the place;

With bills and statues that had scared her° from the place;

[page 5]

And now she was compel'd, for Sanctuarie°,

And now she was compelled, for Sanctuary°,

24

To flye unto a house of venerie°.

To fly to a house of pleasure°.

Thither went I, and bouldlie made enquire°

Thither went I, and boldly made inquiries°

If they had hackneis° to lett-out to hire,

If they had horse-drawn carriages to rent out,

And what they crau'd°, by order of their trade,

And what they asked°, according to their business,

28

To lett one ride a iournie on a iade.

To let one take a journey on a ride.

Therwith out stept a foggy three-chinnd dame°,

Therwith out stepped a foggy woman with three chins°,

That us'd to take yong° wenches for to tame,

That used to take young° girls to tame,

And ask't° me if I ment as I profest,

And asked me if I meant what I said,

32

Or onelie ask't° a question but in iest.

Or only asked° a question but in jest.

"In iest?" quoth I; "that terme it° as you will;

"In jest?" I asked; "you can use that term as you like;

I com for game, therefore give me my Jill°."

I come for the game, so give me my Jill°."

"Why Sir," quoth shee, "if that be your demande°,

"Why, sir," she said, "if that is your request°,

36

Com, laye me a Gods-pennie° in my hand;

Com, lay a God's penny° in my hand;

[page 6]

For, in our oratorie siccarlie°,

For, in our oratory ________ __A_TAG_PLACEHOLDER_0__,

None enters heere, to doe his nicarie°,

None enters here, to do his dirty work°,

But he must paye his offertorie° first,

But he must pay his offering first,

40

And then, perhaps, wee'le° ease him of his thirst."

And then, maybe, we'll° help him with his thirst.

I, hearing hir° so ernest for the box,

I, hearing her so eager for the box,

Gave hir hir° due, and she the dore unlocks.

Gave her her° due, and she unlocks the door.

In am I entered:° "venus be my speede!

In I entered:° "Venus, bring me luck!

44

But where's this female° that must do this deed"?

But where's this woman° who has to carry out this task?

By blinde meanders, and by crankled° wayes,

By winding paths and by twisted ways,

Shee leades me onward, (as my Aucthor saies°),

She leads me forward, (as my author says°),

Vntill we came within a shadie° loft

Vntil we came within a shady° loft

48

Where venus bounsing vestalls skirmish° oft;

Where Venus bouncing vestals often skirmish.

And there shee sett me in a leather chaire°,

And there she put me in a leather chair°,

And brought me forth, of prettie Trulls°, a paire,

And brought me out, of pretty girls°, a pair,

[page 7]

To chuse of them which might content myne° eye;

To choose which ones might please my eye;

52

But hir I sought, I could nowhere espie°.

But here I searched, I could see nowhere.

I spake them faire, and wisht them° well to fare—

I spoke to them kindly and wished them well.

"Yet° soe yt is, I must haue fresher ware;

"Yet° so it is, I need to have fresher goods;

Wherefore, dame Bawde, as daintie as you bee°,

Whereas, lady Bawde, as delicate as you are°,

56

Fetch gentle mistris Francis forth to° me."

Fetch gentle mistress Francis forth to° me."

"By Halliedame°," quoth she, "and Gods oune mother,

"By Halliedame°," she said, "and God's own mother,

I well perceaue you are a wylie° brother;

I can see that you are a clever° brother;

For if there be a morsell of more° price,

For if there's a bit more° value,

60

You'll smell it out, though I be nare so° nice.

You'll figure it out, even if I'm not that nice.

As you desire, so shall you swiue with hir°,

As you wish, so shall you sleep with her°,

But think, your purse-strings shall abye-it deare°;

But think, you’ll pay dearly for it.°;

For, he that will eate quailes must lauish crounes°,

For, he who wants to eat quail must spend money.

64

And Mistris Francis, in her veluett gounes°,

And Mistress Francis, in her velvet gowns°,

And ruffs and perwigs as fresh as Maye°,

And collars and wigs as fresh as May°,

Can not be kept with half a croune° a daye."

Can’t be kept with half a crown° a day."

[page 8]

"Of price, good hostess°, we will not debate,

"About the price, good hostess°, we won't discuss,"

68

Though° you assize me at the highest rate;

Though° you evaluate me at the highest level;

Onelie conduct me to this bonnie° bell.

Onelie led me to this beautiful° bell.

And tenne good gobbs I will unto thee tell°,

And I will tell you ten good things.

Of golde or siluer, which shall lyke thee° best,

Of gold or silver, which will suit you best, °

72

So much doe I hir companie° request."

Her company requests so much.

Awaie° she went: so sweete a thing is golde,

Awaie° she went: so sweet a thing is gold,

That (mauger) will inuade° the strongest holde.

That (mauger) will invade° the strongest hold.

"Hey-ho! she coms, that hath my hearte in keepe°

"Hey there! Here she comes, the one who has my heart in her hands°

76

Sing Lullabie, my cares, and falle a-sleepe°."

Sing Lullaby, my worries, and fall asleep°.

Sweeping she coms°, as she would brush the ground;

Sweeping she comes°, as if she were brushing the ground;

Hir ratling silkes my sences doe confound°.

Hir rattling silks confuse my senses.

"Oh, I am rauisht: voide the chamber streight°;

Oh, I’m overwhelmed: clear the room right away°;

80

For I must neede's upon hir° with my weight."

For I must certainly rely on her° with my weight.

[page 9]

"My Tomalin," quoth shee, and then she smilde°.

"My Tomalin," she said, and then she smiled°.

"I, I," quoth I, "soe more men are beguild°

"I, I," I said, "so many more men are deceived°

With smiles, with flatt'ring wordes, and fained cheere°,

With smiles, with flattering words, and feigned cheer°,

84

When in their deedes their falsehood doeth appeare°."

When their dishonesty shows in their actions°.

"As how, my lambkin," blushing, she replide°,

"As you wish, my little lamb," she replied, blushing.

"Because I in this dancing° schoole abide?

"Why do I stay in this dancing° school?"

If that it be, that breede's this° discontent,

If that's the case, that breeds this° discontent,

88

We will remoue the camp° incontinent:

We'll remove the camp __A_TAG_PLACEHOLDER_0__ immediately:

For shelter onelie, sweete heart, came° I hither,

For shelter only, sweetheart, I came here,

And to auoide the troblous stormie° weather;

And to avoid the troublesome stormy° weather;

But now the coaste is cleare, we will° be gonne,

But now the coast is clear, we will° be gone,

92

Since, but thy self, true louer° I haue none."

Since, besides yourself, true love° I have none.

With that she sprung full lightlie to my lips°,

With that, she quickly jumped to my lips°,

And fast about the neck me colle's, and clips°;

And quickly around my neck, it gathers and clasps°;

[page 10]

She wanton faints°, and falle's vpon hir bedd,

She faintly collapses°, and falls onto her bed,

96

And often tosseth° too and fro hir head;

And often tosses her head back and forth;

She shutts hir eyes°, and waggles with her tongue:

She shuts her eyes°, and plays with her tongue:

"Oh, who is able to abstaine so long?°"

"Oh, who can hold out for so long?°"

"I com! I com! sweete lyning be° thy leaue:"

"I come! I come! sweet lining be° your leave:"

100

Softlie my fingers up theis curtaine heaue°,

Softly, my fingers touch this curtain.

And make me happie, stealing by degreese°.

And make me happy, stealing little by little°.

First bare hir leggs, then creepe up to hir kneese°;

First, uncover her legs, then crawl up to her knees°;

From thence ascend unto her mannely° thigh—

From there, climb up to her manly° thigh—

104

(A pox on lingring when I am so° nighe!).

(A pox on lingering when I am so° close!).

Smock, climbe° a-pace, that I maie see my ioyes;

Smock, climb° quickly, so I can see my joys;

Oh heauen and paradize are all° but toyes

Oh heaven and paradise are all° but toys.

Compar'd with this sight I now° behould,

Comparing it to what I see now,

108

Which well might keepe a man from being olde.

Which could very well keep a person from growing old.

A prettie rysing wombe without a weame°,

A pretty rising tummy without a waistband°,

That shone as bright as anie siluer streame°;

That shone as bright as any silver stream°;

[page 11]

And bare out like the bending of an° hill,

And stick out like the curve of a hill,

112

At whose decline a fountaine dwelleth still°;

At their decline, a fountain still resides°;

That hath his mouth besett with uglie bryers°,

That has his mouth covered with ugly thorns°,

Resembling much a duskie nett of wyres°;

Resembling a dark network of wires°;

A loftie buttock, barrd with azure veines°,

A lofty backside, marked with blue veins°,

116

Whose comelie swelling, when my hand distreines°,

Whose beautiful curves, when my hand holds tight°,

Or wanton checketh with a harmlesse stype°,

Or a reckless one plays with a harmless sting°,

It makes the fruites of loue oftsoone° be rype,

It often makes the fruits of love ripe,

And pleasure pluckt too tymelie from the stemme°

And pleasure is taken too early from the stem°

120

To dye ere it hath seene Jerusalem°.

To dye before it has seen Jerusalem°.

O Gods! that euer anie thing so° sweete,

O Gods! that ever anything so° sweet,

So suddenlie should fade awaie°, and fleete!

So suddenly should fade away°, and drift!

Hir armes are spread, and I am all unarm'd°,

Hir arms are spread, and I am completely unarmed°,

124

Lyke one with Ouid's cursed hemlocke charm'd°;

Lyke someone cursed by Ovid's hemlock charm°;

So are my Limms unwealdlie for the fight°

So are my limbs useless for the fight°

That spend their strength in thought of hir° delight.

That spend their strength thinking of her delight.

[page 12]

What shall I doe to shewe my self a man?

What should I do to prove myself a man?

128

It will not be for ought that beawtie can°.

It will not be for anything that beauty can°.

I kisse, I clap, I feele°, I view at will,

I kiss, I clap, I feel°, I look whenever I want,

Yett dead he lyes°, not thinking good or ill.

Yett dead he lies°, not thinking positively or negatively.

"Unhappie me," quoth shee, "and wilt' not stand?°

"Unhappy me," she said, "and will you not stand?"°

132

Com, lett me rubb and chafe° it with my hand!

Com, let me rub and chafe° it with my hand!

Perhaps the sillie worme is labour'd° sore,

Perhaps the silly worm is worked really hard,

And wearied that it can° doe noe more;

And tired that it can° do no more;

If it be so, as I am greate a-dread°,

If that's the case, as I am really afraid°,

136

I wish tenne thousand times that I were° dead.

I wish a million times that I were° dead.

How ere it is, no meanes shall want° in me,

How it is, I won’t hold back any effort in me,

That maie auaile to his recouerie°."

That may assist in his recovery°.

Which saide, she tooke and rould it on hir thigh°,

Which said, she took it and rolled it on her thigh°,

140

And when she look't on't, she would weepe and sighe;°

And when she looked at it, she would weep and sigh;°

She dandled it, and dancet it up and doune°,

She tossed it around and danced it up and down°,

Not ceasing till she rais'd it from his swoune°.

Not stopping until she brought him out of his faint.

[page 13]

And then he flue on hir as he° were wood,

And then he flew at her as if he were crazy,

144

And on hir breeche did hack and foyne° a-good;

And on her pants did hack and stab° a good;

He rub'd, and prickt, and pierst her° to the bones,

He rubbed, and poked, and pierced her° to the bones,

Digging as farre as eath° he might for stones;

Digging as far into the ground as he could for stones;

Now high, now lowe, now stryking° shorte and thicke;

Now high, now low, now striking° short and thick;

148

Now dyuing deepe, he toucht hir° to the quicke;

Now dying deeply, he touched her° to the quick;

Now with a gird° he would his course rebate,

Now with a gird° he would change his course,

Straite would he take him to a statlie° gate;

Straite would he take him to a stately° gate;

Plaie while him list, and thrust he neare so° hard,

Plaie while he wants, and thrust he near so° hard,

152

Poore pacient Grissill lyeth at hir warde°,

Poore pacient Grissill lies in her ward°,

And giue's, and takes, as blythe and free° as Maye,

And gives, and takes, as cheerful and free° as May.

And ere-more meete's him in the midle° waye.

And before long, he meets him in the middle° way.

On him hir eyes continualy° were fixt;

On him her eyes were constantly° fixed;

156

With hir eye-beames his melting looke's° were mixt,

With his gaze, his captivating look was mixed,

Which, like the Sunne, that twixt two glasses plaies°,

Which, like the sun, that plays between two mirrors°,

From one to th' other cast's rebounding° rayes.

From one to the other cast's rebounding° rays.

[page 14]

He, lyke a starre that, to reguild° his beames

He, like a star that, to regild° his beams

160

Sucks-in the influence of Phebus° streames,

Sucks in the influence of Phebus° streams,

Imbathes the lynes of his descending° light

Imbaths the lines of his descending° light

In the bright fountaines of hir clearest sight°.

In the bright fountains of her clearest sight°.

She, faire as fairest Planet° in the skye,

She, as beautiful as the brightest planet in the sky,

164

Hir puritie° to noe man doeth denye;

Her purity __A_TAG_PLACEHOLDER_0__ no man denies;

The verie chamber that enclouds° her shine

The very room that surrounds° her glow

Lookes lyke the pallace of that God deuine°,

Looks like the palace of that divine God°,

Who leades the daie about the Zodiake°,

Who leads the day about the Zodiac°,

168

And euerie euen discends to th'oceane° lake;

And every evening descends to the ocean° lake;

So fierce and feruent is her radiance°,

So intense and passionate is her glow°,

Such fyrie stakes she darts at euerie glance°

Such fiery glances she throws at every look°

As might enflame the icie limmes° of age,

As might ignite the icy boundaries of age,

172

And make pale death his seignedrie to aswage;°

And let pale death be his rule to calm; °

To stand and gaze upon her orient lamps°,

To stand and look at her eastern lights°,

Where Cupid all his chiefest ioyes encamps°,

Where Cupid sets up camp with all his greatest joys°,

[page 15]

And sitts, and playes with euery atomie°

And sits, and plays with every atom.°

176

That in hir Sunne-beames swarme aboundantlie.

That in her sunlight beams swarm abundantly.

Thus gazing, and thus striuing, we perseuer°:

Thus gazing and striving, we persevere°:

But what so firme that maie continue euer?°

But what is so solid that it can last forever?°

"Oh not so fast," my rauisht Mistriss cryes°,

"Oh, not so fast," my rough Mistress cries°,

180

"Leaste my content, that on° thy life relyes,

"At least my happiness, that on° your life depends,"

Be brought too-soone from his delightfull seate°,

Be taken away too soon from his lovely spot°,

And me unwares of hoped bliss defeate°.

And I was unaware of the defeat of hoped bliss.

Together lett us marche unto content°,

Together let us march toward content°,

184

And be consumed with one blandishment°."

And be overwhelmed by one flattery°."

As she prescrib'd so kept we crotchet-time°,

As she instructed, we maintained the beat.°,

And euerie stroake in ordre lyke a chyme°,

And every stroke in order like a chime°,

Whilst she, that had preseru'd me by hir pittie°,

Whilst she, who had saved me through her pity°,

188

Unto our musike fram'd a groaning dittie°.

Unto our music, we made a moaning song°.

[page 16]

"Alass! alass! that loue should be a sinne!

"Alas! Alas! that love should be a sin!"

Euen now my blisse and sorrowe doeth° beginne.

Euen now my bliss and sorrow do begin.

Hould wyde thy lapp, my louelie° Danae,

Hould wide your lap, my lovely° Danae,

192

And entretaine the golden shoure so free°,

And maintain the golden light so freely°,

That trikling falles° into thy treasurie.

That trickling fall__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ into your wallet.

As Aprill-drops not half so° pleasant be,

As April drops are not half as pleasant,

Nor Nilus overflowe to Ægipt plaines°

Nor Nilus overflows to Egypt's plains°

196

As this sweet-streames that all hir ioints imbaynes°.

As this sweet stream that embraces all her points.

With "Oh!" and "Oh!" she itching moues hir hipps°,

With "Oh!" and "Oh!" she eagerly moved her hips°,

And to and fro full lightlie starts and skips°:

And back and forth, full of energy, it starts and skips.

She ierkes hir leggs, and sprauleth° with hir heeles;

She jerks her legs and flails with her heels;

200

No tongue maie tell the solace° that she feeles,

No one can express the comfort° that she feels,

"I faint! I yeald! Oh, death! rock me° a-sleepe!

"I faint! I yield! Oh, death! rock me° to sleep!

Sleepe! sleepe desire! entombed° in the deepe!"

Sleepe! sleep desire! buried° in the deep!"

"Not so, my deare," my dearest saint° replyde,

"Not so, my dear," my dearest saint° replied,

204

"For, from us yett, thy spirit maie° not glide

For, from us yet, your spirit may not glide

[page 17]

Untill the sinnowie channels° of our blood

Untill the sinewy channels° of our blood

Without their source from this imprisoned° flood;

Without their source from this trapped° flood;

And then will we (that then will com too° soone),

And then we will come too soon,

208

Dissolued lye, as though our dayes were donne."

Dissolved lie, as if our days were done.

The whilst I speake, my soule is fleeting° hence,

The while I speak, my soul is fading away° therefore,

And life forsakes his fleshie° residence.

And life abandons his physical home.

Staie, staie sweete ioye, and leaue me not forlorne

Staie, stay sweet joy, and don't leave me forlorn

212

Why shouldst thou fade that art but newelie borne?

Why should you fade when you are just newly born?

"Staie but an houre, an houre° is not so much:

"Stay just an hour, an hour° is not that long:

But half an houre; if that° thy haste is such,

But half an hour; if that° your hurry is that great,

Naie, but a quarter—I will aske no more—

Naie, just a quarter—I won't ask for more—

216

That thy departure (which torments me sore),

That your departure (which really hurts me),

Maie be alightned with a little pause°,

Maie be brightened with a little break°,

And take awaie this passions sudden° cause."

And take away this sudden passion° cause."

He heare's me not; hard-harted as he is,

He doesn’t hear me; as hard-hearted as he is,

220

He is the sonne of Time, and hates my blisse.

He is the son of Time and despises my happiness.

Time nere looke's backe, the riuers nere returne;°

Time never looks back, the rivers never return;°

A second springe must help me or° I burne.

A second trap must help me or° I burn.

[page 18]

No, no, the well is drye that should refresh me°,

No, no, the well is dry that should refresh me°,

224

The glasse is runne of all my destinie:

The glass has run out of all my destiny:

Nature of winter learneth nigardize

Nature of winter teaches frugality

Who, as he ouer-beares the streame with ice

Who, as he overpowers the stream with ice

That man nor beaste maie of their pleasance taste,

That man or beast may not taste of their pleasure,

228

So shutts she up hir conduit all in haste,

So she quickly shut off her channel,

And will not let hir Nectar ouer-flowe,

And will not let her nectar overflow,

Least mortall man immortall ioyes should knowe.

Least mortal man immortal joys should know.

Adieu! unconstant loue, to thy disporte

Adieu! unreliable love, to your amusement

232

Adieu! false mirth, and melodie too short;

Adieu! fake happiness, and music that's too brief;

Adieu! faint-hearted instrument of lust;

Goodbye! weak tool of desire;

That falselie hath betrayde our equale trust.

That has falsely betrayed our equal trust.

Hence-forth no more will I implore thine° ayde,

Henceforth, I will no longer ask for your° help,

236

Or thee, or man of cowardize upbrayde°.

Or you, or man of cowardice, reproach.

My little dilldo shall suply° their kinde:

My little dildo shall supply° their kind:

A knaue, that moues° as light as leaues by winde;

A guy who moves° as lightly as leaves in the wind;

That° bendeth not, nor fouldeth anie deale,

That° doesn't bend or fold at all,

240

But stands as stiff as he were made of steele;

But stands as stiff as if he were made of steel;

And playes at peacock twixt my leggs right blythe°,

And plays at peacock between my legs, quite cheerfully°,

And doeth my tickling swage with manie a sighe.

And my tickling tool makes me sigh many times.

[page 19]

For, by saint Runnion! he'le° refresh me well;

For, by saint Runnion! he'll° refresh me well;

244

And neuer make my tender bellie° swell.

And never make my tender belly° swell.

Poore Priapus! whose triumph now must falle°,

Poore Priapus! whose triumph now must fall°,

Except thou thrust this weakeling to the walle°.

Except you push this weakling to the wall°.

Behould! how he usurps, in bed and bowre°

Behould! how he takes over, in bed and bower°

248

And undermines thy kingdom euerie howre;°

And undermines your kingdom every hour;°

How slye he creepes betwixt° the barke and tree,

How sneaky he creeps between° the bark and the tree,

And sucks the sap, whilst sleepe detaineth° thee.

And drinks the sap while sleep holds you back.

He is my Mistris page at euerie stound°,

He is my Mistress's page at every moment°,

252

And soone will tent° a deepe intrenched wound.

And soon will tent° a deep entrenched wound.

He wayte's on Courtlie Nimphs that be so° coye,

He waits on courtly nymphs who are so° coy,

And bids them skorne the blynd-alluring° boye.

And tells them to ignore the blindly tempting boy.

He giues yong guirls their gamesome sustenance°,

He gives young girls their playful nourishment°,

256

And euerie gaping mouth his full sufficeance.

And every gaping mouth is fully satisfied.

He fortifies disdaine with forraine° artes,

He strengthens disdain with foreign arts,

And wanton-chaste deludes° all loving hartes.

And playful yet chaste tricks all loving hearts.

[page 20]

If anie wight a cruell mistris serue's°,

If anyone has to serve a cruel mistress,

260

Or, in dispaire, (unhappie) pines and staru's°,

Or, in despair, (unhappy) pines and stars°,

Curse Eunuke dilldo, senceless counterfet°

Curse Eunuke dildo, senseless counterfeit°

Who sooth maie fill, but never can begett.

Who can soothe me, but never can conceive.

But, if revenge enraged with dispaire,

But if revenge fueled by despair,

264

That such a dwarf his wellfare should empaire,

That such a dwarf should harm his well-being,

Would faine this womans secretarie° knowe,

Would like this woman's secretary ° to know,

Lett° him attend the markes that I shall showe:

Lett° him go to the markets that I will show him:

He is a youth almost two handfulls highe°,

He is a young man nearly two handfuls high°,

268

Streight, round, and plumb, yett hauing° but one eye,

Streight, round, and true, yet having° but one eye,

Wherein the rhewme so feruentlie doeth raigne°,

Where the realm so fervently reigns°,

That Stigian gulph maie scarce his teares containe;°

That Stygian gulf can hardly hold back his tears; °

Attired in white veluet°, or in silk,

Attired in white velvet°, or in silk,

272

And nourisht with whott water, or with milk°,

And nourish with hot water or with milk°,

Arm'd otherwhile° in thick congealed glasse,

Armed sometimes in thick glass, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

When he, more glib, to hell be lowe° would passe.

When he, more smooth-talking, would pass to hell below.

[page 21]

Vpon a charriot of five wheeles he rydes°,

Vpon a chariot of five wheels he rides°,

276

The which an arme strong driuer stedfast° guides,

The strong armed driver steadfastly guides,

And often alters pace as wayes growe deepe,

And often changes speed as the paths get deeper,

(For who, in pathes unknowne°, one gate can keepe?)

(For who, in unknown paths°, can one gate keep?)

Sometimes he smoothlie slideth doune° the hill;

Sometimes he smoothly slides down° the hill;

280

Another while°, the stones his feete doe kill;

Another while°, the stones under his feet do hurt;

In clammie waies he treaddeth° by and by,

In muddy ways, he treads along.

And plasheth and sprayeth all that be him nye°.

And splashes and sprays everything around him.

So fares this iollie rider° in his race,

So goes this jolly rider° in his race,

284

Plunging and sousing forward in lyke° case,

Plunging and soaking forward in like° case,

He dasht, and spurted, and he plodded° foule,

He dashed, and splashed, and he trudged° crowd,

God giue thee shame, thou blinde° mischapen owle!

God give you shame, you blind° misbegotten owl!

Fy-fy, for grief: a ladies chamberlaine°,

Fy-fy, for grief: a lady's chamberlain°,

288

And canst not thou thy tatling tongue refraine?°

And can't you keep your gossiping tongue in check?°

I reade thee beardles blab°, beware of stripes,

I read your beardless chatter, beware of stripes,

And be aduised what thou vainelie° pipes;

And be aware of what you vainly° say;

[page 22]

Thou wilt be whipt with nettles for this geare°

You will be whipped with nettles for this stuff°

292

If Cicelie shewe but of thy knauerie° heere.

If Cicelie shows just a bit of your trickery° here.

Saint Denis shield me from such female sprites!°

Saint Denis, protect me from such women!°

Regarde not, Dames, what Cupids Poete° writes:

Regard not, Dames, what Cupids Poete° writes:

I pennd this storie onelie° for my selfe,

I wrote this story only° for myself,

296

Who, giuing suck unto a childish Elfe°,

Who, giving suck to a childish Elf°,

And quitte discourag'd in my nurserie°,

And completely discouraged in my nursery°,

Since all my store seemes to hir penurie°.

Since all my store seems to suffer from a shortage°.

I am not as was Hercules the stout,

I am not like the strong Hercules,

300

That to the seaventh iournie° could hould out;

That to the seventh journey° could hold out;

I want those hearbe's and rootes of Indian soile°,

I want those herbs and roots from Indian soil°,

That strengthen wearie members in their toile°

That strengthens weary members in their toil°

Druggs and Electuaries of new devise°,

Drug and electuary concoctions of new design°,

304

Doe shunne my purse, that trembles at the price°.

Doe shun my wallet, which shakes at the cost°.

Sufficeth all I haue, I yeald hir hole°

Sufficeth all I have, I yield her whole°

Which, for a poore man, is a princelie dole,

Which, for a poor man, is a royal gift,

[page 23]

I paie our hostess scott and lott at moste°,

I paid our hostess Scott and Lott at most°,

308

And looke as leane and lank as anie° ghoste;

And look as lean and frail as any° ghost;

What can° be added more to my renowne?

What more can be added to my fame?

She lyeth breathlesse; I am taken doune;°

She lies breathless; I'm brought down;°

The waves doe swell, the tydes climbe or'e the banks;°

The waves do rise, the tides climb over the banks;°

312

Judge, gentlemen! if I deserue not thanks?°

Judge, gentlemen! Do I not deserve thanks?°

And so, good night! unto° you euer'ie one;

And so, good night! to° each and every one;

For loe, our thread is spunne, our plaie is donne°.

For behold, our thread is spun, our play is done°.

Claudito iam vinos Priapa, sat prata biberunt [sica].

Claudito is now drunk on wine from Priapus, and they've had enough grass to drink. [sica].


Tho. Nash.

Tho. Nash.







a   This does not scan; and, moreover, seems incorrectly transcribed, even making allowance for Nash's adaptation of a well-known line; cf. Virgil, Eclogue iii., line 111—"Claudite jam rivos, pueri, sat prata biberunt," "Now shut the hatches (in the banks of the stream), O lads, the pastures have drunk enough."

a   This doesn’t make sense, and it also seems to be transcribed incorrectly, even considering Nash's adaptation of a well-known line; cf. Virgil, Eclogue iii., line 111—"Claudite jam rivos, pueri, sat prata biberunt," "Now shut the hatches (in the banks of the stream), O lads, the pastures have drunk enough."







[page 25]
border

 

T

hus* hath my penne presum'd to please my friend—

hus* has my pen tried to please my friend—

Oh mightst thou lykewise please Apollo's eye.

Oh might you also please Apollo's eye.

No, Honor brooke's no such impietie,

No, Honor Brooke's not like that.

Yett Ouids wanton Muse did not offend.

Yet Ouids' carefree Muse did not offend.

He is the fountaine whence my streames doe flowe—

He is the source from which my streams flow—

Forgive me if I speake as I was taught,

Forgive me if I speak the way I was taught,

A lyke to women, utter all I knowe,

Like to women, I will say everything I know,

As longing to unlade so bad a fraught.

As eager to unload such a heavy burden.

My mynde once purg'd of such lasciuious witt,

My mind once freed from such lustful thoughts,

With purifide words and hallowed verse,

With purified words and sacred verse,

Thy praises in large volumes shall rehearce,

Your praises will be sung in great detail,

That better maie thy grauer view befitt.

That makes your serious look more fitting.

Meanewhile yett rests, you smile at what I write;

Meanwhile, still, you smile at what I write;

Or, for attempting, banish me your sight.

Or, if you try, just banish me from your view.

Thomas Nash.

Thomas Nash.







*   Quite detached, on page 94 of the Rawl. MS. (the text commences on page 96), are a few lines entitled "The Epilogue," which are obviously part of the above, albeit more than usually imperfectly copied. Why so placed does not appear, especially as several blank pages immediately follow the conclusion of the Bodleian copy.

*   Somewhat separate, on page 94 of the Rawl. MS. (the text begins on page 96), are a few lines titled "The Epilogue," which clearly belong to the previous section, although they are more poorly copied than usual. It's unclear why they are positioned this way, especially since several blank pages come right after the end of the Bodleian copy.







NOTES

Title, The Choosing of Valentines, Nashes Dildo.

Title, The Choosing of Valentines, Nashes Dildo.

2   yong, younge; their iollie roguerie, their brauery; iollie, Fr. joli, pretty, fine. Bravery, finery; Cf. Holinshed's Chron. of Eng., 55—The ancient Britons painted their bodies "which they esteemed a great braverie."

2   young, younger; their iollie roguerie, their bravado; iollie, Fr. joli, pretty, fine. Bravery, finery; See. Holinshed's Chron. of Eng., 55—The ancient Britons painted their bodies "which they considered a great display of bravery."

3   Rose earelie in the morne fore, Rose in the morning before; daie, daye.

3   Rose early in the morning before, rose in the morning before; day, day.

4   soe trimme and gaie, soe fresh and gaye.

4   so trim and lively, so fresh and cheerful.

5   summer sheene, somers shene.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   summer sheen, summer shine.

6   haidegaies on, high degree in.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   haidegaies on, high degree in.

7   alas at Easter, or, allso at Ester and.

7   unfortunately at Easter, or, also at Easter and.

8   Perambulate, preambulate.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   Walk around, preambulate.

9   to som, into some; abbordring, bordering.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ to som, into some; abbordring, bordering.

10   taste the creame and cakes, tast the cakes and creame.

10   taste the cream and cakes, taste the cakes and cream.

11   Or, To.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   Or, To.

12   by Bachelrie of Maningtree, by the bachelours of magnanimity. "Manningtree, in Essex, formerly enjoyed the privilege of fairs, by the tenure of exhibiting a certain number of stage plays yearly. It appears also, from other intimations, that there were great festivities there, and much good eating, at Whitsun ales, and other times."—Nares.

12   by Bachelrie of Maningtree, by the bachelors of generosity. "Manningtree, in Essex, used to have the privilege of holding fairs by the requirement of presenting a certain number of stage plays each year. It seems, based on other sources, that there were also grand celebrations and plenty of feasting during Whitsun ales and other occasions."—Nares.

13   Where to, the contrie franklins, Whether our Country Franklins.

13   Where to, the country friends, Whether our Country Friends.

14   Jhon and Jone com, John and Joane come.

14   John and Jane are here, John and Jane arrive.

15   Euen, Even; hallowes, Hallowes; Saint, Sainct.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   Euen, Even; hallowes, Hallowes; Saint, Saint.

16   doeth, doth; louers, lovers; those, omitted in Rawlinson.

16   does, does; lovers, lovers; those, omitted in Rawlinson.

17   ladies, Ladyes.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ women, Ladies.

18   she, shee; valentine, valentyne.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   she, she; valentine, valentine.

19   woe, alass, out, alas.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   woe, alas, out, alas.

20   an upper, another.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   an upper, another one.

21   -haft and crab-tree face, with his crabbed face.

21   -haft and crab-tree face, with his grumpy face.

22   scar'd hir, scard her; the, that.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   scared her, scared her; the, that.

23   And now she was compel'd for Sanctuarie, And she, poore wench, compeld for Sanctuary.

23   And now she was forced to seek refuge, And she, poor girl, forced to seek sanctuary.

24   unto, into; venery, Venery.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   to, into; sexual pleasure, Venery.

25   bouldlie,, bouldly; enquire, inquire.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   boulder,, boldly; enquire, inquire.

26   hackneis, hackneyes. Hackney, a person or thing let out for promiscuous use, e.g., a horse, a whore, a literary drudge. Cf. "The hobby-horse is but a colt, and your love perhaps a hackney."—Love's Labour Lost, iii., 1.

26   hackneis, hackneyes. Hackney, a person or thing rented out for general use, e.g., a horse, a sex worker, a literary worker. See. "The hobby-horse is just a young horse, and your love might just be a hackney."—Love's Labour Lost, iii., 1.

27   crau'd, craud.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   crowd, crowd.

29   Therwith out stept, With that, stept forth; three chinnd, three-chinde. Foggie = fat, bloated, having hanging flesh. Cf. "Some three chind foggie dame."—Dolarney, Primrose.

29   With that, stepped forward, three chinned. Foggie = overweight, bloated, with loose flesh. See. "Some three chinned overweight lady."—Dolarney, Primrose.

30   us'd, vsd; yong, younge.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ us'd, vsd; young, younger.

31   ask't, askt; I ment as I profest, soothe were my request.

31   asked, asked; I meant as I professed, please fulfill my request.

32   onelie ask't, onely moud.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ only asked, only frowned.

33   it, yt.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   it, you too.

34   com, come; give, giue; Jill, Gill.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   com, come; give, give; Jill, Gill.

35   "Why, Sir." quoth shee, "if that be your demande, "If that yt be," quoth she, "that you demaunde."

35   "Why, Sir," she said, "if that’s what you’re asking," "If that is," she said, "what you’re asking."

36   Com laye me a God's-pennie, then giue me first a godes peny. "God's-pennie, an earnest-pennie."—Florio, p. 36.

36   Give me a penny from God, then give me a godly penny first. "God's penny, an earnest penny."—Florio, p. 36.

37   oratorie siccarlie, oratory, siccarly. "Oratory," properly a private chapel or closet for prayer; here a canting term for brothel: cf. abbess = bawd; nun = whore, and so forth. "Siccarly," certainly, surely "Thou art here, sykerlye, Thys churche to robb with felonye," MS. Cantab Ff. ii., 38, f. 240.

37   oratory siccarly, oratory, siccarly. "Oratory," a private chapel or small room for prayer; here it's a slang term for a brothel: see abbess = pimp; nun = prostitute, and so on. "Siccarly," definitely, for sure "You are here, surely, To rob this church with malice," MS. Cantab Ff. ii., 38, f. 240.

38   heere, in; nicarie, deuory. "Nick," female pudendum: hence nickery, copulation. Deuory may either be Fr. devoir, duty; or devoure, to ravish, to deflower.

38   here, in; nicarie, devour. "Nick," female genitals: hence nickery, sex. Deuory may either be Fr. devoir, duty; or devoure, to ravish, to deflower.

39   offertorie, affidavit.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__  offertory, affidavit.

40   wee'le, Ile.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__  wee'le, Isle.

41   hearing hir so ernest, seeing her soe earnest.

41   hearing her so serious, seeing her so serious.

42   Gave hir hir, I gaue her her; and she the dore unlocks, and she the doare vnlockes.

42   Gave her her, I gave her her; and she unlocks the door, and she unlocks the door.

43   In am I entered, Nowe I am entered; venus, sweet Venus.

43   I'm in now, Now I'm in; Venus, lovely Venus.

44   where's this female, where's the female; do this, do the.

44   where's this woman, where's the woman; do this, do it.

45   By, through; meanders and by crankled, meander and through crooked.

45   By, through; winding and by twisted, wind and through crooked.

46   Shee leades, Shee leads; Aucthor saies, author sayes.

46   She leads, She leads; Author says, author says.

47   we came within, I came vnto; shadie, shady.

47   we came within, I came to; shadie, shady.

48   bounsing vestalls, bouncing vestures; skirmish, skyrmish; oft, omitted.

48   bouncing clothes, bouncing garments; fight, skirmish; often, left out.

49   shee, she; leather chaire, Lether chayre.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   she, she; leather chair, leather chair.

50   prettie Trulls, wenches straight.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ pretty girls, straight women.

51   To chuse of them, And bad me choose; myne, my.

51   To choose from them, And told me to choose; mine, my.

52   hir, she; no where espie, noe waye espye.

52   her, she; nowhere to see, no way to see.

53   them, her; them her.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   them, her; them her.

54   Yet, But.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   Yet, But.

55   Bawde, baud; as daintie, soe dainty; bee, be.

55   Bawde, baud; as daintie, so dainty; bee, be.

56   forth to, vnto.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   forward to, to.

57   Halliedame, Holy Dame; she, shee; Gods oune, gods one.

57   Halliedame, Holy Lady; she, her; Gods oune, God's own.

58   wylie, wyly.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   wylie, wyly.

59   more, better.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   more, improved.

60   You'l smell, youle find; nare so, now soe.

60   You will smell, you’ll find; neither so, now so.

61   hir, her.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   hir, her.

62   think, look; purse-strings, purse-stringes; abye it deare, abide yt deere.

62   think, look; purse-strings, purse-strings; abye it deare, pay for it dearly.

63   that will eate quailes, whoole feed on quayles; crounes, crownes.

63   that will eat quails, who will feast on quails; crowns, crowns.

64   Mistris Francis, Mistres Fraunces; veluett gounes, velvett gownes.

64   Miss Francis, Miss Fraunces; velvet gowns, velvet gowns.

65   And ruffs, Her ruffe; perwigs, perriwigge; as, soe; Maye, May.

65   And ruffs, her ruff; perwigs, periwig; as, so; Maye, May.

66   with half a croune, for half a crowne.

66   with half a crown, for half a crown.

67   hostess, hostes; we, wee.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   hostess, host; we, us.

68   Though, although.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   Though, although.

69   bonnie, bonny.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   cute, pretty.

70   tenne, tenn; gobbs I will unto thee tell, goblets vnto thee Ile tell. "Gob, a portion" (H).

70   tenne, ten; gobbs I will unto thee tell, goblets I will tell you. "Gob, a portion" (H).

71   lyke thee, like you.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   like you, like you.

72   doe I hir companie, I doe her company.

72   I give her my company, I keep her company.

73   Awaie, Awaye; thing, worde.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   Awaie, Awaye; thing, word.

74   That (mauger) will inuade, it makes invasion in.

74   That (despite) will invade, it makes invasion in.

75   Hey-ho, Loe! here; hearte, harte; keepe, keeping.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   Hey there, Loe! here; heart, heart; keep, keeping.

76   Lullabie, lullaby; and falle a sleepe, fall a sleeping.

76   Lullaby, lullaby; and fall asleep, fall asleep.

77   coms, comes; ground, ground.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   coms, comes; ground, ground.

78   Hir, her; silkes, silcke; confound, Confound.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   Hir, her; silkes, silks; confound, Confound.

79   Oh, Awaye; rauisht, ravisht; voide, voyd; chamber, Chamber; streight, straight.

79   Oh, Awaye; rauisht, ravished; voide, void; chamber, chamber; streight, straight.

80   For I must neede's be on hir, I must be straight vppon her.

80   For I have to be on her, I must be right up on her.

81   smilde, smiled.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   smilde, grinned.

82   beguilde, beguiled.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   charmed, charmed.

83   With smiles, with flatt'ring wordes, and fained cheere, With sighes and flattering woordes and teares.

83   With smiles, with flattering words, and fake cheer, With sighs and flattering words and tears.

84   their, your; their, much; doeth appeare, still apeares.

84   their, your; their, much; does appear, still appears.

85   how, How; lambkin, Tomalyn; replide, replied.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   how, How; lambkin, Tomalyn; replide, replied.

86   dancing, dauncing.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   dancing, dancing.

87   it be, be it; this, thy.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   it is, be it; this, your.

88   camp, campe.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   camp, camping.

89   onelie, only; sweete heart, sweete harte; came, cam.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   only, only; sweetheart, babe; came, arrived.

90   auoide, avoyd; troblous and stormie, troublesome, stormye.

90   auoide, avoid; troblous and stormie, troublesome, stormy.

91   But now, And since; coaste, coast; we wil, I will.

91   But now, And since; coaste, coast; we wil, I will.

92   Since, for; louer, louers.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   Since, for; rental, renters.

93   sprung, sprunge; lips, lippes.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   sprung, sprunge; lips, lips.

94   And fast about the neck me colle's and clips, and about my neck she hugges, she calles, she clippes. "Coll or "cull," to kiss, to embrace; so also "clip."

94   And tightly around my neck, she holds and hugs, and around my neck, she holds, she kisses, she embraces. "Coll" or "cull," to kiss, to embrace; so also "clip."

95   faints, faynes; vpon hir, vppon the.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   faints, faints; upon her, upon her.

96   tosseth, tosses; and fro hir, and froe her.

96   tosses, tosses; back and forth her, and back her.

97   shutts hir eyes, shakes her feete.

97   closes her eyes, shakes her feet.

98   who, whoe; abstaine, forbeare; long, longe.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__  who, who; abstain, refrain; long, long.

99   I com, I com, I come, I come; lyning, Ladye; be, by.

99   I’m here, I'm here, I’m here, I’m here; lying, Lady; be, by.

100   Softlie my fingers up this curtaine heaue, softly my curtaines lett my fingers heaue.

100   Gently lift my fingers on this curtain, softly my curtains let my fingers rise.

101   make, send; happie, happye; stealing, sailing; degreese, degrees.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   make, send; happy, happy; stealing, sailing; degrees, degrees.

102   First bare hir leggs, then creepe up to hir kneese, First vnto the feete, and then vnto the kneese.

102   First bare her legs, then creep up to her knees, First to the feet, and then to the knees.

103   From thence, And soe; unto, vnto; mannely, manly.

103   From there, And so; to, to; manly, manly.

104   lingring, lingering; am so, come soe.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ lingering, lingering; am so, come so.

105   Smock, Smocke; climbe, clime.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   Smock, Smocke; climb, climb.

106   Oh heaven and paradise are all, all earthly pleasures seeme to this.

106   Oh, heaven and paradise are everything, all earthly pleasures feel insignificant compared to this.

107   Compar'd with this sight I now, Compard be these delightes which I.

107   Compared to this sight I now, these pleasures that I experience pale in comparison.

109   prettie rysing, prettye rising; weame, wenne. "Wem," spot or blemish.

109   pretty rising, pretty rising; woman, when. "Wem," spot or blemish.

110   shone, shine(s); anie siluer streame, any christall gemme.

110   shone, shine(s); any silver stream, any crystal gem.

111   bare, beares; bending, riseing; an, a.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   bare, bears; bending, rising; a, a.

112   a fountaine dwelleth still, the(r) runnes a fountayne still.

112   a fountain dwells quietly, there runs a fountain quietly.

113   his, her; uglie bryers, rugged briers.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   his, her; rugged briers, rugged briers.

114   duskie, duskye; wyres, wires.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   dusk, wires.

115   loftie, lusty; veines, vaines.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ loftie, lively; veines, veins.

116   comelie, comely; distreines, restraines. "Distreines," to seize, to touch.

116   attractive, attractive; restrains, restrains. "Restrains," to seize, to touch.

117   wanton, harmles; harmlesse stype, wanton gripe.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   reckless, harmless; harmless style, reckless grip.

118   fruites of loue oftsoone, fruite thereof too soone

118   the fruits of love often come, fruit of it too soon

119   And, A; too tymelie, to tymely; the stemme, his springe.

119   And, A; too soon, too timely; the stem, his spring.

120   To dye ere it hath seene Jerusalem, it is, dyes ere it can enioye the vsed thinge.

120   To dye before it has seen Jerusalem, it means to waste something before it can truly appreciate its value.

121   Gods, Godes; euer anie, ever any; so, soe.

121   Gods, Godes; ever any, ever any; so, so.

122   So suddenlie, soe suddenly; awaie, awaye.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ So suddenly, away.

123   Hir, Her; are spread and I am all unarm'd, and legges and all were spredd, But I was all vnarmed.

123   His, Her; are spread and I am all unarmed, and legs and all were spread, But I was completely unarmed.

124   Lyke, like; with, that; charm'd, charmd.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Like, like; with, that; charmed, charmed.

125   Omitted in Rawl. MS.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Omitted in Rawl. MS.

126   spend their, spent there; hir, your.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   spend their, spent there; hir, your.

128   It, Yt; beawtie cann, beauty can.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   It, Yt; beauty can.

129   clap, clipp; I feele, I view, I wincke, I feele.

129   clap, clipp; I feel, I see, I blink, I feel.

130   dead he lyes, lyes he dead; thinking, feeling.

130   he lies dead, dead he lies; thinking, feeling.

131   Unhappie me, By Holly dame; stand, staund.

131   Unhappy me, By Lady Holly; stand, stand.

132   Com, now; rubb, roule; chafe, rub; with, in.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   Come, now; rub, roll; chafe, rub; with, in.

133   Perhaps, perhapps; sillie, seely; is labour'd, hath laboured.

133   Maybe, perhaps; silly, foolish; is labored, has labored.

134   wearied that it can, worked soe that it cann.

134   tired that it can, worked so that it can.

135   If it be so, Which if it be; am greate a-dread, doe greately dread.

135   If that's the case, which it could be; I'm really scared, I feel a lot of fear.

136   tenne, ten; were, weare.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   tenne, ten; were, were.

137   How ere it is, What ere it be; no, noe; want, lacke.

137   However it is, whatever it may be; no, none; want, need.

138   maie auaile to, maye avayle for; recouerie, recoverye.

138   may be available to, may be accessible for; recovery, recovery.

139   saide, said; and rould, & rowld; hir thigh, her thighe.

139   said, said; and rolled, & rolled; her thigh, her thigh.

140   And when she look't on't she would weepe and sighe, and looking downe on it, did groane and sighe.

140   And when she looked at it, she would weep and sigh, and looking down at it, she groaned and sighed.

141   dandled, haundled; dancet, daunced; up, vpp; doune, downe.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ dandled, handled; danced, danced; up, up; down, down.

142   she rais'd, shee raisd; his swoune, her sound.

142   she raised, she raised; his swoon, her sound.

143   he flue, it flewe; hir, her; he, it.

143   the flue, it flowed; her, her; he, it.

144   hir breeche did hack and fayne, her breech laboured & foam'd.

144   her breeches were torn and worn, her backside struggled and foamed.

145   prickt, and pierst her, peirct her euer.

145   stabbed, and pierced her, pierced her always.

146   farre, deepe; might, could digg; "eath," easy.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   far, deep; might, could dig; "simple."

147   stryking, stricking; and, &.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   striking, striking; and, &.

148   Now dyuing deepe he toucht hir, And diving deeper, peircte her.

148   Now dying deep, he touched her, and diving deeper, pierced her.

149   gird, girde.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ gird, girded.

150   Straite, then; statlie, stately.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   Straite, then; stately, stately.

151   him, he; so, soe.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   him, he; so, so.

152   pacient Grissill, patient Grissell; hir warde, his ward.

152   patient Grissell, patient Grissell; his ward, his ward.

153   blythe, blith; free, fresh.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   carefree, blithe; fresh, new.

154   ere-more, euer; midle, middle of the.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   ere-more, ever; midle, middle of the.

155   him hir eyes continualy, her his eyes Continually.

155   her eyes constantly, his eyes constantly.

156   hir eye-beames his, his eye-browes her; looke's, eyes.

156   her eye beams at him, his eyebrows at her; looks, eyes.

157   twixt, betwixt; plaies, playes.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   between, plays.

158   one, the one; th'other cast's rebounding, the other casting redounding.

158   one, the one; the other bouncing back, the other casting back.

159   He lyke, She like; reguild, requite.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   He likes, She likes; rebuild, requite.

160   Sucks-in, suckes; of Phebus, of sweete Phebus.

160   Sucks-in, sucks; of Phebus, of sweet Phebus.

161   lynes, beames: descending, discending.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   lines, beams: descending, descending.

162   bright, deepest; hir dearest sight, the purest light.

162   bright, deepest; her dearest sight, the purest light.

163   Planet, plannet.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   Planet, planet.

164   Hir puritie, her puritye.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   Her purity, her purity.

165   verie chamber, verye Chamber; enclouds, includes.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   very chamber, includes.

166   Lookes lyke, seemes as; that God deuine, the gods devine.

166   Looks like, seems to be; that God divine, the gods divine.

167   Who, Whoe; daie, daye; Zodiake, Zodiacke.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   Who, who; day, day; Zodiac, zodiac.

168   euerie euen discends to th'oceane, in the even, settes of the ocean.

168   every evening descends to the ocean, in the evening, sets off to the ocean.

169   So fierce, soe feirce; is hir radiance, in her radiaunce.

169   So intense, so intense; is her glow, in her glow.

170   fyrie stakes, flyeing breath; darts, dartes; euerie glance, every glaunce.

170   fiery stakes, flying breath; darts, darts; every glance, every glance.

171   enflame, inflame; icie limmes, verry mappe.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__    enflame, inflame; icie limmes, very map.

172   make, cause; his seignedrie to aswage, him suddenly tasswage.

172   make, cause; to ease his pain, to suddenly relieve him.

173   To, and; upon her, vppon those; lamps, lampes.

173   To, and; upon her, upon those; lamps, lamps.

174   his chiefest ioyes encamps, his ioyes incampes.

174   his greatest joys settle, his joys settle.

175-6    Omitted in Rawl. MS.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Omitted in Rawl. MS.

177   Thus gazing, and thus striuing, we perseuer, Thus striking, thus gazeing, we perseuere.

177   As we look and strive, we persist, As we hit and gaze, we continue.

178   what so firme, nought soe sure; maie, will; euer, ever.

178   what's so firm, nothing's so certain; may, will; ever, ever.

179   Oh! Fleete; rauisht Mistris cryes, ravisht senses cries.

179   Oh! Fleete; the overwhelmed Mistress cries, overwhelmed senses cry out.

180   Leaste, sith; content that on, Content vppon.

180   At least, since; satisfied that on, Satisfied upon.

181   Be, Which; too, soe; seat, seates.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   Be, Which; too, soe; seat, seates.

182   And me unwares of hoped bliss defeat, me vnawares of blissefull hope defeates. Here occur two lines in the Rawl. MS. which do not appear in the Petyt MS., as follows:

182   And I, unaware of the defeat of hoped happiness, I unaware of joyful hope's defeats. Here occur two lines in the Rawl. MS. which do not appear in the Petyt MS., as follows:

Togeather lett our equall motions stirr,

Together let our equal motions stir,

Togeather lett vs liue and dye, my deare;

Together let’s live and die, my dear;

183   Together lett us marche unto content, Togeather let vs march with one contente.

183   Let’s march together toward content, Together let’s march with one purpose.

184   consumed with one blandishment, Consum(e)d without languishmente.

184   overwhelmed by a compliment, Devoured without hesitation.

185   prescrib'd, so kept we crochet, prescribed so keepe we clocke and.

185   prescribed, so we kept crocheting, prescribed so we kept time.

186   lyke, like; chyme, chime.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   like, like; chime, chime.

187   Whilst she, soe shee; had preseru'd, here preferd; pittie, pittye.

187   While she, so she; had preserved, here preferred; pity, pity.

188   Unto, vnto; musike, musicke; dittie, dittye.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   To, music, ditty.

190   Euen, even; blisse and sorrowe doeth, ioyes and sorrowes doe.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Even, even; joys and sorrows do.

191   lapp, lappe; louelie, louely.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   lapp, lappe; louelie, louely.

192   entretaine the, entertaine this; shoure so free, showry see.

192   keep the, keep this; so peaceful, peaceful sea.

193   trikling falles, drisling fall(es); treasurie, treasurye.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   trickling falls, drizzling fall(s); treasury, treasury.

194   As Aprill-drops, Sweete Aprill flowers; half so, halfe soe.

194   Like April showers, sweet April flowers; half as much, half so.

195   overflowe to Ægipt-plaines, overfloweinge Egipt playne.

195   overflow to Egyptian plains, overflowing Egyptian plains.

196   As this sweet-streames, as is the balme; hir ioints imbaynes, her woombe destreynes.

196   As this sweet stream, as is the balm; her joints sway, her womb constrains.

197   With Oh! and Oh! she itching moues hir hipps, Now! oh now! she trickling moues her lippes.

197   With Oh! and Oh! she itches her hips, Now! oh now! she moistens her lips.

198   And, and often; full lightlie starts and skips, she lightly startes and skippes.

198   And, and often; she jumps and skips lightly, she lightly jumps and skips.

199   ierkes, yerkes; leggs, legges; sprauleth, fresketh.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   ierkes, yerkes; leggs, legges; sprauleth, fresketh.

200   No, noe; maie, can; solace, pleasures.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   No, no; but, can; comfort, pleasures.

201   I faint! I yeald! Oh death, rock me, I come! I come! sweete death, rocke mee.

201   I faint! I surrender! Oh death, cradle me, I'm coming! I'm coming! sweet death, cradle me.

202   entombed, intombe me.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   buried, bury me.

203   my deare, my dearest saint, my deare, and dearest she.

203   my dear, my dearest saint, my dear, and dearest her.

204   For, from us yett, thy spirit maie, from us two (yett) this pleasure must.

204   For, from us still, your spirit may, from us two (still) this enjoyment must.

205   Untill, Vntill; channels, Chambers.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   Until, channels, Chambers.

206   Without their source, Withould themselues; imprisoned, newe prisoned.

206   Without their source, Withheld themselves; imprisoned, re-imprisoned.

207   will we, we will; com too, come soe.

207   we will, we will; come too, come so.

209   whilst, whilest; speake, speke; is fleeting, in stealing.

209   while, while; speak, speak; is fleeting, is stealing.

210   fleshie, earthly.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   fleshy, worldly.

213   but an houre, but one houre; an houre is, one houre is; so, soe

213   but an hour, but one hour; an hour is, one hour is; so, so

214   But, nay; if that, and if.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   But, no; if that, and if.

217   Maie be alightned with a little pause, Maye now be lengthened by a litle pawse.

217   Maybe be lightened with a little pause, Maybe now be extended by a little pause.

218   awaie, awaye; sudden, suddaine.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   away, sudden.

221   riuers nere returne, riuer nere returnes.

221   the rivers never return, the river never returns.

222   springe, spring; must helpe me or, must helpe, or elles.

222   spring, spring; you must help me or, must help, or else.

223-34    Omitted in Rawl. MS.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Omitted in Rawl. MS.

235   Hence-forth no more will I implore thine, Hensforth I will noe more implore thine.

235   From now on, I will no longer ask you, From now on, I will no longer ask you.

236   or man of cowardize upbrayde, for ever of Cowardise shall vpprayd.

236   or man of cowardice shame, for ever of cowardice shall shame.

237   dilldo, dildoe; suply their, supplye your.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   dildo, dildo; supply their, supply your.

238   knaue, youth; moues, is; by, in.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   knaue, youth; moues, is; by, in.

239   That, He; anie, any.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   That, He; anie, any.

241-42    Omitted in Rawl. MS.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Omitted in Rawl. MS.

243   For, by saint Runnion, he'le, And when I will he doth.

243   For, by Saint Runnion, he'll, And whenever I want him to, he does.

244   make, makes; bellie, belly.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   make, makes; belly, belly.

245   whose triumph now, thy kingdome needes; falle, fall.

245   whose victory is now, your kingdom needs; fall, fall.

246   Except, eccept; walle, wall.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   Except, except; walle, wall.

247   usurps, vsurpes; boure, bower.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   takes over, vsurpes; bower, bower.

248   undermines, vndermines; euerie howre, euery hower.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   undermines, undermines; every hour, every hour.

249   sly he, slyly; betwixt, betwene.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   sly he, slyly; between, between.

250   sucks, suckes; whilst, while; detaineth, deteyneth.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   sucks, sucks; whilst, while; detaineth, detains.

251   page, lake; stound, sound. "Stound," a moment.

251   page, lake; stound, sound. "Stound," a moment.

252    "tent," to search out.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ "tent," to look for.

253   Courtlie Nimphs, courtly nimphs; be so, are full.

253   Courtlie Nimphs, refined nymphs; be so, are abundant.

254   blynd-alluring, blind-alluring.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   blind-alluring, blind-alluring.

255-6    Omitted in Rawl. MS.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Omitted in Rawl. MS.

257   fortifies disdaine, fortifyes disdayne; forraine, foraigne.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   strengthens disdain, strengthens disdain; foreign, foreign.

258   And wanton-chaste deludes, while wantons chast delude.

258   And shamelessly pure deceives, while the shameless trick the pure.

259   anie, any; Mistris serue's, Mistres serve.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ any, Mistress serves.

260   Or, and; (unhappie) pines and staru's, full deeply pyne and sterue.

260   Or, and; (unhappy) pines and stars, fully deeply pine and starve.

261-64    Omitted in Rawl. MS.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Omitted in Rawl. MS.

265   womans secretarie, woemans secretary.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   women's secretary, women's secretary.

266   Lett, let.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   Lett, allow.

267   handfulls highe, handfulles high.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   handfuls high, handfuls high.

268   plumb, plump; yett hauing, and having.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   plumb, plump; yet having, and having.

269   rhewme so feruentlie doeth raigne, rheume soe fervently doth raine.

269   rheum so fervently does reign, rheum so fervently does rain.

270   That, the; gulph maie, gulfe can; containe, conteyne. Here follow, in the Rawl. MS., lines 290-93 of the Petyt; lines 292-3 being also reversed in the Rawl. text.

270   That, the; gulph maie, gulfe can; containe, conteyne. Here follow, in the Rawl. MS., lines 290-93 of the Petyt; lines 292-3 being also reversed in the Rawl. text.

271   Attired, attird; veluet, velvet.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Dressed, dressed; velvet, velvet.

272   nourisht, norisht; hott, warme; milk, milke. "Whott," hot.

272   nourish, nourish; hot, warm; milk, milk. "What," hot.

273   Arm'd otherwhile, Running sometymes.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   Armed sometimes, running at times.

274   more glib, more like; to hell be lowe, downe into hell.

274   more smooth-talking, more like; to hell below, down into hell.

275   charriot, chariot; rydes, rides.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   chariot, chariot; rides, rides.

276   The which an arme strong driuer stedfast, An arme strong guider steadfastly him.

276   The one with a strong arm drives steadily, A strong arm guides him steadfastly.

278   who, whoe; pathes unknowne, places vnknowne; gate, pace.

278   who, whose; pathes unknowne, unknown places; gate, step.

279   Sometimes, sometymes; smoothlie slideth doune a, smoothly slippeth downe a.

279   Sometimes, sometimes; smootherly slides down a, smoothly slips down a.

280   Another while, some other tymes.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   Another time, some other times.

281   clammie waies, clayey wayes; treaddeth, treadeth.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   muddy paths, clayey ways; treads, treadeth.

282   plasheth and sprayeth, placeth himself &; be him nye, standeth by.

282   splashes and sprays, positions himself &; be near him, stands by.

283   So, soe; iollie rider, royall rider.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ So, soe; cool rider, royal rider.

284   Plunging and sousing, Plungeing & sowsing; lyke, like.

284   Diving and getting soaked, Diving & getting soaked; like, like.

285   He dasht, and spurted, and he plodded, Bedasht, bespotted, and beplotted.

285   He ran, splashed, and trudged, Bedasht, speckled, and stained.

286   blinde, foule.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   blind, crowd.

287   Fy-fy, for grief, But free from greife; ladies chamberlaine, ladyes chamberlayne.

287   Oh no, what a shame, But without any trouble; ladies' chamberlain, ladies' chamberlain.

288   not thou, thou not: refraine, refrayne.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   not you, you not: refrain, refrain.

289   reade thee, tell the; blab, blabb. "Reade," warn.

289   read this, tell the; gossip, gossip. "Read," warn.

290   aduised, advisd; thou vainelie, thou soe vainely.

290   advised, advised; you vainly, you so vainly.

291    Transposed in Rawl. MS. with line 292; wilt, shouldst.

291    Transposed in Rawl. MS. with line 292; wilt, should.

292   Cicelie shewe but, Illian queene knowe; knauerie, bravery.

292 Cicelie shows nothing, Illian queen knows; skill, bravery.

293   Denis shield, Dennis sheild; female sprites, femall sprightes.

293   Denis shield, Dennis shield; female sprites, female sprites.

294   Dames, dames; Cupid's Poet, Cupid's poett.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   Women, women; Cupid's Poet, Cupid's poet.

295   pennd, pen; storie onelie, story onely.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   pennd, pen; story only, story only.

296   Who giuing suck unto a childish Elfe, And, giving yt to such an actuall Elfe.

296   Who is feeding a childish elf, and giving it to such a real elf.

297   And, am; discourag'd, discoraged; nurserie, mistery.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ And, am; discouraged, discouraged; nursery, mystery.

298   hir, her; penurie, misery.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   hir, her; penurie, hardship.

300   seaventh iournie, seauenth Iourny.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   seventh journey, seventh journey.

301   want, wantes; hearbe's, omitted; and, &; soile, soyle.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   want, wanted; hearbe's, omitted; and, &; soile, soil.

302   wearie, weary; toile, toyle.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   wearie, tired; toile, toil.

303   Druggs or Electuaries of new devise, Or drugges or electuaryes of newe devises.

303   Drugs or new formulations, or drugs or new concoctions.

304   Doe shunne, that shame; that trembles, & tremble; the, thie; price, prices. In the Rawl. MS., lines 307-8 of the Petyt MS. follow here.

304   Avoid that shame; that quivers, & shudder; the, yours; cost, costs. In the Rawl. MS., lines 307-8 of the Petyt MS. follow here.

305   Sufficeth all I haue, I yeald hir hole, For that I allwayes had, I payd the wole.

305   All I have is enough, I give her everything, Because what I've always had, I've paid in full.

307   I paie our hostess, I paid of both the; and, &; at moste, allmost.

307   I paid our hostess, I covered both of them; and, &; at most, almost.

308   And, yet; and, &; anie, any.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   And, yet; and, & any, any.

309   can, cann.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__  can, can't.

310   doune, downe.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   down, down.

311   climbe, clims; banks, bankes.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   climb, climbs; banks, banks.

312   gentlemen, if I, gentleweomen doth this; not thanks, no thankes.

312   gentlemen, if I, ladies do this; no thanks, no thank you.

313   so, soe: unto, vnto.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__   so, to, toward.

314   thread, thred; plaie is donne, playes done.

314   thread, thread; plague is done, plagues done.







        
        
    
Download ePUB

If you like this ebook, consider a donation!