This is a modern-English version of King Lear, originally written by Shakespeare, William. It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling, and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.

Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.

*This Etext has certain copyright implications you should read!*

*This Etext has some copyright implications you should review!*

**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**

**Welcome to the World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**

**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**

**Etexts Readable by Both People and Computers, Since 1971**

*These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations*

*These Etexts Were Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations*

The Complete Works of William Shakespeare
The Tragedy of King Lear

The Complete Works of William Shakespeare
The Tragedy of King Lear

June, 1999 [Etext #1794]

June 1999 [Etext #1794]

The Library of the Future Complete Works of William Shakespeare
Library of the Future is a TradeMark (TM) of World Library Inc.
******This file should be named 1794.txt or 1794.zip*****

The Library of the Future Complete Works of William Shakespeare
Library of the Future is a Trademark (TM) of World Library Inc.
******This file should be named 1794.txt or 1794.zip*****

We need your donations more than ever!

We need your donations now more than ever!

Please mail to:

Please send to:

******

******

***** SMALL PRINT! for COMPLETE SHAKESPEARE *****

***** SMALL PRINT! for COMPLETE SHAKESPEARE *****

1. LICENSE
A) YOU MAY (AND ARE ENCOURAGED) TO DISTRIBUTE ELECTRONIC AND MACHINE READABLE COPIES OF THIS ETEXT, SO LONG AS SUCH COPIES (1) ARE FOR YOUR OR OTHERS PERSONAL USE ONLY, AND (2) ARE NOT DISTRIBUTED OR USED COMMERCIALLY. PROHIBITED COMMERCIAL DISTRIBUTION INCLUDES BY ANY SERVICE THAT CHARGES FOR DOWNLOAD TIME OR FOR MEMBERSHIP.

B) This license is subject to the conditions that you honor the refund and replacement provisions of this "small print!" statement; and that you distribute exact copies of this etext, including this Small Print statement. Such copies can be compressed or any proprietary form (including any form resulting from word processing or hypertext software), so long as *EITHER*:

B) This license is subject to the conditions that you follow the refund and replacement rules of this "small print!" statement, and that you distribute exact copies of this etext, including this Small Print statement. Such copies can be compressed or in any proprietary format (including any format resulting from word processing or hypertext software), as long as *EITHER*:

(1) The etext, when displayed, is clearly readable, and does *not* contain characters other than those intended by the author of the work, although tilde (~), asterisk (*) and underline (_) characters may be used to convey punctuation intended by the author, and additional characters may be used to indicate hypertext links; OR

(1) The e-text, when shown, is easy to read and does *not* have any characters that weren’t meant by the author of the work, although the tilde (~), asterisk (*), and underline (_) characters can be used to represent punctuation intended by the author, and additional characters may be used to show hypertext links; OR

(2) The etext is readily convertible by the reader at no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent form by the program that displays the etext (as is the case, for instance, with most word processors); OR

(2) The etext can easily be converted by the reader at no cost into plain ASCII, EBCDIC, or equivalent format using the program that displays the etext (like most word processors do); OR

(3) You provide or agree to provide on request at no additional cost, fee or expense, a copy of the etext in plain ASCII.

(3) You agree to provide, or provide upon request at no extra cost, fee, or expense, a copy of the etext in plain ASCII.

2. LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES

If you discover a Defect in this etext within 90 days of receiv- ing it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending an explanatory note within that time to the person you received it from. If you received it on a physical medium, you must return it with your note, and such person may choose to alternatively give you a replacement copy. If you received it electronically, such person may choose to alternatively give you a second opportunity to receive it electronically.

If you find a defect in this e-text within 90 days of receiving it, you can get a refund of the money (if any) you paid for it by sending a note explaining the issue within that time to the person you got it from. If you received it on a physical medium, you must return it with your note, and that person may choose to give you a replacement copy instead. If you received it electronically, that person may choose to give you another chance to receive it electronically.

THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states do not allow disclaimers of implied warranties or the exclusion or limitation of consequen- tial damages, so the above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you may have other legal rights.

THIS ETEXT IS PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU REGARDING THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states do not permit disclaimers of implied warranties or the exclusion or limitation of consequential damages, so the above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you may have additional legal rights.

3. INDEMNITY: You will indemnify and hold the Project, its directors, officers, members and agents harmless from all lia- bility, cost and expense, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following that you do or cause: [A] distribution of this etext, [B] alteration, modification, or addition to the etext, or [C] any Defect.

3. INDEMNITY: You agree to indemnify and protect the Project, along with its directors, officers, members, and agents from any liability, costs, and expenses, including legal fees, that result directly or indirectly from any of the following actions you take or cause: [A] distribution of this etext, [B] alterations, modifications, or additions to the etext, or [C] any Defect.

1606

1606

THE TRAGEDY OF KING LEAR

by William Shakespeare

by William Shakespeare

Dramatis Personae

Cast of Characters

      Lear, King of Britain.
      King of France.
      Duke of Burgundy.
      Duke of Cornwall.
      Duke of Albany.
      Earl of Kent.
      Earl of Gloucester.
      Edgar, son of Gloucester.
      Edmund, bastard son to Gloucester.
      Curan, a courtier.
      Old Man, tenant to Gloucester.
      Doctor.
      Lear's Fool.
      Oswald, steward to Goneril.
      A Captain under Edmund's command.
      Gentlemen.
      A Herald.
      Servants to Cornwall.

Lear, King of Britain.
King of France.
Duke of Burgundy.
Duke of Cornwall.
Duke of Albany.
Earl of Kent.
Earl of Gloucester.
Edgar, son of Gloucester.
Edmund, illegitimate son of Gloucester.
Curan, a courtier.
Old Man, tenant of Gloucester.
Doctor.
Lear's Fool.
Oswald, steward to Goneril.
A Captain under Edmund's command.
Gentlemen.
A Herald.
Servants to Cornwall.

      Goneril, daughter to Lear.
      Regan, daughter to Lear.
      Cordelia, daughter to Lear.

Goneril, Lear's daughter.
      Regan, Lear's daughter.
      Cordelia, Lear's daughter.

      Knights attending on Lear, Officers, Messengers, Soldiers,
        Attendants.

Knights serving Lear, Officers, Messengers, Soldiers,
        Attendants.

Scene: - Britain.

ACT I. Scene I. [King Lear's Palace.]

Enter Kent, Gloucester, and Edmund. [Kent and Glouceste converse.
Edmund stands back.]

Enter Kent, Gloucester, and Edmund. [Kent and Gloucester talk.
Edmund stands off to the side.]

  Kent. I thought the King had more affected the Duke of Albany
than
     Cornwall.
  Glou. It did always seem so to us; but now, in the division of
the
     kingdom, it appears not which of the Dukes he values most,
for
     equalities are so weigh'd that curiosity in neither can make
     choice of either's moiety.
  Kent. Is not this your son, my lord?
  Glou. His breeding, sir, hath been at my charge. I have so
often
     blush'd to acknowledge him that now I am braz'd to't.
  Kent. I cannot conceive you.
  Glou. Sir, this young fellow's mother could; whereupon she grew
     round-womb'd, and had indeed, sir, a son for her cradle ere
she
     had a husband for her bed. Do you smell a fault?
  Kent. I cannot wish the fault undone, the issue of it being so
     proper.
  Glou. But I have, sir, a son by order of law, some year elder
than
     this, who yet is no dearer in my account. Though this knave
came
     something saucily into the world before he was sent for, yet
was
     his mother fair, there was good sport at his making, and the
     whoreson must be acknowledged.- Do you know this noble
gentleman,
     Edmund?
  Edm. [comes forward] No, my lord.
  Glou. My Lord of Kent. Remember him hereafter as my honourable
     friend.
  Edm. My services to your lordship.
  Kent. I must love you, and sue to know you better.
  Edm. Sir, I shall study deserving.
  Glou. He hath been out nine years, and away he shall again.
                                                 Sound a sennet.
     The King is coming.

Kent. I thought the King preferred the Duke of Albany
over
     Cornwall.
  Glou. It always seemed that way to us; but now, with the division of
the
     kingdom, it’s unclear which Duke he values more,
since
     they’re weighed equally and curiosity in either one can't lead to a decision about either's share.
  Kent. Isn’t this your son, my lord?
  Glou. His upbringing, sir, has been my responsibility. I’ve blushed so
often
     to acknowledge him that I’m now hardened to it.
  Kent. I can’t understand you.
  Glou. Sir, this young man’s mother could; as a result, she became
     pregnant and gave birth, sir, to a son for her cradle before
     she had a husband for her bed. Do you sense a fault?
  Kent. I can’t wish the fault undone, given how handsome the result is.
  Glou. But I have, sir, a son legally, who is a year older
     than this one, and is no more valuable to me. Though this rascal
came
     into the world a bit too boldly before he was expected, his mother was
     attractive, there was good fun in his making, and the knave needs to be acknowledged. Do you know this noble
gentleman,
     Edmund?
  Edm. [comes forward] No, my lord.
  Glou. My Lord of Kent. Remember him from now on as my esteemed
     friend.
  Edm. My respects to your lordship.
  Kent. I must care for you, and I want to get to know you better.
  Edm. Sir, I will strive to deserve that.
  Glou. He’s been away for nine years, and he will go again.
                                                 Sound a sennet.
     The King is coming.

      Enter one bearing a coronet; then Lear; then the Dukes of
      Albany and Cornwall; next, Goneril, Regan, Cordelia, with
                              Followers.

Enter someone wearing a coronet; then Lear; then the Dukes of
      Albany and Cornwall; next, Goneril, Regan, Cordelia, with
                              followers.

  Lear. Attend the lords of France and Burgundy, Gloucester.
  Glou. I shall, my liege.
                                 Exeunt [Gloucester and Edmund].
  Lear. Meantime we shall express our darker purpose.
     Give me the map there. Know we have divided
     In three our kingdom; and 'tis our fast intent
     To shake all cares and business from our age,
     Conferring them on younger strengths while we
     Unburthen'd crawl toward death. Our son of Cornwall,
     And you, our no less loving son of Albany,
     We have this hour a constant will to publish
     Our daughters' several dowers, that future strife
     May be prevented now. The princes, France and Burgundy,
     Great rivals in our youngest daughter's love,
     Long in our court have made their amorous sojourn,
     And here are to be answer'd. Tell me, my daughters
     (Since now we will divest us both of rule,
     Interest of territory, cares of state),
     Which of you shall we say doth love us most?
     That we our largest bounty may extend
     Where nature doth with merit challenge. Goneril,
     Our eldest-born, speak first.
  Gon. Sir, I love you more than words can wield the matter;
     Dearer than eyesight, space, and liberty;
     Beyond what can be valued, rich or rare;
     No less than life, with grace, health, beauty, honour;
     As much as child e'er lov'd, or father found;
     A love that makes breath poor, and speech unable.
     Beyond all manner of so much I love you.
  Cor. [aside] What shall Cordelia speak? Love, and be silent.
  Lear. Of all these bounds, even from this line to this,
     With shadowy forests and with champains rich'd,
     With plenteous rivers and wide-skirted meads,
     We make thee lady. To thine and Albany's issue
     Be this perpetual.- What says our second daughter,
     Our dearest Regan, wife to Cornwall? Speak.
  Reg. Sir, I am made
     Of the selfsame metal that my sister is,
     And prize me at her worth. In my true heart
     I find she names my very deed of love;
     Only she comes too short, that I profess
     Myself an enemy to all other joys
     Which the most precious square of sense possesses,
     And find I am alone felicitate
     In your dear Highness' love.
  Cor. [aside] Then poor Cordelia!
     And yet not so; since I am sure my love's
     More richer than my tongue.
  Lear. To thee and thine hereditary ever
     Remain this ample third of our fair kingdom,
     No less in space, validity, and pleasure
     Than that conferr'd on Goneril.- Now, our joy,
     Although the last, not least; to whose young love
     The vines of France and milk of Burgundy
     Strive to be interest; what can you say to draw
     A third more opulent than your sisters? Speak.
  Cor. Nothing, my lord.
  Lear. Nothing?
  Cor. Nothing.
  Lear. Nothing can come of nothing. Speak again.
  Cor. Unhappy that I am, I cannot heave
     My heart into my mouth. I love your Majesty
     According to my bond; no more nor less.
  Lear. How, how, Cordelia? Mend your speech a little,
     Lest it may mar your fortunes.
  Cor. Good my lord,
     You have begot me, bred me, lov'd me; I
     Return those duties back as are right fit,
     Obey you, love you, and most honour you.
     Why have my sisters husbands, if they say
     They love you all? Haply, when I shall wed,
     That lord whose hand must take my plight shall carry
     Half my love with him, half my care and duty.
     Sure I shall never marry like my sisters,
     To love my father all.
  Lear. But goes thy heart with this?
  Cor. Ay, good my lord.
  Lear. So young, and so untender?
  Cor. So young, my lord, and true.
  Lear. Let it be so! thy truth then be thy dower!
     For, by the sacred radiance of the sun,
     The mysteries of Hecate and the night;
     By all the operation of the orbs
     From whom we do exist and cease to be;
     Here I disclaim all my paternal care,
     Propinquity and property of blood,
     And as a stranger to my heart and me
     Hold thee from this for ever. The barbarous Scythian,
     Or he that makes his generation messes
     To gorge his appetite, shall to my bosom
     Be as well neighbour'd, pitied, and reliev'd,
     As thou my sometime daughter.
  Kent. Good my liege-
  Lear. Peace, Kent!
     Come not between the dragon and his wrath.
     I lov'd her most, and thought to set my rest
     On her kind nursery.- Hence and avoid my sight!-
     So be my grave my peace as here I give
     Her father's heart from her! Call France! Who stirs?
     Call Burgundy! Cornwall and Albany,
     With my two daughters' dowers digest this third;
     Let pride, which she calls plainness, marry her.
     I do invest you jointly in my power,
     Preeminence, and all the large effects
     That troop with majesty. Ourself, by monthly course,
     With reservation of an hundred knights,
     By you to be sustain'd, shall our abode
     Make with you by due turns. Only we still retain
     The name, and all th' additions to a king. The sway,
     Revenue, execution of the rest,
     Beloved sons, be yours; which to confirm,
     This coronet part betwixt you.
  Kent. Royal Lear,
     Whom I have ever honour'd as my king,
     Lov'd as my father, as my master follow'd,
     As my great patron thought on in my prayers-
  Lear. The bow is bent and drawn; make from the shaft.
  Kent. Let it fall rather, though the fork invade
     The region of my heart! Be Kent unmannerly
     When Lear is mad. What wouldst thou do, old man?
     Think'st thou that duty shall have dread to speak
     When power to flattery bows? To plainness honour's bound
     When majesty falls to folly. Reverse thy doom;
     And in thy best consideration check
     This hideous rashness. Answer my life my judgment,
     Thy youngest daughter does not love thee least,
     Nor are those empty-hearted whose low sound
     Reverbs no hollowness.
  Lear. Kent, on thy life, no more!
  Kent. My life I never held but as a pawn
     To wage against thine enemies; nor fear to lose it,
     Thy safety being the motive.
  Lear. Out of my sight!
  Kent. See better, Lear, and let me still remain
     The true blank of thine eye.
  Lear. Now by Apollo-
  Kent. Now by Apollo, King,
     Thou swear'st thy gods in vain.
  Lear. O vassal! miscreant!
                                   [Lays his hand on his sword.]
  Alb., Corn. Dear sir, forbear!
  Kent. Do!
     Kill thy physician, and the fee bestow
     Upon the foul disease. Revoke thy gift,
     Or, whilst I can vent clamour from my throat,
     I'll tell thee thou dost evil.
  Lear. Hear me, recreant!
     On thine allegiance, hear me!
     Since thou hast sought to make us break our vow-
     Which we durst never yet- and with strain'd pride
     To come between our sentence and our power,-
     Which nor our nature nor our place can bear,-
     Our potency made good, take thy reward.
     Five days we do allot thee for provision
     To shield thee from diseases of the world,
     And on the sixth to turn thy hated back
     Upon our kingdom. If, on the tenth day following,
     Thy banish'd trunk be found in our dominions,
     The moment is thy death. Away! By Jupiter,
     This shall not be revok'd.
  Kent. Fare thee well, King. Since thus thou wilt appear,
     Freedom lives hence, and banishment is here.
     [To Cordelia] The gods to their dear shelter take thee,
maid,
     That justly think'st and hast most rightly said!
     [To Regan and Goneril] And your large speeches may your
deeds
        approve,
     That good effects may spring from words of love.
     Thus Kent, O princes, bids you all adieu;
     He'll shape his old course in a country new.
Exit.

Lear. Listen to the lords of France and Burgundy, Gloucester.
  Glou. I will, my lord.
                                 Exeunt [Gloucester and Edmund].
  Lear. In the meantime, we'll share our serious intentions.
     Bring me the map. We’ve divided
     Our kingdom into three parts; it’s our firm decision
     To release ourselves from the worries of old age,
     Passing them on to younger generations while we
     Slowly move towards death. Our son of Cornwall,
     And you, our equally beloved son of Albany,
     At this moment, we are determined to announce
     The dowries of our daughters so that future conflicts
     Can be avoided now. The princes, France and Burgundy,
     Major contenders for our youngest daughter's affection,
     Have long been guests in our court,
     And they're here to be addressed. Tell me, my daughters
     (Since we are now giving up control,
     Claims to land, and responsibilities of state),
     Which of you can say you love us the most?
     So we can give our greatest rewards
     Where nature rightly deserves them. Goneril,
     Our eldest, please speak first.
  Gon. Sir, I love you more than words can express;
     Deeper than sight, space, and freedom;
     More than anything valuable or rare;
     As much as life, with grace, health, beauty, and honor;
     As much as any child could love, or any father could find;
     A love that leaves me breathless and speechless.
     More than any measure, I love you.
  Cor. [aside] What will Cordelia say? Love, and stay quiet.
  Lear. From all of this land, from this line to this,
     With shadowy forests and rich fields,
     With abundant rivers and broad meadows,
     We make you lady. To you and Albany's heirs
     Shall this land be forever yours. What does our second daughter,
     Our dear Regan, wife to Cornwall, say? Speak.
  Reg. Sir, I am made
     Of the same substance as my sister,
     And value myself at her worth. In my true heart,
     I find that she reflects my own feelings of love;
     Only she falls short since I declare
     Myself an enemy to all other joys
     That the senses can ever possess,
     And find I’m only happy
     In your dear Highness' love.
  Cor. [aside] Then poor Cordelia!
     And yet not so; because I know my love is
     Richer than my words.
  Lear. To you and your heirs
     This generous third of our fair kingdom
     Is yours, equal in size, value, and delight
     To that given to Goneril. Now, dear joy,
     Although the last, not least; to whose young love
     The vineyards of France and the milk of Burgundy
     Compete for favor; what can you say to offer
     One third more wealth than your sisters? Speak.
  Cor. Nothing, my lord.
  Lear. Nothing?
  Cor. Nothing.
  Lear. Nothing can come from nothing. Speak again.
  Cor. Unhappy that I am, I cannot get
     My heart into my mouth. I love your Majesty
     As much as I am able; no more, no less.
  Lear. How, how, Cordelia? Improve your words a bit,
     So they don’t ruin your future.
  Cor. Good my lord,
     You have given me life, raised me, and loved me; I
     Return those duties as is right,
     Obey you, love you, and honor you.
     Why do my sisters have husbands if they say
     They love you so much? Maybe, when I marry,
     The man who takes my hand will carry
     Half my love with him, half my care and duty.
     I surely will never marry like my sisters,
     And love my father entirely.
  Lear. But does your heart agree with this?
  Cor. Yes, good my lord.
  Lear. So young, and so unfeeling?
  Cor. So young, my lord, and truthful.
  Lear. Let it be so! Then your truth will be your dowry!
     For, by the sacred light of the sun,
     By the mysteries of Hecate and the night;
     By all the workings of the stars
     From which we exist and cease to exist;
     Here I cast aside all my paternal care,
     Kinship and the bonds of blood,
     And like a stranger to my heart and myself,
     I will banish you forever. The savage Scythian,
     Or he who treats his children as mere meals
     To satisfy his hunger, will hold the same place
     In my heart, as you, my once beloved daughter.
  Kent. Good my lord-
  Lear. Silence, Kent!
     Don’t come between the dragon and his anger.
     I loved her most, and planned to depend on her
     For nurturing. - Get out of my sight!
     So may my grave be my peace as I give
     Her father's heart away from her! Call France! Who stirs?
     Call Burgundy! Cornwall and Albany,
     With my two daughters’ dowries, handle this third;
     Let pride, which she calls honesty, marry her.
     I appoint you both as joint rulers,
     With all the grand effects
     That come with royalty. I, by the regular change,
     With a hundred knights reserved to serve me,
     Shall stay with you in due time. Only we still keep
     The title and all the trappings of a king. The power,
     Income, and execution of the rest,
     Beloved sons, is yours; to confirm this,
     This crown I divide between you.
  Kent. Royal Lear,
     Whom I have always honored as my king,
     Loved as my father, respected as my master,
     Remembered as my great benefactor in my prayers-
  Lear. The bow is bent and drawn; move from the arrow.
  Kent. Let it fall instead, even if it hits
     The region of my heart! Should I be disrespectful
     When Lear is mad? Do you think duty should be afraid to speak
     When power bows to flattery? To honesty belongs
     The honor when majesty falls to foolishness. Reverse your decision;
     And in your better judgment, check
     This reckless rashness. Trust my life, my judgment,
     Your youngest daughter does not love you least,
     Nor are those shallow-hearted whose low sounds
     Echo with emptiness.
  Lear. Kent, for your life, no more!
  Kent. I never held my life but as a stake
     To use against your enemies; nor do I fear losing it,
     Your safety being my only reason.
  Lear. Get out of my sight!
  Kent. See better, Lear, and let me remain
     The true focus of your attention.
  Lear. Now, by Apollo-
  Kent. Now, by Apollo, King,
     You swear your gods in vain.
  Lear. O servant! Villain!
                                   [Lays his hand on his sword.]
  Alb., Corn. Dear sir, please stop!
  Kent. Go ahead!
     Kill your doctor, and spend the fees
     On the terrible illness. Take back your gift,
     Or, while I can shout with my voice,
     I’ll tell you that you’re wrong.
  Lear. Listen to me, coward!
     On your allegiance, pay attention!
     Since you’ve tried to make us break our promise—
     Which we have never done— and with pressed pride
     To come between our judgment and our power, -
     Which our nature and our status cannot endure,-
     Our power established, take your reward.
     Five days we give you to prepare
     To protect yourself from the troubles of the world,
     And on the sixth day, turn your hated back
     On our kingdom. If, on the tenth day after,
     Your banished self is found in our lands,
     That moment is your death. Get out! By Jupiter,
     This will not be taken back.
  Kent. Farewell, King. Since you want to act this way,
     Freedom lives away from here, and banishment is here.
     [To Cordelia] The gods take you to their safe place,
     Who think rightly and have spoken rightly!
     [To Regan and Goneril] And may your grand speeches be matched by your
deeds,
     So that good results come from words of love.
     Thus, Kent, O princes, bids you all goodbye;
     He'll live his old life in a new country.
Exit.

  Flourish. Enter Gloucester, with France and Burgundy;
Attendants.

Flourish. Enter Gloucester, with France and Burgundy;
Attendants.

  Glou. Here's France and Burgundy, my noble lord.
  Lear. My Lord of Burgundy,
     We first address toward you, who with this king
     Hath rivall'd for our daughter. What in the least
     Will you require in present dower with her,
     Or cease your quest of love?
  Bur. Most royal Majesty,
     I crave no more than hath your Highness offer'd,
     Nor will you tender less.
  Lear. Right noble Burgundy,
     When she was dear to us, we did hold her so;
     But now her price is fall'n. Sir, there she stands.
     If aught within that little seeming substance,
     Or all of it, with our displeasure piec'd,
     And nothing more, may fitly like your Grace,
     She's there, and she is yours.
  Bur. I know no answer.
  Lear. Will you, with those infirmities she owes,
     Unfriended, new adopted to our hate,
     Dow'r'd with our curse, and stranger'd with our oath,
     Take her, or leave her?
  Bur. Pardon me, royal sir.
     Election makes not up on such conditions.
  Lear. Then leave her, sir; for, by the pow'r that made me,
     I tell you all her wealth. [To France] For you, great King,
     I would not from your love make such a stray
     To match you where I hate; therefore beseech you
     T' avert your liking a more worthier way
     Than on a wretch whom nature is asham'd
     Almost t' acknowledge hers.
  France. This is most strange,
     That she that even but now was your best object,
     The argument of your praise, balm of your age,
     Most best, most dearest, should in this trice of time
     Commit a thing so monstrous to dismantle
     So many folds of favour. Sure her offence
     Must be of such unnatural degree
     That monsters it, or your fore-vouch'd affection
     Fall'n into taint; which to believe of her
     Must be a faith that reason without miracle
     Should never plant in me.
  Cor. I yet beseech your Majesty,
     If for I want that glib and oily art
     To speak and purpose not, since what I well intend,
     I'll do't before I speak- that you make known
     It is no vicious blot, murther, or foulness,
     No unchaste action or dishonoured step,
     That hath depriv'd me of your grace and favour;
     But even for want of that for which I am richer-
     A still-soliciting eye, and such a tongue
     As I am glad I have not, though not to have it
     Hath lost me in your liking.
  Lear. Better thou
     Hadst not been born than not t' have pleas'd me better.
  France. Is it but this- a tardiness in nature
     Which often leaves the history unspoke
     That it intends to do? My Lord of Burgundy,
     What say you to the lady? Love's not love
     When it is mingled with regards that stands
     Aloof from th' entire point. Will you have her?
     She is herself a dowry.
  Bur. Royal Lear,
     Give but that portion which yourself propos'd,
     And here I take Cordelia by the hand,
     Duchess of Burgundy.
  Lear. Nothing! I have sworn; I am firm.
  Bur. I am sorry then you have so lost a father
     That you must lose a husband.
  Cor. Peace be with Burgundy!
     Since that respects of fortune are his love,
     I shall not be his wife.
  France. Fairest Cordelia, that art most rich, being poor;
     Most choice, forsaken; and most lov'd, despis'd!
     Thee and thy virtues here I seize upon.
     Be it lawful I take up what's cast away.
     Gods, gods! 'tis strange that from their cold'st neglect
     My love should kindle to inflam'd respect.
     Thy dow'rless daughter, King, thrown to my chance,
     Is queen of us, of ours, and our fair France.
     Not all the dukes in wat'rish Burgundy
     Can buy this unpriz'd precious maid of me.
     Bid them farewell, Cordelia, though unkind.
     Thou losest here, a better where to find.
  Lear. Thou hast her, France; let her be thine; for we
     Have no such daughter, nor shall ever see
     That face of hers again. Therefore be gone
     Without our grace, our love, our benison.
     Come, noble Burgundy.
             Flourish. Exeunt Lear, Burgundy, [Cornwall, Albany,
                                    Gloucester, and Attendants].
  France. Bid farewell to your sisters.
  Cor. The jewels of our father, with wash'd eyes
     Cordelia leaves you. I know you what you are;
     And, like a sister, am most loath to call
     Your faults as they are nam'd. Use well our father.
     To your professed bosoms I commit him;
     But yet, alas, stood I within his grace,
     I would prefer him to a better place!
     So farewell to you both.
  Gon. Prescribe not us our duties.
  Reg. Let your study
     Be to content your lord, who hath receiv'd you
     At fortune's alms. You have obedience scanted,
     And well are worth the want that you have wanted.
  Cor. Time shall unfold what plighted cunning hides.
     Who cover faults, at last shame them derides.
     Well may you prosper!
  France. Come, my fair Cordelia.
                                     Exeunt France and Cordelia.
  Gon. Sister, it is not little I have to say of what most nearly
     appertains to us both. I think our father will hence
to-night.
  Reg. That's most certain, and with you; next month with us.
  Gon. You see how full of changes his age is. The observation we
     have made of it hath not been little. He always lov'd our
     sister most, and with what poor judgment he hath now cast
her
     off appears too grossly.
  Reg. 'Tis the infirmity of his age; yet he hath ever but
slenderly
     known himself.
  Gon. The best and soundest of his time hath been but rash; then
     must we look to receive from his age, not alone the
     imperfections of long-ingraffed condition, but therewithal
     the unruly waywardness that infirm and choleric years bring
with
     them.
  Reg. Such unconstant starts are we like to have from him as
this
     of Kent's banishment.
  Gon. There is further compliment of leave-taking between France
and
     him. Pray you let's hit together. If our father carry
authority
     with such dispositions as he bears, this last surrender of
his
     will but offend us.
  Reg. We shall further think on't.
  Gon. We must do something, and i' th' heat.
                                                         Exeunt.

Glou. Here’s France and Burgundy, my noble lord.
  Lear. My Lord of Burgundy,
    We first turn to you, who with this king
    Has competed for our daughter. What do you require
    As a present dowry with her,
    Or will you give up your pursuit of love?
  Bur. Most royal Majesty,
    I ask for no more than what your Highness has offered,
    And you won’t offer less.
  Lear. Right noble Burgundy,
    When she was dear to us, we valued her highly;
    But now her worth has fallen. Sir, there she stands.
    If there’s anything in that seemingly small presence,
    Or even all of it, that’s upset by our displeasure,
    And nothing more, may perhaps suit your Grace,
    She’s there, and she’s yours.
  Bur. I have no answer.
  Lear. Will you, accepting all her flaws,
    Now shunned, newly adopted into our hatred,
    Cursed and bound by our oath,
    Take her, or leave her?
  Bur. Forgive me, royal sir.
    Choosing isn’t possible under such conditions.
  Lear. Then leave her, sir; for, by the power that made me,
    I tell you all her value. [To France] For you, great King,
    I wouldn’t go against your love to align with someone I hate;
    So I ask you
    To redirect your affection elsewhere,
    Than on a wretch whom nature is almost ashamed
    To recognize as her own.
  France. This is most strange,
    That she who just now was your most valued treasure,
    The subject of your praise, the comfort of your old age,
    Most treasured, most beloved, should in this brief moment
    Do something so monstrous as to dismantle
    So many layers of favor. Surely her offense
    Must be of such an unnatural degree
    That it makes her a monster, or your previously declared affection
    Has become tainted; to believe that of her
    Would require a faith that reason, without a miracle,
    Should never plant in me.
  Cor. I still ask your Majesty,
    If because I lack that slick, charming way
    To speak without meaning it, since what I truly intend,
    I’ll do before I say it- that you make clear
    It’s no disgraceful mark, murder, or foulness,
    No unchaste action or disgraceful step,
    That has deprived me of your grace and favor;
    But simply for lack of that which I’m richer in—
    A quietly pleading eye, and such a tongue
    As I’m glad I lack, though not having it
    Has cost me your affection.
  Lear. You would have been better off
    Not being born than not having pleased me more.
  France. Is this really just a slowness in nature
    That often leaves the intended history unspoken?
    My Lord of Burgundy,
    What do you say about the lady? Love isn’t love
    When it’s mixed with conditions that stand
    Apart from the main point. Will you have her?
    She is a dowry on her own.
  Bur. Royal Lear,
    Just give that portion which you proposed,
    And here I take Cordelia by the hand,
    Duchess of Burgundy.
  Lear. Nothing! I have sworn; I am resolute.
  Bur. I’m sorry then you’ve lost a father
    So that you must lose a husband.
  Cor. Peace be with Burgundy!
    Since that fortune is what he loves,
    I will not be his wife.
  France. Fairest Cordelia, who is most rich, being poor;
    Most chosen, forsaken; and most loved, despised!
    You and your virtues I gladly embrace.
    Let it be lawful for me to take what’s been cast aside.
    Gods, gods! It’s strange that from their coldest neglect
    My love should ignite to inflamed respect.
    Your dowryless daughter, King, thrown to my chance,
    Is our queen, of us, and our fair France.
    Not all the dukes in watery Burgundy
    Can buy this priceless maiden from me.
    Say farewell, Cordelia, though unkind.
    You lose here, but you’ll find something better elsewhere.
  Lear. You have her, France; let her be yours; for we
    Have no such daughter, nor shall ever see
    That face of hers again. Therefore be gone
    Without our grace, our love, our blessing.
    Come, noble Burgundy.
      Flourish. Exeunt Lear, Burgundy, [Cornwall, Albany,
            Gloucester, and Attendants].
  France. Say goodbye to your sisters.
  Cor. The jewels of our father, with tear-filled eyes
    Cordelia leaves you. I know who you are;
    And like a sister, I’m most reluctant to point out
    Your faults as they are named. Treat our father well.
    I entrust him to your professed hearts;
    But still, alas, if I stood in his favor,
    I would prefer him to a better place!
    So farewell to you both.
  Gon. Don’t dictate to us our responsibilities.
  Reg. Let your focus
    Be to satisfy your lord, who has received you
    At fortune’s mercy. You have shown little obedience,
    And you are rightly worth the lack that you’ve faced.
  Cor. Time will reveal what hidden cunning conceals.
    Those who cover faults will eventually be ridiculed.
    May you prosper!
  France. Come, my fair Cordelia.
      Exeunt France and Cordelia.
  Gon. Sister, I have much to discuss that closely
    Concerns us both. I think our father will leave
    Tonight.
  Reg. That’s very likely, and he’ll be with you; next month with us.
  Gon. You see how full of changes his age is. We’ve made
    Notable observations. He always loved our
    sister the most, and how poorly he’s now cast her
    Aside seems too obvious.
  Reg. It’s the weakness of his age; yet he has always had a
    Limited understanding of himself.
  Gon. The best and wisest of his time has been but rash;
    So we must expect from his age not only the
    Imperfections of long-standing conditions, but also
    The unruly capriciousness that old and angry years bring
    With them.
  Reg. We’re likely to see such inconsistent behaviors
    As this banishment of Kent’s.
  Gon. There’s another farewell to be exchanged between France
    And him. Let’s combine forces. If our father holds
    Authority with such dispositions as he has, this last
    Surrender of his will only offends us.
  Reg. We shall think further on it.
  Gon. We have to do something, and soon.
      Exeunt.

Scene II. The Earl of Gloucester's Castle.

Enter [Edmund the] Bastard solus, [with a letter].

Enter [Edmund the] Bastard alone, [with a letter].

  Edm. Thou, Nature, art my goddess; to thy law
     My services are bound. Wherefore should I
     Stand in the plague of custom, and permit
     The curiosity of nations to deprive me,
     For that I am some twelve or fourteen moonshines
     Lag of a brother? Why bastard? wherefore base?
     When my dimensions are as well compact,
     My mind as generous, and my shape as true,
     As honest madam's issue? Why brand they us
     With base? with baseness? bastardy? base, base?
     Who, in the lusty stealth of nature, take
     More composition and fierce quality
     Than doth, within a dull, stale, tired bed,
     Go to th' creating a whole tribe of fops
     Got 'tween asleep and wake? Well then,
     Legitimate Edgar, I must have your land.
     Our father's love is to the bastard Edmund
     As to th' legitimate. Fine word- 'legitimate'!
     Well, my legitimate, if this letter speed,
     And my invention thrive, Edmund the base
     Shall top th' legitimate. I grow; I prosper.
     Now, gods, stand up for bastards!

Edm. You, Nature, are my goddess; I am bound to your law.
Why should I
Suffer under the burden of tradition and let
The curiosity of others hold me back,
Just because I’m a dozen or so moon cycles
Behind my brother? Why call me a bastard? Why consider me inferior?
When my body is just as well put together,
My mind as generous, and my appearance as genuine,
As any respectable lady’s offspring? Why do they label us
As inferior? With that label? Bastardy? Inferior, inferior?
Who, in the vibrant energy of nature, bring forth
More passion and fierceness
Than those in a dull, worn-out bed,
Creating a whole bunch of fools
Conceived between sleeping and waking? Well then,
Legitimate Edgar, I must take your land.
Our father's love is equal for the bastard Edmund
As it is for the legitimate son. What a nice word—'legitimate'!
Well, my legitimate brother, if this letter goes as planned,
And my ideas succeed, Edmund the bastard
Will outshine the legitimate one. I’m growing; I’m thriving.
Now, gods, support the bastards!

Enter Gloucester.

Enter Gloucester.

  Glou. Kent banish'd thus? and France in choler parted?
     And the King gone to-night? subscrib'd his pow'r?
     Confin'd to exhibition? All this done
     Upon the gad? Edmund, how now? What news?
  Edm. So please your lordship, none.
                                           [Puts up the letter.]
  Glou. Why so earnestly seek you to put up that letter?
  Edm. I know no news, my lord.
  Glou. What paper were you reading?
  Edm. Nothing, my lord.
  Glou. No? What needed then that terrible dispatch of it into
your
     pocket? The quality of nothing hath not such need to hide
     itself. Let's see. Come, if it be nothing, I shall not need
     spectacles.
  Edm. I beseech you, sir, pardon me. It is a letter from my
brother
     that I have not all o'er-read; and for so much as I have
     perus'd, I find it not fit for your o'erlooking.
  Glou. Give me the letter, sir.
  Edm. I shall offend, either to detain or give it. The contents,
as
     in part I understand them, are to blame.
  Glou. Let's see, let's see!
  Edm. I hope, for my brother's justification, he wrote this but
as
     an essay or taste of my virtue.

Glou. Kent is banished like this? And France left in anger?
And the King is gone tonight? Gave up his power?
Confined to an exhibition? All this done
on a whim? Edmund, what's going on? Any news?
Edm. With all due respect, my lord, none.
[Puts up the letter.]
Glou. Why are you so eager to hide that letter?
Edm. I don’t have any news, my lord.
Glou. What paper were you reading?
Edm. Nothing, my lord.
Glou. No? Then why did you need to stuff it into
your
pocket so quickly? Something that’s really nothing doesn’t need to hide
itself. Let’s see. Come on, if it’s nothing, I won’t need
glasses.
Edm. I beg you, sir, forgive me. It’s a letter from my
brother that I haven’t read thoroughly, and from what I have
read, it doesn’t seem fit for you to see.
Glou. Give me the letter, sir.
Edm. I would be wrong, whether I keep it or give it away. The contents,
as far as I understand them, are questionable.
Glou. Let’s see, let’s see!
Edm. I hope, for my brother’s sake, he wrote this just
as a trial or a test of my character.

  Glou. (reads) 'This policy and reverence of age makes the world
     bitter to the best of our times; keeps our fortunes from us
     till our oldness cannot relish them. I begin to find an idle
     and fond bondage in the oppression of aged tyranny, who
sways,
     not as it hath power, but as it is suffer'd. Come to me,
that
     of this I may speak more. If our father would sleep till I
     wak'd him, you should enjoy half his revenue for ever, and
live
     the beloved of your brother,
                                                        'EDGAR.'

Glou. (reads) 'This attitude toward age makes the world
     harsh for the best of our time; keeps us from enjoying our
     wealth until we're too old to appreciate it. I'm starting to see an empty
     and foolish submission to the oppressive power of old tyranny, which
rules,
     not out of strength, but because we allow it. Come to me,
so that
     I can talk more about this. If our father could just sleep until I
     wake him, you would enjoy half his wealth forever and
     be your brother's favorite,
                                                        'EDGAR.'

Hum! Conspiracy? 'Sleep till I wak'd him, you should enjoy half his revenue.' My son Edgar! Had he a hand to write this? a heart and brain to breed it in? When came this to you? Who brought it? Edm. It was not brought me, my lord: there's the cunning of it. I found it thrown in at the casement of my closet. Glou. You know the character to be your brother's? Edm. If the matter were good, my lord, I durst swear it were his; but in respect of that, I would fain think it were not. Glou. It is his. Edm. It is his hand, my lord; but I hope his heart is not in the contents. Glou. Hath he never before sounded you in this business? Edm. Never, my lord. But I have heard him oft maintain it to be fit that, sons at perfect age, and fathers declining, the father should be as ward to the son, and the son manage his revenue. Glou. O villain, villain! His very opinion in the letter! Abhorred villain! Unnatural, detested, brutish villain! worse than brutish! Go, sirrah, seek him. I'll apprehend him. Abominable villain! Where is he? Edm. I do not well know, my lord. If it shall please you to suspend your indignation against my brother till you can derive from him better testimony of his intent, you should run a certain course; where, if you violently proceed against him, mistaking his purpose, it would make a great gap in your own honour and shake in pieces the heart of his obedience. I dare pawn down my life for him that he hath writ this to feel my affection to your honour, and to no other pretence of danger. Glou. Think you so? Edm. If your honour judge it meet, I will place you where you shall hear us confer of this and by an auricular assurance have your satisfaction, and that without any further delay than this very evening. Glou. He cannot be such a monster. Edm. Nor is not, sure. Glou. To his father, that so tenderly and entirely loves him. Heaven and earth! Edmund, seek him out; wind me into him, I pray you; frame the business after your own wisdom. I would unstate myself to be in a due resolution. Edm. I will seek him, sir, presently; convey the business as I shall find means, and acquaint you withal. Glou. These late eclipses in the sun and moon portend no good to us. Though the wisdom of nature can reason it thus and thus, yet nature finds itself scourg'd by the sequent effects. Love cools, friendship falls off, brothers divide. In cities, mutinies; in countries, discord; in palaces, treason; and the bond crack'd 'twixt son and father. This villain of mine comes under the prediction; there's son against father: the King falls from bias of nature; there's father against child. We have seen the best of our time. Machinations, hollowness, treachery, and all ruinous disorders follow us disquietly to our graves. Find out this villain, Edmund; it shall lose thee nothing; do it carefully. And the noble and true-hearted Kent banish'd! his offence, honesty! 'Tis strange. Exit. Edm. This is the excellent foppery of the world, that, when we are sick in fortune, often the surfeit of our own behaviour, we make guilty of our disasters the sun, the moon, and the stars; as if we were villains on necessity; fools by heavenly compulsion; knaves, thieves, and treachers by spherical pre-dominance; drunkards, liars, and adulterers by an enforc'd obedience of planetary influence; and all that we are evil in, by a divine thrusting on. An admirable evasion of whore-master man, to lay his goatish disposition to the charge of a star! My father compounded with my mother under the Dragon's Tail, and my nativity was under Ursa Major, so that it follows I am rough and lecherous. Fut! I should have been that I am, had the maidenliest star in the firmament twinkled on my bastardizing. Edgar-

Hum! A conspiracy? "If I let him sleep till I wake, you should enjoy half his income." My son Edgar! Could he have written this? Did he have the heart and mind to create it? When did you get this? Who gave it to you? Edm. It wasn't given to me, my lord— that's the tricky part. I found it thrown in through the window of my room. Glou. You recognize your brother's handwriting? Edm. If the content were good, my lord, I would swear it’s his; but given that, I’d rather think it isn’t. Glou. It is his. Edm. It’s his handwriting, my lord, but I hope his heart isn’t in what it says. Glou. Has he never before tested you on this issue? Edm. Never, my lord. However, I have often heard him argue that when sons reach adulthood and fathers are aging, the father should serve as a guardian to the son, while the son manages his finances. Glou. Oh villain, villain! His very opinion in the letter! Despised villain! Unnatural, loathed, brutal villain! Worse than brutal! Go, boy, find him. I’ll catch him. Abominable villain! Where is he? Edm. I’m not sure, my lord. If you would hold off your anger towards my brother until you can get better evidence of his intent, that would be wise; if you act against him without understanding his purpose, it could harm your own honor and undermine the bond he has with you. I would bet my life that he wrote this to test my loyalty to your honor and for no other reason. Glou. Do you really think so? Edm. If you think it’s appropriate, I can place you where you’ll hear us discuss this and can have your satisfaction without any further delay than this evening. Glou. He can’t be such a monster. Edm. He isn’t, I’m sure of that. Glou. To his father, who loves him so tenderly and completely. Heaven and earth! Edmund, find him; get me close to him, please; handle it as you see fit. I would give up my title to have a clear resolution. Edm. I’ll find him right away, sir; manage the situation as best I can and keep you informed. Glou. These recent eclipses of the sun and moon don’t bode well for us. Even if nature’s wisdom explains it this way and that, the consequences show that nature is punished by the results. Love cools, friendships dissolve, brothers turn against each other. In cities, there are riots; in the countryside, strife; in palaces, treachery; and the bond between parent and child breaks apart. My villain falls into this prediction; there’s a son against his father: the King is led away from what’s natural; there’s a father against his child. We’ve seen the best of our time. Schemes, deceit, betrayal, and all kinds of ruin follow us restlessly to our graves. Find this villain, Edmund; you won’t lose anything by doing so; proceed carefully. And the noble and true-hearted Kent banished! For his offense, honesty! It’s strange. Exit. Edm. This is the ridiculous trickery of the world: when we’re struggling with fate, often due to our own actions, we blame our disasters on the sun, the moon, and the stars; as if we were forced into villainy; made fools by heavenly influence; crooks, thieves, and traitors by celestial dominance; drunkards, liars, and adulterers by the enforced obedience of planetary force; and everything we do wrong is just a divine push. What a clever excuse for a man to blame his animal instincts on the stars! My father got together with my mother under the Dragon's Tail, and I was born under Ursa Major, so it follows that I am rough and lustful. Drat! I would be who I am, even if the most virtuous star in the sky had shone on my illegitimacy. Edgar-

Enter Edgar.

Enter Edgar.

     and pat! he comes, like the catastrophe of the old comedy.
My
     cue is villainous melancholy, with a sigh like Tom o'
Bedlam.
     O, these eclipses do portend these divisions! Fa, sol, la,
mi.
  Edg. How now, brother Edmund? What serious contemplation are
you
     in?
  Edm. I am thinking, brother, of a prediction I read this other
day,
     what should follow these eclipses.
  Edg. Do you busy yourself with that?
  Edm. I promise you, the effects he writes of succeed unhappily:
as
     of unnaturalness between the child and the parent; death,
     dearth, dissolutions of ancient amities; divisions in state,
     menaces and maledictions against king and nobles; needless
     diffidences, banishment of friends, dissipation of cohorts,
     nuptial breaches, and I know not what.
  Edg. How long have you been a sectary astronomical?
  Edm. Come, come! When saw you my father last?
  Edg. The night gone by.
  Edm. Spake you with him?
  Edg. Ay, two hours together.
  Edm. Parted you in good terms? Found you no displeasure in him
by
     word or countenance
  Edg. None at all.
  Edm. Bethink yourself wherein you may have offended him; and at
my
     entreaty forbear his presence until some little time hath
     qualified the heat of his displeasure, which at this instant
so
     rageth in him that with the mischief of your person it would
     scarcely allay.
  Edg. Some villain hath done me wrong.
  Edm. That's my fear. I pray you have a continent forbearance
till
     the speed of his rage goes slower; and, as I say, retire
with me
     to my lodging, from whence I will fitly bring you to hear my
     lord speak. Pray ye, go! There's my key. If you do stir
abroad,
     go arm'd.
  Edg. Arm'd, brother?
  Edm. Brother, I advise you to the best. Go arm'd. I am no
honest man
     if there be any good meaning toward you. I have told you
what I
     have seen and heard; but faintly, nothing like the image and
     horror of it. Pray you, away!
  Edg. Shall I hear from you anon?
  Edm. I do serve you in this business.
                                                     Exit Edgar.
     A credulous father! and a brother noble,
     Whose nature is so far from doing harms
     That he suspects none; on whose foolish honesty
     My practices ride easy! I see the business.
     Let me, if not by birth, have lands by wit;
     All with me's meet that I can fashion fit.
Exit.

and here he comes, like a disaster from an old comedy.
My
     cue is sad and villainous, with a sigh like Tom o'
Bedlam.
     Oh, these eclipses signal trouble ahead! Fa, sol, la,
mi.
  Edg. What's up, brother Edmund? What serious thought are you
in?
  Edm. I’m thinking, brother, about a prediction I read the other
day,
     about what will follow these eclipses.
  Edg. You’re caught up in that?
  Edm. I can tell you, the outcomes he mentions turn out badly:
like
     unnatural relationships between parents and children; death,
     famine, breakdown of long-held friendships; conflicts in politics,
     threats and curses against kings and nobles; needless
     distrust, banishment of friends, dispersal of groups,
     marriage troubles, and who knows what else.
  Edg. How long have you been into astronomy?
  Edm. Come on! When did you last see my father?
  Edg. Last night.
  Edm. Did you talk with him?
  Edg. Yes, for two hours.
  Edm. Did you part on good terms? Did you notice any anger in him
by
     what he said or how he looked?
  Edg. Not at all.
  Edm. Think about how you might have upset him; and at my
     request, avoid his company until he cools down a bit, because right
     now he’s so angry that even your presence might make it worse.
  Edg. Someone must have done me wrong.
  Edm. That’s what I’m worried about. Please, keep your distance
until
     his anger slows down; and like I said, come with me
     to my place, from where I'll properly bring you to hear my
     lord speak. Please, go! Here’s my key. If you do go out,
     be armed.
  Edg. Armed, brother?
  Edm. Brother, I’m giving you good advice. Be armed. I’m no
honest man
     if there’s any good intention toward you. I’ve told you
what I
     have seen and heard; but it barely scratches the surface, nothing
     like the reality and horror of it. Please, go!
  Edg. Will I hear from you soon?
  Edm. I’m helping you with this.
                                                     Exit Edgar.
     A trusting father! and a noble brother,
     Whose nature is so innocent he doesn’t suspect anything
     That he trusts me completely! I see the plan.
     Let me, if not by birth, gain my land through cleverness;
     Everything with me is perfect for what I can shape.
Exit.

Scene III. The Duke of Albany's Palace.

Enter Goneril and [her] Steward [Oswald].

Enter Goneril and her Steward Oswald.

  Gon. Did my father strike my gentleman for chiding of his fool?
  Osw. Ay, madam.
  Gon. By day and night, he wrongs me! Every hour
     He flashes into one gross crime or other
     That sets us all at odds. I'll not endure it.
     His knights grow riotous, and himself upbraids us
     On every trifle. When he returns from hunting,
     I will not speak with him. Say I am sick.
     If you come slack of former services,
     You shall do well; the fault of it I'll answer.
                                                 [Horns within.]
  Osw. He's coming, madam; I hear him.
  Gon. Put on what weary negligence you please,
     You and your fellows. I'd have it come to question.
     If he distaste it, let him to our sister,
     Whose mind and mine I know in that are one,
     Not to be overrul'd. Idle old man,
     That still would manage those authorities
     That he hath given away! Now, by my life,
     Old fools are babes again, and must be us'd
     With checks as flatteries, when they are seen abus'd.
     Remember what I have said.
  Osw. Very well, madam.
  Gon. And let his knights have colder looks among you.
     What grows of it, no matter. Advise your fellows so.
     I would breed from hence occasions, and I shall,
     That I may speak. I'll write straight to my sister
     To hold my very course. Prepare for dinner.
                                                         Exeunt.

Gon. Did my father hit my gentleman for scolding his fool?
  Osw. Yes, madam.
  Gon. Day and night, he wrongs me! Every hour
     He gets into some major trouble
     That pits us all against each other. I won’t tolerate it.
     His knights are acting out, and he criticizes us
     Over every little thing. When he comes back from hunting,
     I won’t speak to him. Say I’m sick.
     If you come back without doing your usual duties,
     You’ll be fine; I’ll take the blame for that.
                                                 [Horns within.]
  Osw. He’s coming, madam; I can hear him.
  Gon. Act however tired and careless you want,
     You and your friends. I want this to be an issue.
     If he doesn’t like it, let him go to our sister,
     Whom I know is on the same page as I am,
     And won’t be overruled. That foolish old man,
     Who still wants to control the power
     He has given away! Honestly,
     Old fools are like babies again and must be dealt with
     Using flattery when they’re being treated poorly.
     Remember what I’ve said.
  Osw. Very well, madam.
  Gon. And let his knights act less friendly around you.
     What happens next doesn’t matter. Tell your friends that.
     I want to create some situations from this, and I will,
     So I can speak. I’ll write to my sister
     To keep my plan going. Get ready for dinner.
                                                         Exeunt.

Scene IV. The Duke of Albany's Palace.

Enter Kent, [disguised].

Enter Kent, [in disguise].

  Kent. If but as well I other accents borrow,
     That can my speech defuse, my good intent
     May carry through itself to that full issue
     For which I raz'd my likeness. Now, banish'd Kent,
     If thou canst serve where thou dost stand condemn'd,
     So may it come, thy master, whom thou lov'st,
     Shall find thee full of labours.

Kent. If I can pick up other accents,
     That can soften my speech, my good intentions
     Can come through by themselves to the complete goal
     For which I raised my presence. Now, exiled Kent,
     If you can serve where you’ve been condemned,
     Then may it happen, your master, whom you love,
     Will find you full of effort.

Horns within. Enter Lear, [Knights,] and Attendants.

Horns playing. Enter Lear, [Knights,] and Attendants.

  Lear. Let me not stay a jot for dinner; go get it ready. [Exit
     an Attendant.] How now? What art thou?
  Kent. A man, sir.
  Lear. What dost thou profess? What wouldst thou with us?
  Kent. I do profess to be no less than I seem, to serve him
truly
     that will put me in trust, to love him that is honest, to
     converse with him that is wise and says little, to fear
     judgment, to fight when I cannot choose, and to eat no fish.
  Lear. What art thou?
  Kent. A very honest-hearted fellow, and as poor as the King.
  Lear. If thou be'st as poor for a subject as he's for a king,
thou
     art poor enough. What wouldst thou?
  Kent. Service.
  Lear. Who wouldst thou serve?
  Kent. You.
  Lear. Dost thou know me, fellow?
  Kent. No, sir; but you have that in your countenance which I
would
     fain call master.
  Lear. What's that?
  Kent. Authority.
  Lear. What services canst thou do?
  Kent. I can keep honest counsel, ride, run, mar a curious tale
in
     telling it and deliver a plain message bluntly. That which
     ordinary men are fit for, I am qualified in, and the best of
me
     is diligence.
  Lear. How old art thou?
  Kent. Not so young, sir, to love a woman for singing, nor so
old to
     dote on her for anything. I have years on my back
forty-eight.
  Lear. Follow me; thou shalt serve me. If I like thee no worse
after
     dinner, I will not part from thee yet. Dinner, ho, dinner!
     Where's my knave? my fool? Go you and call my fool hither.

Lear: Don’t make me wait for dinner; go get it ready. [Exit
an Attendant.] What’s going on? Who are you?
Kent: A man, sir.
Lear: What do you do? What do you want with us?
Kent: I’m here to be exactly what I appear to be, to serve him
truly
that trusts me, to love those who are honest, to talk with those who are wise and speak little, to respect authority, to fight when I have no choice, and to avoid fish.
Lear: Who are you?
Kent: A very honest-hearted guy, and as poor as the King.
Lear: If you’re as poor as a subject as he is as a king,
you’re poor enough. What do you want?
Kent: Service.
Lear: Who do you want to serve?
Kent: You.
Lear: Do you know me, fellow?
Kent: No, sir; but you have something in your face that I’d
like to call master.
Lear: What’s that?
Kent: Authority.
Lear: What can you do?
Kent: I can keep a secret, ride, run, ruin a good story by telling it, and deliver a straightforward message bluntly. I’m qualified for what ordinary men do, and my best quality is diligence.
Lear: How old are you?
Kent: Not too young to love a woman for her singing, nor too
old to be infatuated with her for anything. I’ve got forty-eight years behind me.
Lear: Follow me; you’ll serve me. If I don’t like you any less after
dinner, I’ll keep you around. Dinner, hey, dinner!
Where's my servant? My fool? Go find my fool and bring him here.

[Exit an attendant.]

[An attendant exits.]

Enter [Oswald the] Steward.

Enter [Oswald the] Steward.

     You, you, sirrah, where's my daughter?
  Osw. So please you- Exit.
  Lear. What says the fellow there? Call the clotpoll back.
     [Exit a Knight.] Where's my fool, ho? I think the world's
     asleep.

You, you, hey you, where's my daughter?
  Osw. If it pleases you- Exit.
  Lear. What does that guy say? Call the idiot back.
     [Exit a Knight.] Where's my fool, hey? I think the world's
     asleep.

[Enter Knight]

[Enter Knight]

     How now? Where's that mongrel?
  Knight. He says, my lord, your daughter is not well.
  Lear. Why came not the slave back to me when I call'd him?
  Knight. Sir, he answered me in the roundest manner, he would
not.
  Lear. He would not?
  Knight. My lord, I know not what the matter is; but to my
judgment
     your Highness is not entertain'd with that ceremonious
affection
     as you were wont. There's a great abatement of kindness
appears
     as well in the general dependants as in the Duke himself
also
     and your daughter.
  Lear. Ha! say'st thou so?
  Knight. I beseech you pardon me, my lord, if I be mistaken; for
     my duty cannot be silent when I think your Highness wrong'd.
  Lear. Thou but rememb'rest me of mine own conception. I have
     perceived a most faint neglect of late, which I have rather
     blamed as mine own jealous curiosity than as a very pretence
     and purpose of unkindness. I will look further into't. But
     where's my fool? I have not seen him this two days.
  Knight. Since my young lady's going into France, sir, the fool
     hath much pined away.
  Lear. No more of that; I have noted it well. Go you and tell my
     daughter I would speak with her. [Exit Knight.] Go you, call
     hither my fool.
                                            [Exit an Attendant.]

How's it going? Where's that mutt?
  Knight. He says, my lord, your daughter isn't feeling well.
  Lear. Why didn’t that slave come back to me when I called him?
  Knight. Sir, he answered me very straightforwardly that he would
not.
  Lear. He would not?
  Knight. My lord, I don't know what's going on; but it seems to me
     that your Highness isn't receiving the same loving attention
     as you used to. There’s a noticeable drop in kindness
     from both the general followers and the Duke himself
     as well as from your daughter.
  Lear. Really? Is that so?
  Knight. I ask for your forgiveness, my lord, if I'm wrong; but
     I can't stay silent when I think your Highness is being treated unfairly.
  Lear. You remind me of my own feelings. I've noticed a faint neglect recently, which I blamed more on my own jealousy than on actual unkindness. I will investigate further. But where's my fool? I haven't seen him in two days.
  Knight. Ever since my young lady went to France, sir, the fool
     has been quite depressed.
  Lear. No more of that; I've noticed it. Go and tell my
     daughter I want to speak with her. [Exit Knight.] You, go
     get my fool.
                                            [Exit an Attendant.]

Enter [Oswald the] Steward.

Enter Oswald the Steward.

     O, you, sir, you! Come you hither, sir. Who am I, sir?
  Osw. My lady's father.
  Lear. 'My lady's father'? My lord's knave! You whoreson dog!
you
     slave! you cur!
  Osw. I am none of these, my lord; I beseech your pardon.
  Lear. Do you bandy looks with me, you rascal?
                                                  [Strikes him.]
  Osw. I'll not be strucken, my lord.
  Kent. Nor tripp'd neither, you base football player?
                                            [Trips up his heels.
  Lear. I thank thee, fellow. Thou serv'st me, and I'll love
thee.
  Kent. Come, sir, arise, away! I'll teach you differences. Away,
     away! If you will measure your lubber's length again, tarry;
but
     away! Go to! Have you wisdom? So.
                                               [Pushes him out.]
  Lear. Now, my friendly knave, I thank thee. There's earnest of
thy
     service. [Gives money.]

Oh, you there, sir! Come over here, sir. Who am I, sir?
  Osw. My lady's father.
  Lear. "My lady's father"? My lord's servant! You worthless scoundrel! You bastard dog!
you
     slave! you mutt!
  Osw. I am none of those, my lord; I ask for your forgiveness.
  Lear. Are you staring at me, you idiot?
                                                  [Strikes him.]
  Osw. I won’t be hit, my lord.
  Kent. Nor tripped either, you pathetic football player?
                                            [Trips him up.]
  Lear. Thank you, friend. You serve me, and I'll appreciate
you.
  Kent. Come on, get up, let's go! I'll show you your place. Out,
     out! If you want to measure your weight again, wait;
but
     out! Have you any sense? Good.
                                               [Pushes him out.]
  Lear. Now, my good rascal, I thank you. Here’s a token of
your
     service. [Gives money.]

Enter Fool.

Enter the Fool.

  Fool. Let me hire him too. Here's my coxcomb.
                                          [Offers Kent his cap.]
  Lear. How now, my pretty knave? How dost thou?
  Fool. Sirrah, you were best take my coxcomb.
  Kent. Why, fool?
  Fool. Why? For taking one's part that's out of favour. Nay, an
thou
     canst not smile as the wind sits, thou'lt catch cold
shortly.
     There, take my coxcomb! Why, this fellow hath banish'd two
on's
     daughters, and did the third a blessing against his will. If
     thou follow him, thou must needs wear my coxcomb.- How now,
     nuncle? Would I had two coxcombs and two daughters!
  Lear. Why, my boy?
  Fool. If I gave them all my living, I'ld keep my coxcombs
myself.
     There's mine! beg another of thy daughters.
  Lear. Take heed, sirrah- the whip.
  Fool. Truth's a dog must to kennel; he must be whipp'd out,
when
     Lady the brach may stand by th' fire and stink.
  Lear. A pestilent gall to me!
  Fool. Sirrah, I'll teach thee a speech.
  Lear. Do.
  Fool. Mark it, nuncle.
          Have more than thou showest,
          Speak less than thou knowest,
          Lend less than thou owest,
          Ride more than thou goest,
          Learn more than thou trowest,
          Set less than thou throwest;
          Leave thy drink and thy whore,
          And keep in-a-door,
          And thou shalt have more
          Than two tens to a score.
  Kent. This is nothing, fool.
  Fool. Then 'tis like the breath of an unfeed lawyer- you gave
me
     nothing for't. Can you make no use of nothing, nuncle?
  Lear. Why, no, boy. Nothing can be made out of nothing.
  Fool. [to Kent] Prithee tell him, so much the rent of his land
     comes to. He will not believe a fool.
  Lear. A bitter fool!
  Fool. Dost thou know the difference, my boy, between a bitter
     fool and a sweet fool?
  Lear. No, lad; teach me.
  Fool. That lord that counsell'd thee
            To give away thy land,
          Come place him here by me-
            Do thou for him stand.
          The sweet and bitter fool
            Will presently appear;
          The one in motley here,
            The other found out there.
  Lear. Dost thou call me fool, boy?
  Fool. All thy other titles thou hast given away; that thou wast
     born with.
  Kent. This is not altogether fool, my lord.
  Fool. No, faith; lords and great men will not let me. If I had
a
     monopoly out, they would have part on't. And ladies too,
they
     will not let me have all the fool to myself; they'll be
     snatching. Give me an egg, nuncle, and I'll give thee two
     crowns.
  Lear. What two crowns shall they be?
  Fool. Why, after I have cut the egg i' th' middle and eat up
the
     meat, the two crowns of the egg. When thou clovest thy crown
i'
     th' middle and gav'st away both parts, thou bor'st thine ass
on
     thy back o'er the dirt. Thou hadst little wit in thy bald
crown
     when thou gav'st thy golden one away. If I speak like myself
in
     this, let him be whipp'd that first finds it so.

Fool. Let me hire him too. Here's my coxcomb.
                                          [Offers Kent his cap.]
  Lear. What's up, my pretty knave? How are you?
  Fool. Sir, you'd better take my coxcomb.
  Kent. Why, fool?
  Fool. Why? For taking someone's side when they're out of favor. Look, if
     you can't smile when the wind changes, you'll catch a cold
     soon.
     There, take my coxcomb! This guy has banished two
     of his daughters and done the third a favor against his will. If
     you follow him, you’ll definitely have to wear my coxcomb. Hey now,
     uncle? I wish I had two coxcombs and two daughters!
  Lear. Why's that, my boy?
  Fool. Because if I gave them all my possessions, I’d keep my coxcombs
     for myself.
     There’s mine! Go ask one of your daughters for another.
  Lear. Watch out, sirrah- the whip.
  Fool. Truth is a dog that has to go to its kennel; it must be whipped out,
     while Lady the brache can stand by the fire and stink.
  Lear. A pestilent pain to me!
  Fool. Sirrah, I'll teach you a lesson.
  Lear. Go ahead.
  Fool. Pay attention, uncle.
          Have more than you show,
          Speak less than you know,
          Lend less than you owe,
          Ride more than you go,
          Learn more than you think,
          Set less than you throw;
          Leave your drink and your whore,
          And stay indoors,
          And you’ll have more
          Than two tens to a score.
  Kent. This is nothing, fool.
  Fool. Then it’s like the breath of an unfed lawyer- you gave
me
     nothing for it. Can’t you make use of nothing, uncle?
  Lear. Well, no, boy. Nothing can be made out of nothing.
  Fool. [to Kent] Please tell him that’s how much his land
     is worth. He won’t believe a fool.
  Lear. A bitter fool!
  Fool. Do you know the difference, my boy, between a bitter
     fool and a sweet fool?
  Lear. No, kid; teach me.
  Fool. That lord who advised you
            To give away your land,
          Come sit him here by me-
            You stand in for him.
          The sweet and bitter fool
            Will show up right away;
          One in motley here,
            The other found out there.
  Lear. Are you calling me a fool, boy?
  Fool. All your other titles you’ve given away; that one you were
     born with.
  Kent. This is not entirely foolish, my lord.
  Fool. No, really; lords and big shots won’t let me be. If I had
a
     monopoly, they’d want a piece of it. And ladies too,
they
     won’t let me have all the fool to myself; they’ll be
     snatching. Give me an egg, uncle, and I’ll give you two
     crowns.
  Lear. What two crowns are those?
  Fool. Well, after I cut the egg in the middle and eat up
the
     yolk, the two crowns of the egg. When you sliced your crown
in
     the middle and gave both parts away, you carried your ass
on
     your back through the mud. You had little sense in your bald
crown
     when you gave your golden one away. If I’m speaking like myself
in
     this, let whoever finds it first be whipped.

     [Sings] Fools had ne'er less grace in a year,
                  For wise men are grown foppish;
                They know not how their wits to wear,
                  Their manners are so apish.

[Sings] Fools have never been less graceful in a year,
                  For wise men have become so vain;
                They don't know how to use their brains,
                  Their behavior is so ridiculous.

  Lear. When were you wont to be so full of songs, sirrah?
  Fool. I have us'd it, nuncle, ever since thou mad'st thy
daughters
     thy mother; for when thou gav'st them the rod, and put'st
down
     thine own breeches,

Lear. When did you become so full of songs, buddy?
  Fool. I've been like this, uncle, ever since you made your
daughters
     your mother; because when you punished them and took off
     your own pants,

     [Sings] Then they for sudden joy did weep,
                  And I for sorrow sung,
                That such a king should play bo-peep
                  And go the fools among.

[Sings] Then they wept for sudden joy,
                  And I sang for sorrow,
                That such a king would play hide and seek
                  And act like one of the fools.

     Prithee, nuncle, keep a schoolmaster that can teach thy fool
to
     lie. I would fain learn to lie.
  Lear. An you lie, sirrah, we'll have you whipp'd.
  Fool. I marvel what kin thou and thy daughters are. They'll
have me
     whipp'd for speaking true; thou'lt have me whipp'd for
lying;
     and sometimes I am whipp'd for holding my peace. I had
rather be
     any kind o' thing than a fool! And yet I would not be thee,
     nuncle. Thou hast pared thy wit o' both sides and left
nothing
     i' th' middle. Here comes one o' the parings.

Please, Uncle, hire a teacher who can help your fool
to
     lie. I really want to learn to lie.
  Lear. If you lie, young man, we’ll have you whipped.
  Fool. I wonder what kind of relationship you and your daughters have. They’ll
have me
     whipped for speaking the truth; you’ll have me whipped for
lying;
     and sometimes I get whipped for staying quiet. I’d rather be
     anything than a fool! And yet I wouldn’t want to be you,
     Uncle. You’ve trimmed your wit on both sides and left
nothing
     in the middle. Here comes one of the scraps.

Enter Goneril.

Goneril enters.

  Lear. How now, daughter? What makes that frontlet on? Methinks
you
     are too much o' late i' th' frown.
  Fool. Thou wast a pretty fellow when thou hadst no need to care
for
     her frowning. Now thou art an O without a figure. I am
better
     than thou art now: I am a fool, thou art nothing.
     [To Goneril] Yes, forsooth, I will hold my tongue. So your
face
     bids me, though you say nothing. Mum, mum!

Lear. What’s wrong, daughter? Why that scowl? I think
you
     are frowning a bit too much lately.
  Fool. You were a nice guy when you didn’t care
for
     her frowning. Now you’re an O without a shape. I’m
better
     than you are now: I’m a fool, you’re nothing.
     [To Goneril] Yes, of course, I’ll keep quiet. Your
face
     tells me to, even though you say nothing. Hush, hush!

            He that keeps nor crust nor crum,
            Weary of all, shall want some.-

He who has neither crust nor crumb,
            Tired of it all, will end up with nothing.-

     [Points at Lear] That's a sheal'd peascod.
  Gon. Not only, sir, this your all-licens'd fool,
     But other of your insolent retinue
     Do hourly carp and quarrel, breaking forth
     In rank and not-to-be-endured riots. Sir,
     I had thought, by making this well known unto you,
     To have found a safe redress, but now grow fearful,
     By what yourself, too, late have spoke and done,
     That you protect this course, and put it on
     By your allowance; which if you should, the fault
     Would not scape censure, nor the redresses sleep,
     Which, in the tender of a wholesome weal,
     Might in their working do you that offence
     Which else were shame, that then necessity
     Must call discreet proceeding.
  Fool. For you know, nuncle,

[Points at Lear] That's a sheltered pea pod.
  Gon. Not only, sir, your all-permissive fool,
     But also some of your rude followers
     Are constantly nagging and arguing, erupting
     In chaotic and intolerable riots. Sir,
     I thought by bringing this to your attention,
     I would find a safe solution, but now I'm worried,
     By what you, too, have recently said and done,
     That you support this behavior and allow it
     By your approval; if you do, the blame
     Will not go unnoticed, nor will the remedies be idle,
     Which, in the interest of a healthy community,
     Might cause you the very offense
     That would be shameful, and then necessity
     Would require careful action.
  Fool. For you know, uncle,

          The hedge-sparrow fed the cuckoo so long
          That it had it head bit off by it young.

The hedge-sparrow fed the cuckoo for so long
          That it got its head bitten off by its young.

     So out went the candle, and we were left darkling.
  Lear. Are you our daughter?
  Gon. Come, sir,
     I would you would make use of that good wisdom
     Whereof I know you are fraught, and put away
     These dispositions that of late transform you
     From what you rightly are.
  Fool. May not an ass know when the cart draws the horse?
     Whoop, Jug, I love thee!
  Lear. Doth any here know me? This is not Lear.
     Doth Lear walk thus? speak thus? Where are his eyes?
     Either his notion weakens, his discernings
     Are lethargied- Ha! waking? 'Tis not so!
     Who is it that can tell me who I am?
  Fool. Lear's shadow.
  Lear. I would learn that; for, by the marks of sovereignty,
     Knowledge, and reason, I should be false persuaded
     I had daughters.
  Fool. Which they will make an obedient father.
  Lear. Your name, fair gentlewoman?
  Gon. This admiration, sir, is much o' th' savour
     Of other your new pranks. I do beseech you
     To understand my purposes aright.
     As you are old and reverend, you should be wise.
     Here do you keep a hundred knights and squires;
     Men so disorder'd, so debosh'd, and bold
     That this our court, infected with their manners,
     Shows like a riotous inn. Epicurism and lust
     Make it more like a tavern or a brothel
     Than a grac'd palace. The shame itself doth speak
     For instant remedy. Be then desir'd
     By her that else will take the thing she begs
     A little to disquantity your train,
     And the remainder that shall still depend
     To be such men as may besort your age,
     Which know themselves, and you.
  Lear. Darkness and devils!
     Saddle my horses! Call my train together!
     Degenerate bastard, I'll not trouble thee;
     Yet have I left a daughter.
  Gon. You strike my people, and your disorder'd rabble
     Make servants of their betters.

So out went the candle, and we were left in the dark.
  Lear. Are you our daughter?
  Gon. Come on, sir,
     I wish you would use that good wisdom
     That I know you have, and get rid of
     These changes that have recently turned you
     Into someone you shouldn’t be.
  Fool. Can’t an idiot tell when the cart is pulling the horse?
     Whoop, Jug, I love you!
  Lear. Does anyone here know me? This is not Lear.
     Does Lear walk this way? Speak this way? Where are his eyes?
     Either his thoughts are weakening, his perceptions
     Are dulled— Ha! Am I awake? It can’t be!
     Who can tell me who I am?
  Fool. Lear's shadow.
  Lear. I want to know; for, by the signs of royalty,
     Knowledge, and reason, I would be falsely convinced
     I had daughters.
  Fool. Which they will make an obedient father.
  Lear. Your name, fair lady?
  Gon. This surprise, sir, is very much like
     Your other new antics. I beg you
     To understand my intentions clearly.
     As you are old and respected, you should be wise.
     You keep a hundred knights and squires here;
     Men so unruly, so debauched, and bold
     That this court, infected by their behavior,
     Looks more like a rowdy inn. Heedlessness and lust
     Make it more like a tavern or a brothel
     Than a dignified palace. The shame itself says
     For immediate action. So, I kindly ask
     You, or else she will take what she asks for,
     To cut down your entourage,
     And those who remain should be men who suit your age,
     Who know themselves and you.
  Lear. Darkness and devils!
     Saddle my horses! Call my attendants together!
     Degenerate brat, I won't trouble you;
     Yet I have left a daughter.
  Gon. You strike my people, and your disordered mob
     Makes servants of their betters.

Enter Albany.

Enter Albany.

  Lear. Woe that too late repents!- O, sir, are you come?
     Is it your will? Speak, sir!- Prepare my horses.
     Ingratitude, thou marble-hearted fiend,
     More hideous when thou show'st thee in a child
     Than the sea-monster!
  Alb. Pray, sir, be patient.
  Lear. [to Goneril] Detested kite, thou liest!
     My train are men of choice and rarest parts,
     That all particulars of duty know
     And in the most exact regard support
     The worships of their name.- O most small fault,
     How ugly didst thou in Cordelia show!
     Which, like an engine, wrench'd my frame of nature
     From the fix'd place; drew from my heart all love
     And added to the gall. O Lear, Lear, Lear!
     Beat at this gate that let thy folly in [Strikes his head.]
     And thy dear judgment out! Go, go, my people.
  Alb. My lord, I am guiltless, as I am ignorant
     Of what hath mov'd you.
  Lear. It may be so, my lord.
     Hear, Nature, hear! dear goddess, hear!
     Suspend thy purpose, if thou didst intend
     To make this creature fruitful.
     Into her womb convey sterility;
     Dry up in her the organs of increase;
     And from her derogate body never spring
     A babe to honour her! If she must teem,
     Create her child of spleen, that it may live
     And be a thwart disnatur'd torment to her.
     Let it stamp wrinkles in her brow of youth,
     With cadent tears fret channels in her cheeks,
     Turn all her mother's pains and benefits
     To laughter and contempt, that she may feel
     How sharper than a serpent's tooth it is
     To have a thankless child! Away, away! Exit.
  Alb. Now, gods that we adore, whereof comes this?
  Gon. Never afflict yourself to know the cause;
     But let his disposition have that scope
     That dotage gives it.

Lear. Oh, how remorseful it is, but too late! – Oh, sir, you’ve arrived!
Is this your decision? Speak, sir! – Get my horses ready.
Ingratitude, you cold-hearted monster,
More monstrous when you show yourself in a child
Than any sea creature!
Alb. Please, sir, be patient.
Lear. [to Goneril] Hated opportunist, you’re lying!
My followers are the best of the best,
They know every detail of their duties
And uphold their reputations with utmost care. – Oh, such a minor mistake,
How terrible you appeared to Cordelia!
It, like a machine, tore my very nature apart,
Drew all love from my heart
And replaced it with bitterness. Oh Lear, Lear, Lear!
I strike my head against this gate that let your foolishness in [Strikes his head.]
And cast your good judgment out! Go, go, my people.
Alb. My lord, I’m innocent, just as I’m unaware
Of what has upset you.
Lear. That may be true, my lord.
Hear me, Nature, hear! dear goddess, hear!
Delay your plan, if you intended
To make this creature capable of having children.
Infuse her womb with barrenness;
Dry up the organs of reproduction within her;
And let no child come from her derogatory body
To bring her honor! If she must bear a child,
Let it be a child born of rage, so it may live
And be a torment to her.
Let it carve wrinkles into her youthful brow,
And with dripping tears create channels in her cheeks,
Turn all her mother’s struggles and rewards
Into mockery and scorn, so she may realize
How sharp a serpent's tooth it is
To have an ungrateful child! Go away, go away! Exit.
Alb. Now, gods we worship, where does this come from?
Gon. Don’t trouble yourself trying to understand the reason;
Just let him have the freedom
That senility grants him.

Enter Lear.

Enter Lear.

  Lear. What, fifty of my followers at a clap?
     Within a fortnight?
  Alb. What's the matter, sir?
  Lear. I'll tell thee. [To Goneril] Life and death! I am asham'd
     That thou hast power to shake my manhood thus;
     That these hot tears, which break from me perforce,
     Should make thee worth them. Blasts and fogs upon thee!
     Th' untented woundings of a father's curse
     Pierce every sense about thee!- Old fond eyes,
     Beweep this cause again, I'll pluck ye out,
     And cast you, with the waters that you lose,
     To temper clay. Yea, is it come to this?
     Let it be so. Yet have I left a daughter,
     Who I am sure is kind and comfortable.
     When she shall hear this of thee, with her nails
     She'll flay thy wolvish visage. Thou shalt find
     That I'll resume the shape which thou dost think
     I have cast off for ever; thou shalt, I warrant thee.
                            Exeunt [Lear, Kent, and Attendants].
  Gon. Do you mark that, my lord?
  Alb. I cannot be so partial, Goneril,
     To the great love I bear you -
  Gon. Pray you, content.- What, Oswald, ho!
     [To the Fool] You, sir, more knave than fool, after your
master!
  Fool. Nuncle Lear, nuncle Lear, tarry! Take the fool with thee.

Lear. What? Fifty of my followers all at once?
In less than two weeks?
Alb. What's going on, sir?
Lear. I'll tell you. [To Goneril] Life and death! I'm ashamed
That you have the power to shake my manhood like this;
That these hot tears, which are forced out of me,
Should give you any worth. Damn you!
The open wounds of a father's curse
Cut through every sense around you! Old weak eyes,
Weep for this cause again, and I’ll gouge them out,
And throw you, along with the tears you shed,
To shape into clay. Yeah, has it come to this?
Let it be. Yet I still have a daughter,
Who I'm sure is kind and understanding.
When she hears about this from you, with her nails
She'll rip your wolfish face apart. You'll see
That I’ll regain the form you think
I've cast off forever; you’ll see, I promise you.
Exeunt [Lear, Kent, and Attendants].
Gon. Do you hear that, my lord?
Alb. I can't be biased, Goneril,
Given the great love I have for you -
Gon. Please, be quiet. What, Oswald, hey!
[To the Fool] You, sir, more trickster than fool, follow your
master!
Fool. Uncle Lear, uncle Lear, wait! Take the fool with you.

          A fox when one has caught her,
          And such a daughter,
          Should sure to the slaughter,
          If my cap would buy a halter.
          So the fool follows after. Exit.
  Gon. This man hath had good counsel! A hundred knights?
     'Tis politic and safe to let him keep
     At point a hundred knights; yes, that on every dream,
     Each buzz, each fancy, each complaint, dislike,
     He may enguard his dotage with their pow'rs
     And hold our lives in mercy.- Oswald, I say!
  Alb. Well, you may fear too far.
  Gon. Safer than trust too far.
     Let me still take away the harms I fear,
     Not fear still to be taken. I know his heart.
     What he hath utter'd I have writ my sister.
     If she sustain him and his hundred knights,
     When I have show'd th' unfitness-

A fox once caught,
          And such a daughter,
          Should definitely be brought to justice,
          If my cap could buy a noose.
          So the fool keeps chasing after. Exit.
  Gon. This guy has gotten some solid advice! A hundred knights?
     It's smart and cautious to let him keep
     At least a hundred knights; yes, that way with every dream,
     Every rumor, every whim, every complaint, every dislike,
     He can guard his old age with their strength
     And hold our lives in his mercy.- Oswald, I say!
  Alb. Well, you might be worrying too much.
  Gon. Better to be safe than sorry.
     Let me keep removing the dangers I'm concerned about,
     Instead of just worrying about getting caught. I know his motives.
     What he’s said I’ve written to my sister.
     If she supports him and his hundred knights,
     When I have shown the unfitness-

Enter [Oswald the] Steward.

Enter Oswald the Steward.

     How now, Oswald?
     What, have you writ that letter to my sister?
  Osw. Yes, madam.
  Gon. Take you some company, and away to horse!
     Inform her full of my particular fear,
     And thereto add such reasons of your own
     As may compact it more. Get you gone,
     And hasten your return. [Exit Oswald.] No, no, my lord!
     This milky gentleness and course of yours,
     Though I condemn it not, yet, under pardon,
     You are much more at task for want of wisdom
     Than prais'd for harmful mildness.
  Alb. How far your eyes may pierce I cannot tell.
     Striving to better, oft we mar what's well.
  Gon. Nay then-
  Alb. Well, well; th' event. Exeunt.

How's it going, Oswald?
     Did you send that letter to my sister?
  Osw. Yes, ma'am.
  Gon. Take some people with you and get on a horse!
     Tell her all about my specific worries,
     And also add your own reasons
     To make it more convincing. Get going,
     And hurry back. [Exit Oswald.] No, no, my lord!
     This gentle and passive behavior of yours,
     Though I don’t judge it, still, if I may say so,
     You're working much harder because of a lack of wisdom
     Than being praised for a harmless gentleness.
  Alb. I can’t tell how far your insights may reach.
     In trying to improve things, we often ruin them.
  Gon. Well then—
  Alb. Alright, alright; let's see what happens. Exeunt.

Scene V. Court before the Duke of Albany's Palace.

Enter Lear, Kent, and Fool.

Enter Lear, Kent, and the Fool.

  Lear. Go you before to Gloucester with these letters. Acquaint
my
     daughter no further with anything you know than comes from
her
     demand out of the letter. If your diligence be not speedy, I
     shall be there afore you.
  Kent. I will not sleep, my lord, till I have delivered your
letter.
Exit.
  Fool. If a man's brains were in's heels, were't not in danger
of
     kibes?
  Lear. Ay, boy.
  Fool. Then I prithee be merry. Thy wit shall ne'er go
slip-shod.
  Lear. Ha, ha, ha!
  Fool. Shalt see thy other daughter will use thee kindly; for
though
     she's as like this as a crab's like an apple, yet I can tell
     what I can tell.
  Lear. What canst tell, boy?
  Fool. She'll taste as like this as a crab does to a crab. Thou
     canst tell why one's nose stands i' th' middle on's face?
  Lear. No.
  Fool. Why, to keep one's eyes of either side's nose, that what
a
     man cannot smell out, 'a may spy into.
  Lear. I did her wrong.
  Fool. Canst tell how an oyster makes his shell?
  Lear. No.
  Fool. Nor I neither; but I can tell why a snail has a house.
  Lear. Why?
  Fool. Why, to put's head in; not to give it away to his
daughters,
     and leave his horns without a case.
  Lear. I will forget my nature. So kind a father!- Be my horses
     ready?
  Fool. Thy asses are gone about 'em. The reason why the seven
stars
     are no moe than seven is a pretty reason.
  Lear. Because they are not eight?
  Fool. Yes indeed. Thou wouldst make a good fool.
  Lear. To tak't again perforce! Monster ingratitude!
  Fool. If thou wert my fool, nuncle, I'ld have thee beaten for
being
     old before thy time.
  Lear. How's that?
  Fool. Thou shouldst not have been old till thou hadst been
wise.
  Lear. O, let me not be mad, not mad, sweet heaven!
     Keep me in temper; I would not be mad!

Lear. Go ahead of me to Gloucester with these letters. Don't tell
my
     daughter anything more than what she asks from
her
     demand in the letter. If you don't hurry up, I'll get there before you.
  Kent. I won’t rest, my lord, until I’ve delivered your
letter.
Exit.
  Fool. If a man's brains were in his heels, wouldn’t that risk
     his
     feet getting sore?
  Lear. Yes, boy.
  Fool. Then please, be cheerful. Your wit won't ever go
  rusty.
  Lear. Ha, ha, ha!
  Fool. You’ll see that your other daughter will treat you well; even
though
     she’s as different from this one as a crab is from an apple, I can still say
     what I can say.
  Lear. What can you say, boy?
  Fool. She’ll taste as different from this one as a crab does from a crab. Do you
     know why a man’s nose is in the middle of his face?
  Lear. No.
  Fool. To keep his eyes on either side of his nose, so that if there’s something
a
     man can’t smell, he can still see it.
  Lear. I treated her unfairly.
  Fool. Can you tell how an oyster makes its shell?
  Lear. No.
  Fool. Neither can I; but I can tell you why a snail has a shell.
  Lear. Why?
  Fool. To put his head in; not to give it away to his
daughters,
     and leave his horns without a cover.
  Lear. I will forget my true nature. Such a loving father! Are my horses
     ready?
  Fool. Your donkeys are already busy with them. The reason why the seven
stars
     are only seven is quite a reason.
  Lear. Because there aren’t eight?
  Fool. Yes, indeed. You would make a good fool.
  Lear. To have it forced on me again! What monstrous ingratitude!
  Fool. If you were my fool, uncle, I would have you beaten for being
     old before your time.
  Lear. How’s that?
  Fool. You shouldn’t have grown old until you had grown wise.
  Lear. Oh, let me not be mad, not mad, sweet heaven!
     Keep me calm; I don’t want to go crazy!

[Enter a Gentleman.]

[Enter a Gentleman.]

     How now? Are the horses ready?
  Gent. Ready, my lord.
  Lear. Come, boy.
  Fool. She that's a maid now, and laughs at my departure,
     Shall not be a maid long, unless things be cut shorter
                                                         Exeunt.

How's it going? Are the horses all set?
  Gent. All set, my lord.
  Lear. Let’s go, boy.
  Fool. She who is a maiden now and laughs at my leaving,
     Won't stay a maiden for long, unless things change fast.
                                                         Exeunt.

ACT II. Scene I. A court within the Castle of the Earl of Gloucester.

Enter [Edmund the] Bastard and Curan, meeting.

Enter [Edmund the] Bastard and Curan, meeting.

  Edm. Save thee, Curan.
  Cur. And you, sir. I have been with your father, and given him
     notice that the Duke of Cornwall and Regan his Duchess will
be
     here with him this night.
  Edm. How comes that?
  Cur. Nay, I know not. You have heard of the news abroad- I mean
the
     whisper'd ones, for they are yet but ear-kissing arguments?
  Edm. Not I. Pray you, what are they?
  Cur. Have you heard of no likely wars toward 'twixt the two
Dukes
     of Cornwall and Albany?
  Edm. Not a word.
  Cur. You may do, then, in time. Fare you well, sir. Exit.
  Edm. The Duke be here to-night? The better! best!
     This weaves itself perforce into my business.
     My father hath set guard to take my brother;
     And I have one thing, of a queasy question,
     Which I must act. Briefness and fortune, work!
     Brother, a word! Descend! Brother, I say!

Edm. Hey there, Curan.
  Cur. And you too, sir. I’ve just been with your dad and let him know that the Duke of Cornwall and his Duchess, Regan, will be here tonight.
  Edm. How did that come about?
  Cur. I’m not sure. You’ve heard the latest rumors, right? I mean the ones people are whispering about because they’re still just talk for now?
  Edm. Not at all. What are they?
  Cur. Haven’t you heard about the potential conflict between the two Dukes of Cornwall and Albany?
  Edm. Not a word.
  Cur. Well, you might hear something soon. Take care, sir. Exit.
  Edm. The Duke is coming tonight? That’s great! This lines up perfectly with my plans.
     My dad has set a trap to catch my brother;
     And I have something that needs to be dealt with quickly,
     So let’s make this work in my favor!
     Brother, come down! I’m calling you, brother!

Enter Edgar.

Enter Edgar.

     My father watches. O sir, fly this place!
     Intelligence is given where you are hid.
     You have now the good advantage of the night.
     Have you not spoken 'gainst the Duke of Cornwall?
     He's coming hither; now, i' th' night, i' th' haste,
     And Regan with him. Have you nothing said
     Upon his party 'gainst the Duke of Albany?
     Advise yourself.
  Edg. I am sure on't, not a word.
  Edm. I hear my father coming. Pardon me!
     In cunning I must draw my sword upon you.
     Draw, seem to defend yourself; now quit you well.-
     Yield! Come before my father. Light, ho, here!
     Fly, brother.- Torches, torches!- So farewell.
                                                     Exit Edgar.
     Some blood drawn on me would beget opinion
     Of my more fierce endeavour. [Stabs his arm.] I have seen
        drunkards
     Do more than this in sport.- Father, father!-
     Stop, stop! No help?

My father is watching. Oh man, get out of here!
     You’ll get caught where you’re hiding.
     You have the advantage of the night right now.
     Haven't you said anything against the Duke of Cornwall?
     He's on his way here; now, at night, in a hurry,
     And Regan is with him. Haven't you said
     Anything about his side against the Duke of Albany?
     Think about it.
  Edg. I swear, not a word.
  Edm. I hear my father coming. Sorry!
     I have to cleverly draw my sword on you.
     Draw it, act like you’re defending yourself; now show what you’ve got.-
     Surrender! Come before my father. Lights, hey, over here!
     Run, brother.- Torches, torches!- So long.
                                                     Exit Edgar.
     Some blood on me would make people think
     I’m more fierce. [Stabs his arm.] I've seen
        drunkards
     do worse than this for fun.- Father, father!-
     Stop, stop! No help?

Enter Gloucester, and Servants with torches.

Enter Gloucester and Servants with torches.

  Glou. Now, Edmund, where's the villain?
  Edm. Here stood he in the dark, his sharp sword out,
     Mumbling of wicked charms, conjuring the moon
     To stand 's auspicious mistress.
  Glou. But where is he?
  Edm. Look, sir, I bleed.
  Glou. Where is the villain, Edmund?
  Edm. Fled this way, sir. When by no means he could-
  Glou. Pursue him, ho! Go after. [Exeunt some Servants].
     By no means what?
  Edm. Persuade me to the murther of your lordship;
     But that I told him the revenging gods
     'Gainst parricides did all their thunders bend;
     Spoke with how manifold and strong a bond
     The child was bound to th' father- sir, in fine,
     Seeing how loathly opposite I stood
     To his unnatural purpose, in fell motion
     With his prepared sword he charges home
     My unprovided body, lanch'd mine arm;
     But when he saw my best alarum'd spirits,
     Bold in the quarrel's right, rous'd to th' encounter,
     Or whether gasted by the noise I made,
     Full suddenly he fled.
  Glou. Let him fly far.
     Not in this land shall he remain uncaught;
     And found- dispatch. The noble Duke my master,
     My worthy arch and patron, comes to-night.
     By his authority I will proclaim it
     That he which find, him shall deserve our thanks,
     Bringing the murderous caitiff to the stake;
     He that conceals him, death.
  Edm. When I dissuaded him from his intent
     And found him pight to do it, with curst speech
     I threaten'd to discover him. He replied,
     'Thou unpossessing bastard, dost thou think,
     If I would stand against thee, would the reposal
     Of any trust, virtue, or worth in thee
     Make thy words faith'd? No. What I should deny
     (As this I would; ay, though thou didst produce
     My very character), I'ld turn it all
     To thy suggestion, plot, and damned practice;
     And thou must make a dullard of the world,
     If they not thought the profits of my death
     Were very pregnant and potential spurs
     To make thee seek it.'
  Glou. Strong and fast'ned villain!
     Would he deny his letter? I never got him.
                                                  Tucket within.
     Hark, the Duke's trumpets! I know not why he comes.
     All ports I'll bar; the villain shall not scape;
     The Duke must grant me that. Besides, his picture
     I will send far and near, that all the kingdom
     May have due note of him, and of my land,
     Loyal and natural boy, I'll work the means
     To make thee capable.

Glou. Alright, Edmund, where’s the villain?
  Edm. He was just here in the dark, sword drawn,
     Muttering dark spells, trying to get the moon
     To be his lucky charm.
  Glou. But where is he?
  Edm. Look, sir, I’m bleeding.
  Glou. Where’s the villain, Edmund?
  Edm. He ran off this way, sir. When he had no other choice—
  Glou. Go after him! Hurry! [Some Servants exit].
     No other choice regarding what?
  Edm. To convince me to kill your lordship;
     But I told him that the gods of revenge
     Directed all their fury against parricides;
     I spoke about how strong the bond is
     Between a child and father—sir, to sum it up,
     Seeing how fiercely I opposed
     His unnatural plan, he charged at me
     With his ready sword and struck my arm;
     But when he saw my fighting spirit,
     Brave in defense of what was right, roused for battle,
     Or maybe scared by the noise I made,
     Suddenly he fled.
  Glou. Let him run far away.
     He won’t stay hidden here;
     And when caught—swift justice. The noble Duke, my master,
     My esteemed protector, is coming tonight.
     By his authority, I will announce
     That whoever finds him will earn our gratitude,
     Bringing the murderous monster to justice;
     And whoever hides him will face death.
  Edm. When I tried to persuade him against his plan
     And saw he was set on doing it, with harsh words
     I threatened to expose him. He replied,
     ‘You worthless bastard, do you think,
     If I stood against you, any trust,
     Virtue, or worth in you would make me believe you?
     No. Whatever I should deny
     (As I would), even if you showed
     My true character, I’d twist it all
     To be your scheme, and wicked plan;
     And you’d have to make fools of the world,
     If they didn’t think the benefits of my death
     Were powerful enough to make you seek it.’
  Glou. Strong and vile villain!
     Would he deny his letter? I never got him.
                                                  Trumpets sound off.
     Listen, the Duke’s trumpets! I don’t know why he’s here.
     I’ll close all exits; that villain won’t escape;
     The Duke must agree to that. Plus, I’ll send his picture
     Far and wide so that everyone in the kingdom
     Knows about him, and my loyal, natural boy,
     I’ll find a way to make you capable.

Enter Cornwall, Regan, and Attendants.

Enter Cornwall, Regan, and attendants.

  Corn. How now, my noble friend? Since I came hither
     (Which I can call but now) I have heard strange news.
  Reg. If it be true, all vengeance comes too short
     Which can pursue th' offender. How dost, my lord?
  Glou. O madam, my old heart is crack'd, it's crack'd!
  Reg. What, did my father's godson seek your life?
     He whom my father nam'd? Your Edgar?
  Glou. O lady, lady, shame would have it hid!
  Reg. Was he not companion with the riotous knights
     That tend upon my father?
  Glou. I know not, madam. 'Tis too bad, too bad!
  Edm. Yes, madam, he was of that consort.
  Reg. No marvel then though he were ill affected.
     'Tis they have put him on the old man's death,
     To have th' expense and waste of his revenues.
     I have this present evening from my sister
     Been well inform'd of them, and with such cautions
     That, if they come to sojourn at my house,
     I'll not be there.
  Corn. Nor I, assure thee, Regan.
     Edmund, I hear that you have shown your father
     A childlike office.
  Edm. 'Twas my duty, sir.
  Glou. He did bewray his practice, and receiv'd
     This hurt you see, striving to apprehend him.
  Corn. Is he pursued?
  Glou. Ay, my good lord.
  Corn. If he be taken, he shall never more
     Be fear'd of doing harm. Make your own purpose,
     How in my strength you please. For you, Edmund,
     Whose virtue and obedience doth this instant
     So much commend itself, you shall be ours.
     Natures of such deep trust we shall much need;
     You we first seize on.
  Edm. I shall serve you, sir,
     Truly, however else.
  Glou. For him I thank your Grace.
  Corn. You know not why we came to visit you-
  Reg. Thus out of season, threading dark-ey'd night.
     Occasions, noble Gloucester, of some poise,
     Wherein we must have use of your advice.
     Our father he hath writ, so hath our sister,
     Of differences, which I best thought it fit
     To answer from our home. The several messengers
     From hence attend dispatch. Our good old friend,
     Lay comforts to your bosom, and bestow
     Your needful counsel to our business,
     Which craves the instant use.
  Glou. I serve you, madam.
     Your Graces are right welcome.
                                               Exeunt. Flourish.

Corn. Hey there, my noble friend! Since I arrived here
     (Which I can only call just now) I’ve heard some strange news.
  Reg. If it’s true, then all revenge falls short
     Of what should pursue the offender. How are you, my lord?
  Glou. Oh lady, my old heart is broken, it’s broken!
  Reg. What, did my father’s godson try to take your life?
     The one my father mentioned? Your Edgar?
  Glou. Oh lady, lady, shame should keep it hidden!
  Reg. Wasn’t he associated with the reckless knights
     That hang around my father?
  Glou. I don’t know, madam. It’s too terrible, too terrible!
  Edm. Yes, madam, he was part of that group.
  Reg. No wonder he felt bad about it.
     They’ve convinced him to plot against the old man’s death,
     To get the benefit and waste of his money.
     I’ve been well informed this evening by my sister
     About them, and with such warnings
     That if they come to stay at my house,
     I won’t be there.
  Corn. Nor will I, I promise you, Regan.
     Edmund, I hear you’ve done a childlike service for your father.
  Edm. It was my duty, sir.
  Glou. He exposed his actions and received
     This injury you see, trying to catch him.
  Corn. Is he being pursued?
  Glou. Yes, my good lord.
  Corn. If he’s caught, he’ll never again
     Be feared for doing harm. Make your own plans,
     As you see fit. As for you, Edmund,
     Your virtue and loyalty stand out right now,
     So you will be with us.
     We will need natures of such deep trust;
     You will be our first choice.
  Edm. I will serve you, sir,
     Truly, however else.
  Glou. For him, I thank your Grace.
  Corn. You don’t know why we came to see you—
  Reg. Here we are, in the dark of night,
     Noble Gloucester, bringing some important matters,
     Where we’ll need your advice.
     Our father and our sister have written,
     About some disputes, which I thought it best
     To address from home. Several messengers
     Are waiting for dispatch from here. Our good old friend,
     Offers you comfort and your needed counsel for our business,
     Which requires immediate attention.
  Glou. I serve you, madam.
     Your Graces are very welcome.
                                               Exeunt. Flourish.

Scene II. Before Gloucester's Castle.

Enter Kent and [Oswald the] Steward, severally.

Enter Kent and Oswald the Steward, separately.

  Osw. Good dawning to thee, friend. Art of this house?
  Kent. Ay.
  Osw. Where may we set our horses?
  Kent. I' th' mire.
  Osw. Prithee, if thou lov'st me, tell me.
  Kent. I love thee not.
  Osw. Why then, I care not for thee.
  Kent. If I had thee in Lipsbury Pinfold, I would make thee care
for
     me.
  Osw. Why dost thou use me thus? I know thee not.
  Kent. Fellow, I know thee.
  Osw. What dost thou know me for?
  Kent. A knave; a rascal; an eater of broken meats; a base,
proud,
     shallow, beggarly, three-suited, hundred-pound, filthy,
     worsted-stocking knave; a lily-liver'd, action-taking,
whoreson,
     glass-gazing, superserviceable, finical rogue;
     one-trunk-inheriting slave; one that wouldst be a bawd in
way of
     good service, and art nothing but the composition of a
knave,
     beggar, coward, pander, and the son and heir of a mongrel
bitch;
     one whom I will beat into clamorous whining, if thou deny
the
     least syllable of thy addition.
  Osw. Why, what a monstrous fellow art thou, thus to rail on one
     that's neither known of thee nor knows thee!
  Kent. What a brazen-fac'd varlet art thou, to deny thou knowest
me!
     Is it two days ago since I beat thee and tripp'd up thy
heels
     before the King? [Draws his sword.] Draw, you rogue! for,
though
     it be night, yet the moon shines. I'll make a sop o' th'
     moonshine o' you. Draw, you whoreson cullionly barbermonger!
     draw!
  Osw. Away! I have nothing to do with thee.
  Kent. Draw, you rascal! You come with letters against the King,
and
     take Vanity the puppet's part against the royalty of her
father.
     Draw, you rogue, or I'll so carbonado your shanks! Draw, you
     rascal! Come your ways!
  Osw. Help, ho! murther! help!
  Kent. Strike, you slave! Stand, rogue! Stand, you neat slave!
     Strike! [Beats him.]
  Osw. Help, ho! murther! murther!

Osw. Good morning to you, friend. Are you from this house?
  Kent. Yes.
  Osw. Where can we put our horses?
  Kent. In the mud.
  Osw. Please, if you care for me, tell me.
  Kent. I don’t care for you.
  Osw. Well then, I don’t care for you.
  Kent. If I had you in Lipsbury Pinfold, I would make you care
for
     me.
  Osw. Why do you treat me this way? I don’t know you.
  Kent. Buddy, I know you.
  Osw. What do you know me for?
  Kent. A jerk; a scoundrel; someone who eats scraps; a low,
proud,
     shallow, begging, three-suit, hundred-pound, filthy,
     worsted-stocking fool; a cowardly, troublemaking,
spoiled brat,
     self-absorbed, finicky trickster;
     one who is an heir to a trunk; someone who would act as a pimp in
the name of
     good service, and is nothing but a mix of a
cheat,
beggar, coward, pander, and the child of a mixed-breed
slut;
     one whom I will beat into loud whimpering if you deny
the
     least bit of what I said.
  Osw. Why, what a terrible person you are, to insult someone
     you don’t even know!
  Kent. What a shameless idiot you are, to claim you don't know
me!
     Was it two days ago that I beat you and tripped you up
     before the King? [Draws his sword.] Draw your sword, you jerk! For,
     even
     though it’s night, the moon is shining. I’ll make a fool out of you! Draw, you
spoiled, useless barber!
     Draw!
  Osw. Get away! I want nothing to do with you.
  Kent. Draw, you rascal! You come with letters against the King,
and
     take the side of Vanity, the puppet, against the royalty of her
     father.
     Draw, you scoundrel, or I’ll cut you up! Draw, you
     rascal! Come fight!
  Osw. Help, oh! Murder! Help!
  Kent. Hit me, you slave! Stand still, you scoundrel! Stand, you neat slave!
     Hit me! [Beats him.]
  Osw. Help, oh! Murder! Murder!

      Enter Edmund, with his rapier drawn, Gloucester, Cornwall,
                           Regan, Servants.

Enter Edmund, holding his sword, Gloucester, Cornwall,
                           Regan, Servants.

  Edm. How now? What's the matter? Parts [them].
  Kent. With you, goodman boy, an you please! Come, I'll flesh
ye!
     Come on, young master!
  Glou. Weapons? arms? What's the matter here?
  Corn. Keep peace, upon your lives!
     He dies that strikes again. What is the matter?
  Reg. The messengers from our sister and the King
  Corn. What is your difference? Speak.
  Osw. I am scarce in breath, my lord.
  Kent. No marvel, you have so bestirr'd your valour. You
cowardly
     rascal, nature disclaims in thee; a tailor made thee.
  Corn. Thou art a strange fellow. A tailor make a man?
  Kent. Ay, a tailor, sir. A stonecutter or a painter could not
have
     made him so ill, though he had been but two hours at the
trade.
  Corn. Speak yet, how grew your quarrel?
  Osw. This ancient ruffian, sir, whose life I have spar'd
     At suit of his grey beard-
  Kent. Thou whoreson zed! thou unnecessary letter! My lord, if
     you'll give me leave, I will tread this unbolted villain
into
     mortar and daub the walls of a jakes with him. 'Spare my
grey
     beard,' you wagtail?
  Corn. Peace, sirrah!
     You beastly knave, know you no reverence?
  Kent. Yes, sir, but anger hath a privilege.
  Corn. Why art thou angry?
  Kent. That such a slave as this should wear a sword,
     Who wears no honesty. Such smiling rogues as these,
     Like rats, oft bite the holy cords atwain
     Which are too intrinse t' unloose; smooth every passion
     That in the natures of their lords rebel,
     Bring oil to fire, snow to their colder moods;
     Renege, affirm, and turn their halcyon beaks
     With every gale and vary of their masters,
     Knowing naught (like dogs) but following.
     A plague upon your epileptic visage!
     Smile you my speeches, as I were a fool?
     Goose, an I had you upon Sarum Plain,
     I'ld drive ye cackling home to Camelot.
  Corn. What, art thou mad, old fellow?
  Glou. How fell you out? Say that.
  Kent. No contraries hold more antipathy
     Than I and such a knave.
  Corn. Why dost thou call him knave? What is his fault?
  Kent. His countenance likes me not.
  Corn. No more perchance does mine, or his, or hers.
  Kent. Sir, 'tis my occupation to be plain.
     I have seen better faces in my time
     Than stands on any shoulder that I see
     Before me at this instant.
  Corn. This is some fellow
     Who, having been prais'd for bluntness, doth affect
     A saucy roughness, and constrains the garb
     Quite from his nature. He cannot flatter, he!
     An honest mind and plain- he must speak truth!
     An they will take it, so; if not, he's plain.
     These kind of knaves I know which in this plainness
     Harbour more craft and more corrupter ends
     Than twenty silly-ducking observants
     That stretch their duties nicely.
  Kent. Sir, in good faith, in sincere verity,
     Under th' allowance of your great aspect,
     Whose influence, like the wreath of radiant fire
     On flickering Phoebus' front-
  Corn. What mean'st by this?
  Kent. To go out of my dialect, which you discommend so much. I
     know, sir, I am no flatterer. He that beguil'd you in a
plain
     accent was a plain knave, which, for my part, I will not be,
     though I should win your displeasure to entreat me to't.
  Corn. What was th' offence you gave him?
  Osw. I never gave him any.
     It pleas'd the King his master very late
     To strike at me, upon his misconstruction;
     When he, conjunct, and flattering his displeasure,
     Tripp'd me behind; being down, insulted, rail'd
     And put upon him such a deal of man
     That worthied him, got praises of the King
     For him attempting who was self-subdu'd;
     And, in the fleshment of this dread exploit,
     Drew on me here again.
  Kent. None of these rogues and cowards
     But Ajax is their fool.
  Corn. Fetch forth the stocks!
     You stubborn ancient knave, you reverent braggart,
     We'll teach you-
  Kent. Sir, I am too old to learn.
     Call not your stocks for me. I serve the King;
     On whose employment I was sent to you.
     You shall do small respect, show too bold malice
     Against the grace and person of my master,
     Stocking his messenger.
  Corn. Fetch forth the stocks! As I have life and honour,
     There shall he sit till noon.
  Reg. Till noon? Till night, my lord, and all night too!
  Kent. Why, madam, if I were your father's dog,
     You should not use me so.
  Reg. Sir, being his knave, I will.
  Corn. This is a fellow of the selfsame colour
     Our sister speaks of. Come, bring away the stocks!
                                             Stocks brought out.
  Glou. Let me beseech your Grace not to do so.
     His fault is much, and the good King his master
     Will check him for't. Your purpos'd low correction
     Is such as basest and contemn'dest wretches
     For pilf'rings and most common trespasses
     Are punish'd with. The King must take it ill
     That he, so slightly valued in his messenger,
     Should have him thus restrain'd.
  Corn. I'll answer that.
  Reg. My sister may receive it much more worse,
     To have her gentleman abus'd, assaulted,
     For following her affairs. Put in his legs.-
                                    [Kent is put in the stocks.]
     Come, my good lord, away.
                           Exeunt [all but Gloucester and Kent].
  Glou. I am sorry for thee, friend. 'Tis the Duke's pleasure,
     Whose disposition, all the world well knows,
     Will not be rubb'd nor stopp'd. I'll entreat for thee.
  Kent. Pray do not, sir. I have watch'd and travell'd hard.
     Some time I shall sleep out, the rest I'll whistle.
     A good man's fortune may grow out at heels.
     Give you good morrow!
  Glou. The Duke 's to blame in this; 'twill be ill taken.
Exit.
  Kent. Good King, that must approve the common saw,
     Thou out of heaven's benediction com'st
     To the warm sun!
     Approach, thou beacon to this under globe,
     That by thy comfortable beams I may
     Peruse this letter. Nothing almost sees miracles
     But misery. I know 'tis from Cordelia,
     Who hath most fortunately been inform'd
     Of my obscured course- and [reads] 'shall find time
     From this enormous state, seeking to give
     Losses their remedies'- All weary and o'erwatch'd,
     Take vantage, heavy eyes, not to behold
     This shameful lodging.
     Fortune, good night; smile once more, turn thy wheel.
                                                         Sleeps.

Edm. What's going on?   Kent. With you, good man, if you don’t mind! Come, let’s have at it!   Come on, young master!   Glou. Weapons? What's happening here?   Corn. Keep calm, for your lives!   Anyone who strikes again dies. What’s going on?   Reg. The messengers from our sister and the King.   Corn. What’s your issue? Speak.   Osw. I can hardly breathe, my lord.   Kent. No wonder, you’ve stirred up your courage. You cowardly rascal, nature has abandoned you; a tailor made you.   Corn. You’re an odd fellow. A tailor made a man?   Kent. Yes, a tailor, sir. A stonecutter or a painter couldn’t have made him so poorly, even with just two hours of work.   Corn. So, how did your fight start?   Osw. This old thug, sir, whose life I spared at the request of his grey beard—   Kent. You bastard! You unnecessary letter! My lord, if you let me, I’ll stomp this unremarkable villain into the ground and use him to plaster a restroom. "Spare my grey beard," you coward?   Corn. Quiet, you fool! You disgusting knave, do you have no respect?   Kent. Yes, sir, but anger gives me the right to speak.   Corn. Why are you angry?   Kent. That a slave like this should carry a sword, who has no honesty. Smiling crooks like these, like rats, often chew through the sacred ties that are too hard to untie; they smooth over every passion within their masters that rebels, bring oil to fire, snow to their colder moods; they contradict, affirm, and shift their allegiance with every breeze, knowing nothing (like dogs) but to follow. A curse on your twitchy face! Do you mock my words, as if I’m a fool? If I had you on Sarum Plain, I’d send you cackling back to Camelot.   Corn. What, are you mad, old man?   Glou. How did you get into a dispute? Tell me.   Kent. No opposites have more hatred than me and this knave.   Corn. Why do you call him a knave? What’s his fault?   Kent. I don’t like his face.   Corn. Perhaps mine or theirs doesn’t please you either.   Kent. Sir, it's my job to be straightforward. I’ve seen better faces than any I see before me right now.   Corn. This is someone who, having been praised for his bluntness, adopts a rude roughness, and completely changes his natural demeanor. He can’t flatter! An honest and straightforward mind—he must speak the truth! If they can handle it, fine; if not, he’s just being plain. I know these kinds of knaves who, in their plainness, harbor more cunning and more corrupt intentions than twenty silly yes-men who carefully play their roles.   Kent. Sir, honestly, in sincere truth, under your great presence, whose influence is like a wreath of bright fire on the flickering sun—   Corn. What do you mean by this?   Kent. To step outside the way of speaking you criticize so much. I know, sir, I’m no flatterer. The one who misled you with a plain accent was a simple knave, which I won’t be, even if it costs me your dislike to do so.   Corn. What was the offense you gave him?   Osw. I never gave him any. It pleased the King, his master, very recently to strike at me due to his misunderstanding; when he, flattering the King’s displeasure, tripped me from behind; once I was down, he insulted and berated me, earning praise from the King for attacking someone who was defenseless; and, in the flair of this dreadful act, came after me here again.   Kent. None of these rogues and cowards except Ajax is their fool.   Corn. Get the stocks! You stubborn old knave, you pompous braggart; we’ll teach you—   Kent. Sir, I’m too old to learn. Don’t call for the stocks for me. I serve the King; I was sent to you on his business. You show little respect, revealing too much malice against my master’s grace and person, by putting his messenger in stocks.   Corn. Get the stocks! I swear by my life and honor, he’ll sit there until noon.   Reg. Until noon? Until night, my lord, and all night too!   Kent. Well, madam, if I were your father’s dog, you wouldn’t treat me like this.   Reg. Sir, being his knave, I will.   Corn. This is a fellow of the same type our sister speaks of. Come, get the stocks!   Glou. Please, Your Grace, don’t do this. His fault is great, and the good King, his master, will punish him for it. Your intended light correction is what the lowest and most despised wretches get for petty thefts and common misdeeds. The King will take offense that someone he holds in such low regard as a messenger should be treated this way.   Corn. I’ll handle this.   Reg. My sister will take it much worse to have her gentleman abused, assaulted, for following her orders. Put him in stocks.   [Kent is put in the stocks.]   Come, my good lord, let’s go.   [Exeunt all but Gloucester and Kent.]   Glou. I’m sorry for you, my friend. It’s the Duke’s pleasure, whose character, the whole world knows, cannot be swayed nor stopped. I’ll plead for you.   Kent. Please don’t, sir. I’ve watched and worked hard. I’ll sleep some time; for now, I’ll whistle. A good man’s fortune may run low. Good morrow to you!   Glou. The Duke’s in the wrong here; this will be badly received.   Exit.   Kent. Good King, who must confirm the common saying, you come from heaven’s blessing to the warm sun! Approach, you beacon to this world below, so I may read this letter in your comforting light. Almost nothing sees miracles but misery. I know it’s from Cordelia, who has fortunately been informed of my hidden course—and [reads] "You shall find time in this vast struggle, seeking to give losses their remedies." Tired and worn out, let heavy eyes take a break from this disgraceful lodging. Fortune, good night; smile once more, turn your wheel.   [Sleeps.]

Scene III. The open country.

Enter Edgar.

Enter Edgar.

  Edg. I heard myself proclaim'd,
     And by the happy hollow of a tree
     Escap'd the hunt. No port is free, no place
     That guard and most unusual vigilance
     Does not attend my taking. Whiles I may scape,
     I will preserve myself; and am bethought
     To take the basest and most poorest shape
     That ever penury, in contempt of man,
     Brought near to beast. My face I'll grime with filth,
     Blanket my loins, elf all my hair in knots,
     And with presented nakedness outface
     The winds and persecutions of the sky.
     The country gives me proof and precedent
     Of Bedlam beggars, who, with roaring voices,
     Strike in their numb'd and mortified bare arms
     Pins, wooden pricks, nails, sprigs of rosemary;
     And with this horrible object, from low farms,
     Poor pelting villages, sheepcotes, and mills,
     Sometime with lunatic bans, sometime with prayers,
     Enforce their charity. 'Poor Turlygod! poor Tom!'
     That's something yet! Edgar I nothing am. Exit.

Edg. I heard myself declared,
     And by the lucky hollow of a tree
     I escaped the hunt. No place is safe, no area
     That watchfulness and unusual care
     Doesn't follow my every move. While I can escape,
     I will protect myself; and I'm thinking
     To take the lowest and most wretched form
     That poverty, in its disregard for humanity,
     Has ever brought close to animals. I'll cover my face with dirt,
     Wrap my body in a blanket, tangle all my hair,
     And with my bare skin, face
     The winds and persecution of the sky.
     The country shows me proof and examples
     Of Bedlam beggars, who, with loud shouts,
     Strike their numb and shriveled bare arms
     With pins, wooden sticks, nails, twigs of rosemary;
     And with this horrifying sight, from lowly farms,
     Poor troubled villages, sheep pens, and mills,
     Sometimes with mad chants, sometimes with prayers,
     They compel others to give. 'Poor Turlygod! Poor Tom!'
     That's still something! Edgar, I am nothing. Exit.

Scene IV. Before Gloucester's Castle; Kent in the stocks.

Enter Lear, Fool, and Gentleman.

Enter Lear, Fool, and Man.

  Lear. 'Tis strange that they should so depart from home,
     And not send back my messenger.
  Gent. As I learn'd,
     The night before there was no purpose in them
     Of this remove.
  Kent. Hail to thee, noble master!
  Lear. Ha!
     Mak'st thou this shame thy pastime?
  Kent. No, my lord.
  Fool. Ha, ha! look! he wears cruel garters. Horses are tied by
the
     head, dogs and bears by th' neck, monkeys by th' loins, and
men
     by th' legs. When a man's over-lusty at legs, then he wears
     wooden nether-stocks.
  Lear. What's he that hath so much thy place mistook
     To set thee here?
  Kent. It is both he and she-
     Your son and daughter.
  Lear. No.
  Kent. Yes.
  Lear. No, I say.
  Kent. I say yea.
  Lear. No, no, they would not!
  Kent. Yes, they have.
  Lear. By Jupiter, I swear no!
  Kent. By Juno, I swear ay!
  Lear. They durst not do't;
     They would not, could not do't. 'Tis worse than murther
     To do upon respect such violent outrage.
     Resolve me with all modest haste which way
     Thou mightst deserve or they impose this usage,
     Coming from us.
  Kent. My lord, when at their home
     I did commend your Highness' letters to them,
     Ere I was risen from the place that show'd
     My duty kneeling, came there a reeking post,
     Stew'd in his haste, half breathless, panting forth
     From Goneril his mistress salutations;
     Deliver'd letters, spite of intermission,
     Which presently they read; on whose contents,
     They summon'd up their meiny, straight took horse,
     Commanded me to follow and attend
     The leisure of their answer, gave me cold looks,
     And meeting here the other messenger,
     Whose welcome I perceiv'd had poison'd mine-
     Being the very fellow which of late
     Display'd so saucily against your Highness-
     Having more man than wit about me, drew.
     He rais'd the house with loud and coward cries.
     Your son and daughter found this trespass worth
     The shame which here it suffers.
  Fool. Winter's not gone yet, if the wild geese fly that way.

Lear. It's strange that they would leave home like this,
And not send my messenger back.
Gent. From what I heard,
The night before they had no intention
Of leaving.
Kent. Hello, noble master!
Lear. Ha!
Are you making a joke out of this shame?
Kent. No, my lord.
Fool. Ha, ha! Look! He’s wearing cruel garters. Horses are tied by
the
head, dogs and bears by the neck, monkeys by the loins, and
men
by the legs. When a man’s too eager with his legs, then he wears
wooden pants.
Lear. Who has made such a mistake to put you here?
Kent. It’s both your son and daughter.
Lear. No.
Kent. Yes.
Lear. No, I say.
Kent. I say yes.
Lear. No, no, they wouldn’t!
Kent. Yes, they have.
Lear. By Jupiter, I swear no!
Kent. By Juno, I swear yes!
Lear. They wouldn’t dare do it;
They wouldn’t, couldn’t do it. It’s worse than murder
To commit such violence for mere appearances.
Tell me quickly how you deserve this treatment
Coming from us.
Kent. My lord, when I was at their home
I delivered your Highness' letters to them,
Before I had even risen from the spot that showed
My duty kneeling, a panting messenger arrived,
Rushed in his haste, out of breath, delivering
Greetings from Goneril, his mistress;
He handed over letters, despite interruptions,
Which they read right away; based on their contents,
They gathered their servants, quickly took horses,
Ordered me to follow and wait
For their response, gave me cold looks,
And when I met the other messenger,
Whose reception I knew had spoiled mine—
Being the very guy who recently
Spoke so boldly against your Highness—
Having more bravado than sense, I drew my weapon.
He raised a ruckus with loud and cowardly shouts.
Your son and daughter found this offense worthy
Of the shame that comes with it.
Fool. Winter's not over yet, if the wild geese fly that way.

          Fathers that wear rags
            Do make their children blind;
          But fathers that bear bags
            Shall see their children kind.
          Fortune, that arrant whore,
          Ne'er turns the key to th' poor.

Fathers who wear rags
            Make their kids blind;
          But fathers who carry bags
            Will see their kids be kind.
          Fortune, that shameless trick,
          Never unlocks the door for the poor.

     But for all this, thou shalt have as many dolours for thy
     daughters as thou canst tell in a year.
  Lear. O, how this mother swells up toward my heart!
     Hysterica passio! Down, thou climbing sorrow!
     Thy element's below! Where is this daughter?
  Kent. With the Earl, sir, here within.
  Lear. Follow me not;
     Stay here. Exit.
  Gent. Made you no more offence but what you speak of?
  Kent. None.
     How chance the King comes with so small a number?
  Fool. An thou hadst been set i' th' stocks for that question,
     thou'dst well deserv'd it.
  Kent. Why, fool?
  Fool. We'll set thee to school to an ant, to teach thee there's
no
     labouring i' th' winter. All that follow their noses are led
by
     their eyes but blind men, and there's not a nose among
twenty
     but can smell him that's stinking. Let go thy hold when a
great
     wheel runs down a hill, lest it break thy neck with
following
     it; but the great one that goes upward, let him draw thee
after.
     When a wise man gives thee better counsel, give me mine
again. I
     would have none but knaves follow it, since a fool gives it.
          That sir which serves and seeks for gain,
            And follows but for form,
          Will pack when it begins to rain
            And leave thee in the storm.
          But I will tarry; the fool will stay,
            And let the wise man fly.
          The knave turns fool that runs away;
            The fool no knave, perdy.
  Kent. Where learn'd you this, fool?
  Fool. Not i' th' stocks, fool.

But for all this, you're going to have as many troubles for your
     daughters as you can count in a year.
  Lear. Oh, how this mother swells up inside my heart!
     Hysterical passion! Calm down, you rising sorrow!
     Your home is below! Where is this daughter?
  Kent. With the Earl, sir, right here.
  Lear. Don't follow me;
     Stay here. Exit.
  Gent. Did you make any more offenses than what you mentioned?
  Kent. None.
     Why does the King come with so few people?
  Fool. If you'd been put in stocks for that question,
     you'd have earned it.
  Kent. Why, fool?
  Fool. We should teach you with an ant, to show you there's
no
     working in the winter. All who follow their instincts are led
by
     their eyes but blind men, and there's not a nose among
twenty
     that can't smell someone who's rotten. Let go of your grip when a
great
     wheel rolls down a hill, or it might break your neck trying to
     follow it; but the big one going up, let it pull you
after.
     When a wise man gives you better advice, give me mine
back. I
     would have no one but fools follow it, since a fool gives it.
          That guy who serves and seeks for gain,
            And follows just for show,
          Will bail when it starts to rain
            And leave you in the storm.
          But I will stay; the fool will stick around,
            And let the wise man take off.
          The fool becomes a knave when he runs away;
            The fool isn't a knave, for sure.
  Kent. Where did you learn this, fool?
  Fool. Not in the stocks, fool.

Enter Lear and Gloucester

Enter Lear and Gloucester

  Lear. Deny to speak with me? They are sick? they are weary?
     They have travell'd all the night? Mere fetches-
     The images of revolt and flying off!
     Fetch me a better answer.
  Glou. My dear lord,
     You know the fiery quality of the Duke,
     How unremovable and fix'd he is
     In his own course.
  Lear. Vengeance! plague! death! confusion!
     Fiery? What quality? Why, Gloucester, Gloucester,
     I'ld speak with the Duke of Cornwall and his wife.
  Glou. Well, my good lord, I have inform'd them so.
  Lear. Inform'd them? Dost thou understand me, man?
  Glou. Ay, my good lord.
  Lear. The King would speak with Cornwall; the dear father
     Would with his daughter speak, commands her service.
     Are they inform'd of this? My breath and blood!
     Fiery? the fiery Duke? Tell the hot Duke that-
     No, but not yet! May be he is not well.
     Infirmity doth still neglect all office
     Whereto our health is bound. We are not ourselves
     When nature, being oppress'd, commands the mind
     To suffer with the body. I'll forbear;
     And am fallen out with my more headier will,
     To take the indispos'd and sickly fit
     For the sound man.- Death on my state! Wherefore
     Should he sit here? This act persuades me
     That this remotion of the Duke and her
     Is practice only. Give me my servant forth.
     Go tell the Duke and 's wife I'ld speak with them-
     Now, presently. Bid them come forth and hear me,
     Or at their chamber door I'll beat the drum
     Till it cry sleep to death.
  Glou. I would have all well betwixt you. Exit.
  Lear. O me, my heart, my rising heart! But down!
  Fool. Cry to it, nuncle, as the cockney did to the eels when
she
     put 'em i' th' paste alive. She knapp'd 'em o' th' coxcombs
with
     a stick and cried 'Down, wantons, down!' 'Twas her brother
that,
     in pure kindness to his horse, buttered his hay.

Lear. They won’t talk to me? Are they sick? Are they tired?
     Did they travel all night? Just excuses-
     The images of rebellion and running away!
     Get me a better answer.
  Glou. My lord,
     You know how fiery the Duke is,
     How stubborn and set he is
     In his own way.
  Lear. Vengeance! Plague! Death! Confusion!
     Fiery? What’s that supposed to mean? Come on, Gloucester,
     I need to talk to the Duke of Cornwall and his wife.
  Glou. Well, my lord, I’ve let them know.
  Lear. Let them know? Do you understand me, man?
  Glou. Yes, my lord.
  Lear. The King wants to speak with Cornwall; the loving father
     Wants to speak with his daughter, wants her to serve.
     Are they aware of this? My breath and blood!
     Fiery? The fiery Duke? Tell that hot Duke that-
     No, not yet! Maybe he’s not well.
     Illness often neglects all duties
     That we are bound to. We are not ourselves
     When our nature, weighed down, commands our minds
     To suffer with the body. I’ll hold back;
     And I’ve lost my stronger will,
     To take the ailing and sickly condition
     For the healthy man.- Death on my state! Why
     Should he sit here? This makes me think
     That this removal of the Duke and her
     Is just an act. Bring my servant here.
     Go tell the Duke and his wife I want to speak with them-
     Now, right now. Tell them to come out and hear me,
     Or I’ll knock on their chamber door
     Until it cries sleep to death.
  Glou. I hope everything goes well between you. Exit.
  Lear. Oh me, my heart, my rising heart! But down!
  Fool. Call out to it, uncle, like the cockney did to the eels when
she
     put them in the paste alive. She hit them on the heads
with
     a stick and cried 'Down, brats, down!' It was her brother
that,
     out of pure kindness to his horse, buttered his hay.

Enter Cornwall, Regan, Gloucester, Servants.

Enter Cornwall, Regan, Gloucester, Servants.

  Lear. Good morrow to you both.
  Corn. Hail to your Grace!
                                       Kent here set at liberty.
  Reg. I am glad to see your Highness.
  Lear. Regan, I think you are; I know what reason
     I have to think so. If thou shouldst not be glad,
     I would divorce me from thy mother's tomb,
     Sepulchring an adultress. [To Kent] O, are you free?
     Some other time for that.- Beloved Regan,
     Thy sister's naught. O Regan, she hath tied
     Sharp-tooth'd unkindness, like a vulture, here!
                                   [Lays his hand on his heart.]
     I can scarce speak to thee. Thou'lt not believe
     With how deprav'd a quality- O Regan!
  Reg. I pray you, sir, take patience. I have hope
     You less know how to value her desert
     Than she to scant her duty.
  Lear. Say, how is that?
  Reg. I cannot think my sister in the least
     Would fail her obligation. If, sir, perchance
     She have restrain'd the riots of your followers,
     'Tis on such ground, and to such wholesome end,
     As clears her from all blame.
  Lear. My curses on her!
  Reg. O, sir, you are old!
     Nature in you stands on the very verge
     Of her confine. You should be rul'd, and led
     By some discretion that discerns your state
     Better than you yourself. Therefore I pray you
     That to our sister you do make return;
     Say you have wrong'd her, sir.
  Lear. Ask her forgiveness?
     Do you but mark how this becomes the house:
     'Dear daughter, I confess that I am old. [Kneels.]
     Age is unnecessary. On my knees I beg
     That you'll vouchsafe me raiment, bed, and food.'
  Reg. Good sir, no more! These are unsightly tricks.
     Return you to my sister.
  Lear. [rises] Never, Regan!
     She hath abated me of half my train;
     Look'd black upon me; struck me with her tongue,
     Most serpent-like, upon the very heart.
     All the stor'd vengeances of heaven fall
     On her ingrateful top! Strike her young bones,
     You taking airs, with lameness!
  Corn. Fie, sir, fie!
  Lear. You nimble lightnings, dart your blinding flames
     Into her scornful eyes! Infect her beauty,
     You fen-suck'd fogs, drawn by the pow'rful sun,
     To fall and blast her pride!
  Reg. O the blest gods! so will you wish on me
     When the rash mood is on.
  Lear. No, Regan, thou shalt never have my curse.
     Thy tender-hefted nature shall not give
     Thee o'er to harshness. Her eyes are fierce; but thine
     Do comfort, and not burn. 'Tis not in thee
     To grudge my pleasures, to cut off my train,
     To bandy hasty words, to scant my sizes,
     And, in conclusion, to oppose the bolt
     Against my coming in. Thou better know'st
     The offices of nature, bond of childhood,
     Effects of courtesy, dues of gratitude.
     Thy half o' th' kingdom hast thou not forgot,
     Wherein I thee endow'd.
  Reg. Good sir, to th' purpose.
                                                  Tucket within.
  Lear. Who put my man i' th' stocks?
  Corn. What trumpet's that?
  Reg. I know't- my sister's. This approves her letter,
     That she would soon be here.

Lear: Good morning to you both.
  Corn: Hail to you, Your Grace!
                                       Kent is now free.
  Reg: I'm happy to see you, Your Highness.
  Lear: Regan, I think you really are; I know why
     I believe so. If you weren’t glad,
     I would separate myself from your mother’s grave,
     buried with an adulteress. [To Kent] Oh, are you free?
     We'll talk about that another time. Beloved Regan,
     Your sister is terrible. Oh Regan, she has brought
     sharp-toothed unkindness, like a vulture, here!
                                   [Lays his hand on his heart.]
     I can hardly speak to you. You won’t believe
     how depraved she is—oh Regan!
  Reg: Please, sir, be patient. I hope
     You don’t know how to appreciate her worth
     more than she knows how to fulfill her duty.
  Lear: How can that be?
  Reg: I can’t imagine my sister would ever
     neglect her obligations. If, sir, perhaps
     she has restrained the disruptions of your followers,
     it’s for a good reason, and it clears her of blame.
  Lear: I curse her!
  Reg: Oh, sir, you are old!
     Nature has you standing on the very edge
     of her limits. You should be guided by
     some wisdom that understands your condition
     better than you do. So I ask you
     to reconcile with our sister;
     Tell her you have wronged her, sir.
  Lear: Ask for her forgiveness?
     Just look at how that fits the house:
     “Dear daughter, I admit I am old.” [Kneels.]
     Being old is unnecessary. On my knees I beg
     that you'll grant me clothing, a bed, and food.”
  Reg: Good sir, no more! These are unseemly tricks.
     Return to my sister.
  Lear: [rises] Never, Regan!
     She has taken away half of my followers;
     looked at me with contempt; struck me with her words,
     like a serpent, right at my heart.
     All the stored up vengeance of heaven fall
     on her ungrateful head! May her young body,
     you air takers, be struck with lameness!
  Corn: Shame on you, sir!
  Lear: You swift lightnings, shoot your blinding flames
     into her scornful eyes! Infect her beauty,
     you swampy fogs, drawn by the powerful sun,
     to fall and ruin her pride!
  Reg: Oh blessed gods! so will you wish bad on me
     when you are in a rash mood.
  Lear: No, Regan, you will never have my curse.
     Your compassionate nature won’t let you
     be harsh. Her eyes are fierce, but yours
     are comforting, not burning. It’s not in you
     to begrudge my pleasures, to cut off my followers,
     to throw around angry words, to limit my means,
     and, in the end, to keep me from entering. You know better
     the duties of nature, the bonds of childhood,
     the effects of courtesy, and the debts of gratitude.
     You haven’t forgotten the half of the kingdom
     that I gave you.
  Reg: Good sir, let’s get to the point.
                                                  [Tucket within.]
  Lear: Who put my man in the stocks?
  Corn: What trumpet is that?
  Reg: I know—my sister’s. This confirms her letter,
     that she would be here soon.

Enter [Oswald the] Steward.

Enter [Oswald the] Steward.

     Is your lady come?
  Lear. This is a slave, whose easy-borrowed pride
     Dwells in the fickle grace of her he follows.
     Out, varlet, from my sight!
  Corn. What means your Grace?

Is your lady here?
  Lear. This is a servant, whose borrowed confidence
     Lives in the uncertain favor of the one she follows.
     Get out, you scoundrel, from my sight!
  Corn. What do you mean, Your Grace?

Enter Goneril.

Goneril enters.

  Lear. Who stock'd my servant? Regan, I have good hope
     Thou didst not know on't.- Who comes here? O heavens!
     If you do love old men, if your sweet sway
     Allow obedience- if yourselves are old,
     Make it your cause! Send down, and take my part!
     [To Goneril] Art not asham'd to look upon this beard?-
     O Regan, wilt thou take her by the hand?
  Gon. Why not by th' hand, sir? How have I offended?
     All's not offence that indiscretion finds
     And dotage terms so.
  Lear. O sides, you are too tough!
     Will you yet hold? How came my man i' th' stocks?
  Corn. I set him there, sir; but his own disorders
     Deserv'd much less advancement.
  Lear. You? Did you?
  Reg. I pray you, father, being weak, seem so.
     If, till the expiration of your month,
     You will return and sojourn with my sister,
     Dismissing half your train, come then to me.
     I am now from home, and out of that provision
     Which shall be needful for your entertainment.
  Lear. Return to her, and fifty men dismiss'd?
     No, rather I abjure all roofs, and choose
     To wage against the enmity o' th' air,
     To be a comrade with the wolf and owl-
     Necessity's sharp pinch! Return with her?
     Why, the hot-blooded France, that dowerless took
     Our youngest born, I could as well be brought
     To knee his throne, and, squire-like, pension beg
     To keep base life afoot. Return with her?
     Persuade me rather to be slave and sumpter
     To this detested groom. [Points at Oswald.]
  Gon. At your choice, sir.
  Lear. I prithee, daughter, do not make me mad.
     I will not trouble thee, my child; farewell.
     We'll no more meet, no more see one another.
     But yet thou art my flesh, my blood, my daughter;
     Or rather a disease that's in my flesh,
     Which I must needs call mine. Thou art a boil,
     A plague sore, an embossed carbuncle
     In my corrupted blood. But I'll not chide thee.
     Let shame come when it will, I do not call it.
     I do not bid the Thunder-bearer shoot
     Nor tell tales of thee to high-judging Jove.
     Mend when thou canst; be better at thy leisure;
     I can be patient, I can stay with Regan,
     I and my hundred knights.
  Reg. Not altogether so.
     I look'd not for you yet, nor am provided
     For your fit welcome. Give ear, sir, to my sister;
     For those that mingle reason with your passion
     Must be content to think you old, and so-
     But she knows what she does.
  Lear. Is this well spoken?
  Reg. I dare avouch it, sir. What, fifty followers?
     Is it not well? What should you need of more?
     Yea, or so many, sith that both charge and danger
     Speak 'gainst so great a number? How in one house
     Should many people, under two commands,
     Hold amity? 'Tis hard; almost impossible.
  Gon. Why might not you, my lord, receive attendance
     From those that she calls servants, or from mine?
  Reg. Why not, my lord? If then they chanc'd to slack ye,
     We could control them. If you will come to me
     (For now I spy a danger), I entreat you
     To bring but five-and-twenty. To no more
     Will I give place or notice.
  Lear. I gave you all-
  Reg. And in good time you gave it!
  Lear. Made you my guardians, my depositaries;
     But kept a reservation to be followed
     With such a number. What, must I come to you
     With five-and-twenty, Regan? Said you so?
  Reg. And speak't again my lord. No more with me.
  Lear. Those wicked creatures yet do look well-favour'd
     When others are more wicked; not being the worst
     Stands in some rank of praise. [To Goneril] I'll go with
thee.
     Thy fifty yet doth double five-and-twenty,
     And thou art twice her love.
  Gon. Hear, me, my lord.
     What need you five-and-twenty, ten, or five,
     To follow in a house where twice so many
     Have a command to tend you?
  Reg. What need one?
  Lear. O, reason not the need! Our basest beggars
     Are in the poorest thing superfluous.
     Allow not nature more than nature needs,
     Man's life is cheap as beast's. Thou art a lady:
     If only to go warm were gorgeous,
     Why, nature needs not what thou gorgeous wear'st
     Which scarcely keeps thee warm. But, for true need-
     You heavens, give me that patience, patience I need!
     You see me here, you gods, a poor old man,
     As full of grief as age; wretched in both.
     If it be you that stirs these daughters' hearts
     Against their father, fool me not so much
     To bear it tamely; touch me with noble anger,
     And let not women's weapons, water drops,
     Stain my man's cheeks! No, you unnatural hags!
     I will have such revenges on you both
     That all the world shall- I will do such things-
     What they are yet, I know not; but they shall be
     The terrors of the earth! You think I'll weep.
     No, I'll not weep.
     I have full cause of weeping, but this heart
     Shall break into a hundred thousand flaws
     Or ere I'll weep. O fool, I shall go mad!
              Exeunt Lear, Gloucester, Kent, and Fool. Storm and
                                                        tempest.
  Corn. Let us withdraw; 'twill be a storm.
  Reg. This house is little; the old man and 's people
     Cannot be well bestow'd.
  Gon. 'Tis his own blame; hath put himself from rest
     And must needs taste his folly.
  Reg. For his particular, I'll receive him gladly,
     But not one follower.
  Gon. So am I purpos'd.
     Where is my Lord of Gloucester?
  Corn. Followed the old man forth.

Lear. Who put my servant in stocks? Regan, I hope you didn’t know about this.- Who’s coming this way? Oh heavens!
If you care for old men, if your sweet control
allows for obedience- if you are getting old too,
make this your cause! Send someone down to help me!
[To Goneril] Aren’t you ashamed to look at me with this beard?-
Oh Regan, will you take her hand?
Gon. Why not take my hand, sir? How have I offended?
Not everything that seems rude is an offense
just because of foolishness and old age.
Lear. Oh come on, you’re being too harsh!
Will you still keep this up? How did my man end up in stocks?
Corn. I put him there, sir; but his own actions
deserved much worse than that.
Lear. You? Did you?
Reg. Please, father, since you’re weak, just act that way.
If, until the end of your month,
you will return and stay with my sister,
sending away half of your followers, then come to me.
I am currently away from home, and out of what’s needed
for your hospitality.
Lear. Go back to her and dismiss fifty men?
No, I would rather give up all homes, and choose
to fight against the harshness of the weather,
to be a companion to the wolf and owl-
How necessary this pain is! Return with her?
Why, the hot-blooded France, that took
our youngest child without a dowry, I could easily be made
to kneel at his throne and, like a squire, beg for
a pension to keep this miserable life going. Return with her?
Convince me instead to be a slave and packhorse
to this loathed man. [Points at Oswald.]
Gon. It’s your choice, sir.
Lear. I beg you, daughter, don’t drive me mad.
I won’t trouble you, my child; goodbye.
We won’t meet again, won’t see each other again.
But still, you are my flesh, my blood, my daughter;
or rather a disease in my flesh,
which I must call my own. You are a boil,
a plague sore, an ugly growth
in my spoiled blood. But I won’t scold you.
Let shame come when it will, I won’t call for it.
I won’t ask the Thunder-bearer to strike
nor tell high-judging Jove about you.
Fix yourself when you can; get better at your own pace;
I can be patient, I can stay with Regan,
I and my hundred knights.
Reg. Not entirely so.
I wasn’t expecting you yet, nor am I ready
for your proper welcome. Listen, sir, to my sister;
For those who mix reason with your emotions
must be willing to think you’re old, and—
but she knows what she’s doing.
Lear. Is that well said?
Reg. I dare claim it, sir. What? Fifty followers?
Is that not well? Why would you need more?
Yes, or so many, since both charge and risk
are against such a large group? How could so many people,
under two commands, coexist in harmony?
It’s hard; almost impossible.
Gon. Why can’t you, my lord, have help
from those your sister calls servants, or from mine?
Reg. Why not, my lord? If they happen to slouch on you,
we could control them. If you will come to me
(because I see danger), I ask you
to bring just twenty-five. I won’t accommodate
or notice any more than that.
Lear. I gave you everything-
Reg. And in good time you gave it!
Lear. Made you my guardians, my keepers;
but had a condition to be followed
with such a number. What, must I come to you
with twenty-five, Regan? Did you say that?
Reg. And I say it again, my lord. No more with me.
Lear. Those wicked ones still look pleasant
when others are even worse; not being the worst
has some merit. [To Goneril] I’ll go with
you.
Your fifty is still twice the twenty-five,
and you love me twice as much.
Gon. Listen, my lord.
What do you need twenty-five, ten, or five,
to follow you in a house where twice as many
have the order to take care of you?
Reg. What use is one?
Lear. Oh, don’t reason the need! Our lowest beggars
are still excessive in the poorest conditions.
Don’t allow nature more than it needs,
a man’s life is as cheap as a beast’s. You are a lady:
if just to stay warm was fancy,
why, nature doesn’t need the fancy clothes
that hardly keep you warm. But for true need-
You heavens, give me the patience I need!
You see me here, you gods, a poor old man,
full of grief and aging; miserable in both.
If it is you who stirs these daughters’ hearts
against their father, don’t make me suffer
by accepting it calmly; touch me with noble anger,
and let not women’s weapons, tears,
stain my manly cheeks! No, you unnatural hags!
I will have revenge on you both
that everyone will know- I will do such things-
What they are yet, I don’t know; but they will be
the terrors of the earth! You think I’ll cry.
No, I won’t cry.
I have every reason to cry, but this heart
will break into a hundred thousand pieces
before I’ll cry. Oh fool, I shall go mad!
              Exeunt Lear, Gloucester, Kent, and Fool. Storm and
                                                        tempest.
Corn. Let’s leave; it’s about to storm.
Reg. This house is too small; the old man and his people
cannot be well accommodated.
Gon. It’s his own fault; he put himself out of rest
and must bear the consequences of his foolishness.
Reg. For him specifically, I’ll gladly take him,
but not one follower.
Gon. So am I planning.
Where is my Lord of Gloucester?
Corn. He followed the old man outside.

Enter Gloucester.

Enter Gloucester.

     He is return'd.
  Glou. The King is in high rage.
  Corn. Whither is he going?
  Glou. He calls to horse, but will I know not whither.
  Corn. 'Tis best to give him way; he leads himself.
  Gon. My lord, entreat him by no means to stay.
  Glou. Alack, the night comes on, and the bleak winds
     Do sorely ruffle. For many miles about
     There's scarce a bush.
  Reg. O, sir, to wilful men
     The injuries that they themselves procure
     Must be their schoolmasters. Shut up your doors.
     He is attended with a desperate train,
     And what they may incense him to, being apt
     To have his ear abus'd, wisdom bids fear.
  Corn. Shut up your doors, my lord: 'tis a wild night.
     My Regan counsels well. Come out o' th' storm.
[Exeunt.]

He's back.
  Glou. The King is really angry.
  Corn. Where is he heading?
  Glou. He calls for horses, but I don't know where he's going.
  Corn. It's best to let him go; he knows his own way.
  Gon. My lord, please urge him not to stay.
  Glou. Oh no, night is falling, and the cold winds
     Are harshly blowing. For many miles around
     There's hardly a bush.
  Reg. Oh, sir, for stubborn people
     The troubles they create themselves
     Must be their lessons. Close your doors.
     He's followed by a dangerous group,
     And who knows what they might provoke him to do, since he's likely
     To be influenced against his better judgment. It's wise to be cautious.
  Corn. Close your doors, my lord: it’s a crazy night.
     My Regan gives good advice. Get inside from the storm.
[Exeunt.]

ACT III. Scene I. A heath.

Storm still. Enter Kent and a Gentleman at several doors.

Storm still. Kent and a Gentleman enter from different doors.

  Kent. Who's there, besides foul weather?
  Gent. One minded like the weather, most unquietly.
  Kent. I know you. Where's the King?
  Gent. Contending with the fretful elements;
     Bids the wind blow the earth into the sea,
     Or swell the curled waters 'bove the main,
     That things might change or cease; tears his white hair,
     Which the impetuous blasts, with eyeless rage,
     Catch in their fury and make nothing of;
     Strives in his little world of man to outscorn
     The to-and-fro-conflicting wind and rain.
     This night, wherein the cub-drawn bear would couch,
     The lion and the belly-pinched wolf
     Keep their fur dry, unbonneted he runs,
     And bids what will take all.
  Kent. But who is with him?
  Gent. None but the fool, who labours to outjest
     His heart-struck injuries.
  Kent. Sir, I do know you,
     And dare upon the warrant of my note
     Commend a dear thing to you. There is division
     (Although as yet the face of it be cover'd
     With mutual cunning) 'twixt Albany and Cornwall;
     Who have (as who have not, that their great stars
     Thron'd and set high?) servants, who seem no less,
     Which are to France the spies and speculations
     Intelligent of our state. What hath been seen,
     Either in snuffs and packings of the Dukes,
     Or the hard rein which both of them have borne
     Against the old kind King, or something deeper,
     Whereof, perchance, these are but furnishings-
     But, true it is, from France there comes a power
     Into this scattered kingdom, who already,
     Wise in our negligence, have secret feet
     In some of our best ports and are at point
     To show their open banner. Now to you:
     If on my credit you dare build so far
     To make your speed to Dover, you shall find
     Some that will thank you, making just report
     Of how unnatural and bemadding sorrow
     The King hath cause to plain.
     I am a gentleman of blood and breeding,
     And from some knowledge and assurance offer
     This office to you.
  Gent. I will talk further with you.
  Kent. No, do not.
     For confirmation that I am much more
     Than my out-wall, open this purse and take
     What it contains. If you shall see Cordelia
     (As fear not but you shall), show her this ring,
     And she will tell you who your fellow is
     That yet you do not know. Fie on this storm!
     I will go seek the King.
  Gent. Give me your hand. Have you no more to say?
  Kent. Few words, but, to effect, more than all yet:
     That, when we have found the King (in which your pain
     That way, I'll this), he that first lights on him
     Holla the other.
                                             Exeunt [severally].

Kent. Who's out there, besides this terrible weather?
  Gent. Someone who's feeling as unsettled as the storm.
  Kent. I recognize you. Where's the King?
  Gent. He's struggling against the angry elements;
     He wishes the wind would blow the land into the ocean,
     Or make the raging waters rise up over the sea,
     Hoping for change or for things to stop; he pulls at his white hair,
     Which the wild winds, filled with blind fury,
     Catch and rip apart as if it means nothing;
     He tries, in his small realm of humanity, to mock
     The battling wind and rain.
     This night, when the bear with her cubs would normally rest,
     The lion and the starving wolf
     Keep dry fur, while he, without a hat, runs around,
     And faces whatever comes his way.
  Kent. But who is with him?
  Gent. Just the fool, who tries to joke away
     His heartbroken injuries.
  Kent. Sir, I know you,
     And I trust my instincts enough
     To share something important with you. There’s a division
     (Though it appears to be hidden
     Under a guise of cleverness) between Albany and Cornwall;
     They have (as who doesn’t, when their great stars
     Are high on their thrones?) servants who seem no different,
     And who act as spies for France, keeping up with
     What’s going on in our kingdom. What they’ve observed,
     Whether through the whispers and packings of the Dukes,
     Or the pressure that both of them have applied
     Against the aging King, or something even deeper,
     Of which these may just be the outer signs—
     But it's true, a force from France is coming
     Into this divided kingdom, already,
     Aware of our negligence, have quietly set
     Foot in some of our best ports and are ready
     To display their open banner. Now listen:
     If you trust me enough
     To make haste to Dover, you will find
     People who will be grateful, offering a truthful account
     Of how terribly and maddeningly the King has reason to complain.
     I am a gentleman of noble birth,
     And with some knowledge and certainty I offer
     This task to you.
  Gent. I’ll talk to you more about this.
  Kent. No, don't.
     To prove that I am more than I seem,
     open this purse and take
     What’s inside. If you see Cordelia
     (And I believe you will), show her this ring,
     And she’ll tell you about your companion
     That you don’t yet know. Curse this storm!
     I’ll go find the King.
  Gent. Give me your hand. Is there nothing else to say?
  Kent. Few words, but, when it comes down to it, more than everything so far:
     That when we find the King (and with your help,
     I believe we will), the first person to spot him
     should call out to the others.
                                             Exeunt [severally].

Scene II. Another part of the heath.

Storm still. Enter Lear and Fool.

Stormy weather. Enter Lear and the Fool.

  Lear. Blow, winds, and crack your cheeks! rage! blow!
     You cataracts and hurricanoes, spout
     Till you have drench'd our steeples, drown'd the cocks!
     You sulph'rous and thought-executing fires,
     Vaunt-couriers to oak-cleaving thunderbolts,
     Singe my white head! And thou, all-shaking thunder,
     Strike flat the thick rotundity o' th' world,
     Crack Nature's moulds, all germains spill at once,
     That makes ingrateful man!
  Fool. O nuncle, court holy water in a dry house is better than
this
     rain water out o' door. Good nuncle, in, and ask thy
daughters
     blessing! Here's a night pities nether wise men nor fools.
  Lear. Rumble thy bellyful! Spit, fire! spout, rain!
     Nor rain, wind, thunder, fire are my daughters.
     I tax not you, you elements, with unkindness.
     I never gave you kingdom, call'd you children,
     You owe me no subscription. Then let fall
     Your horrible pleasure. Here I stand your slave,
     A poor, infirm, weak, and despis'd old man.
     But yet I call you servile ministers,
     That will with two pernicious daughters join
     Your high-engender'd battles 'gainst a head
     So old and white as this! O! O! 'tis foul!
  Fool. He that has a house to put 's head in has a good
head-piece.
          The codpiece that will house
            Before the head has any,
          The head and he shall louse:
            So beggars marry many.
          The man that makes his toe
            What he his heart should make
          Shall of a corn cry woe,
            And turn his sleep to wake.
     For there was never yet fair woman but she made mouths in a
     glass.

Lear. Blow, winds, and crack your cheeks! Rage! Blow!
     You waterfalls and hurricanes, pour down
     Until you've soaked our steeples, drowned the roosters!
     You fiery sulfur and thought-executing flames,
     Heralds of oak-shattering thunderbolts,
     Scorch my white head! And you, all-shaking thunder,
     Smash the roundness of the world,
     Break Nature's molds, unleash all offspring at once,
     That creates ungrateful man!
  Fool. Oh uncle, seeking holy water in a dry house is better than
this
     rainwater outside. Good uncle, come in, and ask your
daughters
     for their blessing! This night shows no mercy to wise men or fools.
  Lear. Rumble your belly! Spit, fire! Pour down, rain!
     Neither rain, wind, thunder, nor fire are my daughters.
     I don’t blame you, elements, for being unkind.
     I never gave you a kingdom, called you my children,
     You don’t owe me anything. So let your
     horrible pleasure fall. Here I stand your servant,
     A poor, weak, frail, and disregarded old man.
     But still I call you base servants,
     That will join with two toxic daughters
     To wage your fierce battles against a head
     As old and white as this! Oh! Oh! It's disgraceful!
  Fool. He that has a house to put his head in has a good
headpiece.
          The codpiece that can shelter
            Before the head can get any,
          The head and he will be infested:
            So beggars marry often.
          The man who makes his toe
            What his heart should create
          Will cry woe from a corn,
            And turn his sleep into wakefulness.
     For there has never been a beautiful woman who didn't make faces in a
     mirror.

Enter Kent.

Enter Kent.

  Lear. No, I will be the pattern of all patience;
     I will say nothing.
  Kent. Who's there?
  Fool. Marry, here's grace and a codpiece; that's a wise man and
a
     fool.
  Kent. Alas, sir, are you here? Things that love night
     Love not such nights as these. The wrathful skies
     Gallow the very wanderers of the dark
     And make them keep their caves. Since I was man,
     Such sheets of fire, such bursts of horrid thunder,
     Such groans of roaring wind and rain, I never
     Remember to have heard. Man's nature cannot carry
     Th' affliction nor the fear.
  Lear. Let the great gods,
     That keep this dreadful pudder o'er our heads,
     Find out their enemies now. Tremble, thou wretch,
     That hast within thee undivulged crimes
     Unwhipp'd of justice. Hide thee, thou bloody hand;
     Thou perjur'd, and thou simular man of virtue
     That art incestuous. Caitiff, in pieces shake
     That under covert and convenient seeming
     Hast practis'd on man's life. Close pent-up guilts,
     Rive your concealing continents, and cry
     These dreadful summoners grace. I am a man
     More sinn'd against than sinning.
  Kent. Alack, bareheaded?
     Gracious my lord, hard by here is a hovel;
     Some friendship will it lend you 'gainst the tempest.
     Repose you there, whilst I to this hard house
     (More harder than the stones whereof 'tis rais'd,
     Which even but now, demanding after you,
     Denied me to come in) return, and force
     Their scanted courtesy.
  Lear. My wits begin to turn.
     Come on, my boy. How dost, my boy? Art cold?
     I am cold myself. Where is this straw, my fellow?
     The art of our necessities is strange,
     That can make vile things precious. Come, your hovel.
     Poor fool and knave, I have one part in my heart
     That's sorry yet for thee.
  Fool. [sings]

Lear. No, I will be the example of patience;
     I won’t say a word.
  Kent. Who’s there?
  Fool. Well, here’s grace and a codpiece; that’s a wise man and
a
     fool.
  Kent. Oh, sir, are you here? Things that enjoy the night
     Don’t like nights like these. The angry skies
     Scare even the wanderers of the dark
     And make them stay in their caves. Since I became a man,
     I’ve never heard such sheets of fire, such awful thunder,
     Such groans of wind and rain. Man's nature can’t handle
     The pain or the fear.
  Lear. Let the great gods,
     Who keep this terrible chaos over us,
     Find out their enemies now. Tremble, you wretch,
     With your hidden crimes
     Unpunished by justice. Hide, you bloody hand;
     You, who are false, and you, who pretend to be virtuous
     Yet are incestuous. Worthless coward, shake in pieces
     You who under cover of kindness
     Have plotted against man's life. Confined guilt,
     Break open your hiding places, and cry out
     To these dreadful summons for mercy. I am a man
     More sinned against than sinning.
  Kent. Oh no, bareheaded?
     My gracious lord, there’s a hut nearby;
     It will offer you some shelter against the storm.
     Rest there while I go to this hard house
     (Marder than the stones it’s made of,
     Which just a moment ago, when I asked to see you,
     Refused me entry) and come back to insist
     On their meager hospitality.
  Lear. My wits are starting to unravel.
     Come on, my boy. How are you, my boy? Are you cold?
     I’m cold myself. Where’s this straw, my friend?
     The need we have is strange,
     That can make worthless things valuable. Come, to your hut.
     Poor fool and knave, I have a part of my heart
     That still feels sorry for you.
  Fool. [sings]

          He that has and a little tiny wit-
            With hey, ho, the wind and the rain-
          Must make content with his fortunes fit,
             For the rain it raineth every day.

He who has only a little bit of sense-
            With hey, ho, the wind and the rain-
          Must be satisfied with the hand he’s dealt,
             Because it rains every day.

  Lear. True, my good boy. Come, bring us to this hovel.
                                         Exeunt [Lear and Kent].
  Fool. This is a brave night to cool a courtesan. I'll speak a
     prophecy ere I go:
          When priests are more in word than matter;
          When brewers mar their malt with water;
          When nobles are their tailors' tutors,
          No heretics burn'd, but wenches' suitors;
          When every case in law is right,
          No squire in debt nor no poor knight;
          When slanders do not live in tongues,
          Nor cutpurses come not to throngs;
          When usurers tell their gold i' th' field,
          And bawds and whores do churches build:
          Then shall the realm of Albion
          Come to great confusion.
          Then comes the time, who lives to see't,
          That going shall be us'd with feet.
     This prophecy Merlin shall make, for I live before his time.
Exit.

Lear. That's right, my good boy. Come on, let's head to this hovel.
                                         Exeunt [Lear and Kent].
  Fool. This is a great night for chilling out. I'll make a
     prophecy before I leave:
          When priests talk more than they act;
          When brewers ruin their malt with water;
          When nobles become their tailors' teachers,
          No heretics burned, just lovers pursuing;
          When every legal matter is just,
          No squire in debt and no poor knight;
          When gossip doesn't thrive on tongues,
          Nor pickpockets gather in crowds;
          When moneylenders count their gold in the fields,
          And pimps and whores build churches:
          Then the kingdom of Albion
          Will be in great chaos.
          Then will come the time, for those who live to witness it,
          That walking will be done with feet.
     This prophecy Merlin will make, for I exist before his time.
Exit.

Scene III. Gloucester's Castle.

Enter Gloucester and Edmund.

Enter Gloucester and Edmund.

  Glou. Alack, alack, Edmund, I like not this unnatural dealing!
When
     I desir'd their leave that I might pity him, they took from
me
     the use of mine own house, charg'd me on pain of perpetual
     displeasure neither to speak of him, entreat for him, nor
any
     way sustain him.
  Edm. Most savage and unnatural!
  Glou. Go to; say you nothing. There is division betwixt the
Dukes,
     and a worse matter than that. I have received a letter this
     night- 'tis dangerous to be spoken- I have lock'd the letter
in
     my closet. These injuries the King now bears will be
revenged
     home; there's part of a power already footed; we must
incline to
     the King. I will seek him and privily relieve him. Go you
and
     maintain talk with the Duke, that my charity be not of him
     perceived. If he ask for me, I am ill and gone to bed.
Though I
     die for't, as no less is threat'ned me, the King my old
master
     must be relieved. There is some strange thing toward,
Edmund.
     Pray you be careful. Exit.
  Edm. This courtesy, forbid thee, shall the Duke
     Instantly know, and of that letter too.
     This seems a fair deserving, and must draw me
     That which my father loses- no less than all.
     The younger rises when the old doth fall. Exit.

Glou. Oh no, oh no, Edmund, I don’t like this unnatural behavior!
When
     I asked for their permission to show him some pity, they took away
me
     the use of my own house, threatening me with endless
     displeasure if I spoke of him, pleaded for him, or in any
way supported him.
  Edm. Truly brutal and unnatural!
  Glou. Enough; don’t say anything. There is a rift between the
Dukes,
     and something worse than that. I received a letter tonight—it's dangerous
     to discuss—I’ve locked it in my closet. The King is currently facing
     grievances that will be avenged; part of an army is already on the move;
we must align with
     the King. I will find him and secretly help him. You go and
     engage the Duke in conversation so that my kindness is not
     noticed by him. If he asks for me, I’m unwell and have gone to bed.
Even if it
     kills me, as I’m threatened, my old master, the King, must be helped. Something strange is happening,
Edmund.
     Please be careful. Exit.
  Edm. This kindness you can't hide from the Duke
     He will immediately know about it, along with that letter.
     This seems to be a favorable situation, and it will lead me
     to take what my father loses—nothing less than everything.
     The younger succeeds when the older falls. Exit.

Scene IV. The heath. Before a hovel.

Storm still. Enter Lear, Kent, and Fool.

Storm still. Enter Lear, Kent, and Fool.

  Kent. Here is the place, my lord. Good my lord, enter.
     The tyranny of the open night 's too rough
     For nature to endure.
  Lear. Let me alone.
  Kent. Good my lord, enter here.
  Lear. Wilt break my heart?
  Kent. I had rather break mine own. Good my lord, enter.
  Lear. Thou think'st 'tis much that this contentious storm
     Invades us to the skin. So 'tis to thee;
     But where the greater malady is fix'd,
     The lesser is scarce felt. Thou'dst shun a bear;
     But if thy flight lay toward the raging sea,
     Thou'dst meet the bear i' th' mouth. When the mind's free,
     The body's delicate. The tempest in my mind
     Doth from my senses take all feeling else
     Save what beats there. Filial ingratitude!
     Is it not as this mouth should tear this hand
     For lifting food to't? But I will punish home!
     No, I will weep no more. In such a night
     To shut me out! Pour on; I will endure.
     In such a night as this! O Regan, Goneril!
     Your old kind father, whose frank heart gave all!
     O, that way madness lies; let me shun that!
     No more of that.
  Kent. Good my lord, enter here.
  Lear. Prithee go in thyself; seek thine own ease.
     This tempest will not give me leave to ponder
     On things would hurt me more. But I'll go in.
     [To the Fool] In, boy; go first.- You houseless poverty-
     Nay, get thee in. I'll pray, and then I'll sleep.
                                                    Exit [Fool].
     Poor naked wretches, wheresoe'er you are,
     That bide the pelting of this pitiless storm,
     How shall your houseless heads and unfed sides,
     Your loop'd and window'd raggedness, defend you
     From seasons such as these? O, I have ta'en
     Too little care of this! Take physic, pomp;
     Expose thyself to feel what wretches feel,
     That thou mayst shake the superflux to them
     And show the heavens more just.
  Edg. [within] Fathom and half, fathom and half! Poor Tom!

Kent. This is the place, my lord. Please, my lord, come inside.
     The harshness of the open night is too much
     For anyone to handle.
  Lear. Leave me alone.
  Kent. Please, my lord, come in here.
  Lear. Are you trying to break my heart?
  Kent. I would rather break my own. Please, my lord, come in.
  Lear. You think it's bad that this raging storm
     lashes against us. It feels that way to you;
     but where the greater suffering is present,
     the lesser is hardly noticed. You'd avoid a bear;
     but if your escape led you toward the violent sea,
     you'd meet the bear head-on. When the mind's free,
     the body feels fragile. The storm in my mind
     takes away all other feelings
     except for what beats within. Filial ingratitude!
     Isn't it like this mouth tearing this hand
     for lifting food to it? But I will retaliate!
     No, I won’t cry anymore. To be shut out on a night
     like this! Let the rain pour down; I will endure.
     On a night like this! O Regan, Goneril!
     Your old, generous father, whose open heart gave everything!
     O, that path leads to madness; I must avoid that!
     No more of that.
  Kent. Please, my lord, come in here.
  Lear. I beg you, go in yourself; find your own comfort.
     This storm won't let me think
     about things that would hurt me more. But I'll go inside.
     [To the Fool] In, boy; you go first. You homeless poor—
     No, get inside. I'll pray, and then I'll sleep.
                                                    Exit [Fool].
     Poor naked wretches, wherever you are,
     who face the relentless pelting of this cruel storm,
     how will your homeless heads and empty sides,
     your tattered and threadbare rags protect you
     from seasons like these? O, I haven't taken
     enough care about this! Experience, wealth;
     expose yourself to feel what the wretched feel,
     so you may shake off the excess onto them
     and show the heavens are more fair.
  Edg. [within] Fathom and half, fathom and half! Poor Tom!

Enter Fool [from the hovel].

Enter Fool [from the house].

  Fool. Come not in here, nuncle, here's a spirit. Help me, help
me!
  Kent. Give me thy hand. Who's there?
  Fool. A spirit, a spirit! He says his name's poor Tom.
  Kent. What art thou that dost grumble there i' th' straw?
     Come forth.

Fool. Don't come in here, uncle, there's a spirit. Help me, help
me!
  Kent. Give me your hand. Who's there?
  Fool. A spirit, a spirit! He says his name is poor Tom.
  Kent. What are you doing grumbling there in the straw?
     Come out.

Enter Edgar [disguised as a madman].

Enter Edgar [disguised as a lunatic].

  Edg. Away! the foul fiend follows me! Through the sharp
hawthorn
     blows the cold wind. Humh! go to thy cold bed, and warm
thee.
  Lear. Hast thou given all to thy two daughters, and art thou
come
     to this?
  Edg. Who gives anything to poor Tom? whom the foul fiend hath
led
     through fire and through flame, through ford and whirlpool,
o'er
     bog and quagmire; that hath laid knives under his pillow and
     halters in his pew, set ratsbane by his porridge, made him
proud
     of heart, to ride on a bay trotting horse over four-inch'd
     bridges, to course his own shadow for a traitor. Bless thy
five
     wits! Tom 's acold. O, do de, do de, do de. Bless thee from
     whirlwinds, star-blasting, and taking! Do poor Tom some
charity,
     whom the foul fiend vexes. There could I have him now- and
there-
     and there again- and there!
                                                    Storm still.
  Lear. What, have his daughters brought him to this pass?
     Couldst thou save nothing? Didst thou give 'em all?
  Fool. Nay, he reserv'd a blanket, else we had been all sham'd.
  Lear. Now all the plagues that in the pendulous air
     Hang fated o'er men's faults light on thy daughters!
  Kent. He hath no daughters, sir.
  Lear. Death, traitor! nothing could have subdu'd nature
     To such a lowness but his unkind daughters.
     Is it the fashion that discarded fathers
     Should have thus little mercy on their flesh?
     Judicious punishment! 'Twas this flesh begot
     Those pelican daughters.
  Edg. Pillicock sat on Pillicock's Hill. 'Allow, 'allow, loo,
loo!
  Fool. This cold night will turn us all to fools and madmen.
  Edg. Take heed o' th' foul fiend; obey thy parents: keep thy
word
     justly; swear not; commit not with man's sworn spouse; set
not
     thy sweet heart on proud array. Tom 's acold.
  Lear. What hast thou been?
  Edg. A servingman, proud in heart and mind; that curl'd my
hair,
     wore gloves in my cap; serv'd the lust of my mistress' heart
and
     did the act of darkness with her; swore as many oaths as I
spake
     words, and broke them in the sweet face of heaven; one that
     slept in the contriving of lust, and wak'd to do it. Wine
lov'd
     I deeply, dice dearly; and in woman out-paramour'd the Turk.
     False of heart, light of ear, bloody of hand; hog in sloth,
fox
     in stealth, wolf in greediness, dog in madness, lion in
prey.
     Let not the creaking of shoes nor the rustling of silks
betray
     thy poor heart to woman. Keep thy foot out of brothel, thy
hand
     out of placket, thy pen from lender's book, and defy the
foul
     fiend. Still through the hawthorn blows the cold wind; says
     suum, mun, hey, no, nonny. Dolphin my boy, my boy, sessa!
let
     him trot by.
                                                    Storm still.
  Lear. Why, thou wert better in thy grave than to answer with
thy
     uncover'd body this extremity of the skies. Is man no more
than
     this? Consider him well. Thou ow'st the worm no silk, the
beast
     no hide, the sheep no wool, the cat no perfume. Ha! Here's
three
     on's are sophisticated! Thou art the thing itself;
     unaccommodated man is no more but such a poor, bare, forked
     animal as thou art. Off, off, you lendings! Come, unbutton
     here.
                                         [Tears at his clothes.]
  Fool. Prithee, nuncle, be contented! 'Tis a naughty night to
swim
     in. Now a little fire in a wild field were like an old
lecher's
     heart- a small spark, all the rest on's body cold. Look,
here
     comes a walking fire.

Edg. Get away! The disgusting fiend is after me! The cold wind blows through the sharp
hawthorn.
     Ugh! Go to your cold bed and warm yourself.
  Lear. Did you give everything to your two daughters, and is this what you're left with?
  Edg. Who gives anything to poor Tom? The disgusting fiend has led me
     through fire and flame, through fords and whirlpools,
over
     bogs and quagmires; he's laid knives under my pillow and
     ropes in my place, put poison by my porridge, made me so proud
     of heart that I ride a bay trotting horse over rickety
     bridges, chasing my own shadow as if it were a traitor. Bless your
     five wits! Tom is cold. Oh, do de, do de, do de. Bless you from
     whirlwinds, star-blasting, and taking! Do poor Tom some
charity,
     who the foul fiend torments. There I could have him now- and
there-
     and there again- and there!
                                                    Storm still.
  Lear. What, have his daughters brought him to this state?
     Could you save nothing? Did you give them all?
  Fool. No, he kept a blanket, or we would all have been shamed.
  Lear. Now may all the plagues that hang over men's faults in the
     air light on your daughters!
  Kent. He has no daughters, sir.
  Lear. Death, traitor! Nothing could have brought nature to such
     a low point but his unkind daughters.
     Is it the norm that discarded fathers
     should show so little mercy to their own flesh?
     Judicious punishment! It was this flesh that bore
     those selfish daughters.
  Edg. Pillicock sat on Pillicock's Hill. 'Allow, 'allow, loo,
loo!
  Fool. This cold night will turn us all into fools and madmen.
  Edg. Beware of the foul fiend; obey your parents: keep your
word
     justly; don't swear; don't get involved with a married woman; don't
     set your sweet heart on being proud. Tom is cold.
  Lear. What have you been?
  Edg. A servant, proud in heart and mind; I curled my
hair,
     wore gloves in my cap; served the desires of my mistress's heart
and
     did dirty deeds with her; swore as many oaths as I
spoke
     words, and broke them in the sweet face of heaven; one who
     slept while plotting lust and woke up to do it. I loved
wine
     deeply, gambled dearly; and with women outdid even the Turk.
     False of heart, light of ear, bloody of hand; lazy as a hog,
sneaky
     as a fox, greedy as a wolf, mad as a dog, fierce as a
prey.
     Let not the creaking of shoes nor the rustling of silks
betray
     your poor heart to women. Keep your foot out of brothels, your
hand
     out of skirts, your pen from the lenders' books, and defy the
foul
     fiend. Still through the hawthorn blows the cold wind; says
     suum, mun, hey, no, nonny. Dolphin, my boy, my boy, sessa!
let
     him trot by.
                                                    Storm still.
  Lear. Why, you'd be better off in your grave than to face this
     extremity of the skies with your uncovered body. Is man no more
     than
     this? Think about it. You owe the worm no silk, the beast
     no hide, the sheep no wool, the cat no perfume. Ha! Here's
three
     of them acting sophisticated! You are the thing itself;
     unclothed man is nothing more than such a poor, bare, forked
     animal as you are. Off, off, you lendings! Come, unbutton
     here.
                                         [Tears at his clothes.]
  Fool. Please, uncle, be content! It's a bad night to
swim
     in. Now a little fire in a wild field would be like an old
lecher's
     heart- a small spark, all the rest of him cold. Look,
here
     comes a walking fire.

Enter Gloucester with a torch.

Enter Gloucester with a flashlight.

  Edg. This is the foul fiend Flibbertigibbet. He begins at
curfew,
     and walks till the first cock. He gives the web and the pin,
     squints the eye, and makes the harelip; mildews the white
wheat,
     and hurts the poor creature of earth.

Edg. This is the nasty spirit Flibbertigibbet. He starts at
curfew,
     and wanders until the first rooster crows. He messes with the web and the pin,
     squints the eye, and causes a harelip; damages the white
wheat,
     and harms the vulnerable creatures of the earth.

           Saint Withold footed thrice the 'old;
           He met the nightmare, and her nine fold;
              Bid her alight
              And her troth plight,
           And aroint thee, witch, aroint thee!

Saint Withold walked three times around the old;
           He faced the nightmare, along with her nine-fold;
              Told her to land
              And make her promise,
           And get lost, witch, get lost!

  Kent. How fares your Grace?
  Lear. What's he?
  Kent. Who's there? What is't you seek?
  Glou. What are you there? Your names?
  Edg. Poor Tom, that eats the swimming frog, the toad, the
todpole,
     the wall-newt and the water; that in the fury of his heart,
when
     the foul fiend rages, eats cow-dung for sallets, swallows
the
     old rat and the ditch-dog, drinks the green mantle of the
     standing pool; who is whipp'd from tithing to tithing, and
     stock-punish'd and imprison'd; who hath had three suits to
his
     back, six shirts to his body, horse to ride, and weapons to
     wear;

Kent. How are you doing, Your Grace?
  Lear. Who is that?
  Kent. Who’s there? What do you want?
  Glou. What are you doing here? What are your names?
  Edg. I'm Poor Tom, the one who eats swimming frogs, toads, and
todpoles,
     the wall-newt and the water; who in the fury of his heart,
when
     the foul fiend rages, eats cow dung for greens, swallows
the
     old rat and the ditch dog, drinks from the green cover of the
     still pool; who is beaten from tithing to tithing, and
     punished and imprisoned; who has had three suits to
     his back, six shirts for his body, a horse to ride, and weapons to
     wear;

          But mice and rats, and such small deer,
          Have been Tom's food for seven long year.

But mice and rats, and other small creatures,
          Have been Tom's food for seven long years.

     Beware my follower. Peace, Smulkin! peace, thou fiend!
  Glou. What, hath your Grace no better company?
  Edg. The prince of darkness is a gentleman!
     Modo he's call'd, and Mahu.
  Glou. Our flesh and blood is grown so vile, my lord,
     That it doth hate what gets it.
  Edg. Poor Tom 's acold.
  Glou. Go in with me. My duty cannot suffer
     T' obey in all your daughters' hard commands.
     Though their injunction be to bar my doors
     And let this tyrannous night take hold upon you,
     Yet have I ventur'd to come seek you out
     And bring you where both fire and food is ready.
  Lear. First let me talk with this philosopher.
     What is the cause of thunder?
  Kent. Good my lord, take his offer; go into th' house.
  Lear. I'll talk a word with this same learned Theban.
     What is your study?
  Edg. How to prevent the fiend and to kill vermin.
  Lear. Let me ask you one word in private.
  Kent. Importune him once more to go, my lord.
     His wits begin t' unsettle.
  Glou. Canst thou blame him?
                                                    Storm still.
     His daughters seek his death. Ah, that good Kent!
     He said it would be thus- poor banish'd man!
     Thou say'st the King grows mad: I'll tell thee, friend,
     I am almost mad myself. I had a son,
     Now outlaw'd from my blood. He sought my life
     But lately, very late. I lov'd him, friend-
     No father his son dearer. True to tell thee,
     The grief hath craz'd my wits. What a night 's this!
     I do beseech your Grace-
  Lear. O, cry you mercy, sir.
     Noble philosopher, your company.
  Edg. Tom's acold.
  Glou. In, fellow, there, into th' hovel; keep thee warm.
  Lear. Come, let's in all.
  Kent. This way, my lord.
  Lear. With him!
     I will keep still with my philosopher.
  Kent. Good my lord, soothe him; let him take the fellow.
  Glou. Take him you on.
  Kent. Sirrah, come on; go along with us.
  Lear. Come, good Athenian.
  Glou. No words, no words! hush.
  Edg. Child Rowland to the dark tower came;
     His word was still

Beware, my follower. Calm down, Smulkin! Calm down, you monster!
  Glou. What, doesn’t Your Grace have better company?
  Edg. The prince of darkness is a gentleman!
     Modo is what he’s called, and Mahu.
  Glou. Our flesh and blood has become so vile, my lord,
     That it hates what created it.
  Edg. Poor Tom is cold.
  Glou. Come inside with me. I can’t follow
     All your daughters' harsh commands.
     Even though they order me to shut my doors
     And let this tyrannical night take hold of you,
     I’ve still ventured to come find you
     And bring you where there’s both fire and food ready.
  Lear. First, let me talk with this philosopher.
     What causes thunder?
  Kent. Please, my lord, take his offer; go into the house.
  Lear. I’ll have a word with this learned Theban.
     What do you study?
  Edg. How to keep the devil away and kill vermin.
  Lear. Let me ask you something privately.
  Kent. Press him once more to go, my lord.
     His wits are starting to come undone.
  Glou. Can you blame him?
                                                    Storm still.
     His daughters want him dead. Ah, that good Kent!
     He said it would be like this—poor banished man!
     You say the King is going mad: I’ll tell you, friend,
     I’m almost mad myself. I had a son,
     Now outlawed from my blood. He sought my life
     Not long ago, very recently. I loved him, friend—
     No father loved his son more. Honestly,
     My grief has driven me insane. What a night this is!
     I beg your Grace—
  Lear. Oh, excuse me, sir.
     Noble philosopher, your company.
  Edg. Tom is cold.
  Glou. Come in, fellow, into the hovel; keep warm.
  Lear. Come on, let’s all go inside.
  Kent. This way, my lord.
  Lear. With him!
     I will stay with my philosopher.
  Kent. Please, my lord, soothe him; let him take the fellow.
  Glou. You take him.
  Kent. Come along, you; go with us.
  Lear. Come, good Athenian.
  Glou. No words, no words! Hush.
  Edg. Child Rowland came to the dark tower;
     His word was still

          Fie, foh, and fum!
          I smell the blood of a British man.
                                                         Exeunt.

Fie, foh, and fum!
I smell the blood of a British man.
Exeunt.

Scene V. Gloucester's Castle.

Enter Cornwall and Edmund.

Enter Cornwall and Edmund.

  Corn. I will have my revenge ere I depart his house.
  Edm. How, my lord, I may be censured, that nature thus gives
way to
     loyalty, something fears me to think of.
  Corn. I now perceive it was not altogether your brother's evil
     disposition made him seek his death; but a provoking merit,
set
     awork by a reproveable badness in himself.
  Edm. How malicious is my fortune that I must repent to be just!
     This is the letter he spoke of, which approves him an
     intelligent party to the advantages of France. O heavens!
that
     this treason were not- or not I the detector!
  Corn. Go with me to the Duchess.
  Edm. If the matter of this paper be certain, you have mighty
     business in hand.
  Corn. True or false, it hath made thee Earl of Gloucester.
     Seek out where thy father is, that he may be ready for our
     apprehension.
  Edm. [aside] If I find him comforting the King, it will stuff
his
     suspicion more fully.- I will persever in my course of
loyalty,
     though the conflict be sore between that and my blood.
  Corn. I will lay trust upon thee, and thou shalt find a dearer
     father in my love.
                                                         Exeunt.

Corn. I’ll get my revenge before I leave his house.
  Edm. How, my lord, I might be judged for letting nature get in the way of
loyalty. It makes me uneasy to think about it.
  Corn. I now see it wasn't just your brother's bad temper that made him seek his death; it was also a provocation from a troubling flaw within himself.
  Edm. How unfortunate is my fate that I regret being just!
This is the letter he mentioned, proving he is an ally to the interests of France. Oh heavens! What if this betrayal were true— or if I’m the one revealing it?
  Corn. Come with me to the Duchess.
  Edm. If this paper is legitimate, you have significant work ahead.
  Corn. True or false, it has made you the Earl of Gloucester.
  Find out where your father is so he can be ready for our capture.
  Edm. [aside] If I find him supporting the King, it will reinforce his suspicions more. I will continue on my path of loyalty, even if it’s a fierce battle against my own blood.
  Corn. I will trust you, and you will find a greater father in my love.
                                                         Exeunt.

Scene VI. A farmhouse near Gloucester's Castle.

Enter Gloucester, Lear, Kent, Fool, and Edgar.

Enter Gloucester, Lear, Kent, Fool, and Edgar.

  Glou. Here is better than the open air; take it thankfully. I
will
     piece out the comfort with what addition I can. I will not
be
     long from you.
  Kent. All the power of his wits have given way to his
impatience.
     The gods reward your kindness!
                                              Exit [Gloucester].
  Edg. Frateretto calls me, and tells me Nero is an angler in the
     lake of darkness. Pray, innocent, and beware the foul fiend.
  Fool. Prithee, nuncle, tell me whether a madman be a gentleman
or a
     yeoman.
  Lear. A king, a king!
  Fool. No, he's a yeoman that has a gentleman to his son; for
he's a
     mad yeoman that sees his son a gentleman before him.
  Lear. To have a thousand with red burning spits
     Come hizzing in upon 'em-
  Edg. The foul fiend bites my back.
  Fool. He's mad that trusts in the tameness of a wolf, a horse's
     health, a boy's love, or a whore's oath.
  Lear. It shall be done; I will arraign them straight.
     [To Edgar] Come, sit thou here, most learned justicer.
     [To the Fool] Thou, sapient sir, sit here. Now, you
she-foxes!
  Edg. Look, where he stands and glares! Want'st thou eyes at
trial,
     madam?

Glou. This is better than being outside; accept it gratefully. I
will
     add some comfort with what I can. I won’t
be
     long away from you.
  Kent. All his wits have succumbed to his impatience.
     May the gods reward your kindness!
                                              Exit [Gloucester].
  Edg. Frateretto is calling me, saying Nero is fishing in the
     lake of darkness. Please, stay innocent, and watch out for the foul fiend.
  Fool. Come on, uncle, tell me if a madman is a gentleman
or a
     yeoman.
  Lear. A king, a king!
  Fool. No, he's a yeoman who has a gentleman for a son; because
he's a
     mad yeoman who sees his son as a gentleman before him.
  Lear. To have a thousand with red-hot spits
     coming at them-
  Edg. The foul fiend is biting my back.
  Fool. He’s mad who trusts in the tameness of a wolf, a horse’s
     health, a boy’s love, or a whore’s oath.
  Lear. It will be done; I will charge them right away.
     [To Edgar] Come, sit here, most learned judge.
     [To the Fool] You, wise sir, sit here. Now, you
she-foxes!
  Edg. Look, there he stands and glares! Do you need eyes for
trial,
     madam?

Come o'er the bourn, Bessy, to me.

Come over the stream, Bessy, to me.

  Fool. Her boat hath a leak,
             And she must not speak
           Why she dares not come over to thee.

Fool. Her boat has a leak,
             And she can't say
           Why she doesn't dare to come over to you.

  Edg. The foul fiend haunts poor Tom in the voice of a
nightingale.
     Hoppedance cries in Tom's belly for two white herring. Croak
     not, black angel; I have no food for thee.
  Kent. How do you, sir? Stand you not so amaz'd.
     Will you lie down and rest upon the cushions?
  Lear. I'll see their trial first. Bring in their evidence.
     [To Edgar] Thou, robed man of justice, take thy place.
     [To the Fool] And thou, his yokefellow of equity,
     Bench by his side. [To Kent] You are o' th' commission,
     Sit you too.
  Edg. Let us deal justly.

Edg. The wicked spirit bothers poor Tom in the voice of a
nightingale.
Hoppedance cries in Tom's stomach for two white herring. Don’t croak,
black angel; I have no food for you.
Kent. How are you, sir? Aren't you a bit bewildered?
Will you lie down and rest on the cushions?
Lear. I’ll see their trial first. Bring in the evidence.
[To Edgar] You, robed man of justice, take your place.
[To the Fool] And you, his partner in fairness,
sit by his side. [To Kent] You are on the commission,
so you sit too.
Edg. Let’s be fair.

          Sleepest or wakest thou, jolly shepherd?
            Thy sheep be in the corn;
          And for one blast of thy minikin mouth
            Thy sheep shall take no harm.

Are you sleeping or awake, cheerful shepherd?
            Your sheep are in the corn;
          And for a single sound from your tiny mouth
            Your sheep won't be harmed.

     Purr! the cat is gray.
  Lear. Arraign her first. 'Tis Goneril. I here take my oath
before
     this honourable assembly, she kicked the poor King her
father.
  Fool. Come hither, mistress. Is your name Goneril?
  Lear. She cannot deny it.
  Fool. Cry you mercy, I took you for a joint-stool.
  Lear. And here's another, whose warp'd looks proclaim
     What store her heart is made on. Stop her there!
     Arms, arms! sword! fire! Corruption in the place!
     False justicer, why hast thou let her scape?
  Edg. Bless thy five wits!
  Kent. O pity! Sir, where is the patience now
     That you so oft have boasted to retain?
  Edg. [aside] My tears begin to take his part so much
     They'll mar my counterfeiting.
  Lear. The little dogs and all,
     Tray, Blanch, and Sweetheart, see, they bark at me.
  Edg. Tom will throw his head at them. Avaunt, you curs!
           Be thy mouth or black or white,
           Tooth that poisons if it bite;
           Mastiff, greyhound, mongrel grim,
           Hound or spaniel, brach or lym,
           Bobtail tyke or trundle-tail-
           Tom will make them weep and wail;
           For, with throwing thus my head,
           Dogs leap the hatch, and all are fled.
     Do de, de, de. Sessa! Come, march to wakes and fairs and
market
     towns. Poor Tom, thy horn is dry.
  Lear. Then let them anatomize Regan. See what breeds about her
     heart. Is there any cause in nature that makes these hard
     hearts? [To Edgar] You, sir- I entertain you for one of my
     hundred; only I do not like the fashion of your garments.
You'll
     say they are Persian attire; but let them be chang'd.
  Kent. Now, good my lord, lie here and rest awhile.
  Lear. Make no noise, make no noise; draw the curtains.
     So, so, so. We'll go to supper i' th' morning. So, so, so.
  Fool. And I'll go to bed at noon.

Purr! The cat is gray.
  Lear. Bring her to justice first. It's Goneril. I swear here
before
     this honorable assembly, she kicked her poor father, the King.
  Fool. Come here, miss. Is your name Goneril?
  Lear. She can’t deny it.
  Fool. Sorry, I thought you were just a piece of furniture.
  Lear. And here's another one, whose twisted looks show
     what kind of heart she has. Stop her there!
     Weapons, weapons! Sword! Fire! Corruption in this place!
     False judge, why did you let her get away?
  Edg. Bless your senses!
  Kent. Oh, what a pity! Sir, where’s the patience you’ve
     so often claimed to have?
  Edg. [aside] My tears are starting to side with him too much
     and will ruin my disguise.
  Lear. The little dogs and all,
     Tray, Blanch, and Sweetheart, look, they're barking at me.
  Edg. Tom will throw his head at them. Get lost, you mutts!
           No matter if your mouth is black or white,
           Your bite is poison if it sinks its teeth;
           Mastiff, greyhound, grim mongrel,
           Hound or spaniel, brack or lym,
           Bobtail dog or trundle-tail-
           Tom will make them cry and whine;
           For as I throw my head like this,
           Dogs will leap away and all will flee.
     Do de, de, de. Seriously! Come, let’s head to wakes and fairs and
market
     towns. Poor Tom, your voice is dry.
  Lear. Then let’s examine Regan. See what’s in her
     heart. Is there any reason in nature that makes these hard
     hearts? [To Edgar] You, sir- I’ll accept you as one of my
     hundred; I just don’t like the style of your clothes.
You’ll
     say they’re Persian attire; but let’s change them.
  Kent. Now, my good lord, lie here and rest for a bit.
  Lear. Make no noise, make no noise; pull the curtains.
     So, so, so. We’ll have supper in the morning. So, so, so.
  Fool. And I’ll go to bed at noon.

Enter Gloucester.

Enter Gloucester.

  Glou. Come hither, friend. Where is the King my master?
  Kent. Here, sir; but trouble him not; his wits are gone.
  Glou. Good friend, I prithee take him in thy arms.
     I have o'erheard a plot of death upon him.
     There is a litter ready; lay him in't
     And drive towards Dover, friend, where thou shalt meet
     Both welcome and protection. Take up thy master.
     If thou shouldst dally half an hour, his life,
     With thine, and all that offer to defend him,
     Stand in assured loss. Take up, take up!
     And follow me, that will to some provision
     Give thee quick conduct.
  Kent. Oppressed nature sleeps.
     This rest might yet have balm'd thy broken senses,
     Which, if convenience will not allow,
     Stand in hard cure. [To the Fool] Come, help to bear thy
master.
     Thou must not stay behind.
  Glou. Come, come, away!
                                         Exeunt [all but Edgar].
  Edg. When we our betters see bearing our woes,
     We scarcely think our miseries our foes.
     Who alone suffers suffers most i' th' mind,
     Leaving free things and happy shows behind;
     But then the mind much sufferance doth o'erskip
     When grief hath mates, and bearing fellowship.
     How light and portable my pain seems now,
     When that which makes me bend makes the King bow,
     He childed as I fathered! Tom, away!
     Mark the high noises, and thyself bewray
     When false opinion, whose wrong thought defiles thee,
     In thy just proof repeals and reconciles thee.
     What will hap more to-night, safe scape the King!
     Lurk, lurk. [Exit.]

Glou. Come here, friend. Where is the King, my master?
  Kent. Here, sir; but don’t disturb him; his mind is gone.
  Glou. Good friend, please take him in your arms.
     I’ve overheard a plot to kill him.
     There’s a litter ready; lay him on it
     and head towards Dover, friend, where you’ll find
     both safety and protection. Pick up your master.
     If you wait half an hour, his life,
     along with yours and anyone else trying to defend him,
     is guaranteed to be lost. Hurry, hurry!
     Follow me, and I’ll help you get there quickly.
  Kent. Exhausted nature sleeps.
     This rest might have healed your broken senses,
     which, if circumstances don’t allow it,
     will be hard to fix. [To the Fool] Come, help carry your
master.
     You can’t stay behind.
  Glou. Come on, let’s go!
                                         Exeunt [all but Edgar].
  Edg. When we see our betters suffering our pains,
     we hardly think of our miseries as enemies.
     Who suffers alone suffers the most in the mind,
     leaving behind what is free and joyful;
     but then the mind can handle much more
     when grief has companions and shares the burden.
     How light and easy my pain feels now,
     when what makes me bend also makes the King bow;
     He was treated like a child while I took on the father role! Tom, let’s go!
     Pay attention to the loud noises, and reveal yourself
     when false opinions, whose misguided thoughts affect you,
     are corrected and reconciled in your just proof.
     What else will happen tonight, may the King escape safely!
     Lurk, lurk. [Exit.]

Scene VII. Gloucester's Castle.

Enter Cornwall, Regan, Goneril, [Edmund the] Bastard, and
Servants.

Enter Cornwall, Regan, Goneril, [Edmund the] Bastard, and
Servants.

  Corn. [to Goneril] Post speedily to my lord your husband, show
him
     this letter. The army of France is landed.- Seek out the
traitor
     Gloucester.
                                  [Exeunt some of the Servants.]
  Reg. Hang him instantly.
  Gon. Pluck out his eyes.
  Corn. Leave him to my displeasure. Edmund, keep you our sister
     company. The revenges we are bound to take upon your
traitorous
     father are not fit for your beholding. Advise the Duke where
you
     are going, to a most festinate preparation. We are bound to
the
     like. Our posts shall be swift and intelligent betwixt us.
     Farewell, dear sister; farewell, my Lord of Gloucester.

Corn. [to Goneril] Quickly go to your husband, and show him
this letter. The French army has landed. Find the
traitor
Gloucester.
                                  [Exeunt some of the Servants.]
  Reg. Hang him right away.
  Gon. Tear out his eyes.
  Corn. Leave him to my anger. Edmund, stay with our sister
and keep her company. The revenge we’re planning against your
traitorous
father isn’t something for you to see. Let the Duke know where
you’re going; we need to prepare quickly. We’re in the same boat. Our messages will be swift and clear between us.
Goodbye, dear sister; goodbye, my Lord of Gloucester.

Enter [Oswald the] Steward.

Enter Oswald the Steward.

     How now? Where's the King?
  Osw. My Lord of Gloucester hath convey'd him hence.
     Some five or six and thirty of his knights,
     Hot questrists after him, met him at gate;
     Who, with some other of the lord's dependants,
     Are gone with him towards Dover, where they boast
     To have well-armed friends.
  Corn. Get horses for your mistress.
  Gon. Farewell, sweet lord, and sister.
  Corn. Edmund, farewell.
                           Exeunt Goneril, [Edmund, and Oswald].
     Go seek the traitor Gloucester,
     Pinion him like a thief, bring him before us.
                                        [Exeunt other Servants.]
     Though well we may not pass upon his life
     Without the form of justice, yet our power
     Shall do a court'sy to our wrath, which men
     May blame, but not control.

How's it going? Where's the King?
  Osw. My Lord of Gloucester has taken him away.
     About thirty-six of his knights,
     Eagerly searching for him, met him at the gate;
     Who, along with some other followers of the lord,
     Have gone with him toward Dover, where they claim
     To have well-armed allies.
  Corn. Get horses for your lady.
  Gon. Goodbye, dear lord, and sister.
  Corn. Edmund, goodbye.
                           [Exeunt Goneril, Edmund, and Oswald].
     Go find the traitor Gloucester,
     Arrest him like a criminal, bring him before us.
                                        [Exeunt other Servants.]
     Though we can't decide his fate
     Without following legal processes, still our power
     Will show a courtesy to our anger, which people
     May criticize, but cannot control.

Enter Gloucester, brought in by two or three.

Enter Gloucester, escorted by two or three people.

     Who's there? the traitor?
  Reg. Ingrateful fox! 'tis he.
  Corn. Bind fast his corky arms.
  Glou. What mean, your Graces? Good my friends, consider
     You are my guests. Do me no foul play, friends.
  Corn. Bind him, I say.
                                            [Servants bind him.]
  Reg. Hard, hard. O filthy traitor!
  Glou. Unmerciful lady as you are, I am none.
  Corn. To this chair bind him. Villain, thou shalt find-
                                       [Regan plucks his beard.]
  Glou. By the kind gods, 'tis most ignobly done
     To pluck me by the beard.
  Reg. So white, and such a traitor!
  Glou. Naughty lady,
     These hairs which thou dost ravish from my chin
     Will quicken, and accuse thee. I am your host.
     With robber's hands my hospitable favours
     You should not ruffle thus. What will you do?
  Corn. Come, sir, what letters had you late from France?
  Reg. Be simple-answer'd, for we know the truth.
  Corn. And what confederacy have you with the traitors
     Late footed in the kingdom?
  Reg. To whose hands have you sent the lunatic King?
     Speak.
  Glou. I have a letter guessingly set down,
     Which came from one that's of a neutral heart,
     And not from one oppos'd.
  Corn. Cunning.
  Reg. And false.
  Corn. Where hast thou sent the King?
  Glou. To Dover.
  Reg. Wherefore to Dover? Wast thou not charg'd at peril-
  Corn. Wherefore to Dover? Let him first answer that.
  Glou. I am tied to th' stake, and I must stand the course.
  Reg. Wherefore to Dover, sir?
  Glou. Because I would not see thy cruel nails
     Pluck out his poor old eyes; nor thy fierce sister
     In his anointed flesh stick boarish fangs.
     The sea, with such a storm as his bare head
     In hell-black night endur'd, would have buoy'd up
     And quench'd the steeled fires.
     Yet, poor old heart, he holp the heavens to rain.
     If wolves had at thy gate howl'd that stern time,
     Thou shouldst have said, 'Good porter, turn the key.'
     All cruels else subscrib'd. But I shall see
     The winged vengeance overtake such children.
  Corn. See't shalt thou never. Fellows, hold the chair.
     Upon these eyes of thine I'll set my foot.
  Glou. He that will think to live till he be old,
     Give me some help!- O cruel! O ye gods!
  Reg. One side will mock another. Th' other too!
  Corn. If you see vengeance-
  1. Serv. Hold your hand, my lord!
     I have serv'd you ever since I was a child;
     But better service have I never done you
     Than now to bid you hold.
  Reg. How now, you dog?
  1. Serv. If you did wear a beard upon your chin,
     I'ld shake it on this quarrel.
  Reg. What do you mean?
  Corn. My villain! Draw and fight.
  1. Serv. Nay, then, come on, and take the chance of anger.
  Reg. Give me thy sword. A peasant stand up thus?
                        She takes a sword and runs at him behind.
  1. Serv. O, I am slain! My lord, you have one eye left
     To see some mischief on him. O! He dies.
  Corn. Lest it see more, prevent it. Out, vile jelly!
     Where is thy lustre now?
  Glou. All dark and comfortless! Where's my son Edmund?
     Edmund, enkindle all the sparks of nature
     To quit this horrid act.
  Reg. Out, treacherous villain!
     Thou call'st on him that hates thee. It was he
     That made the overture of thy treasons to us;
     Who is too good to pity thee.
  Glou. O my follies! Then Edgar was abus'd.
     Kind gods, forgive me that, and prosper him!
  Reg. Go thrust him out at gates, and let him smell
     His way to Dover.
                                     Exit [one] with Gloucester.
     How is't, my lord? How look you?
  Corn. I have receiv'd a hurt. Follow me, lady.
     Turn out that eyeless villain. Throw this slave
     Upon the dunghill. Regan, I bleed apace.
     Untimely comes this hurt. Give me your arm.
                                  Exit [Cornwall, led by Regan].
  2. Serv. I'll never care what wickedness I do,
     If this man come to good.
  3. Serv. If she live long,
     And in the end meet the old course of death,
     Women will all turn monsters.
  2. Serv. Let's follow the old Earl, and get the bedlam
     To lead him where he would. His roguish madness
     Allows itself to anything.
  3. Serv. Go thou. I'll fetch some flax and whites of eggs
     To apply to his bleeding face. Now heaven help him!
                                                         Exeunt.

Who's there? The traitor?
  Reg. Ungrateful fox! It's him.
  Corn. Bind his arms tightly.
  Glou. What do you mean, your Graces? Please, my friends, think
     You are my guests. Don't do me any harm, friends.
  Corn. Bind him, I say.
                                            [Servants bind him.]
  Reg. Hard, hard. Oh filthy traitor!
  Glou. Unmerciful lady that you are, I am not.
  Corn. Bind him to this chair. Villain, you will find-
                                       [Regan pulls his beard.]
  Glou. By the kind gods, this is most dishonorable
     To pull me by the beard.
  Reg. So white, and such a traitor!
  Glou. Naughty lady,
     These hairs that you’re ripping from my chin
     Will spring back and accuse you. I am your host.
     With thieving hands, you should not treat my hospitality
     This way. What are you going to do?
  Corn. Come on, sir, what letters have you received from France?
  Reg. Answer simply, for we already know the truth.
  Corn. And what sort of alliance do you have with the traitors
     Who just entered the kingdom?
  Reg. To whom have you sent the mad King?
     Speak.
  Glou. I have a letter that was set down by chance,
     Which came from someone neutral,
     And not from an enemy.
  Corn. Cunning.
  Reg. And false.
  Corn. Where have you sent the King?
  Glou. To Dover.
  Reg. Why Dover? Weren't you warned at risk-
  Corn. Why Dover? Let him answer that first.
  Glou. I am tied to this place, and I must face the situation.
  Reg. Why Dover, sir?
  Glou. Because I didn’t want to see your cruel nails
     Tear out his poor old eyes; nor your fierce sister
     Sink savage fangs into his sanctified flesh.
     The sea, in such a storm as his bare head
     In the pitch-black night endured, would have risen
     And extinguished the fires of hell.
     Yet, poor old heart, he helped the heavens to rain.
     If wolves had howled at your gate during that dire time,
     You should have said, 'Good porter, turn the key.'
     All other cruelties subscribed. But I will see
     The avenging wings catch up with such children.
  Corn. You'll never see it. Fellows, hold the chair.
     I'll plant my foot on your eyes.
  Glou. He who thinks he’ll live until he’s old,
     Help me! Oh cruel! Oh gods!
  Reg. One side will mock the other. The other too!
  Corn. If you see vengeance-
  1. Serv. Hold your hand, my lord!
     I have served you since I was a child;
     But I’ve never done you better service
     Than now, telling you to stop.
  Reg. What now, you dog?
  1. Serv. If you had a beard on your chin,
     I would shake it over this argument.
  Reg. What do you mean?
  Corn. My villain! Draw and fight.
  1. Serv. Then come on, and take the risk of anger.
  Reg. Give me your sword. A peasant stands like this?
                        She takes a sword and runs at him from behind.
  1. Serv. Oh, I am slain! My lord, you have one eye left
     To see some harm on him. Oh! He dies.
  Corn. Lest it see more, prevent it. Out, vile jelly!
     Where is your shine now?
  Glou. All dark and comfortless! Where's my son Edmund?
     Edmund, gather all the sparks of nature
     To repay this horrible act.
  Reg. Out, treacherous villain!
     You’re calling on the one who hates you. It was he
     Who revealed your treasons to us;
     Who is too good to pity you.
  Glou. Oh my mistakes! Then Edgar was wronged.
     Kind gods, forgive me that, and bless him!
  Reg. Go thrust him out at the gates, and let him find
     His way to Dover.
                                     Exit [one] with Gloucester.
     How is it, my lord? How do you look?
  Corn. I have been hurt. Follow me, lady.
     Throw out that eyeless villain. Get this slave
     Thrown onto the dunghill. Regan, I bleed a lot.
     This wound comes at a wrong time. Give me your arm.
                                  Exit [Cornwall, led by Regan].
  2. Serv. I’ll never worry about what wickedness I do,
     If this man comes to good.
  3. Serv. If she lives long,
     And eventually dies, as is usual,
     Women will all turn into monsters.
  2. Serv. Let’s follow the old Earl, and get the madman
     To lead him where he wants. His craziness
     Allows for anything.
  3. Serv. Go ahead. I’ll get some flax and egg whites
     To apply to his bleeding face. Now heaven help him!
                                                         Exeunt.

ACT IV. Scene I. The heath.

Enter Edgar.

Enter Edgar.

  Edg. Yet better thus, and known to be contemn'd,
     Than still contemn'd and flatter'd. To be worst,
     The lowest and most dejected thing of fortune,
     Stands still in esperance, lives not in fear.
     The lamentable change is from the best;
     The worst returns to laughter. Welcome then,
     Thou unsubstantial air that I embrace!
     The wretch that thou hast blown unto the worst
     Owes nothing to thy blasts.

Edg. It's better this way, being recognized and looked down on,
     Than being looked down on while being flattered. To be at your lowest,
     The most miserable thing in fate,
     Still holds onto hope, doesn’t live in fear.
     The sad change comes from what was best;
     The worst still finds a reason to laugh. So welcome,
     You insubstantial air that I embrace!
     The unfortunate soul you’ve brought to their lowest
     Owes nothing to your winds.

Enter Gloucester, led by an Old Man.

Enter Gloucester, followed by an Old Man.

     But who comes here?
     My father, poorly led? World, world, O world!
     But that thy strange mutations make us hate thee,
     Life would not yield to age.
  Old Man. O my good lord,
     I have been your tenant, and your father's tenant,
     These fourscore years.
  Glou. Away, get thee away! Good friend, be gone.
     Thy comforts can do me no good at all;
     Thee they may hurt.
  Old Man. You cannot see your way.
  Glou. I have no way, and therefore want no eyes;
     I stumbled when I saw. Full oft 'tis seen
     Our means secure us, and our mere defects
     Prove our commodities. Ah dear son Edgar,
     The food of thy abused father's wrath!
     Might I but live to see thee in my touch,
     I'ld say I had eyes again!
  Old Man. How now? Who's there?
  Edg. [aside] O gods! Who is't can say 'I am at the worst'?
     I am worse than e'er I was.
  Old Man. 'Tis poor mad Tom.
  Edg. [aside] And worse I may be yet. The worst is not
     So long as we can say 'This is the worst.'
  Old Man. Fellow, where goest?
  Glou. Is it a beggarman?
  Old Man. Madman and beggar too.
  Glou. He has some reason, else he could not beg.
     I' th' last night's storm I such a fellow saw,
     Which made me think a man a worm. My son
     Came then into my mind, and yet my mind
     Was then scarce friends with him. I have heard more since.
     As flies to wanton boys are we to th' gods.
     They kill us for their sport.
  Edg. [aside] How should this be?
     Bad is the trade that must play fool to sorrow,
     Ang'ring itself and others.- Bless thee, master!
  Glou. Is that the naked fellow?
  Old Man. Ay, my lord.
  Glou. Then prithee get thee gone. If for my sake
     Thou wilt o'ertake us hence a mile or twain
     I' th' way toward Dover, do it for ancient love;
     And bring some covering for this naked soul,
     Who I'll entreat to lead me.
  Old Man. Alack, sir, he is mad!
  Glou. 'Tis the time's plague when madmen lead the blind.
     Do as I bid thee, or rather do thy pleasure.
     Above the rest, be gone.
  Old Man. I'll bring him the best 'parel that I have,
     Come on't what will. Exit.
  Glou. Sirrah naked fellow-
  Edg. Poor Tom's acold. [Aside] I cannot daub it further.
  Glou. Come hither, fellow.
  Edg. [aside] And yet I must.- Bless thy sweet eyes, they bleed.
  Glou. Know'st thou the way to Dover?
  Edg. Both stile and gate, horseway and footpath. Poor Tom hath
been
     scar'd out of his good wits. Bless thee, good man's son,
from
     the foul fiend! Five fiends have been in poor Tom at once:
of
     lust, as Obidicut; Hobbididence, prince of dumbness; Mahu,
of
     stealing; Modo, of murder; Flibbertigibbet, of mopping and
     mowing, who since possesses chambermaids and waiting women.
So,
     bless thee, master!
  Glou. Here, take this purse, thou whom the heavens' plagues
     Have humbled to all strokes. That I am wretched
     Makes thee the happier. Heavens, deal so still!
     Let the superfluous and lust-dieted man,
     That slaves your ordinance, that will not see
     Because he does not feel, feel your pow'r quickly;
     So distribution should undo excess,
     And each man have enough. Dost thou know Dover?
  Edg. Ay, master.
  Glou. There is a cliff, whose high and bending head
     Looks fearfully in the confined deep.
     Bring me but to the very brim of it,
     And I'll repair the misery thou dost bear
     With something rich about me. From that place
     I shall no leading need.
  Edg. Give me thy arm.
     Poor Tom shall lead thee.
                                                         Exeunt.

But who’s here?
     My father, poorly led? World, world, oh world!
     If it weren't for your strange changes, we wouldn't hate you,
     Life wouldn’t wear out.
  Old Man. Oh my good lord,
     I have been your tenant, and your father's tenant,
     For these eighty years.
  Glou. Go away, get lost! Good friend, leave.
     Your comforts can’t help me at all;
     They might hurt you.
  Old Man. You can’t see your way.
  Glou. I have no way, so I don’t need eyes;
     I stumbled when I could see. It’s often seen
     That our means secure us, and our mere flaws
     Turn out to be our strengths. Ah dear son Edgar,
     The cause of your abused father's anger!
     If I could just live to see you in my grasp,
     I'd say I had my sight back!
  Old Man. Who’s there?
  Edg. [aside] Oh gods! Who can say 'I am at the worst'?
     I am worse than I’ve ever been.
  Old Man. It’s poor mad Tom.
  Edg. [aside] And I might be worse still. It isn’t the worst
     As long as we can say 'This is the worst.'
  Old Man. Friend, where are you going?
  Glou. Is he a beggar?
  Old Man. A madman and a beggar too.
  Glou. He has some reason, or he couldn’t beg.
     In last night’s storm, I saw a fellow like this,
     Which made me think a man is a worm. My son
     Came to my mind then, and still my mind
     Was hardly friendly with him. I’ve heard more since.
     As flies to wanton boys are we to the gods.
     They kill us for their amusement.
  Edg. [aside] How could this be?
     It’s a bad business that has to be a fool to sorrow,
     Angering itself and others.- Bless you, master!
  Glou. Is that the naked man?
  Old Man. Yes, my lord.
  Glou. Then please get away. If for my sake
     You’ll follow us a mile or two
     On the way to Dover, do it for old friendship;
     And bring some covering for this naked soul,
     Who I’ll ask to lead me.
  Old Man. Alas, sir, he’s mad!
  Glou. It’s the plague of our time when madmen lead the blind.
     Do as I ask, or just do what you want.
     Above all, be gone.
  Old Man. I’ll bring him the best clothes I have,
     No matter what it takes. Exit.
  Glou. Hey there, naked fellow-
  Edg. Poor Tom is cold. [Aside] I can’t fake it anymore.
  Glou. Come here, fellow.
  Edg. [aside] And yet I must.- Bless your sweet eyes, they bleed.
  Glou. Do you know the way to Dover?
  Edg. Both the stile and gate, horse path and footpath. Poor Tom has
been
     scared out of his good wits. Bless you, good man's son,
from
     the foul fiend! Five fiends have been in poor Tom at once:
of
     lust, like Obidicut; Hobbididence, prince of dumbness; Mahu,
     of stealing; Modo, of murder; Flibbertigibbet, of mopping and
     mowing, who now possesses chambermaids and waiting women.
So,
     bless you, master!
  Glou. Here, take this purse, you whom the heavens' plagues
     Have humbled to all strokes. That I am wretched
     Makes you the happier. Heavens, keep doing this!
     Let the excess and lust-driven man,
     That disobeys your order, that will not see
     Because he doesn’t feel, feel your power quickly;
     So sharing should undo excess,
     And each man have enough. Do you know Dover?
  Edg. Yes, master.
  Glou. There’s a cliff, whose high and leaning head
     Looks fearfully into the confined deep.
     Just bring me to the very edge of it,
     And I’ll repay the suffering you bear
     With something valuable from me. From that place
     I’ll need no one to lead me.
  Edg. Give me your arm.
     Poor Tom shall lead you.
                                                         Exeunt.

Scene II. Before the Duke of Albany's Palace.

Enter Goneril and [Edmund the] Bastard.

Enter Goneril and Edmund the Bastard.

  Gon. Welcome, my lord. I marvel our mild husband
     Not met us on the way.

Gon. Welcome, my lord. I’m surprised our gentle husband
     Hasn’t met us on the way.

Enter [Oswald the] Steward.

Enter Oswald the Steward.

     Now, where's your master?
  Osw. Madam, within, but never man so chang'd.
     I told him of the army that was landed:
     He smil'd at it. I told him you were coming:
     His answer was, 'The worse.' Of Gloucester's treachery
     And of the loyal service of his son
     When I inform'd him, then he call'd me sot
     And told me I had turn'd the wrong side out.
     What most he should dislike seems pleasant to him;
     What like, offensive.
  Gon. [to Edmund] Then shall you go no further.
     It is the cowish terror of his spirit,
     That dares not undertake. He'll not feel wrongs
     Which tie him to an answer. Our wishes on the way
     May prove effects. Back, Edmund, to my brother.
     Hasten his musters and conduct his pow'rs.
     I must change arms at home and give the distaff
     Into my husband's hands. This trusty servant
     Shall pass between us. Ere long you are like to hear
     (If you dare venture in your own behalf)
     A mistress's command. Wear this. [Gives a favour.]
     Spare speech.
     Decline your head. This kiss, if it durst speak,
     Would stretch thy spirits up into the air.
     Conceive, and fare thee well.
  Edm. Yours in the ranks of death! Exit.
  Gon. My most dear Gloucester!
     O, the difference of man and man!
     To thee a woman's services are due;
     My fool usurps my body.
  Osw. Madam, here comes my lord. Exit.

Now, where's your master?
  Osw. Madam, he's inside, but he's never been so changed.
     I told him about the army that landed:
     He smiled at that. I told him you were coming:
     His response was, 'The worse.' When I mentioned Gloucester's treachery
     And his son's loyal service,
     He then called me a fool
     And told me I had my facts wrong.
     What he should dislike seems enjoyable to him;
     What he should like is offensive.
  Gon. [to Edmund] Then you won't go any further.
     It’s his cowardly spirit,
     That doesn't dare to take action. He won’t acknowledge wrongs
     That require him to respond. Our wishes along the way
     May lead to results. Go back, Edmund, to my brother.
     Hurry his troops and lead his forces.
     I need to switch roles at home and hand the tasks
     Over to my husband. This trusted servant
     Will go back and forth between us. Soon you'll likely hear
     (If you dare act for yourself)
     A command from a mistress. Wear this. [Gives a favor.]
     No need for too many words.
     Lower your head. This kiss, if it could speak,
     Would lift your spirits into the air.
     Understand, and goodbye.
  Edm. Yours in the line of duty! Exit.
  Gon. My dearest Gloucester!
     Oh, the difference between men!
     To you, a woman’s services are owed;
     My fool is taking over my body.
  Osw. Madam, here comes my lord. Exit.

Enter Albany.

Go to Albany.

  Gon. I have been worth the whistle.
  Alb. O Goneril,
     You are not worth the dust which the rude wind
     Blows in your face! I fear your disposition.
     That nature which contemns it origin
     Cannot be bordered certain in itself.
     She that herself will sliver and disbranch
     From her material sap, perforce must wither
     And come to deadly use.
  Gon. No more! The text is foolish.
  Alb. Wisdom and goodness to the vile seem vile;
     Filths savour but themselves. What have you done?
     Tigers, not daughters, what have you perform'd?
     A father, and a gracious aged man,
     Whose reverence even the head-lugg'd bear would lick,
     Most barbarous, most degenerate, have you madded.
     Could my good brother suffer you to do it?
     A man, a prince, by him so benefited!
     If that the heavens do not their visible spirits
     Send quickly down to tame these vile offences,
     It will come,
     Humanity must perforce prey on itself,
     Like monsters of the deep.
  Gon. Milk-liver'd man!
     That bear'st a cheek for blows, a head for wrongs;
     Who hast not in thy brows an eye discerning
     Thine honour from thy suffering; that not know'st
     Fools do those villains pity who are punish'd
     Ere they have done their mischief. Where's thy drum?
     France spreads his banners in our noiseless land,
     With plumed helm thy state begins to threat,
     Whiles thou, a moral fool, sit'st still, and criest
     'Alack, why does he so?'
  Alb. See thyself, devil!
     Proper deformity seems not in the fiend
     So horrid as in woman.
  Gon. O vain fool!
  Alb. Thou changed and self-cover'd thing, for shame!
     Bemonster not thy feature! Were't my fitness
     To let these hands obey my blood,
     They are apt enough to dislocate and tear
     Thy flesh and bones. Howe'er thou art a fiend,
     A woman's shape doth shield thee.
  Gon. Marry, your manhood mew!

Gon. I’ve been worth the trouble.
  Alb. Oh Goneril,
     You aren't worth the dust that the harsh wind
     Blows in your face! I'm afraid of your character.
     That nature which scorns its origin
     Cannot be truly certain within itself.
     She who will cut herself off
     From her own life force must inevitably wither
     And lead to deadly consequences.
  Gon. Enough! This talk is ridiculous.
  Alb. Wisdom and goodness seem vile to the wicked;
     Filth only knows itself. What have you done?
     Tigers, not daughters, what have you achieved?
     A father, a kind and elderly man,
     Whose respect even a wild bear would acknowledge,
     Most barbaric, most depraved, you’ve driven mad.
     Could my good brother allow you to do this?
     A man, a prince, so generous to you!
     If the heavens do not send their spirits
     Down quickly to tame these vile acts,
     It will lead to,
     Humanity will inevitably prey on itself,
     Like monsters from the deep.
  Gon. Coward!
     Who can take a hit, hold a grudge;
     Who cannot see with your own eyes
     The difference between your honor and your suffering; that doesn’t realize
     Fools pity those villains who are punished
     Before they’ve done their harm. Where’s your drum?
     France is raising its banners in our quiet land,
     With his plumed helmet your power begins to threaten,
     While you, a moral fool, sit still, crying
     ‘Oh no, why’s he doing this?’
  Alb. Look at yourself, devil!
     Your deformity doesn’t seem as horrible in a fiend
     As it does in a woman.
  Gon. Oh foolish person!
  Alb. You changed and self-covering thing, for shame!
     Don’t distort your appearance! If it were up to me
     To let these hands act on my blood,
     They would be more than capable of tearing apart
     Your flesh and bones. However, even if you are a fiend,
     A woman’s shape protects you.
  Gon. Well, your manhood is a cover-up!

Enter a Gentleman.

Enter a gentleman.

  Alb. What news?
  Gent. O, my good lord, the Duke of Cornwall 's dead,
     Slain by his servant, going to put out
     The other eye of Gloucester.
  Alb. Gloucester's eyes?
  Gent. A servant that he bred, thrill'd with remorse,
     Oppos'd against the act, bending his sword
     To his great master; who, thereat enrag'd,
     Flew on him, and amongst them fell'd him dead;
     But not without that harmful stroke which since
     Hath pluck'd him after.
  Alb. This shows you are above,
     You justicers, that these our nether crimes
     So speedily can venge! But O poor Gloucester!
     Lose he his other eye?
  Gent. Both, both, my lord.
     This letter, madam, craves a speedy answer.
     'Tis from your sister.
  Gon. [aside] One way I like this well;
     But being widow, and my Gloucester with her,
     May all the building in my fancy pluck
     Upon my hateful life. Another way
     The news is not so tart.- I'll read, and answer.
Exit.
  Alb. Where was his son when they did take his eyes?
  Gent. Come with my lady hither.
  Alb. He is not here.
  Gent. No, my good lord; I met him back again.
  Alb. Knows he the wickedness?
  Gent. Ay, my good lord. 'Twas he inform'd against him,
     And quit the house on purpose, that their punishment
     Might have the freer course.
  Alb. Gloucester, I live
     To thank thee for the love thou show'dst the King,
     And to revenge thine eyes. Come hither, friend.
     Tell me what more thou know'st.
                                                         Exeunt.

Alb. What’s the news?
  Gent. Oh, my lord, the Duke of Cornwall is dead,
     Killed by his servant, who was trying to stop
     Gloucester from losing his other eye.
  Alb. Gloucester’s eyes?
  Gent. A servant he raised, filled with remorse,
     Tried to oppose the act, turning his sword
     Against his master; who, enraged by this,
     Attacked him, and in the struggle, killed him;
     But not without suffering a harmful blow that has since
     Led to his downfall.
  Alb. This shows you are above,
     You judges, that these crimes on our part
     Can be punished so quickly! But oh, poor Gloucester!
     Will he lose his other eye?
  Gent. Both, both, my lord.
     This letter, madam, asks for a quick reply.
     It’s from your sister.
  Gon. [aside] In one way, I like this news;
     But being a widow, and my Gloucester with her,
     May ruin all the plans I have in mind
     For my miserable life. On the other hand,
     The news isn’t all that bad. I’ll read and respond.
Exit.
  Alb. Where was his son when they took his eyes?
  Gent. He came back with my lady.
  Alb. He’s not here.
  Gent. No, my lord; I met him on the way back.
  Alb. Does he know about the wickedness?
  Gent. Yes, my lord. He was the one who reported it,
     And left the house on purpose so their punishment
     Would go more freely.
  Alb. Gloucester, I live
     To thank you for the loyalty you showed the King,
     And to avenge your eyes. Come here, friend.
     Tell me what else you know.
                                                         Exeunt.

Scene III. The French camp near Dover.

Enter Kent and a Gentleman.

Enter Kent and a Gent.

  Kent. Why the King of France is so suddenly gone back know you
the
     reason?
  Gent. Something he left imperfect in the state, which since his
     coming forth is thought of, which imports to the kingdom so
much
     fear and danger that his personal return was most required
and
     necessary.
  Kent. Who hath he left behind him general?
  Gent. The Marshal of France, Monsieur La Far.
  Kent. Did your letters pierce the Queen to any demonstration of
     grief?
  Gent. Ay, sir. She took them, read them in my presence,
     And now and then an ample tear trill'd down
     Her delicate cheek. It seem'd she was a queen
     Over her passion, who, most rebel-like,
     Sought to be king o'er her.
  Kent. O, then it mov'd her?
  Gent. Not to a rage. Patience and sorrow strove
     Who should express her goodliest. You have seen
     Sunshine and rain at once: her smiles and tears
     Were like, a better way. Those happy smilets
     That play'd on her ripe lip seem'd not to know
     What guests were in her eyes, which parted thence
     As pearls from diamonds dropp'd. In brief,
     Sorrow would be a rarity most belov'd,
     If all could so become it.
  Kent. Made she no verbal question?
  Gent. Faith, once or twice she heav'd the name of father
     Pantingly forth, as if it press'd her heart;
     Cried 'Sisters, sisters! Shame of ladies! Sisters!
     Kent! father! sisters! What, i' th' storm? i' th' night?
     Let pity not be believ'd!' There she shook
     The holy water from her heavenly eyes,
     And clamour moisten'd. Then away she started
     To deal with grief alone.
  Kent. It is the stars,
     The stars above us, govern our conditions;
     Else one self mate and mate could not beget
     Such different issues. You spoke not with her since?
  Gent. No.
  Kent. Was this before the King return'd?
  Gent. No, since.
  Kent. Well, sir, the poor distressed Lear's i' th' town;
     Who sometime, in his better tune, remembers
     What we are come about, and by no means
     Will yield to see his daughter.
  Gent. Why, good sir?
  Kent. A sovereign shame so elbows him; his own unkindness,
     That stripp'd her from his benediction, turn'd her
     To foreign casualties, gave her dear rights
     To his dog-hearted daughters- these things sting
     His mind so venomously that burning shame
     Detains him from Cordelia.
  Gent. Alack, poor gentleman!
  Kent. Of Albany's and Cornwall's powers you heard not?
  Gent. 'Tis so; they are afoot.
  Kent. Well, sir, I'll bring you to our master Lear
     And leave you to attend him. Some dear cause
     Will in concealment wrap me up awhile.
     When I am known aright, you shall not grieve
     Lending me this acquaintance. I pray you go
     Along with me. Exeunt.

Kent. Do you know why the King of France suddenly left?
Gent. He left something unresolved in the state, which has become concerning since his departure, causing the kingdom so much fear and danger that his return was urgently needed.
Kent. Who did he leave in charge?
Gent. The Marshal of France, Monsieur La Far.
Kent. Did your letters prompt any sign of grief from the Queen?
Gent. Yes, sir. She took the letters, read them in front of me, and every now and then a tear rolled down her delicate cheek. It seemed she was a queen over her emotions, who, like a rebel, tried to take control.
Kent. Oh, so it affected her?
Gent. Not in anger. Patience and sorrow fought over who could show her best side. You’ve seen sunshine and rain at the same time: her smiles and tears were like that, in a better way. Those happy smiles on her ripe lips seemed unaware of the visitors in her eyes, which flowed like pearls from diamonds. In short, sorrow would be the most beloved rarity if everyone could wear it like she did.
Kent. Did she ask any questions verbally?
Gent. Honestly, once or twice she breathed out the name "father" as if it pressed on her heart; cried out, "Sisters, sisters! Shame on ladies! Sisters! Kent! Father! Sisters! What, in the storm? In the night? Let pity not be doubted!" There she shook the holy water from her heavenly eyes, and the cries wet her face. Then she rushed away to handle her grief alone.
Kent. It’s the stars,
The stars above us that govern our fate;
Otherwise, two people so alike could not produce
Such different outcomes. You haven’t spoken with her since?
Gent. No.
Kent. Was this before the King returned?
Gent. No, since.
Kent. Well, sir, the poor distressed Lear is in the town;
Who sometimes, when he’s in a better mood, recalls
What we’re here for, and absolutely
Will not consent to see his daughter.
Gent. Why is that, sir?
Kent. A terrible shame pushes him away; his own cruelty,
That stripped her of his blessing, forced her
Into foreign troubles, gave her precious rights
To his heartless daughters—these things hurt
His mind so profoundly that burning shame
Prevents him from seeing Cordelia.
Gent. Oh, poor man!
Kent. You haven’t heard about Albany’s and Cornwall’s forces?
Gent. Yes, they’re on the move.
Kent. Well, sir, I’ll take you to our master Lear
And leave you to attend to him. Some important reason
Will keep me hidden for a while.
When I’m known properly, you won’t regret
Helping me with this introduction. Please come
With me. Exeunt.

Scene IV. The French camp.

Enter, with Drum and Colours, Cordelia, Doctor, and Soldiers.

Enter, with drum and colors, Cordelia, Doctor, and soldiers.

  Cor. Alack, 'tis he! Why, he was met even now
     As mad as the vex'd sea, singing aloud,
     Crown'd with rank fumiter and furrow weeds,
     With harlocks, hemlock, nettles, cuckoo flow'rs,
     Darnel, and all the idle weeds that grow
     In our sustaining corn. A century send forth.
     Search every acre in the high-grown field
     And bring him to our eye. [Exit an Officer.] What can man's
        wisdom
     In the restoring his bereaved sense?
     He that helps him take all my outward worth.
  Doct. There is means, madam.
     Our foster nurse of nature is repose,
     The which he lacks. That to provoke in him
     Are many simples operative, whose power
     Will close the eye of anguish.
  Cor. All blest secrets,
     All you unpublish'd virtues of the earth,
     Spring with my tears! be aidant and remediate
     In the good man's distress! Seek, seek for him!
     Lest his ungovern'd rage dissolve the life
     That wants the means to lead it.

Cor. Oh no, it's him! He was just seen
     As crazy as the stormy sea, singing loudly,
     Crowned with wild herbs and weeds,
     With poisonous plants, hemlock, nettles, cuckoo flowers,
     Darnel, and all the useless weeds that grow
     In our valuable crops. A century, go out.
     Search every inch of the tall field
     And bring him to us. [Exit an Officer.] What can a person's
        wisdom
     Do to restore his lost sanity?
     Whoever helps him can have all my outer worth.
  Doct. There are ways, madam.
     Our nurturing source of nature is rest,
     Which he lacks. To provoke that in him
     Are many effective simples, whose power
     Will ease the pain.
  Cor. All blessed secrets,
     All the undiscovered virtues of the earth,
     Come with my tears! be assisting and healing
     In the good man's trouble! Look for him, look for him!
     Before his uncontrolled rage destroys the life
     That lacks the means to guide it.

Enter Messenger.

Open Messenger.

  Mess. News, madam.
     The British pow'rs are marching hitherward.
  Cor. 'Tis known before. Our preparation stands
     In expectation of them. O dear father,
     It is thy business that I go about.
     Therefore great France
     My mourning and important tears hath pitied.
     No blown ambition doth our arms incite,
     But love, dear love, and our ag'd father's right.
     Soon may I hear and see him!
                                                         Exeunt.

Mess. News, ma'am.
     The British forces are heading this way.
  Cor. We already know that. We're ready for them.
     Oh dear father,
     This is about you.
     So, great France
     Has shown compassion for my mourning and important tears.
     Our arms are not driven by any inflated ambition,
     But by love, dear love, and our aging father's rights.
     I hope to hear from him and see him soon!
                                                         Exeunt.

Scene V. Gloucester's Castle.

Enter Regan and [Oswald the] Steward.

Enter Regan and [Oswald the] Steward.

  Reg. But are my brother's pow'rs set forth?
  Osw. Ay, madam.
  Reg. Himself in person there?
  Osw. Madam, with much ado.
     Your sister is the better soldier.
  Reg. Lord Edmund spake not with your lord at home?
  Osw. No, madam.
  Reg. What might import my sister's letter to him?
  Osw. I know not, lady.
  Reg. Faith, he is posted hence on serious matter.
     It was great ignorance, Gloucester's eyes being out,
     To let him live. Where he arrives he moves
     All hearts against us. Edmund, I think, is gone,
     In pity of his misery, to dispatch
     His nighted life; moreover, to descry
     The strength o' th' enemy.
  Osw. I must needs after him, madam, with my letter.
  Reg. Our troops set forth to-morrow. Stay with us.
     The ways are dangerous.
  Osw. I may not, madam.
     My lady charg'd my duty in this business.
  Reg. Why should she write to Edmund? Might not you
     Transport her purposes by word? Belike,
     Something- I know not what- I'll love thee much-
     Let me unseal the letter.
  Osw. Madam, I had rather-
  Reg. I know your lady does not love her husband;
     I am sure of that; and at her late being here
     She gave strange eyeliads and most speaking looks
     To noble Edmund. I know you are of her bosom.
  Osw. I, madam?
  Reg. I speak in understanding. Y'are! I know't.
     Therefore I do advise you take this note.
     My lord is dead; Edmund and I have talk'd,
     And more convenient is he for my hand
     Than for your lady's. You may gather more.
     If you do find him, pray you give him this;
     And when your mistress hears thus much from you,
     I pray desire her call her wisdom to her.
     So farewell.
     If you do chance to hear of that blind traitor,
     Preferment falls on him that cuts him off.
  Osw. Would I could meet him, madam! I should show
     What party I do follow.
  Reg. Fare thee well. Exeunt.

Reg. But are my brother’s powers laid out?
  Osw. Yes, ma’am.
  Reg. Is he actually there in person?
  Osw. Yes, ma’am, after much trouble.
     Your sister is the better soldier.
  Reg. Did Lord Edmund not speak with your lord at home?
  Osw. No, ma’am.
  Reg. What could my sister’s letter to him mean?
  Osw. I don’t know, my lady.
  Reg. Honestly, he has left for serious matters.
     It was a huge mistake to let Gloucester live after his eyes were out.
     Wherever he goes, he turns all hearts against us. Edmund, I believe, has left
     out of pity for his suffering, to end
     his dark life; plus, to assess
     the enemy's strength.
  Osw. I must go after him, ma’am, with my letter.
  Reg. Our troops are leaving tomorrow. Stay with us.
     The roads are dangerous.
  Osw. I can’t, ma’am.
     My lady asked me to handle this business.
  Reg. Why would she write to Edmund? Couldn't you
     convey her intentions verbally? Maybe,
     some— I don’t know what— I’ll care for you deeply—
     Let me open the letter.
  Osw. Ma’am, I’d prefer not to—
  Reg. I know your lady doesn’t love her husband;
     I’m sure of that; and during her recent visit here
     she gave strange glances and very meaningful looks
     to noble Edmund. I know you’re close to her.
  Osw. I, ma’am?
  Reg. I’m speaking clearly. You are! I know it.
     So I advise you to take this note.
     My lord is dead; Edmund and I have talked,
     and he is more suitable for my hand
     than for your lady’s. You may infer more.
     If you find him, please give him this;
     and when your mistress hears this from you,
     I ask that you urge her to use her wisdom.
     So goodbye.
     If you happen to hear about that blind traitor,
     favor will go to whoever cuts him off.
  Osw. I wish I could meet him, ma’am! I should show
     what side I’m on.
  Reg. Farewell. Exeunt.

Scene VI. The country near Dover.

Enter Gloucester, and Edgar [like a Peasant].

Enter Gloucester and Edgar [dressed like a Peasant].

  Glou. When shall I come to th' top of that same hill?
  Edg. You do climb up it now. Look how we labour.
  Glou. Methinks the ground is even.
  Edg. Horrible steep.
     Hark, do you hear the sea?
  Glou. No, truly.
  Edg. Why, then, your other senses grow imperfect
     By your eyes' anguish.
  Glou. So may it be indeed.
     Methinks thy voice is alter'd, and thou speak'st
     In better phrase and matter than thou didst.
  Edg. Y'are much deceiv'd. In nothing am I chang'd
     But in my garments.
  Glou. Methinks y'are better spoken.
  Edg. Come on, sir; here's the place. Stand still. How fearful
     And dizzy 'tis to cast one's eyes so low!
     The crows and choughs that wing the midway air
     Show scarce so gross as beetles. Halfway down
     Hangs one that gathers sampire- dreadful trade!
     Methinks he seems no bigger than his head.
     The fishermen that walk upon the beach
     Appear like mice; and yond tall anchoring bark,
     Diminish'd to her cock; her cock, a buoy
     Almost too small for sight. The murmuring surge
     That on th' unnumb'red idle pebble chafes
     Cannot be heard so high. I'll look no more,
     Lest my brain turn, and the deficient sight
     Topple down headlong.
  Glou. Set me where you stand.
  Edg. Give me your hand. You are now within a foot
     Of th' extreme verge. For all beneath the moon
     Would I not leap upright.
  Glou. Let go my hand.
     Here, friend, is another purse; in it a jewel
     Well worth a poor man's taking. Fairies and gods
     Prosper it with thee! Go thou further off;
     Bid me farewell, and let me hear thee going.
  Edg. Now fare ye well, good sir.
  Glou. With all my heart.
  Edg. [aside]. Why I do trifle thus with his despair
     Is done to cure it.
  Glou. O you mighty gods! He kneels.
     This world I do renounce, and, in your sights,
     Shake patiently my great affliction off.
     If I could bear it longer and not fall
     To quarrel with your great opposeless wills,
     My snuff and loathed part of nature should
     Burn itself out. If Edgar live, O, bless him!
     Now, fellow, fare thee well.
                                  He falls [forward and swoons].
  Edg. Gone, sir, farewell.-
     And yet I know not how conceit may rob
     The treasury of life when life itself
     Yields to the theft. Had he been where he thought,
     By this had thought been past.- Alive or dead?
     Ho you, sir! friend! Hear you, sir? Speak!-
     Thus might he pass indeed. Yet he revives.
     What are you, sir?
  Glou. Away, and let me die.
  Edg. Hadst thou been aught but gossamer, feathers, air,
     So many fadom down precipitating,
     Thou'dst shiver'd like an egg; but thou dost breathe;
     Hast heavy substance; bleed'st not; speak'st; art sound.
     Ten masts at each make not the altitude
     Which thou hast perpendicularly fell.
     Thy life is a miracle. Speak yet again.
  Glou. But have I fall'n, or no?
  Edg. From the dread summit of this chalky bourn.
     Look up a-height. The shrill-gorg'd lark so far
     Cannot be seen or heard. Do but look up.
  Glou. Alack, I have no eyes!
     Is wretchedness depriv'd that benefit
     To end itself by death? 'Twas yet some comfort
     When misery could beguile the tyrant's rage
     And frustrate his proud will.
  Edg. Give me your arm.
     Up- so. How is't? Feel you your legs? You stand.
  Glou. Too well, too well.
  Edg. This is above all strangeness.
     Upon the crown o' th' cliff what thing was that
     Which parted from you?
  Glou. A poor unfortunate beggar.
  Edg. As I stood here below, methought his eyes
     Were two full moons; he had a thousand noses,
     Horns whelk'd and wav'd like the enridged sea.
     It was some fiend. Therefore, thou happy father,
     Think that the clearest gods, who make them honours
     Of men's impossibility, have preserv'd thee.
  Glou. I do remember now. Henceforth I'll bear
     Affliction till it do cry out itself
     'Enough, enough,' and die. That thing you speak of,
     I took it for a man. Often 'twould say
     'The fiend, the fiend'- he led me to that place.
  Edg. Bear free and patient thoughts.

Glou. When will I reach the top of that hill?
  Edg. You're climbing it now. Look how hard we're working.
  Glou. I think the ground is level.
  Edg. It's quite steep.
     Listen, do you hear the sea?
  Glou. No, not at all.
  Edg. Then your other senses are failing
     Because of your eyes' pain.
  Glou. That might be true.
     I think your voice has changed, and you speak
     With a better tone and substance than before.
  Edg. You're mistaken. I'm not changed at all
     Except for my clothes.
  Glou. I think you speak better.
  Edg. Come on, sir; here's the spot. Stand still. It's frightening
     And dizzying to look so far down!
     The crows and choughs flying in the middle air
     Seem hardly bigger than beetles. Halfway down
     There's someone picking samphire—what a scary job!
     He looks no bigger than his head.
     The fishermen walking on the beach
     Look like mice; and that tall anchored ship,
     Shrunk down to its small boat; that boat, a buoy
     Almost too tiny to see. The murmuring waves
     That crash against the countless idle pebbles
     Can't be heard from up here. I won't look anymore,
     Lest my brain spin, and my impaired sight
     Cause me to fall down headfirst.
  Glou. Place me where you stand.
  Edg. Take my hand. You're now within a foot
     Of the very edge. I wouldn't leap off for all the world.
  Glou. Let go of my hand.
     Here, friend, is another purse; in it a jewel
     Well worth a poor man's taking. May the fairies and gods
     Bless it for you! Go further away;
     Say farewell, and let me hear you leave.
  Edg. Now goodbye, good sir.
  Glou. With all my heart.
  Edg. [aside]. The reason I'm playing with his despair
     Is to help him.
  Glou. O mighty gods! He kneels.
     I renounce this world, and, in your eyes,
     Endure my great suffering patiently.
     If I could keep bearing it longer and not get angry
     At your unstoppable wills,
     My irritated part of nature would
     Burn itself out. If Edgar lives, bless him!
     Now, my friend, goodbye.
                                  He falls [forward and swoons].
  Edg. Gone, sir, farewell.-
     And yet I don't know how thoughts might steal
     The treasure of life when life itself
     Gives in to the theft. If he had been where he believed,
     By now that belief would be over.- Alive or dead?
     Hey, sir! friend! Can you hear me? Speak!-
     He could very well be gone. Yet he revives.
     What are you, sir?
  Glou. Go away, and let me die.
  Edg. If you were anything but gossamer, feathers, or air,
     So far down the cliff,
     You'd have shattered like an egg; but you breathe;
     You have substance; you aren't bleeding; you speak; you're alive.
     Ten masts together wouldn't match the height
     From which you've fallen.
     Your life is a miracle. Speak once more.
  Glou. But have I fallen or not?
  Edg. From the terrifying edge of this chalky cliff.
     Look up high. The lark soaring high
     Can't be seen or heard from here. Just look up.
  Glou. Alas, I have no eyes!
     Is wretchedness deprived of that benefit
     To end itself by death? It was some comfort
     When misery could outsmart the tyrant's rage
     And thwart his proud will.
  Edg. Give me your arm.
     Up you go—there. How is it? Can you feel your legs? You're standing.
  Glou. Too well, too well.
  Edg. This is the strangest thing of all.
     What was that up on the cliff that
     Separated from you?
  Glou. A poor unfortunate beggar.
  Edg. As I stood here below, I thought his eyes
     Were like full moons; he had a thousand noses,
     Horns twisted and wave-like like the raging sea.
     It was some fiend. So, you fortunate father,
     Consider that the clearest gods, who bestow honors
     On men's impossible feats, have saved you.
  Glou. I remember now. From now on I'll endure
     Affliction until it cries out itself
     ‘Enough, enough,’ and dies. That thing you spoke of,
     I thought it was a man. Often it would say
     ‘The fiend, the fiend’—he led me to that place.
  Edg. Keep your thoughts free and patient.

Enter Lear, mad, [fantastically dressed with weeds].

Enter Lear, crazy, [dressed in a bizarre outfit with weeds].

     But who comes here?
     The safer sense will ne'er accommodate
     His master thus.
  Lear. No, they cannot touch me for coming;
     I am the King himself.
  Edg. O thou side-piercing sight!
  Lear. Nature 's above art in that respect. There's your press
     money. That fellow handles his bow like a crow-keeper. Draw
me
     a clothier's yard. Look, look, a mouse! Peace, peace; this
piece
     of toasted cheese will do't. There's my gauntlet; I'll prove
it
     on a giant. Bring up the brown bills. O, well flown, bird!
i'
     th' clout, i' th' clout! Hewgh! Give the word.
  Edg. Sweet marjoram.
  Lear. Pass.
  Glou. I know that voice.
  Lear. Ha! Goneril with a white beard? They flatter'd me like a
dog,
     and told me I had white hairs in my beard ere the black ones
     were there. To say 'ay' and 'no' to everything I said! 'Ay'
and
     'no' too was no good divinity. When the rain came to wet me
     once, and the wind to make me chatter; when the thunder
would
     not peace at my bidding; there I found 'em, there I smelt
'em
     out. Go to, they are not men o' their words! They told me I
was
     everything. 'Tis a lie- I am not ague-proof.
  Glou. The trick of that voice I do well remember.
     Is't not the King?
  Lear. Ay, every inch a king!
     When I do stare, see how the subject quakes.
     I pardon that man's life. What was thy cause?
     Adultery?
     Thou shalt not die. Die for adultery? No.
     The wren goes to't, and the small gilded fly
     Does lecher in my sight.
     Let copulation thrive; for Gloucester's bastard son
     Was kinder to his father than my daughters
     Got 'tween the lawful sheets.
     To't, luxury, pell-mell! for I lack soldiers.
     Behold yond simp'ring dame,
     Whose face between her forks presageth snow,
     That minces virtue, and does shake the head
     To hear of pleasure's name.
     The fitchew nor the soiled horse goes to't
     With a more riotous appetite.
     Down from the waist they are Centaurs,
     Though women all above.
     But to the girdle do the gods inherit,
     Beneath is all the fiend's.
     There's hell, there's darkness, there's the sulphurous pit;
     burning, scalding, stench, consumption. Fie, fie, fie! pah,
pah!
     Give me an ounce of civet, good apothecary, to sweeten my
     imagination. There's money for thee.
  Glou. O, let me kiss that hand!
  Lear. Let me wipe it first; it smells of mortality.
  Glou. O ruin'd piece of nature! This great world
     Shall so wear out to naught. Dost thou know me?
  Lear. I remember thine eyes well enough. Dost thou squiny at
me?
     No, do thy worst, blind Cupid! I'll not love. Read thou this
     challenge; mark but the penning of it.
  Glou. Were all the letters suns, I could not see one.
  Edg. [aside] I would not take this from report. It is,
     And my heart breaks at it.
  Lear. Read.
  Glou. What, with the case of eyes?
  Lear. O, ho, are you there with me? No eyes in your head, nor
no
     money in your purse? Your eyes are in a heavy case, your
purse
     in a light. Yet you see how this world goes.
  Glou. I see it feelingly.
  Lear. What, art mad? A man may see how the world goes with no
eyes.
     Look with thine ears. See how yond justice rails upon yond
     simple thief. Hark in thine ear. Change places and,
handy-dandy,
     which is the justice, which is the thief? Thou hast seen a
     farmer's dog bark at a beggar?
  Glou. Ay, sir.
  Lear. And the creature run from the cur? There thou mightst
behold
     the great image of authority: a dog's obeyed in office.
     Thou rascal beadle, hold thy bloody hand!
     Why dost thou lash that whore? Strip thine own back.
     Thou hotly lusts to use her in that kind
     For which thou whip'st her. The usurer hangs the cozener.
     Through tatter'd clothes small vices do appear;
     Robes and furr'd gowns hide all. Plate sin with gold,
     And the strong lance of justice hurtless breaks;
     Arm it in rags, a pygmy's straw does pierce it.
     None does offend, none- I say none! I'll able 'em.
     Take that of me, my friend, who have the power
     To seal th' accuser's lips. Get thee glass eyes
     And, like a scurvy politician, seem
     To see the things thou dost not. Now, now, now, now!
     Pull off my boots. Harder, harder! So.
  Edg. O, matter and impertinency mix'd!
     Reason, in madness!
  Lear. If thou wilt weep my fortunes, take my eyes.
     I know thee well enough; thy name is Gloucester.
     Thou must be patient. We came crying hither;
     Thou know'st, the first time that we smell the air
     We wawl and cry. I will preach to thee. Mark.
  Glou. Alack, alack the day!
  Lear. When we are born, we cry that we are come
     To this great stage of fools. This' a good block.
     It were a delicate stratagem to shoe
     A troop of horse with felt. I'll put't in proof,
     And when I have stol'n upon these sons-in-law,
     Then kill, kill, kill, kill, kill, kill!

But who is coming here?
     The safer sense will never accommodate
     His master this way.
  Lear. No, they can't blame me for coming;
     I am the King myself.
  Edg. O you piercing sight!
  Lear. Nature is above art in that regard. There's your money for the press
     to print this. That guy handles his bow like a crow-keeper. Draw
me
     a clothier's yard. Look, look, a mouse! Peace, peace; this
     piece
     of burnt cheese will do it. There’s my gloves; I’ll test it
     on a giant. Bring up the clubs. O, well flown, bird!
i'
     the target, i' the target! Hewgh! Give the signal.
  Edg. Sweet marjoram.
  Lear. Pass.
  Glou. I recognize that voice.
  Lear. Ha! Goneril with a white beard? They flattered me like a
     dog,
     and told me I had white hairs in my beard before I even had black ones.
     To say 'yes' and 'no' to everything I said! 'Yes'
and
     'no' were no good deity. When the rain came to wet me
     once, and the wind made me chatter; when the thunder
would
     not be quiet at my command; there I found them, there I smelled
     them
     out. Go on, they are not men of their word! They told me I
     was
     everything. It’s a lie - I am not immune to illness.
  Glou. I remember that voice well.
     Isn't it the King?
  Lear. Yes, every inch a king!
     When I stare, see how the subject trembles.
     I pardon that man's life. What was your reason?
     Adultery?
     You shall not die. Die for adultery? No.
     The wren goes for it, and the small gilded fly
     makes love in my sight.
     Let sex thrive; for Gloucester's illegitimate son
     was kinder to his father than my daughters
     that were produced in the lawful sheets.
     To it, luxury, disorder! for I lack soldiers.
     Behold that simpering lady,
     whose face between her forks predicts snow,
     that pretends virtue, and shakes her head
     to hear of pleasure's name.
     The ferret nor the dirty horse goes to it
     with a more riotous appetite.
     Down from the waist they are Centaurs,
     though women all above.
     But to the girdle do the gods inherit,
     beneath is all the devil's.
     There's hell, there's darkness, there's the stinking pit;
     burning, scalding, stench, decay. Fie, fie, fie! pah,
pah!
     Give me an ounce of civet, good pharmacist, to sweeten my
     imagination. There's money for you.
  Glou. O, let me kiss that hand!
  Lear. Let me wipe it first; it smells of mortality.
  Glou. O ruined piece of nature! This great world
     will wear out to nothing. Do you know me?
  Lear. I remember your eyes well enough. Are you squinting at
me?
     No, do your worst, blind Cupid! I won't love. Read this
     challenge; just look at the way it's written.
  Glou. Were all the letters suns, I could not see one.
  Edg. [aside] I wouldn't believe this if I heard it from others. It is,
     and my heart breaks at it.
  Lear. Read.
  Glou. What, with your eyes closed?
  Lear. O, ho, are you there with me? No eyes in your head, nor
no
     money in your wallet? Your eyes are heavy, your
purse
     is light. Yet you see how this world goes.
  Glou. I see it feelingly.
  Lear. What, are you mad? A man can see how the world goes without
     eyes.
     Look with your ears. See how that justice rails against that
     simple thief. Listen closely. Change places and,
playfully,
     which is the justice, which is the thief? Have you seen a
     farmer's dog bark at a beggar?
  Glou. Yes, sir.
  Lear. And the creature runs from the mutt? There you might see
     the great image of authority: a dog's obeyed in office.
     You rascal beadle, hold your bloody hand!
     Why do you beat that whore? Strip your own back.
     You lust to use her in that way
     for which you whip her. The usurer hangs the conman.
     Through tattered clothes small sins do show;
     Robes and furr'd gowns hide all. Plate sin with gold,
     and the strong spear of justice harmlessly breaks;
     Arm it in rags, a pygmy's straw does pierce it.
     None does offend, none - I say none! I'll make them accountable.
     Take that from me, my friend, who has the power
     to silence the accuser. Get yourself fake eyes
     and, like a cunning politician, pretend
     to see the things you don't. Now, now, now, now!
     Pull off my boots. Harder, harder! So.
  Edg. O, matter and nonsense mixed!
     Reason, in madness!
  Lear. If you want to weep for my fortunes, take my eyes.
     I know you well enough; your name is Gloucester.
     You must be patient. We came crying here;
     you know, the first time we smell the air,
     we wail and cry. I will preach to you. Pay attention.
  Glou. Alas, alas the day!
  Lear. When we are born, we cry that we have come
     to this great stage of fools. This is a good block.
     It would be a delicate trick to shoe
     a troop of horses with felt. I'll put it to the test,
     and when I have stolen upon these sons-in-law,
     then kill, kill, kill, kill, kill, kill!

Enter a Gentleman [with Attendants].

Enter a Gentleman [with Attendants].

  Gent. O, here he is! Lay hand upon him.- Sir,
     Your most dear daughter-
  Lear. No rescue? What, a prisoner? I am even
     The natural fool of fortune. Use me well;
     You shall have ransom. Let me have a surgeon;
     I am cut to th' brains.
  Gent. You shall have anything.
  Lear. No seconds? All myself?
     Why, this would make a man a man of salt,
     To use his eyes for garden waterpots,
     Ay, and laying autumn's dust.
  Gent. Good sir-
  Lear. I will die bravely, like a smug bridegroom. What!
     I will be jovial. Come, come, I am a king;
     My masters, know you that?
  Gent. You are a royal one, and we obey you.
  Lear. Then there's life in't. Nay, an you get it, you shall get
it
     by running. Sa, sa, sa, sa!
                              Exit running. [Attendants follow.]
  Gent. A sight most pitiful in the meanest wretch,
     Past speaking of in a king! Thou hast one daughter
     Who redeems nature from the general curse
     Which twain have brought her to.
  Edg. Hail, gentle sir.
  Gent. Sir, speed you. What's your will?
  Edg. Do you hear aught, sir, of a battle toward?
  Gent. Most sure and vulgar. Every one hears that
     Which can distinguish sound.
  Edg. But, by your favour,
     How near's the other army?
  Gent. Near and on speedy foot. The main descry
     Stands on the hourly thought.
  Edg. I thank you sir. That's all.
  Gent. Though that the Queen on special cause is here,
     Her army is mov'd on.
  Edg. I thank you, sir
                                               Exit [Gentleman].
  Glou. You ever-gentle gods, take my breath from me;
     Let not my worser spirit tempt me again
     To die before you please!
  Edg. Well pray you, father.
  Glou. Now, good sir, what are you?
  Edg. A most poor man, made tame to fortune's blows,
     Who, by the art of known and feeling sorrows,
     Am pregnant to good pity. Give me your hand;
     I'll lead you to some biding.
  Glou. Hearty thanks.
     The bounty and the benison of heaven
     To boot, and boot!

Gent. Oh, here he is! Hold him down. - Sir,
Your beloved daughter -
Lear. No help? What, a prisoner? I’m just
A natural fool of fate. Treat me well;
You’ll get a ransom. I need a doctor;
I’m injured in the head.
Gent. You can have whatever you want.
Lear. No backup? Just me?
Well, this would make a man feel mad,
To use his eyes as garden watering cans,
Yeah, and to clean up autumn's dust.
Gent. Good sir -
Lear. I’ll die bravely, like an excited groom. What!
I’ll be cheerful. Come on, I am a king;
My friends, do you know that?
Gent. You are indeed royal, and we follow you.
Lear. Then there’s some life left in it. If you can manage it, you'll get
it
by running. Sa, sa, sa, sa!
Exits running. [Attendants follow.]
Gent. A sight so sad in the lowest wretch,
Beyond belief in a king! You have one daughter
Who redeems nature from the general curse
That two others have brought her to.
Edg. Hello, good sir.
Gent. Sir, how can I help you? What do you need?
Edg. Have you heard anything about a battle?
Gent. Definitely, it’s common knowledge. Everyone hears what
Anyone with ears can pick up.
Edg. But, if you don't mind me asking,
How close is the other army?
Gent. Close and moving fast. The main scout
is on everyone’s mind.
Edg. Thank you, sir. That’s all I need.
Gent. Although the Queen is here for a specific reason,
Her army has already moved on.
Edg. Thank you, sir
Exits [Gentleman].
Glou. You ever-gentle gods, take my breath from me;
Don’t let my darker spirit tempt me again
To die before it’s your time!
Edg. Please, father.
Glou. Now, good sir, who are you?
Edg. A very poor man, beaten down by fate,
Who, through understanding and feeling sorrows,
Am ready for true sympathy. Give me your hand;
I’ll lead you to safety.
Glou. Thank you very much.
May the blessings and grace of heaven
Be with you, always!

Enter [Oswald the] Steward.

Enter [Oswald the] Steward.

  Osw. A proclaim'd prize! Most happy!
     That eyeless head of thine was first fram'd flesh
     To raise my fortunes. Thou old unhappy traitor,
     Briefly thyself remember. The sword is out
     That must destroy thee.
  Glou. Now let thy friendly hand
     Put strength enough to't.
                                             [Edgar interposes.]
  Osw. Wherefore, bold peasant,
     Dar'st thou support a publish'd traitor? Hence!
     Lest that th' infection of his fortune take
     Like hold on thee. Let go his arm.
  Edg. Chill not let go, zir, without vurther 'cagion.
  Osw. Let go, slave, or thou diest!
  Edg. Good gentleman, go your gait, and let poor voke pass. An
chud
     ha' bin zwagger'd out of my life, 'twould not ha' bin zo
long as
     'tis by a vortnight. Nay, come not near th' old man. Keep
out,
     che vore ye, or Ise try whether your costard or my ballow be
the
     harder. Chill be plain with you.
  Osw. Out, dunghill!
                                                     They fight.
  Edg. Chill pick your teeth, zir. Come! No matter vor your
foins.
                                                 [Oswald falls.]
  Osw. Slave, thou hast slain me. Villain, take my purse.
     If ever thou wilt thrive, bury my body,
     And give the letters which thou find'st about me
     To Edmund Earl of Gloucester. Seek him out
     Upon the British party. O, untimely death! Death!
                                                        He dies.
  Edg. I know thee well. A serviceable villain,
     As duteous to the vices of thy mistress
     As badness would desire.
  Glou. What, is he dead?
  Edg. Sit you down, father; rest you.
     Let's see his pockets; these letters that he speaks of
     May be my friends. He's dead. I am only sorry
     He had no other deathsman. Let us see.
     Leave, gentle wax; and, manners, blame us not.
     To know our enemies' minds, we'ld rip their hearts;
     Their papers, is more lawful. Reads the letter.

Osw. A declared prize! So happy!
     That sightless head of yours was first made flesh
     To improve my fortunes. You old miserable traitor,
     Just remember yourself for a moment. The sword is out
     That will end your life.
  Glou. Now let your friendly hand
     Put enough strength into it.
                                             [Edgar steps in.]
  Osw. Why do you, bold peasant,
     Dare to support a publicly declared traitor? Get lost!
     Unless you want the infection of his fortunes
     To latch onto you as well. Let go of his arm.
  Edg. I won't let go, sir, without further cause.
  Osw. Let go, slave, or you’ll die!
  Edg. Good sir, carry on, and let the poor fellow pass. If
     I had been swaggered out of my life, it wouldn't have been for
     longer than it is for two weeks. No, do not get near the old man. Stay back,
     I’ll see if your head or my fist is harder. I'll be direct with you.
  Osw. Get lost, you filthy animal!
                                                     They fight.
  Edg. I’ll pick your teeth, sir. Come on! Your jabs don’t matter.
                                                 [Oswald falls.]
  Osw. Slave, you’ve killed me. Villain, take my purse.
     If you ever want to succeed, bury my body,
     And give the letters you find about me
     To Edmund, Earl of Gloucester. Look for him
     In the British army. Oh, untimely death! Death!
                                                        He dies.
  Edg. I know you well. A useful villain,
     As loyal to your mistress’s vices
     As wickedness would want.
  Glou. What, is he dead?
  Edg. Sit down, father; rest a bit.
     Let’s check his pockets; these letters he mentioned
     Might belong to my friends. He’s dead. I just regret
     He had no other executioner. Let’s see.
     Leave us, gentle wax; and please, don’t blame us.
     To know our enemies' thoughts, we would tear out their hearts;
     Their papers are more lawful. Reads the letter.

       'Let our reciprocal vows be rememb'red. You have many
     opportunities to cut him off. If your will want not, time
and
     place will be fruitfully offer'd. There is nothing done, if
he
     return the conqueror. Then am I the prisoner, and his bed my
     jail; from the loathed warmth whereof deliver me, and supply
the
     place for your labour.
           'Your (wife, so I would say) affectionate servant,

'Let’s remember our mutual promises. You have many
     chances to get rid of him. If you really want to, time
and
     place will definitely work in your favor. Nothing is done if
he
     comes back victorious. Then I’ll be the one trapped, and his bed will be my
     prison; please deliver me from that unwanted warmth, and take
     the
     place for your efforts.
           'Your (wife, as I would say) loving servant,

'Goneril.'

'Goneril.'

     O indistinguish'd space of woman's will!
     A plot upon her virtuous husband's life,
     And the exchange my brother! Here in the sands
     Thee I'll rake up, the post unsanctified
     Of murtherous lechers; and in the mature time
     With this ungracious paper strike the sight
     Of the death-practis'd Duke, For him 'tis well
     That of thy death and business I can tell.
  Glou. The King is mad. How stiff is my vile sense,
     That I stand up, and have ingenious feeling
     Of my huge sorrows! Better I were distract.
     So should my thoughts be sever'd from my griefs,
     And woes by wrong imaginations lose
     The knowledge of themselves.
                                                A drum afar off.
  Edg. Give me your hand.
     Far off methinks I hear the beaten drum.
     Come, father, I'll bestow you with a friend. Exeunt.

O mysterious realm of a woman's desires!
     A plot against her virtuous husband's life,
     And my brother's betrayal! Here in the sand
     I'll dig you up, the unholy remnant
     Of murderous lust; and at the right time
     With this vile paper, I'll catch the eye
     Of the death-obsessed Duke. It's good for him
     That I can inform him about your death and schemes.
  Glou. The King is insane. How numb is my wretched heart,
     That I can stand here, fully aware
     Of my overwhelming sorrows! I’d be better off mad.
     Then my thoughts would be free from my pain,
     And troubles would lose their grip
     On my awareness of them.
                                                A drum in the distance.
  Edg. Take my hand.
     In the distance, I think I hear the beating drum.
     Come, father, I'll take you to a friend. Exeunt.

Scene VII. A tent in the French camp.

Enter Cordelia, Kent, Doctor, and Gentleman.

Enter Cordelia, Kent, Doctor, and Gentleman.

  Cor. O thou good Kent, how shall I live and work
     To match thy goodness? My life will be too short
     And every measure fail me.
  Kent. To be acknowledg'd, madam, is o'erpaid.
     All my reports go with the modest truth;
     Nor more nor clipp'd, but so.
  Cor. Be better suited.
     These weeds are memories of those worser hours.
     I prithee put them off.
  Kent. Pardon, dear madam.
     Yet to be known shortens my made intent.
     My boon I make it that you know me not
     Till time and I think meet.
  Cor. Then be't so, my good lord. [To the Doctor] How, does the
King?
  Doct. Madam, sleeps still.
  Cor. O you kind gods,
     Cure this great breach in his abused nature!
     Th' untun'd and jarring senses, O, wind up
     Of this child-changed father!
  Doct. So please your Majesty
     That we may wake the King? He hath slept long.
  Cor. Be govern'd by your knowledge, and proceed
     I' th' sway of your own will. Is he array'd?

Cor. Oh, good Kent, how can I live and work
     To match your kindness? My life will be too short
     And every effort will fall short of that.
  Kent. Just to be recognized, madam, is already a lot.
     All my reports are true to their modest nature;
     Nothing more, nothing less, just as they are.
  Cor. Dress better.
     These clothes remind me of those worse times.
     I ask you to take them off.
  Kent. Forgive me, dear madam.
     But being known cuts short my true intention.
     I would prefer that you don’t recognize me
     Until the time is right for both you and me.
  Cor. Then let it be so, my good lord. [To the Doctor] How is the
King?
  Doct. Madam, he is still asleep.
  Cor. Oh, you kind gods,
     Heal this great damage to his troubled nature!
     The discordant and chaotic senses, oh, bring together
     This father who has become like a child!
  Doct. If it pleases your Majesty,
     Shall we wake the King? He has slept for a long time.
  Cor. Follow your expertise and proceed
     As you see fit. Is he dressed?

Enter Lear in a chair carried by Servants.

Enter Lear in a chair carried by Servants.

  Gent. Ay, madam. In the heaviness of sleep
     We put fresh garments on him.
  Doct. Be by, good madam, when we do awake him.
     I doubt not of his temperance.
  Cor. Very well.
                                                          Music.
  Doct. Please you draw near. Louder the music there!
  Cor. O my dear father, restoration hang
     Thy medicine on my lips, and let this kiss
     Repair those violent harms that my two sisters
     Have in thy reverence made!
  Kent. Kind and dear princess!
  Cor. Had you not been their father, these white flakes
     Had challeng'd pity of them. Was this a face
     To be oppos'd against the warring winds?
     To stand against the deep dread-bolted thunder?
     In the most terrible and nimble stroke
     Of quick cross lightning? to watch- poor perdu!-
     With this thin helm? Mine enemy's dog,
     Though he had bit me, should have stood that night
     Against my fire; and wast thou fain, poor father,
     To hovel thee with swine and rogues forlorn,
     In short and musty straw? Alack, alack!
     'Tis wonder that thy life and wits at once
     Had not concluded all.- He wakes. Speak to him.
  Doct. Madam, do you; 'tis fittest.
  Cor. How does my royal lord? How fares your Majesty?
  Lear. You do me wrong to take me out o' th' grave.
     Thou art a soul in bliss; but I am bound
     Upon a wheel of fire, that mine own tears
     Do scald like molten lead.
  Cor. Sir, do you know me?
  Lear. You are a spirit, I know. When did you die?
  Cor. Still, still, far wide!
  Doct. He's scarce awake. Let him alone awhile.
  Lear. Where have I been? Where am I? Fair daylight,
     I am mightily abus'd. I should e'en die with pity,
     To see another thus. I know not what to say.
     I will not swear these are my hands. Let's see.
     I feel this pin prick. Would I were assur'd
     Of my condition!
  Cor. O, look upon me, sir,
     And hold your hands in benediction o'er me.
     No, sir, you must not kneel.
  Lear. Pray, do not mock me.
     I am a very foolish fond old man,
     Fourscore and upward, not an hour more nor less;
     And, to deal plainly,
     I fear I am not in my perfect mind.
     Methinks I should know you, and know this man;
     Yet I am doubtful; for I am mainly ignorant
     What place this is; and all the skill I have
     Remembers not these garments; nor I know not
     Where I did lodge last night. Do not laugh at me;
     For (as I am a man) I think this lady
     To be my child Cordelia.
  Cor. And so I am! I am!
  Lear. Be your tears wet? Yes, faith. I pray weep not.
     If you have poison for me, I will drink it.
     I know you do not love me; for your sisters
     Have, as I do remember, done me wrong.
     You have some cause, they have not.
  Cor. No cause, no cause.
  Lear. Am I in France?
  Kent. In your own kingdom, sir.
  Lear. Do not abuse me.
  Doct. Be comforted, good madam. The great rage
     You see is kill'd in him; and yet it is danger
     To make him even o'er the time he has lost.
     Desire him to go in. Trouble him no more
     Till further settling.
  Cor. Will't please your Highness walk?
  Lear. You must bear with me.
     Pray you now, forget and forgive. I am old and foolish.
                              Exeunt. Manent Kent and Gentleman.
  Gent. Holds it true, sir, that the Duke of Cornwall was so
slain?
  Kent. Most certain, sir.
  Gent. Who is conductor of his people?
  Kent. As 'tis said, the bastard son of Gloucester.
  Gent. They say Edgar, his banish'd son, is with the Earl of
Kent
     in Germany.
  Kent. Report is changeable. 'Tis time to look about; the powers
of
     the kingdom approach apace.
  Gent. The arbitrement is like to be bloody.
     Fare you well, sir. [Exit.]
  Kent. My point and period will be throughly wrought,
     Or well or ill, as this day's battle's fought. Exit.

Gent. Yes, ma'am. While he was fast asleep,
     We dressed him in fresh clothes.
  Doct. Please stay close, good ma'am, while we wake him.
     I have no doubt about his composure.
  Cor. Very well.
                                                          Music.
  Doct. Please come closer. Turn up the music!
  Cor. Oh my dear father, restore
     Your healing touch to my lips, and let this kiss
     Heal the wounds my two sisters
     Have inflicted upon you!
  Kent. Kind and beloved princess!
  Cor. If you hadn’t been their father, these white hairs
     Would draw their pity. Was this a face
     To face the raging winds?
     To stand against the terrifying, thunderous storm?
     In the most fearsome and quick flash
     Of striking lightning? To stand- poor helpless man!-
     With this flimsy helmet? My enemy’s dog,
     Even if he had bitten me, should have stood by me that night
     Against my fire; and were you truly, poor father,
     Forced to hide with swine and lost rogues,
     In short and musty straw? Alas, alas!
     It’s amazing you didn’t lose your life and sanity at once.- He wakes. Speak to him.
  Doct. Ma'am, you should; it’s best.
  Cor. How is my royal lord? How are you, Majesty?
  Lear. You wrong me by pulling me from the grave.
     You are a soul in bliss; but I am trapped
     On a wheel of fire, as my own tears
     Burn like molten lead.
  Cor. Sir, do you recognize me?
  Lear. You are a spirit, I know. When did you die?
  Cor. Still, still, far off!
  Doct. He’s barely awake. Let him be for a while.
  Lear. Where have I been? Where am I? It’s bright light,
     I feel terribly confused. I should die of pity,
     To see another like this. I don’t know what to say.
     I can’t believe these are my hands. Let’s see.
     I feel this pin prick. I wish I were sure
     Of my state!
  Cor. Oh, look at me, sir,
     And place your hands in blessing over me.
     No, sir, you must not kneel.
  Lear. Please don’t mock me.
     I am just a very foolish, doting old man,
     Around eighty, not one hour more or less;
     And honestly,
     I fear I’m not in my right mind.
     I think I should know you, and recognize this man;
     Yet I’m uncertain; for I am mostly unaware
     Of where I am; and all I can recall
     Doesn’t match these clothes; nor do I know
     Where I stayed last night. Don’t laugh at me;
     For (as I’m a man) I think this lady
     Is my daughter Cordelia.
  Cor. And that’s who I am! I am!
  Lear. Are your tears wet? Yes, indeed. Please don’t cry.
     If you have poison for me, I’ll drink it.
     I know you don’t love me; for your sisters
     Have, as I remember, wronged me.
     You have some reason, they do not.
  Cor. No reason, no reason.
  Lear. Am I in France?
  Kent. You’re in your own kingdom, sir.
  Lear. Don’t deceive me.
  Doct. Be comforted, good ma'am. The rage
     You see has died down in him; and yet it’s risky
     To push him too soon for the time he’s lost.
     Encourage him to go in. Don’t trouble him
     Until we’re more settled.
  Cor. Will it please Your Highness to walk?
  Lear. You must bear with me.
     Please now, forgive and forget. I’m old and foolish.
                              Exeunt. Manent Kent and Gentleman.
  Gent. Is it true, sir, that the Duke of Cornwall was killed?
  Kent. Certainly, sir.
  Gent. Who leads his people now?
  Kent. It’s said to be the illegitimate son of Gloucester.
  Gent. They say Edgar, his banished son, is with the Earl of
Kent
     in Germany.
  Kent. News is unpredictable. It’s time to look around; the forces
     of
     the kingdom are approaching quickly.
  Gent. The outcome is likely to be bloody.
     Farewell, sir. [Exit.]
  Kent. My plans and purpose will be fully executed,
     For better or worse, depending on today’s battle.
Exit.

ACT V. Scene I. The British camp near Dover.

Enter, with Drum and Colours, Edmund, Regan, Gentleman, and
Soldiers.

Enter, with drum and colors, Edmund, Regan, a gentleman, and
soldiers.

  Edm. Know of the Duke if his last purpose hold,
     Or whether since he is advis'd by aught
     To change the course. He's full of alteration
     And self-reproving. Bring his constant pleasure.
                                              [Exit an Officer.]
  Reg. Our sister's man is certainly miscarried.
  Edm. Tis to be doubted, madam.
  Reg. Now, sweet lord,
     You know the goodness I intend upon you.
     Tell me- but truly- but then speak the truth-
     Do you not love my sister?
  Edm. In honour'd love.
  Reg. But have you never found my brother's way
     To the forfended place?
  Edm. That thought abuses you.
  Reg. I am doubtful that you have been conjunct
     And bosom'd with her, as far as we call hers.
  Edm. No, by mine honour, madam.
  Reg. I never shall endure her. Dear my lord,
     Be not familiar with her.
  Edm. Fear me not.
     She and the Duke her husband!

Edm. Find out from the Duke if his last plan still stands,
     Or if he’s decided to change direction since then.
     He’s full of doubt and self-criticism.
     Bring him what he wants.
                                              [Exit an Officer.]
  Reg. Our sister's guy has definitely messed up.
  Edm. That’s something to worry about, ma'am.
  Reg. Now, dear lord,
     You know the good intentions I have for you.
     Tell me—honestly—just speak the truth—
     Do you not love my sister?
  Edm. With honorable love.
  Reg. But have you never found my brother's way
     To the forbidden place?
  Edm. That thought misleads you.
  Reg. I’m worried that you have been close
     And intimate with her, as far as we say it’s hers.
  Edm. No, on my honor, ma'am.
  Reg. I can’t stand her. My dear lord,
     Don’t be too friendly with her.
  Edm. Don’t worry about me.
     She and the Duke, her husband!

Enter, with Drum and Colours, Albany, Goneril, Soldiers.

Enter, with drums and colors, Albany, Goneril, and soldiers.

  Gon. [aside] I had rather lose the battle than that sister
     Should loosen him and me.
  Alb. Our very loving sister, well bemet.
     Sir, this I hear: the King is come to his daughter,
     With others whom the rigour of our state
     Forc'd to cry out. Where I could not be honest,
     I never yet was valiant. For this business,
     It toucheth us as France invades our land,
     Not bolds the King, with others whom, I fear,
     Most just and heavy causes make oppose.
  Edm. Sir, you speak nobly.
  Reg. Why is this reason'd?
  Gon. Combine together 'gainst the enemy;
     For these domestic and particular broils
     Are not the question here.
  Alb. Let's then determine
     With th' ancient of war on our proceeding.
  Edm. I shall attend you presently at your tent.
  Reg. Sister, you'll go with us?
  Gon. No.
  Reg. 'Tis most convenient. Pray you go with us.
  Gon. [aside] O, ho, I know the riddle.- I will go.

Gon. [aside] I’d rather lose the battle than let my sister
     free him and me.
  Alb. Our dear sister, nice to see you.
     Sir, I’ve heard this: the King has arrived to meet his daughter,
     With others who were forced to cry out by the harshness of our situation.
     Where I couldn’t be honest,
     I’ve never been brave. As for this matter,
     It affects us like France invading our land,
     Not encouraging the King, along with others who, I fear,
     Have very just and serious reasons to oppose.
  Edm. Sir, you speak nobly.
  Reg. Why is this being discussed?
  Gon. Let’s team up against the enemy;
     These domestic and personal conflicts
     Aren't the real issue here.
  Alb. Then let’s decide
     With the seasoned warriors on our strategy.
  Edm. I’ll meet you at your tent shortly.
  Reg. Sister, will you join us?
  Gon. No.
  Reg. It’s very appropriate. Please come with us.
  Gon. [aside] Oh, I see the twist. I’ll go.

[As they are going out,] enter Edgar [disguised].

[As they are going out,] enter Edgar [disguised].

  Edg. If e'er your Grace had speech with man so poor,
     Hear me one word.
  Alb. I'll overtake you.- Speak.
                              Exeunt [all but Albany and Edgar].
  Edg. Before you fight the battle, ope this letter.
     If you have victory, let the trumpet sound
     For him that brought it. Wretched though I seem,
     I can produce a champion that will prove
     What is avouched there. If you miscarry,
     Your business of the world hath so an end,
     And machination ceases. Fortune love you!
  Alb. Stay till I have read the letter.
  Edg. I was forbid it.
     When time shall serve, let but the herald cry,
     And I'll appear again.
  Alb. Why, fare thee well. I will o'erlook thy paper.
                                                   Exit [Edgar].

Edg. If you’ve ever talked to someone as poor as me,
     Just hear me out for a moment.
  Alb. I’ll catch up with you. Go ahead and speak.
                              Exeunt [all but Albany and Edgar].
  Edg. Before you fight, open this letter.
     If you win, let the trumpet sound
     For the one who delivered it. Though I seem wretched,
     I can bring a champion who will confirm
     What’s stated there. If you lose,
     It’s the end of your earthly business,
     And all schemes will stop. Good luck to you!
  Alb. Wait until I read the letter.
  Edg. I was told not to.
     When the time is right, just let the herald call,
     And I’ll be back.
  Alb. Well, take care. I’ll review your paper.
                                                   Exit [Edgar].

Enter Edmund.

Enter Edmund.

  Edm. The enemy 's in view; draw up your powers.
     Here is the guess of their true strength and forces
     By diligent discovery; but your haste
     Is now urg'd on you.
  Alb. We will greet the time. Exit.
  Edm. To both these sisters have I sworn my love;
     Each jealous of the other, as the stung
     Are of the adder. Which of them shall I take?
     Both? one? or neither? Neither can be enjoy'd,
     If both remain alive. To take the widow
     Exasperates, makes mad her sister Goneril;
     And hardly shall I carry out my side,
     Her husband being alive. Now then, we'll use
     His countenance for the battle, which being done,
     Let her who would be rid of him devise
     His speedy taking off. As for the mercy
     Which he intends to Lear and to Cordelia-
     The battle done, and they within our power,
     Shall never see his pardon; for my state
     Stands on me to defend, not to debate. Exit.

Edm. The enemy is in sight; gather your forces.
Here’s the estimation of their true strength and capabilities
Based on thorough investigation; but you’re pressured
To hurry now.
Alb. We’ll make the most of the moment. Exit.
Edm. I’ve pledged my love to both these sisters;
Each is jealous of the other, like a stung
Creature is of the snake. Which one should I choose?
Both? One? Or neither? Neither can be enjoyed,
If both are alive. To take the widow
Provokes and drives her sister Goneril mad;
And it won’t be easy for me to handle my side,
With her husband still alive. Now then, we’ll use
His image for the battle, and once that’s done,
Let the one who wants to get rid of him figure out
How to dispose of him quickly. As for the mercy
He intends for Lear and Cordelia—
Once the battle is over, and they’re in our grasp,
They will never see his forgiveness; because my position
Requires me to defend, not to negotiate. Exit.

Scene II. A field between the two camps.

Alarum within. Enter, with Drum and Colours, the Powers of France over the stage, Cordelia with her Father in her hand, and exeunt.

Alarum within. Enter, with Drum and Colors, the Forces of France across the stage, Cordelia holding her Father's hand, and exit.

Enter Edgar and Gloucester.

Enter Edgar and Gloucester.

  Edg. Here, father, take the shadow of this tree
     For your good host. Pray that the right may thrive.
     If ever I return to you again,
     I'll bring you comfort.
  Glou. Grace go with you, sir!
                                                   Exit [Edgar].

Edg. Here, Dad, take the shade of this tree
     For your good host. I hope things go well.
     If I ever come back to you,
     I'll bring you some comfort.
  Glou. Bless you, sir!
                                                   Exit [Edgar].

Alarum and retreat within. Enter Edgar,

Alarum and retreat inside. Enter Edgar,

  Edg. Away, old man! give me thy hand! away!
     King Lear hath lost, he and his daughter ta'en.
     Give me thy hand! come on!
  Glou. No further, sir. A man may rot even here.
  Edg. What, in ill thoughts again? Men must endure
     Their going hence, even as their coming hither;
     Ripeness is all. Come on.
  Glou. And that's true too. Exeunt.

Edg. Get away, old man! Give me your hand! Come on!
     King Lear has lost, and he and his daughter have been taken.
     Give me your hand! Let’s go!
  Glou. Not any further, sir. A person can suffer even here.
  Edg. What, still thinking negative thoughts? People have to accept
     their departure just like they accepted their arrival;
     Being ready is everything. Let’s go.
  Glou. And that’s true too. Exeunt.

Scene III. The British camp, near Dover.

Enter, in conquest, with Drum and Colours, Edmund; Lear and Cordelia as prisoners; Soldiers, Captain.

Enter, in triumph, with drum and colors, Edmund; Lear and Cordelia as captives; soldiers, captain.

  Edm. Some officers take them away. Good guard
     Until their greater pleasures first be known
     That are to censure them.
  Cor. We are not the first
     Who with best meaning have incurr'd the worst.
     For thee, oppressed king, am I cast down;
     Myself could else outfrown false Fortune's frown.
     Shall we not see these daughters and these sisters?
  Lear. No, no, no, no! Come, let's away to prison.
     We two alone will sing like birds i' th' cage.
     When thou dost ask me blessing, I'll kneel down
     And ask of thee forgiveness. So we'll live,
     And pray, and sing, and tell old tales, and laugh
     At gilded butterflies, and hear poor rogues
     Talk of court news; and we'll talk with them too-
     Who loses and who wins; who's in, who's out-
     And take upon 's the mystery of things,
     As if we were God's spies; and we'll wear out,
     In a wall'd prison, packs and sects of great ones
     That ebb and flow by th' moon.
  Edm. Take them away.
  Lear. Upon such sacrifices, my Cordelia,
     The gods themselves throw incense. Have I caught thee?
     He that parts us shall bring a brand from heaven
     And fire us hence like foxes. Wipe thine eyes.
     The goodyears shall devour 'em, flesh and fell,
     Ere they shall make us weep! We'll see 'em starv'd first.
     Come. Exeunt [Lear and Cordelia, guarded].
  Edm. Come hither, Captain; hark.
     Take thou this note [gives a paper]. Go follow them to
prison.
     One step I have advanc'd thee. If thou dost
     As this instructs thee, thou dost make thy way
     To noble fortunes. Know thou this, that men
     Are as the time is. To be tender-minded
     Does not become a sword. Thy great employment
     Will not bear question. Either say thou'lt do't,
     Or thrive by other means.
  Capt. I'll do't, my lord.
  Edm. About it! and write happy when th' hast done.
     Mark- I say, instantly; and carry it so
     As I have set it down.
  Capt. I cannot draw a cart, nor eat dried oats;
     If it be man's work, I'll do't. Exit.

Edm. Some guards take them away. Good point.
Until their bigger pleasures are revealed
That are meant to judge them.
Cor. We’re not the first
Who with the best intentions have faced the worst.
For you, unhappy king, I am brought low;
Otherwise, I could outstare false Fortune’s sneer.
Shall we not see these daughters and these sisters?
Lear. No, no, no, no! Come, let’s go to prison.
We two alone will sing like birds in a cage.
When you ask me for a blessing, I’ll kneel down
And ask you for forgiveness. So we’ll live,
And pray, and sing, and tell old stories, and laugh
At gilded butterflies, and listen to poor fools
Talk about court gossip; and we’ll talk with them too—
Who loses and who wins; who’s in, who’s out—
And take on the mystery of things,
As if we were God’s spies; and we’ll wear out,
In a walled prison, packs and factions of great ones
That come and go with the moon.
Edm. Take them away.
Lear. For such sacrifices, my Cordelia,
The gods themselves would offer incense. Have I caught

Flourish. Enter Albany, Goneril, Regan, Soldiers.

Flourish. Enter Albany, Goneril, Regan, Soldiers.

  Alb. Sir, you have show'd to-day your valiant strain,
     And fortune led you well. You have the captives
     Who were the opposites of this day's strife.
     We do require them of you, so to use them
     As we shall find their merits and our safety
     May equally determine.
  Edm. Sir, I thought it fit
     To send the old and miserable King
     To some retention and appointed guard;
     Whose age has charms in it, whose title more,
     To pluck the common bosom on his side
     And turn our impress'd lances in our eyes
     Which do command them. With him I sent the Queen,
     My reason all the same; and they are ready
     To-morrow, or at further space, t' appear
     Where you shall hold your session. At this time
     We sweat and bleed: the friend hath lost his friend;
     And the best quarrels, in the heat, are curs'd
     By those that feel their sharpness.
     The question of Cordelia and her father
     Requires a fitter place.
  Alb. Sir, by your patience,
     I hold you but a subject of this war,
     Not as a brother.
  Reg. That's as we list to grace him.
     Methinks our pleasure might have been demanded
     Ere you had spoke so far. He led our powers,
     Bore the commission of my place and person,
     The which immediacy may well stand up
     And call itself your brother.
  Gon. Not so hot!
     In his own grace he doth exalt himself
     More than in your addition.
  Reg. In my rights
     By me invested, he compeers the best.
  Gon. That were the most if he should husband you.
  Reg. Jesters do oft prove prophets.
  Gon. Holla, holla!
     That eye that told you so look'd but asquint.
  Reg. Lady, I am not well; else I should answer
     From a full-flowing stomach. General,
     Take thou my soldiers, prisoners, patrimony;
     Dispose of them, of me; the walls are thine.
     Witness the world that I create thee here
     My lord and master.
  Gon. Mean you to enjoy him?
  Alb. The let-alone lies not in your good will.
  Edm. Nor in thine, lord.
  Alb. Half-blooded fellow, yes.
  Reg. [to Edmund] Let the drum strike, and prove my title thine.

Alb. Sir, today you've shown your bravery,
And luck has favored you. You have the prisoners
Who were against us in today's battle.
We need them from you, to use them
As we see fit for our advantage and safety
To guide our decisions.
Edm. Sir, I thought it wise
To send the old and miserable King
To a secure location and guard;
His age has its own weight, and his title even more,
To draw the people to his side
And turn our prepared lances against us
Which have the power to command them. With him, I sent the Queen,
For the same reasons; they are ready
To appear tomorrow, or at a later time, where
You will hold your session. Right now
We are exhausted and bleeding: friends have lost friends;
And the best conflicts, when heated, are cursed
By those who feel their sting.
The matter of Cordelia and her father
Deserves a more appropriate setting.
Alb. Sir, if you’ll allow me,
I see you merely as a participant in this war,
Not as a brother.
Reg. That's up to us whether we want to honor him.
I think our approval should have been sought
Before you spoke so boldly. He led our forces,
Carried the orders of my position and role,
Which, given the circumstances, could very well
Consider itself your brother.
Gon. Not so quickly!
By his own merit, he lifts himself
More than through your praise.
Reg. By my rights,
He matches the best.
Gon. That would matter most if he were to marry you.
Reg. Jesters often turn out to be seers.
Gon. Hey, hey!
The eye that told you that was looking sideways.
Reg. Lady, I’m not feeling well; otherwise, I would respond
With a clear mind. General,
Take my soldiers, prisoners, land;
Dispose of them as you will; the walls are yours.
Let the world witness that I declare you here
My lord and master.
Gon. Are you planning to keep him?
Alb. The decision doesn’t lie in your favor.
Edm. Nor in yours, my lord.
Alb. Half-blooded fellow, yes.
Reg. [to Edmund] Let the drum sound, and claim my title as yours.

  Alb. Stay yet; hear reason. Edmund, I arrest thee
     On capital treason; and, in thine attaint,
     This gilded serpent [points to Goneril]. For your claim,
fair
        sister,
     I bar it in the interest of my wife.
     'Tis she is subcontracted to this lord,
     And I, her husband, contradict your banes.
     If you will marry, make your loves to me;
     My lady is bespoke.
  Gon. An interlude!
  Alb. Thou art arm'd, Gloucester. Let the trumpet sound.
     If none appear to prove upon thy person
     Thy heinous, manifest, and many treasons,
     There is my pledge [throws down a glove]! I'll prove it on
thy
        heart,
     Ere I taste bread, thou art in nothing less
     Than I have here proclaim'd thee.
  Reg. Sick, O, sick!
  Gon. [aside] If not, I'll ne'er trust medicine.
  Edm. There's my exchange [throws down a glove]. What in the
world
        he is
     That names me traitor, villain-like he lies.
     Call by thy trumpet. He that dares approach,
     On him, on you, who not? I will maintain
     My truth and honour firmly.
  Alb. A herald, ho!
  Edm. A herald, ho, a herald!
  Alb. Trust to thy single virtue; for thy soldiers,
     All levied in my name, have in my name
     Took their discharge.
  Reg. My sickness grows upon me.
  Alb. She is not well. Convey her to my tent.
                                              [Exit Regan, led.]

Alb. Wait; listen to reason. Edmund, I accuse you
     Of treason; and, in your guilt,
     This deceitful woman [points to Goneril]. As for your claim,
my
     Sister,
     I deny it in favor of my wife.
     She is committed to this lord,
     And I, her husband, oppose your intentions.
     If you want to marry, direct your love to me;
     My lady is already spoken for.
  Gon. A moment!
  Alb. You’re armed, Gloucester. Let the trumpet sound.
     If no one comes to challenge you
     For your dreadful, obvious, and numerous betrayals,
     There’s my challenge [throws down a glove]! I'll prove it on
your
        heart,
     Before I eat, you are exactly
     What I’ve claimed you to be.
  Reg. I feel so sick!
  Gon. [aside] If not, I’ll never trust medicine again.
  Edm. There’s my response [throws down a glove]. Whoever in the
world
        calls me a traitor, is lying like a villain.
     Sound your trumpet. Whoever dares to confront,
     Come at me, who’s with me? I will stand by
     My truth and honour without wavering.
  Alb. A herald, hey!
  Edm. A herald, hey, a herald!
  Alb. Rely on your own virtue; because your soldiers,
     All recruited in my name, have been discharged
     In my name.
  Reg. I’m getting worse.
  Alb. She’s unwell. Take her to my tent.
                                              [Exit Regan, led.]

Enter a Herald.

Enter a Messenger.

     Come hither, herald. Let the trumpet sound,
     And read out this.
  Capt. Sound, trumpet! A trumpet sounds.

Come here, messenger. Let the trumpet play,
     And announce this.
  Capt. Play the trumpet! A trumpet sounds.

  Her. (reads) 'If any man of quality or degree within the lists
of
     the army will maintain upon Edmund, supposed Earl of
Gloucester,
     that he is a manifold traitor, let him appear by the third
sound
     of the trumpet. He is bold in his defence.'

Her. (reads) 'If any man of rank or status in the army will assert that Edmund, who is believed to be the Earl of Gloucester, is a multiple traitor, let him step forward at the third sound of the trumpet. He is confident in his defense.'

  Edm. Sound! First trumpet.
  Her. Again! Second trumpet.
  Her. Again! Third trumpet.
                                         Trumpet answers within.

Edm. Great! First trumpet.
  Her. Again! Second trumpet.
  Her. Again! Third trumpet.
                                         Trumpet responds from inside.

Enter Edgar, armed, at the third sound, a Trumpet before him.

Enter Edgar, armed, at the third sound, a trumpet ahead of him.

  Alb. Ask him his purposes, why he appears
     Upon this call o' th' trumpet.
  Her. What are you?
     Your name, your quality? and why you answer
     This present summons?
  Edg. Know my name is lost;
     By treason's tooth bare-gnawn and canker-bit.
     Yet am I noble as the adversary
     I come to cope.
  Alb. Which is that adversary?
  Edg. What's he that speaks for Edmund Earl of Gloucester?
  Edm. Himself. What say'st thou to him?
  Edg. Draw thy sword,
     That, if my speech offend a noble heart,
     Thy arm may do thee justice. Here is mine.
     Behold, it is the privilege of mine honours,
     My oath, and my profession. I protest-
     Maugre thy strength, youth, place, and eminence,
     Despite thy victor sword and fire-new fortune,
     Thy valour and thy heart- thou art a traitor;
     False to thy gods, thy brother, and thy father;
     Conspirant 'gainst this high illustrious prince;
     And from th' extremest upward of thy head
     To the descent and dust beneath thy foot,
     A most toad-spotted traitor. Say thou 'no,'
     This sword, this arm, and my best spirits are bent
     To prove upon thy heart, whereto I speak,
     Thou liest.
  Edm. In wisdom I should ask thy name;
     But since thy outside looks so fair and warlike,
     And that thy tongue some say of breeding breathes,
     What safe and nicely I might well delay
     By rule of knighthood, I disdain and spurn.
     Back do I toss those treasons to thy head;
     With the hell-hated lie o'erwhelm thy heart;
     Which- for they yet glance by and scarcely bruise-
     This sword of mine shall give them instant way
     Where they shall rest for ever. Trumpets, speak!
                                 Alarums. Fight. [Edmund falls.]
  Alb. Save him, save him!
  Gon. This is mere practice, Gloucester.
     By th' law of arms thou wast not bound to answer
     An unknown opposite. Thou art not vanquish'd,
     But cozen'd and beguil'd.
  Alb. Shut your mouth, dame,
     Or with this paper shall I stop it. [Shows her her letter to
     Edmund.]- [To Edmund]. Hold, sir.
     [To Goneril] Thou worse than any name, read thine own evil.
     No tearing, lady! I perceive you know it.
  Gon. Say if I do- the laws are mine, not thine.
     Who can arraign me for't?
  Alb. Most monstrous!
     Know'st thou this paper?
  Gon. Ask me not what I know. Exit.
  Alb. Go after her. She's desperate; govern her.
                                              [Exit an Officer.]
  Edm. What, you have charg'd me with, that have I done,
     And more, much more. The time will bring it out.
     'Tis past, and so am I.- But what art thou
     That hast this fortune on me? If thou'rt noble,
     I do forgive thee.
  Edg. Let's exchange charity.
     I am no less in blood than thou art, Edmund;
     If more, the more th' hast wrong'd me.
     My name is Edgar and thy father's son.
     The gods are just, and of our pleasant vices
     Make instruments to scourge us.
     The dark and vicious place where thee he got
     Cost him his eyes.
  Edm. Th' hast spoken right; 'tis true.
     The wheel is come full circle; I am here.
  Alb. Methought thy very gait did prophesy
     A royal nobleness. I must embrace thee.
     Let sorrow split my heart if ever I
     Did hate thee, or thy father!
  Edg. Worthy prince, I know't.
  Alb. Where have you hid yourself?
     How have you known the miseries of your father?
  Edg. By nursing them, my lord. List a brief tale;
     And when 'tis told, O that my heart would burst!
     The bloody proclamation to escape
     That follow'd me so near (O, our lives' sweetness!
     That with the pain of death would hourly die
     Rather than die at once!) taught me to shift
     Into a madman's rags, t' assume a semblance
     That very dogs disdain'd; and in this habit
     Met I my father with his bleeding rings,
     Their precious stones new lost; became his guide,
     Led him, begg'd for him, sav'd him from despair;
     Never (O fault!) reveal'd myself unto him
     Until some half hour past, when I was arm'd,
     Not sure, though hoping of this good success,
     I ask'd his blessing, and from first to last
     Told him my pilgrimage. But his flaw'd heart
     (Alack, too weak the conflict to support!)
     'Twixt two extremes of passion, joy and grief,
     Burst smilingly.
  Edm. This speech of yours hath mov'd me,
     And shall perchance do good; but speak you on;
     You look as you had something more to say.
  Alb. If there be more, more woful, hold it in;
     For I am almost ready to dissolve,
     Hearing of this.
  Edg. This would have seem'd a period
     To such as love not sorrow; but another,
     To amplify too much, would make much more,
     And top extremity.
     Whilst I was big in clamour, came there a man,
     Who, having seen me in my worst estate,
     Shunn'd my abhorr'd society; but then, finding
     Who 'twas that so endur'd, with his strong arms
     He fastened on my neck, and bellowed out
     As he'd burst heaven; threw him on my father;
     Told the most piteous tale of Lear and him
     That ever ear receiv'd; which in recounting
     His grief grew puissant, and the strings of life
     Began to crack. Twice then the trumpets sounded,
     And there I left him tranc'd.
  Alb. But who was this?
  Edg. Kent, sir, the banish'd Kent; who in disguise
     Followed his enemy king and did him service
     Improper for a slave.

Alb. Ask him what he's up to, why he shows up
     At the sound of the trumpet.
  Her. Who are you?
     Your name, your rank? And why do you respond
     To this summons?
  Edg. My name is gone;
     Chewed up by treason and destroyed.
     But I am as noble as the opponent
     I’m here to face.
  Alb. Who is that opponent?
  Edg. Who speaks for Edmund, Earl of Gloucester?
  Edm. It’s me. What do you want?
  Edg. Draw your sword,
     So that if my words offend a noble heart,
     Your arm can deliver justice. Here is mine.
     Look, it's my honor’s right,
     My oath, and my profession. I swear-
     Despite your strength, youth, rank, and status,
     In spite of your winning sword and fresh fortune,
     Your courage and your heart- you are a traitor;
     False to your gods, your brother, and your father;
     Conspiring against this great noble prince;
     And from the top of your head
     To the dust beneath your feet,
     A most treacherous traitor. If you say 'no,'
     This sword, this arm, and my spirit are set
     To prove upon your heart, to which I speak,
     That you are lying.
  Edm. I should wisely ask your name;
     But since you look so noble and ready for battle,
     And your speech suggests you were raised well,
     What I could delay politely,
     I reject and dismiss.
     I toss those betrayals back at your head;
     May the hated lie overwhelm your heart;
     Which- since they merely glance by and barely wound-
     My sword will make sure they find a final resting place.
     Trumpets, sound!
                                 Alarums. Fight. [Edmund falls.]
  Alb. Save him, save him!
  Gon. This is just practice, Gloucester.
     By the law of arms, you weren’t obligated to respond
     To an unknown opponent. You are not defeated,
     But tricked and deceived.
  Alb. Shut your mouth, lady,
     Or I’ll use this paper to block it. [Shows her her letter to
     Edmund.]- [To Edmund]. Wait, sir.
     [To Goneril] You worse than any name, read your own evil.
     No tearing, lady! I see you know it.
  Gon. Say if I do- the laws are mine, not yours.
     Who can charge me for it?
  Alb. Most monstrous!
     Do you know this paper?
  Gon. Don’t ask me what I know. Exit.
  Alb. Go after her. She's desperate; control her.
                                              [Exit an Officer.]
  Edm. What you’ve accused me of, I’ve done,
     And more, much more. Time will reveal it.
     It’s done, and so am I.- But who are you
     That has this fortune against me? If you're noble,
     I forgive you.
  Edg. Let’s share goodwill.
     I am no less in blood than you are, Edmund;
     If more, then you’ve wronged me even more.
     My name is Edgar, and I’m your father's son.
     The gods are just, and from our pleasant vices
     They create instruments to punish us.
     The dark and wicked place where he fathered you
     Cost him his sight.
  Edm. You’ve spoken truth; it’s true.
     The wheel has turned; I am here.
  Alb. I thought your very walk suggested
     A royal nobility. I must embrace you.
     Let sorrow break my heart if I ever
     Hated you, or your father!
  Edg. Worthy prince, I know it.
  Alb. Where have you been hiding?
     How have you known the miseries of your father?
  Edg. By living through them, my lord. Here’s a brief story;
     And when it’s told, oh that my heart could burst!
     The bloody proclamation to escape
     That followed me so closely (oh, the sweetness of our lives!
     I would choose the pain of death that dies
     Slowly rather than die all at once!) taught me to hide
     In a madman's rags, to take on a look
     That even dogs scorned; and in this disguise
     I met my father with his bleeding rings,
     Their precious stones newly lost; I became his guide,
     Led him, begged for him, saved him from despair;
     Never (oh, mistake!) revealed myself to him
     Until just half an hour ago, when I was armed,
     Not certain, but hoping for this good outcome,
     I asked for his blessing, and from start to finish
     Told him my journey. But his broken heart
     (Alas, too weak to bear the conflicts!)
     Between two extremes of joy and grief,
     Broke with a smile.
  Edm. Your words have moved me,
     And may do some good; but keep talking;
     You look like you have something more to say.
  Alb. If there’s more, more sorrowful, hold it in;
     For I am almost ready to fall apart,
     Hearing this.
  Edg. This might have seemed an ending
     To those who don't love sorrow; but to add more,
     To expand it too much, would be too much,
     And tip over the edge.
     While I was full of noise, a man came,
     Who, seeing me in my worst condition,
     Avoided my loathed company; but then, realizing
     Who it was that endured so much, with his strong arms
     He held onto my neck, and shouted
     As if he could burst heaven; threw him onto my father;
     Told the most pitiful tale of Lear and him
     That ever ear has heard; which in retelling
     His grief grew powerful, and the strings of life
     Started to crack. Twice then the trumpets sounded,
     And that’s where I left him stunned.
  Alb. But who was this?
  Edg. Kent, sir, the banished Kent; who in disguise
     Followed his enemy king and served him
     In ways unfit for a servant.

Enter a Gentleman with a bloody knife.

Enter a gentleman with a bloody knife.

  Gent. Help, help! O, help!
  Edg. What kind of help?
  Alb. Speak, man.
  Edg. What means that bloody knife?
  Gent. 'Tis hot, it smokes.
     It came even from the heart of- O! she's dead!
  Alb. Who dead? Speak, man.
  Gent. Your lady, sir, your lady! and her sister
     By her is poisoned; she hath confess'd it.
  Edm. I was contracted to them both. All three
     Now marry in an instant.

Gent. Help, help! Oh, help!
  Edg. What kind of help?
  Alb. Speak up, man.
  Edg. What does that bloody knife mean?
  Gent. It’s hot, it’s steaming.
     It came straight from the heart of—oh! she’s dead!
  Alb. Who's dead? Speak up, man.
  Gent. Your lady, sir, your lady! And her sister
     Next to her is poisoned; she admitted it.
  Edm. I was promised to both of them. All three
     Now married in an instant.

Enter Kent.

Enter Kent.

  Edg. Here comes Kent.
  Alb. Produce their bodies, be they alive or dead.
                                               [Exit Gentleman.]
     This judgement of the heavens, that makes us tremble
     Touches us not with pity. O, is this he?
     The time will not allow the compliment
     That very manners urges.
  Kent. I am come
     To bid my king and master aye good night.
     Is he not here?
  Alb. Great thing of us forgot!
     Speak, Edmund, where's the King? and where's Cordelia?
                 The bodies of Goneril and Regan are brought in.
     Seest thou this object, Kent?
  Kent. Alack, why thus?
  Edm. Yet Edmund was belov'd.
     The one the other poisoned for my sake,
     And after slew herself.
  Alb. Even so. Cover their faces.
  Edm. I pant for life. Some good I mean to do,
     Despite of mine own nature. Quickly send
     (Be brief in't) to the castle; for my writ
     Is on the life of Lear and on Cordelia.
     Nay, send in time.
  Alb. Run, run, O, run!
  Edg. To who, my lord? Who has the office? Send
     Thy token of reprieve.
  Edm. Well thought on. Take my sword;
     Give it the Captain.
  Alb. Haste thee for thy life. [Exit Edgar.]
  Edm. He hath commission from thy wife and me
     To hang Cordelia in the prison and
     To lay the blame upon her own despair
     That she fordid herself.
  Alb. The gods defend her! Bear him hence awhile.
                                          [Edmund is borne off.]

Edg. Here comes Kent.
Alb. Bring out their bodies, whether they're alive or dead.
                                               [Exit Gentleman.]
This judgment from the heavens, that makes us shake
Doesn't touch us with pity. Oh, is this him?
The time won’t allow us to be polite
Like good manners demand.
Kent. I have come
To say good night to my king and master.
Is he not here?
Alb. Great thing of us forgotten!
Speak, Edmund, where's the King? And where's Cordelia?
                 The bodies of Goneril and Regan are brought in.
Do you see this sight, Kent?
Kent. Oh no, why like this?
Edm. Yet Edmund was loved.
One poisoned the other for my sake,
And then killed herself.
Alb. Just so. Cover their faces.
Edm. I’m gasping for life. I intend to do some good,
Despite my own nature. Quickly send
(Keep it brief) to the castle; because my order
Is about the life of Lear and Cordelia.
No, send in time.
Alb. Run, run, oh, run!
Edg. To who, my lord? Who's in charge? Send
Your message of reprieve.
Edm. Good thinking. Take my sword;
Give it to the Captain.
Alb. Hurry for your life. [Exit Edgar.]
Edm. He has the order from your wife and me
To hang Cordelia in prison and
To blame her own despair
For her own death.
Alb. The gods protect her! Take him away for a while.
                                          [Edmund is borne off.]

    Enter Lear, with Cordelia [dead] in his arms, [Edgar,
Captain,
                        and others following].

Enter Lear, carrying Cordelia [dead] in his arms, [Edgar,
Captain,
and others following].

  Lear. Howl, howl, howl, howl! O, you are men of stone.
     Had I your tongues and eyes, I'ld use them so
     That heaven's vault should crack. She's gone for ever!
     I know when one is dead, and when one lives.
     She's dead as earth. Lend me a looking glass.
     If that her breath will mist or stain the stone,
     Why, then she lives.
  Kent. Is this the promis'd end?
  Edg. Or image of that horror?
  Alb. Fall and cease!
  Lear. This feather stirs; she lives! If it be so,
     It is a chance which does redeem all sorrows
     That ever I have felt.
  Kent. O my good master!
  Lear. Prithee away!
  Edg. 'Tis noble Kent, your friend.
  Lear. A plague upon you, murderers, traitors all!
     I might have sav'd her; now she's gone for ever!
     Cordelia, Cordelia! stay a little. Ha!
     What is't thou say'st, Her voice was ever soft,
     Gentle, and low- an excellent thing in woman.
     I kill'd the slave that was a-hanging thee.
  Capt. 'Tis true, my lords, he did.
  Lear. Did I not, fellow?
     I have seen the day, with my good biting falchion
     I would have made them skip. I am old now,
     And these same crosses spoil me. Who are you?
     Mine eyes are not o' th' best. I'll tell you straight.
  Kent. If fortune brag of two she lov'd and hated,
     One of them we behold.
  Lear. This' a dull sight. Are you not Kent?
  Kent. The same-
     Your servant Kent. Where is your servant Caius?
  Lear. He's a good fellow, I can tell you that.
     He'll strike, and quickly too. He's dead and rotten.
  Kent. No, my good lord; I am the very man-
  Lear. I'll see that straight.
  Kent. That from your first of difference and decay
     Have followed your sad steps.
  Lear. You're welcome hither.
  Kent. Nor no man else! All's cheerless, dark, and deadly.
     Your eldest daughters have fordone themselves,
     And desperately are dead.
  Lear. Ay, so I think.
  Alb. He knows not what he says; and vain is it
     That we present us to him.
  Edg. Very bootless.

Lear. Howl, howl, howl, howl! Oh, you are heartless men.
Had I your voices and eyes, I’d use them to
Make the heavens shake. She’s gone forever!
I know when someone is dead and when they’re alive.
She’s as dead as the ground. Give me a mirror.
If her breath can fog or tarnish the glass,
Then she’s alive.
Kent. Is this the promised end?
Edg. Or just a glimpse of that horror?
Alb. Fall silent!
Lear. This feather moves; she lives! If that’s true,
It makes up for all the pain
I’ve ever felt.
Kent. Oh my good master!
Lear. Get away from me!
Edg. It’s noble Kent, your friend.
Lear. A plague upon you, murderers, traitors all!
I could have saved her; now she’s gone forever!
Cordelia, Cordelia! Wait a moment. Ha!
What do you say? Her voice was always soft,
Gentle, and low—an excellent quality in a woman.
I killed the man who was hanging you.
Capt. It’s true, my lords, he did.
Lear. Did I not, my friend?
I’ve seen the day when I would have made them jump
With my sharp sword. I’m old now,
And these troubles wear me down. Who are you?
My eyesight isn’t great. I’ll tell you straight.
Kent. If fortune boasts of two she loved and hated,
One of them is here.
Lear. This is a dull sight. Are you not Kent?
Kent. Yes,
Your servant Kent. Where is your servant Caius?
Lear. He’s a good man, I can tell you that.
He’s quick to strike, and now he’s dead and gone.
Kent. No, my good lord; I am the very man—
Lear. I’ll see that for sure.
Kent. That from your first signs of trouble and decline
Have followed your sad journey.
Lear. You’re welcome here.
Kent. No one else! Everything’s cheerless, dark, and deadly.
Your oldest daughters have destroyed themselves,
And are hopelessly dead.
Lear. Yes, I think so.
Alb. He doesn’t understand what he’s saying; it’s pointless
For us to present ourselves to him.
Edg. Very pointless.

Enter a Captain.

Enter a captain.

  Capt. Edmund is dead, my lord.
  Alb. That's but a trifle here.
     You lords and noble friends, know our intent.
     What comfort to this great decay may come
     Shall be applied. For us, we will resign,
     During the life of this old Majesty,
     To him our absolute power; [to Edgar and Kent] you to your
        rights;
     With boot, and such addition as your honours
     Have more than merited.- All friends shall taste
     The wages of their virtue, and all foes
     The cup of their deservings.- O, see, see!
  Lear. And my poor fool is hang'd! No, no, no life!
     Why should a dog, a horse, a rat, have life,
     And thou no breath at all? Thou'lt come no more,
     Never, never, never, never, never!
     Pray you undo this button. Thank you, sir.
     Do you see this? Look on her! look! her lips!
     Look there, look there! He dies.
  Edg. He faints! My lord, my lord!
  Kent. Break, heart; I prithee break!
  Edg. Look up, my lord.
  Kent. Vex not his ghost. O, let him pass! He hates him
     That would upon the rack of this tough world
     Stretch him out longer.
  Edg. He is gone indeed.
  Kent. The wonder is, he hath endur'd so long.
     He but usurp'd his life.
  Alb. Bear them from hence. Our present business
     Is general woe. [To Kent and Edgar] Friends of my soul, you
        twain
     Rule in this realm, and the gor'd state sustain.
  Kent. I have a journey, sir, shortly to go.
     My master calls me; I must not say no.
  Alb. The weight of this sad time we must obey,
     Speak what we feel, not what we ought to say.
     The oldest have borne most; we that are young
     Shall never see so much, nor live so long.
                                       Exeunt with a dead march.

Capt. Edmund is dead, my lord.
  Alb. That's just a minor detail here.
     You lords and noble friends, know our purpose.
     Any comfort we can find in this great loss
     Will be given. For now, we will hand over,
     For the remainder of this old Monarch's life,
     To him our complete authority; [to Edgar and Kent] you to your
        entitlements;
     With benefits, and anything else your honors
     Have rightfully earned. All friends will enjoy
     The rewards of their goodness, and all enemies
     The consequences of their actions. - O, look, look!
  Lear. And my poor fool is dead! No, no, no life!
     Why should a dog, a horse, a rat, have life,
     And you have no breath at all? You won’t come back,
     Never, never, never, never, never!
     Please, undo this button. Thank you, sir.
     Do you see this? Look at her! Look! Her lips!
     Look there, look there! He dies.
  Edg. He's fainting! My lord, my lord!
  Kent. Break, heart; I beg you break!
  Edg. Look up, my lord.
  Kent. Don't trouble his spirit. O, let him go! He despises anyone
     Who would stretch him out longer in this harsh world.
  Edg. He is truly gone.
  Kent. It’s a wonder he lasted this long.
     He merely took over his life.
  Alb. Take them away. Our main concern
     Is universal sorrow. [To Kent and Edgar] Friends of my heart, you
        two
     Will lead in this land, and sustain the wounded state.
  Kent. I have a journey to take soon.
     My master is calling me; I can’t say no.
  Alb. We must bear the weight of this sad time,
     Speak our true feelings, not just what we should say.
     The oldest have suffered the most; we young ones
     Will never see so much, nor live so long.
                                       Exeunt with a dead march.

THE END

End of this Etext of The Complete Works of William Shakespeare, The Tragedy of
King Lear

End of this Etext of The Complete Works of William Shakespeare, The Tragedy of
King Lear


Download ePUB

If you like this ebook, consider a donation!