This is a modern-English version of Macbeth, originally written by Shakespeare, William.
It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling,
and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If
you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.
Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.
*******************************************************************
Understood! Please provide the text you'd like me to modernize.
*This Etext has certain copyright implications you should read!*
*This Etext has specific copyright implications that you should read!*
**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
**Welcome to the World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
**Etexts Readable by Both Humans and Computers, Since 1971**
*These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations*
*These Etexts Prepared By Many Volunteers and Contributions*
The Complete Works of William Shakespeare
The Tragedy of Macbeth
The Complete Works of William Shakespeare
The Tragedy of Macbeth
June, 1999 [Etext #1795]
June 1999 [Etext #1795]
The Library of the Future Complete Works of William Shakespeare
Library of the Future is a TradeMark (TM) of World Library Inc.
******This file should be named 1795.txt or 1795.zip*****
The Library of the Future Complete Works of William Shakespeare
Library of the Future is a Trademark (TM) of World Library Inc.
******This file should be named 1795.txt or 1795.zip*****
We need your donations more than ever!
We need your donations more than ever!
Please mail to:
Please send to:
******
******
***** SMALL PRINT! for COMPLETE SHAKESPEARE *****
***** SMALL PRINT! for COMPLETE SHAKESPEARE *****
1. LICENSE
A) YOU MAY (AND ARE ENCOURAGED) TO DISTRIBUTE ELECTRONIC AND MACHINE READABLE COPIES OF THIS ETEXT, SO LONG AS SUCH COPIES (1) ARE FOR YOUR OR OTHERS PERSONAL USE ONLY, AND (2) ARE NOT DISTRIBUTED OR USED COMMERCIALLY. PROHIBITED COMMERCIAL DISTRIBUTION INCLUDES BY ANY SERVICE THAT CHARGES FOR DOWNLOAD TIME OR FOR MEMBERSHIP.
B) This license is subject to the conditions that you honor the refund and replacement provisions of this "small print!" statement; and that you distribute exact copies of this etext, including this Small Print statement. Such copies can be compressed or any proprietary form (including any form resulting from word processing or hypertext software), so long as *EITHER*:
B) This license comes with the requirement that you adhere to the refund and replacement terms in this "small print!" statement; and that you share exact copies of this e-text, including this Small Print statement. These copies can be compressed or in any proprietary format (including any format created by word processing or hypertext software), as long as *EITHER*:
(1) The etext, when displayed, is clearly readable, and does *not* contain characters other than those intended by the author of the work, although tilde (~), asterisk (*) and underline (_) characters may be used to convey punctuation intended by the author, and additional characters may be used to indicate hypertext links; OR
(1) The etext, when shown, is easy to read and does *not* include any characters other than those meant by the author, although the tilde (~), asterisk (*), and underline (_) characters may be used to represent punctuation intended by the author, and extra characters may be used to show hypertext links; OR
(2) The etext is readily convertible by the reader at no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent form by the program that displays the etext (as is the case, for instance, with most word processors); OR
(2) The etext can be easily converted by the reader at no cost into plain ASCII, EBCDIC, or a similar format using the program that displays the etext (as is the case, for example, with most word processors); OR
(3) You provide or agree to provide on request at no additional cost, fee or expense, a copy of the etext in plain ASCII.
(3) You will provide or agree to provide upon request at no extra cost, fee, or expense, a copy of the etext in plain ASCII.
2. LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
If you discover a Defect in this etext within 90 days of receiv- ing it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending an explanatory note within that time to the person you received it from. If you received it on a physical medium, you must return it with your note, and such person may choose to alternatively give you a replacement copy. If you received it electronically, such person may choose to alternatively give you a second opportunity to receive it electronically.
If you find a defect in this e-text within 90 days of receiving it, you can get a refund for what you paid (if anything) by sending an explanation to the person you got it from. If you received it on a physical medium, you need to return it with your note, and that person may decide to give you a replacement copy instead. If you received it electronically, that person may choose to offer you another chance to get it electronically.
THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states do not allow disclaimers of implied warranties or the exclusion or limitation of consequen- tial damages, so the above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you may have other legal rights.
THIS ETEXT IS PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU REGARDING THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states do not allow disclaimers of implied warranties or the exclusion or limitation of consequential damages, so the above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you may have other legal rights.
3. INDEMNITY: You will indemnify and hold the Project, its directors, officers, members and agents harmless from all lia- bility, cost and expense, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following that you do or cause: [A] distribution of this etext, [B] alteration, modification, or addition to the etext, or [C] any Defect.
3. INDEMNITY: You agree to protect and keep the Project, along with its directors, officers, members, and agents, safe from any liability, costs, and expenses, including legal fees, that come from anything that you do or cause, including: [A] distributing this etext, [B] altering, modifying, or adding to the etext, or [C] any Defect.
1606
1606
THE TRAGEDY OF MACBETH
by William Shakespeare
by William Shakespeare
Dramatis Personae
Cast of Characters
DUNCAN, King of Scotland
MACBETH, Thane of Glamis and Cawdor, a general in the King's
army
LADY MACBETH, his wife
MACDUFF, Thane of Fife, a nobleman of Scotland
LADY MACDUFF, his wife
MALCOLM, elder son of Duncan
DONALBAIN, younger son of Duncan
BANQUO, Thane of Lochaber, a general in the King's army
FLEANCE, his son
LENNOX, nobleman of Scotland
ROSS, nobleman of Scotland
MENTEITH nobleman of Scotland
ANGUS, nobleman of Scotland
CAITHNESS, nobleman of Scotland
SIWARD, Earl of Northumberland, general of the English forces
YOUNG SIWARD, his son
SEYTON, attendant to Macbeth
HECATE, Queen of the Witches
The Three Witches
Boy, Son of Macduff
Gentlewoman attending on Lady Macbeth
An English Doctor
A Scottish Doctor
A Sergeant
A Porter
An Old Man
The Ghost of Banquo and other Apparitions
Lords, Gentlemen, Officers, Soldiers, Murtherers, Attendants,
and Messengers
DUNCAN, King of Scotland
MACBETH, Thane of Glamis and Cawdor, a general in the King's
army
LADY MACBETH, his wife
MACDUFF, Thane of Fife, a nobleman of Scotland
LADY MACDUFF, his wife
MALCOLM, Duncan's older son
DONALBAIN, Duncan's younger son
BANQUO, Thane of Lochaber, a general in the King's army
FLEANCE, his son
LENNOX, a Scottish nobleman
ROSS, a Scottish nobleman
MENTEITH, a Scottish nobleman
ANGUS, a Scottish nobleman
CAITHNESS, a Scottish nobleman
SIWARD, Earl of Northumberland, general of the English forces
YOUNG SIWARD, his son
SEYTON, Macbeth's attendant
HECATE, Queen of the Witches
The Three Witches
Boy, Macduff's son
Gentlewoman attending on Lady Macbeth
An English Doctor
A Scottish Doctor
A Sergeant
A Porter
An Old Man
The Ghost of Banquo and other Apparitions
Lords, Gentlemen, Officers, Soldiers, Murderers, Attendants,
and Messengers
SCENE: Scotland and England
ACT I. SCENE I. A desert place. Thunder and lightning.
Enter three Witches.
Enter three Witches.
FIRST WITCH. When shall we three meet again?
In thunder, lightning, or in rain?
SECOND WITCH. When the hurlyburly's done,
When the battle's lost and won.
THIRD WITCH. That will be ere the set of sun.
FIRST WITCH. Where the place?
SECOND WITCH. Upon the heath.
THIRD WITCH. There to meet with Macbeth.
FIRST WITCH. I come, Graymalkin.
ALL. Paddock calls. Anon!
Fair is foul, and foul is fair.
Hover through the fog and filthy air. Exeunt.
FIRST WITCH. When will the three of us meet again?
In thunder, lightning, or rain?
SECOND WITCH. When the chaos is over,
When the battle's both lost and won.
THIRD WITCH. That will be before sunset.
FIRST WITCH. Where are we meeting?
SECOND WITCH. On the heath.
THIRD WITCH. There to meet Macbeth.
FIRST WITCH. I'm coming, Graymalkin.
ALL. Paddock is calling. Soon!
What’s good is bad, and what’s bad is good.
Fly through the fog and dirty air. Exeunt.
SCENE II. A camp near Forres. Alarum within.
Enter Duncan, Malcolm, Donalbain, Lennox, with Attendants, meeting a bleeding Sergeant.
Enter Duncan, Malcolm, Donalbain, Lennox, with Attendants, meeting a wounded Sergeant.
DUNCAN. What bloody man is that? He can report,
As seemeth by his plight, of the revolt
The newest state.
MALCOLM. This is the sergeant
Who like a good and hardy soldier fought
'Gainst my captivity. Hail, brave friend!
Say to the King the knowledge of the broil
As thou didst leave it.
SERGEANT. Doubtful it stood,
As two spent swimmers that do cling together
And choke their art. The merciless Macdonwald-
Worthy to be a rebel, for to that
The multiplying villainies of nature
Do swarm upon him -from the Western Isles
Of kerns and gallowglasses is supplied;
And Fortune, on his damned quarrel smiling,
Show'd like a rebel's whore. But all's too weak;
For brave Macbeth -well he deserves that name-
Disdaining Fortune, with his brandish'd steel,
Which smoked with bloody execution,
Like Valor's minion carved out his passage
Till he faced the slave,
Which ne'er shook hands, nor bade farewell to him,
Till he unseam'd him from the nave to the chaps,
And fix'd his head upon our battlements.
DUNCAN. O valiant cousin! Worthy gentleman!
SERGEANT. As whence the sun 'gins his reflection
Shipwrecking storms and direful thunders break,
So from that spring whence comfort seem'd to come
Discomfort swells. Mark, King of Scotland, mark.
No sooner justice had, with valor arm'd,
Compell'd these skipping kerns to trust their heels,
But the Norweyan lord, surveying vantage,
With furbish'd arms and new supplies of men,
Began a fresh assault.
DUNCAN. Dismay'd not this
Our captains, Macbeth and Banquo?
SERGEANT. Yes,
As sparrows eagles, or the hare the lion.
If I say sooth, I must report they were
As cannons overcharged with double cracks,
So they
Doubly redoubled strokes upon the foe.
Except they meant to bathe in reeking wounds,
Or memorize another Golgotha,
I cannot tell-
But I am faint; my gashes cry for help.
DUNCAN. So well thy words become thee as thy wounds;
They smack of honor both. Go get him surgeons.
Exit Sergeant, attended.
Who comes here?
DUNCAN. Who is that bloody man? He can report,
From the looks of him, about the latest news of the revolt.
MALCOLM. This is the sergeant
Who, like a brave and tough soldier, fought
Against my capture. Hail, brave friend!
Tell the King what you know about the battle
As you saw it.
SERGEANT. It was uncertain,
Like two exhausted swimmers clinging to each other
And struggling. The merciless Macdonwald—
He deserves to be a rebel, because
Nature's increasing evils
Are all over him—from the Western Isles
Of fighters and heavy infantry he was supplied;
And Fortune, smiling on his cursed cause,
Looked like a rebel's mistress. But it was all too weak;
For brave Macbeth—he truly deserves that name—
Ignoring Fortune, with his blood-soaked steel,
Which steamed with violent execution,
Like a champion, carved his way
Until he faced the traitor,
Who never shook hands nor said goodbye to him,
Until he ripped him open from his navel to his jaw,
And placed his head upon our battlements.
DUNCAN. O brave cousin! Worthy gentleman!
SERGEANT. Just as the sun starts its reflection,
Shipwrecking storms and terrible thunders come,
So from that source where comfort seemed to come,
Discomfort grows. Listen, King of Scotland, listen.
No sooner had justice, armed with bravery,
Forced these fleeing soldiers to run,
But the Norwegian lord, looking for an advantage,
With polished arms and fresh supplies of men,
Launched a new attack.
DUNCAN. Didn't this dismay
Our captains, Macbeth and Banquo?
SERGEANT. Yes,
Like sparrows to eagles, or the hare to the lion.
If I speak the truth, I have to say they were
Like cannons overloaded with double charges,
So they
Doubled their strikes against the enemy.
Unless they aimed to bathe in bloody wounds,
Or create another Golgotha,
I can't say—but I am weak; my wounds cry for help.
DUNCAN. Your words do you as much honor as your wounds;
They speak of honor both. Go get him some doctors.
Exit Sergeant, attended.
Who is coming here?
Enter Ross.
Enter Ross.
MALCOLM. The worthy Thane of Ross.
LENNOX. What a haste looks through his eyes! So should he look
That seems to speak things strange.
ROSS. God save the King!
DUNCAN. Whence camest thou, worthy Thane?
ROSS. From Fife, great King,
Where the Norweyan banners flout the sky
And fan our people cold.
Norway himself, with terrible numbers,
Assisted by that most disloyal traitor
The Thane of Cawdor, began a dismal conflict,
Till that Bellona's bridegroom, lapp'd in proof,
Confronted him with self-comparisons,
Point against point rebellious, arm 'gainst arm,
Curbing his lavish spirit; and, to conclude,
The victory fell on us.
DUNCAN. Great happiness!
ROSS. That now
Sweno, the Norways' king, craves composition;
Nor would we deign him burial of his men
Till he disbursed, at Saint Colme's Inch,
Ten thousand dollars to our general use.
DUNCAN. No more that Thane of Cawdor shall deceive
Our bosom interest. Go pronounce his present death,
And with his former title greet Macbeth.
ROSS. I'll see it done.
DUNCAN. What he hath lost, noble Macbeth hath won.
Exeunt.
MALCOLM. The respected Thane of Ross.
LENNOX. There’s such urgency in his eyes! He looks like someone
Who has something strange to say.
ROSS. God save the King!
DUNCAN. Where have you come from, noble Thane?
ROSS. From Fife, great King,
Where the Norwegian banners flaunt in the sky
And chill our people.
Norway himself, with a huge army,
Assisted by that most disloyal traitor,
The Thane of Cawdor, started a grim battle,
Until that bridegroom of Bellona, armored up,
Faced him in direct combat,
Point against point, arm against arm,
Taming his reckless spirit; and, to sum up,
The victory was ours.
DUNCAN. Great news!
ROSS. Now
Sweno, the King of Norway, seeks terms;
We wouldn’t even allow him to bury his men
Until he pays, at Saint Colme's Inch,
Ten thousand dollars for our general use.
DUNCAN. No more shall the Thane of Cawdor deceive
Our close interests. Go announce his immediate execution,
And greet Macbeth with his former title.
ROSS. I’ll take care of it.
DUNCAN. What he has lost, noble Macbeth has gained.
Exeunt.
SCENE III. A heath. Thunder.
Enter the three Witches.
Enter the three Witches.
FIRST WITCH. Where hast thou been, sister?
SECOND WITCH. Killing swine.
THIRD WITCH. Sister, where thou?
FIRST WITCH. A sailor's wife had chestnuts in her lap,
And mounch'd, and mounch'd, and mounch'd. "Give me," quoth I.
"Aroint thee, witch!" the rump-fed ronyon cries.
Her husband's to Aleppo gone, master o' the Tiger;
But in a sieve I'll thither sail,
And, like a rat without a tail,
I'll do, I'll do, and I'll do.
SECOND WITCH. I'll give thee a wind.
FIRST WITCH. Thou'rt kind.
THIRD WITCH. And I another.
FIRST WITCH. I myself have all the other,
And the very ports they blow,
All the quarters that they know
I' the shipman's card.
I will drain him dry as hay:
Sleep shall neither night nor day
Hang upon his penthouse lid;
He shall live a man forbid.
Weary se'nnights nine times nine
Shall he dwindle, peak, and pine;
Though his bark cannot be lost,
Yet it shall be tempest-toss'd.
Look what I have.
SECOND WITCH. Show me, show me.
FIRST WITCH. Here I have a pilot's thumb,
Wreck'd as homeward he did come. Drum within.
THIRD WITCH. A drum, a drum!
Macbeth doth come.
ALL. The weird sisters, hand in hand,
Posters of the sea and land,
Thus do go about, about,
Thrice to thine, and thrice to mine,
And thrice again, to make up nine.
Peace! The charm's wound up.
FIRST WITCH. Where have you been, sister?
SECOND WITCH. Killing pigs.
THIRD WITCH. Sister, where are you?
FIRST WITCH. A sailor's wife had chestnuts in her lap,
And munched, and munched, and munched. "Give me," I said.
"Get lost, witch!" the fat lady yells.
Her husband is off to Aleppo, master of the Tiger;
But in a sieve, I'll sail there,
And, like a rat without a tail,
I'll do, I'll do, and I'll do.
SECOND WITCH. I'll give you a wind.
FIRST WITCH. You're generous.
THIRD WITCH. And I'll give you another.
FIRST WITCH. I have all the rest,
And the very ports they gust,
All the directions they navigate
On the sailor’s map.
I will drain him dry as hay:
Sleep will not come night or day
To rest upon his roof;
He shall live cursed.
For weary weeks, nine times nine
He shall wither, waste, and pine;
Though his ship cannot be lost,
It will be tossed in storms.
Look what I have.
SECOND WITCH. Show me, show me.
FIRST WITCH. Here I have a pilot's thumb,
Washed up as he was coming home. Drum within.
THIRD WITCH. A drum, a drum!
Macbeth is coming.
ALL. The weird sisters, hand in hand,
Travelers of the sea and land,
Thus we go about, about,
Three times to yours, and three to mine,
And three times again, to make nine.
Quiet! The spell's complete.
Enter Macbeth and Banquo.
Enter Macbeth and Banquo.
MACBETH. So foul and fair a day I have not seen.
BANQUO. How far is't call'd to Forres? What are these
So wither'd and so wild in their attire,
That look not like the inhabitants o' the earth,
And yet are on't? Live you? or are you aught
That man may question? You seem to understand me,
By each at once her choppy finger laying
Upon her skinny lips. You should be women,
And yet your beards forbid me to interpret
That you are so.
MACBETH. Speak, if you can. What are you?
FIRST WITCH. All hail, Macbeth, hail to thee, Thane of Glamis!
SECOND WITCH. All hail, Macbeth, hail to thee, Thane of Cawdor!
THIRD WITCH. All hail, Macbeth, that shalt be King hereafter!
BANQUO. Good sir, why do you start, and seem to fear
Things that do sound so fair? I' the name of truth,
Are ye fantastical or that indeed
Which outwardly ye show? My noble partner
You greet with present grace and great prediction
Of noble having and of royal hope,
That he seems rapt withal. To me you speak not.
If you can look into the seeds of time,
And say which grain will grow and which will not,
Speak then to me, who neither beg nor fear
Your favors nor your hate.
FIRST WITCH. Hail!
SECOND WITCH. Hail!
THIRD WITCH. Hail!
FIRST WITCH. Lesser than Macbeth, and greater.
SECOND WITCH. Not so happy, yet much happier.
THIRD WITCH. Thou shalt get kings, though thou be none.
So all hail, Macbeth and Banquo!
FIRST WITCH. Banquo and Macbeth, all hail!
MACBETH. Stay, you imperfect speakers, tell me more.
By Sinel's death I know I am Thane of Glamis;
But how of Cawdor? The Thane of Cawdor lives,
A prosperous gentleman; and to be King
Stands not within the prospect of belief,
No more than to be Cawdor. Say from whence
You owe this strange intelligence, or why
Upon this blasted heath you stop our way
With such prophetic greeting? Speak, I charge you.
Witches vanish.
BANQUO. The earth hath bubbles as the water has,
And these are of them. Whither are they vanish'd?
MACBETH. Into the air, and what seem'd corporal melted
As breath into the wind. Would they had stay'd!
BANQUO. Were such things here as we do speak about?
Or have we eaten on the insane root
That takes the reason prisoner?
MACBETH. Your children shall be kings.
BANQUO. You shall be King.
MACBETH. And Thane of Cawdor too. Went it not so?
BANQUO. To the selfsame tune and words. Who's here?
MACBETH. I've never seen a day that's both so foul and fair.
BANQUO. How far is it to Forres? What are these
So withered and wild in their clothes,
That don't look like they belong to this earth,
And yet are on it? Do you live? Or are you anything
That a person can question? You seem to understand me,
With each of you laying your bony fingers
On your skinny lips. You should be women,
But your beards make me think otherwise.
MACBETH. Speak, if you can. Who are you?
FIRST WITCH. All hail, Macbeth, hail to you, Thane of Glamis!
SECOND WITCH. All hail, Macbeth, hail to you, Thane of Cawdor!
THIRD WITCH. All hail, Macbeth, you will be King hereafter!
BANQUO. Good sir, why do you start and seem afraid
Of things that sound so good? In the name of truth,
Are you illusions or are you really
What you appear to be? My noble partner
You greet with present grace and great predictions
Of noble fortune and royal hope,
He seems lost in it. You don’t speak to me.
If you can look into the seeds of time,
And say which will grow and which won’t,
Then speak to me, who neither asks for nor fears
Your favors or your hate.
FIRST WITCH. Hail!
SECOND WITCH. Hail!
THIRD WITCH. Hail!
FIRST WITCH. Lesser than Macbeth, and greater.
SECOND WITCH. Not so happy, yet much happier.
THIRD WITCH. You will father kings, though you will be none.
So all hail, Macbeth and Banquo!
FIRST WITCH. Banquo and Macbeth, all hail!
MACBETH. Wait, you imperfect speakers, tell me more.
By Sinel's death, I know I am Thane of Glamis;
But how about Cawdor? The Thane of Cawdor is alive,
A prosperous man; and becoming King
Seems too far-fetched to believe,
Just like being Cawdor. Tell me where
You got this strange information, or why
You block our path
With such a prophetic greeting? Speak, I command you.
Witches vanish.
BANQUO. The earth has bubbles like the water,
And these are some of them. Where did they go?
MACBETH. Into the air, and what seemed solid melted
Like breath into the wind. I wish they had stayed!
BANQUO. Were there even such things as we’re talking about?
Or have we eaten some crazy root
That takes reason captive?
MACBETH. Your children will be kings.
BANQUO. You will be King.
MACBETH. And Thane of Cawdor too. Didn't it happen that way?
BANQUO. To the same tune and words. Who's here?
Enter Ross and Angus.
Ross and Angus enter.
ROSS. The King hath happily received, Macbeth,
The news of thy success; and when he reads
Thy personal venture in the rebels' fight,
His wonders and his praises do contend
Which should be thine or his. Silenced with that,
In viewing o'er the rest o' the selfsame day,
He finds thee in the stout Norweyan ranks,
Nothing afeard of what thyself didst make,
Strange images of death. As thick as hail
Came post with post, and every one did bear
Thy praises in his kingdom's great defense,
And pour'd them down before him.
ANGUS. We are sent
To give thee, from our royal master, thanks;
Only to herald thee into his sight,
Not pay thee.
ROSS. And for an earnest of a greater honor,
He bade me, from him, call thee Thane of Cawdor.
In which addition, hail, most worthy Thane,
For it is thine.
BANQUO. What, can the devil speak true?
MACBETH. The Thane of Cawdor lives. Why do you dress me
In borrow'd robes?
ANGUS. Who was the Thane lives yet,
But under heavy judgement bears that life
Which he deserves to lose. Whether he was combined
With those of Norway, or did line the rebel
With hidden help and vantage, or that with both
He labor'd in his country's wreck, I know not;
But treasons capital, confess'd and proved,
Have overthrown him.
MACBETH. [Aside.] Glamis, and Thane of Cawdor!
The greatest is behind. [To Ross and Angus] Thanks for your
pains.
[Aside to Banquo] Do you not hope your children shall be
kings,
When those that gave the Thane of Cawdor to me
Promised no less to them?
BANQUO. [Aside to Macbeth.] That, trusted home,
Might yet enkindle you unto the crown,
Besides the Thane of Cawdor. But 'tis strange;
And oftentimes, to win us to our harm,
The instruments of darkness tell us truths,
Win us with honest trifles, to betray's
In deepest consequence-
Cousins, a word, I pray you.
MACBETH. [Aside.] Two truths are told,
As happy prologues to the swelling act
Of the imperial theme-I thank you, gentlemen.
[Aside.] This supernatural soliciting
Cannot be ill, cannot be good. If ill,
Why hath it given me earnest of success,
Commencing in a truth? I am Thane of Cawdor.
If good, why do I yield to that suggestion
Whose horrid image doth unfix my hair
And make my seated heart knock at my ribs,
Against the use of nature? Present fears
Are less than horrible imaginings:
My thought, whose murther yet is but fantastical,
Shakes so my single state of man that function
Is smother'd in surmise, and nothing is
But what is not.
BANQUO. Look, how our partner's rapt.
MACBETH. [Aside.] If chance will have me King, why, chance may
crown me
Without my stir.
BANQUO. New honors come upon him,
Like our strange garments, cleave not to their mould
But with the aid of use.
MACBETH. [Aside.] Come what come may,
Time and the hour runs through the roughest day.
BANQUO. Worthy Macbeth, we stay upon your leisure.
MACBETH. Give me your favor; my dull brain was wrought
With things forgotten. Kind gentlemen, your pains
Are register'd where every day I turn
The leaf to read them. Let us toward the King.
Think upon what hath chanced, and at more time,
The interim having weigh'd it, let us speak
Our free hearts each to other.
BANQUO. Very gladly.
MACBETH. Till then, enough. Come, friends. Exeunt.
ROSS. The King has happily received, Macbeth,
The news of your success; and when he reads
Your personal involvement in the rebels' fight,
He wonders and praises which should be yours or his. Silenced by that,
When reviewing the rest of that same day,
He finds you among the brave Norwegians,
Unfazed by the strange images of death you created. As thick as hail
Came one message after another, and each one carried
Your praises in his kingdom's great defense,
And poured them down before him.
ANGUS. We are sent
To thank you, on behalf of our royal master;
Only to introduce you to him,
Not to reward you.
ROSS. And as a promise of a greater honor,
He asked me to call you Thane of Cawdor, from him.
With that addition, congratulations, most worthy Thane,
For it is yours.
BANQUO. What, can the devil speak true?
MACBETH. The Thane of Cawdor lives. Why are you dressing me
In borrowed clothes?
ANGUS. The former Thane is still alive,
But under heavy judgment bears the life
That he deserves to lose. Whether he was involved
With those from Norway, or aided the rebels
With hidden help and advantage, or both,
I don't know;
But proven and confessed treason
Has brought him down.
MACBETH. [Aside.] Glamis, and Thane of Cawdor!
The greatest is still to come. [To Ross and Angus] Thanks for your
efforts.
[Aside to Banquo] Don’t you hope your children will be
kings,
When those who made me Thane of Cawdor
Promised no less to them?
BANQUO. [Aside to Macbeth.] That, if it’s true,
Might yet lead you to the crown,
Besides the Thane of Cawdor. But it’s strange;
And often, to lead us to our downfall,
The instruments of darkness tell us truths,
Win us over with honest trifles, to betray us
In deeper matters-
Cousins, may I have a word, please?
MACBETH. [Aside.] Two truths are told,
As happy beginnings to the unfolding play
Of the imperial theme—I thank you, gentlemen.
[Aside.] This supernatural temptation
Cannot be bad, cannot be good. If bad,
Why has it given me a sign of success,
Starting with a truth? I am Thane of Cawdor.
If good, why do I give in to that suggestion
Whose horrifying image makes my hair stand on end
And causes my heart to pound against my ribs,
Against the nature of who I am? Present fears
Are less than terrifying imaginings:
My thoughts, whose murder is still just a fantasy,
Shake my state of mind so much that function
Is smothered in uncertainty, and nothing is
But what isn’t.
BANQUO. Look how our partner is lost in thought.
MACBETH. [Aside.] If fate wants me to be King, then fate may
crown me
Without my efforts.
BANQUO. New honors come upon him,
Like our strange garments, which don't fit until
They are worn in.
MACBETH. [Aside.] Come what may,
Time and opportunity will pass even the roughest day.
BANQUO. Worthy Macbeth, we’ll wait for your convenience.
MACBETH. Please give me a moment; my dull mind was occupied
With things forgotten. Kind gentlemen, your efforts
Are noted where each day I turn
The leaf to read them. Let’s go to the King.
Think about what has happened, and at another time,
After considering it, let’s share
Our thoughts freely with each other.
BANQUO. Very gladly.
MACBETH. Until then, that’s enough. Come, friends. Exeunt.
SCENE IV. Forres. The palace.
Flourish. Enter Duncan, Malcolm, Donalbain, Lennox, and
Attendants.
Flourish. Enter Duncan, Malcolm, Donalbain, Lennox, and
Attendants.
DUNCAN. Is execution done on Cawdor? Are not
Those in commission yet return'd?
MALCOLM. My liege,
They are not yet come back. But I have spoke
With one that saw him die, who did report
That very frankly he confess'd his treasons,
Implored your Highness' pardon, and set forth
A deep repentance. Nothing in his life
Became him like the leaving it; he died
As one that had been studied in his death,
To throw away the dearest thing he owed
As 'twere a careless trifle.
DUNCAN. There's no art
To find the mind's construction in the face:
He was a gentleman on whom I built
An absolute trust.
DUNCAN. Has the execution at Cawdor been carried out? Haven't
Those in charge returned yet?
MALCOLM. My lord,
They haven't come back yet. But I spoke
With someone who witnessed his death, and they reported
That he openly confessed his betrayals,
begged for your Highness' forgiveness, and expressed
Genuine remorse. Nothing in his life
Suit him like the way he left it; he died
As if he had prepared for his death,
Throwing away the most precious thing he had
Like it was a trivial matter.
DUNCAN. There's no way
To read someone's thoughts just by looking at their face:
He was a man I trusted completely.
Enter Macbeth, Banquo, Ross, and Angus.
Enter Macbeth, Banquo, Ross, and Angus.
O worthiest cousin!
The sin of my ingratitude even now
Was heavy on me. Thou art so far before,
That swiftest wing of recompense is slow
To overtake thee. Would thou hadst less deserved,
That the proportion both of thanks and payment
Might have been mine! Only I have left to say,
More is thy due than more than all can pay.
MACBETH. The service and the loyalty I owe,
In doing it, pays itself. Your Highness' part
Is to receive our duties, and our duties
Are to your throne and state, children and servants,
Which do but what they should, by doing everything
Safe toward your love and honor.
DUNCAN. Welcome hither.
I have begun to plant thee, and will labor
To make thee full of growing. Noble Banquo,
That hast no less deserved, nor must be known
No less to have done so; let me infold thee
And hold thee to my heart.
BANQUO. There if I grow,
The harvest is your own.
DUNCAN. My plenteous joys,
Wanton in fullness, seek to hide themselves
In drops of sorrow. Sons, kinsmen, thanes,
And you whose places are the nearest, know
We will establish our estate upon
Our eldest, Malcolm, whom we name hereafter
The Prince of Cumberland; which honor must
Not unaccompanied invest him only,
But signs of nobleness, like stars, shall shine
On all deservers. From hence to Inverness,
And bind us further to you.
MACBETH. The rest is labor, which is not used for you.
I'll be myself the harbinger, and make joyful
The hearing of my wife with your approach;
So humbly take my leave.
DUNCAN. My worthy Cawdor!
MACBETH. [Aside.] The Prince of Cumberland! That is a step
On which I must fall down, or else o'erleap,
For in my way it lies. Stars, hide your fires;
Let not light see my black and deep desires.
The eye wink at the hand; yet let that be
Which the eye fears, when it is done, to see. Exit.
DUNCAN. True, worthy Banquo! He is full so valiant,
And in his commendations I am fed;
It is a banquet to me. Let's after him,
Whose care is gone before to bid us welcome.
It is a peerless kinsman. Flourish. Exeunt.
O my dear cousin!
I feel very guilty for my ungratefulness right now.
You've done so much that even the fastest way to repay you
is too slow to catch up. I wish you had deserved less,
so I could have given you thanks and payment in a way that felt fair! All I can say is,
You deserve more than anyone can give you.
MACBETH. The service and loyalty I owe you
pays for itself just by doing it. Your Highness' role
is to accept our duties, and our duties
are to your throne and state, to your children and servants,
who do just what they’re supposed to, making sure everything
is safe for your love and honor.
DUNCAN. Welcome here.
I have started to plant you, and I will work
to help you grow. Noble Banquo,
you deserve just as much and should be recognized
for what you've done; let me embrace you
and hold you to my heart.
BANQUO. If I grow here,
the harvest will be yours.
DUNCAN. My overflowing joys,
playfully hiding, seek to express themselves
in tears of sorrow. Sons, kinsmen, thanes,
and you who are closest, know
we will establish our new order
with our eldest, Malcolm, who we will call
The Prince of Cumberland; this honor should
not only invest him alone,
but also show signs of nobility, shining
like stars on all who deserve it. From here to Inverness,
we’ll secure our bond with you.
MACBETH. The rest is work that doesn’t apply to you.
I’ll be the one to announce your arrival to my wife,
so I’ll humbly take my leave.
DUNCAN. My worthy Cawdor!
MACBETH. [Aside.] The Prince of Cumberland! That’s a step
I must either fall down or jump over,
because it’s in my way. Stars, hide your fires;
Let no light see my dark and deep desires.
Let the eye ignore the hand; but let what’s done be
what the eye fears to see when it’s finished. Exit.
DUNCAN. Truly, worthy Banquo! He is indeed brave,
and I’m nurtured by his praises;
it’s a feast for me. Let’s follow him,
as he has gone ahead to welcome us.
He is a remarkable kinsman. Flourish. Exeunt.
SCENE V. Inverness. Macbeth's castle.
Enter Lady Macbeth, reading a letter.
Enter Lady Macbeth, reading a letter.
LADY MACBETH. "They met me in the day of success, and I have
learned by the perfectest report they have more in them than
mortal knowledge. When I burned in desire to question them
further, they made themselves air, into which they vanished.
Whiles I stood rapt in the wonder of it, came missives from
the
King, who all-hailed me 'Thane of Cawdor'; by which title,
before, these weird sisters saluted me and referred me to the
coming on of time with 'Hail, King that shalt be!' This have
I
thought good to deliver thee, my dearest partner of
greatness,
that thou mightst not lose the dues of rejoicing, by being
ignorant of what greatness is promised thee. Lay it to thy
heart,
and farewell."
LADY MACBETH. "They met me on the day of my success, and I’ve heard from the most reliable sources that they know more than any human. When I was eager to ask them more, they turned into mist and disappeared. While I was lost in wonder, messages arrived from the King, who greeted me as 'Thane of Cawdor'; this title was used by those strange sisters before, and they hinted at what was to come, saying, 'Hail, King who shall be!' I thought it was important to share this with you, my dearest partner in greatness, so you wouldn’t miss out on the joy of knowing the greatness that’s promised to you. Keep it close to your heart, and goodbye."
Glamis thou art, and Cawdor, and shalt be
What thou art promised. Yet do I fear thy nature.
It is too full o' the milk of human kindness
To catch the nearest way. Thou wouldst be great;
Art not without ambition, but without
The illness should attend it. What thou wouldst highly,
That wouldst thou holily; wouldst not play false,
And yet wouldst wrongly win. Thou'ldst have, great Glamis,
That which cries, "Thus thou must do, if thou have it;
And that which rather thou dost fear to do
Than wishest should be undone." Hie thee hither,
That I may pour my spirits in thine ear,
And chastise with the valor of my tongue
All that impedes thee from the golden round,
Which fate and metaphysical aid doth seem
To have thee crown'd withal.
Glamis, you are, and Cawdor, and will be
What you've been promised. Yet I fear your nature.
It's too full of the kindness that makes us human
To take the easiest path. You want to be great;
You're not without ambition, but you lack
The ruthlessness that should go with it. What you desire most,
You'd want to attain honorably; you wouldn't deceive,
And yet you'd win in the wrong way. You'd have, great Glamis,
What calls for, "You must do this if you want it;
And what you fear doing more
Than wishing it were undone." Hurry here,
So I can whisper my thoughts in your ear,
And strengthen you with my words
Against anything that stands in your way from the crown,
Which fate and supernatural help seem
To have destined for you.
Enter a Messenger.
Join a Messenger.
What is your tidings?
MESSENGER. The King comes here tonight.
LADY MACBETH. Thou'rt mad to say it!
Is not thy master with him? who, were't so,
Would have inform'd for preparation.
MESSENGER. So please you, it is true; our Thane is coming.
One of my fellows had the speed of him,
Who, almost dead for breath, had scarcely more
Than would make up his message.
LADY MACBETH. Give him tending;
He brings great news. Exit Messenger.
The raven himself is hoarse
That croaks the fatal entrance of Duncan
Under my battlements. Come, you spirits
That tend on mortal thoughts, unsex me here
And fill me from the crown to the toe top-full
Of direst cruelty! Make thick my blood,
Stop up the access and passage to remorse,
That no compunctious visitings of nature
Shake my fell purpose nor keep peace between
The effect and it! Come to my woman's breasts,
And take my milk for gall, your murthering ministers,
Wherever in your sightless substances
You wait on nature's mischief! Come, thick night,
And pall thee in the dunnest smoke of hell
That my keen knife see not the wound it makes
Nor heaven peep through the blanket of the dark
To cry, "Hold, hold!"
What news do you have?
MESSENGER. The King is coming here tonight.
LADY MACBETH. You must be crazy to say that!
Isn’t your master with him? If that were the case,
He would have let us know to get ready.
MESSENGER. If you’ll allow me, it’s true; our Thane is coming.
One of my friends raced ahead,
Who, almost out of breath, barely had enough
To deliver his message.
LADY MACBETH. Take care of him;
He brings important news. Exit Messenger.
The raven itself is hoarse
That cries the deadly arrival of Duncan
Under my roof. Come, you spirits
That dwell on human thoughts, strip me of my femininity
And fill me from head to toe
With the cruelest intent! Thicken my blood,
Block any access to remorse,
So that no pangs of conscience
Disturb my vicious purpose or stop me from achieving
The outcome I desire! Come to my woman’s breasts,
And turn my milk into poison, you murdering spirits,
Wherever you exist in your invisible forms
You wait on nature’s evil deeds! Come, thick night,
And wrap yourself in the deepest smoke of hell
So my sharp knife does not see the wound it makes
Nor heaven pierce through the darkness
To shout, “Stop, stop!”
Enter Macbeth.
Macbeth enters.
Great Glamis! Worthy Cawdor!
Greater than both, by the all-hail hereafter!
Thy letters have transported me beyond
This ignorant present, and I feel now
The future in the instant.
MACBETH. My dearest love,
Duncan comes here tonight.
LADY MACBETH. And when goes hence?
MACBETH. Tomorrow, as he purposes.
LADY MACBETH. O, never
Shall sun that morrow see!
Your face, my Thane, is as a book where men
May read strange matters. To beguile the time,
Look like the time; bear welcome in your eye,
Your hand, your tongue; look like the innocent flower,
But be the serpent under it. He that's coming
Must be provided for; and you shall put
This night's great business into my dispatch,
Which shall to all our nights and days to come
Give solely sovereign sway and masterdom.
MACBETH. We will speak further.
LADY MACBETH. Only look up clear;
To alter favor ever is to fear.
Leave all the rest to me. Exeunt.
Great Glamis! Worthy Cawdor!
Greater than both, by the all-hail hereafter!
Your letters have transported me beyond
This ignorant present, and I feel now
The future in the moment.
MACBETH. My dearest love,
Duncan is coming tonight.
LADY MACBETH. And when does he leave?
MACBETH. Tomorrow, as he plans.
LADY MACBETH. Oh, never
Shall the sun see that tomorrow!
Your face, my Thane, is like a book where people
Can read strange things. To pass the time,
Act like the time; have welcome in your eyes,
Your hand, your words; look like the innocent flower,
But be the serpent underneath it. He who's coming
Must be prepared for; and you will place
This night's big task into my hands,
Which will give sole control and power to all our nights and days ahead.
MACBETH. We will talk more.
LADY MACBETH. Just keep your face clear;
To change your demeanor is to show fear.
Leave everything else to me. Exeunt.
SCENE VI. Before Macbeth's castle. Hautboys and torches.
Enter Duncan, Malcolm, Donalbain, Banquo, Lennox, Macduff, Ross, Angus, and Attendants.
Enter Duncan, Malcolm, Donalbain, Banquo, Lennox, Macduff, Ross, Angus, and Attendants.
DUNCAN. This castle hath a pleasant seat; the air
Nimbly and sweetly recommends itself
Unto our gentle senses.
BANQUO. This guest of summer,
The temple-haunting martlet, does approve
By his loved mansionry that the heaven's breath
Smells wooingly here. No jutty, frieze,
Buttress, nor coign of vantage, but this bird
Hath made his pendant bed and procreant cradle;
Where they most breed and haunt, I have observed
The air is delicate.
DUNCAN. This castle has a nice location; the air
Refreshingly and pleasantly appeals
To our gentle senses.
BANQUO. This summer guest,
The martlet that haunts temples, shows that
His favorite home here has the sweet scent
Of heaven. There’s no ledge, frieze,
Buttress, or vantage point where this bird
Hasn’t made its hanging nest and breeding ground;
Where they breed and gather, I've noticed
The air is lovely.
Enter Lady Macbeth.
Lady Macbeth enters.
DUNCAN. See, see, our honor'd hostess!
The love that follows us sometime is our trouble,
Which still we thank as love. Herein I teach you
How you shall bid God 'ield us for your pains,
And thank us for your trouble.
LADY MACBETH. All our service
In every point twice done, and then done double,
Were poor and single business to contend
Against those honors deep and broad wherewith
Your Majesty loads our house. For those of old,
And the late dignities heap'd up to them,
We rest your hermits.
DUNCAN. Where's the Thane of Cawdor?
We coursed him at the heels and had a purpose
To be his purveyor; but he rides well,
And his great love, sharp as his spur, hath holp him
To his home before us. Fair and noble hostess,
We are your guest tonight.
LADY MACBETH. Your servants ever
Have theirs, themselves, and what is theirs, in compt,
To make their audit at your Highness' pleasure,
Still to return your own.
DUNCAN. Give me your hand;
Conduct me to mine host. We love him highly,
And shall continue our graces towards him.
By your leave, hostess. Exeunt.
DUNCAN. Look, look, our honored hostess!
The love that follows us can sometimes be a burden,
Which we still appreciate as love. Here’s how I teach you
To thank God for your kindness,
And thank us for the trouble we bring.
LADY MACBETH. Our service
In every respect, done twice and then done again,
Would seem trivial compared to the deep and broad honors
Your Majesty bestows upon our house. For those from the past,
And the recent honors piled on top of them,
We remain your humble servants.
DUNCAN. Where’s the Thane of Cawdor?
We followed closely and planned to meet him;
But he rides well,
And his great loyalty, as sharp as his spurs, has helped him
Get home ahead of us. Fair and noble hostess,
We are your guests tonight.
LADY MACBETH. Your servants always
Have what belongs to them accounted for,
To return your hospitality at your Highness’ discretion,
Still giving back what is yours.
DUNCAN. Give me your hand;
Lead me to my host. We hold him in high regard,
And will continue to show him our favor.
With your permission, hostess. Exeunt.
SCENE VII Macbeth's castle. Hautboys and torches.
Enter a Sewer and divers Servants with dishes and service, who pass over the stage. Then enter Macbeth.
Enter a sewer and various servants with dishes and utensils, who move across the stage. Then enter Macbeth.
MACBETH. If it were done when 'tis done, then 'twere well
It were done quickly. If the assassination
Could trammel up the consequence, and catch,
With his surcease, success; that but this blow
Might be the be-all and the end-all -here,
But here, upon this bank and shoal of time,
We'ld jump the life to come. But in these cases
We still have judgement here, that we but teach
Bloody instructions, which being taught return
To plague the inventor. This even-handed justice
Commends the ingredients of our poison'd chalice
To our own lips. He's here in double trust:
First, as I am his kinsman and his subject,
Strong both against the deed; then, as his host,
Who should against his murtherer shut the door,
Not bear the knife myself. Besides, this Duncan
Hath borne his faculties so meek, hath been
So clear in his great office, that his virtues
Will plead like angels trumpet-tongued against
The deep damnation of his taking-off,
And pity, like a naked new-born babe
Striding the blast, or heaven's cherubin horsed
Upon the sightless couriers of the air,
Shall blow the horrid deed in every eye,
That tears shall drown the wind. I have no spur
To prick the sides of my intent, but only
Vaulting ambition, which o'erleaps itself
And falls on the other.
MACBETH. If it were done when it’s done, then it would be best
To get it over with quickly. If the assassination
Could wrap up the consequences and secure,
With his death, success; that this blow
Might be the ultimate end - right here,
But here, on this bank and shoal of time,
We'd leap into the life to come. But in these situations
We still have judgement here, which teaches us
Bloody lessons, and being taught, they return
To haunt the teacher. This even-handed justice
Condemns the ingredients of our poisoned chalice
To our own lips. He’s here in double trust:
First, as I am his relative and his subject,
Both of which weigh against the deed; then, as his host,
Who should shut the door against his murderer,
Not take the knife himself. Besides, this Duncan
Has been so humble in his power, so clear
In his high office, that his virtues
Will plead like angels with glorious voices against
The deep damnation of his murder,
And pity, like a vulnerable newborn
Facing the storm, or heaven’s cherubs riding
On the invisible currents of the air,
Shall expose the horrific deed to everyone,
So that tears will drown the wind. I have no motivation
To drive the sides of my intention, but only
Ambition, which overreaches itself
And falls into the abyss.
Enter Lady Macbeth.
Enter Lady Macbeth.
How now, what news?
LADY MACBETH. He has almost supp'd. Why have you left the
chamber?
MACBETH. Hath he ask'd for me?
LADY MACBETH. Know you not he has?
MACBETH. We will proceed no further in this business:
He hath honor'd me of late, and I have bought
Golden opinions from all sorts of people,
Which would be worn now in their newest gloss,
Not cast aside so soon.
LADY MACBETH. Was the hope drunk
Wherein you dress'd yourself? Hath it slept since?
And wakes it now, to look so green and pale
At what it did so freely? From this time
Such I account thy love. Art thou afeard
To be the same in thine own act and valor
As thou art in desire? Wouldst thou have that
Which thou esteem'st the ornament of life
And live a coward in thine own esteem,
Letting "I dare not" wait upon "I would"
Like the poor cat i' the adage?
MACBETH. Prithee, peace!
I dare do all that may become a man;
Who dares do more is none.
LADY MACBETH. What beast wast then
That made you break this enterprise to me?
When you durst do it, then you were a man,
And, to be more than what you were, you would
Be so much more the man. Nor time nor place
Did then adhere, and yet you would make both.
They have made themselves, and that their fitness now
Does unmake you. I have given suck and know
How tender 'tis to love the babe that milks me-
I would, while it was smiling in my face,
Have pluck'd my nipple from his boneless gums
And dash'd the brains out had I so sworn as you
Have done to this.
MACBETH. If we should fail?
LADY MACBETH. We fail?
But screw your courage to the sticking-place
And we'll not fail. When Duncan is asleep-
Whereto the rather shall his day's hard journey
Soundly invite him- his two chamberlains
Will I with wine and wassail so convince
That memory, the warder of the brain,
Shall be a fume and the receipt of reason
A limbeck only. When in swinish sleep
Their drenched natures lie as in a death,
What cannot you and I perform upon
The unguarded Duncan? What not put upon
His spongy officers, who shall bear the guilt
Of our great quell?
MACBETH. Bring forth men-children only,
For thy undaunted mettle should compose
Nothing but males. Will it not be received,
When we have mark'd with blood those sleepy two
Of his own chamber and used their very daggers,
That they have done't?
LADY MACBETH. Who dares receive it other,
As we shall make our griefs and clamor roar
Upon his death?
MACBETH. I am settled and bend up
Each corporal agent to this terrible feat.
Away, and mock the time with fairest show:
False face must hide what the false heart doth know.
Exeunt.
How's it going?
LADY MACBETH. He’s almost finished eating. Why did you leave the room?
MACBETH. Has he asked for me?
LADY MACBETH. Don’t you know he has?
MACBETH. We can’t go any further with this plan:
He has honored me lately, and I have gained
Great respect from everyone,
Which I should now enjoy in its full shine,
Not just cast aside so quickly.
LADY MACBETH. Was your hope drunk
When you dressed yourself? Has it slept since?
And is it waking now, all green and pale
At what it used to want so freely? From now on
That’s how I see your love. Are you afraid
To act with the same courage and bravery
As you do in your desires? Do you want to have
What you think is the best part of life
And live as a coward in your own eyes,
Waiting for "I dare not" to follow "I would,"
Like the poor cat in the saying?
MACBETH. Please, be quiet!
I dare do all that is fitting for a man;
Who dares to do more isn’t really a man.
LADY MACBETH. What kind of creature were you then
That made you break this plan to me?
When you were willing to do it, you were a man,
And to do more than what you were would
Make you even more of a man. Neither time nor place
Was right then, yet you would create both.
They have made themselves, and now their readiness
Unmakes you. I have nursed and know
How tender it is to love the baby that feeds from me-
I would, while it was smiling at me,
Have pulled my nipple from its toothless gums
And smashed its brains out if I had sworn to do what you
Have sworn to do.
MACBETH. What if we fail?
LADY MACBETH. Fail?
Just gather your courage and we won’t fail. When Duncan is asleep-
To which his long, tiring journey
Will invite him wholeheartedly- his two chamberlains
I’ll get so drunk on wine and revelry
That their memory, the guard of the brain,
Will be a blur and their reasoning
Just a vague shadow. When in a deep sleep
Their exhausted bodies lie as if dead,
What can you and I not do to
The unguarded Duncan? What’s stopping us
From framing his drunken servants, who will take the blame
For our great act?
MACBETH. Only bring forth sons,
For your fearless spirit deserves to create
Nothing but males. Will it not be obvious,
When we mark those sleepy two
In his own room with blood and use their own daggers,
That they murdered him?
LADY MACBETH. Who would think otherwise,
When we raise our grief and cries
Loudly over his death?
MACBETH. I’m committed and gearing up
Every part of my being for this terrible deed.
Now go, and pretend to be cheerful:
A false face must hide what a false heart knows.
Exeunt.
ACT II. SCENE I. Inverness. Court of Macbeth's castle.
Enter Banquo and Fleance, bearing a torch before him.
Enter Banquo and Fleance, carrying a torch in front of him.
BANQUO. How goes the night, boy?
FLEANCE. The moon is down; I have not heard the clock.
BANQUO. And she goes down at twelve.
FLEANCE. I take't 'tis later, sir.
BANQUO. Hold, take my sword. There's husbandry in heaven,
Their candles are all out. Take thee that too.
A heavy summons lies like lead upon me,
And yet I would not sleep. Merciful powers,
Restrain in me the cursed thoughts that nature
Gives way to in repose!
BANQUO. How's the night, kid?
FLEANCE. The moon's down; I haven't heard the clock.
BANQUO. And it sets at midnight.
FLEANCE. I think it’s later, sir.
BANQUO. Wait, take my sword. There’s something odd about the sky,
All their lights are out. Take this too.
A heavy weight feels like lead on me,
And still I don’t want to sleep. Merciful powers,
Keep the cursed thoughts that come naturally
In sleep from me!
Enter Macbeth and a Servant with a torch.
Enter Macbeth and a Servant with a flashlight.
Give me my sword.
Who's there?
MACBETH. A friend.
BANQUO. What, sir, not yet at rest? The King's abed.
He hath been in unusual pleasure and
Sent forth great largess to your offices.
This diamond he greets your wife withal,
By the name of most kind hostess, and shut up
In measureless content.
MACBETH. Being unprepared,
Our will became the servant to defect,
Which else should free have wrought.
BANQUO. All's well.
I dreamt last night of the three weird sisters:
To you they have show'd some truth.
MACBETH. I think not of them;
Yet, when we can entreat an hour to serve,
We would spend it in some words upon that business,
If you would grant the time.
BANQUO. At your kind'st leisure.
MACBETH. If you shall cleave to my consent, when 'tis,
It shall make honor for you.
BANQUO. So I lose none
In seeking to augment it, but still keep
My bosom franchised and allegiance clear,
I shall be counsel'd.
MACBETH. Good repose the while.
BANQUO. Thanks, sir, the like to you.
Exeunt Banquo and Fleance.
MACBETH. Go bid thy mistress, when my drink is ready,
She strike upon the bell. Get thee to bed. Exit Servant.
Is this a dagger which I see before me,
The handle toward my hand? Come, let me clutch thee.
I have thee not, and yet I see thee still.
Art thou not, fatal vision, sensible
To feeling as to sight? Or art thou but
A dagger of the mind, a false creation,
Proceeding from the heat-oppressed brain?
I see thee yet, in form as palpable
As this which now I draw.
Thou marshal'st me the way that I was going,
And such an instrument I was to use.
Mine eyes are made the fools o' the other senses,
Or else worth all the rest. I see thee still,
And on thy blade and dudgeon gouts of blood,
Which was not so before. There's no such thing:
It is the bloody business which informs
Thus to mine eyes. Now o'er the one half-world
Nature seems dead, and wicked dreams abuse
The curtain'd sleep; witchcraft celebrates
Pale Hecate's offerings; and wither'd Murther,
Alarum'd by his sentinel, the wolf,
Whose howl's his watch, thus with his stealthy pace,
With Tarquin's ravishing strides, towards his design
Moves like a ghost. Thou sure and firm-set earth,
Hear not my steps, which way they walk, for fear
Thy very stones prate of my whereabout,
And take the present horror from the time,
Which now suits with it. Whiles I threat, he lives;
Words to the heat of deeds too cold breath gives.
A bell rings.
I go, and it is done; the bell invites me.
Hear it not, Duncan, for it is a knell
That summons thee to heaven, or to hell. Exit.
Give me my sword.
Who's there?
MACBETH. A friend.
BANQUO. What, sir, not resting yet? The King is in bed.
He has been unusually pleased and
Sent big gifts to your offices.
This diamond he greets your wife with,
Calling her most kind hostess, and is shut up
In complete content.
MACBETH. Being unprepared,
Our will became the servant to failure,
Which otherwise would have been free to achieve.
BANQUO. All's well.
I dreamed last night of the three weird sisters:
They showed you some truth.
MACBETH. I don’t think about them;
Yet, when we can find an hour to talk,
We should spend it discussing that matter,
If you would grant the time.
BANQUO. Whenever you're free.
MACBETH. If you stick with my consent, when it's
Given, it will bring you honor.
BANQUO. As long as I gain none
In trying to increase it, but still keep
My heart open and loyalty clear,
I will be counseled.
MACBETH. Rest well in the meantime.
BANQUO. Thanks, sir, the same to you.
Exeunt Banquo and Fleance.
MACBETH. Go tell your mistress that when my drink is ready,
She should ring the bell. Get to bed. Exit Servant.
Is this a dagger I see before me,
The handle toward my hand? Come, let me grab you.
I don’t have you, and yet I still see you.
Are you not, fatal vision, tangible
To touch as well as sight? Or are you just
A dagger of the mind, a false creation,
Coming from my heated brain?
I still see you, as real
As this which I now draw.
You’re leading me the way I was going,
And that's the tool I was supposed to use.
My eyes have fooled all my other senses,
Or else they’re worth more than the rest. I see you still,
And on your blade and hilt are spots of blood,
Which weren’t there before. There’s no such thing:
It’s the bloody business that informs
My eyes this way. Now over half the world
Nature seems dead, and wicked dreams abuse
The sleep behind closed curtains; witchcraft celebrates
Pale Hecate's offerings; and withered Murder,
Alerted by his guard, the wolf,
Whose howl is his watch, moves like a ghost
With stealthy steps, like Tarquin in his ravishing stride,
Towards his plan.
You firm-set earth,
Don't hear my steps, however I walk, for fear
Your very stones talk of my whereabouts,
And take away the present horror from the time,
Which now suits it. While I threaten, he lives;
Words freeze the heat of deeds too much.
A bell rings.
I go, and it is done; the bell is calling me.
Don’t hear it, Duncan, for it’s a knell
That summons you to heaven or to hell. Exit.
SCENE II. The same.
Enter Lady Macbeth.
Enter Lady Macbeth.
LADY MACBETH. That which hath made them drunk hath made me
bold;
What hath quench'd them hath given me fire. Hark! Peace!
It was the owl that shriek'd, the fatal bellman,
Which gives the stern'st good night. He is about it:
The doors are open, and the surfeited grooms
Do mock their charge with snores. I have drugg'd their
possets
That death and nature do contend about them,
Whether they live or die.
MACBETH. [Within.] Who's there? what, ho!
LADY MACBETH. Alack, I am afraid they have awaked
And 'tis not done. The attempt and not the deed
Confounds us. Hark! I laid their daggers ready;
He could not miss 'em. Had he not resembled
My father as he slept, I had done't.
LADY MACBETH. What made them drunk has made me
bold;
What has put them down has given me strength. Wait! Quiet!
It was the owl that screamed, the deadly bellman,
Which says good night in the harshest way. He’s doing it:
The doors are open, and the overindulged grooms
Are mocking their duty with snores. I have drugged their
drinks
So death and nature are fighting over them,
Whether they live or die.
MACBETH. [Within.] Who's there? What’s going on?
LADY MACBETH. Oh no, I’m worried they’ve woken up
And it’s not done. The effort and not the act
Confuses us. Wait! I’ve laid out their daggers;
He can’t miss them. If he hadn’t looked just like
My father as he slept, I would have done it.
Enter Macbeth.
Enter Macbeth.
My husband!
MACBETH. I have done the deed. Didst thou not hear a noise?
LADY MACBETH. I heard the owl scream and the crickets cry.
Did not you speak?
MACBETH. When?
LADY MACBETH. Now.
MACBETH. As I descended?
LADY MACBETH. Ay.
MACBETH. Hark!
Who lies i' the second chamber?
LADY MACBETH. Donalbain.
MACBETH. This is a sorry sight. [Looks on his hands.
LADY MACBETH. A foolish thought, to say a sorry sight.
MACBETH. There's one did laugh in 's sleep, and one cried,
"Murther!"
That they did wake each other. I stood and heard them,
But they did say their prayers and address'd them
Again to sleep.
LADY MACBETH. There are two lodged together.
MACBETH. One cried, "God bless us!" and "Amen" the other,
As they had seen me with these hangman's hands.
Listening their fear, I could not say "Amen,"
When they did say, "God bless us!"
LADY MACBETH. Consider it not so deeply.
MACBETH. But wherefore could not I pronounce "Amen"?
I had most need of blessing, and "Amen"
Stuck in my throat.
LADY MACBETH. These deeds must not be thought
After these ways; so, it will make us mad.
MACBETH. I heard a voice cry, "Sleep no more!
Macbeth does murther sleep" -the innocent sleep,
Sleep that knits up the ravel'd sleave of care,
The death of each day's life, sore labor's bath,
Balm of hurt minds, great nature's second course,
Chief nourisher in life's feast-
LADY MACBETH. What do you mean?
MACBETH. Still it cried, "Sleep no more!" to all the house;
"Glamis hath murther'd sleep, and therefore Cawdor
Shall sleep no more. Macbeth shall sleep no more."
LADY MACBETH. Who was it that thus cried? Why, worthy Thane,
You do unbend your noble strength, to think
So brainsickly of things. Go, get some water
And wash this filthy witness from your hand.
Why did you bring these daggers from the place?
They must lie there. Go carry them, and smear
The sleepy grooms with blood.
MACBETH. I'll go no more.
I am afraid to think what I have done;
Look on't again I dare not.
LADY MACBETH. Infirm of purpose!
Give me the daggers. The sleeping and the dead
Are but as pictures; 'tis the eye of childhood
That fears a painted devil. If he do bleed,
I'll gild the faces of the grooms withal,
For it must seem their guilt. Exit. Knocking within.
MACBETH. Whence is that knocking?
How is't with me, when every noise appals me?
What hands are here? Ha, they pluck out mine eyes!
Will all great Neptune's ocean wash this blood
Clean from my hand? No, this my hand will rather
The multitudinous seas incarnadine,
Making the green one red.
My husband!
MACBETH. I've done the deed. Didn't you hear something?
LADY MACBETH. I heard the owl screech and the crickets chirp.
Did you not speak?
MACBETH. When?
LADY MACBETH. Just now.
MACBETH. As I came down?
LADY MACBETH. Yes.
MACBETH. Listen!
Who’s in the second room?
LADY MACBETH. Donalbain.
MACBETH. This is a terrible sight. [Looks at his hands.
LADY MACBETH. A foolish thought to say it’s a terrible sight.
MACBETH. Someone laughed in their sleep, and another cried,
“Murder!”
That woke each other up. I stood and listened,
But they said their prayers and went back
To sleep again.
LADY MACBETH. There are two in the same room.
MACBETH. One cried, "God bless us!" and the other said, "Amen,"
As if they had seen me with these executioner’s hands.
Thinking of their fear, I couldn’t say "Amen"
When they said, "God bless us!"
LADY MACBETH. Don’t dwell on it so much.
MACBETH. But why couldn’t I say "Amen"?
I needed a blessing the most, and "Amen"
Got caught in my throat.
LADY MACBETH. You shouldn’t think about these things;
it will drive us mad.
MACBETH. I heard a voice cry, "Sleep no more!
Macbeth murders sleep" – the innocent sleep,
Sleep that puts our worries to rest,
The end of every day’s struggle, a relief for troubled minds,
Nature’s second course,
The main sustenance in life’s feast –
LADY MACBETH. What do you mean?
MACBETH. It kept crying, "Sleep no more!" to everyone in the house;
"Glamis has murdered sleep, and therefore Cawdor
Will sleep no more. Macbeth will sleep no more."
LADY MACBETH. Who was it that cried like that? Why, noble Thane,
You're letting your strength slip away, thinking
About things so crazily. Go, get some water
And wash this filthy witness off your hands.
Why did you bring these daggers from the place?
They need to stay there. Go take them back and smear
The sleeping attendants with blood.
MACBETH. I won't go anymore.
I’m afraid to think about what I’ve done;
I can’t dare look at it again.
LADY MACBETH. Weak-willed!
Give me the daggers. The sleeping and the dead
Are just like pictures; it’s childish
To be afraid of a painted devil. If he bleeds,
I’ll cover the faces of the attendants with it,
Because it has to look like they’re guilty. Exit. Knocking within.
MACBETH. Where is that knocking coming from?
What’s going on with me when every noise terrifies me?
What hands are these? Ha, they’re tearing out my eyes!
Will all of Neptune's ocean wash this blood
Clean from my hands? No, my hands will more likely
Make the countless seas turn red,
Turning the green one to red.
Re-enter Lady Macbeth.
Enter Lady Macbeth again.
LADY MACBETH. My hands are of your color, but I shame
To wear a heart so white. [Knocking within.] I hear knocking
At the south entry. Retire we to our chamber.
A little water clears us of this deed.
How easy is it then! Your constancy
Hath left you unattended. [Knocking within.] Hark, more
knocking.
Get on your nightgown, lest occasion call us
And show us to be watchers. Be not lost
So poorly in your thoughts.
MACBETH. To know my deed, 'twere best not know myself.
Knocking within.
Wake Duncan with thy knocking! I would thou couldst!
Exeunt.
LADY MACBETH. My hands are the same color as yours, but I feel ashamed
To have a heart so pure. [Knocking inside.] I hear knocking
At the southern entrance. Let's go to our room.
A little water washes away this act.
How easy it is! Your strength
Has abandoned you. [Knocking inside.] Listen, more
knocking.
Put on your nightgown, in case we're called
And caught being awake. Don’t get lost
In your thoughts.
MACBETH. To understand what I've done, it’s better not to know myself.
Knocking inside.
Wake Duncan with your knocking! I wish you could!
Exeunt.
SCENE III. The same.
Enter a Porter. Knocking within.
Enter a delivery person. Knocking inside.
PORTER. Here's a knocking indeed! If a man were porter of Hell
Gate, he should have old turning the key. [Knocking within.]
Knock, knock, knock! Who's there, i' the name of Belzebub?
Here's
a farmer that hanged himself on th' expectation of plenty.
Come
in time! Have napkins enow about you; here you'll sweat
for't.
[Knocking within.] Knock, knock! Who's there, in th' other
devil's name? Faith, here's an equivocator that could swear
in
both the scales against either scale, who committed treason
enough for God's sake, yet could not equivocate to heaven. O,
come in, equivocator. [Knocking within.] Knock, knock, knock!
Who's there? Faith, here's an English tailor come hither, for
stealing out of a French hose. Come in, tailor; here you may
roast your goose. [Knocking within.] Knock, knock! Never at
quiet! What are you? But this place is too cold for hell.
I'll
devil-porter it no further. I had thought to have let in some
of
all professions, that go the primrose way to the everlasting
bonfire. [Knocking within.] Anon, anon! I pray you, remember
the
porter.
Opens the gate.
PORTER. Wow, there's definitely some knocking going on! If someone were the gatekeeper of Hell, they'd be used to turning the key. [Knocking inside.] Knock, knock, knock! Who's there, in the name of Beelzebub? Here's a farmer who hanged himself hoping for a good harvest. Come in quickly! Make sure you have plenty of napkins; you'll need them here. [Knocking inside.] Knock, knock! Who's there, in the other devil's name? Seriously, here's an equivocator who could swear either way, who committed enough treason for God's sake, but couldn't find a way to equivocate his way to heaven. Oh, come in, equivocator. [Knocking inside.] Knock, knock, knock! Who's there? Seriously, here's an English tailor who came here for stealing out of a French hose. Come in, tailor; you can roast your goose here. [Knocking inside.] Knock, knock! It's never quiet! What are you? But this place is too cold for hell. I won't be the devil's doorman any longer. I thought I might let in some of all professions that take the easy path to the everlasting bonfire. [Knocking inside.] Coming, coming! Please remember the porter. Opens the gate.
Enter Macduff and Lennox.
Enter Macduff and Lennox.
MACDUFF. Was it so late, friend, ere you went to bed,
That you do lie so late?
PORTER. Faith, sir, we were carousing till the second cock; and
drink, sir, is a great provoker of three things.
MACDUFF. What three things does drink especially provoke?
PORTER. Marry, sir, nose-painting, sleep, and urine. Lechery,
sir,
it provokes and unprovokes: it provokes the desire, but it
takes
away the performance. Therefore much drink may be said to be
an
equivocator with lechery: it makes him, and it mars him; it
sets
him on, and it takes him off; it persuades him and
disheartens
him; makes him stand to and not stand to; in conclusion,
equivocates him in a sleep, and giving him the lie, leaves
him.
MACDUFF. I believe drink gave thee the lie last night.
PORTER. That it did, sir, i' the very throat on me; but
requited
him for his lie, and, I think, being too strong for him,
though
he took up my legs sometime, yet I made shift to cast him.
MACDUFF. Is thy master stirring?
MACDUFF. Was it really this late, friend, when you went to bed,
that you're still lying here?
PORTER. Honestly, sir, we were partying until the second rooster crowed; and
alcohol, sir, really brings out three things.
MACDUFF. What three things does alcohol particularly bring out?
PORTER. Well, sir, it leads to getting drunk, sleep, and urination. It also
sir,
leads to desire and then back off: it ignites the desire, but it
takes
away the ability to act on it. So, drinking too much can be said to
be an
uncertain friend when it comes to desire: it gets you going, but it trips you up; it
pushes you forward and then pulls you back; it cheers you on and
discourages you; makes you committed and uncommitted; in the end,
it confuses you into a stupor, and after giving you a hard time, just leaves
you hanging.
MACDUFF. I believe alcohol gave you a hard time last night.
PORTER. It sure did, sir, right in my throat; but I got back at
it for its trouble, and, I think, being too strong for it,
though
it had me down for a bit, I managed to shake it off.
MACDUFF. Is your master up yet?
Enter Macbeth.
Macbeth enters.
Our knocking has awaked him; here he comes.
LENNOX. Good morrow, noble sir.
MACBETH. Good morrow, both.
MACDUFF. Is the King stirring, worthy Thane?
MACBETH. Not yet.
MACDUFF. He did command me to call timely on him;
I have almost slipp'd the hour.
MACBETH. I'll bring you to him.
MACDUFF. I know this is a joyful trouble to you,
But yet 'tis one.
MACBETH. The labor we delight in physics pain.
This is the door.
MACDUFF. I'll make so bold to call,
For 'tis my limited service. Exit.
LENNOX. Goes the King hence today?
MACBETH. He does; he did appoint so.
LENNOX. The night has been unruly. Where we lay,
Our chimneys were blown down, and, as they say,
Lamentings heard i' the air, strange screams of death,
And prophesying with accents terrible
Of dire combustion and confused events
New hatch'd to the woeful time. The obscure bird
Clamor'd the livelong night. Some say the earth
Was feverous and did shake.
MACBETH. 'Twas a rough night.
LENNOX. My young remembrance cannot parallel
A fellow to it.
Our knocking has woken him; here he comes.
LENNOX. Good morning, noble sir.
MACBETH. Good morning to both of you.
MACDUFF. Is the King awake, worthy Thane?
MACBETH. Not yet.
MACDUFF. He asked me to call on him early;
I’ve almost missed the hour.
MACBETH. I’ll take you to him.
MACDUFF. I know this is a happy hassle for you,
But it still is one.
MACBETH. The work we enjoy relieves our pain.
This is the door.
MACDUFF. I’ll be bold and call,
For it’s my duty. Exit.
LENNOX. Is the King leaving today?
MACBETH. He is; he did schedule it.
LENNOX. The night was wild. Where we lay,
Our chimneys were blown down, and, as they say,
We heard cries in the air, strange screams of death,
And ominous sounds of terrible events
Newly born to this troubled time. The obscure bird
Screamed all night. Some say the earth
Was feverish and trembled.
MACBETH. It was a rough night.
LENNOX. My young memory can’t compare
To anything like it.
Re-enter Macduff.
Re-enter Macduff.
MACDUFF. O horror, horror, horror! Tongue nor heart
Cannot conceive nor name thee.
MACBETH. LENNOX. What's the matter?
MACDUFF. Confusion now hath made his masterpiece.
Most sacrilegious murther hath broke ope
The Lord's anointed temple and stole thence
The life o' the building.
MACBETH. What is't you say? the life?
LENNOX. Mean you his Majesty?
MACDUFF. Approach the chamber, and destroy your sight
With a new Gorgon. Do not bid me speak;
See, and then speak yourselves.
Exeunt Macbeth and Lennox.
Awake, awake!
Ring the alarum bell. Murther and treason!
Banquo and Donalbain! Malcolm, awake!
Shake off this downy sleep, death's counterfeit,
And look on death itself! Up, up, and see
The great doom's image! Malcolm! Banquo!
As from your graves rise up, and walk like sprites
To countenance this horror! Ring the bell. Bell rings.
MACDUFF. Oh no, oh no, oh no! Neither tongue nor heart
Can imagine or express what you've done.
MACBETH. LENNOX. What's going on?
MACDUFF. Confusion has reached its peak.
A most sacrilegious murder has shattered
The Lord's anointed sanctuary and taken away
The life of the place.
MACBETH. What are you saying? The life?
LENNOX. Are you talking about his Majesty?
MACDUFF. Go to the chamber, and prepare yourself
For a horrifying sight. Don't ask me to explain;
Just look, and then speak for yourselves.
Exeunt Macbeth and Lennox.
Wake up, wake up!
Ring the alarm bell. Murder and treason!
Banquo and Donalbain! Malcolm, wake up!
Shake off this soft sleep, death’s disguise,
And face death itself! Get up, get up, and see
The image of great doom! Malcolm! Banquo!
Rise up from your graves and walk like spirits
To witness this horror! Ring the bell. Bell rings.
Enter Lady Macbeth.
Enter Lady Macbeth.
LADY MACBETH. What's the business,
That such a hideous trumpet calls to parley
The sleepers of the house? Speak, speak!
MACDUFF. O gentle lady,
'Tis not for you to hear what I can speak:
The repetition in a woman's ear
Would murther as it fell.
LADY MACBETH. What’s going on,
That such a terrifying trumpet calls for a meeting
Among the people in the house? Speak, speak!
MACDUFF. Oh, kind lady,
It's not for you to hear what I’m about to say:
Hearing it would be too much for a woman.
Enter Banquo.
Enter Banquo.
O Banquo, Banquo!
Our royal master's murther'd.
LADY MACBETH. Woe, alas!
What, in our house?
BANQUO. Too cruel anywhere.
Dear Duff, I prithee, contradict thyself,
And say it is not so.
O Banquo, Banquo!
Our royal master has been murdered.
LADY MACBETH. Oh no!
What, in our house?
BANQUO. It's too cruel no matter where.
Dear Duff, I beg you, deny it,
And say it’s not true.
Re-enter Macbeth and Lennox, with Ross.
Re-enter Macbeth and Lennox, along with Ross.
MACBETH. Had I but died an hour before this chance,
I had lived a blessed time, for from this instant
There's nothing serious in mortality.
All is but toys; renown and grace is dead,
The wine of life is drawn, and the mere lees
Is left this vault to brag of.
MACBETH. If I had only died an hour before this happened,
I would have lived a blessed life, because from this moment on,
Nothing really matters in life.
Everything is just playthings; glory and honor are gone,
The wine of life is poured out, and all that’s left
Is just the dregs in this tomb to show off.
Enter Malcolm and Donalbain.
Enter Malcolm and Donalbain.
DONALBAIN. What is amiss?
MACBETH. You are, and do not know't.
The spring, the head, the fountain of your blood
Is stopped, the very source of it is stopp'd.
MACDUFF. Your royal father's murther'd.
MALCOLM. O, by whom?
LENNOX. Those of his chamber, as it seem'd, had done't.
Their hands and faces were all badged with blood;
So were their daggers, which unwiped we found
Upon their pillows.
They stared, and were distracted; no man's life
Was to be trusted with them.
MACBETH. O, yet I do repent me of my fury,
That I did kill them.
MACDUFF. Wherefore did you so?
MACBETH. Who can be wise, amazed, temperate and furious,
Loyal and neutral, in a moment? No man.
The expedition of my violent love
Outrun the pauser reason. Here lay Duncan,
His silver skin laced with his golden blood,
And his gash'd stabs look'd like a breach in nature
For ruin's wasteful entrance; there, the murtherers,
Steep'd in the colors of their trade, their daggers
Unmannerly breech'd with gore. Who could refrain,
That had a heart to love, and in that heart
Courage to make 's love known?
LADY MACBETH. Help me hence, ho!
MACDUFF. Look to the lady.
MALCOLM. [Aside to Donalbain.] Why do we hold our tongues,
That most may claim this argument for ours?
DONALBAIN. [Aside to Malcolm.] What should be spoken here,
where
our fate,
Hid in an auger hole, may rush and seize us?
Let's away,
Our tears are not yet brew'd.
MALCOLM. [Aside to Donalbain.] Nor our strong sorrow
Upon the foot of motion.
BANQUO. Look to the lady.
Lady Macbeth is carried out.
And when we have our naked frailties hid,
That suffer in exposure, let us meet
And question this most bloody piece of work
To know it further. Fears and scruples shake us.
In the great hand of God I stand, and thence
Against the undivulged pretense I fight
Of treasonous malice.
MACDUFF. And so do I.
ALL. So all.
MACBETH. Let's briefly put on manly readiness
And meet i' the hall together.
ALL. Well contented.
Exeunt all but Malcolm and Donalbain.
MALCOLM. What will you do? Let's not consort with them.
To show an unfelt sorrow is an office
Which the false man does easy. I'll to England.
DONALBAIN. To Ireland, I; our separated fortune
Shall keep us both the safer. Where we are
There's daggers in men's smiles; the near in blood,
The nearer bloody.
MALCOLM. This murtherous shaft that's shot
Hath not yet lighted, and our safest way
Is to avoid the aim. Therefore to horse;
And let us not be dainty of leave-taking,
But shift away. There's warrant in that theft
Which steals itself when there's no mercy left.
Exeunt.
DONALBAIN. What’s wrong?
MACBETH. You are, and you don’t even realize it.
The spring, the source, the fountain of your blood
Is dried up; the very source of it is stopped.
MACDUFF. Your royal father has been murdered.
MALCOLM. Oh, by whom?
LENNOX. It seems those in his chamber did it.
Their hands and faces were all smeared with blood;
So were their daggers, which we found unwiped
On their pillows.
They looked terrified and confused; no one could
Trust them with their lives.
MACBETH. Oh, I regret my anger,
That I killed them.
MACDUFF. Why did you do that?
MACBETH. Who can be wise, shocked, calm, and furious,
Loyal and neutral, all at once? No one.
The force of my violent love
Outran my reasoning. Here lay Duncan,
His silver skin laced with his golden blood,
And his gashes looked like a breach in nature
For ruin’s reckless entrance; there, the murderers,
Stained with the colors of their crime, their daggers
Unceremoniously covered in gore. Who could hold back,
Who had a heart to love, and in that heart
Courage to show that love?
LADY MACBETH. Help me, someone!
MACDUFF. Look after the lady.
MALCOLM. [Aside to Donalbain.] Why are we keeping quiet,
When others might claim this argument as theirs?
DONALBAIN. [Aside to Malcolm.] What should we say here,
where
our fate,
Hidden in a secret spot, could rush in and grab us?
Let’s get out of here,
Our tears haven’t fully brewed yet.
MALCOLM. [Aside to Donalbain.] Nor has our deep sorrow
Started moving.
BANQUO. Look after the lady.
Lady Macbeth is carried out.
And when we have hidden our naked weaknesses,
That suffer from being exposed, let’s meet
And discuss this bloody event
To understand it better. Fears and doubts shake us.
I stand in the great hand of God, and from there
I fight against the hidden pretenses of
Treacherous malice.
MACDUFF. And so do I.
ALL. So does everyone.
MACBETH. Let’s quickly prepare ourselves
And meet in the hall together.
ALL. Agreed.
Exeunt all but Malcolm and Donalbain.
MALCOLM. What will you do? Let’s not ally with them.
To show a sorrow we don’t feel is a task
That a dishonest person can do easily. I’ll go to England.
DONALBAIN. I’ll head to Ireland; our separate fates
Will keep us both safer. Wherever we are,
There are daggers in men’s smiles; the closer in blood,
The closer to bloody ends.
MALCOLM. This murderous arrow that’s been shot
Has not yet landed, and our safest way
Is to avoid its aim. So let’s ride;
And let’s not be gentle in saying goodbye,
But hurry away. There’s safety in stealing away
When there’s no mercy left.
Exeunt.
SCENE IV. Outside Macbeth's castle.
Enter Ross with an Old Man.
Enter Ross with an Old Man.
OLD MAN. Threescore and ten I can remember well,
Within the volume of which time I have seen
Hours dreadful and things strange, but this sore night
Hath trifled former knowings.
ROSS. Ah, good father,
Thou seest the heavens, as troubled with man's act,
Threaten his bloody stage. By the clock 'tis day,
And yet dark night strangles the traveling lamp.
Is't night's predominance, or the day's shame,
That darkness does the face of earth entomb,
When living light should kiss it?
OLD MAN. 'Tis unnatural,
Even like the deed that's done. On Tuesday last
A falcon towering in her pride of place
Was by a mousing owl hawk'd at and kill'd.
ROSS. And Duncan's horses-a thing most strange and certain-
Beauteous and swift, the minions of their race,
Turn'd wild in nature, broke their stalls, flung out,
Contending 'gainst obedience, as they would make
War with mankind.
OLD MAN. 'Tis said they eat each other.
ROSS. They did so, to the amazement of mine eyes
That look'd upon't.
OLD MAN. I can remember well seventy years,
During which time I've witnessed
Terrifying hours and strange things, but this painful night
Has made me forget everything I've known before.
ROSS. Ah, good father,
You see the heavens, troubled by man's actions,
Threatening his bloody stage. According to the clock, it's day,
And yet dark night chokes the moving light.
Is it the night that dominates, or the day's shame,
That darkness hides the face of the earth,
When living light should be touching it?
OLD MAN. It's unnatural,
Just like the deed that's been done. Last Tuesday,
A falcon, soaring in her peak of power,
Was hunted and killed by a mousing owl.
ROSS. And Duncan's horses—it's the strangest and most certain thing—
Beautiful and swift, the best of their kind,
Turned wild, broke out of their stalls,
Rebelling against obedience, as if they intended to
Make war with humanity.
OLD MAN. They say they even ate each other.
ROSS. They did, to the shock of my eyes
That witnessed it.
Enter Macduff.
Enter Macduff.
Here comes the good Macduff.
How goes the world, sir, now?
MACDUFF. Why, see you not?
ROSS. Is't known who did this more than bloody deed?
MACDUFF. Those that Macbeth hath slain.
ROSS. Alas, the day!
What good could they pretend?
MACDUFF. They were suborn'd:
Malcolm and Donalbain, the King's two sons,
Are stol'n away and fled, which puts upon them
Suspicion of the deed.
ROSS. 'Gainst nature still!
Thriftless ambition, that wilt ravin up
Thine own life's means! Then 'tis most like
The sovereignty will fall upon Macbeth.
MACDUFF. He is already named, and gone to Scone
To be invested.
ROSS. Where is Duncan's body?
MACDUFF. Carried to Colmekill,
The sacred storehouse of his predecessors
And guardian of their bones.
ROSS. Will you to Scone?
MACDUFF. No, cousin, I'll to Fife.
ROSS. Well, I will thither.
MACDUFF. Well, may you see things well done there.
Adieu,
Lest our old robes sit easier than our new!
ROSS. Farewell, father.
OLD MAN. God's benison go with you and with those
That would make good of bad and friends of foes!
Exeunt.
Here comes the good Macduff.
How’s it going, sir, these days?
MACDUFF. Can’t you see?
ROSS. Is it known who committed this terrible act?
MACDUFF. Those that Macbeth killed.
ROSS. Oh, what a day!
What good could they possibly claim?
MACDUFF. They were pushed:
Malcolm and Donalbain, the King’s two sons,
Have disappeared and fled, which puts them
Under suspicion for the crime.
ROSS. It goes against nature!
Wasted ambition, that would consume up
Your own means of life! Then it seems most likely
That the throne will fall to Macbeth.
MACDUFF. He is already named and has gone to Scone
To be crowned.
ROSS. Where is Duncan’s body?
MACDUFF. Taken to Colmekill,
The sacred resting place of his ancestors
And keeper of their remains.
ROSS. Will you go to Scone?
MACDUFF. No, cousin, I’m heading to Fife.
ROSS. Well, I’ll go there too.
MACDUFF. I hope you see everything go well there.
Goodbye,
Lest our old clothes fit better than our new ones!
ROSS. Farewell, father.
OLD MAN. May God’s blessing be with you and those
Who would turn bad into good and enemies into friends!
Exeunt.
ACT III. SCENE I. Forres. The palace.
Enter Banquo.
Banquo enters.
BANQUO. Thou hast it now: King, Cawdor, Glamis, all,
As the weird women promised, and I fear
Thou play'dst most foully for't; yet it was said
It should not stand in thy posterity,
But that myself should be the root and father
Of many kings. If there come truth from them
(As upon thee, Macbeth, their speeches shine)
Why, by the verities on thee made good,
May they not be my oracles as well
And set me up in hope? But hush, no more.
BANQUO. You have it now: King, Cawdor, Glamis, all,
Just like the weird sisters promised, and I worry
You played the game very unfairly to get it; yet it was said
It wouldn't last for your descendants,
But that I would be the source and father
Of many kings. If their words turn out to be true
(As they seem to shine on you, Macbeth)
Then, with the truths shown to you,
Couldn't they also be my prophecies
And give me hope? But hush, no more.
Sennet sounds. Enter Macbeth as King, Lady Macbeth
as Queen, Lennox, Ross, Lords, Ladies, and Attendants.
Sennet sounds. Enter Macbeth as King, Lady Macbeth
as Queen, Lennox, Ross, Lords, Ladies, and Attendants.
MACBETH. Here's our chief guest.
LADY MACBETH. If he had been forgotten,
It had been as a gap in our great feast
And all thing unbecoming.
MACBETH. Tonight we hold a solemn supper, sir,
And I'll request your presence.
BANQUO. Let your Highness
Command upon me, to the which my duties
Are with a most indissoluble tie
Forever knit.
MACBETH. Ride you this afternoon?
BANQUO. Ay, my good lord.
MACBETH. We should have else desired your good advice,
Which still hath been both grave and prosperous
In this day's council; but we'll take tomorrow.
Is't far you ride?
BANQUO. As far, my lord, as will fill up the time
'Twixt this and supper. Go not my horse the better,
I must become a borrower of the night
For a dark hour or twain.
MACBETH. Fail not our feast.
BANQUO. My lord, I will not.
MACBETH. We hear our bloody cousins are bestow'd
In England and in Ireland, not confessing
Their cruel parricide, filling their hearers
With strange invention. But of that tomorrow,
When therewithal we shall have cause of state
Craving us jointly. Hie you to horse; adieu,
Till you return at night. Goes Fleance with you?
BANQUO. Ay, my good lord. Our time does call upon 's.
MACBETH. I wish your horses swift and sure of foot,
And so I do commend you to their backs.
Farewell. Exit Banquo.
Let every man be master of his time
Till seven at night; to make society
The sweeter welcome, we will keep ourself
Till supper time alone. While then, God be with you!
Exeunt all but Macbeth and an Attendant.
Sirrah, a word with you. Attend those men
Our pleasure?
ATTENDANT. They are, my lord, without the palace gate.
MACBETH. Bring them before us. Exit Attendant.
To be thus is nothing,
But to be safely thus. Our fears in Banquo.
Stick deep, and in his royalty of nature
Reigns that which would be fear'd. 'Tis much he dares,
And, to that dauntless temper of his mind,
He hath a wisdom that doth guide his valor
To act in safety. There is none but he
Whose being I do fear; and under him
My genius is rebuked, as it is said
Mark Antony's was by Caesar. He chid the sisters
When first they put the name of King upon me
And bade them speak to him; then prophet-like
They hail'd him father to a line of kings.
Upon my head they placed a fruitless crown
And put a barren sceptre in my gripe,
Thence to be wrench'd with an unlineal hand,
No son of mine succeeding. If't be so,
For Banquo's issue have I filed my mind,
For them the gracious Duncan have I murther'd,
Put rancors in the vessel of my peace
Only for them, and mine eternal jewel
Given to the common enemy of man,
To make them kings -the seed of Banquo kings!
Rather than so, come, Fate, into the list,
And champion me to the utterance! Who's there?
MACBETH. Here's our main guest.
LADY MACBETH. If he had been forgotten,
It would have been like a hole in our big feast,
And completely inappropriate.
MACBETH. Tonight we have a formal dinner, sir,
And I'd like you to join us.
BANQUO. Your Highness,
I am always at your service,
Bound to you by a strong commitment
That lasts forever.
MACBETH. Are you riding this afternoon?
BANQUO. Yes, my lord.
MACBETH. We would have liked your advice,
Which has always been wise and successful
In today’s discussions; but let’s discuss it tomorrow.
Are you riding far?
BANQUO. As far as I need to
To pass the time until dinner. If my horse doesn’t tire,
I’ll have to borrow some darkness
For an hour or two.
MACBETH. Don't miss our dinner.
BANQUO. My lord, I won't.
MACBETH. We hear our murderous relatives are staying
In England and Ireland, refusing to admit
Their horrible crime, filling their audience
With wild stories. But we’ll talk about that tomorrow,
When we’ll need to address state matters together. Hurry to your horse; goodbye,
Until you return tonight. Is Fleance coming with you?
BANQUO. Yes, my good lord. We must go.
MACBETH. I wish your horses speed and sure footing,
And I trust you to their backs.
Farewell. Exit Banquo.
Let every man take charge of his time
Until seven tonight; to make our gathering
More enjoyable, I’ll keep to myself
Until dinner. Until then, God be with you!
Exeunt all but Macbeth and an Attendant.
Hey there, a word with you. Are those men
At our request?
ATTENDANT. Yes, my lord, they are waiting at the palace gate.
MACBETH. Bring them to us. Exit Attendant.
To be in this position means nothing,
If I’m not safe. I fear Banquo.
His nature is so noble
That what he possesses is to be feared. He is very brave,
And with that fearless mindset,
He has a wisdom that guides his courage
To act carefully. He is the only one
I truly fear; under him,
My power feels stifled, just as it is said
Mark Antony felt under Caesar. He scolded the witches
When they first called me King
And told them to speak to him; then, like a prophet,
They declared him the father of a line of kings.
On my head, they put a pointless crown
And handed me a barren scepter,
Only to be ripped away by an illegitimate heir,
No son of mine succeeding. If that’s the case,
For the sake of Banquo’s children, I’ve ruined my mind,
For them I’ve murdered the gracious Duncan,
Filled my peace with resentment
Only for them, and given my eternal soul
To the common enemy of mankind,
To make them kings—Banquo’s descendants kings!
Rather than that, come, Fate, into the arena,
And fight for me to the bitter end! Who's there?
Re-enter Attendant, with two Murtherers.
Re-enter Attendant, with two murderers.
Now go to the door, and stay there till we call.
Exit Attendant.
Was it not yesterday we spoke together?
FIRST MURTHERER. It was, so please your Highness.
MACBETH. Well then, now
Have you consider'd of my speeches? Know
That it was he in the times past which held you
So under fortune, which you thought had been
Our innocent self? This I made good to you
In our last conference, pass'd in probation with you:
How you were borne in hand, how cross'd, the instruments,
Who wrought with them, and all things else that might
To half a soul and to a notion crazed
Say, "Thus did Banquo."
FIRST MURTHERER. You made it known to us.
MACBETH. I did so, and went further, which is now
Our point of second meeting. Do you find
Your patience so predominant in your nature,
That you can let this go? Are you so gospel'd,
To pray for this good man and for his issue,
Whose heavy hand hath bow'd you to the grave
And beggar'd yours forever?
FIRST MURTHERER. We are men, my liege.
MACBETH. Ay, in the catalogue ye go for men,
As hounds and greyhounds, mongrels, spaniels, curs,
Shoughs, waterrugs, and demi-wolves are clept
All by the name of dogs. The valued file
Distinguishes the swift, the slow, the subtle,
The housekeeper, the hunter, every one
According to the gift which bounteous nature
Hath in him closed, whereby he does receive
Particular addition, from the bill
That writes them all alike; and so of men.
Now if you have a station in the file,
Not i' the worst rank of manhood, say it,
And I will put that business in your bosoms
Whose execution takes your enemy off,
Grapples you to the heart and love of us,
Who wear our health but sickly in his life,
Which in his death were perfect.
SECOND MURTHERER. I am one, my liege,
Whom the vile blows and buffets of the world
Have so incensed that I am reckless what
I do to spite the world.
FIRST MURTHERER. And I another
So weary with disasters, tugg'd with fortune,
That I would set my life on any chance,
To mend it or be rid on't.
MACBETH. Both of you
Know Banquo was your enemy.
BOTH MURTHERERS. True, my lord.
MACBETH. So is he mine, and in such bloody distance
That every minute of his being thrusts
Against my near'st of life; and though I could
With barefaced power sweep him from my sight
And bid my will avouch it, yet I must not,
For certain friends that are both his and mine,
Whose loves I may not drop, but wail his fall
Who I myself struck down. And thence it is
That I to your assistance do make love,
Masking the business from the common eye
For sundry weighty reasons.
SECOND MURTHERER. We shall, my lord,
Perform what you command us.
FIRST MURTHERER. Though our lives-
MACBETH. Your spirits shine through you. Within this hour at
most
I will advise you where to plant yourselves,
Acquaint you with the perfect spy o' the time,
The moment on't; for't must be done tonight
And something from the palace (always thought
That I require a clearness); and with him-
To leave no rubs nor botches in the work-
Fleance his son, that keeps him company,
Whose absence is no less material to me
Than is his father's, must embrace the fate
Of that dark hour. Resolve yourselves apart;
I'll come to you anon.
BOTH MURTHERERS. We are resolved, my lord.
MACBETH. I'll call upon you straight. Abide within.
Exeunt Murtherers.
It is concluded: Banquo, thy soul's flight,
If it find heaven, must find it out tonight. Exit.
Now go to the door and wait there until we call.
Exit Attendant.
Wasn't it yesterday that we talked?
FIRST MURTHERER. Yes, if it pleases your Highness.
MACBETH. Well then, now
Have you thought about what I said? Know
That it was he in the past who kept you
So under fortune, which you believed was
Our innocent self? I proved this to you
In our last meeting where I demonstrated:
How you were misled, how crossed, the people,
Who worked with them, and everything else that could
Make anyone say, "This happened because of Banquo."
FIRST MURTHERER. You made that clear to us.
MACBETH. I did, and I went further, which is now
Our next point of discussion. Do you think
Your patience is so strong that you can let this go? Are you so righteous,
That you can pray for this good man and his children,
Whose heavy hand has pushed you to the grave
And left you in poverty forever?
FIRST MURTHERER. We are men, my liege.
MACBETH. Yes, on the list you are considered men,
Just as hounds and greyhounds, mutts, spaniels, curs,
Shoughs, waterrugs, and half-wolves are all
Called dogs. The valued list
Distinctly separates the swift, the slow, the clever,
The house pet, the hunter, each one
According to the gifts that nature has
Given them, which distinguishes them
From the general list
That groups them all together; and so it is with men.
Now if you have a place in the list,
Not in the worst rank of manhood, say it,
And I will put that task in your hands
Whose execution will remove your enemy,
Connect you to the heart and love of us,
Who live our health but feel sick in his presence,
Which would be perfect with his death.
SECOND MURTHERER. I am one, my liege,
Whom the vile blows and abuses of the world
Have so angered that I’m reckless about
What I do to get back at the world.
FIRST MURTHERER. I’m another
So exhausted by disasters, worn down by fortune,
That I would risk my life on any chance,
To improve it or be done with it.
MACBETH. Both of you
Know Banquo was your enemy.
BOTH MURTHERERS. True, my lord.
MACBETH. So is he mine, and in such a bloody distance
That every minute of his existence pushes
Against my closest life; and though I could
With open power remove him from my sight
And insist it’s my will, I must not,
For certain friends that are both his and mine,
Whose affections I cannot abandon, but mourn his fall
Who I myself struck down. And that is why
I seek your help,
Hiding this matter from public knowledge
For several important reasons.
SECOND MURTHERER. We will, my lord,
Carry out your orders.
FIRST MURTHERER. Though our lives-
MACBETH. Your spirits shine through you. Within this hour at
most
I will tell you where to position yourselves,
Introduce you to the perfect spy of the time,
The moment; for it must be done tonight
And something from the palace (always thought
I needed clarity); and with him-
To leave no mistakes in the work-
Fleance, his son, who keeps him company,
Whose absence is just as important to me
As his father’s, must share the fate
Of that dark hour. Make up your minds separately;
I’ll come to you soon.
BOTH MURTHERERS. We are ready, my lord.
MACBETH. I’ll call on you shortly. Stay inside.
Exeunt Murtherers.
It’s settled: Banquo, your soul's journey,
If it reaches heaven, must find it out tonight. Exit.
SCENE II. The palace.
Enter Lady Macbeth and a Servant.
Enter Lady Macbeth and a Servant.
LADY MACBETH. Is Banquo gone from court?
SERVANT. Ay, madam, but returns again tonight.
LADY MACBETH. Say to the King I would attend his leisure
For a few words.
SERVANT. Madam, I will. Exit.
LADY MACBETH. Nought's had, all's spent,
Where our desire is got without content.
'Tis safer to be that which we destroy
Than by destruction dwell in doubtful joy.
LADY MACBETH. Has Banquo left the court?
SERVANT. Yes, ma'am, but he'll be back tonight.
LADY MACBETH. Tell the King I’d like to meet with him
For a few words.
SERVANT. Yes, ma'am, I will. Exit.
LADY MACBETH. Nothing has been gained, all is lost,
When our desires are fulfilled without satisfaction.
It's safer to be what we destroy
Than to live in uncertain happiness through destruction.
Enter Macbeth.
Enter Macbeth.
How now, my lord? Why do you keep alone,
Of sorriest fancies your companions making,
Using those thoughts which should indeed have died
With them they think on? Things without all remedy
Should be without regard. What's done is done.
MACBETH. We have scotch'd the snake, not kill'd it.
She'll close and be herself, whilst our poor malice
Remains in danger of her former tooth.
But let the frame of things disjoint, both the worlds suffer,
Ere we will eat our meal in fear and sleep
In the affliction of these terrible dreams
That shake us nightly. Better be with the dead,
Whom we, to gain our peace, have sent to peace,
Than on the torture of the mind to lie
In restless ecstasy. Duncan is in his grave;
After life's fitful fever he sleeps well.
Treason has done his worst; nor steel, nor poison,
Malice domestic, foreign levy, nothing,
Can touch him further.
LADY MACBETH. Come on,
Gentle my lord, sleek o'er your rugged looks;
Be bright and jovial among your guests tonight.
MACBETH. So shall I, love, and so, I pray, be you.
Let your remembrance apply to Banquo;
Present him eminence, both with eye and tongue:
Unsafe the while, that we
Must lave our honors in these flattering streams,
And make our faces vizards to our hearts,
Disguising what they are.
LADY MACBETH. You must leave this.
MACBETH. O, full of scorpions is my mind, dear wife!
Thou know'st that Banquo and his Fleance lives.
LADY MACBETH. But in them nature's copy's not eterne.
MACBETH. There's comfort yet; they are assailable.
Then be thou jocund. Ere the bat hath flown
His cloister'd flight, ere to black Hecate's summons
The shard-borne beetle with his drowsy hums
Hath rung night's yawning peal, there shall be done
A deed of dreadful note.
LADY MACBETH. What's to be done?
MACBETH. Be innocent of the knowledge, dearest chuck,
Till thou applaud the deed. Come, seeling night,
Scarf up the tender eye of pitiful day,
And with thy bloody and invisible hand
Cancel and tear to pieces that great bond
Which keeps me pale! Light thickens, and the crow
Makes wing to the rooky wood;
Good things of day begin to droop and drowse,
Whiles night's black agents to their preys do rouse.
Thou marvel'st at my words, but hold thee still:
Things bad begun make strong themselves by ill.
So, prithee, go with me. Exeunt.
How's it going, my lord? Why do you isolate yourself,
Surrounding yourself with sad thoughts,
Holding onto ideas that should have died
With those who think of them? Things that can’t be fixed
Should be ignored. What's done is done.
MACBETH. We’ve wounded the snake, but not killed it.
It'll heal and return, while our evil intentions
Stay at risk of its former bite.
But let the world fall apart, let both worlds suffer,
Before we eat in fear and sleep
Haunted by these terrible dreams
That torment us every night. It’s better to be dead,
Those we’ve sent to peace to gain our own,
Than to lie awake in mental torment
In restless agony. Duncan is in his grave;
After life's restless fever, he sleeps peacefully.
Betrayal has done its worst; neither steel nor poison,
Domestic malice, foreign attacks, nothing,
Can touch him anymore.
LADY MACBETH. Come on,
Gentle my lord, smooth over your harsh looks;
Be bright and cheerful among your guests tonight.
MACBETH. I will, love, and I hope you will too.
Remember to honor Banquo;
Give him respect, both with your eyes and words:
It’s risky while we
Must wash our honors in these flattering streams,
And hide our true feelings behind masks,
Disguising what we really are.
LADY MACBETH. You need to stop this.
MACBETH. Oh, my mind is full of scorpions, dear wife!
You know that Banquo and his son Fleance are alive.
LADY MACBETH. But nature doesn't keep copies like them forever.
MACBETH. There's still hope; they can be attacked.
So be cheerful. Before the bat has flown
In its hidden flight, before Hecate calls
The beetle with its drowsy buzz
And the night’s yawn rings out, a deed of dreadful importance
Will be done.
LADY MACBETH. What’s the plan?
MACBETH. Stay innocent of knowledge, my dear,
Until you cheer the deed. Come, dark night,
Cover the gentle eye of the pitiful day,
And with your bloody and invisible hand
Cancel and tear apart the great bond
That keeps me pale! The light thickens, and the crow
Flies to the dark woods;
Daylight’s good things start to fade and drowse,
While the black agents of night prepare for their prey.
You’re amazed by my words, but hold on:
Things begun badly become stronger through evil.
So, please, come with me. Exeunt.
SCENE III. A park near the palace.
Enter three Murtherers.
Enter three Murderers.
FIRST MURTHERER. But who did bid thee join with us?
THIRD MURTHERER. Macbeth.
SECOND MURTHERER. He needs not our mistrust, since he delivers
Our offices and what we have to do
To the direction just.
FIRST MURTHERER. Then stand with us.
The west yet glimmers with some streaks of day;
Now spurs the lated traveler apace
To gain the timely inn, and near approaches
The subject of our watch.
THIRD MURTHERER. Hark! I hear horses.
BANQUO. [Within.] Give us a light there, ho!
SECOND MURTHERER. Then 'tis he; the rest
That are within the note of expectation
Already are i' the court.
FIRST MURTHERER. His horses go about.
THIRD MURTHERER. Almost a mile, but he does usually-
So all men do -from hence to the palace gate
Make it their walk.
SECOND MURTHERER. A light, a light!
FIRST MURTHERER. But who told you to join us?
THIRD MURTHERER. Macbeth.
SECOND MURTHERER. We shouldn't doubt him, since he clearly
Tells us what to do
And directs our actions rightly.
FIRST MURTHERER. Then stand with us.
The west still has some light;
Now the late traveler pushes on quickly
To reach the inn in time and approaches
The target of our watch.
THIRD MURTHERER. Listen! I hear horses.
BANQUO. [Inside.] Give us a light over there, hey!
SECOND MURTHERER. That must be him; the others
Who are expected
Are already in the court.
FIRST MURTHERER. His horses are roaming around.
THIRD MURTHERER. Almost a mile away, but he usually—
Like everyone else—makes the walk
From here to the palace gate.
SECOND MURTHERER. A light, a light!
Enter Banquo, and Fleance with a torch.
Enter Banquo and Fleance, carrying a torch.
THIRD MURTHERER. 'Tis he.
FIRST MURTHERER. Stand to't.
BANQUO. It will be rain tonight.
FIRST MURTHERER. Let it come down.
They set upon Banquo.
BANQUO. O, treachery! Fly, good Fleance, fly, fly, fly!
Thou mayst revenge. O slave! Dies. Fleance escapes.
THIRD MURTHERER. Who did strike out the light?
FIRST MURTHERER. Wast not the way?
THIRD MURTHERER. There's but one down; the son is fled.
SECOND MURTHERER. We have lost
Best half of our affair.
FIRST MURTHERER. Well, let's away and say how much is done.
Exeunt.
THIRD MURDERER. It's him.
FIRST MURDERER. Get ready.
BANQUO. It's going to rain tonight.
FIRST MURDERER. Let it pour.
They attack Banquo.
BANQUO. Oh, betrayal! Run, good Fleance, run, run, run!
You'll be able to take revenge. Oh, coward! Dies. Fleance escapes.
THIRD MURDERER. Who turned off the light?
FIRST MURDERER. Wasn't that the plan?
THIRD MURDERER. Only one is down; the son has escaped.
SECOND MURDERER. We've lost
The better half of our mission.
FIRST MURDERER. Alright, let's go and figure out how much we've accomplished.
Exeunt.
SCENE IV. A Hall in the palace. A banquet prepared.
Enter Macbeth, Lady Macbeth, Ross, Lennox, Lords, and Attendants.
Enter Macbeth, Lady Macbeth, Ross, Lennox, Lords, and Attendants.
MACBETH. You know your own degrees; sit down. At first
And last the hearty welcome.
LORDS. Thanks to your Majesty.
MACBETH. Ourself will mingle with society
And play the humble host.
Our hostess keeps her state, but in best time
We will require her welcome.
LADY MACBETH. Pronounce it for me, sir, to all our friends,
For my heart speaks they are welcome.
MACBETH. You know your ranks; please sit down. First and foremost,
And lastly, a warm welcome to everyone.
LORDS. Thank you, Your Majesty.
MACBETH. I’ll join the company
And act as a humble host.
Our hostess maintains her position, but at the right time
We will ask for her welcome.
LADY MACBETH. Please say it for me, sir, to all our friends,
Because my heart tells me they are welcome.
Enter first Murtherer to the door.
Enter first murderer to the door.
MACBETH. See, they encounter thee with their hearts' thanks.
Both sides are even; here I'll sit i' the midst.
Be large in mirth; anon we'll drink a measure
The table round. [Approaches the door.] There's blood upon
thy
face.
MURTHERER. 'Tis Banquo's then.
MACBETH. 'Tis better thee without than he within.
Is he dispatch'd?
MURTHERER. My lord, his throat is cut; that I did for him.
MACBETH. Thou art the best o' the cut-throats! Yet he's good
That did the like for Fleance. If thou didst it,
Thou art the nonpareil.
MURTHERER. Most royal sir,
Fleance is 'scaped.
MACBETH. [Aside.] Then comes my fit again. I had else been
perfect,
Whole as the marble, founded as the rock,
As broad and general as the casing air;
But now I am cabin'd, cribb'd, confin'd, bound in
To saucy doubts and fears -But Banquo's safe?
MURTHERER. Ay, my good lord. Safe in a ditch he bides,
With twenty trenched gashes on his head,
The least a death to nature.
MACBETH. Thanks for that.
There the grown serpent lies; the worm that's fled
Hath nature that in time will venom breed,
No teeth for the present. Get thee gone. Tomorrow
We'll hear ourselves again.
Exit Murtherer.
LADY MACBETH. My royal lord,
You do not give the cheer. The feast is sold
That is not often vouch'd, while 'tis amaking,
'Tis given with welcome. To feed were best at home;
From thence the sauce to meat is ceremony;
Meeting were bare without it.
MACBETH. Sweet remembrancer!
Now good digestion wait on appetite,
And health on both!
LENNOX. May't please your Highness sit.
MACBETH. Look, they greet you with heartfelt thanks.
Both sides are even; I'll sit right here in the middle.
Be generous with the laughter; soon we'll drink a toast
Around the table. [Approaches the door.] There’s blood on
your
face.
MURTHERER. It’s Banquo’s then.
MACBETH. It’s better to have that blood on you than him inside.
Is he taken care of?
MURTHERER. My lord, his throat is cut; I did that for him.
MACBETH. You’re the best of the cut-throats! But it’s good
that someone did the same for Fleance. If you did it,
you’re unmatched.
MURTHERER. Most royal sir,
Fleance has escaped.
MACBETH. [Aside.] Then my troubles come back again. I would have been
perfect,
Whole as marble, solid as rock,
As vast and open as the air;
But now I’m trapped, confined, bound in
To rude doubts and fears - But Banquo’s safe?
MURTHERER. Yes, my good lord. Safe in a ditch, he lies,
With twenty gashes on his head,
At least a death to nature.
MACBETH. Thanks for that.
There the grown serpent lies; the escaped worm
Has the nature that will breed venom in time,
No teeth for now. Get out of here. Tomorrow
We’ll talk again.
Exit Murtherer.
LADY MACBETH. My royal lord,
You’re not being cheerful. The feast is wasted
If it’s not often celebrated; while it’s being made,
It’s given with welcome. It’s best to eat at home;
From there, the sauce to the meal is ceremony;
Meeting would be dull without it.
MACBETH. Sweet reminder!
May good digestion wait on appetite,
And health on both!
LENNOX. May it please your Highness to sit.
The Ghost of Banquo enters and sits in Macbeth's place.
The Ghost of Banquo enters and sits in Macbeth's seat.
MACBETH. Here had we now our country's honor roof'd,
Were the graced person of our Banquo present,
Who may I rather challenge for unkindness
Than pity for mischance!
ROSS. His absence, sir,
Lays blame upon his promise. Please't your Highness
To grace us with your royal company?
MACBETH. The table's full.
LENNOX. Here is a place reserved, sir.
MACBETH. Where?
LENNOX. Here, my good lord. What is't that moves your Highness?
MACBETH. Which of you have done this?
LORDS. What, my good lord?
MACBETH. Thou canst not say I did it; never shake
Thy gory locks at me.
ROSS. Gentlemen, rise; his Highness is not well.
LADY MACBETH. Sit, worthy friends; my lord is often thus,
And hath been from his youth. Pray you, keep seat.
The fit is momentary; upon a thought
He will again be well. If much you note him,
You shall offend him and extend his passion.
Feed, and regard him not-Are you a man?
MACBETH. Ay, and a bold one, that dare look on that
Which might appal the devil.
LADY MACBETH. O proper stuff!
This is the very painting of your fear;
This is the air-drawn dagger which you said
Led you to Duncan. O, these flaws and starts,
Impostors to true fear, would well become
A woman's story at a winter's fire,
Authorized by her grandam. Shame itself!
Why do you make such faces? When all's done,
You look but on a stool.
MACBETH. Prithee, see there! Behold! Look! Lo! How say you?
Why, what care I? If thou canst nod, speak too.
If charnel houses and our graves must send
Those that we bury back, our monuments
Shall be the maws of kites. Exit Ghost.
LADY MACBETH. What, quite unmann'd in folly?
MACBETH. If I stand here, I saw him.
LADY MACBETH. Fie, for shame!
MACBETH. Blood hath been shed ere now, i' the olden time,
Ere humane statute purged the gentle weal;
Ay, and since too, murthers have been perform'd
Too terrible for the ear. The time has been,
That, when the brains were out, the man would die,
And there an end; but now they rise again,
With twenty mortal murthers on their crowns,
And push us from our stools. This is more strange
Than such a murther is.
LADY MACBETH. My worthy lord,
Your noble friends do lack you.
MACBETH. I do forget.
Do not muse at me, my most worthy friends.
I have a strange infirmity, which is nothing
To those that know me. Come, love and health to all;
Then I'll sit down. Give me some wine, fill full.
I drink to the general joy o' the whole table,
And to our dear friend Banquo, whom we miss.
Would he were here! To all and him we thirst,
And all to all.
LORDS. Our duties and the pledge.
MACBETH. Here we are, with our country's honor at stake,
If only our esteemed Banquo were here,
I would rather blame him for being unkind
Than feel sorry for his bad luck!
ROSS. His absence, sir,
Makes us question his promise. Would you please
Share your royal presence with us?
MACBETH. The table's full.
LENNOX. There's a spot saved for you, sir.
MACBETH. Where?
LENNOX. Right here, my good lord. What troubles you?
MACBETH. Who did this?
LORDS. What do you mean, my good lord?
MACBETH. You can't say I did it; don’t shake
Your bloody hair at me.
ROSS. Gentlemen, please stand; his Highness isn’t well.
LADY MACBETH. Sit down, dear friends; my lord has moments like this,
And has since he was young. Please, stay seated.
This fit is temporary; just a thought,
And he’ll be fine again. If you watch him too closely,
You might upset him and make his condition worse.
Eat and don’t pay attention to him—Are you a man?
MACBETH. Yes, and a bold one who can look at
What might scare the devil.
LADY MACBETH. Oh, come on!
This is just the image of your fear;
This is the imaginary dagger you said
Led you to Duncan. Oh, these flinches and shocks,
Pretenders to real fear, would be better suited
To a woman’s story by the fire,
Told by her grandmother. How shameful!
Why do you make such faces? In the end,
You’re just staring at a stool.
MACBETH. Look! There! See? Watch! How do you explain this?
I don’t care! If you can nod, speak too.
If graveyards and our tombs must send back
Those we bury, then our memorials
Shall be the stomachs of vultures. Exit Ghost.
LADY MACBETH. What, completely undone by foolishness?
MACBETH. I'm standing here; I saw him.
LADY MACBETH. Shame on you!
MACBETH. Blood has been shed before, back in the old days,
Before laws cleaned up the world;
Yes, and even since then, murders have happened
That are too horrific to hear. There was a time,
When if you took out someone’s brain, they would die,
And that would be the end of it; but now they rise again,
With twenty mortal murders on their heads,
And push us off our stools. This is stranger
Than such a murder itself.
LADY MACBETH. My noble lord,
Your esteemed friends are missing you.
MACBETH. I’m forgetting.
Don’t stare at me, my most worthy friends.
I have a strange condition, which is nothing
To those who know me. Come, let’s drink to love and health;
Then I’ll sit down. Pour me some wine, fill it up.
I toast to the joy of the whole table,
And to our dear friend Banquo, whom we miss.
Would that he were here! To all and him we drink,
And all to all.
LORDS. Our duties and the pledge.
Re-enter Ghost.
Rejoin Ghost.
MACBETH. Avaunt, and quit my sight! Let the earth hide thee!
Thy bones are marrowless, thy blood is cold;
Thou hast no speculation in those eyes
Which thou dost glare with.
LADY MACBETH. Think of this, good peers,
But as a thing of custom. 'Tis no other,
Only it spoils the pleasure of the time.
MACBETH. What man dare, I dare.
Approach thou like the rugged Russian bear,
The arm'd rhinoceros, or the Hyrcan tiger;
Take any shape but that, and my firm nerves
Shall never tremble. Or be alive again,
And dare me to the desert with thy sword.
If trembling I inhabit then, protest me
The baby of a girl. Hence, horrible shadow!
Unreal mockery, hence! Exit Ghost.
Why, so, being gone,
I am a man again. Pray you sit still.
LADY MACBETH. You have displaced the mirth, broke the good
meeting,
With most admired disorder.
MACBETH. Can such things be,
And overcome us like a summer's cloud,
Without our special wonder? You make me strange
Even to the disposition that I owe
When now I think you can behold such sights
And keep the natural ruby of your cheeks
When mine is blanch'd with fear.
ROSS. What sights, my lord?
LADY MACBETH. I pray you, speak not; he grows worse and worse;
Question enrages him. At once, good night.
Stand not upon the order of your going,
But go at once.
LENNOX. Good night, and better health
Attend his Majesty!
LADY MACBETH. A kind good night to all!
Exeunt all but Macbeth and Lady Macbeth.
MACBETH. It will have blood; they say blood will have blood.
Stones have been known to move and trees to speak;
Augures and understood relations have
By maggot pies and choughs and rooks brought forth
The secret'st man of blood. What is the night?
LADY MACBETH. Almost at odds with morning, which is which.
MACBETH. How say'st thou, that Macduff denies his person
At our great bidding?
LADY MACBETH. Did you send to him, sir?
MACBETH. I hear it by the way, but I will send.
There's not a one of them but in his house
I keep a servant feed. I will tomorrow,
And betimes I will, to the weird sisters.
More shall they speak; for now I am bent to know,
By the worst means, the worst. For mine own good
All causes shall give way. I am in blood
Stepp'd in so far that, should I wade no more,
Returning were as tedious as go o'er.
Strange things I have in head that will to hand,
Which must be acted ere they may be scann'd.
LADY MACBETH. You lack the season of all natures, sleep.
MACBETH. Come, we'll to sleep. My strange and self-abuse
Is the initiate fear that wants hard use.
We are yet but young in deed. Exeunt.
MACBETH. Get out of my sight! Let the earth hide you!
Your bones are hollow, your blood is cold;
There’s no reason in those eyes
That you’re glaring with.
LADY MACBETH. Think of this, my good friends,
Just as something normal. It’s nothing else,
Only it ruins the pleasure of the evening.
MACBETH. I'll do whatever a man can do.
Come at me like a fierce Russian bear,
An armed rhinoceros, or the Hyrcan tiger;
Take any shape but that, and I won’t flinch.
Or come back to life,
And challenge me to the wilderness with your sword.
If I tremble then, call me
A baby. Get lost, horrible shadow!
Unreal mockery, go away! Exit Ghost.
Well, now that it’s gone,
I’m a man again. Please sit still.
LADY MACBETH. You’ve ruined the fun, broken the good
meeting,
With your most admired chaos.
MACBETH. Can such things happen,
And overwhelm us like a summer cloud,
Without causing us to wonder? You make me feel strange
Even to the extent that I owe
When I think you can witness such sights
And keep the natural color in your cheeks
While mine is pale with fear.
ROSS. What sights, my lord?
LADY MACBETH. Please don't speak; he’s getting worse;
Questions make him angry. Go to bed now.
Don’t wait to leave,
Just go at once.
LENNOX. Good night, and may better health
Attend the King!
LADY MACBETH. A kind good night to everyone!
Exeunt all but Macbeth and Lady Macbeth.
MACBETH. It will require blood; they say blood demands blood.
Stones have been known to move and trees to speak;
Birds and their relationships have
Brought forth the most secretive men of blood. What’s the night?
LADY MACBETH. Almost dawn, which is which?
MACBETH. What do you think about Macduff refusing to come
At our request?
LADY MACBETH. Did you send for him, sir?
MACBETH. I’ve heard it indirectly, but I will send.
There’s not one of them without a servant in my house.
I’ll do that tomorrow,
And early on I will, to the weird sisters.
They’ll say more; for now, I need to know,
By the worst means, the worst. For my own good,
I will pursue all possibilities. I’m so deep in blood
That if I don’t wade any further,
Turning back would be just as difficult as continuing on.
I have strange thoughts that need to be acted on
Before I can understand them.
LADY MACBETH. You’re lacking what everyone needs, sleep.
MACBETH. Come on, let’s sleep. My odd behavior
Is the initial fear that wants to be put to the test.
We’re still new to this deed. Exeunt.
SCENE V. A heath. Thunder.
Enter the three Witches, meeting Hecate.
Enter the three Witches, meeting Hecate.
FIRST WITCH. Why, how now, Hecate? You look angerly.
HECATE. Have I not reason, beldams as you are,
Saucy and overbold? How did you dare
To trade and traffic with Macbeth
In riddles and affairs of death,
And I, the mistress of your charms,
The close contriver of all harms,
Was never call'd to bear my part,
Or show the glory of our art?
And, which is worse, all you have done
Hath been but for a wayward son,
Spiteful and wrathful, who, as others do,
Loves for his own ends, not for you.
But make amends now. Get you gone,
And at the pit of Acheron
Meet me i' the morning. Thither he
Will come to know his destiny.
Your vessels and your spells provide,
Your charms and everything beside.
I am for the air; this night I'll spend
Unto a dismal and a fatal end.
Great business must be wrought ere noon:
Upon the corner of the moon
There hangs a vaporous drop profound;
I'll catch it ere it come to ground.
And that distill'd by magic sleights
Shall raise such artificial sprites
As by the strength of their illusion
Shall draw him on to his confusion.
He shall spurn fate, scorn death, and bear
His hopes 'bove wisdom, grace, and fear.
And you all know security
Is mortals' chiefest enemy.
Music and a song within,
"Come away, come away."
Hark! I am call'd; my little spirit, see,
Sits in a foggy cloud and stays for me. Exit.
FIRST WITCH. Come, let's make haste; she'll soon be back again.
Exeunt.
FIRST WITCH. Hey, what's up, Hecate? You look really angry.
HECATE. Do I not have a reason, you old hags,
So cheeky and too bold? How did you dare
To mess around with Macbeth
In riddles and dark matters,
And I, the one in charge of your magic,
The master planner of all mischief,
Was never called to take part,
Or show off the power of our craft?
And worse yet, everything you’ve done
Has been for a rebellious son,
Spiteful and angry, who, like others,
Loves for his own reasons, not for you.
But let’s fix this now. Get going,
And meet me at the edge of Acheron
Tomorrow morning. He
Will come to discover his fate.
Get your tools and spells ready,
Your charms and everything else.
I’m heading into the air; tonight I’ll spend
On a dark and fateful end.
We’ve got important work to do before noon:
On the edge of the moon
There’s a deep, misty drop;
I’ll catch it before it hits the ground.
And that, mixed with magic tricks,
Will summon such fake spirits
That through the power of their illusion
Will lead him to his doom.
He’ll dismiss fate, laugh at death, and hold
His hopes above wisdom, grace, and fear.
And you all know that security
Is humanity’s biggest enemy.
Music and a song within,
"Come away, come away."
Listen! I’m being called; my little spirit, see,
Is sitting in a foggy cloud and waiting for me. Exit.
FIRST WITCH. Come on, let’s hurry; she’ll be back soon.
Exeunt.
SCENE VI. Forres. The palace.
Enter Lennox and another Lord.
Enter Lennox and another Lord.
LENNOX. My former speeches have but hit your thoughts,
Which can interpret farther; only I say
Thing's have been strangely borne. The gracious Duncan
Was pitied of Macbeth; marry, he was dead.
And the right valiant Banquo walk'd too late,
Whom, you may say, if't please you, Fleance kill'd,
For Fleance fled. Men must not walk too late.
Who cannot want the thought, how monstrous
It was for Malcolm and for Donalbain
To kill their gracious father? Damned fact!
How it did grieve Macbeth! Did he not straight,
In pious rage, the two delinquents tear
That were the slaves of drink and thralls of sleep?
Was not that nobly done? Ay, and wisely too,
For 'twould have anger'd any heart alive
To hear the men deny't. So that, I say,
He has borne all things well; and I do think
That, had he Duncan's sons under his key-
As, an't please heaven, he shall not -they should find
What 'twere to kill a father; so should Fleance.
But, peace! For from broad words, and 'cause he fail'd
His presence at the tyrant's feast, I hear,
Macduff lives in disgrace. Sir, can you tell
Where he bestows himself?
LORD. The son of Duncan,
From whom this tyrant holds the due of birth,
Lives in the English court and is received
Of the most pious Edward with such grace
That the malevolence of fortune nothing
Takes from his high respect. Thither Macduff
Is gone to pray the holy King, upon his aid
To wake Northumberland and warlike Siward;
That by the help of these, with Him above
To ratify the work, we may again
Give to our tables meat, sleep to our nights,
Free from our feasts and banquets bloody knives,
Do faithful homage, and receive free honors-
All which we pine for now. And this report
Hath so exasperate the King that he
Prepares for some attempt of war.
LENNOX. Sent he to Macduff?
LORD. He did, and with an absolute "Sir, not I,"
The cloudy messenger turns me his back,
And hums, as who should say, "You'll rue the time
That clogs me with this answer."
LENNOX. And that well might
Advise him to a caution, to hold what distance
His wisdom can provide. Some holy angel
Fly to the court of England and unfold
His message ere he come, that a swift blessing
May soon return to this our suffering country
Under a hand accursed!
LORD. I'll send my prayers with him.
Exeunt.
LENNOX. My earlier speeches have just touched on your thoughts,
Which can understand more; I just want to say
Things have been really strange. The gracious Duncan
Was mourned by Macbeth; unfortunately, he was dead.
And the brave Banquo acted too late,
Whom, you might say, if you like, Fleance killed,
Because Fleance fled. Men shouldn’t hesitate too long.
Who wouldn’t be horrified
By how monstrous it was for Malcolm and Donalbain
To murder their gracious father? What a damnable act!
How it must have pained Macbeth! Did he not immediately,
In righteous anger, tear apart the two offenders
Who were slaves to drink and victims of sleep?
Wasn’t that a noble act? Yes, and wise too,
Because it would’ve angered anyone alive
To hear those men deny it. So I say,
He has handled everything well; and I think
That, had he the sons of Duncan under his control -
As heaven please, he won't - they would realize
What it’s like to kill a father; and so would Fleance.
But, enough! Because of harsh words, and because he failed
To show up at the tyrant's feast, I hear,
Macduff is living in disgrace. Sir, do you know
Where he is staying?
LORD. The son of Duncan,
From whom this tyrant claims his rightful birth,
Lives in the English court and is welcomed
By the pious Edward with such grace
That bad fortune does nothing
To diminish his high respect. Macduff
Has gone there to ask the holy King for help
To awaken Northumberland and the warlike Siward;
That with their help, alongside divine support,
To confirm the plan, we may again
Put food on our tables, sleep at night,
Free from bloody knives at our feasts,
Show loyal respect, and receive honors without cost -
All of which we long for now. And this news
Has so angered the King that he
Is preparing for some kind of war.
LENNOX. Did he send a message to Macduff?
LORD. He did, and with a firm "Sir, not me,"
The gloomy messenger turned his back on me,
And hummed, as if to say, "You’ll regret the time
You loaded me with this response."
LENNOX. And that certainly
Might suggest to him to be cautious and maintain
As much distance as his wisdom allows. Some holy angel
Should fly to the court of England and deliver
His message before he arrives, so that a swift blessing
May soon return to our suffering country
Under this cursed leadership!
LORD. I’ll send my prayers with him.
Exeunt.
ACT IV. SCENE I. A cavern. In the middle, a boiling cauldron. Thunder.
Enter the three Witches.
FIRST WITCH. Thrice the brinded cat hath mew'd.
SECOND WITCH. Thrice and once the hedge-pig whined.
THIRD WITCH. Harpier cries, "'Tis time, 'tis time."
FIRST WITCH. Round about the cauldron go;
In the poison'd entrails throw.
Toad, that under cold stone
Days and nights has thirty-one
Swelter'd venom sleeping got,
Boil thou first i' the charmed pot.
ALL. Double, double, toil and trouble;
Fire burn and cauldron bubble.
SECOND WITCH. Fillet of a fenny snake,
In the cauldron boil and bake;
Eye of newt and toe of frog,
Wool of bat and tongue of dog,
Adder's fork and blind-worm's sting,
Lizard's leg and howlet's wing,
For a charm of powerful trouble,
Like a hell-broth boil and bubble.
ALL. Double, double, toil and trouble;
Fire burn and cauldron bubble.
THIRD WITCH. Scale of dragon, tooth of wolf,
Witch's mummy, maw and gulf
Of the ravin'd salt-sea shark,
Root of hemlock digg'd i' the dark,
Liver of blaspheming Jew,
Gall of goat and slips of yew
Sliver'd in the moon's eclipse,
Nose of Turk and Tartar's lips,
Finger of birth-strangled babe
Ditch-deliver'd by a drab,
Make the gruel thick and slab.
Add thereto a tiger's chaudron,
For the ingredients of our cauldron.
ALL. Double, double, toil and trouble;
Fire burn and cauldron bubble.
SECOND WITCH. Cool it with a baboon's blood,
Then the charm is firm and good.
Enter the three Witches.
FIRST WITCH. The striped cat has meowed three times.
SECOND WITCH. Three times and once the hedgehog whined.
THIRD WITCH. Harpier cries, "It’s time, it’s time."
FIRST WITCH. Go round the cauldron;
Throw in the poisoned guts.
Toad, lying under a cold stone
For thirty-one days and nights
Has got venom that’s been sleeping,
Boil first in the charmed pot.
ALL. Double, double, toil and trouble;
Fire burn and cauldron bubble.
SECOND WITCH. Fillet of a swamp snake,
In the cauldron boil and bake;
Eye of newt and toe of frog,
Wool of bat and dog’s tongue,
Fork of adder and blind-worm's sting,
Lizard's leg and owl's wing,
For a charm of powerful trouble,
Like a hell-brew boil and bubble.
ALL. Double, double, toil and trouble;
Fire burn and cauldron bubble.
THIRD WITCH. Scale of dragon, tooth of wolf,
Witch's mummy, mouth and belly
Of the salt-sea shark,
Root of hemlock dug in the dark,
Liver of blaspheming Jew,
Gall of goat and yew twigs
Sliced in the moon’s eclipse,
Nose of Turk and Tartar's lips,
Finger of a birth-strangled baby
Delivered from a witch,
Make the gruel thick and slab.
Add a tiger's body,
For the ingredients of our cauldron.
ALL. Double, double, toil and trouble;
Fire burn and cauldron bubble.
SECOND WITCH. Cool it with a baboon's blood,
Then the charm is strong and good.
Enter Hecate to the other three Witches.
Enter Hecate and the other three Witches.
HECATE. O, well done! I commend your pains,
And everyone shall share i' the gains.
And now about the cauldron sing,
Like elves and fairies in a ring,
Enchanting all that you put in.
Music and a song, "Black spirits."
Hecate retires.
SECOND WITCH. By the pricking of my thumbs,
Something wicked this way comes.
Open, locks,
Whoever knocks!
HECATE. Great job! I appreciate your hard work,
And everyone will benefit from it.
Now let's sing around the cauldron,
Like elves and fairies in a circle,
Enchanting everything you add in.
Music and a song, "Black spirits."
Hecate exits.
SECOND WITCH. I can feel something evil approaching,
By the tingling in my thumbs.
Open up, locks,
Whoever is knocking!
Enter Macbeth.
Macbeth enters.
MACBETH. How now, you secret, black, and midnight hags?
What is't you do?
ALL. A deed without a name.
MACBETH. I conjure you, by that which you profess
(Howeer you come to know it) answer me:
Though you untie the winds and let them fight
Against the churches, though the yesty waves
Confound and swallow navigation up,
Though bladed corn be lodged and trees blown down,
Though castles topple on their warders' heads,
Though palaces and pyramids do slope
Their heads to their foundations, though the treasure
Of nature's germaines tumble all together
Even till destruction sicken, answer me
To what I ask you.
FIRST WITCH. Speak.
SECOND WITCH. Demand.
THIRD WITCH. We'll answer.
FIRST WITCH. Say, if thou'dst rather hear it from our mouths,
Or from our masters'?
MACBETH. Call 'em, let me see 'em.
FIRST WITCH. Pour in sow's blood that hath eaten
Her nine farrow; grease that's sweaten
From the murtherer's gibbet throw
Into the flame.
ALL. Come, high or low;
Thyself and office deftly show!
MACBETH. What’s up, you secretive, dark, and midnight witches?
What are you up to?
ALL. It's a deed without a name.
MACBETH. I summon you, by what you claim to practice
(However you came to know it) answer me:
Even if you unleash the winds and let them clash
Against the churches, even if the churning waves
Overwhelm and destroy navigation,
Even if the ripe grain is flattened and trees are blown down,
Even if castles fall on the heads of their guards,
Even if palaces and pyramids tilt
Their tops to their foundations, even if the treasure
Of nature's jewels all collapse together
Until destruction is sickened, answer me
To what I ask you.
FIRST WITCH. Speak.
SECOND WITCH. Ask away.
THIRD WITCH. We'll respond.
FIRST WITCH. Tell me if you'd rather hear it from us,
Or from our masters?
MACBETH. Bring them here, I want to see them.
FIRST WITCH. Pour in the blood of a pig that has eaten
Her nine piglets; throw in the fat that’s
Dripped from the murderer’s gallows
Into the flame.
ALL. Come, whether high or low;
Show yourself and your purpose clearly!
Thunder. First Apparition: an armed Head.
Thunder. First Apparition: an armed head.
MACBETH. Tell me, thou unknown power-
FIRST WITCH. He knows thy thought:
Hear his speech, but say thou nought.
FIRST APPARITION. Macbeth! Macbeth! Macbeth! Beware Macduff,
Beware the Thane of Fife. Dismiss me. Enough.
Descends.
MACBETH. Whate'er thou art, for thy good caution, thanks;
Thou hast harp'd my fear aright. But one word more-
FIRST WITCH. He will not be commanded. Here's another,
More potent than the first.
MACBETH. Tell me, unknown power—
FIRST WITCH. He knows what you're thinking:
Listen to what he says, but don’t say anything.
FIRST APPARITION. Macbeth! Macbeth! Macbeth! Watch out for Macduff,
Watch out for the Thane of Fife. Leave me now. That’s enough.
Descends.
MACBETH. Whatever you are, thanks for your good warning;
You've touched on my fears correctly. But one more word—
FIRST WITCH. He won’t be controlled. Here’s another,
More powerful than the first.
Thunder. Second Apparition: a bloody Child.
Thunder. Second Apparition: a bloody Child.
SECOND APPARITION. Macbeth! Macbeth! Macbeth!
MACBETH. Had I three ears, I'd hear thee.
SECOND APPARITION. Be bloody, bold, and resolute: laugh to
scorn
The power of man, for none of woman born
Shall harm Macbeth. Descends.
MACBETH. Then live, Macduff. What need I fear of thee?
But yet I'll make assurance double sure,
And take a bond of fate: thou shalt not live,
That I may tell pale-hearted fear it lies,
And sleep in spite of thunder.
SECOND APPARITION. Macbeth! Macbeth! Macbeth!
MACBETH. If I had three ears, I’d hear you.
SECOND APPARITION. Be bloody, bold, and confident: laugh at
the power of man, for none born of a woman
Shall harm Macbeth. Descends.
MACBETH. Then live, Macduff. What do I have to fear from you?
But still, I’ll make sure I’m extra safe,
And take fate into my own hands: you won’t live,
So I can tell cowardly fear it’s all a lie,
And sleep peacefully despite the storm.
Thunder. Third Apparition: a Child crowned,
with a tree in his hand.
Thunder. Third Apparition: a Child crowned,
with a tree in his hand.
What is this,
That rises like the issue of a king,
And wears upon his baby brow the round
And top of sovereignty?
ALL. Listen, but speak not to't.
THIRD APPARITION. Be lion-mettled, proud, and take no care
Who chafes, who frets, or where conspirers are.
Macbeth shall never vanquish'd be until
Great Birnam Wood to high Dunsinane Hill
Shall come against him. Descends.
MACBETH. That will never be.
Who can impress the forest, bid the tree
Unfix his earth-bound root? Sweet bodements, good!
Rebellion's head, rise never till the Wood
Of Birnam rise, and our high-placed Macbeth
Shall live the lease of nature, pay his breath
To time and mortal custom. Yet my heart
Throbs to know one thing: tell me, if your art
Can tell so much, shall Banquo's issue ever
Reign in this kingdom?
ALL. Seek to know no more.
MACBETH. I will be satisfied! Deny me this,
And an eternal curse fall on you! Let me know.
Why sinks that cauldron, and what noise is this?
Hautboys.
FIRST WITCH. Show!
SECOND WITCH. Show!
THIRD. WITCH. Show!
ALL. Show his eyes, and grieve his heart;
Come like shadows, so depart!
What is this,
That rises like the child of a king,
And wears on his young brow the round
And top of royalty?
ALL. Listen, but don’t speak.
THIRD APPARITION. Be fierce and proud, and don't worry
About who complains, who frets, or where the plotters are.
Macbeth will never be defeated until
Great Birnam Wood comes to high Dunsinane Hill
Against him. Descends.
MACBETH. That will never happen.
Who can command the forest, tell the tree
To unfix its rooted ground? Good omens, sure!
The head of rebellion will not rise until the Wood
Of Birnam rises, and our high-ranking Macbeth
Will live as long as nature allows, breathe
To time and mortal custom. Yet my heart
Pounds to know one thing: tell me, if your skills
Can reveal so much, will Banquo’s descendants ever
Rule in this kingdom?
ALL. Don’t seek to know more.
MACBETH. I want to know! Deny me this,
And may an eternal curse fall on you! Let me know.
Why does that cauldron sink, and what noise is this?
Hautboys.
FIRST WITCH. Show!
SECOND WITCH. Show!
THIRD WITCH. Show!
ALL. Show his eyes, and grieve his heart;
Come like shadows, then depart!
A show of eight Kings, the last with a glass in his hand;
Banquo's Ghost following.
A display of eight kings, the last one holding a glass;
Banquo's ghost trailing behind.
MACBETH. Thou are too like the spirit of Banquo; down!
Thy crown does sear mine eyeballs. And thy hair,
Thou other gold-bound brow, is like the first.
A third is like the former. Filthy hags!
Why do you show me this? A fourth! Start, eyes!
What, will the line stretch out to the crack of doom?
Another yet! A seventh! I'll see no more!
And yet the eighth appears, who bears a glass
Which shows me many more; and some I see
That twofold balls and treble sceptres carry.
Horrible sight! Now I see 'tis true;
For the blood-bolter'd Banquo smiles upon me,
And points at them for his. What, is this so?
FIRST WITCH. Ay, sir, all this is so. But why
Stands Macbeth thus amazedly?
Come,sisters, cheer we up his sprites,
And show the best of our delights.
I'll charm the air to give a sound,
While you perform your antic round,
That this great King may kindly say
Our duties did his welcome pay.
Music. The Witches dance and
then vanish with Hecate.
MACBETH. Where are they? Gone? Let this pernicious hour
Stand ay accursed in the calendar!
Come in, without there!
MACBETH. You look too much like Banquo's ghost; go away!
Your crown burns my eyes. And your hair,
You other gold-crowned head, looks like the first.
A third is just like the previous one. Filthy witches!
Why are you showing me this? A fourth! Wake up, eyes!
What, will the line stretch out to the end of time?
Another one! A seventh! I won't look anymore!
And yet the eighth appears, holding a mirror
That shows me many more; and some I see
That carry double crowns and triple scepters.
Horrible sight! Now I see it's true;
For bloody Banquo smiles at me,
And points at them as if they belong to him. Is this real?
FIRST WITCH. Yes, sir, it's all true. But why
Is Macbeth standing there so stunned?
Come, sisters, let's lift his spirits,
And show him the best of what we can offer.
I'll call upon the air to make a sound,
While you do your crazy dance,
So this great King can kindly say
Our service welcomed him well.
Music. The Witches dance and
then vanish with Hecate.
MACBETH. Where are they? Gone? Let this wicked hour
Be cursed forever on the calendar!
Come in, someone out there!
Enter Lennox.
Enter Lennox.
LENNOX. What's your Grace's will?
MACBETH. Saw you the weird sisters?
LENNOX. No, my lord.
MACBETH. Came they not by you?
LENNOX. No indeed, my lord.
MACBETH. Infected be the air whereon they ride,
And damn'd all those that trust them! I did hear
The galloping of horse. Who wast came by?
LENNOX. 'Tis two or three, my lord, that bring you word
Macduff is fled to England.
MACBETH. Fled to England?
LENNOX. Ay, my good lord.
MACBETH. [Aside.] Time, thou anticipatest my dread exploits.
The flighty purpose never is o'ertook
Unless the deed go with it. From this moment
The very firstlings of my heart shall be
The firstlings of my hand. And even now,
To crown my thoughts with acts, be it thought and done:
The castle of Macduff I will surprise,
Seize upon Fife, give to the edge o' the sword
His wife, his babes, and all unfortunate souls
That trace him in his line. No boasting like a fool;
This deed I'll do before this purpose cool.
But no more sights! -Where are these gentlemen?
Come, bring me where they are. Exeunt.
LENNOX. What do you need, Your Grace?
MACBETH. Did you see the weird sisters?
LENNOX. No, my lord.
MACBETH. Did they not come by you?
LENNOX. No, not at all, my lord.
MACBETH. May the air they ride on be cursed,
And damned be all who trust them! I heard
The sound of galloping horses. Who came by?
LENNOX. It’s two or three, my lord, who bring news
That Macduff has escaped to England.
MACBETH. Fled to England?
LENNOX. Yes, my good lord.
MACBETH. [Aside.] Time, you’re getting ahead of my terrible plans.
The fleeting thought is never caught
Unless the action follows with it. From this moment,
The very first impulses of my heart will be
The first actions of my hand. And even now,
To turn my thoughts into actions, let it be thought and done:
I will ambush Macduff’s castle,
Strike Fife, and with my sword
End his wife, his children, and all unfortunate souls
Who follow him in his family line. No bragging like a fool;
I’ll do this deed before this plan cools.
But no more sights! -Where are these gentlemen?
Come, take me to them. Exeunt.
SCENE II. Fife. Macduff's castle.
Enter Lady Macduff, her Son, and Ross.
Enter Lady Macduff, her Son, and Ross.
LADY MACDUFF. What had he done, to make him fly the land?
ROSS. You must have patience, madam.
LADY MACDUFF. He had none;
His flight was madness. When our actions do not,
Our fears do make us traitors.
ROSS. You know not
Whether it was his wisdom or his fear.
LADY MACDUFF. Wisdom? To leave his wife, to leave his babes,
His mansion, and his titles, in a place
From whence himself does fly? He loves us not;
He wants the natural touch; for the poor wren,
The most diminutive of birds, will fight,
Her young ones in her nest, against the owl.
All is the fear and nothing is the love;
As little is the wisdom, where the flight
So runs against all reason.
ROSS. My dearest coz,
I pray you, school yourself. But for your husband,
He is noble, wise, Judicious, and best knows
The fits o' the season. I dare not speak much further;
But cruel are the times when we are traitors
And do not know ourselves; when we hold rumor
From what we fear, yet know not what we fear,
But float upon a wild and violent sea
Each way and move. I take my leave of you;
Shall not be long but I'll be here again.
Things at the worst will cease or else climb upward
To what they were before. My pretty cousin,
Blessing upon you!
LADY MACDUFF. Father'd he is, and yet he's fatherless.
ROSS. I am so much a fool, should I stay longer,
It would be my disgrace and your discomfort.
I take my leave at once. Exit.
LADY MACDUFF. Sirrah, your father's dead.
And what will you do now? How will you live?
SON. As birds do, Mother.
LADY MACDUFF. What, with worms and flies?
SON. With what I get, I mean; and so do they.
LADY MACDUFF. Poor bird! Thou'ldst never fear the net nor lime,
The pitfall nor the gin.
SON. Why should I, Mother? Poor birds they are not set for.
My father is not dead, for all your saying.
LADY MACDUFF. Yes, he is dead. How wilt thou do for father?
SON. Nay, how will you do for a husband?
LADY MACDUFF. Why, I can buy me twenty at any market.
SON. Then you'll buy 'em to sell again.
LADY MACDUFF. Thou speak'st with all thy wit, and yet, i'
faith,
With wit enough for thee.
SON. Was my father a traitor, Mother?
LADY MACDUFF. Ay, that he was.
SON. What is a traitor?
LADY MACDUFF. Why one that swears and lies.
SON. And be all traitors that do so?
LADY MACDUFF. Everyone that does so is a traitor and must be
hanged.
SON. And must they all be hanged that swear and lie?
LADY MACDUFF. Everyone.
SON. Who must hang them?
LADY MACDUFF. Why, the honest men.
SON. Then the liars and swearers are fools, for there are liars
and
swearers enow to beat the honest men and hang up them.
LADY MACDUFF. Now, God help thee, poor monkey! But how wilt
thou do
for a father?
SON. If he were dead, you'ld weep for him; if you would not, it
were a good sign that I should quickly have a new father.
LADY MACDUFF. Poor prattler, how thou talk'st!
LADY MACDUFF. What did he do that made him leave the country?
ROSS. You need to be patient, my lady.
LADY MACDUFF. He didn’t have any;
His leaving was crazy. When our actions don’t,
Our fears make us traitors.
ROSS. You don’t know
If it was his wisdom or his fear.
LADY MACDUFF. Wisdom? To abandon his wife, to abandon his kids,
His home, and his titles, in a place
From which he flees? He doesn’t love us;
He craves the natural bond; even the poor wren,
The tiniest of birds, will fight,
Her young ones in her nest, against the owl.
It’s all fear and no love;
There isn’t much wisdom when the escape
Goes against all reason.
ROSS. My dear cousin,
I urge you to calm down. As for your husband,
He is noble, wise, sensible, and knows best
The state of things. I can’t say much more;
But these are cruel times when we become traitors
And don’t even know it; when we hold rumors
From what we fear, yet have no idea what we fear,
But drift on a wild and violent sea
Moving every which way. I’ll take my leave;
I won’t be gone long, and I’ll return.
Things at their worst will end or else improve
To what they were before. Take care, my sweet cousin,
Blessings to you!
LADY MACDUFF. He has a father, but he's still fatherless.
ROSS. I would be foolish to stay longer,
It would only bring me shame and discomfort to you.
I’ll take my leave now. Exit.
LADY MACDUFF. Hey, your father’s dead.
What will you do now? How will you survive?
SON. Like birds do, Mother.
LADY MACDUFF. What, eating worms and flies?
SON. With what I can find, I mean; and that’s what they do too.
LADY MACDUFF. Poor bird! You wouldn’t fear the net or sticky trap,
The pitfall or the snare.
SON. Why should I, Mother? Poor birds aren’t caught that way.
My father isn’t dead, despite what you say.
LADY MACDUFF. Yes, he is dead. What will you do for a father?
SON. And how will you manage without a husband?
LADY MACDUFF. I can find myself twenty at any market.
SON. Then you'll buy them to sell again.
LADY MACDUFF. You speak with all your wit, and yet,
With enough wit for yourself.
SON. Was my father a traitor, Mother?
LADY MACDUFF. Yes, he was.
SON. What’s a traitor?
LADY MACDUFF. Someone who swears and lies.
SON. Are all who do so traitors?
LADY MACDUFF. Anyone who does is a traitor and should be
hanged.
SON. Do they all have to be hanged for swearing and lying?
LADY MACDUFF. Yes, everyone.
SON. Who’ll hang them?
LADY MACDUFF. Why, the honest men.
SON. Then the liars and swearers are fools, because there are enough of them
to overpower the honest men and hang them.
LADY MACDUFF. Now, God help you, poor monkey! But how will
you manage
Without a father?
SON. If he were dead, you’d cry for him; if you wouldn’t, it
Would be a good sign that I’d quickly have a new father.
LADY MACDUFF. Poor little talker, how you chatter!
Enter a Messenger.
Join a Messenger.
MESSENGER. Bless you, fair dame! I am not to you known,
Though in your state of honor I am perfect.
I doubt some danger does approach you nearly.
If you will take a homely man's advice,
Be not found here; hence, with your little ones.
To fright you thus, methinks I am too savage;
To do worse to you were fell cruelty,
Which is too nigh your person. Heaven preserve you!
I dare abide no longer. Exit.
LADY MACDUFF. Whither should I fly?
I have done no harm. But I remember now
I am in this earthly world, where to do harm
Is often laudable, to do good sometime
Accounted dangerous folly. Why then, alas,
Do I put up that womanly defense,
To say I have done no harm -What are these faces?
MESSENGER. Bless you, fair lady! I don't think we’ve met,
But I know you're of high status.
I fear some danger is approaching you.
If you’ll take a simple man’s advice,
You shouldn’t stay here; leave with your little ones.
I think I’m being too harsh by scaring you;
To do anything worse would be truly cruel,
Which is too close for comfort. May heaven protect you!
I can’t stay any longer. Exits.
LADY MACDUFF. Where should I run?
I haven’t done anything wrong. But now I remember
I’m in this world, where doing harm
Is often praised, while doing good is sometimes
Seen as foolishly dangerous. So, why, oh why,
Do I put up this feminine defense,
Claiming I haven’t done any harm—What are these faces?
Enter Murtherers.
Enter murderers.
FIRST MURTHERER. Where is your husband?
LADY MACDUFF. I hope, in no place so unsanctified
Where such as thou mayst find him.
FIRST MURTHERER. He's a traitor.
SON. Thou liest, thou shag-ear'd villain!
FIRST MURTHERER. What, you egg!
Stabs him.
Young fry of treachery!
SON. He has kill'd me, Mother.
Run away, I pray you! Dies.
Exit Lady Macduff, crying "Murther!"
Exeunt Murtherers, following her.
FIRST MURTHERER. Where's your husband?
LADY MACDUFF. I hope he's not in a place so unholy
That someone like you could find him.
FIRST MURTHERER. He's a traitor.
SON. You're lying, you ugly villain!
FIRST MURTHERER. What, you little brat!
Stabs him.
Young traitor!
SON. He's killed me, Mother.
Please run away! Dies.
Exit Lady Macduff, screaming "Murder!"
Exeunt Murtherers, chasing her.
SCENE III. England. Before the King's palace.
Enter Malcolm and Macduff.
Enter Malcolm and Macduff.
MALCOLM. Let us seek out some desolate shade and there
Weep our sad bosoms empty.
MACDUFF. Let us rather
Hold fast the mortal sword, and like good men
Bestride our downfall'n birthdom. Each new morn
New widows howl, new orphans cry, new sorrows
Strike heaven on the face, that it resounds
As if it felt with Scotland and yell'd out
Like syllable of dolor.
MALCOLM. What I believe, I'll wail;
What know, believe; and what I can redress,
As I shall find the time to friend, I will.
What you have spoke, it may be so perchance.
This tyrant, whose sole name blisters our tongues,
Was once thought honest. You have loved him well;
He hath not touch'd you yet. I am young, but something
You may deserve of him through me, and wisdom
To offer up a weak, poor, innocent lamb
To appease an angry god.
MACDUFF. I am not treacherous.
MALCOLM. But Macbeth is.
A good and virtuous nature may recoil
In an imperial charge. But I shall crave your pardon;
That which you are, my thoughts cannot transpose.
Angels are bright still, though the brightest fell.
Though all things foul would wear the brows of grace,
Yet grace must still look so.
MACDUFF. I have lost my hopes.
MALCOLM. Perchance even there where I did find my doubts.
Why in that rawness left you wife and child,
Those precious motives, those strong knots of love,
Without leave-taking? I pray you,
Let not my jealousies be your dishonors,
But mine own safeties. You may be rightly just,
Whatever I shall think.
MACDUFF. Bleed, bleed, poor country!
Great tyranny, lay thou thy basis sure,
For goodness dare not check thee. Wear thou thy wrongs;
The title is affeer'd. Fare thee well, lord.
I would not be the villain that thou think'st
For the whole space that's in the tyrant's grasp
And the rich East to boot.
MALCOLM. Be not offended;
I speak not as in absolute fear of you.
I think our country sinks beneath the yoke;
It weeps, it bleeds, and each new day a gash
Is added to her wounds. I think withal
There would be hands uplifted in my right;
And here from gracious England have I offer
Of goodly thousands. But for all this,
When I shall tread upon the tyrant's head,
Or wear it on my sword, yet my poor country
Shall have more vices than it had before,
More suffer and more sundry ways than ever,
By him that shall succeed.
MACDUFF. What should he be?
MALCOLM. It is myself I mean, in whom I know
All the particulars of vice so grafted
That, when they shall be open'd, black Macbeth
Will seem as pure as snow, and the poor state
Esteem him as a lamb, being compared
With my confineless harms.
MACDUFF. Not in the legions
Of horrid hell can come a devil more damn'd
In evils to top Macbeth.
MALCOLM. I grant him bloody,
Luxurious, avaricious, false, deceitful,
Sudden, malicious, smacking of every sin
That has a name. But there's no bottom, none,
In my voluptuousness. Your wives, your daughters,
Your matrons, and your maids could not fill up
The cestern of my lust, and my desire
All continent impediments would o'erbear
That did oppose my will. Better Macbeth
Than such an one to reign.
MACDUFF. Boundless intemperance
In nature is a tyranny; it hath been
The untimely emptying of the happy throne,
And fall of many kings. But fear not yet
To take upon you what is yours. You may
Convey your pleasures in a spacious plenty
And yet seem cold, the time you may so hoodwink.
We have willing dames enough; there cannot be
That vulture in you to devour so many
As will to greatness dedicate themselves,
Finding it so inclined.
MALCOLM. With this there grows
In my most ill-composed affection such
A stanchless avarice that, were I King,
I should cut off the nobles for their lands,
Desire his jewels and this other's house,
And my more-having would be as a sauce
To make me hunger more, that I should forge
Quarrels unjust against the good and loyal,
Destroying them for wealth.
MACDUFF. This avarice
Sticks deeper, grows with more pernicious root
Than summer-seeming lust, and it hath been
The sword of our slain kings. Yet do not fear;
Scotland hath foisons to fill up your will
Of your mere own. All these are portable,
With other graces weigh'd.
MALCOLM. But I have none. The king-becoming graces,
As justice, verity, temperance, stableness,
Bounty, perseverance, mercy, lowliness,
Devotion, patience, courage, fortitude,
I have no relish of them, but abound
In the division of each several crime,
Acting it many ways. Nay, had I power, I should
Pour the sweet milk of concord into hell,
Uproar the universal peace, confound
All unity on earth.
MACDUFF. O Scotland, Scotland!
MALCOLM. If such a one be fit to govern, speak.
I am as I have spoken.
MACDUFF. Fit to govern?
No, not to live. O nation miserable!
With an untitled tyrant bloody-scepter'd,
When shalt thou see thy wholesome days again,
Since that the truest issue of thy throne
By his own interdiction stands accursed
And does blaspheme his breed? Thy royal father
Was a most sainted king; the queen that bore thee,
Oftener upon her knees than on her feet,
Died every day she lived. Fare thee well!
These evils thou repeat'st upon thyself
Have banish'd me from Scotland. O my breast,
Thy hope ends here!
MALCOLM. Macduff, this noble passion,
Child of integrity, hath from my soul
Wiped the black scruples, reconciled my thoughts
To thy good truth and honor. Devilish Macbeth
By many of these trains hath sought to win me
Into his power, and modest wisdom plucks me
From over-credulous haste. But God above
Deal between thee and me! For even now
I put myself to thy direction and
Unspeak mine own detraction; here abjure
The taints and blames I laid upon myself,
For strangers to my nature. I am yet
Unknown to woman, never was forsworn,
Scarcely have coveted what was mine own,
At no time broke my faith, would not betray
The devil to his fellow, and delight
No less in truth than life. My first false speaking
Was this upon myself. What I am truly
Is thine and my poor country's to command.
Whither indeed, before thy here-approach,
Old Siward, with ten thousand warlike men
Already at a point, was setting forth.
Now we'll together, and the chance of goodness
Be like our warranted quarrel! Why are you silent?
MACDUFF. Such welcome and unwelcome things at once
'Tis hard to reconcile.
MALCOLM. Let’s find a lonely spot and there
Weep until we're emptied of our sadness.
MACDUFF. Instead, let us
Hold onto our swords and like honorable men
Stand for our fallen homeland. Every new morning
Brings new widows wailing, new orphans crying, new sorrows
Punching heaven in the face, making it echo
As if it feels for Scotland and screams out
In a painful tone.
MALCOLM. What I believe, I'll mourn;
What I know, I believe; and what I can fix,
I'll do as I find the time to help. What you’ve said
Might be true. This tyrant, whose name burns our tongues,
Was once considered honest. You loved him well;
He hasn’t harmed you yet. I’m young, but perhaps
There’s something you deserve from him through me, and wisdom
To offer up a weak, innocent lamb
To appease an angry god.
MACDUFF. I’m not treacherous.
MALCOLM. But Macbeth is.
A good and virtuous nature can falter
Under great pressure. But I ask for your forgiveness;
What you are, my thoughts can’t comprehend.
Angels are still bright, even when the brightest have fallen.
Though all things evil may wear the mask of grace,
Grace must still appear as such.
MACDUFF. I’ve lost my hope.
MALCOLM. Perhaps I found my doubts in the same place.
Why did you leave your wife and child,
Those precious motivations, those strong ties of love,
Without saying goodbye? I beg you,
Don’t let my suspicions become your shame,
But rather my own safety. You may be entirely just,
Regardless of what I think.
MACDUFF. Bleed, bleed, poor country!
Great tyranny, lay your foundation firmly,
For goodness dares not oppose you. Wear your wrongs;
The title is confirmed. Farewell, my lord.
I wouldn’t be the villain you think I am
For all that’s within the tyrant’s grasp
And the rich East as well.
MALCOLM. Don’t be offended;
I don’t speak from absolute fear of you.
I believe our country is sinking beneath the weight;
It weeps, it bleeds, and with each new day a wound
Is added to its suffering. I think that
Hands would be raised in my support;
And here from gracious England, I have offers
Of thousands. But for all this,
When I walk on the tyrant's head,
Or wear it on my sword, my poor country
Will have more vices than it had before,
More suffering in more various ways than ever,
From whoever succeeds him.
MACDUFF. Who should that be?
MALCOLM. I mean myself, in whom I know
All the specifics of vice so rooted
That when they are revealed, black Macbeth
Will seem as pure as snow, and the poor state
Will view him as a lamb, compared
To my limitless harms.
MACDUFF. Not in the legions
Of horrid hell can there be a devil more damned
In evils than Macbeth.
MALCOLM. I admit he’s bloody,
Luxurious, greedy, false, deceitful,
Sudden, malicious, tainted with every sin
That has a name. But there’s no limit,
None, to my indulgence. Your wives, your daughters,
Your matrons, and your maids couldn’t fulfill
The reservoir of my lust, and my desire
Would overcome all barriers standing
In opposition to my will. Better Macbeth
Than someone like me to reign.
MACDUFF. Boundless excess
In nature is tyranny; it has been
The premature downfall of the happy throne,
And the fall of many kings. But don’t fear yet
To take on what is yours. You can
Indulge your pleasures in plenty
And still appear cold; the time you can deceive.
We have willing women enough; there can’t be
That vulture in you to devour so many
As will dedicate themselves to greatness,
Finding it so inclined.
MALCOLM. In me grows
Such an insatiable greed that, if I were King,
I would cut off the nobles for their lands,
Desire his jewels and this other’s house,
And my greater possessions would only serve
To make me hunger more; I would create
Unjust quarrels against the good and loyal,
Destroying them for wealth.
MACDUFF. This greed
Runs deeper, takes root more perniciously
Than summer’s seeming lust, and it has been
The sword of our slain kings. Yet don’t fear;
Scotland has resources to satisfy your will
Of your mere own. All these are manageable,
With other virtues weighed.
MALCOLM. But I have none. The kingly virtues,
Such as justice, truthfulness, temperance, stability,
Generosity, perseverance, mercy, humility,
Devotion, patience, courage, fortitude,
I have no taste for them, but overflow
In committing each individual crime,
Acting it in many ways. No, if I had power, I would
Pour the sweet milk of peace into hell,
Disturb the universal tranquility, confuse
All unity on earth.
MACDUFF. O Scotland, Scotland!
MALCOLM. If someone like that is fit to govern, say it.
I am as I’ve spoken.
MACDUFF. Fit to govern?
No, not to live. O miserable nation!
With an untitled tyrant, bloody-scepter'd,
When will you see your healthy days again,
Since the truest heir to your throne
Is cursed by his own banishment
And blasphemes his lineage? Your royal father
Was a most saintly king; the queen who bore you,
On her knees more often than on her feet,
Died every day she lived. Farewell!
These evils you inflict upon yourself
Have banished me from Scotland. O my heart,
Your hope ends here!
MALCOLM. Macduff, this noble passion,
Child of integrity, has wiped away
My dark doubts, reconciled my thoughts
To your good truth and honor. Devilish Macbeth
With many of these manipulations has sought to draw me
Into his power, and modest wisdom pulls me
From rash haste. But God above
Decide between you and me! For just now
I submit myself to your guidance and
Unearth my own faults; here renounce
The taints and blame I placed upon myself,
For they are foreign to my nature. I am still
Unknown to women, never was unfaithful,
Hardly ever coveted what was my own,
Never broken my faith, would not betray
The devil to his fellow, nor delight
Any less in truth than in life. My first falsehood
Was this about myself. What I truly am
Is yours and my poor country’s to command.
Indeed, before your arrival here,
Old Siward, with ten thousand warriors
Was already preparing to set forth.
Now we’ll go together, and if goodness
Has anything to do with it, it will be like our rightful cause! Why are you silent?
MACDUFF. Such welcome and unwelcome things at once
It's hard to come to terms with.
Enter a Doctor.
Enter a physician.
MALCOLM. Well, more anon. Comes the King forth, I pray you?
DOCTOR. Ay, sir, there are a crew of wretched souls
That stay his cure. Their malady convinces
The great assay of art, but at his touch,
Such sanctity hath heaven given his hand,
They presently amend.
MALCOLM. I thank you, Doctor. Exit Doctor.
MACDUFF. What's the disease he means?
MALCOLM. 'Tis call'd the evil:
A most miraculous work in this good King,
Which often, since my here-remain in England,
I have seen him do. How he solicits heaven,
Himself best knows; but strangely-visited people,
All swol'n and ulcerous, pitiful to the eye,
The mere despair of surgery, he cures,
Hanging a golden stamp about their necks
Put on with holy prayers; and 'tis spoken,
To the succeeding royalty he leaves
The healing benediction. With this strange virtue
He hath a heavenly gift of prophecy,
And sundry blessings hang about his throne
That speak him full of grace.
MALCOLM. Well, we’ll talk more later. Is the King coming out, do you know?
DOCTOR. Yes, sir, there are a group of unfortunate souls
Waiting for his help. Their illness challenges
The best of medical skill, but with his touch,
Such holiness has heaven granted his hands,
They instantly get better.
MALCOLM. Thank you, Doctor. Exit Doctor.
MACDUFF. What illness does he mean?
MALCOLM. It's called the evil:
A truly miraculous thing about this good King,
Which I have seen him do often during my stay in England.
How he prays to heaven,
Only he knows; but he cures people who are strangely afflicted,
All swollen and covered in sores, a pitiful sight,
Despairing of surgery, by hanging a gold coin around their necks
That’s placed on them with holy prayers; and it’s said,
He passes down the healing blessing
To future kings. With this strange power,
He has a divine gift of prophecy,
And many blessings surround his throne
That show he is full of grace.
Enter Ross.
Enter Ross.
MACDUFF. See, who comes here?
MALCOLM. My countryman, but yet I know him not.
MACDUFF. My ever gentle cousin, welcome hither.
MALCOLM. I know him now. Good God, betimes remove
The means that makes us strangers!
ROSS. Sir, amen.
MACDUFF. Stands Scotland where it did?
ROSS. Alas, poor country,
Almost afraid to know itself! It cannot
Be call'd our mother, but our grave. Where nothing,
But who knows nothing, is once seen to smile;
Where sighs and groans and shrieks that rend the air,
Are made, not mark'd; where violent sorrow seems
A modern ecstasy. The dead man's knell
Is there scarce ask'd for who, and good men's lives
Expire before the flowers in their caps,
Dying or ere they sicken.
MACDUFF. O, relation
Too nice, and yet too true!
MALCOLM. What's the newest grief?
ROSS. That of an hour's age doth hiss the speaker;
Each minute teems a new one.
MACDUFF. How does my wife?
ROSS. Why, well.
MACDUFF. And all my children?
ROSS. Well too.
MACDUFF. The tyrant has not batter'd at their peace?
ROSS. No, they were well at peace when I did leave 'em.
MACDUFF. Be not a niggard of your speech. How goest?
ROSS. When I came hither to transport the tidings,
Which I have heavily borne, there ran a rumor
Of many worthy fellows that were out,
Which was to my belief witness'd the rather,
For that I saw the tyrant's power afoot.
Now is the time of help; your eye in Scotland
Would create soldiers, make our women fight,
To doff their dire distresses.
MALCOLM. Be't their comfort
We are coming thither. Gracious England hath
Lent us good Siward and ten thousand men;
An older and a better soldier none
That Christendom gives out.
ROSS. Would I could answer
This comfort with the like! But I have words
That would be howl'd out in the desert air,
Where hearing should not latch them.
MACDUFF. What concern they?
The general cause? Or is it a fee-grief
Due to some single breast?
ROSS. No mind that's honest
But in it shares some woe, though the main part
Pertains to you alone.
MACDUFF. If it be mine,
Keep it not from me, quickly let me have it.
ROSS. Let not your ears despise my tongue forever,
Which shall possess them with the heaviest sound
That ever yet they heard.
MACDUFF. Humh! I guess at it.
ROSS. Your castle is surprised; your wife and babes
Savagely slaughter'd. To relate the manner
Were, on the quarry of these murther'd deer,
To add the death of you.
MALCOLM. Merciful heaven!
What, man! Neer pull your hat upon your brows;
Give sorrow words. The grief that does not speak
Whispers the o'erfraught heart, and bids it break.
MACDUFF. My children too?
ROSS. Wife, children, servants, all
That could be found.
MACDUFF. And I must be from thence!
My wife kill'd too?
ROSS. I have said.
MALCOLM. Be comforted.
Let's make us medicines of our great revenge,
To cure this deadly grief.
MACDUFF. He has no children. All my pretty ones?
Did you say all? O hell-kite! All?
What, all my pretty chickens and their dam
At one fell swoop?
MALCOLM. Dispute it like a man.
MACDUFF. I shall do so,
But I must also feel it as a man.
I cannot but remember such things were
That were most precious to me. Did heaven look on,
And would not take their part? Sinful Macduff,
They were all struck for thee! Naught that I am,
Not for their own demerits, but for mine,
Fell slaughter on their souls. Heaven rest them now!
MALCOLM. Be this the whetstone of your sword. Let grief
Convert to anger; blunt not the heart, enrage it.
MACDUFF. O, I could play the woman with mine eyes
And braggart with my tongue! But, gentle heavens,
Cut short all intermission; front to front
Bring thou this fiend of Scotland and myself;
Within my sword's length set him; if he 'scape,
Heaven forgive him too!
MALCOLM. This tune goes manly.
Come, go we to the King; our power is ready,
Our lack is nothing but our leave. Macbeth
Is ripe for shaking, and the powers above
Put on their instruments. Receive what cheer you may,
The night is long that never finds the day. Exeunt.
MACDUFF. Look, who comes here?
MALCOLM. A fellow from my country, but I don’t know him.
MACDUFF. My ever-gentle cousin, welcome.
MALCOLM. I recognize him now. Good God, let’s quickly get rid of
What keeps us strangers!
ROSS. Sir, amen.
MACDUFF. Is Scotland still as it was?
ROSS. Alas, poor country,
Almost afraid to recognize itself! It can’t
Be called our mother, only our grave. Where nothing,
But those who know nothing, can be seen smiling;
Where sighs, groans, and shrieks that tear the air,
Are made but not noticed; where deep sorrow seems
Like a new kind of ecstasy. The dead man’s bell
Is hardly asked for who, and good men’s lives
Expire before the flowers in their caps,
Dying before they get sick.
MACDUFF. Oh, relation
Too delicate, yet too true!
MALCOLM. What’s the latest sorrow?
ROSS. The grief of the last hour hisses at the speaker;
Every minute brings a new one.
MACDUFF. How is my wife?
ROSS. She’s well.
MACDUFF. And all my children?
ROSS. They’re well too.
MACDUFF. The tyrant hasn’t attacked their peace?
ROSS. No, they were in good peace when I left them.
MACDUFF. Don’t hold back your words. How goes it?
ROSS. When I arrived here to bring the news,
Which I have carried heavily, there was a rumor
Of many brave men that were out,
Which I believed because I saw the tyrant’s power moving.
Now is the time for help; your presence in Scotland
Would inspire soldiers, make our women fight,
To rid themselves of their terrible burdens.
MALCOLM. Let it comfort them
That we are coming there. Gracious England has
Lent us good Siward and ten thousand men;
There’s no older or better soldier in all of Christendom.
ROSS. I wish I could respond
With similar comfort! But I have words
That would be howled out in the wilderness,
Where no one should hear them.
MACDUFF. What do they concern?
The general cause? Or is it a personal sorrow
Due to some individual?
ROSS. No honest mind
Doesn’t share some sorrow, though the main part
Pertains to you alone.
MACDUFF. If it’s mine,
Don’t keep it from me. Let me have it now.
ROSS. Don’t let your ears despise my tongue forever,
Which will fill them with the heaviest news
They’ve ever heard.
MACDUFF. Hmm! I can guess.
ROSS. Your castle is attacked; your wife and children
Brutally slaughtered. To explain how
Would only add to the horror of their murder.
MALCOLM. Merciful heaven!
What, man! You don’t even pull your hat down over your eyes;
Give words to your sorrow. The grief that doesn’t speak
Whispers to the overwhelmed heart, and causes it to break.
MACDUFF. My children too?
ROSS. Wife, children, servants, all
That could be found.
MACDUFF. And I must be away from here!
My wife killed too?
ROSS. I’ve said it.
MALCOLM. Be comforted.
Let’s turn our great revenge into medicine,
To heal this deadly grief.
MACDUFF. He has no children. All my dear ones?
Did you say all? Oh hell-kite! All?
What, all my little chickens and their mother
In one fell swoop?
MALCOLM. Handle it like a man.
MACDUFF. I will do so,
But I must also feel it like a man.
I can’t help but remember things that were
Most precious to me. Did heaven watch,
And not help? Sinful Macduff,
They were all struck down for you! Nothing that I am,
Not for their own faults, but for mine,
Fell slaughter on their souls. May heaven rest them now!
MALCOLM. Let this be the sharpening stone for your sword. Let grief
Turn into anger; don’t dull the heart, let it rage.
MACDUFF. Oh, I could cry like a woman
And boast with my tongue! But, gentle heavens,
Cut short all delay; face to face
Bring this fiend of Scotland and me;
Within my sword's reach set him; if he escapes,
May heaven forgive him too!
MALCOLM. This sounds like a man.
Come, let’s go to the King; our power is ready,
We lack nothing but permission. Macbeth
Is ripe for shaking, and the powers above
Are preparing their instruments. Take what cheer you can,
The night is long that never finds the day. Exeunt.
ACT V. SCENE I. Dunsinane. Anteroom in the castle.
Enter a Doctor of Physic and a Waiting Gentlewoman.
Enter a Doctor of Medicine and a Waiting Lady.
DOCTOR. I have two nights watched with you, but can perceive no
truth in your report. When was it she last walked?
GENTLEWOMAN. Since his Majesty went into the field, I have seen
her
rise from her bed, throw her nightgown upon her, unlock her
closet, take forth paper, fold it, write upon't, read it,
afterwards seal it, and again return to bed; yet all this
while
in a most fast sleep.
DOCTOR. A great perturbation in nature, to receive at once the
benefit of sleep and do the effects of watching! In this
slumbery
agitation, besides her walking and other actual performances,
what, at any time, have you heard her say?
GENTLEWOMAN. That, sir, which I will not report after her.
DOCTOR. You may to me, and 'tis most meet you should.
GENTLEWOMAN. Neither to you nor anyone, having no witness to
confirm my speech.
DOCTOR. I’ve spent two nights watching her with you, but I can’t see any truth in your story. When was the last time she got up? GENTLEWOMAN. Since the King went to the battlefield, I’ve seen her get out of bed, throw on her nightgown, unlock her closet, take out paper, fold it, write on it, read it, seal it, and then go back to bed; and all this time she was in a deep sleep. DOCTOR. That’s a huge disturbance in nature, to simultaneously benefit from sleep and carry out the actions of being awake! In this sleepwalking state, besides her getting up and other actions, what have you ever heard her say? GENTLEWOMAN. That, sir, I won’t repeat. DOCTOR. You can tell me, and it’s very important that you do. GENTLEWOMAN. I won’t tell you or anyone else, since there’s no one to confirm what I say.
Enter Lady Macbeth with a taper.
Enter Lady Macbeth with a candle.
Lo you, here she comes! This is her very guise, and, upon my
life, fast asleep. Observe her; stand close.
DOCTOR. How came she by that light?
GENTLEWOMAN. Why, it stood by her. She has light by her
continually; 'tis her command.
DOCTOR. You see, her eyes are open.
GENTLEWOMAN. Ay, but their sense is shut.
DOCTOR. What is it she does now? Look how she rubs her hands.
GENTLEWOMAN. It is an accustomed action with her, to seem thus
washing her hands. I have known her continue in this a
quarter of
an hour.
LADY MACBETH. Yet here's a spot.
DOCTOR. Hark, she speaks! I will set down what comes from her,
to
satisfy my remembrance the more strongly.
LADY MACBETH. Out, damned spot! Out, I say! One- two -why then
'tis
time to do't. Hell is murky. Fie, my lord, fie! A soldier,
and
afeard? What need we fear who knows it, when none can call
our
power to account? Yet who would have thought the old man to
have
had so much blood in him?
DOCTOR. Do you mark that?
LADY MACBETH. The Thane of Fife had a wife; where is she now?
What,
will these hands neer be clean? No more o' that, my lord, no
more
o' that. You mar all with this starting.
DOCTOR. Go to, go to; you have known what you should not.
GENTLEWOMAN. She has spoke what she should not, I am sure of
that.
Heaven knows what she has known.
LADY MACBETH. Here's the smell of the blood still. All the
perfumes
of Arabia will not sweeten this little hand. Oh, oh, oh!
DOCTOR. What a sigh is there! The heart is sorely charged.
GENTLEWOMAN. I would not have such a heart in my bosom for the
dignity of the whole body.
DOCTOR. Well, well, well-
GENTLEWOMAN. Pray God it be, sir.
DOCTOR. This disease is beyond my practice. Yet I have known
those
which have walked in their sleep who have died holily in
their
beds.
LADY MACBETH. Wash your hands, put on your nightgown, look not
so
pale. I tell you yet again, Banquo's buried; he cannot come
out
on's grave.
DOCTOR. Even so?
LADY MACBETH. To bed, to bed; there's knocking at the gate.
Come,
come, come, come, give me your hand.What's done cannot be
undone.
To bed, to bed, to bed.
Exit.
DOCTOR. Will she go now to bed?
GENTLEWOMAN. Directly.
DOCTOR. Foul whisperings are abroad. Unnatural deeds
Do breed unnatural troubles; infected minds
To their deaf pillows will discharge their secrets.
More needs she the divine than the physician.
God, God, forgive us all! Look after her;
Remove from her the means of all annoyance,
And still keep eyes upon her. So good night.
My mind she has mated and amazed my sight.
I think, but dare not speak.
GENTLEWOMAN. Good night, good doctor.
Exeunt.
Look, here she comes! This is her exact appearance, and, honestly, she’s fast asleep. Watch her; stand close. DOCTOR: How did she get that light? GENTLEWOMAN: Well, it was next to her. She has light with her all the time; it's her command. DOCTOR: You see, her eyes are open. GENTLEWOMAN: Yes, but she doesn’t perceive anything. DOCTOR: What is she doing now? Look how she rubs her hands. GENTLEWOMAN: It’s a habit of hers, to pretend she’s washing her hands. I’ve seen her do this for a quarter of an hour. LADY MACBETH: Yet here’s a spot. DOCTOR: Listen, she’s talking! I’ll write down what she says to help me remember it better. LADY MACBETH: Out, damned spot! Out, I say! One, two—well then, it’s time to do it. Hell is dark. Fie, my lord, fie! A soldier, and afraid? Why should we fear when no one can hold us accountable? Yet who would have thought the old man had so much blood in him? DOCTOR: Did you catch that? LADY MACBETH: The Thane of Fife had a wife; where is she now? What, will these hands never be clean? No more of that, my lord, no more of that. You ruin everything with this jumping. DOCTOR: Come now, come now; you’ve known things you shouldn't have. GENTLEWOMAN: She’s said things she shouldn't have, I’m certain of that. Heaven knows what she has known. LADY MACBETH: There’s still the smell of the blood. All the perfumes of Arabia won’t sweeten this little hand. Oh, oh, oh! DOCTOR: What a sigh! The heart is heavily burdened. GENTLEWOMAN: I wouldn’t have such a heart in my chest for the dignity of my whole body. DOCTOR: Well, well, well— GENTLEWOMAN: I pray it’s so, sir. DOCTOR: This condition is beyond my abilities. Yet I’ve known those who’ve walked in their sleep and died peacefully in their beds. LADY MACBETH: Wash your hands, put on your nightgown, don’t look so pale. I tell you again, Banquo’s buried; he can’t come back from his grave. DOCTOR: Is that so? LADY MACBETH: To bed, to bed; there’s someone knocking at the gate. Come, come, come, give me your hand. What’s done can’t be undone. To bed, to bed, to bed. [Exit.] DOCTOR: Will she go to bed now? GENTLEWOMAN: Yes, directly. DOCTOR: Dark whispers are out there. Unnatural actions lead to unnatural troubles; infected minds will reveal their secrets to their deaf pillows. She needs divine help more than she needs a doctor. God, God, forgive us all! Take care of her; remove anything that might disturb her, and keep a close watch on her. So good night. My mind is troubled, and my sight is amazed. I think, but I dare not speak. GENTLEWOMAN: Good night, good doctor. [Exeunt.]
SCENE II. The country near Dunsinane. Drum and colors.
Enter Menteith, Caithness, Angus, Lennox, and Soldiers.
Enter Menteith, Caithness, Angus, Lennox, and Soldiers.
MENTEITH. The English power is near, led on by Malcolm,
His uncle Siward, and the good Macduff.
Revenges burn in them, for their dear causes
Would to the bleeding and the grim alarm
Excite the mortified man.
ANGUS. Near Birnam Wood
Shall we well meet them; that way are they coming.
CAITHNESS. Who knows if Donalbain be with his brother?
LENNOX. For certain, sir, he is not; I have a file
Of all the gentry. There is Seward's son
And many unrough youths that even now
Protest their first of manhood.
MENTEITH. What does the tyrant?
CAITHNESS. Great Dunsinane he strongly fortifies.
Some say he's mad; others, that lesser hate him,
Do call it valiant fury; but, for certain,
He cannot buckle his distemper'd cause
Within the belt of rule.
ANGUS. Now does he feel
His secret murthers sticking on his hands,
Now minutely revolts upbraid his faith-breach;
Those he commands move only in command,
Nothing in love. Now does he feel his title
Hang loose about him, like a giant's robe
Upon a dwarfish thief.
MENTEITH. Who then shall blame
His pester'd senses to recoil and start,
When all that is within him does condemn
Itself for being there?
CAITHNESS. Well, march we on
To give obedience where 'tis truly owed.
Meet we the medicine of the sickly weal,
And with him pour we, in our country's purge,
Each drop of us.
LENNOX. Or so much as it needs
To dew the sovereign flower and drown the weeds.
Make we our march towards Birnam. Exeunt marching.
MENTEITH. The English army is nearby, led by Malcolm,
His uncle Siward, and the good Macduff.
They’re burning for revenge because their important causes
Would stir up even the coldest, most traumatized man.
ANGUS. We’ll meet them near Birnam Wood; they’re coming that way.
CAITHNESS. Who knows if Donalbain is with his brother?
LENNOX. Definitely not, sir; I have a list
Of all the gentry. There's Seward's son
And many inexperienced youths who are just now
Starting their journey into manhood.
MENTEITH. What is the tyrant up to?
CAITHNESS. He’s heavily fortifying Dunsinane.
Some say he’s gone mad; others, who hate him less,
Call it brave anger; but, for sure,
He can’t manage his troubled situation
Within the proper limits of power.
ANGUS. Now he feels
The guilt of his secret murders weighing on him,
Now the revolts he faces remind him of his betrayal;
Those he commands are only obeying orders,
Nothing out of love. Now he feels his title
Hanging loosely on him, like a giant’s robe
On a small thief.
MENTEITH. Who can blame
His troubled mind for pulling back and freaking out,
When everything inside him condemns
Itself for being there?
CAITHNESS. Well, let’s march on
To give obedience where it’s truly deserved.
Let’s meet the cure for the sickly state,
And with him, let’s pour out every drop of ourselves
In our country’s cleansing.
LENNOX. Or as much as we need
To nourish the rightful king and drown the weeds.
Let’s make our way toward Birnam. Exeunt marching.
SCENE III. Dunsinane. A room in the castle.
Enter Macbeth, Doctor, and Attendants.
Enter Macbeth, Doctor, and Staff.
MACBETH. Bring me no more reports; let them fly all!
Till Birnam Wood remove to Dunsinane
I cannot taint with fear. What's the boy Malcolm?
Was he not born of woman? The spirits that know
All mortal consequences have pronounced me thus:
"Fear not, Macbeth; no man that's born of woman
Shall e'er have power upon thee." Then fly, false Thanes,
And mingle with the English epicures!
The mind I sway by and the heart I bear
Shall never sag with doubt nor shake with fear.
MACBETH. No more reports; let them all go!
Until Birnam Wood moves to Dunsinane
I won't be touched by fear. What's up with the kid Malcolm?
Wasn't he born of a woman? The spirits that know
All mortal outcomes have told me this:
"Don't worry, Macbeth; no man born of a woman
Will ever have power over you." So go ahead, false Thanes,
And associate with the English nobility!
The mind I control and the heart I hold
Will never weaken with doubt or tremble with fear.
Enter a Servant.
Enter a Helper.
The devil damn thee black, thou cream-faced loon!
Where got'st thou that goose look?
SERVANT. There is ten thousand-
MACBETH. Geese, villain?
SERVANT. Soldiers, sir.
MACBETH. Go prick thy face and over-red thy fear,
Thou lily-liver'd boy. What soldiers, patch?
Death of thy soul! Those linen cheeks of thine
Are counselors to fear. What soldiers, whey-face?
SERVANT. The English force, so please you.
MACBETH. Take thy face hence. Exit Servant.
Seyton-I am sick at heart,
When I behold- Seyton, I say!- This push
Will chair me ever or disseat me now.
I have lived long enough. My way of life
Is fall'n into the sear, the yellow leaf,
And that which should accompany old age,
As honor, love, obedience, troops of friends,
I must not look to have; but in their stead,
Curses, not loud but deep, mouth-honor, breath,
Which the poor heart would fain deny and dare not.
Seyton!
The devil take you, you pale-faced idiot!
Where did you get that dumb look?
SERVANT. There are ten thousand-
MACBETH. Geese, you fool?
SERVANT. Soldiers, sir.
MACBETH. Go scratch your face and make your fear all red,
You cowardly boy. What soldiers, you fool?
Damn your soul! Those white cheeks of yours
Are just signs of fear. What soldiers, you scaredy-cat?
SERVANT. The English army, if it pleases you.
MACBETH. Get that face out of here. Exit Servant.
Seyton—I’m feeling sick at heart,
When I see—Seyton, I say!—This moment
Will either crown me forever or unseat me now.
I’ve lived long enough. My way of life
Has withered like a dried-up leaf,
And what should come with old age,
Like honor, love, loyalty, and friends,
I can’t expect to have; but instead,
I get curses, not loud but deep, empty praise,
Which my poor heart would gladly deny but cannot.
Seyton!
Enter Seyton.
Enter Seyton.
SEYTON. What's your gracious pleasure?
MACBETH. What news more?
SEYTON. All is confirm'd, my lord, which was reported.
MACBETH. I'll fight, 'til from my bones my flesh be hack'd.
Give me my armor.
SEYTON. 'Tis not needed yet.
MACBETH. I'll put it on.
Send out more horses, skirr the country round,
Hang those that talk of fear. Give me mine armor.
How does your patient, doctor?
DOCTOR. Not so sick, my lord,
As she is troubled with thick-coming fancies,
That keep her from her rest.
MACBETH. Cure her of that.
Canst thou not minister to a mind diseased,
Pluck from the memory a rooted sorrow,
Raze out the written troubles of the brain,
And with some sweet oblivious antidote
Cleanse the stuff'd bosom of that perilous stuff
Which weighs upon the heart?
DOCTOR. Therein the patient
Must minister to himself.
MACBETH. Throw physic to the dogs, I'll none of it.
Come, put mine armor on; give me my staff.
Seyton, send out. Doctor, the Thanes fly from me.
Come, sir, dispatch. If thou couldst, doctor, cast
The water of my land, find her disease
And purge it to a sound and pristine health,
I would applaud thee to the very echo,
That should applaud again. Pull't off, I say.
What rhubarb, cyme, or what purgative drug
Would scour these English hence? Hearst thou of them?
DOCTOR. Ay, my good lord, your royal preparation
Makes us hear something.
MACBETH. Bring it after me.
I will not be afraid of death and bane
Till Birnam Forest come to Dunsinane.
DOCTOR. [Aside.] Were I from Dunsinane away and clear,
Profit again should hardly draw me here. Exeunt.
SEYTON. What would you like, my lord?
MACBETH. Any more news?
SEYTON. Everything that's been reported is confirmed, my lord.
MACBETH. I’ll fight until my flesh is hacked off my bones.
Give me my armor.
SEYTON. It’s not needed yet.
MACBETH. I want to put it on.
Send out more horses, patrol the surrounding area,
Execute anyone who talks about fear. Give me my armor.
How is your patient, doctor?
DOCTOR. Not as sick as she is troubled by unsettling thoughts,
That keep her from resting.
MACBETH. Cure her of that.
Can’t you treat a troubled mind,
Remove a deeply rooted sorrow from her memory,
Erase the written troubles in her mind,
And with some sweet, forgetful remedy
Cleanse her heart of that dangerous burden
That weighs on her soul?
DOCTOR. The patient
Must help herself in that regard.
MACBETH. Throw medicine to the dogs, I don't want it.
Come, put my armor on; give me my staff.
Seyton, send out. Doctor, the Thanes are fleeing from me.
Hurry, sir. If only you could, doctor, diagnose
The troubles in my land, find her illness
And cure it to restore her to perfect health,
I would praise you to the very echo,
That would echo back in applause. Take it off, I say.
What laxative, what purgative medicine
Would chase these English away? Have you heard of any?
DOCTOR. Yes, my good lord, your royal preparations
Make us hear something.
MACBETH. Bring it to me.
I will not fear death or destruction
Until Birnam Forest comes to Dunsinane.
DOCTOR. [Aside.] If I could get away from Dunsinane,
Nothing would bring me back here. Exeunt.
SCENE IV. Country near Birnam Wood. Drum and colors.
Enter Malcolm, old Seward and his Son, Macduff, Menteith,
Caithness,
Angus, Lennox, Ross, and Soldiers, marching.
Enter Malcolm, old Seward and his Son, Macduff, Menteith,
Caithness,
Angus, Lennox, Ross, and Soldiers, marching.
MALCOLM. Cousins, I hope the days are near at hand
That chambers will be safe.
MENTEITH. We doubt it nothing.
SIWARD. What wood is this before us?
MENTEITH. The Wood of Birnam.
MALCOLM. Let every soldier hew him down a bough,
And bear't before him; thereby shall we shadow
The numbers of our host, and make discovery
Err in report of us.
SOLDIERS. It shall be done.
SIWARD. We learn no other but the confident tyrant
Keeps still in Dunsinane and will endure
Our setting down before't.
MALCOLM. 'Tis his main hope;
For where there is advantage to be given,
Both more and less have given him the revolt,
And none serve with him but constrained things
Whose hearts are absent too.
MACDUFF. Let our just censures
Attend the true event, and put we on
Industrious soldiership.
SIWARD. The time approaches
That will with due decision make us know
What we shall say we have and what we owe.
Thoughts speculative their unsure hopes relate,
But certain issue strokes must arbitrate.
Towards which advance the war.
Exeunt marching.
MALCOLM. Cousins, I hope the days are coming soon
That our chambers will be safe.
MENTEITH. We have no doubt about it.
SIWARD. What forest is this in front of us?
MENTEITH. The Wood of Birnam.
MALCOLM. Let each soldier cut down a branch,
And carry it in front; this way we’ll disguise
The size of our army and confuse
Any reports about us.
SOLDIERS. It will be done.
SIWARD. We hear nothing else but that the overconfident tyrant
Still holds up in Dunsinane and will face
Us when we arrive.
MALCOLM. That’s his main hope;
For where there’s an advantage to be had,
Both more and less have turned against him,
And only those who are forced serve with him,
Whose hearts aren’t in it either.
MACDUFF. Let our fair judgments
Wait for the true outcome, and let’s gear up
For hard work as soldiers.
SIWARD. The time is coming
That will make it clear what we have and what we owe.
Speculative thoughts and their uncertain hopes
Can’t decide the issue; only definite actions can.
So let’s advance the battle.
Exeunt marching.
SCENE V. Dunsinane. Within the castle.
Enter Macbeth, Seyton, and Soldiers, with drum and colors.
Enter Macbeth, Seyton, and Soldiers, with drum and colors.
MACBETH. Hang out our banners on the outward walls;
The cry is still, "They come!" Our castle's strength
Will laugh a siege to scorn. Here let them lie
Till famine and the ague eat them up.
Were they not forced with those that should be ours,
We might have met them dareful, beard to beard,
And beat them backward home.
A cry of women within.
What is that noise?
SEYTON. It is the cry of women, my good lord. Exit.
MACBETH. I have almost forgot the taste of fears:
The time has been, my senses would have cool'd
To hear a night-shriek, and my fell of hair
Would at a dismal treatise rouse and stir
As life were in't. I have supp'd full with horrors;
Direness, familiar to my slaughterous thoughts,
Cannot once start me.
MACBETH. Let's hang our banners on the outer walls;
The word is still, "They're coming!" Our castle's strength
Will mock any siege they attempt. Let them stay
Until hunger and illness take them down.
If they weren't joined by those who should be on our side,
We could have faced them boldly, eye to eye,
And forced them back home.
A cry of women within.
What’s that noise?
SEYTON. It’s the cry of women, my lord. Exit.
MACBETH. I’ve almost forgotten what fear feels like:
There was a time when hearing a night scream would chill me,
And my hair would stand on end
As if life were in it. I’ve been overwhelmed by horrors;
The terrible things are so familiar to my violent thoughts,
They can’t even startle me now.
Re-enter Seyton.
Wherefore was that cry?
SEYTON. The Queen, my lord, is dead.
MACBETH. She should have died hereafter;
There would have been a time for such a word.
Tomorrow, and tomorrow, and tomorrow
Creeps in this petty pace from day to day
To the last syllable of recorded time;
And all our yesterdays have lighted fools
The way to dusty death. Out, out, brief candle!
Life's but a walking shadow, a poor player
That struts and frets his hour upon the stage
And then is heard no more. It is a tale
Told by an idiot, full of sound and fury,
Signifying nothing.
Re-enter Seyton.
What was that scream about?
SEYTON. The Queen, my lord, is dead.
MACBETH. She should have died later;
There would have been a right time for such news.
Tomorrow, and tomorrow, and tomorrow
Creeps in this slow rhythm from day to day
To the last moment of recorded time;
And all our past days have shown fools
The way to a dusty death. Out, out, brief candle!
Life’s just a walking shadow, a bad actor
That struts and worries for an hour on stage
And then is gone. It’s a story
Told by an idiot, full of sound and fury,
Meaning nothing.
Enter a Messenger.
Join a Messenger.
Thou comest to use thy tongue; thy story quickly.
MESSENGER. Gracious my lord,
I should report that which I say I saw,
But know not how to do it.
MACBETH. Well, say, sir.
MESSENGER. As I did stand my watch upon the hill,
I look'd toward Birnam, and anon, methought,
The Wood began to move.
MACBETH. Liar and slave!
MESSENGER. Let me endure your wrath, if't be not so.
Within this three mile may you see it coming;
I say, a moving grove.
MACBETH. If thou speak'st false,
Upon the next tree shalt thou hang alive,
Till famine cling thee; if thy speech be sooth,
I care not if thou dost for me as much.
I pull in resolution and begin
To doubt the equivocation of the fiend
That lies like truth. "Fear not, till Birnam Wood
Do come to Dunsinane," and now a wood
Comes toward Dunsinane. Arm, arm, and out!
If this which he avouches does appear,
There is nor flying hence nor tarrying here.
I 'gin to be aweary of the sun
And wish the estate o' the world were now undone.
Ring the alarum bell! Blow, wind! Come, wrack!
At least we'll die with harness on our back. Exeunt.
You come to speak; tell your story quickly.
MESSENGER. My gracious lord,
I should report what I say I saw,
But I don't know how to do it.
MACBETH. Well, go ahead, sir.
MESSENGER. As I stood my watch on the hill,
I looked toward Birnam, and soon, I thought,
The woods began to move.
MACBETH. Liar and traitor!
MESSENGER. Let me face your anger if it’s not true.
Within three miles, you can see it coming;
I say, a moving forest.
MACBETH. If you’re lying,
You’ll hang alive on the next tree,
Until starvation grips you; if what you say is true,
I don’t care if you do the same to me.
I’m losing my resolve and starting to doubt
The devil’s tricky words that sound like truth. “Don’t fear until Birnam Wood
Comes to Dunsinane,” and now a wood
Is coming toward Dunsinane. Arm yourselves, get out!
If what he claims happens,
There’s no escaping or staying here.
I’m starting to grow tired of the sun
And wish the world were ended now.
Ring the alarm! Blow, wind! Come, destruction!
At least we'll die with armor on our backs. Exeunt.
SCENE VI. Dunsinane. Before the castle.
Enter Malcolm, old Siward, Macduff, and their Army, with boughs.
Drum and colors.
Enter Malcolm, old Siward, Macduff, and their army, carrying branches.
Drum and flags.
MALCOLM. Now near enough; your leavy screens throw down,
And show like those you are. You, worthy uncle,
Shall with my cousin, your right noble son,
Lead our first battle. Worthy Macduff and we
Shall take upon 's what else remains to do,
According to our order.
SIWARD. Fare you well.
Do we but find the tyrant's power tonight,
Let us be beaten if we cannot fight.
MACDUFF. Make all our trumpets speak, give them all breath,
Those clamorous harbingers of blood and death.
Exeunt.
MALCOLM. We're close enough now; your leafy screens drop down,
And reveal who you really are. You, honorable uncle,
Will lead our first battle with my cousin, your noble son.
Worthy Macduff and I
Will handle whatever else is left to do,
As per our plan.
SIWARD. Take care.
If we find the tyrant's forces tonight,
Let us be defeated if we can't fight.
MACDUFF. Let all our trumpets sound, give them all voice,
Those loud harbingers of blood and death.
Exeunt.
SCENE VII. Dunsinane. Before the castle. Alarums.
Enter Macbeth.
Macbeth enters.
MACBETH. They have tied me to a stake; I cannot fly,
But bear-like I must fight the course. What's he
That was not born of woman? Such a one
Am I to fear, or none.
MACBETH. They’ve tied me to a stake; I can’t escape,
But like a bear, I have to fight my fate. Who is he
That wasn’t born from a woman? Is he someone
I should fear, or is there no one?
Enter young Siward.
Enter young Siward.
YOUNG SIWARD. What is thy name?
MACBETH. Thou'lt be afraid to hear it.
YOUNG SIWARD. No, though thou call'st thyself a hotter name
Than any is in hell.
MACBETH. My name's Macbeth.
YOUNG SIWARD. The devil himself could not pronounce a title
More hateful to mine ear.
MACBETH. No, nor more fearful.
YOUNG SIWARD. Thou liest, abhorred tyrant; with my sword
I'll prove the lie thou speak'st.
They fight, and young Seward is slain.
MACBETH. Thou wast born of woman.
But swords I smile at, weapons laugh to scorn,
Brandish'd by man that's of a woman born. Exit.
YOUNG SIWARD. What's your name?
MACBETH. You’ll be scared to hear it.
YOUNG SIWARD. No, even if you call yourself a name
Hotter than any in hell.
MACBETH. My name is Macbeth.
YOUNG SIWARD. The devil himself couldn't say a title
More hateful to my ears.
MACBETH. No, nor more terrifying.
YOUNG SIWARD. You’re lying, despised tyrant; with my sword
I’ll prove you wrong.
They fight, and Young Siward is killed.
MACBETH. You were born of a woman.
But I don’t fear swords; weapons are a joke,
Wielded by any man who’s born of a woman. Exit.
Alarums. Enter Macduff.
Alarms. Enter Macduff.
MACDUFF. That way the noise is. Tyrant, show thy face!
If thou best slain and with no stroke of mine,
My wife and children's ghosts will haunt me still.
I cannot strike at wretched kerns, whose arms
Are hired to bear their staves. Either thou, Macbeth,
Or else my sword, with an unbatter'd edge,
I sheathe again undeeded. There thou shouldst be;
By this great clatter, one of greatest note
Seems bruited. Let me find him, Fortune!
And more I beg not. Exit. Alarums.
MACDUFF. The noise is coming from that way. Tyrant, show yourself!
If you're slain and I didn't do it,
My wife and kids' ghosts will still haunt me.
I can't attack miserable soldiers, whose arms
Are paid to carry their weapons. Either you, Macbeth,
Or else my sword, with a sharp edge,
I'll put away unused. You should be there;
With this loud noise, someone of great importance
Seems to be in trouble. Let me find him, Fortune!
And I ask for nothing more. Exit. Alarums.
Enter Malcolm and old Siward.
Enter Malcolm and Siward.
SIWARD. This way, my lord; the castle's gently render'd.
The tyrant's people on both sides do fight,
The noble Thanes do bravely in the war,
The day almost itself professes yours,
And little is to do.
MALCOLM. We have met with foes
That strike beside us.
SIWARD. Enter, sir, the castle.
Exeunt. Alarum.
SIWARD. This way, my lord; the castle is easily accessible.
The tyrant's men are fighting on both sides,
The noble Thanes are fighting bravely in the war,
The day nearly declares it is yours,
And there’s not much left to do.
MALCOLM. We've encountered enemies
That attack alongside us.
SIWARD. Come on, sir, let’s enter the castle.
Exeunt. Alarum.
SCENE VIII. Another part of the field.
Enter Macbeth.
Macbeth enters.
MACBETH. Why should I play the Roman fool and die
On mine own sword? Whiles I see lives, the gashes
Do better upon them.
MACBETH. Why should I be a fool like a Roman and die
By my own sword? While I see others alive, the wounds
Do better on them.
Enter Macduff.
Macduff enters.
MACDUFF. Turn, hell hound, turn!
MACBETH. Of all men else I have avoided thee.
But get thee back, my soul is too much charged
With blood of thine already.
MACDUFF. I have no words.
My voice is in my sword, thou bloodier villain
Than terms can give thee out! They fight.
MACBETH. Thou losest labor.
As easy mayst thou the intrenchant air
With thy keen sword impress as make me bleed.
Let fall thy blade on vulnerable crests;
I bear a charmed life, which must not yield
To one of woman born.
MACDUFF. Despair thy charm,
And let the angel whom thou still hast served
Tell thee, Macduff was from his mother's womb
Untimely ripp'd.
MACBETH. Accursed be that tongue that tells me so,
For it hath cow'd my better part of man!
And be these juggling fiends no more believed
That patter with us in a double sense,
That keep the word of promise to our ear
And break it to our hope. I'll not fight with thee.
MACDUFF. Then yield thee, coward,
And live to be the show and gaze o' the time.
We'll have thee, as our rarer monsters are,
Painted upon a pole, and underwrit,
"Here may you see the tyrant."
MACBETH. I will not yield,
To kiss the ground before young Malcolm's feet,
And to be baited with the rabble's curse.
Though Birnam Wood be come to Dunsinane,
And thou opposed, being of no woman born,
Yet I will try the last. Before my body
I throw my warlike shield! Lay on, Macduff,
And damn'd be him that first cries, "Hold, enough!"
Exeunt fighting. Alarums.
MACDUFF. Turn, hell hound, turn!
MACBETH. I've avoided you more than anyone else.
But back off, my soul is already too weighed down
With your blood.
MACDUFF. I have no words.
My voice is in my sword, you bloodier villain
Than words can describe! They fight.
MACBETH. You're wasting your effort.
It's as easy to cut through the air
With your sharp sword as it is to make me bleed.
Go ahead and strike me, if you can;
I’m under a protection that will not let me
Be defeated by anyone born of a woman.
MACDUFF. Forget your charm,
And let the angel you still serve
Tell you, Macduff was born by a C-section.
MACBETH. Cursed be that tongue that says this to me,
For it has frightened my better self!
And may these deceitful spirits no longer be trusted
That play tricks with us using double meanings,
That keep their promises to our ears
And break them to our hopes. I won't fight you.
MACDUFF. Then surrender, coward,
And live to be the spectacle and show of the time.
We'll display you like one of our rare monsters,
Displayed on a pole, and labeled,
"Here you can see the tyrant."
MACBETH. I will not surrender,
To kiss the ground before young Malcolm's feet,
And be mocked by the rabble's curse.
Even if Birnam Wood comes to Dunsinane,
And you, not born of a woman stand against me,
I will still fight. Before my body
I throw down my warlike shield! Come on, Macduff,
And damned be the first one to say, "Hold, enough!"
Exeunt fighting. Alarums.
SCENE IX.
Retreat. Flourish. Enter, with drum and colors, Malcolm, old Siward, Ross, the other Thanes, and Soldiers.
Retreat. Flourish. Enter, with drums and colors, Malcolm, old Siward, Ross, the other Thanes, and Soldiers.
MALCOLM. I would the friends we miss were safe arrived.
SIWARD. Some must go off, and yet, by these I see,
So great a day as this is cheaply bought.
MALCOLM. Macduff is missing, and your noble son.
ROSS. Your son, my lord, has paid a soldier's debt.
He only lived but till he was a man,
The which no sooner had his prowess confirm'd
In the unshrinking station where he fought,
But like a man he died.
SIWARD. Then he is dead?
ROSS. Ay, and brought off the field. Your cause of sorrow
Must not be measured by his worth, for then
It hath no end.
SIWARD. Had he his hurts before?
ROSS. Ay, on the front.
SIWARD. Why then, God's soldier be he!
Had I as many sons as I have hairs,
I would not wish them to a fairer death.
And so his knell is knoll'd.
MALCOLM. He's worth more sorrow,
And that I'll spend for him.
SIWARD. He's worth no more:
They say he parted well and paid his score,
And so God be with him! Here comes newer comfort.
MALCOLM. I wish our missing friends were safely here.
SIWARD. Some must be gone, and yet, looking at this, I see,
A day as significant as this comes at a low cost.
MALCOLM. Macduff is gone, along with your noble son.
ROSS. Your son, my lord, has paid the price of a soldier.
He lived just long enough to become a man,
And once he proved his bravery
In the steadfast position where he fought,
He died like a man.
SIWARD. So, he is dead?
ROSS. Yes, and taken off the battlefield. Your reason for sorrow
Can't be measured by his worth, because then
It would have no end.
SIWARD. Did he receive his wounds before?
ROSS. Yes, in the front.
SIWARD. Then may he be God's soldier!
If I had as many sons as I have hair,
I wouldn't wish them to a better death.
And so his bell is tolled.
MALCOLM. He deserves more sorrow,
And I will mourn for him.
SIWARD. He doesn't deserve more:
They say he fought bravely and cleared his debts,
And so, God be with him! Here comes some new comfort.
Re-enter Macduff, with Macbeth's head.
Re-enter Macduff, holding Macbeth's head.
MACDUFF. Hail, King, for so thou art. Behold where stands
The usurper's cursed head. The time is free.
I see thee compass'd with thy kingdom's pearl
That speak my salutation in their minds,
Whose voices I desire aloud with mine-
Hail, King of Scotland!
ALL. Hail, King of Scotland! Flourish.
MALCOLM. We shall not spend a large expense of time
Before we reckon with your several loves
And make us even with you. My Thanes and kinsmen,
Henceforth be Earls, the first that ever Scotland
In such an honor named. What's more to do,
Which would be planted newly with the time,
As calling home our exiled friends abroad
That fled the snares of watchful tyranny,
Producing forth the cruel ministers
Of this dead butcher and his fiend-like queen,
Who, as 'tis thought, by self and violent hands
Took off her life; this, and what needful else
That calls upon us, by the grace of Grace
We will perform in measure, time, and place.
So thanks to all at once and to each one,
Whom we invite to see us crown'd at Scone.
Flourish. Exeunt.
-THE END-
MACDUFF. Hail, King, because you truly are. Look where the usurper's cursed head stands.
The time is free.
I see you surrounded by the best of your kingdom,
who greet you in their thoughts,
and I wish their voices were loud with mine-
Hail, King of Scotland!
ALL. Hail, King of Scotland! Flourish.
MALCOLM. We won't take too long
before we acknowledge your various loyalties
and settle up with you. My Thanes and kinsmen,
from now on be Earls, the first ever in Scotland
to hold this honor. What else is there to do,
that could be newly established in this time,
like calling back our friends who were exiled
for escaping the traps of watching tyranny,
bringing forth the cruel agents
of this dead butcher and his demonic queen,
who, as people believe, took her own life
by violent means; this, and anything else necessary
that presses upon us, by the grace of Grace
we will carry out in the right measure, time, and place.
So, thank you all at once and each one,
whom we invite to see us crowned at Scone.
Flourish. Exeunt.
-THE END-
End of this Etext of The Complete Works of William Shakespeare
The Tragedy of Macbeth
End of this Etext of The Complete Works of William Shakespeare
The Tragedy of Macbeth
Download ePUB
If you like this ebook, consider a donation!