This is a modern-English version of The Works of Lord Byron. Vol. 6, originally written by Byron, George Gordon Byron, Baron.
It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling,
and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If
you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.
Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.
The Works
OF
Lord Byron.
A NEW, REVISED AND ENLARGED EDITION,
WITH ILLUSTRATIONS.
Poetry. Vol. VI.
Edited by
ERNEST HARTLEY COLERIDGE, M.A.,
HON. F.R.S.L.
LONDON:
JOHN MURRAY, ALBEMARLE STREET.
NEW YORK: CHARLES SCRIBNER'S SONS.
1903.
THIS EDITION
OF A GREAT POEM
IS DEDICATED
WITH HIS CONSENT
TO
ALGERNON CHARLES SWINBURNE.
1902.
TRANSCRIBER'S NOTES
This etext contains a few phrases or lines of Greek text, for example: νους. If the mouse is held still over Greek text, a transliteration in Beta-code appears.
This etext includes some phrases or lines in Greek, such as: νους. If you hover the mouse over the Greek text, a transliteration in Beta-code will show up.
An important feature of this edition is its copious footnotes. Footnote numbers are shown as small, superscript, bracketed codes in the text. Each such code is a link to the footnote text. Footnotes indexed with arabic numbers are informational. Note text in square brackets is the work of editor E.H. Coleridge, and is unique to this edition. Note text not in brackets is from earlier editions and is by a preceding editor or Byron himself.
An important feature of this edition is its extensive footnotes. Footnote numbers are displayed as small, superscript, bracketed codes in the text. Each of these codes links to the footnote text. Footnotes marked with Arabic numbers provide information. Note text in square brackets is contributed by editor E.H. Coleridge and is exclusive to this edition. Note text not in brackets comes from earlier editions and is attributed to a previous editor or Byron himself.
Footnotes indexed with letters document variant forms of the text from manuscripts and other sources.
Footnotes labeled with letters show different versions of the text from manuscripts and other sources.
In the original, footnotes were printed at the foot of the page on which they were referenced, and their indices started over on each page. In this etext, footnotes have been collected at the ends of each preface or Canto, and have been numbered consecutively throughout. However, in the blocks of footnotes are numbers in braces: {495}. These represent the page number on which following footnotes originally appeared. The same page numbers are also preserved as HTML anchors of the form Note_495. Thus when the Preface refers to "a note (pp 495-497)," you can locate that note either by searching the text for {495}, or by appending #Note_495 to the document URL.
In the original version, footnotes were printed at the bottom of the page where they were mentioned, and their numbering started fresh on each page. In this e-text, footnotes have been gathered at the end of each preface or Canto and are numbered consecutively throughout. However, in the footnote sections, you'll see numbers in braces: {495}. These correspond to the page number where the following footnotes originally appeared. The same page numbers are also kept as HTML anchors in the format Note_495. So, when the Preface mentions "a note (pp 495-497)," you can find that note by either searching the text for {495} or by adding #Note_495 to the document URL.
Page numbers are shown as small bracketed numbers in the right margin. These are the page numbers of the text as printed in the original work. The page numbers are also preserved as anchors of the form Page_123. Thus you can link or jump to the text from page 123 by appending #Page_123 to the document URL.
Page numbers are shown as small bracketed numbers in the right margin. These are the page numbers of the text as printed in the original work. The page numbers are also preserved as anchors of the form Page_123. So, you can link or jump to the text from page 123 by adding #Page_123 to the document URL.
PREFACE TO
THE SIXTH VOLUME.
The text of this edition of Don Juan has been collated with original MSS. in the possession of the Lady Dorchester and Mr. John Murray. The fragment of a Seventeenth Canto, consisting of fourteen stanzas, is now printed and published for the first time.
The text of this edition of Don Juan has been compared with original manuscripts held by Lady Dorchester and Mr. John Murray. The fragment of a Seventeenth Canto, which includes fourteen stanzas, is now printed and published for the first time.
I have collated with the original authorities, and in many instances retranscribed, the numerous quotations from Sir G. Dalzell's Shipwrecks and Disasters at Sea (1812, 8vo) [Canto II. stanzas xxiv.-civ. pp. 87-112], and from a work entitled Essai sur l'Histoire Ancienne et Moderne de la Nouvelle Russie, par le Marquis Gabriel de Castelnau (1827, 8vo) [Canto VII. stanzas ix.—liii. pp. 304-320, and Canto VIII. stanzas vi.—cxxvii. pp. 331-368], which were first included in the notes to the fifteenth and sixteenth volumes of the edition of 1833, and have been reprinted in subsequent issues of Lord Byron's Poetical Works.
I have gathered information from the original sources and, in many cases, retyped the numerous quotes from Sir G. Dalzell's Shipwrecks and Disasters at Sea (1812, 8vo) [Canto II. stanzas xxiv.-civ. pp. 87-112], as well as from a work titled Essai sur l'Histoire Ancienne et Moderne de la Nouvelle Russie, by Marquis Gabriel de Castelnau (1827, 8vo) [Canto VII. stanzas ix.—liii. pp. 304-320, and Canto VIII. stanzas vi.—cxxvii. pp. 331-368]. These were first included in the notes to the fifteenth and sixteenth volumes of the 1833 edition and have been reprinted in later editions of Lord Byron's Poetical Works.
[viii] A note (pp. 495-497) illustrative of the famous description of Newstead Abbey (Canto XIII. stanzas lv.-lxxii.) contains particulars not hitherto published. My thanks and acknowledgments are due to Lady Chermside and Miss Ethel Webb, for the opportunity afforded me of visiting Newstead Abbey, and for invaluable assistance in the preparation of this and other notes.
[viii] A note (pp. 495-497) that illustrates the well-known description of Newstead Abbey (Canto XIII. stanzas lv.-lxxii.) includes details that haven’t been published before. I’m grateful to Lady Chermside and Miss Ethel Webb for giving me the chance to visit Newstead Abbey and for their invaluable help in preparing this and other notes.
The proof-sheets of this volume have been read by Mr. Frank E. Taylor. I am indebted to his care and knowledge for many important corrections and emendations.
The proof sheets of this volume have been reviewed by Mr. Frank E. Taylor. I appreciate his attention to detail and expertise for many essential corrections and improvements.
I must once more record my gratitude to Dr. Garnett, C.B., for the generous manner in which he has devoted time and attention to the solution of difficulties submitted to his consideration.
I want to express my gratitude once again to Dr. Garnett, C.B., for generously dedicating his time and attention to solving the challenges I've brought to him.
I am also indebted, for valuable information, to the Earl of Rosebery, K.G.; to Mr. J. Willis Clark, Registrar of the University of Cambridge; to Mr. W.P. Courtney; to my friend Mr. Thomas Hutchinson; to Miss Emily Jackson, of Hucknall Torkard; and to Mr. T.E. Page, of the Charterhouse.
I also want to thank the Earl of Rosebery, K.G.; Mr. J. Willis Clark, Registrar of the University of Cambridge; Mr. W.P. Courtney; my friend Mr. Thomas Hutchinson; Miss Emily Jackson from Hucknall Torkard; and Mr. T.E. Page from the Charterhouse for their valuable information.
On behalf of the publisher, I beg to acknowledge the kindness of the Lady Frances Trevanion, Sir J.G. Tollemache Sinclair, Bart., and Baron Dimsdale, in permitting the originals of portraits and drawings in their possession to be reproduced in this volume.
On behalf of the publisher, I want to express my gratitude to Lady Frances Trevanion, Sir J.G. Tollemache Sinclair, Bart., and Baron Dimsdale for allowing the originals of the portraits and drawings in their possession to be reproduced in this volume.
NOTE.
It was intended that the whole of Lord Byron's Poetical Works should be included in six volumes, corresponding to the six volumes of the Letters, and announcements to this effect have been made; but this has been found to be impracticable. The great mass of new material incorporated in the Introductions, notes, and variants, has already expanded several of the published volumes to a disproportionate size, and Don Juan itself occupies 612 pages.
It was planned that all of Lord Byron's Poetical Works would be included in six volumes, matching the six volumes of the Letters, and announcements were made to this effect; however, this has proven to be unfeasible. The huge amount of new material included in the Introductions, notes, and variants has already made several of the published volumes excessively large, and Don Juan itself takes up 612 pages.
Volume Seven, which will complete the work, will contain Occasional Poems, Epigrams, etc., a Bibliography more complete than has ever hitherto been published, and an exhaustive Index.
Volume Seven, which will finish the work, will include Occasional Poems, Epigrams, etc., a Bibliography more complete than ever published before, and a detailed Index.
CONTENTS OF VOL. VI.
Dedication | v |
Preface to Vol. VI. of the Poems | vii |
Introduction to DON JUAN | xv |
Dedication to Robert Southey, Esq. | 3 |
DON JUAN— | |
Canto I | 11 |
Canto II | 81 |
Canto III | 143 |
Canto IV | 183 |
Canto V | 218 |
Preface to Cantos VI., VII., and VIII | 264 |
Canto VI | 268 |
Canto VII | 302 |
Canto VIII | 330 |
Canto IX | 373 |
Canto X | 400 |
Canto XI | 427 |
Canto XII | 455 |
Canto XIII | 481 |
Canto XIV | 516 |
Canto XV | 544 |
Canto XVI | 572 |
Canto XVII | 608 |
LIST OF ILLUSTRATIONS.
1. Portrait of Lord Byron, based on a drawing from life by J. Holmes, previously owned by the late Hugh Charles Trevanion, Esq. | Frontispiece |
2. William Wordsworth, from the portrait by H.W. Pickersgill, R.A., in the National Portrait Gallery | To face p. 4 |
3. Ninon de Lenclos, from a miniature owned by Sir J.G. Tollemache Sinclair, Bart. | 246 |
Fountain at Newstead Abbey | 500 |
INTRODUCTION TO DON JUAN
Byron was a rapid as well as a voluminous writer. His Tales were thrown off at lightning speed, and even his dramas were thought out and worked through with unhesitating energy and rapid achievement. Nevertheless, the composition of his two great poems was all but coextensive with his poetical life. He began the first canto of Childe Harold in the autumn of 1809, and he did not complete the fourth canto till the spring of 1818. He began the first canto of Don Juan in the autumn of 1818, and he was still at work on a seventeenth canto in the spring of 1823. Both poems were issued in parts, and with long intervals of unequal duration between the parts; but the same result was brought about by different causes and produced a dissimilar effect. Childe Harold consists of three distinct poems descriptive of three successive travels or journeys in foreign lands. The adventures of the hero are but the pretext for the shifting of the diorama; whereas in Don Juan the story is continuous, and the scenery is exhibited as a background for the dramatic evolution of the personality of the hero. Childe Harold came out at intervals, because there were periods when the author was stationary; but the interruptions in the composition and publication of Don Juan were due to the disapproval and discouragement of friends, and the very natural hesitation and procrastination of the publisher. Canto I. was written in September, 1818; Canto II. in December-January, 1818-1819. Both cantos were published on July 15, 1819. Cantos III., IV. were written in the winter of 1819-1820; Canto V., after an interval of nine months, in October-November, 1820, but the publication of Cantos III., IV., V. was delayed till August 8, 1821. The next interval was longer still, but it was the last. In June, 1822, Byron began to work at a sixth, and by the end of March, 1823, he had completed a sixteenth canto. But the[xvi] publication of these later cantos, which had been declined by Murray, and were finally entrusted to John Hunt, was spread over a period of several months. Cantos VI., VII., VIII., with a Preface, were published July 15; Cantos IX., X., XI, August 29; Cantos XII., XIII., XIV., December 17, 1823; and, finally, Cantos XV., XVI., March 26, 1824. The composition of Don Juan, considered as a whole, synchronized with the composition of all the dramas (except Manfred) and the following poems: The Prophecy of Dante, (the translation of) The Morgante Maggiore, The Vision of Judgment, The Age of Bronze, and The Island.
Byron was a fast and prolific writer. His Tales were created at lightning speed, and even his dramas were thoughtfully crafted with unwavering energy and quick results. However, the writing of his two major poems took nearly the entire span of his poetical career. He started the first canto of Childe Harold in the fall of 1809, and didn’t finish the fourth canto until spring 1818. He began the first canto of Don Juan in the fall of 1818, and he was still working on a seventeenth canto by spring 1823. Both poems were released in parts, with long breaks of varying lengths between them; but while they both had gaps, they originated from different reasons and produced different effects. Childe Harold consists of three separate poems that describe three consecutive travels in foreign lands. The hero's adventures serve merely as a backdrop for the changing scenes; on the other hand, in Don Juan, the storyline is continuous, and the backdrop showcases the dramatic development of the hero's character. Childe Harold was published in intervals because there were times when the author was inactive; but the pauses in the writing and release of Don Juan were due to the disapproval and discouragement from friends, along with the understandable hesitance and delays from the publisher. Canto I was written in September 1818; Canto II in December-January 1818-1819. Both cantos were published on July 15, 1819. Cantos III and IV were written during the winter of 1819-1820; Canto V, after a nine-month break, was written in October-November 1820, but the publication of Cantos III, IV, and V was delayed until August 8, 1821. The next break was even longer, but it was the last. In June 1822, Byron started working on a sixth canto, and by the end of March 1823, he completed a sixteenth canto. However, the[xvi] publication of these later cantos, which were rejected by Murray, and eventually given to John Hunt, took several months to release. Cantos VI, VII, VIII, along with a Preface, were published on July 15; Cantos IX, X, XI on August 29; Cantos XII, XIII, XIV on December 17, 1823; and finally, Cantos XV, XVI on March 26, 1824. The creation of Don Juan, seen as a whole, coincided with the writing of all the dramas (except Manfred) and the following poems: The Prophecy of Dante, (the translation of) The Morgante Maggiore, The Vision of Judgment, The Age of Bronze, and The Island.
There is little to be said with regard to the "Sources" of Don Juan. Frere's Whistlecraft had suggested Beppo, and, at the same time, had prompted and provoked a sympathetic study of Frere's Italian models, Berni and Pulci (see "Introduction to Beppo," Poetical Works, 1901, iv. 155-158; and "Introduction to The Morgante Maggiore" ibid., pp. 279-281); and, again, the success of Beppo, and, still more, a sense of inspiration and the conviction that he had found the path to excellence, suggested another essay of the ottava rima, a humorous poem "à la Beppo" on a larger and more important scale. If Byron possessed more than a superficial knowledge of the legendary "Don Juan," he was irresponsive and unimpressed. He speaks (letter to Murray, February 16, 1821) of "the Spanish tradition;" but there is nothing to show that he had read or heard of Tirso de Molina's (Gabriel Tellez) El Burlador de Sevilla y Convidado de Piedra (The Deceiver of Seville and the Stone Guest), 1626, which dramatized the "ower true tale" of the actual Don Juan Tenorio; or that he was acquainted with any of the Italian (e.g. Convitato di Pietra, del Dottor Giacinto Andrea Cicognini, Fiorentino [see L. Allacci Dramaturgia, 1755, 4º, p. 862]) or French adaptations of the legend (e.g. Le Festin de Pierre, ou le fils criminel, Tragi-comédie de De Villiers, 1659; and Molière's Dom Juan, ou Le Festin de Pierre, 1665). He had seen (vide post, p. 11, note 2) Delpini's pantomime, which was based on Shadwell's Libertine, and he may have witnessed, at Milan or Venice, a performance of Mozart's Don Giovanni; but in taking Don Juan for his "hero," he took the name only, and disregarded the "terrible figure" "of the Titan of embodied evil, the likeness of sin made flesh" (see Selections from the Works of Lord Byron, by A.C. Swinburne, 1885, p. xxvi.), "as something to his purpose nothing"!
There is little to be said with regard to the "Sources" of Don Juan. Frere's Whistlecraft had suggested Beppo, and, at the same time, had prompted and provoked a sympathetic study of Frere's Italian models, Berni and Pulci (see "Introduction to Beppo," Poetical Works, 1901, iv. 155-158; and "Introduction to The Morgante Maggiore" ibid., pp. 279-281); and, again, the success of Beppo, and, still more, a sense of inspiration and the conviction that he had found the path to excellence, suggested another essay of the ottava rima, a humorous poem "à la Beppo" on a larger and more important scale. If Byron possessed more than a superficial knowledge of the legendary "Don Juan," he was irresponsive and unimpressed. He speaks (letter to Murray, February 16, 1821) of "the Spanish tradition;" but there is nothing to show that he had read or heard of Tirso de Molina's (Gabriel Tellez) El Burlador de Sevilla y Convidado de Piedra (The Deceiver of Seville and the Stone Guest), 1626, which dramatized the "ower true tale" of the actual Don Juan Tenorio; or that he was acquainted with any of the Italian (e.g. Convitato di Pietra, del Dottor Giacinto Andrea Cicognini, Fiorentino [see L. Allacci Dramaturgia, 1755, 4º, p. 862]) or French adaptations of the legend (e.g. Le Festin de Pierre, ou le fils criminel, Tragi-comédie de De Villiers, 1659; and Molière's Dom Juan, ou Le Festin de Pierre, 1665). He had seen (vide post, p. 11, note 2) Delpini's pantomime, which was based on Shadwell's Libertine, and he may have witnessed, at Milan or Venice, a performance of Mozart's Don Giovanni; but in taking Don Juan for his "hero," he took the name only, and disregarded the "terrible figure" "of the Titan of embodied evil, the likeness of sin made flesh" (see Selections from the Works of Lord Byron, by A.C. Swinburne, 1885, p. xxvi.), "as something to his purpose nothing"!
Why, then, did he choose the name, and what was the scheme or motif of his poem? Something is to be gathered from his own remarks and reflections; but it must be borne[xvii] in mind that he is on the defensive, and that his half-humorous paradoxes were provoked by advice and opposition. Writing to Moore (September 19, 1818), he says, "I have finished the first canto ... of a poem in the style and manner of Beppo, encouraged by the good success of the same. It is ... meant to be a little quietly facetious upon every thing. But I doubt whether it is not—at least as far as it has gone—too free for these very modest days." The critics before and after publication thought that Don Juan was "too free," and, a month after the two first cantos had been issued, he writes to Murray (August 12, 1819), "You ask me for the plan of Donny Johnny; I have no plan—I had no plan; but I had or have materials.... You are too earnest and eager about a work never intended to be serious. Do you suppose that I could have any intention but to giggle and make giggle?—a playful satire, with as little poetry as could be helped, was what I meant." Again, after the completion but before the publication of Cantos III., IV., V., in a letter to Murray (February 16, 1821), he writes, "The Fifth is so far from being the last of Don Juan, that it is hardly the beginning. I meant to take him the tour of Europe, with a proper mixture of siege, battle, and adventure, and to make him finish as Anacharsis Cloots in the French Revolution.... I meant to have made him a Cavalier Servente in Italy, and a cause for a divorce in England, and a Sentimental 'Werther-faced' man in Germany, so as to show the different ridicules of the society in each of these countries, and to have displayed him gradually gâté and blasé, as he grew older, as is natural. But I had not quite fixed whether to make him end in Hell, or in an unhappy marriage, not knowing which would be the severest."
Why, then, did he choose that name, and what was the idea or theme of his poem? Some insight can be gained from his own comments and thoughts; but keep in mind that he is defensive, and his somewhat humorous contradictions were triggered by advice and criticism. Writing to Moore (September 19, 1818), he says, "I have finished the first canto ... of a poem in the style and manner of Beppo, encouraged by its success. It's ... intended to be a little subtly funny about everything. But I wonder if it isn’t—at least as far as it’s gone—too bold for these very modest times." The critics, both before and after publication, believed that Don Juan was "too bold," and a month after the first two cantos were published, he writes to Murray (August 12, 1819), "You ask me for the plan of Donny Johnny; I don't have a plan—I never had a plan; but I had or have materials.... You're too serious and eager about a work that was never meant to be taken seriously. Do you think I had any intention other than to laugh and make others laugh?—a playful satire, with as little poetry as possible, was my aim." Again, after finishing but before publishing Cantos III., IV., V., in a letter to Murray (February 16, 1821), he writes, "The Fifth is far from being the last of Don Juan; it's hardly even the beginning. I intended to take him on a tour of Europe, with a proper mix of siege, battle, and adventure, and to have him end like Anacharsis Cloots in the French Revolution.... I meant to make him a Cavalier Servente in Italy, a reason for a divorce in England, and a sentimental 'Werther-faced' guy in Germany, to highlight the different absurdities of society in each of these countries, and to show him gradually becoming gâté and blasé as he got older, as is natural. But I hadn’t quite decided whether to make him end up in Hell or in an unhappy marriage, not knowing which would be harsher."
Byron meant what he said, but he kept back the larger truth. Great works, in which the poet speaks ex animo, and the man lays bare the very pulse of the machine, are not conceived or composed unconsciously and at haphazard. Byron did not "whistle" Don Juan "for want of thought." He had found a thing to say, and he meant to make the world listen. He had read with angry disapproval, but he had read, Coleridge's Critique on [Maturin's] Bertram (vide post, p. 4, note 1), and, it may be, had caught an inspiration from one brilliant sentence which depicts the Don Juan of the legend somewhat after the likeness of Childe Harold, if not of Lord Byron: "Rank, fortune, wit, talent, acquired knowledge, and liberal accomplishments, with beauty of person, vigorous health, ... all these advantages, elevated by the habits and sympathies of noble birth and [xviii]natural character, are ... combined in Don Juan, so as to give him the means of carrying into all its practical consequences the doctrine of a godless nature ... Obedience to nature is the only virtue." Again, "It is not the wickedness of Don Juan ... which constitutes the character an abstraction, ... but the rapid succession of the correspondent acts and incidents, his intellectual superiority, and the splendid accumulation of his gifts and desirable qualities as coexistent with entire wickedness in one and the same person." Here was at once a suggestion and a challenge.
Byron meant what he said, but he kept back the larger truth. Great works, in which the poet speaks ex animo, and the man lays bare the very pulse of the machine, are not conceived or composed unconsciously and at haphazard. Byron did not "whistle" Don Juan "for want of thought." He had found a thing to say, and he meant to make the world listen. He had read with angry disapproval, but he had read, Coleridge's Critique on [Maturin's] Bertram (vide post, p. 4, note 1), and, it may be, had caught an inspiration from one brilliant sentence which depicts the Don Juan of the legend somewhat after the likeness of Childe Harold, if not of Lord Byron: "Rank, fortune, wit, talent, acquired knowledge, and liberal accomplishments, with beauty of person, vigorous health, ... all these advantages, elevated by the habits and sympathies of noble birth and [xviii]natural character, are ... combined in Don Juan, so as to give him the means of carrying into all its practical consequences the doctrine of a godless nature ... Obedience to nature is the only virtue." Again, "It is not the wickedness of Don Juan ... which constitutes the character an abstraction, ... but the rapid succession of the correspondent acts and incidents, his intellectual superiority, and the splendid accumulation of his gifts and desirable qualities as coexistent with entire wickedness in one and the same person." Here was at once a suggestion and a challenge.
Would it not be possible to conceive and to depict an ideal character, gifted, gracious, and delightful, who should "carry into all its practical consequences" the doctrine of a mundane, if not godless doctrine, and, at the same time, retain the charities and virtues of uncelestial but not devilish manhood? In defiance of monition and in spite of resolution, the primrose path is trodden by all sorts and conditions of men, sinners no doubt, but not necessarily abstractions of sin, and to assert the contrary makes for cant and not for righteousness. The form and substance of the poem were due to the compulsion of Genius and the determination of Art, but the argument is a vindication of the natural man. It is Byron's "criticism of life." Don Juan was taboo from the first. The earlier issues of the first five cantos were doubly anonymous. Neither author nor publisher subscribed their names on the title-page. The book was a monster, and, as its maker had foreseen, "all the world" shuddered. Immoral, in the sense that it advocates immoral tenets, or prefers evil to good, it is not, but it is unquestionably a dangerous book, which (to quote Kingsley's words used in another connection) "the young and innocent will do well to leave altogether unread." It is dangerous because it ignores resistance and presumes submission to passion; it is dangerous because, as Byron admitted, it is "now and then voluptuous;" and it is dangerous, in a lesser degree, because, here and there, the purport of the quips and allusions is gross and offensive. No one can take up the book without being struck and arrested by these violations of modesty and decorum; but no one can master its contents and become possessed of it as a whole without perceiving that the mirror is held up to nature, that it reflects spots and blemishes which, on a survey of the vast and various orb, dwindle into natural and so comparative insignificance. Byron was under no delusion as to the grossness of Don Juan. His plea or pretence, that he was sheltered by the superior grossness of Ariosto and La Fontaine, of Prior and of Fielding, is nihil ad rem, if it is not insincere. When Murray (May 3, 1819) charges him with "approximations to indelicacy,"[xix] he laughs himself away at the euphemism, but when Hobhouse and "the Zoili of Albemarle Street" talked to him "about morality," he flames out, "I maintain that it is the most moral of poems." He looked upon his great work as a whole, and he knew that the "raison d'être of his song" was not only to celebrate, but, by the white light of truth, to represent and exhibit the great things of the world—Love and War, and Death by sea and land, and Man, half-angel, half-demon—the comedy of his fortunes, and the tragedy of his passions and his fate.
Would it be possible to imagine and portray an ideal character, someone talented, kind, and charming, who embodies the teachings of a worldly, if not irreverent, philosophy, while still embracing the kindness and virtues of a flawed but not evil humanity? Despite warnings and despite determination, the easy path is followed by all kinds of people—sinners for sure, but not merely representations of sin, and claiming the opposite leans more toward hypocrisy than righteousness. The style and essence of the poem came from the force of Genius and the resolve of Art, but the underlying message defends the natural human being. It reflects Byron's "criticism of life." Don Juan was taboo from the start. The first issues of the first five cantos were deliberately anonymous. Neither the author nor the publisher put their names on the title page. The book was a monster, and, as its creator had anticipated, "all the world" was shocked. While it might not be immoral in the sense of promoting sinful beliefs or favoring evil over good, it is undeniably a dangerous book, which (to borrow Kingsley's words from another context) "the young and innocent will do well to leave altogether unread." It is dangerous because it overlooks resistance and assumes submission to desire; it is dangerous because, as Byron admitted, it is "now and then voluptuous;" and it is dangerous, to a lesser extent, because some of the jokes and references are crude and offensive. No one can pick up the book without being struck by these breaches of modesty and propriety; yet no one can fully engage with its content without realizing that it holds a mirror to nature, reflecting flaws and imperfections that, when viewed in the grand scheme, become natural and relatively insignificant. Byron was well aware of the crudeness of Don Juan. His defense, that he was protected by the greater crudeness of Ariosto and La Fontaine, Prior and Fielding, is nihil ad rem, if not insincere. When Murray (May 3, 1819) accused him of "approximations to indelicacy,"[xix] he laughed off the euphemism, but when Hobhouse and "the Zoili of Albemarle Street" brought up "morality," he fired back, "I maintain that it is the most moral of poems." He viewed his significant work as a complete entity, and he recognized that the "raison d'être of his song" was not only to celebrate, but, through the clear light of truth, to represent and showcase the great themes of the world—Love and War, Death at sea and on land, and Humanity, half-angel, half-demon—the comedy of his experiences, and the tragedy of his passions and his fate.
Don Juan has won great praise from the great. Sir Walter Scott (Edinburgh Weekly Journal, May 19, 1824) maintained that its creator "has embraced every topic of human life, and sounded every string of the divine harp, from its slightest to its most powerful and heart-astounding tones." Goethe (Kunst und Alterthum, 1821 [ed. Weimar, iii. 197, and Sämmtliche Werke, xiii. 637]) described Don Juan as "a work of boundless genius." Shelley (letter to Byron, October 21, 1821), on the receipt of Cantos III., IV., V., bore testimony to his "wonder and delight:" "This poem carries with it at once the stamp of originality and defiance of imitation. Nothing has ever been written like it in English, nor, if I may venture to prophesy, will there be, unless carrying upon it the mark of a secondary and borrowed light.... You are building up a drama," he adds, "such as England has not yet seen, and the task is sufficiently noble and worthy of you." Again, of the fifth canto he writes (Shelley's Prose Works, ed. H. Buxton Forman, iv. 219), "Every word has the stamp of immortality.... It fulfils, in a certain degree, what I have long preached of producing—something wholly new and relative to the age, and yet surpassingly beautiful." Finally, a living poet, neither a disciple nor encomiast of Byron, pays eloquent tribute to the strength and splendour of Don Juan: "Across the stanzas ... we swim forward as over the 'broad backs of the sea;' they break and glitter, hiss and laugh, murmur and move like waves that sound or that subside. There is in them a delicious resistance, an elastic motion, which salt water has and fresh water has not. There is about them a wide wholesome air, full of vivid light and constant wind, which is only felt at sea. Life undulates and Death palpitates in the splendid verse.... This gift of life and variety is the supreme quality of Byron's chief poem" (A Selection, etc., by A.C. Swinburne, 1885, p. x.).
Don Juan has received high praise from many distinguished figures. Sir Walter Scott (Edinburgh Weekly Journal, May 19, 1824) claimed that its author "has covered every aspect of human life and explored every note of the divine harp, from its softest to its most powerful and emotionally impactful tones." Goethe (Kunst und Alterthum, 1821 [ed. Weimar, iii. 197, and Sämmtliche Werke, xiii. 637]) referred to Don Juan as "a work of limitless genius." Shelley (in a letter to Byron, October 21, 1821), upon receiving Cantos III., IV., V., expressed his "wonder and delight": "This poem carries the mark of originality and refuses to be imitated. Nothing like it has ever been written in English, and, if I may predict, there won’t be anything like it, unless it bears the mark of something second-hand and borrowed.... You are creating a drama,” he continues, "that England has yet to see, and it is a task noble enough for you." Regarding the fifth canto, he states (Shelley's Prose Works, ed. H. Buxton Forman, iv. 219), "Every word has the mark of immortality.... It fulfills, to some extent, what I have long preached about producing—something entirely new and relevant to our time, yet incredibly beautiful." Finally, a contemporary poet, who is neither a follower nor a sycophant of Byron, pays a heartfelt tribute to the strength and brilliance of Don Juan: "As we move through the stanzas ... we glide along like on the 'broad backs of the sea;' they crash and sparkle, hiss and laugh, murmur and flow like waves that roar or recede. There’s a delightful resistance, a springy motion, which saltwater has and freshwater lacks. There’s a spacious, invigorating atmosphere infused with bright light and constant wind that's only felt at sea. Life pulses and Death throbs in the magnificent verse.... This gift of life and variety is the highest quality of Byron's masterwork" (A Selection, etc., by A.C. Swinburne, 1885, p. x.).
Cantos I., II. of Don Juan were reviewed in Blackwood's Edinburgh Magazine, August, 1819, vol. v. pp. 512-518; Cantos III., IV., V., August, 1821, vol. x. pp. 107-115; and[xx] Cantos VI., VII., VIII., July, 1823, vol. xiv. pp. 88-92: in the British Critic, Cantos I., II. were reviewed August, 1819, vol. xii. pp. 195-205; and Cantos III., IV., V., September, 1821, vol. xvi. pp. 251-256: in the British Review, Cantos I., II. were reviewed August, 1819, vol. xiv. pp. 266-268; and Cantos III., IV., V., December, 1821, vol. xviii. pp. 245-265: in the Examiner, Cantos I., II. were reviewed October 31, 1819; Cantos III., IV., V., August 26, 1821; and Cantos XV., XVI., March 14 and 21, 1824: in the Literary Gazette, Cantos I., II. were reviewed July 17 and 24, 1819; Cantos III., IV., V., August 11 and 18, 1821; Cantos VI., VII., VIII., July 19, 1823; Cantos IX., X., XL, September 6, 1823; Cantos XII., XIII., XIV., December 6, 1823; and Cantos XV., XVI., April 3, 1824: in the Monthly Review., Cantos I., II. were reviewed July, 1819, Enlarged Series, vol. 89, p. 309; Cantos III., IV., V., August, 1821, vol. 95, p. 418; Cantos VI., VII., VIII., July, 1823, vol. 101, p. 316; Cantos IX., X., XI., October, 1823, vol. 102, p. 217; Cantos XII., XIII., XIV., vol. 103, p. 212; and Cantos XV., XVI., April, 1824, vol. 103, p. 434: in the New Monthly Magazine, Cantos I., II. were reviewed August, 1819, vol. xii. p. 75. See, too, an article on the "Morality of Don Juan," Dublin University Magazine, May, 1875, vol. lxxxv. pp. 630-637.
Cantos I and II of Don Juan were reviewed in Blackwood's Edinburgh Magazine, August 1819, vol. v, pp. 512-518; Cantos III, IV, V, August 1821, vol. x, pp. 107-115; and[xx] Cantos VI, VII, VIII, July 1823, vol. xiv, pp. 88-92: in the British Critic, Cantos I and II were reviewed August 1819, vol. xii, pp. 195-205; and Cantos III, IV, V, September 1821, vol. xvi, pp. 251-256: in the British Review, Cantos I and II were reviewed August 1819, vol. xiv, pp. 266-268; and Cantos III, IV, V, December 1821, vol. xviii, pp. 245-265: in the Examiner, Cantos I and II were reviewed October 31, 1819; Cantos III, IV, V, August 26, 1821; and Cantos XV, XVI, March 14 and 21, 1824: in the Literary Gazette, Cantos I and II were reviewed July 17 and 24, 1819; Cantos III, IV, V, August 11 and 18, 1821; Cantos VI, VII, VIII, July 19, 1823; Cantos IX, X, XI, September 6, 1823; Cantos XII, XIII, XIV, December 6, 1823; and Cantos XV, XVI, April 3, 1824: in the Monthly Review, Cantos I and II were reviewed July 1819, Enlarged Series, vol. 89, p. 309; Cantos III, IV, V, August 1821, vol. 95, p. 418; Cantos VI, VII, VIII, July 1823, vol. 101, p. 316; Cantos IX, X, XI, October 1823, vol. 102, p. 217; Cantos XII, XIII, XIV, vol. 103, p. 212; and Cantos XV, XVI, April 1824, vol. 103, p. 434: in the New Monthly Magazine, Cantos I and II were reviewed August 1819, vol. xii, p. 75. See also an article on the "Morality of Don Juan," Dublin University Magazine, May 1875, vol. lxxxv, pp. 630-637.
Neither the Quarterly nor the Edinburgh Review devoted separate articles to Don Juan; but Heber, in the Quarterly Review (Lord Byron's Dramas), July, 1822, vol. xxvii. p. 477, and Jeffrey, in the Edinburgh Review (Lord Byron's Tragedies), February, 1822, vol. 36, pp. 446-450, took occasion to pass judgment on the poem and its author.
Neither the Quarterly nor the Edinburgh Review featured separate articles on Don Juan; however, Heber, in the Quarterly Review (Lord Byron's Dramas), July 1822, vol. xxvii. p. 477, and Jeffrey, in the Edinburgh Review (Lord Byron's Tragedies), February 1822, vol. 36, pp. 446-450, took the opportunity to critique the poem and its author.
For the history of the legend, see History of Spanish Literature, by George Ticknor, 1888, vol. ii. pp. 380, 381; and Das Kloster, von J. Scheible, 1846, vol. iii. pp. 663-765. See, too, Notes sur le Don Juanisme, par Henri de Bruchard, Mercure de France, Avril, 1898, vol. xxvi. pp. 58-73; and Don Juan, par Gustave Kahn, Revue Encyclopédique, 1898, tom. viii. pp. 326-329.[1]
For the history of the legend, see History of Spanish Literature, by George Ticknor, 1888, vol. ii. pp. 380, 381; and Das Kloster, by J. Scheible, 1846, vol. iii. pp. 663-765. Also, check out Notes sur le Don Juanisme, by Henri de Bruchard, Mercure de France, April 1898, vol. xxvi. pp. 58-73; and Don Juan, by Gustave Kahn, Revue Encyclopédique, 1898, tom. viii. pp. 326-329.[1]
DON JUAN.
FRAGMENT
ON THE BACK OF THE MANUSCRIPT OF CANTO I.
I would to Heaven that I were so much clay,
I want to Heaven that I were just a lump of clay,
As I am blood, bone, marrow, passion, feeling—
As I am blood, bone, marrow, passion, emotion—
Because at least the past were passed away,
Because at least the past is gone,
And for the future—(but I write this reeling,
And for the future—(but I write this feeling dizzy,
Having got drunk exceedingly to-day,
Having gotten very drunk today,
So that I seem to stand upon the ceiling)
So that it looks like I'm standing on the ceiling.
I say—the future is a serious matter—
I mean—the future is a big deal—
And so—for God's sake—hock and soda-water!
And so—for heaven's sake—hock and soda water!
DEDICATION.[1]
I.
Bob Southey! You're a poet—Poet-laureate,
Bob Southey! You're a poet—Poet Laureate,
And representative of all the race;
And representative of everyone in the race;
Although 't is true that you turned out a Tory at
Although it’s true that you ended up being a Tory at
Last,—yours has lately been a common case;
Last,—yours has lately been a common situation;
And now, my Epic Renegade! what are ye at?
And now, my Epic Renegade! What are you up to?
With all the Lakers, in and out of place?
With all the Lakers, in and out of position?
A nest of tuneful persons, to my eye
A group of musical people, to me
Like "four and twenty Blackbirds in a pye;
Like "twenty-four blackbirds in a pie;
II.
"Which pye being opened they began to sing,"
"After they opened the pie, they started to sing,"
(This old song and new simile holds good),
(This old song and new simile still applies),
"A dainty dish to set before the King,"
"A delicate dish to present to the King,"
Or Regent, who admires such kind of food;—
Or Regent, who enjoys this kind of food;—
And Coleridge, too, has lately taken wing,
And Coleridge has also recently taken flight,
But like a hawk encumbered with his hood,—
But like a hawk weighed down by its hood,—
III.
You, Bob! are rather insolent, you know,
You, Bob, are pretty rude, you know.
At being disappointed in your wish
At being let down by your wish
To supersede all warblers here below,
To surpass all the songbirds down here,
And be the only Blackbird in the dish;
And be the only Blackbird in the bowl;
And then you overstrain yourself, or so,
And then you push yourself too hard, or something like that,
And tumble downward like the flying fish
And fall down like the flying fish
Gasping on deck, because you soar too high, Bob,
Gasping on deck because you're flying too high, Bob,
IV.
And Wordsworth, in a rather long "Excursion,"
And Wordsworth, in a somewhat lengthy "Excursion,"
(I think the quarto holds five hundred pages),
(I think the quarto has five hundred pages),
Has given a sample from the vasty version
Has provided a sample from the extensive version
'T is poetry-at least by his assertion,
'T is poetry—at least by his claim,
And may appear so when the dog-star rages—
And it might seem that way when the dog star is in full force—
And he who understands it would be able
And anyone who understands it would be able
To add a story to the Tower of Babel.
To add a story to the Tower of Babel.
V.
You—Gentlemen! by dint of long seclusion
You—Gentlemen! after being away for so long
From better company, have kept your own
From better company, you've maintained your own.
At Keswick, and, through still continued fusion
At Keswick, and through an ongoing blending
Of one another's minds, at last have grown
Of each other's thoughts, we've finally grown
To deem as a most logical conclusion,
To consider it the most logical conclusion,
That Poesy has wreaths for you alone:
That poetry has rewards just for you:
There is a narrowness in such a notion,
There is a limitation in such an idea,
Which makes me wish you'd change your lakes for Ocean.
Which makes me wish you'd trade your lakes for the ocean.
VI.
I would not imitate the petty thought,
I wouldn’t copy the small-minded idea,
Nor coin my self-love to so base a vice,
Nor turn my self-love into such a low vice,
For all the glory your conversion brought,
For all the glory your change brought,
Since gold alone should not have been its price.
Since gold alone shouldn't have been its price.
You have your salary; was 't for that you wrought?
You have your salary; was that what you worked for?
You're shabby fellows—true—but poets still,
You're shabby folks—true—but poets still,
And duly seated on the Immortal Hill.
And properly seated on the Immortal Hill.
VII.
Your bays may hide the baldness of your brows—
Your hairlines might cover up the bald spots on your forehead—
To you I envy neither fruit nor boughs—
To you, I envy neither fruit nor branches—
And for the fame you would engross below,
And for the fame you would gain here on Earth,
The field is universal, and allows
The field is universal and allows
Scope to all such as feel the inherent glow:
Scope to all who feel the inherent glow:
Scott, Rogers, Campbell, Moore, and Crabbe, will try
Scott, Rogers, Campbell, Moore, and Crabbe will try
'Gainst you the question with posterity.
'Against you the question with posterity.
VIII.
For me, who, wandering with pedestrian Muses,
For me, who walks alongside ordinary Muses,
Contend not with you on the wingéd steed,
Contend not with you on the winged steed,
I wish your fate may yield ye, when she chooses,
I hope your destiny gives you what you need when she decides.
The fame you envy, and the skill you need;
The fame you admire and the talent you require;
And, recollect, a poet nothing loses
And remember, a poet loses nothing
In giving to his brethren their full meed
In giving his brothers their full due
Of merit—and complaint of present days
Of value—and a complaint of today's times
Is not the certain path to future praise.
Isn't that the sure way to future recognition?
IX.
He that reserves his laurels for posterity
He who saves his accomplishments for future generations
(Who does not often claim the bright reversion)
(Who doesn't often claim the bright return)
Has generally no great crop to spare it, he
Has generally no significant crop to spare it, he
Being only injured by his own assertion;
Being hurt only by his own claim;
And although here and there some glorious rarity
And even though now and then there are some amazing exceptions
Arise like Titan from the sea's immersion,
Arise like Titan from the depths of the sea,
The major part of such appellants go
The majority of such appellants go
To—God knows where—for no one else can know.
To—God knows where—for no one else can know.
X.
Milton appealed to the Avenger, Time,
Milton turned to the Avenger, Time,
If Time, the Avenger, execrates his wrongs,
If Time, the Avenger, curses his wrongs,
And makes the word "Miltonic" mean "Sublime,"
And makes the word "Miltonic" mean "Sublime,"
He deigned not to belie his soul in songs,
He chose not to express his soul through songs,
Nor turn his very talent to a crime;
Nor turn his talent into a crime;
He did not loathe the Sire to laud the Son,
He did not hate the Sire to praise the Son,
But closed the tyrant-hater he begun.
But the tyrant-hater closed, he began.
XI.
Think'st thou, could he—the blind Old Man—arise
Think you, could he—the blind Old Man—get up
Like Samuel from the grave, to freeze once more[7]
Like Samuel from the grave, to freeze once more[7]
The blood of monarchs with his prophecies,
The blood of kings with his predictions,
Or be alive again—again all hoar
Or be alive again—again all gray
With time and trials, and those helpless eyes,
With time and challenges, and those helpless eyes,
And heartless daughters—worn—and pale[7]—and poor;
Would he adore a sultan? he obey
Would he adore a sultan? He obeys.
XII.
Cold-blooded, smooth-faced, placid miscreant!
Cold-blooded, smooth-faced, calm criminal!
Dabbling its sleek young hands in Erin's gore,
Dipping its smooth young hands into Erin's blood,
And thus for wider carnage taught to pant,
And so for greater destruction learned to breathe rapidly,
Transferred to gorge upon a sister shore,
Transferred to feast upon a sister shore,
The vulgarest tool that Tyranny could want,
The most lowly tool that Tyranny could desire,
With just enough of talent, and no more,
With just enough talent, and nothing extra,
To lengthen fetters by another fixed,
To extend chains by another fixed,
And offer poison long already mixed.
And offer poison that's already mixed.
XIII.
An orator of such set trash of phrase
An speaker with such a collection of meaningless words
Ineffably—legitimately vile,
Unbelievably—truly disgusting,
That even its grossest flatterers dare not praise,
That even its biggest flattered won’t dare to praise,
Nor foes—all nations—condescend to smile,—
Nor foes—all nations—care to smile,—
Nor even a sprightly blunder's spark can blaze
Nor can even a lively mistake's spark ignite
That turns and turns to give the world a notion
That spins and spins to give the world an idea
Of endless torments and perpetual motion.
Of endless suffering and constant movement.
XIV.
A bungler even in its disgusting trade,
A clumsy person even in its repulsive job,
And botching, patching, leaving still behind
And messing up, fixing, still leaving behind
Something of which its masters are afraid—
Something its masters fear—
States to be curbed, and thoughts to be confined,
States to be limited, and thoughts to be restricted,
Conspiracy or Congress to be made—
Conspiracy or Congress to be made—
Cobbling at manacles for all mankind—
Making shackles for everyone—
A tinkering slave-maker, who mends old chains,
A tinkerer who fixes old chains,
With God and Man's abhorrence for its gains.
With the disapproval of both God and Man for its profits.
XV.
If we may judge of matter by the mind,
If we can evaluate things based on our thoughts,
Emasculated to the marrow It
Emasculated to the core It
Hath but two objects, how to serve, and bind,
Has only two purposes: how to serve and how to bind,
Deeming the chain it wears even men may fit,
Deeming the chain it wears even men can wear,
Eutropius of its many masters,[9]—blind
To worth as freedom, wisdom as to wit,
To value freedom, wisdom as intelligence,
Fearless—because no feeling dwells in ice,
Fearless—because no feeling lives in ice,
XVI.
Where shall I turn me not to view its bonds,
Where should I go not to see its ties,
For I will never feel them?—Italy!
For I will never feel them?—Italy!
Thy late reviving Roman soul desponds
Your recently revived Roman spirit is feeling down.
Thy clanking chain, and Erin's yet green wounds,
Your clanking chain and Erin's still fresh wounds,
Have voices—tongues to cry aloud for me.
Have voices—tongues to shout out for me.
Europe has slaves—allies—kings—armies still—
Europe has slaves, allies, kings, armies still—
And Southey lives to sing them very ill.
And Southey still lives to sing them very poorly.
XVII.
Meantime, Sir Laureate, I proceed to dedicate,
Meantime, Sir Laureate, I continue to dedicate,
In honest simple verse, this song to you.
In straightforward, honest lines, this song is for you.
And, if in flattering strains I do not predicate,
And if I don't speak in flattering terms,
My politics as yet are all to educate:
My political views are still focused on education:
Apostasy's so fashionable, too,
Apostasy is so trendy, too.
To keep one creed's a task grown quite Herculean;
To stick to one belief has become quite a Herculean task;
Venice, Sept. 16, 1818.
Venice, Sep 16, 1818.
FOOTNOTES:
[1] {3}["As the Poem is to be published anonymously, omit the Dedication. I won't attack the dog in the dark. Such things are for scoundrels and renegadoes like himself" [Revise]. See, too, letter to Murray, May 6, 1819 (Letters, 1900, iv. 294); and Southey's letter to Bedford, July 31, 1819 (Selections from the Letters, etc., 1856, in. 137, 138). According to the editor of the Works of Lord Byron, 1833 (xv. 101), the existence of the Dedication "became notorious" in consequence of Hobhouse's article in the Westminster Review, 1824. He adds, for Southey's consolation and encouragement, that "for several years the verses have been selling in the streets as a broadside," and that "it would serve no purpose to exclude them on the present occasion." But Southey was not appeased. He tells Allan Cunningham (June 3, 1833) that "the new edition of Byron's works is ... one of the very worst symptoms of these bad times" (Life and Correspondence, 1850, vi. 217).]
[1] {3}["As the Poem is to be published anonymously, omit the Dedication. I won't attack the dog in the dark. Such things are for scoundrels and renegadoes like himself" [Revise]. See, too, letter to Murray, May 6, 1819 (Letters, 1900, iv. 294); and Southey's letter to Bedford, July 31, 1819 (Selections from the Letters, etc., 1856, in. 137, 138). According to the editor of the Works of Lord Byron, 1833 (xv. 101), the existence of the Dedication "became notorious" in consequence of Hobhouse's article in the Westminster Review, 1824. He adds, for Southey's consolation and encouragement, that "for several years the verses have been selling in the streets as a broadside," and that "it would serve no purpose to exclude them on the present occasion." But Southey was not appeased. He tells Allan Cunningham (June 3, 1833) that "the new edition of Byron's works is ... one of the very worst symptoms of these bad times" (Life and Correspondence, 1850, vi. 217).]
[2] {4}[In the "Critique on Bertram," which Coleridge contributed to the Courier, in 1816, and republished in the Biographia Literaria, in 1817 (chap, xxiii.), he gives a detailed analysis of "the old Spanish play, entitled Atheista Fulminato [vide ante, the 'Introduction to Don Juan'] ... which under various names (Don Juan, the Libertine, etc.) has had its day of favour in every country throughout Europe ... Rank, fortune, wit, talent, acquired knowledge, and liberal accomplishments, with beauty of person, vigorous health, and constitutional hardihood,—all these advantages, elevated by the habits and sympathies of noble birth and national character, are supposed to have combined in Don Juan, so as to give him the means of carrying into all its practical consequences the doctrine of a godless nature, as the sole ground and efficient cause not only of all things, events, and appearances, but likewise of all our thoughts, sensations, impulses, and actions. Obedience to nature is the only virtue." It is possible that Byron traced his own lineaments in this too life-like portraiture, and at the same time conceived the possibility of a new Don Juan, "made up" after his own likeness. His extreme resentment at Coleridge's just, though unwise and uncalled-for, attack on Maturin stands in need of some explanation. See letter to Murray, September 17, 1817 (Letters, 1900, iv. 172).]
[2] {4}[In the "Critique on Bertram," which Coleridge contributed to the Courier, in 1816, and republished in the Biographia Literaria, in 1817 (chap, xxiii.), he gives a detailed analysis of "the old Spanish play, entitled Atheista Fulminato [vide ante, the 'Introduction to Don Juan'] ... which under various names (Don Juan, the Libertine, etc.) has had its day of favour in every country throughout Europe ... Rank, fortune, wit, talent, acquired knowledge, and liberal accomplishments, with beauty of person, vigorous health, and constitutional hardihood,—all these advantages, elevated by the habits and sympathies of noble birth and national character, are supposed to have combined in Don Juan, so as to give him the means of carrying into all its practical consequences the doctrine of a godless nature, as the sole ground and efficient cause not only of all things, events, and appearances, but likewise of all our thoughts, sensations, impulses, and actions. Obedience to nature is the only virtue." It is possible that Byron traced his own lineaments in this too life-like portraiture, and at the same time conceived the possibility of a new Don Juan, "made up" after his own likeness. His extreme resentment at Coleridge's just, though unwise and uncalled-for, attack on Maturin stands in need of some explanation. See letter to Murray, September 17, 1817 (Letters, 1900, iv. 172).]
[3] ["Have you heard that Don Juan came over with a dedication to me, in which Lord Castlereagh and I (being hand in glove intimates) were coupled together for abuse as 'the two Roberts'? A fear of persecution (sic) from the one Robert is supposed to be the reason why it has been suppressed" (Southey to Rev. H. Hill, August 13, 1819, Selections from the Letters, etc., 1856, iii. 142). For "Quarrel between Byron and Southey," see Introduction to The Vision of Judgment, Poetical Works, 1901, iv. 475-480; and Letters, 1901, vi. 377-399 (Appendix I.).]
[3] ["Have you heard that Don Juan came over with a dedication to me, in which Lord Castlereagh and I (being hand in glove intimates) were coupled together for abuse as 'the two Roberts'? A fear of persecution (sic) from the one Robert is supposed to be the reason why it has been suppressed" (Southey to Rev. H. Hill, August 13, 1819, Selections from the Letters, etc., 1856, iii. 142). For "Quarrel between Byron and Southey," see Introduction to The Vision of Judgment, Poetical Works, 1901, iv. 475-480; and Letters, 1901, vi. 377-399 (Appendix I.).]
[4] [The reference must be to the detailed enumeration of "the powers requisite for the production of poetry," and the subsequent antithesis of Imagination and Fancy contained in the Preface to the collected Poems of William Wordsworth, published in 1815. In the Preface to the Excursion (1814) it is expressly stated that "it is not the author's intention formally to announce a system."]
[4] [The reference must be to the detailed enumeration of "the powers requisite for the production of poetry," and the subsequent antithesis of Imagination and Fancy contained in the Preface to the collected Poems of William Wordsworth, published in 1815. In the Preface to the Excursion (1814) it is expressly stated that "it is not the author's intention formally to announce a system."]
[5] {5}Wordsworth's place may be in the Customs—it is, I think, in that or the Excise—besides another at Lord Lonsdale's table, where this poetical charlatan and political parasite licks up the crumbs with a hardened alacrity; the converted Jacobin having long subsided into the clownish sycophant [despised retainer,—MS. erased] of the worst prejudices of the aristocracy.
[5] {5}Wordsworth's place may be in the Customs—it is, I think, in that or the Excise—besides another at Lord Lonsdale's table, where this poetical charlatan and political parasite licks up the crumbs with a hardened alacrity; the converted Jacobin having long subsided into the clownish sycophant [despised retainer,—MS. erased] of the worst prejudices of the aristocracy.
[Wordsworth obtained his appointment as Distributor of Stamps for the county of Westmoreland in March, 1813, through Lord Lonsdale's "patronage" (see his letter, March 6, 1813). The Excursion was dedicated to Lord Lonsdale in a sonnet dated July 29, 1814—
[Wordsworth got his job as Distributor of Stamps for Westmoreland in March 1813, thanks to Lord Lonsdale's "support" (see his letter, March 6, 1813). The Excursion was dedicated to Lord Lonsdale in a sonnet dated July 29, 1814—
"Oft through thy fair domains, illustrious Peer,
"Oft through your beautiful lands, esteemed Peer,
In youth I roamed ...
In my youth, I wandered...
Now, by thy care befriended, I appear
Now, with your support, I show up
Before thee, Lonsdale, and this Work present."]
Before you, Lonsdale, and this work is presented.
[6] {6}[Paradise Lost, vii. 25, 26.]
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ {6}[Paradise Lost, vii. 25, 26.]
[7] {7}"Pale, but not cadaverous:"—Milton's two elder daughters are said to have robbed him of his books, besides cheating and plaguing him in the economy of his house, etc., etc. His feelings on such an outrage, both as a parent and a scholar, must have been singularly painful. Hayley compares him to Lear. See part third, Life of Milton, by W. Hayley (or Hailey, as spelt in the edition before me).
[7] {7}"Pale, but not cadaverous:"—Milton's two elder daughters are said to have robbed him of his books, besides cheating and plaguing him in the economy of his house, etc., etc. His feelings on such an outrage, both as a parent and a scholar, must have been singularly painful. Hayley compares him to Lear. See part third, Life of Milton, by W. Hayley (or Hailey, as spelt in the edition before me).
[The Life of Milton, by William Hailey (sic), Esq., Basil, 1799, p. 186.]
[The Life of Milton, by William Hailey (sic), Esq., Basil, 1799, p. 186.]
[8] Or—
Or—
"Would he subside into a hackney Laureate—
"Would he become a hackneyed Laureate—
A scribbling, self-sold, soul-hired, scorned Iscariot?"
A scribbling, self-sold, soul-hired, scorned Iscariot?
I doubt if "Laureate" and "Iscariot" be good rhymes, but must say, as Ben Jonson did to Sylvester, who challenged him to rhyme with—
I’m not sure if "Laureate" and "Iscariot" make good rhymes, but I have to say, just like Ben Jonson did to Sylvester, who dared him to rhyme with—
"I, John Sylvester,
"I, John Sylvester,
Lay with your sister."
"Stay with your sister."
Jonson answered—"I, Ben Jonson, lay with your wife." Sylvester answered,—"That is not rhyme."—"No," said Ben Jonson; "but it is true."
Jonson replied, "I, Ben Jonson, slept with your wife." Sylvester responded, "That's not a rhyme." "No," said Ben Jonson, "but it is true."
[For Robert Stewart, Viscount Castlereagh, see The Age of Bronze, line 538, Poetical Works, 1901, v. 568, note 2; and Letters, 1900, iv. 108, note 1.]
[For Robert Stewart, Viscount Castlereagh, see The Age of Bronze, line 538, Poetical Works, 1901, v. 568, note 2; and Letters, 1900, iv. 108, note 1.]
[10] ["Mr. John Murray,—As publisher to the Admiralty and of various Government works, if the five stanzas concerning Castlereagh should risk your ears or the Navy List, you may omit them in the publication—in that case the two last lines of stanza 10 [i.e. 11] must end with the couplet (lines 7, 8) inscribed in the margin. The stanzas on Castlerighi (as the Italians call him) are 11, 12, 13, 14, 15."—MS. M.]
[10] ["Mr. John Murray,—As publisher to the Admiralty and of various Government works, if the five stanzas concerning Castlereagh should risk your ears or the Navy List, you may omit them in the publication—in that case the two last lines of stanza 10 [i.e. 11] must end with the couplet (lines 7, 8) inscribed in the margin. The stanzas on Castlerighi (as the Italians call him) are 11, 12, 13, 14, 15."—MS. M.]
[11] [Commenting on a "pathetic sentiment" of Leoni, the author of the Italian translation of Childe Harold ("Sciagurata condizione di questa mia patria!"), Byron affirms that the Italians execrated Castlereagh "as the cause, by the conduct of the English at Genoa." "Surely," he exclaims, "that man will not die in his bed: there is no spot of the earth where his name is not a hissing and a curse. Imagine what must be the man's talent for Odium, who has contrived to spread his infamy like a pestilence from Ireland to Italy, and to make his name an execration in all languages."—Letter to Murray, May 8, 1820, Letters, 1901, v. 22, note 1.]
[11] [Commenting on a "pathetic sentiment" of Leoni, the author of the Italian translation of Childe Harold ("Sciagurata condizione di questa mia patria!"), Byron affirms that the Italians execrated Castlereagh "as the cause, by the conduct of the English at Genoa." "Surely," he exclaims, "that man will not die in his bed: there is no spot of the earth where his name is not a hissing and a curse. Imagine what must be the man's talent for Odium, who has contrived to spread his infamy like a pestilence from Ireland to Italy, and to make his name an execration in all languages."—Letter to Murray, May 8, 1820, Letters, 1901, v. 22, note 1.]
DON JUAN
CANTO THE FIRST.[14]
I.
I want a hero: an uncommon want,
I want a hero: a rare desire,
When every year and month sends forth a new one,
When every year and month brings forth a new one,
Till, after cloying the gazettes with cant,
Till, after boring the newspapers with clichés,
The age discovers he is not the true one;
The age realizes he is not the real one;
Of such as these I should not care to vaunt,
Of people like these, I wouldn't want to brag,
I'll therefore take our ancient friend Don Juan—
I'll therefore take our old buddy Don Juan—
Sent to the Devil somewhat ere his time.
Sent to the Devil a bit before his time.
II.
Vernon,[16] the butcher Cumberland, Wolfe, Hawke,
Prince Ferdinand, Granby, Burgoyne, Keppel, Howe,
Prince Ferdinand, Granby, Burgoyne, Keppel, Howe,
Evil and good, have had their tithe of talk,
Evil and good have had their share of conversation,
And filled their sign-posts then, like Wellesley now;
And filled their signposts then, just like Wellesley does now;
Each in their turn like Banquo's monarchs stalk,
Each in their turn like Banquo's kings walk,
France also had Buonaparté__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ and Dumourier[19]
Recorded in the Moniteur and Courier.
Recorded in the Moniteur and Courier.
III.
Barnave, Brissot, Condorcet, Mirabeau,
Barnave, Brissot, Condorcet, Mirabeau,
Were French, and famous people, as we know;
Were French, and famous people, as we know;
And there were others, scarce forgotten yet,
And there were others, hardly forgotten yet,
Joubert, Hoche, Marceau, Lannes, Desaix, Moreau,[21]
Joubert, Hoche, Marceau, Lannes, Desaix, Moreau,[21]
With many of the military set,
With a lot of the military ready,
Exceedingly remarkable at times,
Incredibly impressive at times,
But not at all adapted to my rhymes.
But not at all suited to my rhymes.
IV.
Nelson was once Britannia's god of War,
Nelson was once Britain's god of War,
And still should be so, but the tide is turned;
And it still should be that way, but the tide has changed;
There's no more to be said of Trafalgar,
There's nothing more to say about Trafalgar,
'T is with our hero quietly inurned;
'Tis with our hero quietly buried;
Because the army's grown more popular,
Because the army has become more popular,
At which the naval people are concerned;
At which the Navy is concerned;
Besides, the Prince is all for the land-service.
Besides, the Prince is all for the Army.
Forgetting Duncan, Nelson, Howe, and Jervis.
Forgetting Duncan, Nelson, Howe, and Jervis.
V.
And since, exceeding valorous and sage,
And since, being incredibly brave and wise,
A good deal like him too, though quite the same none;
A lot like him too, but not exactly the same;
But then they shone not on the poet's page,
But then they didn't shine on the poet's page,
And so have been forgotten:—I condemn none,
And so have been forgotten:—I don’t judge anyone,
But can't find any in the present age
But I can't find any in today's world.
Fit for my poem (that is, for my new one);
Fit for my poem (that is, for my new one);
So, as I said, I'll take my friend Don Juan.
So, as I mentioned, I'll bring my friend Don Juan.
VI.
(Horace makes this the heroic turnpike road),
(Horace makes this the main highway for heroes),
And then your hero tells, whene'er you please,
And then your hero shares, whenever you want,
What went before—by way of episode,
What came before—through the events,
While seated after dinner at his ease,
While relaxing after dinner,
Beside his mistress in some soft abode,
Beside his mistress in a cozy place,
Palace, or garden, paradise, or cavern,
Palace, or garden, paradise, or cave,
Which serves the happy couple for a tavern.
Which serves the happy couple as a tavern.
VII.
That is the usual method, but not mine—
That’s the usual method, but it’s not mine—
My way is to begin with the beginning;
My approach is to start from the start;
The regularity of my design
The consistency of my design
Forbids all wandering as the worst of sinning,
Forbids all wandering as the worst of sins,
And therefore I shall open with a line
And so I'll start with a line
(Although it cost me half an hour in spinning),
(Although it took me half an hour to finish),
Narrating somewhat of Don Juan's father,
Narrating a bit about Don Juan's father,
And also of his mother, if you'd rather.
And also of his mom, if you'd prefer.
VIII.
In Seville was he born, a pleasant city,
In Seville, he was born, a charming city,
Famous for oranges and women,—he
Famous for oranges and ladies,—he
Who has not seen it will be much to pity,
Whoever hasn't seen it will be greatly missed,
Of all the Spanish towns is none more pretty,
Of all the Spanish towns, none is prettier,
Cadiz perhaps—but that you soon may see;—
Cadiz, maybe—but you'll see that soon;—
Don Juan's parents lived beside the river,
Don Juan's parents lived by the river,
A noble stream, and called the Guadalquivir.
A noble river, known as the Guadalquivir.
IX.
His father's name was José-Don, of course,—
His father's name was José-Don, of course,—
A true Hidalgo, free from every stain
A true Hidalgo, free from any blemish
Of Moor or Hebrew blood, he traced his source
Of Moor or Hebrew descent, he traced his lineage.
Through the most Gothic gentlemen of Spain;
Through the most Gothic gentlemen of Spain;
A better cavalier ne'er mounted horse,
A better knight never got on a horse,
Or, being mounted, e'er got down again,
Or, once mounted, ever got down again,
Than José, who begot our hero, who
Than José, who fathered our hero, who
Begot—but that's to come——Well, to renew:
Begot—but that's for later——Well, to start over:
X.[25]
His mother was a learnéd lady, famed
His mother was a knowledgeable woman, famous
For every branch of every science known—
For every branch of every science we know—
In every Christian language ever named,
In every Christian language that's ever been named,
With virtues equalled by her wit alone:
With virtues matched only by her intelligence:
She made the cleverest people quite ashamed,
She made the smartest people feel really embarrassed,
And even the good with inward envy groan,
And even the good silently wish they had what others do.
Finding themselves so very much exceeded,
Feeling so greatly outmatched,
In their own way, by all the things that she did.
In her own way, through everything she did.
XI.
Her memory was a mine: she knew by heart
Her memory was a treasure trove: she knew by heart
All Calderon and greater part of Lopé;
All Calderón and most of Lope;
So, that if any actor missed his part,
So, if any actor forgot their lines,
She could have served him for the prompter's copy;
She could have given him the script for the prompter;
Could never make a memory so fine as
Could never create a memory as beautiful as
That which adorned the brain of Donna Inez.
That which decorated the mind of Donna Inez.
XII.
Her favourite science was the mathematical,
Her favorite subject was math.
Her noblest virtue was her magnanimity,
Her greatest strength was her generosity,
Her wit (she sometimes tried at wit) was Attic all,
Her attempts at humor (she sometimes tried to be funny) were all very clever and sophisticated,
In short, in all things she was fairly what I call
In short, in everything, she was pretty much what I call
A prodigy—her morning dress was dimity,
A prodigy—her morning dress was lightweight fabric,
Her evening silk, or, in the summer, muslin,
Her evening silk, or, in the summer, cotton,
And other stuffs, with which I won't stay puzzling.
And other stuff, which I won't keep thinking about.
XIII.
She knew the Latin—that is, "the Lord's prayer,"
She knew the Latin—that is, "the Lord's Prayer,"
And Greek—the alphabet—I'm nearly sure;
And Greek—the alphabet—I’m pretty sure;
She read some French romances here and there,
She read a few French romance novels here and there,
Although her mode of speaking was not pure;
Although her way of speaking wasn't perfect;
For native Spanish she had no great care,
For native Spanish, she didn't really care much,
At least her conversation was obscure;
At least her conversation was vague;
Her thoughts were theorems, her words a problem,
Her thoughts were equations, her words a puzzle,
As if she deemed that mystery would ennoble 'em.
As if she thought that mystery would make them better.
XIV.
She liked the English and the Hebrew tongue,
She liked the English and Hebrew languages,
And said there was analogy between 'em;
And said there was a comparison between them;
She proved it somehow out of sacred song,
She somehow proved it through a sacred song,
But I must leave the proofs to those who've seen 'em;
But I have to leave the evidence to those who've seen it.
But this I heard her say, and can't be wrong,
But this is what I heard her say, and I can't be mistaken,
And all may think which way their judgments lean 'em,
And everyone may consider which way their opinions sway them,
"'T is strange—the Hebrew noun which means 'I am,'
'T is strange—the Hebrew noun which means 'I am,'
The English always use to govern d—n."
The English always used to govern damn.
XV.
Some women use their tongues—she looked a lecture,
Some women use their tongues—she looked like she was giving a lecture,
Each eye a sermon, and her brow a homily,
Each eye a sermon, and her brow a lesson,
An all-in-all sufficient self-director,
A well-rounded self-director,
The Law's expounder, and the State's corrector,
The Law's interpreter and the State's reformer,
Whose suicide was almost an anomaly—
Whose suicide was almost an exception—
One sad example more, that "All is vanity,"—
One more sad example that "Everything is pointless,"—
(The jury brought their verdict in "Insanity!")
(The jury delivered their verdict in "Insanity!")
XVI.
In short, she was a walking calculation,
In short, she was a living equation,
Miss Edgeworth's novels stepping from their covers,[28]
Miss Edgeworth's novels stepping from their covers,[28]
Or "Coelebs' Wife"[30] set out in quest of lovers,
Or "Coelebs' Wife"[30] set out in quest of lovers,
Morality's prim personification,
Morality's main personification,
In which not Envy's self a flaw discovers;
In which even Envy can’t find a flaw;
For she had not even one—the worst of all.
For she didn't have even one—the worst of all.
XVII.
Oh! she was perfect past all parallel—
Oh! she was perfect beyond comparison—
So far above the cunning powers of Hell,
So far beyond the clever forces of Hell,
Her Guardian Angel had given up his garrison;
Her Guardian Angel had abandoned his post;
Even her minutest motions went as well
Even her smallest movements went just as smoothly.
As those of the best time-piece made by Harrison:[32]
As those of the best time-piece made by Harrison:[32]
In virtues nothing earthly could surpass her,
In virtues, nothing earthly could surpass her,
XVIII.
Perfect she was, but as perfection is
Perfect she was, but just like any perfection, it comes with its own flaws.
Insipid in this naughty world of ours,
Insipid in this naughty world of ours,
Where our first parents never learned to kiss
Where our first parents never learned to kiss
Till they were exiled from their earlier bowers,
Till they were kicked out of their old homes,
(I wonder how they got through the twelve hours),
(I wonder how they got through the twelve hours),
Don José, like a lineal son of Eve,
Don José, like a direct descendant of Eve,
Went plucking various fruit without her leave.
Went picking various fruits without her permission.
XIX.
He was a mortal of the careless kind,
He was the type of person who didn’t pay much attention to things,
With no great love for learning, or the learned,
With little love for learning or intellectuals,
Who chose to go where'er he had a mind,
Who decided to go wherever he wanted,
And never dreamed his lady was concerned;
And never thought his lady was worried;
The world, as usual, wickedly inclined
The world, as always, is wickedly inclined.
To see a kingdom or a house o'erturned,
To see a kingdom or a household turned upside down,
Whispered he had a mistress, some said two.
He whispered that he had a mistress; some said two.
But for domestic quarrels one will do.
But for domestic quarrels, one will do.
XX.
Now Donna Inez had, with all her merit,
Now Donna Inez had, with all her merit,
Neglect, indeed, requires a saint to bear it,
Neglect definitely takes a saint to handle it,
But then she had a devil of a spirit,
But then she had a real fiery spirit,
And sometimes mixed up fancies with realities,
And sometimes confused fantasies with reality,
And let few opportunities escape
And let few chances slip by
Of getting her liege lord into a scrape.
Of getting her lord into trouble.
XXI.
This was an easy matter with a man
This was an easy situation with a guy.
Oft in the wrong, and never on his guard;
Often in the wrong, and never aware;
And even the wisest, do the best they can,
And even the wisest do their best.
Have moments, hours, and days, so unprepared,
Have moments, hours, and days, so unprepared,
That you might "brain them with their lady's fan;"[34]
That you might "brain them with their lady's fan;"[34]
And sometimes ladies hit exceeding hard,
And sometimes women hit really hard,
And fans turn into falchions in fair hands,
And fans become swords in skilled hands,
And why and wherefore no one understands.
And why and for what reason no one understands.
XXII.
'T is pity learnéd virgins ever wed
'Tis a shame that educated women ever get married.
With persons of no sort of education,
With people who have no education,
Or gentlemen, who, though well born and bred,
Or gentlemen, who, although they come from good families and have had a proper upbringing,
Grow tired of scientific conversation:
Fed up with science talk:
I don't choose to say much upon this head,
I don't want to say much about this.
I'm a plain man, and in a single station,
I'm a simple guy, and in one place,
But—Oh! ye lords of ladies intellectual,
But—Oh! you intellectual lords and ladies,
Inform us truly, have they not hen-pecked you all?
Inform us honestly, haven't they all nagged you?
XXIII.
Don José and his lady quarrelled—why,
Don José and his girlfriend argued—why,
Not any of the many could divine,
Not any of them could figure out,
Though several thousand people chose to try,
Though several thousand people decided to give it a shot,
'T was surely no concern of theirs nor mine;
'T was surely no concern of theirs nor mine;
I loathe that low vice—curiosity;
I hate that low vice—curiosity;
But if there's anything in which I shine,
But if there’s anything I excel at,
'T is in arranging all my friends' affairs,
'T is in arranging all my friends' affairs,
Not having, of my own, domestic cares.
Not having any domestic worries of my own.
XXIV.
And so I interfered, and with the best
And so I stepped in, and with the best
Intentions, but their treatment was not kind;
Intentions, but their treatment was harsh;
I think the foolish people were possessed,
I think the foolish people were taken over,
For neither of them could I ever find,
For I could never find either of them,
Although their porter afterwards confessed—
Although their porter later confessed—
But that's no matter, and the worst's behind,
But that doesn't matter, and the worst is behind us,
For little Juan o'er me threw, down stairs,
For little Juan threw down the stairs at me,
A pail of housemaid's water unawares.
A bucket of cleaning water without realizing it.
XXV.
A little curly-headed, good-for-nothing,
A little curly-haired slacker,
And mischief-making monkey from his birth;
And a troublemaking monkey from the day he was born;
His parents ne'er agreed except in doting
His parents never agreed except when it came to pampering.
Upon the most unquiet imp on earth;
Upon the most restless troublemaker on earth;
Instead of quarrelling, had they been but both in
Instead of arguing, if they had just both been in
Their senses, they'd have sent young master forth
Their senses would have sent the young master out.
To school, or had him soundly whipped at home,
To school, or had him thoroughly punished at home,
To teach him manners for the time to come.
To teach him manners for the future.
XXVI.
Don José and the Donna Inez led
Don José and Donna Inez led
For some time an unhappy sort of life,
For a while, a miserable kind of life,
They lived respectably as man and wife,
They lived together honorably as a married couple,
Their conduct was exceedingly well-bred,
They were extremely well-mannered,
And gave no outward signs of inward strife,
And showed no external signs of internal conflict,
Until at length the smothered fire broke out,
Until finally the suppressed fire erupted,
And put the business past all kind of doubt.
And make sure the business is beyond any doubt.
XXVII.
For Inez called some druggists and physicians,
For Inez called some pharmacists and doctors,
But as he had some lucid intermissions,
But he had some clear moments,
She next decided he was only bad;
She then concluded he was just bad;
Yet when they asked her for her depositions,
Yet when they asked her for her statements,
No sort of explanation could be had,
No kind of explanation could be found,
XXVIII.
She kept a journal, where his faults were noted,
She kept a journal where she noted his faults,
And opened certain trunks of books and letters,[38]
And opened certain trunks of books and letters,[38]
All which might, if occasion served, be quoted;
All of which could be quoted if the opportunity arises;
And then she had all Seville for abettors,
And then she had all of Seville as her accomplices,
Besides her good old grandmother (who doted);
Besides her good old grandmother (who adored);
The hearers of her case became repeaters,
The listeners of her story became echoers,
Then advocates, inquisitors, and judges,
Then advocates, interrogators, and judges,
Some for amusement, others for old grudges.
Some for fun, others for old grudges.
XXIX.
And then this best and meekest woman bore
And then this kindest and most gentle woman gave birth
With such serenity her husband's woes,
With such calmness her husband's troubles,
Just as the Spartan ladies did of yore,
Just like the Spartan women did back in the day,
Who saw their spouses killed, and nobly chose
Who watched their partners get killed, and bravely chose
Never to say a word about them more—
Never mention them again—
Calmly she heard each calumny that rose,
Calmly, she listened to every slander that came up,
And saw his agonies with such sublimity,
And saw his suffering with such beauty,
That all the world exclaimed, "What magnanimity!"
That everyone in the world shouted, "What generosity!"
XXX.
No doubt this patience, when the world is damning us,
No doubt this patience, when the world is condemning us,
Is philosophic in our former friends;
Is philosophical in our former friends;
'T is also pleasant to be deemed magnanimous,
'Tis also nice to be considered generous,
The more so in obtaining our own ends;
The more so in achieving our own goals;
And what the lawyers call a "malus animus"
And what the lawyers refer to as a "malus animus"
Conduct like this by no means comprehends:
Conduct like this definitely doesn’t include:
Revenge in person's certainly no virtue,
Revenge in person is definitely no virtue,
But then 't is not my fault, if others hurt you.
But it's not my fault if others hurt you.
XXXI.
And if our quarrels should rip up old stories,
And if our arguments bring up old stories,
And help them with a lie or two additional,
And help them with a few more lies.
I'm not to blame, as you well know—no more is
I'm not to blame, as you know—neither is
Any one else—they were become traditional;
Any one else—they had become traditional;
Besides, their resurrection aids our glories
Besides, their revival supports our achievements
By contrast, which is what we just were wishing all:
By contrast, which is what we were just hoping for:
And Science profits by this resurrection—
And science benefits from this revival—
Dead scandals form good subjects for dissection.
Dead scandals make for great material to dissect.
XXXII.
Then their relations, who made matters worse.
Then their relatives, who only made things worse.
('T were hard to tell upon a like occasion
('T were hard to tell upon a like occasion
To whom it may be best to have recourse—
To whom it may concern—
I can't say much for friend or yet relation)
I can't say much for friend or even family.
But scarce a fee was paid on either side
But hardly any fee was paid on either side.
Before, unluckily, Don José died.
Unfortunately, Don José died.
XXXIII.
He died: and most unluckily, because,
He passed away, and unfortunately, because,
According to all hints I could collect
According to all the clues I could gather
From Counsel learnéd in those kinds of laws,
From knowledgeable lawyers experienced in those types of laws,
(Although their talk's obscure and circumspect)
(Although their conversation is unclear and careful)
His death contrived to spoil a charming cause;
His death managed to ruin a lovely cause;
A thousand pities also with respect
A thousand pities also with respect
To public feeling, which on this occasion
To public sentiment, which on this occasion
Was manifested in a great sensation.
Was revealed in a big sensation.
XXXIV.
But ah! he died; and buried with him lay
But oh! he died; and buried with him was
The public feeling and the lawyers' fees:
The public sentiment and the attorneys' fees:
His house was sold, his servants sent away,
His house was sold, and his servants were sent away,
A Jew took one of his two mistresses,
A Jewish man took one of his two mistresses,
A priest the other—at least so they say:
A priest the other—at least that's what they say:
I asked the doctors after his disease—
I asked the doctors after his illness—
He died of the slow fever called the tertian,
He died from a slow fever known as tertian.
And left his widow to her own aversion.
And left his widow to deal with her own dislike.
XXXV.
Yet José was an honourable man,
Yet José was an honorable man,
That I must say, who knew him very well;
That I have to say, who knew him really well;
Therefore his frailties I'll no further scan,
Therefore, I won’t look into his weaknesses any more,
Indeed there were not many more to tell:
Indeed, there weren't many more to share:
And if his passions now and then outran
And if his passions sometimes got the better of him
Discretion, and were not so peaceable
Discretion, and weren't so chill
As Numa's (who was also named Pompilius),
As Numa (also known as Pompilius),
XXXVI.
Whate'er might be his worthlessness or worth,
His worthlessness or worth,
Poor fellow! he had many things to wound him.
Poor guy! He had a lot of things to hurt him.
It was a trying moment that which found him
It was a tough moment that found him.
Standing alone beside his desolate hearth,
Standing alone next to his empty fireplace,
No choice was left his feelings or his pride,
No choice was left for his feelings or his pride,
XXXVII.
Dying intestate, Juan was sole heir
Dying without a will, Juan was the only heir.
To a chancery suit, and messuages, and lands,
To a court case, and properties, and land,
Which, with a long minority and care,
Which, with a long period of being a minor and careful attention,
Promised to turn out well in proper hands:
Promised to turn out well in the right hands:
Inez became sole guardian, which was fair,
Inez became the only guardian, which was fair,
And answered but to Nature's just demands;
And only responded to Nature's rightful requests;
An only son left with an only mother
An only son left with his single mother.
Is brought up much more wisely than another.
Is raised much more wisely than another.
XXXVIII.
Sagest of women, even of widows, she
Sagest of women, even of widows, she
Resolved that Juan should be quite a paragon,
Resolved that Juan should be quite a role model,
And worthy of the noblest pedigree,
And deserving of the finest lineage,
(His Sire was of Castile, his Dam from Aragon)
(His father was from Castile, his mother from Aragon)
Then, for accomplishments of chivalry,
Then, for acts of chivalry,
In case our Lord the King should go to war again,
In case our Lord the King goes to war again,
He learned the arts of riding, fencing, gunnery,
He learned the skills of riding, fencing, and shooting,
And how to scale a fortress—or a nunnery.
And how to breach a fortress—or a convent.
XXXIX.
But that which Donna Inez most desired,
But what Donna Inez wanted the most,
And saw into herself each day before all
And looked inside herself every day before everyone.
The learnéd tutors whom for him she hired,
The educated tutors she hired for him,
Was, that his breeding should be strictly moral:
Was that his upbringing should be strictly moral:
Much into all his studies she inquired,
Much into all his studies, she asked,
And so they were submitted first to her, all,
And so they were all presented to her first,
Arts, sciences—no branch was made a mystery
Arts, sciences—no field was kept a secret
To Juan's eyes, excepting natural history.
To Juan, with the exception of natural history.
XL.
The languages, especially the dead,
The languages, especially the extinct,
The sciences, and most of all the abstruse,
The sciences, especially the complex ones,
The arts, at least all such as could be said
The arts, at least all those that could be described
To be the most remote from common use,
To be the farthest away from everyday use,
In all these he was much and deeply read:
In all these, he was well-read and knowledgeable.
Or hints continuation of the species,
Or suggests the continuation of the species,
Was ever suffered, lest he should grow vicious.
Was ever endured, so he wouldn't become corrupt.
XLI.
His classic studies made a little puzzle,
His classic studies created a small puzzle,
Because of filthy loves of gods and goddesses,
Because of the dirty desires of gods and goddesses,
Who in the earlier ages raised a bustle,
Who in the earlier ages caused a stir,
His reverend tutors had at times a tussle,
His respected teachers sometimes had a struggle,
Were forced to make an odd sort of apology,
Were forced to make a strange kind of apology,
For Donna Inez dreaded the Mythology.
For Donna Inez dreaded the Mythology.
XLII.
Ovid's a rake, as half his verses show him,
Ovid's a player, as half his poems reveal.
Anacreon's morals are a still worse sample,
Anacreon's values are an even worse example,
Catullus scarcely has a decent poem,
Catullus hardly has a good poem,
I don't think Sappho's Ode a good example,
I don't think Sappho's Ode is a good example,
Where the Sublime soars forth on wings more ample;
Where the Sublime takes flight on much larger wings;
But Virgil's songs are pure, except that horrid one
But Virgil's songs are beautiful, except for that awful one.
Beginning with "Formosum Pastor Corydon."[42]
Beginning with "Formosum Pastor Corydon."__A_TAG_PLACEHOLDER_0__
XLIII.
Lucretius' irreligion is too strong
Lucretius' atheism is too strong
For early stomachs, to prove wholesome food;
For young stomachs, to show healthy food;
I can't help thinking Juvenal was wrong,
I can't help but think Juvenal was wrong,
Although no doubt his real intent was good,
Although his true intentions were likely good,
For speaking out so plainly in his song,
For being so direct in his song,
So much indeed as to be downright rude;
So much so that it's just rude;
And then what proper person can be partial
And then what decent person can be biased
To all those nauseous epigrams of Martial?
To all those sickening epigrams of Martial?
XLIV.
Juan was taught from out the best edition,
Juan was taught from the best edition,
Expurgated by learned men, who place,
Expurgated by knowledgeable scholars, who place,
Judiciously, from out the schoolboy's vision,
From the schoolboy's perspective, wisely,
The grosser parts; but, fearful to deface
The rougher parts; but, afraid to damage
And pitying sore his mutilated case,
And feeling really sorry for his terrible situation,
Which saves, in fact, the trouble of an index;
Which actually saves the hassle of having an index;
XLV.
For there we have them all "at one fell swoop,"
For there we have them all "in one swift move,"
Instead of being scattered through the pages;
Instead of being spread out across the pages;
They stand forth marshalled in a handsome troop,
They stand organized in an impressive group,
To meet the ingenuous youth of future ages,
To connect with the clever young people of future generations,
Till some less rigid editor shall stoop
Till some less rigid editor shall bend
To call them back into their separate cages,
To call them back into their individual cages,
Instead of standing staring all together,
Instead of just standing around and staring,
Like garden gods—and not so decent either.
Like garden gods—and not very decent either.
XLVI.
The Missal too (it was the family Missal)
The Missal too (it was the family Missal)
Was ornamented in a sort of way
Was decorated in a certain way
Which ancient mass-books often are, and this all
Which ancient mass books often are, and this all
Who saw those figures on the margin kiss all,
Who saw those figures on the edge kiss everyone,
Could turn their optics to the text and pray,
Could focus their eyes on the text and pray,
Is more than I know—But Don Juan's mother
Is more than I know—But Don Juan's mother
Kept this herself, and gave her son another.
Kept this one for herself and gave her son another.
XLVII.
Sermons he read, and lectures he endured,
Sermons he listened to, and lectures he sat through,
And homilies, and lives of all the saints;
And sermons, and stories about all the saints;
To Jerome and to Chrysostom inured,
To Jerome and to Chrysostom accustomed,
He did not take such studies for restraints;
He didn't see such studies as restrictions;
But how Faith is acquired, and then insured,
But how faith is gained, and then secured,
So well not one of the aforesaid paints
So, none of the paints mentioned above
As Saint Augustine in his fine Confessions,
As Saint Augustine in his great Confessions,
XLVIII.
This, too, was a sealed book to little Juan—
This was also a mystery to little Juan—
I can't but say that his mamma was right,
I can’t help but say that his mom was right,
If such an education was the true one.
If that kind of education was the real deal.
She scarcely trusted him from out her sight;
She barely trusted him when he was out of her sight;
Her maids were old, and if she took a new one,
Her maids were old, and if she hired a new one,
You might be sure she was a perfect fright;
You might be sure she was a complete nightmare;
She did this during even her husband's life—
She did this even while her husband was alive—
I recommend as much to every wife.
I suggest the same to every wife.
XLIX.
Young Juan waxed in goodliness and grace;
Young Juan grew in goodness and charm;
At six a charming child, and at eleven
At six, a delightful child, and at eleven
With all the promise of as fine a face
With all the promise of such a beautiful face
As e'er to Man's maturer growth was given:
As always was given to Man's mature growth:
He studied steadily, and grew apace,
He studied consistently and made rapid progress,
And seemed, at least, in the right road to Heaven,
And appeared, at least, on the right path to Heaven,
For half his days were passed at church, the other
For half of his days, he was at church, while the other
Between his tutors, confessor, and mother.
Between his tutors, confessor, and mother.
L.
At six, I said, he was a charming child,
At six, I said, he was a charming kid,
At twelve he was a fine, but quiet boy;
At twelve, he was a nice but reserved boy;
Although in infancy a little wild,
Although as a baby a bit untamed,
They tamed him down amongst them: to destroy
They calmed him down among them: to destroy
His natural spirit not in vain they toiled,
His natural spirit was not wasted; they worked hard.
At least it seemed so; and his mother's joy
At least it looked that way; and his mother's happiness
Was to declare how sage, and still, and steady,
Was to declare how wise, and calm, and steady,
Her young philosopher was grown already.
Her young philosopher had already grown up.
LI.
I had my doubts, perhaps I have them still,
I had my doubts, maybe I still do,
But what I say is neither here nor there:
But what I'm saying doesn't really matter:
I knew his father well, and have some skill
I knew his dad well and have some skills.
In character—but it would not be fair
In character—but it wouldn't be fair
From sire to son to augur good or ill:
From father to son to predict good or bad:
He and his wife were an ill-sorted pair—
He and his wife made an awkward couple—
But scandal's my aversion—I protest
But scandal's my dislike—I protest
Against all evil speaking, even in jest.
Against all harmful speech, even when it's meant as a joke.
LII.
For my part I say nothing—nothing—but
For my part, I say nothing—nothing—but
This I will say—my reasons are my own—
This I will say—my reasons are mine alone—
That if I had an only son to put
That if I had only one son to put
To school (as God be praised that I have none),
To school (thank goodness I have none),
'T is not with Donna Inez I would shut
'T is not with Donna Inez I would shut
Him up to learn his catechism alone,
Him learning his catechism by himself,
No—no—I'd send him out betimes to college,
No—no—I’d send him out early to college,
For there it was I picked up my own knowledge.
For that’s where I gained my own knowledge.
LIII.
For there one learns—'t is not for me to boast,
For there, one learns—it's not for me to brag,
Though I acquired—but I pass over that,
Though I got it—but I'll skip __A_TAG_PLACEHOLDER_0__,
As well as all the Greek I since have lost:
As well as all the Greek I've since lost:
I say that there's the place—but "Verbum sat,"
I say that's the spot—but "Verbum sat,"
I think I picked up too, as well as most,
I think I picked up too, as well as most,
Knowledge of matters—but no matter what—
Knowledge of matters—but no matter what—
I never married—but, I think, I know
I never got married—but, I think, I know
That sons should not be educated so.
That sons shouldn't be educated that way.
LIV.
Young Juan now was sixteen years of age,
Young Juan was now sixteen years old,
Tall, handsome, slender, but well knit: he seemed
Tall, good-looking, slim, but well-built: he seemed
Active, though not so sprightly, as a page;
Active, though not as lively, like a page;
And everybody but his mother deemed
And everyone except his mother thought
And bit her lips (for else she might have screamed)
And bit her lips (or else she might have screamed)
If any said so—for to be precocious
If anyone said that—because being precocious
Was in her eyes a thing the most atrocious.
Was in her eyes the most terrible thing.
LV.
Amongst her numerous acquaintance, all
Among her many acquaintances, all
Selected for discretion and devotion,
Chosen for privacy and loyalty,
There was the Donna Julia, whom to call
There was Donna Julia, whom to call
Pretty were but to give a feeble notion
Pretty were but to give a weak idea
Of many charms in her as natural
Of the many natural charms she has
As sweetness to the flower, or salt to Ocean,
As sweetness is to the flower, or salt is to the Ocean,
Her zone to Venus, or his bow to Cupid,
Her area to Venus, or his bow to Cupid,
(But this last simile is trite and stupid.)
(But this last comparison is overused and foolish.)
LVI.
The darkness of her Oriental eye
The darkness of her East Asian eye
Accorded with her Moorish origin;
Given her Moorish background;
(Her blood was not all Spanish; by the by,
(Her blood wasn’t entirely Spanish; by the way,
In Spain, you know, this is a sort of sin;)
In Spain, you know, this is kind of a sin ;)
When proud Granada fell, and, forced to fly,
When proud Granada fell and was forced to flee,
Boabdil wept:[46] of Donna Julia's kin
Some went to Africa, some stayed in Spain—
Some went to Africa, while others stayed in Spain—
Her great great grandmamma chose to remain.
Her great-great-grandma decided to stay.
LVII.
She married (I forget the pedigree)
She got married (I can't remember the details).
With an Hidalgo, who transmitted down
With an Hidalgo, who passed down
His blood less noble than such blood should be;
His blood is less noble than it should be;
At such alliances his sires would frown,
At such alliances, his ancestors would scowl,
In that point so precise in each degree
In that exact moment down to every detail
That they bred in and in, as might be shown,
That they bred in and in, as could be demonstrated,
Marrying their cousins—nay, their aunts, and nieces,
Marrying their cousins—no, their aunts and nieces,
Which always spoils the breed, if it increases.
Which always ruins the quality if it grows too much.
LVIII.
This heathenish cross restored the breed again,
This uncivilized cross revived the breed once more,
Ruined its blood, but much improved its flesh;
Ruined its blood, but greatly improved its flesh;
For from a root the ugliest in Old Spain
For from a root the ugliest in Old Spain
Sprung up a branch as beautiful as fresh;
Sprouted a branch as beautiful as new.
The sons no more were short, the daughters plain:
The sons were no longer short, and the daughters were no longer plain:
'T is said that Donna Julia's grandmamma
'T is said that Donna Julia's grandma
Produced her Don more heirs at love than law.
Produced her Don more heirs at love than law.
LIX.
However this might be, the race went on
However this might be, the race continued.
Improving still through every generation,
Always improving with each generation,
Until it centred in an only son,
Until it focused on an only son,
Who left an only daughter; my narration
Who had only one daughter; my story
May have suggested that this single one
May have suggested that this single one
Could be but Julia (whom on this occasion
Could be, but Julia (whom on this occasion
I shall have much to speak about), and she
I will have a lot to talk about), and she
Was married, charming, chaste, and twenty-three.
Was married, charming, pure, and twenty-three.
LX.
Her eye (I'm very fond of handsome eyes)
Her eye (I really like pretty eyes)
Was large and dark, suppressing half its fire
Was large and dark, hiding half its fire
Until she spoke, then through its soft disguise
Until she spoke, then through its gentle disguise
Flashed an expression more of pride than ire,
Flashed a look that was more about pride than anger,
And love than either; and there would arise
And love more than either; and there would come up
A something in them which was not desire,
A feeling in them that wasn’t desire,
But would have been, perhaps, but for the soul
But it might have been, maybe, if not for the soul.
Which struggled through and chastened down the whole.
Which fought through and brought the whole thing under control.
LXI.
Her glossy hair was clustered o'er a brow
Her shiny hair was gathered over her forehead
Bright with intelligence, and fair, and smooth;
Bright with intelligence, attractive, and smooth;
Her eyebrow's shape was like the aërial bow,
Her eyebrow's shape resembled a rainbow,
Her cheek all purple with the beam of youth,
Her cheek all purple with the glow of youth,
Mounting, at times, to a transparent glow,
Mounting, at times, to a clear glow,
As if her veins ran lightning; she, in sooth,
As if her veins were filled with lightning; she indeed,
Possessed an air and grace by no means common:
Had an elegance and charm that was truly rare:
Her stature tall—I hate a dumpy woman.
Her height is impressive—I can’t stand a short, stout woman.
LXII.
Wedded she was some years, and to a man
Wedded she was some years, and to a man
Of fifty, and such husbands are in plenty;
Of fifty, and there are plenty of those husbands;
And yet, I think, instead of such a ONE
And yet, I think, instead of such a one
'T were better to have TWO of five-and-twenty,
'Tis better to have two out of twenty-five,
Especially in countries near the sun:
Especially in countries close to the equator:
And now I think on 't, "mi vien in mente",
And now that I think about it, "mi vien in mente",
Ladies even of the most uneasy virtue
Ladies even of the most uneasy virtue
LXIII.
'T is a sad thing, I cannot choose but say,
'Tis a sad thing, I can't help but say,
And all the fault of that indecent sun,
And it's all the fault of that inappropriate sun,
Who cannot leave alone our helpless clay,
Who can’t just leave our vulnerable clay alone,
But will keep baking, broiling, burning on,
But will keep baking, broiling, and burning on,
That howsoever people fast and pray,
That no matter how people fast and pray,
The flesh is frail, and so the soul undone:
The body is weak, and so the soul is broken:
What men call gallantry, and gods adultery,
What men call bravery, and gods call infidelity,
Is much more common where the climate's sultry,
Is much more common where the climate is humid,
LXIV.
Happy the nations of the moral North!
Happy are the nations of the moral North!
Where all is virtue, and the winter season
Where everything is virtuous, and the winter season
Sends sin, without a rag on, shivering forth
Sends sin, without any clothes on, shivering forth
Where juries cast up what a wife is worth,
Where juries estimate a wife's value,
By laying whate'er sum, in mulct, they please on
By laying whatever amount they choose as a fine on
The lover, who must pay a handsome price,
The lover, who has to pay a hefty price,
Because it is a marketable vice.
Because it is a sellable vice.
LXV.
Alfonso was the name of Julia's lord,
Alfonso was the name of Julia's master,
A man well looking for his years, and who
A man looking good for his age, and who
Was neither much beloved nor yet abhorred:
Was neither very loved nor very hated:
They lived together as most people do,
They lived together like most people do,
Suffering each other's foibles by accord,
Suffering each other's quirks by agreement,
And not exactly either one or two;
And not exactly one or two;
Yet he was jealous, though he did not show it,
Yet he was jealous, even if he didn't let it show,
For Jealousy dislikes the world to know it.
For jealousy doesn't want the world to know about it.
LXVI.
Julia was—yet I never could see why—
Julia was—yet I never could see why—
With Donna Inez quite a favourite friend;
With Donna Inez being quite a favorite friend;
Between their tastes there was small sympathy,
Between their tastes, there was little sympathy,
For not a line had Julia ever penned:
For Julia had never written a single line:
Some people whisper (but, no doubt, they lie,
Some people whisper (but, no doubt, they’re lying,
For Malice still imputes some private end)
For Malice still assigns some personal motive
That Inez had, ere Don Alfonso's marriage,
That Inez had, before Don Alfonso's marriage,
Forgot with him her very prudent carriage;
Forgot with him her very careful behavior;
LXVII.
And that still keeping up the old connection,
And that still maintaining the old connection,
Which Time had lately rendered much more chaste,
Which Time had recently made much more innocent,
She took his lady also in affection,
She also grew fond of his girlfriend,
And certainly this course was much the best:
And definitely this course was by far the best:
She flattered Julia with her sage protection,
She complimented Julia with her wise guidance,
And complimented Don Alfonso's taste;
And praised Don Alfonso's taste;
And if she could not (who can?) silence scandal,
And if she couldn’t (who can?) silence gossip,
At least she left it a more slender handle.
At least she left it with a slimmer handle.
LXVIII.
I can't tell whether Julia saw the affair
I can't tell if Julia saw the affair.
Discoveries made, but none could be aware
Discoveries were made, but no one could recognize them.
Of this, at least no symptom e'er was shown;
Of this, at least no symptom was ever shown;
Perhaps she did not know, or did not care,
Perhaps she didn’t know, or didn’t care,
Indifferent from the first, or callous grown:
Indifferent from the start, or emotionally detached now:
I'm really puzzled what to think or say,
I'm really confused about what to think or say,
She kept her counsel in so close a way.
She kept her thoughts to herself so tightly.
LXIX.
Juan she saw, and, as a pretty child,
Juan she saw, and, as a cute kid,
Caressed him often—such a thing might be
Caressed him often—such a thing might be
Quite innocently done, and harmless styled,
Quite innocently done and styled harmlessly,
When she had twenty years, and thirteen he;
When she was twenty years old, and he was thirteen;
But I am not so sure I should have smiled
But I'm not so sure I should have smiled.
When he was sixteen, Julia twenty-three;
When he was sixteen and Julia was twenty-three;
These few short years make wondrous alterations,
These few short years bring incredible changes,
Particularly amongst sun-burnt nations.
Especially among sun-burned countries.
LXX.
Whate'er the cause might be, they had become
Whichever the reason might be, they had become
Changed; for the dame grew distant, the youth shy,
Changed; for the lady became distant, the young man shy,
Their looks cast down, their greetings almost dumb,
Their heads hung low, their greetings barely audible,
And much embarrassment in either eye;
And a lot of embarrassment in both eyes;
There surely will be little doubt with some
There will likely be little doubt with some
That Donna Julia knew the reason why,
That Donna Julia knew the reason why,
But as for Juan, he had no more notion
But as for Juan, he had no more idea
Than he who never saw the sea of Ocean.
Than he who has never seen the ocean.
LXXI.
Yet Julia's very coldness still was kind,
Yet Julia's coldness was still kind,
And tremulously gentle her small hand
And gently and nervously, her small hand
Withdrew itself from his, but left behind
Withdrew from his, but left behind
A little pressure, thrilling, and so bland
A little pressure, exciting, and so dull.
And slight, so very slight, that to the mind
And so subtle, so very subtle, that to the mind
'T was but a doubt; but ne'er magician's wand
'Twas just a doubt; but never a magician's wand
Like what this light touch left on Juan's heart.
Like what this gentle touch left on Juan's heart.
LXXII.
And if she met him, though she smiled no more,
And if she met him, even if she no longer smiled,
She looked a sadness sweeter than her smile,[35]
She had a sadness that was even sweeter than her smile,[35]
As if her heart had deeper thoughts in store
As if her heart had more profound thoughts to share.
She must not own, but cherished more the while
She must not own, but appreciated it more during that time.
For that compression in its burning core;
For that compression in its fiery center;
Even Innocence itself has many a wile,
Even Innocence itself has many tricks,
And will not dare to trust itself with truth,
And won't dare to trust itself with the truth,
And Love is taught hypocrisy from youth.
And love learns to be hypocritical from a young age.
LXXIII.
But Passion most dissembles, yet betrays
But Passion often hides its true nature, yet reveals it.
Even by its darkness; as the blackest sky
Even in its darkest moments; like the blackest sky
Foretells the heaviest tempest, it displays
Foretells the biggest storm, it shows
Its workings through the vainly guarded eye,
Its actions through the vainly protected eye,
And in whatever aspect it arrays
And in whatever way it shows up
Itself, 't is still the same hypocrisy;
It’s still the same hypocrisy.
Coldness or Anger, even Disdain or Hate,
Coldness, anger, disdain, or hate,
Are masks it often wears, and still too late.
Are masks it often wears, and still too late.
LXXIV.
Then there were sighs, the deeper for suppression,
Then there were sighs, even deeper because they were held back,
And stolen glances, sweeter for the theft,
And stolen glances, even sweeter because they were taken,
And burning blushes, though for no transgression,
And burning blushes, even without any wrongdoing,
Tremblings when met, and restlessness when left;
Trembling when encountered, and restlessness when abandoned;
All these are little preludes to possession,
All of these are small introductions to ownership,
Of which young Passion cannot be bereft,
Of which young Passion cannot be deprived,
And merely tend to show how greatly Love is
And just show how powerful Love is
Embarrassed at first starting with a novice.
Embarrassed at first about starting with a beginner.
LXXV.
Poor Julia's heart was in an awkward state;
Poor Julia's heart was in a complicated place;
She felt it going, and resolved to make
She felt it slipping away and decided to make
The noblest efforts for herself and mate,
The highest efforts for herself and her partner,
For Honour's, Pride's, Religion's, Virtue's sake:
For the sake of honor, pride, religion, and virtue:
Her resolutions were most truly great,
Her goals were truly admirable,
And almost might have made a Tarquin quake:
And almost could have made a Tarquin tremble:
She prayed the Virgin Mary for her grace,
She prayed to the Virgin Mary for her grace,
LXXVI.
She vowed she never would see Juan more,
She promised she would never see Juan again,
And looked extremely at the opening door,
And looked intensely at the open door,
Which, by the Virgin's grace, let in another;
Which, by the Virgin's grace, allowed in another;
Grateful she was, and yet a little sore—
Grateful she was, and yet a little hurt—
Again it opens, it can be no other,
Again it opens, it can be no other,
'T is surely Juan now—No! I'm afraid
'T is surely Juan now—No! I'm afraid
LXXVII.
She now determined that a virtuous woman
She now decided that a good woman
Should rather face and overcome temptation,
Should rather face and conquer temptation,
That flight was base and dastardly, and no man
That flight was low and cowardly, and no man
Should ever give her heart the least sensation,
Should she ever feel even the slightest emotion in her heart,
That is to say, a thought beyond the common
That is to say, a thought that goes beyond the ordinary.
Preference, that we must feel, upon occasion,
Preference, something we sometimes feel,
For people who are pleasanter than others,
For people who are nicer than others,
But then they only seem so many brothers.
But then they just seem like a bunch of brothers.
LXXVIII.
And even if by chance—and who can tell?
And even if by some chance—and who really knows?
The Devil's so very sly—she should discover
The Devil is so sneaky—she should find out
That all within was not so very well,
That everything inside wasn’t going so well,
And, if still free, that such or such a lover
And if still free, that the lover in question
Might please perhaps, a virtuous wife can quell
Might it be possible, a virtuous wife can calm.
Such thoughts, and be the better when they're over;
Such thoughts are best when they're behind you;
And if the man should ask, 't is but denial:
And if the man asks, it's just a refusal:
I recommend young ladies to make trial.
I encourage young women to give it a try.
LXXIX.
And, then, there are such things as Love divine,
And then, there are things like divine love,
Bright and immaculate, unmixed and pure,
Bright and spotless, unblemished and clear,
Such as the angels think so very fine,
Such as the angels think so very highly,
And matrons, who would be no less secure,
And women, who would feel just as safe,
Platonic, perfect, "just such love as mine;"
Platonic, perfect, "just like the love I have;"
Thus Julia said—and thought so, to be sure;
Thus Julia said—and thought so, for sure;
And so I'd have her think, were I the man
And so I'd have her think, if I were the guy
On whom her reveries celestial ran.
On whom her heavenly daydreams wandered.
LXXX.
Such love is innocent, and may exist
Such love is pure and can exist
A hand may first, and then a lip be kissed;
A hand might be kissed first, followed by a kiss on the lips;
For my part, to such doings I'm a stranger,
For my part, I’m not familiar with such actions,
But hear these freedoms form the utmost list
But listen to these freedoms make the ultimate list
Of all o'er which such love may be a ranger:
Of all the places where love can wander:
If people go beyond, 't is quite a crime,
If people go too far, it's really a crime,
But not my fault—I tell them all in time.
But it's not my fault—I let them know eventually.
LXXXI.
Love, then, but Love within its proper limits,
Love, then, but keep Love within its proper limits,
Was Julia's innocent determination
Was Julia's pure determination
In young Don Juan's favour, and to him its
In young Don Juan's favor, and to him its
Exertion might be useful on occasion;
Exertion can be beneficial sometimes;
And, lighted at too pure a shrine to dim its
And, lit at too pure a shrine to dim its
Ethereal lustre, with what sweet persuasion
Ethereal light, with such sweet charm
He might be taught, by Love and her together—
He could learn from Love and her together—
I really don't know what, nor Julia either.
I honestly have no idea, and neither does Julia.
LXXXII.
Fraught with this fine intention, and well fenced
Fraught with this good intention, and well protected
She, for the future, of her strength convinced,
She, convinced of her strength for the future,
Exceeding sagely from that hour dispensed
Exceeding wisely from that hour given
With any kind of troublesome control;
With any kind of problematic control;
But whether Julia to the task was equal
But whether Julia was up to the task
Is that which must be mentioned in the sequel.
Is that which needs to be mentioned later.
LXXXIII.
Her plan she deemed both innocent and feasible,
Her plan seemed both innocent and doable,
And, surely, with a stripling of sixteen
And, surely, with a 16-year-old
Not Scandal's fangs could fix on much that's seizable,
Not Scandal's fangs could grab onto anything that's easily taken,
Or if they did so, satisfied to mean
Or if they did that, content to imply
Nothing but what was good, her breast was peaceable—
Nothing but good filled her heart; she was at peace.
A quiet conscience makes one so serene!
A clear conscience brings so much peace!
Christians have burnt each other, quite persuaded
Christians have burned each other, fully convinced
That all the Apostles would have done as they did.
That all the Apostles would have acted the way they did.
LXXXIV.
And if in the mean time her husband died,
And if in the meantime her husband passed away,
But Heaven forbid that such a thought should cross
But heaven forbid that such a thought should cross
Her brain, though in a dream! (and then she sighed)
Her mind, even in a dream! (and then she sighed)
Never could she survive that common loss;
Never could she get through that usual loss;
But just suppose that moment should betide,
But imagine that moment should come,
I only say suppose it—inter nos:
I just say, let’s assume it—inter nos:
(This should be entre nous, for Julia thought
(This should be between us, because Julia thought
In French, but then the rhyme would go for nought.)
In French, but then the rhyme would be pointless.)
LXXXV.
I only say, suppose this supposition:
I just want to say, let's assume this idea:
Juan being then grown up to man's estate
Juan, having then grown up to adulthood
Would fully suit a widow of condition,
Would be perfect for an affluent widow,
Even seven years hence it would not be too late;
Even seven years from now, it wouldn't be too late;
And in the interim (to pursue this vision)
And in the meantime (to pursue this vision)
The mischief, after all, could not be great,
The trouble, after all, couldn't be that serious,
For he would learn the rudiments of Love,
For he would learn the basics of Love,
I mean the seraph way of those above.
I mean the seraph way of those above.
LXXXVI.
So much for Julia! Now we'll turn to Juan.
So much for Julia! Now let's move on to Juan.
Poor little fellow! he had no idea
Poor little guy! He had no idea
Of his own case, and never hit the true one;
Of his own situation, and never got to the real one;
He puzzled over what he found a new one,
He thought about what he found to be a new one,
But not as yet imagined it could be a
But not yet imagined it could be a
Thing quite in course, and not at all alarming,
Thing quite in order, and not at all concerning,
Which, with a little patience, might grow charming.
Which, with a little patience, could become quite charming.
LXXXVII.
Silent and pensive, idle, restless, slow,
Silent and thoughtful, unoccupied, anxious, sluggish,
His home deserted for the lonely wood,
His house abandoned for the empty woods,
Tormented with a wound he could not know,
Tormented by a wound he couldn't understand,
His, like all deep grief, plunged in solitude:
His, like all deep grief, was immersed in solitude:
I'm fond myself of solitude or so,
I'm personally fond of being alone,
But then, I beg it may be understood,
But then, I hope it's understood,
By solitude I mean a Sultan's (not
By solitude, I mean a Sultan's (not
A Hermit's), with a haram for a grot.
A hermit’s space, with a forbidden area for a cave.
LXXXVIII.
"Oh Love! in such a wilderness as this,
"Oh Love! in a wilderness like this,
Where Transport and Security entwine,
Where Transport and Security converge,
Here is the Empire of thy perfect bliss,
Here is the realm of your perfect happiness,
The bard I quote from does not sing amiss,
The poet I'm quoting doesn't miss the mark,
With the exception of the second line,
With the exception of the second line,
For that same twining "Transport and Security"
For that same intertwined "Transport and Security"
Are twisted to a phrase of some obscurity.
Are twisted to a somewhat unclear phrase.
LXXXIX.
The Poet meant, no doubt, and thus appeals
The poet definitely intended this and is appealing
To the good sense and senses of mankind,
To the common sense and perceptions of humanity,
The very thing which everybody feels,
The very thing that everyone feels,
As all have found on trial, or may find,
As everyone has discovered through experience, or may discover,
That no one likes to be disturbed at meals
That nobody likes to be interrupted during meals.
Or love.—I won't say more about "entwined"
Or love.—I won't say more about "entwined"
Or "Transport," as we knew all that before,
Or "Transport," as we already knew all that before,
But beg "Security" will bolt the door.
But asking for "Security" will lock the door.
XC.
Young Juan wandered by the glassy brooks,
Young Juan walked by the shiny streams,
Thinking unutterable things; he threw
Thinking unexpressable thoughts; he threw
Himself at length within the leafy nooks
Himself at last in the leafy corners
Where the wild branch of the cork forest grew;
Where the wild branch of the cork forest grew;
There poets find materials for their books,
There, poets find inspiration for their books,
And every now and then we read them through,
And once in a while, we read them again,
So that their plan and prosody are eligible,
So that their plan and rhythm are clear,
Unless, like Wordsworth, they prove unintelligible.
Unless, like Wordsworth, they turn out to be confusing.
XCI.
He, Juan (and not Wordsworth), so pursued
He, Juan (and not Wordsworth), chased after
His self-communion with his own high soul,
His deep connection with his own higher self,
Until his mighty heart, in its great mood,
Until his strong heart, in its powerful state,
Had mitigated part, though not the whole
Had reduced part, though not all
Of its disease; he did the best he could
Of its illness; he did the best he could.
With things not very subject to control,
With things not really under control,
And turned, without perceiving his condition,
And turned, not noticing his situation,
XCII.
He thought about himself, and the whole earth,
He thought about himself and the entire world,
Of man the wonderful, and of the stars,
Of man the amazing, and of the stars,
And how the deuce they ever could have birth:
And how on earth they could have been born:
And then he thought of earthquakes, and of wars,
And then he thought about earthquakes and wars,
How many miles the moon might have in girth,
How many miles around the moon could it be,
Of air-balloons, and of the many bars
Of air balloons and the many bars
To perfect knowledge of the boundless skies;—
To fully understand the vast skies;—
And then he thought of Donna Julia's eyes.
And then he thought about Donna Julia's eyes.
XCIII.
In thoughts like these true Wisdom may discern
In thoughts like these, true wisdom can recognize
Longings sublime, and aspirations high,
Sublime longings and high aspirations,
Which some are born with, but the most part learn
Which some are born with, but most learn.
To plague themselves withal, they know not why:
To burden themselves with it, they don't even know why:
'T was strange that one so young should thus concern
'Twas strange that someone so young should be so concerned
If you think 't was Philosophy that this did,
If you think it was Philosophy that did this,
I can't help thinking puberty assisted.
I can't help but think puberty played a role.
XCIV.
He pored upon the leaves, and on the flowers,
He studied the leaves and the flowers,
And heard a voice in all the winds; and then
And heard a voice in all the winds; and then
He thought of wood-nymphs and immortal bowers,
He thought about wood nymphs and eternal groves,
And how the goddesses came down to men:
And how the goddesses came down to humans:
He missed the pathway, he forgot the hours,
He lost track of the path, he forgot the time,
And when he looked upon his watch again,
And when he checked his watch again,
He found how much old Time had been a winner—
He realized how much old Time had been a victor—
He also found that he had lost his dinner.
He also realized that he had lost his dinner.
XCV.
Sometimes he turned to gaze upon his book,
Sometimes he looked at his book,
Boscan,__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ or Garcilasso;__A_TAG_PLACEHOLDER_1__—by the wind[41]
Even as the page is rustled while we look,
Even as we turn the page while we look,
So by the poesy of his own mind
So by the creativity of his own mind
Over the mystic leaf his soul was shook,
Over the mystical leaf, his soul was shaken,
As if 't were one whereon magicians bind
As if it were one where magicians bind
Their spells, and give them to the passing gale,
Their spells, and let them go with the passing wind,
According to some good old woman's tale.
According to an old woman's tale.
XCVI.
Thus would he while his lonely hours away
Thus would he spend his lonely hours.
Dissatisfied, not knowing what he wanted;
Dissatisfied, unsure of what he wanted;
Nor glowing reverie, nor poet's lay,
Nor glowing daydream, nor poet's song,
Could yield his spirit that for which it panted,
Could release his spirit for what it longed for,
A bosom whereon he his head might lay,
A chest where he could rest his head,
And hear the heart beat with the love it granted,
And listen to the heartbeat that comes from the love it gave,
With——several other things, which I forget,
With several other things, which I've forgotten,
Or which, at least, I need not mention yet.
Or which, at least, I don’t need to mention yet.
XCVII.
Those lonely walks, and lengthening reveries,
Those solitary walks and growing daydreams,
Could not escape the gentle Julia's eyes;
Couldn’t escape the gentle Julia’s gaze;
She saw that Juan was not at his ease;
She noticed that Juan wasn't comfortable.
But that which chiefly may, and must surprise,
But what mainly can, and should, surprise,
Is, that the Donna Inez did not tease
Is, that Donna Inez did not tease.
Her only son with question or surmise;
Her only son with questions or doubts;
Whether it was she did not see, or would not,
Whether she didn't see it or chose not to,
Or, like all very clever people, could not.
Or, like all really smart people, couldn't.
XCVIII.
This may seem strange, but yet 't is very common;
This may sound weird, but it's actually quite common;
For instance—gentlemen, whose ladies take
For example—guys, whose partners take
Leave to o'erstep the written rights of Woman,
Leave to overstep the written rights of Woman,
And break the——Which commandment is 't they break?
And break the——Which commandment is it that they break?
(I have forgot the number, and think no man
(I have forgot the number, and think no man
Should rashly quote, for fear of a mistake;)
Should I quote too quickly, out of fear of making a mistake;)
I say, when these same gentlemen are jealous,
I say, when these same guys are jealous,
They make some blunder, which their ladies tell us.
They make some mistake, which their partners tell us.
XCIX.
A real husband always is suspicious,
A real husband is always suspicious,
Jealous of some one who had no such wishes,
Jealous of someone who had no such desires,
Or pandering blindly to his own disgrace,
Or blindly catering to his own shame,
By harbouring some dear friend extremely vicious;
By keeping a close friend who is incredibly ruthless;
The last indeed's infallibly the case:
The last one is definitely the case:
And when the spouse and friend are gone off wholly,
And when the partner and friend are completely gone,
He wonders at their vice, and not his folly.
He wonders about their wrongdoing, not his own foolishness.
C.
Thus parents also are at times short-sighted:
Thus, parents can also be short-sighted at times:
Though watchful as the lynx, they ne'er discover,
Though observant like a lynx, they never find,
The while the wicked world beholds delighted,
The while the wicked world looks on happily,
Young Hopeful's mistress, or Miss Fanny's lover,
Young Hopeful's mistress, or Miss Fanny's boyfriend,
Till some confounded escapade has blighted
Till some crazy misadventure has ruined
The plan of twenty years, and all is over;
The plan of twenty years, and it's all done;
And then the mother cries, the father swears,
And then the mom cries, the dad swears,
And wonders why the devil he got heirs.
And wonders why in the world he has heirs.
CI.
But Inez was so anxious, and so clear
But Inez was really worried and so clear
Of sight, that I must think, on this occasion,
Of sight, that I have to consider, on this occasion,
She had some other motive much more near
She had some other motive that was much closer.
For leaving Juan to this new temptation,
For leaving Juan to face this new temptation,
But what that motive was, I sha'n't say here;
But I won't reveal what that motive was here;
Perhaps to finish Juan's education,
Maybe to complete Juan's education,
Perhaps to open Don Alfonso's eyes,
Perhaps to make Don Alfonso aware,
In case he thought his wife too great a prize.
In case he thought his wife was too much of a catch.
CII.
It was upon a day, a summer's day;—
It was on a summer day;—
Summer's indeed a very dangerous season,
Summer's definitely a really dangerous season,
And so is spring about the end of May;
And so spring is around the end of May;
The sun, no doubt, is the prevailing reason;
The sun is definitely the main reason;
But whatsoe'er the cause is, one may say,
But whatever the cause is, one can say,
And stand convicted of more truth than treason,
And be found guilty of more truth than betrayal,
That there are months which nature grows more merry in,—
That there are months when nature is more cheerful, —
March has its hares, and May must have its heroine.
March has its hares, and May should have its heroine.
CIII.
'T was on a summer's day—the sixth of June:
'Twas on a summer day—the sixth of June:
I like to be particular in dates,
I like to be specific about dates,
Not only of the age, and year, but moon;
Not just the age and year, but also the moon;
They are a sort of post-house, where the Fates
They are like a resting place for travelers, where the Fates
Then spur away o'er empires and o'er states,
Then race across empires and states,
Leaving at last not much besides chronology,
Leaving at last not much besides chronology,
CIV.
'T was on the sixth of June, about the hour
'T was on the sixth of June, about the hour
Of half-past six—perhaps still nearer seven—
Of 6:30—maybe even closer to 7—
When Julia sate within as pretty a bower
When Julia sat in as beautiful a garden
As e'er held houri in that heathenish heaven
As ever held a beautiful maiden in that pagan paradise
To whom the lyre and laurels have been given,
To whom the lyre and laurels have been given,
With all the trophies of triumphant song—
With all the trophies of successful song—
He won them well, and may he wear them long!
He earned them well, and may he enjoy them for a long time!
CV.
She sate, but not alone; I know not well
She sat, but not alone; I’m not sure why
How this same interview had taken place,
How this same interview occurred,
And even if I knew, I should not tell—
And even if I knew, I wouldn’t tell—
People should hold their tongues in any case;
People should keep their opinions to themselves in any case;
No matter how or why the thing befell,
No matter how or why this happened,
But there were she and Juan, face to face—
But there were she and Juan, face to face—
When two such faces are so, 't would be wise,
When two faces are like that, it would be smart,
But very difficult, to shut their eyes.
But it’s really hard to close their eyes.
CVI.
How beautiful she looked! her conscious heart
How beautiful she looked! Her aware heart
Glowed in her cheek, and yet she felt no wrong:[44]
Glowed in her cheek, and yet she felt no wrong:[44]
Oh Love! how perfect is thy mystic art,
Oh Love! how perfect is your mystical art,
Strengthening the weak, and trampling on the strong!
Strengthening the weak and stepping on the strong!
How self-deceitful is the sagest part
How self-deceptive is the wisest part
Of mortals whom thy lure hath led along!—
Of the mortals that your charm has guided along!—
The precipice she stood on was immense,
The cliff she stood on was massive,
CVII.
She thought of her own strength, and Juan's youth,
She thought about her own strength and Juan's youth,
And of the folly of all prudish fears,
And of the foolishness of all uptight fears,
Victorious Virtue, and domestic Truth,
Winning Morality, and home Truth,
And then of Don Alfonso's fifty years:
And then, about Don Alfonso's fifty years:
I wish these last had not occurred, in sooth,
I really wish these last events hadn't happened, honestly,
Because that number rarely much endears,
Because that number hardly ever makes people fond of it,
And through all climes, the snowy and the sunny,
And through all climates, the snowy and the sunny,
Sounds ill in love, whate'er it may in money.
Sounds sick in love, whatever it may be in money.
CVIII.
When people say, "I've told you fifty times,"
When people say, "I've told you fifty times,"
They mean to scold, and very often do;
They intend to criticize, and they often do;
When poets say, "I've written fifty rhymes,"
When poets say, "I've written fifty rhymes,"
They make you dread that they 'll recite them too;
They make you fear that they’ll recite them too;
In gangs of fifty, thieves commit their crimes;
In groups of fifty, thieves carry out their crimes;
At fifty love for love is rare, 't is true,
At fifty love for love is rare, it's true,
But then, no doubt, it equally as true is,
But then, there's no doubt that it's just as true,
A good deal may be bought for fifty Louis.
A good deal can be purchased for fifty Louis.
CIX.
Julia had honour, virtue, truth, and love
Julia had honor, virtue, truth, and love
For Don Alfonso; and she inly swore,
For Don Alfonso; and she inwardly vowed,
By all the vows below to Powers above,
By all the vows below to the higher powers,
She never would disgrace the ring she wore,
She would never dishonor the ring she wore,
Nor leave a wish which wisdom might reprove;
Nor let a desire remain that wisdom might criticize;
And while she pondered this, besides much more,
And while she thought about this, along with a lot more,
One hand on Juan's carelessly was thrown,
One hand was thrown carelessly onto Juan,
Quite by mistake—she thought it was her own;
Quite by mistake—she thought it was hers;
CX.
Unconsciously she leaned upon the other,
Unknowingly, she leaned on the other.
And to contend with thoughts she could not smother
And to deal with thoughts she couldn't suppress
She seemed by the distraction of her air.
She seemed distracted by her demeanor.
'T was surely very wrong in Juan's mother
'T was surely very wrong in Juan's mother
She who for many years had watched her son so—
She who had watched her son like this for many years—
I'm very certain mine would not have done so.
I'm pretty sure mine wouldn't have done that.
CXI.
The hand which still held Juan's, by degrees
The hand that still held Juan's, gradually
Gently, but palpably confirmed its grasp,
Gently, but clearly confirmed its hold,
As if it said, "Detain me, if you please;"
As if it were saying, "Arrest me, if you'd like;"
Yet there's no doubt she only meant to clasp
Yet there's no doubt she only intended to hold
His fingers with a pure Platonic squeeze;
His fingers with a perfect Platonic grip;
She would have shrunk as from a toad, or asp,
She would have recoiled as if from a toad or a snake,
Had she imagined such a thing could rouse
Had she imagined that such a thing could stir
A feeling dangerous to a prudent spouse.
A feeling that's risky for a cautious partner.
CXII.
I cannot know what Juan thought of this,
I can't know what Juan thought about this,
But what he did, is much what you would do;
But what he did is pretty much what you would do;
His young lip thanked it with a grateful kiss,
His young lips thanked it with a grateful kiss,
And then, abashed at its own joy, withdrew
And then, embarrassed by its own happiness, stepped back.
In deep despair, lest he had done amiss,—
In deep despair, afraid he had done something wrong,—
Love is so very timid when 't is new:
Love is very shy when it’s new:
She blushed, and frowned not, but she strove to speak,
She blushed and didn't frown, but she tried to speak,
And held her tongue, her voice was grown so weak.
And she stayed quiet, her voice had become so weak.
CXIII.
The sun set, and up rose the yellow moon:
The sun went down, and up came the yellow moon:
The Devil's in the moon for mischief; they
The Devil's in the moon for trouble; they
Who called her chaste, methinks, began too soon
Whoever called her pure must have spoken too soon, I think.
Their nomenclature; there is not a day,
Their naming; there isn’t a day,
The longest, not the twenty-first of June,
The longest, not the twenty-first of June,
Sees half the business in a wicked way,
Sees half the business in a twisted way,
On which three single hours of moonshine smile—
On which three separate hours of moonlight shine—
And then she looks so modest all the while!
And then she looks so modest the whole time!
CXIV.
There is a dangerous silence in that hour,
There is a dangerous silence in that hour,
A stillness, which leaves room for the full soul[46]
A stillness that allows for the complete soul[46]
To open all itself, without the power
To open up completely, without the power
Of calling wholly back its self-control;
Of calling back its self-control completely;
The silver light which, hallowing tree and tower,
The silver light that blesses both trees and towers,
Sheds beauty and deep softness o'er the whole,
Sheds beauty and deep softness over everything,
Breathes also to the heart, and o'er it throws
Breathes also to the heart, and over it throws
A loving languor, which is not repose.
A gentle laziness that isn’t exactly rest.
CXV.
And Julia sate with Juan, half embraced
And Julia sat with Juan, half embraced
And half retiring from the glowing arm,
And half pulling away from the glowing arm,
Which trembled like the bosom where 't was placed;
Which trembled like the chest where it was placed;
Yet still she must have thought there was no harm,
Yet she probably thought there was no harm,
Or else 't were easy to withdraw her waist;
Or else it would be easy to pull away her waist;
But then the situation had its charm,
But then the situation had its appeal,
And then—God knows what next—I can't go on;
And then—who knows what comes next—I can't keep going;
I'm almost sorry that I e'er begun.
I'm almost sorry that I ever started.
CXVI.
Oh Plato! Plato! you have paved the way,
Oh Plato! Plato! You've paved the way,
With your confounded fantasies, to more
With your mixed-up fantasies, to more
Immoral conduct by the fancied sway
Immoral behavior by the imagined influence
Your system feigns o'er the controlless core
Your system pretends to control the chaotic core
Of human hearts, than all the long array
Of human hearts, more than all the long list
Of poets and romancers:—You're a bore,
Of poets and romancers:—You're dull,
A charlatan, a coxcomb—and have been,
A fake and a fool—and I've been,
At best, no better than a go-between.
At best, just an intermediary.
CXVII.
And Julia's voice was lost, except in sighs,
And Julia's voice faded away, leaving only sighs,
Until too late for useful conversation;
Until it was too late for a meaningful conversation;
The tears were gushing from her gentle eyes,
The tears were streaming from her soft eyes,
I wish, indeed, they had not had occasion;
I really wish they hadn't needed to;
But who, alas! can love, and then be wise?
But who, unfortunately! can love and still be wise?
Not that Remorse did not oppose Temptation;
Not that Remorse didn't oppose Temptation;
A little still she strove, and much repented,
A little longer she tried, and felt a lot of regret,
And whispering "I will ne'er consent"—consented.
And whispering "I will never agree"—agreed.
CXVIII.
To those who could invent him a new pleasure:[47]
To anyone who could create a new pleasure for him:[47]
Methinks the requisition's rather hard,
I think the request is tough,
And must have cost his Majesty a treasure:
And it must have cost his Majesty a fortune:
For my part, I'm a moderate-minded bard,
For my part, I’m a reasonable-minded poet,
Fond of a little love (which I call leisure);
Fond of a little love (which I call downtime);
I care not for new pleasures, as the old
I don't care for new pleasures, like the old ones.
Are quite enough for me, so they but hold.
Are more than enough for me, as long as they stay.
CXIX.
Although one must be damned for you, no doubt:
Although one must be cursed for you, no doubt:
I make a resolution every spring
I make a promise every spring
Of reformation, ere the year run out,
Of reformation, before the year ends,
But somehow, this my vestal vow takes wing,
But somehow, this sacred promise of mine takes flight,
Yet still, I trust, it may be kept throughout:
Yet I still hope it can be maintained overall:
I'm very sorry, very much ashamed,
I'm really sorry, and I feel really ashamed,
And mean, next winter, to be quite reclaimed.
And I plan to be completely transformed by next winter.
CXX.
Here my chaste Muse a liberty must take—
Here my pure Muse must take a liberty—
Start not! still chaster reader—she'll be nice hence-
Start not! still chaster reader—she'll be nice hence-
Forward, and there is no great cause to quake;
Forward, and there's no real reason to be afraid;
This liberty is a poetic licence,
This freedom is a creative license,
Which some irregularity may make
Which some irregularity might cause
In the design, and as I have a high sense
In the design, and since I have a strong sense
Of Aristotle and the Rules, 't is fit
Of Aristotle and the Rules, it is fitting
To beg his pardon when I err a bit.
To ask for his forgiveness when I mess up a little.
CXXI.
This licence is to hope the reader will
This license is to hope the reader will
Suppose from June the sixth (the fatal day,
Suppose from June 6th (the tragic day,
Without whose epoch my poetic skill
Without whose era my poetic talent
For want of facts would all be thrown away),
For lack of facts, everything would be wasted),
But keeping Julia and Don Juan still
But keeping Julia and Don Juan still
In sight, that several months have passed; we'll say
In sight, that several months have passed; we'll say
'T was in November, but I'm not so sure
'Twas in November, but I'm not so sure
About the day—the era's more obscure.
About the day—the time is more obscure.
CXXII.
We'll talk of that anon.—'T is sweet to hear
We'll talk about that later.—It’s nice to hear
At midnight on the blue and moonlit deep[48]
At midnight on the deep blue sea under the moonlight[48]
By distance mellowed, o'er the waters sweep;
By distance softened, across the waters flow;
'T is sweet to see the evening star appear;
'Tis sweet to see the evening star appear;
'T is sweet to listen as the night-winds creep
'Tis sweet to listen as the night winds creep
From leaf to leaf; 't is sweet to view on high
From leaf to leaf; it's sweet to see up high
The rainbow, based on ocean, span the sky.
The rainbow, created from the ocean, stretches across the sky.
CXXIII.
'T is sweet to hear the watch-dog's honest bark
'Tis sweet to hear the watchdog's honest bark
Bay deep-mouthed welcome as we draw near home;
Bay loudly welcomes us as we get closer to home;
'T is sweet to know there is an eye will mark
'T is sweet to know there's someone watching over
'T is sweet to be awakened by the lark,
'Tis sweet to be awakened by the lark,
Or lulled by falling waters; sweet the hum
Or lulled by falling waters; sweet the hum
Of bees, the voice of girls, the song of birds,
Of bees, the voices of girls, the songs of birds,
The lisp of children, and their earliest words.
The way children speak with a lisp and their first words.
CXXIV.
Sweet is the vintage, when the showering grapes
Sweet is the vintage, when the showering grapes
In Bacchanal profusion reel to earth,
In a wild celebration, everything comes crashing down to the ground,
Purple and gushing: sweet are our escapes
Purple and flowing: our escapes are sweet.
From civic revelry to rural mirth;
From city celebrations to country joy;
Sweet to the miser are his glittering heaps,
Sweet to the greedy person are his shiny piles,
Sweet to the father is his first-born's birth,
Sweet to the father is his firstborn's birth,
Sweet is revenge—especially to women—
Revenge is sweet—especially for women—
Pillage to soldiers, prize-money to seamen.
Pillage for soldiers, prize money for sailors.
CXXV.
The unexpected death of some old lady,
The unexpected death of an elderly woman,
Or gentleman of seventy years complete,
Or gentleman of seventy years old,
Who've made "us youth"[61] wait too—too long already,
Who've made "us youth"[61] wait too—too long already,
For an estate, or cash, or country seat,
For a property, cash, or country home,
That all the Israelites are fit to mob its
That all the Israelites are suitable to crowd its
CXXVI.
'T is sweet to win, no matter how, one's laurels,
'Tis sweet to win, no matter how, one's achievements,
By blood or ink; 't is sweet to put an end
By blood or ink; it's nice to bring something to a close
To strife; 't is sometimes sweet to have our quarrels,
To argue; it can sometimes be enjoyable to have our conflicts,
Particularly with a tiresome friend:
Especially with a draining friend:
Sweet is old wine in bottles, ale in barrels;
Sweet is old wine in bottles, beer in kegs;
Dear is the helpless creature we defend
Dear is the helpless being we protect
Against the world; and dear the schoolboy spot[62]
Against the world; and dear the schoolboy spot[62]
We ne'er forget, though there we are forgot.
We never forget, even though we are forgotten there.
CXXVII.
But sweeter still than this, than these, than all,
But even sweeter than this, than these, than everything,
Is first and passionate Love—it stands alone,
Is first and passionate Love—it stands alone,
Like Adam's recollection of his fall;
Like Adam's memory of his fall;
The Tree of Knowledge has been plucked—all 's known—
The Tree of Knowledge has been picked—all is known—
And Life yields nothing further to recall
And life has nothing more to remember.
Worthy of this ambrosial sin, so shown,
Worthy of this heavenly sin, so revealed,
No doubt in fable, as the unforgiven
No doubt in a fable, like the unforgiven
Fire which Prometheus filched for us from Heaven.
Fire that Prometheus stole for us from Heaven.
CXXVIII.
Man's a strange animal, and makes strange use
Man's a strange creature and makes strange use
Of his own nature, and the various arts,
Of his own character and the different skills,
And likes particularly to produce
And especially likes to create
Some new experiment to show his parts;
Some new experiment to showcase his skills;
This is the age of oddities let loose,
This is the age of strange things unleashed,
Where different talents find their different marts;
Where various talents discover their unique marketplaces;
You'd best begin with truth, and when you've lost your
You should start with the truth, and when you've lost your
Labour, there's a sure market for imposture.
Labour, there's definitely a market for deception.
CXXIX.
What opposite discoveries we have seen!
What completely different discoveries we've encountered!
(Signs of true genius, and of empty pockets.)
(Signs of real genius, and of being broke.)
One breaks your bones, one sets them in their sockets;
One breaks your bones, one puts them back in place;
But Vaccination certainly has been
But vaccination definitely has been
With which the Doctor paid off an old pox,
With which the Doctor settled an old score.
CXXX.
Bread has been made (indifferent) from potatoes:
Bread has been made (indifferent) from potatoes:
But has not answered like the apparatus
But has not responded like the device
Of the Humane Society's beginning,
Of the Humane Society's start,
By which men are unsuffocated gratis:
By which people are freely unchoked:
What wondrous new machines have late been spinning!
What amazing new machines have recently been created!
I said the small-pox has gone out of late;
I mentioned that smallpox has been less common lately;
CXXXI.
'T is said the great came from America;
'T is said the great came from America;
Perhaps it may set out on its return,—
Perhaps it might start its journey back,—
The population there so spreads, they say
The population there is spreading rapidly, they say.
'T is grown high time to thin it in its turn,
'Tis high time to thin it out in its turn,
With war, or plague, or famine—any way,
With war, or disease, or hunger—no matter what,
And which in ravage the more loathsome evil is—
And which in destruction is the more disgusting evil—
Their real lues, or our pseudo-syphilis?
Their real blues, or our pseudo-syphilis?
CXXXII.
This is the patent age of new inventions
This is the era of groundbreaking inventions.
For killing bodies, and for saving souls,
For taking lives and saving souls,
All propagated with the best intentions:
All spread with the best intentions:
Are safely mined for in the mode he mentions,
Are safely mined for in the way he mentions,
Timbuktu travels,__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ journeys to the Poles[70]
Are ways to benefit mankind, as true,
Are ways to benefit humanity, as true,
Perhaps, as shooting them at Waterloo.
Perhaps, like shooting them at Waterloo.
CXXXIII.
Man's a phenomenon, one knows not what,
Man is a phenomenon, we don't really know what.
And wonderful beyond all wondrous measure;
And amazing beyond all belief;
'T is pity though, in this sublime world, that
'T is pity though, in this sublime world, that
Pleasure's a sin, and sometimes Sin's a pleasure;[X]
Pleasure's a sin, and sometimes Sin's a pleasure;[X]
Few mortals know what end they would be at,
Few people know what fate awaits them,
But whether Glory, Power, or Love, or Treasure,
But whether it's Glory, Power, Love, or Treasure,
The path is through perplexing ways, and when
The path is through confusing routes, and when
The goal is gained, we die, you know—and then——
The goal is achieved, we die, you know—and then——
CXXXIV.
What then?—I do not know, no more do you—
What then?—I don't know, and neither do you—
And so good night.—Return we to our story:
And so good night. — Let's get back to our story:
'T was in November, when fine days are few,
'Twas in November, when nice days are rare,
And the far mountains wax a little hoary,[52]
And the distant mountains are starting to look a bit gray,[52]
And the sea dashes round the promontory,
And the sea crashes against the cliffside,
And the loud breaker boils against the rock,
And the loud waves crash against the rock,
And sober suns must set at five o'clock.
And sober suns must set at five o'clock.
CXXXV.
No moon, no stars, the wind was low or loud
No moon, no stars, the wind was either calm or howling.
By gusts, and many a sparkling hearth was bright
By gusts, and many a sparkling fireplace was bright
With the piled wood, round which the family crowd;
With the stacked firewood, around which the family gathers;
There's something cheerful in that sort of light,
There's something uplifting about that kind of light,
Even as a summer sky's without a cloud:
Even when a summer sky is clear of clouds:
CXXXVI.
'T was midnight—Donna Julia was in bed,
'Twas midnight—Donna Julia was in bed,
Sleeping, most probably,—when at her door
Sleeping, most likely,—when at her door
Arose a clatter might awake the dead,
A noise loud enough to wake the dead,
If they had never been awoke before,
If they had never been awakened before,
And that they have been so we all have read,
And that they have been, we've all read.
And are to be so, at the least, once more;—
And they are supposed to be so, at least, one more time;—
The door was fastened, but with voice and fist
The door was locked, but through voice and fist
First knocks were heard, then "Madam—Madam—hist!
First, there were some knocks, then "Madam—Madam—shh!
CXXXVII.
"For God's sake, Madam—Madam—here's my master,[73]
"For God's sake, Madam—Madam—here's my master,[73]
With more than half the city at his back—
With more than half the city behind him—
'T is not my fault—I kept good watch—Alack!
'Tis not my fault—I kept a good watch—Alas!
Do pray undo the bolt a little faster—
Do please unlock the bolt a bit quicker—
They're on the stair just now, and in a crack
They're on the stairs right now, and in a crack
Will all be here; perhaps he yet may fly—
Will everyone be here? Maybe he can still escape—
Surely the window's not so very high!"
Surely the window's not that high!
CXXXVIII.
By this time Don Alfonso was arrived,
By this time, Don Alfonso had arrived,
With torches, friends, and servants in great number;
With a lot of friends, servants, and torches;
The major part of them had long been wived,
The majority of them had been married for a while,
And therefore paused not to disturb the slumber
And so didn’t stop to wake the sleeper
Of any wicked woman, who contrived
Of any wicked woman who plotted
By stealth her husband's temples to encumber:
By stealth, to burden her husband's temples:
Examples of this kind are so contagious,
Examples of this kind are so contagious,
Were one not punished, all would be outrageous.
If one isn't punished, all will be outrageous.
CXXXIX.
I can't tell how, or why, or what suspicion
I can't say how, or why, or what suspicion
Could enter into Don Alfonso's head;
Could get into Don Alfonso's head;
But for a cavalier of his condition
But for a guy like him
It surely was exceedingly ill-bred,
It was very rude,
Without a word of previous admonition,
Without any warning,
To hold a levee round his lady's bed,
To hold a gathering around his lady's bed,
And summon lackeys, armed with fire and sword,
And call for servants, equipped with fire and weapons,
To prove himself the thing he most abhorred.
To prove himself the thing he hated the most.
CXL.
Poor Donna Julia! starting as from sleep,
Poor Donna Julia! starting from sleep,
(Mind—that I do not say—she had not slept),
(Mind—that I do not say—she hadn't slept),
Began at once to scream, and yawn, and weep;
Began to scream, yawn, and cry right away;
Her maid, Antonia, who was an adept,
Her maid, Antonia, who was skilled,
Contrived to fling the bed-clothes in a heap,
Contrived to toss the bedding in a pile,
I can't tell why she should take all this trouble
I can't figure out why she should go through all this hassle.
To prove her mistress had been sleeping double.
To prove her boss had been cheating.
CXLI.
But Julia mistress, and Antonia maid,
But Julia is the mistress, and Antonia is the maid,
Appeared like two poor harmless women, who
Appeared like two innocent, harmless women who
Of goblins, but still more of men afraid,
Of goblins, but even more of men who are scared,
Had thought one man might be deterred by two,
Had thought one man might be discouraged by two,
And therefore side by side were gently laid,
And so they were gently placed side by side,
Until the hours of absence should run through,
Until the hours of absence should pass,
And truant husband should return, and say,
And the absent husband should come back and say,
"My dear,—I was the first who came away."
"My dear, I was the first to leave."
CXLII.
Now Julia found at length a voice, and cried,
Now Julia finally found her voice and shouted,
"In Heaven's name, Don Alfonso, what d' ye mean?
"In Heaven's name, Don Alfonso, what do you mean?"
Has madness seized you? would that I had died
Has madness taken hold of you? I wish I had died.
What may this midnight violence betide,
What might this midnight violence bring,
A sudden fit of drunkenness or spleen?
A sudden burst of drunkenness or anger?
Dare you suspect me, whom the thought would kill?
Dare you suspect me, the one whom that thought would kill?
Search, then, the room!"—Alfonso said, "I will."
"Search the room then!" Alfonso said, "I will."
CXLIII.
He searched, they searched, and rummaged everywhere,
He looked, they looked, and dug around everywhere,
Closet and clothes' press, chest and window-seat,
Closet and wardrobe, chest and window seat,
And found much linen, lace, and several pair
And found a lot of linen, lace, and several pairs.
Of stockings, slippers, brushes, combs, complete,
Of stockings, slippers, brushes, combs, complete,
With other articles of ladies fair,
With other items for beautiful ladies,
To keep them beautiful, or leave them neat:
To keep them looking good, or keep them tidy:
Arras they pricked and curtains with their swords,
Arras they stabbed and curtains with their swords,
And wounded several shutters, and some boards.
And damaged several shutters and some boards.
CXLIV.
Under the bed they searched, and there they found—
Under the bed they searched, and there they found—
No matter what—it was not that they sought;
No matter what—it wasn't what they were looking for;
They opened windows, gazing if the ground
They opened the windows, looking out at the ground.
Had signs or footmarks, but the earth said nought;
Had signs or footprints, but the ground said nothing;
And then they stared each others' faces round:
And then they looked at each other's faces all around:
'T is odd, not one of all these seekers thought,
'T is odd, not one of all these seekers thought,
And seems to me almost a sort of blunder,
And it seems to me like almost a mistake,
Of looking in the bed as well as under.
Of looking in the bed and under it.
CXLV.
During this inquisition Julia's tongue[AD]
During this inquisition Julia's tongue __A_TAG_PLACEHOLDER_0__
Was not asleep—"Yes, search and search," she cried,
Wasn't asleep—"Yes, search and search," she yelled,
"Insult on insult heap, and wrong on wrong!
"Insult after insult, and wrong after wrong!"
It was for this that I became a bride!
It was for this that I became a wife!
For this in silence I have suffered long
For this, I have suffered in silence for a long time.
A husband like Alfonso at my side;
A husband like Alfonso next to me;
But now I'll bear no more, nor here remain,
But now I can't take it anymore, and I won't stay here.
If there be law or lawyers in all Spain.
If there are laws or lawyers in all of Spain.
CXLVI.
"Yes, Don Alfonso! husband now no more,
"Yes, Don Alfonso! husband no longer,"
If ever you indeed deserved the name,
If you really deserved the name,
Is 't worthy of your years?—you have threescore—
Is it worth your years? You’ve got sixty.
Fifty, or sixty, it is all the same—
Fifty or sixty, it’s all the same—
Is 't wise or fitting, causeless to explore
Is it wise or appropriate to explore without reason?
For facts against a virtuous woman's fame?
For evidence against a virtuous woman's reputation?
Ungrateful, perjured, barbarous Don Alfonso,
Ungrateful, lying, savage Don Alfonso,
How dare you think your lady would go on so?
How could you think your lady would act like that?
CXLVII.
"Is it for this I have disdained to hold
"Is this why I've looked down on holding"
The common privileges of my sex?
The typical advantages of my gender?
That I have chosen a confessor so old
That I have picked such an old confessor
And deaf, that any other it would vex,
And deaf, that it would annoy anyone else,
And never once he has had cause to scold,
And he has never had a reason to scold,
But found my very innocence perplex
But my innocence was perplexing.
So much, he always doubted I was married—
So much, he always doubted that I was married—
How sorry you will be when I've miscarried!
How sorry you'll be when I've lost the baby!
CXLVIII.
I yet have chosen from out the youth of Seville?
I have still chosen from among the youth of Seville?
Is it for this I scarce went anywhere,
Is this why I hardly went anywhere,
Except to bull-fights, mass, play, rout, and revel?
Except for bullfights, church, plays, parties, and celebrations?
Is it for this, whate'er my suitors were,
Is it for this, whatever my admirers were,
Is it for this that General Count O'Reilly,
Is it for this that General Count O'Reilly,
CXLIX.
"Did not the Italian Musico Cazzani
"Did not the Italian Musico Cazzani"
Sing at my heart six months at least in vain?
Sing at my heart for at least six months without results?
Call me the only virtuous wife in Spain?
Call me the only virtuous wife in Spain?
Were there not also Russians, English, many?
Were there not also Russians, English, and many others?
The Count Strongstroganoff I put in pain,
The Count Strongstroganoff I caused pain,
And Lord Mount Coffeehouse, the Irish peer,
And Lord Mount Coffeehouse, the Irish noble,
Who killed himself for love (with wine) last year.
Who took his own life for love (with wine) last year.
CL.
"Have I not had two bishops at my feet?
"Have I not had two bishops at my feet?"
The Duke of Ichar, and Don Fernan Nunez;
The Duke of Ichar and Don Fernan Nunez;
And is it thus a faithful wife you treat?
And is this how you treat a faithful wife?
I wonder in what quarter now the moon is:
I wonder what phase the moon is in right now:
I praise your vast forbearance not to beat
I commend your immense patience for not hitting
Me also, since the time so opportune is—
Me too, since the time is so right—
Oh, valiant man! with sword drawn and cocked trigger,
Oh, brave man! with sword raised and gun ready,
Now, tell me, don't you cut a pretty figure?
Now, tell me, don't you look great?
CLI.
"Was it for this you took your sudden journey,
"Was it for this you took your sudden trip,
Under pretence of business indispensable
Under the guise of essential business
With that sublime of rascals your attorney,
With that group of charming troublemakers, your lawyer,
Whom I see standing there, and looking sensible
Whom I see standing there, looking sensible
Of having played the fool? though both I spurn, he
Of having acted foolishly? Although I reject both, he
Deserves the worst, his conduct's less defensible,
Deserves the worst, his behavior is harder to defend,
Because, no doubt, 't was for his dirty fee,
Because, no doubt, it was for his dirty fee,
And not from any love to you nor me.
And not out of any love for you or me.
CLII.
"If he comes here to take a deposition,
"If he comes here to give a deposition,
By all means let the gentleman proceed;
By all means, let him continue;
You've made the apartment in a fit condition:—
You've gotten the apartment into great shape:—
There's pen and ink for you, sir, when you need—
There's pen and ink for you, sir, whenever you need—
Let everything be noted with precision,
Keep everything documented accurately,
I would not you for nothing should be fee'd—
I wouldn't want you to be paid for anything—
But, as my maid's undressed, pray turn your spies out."
But, since my maid is undressed, please send out your spies.
"Oh!" sobbed Antonia, "I could tear their eyes out."
"Oh!" cried Antonia, "I could rip their eyes out."
CLIII.
"There is the closet, there the toilet, there
There is the closet, there the toilet, there
The antechamber—search them under, over;
The foyer—search them under, over;
There is the sofa, there the great arm-chair,
There’s the couch, and there’s the big armchair,
I wish to sleep, and beg you will take care
I want to sleep, and I ask you to take care.
And make no further noise, till you discover
And stay quiet until you find out
The secret cavern of this lurking treasure—
The hidden cave where this treasure waits—
And when 't is found, let me, too, have that pleasure.
And when it's found, let me have that joy, too.
CLIV.
"And now, Hidalgo! now that you have thrown
"And now, Hidalgo! Now that you have thrown
Doubt upon me, confusion over all,
Doubt surrounds me, confusion all around,
Pray have the courtesy to make it known
Please have the courtesy to let it be known
Who is the man you search for? how d' ye call
Who is the man you’re looking for? What do you call him?
Him? what's his lineage? let him but be shown—
Him? What's his background? Just let him be revealed—
I hope he's young and handsome—is he tall?
I hope he’s young and good-looking—Is he tall?
Tell me—and be assured, that since you stain
Tell me—and rest assured, that since you stain
My honour thus, it shall not be in vain.
My honor, therefore, will not be in vain.
CLV.
"At least, perhaps, he has not sixty years,
"At least, maybe, he doesn't have sixty years,"
At that age he would be too old for slaughter,
At that age, he would be too old to be slaughtered,
Or for so young a husband's jealous fears—
Or for such a young husband's jealous fears—
(Antonia! let me have a glass of water.)
(Antonia! Can I have a glass of water?)
I am ashamed of having shed these tears,
I feel embarrassed for having cried these tears,
They are unworthy of my father's daughter;
They don't deserve my father's daughter;
My mother dreamed not in my natal hour,
My mother didn’t dream when I was born,
That I should fall into a monster's power.
That I should fall under a monster's control.
CLVI.
"Perhaps 't is of Antonia you are jealous,
"Maybe you’re envious of Antonia,"
You saw that she was sleeping by my side,
You saw that she was sleeping next to me,
When you broke in upon us with your fellows:
When you barged in on us with your friends:
Look where you please—we've nothing, sir, to hide;
Look wherever you want—we have nothing to hide, sir;
Only another time, I trust, you'll tell us,
Only one more time, I hope, you'll tell us,
Or for the sake of decency abide
Or for the sake of decency endure
A moment at the door, that we may be
A moment at the door, that we may be
Dressed to receive so much good company.
Dressed to welcome such great company.
CLVII.
"And now, sir, I have done, and say no more;
"And now, sir, I’m done and won’t say anything more;
The little I have said may serve to show
The little I’ve said might help illustrate
The guileless heart in silence may grieve o'er[AF]
The guileless heart in silence may grieve o'er[AF]
The wrongs to whose exposure it is slow:—
The wrongs that are slow to be revealed:—
I leave you to your conscience as before,
I leave it up to your conscience just like before,
'T will one day ask you why you used me so?
'T will one day ask you why you treated me like that?
God grant you feel not then the bitterest grief!—
God grant that you don't feel the deepest sorrow!—
Antonia! where's my pocket-handkerchief?"
"Antonia! Where's my handkerchief?"
CLVIII.
She ceased, and turned upon her pillow; pale
She stopped and turned onto her pillow; pale
She lay, her dark eyes flashing through their tears,
She lay there, her dark eyes sparkling with tears,
Like skies that rain and lighten; as a veil,
Like cloudy skies that rain and brighten; like a curtain,
Waved and o'ershading her wan cheek, appears
Waved and overshadowing her pale cheek, appears
Her streaming hair; the black curls strive, but fail
Her flowing hair; the black curls struggle but don't succeed
To hide the glossy shoulder, which uprears
To hide the shiny shoulder, which rises
Its snow through all;—her soft lips lie apart,
Its snow through all;—her soft lips lie apart,
And louder than her breathing beats her heart.
And louder than her breath, her heart beats.
CLIX.
The Senhor Don Alfonso stood confused;
The Lord Don Alfonso stood confused;
Antonia bustled round the ransacked room,
Antonia hurried around the messed-up room,
And, turning up her nose, with looks abused
And, scrunching up her nose, with a hurt expression
Her master, and his myrmidons, of whom
Her master and his followers, of whom
Not one, except the attorney, was amused;
Not a single person, except for the lawyer, found it funny;
He, like Achates, faithful to the tomb,
He, just like Achates, loyal to the grave,
So there were quarrels, cared not for the cause,
So there were arguments, without concern for the reason,
Knowing they must be settled by the laws.
Knowing they must be governed by the laws.
CLX.
With prying snub-nose, and small eyes, he stood,
With his pointy nose and small eyes, he stood,
Following Antonia's motions here and there,
Following Antonia's movements here and there,
With much suspicion in his attitude;
With a lot of suspicion in his attitude;
For reputations he had little care;
For reputations he didn't care much.
So that a suit or action were made good,
So that a lawsuit or legal action is valid,
Small pity had he for the young and fair,
Small pity did he feel for the young and beautiful,
And ne'er believed in negatives, till these
And never believed in negatives, until these
Were proved by competent false witnesses.
Were proven by reliable false witnesses.
CLXI.
But Don Alfonso stood with downcast looks,
But Don Alfonso stood with a downcast expression,
And, truth to say, he made a foolish figure;
And, to be honest, he looked ridiculous;
When, after searching in five hundred nooks,
When, after looking in five hundred corners,
And treating a young wife with so much rigour,
And being so harsh with a young wife,
He gained no point, except some self-rebukes,
He didn't gain anything, except for some self-criticisms,
Added to those his lady with such vigour
Added to that, his lady was full of energy.
Had poured upon him for the last half-hour,
Had been pouring on him for the last half-hour,
Quick, thick, and heavy—as a thunder-shower.
Quick, dense, and heavy—like a thunderstorm.
CLXII.
At first he tried to hammer an excuse,
At first, he tried to come up with an excuse,
To which the sole reply was tears, and sobs,
To which the only response was tears and sobbing,
And indications of hysterics, whose
And signs of hysteria, whose
Prologue is always certain throes, and throbs,
Prologue is always certain struggles, and pulses,
Gasps, and whatever else the owners choose:
Gasps, and whatever else the owners want:
He saw too, in perspective, her relations,
He also saw, in the grand scheme of things, her relatives,
And then he tried to muster all his patience.
And then he tried to gather all his patience.
CLXIII.
He stood in act to speak, or rather stammer,
He stood ready to speak, or rather to stammer,
But sage Antonia cut him short before
But wise Antonia interrupted him before
The anvil of his speech received the hammer,
The anvil of his speech was struck by the hammer,
With "Pray, sir, leave the room, and say no more,
With "Please, sir, leave the room and don't say anything more,
But nothing else, the time of words was o'er;
But nothing else, the time for words was over;
He cast a rueful look or two, and did,
He gave a few regretful glances and did,
He knew not wherefore, that which he was bid.
He didn't know why he was being told to do that.
CLXIV.
With him retired his "posse comitatus,"
With him retired his "posse comitatus,"
The attorney last, who lingered near the door
The lawyer finally, who hung around by the door
Reluctantly, still tarrying there as late as
Reluctantly, still hanging around there as late as
Antonia let him—not a little sore
Antonia allowed him—not a little hurt
At this most strange and unexplained "hiatus"
At this very strange and unexplainable "hiatus"
In Don Alfonso's facts, which just now wore
In Don Alfonso's experience, which just now wore
An awkward look; as he revolved the case,
An awkward look as he turned the case around,
The door was fastened in his legal face.
The door was locked in his serious expression.
CLXV.
No sooner was it bolted, than—Oh Shame!
No sooner was it locked, than—Oh Shame!
Oh Sin! Oh Sorrow! and Oh Womankind!
Oh Sin! Oh Sorrow! and Oh Womankind!
How can you do such things and keep your fame,
How can you do things like that and still keep your reputation,
Unless this world, and t' other too, be blind?
Unless this world, and the other one too, are blind?
Nothing so dear as an unfilched good name!
Nothing is as precious as an untarnished reputation!
But to proceed—for there is more behind:
But let's continue—there's more to it:
With much heartfelt reluctance be it said,
With a heavy heart, it must be said,
Young Juan slipped, half-smothered, from the bed.
Young Juan slipped out of bed, feeling a bit smothered.
CLXVI.
He had been hid—I don't pretend to say
He had been hiding—I don't mean to say
How, nor can I indeed describe the where—
How, nor can I really describe the where—
Young, slender, and packed easily, he lay,
Young, slim, and easy to carry, he lay,
No doubt, in little compass, round or square;
No doubt, in a small space, whether round or square;
But pity him I neither must nor may
But I can't feel sorry for him, nor should I.
His suffocation by that pretty pair;
His suffocation by that attractive couple;
'T were better, sure, to die so, than be shut
'Twere better, surely, to die this way than to be shut
CLXVII.
And, secondly, I pity not, because
And, secondly, I don’t feel sorry, because
He had no business to commit a sin,
He had no right to commit a sin,
Forbid by heavenly, fined by human laws;—
Forbid by divine law, punished by human rules;—
At least 't was rather early to begin,
At least it was pretty early to start,
But at sixteen the conscience rarely gnaws
But at sixteen, guilt rarely bothers you.
So much as when we call our old debts in
So much as when we bring up our old debts.
At sixty years, and draw the accompts of evil,
At sixty years old, and tally up the accounts of wrongdoing,
CLXVIII.
Of his position I can give no notion:
Of his position, I can’t provide any idea:
'T is written in the Hebrew Chronicle,
'T is written in the Hebrew Chronicle,
How the physicians, leaving pill and potion,
How the doctors, leaving behind pills and potions,
Prescribed, by way of blister, a young belle,
Prescribed, by way of blister, a young beauty,
When old King David's blood grew dull in motion,
When old King David's blood became sluggish in movement,
And that the medicine answered very well;
And the medicine worked really well;
Perhaps 't was in a different way applied,
Perhaps it was applied in a different way,
For David lived, but Juan nearly died.
For David was alive, but Juan almost died.
CLXIX.
What's to be done? Alfonso will be back
What's to be done? Alfonso will be back.
The moment he has sent his fools away.
The moment he sent his fools away.
Antonia's skill was put upon the rack,
Antonia's skill was put to the test,
But no device could be brought into play—
But no device could be used—
And how to parry the renewed attack?
And how do you defend against the renewed attack?
Besides, it wanted but few hours of day:
Besides, it needed only a few hours of daylight:
Antonia puzzled; Julia did not speak,
Antonia was confused; Julia stayed quiet,
But pressed her bloodless lip to Juan's cheek.
But she pressed her pale lips to Juan's cheek.
CLXX.
He turned his lip to hers, and with his hand
He leaned in and pressed his lips to hers, and with his hand
Called back the tangles of her wandering hair;
Called back the tangles of her messy hair;
Even then their love they could not all command,
Even then, they couldn’t fully control their love,
And half forgot their danger and despair:
And half forgot their danger and hopelessness:
Antonia's patience now was at a stand—
Antonia's patience was now at a standstill—
"Come, come, 't is no time now for fooling there,"
"Come on, it's not the time for joking around,"
She whispered, in great wrath—"I must deposit
She angrily whispered, "I need to deposit
This pretty gentleman within the closet:
This handsome man in the closet:
CLXXI.
"Pray, keep your nonsense for some luckier night—
"Please save your nonsense for a night when you might have better luck—
Who can have put my master in this mood?
Who could have put my boss in this mood?
What will become on 't—I'm in such a fright,
What will happen now—I’m so scared,
The Devil's in the urchin, and no good—
The Devil's in the sea urchin, and nothing good—
Is this a time for giggling? this a plight?
Is this a time for giggling? Is this a struggle?
Why, don't you know that it may end in blood?
Why, don't you know it could end in blood?
You'll lose your life, and I shall lose my place,
You'll lose your life, and I'll lose my position,
My mistress all, for that half-girlish face.
My mistress above all, for that slightly girl-like face.
CLXXII.
Of twenty-five or thirty—(come, make haste)
Of twenty-five or thirty—(come on, hurry up)
But for a child, what piece of work is here!
But for a child, what a piece of work this is!
I really, madam, wonder at your taste—
I really, ma'am, admire your taste—
(Come, sir, get in)—my master must be near:
(Come on, sir, get in)—my boss must be close:
There, for the present, at the least, he's fast,
There, at least for now, he's quick,
And if we can but till the morning keep
And if we can just hold on until morning,
Our counsel—(Juan, mind, you must not sleep.)"
Our advice—(Juan, just remember, you can't fall asleep.)"
CLXXIII.
Now, Don Alfonso entering, but alone,
Now, Don Alfonso enters, but he's alone,
Closed the oration of the trusty maid:
Closed the speech of the loyal maid:
She loitered, and he told her to be gone,
She hung around, and he told her to leave,
An order somewhat sullenly obeyed;
A somewhat reluctantly followed order;
However, present remedy was none,
However, there was no remedy,
And no great good seemed answered if she staid:
And it didn’t seem like staying would lead to anything good:
Regarding both with slow and sidelong view,
Regarding both with a slow and sideways glance,
She snuffed the candle, curtsied, and withdrew.
She blew out the candle, curtsied, and left.
CLXXIV.
Alfonso paused a minute—then begun
Alfonso paused a minute—then began
Some strange excuses for his late proceeding;
Some weird excuses for why he was late;
He would not justify what he had done,
He wouldn’t explain why he did what he did,
To say the best, it was extreme ill-breeding;
To put it bluntly, it was extremely bad manners;
But there were ample reasons for it, none
But there were plenty of reasons for it, none
Of which he specified in this his pleading:
Of which he detailed in this plea:
His speech was a fine sample, on the whole,
His speech was a good example, overall,
Of rhetoric, which the learned call "rigmarole."
Of rhetoric, which the educated call "rigmarole."
CLXXV.
Julia said nought; though all the while there rose
Julia said nothing; though all the while there rose
A matron, who her husband's foible knows,
A woman who knows her husband's quirks,
By a few timely words to turn the tables,
By a few well-timed words to change the situation,
Which, if it does not silence, still must pose,—
Which, if it doesn't silence, still must pose,—
Even if it should comprise a pack of fables;
Even if it should include a bunch of stories;
'T is to retort with firmness, and when he
'T is to retort with firmness, and when he
Suspects with one, do you reproach with three.
Suspects with one, do you blame with three.
CLXXVI.
Julia, in fact, had tolerable grounds,—
Julia actually had valid reasons,—
Alfonso's loves with Inez were well known;
Alfonso's relationships with Inez were well known;
But whether 't was that one's own guilt confounds—
But whether it was one's own guilt that confuses—
But that can't be, as has been often shown,
But that can't be, as has been often shown,
A lady with apologies abounds;—
A woman full of apologies;—
It might be that her silence sprang alone
It might be that her silence came from within.
From delicacy to Don Juan's ear,
From delicacy to Don Juan's ear,
To whom she knew his mother's fame was dear.
To those who knew, his mother's fame was precious.
CLXXVII.
There might be one more motive, which makes two;
There might be one more reason, which makes two;
Alfonso ne'er to Juan had alluded,—
Alfonso never mentioned it to Juan,—
Mentioned his jealousy, but never who
Mentioned his jealousy, but never whom
Had been the happy lover, he concluded,
Had been the happy lover, he concluded,
Concealed amongst his premises; 't is true,
Concealed among his premises; it's true,
His mind the more o'er this its mystery brooded;
His mind continued to dwell on this mystery;
To speak of Inez now were, one may say,
To talk about Inez now would be, one could say,
Like throwing Juan in Alfonso's way.
Like throwing Juan in front of Alfonso.
CLXXVIII.
A hint, in tender cases, is enough;
A subtle suggestion, in delicate situations, is sufficient;
(That modern phrase appears to me sad stuff,
(That modern phrase seems pretty sad to me,
But it will serve to keep my verse compact)—
But it will help to keep my verse tight)—
Which keeps, when pushed by questions rather rough,
Which remains, when confronted with somewhat harsh questions,
The charming creatures lie with such a grace,
The charming creatures lie with such grace,
There's nothing so becoming to the face.
There's nothing that looks so good on a face.
CLXXIX.
They blush, and we believe them; at least I
They blush, and we believe them; at least I
Have always done so; 't is of no great use,
Have always done that; it's not very useful,
In any case, attempting a reply,
In any case, trying to respond,
For then their eloquence grows quite profuse;
For then their speech becomes really abundant;
And when at length they're out of breath, they sigh,
And when they're finally out of breath, they sigh,
And cast their languid eyes down, and let loose
And lowered their tired eyes, and let go
A tear or two, and then we make it up;
A tear or two, and then we reconcile;
And then—and then—and then—sit down and sup.
And then—then—then—sit down and eat.
CLXXX.
Alfonso closed his speech, and begged her pardon,
Alfonso wrapped up his speech and asked for her forgiveness,
Which Julia half withheld, and then half granted,
Which Julia partly withheld, and then partly granted,
And laid conditions he thought very hard on,
And imposed conditions he considered very tough on,
Denying several little things he wanted:
Denying several little things he wanted:
He stood like Adam lingering near his garden,
He stood like Adam hanging out by his garden,
Beseeching she no further would refuse,
Beseeching she would no longer say no,
When, lo! he stumbled o'er a pair of shoes.
When, suddenly! he tripped over a pair of shoes.
CLXXXI.
Are such as fit with ladies' feet, but these
Are those that are suitable for ladies' feet, but these
(No one can tell how much I grieve to say)
(No one can tell how much I hurt to say)
Were masculine; to see them, and to seize,
Were masculine; to see them, and to seize,
Was but a moment's act.—Ah! well-a-day!
Was just a brief moment's action.—Ah! what a day!
My teeth begin to chatter, my veins freeze![65]
My teeth start to chatter, and my veins feel ice cold![65]
Alfonso first examined well their fashion,
Alfonso first took a good look at their style,
And then flew out into another passion.
And then burst out into another emotion.
CLXXXII.
He left the room for his relinquished sword,
He left the room to get his surrendered sword,
And Julia instant to the closet flew.
And Julia instantly flew to the closet.
"Fly, Juan, fly! for Heaven's sake—not a word—
"Fly, Juan, fly! For heaven's sake—not a word—
The door is open—you may yet slip through
The door is open—you can still slip through.
The passage you so often have explored—
The passage you frequently explore—
Here is the garden-key—Fly—fly—Adieu!
Here’s the garden key—Fly—fly—Goodbye!
Haste—haste! I hear Alfonso's hurrying feet—
Hurry—hurry! I hear Alfonso's fast footsteps—
Day has not broke—there's no one in the street."
Day hasn't broken—there's no one in the street.
CLXXXIII.
None can say that this was not good advice,
None can say that this wasn't good advice,
The only mischief was, it came too late;
The only trouble was that it arrived too late;
Of all experience 't is the usual price,
Of all experiences, it's the usual price,
A sort of income-tax laid on by fate:
A kind of tax imposed by fate:
Juan had reached the room-door in a trice,
Juan had quickly reached the door of the room,
And might have done so by the garden-gate,
And could have done that by the garden gate,
But met Alfonso in his dressing-gown,
But met Alfonso in his robe,
Who threatened death—so Juan knocked him down.
Who threatened to kill him—so Juan knocked him down.
CLXXXIV.
Dire was the scuffle, and out went the light;
Dire was the struggle, and the light went out;
Antonia cried out "Rape!" and Julia "Fire!"
Antonia shouted "Rape!" and Julia yelled "Fire!"
But not a servant stirred to aid the fight.
But not a single servant moved to help in the fight.
Alfonso, pommelled to his heart's desire,
Alfonso, beaten to his heart's content,
Swore lustily he'd be revenged this night;
Swore passionately he'd get his revenge tonight;
And Juan, too, blasphemed an octave higher;
And Juan, too, cursed at a higher pitch;
His blood was up: though young, he was a Tartar,
His adrenaline was high: although young, he was a Tartar,
And not at all disposed to prove a martyr.
And not at all willing to act like a martyr.
CLXXXV.
Alfonso's sword had dropped ere he could draw it,
Alfonso's sword had dropped before he could draw it,
And they continued battling hand to hand,
And they kept fighting up close,
For Juan very luckily ne'er saw it;
For Juan fortunately never saw it;
His temper not being under great command,
His temper isn't very well controlled,
If at that moment he had chanced to claw it,
If at that moment he had happened to scratch it,
Alfonso's days had not been in the land
Alfonso's days had not been in the land
Much longer.—Think of husbands', lovers' lives!
Much longer.—Think of the lives of husbands and lovers!
And how ye may be doubly widows—wives!
And how you might be twice widowed—wives!
CLXXXVI.
Alfonso grappled to detain the foe,
Alfonso struggled to hold back the enemy,
And Juan throttled him to get away,
And Juan choked him to escape,
And blood ('t was from the nose) began to flow;
And blood (it was from the nose) started to flow;
At last, as they more faintly wrestling lay,
At last, as they lay there, wrestling weakly,
Juan contrived to give an awkward blow,
Juan managed to deliver an awkward hit,
And then his only garment quite gave way;
And then his only piece of clothing completely fell apart;
He fled, like Joseph, leaving it; but there,
He ran away, like Joseph, leaving it; but there,
I doubt, all likeness ends between the pair.
I doubt that there’s any resemblance left between the two.
CLXXXVII.
Lights came at length, and men, and maids, who found
Lights came at last, along with men and women, who found
An awkward spectacle their eyes before;
An awkward sight in front of them;
Antonia in hysterics, Julia swooned,
Antonia was hysterical, Julia fainted,
Alfonso leaning, breathless, by the door;
Alfonso leaned against the door, out of breath;
Some half-torn drapery scattered on the ground,
Some half-torn fabric scattered on the ground,
Some blood, and several footsteps, but no more:
Some blood and a few footsteps, but nothing else:
Juan the gate gained, turned the key about,
Juan at the gate turned the key around,
And liking not the inside, locked the out.
And not liking the inside, locked it out.
CLXXXVIII.
Here ends this canto.—Need I sing, or say,
Here ends this section.—Do I need to sing, or say,
How Juan, naked, favoured by the night,
How Juan, naked, favored by the night,
Who favours what she should not, found his way,[AJ]
Who favours what she should not, found his way,[AJ]
And reached his home in an unseemly plight?
And got home in a really embarrassing state?
The pleasant scandal which arose next day,
The nice scandal that broke out the next day,
The nine days' wonder which was brought to light,
The amazing thing that was uncovered over nine days,
And how Alfonso sued for a divorce,
And how Alfonso filed for divorce,
Were in the English newspapers, of course.
Were in the English newspapers, of course.
CLXXXIX.
If you would like to see the whole proceedings,
If you want to see the entire proceedings,
The depositions, and the Cause at full,
The depositions and the full case,
The names of all the witnesses, the pleadings
The names of all the witnesses, the pleadings
Of Counsel to nonsuit, or to annul,
Of Counsel to dismiss, or to cancel,
There's more than one edition, and the readings
There's more than one edition, and the readings
Are various, but they none of them are dull:
Are various, but none of them are boring:
CXC.
Of one of the most circulating scandals
Of one of the most talked-about scandals
At least since the retirement of the Vandals,
At least since the Vandals retired,
[69] First vowed (and never had she vowed in vain)
[69] She first made a vow (and she had never made a vow that was empty)
To Virgin Mary several pounds of candles;
To the Virgin Mary, several pounds of candles;
[70] And then, by the advice of some old ladies,
[70] And then, following the advice of some older women,
She sent her son to be shipped off from Cadiz.
She sent her son to be sent away from Cadiz.
CXCI.
She had resolved that he should travel through
She had decided that he should travel through
All European climes, by land or sea,
All European climates, whether on land or at sea,
To mend his former morals, and get new,
To fix his old morals and adopt new ones,
Especially in France and Italy—
Especially in France and Italy—
(At least this is the thing most people do.)
(At least this is what most people do.)
Julia was sent into a convent—she
Julia was sent to a convent—she
Shown in the following copy of her Letter:—
Shown in the following copy of her Letter:—
CXCII.
"They tell me 't is decided you depart:
"They tell me it’s decided you’re leaving:
'T is wise—'t is well, but not the less a pain;
'Tis wise—it's good, but still a pain;
I have no further claim on your young heart,
I have no more hold on your young heart,
Mine is the victim, and would be again:
Mine is the victim, and would be again:
To love too much has been the only art
To love too much has been the only art
I used;—I write in haste, and if a stain
I used;—I write quickly, and if there's a smudge
Be on this sheet, 't is not what it appears;
Be on this sheet, it's not what it looks like;
My eyeballs burn and throb, but have no tears.
My eyes burn and throb, but I don't have any tears.
CXCIII.
"I loved, I love you, for this love have lost
"I loved you, I love you, for this love has been lost."
State, station, Heaven, Mankind's, my own esteem,
State, place, heaven, humanity's, my own worth,
And yet can not regret what it hath cost,
And yet I can’t regret what it has cost,
So dear is still the memory of that dream;
So dear is still the memory of that dream;
Yet, if I name my guilt, 't is not to boast,
Yet, if I acknowledge my guilt, it’s not to brag,
None can deem harshlier of me than I deem:
None can judge me more harshly than I judge myself:
I trace this scrawl because I cannot rest—
I trace this scribble because I can't relax—
I've nothing to reproach, or to request.
I have nothing to blame or to ask for.
CXCIV.
'T is a Woman's whole existence; Man may range
'Tis a woman's entire existence; a man can roam
The Court, Camp, Church, the Vessel, and the Mart;
The Court, Camp, Church, the Vessel, and the Market;
Sword, Gown, Gain, Glory, offer in exchange
Sword, gown, gain, glory, trade in return
Pride, Fame, Ambition, to fill up his heart,
Pride, fame, and ambition filled his heart,
And few there are whom these can not estrange;
And there are few people whom these can't alienate;
CXCV.
Beloved and loving many; all is o'er
Beloved and loving many; all is over
For me on earth, except some years to hide
For me on earth, except for a few years to hide
My shame and sorrow deep in my heart's core:
My shame and sadness deep in my heart:
These I could bear, but cannot cast aside
These I can handle, but I can't let go of.
The passion which still rages as before,—
The passion that still burns as intensely as ever,—
And so farewell—forgive me, love me—No,
And so goodbye—please forgive me, love me—No,
CXCVI.
"My breast has been all weakness, is so yet;
"My chest has been all weakness, and it still is;"
My blood still rushes where my spirit's set,
My blood still races where my heart's intended,
As roll the waves before the settled wind;
As the waves roll in front of the steady wind;
My heart is feminine, nor can forget—
My heart is feminine, and I can't forget—
To all, except one image, madly blind;
To everyone, except for one image, completely blind;
So shakes the needle, and so stands the pole,
So shakes the needle, and so stands the pole,
CXCVII.
"I have no more to say, but linger still,
"I have nothing more to say, but I still hang around,
And dare not set my seal upon this sheet,
And I won't put my seal on this page,
And yet I may as well the task fulfil,
And yet I might as well complete the task,
My misery can scarce be more complete;
My misery couldn't possibly be any greater;
I had not lived till now, could sorrow kill;
I hadn't truly lived until now; could sorrow really take my life?
Death shuns the wretch who fain the blow would meet,
Death avoids the unfortunate soul who desperately seeks the strike,
And I must even survive this last adieu,
And I have to get through this final goodbye,
And bear with life, to love and pray for you!"
And deal with life, to love and pray for you!
CXCVIII.
This note was written upon gilt-edged paper
This note was written on gold-edged paper
Her small white hand could hardly reach the taper,
Her small white hand could barely reach the candle,
It trembled as magnetic needles do,
It shook like magnetic needles do,
And yet she did not let one tear escape her;
And yet she didn't let a single tear fall;
The seal a sun-flower; "Elle vous suit partout,"[85]
The seal a sun-flower; "Elle vous suit partout,"[85]
The motto cut upon a white cornelian;
The motto engraved on a white cornelian;
The wax was superfine, its hue vermilion.
The wax was ultra-fine, its color bright red.
CXCIX.
This was Don Juan's earliest scrape; but whether
This was Don Juan's earliest mishap; but whether
I shall proceed with his adventures is
I will continue with his adventures.
Dependent on the public altogether;
Dependent on the public overall;
We'll see, however, what they say to this:
We'll see what they say about this:
Their favour in an author's cap's a feather,
Their favor in an author's cap is a feather,
And no great mischief's done by their caprice;
And no real harm is done by their whims;
And if their approbation we experience,
And if we receive their approval,
Perhaps they'll have some more about a year hence.
Perhaps they'll have more in about a year.
CC.
My poem's epic, and is meant to be
My poem is epic and is meant to be
Divided in twelve books; each book containing,
Divided into twelve books; each book containing,
With Love, and War, a heavy gale at sea,
With Love and War, a strong storm at sea,
A list of ships, and captains, and kings reigning,
A list of ships, captains, and the kings who are ruling,
A panoramic view of Hell's in training,
A panoramic view of Hell's in training,
After the style of Virgil and of Homer,
After the style of Virgil and Homer,
So that my name of Epic's no misnomer.
So that my name of Epic isn't a misnomer.
CCI.
All these things will be specified in time,
All these things will be clarified in due course,
With strict regard to Aristotle's rules,
With strict adherence to Aristotle's rules,
The Vade Mecum of the true sublime,
The Vade Mecum of the true sublime,
Which makes so many poets, and some fools:
Which makes so many poets, and some idiots:
Prose poets like blank-verse, I'm fond of rhyme,
Prose poets prefer blank verse, but I like rhyme,
Good workmen never quarrel with their tools;
Good workers never fight with their tools;
I've got new mythological machinery,
I have new mythological tools,
And very handsome supernatural scenery.
And very attractive supernatural scenery.
CCII.
There's only one slight difference between
There's only one slight difference between
Me and my epic brethren gone before,
Me and my awesome friends who came before,
And here the advantage is my own, I ween
And here the advantage is mine, I think.
(Not that I have not several merits more,
(Not that I don't have several other merits,
But this will more peculiarly be seen);
But this will be seen more distinctly);
They so embellish, that 't is quite a bore
They embellish so much that it's pretty boring.
Their labyrinth of fables to thread through,
Their maze of stories to navigate,
Whereas this story's actually true.
This story is actually true.
CCIII.
If any person doubt it, I appeal
If anyone doubts it, I appeal
To History, Tradition, and to Facts,
To History, Tradition, and to Facts,
To newspapers, whose truth all know and feel,
To newspapers, whose truth everyone knows and feels,
All these confirm my statement a good deal,
All of this really supports my point.
But that which more completely faith exacts
But what faith requires more completely
Is, that myself, and several now in Seville,
Is, that I, along with several others now in Seville,
Saw Juan's last elopement with the Devil.
Saw Juan's final escape with the Devil.
CCIV.
If ever I should condescend to prose,
If I ever decide to write in prose,
I'll write poetical commandments, which
I'll write poetic commandments, which
Shall supersede beyond all doubt all those
Will definitely replace all those
That went before; in these I shall enrich
That came before; in these I will enhance
My text with many things that no one knows,
My text includes a lot of things that nobody knows,
And carry precept to the highest pitch:
And take the principle to the highest level:
Or, Every Poet his own Aristotle."
"Or, Every Poet his own Aristotle."
CCV.
Thou shalt believe in Milton, Dryden, Pope;
You should believe in Milton, Dryden, Pope;
Thou shalt not set up Wordsworth, Coleridge, Southey;
Thou shalt not set up Wordsworth, Coleridge, Southey;
Because the first is crazed beyond all hope,
Because the first is completely lost without any hope,
With Crabbe it may be difficult to cope,
With Crabbe, it might be tough to handle,
And Campbell's Hippocrene is somewhat drouthy:
And Campbell's Hippocrene is a bit dry:
Thou shalt not steal from Samuel Rogers, nor
Thou shalt not steal from Samuel Rogers, nor
Commit—flirtation with the muse of Moore.
Commit—flirting with the muse of Moore.
CCVI.
Thou shalt not covet Mr. Sotheby's Muse,
You shall not envy Mr. Sotheby's Muse,
His Pegasus, nor anything that's his;
His Pegasus, or anything that belongs to him;
Thou shalt not bear false witness like "the Blues"—
You should not bear false witness like "the Blues"—
(There's one, at least, is very fond of this);
(There's one, at least, who really likes this);
Thou shalt not write, in short, but what I choose:
You should only write what I choose.
This is true criticism, and you may kiss—
This is real criticism, and you may kiss—
Exactly as you please, or not,—the rod;
Exactly as you please, or not—the rod;
But if you don't, I'll lay it on, by G—d!
But if you don't, I'll make it clear, I swear!
CCVII.
If any person should presume to assert
If anyone has the nerve to say
This story is not moral, first, I pray,
This story doesn't have a moral, I ask first,
That they will not cry out before they're hurt,
That they won’t shout out until they’re in pain,
Then that they'll read it o'er again, and say
Then they'll read it over again and say
(But, doubtless, nobody will be so pert)
(But, no doubt, nobody will be so forward)
That this is not a moral tale, though gay:
That this isn't a moral story, even though it's cheerful:
Besides, in Canto Twelfth, I mean to show
Besides, in Canto Twelfth, I plan to show
The very place where wicked people go.
The exact spot where evil people end up.
CCVIII.
If, after all, there should be some so blind
If, after everything, there are still some who are so blind
To their own good this warning to despise,
To their own detriment, they ignore this warning.
Led by some tortuosity of mind,
Led by a bit of twisted thinking,
Not to believe my verse and their own eyes,
Not to trust my poetry and their own eyes,
And cry that they "the moral cannot find,"
And complain that they "can't find the moral,"
I tell him, if a clergyman, he lies;
I tell him, if he's a clergyman, he's lying;
Should captains the remark, or critics, make,
Should captains make remarks, or critics comment,
They also lie too—under a mistake.
They also lie, but it's out of a misunderstanding.
CCIX.
The public approbation I expect,
The public approval I expect,
And beg they'll take my word about the moral,
And I hope they'll trust me on the moral,
Which I with their amusement will connect
Which I will connect with their amusement
(So children cutting teeth receive a coral);
(So children cutting teeth receive a coral);
Meantime they'll doubtless please to recollect
Meantime, they'll probably be happy to remember
My epical pretensions to the laurel:
My big dreams for success:
For fear some prudish readers should grow skittish,
For fear that some overly cautious readers might get nervous,
CCX.
I sent it in a letter to the Editor,
I sent it in a letter to the editor,
Who thanked me duly by return of post—
Who properly thanked me by reply mail—
I'm for a handsome article his creditor;
I'm looking for a good article from his creditor;
Yet, if my gentle Muse he please to roast,
Yet, if he would like to tease my gentle Muse,
And break a promise after having made it her,
And break a promise after having made it hers,
Denying the receipt of what it cost,
Denying the receipt of what it cost,
And smear his page with gall instead of honey,
And cover his page with bitterness instead of sweetness,
All I can say is—that he had the money.
All I can say is that he had the money.
CCXI.
I think that with this holy new alliance
I think that with this sacred new alliance
I may ensure the public, and defy
I can assure the public and stand up to
All other magazines of art or science,
All other art or science magazines,
Daily, or monthly, or three monthly; I
Daily, monthly, or every three months; I
Have not essayed to multiply their clients,
Have not tried to increase their clients,
Because they tell me 't were in vain to try,
Because they tell me it would be useless to try,
And that the Edinburgh Review and Quarterly
And that the Edinburgh Review and Quarterly
Treat a dissenting author very martyrly.
Treat a dissenting author with great respect.
CCXII.
"Non ego hoc ferrem calidus juventâ
"I wouldn't put up with this when I was young"
Consule Planco"[88] Horace said, and so
Say I; by which quotation there is meant a
Say I; by which quotation there is meant a
Hint that some six or seven good years ago
Hint that about six or seven years ago
(Long ere I dreamt of dating from the Brenta)
(Long before I dreamed of dating from the Brenta)
I was most ready to return a blow,
I was more than ready to hit back,
And would not brook at all this sort of thing
And wouldn't put up with this kind of thing at all
In my hot youth—when George the Third was King.
In my fiery youth—when George the Third was king.
CCXIII.
But now at thirty years my hair is grey—
But now at thirty, my hair is gray—
(I wonder what it will be like at forty?
(I wonder what it's going to be like at forty?)
My heart is not much greener; and, in short, I
My heart isn’t very green; and, in short, I
Have squandered my whole summer while 't was May,
Have wasted my entire summer while it was May,
And feel no more the spirit to retort; I
And don’t feel the urge to respond anymore; I
Have spent my life, both interest and principal,
Have spent my life, both interest and principal,
And deem not, what I deemed—my soul invincible.
And don't think what I thought—my soul is unbeatable.
CCXIV.
No more—no more—Oh! never more on me
No more—no more—Oh! never again for me
The freshness of the heart can fall like dew,
The freshness of the heart can fall like dew,
Which out of all the lovely things we see
Which of all the beautiful things we see
Extracts emotions beautiful and new,
Extracts beautiful and new emotions,
Think'st thou the honey with those objects grew?
Do you think the honey came from those things?
Alas! 't was not in them, but in thy power
Alas! It wasn't in them, but in your power
To double even the sweetness of a flower.
To double the sweetness of a flower.
CCXV.
No more—no more—Oh! never more, my heart,
No more—no more—Oh! never again, my heart,
Canst thou be my sole world, my universe!
Can you be my only world, my universe!
Once all in all, but now a thing apart,
Once everything was connected, but now it's separate,
Thou canst not be my blessing or my curse:
You can't be my blessing or my curse:
The illusion's gone for ever, and thou art
The illusion is gone forever, and you are
And in thy stead I've got a deal of judgment,
And in your place, I've got a lot of judgment,
Though Heaven knows how it ever found a lodgment.
Though Heaven knows how it ever found a place to settle.
CCXVI.
The charms of maid, wife, and still less of widow,
The appeal of a maid, a wife, and even less so of a widow,
Can make the fool of which they made before,—
Can make a fool of which they made before,—
In short, I must not lead the life I did do;
In short, I can't live the way I used to;
The credulous hope of mutual minds is o'er,
The naive hope of mutual understanding is over,
The copious use of claret is forbid too,
The excessive use of claret is also forbidden,
So for a good old-gentlemanly vice,
So for a good old-fashioned vice,
I think I must take up with avarice.
I think I have to deal with greed.
CCXVII.
Ambition was my idol, which was broken
Ambition was my idol, which was shattered.
Before the shrines of Sorrow, and of Pleasure;
Before the shrines of Sorrow and Pleasure;
And the two last have left me many a token
And the last two have left me many reminders.
O'er which reflection may be made at leisure:
Over which reflection can be made at leisure:
Now, like Friar Bacon's Brazen Head, I've spoken,
Now, like Friar Bacon's Brazen Head, I've spoken,
"Time is, Time was, Time's past:"[91]—a chymic treasure
"Time is, Time was, Time's past:"[91]—a chymic treasure
Is glittering Youth, which I have spent betimes—
Is glittering youth, which I've spent early—
My heart in passion, and my head on rhymes.
My heart is full of passion, and my mind is focused on rhymes.
CCXVIII.
What is the end of Fame? 't is but to fill
What is the end of Fame? It's just to fill
A certain portion of uncertain paper:
A certain amount of unclear paper:
Some liken it to climbing up a hill,
Some compare it to climbing up a hill,
For this men write, speak, preach, and heroes kill,
For this, men write, speak, preach, and heroes fight.
And bards burn what they call their "midnight taper,"
And bards light what they call their "midnight candle,"
To have, when the original is dust,
To have, when the original is dust,
CCXIX.
What are the hopes of man? Old Egypt's King
What are the hopes of humanity? Ancient Egypt's King
Cheops erected the first Pyramid
Cheops built the first Pyramid
And largest, thinking it was just the thing
And biggest, thinking it was exactly what was needed
To keep his memory whole, and mummy hid;
To keep his memory intact, and mom hid;
But somebody or other rummaging,
But someone rummaging,
Burglariously broke his coffin's lid:
Burglariously broke his coffin lid:
Let not a monument give you or me hopes,
Let a monument not give you or me any false hopes,
CCXX.
But I, being fond of true philosophy,
But I, loving real philosophy,
Say very often to myself, "Alas!
Say very often to myself, "Oh no!
All things that have been born were born to die,
All things that have been born are destined to die,
And flesh (which Death mows down to hay) is grass;
And flesh (which Death cuts down to hay) is grass;
You've passed your youth not so unpleasantly,
You've spent your youth pretty well,
And if you had it o'er again—'t would pass—
And if you had it all over again—it would go by—
So thank your stars that matters are no worse,
So thank your lucky stars that things aren't any worse,
And read your Bible, sir, and mind your purse."
And read your Bible, sir, and watch your wallet.
CCXXI.
But for the present, gentle reader! and
But for now, dear reader! and
Still gentler purchaser! the Bard—that's I—
Still gentle buyer! The Bard—that's me—
And so—"your humble servant, and Good-bye!"
And so—"your humble servant, and goodbye!"
We meet again, if we should understand
We meet again, if we should understand
Each other; and if not, I shall not try
Each other; and if not, I won't try.
Your patience further than by this short sample—
Your patience goes beyond this brief example—
'T were well if others followed my example.
It would be great if others followed my example.
CCXXII.
"Go, little Book, from this my solitude!
"Go, little Book, from this my solitude!
I cast thee on the waters—go thy ways!
I throw you into the water—go your way!
And if, as I believe, thy vein be good,
And if, as I believe, your vein is good,
When Southey's read, and Wordsworth understood,
When Southey read it, and Wordsworth got it,
I can't help putting in my claim to praise—
I can't help but add my two cents of praise—
The four first rhymes are Southey's every line:
The first four rhymes are from Southey's every line:
For God's sake, reader! take them not for mine.
For God's sake, reader! Don't think they're mine.
Nov. 1, 1818.
Nov. 1, 1818.
FOOTNOTES:
[15] [The pantomime which Byron and his readers "all had seen," was an abbreviated and bowdlerized version of Shadwell's Libertine. "First produced by Mr. Garrick on the boards of Drury Lane Theatre," it was recomposed by Charles Anthony Delpini, and performed at the Royalty Theatre, in Goodman's Fields, in 1787. It was entitled Don Juan; or, The Libertine Destroyed: A Tragic Pantomimical Entertainment, In Two Acts. Music Composed by Mr. Gluck. "Scaramouch," the "Sganarelle" of Molière's Festin de Pierre, was a favourite character of Joseph Grimaldi. He was cast for the part, in 1801, at Sadler's Wells, and, again, on a memorable occasion, November 28, 1809, at Covent Garden Theatre, when the O.P. riots were in full swing, and (see the Morning Chronicle, November 29, 1809) "there was considerable tumult in the pit." According to "Boz" (Memoirs of Joseph Grimaldi, 1846, ii. 81, 106, 107), Byron patronized Grimaldi's "benefits at Covent Garden," was repeatedly in his company, and when he left England, in 1816, "presented him with a valuable silver snuff-box." At the end of the pantomime "the Furies gather round him [Don Juan], and the Tyrant being bound in chains is hurried away and thrown into flames." The Devil is conspicuous by his absence.]
[15] [The pantomime which Byron and his readers "all had seen," was an abbreviated and bowdlerized version of Shadwell's Libertine. "First produced by Mr. Garrick on the boards of Drury Lane Theatre," it was recomposed by Charles Anthony Delpini, and performed at the Royalty Theatre, in Goodman's Fields, in 1787. It was entitled Don Juan; or, The Libertine Destroyed: A Tragic Pantomimical Entertainment, In Two Acts. Music Composed by Mr. Gluck. "Scaramouch," the "Sganarelle" of Molière's Festin de Pierre, was a favourite character of Joseph Grimaldi. He was cast for the part, in 1801, at Sadler's Wells, and, again, on a memorable occasion, November 28, 1809, at Covent Garden Theatre, when the O.P. riots were in full swing, and (see the Morning Chronicle, November 29, 1809) "there was considerable tumult in the pit." According to "Boz" (Memoirs of Joseph Grimaldi, 1846, ii. 81, 106, 107), Byron patronized Grimaldi's "benefits at Covent Garden," was repeatedly in his company, and when he left England, in 1816, "presented him with a valuable silver snuff-box." At the end of the pantomime "the Furies gather round him [Don Juan], and the Tyrant being bound in chains is hurried away and thrown into flames." The Devil is conspicuous by his absence.]
[16] {12}[Edward Vernon, Admiral (1684-1757), took Porto Bello in 1739.
[16] {12}[Edward Vernon, Admiral (1684-1757), took Porto Bello in 1739.
William Augustus, second son of George II. (1721-1765), fought at the battles of Dettingen, 1743; Fontenoy, 1745; and at Culloden, 1746. For the "severity of the Duke of Cumberland," see Scott's Tales of a Grandfather, Prose Works, 1830, vii. 852, sq.
William Augustus, the second son of George II (1721-1765), fought in the battles of Dettingen in 1743, Fontenoy in 1745, and Culloden in 1746. For more on the "severity of the Duke of Cumberland," see Scott's Tales of a Grandfather, Prose Works, 1830, vii. 852, sq.
James Wolfe, General, born January 2, 1726, was killed at the siege of Quebec, September 13, 1759.
James Wolfe, General, born January 2, 1726, was killed during the siege of Quebec on September 13, 1759.
Edward, Lord Hawke, Admiral (1715-1781), totally defeated the French fleet in Quiberon Bay, November 20, 1759.
Edward, Lord Hawke, Admiral (1715-1781), completely defeated the French fleet in Quiberon Bay on November 20, 1759.
Ferdinand, Duke of Brunswick (1721-1792), gained the victory at Minden, August 1, 1759.
Ferdinand, Duke of Brunswick (1721-1792), won the battle at Minden on August 1, 1759.
John Manners, Marquess of Granby (1721-1790), commanded the British forces in Germany (1766-1769).
John Manners, Marquess of Granby (1721-1790), led the British troops in Germany (1766-1769).
John Burgoyne, General, defeated the Americans at Germantown, October 3, 1777, but surrendered to General Gates at Saratoga, October 17, 1778. He died in 1792.
John Burgoyne, General, defeated the Americans at Germantown on October 3, 1777, but surrendered to General Gates at Saratoga on October 17, 1778. He died in 1792.
Augustus, Viscount Keppel, Admiral (1725-1786), was tried by court-martial, January-February, 1779, for allowing the French fleet off Ushant to escape, July, 1778. He was honourably acquitted.
Augustus, Viscount Keppel, Admiral (1725-1786), was tried by court-martial from January to February 1779 for letting the French fleet escape near Ushant in July 1778. He was honorably acquitted.
Richard, Earl Howe, Admiral (1725-1799), known by the sailors as "Black Dick," defeated the French off Ushant, June 1, 1794.]
Richard, Earl Howe, Admiral (1725-1799), known by sailors as "Black Dick," beat the French near Ushant on June 1, 1794.
[18] ["In the eighth and concluding lecture of Mr. Hazlitt's canons of criticism, delivered at the Surrey Institution (The English Poets, 1870, pp. 203, 204), I am accused of having 'lauded Buonaparte to the skies in the hour of his success, and then peevishly wreaking my disappointment on the god of my idolatry.' The first lines I ever wrote upon Buonaparte were the 'Ode to Napoleon,' after his abdication in 1814. All that I have ever written on that subject has been done since his decline;—I never 'met him in the hour of his success.' I have considered his character at different periods, in its strength and in its weakness: by his zealots I am accused of injustice—by his enemies as his warmest partisan, in many publications, both English and foreign.
[18] ["In the eighth and concluding lecture of Mr. Hazlitt's canons of criticism, delivered at the Surrey Institution (The English Poets, 1870, pp. 203, 204), I am accused of having 'lauded Buonaparte to the skies in the hour of his success, and then peevishly wreaking my disappointment on the god of my idolatry.' The first lines I ever wrote upon Buonaparte were the 'Ode to Napoleon,' after his abdication in 1814. All that I have ever written on that subject has been done since his decline;—I never 'met him in the hour of his success.' I have considered his character at different periods, in its strength and in its weakness: by his zealots I am accused of injustice—by his enemies as his warmest partisan, in many publications, both English and foreign.
"For the accuracy of my delineation I have high authority. A year and some months ago, I had the pleasure of seeing at Venice my friend the honourable Douglas Kinnaird. In his way through Germany, he told me that he had been honoured with a presentation to, and some interviews with, one of the nearest family connections of Napoleon (Eugène Beauharnais). During one of these, he read and translated the lines alluding to Buonaparte, in the Third Canto of Childe Harold. He informed me, that he was authorized by the illustrious personage—(still recognized as such by the Legitimacy in Europe)—to whom they were read, to say, that 'the delineation was complete,' or words to this effect. It is no puerile vanity which induces me to publish this fact;—but Mr. Hazlitt accuses my inconsistency, and infers my inaccuracy. Perhaps he will admit that, with regard to the latter, one of the most intimate family connections of the Emperor may be equally capable of deciding on the subject. I tell Mr. Hazlitt that I never flattered Napoleon on the throne, nor maligned him since his fall. I wrote what I think are the incredible antitheses of his character.
"For the accuracy of my description, I have a lot of credibility. A little over a year ago, I had the pleasure of seeing my friend, the honorable Douglas Kinnaird, in Venice. While traveling through Germany, he let me know that he had the honor of meeting and interviewing one of Napoleon's closest relatives, Eugène Beauharnais. During one of their conversations, he read and translated the lines referencing Buonaparte from the Third Canto of Childe Harold. He told me that he was given permission by the distinguished person—still acknowledged as such by the European legitimacy—to say that 'the description was complete,' or something along those lines. It's not some childish vanity that leads me to share this; it's just that Mr. Hazlitt accuses me of being inconsistent and suggests I'm inaccurate. Perhaps he'll recognize that, regarding the latter, someone so closely related to the Emperor could also reasonably have an opinion on the matter. I tell Mr. Hazlitt that I've never flattered Napoleon while he was in power, nor have I spoken ill of him since his downfall. I wrote what I believe are the striking contradictions of his character."
"Mr. Hazlitt accuses me further of delineating myself in Childe Harold, etc., etc. I have denied this long ago—but, even were it true, Locke tells us, that all his knowledge of human understanding was derived from studying his own mind. From Mr. Hazlitt's opinion of my poetry I do not appeal; but I request that gentleman not to insult me by imputing the basest of crimes,—viz. 'praising publicly the same man whom I wished to depreciate in his adversity:'—the first lines I ever wrote on Buonaparte were in his dispraise, in 1814,—the last, though not at all in his favour, were more impartial and discriminative, in 1818. Has he become more fortunate since 1814?" For Byron's various estimates of Napoleon's character and career, see Childe Harold, Canto III, stanza xxxvi. line 7, Poetical Works, 1899, ii. 238, note 1.]
"Mr. Hazlitt further accuses me of portraying myself in Childe Harold, etc. I denied this a long time ago—but even if it were true, Locke tells us that all his knowledge of human understanding came from studying his own mind. I don't care about Mr. Hazlitt's opinion of my poetry; however, I ask that he not insult me by accusing me of the basest of crimes—namely, 'publicly praising the same man I wanted to undermine during his downfall.' The first lines I ever wrote about Buonaparte were critical, back in 1814—the last, while not exactly flattering, were more balanced and discerning, in 1818. Has he had better luck since 1814?" For Byron's various takes on Napoleon's character and career, see Childe Harold, Canto III, stanza xxxvi. line 7, Poetical Works, 1899, ii. 238, note 1.]
[19] {13}[Charles François Duperier Dumouriez (1739-1823) defeated the Austrians at Jemappes, November 6, 1792, etc. He published his Mémoires (Hamburg et Leipsic), 1794. For the spelling, see Memoirs of General Dumourier, written by himself, translated by John Fenwick. London, 1794. See, too, Lettre de Joseph Servan, Ex-ministre de la Guerre, Sur le mémoire lu par M. Dumourier le 13 Juin à l'Assemblée Nationale; Bibiothèque Historique de la Révolution, "Justifications," 7, 8, 9.]
[19] {13}[Charles François Duperier Dumouriez (1739-1823) defeated the Austrians at Jemappes, November 6, 1792, etc. He published his Mémoires (Hamburg et Leipsic), 1794. For the spelling, see Memoirs of General Dumourier, written by himself, translated by John Fenwick. London, 1794. See, too, Lettre de Joseph Servan, Ex-ministre de la Guerre, Sur le mémoire lu par M. Dumourier le 13 Juin à l'Assemblée Nationale; Bibiothèque Historique de la Révolution, "Justifications," 7, 8, 9.]
[20] [Antoine Pierre Joseph Barnave, born 1761, was appointed President of the Constituent Assembly in 1790. He was guillotined November 30, 1793.
[20] [Antoine Pierre Joseph Barnave, born 1761, was appointed President of the Constituent Assembly in 1790. He was guillotined November 30, 1793.
Jean Pierre Brissot de Warville, philosopher and politician, born January 14, 1754, was one of the principal instigators of the revolt of the Champ de Mars, July, 1789. He was guillotined October 31, 1793.
Jean Pierre Brissot de Warville, a philosopher and politician, born January 14, 1754, was one of the main instigators of the Champ de Mars uprising in July 1789. He was executed by guillotine on October 31, 1793.
Marie Jean Antoine, Marquis de Condorcet, born September 17, 1743, was appointed President of the Legislative Assembly in 1792. Proscribed by the Girondins, he poisoned himself to escape the guillotine, March 28, 1794.
Marie Jean Antoine, Marquis de Condorcet, born September 17, 1743, was appointed President of the Legislative Assembly in 1792. Outlawed by the Girondins, he poisoned himself to avoid the guillotine on March 28, 1794.
Honoré Gabriel Riquetti, Comte de Mirabeau, born March 9, 1749, died April 2, 1791.
Honoré Gabriel Riquetti, Count of Mirabeau, born March 9, 1749, died April 2, 1791.
Jérôme Petion de Villeneuve, born 1753, Mayor of Paris in 1791, took an active part in the imprisonment of the king. In 1793 he fell under Robespierre's displeasure, and to escape proscription took refuge in the department of Calvados. In 1794 his body was found in a field, half eaten by wolves.
Jérôme Petion de Villeneuve, born in 1753, served as the Mayor of Paris in 1791 and played a significant role in the king’s imprisonment. In 1793, he fell out of favor with Robespierre and, to avoid being hunted down, sought safety in the Calvados region. In 1794, his body was discovered in a field, partially consumed by wolves.
Jean Baptiste, Baron de Clootz (better known as Anacharsis Clootz), was born in 1755. In 1790, at the bar of the National Convention, he described himself as the "Speaker of Mankind." Being suspected by Robespierre, he was condemned to death, March 24, 1794. On the scaffold he begged to be executed last, "in order to establish certain principles." (See Carlyle's French Revolution, 1839, iii. 315.)
Jean Baptiste, Baron de Clootz (more commonly known as Anacharsis Clootz), was born in 1755. In 1790, at the National Convention, he referred to himself as the "Speaker of Mankind." Suspected by Robespierre, he was sentenced to death on March 24, 1794. On the scaffold, he requested to be executed last, "to establish certain principles." (See Carlyle's French Revolution, 1839, iii. 315.)
Georges Jacques Danton, born October 28, 1759, helped to establish the Revolutionary Tribunal, March 10, and the Committee of Public Safety, April 6, 1793; agreed to proscription of the Girondists, June, 1793; was executed with Camille Desmoulins and others, April 5, 1794.
Georges Jacques Danton, born on October 28, 1759, played a key role in setting up the Revolutionary Tribunal on March 10 and the Committee of Public Safety on April 6, 1793; he supported the ban on the Girondists in June 1793; he was executed along with Camille Desmoulins and others on April 5, 1794.
Jean Paul Marat, born May 24, 1744, physician and man of science, proposed and carried out the wholesale massacre of September 2-5, 1792; was denounced to, but acquitted by, the Revolutionary Tribunal, May, 1793; assassinated by Charlotte Corday, July 13, 1793.
Jean Paul Marat, born on May 24, 1744, was a doctor and scientist who advocated for and implemented the mass killings from September 2-5, 1792. He was accused but acquitted by the Revolutionary Tribunal in May 1793 and was assassinated by Charlotte Corday on July 13, 1793.
Marie Jean Paul, Marquis de La Fayette, born September 6, 1757, died May 19, 1834.
Marie Jean Paul, Marquis de La Fayette, born September 6, 1757, died May 19, 1834.
With the exception of La Fayette, who outlived Byron by ten years, and Lord St. Vincent, all "the famous persons" mentioned in stanzas ii.-iv. had passed away long before the First Canto of Don Juan was written.]
With the exception of La Fayette, who outlived Byron by ten years, and Lord St. Vincent, all "the famous people" mentioned in stanzas ii.-iv. had passed away long before the First Canto of Don Juan was written.
[21] {14}[Barthélemi Catherine Joubert, born April 14, 1769, distinguished himself at the engagements of Cava, Montebello, Rivoli, and in the Tyrol. He was afterwards sent to oppose Suvóroff, and was killed at Novi, August 15, 1799.
[21] {14}[Barthélemi Catherine Joubert, born April 14, 1769, distinguished himself at the engagements of Cava, Montebello, Rivoli, and in the Tyrol. He was afterwards sent to oppose Suvóroff, and was killed at Novi, August 15, 1799.
For Hoche and Marceau, vide ante, Poetical Works, 1899, ii. 296.
For Hoche and Marceau, vide ante, Poetical Works, 1899, ii. 296.
Jean Lannes, Duke of Montebello, born April 11, 1769, distinguished himself at Lodi, Aboukir, Acre, Austerlitz, Jena and, lastly, at Essling, where he was mortally wounded. He died May 31, 1809.
Jean Lannes, Duke of Montebello, born April 11, 1769, made his mark at Lodi, Aboukir, Acre, Austerlitz, Jena, and finally at Essling, where he was fatally injured. He died on May 31, 1809.
Louis Charles Antoine Desaix de Voygoux, born August 27, 1768, won the victory at the Pyramids, July 21, 1798. He was mortally wounded at Marengo, June 14, 1800.
Louis Charles Antoine Desaix de Voygoux, born August 27, 1768, achieved victory at the Pyramids on July 21, 1798. He was fatally wounded at Marengo on June 14, 1800.
Jean Victor Moreau, born August 11, 1763, was victorious at Engen, May 3, and at Hohenlinden, December 3, 1800. He was struck by a cannon-ball at the battle of Dresden, August 27, and died September 2, 1813.]
Jean Victor Moreau, born August 11, 1763, won at Engen on May 3 and at Hohenlinden on December 3, 1800. He was hit by a cannonball at the Battle of Dresden on August 27 and died on September 2, 1813.
"Vixere fortes ante Agamemnona," etc.]
"Strong ones lived before Agamemnon," etc.
"Semper ad eventum festinat, et in medias res,
"Always hurries to the outcome, and into the thick of things,
Non secus ac notas, auditorem rapit—"]
Non secus ac notas, auditorem rapit—
[25] {16} [In his reply to Blackwood (No. xxix. August, 1819), Byron somewhat disingenuously rebuts the charge that Don Juan contained "an elaborate satire on the character and manners of his wife." "If," he writes, "in a poem by no means ascertained to be my production there appears a disagreeable, casuistical, and by no means respectable female pedant, it is set down for my wife. Is there any resemblance? If there be, it is in those who make it—I can see none."—Letters, 1900, iv. 477. The allusions in stanzas xii.-xiv., and, again, in stanzas xxvii.-xxix., are, and must have been meant to be, unmistakable.]
[25] {16} [In his reply to Blackwood (No. xxix. August, 1819), Byron somewhat disingenuously rebuts the charge that Don Juan contained "an elaborate satire on the character and manners of his wife." "If," he writes, "in a poem by no means ascertained to be my production there appears a disagreeable, casuistical, and by no means respectable female pedant, it is set down for my wife. Is there any resemblance? If there be, it is in those who make it—I can see none."—Letters, 1900, iv. 477. The allusions in stanzas xii.-xiv., and, again, in stanzas xxvii.-xxix., are, and must have been meant to be, unmistakable.]
[26] [Gregor von Feinagle, born? 1765, was the inventor of a system of mnemonics, "founded on the topical memory of the ancients," as described by Cicero and Quinctilian. He lectured, in 1811, at the Royal Institution and elsewhere. When Rogers was asked if he attended the lectures, he replied, "No; I wished to learn the Art of Forgetting" (Table-Talk of Samuel Rogers, 1856, p. 42).]
[26] [Gregor von Feinagle, born? 1765, was the inventor of a system of mnemonics, "founded on the topical memory of the ancients," as described by Cicero and Quinctilian. He lectured, in 1811, at the Royal Institution and elsewhere. When Rogers was asked if he attended the lectures, he replied, "No; I wished to learn the Art of Forgetting" (Table-Talk of Samuel Rogers, 1856, p. 42).]
[A] {17}
Little she spoke—but what she spoke was Attic all,
She said very little—but what she did say was completely refined,
With words and deeds in perfect unanimity.—[MS.]
With words and actions completely in agreement.—[MS.]
[27] [Sir Samuel Romilly, born 1757, lost his wife on the 29th of October, and committed suicide on the 2nd of November, 1818.—"But there will come a day of reckoning, even if I should not live to see it. I have at least seen Romilly shivered, who was one of the assassins. When that felon or lunatic ... was doing his worst to uproot my whole family, tree, branch, and blossoms—when, after taking my retainer, he went over to them [see Letters, 1899, iii. 324]—when he was bringing desolation ... on my household gods—did he think that, in less than three years, a natural event—a severe, domestic, but an unexpected and common calamity—would lay his carcase in a cross-road, or stamp his name in a verdict of Lunacy! Did he (who in his drivelling sexagenary dotage had not the courage to survive his Nurse—for what else was a wife to him at his time of life?)—reflect or consider what my feelings must have been, when wife, and child, and sister, and name, and fame, and country, were to be my sacrifice on his legal altar,—and this at a moment when my health was declining, my fortune embarrassed, and my mind had been shaken by many kinds of disappointment—while I was yet young, and might have reformed what might be wrong in my conduct, and retrieved what was perplexing in my affairs! But the wretch is in his grave," etc.-Letter to Murray, June 7, 1819, Letters, 1900, iv. 316.]
[27] [Sir Samuel Romilly, born 1757, lost his wife on the 29th of October, and committed suicide on the 2nd of November, 1818.—"But there will come a day of reckoning, even if I should not live to see it. I have at least seen Romilly shivered, who was one of the assassins. When that felon or lunatic ... was doing his worst to uproot my whole family, tree, branch, and blossoms—when, after taking my retainer, he went over to them [see Letters, 1899, iii. 324]—when he was bringing desolation ... on my household gods—did he think that, in less than three years, a natural event—a severe, domestic, but an unexpected and common calamity—would lay his carcase in a cross-road, or stamp his name in a verdict of Lunacy! Did he (who in his drivelling sexagenary dotage had not the courage to survive his Nurse—for what else was a wife to him at his time of life?)—reflect or consider what my feelings must have been, when wife, and child, and sister, and name, and fame, and country, were to be my sacrifice on his legal altar,—and this at a moment when my health was declining, my fortune embarrassed, and my mind had been shaken by many kinds of disappointment—while I was yet young, and might have reformed what might be wrong in my conduct, and retrieved what was perplexing in my affairs! But the wretch is in his grave," etc.-Letter to Murray, June 7, 1819, Letters, 1900, iv. 316.]
[28] [Maria Edgeworth (1767-1849) published Castle Rackrent, etc., etc., etc., in 1800. "In 1813," says Byron, "I recollect to have met them [the Edgeworths] in the fashionable world of London.... She was a nice little unassuming 'Jeannie Deans-looking body,' as we Scotch say; and if not handsome, certainly not ill-looking" (Diary, January 19, 1821, Letters, 1901, v. 177-179).]
[28] [Maria Edgeworth (1767-1849) published Castle Rackrent, etc., etc., etc., in 1800. "In 1813," says Byron, "I recollect to have met them [the Edgeworths] in the fashionable world of London.... She was a nice little unassuming 'Jeannie Deans-looking body,' as we Scotch say; and if not handsome, certainly not ill-looking" (Diary, January 19, 1821, Letters, 1901, v. 177-179).]
[29] [Sarah Trimmer (1741-1810) published, in 1782, Easy Introduction to the Study of Nature; History of the Robins (dedicated to the Princess Sophia) in 1786, etc.]
[29] [Sarah Trimmer (1741-1810) published, in 1782, Easy Introduction to the Study of Nature; History of the Robins (dedicated to the Princess Sophia) in 1786, etc.]
[32] {19} [John Harrison (1693-1776), known as "Longitude" Harrison, was the inventor of watch compensation. He received, in slowly and reluctantly paid instalments, a sum of £20,000 from the Government, for producing a chronometer which should determine the longitude within half a degree. A watch which contained his latest improvements was worn by Captain Cook during his three years' circumnavigation of the globe.]
[32] {19} [John Harrison (1693-1776), known as "Longitude" Harrison, was the inventor of watch compensation. He received, in slowly and reluctantly paid instalments, a sum of £20,000 from the Government, for producing a chronometer which should determine the longitude within half a degree. A watch which contained his latest improvements was worn by Captain Cook during his three years' circumnavigation of the globe.]
[33] "Description des vertus incomparables de l'Huile de Macassar." See the Advertisement. [An Historical, Philosophical and Practical Essay on the Human Hair, was published by Alexander Rowland, jun., in 1816. It was inscribed, "To her Royal Highness the Princess Charlotte of Wales and Cobourg."]
[33] "Description des vertus incomparables de l'Huile de Macassar." See the Advertisement. [An Historical, Philosophical and Practical Essay on the Human Hair, was published by Alexander Rowland, jun., in 1816. It was inscribed, "To her Royal Highness the Princess Charlotte of Wales and Cobourg."]
[35] [According to Medwin (Conversations, 1824, p. 55), Byron "was surprised one day by a Doctor and a Lawyer almost forcing themselves at the same time into my room. I did not know," he adds, "till afterwards the real object of their visit. I thought their questions singular, frivolous, and somewhat importunate, if not impertinent: but what should I have thought, if I had known that they were sent to provide proofs of my insanity?" Lady Byron, in her Remarks on Mr. Moore's Life, etc. (Life, pp. 661-663), says that Dr. Baillie (vide post, p. 412, note 2), whom she consulted with regard to her husband's supposed insanity, "not having had access to Lord Byron, could not pronounce a positive opinion on this point." It appears, however, that another doctor, a Mr. Le Mann (see Letters, 1899, iii. 293, note 1, 295, 299, etc.), visited Byron professionally, and reported on his condition to Lady Byron. Hence, perhaps, the mention of "druggists."]
[35] [According to Medwin (Conversations, 1824, p. 55), Byron "was surprised one day by a Doctor and a Lawyer almost forcing themselves at the same time into my room. I did not know," he adds, "till afterwards the real object of their visit. I thought their questions singular, frivolous, and somewhat importunate, if not impertinent: but what should I have thought, if I had known that they were sent to provide proofs of my insanity?" Lady Byron, in her Remarks on Mr. Moore's Life, etc. (Life, pp. 661-663), says that Dr. Baillie (vide post, p. 412, note 2), whom she consulted with regard to her husband's supposed insanity, "not having had access to Lord Byron, could not pronounce a positive opinion on this point." It appears, however, that another doctor, a Mr. Le Mann (see Letters, 1899, iii. 293, note 1, 295, 299, etc.), visited Byron professionally, and reported on his condition to Lady Byron. Hence, perhaps, the mention of "druggists."]
[38] ["There is some doubt about this."—[H.] "What has the 'doubt' to do with the poem? it is, at least, poetically true. Why apply everything to that absurd woman? I have no reference to living characters."—[B.].—[Revise.] Medwin (Conversations, 1824, p. 54) attributes the "breaking open my writing-desk" to Mrs. Charlment (i.e. Mrs. Clermont) the original of "A Sketch," Poetical Works, 1900, iii. 540-544. It is evident from Byron's reply to Hobhouse's remonstrance that Medwin did not invent this incident, but that some one, perhaps Fletcher's wife, had told him that his papers had been overhauled.]
[38] ["There is some doubt about this."—[H.] "What has the 'doubt' to do with the poem? it is, at least, poetically true. Why apply everything to that absurd woman? I have no reference to living characters."—[B.].—[Revise.] Medwin (Conversations, 1824, p. 54) attributes the "breaking open my writing-desk" to Mrs. Charlment (i.e. Mrs. Clermont) the original of "A Sketch," Poetical Works, 1900, iii. 540-544. It is evident from Byron's reply to Hobhouse's remonstrance that Medwin did not invent this incident, but that some one, perhaps Fletcher's wife, had told him that his papers had been overhauled.]
[F] The lawyers recommended a divorce.—[MS.]
[G] {24}
He had been ill brought up, | Please provide the text for modernizing. | besides was besides being |
I'm sorry, but there is no text provided to modernize. Please provide a short phrase for me to work on. | bilious. |
or, The reason was, perhaps, that he was bilious.—[MS.]
or, Maybe the reason was that he had an upset stomach.—[MS.]
And we may own—since he is | Please provide the text you'd like me to modernize. | now but laid in |
} | earth.—[MS.] |
[39] ["I could have forgiven the dagger or the bowl,—any thing but the deliberate desolation piled upon me, when I stood alone upon my hearth, with my household gods shivered around me.... Do you suppose I have forgotten it? It has, comparatively swallowed up in me every other feeling, and I am only a spectator upon earth till a tenfold opportunity offers."—Letter to Moore, September 19, 1818, Letters, 1900, iv, 262, 263. Compare, too—
[39] ["I could have forgiven the dagger or the bowl,—any thing but the deliberate desolation piled upon me, when I stood alone upon my hearth, with my household gods shivered around me.... Do you suppose I have forgotten it? It has, comparatively swallowed up in me every other feeling, and I am only a spectator upon earth till a tenfold opportunity offers."—Letter to Moore, September 19, 1818, Letters, 1900, iv, 262, 263. Compare, too—
"I had one only fount of quiet left,
"I had just one source of peace left,
And that they poisoned! My pure household gods
And that they poisoned! My innocent household gods!
Were shivered on my hearth, and o'er their shrine
Were shivered on my hearth, and o'er their shrine
Sate grinning Ribaldry and sneering Scorn."
Satisfy grinning Humor and mocking Disdain."
Marino Faliero, act iii. sc. II, lines 361-364.]
Marino Faliero, act iii. sc. II, lines 361-364.
[I] {25}
Save death or | { | litigation— banishment— |
}} | so he died.—[MS.] |
[40] {26}[Compare Leigh Hunt on the illustrations to Andrew Tooke's Pantheon: "I see before me, as vividly now as ever, his Mars and Apollo ... and Venus very handsome, we thought, and not looking too modest in a 'light cymar.'"—Autobiography, 1860, p. 75.]
[40] {26}[Compare Leigh Hunt on the illustrations to Andrew Tooke's Pantheon: "I see before me, as vividly now as ever, his Mars and Apollo ... and Venus very handsome, we thought, and not looking too modest in a 'light cymar.'"—Autobiography, 1860, p. 75.]
[41] See Longinus, Section 10, "Ἵνα μὴ ἕν τι περὶ αὐτὴν πάθος φαίνηται, παθῶν δὲ σύνοδος.
[41] See Longinus, Section 10, "To not be concerned about" It seems like a passion. suffering conference.
["The effect desired is that not one passion only should be seen in her, but a concourse of passions" (Longinis on the Sublime, by W. Rhys Roberts, 1899, pp. 70, 71).
["The goal is not for just one emotion to be evident in her, but for a mix of emotions" (Longinis on the Sublime, by W. Rhys Roberts, 1899, pp. 70, 71).
The Ode alluded to is the famous Φαίνεταί μοι κῆνος ἴσος θεοῖσιν, κ.τ.λ.
The Ode referred to is the famous It seems to me that that person is equal to the gods, and so on..
"Him rival to the gods I place;
"Him rival to the gods I place;
Him loftier yet, if loftier be,
Him higher still, if higher there is,
Who, Lesbia, sits before thy face,
Who, Lesbia, is sitting in front of you,
Who listens and who looks on thee."
Who listens and who watches you.
W.E. Gladstone.
W.E. Gladstone.
"I do not think you are quite held out by the quotation. Longinus says the circumstantial assemblage of the passions makes the sublime; he does not talk of the sublime being soaring and ample."—[H.] "I do not care for this—it must stand."—[B.]—[Marginal notes in Revise.]]
"I don't think you’re fully supported by the quote. Longinus says that the way the feelings come together creates the sublime; he doesn't say that the sublime is just about being elevated and vast."—[H.] "I’m not concerned with that—it needs to hold."—[B.]—[Marginal notes in Revise.]
[42] [Bucol., Ecl. ii. "Alexis."]
[K] {27}
Too much their | Please provide the text you would like me to modernize. | antique modest downright |
} | bard by the | Please provide the text you'd like me to modernize. | elision omission |
} | —[MS.] |
[43] Fact! There is, or was, such an edition, with all the obnoxious epigrams of Martial placed by themselves at the end.
[43] Fact! There is, or was, such an edition, with all the obnoxious epigrams of Martial placed by themselves at the end.
[In the Delphin Martial (Amsterdam, 1701) the Epigrammata Obscaena are printed as an Appendix (pp. 2-56), "[Ne] quiequam desideraretur a morosis quibusdam hominibus."]
[In the Delphin Martial (Amsterdam, 1701), the Epigrammata Obscaena are printed as an Appendix (pp. 2-56), "[So] that nothing would be missed by certain cranky individuals."]
[44] {28} See his Confessions, lib. i. cap. ix.; [lib. ii. cap. ii., et passim]. By the representation which Saint Augustine gives of himself in his youth, it is easy to see that he was what we should call a rake. He avoided the school as the plague; he loved nothing but gaming and public shows; he robbed his father of everything he could find; he invented a thousand lies to escape the rod, which they were obliged to make use of to punish his irregularities.
[44] {28} See his Confessions, lib. i. cap. ix.; [lib. ii. cap. ii., et passim]. By the representation which Saint Augustine gives of himself in his youth, it is easy to see that he was what we should call a rake. He avoided the school as the plague; he loved nothing but gaming and public shows; he robbed his father of everything he could find; he invented a thousand lies to escape the rod, which they were obliged to make use of to punish his irregularities.
[45] {30}[Byron's early letters are full of complaints of his mother's violent temper. See, for instance, letter to the Hon. Augusta Byron, April 23, 1805. In another letter to John M.B. Pigot, August 9, 1806, he speaks of her as "Mrs. Byron 'furiosa'" (Letters, 1898, i. 60, 101).]
[45] {30}[Byron's early letters are full of complaints of his mother's violent temper. See, for instance, letter to the Hon. Augusta Byron, April 23, 1805. In another letter to John M.B. Pigot, August 9, 1806, he speaks of her as "Mrs. Byron 'furiosa'" (Letters, 1898, i. 60, 101).]
[46] ["Having surrendered the last symbol of power, the unfortunate Boabdil continued on towards the Alpuxarras, that he might not behold the entrance of the Christians into his capital.... Having ascended an eminence commanding the last view of Granada, the Moors paused involuntarily to take a farewell gaze at their beloved city, which a few steps more would shut from their sight for ever.... The heart of Boabdil, softened by misfortunes, and overcharged with grief, could no longer contain itself. 'Allah achbar! God is great!' said he; but the words of resignation died upon his lips, and he burst into a flood of tears."—Chronicle of the Conquest of Granada, by Washington Irving, 1829, ii. 379-381.]
[46] ["Having surrendered the last symbol of power, the unfortunate Boabdil continued on towards the Alpuxarras, that he might not behold the entrance of the Christians into his capital.... Having ascended an eminence commanding the last view of Granada, the Moors paused involuntarily to take a farewell gaze at their beloved city, which a few steps more would shut from their sight for ever.... The heart of Boabdil, softened by misfortunes, and overcharged with grief, could no longer contain itself. 'Allah achbar! God is great!' said he; but the words of resignation died upon his lips, and he burst into a flood of tears."—Chronicle of the Conquest of Granada, by Washington Irving, 1829, ii. 379-381.]
[L] {31}
I'll tell you a secret— | { | silence! hush! which you'll hush |
} | .—[MS.] |
[M] {32}
Spouses from twenty years of age to thirty | ||||
Are most admired by women of | { | strict staid |
} | virtue.—[MS.] |
[47] For the particulars of St. Anthony's recipe for hot blood in cold weather, see Mr. Alban Butler's Lives of the Saints.
[47] For the particulars of St. Anthony's recipe for hot blood in cold weather, see Mr. Alban Butler's Lives of the Saints.
["I am not sure it was not St. Francis who had the wife of snow—in that case the line must run, 'St. Francis back to reason.'"—[MS. M.]
["I'm not sure it wasn't St. Francis who had the snow wife—in that case, the line should be, 'St. Francis back to reason.'"—[MS. M.]
For the seven snow-balls, of which "the greatest" was his wife, see Life of "St. Francis of Assisi" (The Golden Legend (edited by F.S. Ellis), 1900, v. 221). See, too, the Lives of the Saints, etc., by the Rev. Alban Butler, 1838, ii. 574.]
For the seven snowballs, with "the greatest" being his wife, see Life of "St. Francis of Assisi" (The Golden Legend (edited by F.S. Ellis), 1900, v. 221). Also, check out the Lives of the Saints, etc., by the Rev. Alban Butler, 1838, ii. 574.]
["Quel giorno più non vi leggemmo avante." Dante, Inferno, canto v. line 138.]
["That day we no longer read on." Dante, Inferno, canto v. line 138.]
[51] {37}
["Conscienzia m'assicura,
"Conscience assures me,"
La buona compagnia che l'uom francheggia
La buona compagnia che l'uomo frequenta
Sotto l'osbergo del sentirsi pura."
Under the shelter of feeling pure.
Inferno, canto xxviii, lines 115-117.]
Inferno, canto 28, lines 115-117.
[52] {38}[See Ovid, Metamorph., vii. 9, sq.]
[O] {40}
I say this by the way—so don't look stern.
I'm just saying this casually—so don't be serious.
But if you're angry, reader, pass it by.—[MS.]
But if you're angry, reader, just skip it.—[MS.]
[55] [Juan Boscan, of Barcelona (1500-1544), in concert with his friend Garcilasso, Italianized Castilian poetry. He was the author of the Leandro, a poem in blank verse, of canzoni, and sonnets after the model of Petrarch, and of The Allegory.—History of Spanish Literature, by George Ticknor, 1888, i. 513.]
[55] [Juan Boscan, of Barcelona (1500-1544), in concert with his friend Garcilasso, Italianized Castilian poetry. He was the author of the Leandro, a poem in blank verse, of canzoni, and sonnets after the model of Petrarch, and of The Allegory.—History of Spanish Literature, by George Ticknor, 1888, i. 513.]
[56] [Garcias Lasso or Garcilasso de la Vega (1503-1536), of a noble family at Toledo, was a warrior as well as a poet, "now seizing on the sword and now the pen." After serving with distinction in Germany, Africa, and Provence, he was killed at Muy, near Frejus, in 1536, by a stone, thrown from a tower, which fell on his head as he was leading on his battalion. He was the author of thirty-seven sonnets, five canzoni, and three pastorals.—Vide ibidem, pp. 522-535.]
[56] [Garcias Lasso or Garcilasso de la Vega (1503-1536), of a noble family at Toledo, was a warrior as well as a poet, "now seizing on the sword and now the pen." After serving with distinction in Germany, Africa, and Provence, he was killed at Muy, near Frejus, in 1536, by a stone, thrown from a tower, which fell on his head as he was leading on his battalion. He was the author of thirty-seven sonnets, five canzoni, and three pastorals.—Vide ibidem, pp. 522-535.]
[P] {42}
A real wittol always is suspicious,
A real wittol is always suspicious,
But always also hunts in the wrong place.—[MS.]
But always also hunts in the wrong place.—[MS.]
["Oh, Susan! I've said, in the moments of mirth,
["Oh, Susan! I've mentioned, during the times of laughter,
What's devotion to thee or to me?
What's devotion to you or to me?
I devoutly believe there's a heaven on earth,
I truly believe there's a heaven on earth,
And believe that that heaven's in thee."
And believe that heaven's in you.
"The Catalogue," Poetical Works of the late Thomas Little, 1803, p. 128.]
"The Catalogue," Poetical Works of the late Thomas Little, 1803, p. 128.
[S] {44}
She stood on Guilt's steep brink, in all the sense
She stood on the edge of guilt, fully aware
And full security of Innocence.—[MS.]
And complete protection of Innocence.
[58] {46} ["Age Xerxes.. eo usque luxuria gaudens, ut edicto præmium ei proponeret, qui novum voluptatis genus reperisset."—Val. Max, De Dictis, etc., lib. ix. cap. 1, ext. 3.]
[58] {46} ["Age Xerxes.. eo usque luxuria gaudens, ut edicto præmium ei proponeret, qui novum voluptatis genus reperisset."—Val. Max, De Dictis, etc., lib. ix. cap. 1, ext. 3.]
[W] {49}
Who've made us wait—God knows how long already,
Who’s made us wait—God knows how long already,
For an entailed estate, or country-seat,
For an inherited estate, or country house,
Wishing them not exactly damned, but dead—he
Wishing them not exactly cursed, but dead—he
Knows nought of grief, who has not so been worried—
Knows nothing of grief, who has not been so troubled—
'T is strange old people don't like to be buried.—[MS.]
It's strange that old people don't want to be buried.—[MS.]
[62] [Byron has not been forgotten at Harrow, though it is a bend of the Cam (Byron's Pool), not his favourite Duck Pool (now "Ducker") which bears his name.]
[62] [Byron has not been forgotten at Harrow, though it is a bend of the Cam (Byron's Pool), not his favourite Duck Pool (now "Ducker") which bears his name.]
[63] {50} [The reference is to the metallic tractors of Benjamin Charles Perkins, which were advertised as a "cure for all disorders, Red Noses," etc. Compare English Bards, etc., lines 131, 132—
[63] {50} [The reference is to the metallic tractors of Benjamin Charles Perkins, which were advertised as a "cure for all disorders, Red Noses," etc. Compare English Bards, etc., lines 131, 132—
"What varied wonders tempt us as they pass!
"What amazing wonders entice us as they go by!"
The Cow-pox, Tractors, Galvanism, and Gas."
The cowpox, tractors, galvanism, and gas.
See Poetical Works, 1898, i. 307, note 3.]
See Poetical Works, 1898, i. 307, note 3.]
[64] [Edward Jenner (1749-1823) made his first experiments in vaccination, May 14, 1796. Napoleon caused his soldiers to be vaccinated, and imagined that the English would be gratified by his recognition of Jenner's discovery.
[64] [Edward Jenner (1749-1823) made his first experiments in vaccination, May 14, 1796. Napoleon caused his soldiers to be vaccinated, and imagined that the English would be gratified by his recognition of Jenner's discovery.
Sir William Congreve (1772-1828) invented "Congreve rockets" or shells in 1804. They were used with great effect at the battle of Leipzig, in 1813.]
Sir William Congreve (1772-1828) invented "Congreve rockets" or shells in 1804. They were used effectively at the Battle of Leipzig in 1813.
[69] [In a critique of An Account of the Empire of Marocco.... To which is added an ... account of Tombuctoo, the great Emporium of Central Africa, by James Grey Jackson, London, 1809, the reviewer comments on the author's pedantry in correcting "the common orthography of African names." "We do not," he writes, "greatly object to ... Fas for Fez, or even Timbuctoo for Tombuctoo, but Marocco for Morocco is a little too much."—Edinburgh Review, July, 1809 vol. xiv. p. 307.]
[69] [In a critique of An Account of the Empire of Marocco.... To which is added an ... account of Tombuctoo, the great Emporium of Central Africa, by James Grey Jackson, London, 1809, the reviewer comments on the author's pedantry in correcting "the common orthography of African names." "We do not," he writes, "greatly object to ... Fas for Fez, or even Timbuctoo for Tombuctoo, but Marocco for Morocco is a little too much."—Edinburgh Review, July, 1809 vol. xiv. p. 307.]
[70] [Sir John Ross (1777-1856) published A Voyage of Discovery ... for the purpose of Exploring Baffin's Bay, etc., in 1819; Sir W.E. Parry (1790-1855) published his Journal of a Voyage of Discovery to the Arctic Regions between 4th April and 18th November, 1818, in 1820.]
[70] [Sir John Ross (1777-1856) published A Voyage of Discovery ... for the purpose of Exploring Baffin's Bay, etc., in 1819; Sir W.E. Parry (1790-1855) published his Journal of a Voyage of Discovery to the Arctic Regions between 4th April and 18th November, 1818, in 1820.]
[71] ["'All that, Egad,' as Bayes says" [in the Duke of Buckingham's play The Rehearsal].—Letter to Murray, September 28, 1820, Letters, 1901, v. 80.]
[71] ["'All that, Egad,' as Bayes says" [in the Duke of Buckingham's play The Rehearsal].—Letter to Murray, September 28, 1820, Letters, 1901, v. 80.]
[73] ["To-night, as Countess Guiccioli observed me poring over Don Juan, she stumbled by mere chance on the 137th stanza of the First Canto, and asked me what it meant. I told her, 'Nothing,—but your husband is coming.' As I said this in Italian with some emphasis, she started up in a fright, and said, 'Oh, my God, is he coming?' thinking it was her own....You may suppose we laughed when she found out the mistake. You will be amused, as I was;—it happened not three hours ago."—Letter to Murray, November 8, 1819, Letters, 1900, iv. 374.
[73] ["To-night, as Countess Guiccioli observed me poring over Don Juan, she stumbled by mere chance on the 137th stanza of the First Canto, and asked me what it meant. I told her, 'Nothing,—but your husband is coming.' As I said this in Italian with some emphasis, she started up in a fright, and said, 'Oh, my God, is he coming?' thinking it was her own....You may suppose we laughed when she found out the mistake. You will be amused, as I was;—it happened not three hours ago."—Letter to Murray, November 8, 1819, Letters, 1900, iv. 374.
It should be borne in mind that the loves of Juan and Julia, the irruption of Don Alfonso, etc., were rather of the nature of prophecy than of reminiscence. The First Canto had been completed before the Countess Guiccioli appeared on the scene.]
It’s important to remember that the loves of Juan and Julia, the arrival of Don Alfonso, and so on, were more like prophecies than memories. The First Canto had been finished before the Countess Guiccioli showed up.
[75] {56}Donna Julia here made a mistake. Count O'Reilly did not take Algiers—but Algiers very nearly took him: he and his army and fleet retreated with great loss, and not much credit, from before that city, in the year 1775.
[75] {56}Donna Julia here made a mistake. Count O'Reilly did not take Algiers—but Algiers very nearly took him: he and his army and fleet retreated with great loss, and not much credit, from before that city, in the year 1775.
[Alexander O'Reilly, born 1722, a Spanish general of Irish extraction, failed in an expedition against Algiers in 1775, in which the Spaniards lost four thousand men. In 1794 he was appointed commander-in-chief of the forces equipped against the army of the French National Convention. He died March 23, 1794.]
[Alexander O'Reilly, born in 1722, was a Spanish general of Irish descent who had a failed mission against Algiers in 1775, resulting in the loss of four thousand Spanish soldiers. In 1794, he was named commander-in-chief of the forces organized to combat the army of the French National Convention. He passed away on March 23, 1794.]
[AF] {58}—— may deplore.—[Alternative reading. MS. M.]
[78] ["Don't be read aloud."—[H.]—[Revise.]]
"Don't read this out loud."—[H.]—[Revise.]
[AG] {60}
—— than be put
than be placed
To drown with Clarence in his Malmsey butt.—[MS.]
To drown with Clarence in his sweet wine butt.—[MS.]
[79] {62}["Carissimo, do review the whole scene, and think what you would say of it, if written by another."—[H.] "I would say, read 'The Miracle' ['A Tale from Boccace'] in Hobhouse's poems, and 'January and May,' and 'Paulo Purganti,' and 'Hans Carvel,' and 'Joconde.' These are laughable: it is the serious—Little's poems and Lalla Rookh—that affect seriously. Now Lust is a serious passion, and cannot be excited by the ludicrous."—[B.]—Marginal Notes in Revise.]
[79] {62}["Carissimo, do review the whole scene, and think what you would say of it, if written by another."—[H.] "I would say, read 'The Miracle' ['A Tale from Boccace'] in Hobhouse's poems, and 'January and May,' and 'Paulo Purganti,' and 'Hans Carvel,' and 'Joconde.' These are laughable: it is the serious—Little's poems and Lalla Rookh—that affect seriously. Now Lust is a serious passion, and cannot be excited by the ludicrous."—[B.]—Marginal Notes in Revise.]
For the "Miracle," see Imitations and Translations, 1809, pp. 111-128. "January and May" is Pope's version of Chaucer's Merchant's Tale. "Paulo Purganti" and "Hans Carvel" are by Matthew Prior; and for "Joconde" (Nouvelle Tirée de L'Ariosto, canto xxviii.) see Contes et Nouvelles en Vers, de Mr. de la Fontaine, 1691, i. 1-19.]
For the "Miracle," see Imitations and Translations, 1809, pp. 111-128. "January and May" is Pope's take on Chaucer's Merchant's Tale. "Paulo Purganti" and "Hans Carvel" are by Matthew Prior; and for "Joconde" (Nouvelle Tirée de L'Ariosto, canto xxviii.), see Contes et Nouvelles en Vers, by Mr. de la Fontaine, 1691, i. 1-19.]
[80] {63}[Compare "The use made in the French tongue of the word tact, to denote that delicate sense of propriety, which enables a man to feel his way in the difficult intercourse of polished society, seems to have been suggested by similar considerations (i.e. similar to those which suggested the use of the word taste)."—Outlines of Moral Philosophy, by Dugald Stewart, Part I. sect. x. ed. 1855, p. 48. For D'Alembert's use of tact, to denote "that peculiar delicacy of perception (which, like the nice touch of a blind man) arises from habits of close attention to those slighter feelings which escape general notice," see Philosophical Essays, by Dugald Stewart, 1818, p. 603.]
[80] {63}[Compare "The use made in the French tongue of the word tact, to denote that delicate sense of propriety, which enables a man to feel his way in the difficult intercourse of polished society, seems to have been suggested by similar considerations (i.e. similar to those which suggested the use of the word taste)."—Outlines of Moral Philosophy, by Dugald Stewart, Part I. sect. x. ed. 1855, p. 48. For D'Alembert's use of tact, to denote "that peculiar delicacy of perception (which, like the nice touch of a blind man) arises from habits of close attention to those slighter feelings which escape general notice," see Philosophical Essays, by Dugald Stewart, 1818, p. 603.]
[81] [For the incident of the shoes, Lord Byron was probably indebted to the Scottish ballad—
[81] [For the incident of the shoes, Lord Byron was probably indebted to the Scottish ballad—
"Our goodman came hame at e'en, and hame came he;
"Our guy came home in the evening, and home he came;
He spy'd a pair of jack-boots, where nae boots should be,
He spotted a pair of jackboots where no boots should be,
What's this now, goodwife? What's this I see?
What's going on, goodwife? What is it I see?
How came these boots there, without the leave o' me!
How did these boots get here without my permission!
Boots! quo' she:
Boots! she said:
Ay, boots, quo' he.
Yeah, boots, he said.
Shame fa' your cuckold face, and ill mat ye see,
Shame on your cheating face, and may you see badly,
It's but a pair of water stoups the cooper sent to me," etc.
It's just a couple of water jugs the carpenter sent to me," etc.
See James Johnson's Musical Museum, 1787, etc., v. 466.]
See James Johnson's Musical Museum, 1787, etc., v. 466.]
[AJ] {66}Found—heaven knows how—his solitary way.—[MS.]
[82] [William Brodie Gurney (1777-1855), the son and grandson of eminent shorthand writers, "reported the proceedings against the Duke of York in 1809, the trials of Lord Cochrane in 1814, and of Thistlewood in 1820, and the proceedings against Queen Caroline."—Dict. of Nat. Biog., art. "Gurney."]
[82] [William Brodie Gurney (1777-1855), the son and grandson of eminent shorthand writers, "reported the proceedings against the Duke of York in 1809, the trials of Lord Cochrane in 1814, and of Thistlewood in 1820, and the proceedings against Queen Caroline."—Dict. of Nat. Biog., art. "Gurney."]
[83] {67}["Venice, December 7, 1818.
"After that stanza in the first canto of Don Juan (sent by Lord Lauderdale) towards the conclusion of the canto—I speak of the stanza whose two last lines are—
"After that stanza in the first canto of Don Juan (sent by Lord Lauderdale) towards the conclusion of the canto—I speak of the stanza whose two last lines are—
"'The best is that in short-hand ta'en by Gurney,
"'The best is that in short-hand taken by Gurney,
Who to Madrid on purpose made a journey,'
Who made a trip to Madrid on purpose,
insert the following stanzas, 'But Donna Inez,' etc."—[B.]
insert the following stanzas, 'But Donna Inez,' etc."—[B.]
The text is based on a second or revised copy of stanzas cxc.-cxcviii. Many of the corrections and emendations which were inserted in the first draft are omitted in the later and presumably improved version. Byron's first intention was to insert seven stanzas after stanza clxxxix., descriptive and highly depreciatory of Brougham, but for reasons of "fairness" (vide infra) he changed his mind. The casual mention of "blundering Brougham" in English Bards, etc. (line 524, Poetical Works, 1898, i. 338, note 2), is a proof that his suspicions were not aroused as to the authorship of the review of Hours of Idleness (Edin. Rev., January, 1808), and it is certain that Byron's animosity was due to the part played by Brougham at the time of the Separation. (In a letter to Byron, dated February 18, 1817, Murray speaks of a certain B. "as your incessant persecutor—the source of all affected public opinion respecting you.") The stanzas, with the accompanying notes, are not included in the editions of 1833 or 1837, and are now printed for the first time.
The text is based on a second or revised version of stanzas cxc.-cxcviii. Many of the corrections and changes made in the first draft are left out in the later and likely improved version. Byron initially planned to add seven stanzas after stanza clxxxix., which were critical and very negative towards Brougham, but for reasons of "fairness" (vide infra), he changed his mind. The casual mention of "blundering Brougham" in English Bards, etc. (line 524, Poetical Works, 1898, i. 338, note 2) shows that he wasn't suspicious about who wrote the review of Hours of Idleness (Edin. Rev., January 1808), and it’s clear that Byron's resentment was because of Brougham's role during the Separation. (In a letter to Byron dated February 18, 1817, Murray refers to a certain B. "as your constant persecutor—the source of all biased public opinion about you.") The stanzas, along with the notes, are not found in the editions from 1833 or 1837, and are now published for the first time.
I.
I.
"'Twas a fine cause for those in law delighting—
"'It was a great reason for those who love the law—
'Tis pity that they had no Brougham in Spain,
'Tis a shame that they didn't have a Brougham in Spain,
Famous for always talking, and ne'er fighting,
Famous for always talking and never fighting,
For calling names, and taking them again;
For calling names and then taking them back;
For blustering, bungling, trimming, wrangling, writing,
For boasting, messing up, adjusting, arguing, writing,
Groping all paths to power, and all in vain—
Groping through every path to power, and all for nothing—
Losing elections, character, and temper,
Losing elections, dignity, and temper,
A foolish, clever, fellow—Idem semper!
A foolish, clever guy—Idem semper!
II.
II.
The Adulterer's advocate when duly feed,
The Adulterer's advocate when properly fed,
The libeller's gratis Counsel, dirty shield
The liar's free advice, a filthy shield
Which Law affords to many a dirty deed;
Which law allows many to commit a dirty deed;
A wondrous Warrior against those who yield—
A remarkable fighter against those who give in—
A rod to Weakness, to the brave a reed—
A rod for the weak, but a reed for the brave—
The People's sycophant, the Prince's foe,
The people's flatterer, the prince's enemy,
And serving him the more by being so.
And serving him even more by doing that.
III.
III.
"Tory by nurture, Whig by Circumstance,
"Tory by upbringing, Whig by situation,
A Democrat some once or twice a year,
A Democrat once or twice a year,
Whene'er it suits his purpose to advance
Whenever it works for him to move forward
His vain ambition in its vague career:
His empty ambition in its unclear journey:
A sort of Orator by sufferance,
A kind of speaker by default,
Less for the comprehension than the ear;
Less for understanding than for the ear;
With all the arrogance of endless power,
With all the arrogance of unlimited power,
Without the sense to keep it for an hour.
Without the sense to hold onto it for an hour.
IV.
IV.
"The House-of-Commons Damocles of words—
"The House of Commons threat of words—
Above him, hanging by a single hair,
Above him, hanging by a single hair,
On each harangue depend some hostile Swords;
On each rant depend some hostile swords;
And deems he that we always will forbear?
And does he think that we always will hold back?
Although Defiance oft declined affords
Although Defiance often turned down
A blotted shield no Shire's true knight would wear:
A stained shield is something no true knight of the Shire would wear:
V.
V.
"How noble is his language—never pert—
How noble is his speech—never cheeky—
How grand his sentiments which ne'er run riot!
How noble his feelings that never go out of control!
As when he swore 'by God he'd sell his shirt
As when he swore 'by God he'd sell his shirt
To head the poll!' I wonder who would buy it
To lead the poll! I wonder who would buy it.
The skin has passed through such a deal of dirt
The skin has gone through so much dirt
In grovelling on to power—such stains now dye it—
In crawling our way to power—these stains now color it—
So black the long-worn Lion's hide in hue,
So black is the long-worn Lion's hide in color,
You'd swear his very heart had sweated through.
You'd swear his heart was dripping with sweat.
VI.
VI.
"Panting for power—as harts for cooling streams—
"Panting for power—like deer seeking cool streams—
Yet half afraid to venture for the draught;
Yet half afraid to go for the drink;
A go-between, yet blundering in extremes,
A middleman, yet making mistakes to the fullest extent,
And tossed along the vessel fore and aft;
And thrown around the boat from front to back;
Now shrinking back, now midst the first he seems,
Now pulling back, now right in the middle of the beginning,
Quick without wit, and violent without strength—
Quick but not clever, and aggressive without power—
A disappointed Lawyer, at full length.
A very disappointed lawyer, lying down completely.
VII.
VII.
"A strange example of the force of Law,
"A strange example of the power of law,
And hasty temper on a kindling mind—
And a quick temper on an eager mind—
Are these the dreams his young Ambition saw?
Are these the dreams his young ambition envisioned?
Poor fellow! he had better far been blind!
Poor guy! He would have been better off blind!
I'm sorry thus to probe a wound so raw—
I'm sorry to dig into such a painful wound—
But, then, as Bard my duty to Mankind,
But then, as Bard, my responsibility to Humanity,
For warning to the rest, compels these raps—
For the warning of others, these knocks compel—
As Geographers lay down a Shoal in Maps."
As geographers mark a shoal on maps.
[[A] For Brougham's Fabian tactics with regard to duelling, vide post, Canto XIII. stanza lxxxiv. line 1, p. 506, note 1.]
[[A] For Brougham's Fabian tactics with regard to duelling, vide post, Canto XIII. stanza lxxxiv. line 1, p. 506, note 1.]
[[B] Vide post, Canto XIII. stanza lxxxiv. line 1, p. 506, note 1.]
[__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ See below, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__. line 1, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__.]
[[C] For "Captain Bobadill, a Paul's man," see Ben Jonson's Every Man in his Humour, act iv. sc. 5, et passim.]
[[C] For "Captain Bobadill, a Paul's man," see Ben Jonson's Every Man in his Humour, act iv. sc. 5, et passim.]
[[D] The N. Eng. Dict., quotes a passage in Phil. Trans., iv. 286 (1669), as the latest instance of "courtisan" for "courtier."]
[[D] The N. Eng. Dict., quotes a passage in Phil. Trans., iv. 286 (1669), as the latest instance of "courtisan" for "courtier."]
Note to the Annexed Stanzas on Brougham.
Note to the Added Stanzas on Brougham.
"Distrusted by the Democracy, disliked by the Whigs, and detested by the Tories, too much of a lawyer for the people, and too much of a demagogue for Parliament, a contestor of counties, and a Candidate for cities, the refuse of half the Electors of England, and representative at last upon sufferance of the proprietor of some rotten borough, which it would have been more independent to have purchased, a speaker upon all questions, and the outcast of all parties, his support has become alike formidable to all his enemies (for he has no friends), and his vote can be only valuable when accompanied by his Silence. A disappointed man with a bad temper, he is endowed with considerable but not first-rate abilities, and has blundered on through life, remarkable only for a fluency, in which he has many rivals at the bar and in the Senate, and an eloquence in which he has several Superiors. 'Willing to wound and not afraid to strike, until he receives a blow in return, he has not yet betrayed any illegal ardour, or Irish alacrity, in accepting the defiances, and resenting the disgraceful terms which his proneness to evil-speaking have (sic) brought upon him. In the cases of Mackinnon and Manners,[E] he sheltered himself behind those parliamentary privileges, which Fox, Pitt, Canning, Castlereagh, Tierney, Adam, Shelburne, Grattan, Corry, Curran, and Clare disdained to adopt as their buckler. The House of Commons became the Asylum of his Slander, as the Churches of Rome were once the Sanctuary of Assassins.
"Distrusted by the Democracy, disliked by the Whigs, and detested by the Tories, too much of a lawyer for the people, and too much of a demagogue for Parliament, a contestor of counties, and a Candidate for cities, the refuse of half the Electors of England, and representative at last upon sufferance of the proprietor of some rotten borough, which it would have been more independent to have purchased, a speaker upon all questions, and the outcast of all parties, his support has become alike formidable to all his enemies (for he has no friends), and his vote can be only valuable when accompanied by his Silence. A disappointed man with a bad temper, he is endowed with considerable but not first-rate abilities, and has blundered on through life, remarkable only for a fluency, in which he has many rivals at the bar and in the Senate, and an eloquence in which he has several Superiors. 'Willing to wound and not afraid to strike, until he receives a blow in return, he has not yet betrayed any illegal ardour, or Irish alacrity, in accepting the defiances, and resenting the disgraceful terms which his proneness to evil-speaking have (sic) brought upon him. In the cases of Mackinnon and Manners,[E] he sheltered himself behind those parliamentary privileges, which Fox, Pitt, Canning, Castlereagh, Tierney, Adam, Shelburne, Grattan, Corry, Curran, and Clare disdained to adopt as their buckler. The House of Commons became the Asylum of his Slander, as the Churches of Rome were once the Sanctuary of Assassins.
"His literary reputation (with the exception of one work of his early career) rests upon some anonymous articles imputed to him in a celebrated periodical work; but even these are surpassed by the Essays of others in the same Journal. He has tried every thing and succeeded in nothing; and he may perhaps finish as a Lawyer without practice, as he has already been occasionally an orator without an audience, if not soon cut short in his career.
"His literary reputation (except for one piece from his early career) is based on some anonymous articles attributed to him in a well-known magazine; but even those are outshined by the essays of others in the same journal. He has attempted everything and succeeded at nothing; and he might end up as a lawyer without any clients, just as he has already been a speaker without an audience, unless his career is cut short soon."
"The above character is not written impartially, but by one who has had occasion to know some of the baser parts of it, and regards him accordingly with shuddering abhorrence, and just so much fear as he deserves. In him is to be dreaded the crawling of the centipede, not the spring of the tiger—the venom of the reptile, not the strength of the animal—the rancour of the miscreant, not the courage of the Man.
"The character above is not described objectively, but by someone who has witnessed some of its darker sides and views it with a mix of disgust and just the right amount of fear it warrants. What to fear in him is the creepiness of a centipede, not the leap of a tiger—the poison of a snake, not the power of an animal—the bitterness of a villain, not the bravery of a man."
"In case the prose or verse of the above should be actionable, I put my name, that the man may rather proceed against me than the publisher—not without some faint hope that the brand with which I blast him may induce him, however reluctantly, to a manlier revenge."
"In case the writing above is subject to legal action, I put my name down so that the person might take action against me instead of the publisher—not without a slight hope that the label I put on him might push him, even if hesitantly, toward a more courageous form of revenge."
Extract from Letter to Murray.
Extract from Letter to Murray.
"I enclose you the stanzas which were intended for 1st Canto, after the line
"I’m sending you the stanzas that were meant for the 1st Canto, after the line
'Who to Madrid on purpose made a journey:'
'Who went to Madrid on purpose made a trip:'
but I do not mean them for present publication, because I will not, at this distance, publish that of a Man, for which he has a claim upon another too remote to give him redress.
but I don't intend for them to be published right now, because I won't, from this distance, publish that about a man, for which he has a claim against another that's too far away to give him justice.
"With regard to the Miscreant Brougham, however, it was only long after the fact, and I was made acquainted with the language he had held of me on my leaving England (with regard to the Dss of D.'s house),[F] and his letter to Me. de Staël, and various matters for all of which the first time he and I foregather—be it in England, be it on earth—he shall account, and one of the two be carried home.
"With regard to the Miscreant Brougham, however, it was only long after the fact, and I was made acquainted with the language he had held of me on my leaving England (with regard to the Dss of D.'s house),[F] and his letter to Me. de Staël, and various matters for all of which the first time he and I foregather—be it in England, be it on earth—he shall account, and one of the two be carried home.
"As I have no wish to have mysteries, I merely prohibit the publication of these stanzas in print, for the reasons of fairness mentioned; but I by no means wish him not to know their existence or their tenor, nor my intentions as to himself: he has shown no forbearance, and he shall find none. You may show them to him and to all whom it may concern, with the explanation that the only reason that I have not had satisfaction of this man has been, that I have never had an opportunity since I was aware of the facts, which my friends had carefully concealed from me; and it was only by slow degrees, and by piecemeal, that I got at them. I have not sought him, nor gone out of my way for him; but I will find him, and then we can have it out: he has shown so little courage, that he must fight at last in his absolute necessity to escape utter degradation.
"As I have no desire for mysteries, I only prohibit the publication of these stanzas in print, for the reasons of fairness mentioned; but I definitely want him to know about their existence and their content, as well as my intentions regarding him: he has shown no restraint, and he will receive none from me. You can show them to him and anyone else who needs to know, explaining that the only reason I haven’t confronted this man is that I never had the chance since my friends had carefully hidden the facts from me; and I only gradually learned about them over time. I haven't sought him out or gone out of my way for him; but I will find him, and then we can settle this: he has shown such a lack of bravery that he must eventually confront me out of his sheer need to avoid total humiliation."
"I send you the stanzas, which (except the last) have been written nearly two years, merely because I have been lately copying out most of the MSS. which were in my drawers."
"I’m sending you the stanzas, which (except for the last one) have been written for almost two years, just because I’ve recently been copying out most of the manuscripts that were in my drawers."
[E] [Possibly George Manners (1778-1853), editor of The Satirist, whose appointment to a foreign consulate Brougham sharply criticized in the House of Commons, July 9, 1817 (Parl. Deb., vol. xxxvi. pp. 1320, 1321); and Daniel Mackinnon (1791-1836), the nephew of Henry Mackinnon, who fell at Ciudad Rodrigo. Byron met "Dan" Mackinnon at Lisbon in 1809, and (Gronow, Reminiscences, 1889, ii. 259, 260) was amused by his "various funny stories."]
[E] [Possibly George Manners (1778-1853), editor of The Satirist, whose appointment to a foreign consulate Brougham sharply criticized in the House of Commons, July 9, 1817 (Parl. Deb., vol. xxxvi. pp. 1320, 1321); and Daniel Mackinnon (1791-1836), the nephew of Henry Mackinnon, who fell at Ciudad Rodrigo. Byron met "Dan" Mackinnon at Lisbon in 1809, and (Gronow, Reminiscences, 1889, ii. 259, 260) was amused by his "various funny stories."]
[F] [Byron's town-house, in 1815-1816, No. 13, Piccadilly, belonged to the Duchess of Devonshire. When he went abroad in April, 1816, the rent was still unpaid. The duchess, through her agent, distrained, but was unable to recover the debt. See Byron's "Letter to Elizabeth, Duchess of Devonshire," November 3, 1817, Letters, 1900, iv. 178.]
[F] [Byron's town-house, in 1815-1816, No. 13, Piccadilly, belonged to the Duchess of Devonshire. When he went abroad in April, 1816, the rent was still unpaid. The duchess, through her agent, distrained, but was unable to recover the debt. See Byron's "Letter to Elizabeth, Duchess of Devonshire," November 3, 1817, Letters, 1900, iv. 178.]
[AK] {71}
Julia was sent into a nunnery,
Julia was sent to a convent,
And there, perhaps, her feelings may be better.—[MS. M.]
And maybe her feelings will be better there.—[MS. M.]
[84] ["Que les hommes sont heureux d'aller à la guerre, d'exposer leur vie, de se livrer à l'enthousiasme de l'honneur et du danger! Mais il n'y a rien au-dehors qui soulage les femmes."—Corinne, ou L'Italie, Madame de Staël, liv., xviii. chap. v. ed. 1835, iii. 209.]
[84] ["Que les hommes sont heureux d'aller à la guerre, d'exposer leur vie, de se livrer à l'enthousiasme de l'honneur et du danger! Mais il n'y a rien au-dehors qui soulage les femmes."—Corinne, ou L'Italie, Madame de Staël, liv., xviii. chap. v. ed. 1835, iii. 209.]
To mourn alone the love which has undone.
To grieve alone for the love that has fallen apart.
or, To lift our fatal love to God from man.
or, To raise our doomed love to God from humanity.
Take that which, of these three, seems the best prescription.—B.
Take what seems like the best solution out of these three. —B.
[AN] {72}
You will proceed in beauty and in pride,
You will move forward with grace and confidence,
You will return——.—[MS. M.]
You will return
Or, That word is | Please provide the text you'd like me to modernize. | fatal now lost for me deadly now |
Please provide the short piece of text you would like me to modernize. | —but let it go.—[MS.M.] |
As turns the needle trembling to the pole
As the needle shakes, pointing to the pole
It ne'er can reach—so turns to you my soul.—[MS.]
It can never reach—so my soul turns to you.—[MS.]
And there are other incidents remaining
And there are other incidents left
Which shall be specified in fitting time,
Which will be specified at the right time,
With good discretion, and in current rhyme.—[MS.]
With good judgment, and in modern rhyme.—[MS.]
[AT] {74}
To newspapers, to sermons, which the zeal
To newspapers, to sermons, which the enthusiasm
Of pious men have published on his acts.—[MS.]
Pious people have written about his actions.—[MS.]
[86] [Here, and elsewhere in Don Juan, Byron attacked Coleridge fiercely and venomously, because he believed that his protégé had accepted patronage and money, and, notwithstanding, had retailed scandalous statements to the detriment and dishonour of his advocate and benefactor (see letter to Murray, November 24, 1818, Letters, 1900, iv. 272; and "Introduction to the Vision of Judgment," Poetical Works, 1901, iv. 475). Byron does not substantiate his charge of ingratitude, and there is nothing to show whether Coleridge ever knew why a once friendly countenance was changed towards him. He might have asked, with the Courtenays, Ubi lapsus, quid feci? If Byron had been on his mind or his conscience he would have drawn up an elaborate explanation or apology; but nothing of the kind is extant. He took the abuse as he had taken the favours—for the unmerited gifts of the blind goddess Fortune. (See, too, Letter ..., by John Bull, 1821, p. 14.)]
[86] [Here, and elsewhere in Don Juan, Byron attacked Coleridge fiercely and venomously, because he believed that his protégé had accepted patronage and money, and, notwithstanding, had retailed scandalous statements to the detriment and dishonour of his advocate and benefactor (see letter to Murray, November 24, 1818, Letters, 1900, iv. 272; and "Introduction to the Vision of Judgment," Poetical Works, 1901, iv. 475). Byron does not substantiate his charge of ingratitude, and there is nothing to show whether Coleridge ever knew why a once friendly countenance was changed towards him. He might have asked, with the Courtenays, Ubi lapsus, quid feci? If Byron had been on his mind or his conscience he would have drawn up an elaborate explanation or apology; but nothing of the kind is extant. He took the abuse as he had taken the favours—for the unmerited gifts of the blind goddess Fortune. (See, too, Letter ..., by John Bull, 1821, p. 14.)]
[87] {76}[Compare Byron's "Letter to the Editor of My Grandmother's Review," Letters, 1900, iv. Appendix VII. 465-470; and letter to Murray, August 24, 1819, ibid., p. 348: "I wrote to you by last post, enclosing a buffooning letter for publication, addressed to the buffoon Roberts, who has thought proper to tie a canister to his own tail. It was written off-hand, and in the midst of circumstances not very favourable to facetiousness, so that there may, perhaps, be more bitterness than enough for that sort of small acid punch." The letter was in reply to a criticism of Don Juan (Cantos I., II.) in the British Review (No. xxvii., 1819, vol. 14, pp. 266-268), in which the Editor assumed, or feigned to assume, that the accusation of bribery was to be taken au grand sérieux.]
[87] {76}[Compare Byron's "Letter to the Editor of My Grandmother's Review," Letters, 1900, iv. Appendix VII. 465-470; and letter to Murray, August 24, 1819, ibid., p. 348: "I wrote to you by last post, enclosing a buffooning letter for publication, addressed to the buffoon Roberts, who has thought proper to tie a canister to his own tail. It was written off-hand, and in the midst of circumstances not very favourable to facetiousness, so that there may, perhaps, be more bitterness than enough for that sort of small acid punch." The letter was in reply to a criticism of Don Juan (Cantos I., II.) in the British Review (No. xxvii., 1819, vol. 14, pp. 266-268), in which the Editor assumed, or feigned to assume, that the accusation of bribery was to be taken au grand sérieux.]
[90] {78}
"Me nec femina, nec puer
"Neither a woman nor a boy"
Jam, nec spes animi credula mutui,
Jam, nec spes animi credula mutui,
Nec certare juvat mero;
No need to compete in wine;
Nec vincire novis tempora floribus."
"Don’t bind new times with flowers."
Hor., Od. IV. i. 30.
Hor., Od. IV. i. 30.
[In the revise the words nec puer Jam were omitted. On this Hobhouse comments, "Better add the whole or scratch out all after femina."—"Quote the whole then—it was only in compliance with your settentrionale notions that I left out the remnant of the line."—[B.]]
[In the revision, the words nec puer Jam were left out. Hobhouse comments, "It’s better to include the whole thing or remove everything after femina."—"Then quote the entire line—it was only because of your settentrionale ideas that I omitted the rest of the line."—[B.]]
[91] [For "How Fryer Bacon made a Brazen head to speak," see The Famous Historie of Fryer Bacon (Reprint, London, 1815, pp. 13-18); see, too, Friar Bacon and Friar Bungay, by Robert Greene, ed. Rev. Alexander Dyce, 1861, pp. 153-181.]
[91] [For "How Fryer Bacon made a Brazen head to speak," see The Famous Historie of Fryer Bacon (Reprint, London, 1815, pp. 13-18); see, too, Friar Bacon and Friar Bungay, by Robert Greene, ed. Rev. Alexander Dyce, 1861, pp. 153-181.]
["Ah! who can tell how hard it is to climb
["Ah! who can tell how hard it is to climb
The steep where Fame's proud temple shines afar?" etc.
The steep where Fame's proud temple shines from a distance?" etc.
Beattie's Minstrel, Bk. I. stanza i. lines 1, 2.]
Beattie's Minstrel, Bk. I. stanza i. lines 1, 2.]
[AW] {79}A book—a damned bad picture—and worse bust.—[MS.]
[AW] {79}A book—a damned bad picture—and worse bust.—[MS.]
["Don't swear again—the third 'damn.'"—[H.]—[Revise.]]
"Don't curse again—the third 'damn.'"—[H.]—[Revise.]
[94] [This stanza appears to have been suggested by the following passage in the Quarterly Review, April, 1818, vol. xix. p. 203: "[It was] the opinion of the Egyptians, that the soul never deserted the body while the latter continued in a perfect state. To secure this union, King Cheops is said, by Herodotus, to have employed three hundred and sixty thousand of his subjects for twenty years in raising over the 'angusta domus' destined to hold his remains, a pile of stone equal in weight to six millions of tons, which is just three times that of the vast Breakwater thrown across Plymouth Sound; and, to render this precious dust still more secure, the narrow chamber was made accessible only by small, intricate passages, obstructed by stones of an enormous weight, and so carefully closed externally as not to be perceptible.—Yet, how vain are all the precautions of man! Not a bone was left of Cheops, either in the stone coffin, or in the vault, when Shaw entered the gloomy chamber.]
[94] [This stanza appears to have been suggested by the following passage in the Quarterly Review, April, 1818, vol. xix. p. 203: "[It was] the opinion of the Egyptians, that the soul never deserted the body while the latter continued in a perfect state. To secure this union, King Cheops is said, by Herodotus, to have employed three hundred and sixty thousand of his subjects for twenty years in raising over the 'angusta domus' destined to hold his remains, a pile of stone equal in weight to six millions of tons, which is just three times that of the vast Breakwater thrown across Plymouth Sound; and, to render this precious dust still more secure, the narrow chamber was made accessible only by small, intricate passages, obstructed by stones of an enormous weight, and so carefully closed externally as not to be perceptible.—Yet, how vain are all the precautions of man! Not a bone was left of Cheops, either in the stone coffin, or in the vault, when Shaw entered the gloomy chamber.]
[95] [Lines 1-4 are taken from the last stanza of the Epilogue to the Lay of the Laureate, entitled "L'Envoy." (See Poetical Works of Robert Southey, 1838, x. 174.)]
[95] [Lines 1-4 are taken from the last stanza of the Epilogue to the Lay of the Laureate, entitled "L'Envoy." (See Poetical Works of Robert Southey, 1838, x. 174.)]
CANTO THE SECOND.[96]
I.
Oh ye! who teach the ingenuous youth of nations,
Oh you! who educate the clever youth of nations,
Holland, France, England, Germany, or Spain,
Holland, France, England, Germany, or Spain,
I pray ye flog them upon all occasions—
I urge you to punish them whenever possible—
It mends their morals, never mind the pain:
It repairs their values, regardless of the pain:
The best of mothers and of educations
The best of mothers and the best education
In Juan's case were but employed in vain,
In Juan's case, it was all for nothing,
Since, in a way that's rather of the oddest, he
Since, in a pretty strange way, he
II.
Had he but been placed at a public school,
Had he been enrolled in a public school,
In the third form, or even in the fourth,
In the third form, or even in the fourth,
His daily task had kept his fancy cool,
His daily task had kept his imagination in check,
At least, had he been nurtured in the North;
At least, if he had grown up in the North;
Spain may prove an exception to the rule,
Spain may be an exception to the rule,
But then exceptions always prove its worth—
But exceptions always show its value—
A lad of sixteen causing a divorce
A sixteen-year-old triggering a divorce
Puzzled his tutors very much, of course.
Puzzled his tutors a lot, of course.
III.
I can't say that it puzzles me at all,
I can’t say that it confuses me at all,
If all things be considered: first, there was
If we consider everything: first, there was
His lady-mother, mathematical,
His analytical mother,
A pretty woman—(that's quite natural,
A beautiful woman—(that's pretty normal,
Or else the thing had hardly come to pass)
Or else the thing probably wouldn't have happened.
A husband rather old, not much in unity
A husband who is quite old, lacking harmony
With his young wife—a time, and opportunity.
With his young wife—a moment, and a chance.
IV.
Well—well; the World must turn upon its axis,
Well—well; the world has to turn on its axis,
And all Mankind turn with it, heads or tails,
And everyone turns with it, heads or tails,
And live and die, make love and pay our taxes,
And live and die, make love and pay our taxes,
And as the veering wind shifts, shift our sails;
And as the changing wind shifts, we adjust our sails;
The King commands us, and the Doctor quacks us,
The King gives us orders, and the Doctor talks nonsense to us,
The Priest instructs, and so our life exhales,
The Priest guides us, and thus our lives unfold,
A little breath, love, wine, ambition, fame,
A little breath, love, wine, ambition, fame,
Fighting, devotion, dust,—perhaps a name.
Fighting, devotion, dust—maybe a name.
V.
I said that Juan had been sent to Cadiz—
I said that Juan had been sent to Cadiz—
A pretty town, I recollect it well—
A nice town, I remember it clearly—
'T is there the mart of the colonial trade is,
'Tis where the hub of the colonial trade is,
(Or was, before Peru learned to rebel),
(Or was, before Peru learned how to stand up for itself),
And such sweet girls![97]—I mean, such graceful ladies,
And such sweet girls![97]—I mean, such graceful ladies,
Their very walk would make your bosom swell;
Their walk alone would make your heart swell;
I can't describe it, though so much it strike,
I can't explain it, even though it hits me hard,
VI.
An Arab horse, a stately stag, a barb
An Arab horse, a majestic stag, a barb
New broke, a camelopard, a gazelle,
New broke, a giraffe, a gazelle,
No—none of these will do;—and then their garb,
No—none of these will work;—and then their clothing,
Their veil and petticoat—Alas! to dwell
Their veil and petticoat—Alas! to dwell
Upon such things would very near absorb
Upon such things would nearly consume
A canto—then their feet and ankles,—well,
A canto—then their feet and ankles,—well,
Thank Heaven I've got no metaphor quite ready,
Thank goodness I don't have a metaphor ready.
(And so, my sober Muse—come, let's be steady—
(And so, my serious Muse—come on, let’s stay focused—
VII.
Chaste Muse!—well,—if you must, you must)—the veil
Chaste Muse!—well,—if you have to, you have to)—the veil
While the o'erpowering eye, that turns you pale,
While the overpowering gaze that makes you feel weak,
Flashes into the heart:—All sunny land
Flashes into the heart:—All sunny land
Of Love! when I forget you, may I fail
Of love! When I forget you, may I fail
To——say my prayers—but never was there planned
To—say my prayers—but there was never a plan
A dress through which the eyes give such a volley,
A dress that makes the eyes shoot out such a blast,
VIII.
But to our tale: the Donna Inez sent
But back to our story: Donna Inez sent
Her son to Cadiz only to embark;
Her son went to Cadiz just to board the ship;
To stay there had not answered her intent,
To stay there didn't fulfill her intention,
But why?—we leave the reader in the dark—
But why?—we're leaving the reader confused—
'T was for a voyage the young man was meant,
'Twas for a journey the young man was meant,
As if a Spanish ship were Noah's ark,
As if a Spanish ship were Noah's ark,
To wean him from the wickedness of earth,
To pull him away from the evils of the world,
And send him like a Dove of Promise forth.
And send him out like a Dove of Promise.
IX.
Don Juan bade his valet pack his things
Don Juan told his servant to pack his things.
According to direction, then received
Per instructions, then obtained
A lecture and some money: for four springs
A lecture and some cash: for four springs
He was to travel; and though Inez grieved
He was going to travel; and even though Inez was sad
(As every kind of parting has its stings),
(As every kind of farewell has its pain),
She hoped he would improve—perhaps believed:
She hoped he would get better—maybe even believed:
A letter, too, she gave (he never read it)
A letter, which she also gave (he never read it)
Of good advice—and two or three of credit.
Of good advice—and a couple of those you can trust.
X.
In the mean time, to pass her hours away,
In the meantime, to fill her time,
Brave Inez now set up a Sunday school
Brave Inez now started a Sunday school
For naughty children, who would rather play
For mischievous kids, who would rather play
(Like truant rogues) the devil, or the fool;
(Like wandering delinquents) the devil, or the fool;
Infants of three years old were taught that day,
Infants who were three years old were taught that day,
Dunces were whipped, or set upon a stool:
Dunces were whipped or made to sit on a stool:
The great success of Juan's education
The great success of Juan's education
XI.
Juan embarked—the ship got under way,
Juan set off—the ship started its journey,
The wind was fair, the water passing rough;
The wind was good, and the water was choppy;
A devil of a sea rolls in that bay,
A fierce ocean churns in that bay,
As I, who've crossed it oft, know well enough;
As someone who has crossed it many times, I know it well;
And, standing on the deck, the dashing spray
And, standing on the deck, the lively spray
Flies in one's face, and makes it weather-tough:
Flies in your face, and makes it tough against the weather:
And there he stood to take, and take again,
And there he stood to take, and take again,
His first—perhaps his last—farewell of Spain.
His first—maybe his last—goodbye to Spain.
XII.
I can't but say it is an awkward sight
I have to say, it's a pretty awkward sight.
To see one's native land receding through
To see your homeland fading away through
The growing waters; it unmans one quite,
The rising waters; they really shake you up,
Especially when life is rather new:
Especially when life is pretty new:
I recollect Great Britain's coast looks white,[99]
I recollect Great Britain's coast looks white,[99]
But almost every other country's blue,
But nearly every other country has blue,
When gazing on them, mystified by distance,
When looking at them, puzzled by how far away they are,
We enter on our nautical existence.
We embark on our sailing journey.
XIII.
So Juan stood, bewildered on the deck:
So Juan stood, confused on the deck:
The wind sung, cordage strained, and sailors swore,
The wind howled, ropes creaked, and sailors cursed,
And the ship creaked, the town became a speck,
And the ship creaked, the town faded into a tiny dot,
From which away so fair and fast they bore.
From which direction they left so beautifully and quickly.
The best of remedies is a beef-steak
The best remedy is a steak.
Against sea-sickness: try it, Sir, before
Against sea-sickness: give it a go, Sir, before
You sneer, and I assure you this is true,
You scoff, and I promise you this is true,
For I have found it answer—so may you.
For I have found it to be true—so may you.
XIV.
Don Juan stood, and, gazing from the stern,
Don Juan stood, looking out from the back.
Beheld his native Spain receding far:
Beheld his home country of Spain fading away:
First partings form a lesson hard to learn,
First goodbyes teach a tough lesson,
There is a sort of unexpressed concern,
There is a kind of unspoken worry,
A kind of shock that sets one's heart ajar,
A kind of shock that leaves one's heart open,
At leaving even the most unpleasant people
At leaving even the most difficult people
And places—one keeps looking at the steeple.
And places—one keeps looking at the church steeple.
XV.
But Juan had got many things to leave,
But Juan had a lot of things to leave behind,
His mother, and a mistress, and no wife,
His mother, a lover, and not a wife,
So that he had much better cause to grieve
So he had a much better reason to be sad.
Than many persons more advanced in life:
Than many people who are further along in life:
And if we now and then a sigh must heave
And if we have to let out a sigh now and then
At quitting even those we quit in strife,
At the end, even those we leave behind in conflict,
No doubt we weep for those the heart endears—
No doubt we cry for those the heart holds dear—
That is, till deeper griefs congeal our tears.
That is, until deeper sorrows freeze our tears.
XVI.
So Juan wept, as wept the captive Jews
So Juan cried, just like the captive Jews cried.
By Babel's waters, still remembering Sion:
By Babel's waters, still remembering Zion:
I'd weep,—but mine is not a weeping Muse,
I'd cry, — but my Muse doesn't weep,
And such light griefs are not a thing to die on;
And such small pains aren't worth dying over;
Young men should travel, if but to amuse
Young men should travel, if only to have some fun.
Themselves; and the next time their servants tie on
Themselves; and the next time their helpers put on
Behind their carriages their new portmanteau,
Behind their carriages, their new suitcase,
Perhaps it may be lined with this my canto.
Perhaps it can be matched with my verse.
XVII.
And Juan wept, and much he sighed and thought,
And Juan cried, sighing a lot and deep in thought,
While his salt tears dropped into the salt sea,
While his salty tears fell into the salty sea,
"Sweets to the sweet;" (I like so much to quote;
"Sweets to the sweet;" (I really enjoy quoting;
You must excuse this extract,—'t is where she,
You must excuse this excerpt—it's where she,
The Queen of Denmark, for Ophelia brought
The Queen of Denmark, because Ophelia brought
Flowers to the grave;) and, sobbing often, he
Flowers to the grave ;) and, often sobbing, he
Reflected on his present situation,
Thought about his current situation,
And seriously resolved on reformation.
And seriously committed to reform.
XVIII.
"Farewell, my Spain! a long farewell!" he cried,
"Goodbye, my Spain! A long goodbye!" he exclaimed,
"Perhaps I may revisit thee no more,
"Maybe I won't come back to you again,
But die, as many an exiled heart hath died,
But die, just like many exiled hearts have died,
Of its own thirst to see again thy shore:
Of its own desire to see your shore again:
Farewell, where Guadalquivir's waters glide!
Goodbye, where Guadalquivir's waters flow!
Farewell, my mother! and, since all is o'er,[86]
Farewell, my mother! And now that everything is over,[86]
Farewell, too, dearest Julia!—(here he drew
Farewell, too, dearest Julia!—(here he drew
Her letter out again, and read it through.)
Her letter was out again, and she read it all the way through.
XIX.
"And oh! if e'er I should forget, I swear—
"And oh! if I ever forget, I swear—
But that's impossible, and cannot be—
But that's impossible, and it just can't be—
Sooner shall this blue Ocean melt to air,
Sooner will this blue ocean turn to air,
Sooner shall Earth resolve itself to sea,
Sooner will Earth turn back into sea,
Than I resign thine image, oh, my fair!
Than I give up your image, oh, my beautiful!
Or think of anything, excepting thee;
Or think of anything, except you;
A mind diseased no remedy can physic—
A mind that’s sick can’t be cured with medicine—
(Here the ship gave a lurch, and he grew sea-sick.)
(Here the ship jolted, and he became seasick.)
XX.
"Sooner shall Heaven kiss earth—(here he fell sicker)
"Sooner will Heaven kiss earth—(here he fell sicker)"
Oh, Julia! what is every other woe?—
Oh, Julia! What does any other sorrow matter?—
(For God's sake let me have a glass of liquor;
(For God's sake let me have a drink;
Pedro, Battista, help me down below.)
Pedro, Battista, please help me down here.)
Julia, my love!—(you rascal, Pedro, quicker)—
Julia, my love!—(you troublemaker, Pedro, hurry up)—
Oh, Julia!—(this curst vessel pitches so)—
Oh, Julia!—(this cursed ship is rocking so)—
Belovéd Julia, hear me still beseeching!"
Beloved Julia, please hear me begging!
(Here he grew inarticulate with retching.)
(Here he became unable to express himself because he was retching.)
XXI.
He felt that chilling heaviness of heart,
He felt that unsettling weight in his heart,
Or rather stomach, which, alas! attends,
Or rather stomach, which, unfortunately, attends,
Beyond the best apothecary's art,
Beyond the best pharmacy's skills,
The loss of Love, the treachery of friends,
The loss of love, the betrayal of friends,
Or death of those we dote on, when a part
Or death of those we care about, when a part
Of us dies with them as each fond hope ends:
Of us dies with them as every cherished hope fades:
No doubt he would have been much more pathetic,
No doubt he would have been much more pitiful,
But the sea acted as a strong emetic.
But the sea worked as a powerful way to make you throw up.
XXII.
Love's a capricious power: I've known it hold
Love's a fickle force: I've seen it grip
Out through a fever caused by its own heat,
Out through a fever caused by its own heat,
But be much puzzled by a cough and cold,
But be very confused by a cough and cold,
And find a quinsy very hard to treat;
And find a quinsy very difficult to treat;
Against all noble maladies he's bold,
Against all noble illnesses, he's brave,
But vulgar illnesses don't like to meet,
But common illnesses don't like to encounter each other,
Nor that a sneeze should interrupt his sigh,
Nor should a sneeze interrupt his sigh,
Nor inflammations redden his blind eye.
Nor do inflammations redden his blind eye.
XXIII.
But worst of all is nausea, or a pain
But worst of all is nausea or pain.
About the lower region of the bowels;
About the lower part of the intestines;
Shrinks from the application of hot towels,
Avoids using hot towels,
And purgatives are dangerous to his reign,
And laxatives are risky for his rule,
Sea-sickness death: his love was perfect, how else[BB]
Sea-sickness death: his love was perfect, how else[BB]
Could Juan's passion, while the billows roar,
Could Juan's passion, while the waves crash,
Resist his stomach, ne'er at sea before?
Resist his stomach, never been at sea before?
XXIV.
Was steering duly for the port Leghorn;
Was steering properly for the port of Leghorn;
For there the Spanish family Moncada
For there the Spanish family Moncada
Were settled long ere Juan's sire was born:
Were settled long before Juan's father was born:
They were relations, and for them he had a
They were family, and for them he had a
Letter of introduction, which the morn
Letter of introduction, which the morn
Of his departure had been sent him by
Of his departure had been sent to him by
His Spanish friends for those in Italy.
His Spanish friends for those in Italy.
XXV.
His suite consisted of three servants and
His suite included three servants and
A tutor, the licentiate Pedrillo,
A tutor, Licentiate Pedrillo,
Who several languages did understand,
Who understood several languages,
But now lay sick and speechless on his pillow
But now lay sick and unable to speak on his pillow
And, rocking in his hammock, longed for land,
And, swaying in his hammock, wished for land,
His headache being increased by every billow;
His headache worsened with each wave;
And the waves oozing through the port-hole made
And the waves flowing through the porthole made
His berth a little damp, and him afraid.
His bunk was a bit damp, and he felt scared.
XXVI.
'T was not without some reason, for the wind
'Twas not without some reason, for the wind
Increased at night, until it blew a gale;
Increased at night until it turned into a strong wind;
And though 't was not much to a naval mind,
And even though it wasn't much to a naval mindset,
Some landsmen would have looked a little pale,
Some land dwellers might have looked a bit pale,
For sailors are, in fact, a different kind:
For sailors are, in fact, a different breed:
At sunset they began to take in sail,
At sunset, they started to take in the sails,
For the sky showed it would come on to blow,
For the sky indicated a storm was coming,
And carry away, perhaps, a mast or so.
And maybe take a mast or two.
XXVII.
At one o'clock the wind with sudden shift
At one o'clock, the wind changed direction unexpectedly.
Threw the ship right into the trough of the sea,
Threw the ship straight into the trough of the sea,
Which struck her aft, and made an awkward rift,
Which hit her from behind, creating an awkward gap,
Started the stern-post, also shattered the
Started the stern-post, also shattered the
Whole of her stern-frame, and, ere she could lift
Whole of her stern-frame, and, before she could lift
Herself from out her present jeopardy,
Herself from out her current danger,
The rudder tore away: 't was time to sound
The rudder broke off: it was time to signal
The pumps, and there were four feet water found.
The pumps discovered four feet of water.
XXVIII.
One gang of people instantly was put
One group of people was immediately put
Upon the pumps, and the remainder set
Upon the pumps, and the remainder set
To get up part of the cargo, and what not;
To unload some of the cargo and other things;
But they could not come at the leak as yet;
But they couldn't get to the leak just yet;
At last they did get at it really, but
At last, they really got to it, but
Still their salvation was an even bet:
Still their salvation was an even bet:
The water rushed through in a way quite puzzling,
The water flowed in a way that was really confusing,
While they thrust sheets, shirts, jackets, bales of muslin,
While they pushed sheets, shirts, jackets, and bales of muslin,
XXIX.
Into the opening; but all such ingredients
Into the opening; but all such ingredients
Would have been vain, and they must have gone down,
Would have been pointless, and they would have fallen,
Despite of all their efforts and expedients,
Despite all their efforts and tactics,
But for the pumps: I'm glad to make them known
But about the pumps: I'm happy to bring them to your attention.
To all the brother tars who may have need hence,
To all the sailor friends who might need it from here,
For fifty tons of water were upthrown
For fifty tons of water were thrown up
By them per hour, and they had all been undone,
By them per hour, and they had all been undone,
XXX.
As day advanced the weather seemed to abate,
As the day went on, the weather seemed to calm down,
And then the leak they reckoned to reduce,
And then the leak they planned to fix,
And keep the ship afloat, though three feet yet
And keep the ship afloat, even if it's only three feet.
Kept two hand—and one chain-pump still in use.
Kept two hand pumps—and one chain pump still in use.
The wind blew fresh again: as it grew late
The wind picked up again as it got late.
A squall came on, and while some guns broke loose,
A squall hit, and while some cannons came loose,
A gust—which all descriptive power transcends—
A gust—which goes beyond all descriptive power—
Laid with one blast the ship on her beam ends.
Laid with one blast, the ship tipped over on its side.
XXXI.
There she lay, motionless, and seemed upset;
There she lay, still, and looked upset;
The water left the hold, and washed the decks,
The water flowed out of the hold and washed over the decks,
And made a scene men do not soon forget;
And created a scene that men won't soon forget;
For they remember battles, fires, and wrecks,
For they remember fights, fires, and disasters,
Or any other thing that brings regret
Or anything else that causes regret
Or breaks their hopes, or hearts, or heads, or necks:
Or shatters their hopes, or hearts, or heads, or necks:
Thus drownings are much talked of by the divers,
Thus drownings are often discussed by the divers,
And swimmers, who may chance to be survivors.
And swimmers, who might happen to be survivors.
XXXII.
Immediately the masts were cut away,
Immediately the masts were cut down,
Both main and mizen; first the mizen went,
Both the main and mizen sails; first, the mizen went,
The main-mast followed: but the ship still lay
The main mast followed, but the ship still lay
Foremast and bowsprit were cut down, and they
Foremast and bowsprit were cut down, and they
Eased her at last (although we never meant
Eased her at last (even though we never intended
To part with all till every hope was blighted),
To let go of everything until every hope was crushed),
XXXIII.
It may be easily supposed, while this
It may be easily assumed, while this
Was going on, some people were unquiet,
Was going on, some people were restless,
That passengers would find it much amiss
That passengers would find it very wrong
To lose their lives, as well as spoil their diet;
To lose their lives and ruin their diet;
That even the able seaman, deeming his
That even the skilled sailor, believing his
Days nearly o'er, might be disposed to riot,
Days almost over, might be inclined to rebel,
As upon such occasions tars will ask
As on such occasions, sailors will ask
For grog, and sometimes drink rum from the cask.
For grog, and sometimes drink rum straight from the barrel.
XXXIV.
There's nought, no doubt, so much the spirit calms
There's nothing, for sure, that calms the spirit so much.
As rum and true religion: thus it was,
As rum and true religion: that's how it was,
Some plundered, some drank spirits, some sung psalms,
Some looted, some drank alcohol, some sang hymns,
The high wind made the treble, and as bass
The strong wind created a high-pitched sound, and as a deep tone
The hoarse harsh waves kept time; fright cured the qualms
The rough, loud waves kept rhythm; fear fixed the worries.
Of all the luckless landsmen's sea-sick maws:
Of all the unfortunate landlubbers' queasy stomachs:
Strange sounds of wailing, blasphemy, devotion,
Strange sounds of crying, curses, and worship,
Clamoured in chorus to the roaring Ocean.
Clamored together to the roaring ocean.
XXXV.
Got to the spirit-room, and stood before
Got to the spirit room and stood in front of
As if Death were more dreadful by his door
As if Death were more terrifying at his door
Of fire than water, spite of oaths and tears,
Of fire more than water, despite oaths and tears,
Kept still aloof the crew, who, ere they sunk,
Kept still distant the crew, who, before they sank,
Thought it would be becoming to die drunk.
Thought it would be fitting to die drunk.
XXXVI.
"Give us more grog," they cried, "for it will be
"Give us more drinks," they shouted, "because it will be
All one an hour hence." Juan answered, "No!
All in an hour or so." Juan replied, "No!"
'T is true that Death awaits both you and me,
'T is true that Death awaits both you and me,
But let us die like men, not sink below
But let us die like men, not sink below
Like brutes:"—and thus his dangerous post kept he,
Like animals:”—and so he maintained his risky position,
And none liked to anticipate the blow;
And no one liked to see the hit coming;
And even Pedrillo, his most reverend tutor,
And even Pedrillo, his most respected teacher,
Was for some rum a disappointed suitor.
Was some rum a disappointed suitor.
XXXVII.
The good old gentleman was quite aghast,
The old gentleman was really shocked,
And made a loud and pious lamentation;
And made a loud and holy cry of grief;
Repented all his sins, and made a last
Repented all his sins and made a final
Irrevocable vow of reformation;
Unbreakable promise to change;
Nothing should tempt him more (this peril past)
Nothing should tempt him more (this danger behind him)
To quit his academic occupation,
To leave his academic job,
In cloisters of the classic Salamanca,
In the halls of classic Salamanca,
To follow Juan's wake, like Sancho Panca.
To follow Juan's wake, like Sancho Panza.
XXXVIII.
But now there came a flash of hope once more;
But now a spark of hope appeared again;
Day broke, and the wind lulled: the masts were gone
Day broke, and the wind calmed down: the masts were gone
The leak increased; shoals round her, but no shore,
The leak got worse; schools of fish surrounded her, but no land in sight,
They tried the pumps again, and though before
They tried the pumps again, and even though before
Their desperate efforts seemed all useless grown,
Their desperate efforts seemed all useless.
A glimpse of sunshine set some hands to bale—
A glimpse of sunshine encouraged some people to start baling—
The stronger pumped, the weaker thrummed a sail.
The stronger pumped, the weaker throbbed a sail.
XXXIX.
Under the vessel's keel the sail was passed,
Under the ship's keel, the sail was threaded,
And for the moment it had some effect;
And for now, it had some impact;
But with a leak, and not a stick of mast,
But with a leak, and not a piece of mast,
Nor rag of canvas, what could they expect?
Nor a piece of canvas, what could they expect?
But still 't is best to struggle to the last,
But it's still best to fight until the end,
'T is never too late to be wholly wrecked:
'T is never too late to be completely wrecked:
And though 't is true that man can only die once,
And while it’s true that a person can only die once,
XL.
There winds and waves had hurled them, and from thence,
There, winds and waves had thrown them, and from there,
Without their will, they carried them away;
Without their consent, they took them away;
For they were forced with steering to dispense,
For they were compelled to steer away,
And never had as yet a quiet day
And never had a peaceful day yet.
On which they might repose, or even commence
On which they might rest, or even start
A jurymast or rudder, or could say
A jury mast or rudder, or you could say
The ship would swim an hour, which, by good luck,
The ship would sail for an hour, which, by good luck,
Still swam—though not exactly like a duck.
Still swam—though not quite like a duck.
XLI.
The wind, in fact, perhaps, was rather less,
The wind was actually a bit lighter,
But the ship laboured so, they scarce could hope[93]
But the ship struggled so much that they could hardly hope[93]
To weather out much longer; the distress
To endure much longer; the distress
Was also great with which they had to cope
Was also great with which they had to deal
For want of water, and their solid mess
For lack of water and their solid food
Was scant enough: in vain the telescope
Was barely enough: the telescope was useless
Was used—nor sail nor shore appeared in sight,
Was used—neither sail nor shore was in sight,
Nought but the heavy sea, and coming night.
Nothing but the rough sea and the approaching night.
XLII.
Again the weather threatened,—again blew
Again the weather threatened,—again blew
A gale, and in the fore and after hold
A strong wind, and in the front and back hold
Water appeared; yet, though the people knew
Water appeared; yet, even though the people knew
All this, the most were patient, and some bold,
All of this, most were patient, and some were bold,
Until the chains and leathers were worn through
Until the chains and leathers were worn out
Of all our pumps:—a wreck complete she rolled,
Of all our pumps:—a total wreck she rolled,
At mercy of the waves, whose mercies are
At the mercy of the waves, whose kindness is
Like human beings during civil war.
Like people during a civil war.
XLIII.
Then came the carpenter, at last, with tears
Then the carpenter finally arrived, with tears
In his rough eyes, and told the captain, he
In his rugged eyes, he told the captain, he
Could do no more: he was a man in years,
Could do no more: he was an older man,
And long had voyaged through many a stormy sea,
And had traveled for a long time through many rough seas,
And if he wept at length they were not fears
And if he cried for a long time, it wasn’t out of fear.
That made his eyelids as a woman's be,
That made his eyelids like a woman's.
But he, poor fellow, had a wife and children,—
But he, poor guy, had a wife and kids,—
Two things for dying people quite bewildering.
Two things are quite bewildering for dying people.
XLIV.
The ship was evidently settling now
The ship was clearly sinking now.
Fast by the head; and, all distinction gone,
Fast by the head; and, all distinction gone,
Some went to prayers again, and made a vow
Some went to pray again and made a promise.
Of candles to their saints[106]—but there were none
Of candles to their saints[106]—but there were none
To pay them with; and some looked o'er the bow;
To pay them with; and some looked over the bow;
Some hoisted out the boats; and there was one
Some took the boats out; and there was one
That begged Pedrillo for an absolution,
That begged Pedrillo for forgiveness,
XLV.
Some lashed them in their hammocks; some put on
Some tied them in their hammocks; some put on
Their best clothes, as if going to a fair;
Their nicest clothes, like they're heading to a fair;
Some cursed the day on which they saw the Sun,
Some regretted the day when they first saw the Sun,
And gnashed their teeth, and, howling, tore their hair;
And gritted their teeth, and, screaming, pulled at their hair;
And others went on as they had begun,
And others continued as they had started,
Getting the boats out, being well aware
Getting the boats out, fully aware
That a tight boat will live in a rough sea,
That a sturdy boat can survive a rough sea,
XLVI.
The worst of all was, that in their condition,
The worst part of it all was that, in their situation,
Having been several days in great distress,
Having spent several days in deep distress,
'T was difficult to get out such provision
'Twas difficult to get out such provision
As now might render their long suffering less:
As now might make their long suffering easier:
Their stock was damaged by the weather's stress:
Their stock was affected by the harsh weather:
Two casks of biscuit, and a keg of butter,
Two barrels of biscuits and a keg of butter,
Were all that could be thrown into the cutter.
Were everything that could be thrown into the cutter.
XLVII.
But in the long-boat they contrived to stow
But in the longboat, they managed to stash
Some pounds of bread, though injured by the wet;[95]
Some pounds of bread, although damaged by the wet;[95]
Water, a twenty-gallon cask or so;
Water, about a twenty-gallon barrel or so;
Six flasks of wine; and they contrived to get
Six flasks of wine; and they managed to get
And with a piece of pork, moreover, met,
And also ran into a piece of pork,
But scarce enough to serve them for a luncheon—
But barely enough to serve as lunch—
Then there was rum, eight gallons in a puncheon.
Then there was rum, eight gallons in a barrel.
XLVIII.
The other boats, the yawl and pinnace, had
The other boats, the yawl and pinnace, had
And the long-boat's condition was but bad,
And the longboat was in pretty bad shape,
And one oar for a mast, which a young lad
And one oar for a mast, which a young boy
Threw in by good luck over the ship's rail;
Threw in by good luck over the ship's railing;
And two boats could not hold, far less be stored,
And two boats couldn't stay afloat, let alone be stored,
To save one half the people then on board.
To save half the people on board.
XLIX.
'T was twilight, and the sunless day went down
'Twas twilight, and the sunless day was coming to an end.
Over the waste of waters; like a veil,
Over the waste of waters; like a veil,
Which, if withdrawn, would but disclose the frown[BF]
Which, if withdrawn, would but disclose the frown[BF]
Of one whose hate is masked but to assail.
Of someone whose hate is hidden just to attack.
Thus to their hopeless eyes the night was shown,
Thus, the night was revealed to their hopeless eyes,
And grimly darkled o'er the faces pale,
And ominously darkened over the pale faces,
And the dim desolate deep: twelve days had Fear[BG]
And the dim desolate deep: twelve days had Fear[BG]
Been their familiar, and now Death was here.
Been their friend, and now Death was here.
L.
Some trial had been making at a raft,
Some attempts had been made at creating a raft,
A sort of thing at which one would have laughed,[112]
A sort of thing at which one would have laughed,[112]
If any laughter at such times could be,
If there could be any laughter at times like these,
Unless with people who too much have quaffed,
Unless with people who have drunk too much,
And have a kind of wild and horrid glee,
And feel a strange mix of wild and horrible excitement,
Half epileptical, and half hysterical:—
Half epileptic and half hysterical:—
Their preservation would have been a miracle.
Their survival would have been a miracle.
LI.
At half-past eight o'clock, booms, hencoops, spars,
At 8:30, booms, chicken coops, spars,
And all things, for a chance, had been cast loose,
And everything had been set free by chance,
That still could keep afloat the struggling tars,[113]
That still could keep afloat the struggling tars,[113]
For yet they strove, although of no great use:
For they kept trying, even though it didn’t do much good:
There was no light in heaven but a few stars,
There was no light in heaven, only a few stars,
The boats put off o'ercrowded with their crews;
The boats set off, crowded with their crews;
She gave a heel, and then a lurch to port,
She pivoted her heel and then swayed to the left,
LII.
Then rose from sea to sky the wild farewell—
Then rose from sea to sky the wild farewell—
Then shrieked the timid, and stood still the brave,—
Then the timid shrieked, and the brave stood still,—
Then some leaped overboard with dreadful yell,[115]
Then some leaped overboard with dreadful yell,[115]
As eager to anticipate their grave;
As eager to consider their end;
And the sea yawned around her like a hell,
And the sea stretched out around her like a nightmare,
And down she sucked with her the whirling wave,
And down she was pulled by the swirling wave,
Like one who grapples with his enemy,
Like someone who struggles with their opponent,
And strives to strangle him before he die.
And tries to strangle him before he dies.
LIII.
And first one universal shriek there rushed,
And first, a universal scream filled the air,
Of echoing thunder; and then all was hushed,
Of rumbling thunder; and then everything was silent,
Save the wild wind and the remorseless dash
Save the wild wind and the relentless rush
Of billows; but at intervals there gushed,
Of waves; but at times there burst,
Accompanied by a convulsive splash,
With a violent splash,
A solitary shriek, the bubbling cry
A lone scream, the gurgling call
Of some strong swimmer in his agony.
Of a strong swimmer in his struggle.
LIV.
The boats, as stated, had got off before,
The boats, as mentioned, had already set off before,
And in them crowded several of the crew;
And several of the crew were packed in there;
And yet their present hope was hardly more
And yet their current hope was barely more
Than what it had been, for so strong it blew
Than what it had been, for it blew so strong.
There was slight chance of reaching any shore;
There was a slim chance of reaching any shore;
And then they were too many, though so few—
And then there were too many, even though there were so few—
Nine in the cutter, thirty in the boat,
Nine in the small boat, thirty in the larger one,
Were counted in them when they got afloat.
Were counted among them when they set sail.
LV.
All the rest perished; near two hundred souls
All the rest were lost; nearly two hundred people.
Had left their bodies; and what's worse, alas!
Had left their bodies; and what's worse, unfortunately!
When over Catholics the Ocean rolls,
When the Ocean rolls over Catholics,
They must wait several weeks before a mass
They have to wait several weeks before a mass
Takes off one peck of purgatorial coals,
Takes off one scoop of purgatorial coals,
Because, till people know what's come to pass,
Because, until people know what's happened,
They won't lay out their money on the dead—
They won't spend their money on the dead—
It costs three francs for every mass that's said.
It costs three francs for each mass that is said.
LVI.
Juan got into the long-boat, and there
Juan stepped into the longboat, and there
Contrived to help Pedrillo to a place;
Contrived to help Pedrillo find a place;
It seemed as if they had exchanged their care,
It felt like they had swapped their concern,
For Juan wore the magisterial face
For Juan had a commanding expression
Which courage gives, while poor Pedrillo's pair
Which courage gives, while poor Pedrillo's pair
Of eyes were crying for their owner's case:
Of eyes were crying for their owner's situation:
Battista, though, (a name called shortly Tita),
Battista, however, (a name often shortened to Tita),
Was lost by getting at some aqua-vita.
Was lost by getting some alcohol.
LVII.
Pedro, his valet, too, he tried to save,
Pedro also tried to save his valet,
But the same cause, conducive to his loss,
But the same reason that led to his loss,
Left him so drunk, he jumped into the wave,
Left him so drunk, he jumped into the wave,
And so he found a wine-and-watery grave;
And so he found a grave filled with wine and water;
They could not rescue him although so close,
They couldn't rescue him even though they were so close,
Because the sea ran higher every minute,
Because the sea was rising higher every minute,
And for the boat—the crew kept crowding in it.
And for the boat—the crew kept piling in it.
LVIII.
A small old spaniel,—which had been Don José's,
A small old spaniel that had belonged to Don José,
His father's, whom he loved, as ye may think,
His father, whom he loved, as you might expect,
For on such things the memory reposes
For on these things, the memory rests
With tenderness—stood howling on the brink,
With tenderness—stood crying on the edge,
Knowing, (dogs have such intellectual noses!)
Knowing, (dogs have such smart noses!)
No doubt, the vessel was about to sink;
No doubt, the ship was about to sink;
And Juan caught him up, and ere he stepped
And Juan caught up with him, and before he stepped
LIX.
He also stuffed his money where he could
He also hid his money wherever he could.
About his person, and Pedrillo's too,
About him and Pedrillo as well,
Who let him do, in fact, whate'er he would,
Who let him do whatever he wanted,
Not knowing what himself to say, or do,
Not knowing what to say or do,
As every rising wave his dread renewed;
As every new wave brought back his fear;
But Juan, trusting they might still get through,
But Juan, believing they might still make it,
And deeming there were remedies for any ill,
And believing there were solutions for any problem,
Thus re-embarked his tutor and his spaniel.
Thus re-embarked his tutor and his dog.
LX.
'T was a rough night, and blew so stiffly yet,
'Twas a rough night, and it was still blowing hard,
Though on the wave's high top too much to set,
Though on the wave’s peak, it’s too much to handle,
They dared not take it in for all the breeze:[99]
They didn't dare to take it in for all the wind:[99]
Each sea curled o'er the stern, and kept them wet,
Each wave rolled over the back, keeping them wet,
So that themselves as well as hopes were damped,
So both they and their hopes were crushed,
And the poor little cutter quickly swamped.
And the poor little boat quickly capsized.
LXI.
Nine souls more went in her: the long-boat still
Nine more souls boarded her: the long-boat still
Kept above water, with an oar for mast,
Kept afloat, with a paddle as the mast,
Two blankets stitched together, answering ill
Two blankets sewn together, responding poorly
Instead of sail, were to the oar made fast;
Instead of using a sail, they were tied to the oar;
Though every wave rolled menacing to fill,
Though every wave surged threateningly to fill,
They grieved for those who perished with the cutter,
They mourned for those who died with the cutter,
And also for the biscuit-casks and butter.
And also for the biscuit barrels and butter.
LXII.
The sun rose red and fiery, a sure sign
The sun rose, red and fiery, a definite sign
Of the continuance of the gale: to run
Of the continuation of the wind: to run
Before the sea until it should grow fine,
Before the sea until it should grow fine,
Was all that for the present could be done:
Was all that could be done for now:
A few tea-spoonfuls of their rum and wine
A few teaspoons of their rum and wine
To faint, and damaged bread wet through the bags,
To faint, and soggy bread soaked through the bags,
And most of them had little clothes but rags.
And most of them wore hardly anything but rags.
LXIII.
They counted thirty, crowded in a space
They counted thirty, packed into a space
Which left scarce room for motion or exertion;
Which left little room for movement or effort;
They did their best to modify their case,
They tried their hardest to adjust their situation,
One half sate up, though numbed with the immersion,[100]
One half sat up, even though they were numb from the immersion,[100]
While t' other half were laid down in their place,
While the other half were laid down in their place,
At watch and watch; thus, shivering like the tertian
At watch and watch; thus, shivering like the tertian
Ague in its cold fit, they filled their boat,
Ague in its cold fit, they filled their boat,
LXIV.
'T is very certain the desire of life
'T is very certain the desire of life
Prolongs it: this is obvious to physicians,
Prolongs it: this is clear to doctors,
When patients, neither plagued with friends nor wife,
When patients, without friends or a wife,
Survive through very desperate conditions,
Survive in very tough conditions,
Because they still can hope, nor shines the knife
Because they can still hope, nor does the knife shine
Nor shears of Atropos before their visions:
Nor the shears of Atropos before their visions:
Despair of all recovery spoils longevity,
Despair over any chance of recovery undermines longevity,
And makes men's misery of alarming brevity.
And makes men's suffering startlingly brief.
LXV.
'T is said that persons living on annuities
'T is said that people living on annuities
Are longer lived than others,—God knows why,
Are longer-lived than others—God knows why,
Unless to plague the grantors,—yet so true it is,
Unless to annoy the grantors,—but it's so true that,
That some, I really think, do never die:
Some, I really think, never die:
Of any creditors the worst a Jew it is,
Of all creditors, the worst one is a Jew.
And that's their mode of furnishing supply:
And that's how they supply:
In my young days they lent me cash that way,
In my younger days, they used to lend me money like that,
LXVI.
'T is thus with people in an open boat,
'T is thus with people in an open boat,
They live upon the love of Life, and bear
They thrive on the love of life and endure
More than can be believed, or even thought,
More than one can believe or even imagine,
And stand like rocks the tempest's wear and tear;
And stand firm like rocks against the storm's wear and tear;
And hardship still has been the sailor's lot,
And hardship has still been the sailor's lot,
Since Noah's ark went cruising here and there;
Since Noah's ark was sailing around here and there;
She had a curious crew as well as cargo,
She had an interesting crew as well as cargo,
Like the first old Greek privateer, the Argo.
Like the first old Greek pirate ship, the Argo.
LXVII.
But man is a carnivorous production,
But humans are meat-eating beings,
And must have meals, at least one meal a day;
And must have meals, at least one meal each day;
He cannot live, like woodcocks, upon suction,
He can't survive, like woodcocks, just by sucking.
But, like the shark and tiger, must have prey;
But, like the shark and tiger, must have prey;
Although his anatomical construction
Although his body structure
Bears vegetables, in a grumbling way,
Bears veggies, in a grumpy way,
Your labouring people think, beyond all question,
Your working people believe, without a doubt,
Beef, veal, and mutton, better for digestion.
Beef, veal, and lamb are easier to digest.
LXVIII.
And thus it was with this our hapless crew;
And so it was with our unfortunate crew;
For on the third day there came on a calm,
For on the third day, a calm set in,
And though at first their strength it might renew,
And even though it might initially give them strength,
And lying on their weariness like balm,
And lying on their exhaustion like a soothing balm,
Lulled them like turtles sleeping on the blue
Lulled them like turtles sleeping on the blue
Of Ocean, when they woke they felt a qualm,
Of Ocean, when they woke they felt a nagging doubt,
And fell all ravenously on their provision,
And they all eagerly dove into their food,
Instead of hoarding it with due precision.
Instead of saving it carefully.
LXIX.
The consequence was easily foreseen—
The outcome was easy to predict—
They ate up all they had, and drank their wine,
They consumed everything they had and drank their wine,
In spite of all remonstrances, and then
In spite of all protests, and then
On what, in fact, next day were they to dine?
On what, actually, were they going to have dinner the next day?
They hoped the wind would rise, these foolish men!
They hoped the wind would pick up, these foolish men!
And carry them to shore; these hopes were fine,
And bring them to shore; these hopes were good,
But as they had but one oar, and that brittle,
But since they only had one oar, and it was fragile,
It would have been more wise to save their victual.
It would have been wiser to save their food.
LXX.
The fourth day came, but not a breath of air,
The fourth day arrived, but there wasn't a gust of wind,
And Ocean slumbered like an unweaned child:
And Ocean slept like a newborn baby:
The fifth day, and their boat lay floating there,
The fifth day, and their boat was just floating there,
The sea and sky were blue, and clear, and mild—
The sea and sky were blue, clear, and calm—
With their one oar (I wish they had had a pair)
With their single oar (I wish they had two)
What could they do? and Hunger's rage grew wild:
What could they do? And Hunger's rage grew fierce:
So Juan's spaniel, spite of his entreating,
So Juan's spaniel, despite his pleading,
LXXI.
On the sixth day they fed upon his hide,
On the sixth day, they ate his skin,
And Juan, who had still refused, because
And Juan, who had still refused, because
The creature was his father's dog that died,
The creature was his father's dog that had passed away,
Now feeling all the vulture in his jaws,
Now feeling all the greed in his grasp,
With some remorse received (though first denied)
With some regret accepted (though initially denied)
Which he divided with Pedrillo, who
Which he divided with Pedrillo, who
Devoured it, longing for the other too.
Devoured it, craving the other one as well.
LXXII.
The seventh day, and no wind—the burning sun
The seventh day, and no wind—the scorching sun
Blistered and scorched, and, stagnant on the sea,
Blistered and scorched, and, stagnant on the sea,
They lay like carcasses; and hope was none,
They lay like lifeless bodies; and there was no hope,
Save in the breeze that came not: savagely
Save in the breeze that didn't come: savagely
They glared upon each other—all was done,
They stared at each other—everything was finished,
Water, and wine, and food,—and you might see
Water, wine, and food—you might see
The longings of the cannibal arise
The cannibal's cravings emerge
(Although they spoke not) in their wolfish eyes.
(Although they spoke not) in their wolf-like eyes.
LXXIII.
At length one whispered his companion, who
At last, one of them whispered to his friend, who
Whispered another, and thus it went round,
Whispered someone else, and that's how it went around,
And then into a hoarser murmur grew,
And then it grew into a rougher whisper,
An ominous, and wild, and desperate sound;
An eerie, chaotic, and urgent noise;
And when his comrade's thought each sufferer knew,
And when his friend's thought that each person in pain understood,
'T was but his own, suppressed till now, he found:
'Twas just his own, held back until now, he realized:
And out they spoke of lots for flesh and blood,
And then they talked about a lot for flesh and blood,
And who should die to be his fellow's food.
And who should die to become his friend's meal.
LXXIV.
But ere they came to this, they that day shared
But before they got to this, they shared that day
Some leathern caps, and what remained of shoes;
Some leather caps and what was left of shoes;
And then they looked around them, and despaired,
And then they looked around and felt hopeless,
And none to be the sacrifice would choose;
And no one would want to be the sacrifice;
At length the lots were torn up,[125] and prepared,
At length the lots were torn up,[125] and prepared,
But of materials that must shock the Muse—
But there are materials that must amaze the Muse—
Having no paper, for the want of better,
Having no paper, for lack of something better,
They took by force from Juan Julia's letter.
They took by force from Juan Julia's letter.
LXXV.
The lots were made, and marked, and mixed, and handed,
The lots were created, labeled, shuffled, and distributed,
In silent horror,[126] and their distribution
Lulled even the savage hunger which demanded,
Lulled even the savage hunger that demanded,
Like the Promethean vulture, this pollution;
Like the vulture from the Prometheus myth, this pollution;
None in particular had sought or planned it,
None in particular had looked for or intended it,
'T was Nature gnawed them to this resolution,
'Twas Nature pushed them to this decision,
By which none were permitted to be neuter—
By which none were allowed to be neutral—
And the lot fell on Juan's luckless tutor.
And the chance fell on Juan's unfortunate tutor.
LXXVI.
He but requested to be bled to death:
He just wanted to be bled to death:
Pedrillo, and so gently ebbed his breath,
Pedrillo, and so gently his breath faded,
He died as born, a Catholic in faith,
He died just as he was born, a Catholic in faith,
Like most in the belief in which they're bred,
Like many others raised in the same belief,
And first a little crucifix he kissed,
And first, he kissed a small crucifix,
And then held out his jugular and wrist.
And then he offered his neck and wrist.
LXXVII.
The surgeon, as there was no other fee,
The surgeon, since there was no other charge,
Had his first choice of morsels for his pains;
Had his first choice of treats for his troubles;
But being thirstiest at the moment, he
But being the thirstiest at the moment, he
Preferred a draught from the fast-flowing veins:[128]
Preferred a draught from the fast-flowing veins:[128]
Part was divided, part thrown in the sea,
Part was separated, part tossed into the ocean,
And such things as the entrails and the brains
And things like the intestines and the brains
Regaled two sharks, who followed o'er the billow—
Regaled two sharks, who followed over the waves—
The sailors ate the rest of poor Pedrillo.
The sailors ate the rest of poor Pedrillo.
LXXVIII.
The sailors ate him, all save three or four,
The sailors ate him, except for three or four.
Who were not quite so fond of animal food;
Who weren't quite as fond of animal food;
To these was added Juan, who, before
To these was added Juan, who, before
Refusing his own spaniel, hardly could
Refusing his own spaniel, barely could
Feel now his appetite increased much more;
Feel now his appetite has increased significantly;
'T was not to be expected that he should,
'Twas not to be expected that he would,
Even in extremity of their disaster,
Even in the depths of their disaster,
Dine with them on his pastor and his master.
Dine with them on his pastor and his master.
LXXIX.
'T was better that he did not; for, in fact,
'Twas better that he didn't; because, in fact,
The consequence was awful in the extreme;
The result was really bad;
For they, who were most ravenous in the act,
For they, who were the most eager in the act,
Went raging mad[129]—Lord! how they did blaspheme!
Went raging mad[129]—Lord! how they did blaspheme!
And foam, and roll, with strange convulsions racked,
And foam, and roll, with strange convulsions shaking,
Drinking salt-water like a mountain-stream,
Drinking saltwater like a mountain stream,
Tearing, and grinning, howling, screeching, swearing,
Tearing, grinning, howling, yelling, cursing,
And, with hyæna-laughter, died despairing.
And, with hyena laughter, died in despair.
LXXX.
Their numbers were much thinned by this infliction,
Their numbers were greatly reduced by this affliction,
And all the rest were thin enough, Heaven knows;[105]
And the rest were all pretty thin, that's for sure;[105]
And some of them had lost their recollection,
And some of them had forgotten.
Happier than they who still perceived their woes;
Happier than those who still recognized their troubles;
But others pondered on a new dissection,
But others thought about a new analysis,
As if not warned sufficiently by those
As if not warned enough by those
Who had already perished, suffering madly,
Who had already died, suffering intensely,
For having used their appetites so sadly.
For having used their desires so poorly.
LXXXI.
And next they thought upon the master's mate,
And then they thought about the captain's first mate,
As fattest; but he saved himself, because,
As the heaviest; but he managed to save himself, because,
Besides being much averse from such a fate,
Besides being very opposed to such a fate,
There were some other reasons: the first was,
There were some other reasons: the first was,
He had been rather indisposed of late;
He had not been feeling well lately;
And—that which chiefly proved his saving clause—
And that which mainly turned out to be his saving grace—
Was a small present made to him at Cadiz,
Was a small gift given to him in Cadiz,
By general subscription of the ladies.
By general subscription from the ladies.
LXXXII.
Of poor Pedrillo something still remained,
Of poor Pedrillo, there was still something left,
But was used sparingly,—some were afraid,
But it was used sparingly; some were afraid,
And others still their appetites constrained,
And others still held back their hunger,
Or but at times a little supper made;
Or sometimes a little supper was made;
All except Juan, who throughout abstained,
All except Juan, who stayed abstinent the whole time,
At length they caught two Boobies, and a Noddy,[131]
At length they caught two Boobies, and a Noddy,[131]
And then they left off eating the dead body.
And then they stopped eating the dead body.
LXXXIII.
And if Pedrillo's fate should shocking be,
And if Pedrillo's fate should be shocking,
Remember Ugolino[132] condescends
To eat the head of his arch-enemy
To eat the head of his greatest enemy
His tale: if foes be food in Hell, at sea
His story: if enemies are the food in Hell, at sea
'T is surely fair to dine upon our friends,
'Tis surely fair to dine on our friends,
When Shipwreck's short allowance grows too scanty,
When Shipwreck's limited supply runs low,
Without being much more horrible than Dante.
Without being much more awful than Dante.
LXXXIV.
And the same night there fell a shower of rain,
And that night, there was a rain shower,
For which their mouths gaped, like the cracks of earth
For which their mouths opened wide, like the cracks in the ground.
When dried to summer dust; till taught by pain,
When dried to summer dust; until taught by pain,
Men really know not what good water's worth;
Men really don't understand the true value of good water;
If you had been in Turkey or in Spain,
If you had been in Turkey or Spain,
Or with a famished boat's-crew had your berth,
Or with a starving crew on a boat had your spot,
Or in the desert heard the camel's bell,
Or in the desert heard the sound of the camel's bell,
You'd wish yourself where Truth is—in a well.
You'd wish to be where Truth is—in a well.
LXXXV.
It poured down torrents, but they were no richer
It rained heavily, but they were no better off.
Until they found a ragged piece of sheet,
Until they found a torn piece of sheet,
Which served them as a sort of spongy pitcher,
Which acted like a kind of spongy pitcher,
And when they deemed its moisture was complete,
And when they thought it was fully soaked,
They wrung it out, and though a thirsty ditcher[133]
They wrung it out, and though a thirsty ditcher[133]
Might not have thought the scanty draught so sweet
Might not have thought the small sip so sweet
As a full pot of porter, to their thinking
As a full pot of beer, in their view
They ne'er till now had known the joys of drinking.
They had never known the joys of drinking until now.
LXXXVI.
And their baked lips, with many a bloody crack,[134]
And their baked lips, with many a bloody crack,[134]
Sucked in the moisture, which like nectar streamed;
Sucked in the moisture, which flowed like nectar;
Their throats were ovens, their swoln tongues were black,
Their throats felt like ovens, and their swollen tongues were dark,
As the rich man's in Hell, who vainly screamed
As the rich man is in Hell, who cried out in vain
To beg the beggar, who could not rain back
To ask the beggar, who couldn’t hold back
A drop of dew, when every drop had seemed
A drop of dew, when each drop had seemed
To taste of Heaven—If this be true, indeed,
To experience Heaven—If this is really true,
Some Christians have a comfortable creed.
Some Christians have an easy belief system.
LXXXVII.
There were two fathers in this ghastly crew,
There were two dads in this awful group,
And with them their two sons, of whom the one
And with them were their two sons, one of whom
Was more robust and hardy to the view,
Was more sturdy and tough to look at,
But he died early; and when he was gone,
But he died young; and after he was gone,
His nearest messmate told his sire, who threw
His closest friend told his father, who got mad
One glance at him, and said, "Heaven's will be done!
One look at him, and said, "May it be God's will!"
I can do nothing," and he saw him thrown
I can’t do anything,” and he watched him get thrown.
LXXXVIII.
The other father had a weaklier child,
The other father had a weaker child,
But the boy bore up long, and with a mild
But the boy endured for a long time, and with a gentle
And patient spirit held aloof his fate;
And a patient spirit stayed away from his destiny;
Little he said, and now and then he smiled,
Little he said, and every now and then he smiled,
As if to win a part from off the weight
As if to win a role to lighten the load
He saw increasing on his father's heart,
He noticed growing concern in his father's heart,
With the deep deadly thought, that they must part.
With the heavy, painful realization that they have to say goodbye.
LXXXIX.
And o'er him bent his sire, and never raised
And his father leaned over him, never lifting
His eyes from off his face, but wiped the foam
His eyes were off his face, but he wiped the foam.
From his pale lips, and ever on him gazed,
From his pale lips, and always looked at him,
And when the wished-for shower at length was come,
And when the long-awaited rain finally arrived,
And the boy's eyes, which the dull film half glazed,
And the boy's eyes, which the dull film half-covered,
Brightened, and for a moment seemed to roam,
Brightened, and for a moment appeared to wander,
He squeezed from out a rag some drops of rain
He squeezed some raindrops out of a rag
XC.
The boy expired—the father held the clay,
The boy died—the father held the clay,
And looked upon it long, and when at last
And stared at it for a while, and when finally
Death left no doubt, and the dead burthen lay
Death left no doubt, and the heavy burden of the dead lay
Stiff on his heart, and pulse and hope were past,
Stiff on his heart, and pulse and hope were gone,
He watched it wistfully, until away
He watched it with a sense of longing until it disappeared.
'T was borne by the rude wave wherein't was cast;[138]
'T was borne by the rude wave wherein't was cast;[138]
Then he himself sunk down all dumb and shivering,
Then he sank down, silent and trembling,
And gave no sign of life, save his limbs quivering.
And showed no sign of life, except for his limbs shaking.
XCI.
Now overhead a rainbow, bursting through
Now overhead is a rainbow, breaking through
The scattering clouds, shone, spanning the dark sea,
The scattered clouds shone over the dark sea,
Resting its bright base on the quivering blue;
Resting its bright base on the shaking blue;
And all within its arch appeared to be
And everything within its arch seemed to be
Clearer than that without, and its wide hue
Clearer than that outside, and its broad color
Waxed broad and waving, like a banner free,
Waxed wide and fluttering, like a free flag,
Then changed like to a bow that's bent, and then
Then changed like a bow that's bent, and then
Forsook the dim eyes of these shipwrecked men.
Forsook the dim eyes of these shipwrecked men.
XCII.
It changed, of course; a heavenly Chameleon,
It changed, of course; a heavenly Chameleon,
The airy child of vapour and the sun,
The light kid of mist and the sun,
Brought forth in purple, cradled in vermilion,
Brought forth in purple, cradled in red,
Baptized in molten gold, and swathed in dun,
Baptized in melted gold, and wrapped in brown,
Glittering like crescents o'er a Turk's pavilion,
Glittering like crescents over a Turkish pavilion,
And blending every colour into one,
And mixing every color into one,
Just like a black eye in a recent scuffle
Just like a black eye from a recent fight
(For sometimes we must box without the muffle).
(For sometimes we must box without the padding).
XCIII.
Our shipwrecked seamen thought it a good omen—
Our shipwrecked sailors thought it was a good sign—
It is as well to think so, now and then;
It’s good to think that way from time to time;
'T was an old custom of the Greek and Roman,
'Twas an old tradition of the Greeks and Romans,
Folks are discouraged; and most surely no men
Folks are feeling down; and definitely no men
Had greater need to nerve themselves again
Had a greater need to gather their strength again
Than these, and so this rainbow looked like Hope—
Than these, and so this rainbow looked like Hope—
Quite a celestial Kaleidoscope.
Such a cosmic Kaleidoscope.
XCIV.
About this time a beautiful white bird,
About this time, a stunning white bird,
Webfooted, not unlike a dove in size
Webfooted, somewhat similar in size to a dove
And plumage (probably it might have erred
And the feathers (it probably made a mistake
Upon its course), passed oft before their eyes,
Upon its course, often passed before their eyes,
And tried to perch, although it saw and heard
And tried to settle, even though it saw and heard
The men within the boat, and in this guise
The men in the boat, and in this form
It came and went, and fluttered round them till
It came and went, fluttering around them until
XCV.
But in this case I also must remark,
But in this case, I also have to point out,
'T was well this bird of promise did not perch,
'Twas good this bird of promise didn't settle,
Because the tackle of our shattered bark
Because the tackle of our damaged ship
Was not so safe for roosting as a church;
Wasn't as safe for resting as a church;
And had it been the dove from Noah's ark,
And if it had been the dove from Noah's ark,
Returning there from her successful search,
Returning there from her successful search,
Which in their way that moment chanced to fall,
Which, in their way, happened to occur at that moment,
They would have eat her, olive-branch and all.
They would have eaten her, olive branch and all.
XCVI.
With twilight it again came on to blow,
With twilight, the wind began to pick up again,
But not with violence; the stars shone out,
But not with violence; the stars shone brightly,
The boat made way; yet now they were so low,
The boat moved forward; yet now they were so low,
They knew not where nor what they were about;
They didn’t know where they were or what they were doing;
Some fancied they saw land, and some said "No!"
Some thought they saw land, while others disagreed and said, "No!"
The frequent fog-banks gave them cause to doubt—
The frequent fog banks made them question—
Some swore that they heard breakers, others guns,[140]
Some swore that they heard breakers, others guns,[140]
And all mistook about the latter once.
And everyone misunderstood the latter once.
XCVII.
As morning broke, the light wind died away,
As morning came, the light wind faded away,
When he who had the watch sung out and swore,
When the guy with the watch shouted and swore,
If 't was not land that rose with the Sun's ray,
If it wasn't land that rose with the Sun's rays,
And the rest rubbed their eyes and saw a bay,
And the others blinked and saw a bay,
Or thought they saw, and shaped their course for shore;
Or thought they saw and made their way to the shore;
For shore it was, and gradually grew
For sure it was, and gradually grew
Distinct, and high, and palpable to view.
Distinct, high, and easy to see.
XCVIII.
And then of these some part burst into tears,
And then some of them burst into tears,
Could not yet separate their hopes from fears,
Could not yet separate their hopes from fears,
And seemed as if they had no further care;
And it looked like they had no more worries;
While a few prayed—(the first time for some years)—
While a few prayed—(the first time in years)—
And at the bottom of the boat three were
And at the bottom of the boat, there were three.
Asleep: they shook them by the hand and head,
Asleep: they shook them by the hand and head,
And tried to awaken them, but found them dead.
And tried to wake them up, but found them dead.
XCIX.
The day before, fast sleeping on the water,
The day before, quickly dozing off on the water,
They found a turtle of the hawk's-bill kind,
They found a hawksbill turtle,
And by good fortune, gliding softly, caught her,[143]
And by good fortune, gliding softly, caught her,[143]
Which yielded a day's life, and to their mind[111]
Which resulted in a day's worth of life, and in their view[111]
Proved even still a more nutritious matter,
Proved to be even more nutritious,
Because it left encouragement behind:
Because it left motivation behind:
They thought that in such perils, more than chance
They believed that in such dangers, more than luck
Had sent them this for their deliverance.
Had sent them this for their rescue.
C.
The land appeared a high and rocky coast,
The land looked like a steep and rocky shoreline,
And higher grew the mountains as they drew,
And the mountains rose higher as they moved closer,
Set by a current, toward it: they were lost
Set by a current, moving toward it: they were lost.
In various conjectures, for none knew
In various guesses, since no one knew
To what part of the earth they had been tost,
To what part of the earth they had been tossed,
So changeable had been the winds that blew;
So unpredictable had been the winds that blew;
Some thought it was Mount Ætna, some the highlands
Some believed it was Mount Etna, while others thought it was the highlands.
Of Candia, Cyprus, Rhodes, or other islands.
Of Candia, Cyprus, Rhodes, or other islands.
CI.
Meantime the current, with a rising gale,
Meantime, the current picked up with a growing wind,
Still set them onwards to the welcome shore,
Still guide them forward to the welcoming shore,
Like Charon's bark of spectres, dull and pale:
Like Charon's boat of ghosts, lifeless and gray:
Their living freight was now reduced to four,
Their living cargo was now down to four,
And three dead, whom their strength could not avail
And three dead, whom their strength couldn't save
To heave into the deep with those before,
To dive into the depths with those who came before,
Though the two sharks still followed them, and dashed
Though the two sharks still followed them and rushed
The spray into their faces as they splashed.
The water sprayed into their faces as they splashed around.
CII.
Famine—despair—cold—thirst and heat, had done
Famine, despair, cold, thirst, and heat had done
Their work on them by turns, and thinned them to
Their work on them alternately, and reduced them to
Such things a mother had not known her son
Such things a mother had not known about her son.
By night chilled, by day scorched, thus one by one
By night it's cold, by day it's scorching, so one by one
They perished, until withered to these few,
They faded away, leaving only these few.
But chiefly by a species of self-slaughter,
But mainly by a kind of self-harm,
In washing down Pedrillo with salt water.
In washing down Pedrillo with saltwater.
CII.
As they drew nigh the land, which now was seen
As they approached the land, which was now visible
Unequal in its aspect here and there,
Uneven in its appearance here and there,
They felt the freshness of its growing green,
They felt the freshness of its vibrant green,
That waved in forest-tops, and smoothed the air,
That waved in the tree tops and calmed the air,
And fell upon their glazed eyes like a screen
And landed on their glazed eyes like a screen
From glistening waves, and skies so hot and bare—
From shining waves, and skies so bright and clear—
Lovely seemed any object that should sweep
Lovely seemed any object that should sweep
Away the vast—salt—dread—eternal Deep.
Away the vast salt dread eternal deep.
CIV.
The shore looked wild, without a trace of man,
The shore looked untamed, with no signs of human presence,
And girt by formidable waves; but they
And surrounded by powerful waves; but they
Were mad for land, and thus their course they ran,
Were crazy for land, and so they went their way,
Though right ahead the roaring breakers lay:
Though straight ahead the crashing waves lay:
A reef between them also now began
A reef started to form between them now.
To show its boiling surf and bounding spray,
To display its crashing waves and flying spray,
But finding no place for their landing better,
But unable to find a better place to land,
CV.
But in his native stream, the Guadalquivir,
But in his home river, the Guadalquivir,
Juan to lave his youthful limbs was wont;
Juan was used to wash his youthful limbs;
And having learnt to swim in that sweet river,
And after learning to swim in that lovely river,
Had often turned the art to some account:
Had often found a practical use for the art:
A better swimmer you could scarce see ever,
A better swimmer you could hardly ever see,
He could, perhaps, have passed the Hellespont,
He might have been able to cross the Hellespont,
As once (a feat on which ourselves we prided)
As once (a feat we were proud of)
CVI.
So here, though faint, emaciated, and stark,
So here, even though faint, thin, and bare,
He buoyed his boyish limbs, and strove to ply
He lifted his youthful limbs and tried to use
With the quick wave, and gain, ere it was dark,
With the quick wave, and gain, before it got dark,
The greatest danger here was from a shark,
The biggest threat here was from a shark,
That carried off his neighbour by the thigh;
That grabbed his neighbor by the thigh;
As for the other two, they could not swim,
As for the other two, they couldn't swim,
So nobody arrived on shore but him.
So no one arrived on shore except him.
CVII.
Nor yet had he arrived but for the oar,
Nor had he arrived if it weren't for the oar,
Which, providentially for him, was washed
Which, fortunately for him, was washed
Just as his feeble arms could strike no more,
Just as his weak arms could swing no longer,
And the hard wave o'erwhelmed him as 't was dashed
And the strong wave overwhelmed him as it crashed.
Within his grasp; he clung to it, and sore
Within his grasp; he held on to it tightly, and painfully
The waters beat while he thereto was lashed;
The waves crashed while he was tied up there;
At last, with swimming, wading, scrambling, he
At last, with swimming, wading, and scrambling, he
Rolled on the beach, half-senseless, from the sea:
Rolled onto the beach, half-conscious, from the sea:
CVIII.
There, breathless, with his digging nails he clung
There, breathless, he hung on with his digging nails.
Fast to the sand, lest the returning wave,
Fast to the sand, so the returning wave,
From whose reluctant roar his life he wrung,
From whose unwilling roar he squeezed the life out of,
Should suck him back to her insatiate grave:
Should pull him back to her ever-hungry grave:
And there he lay, full length, where he was flung,
And there he lay, stretched out, where he was thrown,
Before the entrance of a cliff-worn cave,
Before the entrance of a cave worn down by the cliff,
With just enough of life to feel its pain,
With just enough life to feel its pain,
And deem that it was saved, perhaps, in vain.
And think that it might have been saved for no reason.
CIX.
With slow and staggering effort he arose,
With slow and unsteady effort, he got up,
But sunk again upon his bleeding knee
But sank again onto his bleeding knee
And quivering hand; and then he looked for those
And with a trembling hand, he then looked for those
Who long had been his mates upon the sea;
Who had long been his friends on the sea;
But none of them appeared to share his woes,
But none of them seemed to understand his struggles,
Save one, a corpse, from out the famished three,
Save one, a dead body, from the starving three,
Who died two days before, and now had found
Who died two days ago, and now had found
An unknown barren beach for burial ground.
An uncharted empty beach for a burial site.
CX.
And as he gazed, his dizzy brain spun fast,
And as he looked, his dizzy brain whirled quickly,
And down he sunk; and as he sunk, the sand
And down he went; and as he went down, the sand
Swam round and round, and all his senses passed:
Swam around and around, until all his senses faded away:
He fell upon his side, and his stretched hand
He fell onto his side, and his outstretched hand
Drooped dripping on the oar (their jury-mast),
Drooped, dripping on the oar (their jury mast),
His slender frame and pallid aspect lay,
His slim build and pale appearance lay,
As fair a thing as e'er was formed of clay.
As beautiful a thing as ever was made from clay.
CXI.
He knew not, for the earth was gone for him,
He didn't know, because the earth was gone for him,
And Time had nothing more of night nor day
And Time had no more night or day.
For his congealing blood, and senses dim;
For his thickening blood and dull senses;
And how this heavy faintness passed away
And how this intense weakness faded away
He knew not, till each painful pulse and limb,
He didn't know, until each painful beat and limb,
And tingling vein, seemed throbbing back to life,
And the tingling vein felt like it was coming back to life,
For Death, though vanquished, still retired with strife.
For Death, although defeated, still withdrew with struggle.
CXII.
His eyes he opened, shut, again unclosed,
His eyes opened, closed, and then opened again,
For all was doubt and dizziness; he thought
For everything was uncertain and confusing; he thought
He still was in the boat, and had but dozed,
He was still in the boat and had only dozed off,
And felt again with his despair o'erwrought,
And felt again, overwhelmed by his despair,
And wished it Death in which he had reposed,
And wished for the death in which he had found rest,
And then once more his feelings back were brought,
And then once again his feelings returned,
And slowly by his swimming eyes was seen
And slowly through his swimming eyes was seen
A lovely female face of seventeen.
A beautiful young woman who is seventeen.
CXIII.
'T was bending close o'er his, and the small mouth
'T was bending close over his, and the small mouth
Seemed almost prying into his for breath;
Seemed almost like he was gasping for air;
And chafing him, the soft warm hand of youth
And irritating him, the soft warm hand of youth
Recalled his answering spirits back from Death:
Recalled his answering spirits back from Death:
And, bathing his chill temples, tried to soothe
And, washing his cold forehead, tried to calm
Each pulse to animation, till beneath
Each pulse into animation, until beneath
Its gentle touch and trembling care, a sigh
Its gentle touch and trembling care, a sigh
To these kind efforts made a low reply.
To these kind efforts, I replied softly.
CXIV.
Then was the cordial poured, and mantle flung
Then the drinks were poured, and the coat was thrown on.
Around his scarce-clad limbs; and the fair arm
Around his barely clothed limbs; and the fair arm
Raised higher the faint head which o'er it hung;
Raised higher the faint head that hung over it;
Pillowed his death-like forehead; then she wrung
Pillowed his death-like forehead; then she wrung
His dewy curls, long drenched by every storm;
His damp curls, soaked by every storm;
And watched with eagerness each throb that drew
And watched eagerly with each heartbeat that drew
A sigh from his heaved bosom—and hers, too.
A sigh from his heaving chest—and hers, too.
CXV.
And lifting him with care into the cave,
And carefully lifting him into the cave,
The gentle girl, and her attendant,—one
The gentle girl and her attendant—one
Young, yet her elder, and of brow less grave,
Young, but older than her, and with a less serious expression,
And more robust of figure,—then begun
And appeared stronger,—then started
To kindle fire, and as the new flames gave
To start a fire, and as the new flames provided
Light to the rocks that roofed them, which the sun
Light to the rocks that covered them, which the sun
Had never seen, the maid, or whatsoe'er
Had never seen, the maid, or whatever
She was, appeared distinct, and tall, and fair.
She was tall, looked distinct, and had fair skin.
CXVI.
Her brow was overhung with coins of gold,
Her forehead was adorned with gold coins,
That sparkled o'er the auburn of her hair—
That shimmered over the reddish-brown of her hair—
Her clustering hair, whose longer locks were rolled
Her thick hair, with the longer strands curled
In braids behind; and though her stature were
In braids behind; and even though her height was
Even of the highest for a female mould,
Even of the highest for a female form,
They nearly reached her heel; and in her air
They almost touched her heel; and in her attitude
There was a something which bespoke command,
There was something that expressed authority,
As one who was a Lady in the land.
As someone who was a lady in the land.
CXVII.
Her hair, I said, was auburn; but her eyes
Her hair, I said, was auburn; but her eyes
Were black as Death, their lashes the same hue,
Were as black as Death, their lashes the same color,
Of downcast length, in whose silk shadow lies
Of lengthy sorrow, in whose silky shadow resides
Deepest attraction; for when to the view
Deepest attraction; for when to the sight
Forth from its raven fringe the full glance flies,
Forth from its dark fringe the full gaze shoots,
Ne'er with such force the swiftest arrow flew;
Never with such force did the fastest arrow fly;
'T is as the snake late coiled, who pours his length,
'Tis like a snake that has just coiled up, stretching out its length,
And hurls at once his venom and his strength.
And throws both his poison and his power at once.
CXVIII.
Her brow was white and low, her cheek's pure dye
Her brow was pale and low, her cheek's natural color
Like twilight rosy still with the set sun;
Like the sky at dusk, still glowing with the fading sun;
Short upper lip—sweet lips! that make us sigh
Short upper lip—sweet lips! that make us sigh
Fit for the model of a statuary
Fit for the model of a statue
(A race of mere impostors, when all's done—
(A race of mere impostors, when all's done—
I've seen much finer women, ripe and real,
I've seen much better women, attractive and genuine,
CXIX.
I'll tell you why I say so, for 't is just
I'll tell you why I say that, because it's just
One should not rail without a decent cause:
One shouldn't complain without a good reason:
I ne'er saw justice done, and yet she was
I never saw justice served, and yet she was
A frequent model; and if e'er she must
A common example; and if she ever has to
Yield to stern Time and Nature's wrinkling laws,
Yield to the relentless passage of time and the inevitable rules of nature,
They will destroy a face which mortal thought
They will ruin a face that humans could only imagine.
Ne'er compassed, nor less mortal chisel wrought.
Never shaped, nor less mortal chisel made.
CXX.
And such was she, the lady of the cave:
And that's who she was, the lady of the cave:
Her dress was very different from the Spanish,
Her dress was quite different from the Spanish,
Simpler, and yet of colours not so grave;
Simpler, and yet with colors that aren't so serious;
For, as you know, the Spanish women banish
For, as you know, the Spanish women banish
Bright hues when out of doors, and yet, while wave
Bright colors when outside, and yet, while wave
Around them (what I hope will never vanish)
Around them (what I hope will never disappear)
The basquiña and the mantilla, they
The basquiña and the mantilla, they
CXXI.
But with our damsel this was not the case:
But that wasn't true for our lady:
Her dress was many-coloured, finely spun;
Her dress was multicolored and finely made;
Her locks curled negligently round her face,
Her hair curled carelessly around her face,
But through them gold and gems profusely shone:[117]
But through them, gold and gems shone abundantly:[117]
Her girdle sparkled, and the richest lace
Her belt sparkled, and the finest lace
Flowed in her veil, and many a precious stone
Flowed in her veil, and many precious stones
Flashed on her little hand; but, what was shocking,
Flashed on her small hand; but what was shocking,
Her small snow feet had slippers, but no stocking.
Her tiny snow-white feet had slippers, but no stockings.
CXXII.
The other female's dress was not unlike,
The other woman's dress was somewhat similar,
But of inferior materials: she
But made of cheap materials: she
Had not so many ornaments to strike,
Had not so many decorations to hit,
Her hair had silver only, bound to be
Her hair was just silver, destined to be
Her dowry; and her veil, in form alike,
Her dowry, and her veil, were similar in style,
Was coarser; and her air, though firm, less free;
Was coarser; and her demeanor, though strong, less relaxed;
Her hair was thicker, but less long; her eyes
Her hair was thicker but shorter; her eyes
As black, but quicker, and of smaller size.
As black, but faster, and smaller in size.
CXXIII.
And these two tended him, and cheered him both
And these two took care of him and encouraged him both.
With food and raiment, and those soft attentions,
With food and clothing, and those gentle attentions,
Which are—as I must own—of female growth,
Which are—as I have to admit—of female origin,
And have ten thousand delicate inventions:
And have ten thousand subtle creations:
They made a most superior mess of broth,
They made a really great mess of broth,
A thing which poesy but seldom mentions,
A thing that poetry rarely talks about,
But the best dish that e'er was cooked since Homer's
But the best dish that ever was cooked since Homer's
CXXIV.
I'll tell you who they were, this female pair,
I'll tell you who they were, this couple of women,
Lest they should seem Princesses in disguise;
Lest they appear to be princesses in disguise;
Besides, I hate all mystery, and that air
Besides, I hate all mystery, and that vibe
Of clap-trap, which your recent poets prize;
Of nonsense, which your recent poets value;
And so, in short, the girls they really were
And so, in short, the girls were really
They shall appear before your curious eyes,
They will show up before your curious eyes,
Mistress and maid; the first was only daughter
Mistress and maid; the first was the only daughter
Of an old man, who lived upon the water.
Of an old man who lived on the water.
CXXV.
A fisherman he had been in his youth,
A fisherman he was in his youth,
But other speculations were, in sooth,
But other speculations were, in fact,
Added to his connection with the sea,
Added to his connection with the ocean,
Perhaps not so respectable, in truth:
Maybe not that respectable, actually:
A little smuggling, and some piracy,
A bit of smuggling and some piracy,
Left him, at last, the sole of many masters
Left him, finally, the only one of many teachers.
Of an ill-gotten million of piastres.
Of a million piastres obtained through dishonest means.
CXXVI.
A fisher, therefore, was he,—though of men,
A fisher, then, was he—though among men,
Like Peter the Apostle, and he fished
Like Peter the Apostle, and he fished
For wandering merchant-vessels, now and then,
For wandering merchant ships, now and then,
And sometimes caught as many as he wished;
And sometimes he caught as many as he wanted;
The cargoes he confiscated, and gain
The cargoes he seized, and profit
He sought in the slave-market too, and dished
He looked in the slave market as well, and dished
Full many a morsel for that Turkish trade,
Full many a bite for that Turkish trade,
By which, no doubt, a good deal may be made.
By which, no doubt, a lot could be made.
CXXVII.
He was a Greek, and on his isle had built
He was Greek, and on his island had built
(One of the wild and smaller Cyclades)
(One of the wild and smaller Cyclades)
A very handsome house from out his guilt,
A very attractive house from his guilt,
And there he lived exceedingly at ease;
And there he lived very comfortably;
Heaven knows what cash he got, or blood he spilt,
Heaven knows how much cash he had or blood he shed,
A sad old fellow was he, if you please;
A sad old guy he was, if you don't mind;
But this I know, it was a spacious building,
But I know this: it was a large building,
Full of barbaric carving, paint, and gilding.
Full of brutal carvings, paint, and gold detailing.
CXXVIII.
He had an only daughter, called Haidée,
He had one daughter, named Haidée,
The greatest heiress of the Eastern Isles;
The richest heiress of the Eastern Isles;
Besides, so very beautiful was she,
She was incredibly beautiful,
Her dowry was as nothing to her smiles:
Her dowry was nothing compared to her smiles:
Still in her teens, and like a lovely tree
Still in her teens, and like a beautiful tree
She grew to womanhood, and between whiles
She grew into adulthood, and in between
Rejected several suitors, just to learn
Rejected several suitors, just to learn
How to accept a better in his turn.
How to accept a better opportunity when it comes.
CXXIX.
And walking out upon the beach, below
And walking out onto the beach, below
The cliff, towards sunset, on that day she found,
The cliff, at sunset, on that day she discovered,
Insensible,—not dead, but nearly so,—
Unresponsive—not dead, but almost—
But being naked, she was shocked, you know,
But being naked, she was taken aback, you know,
Yet deemed herself in common pity bound,
Yet she felt she had to show common pity,
As far as in her lay, "to take him in,
As far as she was concerned, "to take him in,
A stranger" dying—with so white a skin.
A stranger dying—with such pale skin.
CXXX.
But taking him into her father's house
But bringing him into her dad's house
Was not exactly the best way to save,
Wasn't exactly the best way to save,
But like conveying to the cat the mouse,
But like showing the cat the mouse,
Or people in a trance into their grave;
Or people in a trance to their grave;
Because the good old man had so much "νους,"
Because the good old man had so much "νους,"
Unlike the honest Arab thieves so brave,
Unlike the brave, honest Arab thieves,
He would have hospitably cured the stranger,
He would have warmly helped the stranger,
And sold him instantly when out of danger.
And sold him right away once he was safe.
CXXXI.
And therefore, with her maid, she thought it best
And so, with her maid, she figured it was best
(A virgin always on her maid relies)
(A virgin always relies on her maid)
To place him in the cave for present rest:
To put him in the cave for some rest now:
And when, at last, he opened his black eyes,
And when he finally opened his dark eyes,
Their charity increased about their guest;
Their kindness grew towards their guest;
And their compassion grew to such a size,
And their compassion grew so much,
It opened half the turnpike-gates to Heaven—
It opened half the turnpike gates to Heaven—
(St. Paul says, 't is the toll which must be given).
(St. Paul says, 'it's the fee that must be paid).
CXXXII.
They made a fire,—but such a fire as they
They built a fire—but it was a fire like they
Upon the moment could contrive with such
Upon the moment could contrive with such
Materials as were cast up round the bay,—
Materials that were washed up around the bay,—
Some broken planks, and oars, that to the touch
Some broken planks and oars that feel
Were nearly tinder, since, so long they lay,
Were almost tinder, since they lay there for so long,
A mast was almost crumbled to a crutch;
A mast was nearly reduced to a stump;
But, by God's grace, here wrecks were in such plenty,
But by God's grace, there were plenty of wrecks here,
That there was fuel to have furnished twenty.
That there was enough fuel to supply twenty.
CXXXIII.
For Haidée stripped her sables off to make
For Haidée took off her furs to make
His couch; and, that he might be more at ease,
His couch, and so he could be more comfortable,
And warm, in case by chance he should awake,
And warm, in case he happens to wake up,
They also gave a petticoat apiece,
They also gave each a petticoat,
To pay him a fresh visit, with a dish
To pay him another visit with a meal
For breakfast, of eggs, coffee, bread, and fish.
For breakfast, eggs, coffee, bread, and fish.
CXXXIV.
And thus they left him to his lone repose:
And so they left him to his solitary rest:
Juan slept like a top, or like the dead,
Juan slept soundly, like a log, or completely out cold,
Who sleep at last, perhaps (God only knows),
Who finally sleeps, maybe (only God knows),
Just for the present; and in his lulled head
Just for now; and in his relaxed mind
Not even a vision of his former woes
Not even a glimpse of his past troubles
Throbbed in accurséd dreams, which sometimes spread[BK]
Throbbed in accurséd dreams, which sometimes spread[BK]
Unwelcome visions of our former years,
Unwelcome memories of our past,
Till the eye, cheated, opens thick with tears.
Till the eye, fooled, opens up, heavy with tears.
CXXXV.
Young Juan slept all dreamless:—but the maid,
Young Juan slept without a dream, but the maid,
Who smoothed his pillow, as she left the den
Who smoothed his pillow as she left the room.
Looked back upon him, and a moment stayed,
Looked back at him, and paused for a moment,
And turned, believing that he called again.
And turned, thinking that he called out again.
He slumbered; yet she thought, at least she said
He was sleeping; still, she believed, or at least she said
(The heart will slip, even as the tongue and pen),
(The heart will falter, just like the tongue and pen),
He had pronounced her name—but she forgot
He said her name—but she forgot.
That at this moment Juan knew it not.
That at this moment Juan did not know it.
CXXXVI.
And pensive to her father's house she went,
And she went thoughtfully to her father's house,
Enjoining silence strict to Zoe, who
Enjoining strict silence to Zoe, who
Better than her knew what, in fact, she meant,
Better than she knew herself what she actually meant,
She being wiser by a year or two:
She being a year or two wiser:
A year or two's an age when rightly spent,
A year or two is a long time when used wisely,
And Zoe spent hers, as most women do,
And Zoe spent hers the way most women do,
In gaining all that useful sort of knowledge
In acquiring all that valuable knowledge
Which is acquired in Nature's good old college.
Which is gained in Nature's classic university.
CXXXVII.
The morn broke, and found Juan slumbering still
The morning broke, and found Juan still sleeping.
Fast in his cave, and nothing clashed upon
Fast in his cave, and nothing collided upon
His rest; the rushing of the neighbouring rill,
His rest; the rushing of the nearby stream,
Troubled him not, and he might sleep his fill;
Trouble him not, and he might sleep as much as he wants;
And need he had of slumber yet, for none
And he still needed sleep, but no
CXXXVIII.
Not so Haidée: she sadly tossed and tumbled,
Not so for Haidée: she sadly tossed and turned,
And started from her sleep, and, turning o'er,
And woke up from her sleep, and, turning over,
Dreamed of a thousand wrecks, o'er which she stumbled,
Dreamed of a thousand wrecks that she tripped over,
And handsome corpses strewed upon the shore;
And good-looking corpses scattered on the beach;
And woke her maid so early that she grumbled,
And woke her maid up so early that she complained,
And called her father's old slaves up, who swore
And called her father's former slaves over, who swore
In several oaths—Armenian, Turk, and Greek—
In several oaths—Armenian, Turk, and Greek—
They knew not what to think of such a freak.
They didn't know what to make of such a weird person.
CXXXIX.
But up she got, and up she made them get,
But she got up, and she got them up,
With some pretence about the Sun, that makes
With some pretense about the Sun, that makes
Sweet skies just when he rises, or is set;
Sweet skies right when he rises or is set;
And 't is, no doubt, a sight to see when breaks
And it's definitely a sight to see when it breaks
Bright Phoebus, while the mountains still are wet
Bright Phoebus, while the mountains are still wet
With mist, and every bird with him awakes,
With mist, and every bird wakes up with him,
And night is flung off like a mourning suit
And night is cast aside like a mourning outfit.
CXL.
I say, the Sun is a most glorious sight,
I have to say, the Sun is a really amazing sight,
I've seen him rise full oft, indeed of late
I've seen him rise quite often, especially lately
And so all ye, who would be in the right
And so all of you who want to be in the right
In health and purse, begin your day to date
In health and finances, start your day on the right note.
From daybreak, and when coffined at fourscore,
From dawn, and when buried at eighty,
Engrave upon the plate, you rose at four.
Engrave on the plate, you got up at four.
CXLI.
And Haidée met the morning face to face;
And Haidée met the morning head-on;
Her own was freshest, though a feverish flush
Her own was the most vibrant, though a feverish flush
Had dyed it with the headlong blood, whose race
Had dyed it with the rushing blood, whose race
From heart to cheek is curbed into a blush,
From heart to cheek is held back into a blush,
Like to a torrent which a mountain's base,
Like a rushing stream at the base of a mountain,
That overpowers some Alpine river's rush,
That surpasses the rush of some Alpine river,
Checks to a lake, whose waves in circles spread;
Checks to a lake, where the waves ripple out in circles;
CXLII.
And down the cliff the island virgin came,
And down the cliff the island girl came,
And near the cave her quick light footsteps drew,
And near the cave, her fast footsteps led,
While the Sun smiled on her with his first flame,
While the Sun shone down on her with his warm light,
And young Aurora kissed her lips with dew,
And young Aurora kissed her lips with dew,
Taking her for a sister; just the same
Taking her for a sister; just the same
Mistake you would have made on seeing the two,
Mistake you would have made upon seeing the two,
Although the mortal, quite as fresh and fair,
Although the mortal, just as fresh and lovely,
CXLIII.
And when into the cavern Haidée stepped
And when Haidée stepped into the cave
All timidly, yet rapidly, she saw
All shyly, yet quickly, she saw
That like an infant Juan sweetly slept;
That, like a baby, Juan sweetly slept;
And then she stopped, and stood as if in awe[123]
And then she halted, standing there as if in wonder[123]
(For sleep is awful), and on tiptoe crept
(For sleep is awful), and on tiptoe crept
And wrapped him closer, lest the air, too raw,
And held him tighter, just in case the air was too harsh,
Should reach his blood, then o'er him still as Death
Should reach his blood, then over him still as Death
Bent, with hushed lips, that drank his scarce-drawn breath.
Bent, with silent lips, that took in his barely drawn breath.
CXLIV.
And thus like to an Angel o'er the dying
And so, like an angel over the dying
Who die in righteousness, she leaned; and there
Who die in righteousness, she leaned; and there
All tranquilly the shipwrecked boy was lying,
All peacefully the shipwrecked boy was lying,
As o'er him lay the calm and stirless air:
As he lay beneath the still and peaceful air:
But Zoe the meantime some eggs was frying,
But Zoe, in the meantime, was frying some eggs.
Since, after all, no doubt the youthful pair
Since, after all, no doubt the young couple
Must breakfast—and, betimes, lest they should ask it,
Must breakfast—and, early on, in case they ask it,
She drew out her provision from the basket.
She took her supplies out of the basket.
CXLV.
She knew that the best feelings must have victual,
She knew that the best feelings must have food,
And that a shipwrecked youth would hungry be;
And that a shipwrecked young person would be hungry;
Besides, being less in love, she yawned a little,
Besides, feeling less in love, she yawned slightly,
And felt her veins chilled by the neighbouring sea;
And felt her veins chilled by the nearby sea;
And so, she cooked their breakfast to a tittle;
And so, she cooked their breakfast to perfection;
I can't say that she gave them any tea,
I can't say that she offered them any tea,
But there were eggs, fruit, coffee, bread, fish, honey,
But there were eggs, fruit, coffee, bread, fish, honey,
With Scio wine,—and all for love, not money.
With Scio wine— all for love, not for cash.
CXLVI.
And Zoe, when the eggs were ready, and
And Zoe, when the eggs were ready, and
The coffee made, would fain have wakened Juan;
The coffee made, would gladly have woken Juan;
But Haidée stopped her with her quick small hand,
But Haidée stopped her with her quick little hand,
And without word, a sign her finger drew on
And without saying a word, she gestured with her finger.
Her lip, which Zoe needs must understand;
Her lip, which Zoe definitely needs to understand;
And, the first breakfast spoilt, prepared a new one,
And, after the first breakfast was ruined, they made a new one,
Because her mistress would not let her break
Because her boss wouldn't let her break
That sleep which seemed as it would ne'er awake.
That sleep that felt like it would never wake up.
CXLVII.
For still he lay, and on his thin worn cheek
For he still lay there, and on his thin, worn cheek
A purple hectic played like dying day
A chaotic purple shimmer danced like a setting sun.
On the snow-tops of distant hills; the streak
On the snow-covered peaks of faraway hills; the streak
Of sufferance yet upon his forehead lay,
Of suffering still rested on his forehead,
Where the blue veins looked shadowy, shrunk, and weak;
Where the blue veins appeared faint, shriveled, and fragile;
And his black curls were dewy with the spray,[124]
And his black curls were damp with the spray,[124]
Which weighed upon them yet, all damp and salt,
Which weighed on them too, all damp and salty,
Mixed with the stony vapours of the vault.
Mixed with the stone-like vapors of the vault.
CXLVIII.
And she bent o'er him, and he lay beneath,
And she leaned over him, and he lay below,
Hushed as the babe upon its mother's breast,
Hushed like the baby in its mother's arms,
Drooped as the willow when no winds can breathe,
Drooped like a willow when there's no breeze,
Lulled like the depth of Ocean when at rest,
Lulled like the calmness of the ocean when it's still,
Fair as the crowning rose of the whole wreath,
Fair as the shining rose in the entire bouquet,
In short, he was a very pretty fellow,
In short, he was a really good-looking guy,
Although his woes had turned him rather yellow.
Although his troubles had made him quite pale.
CXLIX.
He woke and gazed, and would have slept again,
He woke up and looked around, and he would have gone back to sleep.
But the fair face which met his eyes forbade
But the beautiful face that greeted him stopped him.
Those eyes to close, though weariness and pain
Those eyes to close, even with tiredness and pain
Had further sleep a further pleasure made:
Had more sleep brought more pleasure:
For Woman's face was never formed in vain
For a woman's face was never created without purpose.
For Juan, so that even when he prayed
For Juan, even when he prayed
He turned from grisly saints, and martyrs hairy,
He turned away from gruesome saints and hairy martyrs,
To the sweet portraits of the Virgin Mary.
To the beautiful images of the Virgin Mary.
CL.
And thus upon his elbow he arose,
And so he got up on his elbow,
And looked upon the lady, in whose cheek
And gazed at the lady, whose cheek
The pale contended with the purple rose,
The pale struggled against the purple rose,
As with an effort she began to speak;
As she tried hard to speak;
Her eyes were eloquent, her words would pose,
Her eyes spoke volumes, her words would challenge,
Although she told him, in good modern Greek,
Although she told him, in good modern Greek,
With an Ionian accent, low and sweet,
With a soft, sweet Ionian accent,
That he was faint, and must not talk, but eat.
That he was feeling weak and shouldn’t talk, but should eat instead.
CLI.
Now Juan could not understand a word,
Now Juan couldn't understand a word,
Being no Grecian; but he had an ear,
Being no Greek; but he had an ear,
The sort of sound we echo with a tear,
The kind of sound we make when we cry,
Without knowing why—an overpowering tone,
Without knowing why—an intense tone,
Whence Melody descends as from a throne.
Whence Melody comes down as if from a throne.
CLII.
And Juan gazed as one who is awoke
And Juan looked on like someone who has just woken up.
By a distant organ, doubting if he be
By a distant organ, unsure if he is
Not yet a dreamer, till the spell is broke
Not a dreamer yet, until the spell is broken.
By the watchman, or some such reality,
By the watchman, or something like that,
Or by one's early valet's curséd knock;
Or by your early valet's cursed knock;
At least it is a heavy sound to me,
At least to me, it sounds heavy,
Who like a morning slumber—for the night
Who enjoys a morning nap—after a night?
Shows stars and women in a better light.
Shows stars and women in a more positive light.
CLIII.
And Juan, too, was helped out from his dream,
And Juan was also pulled out of his dream,
Or sleep, or whatsoe'er it was, by feeling
Or sleep, or whatever it was, by feeling
A most prodigious appetite; the steam
A big appetite; the steam
Of Zoe's cookery no doubt was stealing
Of Zoe's cooking, there was definitely something wrong.
Upon his senses, and the kindling beam
Upon his senses, and the awakening light
Of the new fire, which Zoe kept up, kneeling,
Of the new fire, which Zoe maintained while kneeling,
To stir her viands, made him quite awake
To stir her dishes, made him completely awake.
And long for food, but chiefly a beef-steak.
And crave food, but mostly a steak.
CLIV.
But beef is rare within these oxless isles;
But beef is scarce on these islands without oxen;
Goat's flesh there is, no doubt, and kid, and mutton,
Goat meat is definitely available, along with kid and lamb,
And, when a holiday upon them smiles,
And when a holiday is upon them,
A joint upon their barbarous spits they put on:
A piece of meat on their cruel skewers they put on:
But this occurs but seldom, between whiles,
But this happens rarely, here and there,
For some of these are rocks with scarce a hut on;
For some of these are just rocky areas with barely a hut on them;
Others are fair and fertile, among which
Others are fair and fertile, among which
This, though not large, was one of the most rich.
This, although not big, was one of the richest.
CLV.
I say that beef is rare, and can't help thinking
I say that beef is rare and can't help but think
That the old fable of the Minotaur—
That the old fable of the Minotaur—
[126]From which our modern morals, rightly shrinking,
[126]From which our current morals, rightly avoiding,
Condemn the royal lady's taste who wore
Condemn the royal lady's taste who wore
A cow's shape for a mask—was only (sinking
A cow's shape for a mask—was only (sinking
The allegory) a mere type, no more,
The allegory is just a representation, nothing more.
That Pasiphae promoted breeding cattle,
That Pasiphae supported cattle breeding,
To make the Cretans bloodier in battle.
To make the Cretans more ruthless in battle.
CLVI.
For we all know that English people are
For we all know that English people are
Fed upon beef—I won't say much of beer,
Fed on beef—I won't say much about beer,
Because 't is liquor only, and being far
Because it's only liquor, and being far
From this my subject, has no business here;
From this, my topic has no place here;
We know, too, they are very fond of war,
We also know that they really enjoy war,
A pleasure—like all pleasures—rather dear;
A pleasure—like all pleasures—quite costly;
So were the Cretans—from which I infer,
So were the Cretans—from which I infer,
That beef and battles both were owing to her.
That beef and the fights were both because of her.
CLVII.
But to resume. The languid Juan raised
But to continue. The tired Juan raised
His head upon his elbow, and he saw
His head resting on his elbow, and he saw
A sight on which he had not lately gazed,
A sight he hadn't looked at recently,
As all his latter meals had been quite raw,
As all his recent meals had been pretty much raw,
Three or four things, for which the Lord he praised,
Three or four things for which the Lord was praised,
And, feeling still the famished vulture gnaw,
And, still feeling the hungry vulture gnaw,
He fell upon whate'er was offered, like
He fell upon whatever was offered, like
A priest, a shark, an alderman, or pike.
A priest, a shark, an alderman, or a pike.
CLVIII.
He ate, and he was well supplied; and she,
He ate and had plenty, and she,
Who watched him like a mother, would have fed
Who watched him like a mother would have fed
Him past all bounds, because she smiled to see
Him beyond all limits, because she smiled to see
Such appetite in one she had deemed dead:
Such desire in someone she thought was gone:
But Zoe, being older than Haidée,
But Zoe, being older than Haidée,
Knew (by tradition, for she ne'er had read)
Knew (by tradition, since she had never read)
That famished people must be slowly nurst,
That starving people must be slowly nourished,
And fed by spoonfuls, else they always burst.
And fed with spoonfuls, or else they always burst.
CLIX.
And so she took the liberty to state,
And so she felt free to say,
Rather by deeds than words, because the case
Rather by deeds than words, because the situation
Was urgent, that the gentleman, whose fate
Was urgent, that the gentleman, whose fate
The sea-shore at this hour, must leave his plate,
The seaside at this hour must leave his plate,
Unless he wished to die upon the place—
Unless he wanted to die right there—
She snatched it, and refused another morsel,
She grabbed it and turned down another bite,
Saying, he had gorged enough to make a horse ill.
He said he had eaten so much it could make a horse sick.
CLX.
Next they—he being naked, save a tattered
Next they—he being naked, except for a tattered
Pair of scarce decent trowsers—went to work,
Pair of scarce decent pants—went to work,
And in the fire his recent rags they scattered,
And in the fire, his worn-out clothes were thrown around,
And dressed him, for the present, like a Turk,
And dressed him, for now, like a Turkish man,
Or Greek—that is, although it not much mattered,
Or Greek—that is, although it didn't matter much,
Omitting turban, slippers, pistol, dirk,—
Omitting turban, slippers, gun, dagger,—
They furnished him, entire, except some stitches,
They provided him with everything, except for a few stitches,
With a clean shirt, and very spacious breeches.
With a clean shirt and very roomy pants.
CLXI.
And then fair Haidée tried her tongue at speaking,
And then the lovely Haidée tried to speak,
But not a word could Juan comprehend,
But Juan couldn't understand a single word,
Although he listened so that the young Greek in
Although he listened to the young Greek in
Her earnestness would ne'er have made an end;
Her sincerity would never have stopped;
And, as he interrupted not, went eking
And, as he didn’t interrupt, he kept going
Her speech out to her protégé and friend,
Her speech to her protégé and friend,
Till pausing at the last her breath to take,
Till pausing at the last her breath to take,
She saw he did not understand Romaic.
She realized he didn't understand Romaic.
CLXII.
And then she had recourse to nods, and signs,
And then she relied on nods and gestures,
And smiles, and sparkles of the speaking eye,
And smiles, and twinkles in the eye that speaks,
And read (the only book she could) the lines
And read (the only book she could) the words
Of his fair face, and found, by sympathy,
Of his handsome face, and discovered, through empathy,
The answer eloquent, where the Soul shines
The answer is eloquent, where the Soul radiates.
And darts in one quick glance a long reply;
And sends a long reply in a single quick glance;
And thus in every look she saw expressed
And so in every glance she saw displayed
A world of words, and things at which she guessed.
A world of words and things she imagined.
CLXIII.
And now, by dint of fingers and of eyes,
And now, through the use of fingers and eyes,
And words repeated after her, he took
And the words echoed after her, he took
A lesson in her tongue; but by surmise,
A lesson in her language; but by guessing,
No doubt, less of her language than her look:
No doubt, it's more about her expression than her words:
As he who studies fervently the skies
As he who passionately examines the skies
Turns oftener to the stars than to his book,[128]
Turns to the stars more often than to his book,[128]
Thus Juan learned his alpha beta better
Thus Juan learned his phonics better
From Haidée's glance than any graven letter.
From Haidée's look than any written word.
CLXIV.
'T is pleasing to be schooled in a strange tongue
'T is pleasing to learn a new language.
By female lips and eyes—that is, I mean,
By women's lips and eyes—that is, I mean,
When both the teacher and the taught are young,
When both the teacher and the student are young,
As was the case, at least, where I have been;[156]
As was the case, at least, where I have been;[156]
They smile so when one's right, and when one's wrong
They smile when you're right, and they smile when you're wrong.
They smile still more, and then there intervene
They smile even more, and then there intervenes
Pressure of hands, perhaps even a chaste kiss;—[BR]
Pressure of hands, perhaps even a chaste kiss;—[BR]
I learned the little that I know by this:
I learned the little that I know from this:
CLXV.
That is, some words of Spanish, Turk, and Greek,
That is, some words from Spanish, Turkish, and Greek,
Much English I cannot pretend to speak,
Much English I cannot pretend to speak,
Learning that language chiefly from its preachers,
Learning that language mainly from its preachers,
Barrow, South, Tillotson, whom every week
Barrow, South, Tillotson, who everyone meets every week
I study, also Blair—the highest reachers
I study, and so does Blair—the best teachers.
Of eloquence in piety and prose—
Of eloquence in devotion and writing—
I hate your poets, so read none of those.
I can’t stand your poets, so don’t read any of them.
CLXVI.
As for the ladies, I have nought to say,
As for the ladies, I have nothing to say,
A wanderer from the British world of Fashion,[157]
A wanderer from the British world of Fashion,[157]
Where I, like other "dogs, have had my day,"
Where I, like other "dogs, have had my day,"
Like other men, too, may have had my passion—
Like other guys, I might have had my passion—
But that, like other things, has passed away,
But that, like other things, has faded away,
And all her fools whom I could lay the lash on:
And all her fools that I could reprimand:
Foes, friends, men, women, now are nought to me
Foes, friends, men, women, now mean nothing to me
CLXVII.
To hear new words, and to repeat them; but
To hear new words and to repeat them; but
Some feelings, universal as the Sun,
Some feelings, as universal as the Sun,
Were such as could not in his breast be shut
Were there those who could not keep it bottled up inside?
More than within the bosom of a nun:
More than in the embrace of a nun:
He was in love,—as you would be, no doubt,
He was in love—just like you would be, no doubt,
With a young benefactress,—so was she,
With a young benefactor—she definitely was,
Just in the way we very often see.
Just like we usually see.
CLXVIII.
And every day by daybreak—rather early
And every day at dawn—pretty early
For Juan, who was somewhat fond of rest—
For Juan, who liked to relax—
She came into the cave, but it was merely
She entered the cave, but it was just
And she would softly stir his locks so curly,
And she would gently run her fingers through his curly hair,
Without disturbing her yet slumbering guest,
Without waking her sleeping guest,
Breathing all gently o'er his cheek and mouth,[BU]
Breathing all gently o'er his cheek and mouth,[BU]
As o'er a bed of roses the sweet South.
As over a bed of roses, the gentle South.
CLXIX.
And every morn his colour freshlier came,
And every morning his color looked brighter,
And every day helped on his convalescence;
And every day contributed to his recovery;
'T was well, because health in the human frame
'Twas good, because health in the human body
Is pleasant, besides being true Love's essence,
Is pleasant, and it’s also the essence of true love,
For health and idleness to Passion's flame
For health and inactivity to Passion's fire
Are oil and gunpowder; and some good lessons
Are oil and gunpowder; and some good lessons
Are also learnt from Ceres and from Bacchus,
Are also learned from Ceres and from Bacchus,
CLXX.
While Venus fills the heart, (without heart really
While Venus fills the heart, (without heart really
Love, though good always, is not quite so good,)
Love, while always good, isn't quite as good.
Ceres presents a plate of vermicelli,—
Ceres serves a plate of vermicelli,—
For Love must be sustained like flesh and blood,—
For love needs to be nurtured like flesh and blood,—
[130]While Bacchus pours out wine, or hands a jelly:
[130]While Bacchus pours wine or offers a jelly:
But who is their purveyor from above
But who is their supplier from above?
Heaven knows,—it may be Neptune, Pan, or Jove.
Heaven knows—it could be Neptune, Pan, or Jupiter.
CLXXI.
When Juan woke he found some good things ready,
When Juan woke up, he found some nice things prepared,
A bath, a breakfast, and the finest eyes
A bath, a breakfast, and the most beautiful eyes
That ever made a youthful heart less steady,
That ever made a young heart less steady,
Besides her maid's, as pretty for their size;
Besides her maid's, just as pretty for their size;
But I have spoken of all this already—
But I've already talked about all this—
A repetition's tiresome and unwise,—
Repetition is tedious and unwise,—
Well—Juan, after bathing in the sea,
Well—Juan, after swimming in the ocean,
Came always back to coffee and Haidée.
Came back again and again to coffee and Haidée.
CLXXII.
Both were so young, and one so innocent,
Both were so young, and one was so innocent,
That bathing passed for nothing; Juan seemed
That bathing didn’t mean anything; Juan seemed
To her, as 't were, the kind of being sent,
To her, as if it were, the kind of being sent,
Of whom these two years she had nightly dreamed,
Of whom she had dreamed every night for the past two years,
A something to be loved, a creature meant
A being to be loved, a creature made
To be her happiness, and whom she deemed
To be her happiness, and whom she considered
To render happy; all who joy would win
To make happy; everyone who wants joy
Must share it,—Happiness was born a Twin.
Must share it,—Happiness was born a Twin.
CLXXIII.
It was such pleasure to behold him, such
It was such a pleasure to see him, such
Enlargement of existence to partake
Expansion of existence to engage
Nature with him, to thrill beneath his touch,
Nature with him, to feel excited under his touch,
To watch him slumbering, and to see him wake:
To watch him sleeping and to see him wake:
To live with him for ever were too much;
To live with him forever would be too much;
But then the thought of parting made her quake;
But then the idea of leaving made her tremble;
He was her own, her ocean-treasure, cast
He was hers, her ocean treasure, cast.
CLXXIV.
And thus a moon rolled on, and fair Haidée
And so a moon passed, and beautiful Haidée
Paid daily visits to her boy, and took
Paid daily visits to her son and took
Such plentiful precautions, that still he
Such abundant precautions, that still he
Remained unknown within his craggy nook;
Remained unknown in his rocky corner;
At last her father's prows put out to sea,
At last her father's ships set sail,
For certain merchantmen upon the look,
For some merchants upon the lookout,
Not as of yore to carry off an Io,
Not like in the past to take away an Io,
But three Ragusan vessels, bound for Scio.
But three Ragusan ships, heading for Scio.
CLXXV.
Then came her freedom, for she had no mother,
Then she found her freedom, since she had no mother.
So that, her father being at sea, she was
So, with her father at sea, she was
Free as a married woman, or such other
Free as a married woman, or some other
Female, as where she likes may freely pass,
Female, wherever she wants, can move about freely,
Without even the encumbrance of a brother,
Without even the burden of a brother,
The freest she that ever gazed on glass:
The freest woman who ever looked in a mirror:
I speak of Christian lands in this comparison,
I’m talking about Christian countries in this comparison,
Where wives, at least, are seldom kept in garrison.
Where wives, at least, are rarely kept in barracks.
CLXXVI.
Now she prolonged her visits and her talk
Now she extended her visits and her conversations.
(For they must talk), and he had learnt to say
(For they must talk), and he had learned to say
So much as to propose to take a walk,—
So much for suggesting a walk,—
For little had he wandered since the day
For he hadn't explored much since that day
On which, like a young flower snapped from the stalk,
On which, like a young flower broken off from the stem,
Drooping and dewy on the beach he lay,—
Drooping and dewy on the beach he lay,—
And thus they walked out in the afternoon,
And so they walked out in the afternoon,
CLXXVII.
It was a wild and breaker-beaten coast,
It was a rugged and wave-battered coast,
With cliffs above, and a broad sandy shore,
With cliffs above and a wide sandy beach,
Guarded by shoals and rocks as by an host,
Guarded by shallow waters and rocks like a fortress,
With here and there a creek, whose aspect wore
With a creek here and there, that looked like
A better welcome to the tempest-tost;
A better welcome to those battered by the storm;
And rarely ceased the haughty billow's roar,
And the proud waves hardly ever stopped roaring,
Save on the dead long summer days, which make
Save on the long, hot summer days that make
The outstretched Ocean glitter like a lake.
The outstretched ocean sparkles like a lake.
CLXXVIII.
And the small ripple spilt upon the beach
And the small wave spread out on the shore.
Scarcely o'erpassed the cream of your champagne,
Scarcely past the foam of your champagne,
When o'er the brim the sparkling bumpers reach,
When the sparkling drinks overflow the edge,
That spring-dew of the spirit! the heart's rain!
That spring dew of the spirit! The heart's rain!
Few things surpass old wine; and they may preach
Few things are better than old wine; and they might preach
Who please,—the more because they preach in vain,—
Who please, especially because they preach in vain,—
Let us have Wine and Woman,[161] Mirth and Laughter,
Let us have Wine and Woman,[161] Mirth and Laughter,
Sermons and soda-water the day after.
Sermons and soda pop the next day.
CLXXIX.
Man, being reasonable, must get drunk;
Man, being rational, must get drunk;
The best of Life is but intoxication:
The best part of life is just a buzz:
Glory, the Grape, Love, Gold, in these are sunk
Glory, the Grape, Love, Gold, in these are lost
The hopes of all men, and of every nation;
The hopes of everyone, and of every nation;
Without their sap, how branchless were the trunk
Without their sap, how barren would the trunk be
Of Life's strange tree, so fruitful on occasion!
Of life’s strange tree, so fruitful at times!
But to return,—Get very drunk, and when
But to get back to it—Get really drunk, and when
You wake with headache—you shall see what then!
You wake up with a headache—you'll see what happens next!
CLXXX.
Ring for your valet—bid him quickly bring
Ring for your valet—ask him to bring it quickly.
A pleasure worthy Xerxes the great king;
A delight to behold, Xerxes the great king;
For not the blest sherbet, sublimed with snow,[163]
For not the blest sherbet, sublimed with snow,[163]
Nor the first sparkle of the desert-spring,
Nor the first sparkle of the desert spring,
After long travel, Ennui, Love, or Slaughter,
After a long journey, Boredom, Love, or Killing,
Vie with that draught of hock and soda-water!
Compete with that glass of hock and soda water!
CLXXXI.
The coast—I think it was the coast that I
The coast—I think it was the coast that I
Was just describing—Yes, it was the coast—
Just describing—Yes, it was the coast—
Lay at this period quiet as the sky,
Lay at this time as calm as the sky,
The sands untumbled, the blue waves untossed,
The sands untouched, the blue waves still,
And all was stillness, save the sea-bird's cry,
And everything was quiet, except for the sound of the sea bird's cry,
And dolphin's leap, and little billow crossed
And the dolphin leaps, and small waves pass.
By some low rock or shelve, that made it fret
By some low rock or ledge, that made it restless
Against the boundary it scarcely wet.
Against the boundary, it barely got wet.
CLXXXII.
And forth they wandered, her sire being gone,
And off they went, now that her father was gone,
As I have said, upon an expedition;
As I mentioned, during an expedition;
And mother, brother, guardian, she had none,
And she had no mother, brother, or guardian.
Save Zoe, who, although with due precision
Save Zoe, who, although with careful accuracy
She waited on her lady with the Sun,
She waited on her lady with the Sun,
Thought daily service was her only mission,
Thought daily service was her only mission,
Bringing warm water, wreathing her long tresses,
Bringing warm water, wrapping her long hair,
And asking now and then for cast-off dresses.
And occasionally asking for discarded dresses.
CLXXXIII.
It was the cooling hour, just when the rounded
It was the cooling hour, just when the rounded
Red sun sinks down behind the azure hill,
Red sun sinks down behind the blue hill,
Which then seems as if the whole earth it bounded,
Which then seems as if the whole earth is limited,
Circling all Nature, hushed, and dim, and still,
Circling all of nature, quiet, dim, and calm,
With the far mountain-crescent half surrounded
With the distant mountain crescent partially encircled
On one side, and the deep sea calm and chill
On one side, the deep sea is calm and cool.
Upon the other, and the rosy sky
Upon the other, and the rosy sky
With one star sparkling through it like an eye.
With one star shining through it like an eye.
CLXXXIV.
And thus they wandered forth, and hand in hand,
And so they walked on, hand in hand,
Over the shining pebbles and the shells,
Over the shiny pebbles and the shells,
Glided along the smooth and hardened sand,
Glided along the smooth, hard sand,
And in the worn and wild receptacles
And in the used and untamed containers
Worked by the storms, yet worked as it were planned
Worked by the storms, yet done as if it were planned
In hollow halls, with sparry roofs and cells,
In empty halls, with sparkling ceilings and rooms,
They turned to rest; and, each clasped by an arm,
They turned to rest, with each one clasping the other by the arm,
Yielded to the deep Twilight's purple charm.
Yielded to the deep charm of Twilight's purple.
CLXXXV.
They looked up to the sky, whose floating glow
They looked up at the sky, which had a floating glow
They gazed upon the glittering sea below,
They looked out at the sparkling sea below,
Whence the broad Moon rose circling into sight;
Whence the wide Moon rose into view;
They heard the waves' splash, and the wind so low,
They heard the waves crashing and the wind blowing softly,
And saw each other's dark eyes darting light
And saw each other’s dark eyes flashing with light
Into each other—and, beholding this,
Into each other—and seeing this,
Their lips drew near, and clung into a kiss;
Their lips came close and pressed together in a kiss;
CLXXXVI.
A long, long kiss, a kiss of Youth, and Love,
A long, long kiss, a kiss of Youth and Love,
And Beauty, all concentrating like rays
And Beauty, all focused like beams
Into one focus, kindled from above;
Into a single focus, ignited from above;
Such kisses as belong to early days,
Such kisses that are from our early days,
Where Heart, and Soul, and Sense, in concert move,
Where heart, soul, and sense work together,
And the blood's lava, and the pulse a blaze,
And the blood's like lava, and the pulse is on fire,
Each kiss a heart-quake,—for a kiss's strength,
Each kiss a heartquake—because a kiss's power,
I think, it must be reckoned by its length.
I think it should be measured by its length.
CLXXXVII.
By length I mean duration; theirs endured
By length, I mean duration; theirs lasted.
Heaven knows how long—no doubt they never reckoned;
Heaven knows how long—I'm sure they never counted;
And if they had, they could not have secured
And if they had, they couldn't have secured
The sum of their sensations to a second:
The total of their feelings at a moment:
They had not spoken, but they felt allured,
They hadn't talked, but they felt drawn in,
As if their souls and lips each other beckoned,
As if their souls and lips called out to each other,
Which, being joined, like swarming bees they clung—
Which, when joined together, they clung like swarming bees—
CLXXXVIII.
They were alone, but not alone as they
They were alone, but not alone as they
Who shut in chambers think it loneliness;
Who shut in their rooms think it's loneliness;
The silent Ocean, and the starlight bay,
The quiet ocean and the starry bay,
The voiceless sands, and dropping caves, that lay
The silent sands and crumbling caves that lie
Around them, made them to each other press,
Around them, they pressed close to each other,
As if there were no life beneath the sky
As if there was no life under the sky
Save theirs, and that their life could never die.
Save theirs, and that their life could never end.
CLXXXIX.
They feared no eyes nor ears on that lone beach;
They weren't afraid of anyone watching or listening on that empty beach;
They felt no terrors from the night; they were
They didn't feel any fear from the night; they were
All in all to each other: though their speech
All in all to each other: though their speech
Was broken words, they thought a language there,—
Was broken words, they thought a language there,—
And all the burning tongues the Passions teach[CB]
And all the burning tongues the Passions teach[CB]
Found in one sigh the best interpreter
Found in one sigh the best interpreter
Of Nature's oracle—first love,—that all
Of nature's oracle—first love—that all
Which Eve has left her daughters since her fall.
Which Eve has passed down to her daughters since her downfall.
CXC.
Haidée spoke not of scruples, asked no vows,
Haidée didn't mention any doubts, didn't request any promises,
Nor offered any; she had never heard
Nor offered any; she had never heard
Of plight and promises to be a spouse,
Of struggles and commitments to be a partner,
Or perils by a loving maid incurred;
Or dangers faced by a loving maid;
She was all which pure Ignorance allows,
She was everything that pure ignorance permits,
And flew to her young mate like a young bird;
And flew to her young partner like a young bird;
And, never having dreamt of falsehood, she
And, never having imagined dishonesty, she
Had not one word to say of constancy.
Had nothing to say about loyalty.
CXCI.
She loved, and was belovéd—she adored,
She loved, and was loved back—she adored,
And she was worshipped after Nature's fashion—
And she was admired in the way that nature intended—
Their intense souls, into each other poured,
Their intense souls were poured into each other,
If souls could die, had perished in that passion,—
If souls could die, they would have vanished in that passion,—
But by degrees their senses were restored,
But gradually their senses came back,
Again to be o'ercome, again to dash on;
Again to be overcome, again to rush forward;
And, beating 'gainst his bosom, Haidée's heart
And, beating against his chest, Haidée's heart
Felt as if never more to beat apart.
Felt like they would never be separated again.
CXCII.
Alas! they were so young, so beautiful,
Alas! they were so young, so beautiful,
So lonely, loving, helpless, and the hour
So lonely, loving, and helpless in this moment
Was that in which the Heart is always full,
Was that in which the heart is always full,
Prompts deeds Eternity can not annul,
Prompts actions that Eternity cannot undo,
But pays off moments in an endless shower
But pays off moments in an endless shower.
Of hell-fire—all prepared for people giving
Of hellfire—all set for those who give
Pleasure or pain to one another living.
Pleasure or pain to each other in life.
CXCIII.
Alas! for Juan and Haidée! they were
Alas! for Juan and Haidée! they were
So loving and so lovely—till then never,
So loving and so lovely—until then never,
Excepting our first parents, such a pair
Except for our first parents, such a pair
Had run the risk of being damned for ever:
Had run the risk of being damned forever:
And Haidée, being devout as well as fair,
And Haidée, being both religious and beautiful,
Had, doubtless, heard about the Stygian river,
Had probably heard about the Stygian river,
And Hell and Purgatory—but forgot
And Hell and Purgatory—but forgot
Just in the very crisis she should not.
Just when she shouldn't have.
CXCIV.
They look upon each other, and their eyes
They look at each other, and their eyes
Gleam in the moonlight; and her white arm clasps
Gleam in the moonlight; and her white arm clasps
Round Juan's head, and his around her lies
Round Juan's head, and his around her lies
Half buried in the tresses which it grasps;
Half buried in the hair that it grips;
She sits upon his knee, and drinks his sighs,
She sits on his lap and breathes in his sighs,
He hers, until they end in broken gasps;
He touched her until they both ended in broken gasps;
And thus they form a group that's quite antique,
And so they create a group that's really old-fashioned,
Half naked, loving, natural, and Greek.
Half-naked, loving, natural, and Greek.
CXCV.
And when those deep and burning moments passed,
And when those intense and passionate moments were over,
And Juan sunk to sleep within her arms,
And Juan fell asleep in her arms,
She slept not, but all tenderly, though fast,
She didn't sleep, but she was gentle, even though she was deeply resting.
Sustained his head upon her bosom's charms;
Sustained his head upon her chest's charms;
And now and then her eye to Heaven is cast,
And now and then she looks up at Heaven,
And then on the pale cheek her breast now warms,
And then on her pale cheek, her chest now warms,
Pillowed on her o'erflowing heart, which pants
Pillowed on her overflowing heart, which beats
CXCVI.
An infant when it gazes on a light,
An infant when it looks at a light,
A child the moment when it drains the breast,
A child at the moment it finishes breastfeeding,
A devotee when soars the Host in sight,
A devotee when they see the Host rise,
A sailor when the prize has struck in fight,
A sailor when the prize has been won in battle,
A miser filling his most hoarded chest,
A greedy person stuffing his most hidden chest,
Feel rapture; but not such true joy are reaping
Feel joy; but not in that deep way you might expect.
As they who watch o'er what they love while sleeping.
As those who keep watch over what they love while it's sleeping.
CXCVII.
For there it lies so tranquil, so beloved,
For there it lies so peaceful, so cherished,
All that it hath of Life with us is living;
All that it has of life with us is living;
So gentle, stirless, helpless, and unmoved,
So gentle, calm, helpless, and unflinching,
And all unconscious of the joy 't is giving;
And completely unaware of the joy it's bringing;
All it hath felt, inflicted, passed, and proved,
All it has felt, endured, gone through, and shown,
Hushed into depths beyond the watcher's diving:
Hushed into depths beyond what the observer can see:
There lies the thing we love with all its errors
There is the thing we love with all its flaws.
And all its charms, like Death without its terrors.
And all its allure, like Death without its fears.
CXCVIII.
The Lady watched her lover—and that hour
The Lady watched her lover—and that hour
Of Love's, and Night's, and Ocean's solitude
Of Love's, Night's, and Ocean's solitude
O'erflowed her soul with their united power;
Overflowed her soul with their combined strength;
Amidst the barren sand and rocks so rude
Amidst the empty sand and rough rocks
She and her wave-worn love had made their bower,
She and her weathered love had built their shelter,
Where nought upon their passion could intrude,
Where nothing could interrupt their passion,
And all the stars that crowded the blue space
And all the stars that filled the blue sky
Saw nothing happier than her glowing face.
Saw nothing happier than her radiant face.
CXCIX.
Alas! the love of Women! it is known
Alas! The love of women! It's well-known
To be a lovely and a fearful thing;
To be both beautiful and terrifying;
For all of theirs upon that die is thrown,
For everything they have is at stake.
And if 't is lost, Life hath no more to bring
And if it's lost, life has nothing more to offer.
To them but mockeries of the past alone,
To them, just mockeries of the past.
And their revenge is as the tiger's spring,
And their vengeance is like a tiger's leap,
Deadly, and quick, and crushing; yet, as real
Deadly, fast, and overwhelming; yet, just as real
Torture is theirs—what they inflict they feel.
Torture is theirs—what they cause others to suffer, they experience themselves.
CC.
They are right; for Man, to man so oft unjust,
They are right; because people are often unfair to each other,
Is always so to Women: one sole bond
Is always the case for women: one single bond
Awaits them—treachery is all their trust;
Awaits them—betrayal is all they trust;
Taught to conceal their bursting hearts despond
Taught to hide their overflowing hearts, full of sadness
Over their idol, till some wealthier lust
Over their idol, until some wealthier desire
A thankless husband—next, a faithless lover—
A husband who doesn’t appreciate you—then, an unfaithful partner—
Then dressing, nursing, praying—and all's over.
Then getting ready, taking care of others, praying—and it’s all done.
CCI.
Some take a lover, some take drams or prayers,
Some take a lover, some take drinks or prayers,
Some mind their household, others dissipation,
Some focus on their home life, while others indulge in excess,
Some run away, and but exchange their cares,
Some run away, but just trade their worries,
Losing the advantage of a virtuous station;
Losing the benefit of a good position;
Few changes e'er can better their affairs,
Few changes can ever improve their situation,
Theirs being an unnatural situation,
Their situation is unnatural,
CCII.
Haidée was Nature's bride, and knew not this;
Haidée was Nature's bride, and she didn't know it.
Haidée was Passion's child, born where the Sun
Haidée was Passion's child, born where the Sun
Showers triple light, and scorches even the kiss
Showers triple light, and burns even the kiss
Of his gazelle-eyed daughters; she was one
Of his daughters with gazelle-like eyes; she was one
Made but to love, to feel that she was his
Made only to love, to feel that she belonged to him
Who was her chosen: what was said or done
Who was her choice: what was said or done
Elsewhere was nothing. She had nought to fear,
Elsewhere was empty. She had nothing to fear,
Hope, care, nor love, beyond,—her heart beat here.
Hope, care, and love were all gone—her heart beat here.
CCIII.
And oh! that quickening of the heart, that beat!
And oh! that fluttering of the heart, that thump!
How much it costs us! yet each rising throb
How much it costs us! Yet each rising throb
Is in its cause as its effect so sweet,
Is just as sweet in its cause as it is in its effect,
That Wisdom, ever on the watch to rob
That Wisdom, always on the lookout to take
Joy of its alchemy, and to repeat
Joy of its alchemy, and to repeat
Fine truths; even Conscience, too, has a tough job
Fine truths; even Conscience has a tough job too.
To make us understand each good old maxim,
To help us understand each classic saying,
So good—I wonder Castlereagh don't tax 'em.
So good—I wonder why Castlereagh doesn't tax them.
CCIV.
And now 't was done—on the lone shore were plighted
And now it was done—on the lonely shore were promised
Their hearts; the stars, their nuptial torches, shed[139]
Their hearts; the stars, their wedding candles, shed[139]
Beauty upon the beautiful they lighted:
Beauty upon beauty they lit up:
Ocean their witness, and the cave their bed,
Ocean their witness, and the cave their bed,
By their own feelings hallowed and united,
By their own feelings honored and connected,
And they were happy—for to their young eyes
And they were happy—because to their young eyes
Each was an angel, and earth Paradise.
Each was an angel, and the earth was paradise.
CCV.
Oh, Love! of whom great Cæsar was the suitor,
Oh, Love! the one whom great Caesar pursued,
Titus the master,[165] Antony the slave,
Horace, Catullus, scholars—Ovid tutor—
Horace, Catullus, scholars—Ovid's mentor—
Sappho the sage blue-stocking, in whose grave
Sappho, the wise intellectual, in whose grave
All those may leap who rather would be neuter—
All those may jump who would prefer to be neutral—
(Leucadia's rock still overlooks the wave)—
(Leucadia's rock still overlooks the wave)—
Oh, Love! thou art the very God of evil,
Oh, Love! you are the very God of evil,
For, after all, we cannot call thee Devil.
For, after all, we can't call you the Devil.
CCVI.
Thou mak'st the chaste connubial state precarious,
You make the pure marital state unstable,
And jestest with the brows of mightiest men:
And joked with the brows of the strongest men:
Have much employed the Muse of History's pen:
Have often used the pen of the Muse of History:
Their lives and fortunes were extremely various,
Their lives and fortunes were very different,
Such worthies Time will never see again;
Such great people will never be seen again;
Yet to these four in three things the same luck holds,
Yet for these four, the same luck applies in three ways,
They all were heroes, conquerors, and cuckolds.
They were all heroes, conquerors, and betrayed partners.
CCVII.
Thou mak'st philosophers; there's Epicurus
You create philosophers; there's Epicurus
And Aristippus, a material crew!
And Aristippus, a practical group!
Who to immoral courses would allure us
Who would tempt us to immoral paths?
If only from the Devil they would insure us,
If only the Devil would protect us,
How pleasant were the maxim (not quite new),
How nice was the saying (not exactly new),
"Eat, drink, and love, what can the rest avail us?"
"Eat, drink, and love; what else really matters?"
CCVIII.
But Juan! had he quite forgotten Julia?
But Juan! had he completely forgotten Julia?
And should he have forgotten her so soon?
And should he have forgotten her this quickly?
I can't but say it seems to me most truly a
I can’t help but think it really seems to me a
Perplexing question; but, no doubt, the moon
Perplexing question; but, no doubt, the moon
Does these things for us, and whenever newly a
Does these things for us, and whenever something new a
Strong palpitation rises, 't is her boon,
Strong palpitations rise, it's her gift,
Else how the devil is it that fresh features
Else how the devil is it that fresh features
Have such a charm for us poor human creatures?
Have such a charm for us poor humans?
CCIX.
I hate inconstancy—I loathe, detest,
I hate inconsistency—I loathe, detest,
Abhor, condemn, abjure the mortal made
Abhor, condemn, reject the mortal created
Of such quicksilver clay that in his breast
Of such quicksilver clay that in his chest
No permanent foundation can be laid;
No permanent foundation can be established;
Love, constant love, has been my constant guest,
Love, unwavering love, has been my ever-present companion,
And yet last night, being at a masquerade,
And yet, last night, while I was at a masquerade,
I saw the prettiest creature, fresh from Milan,
I saw the most beautiful person, just arrived from Milan,
Which gave me some sensations like a villain.
Which made me feel a bit like a villain.
CCX.
But soon Philosophy came to my aid,
But soon, Philosophy came to my rescue,
And whispered, "Think of every sacred tie!"
And whispered, "Think of all the precious connections!"
"I will, my dear Philosophy!" I said,
"I will, my dear Philosophy!" I said,
"But then her teeth, and then, oh, Heaven! her eye!
"But then her teeth, and then, oh, wow! her eye!"
I'll just inquire if she be wife or maid,
I'll just ask if she’s a wife or single.
Or neither—out of curiosity."
Or neither—just out of curiosity."
"Stop!" cried Philosophy, with air so Grecian,
"Stop!" shouted Philosophy, with a vibe so Greek,
(Though she was masqued then as a fair Venetian;)
(Though she was disguised then as a beautiful Venetian;)
CCXI.
"Stop!" so I stopped.—But to return: that which
"Stop!" so I stopped.—But to return: that which
Men call inconstancy is nothing more
Men call inconstancy is nothing more
Than admiration due where Nature's rich
Than admiration due where Nature's rich
Some favoured object; and as in the niche
Some favored object; and as in the niche
A lovely statue we almost adore,
A beautiful statue we almost worship,
This sort of adoration of the real
This kind of admiration for the real
Is but a heightening of the beau ideal.
It's just an enhancement of the beau ideal.
CCXII.
'T is the perception of the Beautiful,
'T is the perception of the Beautiful,
A fine extension of the faculties,
A great expansion of the abilities,
Platonic, universal, wonderful,
Platonic, universal, amazing
Drawn from the stars, and filtered through the skies,
Drawn from the stars and passed through the skies,
Without which Life would be extremely dull;
Without it, life would be really boring;
In short, it is the use of our own eyes,
In short, it's about using our own eyes,
With one or two small senses added, just
With a couple of small touches added, just
CCXIII.
Yet 't is a painful feeling, and unwilling,
Yet it's a painful feeling, and I don’t want to feel it,
For surely if we always could perceive
For surely if we could always see
In the same object graces quite as killing
In the same object has charms that are just as deadly
As when she rose upon us like an Eve,
As when she appeared to us like an Eve,
'T would save us many a heartache, many a shilling,
'It would save us a lot of heartache, a lot of money,
(For we must get them anyhow, or grieve),
(For we must get them anyway, or we’ll be upset),
Whereas if one sole lady pleased for ever,
Whereas if one single lady was always pleasing,
How pleasant for the heart, as well as liver!
How nice for the heart, and the liver too!
CCXIV.
The Heart is like the sky, a part of Heaven,
The heart is like the sky, a piece of heaven,
But changes night and day, too, like the sky;
But changes happen day and night, just like the sky;
Now o'er it clouds and thunder must be driven,
Now, clouds and thunder must be driven away from it,
And Darkness and Destruction as on high:
And darkness and destruction from above:
But when it hath been scorched, and pierced, and riven,
But when it has been burned, and torn, and split,
Its storms expire in water-drops; the eye
Its storms end in raindrops; the eye
Pours forth at last the Heart's blood turned to tears,
Pours out finally the Heart's blood turned into tears,
Which make the English climate of our years.
Which shapes the English climate of our times.
CCXV.
The liver is the lazaret of bile,
The liver is the storage place for bile,
But very rarely executes its function,
But it very rarely carries out its function,
For the first passion stays there such a while,
For the first passion remains there for a while,
Rage, fear, hate, jealousy, revenge, compunction—
Rage, fear, hate, jealousy, revenge, guilt—
So that all mischiefs spring up from this entrail,
So that all problems arise from this inner core,
Like Earthquakes from the hidden fire called "central."
Like earthquakes from the hidden fire called "central."
CCXVI.
In the mean time, without proceeding more
In the meantime, without going further
In this anatomy, I've finished now
In this anatomy, I'm all done now.
That being about the number I'll allow
That’s about the number I’ll allow.
Each canto of the twelve, or twenty-four;
Each canto of the twelve, or twenty-four;
And, laying down my pen, I make my bow,
And, putting down my pen, I take my bow,
Leaving Don Juan and Haidée to plead
Leaving Don Juan and Haidée to plead
For them and theirs with all who deign to read.
For them and their loved ones, and for anyone who takes the time to read.
FOOTNOTES:
[98] {83}Fazzioli—literally, little handkerchiefs—the veils most availing of St. Mark.
[98] {83}Fazzioli—literally, little handkerchiefs—the veils most availing of St. Mark.
["I fazzioli, or kerchiefs (a white kind of veil which the lower orders wear upon their heads)."—Letter to Rogers, March 3, 1818, Letters, 1900, iv. 208.]
["I fazzioli, or kerchiefs (a white type of veil that the lower classes wear on their heads)."—Letter to Rogers, March 3, 1818, Letters, 1900, iv. 208.]
Their manners mending, and their morals curing.
Their manners improved, and their morals healed.
She taught them to suppress their vice—and urine.—[MS.]
She taught them to control their bad habits—and their urine.—[MS.]
[99] {84} [Compare—
"And fast the white rocks faded from his view
"And quickly the white rocks disappeared from his sight."
And then, it may be, of his wish to roam
And then, it might be, of his desire to wander
Repented he."
He repented.
Childe Harold, Canto I. stanza xii. lines 3-6, Poetical Works, 1898, i. 24.]
Childe Harold, Canto I, stanza xii, lines 3-6, Poetical Works, 1898, i. 24.]
[100] {87}["To breathe a vein ... to lance it so as to let blood." Compare—
[100] {87}["To breathe a vein ... to lance it so as to let blood." Compare—
"Rosalind. Is the fool sick?
"Rosalind. Is the idiot sick?"
Biron. Sick at heart.
Biron. Heartbroken.
Ros. Alack, let it blood."
Ros. Alas, let it bleed.
Love's Labour's Lost, act ii. sc. I, line 185.]
Love's Labour's Lost, act ii. sc. I, line 185.
Sea-sickness death; then pardon Juan—how else
Seasick to death; so forgive Juan—what other option is there
Keep down his stomach ne'er at sea before?—[MS. M.]
Keep his stomach down never at sea before?—[MS. M.]
[101] ["With regard to the charges about the Shipwreck, I think that I told you and Mr. Hobhouse, years ago, that there was not a single circumstance of it not taken from fact: not, indeed, from any single shipwreck, but all from actual facts of different wrecks."—- Letter to Murray, August 23, 1821. In the Monthly Magazine, vol. liii. (August, 1821, pp. 19-22, and September, 1821, pp. 105-109), Byron's indebtedness to Sir G. Dalzell's Shipwrecks and Disasters at Sea (1812, 8vo) is pointed out, and the parallel passages are printed in full.]
[101] ["With regard to the charges about the Shipwreck, I think that I told you and Mr. Hobhouse, years ago, that there was not a single circumstance of it not taken from fact: not, indeed, from any single shipwreck, but all from actual facts of different wrecks."—- Letter to Murray, August 23, 1821. In the Monthly Magazine, vol. liii. (August, 1821, pp. 19-22, and September, 1821, pp. 105-109), Byron's indebtedness to Sir G. Dalzell's Shipwrecks and Disasters at Sea (1812, 8vo) is pointed out, and the parallel passages are printed in full.]
[102] ["Night came on worse than the day had been; and a sudden shift of wind, about midnight, threw the ship into the trough of the sea, which struck her aft, tore away the rudder, started the stern-post, and shattered the whole of her stern-frame. The pumps were immediately sounded, and in the course of a few minutes the water had increased to four feet....
[102] ["Night came on worse than the day had been; and a sudden shift of wind, about midnight, threw the ship into the trough of the sea, which struck her aft, tore away the rudder, started the stern-post, and shattered the whole of her stern-frame. The pumps were immediately sounded, and in the course of a few minutes the water had increased to four feet....
"One gang was instantly put on them, and the remainder of the people employed in getting up rice from the run of the ship, and heaving it over, to come at the leak, if possible. After three or four hundred bags were thrown into the sea, we did get at it, and found the water rushing into the ship with astonishing rapidity; therefore we thrust sheets, shirts, jackets, tales of muslin, and everything of the like description that could be got, into the opening.
"One group was immediately assigned to them, while the rest of the crew worked on unloading rice from the ship’s hold and tossing it overboard, in an attempt to reach the leak, if possible. After three or four hundred bags were thrown into the sea, we managed to get to it, and found the water rushing into the ship at an astonishing speed; so we stuffed sheets, shirts, jackets, bits of muslin, and anything else we could find into the opening.
"Notwithstanding the pumps discharged fifty tons of water an hour, the ship certainly must have gone down, had not our expedients been attended with some success. The pumps, to the excellent construction of which I owe the preservation of my life, were made by Mr. Mann of London. As the next day advanced, the weather appeared to moderate, the men continued incessantly at the pumps, and every exertion was made to keep the ship afloat."—See "Loss of the American ship Hercules, Captain Benjamin Stout, June 16, 1796," Shipwrecks and Disasters at Sea, 1812, iii. 316, 317.]
"Even though the pumps were removing fifty tons of water an hour, the ship definitely would have sunk, if our efforts hadn't worked out somewhat. The pumps, which I credit for saving my life, were made by Mr. Mann of London. As the next day came, the weather seemed to improve, the crew kept working tirelessly at the pumps, and every effort was made to keep the ship above water."—See "Loss of the American ship Hercules, Captain Benjamin Stout, June 16, 1796," Shipwrecks and Disasters at Sea, 1812, iii. 316, 317.]
[103] {90}["Scarce was this done, when a gust, exceeding in violence everything of the kind I had ever seen, or could conceive, laid the ship on her beam ends....
[103] {90}["Scarce was this done, when a gust, exceeding in violence everything of the kind I had ever seen, or could conceive, laid the ship on her beam ends....
"The ship lay motionless, and, to all appearance, irrevocably overset.... The water forsook the hold, and appeared between decks....
"The ship lay still, and, by all appearances, was permanently capsized.... The water abandoned the hold, and showed itself between decks....
"Immediate directions were given to cut away the main and mizen masts, trusting when the ship righted, to be able to wear her. On cutting one or two lanyards, the mizen-mast went first over, but without producing the smallest effect on the ship, and, on cutting the lanyard of one shroud, the main-mast followed. I had next the mortification to see the foremast and bowsprit also go over. On this, the ship immediately righted with great violence."—"Loss of the Centaur Man-of-War, 1782, by Captain Inglefield," Shipwrecks and Disasters at Sea, 1812, iii. 41.]
"Immediate instructions were given to cut down the main and mizen masts, hoping that when the ship stabilized, we could maneuver her. When one or two lanyards were cut, the mizen-mast was the first to go over, but it didn’t have any noticeable impact on the ship, and then, after cutting the lanyard of one shroud, the main-mast followed. It was next very disheartening to see the foremast and bowsprit also topple. After that, the ship immediately righted itself with great force."—"Loss of the Centaur Man-of-War, 1782, by Captain Inglefield," Shipwrecks and Disasters at Sea, 1812, iii. 41.]
[104] {91}["A midshipman was appointed to guard the spirit-room, to repress that unhappy desire of a devoted crew to die in a state of intoxication. The sailors, though in other respects orderly in conduct, here pressed eagerly upon him.
[104] {91}["A midshipman was appointed to guard the spirit-room, to repress that unhappy desire of a devoted crew to die in a state of intoxication. The sailors, though in other respects orderly in conduct, here pressed eagerly upon him.
"'Give us some grog,' they exclaimed, 'it will be all one an hour hence.'—'I know we must die,' replied the gallant officer, coolly, 'but let us die like men!'—Armed with a brace of pistols, he kept his post, even while the ship was sinking."—"Loss of the Earl of Abergavenny, February 5, 1805," Shipwrecks and Disasters at Sea, 1812, iii. 418. John Wordsworth, the poet's brother, was captain of the Abergavenny. See Life of William Wordsworth, by Professor Knight, 1889, i. 370-380; see, too, Coleridge's Anima Poetæ, 1895, p. 132. For a contemporary report, see a Maltese paper, Il Cartaginense, April 17, 1805.]
"'Give us some grog,' they shouted, 'it won't matter in an hour.'—'I know we have to die,' replied the brave officer, calmly, 'but let's die like men!'—With a pair of pistols, he held his ground, even as the ship was going down."—"Loss of the Earl of Abergavenny, February 5, 1805," Shipwrecks and Disasters at Sea, 1812, iii. 418. John Wordsworth, the poet's brother, was captain of the Abergavenny. See Life of William Wordsworth, by Professor Knight, 1889, i. 370-380; see also Coleridge's Anima Poetæ, 1895, p. 132. For a contemporary report, see a Maltese paper, Il Cartaginense, April 17, 1805.]
[105] ["However, by great exertions of the chain-pumps, we held our own.... All who were not seamen by profession, had been employed in thrumming a sail which was passed under the ship's bottom, and I thought had some effect....
[105] ["However, by great exertions of the chain-pumps, we held our own.... All who were not seamen by profession, had been employed in thrumming a sail which was passed under the ship's bottom, and I thought had some effect....
"The Centaur laboured so much, that I could scarce hope she would swim till morning: ... our sufferings for want of water were very great....
"The Centaur worked so hard, that I could barely hope she would swim until morning: ... our struggles from lack of water were extremely intense....
"The weather again threatened, and by noon it blew a storm. The ship laboured greatly; the water appeared in the fore and after-hold. I was informed by the carpenter also that the leathers were nearly consumed, and the chains of the pumps, by constant exertion, and friction of the coils, were rendered almost useless....
"The weather once again turned bad, and by noon a storm hit. The ship struggled a lot; water was coming in the front and back holds. The carpenter also told me that the leather parts were almost worn out, and the pump chains, due to constant effort and the friction of the coils, were about to break down...."
"At this period the carpenter acquainted me that the well was stove in.... and the chain-pumps displaced and totally useless.... Seeing their efforts useless, many of them [the people] burst into tears, and wept like children....
"At this time, the carpenter told me that the well was caved in.... and the chain-pumps were moved out of place and completely useless.... Seeing that their efforts were in vain, many of them [the people] broke down in tears and cried like children....
"I perceived the ship settling by the head."—"Loss of the Centaur," Shipwrecks and Disasters at Sea, 1812, iii. pp. 45-49.]
"I saw the ship going down at the bow."—"Loss of the Centaur," Shipwrecks and Disasters at Sea, 1812, iii. pp. 45-49.]
[106] {93}[Byron may have had in mind the story of the half-inaudible vow of a monster wax candle, to be offered to St. Christopher of Paris, which Erasmus tells in his Naufragium. The passage is scored with a pencil-mark in his copy of the Colloquies.]
[106] {93}[Byron may have had in mind the story of the half-inaudible vow of a monster wax candle, to be offered to St. Christopher of Paris, which Erasmus tells in his Naufragium. The passage is scored with a pencil-mark in his copy of the Colloquies.]
[107] [Stanza xliv. recalls Cardinal de Retz's description of the storm at sea in the Gulf of Lyons: "Everybody were at their prayers, or were confessing themselves.... The private captain of the galley caused, in the greatest height of the danger, his embroidered coat and his red scarf to be brought to him, saying, that a true Spaniard ought to die bearing his King's Marks of distinction. He sat himself down in a great elbow chair, and with his foot struck a poor Neapolitan in the chops, who, not being able to stand upon the Coursey of the Galley, was crawling along, crying out aloud, 'Sennor Don Fernando, por l'amor de Dios, Confession.' The captain, when he struck him, said to him, 'Inimigo de Dios piedes Confession!' And as I was representing to him, that his inference was not right, he said that that old man gave offence to the whole galley. You can't imagine the horror of a great storm; you can as little imagine the Ridicule mixed with it. A Sicilian Observantine monk was preaching at the foot of the great mast, that St. Francis had appeared to him, and had assured him that we should not perish. I should never have done, should I undertake to describe all the ridiculous frights that are seen on these occasions."—Memoirs of Cardinal de Retz, 1723, iii. 353.]
[107] [Stanza xliv. recalls Cardinal de Retz's description of the storm at sea in the Gulf of Lyons: "Everybody were at their prayers, or were confessing themselves.... The private captain of the galley caused, in the greatest height of the danger, his embroidered coat and his red scarf to be brought to him, saying, that a true Spaniard ought to die bearing his King's Marks of distinction. He sat himself down in a great elbow chair, and with his foot struck a poor Neapolitan in the chops, who, not being able to stand upon the Coursey of the Galley, was crawling along, crying out aloud, 'Sennor Don Fernando, por l'amor de Dios, Confession.' The captain, when he struck him, said to him, 'Inimigo de Dios piedes Confession!' And as I was representing to him, that his inference was not right, he said that that old man gave offence to the whole galley. You can't imagine the horror of a great storm; you can as little imagine the Ridicule mixed with it. A Sicilian Observantine monk was preaching at the foot of the great mast, that St. Francis had appeared to him, and had assured him that we should not perish. I should never have done, should I undertake to describe all the ridiculous frights that are seen on these occasions."—Memoirs of Cardinal de Retz, 1723, iii. 353.]
[108] {94}["Some appeared perfectly resigned, went to their hammocks, and desired their messmates to lash them in; others were securing themselves to gratings and small rafts; but the most predominant idea was that of putting on their best and cleanest clothes. The boats ... were got over the side."—"Loss of the Centaur," Shipwrecks and Disasters at Sea, 1812, iii. 49, 50.]
[108] {94}["Some appeared perfectly resigned, went to their hammocks, and desired their messmates to lash them in; others were securing themselves to gratings and small rafts; but the most predominant idea was that of putting on their best and cleanest clothes. The boats ... were got over the side."—"Loss of the Centaur," Shipwrecks and Disasters at Sea, 1812, iii. 49, 50.]
[109] {95}["Eight bags of rice, six casks of water, and a small quantity of salted beef and pork, were put into the long-boat, as provisions for the whole."—"Wreck of the Sidney, 1806," Shipwrecks and Disasters at Sea, 1812, iii. 434.]
[109] {95}["Eight bags of rice, six casks of water, and a small quantity of salted beef and pork, were put into the long-boat, as provisions for the whole."—"Wreck of the Sidney, 1806," Shipwrecks and Disasters at Sea, 1812, iii. 434.]
[111] ["One oar was erected for a main-mast, and the other broke to the breadth of the blankets for a yard."—"Loss of the Duke William Transport, 1758," ibid., ii. 387.]
[111] ["One oar was erected for a main-mast, and the other broke to the breadth of the blankets for a yard."—"Loss of the Duke William Transport, 1758," ibid., ii. 387.]
Of one who hates us, so the night was shown
Of someone who hates us, that's how the night was revealed
And grimly darkled o'er their faces pale,
And cast a gloomy shadow over their pale faces,
And hopeless eyes, which o'er the deep alone
And hopeless eyes, which gaze out alone over the deep
Gazed dim and desolate——.—[MS.]
Gazed bleak and empty——.—[MS.]
[112] {96}["As rafts had been mentioned by the carpenter, I thought it right to make the attempt.... It was impossible for any man to deceive himself with the hopes of being saved on a raft in such a sea."—"Loss of the Centaur," Shipwrecks and Disasters at Sea, 1812, iii. 50. 51.]
[112] {96}["As rafts had been mentioned by the carpenter, I thought it right to make the attempt.... It was impossible for any man to deceive himself with the hopes of being saved on a raft in such a sea."—"Loss of the Centaur," Shipwrecks and Disasters at Sea, 1812, iii. 50. 51.]
[113] ["Spars, booms, hencoops, and every thing buoyant, was therefore cast loose, that the men might have some chance to save themselves."—"Loss of the Pandora," ibid., iii. 197.]
[113] ["Spars, booms, hencoops, and every thing buoyant, was therefore cast loose, that the men might have some chance to save themselves."—"Loss of the Pandora," ibid., iii. 197.]
[114] ["We had scarce quitted the ship, when she gave a heavy lurch to port, and then went down, head foremost."—"Loss of the Lady Hobart," ibid., iii. 378.]
[114] ["We had scarce quitted the ship, when she gave a heavy lurch to port, and then went down, head foremost."—"Loss of the Lady Hobart," ibid., iii. 378.]
[115] ["At this moment, one of the officers told the captain that she was going down.... and bidding him farewell, leapt overboard: ... the crew had just time to leap overboard, which they did, uttering a most dreadful yell."—"Loss of the Pandora," ibid., iii. 198.]
[115] ["At this moment, one of the officers told the captain that she was going down.... and bidding him farewell, leapt overboard: ... the crew had just time to leap overboard, which they did, uttering a most dreadful yell."—"Loss of the Pandora," ibid., iii. 198.]
[116] {98}["The boat, being fastened to the rigging, was no sooner cleared of the greatest part of the water, than a dog of mine came to me running along the gunwale. I took him in."—"Shipwreck of the Sloop Betsy, on the Coast of Dutch Guiana, August 5, 1756 (Philip Aubin, Commander)," Remarkable Shipwrecks, Hartford, 1813, p. 175.]
[116] {98}["The boat, being fastened to the rigging, was no sooner cleared of the greatest part of the water, than a dog of mine came to me running along the gunwale. I took him in."—"Shipwreck of the Sloop Betsy, on the Coast of Dutch Guiana, August 5, 1756 (Philip Aubin, Commander)," Remarkable Shipwrecks, Hartford, 1813, p. 175.]
[117] [Qy. "My good Sir! when the sea runs very high this is the case, as I know, but if my authority is not enough, see Bligh's account of his run to Timor, after being cut adrift by the mutineers headed by Christian."—[B.]
[117] [Qy. "My good Sir! when the sea runs very high this is the case, as I know, but if my authority is not enough, see Bligh's account of his run to Timor, after being cut adrift by the mutineers headed by Christian."—[B.]
"Pray tell me who was the Lubber who put the query? surely not you, Hobhouse! We have both of us seen too much of the sea for that. You may rely on my using no nautical word not founded on authority, and no circumstances not grounded in reality."]
"Please tell me who asked the question? Surely not you, Hobhouse! We've both seen too much of the sea for that. You can trust that I won't use any nautical term that isn't backed by authority or any situation that isn't based in reality."
[118] {99} ["It blew a violent storm, and the sea ran very high, so that between the seas the sail was becalmed; and when on the top of the sea, it was too much to have set, but I was obliged to carry it, for we were now in very imminent danger and distress; the sea curling over the stern of the boat, which obliged us to bale with all our might."—A Narrative of the Mutiny of the Bounty, by William Bligh, 1790, p. 23.]
[118] {99} ["It blew a violent storm, and the sea ran very high, so that between the seas the sail was becalmed; and when on the top of the sea, it was too much to have set, but I was obliged to carry it, for we were now in very imminent danger and distress; the sea curling over the stern of the boat, which obliged us to bale with all our might."—A Narrative of the Mutiny of the Bounty, by William Bligh, 1790, p. 23.]
[119] ["Before it was dark, a blanket was discovered in the boat. This was immediately bent to one of the stretchers, and under it, as a sail, we scudded all night, in expectation of being swallowed up by every wave."—"Loss of the Centaur," Shipwrecks and Disasters at Sea, 1812, iii. 52.]
[119] ["Before it was dark, a blanket was discovered in the boat. This was immediately bent to one of the stretchers, and under it, as a sail, we scudded all night, in expectation of being swallowed up by every wave."—"Loss of the Centaur," Shipwrecks and Disasters at Sea, 1812, iii. 52.]
[120] ["The sun rose very fiery and red, a sure indication of a severe gale of wind.—We could do nothing more than keep before the sea.—I now served a tea-spoonful of rum to each person, ... with a quarter of a bread-fruit, which was scarce eatable, for dinner."—A Narrative, etc., by W. Bligh, 1790, pp. 23, 24.]
[120] ["The sun rose very fiery and red, a sure indication of a severe gale of wind.—We could do nothing more than keep before the sea.—I now served a tea-spoonful of rum to each person, ... with a quarter of a bread-fruit, which was scarce eatable, for dinner."—A Narrative, etc., by W. Bligh, 1790, pp. 23, 24.]
[121] {100}["[As] our lodgings were very miserable and confined, I had only in my power to remedy the latter defect, by putting ourselves at watch and watch; so that one half always sat up, while the other half lay down on the boat's bottom, with nothing to cover us but the heavens."—A Narrative of the Mutiny of the Bounty, by William Bligh, 1790, p. 28.]
[121] {100}["[As] our lodgings were very miserable and confined, I had only in my power to remedy the latter defect, by putting ourselves at watch and watch; so that one half always sat up, while the other half lay down on the boat's bottom, with nothing to cover us but the heavens."—A Narrative of the Mutiny of the Bounty, by William Bligh, 1790, p. 28.]
[122] [For Byron's debts to Mrs. Massingberd, "Jew" King, etc., and for money raised on annuities, see Letters, 1898, ii. 174, note 2, and letter to Hanson, December 11, 1817, Letters, 1900, iv. 187, "The list of annuities sent by Mr. Kinnaird, including Jews and Sawbridge, amounts to twelve thousand eight hundred and some odd pounds."]
[122] [For Byron's debts to Mrs. Massingberd, "Jew" King, etc., and for money raised on annuities, see Letters, 1898, ii. 174, note 2, and letter to Hanson, December 11, 1817, Letters, 1900, iv. 187, "The list of annuities sent by Mr. Kinnaird, including Jews and Sawbridge, amounts to twelve thousand eight hundred and some odd pounds."]
[123] {101}["The third day we began to suffer exceedingly ... from hunger and thirst. I then seized my dog, and plunged the knife in his throat. We caught his blood in the hat, receiving in our hands and drinking what ran over; we afterwards drank in turn out of the hat, and felt ourselves refreshed."—"Shipwreck of the Betsy," Remarkable Shipwrecks, Hartford, 1813, p. 177.]
[123] {101}["The third day we began to suffer exceedingly ... from hunger and thirst. I then seized my dog, and plunged the knife in his throat. We caught his blood in the hat, receiving in our hands and drinking what ran over; we afterwards drank in turn out of the hat, and felt ourselves refreshed."—"Shipwreck of the Betsy," Remarkable Shipwrecks, Hartford, 1813, p. 177.]
[124] {102}["One day, when I was at home in my hut with my Indian dog, a party came to my door, and told me their necessities were such that they must eat the creature or starve. Though their plea was urgent, I could not help using some arguments to endeavour to dissuade them from killing him, as his faithful services and fondness deserved it at my hands; but, without weighing my arguments, they took him away by force and killed him.... Three weeks after that I was glad to make a meal of his paws and skin which, upon recollecting the spot where they had killed him, I found thrown aside and rotten."—The Narrative of the Honourable John Byron, etc., 1768, pp. 47, 48.]
[124] {102}["One day, when I was at home in my hut with my Indian dog, a party came to my door, and told me their necessities were such that they must eat the creature or starve. Though their plea was urgent, I could not help using some arguments to endeavour to dissuade them from killing him, as his faithful services and fondness deserved it at my hands; but, without weighing my arguments, they took him away by force and killed him.... Three weeks after that I was glad to make a meal of his paws and skin which, upon recollecting the spot where they had killed him, I found thrown aside and rotten."—The Narrative of the Honourable John Byron, etc., 1768, pp. 47, 48.]
[125] {103}[Being driven to distress for want of food, "they soaked their shoes, and two hairy caps in water; and when sufficiently softened ate portions of the leather." But day after day having passed, and the cravings of hunger pressing hard upon them, they fell upon the horrible and dreadful expedient of eating each other; and in order to prevent any contention about who should become the food of the others, "they cast lots to determine the sufferer."—"Sufferings of the Crew of the Thomas [Twelve Men in an Open Boat, 1797]," Shipwrecks and Disasters at Sea, 1812, iii 356.]
[125] {103}[Being driven to distress for want of food, "they soaked their shoes, and two hairy caps in water; and when sufficiently softened ate portions of the leather." But day after day having passed, and the cravings of hunger pressing hard upon them, they fell upon the horrible and dreadful expedient of eating each other; and in order to prevent any contention about who should become the food of the others, "they cast lots to determine the sufferer."—"Sufferings of the Crew of the Thomas [Twelve Men in an Open Boat, 1797]," Shipwrecks and Disasters at Sea, 1812, iii 356.]
[126] ["The lots were drawn: 'the captain, summoning all his strength, wrote upon slips of paper the name of each man, folded them up, put them into a hat, and shook them together. The crew, meanwhile, preserved an awful silence; each eye was fixed and each mouth open, while terror was strongly impressed upon every countenance.' The unhappy person, with manly fortitude, resigned himself to his miserable associates."—"Famine in the American Ship Peggy, 1765," Remarkable Shipwrecks, Hartford, 1813, pp. 358, 359.]
[126] ["The lots were drawn: 'the captain, summoning all his strength, wrote upon slips of paper the name of each man, folded them up, put them into a hat, and shook them together. The crew, meanwhile, preserved an awful silence; each eye was fixed and each mouth open, while terror was strongly impressed upon every countenance.' The unhappy person, with manly fortitude, resigned himself to his miserable associates."—"Famine in the American Ship Peggy, 1765," Remarkable Shipwrecks, Hartford, 1813, pp. 358, 359.]
[127] ["He requested to be bled to death, the surgeon being with them, and having his case of instruments in his pocket when he quitted the vessel."—"Sufferings of the Crew of the Thomas," Shipwrecks, etc., 1812, iii. 357.]
[127] ["He requested to be bled to death, the surgeon being with them, and having his case of instruments in his pocket when he quitted the vessel."—"Sufferings of the Crew of the Thomas," Shipwrecks, etc., 1812, iii. 357.]
[128] {104}["Yet scarce was the vein divided when the operator, applying his own parched lips, drank the stream as it flowed, and his comrades anxiously watched the last breath of the victim, that they might prey upon his flesh."—Shipwrecks and Disasters at Sea, 1812, iii. 357.]
[128] {104}["Yet scarce was the vein divided when the operator, applying his own parched lips, drank the stream as it flowed, and his comrades anxiously watched the last breath of the victim, that they might prey upon his flesh."—Shipwrecks and Disasters at Sea, 1812, iii. 357.]
[130] {105}["Another expedient we had frequent recourse to, on finding it supplied our mouths with temporary moisture, was chewing any substance we could find, generally a bit of canvas, or even lead."—"The Shipwreck of the Juno on the Coast of Aracan," 1795, Shipwrecks and Disasters at Sea, 1812, iii. 270.]
[130] {105}["Another expedient we had frequent recourse to, on finding it supplied our mouths with temporary moisture, was chewing any substance we could find, generally a bit of canvas, or even lead."—"The Shipwreck of the Juno on the Coast of Aracan," 1795, Shipwrecks and Disasters at Sea, 1812, iii. 270.]
[131] ["At noon, some noddies came so near to us that one of them was caught by hand.... I divided it into eighteen portions. In the evening we saw several boobies."—A Narrative of the Mutiny of the Bounty, by William Bligh, 1790, p. 41.]
[131] ["At noon, some noddies came so near to us that one of them was caught by hand.... I divided it into eighteen portions. In the evening we saw several boobies."—A Narrative of the Mutiny of the Bounty, by William Bligh, 1790, p. 41.]
["Quand' ebbe detto ciò, con gli occhi torti
["When he had said this, with distorted eyes
Riprese il teschio misero coi denti,
Riprese il teschio miseramente con i denti,
Che furo all' osso, come d'un can forti."
Che furo all' osso, come d'un can forti.
Dante, Inferno, canto xxxiii. lines 76-78.]
Dante, Inferno, canto 33, lines 76-78.
[133] {106}["Whenever a heavy shower afforded us a few mouthfuls of fresh water, either by catching the drops as they fell or by squeezing them out of our clothes, it infused new life and vigour into us, and for a while we had almost forgot our misery."—Shipwrecks and Disasters at Sea, 1812, iii. 270. Compare The Island, Canto I. stanza ix. lines 193, 194, Poetical Works, 1901, v. 595.]
[133] {106}["Whenever a heavy shower afforded us a few mouthfuls of fresh water, either by catching the drops as they fell or by squeezing them out of our clothes, it infused new life and vigour into us, and for a while we had almost forgot our misery."—Shipwrecks and Disasters at Sea, 1812, iii. 270. Compare The Island, Canto I. stanza ix. lines 193, 194, Poetical Works, 1901, v. 595.]
[134] [Compare—
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ [See—
"With throats unslaked, with black lips baked."
"With parched throats, with blackened, dry lips."
Ancient Mariner, Part III. line 157.]
Ancient Mariner, Part III. line 157.]
[135] {107}["Mr. Wade's boy, a stout healthy lad, died early, and almost without a groan; while another, of the same age, but of a less promising appearance, held out much longer. Their fathers were both in the fore-top, when the boys were taken ill. [Wade], hearing of his son's illness, answered, with indifference, that he could do nothing for him, and left him to his fate."—"Narrative of the Shipwreck of the Juno, 1795," Shipwrecks and Disasters at Sea, 1812, iii. 273.]
[135] {107}["Mr. Wade's boy, a stout healthy lad, died early, and almost without a groan; while another, of the same age, but of a less promising appearance, held out much longer. Their fathers were both in the fore-top, when the boys were taken ill. [Wade], hearing of his son's illness, answered, with indifference, that he could do nothing for him, and left him to his fate."—"Narrative of the Shipwreck of the Juno, 1795," Shipwrecks and Disasters at Sea, 1812, iii. 273.]
[136] ["The other [Father] hurried down.... By that time only three or four planks of the quarter-deck remained, just over the quarter gallery. To this spot the unhappy man led his son, making him fast to the rail, to prevent his being washed away."—Ibid.]
[136] ["The other [Father] hurried down.... By that time only three or four planks of the quarter-deck remained, just over the quarter gallery. To this spot the unhappy man led his son, making him fast to the rail, to prevent his being washed away."—Ibid.]
[137] ["Whenever the boy was seized with a fit of retching, the father lifted him up and wiped away the foam from his lips; and if a shower came, he made him open his mouth to receive the drops, or gently squeezed them into it from a rag."—Ibid.]
[137] ["Whenever the boy was seized with a fit of retching, the father lifted him up and wiped away the foam from his lips; and if a shower came, he made him open his mouth to receive the drops, or gently squeezed them into it from a rag."—Ibid.]
[138] {108}["In this affecting situation both remained four or five days, till the boy expired. The unfortunate parent, as if unwilling to believe the fact, raised the body, looked wistfully at it, and when he could no longer entertain any doubt, watched it in silence until it was carried off by sea; then wrapping himself in a piece of canvas, sunk down, and rose no more; though he must have lived two days longer, as we judged from the quivering of his limbs when a wave broke over him."—"Narrative of the Shipwreck of the Juno, 1795," Shipwrecks and Disasters at Sea, p. 274.]
[138] {108}["In this affecting situation both remained four or five days, till the boy expired. The unfortunate parent, as if unwilling to believe the fact, raised the body, looked wistfully at it, and when he could no longer entertain any doubt, watched it in silence until it was carried off by sea; then wrapping himself in a piece of canvas, sunk down, and rose no more; though he must have lived two days longer, as we judged from the quivering of his limbs when a wave broke over him."—"Narrative of the Shipwreck of the Juno, 1795," Shipwrecks and Disasters at Sea, p. 274.]
[139] {109}["About this time a beautiful white bird, web-footed, and not unlike a dove in size and plumage, hovered over the mast-head of the cutter, and, notwithstanding the pitching of the boat, frequently attempted to perch on it, and continued fluttering there till dark. Trifling as such an incident may appear, we all considered it a propitious omen."—"Loss of the Lady Hobart, 1803," Shipwrecks and Disasters at Sea, 1812, iii. 389.]
[139] {109}["About this time a beautiful white bird, web-footed, and not unlike a dove in size and plumage, hovered over the mast-head of the cutter, and, notwithstanding the pitching of the boat, frequently attempted to perch on it, and continued fluttering there till dark. Trifling as such an incident may appear, we all considered it a propitious omen."—"Loss of the Lady Hobart, 1803," Shipwrecks and Disasters at Sea, 1812, iii. 389.]
[140] ["I found it necessary to caution the people against being deceived by the appearance of land, or calling out till we were quite convinced of its reality, more especially as fog-banks are often mistaken for land: several of the poor fellows nevertheless repeatedly exclaimed they heard breakers, and some the firing of guns."—"Loss of the Lady Hobart," Shipwrecks and Disasters at Sea, 1812, iii. 391.]
[140] ["I found it necessary to caution the people against being deceived by the appearance of land, or calling out till we were quite convinced of its reality, more especially as fog-banks are often mistaken for land: several of the poor fellows nevertheless repeatedly exclaimed they heard breakers, and some the firing of guns."—"Loss of the Lady Hobart," Shipwrecks and Disasters at Sea, 1812, iii. 391.]
[141] {110}["At length one of them broke out into a most immoderate swearing fit of joy, which I could not restrain, and declared, that he had never seen land in his life, if what he now saw was not so."—"Loss of the Centaur," ibid., p. 55.]
[141] {110}["At length one of them broke out into a most immoderate swearing fit of joy, which I could not restrain, and declared, that he had never seen land in his life, if what he now saw was not so."—"Loss of the Centaur," ibid., p. 55.]
[142] ["The joy at a speedy relief affected us all in a most remarkable way. Many burst into tears; some looked at each other with a stupid stare, as if doubtful of the reality of what they saw; while several were in such a lethargic condition, that no animating words could rouse them to exertion. At this affecting period, I proposed offering up our solemn thanks to Heaven for the miraculous deliverance."—"Loss of the Lady Hobart," ibid., p. 391.]
[142] ["The joy at a speedy relief affected us all in a most remarkable way. Many burst into tears; some looked at each other with a stupid stare, as if doubtful of the reality of what they saw; while several were in such a lethargic condition, that no animating words could rouse them to exertion. At this affecting period, I proposed offering up our solemn thanks to Heaven for the miraculous deliverance."—"Loss of the Lady Hobart," ibid., p. 391.]
[143] [After having suffered the horrors of hunger and thirst for many days, "they accidentally descried a small turtle floating on the surface of the water asleep."—"Sufferings of the Crew of the Thomas," ibid., p. 356.]
[143] [After having suffered the horrors of hunger and thirst for many days, "they accidentally descried a small turtle floating on the surface of the water asleep."—"Sufferings of the Crew of the Thomas," ibid., p. 356.]
[144] {111}["An indifferent spectator would have been at a loss which most to admire; the eyes of famine sparkling at immediate relief, or the horror of their preservers at the sight of so many spectres, whose ghastly countenances, if the cause had been unknown, would rather have excited terror than pity. Our bodies were nothing but skin and bones, our limbs were full of sores, and we were clothed in rags."—Narrative of the Mutiny of the Bounty, by William Bligh, 1790, p. 80. Compare The Siege of Corinth, lines 1048, 1049, Poetical Works, 1900, iii. 494, note 3.]
[144] {111}["An indifferent spectator would have been at a loss which most to admire; the eyes of famine sparkling at immediate relief, or the horror of their preservers at the sight of so many spectres, whose ghastly countenances, if the cause had been unknown, would rather have excited terror than pity. Our bodies were nothing but skin and bones, our limbs were full of sores, and we were clothed in rags."—Narrative of the Mutiny of the Bounty, by William Bligh, 1790, p. 80. Compare The Siege of Corinth, lines 1048, 1049, Poetical Works, 1900, iii. 494, note 3.]
[145] {112}["They discovered land right ahead, and steered for it. There being a very heavy surf, they endeavoured to turn the boat's head to it, which, from weakness, they were unable to accomplish, and soon afterwards the boat upset."—"Sufferings of Six Deserters from St. Helena, 1799," Shipwrecks and Disasters at Sea, 1812, iii, 371.]
[145] {112}["They discovered land right ahead, and steered for it. There being a very heavy surf, they endeavoured to turn the boat's head to it, which, from weakness, they were unable to accomplish, and soon afterwards the boat upset."—"Sufferings of Six Deserters from St. Helena, 1799," Shipwrecks and Disasters at Sea, 1812, iii, 371.]
[146] [Compare lines "Written after swimming from Sestos to Abydos," Poetical Works, 1900, iii. 13, note 1; see, too, Letters, 1898, i. 262, 263, note 1.]
[146] [Compare lines "Written after swimming from Sestos to Abydos," Poetical Works, 1900, iii. 13, note 1; see, too, Letters, 1898, i. 262, 263, note 1.]
"How long in that same fit I lay
"How long I lay in that same state"
I have not to declare."
I have nothing to declare.
The Ancient Mariner, Part V. lines 393, 394.]
The Ancient Mariner, Part V. lines 393, 394.]
[BH] {115}—— in short she's one.—[MS.]
[BI] {116}
A set of humbug rascals, when all's done—
A group of deceitful tricksters, when everything is said and done—
I've seen much finer women, ripe and real,
I've seen much better women, genuine and attractive,
Than all the nonsense of their d——d ideal.—[MS.]
Than all the nonsense of their damned ideal.—[MS.]
[149] [Probably that "Alpha and Omega of Beauty," Lady Adelaide Forbes (daughter of George, sixth Earl of Granard), whom Byron compared to the Apollo Belvidere. See Letters, 1898, ii. 230, note 3.]
[149] [Probably that "Alpha and Omega of Beauty," Lady Adelaide Forbes (daughter of George, sixth Earl of Granard), whom Byron compared to the Apollo Belvidere. See Letters, 1898, ii. 230, note 3.]
[150] ["The saya or basquiña ... the outer petticoat ... is always black, and is put over the indoor dress on going out." Compare Μελανείμονες ἅπαντες τὸ πλέον ἐν σάγοις, Strabo, lib. iii. ed. 1807, i. 210. Ford's Handbook for Spain, 1855, i. 111.]
[150] ["The saya or basquiña ... the outer petticoat ... is always black, and is put over the indoor dress on going out." Compare Μελανείμονες όλοι the most in bags, Strabo, lib. iii. ed. 1807, i. 210. Ford's Handbook for Spain, 1855, i. 111.]
[151] {117}["When Ajax, Ulysses, and Phoenix stand before Achilles, he rushes forth to greet them, brings them into the tent, directs Patroclus to mix the wine, cuts up the meat, dresses it, and sets it before the ambassadors." (Iliad, ix. 193, sq.)—Study of the Classics, by H.N. Coleridge, 1830, p, 71]
[151] {117}["When Ajax, Ulysses, and Phoenix stand before Achilles, he rushes forth to greet them, brings them into the tent, directs Patroclus to mix the wine, cuts up the meat, dresses it, and sets it before the ambassadors." (Iliad, ix. 193, sq.)—Study of the Classics, by H.N. Coleridge, 1830, p, 71]
[BK] {120}
—— which often spread,
which often spread
And come like opening Hell upon the mind,
And come like unleashing Hell on the mind,
No "baseless fabric" but "a wrack behind."—[MS.]
No "baseless fabric" but "a wreck behind."—[MS.]
[BL] {121}
Had e'er escaped more dangers on the deep;—
Had ever escaped more dangers on the sea;—
And those who are not drowned, at least may sleep.—[MS.]
And those who aren't drowned can at least sleep.—[MS.]
[152] [Entitled "A Narrative of the Honourable John Byron (Commodore in a late expedition round the world), containing an account of the great distresses suffered by himself and his companions on the coast of Patagonia, from the year 1740, till their arrival in England, 1746. Written by Himself," London, 1768, 40. For the Hon. John Byron, 1723-86, younger brother of William, fifth Lord Byron, see Letters, 1898, i. 3.]
[152] [Entitled "A Narrative of the Honourable John Byron (Commodore in a late expedition round the world), containing an account of the great distresses suffered by himself and his companions on the coast of Patagonia, from the year 1740, till their arrival in England, 1746. Written by Himself," London, 1768, 40. For the Hon. John Byron, 1723-86, younger brother of William, fifth Lord Byron, see Letters, 1898, i. 3.]
—— although of late
lately
I've changed, for some few years, the day to night.—[MS.]
I've changed, for a few years, from day to night.—[MS.]
[154] {122}[Strabo (lib. xvi. ed. 1807, p. 1106) gives various explanations of the name, assigning the supposed redness to the refraction of the rays of the vertical sun; or to the shadow of the scorched mountain-sides which form its shores; or, as Ctesias would have it, to a certain fountain which discharged red oxide of lead into its waters. "Abyssinian" Bruce had no doubt that "large trees or plants of coral spread everywhere over the bottom," made the sea "red," and accounted for the name. But, according to Niebuhr, the Red Sea is the Sea of Edom, which, being interpreted, is "Red."]
[154] {122}[Strabo (lib. xvi. ed. 1807, p. 1106) gives various explanations of the name, assigning the supposed redness to the refraction of the rays of the vertical sun; or to the shadow of the scorched mountain-sides which form its shores; or, as Ctesias would have it, to a certain fountain which discharged red oxide of lead into its waters. "Abyssinian" Bruce had no doubt that "large trees or plants of coral spread everywhere over the bottom," made the sea "red," and accounted for the name. But, according to Niebuhr, the Red Sea is the Sea of Edom, which, being interpreted, is "Red."]
—— just the same
same thing
As at this moment I should like to do;—
Right now, I would like to do the following;
But I have done with kisses—having kissed
But I'm done with kisses—having kissed
All those that would—regretting those I missed.—[MS.]
Everyone I wish I had—sad for those I missed.—[MS.]
[BP] {124}
Fair as the rose just plucked to crown the wreath,
As beautiful as a freshly picked rose for a crown,
Soft as the unfledged birdling when at rest.—[MS.]
Soft like a young bird resting.—[MS.]
That finer melody was never heard,
That beautiful melody was never heard,
The kind of sound whose echo is a tear,
The kind of sound that makes you cry,
Whose accents are the steps of Music's throne.[*]—[MS.]
Whose accents are the sounds of Music's throne.[*]—[MS.]
[*] ["To the Publisher. Take of these varieties which is thought best. I have no choice."]
[*] ["To the Publisher. Choose whichever of these varieties you think is best. I have no preference."]
[156] {128} [Moore, quoting from memory from one of Byron's MS. journals, says that he speaks of "making earnest love to the younger of his fair hostesses at Seville, with the help of a dictionary."—Life, p. 93. See, too, letter to his mother, August 11, 1809, Letters, 1898, i. 240.]
[156] {128} [Moore, quoting from memory from one of Byron's MS. journals, says that he speaks of "making earnest love to the younger of his fair hostesses at Seville, with the help of a dictionary."—Life, p. 93. See, too, letter to his mother, August 11, 1809, Letters, 1898, i. 240.]
[157] ["In 1813 ... in the fashionable world of London, of which I then formed an item, a fraction, the segment of a circle, the unit of a million, the nothing of something.... I had been the lion of 1812."—Extracts from a Diary, January 19, 1821, Letters, 1901, v. 177, 178.]
[157] ["In 1813 ... in the fashionable world of London, of which I then formed an item, a fraction, the segment of a circle, the unit of a million, the nothing of something.... I had been the lion of 1812."—Extracts from a Diary, January 19, 1821, Letters, 1901, v. 177, 178.]
foes, friends, sex, kind, are nothing more to me
enemies, friends, intimacy, kindness, mean nothing more to me
Than a mere dream of something o'er the sea.—[MS.]
Than just a simple dream of something across the sea.—[MS.]
Holding her sweet breath o'er his cheek and mouth,
Holding her gentle breath over his cheek and mouth,
As o'er a bed of roses, etc.—[MS.]
As over a bed of roses, etc.—[MS.]
[160] [Vide post, Canto XVI. stanza lxxxvi. line 6, p. 598, note 1.]
[BV] {130}
For without heart Love is not quite so good;
Because without heart, love isn't as great.
Ceres is commissary to our bellies,
Ceres takes care of our hunger,
And Love, which also much depends on food:
And Love, which also relies heavily on food:
While Bacchus will provide with wine and jellies—
While Bacchus provides wine and jellies—
Oysters and eggs are also living food.—[MS.]
Oysters and eggs are also fresh food.—[MS.]
He was her own, her Ocean lover, cast
He was hers, her Ocean lover, cast
To be her soul's first idol, and its last.—[MS.]
To be the first idol of her soul, and its last.—[MS.]
[161] {132}[The MS. and the editions of 1819, 1823, 1828, read "woman." The edition of 1833 reads "women." The text follows the MS. and the earlier editions.]
[161] {132}[The MS. and the editions of 1819, 1823, 1828, read "woman." The edition of 1833 reads "women." The text follows the MS. and the earlier editions.]
[163] [Compare—
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ [Compare—
"Yes! thy Sherbet to-night will sweetly flow,
"Yes! your Sherbet tonight will flow sweetly,
See how it sparkles in its vase of snow!"
See how it sparkles in its snowy vase!
Corsair, Canto I. lines 427, 428, Poetical Works, 1900, iii. 242.]
Corsair, Canto I. lines 427, 428, Poetical Works, 1900, iii. 242.]
A pleasure naught but drunkenness can bring:
A pleasure that only drunkenness can provide:
For not the blest sherbet all chilled with snow.
For not even the best sherbet all chilled with snow.
Nor the full sparkle of the desert-spring,
Nor the full sparkle of the desert spring,
Nor wine in all the purple of its glow.—[MS.]
Nor wine in all its deep purple glow.—[MS.]
—— I'm sure they never reckoned;
—— I'm sure they never figured;
And being joined—like swarming bees they clung,
And being together—like swarming bees they held on,
And mixed until the very pleasure stung.
And mixed until the pleasure was almost overwhelming.
or,
or,
And one was innocent, but both too young,
And one was innocent, but both were too young,
Their hearts the flowers, etc.—[MS.]
Their hearts, the flowers, etc. —[MS.]
[CB] {135}
In all the burning tongues the Passions teach
In all the fiery tongues, the emotions teach
They had no further feeling, hope, nor care
They had no more feelings, hope, or care
Save one, and that was Love.—[MS. erased.]
Except for one, and that was Love.—[MS. erased.]
[CC] {136}
Pillowed upon her beating heart—which panted
Pillowed on her beating heart—which pounded
With the sweet memory of all it granted.—[MS.]
With the fond memory of all it gave.—[MS.]
[164] [Lady Caroline Lamb's Glenarvon was published in 1816. For Byron's farewell letter of dismissal, which Lady Caroline embodied in her novel (vol. iii. chap. ix.), see Letters, 1898, ii. 135, note 1. According to Medwin (Conversations, 1824, p. 274), Madame de Staël catechized Byron with regard to the relation of the story to fact.]
[164] [Lady Caroline Lamb's Glenarvon was published in 1816. For Byron's farewell letter of dismissal, which Lady Caroline embodied in her novel (vol. iii. chap. ix.), see Letters, 1898, ii. 135, note 1. According to Medwin (Conversations, 1824, p. 274), Madame de Staël catechized Byron with regard to the relation of the story to fact.]
[CE] {139}
In their sweet feelings holily united,
In their sweet feelings joyfully connected,
By Solitude (soft parson) they were wed.—[MS.]
They were married by Solitude (gentle pastor).—[MS.]
[165] [Titus forebore to marry "Incesta" Berenice (see Juv., Sat. vi. 158), the daughter of Agrippa I., and wife of Herod, King of Chalcis, out of regard to the national prejudice against intermarriage with an alien.]
[165] [Titus forebore to marry "Incesta" Berenice (see Juv., Sat. vi. 158), the daughter of Agrippa I., and wife of Herod, King of Chalcis, out of regard to the national prejudice against intermarriage with an alien.]
[166] [Cæsar's third wife, Pompeia, was suspected of infidelity with Clodius (see Langhorne's Plutarch, 1838, p. 498); Pompey's third wife, Mucia, intrigued with Cæsar (vide ibid., p. 447); Mahomet's favourite wife, Ayesha, on one occasion incurred suspicion; Antonina, the wife of Belisarius, was notoriously profligate (see Gibbon's Decline and Fall, 1825, iii. 432, 102).]
[166] [Cæsar's third wife, Pompeia, was suspected of infidelity with Clodius (see Langhorne's Plutarch, 1838, p. 498); Pompey's third wife, Mucia, intrigued with Cæsar (vide ibid., p. 447); Mahomet's favourite wife, Ayesha, on one occasion incurred suspicion; Antonina, the wife of Belisarius, was notoriously profligate (see Gibbon's Decline and Fall, 1825, iii. 432, 102).]
[CF] {141}—of ticklish dust.—[MS. Alternative reading.]
[168] {142} ["Mr. Hobhouse is at it again about indelicacy. There is no indelicacy. If he wants that, let him read Swift, his great idol; but his imagination must be a dunghill, with a viper's nest in the middle, to engender such a supposition about this poem."—Letter to Murray, May 15, 1819, Letters, 1900, iv. 295.]
[168] {142} ["Mr. Hobhouse is at it again about indelicacy. There is no indelicacy. If he wants that, let him read Swift, his great idol; but his imagination must be a dunghill, with a viper's nest in the middle, to engender such a supposition about this poem."—Letter to Murray, May 15, 1819, Letters, 1900, iv. 295.]
CANTO THE THIRD.[169]
I.
Hail, Muse! et cetera.—We left Juan sleeping,
Hail, Muse! etc.—We found Juan asleep,
Pillowed upon a fair and happy breast,
Pillowed on a beautiful and happy chest,
And watched by eyes that never yet knew weeping,
And watched by eyes that have never known tears,
And loved by a young heart, too deeply blest
And loved by a young heart, way too blessed
To feel the poison through her spirit creeping,
To feel the poison seeping through her spirit,
Or know who rested there, a foe to rest,
Or know who rested there, an enemy to sleep,
Had soiled the current of her sinless years,
Had tainted the flow of her innocent years,
And turned her pure heart's purest blood to tears!
And turned her pure heart's deepest feelings into tears!
II.
Oh, Love! what is it in this world of ours
Oh, Love! what is it in this world of ours
Which makes it fatal to be loved? Ah why
Which makes it deadly to be loved? Ah, why?
With cypress branches hast thou wreathed thy bowers,
With cypress branches, you have adorned your arbors,
And made thy best interpreter a sigh?
And made your best interpreter a sigh?
As those who dote on odours pluck the flowers,
As those who love fragrances pick the flowers,
And place them on their breast—but place to die—
And put them on their chest—but put to die—
Thus the frail beings we would fondly cherish
Thus, the fragile beings we would lovingly cherish.
Are laid within our bosoms but to perish.
Are placed within our hearts only to fade away.
III.
In her first passion Woman loves her lover,
In her first love, a woman loves her partner,
Which grows a habit she can ne'er get over,
Which grows into a habit she can never shake off,
As you may find, whene'er you like to prove her:
As you may find, whenever you want to prove her:
One man alone at first her heart can move;
One man alone can move her heart at first;
She then prefers him in the plural number,
She then prefers them in the plural form,
Not finding that the additions much encumber.
Not finding that the additions really burden.
IV.
I know not if the fault be men's or theirs;
I don't know if the fault is with the men or with them;
But one thing's pretty sure; a woman planted
But one thing's for sure; a woman planted
(Unless at once she plunge for life in prayers)—
(Unless she immediately throws herself into prayers for her life)—
After a decent time must be gallanted;
After a reasonable amount of time must be celebrated;
Although, no doubt, her first of love affairs
Although, no doubt, her first love affair
Is that to which her heart is wholly granted;
Is that to which her heart is completely devoted;
Yet there are some, they say, who have had none,
Yet there are some, they say, who have had none,
V.
'T is melancholy, and a fearful sign
'Tis sad, and a scary sign
Of human frailty, folly, also crime,
Of human weakness, foolishness, and also wrongdoing,
That Love and Marriage rarely can combine,
That love and marriage rarely come together,
Although they both are born in the same clime;
Although they were both born in the same place;
Marriage from Love, like vinegar from wine—
Marriage from love is like vinegar from wine—
A sad, sour, sober beverage—by Time
A sad, bitter, serious drink—by Time
Is sharpened from its high celestial flavour
Is sharpened from its high celestial flavor
Down to a very homely household savour.
Down to a very cozy home atmosphere.
VI.
There's something of antipathy, as 't were,
There's a bit of dislike, it seems,
Between their present and their future state;
Between their current situation and what lies ahead;
A kind of flattery that's hardly fair
A type of flattery that's not really fair
Is used until the truth arrives too late—
Is used until the truth comes too late—
Yet what can people do, except despair?
Yet what can people do, other than despair?
The same things change their names at such a rate;
The same things change their names so quickly;
For instance—Passion in a lover's glorious,
For example—Passion in a lover's glorious,
But in a husband is pronounced uxorious.
But in a husband, it is said that he is uxorious.
VII.
Men grow ashamed of being so very fond;
Men become embarrassed about being so deeply affectionate;
They sometimes also get a little tired
They sometimes also get a bit tired.
(But that, of course, is rare), and then despond:
(But that, of course, is rare), and then feel hopeless:
The same things cannot always be admired,
The same things can't always be appreciated,
That both are tied till one shall have expired.
That both are tied until one of them has expired.
Sad thought! to lose the spouse that was adorning
Sad thought! to lose the spouse that was adorning
Our days, and put one's servants into mourning.
Our days, and put your servants in mourning.
VIII.
There's doubtless something in domestic doings
There's definitely something in household activities
Which forms, in fact, true Love's antithesis;
Which actually forms the true opposite of Love;
Romances paint at full length people's wooings,
Romances fully depict the ways people court each other,
But only give a bust of marriages;
But only provide a summary of marriages;
For no one cares for matrimonial cooings,
For no one cares about romantic whispers,
There's nothing wrong in a connubial kiss:
There's nothing wrong with a married kiss:
Think you, if Laura had been Petrarch's wife,
Think about it, if Laura had been Petrarch's wife,
IX.
All tragedies are finished by a death,
All tragedies end with a death,
All comedies are ended by a marriage;
All comedies wrap up with a wedding;
The future states of both are left to faith,
The future states of both are left to faith,
For authors fear description might disparage
For authors worry that description might undermine
The worlds to come of both, or fall beneath,
The worlds that are yet to come for both, or fall below,
And then both worlds would punish their miscarriage;
And then both worlds would pay for their failure;
So leaving each their priest and prayer-book ready,
So, leaving each with their priest and prayer book ready,
X.
The only two that in my recollection,
The only two that I remember,
Have sung of Heaven and Hell, or marriage, are[146]
Have sung of Heaven and Hell, or marriage, are[146]
Was hapless in their nuptials, for some bar
Was unfortunate in their marriage, for some bar
Of fault or temper ruined the connection
Of flaws or anger destroyed the relationship
(Such things, in fact, it don't ask much to mar);
(Such things, in fact, it doesn't take much to ruin);
But Dante's Beatrice and Milton's Eve
But Dante's Beatrice and Milton's Eve
Were not drawn from their spouses, you conceive.
Were not separated from their partners, you understand.
XI.
Some persons say that Dante meant Theology
Some people say that Dante meant Theology
By Beatrice, and not a mistress—I,
By Beatrice, and not a girlfriend—I,
Although my opinion may require apology,
Although I might need to apologize for my opinion,
Deem this a commentator's phantasy,
Consider this a commentator's fantasy,
Unless indeed it was from his own knowledge he
Unless it was from his own knowledge he
Decided thus, and showed good reason why;
Decided that way, and provided good reasons why;
I think that Dante's more abstruse ecstatics
I think that Dante's more complicated ecstatics
Meant to personify the Mathematics.[175]
Meant to humanize mathematics. __A_TAG_PLACEHOLDER_0__
XII.
Haidée and Juan were not married, but
Haidée and Juan weren't married, but
The fault was theirs, not mine: it is not fair,
The fault was theirs, not mine: it’s not fair,
Chaste reader, then, in any way to put
Chaste reader, then, in any way to put
The blame on me, unless you wish they were;
The blame's on me, unless you want them to be;
Then if you'd have them wedded, please to shut
Then if you want them married, please close
The book which treats of this erroneous pair,
The book that discusses this mistaken pair,
Before the consequences grow too awful;
Before the consequences become too terrible;
'T is dangerous to read of loves unlawful.
It's risky to read about forbidden loves.
XIII.
Yet they were happy,—happy in the illicit
Yet they were happy—happy in the forbidden
Indulgence of their innocent desires;
Indulgence of their pure desires;
But more imprudent grown with every visit,
But became more reckless with every visit,
Haidée forgot the island was her Sire's;
Haidée forgot the island belonged to her Sire;
When we have what we like 't is hard to miss it,
When we have what we like, it’s hard to overlook it,
At least in the beginning, ere one tires;
At least in the beginning, before one gets tired;
Thus she came often, not a moment losing,
Thus she came often, not wasting a moment,
Whilst her piratical papa was cruising.
While her pirate dad was sailing.
XIV.
Let not his mode of raising cash seem strange,
Let his way of making money not seem odd,
Although he fleeced the flags of every nation,
Although he took advantage of the flags of every nation,
For into a Prime Minister but change
For into a Prime Minister but change
His title, and 't is nothing but taxation;
His title is only taxation;
But he, more modest, took an humbler range
But he, being more modest, chose a humbler path
Of Life, and in an honester vocation
Of Life, and in a more honest profession
Pursued o'er the high seas his watery journey,[CJ]
Pursued o'er the high seas his watery journey,[CJ]
And merely practised as a sea-attorney.
And only worked as a maritime lawyer.
XV.
The good old gentleman had been detained
The old gentleman had been held up
By winds and waves, and some important captures;
By wind and waves, and a few significant captures;
And, in the hope of more, at sea remained,
And, hoping for more, stayed at sea,
Although a squall or two had damped his raptures,
Although a squall or two had dampened his excitement,
By swamping one of the prizes; he had chained
By drowning one of the prizes, he had trapped
His prisoners, dividing them like chapters
His prisoners, splitting them up like chapters
In numbered lots; they all had cuffs and collars,
In numbered lots, they all had cuffs and collars,
And averaged each from ten to a hundred dollars.
And averaged each from ten to a hundred dollars.
XVI.
Some he disposed of off Cape Matapan,
Some he got rid of off Cape Matapan,
Among his friends the Mainots; some he sold
Among his friends, the Mainots; some he sold
To his Tunis correspondents, save one man
To his correspondents in Tunis, except for one person
Tossed overboard unsaleable (being old);
Tossed overboard unsellable (being old);
The rest—save here and there some richer one,
The rest—except for a few wealthier ones here and there,
Reserved for future ransom—in the hold,
Reserved for future ransom—in the hold,
Were linked alike, as, for the common people, he
Were linked alike, as, for the ordinary people, he
Had a large order from the Dey of Tripoli.
Had a big order from the Dey of Tripoli.
XVII.
The merchandise was served in the same way,
The goods were presented in the same way,
Pieced out for different marts in the Levant,
Pieced out for different markets in the Levant,
Except some certain portions of the prey,
Except for some specific parts of the prey,
Light classic articles of female want,
Light classic articles of female desire,
French stuffs, lace, tweezers, toothpicks, teapot, tray,[CK]
French stuffs, lace, tweezers, toothpicks, teapot, tray,[CK]
Guitars and castanets from Alicant,
Guitars and castanets from Alicante,
All which selected from the spoil he gathers,
All that he chooses from the loot he collects,
Robbed for his daughter by the best of fathers.
Robbed for his daughter by the greatest of dads.
XVIII.
Two parrots, with a Persian cat and kittens,
Two parrots, along with a Persian cat and its kittens,
He chose from several animals he saw—
He picked from several animals he saw—
A terrier, too, which once had been a Briton's,
A terrier that had once belonged to a British person,
Who dying on the coast of Ithaca,
Who dies on the shore of Ithaca,
The peasants gave the poor dumb thing a pittance:
The peasants gave the poor, helpless thing a tiny amount.
These to secure in this strong blowing weather,
These are to secure in this strong, windy weather,
He caged in one huge hamper altogether.
He put everything into one big basket.
XIX.
Then, having settled his marine affairs,
Then, after sorting out his maritime matters,
Despatching single cruisers here and there,
Despatching individual cruisers here and there,
His vessel having need of some repairs,
His boat needed repairs,
He shaped his course to where his daughter fair
He directed his path to where his beautiful daughter was.
Continued still her hospitable cares;
Continued her hospitality;
But that part of the coast being shoal and bare,
But that part of the coast is shallow and empty,
And rough with reefs which ran out many a mile,
And rugged with reefs that stretched out for miles,
His port lay on the other side o' the isle.
His port was on the other side of the island.
XX.
And there he went ashore without delay,
And there he went ashore right away,
Having no custom-house nor quarantine
No customs house or quarantine
To ask him awkward questions on the way,
To ask him uncomfortable questions along the way,
About the time and place where he had been:
About the time and place where he had been:
He left his ship to be hove down next day,
He left his ship to be taken down the next day,
So that all hands were busy beyond measure,
So everyone was really busy.
In getting out goods, ballast, guns, and treasure.
In unloading goods, ballast, weapons, and treasure.
XXI.
Arriving at the summit of a hill
Arriving at the top of a hill
Which overlooked the white walls of his home,
Which overlooked the white walls of his home,
He stopped.—What singular emotions fill
He stopped. — What unique emotions fill
Their bosoms who have been induced to roam!
Their breasts have been encouraged to wander!
With fluttering doubts if all be well or ill—
With nagging doubts about whether everything will turn out okay or not—
With love for many, and with fears for some;
With love for many and fears for a few;
All feelings which o'erleap the years long lost,
All feelings that surpass the long-lost years,
And bring our hearts back to their starting-post.
And bring our hearts back to where they began.
XXII.
The approach of home to husbands and to sires,
The approach of home to husbands and to fathers,
After long travelling by land or water,
After a long journey by land or water,
Most naturally some small doubt inspires—
Most naturally, a little doubt arises—
A female family's a serious matter,
A woman's family is an important issue,
(None trusts the sex more, or so much admires—
(None trusts the sex more, or admires them so much—
But they hate flattery, so I never flatter);
But they hate compliments, so I never give them.
Wives in their husbands' absences grow subtler,
Wives in their husbands' absence become more subtle,
And daughters sometimes run off with the butler.
And sometimes daughters run away with the butler.
XXIII.
An honest gentleman at his return
An honest man upon his return
May not have the good fortune of Ulysses;
May not have the luck of Ulysses;
Not all lone matrons for their husbands mourn,
Not all single women grieve for their husbands,
Or show the same dislike to suitors' kisses;
Or show the same dislike to the kisses of suitors;
The odds are that he finds a handsome urn
The chances are that he discovers a stylish urn.
To his memory—and two or three young misses
To his memory—and a couple of young women
Born to some friend, who holds his wife and riches—
Born to a friend, who has his wife and wealth—
XXIV.
If single, probably his plighted Fair
If he's single, he's probably committed to his promised partner.
But all the better, for the happy pair
But that's even better for the happy couple.
May quarrel, and, the lady growing wiser,
May argue, and as the woman becomes smarter,
He may resume his amatory care
He can continue his romantic pursuits
As cavalier servente, or despise her;
As a gallant servant, or disregard her;
And that his sorrow may not be a dumb one,
And that his sadness won't go unheard,
Writes odes on the Inconstancy of Woman.
Writes poems about the Unpredictability of Women.
XXV.
And oh! ye gentlemen who have already
And oh! you gentlemen who have already
Some chaste liaison of the kind—I mean
Some pure connection of the kind—I mean
An honest friendship with a married lady—
An honest friendship with a married woman—
The only thing of this sort ever seen
The only thing like this ever seen
To last—of all connections the most steady,
To endure—of all connections the most consistent,
And the true Hymen, (the first's but a screen)—
And the real Hymen, (the first one is just a facade)—
Yet, for all that, keep not too long away—
Yet, for all that, don't stay away for too long—
XXVI.
Lambro, our sea-solicitor, who had
Lambro, our sea lawyer, who had
Much less experience of dry land than Ocean,
Much less experience of dry land than the Ocean,
On seeing his own chimney-smoke, felt glad;
On seeing his own chimney smoke, he felt glad;
But not knowing metaphysics, had no notion
But not knowing metaphysics, had no idea
Of the true reason of his not being sad,
Of the real reason he's not sad,
Or that of any other strong emotion;
Or that of any other intense emotion;
He loved his child, and would have wept the loss of her,
He loved his child and would have cried at losing her,
But knew the cause no more than a philosopher.
But knew the reason no more than a philosopher.
XXVII.
He saw his white walls shining in the sun,
He saw his white walls gleaming in the sunlight,
His garden trees all shadowy and green;
His garden trees are all shady and green;
He heard his rivulet's light bubbling run,
He heard the gentle flow of his stream bubbling along,
The distant dog-bark; and perceived between
The distant sound of a dog barking; and noticed between
The umbrage of the wood, so cool and dun,
The shade of the forest, so cool and gray,
The moving figures, and the sparkling sheen
The moving figures and the sparkling shine
Of arms (in the East all arm)—and various dyes
Of weapons (in the East all weapons)—and different colors
Of coloured garbs, as bright as butterflies.
Of colorful clothes, as bright as butterflies.
XXVIII.
And as the spot where they appear he nears,
And as he approaches the place where they appear,
He hears—alas! no music of the spheres,
He hears—unfortunately! no music of the spheres,
But an unhallowed, earthly sound of fiddling!
But an unholy, earthly sound of fiddling!
A melody which made him doubt his ears,
A melody that made him question what he was hearing,
The cause being past his guessing or unriddling;
The reason was beyond his understanding or figuring out;
A pipe, too, and a drum, and shortly after—
A pipe and a drum, and soon after—
A most unoriental roar of laughter.
A very non-Oriental burst of laughter.
XXIX.
And still more nearly to the place advancing,
And as we got closer to the place,
Descending rather quickly the declivity,
Going down the slope quickly,
Through the waved branches o'er the greensward glancing,
Through the waving branches above the grassy ground,
'Midst other indications of festivity,
Amid other signs of celebration,
Seeing a troop of his domestics dancing
Seeing a group of his servants dancing
Like Dervises, who turn as on a pivot, he
Like dervishes, who spin like they’re on a pivot, he
Perceived it was the Pyrrhic dance[178] so martial,
Perceived it was the Pyrrhic dance[178] so martial,
To which the Levantines are very partial.
To which the people from the Levant are very fond.
XXX.
The first and tallest her white kerchief waving,
The first and tallest, her white scarf waving,
Were strung together like a row of pearls,
Were lined up like a string of pearls,
Linked hand in hand, and dancing; each too having
Linked hand in hand, and dancing; each also having
Down her white neck long floating auburn curls—
Down her white neck, long flowing auburn curls—
Their leader sang—and bounded to her song
Their leader sang—and jumped along to her song
With choral step and voice the virgin throng.
With chorus and movement, the virgin crowd.
XXXI.
And here, assembled cross-legged round their trays,
And here, sitting cross-legged around their trays,
Small social parties just begun to dine;
Small social gatherings have just started to eat;
Pilaus and meats of all sorts met the gaze,
Pilaus and all kinds of meats caught the eye,
And flasks of Samian and of Chian wine,
And bottles of Samian and Chian wine,
And sherbet cooling in the porous vase;
And sherbet chilling in the breathable vase;
Above them their dessert grew on its vine;—
Above them, their dessert was growing on its vine;—
The orange and pomegranate nodding o'er,
The orange and pomegranate swaying above,
Dropped in their laps, scarce plucked, their mellow store.
Dropped in their laps, barely picked, their sweet supply.
XXXII.
There wreathe his venerable horns with flowers;
There are flowers woven into his old horns;
While peaceful as if still an unweaned lamb,
While calm as if still a nursing lamb,
The patriarch of the flock all gently cowers
The leader of the group gently cowers.
His sober head, majestically tame,
His calm mind, majestically controlled,
Or eats from out the palm, or playful lowers
Or eats from the palm, or playfully lowers
His brow, as if in act to butt, and then
His brow, as if about to charge, and then
Yielding to their small hands, draws back again.
Yielding to their tiny hands, pulls back again.
XXXIII.
Their classical profiles, and glittering dresses,
Their classic profiles and sparkling dresses,
Their large black eyes, and soft seraphic cheeks,
Their big black eyes and soft, angelic cheeks,
Crimson as cleft pomegranates, their long tresses,
Crimson like split pomegranates, their long hair,
The gesture which enchants, the eye that speaks,
The gesture that captivates, the eye that communicates,
The innocence which happy childhood blesses,
The innocence that a happy childhood brings,
Made quite a picture of these little Greeks;
Made quite a scene of these little Greeks;
So that the philosophical beholder
For the thoughtful observer
Sighed for their sakes—that they should e'er grow older.
Sighed for them—that they would eventually grow older.
XXXIV.
Afar, a dwarf buffoon stood telling tales
Afar, a short jester stood telling stories
To a sedate grey circle of old smokers,
To a calm grey group of older smokers,
Of secret treasures found in hidden vales,
Of secret treasures discovered in hidden valleys,
Of charms to make good gold and cure bad ails,
Of charms to turn bad gold into good and heal ailments,
Of rocks bewitched that open to the knockers,
Of enchanted rocks that respond to the knockers,
Of magic ladies who, by one sole act,
Of magical women who, with just one action,
Transformed their lords to beasts (but that's a fact).
Transformed their lords into beasts (but that's a fact).
XXXV.
Here was no lack of innocent diversion
Here was no shortage of innocent fun.
For the imagination or the senses,
For the imagination or the senses,
Song, dance, wine, music, stories from the Persian,
Song, dance, wine, music, stories from the Persian,
All pretty pastimes in which no offence is;
All enjoyable activities that don't cause any offense;
But Lambro saw all these things with aversion,
But Lambro looked at all these things with disgust,
Perceiving in his absence such expenses,
Perceiving in his absence such expenses,
Dreading that climax of all human ills,
Dreading that peak of all human troubles,
The inflammation of his weekly bills.
The buildup of his weekly bills.
XXXVI.
The happiest mortals even after dinner!
The happiest people, even after dinner!
A day of gold from out an age of iron
A day of gold from a time of struggle
Is all that Life allows the luckiest sinner;
Is all that life offers the luckiest sinner;
Pleasure (whene'er she sings, at least) 's a Siren,
Pleasure (whenever she sings, at least) is a Siren,
That lures, to flay alive, the young beginner;
That entices, to skin alive, the young novice;
Lambro's reception at his people's banquet
Lambro's welcome at his people's feast
Was such as fire accords to a wet blanket.
Was such a fire compared to a wet blanket.
XXXVII.
He—being a man who seldom used a word
He—being a man who rarely used a word
Too much, and wishing gladly to surprise
Too much, and wanting to surprise happily
(In general he surprised men with the sword)
(In general he surprised people with the sword)
His daughter—had not sent before to advise
His daughter hadn't reached out earlier to inform.
Of his arrival, so that no one stirred;
Of his arrival, so that no one moved;
And long he paused to re-assure his eyes,
And he paused for a long time to reassure his eyes,
In fact much more astonished than delighted,
In fact, much more surprised than pleased,
To find so much good company invited.
To find such great company invited.
XXXVIII.
He did not know (alas! how men will lie)
He didn’t know (oh how men will lie)
That a report (especially the Greeks)
That a report (especially the Greeks)
Avouched his death (such people never die),
Avowed his death (people like this never really die),
And put his house in mourning several weeks,—
And kept his house in mourning for several weeks,—
But now their eyes and also lips were dry;
But now their eyes and lips were dry;
The bloom, too, had returned to Haidée's cheeks:
The glow had also come back to Haidée's cheeks:
Her tears, too, being returned into their fount,
Her tears, too, flowing back to where they came from,
She now kept house upon her own account.
She now managed her own household.
XXXIX.
Hence all this rice, meat, dancing, wine, and fiddling,
Hence all this rice, meat, dancing, wine, and fiddling,
Which turned the isle into a place of pleasure;
Which turned the island into a place of enjoyment;
The servants all were getting drunk or idling,
The servants were all getting drunk or just hanging around,
A life which made them happy beyond measure.
A life that made them incredibly happy.
Her father's hospitality seemed middling,
Her father’s hospitality seemed average,
Compared with what Haidée did with his treasure;
Compared to what Haidée did with his treasure;
'T was wonderful how things went on improving,
'Twas amazing how things kept getting better,
XL.
Perhaps you think, in stumbling on this feast,
Perhaps you think, in coming across this feast,
He flew into a passion, and in fact
He got really fired up, and actually
There was no mighty reason to be pleased;
There wasn't a strong reason to be happy;
Perhaps you prophesy some sudden act,
Perhaps you predict some sudden action,
The whip, the rack, or dungeon at the least,
The whip, the torture device, or at the very least, a prison cell,
To teach his people to be more exact,
To teach his people to be more precise,
And that, proceeding at a very high rate,
And that, moving at a really fast pace,
He showed the royal penchants of a pirate.
He displayed the royal penchants of a pirate.
XLI.
You're wrong.—He was the mildest mannered man
You're wrong.—He was the gentlest guy.
That ever scuttled ship or cut a throat;
That ever abandoned ship or harmed someone;
With such true breeding of a gentleman,
With such genuine breeding of a gentleman,
You never could divine his real thought;
You could never figure out what he was really thinking;
No courtier could, and scarcely woman can
No courtier could, and hardly any woman can.
Gird more deceit within a petticoat;
Gird more deception beneath a skirt;
Pity he loved adventurous life's variety,
Pity he loved the variety that comes with an adventurous life,
He was so great a loss to good society.
He was such a huge loss to the community.
XLII.
Advancing to the nearest dinner tray,
Advancing to the nearest dinner tray,
Tapping the shoulder of the nighest guest,
Tapping the shoulder of the nearest guest,
With a peculiar smile, which, by the way,
With a strange smile, which, by the way,
Boded no good, whatever it expressed,
Boded no good, whatever it meant,
He asked the meaning of this holiday;
He asked what this holiday meant;
The vinous Greek to whom he had addressed
The wine-loving Greek to whom he had addressed
His question, much too merry to divine
His question, way too cheerful to figure out
The questioner, filled up a glass of wine,
The questioner filled a glass with wine,
XLIII.
And without turning his facetious head,
And without turning his joking head,
Over his shoulder, with a Bacchant air,
Over his shoulder, with a festive vibe,
Presented the o'erflowing cup, and said,
Presented the overflowing cup and said,
"Talking's dry work, I have no time to spare."
"Talking is exhausting; I don't have time to waste."
A second hiccuped, "Our old Master's dead,
A second hiccupped, "Our old Master's dead,
You'd better ask our Mistress who's his heir."
You should ask our Mistress who his heir is.
"Our Mistress!" quoth a third: "Our Mistress!—pooh!—
"Our Mistress!" said a third: "Our Mistress!—pfft!—
You mean our Master—not the old, but new."
You mean our Master—not the old one, but the new one."
XLIV.
These rascals, being new comers, knew not whom
These troublemakers, being newcomers, didn’t know whom
They thus addressed—and Lambro's visage fell—
They then spoke—and Lambro's face darkened—
And o'er his eye a momentary gloom
And over his eye, a fleeting sadness
Passed, but he strove quite courteously to quell
Passed, but he tried very politely to calm
The expression, and endeavouring to resume
The expression, and trying to continue
His smile, requested one of them to tell
His smile made one of them ask to share.
The name and quality of his new patron,
The name and quality of his new sponsor,
Who seemed to have turned Haidée into a matron.
Who seemed to have turned Haidée into a woman of the house.
XLV.
"I know not," quoth the fellow, "who or what
"I don't know," said the guy, "who or what
He is, nor whence he came—and little care;
He is, or where he came from—and I care very little;
But this I know, that this roast capon's fat,
But I know this: that this roast capon's fat,
And that good wine ne'er washed down better fare;
And that good wine has never been paired with better food;
And if you are not satisfied with that,
And if you're not happy with that,
Direct your questions to my neighbour there;
Direct your questions to my neighbor over there;
He'll answer all for better or for worse,
He'll take responsibility for everything, whether it's good or bad,
XLVI.
I said that Lambro was a man of patience,
I said that Lambro was a patient man,
And certainly he showed the best of breeding,
And he definitely showed the best upbringing,
Which scarce even France, the Paragon of nations,
Which is rarely found even in France, the model of nations,
E'er saw her most polite of sons exceeding;
E'er saw her most polite of sons exceeding;
He bore these sneers against his near relations,
He put up with these sneers from his close relatives,
His own anxiety, his heart, too, bleeding,
His own anxiety, his heart, too, hurting,
The insults, too, of every servile glutton,
The insults, too, from every greedy sycophant,
Who all the time was eating up his mutton.
Who was always eating his mutton.
XLVII.
Now in a person used to much command—
Now in someone accustomed to a lot of authority—
To bid men come, and go, and come again—
To invite guys to come, go, and come back again—
To see his orders done, too, out of hand—
To easily get his orders completed—
Whether the word was death, or but the chain—
Whether the word was death, or just the chain—
It may seem strange to find his manners bland;
It might seem odd to consider his manners unremarkable;
Yet such things are, which I cannot explain,
Yet such things are, which I can't explain,
Though, doubtless, he who can command himself
Though, no doubt, he who can control himself
Is good to govern—almost as a Guelf.
Is good to govern—almost like a Guelf.
XLVIII.
Not that he was not sometimes rash or so,
Not that he wasn't sometimes reckless or anything,
But never in his real and serious mood;
But never when he was being serious.
Then calm, concentrated, and still, and slow,
Then calm, focused, and quiet, and slow,
He lay coiled like the Boa in the wood;
He lay curled up like a boa in the woods;
With him it never was a word and blow,
With him, it was never just a word and a punch,
His angry word once o'er, he shed no blood,
His angry words spoken, he shed no blood,
But in his silence there was much to rue,
But in his silence, there was a lot to regret,
And his one blow left little work for two.
And his one hit left little to be done for two.
XLIX.
He asked no further questions, and proceeded
He didn't ask any more questions and continued.
On to the house, but by a private way,
On to the house, but via a private path,
So that the few who met him hardly heeded,
So the few who met him barely paid attention,
If love paternal in his bosom pleaded
If a father's love in his heart pleaded
For Haidée's sake, is more than I can say,
For Haidée's sake, that's more than I can express,
But certainly to one deemed dead returning,
But certainly to someone who is thought to be dead returning,
This revel seemed a curious mode of mourning.
This celebration felt like a strange way to grieve.
L.
If all the dead could now return to life,
If all the dead could now come back to life,
(Which God forbid!) or some, or a great many,
(Which God forbid!) or some, or a lot,
(Nuptial examples are as good as any),
(Nuptial examples are just as good as any),
No doubt whate'er might be their former strife,
No doubt whatever their past conflicts,
The present weather would be much more rainy—
The current weather would be a lot rainier—
Tears shed into the grave of the connection
Tears fell onto the grave of the connection
Would share most probably its resurrection.
Would likely share its comeback.
LI.
He entered in the house no more his home,
He entered the house that was no longer his home,
A thing to human feelings the most trying,
A thing that puts human feelings to the test the most,
And harder for the heart to overcome,
And tougher for the heart to get past,
Perhaps, than even the mental pangs of dying;
Perhaps even more than the mental anguish of dying;
To find our hearthstone turned into a tomb,
To find our home turned into a grave,
And round its once warm precincts palely lying
And around its once warm areas, pale and still
The ashes of our hopes, is a deep grief,
The ashes of our hopes are a deep sadness,
Beyond a single gentleman's belief.
Beyond a single man's belief.
LII.
He entered in the house—his home no more,
He entered the house—his home no longer,
For without hearts there is no home;—and felt
For without hearts there is no home;—and felt
The solitude of passing his own door
The loneliness of walking past his own door
Without a welcome: there he long had dwelt,
Without a welcome: there he had lived for a long time,
There his few peaceful days Time had swept o'er,
There were his few peaceful days that time had taken away,
There his worn bosom and keen eye would melt
There his weary chest and sharp eye would soften
Over the innocence of that sweet child,
Over the innocence of that sweet child,
His only shrine of feelings undefiled.
His only pure place for emotions.
LIII.
He was a man of a strange temperament,
He was a man with a peculiar temperament,
Of mild demeanour though of savage mood,
Of a gentle demeanor but with a fierce attitude,
Moderate in all his habits, and content
Moderate in all his habits and satisfied
Quick to perceive, and strong to bear, and meant
Quick to notice, and strong to handle, and intended
For something better, if not wholly good;
For something better, if not completely good;
His Country's wrongs and his despair to save her
His country's injustices and his hopelessness to rescue it
Had stung him from a slave to an enslaver.
Had transformed him from a slave into a slave owner.
LIV.
The love of power, and rapid gain of gold,
The desire for power and the quick accumulation of wealth,
The hardness by long habitude produced,
The hardness created by long habit,
The dangerous life in which he had grown old,
The risky life he had lived to old age,
The mercy he had granted oft abused,
The mercy he had given was often misused,
The sights he was accustomed to behold,
The sights he was used to seeing,
The wild seas, and wild men with whom he cruised,
The rough seas and the wild men he sailed with,
Had cost his enemies a long repentance,
Had cost his enemies a long period of regret,
And made him a good friend, but bad acquaintance.
And made him a good friend, but a bad acquaintance.
LV.
But something of the spirit of old Greece
But something of the spirit of ancient Greece
Flashed o'er his soul a few heroic rays,
Flashed across his soul a few heroic sparks,
Such as lit onward to the Golden Fleece
Such as led on to the Golden Fleece
His predecessors in the Colchian days;
His predecessors during the Colchian era;
'T is true he had no ardent love for peace—
'Tis true he had no strong love for peace—
Alas! his country showed no path to praise:
Alas! his country provided no way to earn praise:
Hate to the world and war with every nation
Hate for the world and conflict with every country
He waged, in vengeance of her degradation.
He fought, out of revenge for her humiliation.
LVI.
Still o'er his mind the influence of the clime
Still over his mind the influence of the climate
Shed its Ionian elegance, which showed
Shed its Ionian elegance, which showed
Its power unconsciously full many a time,—
Its power has often been unconsciously full,—
A taste seen in the choice of his abode,
A preference reflected in the choice of his home,
A love of music and of scenes sublime,
A love of music and beautiful sights,
A pleasure in the gentle stream that flowed
A joy in the calm stream that flowed
Past him in crystal, and a joy in flowers,
Past him in crystal, and a joy in flowers,
Bedewed his spirit in his calmer hours.
Bedewed his spirit during his peaceful moments.
LVII.
But whatsoe'er he had of love reposed
But whatever love he had rested
On that belovéd daughter; she had been
On that beloved daughter; she had been
The only thing which kept his heart unclosed
The only thing that kept his heart open
Amidst the savage deeds he had done and seen,
Amidst the brutal things he had done and witnessed,
A lonely pure affection unopposed:
A solitary, unconditional love:
His feelings from all milk of human kindness,
His feelings were filled with all the goodwill of humanity,
LVIII.
The cubless tigress in her jungle raging
The cubless tigress in her jungle, furious
Is dreadful to the shepherd and the flock;
Is terrible for the shepherd and the flock;
The Ocean when its yeasty war is waging
The ocean when its frothy battle is raging
Is awful to the vessel near the rock;
Is terrible for the boat near the rock;
But violent things will sooner bear assuaging,
But violent things will be calmed down sooner,
Their fury being spent by its own shock,
Their anger was exhausted by its own impact,
Than the stern, single, deep, and wordless ire[CQ]
Than the stern, single, deep, and wordless ire[CQ]
Of a strong human heart, and in a Sire.
Of a strong human heart, and in a Lord.
LIX.
It is a hard although a common case
It is a tough but common situation.
To find our children running restive—they
To find our kids restless— they
In whom our brightest days we would retrace,
In whom we would relive our brightest days,
Our little selves re-formed in finer clay,
Our little selves reshaped in better material,
Just as old age is creeping on apace,
Just as old age is approaching quickly,
And clouds come o'er the sunset of our day,
And clouds come over the sunset of our day,
They kindly leave us, though not quite alone,
They kindly leave us, but we’re not entirely alone,
But in good company—the gout or stone.
But in good company—the gout or kidney stones.
LX.
Yet a fine family is a fine thing
Yet a good family is a great thing.
(Provided they don't come in after dinner);
(As long as they don't arrive after dinner);
'T is beautiful to see a matron bring
'T is beautiful to see a matron bring
Her children up (if nursing them don't thin her);
Her children grow up (if nursing them doesn't wear her out);
Like cherubs round an altar-piece they cling
Like cherubs around an altar piece, they hold on
To the fire-side (a sight to touch a sinner).
To the fireplace (a scene that could move a sinner).
A lady with her daughters or her nieces
A woman with her daughters or her nieces
Shine like a guinea and seven-shilling pieces.
Shine like a guinea and seven-shilling coins.
LXI.
Old Lambro passed unseen a private gate,
Old Lambro slipped past a private gate without being noticed,
And stood within his hall at eventide;
And stood in his hall in the evening;
Meantime the lady and her lover sate
Meantime the lady and her lover sat
At wassail in their beauty and their pride:[160]
At the celebration, they were at their most beautiful and proud:[160]
An ivory inlaid table spread with state
An ivory inlaid table set with elegance
Gems, gold, and silver, formed the service mostly,
Gems, gold, and silver made up most of the service,
Mother of pearl and coral the less costly.
Mother of pearl and coral are the cheaper options.
LXII.
The dinner made about a hundred dishes;
The dinner consisted of about a hundred dishes;
Lamb and pistachio nuts—in short, all meats,
Lamb and pistachio nuts—in short, all meats,
And saffron soups, and sweetbreads; and the fishes
And saffron soups, and sweetbreads; and the fish
Were of the finest that e'er flounced in nets,
Were of the finest that ever danced in nets,
Dressed to a Sybarite's most pampered wishes;
Dressed to fulfill a hedonist's every desire;
The beverage was various sherbets
The drink was different sherbets.
Of raisin, orange, and pomegranate juice,
Of raisin, orange, and pomegranate juice,
Squeezed through the rind, which makes it best for use.
Squeezed through the peel, which makes it perfect for use.
LXIII.
These were ranged round, each in its crystal ewer,
These were arranged around, each in its crystal pitcher,
And fruits, and date-bread loaves closed the repast,
And fruit and date bread loaves wrapped up the meal,
And Mocha's berry, from Arabia pure,
And Mocha's coffee bean, from pure Arabia,
In small fine China cups, came in at last;
In small fine china cups, it finally arrived;
Gold cups of filigree, made to secure
Gold cups made of intricate filigree, designed to hold
The hand from burning, underneath them placed;
The hand from the fire, placed underneath them;
Cloves, cinnamon, and saffron too were boiled
Cloves, cinnamon, and saffron were also boiled.
Up with the coffee, which (I think) they spoiled.
Up with the coffee, which I think they messed up.
LXIV.
The hangings of the room were tapestry, made
The curtains in the room were tapestry, made
And thick with damask flowers of silk inlaid;
And dense with silk damask flowers inlaid;
And round them ran a yellow border too;
And there was a yellow border running around them too;
The upper border, richly wrought, displayed,
The detailed upper border displayed,
Embroidered delicately o'er with blue,
Embroidered delicately over with blue,
Soft Persian sentences, in lilac letters,
Soft Persian sentences, in lilac letters,
From poets, or the moralists their betters.
From poets, or the moralists who are better than them.
LXV.
These Oriental writings on the wall,
These Eastern writings on the wall,
Quite common in those countries, are a kind
Quite common in those countries is a kind
Of monitors adapted to recall,
Memory-enhanced monitors,
Like skulls at Memphian banquets, to the mind,
Like skulls at Memphian banquets, to the mind,
The words which shook Belshazzar in his hall,
The words that shook Belshazzar in his hall,
And took his kingdom from him: You will find,
And took his kingdom away from him: You will find,
Though sages may pour out their wisdom's treasure,
Though wise people may share their wealth of knowledge,
There is no sterner moralist than Pleasure.
There’s no tougher moral judge than Pleasure.
LXVI.
A Beauty at the season's close grown hectic,
A beauty at the end of the season has become wild,
A Genius who has drunk himself to death,
A genius who drank himself to death,
(For that's the name they like to pray beneath)—[CR]
(For that's the name they like to pray beneath)—[CR]
But most, an Alderman struck apoplectic,
But most, an Alderman hit with shock,
Are things that really take away the breath,—
Are things that truly leave you breathless,—
And show that late hours, wine, and love are able
And show that late nights, drinks, and love are capable
To do not much less damage than the table.
To cause nearly as much damage as the table.
LXVII.
Haidée and Juan carpeted their feet
Haidée and Juan covered their feet
On crimson satin, bordered with pale blue;
On red satin, edged with light blue;
Their sofa occupied three parts complete
Their sofa took up three full sections.
The velvet cushions (for a throne more meet)
The velvet cushions (better suited for a throne)
Were scarlet, from whose glowing centre grew
Were scarlet, from whose glowing center grew
A sun embossed in gold, whose rays of tissue,
A sun embossed in gold, whose rays of fabric,
LXVIII.
Crystal and marble, plate and porcelain,
Crystal and marble, plates and porcelain,
Had done their work of splendour; Indian mats
Had done their work of splendor; Indian mats
And Persian carpets, which the heart bled to stain,
And Persian carpets, which were heartbreaking to stain,
Over the floors were spread; gazelles and cats,
Over the floors were spread; gazelles and cats,
And dwarfs and blacks, and such like things, that gain
And dwarfs and Black people, and similar things, that gain
Their bread as ministers and favourites (that's
Their role as ministers and favorites (that's
To say, by degradation) mingled there
To say, by belittlement) mixed in there
As plentiful as in a court, or fair.
As abundant as in a court, or a fair.
LXIX.
There was no want of lofty mirrors, and
There weren't any shortages of tall mirrors, and
The tables, most of ebony inlaid
The tables, mostly made of ebony with inlays
With mother of pearl or ivory, stood at hand,
With mother-of-pearl or ivory close,
Or were of tortoise-shell or rare woods made,
Or were made of tortoiseshell or rare woods,
Fretted with gold or silver:—by command
Fretted with gold or silver:—by order
The greater part of these were ready spread
The majority of these were already spread
With viands and sherbets in ice—and wine—
With food and ice-cold drinks—and wine—
Kept for all comers at all hours to dine.
Open for anyone at any time to eat.
LXX.
Of all the dresses I select Haidée's:
Of all the dresses I choose, it's Haidée's:
She wore two jelicks—one was of pale yellow;
She wore two jelicks—one was a light yellow;
Of azure, pink, and white was her chemise—
Of blue, pink, and white was her shirt—
'Neath which her breast heaved like a little billow:
'Beneath which her chest rose and fell like a small wave:
With buttons formed of pearls as large as peas,
With buttons made of pearls as big as peas,
All gold and crimson shone her jelick's fellow,
All the gold and crimson shone on her outfit's companion,
And the striped white gauze baracan that bound her,
And the striped white gauze wrap that held her,
Like fleecy clouds about the moon, flowed round her.
Like fluffy clouds around the moon, surrounded her.
LXXI.
One large gold bracelet clasped each lovely arm,
One large gold bracelet wrapped around each beautiful arm,
Lockless—so pliable from the pure gold
Lockless—so flexible from the pure gold
That the hand stretched and shut it without harm,
That the hand reached out and closed it without any harm,
So beautiful—its very shape would charm,
So beautiful—its shape alone is captivating,
And clinging, as if loath to lose its hold,
And clinging, as if reluctant to let go,
The purest ore enclosed the whitest skin
The purest ore covered the whitest skin.
LXXII.
Around, as Princess of her father's land,
Around, as the Princess of her father's kingdom,
Announced her rank; twelve rings were on her hand;
Announced her rank; she had twelve rings on her hand;
Her hair was starred with gems; her veil's fine fold
Her hair was adorned with gems; the delicate folds of her veil
Below her breast was fastened with a band
Below her breast was secured with a strap
Of lavish pearls, whose worth could scarce be told;
Of extravagant pearls, whose value was hard to estimate;
Her orange silk full Turkish trousers furled
Her orange silk full Turkish trousers flowed.
About the prettiest ankle in the world.
About the prettiest ankle in the world.
LXXIII.
Her hair's long auburn waves down to her heel
Her long auburn hair cascades down to her heels
Flowed like an Alpine torrent which the sun
Flowed like a mountain stream that the sun
Dyes with his morning light,—and would conceal
Dyes with his morning light, — and would hide
And still they seemed resentfully to feel
And still they seemed to feel resentful.
The silken fillet's curb, and sought to shun
The silky ribbon’s edge, and tried to avoid
Their bonds whene'er some Zephyr caught began
Their bonds whenever a gentle breeze caught began
To offer his young pinion as her fan.
To offer his young wing as her fan.
LXXIV.
They were so soft and beautiful, and rife
They were so soft and beautiful, and full
With all we can imagine of the skies,
With everything we can picture about the skies,
And pure as Psyche ere she grew a wife—
And as pure as Psyche before she became a wife—
Too pure even for the purest human ties;
Too pure even for the most innocent human connections;
Her overpowering presence made you feel
Her overwhelming presence made you feel
LXXV.
Her eyelashes, though dark as night, were tinged
Her eyelashes, dark as night, had a hint of
(It is the country's custom, but in vain),
(It is the country's custom, but it's pointless),
For those large black eyes were so blackly fringed,
For those big black eyes were so darkly framed,
The glossy rebels mocked the jetty stain,
The shiny rebels made fun of the jetty stain,
And in their native beauty stood avenged:
And in their natural beauty stood restored:
Her nails were touched with henna; but, again,
Her nails were painted with henna; but, again,
The power of Art was turned to nothing, for
The power of Art was rendered useless, for
They could not look more rosy than before.
They couldn't look any rosier than before.
LXXVI.
The henna should be deeply dyed to make
The henna should be richly colored to create
The skin relieved appear more fairly fair;
The skin seemed to look more evenly fair;
She had no need of this, day ne'er will break
She didn't need this; day will never break.
On mountain tops more heavenly white than her:
On mountain tops whiter than she is:
The eye might doubt if it were well awake,
The eye might wonder if it's really awake,
She was so like a vision; I might err,
She looked so much like a vision; I might be mistaken,
But Shakespeare also says, 't is very silly
But Shakespeare also says, "it's very silly"
LXXVII.
Juan had on a shawl of black and gold,
Juan was wearing a black and gold shawl,
The sparkling gems beneath you might behold,
The sparkling gems you see below you,
Like small stars through the milky way apparent;
Like tiny stars visible through the Milky Way;
His turban, furled in many a graceful fold,
His turban, wrapped in many elegant layers,
An emerald aigrette, with Haidée's hair in't,
An emerald hairpiece, with Haidée's hair in it,
Surmounted as its clasp—a glowing crescent,
Surmounted as its clasp—a shining crescent,
Whose rays shone ever trembling, but incessant.
Whose rays shone constantly, but always flickering.
LXXVIII.
And now they were diverted by their suite,
And now they were entertained by their group,
Dwarfs, dancing girls, black eunuchs, and a poet,
Dwarfs, dancers, black eunuchs, and a poet,
Which made their new establishment complete;
Which made their new establishment complete;
The last was of great fame, and liked to show it;
The last one was very famous and enjoyed showing it off;
His verses rarely wanted their due feet—
His verses rarely lacked the right rhythm—
And for his theme—he seldom sung below it,
And for his theme—he rarely sang anything less than that,
He being paid to satirise or flatter,
He is getting paid to make fun of or praise,
As the Psalm says, "inditing a good matter."
As the Psalm says, "writing about a good topic."
LXXIX.
He praised the present, and abused the past,
He praised the present and criticized the past,
Reversing the good custom of old days,
Reversing the positive traditions of the past,
An Eastern anti-jacobin at last
An Eastern anti-Jacobin at last
He turned, preferring pudding to no praise—
He turned, preferring pudding to no praise—
For some few years his lot had been o'ercast
For a few years, his life had been overshadowed.
By his seeming independent in his lays,
By appearing to be independent in his verses,
But now he sung the Sultan and the Pacha—
But now he sang for the Sultan and the Pasha—
LXXX.
He was a man who had seen many changes,
He was a man who had experienced many changes,
And always changed as true as any needle;
And always changed as definitely as any needle;
His Polar Star being one which rather ranges,
His Polar Star is one that tends to wander,
So vile he 'scaped the doom which oft avenges;
So wicked, he escaped the fate that often seeks revenge;
And being fluent (save indeed when fee'd ill),
And being fluent (except when I’m not paid well),
He lied with such a fervour of intention—
He lied with such intensity of purpose—
There was no doubt he earned his laureate pension.
There was no doubt he deserved his honorary retirement benefits.
LXXXI.
But he had genius,—when a turncoat has it,
But he had genius—when a traitor has it,
The Vates irritabilis[192] takes care
That without notice few full moons shall pass it;
That without warning, a few full moons will go by;
Even good men like to make the public stare:—
Even good people enjoy getting a reaction from the public:—
But to my subject—let me see—what was it?—
But back to my topic—let me think—what was it?—
Oh!—the third canto—and the pretty pair—
Oh!—the third canto—and the cute couple—
Their loves, and feasts, and house, and dress, and mode
Their loves, feasts, home, clothing, and style
Of living in their insular abode.
Of living in their isolated home.
LXXXII.
In company a very pleasant fellow,
In company, a really nice guy,
Had been the favourite of full many a mess
Had been the favorite of many a group
Of men, and made them speeches when half mellow;[CV]
Of men, and made them speeches when half mellow;[CV]
And though his meaning they could rarely guess,
And even though they could hardly figure out what he meant,
Yet still they deigned to hiccup or to bellow
Yet still they took the time to hiccup or to shout
The glorious meed of popular applause,
The glorious reward of public applause,
LXXXIII.
But now being lifted into high society,
But now being welcomed into high society,
And having picked up several odds and ends
And having picked up a few random things
Of free thoughts in his travels for variety,
Of free ideas during his travels for some variety,
He deemed, being in a lone isle, among friends,
He thought, being on a deserted island, surrounded by friends,
That, without any danger of a riot, he
That, without any risk of a riot, he
Might for long lying make himself amends;
Might for a long time lying can make himself right again;
And, singing as he sung in his warm youth,
And, singing like he did in his lively youth,
Agree to a short armistice with Truth.
Agree to a brief truce with Truth.
LXXXIV.
He had travelled 'mongst the Arabs, Turks, and Franks,
He had traveled among the Arabs, Turks, and Franks,
And knew the self-loves of the different nations;[168]
And understood the pride of the different nations;[168]
And having lived with people of all ranks,
And having lived with people from all backgrounds,
Had something ready upon most occasions—
Had something prepared for most situations—
Which got him a few presents and some thanks.
Which got him a few gifts and some appreciation.
He varied with some skill his adulations;
He skillfully changed up his compliments;
Of conduct was which he observed in Greece.
Of conduct was which he observed in Greece.
LXXXV.
Thus, usually, when he was asked to sing,
Thus, usually, when he was asked to sing,
He gave the different nations something national;
He offered each nation something uniquely theirs;
'T was all the same to him—"God save the King,"
'T was all the same to him—"God save the King,"
Or "Ça ira," according to the fashion all:
Or "Ça ira," as everyone is saying:
His Muse made increment of anything,
His Muse enhanced everything,
If Pindar sang horse-races, what should hinder
If Pindar sang about horse races, what should stop
Himself from being as pliable as Pindar?
Himself from being as flexible as Pindar?
LXXXVI.
In France, for instance, he would write a chanson;
In France, for example, he would write a song;
In England a six canto quarto tale;
In England, a six-canto story in quatrains;
In Spain he'd make a ballad or romance on
In Spain, he would create a ballad or a romance about
The last war—much the same in Portugal;
The last war—pretty much the same in Portugal;
In Germany, the Pegasus he'd prance on
In Germany, the Pegasus he'd strut on
Would be old Goethe's—(see what says De Staël);[195]
Would be old Goethe's—(see what says De Staël);[195]
In Italy he'd ape the "Trecentisti;"
In Italy, he would imitate the "Trecentisti;"
1.
The Isles of Greece, the Isles of Greece!
The Islands of Greece, the Islands of Greece!
Where burning Sappho loved and sung,
Where fiery Sappho loved and sang,
Where grew the arts of War and Peace,
Where the arts of War and Peace grew,
Where Delos rose, and Phoebus sprung!
Where Delos emerged, and Phoebus appeared!
Eternal summer gilds them yet,
Eternal summer still shines on them,
But all, except their Sun, is set.
But everything, except their Sun, has ended.
2.
The Scian and the Teian muse,
The Scian and the Teian muse,
The Hero's harp, the Lover's lute,
The Hero's harp, the Lover's lute,
Have found the fame your shores refuse:
Have discovered the fame your shores deny:
Their place of birth alone is mute
Their birthplace is quiet.
To sounds which echo further west
To sounds that echo further west
3.
And Marathon looks on the sea;
And Marathon looks out at the sea;
And musing there an hour alone,
And there I sat alone, lost in thought for an hour,
I dreamed that Greece might still be free;
I dreamed that Greece could still be free;
For standing on the Persians' grave,
For standing on the Persians' grave,
I could not deem myself a slave.
I couldn't consider myself a slave.
4.[198]
A King sate on the rocky brow
A king sat on the rocky edge
Which looks o'er sea-born Salamis;[170]
Which overlooks sea-born Salamis;
And ships, by thousands, lay below,
And thousands of ships were anchored below,
And men in nations;—all were his!
And men in nations—all were his!
He counted them at break of day—
He counted them at daybreak—
And, when the Sun set, where were they?
And when the sun set, where were they?
5.
And where are they? and where art thou,
And where are they? And where are you,
My Country? On thy voiceless shore
My Country? On your silent shore
The heroic lay is tuneless now—
The heroic song is out of tune now—
And must thy Lyre, so long divine,
And does your Lyre, so long divine,
Degenerate into hands like mine?
End up with hands like mine?
6.
'T is something, in the dearth of Fame,
'T is something, in the lack of Fame,
Though linked among a fettered race,
Though connected among a constrained group,
To feel at least a patriot's shame,
To feel at least a patriot's shame,
Even as I sing, suffuse my face;
Even as I sing, light up my face;
For what is left the poet here?
For what is left for the poet here?
For Greeks a blush—for Greece a tear.
For the Greeks, a blush means something; for Greece, a tear does too.
7.
Must we but weep o'er days more blest?
Must we really cry over better days?
Must we but blush?—Our fathers bled.
Must we be ashamed?—Our fathers bled.
Earth! render back from out thy breast
Earth! give back from your core
A remnant of our Spartan dead!
A piece of our fallen Spartan soldiers!
Of the three hundred grant but three,
Of the three hundred, only three remain,
To make a new Thermopylæ!
To create a new Thermopylae!
8.
What, silent still? and silent all?
What, still silent? And completely quiet?
Ah! no;—the voices of the dead
Ah! no;—the voices of the dead
Sound like a distant torrent's fall,
Sounds like a distant waterfall,
And answer, "Let one living head,
And reply, "Let one living head,
But one arise,—we come, we come!"
But someone rises, — we’re coming, we’re coming!"
'T is but the living who are dumb.
It's only the living who are silent.
9.
In vain—in vain: strike other chords;
In vain—in vain: play different notes;
Leave battles to the Turkish hordes,
Leave the fighting to the Turkish hordes,
And shed the blood of Scio's vine!
And spill the blood of Scio's vine!
Hark! rising to the ignoble call—
Hark! responding to the shameful call—
How answers each bold Bacchanal!
How answers each bold party!
10.
Where is the Pyrrhic phalanx gone?
Where has the Pyrrhic phalanx gone?
Of two such lessons, why forget
Of two such lessons, why forget
The nobler and the manlier one?
The more noble and the more manly one?
You have the letters Cadmus gave—
You have the letters Cadmus gave—
Think ye he meant them for a slave?
Do you think he intended them to be a slave?
11.
Fill high the bowl with Samian wine!
Fill the bowl high with Samian wine!
We will not think of themes like these!
We won’t consider themes like these!
It made Anacreon's song divine:
It made Anacreon's song heavenly:
A Tyrant; but our masters then
A tyrant; but our rulers then
Were still, at least, our countrymen.
Were still, at least, our fellow countrymen.
12.
The Tyrant of the Chersonese
The Tyrant of Chersonese
Was Freedom's best and bravest friend;
Was Freedom's best and bravest friend;
That tyrant was Miltiades!
That tyrant was Miltiades!
Oh! that the present hour would lend
Oh! that this moment would offer
Another despot of the kind!
Another tyrant like this one!
Such chains as his were sure to bind.
Such chains as his were sure to hold.
13.
Fill high the bowl with Samian wine!
Fill the bowl with Samian wine to the brim!
On Suli's rock, and Parga's shore,
On Suli's rock and Parga's shore,
Exists the remnant of a line
Exists the remnant of a line
Such as the Doric mothers bore;
Such as the Doric mothers gave birth to;
And there, perhaps, some seed is sown,
And there, maybe, some seed is planted,
14.
They have a king who buys and sells;
They have a king who trades.
In native swords, and native ranks,
In native swords and native ranks,
The only hope of courage dwells;
The only hope for courage exists;
But Turkish force, and Latin fraud,
But Turkish power and Latin deceit,
Would break your shield, however broad.
Would break your shield, no matter how wide.
15.
Fill high the bowl with Samian wine!
Fill the bowl to the top with Samian wine!
Our virgins dance beneath the shade—
Our young women dance in the shade—
I see their glorious black eyes shine;
I see their beautiful black eyes sparkle;
But gazing on each glowing maid,
But looking at each radiant girl,
My own the burning tear-drop laves,
My own burning tear drop washes,
To think such breasts must suckle slaves.
To believe that such breasts should nurse slaves.
16.
Where nothing, save the waves and I,
Where there's nothing but the waves and me,
May hear our mutual murmurs sweep;
May hear our shared whispers fade;
There, swan-like, let me sing and die:
There, like a swan, let me sing and fade away:
A land of slaves shall ne'er be mine—
A land of slaves will never be mine—
Dash down yon cup of Samian wine!
Down that cup of Samian wine!
LXXXVII.
Thus sung, or would, or could, or should have sung,
Thus sung, or would have sung, or could have sung, or should have sung,
If not like Orpheus quite, when Greece was young,
If not quite like Orpheus, back when Greece was young,
Yet in these times he might have done much worse:
Yet in these times, he could have done much worse:
His strain displayed some feeling—right or wrong;
His effort showed some emotion—whether it was right or wrong;
Of others' feeling; but they are such liars,
Of other people's feelings; but they're such liars,
And take all colours—like the hands of dyers.
And take all colors—like the hands of dyers.
LXXXVIII.
But words are things,[204] and a small drop of ink,
But words are things,[204] and a small drop of ink,
Falling like dew, upon a thought, produces
Falling like dew on a thought creates
That which makes thousands, perhaps millions, think;
That which makes thousands, maybe millions, think;
'T is strange, the shortest letter which man uses
'T is strange, the shortest letter that man uses
Instead of speech, may form a lasting link
Instead of words, it may create a lasting connection
Of ages; to what straits old Time reduces
Of ages; to what lengths old Time brings us down
Frail man, when paper—even a rag like this,
Frail man, when paper—even a scrap like this,
Survives himself, his tomb, and all that's his!
Survives himself, his grave, and everything that belongs to him!
LXXXIX.
And when his bones are dust, his grave a blank,
And when his bones turn to dust, his grave empty,
His station, generation, even his nation,
His status, generation, even his country,
Become a thing, or nothing, save to rank
Become something, or nothing, except to have a status.
In chronological commemoration,
In chronological remembrance,
Some dull MS. Oblivion long has sank,
Some boring manuscript has long been forgotten,
Or graven stone found in a barrack's station
Or carved stone found in a barrack's station
May turn his name up, as a rare deposit.
May bring his name to light, like a rare find.
XC.
And Glory long has made the sages smile;
And Glory has long made the wise smile;
'T is something, nothing, words, illusion, wind—
'T is something, nothing, words, illusion, wind—
Depending more upon the historian's style
Depending more on the historian's style
Than on the name a person leaves behind:
Than on the name a person leaves behind:
To the great Marlborough's skill in giving knocks,
To the great Marlborough's talent for delivering blows,
XCI.
Milton's the Prince of poets—so we say;
Milton's the prince of poets—so we say;
A little heavy, but no less divine:
A bit heavy, but still divine:
An independent being in his day—
An independent person in his time—
Learned, pious, temperate in love and wine;
Learned, devout, moderate in both love and alcohol;
But, his life falling into Johnson's way,
But his life fell into Johnson's path,
We're told this great High Priest of all the Nine
We're told this amazing High Priest of all the Nine
Was whipped at college—a harsh sire—odd spouse,
Was whipped at college—a strict father—strange partner,
XCII.
All these are, certes, entertaining facts,
All these are, of course, entertaining facts,
Like Shakespeare's stealing deer, Lord Bacon's bribes;
Like Shakespeare's poached deer, Lord Bacon's bribes;
Like Titus' youth, and Cæsar's earliest acts;[208]
Like Titus' youth, and Cæsar's earliest acts;[208]
Like Burns (whom Doctor Currie well describes);[209]
Like Burns (whom Doctor Currie well describes);[209]
Like Cromwell's pranks;[210]—but although Truth exacts
Like Cromwell's pranks;[210]—but although Truth exacts
These amiable descriptions from the scribes,
These friendly descriptions from the writers,
As most essential to their Hero's story,
As the most important part of their Hero's story,
They do not much contribute to his glory.
They don’t really add to his glory.
XCIII.
All are not moralists, like Southey, when
All aren't moralists, like Southey, when
Or Wordsworth unexcised,[212] unhired, who then
When he and Southey, following the same path,
When he and Southey took the same route,
XCIV.
Such names at present cut a convict figure,
Such names now have a criminal vibe,
The very Botany Bay in moral geography;
The very Botany Bay in moral geography;
Their loyal treason, renegado rigour,
Their loyal betrayal, renegade harshness,
Are good manure for their more bare biography;[176]
Are good manure for their more exposed biography;[176]
Wordsworth's last quarto, by the way, is bigger
Wordsworth's last quarto, by the way, is bigger
Than any since the birthday of typography;
Than any since the birth of typography;
A drowsy, frowzy poem, called the "Excursion,"
A sleepy, messy poem called the "Excursion,"
Writ in a manner which is my aversion.
Writ in a way that I dislike.
XCV.
He there builds up a formidable dyke
He builds a strong dam there.
Between his own and others' intellect;
Between his own and others' intelligence;
But Wordsworth's poem, and his followers, like
But Wordsworth's poem and his followers, like
Joanna Southcote's Shiloh[215] and her sect,
Are things which in this century don't strike
Are things that in this century don't stand out
The public mind,—so few are the elect;
The public mindset—there are so few chosen ones;
And the new births of both their stale Virginities
And the new beginnings of both their worn-out virginities
Have proved but Dropsies, taken for Divinities.
Have only shown to be swellings, mistaken for gods.
XCVI.
But let me to my story: I must own,
But let me get to my story: I have to admit,
If I have any fault, it is digression,
If I have any flaw, it's going off on tangents,
Leaving my people to proceed alone,
Leaving my people to go ahead on my own,
While I soliloquize beyond expression:
While I speak my mind:
But these are my addresses from the throne,
But these are my speeches from the throne,
Which put off business to the ensuing session:
Which postponed business to the next session:
Forgetting each omission is a loss to
Forgetting every omission is a loss to
The world, not quite so great as Ariosto.
The world isn’t as remarkable as Ariosto.
XCVII.
I know that what our neighbours call "longueurs,"
I know that what our neighbors call "longueurs,"
(We've not so good a word, but have the thing,
(We've got a not-so-great word, but we have the thing,
In that complete perfection which insures
In that total perfection that guarantees
An epic from Bob Southey every spring—)
An epic from Bob Southey every spring—)
Form not the true temptation which allures
Form not the true temptation that attracts
The reader; but 't would not be hard to bring
The reader; but it wouldn't be difficult to bring
Some fine examples of the Epopée,
Some great examples of the Epopée,
XCVIII.
We learn from Horace, "Homer sometimes sleeps;"[217]
We learn from Horace, "Homer sometimes sleeps;"[217]
We feel without him,—Wordsworth sometimes wakes,—
We feel his absence—Wordsworth occasionally inspires—
To show with what complacency he creeps,
To demonstrate just how casually he moves,
He wishes for "a boat" to sail the deeps—
He wishes for "a boat" to sail the depths—
Of Ocean?—No, of air; and then he makes
Of Ocean?—No, of air; and then he makes
Another outcry for "a little boat,"
Another call for "a small boat,"
XCIX.
If he must fain sweep o'er the ethereal plain,
If he must gladly sweep across the sky,
And Pegasus runs restive in his "Waggon,"
And Pegasus runs restless in his "Wagon,"
Could he not beg the loan of Charles's Wain?
Could he ask to borrow Charles's Wain?
Or if, too classic for his vulgar brain,
Or if, too classic for his ordinary mind,
He feared his neck to venture such a nag on,
He was afraid to risk his neck on such a nag,
And he must needs mount nearer to the moon,
And he has to climb closer to the moon,
Could not the blockhead ask for a balloon?
Couldn’t the idiot ask for a balloon?
C.
"Pedlars," and "Boats," and "Waggons!" Oh! ye shades
"Street vendors," and "boats," and "wagons!" Oh! you spirits
Of Pope and Dryden, are we come to this?
Of Pope and Dryden, have we really come to this?
That trash of such sort not alone evades
That kind of trash not only avoids
Contempt, but from the bathos' vast abyss
Contempt, but from the deep emptiness of the situation
Floats scumlike uppermost, and these Jack Cades
Floats like scum on top, and these Jack Cades
Of sense and song above your graves may hiss—
Of sense and song above your graves may whisper—
The "little boatman" and his Peter Bell
The "little boatman" and his Peter Bell
CI.
T' our tale.—The feast was over, the slaves gone,
T' our tale.—The feast was over, the servants had left,
The dwarfs and dancing girls had all retired;
The dwarfs and dancers had all gone to bed;
The Arab lore and Poet's song were done,
The Arab stories and the Poet's song were finished,
And every sound of revelry expired;
And every sound of celebration faded away;
The lady and her lover, left alone,
The woman and her partner, left alone,
The rosy flood of Twilight's sky admired;—
The pink glow of the twilight sky admired;—
Ave Maria! o'er the earth and sea,
Ave Maria! over the earth and sea,
That heavenliest hour of Heaven is worthiest thee!
That most heavenly hour of Heaven is most deserving of you!
CII.
Ave Maria! blesséd be the hour!
Ave Maria! Blessed be the hour!
The time, the clime, the spot, where I so oft
The time, the weather, the place, where I so often
Have felt that moment in its fullest power
Have experienced that moment in its complete intensity
Sink o'er the earth—so beautiful and soft—
Sink over the earth—so beautiful and gentle—
While swung the deep bell in the distant tower,[DE]
While swung the deep bell in the distant tower,[DE]
Or the faint dying day-hymn stole aloft,
Or the soft, fading evening song rose up,
And not a breath crept through the rosy air,
And not a single breath moved through the fragrant air,
And yet the forest leaves seemed stirred with prayer.
And yet the leaves in the forest felt infused with prayer.
CIII.
Ave Maria! 't is the hour of prayer!
Ave Maria! It's the hour of prayer!
Ave Maria! 't is the hour of Love!
Ave Maria! It's the hour of Love!
Ave Maria! may our spirits dare
Ave Maria! May our spirits dare
Look up to thine and to thy Son's above!
Look up to yours and to your Son's above!
Ave Maria! oh that face so fair!
Ave Maria! Oh, that beautiful face!
Those downcast eyes beneath the Almighty Dove—
Those sad eyes under the Almighty Dove—
What though 't is but a pictured image?—strike—
What if it's just a picture?—hit—
That painting is no idol,—'t is too like.
That painting is not an idol—it's too lifelike.
CIV.
Some kinder casuists are pleased to say,
Some kinder casuists are pleased to say,
But set those persons down with me to pray,
But have those people sit down with me to pray,
And you shall see who has the properest notion
And you'll see who has the best understanding.
Of getting into Heaven the shortest way;
Of getting into Heaven the quickest way;
My altars are the mountains and the Ocean,
My altars are the mountains and the ocean,
Earth—air—stars,[222]—all that springs from the great Whole,
Earth—air—stars,[222]—all that springs from the great Whole,
Who hath produced, and will receive the Soul.
Who has created and will accept the Soul.
CV.
Sweet Hour of Twilight!—in the solitude
Sweet Hour of Twilight!—in the solitude
Of the pine forest, and the silent shore
Of the pine forest and the quiet shore
Which bounds Ravenna's immemorial wood,
Which borders Ravenna's ancient forest,
Rooted where once the Adrian wave flowed o'er,
Rooted where once the Adriatic wave flowed over,
Evergreen forest! which Boccaccio's lore
Evergreen forest! which Boccaccio's story
And Dryden's lay made haunted ground to me,
And Dryden's poem turned the place into a haunting experience for me,
CVI.
The shrill cicalas, people of the pine,
The loud cicadas, creatures of the pine,
Were the sole echoes, save my steed's and mine,
Were the only sounds, apart from my horse’s and mine,
And Vesper bell's that rose the boughs along;
And the Vesper bell rang through the branches above;
The spectre huntsman of Onesti's line,
The ghostly hunter from Onesti's lineage,
His hell-dogs, and their chase, and the fair throng
His hellhounds, their pursuit, and the beautiful crowd
Which learned from this example not to fly
Which learned from this example not to fly
CVII.
Home to the weary, to the hungry cheer,
Home to the tired, to the hungry joy,
To the young bird the parent's brooding wings,
To the young bird, the parent's protective wings,
The welcome stall to the o'erlaboured steer;
The welcoming stall to the overworked steer;
Whate'er of peace about our hearthstone clings,
Whichever peace lingers around our home,
Whate'er our household gods protect of dear,
Whichever things our household gods keep safe that are precious,
Are gathered round us by thy look of rest;
Are gathered around us by your calm gaze;
Thou bring'st the child, too, to the mother's breast.
You bring the child to the mother's breast, too.
CVIII.
Soft Hour! which wakes the wish and melts the heart
Soft Hour! that stirs our desires and softens the heart.
Of those who sail the seas, on the first day
Of those who sail the seas, on the first day
When they from their sweet friends are torn apart;
When they are separated from their dear friends;
Or fills with love the pilgrim on his way
Or fills with love the traveler on his journey
As the far bell of Vesper makes him start,
As the distant bell of evening prayer catches him off guard,
Is this a fancy which our reason scorns?
Is this a thought that our reason dismisses?
Ah! surely Nothing dies but Something mourns!
Ah! Surely nothing dies without something to mourn!
CIX.
When Nero perished by the justest doom
When Nero met his fate through the most deserved punishment
Which ever the Destroyer yet destroyed,
Which ever the Destroyer has destroyed,
Amidst the roar of liberated Rome,
Amidst the cheers of free Rome,
Of nations freed, and the world overjoyed,
Of nations liberated, and the world thrilled,
Some hands unseen strewed flowers upon his tomb:[228]
Some hands unseen strewed flowers upon his tomb:[228]
Perhaps the weakness of a heart not void
Perhaps the weakness of a heart that isn’t empty.
Of feeling for some kindness done, when Power
Of feeling grateful for some kindness shown, when Power
Had left the wretch an uncorrupted hour.
Had left the miserable person an untainted hour.
CX.
But I'm digressing; what on earth has Nero,
But I'm getting off track; what on earth does Nero,
To do with the transactions of my hero,
To deal with the actions of my hero,
More than such madmen's fellow man—the moon's?[182]
More than just a madman's companion—the moon's?[182]
Sure my invention must be down at zero,
Sure, my invention has to be at zero,
And I grown one of many "Wooden Spoons"
And I've become one of many "Wooden Spoons."
Of verse, (the name with which we Cantabs please
Of verse, (the name we Cantabs like to use
To dub the last of honours in degrees).
To award the final honors in degrees).
CXI.
I feel this tediousness will never do—
I have a feeling this boredom will never end—
T' is being too epic, and I must cut down
T' is being too dramatic, and I need to tone it down.
(In copying) this long canto into two;
(In copying) this long section into two;
They'll never find it out, unless I own
They'll never figure it out, unless I own
The fact, excepting some experienced few;
The fact, except for a few experienced individuals;
And then as an improvement 't will be shown:
And then it will be shown as an improvement:
I'll prove that such the opinion of the critic is
I'll prove that the critic's opinion is
FOOTNOTES:
[169] [November 30, 1819. Copied in 1820 (MS.D.). Moore (Life, 421) says that Byron was at work on the third canto when he stayed with him at Venice, in October, 1819. "One day, before dinner, [he] read me two or three hundred lines of it; beginning with the stanzas "Oh Wellington," etc., which, at the time, formed the opening of the third canto, but were afterwards reserved for the commencement of the ninth." The third canto, as it now stands, was completed by November 8, 1819; see Letters, 1900, iv. 375. The date on the MS. may refer to the first fair copy.]
[169] [November 30, 1819. Copied in 1820 (MS.D.). Moore (Life, 421) says that Byron was at work on the third canto when he stayed with him at Venice, in October, 1819. "One day, before dinner, [he] read me two or three hundred lines of it; beginning with the stanzas "Oh Wellington," etc., which, at the time, formed the opening of the third canto, but were afterwards reserved for the commencement of the ninth." The third canto, as it now stands, was completed by November 8, 1819; see Letters, 1900, iv. 375. The date on the MS. may refer to the first fair copy.]
[170] ["On peut trouver des femmes qui n'ont jamais eu de galanterie, mais il est rare d'en trouver qui n'en aient jamais eu qu'une."—Réflexions ... du Duc de la Rochefoucauld, No. lxxiii.
[170] ["On peut trouver des femmes qui n'ont jamais eu de galanterie, mais il est rare d'en trouver qui n'en aient jamais eu qu'une."—Réflexions ... du Duc de la Rochefoucauld, No. lxxiii.
Byron prefixed the maxim as a motto to his "Ode to a Lady whose Lover was killed by a Ball, which at the same time shivered a Portrait next his Heart."—Poetical Works, 1901, iv. 552.]
Byron added the saying as a motto to his "Ode to a Lady whose Lover was killed by a Ball, which at the same time shattered a Portrait next to his Heart."—Poetical Works, 1901, iv. 552.]
Had Petrarch's passion led to Petrarch's wedding,
If Petrarch's passion had resulted in his marriage,
How many sonnets had ensued the bedding?—[MS.]
How many sonnets followed the wedding?—[MS.]
[172] [The Ballad of "Death and the Lady" was printed in a small volume, entitled A Guide to Heaven, 1736, 12mo. It is mentioned in The Vicar of Wakefield (chap. xvii.), Works of Oliver Goldsmith, 1854, i. 369. See Old English Popular Music, by William Chappell, F.S.A., 1893, ii. 170, 171.]
[172] [The Ballad of "Death and the Lady" was printed in a small volume, entitled A Guide to Heaven, 1736, 12mo. It is mentioned in The Vicar of Wakefield (chap. xvii.), Works of Oliver Goldsmith, 1854, i. 369. See Old English Popular Music, by William Chappell, F.S.A., 1893, ii. 170, 171.]
[174] Milton's first wife ran away from him within the first month. If she had not, what would John Milton have done?
[174] Milton's first wife ran away from him within the first month. If she had not, what would John Milton have done?
[Mary Powell did not "run away," but at the end of the honeymoon obtained her husband's consent to visit her family at Shotover, "upon a promise of returning at Michaelmas." "And in the mean while his studies went on very vigorously; and his chief diversion, after the business of the day, was now and then in an evening to visit the Lady Margaret Lee.... This lady, being a woman of excellent wit and understanding, had a particular honour for our author, and took great delight in his conversation; as likewise did her husband, Captain Hobson." See, too, his sonnet "To the Lady Margaret Ley."—The Life of Milton (by Thomas Newton, D.D.), Paradise Regained, ed. (Baskerville), 1758, pp. xvii., xviii.]
[Mary Powell didn’t “run away,” but after the honeymoon, she got her husband’s permission to visit her family at Shotover, “on the promise of returning at Michaelmas.” “Meanwhile, his studies continued very actively; and his main leisure activity, after the day’s work, was occasionally visiting Lady Margaret Lee in the evenings.... This lady, being very witty and insightful, held our author in high regard and really enjoyed their conversations; her husband, Captain Hobson, felt the same.” See, too, his sonnet "To the Lady Margaret Ley."—The Life of Milton (by Thomas Newton, D.D.), Paradise Regained, ed. (Baskerville), 1758, pp. xvii., xviii.]
[175] ["Yesterday a very pretty letter from Annabella.... She is a poetess—a mathematician—a metaphysician."—Journal November 30, 1813, Letters, 1898, ii. 357.]
[175] ["Yesterday a very pretty letter from Annabella.... She is a poetess—a mathematician—a metaphysician."—Journal November 30, 1813, Letters, 1898, ii. 357.]
[CJ] {147}
Displayed much more of nerve, perhaps, of wit,
Showed a lot more nerve, maybe, and wit,
Than any of the parodies of Pitt.—[MS.]
Than any of the parodies of Pitt.—[MS.]
[CK] {148} —— toothpicks, a bidet.—[MS. Alternative reading.]
[CK] {148} —— toothpicks, a bidet.—[MS. Alternative reading.]
"Dr. Murray—As you are squeamish you may put 'teapot, tray,' in case the other piece of feminine furniture frightens you.—B."
"Dr. Murray—Since you're a bit sensitive, you can just say 'teapot, tray,' in case the other piece of women's furniture scares you.—B."
[177] {149}["But as for canine recollections ... I had one (half a wolf by the she-side) that doted on me at ten years old, and very nearly ate me at twenty. When I thought he was going to enact Argus, he bit away the backside of my breeches, and never would consent to any kind of recognition, in despite of all kinds of bones which I offered him."—Letter to Moore, January 19, 1815, Letters, 1899, iii. 171, 172. Compare, too, Childe Harold, Canto I. Song, stanza ix., Poetical Works, 1899, ii. 30.]
[177] {149}["But as for canine recollections ... I had one (half a wolf by the she-side) that doted on me at ten years old, and very nearly ate me at twenty. When I thought he was going to enact Argus, he bit away the backside of my breeches, and never would consent to any kind of recognition, in despite of all kinds of bones which I offered him."—Letter to Moore, January 19, 1815, Letters, 1899, iii. 171, 172. Compare, too, Childe Harold, Canto I. Song, stanza ix., Poetical Works, 1899, ii. 30.]
[CL] {150}
Yet for all that don't stay away too long,
But don't stay away for too long,
A sofa, like a bed, may come by wrong.—[MS.]
A couch, like a bed, can be obtained in the wrong way.—[MS.]
I've known the friend betrayed——.—[MS. D.]
I've known the friend who was betrayed——.—[MS. D.]
[178] {151}[The Pyrrhic war-dance represented "by rapid movements of the body, the way in which missiles and blows from weapons were avoided, and also the mode in which the enemy was attacked" (Dict. of Ant.). Dodwell (Tour through Greece, 1819, ii. 21, 22) observes that in Thessaly and Macedon dances are performed at the present day by men armed with their musket and sword. See, too, Hobhouse's description (Travels in Albania, 1858, i. 166, 167) of the Albanian war-dance at Loutráki.]
[178] {151}[The Pyrrhic war-dance represented "by rapid movements of the body, the way in which missiles and blows from weapons were avoided, and also the mode in which the enemy was attacked" (Dict. of Ant.). Dodwell (Tour through Greece, 1819, ii. 21, 22) observes that in Thessaly and Macedon dances are performed at the present day by men armed with their musket and sword. See, too, Hobhouse's description (Travels in Albania, 1858, i. 166, 167) of the Albanian war-dance at Loutráki.]
[179] ["Their manner of dancing is certainly the same that Diana is sung to have danced on the banks of Eurotas. The great lady still leads the dance, and is followed by a troop of young girls, who imitate her steps, and, if she sings, make up the chorus. The tunes are extremely gay and lively, yet with something in them wonderfully soft. The steps are varied according to the pleasure of her that leads the dance, but always in exact time, and infinitely more agreeable than any of our dances."—Lady M.W. Montagu to Pope, April 1, O.S., 1817, Letters, etc., 1816, p. 138. The "kerchief-waving" dance is the Romaika. See The Waltz, line 125, Poetical Works, 1898, i. 492, note 1. See, too, Voyage Pittoresque ... by the Comte de Choiseul-Gouffier, 1782, vol. i. Planche 33.]
[179] ["Their manner of dancing is certainly the same that Diana is sung to have danced on the banks of Eurotas. The great lady still leads the dance, and is followed by a troop of young girls, who imitate her steps, and, if she sings, make up the chorus. The tunes are extremely gay and lively, yet with something in them wonderfully soft. The steps are varied according to the pleasure of her that leads the dance, but always in exact time, and infinitely more agreeable than any of our dances."—Lady M.W. Montagu to Pope, April 1, O.S., 1817, Letters, etc., 1816, p. 138. The "kerchief-waving" dance is the Romaika. See The Waltz, line 125, Poetical Works, 1898, i. 492, note 1. See, too, Voyage Pittoresque ... by the Comte de Choiseul-Gouffier, 1782, vol. i. Planche 33.]
[180] {152}["Upon the whole, I think the part of Don Juan in which Lambro's return to his home, and Lambro himself are described, is the best, that is, the most individual, thing in all I know of Lord B.'s works. The festal abandonment puts one in mind of Nicholas Poussin's pictures."—Table Talk of S.T. Coleridge, June 7, 1824.]
[180] {152}["Upon the whole, I think the part of Don Juan in which Lambro's return to his home, and Lambro himself are described, is the best, that is, the most individual, thing in all I know of Lord B.'s works. The festal abandonment puts one in mind of Nicholas Poussin's pictures."—Table Talk of S.T. Coleridge, June 7, 1824.]
[181] {153}[Compare Hudibras, Part I. canto iii. lines 1, 2—
[181] {153}[Compare Hudibras, Part I. canto iii. lines 1, 2—
"Ay me! what perils do environ
"Ay me! what perils do surround
The man that meddles with cold iron!"
The man who messes with cold iron!
Byron's friend, C.S. Matthews, shouted these lines, con intenzione, under the windows of a Cambridge tradesman named Hiron, who had been instrumental in the expulsion from the University of Sir Henry Smyth, a riotous undergraduate. (See letter to Murray, October 19, 1820.)]
Byron's friend, C.S. Matthews, shouted these lines, con intenzione, under the windows of a Cambridge tradesman named Hiron, who had played a key role in getting Sir Henry Smyth, a rowdy student, expelled from the University. (See letter to Murray, October 19, 1820.)
[CN] {154}
All had been open, heart, and open house,
Everyone had been welcoming, with open hearts and an open home,
Ever since Juan served her for a spouse.—[MS.]
Ever since Juan became her husband.—[MS.]
[182] {155}
["Rispose allor Margutte: a dirtel tosto,
["Rispose allor Margutte: a dirtel tosto,
Io non credo più al nero ch' all' azzurro;
Io non credo più al nero che all'azzurro;
Ma nel cappone, o lesso, o vuogli arrosto,
Ma nel cappone, o lesso, o vuol arrosto,
E credo alcuna volta anche nel burro;
E credo a volte anche nel burro;
Nella cervogia, e quando io n' ho nel mosto,
Nella cervogia, e quando io n' ho nel mosto,
E molto più nell' aspro che il mangurro;
E molto più nell' aspro che il mangurro;
Ma sopra tutto nel buon vino ho fede,
Ma sopra tutto nel buon vino ho fede,
E credo che sia salvo chi gli crede."
E credo che sia salvo chi gli crede.
Pulci, Morgante Maggiore, Canto XVIII. stanza cxv.]
Pulci, Morgante Maggiore, Canto XVIII. stanza cxv.]
[CP] {159}
And send him forth like Samson strong in blindness.—[MS. D.]
And send him out like Samson, powerful in his blindness.—[MS. D.]
And make him Samson-like—more fierce with blindness.—[MS. M.]
And make him like Samson—even more fierce with blindness.—[MS. M.]
Not so the single, deep, and wordless ire,
Not so the single, deep, and wordless anger,
Of a strong human heart—.—[MS.]
Of a strong heart
[183] {160}["Almost all Don Juan is real life, either my own, or from people I knew. By the way, much of the description of the furniture, in Canto Third, is taken from Tully's Tripoli (pray note this), and the rest from my own observation. Remember, I never meant to conceal this at all, and have only not stated it, because Don Juan had no preface, nor name to it."—Letter to Murray, August 23, 1821, Letters, 1901, v. 346.
[183] {160}["Almost all Don Juan is real life, either my own, or from people I knew. By the way, much of the description of the furniture, in Canto Third, is taken from Tully's Tripoli (pray note this), and the rest from my own observation. Remember, I never meant to conceal this at all, and have only not stated it, because Don Juan had no preface, nor name to it."—Letter to Murray, August 23, 1821, Letters, 1901, v. 346.
The first edition of "Tully's Tripoli" is entitled Narrative of a Ten Years' Residence in Tripoli In Africa: From the original correspondence in the possession of the Family of the late Richard Tully, Esq., the British Consul, 1816, 410. The book is in the form of letters (so says the Preface) written by the Consul's sister. The description of Haidée's dress is taken from the account of a visit to Lilla Kebbiera, the wife of the Bashaw (p. 30); the description of the furniture and refreshments from the account of a visit to "Lilla Amnani," Hadgi Abderrahmam's Greek wife (pp. 132-137). It is evident that the "Chiel" who took these "notes" was the Consul's sister, not the Consul: "Lilla Aisha, the Bey's wife, is thought to be very sensible, though rather haughty. Her apartments were grand, and herself superbly habited. Her chemise was covered with gold embroidery at the neck; over it she wore a gold and silver tissue jileck, or jacket without sleeves, and over that another of purple velvet richly laced with gold, with coral and pearl buttons set quite close together down the front; it had short sleeves finished with a gold band not far below the shoulder, and discovered a wide loose chemise of transparent gauze, with gold, silver, and ribband strips. She wore round her ancles ... a sort of fetter made of a thick bar of gold so fine that they bound it round the leg with one hand; it is an inch and a half wide, and as much in thickness: each of these weighs four pounds. Just above this a band three inches wide of gold thread finished the ends of a pair of trousers made of pale yellow and white silk."
The first edition of "Tully's Tripoli" is titled Narrative of a Ten Years' Residence in Tripoli In Africa: From the original correspondence in the possession of the Family of the late Richard Tully, Esq., the British Consul, 1816, 410. The book is written in the form of letters (as mentioned in the Preface) by the Consul's sister. The description of Haidée's dress comes from a visit to Lilla Kebbiera, the wife of the Bashaw (p. 30); the details about the furniture and refreshments are from a visit to "Lilla Amnani," Hadgi Abderrahmam's Greek wife (pp. 132-137). It's clear that the "Chiel" who took these "notes" was the Consul's sister, not the Consul: "Lilla Aisha, the Bey's wife, is considered very sensible, although a bit haughty. Her rooms were lavish, and she herself was dressed beautifully. Her chemise was adorned with gold embroidery at the neck; over it, she wore a sleeveless jacket made of gold and silver fabric, and on top of that, another one of rich purple velvet intricately laced with gold, with closely-set coral and pearl buttons down the front; it had short sleeves trimmed with a gold band just below the shoulder, revealing a wide, loose chemise made of transparent gauze, with strips of gold, silver, and ribbon. She wore around her ankles ... a type of fetter made from a thick bar of gold so fine that it could be wrapped around the leg with one hand; it is one and a half inches wide and equally thick: each of these weighs four pounds. Just above this, a three-inch wide band of gold thread finished the ends of a pair of trousers made from pale yellow and white silk."
Page 132. "[Lilla] rose to take coffee, which was served in very small china cups, placed in silver filigree cups; and gold filigree cups were put under those presented to the married ladies. They had introduced cloves, cinnamon, and saffron into the coffee, which was abundantly sweetened; but this mixture was very soon changed, and replaced by excellent simple coffee for the European ladies...."
Page 132. "[Lilla] stood up to get coffee, which was served in tiny china cups placed in silver filigree holders; gold filigree holders were used for the married women. They had added cloves, cinnamon, and saffron to the coffee, which was heavily sweetened; but this blend was soon swapped out for excellent, plain coffee for the European ladies...."
Page 133. "The Greek then shewed us the gala furniture of her own room.... The hangings of the room were of tapestry, made in pannels of different coloured velvets, thickly inlaid with flowers of silk damask; a yellow border, of about a foot in depth, finished the tapestry at top and bottom, the upper border being embroidered with Moorish sentences from the Koran in lilac letters. The carpet was of crimson satin, with a deep border of pale blue quilted; this is laid over Indian mats and other carpets. In the best part of the room the sofa is placed, which occupies three sides in an alcove, the floor of which is raised. The sofa and the cushions that lay around were of crimson velvet, the centre cushions were embroidered with a sun in gold of highly embossed work, the rest were of gold and silver tissue. The curtains of the alcove were made to match those before the bed. A number of looking-glasses, and a profusion of fine china and chrystal completed the ornaments and furniture of the room, in which were neither tables nor chairs. A small table, about six inches high, is brought in when refreshments are served; it is of ebony, inlaid with mother-of-pearl, tortoiseshell, ivory, gold and silver, of choice woods, or of plain mahogany, according to the circumstances of the proprietor."
Page 133. "The Greek then showed us the elegant furniture in her own room.... The room was decorated with tapestry, made from panels of different colored velvets, richly adorned with flowers of silk damask; a yellow border, about a foot wide, finished the tapestry at the top and bottom, with the upper border embroidered with Moorish phrases from the Koran in lilac letters. The carpet was crimson satin, bordered deeply in pale blue quilted fabric, laid over Indian mats and other carpets. The best part of the room had a sofa placed in an alcove, occupying three sides, with a raised floor. The sofa and the cushions around it were made of crimson velvet, and the center cushions were embroidered with a gold sun, intricately designed, while the others were of gold and silver fabric. The curtains in the alcove matched those in front of the bed. A number of mirrors and a plethora of fine china and crystal completed the decorations and furniture of the room, which had no tables or chairs. A small table, about six inches high, is brought in when refreshments are served; it is made of ebony, inlaid with mother-of-pearl, tortoiseshell, ivory, gold, and silver, made of exquisite woods, or plain mahogany, depending on the owner's means."
Page 136. "On the tables were placed all sorts of refreshments, and thirty or forty dishes of meat and poultry, dressed different ways; there were no knives nor forks, and only a few spoons of gold, silver, ivory, or coral...."
Page 136. "On the tables were all kinds of snacks, along with thirty or forty plates of meat and poultry, prepared in various ways; there were no knives or forks, just a few spoons made of gold, silver, ivory, or coral...."
Page 137. "The beverage was various sherbets, some composed of the juice of boiled raisins, very sweet; some of the juice of pomegranates squeezed through the rind; and others of the pure juice of oranges. These sherbets were copiously supplied in high glass ewers, placed in great numbers on the ground.... After the dishes of meat were removed, a dessert of Arabian fruits, confectionaries, and sweetmeats was served; among the latter was the date-bread. This sweetmeat is made in perfection only by the blacks at Fezzan, of the ripe date of the country.... They make it in the shape of loaves, weighing from twenty to thirty pounds; the stones of the fruit are taken out, and the dates simply pressed together with great weights; thus preserved, it keeps perfectly good for a year."]
Page 137. "The drinks consisted of various sherbets, some made from the juice of boiled raisins, which were very sweet; some were made from pomegranate juice pressed through the rind; and others were pure orange juice. These sherbets were abundantly provided in tall glass pitchers, placed in large numbers on the ground.... After the meat dishes were cleared away, a dessert of Arabian fruits, candies, and sweets was served; among these was the date bread. This sweet treat is made perfectly only by the people in Fezzan, using locally grown ripe dates.... They mold it into loaves weighing between twenty and thirty pounds; the pits of the fruit are removed, and the dates are simply pressed together with heavy weights; this method preserves it so well that it stays good for a year."
[184] {162}["He writes like a man who has that clear perception of the truth of things which is the result of the guilty knowledge of good and evil; and who, by the light of that knowledge, has deliberately preferred the evil with a proud malignity of purpose, which would seem to leave little for the last consummating change to accomplish. When he calculates that the reader is on the verge of pitying him, he takes care to throw him back the defiance of laughter, as if to let him know that all the Poet's pathos is but the sentimentalism of the drunkard between his cups, or the relenting softness of the courtesan, who the next moment resumes the bad boldness of her degraded character. With such a man, who would wish either to laugh or to weep?"—Eclectic Review (Lord Byron's Mazeppa), August, 1819, vol. xii. p. 150.]
[184] {162}["He writes like a man who has that clear perception of the truth of things which is the result of the guilty knowledge of good and evil; and who, by the light of that knowledge, has deliberately preferred the evil with a proud malignity of purpose, which would seem to leave little for the last consummating change to accomplish. When he calculates that the reader is on the verge of pitying him, he takes care to throw him back the defiance of laughter, as if to let him know that all the Poet's pathos is but the sentimentalism of the drunkard between his cups, or the relenting softness of the courtesan, who the next moment resumes the bad boldness of her degraded character. With such a man, who would wish either to laugh or to weep?"—Eclectic Review (Lord Byron's Mazeppa), August, 1819, vol. xii. p. 150.]
[185] {164}This dress is Moorish, and the bracelets and bar are worn in the manner described. The reader will perceive hereafter, that as the mother of Haidée was of Fez, her daughter wore the garb of the country. [Vide ante, p. 160, note 1.]
[185] {164}This dress is Moorish, and the bracelets and bar are worn in the manner described. The reader will perceive hereafter, that as the mother of Haidée was of Fez, her daughter wore the garb of the country. [Vide ante, p. 160, note 1.]
[186] The bar of gold above the instep is a mark of sovereign rank in the women of the families of the Deys, and is worn as such by their female relatives. [Vide ibid.]
[186] The bar of gold above the instep is a mark of sovereign rank in the women of the families of the Deys, and is worn as such by their female relatives. [Vide ibid.]
[187] This is no exaggeration: there were four women whom I remember to have seen, who possessed their hair in this profusion; of these, three were English, the other was a Levantine. Their hair was of that length and quantity, that, when let down, it almost entirely shaded the person, so as nearly to render dress a superfluity. Of these, only one had dark hair; the Oriental's had, perhaps, the lightest colour of the four.
[187] This is no exaggeration: there were four women whom I remember to have seen, who possessed their hair in this profusion; of these, three were English, the other was a Levantine. Their hair was of that length and quantity, that, when let down, it almost entirely shaded the person, so as nearly to render dress a superfluity. Of these, only one had dark hair; the Oriental's had, perhaps, the lightest colour of the four.
[188] [Compare—
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ [Compare—
"Yet there was round thee such a dawn
"Yet there was around you such a dawn"
Of Light ne'er seen before,
Of light never seen before,
As Fancy never could have drawn,
As Fancy could never have drawn,
And never can restore."
And can never be restored."
Song by Rev. C. Wolfe (1791-1823).
Song by Rev. C. Wolfe (1791-1823).
Compare, too—
Compare as well—
"She was a form of Life and Light
"She was a kind of Life and Light."
That, seen, became a part of sight."
That, once noticed, became part of what I see.
The Giaour, lines 1127, 1128.]
The Giaour, lines 1127, 1128.
[189] {165}
[" ... but Psyche owns no lord—
[" ... but Psyche has no master—
She walks a goddess from above;
She walks like a goddess from above;
All saw, all praised her, all adored,
All saw her, all praised her, all adored her,
But no one ever dared to love."
But no one ever dared to love.
The Golden Ass of Apuleius; in English verse, entitled Cupid and Psyche, by Hudson Gurney, 1799.]
The Golden Ass of Apuleius; in English verse, titled Cupid and Psyche, by Hudson Gurney, 1799.]
[191] {166} ["Richard Crashaw (died 1650), the friend of Cowley, was honoured," says Warton, "with the praise of Pope; who both read his poems and borrowed from them. After he was ejected from his Fellowship at Peterhouse for denying the covenant, he turned Roman Catholic, and died canon of the church at Loretto." Cowley sang his In Memoriam—
[191] {166} ["Richard Crashaw (died 1650), the friend of Cowley, was honoured," says Warton, "with the praise of Pope; who both read his poems and borrowed from them. After he was ejected from his Fellowship at Peterhouse for denying the covenant, he turned Roman Catholic, and died canon of the church at Loretto." Cowley sang his In Memoriam—
"Angels (they say) brought the famed Chappel there;
"Angels" (they say) brought the famous "Chappel" there;
And bore the sacred Load in Triumph through the air:—
And carried the sacred Load triumphantly through the air:—
'T is surer much they brought thee there, and They,
'T is more certain that they brought you there, and They,
And Thou, their charge, went singing all the way."
And You, their responsibility, went singing the whole way."
The Works, etc., 1668, pp. 29, 30.]
The Works, etc., 1668, pp. 29, 30.]
[CV] Of rogues—.—[MS. D.]
[193] {168}[Vide St. August. Epist., xxxvi., cap. xiv., "Ille [Ambrosius, Mediolanensis Episcopus] adjecit; Quando hic sum, non jejuno sabbato; quando Romae sum, jejuno sabbato."—Migne's Patrologiæ Cursus, 1845, xxxiii. 151.]
[193] {168}[Vide St. August. Epist., xxxvi., cap. xiv., "Ille [Ambrosius, Mediolanensis Episcopus] adjecit; Quando hic sum, non jejuno sabbato; quando Romae sum, jejuno sabbato."—Migne's Patrologiæ Cursus, 1845, xxxiii. 151.]
[194] [The allusion is to Coleridge's eulogy of Southey in the Biographia Literaria (ed. 1847, i. 61): "In poetry he has attempted almost every species of composition known before, and he has added new ones; and if we except the very highest lyric ... he has attempted every species successfully." But the satire, primarily and ostensibly aimed at Southey, now and again glances at Southey's eulogist.]
[194] [The allusion is to Coleridge's eulogy of Southey in the Biographia Literaria (ed. 1847, i. 61): "In poetry he has attempted almost every species of composition known before, and he has added new ones; and if we except the very highest lyric ... he has attempted every species successfully." But the satire, primarily and ostensibly aimed at Southey, now and again glances at Southey's eulogist.]
[196] [The poet is not "a sad Southey," but is sketched from memory. "Lord Byron," writes Finlay (History of Greece, vi. 335, note), "used to describe an evening passed in the company of Londos [a Morean landowner, who took part in the first and second Greek Civil Wars], at Vostitza (in 1809), when both were young men, with a spirit that rendered the scene worthy of a place in Don Juan. After supper Londos, who had the face and figure of a chimpanzee, sprang upon a table, ... and commenced singing through his nose Rhiga's Hymn to Liberty. A new cadi, passing near the house, inquired the cause of the discordant hubbub. A native Mussulman replied, 'It is only the young primate Londos, who is drunk, and is singing hymns to the new panaghia of the Greeks, whom they call Eleutheria.'" (See letter to Andreas Londos (undated), Letters, 1901, vi. 320, note 1.)]
[196] [The poet is not "a sad Southey," but is sketched from memory. "Lord Byron," writes Finlay (History of Greece, vi. 335, note), "used to describe an evening passed in the company of Londos [a Morean landowner, who took part in the first and second Greek Civil Wars], at Vostitza (in 1809), when both were young men, with a spirit that rendered the scene worthy of a place in Don Juan. After supper Londos, who had the face and figure of a chimpanzee, sprang upon a table, ... and commenced singing through his nose Rhiga's Hymn to Liberty. A new cadi, passing near the house, inquired the cause of the discordant hubbub. A native Mussulman replied, 'It is only the young primate Londos, who is drunk, and is singing hymns to the new panaghia of the Greeks, whom they call Eleutheria.'" (See letter to Andreas Londos (undated), Letters, 1901, vi. 320, note 1.)]
[197] {169}The Μακάρων νῆσοι [Hesiod, Works and Days, line 169] of the Greek poets were supposed to have been the Cape de Verd Islands, or the Canaries.
[197] {169}The Makarones Islands [Hesiod, Works and Days, line 169] of the Greek poets were supposed to have been the Cape de Verd Islands, or the Canaries.
Euboea looks on Marathon,
Euboea overlooks Marathon,
And Marathon looks on the sea, etc.—[MS.]
And Marathon looks out at the sea, etc.—[MS.]
[198] [See Æschylus, Persæ, 463, sq.; and Herodotus, viii. 90. Harpocration records the preservation, in the Acropolis, of the silver-footed throne on which Xerxes sat when he watched the battle of Salamis from the slope of Mount Ægaleos.]
[198] [See Æschylus, Persæ, 463, sq.; and Herodotus, viii. 90. Harpocration records the preservation, in the Acropolis, of the silver-footed throne on which Xerxes sat when he watched the battle of Salamis from the slope of Mount Ægaleos.]
[199] {171}[For "that most ancient military dance, the Pyrrhica," see Travels, by E.D. Clarke, 1814, part ii. sect. 11, p. 641; and for specimens of "Cadmean characters," vide ibid., p. 593.]
[199] {171}[For "that most ancient military dance, the Pyrrhica," see Travels, by E.D. Clarke, 1814, part ii. sect. 11, p. 641; and for specimens of "Cadmean characters," vide ibid., p. 593.]
[200] [After his birthplace Teos was taken by the Persians, B.C. 510, Anacreon migrated to Abdera, but afterwards lived at Samos, under the protection of Polycrates.]
[200] [After his birthplace Teos was taken by the Persians, B.C. 510, Anacreon migrated to Abdera, but afterwards lived at Samos, under the protection of Polycrates.]
[201] {172}[See the translation of a speech delivered to the Pargiots, in 1815, by an aged citizen: "I exhort you well to consider, before you yield yourselves up to the English, that the King of England now has in his pay all the kings of Europe—obtaining money for this purpose from his merchants; whence, should it become advantageous to the merchants to sell you, in order to conciliate Ali, and obtain certain commercial advantages in his harbours, the English will sell you to Ali." —"Parga," Edinburgh Review, October, 1819. vol. 32, pp. 263-293. Here, perhaps, the "Franks" are the Russians. Compare—
[201] {172}[See the translation of a speech delivered to the Pargiots, in 1815, by an aged citizen: "I exhort you well to consider, before you yield yourselves up to the English, that the King of England now has in his pay all the kings of Europe—obtaining money for this purpose from his merchants; whence, should it become advantageous to the merchants to sell you, in order to conciliate Ali, and obtain certain commercial advantages in his harbours, the English will sell you to Ali." —"Parga," Edinburgh Review, October, 1819. vol. 32, pp. 263-293. Here, perhaps, the "Franks" are the Russians. Compare—
"Greeks only should free Greece,
"Only Greeks should free Greece,"
Not the barbarian with his masque of peace."
Not the barbarian with his mask of peace.
The Age of Bronze, lines 298, 299, Poetical Works, 1901, v. 557, note 1.]
The Age of Bronze, lines 298, 299, Poetical Works, 1901, v. 557, note 1.]
[Γενοίμαν, ἵν' ὑλᾶεν ἔπεστι πόν-
Γενοίμαν, ἵν' ὑλᾶεν ἔπεστι πόν
του πρόβλημ' ἁλίκλυστον, ἄ-
του πρόβλημ' ἁλίκλυστον, ἄ
κραν ὑπὸ πλάκα Σουνίου, κ.τ.λ.
κραν ὑπὸ πλάκα Σουνίου, κ.τ.λ.
Sophocles, Ajax, lines 1190-1192.]
Sophocles, *Ajax*, lines 1190-1192.
[203] {173}[Compare—
"What poets feel not, when they make,
"What poets feel not when they create,
A pleasure in creating,
Enjoying the creative process,
The world, in its turn, will not take
The world, in its turn, will not take
Pleasure in contemplating."
"Enjoying contemplation."
Matthew Arnold (Motto to Poems, 1869, vol. i. Fly-leaf).]
Matthew Arnold (Motto to Poems, 1869, vol. i. Fly-leaf).]
[204] [For this "sentence," see Journal, November 16, 1813, Letters, 1898, ii. 320, note 1; see, too, letter to Rogers, 1814, Letters, 1899, iii. 89, note 1.]
[204] [For this "sentence," see Journal, November 16, 1813, Letters, 1898, ii. 320, note 1; see, too, letter to Rogers, 1814, Letters, 1899, iii. 89, note 1.]
[206] {174}[William Coxe (1747-1828), Archdeacon of Wilts, a voluminous historian and biographer, published Memoirs of John, Duke of Marlborough, in 1817-1819.]
[206] {174}[William Coxe (1747-1828), Archdeacon of Wilts, a voluminous historian and biographer, published Memoirs of John, Duke of Marlborough, in 1817-1819.]
[207] [See Life of Milton, Works of Samuel Johnson, 1825, vii. pp. 67, 68, 80, et vide ante, p. 146, note 2.]
[207] [See Life of Milton, Works of Samuel Johnson, 1825, vii. pp. 67, 68, 80, et vide ante, p. 146, note 2.]
[208] [According to Suetonius, the youthful Titus amused himself by copying handwriting, and boasted that he could have made a first-rate falsarius. One of Cæsar's "earliest acts" was to crucify some jovial pirates, who had kidnapped him, and with whom he pretended to be on pleasant if not friendly terms.]
[208] [According to Suetonius, the youthful Titus amused himself by copying handwriting, and boasted that he could have made a first-rate falsarius. One of Cæsar's "earliest acts" was to crucify some jovial pirates, who had kidnapped him, and with whom he pretended to be on pleasant if not friendly terms.]
[210] ["He [Cromwell] was very notorious for robbing orchards, a puerile crime ... but grown so scandalous and injurious by the frequent spoyls and damages of Trees, breaking of Hedges, and Inclosures, committed by this Apple-Dragon, that many solemn complaints were made both to his Father and Mother for redresse thereof; which missed not their satisfaction and expiation out of his hide," etc.—Flagellum, by James Heath, 1663, p. 5. See, too, for his "name of a Royster" at Cambridge, A Short View of the Late Troubles in England, by Sir William Dugdale, 1681, p. 459.]
[210] ["He [Cromwell] was very notorious for robbing orchards, a puerile crime ... but grown so scandalous and injurious by the frequent spoyls and damages of Trees, breaking of Hedges, and Inclosures, committed by this Apple-Dragon, that many solemn complaints were made both to his Father and Mother for redresse thereof; which missed not their satisfaction and expiation out of his hide," etc.—Flagellum, by James Heath, 1663, p. 5. See, too, for his "name of a Royster" at Cambridge, A Short View of the Late Troubles in England, by Sir William Dugdale, 1681, p. 459.]
[211] {175}[In The Friend, 1818, ii. 38, Coleridge refers to "a plan ... of trying the experiment of human perfectibility on the banks of the Susquehanna;" and Southey, in his Letter to William Smith, Esq. (1817), (Essays Moral and Political, by Robert Southey, 1832, ii. 17), speaks of his "purpose to retire with a few friends into the wilds of America, and there lay the foundations of a community," etc.; but the word "Pantisocracy" is not mentioned. It occurs, perhaps, for the first time in print, in George Dyer's biographical sketch of Southey, which he contributed to Public Characters of 1799-1800, p. 225, "Coleridge, no less than Southey, possessed a strong passion for poetry. They commenced, like two young poets, an enthusiastic friendship, and in connection with others, struck out a plan for settling in America, and for having all things in common. This scheme they called Pantisocracy." Hence, the phrase must have "caught on," for, in a footnote to his review of Coleridge's Literary Life (Edin. Rev., August, 1817, vol. xxviii. p. 501), Jeffrey speaks of "the Pantisocratic or Lake School."]
[211] {175}[In The Friend, 1818, ii. 38, Coleridge refers to "a plan ... of trying the experiment of human perfectibility on the banks of the Susquehanna;" and Southey, in his Letter to William Smith, Esq. (1817), (Essays Moral and Political, by Robert Southey, 1832, ii. 17), speaks of his "purpose to retire with a few friends into the wilds of America, and there lay the foundations of a community," etc.; but the word "Pantisocracy" is not mentioned. It occurs, perhaps, for the first time in print, in George Dyer's biographical sketch of Southey, which he contributed to Public Characters of 1799-1800, p. 225, "Coleridge, no less than Southey, possessed a strong passion for poetry. They commenced, like two young poets, an enthusiastic friendship, and in connection with others, struck out a plan for settling in America, and for having all things in common. This scheme they called Pantisocracy." Hence, the phrase must have "caught on," for, in a footnote to his review of Coleridge's Literary Life (Edin. Rev., August, 1817, vol. xxviii. p. 501), Jeffrey speaks of "the Pantisocratic or Lake School."]
[212] [Wordsworth was "hired," but not, like Burns, "excised." Hazlitt (Lectures on the English Poets, 1870, p. 174) is responsible for the epithet: "Mr. Wordsworth might have shown the incompatibility between the Muse and the Excise," etc.]
[212] [Wordsworth was "hired," but not, like Burns, "excised." Hazlitt (Lectures on the English Poets, 1870, p. 174) is responsible for the epithet: "Mr. Wordsworth might have shown the incompatibility between the Muse and the Excise," etc.]
[DD] Flourished its sophistry for aristocracy.—[MS.]
[214] [Coleridge was married to Sarah Fricker, October 5; Southey to her younger sister Edith, November 15, 1795. Their father, Stephen Fricker, who had been an innkeeper, and afterwards a potter at Bristol, migrated to Bath about the year 1780. For the last six years of his life he was owner and manager of a coal wharf. He had inherited a small fortune, and his wife brought him money, but he died bankrupt, and left his family destitute. His widow returned to Bristol, and kept a school. In a letter to Murray, dated September 11, 1822 (Letters, 1901, vi. 113), Byron quotes the authority of "Luttrell," and "his friend Mr. Nugent," for the statement that Mrs. Southey and "Coleridge's Sara ... before they were married ... were milliner's or dressmaker's apprentices." The story rests upon their evidence. It is certain that in 1794, when Coleridge appeared upon the scene, the sisters earned their living by going out to work in the houses of friends, and were not, at that time, "milliners of Bath."]
[214] [Coleridge was married to Sarah Fricker, October 5; Southey to her younger sister Edith, November 15, 1795. Their father, Stephen Fricker, who had been an innkeeper, and afterwards a potter at Bristol, migrated to Bath about the year 1780. For the last six years of his life he was owner and manager of a coal wharf. He had inherited a small fortune, and his wife brought him money, but he died bankrupt, and left his family destitute. His widow returned to Bristol, and kept a school. In a letter to Murray, dated September 11, 1822 (Letters, 1901, vi. 113), Byron quotes the authority of "Luttrell," and "his friend Mr. Nugent," for the statement that Mrs. Southey and "Coleridge's Sara ... before they were married ... were milliner's or dressmaker's apprentices." The story rests upon their evidence. It is certain that in 1794, when Coleridge appeared upon the scene, the sisters earned their living by going out to work in the houses of friends, and were not, at that time, "milliners of Bath."]
"Time has approved Ennui to be the best
"Time has recognized Ennui as the best"
Of friends, and opiate draughts; your love and wine,
Of friends and opiate drinks; your love and wine,
Which shake so much the human brain and breast,
Which shake the human mind and heart so much,
Must end in languor;—men must sleep like swine:
Must end in weariness;—men must sleep like pigs:
The happy lover and the welcome guest
The joyful partner and the invited guest
Both sink at last into a swoon divine;
Both finally sink into a blissful faint;
Full of deep raptures and of bumpers, they
Full of deep joy and overflowing drinks, they
Are somewhat sick and sorry the next day."]
Are feeling a bit sick and sorry the next day.
[218] [Wordsworth's Benjamin the Waggoner, was written in 1805, but was not published till 1819. "Benjamin" was servant to William Jackson, a Keswick carrier, who built Greta Hall, and let off part of the house to Coleridge.]
[218] [Wordsworth's Benjamin the Waggoner, was written in 1805, but was not published till 1819. "Benjamin" was servant to William Jackson, a Keswick carrier, who built Greta Hall, and let off part of the house to Coleridge.]
["There's something in a flying horse,
["There's something about a flying horse,
There's something in a huge balloon;
There's something in a big balloon;
But through the clouds I'll never float
But I’ll never drift through the clouds.
Until I have a little Boat,
Until I have a little boat,
Shaped like the crescent-moon."
Shaped like a crescent moon.
Wordsworth's Peter Bell, stanza i.]
Wordsworth's Peter Bell, stanza 1.
[221] [In his "Essay, Supplementary to the Preface," to his "Poems" of 1815, Wordsworth, commenting on a passage on Night in Dryden's Indian Emperor, says, "Dryden's lines are vague, bombastic, and senseless.... The verses of Dryden once celebrated are forgotten." He is not passing any general criticism on "him who drew Achitophel." In a letter to Sir Walter Scott (November 7, 1805), then engaged on his great edition of Dryden's Works, he admits that Dryden is not "as a poet any great favourite of mine. I admire his talents and genius highly, but he is not a poetical genius. The only qualities I can find in Dryden that are essentially poetical, are a certain ardour and impetuosity of mind, with an excellent ear" (Life of Wordsworth, by W. Knight, 1889, ii. 26-29). Scott may have remarked on Wordsworth's estimate of Dryden in conversation with Byron.]
[221] [In his "Essay, Supplementary to the Preface," to his "Poems" of 1815, Wordsworth, commenting on a passage on Night in Dryden's Indian Emperor, says, "Dryden's lines are vague, bombastic, and senseless.... The verses of Dryden once celebrated are forgotten." He is not passing any general criticism on "him who drew Achitophel." In a letter to Sir Walter Scott (November 7, 1805), then engaged on his great edition of Dryden's Works, he admits that Dryden is not "as a poet any great favourite of mine. I admire his talents and genius highly, but he is not a poetical genius. The only qualities I can find in Dryden that are essentially poetical, are a certain ardour and impetuosity of mind, with an excellent ear" (Life of Wordsworth, by W. Knight, 1889, ii. 26-29). Scott may have remarked on Wordsworth's estimate of Dryden in conversation with Byron.]
[DF] {179}
Are not these pretty stanzas?—some folks say—
Don't these lines look nice?—some people say—
Downright in print—.—[MS.]
Clearly in print—.—[MS.]
[222] [Compare Coleridge's Lines to Nature, which were published in the Morning Herald, in 1815, but must have been unknown to Byron—
[222] [Compare Coleridge's Lines to Nature, which were published in the Morning Herald, in 1815, but must have been unknown to Byron—
"So will I build my altar in the fields,
"So, I will build my altar in the fields,
And the blue sky my fretted dome shall be."]
And the blue sky will be my worried roof.
[223] ["As early as the fifth or sixth century of the Christian era, the port of Augustus was converted into pleasant orchards, and a lovely grove of pines covered the ground where the Roman fleet once rode at anchor.... This advantageous situation was fortified by art and labour, and in the twentieth year of his age, the Emperor of the West ... retired to ... the walls and morasses of Ravenna."—Gibbon's Decline and Fall, 1825, ii. 244, 245.]
[223] ["As early as the fifth or sixth century of the Christian era, the port of Augustus was converted into pleasant orchards, and a lovely grove of pines covered the ground where the Roman fleet once rode at anchor.... This advantageous situation was fortified by art and labour, and in the twentieth year of his age, the Emperor of the West ... retired to ... the walls and morasses of Ravenna."—Gibbon's Decline and Fall, 1825, ii. 244, 245.]
[224] ["The first time I had a conversation with Lord Byron on the subject of religion was at Ravenna, my native country, in 1820, while we were riding on horseback in an extensive solitary wood of pines. The scene invited to religious meditation. It was a fine day in spring. 'How,' he said, 'raising our eyes to heaven, or directing them to the earth, can we doubt of the existence of God?—or how, turning them to what is within us, can we doubt that there is something more noble and durable than the clay of which we are formed?'"—Count Gamba.]
[224] ["The first time I had a conversation with Lord Byron on the subject of religion was at Ravenna, my native country, in 1820, while we were riding on horseback in an extensive solitary wood of pines. The scene invited to religious meditation. It was a fine day in spring. 'How,' he said, 'raising our eyes to heaven, or directing them to the earth, can we doubt of the existence of God?—or how, turning them to what is within us, can we doubt that there is something more noble and durable than the clay of which we are formed?'"—Count Gamba.]
[225] {180}[If the Pineta of Ravenna, bois funèbre, invited Byron "to religious meditation," the mental picture of the "spectre huntsman" pursuing his eternal vengeance on "the inexorable dame"—"that fatal she," who had mocked his woes—must have set in motion another train of thought. Such lines as these would "speak comfortably" to him—
[225] {180}[If the Pineta of Ravenna, bois funèbre, invited Byron "to religious meditation," the mental picture of the "spectre huntsman" pursuing his eternal vengeance on "the inexorable dame"—"that fatal she," who had mocked his woes—must have set in motion another train of thought. Such lines as these would "speak comfortably" to him—
"Because she deem'd I well deserved to die,
"Because she thought I deserved to die,
And made a merit of her cruelty, ...
And made a point of her cruelty, ...
Mine is the ungrateful maid by heaven design'd:
Mine is the ungrateful maid by heaven's design:
Mercy she would not give, nor mercy shall she find."
Mercy she won’t give, and she won’t find any mercy either."
"By her example warn'd, the rest beware;
"By her example, be warned, the rest should take care;
More easy, less imperious, were the fair;
More easy-going and less demanding were the fair;
And that one hunting, which the Devil design'd
And that one hunt, which the Devil planned
For one fair female, lost him half the kind."
For one beautiful woman, he lost half his kindness.
Dryden's Theodore and Honoria (sub fine).]
Dryden's Theodore and Honoria (sub fine).
Εσπερε παντα φερεις
You always bring hope
Φερεις οινον—φερεις αιγα
You bring wine—you bring goats
Φερεις ματερι παιδα.
You bring the material child.
Fragment of Sappho.
Excerpt from Sappho.
[Ϝέσπερε, πάντα φέρων, ὅσα φαίνολις ἐσκέδασ' αὔως·
[Evening Star, holding everything, whatever the morning has scattered;]
Φέρεις οἴν φέρεις αἶγα, Φέρεις ἄπυ ματέρι παῖδα.
You bring wine, you bring a goat, you bring a child to your mom.
Sappho, Memoir, Text, by Henry Thornton Wharton, 1895, p. 136.
Sappho, Memoir, Text, by Henry Thornton Wharton, 1895, p. 136.
"Evening, all things thou bringest
"Evening, all the things you bring"
Which dawn spread apart from each other;
Which dawn spread apart from each other;
The lamb and the kid thou bringest,
The lamb and the kid you bring,
Thou bringest the boy to his mother."
You bring the boy to his mother.
J.A. Symonds.
J.A. Symonds.
Compare Tennyson's Locksley Hall, Sixty Years After—"Hesper, whom the poet call'd the Bringer home of all good things."]
Compare Tennyson's Locksley Hall, Sixty Years After—"Hesper, whom the poet called the Bringer home of all good things."
"Era già l'ora che volge il disio
"Era già l'ora che volge il disio"
Ai naviganti, e intenerisce il cuore;
Ai naviganti, e intenerisce il cuore;
Lo di ch' han detto ai dolci amici addio;
Lo di ch' han detto ai dolci amici addio;
E che lo nuovo peregrin' damore
E che lo nuovo peregrin' damore
Punge, se ode squilla di lontano,
Punge, listen to the sound of the squilla from afar,
Che paia il giorno pianger che si more."
Che paia il giorno pianger che si more.
Dante's Purgatory, canto viii., lines 1-6.
Dante's Purgatory, canto 8, lines 1-6.
This last line is the first of Gray's Elegy, taken by him without acknowledgment.
This last line is the first of Gray's Elegy, which he took without giving credit.
[228] See Suetonius for this fact.
See Suetonius for this fact.
["The public joy was so great upon the occasion of his death, that the common people ran up and down with caps upon their heads. And yet there were some, who for a long time trimmed up his tomb with spring and summer flowers, and, one while, placed his image upon his rostra dressed up in state robes, another while published proclamations in his name, as if he was yet alive, and would shortly come to Rome again, with a vengeance to all his enemies."—De XII. Cæs., lib. vi. cap. lvii.]
["The public excitement was so intense when he died that ordinary people ran around with their hats in the air. Yet, there were still some who, for a long time, decorated his tomb with spring and summer flowers, and at one point, put up a statue of him in formal robes on his platform, while at another time, issued announcements in his name, as if he was still alive and would soon return to Rome to take revenge on all his enemies."—De XII. Cæs., lib. vi. cap. lvii.]
But I'm digressing—what on earth have Nero
But I'm getting off track—what on earth has Nero
And Wordsworth—both poetical buffoons, etc.—[MS.]
And Wordsworth—both poetic fools, etc.—[MS.]
[229] {182} [See De Poeticâ, cap. xxiv. See, too, the Preface to Dryden's "Dedication" of the Æneis (Works of John Dryden, 1821, xiv. 130-134). Dryden is said to have derived his knowledge of Aristotle from Dacier's translation, and it is probable that Byron derived his from Dryden. See letter to Hodgson (Letters, 1891, v. 284), in which he quotes Aristotle as quoted in Johnson's Life of Dryden.]
[229] {182} [See De Poeticâ, cap. xxiv. See, too, the Preface to Dryden's "Dedication" of the Æneis (Works of John Dryden, 1821, xiv. 130-134). Dryden is said to have derived his knowledge of Aristotle from Dacier's translation, and it is probable that Byron derived his from Dryden. See letter to Hodgson (Letters, 1891, v. 284), in which he quotes Aristotle as quoted in Johnson's Life of Dryden.]
CANTO THE FOURTH.
I.
Nothing so difficult as a beginning
Nothing is harder than starting
In poesy, unless perhaps the end;
In poetry, unless maybe at the end;
For oftentimes when Pegasus seems winning
For often when Pegasus seems to be winning
The race, he sprains a wing, and down we tend,
The race, he twists a wing, and down we go,
Like Lucifer when hurled from Heaven for sinning;
Like Lucifer when cast out of Heaven for sinning;
Our sin the same, and hard as his to mend,
Our guilt is the same, and just as difficult to fix,
Being Pride,[230] which leads the mind to soar too far,
Being Pride,[230] which leads the mind to soar too far,
Till our own weakness shows us what we are.
Till our own weaknesses reveal who we truly are.
II.
But Time, which brings all beings to their level,
But time, which brings everyone down to the same level,
And sharp Adversity, will teach at last
And tough times will eventually teach you.
Man,—and, as we would hope,—perhaps the Devil,
Man—and, as we would hope—maybe the Devil,
That neither of their intellects are vast:
That neither of their minds are that deep:
While Youth's hot wishes in our red veins revel,
While our youthful desires run wild in our veins,
We know not this—the blood flows on too fast;
We don't know this—the blood flows too quickly;
But as the torrent widens towards the Ocean,
But as the river spreads out towards the ocean,
III.
As boy, I thought myself a clever fellow,
As a boy, I thought of myself as a smart guy,
And wished that others held the same opinion;
And hoped that others felt the same way;
They took it up when my days grew more mellow,
They started discussing it when my days became more relaxed,
And other minds acknowledged my dominion:
And other minds recognized my authority:
Now my sere Fancy "falls into the yellow
Now my dry imagination "falls into the yellow
Leaf,"[232] and Imagination droops her pinion,
And the sad truth which hovers o'er my desk
And the sad truth that hangs over my desk
Turns what was once romantic to burlesque.
Turns what used to be romantic into a parody.
IV.
And if I laugh at any mortal thing,
And if I find anything human funny,
'T is that I may not weep; and if I weep,
'T is that I may not weep; and if I weep,
'T is that our nature cannot always bring
'T is that our nature cannot always bring
Our hearts first in the depths of Lethe's spring,[DI]
Our hearts first in the depths of Lethe's spring,[DI]
Ere what we least wish to behold will sleep:
Ere what we least want to see will rest:
Thetis baptized her mortal son in Styx;
Thetis dipped her mortal son in the Styx;
A mortal mother would on Lethe fix.
A mortal mother would focus on Lethe.
V.
Some have accused me of a strange design
Some people have accused me of having a bizarre plan.
Against the creed and morals of the land,
Against the beliefs and values of the country,
And trace it in this poem every line:
And follow it through this poem, every line:
I don't pretend that I quite understand
I don't pretend that I fully understand
My own meaning when I would be very fine;
My own meaning when I would be really fine;
But the fact is that I have nothing planned,
But the truth is, I don't have anything planned,
Unless it were to be a moment merry—
Unless it was going to be a happy moment—
A novel word in my vocabulary.
A new word in my vocabulary.
VI.
To the kind reader of our sober clime
To the generous reader of our serious environment
This way of writing will appear exotic;
This style of writing will seem unique;
And revelled in the fancies of the time,
And indulged in the whims of the era,
True Knights, chaste Dames, huge Giants, Kings despotic;
True Knights, pure Ladies, giant Beasts, tyrannical Kings;
But all these, save the last, being obsolete,
But all of these, except for the last one, are outdated,
I chose a modern subject as more meet.
I chose a more relevant topic.
VII.
How I have treated it, I do not know;
How I've treated it, I don't know;
Perhaps no better than they have treated me,
Perhaps no better than they have treated me,
Who have imputed such designs as show
Who has assigned such intentions as are evident
Not what they saw, but what they wished to see:
Not what they saw, but what they wanted to see:
But if it gives them pleasure, be it so;
But if it makes them happy, so be it;
This is a liberal age, and thoughts are free:
This is a progressive time, and ideas are free:
Meantime Apollo plucks me by the ear,
Meantime, Apollo pulls on my ear,
VIII.
Young Juan and his lady-love were left
Young Juan and his girlfriend were left
To their own hearts' most sweet society;
To the company of their own hearts that they cherish the most;
Even Time the pitiless in sorrow cleft
Even Time, the merciless, in grief split
With his rude scythe such gentle bosoms; he
With his rough scythe, he cuts through soft hearts; he
Sighed to behold them of their hours bereft,
Sighed to see them without their hours,
Though foe to Love; and yet they could not be
Though an enemy to Love; and yet they could not be
Meant to grow old, but die in happy Spring,
Meant to grow old but pass away in joyful Spring,
Before one charm or hope had taken wing.
Before any charm or hope had taken flight.
IX.
Their faces were not made for wrinkles, their
Their faces weren't meant for wrinkles, their
Pure blood to stagnate, their great hearts to fail;
Pure blood to stagnate, their great hearts to give out;
The blank grey was not made to blast their hair,
The dull grey wasn't meant to mess up their hair,
But like the climes that know nor snow nor hail,
But like the places that experience neither snow nor hail,
They were all summer; lightning might assail
They were all summer; lightning could strike.
And shiver them to ashes, but to trail
And turn them to ashes, but to follow
A long and snake-like life of dull decay
A long, winding life of slow decline
Was not for them—they had too little clay.
Wasn't for them—they had too little clay.
X.
They were alone once more; for them to be
They were alone again; for them to be
Thus was another Eden; they were never
Thus was another Eden; they were never
Weary, unless when separate: the tree
Weary, except when apart: the tree
Dammed from its fountain—the child from the knee
Dammed from its fountain—the child from the knee
And breast maternal weaned at once for ever,—
And the mother stopped breastfeeding right away forever,—
Alas! there is no instinct like the Heart—
Alas! there is no instinct like the Heart—
XI.
The Heart—which may be broken: happy they!
The Heart—which can get broken: lucky them!
Thrice fortunate! who of that fragile mould,
Thrice fortunate! who of that delicate nature,
The precious porcelain of human clay,
The valuable porcelain of human beings,
Break with the first fall: they can ne'er behold
Break with the first fall: they can never see
The long year linked with heavy day on day,
The long year felt like it dragged on with heavy days one after another,
And all which must be borne, and never told;
And everything that has to be endured but never shared;
While Life's strange principle will often lie
While life's strange principle will often lie
Deepest in those who long the most to die.
Deepest in those who desire to die the most.
XII.
"Whom the gods love die young," was said of yore,[235]
"Whom the gods love die young," was said of yore,[235]
And many deaths do they escape by this:
And they avoid many deaths because of this:
The death of friends, and that which slays even more—
The death of friends, and what hurts even more—
The death of Friendship, Love, Youth, all that is,
The death of Friendship, Love, Youth, everything that exists,
Except mere breath; and since the silent shore
Except for mere breath; and since the quiet shore
Awaits at last even those who longest miss
Awaits at last even those who have missed the longest.
The old Archer's shafts, perhaps the early grave[236]
The old Archer's shafts, perhaps the early grave[236]
Which men weep over may be meant to save.
Which men cry over may be meant to save.
XIII.
Haidée and Juan thought not of the dead—
Haidée and Juan didn’t think about the dead—
The Heavens, and Earth, and Air, seemed made for them:[187]
The heavens, the earth, and the air seemed created for them:[187]
They found no fault with Time, save that he fled;
They found no fault with Time, except that it flew by;
They saw not in themselves aught to condemn:
They saw nothing in themselves to criticize:
Each was the other's mirror, and but read
Each was the other's reflection, and just understood
Joy sparkling in their dark eyes like a gem.
Joy sparkled in their dark eyes like a gem.
And knew such brightness was but the reflection
And realized that such brightness was just a reflection
Of their exchanging glances of affection.
Of them sharing loving looks.
XIV.
The gentle pressure, and the thrilling touch,
The soft pressure and the exciting touch,
The least glance better understood than words,
The briefest look conveys more than words do,
Which still said all, and ne'er could say too much;
Which still expressed everything and could never say too much;
Known but to them, at least appearing such
Known only to them, or at least seeming that way
As but to lovers a true sense affords;
As it does for true lovers;
Sweet playful phrases, which would seem absurd
Sweet playful phrases, which might seem ridiculous
To those who have ceased to hear such, or ne'er heard—
To those who have stopped hearing this, or have never heard it—
XV.
All these were theirs, for they were children still,
All of this belonged to them because they were still just kids,
And children still they should have ever been;
And children, they always should have been;
They were not made in the real world to fill
They weren't created in the real world to fill
A busy character in the dull scene,
A busy character in the boring scene,
But like two beings born from out a rill,
But like two beings born from a stream,
A Nymph and her belovéd, all unseen
A Nymph and her beloved, all unseen
To pass their lives in fountains and on flowers,
To spend their lives in fountains and on flowers,
And never know the weight of human hours.
And never know the burden of human hours.
XVI.
Moons changing had rolled on, and changeless found
Moons have changed and remained constant.
Those their bright rise had lighted to such joys
Those whose bright ascent had illuminated such joys
As rarely they beheld throughout their round;
As rarely they saw during their journey;
And these were not of the vain kind which cloys,
And these weren't the kind that gets old or tiresome,
For theirs were buoyant spirits, never bound
For they had uplifting spirits, never confined
Most love—possession—unto them appeared
Most love—ownership—seemed to them
A thing which each endearment more endeared.
A thing that made each affection even more special.
XVII.
Oh beautiful! and rare as beautiful!
Oh beautiful! And as rare as it is beautiful!
But theirs was Love in which the Mind delights
But theirs was a love that the mind finds joy in.
To lose itself, when the old world grows dull,
To let go of itself when the old world becomes boring,
And we are sick of its hack sounds and sights,
And we're tired of its annoying sounds and sights,
Intrigues, adventures of the common school,
Intrigues, adventures of the regular school,
Its petty passions, marriages, and flights,
Its trivial desires, relationships, and escapes,
Where Hymen's torch but brands one strumpet more,
Where Hymen's torch only marks one more prostitute,
Whose husband only knows her not a whore.
Whose husband only sees her as not a promiscuous woman.
XVIII.
Hard words—harsh truth! a truth which many know.
Hard words—harsh truth! A truth that many are aware of.
Enough.—The faithful and the fairy pair,
Enough.—The faithful and the fairy couple,
Who never found a single hour too slow,
Who hasn't felt like an hour dragged on forever?
What was it made them thus exempt from care?
What made them so free from worry?
Young innate feelings all have felt below,
Young innate feelings have all been felt below,
Which perish in the rest, but in them were
Which perish in the rest, but in them were
Inherent—what we mortals call romantic,
Inherent—what we humans call romantic,
And always envy, though we deem it frantic.
And always jealousy, even though we think it's crazy.
XIX.
This is in others a factitious state,
This is a fake state in others,
An opium dream[238] of too much youth and reading,
An opium dream[238] of too much youth and reading,
But was in them their nature or their fate:
But was it in their nature or their fate:
No novels e'er had set their young hearts bleeding,[DM]
No novels e'er had set their young hearts bleeding,[DM]
For Haidée's knowledge was by no means great,
For Haidée's understanding wasn't very extensive,
And Juan was a boy of saintly breeding;
And Juan was a kid from a good family;
So that there was no reason for their loves
So there was no reason for their love.
More than for those of nightingales or doves.
More than that of nightingales or doves.
XX.
They gazed upon the sunset; 't is an hour
They stared at the sunset; it’s an hour
Dear unto all, but dearest to their eyes,
Dear to everyone, but most precious to their eyes,
For it had made them what they were: the power
For it had shaped them into who they were: the power
Of Love had first o'erwhelmed them from such skies,[189]
Of Love had first overwhelmed them from such skies,[189]
When Happiness had been their only dower,
When happiness was their only gift,
And Twilight saw them linked in Passion's ties;
And Twilight saw them connected by the bonds of passion;
Charmed with each other, all things charmed that brought
Charmed with each other, everything enchanted that brought
The past still welcome as the present thought.
The past is still embraced as a thought of the present.
XXI.
I know not why, but in that hour to-night,
I don't know why, but in that moment tonight,
Even as they gazed, a sudden tremor came,
Even as they looked, a sudden shake hit,
And swept, as 't were, across their hearts' delight,
And swept, as if it were, across their hearts' joy,
Like the wind o'er a harp-string, or a flame,
Like the wind over a harp string, or a flame,
When one is shook in sound, and one in sight:
When one is shaken in sound, and one in sight:
And thus some boding flashed through either frame,
And so a feeling of foreboding surged through both of them,
And called from Juan's breast a faint low sigh,
And from Juan's chest came a soft, faint sigh,
While one new tear arose in Haidée's eye.
While a new tear formed in Haidée's eye.
XXII.
That large black prophet eye seemed to dilate
That big black eye of the prophet looked like it was getting bigger.
And follow far the disappearing sun,
And follow the setting sun in the distance,
As if their last day of a happy date
As if it were their last day of a fun date.
With his broad, bright, and dropping orb were gone;
With his wide, shining, and drooping eye were gone;
Juan gazed on her as to ask his fate—
Juan looked at her as if to ask about his future—
He felt a grief, but knowing cause for none,
He felt grief, but didn’t know why.
His glance inquired of hers for some excuse
His gaze sought hers for some reason.
For feelings causeless, or at least abstruse.
For feelings that have no clear cause, or are at least confusing.
XXIII.
She turned to him, and smiled, but in that sort
She turned to him and smiled, but in that sort
Which makes not others smile; then turned aside:
Which doesn’t make others smile; then turned away:
Whatever feeling shook her, it seemed short,
Whatever feeling shook her, it felt brief,
And mastered by her wisdom or her pride;
And controlled by her wisdom or her pride;
When Juan spoke, too—it might be in sport—
When Juan spoke, too—it might be for fun—
Of this their mutual feeling, she replied—
Of their shared feelings, she replied—
"If it should be so,—but—it cannot be—
"If that were the case, but it can't be—"
Or I at least shall not survive to see."
Or at least I won't live to see it.
XXIV.
Juan would question further, but she pressed
Juan would ask more questions, but she insisted.
His lip to hers, and silenced him with this,
His lips met hers, and she silenced him with this.
And then dismissed the omen from her breast,
And then pushed the omen away from her heart,
Defying augury with that fond kiss;
Defying predictions with that loving kiss;
And no doubt of all methods 't is the best:
And there's no doubt that of all the methods, this is the best:
I have tried both—so those who would a part take
I have tried both—so those who want to take a part
May choose between the headache and the heartache.
May choose between the headache and the heartache.
XXV.
One of the two, according to your choice,
One of the two, based on your choice,
Woman or wine, you'll have to undergo;
Woman or wine, you'll have to deal with.
Both maladies are taxes on our joys:
Both illnesses take a toll on our happiness:
But which to choose, I really hardly know;
But I really don’t know which one to choose;
And if I had to give a casting voice,
And if I had to cast my vote,
For both sides I could many reasons show,
For both sides, I could show many reasons,
And then decide, without great wrong to either,
And then decide without doing too much harm to either side,
It were much better to have both than neither.
It’s much better to have both than to have neither.
XXVI.
Juan and Haidée gazed upon each other
Juan and Haidée looked at each other.
With swimming looks of speechless tenderness,
With a look of swimming, speechless tenderness,
Which mixed all feelings—friend, child, lover, brother—
Which mixed all feelings—friend, child, lover, brother—
All that the best can mingle and express
All that the best can mix and communicate
When two pure hearts are poured in one another,
When two pure hearts connect with each other,
And love too much, and yet can not love less;
And love too much, and yet can’t love any less;
But almost sanctify the sweet excess
But almost glorify the sweet excess
By the immortal wish and power to bless.
By the eternal desire and ability to bless.
XXVII.
Mixed in each other's arms, and heart in heart,
Mixed in each other's arms, and heart to heart,
Why did they not then die?—they had lived too long
Why didn’t they die then?—they had lived too long.
Should an hour come to bid them breathe apart;
Should a time come to make them breathe separately;
Years could but bring them cruel things or wrong;
Years could only bring them harsh challenges or mistakes;
The World was not for them—nor the World's art
The world wasn't meant for them—nor the art of the world.
For beings passionate as Sappho's song;
For beings as passionate as Sappho's song;
Love was born with them, in them, so intense,
Love was born with them, in them, so intense,
It was their very Spirit—not a sense.
It was their true Spirit—not just a feeling.
XXVIII.
They should have lived together deep in woods,
They should have lived together deep in the woods,
Unfit to mix in these thick solitudes
Unfit to be around these dense lonely places
Called social, haunts of Hate, and Vice, and Care:[DN]
Called social, haunts of Hate, and Vice, and Care:[DN]
How lonely every freeborn creature broods!
How lonely every free creature thinks!
The sweetest song-birds nestle in a pair;
The sweetest songbirds snuggle in a pair;
The eagle soars alone; the gull and crow
The eagle flies solo; the gull and crow
Flock o'er their carrion, just like men below.
Flock over their dead bodies, just like people do down here.
XXIX.
Now pillowed cheek to cheek, in loving sleep,
Now resting cheek to cheek, in a loving sleep,
Haidée and Juan their siesta took,
Haidée and Juan took their nap,
A gentle slumber, but it was not deep,
A light sleep, but it wasn't deep,
For ever and anon a something shook
For ever and anon something shook
Juan, and shuddering o'er his frame would creep;
Juan, and shivering all over his body would creep;
And Haidée's sweet lips murmured like a brook
And Haidée's soft lips whispered like a stream
A wordless music, and her face so fair
A silent melody, and her face so beautiful
XXX.
Or as the stirring of a deep clear stream
Or like the movement of a deep, clear stream
Within an Alpine hollow, when the wind
Within an Alpine hollow, when the wind
Walks o'er it, was she shaken by the dream,
Walks over it, was she shaken by the dream,
The mystical Usurper of the mind—
The mysterious Usurper of the mind—
O'erpowering us to be whate'er may seem
Overtaking us to be whatever it may seem
Good to the soul which we no more can bind;
Good for the soul that we can no longer restrain;
Strange state of being! (for 't is still to be)
Strange state of being! (for it is still to be)
XXXI.
She dreamed of being alone on the sea-shore,
She dreamed of being alone on the beach,
Chained to a rock; she knew not how, but stir
Chained to a rock; she didn’t know how, but stir
She could not from the spot, and the loud roar
She couldn't from the spot, and the loud roar
Grew, and each wave rose roughly, threatening her;
Grew, and each wave rose harshly, threatening her;
And o'er her upper lip they seemed to pour,
And over her upper lip, they looked like they were pouring,
Until she sobbed for breath, and soon they were
Until she cried out for breath, and soon they were
Foaming o'er her lone head, so fierce and high—
Foaming over her lonely head, so intense and elevated—
Each broke to drown her, yet she could not die.
Each tried to drown her, yet she couldn't die.
XXXII.
Anon—she was released, and then she strayed
Anon—she was released, and then she wandered.
O'er the sharp shingles with her bleeding feet,
O'er the sharp shingles with her bleeding feet,
And stumbled almost every step she made:
And tripped almost every step she took:
And something rolled before her in a sheet,
And something rolled in a sheet in front of her,
Which she must still pursue howe'er afraid:
Which she must still pursue no matter how afraid:
'T was white and indistinct, nor stopped to meet
'Twas white and unclear, nor paused to meet
Her glance nor grasp, for still she gazed and grasped,
Her look or hold, for she still stared and clutched,
And ran, but it escaped her as she clasped.
And she ran, but it slipped away from her grasp.
XXXIII.
The dream changed:—in a cave[240] she stood, its walls
The dream changed:—in a cave[240] she stood, its walls
Were hung with marble icicles; the work
Were hung with marble icicles; the work
Of ages on its water-fretted halls,
Of ages on its water-worn halls,
Where waves might wash, and seals might breed and lurk;
Where waves might wash and seals might breed and hide;
Her hair was dripping, and the very balls
Her hair was soaking wet, and the very balls
Of her black eyes seemed turned to tears, and mirk
Of her black eyes appeared to be filled with tears, and darkness
The sharp rocks looked below each drop they caught,
The sharp rocks were visible below each drop they caught,
XXXIV.
And wet, and cold, and lifeless at her feet,
And damp, and chilly, and lifeless at her feet,
Pale as the foam that frothed on his dead brow,
Pale like the foam that bubbled on his lifeless forehead,
Which she essayed in vain to clear, (how sweet
Which she tried in vain to clear, (how sweet
Were once her cares, how idle seemed they now!)
Were once her worries, how pointless they seem now!)
Lay Juan, nor could aught renew the beat
Lay Juan, nor could anything renew the beat
Of his quenched heart: and the sea dirges low
Of his extinguished heart: and the sea's mournful songs low
Rang in her sad ears like a Mermaid's song,
Rang in her sad ears like a mermaid's song,
And that brief dream appeared a life too long.
And that short dream felt like a lifetime.
XXXV.
And gazing on the dead, she thought his face
And looking at the dead, she thought his face
Faded, or altered into something new—
Faded, or changed into something new—
Like to her Father's features, till each trace
Like her father's features, until every trace
More like and like to Lambro's aspect grew—
More and more, I started to like Lambro's look—
With all his keen worn look and Grecian grace;
With his sharp, tired appearance and graceful demeanor;
And starting, she awoke, and what to view?[193]
And starting, she woke up, and what did she see?[193]
Oh! Powers of Heaven! what dark eye meets she there?
Oh! Powers of Heaven! What dark eye does she meet there?
'T is—'t is her Father's—fixed upon the pair!
'Tis—it's her father's—focused on the couple!
XXXVI.
Then shrieking, she arose, and shrieking fell,
Then she screamed as she got up, and screaming, she collapsed,
With joy and sorrow, hope and fear, to see
With joy and sadness, hope and anxiety, to see
Him whom she deemed a habitant where dwell
Him she considered a resident where he lives.
The ocean-buried, risen from death, to be
The ocean-buried, risen from death, to be
Perchance the death of one she loved too well:
Perhaps the death of someone she loved too much:
Dear as her father had been to Haidée,
Dear as her father had been to Haidée,
It was a moment of that awful kind—
It was a moment of that terrible kind—
I have seen such—but must not call to mind.
I have seen things like that—but I must not remember them.
XXXVII.
Up Juan sprang to Haidée's bitter shriek,
Up jumped Juan at Haidée's sharp cry,
And caught her falling, and from off the wall
And caught her as she fell, and from the wall
Snatched down his sabre, in hot haste to wreak
Snatched down his saber, quickly wanting to take revenge
Vengeance on him who was the cause of all:
Vengeance on the one who caused it all:
Then Lambro, who till now forbore to speak,
Then Lambro, who had been silent until now,
Smiled scornfully, and said, "Within my call,
Smirked and said, "At my command,
A thousand scimitars await the word;
A thousand curved swords are ready for the signal;
Put up, young man, put up your silly sword."
"Put it away, young man, put away your silly sword."
XXXVIII.
And Haidée clung around him; "Juan, 't is—
And Haidée hugged him tightly; "Juan, it’s—
'T is Lambro—'t is my father! Kneel with me—
'Tis Lambro—it's my dad! Kneel with me—
He will forgive us—yes—it must be—yes.
He will forgive us—yes—it has to be—yes.
Oh! dearest father, in this agony
Oh! beloved father, in this pain
Of pleasure and of pain—even while I kiss
Of pleasure and pain—even as I kiss
Thy garment's hem with transport, can it be
Your garment's hem with joy, can it be
That doubt should mingle with my filial joy?
That doubt should mix with my joy as a son?
Deal with me as thou wilt, but spare this boy."
"Do what you want with me, but leave this boy alone."
XXXIX.
High and inscrutable the old man stood,
High and mysterious, the old man stood,
Calm in his voice, and calm within his eye—
Calm in his voice, and calm in his gaze—
Not always signs with him of calmest mood:
Not always signs of his calmest mood:
He looked upon her, but gave no reply;
He looked at her but didn't say anything;
Then turned to Juan, in whose cheek the blood
Then turned to Juan, whose cheek was flushed with blood.
Oft came and went, as there resolved to die;
Oft went in and out, as they decided to die;
In arms, at least, he stood, in act to spring
In arms, at least, he stood, ready to spring
On the first foe whom Lambro's call might bring.
On the first enemy that Lambro's call might summon.
XL.
"Young man, your sword;" so Lambro once more said:
"Hey young man, your sword," Lambro said again:
Juan replied, "Not while this arm is free."
Juan replied, "Not as long as this arm is free."
The old man's cheek grew pale, but not with dread,
The old man's cheek turned pale, but not out of fear,
And drawing from his belt a pistol he
And pulling a gun from his belt, he
Replied, "Your blood be then on your own head."
Replied, "Then the blame is on you."
Then looked close at the flint, as if to see
Then looked closely at the flint, as if to see
'T was fresh—for he had lately used the lock—
'T was fresh—for he had just used the lock—
And next proceeded quietly to cock.
And then quietly moved on to the next step.
XLI.
It has a strange quick jar upon the ear,
It has a weird, sharp sound that hits the ears unexpectedly,
That cocking of a pistol, when you know
That cocking of a pistol, when you know
A moment more will bring the sight to bear
A moment more will reveal the view.
Upon your person, twelve yards off, or so;
Upon you, about twelve yards away, or so;
A gentlemanly distance, not too near,
A respectful distance, not too close,
If you have got a former friend for foe;
If you have turned a former friend into an enemy;
But after being fired at once or twice,
But after getting shot at once or twice,
The ear becomes more Irish, and less nice.
The ear becomes more Irish and less pleasant.
XLII.
Lambro presented, and one instant more
Lambro presented, and one instant more
Had stopped this Canto, and Don Juan's breath,
Had stopped this Canto, and Don Juan's breath,
When Haidée threw herself her boy before;
When Haidée threw herself in front of her boy before;
Stern as her sire: "On me," she cried, "let Death
Stern as her father: "On me," she cried, "let Death
Descend—the fault is mine; this fatal shore
Descend—the fault is mine; this deadly shore
He found—but sought not. I have pledged my faith;
He discovered it—but didn't look for it. I have committed my trust;
I love him—I will die with him: I knew
I love him—I would die for him: I knew
Your nature's firmness—know your daughter's too."
Your strength—remember your daughter has it too.
XLIII.
A minute past, and she had been all tears,
A minute ago, and she had been in tears,
And tenderness, and infancy; but now
And tenderness, and infancy; but now
She stood as one who championed human fears—
She stood as someone who represented human fears—
Pale, statue-like, and stern, she wooed the blow;
Pale, statue-like, and serious, she faced the impact;
And tall beyond her sex, and their compeers,
And tall beyond her gender and her peers,
She drew up to her height, as if to show
She stood tall, as if to show
A fairer mark; and with a fixed eye scanned
A fairer mark; and with a steady gaze examined
Her Father's face—but never stopped his hand.
Her father's face—but never stopped his hand.
XLIV.
He gazed on her, and she on him; 't was strange
He looked at her, and she looked at him; it was strange.
How like they looked! the expression was the same;[195]
How similar they looked! The expression was the same;[195]
Serenely savage, with a little change
Serenely savage, with a slight twist.
In the large dark eye's mutual-darted flame;
In the large dark eye's shared flicker of intensity;
For she, too, was as one who could avenge,
For she, too, was like someone who could take revenge,
If cause should be—a Lioness, though tame.
If there should be a reason—a lioness, even when domesticated.
Her Father's blood before her Father's face
Her father's blood before her father's face
Boiled up, and proved her truly of his race.
Boiled down, and proved she was really one of his kind.
XLV.
I said they were alike, their features and
I said they were similar, their features and
Their stature, differing but in sex and years;
Their height varied, but only in gender and age;
There was resemblance, such as true blood wears;
There was a similarity, like that of true blood;
And now to see them, thus divided, stand
And now to see them, standing divided like this
In fixed ferocity, when joyous tears
In intense anger, when happy tears
And sweet sensations should have welcomed both,
And sweet feelings should have greeted both,
Shows what the passions are in their full growth.
Shows what the passions are at their peak.
XLVI.
The father paused a moment, then withdrew
The father paused for a moment, then stepped back.
His weapon, and replaced it; but stood still,
His weapon, and replaced it; but stood still,
And looking on her, as to look her through,
And gazing at her, as if to see right through her,
"Not I," he said, "have sought this stranger's ill;
"Not I," he said, "have wished any harm on this stranger;
Not I have made this desolation: few
Not I created this destruction: few
Would bear such outrage, and forbear to kill;
Would endure such outrage and refrain from killing;
But I must do my duty—how thou hast
But I have to do my duty—how you have
XLVII.
"Let him disarm; or, by my father's head,
"Let him disarm; or, by my father's head,
His own shall roll before you like a ball!"
His own will roll in front of you like a ball!
He raised his whistle, as the word he said,
He lifted his whistle as he spoke the word,
And rushing in disorderly, though led,
And rushing in haphazardly, even though guided,
And armed from boot to turban, one and all,
And fully equipped from head to toe, everyone,
Some twenty of his train came, rank on rank;
Some twenty of his soldiers arrived, lined up in rows;
He gave the word,—"Arrest or slay the Frank."
He issued the order, "Arrest or kill the Frank."
XLVIII.
Then, with a sudden movement, he withdrew
Then, with a quick motion, he pulled back.
His daughter; while compressed within his clasp,
His daughter, held tightly in his embrace,
Twixt her and Juan interposed the crew;
Twixt her and Juan stood the crew;
In vain she struggled in her father's grasp—
In vain, she fought against her father's hold—
His arms were like a serpent's coil: then flew
His arms were coiled like a serpent's: then he flew
Upon their prey, as darts an angry asp,
Upon their prey, like an angry snake striking,
The file of pirates—save the foremost, who
The file of pirates—except for the leader, who
Had fallen, with his right shoulder half cut through.
Had fallen, with his right shoulder partially severed.
XLIX.
The second had his cheek laid open; but
The second one had a cut on his cheek; but
The third, a wary, cool old sworder, took
The third, a cautious, composed older swordsman, took
The blows upon his cutlass, and then put
The hits on his cutlass, and then placed
His own well in; so well, ere you could look,
His own well in; so well, before you could see,
His man was floored, and helpless at his foot,
His man was knocked down and helpless at his feet,
With the blood running like a little brook
With the blood flowing like a small stream
From two smart sabre gashes, deep and red—
From two sharp saber cuts, deep and red—
One on the arm, the other on the head.
One on the arm, the other on the head.
L.
And then they bound him where he fell, and bore
And then they tied him up where he fell, and took
Juan from the apartment: with a sign
Juan from the apartment: with a sign
Old Lambro bade them take him to the shore,
Old Lambro asked them to take him to the shore,
Where lay some ships which were to sail at nine.[DS]
Where lay some ships which were to sail at nine.[DS]
They laid him in a boat, and plied the oar
They put him in a boat and started rowing.
Until they reached some galliots, placed in line;
Until they reached some small boats lined up;
On board of one of these, and under hatches,
On board one of these, and below deck,
They stowed him, with strict orders to the watches.
They locked him away, with strict instructions for the guards.
LI.
The world is full of strange vicissitudes,
The world is full of strange twists and turns,
And here was one exceedingly unpleasant:
And here was one really unpleasant:
A gentleman so rich in the world's goods,
A guy who's so wealthy in material possessions,
Just at the very time when he least broods
Just at the moment when he least worries
On such a thing, is suddenly to sea sent,
On something like that, you're suddenly sent out to sea,
Wounded and chained, so that he cannot move,
Wounded and chained, unable to move,
And all because a lady fell in love.
And all because a woman fell in love.
LII.
Here I must leave him, for I grow pathetic,
Here I have to leave him, because I’m becoming too emotional,
Moved by the Chinese nymph of tears, green tea!
Moved by the Chinese spirit of tears, green tea!
Than whom Cassandra was not more prophetic;
Than whom Cassandra was not more prophetic;
For if my pure libations exceed three,
For if my clear drinks go over three,
I feel my heart become so sympathetic,
I feel my heart grow so understanding,
That I must have recourse to black Bohea:
That I have to rely on black Bohea:
'T is pity wine should be so deleterious,
'Tis a shame that wine has to be so harmful,
For tea and coffee leave us much more serious,
For tea and coffee make us much more serious,
LIII.
Unless when qualified with thee, Cogniac!
Unless when qualified with you, Cogniac!
Sweet Naïad of the Phlegethontic rill!
Sweet Naïad of the Phlegethontic stream!
And make, like other nymphs, thy lovers ill?
And make your lovers feel bad, like other nymphs?
I would take refuge in weak punch, but rack
I would seek safety in a weak punch, but rack
(In each sense of the word), whene'er I fill
(In each sense of the word), whenever I fill
My mild and midnight beakers to the brim,
My gentle and midnight cups filled to the top,
LIV.
I leave Don Juan for the present, safe—
I’ll leave Don Juan for now, safe—
Not sound, poor fellow, but severely wounded;
Not dead, poor guy, but badly hurt;
Yet could his corporal pangs amount to half
Yet could his physical pain amount to half
Of those with which his Haidée's bosom bounded?
Of those that filled Haidée's heart?
She was not one to weep, and rave, and chafe,
She wasn't someone to cry, throw tantrums, or get frustrated,
And then give way, subdued because surrounded;
And then yield, feeling overwhelmed because surrounded;
Her mother was a Moorish maid from Fez,
Her mom was a Moorish maid from Fez,
Where all is Eden, or a wilderness.
Where everything is either paradise or a desert.
LV.
There the large olive rains its amber store
There the big olive sheds its golden treasure.
In marble fonts; there grain, and flower, and fruit,
In marble fonts; there's grain, and flower, and fruit,
Gush from the earth until the land runs o'er;[243]
Gush from the earth until the land runs o'er;[243]
But there, too, many a poison-tree has root,
But there, too, many toxic trees have roots,
And Midnight listens to the lion's roar,
And Midnight listens to the lion's roar,
And long, long deserts scorch the camel's foot,
And vast, endless deserts burn the camel's foot,
Or heaving whelm the helpless caravan;
Or overwhelm the defenseless caravan;
And as the soil is, so the heart of man.
And as the soil is, so is the heart of a person.
LVI.
Afric is all the Sun's, and as her earth
Afric belongs entirely to the Sun, and just like her land
Her human clay is kindled; full of power
Her human spirit is ignited; full of energy.
For good or evil, burning from its birth,
For better or worse, burning from the very beginning,
The Moorish blood partakes the planet's hour,
The Moorish heritage shares the world's moment,
And like the soil beneath it will bring forth:
And like the ground beneath it will produce:
Beauty and love were Haidée's mother's dower;
Beauty and love were Haidée's mother's gifts;
But her large dark eye showed deep Passion's force,
But her big dark eye revealed the intensity of her passion.
LVII.
Her daughter, tempered with a milder ray,
Her daughter, softened by a gentler light,
Like summer clouds all silvery, smooth, and fair,
Like summer clouds, all shiny, smooth, and beautiful,
Till slowly charged with thunder they display
Till slowly charged with thunder they display
Terror to earth, and tempest to the air,
Terror to the ground, and storms to the sky,
Had held till now her soft and milky way;
Had held onto her soft and creamy path until now;
But overwrought with Passion and Despair,
But overwhelmed with Passion and Despair,
The fire burst forth from her Numidian veins,
The fire surged from her Numidian veins,
LVIII.
The last sight which she saw was Juan's gore,
The last thing she saw was Juan's blood.
And he himself o'ermastered and cut down;
And he himself overcame and took down;
His blood was running on the very floor
His blood was running on the floor.
Where late he trod, her beautiful, her own;
Where he walked late, beautiful and hers;
Thus much she viewed an instant and no more,—
Thus much she looked for a moment and no longer,—
Her struggles ceased with one convulsive groan;
Her struggles ended with one sharp groan;
On her Sire's arm, which until now scarce held
On her Sire's arm, which until now barely held
Her writhing, fell she like a cedar felled.
Her writhing, she fell like a cut-down cedar.
LIX.
A vein had burst, and her sweet lips' pure dyes[DW]
A vein had burst, and her sweet lips' pure dyes[DW]
Were dabbled with the deep blood which ran o'er;[245]
Were dabbled with the deep blood which ran o'er;[245]
And her head drooped, as when the lily lies
And her head drooped, like a lily when it lies
O'ercharged with rain: her summoned handmaids bore
O'erloaded with rain: her called handmaids carried
Their lady to her couch with gushing eyes;
Their lady to her couch with tear-filled eyes;
Of herbs and cordials they produced their store,
Of herbs and drinks, they made their collection,
But she defied all means they could employ,
But she resisted every method they tried to use,
Like one Life could not hold, nor Death destroy.
Like one Life couldn't contain, nor Death wipe out.
LX.
Days lay she in that state unchanged, though chill—
Days she lay in that state unchanged, though cold—
With nothing livid, still her lips were red;
With nothing intense, still her lips were red;
She had no pulse, but Death seemed absent still;
She had no pulse, but Death still seemed to be absent;
No hideous sign proclaimed her surely dead;
No ugly sign declared that she was definitely dead;
Corruption came not in each mind to kill
Corruption didn't enter everyone's mind to destroy.
All hope; to look upon her sweet face bred
All hope; to look at her sweet face created
New thoughts of Life, for it seemed full of soul—
New thoughts about life, because it felt full of energy—
She had so much, Earth could not claim the whole.
She had so much that Earth couldn't hold it all.
LXI.
The ruling passion, such as marble shows
The ruling passion, just like marble displays
When exquisitely chiselled, still lay there,
When beautifully carved, still lay there,
But fixed as marble's unchanged aspect throws
But just like marble's unchanging appearance casts
O'er the Laocoon's all eternal throes,
Over Laocoon's endless struggles,
And ever-dying Gladiator's air,
And ever-dying gladiator's vibe,
Their energy like life forms all their fame,
Their energy is like the essence of their fame,
LXII.
She woke at length, but not as sleepers wake,
She finally woke up, but not like how people usually wake up,
Rather the dead, for Life seemed something new,
Rather the dead, because life felt like something fresh,
A strange sensation which she must partake
A weird feeling that she has to experience
Perforce, since whatsoever met her view
Perforce, since whatever caught her eye
Struck not on memory, though a heavy ache
Struck not in memory, though a deep ache
Lay at her heart, whose earliest beat still true
Lay at her heart, where the first beat still holds true
Brought back the sense of pain without the cause,
Brought back the feeling of pain without knowing why,
For, for a while, the Furies made a pause.
For a while, the Furies took a break.
LXIII.
She looked on many a face with vacant eye,
She looked at many faces with a blank stare,
On many a token without knowing what:
On many occasions without understanding what:
She saw them watch her without asking why,
She noticed them watching her without questioning why,
And recked not who around her pillow sat;
And didn’t care who sat around her pillow;
Not speechless, though she spoke not—not a sigh
Not speechless, though she didn't say anything—not a sigh
Relieved her thoughts—dull silence and quick chat
Relieved her thoughts—boring silence and brief conversation
Were tried in vain by those who served; she gave
Were tried in vain by those who served; she gave
No sign, save breath, of having left the grave.
No sign, except for breathing, that we’ve left the grave.
LXIV.
Her handmaids tended, but she heeded not;
Her handmaids took care of her, but she didn't pay attention;
Her Father watched, she turned her eyes away;
Her father watched as she turned her gaze away;
She recognised no being, and no spot,
She recognized no one and no place,
However dear or cherished in their day;
However dear or cherished in their day;
They changed from room to room—but all forgot—
They moved from room to room—but everyone forgot—
Gentle, but without memory she lay;
Gentle, but without memory she lay;
At length those eyes, which they would fain be weaning
At last, those eyes, which they would like to be turning away
Back to old thoughts, waxed full of fearful meaning.
Back to old thoughts, filled with fearful meaning.
LXV.
And then a slave bethought her of a harp;
And then a slave remembered a harp;
The harper came, and tuned his instrument;
The harper arrived and tuned his instrument;
At the first notes, irregular and sharp,
At the first sounds, uneven and piercing,
On him her flashing eyes a moment bent,
On him, her bright eyes were focused for a moment,
Then to the wall she turned as if to warp
Then she turned to the wall as if to twist
Her thoughts from sorrow through her heart re-sent;
Her feelings of sadness echoed through her heart;
And he began a long low island-song
And he started a long, soft island song.
Of ancient days, ere Tyranny grew strong.
Of ancient times, before Tyranny became powerful.
LXVI.
Anon her thin wan fingers beat the wall
Anon her thin wan fingers beat the wall
In time to his old tune: he changed the theme,
In time to his old tune: he switched up the theme,
And sung of Love; the fierce name struck through all
And sang about Love; the intense name pierced through everything
Her recollection; on her flashed the dream
Her memory; the dream flashed before her.
Of what she was, and is, if ye could call
Of what she was, and is, if you could call
To be so being; in a gushing stream
To be so present; in a rushing stream
The tears rushed forth from her o'erclouded brain,
The tears streamed down from her troubled mind,
Like mountain mists at length dissolved in rain.
Like mountain fog that eventually fades away in the rain.
LXVII.
Short solace, vain relief!—Thought came too quick,
Short comfort, useless relief!—Thought came too fast,
And whirled her brain to madness; she arose
And spun her mind into madness; she got up
As one who ne'er had dwelt among the sick,
As someone who has never lived among the sick,
And flew at all she met, as on her foes;
And charged at everyone she encountered, just like she did with her enemies;
But no one ever heard her speak or shriek,
But no one ever heard her talk or scream,
Although her paroxysm drew towards its close;—
Although her outburst was coming to an end;—
Hers was a frenzy which disdained to rave,
Hers was a frenzy that refused to act out.
Even when they smote her, in the hope to save.
Even when they hit her, hoping to save her.
LXVIII.
Yet she betrayed at times a gleam of sense;
Yet she occasionally showed a hint of intelligence;
Nothing could make her meet her Father's face,[202]
Nothing could make her face her father's gaze,[202]
Though on all other things with looks intense
Though in everything else, we appear intense
She gazed, but none she ever could retrace;
She looked, but she could never go back to any of them;
Food she refused, and raiment; no pretence
Food she refused, and clothing; no pretense
Availed for either; neither change of place,
Availed for either; neither change of place,
Nor time, nor skill, nor remedy, could give her
Nor time, nor skill, nor remedy could help her.
Senses to sleep—the power seemed gone for ever.
Senses to sleep—the ability felt lost forever.
LXIX.
Twelve days and nights she withered thus; at last,
Twelve days and nights she faded like this; finally,
Without a groan, or sigh, or glance, to show
Without a groan, or sigh, or glance to show
A parting pang, the spirit from her passed:
A feeling of pain as she departed, her spirit left her:
And they who watched her nearest could not know
And those who were closest to her couldn't know
The very instant, till the change that cast
The very instant, till the change that cast
Glazed o'er her eyes—the beautiful, the black—
Glazed over her eyes—the beautiful, the dark—
Oh! to possess such lustre—and then lack!
Oh! to have such brilliance—and then be without it!
LXX.
She died, but not alone; she held, within,
She died, but not alone; she held, within,
A second principle of Life, which might
A second principle of Life, which might
But closed its little being without light,
But it shut its small existence away from light,
And went down to the grave unborn, wherein
And went down to the grave unborn, wherein
Blossom and bough lie withered with one blight;
Blossom and branch lie withered by one curse;
In vain the dews of Heaven descend above
In vain the dew of heaven falls down above
The bleeding flower and blasted fruit of Love.
The bleeding flower and damaged fruit of Love.
LXXI.
Thus lived—thus died she; never more on her
Thus lived—thus died she; never more on her
Shall Sorrow light, or Shame. She was not made
Shall sorrow shine, or shame? She wasn’t made
Through years or moons the inner weight to bear,
Through years or months the inner weight to bear,
Which colder hearts endure till they are laid
Which colder hearts last until they are put to rest
By age in earth: her days and pleasures were
By age on earth: her days and pleasures were
Brief, but delightful—such as had not staid
Brief, but delightful—such as had not stayed
By the sea-shore, whereon she loved to dwell.
By the seaside, where she loved to spend her time.
LXXII.
That isle is now all desolate and bare,
That island is now completely empty and exposed,
Its dwellings down, its tenants passed away;
Its buildings are gone, its residents have moved on;
None but her own and Father's grave is there,
None but her own and Father's grave is there,
And nothing outward tells of human clay;
And nothing on the outside reveals our human nature;
Ye could not know where lies a thing so fair,
You could not know where something so beautiful lies,
No stone is there to show, no tongue to say,
No stone is there to show, no tongue to say,
Mourns o'er the beauty of the Cyclades.
Mourns over the beauty of the Cyclades.
LXXIII.
But many a Greek maid in a loving song
But many a Greek girl in a loving song
Sighs o'er her name; and many an islander
Sighs over her name; and many an islander
With her Sire's story makes the night less long;
With her Sire's story, the night feels shorter;
Valour was his, and Beauty dwelt with her:
Valour was his, and Beauty lived with her:
If she loved rashly, her life paid for wrong—
If she loved impulsively, her life paid the price for it—
A heavy price must all pay who thus err,
A heavy price must be paid by anyone who makes such mistakes,
In some shape; let none think to fly the danger,
In some way; let no one think they can avoid the danger,
For soon or late Love is his own avenger.
For sooner or later, Love gets its own revenge.
LXXIV.
But let me change this theme, which grows too sad,
But let me change this topic, which is getting too depressing,
And lay this sheet of sorrows on the shelf;
And put this sheet of sorrows on the shelf;
I don't much like describing people mad,
I don't really like calling people crazy,
For fear of seeming rather touched myself—
For fear of appearing a bit crazy myself—
Besides, I've no more on this head to add;
Besides, I have nothing more to add on this topic;
And as my Muse is a capricious elf,
And since my Muse is a fickle spirit,
We'll put about, and try another tack
We'll move around and try a different approach.
With Juan, left half-killed some stanzas back.
With Juan, barely alive some stanzas ago.
LXXV.
Wounded and fettered, "cabined, cribbed, confined,"[248]
Wounded and fettered, "cabined, cribbed, confined,"[248]
Some days and nights elapsed before that he
Some days and nights passed before he
Could altogether call the past to mind;
Could fully remember the past;
And when he did, he found himself at sea,
And when he did, he found himself at sea,
Sailing six knots an hour before the wind;
Sailing at six knots an hour with the wind at our back;
The shores of Ilion lay beneath their lee—[204]
The shores of Ilion were sheltered from the wind—[204]
Another time he might have liked to see 'em,
Another time he might have wanted to see them,
But now was not much pleased with Cape Sigeum.
But now he was not very pleased with Cape Sigeum.
LXXVI.
There, on the green and village-cotted hill, is
There, on the green hill dotted with cottages, is
(Flanked by the Hellespont, and by the sea)
(Flanked by the Hellespont and the sea)
Entombed the bravest of the brave, Achilles;
Entombed the bravest of the brave, Achilles;
They say so—(Bryant[249] says the contrary):
And further downward, tall and towering still, is
And further down, still tall and towering, is
The tumulus—of whom? Heaven knows! 't may be
The tumulus—who knows who it belongs to! It could be
Patroclus, Ajax, or Protesilaus—
Patroclus, Ajax, or Protesilaus—
LXXVII.
High barrows, without marble, or a name,
High mounds, without marble or a name,
And Ida in the distance, still the same,
And Ida in the distance, still the same,
And old Scamander (if 't is he) remain;
And the old Scamander (if it’s really him) stays;
The situation seems still formed for fame—
The situation still seems set for fame—
A hundred thousand men might fight again,
A hundred thousand men might fight again,
With ease; but where I sought for Ilion's walls,
With ease; but where I looked for the walls of Ilion,
LXXVIII.
Troops of untended horses; here and there
Troops of neglected horses; here and there
Some little hamlets, with new names uncouth;
Some small villages, with strange new names;
Some shepherds (unlike Paris) led to stare
Some shepherds (unlike Paris) led to gaze
A moment at the European youth
A moment at the European youth
Whom to the spot their school-boy feelings bear;[EE]
Whom to the spot their school-boy feelings bear;[EE]
A Turk, with beads in hand, and pipe in mouth,
A Turk, with beads in hand and a pipe in his mouth,
Extremely taken with his own religion,
Extremely focused on his own beliefs,
Are what I found there—but the devil a Phrygian.
Are what I found there—but not a Phrygian in sight.
LXXIX.
Don Juan, here permitted to emerge
Don Juan, now allowed to come forward
From his dull cabin, found himself a slave;
From his bleak cabin, he realized he was a slave;
Forlorn, and gazing on the deep blue surge,
Forlorn and staring at the deep blue waves,
O'ershadowed there by many a Hero's grave;
O'ershadowed there by many a hero's grave;
Weak still with loss of blood, he scarce could urge
Weak and still losing blood, he could barely urge
A few brief questions; and the answers gave
A few quick questions, and the answers provided
No very satisfactory information
No really helpful information
About his past or present situation.
About his past or present situation.
LXXX.
He saw some fellow captives, who appeared
He saw some other captives who looked
To be Italians (as they were in fact)—
To be Italians (as they actually were)—
From them, at least, their destiny he heard,
From them, at least, their fate he heard,
Which was an odd one; a troop going to act
Which was a strange situation; a group preparing to perform
In Sicily—all singers, duly reared
In Sicily—all singers, properly raised
In their vocation, had not been attacked
In their career, had not been attacked
In sailing from Livorno by the pirate,
In sailing from Livorno with the pirate,
LXXXI.
Juan was told about their curious case;
Juan heard about their unusual situation;
For although destined to the Turkish mart, he
For although destined for the Turkish market, he
Still kept his spirits up—at least his face;
Still kept his spirits up—at least his expression;
The little fellow really looked quite hearty,
The little guy really looked pretty healthy,
And bore him with some gaiety and grace,
And entertained him with some joy and charm,
Showing a much more reconciled demeanour,
Showing a much more at ease demeanor,
Than did the prima donna and the tenor.
Than did the lead singer and the tenor.
LXXXII.
In a few words he told their hapless story,
In just a few words, he shared their unfortunate story,
Saying, "Our Machiavelian impresario,
"Our Machiavellian impresario,"
Making a signal off some promontory,
Making a signal from a cliff,
Hailed a strange brig—Corpo di Caio Mario!
Hailed a strange ship—Corpo di Caio Mario!
We were transferred on board her in a hurry,
We were quickly brought onboard her,
Without a single scudo of salario;
Without a single scudo of salary;
But if the Sultan has a taste for song,
But if the Sultan enjoys music,
We will revive our fortunes before long.
We will turn our fortunes around soon.
LXXXIII.
"The prima donna, though a little old,
"The diva, although a bit older,
And haggard with a dissipated life,
And worn out from a reckless lifestyle,
And subject, when the house is thin, to cold,
And when the house is poorly insulated, it's cold,
Has some good notes; and then the tenor's wife,
Has some good notes; and then the tenor's wife,
With no great voice, is pleasing to behold;
With no strong voice, it's nice to look at;
Last carnival she made a deal of strife,
Last carnival, she caused a lot of trouble,
By carrying off Count Cesare Cicogna
By taking Count Cesare Cicogna
From an old Roman Princess at Bologna.
From an ancient Roman princess in Bologna.
LXXXIV.
"And then there are the dancers; there's the Nini,
"And then there are the dancers; there's Nini,
With more than one profession gains by all;
With more than one profession, everyone benefits;
Then there's that laughing slut the Pelegrini,
Then there's that laughing slut, the Pelegrini,
And made at least five hundred good zecchini,
And made at least five hundred good zecchini,
But spends so fast, she has not now a paul;
But spends so fast, she doesn’t have a dime now;
And then there's the Grotesca—such a dancer!
And then there's the Grotesca—what a dancer!
Where men have souls or bodies she must answer.
Wherever men have souls or bodies, she must respond.
LXXXV.
"As for the figuranti,[253] they are like
The rest of all that tribe; with here and there
The rest of that tribe; with a few here and there
A pretty person, which perhaps may strike—
A pretty person, which might catch—
The rest are hardly fitted for a fair;
The rest aren’t really suitable for a fair;
There's one, though tall and stiffer than a pike,
There's one, though tall and stiffer than a stick,
Yet has a sentimental kind of air
Yet has a nostalgic vibe
Which might go far, but she don't dance with vigour—
Which might go far, but she doesn't dance with energy—
The more's the pity, with her face and figure.
That's a shame, considering her looks and figure.
LXXXVI.
"As for the men, they are a middling set;
"As for the men, they are an average group;
The musico is but a cracked old basin,
The musico is just a broken old basin,
But, being qualified in one way yet,
But, being qualified in one way still,
And as a servant some preferment get;
And as a servant, some get promotions;
His singing I no further trust can place in:
His singing is no longer something I can trust:
From all the Pope[254] makes yearly 't would perplex
From all the Pope[254] makes yearly 't would perplex
To find three perfect pipes of the third sex.
To find three perfect pipes of the third sex.
LXXXVII.
"The tenor's voice is spoilt by affectation;
"The tenor's voice is ruined by trying too hard to impress;"
And for the bass, the beast can only bellow—
And for the bass, the creature can only roar—
In fact, he had no singing education,
In fact, he had no formal training in singing,
An ignorant, noteless, timeless, tuneless fellow;[208]
An uninformed, forgettable, timeless, tuneless guy;[208]
But being the prima donna's near relation,
But being the prima donna's close relative,
Who swore his voice was very rich and mellow,
Who insisted his voice was really rich and smooth,
They hired him, though to hear him you'd believe
They hired him, but if you listened to him, you’d think
An ass was practising recitative.
A donkey was practicing recitative.
LXXXVIII.
"'T would not become myself to dwell upon
"'T would not become myself to dwell upon
My own merits, and though young—I see, Sir—you
My own strengths, and even though I'm young—I get it, Sir—you
Have got a travelled air, which speaks you one
Have a worldly vibe that tells you something.
To whom the opera is by no means new:
To whom the opera is definitely not new:
You've heard of Raucocanti?—I'm the man;
You've heard of Raucocanti?—I'm that guy;
The time may come when you may hear me too;
The time might come when you will hear me too;
But next, when I'm engaged to sing there—do go.
But next, when I'm scheduled to sing there—please go.
LXXXIX.
"Our baritone I almost had forgot,
"Our baritone, I almost forgot,"
A pretty lad, but bursting with conceit;
A good-looking guy, but full of himself;
With graceful action, science not a jot,
With graceful action, science not at all,
A voice of no great compass, and not sweet,
A voice that wasn't very deep, and not pleasant,
He always is complaining of his lot,
He is always complaining about his situation,
Forsooth, scarce fit for ballads in the street;
For sure, hardly suitable for songs in the street;
In lovers' parts his passion more to breathe,
In lovers' hearts, his passion flows more freely,
XC.
Here Raucocanti's eloquent recital
Here Raucocanti's powerful performance
Was interrupted by the pirate crew,
Was interrupted by the pirate crew,
Who came at stated moments to invite all
Who showed up at specific times to invite everyone
The captives back to their sad berths; each threw
The captives returned to their sad sleeping spots; each threw
A rueful glance upon the waves, (which bright all
A sad look at the waves, (which bright all
From the blue skies derived a double blue,
From the blue skies came a deeper blue,
Dancing all free and happy in the sun,)
Dancing freely and happily in the sun,
And then went down the hatchway one by one.
And then they went down the hatch one by one.
XCI.
They heard next day—that in the Dardanelles,
They heard the next day—that in the Dardanelles,
Waiting for his Majesty's decree, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__
The most imperative of sovereign spells,
The most crucial of powerful spells,
Which everybody does without who can,
Which everyone does without those who can,
More to secure them in their naval cells,
More to keep them locked in their naval cells,
Lady to lady, well as man to man,
Lady to lady, just like man to man,
Were to be chained and lotted out per couple,
Were to be chained and divided into pairs,
For the slave market of Constantinople.
For the slave market in Constantinople.
XCII.
It seems when this allotment was made out,
It seems when this assignment was created,
There chanced to be an odd male, and odd female,
There happened to be a strange guy and a strange girl,
Who (after some discussion and some doubt,
Who (after some discussion and some doubt,
If the soprano might be deemed to be male,
If the soprano could be considered male,
They placed him o'er the women as a scout)
They put him over the women as a lookout.
Were linked together, and it happened the male
Were linked together, and it happened that the male
Was Juan,—who, an awkward thing at his age,
Was Juan,—who, an awkward thing at his age,
Paired off with a Bacchante blooming visage.
Paired off with a Bacchante's blooming face.
XCIII.
With Raucocanti lucklessly was chained
With Raucocanti, luck was chained.
The tenor; these two hated with a hate
The tenor; these two hated each other with a deep hatred.
Found only on the stage, and each more pained
Found only on the stage, and each one more tormented
With this his tuneful neighbour than his fate;
With this, his musical neighbor was more than his destiny;
Sad strife arose, for they were so cross-grained,
Sad conflict arose, for they were so stubborn,
Instead of bearing up without debate,
Instead of putting up with it without discussion,
That each pulled different ways with many an oath,
That each pulled in different directions with many pledges,
XCIV.
Juan's companion was a Romagnole,
Juan's companion was a Romagnole.
But bred within the march of old Ancona,
But born amidst the old Ancona region,
With eyes that looked into the very soul
With eyes that seemed to see into the very soul
(And other chief points of a bella donna),
(And other main features of a bella donna),
Bright—and as black and burning as a coal;
Bright—and as black and burning as coal;
And through her clear brunette complexion shone a
And through her clear brown complexion shone a
Great wish to please—a most attractive dower,
Great desire to please—a very appealing trait,
Especially when added to the power.
Especially when added to the power.
XCV.
But all that power was wasted upon him,
But all that power was wasted on him,
Her eye might flash on his, but found it dim:
Her eye might catch his, but found it dull:
And though thus chained, as natural her hand
And although her hand was thus restrained,
Touched his, nor that—nor any handsome limb
Touched his, or that— or any attractive limb
(And she had some not easy to withstand)
(And she had some that were hard to resist)
Could stir his pulse, or make his faith feel brittle;
Could stir his pulse or make his faith feel shaky;
Perhaps his recent wounds might help a little.
Perhaps his recent wounds might help a bit.
XCVI.
No matter; we should ne'er too much inquire,
No matter; we shouldn’t question too much,
But facts are facts: no Knight could be more true,
But facts are facts: no Knight could be more genuine,
And firmer faith no Ladye-love desire;
And no lady loves anything more than a stronger faith;
We will omit the proofs, save one or two:
We will skip the proofs, except for one or two:
'T is said no one in hand "can hold a fire
'Tis said no one in hand "can hold a fire
I really think—yet Juan's then ordeal
I really think—yet Juan's ordeal at that time
Was more triumphant, and not much less real.
Was more victorious, and not much less real.
XCVII.
Here I might enter on a chaste description,
Here I could start with a pure description,
But hear that several people take exception
But know that several people disagree
At the first two books having too much truth;
At the first two books having too much truth;
Therefore I'll make Don Juan leave the ship soon,
Therefore, I'll have Don Juan leave the ship soon,
Because the publisher declares, in sooth,
Because the publisher says, honestly,
Through needles' eyes it easier for the camel is
Through the eyes of a needle, it’s easier for a camel to get through.
To pass, than those two cantos into families.
To get through, separate those two cantos into groups.
XCVIII.
'T is all the same to me; I'm fond of yielding,
'Tis all the same to me; I'm fond of giving in,
And therefore leave them to the purer page
And so, let them go to the cleaner page.
Of Smollett, Prior, Ariosto, Fielding,
Of Smollett, Prior, Ariosto, Fielding,
I once had great alacrity in wielding
I once had great eagerness in using
My pen, and liked poetic war to wage,
My pen, and I enjoyed engaging in poetic battles,
And recollect the time when all this cant
And remember the time when all this nonsense
Would have provoked remarks—which now it shan't.
Would have sparked comments—which now it won't.
XCIX.
As boys love rows, my boyhood liked a squabble;
As boys enjoy conflicts, my childhood enjoyed a brawl;
But at this hour I wish to part in peace,
But at this moment, I want to leave in peace,
Leaving such to the literary rabble;
Leaving that to the literary crowd;
Whether my verse's fame be doomed to cease
Whether my verse's fame is destined to fade
While the right hand which wrote it still is able,
While the right hand that wrote it is still capable,
Or of some centuries to take a lease,
Or to lease it for a few centuries,
The grass upon my grave will grow as long,
The grass on my grave will grow as long,
And sigh to midnight winds, but not to song.
And sigh to the midnight winds, but not to the music.
C.
Of poets who come down to us through distance
Of poets who reach us across time
Of time and tongues, the foster-babes of Fame,
Of time and language, the adopted children of Fame,
Life seems the smallest portion of existence;
Life seems like the tiniest part of existence;
Where twenty ages gather o'er a name,
Where twenty generations come together over a name,
'T is as a snowball which derives assistance
'T is as a snowball that gets help
From every flake, and yet rolls on the same,
From every flake, it still rolls on the same,
Even till an iceberg it may chance to grow;
Even until it might turn into an iceberg;
But, after all, 't is nothing but cold snow.
But, after all, it's just cold snow.
CI.
And so great names are nothing more than nominal,
And so great names are just labels,
And love of Glory's but an airy lust,
And the desire for glory is just a fleeting craving,
Too often in its fury overcoming all
Too often in its rage taking over everything
Who would as 't were identify their dust
Who would, so to speak, recognize their dust
From out the wide destruction, which, entombing all,
From the vast destruction, which buried everything,
Leaves nothing till "the coming of the just"—
Leaves nothing until "the arrival of the righteous"—
Save change: I've stood upon Achilles' tomb,
Save change: I've stood on Achilles' tomb,
CII.
The very generations of the dead
The very generations of the dead
Are swept away, and tomb inherits tomb,
Are swept away, and tomb takes over tomb,
Until the memory of an Age is fled,
Until the memory of an era is gone,
And, buried, sinks beneath its offspring's doom:
And, buried, sinks beneath its children's fate:
Where are the epitaphs our fathers read?
Where are the tombstone inscriptions our ancestors read?
Save a few gleaned from the sepulchral gloom
Save a few gathered from the dark gloom
Which once-named myriads nameless lie beneath,
Which once-named countless nameless lie below,
And lose their own in universal Death.
And lose themselves in universal Death.
CIII.
I canter by the spot each afternoon
I ride by that place every afternoon.
Where perished in his fame the hero-boy,
Where the hero-boy met his fate in glory,
Who lived too long for men, but died too soon
Who lived too long for people, but died too soon.
For human vanity, the young De Foix!
For human vanity, the young De Foix!
A broken pillar, not uncouthly hewn,
A broken pillar, not clumsily shaped,
But which Neglect is hastening to destroy,
But which neglect is rushing to ruin,
Records Ravenna's carnage on its face,
Records Ravenna's destruction on its surface,
CIV.
I pass each day where Dante's bones are laid:[261]
I pass each day where Dante's bones are laid:[261]
A little cupola, more neat than solemn,
A little cupola, more tidy than serious,
To the Bard's tomb, and not the Warrior's column:
To the Bard's tomb, not the Warrior's column:
The time must come, when both alike decayed,
The time will come when both have faded away,
The Chieftain's trophy, and the Poet's volume,
The Chieftain's trophy, and the Poet's collection,
Will sink where lie the songs and wars of earth,
Will sink where the songs and battles of the earth lie,
Before Pelides' death, or Homer's birth.
Before Achilles' death, or Homer's birth.
CV.
With human blood that column was cemented,
With human blood, that column was solidified,
With human filth that column is defiled,
With human waste, that column is tarnished,
As if the peasant's coarse contempt were vented
As if the peasant's rough disdain were expressed
Thus is the trophy used, and thus lamented
Thus, the trophy is used and thus, it is mourned.
Should ever be those blood-hounds, from whose wild
Should there ever be those bloodhounds, from whose wild
Instinct of gore and glory Earth has known
Instinct for blood and glory Earth has known
CVI.
Yet there will still be bards: though Fame is smoke,
Yet there will still be singers: though Fame is just a fleeting shadow,
Its fumes are frankincense to human thought;
Its fumes are like frankincense to human thought;
And the unquiet feelings, which first woke
And the restless feelings that first stirred
Song in the world, will seek what then they sought;[EM]
Song in the world, will seek what then they sought;[EM]
As on the beach the waves at last are broke,
As on the beach the waves finally break,
Thus to their extreme verge the passions brought
Thus the passions brought them to their breaking point.
Dash into poetry, which is but Passion,
Dash into poetry, which is just Passion,
Or, at least, was so ere it grew a fashion.
Or, at least, it was that way before it became fashionable.
CVII.
If in the course of such a life as was
If during a life like this
At once adventurous and contemplative,
Both adventurous and reflective,
Men who partake all passions as they pass,
Men who experience all passions as they come,
Their images again as in a glass,
Their images again as in a mirror,
And in such colours that they seem to live;
And in colors that make them seem alive;
You may do right forbidding them to show 'em,
You might be doing the right thing by not letting them show it.
CVIII.
Oh! ye, who make the fortunes of all books!
Oh! you, who determine the success of all books!
Benign Ceruleans of the second sex!
Benign Ceruleans of the second gender!
Who advertise new poems by your looks,
Who promote new poems by your appearance,
Your "Imprimatur" will ye not annex?
Your "Imprimatur" will you not attach?
Those Cornish plunderers of Parnassian wrecks?
Those Cornish raiders of literary wrecks?
Ah! must I then the only minstrel be,
Ah! Am I really the only singer here?
CIX.
What! can I prove "a lion" then no more?
What! Can I prove "a lion" then no more?
A ball-room bard, a foolscap, hot-press darling?
A ballroom poet, a foolish dreamer, a hot-press favorite?
To bear the compliments of many a bore,
To deal with the compliments from a lot of annoying people,
And sigh, "I can't get out," like Yorick's starling;[264]
And sigh, "I can't get out," like Yorick's starling;[264]
Why then I'll swear, as poet Wordy swore
Why then I'll swear, just like the poet Wordy swore
(Because the world won't read him, always snarling),
(Because the world won't read him, always growling),
That Taste is gone, that Fame is but a lottery,
That taste is gone, that fame is just a gamble,
CX.
As some one somewhere sings about the sky,
As someone somewhere sings about the sky,
And I, ye learnéd ladies, say of you;
And I, you knowledgeable ladies, say about you;
They say your stockings are so—(Heaven knows why,
They say your stockings are so—(Heaven knows why,
I have examined few pair of that hue);
I have examined a few pairs of that color;
Blue as the garters which serenely lie
Blue like the garters that quietly rest
Round the Patrician left-legs, which adorn
Round the Patrician left-legs, which adorn
CXI.
Yet some of you are most seraphic creatures—
Yet some of you are truly angelic beings—
But times are altered since, a rhyming lover,
But times have changed since then, a poetic lover,
You read my stanzas, and I read your features:
You read my verses, and I read your face:
And—but no matter, all those things are over;
And—but it doesn't matter, all those things are in the past;
Still I have no dislike to learnéd natures,
Still, I have no dislike for learned individuals,
For sometimes such a world of virtues cover;
For sometimes such a world of virtues hides;
I knew one woman of that purple school,
I knew one woman from that purple school,
CXIII.
Humboldt, "the first of travellers," but not
Humboldt, "the first of travelers," but not
The last, if late accounts be accurate,
The last, if the recent reports are correct,
Invented, by some name I have forgot,
Invented, by some name I've forgotten,
As well as the sublime discovery's date,
As well as the date of the amazing discovery,
An airy instrument, with which he sought
An airy instrument that he used
By measuring "the intensity of blue:"[268]
By measuring "the intensity of blue:" __A_TAG_PLACEHOLDER_0__
CXIII.
But to the narrative:—The vessel bound
But to the story:—The ship headed
With slaves to sell off in the capital,
With slaves to sell in the capital,
After the usual process, might be found
After the usual process, you might find
At anchor under the seraglio wall;
At anchor by the palace wall;
Her cargo, from the plague being safe and sound,
Her cargo, safe and sound from the plague,
And, there, with Georgians, Russians, and Circassians,
And there, with Georgians, Russians, and Circassians,
Bought up for different purposes and passions.
Bought up for various purposes and interests.
CXIV.
Some went off dearly; fifteen hundred dollars
Some left dearly; fifteen hundred dollars
For one Circassian, a sweet girl, were given,
For one Circassian, a sweet girl, were given,
Warranted virgin; Beauty's brightest colours
Certified virgin; Beauty's brightest colors
Had decked her out in all the hues of heaven:
Had dressed her in all the colors of the sky:
Her sale sent home some disappointed bawlers,
Her sale sent some disappointed crybabies home,
But when the offer went beyond, they knew
But when the offer exceeded expectations, they understood
'T was for the Sultan, and at once withdrew.
'Twas for the Sultan, and then withdrew immediately.
CXV.
Twelve negresses from Nubia brought a price
Twelve women from Nubia were offered for sale.
Which the West Indian market scarce could bring—
Which the West Indian market could hardly supply—
Though Wilberforce, at last, has made it twice
Though Wilberforce has finally done it twice.
What 't was ere Abolition; and the thing
What it was before Abolition; and the thing
Need not seem very wonderful, for Vice
Need not seem very impressive, for Vice
Is always much more splendid than a King:
Is always so much more magnificent than a King:
The Virtues, even the most exalted, Charity,
The Virtues, even the highest ones, Charity,
Are saving—Vice spares nothing for a rarity.
Are saving—Vice doesn't hold back when it comes to something rare.
CXVI.
But for the destiny of this young troop,
But for the fate of this young group,
How some were bought by Pachas, some by Jews,
How some were purchased by Pachas, some by Jews,
How some to burdens were obliged to stoop,
How some burdens forced them to bend,
And others rose to the command of crews
And others stepped up to lead the teams.
As renegadoes; while in hapless group,
As renegades; while in an unfortunate group,
Hoping no very old Vizier might choose,
Hoping that no extremely old Vizier would decide,
The females stood, as one by one they picked 'em,
The women stood, picking them one by one,
CXVII.
All this must be reserved for further song;
All of this should be saved for another song;
Also our Hero's lot, howe'er unpleasant
Also, our hero's situation, no matter how unpleasant
Must be postponed discreetly for the present;
Must be postponed quietly for now;
I'm sensible redundancy is wrong,
I'm sensible, redundancy is wrong.
But could not for the Muse of me put less in 't:
But I couldn't, for the Muse in me, put less into it:
And now delay the progress of Don Juan,
And now hold up Don Juan's progress,
Till what is called in Ossian the fifth Duan.
Till what is referred to in Ossian as the fifth Duan.
Written Nov. 1819. Copied January, 1820.
Written Nov. 1819. Copied January, 1820.
FOOTNOTES:
[230] {183}
["Till Pride and worse Ambition threw me down,
["Until Pride and worse Ambition brought me down,
Warring in Heaven against Heaven's matchless King."
Waging war in Heaven against the unrivaled King of Heaven.
Paradise Lost, iv. 40, 41.]
Paradise Lost, IV. 40, 41.
["Time hovers o'er, impatient to destroy,
["Time looms above, eager to obliterate,
And shuts up all the passages of joy:
And closes off all the paths to happiness:
In vain their gifts the bounteous seasons pour,
In vain the generous seasons offer their gifts,
The fruit autumnal, and the vernal flow'r;
The autumn fruit and the spring flower;
With listless eyes the dotard views the store,
With vacant eyes, the old man looks at the store,
He views, and wonders that they please no more."
He looks and wonders why they don't please him anymore.
Johnson's Vanity of Human Wishes.]
Johnson's Vanity of Human Desires.
[232] {184}
[" ... my May of Life
[" ... my May of Life
Is fall'n into the sere, the yellow leaf."
Is fallen into the dry, yellow leaf.
Macbeth, act v. sc. 3, lines 22, 23.]
Macbeth, act v. sc. 3, lines 22, 23.]
[DJ] Pulci being Father—.—[MS. Alternative reading.]
[DK] {186}
—— from its mother's knee
from its mom's knee
When its last weaning draught is drained for ever,
When its final weaning drink is completely consumed,
The child divided—it were less to see,
The child split—it was easier to see,
Than these two from each other torn apart.—[MS.]
Than these two torn apart from each other.—[MS.]
[235]
[See Herodotus (Cleobis and Biton), i. 31. The sentiment is in a fragment of Menander.
Ὅν οἱ θεοὶ φιλοῦσιν ἀποθνήσκει νέος
or
Ὅν γὰρ φιλεῖ θεὸς ἀποθνήσκει νέος.
[235]
[See Herodotus (Cleobis and Biton), i. 31. The sentiment is in a fragment of Menander.
Those whom the gods love die young.
or
Whoever God loves dies young.
Menandri at Philomenis reliquiæ, edidit Augustus Meineke, p. 48.
Menandri at Philomenis reliquiæ, edited by Augustus Meineke, p. 48.
See Letters, 1898, ii. 22, note 1. Byron applied the saying to Allegra in a letter to Sir Walter Scott, dated May 4, 1822, Letters, 1901, vi. 57.]
See Letters, 1898, ii. 22, note 1. Byron used the phrase about Allegra in a letter to Sir Walter Scott, dated May 4, 1822, Letters, 1901, vi. 57.]
[237] {187}[Compare Swift's "little language" in his letter to Stella: Podefar, for instance, which is supposed to stand for "Poor dear foolish rogue," and Ppt., which meant "Poor pretty thing."—See The Journal of Stella, edited by G.A. Aitken, 1901, xxxv. note 1, and "Journal: March, 1710-11," 165, note 2.]
[237] {187}[Compare Swift's "little language" in his letter to Stella: Podefar, for instance, which is supposed to stand for "Poor dear foolish rogue," and Ppt., which meant "Poor pretty thing."—See The Journal of Stella, edited by G.A. Aitken, 1901, xxxv. note 1, and "Journal: March, 1710-11," 165, note 2.]
For theirs were buoyant spirits, which would bound
For theirs were lively spirits, which would leap
'Gainst common failings, etc.—[MS.]
Against common failings, etc.—[MS.]
[238] {188}[The reference may be to Coleridge's Kubla Khan, which, to Medwin's wonderment, "delighted" Byron (Conversations, 1824, p. 264). De Quincy's Confessions of an English Opium Eater appeared in the London Magazine, October, November, 1821, after Cantos III., IV., V., of Don Juan were published. But, perhaps, he was contrasting the "simpler blisses" of Juan and Haidée with Shelley's mystical affinities and divagations.]
[238] {188}[The reference may be to Coleridge's Kubla Khan, which, to Medwin's wonderment, "delighted" Byron (Conversations, 1824, p. 264). De Quincy's Confessions of an English Opium Eater appeared in the London Magazine, October, November, 1821, after Cantos III., IV., V., of Don Juan were published. But, perhaps, he was contrasting the "simpler blisses" of Juan and Haidée with Shelley's mystical affinities and divagations.]
[239] {190}
["The shadowy desert, unfrequented woods,
"The dark desert, isolated woods,"
I better brook than flourishing peopled towns:
I prefer living in quiet places than bustling cities:
There can I sit alone, unseen of any,
There I can sit alone, unnoticed by anyone,
And to the nightingale's complaining notes
And to the nightingale's mournful songs
Tune my distresses, and record, my woes."
Tune my troubles, and write down my sorrows.
Two Gentlemen of Verona, act v. sc. 4, lines 2-6.]
Two Gentlemen of Verona, act v. sc. 4, lines 2-6.
[DO] Moved with her dream——.—[MS.]
Strange state of being!—for 't is still to be—
What a strange state to be in!—for it is still to come—
And who can know all false what then we see?—[MS.]
And who can know all that is false about what we see?—[MS.]
[DQ]—— methought.—[MS. Alternative reading.]
[241] {195}[The reader will observe a curious mark of propinquity which the poet notices, with respect to the hands of the father and daughter. Lord Byron, we suspect, is indebted for the first hint of this to Ali Pacha, who, by the bye, is the original of Lambro; for, when his lordship was introduced, with his friend Hobhouse, to that agreeable mannered tyrant, the Vizier said that he knew he was the Megalos Anthropos (i.e. the great Man), by the smallness of his ears and hands.—Galt. See Byron's letter to his mother, November 12, 1809, Letters, 1898, i. 251.]
[241] {195}[The reader will observe a curious mark of propinquity which the poet notices, with respect to the hands of the father and daughter. Lord Byron, we suspect, is indebted for the first hint of this to Ali Pacha, who, by the bye, is the original of Lambro; for, when his lordship was introduced, with his friend Hobhouse, to that agreeable mannered tyrant, the Vizier said that he knew he was the Megalos Anthropos (i.e. the great Man), by the smallness of his ears and hands.—Galt. See Byron's letter to his mother, November 12, 1809, Letters, 1898, i. 251.]
And if I did my duty as thou hast,
And if I did my duty like you have,
This hour were thine, and thy young minions last.—[MS.]
This hour is yours, and your young followers' last.—[MS.]
[DT] Loving and loved—.—[MS.]
[DU] {197}
But thou, sweet fury of the fiery rill,
But you, sweet anger of the fiery stream,
Makest on the liver a still worse attack;
Causes an even worse attack on the liver;
Besides, thy price is something dearer still.—[MS.]
Besides, your price is something even more expensive.—[MS.]
[242] ["As squire Sullen says, '\My head aches consumedly,' 'Scrub, bring me a dram!' Drank some Imola wine, and some punch!"—Extracts from a Diary, February 25, 1821, Letters, 1901, v. 209. For rack or "arrack" punch, see Thackeray's Vanity Fair, A Novel without a Hero, chap. vi. ed. 1892, p. 44.]
[242] ["As squire Sullen says, '\My head aches consumedly,' 'Scrub, bring me a dram!' Drank some Imola wine, and some punch!"—Extracts from a Diary, February 25, 1821, Letters, 1901, v. 209. For rack or "arrack" punch, see Thackeray's Vanity Fair, A Novel without a Hero, chap. vi. ed. 1892, p. 44.]
[243] {198}["At Fas [Fez] the houses of the great and wealthy have, within-side, spacious courts, adorned with sumptuous galleries, fountains, basons of fine marble, and fish-ponds, shaded with orange, lemon, pomegranate, and fig trees, abounding with fruit, and ornamented with roses, hyacinths, jasmine, violets, and orange flowers, emitting a delectable fragrance."—Account of the Empire of Marocco and Suez, by James Grey Jackson, 1811, pp. 69, 70.]
[243] {198}["At Fas [Fez] the houses of the great and wealthy have, within-side, spacious courts, adorned with sumptuous galleries, fountains, basons of fine marble, and fish-ponds, shaded with orange, lemon, pomegranate, and fig trees, abounding with fruit, and ornamented with roses, hyacinths, jasmine, violets, and orange flowers, emitting a delectable fragrance."—Account of the Empire of Marocco and Suez, by James Grey Jackson, 1811, pp. 69, 70.]
Beauty and Passion were the natural dower
Beauty and Passion were the natural gifts
Of Haidée's mother, but her climate's force
Of Haidée's mother, but her climate's power
Lay at her heart, though sleeping at the source.
Resting in her heart, yet sleeping at the origin.
or, But in her large eye lay deep Passion's force,
or, But in her large eye lay the deep power of Passion,
Like to a lion sleeping by a source.
Like a lion sleeping by a water source.
or, But in her large eye lay deep Passion's force,
or, But in her large eye lay the intense power of Passion,
As sleeps a lion by a river's source.—[MS.]
Like a lion sleeping by a river's source.—[MS.]
[DW] {199}
The blood gushed from her lips, and ears, and eyes:
The blood poured from her lips, ears, and eyes:
Those eyes, so beautiful—beheld no more.—[MS.]
Those beautiful eyes—are no longer seen.—[MS.]
[245] This is no very uncommon effect of the violence of conflicting and different passions. The Doge Francis Foscari, on his deposition in 1457, hearing the bells of St. Mark announce the election of his successor, "mourut subitement d'une hémorragie causée par une veine qui s'éclata dans sa poitrine" [see Sismondi, 1815, x. 46, and Daru, 1821, ii. 536; see, too, The Two Foscari, act v. sc. i, line 306, and Introduction to the Two Foscari, Poetical Works, 1901, v. 118, 193], at the age of eighty years, when "Who would have thought the old man had so much blood in him?" (Macbeth, act v. sc. 1, lines 34-36.) Before I was sixteen years of age I was witness to a melancholy instance of the same effect of mixed passions upon a young person, who, however, did not die in consequence, at that time, but fell a victim some years afterwards to a seizure of the same kind, arising from causes intimately connected with agitation of mind.
[245] This is no very uncommon effect of the violence of conflicting and different passions. The Doge Francis Foscari, on his deposition in 1457, hearing the bells of St. Mark announce the election of his successor, "mourut subitement d'une hémorragie causée par une veine qui s'éclata dans sa poitrine" [see Sismondi, 1815, x. 46, and Daru, 1821, ii. 536; see, too, The Two Foscari, act v. sc. i, line 306, and Introduction to the Two Foscari, Poetical Works, 1901, v. 118, 193], at the age of eighty years, when "Who would have thought the old man had so much blood in him?" (Macbeth, act v. sc. 1, lines 34-36.) Before I was sixteen years of age I was witness to a melancholy instance of the same effect of mixed passions upon a young person, who, however, did not die in consequence, at that time, but fell a victim some years afterwards to a seizure of the same kind, arising from causes intimately connected with agitation of mind.
[246] {200}[The view of the Venus of Medici instantly suggests the lines in the "Seasons" [the description of "Musidora bathing" in Summer]—
[246] {200}[The view of the Venus of Medici instantly suggests the lines in the "Seasons" [the description of "Musidora bathing" in Summer]—
" ... With wild surprise,
"... With shock,"
As if to marble struck, devoid of sense,
As if struck by lightning, completely senseless,
A stupid moment motionless she stood:
A foolish moment, she stood still:
So stands the statue that enchants the world."
So stands the statue that captivates the world.
Hobhouse.
Hobhouse.
A still closer parallel to this stanza, and to Childe Harold, Canto IV. stanzas xlix., cxl., cxli., clx., clxi., is to be found in Thomson's Liberty, pt. iv. lines 131-206, where the "Farnese Hercules," the "Dying Gladiator," the "Venus of Medici," and the "Laocoon" group, are commemorated as typical works of art.]
A closer comparison to this stanza, and to Childe Harold, Canto IV. stanzas 49, 140, 141, 160, 161, can be found in Thomson's Liberty, part IV, lines 131-206, where the "Farnese Hercules," the "Dying Gladiator," the "Venus of Medici," and the "Laocoon" group are celebrated as representative artworks.
[DY] {202}—working slow.—[MS.]
[" ... Duncan is in his grave:
[" ... Duncan is in his grave:
After life's fitful fever he sleeps well."
After life’s restless struggles, he sleeps peacefully.
Macbeth, act iii. sc. 2., lines 22, 23.]
Macbeth, act iii. sc. 2., lines 22, 23.]
[EA] {203}
No stone is there to read, nor tongue to say,
No stone to read, nor voice to speak,
No dirge—save when arise the stormy seas.—[MS.]
No mournful song—except when the stormy seas rise.—[MS.]
[249] {204}[Jacob Bryant (1715-1804) published his Dissertation concerning the War of Troy, etc., in 1796. See The Bride of Abydos, Canto II. lines 510, sq., Poetical Works, 1900, iii. 179, note 1. See, too, Extracts from a Diary, January 11, 1821, Letters, 1901, v. 165, 166, "I have stood upon that plain [of Troy] daily, for more than a month, in 1810; and if anything diminished my pleasure, it was that the blackguard Bryant had impugned its veracity." Hobhouse, in his Travels in Albania, 1858, ii. 93, sq., discusses at length the identity of the barrows of the Troad with the tumuli of Achilles, Ajax, and Protesilaus, and refutes Bryant's arguments against the identity of Cape Janissary and the Sigean promontory.
[249] {204}[Jacob Bryant (1715-1804) published his Dissertation concerning the War of Troy, etc., in 1796. See The Bride of Abydos, Canto II. lines 510, sq., Poetical Works, 1900, iii. 179, note 1. See, too, Extracts from a Diary, January 11, 1821, Letters, 1901, v. 165, 166, "I have stood upon that plain [of Troy] daily, for more than a month, in 1810; and if anything diminished my pleasure, it was that the blackguard Bryant had impugned its veracity." Hobhouse, in his Travels in Albania, 1858, ii. 93, sq., discusses at length the identity of the barrows of the Troad with the tumuli of Achilles, Ajax, and Protesilaus, and refutes Bryant's arguments against the identity of Cape Janissary and the Sigean promontory.
All heroes | I'm sorry, but it seems that your message got cut off. Please provide the text you'd like modernized. | who alive perhaps if still alive |
} | .—[MS. Alternative reading] |
— | { | and mountain-bounded and mountain-outlined |
I'm sorry, but there seems to be no text provided for me to modernize. Please provide a short phrase, and I'll be happy to assist! | plain.—[MS. Alternative reading] |
[250] ["The whole region was, in a manner, in possession of the Salsette's crew, parties of whom, in their white summer dresses, might be seen scattered over the plains collecting the tortoises, which swarm on the sides of the rivulets, and are found under every furze-bush."—Travels in Albania, 1858, ii. 116. See, too, for mention of "hundreds of tortoises" falling "from the overhanging branches, and thick underwood," into the waters of the Mender, Travels, etc., by E.D. Clarke, 1812, Part II. sect. i. p. 96.]
[250] ["The whole region was, in a manner, in possession of the Salsette's crew, parties of whom, in their white summer dresses, might be seen scattered over the plains collecting the tortoises, which swarm on the sides of the rivulets, and are found under every furze-bush."—Travels in Albania, 1858, ii. 116. See, too, for mention of "hundreds of tortoises" falling "from the overhanging branches, and thick underwood," into the waters of the Mender, Travels, etc., by E.D. Clarke, 1812, Part II. sect. i. p. 96.]
[251] This is a fact. A few years ago a man engaged a company for some foreign theatre, embarked them at an Italian port, and carrying them to Algiers, sold them all. One of the women, returned from her captivity, I heard sing, by a strange coincidence, in Rossini's opera of L'Italiana in Algieri, at Venice, in the beginning of 1817.
[251] This is a fact. A few years ago a man engaged a company for some foreign theatre, embarked them at an Italian port, and carrying them to Algiers, sold them all. One of the women, returned from her captivity, I heard sing, by a strange coincidence, in Rossini's opera of L'Italiana in Algieri, at Venice, in the beginning of 1817.
[We have reason to believe that the following, which we take from the MS. journal of a highly respectable traveller, is a more correct account: "In 1812 a Signor Guariglia induced several young persons of both sexes—none of them exceeding fifteen years of age—to accompany him on an operatic excursion; part to form the opera, and part the ballet. He contrived to get them on board a vessel, which took them to Janina, where he sold them for the basest purposes. Some died from the effect of the climate, and some from suffering. Among the few who returned were a Signor Molinari, and a female dancer named Bonfiglia, who afterwards became the wife of Crespi, the tenor singer. The wretch who so basely sold them was, when Lord Byron resided at Venice, employed as capo de' vestarj, or head tailor, at the Fenice."—Maria Graham (Lady Callcot). Ed. 1832.]
[We believe that the following account, which we take from the journal of a highly respected traveler, is a more accurate version: "In 1812, a man named Guariglia convinced several young people of both genders—none older than fifteen—to join him on an operatic trip; some for the opera and others for the ballet. He managed to get them on a ship, which took them to Janina, where he sold them for the most disgraceful purposes. Some died due to the climate, and others from suffering. Among the few who returned were a man named Molinari and a female dancer named Bonfiglia, who later became the wife of the tenor singer Crespi. The scoundrel who so outrageously sold them was, when Lord Byron lived in Venice, employed as capo de' vestarj, or head tailor, at the Fenice."—Maria Graham (Lady Callcot). Ed. 1832.]
[252] {206}[A comic singer in the opera buffa. The Italians, however, distinguish the buffo cantante, which requires good singing, from the buffo comico, in which there is more acting.—Ed. 1832.]
[252] {206}[A comic singer in the opera buffa. The Italians, however, distinguish the buffo cantante, which requires good singing, from the buffo comico, in which there is more acting.—Ed. 1832.]
[253] {207}[The figuranti are those dancers of a ballet who do not dance singly, but many together, and serve to fill up the background during the exhibition of individual performers. They correspond to the chorus in the opera.—Maria Graham.]
[253] {207}[The figuranti are those dancers of a ballet who do not dance singly, but many together, and serve to fill up the background during the exhibition of individual performers. They correspond to the chorus in the opera.—Maria Graham.]
[254] It is strange that it should be the Pope and the Sultan, who are the chief encouragers of this branch of trade—women being prohibited as singers at St. Peter's, and not deemed trustworthy as guardians of the harem.
[254] It is strange that it should be the Pope and the Sultan, who are the chief encouragers of this branch of trade—women being prohibited as singers at St. Peter's, and not deemed trustworthy as guardians of the harem.
["Scarcely a soul of them can read. Pacchierotti was one of the best informed of the castrati ... Marchesi is so grossly ignorant that he wrote the word opera, opperra, but Nature has been so bountiful to the animal, that his ignorance and insolence were forgotten the moment he sang."—Venice, etc., by a Lady of Rank, 1824, ii. 86.]
["Hardly any of them can read. Pacchierotti was one of the most knowledgeable of the castrati ... Marchesi is so incredibly ignorant that he spelled the word opera as opperra, but Nature has been so generous to him that his lack of knowledge and arrogance were overlooked the moment he sang."—Venice, etc., by a Lady of Rank, 1824, ii. 86.]
[255] {208}[The N. Engl. Dict. cites Bunyan, Walpole, Fielding, Miss Austen, and Dickens as authorities for the plural "was." See art. "be." Here, as elsewhere, Byron wrote as he spoke.]
[255] {208}[The N. Engl. Dict. cites Bunyan, Walpole, Fielding, Miss Austen, and Dickens as authorities for the plural "was." See art. "be." Here, as elsewhere, Byron wrote as he spoke.]
[EH] {209}
That each pulled, different ways—and waxing rough,
That each pulled in different directions—and became rough,
Had cuffed each other, only for the cuff.—[MS.]
Had handcuffed each other, just for the cuffs.—[MS.]
["O, who can hold a fire in his hand,
["O, who can hold fire in his hand,
By thinking on the frosty Caucasus?"
By reflecting on the chilly Caucasus?
Richard II., act i. sc. 3, lines 294, 295.]
Richard II., act i. sc. 3, lines 294, 295.
[258] ["Don Juan will be known, by and by, for what it is intended—a Satire on abuses in the present states of society, and not an eulogy of vice. It may be now and then voluptuous:—I can't help that. Ariosto is worse. Smollett (see Lord Strutwell in vol. 2nd of R[oderick] R[andom][1793, pp. 119-127]) ten times worse; and Fielding no better."—Letter to Murray, December 25, 1822, Letters, 1901, vi. 155, 156.]
[258] ["Don Juan will be known, by and by, for what it is intended—a Satire on abuses in the present states of society, and not an eulogy of vice. It may be now and then voluptuous:—I can't help that. Ariosto is worse. Smollett (see Lord Strutwell in vol. 2nd of R[oderick] R[andom][1793, pp. 119-127]) ten times worse; and Fielding no better."—Letter to Murray, December 25, 1822, Letters, 1901, vi. 155, 156.]
[259] {211} [Vide ante, p. 204, note 1. "It seems hardly to admit of doubt, that the plain of Anatolia, watered by the Mender, and backed by a mountainous ridge, of which Kazdaghy is the summit, offers the precise territory alluded to by Homer. The long controversy, excited by Mr. Bryant's publication, and since so vehemently agitated, would probably never have existed, had it not been for the erroneous maps of the country which, even to this hour, disgrace our geographical knowledge of that part of Asia."—Travels, etc., by E.D. Clarke, 1812, Part II. sect, i. p. 78.]
[259] {211} [Vide ante, p. 204, note 1. "It seems hardly to admit of doubt, that the plain of Anatolia, watered by the Mender, and backed by a mountainous ridge, of which Kazdaghy is the summit, offers the precise territory alluded to by Homer. The long controversy, excited by Mr. Bryant's publication, and since so vehemently agitated, would probably never have existed, had it not been for the erroneous maps of the country which, even to this hour, disgrace our geographical knowledge of that part of Asia."—Travels, etc., by E.D. Clarke, 1812, Part II. sect, i. p. 78.]
[260] {212}The pillar which records the battle of Ravenna is about two miles from the city, on the opposite side of the river to the road towards Forli. Gaston de Foix [(1489-1512) Duc de Nemours, nephew of Louis XII.], who gained the battle, was killed in it: there fell on both sides twenty thousand men. The present state of the pillar and its site is described in the text.
[260] {212}The pillar which records the battle of Ravenna is about two miles from the city, on the opposite side of the river to the road towards Forli. Gaston de Foix [(1489-1512) Duc de Nemours, nephew of Louis XII.], who gained the battle, was killed in it: there fell on both sides twenty thousand men. The present state of the pillar and its site is described in the text.
[Beyond the Porta Sisi, about two miles from Ravenna, on the banks of the Ronco, is a square pillar (La Colonna de Francesi), erected in 1557 by Pietro Cesi, president of Romagna, as a memorial of the battle gained by the combined army of Louis XII. and the Duke of Ferrara over the troops of Julius II. and the King of Spain, April 11 1512.—Handbook of Northern Italy, p. 548.]
[Beyond the Porta Sisi, about two miles from Ravenna, on the banks of the Ronco, stands a square pillar (La Colonna de Francesi), built in 1557 by Pietro Cesi, the president of Romagna, to commemorate the victory of the combined forces of Louis XII and the Duke of Ferrara over the troops of Julius II and the King of Spain, on April 11, 1512.—Handbook of Northern Italy, p. 548.]
[261] [Compare Childe Harold, Canto IV. stanza lvii. line i, Poetical Works, 1899, ii. 371, note i. See, too, Preface to the Prophecy of Dante, ibid., iv. 243.]
[261] [Compare Childe Harold, Canto IV. stanza lvii. line i, Poetical Works, 1899, ii. 371, note i. See, too, Preface to the Prophecy of Dante, ibid., iv. 243.]
[EK] {213}
With human ordure is it now defiled,
It is now polluted with human waste,
As if the peasant's scorn this mode invented
As if this way was created out of the peasant's disdain
To show his loathing of the thing he soiled.—[MS.]
To show his disgust for the thing he contaminated.—[MS.]
Its fumes are frankincense; and were there nought
Its fumes are frankincense; and if there was nothing
Even of this vapour, still the chilling yoke
Even of this vapor, still the chilling burden
Of silence would not long be borne by Thought.—[MS.]
Thought couldn't handle silence for too long.—[MS.]
I have drunk deep of passions as they pass,
I have experienced intense feelings as they come and go,
And dearly bought the bitter power to give.—[MS.]
And dearly bought the painful ability to give.—[MS.]
[262] [See, for instance, Wilson's review of Don Juan, in Blackwood's Edinburgh Magazine, August, 1819, vol. v. p. 512, sq.: "To confess ... to his Maker, and to weep over in secret agonies the wildest and most fantastic transgressions of heart and mind, is the part of a conscious sinner, in whom sin has not become the sole principle of life and action.... But to lay bare to the eye of man—and of woman—all the hidden convulsions of a wicked spirit," etc.]
[262] [See, for instance, Wilson's review of Don Juan, in Blackwood's Edinburgh Magazine, August, 1819, vol. v. p. 512, sq.: "To confess ... to his Maker, and to weep over in secret agonies the wildest and most fantastic transgressions of heart and mind, is the part of a conscious sinner, in whom sin has not become the sole principle of life and action.... But to lay bare to the eye of man—and of woman—all the hidden convulsions of a wicked spirit," etc.]
[EO] {214}
What! must I go with Wordy to the cooks?
What! Do I have to go with Wordy to the cooks?
Read—were it but your Grandmother's to vex—
Read—just to annoy your Grandma—
And let me not the only minstrel be
And let me not be the only musician
Cut off from tasting your Castalian tea.—[MS.]
Cut off from tasting your Castalian tea.—[MS.]
[263] [Compare—
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ [Compare—
"I leave them to their daily 'tea is ready,'
"I leave them to their daily 'tea is ready,'
Snug coterie, and literary lady."
Close-knit group, and writer.
Beppo, stanza lxxvi. lines 7, 8, Poetical Works, 1901, iv. 184, note.]
Beppo, stanza lxxvi. lines 7, 8, Poetical Works, 1901, iv. 184, note.
[264] [The caged starling, by its repeated cry, "I can't get out! I can't get out!" cured Yorick of his sentimental yearnings for imprisonment in the Bastille. See Sterne's Sentimental Journey, ed. 1804, pp. 100-106.]
[264] [The caged starling, by its repeated cry, "I can't get out! I can't get out!" cured Yorick of his sentimental yearnings for imprisonment in the Bastille. See Sterne's Sentimental Journey, ed. 1804, pp. 100-106.]
[265] [In his Essay, Supplement to the Preface (Poems by William Wordsworth, ed. 1820, iii. 315-348), Wordsworth maintains that the appreciation of great poetry is a plant of slow growth, that immediate recognition is a mark of inferiority, or is to be accounted for by the presence of adventitious qualities: "So strange, indeed, are the obliquities of admiration, that they whose opinions are much influenced by authority will often be tempted to think that there are no fixed principles in human nature for this art to rest upon.... Away, then, with the senseless iteration of the word popular! ... The voice that issues from this spirit [of human knowledge] is that Vox Populi which the Deity inspires. Foolish must he be who can mistake for this a local acclamation, or a transitory outcry—transitory though it be for years, local though from a Nation. Still more lamentable is his error who can believe that there is anything of divine infallibility in this clamour of that small though loud portion of the community ever governed by factitious influence, which under the name of the Public, passes itself upon the unthinking for the People." Naturally enough Byron regarded this pronouncement as a taunt if not as a challenge. Wordsworth's noble appeal from a provincial to an imperial authority, from the present to the future, is not strengthened by the obvious reference to the popularity of contemporaries.]
[265] [In his Essay, Supplement to the Preface (Poems by William Wordsworth, ed. 1820, iii. 315-348), Wordsworth maintains that the appreciation of great poetry is a plant of slow growth, that immediate recognition is a mark of inferiority, or is to be accounted for by the presence of adventitious qualities: "So strange, indeed, are the obliquities of admiration, that they whose opinions are much influenced by authority will often be tempted to think that there are no fixed principles in human nature for this art to rest upon.... Away, then, with the senseless iteration of the word popular! ... The voice that issues from this spirit [of human knowledge] is that Vox Populi which the Deity inspires. Foolish must he be who can mistake for this a local acclamation, or a transitory outcry—transitory though it be for years, local though from a Nation. Still more lamentable is his error who can believe that there is anything of divine infallibility in this clamour of that small though loud portion of the community ever governed by factitious influence, which under the name of the Public, passes itself upon the unthinking for the People." Naturally enough Byron regarded this pronouncement as a taunt if not as a challenge. Wordsworth's noble appeal from a provincial to an imperial authority, from the present to the future, is not strengthened by the obvious reference to the popularity of contemporaries.]
Not having looked at many of that hue,
Not having looked at many of that color,
Nor garters—save those of the "honi soit"—which lie
Nor garters—except for those of the "honi soit"—which lie
Round the Patrician legs which walk about,
Around the Patrician legs that walk around,
The ornaments of levee and of rout.—[M.S.]
The decorations of a gathering and of a party.—[M.S.]
[268] {216}[The cyanometer, an instrument for ascertaining the intensity of the blue colour of the sky, was invented by Horace Bénédict de Saussure (1740-1799); see his Essai sur l'Hygrométrie. F.H. Alexander von Humboldt (1769-1859) "made great use of his instrument on his voyages, and ascertained by the colour the degree of blueness, the accumulation and the nature of the non-transparent exhalations of the air."—Alexander von Humboldt, by Professor Klencke, translated by Juliette Bauer, 1852, pp. 45, 46.]
[268] {216}[The cyanometer, an instrument for ascertaining the intensity of the blue colour of the sky, was invented by Horace Bénédict de Saussure (1740-1799); see his Essai sur l'Hygrométrie. F.H. Alexander von Humboldt (1769-1859) "made great use of his instrument on his voyages, and ascertained by the colour the degree of blueness, the accumulation and the nature of the non-transparent exhalations of the air."—Alexander von Humboldt, by Professor Klencke, translated by Juliette Bauer, 1852, pp. 45, 46.]
I'll back a London "Bas" against Peru.
I'll support a London "Bas" against Peru.
or, I'll bet some pair of stocking beat Peru.
or, I'll bet some stockings beat Peru.
or, And so, old Sotheby, we'll measure you.—[MS.]
or, And so, old Sotheby, we'll measure you.—[MS.]
[269] ["The slave-market is a quadrangle, surrounded by a covered gallery, and ranges of small and separate apartments." Here the poor wretches sit in a melancholy posture. "Before they cheapen 'em, they turn 'em about from this side to that, survey 'em from top to bottom.... Such of 'em, both men and women, to whom Dame Nature has been niggardly of her charms, are set apart for the vilest services: but such girls as have youth and beauty pass their time well enough.... The retailers of this human ware are the Jews, who take good care of their slaves' education, that they may sell the better: their choicest they keep at home, and there you must go, if you would have better than ordinary; for 'tis here, as 'tis in markets for horses, the handsomest don't always appear, but are kept within doors."—A Voyage into the Levant, by M. Tournefort, 1741, ii. 198, 199. See, too, for the description of the sale of two Circassians and one Georgian, Voyage de Vienne à Belgrade, ... par N.E. Kleeman, 1780, pp. 141, 142. The "lowest offer for the prize Circassian was 4000 piastres."]
[269] ["The slave-market is a quadrangle, surrounded by a covered gallery, and ranges of small and separate apartments." Here the poor wretches sit in a melancholy posture. "Before they cheapen 'em, they turn 'em about from this side to that, survey 'em from top to bottom.... Such of 'em, both men and women, to whom Dame Nature has been niggardly of her charms, are set apart for the vilest services: but such girls as have youth and beauty pass their time well enough.... The retailers of this human ware are the Jews, who take good care of their slaves' education, that they may sell the better: their choicest they keep at home, and there you must go, if you would have better than ordinary; for 'tis here, as 'tis in markets for horses, the handsomest don't always appear, but are kept within doors."—A Voyage into the Levant, by M. Tournefort, 1741, ii. 198, 199. See, too, for the description of the sale of two Circassians and one Georgian, Voyage de Vienne à Belgrade, ... par N.E. Kleeman, 1780, pp. 141, 142. The "lowest offer for the prize Circassian was 4000 piastres."]
The females stood, till chosen each as victim
The females stood, until each was chosen as a victim
To the soft oath of "Ana seing Siktum!"[*]—[MS.]
To the gentle oath of "Ana seing Siktum!"[*]—[MS.]
[* If the Turkish words are correctly given, "the oath" may be an imprecation on "your mother's" chastity.]
[b]*[/b] If the Turkish words are accurately presented, "the oath" might be a curse on "your mother's" purity.
CANTO THE FIFTH.[270]
I.
When amatory poets sing their loves
When love poets sing their loves
In liquid lines mellifluously bland,
In smooth, sweet-sounding lines,
And pair their rhymes as Venus yokes her doves,
And match their rhymes like Venus does with her doves,
They little think what mischief is in hand;
They hardly realize what trouble is brewing;
The greater their success the worse it proves,
The more successful they become, the worse it shows.
As Ovid's verse may give to understand;
As Ovid's poetry suggests;
Even Petrarch's self, if judged with due severity,
Even Petrarch himself, if judged fairly,
Is the Platonic pimp of all posterity.
Is the ultimate Platonic pimp of all time.
II.
I therefore do denounce all amorous writing,
I therefore reject all romantic writing,
Except in such a way as not to attract;
Except in a way that doesn't draw attention;
Plain—simple—short, and by no means inviting,
Plain, simple, short, and uninviting,
But with a moral to each error tacked,
But with a lesson attached to each mistake,
Formed rather for instructing than delighting,
Formed more for teaching than for enjoyment,
And with all passions in their turn attacked;
And with all passions taking their turn to be challenged;
Now, if my Pegasus should not be shod ill,
Now, if my Pegasus isn't shod incorrectly,
This poem will become a moral model.
This poem will serve as a moral example.
III.
The European with the Asian shore
The European on the Asian shore
Here and there studded with a seventy-four,
Here and there dotted with a seventy-four,
The cypress groves, Olympus high and hoar,
The cypress trees, towering and ancient,
The twelve isles, and the more than I could dream,
The twelve islands, and more than I could ever imagine,
Far less describe, present the very view
Far less describe, show the very view
Which charmed the charming Mary Montagu.
Which enchanted the delightful Mary Montagu.
IV.
For once it was a magic sound to me;
For once, it was a magical sound to me;
And still it half calls up the realms of Fairy,
And still it partially brings to mind the worlds of Fairy,
Where I beheld what never was to be;
Where I saw what was never meant to be;
All feelings changed, but this was last to vary,
All emotions shifted, but this one was the last to change,
A spell from which even yet I am not quite free:
A spell that I still haven't completely shaken off:
But I grow sad—and let a tale grow cold,
But I feel sad—and let a story fade away,
Which must not be pathetically told.
Which must not be told in a pathetic way.
V.
The wind swept down the Euxine, and the wave
The wind blew down the Black Sea, and the wave
Broke foaming o'er the blue Symplegades;
Broke foaming over the blue Symplegades;
'T is a grand sight from off "the Giant's Grave"[274]
'T is a grand sight from off "the Giant's Grave"[274]
Between the Bosphorus, as they lash and lave
Between the Bosphorus, as they crash and wash
Europe and Asia, you being quite at ease:
Europe and Asia, you feel completely comfortable:
There's not a sea the passenger e'er pukes in,
There's not a sea that the passenger ever throws up in,
Turns up more dangerous breakers than the Euxine.
Turns up more dangerous waves than the Black Sea.
VI.
'T was a raw day of Autumn's bleak beginning,
'T was a chilly day at the start of bleak autumn,
When nights are equal, but not so the days;
When nights are the same length, but the days are not;
The Parcæ then cut short the further spinning
The Fates then interrupted the ongoing spinning.
Of seamen's fates, and the loud tempests raise[ET]
Of seamen's fates, and the loud tempests raise[ET]
The waters, and repentance for past sinning
The waters, and regret for past mistakes
In all, who o'er the great deep take their ways:
In all, who travel across the vast ocean:
They vow to amend their lives, and yet they don't;
They promise to change their lives, but they don’t;
Because if drowned, they can't—if spared, they won't.
Because if they're drowned, they can't—if they're spared, they won't.
VII.
A crowd of shivering slaves of every nation,
A crowd of shivering slaves from every country,
And age, and sex, were in the market ranged;
And age and gender were on display at the market;
Each bevy with the merchant in his station:
Each group with the merchant at his post:
Poor creatures! their good looks were sadly changed.
Poor creatures! Their good looks had sadly faded.
All save the blacks seemed jaded with vexation,
All except the Black people seemed tired with frustration,
From friends, and home, and freedom far estranged;
From friends, from home, and from freedom, so far away;
The negroes more philosophy displayed,—
The Black people displayed more philosophy,—
Used to it, no doubt, as eels are to be flayed.
Used to it, no doubt, just like eels are used to being skinned.
VIII.
Juan was juvenile, and thus was full,
Juan was young, and so he was full,
As most at his age are, of hope, and health;
As most people his age are, full of hope and health;
Yet I must own, he looked a little dull,
Yet I have to admit, he looked a bit dull,
And now and then a tear stole down by stealth;
And now and then, a tear quietly slipped down.
Perhaps his recent loss of blood might pull
Perhaps his recent loss of blood might pull
His spirit down; and then the loss of wealth,
His spirit was low, and then he lost his wealth,
A mistress, and such comfortable quarters,
A mistress, and such cozy living arrangements,
To be put up for auction amongst Tartars,
To be auctioned off among Tartars,
IX.
Were things to shake a Stoic; ne'ertheless,
Were things to shake a Stoic; nevertheless,
Upon the whole his carriage was serene:
Upon the whole, his demeanor was calm:
His figure, and the splendour of his dress,
His figure and the elegance of his outfit,
Of which some gilded remnants still were seen,
Of which some shiny remnants were still visible,
Drew all eyes on him, giving them to guess
Drew everyone's attention, making them speculate
He was above the vulgar by his mien;
He stood out from the common crowd by his demeanor;
And then, though pale, he was so very handsome;
And then, even though he was pale, he looked so very handsome;
X.
Like a backgammon board the place was dotted
Like a backgammon board, the place was scattered
With whites and blacks, in groups on show for sale,
With whites and blacks, in groups displayed for sale,
Though rather more irregularly spotted:
Though a bit more randomly spotted:
Some bought the jet, while others chose the pale.
Some bought the jet, while others chose the light color.
A man of thirty, rather stout and hale,
A thirty-year-old man, somewhat heavyset and healthy,
With resolution in his dark grey eye,
With determination in his dark grey eye,
Next Juan stood, till some might choose to buy.
Next, Juan stood, waiting for someone to decide to buy.
XI.
He had an English look; that is, was square
He had an English appearance; that is, he was square
In make, of a complexion white and ruddy,
In terms of appearance, with a fair and rosy complexion,
Good teeth, with curling rather dark brown hair,
Good teeth, with wavy, dark brown hair,
And, it might be from thought, or toil, or study,
And, it might come from thinking, hard work, or learning,
An open brow a little marked with care:
An open forehead slightly showing signs of worry:
One arm had on a bandage rather bloody;
One arm was wrapped in a pretty bloody bandage;
And there he stood with such sang froid, that greater
And there he stood with such sang froid, that greater
Could scarce be shown even by a mere spectator.
Could hardly be shown even by a simple onlooker.
XII.
But seeing at his elbow a mere lad,
But seeing a young boy at his side,
Of a high spirit evidently, though
Of a clearly high spirit, though
At present weighed down by a doom which had
At present, weighed down by a sense of impending doom that had
O'erthrown even men, he soon began to show
O'erthrown even men, he soon began to show
A kind of blunt compassion for the sad
A straightforward kind of compassion for the sad
Which for himself he seemed to deem no worse
Which he seemed to consider no worse for himself.
Than any other scrape, a thing of course.
Than any other scrape, a thing of course.
XIII.
"My boy!"—said he, "amidst this motley crew
"My boy!" he said, "in the middle of this mixed group
Of Georgians, Russians, Nubians, and what not,
Of Georgians, Russians, Nubians, and others,
All ragamuffins differing but in hue,
All ragamuffins differing only in color,
With whom it is our luck to cast our lot,
With whom we are lucky to share our fate,
The only gentlemen seem I and you;
The only gentlemen appear to be you and me;
So let us be acquainted, as we ought:
So let’s get to know each other, as we should:
If I could yield you any consolation,
If I could offer you any comfort,
'T would give me pleasure.—Pray, what is your nation?"
'It would please me. — Please, what is your nationality?'
XIV.
When Juan answered—"Spanish!" he replied,
"Spanish!" Juan replied.
"I thought, in fact, you could not be a Greek;
"I actually thought you couldn't be Greek;
Those servile dogs are not so proudly eyed:
Those submissive dogs aren't looked at so proudly:
Fortune has played you here a pretty freak,
Fortune has played you a pretty strange trick here,
But that's her way with all men, till they're tried;
But that's how she is with all men, until they've been tested;
But never mind,—she'll turn, perhaps, next week;
But never mind—she might come around next week;
She has served me also much the same as you,
She has treated me pretty much the same way you have,
Except that I have found it nothing new."
Except that I have found it nothing new.
XV.
"Pray, sir," said Juan, "if I may presume,
"Excuse me, sir," said Juan, "if I may be so bold,
What brought you here?"—"Oh! nothing very rare—
What brought you here?"—"Oh! nothing very unusual—
Six Tartars and a drag-chain——"—"To this doom
Six Tartars and a drag-chain——"—"To this doom
But what conducted, if the question 's fair,
But what happened, if the question is fair,
Is that which I would learn."—"I served for some
Is that what I want to learn."—"I worked for a while.
Months with the Russian army here and there;
Months with the Russian army here and there;
And taking lately, by Suwarrow's bidding,
And recently, at Suwarrow's request,
XVI.
"Have you no friends?"—"I had—but, by God's blessing,
"Don't you have any friends?"—"I used to, but with God's blessing,
Have not been troubled with them lately. Now
Have not had any issues with them lately. Now
I have answered all your questions without pressing,
I have answered all your questions without pushing.
"Alas!" said Juan, "'t were a tale distressing,
"Alas!" said Juan, "it would be a distressing story,
And long besides."—"Oh! if 't is really so,
And a long time after."—"Oh! if that's really true,
You're right on both accounts to hold your tongue;
You're right on both points to keep quiet;
A sad tale saddens doubly when 't is long.
A sad story becomes even sadder the longer it is.
XVII.
"But droop not: Fortune at your time of life,
"But don't be discouraged: Luck at your age,
Although a female moderately fickle,
Although a woman is somewhat fickle,
Will hardly leave you (as she's not your wife)
Will hardly leave you (since she's not your wife)
For any length of days in such a pickle.
For any amount of time in such a mess.
To strive, too, with our fate were such a strife
To fight against our fate would be such a struggle
As if the corn-sheaf should oppose the sickle:
As if the corn sheaf should resist the sickle:
Men are the sport of circumstances, when
Men are at the mercy of circumstances, when
The circumstances seem the sport of men."
The circumstances seem to be the playthings of men.
XVIII.
"'T is not," said Juan, "for my present doom
"'It's not," said Juan, "for my current fate
I mourn, but for the past;—I loved a maid:"—
I grieve, but for what’s gone;—I loved a girl:”
He paused, and his dark eye grew full of gloom;
He paused, and his dark eye filled with sadness;
A single tear upon his eyelash staid
A single tear on his eyelash stayed
A moment, and then dropped; "but to resume,
A moment, and then dropped; "but to continue,
'Tis not my present lot, as I have said,
'Tis not my current situation, as I have mentioned,
Which I deplore so much; for I have borne
Which I regret so much; because I have endured
Hardships which have the hardiest overworn,
Hardships that even the strongest have endured,
XIX.
"On the rough deep. But this last blow—" and here
"On the rough deep. But this last blow—" and here
He stopped again, and turned away his face.
He stopped again and turned his face away.
"Aye," quoth his friend, "I thought it would appear
"Aye," said his friend, "I thought it would appear
That there had been a lady in the case;
That there was a lady involved in the situation;
And these are things which ask a tender tear,
And these are things that call for a gentle tear,
Such as I, too, would shed if in your place:
Such as I, too, would let go if I were in your position:
I cried upon my first wife's dying day,
I cried on the day my first wife died,
And also when my second ran away:
And also when my second left:
XX.
"My third——"—"Your third!" quoth Juan, turning round;
"My third—" "Your third!" Juan exclaimed, turning around;
"You scarcely can be thirty: have you three?"
"You can hardly be thirty: do you have three?"
"No—only two at present above ground:
"No—just two above ground right now:
Surely 't is nothing wonderful to see
Surely it's nothing amazing to see
One person thrice in holy wedlock bound!"
One person married three times in a sacred union!
"Well, then, your third," said Juan; "what did she?[224]
"Well, then, your third," said Juan; "what did she?[224]
She did not run away, too,—did she, sir?"
She didn't run away either, did she, sir?"
"No, faith."—"What then?"—"I ran away from her."
"No, I just didn't believe."—"What happened?"—"I fled from her."
XXI.
"You take things coolly, sir," said Juan. "Why,"
"You take things easy, sir," Juan said. "Why,"
Replied the other, "what can a man do?
Replied the other, "What can a person do?
There still are many rainbows in your sky,
There are still many rainbows in your sky,
But mine have vanished. All, when Life is new,
But mine have disappeared. Everything, when Life is fresh,
Commence with feelings warm, and prospects high;
Commence with warm feelings and high hopes;
But Time strips our illusions of their hue,
But time takes away the color from our illusions,
And one by one in turn, some grand mistake
And one by one, each made a big mistake
Casts off its bright skin yearly like the snake.
Casts off its bright skin every year like a snake.
XXII.
"'T is true, it gets another bright and fresh,
"'T is true, it gets another bright and fresh,
Or fresher, brighter; but the year gone through,
Or fresher, brighter; but the year that’s passed,
This skin must go the way, too, of all flesh,
This skin must also follow the path of all flesh,
Or sometimes only wear a week or two;—
Or sometimes only last a week or two;—
Love's the first net which spreads its deadly mesh;
Love is the first net that casts its dangerous web;
Ambition, Avarice, Vengeance, Glory, glue
Ambition, Greed, Revenge, Glory, glue
The glittering lime-twigs of our latter days,
The shiny lime branches of our later days,
Where still we flutter on for pence or praise."
Where we still struggle for coins or recognition.
XXIII.
"All this is very fine, and may be true,"
"All of this is great, and might actually be true,"
Said Juan; "but I really don't see how
Said Juan, "But I really don't see how
It betters present times with me or you."
It improves the present for both me and you.
"No?" quoth the other; "yet you will allow
"No?" said the other; "but you'll allow
By setting things in their right point of view,
By putting things in their proper perspective,
Knowledge, at least, is gained; for instance, now,
Knowledge is something we acquire; for example, now,
We know what slavery is, and our disasters
We know what slavery is, and our disasters
May teach us better to behave when masters."
May teach us to behave better when we have masters.
XXIV.
"Would we were masters now, if but to try
"Would that we were in charge now, just to try"
Their present lessons on our Pagan friends here,"
Their current lessons about our Pagan friends here,"
Said Juan,—swallowing a heart-burning sigh:
Said Juan, swallowing a deep sigh:
"Heaven help the scholar, whom his fortune sends here!"
"God help the scholar who finds himself here!"
"Perhaps we shall be one day, by and by,"
"Maybe we'll be one day, eventually,"
Rejoined the other, "when our bad luck mends here;
Rejoined the other, "when our bad luck gets better here;
Meantime (yon old black eunuch seems to eye us)
Meantime, that old black eunuch seems to be watching us.
I wish to G—d that somebody would buy us.
I wish to God that someone would buy us.
XXV.
"But after all, what is our present state?
"But after all, what is our current situation?
'T is bad, and may be better—all men's lot:
'Tis bad, and it could be better—all of humanity's fate:
Most men are slaves, none more so than the great,
Most men are slaves, none more so than the great,
To their own whims and passions, and what not;
To their own desires and passions, and such;
Society itself, which should create
Society should create
Kindness, destroys what little we had got:
Kindness destroys what little we had.
To feel for none is the true social art
To have no empathy for anyone is the real social skill.
Of the world's Stoics—men without a heart."
Of the world's Stoics—men without feelings.
XXVI.
Just now a black old neutral personage
Just now, an old, impartial black figure
Of the third sex stepped up, and peering over
Of the third sex stepped up, and peering over
The captives seemed to mark their looks and age,
The captives seemed to show their appearance and age,
And capabilities, as to discover
And capabilities, to discover
If they were fitted for the purposed cage:
If they were suited for the intended cage:
No lady e'er is ogled by a lover,
No lady is ever checked out by a lover,
Horse by a blackleg, broadcloth by a tailor,
Horse by a fraud, suit by a tailor,
Fee by a counsel, felon by a jailor,
Fee by a lawyer, criminal by a jailer,
XXVII.
As is a slave by his intended bidder.
As is a slave by his intended buyer.
'T is pleasant purchasing our fellow-creatures;
'T is pleasant purchasing our fellow-creatures;
And all are to be sold, if you consider
And all of them are for sale, if you think about it.
Their passions, and are dext'rous; some by features
Their passions, and they're skillful; some by looks
Are bought up, others by a warlike leader,
Are raised up, others by a aggressive leader,
Some by a place—as tend their years or natures:
Some by a place—as tend their years or natures:
The most by ready cash—but all have prices,
The most by cash on hand—but everything has a cost,
From crowns to kicks, according to their vices.
From crowns to kicks, based on their vices.
XXVIII.
The eunuch, having eyed them o'er with care,
The eunuch, having carefully observed them,
Turned to the merchant, and began to bid
Turned to the merchant and started to bid.
First but for one, and after for the pair;
First for one, and then for the pair;
They haggled, wrangled, swore, too—so they did!
They bargained, argued, and swore, yes—they really did!
As though they were in a mere Christian fair,
As if they were at a simple Christian fair,
Cheapening an ox, an ass, a lamb, or kid;
Cheapening an ox, a donkey, a lamb, or a goat;
So that their bargain sounded like a battle
So their deal sounded like a fight
For this superior yoke of human cattle.
For this better set of human workers.
XXIX.
At last they settled into simple grumbling,
At last, they settled into just complaining,
Turning each piece of silver o'er, and tumbling
Turning each piece of silver over, and tossing
Some down, and weighing others in their hand,
Some down, and weighing others in their hands,
Until the sum was accurately scanned,
Until the total was accurately scanned,
And then the merchant giving change, and signing
And then the merchant made some change and signed
Receipts in full, began to think of dining.
Receipts in full, started to think about having dinner.
XXX.
I wonder if his appetite was good?
I wonder if he had a good appetite?
Or, if it were, if also his digestion?
Or, if it were, what about his digestion?
Methinks at meals some odd thoughts might intrude,
Methinks at meals some odd thoughts might intrude,
And Conscience ask a curious sort of question,
And Conscience asks a curious kind of question,
About the right divine how far we should
About the divine right, how far we should
Sell flesh and blood. When dinner has oppressed one,
Sell flesh and blood. When dinner has weighed heavily on someone,
I think it is perhaps the gloomiest hour
I think it might be the darkest hour.
Which turns up out of the sad twenty-four.
Which appears from the unfortunate twenty-four.
XXXI.
Voltaire says "No:" he tells you that Candide
Voltaire says "No:" he tells you that Candide
He's wrong—unless man were a pig, indeed,
He's wrong—unless a man really is a pig,
Repletion rather adds to what he feels,
Repletion actually increases what he feels,
Unless he's drunk, and then no doubt he's freed
Unless he's drunk, and then for sure he's let loose
From his own brain's oppression while it reels.
From the pressure in his own mind while it spins.
XXXII.
I think with Alexander, that the act
I think with Alexander that the act
Of eating, with another act or two,
Of eating, along with a couple of other actions,
Makes us feel our mortality in fact
Makes us feel our mortality in reality
Redoubled; when a roast and a ragout,
Redoubled; when a roast and a stew,
And fish, and soup, by some side dishes backed,
And fish, along with soup and some side dishes,
Can give us either pain or pleasure, who
Can give us either pain or pleasure, who
Would pique himself on intellects, whose use
Would pride himself on minds that are useful
Depends so much upon the gastric juice?
Depends so much on the stomach acid?
XXXIII.
The other evening ('t was on Friday last)—
The other evening (it was last Friday)—
This is a fact, and no poetic fable—
This is a fact, not a poetic tale—
Just as my great coat was about me cast,
Just as my great coat was wrapped around me,
My hat and gloves still lying on the table,
My hat and gloves are still on the table,
I heard a shot—'t was eight o'clock scarce past—
I heard a gunshot— it was barely past eight o'clock—
I found the military commandant
I found the military commander
Stretched in the street, and able scarce to pant.
Stretched out on the street, barely able to catch my breath.
XXXIV.
Poor fellow! for some reason, surely bad,
Poor guy! For some reason, definitely a bad one,
They had slain him with five slugs; and left him there
They shot him five times and left him there.
To perish on the pavement: so I had
To die on the sidewalk: that's how I had
Him borne into the house and up the stair,
Him carried into the house and up the stairs,
And stripped, and looked to[EX]——But why should I add
And stripped, and looked to[EX]——But why should I add
More circumstances? vain was every care;
More circumstances? every worry was pointless;
The man was gone—in some Italian quarrel
The man was gone—in some Italian argument.
Killed by five bullets from an old gun-barrel.
Killed by five bullets from an old gun barrel.
XXXV.
I gazed upon him, for I knew him well;
I looked at him, because I knew him well;
And though I have seen many corpses, never
And even though I've seen a lot of dead bodies, I've never
Saw one, whom such an accident befell,
Saw one who experienced such an accident,
So calm; though pierced through stomach, heart, and liver,
So calm; even though pierced through the stomach, heart, and liver,
He seemed to sleep,—for you could scarcely tell
He appeared to be sleeping—because you could hardly tell
(As he bled inwardly, no hideous river
(As he bled internally, no grotesque river
Of gore divulged the cause) that he was dead:
Of bloodshed revealed the reason) that he was dead:
So as I gazed on him, I thought or said—
So as I looked at him, I thought or said—
XXXVI.
"Can this be Death? then what is Life or Death?
"Can this be Death? Then what are Life and Death?"
Speak!" but he spoke not: "wake!" but still he slept:—
Speak!" but he didn’t say anything: "Wake!" but he still slept:—
"But yesterday and who had mightier breath?
But yesterday, who had a stronger breath?
A thousand warriors by his word were kept
A thousand warriors were held by his command.
In awe: he said, as the Centurion saith,
In awe, he said, as the Centurion says,
'Go,' and he goeth; 'come,' and forth he stepped.
'Go,' and he goes; 'come,' and he steps forward.
The trump and bugle till he spake were dumb—
The trumpet and bugle were silent until he spoke—
XXXVII.
And they who waited once and worshipped—they
And those who once waited and worshipped—they
With their rough faces thronged about the bed
With their rough faces gathered around the bed
To gaze once more on the commanding clay
To look again at the powerful clay
Which for the last, though not the first, time bled;
Which for the last time, though not the first, bled;
And such an end! that he who many a day
And what an ending! that he who many a day
Had faced Napoleon's foes until they fled,—
Had faced Napoleon's enemies until they ran away,—
The foremost in the charge or in the sally,
The leader in the charge or in the attack,
Should now be butchered in a civic alley.
Should now be taken care of in a public alley.
XXXVIII.
The scars of his old wounds were near his new,
The scars from his old wounds were close to his new,
Those honourable scars which brought him fame;
Those honorable scars that brought him fame;
And horrid was the contrast to the view——
And the contrast to the view was awful——
But let me quit the theme; as such things claim
But let me move on from this topic; as such things demand.
Perhaps even more attention than is due
Perhaps even more attention than it deserves
From me: I gazed (as oft I have gazed the same)
From me: I looked (as I often have looked the same)
To try if I could wrench aught out of Death
To see if I could get anything out of Death
Which should confirm, or shake, or make a faith;
Which should confirm, challenge, or create a belief;
XXXIX.
But it was all a mystery. Here we are,
But it was all a mystery. Here we are,
And there we go:—but where? five bits of lead,
And there we go:—but where? five pieces of lead,
Or three, or two, or one, send very far!
Or three, or two, or one, send really far!
And is this blood, then, formed but to be shed?
And is this blood, then, only meant to be spilled?
Can every element our elements mar?
Can every element harm our elements?
And Air—Earth—Water—Fire live—and we dead?
And Air—Earth—Water—Fire are alive—and we are dead?
We, whose minds comprehend all things? No more;
We, who understand everything? No more;
But let us to the story as before.
But let's get back to the story as before.
XL.
The purchaser of Juan and acquaintance
The buyer of Juan and his friend
Bore off his bargains to a gilded boat,
Bored with his deals, he went off to a fancy boat,
Embarked himself and them, and off they went thence
Embarked himself and them, and off they went from there.
As fast as oars could pull and water float;
As quickly as the oars could row and the water could support;
They looked like persons being led to sentence,
They looked like people being led to their sentencing,
Wondering what next, till the caique[280] was brought
Wondering what next, till the caique[280] was brought
Up in a little creek below a wall
Up in a small creek beneath a wall
O'ertopped with cypresses, dark-green and tall.
O'er topped with cypress trees, dark green and tall.
XLI.
Here their conductor tapping at the wicket
Here their leader is tapping at the gate.
Of a small iron door, 't was opened, and
Of a small iron door, it was opened, and
He led them onward, first through a low thicket
He guided them forward, starting through a low bush.
Flanked by large groves, which towered on either hand:
Flanked by large groves that rose up on either side:
They almost lost their way, and had to pick it—
They almost lost their way and had to figure it out—
For night was closing ere they came to land.
For night was falling before they reached land.
The eunuch made a sign to those on board,
The eunuch signaled to those on board,
Who rowed off, leaving them without a word.
Who paddled away, leaving them speechless.
XLII.
As they were plodding on their winding way
As they were trudging along their winding path
Through orange bowers, and jasmine, and so forth:
Through orange groves, jasmine, and so on:
(Of which I might have a good deal to say,
(Of which I might have a lot to say,
There being no such profusion in the North
There isn't such an abundance in the North.
Of oriental plants, et cetera,
Of Asian plants, etc.,
But that of late your scribblers think it worth
But lately, your writers think it's worth
Their while to rear whole hotbeds in their works,
Their time to create entire hotbeds in their works,
XLIII.
As they were threading on their way, there came
As they were making their way, there came
Into Don Juan's head a thought, which he
Into Don Juan's head a thought, which he
Whispered to his companion:—'t was the same
Whispered to his companion:—it was the same
Which might have then occurred to you or me.
Which might have then occurred to you or me.
"Methinks,"—said he,—"it would be no great shame
"Methinks," he said, "it wouldn't be too shameful
If we should strike a stroke to set us free;
If we should take action to set ourselves free;
Let's knock that old black fellow on the head,
Let's hit that old black guy on the head,
And march away—'t were easier done than said."
And just walk away—it's easier said than done.
XLIV.
"Yes," said the other, "and when done, what then?
"Yeah," said the other, "and when it's done, what happens next?"
How get out? how the devil got we in?
How do we get out? How on earth did we get in?
And when we once were fairly out, and when
And when we were finally out, and when
To-morrow'd see us in some other den,
To-morrow will find us in another place,
And worse off than we hitherto have been;
And worse off than we have been so far;
Besides, I'm hungry, and just now would take,
Besides, I'm hungry, and right now I would take,
Like Esau, for my birthright a beef-steak.
Like Esau, I traded my birthright for a steak.
XLV.
"We must be near some place of man's abode;—
"We must be close to some place where people live;—
For the old negro's confidence in creeping,
For the old man's trust in sneaking,
With his two captives, by so queer a road,
With his two captives, down such a strange path,
Shows that he thinks his friends have not been sleeping;
Shows that he believes his friends haven't been sleeping;
A single cry would bring them all abroad:
A single shout would draw them all outside:
'T is better therefore looking before leaping—
'Tis better, therefore, to look before you leap—
And there, you see, this turn has brought us through,
And now, you see, this turn has brought us through,
By Jove, a noble palace!—lighted too."
By gosh, what a magnificent palace!—it's lit up too.
XLVI.
It was indeed a wide extensive building
It was truly a large and expansive building.
Which opened on their view, and o'er the front
Which opened to their sight, and over the front
There seemed to be besprent a deal of gilding
There seemed to be a lot of gold leaf scattered around.
And various hues, as is the Turkish wont,—
And different colors, as is the Turkish custom,—
A gaudy taste; for they are little skilled in
A flashy taste; because they aren't very skilled in
The arts of which these lands were once the font:
The arts that these lands used to be the source of:
Each villa on the Bosphorus looks a screen
Each villa on the Bosphorus looks like a screen.
XLVII.
And nearer as they came, a genial savour
And as they got closer, a pleasant scent
Of certain stews, and roast-meats, and pilaus,
Of certain stews, roasted meats, and rice dishes,
Things which in hungry mortals' eyes find favour,
Things that catch the attention of hungry people,
Made Juan in his harsh intentions pause,
Made Juan pause in his harsh intentions,
And put himself upon his good behaviour:
And made an effort to act properly:
His friend, too, adding a new saving clause,
His friend, also adding a new saving clause,
Said, "In Heaven's name let's get some supper now,
Said, "For heaven's sake, let's grab some dinner now,
And then I'm with you, if you're for a row."
And then I'm with you, if you're up for a fight.
XLVIII.
Some talk of an appeal unto some passion,
Some talk about appealing to certain emotions,
Some to men's feelings, others to their reason;[232]
Some appeal to men's emotions, others to their logic;[232]
The last of these was never much the fashion,
The last of these was never really in style,
For Reason thinks all reasoning out of season:
For reason believes that all reasoning is out of place:
Some speakers whine, and others lay the lash on,
Some speakers complain, while others hit hard,
But more or less continue still to tease on,
But still keep teasing,
With arguments according to their "forte:"
With arguments based on their "strengths:"
But no one ever dreams of being short.—
But no one ever dreams of being short.—
XLIX.
But I digress: of all appeals,—although
But I digress: of all requests,—although
I grant the power of pathos, and of gold,
I give the power of emotions and of wealth,
Of beauty, flattery, threats, a shilling,—no
Of beauty, flattery, threats, a shilling,—no
Of the best feelings of mankind, which grow
Of the greatest feelings of humanity, which grow
More tender, as we every day behold,
More tender, as we see every day,
Than that all-softening, overpowering knell,
Than that soft, overpowering bell,
The Tocsin of the Soul—the dinner-bell.
The Tocsin of the Soul—the dinner bell.
L.
Turkey contains no bells, and yet men dine;
Turkey has no bells, yet people still eat;
And Juan and his friend, albeit they heard
And Juan and his friend, even though they heard
No Christian knoll to table, saw no line
No Christian hill for a table, saw no boundary
Of lackeys usher to the feast prepared,
Of servants guiding to the feast set up,
Yet smelt roast-meat, beheld a huge fire shine,
Yet smelled roast meat, saw a huge fire glow,
And cooks in motion with their clean arms bared,
And cooks are busy, their arms bare and clean,
And gazed around them to the left and right,
And looked around them to the left and right,
With the prophetic eye of appetite.
With the keen insight of desire.
LI.
And giving up all notions of resistance,
And letting go of all ideas of fighting back,
They followed close behind their sable guide,
They closely followed their dark guide,
Who little thought that his own cracked existence
Who would have thought that his own broken life
Was on the point of being set aside:
Was about to be put aside:
He motioned them to stop at some small distance,
He signaled for them to stop a short distance away,
And knocking at the gate, 't was opened wide,
And when I knocked on the gate, it opened wide,
And a magnificent large hall displayed
And a magnificent large hall showcased
The Asian pomp of Ottoman parade.
The grand spectacle of the Ottoman parade.
LII.
I won't describe; description is my "forte,"
I won't describe it; describing is my "strong suit,"
But every fool describes in these bright days[233]
But every fool talks about things in these bright days[233]
His wondrous journey to some foreign court,
His amazing journey to a foreign court,
And spawns his quarto, and demands your praise—
And creates his work, asking for your approval—
Death to his publisher, to him 't is sport;
Death to his publisher, for him it's just a game;
While Nature, tortured twenty thousand ways,
While Nature, tormented in twenty thousand ways,
Resigns herself with exemplary patience
Accepts with great patience
LIII.
Along this hall, and up and down, some, squatted
Along this hallway, some people were squatting up and down.
Upon their hams, were occupied at chess;
Upon their knees, they were busy playing chess;
Others in monosyllable talk chatted,
Others chatted in monosyllables.
And some seemed much in love with their own dress;
And some seemed really into their own outfits;
And divers smoked superb pipes decorated
And various people smoked amazing pipes adorned
With amber mouths of greater price or less;
With amber mouths that are more valuable or less;
And several strutted, others slept, and some
And some walked around confidently, others were asleep, and some
LIV.
As the black eunuch entered with his brace
As the black eunuch walked in with his brace
Of purchased Infidels, some raised their eyes
Of bought Infidels, some looked up
A moment, without slackening from their pace;
A moment, without slowing down;
But those who sate ne'er stirred in any wise:
But those who were satisfied never moved at all:
One or two stared the captives in the face,
One or two looked the captives in the eye,
Just as one views a horse to guess his price;
Just like you would look at a horse to figure out its value;
Some nodded to the negro from their station,
Some nodded to the Black man from their position,
LV.
He leads them through the hall, and, without stopping,
He guides them through the hall, and, without pausing,
On through a farther range of goodly rooms,
On through a further series of nice rooms,
Splendid, but silent, save in one, where dropping[287]
Splendid, but silent, save in one, where dropping[287]
A marble fountain echoes through the glooms
A marble fountain echoes through the shadows.
Of night which robe the chamber, or where popping
Of night that covers the room, or where popping
Some female head most curiously presumes
Some women strangely assume
To thrust its black eyes through the door or lattice,
To push its black eyes through the door or lattice,
As wondering what the devil noise that is!
As I wonder what that devil noise is!
LVI.
Some faint lamps gleaming from the lofty walls
Some dim lights shining from the tall walls
Gave light enough to hint their farther way,
Gave enough light to suggest their distant path,
But not enough to show the imperial halls
But not enough to reveal the grand imperial halls
In all the flashing of their full array;
In all the brightness of their full display;
Perhaps there's nothing—I'll not say appals,
Perhaps there's nothing—I'll not say horrifies,
But saddens more by night as well as day,
But it feels even sadder at night as well as during the day,
To break the lifeless splendour of the whole.
To break the dull beauty of it all.
LVII.
Two or three seem so little, one seems nothing:
Two or three seem so few, one feels like nothing:
In deserts, forests, crowds, or by the shore,
In deserts, forests, crowds, or by the beach,
There Solitude, we know, has her full growth in
There Solitude, we know, has her full growth in
The spots which were her realms for evermore;
The places that were her domains forever;
But in a mighty hall or gallery, both in
But in a grand hall or gallery, both in
More modern buildings and those built of yore,
More modern buildings and those built in the past,
A kind of Death comes o'er us all alone,
A kind of Death comes over us all alone,
Seeing what's meant for many with but one.
Seeing what is meant for many with just one.
LVIII.
A book, friend, single lady, or a glass
A book, a friend, a single woman, or a glass
Of claret, sandwich, and an appetite,
Of red wine, a sandwich, and a hunger,
Are things which make an English evening pass—
Are things that make an English evening enjoyable—
Though certes by no means so grand a sight
Though certainly by no means such a grand sight
As is a theatre lit up by gas—
As if it's a theater lit up by gas—
And that's the reason I'm so melancholy.
And that's why I'm feeling so down.
LIX.
Alas! Man makes that great which makes him little—
Alas! People make important what makes them insignificant—
I grant you in a church 't is very well:
I agree, it's quite nice in a church:
What speaks of Heaven should by no means be brittle,
What talks about Heaven shouldn't be fragile,
But strong and lasting, till no tongue can tell
But strong and lasting, until no one can say
Their names who reared it; but huge houses fit ill,
Their names who built it; but big houses don’t fit well,
And huge tombs, worse, Mankind—since Adam fell:
And huge tombs, worse, Humanity—ever since Adam fell:
Methinks the story of the tower of Babel
Methinks the story of the Tower of Babel
Might teach them this much better than I'm able.
Might teach them this way better than I can.
LX.
Babel was Nimrod's hunting-box, and then
Babel was Nimrod's hunting lodge, and then
A town of gardens, walls, and wealth amazing,
A town filled with gardens, walls, and incredible wealth,
Where Nabuchadonosor,[290] King of men,
Reigned, till one summer's day he took to grazing,
Reigned, until one summer day he went out to graze,
And Daniel tamed the lions in their den,
And Daniel calmed the lions in their den,
The people's awe and admiration raising;
The people were filled with awe and admiration;
'T was famous, too, for Thisbe and for Pyramus,[291]
'T was famous, too, for Thisbe and for Pyramus,[291]
And the calumniated queen Semiramis—
And the slandered queen Semiramis—
LXI.
That injured Queen, by chroniclers[292] so coarse,
That injured Queen, by chroniclers[292] so coarse,
Has been accused (I doubt not by conspiracy)
Has been accused (I don't doubt it's a conspiracy)
Of an improper friendship for her horse
Of an inappropriate bond with her horse
(Love, like Religion, sometimes runs to heresy):
(Love, like religion, can sometimes lead to heresy):
This monstrous tale had probably its source
This epic story likely originated
(For such exaggerations here and there I see)
(For such exaggerations here and there I see)
LXII.
But to resume,—should there be (what may not
But to continue—if there happens to be (what may not
Be in these days?) some infidels, who don't,
Be in these days?) some non-believers, who don't,
Because they can't find out the very spot
Because they can't figure out the exact spot
Of that same Babel, or because they won't
Of that same Babel, or because they won't
(Though Claudius Rich, Esquire, some bricks has got,
(Though Claudius Rich, Esquire, has acquired some bricks,
Believe the Jews, those unbelievers, who
Believe the Jews, those unbelievers, who
Must be believed, though they believe not you:
Must be believed, even if they don't believe you:
LXIII.
Yet let them think that Horace has expressed
Yet let them think that Horace has expressed
Shortly and sweetly the masonic folly
Short and simple, the masonic folly
Of those, forgetting the great place of rest,
Of those, ignoring the important place of rest,
Who give themselves to Architecture wholly;
Who dedicate themselves completely to Architecture;
We know where things and men must end at best:
We know where things and people ultimately must end at best:
And "Et sepulchri immemor struis domos"
And "And you build homes, forgetting the tomb."
Shows that we build when we should but entomb us.
Shows that we create when we should but trap us.
LXIV.
At last they reached a quarter most retired,
At last, they arrived at a neighborhood that was quite secluded,
Where Echo woke as if from a long slumber;
Where Echo woke as if from a long sleep;
Though full of all things which could be desired,
Though full of everything anyone could want,
One wondered what to do with such a number
One wondered what to do with such a number.
Of articles which nobody required;
Of unnecessary articles;
Here Wealth had done its utmost to encumber
Here, Wealth had done everything possible to burden
With furniture an exquisite apartment,
With stylish furniture, an exquisite apartment,
Which puzzled Nature much to know what Art meant.
Which confused Nature greatly to understand what Art intended.
LXV.
It seemed, however, but to open on
It seemed, however, just to open on
A range or suite of further chambers, which
A range or suite of additional rooms, which
Might lead to Heaven knows where; but in this one
Might lead to who knows where; but in this one
The moveables were prodigally rich:
The items were extravagantly valuable:
Sofas 't was half a sin to sit upon,
Sofas it was almost a sin to sit on,
So costly were they; carpets every stitch
So expensive were they; carpets every stitch
Of workmanship so rare, they made you wish
Of craftsmanship so unique, they made you long for
You could glide o'er them like a golden fish.
You could glide over them like a shiny goldfish.
LXVI.
The black, however, without hardly deigning
The black, however, without even bothering
A glance at that which wrapped the slaves in wonder,
A look at what filled the slaves with amazement,
Trampled what they scarce trod for fear of staining,
Trampled on what they barely stepped on for fear of making a mess,
As if the milky way their feet was under
As if the Milky Way was beneath their feet
With all its stars; and with a stretch attaining
With all its stars; and with a stretch reaching
A certain press or cupboard niched in yonder,
A specific press or cabinet set into that corner,
In that remote recess which you may see—
In that secluded spot that you can see—
Or if you don't the fault is not in me,—
Or if you don't, the problem isn't with me,—
LXVII.
I wish to be perspicuous—and the black,
I want to be clear—and the black,
I say, unlocking the recess, pulled forth
I say, unlocking the compartment, pulled out
A quantity of clothes fit for the back
A pile of clothes suitable for wearing
Of any Mussulman, whate'er his worth:
Of any Muslim, no matter his worth:
And of variety there was no lack—
And there was no shortage of variety—
And yet, though I have said there was no dearth,—
And yet, even though I've said there wasn't a lack,—
He chose himself to point out what he thought
He took it upon himself to highlight what he believed
Most proper for the Christians he had bought.
Most suitable for the Christians he had purchased.
LXVIII.
The suit he thought most suitable to each
The outfit he believed was best for each
Was, for the elder and the stouter, first
Was, for the older and the heavier, first
A Candiote cloak, which to the knee might reach,
A Candiote cloak that could reach down to the knee,
And trousers not so tight that they would burst,
And pants that aren't so tight they'll rip,
But such as fit an Asiatic breech;
But such as fit an Asian style;
A shawl, whose folds in Cashmire had been nursed,
A shawl, made from soft Cashmere,
Slippers of saffron, dagger rich and handy;
Slippers made of saffron, a handy and valuable dagger;
In short, all things which form a Turkish Dandy.
In short, everything that makes up a Turkish Dandy.
LXIX.
While he was dressing, Baba, their black friend,
While he was getting dressed, Baba, their Black friend,
Hinted the vast advantages which they
Hinted at the huge benefits that they
Might probably attain both in the end,
Might actually achieve both in the end,
If they would but pursue the proper way
If they would just follow the right path
Which Fortune plainly seemed to recommend;
Which luck clearly seemed to suggest;
And then he added, that he needs must say,
And then he added that he absolutely had to say,
"'T would greatly tend to better their condition,
"'It would greatly improve their situation,
If they would condescend to circumcision.
If they would agree to get circumcised.
LXX.
"For his own part, he really should rejoice
"For his part, he really should be happy
To see them true believers, but no less
To see them true believers, but no less
Would leave his proposition to their choice."
Would leave his proposal up to their decision.
The other, thanking him for this excess
The other person thanked him for this abundance.
Of goodness, in thus leaving them a voice
Of goodness, in leaving them a voice like this
In such a trifle, scarcely could express
In such a trivial matter, it was hard to express
"Sufficiently" (he said) "his approbation
"Enough" (he said) "his approval"
Of all the customs of this polished nation.
Of all the traditions of this refined nation.
LXXI.
"For his own share—he saw but small objection
"For his part—he saw very few objections
To so respectable an ancient rite;
To such a respected ancient tradition;
And, after swallowing down a slight refection,
And, after having a small snack,
For which he owned a present appetite,
For which he had a strong craving,
He doubted not a few hours of reflection
He didn't doubt that a few hours of reflection
Would reconcile him to the business quite."
Would completely get him on board with the business.
"Will it?" said Juan, sharply: "Strike me dead,
"Will it?" Juan said sharply. "Strike me dead,
LXXII.
"Cut off a thousand heads, before——"—"Now, pray,"
"Cut off a thousand heads, before——"—"Now, please,"
Replied the other, "do not interrupt:
Responded the other, "don't interrupt:
You put me out in what I had to say.
You made me say what I had to say.
Sir!—as I said, as soon as I have supped,
Sir!—as I mentioned, as soon as I have eaten,
I shall perpend if your proposal may
I will think about whether your proposal could
Be such as I can properly accept;
Be the way I can truly accept;
Provided always your great goodness still
Provided always your great goodness still
Remits the matter to our own free-will."
Remits the matter to our own free will.
LXXIII.
Baba eyed Juan, and said, "Be so good
Baba looked at Juan and said, "Please be so kind
As dress yourself—" and pointed out a suit
As you dress yourself—" and pointed to a suit
In which a Princess with great pleasure would
In which a Princess would be very happy to
Array her limbs; but Juan standing mute,
Array her limbs; but Juan stood silent,
As not being in a masquerading mood,
As I'm not in a mood for pretending,
Gave it a slight kick with his Christian foot;
Gave it a light kick with his right foot;
And when the old negro told him to "Get ready,"
And when the old Black man told him to "Get ready,"
Replied, "Old gentleman, I'm not a lady."
Replied, "Old man, I'm not a lady."
LXXIV.
"What you may be, I neither know nor care,"
"What you might be, I don’t know or care."
Said Baba; "but pray do as I desire:
Said Baba, "but please do as I ask:
I have no more time nor many words to spare."
I don’t have any more time or many words to waste.
"At least," said Juan, "sure I may inquire
"At the very least," Juan said, "I should be able to ask."
The cause of this odd travesty?"—"Forbear,"
The reason for this strange situation?"—"Hold on,"
Said Baba, "to be curious; 't will transpire,
Said Baba, "to be curious; it will happen,
No doubt, in proper place, and time, and season:
No doubt, at the right place, time, and season:
I have no authority to tell the reason."
I don’t have the authority to explain why.
LXXV.
"Then if I do," said Juan, "I'll be——"—"Hold!"
"Then if I do," said Juan, "I'll be——"—"Wait!"
Rejoined the negro, "pray be not provoking;
Rejoined the person of color, "please don't be irritating;
This spirit's well, but it may wax too bold,
This spirit is good, but it might become too bold,
And you will find us not too fond of joking."
And you'll see that we're not really into joking around.
"What, sir!" said Juan, "shall it e'er be told
"What, sir!" said Juan, "will it ever be told
That I unsexed my dress?" But Baba, stroking
That I took the gender out of my dress?" But Baba, stroking
The things down, said, "Incense me, and I call
The things down, said, "Incense me, and I call
Those who will leave you of no sex at all.
Those who will leave you with no sex at all.
LXXVI.
"I offer you a handsome suit of clothes:
"I offer you a nice suit of clothes:"
Why you should wear them."—"What, though my soul loathes
Why you should wear them."—"What if my soul hates
The effeminate garb?"—thus, after a short pause,
The effeminate outfit?"—so, after a brief pause,
Sighed Juan, muttering also some slight oaths,
Sighed Juan, quietly swearing under his breath,
"What the devil shall I do with all this gauze?"
"What on earth am I supposed to do with all this gauze?"
Thus he profanely termed the finest lace
Thus he disrespectfully called the finest lace
Which e'er set off a marriage-morning face.
Which ever set off a wedding morning look.
LXXVII.
And then he swore; and, sighing, on he slipped
And then he swore; and, with a sigh, he continued on.
Next with a virgin zone he was equipped,
Next, he was equipped with an untouched area,
Which girt a slight chemise as white as milk;
Which wore a slight chemise as white as milk;
But tugging on his petticoat, he tripped,
But pulling on his petticoat, he stumbled,
(The rhyme obliges me to this; sometimes
(The rhyme obliges me to this; sometimes
LXXVIII.
Whilk, which (or what you please), was owing to
Whilk, which (or what you like), was due to
His garment's novelty, and his being awkward:
His unique outfit and his awkwardness:
And yet at last he managed to get through
And yet, he finally managed to get through.
His toilet, though no doubt a little backward:
His bathroom, although a bit outdated:
The negro Baba helped a little too,
The Black man Baba helped a little too,
When some untoward part of raiment stuck hard;
When a troublesome part of clothing got stuck;
And, wrestling both his arms into a gown,
And, struggling to get both his arms into a gown,
He paused, and took a survey up and down.
He stopped and looked around.
LXXIX.
One difficulty still remained—his hair
One difficulty still remained—his hair.
Was hardly long enough; but Baba found
Was barely long enough, but Baba found
So many false long tresses all to spare,
So many fake long strands just lying around,
That soon his head was most completely crowned,
That soon his head was perfectly crowned,
After the manner then in fashion there;
After the current style there;
And this addition with such gems was bound
And this addition with such gems was bound
As suited the ensemble of his toilet,
As suited the outfit of his look,
While Baba made him comb his head and oil it.
While Baba made him comb his hair and put oil on it.
LXXX.
And now being femininely all arrayed,
And now being dressed up in a feminine way,
With some small aid from scissors, paint, and tweezers,
With a little help from scissors, paint, and tweezers,
And Baba smilingly exclaimed, "You see, sirs,
And Baba smiled and said, "You see, guys,
A perfect transformation here displayed;
A perfect transformation is shown;
And now, then, you must come along with me, sirs,
And now, you all need to come with me, guys,
That is—the Lady:" clapping his hands twice,
That is—the Lady:" clapping his hands twice,
Four blacks were at his elbow in a trice.
Four Black men were at his side in no time.
LXXXI.
"You, sir," said Baba, nodding to the one,
"You, sir," Baba said, nodding to the one,
"Will please to accompany those gentlemen
"Please escort those gentlemen."
To supper; but you, worthy Christian nun,
To dinner; but you, honorable Christian nun,
Will follow me: no trifling, sir; for when
Will follow me: no messing around, sir; because when
I say a thing, it must at once be done.
I say something, it has to be done right away.
What fear you? think you this a lion's den?
What are you afraid of? Do you think this is a lion's den?
Why, 't is a palace; where the truly wise
Why, it’s a palace; where the truly wise
Anticipate the Prophet's paradise.
Look forward to the Prophet's paradise.
LXXXII.
"You fool! I tell you no one means you harm."
"You idiot! I'm telling you, no one wants to hurt you."
"So much the better," Juan said, "for them;
"So much the better," Juan said, "for them;
Else they shall feel the weight of this my arm,
Else they will feel the weight of my arm,
Which is not quite so light as you may deem.
Which isn’t as light as you might think.
I yield thus far; but soon will break the charm,
I give in for now, but I’ll soon break the spell,
If any take me for that which I seem:
If anyone sees me as I appear:
So that I trust for every body's sake,
So that I can trust for everyone's sake,
That this disguise may lead to no mistake."
That this disguise might cause any confusion.
LXXXIII.
"Blockhead! come on, and see," quoth Baba; while
"Blockhead! Come on, and take a look," said Baba; while
Don Juan, turning to his comrade, who
Don Juan, turning to his friend, who
Though somewhat grieved, could scarce forbear a smile
Though a bit sad, could hardly hold back a smile
Upon the metamorphosis in view,—
After the transformation in sight,—
"Farewell!" they mutually exclaimed: "this soil
"Goodbye!" they both shouted: "this ground
Seems fertile in adventures strange and new;
Seems rich in strange and exciting adventures;
One's turned half Mussulman, and one a maid,
One's become half Muslim, and one is a maid,
By this old black enchanter's unsought aid."
By this old black magician's unrequested help.
LXXXIV.
"Farewell!" said Juan: "should we meet no more,
"Goodbye!" said Juan. "If we never meet again,
I wish you a good appetite."—"Farewell!"
I wish you a good meal."—"Goodbye!"
Replied the other; "though it grieves me sore:
Replied the other, "even though it hurts me deeply:
When we next meet, we'll have a tale to tell:
When we meet again, we'll have a story to share:
We needs must follow when Fate puts from shore.
We must follow when fate pushes us away from the shore.
Keep your good name; though Eve herself once fell."
Keep your good name; even Eve made a mistake once.
"Nay," quoth the maid, "the Sultan's self shan't carry me,
"Nah," said the girl, "the Sultan himself won't take me,
Unless his Highness promises to marry me."
Unless His Highness promises to marry me.
LXXXV.
And thus they parted, each by separate doors;
And so they went their separate ways, each through different doors;
Baba led Juan onward, room by room,
Baba led Juan through each room,
Through glittering galleries, and o'er marble floors,
Through shining galleries and over marble floors,
Till a gigantic portal through the gloom,
Till a huge doorway through the darkness,
Haughty and huge, along the distance lowers;
Haughty and massive, it looms in the distance;
And wafted far arose a rich perfume:
And a rich perfume floated far away:
It seemed as though they came upon a shrine,
It felt like they stumbled upon a shrine,
For all was vast, still, fragrant, and divine.
For everything was expansive, calm, aromatic, and heavenly.
LXXXVI.
The giant door was broad, and bright, and high,
The giant door was wide, bright, and tall,
Of gilded bronze, and carved in curious guise;
Of shiny bronze, shaped in an interesting way;
Warriors thereon were battling furiously;
Warriors were fighting fiercely;
Here stalks the victor, there the vanquished lies;
Here walks the winner, and over there lies the loser;
There captives led in triumph droop the eye,
There, captives led in triumph, lower their eyes,
And in perspective many a squadron flies:
And from a distance, many squadrons are flying:
It seems the work of times before the line
It seems like the work from times past
Of Rome transplanted fell with Constantine.
Of Rome removed fell with Constantine.
LXXXVII.
This massy portal stood at the wide close
This heavy door stood at the large courtyard
Of a huge hall, and on its either side
Of a huge hall, and on either side
Two little dwarfs, the least you could suppose,
Two tiny dwarfs, the smallest you could imagine,
Were sate, like ugly imps, as if allied
Were seated, like ugly little demons, as if connected
In mockery to the enormous gate which rose
In mockery of the enormous gate that rose
O'er them in almost pyramidic pride:
Over them in almost pyramid-like pride:
The gate so splendid was in all its features,[296]
The gate so splendid was in all its features,[296]
You never thought about those little creatures,
You never thought about those little creatures,
LXXXVIII.
Until you nearly trod on them, and then
Until you almost stepped on them, and then
You started back in horror to survey
You stepped back in shock to look around
The wondrous hideousness of those small men,
The amazing ugliness of those little men,
Whose colour was not black, nor white, nor grey,
Whose color was neither black, nor white, nor gray,
But an extraneous mixture, which no pen
But an extra mixture, which no pen
Can trace, although perhaps the pencil may;
Can trace, although maybe the pencil can;
They were mis-shapen pigmies, deaf and dumb—
They were misshapen little people, deaf and mute—
Monsters, who cost a no less monstrous sum.
Monsters, who come with a price that's just as monstrous.
LXXXIX.
Their duty was—for they were strong, and though
Their duty was—for they were strong, and though
They looked so little, did strong things at times—
They seemed so small, yet they did powerful things at times—
To ope this door, which they could really do,
To open this door, which they could definitely do,
The hinges being as smooth as Rogers' rhymes;
The hinges were as smooth as Rogers' rhymes;
And now and then, with tough strings of the bow,
And now and then, with strong strings of the bow,
As is the custom of those Eastern climes,
As is the custom in those Eastern regions,
To give some rebel Pacha a cravat—
To give some rebellious Pacha a necktie—
For mutes are generally used for that.
For that purpose, mutes are usually used.
XC.
They spoke by signs—that is, not spoke at all;
They communicated with gestures—that is, they didn't communicate at all;
And looking like two Incubi, they glared
And looking like two demons, they glared
As Baba with his fingers made them fall
As Baba let them drop with his fingers
To heaving back the portal folds: it scared
To pull back the portal folds: it scared
Juan a moment, as this pair so small,
Juan a moment, as this pair so small,
It was as if their little looks could poison
It was as if their small glances could poison.
Or fascinate whome'er they fixed their eyes on.
Or fascinate whoever they focused their attention on.
XCI.
Before they entered, Baba paused to hint
Before they went in, Baba stopped to suggest
To Juan some slight lessons as his guide:
To Juan, a few brief lessons as his guide:
"If you could just contrive," he said, "to stint
"If you could just figure out," he said, "to cut back"
That somewhat manly majesty of stride,
That slightly masculine confidence in the way someone walks,
'T would be as well, and—(though there's not much in't)
'T would be just as well, and—(though there's not much to it)
To swing a little less from side to side,
To sway a little less from side to side,
Which has at times an aspect of the oddest;—
Which sometimes has the strangest aspect;—
And also could you look a little modest,
And could you also look a bit more modest?
XCII.
"'T would be convenient; for these mutes have eyes
"'It would be convenient; for these mutes have eyes"
Like needles, which may pierce those petticoats;
Like needles that can poke through those petticoats;
And if they should discover your disguise,
And if they find out you’re pretending,
You know how near us the deep Bosphorus floats;
You know how close the deep Bosphorus is to us;
And you and I may chance, ere morning rise,
And you and I might just happen, before morning comes,
To find our way to Marmora without boats,
To get to Marmora without using boats,
Stitched up in sacks—a mode of navigation
Stitched up in sacks—a way to get around
XCIII.
With this encouragement he led the way
With this encouragement, he took the lead.
Into a room still nobler than the last;
Into a room even grander than the last;
A rich confusion formed a disarray
A chaotic confusion created a mess.
In such sort, that the eye along it cast
In such a way that the eye looks along it
Could hardly carry anything away,
Could barely carry anything away,
Object on object flashed so bright and fast;
Object on object flashed so bright and fast;
A dazzling mass of gems, and gold, and glitter,
A stunning collection of jewels, gold, and sparkle,
Magnificently mingled in a litter.
Magnificently mixed in a litter.
XCIV.
Wealth had done wonders—taste not much; such things
Wealth had done wonders—taste not so much; such things
Occur in Orient palaces, and even
Occur in Eastern palaces, and even
In the more chastened domes of Western kings
In the more subdued realms of Western kings
(Of which I have also seen some six or seven),[245]
(Of which I have also seen about six or seven),[245]
Where I can't say or gold or diamond flings
Where I can't say or gold or diamond throws
Great lustre, there is much to be forgiven;
Great shine, there’s a lot to be forgiven;
Groups of bad statues, tables, chairs, and pictures,
Groups of ugly statues, tables, chairs, and pictures,
On which I cannot pause to make my strictures.
On which I can't take the time to express my criticism.
XCV.
In this imperial hall, at distance lay
In this grand hall, at a distance lay
Under a canopy, and there reclined
Under a canopy, there lay back
Quite in a confidential queenly way,
Quite in a private, regal way,
A lady; Baba stopped, and kneeling signed
A lady; Baba stopped, and knelt down to sign.
To Juan, who though not much used to pray,
To Juan, who wasn't very used to praying,
Knelt down by instinct, wondering in his mind
Knelt down instinctively, pondering in his mind
What all this meant: while Baba bowed and bended
What all this meant: while Baba bowed and bent
His head, until the ceremony ended.
His head, until the ceremony ended.
XCVI.
The lady rising up with such an air
The woman standing up with such confidence
As Venus rose with from the wave, on them
As Venus rose from the wave, on them
Of eyes, which put out each surrounding gem;
Of eyes that overshadow every nearby gem;
And raising up an arm as moonlight fair,
And lifting an arm like beautiful moonlight,
She signed to Baba, who first kissed the hem
She signed to Baba, who first kissed the edge
Of her deep purple robe, and, speaking low,
Of her deep purple robe, and speaking softly,
Pointed to Juan who remained below.
Pointed at Juan, who stayed below.
XCVII.
Her presence was as lofty as her state;
Her presence was as impressive as her status;
Her beauty of that overpowering kind,
Her beauty was of that overwhelming kind,
Whose force Description only would abate:
Whose strength Description alone would lessen:
I'd rather leave it much to your own mind,
I'd prefer to leave it mostly up to you to decide,
Than lessen it by what I could relate
Than reduce it by what I could share.
Of forms and features; it would strike you blind
Of shapes and details; it would leave you stunned
Could I do justice to the full detail;
Could I fully capture the details;
So, luckily for both, my phrases fail.
So, fortunately for both, my words fall short.
XCVIII.
Thus much however I may add,—her years
Thus, I can add this much—her age
Were ripe, they might make six-and-twenty springs,
Were they mature, they could last for twenty-six springs,
But there are forms which Time to touch forbears,
But there are forms that Time doesn’t dare to touch,
Such as was Mary's, Queen of Scots; true—tears
Such as was Mary's, Queen of Scots; true—tears
And Love destroy; and sapping Sorrow wrings
And love destroys; and draining sorrow twists
Charms from the charmer, yet some never grow
Charms from the charmer, yet some never grow
XCIX.
She spake some words to her attendants, who
She said a few words to her attendants, who
Composed a choir of girls, ten or a dozen,
Composed a choir of girls, ten or twelve,
And were all clad alike; like Juan, too,
And they were all dressed the same; like Juan, too,
Who wore their uniform, by Baba chosen:
Who wore their uniform, chosen by Baba:
Which might have called Diana's chorus "cousin,"
Which might have called Diana's chorus "cousin,"
As far as outward show may correspond—
As far as external appearances may match—
I won't be bail for anything beyond.
I won't be responsible for anything more.
C.
They bowed obeisance and withdrew, retiring,
They bowed respectfully and left, stepping away,
But not by the same door through which came in
But not by the same door that he came in.
Baba and Juan, which last stood admiring,
Baba and Juan, who were last seen admiring,
At some small distance, all he saw within
At a slight distance, all he could see inside
This strange saloon, much fitted for inspiring
This unusual bar, well-suited for sparking
Marvel and praise; for both or none things win;
Marvel and praise; for both or neither thing wins;
And I must say, I ne'er could see the very
And I have to say, I could never see the very
CI.
"Not to admire is all the art I know
"Not admiring is the only skill I have."
(Plain truth, dear Murray, needs few flowers of speech)—[247]
(Plain truth, dear Murray, needs few embellishments)—[247]
To make men happy, or to keep them so"
To make men happy, or to keep them that way
(So take it in the very words of Creech)—
(So take it in the very words of Creech)—
Thus Horace wrote we all know long ago;
Thus Horace wrote, as we all know, a long time ago;
From his translation; but had none admired,
From his translation; but had no one admired,
CII.
Baba, when all the damsels were withdrawn,
Baba, when all the girls had left,
Motioned to Juan to approach, and then
Motioned for Juan to come closer, and then
A second time desired him to kneel down,
A second time asked him to kneel down,
And kiss the lady's foot; which maxim when
And kiss the lady's foot; which rule when
He heard repeated, Juan with a frown
He heard Juan calling him repeatedly with a frown.
Drew himself up to his full height again,
Drew stood tall again,
And said, "It grieved him, but he could not stoop
And said, "It upset him, but he couldn't lower himself
To any shoe, unless it shod the Pope."
To any shoe, unless it was worn by the Pope.
CII.
Baba, indignant at this ill-timed pride,
Baba, annoyed by this misplaced pride,
Made fierce remonstrances, and then a threat
Made strong objections, and then a threat
He muttered (but the last was given aside)
He mumbled (but the last part was set aside)
About a bow-string—quite in vain; not yet
About a bowstring—completely pointless; not yet
Would Juan bend, though 't were to Mahomet's bride:
Would Juan bend, even if it were to Mahomet's bride:
There's nothing in the world like etiquette
There's nothing in the world like etiquette
In kingly chambers or imperial halls,
In royal rooms or grand halls,
As also at the Race and County Balls.
As well as at the Race and County Balls.
CIV.
He stood like Atlas, with a world of words
He stood like Atlas, holding up a world of words
The blood of all his line's Castilian lords
The blood of all his family’s Castilian lords
Boiled in his veins, and, rather than descend
Boiling in his veins, and instead of going down
To stain his pedigree, a thousand swords
To tarnish his lineage, a thousand swords
A thousand times of him had made an end;
A thousand times, he had come to an end;
At length perceiving the "foot" could not stand,
At last realizing the "foot" couldn't support itself,
Baba proposed that he should kiss the hand,
Baba suggested that he should kiss the hand,
CV.
Here was an honourable compromise,
This was a fair compromise,
A half-way house of diplomatic rest,
A halfway house for diplomatic respite,
Where they might meet in much more peaceful guise;
Where they could encounter each other in a much more peaceful way;
And Juan now his willingness expressed
And Juan now expressed his willingness.
To use all fit and proper courtesies,
To use all suitable and proper courtesies,
Adding, that this was commonest and best,
Adding that this was the most common and the best,
For through the South, the custom still commands
For throughout the South, the tradition still holds strong
The gentleman to kiss the lady's hands.
The gentleman kissed the lady's hands.
CVI.
And he advanced, though with but a bad grace,
And he moved forward, though not very willingly,
Though on more thorough-bred[304] or fairer fingers
Though on more thoroughbred __A_TAG_PLACEHOLDER_0__ or fairer fingers
No lips e'er left their transitory trace:
No lips have ever left their temporary mark:
On such as these the lip too fondly lingers,
On moments like these, the lips linger a bit too affectionately,
And for one kiss would fain imprint a brace,
And for one kiss would gladly leave a mark,
As you will see, if she you love shall bring hers
As you will see, if you love her, she will bring hers.
In contact; and sometimes even a fair stranger's
In contact; and sometimes even a decent stranger's
An almost twelvemonth's constancy endangers.
A nearly year-long commitment is risky.
CVII.
The lady eyed him o'er and o'er, and bade
The lady looked him up and down multiple times and said
Baba retire, which he obeyed in style,
Baba retired, and he did so with flair,
As if well used to the retreating trade;
As if accustomed to the disappearing business;
And taking hints in good part all the while,
And appreciating the hints all along,
He whispered Juan not to be afraid,
He whispered to Juan not to be afraid,
And looking on him with a sort of smile,
And looking at him with a kind of smile,
Took leave, with such a face of satisfaction,
Took leave, with such a satisfied expression,
As good men wear who have done a virtuous action.
As good people do who have performed a virtuous act.
CVIII.
When he was gone, there was a sudden change:
When he left, everything changed quickly:
But o'er her bright brow flashed a tumult strange,
But over her bright forehead flashed a strange turmoil,
And into her clear cheek the blood was brought,
And the blood rushed to her clear cheek,
Blood-red as sunset summer clouds which range
Blood-red like summer clouds at sunset which stretch
The verge of Heaven; and in her large eyes wrought,
The edge of Heaven; and in her big eyes crafted,
A mixture of sensations might be scanned,
A combination of feelings might be observed,
Of half voluptuousness and half command.
Of half sensuality and half authority.
CIX.
Her form had all the softness of her sex,
Her shape had all the softness of her gender,
Her features all the sweetness of the Devil,
Her features have all the sweetness of the Devil,
Eve, and paved (God knows how) the road to evil;
Eve, and somehow paved the way for evil;
The Sun himself was scarce more free from specks
The Sun himself was hardly more free from spots
Than she from aught at which the eye could cavil;
Than she from anything that could be critiqued by the eye;
Yet, somehow, there was something somewhere wanting,
Yet, somehow, something felt off.
As if she rather ordered than was granting.—
As if she was ordering rather than granting.—
CX.
Something imperial, or imperious, threw
Something majestic, or commanding, threw
A chain o'er all she did; that is, a chain
A chain over everything she did; that is, a chain
Was thrown as 't were about the neck of you,—
Was thrown like it was around your neck,—
And Rapture's self will seem almost a pain
And Rapture itself will feel almost like a pain.
With aught which looks like despotism in view;
With anything that resembles tyranny in sight;
Our souls at least are free, and 't is in vain
Our souls are at least free, and it's pointless
We would against them make the flesh obey—
We would make the flesh obey them—
The spirit in the end will have its way.
The spirit will ultimately win.
CXI.
Her very smile was haughty, though so sweet;
Her smile was arrogant, yet so sweet;
Her very nod was not an inclination;
Her nod wasn’t just a slight agreement;
There was a self-will even in her small feet,
There was a strong will even in her tiny feet,
As though they were quite conscious of her station—
As if they were fully aware of her position—
They trod as upon necks; and to complete
They walked as if on necks; and to complete
Her state (it is the custom of her nation),
Her state (it's the custom of her nation),
A poniard decked her girdle, as the sign
A dagger adorned her belt, as the sign
She was a Sultan's bride (thank Heaven, not mine!).
She was a Sultan's bride (thank goodness, not mine!).
CXII.
"To hear and to obey" had been from birth
"To listen and follow" had been from birth
All phantasies which yielded joy or mirth,
All fantasies that brought joy or laughter,
Had been her slaves' chief pleasure, as her will;
Had been her slaves' main enjoyment, just like her wishes;
Her blood was high, her beauty scarce of earth:
Her blood was high, her beauty rare and ethereal:
Judge, then, if her caprices e'er stood still;
Judge, then, if her whims ever settled down;
Had she but been a Christian, I've a notion
Had she just been a Christian, I think
We should have found out the "perpetual motion."
We should have figured out "perpetual motion."
CXIII.
Whate'er she saw and coveted was brought;
Whatever she saw and wanted was brought;
Whate'er she did not see, if she supposed
Whichever she didn’t see, if she assumed
It might be seen, with diligence was sought,
It might be seen, if effort was made,
And when 't was found straightway the bargain closed:
And as soon as it was found, the deal was finalized:
There was no end unto the things she bought,
There was no limit to the things she bought,
Nor to the trouble which her fancies caused;
Nor to the trouble that her daydreams caused;
Yet even her tyranny had such a grace,
Yet even her control had such elegance,
CXIV.
Juan, the latest of her whims, had caught
Juan, the latest of her whims, had caught
Her eye in passing on his way to sale;
Her eye caught his as he walked by on his way to sell something;
She ordered him directly to be bought,
She instructed him to go buy it directly,
And Baba, who had ne'er been known to fail
And Baba, who had never been known to fail
In any kind of mischief to be wrought,
In any kind of trouble to be caused,
She had no prudence, but he had—and this
She had no caution, but he did—and this
Explains the garb which Juan took amiss.
Explains the outfit that Juan found objectionable.
CXV.
His youth and features favoured the disguise,
His youthful appearance and features suited the disguise,
And should you ask how she, a Sultan's bride,
And if you ask how she, a Sultan's bride,
Could risk or compass such strange phantasies,
Could risk or measure such strange fantasies,
This I must leave sultanas to decide:
This is something I have to leave to the sultanas to decide:
Emperors are only husbands in wives' eyes,
Emperors are just husbands in their wives' eyes,
As we may ascertain with due precision,
As we can accurately determine,
Some by experience, others by tradition.
Some through experience, others through tradition.
CXVI.
But to the main point, where we have been tending:—
But to the main point, where we've been heading:—
She now conceived all difficulties past,
She now believed all difficulties were behind her,
And deemed herself extremely condescending
And considered herself very condescending
When, being made her property at last,
When she was finally made his possession,
Without more preface, in her blue eyes blending
Without more introduction, in her blue eyes blending
Passion and power, a glance on him she cast,
Passion and power, she shot him a glance,
And merely saying, "Christian, canst thou love?"
And just asking, "Christian, can you love?"
Conceived that phrase was quite enough to move.
Conceived, that phrase was definitely enough to inspire.
CXVII.
And so it was, in proper time and place;
And so it was, at the right time and place;
But Juan, who had still his mind o'erflowing
But Juan, who still had his mind overflowing
With Haidée's isle and soft Ionian face,
With Haidée's island and gentle Ionian features,
Felt the warm blood, which in his face was glowing
Felt the warm blood, which was glowing in his face.
Rush back upon his heart, which filled apace,
Rush back upon his heart, which filled quickly,
And left his cheeks as pale as snowdrops blowing:
And left his cheeks as pale as snowdrops in the wind:
These words went through his soul like Arab spears,[306]
These words went through his soul like Arab spears,[306]
So that he spoke not, but burst into tears.
So he didn't say anything, he just broke down in tears.
CXVIII.
She was a good deal shocked; not shocked at tears,
She was pretty shocked; not shocked to see tears,
For women shed and use them at their liking;
For women to take off and use them as they wish;
But there is something when man's eye appears
But there’s something when a man’s eye shows up
Wet, still more disagreeable and striking:
Wet, even more unpleasant and noticeable:
A woman's tear-drop melts, a man's half sears,
A woman's teardrop melts, a man's half burns,
Like molten lead, as if you thrust a pike in
Like molten lead, as if you were to thrust a spear in
His heart to force it out, for (to be shorter)
His heart to push it out, to keep it brief.
To them 't is a relief, to us a torture.
To them, it's a relief; to us, it's torture.
CXIX.
And she would have consoled, but knew not how:
And she would have comforted, but didn't know how:
Having no equals, nothing which had e'er
Having no equals, nothing that had ever
Infected her with sympathy till now,
Infected her with sympathy until now,
And never having dreamt what 't was to bear
And never having imagined what it was like to bear
Aught of a serious, sorrowing kind, although
Aught of a serious, sad kind, although
There might arise some pouting petty care
There might come some sulking minor concern
To cross her brow, she wondered how so near
To furrow her brow, she wondered how so close
Her eyes another's eye could shed a tear.
Her eyes could make someone else cry.
CXX.
And, when a strong although a strange sensation
And when a strong but odd feeling
Moves—female hearts are such a genial soil
Moves—women's hearts are such nurturing ground
For kinder feelings, whatso'er their nation,
For kinder feelings, no matter where they're from,
They naturally pour the "wine and oil,"
They naturally pour the "wine and oil,"
Samaritans in every situation;
Samaritans in every scenario;
And thus Gulbeyaz, though she knew not why,
And so Gulbeyaz, even though she didn’t know why,
Felt an odd glistening moisture in her eye.
Felt a strange glistening moisture in her eye.
CXXI.
But tears must stop like all things else; and soon
But tears have to stop like everything else; and soon
Juan, who for an instant had been moved
Juan, who for a moment had been touched
To such a sorrow by the intrusive tone
To such a sadness from the annoying tone
Of one who dared to ask if "he had loved,"
Of someone who dared to ask if "he had loved,"
Called back the Stoic to his eyes, which shone
Called back the Stoic to his eyes, which sparkled
Bright with the very weakness he reproved;
Bright with the same weakness he criticized;
And although sensitive to beauty, he
And even though he appreciated beauty, he
Felt most indignant still at not being free.
Felt very upset still about not being free.
CXXII.
Gulbeyaz, for the first time in her days,
Gulbeyaz, for the first time in her life,
Was much embarrassed, never having met
Was very embarrassed, having never met
In all her life with aught save prayers and praise;
In all her life with anything other than prayers and praise;
And as she also risked her life to get
And as she also put her life on the line to get
Him whom she meant to tutor in love's ways
Him she intended to teach about love's ways
Into a comfortable tête-à-tête,
Into a cozy chat,
To lose the hour would make her quite a martyr,
To lose the hour would make her a total martyr,
And they had wasted now almost a quarter.
And they had now wasted almost a quarter.
CXXIII.
I also would suggest the fitting time
I would also suggest the right time
To gentlemen in any such like case,
To gentlemen in any similar situation,
That is to say in a meridian clime—
That is to say in a region near the equator—
With us there is more law given to the chase,
With us, there's more law given to the chase,
But here a small delay forms a great crime:
But here, a slight delay feels like a serious offense:
Is just two minutes for your declaration—
Is just two minutes for your statement—
A moment more would hurt your reputation.
A little longer would damage your reputation.
CXXIV.
Juan's was good; and might have been still better,
Juan's was good; and could have been even better,
But he had got Haidée into his head:
But he had gotten Haidée on his mind:
However strange, he could not yet forget her,
However strange, he still couldn’t forget her,
Which made him seem exceedingly ill-bred.
Which made him seem extremely rude.
Gulbeyaz, who looked on him as her debtor
Gulbeyaz, who saw him as someone who owed her.
For having had him to her palace led,
For having brought him to her palace,
Began to blush up to the eyes, and then
Began to blush deeply, and then
Grow deadly pale, and then blush back again.
Grow ghostly pale, and then flush back to color.
CXXV.
At length, in an imperial way, she laid
At last, in a grand manner, she laid
Her hand on his, and bending on him eyes
Her hand on his, and bending her eyes on him
Which needed not an empire to persuade,
Which didn't require an empire to convince,
Looked into his for love, where none replies:
Looked for love in his heart, but there was no response:
Her brow grew black, but she would not upbraid,
Her expression turned dark, but she wouldn’t scold,
That being the last thing a proud woman tries;
That’s the last thing a proud woman attempts;
She rose, and pausing one chaste moment threw
She stood up, and after pausing for a brief, innocent moment, threw
Herself upon his breast, and there she grew.
Herself on his chest, and there she blossomed.
CXXVI.
This was an awkward test, as Juan found,
This was an awkward test, as Juan found,
But he was steeled by Sorrow, Wrath, and Pride:
But he was strengthened by Sorrow, Anger, and Pride:
With gentle force her white arms he unwound,
With tender care, he unwound her delicate white arms,
And seated her all drooping by his side,
And sat her down all slumped next to him,
Then rising haughtily he glanced around,
Then he stood up proudly and looked around,
And looking coldly in her face he cried,
And looking coldly into her face, he exclaimed,
"The prisoned eagle will not pair, nor I
"The imprisoned eagle won't mate, nor will I"
Serve a Sultana's sensual phantasy.
Serve a Sultana's sensual fantasy.
CXXVII.
"Thou ask'st, if I can love? be this the proof
"You're asking if I can love? Let this be the proof
How much I have loved—that I love not thee!
How much I have loved—that I don't love you!
In this vile garb, the distaff, web, and woof,
In this disgusting outfit, the spindle, thread, and weave,
Were fitter for me: Love is for the free!
Were better suited for me: Love is for the free!
I am not dazzled by this splendid roof;
I’m not impressed by this amazing roof;
Whate'er thy power, and great it seems to be,
Whichever your power is, and it appears to be great,
Heads bow, knees bend, eyes watch around a throne,
Heads bow, knees bend, eyes scan around a throne,
And hands obey—our hearts are still our own."
And our hands obey—our hearts are still our own."
CXXVIII.
This was a truth to us extremely trite;
This was a truth that felt extremely obvious to us;
Not so to her, who ne'er had heard such things:
Not so for her, who had never heard such things:
She deemed her least command must yield delight,
She thought her smallest order should bring joy,
Earth being only made for Queens and Kings.
Earth is only meant for queens and kings.
If hearts lay on the left side or the right
If hearts were on the left side or the right
She hardly knew, to such perfection brings
She barely knew, to such perfection brings
Legitimacy its born votaries, when
Legitimacy is born from supporters, when
Aware of their due royal rights o'er men.
Aware of their rightful royal authority over people.
CXXIX.
Besides, as has been said, she was so fair
Besides, as has been said, she was so beautiful
As even in a much humbler lot had made
As even in a much simpler situation had made
A kingdom or confusion anywhere,
A kingdom or chaos anywhere,
And also, as may be presumed, she laid
And also, as you might expect, she laid
Some stress on charms, which seldom are, if e'er,
Some focus on charms, which are rarely, if ever,
By their possessors thrown into the shade:
By their owners cast into the background:
She thought hers gave a double "right divine;"
She believed hers had a double "right divine;"
And half of that opinion's also mine.
And half of that opinion is also mine.
CXXX.
Remember, or (if you can not) imagine,
Remember, or (if you can't) picture,
Ye! who have kept your chastity when young,
Ye! who have kept your chastity when young,
While some more desperate dowager has been waging
While some more desperate widow has been waging
By your refusal, recollect her raging!
By turning her down, remember how furious she got!
Or recollect all that was said or sung
Or remember everything that was said or sung
On such a subject; then suppose the face
On such a subject; then imagine the face
Of a young downright beauty in this case!
Of a young, straightforward beauty in this case!
CXXXI.
Suppose,—but you already have supposed,
Suppose — but you already have.
To educate—ye youth of Europe—you by!
To educate—youth of Europe—by!
But when you have supposed the few we know,
But when you've considered the few we know,
You can't suppose Gulbeyaz' angry brow.
You can't imagine Gulbeyaz's angry look.
CXXXII.
A tigress robbed of young, a lioness,
A tigress who lost her cubs, a lioness,
Or any interesting beast of prey,
Or any cool predator,
Are similes at hand for the distress
Are there similes available for the distress
Of ladies who can not have their own way;
Of ladies who cannot have their own way;
But though my turn will not be served with less,
But even though I won't get my share with less,
These don't express one half what I should say:
These don't express even half of what I want to say:
For what is stealing young ones, few or many,
For what is stealing young ones, few or many,
To cutting short their hope of having any?
To cut short their hope of having any?
CXXXIII.
The love of offspring's Nature's general law,
The love of children is a universal law of nature,
From tigresses and cubs to ducks and ducklings;
From tigers and their cubs to ducks and ducklings;
There's nothing whets the beak, or arms the claw
There's nothing that sharpens the appetite or prepares for action
Like an invasion of their babes and sucklings;
Like an invasion of their infants and toddlers;
And all who have seen a human nursery, saw
And everyone who has seen a human nursery, saw
How mothers love their children's squalls and chucklings:
How mothers love their kids' cries and giggles:
This strong extreme effect (to tire no longer
This intense extreme effect (to not get tired anymore
CXXXIV.
If I said fire flashed from Gulbeyaz' eyes,
If I said fire flashed from Gulbeyaz's eyes,
'T were nothing—for her eyes flashed always fire;[256]
'T was nothing—for her eyes always sparkled with fire;[256]
Or said her cheeks assumed the deepest dyes,
Or said her cheeks took on the deepest colors,
I should but bring disgrace upon the dyer,
I would only bring shame to the dyer,
So supernatural was her passion's rise;
So extraordinary was her passion's growth;
For ne'er till now she knew a checked desire:
For never until now did she know a restrained desire:
Even ye who know what a checked woman is
Even you who know what a checked woman is
(Enough, God knows!) would much fall short of this.
(Enough, God knows!) would greatly fall short of this.
CXXXV.
Her rage was but a minute's, and 't was well—
Her anger lasted just a minute, and that was good—
A moment's more had slain her; but the while
A moment longer would have killed her; but during that time
It lasted 't was like a short glimpse of Hell:
It lasted; it felt like a brief glimpse of Hell:
Nought's more sublime than energetic bile,
Nothings more amazing than energetic anger,
Though horrible to see, yet grand to tell,
Though terrible to look at, it’s amazing to describe,
Like Ocean warring 'gainst a rocky isle;
Like the ocean battling against a rocky island;
And the deep passions flashing through her form
And the intense emotions showing through her body
Made her a beautiful embodied storm.
Made her a stunning, living storm.
CXXXVI.
A vulgar tempest 't were to a typhoon
A vulgar storm would be like a typhoon.
To match a common fury with her rage,
To match her anger with a shared fury,
Her anger pitched into a lower tune,
Her anger dropped to a lower tone,
Perhaps the fault of her soft sex and age—
Perhaps the flaw of her gentle femininity and youth—
Her wish was but to "kill, kill, kill," like Lear's,[310]
Her wish was but to "kill, kill, kill," like Lear's,[310]
And then her thirst of blood was quenched in tears.
And then her thirst for blood was satisfied with tears.
CXXXVII.
A storm it raged, and like the storm it passed,
A storm raged, and just like that, it passed.
Passed without words—in fact she could not speak;
Passed without words—in fact, she couldn't speak;
But now it flowed in natural and fast,
But now it came in smoothly and quickly,
As water through an unexpected leak;
As water through an unexpected leak;
For she felt humbled—and humiliation
For she felt humbled—and embarrassed
Is sometimes good for people in her station.
Is sometimes good for people in her position.
CXXXVIII.
It teaches them that they are flesh and blood,
It teaches them that they're human,
It also gently hints to them that others,
It also subtly suggests to them that others,
Although of clay, are yet not quite of mud;
Although they're made of clay, they're not completely like mud;
That urns and pipkins are but fragile brothers,
That urns and pots are just fragile siblings,
And works of the same pottery, bad or good,
And works of the same pottery, whether bad or good,
Though not all born of the same sires and mothers;
Though not all born of the same fathers and mothers;
It teaches—Heaven knows only what it teaches,
It teaches—Heaven knows what it actually teaches,
But sometimes it may mend, and often reaches.
But sometimes it can heal, and it often extends.
CXXXIX.
Her first thought was to cut off Juan's head;
Her first thought was to chop off Juan's head;
Her second, to cut only his—acquaintance;
Her second, to limit only his—familiarity;
Her third, to ask him where he had been bred;
Her third question was to ask him where he had grown up;
Her fourth, to rally him into repentance;
Her fourth goal was to motivate him to feel sorry for his actions;
Her fifth, to call her maids and go to bed;
Her fifth was to call her maids and go to bed;
Her sixth, to stab herself; her seventh, to sentence
Her sixth, to stab herself; her seventh, to sentence
The lash to Baba:—but her grand resource
The strike against Baba:—but her main strength
Was to sit down again, and cry—of course.
Was to sit down again and cry—of course.
CXL.
She thought to stab herself, but then she had
She thought about harming herself, but then she had
The dagger close at hand, which made it awkward;
The dagger nearby made things awkward;
For Eastern stays are little made to pad,
For Eastern stays are rarely padded,
So that a poniard pierces if 't is struck hard:
So that a dagger pierces if it's hit hard:
She thought of killing Juan—but, poor lad!
She thought about killing Juan—but, poor guy!
Though he deserved it well for being so backward,
Though he really deserved it for being so slow,
The cutting off his head was not the art
The beheading wasn't the talent.
Most likely to attain her aim—his heart.
Most likely to achieve her goal—his heart.
CXLI.
Juan was moved: he had made up his mind
Juan was touched; he had decided.
To be impaled, or quartered as a dish
To be impaled or cut into quarters as a dish
For dogs, or to be slain with pangs refined,
For dogs, or to be killed with intense sorrow,
Or thrown to lions, or made baits for fish,
Or thrown to lions, or used as bait for fish,
And thus heroically stood resigned,
And so heroically stood resigned,
But all his great preparatives for dying
But all his extensive preparations for dying
Dissolved like snow before a woman crying.
Dissolved like snow in front of a woman crying.
CXLII.
As through his palms Bob Acres' valour oozed,[312]
As through his palms Bob Acres' valour oozed,[312]
So Juan's virtue ebbed, I know not how;
So Juan's virtue faded, I don't know why;
And first he wondered why he had refused;
And first he wondered why he had said no;
And then, if matters could be made up now;
And then, if things could be resolved now;
And next his savage virtue he accused,
And then he criticized his fierce nature,
Just as a friar may accuse his vow,
Just like a friar might question his vow,
Or as a dame repents her of her oath,
Or as a woman regrets her promise,
Which mostly ends in some small breach of both.
Which usually results in some minor violation of both.
CXLIII.
So he began to stammer some excuses;
So he started to stumble over some excuses;
But words are not enough in such a matter,
But words aren’t enough in a situation like this,
Although you borrowed all that e'er the Muses
Although you borrowed everything the Muses
Have sung, or even a Dandy's dandiest chatter,
Have sung, or even a Dandy's best chatter,
Just as a languid smile began to flatter
Just as a lazy smile started to charm
His peace was making, but, before he ventured
His peace was being created, but before he took the risk
Further, old Baba rather briskly entered.
Further, old Baba walked in quickly.
CXLIV.
"Bride of the Sun! and Sister of the Moon!"
"Bride of the Sun! and Sister of the Moon!"
('T was thus he spake,) "and Empress of the Earth!
('T was thus he spake,) "and Empress of the Earth!
Whose frown would put the spheres all out of tune,
Whose frown would throw everything off balance,
Whose smile makes all the planets dance with mirth,
Whose smile makes all the planets dance with joy,
Your slave brings tidings—he hopes not too soon—
Your servant brings news—he hopes it’s not too soon—
Which your sublime attention may be worth:
Which your exceptional attention may be worth:
The Sun himself has sent me like a ray,
The Sun itself has sent me like a beam,
To hint that he is coming up this way."
To suggest that he's coming this way.
CXLV.
"Is it," exclaimed Gulbeyaz, "as you say?
"Is it," Gulbeyaz exclaimed, "like you said?"
I wish to heaven he would not shine till morning![259]
I really wish he wouldn't shine until morning![259]
But bid my women form the milky way.
But ask my women to create the Milky Way.
Hence, my old comet! give the stars due warning—[FT]
Hence, my old comet! give the stars due warning—[FT]
And, Christian! mingle with them as you may,
And, Christian! hang out with them however you want,
And as you'd have me pardon your past scorning——-"
And as you'd want me to forgive your past mockery——-"
Here they were interrupted by a humming
Here they were interrupted by a humming
Sound, and then by a cry, "The Sultan's coming!"
Sound, followed by a shout, "The Sultan is coming!"
CXLVI.
First came her damsels, a decorous file,
First came her ladies, a proper line,
And then his Highness' eunuchs, black and white;
And then his Highness' eunuchs, both black and white;
The train might reach a quarter of a mile:
The train might cover a quarter of a mile:
His Majesty was always so polite
His Majesty was always so polite.
As to announce his visits a long while
As a way to announce his visits for a long time
Before he came, especially at night;
Before he arrived, especially at night;
For being the last wife of the Emperor,
For being the final wife of the Emperor,
She was of course the favourite of the four.
She was definitely the favorite of the four.
CXLVII.
His Highness was a man of solemn port,
His Highness was a man of serious demeanor,
Shawled to the nose, and bearded to the eyes,
Shawled up to the nose and bearded down to the eyes,
Snatched from a prison to preside at court,
Snatched from a prison to preside over the court,
His lately bowstrung brother caused his rise;
His recently revived brother led to his success;
He was as good a sovereign of the sort
He was as good a ruler as anyone could be.
As any mentioned in the histories
As noted in the histories
CXLVIII.
He went to mosque in state, and said his prayers
He went to the mosque in style and said his prayers.
He left to his vizier all state affairs,
He entrusted all state matters to his advisor,
And showed but little royal curiosity:
And showed barely any royal curiosity:
I know not if he had domestic cares—
I don't know if he had household worries—
No process proved connubial animosity;
No process showed marital hostility;
Four wives and twice five hundred maids, unseen,
Four wives and a thousand maids, unseen,
CXLIX.
If now and then there happened a slight slip,
If every now and then there was a small mistake,
Little was heard of criminal or crime;
Little was said about crime or criminal activity;
The story scarcely passed a single lip—
The story barely made it past a single person—
The sack and sea had settled all in time,
The sack and sea had calmed down over time,
From which the secret nobody could rip:
From which the secret no one could uncover:
The public knew no more than does this rhyme;
The public knew no more than this rhyme does;
No scandals made the daily press a curse—
No scandals made the daily press a nightmare—
CL.
He saw with his own eyes the moon was round,
He saw with his own eyes that the moon was round,
Was also certain that the earth was square,
Was also certain that the earth was square,
Because he had journeyed fifty miles, and found
Because he had traveled fifty miles, and found
His empire also was without a bound:
His empire knew no bounds:
'T is true, a little troubled here and there,
'T is true, a little troubled here and there,
By rebel pachas, and encroaching giaours,
By rebellious leaders and invading outsiders,
CLI.
Except in shape of envoys, who were sent
Except in the form of envoys, who were sent
To lodge there when a war broke out, according
To stay there when a war started, according
To the true law of nations, which ne'er meant
To the true law of nations, which never meant
Those scoundrels, who have never had a sword in
Those scoundrels, who have never held a sword in
Their dirty diplomatic hands, to vent
Their corrupt diplomatic hands, to express
Their spleen in making strife, and safely wording
Their anger in creating conflict, and carefully phrasing
Their lies, yclept despatches, without risk or
Their lies, called dispatches, without risk or
The singeing of a single inky whisker.
The burning of a single dark whisker.
CLII.
He had fifty daughters and four dozen sons,
He had fifty daughters and forty sons,
Of whom all such as came of age were stowed,
Of whom all those who came of age were put away,
The former in a palace, where like nuns
The former in a palace, where like nuns
They lived till some Bashaw was sent abroad,
They lived until a Bashaw was sent away.
When she, whose turn it was, was wed at once,
When it was her turn, she got married right away,
Sometimes at six years old[316]—though this seems odd,
Sometimes at six years old[316]—though this seems odd,
'T is true; the reason is, that the Bashaw
'T is true; the reason is that the Bashaw
Must make a present to his sire-in-law.
Must give a gift to his father-in-law.
CLIII.
His sons were kept in prison, till they grew
His sons were kept in prison until they grew
Of years to fill a bowstring or the throne,
Of years to string a bow or claim the throne,
One or the other, but which of the two
One or the other, but which one of the two
Could yet be known unto the fates alone;
Could only be known to fate alone;
Meantime the education they went through
In the meantime, the education they received
Was princely, as the proofs have always shown;
Was noble, as the evidence has always shown;
So that the heir apparent still was found
So the heir apparent was still found
No less deserving to be hanged than crowned.
No less deserving to be hung than to be crowned.
CLIV.
His Majesty saluted his fourth spouse
His Majesty greeted his fourth wife.
Who cleared her sparkling eyes and smoothed her brows,
Who cleared her sparkling eyes and smoothed her brows,
As suits a matron who has played a prank;
As befits a woman who has pulled a prank;
These must seem doubly mindful of their vows,
These must seem even more aware of their promises,
To save the credit of their breaking bank:
To protect the reputation of their failing bank:
To no men are such cordial greetings given
To no one are such warm greetings given
CLV.
His Highness cast around his great black eyes,
His Highness looked around with his intense black eyes,
And looking, as he always looked, perceived
And looking, as he always looked, perceived
Juan amongst the damsels in disguise,
Juan among the ladies in disguise,
At which he seemed no whit surprised nor grieved,
At which he appeared neither surprised nor upset,
While still a fluttering sigh Gulbeyaz heaved,
While still a soft sigh escaped Gulbeyaz,
"I see you've bought another girl; 't is pity
"I see you've bought another girl; it’s a pity."
That a mere Christian should be half so pretty."
That a regular Christian should be so beautiful.
CLVI.
This compliment, which drew all eyes upon
This compliment, which captured everyone's attention
The new-bought virgin, made her blush and shake.
The newly purchased virgin made her blush and tremble.
Her comrades, also, thought themselves undone:
Her friends also believed they were finished:
Oh! Mahomet! that his Majesty should take
Oh! Mahomet! that his Majesty should take
Such notice of a giaour, while scarce to one
Such a notice of a non-believer, while rare to one
Of them his lips imperial ever spake!
His royal lips always spoke!
There was a general whisper, toss, and wriggle,
There was a soft murmur, shuffle, and squirm,
But etiquette forbade them all to giggle.
But manners prevented them all from giggling.
CLVII.
The Turks do well to shut—at least, sometimes—
The Turks are wise to shut—at least, occasionally—
The women up—because, in sad reality,
The women up—because, in sad reality,
Is not a thing of that astringent quality
Isn't it something with that harsh quality
Which in the North prevents precocious crimes,
Which in the North stops early crimes,
And makes our snow less pure than our morality;[263]
And makes our snow less pure than our morals;[263]
The Sun, which yearly melts the polar ice,
The Sun, which melts the polar ice every year,
Has quite the contrary effect—on vice.
Has a completely opposite effect—on wrongdoing.
CLVIII.
Thus in the East they are extremely strict,
Thus in the East, they are very strict,
And wedlock and a padlock mean the same:
And marriage and a padlock mean the same thing:
Excepting only when the former's picked
Except when the former is chosen
It ne'er can be replaced in proper frame;
It can never be replaced in the right way;
Spoilt, as a pipe of claret is when pricked:
Spoiled, like a bottle of red wine when it's punctured:
But then their own polygamy's to blame;
But then their own polygamy is to blame;
Why don't they knead two virtuous souls for life
Why don't they shape two good souls for life?
CLIX.
Thus far our chronicle; and now we pause,
Thus far in our story; and now we take a break,
Though not for want of matter; but 't is time,
Though not for lack of substance; but it's time,
According to the ancient epic laws,
According to the ancient epic laws,
To slacken sail, and anchor with our rhyme.
To loosen the sails and anchor down with our poem.
Let this fifth canto meet with due applause,
Let this fifth canto receive the applause it deserves,
The sixth shall have a touch of the sublime;
The sixth will have a hint of the extraordinary;
Meanwhile, as Homer sometimes sleeps, perhaps
Meanwhile, as Homer sometimes dozes off, maybe
End of Canto 5th Finished Ravenna, Nov. 27th 1820.
Begun Oct. 16, 1820.
and finished copying out, Dec. 26.
with some intermediate additions, 1820.
B.
End of Canto 5th Finished Ravenna, Nov. 27th 1820.
Started Oct. 16, 1820.
and finished copying, Dec. 26.
with some additional notes, 1820.
B.
FOOTNOTES:
[270] {218}[Canto V. was begun at Ravenna, October the 16th, and finished November the 20th, 1820. It was published August 8, 1821, together with Cantos III. and IV.]
[270] {218}[Canto V. was begun at Ravenna, October the 16th, and finished November the 20th, 1820. It was published August 8, 1821, together with Cantos III. and IV.]
[271] This expression of Homer has been much criticized. It hardly answers to our Atlantic ideas of the ocean, but is sufficiently applicable to the Hellespont, and the Bosphorus, with the Aegean intersected with islands.
[271] This expression of Homer has been much criticized. It hardly answers to our Atlantic ideas of the ocean, but is sufficiently applicable to the Hellespont, and the Bosphorus, with the Aegean intersected with islands.
[Vide Iliad, xiv. 245, etc. Homer's "ocean-stream" was not the Hellespont, but the rim of waters which encircled the disk of the world.]
[See Iliad, xiv. 245, etc. Homer's "ocean-stream" was not the Hellespont, but the edge of waters that surrounded the disk of the world.]
[272] {219}["The pleasure of going in a barge to Chelsea is not comparable to that of rowing upon the canal of the sea here, where, for twenty miles together, down the Bosphorus, the most beautiful variety of prospects present themselves. The Asian side is covered with fruit trees, villages, and the most delightful landscapes in nature; on the European stands Constantinople, situated on seven hills; showing an agreeable mixture of gardens, pine and cypress trees, palaces, mosques, and public buildings, raised one above another, with as much beauty and appearance of symmetry as your ladyship ever saw in a cabinet adorned by the most skilful hands, where jars show themselves above jars, mixed with canisters, babies, and candlesticks. This is a very odd comparison: but it gives me an exact idea of the thing."—See letter to Mr. Pope, No. xl. June 17, 1717, and letter to the Countess of Bristol, No. xlvi. n.d., Letters of the Lady Mary Worthy Montagu, 1816, pp. 183-219. See, too, letter to Mrs. Byron, June 28, 1810, Letters, 1890, i. 280, note 1.]
[272] {219}["The pleasure of going in a barge to Chelsea is not comparable to that of rowing upon the canal of the sea here, where, for twenty miles together, down the Bosphorus, the most beautiful variety of prospects present themselves. The Asian side is covered with fruit trees, villages, and the most delightful landscapes in nature; on the European stands Constantinople, situated on seven hills; showing an agreeable mixture of gardens, pine and cypress trees, palaces, mosques, and public buildings, raised one above another, with as much beauty and appearance of symmetry as your ladyship ever saw in a cabinet adorned by the most skilful hands, where jars show themselves above jars, mixed with canisters, babies, and candlesticks. This is a very odd comparison: but it gives me an exact idea of the thing."—See letter to Mr. Pope, No. xl. June 17, 1717, and letter to the Countess of Bristol, No. xlvi. n.d., Letters of the Lady Mary Worthy Montagu, 1816, pp. 183-219. See, too, letter to Mrs. Byron, June 28, 1810, Letters, 1890, i. 280, note 1.]
[274] The "Giant's Grave" is a height on the Asiatic shore of the Bosphorus, much frequented by holiday parties; like Harrow and Highgate.
[274] The "Giant's Grave" is a height on the Asiatic shore of the Bosphorus, much frequented by holiday parties; like Harrow and Highgate.
["The Giant's Mountain, 650 feet high, is almost exactly opposite Buyukdereh ... It is called by the Turks Yoshadagh, Mountain of Joshua, because the Giant's Grave on the top is, according to the Moslem legend, the grave of Joshua. The grave was formerly called the Couch of Hercules; but the classical story is that it was the tomb of Amycus, king of the Bebryces [on his grave grew the laurus insana, a branch of which caused strife (Plin., Hist. Nat., lib. xvi. cap. xliv. ed. 1593, ii. 198)]. The grave is 20 feet long, and 5 feet broad; it is within a stone enclosure, and is planted with flowers and bushes."—Handbook for Constantinople, p. 103.]
["The Giant's Mountain, 650 feet high, is almost directly across from Buyukdereh ... The Turks call it Yoshadagh, Mountain of Joshua, because the Giant's Grave at the top is believed by Muslims to be the grave of Joshua. The grave was previously known as the Couch of Hercules; according to the classical story, it was the tomb of Amycus, the king of the Bebryces [on his grave grew the laurus insana, a branch of which caused strife (Plin., Hist. Nat., lib. xvi. cap. xliv. ed. 1593, ii. 198)]. The grave measures 20 feet long and 5 feet wide; it is enclosed by a stone wall and is planted with flowers and bushes."—Handbook for Constantinople, p. 103.]
[ET] {220}
For then the Parca are most busy spinning
For then the Fates are most busy spinning
The fates of seamen, and the loud winds raise.—[MS.]
The destinies of sailors, and the strong winds increase.—[MS.]
[EU] {221}
That he a man of rank and birth had been,
That he was a man of status and lineage,
And then they calculated on his ransom,
And then they worked out his ransom,
And last not least—he was so very handsome.—[MS.]
And last but not least—he was incredibly handsome.—[MS.]
It chanced that near him, separately lotted,
It happened that nearby, separately assigned,
From out the group of slaves put up for sale,
From the group of slaves for sale,
A man of middle age, and——.—[MS.]
A man in his middle ages, and——.—[MS.]
[275] {222}[The object of Suwarof's campaign of 1789 was the conquest of Belgrade and Servia, that of Wallachia by the Austrians, etc. Neither of these plans succeeded."—The Life of Field-Marshal Suwarof, by L.M.P. Tranchant de Laverne, 1814, pp. 105, 106.]
[275] {222}[The object of Suwarof's campaign of 1789 was the conquest of Belgrade and Servia, that of Wallachia by the Austrians, etc. Neither of these plans succeeded."—The Life of Field-Marshal Suwarof, by L.M.P. Tranchant de Laverne, 1814, pp. 105, 106.]
[277] [Candide's increased satisfaction with life is implied in the narrative. For example, in chap, xviii., where Candide visits Eldorado:—"Never was there a better entertainment, and never was more wit shown at table than that which fell from His Majesty. Cacambo explained the king's bons mots to Candide, and notwithstanding they were translated, they still appeared bons mots." This was after supper. See, too, Part II. chap, ii.]
[277] [Candide's increased satisfaction with life is implied in the narrative. For example, in chap, xviii., where Candide visits Eldorado:—"Never was there a better entertainment, and never was more wit shown at table than that which fell from His Majesty. Cacambo explained the king's bons mots to Candide, and notwithstanding they were translated, they still appeared bons mots." This was after supper. See, too, Part II. chap, ii.]
[278] See Plutarch in Alex., Q. Curt. Hist. Alexand., and Sir Richard Clayton's "Critical Inquiry into the Life of Alexander the Great," 1763 [from the Examen Critique, etc., of Guilhem de Clermont-Lodève, Baron de Sainte Croix, 1775.]
[278] See Plutarch in Alex., Q. Curt. Hist. Alexand., and Sir Richard Clayton's "Critical Inquiry into the Life of Alexander the Great," 1763 [from the Examen Critique, etc., of Guilhem de Clermont-Lodève, Baron de Sainte Croix, 1775.]
["He used to say that sleep and the commerce with the sex were the things that made him most sensible of his mortality, ... He was also very temperate in eating."—Plutarch's Alexander, Langhorne, 1838, p. 473.]
["He used to say that sleep and having sex were the things that made him most aware of his mortality, ... He was also very moderate in his eating."—Plutarch's Alexander, Langhorne, 1838, p. 473.]
But for mere food, I think with Philip's son,
But for just food, I think like Philip's son,
Or Ammon's—for two fathers claimed this one.—[MS.]
Or Ammon's—for two fathers claimed this one.—[MS.]
[279] {227}The assassination alluded to took place on the 8th of December, 1820, in the streets of Ravenna, not a hundred paces from the residence of the writer. The circumstances were as described.
[279] {227}The assassination alluded to took place on the 8th of December, 1820, in the streets of Ravenna, not a hundred paces from the residence of the writer. The circumstances were as described.
["December 9, 1820. I open my letter to tell you a fact, which will show the state of this country better than I can. The commandant of the troops is now lying dead in my house. He was shot at a little past eight o'clock, about two hundred paces from my door. I was putting on my great coat to visit Madame la Comtessa G., when I heard the shot. On coming into the hall, I found all my servants on the balcony, exclaiming that a man was murdered. I immediately ran down, calling on Tita (the bravest of them) to follow me. The rest wanted to hinder us from going, as it is the custom for everybody here, it seems, to run away from 'the stricken deer.' ... we found him lying on his back, almost, if not quite, dead, with five wounds; one in the heart, two in the stomach, one in the finger, and the other in the arm. Some soldiers cocked their guns, and wanted to hinder me from passing. However, we passed, and I found Diego, the adjutant, crying over him like a child—a surgeon, who said nothing of his profession—a priest, sobbing a frightened prayer—and the commandant, all this time, on his back, on the hard, cold pavement, without light or assistance, or anything around him but confusion and dismay. As nobody could, or would, do anything but howl and pray, and as no one would stir a finger to move him, for fear of consequences, I lost my patience—made my servant and a couple of the mob take up the body—sent off two soldiers to the guard—despatched Diego to the Cardinal with the news, and had him carried upstairs into my own quarters. But it was too late—he was gone.... I had him partly stripped—made the surgeon examine him, and examined him myself. He had been shot by cut balls or slugs. I felt one of the slugs, which had gone through him, all but the skin.... He only said, 'O Dio!' and 'Gesu!' two or three times, and appeared to have suffered little. Poor fellow! he was a brave officer; but had made himself much disliked by the people."—Letter to Moore, December 9, 1820, Letters, 1901, v. 133. The commandant's name was Del Pinto (Life, p. 472).]
["December 9, 1820. I’m writing to share something that reflects the situation in this country better than I could explain. The commander of the troops is now lying dead in my house. He was shot a little after eight o'clock, about two hundred steps from my door. I was putting on my coat to visit Madame la Comtessa G. when I heard the shot. When I got to the hall, I found all my servants on the balcony, shouting that a man had been murdered. I immediately ran down, calling for Tita (the bravest among them) to follow me. The others tried to stop us from going, since it seems like everyone here runs away from 'the stricken deer.' ... we found him lying on his back, almost, if not totally, dead, with five wounds: one in the heart, two in the stomach, one in the finger, and the other in the arm. Some soldiers had their guns cocked and tried to stop me from passing through. However, we got past, and I found Diego, the adjutant, crying over him like a child—a surgeon, who didn’t mention his profession—a priest, sobbing a frightened prayer—and the commander, all this time, lying on his back on the hard, cold pavement, with no light or help around him, only confusion and fear. As nobody could or would do anything but wail and pray, and since no one wanted to lift a finger to help him out of fear of the consequences, I lost my patience—had my servant and a couple of the crowd lift the body—sent two soldiers to the guard—told Diego to inform the Cardinal, and had him carried upstairs to my own quarters. But it was too late—he was gone.... I had him partly undressed—had the surgeon examine him, and I examined him myself. He had been shot with cut bullets or slugs. I felt one of the slugs that had gone through him, just below the skin.... He only said 'O Dio!' and 'Gesu!' two or three times, and seemed to have suffered little. Poor guy! He was a brave officer; but he had made himself quite unpopular with the people."—Letter to Moore, December 9, 1820, Letters, 1901, v. 133. The commandant's name was Del Pinto (Life, p. 472).]
—— so I had
so I had
Him borne, as soon's I could, up several pair
Once I could, I carried him up several flights
Of stairs—and looked to,——But why should I add
About the stairs—and looked to,——But why should I add
More circumstances?——.—[MS.]
More situations?——.—[MS.]
[281] {230}[Ilderim, a Syrian Tale, by Henry Gally Knight, was published in 1816; Phrosyne, a Grecian Tale, and Alashtar, an Arabian Tale, in 1817. Moore's Lalla Kookh also appeared in 1817.]
[281] {230}[Ilderim, a Syrian Tale, by Henry Gally Knight, was published in 1816; Phrosyne, a Grecian Tale, and Alashtar, an Arabian Tale, in 1817. Moore's Lalla Kookh also appeared in 1817.]
[EZ] We from impalement——.—[MS.]
[283] {231}"Many of the seraï and summer-houses [on the Bosphorus] have received these significant, or rather fantastic names: one is the Pearl Pavilion; another is the Star Palace; a third the Mansion of Looking-glasses."—Travels in Albania, 1858, ii. 243.
[283] {231}"Many of the seraï and summer-houses [on the Bosphorus] have received these significant, or rather fantastic names: one is the Pearl Pavilion; another is the Star Palace; a third the Mansion of Looking-glasses."—Travels in Albania, 1858, ii. 243.
[FA] {232}
Of speeches, beauty, flattery—there is no
Of speeches, beauty, flattery—there is no
Method more sure——.—[MS.]
More reliable method——.—[MS.]
[284] {233}[Guide des Voyageurs; Directions for Travellers, etc.—Rhymes, Incidental and Humorous; Rhyming Reminiscences; Effusions in Rhyme, etc.—Lady Morgan's Tour in Italy; Tour through Istria, etc., etc.—Sketches of Italy; Sketches of Modern Greece, etc., etc.—Historical Illustrations of the Fourth Canto of Childe Harold, by J.C. Hobhouse, 1818.]
[284] {233}[Guide des Voyageurs; Directions for Travellers, etc.—Rhymes, Incidental and Humorous; Rhyming Reminiscences; Effusions in Rhyme, etc.—Lady Morgan's Tour in Italy; Tour through Istria, etc., etc.—Sketches of Italy; Sketches of Modern Greece, etc., etc.—Historical Illustrations of the Fourth Canto of Childe Harold, by J.C. Hobhouse, 1818.]
[285] In Turkey nothing is more common than for the Mussulmans to take several glasses of strong spirits by way of appetiser. I have seen them take as many as six of raki before dinner, and swear that they dined the better for it: I tried the experiment, but fared like the Scotchman, who having heard that the birds called kittiwakes were admirable whets, ate six of them, and complained that "he was no hungrier than when he began."
[285] In Turkey nothing is more common than for the Mussulmans to take several glasses of strong spirits by way of appetiser. I have seen them take as many as six of raki before dinner, and swear that they dined the better for it: I tried the experiment, but fared like the Scotchman, who having heard that the birds called kittiwakes were admirable whets, ate six of them, and complained that "he was no hungrier than when he began."
[286] ["Everything is so still [in the court of the Seraglio], that the motion of a fly might be heard, in a manner; and if any one should presume to raise his voice ever so little, or show the least want of respect to the Mansion-place of their Emperor, he would instantly have the bastinado by the officers that go the rounds."-A Voyage in the Levant, by M. Tournefort, 1741, ii. 183.]
[286] ["Everything is so still [in the court of the Seraglio], that the motion of a fly might be heard, in a manner; and if any one should presume to raise his voice ever so little, or show the least want of respect to the Mansion-place of their Emperor, he would instantly have the bastinado by the officers that go the rounds."-A Voyage in the Levant, by M. Tournefort, 1741, ii. 183.]
[287] {234}A common furniture. I recollect being received by Ali Pacha, in a large room, paved with marble, containing a marble basin, and fountain playing in the centre, etc., etc.
[287] {234}A common furniture. I recollect being received by Ali Pacha, in a large room, paved with marble, containing a marble basin, and fountain playing in the centre, etc., etc.
[Compare Childe Harold, Canto II. stanza lxii.—
[Compare Childe Harold, Canto II. stanza lxii.—]
"In marble-paved pavilion, where a spring
"In a marble-floored pavilion, where a spring
Of living water from the centre rose,
Of living water from the center rose,
Whose bubbling did a genial freshness fling,
Whose bubbling brought a friendly freshness,
And soft voluptuous couches breathed repose,
And soft, plush couches invited relaxation,
Ali reclined, a man of war and woes," etc.]
Ali reclined, a man of conflict and troubles," etc.]
[288] [A reminiscence of Newstead. Compare Moore's song, "Oft in the Stilly Night"—
[288] [A reminiscence of Newstead. Compare Moore's song, "Oft in the Stilly Night"—
"I feel like one
"I feel like one"
Who treads alone
Who walks alone
Some banquet-hall deserted."]
Deserted banquet hall.
[FB] {235}
A small, snug chamber on a winter's night,
A small, cozy room on a winter night,
Well furnished with a book, friend, girl, or glass, etc.—[MS.]
Well equipped with a book, friend, girl, or drink, etc.—[MS.]
[289] [When this stanza was written Byron was domiciled in the Palazzo Guiccioli (in the Via di Porta Adriana) at Ravenna; but he may have had in his mind the monks' refectory at Newstead Abbey, "the dark gallery, where his fathers frowned" (Lara, Canto I. line 137), or the corridors which form the upper story of the cloisters.]
[289] [When this stanza was written Byron was domiciled in the Palazzo Guiccioli (in the Via di Porta Adriana) at Ravenna; but he may have had in his mind the monks' refectory at Newstead Abbey, "the dark gallery, where his fathers frowned" (Lara, Canto I. line 137), or the corridors which form the upper story of the cloisters.]
[290] ["Nabuchodonosor," here used metri gratiâ, is Latin (see the Vulgate) and French (see J.P. De Béranger, Chansons Inédites, 1828, p. 48) for Nebuchadnezzar.]
[290] ["Nabuchodonosor," here used metri gratiâ, is Latin (see the Vulgate) and French (see J.P. De Béranger, Chansons Inédites, 1828, p. 48) for Nebuchadnezzar.]
[291] [See Ovid's Metamorphoses, lib. iv. lines 55-58—
[291] [See Ovid's Metamorphoses, lib. iv. lines 55-58—
"In Babylon, where first her queen, for state,
"In Babylon, where her queen first appeared, for show,"
Raised walls of brick magnificently great,
Raised walls of brick, beautifully grand,
Lived Pyramus and Thisbe, lovely pair!
Lived Pyramus and Thisbe, a beautiful couple!
He found no Eastern youth his equal there,
He found no young person from the East who matched him there,
And she beyond the fairest nymph was fair."
And she was more beautiful than the fairest nymph.
Garth.]
Garth.
[292] {236}Babylon was enlarged by Nimrod, strengthened and beautified by Nabuchadonosor, and rebuilt by Semiramis.
[292] {236}Babylon was enlarged by Nimrod, strengthened and beautified by Nabuchadonosor, and rebuilt by Semiramis.
[Pliny (Nat. Hist., lib. viii. cap. xlii. ed. 1593, i. 392) cites Juba, King of Mauretania, died A.D. 19, as his authority for the calumny.]
[Pliny (Nat. Hist., lib. viii. cap. xlii. ed. 1593, i. 392) mentions Juba, King of Mauretania, who died in A.D. 19, as his source for the accusation.]
[293] [Queen Caroline—whose trial (August—November, 1820) was proceeding whilst this canto was being written—was charged with having committed adultery with Bartolommeo Bergami, who had been her courier, and was, afterwards, her chamberlain.]
[293] [Queen Caroline—whose trial (August—November, 1820) was proceeding whilst this canto was being written—was charged with having committed adultery with Bartolommeo Bergami, who had been her courier, and was, afterwards, her chamberlain.]
[294] ["Memoir on the Ruins of Babylon, by Claudius James Rich, Esq., Resident for the Honourable East India Company at the Court of the Pasha of Bagdad, 1815," pp. 61-64: Second Memoir on Babylon, ... 1818, by Claudius James Rich. See the plates at the end of the volume.]
[294] ["Memoir on the Ruins of Babylon, by Claudius James Rich, Esq., Resident for the Honourable East India Company at the Court of the Pasha of Bagdad, 1815," pp. 61-64: Second Memoir on Babylon, ... 1818, by Claudius James Rich. See the plates at the end of the volume.]
[FF] {240}A pair of drawers——.—[MS.]
[296] {242}Features of a gate—a ministerial metaphor: "the feature upon which this question hinges." See the "Fudge Family," or hear Castlereagh.
[296] {242}Features of a gate—a ministerial metaphor: "the feature upon which this question hinges." See the "Fudge Family," or hear Castlereagh.
[Phil. Fudge, in his letter to Lord Castlereagh, says—
[Phil. Fudge, in his letter to Lord Castlereagh, says—
"As thou would'st say, my guide and teacher
"As you would say, my guide and teacher"
In these gay metaphoric fringes,
In these LGBTQ+ metaphoric fringes,
I must embark into the feature
I must start the feature
On which this letter chiefly hinges."
On which this letter mainly depends."
Moore's note adds, "Verbatim from one of the noble Viscount's speeches:—'And now, sir, I must embark into the feature on which this question chiefly hinges.'"—Fudge Family in Paris, Letter II. See, too, post, the Preface to Cantos VI., VII., and VIII., p. 264, note 3.]
Moore's note adds, "Verbatim from one of the noble Viscount's speeches:—'And now, sir, I must embark into the feature on which this question chiefly hinges.'"—Fudge Family in Paris, Letter II. See, too, post, the Preface to Cantos VI., VII., and VIII., p. 264, note 3.]
[297] {243}[Compare—
"A snake's small eye blinks dull and sly,
"A snake's small eye blinks slowly and sneakily,
And the lady's eyes they shrunk in her head,
And the lady's eyes shrank in her head,
Each shrunk up to a serpent's eye."
Each shrank to the size of a serpent's eye.
Christabel, Part II. lines 583-585.]
Christabel, Part II. lines 583-585.
[298] {244}A few years ago the wile of Muchtar Pacha complained to his father of his son's supposed infidelity: he asked with whom, and she had the barbarity to give in a list of the twelve handsomest women in Yanina. They were seized, fastened up in sacks, and drowned in the lake the same night. One of the guards who was present informed me, that not one of the victims uttered a cry, or showed a symptom of terror at so sudden a "wrench from all we know, from all we love."
[298] {244}A few years ago the wile of Muchtar Pacha complained to his father of his son's supposed infidelity: he asked with whom, and she had the barbarity to give in a list of the twelve handsomest women in Yanina. They were seized, fastened up in sacks, and drowned in the lake the same night. One of the guards who was present informed me, that not one of the victims uttered a cry, or showed a symptom of terror at so sudden a "wrench from all we know, from all we love."
[See The Giaour, line 1328, Poetical Works, 1900, iii. 144, note 1.]
[See The Giaour, line 1328, Poetical Works, 1900, iii. 144, note 1.]
[FI] {245}
As Venus rose from Ocean—bent on them
As Venus emerged from the ocean—focused on them
With a far-reaching glance, a Paphian pair.—[MS.]
With a long look, a couple from Paphos.—[MS.]
But there are forms which Time adorns, not wears,
But there are forms that Time embellishes, not wears,
And to which Beauty obstinately clings.—[MS.]
And to which Beauty stubbornly holds on.—[MS.]
[299] {246}[Legend has credited Ninon de Lenclos (1620-1705) with lovers when she had "come to four-score years." According to Voltaire, John Casimir, ex-king of Poland, succumbed to her secular charms (see Mazeppa, line 138, Poetical Works, 1901, iv. 212, note 1). "In her old age, her house was the rendezvous of wits and men of letters. Scarron is said to have consulted her on his romances, Saint-Evremond on his poems, Molière on his comedies, Fontenelle on his dialogues, and La Rochefoucauld on his maxims. Coligny, Sévigné, etc., were her lovers and friends. At her death, in 1705, she bequeathed to Voltaire two thousand francs, to expend in books."—Biographic Universelle, art. "Lenclos."]
[299] {246}[Legend has credited Ninon de Lenclos (1620-1705) with lovers when she had "come to four-score years." According to Voltaire, John Casimir, ex-king of Poland, succumbed to her secular charms (see Mazeppa, line 138, Poetical Works, 1901, iv. 212, note 1). "In her old age, her house was the rendezvous of wits and men of letters. Scarron is said to have consulted her on his romances, Saint-Evremond on his poems, Molière on his comedies, Fontenelle on his dialogues, and La Rochefoucauld on his maxims. Coligny, Sévigné, etc., were her lovers and friends. At her death, in 1705, she bequeathed to Voltaire two thousand francs, to expend in books."—Biographic Universelle, art. "Lenclos."]
[300] ["Her fair maids were ranged below the sofa, to the number of twenty, and put me in mind of the pictures of the ancient nymphs. I did not think all nature could have furnished such a scene of beauty," etc.—Lady M.W. Montagu to the Countess of Mar, April 18, O.S. 1717, ed. 1816, p. 163.]
[300] ["Her fair maids were ranged below the sofa, to the number of twenty, and put me in mind of the pictures of the ancient nymphs. I did not think all nature could have furnished such a scene of beauty," etc.—Lady M.W. Montagu to the Countess of Mar, April 18, O.S. 1717, ed. 1816, p. 163.]
["Nil admirari prope res est una, Numici,
["Nil admirari prope res est una, Numici,
Solaque quæ possit facere et servare beatum."
Solaque quae possit facere et servare beatum.
Hor., Epist., lib. 1, ep. vi. lines 1, 2.]
Hor., Epist., lib. 1, ep. vi. lines 1, 2.
[302] {247}
["Not to admire, is all the Art I know
["Not to admire is the only art I know.
To make men happy, and to keep them so,
To make men happy and to keep them that way,
(Plain Truth, dear Murray, needs no flow'rs of speech,
(Plain Truth, dear Murray, needs no fancy language,
So take it in the very words of Creech)."
So take it in Creech's own words.
To Mr. Murray (Lord Mansfield), Pope's Imitations of Horace, Book I. epist. vi. lines 1-4.
To Mr. Murray (Lord Mansfield), Pope's Imitations of Horace, Book I. epist. vi. lines 1-4.
Thomas Creech (1659-1701) published his Translation of Horace in 1684. In the second edition, 1688, p. 487, the lines run—
Thomas Creech (1659-1701) published his Translation of Horace in 1684. In the second edition, 1688, p. 487, the lines run—
"Not to admire, as most are wont to do,
"Not to admire, as most people tend to do,"
It is the only method that I know,
It’s the only method I know of.
To make Men happy and to keep 'em so."]
To make men happy and to keep them that way.
[303] [Johnson placed judgment and friendship above admiration and love. "Admiration and love are like being intoxicated with champagne; judgment and friendship like being enlivened." See Boswell's Life of Johnson, 1876, p. 450.]
[303] [Johnson placed judgment and friendship above admiration and love. "Admiration and love are like being intoxicated with champagne; judgment and friendship like being enlivened." See Boswell's Life of Johnson, 1876, p. 450.]
[FN] {252}
But nature teaches what power cannot spoil
But nature shows what power can't ruin
And, though it was a new and strange sensation,
And even though it was a new and unfamiliar feeling,
Young female hearts are such a genial soil
Young women's hearts are such a kind and welcoming place
For kinder feelings, she forgot her station.—[MS.]
She forgot her place for the sake of kinder feelings. —[MS.]
[FO] War with your heart—.—[MS.]
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Fight with your heart—.—[MS.]
["'But if my boy with virtue be endued,
["But if my son is gifted with virtue,"]
What harm will beauty do him?' Nay, what good?
What harm can beauty do him? But what good can it do?
Say, what avail'd, of old, to Theseus' son,
Say, what good did it do, long ago, for Theseus' son,
The stern resolve? what to Bellerophon?—
The serious determination? What about Bellerophon?—
O, then did Phaedra redden, then her pride
O, then Phaedra blushed, then her pride
Took fire to be so steadfastly denied!
Took fire to be so firmly denied!
Then, too, did Sthenobaea glow with shame,
Then, too, Sthenobaea glowed with shame,
And both burst forth with unextinguish'd flame!"
And both erupted with unquenchable fire!
Gifford, Juvenal, Sat. x. 473-480.
Gifford, Juvenal, Sat. 10. 473-480.
The adventures of Hippolytus, the son of Theseus, and Bellerophon are well known. They were accused of incontinence, by the women whose inordinate passions they had refused to gratify at the expense of their duty, and sacrificed to the fatal credulity of the husbands of the disappointed fair ones. It is very probable that both the stories are founded on the Scripture account of Joseph and Potiphar's wife.—Footnote, ibid., ed. 1817, ii. pp. 49, 50.]
The stories of Hippolytus, the son of Theseus, and Bellerophon are widely recognized. They were accused of being unable to control themselves by the women whose excessive desires they had refused to fulfill, prioritizing their duty instead, and were victims of the unfortunate gullibility of the husbands of these rejected women. It’s likely that both tales are based on the biblical account of Joseph and Potiphar's wife.—Footnote, ibid., ed. 1817, ii. pp. 49, 50.]
[FP] The poets and romances——.—[MS.]
And this strong second cause (to tire no longer
And this strong second reason (to stop getting tired
Your patience) shows the first must still be stronger.—[MS. Alternative reading.]
Your patience must still be stronger.—[MS. Alternative reading.]
[309] {256}
["By Heaven! methinks, it were an easy leap,
["By Heaven! I think it would be an easy jump,
To pluck bright honour from the pale-faced moon."
To take shining honor from the pale-faced moon.
Henry IV., act i. sc. 3, lines 201, 202.]
Henry IV, act i. sc. 3, lines 201, 202.]
["And when I have stol'n upon these sons-in law,
["And when I've sneaked up on these sons-in-law,
Then kill, kill, kill, kill, kill, kill."
Then kill, kill, kill, kill, kill, kill.
King Lear, act iv. sc. 6, lines 185, 186.]
King Lear, act iv. sc. 6, lines 185, 186.
["A woman scorn'd is pitiless as fate,
["A woman scorned is as ruthless as fate,
For, there, the dread of shame adds stings to hate."
For there, the fear of shame adds more pain to hate.
Gifford's Juvenal, Sat. x. lines 481, 482, ed. 1817, ii. p. 50.]
Gifford's Juvenal, Sat. x. lines 481, 482, ed. 1817, ii. p. 50.]
[312] {258}["Yes—my valour is certainly going! it is sneaking off! I feel it oozing out, as it were, at the palms of my hands!"—Sheridan's Rivals, act v. sc. 3.]
[312] {258}["Yes—my valour is certainly going! it is sneaking off! I feel it oozing out, as it were, at the palms of my hands!"—Sheridan's Rivals, act v. sc. 3.]
[FT] {259}
But prithee—get my women in the way,
But please—get my women out of the way,
That all the stars may gleam with due adorning.—[MS.]
That all the stars may shine beautifully.—[MS.]
[FU] Of Cantemir or Knollēs——-.—[MS.]
[313] It may not be unworthy of remark, that Bacon, in his essay on "Empire" (Essays, No. xx.), hints that Solyman was the last of his line; on what authority, I know not. These are his words: "The destruction of Mustapha was so fatal to Solyman's line; as the succession of the Turks from Solyman until this day is suspected to be untrue, and of strange blood; for that Selymus the second was thought to be supposititious." But Bacon, in his historical authorities, is often inaccurate. I could give half a dozen instances from his Apophthegms only.
[313] It may not be unworthy of remark, that Bacon, in his essay on "Empire" (Essays, No. xx.), hints that Solyman was the last of his line; on what authority, I know not. These are his words: "The destruction of Mustapha was so fatal to Solyman's line; as the succession of the Turks from Solyman until this day is suspected to be untrue, and of strange blood; for that Selymus the second was thought to be supposititious." But Bacon, in his historical authorities, is often inaccurate. I could give half a dozen instances from his Apophthegms only.
[Selim II. (1524-1574) succeeded his father as Sultan in 1566. Hofmann (Lexicon Univ.) describes him as "meticulosus, effeminatus, ebriosus," but neither Demetrius Cantemir, in his History of the Growth and Decay of the Othman Empire (translated by N. Tyndal, 1734); nor The Turkish History (written by Mr. Knolles, 1701), cast any doubts on his legitimacy. Byron complained of the omission from the notes to the first edition of Don Juan, of his corrections of Bacon's "Apophthegms" (see Letters, 1901, v. Appendix VI. pp. 597-600), in a letter to Murray, dated January 21, 1821,—vide ibid., p. 220.]
[Selim II (1524-1574) became Sultan in 1566 after his father. Hofmann (Lexicon Univ) describes him as "anxious, effeminate, and alcoholic," but neither Demetrius Cantemir in his History of the Growth and Decay of the Othman Empire (translated by N. Tyndal, 1734) nor The Turkish History (written by Mr. Knolles, 1701) doubts his legitimacy. Byron expressed frustration in a letter to Murray dated January 21, 1821, about the absence of his corrections of Bacon's "Apophthegms" from the notes in the first edition of Don Juan (see Letters, 1901, v. Appendix VI, pp. 597-600)—vide ibid, p. 220.]
Because he kept them wrapt up in his closet, he
Because he kept them stored away in his closet, he
Ruled fair wives and twelve hundred whores, unseen,
Ruled fair wives and twelve hundred prostitutes, unseen,
More easily than Christian kings one queen.—[MS.]
More easily than Christian kings one queen.—[MS.]
Then ended many a fair Sultana's trip:
Then ended many beautiful Sultanas' journeys:
The Public knew no more than does this rhyme;
The public knew no more than this rhyme does;
No printed scandals flew,—the fish, of course,
No printed scandals spread,—the fish, of course,
Were better—while the morals were no worse.—[MS.]
Would be better—if the morals were just as bad.—[MS.]
[315] ["We attempted to visit the Seven Towers, but were stopped at the entrance, and informed that without a firman it was inaccessible to strangers.... It was supposed that Count Bulukof, the Russian minister, would be the last of the Moussafirs, or imperial hostages, confined in this fortress; but since the year 1784 M. Ruffin and many of the French have been imprisoned in the same place; and the dungeons.... were gaping, it seems, for the sacred persons of the gentlemen composing his Britannic Majesty's mission, previous to the rupture between Great Britain and the Porte in 1809."—Hobhouse, Travels in Albania, 1858, ii. 311, 312.]
[315] ["We attempted to visit the Seven Towers, but were stopped at the entrance, and informed that without a firman it was inaccessible to strangers.... It was supposed that Count Bulukof, the Russian minister, would be the last of the Moussafirs, or imperial hostages, confined in this fortress; but since the year 1784 M. Ruffin and many of the French have been imprisoned in the same place; and the dungeons.... were gaping, it seems, for the sacred persons of the gentlemen composing his Britannic Majesty's mission, previous to the rupture between Great Britain and the Porte in 1809."—Hobhouse, Travels in Albania, 1858, ii. 311, 312.]
[316] {261}["The princess" (Asma Sultana, daughter of Achmet III.) "complained of the barbarity which, at thirteen years of age, united her to a decrepit old man, who, by treating her like a child, had inspired her with nothing but disgust."—Memoirs of Baron de Toil, 1786, i. 74. See, too, Mémoires, etc., 1784, i. 84, 85.]
[316] {261}["The princess" (Asma Sultana, daughter of Achmet III.) "complained of the barbarity which, at thirteen years of age, united her to a decrepit old man, who, by treating her like a child, had inspired her with nothing but disgust."—Memoirs of Baron de Toil, 1786, i. 74. See, too, Mémoires, etc., 1784, i. 84, 85.]
[317] {262}[The connection between "horns" and Heaven, to which Byron twice alludes, is not very obvious. The reference may be to the Biblical "horn of salvation," or to the symbolical horns of Divine glory as depicted in the Moses of Michel Angelo. Compare Mazeppa, lines 177, 178, Poetical Works, 1901, iv. 213.]
[317] {262}[The connection between "horns" and Heaven, to which Byron twice alludes, is not very obvious. The reference may be to the Biblical "horn of salvation," or to the symbolical horns of Divine glory as depicted in the Moses of Michel Angelo. Compare Mazeppa, lines 177, 178, Poetical Works, 1901, iv. 213.]
[FY]—— with solemn air and wise.—[MS.]
[FZ] Virginity in these unhappy climes.—[MS.]
[318] {263}[This stanza, which Byron composed in bed, February 27, 1821 (see Extracts from a Diary, Letters, 1901, v. 209), is not in the first edition. On discovering the omission, he wrote to Murray: "Upon what principle have you omitted ... one of the concluding stanzas sent as an addition?—because it ended, I suppose, with—
[318] {263}[This stanza, which Byron composed in bed, February 27, 1821 (see Extracts from a Diary, Letters, 1901, v. 209), is not in the first edition. On discovering the omission, he wrote to Murray: "Upon what principle have you omitted ... one of the concluding stanzas sent as an addition?—because it ended, I suppose, with—
'And do not link two virtuous souls for life
'And do not connect two virtuous souls for life
Into that moral centaur, man and wife?'
Into that moral centaur, husband and wife?
Now, I must say, once for all, that I will not permit any human being to take such liberties with my writings because I am absent. I desire the omissions to be replaced (except the stanza on Semiramis)—particularly the stanza upon the Turkish marriages."—Letter to Murray, August 31, 1821, ibid., p. 351.]
Now, I want to make it clear that I will not allow anyone to take such freedoms with my writings just because I'm not here. I want the omissions to be filled in (except for the stanza on Semiramis)—especially the stanza about the Turkish marriages."—Letter to Murray, August 31, 1821, ibid., p. 351.]
PREFACE TO CANTOS VI., VII., AND VIII.
The details of the siege of Ismail in two of the following cantos (i.e. the seventh and eighth) are taken from a French Work, entitled Histoire de la Nouvelle Russie.[319] Some of the incidents attributed to Don Juan really occurred, particularly the circumstance of his saving the infant, which was the actual case of the late Duc de Richelieu, then a young volunteer in the Russian service, and afterward the founder and benefactor of Odessa, where his name and memory can never cease to be regarded with reverence.
The details of the siege of Ismail in two of the following cantos (i.e. the seventh and eighth) are taken from a French Work, entitled Histoire de la Nouvelle Russie.[319] Some of the incidents attributed to Don Juan really occurred, particularly the circumstance of his saving the infant, which was the actual case of the late Duc de Richelieu, then a young volunteer in the Russian service, and afterward the founder and benefactor of Odessa, where his name and memory can never cease to be regarded with reverence.
In the course of these cantos, a stanza or two will be found relative to the late Marquis of Londonderry,[320] but written some time before his decease. Had that person's oligarchy died with him, they would have been suppressed; as it is, I am aware of nothing in the manner of his death or of his life to prevent the free expression of the opinions of all whom his whole existence was consumed in endeavouring to enslave. That he was an amiable man in private life, may or may not be true: but with this the public have nothing to do; and as to lamenting his death, it will be time enough when Ireland has ceased to mourn for his birth. As a minister, I, for one of millions, looked upon him as the most despotic in[265] intention, and the weakest in intellect, that ever tyrannised over a country. It is the first time indeed since the Normans that England has been insulted by a minister (at least) who could not speak English, and that Parliament permitted itself to be dictated to in the language of Mrs. Malaprop.
In the course of these cantos, a stanza or two will be found relative to the late Marquis of Londonderry,[320] but written some time before his decease. Had that person's oligarchy died with him, they would have been suppressed; as it is, I am aware of nothing in the manner of his death or of his life to prevent the free expression of the opinions of all whom his whole existence was consumed in endeavouring to enslave. That he was an amiable man in private life, may or may not be true: but with this the public have nothing to do; and as to lamenting his death, it will be time enough when Ireland has ceased to mourn for his birth. As a minister, I, for one of millions, looked upon him as the most despotic in[265] intention, and the weakest in intellect, that ever tyrannised over a country. It is the first time indeed since the Normans that England has been insulted by a minister (at least) who could not speak English, and that Parliament permitted itself to be dictated to in the language of Mrs. Malaprop.
Of the manner of his death little need be said, except that if a poor radical, such as Waddington or Watson,[321] had cut his throat, he would have been buried in a cross-road, with the usual appurtenances of the stake and mallet. But the minister was an elegant lunatic—a sentimental suicide—he merely cut the "carotid artery," (blessings on their learning!) and lo! the pageant, and the Abbey! and "the syllables of dolour yelled forth"[322] by the newspapers—and the harangue of the Coroner in a eulogy over the bleeding body of the deceased—(an Anthony worthy of such a Cæsar)—and the nauseous and atrocious cant of a degraded crew of conspirators against all that is sincere and honourable. In his death he was necessarily one of two things by the law[323]—a felon or a madman—and in either case no great subject for panegyric.[324] [266] In his life he was—what all the world knows, and half of it will feel for years to come, unless his death prove a "moral lesson" to the surviving Sejani[325] of Europe. It may at least serve as some consolation to the nations, that their oppressors are not happy, and in some instances judge so justly of their own actions as to anticipate the sentence of mankind. Let us hear no more of this man; and let Ireland remove the ashes of her Grattan from the sanctuary of Westminster. Shall the patriot of humanity repose by the Werther of politics!!!
Of the manner of his death little need be said, except that if a poor radical, such as Waddington or Watson,[321] had cut his throat, he would have been buried in a cross-road, with the usual appurtenances of the stake and mallet. But the minister was an elegant lunatic—a sentimental suicide—he merely cut the "carotid artery," (blessings on their learning!) and lo! the pageant, and the Abbey! and "the syllables of dolour yelled forth"[322] by the newspapers—and the harangue of the Coroner in a eulogy over the bleeding body of the deceased—(an Anthony worthy of such a Cæsar)—and the nauseous and atrocious cant of a degraded crew of conspirators against all that is sincere and honourable. In his death he was necessarily one of two things by the law[323]—a felon or a madman—and in either case no great subject for panegyric.[324] [266] In his life he was—what all the world knows, and half of it will feel for years to come, unless his death prove a "moral lesson" to the surviving Sejani[325] of Europe. It may at least serve as some consolation to the nations, that their oppressors are not happy, and in some instances judge so justly of their own actions as to anticipate the sentence of mankind. Let us hear no more of this man; and let Ireland remove the ashes of her Grattan from the sanctuary of Westminster. Shall the patriot of humanity repose by the Werther of politics!!!
With regard to the objections which have been made on another score to the already published cantos of this poem, I shall content myself with two quotations from Voltaire:—"La pudeur s'est enfuite des coeurs, et s'est refugiée sur les lèvres." ... "Plus les moeurs sont dépravés, plus les expressions deviennent mesurées; on croit regagner en langage ce qu'on a perdu en vertu."
With respect to the objections that have been raised about another aspect of the already published cantos of this poem, I will simply offer two quotes from Voltaire:—"Decency has fled from the hearts and taken refuge on the lips." ... "The more corrupt the morals, the more restrained the expressions become; people think they can regain in language what they've lost in virtue."
This is the real fact, as applicable to the degraded and hypocritical mass which leavens the present English generation, and is the only answer they deserve. The hackneyed and lavished title of Blasphemer—which, with Radical, Liberal, Jacobin, Reformer, etc., are the changes[267] which the hirelings are daily ringing in the ears of those who will listen—should be welcome to all who recollect on whom it was originally bestowed. Socrates and Jesus Christ were put to death publicly as blasphemers, and so have been and may be many who dare to oppose the most notorious abuses of the name of God and the mind of man. But persecution is not refutation, nor even triumph: the "wretched infidel," as he is called, is probably happier in his prison than the proudest of his assailants. With his opinions I have nothing to do—they may be right or wrong—but he has suffered for them, and that very suffering for conscience' sake will make more proselytes to deism than the example of heterodox[326] Prelates to Christianity, suicide statesmen to oppression, or overpensioned homicides to the impious alliance which insults the world with the name of "Holy!"[327] I have no wish to trample on the dishonoured or the dead; but it would be well if the adherents to the classes from whence those persons sprung should abate a little of the cant which is the crying sin of this double-dealing and false-speaking time of selfish spoilers, and——but enough for the present.
This is the real fact, as applicable to the degraded and hypocritical mass which leavens the present English generation, and is the only answer they deserve. The hackneyed and lavished title of Blasphemer—which, with Radical, Liberal, Jacobin, Reformer, etc., are the changes[267] which the hirelings are daily ringing in the ears of those who will listen—should be welcome to all who recollect on whom it was originally bestowed. Socrates and Jesus Christ were put to death publicly as blasphemers, and so have been and may be many who dare to oppose the most notorious abuses of the name of God and the mind of man. But persecution is not refutation, nor even triumph: the "wretched infidel," as he is called, is probably happier in his prison than the proudest of his assailants. With his opinions I have nothing to do—they may be right or wrong—but he has suffered for them, and that very suffering for conscience' sake will make more proselytes to deism than the example of heterodox[326] Prelates to Christianity, suicide statesmen to oppression, or overpensioned homicides to the impious alliance which insults the world with the name of "Holy!"[327] I have no wish to trample on the dishonoured or the dead; but it would be well if the adherents to the classes from whence those persons sprung should abate a little of the cant which is the crying sin of this double-dealing and false-speaking time of selfish spoilers, and——but enough for the present.
FOOTNOTES:
[319] {264}[The Marquis Gabriel de Castelnau, author of an Essai sur L'Histoire ancienne et moderne de la Nouvelle Russie (Sec. Ed. 3 tom. 1827), was, at one time, resident at Odessa, where he met and made the acquaintance of Armand Emanuel, Duc de Richelieu, who took part in the siege of Ismail. M. Léon de Crousaz-Crétet describes him as "ancien surintendant des théâtres sous l'Empereur Paul."—Le Duc de Richelieu, 1897, p. 83.]
[319] {264}[The Marquis Gabriel de Castelnau, author of an Essai sur L'Histoire ancienne et moderne de la Nouvelle Russie (Sec. Ed. 3 tom. 1827), was, at one time, resident at Odessa, where he met and made the acquaintance of Armand Emanuel, Duc de Richelieu, who took part in the siege of Ismail. M. Léon de Crousaz-Crétet describes him as "ancien surintendant des théâtres sous l'Empereur Paul."—Le Duc de Richelieu, 1897, p. 83.]
[321] {266}[Samuel Ferrand Waddington, born 1759, hop-grower and radical politician, first came into notice as the chairman of public meetings in favour of making peace with the French in 1793. He was the author, inter alia, of A Key to a Delicate Investigation, 1812, and An Address to the People of the United Kingdom, 1812. He was alive in 1822. James Watson (1766-1838), a radical agitator of the following of Thomas Spence, was engaged, in the autumn of 1816, in an abortive conspiracy to blow up cavalry barracks, barricade the streets, and seize the Bank and the Tower. He was tried for high treason before Lord Ellenborough, and acquitted.]
[321] {266}[Samuel Ferrand Waddington, born 1759, hop-grower and radical politician, first came into notice as the chairman of public meetings in favour of making peace with the French in 1793. He was the author, inter alia, of A Key to a Delicate Investigation, 1812, and An Address to the People of the United Kingdom, 1812. He was alive in 1822. James Watson (1766-1838), a radical agitator of the following of Thomas Spence, was engaged, in the autumn of 1816, in an abortive conspiracy to blow up cavalry barracks, barricade the streets, and seize the Bank and the Tower. He was tried for high treason before Lord Ellenborough, and acquitted.]
[323] I say by the law of the land—the laws of humanity judge more gently; but as the legitimates have always the law in their mouths, let them here make the most of it.
[323] I say by the law of the land—the laws of humanity judge more gently; but as the legitimates have always the law in their mouths, let them here make the most of it.
[324] [Mr. Joseph Carttar, of Deptford, coroner for the County of Kent, addressed the jury at some length. The following sentences are taken from the report of the inquest, contained in The Annual Biography and Obituary for the year 1823, vol. vii. p. 57: "As a public man, it is impossible for me to weigh his character in any scales that I can hold. In private life I believe the world will admit that a more amiable man could not be found.... If it should unfortunately appear that there is not sufficient evidence to prove what is generally considered the indication of a disordered mind, I trust that the jury will pay some attention to my humble opinion, which is, that no man can be in his proper senses at the moment he commits so rash an act as self-murder. ...The Bible declares that a man clings to nothing so strongly as his own life, I therefore view it as an axiom, and an abstract principle, that a man must necessarily be out of his mind at the moment of destroying himself." Byron, probably, read the report of the inquest in Cobbett's Weekly Register (August 17, 1822, vol. 43, pp. 389-425). The "eulogy" was in perfectly good taste, but there can be little doubt that if "Waddington or Watson" had cut their "carotid arteries," the verdict would have been different.]
[324] [Mr. Joseph Carttar, of Deptford, coroner for the County of Kent, addressed the jury at some length. The following sentences are taken from the report of the inquest, contained in The Annual Biography and Obituary for the year 1823, vol. vii. p. 57: "As a public man, it is impossible for me to weigh his character in any scales that I can hold. In private life I believe the world will admit that a more amiable man could not be found.... If it should unfortunately appear that there is not sufficient evidence to prove what is generally considered the indication of a disordered mind, I trust that the jury will pay some attention to my humble opinion, which is, that no man can be in his proper senses at the moment he commits so rash an act as self-murder. ...The Bible declares that a man clings to nothing so strongly as his own life, I therefore view it as an axiom, and an abstract principle, that a man must necessarily be out of his mind at the moment of destroying himself." Byron, probably, read the report of the inquest in Cobbett's Weekly Register (August 17, 1822, vol. 43, pp. 389-425). The "eulogy" was in perfectly good taste, but there can be little doubt that if "Waddington or Watson" had cut their "carotid arteries," the verdict would have been different.]
[325] From this number must be excepted Canning. Canning is a genius, almost a universal one, an orator, a wit, a poet, a statesman; and no man of talent can long pursue the path of his late predecessor, Lord C. If ever man saved his country, Canning can, but will he? I for one, hope so.
[325] From this number must be excepted Canning. Canning is a genius, almost a universal one, an orator, a wit, a poet, a statesman; and no man of talent can long pursue the path of his late predecessor, Lord C. If ever man saved his country, Canning can, but will he? I for one, hope so.
[The phrase, "great moral lesson," was employed by the Duke of Wellington, à propos of the restoration of pictures and statues to their "rightful owners," in a despatch addressed to Castlereagh, under date, Paris, September 19, 1815 (The Dispatches, etc. (ed. by Colonel Gurwood), 1847, viii. 270). The words, "moral lesson," as applied to the French generally, are to be found in Scott's Field of Waterloo (conclusion, stanza vi. line 3), which was written about the same time as the despatch. Byron quotes them in his "Ode from the French," stanza iv. line 8 (see Poetical Works, 1900, iii. 434, note 1). There is a satirical allusion to the Duke's "assumption of the didactic" about teaching a "great moral lesson" in the Preface to the first number of the Liberal (1822, p. xi.).]
[The phrase, "great moral lesson," was used by the Duke of Wellington, regarding the return of paintings and statues to their "rightful owners," in a letter to Castlereagh, dated Paris, September 19, 1815 (The Dispatches, etc. (ed. by Colonel Gurwood), 1847, viii. 270). The term, "moral lesson," as it pertains to the French in general, can be found in Scott's Field of Waterloo (conclusion, stanza vi. line 3), which was written around the same time as the letter. Byron mentions them in his "Ode from the French," stanza iv. line 8 (see Poetical Works, 1900, iii. 434, note 1). There is a satirical reference to the Duke's "assumption of the didactic" regarding the teaching of a "great moral lesson" in the Preface to the first number of the Liberal (1822, p. xi.).]
[326] {267}When Lord Sandwich said "he did not know the difference between orthodoxy and heterodoxy," Warburton, the bishop, replied, "Orthodoxy, my lord, is my doxy, and heterodoxy is another man's doxy." A prelate of the present day has discovered, it seems, a third kind of doxy, which has not greatly exalted in the eyes of the elect that which Bentham calls "Church-of-Englandism."
[326] {267}When Lord Sandwich said "he did not know the difference between orthodoxy and heterodoxy," Warburton, the bishop, replied, "Orthodoxy, my lord, is my doxy, and heterodoxy is another man's doxy." A prelate of the present day has discovered, it seems, a third kind of doxy, which has not greatly exalted in the eyes of the elect that which Bentham calls "Church-of-Englandism."
[For the "prelate," see Letters, 1902, vi. 101, note 2.]
[For the "prelate," see Letters, 1902, vi. 101, note 2.]
CANTO THE SIXTH.[328]
I.
"There is a tide in the affairs of men,
There is a tide in people's lives,
Which,—taken at the flood,"—you know the rest,[329]
Which,—taken at the flood,"—you know the rest,[329]
And most of us have found it now and then:
And most of us have discovered it here and there:
At least we think so, though but few have guessed
At least we believe so, although only a few have figured it out.
The moment, till too late to come again.
The moment, too late to return.
But no doubt everything is for the best—
But I'm sure everything is for the best—
Of which the surest sign is in the end:
Of which the clearest sign is in the end:
When things are at the worst they sometimes mend.
When things are at their worst, they can sometimes get better.
II.
There is a tide in the affairs of women,
There is a tide in the affairs of women,
Which, taken at the flood, leads—God knows where:
Which, taken at the flood, leads—who knows where:
Those navigators must be able seamen
Those navigators must be skilled sailors.
Whose charts lay down its currents to a hair;
Whose charts outline its currents precisely;
With its strange whirls and eddies can compare:[269]
With its unusual twists and turns can compare:[269]
Men with their heads reflect on this and that—
Men with their heads think about this and that—
III.
And yet a headlong, headstrong, downright She,
And yet a reckless, stubborn, completely bold woman,
Young, beautiful, and daring—who would risk
Young, beautiful, and bold—who would take a chance
A throne—the world—the universe—to be
A throne—the world—the universe—to own
Beloved in her own way—and rather whisk
Beloved in her own way—and quite whisk
As are the billows when the breeze is brisk—
As the waves are when the wind is strong—
Though such a She's a devil (if there be one),
Though she’s a devil (if there is one),
Yet she would make full many a Manichean.
Yet she would make plenty of Manicheans.
IV.
Thrones, worlds, et cetera, are so oft upset
Thrones, worlds, etc., are often disrupted
By commonest ambition, that when Passion
By the most common ambition, that when Passion
O'erthrows the same, we readily forget,
O'erthrows the same, we readily forget,
Or at the least forgive, the loving rash one.
Or at the very least, forgive the impulsive one who loves.
If Anthony be well remembered yet,
If people still remember Anthony,
'T is not his conquests keep his name in fashion,
'T isn't his victories that keep his name in the spotlight,
But Actium, lost for Cleopatra's eyes,
But Actium, lost for Cleopatra's gaze,
V.
He died at fifty for a queen of forty;
He died at fifty for a queen who was forty;
I wish their years had been fifteen and twenty,[GE]
I wish their years had been fifteen and twenty,[GE]
For then wealth, kingdoms, worlds are but a sport—I
For then wealth, kingdoms, and worlds are just a game—I
Of worlds to lose, yet still, to pay my court, I
Of worlds to lose, yet still, to show my respect, I
Gave what I had—a heart;[331] as the world went, I
Gave what I had—a heart;[331] as the world went, I
Gave what was worth a world; for worlds could never
Gave what was worth a world; for worlds could never
Restore me those pure feelings, gone for ever.
Restore those pure feelings in me, lost forever.
VI.
'T was the boy's "mite," and, like the "widow's," may
'T was the boy's "mite," and, like the "widow's," may
Perhaps be weighed hereafter, if not now;
Perhaps it will be considered later, if not now;
But whether such things do or do not weigh,
But whether these things weigh or not,
All who have loved, or love, will still allow
All who have loved or love will still allow
Life has nought like it. God is Love, they say,
Life has nothing like it. They say God is Love,
And Love's a god, or was before the brow
And love is a god, or at least it was before the frown
Of Earth was wrinkled by the sins and tears
Of Earth was marked by the sins and tears
Of—but Chronology best knows the years.
Of—but Chronology knows the years best.
VII.
We left our hero and third heroine in
We left our hero and third heroine in
A kind of state more awkward than uncommon,
A type of situation that's more awkward than rare,
For gentlemen must sometimes risk their skin
For guys sometimes have to put themselves on the line
For that sad tempter, a forbidden woman:
For that unfortunate seductress, a forbidden woman:
Sultans too much abhor this sort of sin,
Sultans also strongly dislike this kind of sin,
And don't agree at all with the wise Roman,
And don’t agree at all with the wise Roman,
Heroic, stoic Cato, the sententious,
Heroic, stoic Cato, the wise,
VIII.
I know Gulbeyaz was extremely wrong;
I know Gulbeyaz was really wrong;
I own it, I deplore it, I condemn it;
I take responsibility for it, I regret it, I disapprove of it;
But I detest all fiction even in song,
But I really dislike all fiction, even in songs,
And so must tell the truth, howe'er you blame it.
And so you must tell the truth, no matter how you criticize it.
Her reason being weak, her passions strong,
Her reasoning was weak, her passions were strong,
She thought that her Lord's heart (even could she claim it)[271]
She believed that her Lord's heart (even if she could lay claim to it)[271]
Was scarce enough; for he had fifty-nine
Was scarce enough; for he had fifty-nine
Years, and a fifteen-hundredth concubine.
Years, and a 1,500th concubine.
IX.
I am not, like Cassio, "an arithmetician,"
I am not, like Cassio, "a math whiz,"
If 't is summed up with feminine precision,
If it's summed up with feminine precision,
That, adding to the account his Highness' years,
That, adding to the account his Highness' years,
The fair Sultana erred from inanition;
The beautiful Sultana suffered from starvation;
For, were the Sultan just to all his dears,
For if the Sultan were fair to all his loved ones,
She could but claim the fifteen-hundredth part
She could only claim one-fifteenth of a thousand.
Of what should be monopoly—the heart.
Of what should be the monopoly— the heart.
X.
It is observed that ladies are litigious
It has been noticed that women are quick to take legal action.
Upon all legal objects of possession,
Upon all legal objects of possession,
And not the least so when they are religious,
And especially when they are religious,
Which doubles what they think of the transgression:
Which doubles what they think about the wrongdoing:
With suits and prosecutions they besiege us,
With lawsuits and criminal charges, they attack us,
As the tribunals show through many a session,
As the courts reveal through many sessions,
When they suspect that any one goes shares
When they think that someone is in on it
In that to which the law makes them sole heirs.
In what the law designates as their only inheritance.
XI.
Now, if this holds good in a Christian land,
Now, if this is true in a Christian nation,
The heathen also, though with lesser latitude,[GF]
The heathen also, though with lesser latitude,[GF]
Are apt to carry things with a high hand,
Are likely to handle things in an overbearing way,
And take, what Kings call "an imposing attitude;"
And adopt what Kings refer to as "an imposing attitude;"
And for their rights connubial make a stand,
And stand up for their marital rights,
When their liege husbands treat them with ingratitude;
When their lords treat them with ungratefulness;
And as four wives must have quadruple claims,
And since four wives must have four times the claims,
The Tigris hath its jealousies like Thames.
The Tigris has its rivalries just like the Thames.
XII.
Gulbeyaz was the fourth, and (as I said)
Gulbeyaz was the fourth, and (as I said)
The favourite; but what's favour amongst four?
The favorite; but what does favor mean among four?
Polygamy may well be held in dread,
Polygamy is often seen with fear,
Will scarcely find philosophy for more;
Will hardly find philosophy for more;
And all (except Mahometans) forbear
And everyone (except Muslims) refrains
XIII.
So styled according to the usual forms
So styled according to the usual formats
Of every monarch, till they are consigned
Of every monarch, until they are assigned
To those sad hungry Jacobins the worms,
To those sorrowful, hungry Jacobins, the worms,
Who on the very loftiest kings have dined,—
Who among the highest kings have dined,—
His Highness gazed upon Gulbeyaz' charms,
His Highness looked at Gulbeyaz's beauty,
Expecting all the welcome of a lover
Expecting all the warmth of a partner
XIV.
Now here we should distinguish; for howe'er
Now here we should make a distinction; because however
Kisses, sweet words, embraces, and all that,
Kisses, sweet words, hugs, and all that,
May look like what it is—neither here nor there,[GI]
May look like what it is—neither here nor there,[GI]
They are put on as easily as a hat,
They are put on just as easily as a hat,
Or rather bonnet, which the fair sex wear,
Or rather a hat, which women wear,
Trimmed either heads or hearts to decorate,
Trimmed either heads or hearts to decorate,
Which form an ornament, but no more part
Which serve as decoration, but are no more integral
Of heads, than their caresses of the heart.
Of heads, than their caresses of the heart.
XV.
A slight blush, a soft tremor, a calm kind
A slight blush, a soft tremor, a calm kind
Of gentle feminine delight, and shown
Of gentle feminine pleasure, and shown
More in the eyelids than the eyes, resigned
More in the eyelids than in the eyes, accepting
Of Love, when seated on his loveliest throne,
Of Love, when sitting on his most beautiful throne,
A sincere woman's breast,—for over-warm
A sincere woman's breast,—for too warm
Or over-cold annihilates the charm.
Or over-cold ruins the charm.
XVI.
For over-warmth, if false, is worse than truth;
For excessive warmth, if it’s fake, is worse than the truth;
If true, 't is no great lease of its own fire;
If it's true, it's not a big deal to own its own fire;
For no one, save in very early youth,
For no one, except in very early childhood,
Would like (I think) to trust all to desire,
Would like (I think) to trust everything to desire,
Which is but a precarious bond, in sooth,
Which is just a risky connection, honestly,
And apt to be transferred to the first buyer
And can be transferred to the first buyer
At a sad discount: while your over chilly
At a sad discount: while you're too cold
Women, on t' other hand, seem somewhat silly.
Women, on the other hand, seem a bit foolish.
XVII.
That is, we cannot pardon their bad taste,
That is, we can't overlook their lack of good taste,
For so it seems to lovers swift or slow,
For it seems that lovers, fast or slow,
Who fain would have a mutual flame confessed,
Who would happily have a shared love acknowledged,
And see a sentimental passion glow,
And see a heartfelt passion shine,
Even were St. Francis' paramour their guest,
Even if St. Francis' lover were their guest,
In short, the maxim for the amorous tribe is
In short, the guideline for the love-struck crowd is
XVIII.
The "tu" 's too much,—but let it stand,—the verse
The "tu" 's too much,—but let it stay,—the verse
Requires it, that's to say, the English rhyme,
Requires it, meaning the English rhyme,
And not the pink of old hexameters;
And not the pink of old hexameters;
But, after all, there's neither tune nor time
But, after all, there's neither music nor time
And was thrust in to close the octave's chime:
And was pushed into the final notes of the octave:
I own no prosody can ever rate it
I own no rhythm that can ever measure it
As a rule, but Truth may, if you translate it.
As a rule, but Truth might change if you translate it.
XIX.
If fair Gulbeyaz overdid her part,
If fair Gulbeyaz went overboard with her role,
I know not—it succeeded, and success
I don't know—it worked out, and it was successful.
Is much in most things, not less in the heart
Is a lot in most things, not less in the heart
Than other articles of female dress.
Than other articles of women's clothing.
They lie, we lie, all lie, but love no less:
They lie, we lie, everyone lies, but love remains unchanged:
And no one virtue yet, except starvation,
And no virtue exists yet, except starvation,
Could stop that worst of vices—propagation.
Could stop that worst of vices—spreading.
XX.
We leave this royal couple to repose:
We leave this royal couple to rest:
A bed is not a throne, and they may sleep,
A bed is not a throne, and they can sleep,
Whate'er their dreams be, if of joys or woes:
Whichever their dreams are, whether of joys or sorrows:
Yet disappointed joys are woes as deep
Yet disappointed joys are sorrows just as deep.
As any man's clay mixture undergoes.
As any man's mix of clay changes.
Our least of sorrows are such as we weep;
Our smallest sorrows are those that we cry;
'T is the vile daily drop on drop which wears
'Tis the constant drip, drop every day that wears
XXI.
A scolding wife, a sullen son, a bill
A nagging wife, a moody son, a bill
To pay, unpaid, protested, or discounted
To pay, unpaid, disputed, or reduced
At a per-centage; a child cross, dog ill,
At a percentage; a child upset, dog sick,
A favourite horse fallen lame just as he's mounted,
A favorite horse has gone lame just as he's being saddled,
Which leaves you minus of the cash you counted[GN]
Which leaves you minus of the cash you counted[GN]
As certain;—these are paltry things, and yet
As certain;—these are trivial matters, and yet
I've rarely seen the man they did not fret.
I've rarely seen a man who didn't worry.
XXII.
With one good hearty curse I vent my gall,
With one solid curse, I let out my frustration,
And then my Stoicism leaves nought behind
And then my Stoicism leaves nothing behind
Which it can either pain or evil call,
Which it can either call pain or evil,
And I can give my whole soul up to mind;
And I can give my whole soul to thought;
Though what is soul, or mind, their birth or growth,
Though what is the soul, or mind, their origin or development,
XXIII.
So now all things are damned one feels at ease,
So now that everything is doomed, one feels relaxed,
As after reading Athanasius' curse,
After reading Athanasius' curse,
Which doth your true believer so much please:
Which pleases your true believer so much:
I doubt if any now could make it worse
I doubt anyone could make it worse now.
O'er his worst enemy when at his knees,
O'er his worst enemy when he’s down on his knees,
'T is so sententious, positive, and terse,
'T is so straightforward, assertive, and concise,
And decorates the Book of Common Prayer,
And decorates the Book of Common Prayer,
As doth a rainbow the just clearing air.
As a rainbow does after the air clears.
XXIV.
Gulbeyaz and her lord were sleeping, or
Gulbeyaz and her lord were asleep, or
At least one of them!—Oh, the heavy night,
At least one of them!—Oh, the long night,
Lie down in dudgeon to sigh for the light
Lie down in anger to long for the light
Of the grey morning, and look vainly for
Of the gray morning, and look in vain for
Its twinkle through the lattice dusky quite—
Its twinkle through the lattice is quite dim—
To toss, to tumble, doze, revive, and quake
To throw, to roll, to nap, to wake up, and to shake
XXV.
These are beneath the canopy of heaven,
They are outdoors,
Also beneath the canopy of beds
Also beneath the canopy of beds
Four-posted and silk-curtained, which are given
Four-posted and silk-curtained, which are given
For rich men and their brides to lay their heads
For wealthy men and their wives to rest their heads
Upon, in sheets white as what bards call "driven
Upon, in sheets white as what bards call "driven
Gulbeyaz was an empress, but had been
Gulbeyaz was an empress, but had been
Perhaps as wretched if a peasants quean.
Perhaps as miserable as a peasants quean.
XXVI.
With all the damsels in their long array,
With all the ladies in their long line,
Had bowed themselves before th' imperial eyes,
Had bowed themselves before the imperial eyes,
And at the usual signal ta'en their way
And at the usual signal, they went on their way.
Back to their chambers, those long galleries
Back in their rooms, those long hallways
In the seraglio, where the ladies lay
In the harem, where the women rested
Their delicate limbs; a thousand bosoms there
Their delicate limbs; a thousand breasts there
Beating for Love, as the caged bird's for air.
Beating for love, just like the caged bird's need for air.
XXVII.
I love the sex, and sometimes would reverse
I love the sex, and sometimes I would switch it up.
One neck, which he with one fell stroke might pierce:"
One neck, which he could stab with one quick strike:
And much more tender on the whole than fierce;
And overall much more gentle than aggressive;
It being (not now, but only while a lad)
It being (not now, but only when he was a kid)
To kiss them all at once from North to South.
To kiss them all at once from North to South.
XXVIII.
Oh, enviable Briareus! with thy hands
Oh, enviable Briareus! with your hands
And heads, if thou hadst all things multiplied
And heads, if you had everything multiplied
In such proportion!—But my Muse withstands
In such proportion!—But my Muse holds strong
Or travelling in Patagonian lands;
Or traveling in Patagonian lands;
So let us back to Lilliput, and guide
So let's go back to Lilliput and guide
Our hero through the labyrinth of Love
Our hero through the maze of Love
In which we left him several lines above.
In which we left him a few lines above.
XXIX.
At the given signal joined to their array;
At the signal given, they joined their formation;
And though he certainly ran many risks,
And even though he definitely took a lot of risks,
Yet he could not at times keep, by the way,
Yet at times he couldn't keep it, by the way,
(Although the consequences of such frisks
(Although the consequences of such frisks
Are worse than the worst damages men pay
Are worse than the worst damages that men incur.
In moral England, where the thing's a tax,)
In moral England, where it's a tax,
From ogling all their charms from breasts to backs.
From staring at all their curves from breasts to backs.
XXX.
Still he forgot not his disguise:—along
Still, he didn't forget his disguise:—along
The galleries from room to room they walked,
The galleries they walked through from room to room,
A virgin-like and edifying throng,
A pure and enlightening crowd,
By eunuchs flanked; while at their head there stalked
By eunuchs on either side; while at the front, there walked
A dame who kept up discipline among
A woman who maintained discipline among
The female ranks, so that none stirred or talked,
The women stayed quiet, with no one moving or speaking,
Without her sanction on their she-parades:
Without her approval of their girl gatherings:
Her title was "the Mother of the Maids."
Her title was "the Mother of the Maids."
XXXI.
Whether she was a "Mother," I know not,
Whether she was a "Mother," I don't know,
Or whether they were "Maids" who called her Mother;
Or whether they were "Maids" who called her Mom;
But this is her Seraglio title, got
But this is her Seraglio title, got
I know not how, but good as any other;
I don’t know how, but it’s as good as anything else;
Her office was to keep aloof or smother
Her office was meant to stay distant or suffocate.
All bad propensities in fifteen hundred
All bad tendencies in fifteen hundred
Young women, and correct them when they blundered.
Young women, and correct them when they made mistakes.
XXXII.
A goodly sinecure, no doubt! but made
A decent job, for sure! But made
More easy by the absence of all men—
More easy because all men are absent—
Except his Majesty,—who, with her aid,
Except for his Majesty,—who, with her help,
And guards, and bolts, and walls, and now and then
And guards, and locks, and walls, and every now and then
A slight example, just to cast a shade
A small example, just to provide a little context
Along the rest, contrived to keep this den
Along the rest, managed to keep this den
Of beauties cool as an Italian convent,
Of beauties as cool as an Italian convent,
Where all the passions have, alas! but one vent.
Where all the passions, unfortunately, have just one outlet.
XXXIII.
And what is that? Devotion, doubtless—how
And what is that? Devotion, no doubt—how
Could you ask such a question?—but we will
Could you ask a question like that?—but we will
Continue. As I said, this goodly row
Continue. As I mentioned, this lovely row
Of one good man, with stately march and slow,
Of a good man, moving steadily and slowly,
Like water-lilies floating down a rill—
Like water lilies drifting down a stream—
Or rather lake—for rills do not run slowly,—
Or rather lake—for rills don’t run slowly,—
Paced on most maiden-like and melancholy.
Paced in a way that feels both innocent and sad.
XXXIV.
But when they reached their own apartments, there,
But when they got to their own apartments, there,
Like birds, or boys, or bedlamites broke loose,
Like birds, or boys, or crazies set free,
Waves at spring-tide, or women anywhere
Waves at spring tide, or women everywhere
When freed from bonds (which are of no great use
When free from restraints (which aren't very useful
After all), or like Irish at a fair,
After all), or like Irish at a fair,
Their guards being gone, and as it were a truce
Their guards were gone, and it felt like a truce.
Established between them and bondage, they
Established between them and bondage, they
Began to sing, dance, chatter, smile, and play.
Began to sing, dance, chat, smile, and play.
XXXV.
Their talk, of course, ran most on the new comer;
Their conversation mainly focused on the newcomer;
Her shape, her hair, her air, her everything:
Her figure, her hair, her vibe, her all:
Some thought her dress did not so much become her,
Some thought her dress didn't suit her very well,
Or wondered at her ears without a ring;
Or wondered at her ears without an earring;
Some said her years were getting nigh their summer,
Some said her years were approaching their summer,
Others contended they were but in spring;
Others argued they were still in spring;
Some thought her rather masculine in height,
Some thought she was quite tall for a woman,
While others wished that she had been so quite.
While others wished she had been so quiet.
XXXVI.
But no one doubted on the whole, that she
But no one really doubted that she
Was what her dress bespoke, a damsel fair,
Was what her dress showed, a beautiful girl,
Who with the brightest Georgians[347] might compare:
Who with the brightest Georgians[347] might compare:
They wondered how Gulbeyaz, too, could be
They wondered how Gulbeyaz could be.
So silly as to buy slaves who might share
So foolish as to buy slaves who could share
(If that his Highness wearied of his bride)
(If his Highness grew tired of his bride)
Her Throne and Power, and everything beside.
Her throne and power, and everything else.
XXXVII.
But what was strangest in this virgin crew,
But what was oddest about this inexperienced crew,
Although her beauty was enough to vex,
Although her beauty was enough to infuriate,
After the first investigating view,
After the initial investigation,
They all found out as few, or fewer, specks
They all found out as few, or even fewer, spots.
In the fair form of their companion new,
In the fair form of their new companion,
Than is the custom of the gentle sex,
Than is the custom of the gentle sex,
When they survey, with Christian eyes or Heathen,
When they look out, with Christian eyes or Pagan,
In a new face "the ugliest creature breathing."
In a new form, "the ugliest creature alive."
XXXVIII.
And yet they had their little jealousies,
And yet they had their small jealousies,
Like all the rest; but upon this occasion,
Like everyone else; but this time,
Whether there are such things as sympathies
Whether there are such things as sympathies
Without our knowledge or our approbation,
Without our knowledge or our approval,
Although they could not see through his disguise,
Although they couldn’t see through his disguise,
All felt a soft kind of concatenation,
All felt a gentle kind of connection,
Like Magnetism, or Devilism, or what
Like magnetism, or devil worship, or what
You please—we will not quarrel about that:
You’re right—we won’t argue about that:
XXXIX.
But certain 't is they all felt for their new
But some of them felt for their new
A sentimental friendship through and through,
A deeply emotional friendship all the way through,
Extremely pure, which made them all concur
Extremely pure, which made them all agree
In wishing her their sister, save a few
In wishing her their sister, except for a few
Who wished they had a brother just like her,
Who wished they had a brother just like her,
Whom, if they were at home in sweet Circassia,
Whom, if they were at home in sweet Circassia,
XL.
Of those who had most genius for this sort
Of those who had the most talent for this kind
Of sentimental friendship, there were three,
Of sentimental friendship, there were three,
Lolah, Katinka,[349] and Dudù—in short
(To save description), fair as fair can be
(To save description), beautiful as can be
Were they, according to the best report,
Were they, according to the latest information,
Though differing in stature and degree,
Though differing in size and importance,
And clime and time, and country and complexion—
And place and time, and location and appearance—
They all alike admired their new connection.
They all admired their new connection.
XLI.
Lolah was dusk as India and as warm;
Lolah was as dark as India and just as warm;
Katinka was a Georgian, white and red,
Katinka was a Georgian, white and red,
With great blue eyes, a lovely hand and arm,
With beautiful blue eyes, a lovely hand and arm,
And feet so small they scarce seemed made to tread,
And feet so small they hardly seemed made to walk,
But rather skim the earth; while Dudù's form
But instead glide over the earth; as Dudù's shape
Looked more adapted to be put to bed,
Looked more suited to be put to bed,
Being somewhat large, and languishing, and lazy,
Being a bit big, sluggish, and lazy,
Yet of a beauty that would drive you crazy.
Yet a beauty that would drive you mad.
XLII.
A kind of sleepy Venus seemed Dudù,
A sort of sleepy Venus seemed like Dudù,
Who gazed upon her cheek's transcendent hue,
Who looked at the beautiful color of her cheek,
Her Attic forehead, and her Phidian nose:
Her Attic forehead and her beautiful nose:
Few angles were there in her form, 't is true,
Few angles were there in her shape, it's true,
Thinner she might have been, and yet scarce lose;
Thinner she might have been, and yet hardly lose;
Yet, after all, 't would puzzle to say where
Yet, after all, it would be hard to say where
It would not spoil some separate charm to pare.
It wouldn't take away from some unique appeal to trim.
XLIII.
She was not violently lively, but
She wasn't very energetic, but
Stole on your spirit like a May-day breaking;
Stole onto your spirit like a May Day dawn;
Her eyes were not too sparkling, yet, half-shut,
Her eyes weren't very bright, but they were half-closed,
They put beholders in a tender taking;
They put onlookers in a gentle grip;
She looked (this simile's quite new) just cut
She looked (this simile's pretty new) just cut
From marble, like Pygmalion's statue waking,
From marble, like Pygmalion's statue coming to life,
The mortal and the marble still at strife,
The human and the stone still in conflict,
And timidly expanding into Life.
And cautiously venturing into life.
XLIV.
Lolah demanded the new damsel's name—
Lolah insisted on knowing the new girl's name—
"Juanna."—Well, a pretty name enough.
"Juanna."—Well, a pretty name.
Katinka asked her also whence she came—
Katinka also asked her where she came from—
"From Spain."—"But where is Spain?"—"Don't ask such stuff,
"From Spain."—"But where is Spain?"—"Don't ask such things,
Nor show your Georgian ignorance—for shame!"
Nor show your Georgian ignorance—for shame!
Said Lolah, with an accent rather rough,
Said Lolah, with a pretty strong accent,
To poor Katinka: "Spain's an island near
To poor Katinka: "Spain's an island near
Morocco, betwixt Egypt and Tangier."
"Morocco, between Egypt and Tangier."
XLV.
Dudù said nothing, but sat down beside
Dudù didn't say anything but sat down next to
Juanna, playing with her veil or hair;
Juanna, fiddling with her veil or hair;
And, looking at her steadfastly, she sighed,
And, looking at her intently, she sighed,
As if she pitied her for being there,
As if she felt sorry for her being there,
A pretty stranger without friend or guide,
A beautiful stranger with no friends or guide,
And all abashed, too, at the general stare
And feeling embarrassed by everyone's stare
Which welcomes hapless strangers in all places,
Which welcomes unfortunate visitors everywhere,
With kind remarks upon their mien and faces.
With nice comments about their appearance and expressions.
XLVI.
But here the Mother of the Maids drew near,
But here, the Mother of the Maids approached,
With "Ladies, it is time to go to rest.
With "Ladies, it’s time to get some rest.
I'm puzzled what to do with you, my dear!"
I'm confused about what to do with you, my dear!"
She added to Juanna, their new guest:
She added to Juanna, their new guest:
"Your coming has been unexpected here,
"Your arrival here has been unexpected,
And every couch is occupied; you had best
And every couch is taken; you’d better
Partake of mine; but by to-morrow early
Partake of mine; but by tomorrow morning
We will have all things settled for you fairly."
We will get everything sorted out for you fairly.
XLVII.
Here Lolah interposed—"Mamma, you know
Here Lolah interjected—"Mom, you know
You don't sleep soundly, and I cannot bear
You don't sleep well, and I can't stand it.
That anybody should disturb you so;
That anyone should disturb you like this;
I'll take Juanna; we're a slenderer pair
I'll take Juanna; we're a slimmer pair.
Than you would make the half of;—don't say no;
Than you would make half of;—don't say no;
And I of your young charge will take due care."
And I will take good care of your young charge.
But here Katinka interfered, and said,
But then Katinka interrupted and said,
"She also had compassion and a bed."
"She also had empathy and a bed."
XLVIII.
"Besides, I hate to sleep alone," quoth she.
"Besides, I hate sleeping alone," she said.
The matron frowned: "Why so?"—"For fear of ghosts,"
The matron frowned: "Why is that?"—"Because I'm scared of ghosts,"
Replied Katinka; "I am sure I see
Replied Katinka, "I know I see
A phantom upon each of the four posts;
A ghost on each of the four posts;
And then I have the worst dreams that can be,
And then I have the worst dreams imaginable,
Of Guebres, Giaours, and Ginns, and Gouls in hosts."
Of Guebres, Giaours, and Ginns, and Ghouls in crowds."
The dame replied, "Between your dreams and you,
The woman responded, "Between your dreams and you,
I fear Juanna's dreams would be but few.
I worry that Juanna won't have many dreams.
XLIX.
"You, Lolah, must continue still to lie
You, Lolah, have to keep lying.
Alone, for reasons which don't matter; you
Alone, for reasons that aren't important; you
The same, Katinka, until by and by:
Same, Katinka, until finally:
And I shall place Juanna with Dudù,
And I will put Juanna with Dudù,
Who's quiet, inoffensive, silent, shy,
Who's quiet, non-confrontational, silent, shy,
And will not toss and chatter the night through.
And won’t toss and talk all night long.
What say you, child?"—Dudù said nothing, as
What do you say, kid?"—Dudù didn't say anything, as
Her talents were of the more silent class;
Her talents were of a quieter nature;
L.
But she rose up, and kissed the matron's brow
But she got up and kissed the matron's forehead.
Between the eyes, and Lolah on both cheeks,
Between the eyes, and Lolah on both cheeks,
Katinka too; and with a gentle bow
Katinka too, and with a slight bow
(Curt'sies are neither used by Turks nor Greeks)
(Curt'sies are not used by Turks or Greeks)
She took Juanna by the hand to show
She took Juanna by the hand to show
Their place of rest, and left to both their piques,
Their resting place, and left to both their grievances,
The others pouting at the matron's preference
The others sulking at the matron's favoritism
Of Dudù, though they held their tongues from deference.
Of Dudù, although they kept quiet out of respect.
LI.
It was a spacious chamber (Oda is
It was a spacious room (Oda is
The Turkish title), and ranged round the wall
The Turkish title), and surrounded the wall
Were couches, toilets—and much more than this
Were couches, toilets—and so much more than this
I might describe, as I have seen it all,
I might describe it, since I've seen everything.
But it suffices—little was amiss;
But it's enough—little was wrong;
'T was on the whole a nobly furnished hall,
'Twas overall a beautifully furnished hall,
With all things ladies want, save one or two,
With everything ladies desire, except for one or two,
And even those were nearer than they knew.
And even those were closer than they realized.
LII.
Dudù, as has been said, was a sweet creature,
Dudù, as mentioned, was a kind soul,
Not very dashing, but extremely winning,
Not very flashy, but very charming,
With the most regulated charms of feature,
With the most carefully controlled charms of appearance,
Which painters cannot catch like faces sinning
Which painters can't capture faces that are sinning?
Against proportion—the wild strokes of nature
Against proportion—the wild strokes of nature
Which they hit off at once in the beginning,
Which they connected with right away at the start,
Full of expression, right or wrong, that strike,
Full of expression, right or wrong, that hit hard,
And pleasing, or unpleasing, still are like.
And whether pleasing or unpleasing, they are still similar.
LIII.
But she was a soft landscape of mild earth,
But she was a gentle terrain of soft earth,
Where all was harmony, and calm, and quiet,
Where everything was peaceful, calm, and quiet,
Luxuriant, budding; cheerful without mirth,
Luxuriant, budding; happy but muted,
Which, if not happiness, is much more nigh it
Which, if not happiness, is much closer to it.
Than are your mighty passions and so forth,
Than are your powerful feelings and so on,
Which, some call "the Sublime:" I wish they'd try it:
Which some call "the Sublime:" I wish they'd give it a shot:
I've seen your stormy seas and stormy women,
I've seen your rough seas and your tempestuous women,
And pity lovers rather more than seamen.
And feel sorry for lovers more than sailors.
LIV.
But she was pensive more than melancholy,
But she was thoughtful more than sad,
It may be, more than either—not unholy
It might be, more than either—not unholy
Her thoughts, at least till now, appear to have been.
Her thoughts, at least up until now, seem to have been.
The strangest thing was, beauteous, she was wholly
The strangest thing was, beautiful, she was completely
Unconscious, albeit turned of quick seventeen,
Unconscious, even though just turned seventeen,
That she was fair, or dark, or short, or tall;
That she was fair, or dark, or short, or tall;
She never thought about herself at all.
She never considered herself at all.
LV.
And therefore was she kind and gentle as
And so she was kind and gentle as
The Age of Gold (when gold was yet unknown,
The Age of Gold (when gold was still unknown,
Thus most appropriately has been shown
Thus, it has been shown most appropriately
"Lucus à non lucendo," not what was,
"Lucus à non lucendo," not what was,
But what was not; a sort of style that's grown
But what was not; a kind of style that has developed
Extremely common in this age, whose metal
Extremely common in this age, whose metal
LVI.
Which was a mixture of all metals, but
Which was a blend of all metals, but
The brazen uppermost). Kind reader! pass
The brazen uppermost). Kind reader! pass
This long parenthesis: I could not shut
This long parenthesis: I couldn't shut
It sooner for the soul of me, and class
It sooner for the soul of me, and class
My faults even with your own! which meaneth, Put
My faults, just like yours! which means, Put
A kind construction upon them and me:
A positive interpretation of them and me:
But that you won't—then don't—I am not less free.
But if that's what you want—then fine—I'm still free.
LVII.
'T is time we should return to plain narration,
'Tis time we should go back to straightforward storytelling,
And thus my narrative proceeds:—Dudù,
And so my story continues:—Dudù,
With every kindness short of ostentation,
With every kindness that wasn't showy,
Showed Juan, or Juanna, through and through
Showed Juan or Juanna fully
This labyrinth of females, and each station
This maze of women, and each stop
Described—what's strange—in words extremely few:
Described—what's strange—in extremely few words:
I have but one simile, and that's a blunder,
I have only one comparison, and that's a mistake,
LVIII.
And next she gave her (I say her, because
And next she gave her (I say her, because
The gender still was epicene, at least
The gender was still unisex, at least
In outward show, which is a saving clause)
In appearance, which is a way to protect oneself)
An outline of the customs of the East,
An overview of Eastern traditions,
With all their chaste integrity of laws,
With all their pure commitment to the law,
By which the more a Harem is increased,
By which the larger a harem gets,
The stricter doubtless grow the vestal duties
The stricter certainly become the sacred duties.
Of any supernumerary beauties.
Of any extra beauties.
LIX.
And then she gave Juanna a chaste kiss:
And then she gave Juanna a quick, innocent kiss:
Dudú was fond of kissing—which I'm sure
Dudú loved to kiss—which I'm sure
That nobody can ever take amiss,
That no one can ever take the wrong way,
Because 't is pleasant, so that it be pure,
Because it's enjoyable, as long as it's genuine,
And between females means no more than this—
And between females means nothing more than this—
That they have nothing better near, or newer.
That they don't have anything better or newer nearby.
"Kiss" rhymes to "bliss" in fact as well as verse—
"Kiss" rhymes with "bliss" in both reality and poetry—
I wish it never led to something worse.
I hope it never leads to something worse.
LX.
In perfect innocence she then unmade
In complete innocence, she then undid
Her toilet, which cost little, for she was
Her bathroom, which didn't cost much, because she was
A child of Nature, carelessly arrayed:
A child of nature, dressed casually:
If fond of a chance ogle at her glass,
If you're eager for a quick look in her mirror,
'T was like the fawn, which, in the lake displayed,
'T was like the fawn, which, in the lake displayed,
Beholds her own shy, shadowy image pass,
Beholds her own shy, shadowy reflection pass,
When first she starts, and then returns to peep,
When she first starts and then comes back to look,
Admiring this new native of the deep.
Admiring this new inhabitant of the depths.
LXI.
And one by one her articles of dress
And one by one, her pieces of clothing
Were laid aside; but not before she offered
Were laid aside; but not before she offered
Her aid to fair Juanna, whose excess
Her help to the beautiful Juanna, whose excess
Of modesty declined the assistance proffered:
Of modesty, I declined the help offered:
Which passed well off—as she could do no less;
Which went well—as she could do no less;
Though by this politesse she rather suffered,
Though by this politeness she rather suffered,
Pricking her fingers with those cursed pins,
Pricking her fingers with those cursed pins,
Which surely were invented for our sins,—
Which were definitely created for our mistakes,—
LXII.
Making a woman like a porcupine,
Making a woman like a porcupine,
Not to be rashly touched. But still more dread,[286]
Not to be handled carelessly. But even more terrifying,[286]
Oh ye! whose fate it is, as once 't was mine,
Oh you! whose fate it is, as it once was mine,
In early youth, to turn a lady's maid;—
In early youth, to become a lady's maid;—
I did my very boyish best to shine
I really tried my best to impress.
In tricking her out for a masquerade:
In getting her ready for a masquerade:
The pins were placed sufficiently, but not
The pins were placed adequately, but not
Stuck all exactly in the proper spot.
Stuck all exactly in the right place.
LXIII.
But these are foolish things to all the wise,
But these are foolish things to all the wise,
And I love Wisdom more than she loves me;
And I love Wisdom more than she loves me;
My tendency is to philosophise
I tend to overthink.
On most things, from a tyrant to a tree;
On most things, from a dictator to a tree;
But still the spouseless virgin Knowledge flies.
But still the single virgin Knowledge flies.
What are we? and whence came we? what shall be
What are we? Where did we come from? What will be?
Our ultimate existence? what's our present?
Our ultimate existence? What's our purpose?
Are questions answerless, and yet incessant.
Are questions without answers, yet still unending.
LXIV.
There was deep silence in the chamber: dim
There was a deep silence in the room: dim
And distant from each other burned the lights,
And the lights burned far apart from each other,
And slumber hovered o'er each lovely limb
And sleep hovered over each lovely limb
Of the fair occupants: if there be sprites,
Of the fair occupants: if there are spirits,
They should have walked there in their sprightliest trim,
They should have walked there looking their best,
By way of change from their sepulchral sites,
By way of change from their gloomy resting places,
And shown themselves as ghosts of better taste
And revealed themselves as reminders of better taste
Than haunting some old ruin or wild waste.
Than haunting some old ruin or wild waste.
LXV.
Many and beautiful lay those around,
Many beautiful ones are around,
Like flowers of different hue, and clime, and root,
Like flowers of various colors, climates, and origins,
In some exotic garden sometimes found,
In some exotic garden that can occasionally be found,
With cost, and care, and warmth induced to shoot.
With effort, care, and warmth encouraged to emerge.
One with her auburn tresses lightly bound,
One with her auburn hair softly tied,
And fair brows gently drooping, as the fruit
And beautiful brows softly lowering, like the fruit
Nods from the tree, was slumbering with soft breath,
Nods from the tree were sleeping softly.
And lips apart, which showed the pearls beneath.
And lips parted, revealing the pearls underneath.
LXVI.
One with her flushed cheek laid on her white arm,
One with her flushed cheek resting on her white arm,
And raven ringlets gathered in dark crowd
And dark curls gathered in a thick bunch
Above her brow, lay dreaming soft and warm;
Above her brow, a gentle dream lingered, soft and warm;
And smiling through her dream, as through a cloud[287]
And smiling through her dream, like peeking through a cloud[287]
The moon breaks, half unveiled each further charm,
The moon reveals some of its magic, showing a little more with each passing moment,
As, slightly stirring in her snowy shroud,
As she stirred a little in her snowy blanket,
Her beauties seized the unconscious hour of night
Her beauty captured the unconscious hour of night.
All bashfully to struggle into light.
All shyly to fight their way into the light.
LXVII.
This is no bull, although it sounds so; for
This is no joke, even though it sounds like it; for
'T was night, but there were lamps, as hath been said.
'Twas night, but there were lamps, as has been said.
A third's all pallid aspect offered more
A third's all pale appearance offered more
The traits of sleeping sorrow, and betrayed
The qualities of silent sadness and betrayal.
Through the heaved breast the dream of some far shore
Through the lifted chest, the dream of some distant shore
Belovéd and deplored; while slowly strayed
Beloved and despised; while gradually drifting away
(As night-dew, on a cypress glittering, tinges
(As night dew, on a cypress sparkling, colors
The black bough) tear-drops through her eyes' dark fringes.
The black branch sheds tear-drops through the dark edges of her eyes.
LXVIII.
A fourth as marble, statue-like and still,
A fourth as marble, statue-like and still,
Lay in a breathless, hushed, and stony sleep;
Lay in a quiet, breathless, and heavy sleep;
White, cold, and pure, as looks a frozen rill,
White, cold, and pure, like a frozen stream,
Or the snow minaret on an Alpine steep,
Or the snow-covered minaret on a steep Alpine hill,
Or Lot's wife done in salt,—or what you will;—
Or Lot's wife turned into salt,—or whatever you prefer;—
My similes are gathered in a heap,
My similes are collected in a pile,
So pick and choose—perhaps you'll be content
So pick and choose—maybe you'll be happy.
With a carved lady on a monument.
With a sculpted woman on a monument.
LXIX.
And lo! a fifth appears;—and what is she?
And look! a fifth one appears;—what is she?
Certainly agéd—what her years might be
Certainly aged—what her years might be
I know not, never counting past their teens;
I don’t know, never counting past their teenage years;
But there she slept, not quite so fair to see,
But there she slept, not as beautiful to look at,
As ere that awful period intervenes
As before that terrible time comes
Which lays both men and women on the shelf,
Which puts both men and women on the sidelines,
To meditate upon their sins and self.
To reflect on their mistakes and themselves.
LXX.
But all this time how slept, or dreamed, Dudú?
But all this time, what did Dudú sleep or dream about?
With strict inquiry I could ne'er discover,[288]
With careful investigation, I could never find out,[288]
And scorn to add a syllable untrue;
And refuse to add a single untrue word;
But ere the middle watch was hardly over,
But before the middle watch was barely finished,
Just when the fading lamps waned dim and blue,
Just when the flickering lamps spread their dim blue light,
And phantoms hovered, or might seem to hover,
And ghosts floated, or could appear to float,
To those who like their company, about
To those who enjoy their company, about
The apartment, on a sudden she screamed out:
The apartment, all of a sudden she yelled:
LXXI.
And that so loudly, that upstarted all
And that was so loud that everyone jumped up
The Oda, in a general commotion:
The Oda, in a general uproar:
Matron and maids, and those whom you may call
Matron and maids, and those you might refer to
Neither, came crowding like the waves of Ocean,
Neither, came rushing like the waves of the ocean,
One on the other, throughout the whole hall,
One on the other, throughout the entire hall,
All trembling, wondering, without the least notion
All trembling, wondering, without the slightest idea
More than I have myself of what could make
More than I have myself of what could make
The calm Dudù so turbulently wake.
The calm Dudù wakes up so suddenly.
LXXII.
But wide awake she was, and round her bed,
But she was wide awake, and around her bed,
With floating draperies and with flying hair,
With flowing curtains and tousled hair,
With eager eyes, and light but hurried tread,
With eager eyes and a quick, light step,
And bosoms, arms, and ankles glancing bare,
And bare bosoms, arms, and ankles glancing,
And bright as any meteor ever bred
And bright as any meteor ever born
By the North Pole,—they sought her cause of care,
By the North Pole, they looked for the reason behind her worries,
For she seemed agitated, flushed, and frightened,
For she looked restless, flushed, and scared,
Her eye dilated, and her colour heightened.
Her eye widened, and her color deepened.
LXXIII.
But what is strange—and a strong proof how great
But what is strange—and a strong proof of how great
A blessing is sound sleep—Juanna lay
A blessing is a good night's sleep—Juanna lay
As fast as ever husband by his mate
As fast as ever husband by his partner
In holy matrimony snores away.
In marriage, snoring persists.
Not all the clamour broke her happy state
Not all the noise shattered her happy moment.
Of slumber, ere they shook her,—so they say
Of sleep, before they shook her,—so they say
At least,—and then she, too, unclosed her eyes,
At least, — and then she also opened her eyes,
LXXIV.
And now commenced a strict investigation,
And now a thorough investigation began,
Which, as all spoke at once, and more than once[289]
Which, as everyone spoke at the same time, and more than once[289]
Conjecturing, wondering, asking a narration,
Speculating, wondering, seeking a story,
Alike might puzzle either wit or dunce
Alike might confuse either a smart person or a fool.
To answer in a very clear oration.
To respond with a very clear speech.
Dudú had never passed for wanting sense,
Dudú had never been seen as lacking sense,
Could not at first expound what was amiss.
Could not initially explain what was wrong.
LXXV.
At length she said, that in a slumber sound
At last, she said that in a deep sleep
She dreamed a dream, of walking in a wood—
She had a dream about walking in a forest—
A "wood obscure," like that where Dante found[354]
A "wood obscure," like that where Dante found[354]
Life's half-way house, where dames with virtue crowned
Life's halfway house, where women with virtue reigned
Run much less risk of lovers turning rude;
Run a much lower risk of lovers becoming rude;
And that this wood was full of pleasant fruits,
And that this forest was filled with enjoyable fruits,
And trees of goodly growth and spreading roots;
And trees with healthy growth and wide-spreading roots;
LXXVI.
And in the midst a golden apple grew,—
And in the middle, a golden apple grew,—
A most prodigious pippin—but it hung
A really impressive apple—but it hung
Rather too high and distant; that she threw
Rather too high and distant; that she threw
Her glances on it, and then, longing, flung
Her looks at it, and then, longing, threw
Stones and whatever she could pick up, to
Stones and anything she could grab, to
Bring down the fruit, which still perversely clung
Bring down the fruit, which still stubbornly clung
To its own bough, and dangled yet in sight,
To its own branch, and still hung in view,
LXXVII.
That on a sudden, when she least had hope,
That suddenly, when she least expected it,
It fell down of its own accord before
It fell down on its own before
Her feet; that her first movement was to stoop
Her feet; her first action was to bend down
And pick it up, and bite it to the core;
And pick it up, and bite it to the core;
A bee flew out, and stung her to the heart,
A bee flew out and stung her in the heart,
And so—she woke with a great scream and start.
And so—she woke up with a loud scream and a jolt.
LXXVIII.
All this she told with some confusion and
All this she explained with some confusion and
Dismay, the usual consequence of dreams
Dismay, the typical result of dreams
Of the unpleasant kind, with none at hand
Of the unpleasant type, with none available
To expound their vain and visionary gleams.
To elaborate on their empty and fanciful ideas.
I've known some odd ones which seemed really planned
I've known some weird ones that seemed really thought out.
Prophetically, or that which one deems
Prophetically, or what someone believes
A "strange coincidence," to use a phrase
A "strange coincidence," to use a phrase
LXXIX.
The damsels, who had thoughts of some great harm,
The young women, who had thoughts of some serious trouble,
Began, as is the consequence of fear,
Began, as is the result of fear,
To scold a little at the false alarm
To scold a bit about the false alarm
That broke for nothing on their sleeping ear.
That broke for no reason on their sleeping ear.
The matron, too, was wroth to leave her warm
The matron was also angry to leave her warm
Bed for the dream she had been obliged to hear,
Bed for the dream she had to listen to,
And chafed at poor Dudù, who only sighed,
And irritated at poor Dudù, who just sighed,
And said, that she was sorry she had cried.
And said that she was sorry she had cried.
LXXX.
"I've heard of stories of a cock and bull;
"I've heard stories about a cock and bull;"
But visions of an apple and a bee,
But images of an apple and a bee,
To take us from our natural rest, and pull
To pull us away from our natural rest, and pull
The whole Oda from their beds at half-past three,
The entire Oda woke up from their beds at 3:30.
Would make us think the moon is at its full.
Would make us think the moon is full.
You surely are unwell, child! we must see,
You must be feeling unwell, kid! We need to check on you,
To-morrow, what his Highness's physician
Tomorrow, what his Highness's doctor
Will say to this hysteric of a vision.
Will say to this dramatic vision.
LXXXI.
"And poor Juanna, too, the child's first night
"And poor Juanna, too, the child's first night
Within these walls, to be broke in upon
Within these walls, to be interrupted
With such a clamour—I had thought it right
With all that noise—I thought it was the right thing to do.
And, as the quietest of all, she might
And, since she was the quietest of them all, she might
With you, Dudù, a good night's rest have known:
With you, Dudù, I've experienced a good night's rest:
But now I must transfer her to the charge
But now I have to hand her over to the care
Of Lolah—though her couch is not so large."
Of Lolah—although her couch isn't that big.
LXXXII.
Lolah's eyes sparkled at the proposition;
Lolah's eyes lit up at the suggestion;
But poor Dudù, with large drops in her own,
But poor Dudù, with big tears streaming down her face,
Resulting from the scolding or the vision,
Resulting from the scolding or the vision,
Implored that present pardon might be shown
Implored that a present pardon might be granted
For this first fault, and that on no condition
For this first mistake, and under no circumstances
(She added in a soft and piteous tone)
(She added in a soft and sorrowful tone)
Juanna should be taken from her, and
Juanna should be taken from her, and
Her future dreams should be all kept in hand.
Her future dreams should all be held close.
LXXXIII.
She promised never more to have a dream,
She promised to never have another dream again,
At least to dream so loudly as just now;
At least to dream so loudly just now;
She wondered at herself how she could scream—
She thought about how she could scream—
'T was foolish, nervous, as she must allow,
'Twas foolish, nervous, as she had to admit,
A fond hallucination, and a theme
A happy illusion, and a theme
For laughter—but she felt her spirits low,
For laughs—but she felt low,
And begged they would excuse her; she'd get over
And begged they would forgive her; she'd move on.
This weakness in a few hours, and recover.
This weakness will pass in a few hours, and you will recover.
LXXXIV.
And here Juanna kindly interposed,
And here Juanna kindly intervened,
And said she felt herself extremely well
And she said she felt really great.
Where she then was, as her sound sleep disclosed,
Where she was then, as her deep sleep revealed,
When all around rang like a tocsin bell;
When everything around sounded like an alarm bell;
She did not find herself the least disposed
She didn’t feel even a little inclined
To quit her gentle partner, and to dwell
To leave her kind partner and to stay
Apart from one who had no sin to show,
Apart from the one who had no sin to display,
Save that of dreaming once "mal-à-propos."
Save for the dream that once seemed out of place.
LXXXV.
As thus Juanna spoke, Dudù turned round
As Juanna spoke, Dudù turned around.
And hid her face within Juanna's breast:
And buried her face in Juanna's chest:
Her neck alone was seen, but that was found
Her neck was the only part visible, but that was discovered
I can't tell why she blushed, nor can expound
I can't say why she blushed, nor can I explain.
The mystery of this rupture of their test;
The mystery of this break in their test;
All that I know is, that the facts I state
All I know is that the facts I mention
Are true as Truth has ever been of late,
Are true as truth has ever been lately,
LXXXVI.
And so good night to them,—or, if you will,
And so good night to them—or, if you prefer,
Good morrow—for the cock had crown, and light
Good morning—for the rooster had crowed, and light
Began to clothe each Asiatic hill,
Began to cover each Asian hill,
And the mosque crescent struggled into sight
And the mosque's crescent slowly came into view.
Of the long caravan, which in the chill
Of the long caravan, which in the chill
Of dewy dawn wound slowly round each height
Of early morning mist wrapped gently around each hill
That stretches to the stony belt, which girds
That extends to the rocky area that surrounds
LXXXVII.
With the first ray, or rather grey of morn,
With the first light, or rather gray, of morning,
Gulbeyaz rose from restlessness; and pale
Gulbeyaz rose from restlessness, and pale
As Passion rises, with its bosom worn,
As passion grows, with its chest exposed,
Arrayed herself with mantle, gem, and veil.
Arrayed herself with a cloak, jewelry, and a veil.
The Nightingale that sings with the deep thorn,
The Nightingale that sings with the deep thorn,
Which fable places in her breast of wail,
Which fable brings sorrow to her heart,
Is lighter far of heart and voice than those
Is lighter in heart and voice than those
Whose headlong passions form their proper woes.
Whose reckless passions create their own troubles.
LXXXVIII.
And that's the moral of this composition,
And that’s the takeaway from this piece,
If people would but see its real drift;—
If people could just understand its true meaning;—
But that they will not do without suspicion,
But they won't do that without being suspicious,
Because all gentle readers have the gift
Because all kind readers have the ability
Of closing 'gainst the light their orbs of vision:
Of closing against the light their eyes:
While gentle writers also love to lift
While gentle writers also love to uplift
Their voices 'gainst each other, which is natural,
Their voices against each other, which is natural,
The numbers are too great for them to flatter all.
The numbers are too big for them to please everyone.
LXXXIX.
Rose the Sultana from a bed of splendour,
Rose the Sultana from a bed of splendour,
Aloud because his feelings were too tender
Aloud because his emotions were too sensitive
To brook a ruffled rose-leaf by his side,—
To tolerate a disturbed rose petal beside him,—
So beautiful that Art could little mend her,
So beautiful that Art could hardly improve on her,
Though pale with conflicts between Love and Pride;—
Though pale with struggles between Love and Pride;—
So agitated was she with her error,
So upset was she about her mistake,
She did not even look into the mirror.
She didn’t even look in the mirror.
XC.
Also arose about the self-same time,
Also arose around the same time,
Perhaps a little later, her great Lord,
Perhaps a little later, her great Lord,
Master of thirty kingdoms so sublime,
Master of thirty kingdoms so sublime,
And of a wife by whom he was abhorred;
And by a wife he couldn't stand;
A thing of much less import in that clime—
A thing of much less importance in that place—
At least to those of incomes which afford
At least to those with incomes that allow
The filling up their whole connubial cargo—
The filling of their entire marital baggage—
Than where two wives are under an embargo.
Than where two wives are under a restriction.
XCI.
He did not think much on the matter, nor
He didn’t think much about it, nor
Indeed on any other: as a man
Indeed on any other: as a man
He liked to have a handsome paramour
He liked to have an attractive partner.
At hand, as one may like to have a fan,
At hand, as one might like to have a fan,
And therefore of Circassians had good store,
And so there were plenty of Circassians,
As an amusement after the Divan;
As entertainment after the lounge;
Though an unusual fit of love, or duty,
Though an unexpected mix of love or obligation,
Had made him lately bask in his bride's beauty.
Had recently allowed him to enjoy his bride's beauty.
XCII.
And now he rose; and after due ablutions
And now he stood up; and after proper washing
Exacted by the customs of the East,
Exacted by the customs of the East,
And prayers and other pious evolutions,
And prayers and other devout practices,
He drank six cups of coffee at the least,
He drank at least six cups of coffee,
And then withdrew to hear about the Russians,
And then stepped back to listen to the news about the Russians,
Whose victories had recently increased
Recent victories of whom had increased
In Catherine's reign, whom Glory still adores,
In Catherine's reign, whom Glory still admires,
As greatest of all sovereigns and w——s.
As the greatest of all rulers and leaders.
XCIII.
Her son's son, let not this last phrase offend[294]
Her grandson, don’t let this last phrase upset you[294]
Thine ear, if it should reach—and now rhymes wander
Thy ear, if it can hear—and now rhymes drift
Almost as far as Petersburgh, and lend
Almost as far as Petersburg, and lend
A dreadful impulse to each loud meander
A terrifying urge to every loud twist and turn
Of murmuring Liberty's wide waves, which blend
Of the murmuring waves of Liberty, which mix
Their roar even with the Baltic's—so you be
Their roar even with the Baltic's—so you be
Your father's son, 't is quite enough for me.
Your father's son is more than enough for me.
XCIV.
Their mothers as the antipodes of Timon,
Their mothers as the opposite of Timon,
That hater of Mankind, would be a shame,
That hater of humanity would be a shame,
A libel, or whate'er you please to rhyme on:
A libel, or whatever you want to rhyme about:
And if one Lady's slip could leave a crime on
And if one lady's mistake could result in a crime on
All generations, I should like to know
All generations, I'd like to know
XCV.
Had Catherine and the Sultan understood
Had Catherine and the Sultan understood
Their own true interests, which Kings rarely know,
Their real interests, which kings rarely understand,
Until 't is taught by lessons rather rude,
Until it is taught by lessons that are quite harsh,
There was a way to end their strife, although
There was a way to end their conflict, although
Perhaps precarious, had they but thought good,
Perhaps risky, if only they had considered it.
Without the aid of Prince or Plenipo:
Without the help of a Prince or an ambassador:
She to dismiss her guards and he his Harem,
She dismissed her guards and he his harem,
And for their other matters, meet and share 'em.
And for their other issues, get together and discuss them.
XCVI.
But as it was, his Highness had to hold
But as it was, his Highness had to hold
His daily council upon ways and means
His daily discussions about strategies and resources
How to encounter with this martial scold,
How to deal with this harsh critic,
And the perplexity could not be told
And the confusion couldn't be expressed
Of all the pillars of the State, which leans
Of all the pillars of the State, which supports
Sometimes a little heavy on the backs
Sometimes a bit too much to carry.
Of those who cannot lay on a new tax.
Of those who can't impose a new tax.
XCVII.
Meantime Gulbeyaz when her King was gone,
Meantime, Gulbeyaz, when her King was gone,
Retired into her boudoir, a sweet place
Retreated into her private room, a cozy spot
For love or breakfast; private, pleasing, lone,
For love or breakfast; personal, enjoyable, alone,
And rich with all contrivances which grace
And filled with all the things that add beauty
Those gay recesses:—many a precious stone
Those hidden spots:—many a valuable gem
Sparkled along its roof, and many a vase
Sparkled along its roof, and many a vase
Of porcelain held in the fettered flowers,
Of porcelain held in the restrained flowers,
Those captive soothers of a captive's hours.
Those calming comforts of a person in captivity.
XCVIII.
Mother of pearl, and porphyry, and marble,
Mother of pearl, porphyry, and marble,
Vied with each other on this costly spot;
Vied with each other in this expensive place;
And singing birds without were heard to warble;
And singing birds outside were heard chirping;
And the stained glass which lighted this fair grot
And the stained glass that lit up this beautiful grotto
Varied each ray;—but all descriptions garble
Varied each ray;—but all descriptions mix up
Be too minute; an outline is the best,—
Be too detailed; a summary is the best,—
A lively reader's fancy does the rest.
A lively reader's imagination fills in the gaps.
XCIX.
And here she summoned Baba, and required
And here she called for Baba and asked
Don Juan at his hands, and information
Don Juan at his hands, and information
Of what had passed since all the slaves retired,
Of what happened after all the slaves left,
And whether he had occupied their station:
And whether he had taken their spot:
If matters had been managed as desired,
If things had been handled the way they wanted,
Kept up; and above all, the where and how
Kept up; and above all, the where and how
He had passed the night, was what she wished to know.
He had spent the night, which is what she wanted to know.
C.
Baba, with some embarrassment, replied
Baba replied, somewhat embarrassed.
To this long catechism of questions, asked
To this long list of questions, asked
More easily than answered,—that he had tried
More easily than answering, he had tried
His best to obey in what he had been tasked;
His best to follow through on what he had been assigned;
But there seemed something that he wished to hide,
But it seemed like there was something he wanted to hide,
Which Hesitation more betrayed than masked;
Which hesitation revealed more than it concealed;
He scratched his ear, the infallible resource
He scratched his ear, the reliable go-to.
To which embarrassed people have recourse.
To which embarrassed people look.
CI.
Gulbeyaz was no model of true patience,
Gulbeyaz wasn't exactly the epitome of true patience,
Nor much disposed to wait in word or deed;
Nor very inclined to wait in action or speech;
She liked quick answers in all conversations;
She preferred fast replies in every conversation;
And when she saw him stumbling like a steed
And when she saw him stumbling like a horse
In his replies, she puzzled him for fresh ones;
In his responses, she challenged him for new ones;
And as his speech grew still more broken-kneed,
And as his speech became even more shaky,
Her cheek began to flush, her eyes to sparkle,
Her cheek started to flush, her eyes began to sparkle,
And her proud brow's blue veins to swell and darkle.
And the blue veins on her proud forehead swelled and darkened.
CII.
When Baba saw these symptoms, which he knew
When Baba noticed these signs, which he recognized
To bode him no great good, he deprecated
To not wish him any great good, he dismissed
Her anger, and beseeched she'd hear him through—
Her anger, and she pleaded that she'd listen to him—
He could not help the thing which he related:
He couldn't help what he was sharing:
Then out it came at length, that to Dudù
Then it finally came out, that to Dudù
Juan was given in charge, as hath been stated;
Juan was put in charge, as has been stated;
But not by Baba's fault, he said, and swore on
But it wasn't Baba's fault, he said, and swore on
The holy camel's hump, besides the Koran.
The holy camel's hump, alongside the Quran.
CIII.
The discipline of the whole Harem bore,
The discipline of the entire Harem was,
As soon as they re-entered their own room,
As soon as they walked back into their own room,
For Baba's function stopped short at the door,
For Baba's role ended abruptly at the door,
Had settled all; nor could he then presume
Had settled everything; nor could he then assume
Without exciting such suspicion as
Without raising any suspicion as
Might make the matter still worse than it was.
Might make things even worse than they already are.
CIV.
He hoped, indeed he thought, he could be sure,
He hoped, and he really thought he could be sure,
Juan had not betrayed himself; in fact
Juan had not betrayed himself; in fact
'T was certain that his conduct had been pure,
'Twas clear that his behavior had been genuine,
Because a foolish or imprudent act
Because a foolish or reckless act
Would not alone have made him insecure,
Wouldn't have made him insecure on its own,
But ended in his being found out and sacked,
But ended with him being found out and fired.
And thrown into the sea.—Thus Baba spoke
And thrown into the sea.—That's what Baba said.
Of all save Dudù's dream, which was no joke.
Of everyone else's dream except for Dudù's, which was serious business.
CV.
This he discreetly kept in the back ground,
This he kept quietly in the background,
And talked away—and might have talked till now,
And talked on—and could have kept talking until now,
For any further answer that he found,
For any additional answer he discovered,
So deep an anguish wrung Gulbeyaz' brow:
So much pain creased Gulbeyaz's forehead:
Her cheek turned ashes, ears rung, brain whirled round,
Her cheek turned pale, her ears rang, and her mind spun.
As if she had received a sudden blow,
As if she had been hit unexpectedly,
And the heart's dew of pain sprang fast and chilly
And the heart's cold tears of pain came quickly
O'er her fair front, like Morning's on a lily.
O'er her beautiful face, like the morning sun on a lily.
CVI.
Although she was not of the fainting sort,
Although she wasn't the type to faint,
Baba thought she would faint, but there he erred—
Baba thought she was going to pass out, but he was wrong—
It was but a convulsion, which though short
It was just a convulsion, which, although brief
When things beyond the common have occurred;—
When amazing things have happened;—
Gulbeyaz proved in that brief agony
Gulbeyaz showed in that short moment of suffering
What she could ne'er express—then how should I?
What she could never express—so how could I?
CVII.
She stood a moment as a Pythoness
She paused for a moment like a fortune teller.
Stands on her tripod, agonized, and full
Stands on her tripod, distressed, and full
Of inspiration gathered from distress,
From distress comes inspiration.
When all the heart-strings like wild horses pull
When all the heartstrings pull like wild horses
The heart asunder;—then, as more or less
The heart torn apart;—then, as more or less
Their speed abated or their strength grew dull,
Their speed slowed down or their strength became weak,
She sunk down on her seat by slow degrees,
She gradually sank down into her seat,
And bowed her throbbing head o'er trembling knees.
And bowed her pounding head over shaking knees.
CVIII.
Her face declined and was unseen; her hair
Her face faded away and was hidden; her hair
Fell in long tresses like the weeping willow,
Fell in long hair like the weeping willow,
Sweeping the marble underneath her chair,
Sweeping the marble floor beneath her chair,
Or rather sofa (for it was all pillow,
Or rather couch (for it was all pillow,
A low, soft ottoman), and black Despair
A low, soft ottoman, and black Despair
Stirred up and down her bosom like a billow,
Stirred up and down her chest like a wave,
Which rushes to some shore whose shingles check
Which rushes to a shore where the pebbles are rough
Its farther course, but must receive its wreck.
Its further course, but must face its destruction.
CIX.
Her head hung down, and her long hair in stooping
Her head was down, and her long hair was hanging as she slouched.
Concealed her features better than a veil;
Concealed her features better than a veil;
And one hand o'er the ottoman lay drooping,
And one hand rested limply over the ottoman,
White, waxen, and as alabaster pale:
White, waxy, and as pale as alabaster:
Would that I were a painter! to be grouping
Would that I were a painter! to be grouping
All that a poet drags into detail!
All the details a poet pulls in!
Oh that my words were colours! but their tints
Oh, if only my words were colors! But their shades
May serve perhaps as outlines or slight hints.
May serve as outlines or subtle hints.
CX.
Baba, who knew by experience when to talk
Baba, who had learned from experience when to speak
And when to hold his tongue, now held it till
And when to keep quiet, now kept quiet until
This passion might blow o'er, nor dared to balk
This passion might fade away, nor did I dare to resist.
Gulbeyaz' taciturn or speaking will.
Gulbeyaz's quiet or expressive will.
At length she rose up, and began to walk
At last, she stood up and started to walk.
Slowly along the room, but silent still,
Slowly across the room, but still silent,
And her brow cleared, but not her troubled eye;
And her forehead relaxed, but her worried eye remained unchanged;
The wind was down, but still the sea ran high.
The wind had calmed, but the sea was still rough.
CXI.
She stopped, and raised her head to speak—but paused
She stopped and lifted her head to speak—but hesitated.
Then slackened it, which is the march most caused
Then loosened it, which is the march most caused
By deep emotion:—you may sometimes trace
By deep emotion:—you may sometimes trace
A feeling in each footstep, as disclosed
A sensation with every step, as revealed
By Sallust in his Catiline, who, chased
By Sallust in his Catiline, who, chased
By all the demons of all passions, showed
By all the demons of all passions, showed
CXII.
Gulbeyaz stopped and beckoned Baba:—"Slave!
Gulbeyaz paused and signaled Baba:—"Servant!
Bring the two slaves!" she said in a low tone,
Bring the two slaves!" she said quietly,
But one which Baba did not like to brave,
But one that Baba did not want to face,
And yet he shuddered, and seemed rather prone
And yet he shivered, and seemed rather inclined
To prove reluctant, and begged leave to crave
To be hesitant, and asked for permission to request
(Though he well knew the meaning) to be shown
(Though he knew very well what it meant) to be shown
What slaves her Highness wished to indicate,
What slaves her Highness wanted to indicate,
For fear of any error, like the late.
For fear of making any mistakes, like the late.
CXIII.
"The Georgian and her paramour," replied
"The Georgian and her lover," replied
The Imperial Bride—and added, "Let the boat
The Imperial Bride—and added, "Let the boat
Be ready by the secret portal's side:
Be ready by the hidden entrance's side:
You know the rest." The words stuck in her throat,
You know the rest." The words got stuck in her throat,
Despite her injured love and fiery pride;
Despite her wounded heart and fiery pride;
And of this Baba willingly took note,
And Baba was happy to notice this,
And begged by every hair of Mahomet's beard,
And begged by every hair of Muhammad's beard,
She would revoke the order he had heard.
She would cancel the order he had heard.
CXIV.
"To hear is to obey," he said; "but still,
"To hear is to obey," he said; "but still,
Sultana, think upon the consequence:
Sultana, consider the consequence:
It is not that I shall not all fulfil
It is not that I won’t fulfill everything.
Your orders, even in their severest sense;
Your orders, even at their most extreme;
But such precipitation may end ill,
But rushing into things may have bad consequences,
Even at your own imperative expense:
Even at your own essential cost:
I do not mean destruction and exposure,
I don’t mean destruction and exposure,
In case of any premature disclosure;
In the event of any early disclosure;
CXV.
"But your own feelings. Even should all the rest
But your own feelings. Even if everything else
Be hidden by the rolling waves, which hide
Be concealed by the rolling waves, which conceal
Already many a once love-beaten breast
Already many a once love-beaten heart
Deep in the caverns of the deadly tide—
Deep in the caverns of the deadly tide—
You love this boyish, new, Seraglio guest,
You love this young, new guest at the Seraglio,
And if this violent remedy be tried—
And if this harsh solution is attempted—
Excuse my freedom, when I here assure you,
Excuse my freedom as I assure you here,
That killing him is not the way to cure you."
That killing him won't fix you.
CXVI.
"What dost thou know of Love or feeling?—Wretch!
"What do you know about love or feelings?—Wretch!
Begone!" she cried, with kindling eyes—"and do
Begone!" she shouted, her eyes blazing—"and do
My bidding!" Baba vanished, for to stretch
My bidding!" Baba disappeared, as to stretch
His own remonstrance further he well knew
His own objection he was well aware of
Might end in acting as his own "Jack Ketch;"
Might end up acting as his own "Jack Ketch;"
And though he wished extremely to get through
And even though he really wanted to get through
This awkward business without harm to others,
This uncomfortable situation that doesn't hurt anyone else,
He still preferred his own neck to another's.
He still preferred his own neck over someone else's.
CXVII.
Away he went then upon his commission,
Away he went then on his mission,
Growling and grumbling in good Turkish phrase
Growling and grumbling in a good Turkish expression
Against all women of whate'er condition,
Against all women of whatever condition,
Especially Sultanas and their ways;
Especially Sultanas and their methods;
Their obstinacy, pride, and indecision,
Their stubbornness, pride, and indecisiveness,
Their never knowing their own mind two days,
Their inability to know their own thoughts for two days,
The trouble that they gave, their immorality,
The trouble they caused, their lack of morals,
Which made him daily bless his own neutrality.
Which made him appreciate his own neutrality every day.
CXVIII.
And then he called his brethren to his aid,
And then he called his brothers to help him,
And sent one on a summons to the pair,
And sent a message to both of them,
That they must instantly be well arrayed,
That they must immediately be well-dressed,
And above all be combed even to a hair,
And above all, make sure you're well-groomed down to the last detail,
And brought before the Empress, who had made
And brought before the Empress, who had made
Inquiries after them with kindest care:
Inquiries about them with the utmost kindness:
At which Dudù looked strange, and Juan silly;
At which Dudù looked odd, and Juan looked foolish;
But go they must at once, and will I—nill I.
But they must go at once, whether I want them to or not.
CXIX.
And here I leave them at their preparation
And here I leave them to get ready.
Gulbeyaz showed them both commiseration,
Gulbeyaz showed them both sympathy,
Or got rid of the parties altogether,
Or got rid of the parties completely,
Like other angry ladies of her nation,—
Like other upset women from her country,—
Are things the turning of a hair or feather
Are things as insignificant as a turning hair or feather?
May settle; but far be 't from me to anticipate
May settle; but it's not my place to anticipate.
In what way feminine caprice may dissipate.
In what way feminine unpredictability may fade away.
CXX.
I leave them for the present with good wishes,
I’ll leave them for now with my best wishes,
Though doubts of their well doing, to arrange
Though doubts about their well-being, to arrange
Another part of History; for the dishes
Another part of History; for the dishes
Of this our banquet we must sometimes change;
Of this banquet, we must sometimes change things up;
And trusting Juan may escape the fishes,
And believing Juan can avoid the fish,
(Although his situation now seems strange,
(Although his situation now seems strange,
And scarce secure),—as such digressions are fair,
And rarely secure),—as such digressions are fair,
The Muse will take a little touch at warfare.
The Muse will have a little influence on warfare.
End of Canto 6th.
End of Canto 6.
FOOTNOTES:
[328] {268}[Two MSS. (A, B) are extant, A in Byron's handwriting, B a transcription by Mrs. Shelley. The variants are marked respectively MS. A., MS. B.
[328] {268}[Two MSS. (A, B) are extant, A in Byron's handwriting, B a transcription by Mrs. Shelley. The variants are marked respectively MS. A., MS. B.
Motto: "Thinkest thou that because thou art virtuous there shall be no more cakes and ale? Aye! and ginger shall be hot in the mouth too."—Twelfth Night, or What You Will, Shakespeare, act ii. sc. 3, lines 109-112.—[MS. B.]
Motto: "Do you think that just because you're virtuous there won't be any more cakes and ale? Yes! And ginger will be hot in the mouth too."—Twelfth Night, or What You Will, Shakespeare, act ii. sc. 3, lines 109-112.—[MS. B.]
This motto, in an amended form, which was prefixed to the First Canto in 1833, appears on the title-page of the first edition of Cantos VI., VII., VIII., published by John Hunt in 1823.]
This motto, in a revised form, which was added to the First Canto in 1833, appears on the title page of the first edition of Cantos VI., VII., VIII., published by John Hunt in 1823.]
[GB] {269}
Man with his head reflects (as Spurzheim tells),
Man, reflecting with his head (as Spurzheim says),
But Woman with the heart—or something else.
But Woman with the heart—or something else.
or, Man's pensive part is (now and then) the head,
or, Sometimes, the thoughtful part of a person is their mind,
Woman's the heart or anything instead.—
Woman is the heart or anything else.—
[MS. A. Alternative reading.]
[MS. A. Alternate reading.]
O'erbalance all the Cæsar's victories.—[MS. A.]
Outweigh all of Caesar's victories.—[MS. A.]
Outbalance all the Cæsar's victories.—[MS. B.]
Outweigh all of Caesar's victories.—[MS. B.]
In the Shelley copy "o'erbalance" has been erased and "outbalance" inserted in Byron's handwriting. The lines must have been intended to run thus—
In the Shelley copy, "o'erbalance" has been crossed out and "outbalance" written in Byron's handwriting. The lines must have been meant to go like this—
'T is not his conquests keep his name in fashion
It's not his victories that keep his name in the spotlight
But Actium lost; for Cleopatra's eyes
But Actium was lost; because of Cleopatra's eyes
Outbalance all the Cæsar's victories.
Outshine all of Caesar's victories.
[331] {270}[To Mary Chaworth. Compare "Our union would have healed feuds ... it would have joined lands broad and rich; it would have joined at least one heart."—Detached Thoughts, 1821, Letters, 1901, v. 441.]
[331] {270}[To Mary Chaworth. Compare "Our union would have healed feuds ... it would have joined lands broad and rich; it would have joined at least one heart."—Detached Thoughts, 1821, Letters, 1901, v. 441.]
[332] [Cato gave up his wife Martia to his friend Hortensius; but, on the death of the latter, took her back again. This conduct was censured by Cæsar, who observed that Cato had an eye to the main chance. "It was the wealth of Hortensius. He lent the young man his wife, that he might make her a rich widow."—Langhorne's Plutarch, 1838, pp. 539, 547.]
[332] [Cato gave up his wife Martia to his friend Hortensius; but, on the death of the latter, took her back again. This conduct was censured by Cæsar, who observed that Cato had an eye to the main chance. "It was the wealth of Hortensius. He lent the young man his wife, that he might make her a rich widow."—Langhorne's Plutarch, 1838, pp. 539, 547.]
[GF]—— though with greater latitude.—[MS. A.]
[334] [The famous bed, measuring twelve feet square, to which an allusion is made by Shakespeare in Twelfth Night, act iii. sc. 2, line 44, was formerly preserved at the Saracen's Head at Ware, in Hertfordshire. The bed was removed from Ware to the Rye House in 1869.]
[334] [The famous bed, measuring twelve feet square, to which an allusion is made by Shakespeare in Twelfth Night, act iii. sc. 2, line 44, was formerly preserved at the Saracen's Head at Ware, in Hertfordshire. The bed was removed from Ware to the Rye House in 1869.]
His Highness the sublimest of mankind,
His Highness, the greatest of all people,
The greatest, wisest, bravest, [and the] best,
The greatest, wisest, bravest, and the best,
Proved by his edicts somewhat blind,
Proven by his orders to be somewhat misguided,
Who saw his virtues as they saw the rest—
Who recognized his qualities just like they did with everyone else—
His Highness quite connubially inclined
His Highness is quite married.
Had deigned that night to be Gulbeyaz' guest.—[MS. A.]
Had chosen that night to be Gulbeyaz's guest.—[MS. A.]
[335] See Waverley [chap. xx.]
[336] [For St. Francis of Assisi, and the "seven great balls of snow," of which "the greatest" was "his wife," see The Golden Legend, 1900, v. 221, vide ante, p. 32, note 1.]
[336] [For St. Francis of Assisi, and the "seven great balls of snow," of which "the greatest" was "his wife," see The Golden Legend, 1900, v. 221, vide ante, p. 32, note 1.]
[337] [The words medio, etc., are to be found in Ovid., Metam., lib. ii. line 137; the doctrine, Virtus est medium vitiorum, in Horace, Epist., lib. i, ep. xviii. line 9.]
[337] [The words medio, etc., are to be found in Ovid., Metam., lib. ii. line 137; the doctrine, Virtus est medium vitiorum, in Horace, Epist., lib. i, ep. xviii. line 9.]
In the damned line ('t is worth, at least, a curse)
In the cursed line ('it's worth, at least, a curse)
Which I have examined too close.—[MS. erased.]
Which I have examined too closely.—[MS. erased.]
[GM]—— with love despairs.—[MS. A. erased.]
[338] [Lady Noel's will was proved February 22, 1812. She left to the trustees a portrait of Byron ... with directions that it was not to be shown to his daughter Ada till she attained the age of twenty-one; but that if her mother was still living, it was not to be so delivered without Lady Byron's consent.—Letters, 1901, vi. 42, note 1.]
[338] [Lady Noel's will was proved February 22, 1812. She left to the trustees a portrait of Byron ... with directions that it was not to be shown to his daughter Ada till she attained the age of twenty-one; but that if her mother was still living, it was not to be so delivered without Lady Byron's consent.—Letters, 1901, vi. 42, note 1.]
[GN] Which diddles you——.—[MS. A. erased.]
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Which bothers you——.—[MS. A. erased.]
When we lie down—wife, spouse, or bachelor
When we lie down—wife, partner, or single
By what we love not, to sigh for the light.—[MS. A. erased.]
By what we don’t love, to long for the light.—[MS. A. erased.]
[339] [The comparison of Queen Caroline to snow may be traced to an article in the Times of August 23, 1820: "The Queen may now, we believe, be considered as triumphing! For the first three years at least of her Majesty's painful peregrinations, she stands before her husband's admiring subjects 'as white as unsunned snows.'" Political bards and lampoonists of the king's party thanked the Times for "giving them that word."]
[339] [The comparison of Queen Caroline to snow may be traced to an article in the Times of August 23, 1820: "The Queen may now, we believe, be considered as triumphing! For the first three years at least of her Majesty's painful peregrinations, she stands before her husband's admiring subjects 'as white as unsunned snows.'" Political bards and lampoonists of the king's party thanked the Times for "giving them that word."]
[340] {276} [According to Gronow (Reminiscences, 1889, i. 62), a practical joke of Dan Mackinnon's (vide ante, p. 69, footnote) gave Byron a hint for this scene in the harem: "Lord Wellington was curious about visiting a convent near Lisbon, and the lady abbess made no difficulty. Mackinnon hearing this contrived to get clandestinely within the sacred walls ... at all events, when Lord Wellington arrived Dan Mackinnon was to be seen among the nuns, dressed out in their sacred costume, with his whiskers shaved; and, as he possessed good features, he was declared to be one of the best-looking among those chaste dames. It was supposed that this adventure, which was known to Lord Byron, suggested a similar episode in Don Juan."]
[340] {276} [According to Gronow (Reminiscences, 1889, i. 62), a practical joke of Dan Mackinnon's (vide ante, p. 69, footnote) gave Byron a hint for this scene in the harem: "Lord Wellington was curious about visiting a convent near Lisbon, and the lady abbess made no difficulty. Mackinnon hearing this contrived to get clandestinely within the sacred walls ... at all events, when Lord Wellington arrived Dan Mackinnon was to be seen among the nuns, dressed out in their sacred costume, with his whiskers shaved; and, as he possessed good features, he was declared to be one of the best-looking among those chaste dames. It was supposed that this adventure, which was known to Lord Byron, suggested a similar episode in Don Juan."]
[341] [Caligula—vide Suetonius, De XII. Cæs., C. Cæs. Calig., cap, xxx., "Infensus turbæ faventi adversus studium exclamavit: 'Utinam populus Romanus unam cervicem haberet!'"]
[341] [Caligula—vide Suetonius, De XII. Cæs., C. Cæs. Calig., cap, xxx., "Infensus turbæ faventi adversus studium exclamavit: 'Utinam populus Romanus unam cervicem haberet!'"]
[342] {277}The ladies of the Seraglio.
The women of the Seraglio.
[343] [Demetrius Cantemir, hospodar of Moldavia. His work, the History of the Growth and Decay of the Othman Empire, was translated into English by N. Tyndal, 1734. He died in 1723.]
[343] [Demetrius Cantemir, hospodar of Moldavia. His work, the History of the Growth and Decay of the Othman Empire, was translated into English by N. Tyndal, 1734. He died in 1723.]
[344] [Baron de Tott, in his Memoirs concerning the State of the Turkish Empire (1786, i. 72), gives the title of this functionary as Kiaya Kadun, i.e. Mistress or Governess of the Ladies.]
[344] [Baron de Tott, in his Memoirs concerning the State of the Turkish Empire (1786, i. 72), gives the title of this functionary as Kiaya Kadun, i.e. Mistress or Governess of the Ladies.]
["I guess, 't was frightful there to see
["I guess, it was terrifying to see
A lady so richly clad as she—
A woman as richly dressed as she—
Beautiful exceedingly."
"Exceedingly beautiful."
Christabel, Part I. lines 66-68.]
Christabel, Part I. lines 66-68.
[347] "It is in the adjacent climates of Georgia, Mingrelia, and Circassia, that nature has placed, at least to our eyes, the model of beauty, in the shape of the limbs, the colour of the skin, the symmetry of the features, and the expression of the countenance: the men are formed for action, the women for love."—Gibbon, [Decline and Fall, etc., 1825, iii 126.]
[347] "It is in the adjacent climates of Georgia, Mingrelia, and Circassia, that nature has placed, at least to our eyes, the model of beauty, in the shape of the limbs, the colour of the skin, the symmetry of the features, and the expression of the countenance: the men are formed for action, the women for love."—Gibbon, [Decline and Fall, etc., 1825, iii 126.]
[349] [Katinka was the name of the youngest sister of Theresa, the "Maid of Athens."—See letter to H. Drury, May 3, 1810, Letters, 1898, i. 269, note 1; and Poetical Works, 1900, iii. 15, note 1.
[349] [Katinka was the name of the youngest sister of Theresa, the "Maid of Athens."—See letter to H. Drury, May 3, 1810, Letters, 1898, i. 269, note 1; and Poetical Works, 1900, iii. 15, note 1.
It is probable that the originals of Katinka and Dudù were two Circassians who were presented for sale to Nicolas Ernest Kleeman (see his Voyage de Vienne, etc., 1780, pp. 142, 143) at Kaffa, in the Crimea. Of the first he writes, "Elle me baisa la main, et par l'ordre de son maître, elle se promena en long et en large, pour me faire remarquer sa taille mince et aisée. Elle avoit un joli petit pied.... Quand elle a en ôté son voile elle a présenté à mes yeux une beauté très-attrayante; ses cheveux étoient blonds argentés; elle avoit de grands yeux bleux, le nez un peu long, et les lèvres appétissantes. Sa figure étoit régulière, son teint blanc, délicat, les joues couvertes d'un charmant vermilion.... La seconde étoit un peu petite, assez grasse, et avoit les cheveux roux, l'air sensuel et revenant." Kleeman pretended to offer terms, took notes, and retired. But the Circassians are before us still.]
It’s likely that the originals of Katinka and Dudù were two Circassians who were put up for sale to Nicolas Ernest Kleeman (see his Voyage de Vienne, etc., 1780, pp. 142, 143) in Kaffa, Crimea. He writes about the first one, "She kissed my hand, and at her master’s command, she walked back and forth to show off her slim and graceful figure. She had a pretty little foot.... When she took off her veil, she revealed a very attractive beauty to my eyes; her hair was silvery blonde; she had large blue eyes, a slightly long nose, and enticing lips. Her face was symmetrical, her skin was fair and delicate, with cheeks covered in a charming shade of red.... The second one was a bit short, fairly plump, and had red hair, with a sensual look." Kleeman pretended to negotiate, took notes, and left. But the Circassians are still very much in our minds.
["Nel mezzo del cammin di nostra vita
["Nel mezzo del cammin di nostra vita
Mi ritrovai per una selva oscura," etc.
Mi ritrovai per una selva oscura," etc.
Inferno, Canto I, lines I, 2.]
Inferno, Canto I, lines I, 2.]
Himself in an age when men grow good,
Himself in a time when men become better,
As Life's best half is done——.—[MS. A. erased.]
As Life's best half is done——.—[MS. A. erased.]
[355] {290}[One of the advocates employed for Queen Caroline in the House of Lords spoke of some of the most puzzling passages in the history of her intercourse with Bergami, as amounting to "odd instances of strange coincidence."—Ed. 1833, xvi. 160.]
[355] {290}[One of the advocates employed for Queen Caroline in the House of Lords spoke of some of the most puzzling passages in the history of her intercourse with Bergami, as amounting to "odd instances of strange coincidence."—Ed. 1833, xvi. 160.]
[356] {292}[Byron used Kaff for Caucasus, vide ante, English Bards, etc., line 1022, Poetical Works, 1898, i. 378, note 3. But there may be some allusion to the fabulous Kaff, "anciently imagined by the Asiatics to surround the world, to bind the horizon on all sides." There was a proverb "From Kaf to Kaf," i.e. "the wide world through." See, too, D'Herbelot's Bibliothèque Orientale, 1697, art. "Caf."]
[356] {292}[Byron used Kaff for Caucasus, vide ante, English Bards, etc., line 1022, Poetical Works, 1898, i. 378, note 3. But there may be some allusion to the fabulous Kaff, "anciently imagined by the Asiatics to surround the world, to bind the horizon on all sides." There was a proverb "From Kaf to Kaf," i.e. "the wide world through." See, too, D'Herbelot's Bibliothèque Orientale, 1697, art. "Caf."]
[HD] {293}
Oh thou her lawful grandson Alexander
Oh you, her rightful grandson Alexander
Let not this quality offend——.—[MS. A. erased.]
Don't let this quality offend——.—[MS. A. erased.]
[359] [It is probable that Byron knew that there was a "hint of illegitimacy" in his own pedigree. John Byron of Clayton, grandfather of Richard the second Lord Byron, was born, out of wedlock, to Elizabeth, daughter of William Costerden, of Blakesley, in Lancashire, widow to George Halgh of Halgh (sic), and second wife of Sir John Byron of Clayton, "little Sir John with the great beard." He succeeded to Newstead and the Lancashire estates, not as heir-at-law, but by deed of gift. (See letter to Murray, October 20, 1820, Letters, 1901, v. 99, note 2.)]
[359] [It is probable that Byron knew that there was a "hint of illegitimacy" in his own pedigree. John Byron of Clayton, grandfather of Richard the second Lord Byron, was born, out of wedlock, to Elizabeth, daughter of William Costerden, of Blakesley, in Lancashire, widow to George Halgh of Halgh (sic), and second wife of Sir John Byron of Clayton, "little Sir John with the great beard." He succeeded to Newstead and the Lancashire estates, not as heir-at-law, but by deed of gift. (See letter to Murray, October 20, 1820, Letters, 1901, v. 99, note 2.)]
[360] {295}[Aubry de la Motraye, in describing the interior of the Grand Signior's palace, into which he gained admission as the assistant of a watchmaker who was employed to regulate the clocks, says that the eunuch who received them at the entrance of the harem, conducted them into a hall: "Cette salle est incrustee de porcelaines fines; et le lambris doré et azuré qui orne le fond d'une coupole qui regne au-dessus, est des plus riches.... Une fontaine artificielle et jaillissante, dont le bassin est d'un prétieux marbre verd qui m'a paru serpentin ou jaspe, s'élevoit directement au milieu, sous le dôme.... Je me trouvai la tête si pleine de Sophas de prétieux plafonds, de meubles superbes, en un mot, d'une si grande confusion de matériaux magnifiques, ... qu'il seroit difficile d'en donner une idée claire."—Voyages, 1727, i. 220, 222.]
[360] {295}[Aubry de la Motraye, in describing the interior of the Grand Signior's palace, into which he gained admission as the assistant of a watchmaker who was employed to regulate the clocks, says that the eunuch who received them at the entrance of the harem, conducted them into a hall: "Cette salle est incrustee de porcelaines fines; et le lambris doré et azuré qui orne le fond d'une coupole qui regne au-dessus, est des plus riches.... Une fontaine artificielle et jaillissante, dont le bassin est d'un prétieux marbre verd qui m'a paru serpentin ou jaspe, s'élevoit directement au milieu, sous le dôme.... Je me trouvai la tête si pleine de Sophas de prétieux plafonds, de meubles superbes, en un mot, d'une si grande confusion de matériaux magnifiques, ... qu'il seroit difficile d'en donner une idée claire."—Voyages, 1727, i. 220, 222.]
[361] {296}["Il n'ya point de Religieuses ... point de novices, plus soumises à la volonté de leur abbesse que ces filles [les Odaliques] le sont à leurs maitresses."—A. de la Motraye, Voyages, 1727, i. 338.]
[361] {296}["Il n'ya point de Religieuses ... point de novices, plus soumises à la volonté de leur abbesse que ces filles [les Odaliques] le sont à leurs maitresses."—A. de la Motraye, Voyages, 1727, i. 338.]
[HG] {297}
——— though seen not heard
though visible but not audible
For it is silent.—[MS. A. erased.]
Because it’s quiet.—[MS. A. erased.]
[362] ["How fares my Kate? What! sweeting, all amort?"—Taming of the Shrew, act iv. sc. 3, line 36. "Amort" is said to be a corruption of à la mort. Byron must have had in mind his silent ecstasy of grief when the Countess Guiccioli endeavoured to break the announcement of Allegra's death (April, 1822). "'I understand,' said he; 'it is enough; say no more.' A mortal paleness spread itself over his face, his strength failed him, and he sunk into a seat. His look was fixed, and the expression such that I began to fear for his reason; he did not shed a tear" (Life, p. 368).]
[362] ["How fares my Kate? What! sweeting, all amort?"—Taming of the Shrew, act iv. sc. 3, line 36. "Amort" is said to be a corruption of à la mort. Byron must have had in mind his silent ecstasy of grief when the Countess Guiccioli endeavoured to break the announcement of Allegra's death (April, 1822). "'I understand,' said he; 'it is enough; say no more.' A mortal paleness spread itself over his face, his strength failed him, and he sunk into a seat. His look was fixed, and the expression such that I began to fear for his reason; he did not shed a tear" (Life, p. 368).]
[363] {299}["His guilty soul, at enmity with gods and men, could find no rest; so violently was his mind torn and distracted by a consciousness of guilt. Accordingly his countenance was pale, his eyes ghastly, his pace one while quick, another slow [citus modo, modo tardus incessus]; indeed, in all his looks there was an air of distraction."—Sallust, Catilina, cap. xv. sf.]
[363] {299}["His guilty soul, at enmity with gods and men, could find no rest; so violently was his mind torn and distracted by a consciousness of guilt. Accordingly his countenance was pale, his eyes ghastly, his pace one while quick, another slow [citus modo, modo tardus incessus]; indeed, in all his looks there was an air of distraction."—Sallust, Catilina, cap. xv. sf.]
CANTO THE SEVENTH.[364]
I.
O Love! O Glory! what are ye who fly
Oh Love! O Glory! what are you who fly
Around us ever, rarely to alight?
Around us always, rarely to land?
There's not a meteor in the polar sky
There's not a meteor in the polar sky
Of such transcendent and more fleeting flight.
Of such extraordinary and more temporary moments.
Chill, and chained to cold earth, we lift on high
Chill, and tied to the cold ground, we rise up high
Our eyes in search of either lovely light;
Our eyes searching for beautiful light;
A thousand and a thousand colours they
A thousand and a thousand colors they
Assume, then leave us on our freezing way.
Assume, then let us go on our freezing path.
II.
And such as they are, such my present tale is,
And just like they are, that's how my current story is,
A nondescript and ever-varying rhyme,
A plain and changing rhyme,
A versified Aurora Borealis,
A poetic Northern Lights,
Which flashes o'er a waste and icy clime.
Which flashes over a barren and icy landscape.
When we know what all are, we must bewail us,
When we know who we all are, we must mourn for ourselves,
But ne'ertheless I hope it is no crime
But nevertheless, I hope it's not a crime
To laugh at all things—for I wish to know
To laugh at everything—because I want to understand
What, after all, are all things—but a show?
What are all things—but a show?
III.
They accuse me—Me—the present writer of
They accuse me—Me—the current writer of
The present poem—of—I know not what—
The present poem—of—I know not what—
And this they say in language rather rough.
And they say this in pretty rough language.
Good God! I wonder what they would be at!
Good God! I wonder what they would be doing!
I say no more than hath been said in Danté's
I say no more than has been said in Dante's
Verse, and by Solomon and by Cervantes;
Verse, by Solomon and Cervantes;
IV.
By Swift, by Machiavel, by Rochefoucault,
By Swift, by Machiavelli, by Rochefoucauld,
By Tillotson, and Wesley, and Rousseau,
By Tillotson, and Wesley, and Rousseau,
Who knew this life was not worth a potato.
Who knew this life wasn't worth a potato?
'T is not their fault, nor mine, if this be so,—
'T isn't their fault, nor mine, if this is the case,—
For my part, I pretend not to be Cato,
For my part, I act like I’m not Cato,
Nor even Diogenes.—We live and die,
Nor even Diogenes.—We live and die,
But which is best, you know no more than I.
But which is best, you know just as little as I do.
V.
"To know that nothing could be known;" a pleasant
"To realize that nothing could be truly known;" a nice
Science enough, which levels to an ass
Science enough, which brings everyone down to the same level.
Each man of wisdom, future, past, or present.
Each wise man, whether from the future, the past, or the present.
Newton (that proverb of the mind), alas!
Newton (that saying of the intellect), alas!
Declared, with all his grand discoveries recent,
Declared, with all his recent groundbreaking discoveries,
That he himself felt only "like a youth
That he himself felt only "like a young person
VI.
Ecclesiastes said, "that all is vanity"—
Ecclesiastes said, "everything is pointless"—
Most modern preachers say the same, or show it[304]
Most modern preachers say the same thing, or show it[304]
By their examples of true Christianity:
By their examples of real Christianity:
In short, all know, or very soon may know it;
In short, everyone knows, or will soon find out;
And in this scene of all-confessed inanity,
And in this scene of total nonsense,
By Saint, by Sage, by Preacher, and by Poet,
By Saint, by Sage, by Preacher, and by Poet,
Must I restrain me, through the fear of strife,
Must I hold myself back, because I'm afraid of conflict,
VII.
That ye are dogs—your betters far—ye may
That you are dogs—far beneath your betters—you may
Read, or read not, what I am now essaying
Read, or don't read, what I'm trying to express now.
To show ye what ye are in every way.
To show you who you are in every way.
As little as the moon stops for the baying
As little as the moon waits for the howling
Of wolves, will the bright Muse withdraw one ray
Of wolves, will the shining Muse pull back a ray?
From out her skies—then howl your idle wrath!
From her skies—now scream your pointless anger!
While she still silvers o'er your gloomy path.
While she still shines over your dark path.
VIII.
"Fierce loves and faithless wars"—I am not sure
"Fierce loves and unfaithful wars"—I'm not sure
If this be the right reading—'t is no matter;
If this is the correct interpretation—it's no big deal;
The fact's about the same, I am secure;
The fact's about the same, I am secure;
I sing them both, and am about to batter
I sing both of them, and I'm about to hit.
A town which did a famous siege endure,
A town that went through a famous siege,
And was beleaguered both by land and water
And was surrounded by both land and water
By Souvaroff,[369] or Anglicè Suwarrow,
Who loved blood as an alderman loves marrow.
Who loved blood like an alderman loves marrow.
IX.
The fortress is called Ismail, and is placed
The fortress is called Ismail and is located
With buildings in the Oriental taste,
With buildings in the Eastern style,
But still a fortress of the foremost rank,
But still a top-ranked fortress,
Or was at least, unless 't is since defaced,
Or at least, unless it's been damaged since,
Which with your conquerors is a common prank:[305]
Which is a common trick among your conquerors:[305]
It stands some eighty versts from the high sea,
It is about eighty versts from the open sea,
X.
Within the extent of this fortification
Within the limits of this fortress
A borough is comprised along the height
A borough is made up along the height
Upon the left, which from its loftier station
Upon the left, which from its higher position
Commands the city, and upon its site
Commands the city, and on its location
A Greek had raised around this elevation
A Greek had built around this elevation
A quantity of palisades upright,
A number of palisades standing,
So placed as to impede the fire of those
So positioned as to block the fire of those
XI.
This circumstance may serve to give a notion
This situation might help give an idea
Of the high talents of this new Vauban:
Of the great skills of this new Vauban:
But the town ditch below was deep as Ocean,
But the town ditch below was as deep as the ocean,
The rampart higher than you'd wish to hang:
The wall is taller than you'd want it to be:
But then there was a great want of precaution
But then there was a serious lack of caution.
(Prithee, excuse this engineering slang),
(Please excuse this engineering slang),
Nor work advanced, nor covered way was there,[373]
Nor work advanced, nor covered way was there,[373]
To hint, at least, "Here is no thoroughfare."
To suggest, at least, "This is a dead end."
XII.
But a stone bastion, with a narrow gorge,
But a stone fortress, with a narrow gorge,
And walls as thick as most skulls born as yet;
And walls as thick as most skulls ever made;
Two batteries, cap-à-pie, as our St. George,
Two batteries, fully equipped, like our St. George,
Of Danube's bank took formidable charge;
Of the Danube's bank took strong control;
While two-and-twenty cannon duly set
While twenty-two cannons were set
Rose over the town's right side, in bristling tier,
Rose over the town's right side, in a sharp tier,
XIII.
But from the river the town's open quite,
But from the river, the town's quiet.
Because the Turks could never be persuaded
Because the Turks could never be convinced
And such their creed was till they were invaded,
And that was their belief until they were invaded,
When it grew rather late to set things right:
When it got kind of late to fix things:
But as the Danube could not well be waded,
But since the Danube couldn't really be crossed on foot,
They looked upon the Muscovite flotilla,
They looked at the Moscow fleet,
And only shouted, "Allah!" and "Bis Millah!"
And just shouted, "God!" and "In the name of God!"
XIV.
The Russians now were ready to attack;
The Russians were now ready to attack;
But oh, ye goddesses of War and Glory!
But oh, you goddesses of War and Glory!
How shall I spell the name of each Cossacque
How should I spell the name of each Cossack?
Who were immortal, could one tell their story?
Who was immortal, could you tell their story?
Alas! what to their memory can lack?
Alas! what could be missing from their memory?
Achilles' self was not more grim and gory
Achilles' self wasn't more dark and bloody
Than thousands of this new and polished nation,
Than thousands of this new and refined nation,
Whose names want nothing but—pronunciation.
Who cares about pronunciation?
XV.
Still I'll record a few, if but to increase
Still I'll record a few, just to add
Our euphony: there was Strongenoff, and Strokonoff,
Our harmony: there was Strongenoff, and Strokonoff,
Meknop, Serge Lwow, Arséniew of modern Greece,
Meknop, Serge Lwow, Arséniew of modern Greece,
And Tschitsshakoff, and Roguenoff, and Chokenoff,[378]
And Tschitsshakoff, and Roguenoff, and Chokenoff,[378]
And others of twelve consonants apiece;
And others with twelve consonants each;
And more might be found out, if I could poke enough[307]
And there could be more discoveries if I could dig deeper[307]
Into gazettes; but Fame (capricious strumpet),
Into newspapers; but Fame (a fickle temptress),
It seems, has got an ear as well as trumpet,
It seems, has got an ear as well as a trumpet,
XVI.
Which may be names at Moscow, into rhyme;
Which may be names in Moscow, put into rhyme;
Yet there were several worth commemoration,
Yet there were several worth remembering,
As e'er was virgin of a nuptial chime;
As ever was a maiden at a wedding bell;
Soft words, too, fitted for the peroration
Soft words, too, suited for the closing remarks
Of Londonderry drawling against time,
Of Londonderry dragging on time,
Ending in "ischskin," "ousckin," "iffskchy," "ouski,"
Ending in "ischskin," "ousckin," "iffskchy," "ouski,"
XVII.
Scherematoff and Chrematoff, Koklophti,
Scherematoff and Chrematoff, Koklophti,
Koclobski, Kourakin, and Mouskin Pouskin,
Koclobski, Kourakin, and Mouskin Pouskin,
All proper men of weapons, as e'er scoffed high[380]
All proper men of weapons, as e'er scoffed high[380]
Against a foe, or ran a sabre through skin:
Against an enemy, or stabbed a sword through flesh:
Little cared they for Mahomet or Mufti,
Little did they care for Mahomet or Mufti,
Unless to make their kettle-drums a new skin
Unless to give their kettle drums a new skin
Out of their hides, if parchment had grown dear,
Out of their skins, if parchment had become expensive,
And no more handy substitute been near.
And no other convenient substitute has been around.
XVIII.
Then there were foreigners of much renown,
Then there were renowned foreigners,
Not fighting for their country or its crown,
Not fighting for their country or its crown,
But wishing to be one day brigadiers;
But hoping to one day become brigadiers;
Also to have the sacking of a town;—
Also to sack a town;—
A pleasant thing to young men at their years.
A nice thing for young men at their age.
'Mongst them were several Englishmen of pith,
'Mongst them were several Englishmen of substance,
Sixteen called Thomson, and nineteen named Smith.
Sixteen called Thomson, and nineteen named Smith.
XIX.
Jack Thomson and Bill Thomson;—all the rest
Jack Thomson and Bill Thomson;—everyone else
Had been called "Jemmy," after the great bard;
Had been called "Jemmy," after the famous poet;
I don't know whether they had arms or crest,
I don't know if they had weapons or a symbol,
But such a godfather's as good a card.
But having a godfather is just as valuable.
Three of the Smiths were Peters; but the best
Three of the Smiths were Peters; but the best
Amongst them all, hard blows to inflict or ward,
Among all of them, tough hits to deliver or defend against,
Was he, since so renowned "in country quarters
Was he, since so well-known "in rural areas
XX.
The rest were Jacks and Gills and Wills and Bills,
The rest were Jacks, Gills, Wills, and Bills,
But when I've added that the elder Jack Smith
But when I've added that the older Jack Smith
Was born in Cumberland among the hills,
Was born in Cumberland among the hills,
And that his father was an honest blacksmith,
And that his dad was a decent blacksmith,
I've said all I know of a name that fills
I've shared everything I know about a name that fills
Three lines of the despatch in taking "Schmacksmith,"
Three lines of the report in taking "Schmacksmith,"
A village of Moldavia's waste, wherein
A village of Moldavia's waste, wherein
He fell, immortal in a bulletin.
He fell, everlasting in a news report.
XXI.
I wonder (although Mars no doubt's a god I
I wonder (though Mars is definitely a god I
Praise) if a man's name in a bulletin
Praise) if a man's name in a bulletin
May make up for a bullet in his body?
May make up for a bullet in his body?
I hope this little question is no sin,
I hope this little question isn't a problem,
Because, though I am but a simple noddy,
Because, even though I'm just a simple fool,
I think one Shakespeare puts the same thought in[309]
I think Shakespeare expresses the same idea in[309]
The mouth of some one in his plays so doting,
The mouth of someone in his plays so affectionate,
XXII.
Then there were Frenchmen, gallant, young, and gay;
Then there were Frenchmen, charming, youthful, and cheerful;
But I'm too great a patriot to record
But I'm too much of a patriot to write down
Their Gallic names upon a glorious day;
Their Gallic names on a glorious day;
I'd rather tell ten lies than say a word
I'd rather tell ten lies than say anything at all.
Of truth;—such truths are treason; they betray
Of truth;—such truths are treason; they betray
Their country; and as traitors are abhorred,
Their country; and just as traitors are despised,
Who name the French in English, save to show
Who refers to the French in English, except to demonstrate
How Peace should make John Bull the Frenchman's foe.
How Peace should make John Bull the Frenchman's enemy.
XXIII.
The Russians, having built two batteries on
The Russians, having constructed two batteries on
An isle near Ismail, had two ends in view;
An island near Ismail had two ends in sight;
The first was to bombard it, and knock down
The first was to attack it relentlessly and bring it down.
The public buildings and the private too,
The public buildings and the private ones too,
The city's shape suggested this, 't is true,
The city's shape suggested this; it's true,
Formed like an amphitheatre—each dwelling
Shaped like an amphitheater—each dwelling
XXIV.
The second object was to profit by
The second objective was to benefit from
The moment of the general consternation,
The time of mass panic,
To attack the Turk's flotilla, which lay nigh
To attack the Turkish fleet, which was nearby
Extremely tranquil, anchored at its station:
Extremely calm, docked at its spot:
But a third motive was as probably
But a third motive was likely
A phantasy which sometimes seizes warriors,
A fantasy that sometimes grabs warriors,
XXV.
A habit rather blameable, which is
A habit that's rather blameworthy, which is
That of despising those we combat with,
That of looking down on those we fight against,
Common in many cases, was in this
Common in many cases, was in this
The cause[385] of killing Tchitchitzkoff and Smith—
The cause[385] of killing Tchitchitzkoff and Smith—
One of the valorous "Smiths" whom we shall miss
One of the brave "Smiths" that we'll miss
Out of those nineteen who late rhymed to "pith;"
Out of those nineteen who later rhymed with "pith;"
But 't is a name so spread o'er "Sir" and "Madam,"
But it's a name so spread over "Sir" and "Madam,"
That one would think the first who bore it "Adam."
That one would think the first who had it was "Adam."
XXVI.
The Russian batteries were incomplete,
The Russian batteries were unfinished,
Thus the same cause which makes a verse want feet,
Thus the same reason that makes a line lacking rhythm,
And throws a cloud o'er Longman and John Murray,
And casts a shadow over Longman and John Murray,
When the sale of new books is not so fleet
When the sale of new books isn't as quick
As they who print them think is necessary,
As those who print them believe is necessary,
May likewise put off for a time what story
May also delay for a while what story
Sometimes calls "Murder," and at others "Glory."
Sometimes called "Murder," and at other times "Glory."
XXVII.
Whether it was their engineer's stupidity,
Whether it was their engineer's foolishness,
Their haste or waste, I neither know nor care,
Their rush or waste, I neither know nor care,
Or some contractor's personal cupidity,
Or some contractor's personal greed,
Of homicide, but there was no solidity
Of homicide, but there was no certainty
In the new batteries erected there;
In the new batteries set up there;
They either missed, or they were never missed,
They either missed, or they were never missed,
And added greatly to the missing list.
And significantly increased the missing list.
XXVIII.
A sad miscalculation about distance
A wrong estimate of distance
Made all their naval matters incorrect;
Made all their naval issues wrong;
Three fireships lost their amiable existence
Three fireships lost their friendly existence
Before they reached a spot to take effect;
Before they got to a place to take effect;
The match was lit too soon, and no assistance
The match was lit too early, and no help
Could remedy this lubberly defect;
Could fix this clumsy issue;
They blew up in the middle of the river,
They exploded in the middle of the river,
XXIX.
At seven they rose, however, and surveyed
At seven, they got up and looked around.
The Russ flotilla getting under way;
The Russian fleet setting sail;
'T was nine, when still advancing undismayed,
'Twas nine when still moving forward without fear,
Within a cable's length their vessels lay
Within a cable's length, their ships lay
Off Ismail, and commenced a cannonade,
Off Ismail, and started firing the cannons,
Which was returned with interest, I may say,
Which came back with interest, I should say,
And by a fire of musketry and grape,
And by a barrage of gunfire and cannonballs,
XXX.
For six hours bore they without intermission
For six hours, they endured without a break.
The Turkish fire, and, aided by their own
The Turkish fire, and, aided by their own
Land batteries, worked their guns with great precision;
Land batteries operated their guns with impressive accuracy;
At length they found mere cannonade alone
At last, they found only cannon fire.
By no means would produce the town's submission,
By no means would it lead to the town's submission,
And made a signal to retreat at one.
And signaled to fall back at once.
One bark blew up, a second near the works
One explosion went off, another close to the machinery.
XXXI.
The Moslem, too, had lost both ships and men;
The Muslim, too, had lost both ships and crew;
But when they saw the enemy retire,
But when they saw the enemy pull back,
Their Delhis[390] manned some boats, and sailed again,
Their Delhis[390] manned some boats, and sailed again,
And galled the Russians with a heavy fire,
And irritated the Russians with intense gunfire,
And tried to make a landing on the main;
And attempted to land on the main;
But here the effect fell short of their desire:
But here the effect didn't meet their expectations:
Count Damas drove them back into the water
Count Damas pushed them back into the water
XXXII.
"If" (says the historian here) "I could report
"If" (says the historian here) "I could report
All that the Russians did upon this day,
All that the Russians did on this day,
I think that several volumes would fall short,
I think that several volumes wouldn't be enough,
And so he says no more—but pays his court
And so he doesn't say anything else—but shows his interest.
To some distinguished strangers in that fray;
To some notable outsiders in that conflict;
The Prince de Ligne, and Langeron, and Damas,
The Prince de Ligne, Langeron, and Damas,
XXXIII.
This being the case, may show us what Fame is:
This being the case, may show us what Fame is:
For out of these three "preux Chevaliers," how
For out of these three "preux Chevaliers," how
Many of common readers give a guess
Many everyday readers take a guess
That such existed? (and they may live now
That such things existed? (and they might be alive now)
For aught we know.) Renown's all hit or miss;
For all we know.) Fame is just luck;
There's fortune even in Fame, we must allow.
There’s luck even in fame, we have to admit.
'T is true, the Memoirs of the Prince de Ligne[394]
'T is true, the Memoirs of the Prince de Ligne[394]
Have half withdrawn from him Oblivion's screen.
Have half withdrawn from him Oblivion's veil.
XXXIV.
But here are men who fought in gallant actions
But here are men who fought in brave battles
As gallantly as ever heroes fought,
As bravely as ever, heroes fought,
But buried in the heap of such transactions
But hidden in the pile of these transactions
Their names are rarely found, nor often sought.
Their names are seldom seen, nor frequently looked for.
Thus even good fame may suffer sad contractions,
Thus, even a good reputation can take a hit.
And is extinguished sooner than she ought:
And is snuffed out sooner than she should be:
Of all our modern battles, I will bet
Of all our modern battles, I bet
You can't repeat nine names from each Gazette.
You can't say nine names from each Gazette again.
XXXV.
In short, this last attack, though rich in glory,
In short, this final attack, while full of glory,
Showed that somewhere, somehow, there was a fault,
Showed that somewhere, somehow, there was a mistake,
In which he was opposed by young and hoary,
In which he was opposed by both young and old,
Which made a long debate; but I must halt,
Which led to a lengthy debate; but I have to stop,
For if I wrote down every warrior's speech,
For if I wrote down everything every warrior said,
I doubt few readers e'er would mount the breach.
I doubt that many readers would ever take the risk.
XXXVI.
There was a man, if that he was a man,
There was a man, if he was even a man,
Not that his manhood could be called in question,
Not that anyone could question his manhood,
For had he not been Hercules, his span
For if he hadn't been Hercules, his time
Had been as short in youth as indigestion
Had been as short in youth as an upset stomach.
Made his last illness, when, all worn and wan,
Made his last illness, when, all tired and pale,
He died beneath a tree, as much unblest on
He died under a tree, just as unblessed on
The soil of the green province he had wasted,
The soil of the green province he had ruined,
As e'er was locust on the land it blasted.
As ever was locust on the land it destroyed.
XXXVII.
If stars and titles could entail long praise,
If stars and titles could lead to endless praise,
His glory might half equal his estate.
His glory might be about half as much as his wealth.
This fellow, being six foot high, could raise
This guy, being six feet tall, could lift
A kind of phantasy proportionate
A type of fantasy proportionate
In the then Sovereign of the Russian people,
In the ruler of the Russian people at that time,
Who measured men as you would do a steeple.
Who measured people like you would measure a steeple.
XXXVIII.
While things were in abeyance, Ribas sent
While things were on hold, Ribas sent
A courier to the Prince, and he succeeded
A messenger to the Prince, and he succeeded.
In ordering matters after his own bent;
In arranging things to suit his own preferences;
I cannot tell the way in which he pleaded,
I can't explain how he begged,
But shortly he had cause to be content.
But soon he had reason to feel satisfied.
In the mean time, the batteries proceeded,
In the meantime, the batteries continued,
And fourscore cannon on the Danube's border
And eighty cannons on the Danube's border
XXXIX.
But on the thirteenth, when already part
But on the thirteenth, when already part
Of the troops were embarked, the siege to raise,
Of the troops that were on board, the siege was lifted,
A courier on the spur inspired new heart
A courier on the spot inspired new hope.
As well as dilettanti in War's art,
As well as amateurs in the art of War,
By his despatches (couched in pithy phrase)
By his messages (expressed in concise terms)
Announcing the appointment of that lover of
Announcing the appointment of that lover of
XL.
The letter of the Prince to the same Marshal
The Prince's letter to the same Marshal
Was worthy of a Spartan, had the cause
Was worthy of a Spartan, had the cause
Been one to which a good heart could be partial—
Been one that a good heart could be biased towards—
But as it was mere lust of Power to o'er-arch all
But it was just a desire for power to dominate everything.
With its proud brow, it merits slight applause,
With its proud look, it deserves a little applause,
Save for its style, which said, all in a trice,
Save for its style, which said everything instantly,
XLI.
"Let there be Light! said God, and there was Light!"
"Let there be light! said God, and there was light!"
"Let there be Blood!" says man, and there's a sea!
"Let there be Blood!" says the man, and there's an ocean!
The fiat of this spoiled child of the Night
The decree of this spoiled child of the Night
(For Day ne'er saw his merits) could decree
(For Day never saw his merits) could decree
More evil in an hour, than thirty bright
More evil in an hour than thirty bright.
Summers could renovate, though they should be
Summers could renovate, though they should be
Lovely as those which ripened Eden's fruit;
Lovely as those that ripened Eden's fruit;
For War cuts up not only branch, but root.
For war destroys not just branches, but the roots as well.
XLII.
Our friends, the Turks, who with loud "Allahs" now
Our friends, the Turks, who with loud "Gods" now
Were damnably mistaken; few are slow
Were seriously mistaken; few are slow
(Or beaten, if you insist on grammar, though
(Or beaten, if you care about grammar, though
I never think about it in a heat,)
I never think about it in the moment.
But here I say the Turks were much mistaken,
But I’m saying that the Turks were very wrong,
Who hating hogs, yet wished to save their bacon.
Who hates pigs but still wants to save their bacon.
XLIII.
For, on the sixteenth, at full gallop, drew
For, on the sixteenth, at full gallop, drew
In sight two horsemen, who were deemed Cossacques
In sight, there were two horsemen who were considered Cossacks.
For some time, till they came in nearer view:
For a while, until they got closer:
They had but little baggage at their backs,
They had very little luggage with them,
For there were but three shirts between the two;
For there were only three shirts between the two;
But on they rode upon two Ukraine hacks,
But on they rode on two Ukrainian horses,
Till, in approaching, were at length descried
Till, as they got closer, were finally seen
XLIV.
"Great joy to London now!" says some great fool,
"Great joy to London now!" says some big fool,
When London had a grand illumination,
When London had a big lighting display,
Which to that bottle-conjuror, John Bull,
Which to that bottle conjurer, John Bull,
Is of all dreams the first hallucination;
Is the first hallucination among all dreams;
So that the streets of coloured lamps are full,
So that the streets are filled with colorful lights,
That sage (said John) surrenders at discretion[HO]
That sage (said John) surrenders at discretion[HO]
His purse, his soul, his sense, and even his nonsense,
His wallet, his spirit, his understanding, and even his nonsense,
To gratify, like a huge moth, this one sense.
To please, like a giant moth, this one sense.
XLV.
'T is strange that he should further "Damn his eyes,"
'T is strange that he should further "Damn his eyes,"
For they are damned; that once all-famous oath
For they are doomed; that once-famous oath
Is to the Devil now no further prize,
Is the Devil no longer after any prize,
Since John has lately lost the use of both.
Since John has recently lost the use of both.
Debt he calls Wealth, and taxes Paradise;
Debt he calls Wealth, and taxes Paradise;
And Famine, with her gaunt and bony growth,[318]
And Famine, with her skinny and emaciated form,[318]
Which stare him in the face, he won't examine,
Which stares him in the face, he won't examine,
Or swears that Ceres hath begotten Famine.
Or swears that Ceres has given birth to Famine.
XLVI.
But to the tale;—great joy unto the camp!
But to the story;—great joy to the camp!
To Russian, Tartar, English, French, Cossacque,
To Russian, Tartar, English, French, Cossack,
O'er whom Suwarrow shone like a gas lamp,
O'er whom Suwarrow shone like a streetlight,
Presaging a most luminous attack;
Predicting a brilliant attack;
Or like a wisp along the marsh so damp,
Or like a wisp drifting through the damp marsh,
Which leads beholders on a boggy walk,
Which leads watchers on a muddy walk,
He flitted to and fro a dancing light,
He darted back and forth like a dancing light,
Which all who saw it followed, wrong or right.
Which everyone who saw it followed, whether it was right or wrong.
XLVII.
But, certes, matters took a different face;
But, of course, things evolved.
There was enthusiasm and much applause,
There was excitement and a lot of cheering,
The fleet and camp saluted with great grace,
The fleet and camp greeted with great elegance,
And all presaged good fortune to their cause.
And it all indicated good luck for their cause.
Within a cannot-shot length of the place
Within a can't-shot distance of the place
They drew, constructed ladders, repaired flaws
They drew, built ladders, fixed imperfections
In former works, made new, prepared fascines,
In earlier works, newly created, prepared bundles,
And all kinds of benevolent machines.
And all sorts of helpful machines.
XLVIII.
'T is thus the spirit of a single mind
'Tis thus the spirit of a single mind
Makes that of multitudes take one direction,
Makes that of many people go in one direction,
As roll the waters to the breathing wind,
As the waters flow with the breeze,
Or roams the herd beneath the bull's protection;
Or roams the herd under the bull's protection;
Or as a little dog will lead the blind,
Or like a small dog will guide the blind,
Or a bell-wether form the flock's connection
Or a bellwether for the flock's connection
By tinkling sounds, when they go forth to victual;
By tinkling sounds, when they go out to gather food;
Such is the sway of your great men o'er little.
Such is the influence of your great leaders over the lesser ones.
XLIX.
The whole camp rung with joy; you would have thought
The whole camp was filled with joy; you would have thought
That they were going to a marriage feast
That they were going to a wedding celebration
(This metaphor, I think, holds good as aught,
(This metaphor, I think, holds true as anything,
Since there is discord after both at least):
Since there is conflict after both at least):
There was not now a luggage boy but sought
There wasn't a luggage boy available now, but he looked for one.
Danger and spoil with ardour much increased;
Danger and destruction with intense passion heightened;
And why? because a little—odd—old man,
And why? Because a quirky, old man,
Stripped to his shirt, was come to lead the van.
Stripped to his shirt, he had come to lead the way.
L.
But so it was; and every preparation
But that's how it was; and every preparation
Was made with all alacrity: the first
Was done with enthusiasm: the first
Detachment of three columns took its station,
Detachment of three columns took its place,
And waited but the signal's voice to burst
And waited for the signal to sound.
Upon the foe: the second's ordination
Upon the enemy: the second's appointment
Was also in three columns, with a thirst
Was also in three columns, with a thirst
For Glory gaping o'er a sea of Slaughter:
For glory staring over a sea of bloodshed:
LI.
New batteries were erected, and was held
New batteries were set up and were held
A general council, in which Unanimity,
A general council, where everyone agrees,
That stranger to most councils, here prevailed,[404]
That stranger to most councils, here prevailed,[404]
And every difficulty being dispelled,
And every difficulty being cleared,
While Souvaroff, determined to obtain it,
While Souvaroff, determined to get it,
LII.
It is an actual fact, that he, commander
It is a fact that he, the commander
In chief, in proper person deigned to drill
In chief, in person, chose to teach
The awkward squad, and could afford to squander
The awkward squad, and they could afford to waste
His time, a corporal's duty to fulfil;
His time, a corporal's job to complete;
Just as you'd break a sucking salamander
Just like you'd break a sucking salamander
He showed them how to mount a ladder (which
He showed them how to set up a ladder (which
LIII.
Also he dressed up, for the nonce, fascines
Also, he dressed up, for the occasion, bundles of sticks.
Like men with turbans, scimitars, and dirks,
Like men wearing turbans, carrying scimitars and daggers,
And made them charge with bayonet these machines,
And had them attack these machines with bayonets,
And when well practised in these mimic scenes,
And when well practiced in these pretend situations,
He judged them proper to assail the works,—
He thought it was right to attack the works,---
(At which your wise men sneered in phrases witty),[HS]
(At which your wise men sneered in phrases witty),[HS]
He made no answer—but he took the city.
He didn't respond—but he took the city.
LIV.
Most things were in this posture on the eve
Most things were in this position on the eve
Of the assault, and all the camp was in
Of the assault, and everyone in the camp was in
A stern repose; which you would scarce conceive;
A serious calm that you might hardly imagine;
Yet men resolved to dash through thick and thin
Yet men decided to push through no matter what.
Are very silent when they once believe
Are very quiet once they believe
That all is settled:—there was little din,
That’s all settled: there was little noise,
For some were thinking of their home and friends,
For some, their thoughts were on home and friends,
LV.
Suwarrow chiefly was on the alert,
Suwarrow was mainly on high alert,
Surveying, drilling, ordering, jesting, pondering;
Surveying, drilling, ordering, joking, thinking;
For the man was, we safely may assert,
For the man was, we safely may assert,
A thing to wonder at beyond most wondering;
A thing to marvel at more than most marvels;
Hero, buffoon, half-demon, and half-dirt,
Hero, clown, half-demon, and dirt,
Praying, instructing, desolating, plundering—Now
Praying, teaching, devastating, looting—Now
Mars, now Momus—and when bent to storm
Mars, now Momus—and when turned to storm
A fortress, Harlequin in uniform.[408]
A fortress, Harlequin in uniform. __A_TAG_PLACEHOLDER_0__
LVI.
The day before the assault, while upon drill—
The day before the attack, while on drill—
For this great conqueror played the corporal—
For this great conqueror acted like a soldier—
Some Cossacques, hovering like hawks round a hill,
Some Cossacks, circling like hawks around a hill,
Had met a party towards the Twilight's fall,
Had met a group as twilight fell,
One of whom spoke their tongue—or well or ill,
One of whom spoke their language—whether well or poorly,
'T was much that he was understood at all;
'Twas a lot that he was understood at all;
But whether from his voice, or speech, or manner,
But whether it's because of his voice, speech, or manner,
They found that he had fought beneath their banner.
They discovered that he had fought under their flag.
LVII.
Whereon immediately at his request
At his request right away
They brought him and his comrades to head-quarters;
They took him and his friends to headquarters;
Their dress was Moslem, but you might have guessed
Their dress was Muslim, but you might have guessed
That these were merely masquerading Tartars,
That these were just pretending to be Tartars,
And that beneath each Turkish-fashioned vest
And under each Turkish vest
Lurked Christianity—which sometimes barters
Lurking Christianity—which sometimes trades
Her inward grace for outward show, and makes
Her inner beauty for outer appearances, and makes
It difficult to shun some strange mistakes.
It’s hard to avoid some unusual mistakes.
LVIII.
Suwarrow, who was standing in his shirt
Suwarrow, who was standing in his shirt
Before a company of Calmucks, drilling,
Before a group of Calmucks, drilling,
Exclaiming, fooling, swearing at the inert,
Exclaiming, joking, cursing at the lifeless,
And lecturing on the noble art of killing,—
And giving talks on the skilled practice of killing,—
For deeming human clay but common dirt
For seeing human beings as just ordinary dirt
This great philosopher was thus instilling
This great philosopher was thus instilling
His maxims,[409] which to martial comprehension
His maxims, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__ which to martial comprehension
Proved death in battle equal to a pension;—
Proven death in battle is treated the same as a pension;—
LIX.
Suwarrow, when he saw this company
Suwarrow, when he saw this group
Of Cossacques and their prey, turned round and cast
Of Cossacks and their prey, turned around and cast
Upon them his slow brow and piercing eye:—
Upon them his slow brow and piercing eye:—
"Whence come ye?"—"From Constantinople last,
"Where do you come from?"—"From Constantinople last,"
Captives just now escaped," was the reply.
"Captives just escaped," was the reply.
"What are ye?"—"What you see us." Briefly passed
"What are you?"—"What you see us." Briefly passed
This dialogue; for he who answered knew
This conversation; because the one who replied knew
To whom he spoke, and made his words but few.
To whom he spoke, and kept his words brief.
LX.
"Your names?"—"Mine's Johnson, and my comrade's Juan;
"Your names?"—"I'm Johnson, and my buddy's Juan;
The other two are women, and the third
The other two are women, and the third
Is neither man nor woman." The Chief threw on
Is neither man nor woman." The Chief threw on
The party a slight glance, then said, "I have heard
The party gave a quick glance and then said, "I've heard
Your name before, the second is a new one:
Your old name, the second one is a new name:
To bring the other three here was absurd:
To bring the other three here was ridiculous:
But let that pass:—I think I have heard your name
But let's move on:—I think I've heard your name
In the Nikolaiew regiment?"—"The same."
In the Nikolaiew regiment?"—"Same here."
LXI.
"You served at Widdin?"—"Yes."—"You led the attack?"
"You served at Widdin?"—"Yeah."—"You led the attack?"
"I did."—"What next?"—"I really hardly know"—
"I did."—"What now?"—"I honestly don't really know."—
"You were the first i' the breach?"—"I was not slack
"You were the first in the breach?"—"I wasn't slow."
At least to follow those who might be so"—
At least to follow those who might be so.
[323]"What followed?"—"A shot laid me on my back,
[323]"What happened next?"—"A shot knocked me onto my back,
And I became a prisoner to the foe"—
And I became a prisoner of the enemy—
"You shall have vengeance, for the town surrounded
"You will have your revenge since the town is surrounded
Is twice as strong as that where you were wounded.
Is two times stronger than where you got hurt.
LXII.
"Where will you serve?"—"Where'er you please."—"I know
"Where will you serve?"—"Wherever you want."—"I know
You like to be the hope of the forlorn,
You like to be the hope for those who have lost it,
And doubtless would be foremost on the foe
And without a doubt, would be the first to confront the enemy.
After the hardships you've already borne.
After the struggles you've already faced.
And this young fellow—say what can he do?
And this young guy—what can he do?
He with the beardless chin and garments torn?"—
He with the bare chin and ripped clothes?"—
"Why, General, if he hath no greater fault
"Why, General, if he has no greater fault
In War than Love, he had better lead the assault"—
In war than love, he should take the lead in the attack.
LXIII.
"He shall if that he dare." Here Juan bowed
"He will if he dares." Here Juan bowed
Low as the compliment deserved. Suwarrow
Low as the compliment deserved. Suwarrow
Continued: "Your old regiment's allowed,
"Your old unit's allowed,"
By special providence, to lead to-morrow,
By special guidance, to lead tomorrow,
Or, it may be, to-night, the assault: I have vowed
Or, it might be, tonight, the attack: I have vowed
To several Saints, that shortly plough or harrow
To several Saints, who soon will plow or cultivate.
Shall pass o'er what was Ismail, and its tusk[410]
Shall pass o'er what was Ismail, and its tusk[410]
Be unimpeded by the proudest mosque.
Be unhindered by the grandest mosque.
LXIV.
"So now, my lads, for Glory!"—Here he turned
"So now, my friends, for Glory!"—Here he turned
And drilled away in the most classic Russian,
And kept talking in the most classic Russian,
Until each high heroic bosom burned
Until each brave heart was filled with passion
For cash and conquest, as if from a cushion
For money and power, as if from a cushion
A preacher had held forth (who nobly spurned
A preacher had spoken at length (who boldly rejected
All earthly goods save tithes) and bade them push on
All earthly possessions (except for tithes) and urged them to move forward.
To slay the Pagans who resisted, battering
To take down the Pagans who fought back, smashing
The armies of the Christian Empress Catherine.
The armies of Christian Empress Catherine.
LXV.
Johnson, who knew by this long colloquy
Johnson, who realized through this lengthy conversation
Himself a favourite, ventured to address
Himself a favorite, dared to speak
Suwarrow, though engaged with accents high
Suwarrow, though involved with elevated tones
My debt in being thus allowed to die
My debt for being allowed to die this way
Among the foremost; but if you'd express
Among the top; but if you want to say
Explicitly our several posts, my friend
Explicitly our various messages, my friend
And self would know what duty to attend."
And I would know which duty to focus on.
LXVI.
"Right! I was busy, and forgot. Why, you
"Right! I was busy and forgot. Why, you
Will join your former regiment, which should be
Will join your old regiment, which should be
Now under arms. Ho! Katskoff, take him to"—
Now armed. Hey! Katskoff, take him to—
(Here he called up a Polish orderly)
(Here he called up a Polish aide)
"His post, I mean the regiment Nikolaiew:
"His post, I mean the Nikolaiew regiment:"
The stranger stripling may remain with me;
The strange young man can stay with me;
He's a fine boy. The women may be sent
He's a great kid. The women can be sent
To the other baggage, or to the sick tent."
To the other luggage, or to the medical tent."
LXVII.
But here a sort of scene began to ensue:
But here, a kind of scene started to unfold:
The ladies,—who by no means had been bred
The ladies—who definitely hadn’t been raised
To be disposed of in a way so new,
To be thrown away in such a fresh way,
Although their Harem education led,
Although their harem education led,
Doubtless, to that of doctrines the most true,
Doubtless, of all doctrines, the most true,
Passive obedience,—now raised up the head
Passive obedience—now raised the head
With flashing eyes and starting tears, and flung
With flashing eyes and tears starting to fall, and thrown
Their arms, as hens their wings about their young,
Their arms, like hens wrapping their wings around their chicks,
LXVIII.
O'er the promoted couple of brave men
O'er the celebrated couple of brave men
Who were thus honoured by the greatest Chief
Who were therefore honored by the greatest Chief
That ever peopled Hell with heroes slain,
That has always filled Hell with fallen heroes,
Or plunged a province or a realm in grief.
Or drowned a province or a kingdom in sorrow.
Oh, foolish mortals! Always taught in vain!
Oh, foolish humans! Always taught for nothing!
Oh, glorious Laurel! since for one sole leaf
Oh, glorious Laurel! since for one single leaf
Of thine imaginary deathless tree,
Of your imaginary deathless tree,
LXIX.
Suwarrow, who had small regard for tears,
Suwarrow, who thought little of tears,
And not much sympathy for blood, surveyed
And not much sympathy for blood, looked over
The women with their hair about their ears
The women with hair around their ears
Of feeling: for however Habit sears
Of feeling: for however habit scars
Men's hearts against whole millions, when their trade
Men's hearts against whole millions, when their trade
Is butchery, sometimes a single sorrow
Is butchery just a single sadness?
Will touch even heroes—and such was Suwarrow.
Will even touch heroes—and such was Suwarrow.
LXX.
He said,—and in the kindest Calmuck tone,—
He said, —and in the kindest Kalmuck tone,—
"Why, Johnson, what the devil do you mean
"Why, Johnson, what the heck do you mean?"
By bringing women here? They shall be shown
By bringing women here? They will be shown
All the attention possible, and seen
All the attention possible, and seen
In safety to the waggons, where alone
In safety to the wagons, where alone
In fact they can be safe. You should have been
In fact, they can be safe. You should have been
Aware this kind of baggage never thrives;
Aware that this kind of baggage never does well;
Save wed a year, I hate recruits with wives"—
Save wed a year, I hate recruits with wives"—
LXXI.
"May it please your Excellency," thus replied
"May it please you, Your Excellency," replied
Our British friend, "these are the wives of others,
Our British friend, "these are someone else's wives,
And not our own. I am too qualified
And not our own. I'm too qualified.
By service with my military brothers
By serving alongside my fellow soldiers
To break the rules by bringing one's own bride
To break the rules by bringing your own bride
Into a camp: I know that nought so bothers
Into a camp: I know that nothing so bothers
The hearts of the heroic on a charge,
The hearts of the brave during a charge,
As leaving a small family at large.
As leaving a small family alone.
LXXII.
"But these are but two Turkish ladies, who
But these are just two Turkish ladies, who
With their attendant aided our escape,
With their help, we managed to escape,
And afterwards accompanied us through
And afterwards joined us through
A thousand perils in this dubious shape.
A thousand dangers in this questionable form.
To me this kind of life is not so new;
To me, this kind of life isn't so new;
To them, poor things, it is an awkward scrape:
To them, poor things, it's an awkward situation:
I therefore, if you wish me to fight freely,
I, therefore, if you want me to fight freely,
Request that they may both be used genteelly."
Request that they both be used politely.
LXXIII.
Meantime these two poor girls, with swimming eyes,
Meantime, these two poor girls, with tear-filled eyes,
Looked on as if in doubt if they could trust
Looked at as if unsure whether they could trust
Their own protectors; nor was their surprise
Their own protectors; nor was their surprise
Less than their grief (and truly not less just)
Less than their grief (and definitely not less justified)
To see an old man, rather wild than wise
To see an old man, more wild than wise
In aspect, plainly clad, besmeared with dust,[326]
In appearance, simply dressed, covered in dust,[326]
Stripped to his waistcoat, and that not too clean,
Stripped down to his waistcoat, which wasn't very clean,
More feared than all the Sultans ever seen.
More feared than any Sultan ever seen.
LXXIV.
For everything seemed resting on his nod,
For everything seemed to depend on his approval,
As they could read in all eyes. Now to them,
As they could see in everyone's eyes. Now for them,
Who were accustomed, as a sort of god,
Who were used to, like a kind of god,
To see the Sultan, rich in many a gem,
To see the Sultan, adorned with many jewels,
Like an imperial peacock stalk abroad
Like a regal peacock strutting around
(That royal bird, whose tail's a diadem,)
(That royal bird, whose tail is a crown,)
With all the pomp of Power, it was a doubt
With all the show of power, it was a doubt
How Power could condescend to do without.
How Power could lower itself to do without.
LXXV.
John Johnson, seeing their extreme dismay,
John Johnson, noticing their intense distress,
Though little versed in feelings oriental,
Though not very familiar with Eastern feelings,
Suggested some slight comfort in his way:
Suggested some minor comfort in his manner:
Don Juan, who was much more sentimental,
Don Juan, who was a lot more emotional,
Swore they should see him by the dawn of day,
Swore they would see him by dawn,
Or that the Russian army should repent all:
Or that the Russian army should regret everything:
And, strange to say, they found some consolation
And, oddly enough, they found some comfort
In this—for females like exaggeration.
In this—for women like exaggeration.
LXXVI.
And then with tears, and sighs, and some slight kisses,
And then with tears, sighs, and a few gentle kisses,
They parted for the present—these to await,
They separated for now—these to wait,
According to the artillery's hits or misses,
According to whether the artillery hit or missed,
What sages call Chance, Providence, or Fate—
What wise people refer to as Chance, Providence, or Fate—
(Uncertainty is one of many blisses,
(Uncertainty is one of many joys,
While their belovéd friends began to arm,
While their beloved friends started to arm,
To burn a town which never did them harm.
To set fire to a town that never did them any harm.
LXXVII.
Suwarrow,—who but saw things in the gross.
Suwarrow—who only saw things in a big-picture way.
Being much too gross to see them in detail,
Being way too big to see them clearly,
Who calculated life as so much dross,
Who decided that life was so worthless,
And as the wind a widowed nation's wail,
And as the wind carries a grieving nation's cry,
And cared as little for his army's loss
And cared just as little for his army's loss
(So that their efforts should at length prevail)
(So that their efforts would finally succeed)
As wife and friends did for the boils of Job,—
As his wife and friends did for Job’s sores,—
What was 't to him to hear two women sob?
What was it to him to hear two women crying?
LXXVIII.
Nothing.—The work of Glory still went on
Nothing.—The work of Glory still continued.
In preparations for a cannonade
In preparation for a bombardment
As terrible as that of Ilion,
As terrible as that of Troy,
If Homer had found mortars ready made;
If Homer had found pre-made mortars;
But now, instead of slaying Priam's son,
But now, instead of killing Priam's son,
We only can but talk of escalade,
We can only talk about climbing,
Bombs, drums, guns, bastions, batteries, bayonets, bullets—
Bombs, drums, guns, fortresses, weapons, knives, bullets—
Hard words, which stick in the soft Muses' gullets.
Hard words that get stuck in the soft Muses' throats.
LXXIX.
Oh, thou eternal Homer! who couldst charm
Oh, you eternal Homer! who could charm
All ears, though long; all ages, though so short,
All ears, even if they're long; all ages, even if they're so short,
By merely wielding with poetic arm
By just using my poetic talents
Arms to which men will never more resort,
Arms that men will never turn to again,
Unless gunpowder should be found to harm
Unless gunpowder is found to be harmful
Much less than is the hope of every court,
Much less than what every court hopes for,
Which now is leagued young Freedom to annoy;
Which now is teamed with young Freedom to annoy;
But they will not find Liberty a Troy:—
But they will not find Liberty a Troy:—
LXXX.
Oh, thou eternal Homer! I have now
Oh, you eternal Homer! I have now
To paint a siege, wherein more men were slain,
To depict a siege where more soldiers were killed,
With deadlier engines and a speedier blow,
With more lethal engines and a faster strike,
Than in thy Greek gazette of that campaign;
Than in your Greek newspaper about that campaign;
And yet, like all men else, I must allow,
And yet, like all other men, I have to admit,
To vie with thee would be about as vain
To compete with you would be just as pointless
As for a brook to cope with Ocean's flood,—
As for a stream to deal with the Ocean's tide,—
LXXXI.
If not in poetry, at least in fact;
If not in poetry, at least in reality;
And fact is Truth, the grand desideratum!
And the truth is what we really want!
Of which, howe'er the Muse describes each act,
Of which, however the Muse describes each act,
There should be ne'ertheless a slight substratum.
There should still be a slight foundation.
But now the town is going to be attacked;
But now the town is about to be attacked;
Great deeds are doing—how shall I relate 'em?[328]
Great things are happening—how should I tell you about them?[328]
Souls of immortal Generals! Phoebus watches
Souls of immortal Generals! Phoebus watches
LXXXII.
Oh, ye great bulletins of Bonaparte!
Oh, you great announcements of Bonaparte!
Oh, ye less grand long lists of killed and wounded!
Oh, you less impressive long lists of those who were killed and injured!
Shade of Leonidas, who fought so hearty,
Shade of Leonidas, who fought so valiantly,
When my poor Greece was once, as now, surrounded!
When my poor Greece was once, like now, surrounded!
Oh, Cæsar's Commentaries! now impart, ye
Oh, Caesar's Commentaries! now share, you
Shadows of Glory! (lest I be confounded),
Shadows of Glory! (unless I be confused),
A portion of your fading twilight hues—
A part of your disappearing twilight colors—
So beautiful, so fleeting—to the Muse.
So beautiful, so brief—to the Muse.
LXXXIII.
When I call "fading" martial immortality,
When I refer to "fading" martial immortality,
I mean, that every age and every year,
I mean that every age and every year,
And almost every day, in sad reality,
And nearly every day, in a sad truth,
Some sucking hero is compelled to rear,
Some self-serving hero is forced to raise,
Who, when we come to sum up the totality
Who, when we try to sum up everything
Of deeds to human happiness most dear,
Of actions that bring the most joy to people,
Turns out to be a butcher in great business,
Turns out to be a butcher doing really well,
Afflicting young folks with a sort of dizziness.
Afflicting young people with a kind of dizziness.
LXXXIV.
Medals, rank, ribands, lace, embroidery, scarlet,
Medals, rank, ribbons, lace, embroidery, red,
Are things immortal to immortal man,
Are things eternal to an eternal man,
An uniform to boys is like a fan
An uniform for boys is like a fan
To women; there is scarce a crimson varlet
To women; there is hardly a red rogue
But deems himself the first in Glory's van.
But considers himself the first in the front line of glory.
But Glory's glory; and if you would find
But Glory's glory; and if you would find
What that is—ask the pig who sees the wind!
What that is—ask the pig who feels the wind!
LXXXV.
At least he feels it, and some say he sees,
At least he feels it, and some say he sees,
Because he runs before it like a pig;
Because he rushes ahead like a pig;
Or, if that simple sentence should displease,
Or, if that straightforward sentence should upset you,
A schooner, or—but it is time to ease
A schooner, or—but it's time to ease
This Canto, ere my Muse perceives fatigue.
This section, before my Muse feels tired.
The next shall ring a peal to shake all people,
The next one will ring a bell loud enough to shake everyone.
Like a bob-major from a village steeple.
Like a bob-major from a village church tower.
LXXXVI.
Hark! through the silence of the cold, dull night,
Hush! through the quiet of the cold, gray night,
The hum of armies gathering rank on rank!
The buzz of armies assembling one after another!
Lo! dusky masses steal in dubious sight
Lo! dark shapes creep into unclear view
Along the leaguered wall and bristling bank
Along the besieged wall and rough bank
Of the armed river, while with straggling light
Of the armed river, while with scattered light
The stars peep through the vapours dim and dank,
The stars peek through the dim, damp mist,
Which curl in various wreaths:—how soon the smoke
Which curl in different wreaths:—how quickly the smoke
Of Hell shall pall them in a deeper cloak!
Of Hell shall cover them in a deeper cloak!
LXXXVII.
Here pause we for the present—as even then
Here we pause for now—as even then
That awful pause, dividing Life from Death,
That awful pause, separating Life from Death,
Struck for an instant on the hearts of men,—
Struck for a moment in the hearts of people,—
Thousands of whom were drawing their last breath!
Thousands of them were taking their last breath!
A moment—and all will be Life again!
A moment—and everything will be Life again!
The march! the charge! the shouts of either faith,
The march! The charge! The cheers of both sides,
Hurrah! and Allah! and one moment more—
Hurrah! And Allah! Just one more moment—
FOOTNOTES:
[364] {302}["These [the seventh and eighth] Cantos contain a full detail (like the storm in Canto Second) of the siege and assault of Ismael, with much of sarcasm on those butchers in large business, your mercenary soldiery.... With these things and these fellows it is necessary, in the present clash of philosophy and tyranny, to throw away the scabbard. I know it is against fearful odds; but the battle must be fought; and it will be eventually for the good of mankind, whatever it may be for the individual who risks himself."—Letter to Moore, August 8, 1822, Letters, 1901, vi. 101.]
[364] {302}["These [the seventh and eighth] Cantos contain a full detail (like the storm in Canto Second) of the siege and assault of Ismael, with much of sarcasm on those butchers in large business, your mercenary soldiery.... With these things and these fellows it is necessary, in the present clash of philosophy and tyranny, to throw away the scabbard. I know it is against fearful odds; but the battle must be fought; and it will be eventually for the good of mankind, whatever it may be for the individual who risks himself."—Letter to Moore, August 8, 1822, Letters, 1901, vi. 101.]
[365] [Byron attributes this phrase to Orator Henley (Letters, 1898, i. 227); and to Bayes in the Duke of Buckingham's play, The Rehearsal (Letters, 1901, v. 80).]
[365] [Byron attributes this phrase to Orator Henley (Letters, 1898, i. 227); and to Bayes in the Duke of Buckingham's play, The Rehearsal (Letters, 1901, v. 80).]
[367] ["Sir Isaac Newton, a little before he died, said, 'I don't know what I may seem to the world; but, as to myself, I seem to have been only like a boy playing on the sea shore, and diverting myself in now and then finding a smoother pebble or a prettier shell than ordinary whilst the great ocean of truth lay all undiscovered before me.'"—Spence, Anecdotes (quoting Chevalier Ramsay), 1858, p. 40.]
[367] ["Sir Isaac Newton, a little before he died, said, 'I don't know what I may seem to the world; but, as to myself, I seem to have been only like a boy playing on the sea shore, and diverting myself in now and then finding a smoother pebble or a prettier shell than ordinary whilst the great ocean of truth lay all undiscovered before me.'"—Spence, Anecdotes (quoting Chevalier Ramsay), 1858, p. 40.]
[369] [Aleksandr Vasilievitch Suvóroff (1729-1800) opened his attack on Ismail, November 30, 1790. His forces, including Kossacks, exceeded 27,000 men.—Essai sur l'Histoire Ancienne et Moderne de la Nouvelle Russie, par le Marquis Gabriel de Castelnau, 1827, ii. 201.]
[369] [Aleksandr Vasilievitch Suvóroff (1729-1800) opened his attack on Ismail, November 30, 1790. His forces, including Kossacks, exceeded 27,000 men.—Essai sur l'Histoire Ancienne et Moderne de la Nouvelle Russie, par le Marquis Gabriel de Castelnau, 1827, ii. 201.]
[372] ["On a compris dans ces fortifications un faubourg moldave, situé à la gauche de la ville, sur une hauteur qui la domine: l'ouvrage a été terminé par un Grec. Pour donner une idée des talens de cet ingénieur, il suffira de dire qu'il fit placer les palissades perpendiculairement sur le parapet, de manière qu'elles favorisaient les assiégeans, et arrêtaient le feu des assiégés."—Ibid., p. 202.]
[372] ["On a compris dans ces fortifications un faubourg moldave, situé à la gauche de la ville, sur une hauteur qui la domine: l'ouvrage a été terminé par un Grec. Pour donner une idée des talens de cet ingénieur, il suffira de dire qu'il fit placer les palissades perpendiculairement sur le parapet, de manière qu'elles favorisaient les assiégeans, et arrêtaient le feu des assiégés."—Ibid., p. 202.]
[373] ["Le rempart en terre est prodigieusement élevé à cause de l'immense profondeur du fossé; il est cependant absolument rasant: il n'y a ni ouvrage avancé, ni chemin couvert."—Ibid., p. 202.]
[373] ["Le rempart en terre est prodigieusement élevé à cause de l'immense profondeur du fossé; il est cependant absolument rasant: il n'y a ni ouvrage avancé, ni chemin couvert."—Ibid., p. 202.]
[375] [When the breastwork of a battery is only of such height that the guns may fire over it without being obliged to make embrasures, the guns are said to fire in barbet.—Ibid.]
[375] [When the breastwork of a battery is only of such height that the guns may fire over it without being obliged to make embrasures, the guns are said to fire in barbet.—Ibid.]
[376] {306}["Un bastion de pierres, ouvert par une gorge très-étroite, et dont les murailles son fort épaisses, a une batterie casematée et une à barbette; il défend la rive du Danube. Du côté droit de la ville est un cavalier de quarante pieds d'élévation à pic, garni de vingt-deux pièces de canon, et qui défend la partie gauche."—Hist. de la Nouvelle Russie, ii. 202.]
[376] {306}["Un bastion de pierres, ouvert par une gorge très-étroite, et dont les murailles son fort épaisses, a une batterie casematée et une à barbette; il défend la rive du Danube. Du côté droit de la ville est un cavalier de quarante pieds d'élévation à pic, garni de vingt-deux pièces de canon, et qui défend la partie gauche."—Hist. de la Nouvelle Russie, ii. 202.]
[377] ["Du côté du fleuve, la ville est absolument ouverte; les Turcs ne croyaient pas que les Russes pussent jamais avoir une flotille dans le Danube."—Ibid., p. 203.]
[377] ["Du côté du fleuve, la ville est absolument ouverte; les Turcs ne croyaient pas que les Russes pussent jamais avoir une flotille dans le Danube."—Ibid., p. 203.]
[378] [Meknop [supposed to be a corruption of McNab], etc., in line three, are real names: Strongenoff stands for Strogonof, Tschitsshakoff for Tchitchagof, and, perhaps, Chokenoff for Tchoglokof.]
[378] [Meknop [supposed to be a corruption of McNab], etc., in line three, are real names: Strongenoff stands for Strogonof, Tschitsshakoff for Tchitchagof, and, perhaps, Chokenoff for Tchoglokof.]
[HK] {307}—— these discords of damnation.—[MS. erased.]
[379] ["La première attaque était composée de trois colonnes, commandées par les lieutenans-generaux Paul Potiemkin, Serge Lwow, les généraux-majors Maurice Lascy, Théodore Meknop.... Trois autres colonnes ... avaient pour chefs le comte de Samoïlow, les généraux Êlie de Bezborodko, Michel Koutousow; les brigadiers Orlow, Platow, Ribaupierre.... La troisième attaque par eau n'avait que deux colonnes, sous les ordres des généraux-majors Ribas et Arséniew, des brigadiers Markoff et Tchépéga," etc.—Hist. de la Nouvelle Russie, ii. 207.
[379] ["La première attaque était composée de trois colonnes, commandées par les lieutenans-generaux Paul Potiemkin, Serge Lwow, les généraux-majors Maurice Lascy, Théodore Meknop.... Trois autres colonnes ... avaient pour chefs le comte de Samoïlow, les généraux Êlie de Bezborodko, Michel Koutousow; les brigadiers Orlow, Platow, Ribaupierre.... La troisième attaque par eau n'avait que deux colonnes, sous les ordres des généraux-majors Ribas et Arséniew, des brigadiers Markoff et Tchépéga," etc.—Hist. de la Nouvelle Russie, ii. 207.
Compare—
Compare—
"Oscharoffsky and Rostoffsky,
"Oscharoffsky and Rostoffsky,"
And all the others that end in-offsky.
And all the others that end in -offsky.
And Kutousoff he cut them off," etc.
And Kutousoff cut them off," etc.
Southey's March to Moscow, 1813.]
Southey's March to Moscow, 1813.
[380] [Count Boris Petrowitch Scheremetov, Russian general, died 1819; Prince Alexis Borisovitch Kourakin (1759-1829), and Count Alexis Iwanowitch Moussine-Pouschkine (1744-1817) were distinguished statesmen; Chrematoff is, perhaps, a rhyming double of Scherematoff, and Koklophti "a match-piece" to Koclobski.]
[380] [Count Boris Petrowitch Scheremetov, Russian general, died 1819; Prince Alexis Borisovitch Kourakin (1759-1829), and Count Alexis Iwanowitch Moussine-Pouschkine (1744-1817) were distinguished statesmen; Chrematoff is, perhaps, a rhyming double of Scherematoff, and Koklophti "a match-piece" to Koclobski.]
"A Captain bold, in Halifax,
"A bold captain in Halifax,
That dwelt in country quarters,
That lived in the countryside,
Seduc'd a maid who hang'd herself
Seduced a girl who killed herself.
One Monday in her garters."
One Monday in her stockings.
See George Colman's farce, Love Laughs at Locksmiths, 1818, p. 31.]
See George Colman's farce, Love Laughs at Locksmiths, 1818, p. 31.]
[382] {309}[Compare—
"While to my shame I see
"While I admit"
The imminent death of twenty thousand men,
The impending death of twenty thousand men,
That for a fantasy and trick of fame
That for a fantasy and trick of fame
Go to their graves like beds."
Go to their graves like they're beds.
Hamlet, act iv. sc. 4, lines 56-59.]
Hamlet, act iv. sc. 4, lines 56-59.]
[383] ["On s'était proposé deux buts également avantageux, par la construction de deux batteries sur l'île qui avoisine Ismaël: le premier, de bombarder la place, d'en abattre les principaux édifices avec du canon de quarante-huit, effet d'autant plus probable, que la ville étant bâtie en amphithéâtre, presque aucun coup ne serait perdu."—Hist. de la Nouvelle Russie, ii. 203.]
[383] ["On s'était proposé deux buts également avantageux, par la construction de deux batteries sur l'île qui avoisine Ismaël: le premier, de bombarder la place, d'en abattre les principaux édifices avec du canon de quarante-huit, effet d'autant plus probable, que la ville étant bâtie en amphithéâtre, presque aucun coup ne serait perdu."—Hist. de la Nouvelle Russie, ii. 203.]
[384] ["Le second objet était de profiter de ce moment d'alarme pour que la flottille, agissant en même temps, put détruire celle des Turcs. Un troisième motif, et vraisemblablement le plus plausible, était de jeter la consternation parmi les Turcs, et de les engager à capituler."—Hist. de la Nouvelle Russie, ii. 203.]
[384] ["Le second objet était de profiter de ce moment d'alarme pour que la flottille, agissant en même temps, put détruire celle des Turcs. Un troisième motif, et vraisemblablement le plus plausible, était de jeter la consternation parmi les Turcs, et de les engager à capituler."—Hist. de la Nouvelle Russie, ii. 203.]
[HM] {310}
Unless they are as game as bull-dogs or even tarriers.
Unless they are as tough as bulldogs or even terriers.
or, A thing which sometimes hath occurred to warriors,
or, A thing that sometimes happens to warriors,
Unless they happened to be as game as tarriers.—
Unless they happened to be as brave as adventurers.—
[MS. A. Alternative reading.]
[MS. A. Alternative read.]
Unless they are Game as bull-dogs or even terriers.—[MS. B.]
Unless they are as tough as bulldogs or even terriers.—[MS. B.]
(Byron erased the reading of MS. B. and superscribed the reading of the text.)
(Byron deleted the reading of MS. B. and wrote over it with the text.)
[386] [" ... du défaut de perfection dans la construction des batteries; on voulait agir promptement, et on négligea de donner aux ouvrages la solidité qu'ils exigaient."—Ibid., p. 203.]
[386] [" ... du défaut de perfection dans la construction des batteries; on voulait agir promptement, et on négligea de donner aux ouvrages la solidité qu'ils exigaient."—Ibid., p. 203.]
[387] {311}["Le même esprit fit manquer l'effet de trois brûlots; on calcula mal la distance; on se pressa d'allumer la méche, ils brûlèrent au milieu du fleuve, et quoiqu'il fût six heures du matin, les Turcs, encore couchés, n'en prirent aucun ombrage."—Hist. de la Nouvelle Russie, ii. 203.]
[387] {311}["Le même esprit fit manquer l'effet de trois brûlots; on calcula mal la distance; on se pressa d'allumer la méche, ils brûlèrent au milieu du fleuve, et quoiqu'il fût six heures du matin, les Turcs, encore couchés, n'en prirent aucun ombrage."—Hist. de la Nouvelle Russie, ii. 203.]
[388] ["1er Dec. 1790. La flottille russe s'avança vers les sept heures; il en était neuf lorsqu'elle se trouva à cinquante toises de la ville [d'Ismaël]: elle souffrit, avec une constance calme, un feu de mitraille et de mousqueterie...."—Ibid., p. 204.]
[388] ["1er Dec. 1790. La flottille russe s'avança vers les sept heures; il en était neuf lorsqu'elle se trouva à cinquante toises de la ville [d'Ismaël]: elle souffrit, avec une constance calme, un feu de mitraille et de mousqueterie...."—Ibid., p. 204.]
[389] [" ... près de six heures ... les batteries de terre secondaient la flottille; mais on reconnut alors que les canonnades ne suffiraient pas pour réduire la place, on fit la retraite à une heure. Un lançon sauta pendant l'action, un autre dériva par la force du courant, et fut pris par l'ennemi."'—Hist. de la Nouvelle Russie, ii. 204.]
[389] [" ... près de six heures ... les batteries de terre secondaient la flottille; mais on reconnut alors que les canonnades ne suffiraient pas pour réduire la place, on fit la retraite à une heure. Un lançon sauta pendant l'action, un autre dériva par la force du courant, et fut pris par l'ennemi."'—Hist. de la Nouvelle Russie, ii. 204.]
[391] ["Les Turcs perdirent beaucoup de monde et plusieurs vaisseaux. A peine la retraite des Russes fut-elle remarquée, que les plus braves d'entre les ennemis se jetèrent dans de petites barques et essayèrent une descente: le Comte de Damas les mit en fuite, et leur tua plusieurs officiers et grand nombre de soldats."—Hist. de la Nouvelle Russie, p. 204.]
[391] ["Les Turcs perdirent beaucoup de monde et plusieurs vaisseaux. A peine la retraite des Russes fut-elle remarquée, que les plus braves d'entre les ennemis se jetèrent dans de petites barques et essayèrent une descente: le Comte de Damas les mit en fuite, et leur tua plusieurs officiers et grand nombre de soldats."—Hist. de la Nouvelle Russie, p. 204.]
[392] ["On ne tarirait pas si on voulait rapporter tout ce que les Russes firent de mémorable dans cette journée; pour conter les hauts faits d'armes, pour particulariser toutes les actions d'éclat, il faudrait composer des volumes."—Ibid., p. 204.]
[392] ["On ne tarirait pas si on voulait rapporter tout ce que les Russes firent de mémorable dans cette journée; pour conter les hauts faits d'armes, pour particulariser toutes les actions d'éclat, il faudrait composer des volumes."—Ibid., p. 204.]
[393] ["Parmi les étrangers, le prince de Ligne se distingua de manière à mériter l'estime générale; de vrais chevaliers français, attirés par l'amour de la gloire, se montrèrent dignes d'elle: les plus marquans étaient le jeune Duc de Richelieu, les Comtes de Langeron et de Damas."—Ibid., p. 204.
[393] ["Parmi les étrangers, le prince de Ligne se distingua de manière à mériter l'estime générale; de vrais chevaliers français, attirés par l'amour de la gloire, se montrèrent dignes d'elle: les plus marquans étaient le jeune Duc de Richelieu, les Comtes de Langeron et de Damas."—Ibid., p. 204.
Andrault, Comte de Langeron, born at Paris, January 13, 1763, on the outbreak of the Revolution (1790) took service in the Russian Army. He fought against the Swedes in 1790, and the Turks in 1791, and, after serving as a volunteer in the army of the Duke of Brunswick (1792-93), returned to Russia, and was raised to the rank of general in 1799. He commanded a division of the Russian Army in the German campaign of 1813, and entered Paris with Blücher, March 30, 1814. He was afterwards Governor of Odessa and of New Russia; and, a second time, fought against the Turks in 1828. He died at St. Petersburg, July 4, 1831. Joseph Elizabeth Roger, Comte de Damas d'Antigny, born at Paris, September 4, 1765, owed his commission in the Russian Army to the influence of the Prince de Ligne. He fought against the Turks in 1787-88, and was distinguished for bravery and daring. At the Restoration in 1814 he re-entered the French Army, was made Governor of Lyons; shared the temporary exile of Louis XVIII. at Ghent in 1815, and, in the following year, as commandant of a division, took part in repressing the revolutionary disturbances in the central and southern departments of France. He died at Cirey, September 3, 1823.—La Grande Encyclopédie.]
Andrault, Comte de Langeron, born in Paris on January 13, 1763, joined the Russian Army when the Revolution broke out in 1790. He fought against the Swedes in 1790 and the Turks in 1791, and after serving as a volunteer in the army of the Duke of Brunswick from 1792 to 1793, he returned to Russia, where he was promoted to general in 1799. He commanded a division of the Russian Army during the German campaign in 1813 and entered Paris with Blücher on March 30, 1814. He later became the Governor of Odessa and New Russia and fought against the Turks again in 1828. He died in St. Petersburg on July 4, 1831. Joseph Elizabeth Roger, Comte de Damas d'Antigny, born in Paris on September 4, 1765, received his commission in the Russian Army due to the influence of Prince de Ligne. He fought against the Turks in 1787-88 and was noted for his bravery and daring. After the Restoration in 1814, he rejoined the French Army and was made Governor of Lyons; he shared the temporary exile of Louis XVIII in Ghent in 1815, and the following year, as the commander of a division, he participated in suppressing the revolutionary disturbances in the central and southern regions of France. He died in Cirey on September 3, 1823.—La Grande Encyclopédie.
[394] {313}[Charles Joseph, Prince de Ligne, was born at Brussels, May 12, 1735. In 1782 he visited St. Petersburg as envoy of the Emperor Joseph II., won Catherine's favour, and was appointed Field Marshal in the Russian Army. In 1788 he was sent to assist Potemkin at the siege of Ochakof. His Mélanges Militaires, etc., were first published in 1795. He died in November, 1814.
[394] {313}[Charles Joseph, Prince de Ligne, was born at Brussels, May 12, 1735. In 1782 he visited St. Petersburg as envoy of the Emperor Joseph II., won Catherine's favour, and was appointed Field Marshal in the Russian Army. In 1788 he was sent to assist Potemkin at the siege of Ochakof. His Mélanges Militaires, etc., were first published in 1795. He died in November, 1814.
Josef de Ribas (1737-c. 1797).]
Josef de Ribas (1737-c. 1797).
[395] ["L'Amiral de Ribas ... déclara, en plein conseil, que ce n'était qu'en donnant l'assaut qu'on obtiendrait la place: cet avis parut hardi; on lui opposa mille raisons, auxquelles il répondit par de meilleures." —Hist. de la Nouvelle Russie, ii, 205.]
[395] ["L'Amiral de Ribas ... déclara, en plein conseil, que ce n'était qu'en donnant l'assaut qu'on obtiendrait la place: cet avis parut hardi; on lui opposa mille raisons, auxquelles il répondit par de meilleures." —Hist. de la Nouvelle Russie, ii, 205.]
[396] {314}[Prince (Gregor Alexandrovitch) Potemkin, born 1736, died October 15, 1791. "He alighted from his carriage in the midst of the highway, threw himself on the grass, and died under a tree" (Life of Catherine II., by W. Tooke, 1880, iii. 324). His character has been drawn by Louis Philippe, Comte de Ségur, who, writes Tooke (ibid., p. 326), "lived a long time in habits of intimacy with him, and was so obliging as to delineate it at our solicitation." "In his person were collected the most opposite defects and advantages of every kind. He was avaricious and ostentatious, ... haughty and obliging, politic and confiding, licentious and superstitious, bold and timid, ambitious and indiscreet; lavish of his bounties to his relations, his mistresses, and his favourites, yet frequently paying neither his household nor his creditors. His consequence always depended on a woman, and he was always unfaithful to her. Nothing could equal the activity of his mind, nor the indolence of his body. No dangers could appal his courage; no difficulties force him to abandon his projects. But the success of an enterprise always brought on disgust.... Everything with him was desultory; business, pleasure, temper, carriage. His presence was a restraint on every company. He was morose to all that stood in awe of him, and caressed all such as accosted him with familiarity.... None had read less than he; few people were better informed.... One while he formed the project of becoming Duke of Courland; at another he thought of bestowing on himself the crown of Poland. He frequently gave intimations of an intention to make himself a bishop, or even a simple monk. He built a superb palace, and wanted to sell it before it was finished. In his youth he had pleased her [Catherine] by the ardour of his passion, by his valour, and by his masculine beauty.... Become the rival of Orloff, he performed for his sovereign whatever the most romantic passion could inspire. He put out his eye, to free it from a blemish which diminished his beauty. Banished by his rival, he ran to meet death in battle, and returned with glory."]
[396] {314}[Prince (Gregor Alexandrovitch) Potemkin, born 1736, died October 15, 1791. "He alighted from his carriage in the midst of the highway, threw himself on the grass, and died under a tree" (Life of Catherine II., by W. Tooke, 1880, iii. 324). His character has been drawn by Louis Philippe, Comte de Ségur, who, writes Tooke (ibid., p. 326), "lived a long time in habits of intimacy with him, and was so obliging as to delineate it at our solicitation." "In his person were collected the most opposite defects and advantages of every kind. He was avaricious and ostentatious, ... haughty and obliging, politic and confiding, licentious and superstitious, bold and timid, ambitious and indiscreet; lavish of his bounties to his relations, his mistresses, and his favourites, yet frequently paying neither his household nor his creditors. His consequence always depended on a woman, and he was always unfaithful to her. Nothing could equal the activity of his mind, nor the indolence of his body. No dangers could appal his courage; no difficulties force him to abandon his projects. But the success of an enterprise always brought on disgust.... Everything with him was desultory; business, pleasure, temper, carriage. His presence was a restraint on every company. He was morose to all that stood in awe of him, and caressed all such as accosted him with familiarity.... None had read less than he; few people were better informed.... One while he formed the project of becoming Duke of Courland; at another he thought of bestowing on himself the crown of Poland. He frequently gave intimations of an intention to make himself a bishop, or even a simple monk. He built a superb palace, and wanted to sell it before it was finished. In his youth he had pleased her [Catherine] by the ardour of his passion, by his valour, and by his masculine beauty.... Become the rival of Orloff, he performed for his sovereign whatever the most romantic passion could inspire. He put out his eye, to free it from a blemish which diminished his beauty. Banished by his rival, he ran to meet death in battle, and returned with glory."]
[397] {315}["Ce projet, remis à un autre jour, éprouva encore les plus grandes difficultés; son courage les surmonta: il ne s'agíssait que de déterminer le Prince Potiemkin; il y réussit. Tandis qu'il se démenait pour l'exécution de projet agréé, on construisait de nouvelles batteries; on comptait, le 12 décembre, quatre-vingts pièces de canon sur le bord du Danube, et cette journée se passa en vives canonnades."—Histoire de la Nouvelle Russie, ii. 205.]
[397] {315}["Ce projet, remis à un autre jour, éprouva encore les plus grandes difficultés; son courage les surmonta: il ne s'agíssait que de déterminer le Prince Potiemkin; il y réussit. Tandis qu'il se démenait pour l'exécution de projet agréé, on construisait de nouvelles batteries; on comptait, le 12 décembre, quatre-vingts pièces de canon sur le bord du Danube, et cette journée se passa en vives canonnades."—Histoire de la Nouvelle Russie, ii. 205.]
[398] ["Le 13e, une partie des troupes était embarquée; on allait lever le siège: un courrier arrive.... Ce courrier annonce, de la part du prince, que le maréchal Souwarow va prendre le commandement des forces réunies sous Ismaël."—Ibid., p. 205.]
[398] ["Le 13e, une partie des troupes était embarquée; on allait lever le siège: un courrier arrive.... Ce courrier annonce, de la part du prince, que le maréchal Souwarow va prendre le commandement des forces réunies sous Ismaël."—Ibid., p. 205.]
[399] {316}["La lettre du Prince Potiemkin à Souwarow est très courte; elle peint le caractere de ces deux personnages. La voici dans toute sa teneur: 'Vous prendrez Ismaël à quel frix que ce soit!'"—Hist, de la Nouvelle Russie, ii. 205.]
[399] {316}["La lettre du Prince Potiemkin à Souwarow est très courte; elle peint le caractere de ces deux personnages. La voici dans toute sa teneur: 'Vous prendrez Ismaël à quel frix que ce soit!'"—Hist, de la Nouvelle Russie, ii. 205.]
[402] ["Le 16e, on voit venir de loin deux hommes courant à toute bride: on les prit pour des Kozaks; l'un était Souwarow, et l'autre son guide, portant un paquet gros comme le poing, et renfermant le bagage du général."-Hist, de la Nouvelle Russie, ii. 205.
[402] ["Le 16e, on voit venir de loin deux hommes courant à toute bride: on les prit pour des Kozaks; l'un était Souwarow, et l'autre son guide, portant un paquet gros comme le poing, et renfermant le bagage du général."-Hist, de la Nouvelle Russie, ii. 205.
M. de Castelnau in his description of the arrival of Suvóroff on the field of battle (Hist, de la N.R., 1827, ii. pp, 205, 206) summarizes the Journal of the Duc de Richelieu. The original passage runs as follows:—
M. de Castelnau, in his account of Suvóroff's arrival on the battlefield (Hist, de la N.R., 1827, ii. pp, 205, 206), summarizes the Journal of the Duc de Richelieu. The original passage is as follows:—
"L'arrivée du comte Souvorow produisit un grand effet parmi les troupes.... La manière d'être plus que simple, puis-qu'il logeait sous une canonnière, et qu'il n'avait pas même de chaises dans sa tente, son affabilité, sa bonhomie lui conciliaient l'affection de tous les individus de son armée. Cet homme singulier qui ressemble plus à un chef de cosaques ou de Tartares, qu'au général d'une armée européenne, est doué d'une intrépidité et d'une hardiesse peu communes.... La manière de vivre, de s'habiller et de parler du comte Souvorow, est aussi singulière que ses opinions militaires.... Il mangeait dans sa tente assis par terre autour d'une natte sur laquelle il prenait le plus détestable repas. L'après-midi, un semblable repas lui servait de souper, il s'endormait ensuite pendant quelques heures, passait une partie de la nuit à chanter, et a la pointe du jour il sortait presque nu et se roulait sur l'herbe assurant que cet exercice lui était necessaire pour le préserver des rhumatismes.... Sa manière de s'exprimer dans toutes les langues est aussi singulière que toute sa façon d'être, ses phrases sont incohérentes, et s'il n'est pas insensé, il dit et fait du moins tout ce qu'il faut pour le paraître; mais il est heureux et cette qualité dont le Cardinal Mazarin faisait tant de cas, est, à bon droit, fort estimée de l'Impératrice et du Prince Potemkin ... Le moment de l'arrivée du Comte Souvorow fut annoncé par une décharge générale des batteries ou camp et de la flotte."—Journal de mon Voyage en Allemagne. Soc, Imp. d'Hist de Russie, 1886, tom. liv. pp. 168, 169.]
"L'arrivée du comte Souvorow a eu un grand impact sur les troupes... Son mode de vie, très simple, puisqu'il dormait dans une canonnière et n'avait même pas de chaises dans sa tente, ainsi que son affabilité et sa bonhomie, lui ont valu l'affection de tous les membres de son armée. Cet homme singulier, qui ressemble davantage à un chef cosaque ou à un Tartare qu'au général d'une armée européenne, possède une intrépidité et une hardiesse peu communes... La façon de vivre, de s'habiller et de parler du comte Souvorow est aussi singulière que ses opinions militaires... Il mangeait dans sa tente, assis par terre autour d'une natte sur laquelle il prenait le repas le plus détestable. L'après-midi, un repas similaire lui servait de souper. Ensuite, il s'endormait pendant quelques heures, passait une partie de la nuit à chanter, et à l'aube, il sortait presque nu et se roulait dans l'herbe, assurant que cet exercice était nécessaire pour le préserver des rhumatismes... Sa façon de s'exprimer dans toutes les langues est aussi singulière que tout son comportement ; ses phrases sont incohérentes, et s'il n'est pas insensé, il dit et fait du moins tout pour le paraître. Mais il est heureux, et cette qualité, que le Cardinal Mazarin tenait en haute estime, est à juste titre très appréciée par l'Impératrice et le Prince Potemkin... Le moment de l'arrivée du Comte Souvorow a été annoncé par une décharge générale des batteries du camp et de la flotte."—Journal de mon Voyage en Allemagne. Soc, Imp. d'Hist de Russie, 1886, tom. liv. pp. 168, 169.]
[HO] {317}That sage John Bull——.—[MS.]
That fool John Bull——.—[MS. erased.]
That fool John Bull
[403] {319}["La première attaque était composée de trois colonnes ... Trois autres colonnes, destinées a la seconde attaque, avaient pour chefs, etc.... La troisième attaque par eau n'avait que deux colonnes."—Hist, de la Nouvelle Russie, ii. 207.]
[403] {319}["La première attaque était composée de trois colonnes ... Trois autres colonnes, destinées a la seconde attaque, avaient pour chefs, etc.... La troisième attaque par eau n'avait que deux colonnes."—Hist, de la Nouvelle Russie, ii. 207.]
[404] ["On construisit de nouvelles batteries le 18e.... On tint un conseil de guerre, on y examina les plans pour l'assaut proposés par M. de Ribas, ils réunirent tous les souffrages."—Ibid., p. 208.]
[404] ["On construisit de nouvelles batteries le 18e.... On tint un conseil de guerre, on y examina les plans pour l'assaut proposés par M. de Ribas, ils réunirent tous les souffrages."—Ibid., p. 208.]
[406] ["Le 19e et le 20e, Souwarow exerçailes soldats; il leur montra comment il fallait s'y prendre pour escalader; il enseigna aux recrues la manière de donner le coup de baïonnette."—Ibid., p. 208.]
[406] ["Le 19e et le 20e, Souwarow exerçailes soldats; il leur montra comment il fallait s'y prendre pour escalader; il enseigna aux recrues la manière de donner le coup de baïonnette."—Ibid., p. 208.]
[407] {320}["Pour ces exercices d'un nouveau genre, il se servit de fascines disposées de manière a représenter un Turc."-Hist, de la Nauvelle Russie, ii. 208.]
[407] {320}["Pour ces exercices d'un nouveau genre, il se servit de fascines disposées de manière a représenter un Turc."-Hist, de la Nauvelle Russie, ii. 208.]
At which your wise men laughed, but all their Wit is
At which your wise men laughed, but all their wit is
Lost, for his repartee was taking cities.—[MS. erased.]
Lost, because his quick replies were conquering cities.—[MS. erased.]
For some were thinking of their wives and families,
For some were thinking about their wives and families,
And others of themselves (as poet Samuel is).
And others of themselves (like poet Samuel is).
—[MS. Alternative reading.]
—[MS. Alternative reading.]
And others of themselves (as my friend Samuel is).
And others like them (like my friend Samuel).
—[MS. erased.]
—[MS. erased.]
[408] [For a detailed account of Suvóroff's personal characteristics, see The Life of Field-Marshal Souvaroff, by L.M.P. Tranchant de Laverne, 1814, pp. 267-291; and Suvóroff, by Lieut.-Colonel Spalding, 1890, pp. 222-229.
[408] [For a detailed account of Suvóroff's personal characteristics, see The Life of Field-Marshal Souvaroff, by L.M.P. Tranchant de Laverne, 1814, pp. 267-291; and Suvóroff, by Lieut.-Colonel Spalding, 1890, pp. 222-229.
Byron's epithet "buffoon" (line 5) may, perhaps, be traced to the following anecdote recorded by Tranchant de Laverne (p. 281): "During the first war of Poland ... he published, in the order of the day, that at the first crowing of the cock the troops would march to attack the enemy, and caused the spy to send word that the Russians would be upon them some time after midnight. But about eight o'clock Souvarof ran through the camp, imitating the crowing of a cock.... The enemy, completely surprised, lost a great number of men."
Byron's nickname "buffoon" (line 5) might be linked to the following story noted by Tranchant de Laverne (p. 281): "During the first war of Poland ... he announced in the order of the day that at the first crow of the rooster, the troops would march to attack the enemy, and had the spy relay that the Russians would arrive sometime after midnight. But around eight o'clock, Souvarof dashed through the camp, mimicking a rooster's crow.... The enemy, completely caught off guard, suffered heavy losses."
For his "praying" (line 6), vide ibid., pp. 272, 273: "He made a short prayer after each meal, and again when going to bed. He usually performed his devotions before an image of St. Nicholas, the patron saint of Russia."
For his "praying" (line 6), see above, pp. 272, 273: "He said a short prayer after each meal and again before bed. He typically did his devotions in front of an image of St. Nicholas, the patron saint of Russia."
"Half-dirt" (line 5) is, however, a calumny (ibid. p. 272): "It was his custom to rise at the earliest dawn; several buckets of cold water were thrown over his naked body."
"Half-dirt" (line 5) is, however, a falsehood (ibid. p. 272): "He used to get up at the crack of dawn; several buckets of cold water were poured over his bare body."
The same writer (p. 268) repudiates the charges of excessive barbarity and cruelty brought against Suvóroff by C.F.P. Masson, in his Mémoires Secrets sur la Russie (vide, e.g., ed. 1800, i. 311): "Souvorow ne scroit que le plus ridicule bouffon, s'il n'étoit pas montré le plus barbare guerrier. C'est un monstre, qui renferme dans le corps d'un singe l'âme d'un chien de boucher. Attila, son compatriote, et don't il descend, peut-être ne fut ni si heureux, ni si féroce."
The same writer (p. 268) rejects the accusations of excessive brutality and cruelty against Suvóroff made by C.F.P. Masson in his Mémoires Secrets sur la Russie (see, e.g., ed. 1800, i. 311): "Souvorow is nothing more than the most ridiculous buffoon, if he isn't shown to be the most barbaric warrior. He’s a monster who contains the body of a monkey and the soul of a butcher's dog. Attila, his fellow countryman and from whom he descends, may not have been either as fortunate or as fierce."
Suvóroff did not regard himself as "half-demon." "Your pencil," he reminded the artist Müller, "will delineate the features of my face. These are visible: but my inner man is hidden. I must tell you that I have shed rivers of blood. I tremble, but I love my neighbour. In my whole life I have made no one unhappy; not an insect hath perished by my hand. I was little; I was big. In fortune's ebb and flow, relying on God, I stood immovable—even as now." (Suvóroff, 1890, p. 228, note.)]
Suvóroff didn't see himself as "half-demon." "Your pencil," he reminded the artist Müller, "will capture the features of my face. Those are clear: but my inner self is hidden. I must tell you that I have spilled rivers of blood. I shake, but I love my neighbor. Throughout my entire life, I have made no one unhappy; not a single insect has died by my hand. I was small; I was big. In the ups and downs of fortune, trusting in God, I stood firm—even as I do now." (Suvóroff, 1890, p. 228, note.)
[409] {322}[See, for instance, The Storm, in "Souvarof's Catechism," Appendix (pp. 299-305) to the Life, etc., by Tranchant de Laverne, 1814: "Break down the fence.... Fly over the walls! Stab them on the ramparts!... Fire down the streets! Fire briskly!... Kill every enemy in the streets! Let the cavalry hack them!" etc.]
[409] {322}[See, for instance, The Storm, in "Souvarof's Catechism," Appendix (pp. 299-305) to the Life, etc., by Tranchant de Laverne, 1814: "Break down the fence.... Fly over the walls! Stab them on the ramparts!... Fire down the streets! Fire briskly!... Kill every enemy in the streets! Let the cavalry hack them!" etc.]
[HU] {324}
Of thine imaginary deathless bough
Of your imaginary deathless branch
The unebbing sea of blood and tears must flow.—[MS. erased.]
The endless tide of blood and tears must continue to flow.—[MS. erased.]
[HV] {326}Entailed upon Humanity's estate.—[MS. erased.]
[HW] {327}
As a brook's stream to cope with Ocean's flood shed
As a stream from a brook tries to handle the flow of the ocean's tide
But still we moderns equal you in bloodshed.—[MS. erased.]
But still, we moderns match you in bloodshed.—[MS. erased.]
[HX] {328}
As in a General's letter when well whacked
Like a General's letter when it's been really edited
Whatever deeds be done I will relate 'em,
I'll tell you about whatever actions take place,
With some small variations in the text
With some minor changes in the text
Of killed and wounded who will not be missed.—[MS. erased.]
Of those killed and injured who won’t be missed.—[MS. erased.]
[411] End of Canto 7. 1822.—[MS.]
End of Canto 7. 1822.—[MS.]
CANTO THE EIGHTH.
I.
Oh, blood and thunder! and oh, blood and wounds!
Oh, blood and thunder! and oh, blood and wounds!
These are but vulgar oaths, as you may deem,
These are just crude curses, as you might think,
Too gentle reader! and most shocking sounds:—
Too kind reader! And most shocking sounds:—
And so they are; yet thus is Glory's dream
And so they are; yet this is Glory's dream.
Unriddled, and as my true Muse expounds
Unriddled, and as my true Muse explains
At present such things, since they are her theme,
At the moment, such things, since they are her focus,
So be they her inspirers! Call them Mars,
So let them be her inspirers! Call them Mars,
Bellona, what you will—they mean but wars.
Bellona, whatever you say—they only mean wars.
II.
All was prepared—the fire, the sword, the men
All was ready—the fire, the sword, the men.
To wield them in their terrible array,—
To use them in their terrifying display,—
The army, like a lion from his den,
The army, like a lion emerging from its den,
Marched forth with nerve and sinews bent to slay,—
Marched forward with determination and muscles ready to fight,—
A human Hydra, issuing from its fen
A human Hydra, emerging from its swamp
To breathe destruction on its winding way,
To bring destruction wherever it goes,
Whose heads were heroes, which cut off in vain
Whose heads were heroes, which were cut off for nothing
Immediately in others grew again.
Immediately in others grew again.
III.
History can only take things in the gross;
History can only consider things in the big picture;
But could we know them in detail, perchance
But could we know them in detail, perhaps
In balancing the profit and the loss,
In balancing the profit and the loss,
War's merit it by no means might enhance,
War's merit definitely won't make it better,
To waste so much gold for a little dross,
To spend so much money on something so trivial,
As hath been done, mere conquest to advance.
As has been done, just conquest to move forward.
The drying up a single tear has more
The drying up of a single tear has more
Of honest fame, than shedding seas of gore.
Of honest fame, rather than spilling seas of blood.
IV.
And why?—because it brings self-approbation;
And why?—because it brings self-approval;
Whereas the other, after all its glare,
Whereas the other, despite all its shine,
Shouts, bridges, arches, pensions from a nation,
Shouts, bridges, arches, pensions from a nation,
Which (it may be) has not much left to spare,
Which (it may be) has not much left to spare,
A higher title, or a loftier station,
A higher title or a better position,
Though they may make Corruption gape or stare,
Though they might make Corruption gawk or stare,
Yet, in the end, except in Freedom's battles,
Yet, in the end, except in Freedom's battles,
Are nothing but a child of Murder's rattles.
Are nothing but a child of Murder's rattles.
V.
And such they are—and such they will be found:
And that's how they are—and that's how they will be found:
Not so Leonidas and Washington,
Not like Leonidas and Washington,
Whose every battle-field is holy ground,
Whose every battlefield is sacred ground,
Which breathes of nations saved, not worlds undone.
Which breathes of nations saved, not worlds destroyed.
How sweetly on the ear such echoes sound!
How sweetly those echoes sound to the ear!
While the mere victor's may appal or stun
While the mere winner's might shock or astonish
The servile and the vain—such names will be
The submissive and the boastful—those are the labels that will be
A watchword till the Future shall be free.
A guiding principle for the future will be freedom.
VI.
The night was dark, and the thick mist allowed
The night was dark, and the thick fog allowed
Nought to be seen save the artillery's flame,
Nothin' to be seen except for the flames from the artillery,
Which arched the horizon like a fiery cloud,
Which arched the horizon like a blazing cloud,
A mirrored Hell! the volleying roar, and loud
A mirrored Hell! The booming roar, and loud
Long booming of each peal on peal, o'ercame
Long booming of each peal on peal, overcame
The ear far more than thunder; for Heaven's flashes
The ear is much more than thunder; for Heaven's flashes
Spare, or smite rarely—Man's make millions ashes!
Spare, or strike infrequently—Mankind turns millions to ashes!
VII.
The column ordered on the assault scarce passed
The column ordered for the attack hardly got through.
Beyond the Russian batteries a few toises,
Beyond the Russian batteries a few toises,
When up the bristling Moslem rose at last,
When the tense Muslim finally stood up,
Answering the Christian thunders with like voices:
Answering the Christian calls with similar voices:
Then one vast fire, air, earth, and stream embraced,
Then one huge fire, air, earth, and stream came together,
Which rocked as 't were beneath the mighty noises;[332]
Which rocked as if under the mighty noises;[332]
While the whole rampart blazed like Etna, when
While the entire rampart burned like Mount Etna, when
VIII.
In the same moment, loud as even the roar
In that moment, as loud as the roar
Of War's most mortal engines, to their foes
Of War's deadliest weapons, to their enemies
Hurling defiance: city, stream, and shore
Hurling defiance: city, stream, and shore
Resounded "Allah!" and the clouds which close
Resounded "Allah!" and the clouds that closed
With thickening canopy the conflict o'er,
With the canopy growing denser, the conflict is over,
Vibrate to the Eternal name. Hark! through
Vibrate to the Eternal name. Listen! through
IX.
The columns were in movement one and all,
The columns were all shifting,
But of the portion which attacked by water,
But of the part that was attacked by water,
Though led by Arseniew, that great son of slaughter,
Though led by Arseniew, that great commander of destruction,
As brave as ever faced both bomb and ball.
As brave as ever, faced both bomb and ball.
If he speak truth, she is Christ's sister, and
If he speaks the truth, she is Christ's sister, and
Just now behaved as in the Holy Land.
Just now acted like in the Holy Land.
X.
The Prince de Ligne was wounded in the knee;
The Prince de Ligne was hurt in the knee;
His cap and head,[418] which proves the head to be
His cap and head,[418] which proves the head to be
Aristocratic as was ever seen,
As aristocratic as ever seen,
Because it then received no injury
Because it then suffered no harm
More than the cap; in fact, the ball could mean
More than just the cap; actually, the ball could signify
No harm unto a right legitimate head;
No harm to a rightful leader;
"Ashes to ashes"—why not lead to lead?
"Ashes to ashes"—why not lead to lead?
XI.
Also the General Markow, Brigadier,
Also General Markow, Brigadier,
Insisting on removal of the Prince
Insisting on removing the Prince
Amidst some groaning thousands dying near,—
Amidst the groans of thousands dying nearby,—
All common fellows, who might writhe and wince,
All those ordinary people who might squirm and flinch,
And shriek for water into a deaf ear,—
And scream for water into a deaf ear,—
His sympathy for rank, by the same token,
His sympathy for status, too,
XII.
Three hundred cannon threw up their emetic,
Three hundred cannons fired their explosive rounds,
And thirty thousand muskets flung their pills
And thirty thousand muskets fired their shots.
Mortality! thou hast thy monthly bills:
Mortality! you have your monthly bills:
Thy plagues—thy famines—thy physicians—yet tick,
Your plagues—your famines—your doctors—yet tick,
Like the death-watch, within our ears the ills
Like the death watch, within our ears the problems
Past, present, and to come;—but all may yield
Past, present, and future;—but everything may yield
To the true portrait of one battle-field;
To the authentic representation of one battlefield;
XIII.
There the still varying pangs, which multiply
There the ever-changing pains, which increase
Until their very number makes men hard
Until their sheer number makes men tough
By the infinities of agony,
By the depths of pain,
Which meet the gaze, whate'er it may regard—
Which catch the eye, no matter what they're about—
The groan, the roll in dust, the all-white eye
The groan, the roll in dust, the all-white eye
Turned back within its socket,—these reward
Turned back in its socket,—these reward
Your rank and file by thousands, while the rest
Your group and followers by the thousands, while the others
May win perhaps a riband at the breast!
May win maybe a ribbon on the chest!
XIV.
Yet I love Glory;—Glory's a great thing:—
Yet I love Glory;—Glory's an amazing thing:—
Think what it is to be in your old age
Think about what it’s like to be in your old age.
Maintained at the expense of your good King:
Maintained at the expense of your good King:
A moderate pension shakes full many a sage,
A decent pension rattles many a wise person,
And Heroes are but made for bards to sing,
And heroes are just made for singers to celebrate,
Which is still better—thus, in verse, to wage
Which is still better—so, in verse, to fight
Your wars eternally, besides enjoying
Your endless wars, besides enjoying
Half-pay for life, make Mankind worth destroying.
Half-pay for life makes humanity worth destroying.
XV.
The troops, already disembarked, pushed on
The troops, already off the ship, moved forward.
Who landed lower down, their landing done,
Who landed lower down, their landing completed,
Had set to work as briskly as their brothers:
Had started to work as energetically as their brothers:
Being grenadiers, they mounted one by one,
Being grenadiers, they climbed on one by one,
Cheerful as children climb the breasts of mothers,
Cheerful as kids climb onto their mothers' laps,
Quite orderly, as if upon parade.
Quite orderly, almost like a parade.
XVI.
And this was admirable: for so hot
And this was impressive: because it was so hot
The fire was, that were red Vesuvius loaded,
The fire was, that was red Vesuvius loaded,
Besides its lava, with all sorts of shot
Besides its lava, with all sorts of shots
And shells or hells, it could not more have goaded.
And shells or hells, it couldn't have pushed any harder.
Of officers a third fell on the spot,
Of the officers, a third died on the spot,
A thing which Victory by no means boded
A thing that Victory definitely did not predict
To gentlemen engaged in the assault:
To the men involved in the attack:
Hounds, when the huntsman tumbles, are at fault.
Hounds are to blame when the hunter falls.
XVII.
But here I leave the general concern
But here I leave the overall issue
To track our Hero on his path of Fame:
To follow our Hero on his journey to Fame:
He must his laurels separately earn—
He must earn his accolades on his own—
For fifty thousand heroes, name by name,
For fifty thousand heroes, each one named,
Though all deserving equally to turn
Though all deserve equally to turn
A couplet, or an elegy to claim,
A couplet, or a poem of mourning to assert,
Would form a lengthy lexicon of Glory,
Would create a long list of Glory,
And, what is worse still, a much longer story:
And what's even worse, it's a much longer story:
XVIII.
And therefore we must give the greater number
And so we must give the larger number
To the Gazette—which doubtless fairly dealt
To the Gazette—which surely managed
By the deceased, who lie in famous slumber
By the deceased, who rest in their famous sleep
In ditches, fields, or wheresoe'er they felt
In ditches, fields, or wherever they felt
Their clay for the last time their souls encumber;—
Their clay for the final time weighs down their souls;—
Thrice happy he whose name has been well spelt
Thrice happy is he whose name has been spelled correctly.
In the despatch: I knew a man whose loss
In the dispatch: I knew a man who was lost
XIX.
Juan and Johnson joined a certain corps,
Juan and Johnson joined a specific group,
And fought away with might and main, not knowing
And fought hard with all their strength, not knowing
The way which they had never trod before,
The path they had never walked before,
And still less guessing where they might be going;
And it's even harder to guess where they might be headed;
But on they marched, dead bodies trampling o'er,
But they kept marching, stepping over dead bodies,
Firing, and thrusting, slashing, sweating, glowing,
Firing, thrusting, slashing, sweating, glowing,
But fighting thoughtlessly enough to win,
But fighting without thinking just to win,
To their two selves, one whole bright bulletin.
To their two selves, one complete bright update.
XX.
Thus on they wallowed in the bloody mire
Thus on they wallowed in the bloody mud
Of dead and dying thousands,—sometimes gaining
Of dead and dying thousands—sometimes gaining
A yard or two of ground, which brought them nigher
A yard or two of ground, which brought them closer
To some odd angle for which all were straining;
To some strange angle that everyone was straining to see;
At other times, repulsed by the close fire,
At other times, pushed away by the nearby fire,
Which really poured as if all Hell were raining
Which really poured as if all hell was falling down
Instead of Heaven, they stumbled backwards o'er
Instead of Heaven, they stumbled backward over
A wounded comrade, sprawling in his gore.
A wounded friend, lying in his blood.
XXI.
Though 't was Don Juan's first of fields, and though
Though it was Don Juan's first of fields, and though
The nightly muster and the silent march
The nightly roll call and the quiet march
In the chill dark, when Courage does not glow
In the cold darkness, when Courage doesn’t shine
So much as under a triumphal arch,
So much as under a victory arch,
Perhaps might make him shiver, yawn, or throw
Perhaps it might make him shiver, yawn, or throw.
A glance on the dull clouds (as thick as starch,
A look at the dull clouds (as thick as starch,
Which stiffened Heaven) as if he wished for day;—
Which stiffened Heaven) as if he longed for day;—
Yet for all this he did not run away.
Yet, despite all of this, he didn't run away.
XXII.
Indeed he could not. But what if he had?
Indeed he couldn't. But what if he had?
There have been and are heroes who begun[337]
There have been and are heroes who began
With something not much better, or as bad:
With something not much better, or just as bad:
Frederick the Great from Molwitz[423] deigned to run,
Frederick the Great from Molwitz[423] deigned to run,
For the first and last time; for, like a pad,
For the first and last time; because, like a pad,
Or hawk, or bride, most mortals after one
Or hawk, or bride, most people want one.
Warm bout are broken in to their new tricks,
Warm bouts are broken into their new tricks,
And fight like fiends for pay or politics.
And fight fiercely for money or politics.
XXIII.
He was what Erin calls, in her sublime
He was what Erin calls, in her sublime
Old Erse or Irish, or it may be Punic;—
Old Erse or Irish, or it could be Punic;—
(The antiquarians[424]—who can settle Time,
Which settles all things, Roman, Greek, or Runic—
Which settles everything, Roman, Greek, or Runic—
Swear that Pat's language sprung from the same clime
Swear that Pat's language came from the same place
With Hannibal, and wears the Tyrian tunic
With Hannibal, and wears the Tyrian tunic
Of Dido's alphabet—and this is rational
Of Dido's alphabet—and this makes sense
As any other notion, and not national;)—
As with any other concept, and not specific to any country;)—
XXIV.
But Juan was quite "a broth of a boy,"
But Juan was really "a great guy,"
A thing of impulse and a child of song;
A product of impulse and a creation of song;
Now swimming in the sentiment of joy,
Now swimming in the feeling of joy,
Or the sensation (if that phrase seem wrong),
Or the sensation (if that term seems off),
And afterward, if he must needs destroy,
And afterward, if he has to destroy,
To battles, sieges, and that kind of pleasure,
To battles, sieges, and that sort of enjoyment,
No less delighted to employ his leisure;
No less happy to spend his free time;
XXV.
But always without malice: if he warred
But always without malice: if he fought
Or loved, it was with what we call "the best
Or loved, it was with what we call "the best"
Intentions," which form all Mankind's trump card,
"Intentions," which represent everyone's ace in the hole,
To be produced when brought up to the test.
To be created when subjected to the test.
The statesman—hero—harlot—lawyer—ward
The politician—hero—prostitute—lawyer—guardian
Off each attack, when people are in quest
Off each attack, when people are searching
Of their designs, by saying they meant well;
Of their designs, by saying they had good intentions;
XXVI.
I almost lately have begun to doubt
I have recently started to doubt
Whether Hell's pavement—if it be so paved—
Whether Hell's pavement—if it is actually paved—
Must not have latterly been quite worn out,
Must not have recently been completely exhausted,
Not by the numbers good intent hath saved,
Not by good intentions alone have the numbers been saved,
But by the mass who go below without
But by the masses who go below without
Those ancient good intentions, which once shaved
Those old good intentions, which once shaved
And smoothed the brimstone of that street of Hell
And smoothed the brimstone of that street in Hell
XXVII.
Juan, by some strange chance, which oft divides
Juan, by some strange chance, which often separates
Warrior from warrior in their grim career,
Warrior from warrior in their tough journey,
Like chastest wives from constant husbands' sides
Like the most devoted wives beside their faithful husbands
Just at the close of the first bridal year,
Just at the end of the first year of marriage,
By one of those odd turns of Fortune's tides,
By one of those strange twists of fate,
Was on a sudden rather puzzled here,
Was suddenly pretty confused here,
When, after a good deal of heavy firing,
When, after a lot of intense shooting,
He found himself alone, and friends retiring.
He found himself alone, and friends leaving.
XXVIII.
I don't know how the thing occurred—it might
I don't know how it happened—it might
Be that the greater part were killed or wounded,
Be it that most were killed or injured,
And that the rest had faced unto the right
And the others had turned to the right
Cæsar himself, who, in the very sight
Cæsar himself, who, in the very sight
Of his whole army, which so much abounded
Of his entire army, which was so plentiful
In courage, was obliged to snatch a shield,
In courage, had to grab a shield,
XXIX.
Juan, who had no shield to snatch, and was
Juan, who didn’t have a shield to grab, and was
No Cæsar, but a fine young lad, who fought
No Caesar, but a great young guy, who fought
He knew not why, arriving at this pass,
He didn’t know why, arriving at this point,
Stopped for a minute, as perhaps he ought
Stopped for a minute, like he probably should.
For a much longer time; then, like an ass
For a much longer time; then, like a donkey
(Start not, kind reader, since great Homer[427] thought
(Start not, kind reader, since great Homer[427] thought
This simile enough for Ajax, Juan
This simile is enough for Ajax, Juan
Perhaps may find it better than a new one);
Perhaps you'll find it better than a new one);
XXX.
Then, like an ass, he went upon his way,
Then, like a fool, he went on his way,
And, what was stranger, never looked behind;
And what was even weirder, never looked back;
But seeing, flashing forward, like the day
But seeing, flashing forward, like the day
Over the hills, a fire enough to blind
Over the hills, a fire bright enough to blind
Those who dislike to look upon a fray,
Those who don't like to watch a fight,
He stumbled on, to try if he could find
He kept going, to see if he could find
A path, to add his own slight arm and forces
A path, to add his own small effort and power
To corps, the greater part of which were corses.
To the bodies, most of which were corpses.
XXXI.
Perceiving then no more the commandant
Perceiving then no longer the commandant
Of his own corps, nor even the corps, which had
Of his own group, or even the group, which had
Quite disappeared—the gods know how! (I can't
Quite disappeared—the gods know how! (I can't
Account for everything which may look bad
Account for everything that might seem negative.
In history; but we at least may grant
In history; but we can at least agree
In search of Glory, should look on before,
In pursuit of glory, one should look ahead,
XXXII.
Perceiving nor commander nor commanded,
Neither perceiving nor commanding.
And left at large, like a young heir, to make
And left free, like a young heir, to make
His way to—where he knew not—single handed;
His journey to—he didn’t know where—alone;
As travellers follow over bog and brake
As travelers move over swamp and underbrush
An "ignis fatuus;" or as sailors stranded
An "ignis fatuus," or as stranded sailors
Unto the nearest hut themselves betake;
To the nearest hut they go;
So Juan, following Honour and his nose,
So Juan, following Honor and his instincts,
XXXIII.
He knew not where he was, nor greatly cared,
He didn't know where he was, and he didn't really care,
For he was dizzy, busy, and his veins
For he was feeling dizzy, overwhelmed, and his veins
Filled as with lightning—for his spirit shared
Filled as if with lightning—for his spirit shared
The hour, as is the case with lively brains;
The hour, like with active minds;
And where the hottest fire was seen and heard,
And where the fiercest fire was seen and heard,
And the loud cannon pealed his hoarsest strains,
And the loud cannon blared its deepest sounds,
He rushed, while earth and air were sadly shaken
He hurried as the ground and sky were both unsettled.
XXXIV.
And as he rushed along, it came to pass he
And as he hurried along, it happened that he
Fell in with what was late the second column,
Fell in with what was later the second column,
Under the orders of the General Lascy,
Under General Lascy's command,
Into an elegant extract (much less massy)
Into a refined extract (much less bulky)
Of heroism, and took his place with solemn
Of heroism, and took his place with seriousness
Air 'midst the rest, who kept their valiant faces
Air 'midst the rest, who kept their brave faces
XXXV.
Just at this crisis up came Johnson too,
Just at this moment, Johnson showed up too,
Who had "retreated," as the phrase is when
Who had "retreated," as the saying goes, when
Men run away much rather than go through
Men would rather run away than face it.
Destruction's jaws into the Devil's den;
Destruction's jaws into the Devil's lair;
But Johnson was a clever fellow, who
But Johnson was a smart guy, who
Knew when and how "to cut and come again,"
Knew when and how "to take a break and return,"
And never ran away, except when running
And never ran away, except when he was running.
Was nothing but a valorous kind of cunning.
Was merely a brave sort of cleverness.
XXXVI.
And so, when all his corps were dead or dying,
And so, when all his troops were dead or dying,
Except Don Juan, a mere novice, whose
Except for Don Juan, a complete beginner, whose
More virgin valour never dreamt of flying,
More pure bravery never imagined taking flight,
From ignorance of danger, which indues
From ignorance of danger, which leads
Its votaries, like Innocence relying
Its followers, like Innocence depending
On its own strength, with careless nerves and thews,—
On its own strength, with relaxed nerves and muscles,—
Johnson retired a little, just to rally
Johnson stepped back slightly, just to regroup.
Those who catch cold in "shadows of Death's valley."
Those who catch a cold in the "shadows of Death's valley."
XXXVII.
And there, a little sheltered from the shot,
And there, a bit protected from the shot,
Which rained from bastion, battery, parapet,
Which poured down from the fortress, artillery position, defense wall,
Rampart, wall, casement, house—for there was not
Rampart, wall, window, house—for there was not
In this extensive city, sore beset
In this vast city, heavily troubled
By Christian soldiery, a single spot
By Christian soldiers, a single spot
Which did not combat like the Devil, as yet,—
Which did not fight like the Devil, yet,—
He found a number of Chasseurs, all scattered
He found several Chasseurs, all scattered.
By the resistance of the chase they battered.
By resisting the pursuit, they fought back.
XXXVIII.
And these he called on; and, what 's strange, they came
And he called to them; and, strangely, they came.
The vasty deep," to whom you may exclaim,
The vast deep," to whom you can shout,
Says Hotspur, long ere they will leave their home:—[430]
Says Hotspur, long ere they will leave their home:—[430]
Their reasons were uncertainty, or shame
Their reasons were doubt or embarrassment.
At shrinking from a bullet or a bomb,
At the thought of dodging a bullet or a bomb,
Makes men, like cattle, follow him who leads.
Makes men, like cattle, follow those who lead.
XXXIX.
By Jove! he was a noble fellow, Johnson,
By God! he was a great guy, Johnson,
And though his name, than Ajax or Achilles,
And even though his name is more famous than Ajax or Achilles,
Sounds less harmonious, underneath the sun soon
Sounds less harmonious, under the sun soon
We shall not see his likeness: he could kill his
We won't see anyone like him: he could kill his
Man quite as quietly as blows the Monsoon
Man quite as quietly as blows the Monsoon
Her steady breath (which some months the same still is):
Her steady breath (which, some months, is still the same):
Seldom he varied feature, hue, or muscle,
Seldom did he change his appearance, color, or build,
And could be very busy without bustle;
And could be very busy without all the commotion;
XL.
And therefore, when he ran away, he did so
And so, when he ran away, he did it
Upon reflection, knowing that behind
Upon reflection, knowing that behind
He would find others who would fain be rid so
He would find others who would gladly want to be rid of it.
Of idle apprehensions, which like wind
Of idle worries, which like wind
Trouble heroic stomachs. Though their lids so
Trouble heroic stomachs. Though their lids so
Oft are soon closed, all heroes are not blind,
Oft are soon closed, all heroes are not blind,
But when they light upon immediate death,
But when they come across instant death,
Retire a little, merely to take breath.
Retire for a moment, just to catch your breath.
XLI.
But Johnson only ran off, to return
But Johnson just ran off, only to come back.
With many other warriors, as we said,
With many other warriors, as we mentioned,
Unto that rather somewhat misty bourne,
To that somewhat cloudy destination,
To Jack, howe'er, this gave but slight concern:
To Jack, however, this was only a minor worry:
His soul (like galvanism upon the dead)
His soul (like electricity on the dead)
Acted upon the living as on wire,
Acted on the living as if on a wire,
And led them back into the heaviest fire.
And guided them back into the most intense gunfire.
XLII.
Egad! they found the second time what they
Egad! They discovered for the second time what they
The first time thought quite terrible enough
The first time I thought it was quite terrible enough
To fly from, malgré all which people say
To fly from, despite everything people say
Of Glory, and all that immortal stuff
Of glory, and all that timeless stuff
Which fills a regiment (besides their pay,
Which fills a regiment (besides their pay,
That daily shilling which makes warriors tough)—
That daily coin that toughens warriors—
They found on their return the self-same welcome,
They found the same warm welcome when they got back,
Which made some think, and others know, a hell come.
Which made some think, and others know, a hell come.
XLIII.
They fell as thick as harvests beneath hail,
They fell as heavily as crops under hail,
Grass before scythes, or corn below the sickle,
Grass before scythes, or corn below the sickle,
Proving that trite old truth, that Life's as frail
Proving that tired old truth, that Life's as fragile
As any other boon for which men stickle.
As with any other benefit that people fight for.
The Turkish batteries thrashed them like a flail,
The Turkish batteries hit them hard like a flail,
Or a good boxer, into a sad pickle
Or a good boxer, into a tough spot
Putting the very bravest, who were knocked
Putting the very bravest, who were knocked
Upon the head before their guns were cocked.
Upon the head before their guns were loaded.
XLIV.
The Turks behind the traverses and flanks
The Turks behind the crossings and sides
Of the next bastion, fired away like devils,
Of the next stronghold, shot at like crazy,
And swept, as gales sweep foam away, whole ranks:
And swept away, like strong winds clear foam, entire groups:
However, Heaven knows how, the Fate who levels
However, God knows how, the Fate that levels
Towns—nations—worlds, in her revolving pranks,
Towns, nations, worlds, in her spinning tricks,
So ordered it, amidst these sulphury revels,
So it was commanded, among these smoky celebrations,
That Johnson, and some few who had not scampered,
That Johnson, along with a few others who hadn’t run off,
XLV.
First one or two, then five, six, and a dozen
First one or two, then five, six, and a dozen
All neck or nothing, as, like pitch or rosin,
All or nothing, just like pitch or rosin,
Flame was showered forth above, as well 's below,
Flames were pouring down from above, as well as from below,
So that you scarce could say who best had chosen,
So you could hardly tell who had chosen best,
The gentlemen that were the first to show
The gentlemen who were the first to show
Their martial faces on the parapet,
Their serious faces on the wall,
Or those who thought it brave to wait as yet.
Or those who thought it was brave to wait for now.
XLVI.
But those who scaled, found out that their advance
But those who climbed discovered that their progress
Was favoured by an accident or blunder:
Was favored by an accident or mistake:
The Greek or Turkish Cohorn's[434] ignorance
Had pallisadoed in a way you'd wonder
Had palisaded in a way you'd wonder
To see in forts of Netherlands or France—
To see in forts of Netherlands or France—
(Though these to our Gibraltar must knock under)—
(Though these to our Gibraltar must give in)—
Right in the middle of the parapet
Right in the middle of the wall
XLVII.
So that on either side some nine or ten
So that on either side, about nine or ten
Paces were left, whereon you could contrive
Paces were left, where you could come up with
To march; a great convenience to our men,
To march; a great benefit to our guys,
At least to all those who were left alive,
At least to all those who survived,
Who thus could form a line and fight again;
Who could then line up and fight again;
And that which farther aided them to strive
And that which helped them to keep going
Was, that they could kick down the palisades,
Was, that they could kick down the fences,
XLVIII.
Among the first,—I will not say the first,
Among the first—I won’t say the first,
Will oftentimes make deadly quarrels burst
Will often cause deadly conflicts to erupt.
Out between friends as well as allied nations:
Out among friends as well as partner countries:
The Briton must be bold who really durst
The Briton must be brave who truly dares
Put to such trial John Bull's partial patience,
Put to such a test John Bull's limited patience,
As say that Wellington at Waterloo
As they say, Wellington at Waterloo
Was beaten,—though the Prussians say so too;—
Was beaten,—although the Prussians say that as well;—
XLIX.
And that if Blucher, Bulow, Gneisenau,
And that if Blucher, Bulow, Gneisenau,
And God knows who besides in "au" and "ow,"
And God knows who else in "au" and "ow,"
Into the hearts of those who fought till now
Into the hearts of those who have fought until now
As tigers combat with an empty craw,
As tigers fight with an empty stomach,
The Duke of Wellington had ceased to show
The Duke of Wellington had stopped showing
His Orders—also to receive his pensions,
His orders—also to get his pension,
Which are the heaviest that our history mentions.
Which are the heaviest that our history refers to.
L.
But never mind;—"God save the King!" and Kings!
But never mind;—"God save the King!" and Kings!
For if he don't, I doubt if men will longer—
For if he doesn’t, I doubt men will for much longer—
I think I hear a little bird, who sings
I think I hear a little bird singing.
The people by and by will be the stronger:
The people will eventually be the stronger:
The veriest jade will wince whose harness wrings
The biggest fool will wince when their harness chafes.
So much into the raw as quite to wrong her
So much into the raw that it could truly harm her.
Beyond the rules of posting,—and the mob
Beyond the rules of posting—and the crowd
At last fall sick of imitating Job.
At last, I'm tired of trying to be like Job.
LI.
At first it grumbles, then it swears, and then,
At first it grumbles, then it swears, and then,
Like David, flings smooth pebbles 'gainst a Giant;
Like David, hurls smooth stones against a giant;
At last it takes to weapons such as men
At last, it resorts to weapons like men do.
Snatch when Despair makes human hearts less pliant.[346]
Snatch when despair makes human hearts less flexible.[346]
Then comes "the tug of war;"—'t will come again,
Then comes "the tug of war;"—it will come again,
I rather doubt; and I would fain say "fie on 't,"
I really doubt it; and I would like to say "shame on it,"
If I had not perceived that Revolution
If I hadn't realized that Revolution
Alone can save the earth from Hell's pollution.
Alone can save the Earth from Hell's pollution.
LII.
But to continue:—I say not the first,
But to continue:—I’m not saying the first,
But of the first, our little friend Don Juan
But of the first, our little friend Don Juan
Walked o'er the walls of Ismail, as if nursed
Walked over the walls of Ismail, as if raised
Amidst such scenes—though this was quite a new one
Amid such scenes—although this was completely new one
To him, and I should hope to most. The thirst
To him, and I hope for most. The thirst
Of Glory, which so pierces through and through one,
Of glory, which penetrates deep into one's being,
Pervaded him—although a generous creature,
Filled him—although a kind creature,
LIII.
And here he was—who upon Woman's breast,
And here he was—who upon a woman's chest,
Even from a child, felt like a child; howe'er
Even from a young age, I felt like a child; however
The Man in all the rest might be confessed,
The man in everything else could be acknowledged,
To him it was Elysium to be there;
To him, being there was pure bliss;
And he could even withstand that awkward test
And he could even handle that awkward test.
Which Rousseau points out to the dubious fair,
Which Rousseau points out to the dubious fair,
"Observe your lover when he leaves your arms;"
"Watch your partner when he leaves your arms;"
But Juan never left them—while they had charms,
But Juan never left them—while they had charms,
LIV.
Unless compelled by Fate, or wave, or wind,
Unless forced by Fate, or wave, or wind,
Or near relations—who are much the same.
Or close relatives—who are pretty much the same.
But here he was!—where each tie that can bind
But here he was!—where every connection that can bind
Humanity must yield to steel and flame:
Humanity has to submit to steel and fire:
And he whose very body was all mind,
And he whose whole being was pure thought,
Flung here by Fate or Circumstance, which tame
Flung here by Fate or Circumstance, which tame
The loftiest, hurried by the time and place,
The highest, rushed by the time and place,
Dashed on like a spurred blood-horse in a race.
Dashed on like a spurred racehorse in a competition.
LV.
So was his blood stirred while he found resistance,
So his blood was stirred as he encountered resistance,
As is the hunter's at the five-bar gate,
As is the hunter's at the five-bar gate,
Or double post and rail, where the existence
Or double post and rail, where the existence
Of Britain's youth depends upon their weight—
Of Britain's youth depends on their weight—
[347]The lightest being the safest: at a distance
[347]Being the lightest means being the safest: from afar.
He hated cruelty, as all men hate
He hated cruelty, just like everyone else does.
Blood, until heated—and even then his own
Blood, until heated—and even then his own
At times would curdle o'er some heavy groan.
At times would curdle over some heavy groan.
LVI.
The General Lascy, who had been hard pressed,
The General Lascy, who had been under a lot of pressure,
Seeing arrive an aid so opportune
Seeing an aid arrive at just the right time
As were some hundred youngsters all abreast,
As were a few hundred kids all lined up,
Who came as if just dropped down from the moon
Who arrived as if they had just fallen from the moon
To Juan, who was nearest him, addressed
To Juan, who was closest to him, he said
His thanks, and hopes to take the city soon,
His thanks and hopes to capture the city soon,
LVII.
Juan, to whom he spoke in German, knew
Juan, who he spoke to in German, knew
As much of German as of Sanscrit, and
As much German as Sanskrit, and
In answer made an inclination to
He nodded toward
The General who held him in command;
The General who was in charge of him;
For seeing one with ribands, black and blue,
For seeing someone with ribbons, black and blue,
Stars, medals, and a bloody sword in hand,
Stars, medals, and a bloody sword in hand,
Addressing him in tones which seemed to thank,
Addressing him in a tone that sounded grateful,
He recognised an officer of rank.
He recognized a senior officer.
LVIII.
Short speeches pass between two men who speak
Short conversations pass between two men who are talking
No common language; and besides, in time
No common language; and besides, eventually
Of war and taking towns, when many a shriek
Of war and capturing towns, when many screams
Rings o'er the dialogue, and many a crime
Rings through the conversation, and many a crime
Is perpetrated ere a word can break
Is done before a word can be spoken.
Upon the ear, and sounds of horror chime
Upon the ear, sounds of horror resonate
In like church-bells, with sigh, howl, groan, yell, prayer,
In the same way as church bells, with sighs, howls, groans, yells, and prayers,
There cannot be much conversation there.
There can't be much conversation there.
LIX.
And therefore all we have related in
And so everything we’ve mentioned in
Two long octaves, passed in a little minute;
Two long octaves passed in just a minute;
But in the same small minute, every sin
But in that brief moment, every sin
Contrived to get itself comprised within it.
Contrived to get itself included in it.
The very cannon, deafened by the din,
The very cannon, overwhelmed by the noise,
Grew dumb, for you might almost hear a linnet,
Grew quiet, because you could almost hear a finch,
As soon as thunder, 'midst the general noise
As soon as thunder, amid the general noise
Of Human Nature's agonizing voice!
Of Human Nature's painful voice!
LX.
The town was entered. Oh Eternity!—
The town was entered. Oh, Eternity!—
"God made the country, and man made the town,"
"God made the countryside, and people made the city,"
Of his opinion, when I see cast down
Of his opinion, when I see feeling down
Rome—Babylon-Tyre-Carthage—Nineveh—
Rome—Babylon-Tyre-Carthage—Nineveh—
All walls men know, and many never known;
All walls that people know, and many that are never known;
And pondering on the present and the past,
And thinking about the present and the past,
To deem the woods shall be our home at last:—
To think of the woods as our home at last:—
LXI.
Who passes for in life and death most lucky,
Who is considered the luckiest in life and death,
Of the great names which in our faces stare,
Of the big names that look us in the face,
Was happiest amongst mortals anywhere;
Was happiest among mortals anywhere;
For killing nothing but a bear or buck, he
For killing only a bear or a deer, he
Enjoyed the lonely, vigorous, harmless days
Enjoyed the solitary, energetic, harmless days
Of his old age in wilds of deepest maze.
Of his old age in the wilds of the deepest maze.
LXII.
Crime came not near him—she is not the child
Crime stayed away from him—she is not the child
Of solitude; Health shrank not from him—for
Of solitude; Health did not shy away from him—for
Her home is in the rarely trodden wild,
Her home is in the seldom-visited wilderness,
Where if men seek her not, and death be more
Where if men do not seek her, and death is more
Their choice than life, forgive them, as beguiled
Their choice over life, forgive them, as deceived
By habit to what their own hearts abhor—
By getting used to what their own hearts despise—
In cities caged. The present case in point I
In cities locked down. The current example I
Cite is, that Boon lived hunting up to ninety;
Cite is that Boon lived hunting until he was ninety;
LXIII.
And, what's still stranger, left behind a name
And, what's even stranger is that they left behind a name.
For which men vainly decimate the throng,
For which men foolishly thin out the crowd,
Not only famous, but of that good fame,
Not only well-known, but of that good reputation,
Without which Glory's but a tavern song—
Without it, glory is just a tavern song—
Simple, serene, the antipodes of Shame,
Simple, serene, the opposite of Shame,
Which Hate nor Envy e'er could tinge with wrong;
Which hate or envy could never stain with wrong;
An active hermit, even in age the child
An active hermit, even in old age, retains a youthful spirit.
LXIV.
'T is true he shrank from men even of his nation,
'T is true he shied away from men, even those from his own country,
When they built up unto his darling trees,—
When they built up around his beloved trees,—
He moved some hundred miles off, for a station
He moved about a hundred miles away to a station.
Where there were fewer houses and more ease;
Where there were fewer homes and more comfort;
The inconvenience of civilisation
The hassle of civilization
Is, that you neither can be pleased nor please;
Is that you can neither be pleased nor please;
But where he met the individual man,
But where he met the individual man,
He showed himself as kind as mortal can.
He showed himself to be as kind as any human can be.
LXV.
He was not all alone: around him grew
He wasn’t completely alone: around him grew
A sylvan tribe of children of the chase,
A forest tribe of kids who love to hunt,
Whose young, unwakened world was ever new,
Whose youthful, untouched world was always fresh,
Nor sword nor sorrow yet had left a trace
Nor sword nor sorrow had left a mark yet.
On her unwrinkled brow, nor could you view
On her smooth forehead, nor could you see
A frown on Nature's or on human face;
A frown on Nature's or on a human face;
The free-born forest found and kept them free,
The natural forest discovered them and kept them free,
And fresh as is a torrent or a tree.
And fresh like a waterfall or a tree.
LXVI.
And tall, and strong, and swift of foot were they,
And they were tall, strong, and quick on their feet,
Beyond the dwarfing city's pale abortions,
Beyond the overwhelming city's pale failures,
Because their thoughts had never been the prey
Because their thoughts had never been the target
Of care or gain: the green woods were their portions;
Of care or gain: the lush woods were their share;
No sinking spirits told them they grew grey,
No gloomy feelings made them realize they were getting old,
No fashion made them apes of her distortions;
No style turned them into distorted versions of herself;
Simple they were, not savage—and their rifles,
Simple they were, not savage—and their rifles,
Though very true, were not yet used for trifles.
Though it's very true, we weren't using them for trivial matters yet.
LXVII.
Motion was in their days, Rest in their slumbers,
Motion was in their days, rest in their sleep,
And Cheerfulness the handmaid of their toil;
And cheerfulness is the helper of their work;
Nor yet too many nor too few their numbers;
Nor too many nor too few in their numbers;
Corruption could not make their hearts her soil;
Corruption couldn't turn their hearts into her ground;
The lust which stings, the splendour which encumbers,
The desire that burns, the beauty that weighs down,
With the free foresters divide no spoil;
With the free foresters, there's no sharing of the loot;
Serene, not sullen, were the solitudes
Serene, not gloomy, were the quiet places.
Of this unsighing people of the woods.
Of this unseeing group of people in the woods.
LXVIII.
So much for Nature:—by way of variety,
So much for Nature—just to mix things up,
Now back to thy great joys, Civilisation!
Now back to your great joys, Civilization!
And the sweet consequence of large society,
And the nice result of big society,
War—pestilence—the despot's desolation,
War—plague—the tyrant's destruction,
The kingly scourge, the lust of notoriety,
The kingly scourge, the lust for fame,
The millions slain by soldiers for their ration,
The millions killed by soldiers for their supplies,
The scenes like Catherine's boudoir at threescore,[444]
The scenes like Catherine's boudoir at threescore,[444]
With Ismail's storm to soften it the more.
With Ismail's storm to soften it even more.
LXIX.
The town was entered: first one column made
The town was entered: first one column made
Its sanguinary way good—then another;
Its bloody way good—then another;
The reeking bayonet and the flashing blade
The stinking bayonet and the gleaming blade
Clashed 'gainst the scimitar, and babe and mother
Clashed against the sword, and baby and mother
With distant shrieks were heard Heaven to upbraid:—
With distant screams heard, Heaven was rebuked:—
Still closer sulphury clouds began to smother
Still closer, sulfurous clouds began to suffocate
The breath of morn and man, where foot by foot
The breath of morning and man, where step by step
The maddened Turks their city still dispute.
The angry Turks are still fighting over their city.
LXX.
Koutousow,[445] he who afterwards beat back
Napoleon on his bold and bloody track,
Napoleon on his daring and violent path,
It happened was himself beat back just now:
It just happened that he was pushed back a moment ago:
He was a jolly fellow, and could crack
He was a cheerful guy and could make jokes
His jest alike in face of friend or foe,
His joke is the same whether in front of a friend or an enemy,
Though Life, and Death, and Victory were at stake;[446]
Though Life, and Death, and Victory were at stake;[446]
But here it seemed his jokes had ceased to take:
But here it seemed his jokes had stopped landing:
LXXI.
For having thrown himself into a ditch,
For jumping into a ditch,
Followed in haste by various grenadiers,
Followed closely by several grenadiers,
Whose blood the puddle greatly did enrich,
Whose blood the puddle greatly did enhance,
He climbed to where the parapet appears;
He climbed up to where the wall showed up;
But there his project reached its utmost pitch
But there his project reached its highest point
('Mongst other deaths the General Ribaupierre's
('Mongst other deaths the General Ribaupierre's
Was much regretted), for the Moslem men
Was much regretted), for the Muslim men
LXXII.
And had it not been for some stray troops landing
And if it hadn't been for some random troops arriving
They knew not where, being carried by the stream
They didn't know where, being carried by the current.
To some spot, where they lost their understanding,
To a place where they lost their understanding,
And wandered up and down as in a dream,
And wandered back and forth as if in a dream,
Until they reached, as daybreak was expanding,
Until they reached, as dawn was breaking,
That which a portal to their eyes did seem,—
That which appeared to be a gateway to their eyes,—
The great and gay Koutousow might have lain
The great and lively Koutousow might have lain
LXXIII.
And scrambling round the rampart, these same troops,
And rushing around the wall, these same troops,
Just as Koutousow's most "forlorn" of "hopes"
Just like Koutousow's most "hopeless" of "dreams"
Took, like chameleons, some slight tinge of fear,
Took, like chameleons, a slight hint of fear,
Opened the gate called "Kilia," to the groups[450]
Opened the gate called "Kilia," to the groups[450]
Of baffled heroes, who stood shyly near,
Of confused heroes, who stood awkwardly nearby,
Sliding knee-deep in lately frozen mud,
Sliding knee-deep in recently frozen mud,
Now thawed into a marsh of human blood.
Now melted into a puddle of human blood.
LXXIV.
The Kozacks, or, if so you please, Cossacques—
The Kozacks, or, if you prefer, Cossacks—
(I don't much pique myself upon orthography,
(I don't really concern myself with spelling,
So that I do not grossly err in facts,
So I don't make any serious mistakes in facts,
Statistics, tactics, politics, and geography)—
Stats, tactics, politics, and geography)—
Having been used to serve on horses' backs,
Having been accustomed to riding horses,
And no great dilettanti in topography
And no significant amateurs in geography
Of fortresses, but fighting where it pleases
Of fortresses, but battling wherever it wants
LXXV.
Their column, though the Turkish batteries thundered
Their column, even though the Turkish batteries roared
Upon them, ne'ertheless had reached the rampart,[452]
Upon them, ne'ertheless had reached the rampart,[452]
And naturally thought they could have plundered
And naturally thought they could have looted
The city, without being farther hampered;
The city, without being hindered any further;
But as it happens to brave men, they blundered—
But like brave people often do, they messed up—
The Turks at first pretended to have scampered,
The Turks initially pretended to have fled,
Only to draw them 'twixt two bastion corners,[453]
Only to draw them 'twixt two bastion corners,[453]
From whence they sallied on those Christian scorners.
From where they set out to confront those Christian scorners.
LXXVI.
Then being taken by the tail—a taking
Then being taken by the tail—a taking
Cossacques were all cut off as day was breaking,
Cossacques were all surrounded as dawn was breaking,
And found their lives were let at a short lease—
And found their lives were on a short lease—
Leaving as ladders their heaped carcasses,
Leaving their piled-up bodies like ladders,
O'er which Lieutenant-Colonel Yesouskoi
Over which Lieutenant-Colonel Yesouskoi
LXXVII.
This valiant man killed all the Turks he met,
This brave man killed every Turk he encountered,
But could not eat them, being in his turn
But couldn't eat them, being in his turn
Without resistance, see their city burn.
Without resistance, watch their city burn.
The walls were won, but 't was an even bet
The walls were secured, but it was a fair gamble.
Which of the armies would have cause to mourn:
Which of the armies would have a reason to grieve:
'T was blow for blow, disputing inch by inch,
'Twas a fight, back and forth, arguing over every little detail,
For one would not retreat, nor 't other flinch.
For one would not back down, nor would the other hesitate.
LXXVIII.
Another column also suffered much:—
Another column also struggled a lot:—
And here we may remark with the historian,
And here we can note with the historian,
You should but give few cartridges to such
You should only give a few cartridges to someone like that.
Troops as are meant to march with greatest glory on:
Troops that are meant to march with the greatest glory on:
When matters must be carried by the touch
When things need to be handled by touch
Of the bright bayonet, and they all should hurry on;
Of the shining bayonet, and they all should rush ahead;
They sometimes, with a hankering for existence,
They sometimes, with a longing for life,
LXXIX.
A junction of the General Meknop's men
A meeting point for General Meknop's troops
(Without the General, who had fallen some time[355]
(Without the General, who had fallen some time[355]
Before, being badly seconded just then)
Before, being poorly supported just then)
Was made at length with those who dared to climb
Was made eventually with those who were brave enough to climb
The death-disgorging rampart once again;
The death-carrying rampart once again;
And, though the Turk's resistance was sublime,
And, even though the Turk's resistance was impressive,
They took the bastion, which the Seraskier
They took the stronghold, which the Seraskier
LXXX.
Juan and Johnson, and some volunteers,
Juan and Johnson, along with a few volunteers,
Among the foremost, offered him good quarter,
Among the best, gave him a good deal of support,
A word which little suits with Seraskiers,
A word that doesn't really fit with Seraskiers,
Or at least suited not this valiant Tartar.
Or at least not suited for this brave Tartar.
He died, deserving well his country's tears,
He died, truly deserving his country's tears,
A savage sort of military martyr:
A brutal kind of military martyr:
An English naval officer, who wished
An English naval officer who wanted
To make him prisoner, was also dished:
To capture him was also planned:
LXXXI.
For all the answer to his proposition
For all the answers to his proposal
On which the rest, without more intermission,
On which the others, without any further delay,
Began to lay about with steel and lead—
Began to swing around with metal and bullets—
The pious metals most in requisition
The most wanted precious metals
On such occasions: not a single head
On those occasions: not a single head
Was spared;—three thousand Moslems perished here,
Was spared;—three thousand Muslims perished here,
LXXXII.
The city's taken—only part by part—
The city's being taken—just piece by piece—
And Death is drunk with gore: there's not a street
And Death is drunk with bloodshed: there’s not a street
Where fights not to the last some desperate heart
Where battles are not fought to the last by some desperate soul
Here War forgot his own destructive art
Here War forgot his own destructive art
In more destroying Nature; and the heat
In more destructive ways to nature; and the heat
Of Carnage, like the Nile's sun-sodden slime,
Of Carnage, like the Nile's sun-baked mud,
Engendered monstrous shapes of every crime.
Created monstrous forms of every crime.
LXXXIII.
A Russian officer, in martial tread
A Russian officer, marching with purpose
Over a heap of bodies, felt his heel
Over a pile of bodies, felt his heel
Seized fast, as if 't were by the serpent's head
Seized tightly, as if it were by the snake's head
Whose fangs Eve taught her human seed to feel;
Whose fangs Eve taught her human offspring to sense;
In vain he kicked, and swore, and writhed, and bled,
In vain he kicked, shouted, twisted, and bled,
And howled for help as wolves do for a meal—
And cried out for help like wolves do when they’re hungry—
The teeth still kept their gratifying hold,
The teeth still maintained their satisfying grip,
LXXXIV.
A dying Moslem, who had felt the foot
A dying Muslim, who had felt the foot
Of a foe o'er him, snatched at it, and bit
Of an enemy above him, reached for it, and bit
The very tendon which is most acute—
The very tendon that is most sharp—
(That which some ancient Muse or modern wit
(That which some ancient Muse or modern wit
Named after thee, Achilles!) and quite through't
Named after you, Achilles!) and completely through it
He made the teeth meet, nor relinquished it
He clenched his teeth and didn't let go.
Even with his life—for (but they lie) 't is said
Even with his life—for (but they lie) it's said
To the live leg still clung the severed head.
To the live leg still clung the severed head.
LXXXV.
However this may be, 't is pretty sure
However this may be, it's pretty sure
The Russian officer for life was lamed,
The lifelong Russian officer was lame,
For the Turk's teeth stuck faster than a skewer,
For the Turk's teeth were stuck tighter than a skewer,
And left him 'midst the invalid and maimed:
And left him among the disabled and injured:
The regimental surgeon could not cure
The regiment's doctor couldn't heal
His patient, and, perhaps, was to be blamed
His patient, and maybe, he was to be blamed
More than the head of the inveterate foe,
More than the head of the stubborn enemy,
Which was cut off, and scarce even then let go.
Which was cut off and hardly even then released.
LXXXVI.
But then the fact's a fact—and 't is the part
But then a fact is a fact—and it's the part
Of a true poet to escape from fiction
Of a true poet to break free from fiction
Whene'er he can; for there is little art
Whenever he can; because there’s not much skill
in leaving verse more free from the restriction[357]
in leaving verse more free from the restriction[357]
Of Truth than prose, unless to suit the mart
Of Truth than prose, unless to suit the market
For what is sometimes called poetic diction,
For what is sometimes referred to as poetic language,
And that outrageous appetite for lies
And that unbelievable craving for lies
LXXXVII.
The city's taken, but not rendered!—No!
The city is taken, but not conquered!—No!
There's not a Moslem that hath yielded sword:
There's not a Muslim who has laid down their sword:
The blood may gush out, as the Danube's flow
The blood might pour out, like the flow of the Danube.
Rolls by the city wall; but deed nor word
Rolls by the city wall; but no actions or words
Acknowledge aught of dread of Death or foe:
Acknowledge any fear of death or enemy:
In vain the yell of victory is roared
In vain, the shout of victory is shouted.
By the advancing Muscovite—the groan
By the advancing Moscow forces—the groan
Of the last foe is echoed by his own.
Of the last enemy is echoed by his own.
LXXXVIII.
The bayonet pierces and the sabre cleaves,
The bayonet stabs and the saber slices,
And human lives are lavished everywhere,
And human lives are wasted everywhere,
When the stripped forest bows to the bleak air,
When the bare forest bends to the dreary atmosphere,
And groans; and thus the peopled city grieves,
And moans; and so the crowded city mourns,
Shorn of its best and loveliest, and left bare;
Shorn of its best and loveliest, and left bare;
But still it falls in vast and awful splinters,
But still it breaks into huge and terrifying pieces,
As oaks blown down with all their thousand winters.
As oaks that have been blown down after enduring a thousand winters.
LXXXIX.
It is an awful topic—but 't is not
It’s a terrible topic—but it’s not
My cue for any time to be terrific:
My signal for any time to be awesome:
For checkered as is seen our human lot
For as varied as our human experience is
With good, and bad, and worse, alike prolific
With good, bad, and worse, all equally abundant
Of melancholy merriment, to quote
Of bittersweet joy, to quote
Too much of one sort would be soporific;—
Too much of one thing would be dull;—
Without, or with, offence to friends or foes,
Without, or with, offense to friends or enemies,
I sketch your world exactly as it goes.
I describe your world just as it is.
XC.
And one good action in the midst of crimes
And one good deed among all the wrongdoings
Of these ambrosial, Pharisaic times,
Of these heavenly, hypocritical times,
With all their pretty milk-and-water ways,
With all their nice, superficial manners,
And may serve therefore to bedew these rhymes,
And may therefore help to refresh these lines,
A little scorched at present with the blaze
A bit burned right now from the fire
Of conquest and its consequences, which
Of conquest and its consequences, which
Make Epic poesy so rare and rich.
Make epic poetry so unique and valuable.
XCI.
Upon a taken bastion, where there lay
Upon a captured fortress, where there lay
Thousands of slaughtered men, a yet warm group
Thousands of slaughtered men, a still warm group
Of murdered women, who had found their way
Of murdered women, who had found their way
To this vain refuge, made the good heart droop
To this empty refuge, the good heart felt heavy.
And shudder;—while, as beautiful as May,
And shudder—while, as beautiful as May,
A female child of ten years tried to stoop
A ten-year-old girl tried to bend down
And hide her little palpitating breast
And hide her little beating chest
XCII.
Two villanous Cossacques pursued the child
Two villainous Cossacks chased after the child.
With flashing eyes and weapons: matched with them,
With bright eyes and weapons: equal to them,
The rudest brute that roams Siberia's wild
The rudest beast that roams the wilds of Siberia
Has feelings pure and polished as a gem,—
Has feelings pure and polished like a gem,—
The bear is civilised, the wolf is mild;
The bear is civilized, the wolf is gentle;
And whom for this at last must we condemn?
And who do we ultimately have to blame for this?
Their natures? or their sovereigns, who employ
Their natures? Or their rulers, who use
All arts to teach their subjects to destroy?
All arts to teach their subjects to ruin?
XCIII.
Their sabres glittered o'er her little head,
Their swords sparkled above her little head,
Whence her fair hair rose twining with affright,
Whence her beautiful hair rose tangled with fear,
Her hidden face was plunged amidst the dead:
Her hidden face was buried among the dead:
When Juan caught a glimpse of this sad sight,
When Juan saw this sad scene,
I shall not say exactly what he said,
I won’t say exactly what he said,
But what he did, was to lay on their backs,
But what he did was lie on their backs,
The readiest way of reasoning with Cossacques.
The easiest way to reason with Cossacques.
XCIV.
One's hip he slashed, and split the other's shoulder,
One guy slashed his hip, and cut into the other's shoulder,
And drove them with their brutal yells to seek
And drove them with their harsh shouts to look for
If there might be chirurgeons who could solder
If there are surgeons who could solder
Their baffled rage and pain; while waxing colder
Their confused anger and pain; while growing colder
As he turned o'er each pale and gory cheek,
As he turned over each pale and bloody cheek,
Don Juan raised his little captive from
Don Juan lifted his small captive from
The heap a moment more had made her tomb.
The pile had, for a moment longer, turned into her grave.
XCV.
And she was chill as they, and on her face
And she was relaxed like they were, and on her face
A slender streak of blood announced how near
A thin line of blood revealed how close
Her fate had been to that of all her race;
Her fate had been the same as that of all her kind;
For the same blow which laid her mother here
For the same blow that brought her mother down here
Had scarred her brow, and left its crimson trace,
Had scarred her forehead and left its red mark,
But else unhurt, she opened her large eyes,
But otherwise unharmed, she opened her wide eyes,
And gazed on Juan with a wild surprise.
And stared at Juan in shock.
XCVI.
Just at this instant, while their eyes were fixed
Just at this moment, while their eyes were focused
In Juan's look, pain, pleasure, hope, fear, mixed
In Juan's expression, pain, pleasure, hope, and fear were all mixed together.
With joy to save, and dread of some mischance
With joy to save and fear of some mishap
Unto his protégée; while hers, transfixed
Unto his protégé; while hers, frozen
With infant terrors, glared as from a trance,
With the fearful eyes of a baby, staring as if in a daze,
A pure, transparent, pale, yet radiant face,
A clear, bright, light-colored face that's still glowing,
XCVII.
Up came John Johnson (I will not say "Jack,"
Up came John Johnson (I won't say "Jack,"
For that were vulgar, cold, and common-place
For that was crude, unremarkable, and ordinary.
On great occasions, such as an attack
On special occasions, like an attack
On cities, as hath been the present case):
On cities, as has been the current situation):
Up Johnson came, with hundreds at his back,
Up came Johnson, with hundreds behind him,
Exclaiming—"Juan! Juan! On, boy! brace
Exclaiming—"Juan! Juan! Go, boy! Brace
Your arm, and I'll bet Moscow to a dollar,
Your arm, and I’ll bet Moscow for a dollar,
XCVIII.
"The Seraskier is knocked upon the head,
"The Seraskier is hit on the head,
But the stone bastion still remains, wherein
But the stone fortress still stands, where
The old Pacha sits among some hundreds dead,
The old Pacha sits among several hundred dead,
Smoking his pipe quite calmly 'midst the din
Smoking his pipe calmly amid the noise
Of our artillery and his own: 't is said
Of our artillery and his own: it's said
Our killed, already piled up to the chin,
Our dead, already stacked up to the chin,
Lie round the battery; but still it batters,
Lie around the battery; but it keeps hitting,
And grape in volleys, like a vineyard, scatters.
And grapes scatter in volleys, like a vineyard.
XCIX.
"Then up with me!"—But Juan answered, "Look
"Then come with me!"—But Juan replied, "Look
Upon this child—I saved her—must not leave
Upon this child—I saved her—must not leave
Her life to chance; but point me out some nook
Her life to chance; but show me some hidden spot
Of safety, where she less may shrink and grieve,
Of safety, where she can shrink back less and feel less pain,
And I am with you."—Whereon Johnson took
And I am with you."—Then Johnson took
A glance around—and shrugged—and twitched his sleeve[361]
A quick look around, a shrug, and he adjusted his sleeve.[361]
And black silk neckcloth—and replied, "You're right;
And a black silk neckcloth—and replied, "You're right;
Poor thing! what's to be done? I'm puzzled quite."
Poor thing! What should we do? I'm really confused.
C.
Said Juan—"Whatsoever is to be
Said Juan—"Whatever is to be
Done, I'll not quit her till she seems secure
Done, I won’t give up on her until she seems safe.
Of present life a good deal more than we."—
Of present life a lot more than we.
Quoth Johnson—"Neither will I quite insure;
Quoth Johnson—"I won't fully insure;
But at the least you may die gloriously."—
But at the very least, you can die in glory."—
Juan replied—" At least I will endure
Juan replied, "At least I will stick it out.
Whate'er is to be borne—but not resign
Whate'er is to be endured—but not given up
This child, who is parentless, and therefore mine."
This child, who has no parents, is therefore mine.
CI.
Johnson said—"Juan, we've no time to lose;
Johnson said, “Juan, we don't have any time to waste;
The child's a pretty child—a very pretty—
The kid is a really cute kid—a super cute—
I never saw such eyes—but hark! now choose
I’ve never seen eyes like that—but wait! now decide
Between your fame and feelings, pride and pity:—
Between your fame and feelings, pride and pity:—
Hark! how the roar increases!—no excuse
Hush! Listen to how the noise gets louder!—there's no excuse
Will serve when there is plunder in a city;—
Will help when there’s looting in a city;—
I should be loath to march without you, but,
I wouldn’t want to go without you, but,
By God! we'll be too late for the first cut."
By God! We'll be too late for the first cut.
CII.
But Juan was immovable; until
But Juan was unyielding; until
Johnson, who really loved him in his way,
Johnson, who truly cared for him in his own way,
Picked out amongst his followers with some skill
Picked out from among his followers with some skill
Such as he thought the least given up to prey,
Such as he thought was the least vulnerable to attack,
And, swearing, if the infant came to ill
And, swearing, if the baby came to harm
That they should all be shot on the next day,—
That they should all be shot the next day,—
But if she were delivered safe and sound,
But if she gave birth safely,
They should at least have fifty rubles round,
They should at least have fifty rubles on hand,
CIII.
And all allowances besides of plunder
And all other allowances for loot
In fair proportion with their comrades;—then
In fair proportion with their friends;—then
Juan consented to march on through thunder,
Juan agreed to march on through the thunder,
Which thinned at every step their ranks of men:
Which thinned out their ranks of men with every step:
And yet the rest rushed eagerly—no wonder,
And still, the others hurried excitedly—no surprise,
For they were heated by the hope of gain,
For they were fueled by the hope of profit,
A thing which happens everywhere each day—
A thing that happens everywhere every day—
No hero trusteth wholly to half pay.
No hero fully trusts half pay.
CIV.
And such is Victory, and such is Man!
And that's what Victory is, and that's what Man is!
At least nine tenths of what we call so:—God
At least ninety percent of what we refer to:—God
May have another name for half we scan
May have another name for half we scan
As human beings, or his ways are odd.
As humans, his ways are strange.
But to our subject: a brave Tartar Khan—
But back to our topic: a daring Tartar Khan—
Or "Sultan," as the author (to whose nod
Or "Sultan," as the author (to whose nod
In prose I bend my humble verse) doth call
In prose, I adjust my simple verse to respond
This chieftain—somehow would not yield at all:
This leader just wouldn’t give in at all:
CV.
But flanked by five brave sons (such is polygamy,
But surrounded by five courageous sons (that's polygamy,
That she spawns warriors by the score, where none
That she gives birth to warriors by the dozens, where none
Are prosecuted for that false crime bigamy),
Are prosecuted for that false crime of bigamy),
He never would believe the city won
He would never believe that the city won.
While Courage clung but to a single twig.—Am I
While Courage clung to just one twig.—Am I
Describing Priam's, Peleus', or Jove's son?
Describing Priam's, Peleus', or Jupiter's son?
Neither—but a good, plain, old, temperate man,
Neither—but a good, straightforward, decent, moderate man,
CVI.
To take him was the point.—The truly brave,
To take him was the point.—The truly brave,
When they behold the brave oppressed with odds,
When they see the brave struggling against the odds,
Are touched with a desire to shield and save;—
Are filled with a desire to protect and save;—
A mixture of wild beasts and demi-gods
A mix of wild animals and demigods
Are they—now furious as the sweeping wave,
Are they—now as furious as the crashing wave,
Now moved with pity: even as sometimes nods
Now moved with compassion: even as sometimes nods
The rugged tree unto the summer wind,
The sturdy tree in the summer breeze,
Compassion breathes along the savage mind.
Compassion flows through the wild mind.
CVII.
But he would not be taken, and replied
But he would not be fooled, and replied
To all the propositions of surrender
To all the offers of surrender
By mowing Christians down on every side,
By mowing down Christians on all sides,
His five brave boys no less the foe defied;
His five brave boys boldly stood up to the enemy;
Whereon the Russian pathos grew less tender
Where the Russian emotion became less sensitive
Apt to wear out on trifling provocations.
Likely to get worn out over minor annoyances.
CVIII.
And spite of Johnson and of Juan, who
And despite Johnson and Juan, who
Expended all their Eastern phraseology
Used all their Eastern phrases
In begging him, for God's sake, just to show
In begging him, for God's sake, just to show
So much less fight as might form an apology
So much less of a struggle that it could be considered an apology.
For them in saving such a desperate foe—
For them in saving such a desperate enemy—
He hewed away, like Doctors of Theology
He chopped away, like Theology professors.
When they dispute with sceptics; and with curses
When they argue with doubters; and with insults
Struck at his friends, as babies beat their nurses.
Struck at his friends, just like babies hit their caregivers.
CIX.
Nay, he had wounded, though but slightly, both
Nay, he had wounded, though but slightly, both
Juan and Johnson; whereupon they fell,
Juan and Johnson; and then they fell,
The first with sighs, the second with an oath,
The first with sighs, the second with a curse,
Upon his angry Sultanship, pell-mell,
In his furious rule, pell-mell,
And all around were grown exceeding wroth
And everyone around was extremely Angry
At such a pertinacious infidel,
At such a stubborn nonbeliever,
And poured upon him and his sons like rain,
And poured over him and his sons like rain,
Which they resisted like a sandy plain
Which they resisted like a sandy desert
CX.
That drinks and still is dry. At last they perished—
That drinks but is still dry. Finally, they perished—
His second son was levelled by a shot;
His second son was struck down by a bullet;
His third was sabred; and the fourth, most cherished
His third was cut with a saber; and the fourth, most beloved.
Of all the five, on bayonets met his lot;
Of all five, he ended up with bayonets;
The fifth, who, by a Christian mother nourished,
The fifth, who was raised by a Christian mother,
Had been neglected, ill-used, and what not,
Had been neglected, mistreated, and so on,
Because deformed, yet died all game and bottom,[IM]
Because deformed, yet died all game and bottom,[IM]
To save a Sire who blushed that he begot him.
To save a father who felt embarrassed about how he came to be.
CXI.
The eldest was a true and tameless Tartar,
The oldest was a genuine and untamed Tartar,
As great a scorner of the Nazarene
As much as a critic of the Nazarene
As ever Mahomet picked out for a martyr,
As always, Mahomet selected someone as a martyr,
Who only saw the black-eyed girls in green,
Who only saw the girls with black eyes in green,
Who make the beds of those who won't take quarter
Who makes the beds of those who won't accept help?
On earth, in Paradise; and when once seen,
On Earth, in Paradise; and when seen,
Those houris, like all other pretty creatures,
Those houris, like all other beautiful beings,
Do just whate'er they please, by dint of features.
Do whatever they want, thanks to their looks.
CXII.
And what they pleased to do with the young Khan
And what they wanted to do with the young Khan
In Heaven I know not, nor pretend to guess;
In Heaven, I don’t know, and I won’t pretend to guess;
But doubtless they prefer a fine young man
But they definitely prefer a nice young guy.
And that's the cause no doubt why, if we scan
And that's probably the reason why, if we look
A field of battle's ghastly wilderness,
A battlefield's terrifying wasteland,
For one rough, weather-beaten, veteran body,
For one tough, worn-out, experienced body,
You'll find ten thousand handsome coxcombs bloody.
You'll find ten thousand attractive fools dead.
CXIII.
Your houris also have a natural pleasure
Your houris also experience natural pleasure.
In lopping off your lately married men,
In cutting off your newly married men,
Before the bridal hours have danced their measure
Before the wedding hours have danced their way
And the sad, second moon grows dim again,
And the sorrowful second moon dims once more,
Or dull Repentance hath had dreary leisure
Or boring regret has had endless time on its hands
To wish him back a bachelor now and then:
To occasionally wish him back to being a bachelor:
And thus your Houri (it may be) disputes
And so your Houri might argue
Of these brief blossoms the immediate fruits.
Of these short blossoms, the immediate results.
CXIV.
Thus the young Khan, with Houris in his sight,
Thus the young Khan, with Houris in his sight,
Thought not upon the charms of four young brides,
Thought not upon the charms of four young brides,
But bravely rushed on his first heavenly night.
But he bravely charged ahead on his first night in the heavens.
In short, howe'er our better faith derides,
In short, however our better faith mocks,
These black-eyed virgins make the Moslems fight,
These black-eyed maidens provoke the Muslims to fight,
As though there were one Heaven and none besides—
As if there were only one Heaven and nothing else—
Whereas, if all be true we hear of Heaven
Whereas, if everything we hear about Heaven is true
And Hell, there must at least be six or seven.
And damn, there has to be at least six or seven.
CXV.
So fully flashed the phantom on his eyes,
So completely dazzled the ghost before his eyes,
That when the very lance was in his heart,
That when the lance was right in his heart,
He shouted "Allah!" and saw Paradise
He shouted "God!" and saw Paradise.
With all its veil of mystery drawn apart,
With all its layers of mystery revealed,
And bright Eternity without disguise
And bright eternity without disguise
On his soul, like a ceaseless sunrise, dart:—
On his soul, like an endless sunrise, dart:—
With Prophets—Houris—Angels—Saints, descried
With prophets, houris, angels, saints, seen
CXVI.
But with a heavenly rapture on his face.
But with a blissful expression on his face.
The good old Khan, who long had ceased to see
The good old Khan, who had long stopped seeing
Houris, or aught except his florid race,
Houris, or anything other than his colorful ancestry,
Who grew like cedars round him gloriously—
Who grew around him gloriously like cedars—
When he beheld his latest hero grace
When he saw his latest hero perform
The earth, which he became like a felled tree,
The earth, which he became like a cut-down tree,
Paused for a moment from the fight, and cast
Paused for a moment from the fight, and cast
A glance on that slain son, his first and last.
A look at that dead son, his first and last.
CXVII.
The soldiers, who beheld him drop his point,
The soldiers, who watched him lower his weapon,
Stopped as if once more willing to concede
Stopped as if once again ready to give in
Quarter, in case he bade them not "aroynt!"
Quarter, in case he told them not to "get lost!"
As he before had done. He did not heed
As he had done before. He did not pay attention
Their pause nor signs: his heart was out of joint,
Their pause left no signs: his heart was out of sync,
And shook (till now unshaken) like a reed,
And shook (until now unshaken) like a reed,
As he looked down upon his children gone,
As he gazed down at his children who were gone,
CXVIII.
But 't was a transient tremor:—with a spring
But it was a fleeting tremor:—with a spring
Upon the Russian steel his breast he flung,
Upon the Russian steel he cast onto his chest,
As carelessly as hurls the moth her wing
As carelessly as the moth throws its wing
Closer, that all the deadlier they might wring,
Closer, so that they could squeeze even harder,
Unto the bayonets which had pierced his young;
Unto the bayonets that had pierced his youth;
And throwing back a dim look on his sons,
And glancing back at his sons,
In one wide wound poured forth his soul at once.
In one big wound, his soul rushed out all at once.
CXIX.
'T is strange enough—the rough, tough soldiers, who
'T is strange enough—the rough, tough soldiers, who
Spared neither sex nor age in their career
Spared neither gender nor age in their career
Of carnage, when this old man was pierced through,
Of the massacre, when this old man was stabbed through,
And lay before them with his children near,
And lay out in front of them with his kids close by,
Touched by the heroism of him they slew,
Touched by the bravery of the one they killed,
Were melted for a moment; though no tear
Were melted for a moment; though no tear
Flowed from their bloodshot eyes, all red with strife,
Flowed from their bloodshot eyes, all red with struggle,
They honoured such determined scorn of Life.
They respected that kind of fierce disdain for life.
CXX.
But the stone bastion still kept up its fire,
But the stone fortress kept firing back,
Where the chief Pacha calmly held his post:
Where the chief Pacha confidently held his position:
Some twenty times he made the Russ retire,
Some twenty times he made the Russians retreat,
And baffled the assaults of all their host;
And confused all their moves;
At length he condescended to inquire
At last, he decided to ask
If yet the city's rest were won or lost;
If the city's peace has been gained or lost;
And being told the latter, sent a Bey
And after hearing this, he sent a Bey.
CXXI.
In the mean time, cross-legged, with great sang-froid,
In the meantime, sitting cross-legged, with great calm,
Among the scorching ruins he sat smoking
Among the hot ruins, he sat smoking.
Tobacco on a little carpet;—Troy
Tobacco on a small rug;—Troy
Saw nothing like the scene around;—yet looking
Saw nothing like the scene around;—yet looking
With martial Stoicism, nought seemed to annoy
With martial Stoicism, nothing seemed to bother.
His stern philosophy; but gently stroking
His serious philosophy; but gently stroking
His beard, he puffed his pipe's ambrosial gales,
His beard, he puffed the sweet smoke from his pipe,
CXXII.
The town was taken—whether he might yield
The town was taken—whether he would give in
Himself or bastion, little mattered now:
Himself or fortress, it didn’t matter much now:
His stubborn valour was no future shield.
His stubborn bravery wasn't a guarantee of safety in the future.
Ismail's no more! The Crescent's silver bow
Ismail's gone! The Crescent's silver bow
Sunk, and the crimson Cross glared o'er the field,
Sunk, and the bright red Cross loomed over the field,
But red with no redeeming gore: the glow
But red with no redeeming gore: the glow
Of burning streets, like moonlight on the water,
Of blazing streets, like moonlight on the water,
CXXIII.
All that the mind would shrink from of excesses—
All that the mind would avoid in terms of excesses—
All that the body perpetrates of bad;
All the bad things the body does;
All that we read—hear—dream, of man's distresses—
All that we read, hear, and dream about regarding human suffering—
All that the Devil would do if run stark mad;
All that the Devil would do if he went completely insane;
All that defies the worst which pen expresses,—
All that goes against the worst that writing can convey,—
All by which Hell is peopled, or as sad
All that fills Hell, or as sorrowful
As Hell—mere mortals who their power abuse—
As Hell—just ordinary people who misuse their power—
Was here (as heretofore and since) let loose.
Was here (as before and since) set free.
CXXIV.
If here and there some transient trait of pity
If here and there a fleeting moment of compassion
Was shown, and some more noble heart broke through
Was revealed, and a more noble heart broke free
Its bloody bond, and saved, perhaps, some pretty
Its bloody bond, and saved, perhaps, some pretty
Child, or an agéd, helpless man or two—
Child, or an old, helpless man or two—
What's this in one annihilated city,
What's this in one destroyed city,
Where thousand loves, and ties, and duties grew?
Where did so many loves, connections, and responsibilities come from?
Cockneys of London! Muscadins of Paris!
Cockneys from London! Muscadins from Paris!
CXXV.
Think how the joys of reading a Gazette
Think about how the joys of reading a Gazette
Are purchased by all agonies and crimes:
Are bought by all struggles and wrongdoings:
Or if these do not move you, don't forget
Or if these don’t move you, don’t forget
Such doom may be your own in after-times.
Such doom may be your own in the future.
Meantime the Taxes, Castlereagh, and Debt,
Meantime the Taxes, Castlereagh, and Debt,
Are hints as good as sermons, or as rhymes.[368]
Are hints as effective as sermons, or as rhymes?[368]
Read your own hearts and Ireland's present story,
Read your own hearts and Ireland's current story,
Then feed her famine fat with Wellesley's glory.
Then feed her hunger with Wellesley's glory.
CXXVI.
But still there is unto a patriot nation,
But still, there is for a patriotic nation,
Which loves so well its country and its King,
Which loves its country and its King so much,
A subject of sublimest exultation—
A source of pure joy—
Bear it, ye Muses, on your brightest wing!
Bear it, you Muses, on your brightest wing!
Howe'er the mighty locust, Desolation,
However, the mighty locust, Desolation,
Strip your green fields, and to your harvests cling,
Strip your green fields, and hold on to your harvests,
Gaunt famine never shall approach the throne—
Gaunt famine will never come near the throne—
CXXVII.
But let me put an end unto my theme:
But let me wrap up my point:
There was an end of Ismail—hapless town!
There was an end of Ismail—poor town!
Far flashed her burning towers o'er Danube's stream,
Far flashed her burning towers over the Danube's stream,
And redly ran his blushing waters down.
And his blushing waters ran down red.
The horrid war-whoop and the shriller scream
The terrible war cry and the sharp scream
Rose still; but fainter were the thunders grown:
Rose still; but the thunders had faded:
Of forty thousand who had manned the wall,
Of the forty thousand who had stood guard at the wall,
CXXVIII.
In one thing ne'ertheless 't is fit to praise
In one thing, however, it’s right to praise
The Russian army upon this occasion,
The Russian army in this situation,
A virtue much in fashion now-a-days,
A virtue that's very popular these days,
The topic's tender, so shall be my phrase—
The topic's sensitive, so will be my wording—
Perhaps the season's chill, and their long station
Perhaps the season's cold, and their long wait
In Winter's depth, or want of rest and victual,
In the depth of winter, or lack of sleep and food,
Had made them chaste;—they ravished very little.
Had made them pure;—they excited very little.
CXXIX.
Much did they slay, more plunder, and no less
Much did they kill, more they looted, and no less.
Might here and there occur some violation
Might there occasionally be some violation
In the other line;—but not to such excess
In the other line;—but not to that extent
As when the French, that dissipated nation,
As when the French, that extravagant nation,
Take towns by storm: no causes can I guess,
Take towns by storm: I can’t guess the reasons,
Except cold weather and commiseration;[IS]
Except for cold weather and commiseration;__A_TAG_PLACEHOLDER_0__
But all the ladies, save some twenty score,
But all the women, except for about two hundred,
Were almost as much virgins as before.
Were almost as much virgins as before.
CXXX.
Some odd mistakes, too, happened in the dark,
Some strange mistakes also happened in the dark,
Which showed a want of lanterns, or of taste—
Which showed a lack of lanterns, or of taste—
Indeed the smoke was such they scarce could mark
Indeed, the smoke was so thick they could hardly see.
Their friends from foes,—besides such things from haste
Their friends from enemies, in addition to things that come from rushing
Occur, though rarely, when there is a spark
Occur, though rarely, when there is a spark
Of light to save the venerably chaste:
Of light to save the honorably pure:
But six old damsels, each of seventy years,
But six elderly ladies, each seventy years old,
Were all deflowered by different grenadiers.
Were all deflowered by different soldiers.
CXXXI.
But on the whole their continence was great;
But overall, they showed a lot of self-control;
So that some disappointment there ensued
So some disappointment came next.
To those who had felt the inconvenient state
To those who had experienced the annoying situation
Of "single blessedness," and thought it good
Of "single blessedness," and thought it was good
(Since it was not their fault, but only fate,
(Since it wasn't their fault, but just fate,
To bear these crosses) for each waning prude
To carry these burdens for every fading prude
To make a Roman sort of Sabine wedding,
To create a Roman-style Sabine wedding,
Without the expense and the suspense of bedding.
Without the cost and the uncertainty of bedding.
CXXII.
Some voices of the buxom middle-aged
Some voices of the curvy middle-aged
Were also heard to wonder in the din
Were also heard to wonder in the noise
(Widows of forty were these birds long caged)
(Widows of forty were these birds long caged)
"Wherefore the ravishing did not begin!"
"That's why the fun didn't start!"
But while the thirst for gore and plunder raged,
But while the craving for violence and loot intensified,
There was small leisure for superfluous sin;
There was little time for unnecessary sin;
But whether they escaped or no, lies hid
But whether they escaped or not, lies were hidden.
In darkness—I can only hope they did.
In the dark—I can only hope they did.
CXXXIII.
Suwarrow now was conqueror—a match
Suwarrow was now a champion—a match
For Timour or for Zinghis in his trade.
For Timour or for Genghis in his business.
While mosques and streets, beneath his eyes, like thatch
While mosques and streets, beneath his eyes, like thatch
Blazed, and the cannon's roar was scarce allayed,
Blazed, and the cannon's roar had barely died down,
With bloody hands he wrote his first despatch;
With bloodied hands, he wrote his first dispatch;
And here exactly follows what he said:—
And here is exactly what he said:—
"Glory to God and to the Empress!" (Powers
"Glory to God and to the Empress!" (Powers
CXXXIV.
Methinks these are the most tremendous words,
Methinks these are the most incredible words,
Since "Mene, Mene, Tekel," and "Upharsin,"
Since "Mene, Mene, Tekel," and "Upharsin,"
Which hands or pens have ever traced of swords.
Which hands or pens have ever drawn swords?
Heaven help me! I'm but little of a parson:
Heaven help me! I'm hardly a priest:
What Daniel read was short-hand of the Lord's,
What Daniel read was the Lord's shorthand,
Severe, sublime; the prophet wrote no farce on
Severe, sublime; the prophet wrote no joke on
The fate of nations;—but this Russ so witty
The fate of nations;—but this Russian is so clever
Could rhyme, like Nero, o'er a burning city.
Could rhyme, like Nero, over a burning city.
CXXXV.
He wrote this Polar melody, and set it,
He composed this Polar melody and arranged it,
Duly accompanied by shrieks and groans,
Duly accompanied by screams and moans,
Which few will sing, I trust, but none forget it—
Which few will sing, I hope, but no one will forget it—
To rise against Earth's tyrants. Never let it
To stand up against Earth's oppressors. Never let it
Be said that we still truckle unto thrones;—
Be said that we still bow down to thrones;—
But ye—our children's children! think how we
But you—our grandchildren! think about how we
Showed what things were before the World was free!
Showed what things were before the world was free!
CXXXVI.
That hour is not for us, but 't is for you:
That hour isn’t for us, but it’s for you:
And as, in the great joy of your Millennium,
And as, in the great joy of your Millennium,
You hardly will believe such things were true
You probably won't believe that these things were actually true.
As now occur, I thought that I would pen you 'em;
As it happens now, I thought I would write you about them;
But may their very memory perish too!—
But may their memory fade away as well!—
Yet if perchance remembered, still disdain you 'em
Yet if by chance you remember, you still look down on them.
More than you scorn the savages of yore,
More than you look down on the people from the past,
Who painted their bare limbs, but not with gore.
Who painted their bare limbs, but not with blood.
CXXXVII.
And when you hear historians talk of thrones,
And when you hear historians discuss thrones,
And those that sate upon them, let it be
And those who sit on them, let it be
As we now gaze upon the mammoth's bones,
As we now look at the mammoth's bones,
And wonder what old world such things could see,
And wonder what kind of old world could see such things,
Or hieroglyphics on Egyptian stones,
Or hieroglyphs on Egyptian stones,
The pleasant riddles of futurity—
The fun puzzles of the future—
Guessing at what shall happily be hid,
Guessing at what will happily be hidden,
As the real purpose of a pyramid.
As the true purpose of a pyramid.
CXXXVIII.
Reader! I have kept my word,—at least so far
Reader! I have kept my promise,—at least up to now.
As the first Canto promised. You have now
As the first Canto promised, you have now
Had sketches of Love—Tempest—Travel—War,—
Had sketches of Love, Tempest, Travel, War—
All very accurate, you must allow,
All very accurate, you have to agree,
And Epic, if plain truth should prove no bar;
And Epic, if straight-up honesty should be no obstacle;
For I have drawn much less with a long bow
For I've used a long bow much less.
Than my forerunners. Carelessly I sing,
Than my forerunners. Carelessly I sing,
But Phoebus lends me now and then a string,
But Phoebus occasionally lends me a string,
CXXXIX.
With which I still can harp, and carp, and fiddle.
With which I can still complain, criticize, and play around.
What further hath befallen or may befall
What else has happened or could happen
The hero of this grand poetic riddle,
The hero of this epic poetic puzzle,
I by and by may tell you, if at all:
I might eventually tell you, if I decide to:
But now I choose to break off in the middle,
But now I choose to stop in the middle,
Worn out with battering Ismail's stubborn wall,[372]
Worn out from beating against Ismail's stubborn wall,[372]
While Juan is sent off with the despatch,
While Juan is sent off with the dispatch,
For which all Petersburgh is on the watch.
For which all of Petersburg is keeping an eye out.
CXL.
This special honour was conferred, because
This special honor was given because
He had behaved with courage and humanity—
He had acted with bravery and kindness—
Which last men like, when they have time to pause
Which last men enjoy, when they have a moment to stop
From their ferocities produced by vanity.
From their aggressiveness fueled by vanity.
His little captive gained him some applause
His little captive earned him some applause.
For saving her amidst the wild insanity
For saving her in the midst of the wild chaos
Of carnage,—and I think he was more glad in her
Of carnage,—and I think he was more glad in her
Safety, than his new order of St. Vladimir.
Safety, than his new order of St. Vladimir.
CXLI.
The Moslem orphan went with her protector,
The Muslim orphan went with her guardian,
For she was homeless, houseless, helpless; all
For she was homeless, without a house, and without help; all
Her friends, like the sad family of Hector,
Her friends, like Hector's sorrowful family,
Had perished in the field or by the wall:
Had died in the field or by the wall:
Her very place of birth was but a spectre
Her birthplace was just a shadow.
Of what it had been; there the Muezzin's call
Of what it used to be; there the Muezzin's call
To prayer was heard no more!—and Juan wept,
To prayer was heard no more!—and Juan cried,
And made a vow to shield her, which he kept.
And promised to protect her, which he fulfilled.
FOOTNOTES:
[412] {331}["La nuit était obscure; un brouillard épais ne nous permettait de distinguer autre chose que le feu de notre artillerie, dont l'horizon était embrasé de tous côtés: ce feu, partant du milieu du Danube, se réfléchissait sur les eaux, et offrait un coup d'oeil très-singulier."-Hist. de la Nouvelle Russie, ii. 209.]
[412] {331}["La nuit était obscure; un brouillard épais ne nous permettait de distinguer autre chose que le feu de notre artillerie, dont l'horizon était embrasé de tous côtés: ce feu, partant du milieu du Danube, se réfléchissait sur les eaux, et offrait un coup d'oeil très-singulier."-Hist. de la Nouvelle Russie, ii. 209.]
[413] {332}["À peine eut-on parcouru l'espace de quelques toises au-delà des batteries, que les Turcs, qui n'avaient point tiré pendant toute la nuit s'apperçevant de nos mouvemens, commencèrent de leur côté un feu très-vif, qui embrasa le reste de l'horizon: mais ce fut bien autre chose lorsque, avancés davantage, le feu de la mousqueterie commença dans toute l'étendue du rempart que nous appercevions. Ce fut alors que la place parut à nos yeux comme un volcan dont le feu sortait de toutes parts."-Hist. de la Nouvelle Russie, ii. 209.]
[413] {332}["À peine eut-on parcouru l'espace de quelques toises au-delà des batteries, que les Turcs, qui n'avaient point tiré pendant toute la nuit s'apperçevant de nos mouvemens, commencèrent de leur côté un feu très-vif, qui embrasa le reste de l'horizon: mais ce fut bien autre chose lorsque, avancés davantage, le feu de la mousqueterie commença dans toute l'étendue du rempart que nous appercevions. Ce fut alors que la place parut à nos yeux comme un volcan dont le feu sortait de toutes parts."-Hist. de la Nouvelle Russie, ii. 209.]
[414] ["Un cri universel d'allah, qui se répétait tout autour de la ville, vint encore rendre plus extraordinaire cet instant, dont il est impossible de se faire une idée."—Ibid., p. 209.]
[414] ["Un cri universel d'allah, qui se répétait tout autour de la ville, vint encore rendre plus extraordinaire cet instant, dont il est impossible de se faire une idée."—Ibid., p. 209.]
[415] Allah Hu! is properly the war-cry of the Mussulmans, and they dwell on the last syllable, which gives it a wild and peculiar effect.
[415] Allah Hu! is properly the war-cry of the Mussulmans, and they dwell on the last syllable, which gives it a wild and peculiar effect.
[See The Giaour, line 734, Poetical Works, 1900, iii. 120, note 1; see, too, Siege of Corinth, line 713, ibid., p. 481.]
[See The Giaour, line 734, Poetical Works, 1900, iii. 120, note 1; see also Siege of Corinth, line 713, ibid., p. 481.]
[416] ["Toutes les colonnes étaient en mouvement; celles qui attaquaient par eau commandées par le général Arséniew, essuyèrent un feu épouvantable, et perdirent avant le jour un tiers de leurs officiers."—Hist. de la Nouvelle Russie, ii. 209.]
[416] ["Toutes les colonnes étaient en mouvement; celles qui attaquaient par eau commandées par le général Arséniew, essuyèrent un feu épouvantable, et perdirent avant le jour un tiers de leurs officiers."—Hist. de la Nouvelle Russie, ii. 209.]
"But Thy[*] most dreaded instrument,
"But your most dreaded instrument,
In working out a pure intent,
In clarifying a sincere intention,
Is Man—arrayed for mutual slaughter,—
Is man—prepared for mutual slaughter,—
Yea, Carnage is thy daughter!"
Yeah, Carnage is your daughter!
Wordsworth's Thanksgiving Ode (January 18, 1816), stanza xii. lines 20, 23.
Wordsworth's Thanksgiving Ode (January 18, 1816), stanza xii. lines 20, 23.
[*]To wit, the Deity's: this is perhaps as pretty a pedigree for murder as ever was found out by Garter King at Arms.—What would have been said, had any free-spoken people discovered such a lineage?
[*]To be clear, the Deity's: this is probably one of the most impressive family trees for murder ever uncovered by the Garter King at Arms.—What would people have said if any candid individuals had unearthed such a lineage?
[Wordsworth omitted the lines in the last edition of his poems, which was revised by his own hand.]
[Wordsworth removed the lines in the final edition of his poems, which he revised himself.]
[IA] {333}The Duc de Richelieu——.—[MS. erased.]
[418] ["Le Prince de Ligne fut blessé au genou; le Duc de Richelieu eut une balle entre le fond de son bonnet et sa tête."—Hist. de la Nouvelle Russie, ii. 210.
[418] ["Le Prince de Ligne fut blessé au genou; le Duc de Richelieu eut une balle entre le fond de son bonnet et sa tête."—Hist. de la Nouvelle Russie, ii. 210.
For the gallantry of Prince Charles de Ligne (died September 14, 1792) eldest son of Prince Charles Joseph de Ligne (1735-1814), see The Prince de Ligne, 1899, ii. 46.
For the bravery of Prince Charles de Ligne (who died on September 14, 1792), the eldest son of Prince Charles Joseph de Ligne (1735-1814), see The Prince de Ligne, 1899, ii. 46.
Armand Emanuel du Plessis, Duc de Richelieu, born 1767, a grandson of Louis François Duc de Richelieu, the Marshal of France (1696-1780), served under Catherine II., and afterwards under the Czar Paul. On the restoration of Louis XVIII. he entered the King's household; and after the battle of Waterloo took office as President of the Council and Minister for Foreign Affairs. His Journal de mon Voyage en Allemagne, which was then unpublished, was placed at the disposal of the Marquis de Castelnau (see Hist. de la Nouvelle Russie, 1827, i. 241). It has been printed in full by the Société Impériale d'Histoire de Russie, 1886, tom. liv. pp. 111-198. See for further mention of the manuscript, Le Duc de Richelieu, par Raoul de Cisternes, 1898, Preface, p. 3, note 1. He died May 17, 1822, two months before Cantos VI., VII., VIII. were completed.]
Armand Emanuel du Plessis, Duc de Richelieu, born in 1767, was the grandson of Louis François Duc de Richelieu, the Marshal of France (1696-1780). He served under Catherine II and later under Czar Paul. When Louis XVIII was restored to the throne, he joined the King's household, and after the Battle of Waterloo, he became President of the Council and Minister for Foreign Affairs. His Journal de mon Voyage en Allemagne, which was unpublished at the time, was made available to the Marquis de Castelnau (see Hist. de la Nouvelle Russie, 1827, i. 241). It was published in full by the Société Impériale d'Histoire de Russie in 1886, tom. liv. pp. 111-198. For more information about the manuscript, see Le Duc de Richelieu by Raoul de Cisternes, 1898, Preface, p. 3, note 1. He died on May 17, 1822, two months before Cantos VI, VII, and VIII were completed.
[419] {334}["Le brigadier Markow, insistant pour qu'on emportât le prince blessé, reçut un coup de fusil qui lui fracassa le pied."—Hist. de la Nouvelle Russie, ii. 210.]
[419] {334}["Le brigadier Markow, insistant pour qu'on emportât le prince blessé, reçut un coup de fusil qui lui fracassa le pied."—Hist. de la Nouvelle Russie, ii. 210.]
[420] ["Trois cents bouches à feu vomissaient sans interruption, et trente mille fusils alimentaient sans reláche une grêle de balles."—Ibid., p. 210.]
[420] ["Trois cents bouches à feu vomissaient sans interruption, et trente mille fusils alimentaient sans reláche une grêle de balles."—Ibid., p. 210.]
[421] {335}["Les troupes, déja débarquées, se portèrent á droite pour s'emparer d'une batterie; et celles débarquées plus bas, principalement composées des grenadiers de Fanagorie, escaladaient le retranchement et la palissade."—Hist. de la Nouvelle Russie, ii. 210.]
[421] {335}["Les troupes, déja débarquées, se portèrent á droite pour s'emparer d'une batterie; et celles débarquées plus bas, principalement composées des grenadiers de Fanagorie, escaladaient le retranchement et la palissade."—Hist. de la Nouvelle Russie, ii. 210.]
[422] A fact: see the Waterloo Gazettes. I recollect remarking at the time to a friend:—"There is fame! a man is killed, his name is Grose, and they print it Grove." I was at college with the deceased, who was a very amiable and clever man, and his society in great request for his wit, gaiety, and "Chansons à boire."
[422] A fact: see the Waterloo Gazettes. I recollect remarking at the time to a friend:—"There is fame! a man is killed, his name is Grose, and they print it Grove." I was at college with the deceased, who was a very amiable and clever man, and his society in great request for his wit, gaiety, and "Chansons à boire."
[In the London Gazette Extraordinary of June 22, 1815, Captain Grove, 1st Guards, is among the list of killed. In the supplement to the London Gazette, published July 3, 1815, the mistake was corrected, and the entry runs, "1st Guards, 3d Batt. Lieut. Edward Grose, (Captain)." I am indebted to the courtesy of the Registrar of the University of Cambridge for the information that Edward Grose matriculated at St. John's College as a pensioner, December 7, 1805. Thanks to the "misprint" in the Gazette, and to Byron, he is "a name for ever."—Vir nullâ non donatus lauru!]
[In the London Gazette Extraordinary from June 22, 1815, Captain Grove, 1st Guards, is listed among the deceased. In the supplement to the London Gazette, published on July 3, 1815, the error was corrected, and the entry now states, "1st Guards, 3d Batt. Lieut. Edward Grose, (Captain)." I am grateful to the Registrar of the University of Cambridge for the information that Edward Grose enrolled at St. John's College as a pensioner on December 7, 1805. Thanks to the "misprint" in the Gazette, and to Byron, he is "a name forever."—Vir nullâ non donatus lauru!]
[423] {337}[At the Battle of Mollwitz, April 10, 1741, "the king vanishes for sixteen hours into the regions of Myth 'into Fairyland,' ... of the king's flight ... the king himself, who alone could have told us fully, maintained always rigorous silence, and nowhere drops the least hint. So that the small fact has come down to us involved in a great bulk of fabulous cobwebs, mostly of an ill-natured character, set a-going by Voltaire, Valori, and others."—Carlyle's Frederick the Great, 1862, iii. 314, 322, sq.]
[423] {337}[At the Battle of Mollwitz, April 10, 1741, "the king vanishes for sixteen hours into the regions of Myth 'into Fairyland,' ... of the king's flight ... the king himself, who alone could have told us fully, maintained always rigorous silence, and nowhere drops the least hint. So that the small fact has come down to us involved in a great bulk of fabulous cobwebs, mostly of an ill-natured character, set a-going by Voltaire, Valori, and others."—Carlyle's Frederick the Great, 1862, iii. 314, 322, sq.]
[424] See General Valancey and Sir Lawrence Parsons.
[424] See General Valancey and Sir Lawrence Parsons.
[Charles Vallancey (1721-1812), general in the Royal Engineers, published an "Essay on the Celtic Language," etc., in 1782. "The language [the Iberno-Celtic]," he writes (p. 4), "we are now going to explain, had such an affinity with the Punic, that it may be said to have been, in a great degree, the language of Hanibal (sic), Hamilcar, and of Asdrubal." Sir Laurence Parsons (1758-1841), second Earl of Rosse, represented the University of Dublin 1782-90, and afterwards King's County, in the Irish House of Commons. He was an opponent of the Union. In a pamphlet entitled Defence of the Antient History of Ireland, published in 1795, he maintains (p. 158) "that the Carthaginian and the Irish language being originally the same, either the Carthaginians must have been descended from the Irish, or the Irish from the Carthaginians."]
[Charles Vallancey (1721-1812), a general in the Royal Engineers, published an "Essay on the Celtic Language," etc., in 1782. "The language [the Iberno-Celtic]," he writes (p. 4), "we are about to explain had such a connection with the Punic that it can be said to have been largely the language of Hannibal (sic), Hamilcar, and Asdrubal." Sir Laurence Parsons (1758-1841), the second Earl of Rosse, represented the University of Dublin from 1782 to 1790 and later Kings County in the Irish House of Commons. He opposed the Union. In a pamphlet titled Defence of the Antient History of Ireland, published in 1795, he argues (p. 158) "that the Carthaginian and the Irish language were originally the same, meaning either the Carthaginians must have descended from the Irish or the Irish from the Carthaginians."]
[425] {338}The Portuguese proverb says that "hell is paved with good intentions."—[See Vision of Judgment, stanza xxxvii. line 8, Poetical Works, 1901, iv. 499, note 2.]
[425] {338}The Portuguese proverb says that "hell is paved with good intentions."—[See Vision of Judgment, stanza xxxvii. line 8, Poetical Works, 1901, iv. 499, note 2.]
[426] {339}["The Nervii marched to the number of sixty thousand, and fell upon Cæsar, as he was fortifying his camp, and had not the least notion of so sudden an attack. They first routed his cavalry, and then surrounded the twelfth and the seventh legions, and killed all the officers. Had not Cæsar snatched a buckler from one of his own men, forced his way through the combatants before him, and rushed upon the barbarians; or had not the tenth legion, seeing his danger, ran from the heights where they were posted, and mowed down the enemy's ranks, not one Roman would have survived the battle."—Plutarch, Cæsar, Langhorne's translation, 1838, p. 502.]
[426] {339}["The Nervii marched to the number of sixty thousand, and fell upon Cæsar, as he was fortifying his camp, and had not the least notion of so sudden an attack. They first routed his cavalry, and then surrounded the twelfth and the seventh legions, and killed all the officers. Had not Cæsar snatched a buckler from one of his own men, forced his way through the combatants before him, and rushed upon the barbarians; or had not the tenth legion, seeing his danger, ran from the heights where they were posted, and mowed down the enemy's ranks, not one Roman would have survived the battle."—Plutarch, Cæsar, Langhorne's translation, 1838, p. 502.]
["As near a field of corn, a stubborn ass ...
"As near a field of corn, a stubborn donkey ..."
E'en so great Ajax son of Telamon."
Even so great Ajax, son of Telamon.
The Iliad, Lord Derby's translation, bk. xi. lines 639, 645.]
The Iliad, Lord Derby's translation, bk. xi. lines 639, 645.]
[428] ["N'apercevant plus le commandant du corps dont je faisais partie, et ignorant où je devais porter mes pas, je crus reconnaître le lieu où le rempart était situé; on y faisait un feu assez vif, que je jugeai être celui ... du général-major de Lascy."—Hist. de la Nouvelle Russie, ii. 210. The speaker is the Duc de Richelieu. See, for original, his Journal de mon Voyage, etc., Soc. Imp. d'Hist. de Russie, tom. liv. p. 179]
[428] ["N'apercevant plus le commandant du corps dont je faisais partie, et ignorant où je devais porter mes pas, je crus reconnaître le lieu où le rempart était situé; on y faisait un feu assez vif, que je jugeai être celui ... du général-major de Lascy."—Hist. de la Nouvelle Russie, ii. 210. The speaker is the Duc de Richelieu. See, for original, his Journal de mon Voyage, etc., Soc. Imp. d'Hist. de Russie, tom. liv. p. 179]
For he was dizzy, busy, and his blood
For he was dizzy, busy, and his blood
Lightening along his veins, and where he heard
Lightning coursing through his veins, and where he heard
The liveliest fire, and saw the fiercest flood
The brightest fire, and saw the strongest flood
Of Friar Bacon's mild discovery, shared
About Friar Bacon's gentle discovery, shared
By Turks and Christians equally, he could
By both Turks and Christians, he could
No longer now resist the attraction of gunpowder
Don't resist the appeal of gunpowder anymore
But flew to where the merry orchestra played louder.—[MS. erased.]
But flew to where the cheerful orchestra played louder.—[MS. erased.]
[429] Gunpowder is said to have been discovered by this friar. [N.B. Though Friar Bacon seems to have discovered gunpowder, he had the humanity not to record his discovery in intelligible language.]
[429] Gunpowder is said to have been discovered by this friar. [N.B. Though Friar Bacon seems to have discovered gunpowder, he had the humanity not to record his discovery in intelligible language.]
[IE] {341}
—— whose short breath, and long faces
—— whose shallow breaths and long faces
Kept always pushing onwards to the Glacis.—[MS. erased.]
Kept always pushing forward to the Glacis.—[MS. erased.]
[IF] And that mechanic impulse——.—[MS. erased.]
[432] {343}["Talus: the slope or inclination of a wall, whereby, reclining at the top so as to fall within its base, the thickness is gradually lessened according to the height."—Milit. Dict.]
[432] {343}["Talus: the slope or inclination of a wall, whereby, reclining at the top so as to fall within its base, the thickness is gradually lessened according to the height."—Milit. Dict.]
[433] ["Appelant ceux des chasseurs qui étaient autour de moi en assez grand nombre, je m'avançai et reconnus ne m'être point trompé dans mon calcul; c'était en effet cette colonne qui à l'instant parvenait au sommet du rempart. Les Turcs de derrière les travers et les flancs des bastions voisins fasaient sur elle un feu très-vif de canon et de mousqueterie. Je gravis, avec les gens qui m'avaient suivi, le talus intérieur du rempart."—Hist. de la Nouvelle Russie, ii. 210.]
[433] ["Appelant ceux des chasseurs qui étaient autour de moi en assez grand nombre, je m'avançai et reconnus ne m'être point trompé dans mon calcul; c'était en effet cette colonne qui à l'instant parvenait au sommet du rempart. Les Turcs de derrière les travers et les flancs des bastions voisins fasaient sur elle un feu très-vif de canon et de mousqueterie. Je gravis, avec les gens qui m'avaient suivi, le talus intérieur du rempart."—Hist. de la Nouvelle Russie, ii. 210.]
[434] {344}[Baron Menno van Coehoorn (circ. 1641-1704), a Dutch military engineer, the contemporary and rival of Vauban, invented a mortar which bore his name. He was the author of a celebrated work on fortification, published in 1692.]
[434] {344}[Baron Menno van Coehoorn (circ. 1641-1704), a Dutch military engineer, the contemporary and rival of Vauban, invented a mortar which bore his name. He was the author of a celebrated work on fortification, published in 1692.]
[435] ["Ce fut dans cet instant que je reconnus combien l'ignorance du constructeur des palissades était importante pour nous; car, comme elles étaient placées au milieu du parapet," etc.—Hist. de la Nouvelle Russie, ii. 211.]
[435] ["Ce fut dans cet instant que je reconnus combien l'ignorance du constructeur des palissades était importante pour nous; car, comme elles étaient placées au milieu du parapet," etc.—Hist. de la Nouvelle Russie, ii. 211.]
[436] They were but two feet above the level.—[MS.]
[436] They were but two feet above the level.—[MS.]
["Il y avait de chaque côté neuf à dix pieds sur lesquels on pouvait marcher; et les soldats, après être montés, avaient pu se ranger commodément sur l'espace extérieur et enjamber ensuite les palissades, qui ne s'élevaient que d'à-peu-près deux pieds au-dessus du niveau de la terre."—Ibid., p. 211.]
["On each side, there were nine to ten feet to walk on; the soldiers, after climbing up, were able to comfortably position themselves on the outer space and then step over the fences, which rose only about two feet above the ground level."—Ibid., p. 211.]
[437] {345}[Friederich Wilhelm, Baron von Bülow (1755-1816), was in command of the 4th corps of the Prussian Army at Waterloo. August Wilhelm Antonius Neidhart von Gneisenau (1760-1831) was chief of staff, and after Blücher was disabled by a fall at Ligny, assumed temporary command, June 16-17, 1815. He headed the triumphant pursuit of the French on the night of the battle. For Blücher's official account of the battles of Ligny and Waterloo (subscribed by Gneisenau), see W.H. Maxwell's Life of the Duke of Wellington, 1841, iii. 566-571; and for Wellington's acknowledgment of Blücher's "cordial and timely assistance," see Dispatches, 1847, viii. 150. See, too, The Life of Wellington, by the Right Hon. Sir Herbert Maxwell, Bart., 1899, ii. 88, et passim.]
[437] {345}[Friederich Wilhelm, Baron von Bülow (1755-1816), was in command of the 4th corps of the Prussian Army at Waterloo. August Wilhelm Antonius Neidhart von Gneisenau (1760-1831) was chief of staff, and after Blücher was disabled by a fall at Ligny, assumed temporary command, June 16-17, 1815. He headed the triumphant pursuit of the French on the night of the battle. For Blücher's official account of the battles of Ligny and Waterloo (subscribed by Gneisenau), see W.H. Maxwell's Life of the Duke of Wellington, 1841, iii. 566-571; and for Wellington's acknowledgment of Blücher's "cordial and timely assistance," see Dispatches, 1847, viii. 150. See, too, The Life of Wellington, by the Right Hon. Sir Herbert Maxwell, Bart., 1899, ii. 88, et passim.]
[IG] {346}
—— as feminine of feature.—[MS.]
—— as feminine of feature.—[MS.]
Led him on—although he was the gentlest creature,
Led him on—although he was the kindest person,
As kind in heart as feminine of feature.—[MS. erased.]
As kind-hearted as she is pretty.—[MS. erased.]
[438] {347}[Pistol's "Bezonian" is a corruption of bisognoso—a rogue, needy fellow. Byron, quoting from memory, confuses two passages. In 2 Henry VI., act iv. sc. 1, line 134, Suffolk says, "Great men oft die of vile bezonians;" in 2 Henry IV., act v. sc. 3, line 112, Pistol says, "Under which King, Besonian? speak or die."]
[438] {347}[Pistol's "Bezonian" is a corruption of bisognoso—a rogue, needy fellow. Byron, quoting from memory, confuses two passages. In 2 Henry VI., act iv. sc. 1, line 134, Suffolk says, "Great men oft die of vile bezonians;" in 2 Henry IV., act v. sc. 3, line 112, Pistol says, "Under which King, Besonian? speak or die."]
[439] ["Le Général Lascy, voyant arriver un corps, si à-propos à son secours, s'avança vers l'officier qui l'avait conduit, et, le prenant pour un Livonien, lui fit, en allemand, les complimens les plus flatteurs; le jeune militaire (le Duc de Richelieu) qui parlait parfaitement cette langue, y répondit avec sa modestie ordinaire."-Hist. de la Nouvelle Russie, ii. 211.]
[439] ["Le Général Lascy, voyant arriver un corps, si à-propos à son secours, s'avança vers l'officier qui l'avait conduit, et, le prenant pour un Livonien, lui fit, en allemand, les complimens les plus flatteurs; le jeune militaire (le Duc de Richelieu) qui parlait parfaitement cette langue, y répondit avec sa modestie ordinaire."-Hist. de la Nouvelle Russie, ii. 211.]
[440] {348}[The Task, bk. i. line 749. It was pointed out to Cowper that the same thought had been expressed by Isaac Hawkins Browne, in The Fire-side, a Pastoral Soliloquy, lines 15, 16 (Poems, ed. 1768, p. 125)—
[440] {348}[The Task, bk. i. line 749. It was pointed out to Cowper that the same thought had been expressed by Isaac Hawkins Browne, in The Fire-side, a Pastoral Soliloquy, lines 15, 16 (Poems, ed. 1768, p. 125)—
"I have said it at home, I have said it abroad,
"I’ve said it at home, I’ve said it abroad,
That the town is Man's world, but that this is of God."
That the town belongs to Man, but this is of God.
There is a parallel passage in M.T. Varro, Rerum Rusticarum, lib. iii. I. 4, "Nee minim, quod divina natura dedit agros, ars humami aedificavit urbes."—See The Task, etc., ed. by H.T. Griffith, 1896, ii. 234.]
There is a similar passage in M.T. Varro, Rerum Rusticarum, book iii. I. 4, "And certainly, what divine nature gave to the fields, human skill has built into cities." —See The Task, etc., edited by H.T. Griffith, 1896, ii. 234.]
[441] [Sulla spoke of himself as the "fortunate," and in the twenty-second book of his Commentaries, finished only two days before his death, "he tells us that the Chaldeans had predicted, that after a life of glory he would depart in the height of his prosperity." He was fortunate, too, with regard to his funeral, for, at first, a brisk wind blew which fanned the pile into flame, and it was not till the fire had begun to die out that the rain, which had been expected throughout the day, began to fall in torrents.—Langhorne's Plutarch, 1838, pp. 334, 335. See, too, Ode to Napoleon Buonaparte, stanza vii. Poetical Works, 1900, in. 308, note I.]
[441] [Sulla spoke of himself as the "fortunate," and in the twenty-second book of his Commentaries, finished only two days before his death, "he tells us that the Chaldeans had predicted, that after a life of glory he would depart in the height of his prosperity." He was fortunate, too, with regard to his funeral, for, at first, a brisk wind blew which fanned the pile into flame, and it was not till the fire had begun to die out that the rain, which had been expected throughout the day, began to fall in torrents.—Langhorne's Plutarch, 1838, pp. 334, 335. See, too, Ode to Napoleon Buonaparte, stanza vii. Poetical Works, 1900, in. 308, note I.]
[442] [Daniel Boone (1735-1820) was the grandson of an English settler, George Boone, of Exeter. His great work in life was the conquest of Kentucky. Following in the steps of another pioneer, John Finley, he left his home in North Carolina in May, 1769, and, after numerous adventures, effected a settlement on the Kentucky river. He constructed a fort, which he named Boonesborough, and carried on a protracted campaign with varying but final success against the Indians. When Kentucky was admitted into the Union, February 4, 1791, he failed to make good his title to his property at Boonesborough, and withdrew to Mount Pleasant, beyond the Ohio. Thence, in 1795, he removed to Missouri, then a Spanish possession. Napoleon wrested Missouri from the Spaniards, only to sell the territory to the United States, with the result that in 1810 he was confirmed in the possession of 850 out of the 8000 acres which he had acquired in 1795. "Boone was then seventy-five years of age, hale and strong. The charm of the hunter's life clung to him to the last, and in his eighty-second year he went on a hunting excursion to the mouth of the Kansas river."—Appleton's Encyclopedia, etc., art. "Boone." His fine and gracious nature reveals itself in his autobiography (The Adventures of Colonel Daniel Boon, Formerly a Hunter; Containing a Narrative of the Wars of Kentucky; Imlay's North America, 1793, ii. 52-54). "One day," he writes (pp. 330, sq.), "I undertook a tour through the country, and the diversity and beauties of nature ... expelled every gloomy and vexatious thought. Just at the close of day the gentle gales retired, and left the place to the disposal of a profound calm. Not a breeze shook the most tremulous leaf. I had gained the summit of a commanding ridge, and, looking round with astonishing delight, beheld the ample plains, the beauteous tracts below. On the other hand, I surveyed the famous river Ohio, that rolled in silent dignity, marking the western boundary of Kentucky with inconceivable grandeur. ... All things were still. I kindled a fire near a fountain of sweet water, and feasted on the loins of a buck, which a few hours before I had killed.... No populous city, with all the varieties of commerce and stately structures, could afford so much pleasure to my mind as the beauties of nature I found here." (See, too, The Kentucky Pioneers, by John Brown, Harper's New Monthly Magazine, 1887, vol. lxxv. pp. 48-71.)]
[442] [Daniel Boone (1735-1820) was the grandson of an English settler, George Boone, of Exeter. His great work in life was the conquest of Kentucky. Following in the steps of another pioneer, John Finley, he left his home in North Carolina in May, 1769, and, after numerous adventures, effected a settlement on the Kentucky river. He constructed a fort, which he named Boonesborough, and carried on a protracted campaign with varying but final success against the Indians. When Kentucky was admitted into the Union, February 4, 1791, he failed to make good his title to his property at Boonesborough, and withdrew to Mount Pleasant, beyond the Ohio. Thence, in 1795, he removed to Missouri, then a Spanish possession. Napoleon wrested Missouri from the Spaniards, only to sell the territory to the United States, with the result that in 1810 he was confirmed in the possession of 850 out of the 8000 acres which he had acquired in 1795. "Boone was then seventy-five years of age, hale and strong. The charm of the hunter's life clung to him to the last, and in his eighty-second year he went on a hunting excursion to the mouth of the Kansas river."—Appleton's Encyclopedia, etc., art. "Boone." His fine and gracious nature reveals itself in his autobiography (The Adventures of Colonel Daniel Boon, Formerly a Hunter; Containing a Narrative of the Wars of Kentucky; Imlay's North America, 1793, ii. 52-54). "One day," he writes (pp. 330, sq.), "I undertook a tour through the country, and the diversity and beauties of nature ... expelled every gloomy and vexatious thought. Just at the close of day the gentle gales retired, and left the place to the disposal of a profound calm. Not a breeze shook the most tremulous leaf. I had gained the summit of a commanding ridge, and, looking round with astonishing delight, beheld the ample plains, the beauteous tracts below. On the other hand, I surveyed the famous river Ohio, that rolled in silent dignity, marking the western boundary of Kentucky with inconceivable grandeur. ... All things were still. I kindled a fire near a fountain of sweet water, and feasted on the loins of a buck, which a few hours before I had killed.... No populous city, with all the varieties of commerce and stately structures, could afford so much pleasure to my mind as the beauties of nature I found here." (See, too, The Kentucky Pioneers, by John Brown, Harper's New Monthly Magazine, 1887, vol. lxxv. pp. 48-71.)]
[443] {350}[For John Kyrle, "the Man of Ross" (1635-1724), see Pope's Moral Essays, epist. iii. lines 249-284. See, too, Letters of S.T. Coleridge, 1895 (letter to R. Southey, July 13, 1794), i. 77.]
[443] {350}[For John Kyrle, "the Man of Ross" (1635-1724), see Pope's Moral Essays, epist. iii. lines 249-284. See, too, Letters of S.T. Coleridge, 1895 (letter to R. Southey, July 13, 1794), i. 77.]
[444] {351}[Byron seems to have derived his knowledge of Catherine's vie intime from the Mémoires Secrets sur la Russie, of C.F.P. Masson, which were published in Amsterdam in 1800, and translated into English in the same year.]
[444] {351}[Byron seems to have derived his knowledge of Catherine's vie intime from the Mémoires Secrets sur la Russie, of C.F.P. Masson, which were published in Amsterdam in 1800, and translated into English in the same year.]
[445] [Michailo Smolenskoi Koutousof (1743-1813), who was raised to eminence through the influence of Potemkin, was in command of the Austro-Russian Army at Austerlitz. During the retreat from Moscow he repulsed Napoleon at Malo-yaroslavetz, and pursued the French to Kalisz. Tolstoi introduces Koutousof in his novel, War and Peace, and dwells on his fatalism.]
[445] [Michailo Smolenskoi Koutousof (1743-1813), who was raised to eminence through the influence of Potemkin, was in command of the Austro-Russian Army at Austerlitz. During the retreat from Moscow he repulsed Napoleon at Malo-yaroslavetz, and pursued the French to Kalisz. Tolstoi introduces Koutousof in his novel, War and Peace, and dwells on his fatalism.]
[446] {352}["Parmi les colonnes, une de celles qui souffrirent le plus était commandée par le général Koutouzow (aujourd'hui Prince de Smolensko). Ce brave militaire réunit l'intrépidité à un grand nombre de connaissances acquises; il marche au feu avec la même gaîeté qu'il va à une fête; il sait commander avec autant de sang froid qu'il déploie d'esprit et d'amabilité dans le commerce habituel de la vie."—Hist. de la Nouvelle Russie, ii. 212.]
[446] {352}["Parmi les colonnes, une de celles qui souffrirent le plus était commandée par le général Koutouzow (aujourd'hui Prince de Smolensko). Ce brave militaire réunit l'intrépidité à un grand nombre de connaissances acquises; il marche au feu avec la même gaîeté qu'il va à une fête; il sait commander avec autant de sang froid qu'il déploie d'esprit et d'amabilité dans le commerce habituel de la vie."—Hist. de la Nouvelle Russie, ii. 212.]
[447] ["Ce brave Koutouzow se jeta dans le fossé, fut suivi des siens, et ne pénétra jusqu'au haut du parapet qu'après avoir éprouvé des difficultés incroyables. (Le brigadier de Ribaupierre perdit la vie dans cette occasion: il avail fixé l'estime générale, et sa mort occasionna beaucoup de regrets.) Les Turcs accoururent en grand nombre; cette multitude repoussa deux fois le général jusqu'au fossé."—Ibid., p. 212.]
[447] ["Ce brave Koutouzow se jeta dans le fossé, fut suivi des siens, et ne pénétra jusqu'au haut du parapet qu'après avoir éprouvé des difficultés incroyables. (Le brigadier de Ribaupierre perdit la vie dans cette occasion: il avail fixé l'estime générale, et sa mort occasionna beaucoup de regrets.) Les Turcs accoururent en grand nombre; cette multitude repoussa deux fois le général jusqu'au fossé."—Ibid., p. 212.]
[449] ["A 'Cavalier' is an elevation of earth, situated ordinarily in the gorge of a bastion, bordered with a parapet, and cut into more or fewer embrasures, according to its capacity."—Milit. Dict.]
[449] ["A 'Cavalier' is an elevation of earth, situated ordinarily in the gorge of a bastion, bordered with a parapet, and cut into more or fewer embrasures, according to its capacity."—Milit. Dict.]
[450] {353}[" ... longèrent le rempart, après la prise du cavalier, et ouvrirent la porte dite de Kilia aux soldats du général Koutouzow."—Hist, de la Nouvelle Russie, ii. 213.]
[450] {353}[" ... longèrent le rempart, après la prise du cavalier, et ouvrirent la porte dite de Kilia aux soldats du général Koutouzow."—Hist, de la Nouvelle Russie, ii. 213.]
[451] ["Il était réservé aux Kozaks de combler de leurs corps la partie du fossé où ils combattaient; leur colonne avail été divisée entre MM. Platow et d'Orlow ..."—Ibid., p. 213.]
[451] ["Il était réservé aux Kozaks de combler de leurs corps la partie du fossé où ils combattaient; leur colonne avail été divisée entre MM. Platow et d'Orlow ..."—Ibid., p. 213.]
[452] [" ... la première partie, devant se joindre à la gauche du général Arséniew, fut foudroyée par le feu des batteries, et parvint néanmoins au haut du rempart."—Ibid., p. 213.]
[452] [" ... la première partie, devant se joindre à la gauche du général Arséniew, fut foudroyée par le feu des batteries, et parvint néanmoins au haut du rempart."—Ibid., p. 213.]
[454] {354}["Alors, se trouvant prise en queue, elle fut écrasée; cependant le Lieutenant-colonel Yesouskoï, qui commandait la réserve composée d'un bataillon du régiment de Polozk, traversa le fossé sur les cadavres des Kozaks ..."—Hist. de la Nouvell Russia, ii. 212.]
[454] {354}["Alors, se trouvant prise en queue, elle fut écrasée; cependant le Lieutenant-colonel Yesouskoï, qui commandait la réserve composée d'un bataillon du régiment de Polozk, traversa le fossé sur les cadavres des Kozaks ..."—Hist. de la Nouvell Russia, ii. 212.]
[456] ["L'autre partie des Kozaks, qu' Orlow commandait, souffrit de la manière la plus cruelle: elle attaqua à maintes reprises, fut souvent repoussée, et perdit les deux tiers de son monde (c'est ici le lieu de placer une observation, que nous prenons dans les mémoires qui nous guident; elle fait remarquer combien il est raal vu de donner beaucoup de cartouches aux soldats qui doivent emporter un poste de vive force, et par conséquent où la baïonnette doit principalement agir; ils pensent ne devoir se servir de cette derniere arme, que lorsque les cartouches sont epuisées: dans cette persuasion, ils retardent leur marche, et restent plus long-temps exposés au canon et à la mitraille de l'ennemi)."—Ibid., p. 214.]
[456] ["L'autre partie des Kozaks, qu' Orlow commandait, souffrit de la manière la plus cruelle: elle attaqua à maintes reprises, fut souvent repoussée, et perdit les deux tiers de son monde (c'est ici le lieu de placer une observation, que nous prenons dans les mémoires qui nous guident; elle fait remarquer combien il est raal vu de donner beaucoup de cartouches aux soldats qui doivent emporter un poste de vive force, et par conséquent où la baïonnette doit principalement agir; ils pensent ne devoir se servir de cette derniere arme, que lorsque les cartouches sont epuisées: dans cette persuasion, ils retardent leur marche, et restent plus long-temps exposés au canon et à la mitraille de l'ennemi)."—Ibid., p. 214.]
[457] {355}["La jonction de la colonne de Meknop—(le général fut nial secondé et tué)—ne put s'effectuer avec celle qui l'avoisinait, ... ces colonnes attaquèrent un bastion, et éprouvèrent une résistance opiniâtre; raais bientôt des cris de victoire se font entendre de toutes parts, et le bastion est emporté: le séraskier défendait cette partie."—Hist. de la Nouvelle Russie, ii. 214.]
[457] {355}["La jonction de la colonne de Meknop—(le général fut nial secondé et tué)—ne put s'effectuer avec celle qui l'avoisinait, ... ces colonnes attaquèrent un bastion, et éprouvèrent une résistance opiniâtre; raais bientôt des cris de victoire se font entendre de toutes parts, et le bastion est emporté: le séraskier défendait cette partie."—Hist. de la Nouvelle Russie, ii. 214.]
[460] ["La ville est emportée; l'image de la mort et de la désolation se représente de tous les côtés le soldat furieux n'écoute plus la voix de ses officiers, il ne respire que le carnage; altéré de sang, tout est indifférent pour lui."—Hist. de la Nouvelle Russie, ii. 214.]
[460] ["La ville est emportée; l'image de la mort et de la désolation se représente de tous les côtés le soldat furieux n'écoute plus la voix de ses officiers, il ne respire que le carnage; altéré de sang, tout est indifférent pour lui."—Hist. de la Nouvelle Russie, ii. 214.]
[462] {358}["Je sauvai la vie à une fille de dix ans, don't l'innocence et la candeur formaient un contraste bien frappant avec la rage de tout ce qui m'environnait. En arrivant sur le bastion où commença le carnage, j'aperçus un groupe de quatre femmes égorgées, entre lesquelles cet enfant, d'une figure charmante, cherchait un asile contre la fureur de deux Kozaks qui étaient sur le point de la massacrer,"—Duc de Richelieu. (See Hist. de la Nouvelle Russie, ii. 217.)]
[462] {358}["Je sauvai la vie à une fille de dix ans, don't l'innocence et la candeur formaient un contraste bien frappant avec la rage de tout ce qui m'environnait. En arrivant sur le bastion où commença le carnage, j'aperçus un groupe de quatre femmes égorgées, entre lesquelles cet enfant, d'une figure charmante, cherchait un asile contre la fureur de deux Kozaks qui étaient sur le point de la massacrer,"—Duc de Richelieu. (See Hist. de la Nouvelle Russie, ii. 217.)]
[464] {359}["Ce spectacle m'attira bientôt, et je n'hésitai pas, comme on peut le croire, à prendre entre mes bras cette infortunée, que les barbares voulaient y poursuivre encore. J'eus bien de la peine à me retenir et à ne pas percer ces misérables du sabre que je tenais suspendu sur leur tête:—je me contentai cependant de les éloigner, non sans leur prodiguer les coups et les injures qu'ils méritaient...."—Duc de Richelieu, vide Hist, de la Nouvelle Russie, ii. 217.]
[464] {359}["Ce spectacle m'attira bientôt, et je n'hésitai pas, comme on peut le croire, à prendre entre mes bras cette infortunée, que les barbares voulaient y poursuivre encore. J'eus bien de la peine à me retenir et à ne pas percer ces misérables du sabre que je tenais suspendu sur leur tête:—je me contentai cependant de les éloigner, non sans leur prodiguer les coups et les injures qu'ils méritaient...."—Duc de Richelieu, vide Hist, de la Nouvelle Russie, ii. 217.]
[465] [" ... J'eus le plaisir d'apercevoir que ma petite prisonnière n'avait d'autre mal qu'une coupure legere que lui avail faite au visage le même fer qui avail percé sa mére."—Duc de Richelieu, ibid.
[465] [" ... J'eus le plaisir d'apercevoir que ma petite prisonnière n'avait d'autre mal qu'une coupure legere que lui avail faite au visage le même fer qui avail percé sa mére."—Duc de Richelieu, ibid.
The Turks clamoured for the child, and Richelieu was forced to give way. But in the original the story ends unhappily.
The Turks demanded the child, and Richelieu had to concede. But in the original, the story ends sadly.
"Je fus obligé de céder á leurs instances et á celles de l'officier qui parlementait avec eux; ... ce ne fut pas sans de grandes difficultés et sans une promesse expresse de la parl de cet officier [Colonel Ribas] de me la faire rendre aussitôt que les Tures auraient mis bas les armes. Je me séparai donc de cet enfant qui m'était déjà devenu très-cher, et même a présent, je ne puis penser á ce moment sans amertume, puisque malgré toutes les recherches et les peines que je me donnai pour la retrouver, il me fut impossible d'y réussir, el je n'ai que trop sujet de craindre qu'elle n'ait péri malheureusement."—Société Impériale d'Histoire de Russie, tom. liv. p. 185.]
" I had to give in to their demands and those of the officer who was negotiating with them; ... it wasn't without great difficulty and only after an explicit promise from this officer [Colonel Ribas] that he would return her as soon as the Turks laid down their arms. So, I had to part with this child who had already become very dear to me, and even now, I can't think about that moment without bitterness, since despite all the searches and efforts I made to find her, I was unable to succeed, and I have more than enough reason to fear that she may have tragically perished."—Société Impériale d'Histoire de Russie, tom. liv. p. 185.]
[466] {360}[Sir Walter Scott (Quarterly Review, October, 1816, vol. xvi. p. 177) says that a "brother-poet" compared Byron's features to the sculpture of a beautiful alabaster vase, only seen to perfection when lighted up from within. Byron alludes to this comparison in his Detached Thoughts, October 15, 1821, Letters, 1901, v. 408. It may be noted that Lorenzo Bartolini, the Italian sculptor who took a bust of Byron at Pisa, in the spring of 1822, had been employed by Napoleon, in 1814, to design marble vases for a terrace at Elba, which were to be illuminated at night "from within."]
[466] {360}[Sir Walter Scott (Quarterly Review, October, 1816, vol. xvi. p. 177) says that a "brother-poet" compared Byron's features to the sculpture of a beautiful alabaster vase, only seen to perfection when lighted up from within. Byron alludes to this comparison in his Detached Thoughts, October 15, 1821, Letters, 1901, v. 408. It may be noted that Lorenzo Bartolini, the Italian sculptor who took a bust of Byron at Pisa, in the spring of 1822, had been employed by Napoleon, in 1814, to design marble vases for a terrace at Elba, which were to be illuminated at night "from within."]
[467] A Russian military order.
A Russian military command.
[468] {362}["Le sultan périt dans l'action en brave homme, digne d'un meilleur destin; ce fut lui qui rallia les Turcs lorsque l'ennemi pénétra dans la place ... ce sultan, d'une valeur éprouvée, surpassait en générosité les plus civilisés de sa nation; cinq de ses fils combattaient à ses côtés, il les encourageait par son exemple."—Hist. de la Nouvelle Russie, ii. 215.]
[468] {362}["Le sultan périt dans l'action en brave homme, digne d'un meilleur destin; ce fut lui qui rallia les Turcs lorsque l'ennemi pénétra dans la place ... ce sultan, d'une valeur éprouvée, surpassait en générosité les plus civilisés de sa nation; cinq de ses fils combattaient à ses côtés, il les encourageait par son exemple."—Hist. de la Nouvelle Russie, ii. 215.]
[469] ["When Charles XII. reached Bender, August 1, 1709, he refused, in the first instance, to cross the river Dniester, and on yielding to the representations of the Turks, he declined to enter the town, but decided on remaining encamped on an island, in spite of the assurances of the inhabitants that it was occasionally flooded." But, perhaps, Byron had in mind Voltaire's remarks on Charles's Opiniâtreté. (See Histoire de Charles XII., 1772, p. 377. See, too, Charles XII., by Oscar Browning, 1899, pp. 231-234.)]
[469] ["When Charles XII. reached Bender, August 1, 1709, he refused, in the first instance, to cross the river Dniester, and on yielding to the representations of the Turks, he declined to enter the town, but decided on remaining encamped on an island, in spite of the assurances of the inhabitants that it was occasionally flooded." But, perhaps, Byron had in mind Voltaire's remarks on Charles's Opiniâtreté. (See Histoire de Charles XII., 1772, p. 377. See, too, Charles XII., by Oscar Browning, 1899, pp. 231-234.)]
[IL]—— like celestial patience.—[MS. erased.]
[IM] Because a hunchback——.—[MS. erased.]
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Because a hunchback——.—[MS. erased.]
[470] ["Tous cinq furent tous tués sous ces yeux: il ne cessa point de se battre, répondit par des coups de sabre aux propositions de se rendre, et ne fut atteint du coup mortel qu'après avoir abattu de sa main beaucoup de Kozaks des plus acharnée à sa prise; le reste de sa troupe fut massacré."—Hist. de la Nouvelle Russie, ii. 215.]
[470] ["Tous cinq furent tous tués sous ces yeux: il ne cessa point de se battre, répondit par des coups de sabre aux propositions de se rendre, et ne fut atteint du coup mortel qu'après avoir abattu de sa main beaucoup de Kozaks des plus acharnée à sa prise; le reste de sa troupe fut massacré."—Hist. de la Nouvelle Russie, ii. 215.]
[471] {366}["Quoique les Russes fussent répandus dans la ville, le bastion de pierre résistait encore; il était défendu par un vicillard, pacha à trois queues, et commandant les forces réunies à Ismaël. On lui proposa une capitulation; il demanda si le reste de la ville était conquis; sur cette réponse, il autorisa quelques-uns de ces officiers à capituler avec M. de Ribas."—Hist. de la Nouvelle Russie, ii. 215.]
[471] {366}["Quoique les Russes fussent répandus dans la ville, le bastion de pierre résistait encore; il était défendu par un vicillard, pacha à trois queues, et commandant les forces réunies à Ismaël. On lui proposa une capitulation; il demanda si le reste de la ville était conquis; sur cette réponse, il autorisa quelques-uns de ces officiers à capituler avec M. de Ribas."—Hist. de la Nouvelle Russie, ii. 215.]
[472] ["Pendant ce colloque, il resta étendu sur des tapis placés sur les ruines de la forteresse, fumant sa pipe avec la même tranquillité et la même indifférence que s'il eût été étranger à tout ce qui se passait."—Ibid., p. 215.]
[472] ["Pendant ce colloque, il resta étendu sur des tapis placés sur les ruines de la forteresse, fumant sa pipe avec la même tranquillité et la même indifférence que s'il eût été étranger à tout ce qui se passait."—Ibid., p. 215.]
Of burning cities, those full moons of slaughter
Of burning cities, those full moons of killing
Was imaged back in blood instead of water.—[MS. Alternative reading.]
Was shown in blood instead of water.—[MS. Alternative reading.]
[473] {368}[Compare—
"Spread—spread for Vitellius, the royal repast,
"Spread—spread for Vitellius, the royal feast,
Till the gluttonous despot be stuffed to the gorge!"
Till the greedy ruler is stuffed to the brim!"
The Irish Avatar, stanza 20, Poetical Works, 1891, iv. 559.]
The Irish Avatar, stanza 20, Poetical Works, 1891, iv. 559.]
[474] ["On égorgea indistinctement, on saccagea la place; et la rage du vainqueur ... se répandit comme un torrent furieux qui a renversé les digues qui le rétenaient: personne obtint de grâce, et trente huit mille huit cent soixante Turcs périrent dans cette journée de sang."—Hist. de la Nouvelle Russie, ii. 216.]
[474] ["On égorgea indistinctement, on saccagea la place; et la rage du vainqueur ... se répandit comme un torrent furieux qui a renversé les digues qui le rétenaient: personne obtint de grâce, et trente huit mille huit cent soixante Turcs périrent dans cette journée de sang."—Hist. de la Nouvelle Russie, ii. 216.]
[IR]—— of my peroration.—[MS. erased.]
[IS] {369}
—— the cause I cannot guess—
the reason I can't figure out
I hardly think it was commiseration.—[MS. erased.]
I hardly believe it was sympathy.—[MS. erased.]
[475] {370}In the original Russian—
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ In the original Russian—
"Slava bogu! slava vam!
"Glory to God! Glory to you!"
Krépost vzata i ya tam;"
Fortress taken and I'm there;
a kind of couplet; for he was a poet.
a type of couplet; because he was a poet.
[J.H. Castéra (Vie de Catherine II., 1797, ii. 374) relates this incident in connection with the fall of Turtukey (or Tutrakaw) in Bulgaria, giving the words in French, "Gloire à Dieu! Louange à Catherine! Toutoukai est pris. Souwaroff y est entré." W. Tooke (Life of Catherine II., 1800, iii. 278). Castéra's translator, gives the original Russian with an English version. But according to Spalding (Suvóroff, 1890, pp. 42, 43), the words, which were written on a scrap of paper, and addressed to Soltikoff, ran thus: "Your Excellency, we have conquered. Glory to God! Glory to you! Alexander Suvóroff." When Ismail was taken he wrote to Potemkin, "The Russian standard floats above the walls of Ismail," and to the Empress, "Proud Ismail lies at your Majesty's feet." The tenour of the poetical message on the fall of Tutrakaw recalls the triumphant piety of the Emperor William I. of Germany. See, too, for "mad Suwarrow's rhymes," Canto IX. stanza lx. lines 1-4.]
[J.H. Castéra (Vie de Catherine II., 1797, ii. 374) recounts this event related to the fall of Turtukey (or Tutrakaw) in Bulgaria, quoting in French, "Glory to God! Praise to Catherine! Toutoukai has been captured. Souwaroff has entered." W. Tooke (Life of Catherine II., 1800, iii. 278). Castéra's translator provides the original Russian along with an English translation. However, according to Spalding (Suvóroff, 1890, pp. 42, 43), the words, written on a scrap of paper and addressed to Soltikoff, were: "Your Excellency, we have won. Glory to God! Glory to you! Alexander Suvóroff." When Ismail was captured, he wrote to Potemkin, "The Russian flag flies over the walls of Ismail," and to the Empress, "Proud Ismail lies at your Majesty's feet." The tone of the poetic message regarding the fall of Tutrakaw evokes the triumphant piety of Emperor William I. of Germany. See also for "mad Suwarrow's rhymes," Canto IX. stanza lx. lines 1-4.]
CANTO THE NINTH.
I.[476]
Oh, Wellington! (or "Villainton" __A_TAG_PLACEHOLDER_0__—for Fame __A_TAG_PLACEHOLDER_1__
Sounds the heroic syllables both ways;
Sounds the heroic syllables both ways;
France could not even conquer your great name,
France couldn't even conquer your great name,
But punned it down to this facetious phrase—
But boiled it down to this witty saying—
Beating or beaten she will laugh the same,)
Beaten or not, she will laugh the same.
You have obtained great pensions and much praise:
You have received generous pensions and a lot of praise:
Glory like yours should any dare gainsay,
Glory like yours should anyone dare to challenge,
II.
I don't think that you used Kinnaird quite well
I don't think you used Kinnaird very well.
And like some other things won't do to tell
And like some other things, it wouldn't be right to say.
Upon your tomb in Westminster's old Abbey.
Upon your tomb in Westminster's old Abbey.
Upon the rest 't is not worth while to dwell,
Upon the rest, it’s not worth it to linger.
But though your years as man tend fast to zero,
But even though your years as man are quickly running out,
In fact your Grace is still but a young Hero.
In fact, Your Grace, you are still just a young hero.
III.
Though Britain owes (and pays you too) so much,
Though Britain owes you so much (and pays you too),
Yet Europe doubtless owes you greatly more:
Yet Europe definitely owes you much more:
You have repaired Legitimacy's crutch,
You’ve fixed Legitimacy’s crutch,
A prop not quite so certain as before:
A prop that's not as certain as it was
The Spanish, and the French, as well as Dutch,
The Spanish, French, and Dutch
Have seen, and felt, how strongly you restore;
Have seen, and felt, how strongly you restore;
And Waterloo has made the world your debtor
And Waterloo has made the world owe you.
(I wish your bards would sing it rather better).
(I wish your bards would sing it a bit better).
IV.
You are "the best of cut-throats:"[481]—do not start;
You are "the best of cut-throats:"[481]—do not start;
The phrase is Shakespeare's, and not misapplied:—
The phrase is Shakespeare's, and it's not misapplied:—
War's a brain-spattering, windpipe-slitting art,
War is a brutal art,
Unless her cause by right be sanctified.
Unless her cause is justified by right.
If you have acted once a generous part,
If you have acted once like a generous person,
The World, not the World's masters, will decide,
The world, not those who think they control it, will decide,
And I shall be delighted to learn who,
And I would be happy to find out who,
Save you and yours, have gained by Waterloo?
Save you and yours, have you gained anything from Waterloo?
V.
I am no flatterer—you've supped full of flattery:[482]
I am no flatterer—you've supped full of flattery:[482]
They say you like it too—'t is no great wonder.
They say you like it too—it's no big surprise.
He whose whole life has been assault and battery,
He who has spent his entire life in fighting and violence,
At last may get a little tired of thunder;
At last, you might get a little tired of the thunder;
And swallowing eulogy much more than satire, he
And taking in praise far more than criticism, he
May like being praised for every lucky blunder,
May enjoy being praised for every fortunate mistake,
Called "Saviour of the Nations"—not yet saved,—
Called "Savior of the Nations"—not saved yet,—
VI.
I've done. Now go and dine from off the plate
I've finished. Now go and eat from the plate.
Presented by the Prince of the Brazils,
Presented by the Prince of Brazil,
And send the sentinel before your gate
And send the guard to your entrance
He fought, but has not fed so well of late.
He fought, but hasn't been eating well lately.
Some hunger, too, they say the people feels:—
Some hunger, too, they say the people feel:—
There is no doubt that you deserve your ration,
There’s no doubt you deserve your share,
But pray give back a little to the nation.
But please give a little back to the country.
VII.
I don't mean to reflect—a man so great as
I don't mean to reflect—a man so great as
You, my lord Duke! is far above reflection:
You, my lord Duke! are way beyond contemplation:
The high Roman fashion, too, of Cincinnatus,
The high Roman fashion, too, of Cincinnatus,
With modern history has but small connection:
With modern history having only a small connection:
Though as an Irishman you love potatoes,
Though as an Irishman you love potatoes,
You need not take them under your direction;
You don't have to take them under your guidance;
And half a million for your Sabine farm
And half a million for your Sabine farm
Is rather dear!—I'm sure I mean no harm.
Is rather expensive!—I'm sure I mean no harm.
VIII.
Great men have always scorned great recompenses:
Great men have always looked down on great rewards:
Epaminondas saved his Thebes, and died,
Epaminondas saved his Thebes and died,
George Washington had thanks, and nought beside,
George Washington had gratitude, and nothing more,
Except the all-cloudless glory (which few men's is)
Except for the all-cloudless glory (which few men have)
To free his country: Pitt too had his pride,
To free his country: Pitt had his pride too,
And as a high-souled Minister of state is
And as a noble-hearted government official is
IX.
Never had mortal man such opportunity,
Never has any human had such an opportunity,
Except Napoleon, or abused it more:
Except for Napoleon, or misused it even more:
You might have freed fallen Europe from the unity
You might have liberated Europe from its unity.
Of Tyrants, and been blest from shore to shore:
Of tyrants, and been blessed from coast to coast:
And now—what is your fame? Shall the Muse tune it ye?
And now—what is your fame? Will the Muse inspire you?
Now—that the rabble's first vain shouts are o'er?
Now—are the crowd's first empty cheers over?
Go! hear it in your famished country's cries!
Go! Listen to the desperate cries of your starving country!
Behold the World! and curse your victories!
Behold the world! And curse your victories!
X.
As these new cantos touch on warlike feats,
As these new sections talk about acts of war,
To you the unflattering Muse deigns to inscribe[IU]
To you the unflattering Muse deigns to inscribe[IU]
Truths, that you will not read in the Gazettes,
Truths that you won’t find in the newspapers,
But which 't is time to teach the hireling tribe
But it's time to teach the hired help
Who fatten on their country's gore, and debts,
Who thrive on their country's blood and debts,
Must be recited—and without a bribe.
Must be recited—and without a payoff.
You did great things, but not being great in mind,
You did great things, but not being great in mind,
Have left undone the greatest—and mankind.
Have left undone the greatest—and humanity.
XI.
Death laughs—Go ponder o'er the skeleton
Death laughs—Go think about the skeleton.
With which men image out the unknown thing
With which men envision the unknown thing
That hides the past world, like to a set sun
That hides the past world, like a setting sun
Which still elsewhere may rouse a brighter spring—
Which may still awaken a brighter spring elsewhere—
Death laughs at all you weep for!—look upon
Death laughs at everything you cry over!—look at
This hourly dread of all! whose threatened sting
This constant fear of everyone! whose threatened sting
Turns Life to terror, even though in its sheath:
Turns life into terror, even though it’s hidden away:
Mark! how its lipless mouth grins without breath!
Mark! How its mouth grins without lips or breath!
XII.
Mark! how it laughs and scorns at all you are!
Mark! Look at how it laughs and mocks everything you are!
And yet was what you are; from ear to ear
And yet was what you are; from ear to ear
It laughs not—there is now no fleshy bar
It doesn't laugh—there is now no physical barrier
So called; the Antic long hath ceased to hear,
So-called; the Antic has long stopped to hear,
But still he smiles; and whether near or far,
But he still smiles; and whether he’s close or far,
He strips from man that mantle (far more dear[378]
He takes away from man that cloak (far more dear[378]
White, black, or copper—the dead bones will grin.
White, black, or copper—the dead bones will smile.
XIII.
And thus Death laughs,—it is sad merriment,
And so Death laughs—it’s a bittersweet laugh,
But still it is so; and with such example
But still it is so; and with such example
Why should not Life be equally content
Why shouldn't life be just as content?
With his Superior, in a smile to trample
With his superior, smiling to crush
Upon the nothings which are daily spent
Upon the trivial things that are wasted every day
Like bubbles on an Ocean much less ample
Like bubbles on a much smaller ocean
Than the Eternal Deluge, which devours
Than the Eternal Flood, which consumes
Suns as rays—worlds like atoms—years like hours?
Suns as rays—worlds like atoms—years like hours?
XIV.
"To be, or not to be? that is the question,"
"To exist or not to exist? that is the question,"
Says Shakespeare,[487] who just now is much in fashion.
Says Shakespeare,[487] who just now is much in fashion.
I am neither Alexander nor Hephæstion,
I am neither Alexander nor Hephaestion,
Nor ever had for abstract fame much passion;
Nor did I ever have much passion for abstract fame;
But would much rather have a sound digestion
But I would much rather have a healthy digestion.
Than Buonaparte's cancer:—could I dash on
Than Buonaparte's cancer:—could I dash on
Through fifty victories to shame or fame—
Through fifty wins to either shame or glory—
Without a stomach what were a good name?
Without a stomach, what would be a good name?
XV.
"O dura ilia messorum!"[488]—"Oh
"Oh, tough luck for the reapers!"
For the great benefit of those who know
For the great benefit of those who know
What indigestion is—that inward fate
What indigestion is—that internal struggle
Which makes all Styx through one small liver flow.
Which makes all Styx flow through one small liver.
A peasant's sweat is worth his lord's estate:
A peasant's hard work is as valuable as his lord's wealth:
Let this one toil for bread—that rack for rent,
Let this one work hard for food—that one struggles to pay the rent,
He who sleeps best may be the most content.
The person who sleeps the best might be the happiest.
XVI.
"To be, or not to be?"—Ere I decide,
"To be, or not to be?"—Before I decide,
I should be glad to know that which is being.
I would be happy to know what is happening.
'T is true we speculate both far and wide,
'T is true we think both far and wide,
And deem, because we see, we are all-seeing:[379]
And think, just because we see, we are all-seeing:[379]
For my part, I'll enlist on neither side,
For my part, I won't join either side,
Until I see both sides for once agreeing.
Until I see both sides finally agreeing.
For me, I sometimes think that Life is Death,
For me, I sometimes feel like Life is just Death,
Rather than Life a mere affair of breath.
Rather than life being just about breathing.
XVII.
As also of the first academicians:
As well as of the first scholars:
That all is dubious which man may attain,
That everything is questionable which a person can achieve,
Was one of their most favourite positions.
Was one of their favorite positions.
There's no such thing as certainty, that's plain
There's no such thing as certainty; that's obvious.
As any of Mortality's conditions;
As any of Death's conditions;
So little do we know what we're about in
So little do we know what we’re about in
This world, I doubt if doubt itself be doubting.
This world, I wonder if doubt itself is really doubting.
XVIII.
It is a pleasant voyage perhaps to float,
It’s a nice journey, maybe to drift,
But what if carrying sail capsize the boat?
But what if carrying the sail tips the boat over?
Your wise men don't know much of navigation;
Your wise men don’t know much about navigation;
And swimming long in the abyss of thought
And swimming deep in the ocean of thought
Is apt to tire: a calm and shallow station
Is likely to tire: a calm and shallow place
Well nigh the shore, where one stoops down and gathers
Well near the shore, where one bends down and collects
Some pretty shell, is best for moderate bathers.
Some nice shell is best for casual bathers.
XIX.
Souls to save, since Eve's slip and Adam's fall,
Souls to save, since Eve's mistake and Adam's downfall,
Which tumbled all mankind into the grave,
Which sent all humanity tumbling into the grave,
Besides fish, beasts, and birds. "The sparrow's fall
Besides fish, animals, and birds. "The sparrow's fall
Is special providence,"[492] though how it gave
Is special providence, though how it gave
Offence, we know not; probably it perched
Offense, we don't know; it probably sat
Upon the tree which Eve so fondly searched.
Upon the tree that Eve searched for so eagerly.
XX.
Oh! ye immortal Gods! what is Theogony?
Oh! you immortal Gods! what is Theogony?
Oh! thou, too, mortal man! what is Philanthropy?
Oh! you, too, mortal man! what is Philanthropy?
Oh! World, which was and is, what is Cosmogony?
Oh! World, which was and is, what is Cosmogony?
Some people have accused me of Misanthropy;
Some people have called me a misanthrope;
And yet I know no more than the mahogany
And yet I know just as little as the mahogany
That forms this desk, of what they mean;—Lykanthropy[493]
That forms this desk, of what they mean;—Lykanthropy[493]
I comprehend, for without transformation
I understand, for without change
Men become wolves on any slight occasion.
Men turn into wolves over the smallest provocation.
XXI.
But I, the mildest, meekest of mankind,
But I, the gentlest, quietest person around,
Done anything exceedingly unkind,—
Done anything really unkind,—
And (though I could not now and then forbear
And (though I could not sometimes hold back
Following the bent of body or of mind)
Following the inclination of the body or the mind)
Have always had a tendency to spare,—
Have always had a tendency to spare,—
Why do they call me Misanthrope? Because
Why do they call me a Misanthrope? Because
They hate me, not I them:—and here we'll pause.
They hate me, not the other way around:—and here we'll pause.
XXII.
'T is time we should proceed with our good poem,—
'T is time we should proceed with our good poem,—
For I maintain that it is really good,
For I believe that it’s truly good,
Not only in the body but the proem,
Not just in the body but also in the introduction,
However little both are understood[381]
However little both are understood
Just now,—but by and by the Truth will show 'em
Just now—but eventually, the truth will reveal itself to them.
Herself in her sublimest attitude:
Herself in her finest pose:
And till she doth, I fain must be content
And until she does, I must be content.
To share her beauty and her banishment.
To share her beauty and her exile.
XXIII.
Our hero (and, I trust, kind reader! yours)
Our hero (and, I hope, kind reader! yours)
Was left upon his way to the chief city
Was left on his way to the main city
Of the immortal Peter's polished boors,
Of the eternal Peter's refined fools,
Who still have shown themselves more brave than witty.
Who have proven themselves to be more brave than clever.
I know its mighty Empire now allures
I know its powerful Empire is now enticing
Much flattery—even Voltaire's,[495] and that's a pity.
Much flattery—even Voltaire's,[495] and that's a pity.
For me, I deem an absolute autocrat
For me, I consider an absolute ruler
Not a barbarian, but much worse than that.
Not a barbarian, but much worse than that.
XXIV.
And I will war, at least in words (and—should
And I will fight, at least with words (and—should
My chance so happen—deeds), with all who war
My chance happens—actions), with everyone who fights
With Thought;—and of Thought's foes by far most rude,
With Thought;—and of Thought's enemies, the most brutal of all,
Tyrants and sycophants have been and are.
Tyrants and sycophants have always existed and continue to exist.
I know not who may conquer: if I could
I don't know who might win: if I could
Have such a prescience, it should be no bar
Have such foresight, it should be no obstacle
To this my plain, sworn, downright detestation
To this, my clear, sworn, and outright hatred
XXV.
It is not that I adulate the people:
It’s not that I idolize people:
Without me, there are demagogues enough,[496]
Without me, there are enough demagogues, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__
And infidels, to pull down every steeple,
And nonbelievers, to tear down every steeple,
And set up in their stead some proper stuff.
And put some decent things in their place.
Whether they may sow scepticism to reap Hell,
Whether they might spread doubt to end up in Hell,
I do not know;—I wish men to be free
I don’t know; I want people to be free.
As much from mobs as kings—from you as me.
As much from crowds as from rulers—from you as from me.
XXVI.
The consequence is, being of no party,
The result is, not being part of any group,
I shall offend all parties:—never mind!
I'm about to upset everyone:—whatever!
My words, at least, are more sincere and hearty
My words, at least, are more genuine and heartfelt.
Than if I sought to sail before the wind.
Than if I tried to sail with the wind at my back.
He who has nought to gain can have small art: he
He who has nothing to gain can have little skill: he
Who neither wishes to be bound nor bind,
Who doesn't want to be tied down or tie someone else down,
May still expatiate freely, as will I,
May still speak freely, just like I will,
XXVII.
That's an appropriate simile, that jackal;—
That's an appropriate simile, that jackal;—
By night, as do that mercenary pack all,
By night, like all that mercenary group,
Power's base purveyors, who for pickings prowl,
Power's main suppliers, who roam for opportunities,
And scent the prey their masters would attack all.
And smell the prey their masters would all attack.
However, the poor jackals are less foul
However, the poor jackals are less nasty.
(As being the brave lions' keen providers)
(As the brave lions' eager providers)
XXVIII.
Raise but an arm! 't will brush their web away,
Raise just an arm! It'll sweep their web away,
And without that, their poison and their claws
And without that, their venom and their claws
Are useless. Mind, good people! what I say—
Are useless. Keep this in mind, good people! What I’m saying—
(Or rather Peoples)—go on without pause!
(Or rather Peoples)—keep going without pause!
The web of these Tarantulas each day
The web of these tarantulas every day
Increases, till you shall make common cause:
Bigger, until you team up:
None, save the Spanish Fly and Attic Bee,
None, except for the Spanish Fly and Attic Bee,
XXIX.
Don Juan, who had shone in the late slaughter,
Don Juan, who had stood out in the recent battle,
Where blood was talked of as we would of water;
Where blood was discussed as casually as we would talk about water;
And carcasses that lay as thick as thatch
And dead bodies that lay as thick as straw
O'er silenced cities, merely served to flatter
O'er silent cities, just served to flatter
Fair Catherine's pastime—who looked on the match
Fair Catherine's pastime—who watched the match
Between these nations as a main of cocks,
Between these nations as a main of cocks,
Wherein she liked her own to stand like rocks.
Where she wanted her friends to be as solid as rocks.
XXX.
And there in a kibitka he rolled on,
And there in a kibitka he continued on,
(A cursed sort of carriage without springs,
(A cursed kind of carriage without springs,
Which on rough roads leaves scarcely a whole bone,)
Which on rough roads barely leaves a whole bone,
Pondering on Glory, Chivalry, and Kings,
Pondering on Glory, Chivalry, and Kings,
And Orders, and on all that he had done—
And commands, and on everything he had done—
And wishing that post-horses had the wings
And wishing that the post-horses had wings
Of Pegasus, or at the least post-chaises
Of Pegasus, or at least carriages
Had feathers, when a traveller on deep ways is.
Had feathers, when a traveler is on deep paths.
XXXI.
At every jolt—and they were many—still
At every bump—and there were many—still
He turned his eyes upon his little charge,
He looked at his little charge,
As if he wished that she should fare less ill
As if he hoped that she would suffer less.
Than he, in these sad highways left at large
Than he, in these sad roads left open
To ruts, and flints, and lovely Nature's skill,
To ruts, and flints, and the beautiful work of Nature,
Who is no paviour, nor admits a barge
Who does not pave the way, nor allows a barge
On her canals, where God takes sea and land,
On her canals, where God merges the sea and land,
Fishery and farm, both into his own hand.
Fishery and farm, both in his own hands.
XXXII.
At least he pays no rent, and has best right
At least he doesn't pay rent and has the strongest claim.
To be the first of what we used to call
To be the first of what we used to call
"Gentlemen farmers"—a race worn out quite,
"Gentlemen farmers"—a group that is completely exhausted,
Since lately there have been no rents at all,
Since there haven't been any rents at all lately,
And "gentlemen" are in a piteous plight,
And "gentlemen" are in a terrible situation,
And "farmers" can't raise Ceres from her fall:
And "farmers" can't lift Ceres from her fall:
She fell with Buonaparte,[498]—What strange thoughts
She fell with Buonaparte,[498]—What strange thoughts
Arise, when we see Emperors fall with oats!
Arise, when we see emperors fall with oats!
XXXIII.
But Juan turned his eyes on the sweet child
But Juan focused his gaze on the sweet child.
Whom he had saved from slaughter—what a trophy[384]
Whom he had saved from slaughter—what a trophy[384]
Oh! ye who build up monuments, defiled
Oh! you who build monuments, defiled
With gore, like Nadir Shah,[499] that costive Sophy,
With gore, like Nadir Shah,[499] that costive Sophy,
Who, after leaving Hindostan a wild,
Who, after leaving India a wild,
And scarce to the Mogul a cup of coffee
And barely a cup of coffee for the Mogul
To soothe his woes withal, was slain, the sinner!
To ease his troubles, the sinner was killed!
XXXIV.
Oh ye! or we! or he! or she! reflect,
Oh you! or we! or he! or she! think,
That one life saved, especially if young
That one life saved, especially if it's young
Or pretty, is a thing to recollect
Or pretty is something to remember.
Far sweeter than the greenest laurels sprung
Far sweeter than the brightest green laurels grown
From the manure of human clay, though decked
From the waste of human creation, though adorned
With all the praises ever said or sung:
With all the compliments ever given or expressed:
Though hymned by every harp, unless within
Though praised by every harp, unless within
Your heart joins chorus, Fame is but a din.
Your heart joins the chorus, fame is just noise.
XXXV.
Oh! ye great authors luminous, voluminous!
Oh! you great authors, bright and full of ideas!
Ye twice ten hundred thousand daily scribes!
You two thousand writers daily!
Whose pamphlets, volumes, newspapers, illumine us!
Whose pamphlets, books, newspapers, enlighten us!
Whether you're paid by government in bribes,
Whether you receive bribes from the government,
To prove the public debt is not consuming us—
To show that the public debt isn't draining us—
Or, roughly treading on the "courtier's kibes"
Or, roughly stepping on the "courtier's shoes"
With clownish heel[501] your popular circulation
Feeds you by printing half the realm's starvation;—
Feeds you by printing half the kingdom's hunger;—
XXXVI.
Oh, ye great authors!—A propos des bottes,—
Oh, you great authors!—Regarding the boots,—
I have forgotten what I meant to say,
I forgot what I was going to say,
As sometimes have been greater sages' lots;—
As sometimes have been the fates of greater sages;—
'T was something calculated to allay
It was something meant to calm
All wrath in barracks, palaces, or cots:
All anger in barracks, palaces, or beds:
Certes it would have been but thrown away,
Certainty, it would have just been wasted,
And that's one comfort for my lost advice,
And that's one comfort for my lost advice,
Although no doubt it was beyond all price.
Although it was definitely priceless.
XXXVII.
But let it go:—it will one day be found
But let it go:—it will be discovered one day.
With other relics of "a former World,"
With other remnants of "a past era,"
When this World shall be former, underground,
When this world is past, underground,
Thrown topsy-turvy, twisted, crisped, and curled,
Thrown upside down, twisted, crumpled, and curled,
Baked, fried, or burnt, turned inside-out, or drowned,
Baked, fried, or burnt, flipped inside-out, or soaked,
Like all the worlds before, which have been hurled
Like all the worlds before, which have been thrown
First out of, and then back again to chaos—
First out of, and then back again to chaos—
XXXVIII.
Unto the new creation, rising out
Unto the new creation, rising out
From our old crash, some mystic, ancient strain
From our old crash, some mystical, ancient vibe
Of things destroyed and left in airy doubt;
Of things ruined and left in uncertain air;
Like to the notions we now entertain
Like the ideas we have today
Of Titans, giants, fellows of about
Of Titans, giants, guys of about
Some hundred feet in height, not to say miles,
About a hundred feet tall, not to say miles,
And mammoths, and your winged crocodiles.
And mammoths, and your flying crocodiles.
XXXIX.
Think if then George the Fourth should be dug up![503]
Think if then George the Fourth should be dug up![503]
How the new worldlings of the then new East
How the newcomers of the then new East
Will wonder where such animals could sup!
Will wonder where those animals could eat!
(For they themselves will be but of the least:
(For they themselves will be among the least:
Even worlds miscarry, when too oft they pup,
Even worlds fail when they give birth too often,
In size, from overworking the material—
In size, from overworking the material—
Men are but maggots of some huge Earth's burial.)
Men are just maggots of some massive Earth's grave.
XL.
How will—to these young people, just thrust out
How will—to these young people, just thrust out
From some fresh Paradise, and set to plough,
From a fresh paradise, and ready to plow,
And dig, and sweat, and turn themselves about,
And dig, sweat, and move around,
And plant, and reap, and spin, and grind, and sow,
And plant, and harvest, and spin, and grind, and sow,
Till all the arts at length are brought about,
Till all the arts are finally achieved,
Especially of War and taxing,—how,
Especially of War and taxing—how,
I say, will these great relics, when they see 'em,
I say, will these great relics, when they see them,
Look like the monsters of a new Museum!
Look like the creatures in a new museum!
XLI.
But I am apt to grow too metaphysical:
But I tend to get too philosophical:
I quite forget this poem's merely quizzical,
I completely forget that this poem is just playful,
And deviate into matters rather dry.
And go off into topics that are quite dull.
I ne'er decide what I shall say, and this I call[JE]
I ne'er decide what I shall say, and this I call[JE]
Much too poetical: men should know why
Much too poetic: men should understand why
They write, and for what end; but, note or text,
They write, but for what purpose; however, whether it's a note or a text,
I never know the word which will come next.
I never know which word will come next.
XLII.
So on I ramble, now and then narrating,
So I keep going on, occasionally telling a story,
Now pondering:—it is time we should narrate.
Now thinking:—it's time we should tell the story.
I left Don Juan with his horses baiting—
I left Don Juan with his horses being fed—
Now we'll get o'er the ground at a great rate:
Now we'll cover the ground quickly:
I shall not be particular in stating
I won’t be specific in saying
His journey, we've so many tours of late:
His journey, we've had so many trips lately:
Suppose him then at Petersburgh; suppose
Suppose he's in Petersburg; suppose
XLIII.
Suppose him in a handsome uniform—
Suppose him in a sharp uniform—
A scarlet coat, black facings, a long plume,
A red coat, black trim, a long feather,
Waving, like sails new shivered in a storm,
Waving, like new sails shaking in a storm,
Over a cocked hat in a crowded room,
Over a tilted hat in a packed room,
And brilliant breeches, bright as a Cairn Gorme,
And brilliant pants, bright as a Cairn Gorme,
Of yellow casimire we may presume,
Of yellow cashmere we can assume,
White stockings drawn uncurdled as new milk
White stockings pulled up smooth as fresh milk
XLIV.
Suppose him sword by side, and hat in hand,
Suppose him with a sword at his side and a hat in his hand,
Made up by Youth, Fame, and an army tailor—
Made up of Youth, Fame, and a military tailor—
That great enchanter, at whose rod's command
That great magician, whose wand commands
Beauty springs forth, and Nature's self turns paler,
Beauty emerges, and Nature herself becomes dimmer,
Seeing how Art can make her work more grand
Seeing how Art can elevate her work
(When she don't pin men's limbs in like a gaoler),—
(When she doesn't pin men's limbs in like a jailer),—
XLV.
His bandage slipped down into a cravat—
His bandage slid down into a neck scarf—
His wings subdued to epaulettes—his quiver
His wings turned into shoulder decorations—his quiver
Shrunk to a scabbard, with his arrows at
Shrunk to a scabbard, with his arrows at
His side as a small sword, but sharp as ever—
His blade was small, but as sharp as ever—
His bow converted into a cocked hat—
His bow turned into a cocked hat—
But still so like, that Psyche were more clever
But still so much like, that Psyche was more clever
Than some wives (who make blunders no less stupid),
Than some wives (who make mistakes just as foolish),
If she had not mistaken him for Cupid.
If she hadn't confused him with Cupid.
XLVI.
The courtiers stared, the ladies whispered, and
The courtiers gaped, the ladies murmured, and
I quite forget which of them was in hand
I totally forgot which one of them was being worked on.
Just then, as they are rather numerous found,[507]
Just then, as they are rather numerous found,[507]
Who took, by turns, that difficult command
Who took on that challenging command, one after the other
But they were mostly nervous six-foot fellows,
But they were mostly anxious six-foot guys,
All fit to make a Patagonian jealous.
All of them would make a Patagonian jealous.
XLVII.
Juan was none of these, but slight and slim,
Juan was none of these, but he was slight and slim,
Blushing and beardless; and, yet, ne'ertheless,
Blushing and clean-shaven; and yet, nevertheless,
There was a something in his turn of limb,
There was something in the way he moved,
And still more in his eye, which seemed to express,
And still more in his eye, which looked like it was trying to express,
That, though he looked one of the Seraphim,
That, although he resembled one of the Seraphim,
There lurked a man beneath the Spirit's dress.[389]
There was a man hiding under the Spirit's costume.[389]
Besides, the Empress sometimes liked a boy,
Besides, the Empress sometimes liked a boy,
XLVIII.
Or Scherbatoff, or any other off
Or Scherbatoff, or any other off
Or on, might dread her Majesty had not room enough
Or on, might fear that her Majesty didn't have enough space.
Within her bosom (which was not too tough),
Within her chest (which was not too hard),
For a new flame; a thought to cast of gloom enough
For a new relationship; a way to shake off the darkness enough
Along the aspect, whether smooth or rough,
Along the surface, whether smooth or rough,
Of him who, in the language of his station,
Of him who, in the words of his position,
Then held that "high official situation."
Then held that "high official situation."
XLIX.
O gentle ladies! should you seek to know
O gentle ladies! Should you seek to know
The import of this diplomatic phrase,
The importance of this diplomatic phrase,
Bid Ireland's Londonderry's Marquess[511] show
Bid Ireland's Londonderry's Marquess show
His parts of speech, and in the strange displays[390]
His parts of speech, and in the unusual displays[390]
Of that odd string of words, all in a row,
Of that strange series of words, all lined up,
Which none divine, and every one obeys,
Which no one understands, yet everyone follows,
Perhaps you may pick out some queer no meaning,—
Perhaps you might find some strange no meaning,—
Of that weak wordy harvest the sole gleaning.
Of that weak, wordy harvest, the only thing gathered.
L.
I think I can explain myself without
I think I can explain myself without
That sad inexplicable beast of prey—
That sad, mysterious predator—
That Sphinx, whose words would ever be a doubt,
That Sphinx, whose words would always be uncertain,
Did not his deeds unriddle them each day—
Didn’t his actions reveal them each day—
That monstrous hieroglyphic—that long spout
That huge hieroglyph—that long spout
Of blood and water—leaden Castlereagh!
Of blood and water—heavy Castlereagh!
And here I must an anecdote relate,
And here I have to share a story,
But luckily of no great length or weight.
But luckily, it’s not very long or heavy.
LI.
An English lady asked of an Italian,
An English lady asked an Italian,
What were the actual and official duties
What were the real and official responsibilities
Of the strange thing some women set a value on,
Of the odd things that some women value,
Which hovers oft about some married beauties,
Which often hovers around some married beauties,
Called "Cavalier Servente?"[512]—a Pygmalion
Whose statues warm (I fear, alas! too true 't is)
Whose statues warm (I’m afraid, sadly, it’s too true)
Beneath his art:[JJ]—the dame, pressed to disclose them,
Beneath his art:[JJ]—the dame, pressed to disclose them,
Said—"Lady, I beseech you to suppose them."
Said, "Lady, I urge you to consider them."
LII.
And thus I supplicate your supposition,
And so I ask you to consider your idea,
And mildest, matron-like interpretation,
And gentlest, motherly interpretation,
Of the imperial favourite's condition.
Of the trusted advisor's situation.
'T was a high place, the highest in the nation
'Twas a high place, the highest in the nation.
In fact, if not in rank; and the suspicion
In fact, if not in position; and the doubt
Of any one's attaining to his station,
Of anyone attaining their position,
No doubt gave pain, where each new pair of shoulders,
No doubt caused pain, where each new pair of shoulders,
If rather broad, made stocks rise—and their holders.
If somewhat extensive, caused stocks to rise—and their owners.
LIII.
Juan, I said, was a most beauteous boy,
Juan, I said, was a very handsome boy,
The usual hirsute seasons which destroy,
The usual hairy seasons that cause destruction,
With beards and whiskers, and the like, the fond
With beards and whiskers and stuff, the affectionate
Parisian aspect, which upset old Troy
Parisian vibe, which upset old Troy
The history of divorces, which, though chequered,
The history of divorces, which, although complicated,
Calls Ilion's the first damages on record.
Calls Ilion's the first documented damages.
LIV.
And Catherine, who loved all things (save her Lord,
And Catherine, who loved everything except her Lord,
Who was gone to his place), and passed for much,
Who had gone to his place) and was considered quite a lot,
Admiring those (by dainty dames abhorred)
Admiring those (disdained by delicate ladies)
Gigantic gentlemen, yet had a touch
Gigantic guys, yet had a touch
Of sentiment: and he she most adored
Of sentiment: and he she most adored
Was the lamented Lanskoi, who was such
Was the late Lanskoi, who was so
A lover as had cost her many a tear,
A lover who had caused her many tears,
And yet but made a middling grenadier.
And yet, he was just an average grenadier.
LV.
Thou gate of Life and Death—thou nondescript!
You gate of Life and Death—you ambiguous one!
Whence is our exit and our entrance,—well I
Whence is our exit and our entrance,—well I
May pause in pondering how all souls are dipped
May pause to think about how all souls are immersed
In thy perennial fountain:—how man fell I
In your eternal fountain:—how man fell I
Know not, since Knowledge saw her branches stripped
Know not, since Knowledge has seen her branches stripped
Of her first fruit; but how he falls and rises
Of her first fruit; but how he falls and rises
Since,—thou hast settled beyond all surmises.
Since you have settled beyond all expectations.
LVI.
Some call thee "the worst cause of War," but I
Some call you "the worst cause of War," but I
Maintain thou art the best:—for after all,
Maintain you are the best:—for after all,
From thee we come, to thee we go, and why
From you we come, to you we go, and why
To get at thee not batter down a wall,
To get to you, it's not about breaking down a wall,
Or waste a World? since no one can deny
Or waste a world? since no one can deny
Thou dost replenish worlds both great and small:
You replenish worlds both large and small:
LVII.
Catherine, who was the grand Epitome
Catherine, who was the perfect example
Of that great cause of War, or Peace, or what
Of that great reason for War, or Peace, or what
You please (it causes all the things which be,
You please (it causes everything that exists,
So you may take your choice of this or that)—
So you can choose this or that—
Catherine, I say, was very glad to see
Catherine, I say, was really happy to see
Victory; and, pausing as she saw him kneel
Victory; and, pausing when she saw him kneel
With his despatch, forgot to break the seal.
With his message, he forgot to break the seal.
LVIII.
Then recollecting the whole Empress, nor
Then recalling the entire Empress, nor
Forgetting quite the Woman (which composed
Forgetting the Woman (which created
At least three parts of this great whole), she tore
At least three parts of this great whole, she tore.
The letter open with an air which posed
The letter opens with a tone that suggests
The Court, that watched each look her visage wore,
The Court, which observed every expression on her face,
Until a royal smile at length disclosed
Until a royal smile eventually revealed
Fair weather for the day. Though rather spacious,
Fair weather for the day. Although quite roomy,
LIX.
Great joy was hers, or rather joys: the first
Great joy was hers, or rather joys: the first
Was a ta'en city, thirty thousand slain:
Was a captured city, thirty thousand killed:
Glory and triumph o'er her aspect burst,
Glory and triumph broke out across her face,
As an East Indian sunrise on the main:—
As an East Indian sunrise over the ocean:—
These quenched a moment her Ambition's thirst—
These briefly satisfied her ambition's thirst—
So Arab deserts drink in Summer's rain:
So the Arab deserts soak up summer rain:
In vain!—As fall the dews on quenchless sands,
In vain!—Just like dew falls on unquenchable sands,
Blood only serves to wash Ambition's hands!
Blood only cleanses the hands of Ambition!
LX.
Her next amusement was more fanciful;
Her next source of entertainment was more imaginative;
She smiled at mad Suwarrow's rhymes, who threw
She smiled at crazy Suwarrow's rhymes, who threw
Into a Russian couplet rather dull
Into a Russian couplet that's rather boring
The whole gazette of thousands whom he slew:
The entire list of thousands he killed:
Her third was feminine enough to annul
Her third was feminine enough to cancel out.
The shudder which runs naturally through
The shudder that naturally runs through
Our veins, when things called Sovereigns think it best
Our blood, when those called Sovereigns believe it's for the best
To kill, and Generals turn it into jest.
To kill, and Generals make a joke out of it.
LXI.
The two first feelings ran their course complete,
The two initial feelings ran their course completely,
And lighted first her eye, and then her mouth:
And first, she lit up her eyes, and then her smile:
The whole court looked immediately most sweet,
The entire court instantly looked very pleasant,
Like flowers well watered after a long drouth:—
Like flowers that have been well-watered after a long drought:—
But when on the Lieutenant at her feet
But when the Lieutenant was at her feet
Her Majesty, who liked to gaze on youth
Her Majesty, who enjoyed watching young people
Almost as much as on a new despatch,
Almost as much as on a new message,
Glanced mildly,—all the world was on the watch.
Glanced briefly,—everyone was on alert.
LXII.
Though somewhat large, exuberant, and truculent,
Though somewhat large, lively, and aggressive,
When wroth—while pleased, she was as fine a figure
When angry—while happy, she was as great a figure
As those who like things rosy, ripe, and succulent,
As people who enjoy things that are fresh, ripe, and juicy,
Would wish to look on, while they are in vigour.
Would like to watch them while they are thriving.
She could repay each amatory look you lent
She could repay every affectionate glance you gave.
With interest, and, in turn, was wont with rigour
With interest, and, in turn, was usually strict
To exact of Cupid's bills the full amount
To collect the full amount owed by Cupid
At sight, nor would permit you to discount.
At first glance, nor would allow you to underestimate.
LXIII.
With her the latter, though at times convenient,
With her, the latter, although sometimes convenient,
Was not so necessary; for they tell
Wasn't so necessary; because they say
That she was handsome, and though fierce looked lenient,
That she was attractive, and even though she had a fierce look, she seemed forgiving,
And always used her favourites too well.
And always used her favorites way too much.
If once beyond her boudoir's precincts in ye went,
If you ever stepped beyond her bedroom's boundaries,
Your "fortune" was in a fair way "to swell
Your "fortune" was likely "to grow.
A man" (as Giles says);[516] for though she would widow all
A man" (as Giles says);[516] for though she would widow all
Nations, she liked Man as an individual.
Nations, she liked people as individuals.
LXIV.
What a strange thing is Man! and what a stranger
What a strange thing is humanity! And what a stranger
Is Woman! What a whirlwind is her head,
Is Woman! What a whirlwind her mind is,
And what a whirlpool full of depth and danger
And what a deep and dangerous whirlpool
Is all the rest about her! Whether wed,
Is everything else about her! Whether married,
Or widow—maid—or mother, she can change her
Or widow, maid, or mother, she can change her
Mind like the wind: whatever she has said
Mind like the wind: whatever she said
Or done, is light to what she'll say or do;—
Or done, is easy to what she'll say or do;—
The oldest thing on record, and yet new!
The oldest thing on record, and yet it's still new!
LXV.
Oh Catherine! (for of all interjections,
Oh Catherine! (for of all exclamations,
To thee both oh! and ah! belong, of right,
You both own oh! and ah!, by right,
In Love and War) how odd are the connections
In Love and War) how strange are the connections
Of human thoughts, which jostle in their flight!
Of human thoughts, which bump into each other as they rush by!
Just now yours were cut out in different sections:
Just now yours were cut out into different sections:
First Ismail's capture caught your fancy quite;
First Ismail's capture really caught your attention;
Next of new knights, the fresh and glorious batch:
Next of the new knights, the exciting and impressive group:
And thirdly he who brought you the despatch!
And third, the one who delivered the message!
LXVI.
Shakespeare talks of "the herald Mercury
Shakespeare talks about "the messenger Mercury"
And some such visions crossed her Majesty,
And some visions like that crossed her Majesty,
While her young herald knelt before her still.
While her young messenger knelt quietly in front of her.
'T is very true the hill seemed rather high,
'T is very true the hill seemed rather high,
For a Lieutenant to climb up; but skill
For a Lieutenant to move up; but skill
Smoothed even the Simplon's steep, and by God's blessing,
Smoothed even the Simplon's steep, and by God's blessing,
With Youth and Health all kisses are "Heaven-kissing."
With youth and good health, all kisses feel like they're "kissing heaven."
LXVII.
Her Majesty looked down, the youth looked up—
Her Majesty looked down, and the young man looked up—
And so they fell in love;—she with his face,
And so they fell in love;—she with his face,
His grace, his God-knows-what: for Cupid's cup
His charm, his whatever: for Cupid's drink
With the first draught intoxicates apace,
With the first drink, it quickly gets you drunk,
A quintessential laudanum or "Black Drop,"
A classic laudanum or "Black Drop,"
Which makes one drunk at once, without the base
Which gets you drunk instantly, without any filler
Expedient of full bumpers; for the eye
Expedient of full bumpers; for the eye
In love drinks all Life's fountains (save tears) dry.
In love, all of life's sources run dry (except for tears).
LXVIII.
He, on the other hand, if not in love,
He, on the other hand, if not in love,
Fell into that no less imperious passion,
Fell into that equally intense passion,
Self-love—which, when some sort of thing above
Self-love—which, when some sort of thing above
Ourselves, a singer, dancer, much in fashion,
Ourselves, a singer, dancer, very much in style,
Or Duchess—Princess—Empress, "deigns to prove"[518]
Or Duchess—Princess—Empress, "deigns to prove"[518]
('T is Pope's phrase) a great longing, though a rash one,
('T is Pope's phrase) a strong desire, though an impulsive one,
For one especial person out of many,
For one special person out of many,
Make us believe ourselves as good as any.
Make us believe we’re just as good as anyone.
LXIX.
Besides, he was of that delighted age
Besides, he was at that joyful age
Which makes all female ages equal—when
Which makes all female ages equal—when
We don't much care with whom we may engage,
We don't really care about who we might interact with,
As bold as Daniel in the lions' den,
As fearless as Daniel in the lions' den,
So that we can our native sun assuage
So that we can soothe our native sun
In the next ocean, which may flow just then—
In the next ocean, which might be flowing right then—
To make a twilight in, just as Sol's heat is
To create a twilight, just as the sun's heat is
Quenched in the lap of the salt sea, or Thetis.
Quenched in the embrace of the salty sea, or Thetis.
LXX.
And Catherine (we must say thus much for Catherine),
And Catherine (we should note this about Catherine),
Though bold and bloody, was the kind of thing
Though bold and brutal, it was the kind of thing
Whose temporary passion was quite flattering,
Whose brief infatuation was really charming,
Because each lover looked a sort of King,
Because each lover looked like a kind of king,
Made up upon an amatory pattern,
Made up based on a romantic theme,
Which, (being the damnedest part of matrimony,)
Which, (being the most troublesome part of marriage,)
Seemed taking out the sting to leave the honey:
Seemed to remove the sting to enjoy the sweetness:
LXXI.
And when you add to this, her Womanhood
And when you add to this, her womanhood
(The last, if they have soul, are quite as good,
(The last, if they have a soul, are just as good,
Napoleon's, Mary's[520] (Queen of Scotland), should
Napoleon's, Mary, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__ (Queen of Scots), should
Lend to that colour a transcendent ray;
Lend that color a radiant glow;
And Pallas also sanctions the same hue,
And Pallas also approves of the same color,
Too wise to look through optics black or blue)—
Too wise to look through black or blue lenses—
LXXII.
Her sweet smile, and her then majestic figure,[JO]
Her sweet smile, and her then majestic figure,[JO]
Her plumpness, her imperial condescension,
Her curvy figure, her majestic disdain,
Her preference of a boy to men much bigger
Her preference for a boy over much bigger men
(Fellows whom Messalina's self would pension),
(Fellows that Messalina would support),
Her prime of life, just now in juicy vigour,
Her prime of life, currently filled with vibrant energy,
With other extras, which we need not mention,—
With other extras, which we don’t need to mention,—
All these, or any one of these, explain
All of these, or any one of them, explain
Enough to make a stripling very vain.
Enough to make a young person very vain.
LXXIII.
And that's enough, for Love is vanity,
And that’s enough, because love is just vanity,
Except where 't is a mere insanity,
Except where it's just pure madness,
A maddening spirit which would strive to blend
A frustrating spirit that would try to mix
Itself with Beauty's frail inanity,
Itself with Beauty's fragile emptiness,
On which the Passion's self seems to depend;
On which the Passion itself seems to rely;
And hence some heathenish philosophers
And so some pagan philosophers
Make Love the main-spring of the Universe.
Make love the driving force of the universe.
LXXIV.
Besides Platonic love, besides the love
Besides Platonic love, besides the love
Of God, the love of sentiment, the
Of God, the love of feeling, the
loving Of faithful pairs—(I needs must rhyme with dove,
loving Of faithful pairs—(I have to rhyme with dove,
That good old steam-boat which keeps verses moving
That trusty old steam-powered boat that keeps the verses flowing.
'Gainst reason—Reason ne'er was hand-and-glove
Against reason—Reason was never in sync
With rhyme, but always leant less to improving
With rhyme, but always leaning less toward improvement
The sound than sense)—besides all these pretences
The sound rather than the meaning)—besides all these pretenses
To Love, there are those things which words name senses;
To Love, there are things that words can describe with our senses;
LXXV.
Those movements, those improvements in our bodies
Those movements, those improvements in our bodies
Of their own sand-pits, to mix with a goddess,
Of their own sandpits, to hang out with a goddess,
How beautiful that moment! and how odd is
How beautiful that moment is! And how strange it is
That fever which precedes the languid rout
That fever that comes before the tiring chaos
Of our sensations! What a curious way
Of our feelings! What an interesting way
LXXVI.[521]
The noblest kind of love is love Platonical,
The highest form of love is platonic love,
To end or to begin with; the next grand
To end or to begin with; the next grand
Is that which may be christened love canonical,
Is that which can be called love official,
Because the clergy take the thing in hand;
Because the clergy are in charge;
The third sort to be noted in our chronicle
The third type to be mentioned in our account
As flourishing in every Christian land,
As thriving in every Christian country,
Is when chaste matrons to their other ties
Is when pure women to their other commitments
Add what may be called marriage in disguise.
Add what can be called marriage in disguise.
LXXVII.
Well, we won't analyse—our story must
Well, we won't analyze—our story must
Tell for itself: the Sovereign was smitten,
Tell for itself: the Sovereign was smitten,
Juan much flattered by her love, or lust;—
Juan was greatly flattered by her love or desire;—
I cannot stop to alter words once written,
I can’t go back and change words once they’re written,
And the two are so mixed with human dust,
And the two are so blended with human dust,
That he who names one, both perchance may hit on:
That whoever names one, might just get it right:
But in such matters Russia's mighty Empress
But in these matters, Russia’s powerful Empress
Behaved no better than a common sempstress.
Behaved no better than an ordinary seamstress.
LXXVIII.
The whole court melted into one wide whisper,
The entire court turned into a soft murmur,
And all lips were applied unto all ears!
And everyone was tuned in!
The elder ladies' wrinkles curled much crisper
The older women's wrinkles looked much sharper.
As they beheld; the younger cast some leers
As they watched, the younger one threw some glances.
On one another, and each lovely lisper
On each other, and every charming speaker
Smiled as she talked the matter o'er; but tears
Smiled as she discussed the issue; but tears
Of rivalship rose in each clouded eye
Of rivalry rose in each clouded eye
Of all the standing army who stood by.
Of all the standing army who were present.
LXXIX.
All the ambassadors of all the powers
All the ambassadors from all the nations
Inquired, Who was this very new young man,
Inquired, Who was this totally new young guy,
Who promised to be great in some few hours?
Who promised to be great in just a few hours?
Which is full soon (though Life is but a span).
Which is soon filled (though life is just a brief moment).
Already they beheld the silver showers
Already they saw the silver rain
Of rubles rain, as fast as specie can,
Of rubles pouring down, as quickly as money can,
Upon his cabinet, besides the presents
Upon his cabinet, besides the gifts
LXXX.
Catherine was generous,—all such ladies are:
Catherine was generous—all ladies like her are:
Love—that great opener of the heart and all
Love—that amazing opener of the heart and all
The ways that lead there, be they near or far,
The paths that lead there, whether close or far,
Above, below, by turnpikes great or small,—
Above, below, on highways big or small,—
Love—(though she had a cursed taste for War,
Love—(even though she had a twisted attraction to War,
And was not the best wife unless we call
And she wasn't the best wife unless we say
Such Clytemnestra, though perhaps 't is better
Such Clytemnestra, though maybe it's better
That one should die—than two drag on the fetter)—
That one should die—than two be held back by the chains)—
LXXXI.
Love had made Catherine make each lover's fortune,
Love had driven Catherine to secure the fortune of each lover,
Unlike our own half-chaste Elizabeth,
Unlike our own semi-modest Elizabeth,
Whose avarice all disbursements did importune,
Whose greed made all payments a hassle,
If History, the grand liar, ever saith
If History, the great liar, ever says
The truth; and though grief her old age might shorten,
The truth is, even though her sorrow might cut her life short,
Because she put a favourite to death,
Because she killed a favorite,
Her vile, ambiguous method of flirtation,
Her nasty, confusing way of flirting,
And stinginess, disgrace her sex and station.
And being stingy brings shame to her gender and position.
LXXXII.
But when the levée rose, and all was bustle
But when the gathering started, and everything was hectic
In the dissolving circle, all the nations'
In the fading circle, all the nations'
Ambassadors began as 't were to hustle
Ambassadors began to hustle
Round the young man with their congratulations.
Gather around the young man to congratulate him.
Also the softer silks were heard to rustle
Also, the softer silks could be heard rustling.
Of gentle dames, among whose recreations
Of gentle ladies, among whose pastimes
It is to speculate on handsome faces,
It is to think about attractive faces,
Especially when such lead to high places.
Especially when they lead to high places.
LXXXIII.
Juan, who found himself, he knew not how,
Juan, who found himself, he knew not how,
A general object of attention, made
A general focus of attention, made
His answers with a very graceful bow,
His answers with a smooth bow,
As if born for the ministerial trade.
As if made for the ministry.
Though modest, on his unembarrassed brow
Though humble, on his unashamed brow
Nature had written "Gentleman!" He said
Nature had written "Gentleman!" he said.
Little, but to the purpose; and his manner
Little, but relevant; and his way
Flung hovering graces o'er him like a banner.
Flung hovering graces over him like a banner.
LXXXIV.
An order from her Majesty consigned
An order from her Majesty assigned
Our young Lieutenant to the genial care
Our young Lieutenant to the friendly care
Of those in office: all the world looked kind,
Of those in office: everyone seemed friendly,
(As it will look sometimes with the first stare,
(As it will look sometimes with the first glance,
Which Youth would not act ill to keep in mind,)
Which young person wouldn’t behave poorly just to remember,
Named from her mystic office "l'Eprouveuse,"
Named from her mystical role "l'Eprouveuse,"
A term inexplicable to the Muse.
A term that's impossible to explain to the Muse.
LXXXV.
With her then, as in humble duty bound,
With her at that time, as I was respectfully obligated,
Juan retired,—and so will I, until
Juan retired, and so will I, until
My Pegasus shall tire of touching ground.
My Pegasus will get tired of being on the ground.
We have just lit on a "heaven-kissing hill,"
We have just arrived at a "heaven-kissing hill,"
So lofty that I feel my brain turn round,
So high that I feel like my head is spinning,
And all my fancies whirling like a mill;
And all my thoughts spinning like a mill;
Which is a signal to my nerves and brain,
Which is a signal to my nerves and brain,
FOOTNOTES:
[476] {373}[Stanzas i.-viii., which are headed "Don Juan, Canto III., July 10, 1819," are in the handwriting of (?) the Countess Guiccioli. Stanzas ix., x., which were written on the same sheet of paper, are in Byron's handwriting. The original MS. opens with stanza xi., "Death laughs," etc. (See letter to Moore, July 12, 1822, Letters, 1901, vi. 96.)]
[476] {373}[Stanzas i.-viii., which are headed "Don Juan, Canto III., July 10, 1819," are in the handwriting of (?) the Countess Guiccioli. Stanzas ix., x., which were written on the same sheet of paper, are in Byron's handwriting. The original MS. opens with stanza xi., "Death laughs," etc. (See letter to Moore, July 12, 1822, Letters, 1901, vi. 96.)]
["Faut qu' lord Villain-ton ait tout pris;
["Faut qu' lord Villain-ton ait tout pris;
N'y a plus d' argent dans c' gueux de Paris."
N'y a plus d'argent dans ce pauvre Paris.
De Béranger, "Complainte d'une de ces Demoiselles a l'Occasion des Affaires du Temps (Février, 1816)," Chansons, 1821, ii. 17.
De Béranger, "A Young Lady's Lament About Current Events (February, 1816)," Songs, 1821, ii. 17.
Compare a retaliatory epigram which appeared in a contemporary newspaper—
Compare a comeback epigram that showed up in a current newspaper—
"These French petit-maîtres who the spectacle throng,
"These French petit-maîtres who crowd the spectacle,"
Say of Wellington's dress qu'il fait vilain ton!
Say about Wellington's outfit that it looks terrible!
But, at Waterloo, Wellington made the French stare
But at Waterloo, Wellington shocked the French.
When their army he dressed à la mode Angleterre!"]
When he dressed their army in the English style!
[IT] Oh Wellington (or "Vilainton")——.—[MS. B.]
[478] Query, Ney?—Printer's Devil. [Michel Ney, Duke of Elchingen, "the bravest of the brave" (see Ode from the French, stanza i. Poetical Works, 1900, iii. 431), born January 10, 1769, was arrested August 5, and shot December 7, 1815.]
[478] Query, Ney?—Printer's Devil. [Michel Ney, Duke of Elchingen, "the bravest of the brave" (see Ode from the French, stanza i. Poetical Works, 1900, iii. 431), born January 10, 1769, was arrested August 5, and shot December 7, 1815.]
[479] [The story of the attempted assassination (February 11, 1818) of the Duke of Wellington, which is dismissed by Alison in a few words (Hist. of Europe (1815-1852), 1853, i. 577, 578), occupies many pages of the Supplementary Despatches (1865, xii. 271-546). Byron probably drew his own conclusions as to the Kinnaird-Marinet incident, from the Letter to the Duke of Wellington on the Arrest of M. Marinet, by Lord Kinnaird, 1818. The story, which is full of interest, may be briefly recounted. On January 30, 1818, Lord Kinnaird informed Sir George Murray (Chief of the Staff of the Army of Occupation) that a person, whose name he withheld, had revealed to him the existence of a plot to assassinate the Duke of Wellington. At 12.30 a.m., February 11, 1818, the Duke, on returning to his Hotel, was fired at by an unknown person; and then, but not till then, he wrote to urge Lord Clancarty to advise the Prince Regent to take steps to persuade or force Kinnaird to disclose the name of his informant. A Mr. G.W. Chad, of the Consular Service, was empowered to proceed to Brussels, and to seek an interview with Kinnaird. He carried with him, among other documents, a letter from the Duke to Lord Clancarty, dated February 12, 1818. A postscript contained this intimation: "It may be proper to mention to you that the French Government are disposed to go every length in the way of negotiation with the person mentioned by Lord Kinnaird, or others, to discover the plot."
[479] [The story of the attempted assassination (February 11, 1818) of the Duke of Wellington, which is dismissed by Alison in a few words (Hist. of Europe (1815-1852), 1853, i. 577, 578), occupies many pages of the Supplementary Despatches (1865, xii. 271-546). Byron probably drew his own conclusions as to the Kinnaird-Marinet incident, from the Letter to the Duke of Wellington on the Arrest of M. Marinet, by Lord Kinnaird, 1818. The story, which is full of interest, may be briefly recounted. On January 30, 1818, Lord Kinnaird informed Sir George Murray (Chief of the Staff of the Army of Occupation) that a person, whose name he withheld, had revealed to him the existence of a plot to assassinate the Duke of Wellington. At 12.30 a.m., February 11, 1818, the Duke, on returning to his Hotel, was fired at by an unknown person; and then, but not till then, he wrote to urge Lord Clancarty to advise the Prince Regent to take steps to persuade or force Kinnaird to disclose the name of his informant. A Mr. G.W. Chad, of the Consular Service, was empowered to proceed to Brussels, and to seek an interview with Kinnaird. He carried with him, among other documents, a letter from the Duke to Lord Clancarty, dated February 12, 1818. A postscript contained this intimation: "It may be proper to mention to you that the French Government are disposed to go every length in the way of negotiation with the person mentioned by Lord Kinnaird, or others, to discover the plot."
Kinnaird absolutely declined to give up the name of his informant, but, acting on the strength of the postscript, which had been read but not shown to him, started for Paris with "the great unknown." Some days after their arrival, and while Kinnaird was a guest of the Duke, the man was arrested, and discovered to be one Nicholle or Marinet, who had been appointed receveur under the restored government of Louis XVIII., but during the Cent jours had fled to Belgium, retaining the funds he had amassed during his term of office. Kinnaird regarded this action of the French Government as a breach of faith, and in a "Memorial" to the French Chamber of Peers, and his Letter, maintained that the Duke's postscript implied a promise of a safe conduct for Marinet to and from Paris to Brussels. The Duke, on the other hand, was equally positive (see his letter to Lord Liverpool, May 30, 1818) "that he never intended to have any negotiations with anybody." Kinnaird was a "dog with a bad name." He had been accused (see his Letter to the Earl of Liverpool, 1816, p. 16) of "the promulgation of dangerous opinions," and of intimacy "with persons suspected." The Duke speaks of him as "the friend of Revolutionists"! It is evident that he held the dangerous doctrine that a promise to a rogue is a promise, and that the authorities took a different view of the ethics of the situation. It is clear, too, that the Duke's postscript was ambiguous, but that it did not warrant the assumption that if Marinet went to Paris he should be protected. The air was full of plots. The great Duke despised and was inclined to ignore the pistol or the dagger of the assassin; but he believed that "mischief was afoot," and that "great personages" might or might not be responsible. He was beset by difficulties at every turn, and would have been more than mortal if he had put too favourable a construction on the scruples, or condoned the imprudence of a "friend of Revolutionists."]
Kinnaird firmly refused to reveal the identity of his informant, but, based on the postscript that had been read to him but not shown, he set off for Paris with “the great unknown.” A few days after their arrival, while Kinnaird was staying with the Duke, the man was arrested and found to be either Nicholle or Marinet, who had been appointed as the collector under Louis XVIII’s restored government. However, during the One Hundred Days, he had fled to Belgium, keeping the funds he had gathered during his time in office. Kinnaird viewed this action by the French Government as a betrayal and argued in a "Memorial" to the French Chamber of Peers and in his letter that the Duke’s postscript implied a promise of safe passage for Marinet to and from Paris to Brussels. On the other hand, the Duke was equally adamant (see his letter to Lord Liverpool, May 30, 1818) that he "never intended to have any negotiations with anybody." Kinnaird had a "bad reputation." He had been accused (see his Letter to the Earl of Liverpool, 1816, p. 16) of spreading "dangerous opinions" and of being close with "suspected persons." The Duke referred to him as "the friend of Revolutionists"! It’s clear that Kinnaird believed that a promise to a rogue is indeed a promise, while the authorities saw the ethics of the situation differently. It’s also evident that the Duke's postscript was vague and didn’t justify the assumption that Marinet would be protected if he went to Paris. The atmosphere was rife with plots. The great Duke looked down upon and tended to disregard the threats of assassination; yet, he believed that "mischief was afoot" and that "great personages" may or may not be to blame. He faced obstacles at every turn and would have been less than human if he had interpreted the scruples too favorably or excused the recklessness of a "friend of Revolutionists."
[480] {374}[The reference may be to the Duke of Wellington's intimacy with Lady Frances Wedderburn Webster. Byron had "passed that way" himself (see Letters, 1898, ii. 251, note i, 323, etc.), and could hardly attack the Duke on that score.]
[480] {374}[The reference may be to the Duke of Wellington's intimacy with Lady Frances Wedderburn Webster. Byron had "passed that way" himself (see Letters, 1898, ii. 251, note i, 323, etc.), and could hardly attack the Duke on that score.]
Macbeth, act iii. sc. 4, line 17.]
Macbeth, act iii. sc. 4, line 17.
Macbeth, act v. sc. 5, line 13.]
Macbeth, act v. sc. 5, line 13.
[484] {376}["I at this time got a post, being for fatigue, with four others. We were sent to break biscuit, and make a mess for Lord Wellington's hounds. I was very hungry, and thought it a good job at the time, as we got our own fill, while we broke the biscuit,—a thing I had not got for some days. When thus engaged, the Prodigal Son was never once out of my mind; and I sighed, as I fed the dogs, over my humble situation and my ruined hopes."—Journal of a Soldier of the 71st Regiment, 1806 to 1815 (Edinburgh, 1822), pp. 132, 133.]
[484] {376}["I at this time got a post, being for fatigue, with four others. We were sent to break biscuit, and make a mess for Lord Wellington's hounds. I was very hungry, and thought it a good job at the time, as we got our own fill, while we broke the biscuit,—a thing I had not got for some days. When thus engaged, the Prodigal Son was never once out of my mind; and I sighed, as I fed the dogs, over my humble situation and my ruined hopes."—Journal of a Soldier of the 71st Regiment, 1806 to 1815 (Edinburgh, 1822), pp. 132, 133.]
[485] ["We are assured that Epaminondas died so poor that the Thebans buried him at the public charge; for at his death nothing was found in his house but an iron spit."—Plutarch's Fabius Maximus, Langhorne's translation, 1838, p. 140. See, too, Cornelius Nepos, Epam., cap. iii. "Paupertatem adeo facilè perpessus est, ut de Republica nihil præter gloriam ceperit."]
[485] ["We are assured that Epaminondas died so poor that the Thebans buried him at the public charge; for at his death nothing was found in his house but an iron spit."—Plutarch's Fabius Maximus, Langhorne's translation, 1838, p. 140. See, too, Cornelius Nepos, Epam., cap. iii. "Paupertatem adeo facilè perpessus est, ut de Republica nihil præter gloriam ceperit."]
[486] [For Pitt's refusal to accept £100,000 from the merchants of London towards the payment of his debts, or £30,000 from the King's Privy Purse, see Pitt, by Lord Rosebery, 1891. p. 231.]
[486] [For Pitt's refusal to accept £100,000 from the merchants of London towards the payment of his debts, or £30,000 from the King's Privy Purse, see Pitt, by Lord Rosebery, 1891. p. 231.]
[IU] {377}To you this one unflattering Muse inscribes.—[MS. erased.]
To you this unflattering Muse inscribes.
[IV] {378}
He strips from man his mantle (which is dear
He takes away from a man his cloak (which is precious
Though beautiful in youth) his carnal skin.—[MS. erased.]
Although beautiful in youth, his physical appearance.—[MS. erased.]
[IW] Ye iron guts——.—[MS. erased.]
[489] {379}["Ce n'est qu'à l'édition de 1635 qu'on voit paraître la devise que Montaigne avait adoptée, le que sais-je? avec l'emblème des balances. ... Ce que sais-je que Pascal a si sévèrement analysé se lit au chapitre douze du livre ii; il caractérise parfaitement la philosophie de Montaigne; il est la conséquence de cette maxime qu'il avait inscrite en grec sur les solives de sa librairie: 'Il n'est point de raisonnement au quel on n'oppose un raissonnement contraire.'"—Oeuvres de ... Montaigne, 1837, "Notice Bibliographique," p. xvii.]
[489] {379}["Ce n'est qu'à l'édition de 1635 qu'on voit paraître la devise que Montaigne avait adoptée, le que sais-je? avec l'emblème des balances. ... Ce que sais-je que Pascal a si sévèrement analysé se lit au chapitre douze du livre ii; il caractérise parfaitement la philosophie de Montaigne; il est la conséquence de cette maxime qu'il avait inscrite en grec sur les solives de sa librairie: 'Il n'est point de raisonnement au quel on n'oppose un raissonnement contraire.'"—Oeuvres de ... Montaigne, 1837, "Notice Bibliographique," p. xvii.]
[490] [Concerning the Pyrrhonists or Sceptics and their master Pyrrho, who held that Truth was incomprehensible (inprensibilis), and that you may not affirm of aught that it be rather this or that, or neither this nor that (οὐ μᾶλλον οὕτως ἔχει τόδε ἢ ἐκείνως ἢ οὐδετέρως), see Aul. Gellii Noct. Attic., lib. xi. cap. v.]
[490] [Concerning the Pyrrhonists or Sceptics and their master Pyrrho, who held that Truth was incomprehensible (inprensibilis), and that you may not affirm of aught that it be rather this or that, or neither this nor that (οὐ μᾶλλον οὕτως ἔχει τόδε Either that way or not at all.), see Aul. Gellii Noct. Attic., lib. xi. cap. v.]
[491] See Othello, [act ii. sc. 3, lines 206, 207: "Well, God's above all, and there be souls must be saved; and there be souls must not be saved—Let's have no more of this."]
[491] See Othello, [act ii. sc. 3, lines 206, 207: "Well, God's above all, and there be souls must be saved; and there be souls must not be saved—Let's have no more of this."]
[493] [For "Lycanthropy," see "The Soldier's Story" in the Satyricôn of Petronius Arbiter, cap. 62; see, too, Letters on Demonology, etc., by Sir W. Scott, 1830, pp. 211, 212.]
[493] [For "Lycanthropy," see "The Soldier's Story" in the Satyricôn of Petronius Arbiter, cap. 62; see, too, Letters on Demonology, etc., by Sir W. Scott, 1830, pp. 211, 212.]
[494] [In respect of suavity and forbearance Melancthon was the counterpart of Luther. John Arrowsmith (1602-1657), in his Tractica Sacra, describes him as "Vir in quo cum pietate doctrina, et cum utrâque candor certavit."]
[494] [In respect of suavity and forbearance Melancthon was the counterpart of Luther. John Arrowsmith (1602-1657), in his Tractica Sacra, describes him as "Vir in quo cum pietate doctrina, et cum utrâque candor certavit."]
Moses and Cobbet proclaim themselves the "meekest of men." See their writings.—[MS.]
Moses and Cobbet declare themselves the "meekest of men." Check out their writings.—[MS.]
Like Moses who was "very meek" had ne'er.—[MS. erased.]
Like Moses who was "very humble" had never.—[MS. erased.]
[495] {381}[See his "Correspondance avec L'Impératrice de Russie," Oeuvres Complètes de Voltaire, 1836, x. 393-477. M. Waliszewski, in his Story of a Throne, 1895, i. 224, has gathered a handful of these flowers of speech: "She is the chief person in the world.... She is the fire and life of nations.... She is a saint.... She is above all saints.... She is equal to the mother of God.... She is the divinity of the North.—Te Catherinam laudamus, te Dominam confitemur, etc., etc."]
[495] {381}[See his "Correspondance avec L'Impératrice de Russie," Oeuvres Complètes de Voltaire, 1836, x. 393-477. M. Waliszewski, in his Story of a Throne, 1895, i. 224, has gathered a handful of these flowers of speech: "She is the chief person in the world.... She is the fire and life of nations.... She is a saint.... She is above all saints.... She is equal to the mother of God.... She is the divinity of the North.—Te Catherinam laudamus, te Dominam confitemur, etc., etc."]
[496] ["It is still more difficult to say which form of government is the worst—all are so bad. As for democracy, it is the worst of the whole; for what is (in fact) democracy?—an Aristocracy of Blackguards."—See "My Dictionary" (May 1, 1821), Letters, 1901, v. 405, 406.]
[496] ["It is still more difficult to say which form of government is the worst—all are so bad. As for democracy, it is the worst of the whole; for what is (in fact) democracy?—an Aristocracy of Blackguards."—See "My Dictionary" (May 1, 1821), Letters, 1901, v. 405, 406.]
[497] In Greece I never saw or heard these animals; but among the ruins of Ephesus I have heard them by hundreds.
[497] In Greece I never saw or heard these animals; but among the ruins of Ephesus I have heard them by hundreds.
[See Childe Harold, Canto IV. stanza cliii. line 6, Poetical Works, 1899, ii. 441; and Siege of Corinth, line 329, ibid., 1900, iii. 462, note 1.]
[See Childe Harold, Canto IV. stanza cliii. line 6, Poetical Works, 1899, ii. 441; and Siege of Corinth, line 329, ibid., 1900, iii. 462, note 1.]
—— went mad and was
went crazy and was
Killed because what he swallowed would not pass.—[MS. erased.]
Killed because what he swallowed wouldn't go down.—[MS. erased.]
[500] He was killed in a conspiracy, after his temper had been exasperated by his extreme costivity to a degree of insanity.
[500] He was killed in a conspiracy, after his temper had been exasperated by his extreme costivity to a degree of insanity.
[To such a height had his madness (attributed to melancholia produced by dropsy) attained, that he actually ordered the Afghan chiefs to rise suddenly upon the Persian guard, and seize the ... chief nobles; but the project being discovered, the intended victims conspired in turn, and a body of them, including Nadir's guard, and the chief of his own tribe of Afshar, entered his tent at midnight, and, after a moment's involuntary pause—when challenged by the deep voice at which they had so often trembled—rushed upon the king, who being brought to the ground by a sabre-stroke, begged for life, and attempted to rise, but soon expired beneath the repeated blows of the conspirators.—The Indian Empire, by R. Montgomery Martin (1857), i. 172.]
[His madness, caused by melancholia from dropsy, had reached such an extreme that he actually ordered the Afghan chiefs to suddenly rise against the Persian guard and capture the ... chief nobles; but when this plan was discovered, the intended victims plotted against him too. A group of them, including Nadir's guard and the chief of his own Afshar tribe, entered his tent at midnight. After a brief, involuntary pause—when challenged by the deep voice that had often terrified them—they lunged at the king. He was brought down by a sabre strike, begged for his life, and tried to get back up, but soon died from the repeated blows of the conspirators.—The Indian Empire, by R. Montgomery Martin (1857), i. 172.]
[JD] {385}Or the substrata——.—[MS.]
[503] [Vide ante, Canto VIII. stanza cxxvi. line 9, p. 368.]
[503] [Vide ante, Canto VIII. stanza cxxvi. line 9, p. 368.]
[505] [It is possible that the phrase "painted snows" was suggested by Tooke's description of the winter-garden of the Taurida Palace: "The genial warmth, ... the voluptuous silence that reigns in this enchanting garden, lull the fancy into sweet romantic dreams: we think ourselves in the groves of Italy, while torpid nature, through the windows of this pavilion, announces the severity of a northern winter" (The Life, etc., 1800, iii. 48).]
[505] [It is possible that the phrase "painted snows" was suggested by Tooke's description of the winter-garden of the Taurida Palace: "The genial warmth, ... the voluptuous silence that reigns in this enchanting garden, lull the fancy into sweet romantic dreams: we think ourselves in the groves of Italy, while torpid nature, through the windows of this pavilion, announces the severity of a northern winter" (The Life, etc., 1800, iii. 48).]
[JF] {387}O'er limits which mightily——:—[MS. erased.]
[506] [In his Notes sur le Don Juanisme (Mercure de France, 1898, xxvi. 66), M. Bruchard says that this phrase defines and summarizes the Byronic Don Juan.]
[506] [In his Notes sur le Don Juanisme (Mercure de France, 1898, xxvi. 66), M. Bruchard says that this phrase defines and summarizes the Byronic Don Juan.]
The Empress smiled while all the Orloff frowned—
The Empress smiled while all the Orloff frowned—
A numerous family, to whose heart or hand
A large family, to whose heart or hand
Mild Catherine owed the chance of being crowned,.—[MS. erased.]
Mild Catherine had the opportunity to be crowned,.—[MS. erased.]
[507] {388}[C.F.P. Masson, in his Mémoires Secrets, etc., 1880, i. 150-178, gives a list of twelve favourites, and in this Canto, Don Juan takes upon himself the characteristics of at least three, Lanskoï, Zoritch (or Zovitch), and Plato Zoubof. For example (p. 167), "Zoritch ... est le seul étranger qu'elle ait osé créer son favori pendant son regne. C'étoit un Servien échappé du bagne de Constantinople où il étoit prisonnier: il parut, pour la première fois, en habit de hussard à la cour. Il éblouit tout le monde par sa beauté, et les vielles dames en parlent encore comme d'un Adonis." M. Waliszewski, in his Romance of an Empress (1894), devotes a chapter to "Private Life and Favouritism" (ii. 234-286), in which he graphically describes the election and inauguration of the Vremienchtchik, "the man of the moment," paramour regnant, and consort of the Empress pro hac vice: "'We may observe in Russia a sort of interregnum in affairs, caused by the displacement of one favourite and the installation of his successor.' ... The interregnums are, however, of very short duration. Only one lasts for several months, between the death of Lanskoï (1784) and the succession of Iermolof.... There is no lack of candidates. The place is good.... Sometimes, too, on the height by the throne, reached at a bound, these spoilt children of fate grow giddy.... It is over in an instant, at an evening reception it is noticed that the Empress has gazed attentively at some obscure lieutenant, presented but just before ... next day it is reported that he has been appointed aide-de-camp to her Majesty. What that means is well known. Next day he finds himself in the special suite of rooms.... The rooms are already vacated, and everything is prepared for the new-comer. All imaginable comfort and luxury ... await him; and, on opening a drawer, he finds a hundred thousand roubles [about £20,000], the usual first gift, a foretaste of Pactolus. That evening, before the assembled court, the Empress appears, leaning familiarly on his arm, and on the stroke of ten, as she retires, the new favourite follows her" (ibid., pp. 246-249).]
[507] {388}[C.F.P. Masson, in his Mémoires Secrets, etc., 1880, i. 150-178, gives a list of twelve favourites, and in this Canto, Don Juan takes upon himself the characteristics of at least three, Lanskoï, Zoritch (or Zovitch), and Plato Zoubof. For example (p. 167), "Zoritch ... est le seul étranger qu'elle ait osé créer son favori pendant son regne. C'étoit un Servien échappé du bagne de Constantinople où il étoit prisonnier: il parut, pour la première fois, en habit de hussard à la cour. Il éblouit tout le monde par sa beauté, et les vielles dames en parlent encore comme d'un Adonis." M. Waliszewski, in his Romance of an Empress (1894), devotes a chapter to "Private Life and Favouritism" (ii. 234-286), in which he graphically describes the election and inauguration of the Vremienchtchik, "the man of the moment," paramour regnant, and consort of the Empress pro hac vice: "'We may observe in Russia a sort of interregnum in affairs, caused by the displacement of one favourite and the installation of his successor.' ... The interregnums are, however, of very short duration. Only one lasts for several months, between the death of Lanskoï (1784) and the succession of Iermolof.... There is no lack of candidates. The place is good.... Sometimes, too, on the height by the throne, reached at a bound, these spoilt children of fate grow giddy.... It is over in an instant, at an evening reception it is noticed that the Empress has gazed attentively at some obscure lieutenant, presented but just before ... next day it is reported that he has been appointed aide-de-camp to her Majesty. What that means is well known. Next day he finds himself in the special suite of rooms.... The rooms are already vacated, and everything is prepared for the new-comer. All imaginable comfort and luxury ... await him; and, on opening a drawer, he finds a hundred thousand roubles [about £20,000], the usual first gift, a foretaste of Pactolus. That evening, before the assembled court, the Empress appears, leaning familiarly on his arm, and on the stroke of ten, as she retires, the new favourite follows her" (ibid., pp. 246-249).]
[508] [After the death or murder of her husband, Peter III., Catherine Alexievna (1729-1796) (born Sophia Augusta), daughter of the Prince of Anhalt Zerbst, was solemnly crowned (September, 1762) Empress of all the Russias.]
[508] [After the death or murder of her husband, Peter III., Catherine Alexievna (1729-1796) (born Sophia Augusta), daughter of the Prince of Anhalt Zerbst, was solemnly crowned (September, 1762) Empress of all the Russias.]
[509] He was the grande passion of the grande Catherine. See her Lives under the head of "Lanskoi."
[509] He was the grande passion of the grande Catherine. See her Lives under the head of "Lanskoi."
[Lanskoi was a youth of as fine and interesting a figure as the imagination can paint. Of all Catherine's favourites, he was the man whom she loved the most. In 1784 he was attacked with a fever, and perished in the arms of her Majesty. When he was no more, Catherine gave herself up to the most poignant grief, and remained three months without going out of her palace of Tzarsko-selo. She afterwards raised a superb monument to his memory. (See Life of Catherine II., by W. Tooke, 1800, iii. 88, 89.)]
[Lanskoi was a young man with a striking and captivating appearance, as vivid as the imagination can create. Out of all of Catherine's favorites, he was the one she loved the most. In 1784, he fell ill with a fever and died in her arms. After his passing, Catherine was consumed by intense grief and stayed inside her palace at Tzarsko-selo for three months. Later, she erected an impressive monument in his honor. (See Life of Catherine II., by W. Tooke, 1800, iii. 88, 89.)]
[510] [Ten months after the death of Lanskoi, the Empress consoled herself with Iermolof, described, by Bezborodky, as "a modest refined young man, who cultivates the society of serious people." In less than a year this excellent youth is, in turn, displaced by Dmitrief Mamonof. His petit nom was Red Coat, and, for a time, he is a "priceless creature." "He has," says Catherine, "two superb black eyes, with eyebrows outlined as one rarely sees; about the middle height, noble in manner, easy in demeanour." But Mamonof suffered from "scruples of conscience," and, after a while, with Catherine's consent and blessing, was happily married to the Princess Shtcherbatof, a maid of honour, and not, as Byron supposed, a rival "man of the moment."—See The Story of a Throne, by K. Waliszewski, 1895, ii. 135, sq.]
[510] [Ten months after the death of Lanskoi, the Empress consoled herself with Iermolof, described, by Bezborodky, as "a modest refined young man, who cultivates the society of serious people." In less than a year this excellent youth is, in turn, displaced by Dmitrief Mamonof. His petit nom was Red Coat, and, for a time, he is a "priceless creature." "He has," says Catherine, "two superb black eyes, with eyebrows outlined as one rarely sees; about the middle height, noble in manner, easy in demeanour." But Mamonof suffered from "scruples of conscience," and, after a while, with Catherine's consent and blessing, was happily married to the Princess Shtcherbatof, a maid of honour, and not, as Byron supposed, a rival "man of the moment."—See The Story of a Throne, by K. Waliszewski, 1895, ii. 135, sq.]
[511] This was written long before the suicide of that person. [For "his parts of speech" compare—
[511] This was written long before the suicide of that person. [For "his parts of speech" compare—
" ... that long mandarin
"... that long tangerine"
C-stle-r-agh (whom Fum calls the Confucius of Prose)
C-stle-r-agh (whom Fum calls the Confucius of Prose)
Was rehearsing a speech upon Europe's repose
Was practicing a speech about Europe's peace
To the deep double bass of the fat Idol's nose."
To the deep rumble of the fat Idol's nose.
Moore's Fum and Hum, The Two Birds of Royalty.]
Moore's Fum and Hum, The Two Birds of Royalty.
[512] {390}[Compare Beppo, stanza xvii. line 8, Poetical Works, 1901, iv. 165. See, too, letter to Hoppner, December 31, 1819, Letters, 1900, iv. 393.]
[512] {390}[Compare Beppo, stanza xvii. line 8, Poetical Works, 1901, iv. 165. See, too, letter to Hoppner, December 31, 1819, Letters, 1900, iv. 393.]
Beneath his chisel—
Under his chisel—
or, Beneath his touches——.—[MS. erased.]
or, Beneath his touch——.—[MS. erased.]
[515] ["Catherine had been handsome in her youth, and she preserved a gracefulness and majesty to the last period of her life. She was of a moderate stature, but well proportioned; and as she carried her head very high, she appeared rather tall. She had an open front, an aquiline nose, an agreeable mouth, and her chin, though long, was not mis-shapen. Her hair was auburn, her eyebrows black and rather thick, and her blue eyes had a gentleness which was often affected, but oftener still a mixture of pride. Her physiognomy was not deficient in expression; but this expression never discovered what was passing in the soul of Catherine, or rather it served her the better to disguise it."—Life of Catherine II., by W. Tooke, iii. 381 (translated from Vie de Catherine II. (J.H. Castéra), 1797, ii. 450).]
[515] ["Catherine had been handsome in her youth, and she preserved a gracefulness and majesty to the last period of her life. She was of a moderate stature, but well proportioned; and as she carried her head very high, she appeared rather tall. She had an open front, an aquiline nose, an agreeable mouth, and her chin, though long, was not mis-shapen. Her hair was auburn, her eyebrows black and rather thick, and her blue eyes had a gentleness which was often affected, but oftener still a mixture of pride. Her physiognomy was not deficient in expression; but this expression never discovered what was passing in the soul of Catherine, or rather it served her the better to disguise it."—Life of Catherine II., by W. Tooke, iii. 381 (translated from Vie de Catherine II. (J.H. Castéra), 1797, ii. 450).]
[518] {395}
["Not Cæsar's empress would I deign to prove;
["Not Caesar's empress would I lower myself to prove;
No! make me mistress to the man I love."
No! make me the partner of the man I love."
Pope, Eloisa to Abelard, lines 87, 88.]
Pope, Eloisa to Abelard, lines 87, 88.]
O'er whom an Empress her Crown-jewels scattering
Over whom an Empress is scattering her crown jewels
Was wed with something better than a ring.—[MS. erased.]
Was married with something better than a ring.—[MS. erased.]
[519] ["Several persons who lived at the court affirm that Catherine had very blue eyes, and not brown, as M. Rulhières has stated."—Life of Catherine II., by W. Tooke, 1800, iii. 382.]
[519] ["Several persons who lived at the court affirm that Catherine had very blue eyes, and not brown, as M. Rulhières has stated."—Life of Catherine II., by W. Tooke, 1800, iii. 382.]
Of such sensations, in the drowsy drear
Of such feelings, in the sleepy gloom
After—which shadows the, say—second year.—[MS.]
After—which shadows the, say—second year.—[MS.]
Of that sad heavy, drowsy, doubly drear
Of that sad, heavy, drowsy, doubly bleak
After, which shadows the first—say, year.—[MS. erased.]
After, which shadows the first—let's say, year.—[MS. erased.]
[523] {399}[The "Protassova" (born 1744) was a cousin of the Orlofs. She survived Catherine by many years, and was, writes M. Waliszewski (The Story of a Throne, 1895, ii. 193), "present at the Congress of Vienna, covered with diamonds like a reliquary, and claiming precedence of every one." She is named l'éprouveuse in a note to the Mémoires Secrets, 1800, i. 148.]
[523] {399}[The "Protassova" (born 1744) was a cousin of the Orlofs. She survived Catherine by many years, and was, writes M. Waliszewski (The Story of a Throne, 1895, ii. 193), "present at the Congress of Vienna, covered with diamonds like a reliquary, and claiming precedence of every one." She is named l'éprouveuse in a note to the Mémoires Secrets, 1800, i. 148.]
CANTO THE TENTH.
I.
When Newton saw an apple fall, he found
When Newton saw an apple fall, he discovered
In that slight startle from his contemplation—
In that brief moment of surprise from his thoughts—
'T is said (for I'll not answer above ground
'T is said (for I won't respond above ground
For any sage's creed or calculation)—
For any wise person's belief or estimation)—
A mode of proving that the Earth turned round
A way to prove that the Earth rotates.
In a most natural whirl, called "gravitation;"
In a completely natural spin, known as "gravity;"
II.
Man fell with apples, and with apples rose,
Man fell with apples, and with apples rose,
If this be true; for we must deem the mode
If this is true; because we must consider the way
In which Sir Isaac Newton could disclose
In which Sir Isaac Newton could reveal
For ever since immortal man hath glowed
For ever since immortal man has glowed
With all kinds of mechanics, and full soon
With all sorts of mechanics, and very soon
Steam-engines will conduct him to the moon.
Steam engines will take him to the moon.
III.
And wherefore this exordium?—Why, just now,
And why this introduction?—Well, just now,
In taking up this paltry sheet of paper,
In picking up this flimsy sheet of paper,
My bosom underwent a glorious glow,
My heart was filled with a wonderful warmth,
And my internal spirit cut a caper:
And my inner spirit did a little dance:
And though so much inferior, as I know,
And even though I'm aware that it's much less,
To those who, by the dint of glass and vapour,
To those who, through glass and vapor,
Discover stars, and sail in the wind's eye,
Discover stars and sail in the wind's gaze,
I wish to do as much by Poesy.
I want to accomplish just as much with poetry.
IV.
In the wind's eye I have sailed, and sail; but for
In the wind's eye, I have sailed, and I still sail; but for
The stars, I own my telescope is dim;
The stars, I know my telescope is dim;
But at the least I have shunned the common shore,
But at least I've avoided the usual coastline,
And leaving land far out of sight, would skim
And leaving land far behind, would glide
The Ocean of Eternity:[527] the roar
Of breakers has not daunted my slight, trim,
Of waves has not discouraged my small, neat,
But still sea-worthy skiff; and she may float
But still seaworthy skiff; and she might float
Where ships have foundered, as doth many a boat.
Where ships have sunk, just like many a boat.
V.
We left our hero, Juan, in the bloom
We left our hero, Juan, in the bloom
Of favouritism, but not yet in the blush;—
Of favoritism, but not yet in the blush;—
And far be it from my Muses to presume
And it would be completely wrong for my Muses to assume
(For I have more than one Muse at a push),
(For I have more than one source of inspiration if needed),
To follow him beyond the drawing-room:
To follow him out of the living room:
It is enough that Fortune found him flush
It is enough that luck found him wealthy.
Of Youth, and Vigour, Beauty, and those things
Of youth, vitality, beauty, and those things
Which for an instant clip Enjoyment's wings.
Which for a moment cuts short the wings of Enjoyment.
VI.
But soon they grow again and leave their nest.
But soon they grow up again and leave their nest.
"Oh!" saith the Psalmist, "that I had a dove's[402]
"Oh!" says the Psalmist, "if only I had a dove's[402]
Pinions to flee away, and be at rest!"
Pinions to fly away and find peace!"
And who that recollects young years and loves,—
And who remembers their youth and love,—
Though hoary now, and with a withering breast,
Though old now, and with a fading heart,
And palsied Fancy, which no longer roves
And paralyzed imagination, which no longer wanders
Beyond its dimmed eye's sphere,—but would much rather
Beyond the range of its dimmed vision—but would much rather
Sigh like his son, than cough like his grandfather?
Sigh like his son, then cough like his grandfather?
VII.
But sighs subside, and tears (even widows') shrink,
But sighs fade away, and tears (even from widows) lessen,
So narrow as to shame their wintry brink,
So narrow that it puts to shame their wintry edge,
Which threatens inundations deep and yellow!
Which threatens serious yellow floods!
Such difference doth a few months make. You'd think
Such a difference a few months can make. You'd think
Grief a rich field which never would lie fallow;
Grief is a fertile ground that never stays dormant;
No more it doth—its ploughs but change their boys,
No more it does—its plows just change their workers,
Who furrow some new soil to sow for joys.
Who digs up fresh ground to plant for happiness.
VIII.
But coughs will come when sighs depart—and now
But coughs will come when sighs leave—and now
And then before sighs cease; for oft the one
And then before the sighs stop; because often the one
Will bring the other, ere the lake-like brow
Will bring the other, before the lake-like brow
Is ruffled by a wrinkle, or the Sun
Is disturbed by a crease, or the Sun
Of Life reached ten o'clock: and while a glow,
Of Life reached ten o'clock: and while a glow,
Hectic and brief as summer's day nigh done,
Hectic and short like a summer's day nearing its end,
O'erspreads the cheek which seems too pure for clay,
O'er spreads the cheek that looks too pure for dirt,
Thousands blaze, love, hope, die,—how happy they!—
Thousands shine, love, hope, die,—how happy they are!—
IX.
But Juan was not meant to die so soon:—
But Juan was not meant to die so soon:—
We left him in the focus of such glory
We left him in the spotlight of such glory
As may be won by favour of the moon
As could be gained by the grace of the moon
Or ladies' fancies—rather transitory
Or women's whims—rather fleeting
Perhaps; but who would scorn the month of June,
Perhaps; but who would disrespect the month of June,
Because December, with his breath so hoary,
Because December, with its chilly breath,
Must come? Much rather should he court the ray,
Must come? He should definitely chase the light,
To hoard up warmth against a wintry day.
To save up warmth for a cold day.
X.
Besides, he had some qualities which fix
Besides, he had some qualities that set him apart.
The former know what's what; while new-fledged chicks
The experienced ones know what's up; while the newbies
Know little more of Love than what is sung
Know little more about love than what is sung.
In rhymes, or dreamt (for Fancy will play tricks)
In rhymes, or imagined (because the mind loves to fool us)
In visions of those skies from whence Love sprung.
In visions of those skies where Love began.
Some reckon women by their suns or years,
Some judge women by their beauty or age,
I rather think the Moon should date the dears.
I really think the Moon should go out with the sweethearts.
XI.
And why? because she's changeable and chaste:
And why? Because she's moody and pure:
I know no other reason, whatsoe'er
I know no other reason, whatever.
May choose to tax me with; which is not fair,
May choose to blame me for; which isn't fair,
Nor flattering to "their temper or their taste,"
Nor flattering to "their temper or their taste,"
As my friend Jeffrey writes with such an air:[529]
As my friend Jeffrey writes with such an air:[529]
However, I forgive him, and I trust
However, I forgive him, and I trust
He will forgive himself;—if not, I must.
He will forgive himself;—if not, I have to.
XII.
Old enemies who have become new friends
Old enemies who have become new friends
Should so continue—'t is a point of honour;
Should that continue—it's a matter of pride;
And I know nothing which could make amends
And I don’t know anything that could make up for it.
For a return to Hatred: I would shun her
For a return to Hatred: I would avoid her.
Like garlic, howsoever she extends
Like garlic, however she extends
Her hundred arms and legs, and fain outrun her.
Her hundred arms and legs, and gladly outrun her.
Old flames, new wives, become our bitterest foes—
Old flames and new wives become our biggest enemies—
Converted foes should scorn to join with those.
Converted foes should refuse to team up with those.
XIII.
This were the worst desertion:—renegadoes,
This was the worst desertion:—traitors,
Whom he forsook to fill the Laureate's sty;
Whom he abandoned to take on the Laureate's role;
And honest men from Iceland to Barbadoes,
And honest people from Iceland to Barbados,
Whether in Caledon or Italy,
Whether in Scotland or Italy,
Should not veer round with every breath, nor seize
Should not sway with every breath, nor grab
To pain, the moment when you cease to please.
To suffer is the moment when you stop being enjoyable.
XIV.
The lawyer and the critic but behold
The lawyer and the critic but look
The baser sides of literature and life,
The more unrefined aspects of literature and life,
And nought remains unseen, but much untold,
And nothing stays hidden, but a lot goes unspoken,
By those who scour those double vales of strife.
By those who search through those two valleys of conflict.
While common men grow ignorantly old,
While ordinary people grow old without understanding,
The lawyer's brief is like the surgeon's knife,
The lawyer's brief is like a surgeon's knife,
Dissecting the whole inside of a question,
Breaking down the whole question,
And with it all the process of digestion.
And with it, the whole process of digestion.
XV.[531]
A legal broom's a moral chimney-sweeper,
A legal broom is like a moral chimney sweep,
And that's the reason he himself's so dirty;
And that's why he's so dirty himself;
Than can be hid by altering his shirt; he
Than can be hidden by changing his shirt; he
Retains the sable stains of the dark creeper,
Retains the black marks of the dark vine,
At least some twenty-nine do out of thirty,
At least twenty-nine out of thirty do.
In all their habits;—not so you, I own;
In all their habits;—not so you, I admit;
XVI.
And all our little feuds, at least all mine,
And all our little arguments, at least all mine,
(As far as rhyme and criticism combine
(As far as rhyme and criticism come together
To make such puppets of us things below),
To make such puppets of us things below),
Are over: Here's a health to "Auld Lang Syne!"
Are over: Here's to "Auld Lang Syne!"
I do not know you, and may never know
I don’t know you, and I might never know you.
Your face—but you have acted on the whole
Your face—but you've acted on the whole
Most nobly, and I own it from my soul.
Most nobly, and I admit it from the bottom of my heart.
XVII.
And when I use the phrase of "Auld Lang Syne!"
And when I say "Auld Lang Syne!"
'T is not addressed to you—the more's the pity
'Tis not addressed to you—the more's the pity
For me, for I would rather take my wine
For me, I'd rather have my wine
With you, than aught (save Scott) in your proud city:
With you, more than anyone else (except Scott) in your proud city:
But somehow—it may seem a schoolboy's whine,
But somehow—it might come off as a schoolboy's complaint,
And yet I seek not to be grand nor witty,
And yet I don’t want to be grand or clever,
But I am half a Scot by birth, and bred
But I am half Scottish by birth and raised
XVIII.
As "Auld Lang Syne" brings Scotland, one and all,[535]
As "Auld Lang Syne" brings Scotland, one and all,[535]
Scotch plaids, Scotch snoods, the blue hills, and clear streams,
Scotch plaids, Scotch snoods, the blue hills, and clear streams,
The Dee—the Don—Balgounie's brig's black wall—[536]
The Dee—the Don—Balgounie's brig's black wall—__A_TAG_PLACEHOLDER_0__
All my boy feelings, all my gentler dreams
All my boyhood feelings, all my softer dreams
Of what I then dreamt, clothed in their own pall,—
Of what I then dreamed, wrapped in their own shroud,—
Like Banquo's offspring—floating past me seems[406]
Like Banquo's descendants—floating past me seems[406]
My childhood, in this childishness of mine:—
My childhood, in this childishness of mine:—
I care not—'t is a glimpse of "Auld Lang Syne."
I don't care—it's a glimpse of "Auld Lang Syne."
XIX.
And though, as you remember, in a fit
And even though, as you remember, in a moment
Of wrath and rhyme, when juvenile and curly,
Of anger and rhyme, when young and curly,
I railed at Scots to show my wrath and wit,
I vented my anger at the Scots to display my rage and intelligence,
Which must be owned was sensitive and surly,
Which must be owned was sensitive and grumpy,
Yet 't is in vain such sallies to permit,
Yet it is in vain to allow such outbursts,
They cannot quench young feelings fresh and early:
They can't suppress fresh, young emotions too soon:
I "scotched not killed" the Scotchman in my blood,
I "scotched not killed" the Scotchman in my blood,
XX.
Don Juan, who was real, or ideal,—
Don Juan, who was real or ideal,—
For both are much the same, since what men think
For both are pretty much the same, since what people think
Exists when the once thinkers are less real
Exists when the former thinkers feel less genuine.
Than what they thought, for Mind can never sink,
Than they realized, because the mind can never be diminished,
And 'gainst the Body makes a strong appeal;
And against the Body makes a strong appeal;
And yet 't is very puzzling on the brink
And yet it's really puzzling on the edge
Of what is called Eternity to stare,
Of what is known as Eternity to gaze,
And know no more of what is here, than there;—
And know no more of what is here than there;—
XXI.
Don Juan grew a very polished Russian—
Don Juan became a very sophisticated Russian—
How we won't mention, why we need not say:
How we won't mention, why we need not say:
Few youthful minds can stand the strong concussion
Few young minds can handle the strong impact
Of any slight temptation in their way;
Of any small temptation in their path;
But his just now were spread as is a cushion
But his right now were spread out like a cushion.
Smoothed for a Monarch's seat of honour: gay
Smoothed for a king's seat of honor: vibrant
Damsels, and dances, revels, ready money,
Girls, dances, parties, money,
Made ice seem Paradise, and winter sunny.
Made ice feel like Paradise, and winter feel bright.
XXII.
The favour of the Empress was agreeable;
The Empress's approval was nice;
And though the duty waxed a little hard,
And even though the task became a bit difficult,
Young people at his time of life should be able
Young people at his age should be able
To come off handsomely in that regard.
To look good in that respect.
He was now growing up like a green tree, able
He was now growing up like a green tree, able
Their luckier votaries, till old Age's tedium
Their luckier followers, until the boredom of old age
Make some prefer the circulating medium.
Make some prefer the money in circulation.
XXIII.
About this time, as might have been anticipated,
About this time, as could have been expected,
Seduced by Youth and dangerous examples,
Seduced by Youth and risky examples,
Don Juan grew, I fear, a little dissipated;
Don Juan became, I’m afraid, a bit of a playboy;
Which is a sad thing, and not only tramples
Which is a sad thing, and not only tramples
On our fresh feelings, but—as being participated
On our new feelings, but—as being involved
With all kinds of incorrigible samples
With all sorts of unmanageable samples
Of frail humanity—must make us selfish,
Of fragile humanity—must make us selfish,
And shut our souls up in us like a shell-fish.
And trap our souls inside us like a shellfish.
XXIV.
This we pass over. We will also pass
This we'll skip. We'll also skip
The usual progress of intrigues between
The usual back-and-forth of intrigues between
Unequal matches, such as are, alas!
Unequal matches, like those that exist, unfortunately!
A young Lieutenant's with a not old Queen,
A young Lieutenant with a not old Queen,
But one who is not so youthful as she was
But someone who isn't as young as she was
Sovereigns may sway materials, but not matter,
Sovereigns can influence resources, but not reality,
And wrinkles, the d——d democrats! won't flatter.
And wrinkles, those damn democrats! won't flatter.
XXV.
And Death, the Sovereign's Sovereign, though the great
And Death, the Supreme Ruler, even though the great
Gracchus of all mortality, who levels,
Gracchus of all humanity, who brings everyone down,
With his Agrarian laws,[538] the high estate
Of him who feasts, and fights, and roars, and revels,
Of him who eats, and battles, and shouts, and celebrates,
To one small grass-grown patch (which must await
To one small patch of grass (which must wait
Corruption for its crop) with the poor devils
Corruption for its crop) with the poor souls
Who never had a foot of land till now,—
Who has never owned a piece of land until now,—
Death's a reformer—all men must allow.
Death is a reformer—everyone must agree.
XXVI.
He lived (not Death, but Juan) in a hurry
He lived (not Death, but Juan) in a rush
Of waste, and haste, and glare, and gloss, and glitter,[408]
Of waste, and hurry, and shine, and polish, and sparkle,[408]
In this gay clime of bear-skins black and furry—
In this vibrant place filled with black, furry bear skins—
Which (though I hate to say a thing that's bitter)
Which (even though I dislike saying something that’s harsh)
Peep out sometimes, when things are in a flurry,
Peep out every now and then when things get chaotic,
Through all the "purple and fine linen," fitter
Through all the "purple and fine linen," fitter
For Babylon's than Russia's royal harlot—
For Babylon's than Russia's royal prostitute—
And neutralise her outward show of scarlet.
And dull her bright red appearance.
XXVII.
And this same state we won't describe: we would
And we won’t describe this same state: we would
Perhaps from hearsay, or from recollection:
Perhaps from gossip, or from memory:
But getting nigh grim Dante's "obscure wood,"[539]
But getting nigh grim Dante's "obscure wood,"[539]
That horrid equinox, that hateful section
That terrible equinox, that awful part
Of human years—that half-way house—that rude
Of human years—that middle ground—that crude
Hut, whence wise travellers drive with circumspection[JZ]
Hut, whence wise travellers drive with circumspection[JZ]
Life's sad post-horses o'er the dreary frontier
Life's sad journey over the bleak frontier
Of Age, and looking back to Youth, give one tear;—
Of Age, and looking back at Youth, shed one tear;—
XXVIII.
I won't describe,—that is, if I can help
I won't describe it,—that is, if I can avoid it.
Description; and I won't reflect,—that is,
Description; and I won’t think about it,—that is,
If I can stave off thought, which—as a whelp
If I can push away thoughts, which—as a pup
Clings to its teat—sticks to me through the abyss
Clings to its nipple—holds on to me through the void
Of this odd labyrinth; or as the kelp
Of this strange maze; or as the seaweed
Holds by the rock; or as a lover's kiss
Holds by the rock; or like a lover's kiss
Drains its first draught of lips:—but, as I said,
Drains its first sip from the lips:—but, as I said,
I won't philosophise, and will be read.
I won't overthink it, and I will be heard.
XXIX.
Juan, instead of courting courts, was courted,—
Juan, instead of pursuing women, was pursued,—
A thing which happens rarely: this he owed
A rare occurrence: this he owed
Much to his youth, and much to his reported
Much to his youth, and much to his reported
Valour; much also to the blood he showed,
Valour; he also showed a lot of bravery,
Like a race-horse; much to each dress he sported,
Like a racehorse; he showed off each outfit he wore,
Which set the beauty off in which he glowed,
Which highlighted the beauty he radiated,
As purple clouds befringe the sun; but most
As purple clouds surround the sun; but most
He owed to an old woman and his post.
He owed it to an old woman and his job.
XXX.
He wrote to Spain;—and all his near relations,
He wrote to Spain, and all of his close relatives,
Perceiving he was in a handsome way
Perceiving he was in a good situation
Of getting on himself, and finding stations
Of getting on with himself and finding positions
For cousins also, answered the same day.
For cousins as well, responded on the same day.
Several prepared themselves for emigrations;
Several prepared for emigration;
And eating ices, were o'erheard to say,
And while eating ice cream, they were overheard saying,
That with the addition of a slight pelisse,
That with the addition of a light coat,
Madrid's and Moscow's climes were of a piece.
Madrid's and Moscow's climates were similar.
XXXI.
His mother, Donna Inez, finding, too,
His mother, Donna Inez, also discovering,
That in the lieu of drawing on his banker,
That instead of relying on his banker,
Where his assets were waxing rather few,
Where his assets were becoming quite few,
He had brought his spending to a handsome anchor,—
He had brought his spending to a solid stop,—
Replied, "that she was glad to see him through
Replied, "that she was glad to see him through
Those pleasures after which wild youth will hanker;
Those pleasures that wild youth will long for;
As the sole sign of Man's being in his senses
As the only indication of humanity’s awareness through the senses
XXXII.
"She also recommended him to God,
"She also prayed for him to God,
And no less to God's Son, as well as Mother,
And also to God's Son, as well as to Mother,
Warned him against Greek worship, which looks odd
Warned him against worshipping Greek gods, which seems strange.
In Catholic eyes; but told him, too, to smother
In the eyes of Catholics; but also told him to suppress.
Outward dislike, which don't look well abroad;
Outward dislike, which doesn't look good to others;
Informed him that he had a little brother
Informed him that he had a younger brother
Born in a second wedlock; and above
Born in a second marriage; and above
All, praised the Empress's maternal love.
All praised the Empress's maternal love.
XXXIII.
"She could not too much give her approbation
"She couldn't give her approval too freely."
Unto an Empress, who preferred young men
Unto an Empress, who preferred young men
Whose age, and what was better still, whose nation
Whose age, and what was even better, whose nation
And climate, stopped all scandal (now and then);—
And the climate stopped any scandal (now and then);—
At home it might have given her some vexation;
At home, it might have caused her some annoyance;
But where thermometers sink down to ten,
But where thermometers drop to ten,
Or five, or one, or zero, she could never
Or five, or one, or zero, she could never
XXXIV.
Oh for a forty-parson power[540]—to chant
Thy praise, Hypocrisy! Oh for a hymn
Thy praise, Hypocrisy! Oh for a song
Loud as the virtues thou dost loudly vaunt,
Loud as the qualities you boast so loudly,
Not practise! Oh for trump of Cherubim!
Not practice! Oh for the trumpet of Cherubim!
Who, though her spectacles at last grew dim,
Who, even though her glasses finally became fuzzy,
Drew quiet consolation through its hint,
Drew quiet comfort from its suggestion,
When she no more could read the pious print.
When she could no longer read the pious text.
XXXV.
She was no Hypocrite at least, poor soul,
She wasn't a hypocrite, at least, poor thing,
But went to heaven in as sincere a way
But went to heaven in a genuinely sincere way
As anybody on the elected roll,
As anyone on the voter list,
Which portions out upon the Judgment Day
Which parts will be revealed on Judgment Day
Heaven's freeholds, in a sort of Doomsday scroll,
Heaven's freeholds, in a kind of Doomsday scroll,
Such as the conqueror William did repay
Such as the conqueror William did repay
His knights with, lotting others' properties
His knights, looting other people's properties
Into some sixty thousand new knights' fees.
Into about sixty thousand new knightly estates.
XXXVI.
I can't complain, whose ancestors are there,
I can’t complain, whose ancestors are present,
Erneis, Radulphus—eight-and-forty manors
Erneis, Radulphus—48 manors
(If that my memory doth not greatly err)
(If my memory serves me right)
Were their reward for following Billy's banners: __A_TAG_PLACEHOLDER_0__
And though I can't help thinking 't was scarce fair
And even though I can't help thinking it was hardly fair
To strip the Saxons of their hydes[543] like tanners;
To strip the Saxons of their hydes[543] like tanners;
Yet as they founded churches with the produce,
Yet as they established churches with the resources,
XXXVII.
The gentle Juan flourished, though at times
The gentle Juan thrived, though at times
He felt like other plants called sensitive,
He felt like other plants known as sensitive,
Which shrink from touch, as Monarchs do from rhymes,
Which shy away from touch, like monarchs do from rhymes,
Save such as Southey can afford to give.
Save what Southey can afford to give.
Perhaps he longed in bitter frosts for climes
Perhaps he longed in bitter cold for warmer places.
In which the Neva's ice would cease to live
In which the Neva's ice would stop existing
Before May-day: perhaps, despite his duty,
Before May-day: perhaps, despite his duty,
In Royalty's vast arms he sighed for Beauty:
In the wide embrace of royalty, he longed for beauty:
XXXVIII.
For causes young or old: the canker-worm
For reasons both young and old: the cankerworm
Will feed upon the fairest, freshest cheek,
Will feast on the prettiest, freshest cheek,
As well as further drain the withered form:
As well as further drain the withered form:
Care, like a housekeeper, brings every week
Care, like a housekeeper, comes every week
His bills in, and however we may storm,
His bills are in, and no matter how much we might complain,
They must be paid: though six days smoothly run,
They have to be paid: even though six days go by without a hitch,
The seventh will bring blue devils or a dun.
The seventh will bring blue devils or a dull.
XXXIX.
I don't know how it was, but he grew sick:
I don't know how it happened, but he got sick:
The Empress was alarmed, and her physician
The Empress was worried, and her doctor
(The same who physicked Peter) found the tick
(The same who treated Peter) found the tick
Of his fierce pulse betoken a condition
Of his strong heartbeat indicating a state
Which augured of the dead, however quick
Which foretold the dead, however alive
At which the whole Court was extremely troubled,
At this, the entire Court was very upset,
The Sovereign shocked, and all his medicines doubled.
The Sovereign was shocked, and all his medicines doubled.
XL.
Low were the whispers, manifold the rumours:
Low were the whispers, many were the rumors:
Some said he had been poisoned by Potemkin;
Some said Potemkin had poisoned him;
Others talked learnedly of certain tumours,
Others discussed certain tumors in an educated manner,
Some said 't was a concoction of the humours,
Some said it was a mix of the humors,
Which with the blood too readily will claim kin:
Which will claim relations too eagerly with the blood:
Others again were ready to maintain,
Others were ready to debate,
"'T was only the fatigue of last campaign."
"It was just the exhaustion from last campaign."
XLI.
But here is one prescription out of many:
But here’s one suggestion among many:
"Sodae sulphat. ʒvj. ʒfs. Mannae optim.
"Sodae sulphate. ʒvj. ʒfs. Mannae optimal."
Aq. fervent. f. ℥ ifs. ʒij. tinct. Sennae
Aq. fervent. 5 oz. 2 oz. tinct. Sennae
Haustus" (And here the surgeon came and cupped him)
Haustus" (And at that moment, the surgeon arrived and performed cupping on him)
"℞ Pulv. Com. gr. iij. Ipecacuanhæ"
℞ Pulv. Com. 3 gr. Ipecacuanhæ
(With more beside if Juan had not stopped 'em).
(With more to come if Juan hadn't stopped them).
"Bolus Potassae Sulphuret. sumendus,
"Take potassium sulfide."
Et haustus ter in die capiendus."
And it should be taken three times a day.
XLII.
This is the way physicians mend or end us,
This is how doctors fix us or end us,
Secundum artem: but although we sneer
Secundum artem: but even though we mock
In health—when ill, we call them to attend us,
In health—when we're sick, we call them to help us,
Without the least propensity to jeer;
Without any intention to mock;
While that "hiatus maxime deflendus"
While that "hiatus maximum deflendus"
To be filled up by spade or mattock's near,
To be filled in with a spade or pickaxe nearby,
Instead of gliding graciously down Lethe,
Instead of smoothly drifting down Lethe,
XLIII.
Juan demurred at this first notice to
Juan hesitated at this first notice to
Quit; and though Death had threatened an ejection,
Quit; and even though Death had warned of evicting,
His youth and constitution bore him through,
His youth and health carried him through,
And sent the doctors in a new direction.
And guided the doctors in a new direction.
But still his state was delicate: the hue
But still, his condition was fragile: the color
Of health but flickered with a faint reflection
Of health but glimmered with a faint reflection
Along his wasted cheek, and seemed to gravel
Along his wasted cheek, and seemed to rub against
The faculty—who said that he must travel.
The faculty—who said that he had to travel.
XLIV.
The climate was too cold, they said, for him,
The weather was too cold, they said, for him,
Meridian-born, to bloom in. This opinion
Meridian-born, to bloom in. This opinion
Made the chaste Catherine look a little grim,
Made the innocent Catherine look a bit stern,
Who did not like at first to lose her minion:
Who didn't initially dislike losing her favorite person:
But when she saw his dazzling eye wax dim,
But when she saw his bright eyes losing their sparkle,
And drooping like an eagle's with clipt pinion,
And drooping like an eagle with clipped wings,
She then resolved to send him on a mission,
She then decided to send him on a mission,
But in a style becoming his condition.
But in a way that suited his situation.
XLV.
There was just then a kind of a discussion,
There was just then a sort of discussion,
A sort of treaty or negotiation,
A kind of agreement or discussion,
Between the British cabinet and Russian,
Between the British cabinet and Russian,
Maintained with all the due prevarication
Maintained with all the necessary avoidance
With which great states such things are apt to push on;
With which major states such things tend to happen;
Something about the Baltic's navigation,
Baltic navigation issues,
Hides, train-oil, tallow, and the rights of Thetis,
Hides, whale oil, tallow, and the rights of Thetis,
Which Britons deem their uti possidetis.
Which Britons consider their uti possidetis.
XLVI.
So Catherine, who had a handsome way
So Catherine, who had a beautiful way
This secret charge on Juan, to display
This secret duty on Juan, to show
At once her royal splendour, and reward
At once her royal majesty and reward
His services. He kissed hands the next day,
His services. He kissed hands the next day,
Received instructions how to play his card,
Received instructions on how to play his card,
Was laden with all kinds of gifts and honours,
Was filled with all sorts of gifts and honors,
Which showed what great discernment was the donor's.
Which showed what great insight the donor had.
XLVII.
But she was lucky, and luck's all. Your Queens
But she was lucky, and that's all there is to it. Your Queens
Are generally prosperous in reigning—
Are usually prosperous in ruling—
Which puzzles us to know what Fortune means:—
Which makes us curious about what Fortune means:—
But to continue—though her years were waning,
But to continue—though her years were passing,
Her climacteric teased her like her teens;
Her menopause teased her like her teenage years;
And though her dignity brooked no complaining,
And even though her dignity wouldn't allow her to complain,
So much did Juan's setting off distress her,
So much did Juan's departure upset her,
She could not find at first a fit successor.
She couldn't initially find a suitable replacement.
XLVIII.
But Time, the comforter, will come at last;
But Time, the comforter, will eventually arrive;
And four-and-twenty hours, and twice that number
And twenty-four hours, and twice that number
Of candidates requesting to be placed,
Of candidates asking to be placed,
Made Catherine taste next night a quiet slumber:—
Made Catherine experience a peaceful sleep the next night:—
Not that she meant to fix again in haste,
Not that she intended to rush into fixing things again,
Nor did she find the quantity encumber,
Nor did she find the quantity burdensome,
But always choosing with deliberation,
But always choosing thoughtfully,
Kept the place open for their emulation.
Kept the place open for others to follow their example.
XLIX.
While this high post of honour's in abeyance,
While this prestigious position is currently unfilled,
For one or two days, reader, we request
For a day or two, reader, we ask
You'll mount with our young hero the conveyance
You'll ride with our young hero in the vehicle.
Which wafted him from Petersburgh: the best
Which wafted him from Petersburg: the best
Barouche, which had the glory to display once
Barouche, which once had the glory to display
The fair Czarina's autocratic crest,
The fair Czarina's autocratic emblem,
When, a new Iphigene, she went to Tauris,
When she went to Tauris, a new Iphigene,
L.
A bull-dog, and a bullfinch, and an ermine,
A bulldog, a bullfinch, and an ermine,
All private favourites of Don Juan;—for
All personal favorites of Don Juan;—for
(Let deeper sages the true cause determine)
(Let deeper sages determine the true cause)
He had a kind of inclination, or
He had a sort of inclination, or
Weakness, for what most people deem mere vermin,
Weakness, for what most people consider just pests,
Live animals: an old maid of threescore
Live animals: an old maid of sixty
For cats and birds more penchant ne'er displayed,
For cats and birds, there was never a preference shown more clearly,
Although he was not old, nor even a maid;—
Although he was neither old nor even a maid;—
LI.
The animals aforesaid occupied
The mentioned animals occupied
Their station: there were valets, secretaries,
Their station: there were attendants, assistants,
In other vehicles; but at his side
In other vehicles; but beside him
Sat little Leila, who survived the parries
Sat little Leila, who survived the parries
He made 'gainst Cossacque sabres in the wide
He made against Cossack sabers in the open
Slaughter of Ismail. Though my wild Muse varies
Slaughter of Ismail. Even though my unruly Muse shifts
Her note, she don't forget the infant girl
Her note, she doesn't forget the baby girl.
Whom he preserved, a pure and living pearl.
Whom he saved, a pure and living pearl.
LII.
Poor little thing! She was as fair as docile,
Poor little thing! She was as beautiful as she was gentle,
And with that gentle, serious character,
And with that calm, serious nature,
As rare in living beings as a fossile
As rare in living beings as a fossil
Man, 'midst thy mouldy mammoths, "grand Cuvier!"[KE]
Man, 'midst thy mouldy mammoths, "grand Cuvier!"[KE]
Ill fitted was her ignorance to jostle
Ill-fitted was her ignorance to jostle
With this o'erwhelming world, where all must err:
With this overwhelming world, where everyone makes mistakes:
But she was yet but ten years old, and therefore
But she was only ten years old, and therefore
Was tranquil, though she knew not why or wherefore.
Was calm, though she didn't know why or for what reason.
LIII.
Don Juan loved her, and she loved him, as
Don Juan loved her, and she loved him, as
Nor brother, father, sister, daughter love.—
Nor brother, father, sister, daughter love.
He was not yet quite old enough to prove
He wasn't quite old enough to prove
Parental feelings, and the other class,
Parental feelings, and the other class,
Called brotherly affection, could not move
Called brotherly love, could not move
His bosom,—for he never had a sister:
His chest—since he never had a sister:
Ah! if he had—how much he would have missed her!
Ah! if he had—how much he would have missed her!
LIV.
And still less was it sensual; for besides
And it was even less sensual; because besides
That he was not an ancient debauchee,
That he wasn't an old-party animal,
(Who like sour fruit, to stir their veins' salt tides,
(Who like sour fruit, to stir their veins' salty tides,
Although ('t will happen as our planet guides)
Although (it will happen as our planet guides)
His youth was not the chastest that might be,
His youth wasn't the purest it could have been,
There was the purest Platonism at bottom
There was pure Platonism at its core.
Of all his feelings—only he forgot 'em.
Of all his feelings—he just forgot them.
LV.
Just now there was no peril of temptation;
Just now, there was no risk of temptation;
He loved the infant orphan he had saved,
He loved the baby orphan he had saved,
As patriots (now and then) may love a nation;
As patriots, both now and in the past, may love their country;
His pride, too, felt that she was not enslaved
His pride also felt that she was not trapped.
Owing to him;—as also her salvation
Owing to him;—as well as her salvation
Through his means and the Church's might be paved.
Through his resources and the Church's power, a path can be made.
But one thing's odd, which here must be inserted,
But there's one strange thing that needs to be mentioned,
The little Turk refused to be converted.
The little Turk wouldn’t be converted.
LVI.
'T was strange enough she should retain the impression
'Twas strange enough she should retain the impression
Through such a scene of change, and dread, and slaughter;
Through such a scene of change, fear, and violence;
But though three Bishops told her the transgression,
But even though three Bishops informed her about the wrongdoing,
She showed a great dislike to holy water;
She had a strong aversion to holy water;
She also had no passion for confession;
She also had no interest in confessing;
Perhaps she had nothing to confess:—no matter,
Perhaps she had nothing to confess; it didn’t matter,
Whate'er the cause, the Church made little of it—
Whichever the reason, the Church didn’t think much of it—
She still held out that Mahomet was a prophet.
She still believed that Muhammad was a prophet.
LVII.
In fact, the only Christian she could bear
In fact, the only Christian she could tolerate
In place of what her home and friends once were.
In place of what her home and friends once were.
He naturally loved what he protected:
He naturally loved what he defended:
And thus they formed a rather curious pair,
And so they made a pretty interesting duo,
A guardian green in years, a ward connected
A young guardian, a connected ward
In neither clime, time, blood, with her defender;
In neither place, time, blood, with her protector;
And yet this want of ties made theirs more tender.
And yet this lack of connections made their bond even stronger.
LVIII.
They journeyed on through Poland and through Warsaw,
They traveled through Poland and Warsaw,
Famous for mines of salt and yokes of iron:
Famous for salt mines and iron yokes:
Through Courland also, which that famous farce saw
Through Courland too, which that famous farce witnessed
'T is the same landscape which the modern Mars saw,
'Tis the same landscape that the modern Mars saw,
Who marched to Moscow, led by Fame, the Siren!
Who marched to Moscow, guided by Fame, the Siren!
To lose by one month's frost some twenty years
To lose twenty years from a single month's frost.
Of conquest, and his guard of Grenadiers.
Of conquest, and his squad of Grenadiers.
LIX.
Let this not seem an anti-climax:—"Oh!
Let this not feel like a letdown:—"Oh!
My guard! my old guard!"[548] exclaimed that god of clay.
My guard! my old guard!"[548] exclaimed that god of clay.
Think of the Thunderer's falling down below
Think about the Thunderer dropping down below
Alas! that glory should be chilled by snow!
Alas! That glory should be dampened by snow!
But should we wish to warm us on our way
But if we want to warm up on our way
Through Poland, there is Kosciusko's name
Through Poland, there is Kosciusko's name.
Might scatter fire through ice, like Hecla's flame.
Might spread fire through ice, like Hecla's blaze.
LX.
From Poland they came on through Prussia Proper,
From Poland they traveled through Prussia Proper,
And Königsberg, the capital, whose vaunt,
And Königsberg, the capital, whose brag,
Besides some veins of iron, lead, or copper,
Besides some veins of iron, lead, or copper,
Juan, who cared not a tobacco-stopper
Juan, who didn’t care one bit
About philosophy, pursued his jaunt
About philosophy, went on his trip
To Germany, whose somewhat tardy millions
To Germany, whose somewhat late millions
Have princes who spur more than their postilions.
Have princes who motivate more than just their drivers.
LXI.
And thence through Berlin, Dresden, and the like,
And then through Berlin, Dresden, and similar places,
Until he reached the castellated Rhine:—
Until he reached the castle-studded Rhine:—
Ye glorious Gothic scenes! how much ye strike
Ye glorious Gothic scenes! how much ye strike
All phantasies, not even excepting mine!
All fantasies, including mine!
A grey wall, a green ruin, rusty pike,
A gray wall, a green ruin, rusty spike,
Between the present and past worlds, and hover
Between the present and past worlds, and hover
Upon their airy confines, half-seas-over.
In their airy spaces, tipsy.
LXII.
But Juan posted on through Mannheim, Bonn,
But Juan continued on through Mannheim, Bonn,
Of the good feudal times for ever gone,
Of the good feudal times that are long gone,
On which I have not time just now to lecture.
On which I don't have time to talk about right now.
From thence he was drawn onwards to Cologne,
From there, he was led onward to Cologne,
A city which presents to the inspector
A city that shows the inspector
Eleven thousand maiden heads of bone.
11,000 maiden skulls.
LXIII.
From thence to Holland's Hague and Helvoetsluys,
From there to The Hague in Holland and Helvoetsluis,
That water-land of Dutchmen and of ditches,
That water-filled land of the Dutch and of canals,
Where juniper expresses its best juice,
Where juniper shows its best flavor,
The poor man's sparkling substitute for riches.
The poor man's shining alternative for wealth.
Senates and sages have condemned its use—
Senates and wise people have condemned its use—
But to deny the mob a cordial, which is
But to deny the crowd a friendly drink, which is
Too often all the clothing, meat, or fuel,
Too often, all the clothes, meat, or fuel,
Good government has left them, seems but cruel.
Good government is gone, and it feels cruel.
LXIV.
Here he embarked, and with a flowing sail
Here he set off, and with a billowing sail
Went bounding for the Island of the free,
Went running for the Island of the free,
Towards which the impatient wind blew half a gale;
Towards which the restless wind blew strongly;
High dashed the spray, the bows dipped in the sea,
High splashed the spray, the bows dipped in the sea,
And sea-sick passengers turned somewhat pale;
And seasick passengers looked a bit pale;
But Juan, seasoned, as he well might be,
But Juan, experienced as he might be,
By former voyages, stood to watch the skiffs
By previous trips, stood to watch the small boats
Which passed, or catch the first glimpse of the cliffs.
Which passed, or catch the first glimpse of the cliffs.
LXV.
At length they rose, like a white wall along
At last, they stood up, like a white wall along
The blue sea's border; and Don Juan felt—
The edge of the blue sea; and Don Juan felt—
What even young strangers feel a little strong
What even young strangers feel a bit stronger
At the first sight of Albion's chalky belt—
At the first sight of Albion's chalky coastline—
Those haughty shopkeepers, who sternly dealt
Those arrogant shopkeepers, who dealt sternly
Their goods and edicts out from pole to pole,
Their products and rules spread from one end of the earth to the other,
And made the very billows pay them toll.
And had the waves pay them a fee.
LXVI.
I've no great cause to love that spot of earth,
I've got no strong reason to love that piece of land,
Which holds what might have been the noblest nation;
Which holds what could have been the noblest nation;
But though I owe it little but my birth,
But even though I owe it very little besides my birth,
I feel a mixed regret and veneration
I feel a mix of regret and respect.
For its decaying fame and former worth.
For its fading fame and lost value.
Seven years (the usual term of transportation)
Seven years (the typical length of transportation)
Of absence lay one's old resentments level,
Of absence, one's old resentments faded away,
When a man's country's going to the devil.
When a man's country is going to hell.
LXVII.
Alas! could she but fully, truly, know
Alas! if only she could fully and genuinely understand
How her great name is now throughout abhorred;
How her once-great name is now widely hated;
How eager all the Earth is for the blow
How eager the whole Earth is for the blow
Which shall lay bare her bosom to the sword;
Which will expose her chest to the sword;
How all the nations deem her their worst foe,
How all the nations view her as their biggest enemy,
That worse than worst of foes, the once adored
That’s worse than worst of foes, the one who was once loved.
False friend, who held out Freedom to Mankind,
False friend, who promised Freedom to Humanity,
And now would chain them—to the very mind;—
And now would bind them—to the very mind;—
LXVIII.
Would she be proud, or boast herself the free,
Would she be proud, or claim to be free,
Who is but first of slaves? The nations are
Who is but the first of slaves? The nations are
In prison,—but the gaoler, what is he?
In prison—but what about the jailer?
No less a victim to the bolt and bar.
No less a victim to the lock and chain.
Is the poor privilege to turn the key
Is the poor allowed to turn the key
Upon the captive, Freedom? He's as far
Upon the captive, Freedom? He's as far
From the enjoyment of the earth and air
From the enjoyment of the earth and air
Who watches o'er the chain, as they who wear.
Who watches over the chain, as those who wear it.
LXIX.
Don Juan now saw Albion's earliest beauties,
Don Juan now saw Albion's earliest beauties,
Thy cliffs, dear Dover! harbour, and hotel;
Your cliffs, dear Dover! harbor, and hotel;
Thy custom-house, with all its delicate duties;
Your customs house, with all its intricate responsibilities;
Thy waiters running mucks at every bell;
Your waiters are making a mess at every bell;
Thy packets, all whose passengers are booties
Your packets, all whose passengers are spoils
And last, not least, to strangers uninstructed,
And last but not least, to strangers who weren't taught,
Thy long, long bills, whence nothing is deducted.
Your long, long bills, from which nothing is taken away.
LXX.
Juan, though careless, young, and magnifique,
Juan, though careless, young, and awesome,
And rich in rubles, diamonds, cash, and credit,
And wealthy with rubles, diamonds, cash, and credit,
Who did not limit much his bills per week,
Who hardly limited his weekly expenses,
Yet stared at this a little, though he paid it,—
Yet he looked at this for a bit, even though he paid it,—
(His Maggior Duomo, a smart, subtle Greek,
(His Maggior Duomo, a clever, discreet Greek,
Before him summed the awful scroll and read it):
Before him lay the dreadful scroll, and he read it:
But, doubtless, as the air—though seldom sunny—
But, no doubt, even though the air is rarely sunny—
Is free, the respiration's worth the money.
Is free, breathing is worth the money.
LXXI.
On with the horses! Off to Canterbury!
On with the horses! Let’s go to Canterbury!
Tramp, tramp o'er pebble, and splash, splash through puddle;
Tramp, tramp over pebbles, and splash, splash through puddles;
Hurrah! how swiftly speeds the post so merry!
Hurrah! How quickly the mail travels so joyfully!
Not like slow Germany, wherein they muddle
Not like slow Germany, where they confuse
Their fare; and also pause besides, to fuddle
Their food; and also stop by, to get drunk
LXXII.
Now there is nothing gives a man such spirits,
Now there’s nothing that boosts a man's spirits quite like,
Leavening his blood as cayenne doth a curry,
Leavening his blood like cayenne peppers do to a curry,
As going at full speed—no matter where its
As going at full speed—no matter where its
And merely for the sake of its own merits;
And just for its own sake;
For the less cause there is for all this flurry,
For the less reason there is for all this fuss,
The greater is the pleasure in arriving
The greater the pleasure in arriving
At the great end of travel—which is driving.
At the end of the journey—which is driving.
LXXIII.
They saw at Canterbury the cathedral;
They saw the cathedral in Canterbury;
Black Edward's helm, and Becket's bloody stone,
Black Edward's helmet, and Becket's bloody stone,
Were pointed out as usual by the bedral,
Were pointed out as usual by the bedral,
In the same quaint, uninterested tone:—
In the same old-fashioned, indifferent tone:—
There's glory again for you, gentle reader! All
There's glory again for you, dear reader! All
Half-solved into these sodas or magnesias,
Half-solved into these sodas or magnesias,
Which form that bitter draught, the human species.
Which shape that bitter drink, the human race.
LXXIV.
The effect on Juan was of course sublime:
The impact on Juan was definitely amazing:
He breathed a thousand Cressys, as he saw
He took a deep breath, feeling like he had experienced a thousand Cressys, as he saw
That casque, which never stooped except to Time.
That helmet, which only bowed down to Time.
Even the bold Churchman's tomb excited awe,
Even the impressive Churchman's tomb inspired awe,
Who died in the then great attempt to climb
Who died in the ambitious attempt to climb
O'er Kings, who now at least must talk of Law[423]
O'er Kings, who now at least must talk of Law[423]
Before they butcher. Little Leila gazed,
Before they butcher. Little Leila stared.
And asked why such a structure had been raised:
And asked why such a building had been constructed:
LXXV.
And being told it was "God's House," she said
And when she was told it was "God's House," she said
He was well lodged, but only wondered how
He was comfortably settled in, but still wondered how
He suffered Infidels in his homestead,
He tolerated non-believers in his home,
The cruel Nazarenes, who had laid low
The cruel Nazarenes, who had taken down
His holy temples in the lands which bred
His holy temples in the lands that birthed
The True Believers;—and her infant brow
The True Believers;—and her baby face
Was bent with grief that Mahomet should resign
Was overwhelmed with grief that Muhammad should step down
A mosque so noble, flung like pearls to swine.
A mosque so noble, thrown like pearls to pigs.
LXXVI.
On! on! through meadows, managed like a garden,
On! on! through meadows, cared for like a garden,
A paradise of hops and high production;
A paradise of hops and high output;
For, after years of travel by a bard in
For, after years of traveling with a bard in
Countries of greater heat, but lesser suction,
Countries of higher temperatures, but lower pressure,
A green field is a sight which makes him pardon
A green field is a view that makes him forgive.
The absence of that more sublime construction,
The lack of that more elevated structure,
Which mixes up vines—olives—precipices—
Which mixes up vines, olives, cliffs—
Glaciers—volcanoes—oranges and ices.
Glaciers, volcanoes, oranges, and ices.
LXXVII.
And when I think upon a pot of beer——
And when I think about a beer——
But I won't weep!—and so drive on, postilions!
But I won’t cry!—so keep going, drivers!
As the smart boys spurred fast in their career,
As the smart kids quickly advanced in their careers,
Juan admired these highways of free millions—
Juan admired these highways of free millions—
A country in all senses the most dear
A country that is truly the most beloved in every way.
To foreigner or native, save some silly ones,
To foreigners or locals, except for a few silly ones,
Who "kick against the pricks" just at this juncture,
Who "kicks against the goads" right now,
LXXVIII.
What a delightful thing's a turnpike road!
What a delightful thing a toll road is!
So smooth, so level, such a mode of shaving
So smooth, so even, what a way to shave!
The Earth, as scarce the eagle in the broad
The Earth, as rare as the eagle in the wide
Air can accomplish, with his wide wings waving.
Air can achieve great things with his wide wings flapping.
Had such been cut in Phaeton's time, the god
Had this happened in Phaeton's time, the god
With the York mail;—but onward as we roll,
With the York mail;—but onward as we go,
LXXIX.
Alas! how deeply painful is all payment!
Alas! how deeply painful is all payment!
Take lives—take wives—take aught except men's purses:
Take lives—take wives—take anything except men’s wallets:
As Machiavel shows those in purple raiment,
As Machiavelli shows those in royal attire,
They hate a murderer much less than a claimant
They dislike a murderer far less than they do a claimant.
On that sweet ore which everybody nurses.—
On that precious resource that everyone cherishes.—
Kill a man's family, and he may brook it,
Kill a man's family, and he might tolerate it,
But keep your hands out of his breeches' pocket:
But keep your hands out of his pants pocket:
LXXX.
So said the Florentine: ye monarchs, hearken
So said the Florentine: you monarchs, listen up
To your instructor. Juan now was borne,
To your instructor. Juan was just born,
Just as the day began to wane and darken,
Just as the day started to fade and get darker,
O'er the high hill, which looks with pride or scorn
O'er the high hill, which looks with pride or scorn
Toward the great city.—Ye who have a spark in
Toward the great city.—You who have a spark in
Your veins of Cockney spirit, smile or mourn
Your Cockney spirit runs through your veins, smiling or crying.
According as you take things well or ill;—
According to how you handle things, whether positively or negatively;—
Bold Britons, we are now on Shooter's Hill!
Bold Britons, we are now at Shooter's Hill!
LXXXI.
The Sun went down, the smoke rose up, as from
The sun set, and the smoke drifted up, as from
A half-unquenched volcano, o'er a space
A half-active volcano, over a stretch
Which well beseemed the "Devil's drawing-room,"
Which suited the "Devil's lair,"
As some have qualified that wondrous place:
As some have described that amazing place:
But Juan felt, though not approaching Home,
But Juan felt, even though he wasn't getting close to Home,
As one who, though he were not of the race,
As someone who, even if he wasn’t part of the race,
Revered the soil, of those true sons the mother,
Revered the soil, of those true sons the mother,
LXXXII.
A mighty mass of brick, and smoke, and shipping,
A huge pile of bricks, smoke, and ships,
Dirty and dusky, but as wide as eye
Dirty and dark, but as wide as the eye
Could reach, with here and there a sail just skipping
Could reach, with a sail occasionally gliding by
In sight, then lost amidst the forestry
In view, then vanished among the trees
Of masts; a wilderness of steeples peeping
Of masts; a wild array of steeples peeking
On tiptoe through their sea-coal canopy;
On tiptoe through their pile of coal;
A huge, dun Cupola, like a foolscap crown
A massive, brown dome, like a silly paper crown
On a fool's head—and there is London Town!
On a fool's head—and there's London!
LXXXIII.
But Juan saw not this: each wreath of smoke
But Juan did not see this: each wreath of smoke
Appeared to him but as the magic vapour
Appeared to him as just a magical vapor.
Of some alchymic furnace, from whence broke
Of an alchemical furnace, from where emerged
The wealth of worlds (a wealth of tax and paper):
The abundance of worlds (an abundance of taxes and paperwork):
The gloomy clouds, which o'er it as a yoke
The dark clouds that hang over it like a burden
Are bowed, and put the Sun out like a taper,
Are bent, and snuff out the Sun like a candle,
Were nothing but the natural atmosphere,
Were nothing but the natural surroundings,
Extremely wholesome, though but rarely clear.
Extremely wholesome, but not often clear.
LXXXIV.
He paused—and so will I; as doth a crew
He paused—so will I; like a crew
Before they give their broadside. By and by,
Before they launch their full attack. Soon,
My gentle countrymen, we will renew
My kind countrymen, we will renew
Our old acquaintance; and at least I'll try
Our old friend; and at least I’ll give it a shot.
To tell you truths you will not take as true,
To share truths you won’t accept as real,
With a soft besom will I sweep your halls,
With a gentle broom, I will clean your halls,
And brush a web or two from off the walls.
And wipe a few webs off the walls.
LXXXV.
Oh Mrs. Fry! Why go to Newgate? Why
Oh Mrs. Fry! Why go to Newgate? Why
Preach to poor rogues? And wherefore not begin
Preach to poor rogues? And why not start
With Carlton, or with other houses? Try
With Carlton, or with other houses? Try
Your hand at hardened and imperial Sin.
Your hand at hardened and imperial Sin.
To mend the People's an absurdity,
To fix the people's nonsense,
Unless you make their betters better:—Fie!
Unless you make those who are superior better:—Come on!
I thought you had more religion, Mrs. Fry.
I thought you were more religious, Mrs. Fry.
LXXXVI.
Teach them the decencies of good threescore;
Teach them the basics of respect;
Cure them of tours, hussar and highland dresses;
Cure them of tours, hussar, and highland outfits;
Tell them that youth once gone returns no more,
Tell them that once youth is gone, it never comes back.
That hired huzzas redeem no land's distresses;
That hired cheers don't fix the problems of the land;
Too dull even for the dullest of excesses—
Too boring even for the most boring of excesses—
The witless Falstaff of a hoary Hal,
The clueless Falstaff of an old Hal,
A fool whose bells have ceased to ring at all.
A fool whose bells have stopped ringing completely.
LXXXVII.
Tell them, though it may be, perhaps, too late—
Tell them, even if it's maybe too late—
On Life's worn confine, jaded, bloated, sated—
On life’s tired edges, tired, overstuffed, satisfied—
To set up vain pretence of being great,
To put on a fake show of being great,
'T is not so to be good; and, be it stated,
'T is not so to be good; and, be it stated,
The worthiest kings have ever loved least state:
The best kings have always cared the least about showing off.
And tell them—But you won't, and I have prated
And tell them—But you won't, and I've rambled on
Just now enough; but, by and by, I'll prattle
Just enough for now; but later, I'll chat.
FOOTNOTES:
[525] ["Neither Pemberton nor Whiston, who received from Newton himself the history of his first Ideas of Gravity, records the story of the falling apple. It was mentioned, however, to Voltaire by Catherine Barton (afterwards Mrs. Conduit), Newton's niece. We saw the apple tree in 1814.... The tree was so much decayed that it was taken down in 1820" (Memoirs, etc., of Sir Isaac Newton, by Sir David Brewster, 1855, i. 27, note 1). Voltaire tells the story thus (Éléments de la Philosophie de Newton, Partie III. chap, iii.): "Un jour, en l'année 1666 [1665], Newton, retiré à la campagne, et voyant tomber des fruits d'un arbre, à ce que m'a conté sa nièce (Madame Conduit), se laissa aller à une méditation profonde sur la cause qui entraîne ainsi tous les corps dans une ligne qui, si elle était prolongée, passerait à peu près par le centre de la terre."—Oeuvres Complètes, 1837, v. 727.]
[525] ["Neither Pemberton nor Whiston, who received from Newton himself the history of his first Ideas of Gravity, records the story of the falling apple. It was mentioned, however, to Voltaire by Catherine Barton (afterwards Mrs. Conduit), Newton's niece. We saw the apple tree in 1814.... The tree was so much decayed that it was taken down in 1820" (Memoirs, etc., of Sir Isaac Newton, by Sir David Brewster, 1855, i. 27, note 1). Voltaire tells the story thus (Éléments de la Philosophie de Newton, Partie III. chap, iii.): "Un jour, en l'année 1666 [1665], Newton, retiré à la campagne, et voyant tomber des fruits d'un arbre, à ce que m'a conté sa nièce (Madame Conduit), se laissa aller à une méditation profonde sur la cause qui entraîne ainsi tous les corps dans une ligne qui, si elle était prolongée, passerait à peu près par le centre de la terre."—Oeuvres Complètes, 1837, v. 727.]
[JW]: {403}Malicious people—.—[MS. erased.]
[529] ["We think the abuse of Mr. Southey ... by far too savage and intemperate. It is of ill example, we think, in the literary world, and does no honour either to the taste or the temper of the noble author." —Edinburgh Review, February, 1822, vol. xxxvi. p. 445.
[529] ["We think the abuse of Mr. Southey ... by far too savage and intemperate. It is of ill example, we think, in the literary world, and does no honour either to the taste or the temper of the noble author." —Edinburgh Review, February, 1822, vol. xxxvi. p. 445.
"I have read the recent article of Jeffrey ... I suppose the long and the short of it is, that he wishes to provoke me to reply. But I won't, for I owe him a good turn still for his kindness by-gone. Indeed, I presume that the present opportunity of attacking me again was irresistible; and I can't blame him, knowing what human nature is."—Letter to Moore, June 8, 1822, Letters, 1901, vi. 80.]
"I just read Jeffrey's latest article... I guess the bottom line is that he's trying to get me to respond. But I won't, because I still owe him a favor for his past kindness. Honestly, I assume he couldn't resist the chance to take another shot at me; I can't really fault him, given how human nature works."—Letter to Moore, June 8, 1822, Letters, 1901, vi. 80.]
[530] {404}"Reformers," or rather "Reformed." The Baron Bradwardine in Waverley is authority for the word. [The word is certainly in Butler's Hudibras, Part II. Canto 2—
[530] {404}"Reformers," or rather "Reformed." The Baron Bradwardine in Waverley is authority for the word. [The word is certainly in Butler's Hudibras, Part II. Canto 2—
"Although your Church be opposite
"Even though your Church is opposite"
To mine as Black Fryars are to White,
To mine as Black Friars are to White,
In Rule and Order, yet I grant
In Rule and Order, still I allow
You are a Reformado Saint."]
You are a Reformado Saint.
[532] Query, suit?—Printer's Devil.
[533] [It has been argued that when "great Cæsar fell" he wore his "robe" to muffle up his face, and that, in like manner, Jeffrey sank the critic in the lawyer. A "deal likelier" interpretation is that Jeffrey wore "his gown" right royally, as Cæsar wore his "triumphal robe." (See Plutarch's Julius Cæsar, Langhorne's translation, 1838, p. 515.)]
[533] [It has been argued that when "great Cæsar fell" he wore his "robe" to muffle up his face, and that, in like manner, Jeffrey sank the critic in the lawyer. A "deal likelier" interpretation is that Jeffrey wore "his gown" right royally, as Cæsar wore his "triumphal robe." (See Plutarch's Julius Cæsar, Langhorne's translation, 1838, p. 515.)]
[534] {405}["I don't like to bore you about the Scotch novels (as they call them, though two of them are English, and the rest half so); but nothing can or could ever persuade me, since I was the first ten minutes in your company, that you are not the man. To me these novels have so much of 'Auld Lang Syne' (I was bred a canny Scot till ten years old), that I never move without them."—Letter to Sir W. Scott, January 12, 1822, Letters, 1901, vi. 4, 5.]
[534] {405}["I don't like to bore you about the Scotch novels (as they call them, though two of them are English, and the rest half so); but nothing can or could ever persuade me, since I was the first ten minutes in your company, that you are not the man. To me these novels have so much of 'Auld Lang Syne' (I was bred a canny Scot till ten years old), that I never move without them."—Letter to Sir W. Scott, January 12, 1822, Letters, 1901, vi. 4, 5.]
[536] The brig of Don, near the "auld toun" of Aberdeen, with its one arch, and its black deep salmon stream below, is in my memory as yesterday. I still remember, though perhaps I may misquote, the awful proverb which made me pause to cross it, and yet lean over it with a childish delight, being an only son, at least by the mother's side. The saying as recollected by me was this, but I have never heard or seen it since I was nine years of age:—
[536] The brig of Don, near the "auld toun" of Aberdeen, with its one arch, and its black deep salmon stream below, is in my memory as yesterday. I still remember, though perhaps I may misquote, the awful proverb which made me pause to cross it, and yet lean over it with a childish delight, being an only son, at least by the mother's side. The saying as recollected by me was this, but I have never heard or seen it since I was nine years of age:—
"Brig of Balgounie, black's your wa',
"Brig of Balgounie, black's your wa',"
Wi' a wife's ae son, and a mear's ae foal,
Wi' a wife's one son, and a mare's one foal,
Doun ye shall fa'!"
"Down you shall fall!"
[See for illustration of the Brig o' Balgownie, with its single Gothic arch, Letters, 1901 [L.P.], v. 406. ]
[See for illustration of the Brig o' Balgownie, with its single Gothic arch, Letters, 1901 [L.P.], v. 406. ]
[537] {406}
["Land of brown heath and shaggy wood,
["Land of brown heaths and dense woods,
Land of the mountain and the flood," etc.
Land of the mountains and the floods," etc.
Lay of the Last Minstrel, Canto VI. stanza ii.]
Lay of the Last Minstrel, Canto VI. stanza ii.]
Some thirty years before at fair eighteen.—[MS.]
About thirty years ago at the age of eighteen.—[MS.]
or, Seven and twenty—which, it does not matter,—
or, Twenty-seven—which, it doesn’t matter,—
Wrinkles, those damnedst democrats, won't flatter.—[MS. erased.]
Wrinkles, those annoying democrats, won't flatter.—[MS. erased.]
[538] Tiberius Gracchus, being tribune of the people, demanded in their name the execution of the Agrarian law; by which all persons possessing above a certain number of acres were to be deprived of the surplus for the benefit of the poor citizens.
[538] Tiberius Gracchus, being tribune of the people, demanded in their name the execution of the Agrarian law; by which all persons possessing above a certain number of acres were to be deprived of the surplus for the benefit of the poor citizens.
[539] {408}
"Mi ritrovai per una selva oscura."
"Mi ritrovai per una selva oscura."
Inferno, Canto I. line 2.
Inferno, Canto I, line 2.
———- till the ice
until the ice
Cracked, she would ne'er believe in thaws for vice.—[MS. erased.]
Cracked, she would never believe in changes for bad behavior.—[MS. erased.]
[540] {410}A metaphor taken from the "forty-horse power" of a steam-engine. That mad wag, the Reverend Sydney Smith, sitting by a brother clergyman at dinner, observed afterwards that his dull neighbour had a "twelve-parson power" of conversation.
[540] {410}A metaphor taken from the "forty-horse power" of a steam-engine. That mad wag, the Reverend Sydney Smith, sitting by a brother clergyman at dinner, observed afterwards that his dull neighbour had a "twelve-parson power" of conversation.
[541] [In a letter to his sister, October 25, 1804 (Letters, 1898, i. 40), Byron mentions an aunt—"the amiable antiquated Sophia," and asks, "Is she yet in the land of the living, or does she sing psalms with the Blessed in the other world?" This was his father's sister, Sophia Maria, daughter of Admiral the Hon. John Byron. But his "good old aunt" is, more probably, the Hon. Mrs. Frances Byron, widow of George (born April 22, 1730) son of the fourth, and brother of the "Wicked" lord. She was the daughter and co-heiress of Ellis Levett, Esq., and lived "at Nottingham in her own house." She died, aged 86, June 13, 1822, not long before this Canto was written. She is described in the obituary notice of the Gentleman's Magazine, June, 1822, vol. 92, p. 573, as "Daughter of Vice-Admiral the Hon. John Byron (who sailed round the world with Lord Anson), grandfather of the present Lord Byron." But that is, chronologically, impossible. Byron must have retained a pleasing recollection of the ear-trumpet and the spectacles, and it gratified his kindlier humour to embalm their owner in his verse.]
[541] [In a letter to his sister, October 25, 1804 (Letters, 1898, i. 40), Byron mentions an aunt—"the amiable antiquated Sophia," and asks, "Is she yet in the land of the living, or does she sing psalms with the Blessed in the other world?" This was his father's sister, Sophia Maria, daughter of Admiral the Hon. John Byron. But his "good old aunt" is, more probably, the Hon. Mrs. Frances Byron, widow of George (born April 22, 1730) son of the fourth, and brother of the "Wicked" lord. She was the daughter and co-heiress of Ellis Levett, Esq., and lived "at Nottingham in her own house." She died, aged 86, June 13, 1822, not long before this Canto was written. She is described in the obituary notice of the Gentleman's Magazine, June, 1822, vol. 92, p. 573, as "Daughter of Vice-Admiral the Hon. John Byron (who sailed round the world with Lord Anson), grandfather of the present Lord Byron." But that is, chronologically, impossible. Byron must have retained a pleasing recollection of the ear-trumpet and the spectacles, and it gratified his kindlier humour to embalm their owner in his verse.]
[542] [See Collins's Peerage, 1779, vii. 120. It is probable that Byron was lineally descended from Ralph de Burun, of Horestan, who is mentioned in Doomsday Book (sect. xi.) as holding eight lordships in Notts and five in Derbyshire, but with regard to Ernysius or Erneis the pedigree is silent. (See Pedigree of George Gordon, Sixth Lord Byron, by Edward Bernard, 1870.)]
[542] [See Collins's Peerage, 1779, vii. 120. It is probable that Byron was lineally descended from Ralph de Burun, of Horestan, who is mentioned in Doomsday Book (sect. xi.) as holding eight lordships in Notts and five in Derbyshire, but with regard to Ernysius or Erneis the pedigree is silent. (See Pedigree of George Gordon, Sixth Lord Byron, by Edward Bernard, 1870.)]
And humbly hope that the same God which hath given
And humbly hope that the same God who has given
Us land on earth, will do no less in Heaven.—[MS. erased.]
What we do on Earth will be no less in Heaven.—[MS. erased.]
[KD] Perhaps—but d—n perhaps——.—[MS.]
[544] {412}[For the illness ("a scarlet fever, complicated by angina, both aggravated by premature exhaustion") and death of Lanskoï, see The Story of a Throne, by K. Waliszewsky, 1895, ii. 131, 133. For the rumour that he was poisoned by Potemkin, see Mémoires Secrets, etc. [by C.F.P. Masson], 1800, i. 170.]
[544] {412}[For the illness ("a scarlet fever, complicated by angina, both aggravated by premature exhaustion") and death of Lanskoï, see The Story of a Throne, by K. Waliszewsky, 1895, ii. 131, 133. For the rumour that he was poisoned by Potemkin, see Mémoires Secrets, etc. [by C.F.P. Masson], 1800, i. 170.]
[545] [Matthew Baillie (1761-1823), the nephew of William Hunter, the brother of Agnes and Joanna Baillie, was a celebrated anatomist. He attended Byron (1799-1802), when an endeavour was made to effect a cure of the muscular contraction of his right leg and foot. He was consulted by Lady Byron, in 1816, with regard to her husband's supposed derangement, but was not admitted when he called at the house in Piccadilly. He is said to have "avoided technical and learned phrases; to have affected no sentimental tenderness, but expressed what he had to say in the simplest and plainest terms" (Annual Biography, 1824, p. 319). Jekyll (Letters, 1894, p. 110) repeats or invents an anecdote that "the old king, in his mad fits, used to say he could bring any dead people to converse with him, except those who had died under Baillie's care, for that the doctor always dissected them into so many morsels, that they had not a leg to walk to Windsor with." It is hardly necessary to say that John Abernethy (1764-1831) "expressed what he had to say" in the bluntest and rudest terms at his disposal.]
[545] [Matthew Baillie (1761-1823), the nephew of William Hunter, the brother of Agnes and Joanna Baillie, was a celebrated anatomist. He attended Byron (1799-1802), when an endeavour was made to effect a cure of the muscular contraction of his right leg and foot. He was consulted by Lady Byron, in 1816, with regard to her husband's supposed derangement, but was not admitted when he called at the house in Piccadilly. He is said to have "avoided technical and learned phrases; to have affected no sentimental tenderness, but expressed what he had to say in the simplest and plainest terms" (Annual Biography, 1824, p. 319). Jekyll (Letters, 1894, p. 110) repeats or invents an anecdote that "the old king, in his mad fits, used to say he could bring any dead people to converse with him, except those who had died under Baillie's care, for that the doctor always dissected them into so many morsels, that they had not a leg to walk to Windsor with." It is hardly necessary to say that John Abernethy (1764-1831) "expressed what he had to say" in the bluntest and rudest terms at his disposal.]
[546] The empress went to the Crimea, accompanied by the Emperor Joseph, in the year—I forget which.
[546] The empress went to the Crimea, accompanied by the Emperor Joseph, in the year—I forget which.
[The Prince de Ligne, who accompanied Catherine in her progress through her southern provinces, in 1787, gives the following particulars: "We have crossed during many days vast, solitary regions, from which her Majesty has driven Zaporogua, Budjak, and Nogais Tartars, who, ten years ago, threatened to ravage her empire. All these places were furnished with magnificent tents for breakfasts, lunches, dinners, suppers, and sleeping-rooms ... deserted regions were at once transformed into fields, groves, villages: ... The Empress has left in each chief town gifts to the value of a hundred thousand roubles. Every day that we remained stationary was marked with diamonds, balls, fireworks, and illuminations throughout a circuit of ten leagues." —The Prince de Ligne, His Memoirs, etc., translated by Katharine Prescott Wormeley, 1899, ii. 31.]
[The Prince de Ligne, who accompanied Catherine on her journey through her southern provinces in 1787, shares the following details: "For many days, we traveled through vast, empty regions from which her Majesty had expelled the Zaporogua, Budjak, and Nogais Tartars, who, a decade ago, threatened to invade her empire. All these locations were equipped with lavish tents for breakfasts, lunches, dinners, suppers, and sleeping quarters ... deserted areas were suddenly transformed into fields, groves, and villages: ... The Empress left gifts worth a hundred thousand roubles in each main town. Every day that we stayed in one place was celebrated with diamonds, balls, fireworks, and lights throughout a distance of ten leagues." —The Prince de Ligne, His Memoirs, etc., translated by Katharine Prescott Wormeley, 1899, ii. 31.]
[KF] {416}
Who like sour fruit to sharpen up the tides
Who enjoys sour fruit to stir up the currents
Of their salt veins, and stir their stagnancy.—[MS. erased.]
Of their salt veins, and stir their stagnation.—[MS. erased.]
[547] {417}In the Empress Anne's time, Biren, her favourite, assumed the name and arms of the "Birons" of France; which families are yet extant with that of England. There are still the daughters of Courland of that name; one of them I remember seeing in England in the blessed year of the Allies (1814)—the Duchess of S.—to whom the English Duchess of Somerset presented me as a namesake.
[547] {417}In the Empress Anne's time, Biren, her favourite, assumed the name and arms of the "Birons" of France; which families are yet extant with that of England. There are still the daughters of Courland of that name; one of them I remember seeing in England in the blessed year of the Allies (1814)—the Duchess of S.—to whom the English Duchess of Somerset presented me as a namesake.
["Ernest John Biren was born in Courland [in 1690]. His grandfather had been head groom to James, the third Duke of Courland, and obtained from his master the present of a small estate in land.... In 1714 he made his appearance at St. Petersburg, and solicited the place of page to the Princess Charlotte, wife of the Tzarovitch Alexey; but being contemptuously rejected as a person of mean extraction, retired to Mittau, where he chanced to ingratiate himself with Count Bestuchef, Master of the Household to Anne, widow of Frederic William, Duke of Courland, who resided at Mittau. Being of a handsome figure and polite address, he soon gained the good will of the duchess, and became her secretary and chief favourite. On her being declared sovereign of Russia, Anne called Biren to Petersburg, and the secretary soon became Duke of Courland, and first minister or rather despot of Russia. On the death of Anne, which happened in 1740, Biren, being declared regent, continued daily increasing his vexations and cruelties, till he was arrested, on the 18th of December, only twenty days after he had been appointed to the regency; and at the revolution that ensued he was exiled to the frozen shores of the Oby." Catherine II., by W. Tooke, 1800, i. 160, footnote. He was recalled in 1763, and died in 1772.
["Ernest John Biren was born in Courland [in 1690]. His grandfather had been the head groom for James, the third Duke of Courland, and received a small estate from his master.... In 1714, he arrived in St. Petersburg and sought a position as a page for Princess Charlotte, the wife of Tzarovitch Alexey; however, he was dismissed with disdain as a person of lowly background and retreated to Mittau, where he managed to win over Count Bestuchef, Master of the Household to Anne, the widow of Frederic William, Duke of Courland, who lived in Mittau. Being handsome and well-mannered, he quickly earned the favor of the duchess and became her secretary and chief favorite. When she was declared sovereign of Russia, Anne summoned Biren to Petersburg, where the secretary rapidly rose to become Duke of Courland and the first minister, or rather despot, of Russia. After Anne's death in 1740, Biren was named regent and continued to impose his increasing cruelty and oppression until he was arrested on December 18, just twenty days after he had been appointed regent; during the resulting revolution, he was exiled to the icy shores of the Oby." Catherine II., by W. Tooke, 1800, i. 160, footnote. He was recalled in 1763 and died in 1772.
In a letter to his sister, dated June 18, 1814, Byron gives a slightly different version of the incident, recorded in his note (vide supra): "The Duchess of Somerset also, to mend matters, insisted on presenting me to a Princess Biron, Duchess of Hohen-God-knows-what, and another person to her two sisters, Birons too. But I flew off, and would not, saying I had had enough of introductions for that night at least."—Letters, 1899, iii. 98. The "daughters of Courland" must have been descendants of "Pierre, dernier Duc de Courlande, De la Maison de Biron," viz. Jeanne Cathérine, born June 24, 1783, who married, in 1801, François Pignatelli de Belmonte, Duc d'Acerenza, and Dorothée, born August 21, 1793, who married, in 1809, Edmond de Talleyrand Périgord, Duc de Talleyrand, nephew to the Bishop of Autun. (See Almanach de Gotha, 1848, pp. 109, 110.)]
In a letter to his sister, dated June 18, 1814, Byron shares a slightly different version of the incident, noted in his comment (vide supra): "The Duchess of Somerset also, to improve things, insisted on introducing me to a Princess Biron, Duchess of Hohen-God-knows-what, and another person to her two sisters, who were also Birons. But I left abruptly and refused, saying I had already had enough introductions for that night, at least."—Letters, 1899, iii. 98. The "daughters of Courland" must have been descendants of "Pierre, dernier Duc de Courlande, De la Maison de Biron," namely Jeanne Cathérine, born June 24, 1783, who married, in 1801, François Pignatelli de Belmonte, Duc d'Acerenza, and Dorothée, born August 21, 1793, who married, in 1809, Edmond de Talleyrand Périgord, Duc de Talleyrand, nephew to the Bishop of Autun. (See Almanach de Gotha, 1848, pp. 109, 110.)
[548] {418}[Napoleon's exclamation at the Elysée Bourbon, June 23, 1815. "When his civil counsellors talked of defence, the word wrung from him the bitter ejaculation, 'Ah! my old guard! could they but defend themselves like you!'"—Life of Napoleon Buonaparte, by Sir Walter Scott, Prose Works, 1846, ii. 760.]
[548] {418}[Napoleon's exclamation at the Elysée Bourbon, June 23, 1815. "When his civil counsellors talked of defence, the word wrung from him the bitter ejaculation, 'Ah! my old guard! could they but defend themselves like you!'"—Life of Napoleon Buonaparte, by Sir Walter Scott, Prose Works, 1846, ii. 760.]
Who now that he is dead has not a foe;
Who now that he's dead doesn't have an enemy?
The last expired in cut-throat Castlereagh.—[MS. erased.]
The last ended in cut-throat Castlereagh.—[MS. erased.]
["The castled crag of Drachenfels
The castle rock of Drachenfels
Frowns o'er the wide and winding Rhine," etc.
Frowns over the wide and winding Rhine," etc.
Childe Harold, Canto III.]
Childe Harold, Canto III.
[552] {421}["We left Ratzeburg at 7 o'clock Wednesday evening, and arrived at Lüneburg—i.e. 35 English miles—at 3 o'clock on Thursday afternoon. This is a fair specimen! In England I used to laugh at the 'flying waggons;' but compared with a German Post-Coach, the metaphor is perfectly justifiable, and for the future I shall never meet a flying waggon without thinking respectfully of its speed."—S.T. Coleridge, March 12, 1799, Letters of S.T.C., 1895, i. 278.]
[552] {421}["We left Ratzeburg at 7 o'clock Wednesday evening, and arrived at Lüneburg—i.e. 35 English miles—at 3 o'clock on Thursday afternoon. This is a fair specimen! In England I used to laugh at the 'flying waggons;' but compared with a German Post-Coach, the metaphor is perfectly justifiable, and for the future I shall never meet a flying waggon without thinking respectfully of its speed."—S.T. Coleridge, March 12, 1799, Letters of S.T.C., 1895, i. 278.]
With "Schnapps"—Democritus would cease to smile,
With "Schnapps"—Democritus would frown,
By German, post-boys driven a mile.—[MS.]
By German, post-boys driven a mile.—[MS.]
With "Schnapps"—and spite of "Dam'em," "dog" and "log"
With "Schnapps"—and despite "Dam'em," "dog," and "log"
Launched at their heads jog-jog-jog-jog-jog-jog.—[MS. erased.]
Launched at their heads jog-jog-jog-jog-jog-jog.—[MS. erased.]
[554] {422}[The French Inscription (see Memorial Inscriptions, etc., by Joseph Meadows Cowper, 1897, p. 134) on the Black Prince's monument is thus translated in the History of Kent (John Weevers' Funerall Monuments, 1636, pp. 205, 206)—
[554] {422}[The French Inscription (see Memorial Inscriptions, etc., by Joseph Meadows Cowper, 1897, p. 134) on the Black Prince's monument is thus translated in the History of Kent (John Weevers' Funerall Monuments, 1636, pp. 205, 206)—
"Who so thou be that passeth by
"Whoever you are that passes by
Where this corps entombed lie,
Where this corps is buried,
Understand what I shall say,
Understand what I'm about to say,
As at this time, speake I may.
As of now, I can speak.
Such as thou art, sometime was I.
Such as you are, once was I.
Such as I am, shalt thou be.
Such as I am, so shall you be.
I little thought on th' oure of death,
I hardly thought about the hour of death,
So long as I enjoyéd breath.
So long as I enjoyed breathing.
Great riches here did I possess,
I had great wealth here,
Whereof I made great nobleness;
Where I achieved great nobleness;
I had gold, silver, wardrobes, and
I had gold, silver, wardrobes, and
Great treasure, horses, houses, land.
Great treasures, horses, homes, land.
But now a caitife poore am I,
But now I am a poor wretch,
Deepe in the ground, lo! here I lie;
Deeper in the ground, look! Here I lay;
My beautie great is all quite gone,
I'm completely past my prime,
My flesh is wasted to the bone.
My body is so thin it's just skin and bones.
My house is narrow now and throng,
My house is narrow now and crowded,
Nothing but Truth comes from my tongue.
Nothing but the truth comes from my mouth.
And if ye should see me this day,
And if you see me today,
I do not think but ye would say,
I don’t think you would say,
That I had never beene a man,
That I had never been a man,
So much altered now I am."]
So much has changed now.
[KI] {423}
—— of higher stations,
of higher ranks
And for their pains get smarter puncturations.—[MS. erased.]
And for their efforts, they receive better punctuation.—[MS. erased.]
[556] [See The Prince (Il Principe), chap. xvii., by Niccolò Machiavelli, translated by Ninian Hill Thomson, 1897, p. 121: "But above all [a Prince] must abstain from the property of others. For men will sooner forget the death of their father than the loss of their patrimony."]
[556] [See The Prince (Il Principe), chap. xvii., by Niccolò Machiavelli, translated by Ninian Hill Thomson, 1897, p. 121: "But above all [a Prince] must abstain from the property of others. For men will sooner forget the death of their father than the loss of their patrimony."]
[557] [India; America.]
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ [India; USA.]
[558] {425}[Elizabeth Fry (1780-1845) began her visits to Newgate in 1813. In 1820 she corresponded with the Princess Sophie of Russia, and at a later period she was entertained by Louis Philippe, and by the King of Prussia at Kaiserwerth. She might have, she may have, admonished George IV. "with regard to all good things."]
[558] {425}[Elizabeth Fry (1780-1845) began her visits to Newgate in 1813. In 1820 she corresponded with the Princess Sophie of Russia, and at a later period she was entertained by Louis Philippe, and by the King of Prussia at Kaiserwerth. She might have, she may have, admonished George IV. "with regard to all good things."]
["O for a blast of that dread horn,
["O for a blast of that dread horn,
On Fontarabian echoes borne,
On Fontarabian echoes carried,
That to King Charles did come,
That reached King Charles,
When Rowland brave, and Olivier,
When Rowland was brave, and Olivier,
And every paladin and peer,
And every paladin and noble,
On Roncesvalles died."
On Roncesvalles, he passed away."
Marmion, Canto VI. stanza xxxiii. lines 7-12.]
Marmion, Canto VI. stanza xxxiii. lines 7-12.]
CANTO THE ELEVENTH.
I.
When Bishop Berkeley said "there was no matter,"[562]
When Bishop Berkeley said "there was no matter,"[562]
And proved it—'t was no matter what he said:
And proved it— it didn't matter what he said:
They say his system 't is in vain to batter,
They say his system is in vain to attack,
Too subtle for the airiest human head;
Too subtle for even the lightest human mind;
And yet who can believe it? I would shatter
And yet, who can believe it? I would break
Gladly all matters down to stone or lead,
Gladly all matters down to stone or lead,
Or adamant, to find the World a spirit,
Or stubborn, to see the World as a spirit,
And wear my head, denying that I wear it.
And wear my head, pretending that I’m not wearing it.
II.
What a sublime discovery 't was to make the
What a wonderful discovery it was to make the
Universe universal egotism,
Cosmic universal egotism,
That all's ideal—all ourselves!—I'll stake the
That’s all perfect—just us!—I’ll bet the
World (be it what you will) that that's no schism.
World (whatever you make of it) that's no divide.
Oh Doubt!—if thou be'st Doubt, for which some take thee,
Oh Doubt!—if you are Doubt, for which some see you,
But which I doubt extremely—thou sole prism
But I seriously doubt this—you are the only prism.
Of the Truth's rays, spoil not my draught of spirit!
Of the Truth's rays, don't ruin my drink!
Heaven's brandy, though our brain can hardly bear it.
Heaven's brandy, even though our minds can barely handle it.
III.
For ever and anon comes Indigestion
For ever and again comes Indigestion
Our soarings with another sort of question:
Our explorations with a different kind of question:
And that which after all my spirit vexes,
And that which still troubles my spirit,
Is, that I find no spot where Man can rest eye on,
Is, that I find no place where a person can rest their eyes on,
Without confusion of the sorts and sexes,
Without mixing up types and genders,
Of Beings, Stars, and this unriddled wonder,
Of Beings, Stars, and this untangled wonder,
The World, which at the worst's a glorious blunder—
The World, which at its worst is a glorious mistake—
IV.
If it be chance—or, if it be according
If it’s by chance—or, if it’s based on
To the old text, still better:—lest it should
To the old text, still better:—lest it should
Turn out so, we 'll say nothing 'gainst the wording,
Turned out like this, we won't say anything against the wording,
As several people think such hazards rude.
As many people consider such hazards unacceptable.
They're right; our days are too brief for affording
They're right; our days are too short to afford
Space to dispute what no one ever could
Space to challenge what no one ever could
Decide, and everybody one day will
Decide, and everyone will
Know very clearly—or at least lie still.
Know for sure—or just stay quiet.
V.
And therefore will I leave off metaphysical
And so, I will stop discussing metaphysical
Discussion, which is neither here nor there:
Irrelevant discussion:
If I agree that what is, is; then this I call
If I accept that what is, is; then I call this
Being quite perspicuous and extremely fair;
Being very clear and very fair;
The truth is, I've grown lately rather phthisical:[564]
The truth is, I've grown lately rather phthisical:[564]
I don't know what the reason is—the air
I don't know what the reason is—the air
Perhaps; but as I suffer from the shocks
Perhaps; but since I experience the shocks
Of illness, I grow much more orthodox.
Of illness, I become much more conventional.
VI.
The first attack at once proved the Divinity
The first attack immediately showed the divine presence.
(But that I never doubted, nor the Devil);
(But I never doubted that, nor did the Devil);
The next, the Virgin's mystical virginity;
The next is the Virgin's mystical purity;
The fourth at once established the whole Trinity
The fourth immediately established the entire Trinity.
On so uncontrovertible a level,
At such an undeniable level,
That I devoutly wished the three were four—
That I sincerely wished the three were four—
On purpose to believe so much the more.
On purpose to believe even more.
VII.
To our theme.—The man who has stood on the Acropolis,
To our topic.—The person who has been on the Acropolis,
And looked down over Attica; or he
And looked down over Attica; or he
Who has sailed where picturesque Constantinople is,
Who has sailed to the scenic city of Constantinople,
Or seen Timbuctoo, or hath taken tea
Or seen Timbuctoo, or has had tea
In small-eyed China's crockery-ware metropolis,
In small-eyed China's pottery city,
May not think much of London's first appearance—
May not think much of London's first appearance—
But ask him what he thinks of it a year hence!
But ask him what he thinks about it a year from now!
VIII.
Don Juan had got out on Shooter's Hill;
Don Juan had gotten out at Shooter's Hill;
Sunset the time, the place the same declivity
Sunset is the time, and the location is the same slope.
Which looks along that vale of Good and Ill
Which looks down that valley of Good and Evil
Where London streets ferment in full activity,
Where London streets are bustling with activity,
While everything around was calm and still,
While everything around was calm and quiet,
Except the creak of wheels, which on their pivot he
Except for the creak of the wheels, which on their pivot he
Heard,—and that bee-like, bubbling, busy hum
Heard, — and that buzzing, lively, busy hum
Of cities, that boil over with their scum:—
Of cities that overflow with their filth:—
IX.
I say, Don Juan, wrapped in contemplation,
I say, Don Juan, deep in thought,
Walked on behind his carriage, o'er the summit,
Walked behind his carriage, over the peak,
And lost in wonder of so great a nation,
And lost in awe of such a great country,
Gave way to 't, since he could not overcome it.
Gave in to it since he couldn't overcome it.
"And here," he cried, "is Freedom's chosen station;
"And here," he shouted, "is the place chosen by Freedom;
Here peals the People's voice, nor can entomb it
Here echoes the voice of the people, and it cannot be silenced.
Racks—prisons—inquisitions; Resurrection
Racks—prisons—inquisitions; Resurrection
Awaits it, each new meeting or election.
Awaits it, each new meeting or election.
X.
"Here are chaste wives, pure lives; here people pay
Here are faithful wives, honest lives; here people pay
But what they please; and if that things be dear,
But whatever they want; and if those things are expensive,
'T is only that they love to throw away
'Tis only that they love to throw away
Their cash, to show how much they have a-year.[430]
Their cash, to indicate how much they have in a year.[430]
Here laws are all inviolate—none lay
Here, all laws are unbreakable—none can be violated.
Traps for the traveller—every highway's clear—
Traps for the traveler—every highway's clear—
Here"—he was interrupted by a knife,
Here"—he was interrupted by a knife,
With—"Damn your eyes! your money or your life!"—
With—"Damn your eyes! Your money or your life!"—
XI.
These free-born sounds proceeded from four pads
These free-born sounds came from four pads
In ambush laid, who had perceived him loiter
In an ambush, who had noticed him hanging around
Behind his carriage; and, like handy lads,
Behind his carriage; and, like helpful guys,
Had seized the lucky hour to reconnoitre,
Had taken advantage of the fortunate moment to scout,
In which the heedless gentleman who gads
In which the reckless gentleman who wanders
Upon the road, unless he prove a fighter,
Upon the road, unless he proves to be a fighter,
May find himself within that isle of riches
May find himself on that island of wealth
Exposed to lose his life as well as breeches.
Exposed to lose his life as well as pants.
XII.
Juan, who did not understand a word
Juan, who didn't understand a word
Of English, save their shibboleth, "God damn!"[565]
Of English, save their shibboleth, "God damn!"[565]
And even that he had so rarely heard,
And even that he had heard so rarely,
He sometimes thought 't was only their "Salām,"
He sometimes thought it was just their "Hello,"
Or "God be with you!"—and 't is not absurd
Or "God be with you!"—and it's not absurd.
To think so,—for half English as I am
To think that way—since I'm half English as I am.
(To my misfortune), never can I say
(To my misfortune), I can never say
I heard them wish "God with you," save that way;—
I heard them say "God be with you," in that way;—
XIII.
Juan yet quickly understood their gesture,
Juan quickly got their gesture,
And being somewhat choleric and sudden,
And being a bit hot-tempered and impulsive,
Drew forth a pocket pistol from his vesture,
Drew a pocket pistol from his clothing,
And fired it into one assailant's pudding—
And shot it into one attacker's dessert—
Who fell, as rolls an ox o'er in his pasture,
Who fell, just like an ox tipping over in its field,
And roared out, as he writhed his native mud in,
And let out a roar as he twisted in his native mud,
Unto his nearest follower or henchman,
Unto his closest follower or accomplice,
"Oh Jack! I'm floored by that 'ere bloody Frenchman!"
"Oh Jack! I'm blown away by that damn Frenchman!"
XIV.
On which Jack and his train set off at speed,
On which Jack and his train took off at high speed,
And Juan's suite, late scattered at a distance,
And Juan's suite, now spread out far away,
Came up, all marvelling at such a deed,
Came up, all amazed by such an act,
As if his veins would pour out his existence,
As if his veins would bleed out his life,
Stood calling out for bandages and lint,
Stood there shouting for bandages and gauze,
And wished he had been less hasty with his flint.
And wished he had been less rash with his flint.
XV.
"Perhaps," thought he, "it is the country's wont
"Maybe," he thought, "it's the country's habit
To welcome foreigners in this way: now
To welcome foreigners like this: now
I recollect some innkeepers who don't
I remember some innkeepers who don't
Differ, except in robbing with a bow,
Differ, except in stealing with a bow,
In lieu of a bare blade and brazen front—
In place of a simple blade and bold attitude—
But what is to be done? I can't allow
But what should I do? I can't let
The fellow to lie groaning on the road:
The guy lying there groaning on the road:
So take him up—I'll help you with the load."
So pick him up—I’ll help you with the load.
XVI.
But ere they could perform this pious duty,
But before they could carry out this sacred task,
The dying man cried, "Hold! I've got my gruel!
The dying man shouted, "Wait! I've got my food!"
Oh! for a glass of max![567] We've missed our booty;
Oh! for a glass of max![567] We've missed our booty;
Let me die where I am!" And as the fuel
Let me die right here!" And as the fuel
Of Life shrunk in his heart, and thick and sooty
Of Life shrunk in his heart, and thick and sooty
The drops fell from his death-wound, and he drew ill
The drops fell from his fatal injury, and he felt weak.
His breath,—he from his swelling throat untied
His breath—he from his swelling throat released
A kerchief, crying, "Give Sal that!"—and died.
A kerchief, shouting, "Give Sal that!"—and then it died.
XVII.
The cravat stained with bloody drops fell down
The cravat, stained with drops of blood, fell down.
Before Don Juan's feet: he could not tell
Before Don Juan's feet: he could not tell
Exactly why it was before him thrown,
Exactly why it was thrown before him,
Nor what the meaning of the man's farewell.
Nor what the meaning of the man's goodbye.
Poor Tom was once a kiddy upon town,
Poor Tom was once a kid in town,
A thorough varmint, and a real swell,
A thorough varmint and a real nice guy,
His pockets first and then his body riddled.
His pockets first and then his body full of holes.
XVIII.
Don Juan, having done the best he could
Don Juan, having done everything he could
In all the circumstances of the case,
In all the circumstances of the case,
As soon as "Crowner's quest"[569] allowed, pursued
As soon as "Crowner's quest"[569] allowed, pursued
His travels to the capital apace;—
His travels to the capital quickly;—
Esteeming it a little hard he should
Esteeming it a bit hard he should
In twelve hours' time, and very little space,
In twelve hours and a very short distance,
Have been obliged to slay a free-born native
Have been forced to kill a free-born native
In self-defence: this made him meditative.
In self-defense: this made him thoughtful.
XIX.
He from the world had cut off a great man,
He had cut a great man off from the world,
Who in his time had made heroic bustle.
Who in his day had made a heroic fuss.
Who in a row like Tom could lead the van,
Who else in a line like Tom could be in front,
Booze in the ken, or at the spellken hustle?
Booze in the house, or at the party hustle?
Who queer a flat?[570] Who (spite of Bow-street's ban)
Who queer a flat?[570] Who (spite of Bow-street's ban)
On the high toby-spice so flash the muzzle?
On the high toby-spice, does the muzzle flash?
Who on a lark with black-eyed Sal (his blowing),
Who on a whim with black-eyed Sal (his distraction),
XX.
But Tom's no more—and so no more of Tom.
But Tom's gone—and so there’s no more Tom.
Heroes must die; and by God's blessing 't is
Heroes must die; and with God's blessing it is
Not long before the most of them go home.
Not long before most of them head home.
Hail! Thamis, hail! Upon thy verge it is
Hail! Thamis, hail! It is on your edge
That Juan's chariot, rolling like a drum
That Juan's chariot, rolling like a drum
In thunder, holds the way it can't well miss,
In thunder, it takes a path that’s hard to miss,
Through Kennington and all the other "tons,"
Through Kennington and all the other "tons,"
Which make us wish ourselves in town at once;—
Which makes us wish we were in town immediately;—
XXI.
Through Groves, so called as being void of trees,
Through Groves, so named because it's lacking trees,
(Like lucus from no light); through prospects named
(Like lucus from no light); through named prospects
Mount Pleasant, as containing nought to please,
Mount Pleasant, having nothing to enjoy,
Nor much to climb; through little boxes framed
Nor much to climb; through small boxes framed
Of bricks, to let the dust in at your ease,
Of bricks, to let the dust in whenever you want,
With "To be let," upon their doors proclaimed;
With "For rent" posted on their doors;
XXII.
Through coaches, drays, choked turnpikes, and a whirl
Through coaches, carts, congested toll roads, and a whirlwind
Of wheels, and roar of voices, and confusion;
Of wheels, loud voices, and chaos;
There mails fast flying off like a delusion;
There are emails flying off quickly like a mirage;
There barbers' blocks with periwigs in curl
There are barbers' blocks with curled wigs.
In windows; here the lamplighter's infusion
In the windows; here the lamplighter's light
Slowly distilled into the glimmering glass
Slowly poured into the shining glass
XXIII.
Through this, and much, and more, is the approach
Through this, and a lot more, is the approach
Of travellers to mighty Babylon:
Of travelers to mighty Babylon:
Whether they come by horse, or chaise, or coach,
Whether they arrive by horse, carriage, or bus,
With slight exceptions, all the ways seem one.
With a few exceptions, all the paths look the same.
I could say more, but do not choose to encroach
I could say more, but I won't intrude.
Upon the Guide-book's privilege. The Sun
Upon the Guide-book's privilege. The Sun
Had set some time, and night was on the ridge
Had set some time, and night was on the horizon
Of twilight, as the party crossed the bridge.
Of twilight, as the group crossed the bridge.
XXIV.
That's rather fine, the gentle sound of Thamis—
That's quite nice, the soft sound of the Thames—
Who vindicates a moment, too, his stream—
Who justifies a moment, too, his flow—
Though hardly heard through multifarious "damme's:"
Though hardly heard through various "damme's:"
The lamps of Westminster's more regular gleam,
The lights of Westminster shine more steadily,
The breadth of pavement, and yon shrine where Fame is
The width of the pavement, and that shrine where Fame is
A spectral resident—whose pallid beam
A ghostly resident—whose pale light
In shape of moonshine hovers o'er the pile—
In the form of moonlight hovering over the heap—
Make this a sacred part of Albion's isle.
Make this a sacred part of Albion's island.
XXV.
The Druids' groves are gone—so much the better:
The Druids' groves are gone—thank goodness:
Stonehenge is not—but what the devil is it?—
Stonehenge is not—but what on earth is it?—
[435]But Bedlam still exists with its sage fetter,
[435]But Bedlam still exists with its wise restraint,
That madmen may not bite you on a visit;
That crazy people don't attack you when you visit;
The Bench too seats or suits full many a debtor;
The Bench also accommodates many debtors;
The Mansion House,[575] too (though some people quiz it),
The Mansion House,[575] too (though some people quiz it),
To me appears a stiff yet grand erection;
To me, it looks like a rigid yet impressive structure;
But then the Abbey's worth the whole collection.
But then the Abbey is worth the entire collection.
XXVI.
The line of lights,[576] too, up to Charing Cross,
The line of lights,[576] too, up to Charing Cross,
Pall Mall, and so forth, have a coruscation
Pall Mall, and so on, have a sparkle
Like gold as in comparison to dross,
Like gold compared to garbage,
Matched with the Continent's illumination,
Matched with the continent's glow,
Whose cities Night by no means deigns to gloss.
Whose cities Night definitely doesn't bother to cover up.
The French were not yet a lamp-lighting nation,
The French weren't a nation that lit lamps yet,
And when they grew so—on their new-found lantern,
And when they got so—on their newly found lantern,
XXVII.
A row of Gentlemen along the streets
A line of Gentlemen along the streets
Suspended may illuminate mankind,
Suspended might enlighten humanity,
As also bonfires made of country seats;
As well as bonfires made from country homes;
But the old way is best for the purblind:
But the old way is best for those who can't see clearly:
The other looks like phosphorus on sheets,
The other looks like phosphorus on paper,
A sort of ignis fatuus to the mind,
A kind of ignis fatuus to the mind,
Which, though 't is certain to perplex and frighten,
Which, although it will definitely confuse and scare,
Must burn more mildly ere it can enlighten.
Must burn more gently before it can illuminate.
XXVIII.
But London's so well lit, that if Diogenes
But London is so well lit that if Diogenes
Could recommence to hunt his honest man,
Could start hunting for his honest man,
And found him not amidst the various progenies
And did not find him among the different offspring.
Of this enormous City's spreading span,
Of this vast city's expansive reach,
'T were not for want of lamps to aid his dodging his
'Twas not for lack of lamps to help him avoid his
Yet undiscovered treasure. What I can,
Yet undiscovered treasure. What I can,
I've done to find the same throughout Life's journey,
I've done my best to find the same throughout life's journey,
But see the World is only one attorney.
But you see, the world is just one lawyer.
XXIX.
Over the stones still rattling, up Pall Mall,
Over the stones still rattling, up Pall Mall,
Through crowds and carriages, but waxing thinner
Through crowds and carriages, but getting sparser
As thundered knockers broke the long sealed spell
As thunderous knocks shattered the long-held silence
Of doors 'gainst duns, and to an early dinner
Of doors against tax collectors, and to an early dinner
Admitted a small party as night fell,—
Admitted a small group as night fell,—
Don Juan, our young diplomatic sinner,
Don Juan, our young diplomatic troublemaker,
Pursued his path, and drove past some hotels,
Pursued his path and drove past a few hotels,
XXX.
They reached the hotel: forth streamed from the front door[KO]
They reached the hotel: forth streamed from the front door[KO]
A tide of well-clad waiters, and around
A wave of well-dressed waiters, and around
The mob stood, and as usual several score
The crowd stood, and as usual, several dozens
Of those pedestrian Paphians who abound
Of those ordinary people from Paphos who are everywhere
In decent London when the daylight's o'er;
In a respectable London when the day is done;
Commodious but immoral, they are found
Comfy but unethical, they are found
Useful, like Malthus, in promoting marriage.—
Useful, like Malthus, in encouraging marriage.—
But Juan now is stepping from his carriage
But Juan is now getting out of his carriage.
XXXI.
Especially for foreigners—and mostly
Especially for foreigners—and mostly
For those whom favour or whom Fortune swells,
For those who favor or whose luck rises,
And cannot find a bill's small items costly.
And can't find a bill's small items expensive.
There many an envoy either dwelt or dwells
There are many envoys who either lived or live.
(The den of many a diplomatic lost lie),
(The den of many a diplomatic lost lie),
Until to some conspicuous square they pass,
Until they pass through a noticeable square,
And blazon o'er the door their names in brass.
And display their names in brass above the door.
XXXII.
Juan, whose was a delicate commission,
Juan, who had a sensitive assignment,
Private, though publicly important, bore
Private but publicly important.
No title to point out with due precision
No title to specify with exactness
The exact affair on which he was sent o'er.
The exact situation he was sent over for.
'T was merely known, that on a secret mission
'T was merely known, that on a secret mission
A foreigner of rank had graced our shore,
A distinguished foreigner had arrived on our shore,
Young, handsome, and accomplished, who was said
Young, handsome, and successful, who was said
(In whispers) to have turned his Sovereign's head.
(In whispers) to have influenced his Sovereign.
XXXIII.
Some rumour also of some strange adventures
Some rumors about some strange adventures
Had gone before him, and his wars and loves;
Had come before him, along with his battles and romances;
And as romantic heads are pretty painters,
And since romantic people are like skilled artists,
Into the excursive, breaking the indentures
Into the wandering, breaking the boundaries
Of sober reason, wheresoe'er it moves,
Of sober reason, wherever it goes,
He found himself extremely in the fashion,
He found himself very much in style,
Which serves our thinking people for a passion.
Which serves our thoughtful individuals as a passion.
XXXIV.
I don't mean that they are passionless, but quite
I don’t mean that they lack passion, but rather
Yet as the consequences are as bright
Yet as the consequences are as bright
As if they acted with the heart instead,
As if they acted with their hearts instead,
What after all can signify the site
What can the site really mean after all?
Of ladies' lucubrations? So they lead
Of ladies' late-night thinking? So they guide
In safety to the place for which you start,
In safety to the destination you're heading to,
What matters if the road be head or heart?
What does it matter if the journey is about logic or emotion?
XXXV.
Juan presented in the proper place,
Juan showed up in the right place,
To proper placemen, every Russ credential;
To properly place everyone, every Russian credential;
And was received with all the due grimace
And was greeted with all the necessary expressions
By those who govern in the mood potential,
By those in power who are open to possibilities,
Who, seeing a handsome stripling with smooth face,
Who, seeing a good-looking young man with a smooth face,
Thought (what in state affairs is most essential),
Thought (what is most essential in matters of state),
That they as easily might do the youngster,
That they could easily handle the kid,
As hawks may pounce upon a woodland songster.
As hawks might swoop down on a woodland singer.
XXXVI.
They erred, as agéd men will do; but by
They made a mistake, as older men often do; but by
And by we'll talk of that; and if we don't,
And we’ll talk about that; and if we don’t,
'T will be because our notion is not high
'T will be because our notion is not high
Of politicians and their double front,
Of politicians and their dual nature,
Who live by lies, yet dare not boldly lie:—
Who live by lies, yet are afraid to lie outright:—
Now what I love in women is, they won't
Now, what I love about women is that they won't
Or can't do otherwise than lie—but do it
Or can’t help but lie—but do it
So well, the very Truth seems falsehood to it.
So well, the very truth seems like a lie to it.
XXXVII.
And, after all, what is a lie? 'T is but
And, after all, what is a lie? It’s just
Historians—heroes—lawyers—priests, to put
Historians, heroes, lawyers, priests, to put
A fact without some leaven of a lie.
A truth that has a bit of a lie mixed in.
The very shadow of true Truth would shut
The mere hint of real Truth would close
Up annals—revelations—poesy,
Up archives—revelations—poetry,
And prophecy—except it should be dated
And prophecy—unless it has a date
Some years before the incidents related.
Some years before the events described.
XXXVIII.
Praised be all liars and all lies! Who now
Praised be all liars and all lies! Who now
Can tax my mild Muse with misanthropy?[439]
Can I burden my gentle Muse with hatred for humanity?[439]
She rings the World's "Te Deum," and her brow
She rings the world's "Te Deum," and her brow
Blushes for those who will not:—but to sigh
Blush for those who won't:—but to sigh
Is idle; let us like most others bow,
Is idle; let us, like most others, bow,
Kiss hands—feet—any part of Majesty,
Kiss hands, feet, any part of Majesty,
XXXIX.
Don Juan was presented, and his dress
Don Juan was introduced, and his outfit
And mien excited general admiration—
And my appearance excited general admiration—
I don't know which was more admired or less:
I don't know which was more admired or less:
One monstrous diamond drew much observation,
One massive diamond caught a lot of attention,
Which Catherine in a moment of "ivresse"
Which Catherine in a moment of "intoxication"
(In Love or Brandy's fervent fermentation),
(In Love or Brandy's intense brewing),
Bestowed upon him, as the public learned;
Bestowed upon him, as the public found out;
And, to say truth, it had been fairly earned.
And, to tell the truth, it had been well earned.
XL.
Besides the ministers and underlings,
Aside from the ministers and assistants,
Who must be courteous to the accredited
Who should be polite to the authorized
Diplomatists of rather wavering Kings,
Diplomats of indecisive Kings,
Until their royal riddle's fully read,
Until their royal riddle is fully understood,
The very clerks,—those somewhat dirty springs
The very clerks—those somewhat dirty springs
Of Office, or the House of Office, fed
Of Office, or the House of Office, fed
By foul corruption into streams,—even they
By nasty corruption into streams,—even they
Were hardly rude enough to earn their pay:
Were hardly rude enough to earn their pay:
XLI.
And insolence no doubt is what they are
And they're definitely disrespectful.
Employed for, since it is their daily labour,
Employed for, since it is their daily work,
In the dear offices of Peace or War;
In the loyal services of Peace or War;
And should you doubt, pray ask of your next neighbour,
And if you have any doubts, just ask your neighbor,
When for a passport, or some other bar
When applying for a passport or some other barrier
If he found not this spawn of tax-born riches,
If he didn't find this offspring of wealth generated by taxes,
Like lap-dogs, the least civil sons of b——- s.
Like lapdogs, the most uncivilized sons of b——- s.
XLII.
But Juan was received with much "empressement:"—
But Juan was welcomed with a lot of "enthusiasm:"—
These phrases of refinement I must borrow
These refined phrases I need to borrow
From our next neighbours' land, where, like a chessman,
From our neighbors' land, where, like a chess piece,
There is a move set down for joy or sorrow,
There’s a path laid out for happiness or sadness,
Not only in mere talking, but the press. Man
Not just in talking, but also in the media. Man
In Islands is, it seems, downright and thorough,
In Islands is, it seems, straightforward and complete,
More than on Continents—as if the Sea
More than on continents—as if the sea
(See Billingsgate) made even the tongue more free.
(See Billingsgate) made even the tongue more unrestrained.
XLIII.
And yet the British "Damme"'s rather Attic,
And yet the British "Damme" is somewhat sophisticated,
Your continental oaths are but incontinent,
Your promises are nothing but empty words,
And turn on things which no aristocratic
And turn on things that no aristocrat
Spirit would name, and therefore even I won't anent[581]
Spirit would name, and therefore even I won't anent[581]
This subject quote; as it would be schismatic
This subject quote; as it would be divisive
In politesse, and have a sound affronting in't;—
In politeness, and have a strong offense in it;—
But "Damme"'s quite ethereal, though too daring—
But "Damme" is pretty out there, but way too bold—
XLIV.
For downright rudeness, ye may stay at home;
For plain rudeness, you might as well stay home;
For true or false politeness (and scarce that
For genuine or fake politeness (and rarely that
Now) you may cross the blue deep and white foam—
Now) you can cross the blue depths and the white foam—
The first the emblem (rarely though) of what
The first the emblem (rarely though) of what
You leave behind, the next of much you come
You leave behind, the next of much you come
To meet. However, 't is no time to chat
To meet. However, it’s not the right time to talk.
On general topics: poems must confine
On general topics: poems must stick to
XLV.
In the great world,—which, being interpreted,
In the grand scheme of things,—which, when translated,
And about twice two thousand people bred
And about 8,000 people were born.
By no means to be very wise or witty,
By no means to be overly wise or clever,
But to sit up while others lie in bed,
But to sit up while others are lying in bed,
And look down on the Universe with pity,—
And look down on the Universe with compassion,—
Juan, as an inveterate patrician,
Juan, as a lifelong aristocrat,
Was well received by persons of condition.
Was well received by people of status.
XLVI.
He was a bachelor, which is a matter
He was single, which is a matter
Of import both to virgin and to bride,
Of importance to both the virgin and the bride,
The former's hymeneal hopes to flatter;
The former's wedding hopes to impress;
And (should she not hold fast by Love or Pride)
And if she doesn't hold on to Love or Pride
'T is also of some moment to the latter:
'T is also of some importance to the latter:
A rib's a thorn in a wed gallant's side,
A rib's a thorn in a wedding knight's side,
Requires decorum, and is apt to double
Requires decorum and tends to double
The horrid sin—and what's still worse, the trouble.
The terrible sin—and even worse, the trouble.
XLVII.
But Juan was a bachelor—of arts,
But Juan was a Bachelor of Arts,
And parts, and hearts: he danced and sung, and had
And parts, and hearts: he danced and sang, and had
An air as sentimental as Mozart's
An atmosphere as sentimental as Mozart's
Softest of melodies; and could be sad
Softest melodies; and they could be sad
Just at the proper time: and though a lad,
Just at the right moment: and even though a young boy,
Had seen the world—which is a curious sight,
Had seen the world—which is a strange sight,
And very much unlike what people write.
And totally different from what people write.
XLVIII.
Fair virgins blushed upon him; wedded dames
Fair maidens blushed in his presence; married women
For both commodities dwell by the Thames,
For both goods live by the Thames,
Against his heart preferred their usual claims,
Against his heart preferred their usual claims,
Such as no gentleman can quite refuse:
Such as no gentleman can really turn down:
Daughters admired his dress, and pious mothers
Daughters admired his outfit, and devout mothers
Inquired his income, and if he had brothers.
Inquired about his income and whether he had any brothers.
XLIX.
Throughout the season, upon speculation
Throughout the season, during speculation
Of payment ere the Honeymoon's last kisses
Of payment before the Honeymoon's final kisses
Have waned into a crescent's coruscation,
Have faded into the shimmering light of a crescent moon,
Thought such an opportunity as this is,
Thought such an opportunity like this is,
Of a rich foreigner's initiation,
Of a wealthy foreigner's initiation,
Not to be overlooked—and gave such credit,
Not to be overlooked—and given such credit,
That future bridegrooms swore, and sighed, and paid it.
That future grooms swore, sighed, and paid for it.
L.
The Blues, that tender tribe, who sigh o'er sonnets,
The Blues, that gentle group, who sigh over poems,
And with the pages of the last Review
And with the pages of the last Review
Line the interior of their heads or bonnets,
Line the inside of their heads or hats,
Advanced in all their azure's highest hue:
Advanced in all their highest shade of blue:
They talked bad French or Spanish, and upon its
They spoke poor French or Spanish, and upon its
Late authors asked him for a hint or two;
Late authors asked him for a tip or two;
And which was softest, Russian or Castilian?
And which one was softer, Russian or Castilian?
And whether in his travels he saw Ilion?
And did he see Troy during his travels?
LI.
Juan, who was a little superficial,
Juan, who was a bit shallow,
Examined by this learnéd and especial
Examined by this knowledgeable and special
Jury of matrons, scarce knew what to answer:
Jury of matrons hardly knew how to respond:
His duties warlike, loving or official,
His duties—whether fierce, affectionate, or professional—
Had kept him from the brink of Hippocrene,
Had kept him from the edge of Hippocrene,
Which now he found was blue instead of green.
Which he now realized was blue instead of green.
LII.
However, he replied at hazard, with
However, he replied randomly, with
A modest confidence and calm assurance,
A humble confidence and steady assurance,
Which lent his learnéd lucubrations pith,
Which gave his scholarly writings depth,
And passed for arguments of good endurance.
And was accepted as a sign of strong endurance.
That prodigy, Miss Araminta Smith
That genius, Miss Araminta Smith
(Who at sixteen translated "Hercules Furens"
(Who at sixteen translated "Hercules Furens"
Into as furious English), with her best look,
Into as furious English), with her best look,
Set down his sayings in her common-place book.
Set down his quotes in her notebook.
LIII.
Juan knew several languages—as well
Juan knew several languages too.
He might—and brought them up with skill, in time
He might—and he raised them well, eventually.
To save his fame with each accomplished belle,
To keep his reputation intact with every successful woman,
Who still regretted that he did not rhyme.
Who still regretted that he didn't rhyme.
There wanted but this requisite to swell
There was just one requirement needed to grow
His qualities (with them) into sublime:
His qualities (with them) are sublime:
Lady Fitz-Frisky, and Miss Maevia Mannish,
Lady Fitz-Frisky and Miss Maevia Mannish,
Both longed extremely to be sung in Spanish.
Both really wanted to be sung in Spanish.
LIV.
However, he did pretty well, and was
However, he did quite well, and was
Admitted as an aspirant to all
Admitted as someone who wants to be a part of everything
The coteries, and, as in Banquo's glass,
The groups, and, like in Banquo's reflection,
At great assemblies or in parties small,
At big gatherings or in small parties,
He saw ten thousand living authors pass,
He saw ten thousand living authors go by,
That being about their average numeral;
That's their average number;
As every paltry magazine can show it's.
As every cheap magazine can show it's.
LV.
In twice five years the "greatest living poet,"
In ten years, the "greatest living poet,"
Like to the champion in the fisty ring,
Like the champion in the boxing ring,
Is called on to support his claim, or show it,
Is asked to back up his claim, or prove it,
Even I—albeit I'm sure I did not know it,
Even I—even though I’m sure I didn’t realize it,
Nor sought of foolscap subjects to be king,—
Nor did he seek foolish subjects to be king,—
Was reckoned, a considerable time,
Was considered a long time,
LVI.
But Juan was my Moscow, and Faliero
But Juan was my Moscow, and Faliero
My Leipsic, and my Mont Saint Jean seems Cain:[586]
My Leipsic, and my Mont Saint Jean seems Cain:[586]
La Belle Alliance of dunces down at zero,
La Belle Alliance of fools down at zero,
Now that the Lion's fallen, may rise again:
Now that the Lion has fallen, it may rise again:
But I will fall at least as fell my Hero;
But I will fall at least as my Hero did;
Nor reign at all, or as a monarch reign;
Nor reign at all, or reign as a monarch;
Or to some lonely isle of gaolers go,
Or go to some lonely island of jailers,
LVII.
Sir Walter reigned before me; Moore and Campbell
Sir Walter ruled before me; Moore and Campbell
Before and after; but now grown more holy,
Before and after; but now more sacred,
The Muses upon Sion's hill must ramble
The Muses on Sion's hill must wander.
With poets almost clergymen, or wholly;
With poets almost being clergymen, or entirely so;
And Pegasus has a psalmodic amble
And Pegasus has a rhythmic walk
Who shoes the glorious animal with stilts,
Who puts shoes on the magnificent animal with stilts,
LVIII.
Still he excels that artificial hard
Still, he excels that artificial hardness.
Labourer in the same vineyard, though the vine[445]
Labourer in the same vineyard, though the vine[445]
Yields him but vinegar for his reward.—
Yields him nothing but vinegar for his reward.—
That neutralised dull Dorus of the Nine;
That neutralized dull Dorus of the Nine;
That swarthy Sporus, neither man nor bard;
That dark-skinned Sporus, neither man nor poet;
That ox of verse, who ploughs for every line:—
That clumsy poet, who works hard for every line:—
Cambyses' roaring Romans beat at least
Cambyses' roaring Romans beat at least
LIX.
Then there's my gentle Euphues,—who, they say,[LA]
Then there's my gentle Euphues,—who, they say,[LA]
He'll find it rather difficult some day
He'll find it pretty difficult someday.
To turn out both, or either, it may be.
To create both, or either one, is possible.
Some persons think that Coleridge hath the sway;
Some people think that Coleridge has the influence;
And Wordsworth has supporters, two or three;
And Wordsworth has a few supporters.
And that deep-mouthed Boeotian "Savage Landor"[591]
And that deep-mouthed Boeotian "Savage Landor"[591]
Has taken for a swan rogue Southey's gander.
Has mistaken Southey's gander for a swan rogue.
LX.
John Keats, who was killed off by one critique,
John Keats, who was dismissed by one critic,
Just as he really promised something great,
Just as he actually promised something amazing,
If not intelligible, without Greek
If it's not clear, no Greek
Contrived to talk about the gods of late,
Contrived to discuss the gods lately,
Much as they might have been supposed to speak.[592]
Much as they might have been supposed to speak.[592]
Should let itself be snuffed out by an article.
Should let itself be extinguished by an article.
LXI.
The list grows long of live and dead pretenders
The list of both living and deceased pretenders keeps growing.
To that which none will gain—or none will know
To something that no one will benefit from—or no one will ever understand
The conqueror at least; who, ere Time renders
The conqueror at least; who, before Time makes
His last award, will have the long grass grow
His last award will make the long grass grow.
Above his burnt-out brain, and sapless cinders.
Above his burned-out mind, and lifeless ashes.
If I might augur, I should rate but low
If I could guess, I'd say it's not great.
Their chances;—they're too numerous, like the thirty[594]
Their chances;—they're too numerous, like the thirty[594]
Mock tyrants, when Rome's annals waxed but dirty.
Mock tyrants, when Rome's history became corrupt.
LXII.
This is the literary lower empire,
This is the literary lower empire,
Where the praetorian bands take up the matter;—
Where the praetorian guards address the issue;—
A "dreadful trade," like his who "gathers samphire,"[595]
A "dreadful trade," like his who "gathers samphire,"[595]
The insolent soldiery to soothe and flatter,
The rude soldiers to appease and compliment,
With the same feelings as you'd coax a vampire.
With the same emotions you'd use to persuade a vampire.
Now, were I once at home, and in good satire,
Now, if I were back home and in a good mood for satire,
I'd try conclusions with those Janizaries,
I'd challenge those Janissaries,
And show them what an intellectual war is.
And show them what an intellectual battle looks like.
LXIII.
I think I know a trick or two, would turn
I think I know a trick or two that would turn
Their flanks;—but it is hardly worth my while,
Their sides;—but it’s hardly worth my time,
With such small gear to give myself concern:
With such minor issues to worry about:
Indeed I've not the necessary bile;
Indeed I don't have the necessary bitterness;
My natural temper's really aught but stern,
My natural temperament is anything but harsh,
And then she drops a brief and modern curtsy,
And then she does a quick and modern curtsy,
And glides away, assured she never hurts ye.
And glides away, confident that she never hurts you.
LXIV.
My Juan, whom I left in deadly peril
My Juan, whom I left in grave danger
Amongst live poets and blue ladies, passed
Among live poets and blue ladies, passed
With some small profit through that field so sterile,
With a slight profit from that barren land,
Being tired in time—and, neither least nor last,
Being tired in time—and, not least or last,
Left it before he had been treated very ill;
Left it before he had been treated very poorly;
And henceforth found himself more gaily classed
And from that point on, he found himself more happily categorized.
Amongst the higher spirits of the day,
Among the higher spirits of the day,
The Sun's true son, no vapour, but a ray.
The Sun's real son, not a mist, but a beam.
LXV.
His morns he passed in business—which dissected,
His mornings were spent on tasks that analyzed,
Was, like all business, a laborious nothing
Was, like all business, a tedious waste of time.
That leads to lassitude, the most infected
That leads to fatigue, the most contagious
And on our sofas makes us lie dejected,
And on our sofas makes us lie feeling down,
And talk in tender horrors of our loathing
And speak in gentle terror about our disgust
All kinds of toil, save for our country's good—
All kinds of hard work, except for the good of our country—
Which grows no better, though 't is time it should.
Which doesn’t grow any better, even though it’s time it should.
LXVI.
His afternoons he passed in visits, luncheons,
His afternoons were spent visiting friends, having lunch,
Lounging and boxing; and the twilight hour
Lounging and boxing; and the evening hour
In riding round those vegetable puncheons
In riding around those vegetable barrels
Called "Parks," where there is neither fruit nor flower
Called "Parks," where there are no fruits or flowers.
Enough to gratify a bee's slight munchings;
Enough to satisfy a bee's tiny nibbles;
(In Moore's phrase) where the fashionable fair
(In Moore's phrase) where the stylish ladies
Can form a slight acquaintance with fresh air.
Can make a little connection with fresh air.
LXVII.
Then dress, then dinner, then awakes the world!
Then get dressed, then have dinner, then the world wakes up!
Then glare the lamps, then whirl the wheels, then roar[448]
Then shine the lights, then spin the wheels, then roar[448]
Through street and square fast flashing chariots hurled
Through the streets and squares, fast-moving chariots raced.
Like harnessed meteors; then along the floor
Like controlled meteors; then across the floor
Chalk mimics painting; then festoons are twirled;
Chalk imitates painting; then decorations are spun;
Then roll the brazen thunders of the door,
Then roll the loud thunders of the door,
Which opens to the thousand happy few
Which opens to the thousand fortunate few
An earthly Paradise of Or Molu.
A earthly paradise of Or Molu.
LXVIII.
There stands the noble hostess, nor shall sink
There stands the noble host, and she will not falter
With the three-thousandth curtsy; there the waltz,
With the three-thousandth curtsy; there the waltz,
Makes one in love even with its very faults.
Makes one fall in love even with its very flaws.
Saloon, room, hall, o'erflow beyond their brink,
Saloon, room, hall, overflowing beyond their limits,
And long the latest of arrivals halts,
And finally, the last of the arrivals stops,
'Midst royal dukes and dames condemned to climb,
'Among royal dukes and ladies facing the climb,
And gain an inch of staircase at a time.
And gain an inch of the staircase one step at a time.
LXIX.
Thrice happy he who, after a survey
Thrice happy is he who, after a look around
Of the good company, can win a corner,
Of the good company, can win a corner,
A door that's in or boudoir out of the way,
A door that's in or boudoir out of the way,
Where he may fix himself like small "Jack Horner,"
Where he can settle in like little "Jack Horner,"
And let the Babel round run as it may,
And let the Babel loop play out however it does,
And look on as a mourner, or a scorner,
And watch as a person who mourns or mocks,
Or an approver, or a mere spectator,
Or someone who supports others, or just a bystander,
Yawning a little as the night grows later.
Yawning a bit as the night goes on.
LXX.
But this won't do, save by and by; and he
But this won't work, except eventually; and he
Who, like Don Juan, takes an active share,
Who, like Don Juan, actively engages,
Must steer with care through all that glittering sea
Must navigate carefully through all that sparkling sea
Of gems and plumes and pearls and silks, to where
Of gems, feathers, pearls, and silks, to where
He deems it is his proper place to be;
He thinks it’s where he belongs;
Dissolving in the waltz to some soft air,
Dissolving in the waltz to some gentle music,
Or proudlier prancing with mercurial skill,
Or strutting confidently with quicksilver agility,
Where Science marshals forth her own quadrille.
Where science organizes its own dance.
LXXI.
Or, if he dance not, but hath higher views
Or, if he doesn't dance, but has bigger ambitions
Let him take care that that which he pursues
Let him be cautious about what he chases.
Is not at once too palpably descried:
Not immediately clear:
Full many an eager gentleman oft rues
Full many an eager guy often regrets
His haste; Impatience is a blundering guide
His rush; Impatience is a clumsy guide
Amongst a people famous for reflection,
Among a group known for their thoughtful nature,
Who like to play the fool with circumspection.
Who likes to play the fool with caution.
LXXII.
But, if you can contrive, get next at supper;
But, if you can manage it, sit next to me at dinner;
Or, if forestalled, get opposite and ogle:—
Or, if you're stopped, get curious and take a look:—
Oh, ye ambrosial moments! always upper
Oh, those heavenly moments! always upper
Which sits for ever upon Memory's crupper,
Which sits forever on Memory's back,
The ghost of vanished pleasures once in vogue! Ill
The ghost of lost pleasures that were once popular! Ill
Can tender souls relate the rise and fall
Can sensitive souls understand the highs and lows
Of hopes and fears which shake a single ball.
Of hopes and fears that shake a single ball.
LXXIII.
But these precautionary hints can touch
But these precautionary hints can touch
Only the common run, who must pursue,
Only the regular crowd, who have to chase,
And watch and ward; whose plans a word too much
And keep an eye out; whose plans rely on a word too many
Or little overturns; and not the few
Or small reversals; and not the few
Or many (for the number's sometimes such)
Or many (because the number is sometimes that high)
Whom a good mien, especially if new,
Whom a good appearance, especially if fresh,
Or fame—or name—for Wit, War, Sense, or Nonsense,
Or fame—or recognition—for Wit, War, Sense, or Nonsense,
Permits whate'er they please,—or did not long since.
Permits whatever they want,—or did not long ago.
LXXIV.
Our Hero—as a hero—young and handsome,
Our Hero—being a hero—young and attractive,
Noble, rich, celebrated, and a stranger,
Noble, wealthy, famous, and an outsider,
Like other slaves of course must pay his ransom,
Like other slaves, of course, must pay their ransom,
Before he can escape from so much danger
Before he can get away from all this danger
As will environ a conspicuous man. Some
As will surround a prominent man. Some
Talk about poetry, and "rack and manger,"
Talk about poetry, and "rack and manger,"
And ugliness, disease, as toil and trouble;—
And ugliness, illness, along with hard work and struggle;—
I wish they knew the life of a young noble.
I wish they understood what life is like for a young noble.
LXXV.
They are young, but know not Youth—it is anticipated;
They are young, but they don't really understand what being young is—it’s expected;
Their vigour in a thousand arms is dissipated;
Their strength in a thousand forms is wasted;
Their cash comes from, their wealth goes to a Jew;
Their money comes from, their wealth goes to a Jewish person;
Both senates see their nightly votes participated
Both senates take part in their nightly votes.
Between the Tyrant's and the Tribunes' crew;
Between the Tyrant's group and the Tribunes' team;
And having voted, dined, drunk, gamed, and whored,
And after voting, eating, drinking, playing games, and hooking up,
The family vault receives another Lord.
The family vault welcomes another Lord.
LXXVI.
"Where is the World?" cries Young, at eighty[600]—"Where
"Where is the World?" cries Young, at eighty[600]—"Where
The World in which a man was born?" Alas!
The world where a man was born? Oh no!
Where is the world of eight years past? 'T was there—
Where is the world of eight years ago? It was there—
I look for it—'t is gone, a globe of glass!
I search for it—it's gone, a glass globe!
Cracked, shivered, vanished, scarcely gazed on, ere[LD]
Cracked, shivered, vanished, scarcely gazed on, ere[LD]
A silent change dissolves the glittering mass.
A quiet change breaks down the shining mass.
Statesmen, Chiefs, Orators, Queens, Patriots, Kings,
Statesmen, chiefs, speakers, queens, patriots, kings,
And Dandies—all are gone on the Wind's wings.
And Dandies—all are gone on the Wind's wings.
LXXVII.
Where is Napoleon the Grand? God knows!
Where is Napoleon the Great? Only God knows!
Where little Castlereagh? The devil can tell!
Where's little Castlereagh? No idea!
Where Grattan, Curran, Sheridan—all those
Where Grattan, Curran, Sheridan—all of them
Who bound the Bar or Senate in their spell?
Who tied up the Bar or Senate in their spell?
Where is the unhappy Queen, with all her woes?
Where is the sad Queen, with all her troubles?
And where the Daughter, whom the Isles loved well?
And where is the Daughter, whom the Isles adored?
And where—oh, where the devil are the Rents?
And where—oh, where the heck are the Rents?
LXXVIII.
Where's Brummell? Dished. Where's Long Pole Wellesley?[602] Diddled.
Where's Brummell? Dished. Where's Long Pole Wellesley?[602] Diddled.
Where's Whitbread? Romilly? Where's George the Third?
Where's Whitbread? Romilly? Where's George III?
Where is his will?[603] (That's not so soon unriddled.)
Where is his will?[603] (That's not so soon unriddled.)
And where is "Fum" the Fourth, our "royal bird?"[604]
And where is "Fum" the Fourth, our "royal bird?"[604]
Gone down, it seems, to Scotland to be fiddled
Gone down, it seems, to Scotland to play the fiddle.
Unto by Sawney's violin, we have heard:
Unto by Sawney's violin, we have heard:
"Caw me, caw thee"—for six months hath been hatching
"Caw me, caw you"—for six months has been hatching
This scene of royal itch and loyal scratching.
This scene of royal discomfort and devoted scratching.
LXXIX.
Where is Lord This? And where my Lady That?
Where is Lord This? And where is my Lady That?
The Honourable Mistresses and Misses?
The Honorable Women and Girls?
Some laid aside like an old Opera hat,
Some put aside like an old opera hat,
Married, unmarried, and remarried: (this is
Married, unmarried, and remarried: (this is
An evolution oft performed of late).
An evolution that's often been performed lately.
Where are the Dublin shouts—and London hisses?
Where are the cheers from Dublin—and the boos from London?
Where are the Grenvilles? Turned as usual. Where
Where are the Grenvilles? They’re flipped, as usual. Where
My friends the Whigs? Exactly where they were.
My friends the Whigs? They were exactly where they’ve always been.
LXXX.
So brilliant, where the list of routs and dances is,—
So amazing, where the list of routes and dances is,—
Thou Morning Post, sole record of the panels
Thou Morning Post, only record of the panels
Broken in carriages, and all the phantasies
Broken in carriages, and all the fantasies
Of fashion,—say what streams now fill those channels?
Of fashion,—what trends are currently flowing through those channels?
Some die, some fly, some languish on the Continent,
Some die, some escape, some suffer on the continent,
Because the times have hardly left them one tenant.
Because the times have barely left them one tenant.
LXXXI.
Some who once set their caps at cautious dukes,[LF]
Some who once set their caps at cautious dukes,[LF]
Have taken up at length with younger brothers:
Have spent a lot of time with my younger brothers:
Some heiresses have bit at sharpers' hooks:
Some heiresses have fallen for con artists' tricks:
Some maids have been made wives, some merely mothers:
Some maids have become wives, while others have just become mothers:
Others have lost their fresh and fairy looks:
Others have lost their youthful and magical appearances:
In short, the list of alterations bothers.
In short, the list of changes is annoying.
There's little strange in this, but something strange is
There's nothing weird about this, but something weird is
The unusual quickness of these common changes.
The surprising speed of these usual changes.
LXXXII.
Talk not of seventy years as age; in seven
Talk not of seventy years as age; in seven
I have seen more changes, down from monarchs to
I have seen more changes, from kings and queens to
The humblest individuals under Heaven,
The most humble people on Earth,
Than might suffice a moderate century through.
Than might suffice a moderate century through.
I knew that nought was lasting, but now even
I knew that nothing lasts, but now even
Change grows too changeable, without being new:
Change becomes too unpredictable, without being anything fresh:
Nought's permanent among the human race,
Nothing is permanent among humanity,
Except the Whigs not getting into place.
Except the Whigs not getting in.
LXXXIII.
I have seen Napoleon, who seemed quite a Jupiter,
I have seen Napoleon, who looked like a god.
Shrink to a Saturn. I have seen a Duke
Shrink to a Saturn. I have seen a Duke.
(No matter which) turn politician stupider,
(No matter which) turn politician stupider,
If that can well be, than his wooden look.
If that can really be, then his wooden expression.
But it is time that I should hoist my "blue Peter,"
But it’s time for me to raise my "blue Peter,"
And sail for a new theme:—I have seen—and shook
And set out for a new theme:—I have seen—and shook
To see it—the King hissed, and then caressed;
To see it—the King hissed, and then stroked;
But don't pretend to settle which was best.
But don’t act like you can decide which was better.
LXXXIV.
I have seen the Landholders without a rap—
I have seen the Landholders without a wrap—
The House of Commons turned to a tax-trap—
The House of Commons became a tax trap—
I have seen that sad affair of the late Queen—
I have seen that unfortunate situation with the late Queen—
I have seen crowns worn instead of a fool's cap—
I have seen crowns worn instead of a fool's cap—
I have seen a Congress[606] doing all that's mean—
I have seen a Congress[606] doing all that's mean—
I have seen some nations, like o'erloaded asses,
I have seen some nations, like overburdened donkeys,
Kick off their burthens—meaning the high classes.
Kick off their burdens—meaning the upper classes.
LXXXV.
I have seen small poets, and great prosers, and
I have seen small poets and great prose writers, and
Interminable—not eternal—speakers—
Endless—not eternal—speakers—
I have seen the funds at war with house and land—
I have seen the money battling against homes and properties—
I have seen the country gentlemen turn squeakers—
I have seen the country gentlemen turn into wimps—
I have seen the people ridden o'er like sand
I have seen the people trampled over like sand
By slaves on horseback—I have seen malt liquors
By slaves on horseback—I have seen malt liquors
I have seen John half detect himself a fool.—
I have seen John almost realize he's being a fool.
LXXXVI.
But "carpe diem," Juan, "carpe, carpe!"[608]
But "seize the day," Juan, "seize, seize!"__A_TAG_PLACEHOLDER_0__
To-morrow sees another race as gay
To-morrow sees another race as cheerful
And transient, and devoured by the same harpy.
And fleeting, consumed by the same monster.
Ye villains!" and above all keep a sharp eye
Ye villains!" and above all keep a sharp eye
Much less on what you do than what you say:
Much less about what you do than what you say:
Be hypocritical, be cautious, be
Be hypocritical, be careful, be
Not what you seem, but always what you see.
Not what you seem, but always what you see.
LXXXVII.
But how shall I relate in other cantos
But how should I tell in other sections
Of what befell our hero in the land,
Of what happened to our hero in the land,
Which 't is the common cry and lie to vaunt as
Which is the common cry and lie to boast as
A moral country? But I hold my hand—
A moral country? But I stop myself—
You are not a moral people, and you know it,
You are not a moral people, and you know it,
Without the aid of too sincere a poet.
Without the help of an overly sincere poet.
LXXXVIII.
What Juan saw and underwent shall be
What Juan experienced and went through will be
My topic, with of course the due restriction
My topic, with the necessary limitation
Which is required by proper courtesy;
Which is required by proper courtesy;
And recollect the work is only fiction,
And remember, the work is just fiction,
And that I sing of neither mine nor me,
And that I sing of neither myself nor my own,
Though every scribe, in some slight turn of diction,
Though every scribe, in some small twist of wording,
Will hint allusions never meant. Ne'er doubt
Will hint allusions never meant. Never doubt.
This—when I speak, I don't hint, but speak out.
This—when I talk, I don't imply, but say it straight.
LXXXIX.
Whether he married with the third or fourth
Whether he married the third or fourth
Offspring of some sage husband-hunting countess,
Offspring of a wise woman on the lookout for a husband,
Or whether with some virgin of more worth
Or whether with some more valuable virgin
(I mean in Fortune's matrimonial bounties),
(I mean in Fortune's marriage rewards),
He took to regularly peopling Earth,
He started to fill Earth with people,
Of which your lawful, awful wedlock fount is,—
Of which your legal, fearsome marriage source is,—
Or whether he was taken in for damages,
Or if he was charged for damages,
For being too excursive in his homages,—
For being too excessive in his flattery,—
XC.
Is yet within the unread events of Time.
Is still within the unread events of Time.
Thus far, go forth, thou Lay, which I will back
Thus far, go ahead, you Lay, which I will support.
Against the same given quantity of rhyme,
Against the same given amount of rhyme,
For being as much the subject of attack
For being such a target of attack
As ever yet was any work sublime,
As ever was any work amazing,
By those who love to say that white is black.
By those who love to say that white is black.
So much the better!—I may stand alone,
So much the better!—I might be on my own,
FOOTNOTES:
[562] {427}[Berkeley did not deny the reality of existence, but the reality of matter as an abstract conception. "It is plain," he says (On the Principles of Human Knowledge, sect. ix.), "that the very notion of what is called matter or corporeal substance, involves a contradiction in it." Again, "It were a mistake to think that what is here said derogates in the least from the reality of things." His contention was that this reality depended, not on an abstraction called matter, "an inert, extended unperceiving substance," but on "those unextended, indivisible substances or spirits, which act, and think, and perceive them [unthinking beings]."—Ibid., sect. xci., The Works of George Berkeley, D.D., 1820, i. 27, 69, 70.]
[562] {427}[Berkeley did not deny the reality of existence, but the reality of matter as an abstract conception. "It is plain," he says (On the Principles of Human Knowledge, sect. ix.), "that the very notion of what is called matter or corporeal substance, involves a contradiction in it." Again, "It were a mistake to think that what is here said derogates in the least from the reality of things." His contention was that this reality depended, not on an abstraction called matter, "an inert, extended unperceiving substance," but on "those unextended, indivisible substances or spirits, which act, and think, and perceive them [unthinking beings]."—Ibid., sect. xci., The Works of George Berkeley, D.D., 1820, i. 27, 69, 70.]
[564] ["I have been very unwell—four days confined to my bed in 'the worst inn's worst room' at Lerici, with a violent rheumatic and bilious attack, constipation, and the devil knows what."—Letter to Murray, October 9, 1822, Letters, 1901, vi. 121. The same letter contains an announcement that he had "a fifth [Canto of Don Juan] (the 10th) finished, but not transcribed yet; and the eleventh begun."]
[564] ["I have been very unwell—four days confined to my bed in 'the worst inn's worst room' at Lerici, with a violent rheumatic and bilious attack, constipation, and the devil knows what."—Letter to Murray, October 9, 1822, Letters, 1901, vi. 121. The same letter contains an announcement that he had "a fifth [Canto of Don Juan] (the 10th) finished, but not transcribed yet; and the eleventh begun."]
[565] {430}[Vide ante, Canto I. stanza xiv. lines 7, 8.]
[566] {431}["Falstaff. Let us be Diana's foresters, gentlemen of the shade, minions of the moon: and let men say, we be men of good government; being governed, as the sea is, by our noble and chaste mistress the moon, under whose countenance we—steal."-I Henry IV., act i. sc. 2, lines 24-28.]
[566] {431}["Falstaff. Let us be Diana's foresters, gentlemen of the shade, minions of the moon: and let men say, we be men of good government; being governed, as the sea is, by our noble and chaste mistress the moon, under whose countenance we—steal."-I Henry IV., act i. sc. 2, lines 24-28.]
[568] [According to the Vocabulary of the Flash Language, compiled by James Hardy Vaux, in 1812, and published at the end of his Memoirs, 1819, ii. 149-227, a kiddy, or "flash-kiddy," is a thief of the lower orders, who, when he is breeched by a course of successful depredation dresses in the extreme of vulgar gentility, and affects a knowingness in his air and conversation. A "swell" or "rank swell" ("real swell" appears in Egan's Life in London) is the more recent "toff;" and "flash" is "fly," "down," or "awake," i.e. knowing, not easily imposed upon.]
[568] [According to the Vocabulary of the Flash Language, compiled by James Hardy Vaux, in 1812, and published at the end of his Memoirs, 1819, ii. 149-227, a kiddy, or "flash-kiddy," is a thief of the lower orders, who, when he is breeched by a course of successful depredation dresses in the extreme of vulgar gentility, and affects a knowingness in his air and conversation. A "swell" or "rank swell" ("real swell" appears in Egan's Life in London) is the more recent "toff;" and "flash" is "fly," "down," or "awake," i.e. knowing, not easily imposed upon.]
[570] ["Ken" is a house, s.c. a thieves' lodging-house; "spellken," a play-house; "high toby-spice" is robbery on horseback, as distinguished from "spice," i.e. footpad robbery; to "flash the muzzle" is to show off the face, to swagger openly; "blowing" or "blowen" is a doxy or trull; and "nutty" is, conjointly, amorous and fascinating.]
[570] ["Ken" is a house, s.c. a thieves' lodging-house; "spellken," a play-house; "high toby-spice" is robbery on horseback, as distinguished from "spice," i.e. footpad robbery; to "flash the muzzle" is to show off the face, to swagger openly; "blowing" or "blowen" is a doxy or trull; and "nutty" is, conjointly, amorous and fascinating.]
Poor Tom was once a knowing one in town.
Poor Tom used to be the smartest guy in town.
Not a mere kiddy, but a real one.—[MS. erased.]
Not just a kid, but a real one.—[MS. erased.]
[571] The advance of science and of language has rendered it unnecessary to translate the above good and true English, spoken in its original purity by the select mobility and their patrons. The following is a stanza of a song which was very popular at least in my early days:—
[571] The advance of science and of language has rendered it unnecessary to translate the above good and true English, spoken in its original purity by the select mobility and their patrons. The following is a stanza of a song which was very popular at least in my early days:—
"On the high toby-spice flash the muzzle,
"On the high toby-spice flash the muzzle,"
In spite of each gallows old scout;
In spite of each old scout on the gallows;
If you at the spellken can't hustle,
If you at the spellken can't get it together,
You'll be hobbled in making a clout.
You'll struggle to make a name for yourself.
Then your blowing will wax gallows haughty,
Then your blowing will become proud and arrogant,
When she hears of your scaly mistake,
When she finds out about your embarrassing mistake,
She'll surely turn snitch for the forty—
She'll definitely snitch for the forty—
That her Jack may be regular weight."
That her Jack might be regular weight.
If there be any gemman so ignorant as to require a traduction, I refer him to my old friend and corporeal pastor and master, John Jackson, Esq., Professor of Pugilism; who, I trust, still retains the strength and symmetry of his model of a form, together with his good humour, and athletic as well as mental accomplishments.
If there is any gentleman so clueless that he needs a translation, I direct him to my old friend and physical mentor, John Jackson, Esq., Professor of Boxing; who, I hope, still has the strength and physique of his ideal shape, along with his good humor and both athletic and intellectual skills.
[Gentleman Jackson was of good renown. "Servility," says Egan (Life in London, 1823, p. 217), "is not known to him. Flattery he detests. Integrity, impartiality, good-nature, and manliness, are the corner-stones of his understanding." Byron once said of him that "his manners were infinitely superior to those of the Fellows of the College whom I meet at the high table" (J.W. Clark, Cambridge, 1890, p. 140). (See, too, letter to John Jackson, September 18, 1808, Letters, 1898, i. 189, note 2; Hints from Horace, line 638, Poetical Works, 1898, i. 433, note 3.) As to the stanza quoted by Egan (Anecdotes of the Turf, 1827, p. 44), but not traduced or interpreted, "To be hobbled for making a clout" is to be taken into custody for stealing a handkerchief, to "turn snitch" is to inform, and the "forty" is the £40 offered for the detection of a capital crime, and shared by the police or Bow Street runners. Dangerous characters were let alone and tacitly encouraged to continue their career of crime, until the measure of their iniquity was full, and they "weighed forty." If Jack was clumsy enough to be detected in a trifling theft, his "blowen" would go over to the enemy, and betray him for the sake of the Government reward (see Classical Dictionary of the Vulgar Tongue, by Francis Grose, 1823, art. "Weigh forty").]
[Gentleman Jackson was well-respected. "He doesn't know servility," says Egan (Life in London, 1823, p. 217). "He hates flattery. Integrity, fairness, good nature, and manliness are the foundation of his character." Byron once remarked that "his manners were far superior to those of the College Fellows I encounter at the high table" (J.W. Clark, Cambridge, 1890, p. 140). (Also see the letter to John Jackson, September 18, 1808, Letters, 1898, i. 189, note 2; Hints from Horace, line 638, Poetical Works, 1898, i. 433, note 3.) Regarding the stanza quoted by Egan (Anecdotes of the Turf, 1827, p. 44), but not misinterpreted or explained, "To be hobbled for making a clout" means to be arrested for stealing a handkerchief, "to turn snitch" means to inform on someone, and the "forty" refers to the £40 reward offered for the capture of a serious criminal, shared by the police or Bow Street runners. Dangerous criminals were often left alone and even encouraged to continue their illegal activities until they reached a point where they "weighed forty." If Jack was foolish enough to get caught stealing something minor, his "blowen" would switch sides and betray him for the Government reward (see Classical Dictionary of the Vulgar Tongue, by Francis Grose, 1823, art. "Weigh forty").]
[572] {433}[Don Juan must have driven by Pleasant Row, and passed within hail of Paradise Row, on the way from Kennington to Westminster Bridge. (See Cary's New Pocket Plan of London, Westminster, and Southwark, 1819.) But, perhaps, there is more in the names of streets and places than meets the eye. Here, as elsewhere, there is, or there may be, "a paltering with us in a double sense."]
[572] {433}[Don Juan must have driven by Pleasant Row, and passed within hail of Paradise Row, on the way from Kennington to Westminster Bridge. (See Cary's New Pocket Plan of London, Westminster, and Southwark, 1819.) But, perhaps, there is more in the names of streets and places than meets the eye. Here, as elsewhere, there is, or there may be, "a paltering with us in a double sense."]
Through rows called "Paradise," by way of showing
Through rows known as "Paradise," by way of showing
Good Christians that to which they all are going.—[MS. erased.]
Good Christians are all heading toward that.—[MS. erased.]
[KN]—— distilling into the re-kindling glass.—[MS.]
[576] [Fifty years ago "the lights of Piccadilly" were still regarded as one of the "sights" of London. Byron must often have looked at them from his house in Piccadilly Terrace.]
[576] [Fifty years ago "the lights of Piccadilly" were still regarded as one of the "sights" of London. Byron must often have looked at them from his house in Piccadilly Terrace.]
[577] [Joseph François Foulon, army commissioner, provoked the penalty of the "lantern" (i.e. an improvised gallows on the yard of a lamp-post at the corner of the Rue de la Vannerie) by his heartless sneer, "Eh bien! si cette canaille n'a pas de pain, elle mangera du foin." He was hanged, July 22, 1789. See The Tale of Two Cities, by Charles Dickens, cap. xxii.; see, too, Carlyle's French Revolution, 1839, i. 253: "With wild yells, Sansculottism clutches him, in its hundred hands: he is whirled ... to the 'Lanterne,' ... pleading bitterly for life,—to the deaf winds. Only with the third rope (for two ropes broke, and the quavering voice still pleaded), can he be so much as got hanged! His Body is dragged through the streets; his Head goes aloft on a pike, the mouth filled with grass: amid sounds as of Tophet, from a grass-eating people."]
[577] [Joseph François Foulon, army commissioner, provoked the penalty of the "lantern" (i.e. an improvised gallows on the yard of a lamp-post at the corner of the Rue de la Vannerie) by his heartless sneer, "Eh bien! si cette canaille n'a pas de pain, elle mangera du foin." He was hanged, July 22, 1789. See The Tale of Two Cities, by Charles Dickens, cap. xxii.; see, too, Carlyle's French Revolution, 1839, i. 253: "With wild yells, Sansculottism clutches him, in its hundred hands: he is whirled ... to the 'Lanterne,' ... pleading bitterly for life,—to the deaf winds. Only with the third rope (for two ropes broke, and the quavering voice still pleaded), can he be so much as got hanged! His Body is dragged through the streets; his Head goes aloft on a pike, the mouth filled with grass: amid sounds as of Tophet, from a grass-eating people."]
[578] {436}"Hells," gaming-houses. What their number may now be in this life, I know not. Before I was of age I knew them pretty accurately, both "gold" and "silver." I was once nearly called out by an acquaintance, because when he asked me where I thought that his soul would be found hereafter, I answered, "In Silver Hell."
[578] {436}"Hells," gaming-houses. What their number may now be in this life, I know not. Before I was of age I knew them pretty accurately, both "gold" and "silver." I was once nearly called out by an acquaintance, because when he asked me where I thought that his soul would be found hereafter, I answered, "In Silver Hell."
At length the boys drew up before a door,
Eventually, the boys came to a stop in front of a door,
From whence poured forth a tribe of well-clad waiters;
From where a group of well-dressed waiters came out;
(While on the pavement many a hungry w—re
(While on the pavement many a hungry w—re
With which the moralest of cities caters
With which the most moral of cities caters
For gentlemen whose passions may boil o'er,
For men whose emotions may overflow,
Stood as the unpacking gathered more spectators,)
Stood as the crowd grew larger during the unpacking,
And Juan found himself in an extensive
And Juan found himself in a wide
Apartment;—fashionable but expensive.—[MS.]
Trendy but pricey apartment.—[MS.]
[579] [Perhaps Grillion's Hotel (afterwards Grillion's Club) in Albemarle Street. In 1822 diplomats patronized more than one hotel in and near St. James's Street, but among the "Departures from Grillion's Hotel," recorded in the Morning Chronicle of September, 17, 1822, appositely enough, is that of H.E. Don Juan Garcia, del Rio.]
[579] [Perhaps Grillion's Hotel (afterwards Grillion's Club) in Albemarle Street. In 1822 diplomats patronized more than one hotel in and near St. James's Street, but among the "Departures from Grillion's Hotel," recorded in the Morning Chronicle of September, 17, 1822, appositely enough, is that of H.E. Don Juan Garcia, del Rio.]
—— of his loves and wars;
of his romances and battles;
And as romantic heads are pretty painters,
And since romantic minds are like skilled artists,
And ladies like a little spice of Mars.—[MS. erased.]
And women enjoy a bit of Mars' excitement.—[MS. erased.]
[KR] {438}The false attempt at Truth——.—[MS.]
[580] {439}[Compare—
"Lo! Erin, thy Lord!
"Look! Erin, your Lord!"
Kiss his foot with thy blessing"——
Kiss his foot with your blessing"——
The Irish Avatar, stanza 14, Poetical Works, 1901, iv. 558.]
The Irish Avatar, stanza 14, Poetical Works, 1901, iv. 558.]
Kiss hands—or feet—or what Man by and by
Kiss hands—or feet—or what a person eventually
Will kiss, not in sad metaphor—but earnest,
Will kiss, not in a sad way—but for real,
Unless on Tyrants' sterns—we turn the sternest.—[MS.]
Unless we turn the most severe against tyrants.—[MS.]
[581] {440}"Anent" was a Scotch phrase meaning "concerning"—"with regard to: "it has been made English by the Scotch novels; and, as the Frenchman said, "If it be not, ought to be English." [See, for instance, The Abbot, chap. xvii. 132.]
[581] {440}"Anent" was a Scotch phrase meaning "concerning"—"with regard to: "it has been made English by the Scotch novels; and, as the Frenchman said, "If it be not, ought to be English." [See, for instance, The Abbot, chap. xvii. 132.]
But "Damme's" simple—dashing—free and daring
But "Damme's" simple, bold, free, and daring
The purest blasphemy——.—[MS.]
The ultimate blasphemy——.—[MS.]
About such general matters—but particular
About general matters—but specific
A poem's progress should be perpendicular.—[MS.]
A poem's journey should be direct.—[MS.]
[583] {442}"Drapery Misses."—This term is probably anything now but a mystery. It was, however, almost so to me when I first returned from the East in 1811-1812. It means a pretty, a high-born, a fashionable young female, well instructed by her friends, and furnished by her milliner with a wardrobe upon credit, to be repaid, when married, by the husband. The riddle was first read to me by a young and pretty heiress, on my praising the "drapery" of the "untochered" but "pretty virginities" (like Mrs. Anne Page) of the then day, which has now been some years yesterday: she assured me that the thing was common in London; and as her own thousands, and blooming looks, and rich simplicity of array, put any suspicion in her own case out of the question, I confess I gave some credit to the allegation. If necessary, authorities might be cited; in which case I could quote both "drapery" and the wearers. Let us hope, however, that it is now obsolete.
[583] {442}"Drapery Misses."—This term is probably anything now but a mystery. It was, however, almost so to me when I first returned from the East in 1811-1812. It means a pretty, a high-born, a fashionable young female, well instructed by her friends, and furnished by her milliner with a wardrobe upon credit, to be repaid, when married, by the husband. The riddle was first read to me by a young and pretty heiress, on my praising the "drapery" of the "untochered" but "pretty virginities" (like Mrs. Anne Page) of the then day, which has now been some years yesterday: she assured me that the thing was common in London; and as her own thousands, and blooming looks, and rich simplicity of array, put any suspicion in her own case out of the question, I confess I gave some credit to the allegation. If necessary, authorities might be cited; in which case I could quote both "drapery" and the wearers. Let us hope, however, that it is now obsolete.
[585] {443}[In his so-called "Dedication" of Marino Faliero to Goethe, Byron makes fun of the "nineteen hundred and eighty-seven poets," whose names were to be found in A Biographical Dictionary of Living Authors, etc. (See Introduction to Marino Faliero, Poetical Works, 1901, iv. 340, 341, note 1.)]
[585] {443}[In his so-called "Dedication" of Marino Faliero to Goethe, Byron makes fun of the "nineteen hundred and eighty-seven poets," whose names were to be found in A Biographical Dictionary of Living Authors, etc. (See Introduction to Marino Faliero, Poetical Works, 1901, iv. 340, 341, note 1.)]
[KX] {444}A paper potentate——.—[MS. erased.]
[KZ] Beneath the reverend Cambyses Croly.—[MS.]
[587] [The Reverend George Croly, D.D. (1780-1860), began his literary career as dramatic critic of the Times. "Croly," says H.C. Robinson (Diary, 1869, i. 412), "is a fierce-looking Irishman, very lively in conversation, and certainly has considerable talents as a writer; his eloquence, like his person, is rather energetic than eloquent" (hence the epithet "Cambyses," i.e. "King Cambyses' vein" in var. iii.). "He wrote tragedies, comedies, and novels; and, at last, settled down as a preacher, with the rank of doctor, but of what faculty I do not know" (ibid., footnote, H.C.R., 1847). He wrote, inter alia, Paris in 1815, a poem; Catiline, A Tragedy, 1822; and Salathiel, a novel, 1827. In lines 7, 8, Byron seems to refer to The Angel of the World, An Arabian Poem, published in 1820.]
[587] [The Reverend George Croly, D.D. (1780-1860), began his literary career as dramatic critic of the Times. "Croly," says H.C. Robinson (Diary, 1869, i. 412), "is a fierce-looking Irishman, very lively in conversation, and certainly has considerable talents as a writer; his eloquence, like his person, is rather energetic than eloquent" (hence the epithet "Cambyses," i.e. "King Cambyses' vein" in var. iii.). "He wrote tragedies, comedies, and novels; and, at last, settled down as a preacher, with the rank of doctor, but of what faculty I do not know" (ibid., footnote, H.C.R., 1847). He wrote, inter alia, Paris in 1815, a poem; Catiline, A Tragedy, 1822; and Salathiel, a novel, 1827. In lines 7, 8, Byron seems to refer to The Angel of the World, An Arabian Poem, published in 1820.]
[589] {445}[Stanza lviii. was first published in 1837. The reference is to Henry Hart Milman (1791-1868). Byron was under the impression that Milman had influenced Murray against continuing the publication of Don Juan. Added to this surmise, was the mistaken belief that it was Milman who had written the article in the Quarterly, which "killed John Keats." Hence the virulence of the attack.
[589] {445}[Stanza lviii. was first published in 1837. The reference is to Henry Hart Milman (1791-1868). Byron was under the impression that Milman had influenced Murray against continuing the publication of Don Juan. Added to this surmise, was the mistaken belief that it was Milman who had written the article in the Quarterly, which "killed John Keats." Hence the virulence of the attack.
"Dull Dorus" is obscure, but compare Propertius, Eleg. III. vii. 44, where Callimachus is addressed as "Dore poeta." He is the "ox of verse," because he had been recently appointed to the Professorship of Poetry at Oxford. The "roaring Romans" are "The soldiery" who shout "All, All," in Croly's Catiline, act v. sc. 2.]
"Dull Dorus" is obscure, but compare Propertius, Eleg. III. vii. 44, where Callimachus is referred to as "Dore poeta." He is the "ox of verse," because he was recently appointed to the Professorship of Poetry at Oxford. The "roaring Romans" are the soldiers who shout "All, All," in Croly's Catiline, act v. sc. 2.
[590] [Jeffrey, in his review of A Sicilian Story, etc., Bryan Waller Procter (Barry Cornwall), 1787-1874 (Edinburgh Review, January, 1820, vol. 33, pp. 144-155), compares Diego de Montilla, a poem in ottava rima, with Don Juan, favourably and unfavourably: "There is no profligacy and no horror ... no mocking of virtue and honour, and no strong mixtures of buffoonery and grandeur." But it may fairly match with Byron and his Italian models "as to the better qualities of elegance, delicacy, and tenderness." See, too, Blackwood's Edinburgh Magazine, March, 1820, vol. vi. pp. 153, 647.]
[590] [Jeffrey, in his review of A Sicilian Story, etc., Bryan Waller Procter (Barry Cornwall), 1787-1874 (Edinburgh Review, January, 1820, vol. 33, pp. 144-155), compares Diego de Montilla, a poem in ottava rima, with Don Juan, favourably and unfavourably: "There is no profligacy and no horror ... no mocking of virtue and honour, and no strong mixtures of buffoonery and grandeur." But it may fairly match with Byron and his Italian models "as to the better qualities of elegance, delicacy, and tenderness." See, too, Blackwood's Edinburgh Magazine, March, 1820, vol. vi. pp. 153, 647.]
[592] [Croker's article in the Quarterly (April, 1818 [pub. September], vol. xix. pp. 204-208) did not "kill John Keats." See letter to George and Georgiana Keats, October, 1818 (Letters, etc., 1895, p. 215). Byron adopts Shelley's belief that the Reviewer, "miserable man," "one of the meanest," had "wantonly defaced one of the noblest specimens of the workmanship of God." See Preface to Adonais, and stanzas xxxvi., xxxvii.]
[592] [Croker's article in the Quarterly (April, 1818 [pub. September], vol. xix. pp. 204-208) did not "kill John Keats." See letter to George and Georgiana Keats, October, 1818 (Letters, etc., 1895, p. 215). Byron adopts Shelley's belief that the Reviewer, "miserable man," "one of the meanest," had "wantonly defaced one of the noblest specimens of the workmanship of God." See Preface to Adonais, and stanzas xxxvi., xxxvii.]
[LB] {446}
And weakly mind, to let that all celestial Particle.—[MS. erased.]
And a fragile mind, to allow that entire celestial Particle.—[MS. erased.]
or, 'T is strange the mind should let such phrases quell its
or, It's strange the mind should let such phrases calm its
Chief Impulse with a few, frail, paper pellets.—[MS. erased.]
Chief Impulse with a few, weak, paper pellets.—[MS. erased.]
[594] [For "the crowd of usurpers" who started up in the reign of Gallienus, and were dignified with the honoured appellation of "the thirty tyrants," see Gibbon's Decline and Fall, 1825, i. 164.]
[594] [For "the crowd of usurpers" who started up in the reign of Gallienus, and were dignified with the honoured appellation of "the thirty tyrants," see Gibbon's Decline and Fall, 1825, i. 164.]
[596] {447}["Illita Nesseo misi tibi texta veneno."
[596] {447}["Illita Nesseo misi tibi texta veneno."
Ovid., Heroid. Epist. ix. 163.]
Ovid, Heroid. Epist. IX. 163.
[597] [A "bower," in Moore's phrase, signifies a solitude à deux; e.g. "Here's the Bower she lov'd so much."
[597] [A "bower," in Moore's phrase, signifies a solitude à deux; e.g. "Here's the Bower she lov'd so much."
"Come to me, love, the twilight star
"Come to me, my love, the evening star"
Shall guide thee to my bower."
Shall guide you to my place."
Moore.]
Moore.
[599] {449}Scotch for goblin.
Scotch for goblin.
[LC] Handsome but blasé——— [MS.]
[600] {450}[The sentiment is reiterated in The Night Thoughts, and is the theme of Resignation, which was written and published when Young was more than eighty years old. ]
[600] {450}[The sentiment is reiterated in The Night Thoughts, and is the theme of Resignation, which was written and published when Young was more than eighty years old. ]
[601] ["I have ... written ... to express my willingness to accept the, or almost any mortgage, any thing to get out of the tremulous Funds of these oscillating times. There will be a war somewhere, no doubt—and whatever it may be, the Funds will be affected more or less; so pray get us out of them with all proper expedition. It has been the burthen of my song to you three years and better, and about as useful as better counsels."—Letter of Byron to Kinnaird, January 18, 1823, Letters, 1901, vi. 162, 163.]
[601] ["I have ... written ... to express my willingness to accept the, or almost any mortgage, any thing to get out of the tremulous Funds of these oscillating times. There will be a war somewhere, no doubt—and whatever it may be, the Funds will be affected more or less; so pray get us out of them with all proper expedition. It has been the burthen of my song to you three years and better, and about as useful as better counsels."—Letter of Byron to Kinnaird, January 18, 1823, Letters, 1901, vi. 162, 163.]
[602] {451}[For William Pole Tylney Long Wellesley (1788-1857), see The Waltz, line 21, Poetical Works, 1898, i. 484, note 1. He was only on the way to being "diddled" in 1822, but the prophecy (suggested, no doubt, by the announcement of the sale of furniture, etc., at Wanstead House, in the Morning Chronicle, July 8, 1822) was ultimately fulfilled. Samuel Whitbread, born 1758, committed suicide July 6, 1815. Sir Samuel Romilly, born 1758, committed suicide November 2, 1818.]
[602] {451}[For William Pole Tylney Long Wellesley (1788-1857), see The Waltz, line 21, Poetical Works, 1898, i. 484, note 1. He was only on the way to being "diddled" in 1822, but the prophecy (suggested, no doubt, by the announcement of the sale of furniture, etc., at Wanstead House, in the Morning Chronicle, July 8, 1822) was ultimately fulfilled. Samuel Whitbread, born 1758, committed suicide July 6, 1815. Sir Samuel Romilly, born 1758, committed suicide November 2, 1818.]
[603] [According to Charles Greville, George the Third made two wills—the first in 1770, the second, which he never signed, in 1810. By the first will he left "all he had to the Queen for her life, Buckingham House to the Duke of Clarence," etc., and as Buckingham House had been twice sold, and the other legatees were dead, a question arose between the King and the Duke of York as to the right of inheritance of their father's personal property. George IV. conceived that it devolved upon him personally, and not on the Crown, and "consequently appropriated to himself the whole of the money and the jewels." It is possible that this difference between the brothers was noised abroad, and that old stories of the destruction of royal wills were revived to the new king's discredit. (See The Greville Memoirs, 1875, i. 64, 65.)]
[603] [According to Charles Greville, George the Third made two wills—the first in 1770, the second, which he never signed, in 1810. By the first will he left "all he had to the Queen for her life, Buckingham House to the Duke of Clarence," etc., and as Buckingham House had been twice sold, and the other legatees were dead, a question arose between the King and the Duke of York as to the right of inheritance of their father's personal property. George IV. conceived that it devolved upon him personally, and not on the Crown, and "consequently appropriated to himself the whole of the money and the jewels." It is possible that this difference between the brothers was noised abroad, and that old stories of the destruction of royal wills were revived to the new king's discredit. (See The Greville Memoirs, 1875, i. 64, 65.)]
[608] [Hor., Od. I. xi. line 8.]
[611] [See the Secret Memoirs and Manners of several Persons of Quality, of Both Sexes, from the New Atalantis, 1709, a work in which the authoress, Mrs. Manley, satirizes the distinguished characters of her day. Warburton (Works of Pope, ed. 1751, i. 244) calls it "a famous book.... full of court and party scandal, and in a loose effeminacy of style and sentiment, which well suited the debauched taste of the better vulgar." Pope also alludes to it in the Rape of the Lock, iii. 165, 166—
[611] [See the Secret Memoirs and Manners of several Persons of Quality, of Both Sexes, from the New Atalantis, 1709, a work in which the authoress, Mrs. Manley, satirizes the distinguished characters of her day. Warburton (Works of Pope, ed. 1751, i. 244) calls it "a famous book.... full of court and party scandal, and in a loose effeminacy of style and sentiment, which well suited the debauched taste of the better vulgar." Pope also alludes to it in the Rape of the Lock, iii. 165, 166—
"As long as Atalantis shall be read,
"As long as Atalantis is read,"
Or the small pillow grace a lady's bed."
Or the small pillow graces a lady's bed.
And Swift, in his ballad on "Corinna" (stanza 8)—
And Swift, in his poem about "Corinna" (stanza 8)—
"Her common-place book all gallant is,
"Her everyday notebook is all about chivalry,"
Of scandal now a cornucopia,
A cornucopia of scandal now,
She pours it out in Atalantis,
She spills it in Atalantis,
Or memoirs of the New Utopia."
Or memoirs of the New Utopia.
Works, 1824, xii. 302.]
Works, 1824, vol. xii, p. 302.
[612] {454}[Oct. 17, 1822.—MS.]
CANTO THE TWELFTH.
I.
Of all the barbarous middle ages, that
Of all the brutal Middle Ages, that
Which is most barbarous is the middle age
Which is the most barbaric is the Middle Ages.
Of man! it is—I really scarce know what;
Of man! I really barely know what it is;
But when we hover between fool and sage,
But when we hang between being foolish and wise,
And don't know justly what we would be at—
And we don't really know what we want—
A period something like a printed page,
A period is similar to a printed page,
Black letter upon foolscap, while our hair
Black letter on foolscap, while our hair
Grows grizzled, and we are not what we were;—
Grows gray, and we aren't who we used to be;—
II.
Too old for Youth,—too young, at thirty-five,
Too old for youth—too young, at thirty-five,
To herd with boys, or hoard with good threescore,—
To hang out with guys, or gather with a good sixty,—
I wonder people should be left alive;
I wonder if people should be allowed to live;
But since they are, that epoch is a bore:
But since they exist, that time period is dull:
Love lingers still, although 't were late to wive:
Love still lingers, even though it's too late to marry:
And as for other love, the illusion's o'er;
And as for other love, the illusion is gone;
And Money, that most pure imagination,
And money, that ultimate invention,
III.
Theirs is the best bower anchor, the chain cable
Theirs is the best bower anchor, the chain cable
Which holds fast other pleasures great and small.
Which holds onto other pleasures, both big and small.
Ye who but see the saving man at table,
You who only see the saving man at the table,
And scorn his temperate board, as none at all,
And dismiss his modest meal like it doesn’t matter at all,
And wonder how the wealthy can be sparing,
And wonder how the rich can be stingy,
Know not what visions spring from each cheese-paring.
Know not what ideas come from each cheese scrap.
IV.
Love or lust makes Man sick, and wine much sicker;
Love or lust makes a person sick, and wine makes them even sicker;
Ambition rends, and gaming gains a loss;
Ambition tears apart, and playing games leads to a loss;
But making money, slowly first, then quicker,
But earning money, starting off slowly and then picking up speed,
And adding still a little through each cross
And adding just a bit more with each cross
(Which will come over things), beats Love or liquor,
(Which will come over things), surpasses Love or alcohol,
The gamester's counter, or the statesman's dross.
The gambler's counter, or the politician's worthless stuff.
O Gold! I still prefer thee unto paper,
O Gold! I still prefer you to paper,
Which makes bank credit like a bank of vapour.
Which makes bank credit like a bank of vapor.
V.
Who hold the balance of the World? Who reign
Who holds the balance of the world? Who rules
O'er congress, whether royalist or liberal?
Over Congress, whether royalist or liberal?
(That make old Europe's journals "squeak and gibber"[616] all)
(That make old Europe's journals "squeak and gibber"[616] all)
Who keep the World, both old and new, in pain
Who keeps the world, both old and new, in pain
Or pleasure? Who make politics run glibber all?
Or pleasure? Who makes politics run smoothly for everyone?
The shade of Buonaparte's noble daring?—
The shade of Bonaparte's noble daring?—
Jew Rothschild,[617] and his fellow-Christian, Baring.
VI.
Are the true Lords of Europe. Every loan
Are the true Lords of Europe. Every loan
Is not a merely speculative hit,
It's not just a guess,
But seats a Nation or upsets a Throne.
But it supports a nation or overturns a throne.
Republics also get involved a bit;
Republics also get involved a bit;
On 'Change; and even thy silver soil, Peru,
On 'Change; and even your silver soil, Peru,
Must get itself discounted by a Jew.
Must get itself discounted by a Jewish person.
VII.
Why call the miser miserable? as
Why call the miser miserable? as
I said before: the frugal life is his,
I mentioned earlier: the simple life is his,
Which in a saint or cynic ever was
Which in a saint or a cynic ever was
The theme of praise: a hermit would not miss
The theme of praise: a hermit would not miss
Canonization for the self-same cause,
Canonization for the same cause,
And wherefore blame gaunt Wealth's austerities?
And why blame the harshness of thin Wealth?
Because, you 'll say, nought calls for such a trial;—
Because, you’ll say, nothing requires such a test;—
Then there's more merit in his self-denial.
Then there's more value in his self-denial.
VIII.
He is your only poet;—Passion, pure
He is your only poet;—Passion, pure
And sparkling on from heap to heap, displays,
And sparkling from pile to pile, shows,
Possessed, the ore, of which mere hopes allure
Possessed, the ore, which is only lured by empty hopes
Nations athwart the deep: the golden rays
Nations across the ocean: the golden rays
Flash up in ingots from the mine obscure:
Flash up in ingots from the hidden mine:
On him the Diamond pours its brilliant blaze,
On him, the Diamond shines its brilliant light,
While the mild Emerald's beam shades down the dies
While the gentle light of the Emerald casts a shadow over the dies
Of other stones, to soothe the miser's eyes.
Of other stones, to calm the miser's eyes.
IX.
The lands on either side are his; the ship
The lands on both sides belong to him; the ship
From Ceylon, Inde, or far Cathay, unloads
From Ceylon, India, or far-off China, unloads
For him the fragrant produce of each trip;
For him, the fragrant goods from each trip;
Beneath his cars of Ceres groan the roads,
Beneath the cars of Ceres, the roads groan,
And the vine blushes like Aurora's lip;
And the vine blushes like the dawn's rosy lips;
His very cellars might be Kings' abodes;
His cellars could easily be the homes of kings;
While he, despising every sensual call,
While he ignored every temptation,
Commands—the intellectual Lord of all.
Commands—the intellectual master of all.
X.
Perhaps he hath great projects in his mind,
Perhaps he has big plans in his mind,
To build a college, or to found a race,
To establish a college or to create a race,
A hospital, a church,—and leave behind
A hospital, a church—and leave behind
Some dome surmounted by his meagre face:
Some dome topped by his thin face:
Perhaps he fain would liberate Mankind
Perhaps he willingly would free Humanity.
Even with the very ore which makes them base;
Even with the very ore that makes them cheap;
Perhaps he would be wealthiest of his nation,
Perhaps he would be the richest in his country,
Or revel in the joys of calculation.
Or enjoy the pleasures of math.
XI.
But whether all, or each, or none of these
But whether all, any, or none of these
May be the hoarder's principle of action,
May be the hoarder's way of acting,
The fool will call such mania a disease:—
The fool will call such madness a disease:—
What is his own? Go—look at each transaction,
What is his own? Go—check all transactions,
Wars, revels, loves—do these bring men more ease
Wars, parties, love—do these make life easier for people?
Than the mere plodding through each "vulgar fraction?"
Than just slogging through every "vulgar fraction?"
Or do they benefit Mankind? Lean Miser!
Or do they benefit humanity? Greedy miser!
Let spendthrifts' heirs inquire of yours—who's wiser?
Let the heirs of spendthrifts ask yours—who's wiser?
XII.
How beauteous are rouleaus! how charming chests
How beautiful are rolls of coins! How charming are chests!
Containing ingots, bags of dollars, coins
Containing ingots, bags of cash, coins
(Not of old victors, all whose heads and crests
(Not of old victors, all whose heads and crests
Weigh not the thin ore where their visage shines,[LG]
Weigh not the thin ore where their visage shines,[LG]
But) of fine unclipped gold, where dully rests
But of fine unclipped gold, where dully rests
Some likeness, which the glittering cirque confines,
Some resemblance, which the sparkling circle contains,
Of modern, reigning, sterling, stupid stamp!—
Of today's modern, dominating, excellent, foolish kind!—
XIII.
"Love rules the Camp, the Court, the Grove,—for Love
"Love rules the Camp, the Court, the Grove,—for Love
Is Heaven, and Heaven is Love:"[620]—so sings the bard;
Is Heaven, and Heaven is Love:"[620]—so sings the bard;
Which it were rather difficult to prove
Which it was rather difficult to prove
(A thing with poetry in general hard).
(A thing with poetry in general hard).
Perhaps there may be something in "the Grove,"
Perhaps there might be something in "the Grove,"
At least it rhymes to "Love:" but I'm prepared
At least it rhymes with "Love:" but I'm ready
To doubt (no less than landlords of their rental)
To question (just like landlords about their rent)
If "Courts" and "Camps" be quite so sentimental.
If "Courts" and "Camps" are that sentimental.
XIV.
But if Love don't, Cash does, and Cash alone:
But if Love doesn't, Cash does, and Cash alone:
Cash rules the Grove, and fells it too besides;[459]
Cash controls the Grove, and tears it down as well;[459]
Without cash, camps were thin, and courts were none;
Without cash, camps were sparse, and there were no courts;
Without cash, Malthus tells you—"take no brides."[621]
Without cash, Malthus tells you—"take no brides."[621]
So Cash rules Love the ruler, on his own
So Cash rules, Love the ruler, on his own.
High ground, as virgin Cynthia sways the tides:
High ground, as untouched Cynthia sways the tides:
And as for "Heaven being Love," why not say honey
And as for "Heaven being Love," why not just say honey?
Is wax? Heaven is not Love, 't is Matrimony.
Is it wax? Heaven isn't Love, it's Marriage.
XV.
Is not all Love prohibited whatever,
Isn't all love forbidden, no matter what,
Excepting Marriage? which is Love, no doubt,
Except Marriage? which is Love, no doubt,
After a sort; but somehow people never
After a sort; but somehow people never
With the same thought the two words have helped out.
With the same idea, the two words have been helpful.
Love may exist with Marriage, and should ever,
Love may exist with marriage, and should ever,
And Marriage also may exist without;
And marriage can also exist without;
But Love sans banns is both a sin and shame,
But love without bans is both a sin and shame,
And ought to go by quite another name.
And should really be called something else entirely.
XVI.
Now if the "Court," and "Camp," and "Grove," be not
Now if the "Court," and "Camp," and "Grove," are not
Recruited all with constant married men,
Recruited only from married men,
Who never coveted their neighbour's lot,
Who hasn't envied their neighbor's property,
I say that line's a lapsus of the pen;—
I say that line is a slip of the pen;—
Strange too in my buon camerado Scott,
Strange too in my good friend Scott,
So celebrated for his morals, when
So celebrated for his morals, when
XVII.
Well, if I don't succeed, I have succeeded,
Well, if I don't succeed, I have succeeded,
The only time when much success is needed:
The only time when a lot of success is necessary:
And my success produced what I, in sooth,
And my success created what I truly,
Cared most about; it need not now be pleaded—
Cared most about; it doesn’t need to be argued anymore—
Whate'er it was, 'twas mine; I've paid, in truth,
Whichever it was, it was mine; I've truly paid,
Of late, the penalty of such success,
Of late, the cost of such success,
But have not learned to wish it any less.
But I haven't learned to want it any less.
XVIII.
That suit in Chancery,[623]—which some persons plead
That suit in Chancery,[623]—which some persons plead
In an appeal to the unborn, whom they,
In an appeal to the unborn, whom they,
In the faith of their procreative creed,
In the belief of their reproductive principles,
Baptize Posterity, or future clay,—
Baptize the future clay,—
To me seems but a dubious kind of reed
To me, it seems like a questionable kind of reed.
To lean on for support in any way;
To rely on for support in any way;
Since odds are that Posterity will know
Since it's likely that future generations will know
No more of them, than they of her, I trow.
No more of them than they of her, I suppose.
XIX.[LI]
Why, I'm Posterity—and so are you;
Why, I'm Posterity—and so are you;
And whom do we remember? Not a hundred.
And who do we remember? Not a hundred.
Were every memory written down all true,
If every memory was recorded accurately,
The tenth or twentieth name would be but blundered;
The tenth or twentieth name would just be messed up;
Even Plutarch's Lives have but picked out a few,
Even Plutarch's Lives have only selected a few,
And 'gainst those few your annalists have thundered;
And against those few, your historians have railed;
And Mitford[624] in the nineteenth century
Gives, with Greek truth, the good old Greek the lie.
Gives, with Greek truth, the good old Greek the lie.
XX.
Good people all, of every degree,
Good people everywhere, of all kinds,
Ye gentle readers and ungentle writers,
You kind readers and unkind writers,
In this twelfth Canto 't is my wish to be
In this twelfth Canto, I want to be
As serious as if I had for inditers
As serious as if I had for writers
Malthus and Wilberforce:—the last set free
Malthus and Wilberforce:—the final ones released
The Negroes, and is worth a million fighters;
The Black people, and is worth a million fighters;
While Wellington has but enslaved the Whites,
While Wellington has only enslaved the Whites,
XXI.
I'm serious—so are all men upon paper;
I'm serious—so are all men on paper;
And why should I not form my speculation,
And why shouldn’t I make my guess,
Mankind just now seem wrapped in meditation
Mankind seems to be deep in thought right now.
On constitutions and steam-boats of vapour;
On constitutions and steam boats;
While sages write against all procreation,
While wise people argue against having children,
Unless a man can calculate his means
Unless a man can manage his resources
Of feeding brats the moment his wife weans.
Of feeding kids the moment his wife stops breastfeeding.
XXII.
That's noble! That's romantic! For my part,
That's noble! That's romantic! For my part,
I think that "Philo-genitiveness" is—
I think "Philo-genitiveness" is—
(Now here's a word quite after my own heart,
(Now here's a word that really resonates with me,
Though there's a shorter a good deal than this,
Though there's a much shorter amount than this,
If that politeness set it not apart;
If that politeness didn't set it apart;
But I'm resolved to say nought that's amiss)—
But I've decided not to say anything wrong—
Might meet from men a little more forgiveness.
Might get a bit more forgiveness from people.
XXIII.
And now to business.—O my gentle Juan!
And now, let's get down to business.—Oh, my dear Juan!
Thou art in London—in that pleasant place,
Thou art in London—in that pleasant place,
Where every kind of mischief's daily brewing,
Where all kinds of trouble are brewing every day,
Which can await warm Youth in its wild race.
Which can await young, carefree people in their wild journey.
'T is true, that thy career is not a new one;
'Tis true that your career is not a new one;
Thou art no novice in the headlong chase
You are no beginner in the wild chase
Of early life; but this is a new land,
Of early life; but this is a new land,
Which foreigners can never understand.
Which foreigners will never understand.
XXIV.
What with a small diversity of climate,
What with a little variety in climate,
Of hot or cold, mercurial or sedate,
Of hot or cold, unpredictable or calm,
I could send forth my mandate like a Primate
I could issue my command like a leader.
Upon the rest of Europe's social state;
Upon the rest of Europe's social state;
But thou art the most difficult to rhyme at,
But you are the hardest to rhyme with,
Great Britain, which the Muse may penetrate.
Great Britain, which the Muse can reach.
All countries have their "Lions," but in thee
All countries have their "Lions," but in you
There is but one superb menagerie.
There is only one amazing zoo.
XXV.
But I am sick of politics. Begin—
But I'm fed up with politics. Let's get started—
"Paulo Majora." Juan, undecided
"Paulo Majora." Juan, unsure
Amongst the paths of being "taken in,"
Among the ways of being "taken in,"
When tired of play, he flirted without sin
When he got tired of playing, he flirted without guilt.
With some of those fair creatures who have prided[463]
With some of those beautiful beings who have taken pride[463]
And hate all vice except its reputation.
And dislike all wrongdoing except for its reputation.
XXVI.
But these are few, and in the end they make
But these are few, and in the end they make
Some devilish escapade or stir, which shows
Some mischievous adventure or commotion, which shows
That even the purest people may mistake
That even the most innocent people can make mistakes.
Their way through Virtue's primrose paths of snows;
Their journey through the beautiful, snow-covered paths of virtue;
And then men stare, as if a new ass spake
And then men stare, as if a new butt spoke.
To Balaam, and from tongue to ear o'erflows
To Balaam, and from one person to another, it spreads.
Quicksilver small talk, ending (if you note it)
Quicksilver small talk, ending (if you notice it)
With the kind World's Amen—"Who would have thought it?"
With the kind world's agreement—"Who would have guessed it?"
XXVII.
The little Leila, with her Orient eyes,
The little Leila, with her Eastern eyes,
And taciturn Asiatic disposition,
And quiet Asian demeanor,
(Which saw all Western things with small surprise,
(Which viewed all Western things with little astonishment,
To the surprise of people of condition,
To the surprise of well-off individuals,
Who think that novelties are butterflies
Who thinks that new things are just fleeting moments?
To be pursued as food for inanition,)
To be chased as food for starvation,)
Her charming figure and romantic history
Her attractive appearance and love story
Became a kind of fashionable mystery.
Became a sort of trendy mystery.
XXVIII.
The women much divided—as is usual
The women were very divided—just like usual.
Amongst the sex in little things or great—
Among the sex in small things or big—
Think not, fair creatures, that I mean to abuse you all,
Think not, beautiful beings, that I intend to mistreat you all,
I have always liked you better than I state—
I’ve always liked you more than I let on—
Since I've grown moral, still I must accuse you all
Since I've become more moral, I still have to blame all of you.
Of being apt to talk at a great rate;
Of being quick to talk a lot;
And now there was a general sensation
And now there was a buzz of excitement.
Amongst you, about Leila's education.
Among you, about Leila's education.
XXIX.
In one point only were you settled—and
In only one point were you sure—and
You had reason; 't was that a young child of grace,
You were right; it was that a young child of grace,
As beautiful as her own native land,
As beautiful as her own homeland,
And far away, the last bud of her race,
And far away, the last bud of her kind,
Howe'er our friend Don Juan might command
Howe'er our friend Don Juan might command
Himself for five, four, three, or two years' space,[464]
Himself for five, four, three, or two years' time,[464]
Would be much better taught beneath the eye
Would be a lot better learned under supervision
Of peeresses whose follies had run dry.
Of noblewomen whose foolishness had faded.
XXX.
So first there was a generous emulation,
So first there was a generous imitation,
And then there was a general competition,
And then there was a big competition,
To undertake the orphan's education:
To educate the orphan:
As Juan was a person of condition,
As Juan was someone of stature,
It had been an affront on this occasion
It had been an insult on this occasion
To talk of a subscription or petition;
To discuss a subscription or request;
But sixteen dowagers, ten unwed she sages
But sixteen widows, ten unmarried wise women
XXXI.
And one or two sad, separate wives, without
And one or two sad, lonely wives, without
A fruit to bloom upon their withering bough—
A fruit to grow on their dying branch—
Begged to bring up the little girl, and "out"—
Begged to take care of the little girl, and "out"—
For that's the phrase that settles all things now,
For that's the phrase that clears everything up now,
Meaning a virgin's first blush at a rout,
Meaning a virgin's first excitement at a party,
And all her points as thorough-bred to show:
And all her points are perfectly refined to display:
And I assure you, that like virgin honey
And I promise you, that like pure honey
Tastes their first season (mostly if they have money).
Tastes their first season (especially if they have money).
XXXII.
How all the needy honourable misters,
How all the needy honorable gentlemen,
Each out-at-elbow peer, or desperate dandy,
Each down-and-out noble or hopeless dandy,
The watchful mothers, and the careful sisters,
The attentive moms and the cautious sisters,
(Who, by the by, when clever, are more handy
(Who, by the way, when smart, are more useful
At making matches, where "'t is gold that glisters,"
At making matches, where "it's gold that glitters,"
Than their he relatives), like flies o'er candy
Than their he relatives), like flies over candy
Buzz round "the Fortune" with their busy battery,
Buzz around "the Fortune" with their busy battery,
To turn her head with waltzing and with flattery!
To turn her head with dancing and compliments!
XXXIII.
Each aunt, each cousin, hath her speculation;
Each aunt and each cousin has her own opinion;
Nay, married dames will now and then discover
Nay, married women will occasionally discover
Such pure disinterestedness of passion,
Such pure selfless passion,
I've known them court an heiress for their lover.
I've seen them try to win an heiress as their partner.
"Tantoene!" Such the virtues of high station,
"Tantoene!" Such are the virtues of a high position,
Even in the hopeful Isle, whose outlet's "Dover!"
Even in the hopeful Isle, whose exit is "Dover!"
While the poor rich wretch, object of these cares,
While the unfortunate rich person, the focus of these worries,
Has cause to wish her sire had had male heirs.
Has reason to wish her father had had male heirs.
XXXIV.
Some are soon bagged, and some reject three dozen:
Some get caught quickly, while others turn down three dozen:
'T is fine to see them scattering refusals
'T is fine to see them scattering refusals
And wild dismay o'er every angry cousin
And wild shock over every furious cousin
(Friends of the party), who begin accusals,
(Friends of the party), who start making accusations,
Such as—"Unless Miss Blank meant to have chosen
Such as—"Unless Miss Blank intended to choose
Poor Frederick, why did she accord perusals
Poor Frederick, why did she give him readings?
To his billets? Why waltz with him? Why, I pray,
To his accommodations? Why dance with him? Why, may I ask,
Look 'Yes' last night, and yet say 'No' to-day?
Look 'Yes' last night, and yet say 'No' today?
XXXV.
"Why?—Why?—Besides, Fred really was attached;
"Why?—Why?—Besides, Fred was really attached;"
'T was not her fortune—he has enough without;
'Twas not her luck—he has plenty without;
The time will come she'll wish that she had snatched
The time will come when she'll wish that she had grabbed
So good an opportunity, no doubt:—
So great an opportunity, without a doubt:—
But the old Marchioness some plan had hatched,
But the old Marchioness had come up with some scheme,
As I'll tell Aurea at to-morrow's rout:
As I'll tell Aurea at tomorrow's party:
And after all poor Frederick may do better—
And after all, poor Frederick might do better—
Pray did you see her answer to his letter?"
"Did you see her response to his letter?"
XXXVI.
Smart uniforms and sparkling coronets
Stylish uniforms and shiny crowns
Are spurned in turn, until her turn arrives,
Are rejected in return, until her time comes,
After male loss of time, and hearts, and bets
After wasting time, hearts, and bets
Upon the sweepstakes for substantial wives;
Upon the lottery for significant wives;
And when at last the pretty creature gets
And when finally the beautiful creature gets
Some gentleman, who fights, or writes, or drives,
Some guy who fights, writes, or drives,
It soothes the awkward squad of the rejected
It comforts the outcasts of the rejected.
To find how very badly she selected.
To see just how poorly she chose.
XXXVII.
For sometimes they accept some long pursuer,
For sometimes they take on a persistent suitor,
Worn out with importunity; or fall
Worn out with insistence; or fall
(But here perhaps the instances are fewer)
(But here maybe the examples are fewer)
To the lot of him who scarce pursued at all.
To the person who hardly pursued anything at all.
To draw a high prize: now, howe'er he got her, I
To win a big prize: now, however he got her, I
See nought more strange in this than t' other lottery.
See nothing stranger in this than in the other lottery.
XXXVIII.
I, for my part—(one "modern instance" more,
I, for my part—(one more "modern example,"
Was chosen from out an amatory score,
Was chosen from a romantic selection,
Albeit my years were less discreet than few;
Albeit my years were fewer than some;
But though I also had reformed before
But even though I had changed before
Those became one who soon were to be two,
Those who were one would soon become two,
I'll not gainsay the generous public's voice,
I'll not argue against the opinion of the generous public,
That the young lady made a monstrous choice.
That the young lady made a huge mistake.
XXXIX.
Oh, pardon my digression—or at least
Oh, excuse my digression—or at least
Peruse! 'T is always with a moral end
Peruse! It's always with a moral purpose.
That I dissert, like grace before a feast:
That I discuss, like a blessing before a meal:
For like an agéd aunt, or tiresome friend,
For like an old aunt or a boring friend,
A rigid guardian, or a zealous priest,
A strict guardian, or an enthusiastic priest,
My Muse by exhortation means to mend
My Muse by encouragement means to fix
All people, at all times, and in most places,
All people, everywhere, and at all times,
Which puts my Pegasus to these grave paces.
Which makes my Pegasus walk these serious steps.
XL.
But now I'm going to be immoral; now
But now I'm going to act unethically; now
I mean to show things really as they are,
I intend to show things exactly as they are,
Not as they ought to be: for I avow,
Not as they should be: because I admit,
That till we see what's what in fact, we're far
That until we see what's really going on, we're far
From much improvement with that virtuous plough
From a lot of progress with that noble plow
Which skims the surface, leaving scarce a scar
Which barely touches the surface, leaving hardly a mark
Upon the black loam long manured by Vice,
Upon the dark soil long enriched by Vice,
Only to keep its corn at the old price.
Only to keep its corn at the same price.
XLI.
For like a day-dawn she was young and pure—
For like a morning light, she was young and innocent—
(Which are more pure than pleasant, to be sure,[467]
(Which are more pure than pleasant, for sure,[467]
Like many people everybody knows),—
Like many people, everyone knows.
Don Juan was delighted to secure
Don Juan was thrilled to get
A goodly guardian for his infant charge,
A good guardian for his young charge,
Who might not profit much by being at large.
Who wouldn't benefit from being free?
XLII.
Besides, he had found out he was no tutor
Besides, he had realized he was not a tutor.
(I wish that others would find out the same),[632]
(I wish that others would find out the same),[632]
And rather wished in such things to stand neuter,
And would rather stay neutral in such matters,
For silly wards will bring their guardians blame:
For foolish choices will lead to their guardians' blame:
So when he saw each ancient dame a suitor
So when he saw each old lady as a potential match
To make his little wild Asiatic tame,
To tame his wild little Asiatic,
Consulting "the Society for Vice
Consulting "the Vice Society"
Suppression," Lady Pinchbeck was his choice.
"Suppression," Lady Pinchbeck was his pick.
XLIII.
Olden she was—but had been very young;
Old she was—but had been very young;
Virtuous she was—and had been, I believe;
Virtuous she was—and I believe she always had been;
Although the World has such an evil tongue
Although the world has such a malicious tongue
That—but my chaster ear will not receive
That—but my pure ear will not accept
In fact, there's nothing makes me so much grieve,
In fact, nothing makes me grieve so much,
As that abominable tittle-tattle,
As that awful gossip,
XLIV.
Moreover I've remarked (and I was once
Moreover I've remarked (and I was once
A slight observer in a modest way),
A subtle observer in a humble manner),
And so may every one except a dunce,
And so may everyone except a fool,
That ladies in their youth a little gay,
That young women are a bit carefree,
Besides their knowledge of the World, and sense
Besides their knowledge of the world, and sense
Of the sad consequence of going astray,
Of the sad result of getting lost,
Are wiser in their warnings 'gainst the woe
Are wiser in their warnings against the sorrow
Which the mere passionless can never know.
Which the simply emotionless can never understand.
XLV.
While the harsh prude indemnifies her virtue
While the strict puritan protects her virtue
By railing at the unknown and envied passion,
By complaining about the unknown and envied passion,
Seeking far less to save you than to hurt you,
Seeking much less to save you than to harm you,
Or, what's still worse, to put you out of fashion,—
Or, what's even worse, to make you go out of style,—
The kinder veteran with calm words will court you,
The kinder veteran with soothing words will woo you,
Entreating you to pause before you dash on;
Entreating you to take a moment before you rush ahead;
Expounding and illustrating the riddle
Explaining and illustrating the riddle
Of epic Love's beginning—end—and middle.
Of epic love's start, finish, and everything in between.
XLVI.
Now whether it be thus, or that they are stricter,
Now, whether it's like this, or if they're stricter,
As better knowing why they should be so,
As they understand better why they should be that way,
I think you'll find from many a family picture,
I think you'll see from many family photos,
That daughters of such mothers as may know
That daughters of mothers who might know
The World by experience rather than by lecture,
The World through experience instead of lectures,
Turn out much better for the Smithfield Show
Turn out much better for the Smithfield Show.
Of vestals brought into the marriage mart,
Of vestals brought into the marriage market,
Than those bred up by prudes without a heart.
Than those raised by heartless prudes.
XLVII.
I said that Lady Pinchbeck had been talked about—
I mentioned that people had been talking about Lady Pinchbeck—
As who has not, if female, young, and pretty?
As if anyone hasn't, especially if they're young, female, and attractive?
But now no more the ghost of Scandal stalked about;
But now the ghost of Scandal no longer roamed around;
She merely was deemed amiable and witty,
She was simply considered friendly and funny,
And several of her best bons-mots were hawked about:
And several of her best witty remarks were passed around:
Then she was given to charity and pity,
Then she was handed over to charity and sympathy,
And passed (at least the latter years of life)
And passed (especially the later years of life)
For being a most exemplary wife.
For being an amazing wife.
XLVIII.
High in high circles, gentle in her own,
High in high circles, kind in her own,
She was the mild reprover of the young,
She softly corrected the young,
Whenever—which means every day—they'd shown
Every day they’d shown
An awkward inclination to go wrong.
An uncomfortable tendency to make mistakes.
The quantity of good she did 's unknown,
The amount of good she did is unknown,
Or at the least would lengthen out my song:
Or at the very least, would make my song longer:
In brief, the little orphan of the East
In short, the small orphan from the East
Had raised an interest in her,—which increased.
Had developed an interest in her,—which grew.
XLIX.
Juan, too, was a sort of favourite with her,
Juan was also somewhat of a favorite with her,
Because she thought him a good heart at bottom,[469]
Because she believed he had a good heart deep down,[469]
A little spoiled, but not so altogether;
A bit spoiled, but not completely.
Which was a wonder, if you think who got him,
Which is amazing when you consider who ended up with him,
And how he had been tossed, he scarce knew whither:
And he had been thrown around so much that he barely knew where he was.
Though this might ruin others, it did not him,
Though this might ruin others, it did not affect him,
At least entirely—for he had seen too many
At least completely—for he had witnessed too many
Changes in Youth, to be surprised at any.
Changes in Youth, to be surprised at anything.
L.
And these vicissitudes tell best in youth;
And these ups and downs are most evident in youth;
For when they happen at a riper age,
For when they occur at an older age,
People are apt to blame the Fates, forsooth,
People tend to blame fate, for sure,
And wonder Providence is not more sage.
And I wonder why Providence isn't wiser.
Adversity is the first path to Truth:
Adversity is the first step to discovering the Truth:
He who hath proved War—Storm—or Woman's rage,
He who has experienced War, Storm, or a Woman's anger,
Whether his winters be eighteen or eighty,
Whether his winters are eighteen or eighty,
Hath won the experience which is deemed so weighty.
Has gained the experience that is considered so significant.
LI.
How far it profits is another matter.—
How much it benefits is another story.—
Our hero gladly saw his little charge
Our hero happily looked at his little charge.
Safe with a lady, whose last grown-up daughter
Safe with a woman whose oldest daughter
Being long married, and thus set at large,
Being married for a long time, and therefore feeling free,
Had left all the accomplishments she taught her
Had left all the skills she had taught her.
To be transmitted, like the Lord Mayor's barge,
To be passed on, like the Lord Mayor's boat,
To the next comer; or—as it will tell
To the next person; or—as it will tell
LII.
I call such things transmission; for there is
I refer to things like this as transmission; because there is
A floating balance of accomplishment,
A sense of achievement,
Which forms a pedigree from Miss to Miss,
Which creates a lineage from Miss to Miss,
According as their minds or backs are bent.
According to how their minds or backs are shaped.
Some waltz—some draw—some fathom the abyss
Some waltz—some pull—some understand the depths
Of Metaphysics; others are content
Of Metaphysics; others are satisfied
With Music; the most moderate shine as wits;—
With Music; the most gentle glow as intelligence;—
While others have a genius turned for fits.
While others have a talent for bursts of creativity.
LIII.
But whether fits, or wits, or harpsichords—
But whether it's fits, or wits, or harpsichords—
Theology—fine arts—or finer stays,[470]
Theology, fine arts, or finer stays,
May be the baits for Gentlemen or Lords
May be the baits for gentlemen or lords
With regular descent, in these our days,
With regular descent, in these times,
The last year to the new transfers its hoards;
The last year transfers its treasures to the new.
New vestals claim men's eyes with the same praise
New vestals attract men's attention with the same admiration
Of "elegant" et cætera, in fresh batches—
Of "elegant" et cætera, in fresh batches—
All matchless creatures—and yet bent on matches.
All unique beings—and yet focused on relationships.
LIV.
But now I will begin my poem. 'Tis
But now I will start my poem. It's
Perhaps a little strange, if not quite new,
Perhaps a bit odd, if not entirely new,
That from the first of Cantos up to this
That from the first of Cantos up to this
I've not begun what we have to go through.
I've not started what we have to deal with.
These first twelve books are merely flourishes,
These first twelve books are just embellishments,
Preludios, trying just a string or two
Preludios, trying just a few strings
Upon my lyre, or making the pegs sure;
Upon my lyre, or securing the pegs;
And when so, you shall have the overture.
And when that happens, you will get the opening.
LV.
My Muses do not care a pinch of rosin
My Muses don’t care at all.
About what's called success, or not succeeding:
About what people call success, or not succeeding:
Such thoughts are quite below the strain they have chosen;
Such thoughts are well beneath the pressure they've chosen;
'T is a "great moral lesson"[634] they are reading.
'T is a "great moral lesson"[634] they are reading.
I thought, at setting off, about two dozen
I thought, when I set off, about two dozen
Cantos would do; but at Apollo's pleading,
Cantos would work; but at Apollo's request,
If that my Pegasus should not be foundered,
If my Pegasus doesn’t end up lame,
I think to canter gently through a hundred.
I think I can canter gently through a hundred.
LVI.
Don Juan saw that Microcosm on stilts,
Don Juan saw that Microcosm on stilts,
Yclept the Great World; for it is the least,
Yclept the Great World; for it is the least,
Although the highest: but as swords have hilts
Although the highest: but just like swords have handles
By which their power of mischief is increased,
By which their ability to cause trouble is increased,
When Man in battle or in quarrel tilts,
When a man fights or gets into an argument,
Thus the low world, north, south, or west, or east,
Thus the low world, north, south, west, or east,
Must still obey the high[635]—which is their handle,
Must still obey the high[635]—which is their handle,
Their Moon, their Sun, their gas, their farthing candle.
Their Moon, their Sun, their gas, their low-cost candle.
LVII.
He had many friends who had many wives, and was
He had a lot of friends, and they all had multiple wives, and was
Well looked upon by both, to that extent
Well regarded by both, to that extent
Of friendship which you may accept or pass,
Of friendship, which you can choose to accept or ignore,
It does nor good nor harm; being merely meant
It does neither good nor harm; it is simply meant.
To keep the wheels going of the higher class,
To keep things running smoothly for the upper class,
And draw them nightly when a ticket's sent;
And have them drawn every night when a ticket is sent;
And what with masquerades, and fêtes, and balls,
And with masquerades, parties, and dances,
For the first season such a life scarce palls.
For the first season, that kind of life hardly becomes boring.
LVIII.
A young unmarried man, with a good name
A young single man, with a good reputation
And fortune, has an awkward part to play;
And fortune has an awkward role to play;
For good society is but a game,
For a good society is just a game,
Where everybody has some separate aim,
Where everyone has their own individual goal,
An end to answer, or a plan to lay—
An end to respond, or a plan to create—
The single ladies wishing to be double,
The single ladies wanting to be taken,
The married ones to save the virgins trouble.
The married people help the virgins avoid trouble.
LIX.
I don't mean this as general, but particular
I don't mean this in a general way, but in a specific way.
Examples may be found of such pursuits:
Examples can be found of such pursuits:
Though several also keep their perpendicular
Though several also keep their vertical
Like poplars, with good principles for roots;
Like poplar trees, with strong principles for roots;
Yet many have a method more reticular—
Yet many have a method more networked—
"Fishers for men," like Sirens with soft lutes:
"Fishers for men," like Sirens with gentle music:
For talk six times with the same single lady,
For chatting six times with the same single woman,
And you may get the wedding-dresses ready.
And you can get the wedding dresses ready.
LX.
Perhaps you'll have a letter from the mother,
Perhaps you'll receive a letter from your mom,
To say her daughter's feelings are trepanned;
To say her daughter's feelings are trapped;
Perhaps you'll have a visit from the brother,
Perhaps you'll get a visit from your brother,
What "your intentions are?"—One way or other
What are your intentions?—One way or another
It seems the virgin's heart expects your hand:
It looks like the virgin's heart is waiting for your hand:
And between pity for her case and yours,
And between feeling sorry for her situation and yours,
You'll add to Matrimony's list of cures.
You'll contribute to Matrimony's list of remedies.
LXI.
I've known a dozen weddings made even thus,
I've known about a dozen weddings that turned out this way,
And some of them high names: I have also known
And some of them were well-known names: I have also known
Young men who—though they hated to discuss
Young men who—although they disliked talking about
Pretensions which they never dreamed to have shown—
Pretensions they never thought they would show—
Yet neither frightened by a female fuss,
Yet neither intimidated by a woman's drama,
Nor by mustachios moved, were let alone,
Nor were they moved by mustaches, left alone,
And lived, as did the broken-hearted fair,
And lived, just like the heartbroken beauty,
In happier plight than if they formed a pair.
In a better situation than if they were together as a couple.
LXII.
There's also nightly, to the uninitiated,
There's also nightly, to those who don't know,
A peril—not indeed like Love or Marriage,
A danger—not exactly like Love or Marriage,
But not the less for this to be depreciated:
But that doesn't mean it should be looked down upon:
It is—I meant and mean not to disparage
It is—I meant and mean not to put down
The show of Virtue even in the vitiated—
The display of Virtue even in the corrupted—
It adds an outward grace unto their carriage—
It adds an outward elegance to their presence—
But to denounce the amphibious sort of harlot,
But to criticize the two-faced kind of flirt,
Couleur de rose, who's neither white nor scarlet.
Color of rose, who's neither white nor red.
LXIII.
Such is your cold coquette, who can't say "No,"
Such is your icy flirt, who can't say "No,"
And won't say "Yes," and keeps you on and off-ing
And won't say "Yes," and keeps you going back and forth
On a lee-shore, till it begins to blow—
On a sheltered shore, until it starts to get windy—
Then sees your heart wrecked, with an inward scoffing.
Then sees your heart broken, with an inner sneer.
And sends new Werters yearly to their coffin;
And sends new Werters every year to their grave;
But yet is merely innocent flirtation,
But it’s just harmless flirting,
Not quite adultery, but adulteration.
Not exactly cheating, but corruption.
LXIV.
The next of perils, though I place it sternest,[473]
The next danger, even though I consider it the most serious,[473]
Is when, without regard to Church or State,
Is when, without considering Church or State,
A wife makes or takes love in upright earnest.
A wife engages in love seriously and wholeheartedly.
Abroad, such things decide few women's fate—
Abroad, such things determine the fate of few women—
(Such, early Traveller! is the truth thou learnest)—
(Such, early Traveler! is the truth you learn)—
But in old England, when a young bride errs,
But in old England, when a young bride makes a mistake,
Poor thing! Eve's was a trifling case to hers.
Poor thing! Eve's situation was nothing compared to hers.
LXV.
For 't is a low, newspaper, humdrum, lawsuit
For it’s a dull, newspaper, routine, legal dispute
Country, where a young couple of the same ages[LR]
Country, where a young couple of the same ages[LR]
Can't form a friendship, but the world o'erawes it.
Can't form a friendship, but the world is overwhelming.
Then there's the vulgar trick of those d——d damages!
Then there's the crass trick of those damn damages!
A verdict—grievous foe to those who cause it!—
A verdict—serious enemy to those who create it!—
Forms a sad climax to romantic homages;
Forms a sad ending to romantic tributes;
Besides those soothing speeches of the pleaders,
Besides those calming speeches of the lawyers,
And evidences which regale all readers.
And evidence that entertains all readers.
LXVI.
But they who blunder thus are raw beginners;
But those who make mistakes like this are just beginners;
A little genial sprinkling of hypocrisy
A touch of friendly hypocrisy
Has saved the fame of thousand splendid sinners,
Has saved the reputation of a thousand brilliant sinners,
You may see such at all the balls and dinners,
You can see this at all the parties and dinners,
Among the proudest of our aristocracy,
Among the proudest of our upper class,
So gentle, charming, charitable, chaste—
So kind, charming, generous, pure—
And all by having tact as well as taste.
And all by having tact as well as good taste.
LXVII.
Juan, who did not stand in the predicament
Juan, who did not find himself in the situation
Of a mere novice, had one safeguard more;
Of a complete beginner, had one more safeguard;
For he was sick—no, 't was not the word sick I meant—
For he was unwell—no, that’s not the word unwell I meant—
But he had seen so much good love before,
But he had experienced so much true love before,
That he was not in heart so very weak;—I meant
That he wasn't so weak at heart;—I meant
But thus much, and no sneer against the shore
But that's all, and no mocking at the shore
Of white cliffs, white necks, blue eyes, bluer stockings—
Of white cliffs, pale necks, blue eyes, and even bluer stockings—
LXVIII.
But coming young from lands and scenes romantic,
But coming young from lands and romantic places,
Where lives, not lawsuits, must be risked for Passion
Where lives, not lawsuits, must be put on the line for Passion
And Passion's self must have a spice of frantic,
And passion itself must have a hint of madness,
Into a country where 't is half a fashion,
Into a country where it's somewhat of a trend,
Seemed to him half commercial, half pedantic,
Seemed to him half businesslike, half overly academic,
Howe'er he might esteem this moral nation:
However he might value this moral nation:
Besides (alas! his taste—forgive and pity!)
Besides (unfortunately! his taste—forgive and feel sorry for him!)
At first he did not think the women pretty.
At first he didn’t think the women were pretty.
LXIX.
I say at first—for he found out at last,
I say at first—for he figured it out in the end,
But by degrees, that they were fairer far
But gradually, they became much more beautiful
Than the more glowing dames whose lot is cast
Than the more radiant ladies whose fate is sealed
Beneath the influence of the Eastern Star.
Beneath the influence of the Eastern Star.
A further proof we should not judge in haste;
A further reminder that we shouldn't rush to judgment;
Yet inexperience could not be his bar
Yet his inexperience could not hold him back.
To taste:—the truth is, if men would confess,
To taste:—the truth is, if guys would admit,
That novelties please less than they impress.
That novelties please less than they impress.
LXX.
Though travelled, I have never had the luck to
Though I’ve traveled, I have never been lucky enough to
Trace up those shuffling negroes, Nile or Niger,
Trace those shuffling Black people, Nile or Niger,
To that impracticable place Timbuctoo,
To that impractical place Timbuktu,
Where Geography finds no one to oblige her
Where Geography finds no one to help her
With such a chart as may be safely stuck to—
With a chart that can be confidently relied on—
For Europe ploughs in Afric like "bos piger:"[639]
For Europe ploughs in Afric like "bos piger:"[639]
But if I had been at Timbuctoo, there
But if I had been at Timbuctoo, there
LXXI.
It is. I will not swear that black is white,
It is. I won't say that black is white,
But I suspect in fact that white is black,
But I actually think that white is black,
And the whole matter rests upon eye-sight:—
And the whole thing depends on eyesight:—
Ask a blind man, the best judge. You'll attack
Ask a blind person, the best judge. You'll be challenged.
Perhaps this new position—but I'm right;
Perhaps this new position—but I’m correct;
Or if I'm wrong, I'll not be ta'en aback:—
Or if I'm wrong, I won't be caught off guard:—
He hath no morn nor night, but all is dark
He has no morning or night; everything is dark.
Within—and what seest thou? A dubious spark!
Within—and what do you see? A questionable spark!
LXXII.
But I'm relapsing into Metaphysics,
But I'm slipping back into Metaphysics,
That labyrinth, whose clue is of the same
That maze, whose hint is of the same
Construction as your cures for hectic phthisics,
Construction as your cures for hectic phthisics,
Those bright moths fluttering round a dying flame:
Those bright moths flitting around a dying flame:
And this reflection brings me to plain Physics,
And this thought leads me to basic Physics,
And to the beauties of a foreign dame,
And to the beauty of a foreign woman,
Compared with those of our pure pearls of price,
Compared to our high-quality, valuable pearls,
LXXIII.
Or say they are like virtuous mermaids, whose
Or say they are like virtuous mermaids, whose
Beginnings are fair faces, ends mere fishes;—
Beginnings are pretty faces; endings are just disappointing.
Not that there's not a quantity of those
Not that there isn't a lot of those
Who have a due respect for their own wishes.
Who have a proper respect for their own desires.
Like Russians rushing from hot baths to snows[642]
Like Russians rushing from hot baths to snows[642]
Are they, at bottom virtuous even when vicious:
Are they, at their core, good even when they act badly?
They warm into a scrape, but keep of course,
They warm up to a confrontation, but of course,
As a reserve, a plunge into remorse.
As a backup, a dive into regret.
LXXIV.
But this has nought to do with their outsides.
But this has nothing to do with their appearances.
I said that Juan did not think them pretty
I said that Juan didn't think they were pretty.
At the first blush; for a fair Briton hides
At first glance; for a fair Briton hides
Half her attractions—probably from pity—
Half her attractions—probably from sympathy—
Than storms it as a foe would take a city;
Than storms it like an enemy would attack a city;
But once there (if you doubt this, prithee try)[LV]
But once there (if you doubt this, prithee try)[LV]
She keeps it for you like a true ally.
She holds onto it for you like a real friend.
LXXV.
Or Andalusian girl from mass returning,
Or Andalusian girl coming back from mass,
Nor wear as gracefully as Gauls her garb,
Nor wear her clothes as gracefully as the Gauls.
Nor in her eye Ausonia's glance is burning;
Nor in her eye is Ausonia's gaze burning;
Her voice, though sweet, is not so fit to warb-
Her voice, although sweet, isn’t really meant for singing-
le those bravuras (which I still am learning
le those bravuras (which I’m still mastering
To like, though I have been seven years in Italy,
To be honest, even though I’ve been in Italy for seven years,
And have, or had, an ear that served me prettily);—
And have, or had, an ear that worked really well for me);—
LXXVI.
She cannot do these things, nor one or two
She can't do these things, not even one or two.
Others, in that off-hand and dashing style
Others, in that casual and bold manner
Which takes so much—to give the Devil his due;
Which takes so much—to give the Devil his due;
Nor is she quite so ready with her smile,
Nor is she quite so ready with her smile,
Nor settles all things in one interview,
Nor does everything get resolved in one meeting,
(A thing approved as saving time and toil);—
(A thing recognized as time-saving and labor-reducing);—
But though the soil may give you time and trouble,
But even though the soil might take your time and effort,
Well cultivated, it will render double.
Well cared for, it will produce twice as much.
LXXVII.
And if in fact she takes to a grande passion,
And if she really falls for a grande passion,
It is a very serious thing indeed:
It is definitely a serious matter:
Nine times in ten 't is but caprice or fashion,
Nine times out of ten, it's just a whim or a trend,
Coquetry, or a wish to take the lead,
Coquetry, or a desire to take charge,
The pride of a mere child with a new sash on,
The pride of a little kid wearing a new sash,
Or wish to make a rival's bosom bleed:
Or want to make a rival's heart hurt:
But the tenth instance will be a tornado,
But the tenth instance will be a tornado,
For there's no saying what they will or may do.
For there's no telling what they will or might do.
LXXVIII.
The reason's obvious: if there's an éclat,
The reason is clear: if there's an éclat,
They lose their caste at once, as do the Parias;[477]
They lose their status immediately, just like the outcasts; [477]
And when the delicacies of the Law
And when the finer points of the Law
Have filled their papers with their comments various,
Have filled their papers with various comments,
Society, that china without flaw,
Society, that flawless china,
(The Hypocrite!) will banish them like Marius,
(The Hypocrite!) will get rid of them like Marius,
For Fame's a Carthage not so soon rebuilt.
For fame is a city that takes a long time to rebuild.
LXXIX.
Perhaps this is as it should be;—it is
Perhaps this is how it should be;—it is
A comment on the Gospel's "Sin no more,
A comment on the Gospel's "Sin no more,
And be thy sins forgiven:"—but upon this
And may your sins be forgiven:"—but on this
I leave the Saints to settle their own score.
I leave the Saints to handle their own business.
Abroad, though doubtless they do much amiss,
Abroad, even though they definitely make many mistakes,
An erring woman finds an opener door
An error-prone woman finds an open door.
For her return to Virtue—as they call
For her return to Virtue—as they call it—
LXXX.
For me, I leave the matter where I find it,
For me, I leave things as I found them,
Knowing that such uneasy virtue leads
Knowing that such uncomfortable virtue leads
People some ten times less in fact to mind it,
People actually care about it ten times less.
And care but for discoveries, and not deeds.
And care only about discoveries, not actions.
And as for Chastity, you'll never bind it
And as for Chastity, you can never control it.
By all the laws the strictest lawyer pleads,
By all the laws the strictest lawyer argues,
But aggravate the crime you have not prevented,
But you have made the crime worse by not stopping it,
By rendering desperate those who had else repented.
By making desperate those who would have otherwise regretted it.
LXXXI.
But Juan was no casuist, nor had pondered
But Juan was not a manipulator of reason, nor had he considered
Upon the moral lessons of mankind:
Upon the moral lessons of humanity:
Besides, he had not seen of several hundred
Besides, he hadn't seen several hundred
A lady altogether to his mind.
A woman who was completely to his liking.
A little blasé—'t is not to be wondered
A little indifferent—it's not surprising
At, that his heart had got a tougher rind:
At that, his heart had developed a tougher exterior:
And though not vainer from his past success,
And even though he wasn't more arrogant from his past success,
No doubt his sensibilities were less.
No doubt his feelings were less.
LXXXII.
He also had been busy seeing sights—
He had also been busy exploring the sights—
Had sat beneath the Gallery at nights,
Had sat under the Gallery at night,
To hear debates whose thunder roused (not rouses)
To hear debates whose thunder stirred
The World to gaze upon those Northern Lights,
The world gazes at those Northern Lights,
Which flashed as far as where the musk-bull browses;[645]
Which flashed as far as where the musk-bull browses;[645]
He had also stood at times behind the Throne—
He had also occasionally stood behind the Throne—
LXXXIII.
He saw, however, at the closing session,
He saw, however, at the final session,
That noble sight, when really free the nation,
That noble sight, when truly free the nation,
A King in constitutional possession
A constitutional monarch
Of such a Throne as is the proudest station,
Of a throne that is the highest position,
Though Despots know it not—till the progression
Though despots don’t realize it—until the progression
Of Freedom shall complete their education.
Of Freedom will complete their education.
'T is not mere Splendour makes the show august
'T isn't just the splendor that makes the show impressive.
To eye or heart—it is the People's trust.
To eye or heart—it is the people's trust.
LXXXIV.
There, too, he saw (whate'er he may be now)
There, too, he saw (whatever he might be now)
With fascination in his very bow,
With fascination in his very bow,
And full of promise, as the spring of prime.
And full of promise, like the spring of youth.
Though Royalty was written on his brow,
Though royalty was written on his brow,
He had then the grace, too, rare in every clime,
He had then the grace, too, rare in every place,
Of being, without alloy of fop or beau,
Of being, without the addition of a dandy or a stylish guy,
LXXXV.
And Juan was received, as hath been said,
And Juan was welcomed, as mentioned before,
Into the best society; and there
Into the best society; and there
Occurred what often happens, I'm afraid,
Occurred what often happens, I'm afraid,
However disciplined and debonnaire:—
However polished and stylish:—
The talent and good humour he displayed,
The skill and good humor he showed,
Besides the marked distinction of his air,
Besides the clear distinction of his demeanor,
Exposed him, as was natural, to temptation,
Exposed him, as was natural, to temptation,
Even though himself avoided the occasion.
Even though he avoided the situation.
LXXXVI.
But what, and where, with whom, and when, and why,
But what, where, with whom, when, and why,
Is not to be put hastily together;
Is not to be put together quickly;
And as my object is Morality
And since my goal is Morality
(Whatever people say), I don't know whether
(Whatever people say), I don't know whether
I'll leave a single reader's eyelid dry,
I'll leave one reader's eyelid dry,
But harrow up his feelings till they wither,
But stir up his feelings until they fade,
And hew out a huge monument of pathos,
And carve out a massive tribute of deep emotion,
LXXXVII.
Here the twelfth canto of our Introduction
Here is the twelfth canto of our Introduction
Ends. When the body of the Book's begun,
Ends. When the body of the Book begins,
You'll find it of a different construction
You'll find it constructed differently.
From what some people say 't will be when done;[480]
From what some people say, it will be when it's finished;[480]
The plan at present 's simply in concoction.
The plan right now is just being worked on.
I can't oblige you, reader, to read on;
I can't force you, reader, to keep reading;
That's your affair, not mine: a real spirit
That's your business, not mine: a genuine spirit.
Should neither court neglect, nor dread to bear it.
Should neither court ignore it, nor fear to face it.
LXXXVIII.
And if my thunderbolt not always rattles,
And if my thunderbolt doesn't always rumble,
Remember, reader! you have had before,
Remember, reader! you have had before,
The worst of tempests and the best of battles,
The worst storms and the best fights,
That e'er were brewed from elements or gore,
That ever was made from substances or blood,
Besides the most sublime of—Heaven knows what else;
Besides the most amazing of—who knows what else;
An usurer could scarce expect much more—
An usurer could hardly expect much more—
But my best canto—save one on astronomy—
But my best poem—except for one about astronomy—
LXXXIX.
That is your present theme for popularity:
That is your current topic for gaining popularity:
Now that the public hedge hath scarce a stake,
Now that the public hedge barely has any investment,
It grows an act of patriotic charity,
It grows an act of patriotic kindness,
To show the people the best way to break.
To demonstrate to people the best way to take a break.
My plan (but I, if but for singularity,
My plan (but I, if only for uniqueness,
Reserve it) will be very sure to take.
Reserve it) will be sure to take.
Meantime, read all the National-Debt sinkers,
Meantime, read all the National-Debt sinkers,
FOOTNOTES:
[614] [Johnson would not believe that "a complete miser is a happy man." "That," he said, "is flying in the face of all the world, who have called an avaricious man a miser, because he is miserable. No, sir; a man who both spends and saves money is the happiest man, because he has both enjoyments."—Boswell's Life of Johnson, 1876, p. 605.]
[614] [Johnson would not believe that "a complete miser is a happy man." "That," he said, "is flying in the face of all the world, who have called an avaricious man a miser, because he is miserable. No, sir; a man who both spends and saves money is the happiest man, because he has both enjoyments."—Boswell's Life of Johnson, 1876, p. 605.]
[615] {456}[The Descamisados, or Sansculottes of the Spanish Revolution of 1820-1823. For Spanish "Liberals," see Quarterly Review, April, 1823, vol. xxix. pp. 270-276.]
[615] {456}[The Descamisados, or Sansculottes of the Spanish Revolution of 1820-1823. For Spanish "Liberals," see Quarterly Review, April, 1823, vol. xxix. pp. 270-276.]
[618] [Jacques Laffitte (1767-1844), as Governor of the Bank of France, advanced sums to Parisians to meet their enforced contributions to the allies, and, in 1817, advocated liberal measures as a Deputy.]
[618] [Jacques Laffitte (1767-1844), as Governor of the Bank of France, advanced sums to Parisians to meet their enforced contributions to the allies, and, in 1817, advocated liberal measures as a Deputy.]
[619] ["They say that 'Knowledge is Power';—I used to think so; but I now know that they meant Money ... every guinea is a philosopher's stone, or at least his touch-stone. You will doubt me the less, when I pronounce my pious belief—that Cash is Virtue."—Letter to Kinnaird, February 6, 1822, Letters, 1901, vi. 11.]
[619] ["They say that 'Knowledge is Power';—I used to think so; but I now know that they meant Money ... every guinea is a philosopher's stone, or at least his touch-stone. You will doubt me the less, when I pronounce my pious belief—that Cash is Virtue."—Letter to Kinnaird, February 6, 1822, Letters, 1901, vi. 11.]
[621] {459}[See Godwin's Essay Of Population, 1820 (pp. 18, 19, et passim), in which he renews his attack on Malthus's Essay on the Principles of Population.]
[621] {459}[See Godwin's Essay Of Population, 1820 (pp. 18, 19, et passim), in which he renews his attack on Malthus's Essay on the Principles of Population.]
[622] ["We have no notion that Lord B[yron] had any mischievous intention in these publications—and readily acquit him of any wish to corrupt the morals, or impair the happiness of his readers ... but it is our duty ... to say, that much of what he has published appears to us to have this tendency.... How opposite to this is the system, or the temper, of the great author of Waverley!"—Edinburgh Review, February, 1822, vol. 36, p. 451.]
[622] ["We have no notion that Lord B[yron] had any mischievous intention in these publications—and readily acquit him of any wish to corrupt the morals, or impair the happiness of his readers ... but it is our duty ... to say, that much of what he has published appears to us to have this tendency.... How opposite to this is the system, or the temper, of the great author of Waverley!"—Edinburgh Review, February, 1822, vol. 36, p. 451.]
—— for his moral pen
for his ethical writing
Held up to me by Jeffrey as example.
Held up to me by Jeffrey as an example.
Of which with profit—as you'll soon see by a sample.—[MS. erased.]
Of which you'll see the benefit soon enough with a sample.—[MS. erased.]
[623] {460}[In the case of Murray v. Benbow (February 9, 1822), the Lord Chancellor (Lord Eldon) refused the motion for an injunction to restrain the defendant from publishing a pirated edition of Lord Byron's poem of Cain (Jacob's Reports, p. 474, note). Hence (see var. i.) the allusion to "Law" and "Equity." The "suit" and the "appeal" (vide ibid.) refer to legal proceedings taken, or intended to be taken, with regard to certain questions arising out of the disposition of property under Lady Noel's will. (See letters to Charles Hanson, September 21, November 30, 1822, Letters, 1901, vi. 115, 146.)]
[623] {460}[In the case of Murray v. Benbow (February 9, 1822), the Lord Chancellor (Lord Eldon) refused the motion for an injunction to restrain the defendant from publishing a pirated edition of Lord Byron's poem of Cain (Jacob's Reports, p. 474, note). Hence (see var. i.) the allusion to "Law" and "Equity." The "suit" and the "appeal" (vide ibid.) refer to legal proceedings taken, or intended to be taken, with regard to certain questions arising out of the disposition of property under Lady Noel's will. (See letters to Charles Hanson, September 21, November 30, 1822, Letters, 1901, vi. 115, 146.)]
That suit in Chancery—have a Chancery suit—
That lawsuit in Chancery—have a Chancery lawsuit—
In right good earnest—also an appeal
Honestly—also a favor
Before the Lords, whose Chancellor's more acute
Before the lords, whose chancellor is more perceptive
In Law than Equity—as I can feel
In law more than in equity—as I can tell
Because my Cases put his Lordship to 't
Because my cases put his lordship to it
And—though no doubt 't is for the Public weal,
And—though there's no doubt it's for the public good,
His Lordship's Justice is not that of Solomon—
His Lordship's sense of justice isn't like Solomon's—
Not that I deem our Chief Judge is a hollow man.—[MS. erased.]
It's not that I think our Chief Judge is an empty person.—[MS. erased.]
[624] See [William] Mitford's Greece (1829, v. 314, 315), "Græcia Verax." His great pleasure consists in praising tyrants, abusing Plutarch, spelling oddly, and writing quaintly; and what is strange, after all, his is the best modern history of Greece in any language, and he is perhaps the best of all modern historians whatsoever. Having named his sins, it is but fair to state his virtues—learning, labour, research, wrath, and partiality. I call the latter virtues in a writer, because they make him write in earnest.
[624] See [William] Mitford's Greece (1829, v. 314, 315), "Græcia Verax." His great pleasure consists in praising tyrants, abusing Plutarch, spelling oddly, and writing quaintly; and what is strange, after all, his is the best modern history of Greece in any language, and he is perhaps the best of all modern historians whatsoever. Having named his sins, it is but fair to state his virtues—learning, labour, research, wrath, and partiality. I call the latter virtues in a writer, because they make him write in earnest.
[Byron consulted Mitford when he was at work on Sardanapalus. (See Extracts from a Diary, January 5, 1821, Letters, 1901, v. 152, note 1.)]
[Byron talked to Mitford while he was working on Sardanapalus. (See Extracts from a Diary, January 5, 1821, Letters, 1901, v. 152, note 1.)]
[625] {461}[Thomas Robert Malthus (1766-1834) married, in 1804, Harriet, daughter of John Eckersall of Claverton House, near Bath. There were three children of the marriage, of whom two survived him. Byron may be alluding to the apocryphal story of "his eleven daughters," related by J.L.A. Cherbuliez, in the Journal des Économistes (1850, vol. xxv. p. 135): "Un soir ... il y avait cercle chez M. de Sismondi, à sa maison de campagne près de Genève.... Enfin, on annonce le révérend Malthus et sa famille. Sa famille!... Alors on voit entrer une charmante jeune fille, puis une seconde, puis une troisième, puis une quatrième, puis ... Il n'y en avait, ma fois, pas moins de onze!" See Malthus and his Work, by James Bonar, 1885, pp. 412, 413. See, too, Nouveau Dictionnaire de L'Économie Politique, 1892, art. "Malthus."]
[625] {461}[Thomas Robert Malthus (1766-1834) married, in 1804, Harriet, daughter of John Eckersall of Claverton House, near Bath. There were three children of the marriage, of whom two survived him. Byron may be alluding to the apocryphal story of "his eleven daughters," related by J.L.A. Cherbuliez, in the Journal des Économistes (1850, vol. xxv. p. 135): "Un soir ... il y avait cercle chez M. de Sismondi, à sa maison de campagne près de Genève.... Enfin, on annonce le révérend Malthus et sa famille. Sa famille!... Alors on voit entrer une charmante jeune fille, puis une seconde, puis une troisième, puis une quatrième, puis ... Il n'y en avait, ma fois, pas moins de onze!" See Malthus and his Work, by James Bonar, 1885, pp. 412, 413. See, too, Nouveau Dictionnaire de L'Économie Politique, 1892, art. "Malthus."]
[626] [Compare—
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ [See—
"How commentators each dark passage shun,
"How commentators avoid each dark passage,
And hold their farthing candle to the sun."
And hold their tiny candle up to the sun.
Love of Fame, the Universal Passion, by Edward Young, Sat. vii. lines 97, 98.]
Love of Fame, the Universal Passion, by Edward Young, Sat. vii. lines 97, 98.
[627] {462}[Philo-progenitiveness. Spurzheim and Gall discover the organ of this name in a bump behind the ears, and say it is remarkably developed in the bull.]
[627] {462}[Philo-progenitiveness. Spurzheim and Gall discover the organ of this name in a bump behind the ears, and say it is remarkably developed in the bull.]
If he can hiccup nonsense at a ball.
If he can babble nonsense at a party.
or, If he goes after dinner to a ball.-[MS. erased.]
or, If he goes after dinner to a party.-[MS. erased.]
[LN] But first of little Leilah——.—[MS.]
[631] [For the allusion to "unsunned snows," vide ante, p. 275, note 1.]
[631] [For the allusion to "unsunned snows," vide ante, p. 275, note 1.]
[632] {467}[The reference may be to Hobhouse and the "Zoili of Albemarle Street," who did their best to "tutor" him with regard to "blazing indiscretions" in Don Juan.]
[632] {467}[The reference may be to Hobhouse and the "Zoili of Albemarle Street," who did their best to "tutor" him with regard to "blazing indiscretions" in Don Juan.]
That—but I will not listen, by your leave,
That—but I won't listen, if you don't mind,
Unto a single syllable——.—[MS.]
To a single syllable——.—[MS.]
[LP] {469}
Painted and gilded—or, as it will tell
Painted and gold-plated—or, as it will explain
More Muse-like—say—like Cytherea's shell.—[MS.]
More like a muse—say—like Cytherea's shell.
[636] {471}["This game originated, I believe, in Germany.... It is called the game of the goose, because at every fourth and fifth compartment of the table in succession a goose is depicted; and if the cast thrown by the player falls upon a goose, he moves forward double the number of his throw" (Sports and Pastimes, etc., by Joseph Strutt, 1801, p. 250).
[636] {471}["This game originated, I believe, in Germany.... It is called the game of the goose, because at every fourth and fifth compartment of the table in succession a goose is depicted; and if the cast thrown by the player falls upon a goose, he moves forward double the number of his throw" (Sports and Pastimes, etc., by Joseph Strutt, 1801, p. 250).
Goldsmith, in his Deserted Village, among other "parlour splendours," mentions "the twelve good rules, the royal game of goose."]
Goldsmith, in his Deserted Village, along with other "living room luxuries," refers to "the twelve good rules, the royal game of goose."
[LQ] {472}
Most young beginners may be taken so,
Most young beginners might feel that way,
But those who have been a little used to roughing
But those who are a bit used to toughing it out
Know how to end this half-and-half flirtation.—[MS. erased.]
Know how to wrap up this mixed signals situation.—[MS. erased.]
Merchant of Venice, act i. sc. 1, line 110.]
Merchant of Venice, act i. sc. 1, line 110.]
Of white cliffs—and white bosoms—and blue eyes—
Of white cliffs—and white breasts—and blue eyes—
And stockings—virtues, loves and Chastities.—[MS. erased.]
And stockings—virtues, loves, and chastity.—[MS. erased.]
[639] {474}[Hor., Epist., lib. 1, ep. xiv. line 43. The meaning is that Europe makes but little progress in the discovery and settlement of Africa, and, as it were, "ploughs the sands."]
[639] {474}[Hor., Epist., lib. 1, ep. xiv. line 43. The meaning is that Europe makes but little progress in the discovery and settlement of Africa, and, as it were, "ploughs the sands."]
Though many thousands both of birth and pluck too,
Though many thousands, both by birth and hard work,
Have ventured past the jaws of Moor and Tiger.[*]
Have gone beyond the jaws of Moor and Tiger.[*]
[*]Note. By particular licence, "positively for the last time, by desire," etc., to be pronounced "tydger." Such is what Gifford calls "the necessity of rhyming."—[MS. erased.]
[*]Note. By special permission, "definitely for the last time, at request," etc., should be pronounced "tydger." This is what Gifford refers to as "the necessity of rhyming."—[MS. erased.]
[640] ["Though many degrees nearer our own fair and blue-eyed beauties in complexion ... yet no people ever lost more by comparison than did the white ladies of Moorzuk [capital of Fezzan] with the black ones of Bornou and Soudan."—Narrative of Travels ... in Northern and Central Africa, 1822-24, by Denham, Clapperton, and Oudney, 1828, ii. 133.]
[640] ["Though many degrees nearer our own fair and blue-eyed beauties in complexion ... yet no people ever lost more by comparison than did the white ladies of Moorzuk [capital of Fezzan] with the black ones of Bornou and Soudan."—Narrative of Travels ... in Northern and Central Africa, 1822-24, by Denham, Clapperton, and Oudney, 1828, ii. 133.]
[642] The Russians, as is well known, run out from their hot baths to plunge into the Neva; a pleasant practical antithesis, which it seems does them no harm.
[642] The Russians, as is well known, run out from their hot baths to plunge into the Neva; a pleasant practical antithesis, which it seems does them no harm.
[645] {478}For a description and print of this inhabitant of the polar region and native country of the Aurorae Boreales, see Sir E. Parry's Voyage In Search of a North-West Passage, [1821, p. 257. The print of the Musk-Bull is drawn and engraved by W. Westall, A.R.A., from a sketch by Lieut. Beechy. He is a "fearful wild-fowl!"]
[645] {478}For a description and print of this inhabitant of the polar region and native country of the Aurorae Boreales, see Sir E. Parry's Voyage In Search of a North-West Passage, [1821, p. 257. The print of the Musk-Bull is drawn and engraved by W. Westall, A.R.A., from a sketch by Lieut. Beechy. He is a "fearful wild-fowl!"]
[648] ["His person was undoubtedly cast by Nature in an elegant and pleasing mould, of a just height, well-proportioned, and with due regard to symmetry.... His countenance was handsome and prepossessing.... His manners were captivating, noble, and dignified, yet unaffectedly condescending.... Homer, as well as Virgil, was familiar to the Prince of Wales; and his memory, which was very tenacious, enabled him to cite with graceful readiness the favourite passages of either poet."—The Historical ... Memoirs of Sir N.W. Wraxall, 1884, v. 353, 354.]
[648] ["His person was undoubtedly cast by Nature in an elegant and pleasing mould, of a just height, well-proportioned, and with due regard to symmetry.... His countenance was handsome and prepossessing.... His manners were captivating, noble, and dignified, yet unaffectedly condescending.... Homer, as well as Virgil, was familiar to the Prince of Wales; and his memory, which was very tenacious, enabled him to cite with graceful readiness the favourite passages of either poet."—The Historical ... Memoirs of Sir N.W. Wraxall, 1884, v. 353, 354.]
[649] ["Waving myself, let me talk to you of the Prince Regent. He ordered me to be presented to him at a ball; and after some sayings peculiarly pleasing from royal lips, as to my own attempts, he talked to me of you and your immortalities; he preferred you to every other bard past and present.... He spoke alternately of Homer and yourself, and seemed well acquainted with both.... [All] this was conveyed in language which would only suffer by my attempting to transcribe it, and with a tone and taste which gave me a very high idea of his abilities and accomplishments, which I had hitherto considered as confined to manners certainly superior to those of any living gentleman."—Letter to Sir Walter Scott, July 6, 1812, Letters, 1898, ii. 134.]
[649] ["Waving myself, let me talk to you of the Prince Regent. He ordered me to be presented to him at a ball; and after some sayings peculiarly pleasing from royal lips, as to my own attempts, he talked to me of you and your immortalities; he preferred you to every other bard past and present.... He spoke alternately of Homer and yourself, and seemed well acquainted with both.... [All] this was conveyed in language which would only suffer by my attempting to transcribe it, and with a tone and taste which gave me a very high idea of his abilities and accomplishments, which I had hitherto considered as confined to manners certainly superior to those of any living gentleman."—Letter to Sir Walter Scott, July 6, 1812, Letters, 1898, ii. 134.]
[650] {479}B. 10bre 7th 1822.—[MS.]
A sculptor projected to hew Mount Athos into a statue of Alexander, with a city in one hand, and, I believe, a river in his pocket, with various other similar devices. But Alexander's gone, and Athos remains, I trust ere long to look over a nation of freemen.
A sculptor planned to carve Mount Athos into a statue of Alexander, holding a city in one hand and, I think, a river in his pocket, along with a bunch of other similar concepts. But Alexander is gone, and Athos is still here; I hope soon to see it overlooking a nation of free people.
[It was an architect named Stasicrates who proposed to execute this imperial monument. But Alexander bade him leave Mount Athos alone. As it was, it might be christened "Xerxes, his Folly," and, for his part, he preferred to regard Mount Caucasus, and the Himalayas, and the river Don as the symbolic memorials of his acts and deeds.—Plutarch's Moralia. "De Alexandri Fortuna et Virtute," Orat. II. cap. ii.]
[It was an architect named Stasicrates who suggested building this imperial monument. But Alexander told him to leave Mount Athos as it is. As it was, it could be called "Xerxes, his Folly," and, for his part, he preferred to see Mount Caucasus, the Himalayas, and the river Don as the symbolic memorials of his actions and achievements.—Plutarch's Moralia. "De Alexandri Fortuna et Virtute," Orat. II. cap. ii.]
[651] {480}[The "Political Economy" Club was founded in April, 1821. James Mill, Thomas Tooke, and David Ricardo were among the original members, See Political Economy Club, Revised Report, 1876, p. 60.]
[651] {480}[The "Political Economy" Club was founded in April, 1821. James Mill, Thomas Tooke, and David Ricardo were among the original members, See Political Economy Club, Revised Report, 1876, p. 60.]
CANTO THE THIRTEENTH.[653]
I.
I now mean to be serious;—it is time,
I’m going to be serious now; it’s time,
Since Laughter now-a-days is deemed too serious;
Since laughter these days is considered too serious;
A jest at Vice by Virtue's called a crime,
A joke about wrongdoing, called a crime by those who promote virtue,
And critically held as deleterious:
And critically seen as harmful:
Besides, the sad's a source of the sublime,
Besides, sadness is a source of the sublime,
Although, when long, a little apt to weary us;
Although it can get a bit tiring when it's too long;
And therefore shall my lay soar high and solemn,
And so my song will rise high and serious,
As an old temple dwindled to a column.
As an old temple reduced to a single column.
II.
The Lady Adeline Amundeville
Lady Adeline Amundeville
('T is an old Norman name, and to be found
('T is an old Norman name, and to be found
In pedigrees, by those who wander still
In family trees, by those who still roam
Along the last fields of that Gothic ground)
Along the last fields of that Gothic landscape
Was high-born, wealthy by her father's will,
Was from a noble family, rich because of her father's will,
And beauteous, even where beauties most abound,
And beautiful, even where beauty is everywhere,
In Britain—which, of course, true patriots find
In Britain—which, of course, true patriots find
The goodliest soil of Body and of Mind.
The finest ground for both body and mind.
III.
I'll not gainsay them; it is not my cue;
I'll not argue with them; it's not my place;
I'll leave them to their taste, no doubt the best;
I'll leave them to their preferences, surely the best choice;
An eye's an eye, and whether black or blue,
An eye's an eye, and whether it's black or blue,
Is no great matter, so 't is in request;
Isn't a big deal, so it's being asked for;
'T is nonsense to dispute about a hue—
'Tis nonsense to argue about a color—
The fair sex should be always fair; and no man,
The fair sex should always be fair; and no man,
Till thirty, should perceive there's a plain woman.
Till thirty, one should realize there's an ordinary woman.
IV.
And after that serene and somewhat dull
And after that calm and somewhat boring
Epoch, that awkward corner turned for days
Epoch, that awkward corner we turned for days
More quiet, when our moon's no more at full,
More quiet, when our moon isn't full anymore,
We may presume to criticise or praise;
We can assume the right to criticize or praise;
Because Indifference begins to lull
Because indifference starts to lull
Our passions, and we walk in Wisdom's ways;
Our passions, and we follow the path of wisdom;
Also because the figure and the face
Also because the figure and the face
Hint, that 't is time to give the younger place.
Hint, that it's time to let the younger generation have a turn.
V.
I know that some would fain postpone this era,
I know that some would prefer to delay this time,
Reluctant as all placemen to resign
Reluctant as all officials to resign
Their post; but theirs is merely a chimera,
Their post; but theirs is just an illusion,
For they have passed Life's equinoctial line:
For they have crossed the midpoint of life:
But then they have their claret and Madeira,
But then they have their red wine and Madeira,
To irrigate the dryness of decline;
To water the dryness of decline;
And County meetings, and the Parliament,
And county meetings, and the Parliament,
And debt—and what not, for their solace sent.
And debt—and whatever else, for their comfort sent.
VI.
And is there not Religion, and Reform,
And isn't there Religion and Reform,
Peace, War, the taxes, and what's called the "Nation"?
Peace, war, taxes, and what’s referred to as the "nation"?
The landed and the monied speculation?
The wealthy and the rich making bets?
The joys of mutual hate to keep them warm,
The joys of shared hatred to keep them warm,
Instead of Love, that mere hallucination?
Instead of love, that just an illusion?
Now Hatred is by far the longest pleasure;
Now hatred is definitely the longest-lasting pleasure;
Men love in haste, but they detest at leisure.
Men fall in love quickly, but they hate over time.
VII.
Rough Johnson, the great moralist, professed,
Rough Johnson, the great moralist, professed,
The only truth that yet has been confessed
The only truth that has been admitted so far
Perhaps the fine old fellow spoke in jest:—
Perhaps the nice old guy was joking:—
For my part, I am but a mere spectator,
For me, I'm just an observer,
And gaze where'er the palace or the hovel is,
And look wherever the palace or the shack is,
Much in the mode of Goethe's Mephistopheles;
Like Goethe's Mephistopheles;
VIII.
But neither love nor hate in much excess;
But neither love nor hate in excess;
Though 't was not once so. If I sneer sometimes,
Though it wasn't always like this. If I sneer at times,
It is because I cannot well do less,
It’s because I really can’t do any less,
And now and then it also suits my rhymes.
And sometimes it also fits my rhymes.
I should be very willing to redress
I would be more than happy to fix.
Men's wrongs, and rather check than punish crimes,
Men's mistakes, and rather correct than punish wrongdoings,
Had not Cervantes, in that too true tale
Had Cervantes not, in that all-too-true story
Of Quixote, shown how all such efforts fail.
Of Quixote, demonstrating how all such efforts fail.
IX.[656]
Of all tales 't is the saddest—and more sad,
Of all the stories, this is the saddest—and even sadder,
Because it makes us smile: his hero's right,
Because it makes us smile: his hero's right,
And still pursues the right;—to curb the bad
And still seeks what’s right;—to control the wrong
His only object, and 'gainst odds to fight
His only goal was to fight against the odds.
His guerdon: 't is his virtue makes him mad!
His reward: it's his virtue that drives him crazy!
But his adventures form a sorry sight;—
But his adventures are a sorry sight;—
A sorrier still is the great moral taught
A more unfortunate lesson is the important moral taught
X.
Redressing injury, revenging wrong,
Fixing harm, getting revenge,
To aid the damsel and destroy the caitiff;
To help the lady and defeat the coward;
Opposing singly the united strong,
Standing alone against the united strong,
From foreign yoke to free the helpless native:—
From foreign oppression to liberate the powerless local:—
Alas! must noblest views, like an old song,
Alas! must the highest ideals fade away, like an old song,
Be for mere Fancy's sport a theme creative,
Be just a plaything for Fancy's fun,
A jest, a riddle, Fame through thin and thick sought!
A joke, a puzzle, Fame pursued through ups and downs!
And Socrates himself but Wisdom's Quixote?
And isn't Socrates just Wisdom's Quixote?
XI.
Cervantes smiled Spain's chivalry away;
Cervantes laughed away Spain's chivalry;
Of his own country;—seldom since that day
Of his own country;—rarely since that day
Has Spain had heroes. While Romance could charm,
Has Spain had heroes? While romance could charm,
The World gave ground before her bright array;
The world stepped aside for her dazzling presence;
And therefore have his volumes done such harm,
And so his books have caused so much damage,
That all their glory, as a composition,
That all their glory, as a whole,
Was dearly purchased by his land's perdition.
Was dearly paid for by the destruction of his land.
XII.
The Lady Adeline Amundeville;
Lady Adeline Amundeville
The fair most fatal Juan ever met,
The fairest and most deadly Juan ever encountered,
Although she was not evil nor meant ill;
Although she wasn't evil or had bad intentions;
But Destiny and Passion spread the net
But Destiny and Passion cast the net
(Fate is a good excuse for our own will),
(Fate is a good excuse for our own choices),
And caught them;—what do they not catch, methinks?
And caught them;—what do they not catch, I wonder?
But I'm not Oedipus, and Life's a Sphinx.
But I’m not Oedipus, and life’s a Sphinx.
XIII.
I tell the tale as it is told, nor dare
I share the story as it’s told, and I don’t dare
And now I will proceed upon the pair.
And now I will continue with the pair.
Sweet Adeline, amidst the gay World's hum,
Sweet Adeline, in the lively buzz of the world,
Was the Queen-Bee, the glass of all that's fair;
Was the Queen-Bee, the epitome of beauty;
Whose charms made all men speak, and women dumb.
Whose charms made all men talk, and left women speechless.
The last's a miracle, and such was reckoned,
The last is a miracle, and that's how it was seen,
And since that time there has not been a second.
And since then, there hasn't been a moment.
XIV.
Chaste was she, to Detraction's desperation,
Chaste she was, to Detraction's frustration,
And wedded unto one she had loved well—
And married to the one she had loved deeply—
A man known in the councils of the Nation,
A man recognized in the Nation's councils,
Cool, and quite English, imperturbable,
Chill, and very English, unbothered,
Though apt to act with fire upon occasion,
Though likely to act impulsively at times,
Proud of himself and her: the World could tell
Proud of himself and her: the world could see.
Nought against either, and both seemed secure—
Naught against either, and both looked safe—
She in her virtue, he in his hauteur.
She in her goodness, he in his arrogance.
XV.
It chanced some diplomatical relations,
It changed some diplomatic relations,
Arising out of business, often brought
Arising out of business, often brought
Himself and Juan in their mutual stations
Himself and Juan in their respective roles
Into close contact. Though reserved, nor caught
Into close contact. Although reserved, nor caught
By specious seeming, Juan's youth, and patience,
By appearing deceptively charming, Juan's youth and patience,
And talent, on his haughty spirit wrought,
And talent, on his proud spirit worked,
And formed a basis of esteem, which ends
And established a foundation of respect, which concludes
In making men what Courtesy calls friends.
In making men what Courtesy calls friends.
XVI.
And thus Lord Henry, who was cautious as
And so Lord Henry, who was careful as
Reserve and Pride could make him, and full slow
Reserve and Pride could create him, and take their time.
In judging men—when once his judgment was
In judging people—once his judgment was
Determined, right or wrong, on friend or foe,
Determined, whether right or wrong, about friends or enemies,
Had all the pertinacity Pride has,
Had all the stubbornness that Pride has,
Which knows no ebb to its imperious flow,
Which knows no end to its powerful flow,
And loves or hates, disdaining to be guided,
And loves or hates, refusing to be controlled,
Because its own good pleasure hath decided.
Because its own good pleasure has decided.
XVII.
His friendships, therefore, and no less aversions,
His friendships, and just as much his dislikes,
Though oft well founded, which confirmed but more
Though often well-founded, which confirmed but more
His prepossessions, like the laws of Persians
His preconceived notions, like the laws of the Persians
And Medes, would ne'er revoke what went before.
And Medes would never take back what happened before.
His feelings had not those strange fits, like tertians,
His feelings didn't have those weird spasms, like tertians,
Of common likings, which make some deplore
Of common likes, which make some regret
What they should laugh at—the mere ague still
What they should laugh at—the same old fever still
Of men's regard, the fever or the chill.
Of men's attention, the excitement or the indifference.
XVIII.
But do you more, Sempronius—don't deserve it,
But do you more, Sempronius—don't deserve it,
And take my word, you won't have any less.
And trust me, you won’t have any less.
Be wary, watch the time, and always serve it;
Be cautious, keep an eye on the time, and always respect it;
Give gently way, when there's too great a press;
Give way gently when there’s too much pressure;
And for your conscience, only learn to nerve it;
And for your conscience, just learn to toughen it up;
For, like a racer, or a boxer training,
For, like a runner or a boxer training,
'T will make, if proved, vast efforts without paining.
'T will make, if proven, huge efforts without hurting.
XIX.
Lord Henry also liked to be superior,
Lord Henry also enjoyed being superior,
As most men do, the little or the great;
As most men do, whether they are little or great;
The very lowest find out an inferior,
The very lowest discover someone lesser,
At least they think so, to exert their state
At least they believe that, to maintain their position
Upon: for there are very few things wearier
Upon: for there are very few things more exhausting
Than solitary Pride's oppressive weight,
Than solitary Pride's heavy burden,
Which mortals generously would divide,
Which mortals would generously share,
By bidding others carry while they ride.
By asking others to carry while they ride.
XX.
In birth, in rank, in fortune likewise equal,
In birth, in status, and in wealth, they are also equal,
O'er Juan he could no distinction claim;
O'er Juan he could claim no distinction;
In years he had the advantage of Time's sequel;
In time, he benefited from the continuation of Time;
And, as he thought, in country much the same—
And, as he thought, in a country pretty much the same—
Because bold Britons have a tongue and free quill,
Because bold Britons have a voice and an open pen,
At which all modern nations vainly aim;
At which all modern nations futilely strive;
And the Lord Henry was a great debater,
And Lord Henry was a great debater,
So that few Members kept the House up later.
So only a few Members kept the House open later.
XXI.
These were advantages: and then he thought—
These were benefits; and then he thought—
It was his foible, but by no means sinister—
It was his quirk, but definitely not malicious—
That few or none more than himself had caught
That few or none besides him had understood
Court mysteries, having been himself a minister:
Court mysteries, having been a minister himself:
He liked to teach that which he had been taught,
He enjoyed teaching what he had learned,
And greatly shone whenever there had been a stir;
And it shone brightly whenever there was excitement;
And reconciled all qualities which grace man,
And brought together all the qualities that make a person admirable,
Always a patriot—and, sometimes, a placeman.
Always a patriot—and, at times, a political appointee.
XXII.
He liked the gentle Spaniard for his gravity;
He liked the calm Spaniard for his seriousness;
He almost honoured him for his docility;
He almost respected him for his obedience;
Because, though young, he acquiesced with suavity,
Because, even though he was young, he agreed smoothly,
Or contradicted but with proud humility.
Or contradicted, but with a proud sense of humility.
He knew the World, and would not see depravity
He knew the world and refused to see corruption.
In faults which sometimes show the soil's fertility,
In faults that sometimes reveal the soil's fertility,
If that the weeds o'erlive not the first crop—
If the weeds don't survive the first crop—
For then they are very difficult to stop.
For then they are really hard to stop.
XXIII.
And then he talked with him about Madrid,
And then he chatted with him about Madrid,
Constantinople, and such distant places;[487]
Istanbul, and such distant places;
Where people always did as they were bid,
Where people always did what they were told,
Or did what they should not with foreign graces.
Or did things they shouldn't have with foreign charms.
Of coursers also spake they: Henry rid
Of course they also spoke: Henry rode
Well, like most Englishmen, and loved the races;
Well, like most Englishmen, I loved the races;
And Juan, like a true-born Andalusian,
And Juan, like a true-born Andalusian,
XXIV.
And thus acquaintance grew, at noble routs,
And so friendships developed, at elegant gatherings,
And diplomatic dinners, or at other—
And diplomatic dinners, or at other—
For Juan stood well both with Ins and Outs,
For Juan got along well with everyone, both the insiders and the outsiders,
As in freemasonry a higher brother.
As in Freemasonry, a higher-level brother.
Upon his talent Henry had no doubts;
Upon his talent, Henry had no doubts;
His manner showed him sprung from a high mother,
His demeanor revealed that he came from a noble background,
And all men like to show their hospitality
And all men enjoy showing their hospitality.
To him whose breeding matches with his quality.
To someone whose background aligns with their character.
XXV.
At Blank-Blank Square;—for we will break no squares[661]
At Blank-Blank Square;—for we will break no squares[661]
By naming streets: since men are so censorious,
By naming streets: since people are so judgmental,
And apt to sow an author's wheat with tares,
And prone to mix an author's good work with bad.
Reaping allusions private and inglorious,
Reaping hidden and shameful references,
Where none were dreamt of, unto Love's affairs,
Where none were imagined, into Love's matters,
Which were, or are, or are to be notorious,
Which were, are, or will be notorious,
That therefore do I previously declare,
That’s why I’m stating this in advance,
Lord Henry's mansion was in Blank-Blank Square.
Lord Henry's mansion was in Blank-Blank Square.
XXVI.
Also there bin[662] another pious reason
Also there’s another pious reason
Which is, that there is scarce a single season
Which is that there is hardly a single season
Which doth not shake some very splendid house
Which does not shake some very splendid house
With some slight heart-quake of domestic treason—
With a slight feeling of betrayal at home—
A topic Scandal doth delight to rouse:
A topic scandal loves to stir up:
Such I might stumble over unawares,
Such I might unintentionally stumble over,
Unless I knew the very chastest squares.
Unless I knew the very purest areas.
XXVII.
A place where peccadillos are unknown;
A place where minor sins are unheard of;
But I have motives, whether wise or silly,
But I have reasons, whether smart or foolish,
For letting that pure sanctuary alone.
For leaving that pure sanctuary untouched.
Therefore I name not square, street, place, until I
Therefore I don't name any square, street, or place until I
Find one where nothing naughty can be shown,
Find one where nothing inappropriate can be shown,
A vestal shrine of Innocence of Heart:
A sacred place of pure-hearted innocence:
Such are—but I have lost the London Chart.
Such are—but I've lost the London Chart.
XXVIII.
At Henry's mansion then, in Blank-Blank Square,
At Henry's house then, in Blank-Blank Square,
Was Juan a recherché, welcome guest,
Was Juan a sought-after, welcome guest,
As many other noble scions were;
As were many other noble descendants;
And some who had but Talent for their crest;
And some who only had Talent as their badge;
Or Wealth, which is a passport everywhere;
Or wealth, which opens doors everywhere;
Or even mere Fashion, which indeed's the best
Or even just Fashion, which really is the best
Recommendation; and to be well dressed
Recommendation; and to be well dressed
Will very often supersede the rest.
Will often take precedence over the rest.
XXIX.
And since "there's safety in a multitude
And since "there's safety in a multitude
Of counsellors," as Solomon has said,
Of counselors, as Solomon said,
Or some one for him, in some sage, grave mood;—
Or someone for him, in a thoughtful, serious mood;—
Indeed we see the daily proof displayed
Indeed we see the daily proof displayed
In Senates, at the Bar, in wordy feud,
In the Senate, at the Bar, in lengthy arguments,
Where'er collective wisdom can parade,
Wherever collective wisdom can shine,
Which is the only cause that we can guess
Which is the only reason we can assume
Of Britain's present wealth and happiness;—
Of Britain's current wealth and happiness;—
XXX.
But as "there's safety" grafted in the number
But since "there’s safety" attached to the number
A large acquaintance lets not Virtue slumber;
A wide circle of friends doesn't allow Virtue to rest;
Or should it shake, the choice will more perplex—
Or if it shakes, the choice will be even more confusing—
'Midst many rocks we guard more against wrecks—
'Among many rocks we take more precautions against shipwrecks—
And thus with women: howsoe'er it shocks some's
And so it is with women: no matter how much it shocks some
Self-love, there's safety in a crowd of coxcombs.
Self-love, there's comfort in being around a bunch of fools.
XXXI.
But Adeline had not the least occasion
But Adeline had no reason at all
For such a shield, which leaves but little merit
For such a shield, which offers very little value.
To Virtue proper, or good education.
To virtue itself, or good education.
Her chief resource was in her own high spirit,
Her main strength came from her own high spirits,
Which judged Mankind at their due estimation;
Which judged humanity at their proper value;
And for coquetry, she disdained to wear it—
And for flirting, she looked down on wearing it—
Secure of admiration: its impression
Confident of admiration: its impact
Was faint—as of an every-day possession.
Was faint—like something you encounter every day.
XXXII.
To all she was polite without parade;
To everyone, she was courteous without showing off;
To some she showed attention of that kind
To some, she showed that kind of attention.
Which flatters, but is flattery conveyed
Which flatters, but is just flattery conveyed
In such a sort as cannot leave behind
In a way that cannot be forgotten
A trace unworthy either wife or maid;—
A trace unworthy of either a wife or a maid;—
To those who were, or passed for meritorious,
To those who were, or seemed to be, deserving,
Just to console sad Glory for being glorious;
Just to comfort sad Glory for being glorious;
XXXIII.
Which is in all respects, save now and then,
Which is in every way, except now and then,
A dull and desolate appendage. Gaze
A boring and empty addition. Look
Upon the shades of those distinguished men
Upon the shadows of those distinguished men
Who were or are the puppet-shows of praise,
Who are the puppet shows of praise,
The praise of persecution. Gaze again
The praise of persecution. Look again
On the most favoured; and amidst the blaze
On the most favored; and amidst the brightness
Of sunset halos o'er the laurel-browed,
Of sunset halos over the laurel-crowned,
What can ye recognise?—a gilded cloud.
What can you see?—a golden cloud.
XXXIV.
There also was of course in Adeline
There also was, of course, in Adeline
That calm patrician polish in the address,[490]
That smooth, upper-class sophistication in the speech,[490]
Which ne'er can pass the equinoctial line
Which can never cross the equinoctial line
Of anything which Nature would express;
Of anything that Nature would express;
Just as a Mandarin finds nothing fine,—
Just as a Mandarin finds nothing great,—
At least his manner suffers not to guess,
At least his behavior makes it hard to guess,
That anything he views can greatly please:
That anything he looks at can greatly please:
XXXV.
Perhaps from Horace: his "Nil admirari"
Maybe from Horace: his "Nil admirari"
Was what he called the "Art of Happiness"—
Was what he referred to as the "Art of Happiness"—
An art on which the artists greatly vary,
An art in which artists differ significantly,
And have not yet attained to much success.
And haven't achieved much success yet.
However, 't is expedient to be wary:
However, it’s wise to be cautious:
Indifference, certes, don't produce distress;
Indifference, indeed, doesn't cause distress;
And rash Enthusiasm in good society
And reckless enthusiasm in good company
Were nothing but a moral inebriety.
Were nothing but a moral hangover.
XXXVI.
But Adeline was not indifferent: for
But Adeline was not indifferent; for
(Now for a common-place!) beneath the snow,
(Now for a common-place!) beneath the snow,
As a Volcano holds the lava more
As a volcano contains lava more
Within—et cætera. Shall I go on?—No!
Within—etc. Should I continue?—No!
I hate to hunt down a tired metaphor,
I really dislike chasing after a worn-out metaphor,
So let the often-used Volcano go.
So let's move on from the often-used Volcano.
Poor thing! How frequently, by me and others,
Poor thing! How often, by me and others,
It hath been stirred up till its smoke quite smothers!
It has been stirred up until its smoke completely covers everything!
XXXVII.
I'll have another figure in a trice:—
I'll have another figure in no time:—
What say you to a bottle of champagne?
What do you think about a bottle of champagne?
Frozen into a very vinous ice,
Frozen into a very wine-like ice,
Which leaves few drops of that immortal rain,
Which leaves only a few drops of that eternal rain,
Yet in the very centre, past all price,
Yet in the very center, beyond all cost,
About a liquid glassful will remain;
About a glassful of liquid will be left;
And this is stronger than the strongest grape
And this is stronger than the strongest grape.
Could e'er express in its expanded shape:
Could ever express in its expanded form:
XXXVIII.
'T is the whole spirit brought to a quintessence;
'Tis the entire spirit distilled to its essence;
And such are many—though I only meant her
And that's true for many—though I was only referring to her.
From whom I now deduce these moral lessons,
From whom I now draw these moral lessons,
On which the Muse has always sought to enter.
On which the Muse has always aimed to enter.
And your cold people are beyond all price,
And your cold people are priceless,
When once you've broken their confounded ice.
When you’ve finally broken through their annoying barriers.
XXXIX.
But after all they are a North-West Passage
But after all, they are a North-West Passage.
Unto the glowing India of the soul;
Unto the radiant India of the soul;
And as the good ships sent upon that message
And as the good ships sent with that message
Have not exactly ascertained the Pole
Have not exactly determined the Pole.
(Though Parry's efforts look a lucky presage),[MC]
(Though Parry's efforts look a lucky presage),[MC]
Thus gentlemen may run upon a shoal;
Thus, gentlemen may encounter a shallow area;
For if the Pole's not open, but all frost
For if the Pole isn't open, but is all frozen
(A chance still), 't is a voyage or vessel lost.
(A chance still), it's a journey or a ship lost.
XL.
And young beginners may as well commence
And young beginners might as well start
With quiet cruising o'er the ocean, Woman;
With quiet cruising over the ocean, Woman;
While those who are not beginners should have sense
While those who aren't beginners should have common sense
Enough to make for port, ere Time shall summon
Enough to make for the port before Time calls us.
With his grey signal-flag; and the past tense,
With his grey signal flag and the past tense,
The dreary Fuimus of all things human,
The bleak Fuimus of humanity,
Must be declined, while Life's thin thread's spun out
Must be declined, while life's thin thread is spun out.
Between the gaping heir and gnawing gout.
Between the wealthy heir and the painful gout.
XLI.
But Heaven must be diverted; its diversion
But Heaven must be entertained; its entertainment
Is sometimes truculent—but never mind:
Is sometimes aggressive—but never mind:
The World upon the whole is worth the assertion
The world, overall, is worth saying.
(If but for comfort) that all things are kind:
(If only for comfort) that everything is kind:
And that same devilish doctrine of the Persian,[664]
And that same devilish doctrine of the Persian,[664]
Of the "Two Principles," but leaves behind
Of the "Two Principles," but leaves behind
As many doubts as any other doctrine
As many doubts as any other belief
Has ever puzzled Faith withal, or yoked her in.
Has Faith ever been puzzled by this, or tied into it?
XLII.
The English winter—ending in July,
The English winter—ending in July,
To recommence in August—now was done.
To start again in August—now it was finished.
'T is the postilion's paradise: wheels fly;
'T is the postilion's paradise: wheels fly;
On roads, East, South, North, West, there is a run.
On the roads—East, South, North, West—there's a run.
But for post-horses who finds sympathy?
But for post-horses, who finds compassion?
Man's pity's for himself, or for his son,
Man's pity is for himself or for his son,
Always premising that said son at college
Always assuming that the son is at college
Has not contracted much more debt than knowledge.
Hasn't taken on much more debt than knowledge.
XLIII.
The London winter's ended in July—
The London winter ended in July—
Sometimes a little later. I don't err
Sometimes a little later. I don’t make mistakes.
In this: whatever other blunders lie
In this: whatever other mistakes exist
Upon my shoulders, here I must aver
Upon my shoulders, here I must say
My Muse a glass of Weatherology;
My Muse a glass of Weatherology;
For Parliament is our barometer:
For Parliament is our gauge:
Let Radicals its other acts attack,
Let Radicals attack through their other actions,
Its sessions form our only almanack.
Its sessions are our only calendar.
XLIV.
When its quicksilver's down at zero,—lo!
When its quicksilver is at zero,—look!
Coach, chariot, luggage, baggage, equipage!
Coach, carriage, luggage, baggage, gear!
Wheels whirl from Carlton Palace to Soho,
Wheels spin from Carlton Palace to Soho,
And happiest they who horses can engage;
And those who can ride horses are the happiest.
The turnpikes glow with dust; and Rotten Row
The toll roads shine with dust; and Rotten Row
Sleeps from the chivalry of this bright age;
Sleeps from the bravery of this bright age;
And tradesmen, with long bills and longer faces,
And tradespeople, with long receipts and even longer faces,
Sigh—as the postboys fasten on the traces.
Sigh—as the mail carriers attach the harness.
XLV.
They and their bills, "Arcadians both,"[665] are left
They and their bills, "Arcadians both,"[665] are left
To the Greek Kalends of another session.
To the Greek Kalends of another session.
Alas! to them of ready cash bereft,
Alas! for those who are short on cash,
What hope remains? Of hope the full possession,
What hope is left? Of hope the complete possession,
Or generous draft, conceded as a gift,
Or generous drink, given as a gift,
At a long date—till they can get a fresh one—
At a long date—until they can get a new one—
Hawked about at a discount, small or large;
Hawking them at a discount, big or small;
Also the solace of an overcharge.
Also the comfort of an overcharge.
XLVI.
But these are trifles. Downward flies my Lord,
But these are small matters. My Lord descends,
Nodding beside my Lady in his carriage.
Nodding next to my Lady in her carriage.
Away! away! "Fresh horses!" are the word,
Away! away! "Fresh horses!" are the words,
And changed as quickly as hearts after marriage;
And changed as quickly as people do after getting married;
The obsequious landlord hath the change restored;
The overly eager landlord has given back the change;
The postboys have no reason to disparage
The postboys have no reason to put down
Their fee; but ere the watered wheels may hiss hence,
Their fee; but before the watered wheels can hiss away,
The ostler pleads too for a reminiscence.
The stableworker also asks for a memory.
XLVII.
'T is granted; and the valet mounts the dickey—
'Tis granted; and the valet gets on the seat at the back—
That gentleman of Lords and Gentlemen;
That gentleman of lords and gentlemen;
Also my Lady's gentlewoman, tricky,
Also my lady's maid, tricky,
Tricked out, but modest more than poet's pen
Tricked out, but more modest than a poet's pen
(Excuse a foreign slipslop now and then,
(Excuse the occasional foreign slip-up now and then,
If but to show I've travelled: and what's Travel,
If just to show that I’ve traveled: and what is traveling,
Unless it teaches one to quote and cavil?)
Unless it teaches someone to quote and nitpick?)
XLVIII.
The London winter and the country summer
The London winter and the countryside in summer
Were well nigh over. 'T is perhaps a pity,
Were almost over. It’s maybe a shame,
When Nature wears the gown that doth become her,
When Nature wears the dress that suits her,
To lose those best months in a sweaty city,
To waste those best months in a hot, humid city,
And wait until the nightingale grows dumber,
And wait until the nightingale gets duller,
Listening debates not very wise or witty,
Listening to debates that aren’t very intelligent or clever,
Ere patriots their true country can remember;—
Before patriots can remember their true country;—
But there's no shooting (save grouse) till September.
But there's no hunting (except for grouse) until September.
XLIX.
I've done with my tirade. The World was gone;
I've finished my rant. The world was gone;
The twice two thousand, for whom Earth was made,
The two times two thousand, for whom Earth was created,
Were vanished to be what they call alone—
Were gone to be what they call alone—
That is, with thirty servants for parade,
That means, with thirty servants for show,
As many guests, or more; before whom groan
As many guests, or more, before whom groan
As many covers, duly, daily laid.
As many covers, properly, daily set.
Let none accuse old England's hospitality—
Let no one criticize England's hospitality—
Its quantity is but condensed to quality.
Its amount is just condensed into quality.
L.
Lord Henry and the Lady Adeline
Lord Henry and the Lady Adeline
Departed like the rest of their compeers,
Departed like the rest of their peers,
The peerage, to a mansion very fine;
The peerage, to a very nice mansion;
The Gothic Babel of a thousand years.
The Gothic Babel of a thousand years.
None than themselves could boast a longer line,
None but themselves could claim a longer lineage,
Where Time through heroes and through beauties steers;
Where time guides heroes and beauties;
And oaks as olden as their pedigree
And oaks as ancient as their lineage
Told of their Sires—a tomb in every tree.
Told of their fathers—a grave in every tree.
LI.
A paragraph in every paper told
A paragraph in every paper told
Of their departure—such is modern fame:
Of their departure—this is what modern fame looks like:
'T is pity that it takes no further hold
'Tis a pity that it doesn't take any further hold
Than an advertisement, or much the same;
Than an advertisement, or pretty much the same;
When, ere the ink be dry, the sound grows cold.
When, before the ink is dry, the sound becomes faint.
The Morning Post was foremost to proclaim—
The Morning Post was the first to announce—
"Departure, for his country seat, to-day,
"Departure for his country house today,
Lord H. Amundeville and Lady A.
Lord H. Amundeville and Lady A.
LII.
To entertain, this autumn, a select
To entertain this autumn, a select
And numerous party of his noble friends;
And many of his noble friends;
'Midst whom we have heard, from sources quite correct,
'Among those we have heard from, the sources are quite reliable,
The Duke of D—— the shooting season spends,
The Duke of D—— spends the shooting season,
With many more by rank and fashion decked;
With many more adorned by their status and style;
Also a foreigner of high condition,
Also a foreigner of high status,
The envoy of the secret Russian mission."
The ambassador of the covert Russian mission.
LIII.
And thus we see—who doubts the Morning Post?
And so we see—who doubts the Morning Post?
(Whose articles are like the "Thirty-nine,"
(Whose articles are like the "Thirty-nine,"
Which those most swear to who believe them most)—
Which those swear to the most who believe in them the most)—
Our gay Russ Spaniard was ordained to shine,
Our flamboyant Russian Spaniard was meant to stand out,
Decked by the rays reflected from his host,
Decked by the rays reflected from his host,
With those who, Pope says, "greatly daring dine."—[667]
With those who, Pope says, "greatly daring dine."—[667]
'T is odd, but true,—last war the News abounded
'Tis odd, but true—last war the news was everywhere.
More with these dinners than the killed or wounded;—
More with these dinners than the dead or injured;—
LIV.
As thus: "On Thursday there was a grand dinner;
As such: "On Thursday, there was a fancy dinner;
Present, Lords A.B.C."—- Earls, dukes, by name
Present, Lords A.B.C.— Earls, dukes, by name
Announced with no less pomp than Victory's winner:
Announced with just as much fanfare as a winner of Victory:
Then underneath, and in the very same
Then underneath, and in the exact same
Column: date, "Falmouth. There has lately been here
Column: date, "Falmouth. Recently, there has been here
The Slap-dash regiment, so well known to Fame,
The famous slapdash regiment,
Whose loss in the late action we regret:
Whose loss in the recent battle we regret:
The vacancies are filled up—see Gazette."
The positions are filled—check the Gazette."
LV.
Still older mansion—of a rich and rare
Still older mansion—of a wealthy and unique
Few specimens yet left us can compare
Few remaining specimens can compare
Withal: it lies, perhaps, a little low,
With that said, it might be a bit low,
Because the monks preferred a hill behind,
Because the monks liked a hill behind,
To shelter their devotion from the wind.
To protect their devotion from the wind.
LVI.
It stood embosomed in a happy valley,
It was nestled in a beautiful valley,
Crowned by high woodlands, where the Druid oak[669]
Crowned by high woodlands, where the Druid oak[669]
Stood like Caractacus, in act to rally
Stood like Caractacus, ready to rally
His host, with broad arms 'gainst the thunder-stroke;[498]
His host, with strong arms against the thunderstorm;[498]
And from beneath his boughs were seen to sally
And from underneath his branches could be seen to emerge
The dappled foresters; as Day awoke,
The spotted woodsmen; as Day woke up,
The branching stag swept down with all his herd,
The branching stag came down with his entire herd,
To quaff a brook which murmured like a bird.
To drink from a stream that flowed softly like a bird.
LVII.
Broad as transparent, deep, and freshly fed
Broad as clear, deep, and well-nourished
By a river, which its softened way did take
By a river, which flowed gently along
In currents through the calmer water spread
In currents through the calmer water flowed
Around: the wildfowl nestled in the brake
Around: the wildfowl settled in the thicket
And sedges, brooding in their liquid bed:
And sedges, resting in their watery home:
The woods[671] sloped downwards to its brink, and stood
The woods[671] sloped downwards to its brink, and stood
With their green faces fixed upon the flood.
With their green faces staring at the flood.
LVIII.
Its outlet dashed into a deep cascade,
Its outlet rushed into a deep waterfall,
Sparkling with foam, until again subsiding,
Sparkling with foam, then settling down again,
Quiet—sank into softer ripples, gliding
Quiet—sank into softer waves, gliding
Into a rivulet; and thus allayed,
Into a small stream; and so calmed,
Pursued its course, now gleaming, and now hiding
Pursued its path, sometimes shining brightly, and at other times concealing itself
Its windings through the woods; now clear, now blue,
Its twists through the woods; sometimes clear, sometimes blue,
According as the skies their shadows threw.
According to how the skies cast their shadows.
LIX.
A glorious remnant of the Gothic pile
A stunning remaining piece of the Gothic structure
(While yet the Church was Rome's) stood half apart
(While yet the Church was Rome's) stood half apart
In a grand Arch, which once screened many an aisle.
In a grand arch that once protected many aisles.
These last had disappeared—a loss to Art:
These last ones had vanished—a loss for Art:
The first yet frowned superbly o'er the soil,
The first looked down beautifully on the ground,
And kindled feelings in the roughest heart,
And sparked emotions in the toughest heart,
Which mourned the power of Time's or Tempest's march,
Which lamented the power of Time's or Tempest's march,
LX.
Within a niche, nigh to its pinnacle,
Within a niche, close to its peak,
Twelve Saints had once stood sanctified in stone;
Twelve Saints had once been honored in stone;
But these had fallen, not when the friars fell,
But these had fallen, not when the friars fell,
But in the war which struck Charles from his throne,
But in the war that took Charles from his throne,
When each house was a fortalice—as tell
When each house was a stronghold—as tell
The annals of full many a line undone,—
The records of many unfinished stories,—
For those who knew not to resign or reign.
For those who knew not to give up or take control.
LXI.
But in a higher niche, alone, but crowned,
But in a higher place, alone, yet crowned,
The Virgin-Mother of the God-born Child,
The Virgin Mother of the God-born Child,
With her Son in her blesséd arms, looked round,
With her Son in her blessed arms, she looked around,
Spared by some chance when all beside was spoiled:
Spared by some luck when everything else was ruined:
She made the earth below seem holy ground.
She made the ground beneath her seem sacred.
This may be superstition, weak or wild;
This might be superstition, weak or extreme;
But even the faintest relics of a shrine
But even the faintest remnants of a shrine
Of any worship wake some thoughts divine.
Of any worship, some divine thoughts arise.
LXII.
A mighty window, hollow in the centre,
A large window, empty in the middle,
Shorn of its glass of thousand colourings,
Shorn of its glass of a thousand colors,
Through which the deepened glories once could enter,
Through which the deepened glories could once enter,
Streaming from off the Sun like Seraph's wings,
Streaming from the Sun like angel wings,
Now yawns all desolate: now loud, now fainter,
Now it stretches out, all empty: now loud, now softer,
The gale sweeps through its fretwork, and oft sings
The strong wind rushes through its intricate designs and often sings
The owl his anthem, where the silenced quire
The owl is his anthem, where the quiet choir
Lie with their Hallelujahs quenched like fire.
Lie with their Hallelujahs extinguished like flames.
LXIII.
The wind is wingéd from one point of heaven,
The wind is blowing from one point in the sky,
There moans a strange unearthly sound, which then
There’s a strange, otherworldly sound that then
Is musical—a dying accent driven
Is music—an outdated accent driven
Through the huge Arch, which soars and sinks again.
Through the huge Arch, which rises high and then dips down again.
Some deem it but the distant echo given
Some consider it just a distant echo given
Back to the night wind by the waterfall,
Back to the night breeze by the waterfall,
And harmonised by the old choral wall:
And harmonized by the old choral wall:
LXIV.
Others, that some original shape, or form
Others, that have a unique shape or form
Shaped by decay perchance, hath given the power
Shaped by decay perhaps, has given the power
(Though less than that of Memnon's statue,[673] warm
(Though less than that of Memnon's statue,[673] warm
In Egypt's rays, to harp at a fixed hour)
In the sunlight of Egypt, to play the harp at a set time.
To this grey ruin: with a voice to charm,
To this gray ruin: with a voice that captivates,
Sad, but serene, it sweeps o'er tree or tower;
Sad but calm, it flows over trees or towers;
The cause I know not, nor can solve; but such
The reason, I don’t know, and can’t figure out; but such
LXV.
Amidst the court a Gothic fountain played,
Amidst the court, a Gothic fountain flowed,
Symmetrical, but decked with carvings quaint—
Symmetrical, but adorned with charming carvings—
Strange faces, like to men in masquerade,
Strange faces, like those of people in masks,
And here perhaps a monster, there a saint:
And here maybe a monster, there a saint:
The spring gushed through grim mouths of granite made,
The spring flowed through the harsh openings of granite.
And sparkled into basins, where it spent
And sparkled into pools, where it spent
Its little torrent in a thousand bubbles,
Its small stream in a thousand bubbles,
Like man's vain Glory, and his vainer troubles.
Like man's empty glory and his empty troubles.
LXVI.
The Mansion's self was vast and venerable,
The Mansion's essence was expansive and ancient,
With more of the monastic than has been
With more of the monastery than has been
Elsewhere preserved: the cloisters still were stable,
Elsewhere preserved: the cloisters were still intact,
The cells, too, and Refectory, I ween:
The cells, and the dining hall, I guess:
An exquisite small chapel had been able,
An exquisite small chapel had been able,
Still unimpaired, to decorate the scene;
Still intact, to enhance the scene;
The rest had been reformed, replaced, or sunk,
The rest had been changed, swapped out, or destroyed,
And spoke more of the baron than the monk.
And talked more about the baron than the monk.
LXVII.
Huge halls, long galleries, spacious chambers, joined
Huge halls, long galleries, and spacious rooms connected
Might shock a connoisseur; but when combined,
Might surprise an expert; but when mixed,
Formed a whole which, irregular in parts,
Formed a whole that is uneven in some areas,
Yet left a grand impression on the mind,
Yet left a strong impression on the mind,
At least of those whose eyes are in their hearts:
At least for those whose hearts see clearly:
We gaze upon a giant for his stature,
We look up at a giant for his size,
Nor judge at first if all be true to nature.
Nor judge at first if everything is true to nature.
LXVIII.
Steel Barons, molten the next generation
Steel Barons, molten the next generation
To silken rows of gay and gartered Earls,
To smooth lines of cheerful and stylish Earls,
Glanced from the walls in goodly preservation:
Glanced from the walls in good condition:
And Lady Marys blooming into girls,
And Lady Mary is blossoming into a young woman,
With fair long locks, had also kept their station:
With fair long hair, they had also maintained their position:
And Countesses mature in robes and pearls:
And countesses grow up in gowns and pearls:
Also some beauties of Sir Peter Lely,
Also some beautiful works by Sir Peter Lely,
Whose drapery hints we may admire them freely.
Whose drapery hints we can appreciate openly.
LXIX.
Judges in very formidable ermine
Judges in impressive robes
Were there, with brows that did not much invite
Were there, with brows that didn’t really welcome
The accused to think their lordships would determine
The accused to think that their lords would decide
His cause by leaning much from might to right:
His cause shifted a lot from power to justice:
Bishops, who had not left a single sermon;
Bishops, who hadn't missed a single sermon;
Attorneys-general, awful to the sight,
Attorneys general, hard to look at,
As hinting more (unless our judgments warp us)
As hinting more (unless our judgments distort us)
Of the "Star Chamber" than of "Habeas Corpus."
Of the "Star Chamber" than of "Habeas Corpus."
LXX.
Generals, some all in armour, of the old
Generals, some fully armored, from the past
And iron time, ere lead had ta'en the lead;
And iron time, before lead had taken the lead;
Others in wigs of Marlborough's martial fold,
Others in wigs of Marlborough's military style,
Lordlings, with staves of white or keys of gold:
Lordlings, with white staffs or golden keys:
Nimrods, whose canvas scarce contained the steed;
Nimrods, whose canvas barely held the horse;
And, here and there, some stern high patriot stood,
And here and there, some serious, proud patriot stood,
Who could not get the place for which he sued.
Who couldn't get the position he fought for?
LXXI.
But ever and anon, to soothe your vision,
But every now and then, to calm your gaze,
There rose a Carlo Dolce or a Titian,
There emerged a Carlo Dolce or a Titian,
Here danced Albano's boys, and here the sea shone
Here danced Albano's boys, and here the sea sparkled.
In Vernet's ocean lights; and there the stories
In Vernet's ocean lights; and there the stories
Of martyrs awed, as Spagnoletto tainted
Of martyrs in awe, as Spagnoletto was stained.
His brush with all the blood of all the sainted.
His encounter with the blood of all the saints.
LXXII.
Here sweetly spread a landscape of Lorraine;
Here a beautiful landscape of Lorraine spread out.
There Rembrandt made his darkness equal light,
There Rembrandt made his darkness just as bright as light,
Or gloomy Caravaggio's gloomier stain
Or gloomy Caravaggio's darker stain
Bronzed o'er some lean and stoic anchorite:—
Bronzed over some thin and stoic hermit:—
But, lo! a Teniers woos, and not in vain,
But look! a Teniers courts, and not without success,
Your eyes to revel in a livelier sight:
Your eyes to enjoy a more vibrant view:
LXXIII.
Oh, reader! if that thou canst read,—and know,
Oh, reader! If you can read—and understand,
'T is not enough to spell, or even to read,
'T is not enough to spell, or even to read,
To constitute a reader—there must go
To create a reader—there must be
Virtues of which both you and I have need;—
Virtues that both you and I need;—
Firstly, begin with the beginning—(though
Firstly, start at the beginning—(though
That clause is hard); and secondly, proceed:
That clause is tough); and secondly, move on:
Thirdly, commence not with the end—or, sinning
Thirdly, don't start with the end—or, sinning
In this sort, end at last with the beginning.
In this case, finish up where we started.
LXXIV.
But, reader, thou hast patient been of late,
But, reader, you have been patient lately,
Have built and laid out ground at such a rate,
Have built and organized the ground at such a pace,
Dan Phoebus takes me for an auctioneer.
Dan Phoebus thinks I'm an auctioneer.
That Poets were so from their earliest date,
That poets have always been that way since their beginnings,
By Homer's "Catalogue of ships" is clear;
By Homer's "Catalogue of Ships" is clear;
But a mere modern must be moderate—
But a modern person must be moderate—
I spare you then the furniture and plate.
I’ll save you the trouble of dealing with the furniture and dishes.
LXXV.
The mellow Autumn came, and with it came
The gentle autumn arrived, bringing with it
The promised party, to enjoy its sweets.
The promised party, to enjoy its treats.
The corn is cut, the manor full of game;
The corn is harvested, and the estate is teeming with game;
The pointer ranges, and the sportsman beats
The pointer ranges, and the athlete beats
In russet jacket:—lynx-like in his aim;
In a rust-colored jacket:—focused and precise like a lynx;
Full grows his bag, and wonderful his feats.
Full grows his bag, and his feats are amazing.
Ah, nutbrown partridges! Ah, brilliant pheasants!
Ah, brown partridges! Ah, beautiful pheasants!
And ah, ye poachers!—'T is no sport for peasants.
And oh, you poachers! It's not a game for common folks.
LXXVI.
An English Autumn, though it hath no vines,
An English Autumn, even though it has no vines,
Blushing with Bacchant coronals along
Blushing with Bacchant crowns on
The paths o'er which the far festoon entwines
The paths where the distant decorations wrap around
The red grape in the sunny lands of song,
The red grape in the sunny lands of song,
Hath yet a purchased choice of choicest wines;[MJ]
Hath yet a purchased choice of choicest wines;[MJ]
The Claret light, and the Madeira strong.
The Claret is light, and the Madeira is strong.
If Britain mourn her bleakness, we can tell her,
If Britain grieves over her dreariness, we can reassure her,
The very best of vineyards is the cellar.
The best part of vineyards is the cellar.
LXXVII.
Then, if she hath not that serene decline
Then, if she doesn't have that calm decline
Which makes the southern Autumn's day appear
Which makes the southern autumn day seem
As if 't would to a second Spring resign
As if it would give way to a second Spring
The season, rather than to Winter drear,—
The season, instead of the bleak Winter,—
Of in-door comforts still she hath a mine,—
Of indoor comforts, she still has plenty,—
Without doors, too, she may compete in mellow,
Without doors, too, she can compete in a relaxed,
As what is lost in green is gained in yellow.
As what's lost in green is gained in yellow.
LXXVIII.
And for the effeminate villeggialura—
And for the effeminate villeggialura—
Rife with more horns than hounds—she hath the chase,
Rife with more horns than dogs—she has the chase,
So animated that it might allure a
So lively that it might attract a
Saint from his beads to join the jocund race:
Saint from his beads to join the cheerful crowd:
Even Nimrod's self might leave the plains of Dura,[679]
Even Nimrod's self might leave the plains of Dura,[679]
And wear the Melton jacket for a space:
And wear the Melton jacket for a while:
If she hath no wild boars, she hath a tame
If she has no wild boars, she has a tame one.
LXXIX.
Consisted of—we give the sex the pas—
Consisted of—we give the sex the pass—
The Ladies Scilly, Busey;—Miss Eclat,
The Scilly Ladies, Busey;—Miss Eclat,
Miss Bombazeen, Miss Mackstay, Miss O'Tabby,
Miss Bombazeen, Miss Mackstay, Miss O'Tabby,
Also the honourable Mrs. Sleep,
Also the honorable Mrs. Sleep,
Who looked a white lamb, yet was a black sheep:
Who looked like a white lamb but was actually a black sheep:
LXXX.
With other Countesses of Blank—but rank;
With other Countesses of Blank—but rank;
Who pass like water filtered in a tank,
Who flow like water filtered in a tank,
All purged and pious from their native clouds;
All cleansed and devout from their native clouds;
Or paper turned to money by the Bank:
Or paper turned into currency by the Bank:
No matter how or why, the passport shrouds
No matter how or why, the passport covers
The passée and the past; for good society
The passée and the past; for good society
Is no less famed for tolerance than piety,—
Is just as well known for tolerance as for piety,—
LXXXI.
That is, up to a certain point; which point
That is, up to a certain point; what point?
Forms the most difficult in punctuation.
Forms the most difficult in punctuation.
Appearances appear to form the joint
Appearances seem to create the connection
On which it hinges in a higher station;
On which it relies in a higher position;
And so that no explosion cry "Aroint
And so that no explosion cries "Get lost"
"Omne tulit punctum, quæ miscuit utile dulci."[685]
"Everything has its merits, which combines usefulness with sweetness." __A_TAG_PLACEHOLDER_0__
LXXXII.
I can't exactly trace their rule of right,
I can't really pinpoint their sense of justice,
Which hath a little leaning to a lottery.
Which has a slight connection to a lottery.
I've seen a virtuous woman put down quite
I've seen a virtuous woman criticized quite
By the mere combination of a coterie;
By simply bringing together a group;
Also a so-so matron boldly fight
Also, a mediocre matron boldly fights
Her way back to the world by dint of plottery,[MN]
Her way back to the world by dint of plottery,[MN]
Escaping with a few slight, scarless sneers.
Escaping with a few subtle, unmarked smirks.
LXXXIII.
I have seen more than I'll say:—but we will see[MO]
I have seen more than I'll say:—but we will see[MO]
How our "villeggiatura" will get on.[506]
How our vacation will go.
The party might consist of thirty-three
The party might consist of thirty-three
Of highest caste—the Brahmins of the ton.
Of the highest caste—the Brahmins of the ton.
I have named a few, not foremost in degree,
I have named a few, not the most important,
But ta'en at hazard as the rhyme may run.
But taken by chance as the rhyme may flow.
By way of sprinkling, scattered amongst these,
By means of sprinkling, scattered among these,
There also were some Irish absentees.
There were also some Irish people absent.
LXXXIV.
Who limits all his battles to the Bar
Who restricts all his fights to the Bar
And Senate: when invited elsewhere, truly,
And Senate: when invited elsewhere, truly,
He shows more appetite for words than war.
He has more interest in words than in fighting.
There was the young bard Rackrhyme, who had newly
There was the young bard Rackrhyme, who had newly
Come out and glimmered as a six weeks' star.
Come out and sparkled like a six-week-old star.
There was Lord Pyrrho, too, the great freethinker;
There was Lord Pyrrho, too, the great free thinker;
And Sir John Pottledeep, the mighty drinker.
And Sir John Pottledeep, the heavy drinker.
LXXXV.
"Aye, every inch a" duke; there were twelve peers[507]
"Aye, every inch a duke; there were twelve peers[507]
Like Charlemagne's—and all such peers in look
Like Charlemagne's—and all such peers in look
And intellect, that neither eyes nor ears
And intellect, that neither eyes nor ears
For commoners had ever them mistook.
For commoners had always misunderstood them.
There were the six Miss Rawbolds—pretty dears!
There were the six Miss Rawbolds—cute girls!
All song and sentiment; whose hearts were set
All song and feeling; whose hearts were focused
Less on a convent than a coronet.
Less about a convent than about a crown.
LXXXVI.
There were four Honourable Misters, whose
There were four honorable gentlemen, whose
Honour was more before their names than after;
Honor was more important before their names than after;
Whom France and Fortune lately deigned to waft here,
Whom France and Fortune recently chose to bring here,
Whose chiefly harmless talent was to amuse;
Whose mostly harmless talent was to entertain;
But the clubs found it rather serious laughter,
But the clubs found it to be quite serious laughter,
Because—such was his magic power to please—
Because—his charm was so powerful to delight—
The dice seemed charmed, too, with his repartees.
The dice also seemed lucky with his comebacks.
LXXXVII.
There was Dick Dubious,[690] the metaphysician,
Who loved philosophy and a good dinner;
Who loved philosophy and a nice dinner;
Angle, the soi-disant mathematician;
Angle, the self-proclaimed mathematician;
There was the Reverend Rodomont Precisian,
There was the Reverend Rodomont Precisian,
Who did not hate so much the sin as sinner:
Who didn't hate the sinner more than the sin:
And Lord Augustus Fitz-Plantagenet,
And Lord Augustus Fitz-Plantagenet,
Good at all things, but better at a bet.
Good at everything, but better at making a bet.
LXXXVIII.
There was Jack Jargon, the gigantic guardsman;[691]
There was Jack Jargon, the gigantic guardsman;[691]
A great tactician, and no less a swordsman,
A great strategist, and just as skilled with a sword,
Who ate, last war, more Yankees than he killed.
Who ate more Yankees last war than he killed.
There was the waggish Welsh Judge, Jefferies Hardsman,
There was the witty Welsh judge, Jefferies Hardsman,
In his grave office so completely skilled,
In his serious office, so fully proficient,
That when a culprit came for condemnation,
That when a perpetrator came for judgment,
LXXXIX.
Good company's a chess-board—there are kings,
Good company is like a chessboard—there are kings,
Queens, bishops, knights, rooks, pawns; the World's a game;[509]
Queens, bishops, knights, rooks, pawns; the world's a game;[509]
Save that the puppets pull at their own strings,
Save that the puppets tug at their own strings,
Methinks gay Punch hath something of the same.
I think cheerful Punch has something similar.
My Muse, the butterfly hath but her wings,
My Muse, the butterfly only has her wings,
Not stings, and flits through ether without aim,
Not stings, and moves through the air without aim,
Alighting rarely:—were she but a hornet,
Alighting rarely:—if she were just a hornet,
Perhaps there might be vices which would mourn it.
Perhaps there are vices that would lament it.
XC.
I had forgotten—but must not forget—
I had forgotten—but I must not forget—
An orator, the latest of the session,
An orator, the latest of the session,
Who had delivered well a very set
Who had performed well in a very structured way
Smooth speech, his first and maidenly transgression
Smooth speech, his first and innocent mistake
Upon debate: the papers echoed yet
Upon debate: the papers echoed yet
With his début, which made a strong impression,
With his debut, which made a strong impression,
And ranked with what is every day displayed—
And ranked with what is shown every day—
"The best first speech that ever yet was made."
"The best first speech that was ever made."
XCI.
Proud of his "Hear hims!" proud, too, of his vote,
Proud of his "Hear hims!" proud, too, of his vote,
And lost virginity of oratory,
And lost the art of speaking,
Proud of his learning (just enough to quote),
Proud of his knowledge (just enough to quote),
He revelled in his Ciceronian glory:
He took delight in his Cicero-like glory:
With memory excellent to get by rote,
With a great memory to learn by heart,
With wit to hatch a pun or tell a story,
With the cleverness to create a pun or share a story,
Graced with some merit, and with more effrontery,[MQ]
Graced with some merit, and with more effrontery,[MQ]
"His country's pride," he came down to the country.
"His country's pride," he said as he arrived in the country.
XCII.
There also were two wits by acclamation,
There were also two people recognized for their wit.
lawyers and both men of education—
lawyers and educated men—
But Strongbow's wit was of more polished breed;
But Strongbow's wit was more refined;
Longbow was rich in an imagination
Longbow had a wealth of imagination.
As beautiful and bounding as a steed,
As beautiful and lively as a horse,
But sometimes stumbling over a potato,—
But sometimes tripping over a potato,—
While Strongbow's best things might have come from Cato.
While Strongbow's greatest achievements may have originated from Cato.
XCIII.
Strongbow was like a new-tuned harpsichord;
Strongbow was like a newly tuned harpsichord;
But Longbow wild as an Æolian harp,
But Longbow wild like an Aeolian harp,
With which the Winds of heaven can claim accord,
With which the winds of heaven can agree,
And make a music, whether flat or sharp.
And make music, whether it's flat or sharp.
Of Strongbow's talk you would not change a word:
Of Strongbow's conversation, you wouldn't change a single word:
At Longbow's phrases you might sometimes carp:
At Longbow's phrases, you might sometimes critique:
Both wits—one born so, and the other bred—
Both kinds of wit—one natural and the other developed—
This by his heart—his rival by his head.
This by his heart—his competitor by his intellect.
XCIV.
If all these seem an heterogeneous mass
If all of these seem like a mixed bag
To be assembled at a country seat,
To be gathered at a country house,
Yet think, a specimen of every class
Yet think, a sample of every category
Is better than a humdrum tête-à-tête.
Is better than a boring one-on-one chat.
The days of Comedy are gone, alas!
The days of comedy are over, unfortunately!
When Congreve's fool could vie with Molière's bête:
When Congreve's fool could compete with Molière's bête:
Society is smoothed to that excess,
Society is adjusted to that extreme,
That manners hardly differ more than dress.
That manners hardly differ more than clothing.
XCV.
Our ridicules are kept in the back-ground—
Our mockery is kept in the background—
Ridiculous enough, but also dull;
Ridiculous yet boring;
Professions, too, are no more to be found
Professions, too, can no longer be found
Of Folly's fruit; for though your fools abound,
Of Folly's fruit; for even though there are plenty of fools,
They're barren, and not worth the pains to pull.
They're empty, and not worth the effort to bother with.
Society is now one polished horde,
Society is now one sleek group,
Formed of two mighty tribes, the Bores and Bored.
Formed by two powerful tribes, the Bores and Bored.
XCVI.
But from being farmers, we turn gleaners, gleaning
But instead of being farmers, we become gleaners, gleaning
The scanty but right-well threshed ears of Truth;[511]
The few but properly threshed ears of Truth;[511]
And, gentle reader! when you gather meaning,
And, dear reader! when you find meaning,
You may be Boaz, and I—modest Ruth.
You might be Boaz, and I—humble Ruth.
Further I'd quote, but Scripture intervening
Further, I would quote, but the Scriptures get in the way.
Forbids. A great impression in my youth
Forbids. It made a big impact on me when I was young.
Was made by Mrs. Adams, where she cries,
Was made by Mrs. Adams, where she cries,
XCVII.
Of chaff, although our gleanings be not grist.
Of chaff, even though our leftovers aren't useful.
I must not quite omit the talking sage,
I can’t completely leave out the wise speaker,
Who, in his common-place book, had a page
Who, in his journal, had a page
Prepared each morn for evenings. "List, oh list!"
Prepared each morning for the evenings. "Listen, oh listen!"
"Alas, poor ghost!"[698]—What unexpected woes
Await those who have studied their bons-mots!
Await those who have mastered their bons-mots!
XCVIII.
Firstly, they must allure the conversation,
Firstly, they must engage the conversation,
By many windings to their clever clinch;
By many twists to their clever conclusion;
And secondly, must let slip no occasion,
And secondly, must not let any opportunity pass by,
But take an ell—and make a great sensation,
But take an ell—and make a huge impression,
If possible; and thirdly, never flinch
If you can; and third, never back down
When some smart talker puts them to the test,
When a clever speaker challenges them,
But seize the last word, which no doubt's the best.
But take the final word, which is definitely the best.
XCIX.
Lord Henry and his lady were the hosts;
Lord Henry and his wife were the hosts;
The party we have touched on were the guests.
The group we talked about were the guests.
Their table was a board to tempt even ghosts
Their table was so inviting it could even lure ghosts.
To pass the Styx for more substantial feasts.[512]
To cross the Styx for more significant meals.[512]
I will not dwell upon ragoûts or roasts,
I won't spend time on ragoûts or roasts,
Albeit all human history attests
Although all human history attests
That happiness for Man—the hungry sinner!—
That happiness for man—the hungry sinner!—
Since Eve ate apples, much depends on dinner.
Since Eve ate apples, a lot depends on dinner.
C.
Witness the lands which "flowed with milk and honey,"
Witness the lands that "flowed with milk and honey,"
Held out unto the hungry Israelites:
Held out to the hungry Israelites:
To this we have added since, the love of money,
To this, we have since added the love of money,
The only sort of pleasure which requites.
The only kind of pleasure that is returned.
Youth fades, and leaves our days no longer sunny;
Youth fades, and our days are no longer bright;
We tire of mistresses and parasites;
We get tired of mistresses and freeloaders;
But oh, ambrosial cash! Ah! who would lose thee?
But oh, sweet money! Ah! who would give you up?
When we no more can use, or even abuse thee!
When we can no longer use or even take advantage of you!
CI.
The gentlemen got up betimes to shoot,
The guys got up early to go shooting,
Or hunt: the young, because they liked the sport—
Or hunt: the young, because they enjoyed the thrill—
The first thing boys like after play and fruit;
The first thing boys enjoy after playing and having fruit;
The middle-aged, to make the day more short;
The middle-aged, to make the day feel shorter;
Though nameless in our language:—we retort
Though we're nameless in our language, we respond.
The fact for words, and let the French translate
The fact for words, and let the French translate
That awful yawn which sleep can not abate.
That terrible yawn that sleep can't ease.
CII.
The elderly walked through the library,
The older people walked through the library,
And tumbled books, or criticised the pictures,
And tossed around books or criticized the pictures,
Or sauntered through the gardens piteously,
Or wandered through the gardens sadly,
And made upon the hot-house several strictures,
And imposed several strict rules on the hot house,
Or rode a nag which trotted not too high,
Or rode a horse that didn't trot too high,
Or on the morning papers read their lectures,
Or in the morning, read the lectures from the newspapers,
Or on the watch their longing eyes would fix,
Or their longing eyes would be fixed on the watch,
Longing at sixty for the hour of six.
Longing at sixty for six o'clock.
CIII.
But none were gêné: the great hour of union
But none were gêné: the big moment of coming together.
Was rung by dinner's knell; till then all were
Was announced by the dinner bell; until then, everyone was
Masters of their own time—or in communion,
Masters of their own time—or together,
The hours, which how to pass is but to few known.
The hours, which few know how to spend.
Each rose up at his own, and had to spare
Each rose up on his own and had to spare.
What time he chose for dress, and broke his fast
What time he picked to get dressed and have his breakfast
When, where, and how he chose for that repast.
When, where, and how he chose for that meal.
CIV.
The ladies—some rouged, some a little pale—
The women—some wearing makeup, some a bit pale—
Met the morn as they might. If fine, they rode,
Met the morning as they could. If it was nice, they rode,
Or walked; if foul, they read, or told a tale,
Or walked; if it was bad weather, they read or told a story,
Sung, or rehearsed the last dance from abroad;
Sung, or practiced the final dance from abroad;
Discussed the fashion which might next prevail,
Discussed the fashion that might become popular next,
And settled bonnets by the newest code,
And adjusted hats according to the latest style,
Or crammed twelve sheets into one little letter,
Or stuffed twelve sheets into one small letter,
To make each correspondent a new debtor.
To turn each correspondent into a new debtor.
CV.
For some had absent lovers, all had friends;
For some, there were absent lovers, and for everyone, there were friends;
The earth has nothing like a she epistle,
The earth has nothing like a sheep letter,
And hardly Heaven—because it never ends—
And barely Heaven—because it never stops—
I love the mystery of a female missal,
I love the intrigue of a women's missal,
Which, like a creed, ne'er says all it intends,
Which, like a belief, never fully expresses all it means,
Take care what you reply to such a letter.
Take care with your response to such a letter.
CVI.
Then there were billiards; cards, too, but no dice;—
Then there were billiards; cards as well, but no dice;—
Save in the clubs no man of honour plays;—
Save in the clubs, no honorable man plays;—
Boats when 't was water, skating when 't was ice,
Boats when it was water, skating when it was ice,
And the hard frost destroyed the scenting days:
And the harsh frost wiped out the fragrant days:
And angling, too, that solitary vice,
And fishing, too, that lonely habit,
Whatever Izaak Walton sings or says:
Whatever Izaak Walton sings or says:
The quaint, old, cruel coxcomb, in his gullet
The charming, old, arrogant fool, in his throat
CVII.
With evening came the banquet and the wine;
With evening came the feast and the wine;
The conversazione—the duet
The conversation—the duet
Attuned by voices more or less divine
Attuned by voices that are somewhat divine
(My heart or head aches with the memory yet).
(My heart or head aches with the memory still).
The four Miss Rawbolds in a glee would shine;
The four Miss Rawbolds would shine with joy;
But the two youngest loved more to be set
But the two youngest preferred to be placed
Down to the harp—because to Music's charms
Down to the harp—because of Music's charms
They added graceful necks, white hands and arms.
They added elegant necks, fair hands, and arms.
CVIII.
Sometimes a dance (though rarely on field days,
Sometimes a dance (though not often on field days,
For then the gentlemen were rather tired)
For then the gentlemen were pretty tired.
Displayed some sylph-like figures in its maze;
Displayed some delicate, graceful figures in its maze;
Then there was small-talk ready when required;
Then there was small talk whenever it was needed;
Flirtation—but decorous; the mere praise
Flirtation—but proper; just compliments
Of charms that should or should not be admired.
Of charms that should or shouldn't be admired.
The hunters fought their fox-hunt o'er again,
The hunters replayed their fox hunt.
And then retreated soberly—at ten.
And then left thoughtfully—at ten.
CIX.
The politicians, in a nook apart,
The politicians, in a corner away,
Discussed the World, and settled all the spheres:
Discussed the world and sorted out all the areas:
The wits watched every loophole for their art,
The clever ones kept an eye on every opportunity for their craft,
To introduce a bon-mot head and ears;
To introduce a witty remark;
Small is the rest of those who would be smart,
Small is the rest of those who want to be clever,
A moment's good thing may have cost them years
A moment of good luck might have cost them years.
Before they find an hour to introduce it;
Before they take an hour to introduce it;
And then, even then, some bore may make them lose it.
And then, even then, someone boring might make them lose it.
CX.
But all was gentle and aristocratic
But everything was refined and elegant.
In this our party; polished, smooth, and cold,
In our group; refined, sleek, and detached,
As Phidian forms cut out of marble Attic.
As Phidian shapes carved from Attic marble.
There now are no Squire Westerns, as of old;
There are no longer any Squire Westerns like there used to be;
And our Sophias are not so emphatic,
And our Sophias aren't so assertive,
But fair as then, or fairer to behold:
But as beautiful then, or even more beautiful to see:
We have no accomplished blackguards, like Tom Jones,
We have no skilled rogues, like Tom Jones,
But gentlemen in stays, as stiff as stones.
But gentlemen in corsets, as rigid as rocks.
CXI.
They separated at an early hour;
They parted ways early in the morning;
That is, ere midnight—which is London's noon:
That is, before midnight—which is noon in London:
But in the country ladies seek their bower
But in the countryside, ladies look for their retreat.
A little earlier than the waning moon.
A little earlier than the fading moon.
Peace to the slumbers of each folded flower—
Peace to the rest of every closed flower—
May the rose call back its true colour soon!
May the rose return to its true color soon!
Good hours of fair cheeks are the fairest tinters,
Good hours of fair cheeks are the fairest shades,
FOOTNOTES:
[653] Fy. 12th 1823.
[654] {482}[The allusion is to the refrain of Canning's verses on Pitt, "The Pilot that weathered the storm." Compare, too, "The daring pilot in extremity" (i.e. the Earl of Shaftesbury), who "sought the storms" (Dryden's Absalom and Achitophel, lines 159-161).]
[654] {482}[The allusion is to the refrain of Canning's verses on Pitt, "The Pilot that weathered the storm." Compare, too, "The daring pilot in extremity" (i.e. the Earl of Shaftesbury), who "sought the storms" (Dryden's Absalom and Achitophel, lines 159-161).]
[656] {483}[So, too, Charles Kingsley, in Westward Ho! ii. 299, 300, calls Don Quixote "the saddest of books in spite of all its wit."—Notes and Queries, Second Series, iii. 124.]
[656] {483}[So, too, Charles Kingsley, in Westward Ho! ii. 299, 300, calls Don Quixote "the saddest of books in spite of all its wit."—Notes and Queries, Second Series, iii. 124.]
[LX] By that great Epic——.—[MS.]
[659] {485}
["'T is not in mortals to command success,
["It's not within humans to guarantee success,
But we'll do more, Sempronius—we'll deserve it."
But we'll do more, Sempronius—we'll earn it.
Addison's Cato, act i. sc. 2, ed. 1777, ii. 77.]
Addison's Cato, act I, sc. 2, ed. 1777, ii. 77.]
[661] [To "break square," or "squares," is to interrupt the regular order, as in the proverbial phrase, "It breaks no squares," i.e. does no harm—does not matter. Compare Sterne, Tristram Shandy (1802), ii. v. 152, "This fault in Trim broke no squares with them" (N. Engl. Dict., art. "Break," No. 46). The origin of the phrase is uncertain, but it may, perhaps, refer to military tactics. Shakespeare (Henry V., act iv. sc. 2, line 28) speaks of "squares of battle."]
[661] [To "break square," or "squares," is to interrupt the regular order, as in the proverbial phrase, "It breaks no squares," i.e. does no harm—does not matter. Compare Sterne, Tristram Shandy (1802), ii. v. 152, "This fault in Trim broke no squares with them" (N. Engl. Dict., art. "Break," No. 46). The origin of the phrase is uncertain, but it may, perhaps, refer to military tactics. Shakespeare (Henry V., act iv. sc. 2, line 28) speaks of "squares of battle."]
"With every thing that pretty bin,
"With everything in that pretty bin,"
My lady sweet, arise."
"My sweet lady, wake up."
Cymbeline, act ii. sc. 3, lines, 25, 26.
Cymbeline, act ii. sc. 3, lines, 25, 26.
[So Warburton and Hanmer. The folio reads "that pretty is." See Knight's Shakespeare, Pictorial Edition, Tragedies, i. 203.]
[So Warburton and Hanmer. The folio reads "that pretty is." See Knight's Shakespeare, Pictorial Edition, Tragedies, i. 203.]
[LY] {489}
The slightest obstacle which may encumber
The slightest obstacle that may hinder
The path downhill is something grand.—[MS. erased.]
The path downhill is something amazing.—[MS. erased.]
[MA] {490}
That anything is new to a Chinese;
That anything is new to a Chinese person;
And such is Europe's fashionable ease.—[MS. erased.]
And that's the laid-back style of Europe.—[MS. erased.]
[664] ["For the creed of Zoroaster," see Sir Walter Scott, Letters on Demonology and Witchcraft, 1830, pp. 87, 88. (See, too, Cain, act ii. sc. 2, line 404, Poetical Works, 1901, v. 254, note 2.)]
[664] ["For the creed of Zoroaster," see Sir Walter Scott, Letters on Demonology and Witchcraft, 1830, pp. 87, 88. (See, too, Cain, act ii. sc. 2, line 404, Poetical Works, 1901, v. 254, note 2.)]
[MD] {494}—the noble host intends.—[MS. erased.]
[668] {495}[Byron's description of the place of his inheritance, which was to know him no more, is sketched from memory, but it unites the charm of a picture with the accuracy of a ground-plan. Eight years had gone by since he had looked his last on "venerable arch" and "lucid lake" (see "Epistle to Augusta," stanza viii. lines 7, 8), but he had not forgotten, he could not forget, that enchanted and enchanting scene.
[668] {495}[Byron's description of the place of his inheritance, which was to know him no more, is sketched from memory, but it unites the charm of a picture with the accuracy of a ground-plan. Eight years had gone by since he had looked his last on "venerable arch" and "lucid lake" (see "Epistle to Augusta," stanza viii. lines 7, 8), but he had not forgotten, he could not forget, that enchanted and enchanting scene.
Newstead Abbey or Priory was founded by Henry II., by way of deodand or expiation for the murder of Thomas Becket. Lands which bordered the valley of the Leen, and which had formed part of Sherwood Forest, were assigned for the use and endowment of a chapter of "black canons regular of the order of St. Augustine," and on a site, by the river-side to the south of the forest uplands (stanza lv. lines 5-8) the new stede, or place, or station, arose. It was a "Norman Abbey" (stanza lv. line 1) which the Black Canons dedicated to Our Lady, and, here and there, in the cloisters, traces of Norman architecture remain, but the enlargement and completion of the monastery was carried out in successive stages and "transition periods," in a style or styles which, perhaps, more by hap than by cunning, Byron rightly named "mixed Gothic" (stanza lv. line 4). To work their mills, and perhaps to drain the marshy valley, the monks dammed the Leen and excavated a chain of lakes—the largest to the north-west, Byron's "lucid lake;" a second to the south of the Abbey; and a third, now surrounded with woods, and overlooked by the "wicked lord's" "ragged rock" below the Abbey, half a mile to the south-east. The "cascade," which flows over and through a stone-work sluice, and forms a rocky water-fall, issues from the upper lake, and is in full view of the west front of the Abbey. Almost at right angles to these lakes are three ponds: the Forest Pond to the north of the stone wall, which divides the garden from the forest; the square "Eagle" Pond in the Monks' Garden; and the narrow stew-pond, bordered on either side with overhanging yews, which drains into the second or Garden Lake. Byron does not enlarge on this double chain of lakes and ponds, and, perhaps for the sake of pictorial unity, converts the second (if a second then existed) and third lakes into a river.
Newstead Abbey, or Priory, was established by Henry II as a form of atonement for the murder of Thomas Becket. Lands that bordered the Leen Valley, which were part of Sherwood Forest, were set aside to fund a chapter of "black canons regular of the order of St. Augustine," and on a site by the riverside to the south of the forest uplands (stanza lv. lines 5-8), the new place or station was built. It was a "Norman Abbey" (stanza lv. line 1) that the Black Canons dedicated to Our Lady, and here and there in the cloisters, traces of Norman architecture can still be found. However, the expansion and completion of the monastery took place over various stages and "transition periods," in a style or styles that, perhaps more by chance than by skill, Byron aptly called "mixed Gothic" (stanza lv. line 4). To power their mills and possibly to drain the marshy valley, the monks dammed the Leen and dug a series of lakes—the largest to the northwest, Byron's "lucid lake;" a second south of the Abbey; and a third, now surrounded by woods and overlooked by the "wicked lord's" "ragged rock" half a mile to the southeast. The "cascade," which flows over and through a stone sluice and creates a rocky waterfall, originates from the upper lake and is clearly visible from the west front of the Abbey. Almost at right angles to these lakes are three ponds: the Forest Pond north of the stone wall that separates the garden from the forest; the square "Eagle" Pond in the Monks' Garden; and the narrow stew-pond, lined with overhanging yews on both sides, which drains into the second or Garden Lake. Byron doesn’t elaborate on this series of lakes and ponds, and perhaps for the sake of visual coherence, he turns the second (if it existed) and third lakes into a river.
The Abbey, which, at the dissolution of monasteries in 1539, was handed over by Henry VIII. to Sir John Byron, "steward and warden of the forest of Shirewood," was converted, here and there, more or less, into a baronial "mansion" (stanza lxvi.). It is, roughly speaking, a square block of buildings, flanking the sides of a grassy quadrangle. Surrounding the quadrangle are two-storied cloisters, and in the centre a "Gothic fountain" (stanza lxv. line 1) of composite workmanship. The upper portion of the stonework is hexagonal, and is ornamented with a double row of gargoyles (all "monsters" and no "saints," recalling, perhaps identical with, the "seven deadly sins" gargoyles, still in situ in the quadrangle of Magdalen College, Oxford); the lower half, which belongs to the seventeenth or eighteenth century, is hollowed into niches of a Roman or classical design. (In Byron's time the fountain stood in a courtyard in front of the Abbey, but before he composed this canto it had been restored by Colonel Wildman to its original place within the quadrangle. Byron was acquainted with the change, and writes accordingly.) When the Byrons took possession of the Abbey the upper stories of the cloisters were converted, on three sides of the quadrangle, into galleries, and on the fourth, the north side, into a library. Abutting on the cloisters are the monastic buildings proper, in part transformed, but with "much of the monastic" preserved. On the west, the front of the Abbey, the ground floor consists of the entrance hall and Monks' Parlour, and, above, the Guests' Refectory or Banqueting-hall, and the Prior's Parlour. On the south, the Xenodochium or Guesten Hall, and, above, the Monks' Refectory, or Grand Drawing-room; on the south and east, on the ground floor, the Prior's Lodgings, the Chapter House ("the exquisite small chapel," stanza lxvi. line 5), the "slype" or passage between church and Chapter House; and in the upper story, the state bedrooms, named after the kings, Edward III., Henry VII., etc., who, by the terms of the grant of land to the Prior and Canons, were entitled to free quarters in the Abbey. During Byron's brief tenure of Newstead, and for long years before, these "huge halls, long galleries, and spacious chambers" (stanza lxxvii. line 1) were half dismantled, and in a more or less ruinous condition. A few pictures remained on the walls of the Great Drawing-room, of the Prior's Parlour, and in the apartments of the south-east wing or annexe, which dates from the seventeenth century (see the account of a visit to Newstead in 1812, in Beauties of England and Wales, 1813, xii. 401-405). There are and were portraits, by Lely (stanza lxviii. line 7), of a Lady Byron, of Fanny Jennings, Duchess of Tyrconnel, "loveliness personified," of Mrs. Hughes, and of Nell Gwynne; by Sir Godfrey Kneller, of William and Mary; by unnamed artists, of George I. and George II.; and by Ramsay, of George III. There are portraits of a fat Prior, William Sandall, with a jewelled reliquary; of "Sir John the Little with the Great Beard," who ruled in the Prior's stead; and there is the portrait, a votive tablet of penitence and remorse, "of that Lord Arundel Who struck in heat the child he loved so well" (see "A Picture at Newstead," by Matthew Arnold, Poetical Works, 1890, p. 177); but of portraits of judges or bishops, or of pictures by old masters, there is neither trace nor record.
The Abbey, which was given to Sir John Byron, "steward and warden of the forest of Shirewood," by Henry VIII when monasteries were dissolved in 1539, was partially transformed into a baronial "mansion" (stanza lxvi.). It's essentially a square block of buildings surrounding a grassy courtyard. Around the courtyard are two-story cloisters, and in the center is a "Gothic fountain" (stanza lxv. line 1) with mixed styles. The upper part of the stonework is hexagonal and features a double row of gargoyles (all "monsters" and no "saints," reminiscent of the "seven deadly sins" gargoyles still in situ in the quadrangle of Magdalen College, Oxford); the lower part, dating from the seventeenth or eighteenth century, is carved into niches with Roman or classical designs. (When Byron had the Abbey, the fountain was located in a courtyard out front, but before he wrote this canto, it was restored to its original spot in the courtyard by Colonel Wildman. Byron was aware of this change and noted it in his writing.) When the Byrons took over the Abbey, the upper levels of the cloisters were turned into galleries on three sides of the courtyard, and the fourth side, to the north, became a library. Attached to the cloisters are the main monastic buildings, partly altered but with "much of the monastic" structure intact. On the western front of the Abbey, the ground floor has the entrance hall and Monks' Parlour, with the Guests' Refectory or Banqueting-hall and the Prior's Parlour above. To the south is the Xenodochium or Guesten Hall, and above it, the Monks' Refectory, or Grand Drawing-room; along the south and east sides on the ground floor are the Prior's Lodgings, the Chapter House ("the exquisite small chapel," stanza lxvi. line 5), the "slype" or passage between the church and Chapter House; and on the upper level are the state bedrooms named after kings like Edward III, Henry VII, etc., who were entitled to free lodging in the Abbey due to the land grant to the Prior and Canons. During Byron's short time at Newstead, and for many years prior, these "huge halls, long galleries, and spacious chambers" (stanza lxxvii. line 1) were partly in disrepair and had fallen into a somewhat ruinous state. A few paintings remained on the walls of the Great Drawing-room, the Prior's Parlour, and in the apartments of the southeast wing or annex, which dates back to the seventeenth century (see the account of a visit to Newstead in 1812, in Beauties of England and Wales, 1813, xii. 401-405). There were and still are portraits by Lely (stanza lxviii. line 7) of Lady Byron, of Fanny Jennings, Duchess of Tyrconnel, who was "loveliness personified," of Mrs. Hughes, and of Nell Gwynne; by Sir Godfrey Kneller, of William and Mary; by unnamed artists, of George I and George II; and by Ramsay, of George III. There are portraits of a plump Prior, William Sandall, with a jeweled reliquary; of "Sir John the Little with the Great Beard," who ruled in the Prior's absence; and there’s the portrait, a votive tablet of penance and regret, "of that Lord Arundel Who struck in heat the child he loved so well" (see "A Picture at Newstead," by Matthew Arnold, Poetical Works, 1890, p. 177); but there are no traces or records of portraits of judges or bishops, nor of paintings by old masters.
But the characteristic feature of Newstead Abbey, so familiar that description seems unnecessary, and, yet, never quite accurately described, is the west front of the Priory Church, which is in line with the west front of the Abbey. "Half apart," the southern portion of this front, which abuts on the windows of the Prior's Parlour, and the room above, where Byron slept, flanks and conceals the west end of the north cloisters and library; but, with this exception, it is a screen, and nothing more. In the centre is the "mighty window" (stanza lxii. line 1), shorn of glass and tracery; above are six lancet windows (which Byron seems to have regarded as niches), and, above again, in a "higher niche" (stanza lxi. line 1), is the crowned Virgin with the Babe in her arms, which escaped, as by a miracle, the "fiery darts"—the shot and cannon-balls of the Cromwellian troopers. On either side of the central window are "two blank windows containing tracery ['geometrical decorated'] ... carved [in relief] on the solid ashlar;" on either side of the window, and at the northern and southern extremities of the front, are buttresses with canopied niches, in each of which a saint or apostle must once have stood. Over the west door there is the mutilated figure of (?) the Saviour, but of twelve saints or twelve niches there is no trace. The "grand arch" is an ivy-clad screen, and nothing more. Behind and beyond, in place of vanished nave, of aisle and transept, is the smooth green turf; and at the east end, on the site of the high altar, stands the urn-crowned masonry of Boatswain's tomb.
But the standout feature of Newstead Abbey, so well-known that describing it feels unnecessary, yet never quite captured accurately, is the west front of the Priory Church, which aligns with the west front of the Abbey. The southern part of this front, which borders the windows of the Prior's Parlour and the room above where Byron slept, partially hides the west end of the north cloisters and library; aside from this exception, it's just a screen. In the center is the "mighty window" (stanza lxii. line 1), stripped of glass and decorative details; above it are six lancet windows (which Byron seems to have seen as niches), and above those, in a "higher niche" (stanza lxi. line 1), is the crowned Virgin holding the Babe, which, by some miracle, survived the "fiery darts"—the shots and cannonballs from Cromwell's soldiers. On either side of the central window are "two blank windows with tracery ['geometrical decorated'] ... carved [in relief] on the solid ashlar;" flanking the window, and at both the northern and southern ends of the front, are buttresses with canopied niches, where a saint or apostle must have once stood. Above the west door is a damaged figure of (?) the Saviour, but no trace of twelve saints or niches remains. The "grand arch" is simply an ivy-covered screen. Behind that, where the nave, aisle, and transept once stood, are smooth green lawns; and at the east end, where the high altar used to be, stands the urn-crowned structure of Boatswain's tomb.
Newstead Abbey was sold by Lord Byron to his old schoolfellow, Colonel Thomas Wildman, in November, 1817. The house and property were resold in 1861, by his widow, to William Frederick Webb, Esq., a traveller in many lands, the friend and host of David Livingstone. At his death the estate was inherited by his daughter, Miss Geraldine Webb, who was married to General Sir Herbert Charles Chermside, G.C.M.G., etc., Governor of Queensland, in 1899.
Newstead Abbey was sold by Lord Byron to his old school friend, Colonel Thomas Wildman, in November 1817. The house and property were resold in 1861 by his widow to William Frederick Webb, a traveler in many lands and the friend and host of David Livingstone. After his death, the estate was inherited by his daughter, Miss Geraldine Webb, who married General Sir Herbert Charles Chermside, G.C.M.G., etc., Governor of Queensland, in 1899.
For Newstead Abbey, see Beauties of England and Wales, 1813, xii. Part I. 401-405 (often reprinted without acknowledgment); Abbotsford and Newstead Abbey, by Washington Irving, 1835; Journal of the Archaeological Association (papers by T.J. Pettigrew, F.R.S., and Arthur Ashpitel, F.S.A.), 1854, vol. ix. pp. 14-39; and A Souvenir of Newstead Abbey (illustrated by a series of admirable photographs), by Richard Allen, Nottingham, 1874, etc., etc.]
For Newstead Abbey, see Beauties of England and Wales, 1813, xii. Part I. 401-405 (often reprinted without acknowledgment); Abbotsford and Newstead Abbey, by Washington Irving, 1835; Journal of the Archaeological Association (papers by T.J. Pettigrew, F.R.S., and Arthur Ashpitel, F.S.A.), 1854, vol. ix. pp. 14-39; and A Souvenir of Newstead Abbey (illustrated by a series of excellent photographs), by Richard Allen, Nottingham, 1874, etc., etc.]
[669] {497}[The woodlands were sacrificed to the needs or fancies of Byron's great-uncle, the "wicked Lord." One splendid oak, known as the "Pilgrim's Oak," which stood and stands near the north lodge of the park, near the "Hut," was bought in by the neighbouring gentry, and made over to the estate. Perhaps by the Druid oak Byron meant to celebrate this "last of the clan," which, in his day, before the woods were replanted, must have stood out in solitary grandeur.]
[669] {497}[The woodlands were sacrificed to the needs or fancies of Byron's great-uncle, the "wicked Lord." One splendid oak, known as the "Pilgrim's Oak," which stood and stands near the north lodge of the park, near the "Hut," was bought in by the neighbouring gentry, and made over to the estate. Perhaps by the Druid oak Byron meant to celebrate this "last of the clan," which, in his day, before the woods were replanted, must have stood out in solitary grandeur.]
[671] [The little wood which Byron planted at the south-east corner of the upper or "Stable" Lake, known as "Poet's Corner," still slopes to the water's brink. Nor have the wild-fowl diminished. The lower of the three lakes is specially reserved as a breeding-place.]
[671] [The little wood which Byron planted at the south-east corner of the upper or "Stable" Lake, known as "Poet's Corner," still slopes to the water's brink. Nor have the wild-fowl diminished. The lower of the three lakes is specially reserved as a breeding-place.]
[ME] Its shriller echo——.—[MS.]
Which sympathized with Time's and Tempest's march,
Which resonated with the flow of Time and the chaos of the Tempest,
In gazing on that high and haughty Arch.—[MS.]
While looking at that tall and arrogant Arch.—[MS.]
[674] This is not a frolic invention: it is useless to specify the spot, or in what county, but I have heard it both alone and in company with those who will never hear it more. It can, of course, be accounted for by some natural or accidental cause, but it was a strange sound, and unlike any other I have ever heard (and I have heard many above and below the surface of the earth produced in ruins, etc., etc., or caverns).—[MS.]
[674] This is not a frolic invention: it is useless to specify the spot, or in what county, but I have heard it both alone and in company with those who will never hear it more. It can, of course, be accounted for by some natural or accidental cause, but it was a strange sound, and unlike any other I have ever heard (and I have heard many above and below the surface of the earth produced in ruins, etc., etc., or caverns).—[MS.]
["The unearthly sound" may still be heard at rare intervals, but it is difficult to believe that the "huge arch" can act as an Æolian harp. Perhaps the smaller lancet windows may vocalize the wind.]
["The otherworldly sound" may still be heard occasionally, but it's hard to believe that the "huge arch" can work as an Aeolian harp. Maybe the smaller lancet windows can carry the wind's melody.]
[675] {502}Salvator Rosa. The wicked necessity of rhyming obliges me to adapt the name to the verse.—[MS.]
[675] {502}Salvator Rosa. The wicked necessity of rhyming obliges me to adapt the name to the verse.—[MS.]
[Compare—
[Compare—
"Whate'er Lorraine light touch'd with softening hue,
"Whatever Lorraine lightly touched with a softening color,
Or savage Rosa dash'd, or learned Poussin drew."
Or savage Rosa dashed, or skilled Poussin drew.
Thomson's Castle of Indolence, Canto I. stanza xxxviii. lines 8, 9.]
Thomson's Castle of Indolence, Canto I. stanza xxxviii. lines 8, 9.]
[676] If I err not, "your Dane" is one of Iago's catalogue of nations "exquisite in their drinking."
[676] If I err not, "your Dane" is one of Iago's catalogue of nations "exquisite in their drinking."
["Your Dane, your German, and your swag-bellied Hollander—drink hoa! are nothing to your English." "Is your Englishman so exquisite in his drinking?" (So Collier and Knight. The Quarto reads "expert").—Othello, act ii. sc. 3, lines 71-74.]
["Your Dane, your German, and your stocky Dutchman—drink up! are nothing compared to your English." "Is your Englishman really that skilled at drinking?" (So Collier and Knight. The Quarto reads "expert").—Othello, act ii. sc. 3, lines 71-74.]
His bell-mouthed goblet—and his laughing group
His wide-mouthed goblet—and his laughing group
Provoke my thirst—what ho! a flask of Rhenish.—[MS. erased.]
Make me thirsty—hey! a bottle of Riesling.—[MS. erased.]
[677] ["Sea-coal" (i.e. Newcastle coal), as distinguished from "charcoal" and "earth-coal." But the qualification must have been unusual and old-fashioned in 1822. "Earth-coal" is found in large quantities on the Newstead estate, and the Abbey, far below its foundations, is tunnelled by a coal-drift.]
[677] ["Sea-coal" (i.e. Newcastle coal), as distinguished from "charcoal" and "earth-coal." But the qualification must have been unusual and old-fashioned in 1822. "Earth-coal" is found in large quantities on the Newstead estate, and the Abbey, far below its foundations, is tunnelled by a coal-drift.]
[678] [See Gray's omitted stanza—
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ [See Gray's omitted stanza—
"'Here scatter'd oft, the earliest of the year,
"'Here scattered often, the earliest of the year,
By hands unseen, are showers of violets found;
By unseen hands, showers of violets are found;
The red-breast loves to build and warble here,
The robin loves to nest and sing here,
And little footsteps lightly print the ground.'
And small footsteps softly mark the ground.
As fine ... as any in his Elegy. I wonder that he could have the heart to omit it."—"Extracts from a Diary," February 27, 1821, Letters, 1901, v. 210. The stanza originally preceded the Epitaph.]
As good ... as any in his Elegy. I’m surprised he had the heart to leave it out."—"Extracts from a Diary," February 27, 1821, Letters, 1901, v. 210. The stanza originally came before the Epitaph.]
[679] {504}In Assyria. [See Daniel iii. 1.]
In Assyria. [See Daniel iii. 1.]
—— she hath the tame
she has the tame
Preserved within doors—why not make them Game?—[MS.]
Kept inside—why not turn them into a game?—[MS.]
[680] [It is difficult, if not impossible, to furnish a clue to the names of all the guests at Norman Abbey. Some who are included in this ghostly "house-party" seem to be, and, perhaps, were meant to be, nomina umbrarum; and others are, undoubtedly, contemporary celebrities, under a more or less transparent disguise. A few of these shadows have been substantiated (vide infra, et post), but the greater part decline to be materialized or verified.]
[680] [It is difficult, if not impossible, to furnish a clue to the names of all the guests at Norman Abbey. Some who are included in this ghostly "house-party" seem to be, and, perhaps, were meant to be, nomina umbrarum; and others are, undoubtedly, contemporary celebrities, under a more or less transparent disguise. A few of these shadows have been substantiated (vide infra, et post), but the greater part decline to be materialized or verified.]
[ML]—— the Countess Squabby.—[MS.]
[682] [Mrs. Rabbi may be Mrs. Coutts, the Mrs. Million of Vivian Grey (1826, i. 183), who arrived at "Château Desir in a crimson silk pelisse, hat and feathers, with diamond ear-rings, and a rope of gold round her neck."]
[682] [Mrs. Rabbi may be Mrs. Coutts, the Mrs. Million of Vivian Grey (1826, i. 183), who arrived at "Château Desir in a crimson silk pelisse, hat and feathers, with diamond ear-rings, and a rope of gold round her neck."]
[683] {505}[Lie, lye, or ley, is a solution of potassium salts obtained by bleaching wood-ashes. Byron seems to have confused "lie" with "lee," i.e. dregs, sediment.]
[683] {505}[Lie, lye, or ley, is a solution of potassium salts obtained by bleaching wood-ashes. Byron seems to have confused "lie" with "lee," i.e. dregs, sediment.]
[685] [Hor., Epist. Ad Pisones, line 343.]
[MN]—— by fear or flattery.—[MS. erased.]
[686] Siria, i.e. bitch-star.
Siria, meaning bitch-star.
[687] {506}[Parolles [see All's Well that Ends Well, passim] is Brougham (vide ante, the suppressed stanzas, Canto I. pp. 67-69). It is possible that this stanza was written after the Canto as a whole was finished. But, if not, an incident which took place in the House of Commons, April 17, 1823, during a debate on Catholic Emancipation, may be quoted in corroboration of Brougham's unreadiness with regard to the point of honour. In the course of his speech he accused Canning of "monstrous truckling for the purpose of obtaining office," and Canning, without waiting for Brougham to finish, gave him the lie: "I rise to say that that is false" (Parl. Deb., N.S. vol. 8, p. 1091).
[687] {506}[Parolles [see All's Well that Ends Well, passim] is Brougham (vide ante, the suppressed stanzas, Canto I. pp. 67-69). It is possible that this stanza was written after the Canto as a whole was finished. But, if not, an incident which took place in the House of Commons, April 17, 1823, during a debate on Catholic Emancipation, may be quoted in corroboration of Brougham's unreadiness with regard to the point of honour. In the course of his speech he accused Canning of "monstrous truckling for the purpose of obtaining office," and Canning, without waiting for Brougham to finish, gave him the lie: "I rise to say that that is false" (Parl. Deb., N.S. vol. 8, p. 1091).
There was a "scene," which ended in an exchange of explanations and quasi-apologies, and henceforth, as a rule, parliamentary insults were given and received without recourse to duelling. Byron was not aware that the "old order" had passed or was passing. Compare Hazlitt, in The Spirit of the Age, 1825, pp. 302, 303: "He [Brougham] is adventurous, but easily panic-struck, and sacrifices the vanity of self-opinion to the necessity of self-preservation ... himself the first to get out of harm's way and escape from the danger;" and Mr. Parthenopex Puff (W. Stewart Rose), in Vivian Grey (1826, i. 186, 187), "Oh! he's a prodigious fellow! What do you think Booby says? he says, that Foaming Fudge [Brougham] can do more than any man in Great Britain; that he had one day to plead in the King's Bench, spout at a tavern, speak in the House, and fight a duel—and that he found time for everything but the last."]
There was a "scene" that ended with an exchange of explanations and almost-apologies, and from then on, people generally traded parliamentary insults without resorting to dueling. Byron didn’t realize that the "old order" had either ended or was in the process of ending. Compare Hazlitt, in The Spirit of the Age, 1825, pp. 302, 303: "He [Brougham] is bold but easily frightened, and he puts aside his pride for the sake of self-preservation... he’s the first to get out of danger and escape from harm;" and Mr. Parthenopex Puff (W. Stewart Rose), in Vivian Grey (1826, i. 186, 187), "Oh! he's an extraordinary guy! What do you think Booby says? He says that Foaming Fudge [Brougham] can do more than anyone in Great Britain; that one day he had to speak in the King's Bench, perform at a tavern, address the House, and fight a duel—and he managed to do everything but the last.”
[688] [In his Journal for December 5, 1813, Byron writes: "The Duke of —— called.... His Grace is a good, noble, ducal person" (Letters, 1898, ii. 361). Possibly the earlier "Duke of Dash" was William Spencer, sixth Duke of Devonshire, an old schoolfellow of Byron's, who was eager to renew the acquaintance (Letters, 1899, iii. 98, note 2); and, if so, he may be reckoned as one of the guests of "Norman Abbey."]
[688] [In his Journal for December 5, 1813, Byron writes: "The Duke of —— called.... His Grace is a good, noble, ducal person" (Letters, 1898, ii. 361). Possibly the earlier "Duke of Dash" was William Spencer, sixth Duke of Devonshire, an old schoolfellow of Byron's, who was eager to renew the acquaintance (Letters, 1899, iii. 98, note 2); and, if so, he may be reckoned as one of the guests of "Norman Abbey."]
[689] {507}[Gronow (Reminiscences, 1889, i. 234-240) identifies the Chevalier de la Ruse with Casimir Comte de Montrond (1768-1843), back-stairs diplomatist, wit, gambler, and man of fashion. He was the lifelong companion, if not friend, of Talleyrand, who pleaded for him: "Qui est-ce qui ne l'aimerait pas, il est si vicieux!" At one time in the pay of Napoleon, he fell under his displeasure, and, to avoid arrest, spent two years of exile (1812-14) in England. "He was not," says Gronow, "a great talker, nor did he swagger ... or laugh at his own bons-mots. He was demure, sleek, sly, and dangerous.... In the London clubs he went by the name of Old French." He was a constant guest of the Duke of York's at Oatlands, "and won much at his whist-table" (English Whist, by W.P. Courtney, 1894, p. 181). For his second residence in England, and for a sketch by D'Orsay, see A Portion of the Journal, etc., by Thomas Raikes, 1857, frontispiece to vol. iv., et vols. i.-iv. passim. See, for biographical notice, L'Ami de M. de Talleyrand, par Henri Welschinger, La Revue de Paris, 1895, Fev., tom. i. pp. 640-654.]
[689] {507}[Gronow (Reminiscences, 1889, i. 234-240) identifies the Chevalier de la Ruse with Casimir Comte de Montrond (1768-1843), back-stairs diplomatist, wit, gambler, and man of fashion. He was the lifelong companion, if not friend, of Talleyrand, who pleaded for him: "Qui est-ce qui ne l'aimerait pas, il est si vicieux!" At one time in the pay of Napoleon, he fell under his displeasure, and, to avoid arrest, spent two years of exile (1812-14) in England. "He was not," says Gronow, "a great talker, nor did he swagger ... or laugh at his own bons-mots. He was demure, sleek, sly, and dangerous.... In the London clubs he went by the name of Old French." He was a constant guest of the Duke of York's at Oatlands, "and won much at his whist-table" (English Whist, by W.P. Courtney, 1894, p. 181). For his second residence in England, and for a sketch by D'Orsay, see A Portion of the Journal, etc., by Thomas Raikes, 1857, frontispiece to vol. iv., et vols. i.-iv. passim. See, for biographical notice, L'Ami de M. de Talleyrand, par Henri Welschinger, La Revue de Paris, 1895, Fev., tom. i. pp. 640-654.]
[691] {508}[Possibly Colonel (afterwards Sir James) Macdonell [d. 1857], "a man of colossal stature," who occupied and defended the Château of Hougoumont on the night before the battle of Waterloo. (See Gronow, Reminiscences, 1889, i. 76, 77.)]
[691] {508}[Possibly Colonel (afterwards Sir James) Macdonell [d. 1857], "a man of colossal stature," who occupied and defended the Château of Hougoumont on the night before the battle of Waterloo. (See Gronow, Reminiscences, 1889, i. 76, 77.)]
[692] [Sir George Prevost (1767-1816), the Governor-General of British North America, and nominally Commander-in-chief of the Army in the second American War, contributed, by his excess of caution, supineness, and delay, to the humiliation of the British forces. The particular allusion is to his alleged inaction at a critical moment in the engagement of September 11, 1814, between Commodore Macdonough and Captain Downie in Plattsburg Bay. "A letter was sent to Capt. Downie, strongly urging him to come on, as the army had long been waiting for his co-operation.... The brave Downie replied that he required no urging to do his duty.... He was as good as his word. The guns were scaled when he got under way, upon hearing which Sir George issued an order for the troops to cook, instead of that of instant co-operation."—To Editor of the Montreal Herald, May 23, 1815, Letters of Veritas, 1815, pp. 116, 117. See, too, The Quarterly Review, July, 1822, vol. xxvii. p. 446.]
[692] [Sir George Prevost (1767-1816), the Governor-General of British North America, and nominally Commander-in-chief of the Army in the second American War, contributed, by his excess of caution, supineness, and delay, to the humiliation of the British forces. The particular allusion is to his alleged inaction at a critical moment in the engagement of September 11, 1814, between Commodore Macdonough and Captain Downie in Plattsburg Bay. "A letter was sent to Capt. Downie, strongly urging him to come on, as the army had long been waiting for his co-operation.... The brave Downie replied that he required no urging to do his duty.... He was as good as his word. The guns were scaled when he got under way, upon hearing which Sir George issued an order for the troops to cook, instead of that of instant co-operation."—To Editor of the Montreal Herald, May 23, 1815, Letters of Veritas, 1815, pp. 116, 117. See, too, The Quarterly Review, July, 1822, vol. xxvii. p. 446.]
[693] [George Hardinge (1744-1816), who was returned M.P. for Old Sarum in 1784, was appointed, in 1787, Senior Justice of the Counties of Brecon, Glamorgan, and Radnor. According to the Gentleman's Magazine, 1816 (vol. lxxxvi. p. 563), "In conversation he had few equals.... He delighted in pleasantries, and always afforded to his auditors abundance of mirth and entertainment as well as information." Byron seems to have supposed that these "pleasantries" found their way into his addresses to condemned prisoners, but if the charges printed in his Miscellaneous Works, edited by John Nichols in 1818, are reported in full, he was entirely mistaken. They are tedious, but the "waggery" is conspicuous by its absence.]
[693] [George Hardinge (1744-1816), who was returned M.P. for Old Sarum in 1784, was appointed, in 1787, Senior Justice of the Counties of Brecon, Glamorgan, and Radnor. According to the Gentleman's Magazine, 1816 (vol. lxxxvi. p. 563), "In conversation he had few equals.... He delighted in pleasantries, and always afforded to his auditors abundance of mirth and entertainment as well as information." Byron seems to have supposed that these "pleasantries" found their way into his addresses to condemned prisoners, but if the charges printed in his Miscellaneous Works, edited by John Nichols in 1818, are reported in full, he was entirely mistaken. They are tedious, but the "waggery" is conspicuous by its absence.]
[694] [John Philpot Curran (1750-1817). "Did you know Curran?" asked Byron of Lady Blessington (Conversations, 1834, p. 176); "he was the most wonderful person I ever saw. In him was combined an imagination the most brilliant and profound, with a flexibility and wit that would have justified the observation applied to——that his heart was in his head." (See, too, Detached Thoughts, No. 24, Letters, 1901, v. 421.)]
[694] [John Philpot Curran (1750-1817). "Did you know Curran?" asked Byron of Lady Blessington (Conversations, 1834, p. 176); "he was the most wonderful person I ever saw. In him was combined an imagination the most brilliant and profound, with a flexibility and wit that would have justified the observation applied to——that his heart was in his head." (See, too, Detached Thoughts, No. 24, Letters, 1901, v. 421.)]
[695] [For Thomas Lord Erskine (1750-1823), see Letters, 1898, ii. 390, note 5. See, too, Detached Thoughts, No. 93, Letters, 1901, v. 455, 456. In his Spirit of the Age, 1825, pp. 297, 298, Hazlitt contrasts "the impassioned appeals and flashes of wit of a Curran ... the golden tide of wisdom, eloquence, and fancy of a Burke," with the "dashing and graceful manner" which concealed the poverty and "deadness" of the matter of Erskine's speeches.]
[695] [For Thomas Lord Erskine (1750-1823), see Letters, 1898, ii. 390, note 5. See, too, Detached Thoughts, No. 93, Letters, 1901, v. 455, 456. In his Spirit of the Age, 1825, pp. 297, 298, Hazlitt contrasts "the impassioned appeals and flashes of wit of a Curran ... the golden tide of wisdom, eloquence, and fancy of a Burke," with the "dashing and graceful manner" which concealed the poverty and "deadness" of the matter of Erskine's speeches.]
[MR] {510}
—— all classes mostly pull
all classes usually pull
At the same oar——.—[MS. erased.]
At the same oar
[696] {511}["Mrs. Adams answered Mr. Adams, that it was blasphemous to talk of Scripture out of church." This dogma was broached to her husband—the best Christian in any book.—See The History of the Adventures of Joseph Andrews, Bk. IV. chap. xi. ed. 1876, p. 324.]
[696] {511}["Mrs. Adams answered Mr. Adams, that it was blasphemous to talk of Scripture out of church." This dogma was broached to her husband—the best Christian in any book.—See The History of the Adventures of Joseph Andrews, Bk. IV. chap. xi. ed. 1876, p. 324.]
[MS] —— in the ripe age.—[MS.]
[697] [Probably Richard Sharp (1759-1835), known as "Conversation Sharp." Byron frequently met him in society in 1813-14, and in "Extracts from a Diary," January 9, 1821, Letters, 1901, v. 161, describes him as "the Conversationist." He visited Byron at the Villa Diodati in the autumn of 1816 (Life, p. 323).]
[697] [Probably Richard Sharp (1759-1835), known as "Conversation Sharp." Byron frequently met him in society in 1813-14, and in "Extracts from a Diary," January 9, 1821, Letters, 1901, v. 161, describes him as "the Conversationist." He visited Byron at the Villa Diodati in the autumn of 1816 (Life, p. 323).]
[MT] Nor bate (read bait)——.—[MS.]
[MU] {513}
But full of wisdom——.—[MS.]
But full of wisdom
A sort of rose entwining with a thistle.—[MS. erased.]
A kind of rose wrapped around a thistle.—[MS. erased.]
[700] [Iliad, x. 341, sq.]
[701] It would have taught him humanity at least. This sentimental savage, whom it is a mode to quote (amongst the novelists) to show their sympathy for innocent sports and old songs, teaches how to sew up frogs, and break their legs by way of experiment, in addition to the art of angling,—the cruelest, the coldest, and the stupidest of pretended sports. They may talk about the beauties of nature, but the angler merely thinks of his dish of fish; he has no leisure to take his eyes from off the streams, and a single bite is worth to him more than all the scenery around. Besides, some fish bite best on a rainy day. The whale, the shark, and the tunny fishery have somewhat of noble and perilous in them; even net fishing, trawling, etc., are more humane and useful. But angling!—no angler can be a good man.
[701] It would have taught him humanity at least. This sentimental savage, whom it is a mode to quote (amongst the novelists) to show their sympathy for innocent sports and old songs, teaches how to sew up frogs, and break their legs by way of experiment, in addition to the art of angling,—the cruelest, the coldest, and the stupidest of pretended sports. They may talk about the beauties of nature, but the angler merely thinks of his dish of fish; he has no leisure to take his eyes from off the streams, and a single bite is worth to him more than all the scenery around. Besides, some fish bite best on a rainy day. The whale, the shark, and the tunny fishery have somewhat of noble and perilous in them; even net fishing, trawling, etc., are more humane and useful. But angling!—no angler can be a good man.
"One of the best men I ever knew,—as humane, delicate-minded, generous, and excellent a creature as any in the world,—was an angler: true, he angled with painted flies, and would have been incapable of the extravagancies of I. Walton."
"One of the best people I ever knew—just as kind, thoughtful, generous, and amazing as anyone could be—was a fisherman: it's true, he fished with artificial flies and would have been unable to do the wild things that I. Walton did."
The above addition was made by a friend in reading over the MS.—"Audi alteram partem."—I leave it to counter-balance my own observation.
The addition above was made by a friend while going over the manuscript. —"Audi alteram partem."— I’ll leave it to balance my own opinion.
[702] {515}B. Fy. 19th 1823.—[MS.]
CANTO THE FOURTEENTH.
I.
Of Thought we could but snatch a certainty,
Of thought, we could only grab a certainty,
Perhaps Mankind might find the path they miss—
Perhaps humanity might discover the path they're missing—
But then 't would spoil much good philosophy.
But then it would ruin a lot of good philosophy.
Much as old Saturn ate his progeny;
Much like how old Saturn devoured his children;
For when his pious consort gave him stones
For when his devoted partner gave him stones
In lieu of sons, of these he made no bones.
In place of sons, he was quite direct about it.
II.
But System doth reverse the Titan's breakfast,
But the System reverses the Titan's breakfast,
And eats her parents, albeit the digestion
And eats her parents, although the digestion
Is difficult. Pray tell me, can you make fast,
Is difficult. Please tell me, can you make it quick,
After due search, your faith to any question?
After careful consideration, do you still have faith in any question?
Look back o'er ages, ere unto the stake fast
Look back over the ages, before the stake fast
You bind yourself, and call some mode the best one.
You tie yourself down and claim that one way is the best.
Nothing more true than not to trust your senses;
Nothing is more true than not to trust your senses;
And yet what are your other evidences?
And yet, what other proof do you have?
III.
For me, I know nought; nothing I deny,
For me, I know nothing; I deny nothing,
Admit—reject—contemn: and what know you,
Admit—reject—disdain: and what do you know,
Except perhaps that you were born to die?
Except maybe that you were born to die?
An age may come, Font of Eternity,
An era may arrive, Source of Eternity,
When nothing shall be either old or new.
When nothing will be either old or new.
Death, so called, is a thing which makes men weep,
Death, as it's called, is something that makes people cry,
And yet a third of Life is passed in sleep.
And yet a third of life is spent sleeping.
IV.
A sleep without dreams, after a rough day
A dreamless sleep after a tough day
Of toil, is what we covet most; and yet
Of hard work, is what we desire the most; and yet
How clay shrinks back from more quiescent clay!
How clay pulls away from calmer clay!
The very Suicide that pays his debt
The very suicide that settles his debt
At once without instalments (an old way
At once without installments (an old way
Of paying debts, which creditors regret),
Of paying debts, which creditors wish they didn't have to deal with),
Lets out impatiently his rushing breath,
Lets out a frustrated sigh,
Less from disgust of Life than dread of Death.
Less from a dislike of life than from a fear of death.
V.
'T is round him—near him—here—there—everywhere—
It's around him—near him—here—there—everywhere—
And there's a courage which grows out of fear,
And there's a courage that comes from fear,
Perhaps of all most desperate, which will dare
Perhaps of all the most desperate, which will dare
The worst to know it:—when the mountains rear
The worst part is knowing it:—when the mountains rise
Their peaks beneath your human foot, and there
Their peaks beneath your human foot, and there
You look down o'er the precipice, and drear
You look down over the cliff, and it's bleak
The gulf of rock yawns,—you can't gaze a minute,
The gap of rock opens wide—you can’t look for even a minute,
Without an awful wish to plunge within it.
Without a strong desire to dive into it.
VI.
'T is true, you don't—but, pale and struck with terror,
'Tis true, you don't—but, pale and filled with fear,
Retire: but look into your past impression!
Retire: but consider your past impression!
And you will find, though shuddering at the mirror
And you'll see, even while recoiling at your reflection
Of your own thoughts, in all their self-confession,
Of your own thoughts, in all their honesty,
To the unknown; a secret prepossession,
To the unknown; a secret obsession,
To plunge with all your fears—but where? You know not,
To dive in with all your fears—but where? You don’t know,
And that's the reason why you do—or do not.
And that's why you do—or don't.
VII.
But what's this to the purpose? you will say.
But what does this have to do with the point? you might ask.
For which my sole excuse is—'t is my way;
For which my only excuse is—it's just my way;
Sometimes with and sometimes without occasion,
Sometimes with and sometimes without reason,
I write what's uppermost, without delay;
I write what's on my mind, straight away;
This narrative is not meant for narration,
This story isn't meant to be told,
But a mere airy and fantastic basis,
But just a light and whimsical foundation,
To build up common things with common places.
To create shared experiences in familiar settings.
VIII.
You know, or don't know, that great Bacon saith,
You may know, or maybe you don't, that the great Bacon says,
"Fling up a straw, 't will show the way the wind blows;"[706]
"Fling up a straw, 't will show the way the wind blows;"[706]
And such a straw, borne on by human breath,
And such a straw, carried by human breath,
Is Poesy, according as the Mind glows;
Is poetry, depending on how the mind ignites;
A paper kite which flies 'twixt Life and Death,
A paper kite that flies between Life and Death,
A shadow which the onward Soul behind throws:
A shadow that the moving Soul casts behind:
And mine's a bubble, not blown up for praise,
And mine's a bubble, not inflated for applause,
But just to play with, as an infant plays.
But just to mess around, like a baby does.
IX.
For I have seen a portion of that same,
For I have seen a part of that same,
And quite enough for me to keep in mind;—
And that's more than enough for me to remember;—
Of passions, too, I have proved enough to blame,
Of passions, I've experienced enough to criticize,
To the great pleasure of our friends, Mankind,
To the delight of our friends, humanity,
Who like to mix some slight alloy with fame;
Who likes to blend a little bit of tarnish with their fame;
For I was rather famous in my time,
For I was quite well-known in my time,
Until I fairly knocked it up with rhyme.
Until I finally got it right with rhyme.
X.
I have brought this world about my ears, and eke
I have brought this world down around me, and also
The other; that's to say, the Clergy—who
The other, referring to the Clergy—who
Upon my head have bid their thunders break
Upon my head have commanded their thunders to break
In pious libels by no means a few.
In devout criticisms, there are certainly quite a few.
And yet I can't help scribbling once a week,
And yet I can't help writing something down once a week,
Tiring old readers, nor discovering new.
Tiring out old readers, nor finding new ones.
In Youth I wrote because my mind was full,
In my youth, I wrote because my mind was overflowing,
And now because I feel it growing dull.
And now because I feel it becoming dull.
XI.
Of fame or profit when the World grows weary.
Of fame or profit when the world gets tired.
I ask in turn,—Why do you play at cards?
I ask in return, — Why do you play cards?
Why drink? Why read?—To make some hour less dreary.
Why drink? Why read?—To make some hour less boring.
It occupies me to turn back regards
It keeps me busy to look back at things.
On what I've seen or pondered, sad or cheery;
On what I've seen or thought about, whether it's sad or happy;
And what I write I cast upon the stream,
And what I write, I throw into the current,
To swim or sink—I have had at least my dream.
To swim or sink—I’ve at least had my dream.
XII.
I think that were I certain of success,
I think that if I were sure of success,
I hardly could compose another line:
I could barely write another line:
So long I've battled either more or less,
So long I've fought, whether a lot or a little,
That no defeat can drive me from the Nine.
That no defeat can make me leave the Nine.
This feeling 't is not easy to express,
This feeling is not easy to express,
And yet 't is not affected, I opine.
And yet, I don’t think it’s affected.
In play, there are two pleasures for your choosing—
In a game, there are two pleasures for you to choose from—
The one is winning, and the other losing.
The one is winning, and the other is losing.
XIII.
Besides, my Muse by no means deals in fiction:
Besides, my Muse definitely doesn't deal in fiction:
She gathers a repertory of facts,
She collects a range of facts,
Of course with some reserve and slight restriction,
Of course, with some caution and a little limitation,
But mostly sings of human things and acts—
But mostly sings about human experiences and actions—
And that's one cause she meets with contradiction;
And that's one reason she faces contradiction;
For too much truth, at first sight, ne'er attracts;
For too much truth, at first glance, never attracts;
And were her object only what's called Glory,
And if her goal was just what’s called Glory,
With more ease too she'd tell a different story.
With more ease, she’d tell a different story.
XIV.
Love—War—a tempest—surely there's variety;
Love, war, a storm—there's variety;
Also a seasoning slight of lucubration;
Also a slight seasoning of intense study;
A bird's-eye view, too, of that wild, Society;
A bird's-eye view, too, of that wild society;
A slight glance thrown on men of every station.
A quick look at men from all walks of life.
If you have nought else, here's at least satiety,
If you have nothing else, at least there's satisfaction,
And though these lines should only line portmanteaus,
And even though these lines are meant to just line suitcases,
Trade will be all the better for these Cantos.
Trade will benefit greatly from these Cantos.
XV.
The portion of this World which I at present
The portion of this world that I currently
Have taken up to fill the following sermon,
Have taken up to deliver the following sermon,
Is one of which there's no description recent:
Is one that has no recent description:
The reason why is easy to determine:
The reason is easy to figure out:
Although it seems both prominent and pleasant,
Although it appears both notable and enjoyable,
There is a sameness in its gems and ermine,
There is a uniformity in its jewels and fur,
A dull and family likeness through all ages,
A boring and familiar resemblance throughout all time,
Of no great promise for poetic pages.
Of no significant promise for poetry.
XVI.
With much to excite, there's little to exalt;
With a lot to be excited about, there's not much to praise.
Nothing that speaks to all men and all times;
Nothing that resonates with everyone and every era;
A sort of varnish over every fault;
A kind of gloss over every flaw;
A kind of common-place, even in their crimes;
A sort of everyday thing, even in their wrongdoings;
Factitious passions—Wit without much salt—
Fake passions—Wit without much edge—
A want of that true nature which sublimes
A lack of that true essence which elevates
Whate'er it shows with Truth; a smooth monotony
Whate'er it shows with Truth; a smooth monotony
Of character, in those at least who have got any.
Of character, in those who at least have any.
XVII.
Sometimes, indeed, like soldiers off parade,
Sometimes, really, like soldiers off duty,
They break their ranks and gladly leave the drill;
They break formation and happily leave the practice;
But then the roll-call draws them back afraid,
But then the roll-call brings them back in fear,
And they must be or seem what they were: still
And they must be or appear as they were: still
Doubtless it is a brilliant masquerade:
Doubtless, it is a brilliant masquerade:
But when of the first sight you have had your fill,
But when you've had your fill from the first sight,
It palls—at least it did so upon me,
It becomes dull—at least it did for me,
This paradise of Pleasure and Ennui.
This paradise of pleasure and boredom.
XVIII.
When we have made our love, and gamed our gaming,
When we've made love and played our games,
Dressed, voted, shone, and, may be, something more—
Dressed, voted, shined, and maybe something more—
With dandies dined—heard senators declaiming—
With dapper folks dining—heard senators speaking—
Seen beauties brought to market by the score,
Seen beauties brought to market by the dozens,
Sad rakes to sadder husbands chastely taming—
Sad rakes become even sadder husbands, trying to behave themselves—
There's little left but to be bored or bore.
There's not much to do except feel bored or make others bored.
Witness those ci-devant jeunes hommes who stem
Witness those former young men who stem
The stream, nor leave the world which leaveth them.
The stream, nor leave the world that leaves them.
XIX.
'T is said—indeed a general complaint—
It's said—indeed a common complaint—
That no one has succeeded in describing
That no one has managed to describe
The monde, exactly as they ought to paint:
The world, just the way they should paint:
Some say, that authors only snatch, by bribing
Some say that authors only take, by bribing
The porter, some slight scandals strange and quaint,
The porter, a few minor and odd scandals,
To furnish matter for their moral gibing;
To provide material for their moral teasing;
And that their books have but one style in common—
And that their books only share one style—
My Lady's prattle, filtered through her woman.
My lady's chatter, filtered through her woman.
XX.
But this can't well be true, just now; for writers
But this can't be true right now; because writers
Are grown of the beau monde a part potential:
Are members of the beau monde a potential part:
I've seen them balance even the scale with fighters,
I've seen them balance the scale with fighters,
Especially when young, for that's essential.
Especially when you're young, because that's important.
Why do their sketches fail them as inditers
Why do their sketches let them down as writers?
Of what they deem themselves most consequential,
Of what they consider to be most important,
The real portrait of the highest tribe?
The true portrait of the top tribe?
'T is that—in fact—there's little to describe.
'T is that—in fact—there's little to describe.
XXI.
"Haud ignara loquor;"[709] these are Nugae, "quarum
"I'm not speaking ignorantly;" __A_TAG_PLACEHOLDER_0__ these are Nugae, "quarum
Pars parva fui," but still art and part.
"I was small," but still involved.
Now I could much more easily sketch a harem,
Now I could much more easily draw a harem,
A battle, wreck, or history of the heart,
A battle, wreck, or history of the heart,
Than these things; and besides, I wish to spare 'em,
Than these things; and also, I want to spare them,
For reasons which I choose to keep apart.
For reasons I prefer to keep private.
Which means, that vulgar people must not share it.
Which means that rude people shouldn't be allowed to share it.
XXII.
And therefore what I throw off is ideal—
And so what I discard is perfect—
Lowered, leavened, like a history of Freemasons,
Lowered, leavened, like a history of Freemasons,
Which bears the same relation to the real,
Which has the same connection to the real,
As Captain Parry's Voyage may do to Jason's.
As Captain Parry's voyage might do for Jason's.
The grand Arcanum's not for men to see all;
The great Arcanum isn't meant for everyone to see;
My music has some mystic diapasons;
My music has some mystical tones;
And there is much which could not be appreciated
And there is a lot that couldn't be understood
In any manner by the uninitiated.
In any way by those who are inexperienced.
XXIII.
Alas! worlds fall—and Woman, since she felled
Alas! worlds fall—and Woman, since she brought down
The World (as, since that history, less polite
The World (as, since that history, less polite
Than true, hath been a creed so strictly held),
Than true, has been a belief so strictly held),
Has not yet given up the practice quite.
Hasn't completely given up the practice yet.
Poor Thing of Usages! coerced, compelled,
Poor Thing of Usages! forced, made to,
Victim when wrong, and martyr oft when right,
Victim when wrong, and martyr often when right,
Condemned to child-bed, as men for their sins
Condemned to give birth like men are punished for their sins.
Have shaving too entailed upon their chins,—
Have they been shaving too much on their chins,—
XXIV.
A daily plague, which in the aggregate
A daily nuisance that, overall
May average on the whole with parturition.—
May average overall with childbirth.
But as to women—who can penetrate
But when it comes to women—who can understand
The real sufferings of their she condition?
The real struggles of their situation?
Man's very sympathy with their estate
Man's deep empathy for their situation
Has much of selfishness, and more suspicion.
Has a lot of selfishness, and even more suspicion.
Their love, their virtue, beauty, education,
Their love, their goodness, beauty, education,
But form good housekeepers—to breed a nation.
But they should become good housekeepers—to raise a nation.
XXV.
All this were very well, and can't be better;
All this is very good, and it couldn't be better;
But even this is difficult, Heaven knows,
But even this is tough, God knows,
So many troubles from her birth beset her,
So many problems from the moment she was born troubled her,
Such small distinction between friends and foes;
Such a small difference between friends and enemies;
The gilding wears so soon from off her fetter,
The gold plating wears off her shackles so quickly,
That—but ask any woman if she'd choose
That—but ask any woman if she'd choose
(Take her at thirty, that is) to have been
(Take her at thirty, that is) to have been
Female or male? a schoolboy or a Queen?
Female or male? A schoolboy or a queen?
XXVI.
"Petticoat Influence" is a great reproach,
"Petticoat Influence" is a serious criticism,
Which even those who obey would fain be thought
Which even those who follow the rules would like to be seen as
To fly from, as from hungry pikes a roach;
To escape from, like a roach fleeing from hungry pikes;
But since beneath it upon earth we are brought,
But since we're brought down to earth,
By various joltings of Life's hackney coach,
By various bumps of Life's ordinary ride,
I for one venerate a petticoat—
I, for one, really appreciate a petticoat—
A garment of a mystical sublimity,
A piece of clothing with a mystical quality,
XXVII.
Much I respect, and much I have adored,
Much I respect, and much I have loved,
In my young days, that chaste and goodly veil,
In my youth, that pure and lovely veil,
Which holds a treasure, like a miser's hoard,
Which holds a treasure, like a greedy person's stash,
And more attracts by all it doth conceal—
And more draws you in by everything it hides—
A golden scabbard on a Damasque sword,
A golden sheath on a Damascus sword,
A loving letter with a mystic seal,
A heartfelt letter with a mysterious seal,
A cure for grief—for what can ever rankle
A remedy for sorrow—because what can ever truly hurt?
Before a petticoat and peeping ankle?
Before a petticoat and a glimpse of ankle?
XXVIII.
And when upon a silent, sullen day,
And on a quiet, gloomy day,
With a Sirocco, for example, blowing,
With a Sirocco wind blowing,
When even the sea looks dim with all its spray,
When even the sea looks dull with all its spray,
And sulkily the river's ripple's flowing,
And the river's ripples are flowing sullenly,
And the sky shows that very ancient gray,
And the sky displays that very ancient gray,
The sober, sad antithesis to glowing,—
The serious, sad opposite of glowing,—
'T is pleasant, if then anything is pleasant,
It's nice, if anything is nice,
To catch a glimpse even of a pretty peasant.
To catch a glimpse of a pretty farmer.
XXIX.
We left our heroes and our heroines
We left our heroes and heroines
In that fair clime which don't depend on climate,
In that beautiful place that isn't affected by the weather,
Quite independent of the Zodiac's signs,
Quite independent of the Zodiac's signs,
Though certainly more difficult to rhyme at,
Though it's definitely harder to rhyme at,
Because the Sun, and stars, and aught that shines,
Because the Sun, and stars, and anything that shines,
Mountains, and all we can be most sublime at,
Mountains, and everything we can achieve at our best,
Are there oft dull and dreary as a dun—
Are there often dull and dreary as a dun—
Whether a sky's or tradesman's is all one.
Whether it's a sky's or a tradesman's, it's all the same.
XXX.
An in-door life is less poetical;
An indoor life is less poetic;
And out-of-door hath showers, and mists, and sleet
And outside, there are showers, mist, and sleet.
With which I could not brew a pastoral:
With which I couldn't create a pastoral:
But be it as it may, a bard must meet
But it is what it is, a bard must meet
All difficulties, whether great or small,
All difficulties, whether big or small,
To spoil his undertaking, or complete—
To ruin his plans, or finish—
And work away—like Spirit upon Matter—
And keep working—like Spirit on Matter—
Embarrassed somewhat both with fire and water.
Embarrassed a bit by both fire and water.
XXXI.
Juan—in this respect, at least, like saints—
Juan—in this way, at least, like saints—
And lived contentedly, without complaints,
And lived happily, without complaints,
In camps, in ships, in cottages, or courts—
In camps, on ships, in cabins, or in courts—
Born with that happy soul which seldom faints,
Born with that joyful spirit that rarely fades,
And mingling modestly in toils or sports.
And modestly taking part in work or activities.
He likewise could be most things to all women,
He could also be everything to all women,
Without the coxcombry of certain she men.
Without the showiness of some men.
XXXII.
A fox-hunt to a foreigner is strange;
A fox hunt seems strange to someone from another country;
'T is also subject to the double danger
'T is also subject to the double danger
Of tumbling first, and having in exchange
Of tumbling first, and getting in return
Some pleasant jesting at the awkward stranger:
Some lighthearted joking about the awkward stranger:
But Juan had been early taught to range
But Juan had been taught early to roam.
The wilds, as doth an Arab turned avenger,
The wilderness, like an Arab turned avenger,
So that his horse, or charger, hunter, hack,
So that his horse, or charger, hunter, hack,
Knew that he had a rider on his back.
Knew that he had someone riding on his back.
XXXIII.
And now in this new field, with some applause,
And now in this new area, with some applause,
He cleared hedge, ditch, and double post, and rail,
He cleared the hedge, ditch, and both the post and rail,
And never craned[711] and made but few "faux pas,"
And never craned[711] and made but few "faux pas,"
And only fretted when the scent 'gan fail.
And only worried when the scent started to fade.
He broke, 't is true, some statutes of the laws
He broke, it’s true, some laws
Of hunting—for the sagest youth is frail;
Of hunting—for the wisest young person is weak;
Rode o'er the hounds, it may be, now and then,
Rode over the hounds, maybe, every now and then,
And once o'er several Country Gentlemen.
And once over several Country Gentlemen.
XXXIV.
But on the whole, to general admiration,
But overall, to everyone's amazement,
He acquitted both himself and horse: the Squires
He cleared both himself and the horse: the Squires
Marvelled at merit of another nation;
Marveling at the achievements of another nation;
The boors cried "Dang it! who'd have thought it?"—Sires,
The fools shouted, "Damn it! Who would have guessed it?"—Gentlemen,
The Nestors of the sporting generation,
The mentors of the sports generation,
Swore praises, and recalled their former fires;[525]
Swore praises and remembered their past passions;[525]
The Huntsman's self relented to a grin,
The Huntsman's self gave way to a grin,
XXXV.
Such were his trophies—not of spear and shield,
Such were his trophies—not of spear and shield,
But leaps, and bursts, and sometimes foxes' brushes;
But leaps, bursts, and sometimes fox tails;
Yet I must own,—although in this I yield
Yet I have to admit—though in this I give in
To patriot sympathy a Briton's blushes,—
To patriotic sympathy a Briton's blushes,—
He thought at heart like courtly Chesterfield,
He felt deep down like refined Chesterfield,
Who, after a long chase o'er hills, dales, bushes,
Who, after a long chase over hills, valleys, and bushes,
And what not, though he rode beyond all price.
And whatever else, even though he rode for any amount.
XXXVI.
He also had a quality uncommon
He also had a rare quality.
To early risers after a long chase,
To those who wake up early after a long pursuit,
Who wake in winter ere the cock can summon
Who wakes in winter before the rooster can call?
December's drowsy day to his dull race,—
December's sleepy day to his boring routine,—
A quality agreeable to Woman,
A quality appealing to women,
When her soft, liquid words run on apace,
When her gentle, flowing words keep going,
Who likes a listener, whether Saint or Sinner,—
Who likes someone who listens, whether they’re a saint or a sinner—
He did not fall asleep just after dinner;
He didn’t fall asleep right after dinner;
XXXVII.
But, light and airy, stood on the alert,
But, light and airy, stood ready,
And shone in the best part of dialogue,
And sparkled in the best part of the conversation,
By humouring always what they might assert,
By always accommodating what they might claim,
And listening to the topics most in vogue,
And listening to the latest trends,
Now grave, now gay, but never dull or pert;
Now serious, now cheerful, but never boring or annoying;
And smiling but in secret—cunning rogue!
And smiling, but secretly—a sly trickster!
He ne'er presumed to make an error clearer;—
He never assumed he could make a mistake clearer;—
In short, there never was a better hearer.
In short, there has never been a better listener.
XXXVIII.
And then he danced;—all foreigners excel
And then he danced;—all foreigners are great at it.
The serious Angles in the eloquence
The serious angles in the eloquence
Of pantomime!—he danced, I say, right well,
Of pantomime!—he danced, I say, really well,
With emphasis, and also with good sense—
With emphasis, and also with common sense—
A thing in footing indispensable;
Essential for footing;
He danced without theatrical pretence,
He danced without the drama,
Not like a ballet-master in the van
Not like a dance instructor in the front
Of his drilled nymphs, but like a gentleman.
Of his well-trained nymphs, but like a gentleman.
XXXIX.
Chaste were his steps, each kept within due bound,
Chaste were his steps, each kept within due bound,
And Elegance was sprinkled o'er his figure;
And elegance was sprinkled over his figure;
Like swift Camilla, he scarce skimmed the ground,[713]
Like swift Camilla, he scarce skimmed the ground,[713]
And rather held in than put forth his vigour;
And he preferred to hold back his energy rather than show it.
And then he had an ear for Music's sound,
And then he had an ear for the sound of music,
Which might defy a crotchet critic's rigour.
Which might challenge a nitpicky critic's standards.
Such classic pas—sans flaws—set off our hero,
Such classic pas—without flaws—set off our hero,
XL.
Or like a flying Hour before Aurora,
Or like a flying hour before dawn,
In Guido's famous fresco[715] (which alone
In Guido's famous fresco __A_TAG_PLACEHOLDER_0__ (which alone
Is worth a tour to Rome, although no more a
Is worth a trip to Rome, although not more a
Remnant were there of the old World's sole throne):
Remnants of the old World’s only throne were there:
The "tout ensemble" of his movements wore a
The "tout ensemble" of his movements looked a
Grace of the soft Ideal, seldom shown,
Grace of the gentle Ideal, rarely seen,
And ne'er to be described; for to the dolour
And never to be described; for to the sorrow
Of bards and prosers, words are void of colour.
Of bards and writers, words are lacking in color.
XLI.
No marvel then he was a favourite;
No wonder he was a favorite;
A full-grown Cupid, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__ very much admired;
A little spoilt, but by no means so quite;
A little spoiled, but not too much;
At least he kept his vanity retired.
At least he kept his vanity in check.
Such was his tact, he could alike delight
Such was his skill, he could equally delight
The chaste, and those who are not so much inspired.
The pure, and those who are less inspired.
The Duchess of Fitz-Fulke, who loved tracasserie,
The Duchess of Fitz-Fulke, who adored tracasserie,
Began to treat him with some small agacerie.
Began to tease him a little.
XLII.
She was a fine and somewhat full-blown blonde,
She was a striking and somewhat voluptuous blonde,
Desirable, distinguished, celebrated
Sought-after, notable, acclaimed
For several winters in the grand, grand Monde:
For several winters in the great, great Monde:
I'd rather not say what might be related
I'd prefer not to mention what could be relevant.
Of her exploits, for this were ticklish ground;
Of her adventures, since this was tricky territory;
Besides there might be falsehood in what's stated:
Besides, there might be some untruth in what's said:
Her late performance had been a dead set
Her recent performance had been a total flop.
At Lord Augustus Fitz-Plantagenet.
At Lord Augustus Fitz-Plantagenet.
XLIII.
This noble personage began to look
This noble person started to look
A little black upon this new flirtation;
A little bit of doubt about this new fling;
But such small licences must lovers brook,
But lovers have to put up with such little annoyances,
Mere freedoms of the female corporation.
Mere freedoms of the women's organization.
Woe to the man who ventures a rebuke!
Woe to the person who dares to offer criticism!
'Twill but precipitate a situation
It will only worsen the situation
Extremely disagreeable, but common
Very unpleasant, but typical
To calculators when they count on Woman.
To calculators when they rely on Woman.
XLIV.
The circle smiled, then whispered, and then sneered;
The circle smiled, then whispered, and then sneered;
The misses bridled, and the matrons frowned;
The young women stiffened, and the older ladies scowled;
Some hoped things might not turn out as they feared;
Some hoped things might not turn out the way they were afraid.
Some would not deem such women could be found;
Some would not think such women could be found;
Some ne'er believed one half of what they heard;
Some never believed half of what they heard;
Some looked perplexed, and others looked profound:
Some looked confused, and others looked deep in thought:
And several pitied with sincere regret
And several felt true sadness.
Poor Lord Augustus Fitz-Plantagenet.
Poor Lord Augustus Fitz-Plantagenet.
XLV.
But what is odd, none ever named the Duke,
But what’s strange is that no one ever mentioned the Duke,
Who, one might think, was something in the affair:
Who, you might think, was involved in the situation:
True, he was absent, and, 'twas rumoured, took
True, he was absent, and it was rumored, took
Or what his consort did: if he could brook
Or what his partner did: if he could tolerate
Her gaieties, none had a right to stare:
Her fun, no one had the right to stare at:
Theirs was that best of unions, past all doubt,
Theirs was the best kind of partnership, without a doubt,
Which never meets, and therefore can't fall out.
Which never meets, and therefore can't break apart.
XLVI.
But, oh! that I should ever pen so sad a line!
But, oh! that I would ever write such a sad line!
Fired with an abstract love of Virtue, she,
Fired with an abstract love of Virtue, she,
My Dian of the Ephesians, Lady Adeline,
My Dian of the Ephesians, Lady Adeline,
Began to think the Duchess' conduct free;
Began to think the Duchess's behavior was inappropriate;
Regretting much that she had chosen so bad a line,
Regretting a lot that she had chosen such a poor path,
And waxing chiller in her courtesy,
And growing colder in her kindness,
Looked grave and pale to see her friend's fragility,
Looked serious and pale at the sight of her friend's vulnerability,
For which most friends reserve their sensibility.
For which most friends hold back their feelings.
XLVII.
There's nought in this bad world like sympathy:
There's nothing in this terrible world like sympathy:
'Tis so becoming to the soul and face,
'Tis so flattering to the spirit and appearance,
Sets to soft music the harmonious sigh,
Sets to soft music the harmonious sigh,
And robes sweet Friendship in a Brussels lace.
And drapes sweet Friendship in Brussels lace.
Without a friend, what were Humanity,
Without a friend, what were Humanity,
To hunt our errors up with a good grace?
To find our mistakes with a good attitude?
Consoling us with—"Would you had thought twice!
Consoling us with—"If only you had thought it through!"
Ah! if you had but followed my advice!"
Ah! If only you had taken my advice!
XLVIII.
O Job! you had two friends: one's quite enough,
O Job! You had two friends: one's more than enough,
Especially when we are ill at ease;
Especially when we feel uneasy;
They're but bad pilots when the weather's rough,
They're just bad pilots when the weather's tough,
Doctors less famous for their cures than fees.
Doctors are known more for their fees than their cures.
Let no man grumble when his friends fall off,
Let no guy complain when his friends drift away,
As they will do like leaves at the first breeze:
As they will do like leaves in the first breeze:
When your affairs come round, one way or t' other,
When your matters come around, one way or another,
XLIX.
But this is not my maxim: had it been,
But this isn't my motto: if it had been,
Some heart-aches had been spared me: yet I care not—
Some heartaches had been spared from me; still, I don't care—
I would not be a tortoise in his screen
I wouldn't want to be a tortoise on his screen.
Of stubborn shell, which waves and weather wear not:
Of stubborn shell, which waves and weather do not wear:
'Tis better on the whole to have felt and seen
'Tis better on the whole to have felt and seen
That which Humanity may bear, or bear not:
That which humanity can handle, or cannot handle:
'Twill teach discernment to the sensitive,
It will teach understanding to those who are sensitive,
And not to pour their Ocean in a sieve.
And not to spill their Ocean into a strainer.
L.
Of all the horrid, hideous notes of woe,
Of all the terrible, ugly sounds of sorrow,
Sadder than owl-songs or the midnight blast,
Sadder than owl songs or the midnight wind,
Is that portentous phrase, "I told you so,"
Is that ominous phrase, "I told you so,"
Uttered by friends, those prophets of the past,
Uttered by friends, those messengers of the past,
Who, 'stead of saying what you now should do,
Who, instead of saying what you now should do,
And solace your slight lapse 'gainst bonos mores,
And comfort your small mistake against good morals,
With a long memorandum of old stories.
With a lengthy memo of old tales.
LI.
The Lady Adeline's serene severity
Lady Adeline's calm seriousness
Was not confined to feeling for her friend,
Was not limited to caring for her friend,
Whose fame she rather doubted with posterity,
Whose fame she was unsure would last with future generations,
Unless her habits should begin to mend:
Unless her habits start to improve:
But Juan also shared in her austerity,
But Juan also shared in her frugality,
But mixed with pity, pure as e'er was penned
But mixed with pity, pure as ever was written.
His Inexperience moved her gentle ruth,
His inexperience stirred her gentle pity,
And (as her junior by six weeks) his Youth.
And (since he was younger than her by six weeks) his youth.
LII.
These forty days' advantage of her years—
These extra forty days of her age—
And hers were those which can face calculation,
And hers were the ones that could handle calculations,
Boldly referring to the list of Peers
Boldly pointing to the list of Peers
And noble births, nor dread the enumeration—
And noble births, nor fear the counting—
Gave her a right to have maternal fears
Gave her a reason to have motherly worries.
Though she was far from that leap year, whose leap,
Though she was far from that leap year, whose leap,
In female dates, strikes Time all of a heap.
In women's fashion, Time hits hard.
LIII.
This may be fixed at somewhere before thirty—
This can be set at some point before thirty—
Say seven-and-twenty; for I never knew
Say twenty-seven; for I never knew
The strictest in chronology and virtue
The most strict in order and morality
Advance beyond, while they could pass for new.
Advance beyond, even if they could seem new.
O Time! why dost not pause? Thy scythe, so dirty
O Time! Why won’t you stop? Your scythe, so grimy
With rust, should surely cease to hack and hew:
With rust, should definitely stop chopping and cutting:
Reset it—shave more smoothly, also slower,
Reset it—shave more smoothly, but also take your time.
If but to keep thy credit as a mower.
If only to maintain your reputation as a mower.
LIV.
But Adeline was far from that ripe age,
But Adeline was nowhere near that mature age,
Whose ripeness is but bitter at the best:
Whose maturity is only bitter at best:
'Twas rather her Experience made her sage,
'Twas actually her experience that made her wise,
For she had seen the World and stood its test,
For she had experienced the world and proven herself.
As I have said in—I forget what page;
As I mentioned in—I can't remember which page;
My Muse despises reference, as you have guessed
My Muse hates being referenced, as you've probably figured out.
By this time;—but strike six from seven-and-twenty,
By this time;—but take six away from twenty-seven,
And you will find her sum of years in plenty.
And you'll find her age is more than enough.
LV.
At sixteen she came out; presented, vaunted,
At sixteen, she stepped into the spotlight; showcased, boasted,
She put all coronets into commotion:
She caused all the crowns to stir:
At seventeen, too, the World was still enchanted
At seventeen, the world was still magical.
With the new Venus of their brilliant Ocean:
With the new Venus of their brilliant Ocean:
At eighteen, though below her feet still panted
At eighteen, even though the ground beneath her feet still breathed
A Hecatomb of suitors with devotion,
A massive crowd of suitors with dedication,
She had consented to create again
She had agreed to create again
That Adam, called "The happiest of Men."
That Adam, known as "The happiest of Men."
LVI.
Since then she had sparkled through three glowing winters,
Since then, she had shined through three bright winters,
Admired, adored; but also so correct,
Admired, adored; but also so proper,
That she had puzzled all the acutest hinters,
That she had confused all the sharpest minds,
Without the apparel of being circumspect:
Without the clothing of being careful:
They could not even glean the slightest splinters
They couldn't even gather the smallest fragments
From off the marble, which had no defect.
From the perfect marble.
She had also snatched a moment since her marriage
She had also grabbed a moment since her wedding
To bear a son and heir—and one miscarriage.
To have a son and heir—and one miscarriage.
LVII.
Fondly the wheeling fire-flies flew around her,
Fondly, the swirling fireflies danced around her,
Those little glitterers of the London night;
Those little sparkles of the London night;
But none of these possessed a sting to wound her—
But none of these had the power to hurt her—
She was a pitch beyond a coxcomb's flight.
She was well beyond a fool's reach.
Perhaps she wished an aspirant profounder;
Perhaps she wanted someone more insightful;
But whatsoe'er she wished, she acted right;
But whatever she wanted, she did the right thing;
And whether Coldness, Pride, or Virtue dignify
And whether Coldness, Pride, or Virtue elevate
A Woman—so she's good—what does it signify?
A Woman—so she's good—what does it mean?
LVIII.
I hate a motive, like a lingering bottle
I can't stand a hidden motive, like a bottle that just won't empty.
Which with the landlord makes too long a stand,
Which makes the landlord wait too long,
Leaving all-claretless the unmoistened throttle,
Leaving all claretless the dry throttle,
Especially with politics on hand;
Especially with politics involved;
I hate it, as I hate a drove of cattle,
I hate it just like I hate a herd of cattle,
Who whirl the dust as Simooms whirl the sand;
Who swirl the dust like Simooms swirl the sand;
I hate it as I hate an argument,
I hate it just like I hate a fight,
A Laureate's Ode, or servile Peer's "Content."
A Laureate's Ode, or a servile Peer’s "Content."
LIX.
'T is sad to hack into the roots of things,
'Tis sad to dig into the roots of things,
They are so much intertwisted with the earth;
They are so intertwined with the earth;
So that the branch a goodly verdure flings,
So that the branch spreads a nice green foliage,
I reck not if an acorn gave it birth.
I don't care if an acorn gave it life.
To trace all actions to their secret springs
To track all actions to their hidden motivations
Would make indeed some melancholy mirth:
Would definitely create some sad laughter:
But this is not at present my concern,
But this isn't my concern right now,
LX.
With the kind view of saving an éclat,
With the intention of saving an éclat,
The Lady Adeline, as soon's she saw
The Lady Adeline, as soon as she saw
That Juan was unlikely to resist—
That Juan probably wouldn't say no—
(For foreigners don't know that a faux pas
(For foreigners who don't know that a faux pas
In England ranks quite on a different list
In England, it ranks on a completely different list.
From those of other lands unblest with juries,
From those from other countries that don't have juries,
LXI.
The Lady Adeline resolved to take
The Lady Adeline decided to take
Such measures as she thought might best impede
Such measures that she thought would best hinder
The farther progress of this sad mistake.
The continued consequences of this unfortunate mistake.
She thought with some simplicity indeed;
She thought with a certain simplicity, really;
But Innocence is bold even at the stake,
But Innocence is brave even at the stake,
And simple in the World, and doth not need
And simple in the world, and does not need
Nor use those palisades by dames erected,
Nor use those fences built by ladies,
Whose virtue lies in never being detected.
Whose virtue is in never getting caught.
LXII.
It was not that she feared the very worst:
It wasn't that she was afraid of the absolute worst:
His Grace was an enduring, married man,
His Grace was a committed husband,
And was not likely all at once to burst
And was not likely to suddenly break apart.
Into a scene, and swell the clients' clan
Into a scene, and grow the clients' group
Of Doctors' Commons; but she dreaded first
Of Doctors' Commons; but she was anxious first
The magic of her Grace's talisman,
The magic of her Grace's talisman,
And next a quarrel (as he seemed to fret)
And next a fight (as he seemed to worry)
With Lord Augustus Fitz-Plantagenet.
With Lord Augustus Fitz-Plantagenet.
LXIII.
Her Grace, too, passed for being an intrigante,
Her Grace was also considered an intrigante,
And somewhat méchante in her amorous sphere;
And somewhat mean in her romantic life;
One of those pretty, precious plagues, which haunt
One of those beautiful, precious troubles that linger
A lover with caprices soft and dear,
A lover with gentle and sweet whims,
That like to make a quarrel, when they can't
That like to start a fight, when they can't
Find one, each day of the delightful year:
Find one every day of the delightful year:
Bewitching, torturing, as they freeze or glow,
Bewitching and torturous, as they freeze or shine,
And—what is worst of all—won't let you go:
And—what's even worse—won't let you leave:
LXIV.
The sort of thing to turn a young man's head,
The kind of thing that can captivate a young man's attention,
No wonder then a purer soul should dread
No wonder a purer soul would be afraid
This sort of chaste liaison for a friend;
This kind of pure connection for a friend;
It were much better to be wed or dead,
It’s much better to be married or dead,
Than wear a heart a Woman loves to rend.
Than wear a heart a woman loves to break.
'T is best to pause, and think, ere you rush on,
'Tis best to pause and think before you rush ahead,
If that a bonne fortune be really bonne.
If that good luck is really good.
LXV.
And first, in the overflowing of her heart,
And first, as her heart overflowed,
Which really knew or thought it knew no guile,
Which really knew or thought it knew no deceit,
She called her husband now and then apart,
She called her husband now and then to the side,
And bade him counsel Juan. With a smile
And asked him to advise Juan. With a smile
Lord Henry heard her plans of artless art
Lord Henry heard her plans for genuine art.
To wean Don Juan from the Siren's wile;
To disconnect Don Juan from the Siren's allure;
And answered, like a statesman or a prophet,
And answered, like a politician or a visionary,
In such guise that she could make nothing of it.
In a way that left her completely confused.
LXVI.
Firstly, he said, "he never interfered
Firstly, he said, "he never interfered
In anybody's business but the King's:"
In anyone's business except the King's:
Next, that "he never judged from what appeared,
Next, that "he never judged based on appearances,
Without strong reason, of those sort of things:"
Without a good reason, for things like that:
Thirdly, that "Juan had more brain than beard,
Thirdly, that "Juan was smarter than he looked,
And was not to be held in leading strings;"
And was not to be held on a tight leash;
And fourthly, what need hardly be said twice,
And fourthly, what barely needs to be mentioned again,
"That good but rarely came from good advice."
"That was good, but it rarely came from good advice."
LXVII.
And, therefore, doubtless to approve the truth
And so, certainly to confirm the truth
Of the last axiom, he advised his spouse
Of the last principle, he advised his wife.
To leave the parties to themselves, forsooth—
To leave the parties to themselves, truly—
At least as far as bienséance allows:[NA]
At least as far as decorum allows: __A_TAG_PLACEHOLDER_0__
That time would temper Juan's faults of youth;
That time would help Juan grow out of his youthful flaws;
That young men rarely made monastic vows;
That young men hardly ever took monastic vows;
That Opposition only more attaches—
That Opposition only becomes stronger—
But here a messenger brought in despatches:
But here a messenger came in with messages:
LXVIII.
And being of the council called "the Privy,"
And being part of the council called "the Privy,"
To furnish matter for some future Livy
To provide material for a future Livy
To tell how he reduced the Nation's debt;
To explain how he lowered the country's debt;
And if their full contents I do not give ye,
And if I don't share all the details with you,
It is because I do not know them yet;
It’s because I don’t know them yet;
But I shall add them in a brief appendix,
But I will add them in a short appendix,
To come between mine Epic and its index.
To come between my Epic and its index.
LXIX.
But ere he went, he added a slight hint,
But before he left, he gave a subtle hint,
Another gentle common-place or two,
Another simple everyday thing or two,
Such as are coined in Conversation's mint,
Such as are made in the mint of conversation,
And pass, for want of better, though not new:
And move on, since there’s nothing better, even if it’s not new:
Then broke his packet, to see what was in 't,
Then he opened his packet to see what was inside.
And having casually glanced it through,
And after casually looking it over,
Retired: and, as he went out, calmly kissed her,
Retired: and, as he left, calmly kissed her,
Less like a young wife than an agéd sister.
Less like a young wife and more like an older sister.
LXX.
He was a cold, good, honourable man,
He was a cold, good, honorable man,
Proud of his birth, and proud of everything;
Proud of his origins and proud of everything;
A goodly spirit for a state Divan,
A good spirit for a state council,
A figure fit to walk before a King;
A figure worthy of walking in front of a King;
Tall, stately, formed to lead the courtly van
Tall and dignified, built to lead the noble procession
On birthdays, glorious with a star and string;
On birthdays, bright with a star and ribbon;
The very model of a chamberlain—
The perfect example of a chamberlain—
And such I mean to make him when I reign.
And that's how I plan to make him when I'm in charge.
LXXI.
But there was something wanting on the whole—
But there was something missing overall—
I don't know what, and therefore cannot tell—
I don't know what it is, so I can't say—
Which pretty women—the sweet souls!—call soul.
Which beautiful women—the sweet souls!—call soul.
Certes it was not body; he was well
Certainly it was not the body; he was well
Proportioned, as a poplar or a pole,
Proportioned, like a poplar or a pole,
A handsome man, that human miracle;
A handsome man, that amazing human being;
And in each circumstance of Love or War
And in every situation of love or conflict
Had still preserved his perpendicular.
Had still kept his posture.
LXXII.
Still there was something wanting, as I've said—
Still, there was something missing, as I mentioned—
That undefinable "Je ne sçais quoi"
That undefinable "Je ne sais quoi"
Which, for what I know, may of yore have led
Which, for all I know, may have led long ago
The Greek Eve, Helen, from the Spartan's bed;
The Greek Eve, Helen, from the Spartan's bed;
Though on the whole, no doubt, the Dardan boy
Though overall, no doubt, the Dardan boy
Was much inferior to King Menelaüs:—
Was much inferior to King Menelaus:—
But thus it is some women will betray us.
But this is how some women will betray us.
LXXIII.
There is an awkward thing which much perplexes,
There is an awkward thing that confuses a lot,
By turns the difference of the several sexes;
By turns the difference between the various sexes;
Neither can show quite how they would be loved.
Neither can show quite how they would be loved.
The Sensual for a short time but connects us—
The Sensual for a brief moment but links us—
The Sentimental boasts to be unmoved;
The Sentimental claims to be unaffected;
But both together form a kind of Centaur,
But together they create a sort of Centaur,
Upon whose back 't is better not to venture.
Upon whose back it’s better not to venture.
LXXIV.
A something all-sufficient for the heart
A complete something for the heart
Is that for which the sex are always seeking:
Is that what people of that gender are always looking for:
But how to fill up that same vacant part?
But how do you fill that empty space?
There lies the rub—and this they are but weak in.
There’s the problem—and this is where they are just weak.
Frail mariners afloat without a chart,
Frail sailors out at sea without a map,
They run before the wind through high seas breaking;
They race with the wind across the crashing waves;
And when they have made the shore through every shock,
And when they've reached the shore after every wave,
'T is odd—or odds—it may turn out a rock.
'Tis strange—or maybe it could be a rock.
LXXV.
For which see Shakespeare's ever-blooming garden;—
For which see Shakespeare's timeless garden;—
I will not make his great description less,
I won’t diminish his great description,
And beg his British godship's humble pardon,[536]
And ask for the humble pardon of his British royalty,[536]
If, in my extremity of rhyme's distress,
If, in my deepest struggle with rhyming,
I touch a single leaf where he is warden;—
I touch a single leaf where he is the caretaker;—
But, though the flower is different, with the French
But, even though the flower is different, with the French
LXXVI.
Eureka! I have found it! What I mean
Eureka! I found it! What I mean
To say is, not that Love is Idleness,
To say is, not that Love is Idleness,
But that in Love such idleness has been
But in love, such laziness has been
An accessory, as I have cause to guess.
An accessory, as I can only assume.
Hard Labour's an indifferent go-between;
Hard Labor's a neutral go-between;
Your men of business are not apt to express
Your businesspeople aren't likely to express
Much passion, since the merchant-ship, the Argo,
Much passion, since the merchant ship, the Argo,
Conveyed Medea as her supercargo.
Conveyed Medea as her cargo agent.
LXXVII.
Saith Horace; the great little poet's wrong;
Saith Horace; the great little poet's mistake;
His other maxim, "Noscitur à sociis,"[723]
His other maxim, "You are known by the company you keep," __A_TAG_PLACEHOLDER_0__
Is much more to the purpose of his song;
Is much more relevant to the message of his song;
Though even that were sometimes too ferocious,
Though even that was sometimes too intense,
Unless good company be kept too long;
Unless you hang out with good company for too long;
But, in his teeth, whate'er their state or station,
But, no matter their situation or status,
Thrice happy they who have an occupation!
Three times happy are those who have a job!
LXXVIII.
Adam exchanged his Paradise for ploughing,
Adam traded his paradise for farming,
Eve made up millinery with fig leaves—
Eve crafted hats using fig leaves—
The earliest knowledge from the Tree so knowing,
The earliest knowledge from the Tree so knowing,
As far as I know, that the Church receives:
As far as I know, the Church receives:
And since that time it need not cost much showing,
And since that time, it doesn't need to take much to prove it,
That many of the ills o'er which Man grieves,
That many of the troubles that make people sad,
And still more Women, spring from not employing
And even more women come from not using
Some hours to make the remnant worth enjoying.
Some hours to make the leftover worth enjoying.
LXXIX.
And hence high life is oft a dreary void,
And so, high life is often just a boring emptiness,
A rack of pleasures, where we must invent[537]
A collection of delights, where we have to create[537]
A something wherewithal to be annoyed.
A way to get annoyed.
Bards may sing what they please about Content;
Bards can sing whatever they want about Content;
Contented, when translated, means but cloyed;
Contented, when translated, means just overly satisfied;
And hence arise the woes of Sentiment,
And this is where the troubles of Sentiment begin,
Blue-devils—and Blue-stockings—and Romances
Blue devils, blue stockings, and romances
Reduced to practice, and performed like dances.
Reduced to practice and done like dances.
LXXX.
I do declare, upon an affidavit,
I swear, under oath,
Romances I ne'er read like those I have seen;
Romances I've never read are nothing like the ones I've seen;
Nor, if unto the World I ever gave it,
Nor, if I ever shared it with the world,
Would some believe that such a tale had been:
Would some believe that such a story had been:
But such intent I never had, nor have it;
But I never had such intent, nor do I now;
Some truths are better kept behind a screen,
Some truths are better kept hidden.
Especially when they would look like lies;
Especially when they would seem like lies;
LXXXI.
Because he mopeth idly in his shell,
Because he sits around idly in his shell,
And heaves a lonely subterraqueous sigh,
And lets out a lonely sigh from below the surface,
Much as a monk may do within his cell:
Much like a monk might do in his cell:
And à-propos of monks, their Piety
And about monks, their piety
With Sloth hath found it difficult to dwell:
With Sloth, it has been hard to live:
Those vegetables of the Catholic creed
Those elements of the Catholic faith
Are apt exceedingly to run to seed.
Are very likely to become unproductive.
LXXXII.
O Wilberforce! thou man of black renown,
O Wilberforce! you man of black renown,
Whose merit none enough can sing or say,
Whose worth no one can fully praise or describe,
Thou hast struck one immense Colossus down,
You have taken down one enormous giant,
Thou moral Washington of Africa!
You moral Washington of Africa!
But there's another little thing, I own,
But there's another small thing I have,
Which you should perpetrate some summer's day,
Which you should carry out on some summer day,
And set the other half of Earth to rights;
And fix the other half of Earth;
You have freed the blacks—now pray shut up the whites.
You’ve freed the blacks—now please silence the whites.
LXXXIII.
Shut up the bald-coot[725] bully Alexander!
Shut up the bald-coot bully Alexander!
Ship off the Holy Three to Senegal;
Ship off the Holy Three to Senegal;
Teach them that "sauce for goose is sauce for gander,"
Teach them that "what's good for the goose is good for the gander,"
And ask them how they like to be in thrall?
And ask them how they like to be controlled?
Shut up each high heroic Salamander,
Shut up each brave and noble Salamander,
Who eats fire gratis (since the pay's but small);
Who eats fire for free (since the pay is so low);
Or else 't will cost us all another million.
Or else it will cost us all another million.
LXXXIV.
Shut up the World at large, let Bedlam out;
Shut out the outside world, let chaos in;
And you will be perhaps surprised to find
And you might be surprised to find
All things pursue exactly the same route,
All things follow the exact same path,
As now with those of soi-disant sound mind.
As now with those of self-proclaimed sound mind.
This I could prove beyond a single doubt,
This I could prove without a doubt,
Were there a jot of sense among Mankind;
Were there even a hint of common sense among people;
But till that point d'appui is found, alas!
But until that point d'appui is found, unfortunately!
Like Archimedes, I leave Earth as 't was.
Like Archimedes, I leave Earth as it was.
LXXXV.
Our gentle Adeline had one defect—
Our sweet Adeline had one flaw—
Her heart was vacant, though a splendid mansion;
Her heart was empty, even though it was like a grand mansion;
Her conduct had been perfectly correct,
Her behavior had been totally appropriate,
As she had seen nought claiming its expansion.
As she had seen nothing claiming its growth.
A wavering spirit may be easier wrecked,
A wavering spirit might be easier to break,
Because 't is frailer, doubtless, than a staunch one;
Because it’s definitely more fragile than a strong one;
But when the latter works its own undoing,
But when the latter brings about its own downfall,
Its inner crash is like an Earthquake's ruin.
Its inner crash is like the destruction of an earthquake.
LXXXVI.
She loved her Lord, or thought so; but that love
She loved her Lord, or at least she thought she did; but that love
Cost her an effort, which is a sad toil,
Cost her an effort, which is a tough struggle,
The stone of Sisyphus, if once we move
The stone of Sisyphus, if we ever push it forward
Our feelings 'gainst the nature of the soil.
Our feelings against the nature of the soil.
She had nothing to complain of, or reprove,
She had nothing to complain about or criticize,
No bickerings, no connubial turmoil:
No arguments, no marital trouble:
Their union was a model to behold,
Their relationship was a sight to see,
Serene and noble,—conjugal, but cold.
Calm and noble—married, but distant.
LXXXVII.
There was no great disparity of years,
There wasn't a significant difference in age,
Though much in temper; but they never clashed:
Though they had very different temperaments, they never clashed.
They moved like stars united in their spheres,
They moved like stars connected in their orbits,
Or like the Rhone by Leman's waters washed,
Or like the Rhone, washed by Lake Geneva's waters,
Where mingled and yet separate appears
Where they mix and yet remain separate
The River from the Lake, all bluely dashed
The River from the Lake, all blue and splashed
Through the serene and placid glassy deep,
Through the calm and peaceful glassy depths,
LXXXVIII.
Now when she once had ta'en an interest
Now when she had taken an interest
In anything, however she might flatter
In everything, no matter how much she might flatter
Herself that her intentions were the best,
Herself that her intentions were the best,
Intense intentions are a dangerous matter:
Intense intentions can be a risky thing:
Impressions were much stronger than she guessed,
Impressions were way stronger than she realized,
And gathered as they run like growing water
And came together as they flowed like rising water
Upon her mind; the more so, as her breast
Upon her mind; the more so, as her chest
Was not at first too readily impressed.
Wasn't impressed at first.
LXXXIX.
But when it was, she had that lurking Demon
But when it happened, she had that lurking demon
Of double nature, and thus doubly named—
Of dual nature, and therefore has two names—
Firmness yclept in Heroes, Kings, and seamen,
Firmness called in Heroes, Kings, and sailors,
That is, when they succeed; but greatly blamed
That is, when they succeed; but they are heavily criticized.
As Obstinacy, both in Men and Women,
As Obstinacy, in both men and women,
Whene'er their triumph pales, or star is tamed:—
Whenever their triumph fades, or star is dimmed:—
And 't will perplex the casuist in morality
And it will confuse the moral philosopher
To fix the due bounds of this dangerous quality.
To set the proper limits on this dangerous quality.
XC.
Had Buonaparte won at Waterloo,
Had Napoleon won at Waterloo,
It had been firmness; now 't is pertinacity:
It used to be firmness; now it's stubbornness:
Must the event decide between the two?
Must the event choose between the two?
I leave it to your people of sagacity
I leave it to your wise people.
To draw the line between the false and true,
To differentiate between what's false and what's true,
If such can e'er be drawn by Man's capacity:
If this can ever be expressed by human ability:
My business is with Lady Adeline,
My business is with Lady Adeline,
Who in her way too was a heroine.
Who, in her own way, was a heroine too.
XCI.
She knew not her own heart; then how should I?
She didn't know her own heart; so how could I?
I think not she was then in love with Juan:
I don't think she was then in love with Juan:
If so, she would have had the strength to fly
If that's the case, she would have had the power to soar.
The wild sensation, unto her a new one:
The wild feeling was a completely new experience for her:
She merely felt a common sympathy
She just felt a basic empathy
(I will not say it was a false or true one)
(I will not say it was a false or true one)
In him, because she thought he was in danger,—
In him, because she believed he was in danger,—
Her husband's friend—her own—young—and a stranger.
Her husband's friend—hers as well—young—and a stranger.
XCII.
She was, or thought she was, his friend—and this
She was, or thought she was, his friend—and this
Without the farce of Friendship, or romance
Without the absurdity of Friendship, or romance
Of Platonism, which leads so oft amiss
Of Platonism, which often leads astray
Ladies who have studied Friendship but in France
Ladies who have studied Friendship but in France
Or Germany, where people purely kiss.[NC]
To thus much Adeline would not advance;
To that extent, Adeline wouldn't go.
But of such friendship as Man's may to Man be
But of the kind of friendship that exists between people
She was as capable as Woman can be.
She was as capable as any woman can be.
XCIII.
No doubt the secret influence of the Sex
No doubt the secret influence of the Sex
Will there, as also in the ties of blood,
Will there, just like in family connections,
An innocent predominance annex,
A simple dominant addition,
If free from Passion, which all Friendship checks,
If free from Passion, which all Friendship controls,
And your true feelings fully understood,
And your true feelings completely understood,
No friend like to a woman Earth discovers,
No friend like the one a woman finds on Earth,
So that you have not been nor will be lovers.
So that you haven't been and won't be lovers.
XCIV.
Love bears within its breast the very germ
Love carries within it the very seed
Of Change; and how should this be otherwise?
Of Change; and how could it be any different?
That violent things more quickly find a term
That violent things find a resolution more quickly.
And how should the most fierce of all be firm?
And how should the fiercest of all stay strong?
Would you have endless lightning in the skies?
Would you want endless lightning in the skies?
Methinks Love's very title says enough:
I think the very title of Love says it all:
How should "the tender passion" e'er be tough?
How should "the tender passion" ever be tough?
XCV.
Alas! by all experience, seldom yet
Alas! by all experience, seldom yet
(I merely quote what I have heard from many)
(I merely quote what I've heard from many)
Had lovers not some reason to regret
Had lovers not some reason to regret
I've also seen some wives (not to forget
I've also seen some wives (not to forget
The marriage state, the best or worst of any)
The state of marriage, whether the best or worst of all.
Who were the very paragons of wives,
Who were the ultimate examples of wives,
XCVI.
But true—as, if expedient, I could prove)
But it's true—if necessary, I could prove it.
That faithful were through thick and thin, abroad,[NH]
That faithful were through thick and thin, abroad,[NH]
At home, far more than ever yet was Love—
At home, love was greater than it had ever been before—
Who did not quit me when Oppression trod
Who didn't leave me when oppression came down
Upon me; whom no scandal could remove;
Upon me; whom no scandal could shake;
Who fought, and fight, in absence, too, my battles,
Who fought, and still fight, my battles in my absence, too,
Despite the snake Society's loud rattles.
Despite the loud rattles of the snake Society.
XCVII.
Whether Don Juan and chaste Adeline
Whether Don Juan and chaste Adeline
Will be discussed hereafter, I opine:
Will be discussed later, I think:
At present I am glad of a pretence
At the moment, I'm thankful for a facade.
To leave them hovering, as the effect is fine,
To leave them in suspense, since the impact is great,
And keeps the atrocious reader in suspense;
And keeps the terrible reader in suspense;
The surest way—for ladies and for books—
The most reliable approach—for women and for books—
To bait their tender—or their tenter—hooks.
To lure their tender—or their tenter—hooks.
XCVIII.
Whether they rode, or walked, or studied Spanish,
Whether they rode, walked, or studied Spanish,
To read Don Quixote in the original,
To read Don Quixote in the original,
A pleasure before which all others vanish;
A joy that makes everything else fade away;
Whether their talk was of the kind called "small,"
Whether their conversation was the type known as "small,"
Or serious, are the topics I must banish
Or seriously, these are the topics I need to get rid of.
To the next Canto; where perhaps I shall
To the next Canto; where maybe I will
Say something to the purpose, and display
Say something meaningful, and show it.
Considerable talent in my way.
Significant talent in my path.
XCIX.
Above all, I beg all men to forbear
Above all, I ask everyone to hold back
Anticipating aught about the matter:
Anticipating anything about the matter:
They'll only make mistakes about the fair,
They'll just mess up about the fair,
And Juan, too, especially the latter.
And Juan, especially the second.
And I shall take a much more serious air
And I will take on a much more serious attitude.
Than I have yet done, in this Epic Satire.
Than I have done so far in this Epic Satire.
It is not clear that Adeline and Juan
It is not clear that Adeline and Juan
Will fall; but if they do, 't will be their ruin.
Will fall; but if they do, it will be their ruin.
C.
But great things spring from little:—Would you think,
But great things come from small beginnings:—Would you believe,
That in our youth, as dangerous a passion
That in our youth, as risky a passion
As e'er brought Man and Woman to the brink
As ever brought man and woman to the edge
Of ruin, rose from such a slight occasion,
Of ruin, rose from such a small event,
As few would ever dream could form the link
As few would ever imagine could create the connection
Of such a sentimental situation?
In such a sentimental situation?
You'll never guess, I'll bet you millions, milliards[730]—
You'll never guess, I'll bet you millions, milliards[730]—
It all sprung from a harmless game at billiards.
It all started from a casual game of pool.
CI.
'T is strange,—but true; for Truth is always strange—
'Tis strange—but true; because truth is always strange—
How much would novels gain by the exchange!
How much would novels benefit from the exchange!
How differently the World would men behold!
How differently people would see the world!
How oft would Vice and Virtue places change!
How often would vice and virtue switch places!
The new world would be nothing to the old,
The new world wouldn't matter to the old,
If some Columbus of the moral seas
If some Columbus of the moral seas
Would show mankind their Souls' antipodes.
Would show humanity the opposites of their souls.
CII.
Would be discovered in the human soul!
Would be discovered in the human soul!
What icebergs in the hearts of mighty men,
What icebergs lie in the hearts of strong men,
With self-love in the centre as their Pole!
With self-love at the center as their guiding light!
What Anthropophagi are nine of ten
What are nine out of ten Anthropophagi?
Of those who hold the kingdoms in control!
Of those who control the kingdoms!
Were things but only called by their right name,
Were things just called by their real name,
FOOTNOTES:
[703] Fry. 23, 1814 (sic).—[MS.]
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Fry. 23, 1814 (sic).—[MS.]
[704] [Compare—
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ [Compare—
"Our little systems have their day;
"Our small systems have their time;
They have their day and cease to be."
They have their moment and then fade away.
Tennyson's In Memoriam.]
Tennyson's *In Memoriam*.
[705] {517}[With this open mind with regard to the future, compare Charles Kingsley's "reverent curiosity" (Letters and Memoirs, etc., 1883, p. 349).]
[705] {517}[With this open mind with regard to the future, compare Charles Kingsley's "reverent curiosity" (Letters and Memoirs, etc., 1883, p. 349).]
[706] {518}["We usually try which way the wind bloweth, by casting up grass or chaff, or such light things into the air."—Bacon's Natural History, No. 820, Works, 1740, iii. 168.]
[706] {518}["We usually try which way the wind bloweth, by casting up grass or chaff, or such light things into the air."—Bacon's Natural History, No. 820, Works, 1740, iii. 168.]
["But why then publish?—Granville, the polite,
["But why publish then?—Granville, the courteous,
And knowing Walsh, would tell me I could write."
And knowing Walsh, I would say he would tell me I could write.
Pope, Prologue to Satires, lines 135, 136.]
Pope, Prologue to Satires, lines 135, 136.]
[710] [Hor., Od. iii. 2. 26.]
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ [Hor., Od. iii. 2. 26.]
[MV] {522}
And though by no means overpowered with riches,
And although not overwhelmed by wealth,
Would gladly place beneath it my last rag of breeches.—[MS. erased.]
Would happily put my last pair of pants under it.—[MS. erased.]
[711] {524}Craning.—"To crane" is, or was, an expression used to denote a gentleman's stretching out his neck over a hedge, "to look before he leaped;"—a pause in his "vaulting ambition," which in the field doth occasion some delay and execration in those who may be immediately behind the equestrian sceptic. "Sir, if you don't choose to take the leap, let me!"—was a phrase which generally sent the aspirant on again; and to good purpose: for though "the horse and rider" might fall, they made a gap through which, and over him and his steed, the field might follow.
[711] {524}Craning.—"To crane" is, or was, an expression used to denote a gentleman's stretching out his neck over a hedge, "to look before he leaped;"—a pause in his "vaulting ambition," which in the field doth occasion some delay and execration in those who may be immediately behind the equestrian sceptic. "Sir, if you don't choose to take the leap, let me!"—was a phrase which generally sent the aspirant on again; and to good purpose: for though "the horse and rider" might fall, they made a gap through which, and over him and his steed, the field might follow.
The sulky Huntsman grimly said "The Frenchman
The moody Huntsman grimly said "The Frenchman
Was almost worthy to become his henchman."—[MS. erased.]
Was almost good enough to be his sidekick."—[MS. erased.]
And what not—though he had ridden like a Centaur
And everything else—though he had ridden like a Centaur
When called next day declined the same adventure.—[MS.]
When called the next day, I declined the same adventure.—[MS.]
[712] [Mr. W. Ernst, in his Memoirs of the Life of Lord Chesterfield, 1893 (p. 425, note 2), quotes these lines in connection with a comparison between French and English sport, contained in a letter from Lord Chesterfield to his son, dated June 30, 1751: "The French manner of hunting is gentlemanlike; ours is only for bumpkins and boobies." Elsewhere, however (The World, No. 92, October 3, 1754), commenting on a remark of Pascal's, he admits "that the jolly sportsman ... improves his health, at least, by his exercise."]
[712] [Mr. W. Ernst, in his Memoirs of the Life of Lord Chesterfield, 1893 (p. 425, note 2), quotes these lines in connection with a comparison between French and English sport, contained in a letter from Lord Chesterfield to his son, dated June 30, 1751: "The French manner of hunting is gentlemanlike; ours is only for bumpkins and boobies." Elsewhere, however (The World, No. 92, October 3, 1754), commenting on a remark of Pascal's, he admits "that the jolly sportsman ... improves his health, at least, by his exercise."]
[713] {526}
[" ... as she skimm'd along,
[" ... as she skimmed along,
Her flying feet unbath'd on billows hung."
Her bare feet flew over the waves.
Dryden's Virgil (Aen., vii. 1101, 1102).]
Dryden's *Virgil* (*Aen.*, vii. 1101, 1102).
[715] [Guido's fresco of the Aurora, "scattering flowers before the chariot of the sun" is on a ceiling of the Casino in the Palazzo Rospigliosi, in Rome.]
[715] [Guido's fresco of the Aurora, "scattering flowers before the chariot of the sun" is on a ceiling of the Casino in the Palazzo Rospigliosi, in Rome.]
[716] [Byron described Count Alfred D'Orsay as having "all the airs of a Cupidon déchaîné." See letters to Moore and the Earl of Blessington, April 2, 1823, Letters, 1901, vi. 180, 185.]
[716] [Byron described Count Alfred D'Orsay as having "all the airs of a Cupidon déchaîné." See letters to Moore and the Earl of Blessington, April 2, 1823, Letters, 1901, vi. 180, 185.]
[717] {528}In Swift's or Horace Walpole's letters I think it is mentioned that somebody, regretting the loss of a friend, was answered by an universal Pylades: "When I lose one, I go to the Saint James's Coffee-house, and take another." I recollect having heard an anecdote of the same kind.—Sir W.D. was a great gamester. Coming in one day to the Club of which he was a member, he was observed to look melancholy.—"What is the matter, Sir William?" cried Hare, of facetious memory.—"Ah!" replied Sir W., "I have just lost poor Lady D."—"Lost! What at? Quinze or Hazard?" was the consolatory rejoinder of the querist.
[717] {528}In Swift's or Horace Walpole's letters I think it is mentioned that somebody, regretting the loss of a friend, was answered by an universal Pylades: "When I lose one, I go to the Saint James's Coffee-house, and take another." I recollect having heard an anecdote of the same kind.—Sir W.D. was a great gamester. Coming in one day to the Club of which he was a member, he was observed to look melancholy.—"What is the matter, Sir William?" cried Hare, of facetious memory.—"Ah!" replied Sir W., "I have just lost poor Lady D."—"Lost! What at? Quinze or Hazard?" was the consolatory rejoinder of the querist.
[The dramatis personae are probably Sir William Drummond (1770-1828), author of the Academical Questions, etc., and Francis Hare, the wit, known as the "'Silent Hare,' from his extreme loquacity."—Gronow's Reminiscences, 1889, ii. 98-101.]
[The dramatis personae are likely Sir William Drummond (1770-1828), author of the Academical Questions, etc., and Francis Hare, the witty one, known as the "'Silent Hare' because of his excessive talkativeness."—Gronow's Reminiscences, 1889, ii. 98-101.]
[718] {531}The famous Chancellor [Axel Oxenstiern (1583-1654)] said to his son, on the latter expressing his surprise upon the great effects arising from petty causes in the presumed mystery of politics: "You see by this, my son, with how little wisdom the kingdoms of the world are governed."
[718] {531}The famous Chancellor [Axel Oxenstiern (1583-1654)] said to his son, on the latter expressing his surprise upon the great effects arising from petty causes in the presumed mystery of politics: "You see by this, my son, with how little wisdom the kingdoms of the world are governed."
[The story is that his son John, who had been sent to represent him at the Congress of Westphalia, 1648, wrote home to complain that the task was beyond him, and that he could not cope with the difficulties which he was encountering, and that the Chancellor replied, "Nescis, mi fili, quantillâ prudentiâ homines regantur."—Biographie Universelle, art. "Oxenstierna."]
[The story goes that his son John, who was sent to represent him at the Congress of Westphalia in 1648, wrote home to express that the task was too difficult for him and that he couldn't handle the challenges he was facing. The Chancellor replied, "You don't know, my son, how little wisdom it takes to govern people." —Biographie Universelle, art. "Oxenstierna."]
[719] {535}[Once upon a time, Tiresias, who was shepherding on Mount Cyllene, wantonly stamped with his heel on a pair of snakes, and was straightway turned into a woman. Seven years later he was led to treat another pair of snakes in like fashion, and, happily or otherwise, was turned back into a man. Hence, when Jupiter and Juno fell to wrangling on the comparative enjoyments of men and women, the question was referred to Tiresias, as a person of unusual experience and authority. He gave it in favour of the woman, and Juno, who was displeased at his answer, struck him with blindness. But Jupiter, to make amends, gave him the "liberty of prophesying" for seven, some say nine, generations. (See Ovid, Metam., iii. 320; and Thomas Muncker's notes on the Fabulae of Hyginus, No. lxxv. ed. 1681, pp. 126-128.)]
[719] {535}[Once upon a time, Tiresias, who was shepherding on Mount Cyllene, wantonly stamped with his heel on a pair of snakes, and was straightway turned into a woman. Seven years later he was led to treat another pair of snakes in like fashion, and, happily or otherwise, was turned back into a man. Hence, when Jupiter and Juno fell to wrangling on the comparative enjoyments of men and women, the question was referred to Tiresias, as a person of unusual experience and authority. He gave it in favour of the woman, and Juno, who was displeased at his answer, struck him with blindness. But Jupiter, to make amends, gave him the "liberty of prophesying" for seven, some say nine, generations. (See Ovid, Metam., iii. 320; and Thomas Muncker's notes on the Fabulae of Hyginus, No. lxxv. ed. 1681, pp. 126-128.)]
[721] {536}See La Nouvelle Héloïse.
See La Nouvelle Héloïse.
[722] Hor., Epod., II. line 1.
[724] [See Sheridan's Critic ("Tilburina" loq.), act iii. s.f.]
[NC] {540}
Or Germany—she knew nought of all this
Or Germany—she knew nothing of all this
Impracticable, novel-reading trance.—[MS. erased.]
Unfeasible, engrossing reading state.—[MS. erased.]
Even there—as in relationship will hold,
Even there—as in relationship will hold,
And make the feeling of a finer mood.—[MS. erased.]
And create a better mood.—[MS. erased.]
["These violent delights have violent ends,
["These intense pleasures have intense consequences,
And in their triumph die."
And in their victory, die.
Romeo and Juliet, act ii. sc. 6, lines 9, 10.]
Romeo and Juliet, act ii. sc. 6, lines 9, 10.
[NE] {541}
Alas! I quote experience—seldom yet
Sadly! I quote experience—rarely yet
I had a paramour—and I've had many—
I had a lover—and I've had many—
Whom I had not some reason to regret—
Whom I had no reason to regret—
For whom I did not make myself a Zany.—[MS.]
For whom I didn’t make myself a fool.—[MS.]
I also had a wife—not to forget | ||||
The marriage state—the best or worst of any, | ||||
Who was the very paragon of wives | ||||
Yet mad the misery of | Please provide the text you would like me to modernize. | many both our several |
} | lives.—[MS. erased] |
I also had some female friends—by G—d!
I also had some female friends—oh my gosh!
Or if the oath seem strong—I swear by Jove!—[MS.]
Or if the oath seems strong—I swear by Jupiter!—[MS.]
[NH] Who stuck to me——.—[MS. erased.]
[732] B. March 4th 1823.—[MS.]
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ B. March 4, 1823.—[MS.]
CANTO THE FIFTEENTH.
I.
Ah!—What should follow slips from my reflection;
Ah!—What should come next escapes my thoughts;
Whatever follows ne'ertheless may be
Whatever comes next may be
As à-propos of Hope or Retrospection,
As related to Hope or Looking Back,
As though the lurking thought had followed free.
As if the hidden thought had come out on its own.
All present life is but an Interjection,
All present life is just an interruption,
An "Oh!" or "Ah!" of Joy or Misery,
An "Oh!" or "Ah!" of Joy or Sorrow,
Or a "Ha! ha!" or "Bah!"—a yawn, or "Pooh!"
Or a "Ha! ha!" or "Bah!"—a yawn, or "Pooh!"
Of which perhaps the latter is most true.
Of which maybe the latter is the most accurate.
II.
But, more or less, the whole's a Syncopé
But, more or less, the whole thing's a Syncopé.
Or a Singultus—emblems of Emotion,
Or a Singultus—symbols of Emotion,
The grand Antithesis to great Ennui,
The ultimate counter to great Ennui,
Wherewith we break our bubbles on the Ocean—
Where we burst our bubbles on the ocean—
That Watery Outline of Eternity,
That Watery Outline of Eternity,
Or miniature, at least, as is my notion—
Or small, at least, as I see it—
Which ministers unto the Soul's delight,
Which ministers to the soul's delight,
III.
But all are better than the sigh suppressed,
But all are better than the repressed sigh,
And turning Human Nature to an art.
And transforming human nature into an art form.
Few men dare show their thoughts of worst or best;
Few men dare to reveal their thoughts, whether they are negative or positive;
Dissimulation always sets apart
Dissimulation always creates distance
A corner for herself; and, therefore, Fiction
A space for herself; and, therefore, Fiction
Is that which passes with least contradiction.
Is that which happens with the least disagreement.
IV.
Ah! who can tell? Or rather, who can not
Ah! who can say? Or rather, who can't?
Remember, without telling, Passion's errors?
Remembering Passion's mistakes?
The drainer of Oblivion, even the sot,
The drainer of Oblivion, even the drunkard,
Hath got blue devils for his morning mirrors:
Hath got blue devils for his morning mirrors:
What though on Lethe's stream he seem to float,
What if he appears to drift on Lethe's stream,
He cannot sink his tremours or his terrors;
He can't suppress his shivers or his fears;
The ruby glass that shakes within his hand
The ruby glass that wobbles in his hand
Leaves a sad sediment of Time's worst sand.
Leaves a somber residue of Time's most troubling moments.
V.
And as for Love—O Love!—We will proceed:—
And as for Love—Oh Love!—We will continue:—
The Lady Adeline Amundeville,
Lady Adeline Amundeville,
A pretty name as one would wish to read,
A lovely name that anyone would be happy to see,
Must perch harmonious on my tuneful quill.
Must sit harmoniously on my musical pen.
There's Music in the sighing of a reed;
There's music in the sigh of a reed;
There's Music in the gushing of a rill;
There's music in the flowing of a stream;
There's Music in all things, if men had ears:
There's music in everything, if people would just listen:
Their Earth is but an echo of the Spheres.
Their Earth is just a reflection of the Spheres.
VI.
The Lady Adeline, Right Honourable,
Lady Adeline, Right Honourable,
And honoured, ran a risk of growing less so;
And being honored, had a chance of becoming less so;
For few of the soft sex are very stable
For a few of the softer gender, stability is rare.
In their resolves—alas! that I should say so;
In their decisions—oh, how I hate to say this;
They differ as wine differs from its label,
They are different just like wine is different from its label,
When once decanted;—I presume to guess so,
When it's poured out;—I’m guessing that,
But will not swear: yet both upon occasion,
But won't swear: yet both on occasion,
Till old, may undergo adulteration.
Until old, may get mixed.
VII.
But Adeline was of the purest vintage,
But Adeline was of the purest quality,
Bright as a new napoleon from its mintage,
Bright as a new coin straight from the mint,
Or glorious as a diamond richly set;
Or glorious like a diamond beautifully set;
A page where Time should hesitate to print age,
A page where Time should pause before marking age,
Sole creditor whose process doth involve in't
Sole creditor whose process is involved in it
The luck of finding everybody solvent.
The luck of finding everyone financially stable.
VIII.
O Death! thou dunnest of all duns! thou daily
O Death! you are the ultimate bill collector! you come every day
Knockest at doors, at first with modest tap,
Knocked on doors, at first with a gentle tap,
Like a meek tradesman when approaching palely
Like a timid worker when approaching pale
Some splendid debtor he would take by sap:
Some impressive debtor he would take by surprise:
But oft denied, as Patience 'gins to fail, he
But often denied, as Patience starts to wear thin, he
Advances with exasperated rap,
Advances with frustrated rap,
And (if let in) insists, in terms unhandsome,
And (if allowed in) insists, in unflattering terms,
IX.
Whate'er thou takest, spare awhile poor Beauty!
Whatever you take, spare a moment for poor Beauty!
She is so rare, and thou hast so much prey.
She is so unique, and you have so many opportunities.
What though she now and then may slip from duty,
What if she sometimes falls short of her responsibilities,
The more's the reason why you ought to stay;
The more reason there is for you to stay;
Gaunt Gourmand! with whole nations for your booty,—[NK]
Gaunt Gourmand! with whole nations for your booty,—[NK]
You should be civil in a modest way:
You should be polite in a humble manner:
Suppress, then, some slight feminine diseases,
Suppress, then, some minor women's health issues,
And take as many heroes as Heaven pleases.
And take as many heroes as Heaven wants.
X.
Fair Adeline, the more ingenuous
Sweet Adeline, the more genuine
Where she was interested (as was said),
Where she was interested (as it was said),
Because she was not apt, like some of us,
Because she wasn't as skilled, like some of us,
To like too readily, or too high bred
To be too eager to please, or too refined
To show it—(points we need not now discuss)—
To demonstrate it—(points we don't need to discuss right now)—
Would give up artlessly both Heart and Head
Would give up clumsily both Heart and Head
Unto such feelings as seemed innocent,
Unto such feelings that seemed innocent,
For objects worthy of the sentiment.
For things deserving of the sentiment.
XI.
Some parts of Juan's history, which Rumour,
Some parts of Juan's story, which Rumor,
That live Gazette, had scattered to disfigure,
That live Gazette had spread out to distort,
She had heard; but Women hear with more good humour
She had heard; but women listen with a more pleasant attitude.
Such aberrations than we men of rigour:
Such deviations are more than what we, as disciplined individuals, would tolerate:
Besides, his conduct, since in England, grew more
Besides, his behavior since he arrived in England became more
Strict, and his mind assumed a manlier vigour:
Strict, and his mind took on a more masculine strength:
Because he had, like Alcibiades,
Because he had, like Alcibiades,
XII.
His manner was perhaps the more seductive,
His style was maybe more appealing,
Because he ne'er seemed anxious to seduce;
Because he never seemed eager to seduce;
Nothing affected, studied, or constructive
Nothing affected, studied, or helpful
Of coxcombry or conquest: no abuse
Of foolish vanity or triumph: no offense
Of his attractions marred the fair perspective,
Of his attractions spoiled the beautiful view,
And seem to say, "Resist us if you can"—
And seem to say, "Fight us if you can"—
Which makes a Dandy while it spoils a Man.
Which makes a Dandy while it ruins a Man.
XIII.
They are wrong—that's not the way to set about it;
They’re mistaken—that’s not how to go about it;
As, if they told the truth, could well be shown.
As could be demonstrated if they were honest.
But, right or wrong, Don Juan was without it;
But, right or wrong, Don Juan didn’t have it;
In fact, his manner was his own alone:
In fact, his way of doing things was uniquely his own:
Sincere he was—at least you could not doubt it,
Sincere he was—at least you couldn't doubt it,
In listening merely to his voice's tone.
In just listening to the tone of his voice.
The Devil hath not in all his quiver's choice
The Devil doesn't have a better option in his entire collection.
An arrow for the Heart like a sweet voice.
An arrow for the heart like a sweet voice.
XIV.
By nature soft, his whole address held off
By nature gentle, his entire demeanor kept people at a distance.
Suspicion: though not timid, his regard
Suspicion: while not timid, his gaze
Was such as rather seemed to keep aloof,
Was someone who seemed to stay distant,
To shield himself than put you on your guard:[548]
To protect himself rather than put you on your guard:[548]
Perhaps 't was hardly quite assured enough,
Perhaps it wasn't quite assured enough,
But Modesty's at times its own reward,
But being modest can sometimes be its own reward,
Like Virtue; and the absence of pretension
Like virtue; and the lack of pretension
Will go much farther than there's need to mention.
Will go much farther than is necessary to mention.
XV.
Serene, accomplished, cheerful but not loud;
Serene, successful, cheerful but not noisy;
Insinuating without insinuation;
Implying without implication;
Observant of the foibles of the crowd,
Observing the flaws of the crowd,
Yet ne'er betraying this in conversation;
Yet never revealing this in conversation;
Proud with the proud, yet courteously proud,
Proud among the proud, but still politely proud,
So as to make them feel he knew his station
So they would feel he understood his place
And theirs:—without a struggle for priority,
And theirs:—without a fight for recognition,
He neither brooked nor claimed superiority—
He didn't tolerate or assert superiority—
XVI.
That is, with Men: with Women he was what
That is, with men; with women he was what
They pleased to make or take him for; and their
They wanted to make or take him for; and their
Imagination's quite enough for that:
Imagination is enough for that:
So that the outline's tolerably fair,
So that the outline is reasonably good,
If once their phantasies be brought to bear
If their fantasies are ever made real
Upon an object, whether sad or playful,
Upon an object, whether sad or playful,
XVII.
Adeline, no deep judge of character,
Adeline, not really skilled at judging people's character,
Was apt to add a colouring from her own:
Was likely to add her own shade to the situation:
'T is thus the Good will amiably err,
'Tis thus the Good will kindly go wrong,
And eke the Wise, as has been often shown.
And also the Wise, as has been often shown.
Experience is the chief philosopher,
Experience is the best teacher,
But saddest when his science is well known:
But it’s the saddest when his knowledge is well known:
And persecuted Sages teach the Schools
And persecuted sages teach the schools
Their folly in forgetting there are fools.
Their mistake in forgetting that there are foolish people.
XVIII.
Was it not so, great Locke? and greater Bacon?
Was that not true, great Locke? And greater Bacon?
And thy pure creed made sanction of all ill?
And your pure beliefs justified all wrongdoing?
How was thy toil rewarded? We might fill
How was your hard work rewarded? We could fill
Volumes with similar sad illustrations,
Books with matching sad illustrations,
But leave them to the conscience of the nations.
But leave them to the nations' conscience.
XIX.
I perch upon an humbler promontory,
I sit on a smaller hilltop,
Amidst Life's infinite variety:
In Life's endless variety:
With no great care for what is nicknamed Glory,
With no real concern for what is called Glory,
But speculating as I cast mine eye
But wondering as I look around
On what may suit or may not suit my story,
On what might work or might not work for my story,
And never straining hard to versify,
And never pushing too hard to write verse,
I rattle on exactly as I'd talk
I ramble on just like I would in a conversation.
With anybody in a ride or walk.
With anyone on a ride or walk.
XX.
I don't know that there may be much ability
I don't know if there might be much ability.
Shown in this sort of desultory rhyme;
Shown in this kind of aimless rhyme;
But there's a conversational facility,
But there’s a chat feature,
Which may round off an hour upon a time.
Which might wrap up an hour at some point.
Of this I'm sure at least, there's no servility
Of this I'm sure at least, there's no submissiveness.
In mine irregularity of chime,
In my irregularity of chime,
Just as I feel the Improvvisatore.
Just as I feel the Improvvisatore.
XXI.
"Omnia vult belle Matho dicere—dic aliquando
"Omnia vult wants to Matho dicere—say sometimes"
Et bene, dic neutrum, dic aliquando male."[740]
And well, say neither, say sometimes bad. __A_TAG_PLACEHOLDER_0__
The first is rather more than mortal can do;
The first is definitely more than what a person can handle;
The second may be sadly done or gaily;
The second can be done sadly or cheerfully;
The third is still more difficult to stand to;
The third is even harder to endure;
The fourth we hear, and see, and say too, daily:
The fourth we hear, see, and say every day:
The whole together is what I could wish
The whole together is what I would wish
To serve in this conundrum of a dish.
To serve in this tricky dish.
XXII.
A modest hope—but Modesty's my forte,
A humble hope—but humility is my strong suit,
I meant to make this poem very short,
I intended to keep this poem really short,
No doubt, if I had wished to pay my court
No doubt, if I had wanted to win your favor
To critics, or to hail the setting sun
To critics, or to praise the setting sun
Were more;—but I was born for opposition.
Were more;—but I was born for opposition.
XXIII.
But then 't is mostly on the weaker side;
But then it's mostly on the weaker side;
So that I verily believe if they
So I truly believe that if they
Were shaken down, and "dogs had had their day,"[743]
Were shaken down, and "dogs had had their day,"[743]
Though at the first I might perchance deride
Though at first I might mock
Their tumble, I should turn the other way,
Their fall, I should look the other way,
And wax an ultra-royalist in Loyalty,
And become an extreme royalist in Loyalty,
XXIV.
I think I should have made a decent spouse,
I think I would have been a good partner,
If I had never proved the soft condition;
If I had never demonstrated the gentle condition;
I think I should have made monastic vows
I think I should have committed to monastic vows.
But for my own peculiar superstition:
But because of my own strange superstition:
'Gainst rhyme I never should have knocked my brows,
'Against rhyme I never should have frowned,
Nor broken my own head, nor that of Priscian,[744]
Nor broken my own head, nor that of Priscian,[744]
Nor worn the motley mantle of a poet,
Nor did I wear the colorful cloak of a poet,
XXV.
But laissez aller—Knights and Dames I sing,
But let it be—Knights and Ladies I sing,
Such as the times may furnish. 'T is a flight
Such as the times may provide. It's a flight
Which seems at first to need no lofty wing,
Which at first seems to need no grand wings,
The difficulty lies in colouring
The challenge is in coloring.
(Keeping the due proportions still in sight)
(Keeping the proper balance still in sight)
With Nature manners which are artificial,
With natural manners that are artificial,
And rend'ring general that which is especial.
And making general what is specific.
XXVI.
The difference is, that in the days of old
The difference is that in the past
Men made the Manners; Manners now make men—
Men created the manners; now manners define men—
Pinned like a flock, and fleeced too in their fold,
Pinned like a group, and sheared too in their pen,
At least nine, and a ninth beside of ten.
At least nine, and a ninth alongside ten.
Now this at all events must render cold
Now this, at the very least, must make it cold.
Days better drawn before, or else assume
Days better drawn before, or else assume
The present, with their common-place costume.
The present, with their everyday outfit.
XXVII.
We'll do our best to make the best on 't:—March!
We'll do our best to make the most of it:—March!
March, my Muse! If you cannot fly, yet flutter;
March, my Muse! If you can't fly, then at least flutter;
And when you may not be sublime, be arch,
And when you can't be amazing, be playful,
Or starch, as are the edicts statesmen utter.
Or starch, just like the orders politicians proclaim.
We surely may find something worth research:
We can definitely find something worth looking into:
Columbus found a new world in a cutter,
Columbus discovered a new world in a small boat,
Or brigantine, or pink, of no great tonnage,
Or brigantine, or pink, of no significant tonnage,
XXVIII.
When Adeline, in all her growing sense
When Adeline, with all her increasing awareness
Of Juan's merits and his situation,
Of Juan's skills and his situation,
Felt on the whole an interest intense,—
Had a strong interest,—
Partly perhaps because a fresh sensation,
Partly, maybe because a new feeling,
Or that he had an air of innocence,
Or that he looked innocent,
Which is for Innocence a sad temptation,—
Which is a sad temptation for Innocence,—
She 'gan to ponder how to save his soul.
She began to think about how to save his soul.
XXIX.
She had a good opinion of Advice,
She had a high regard for Advice,
Like all who give and eke receive it gratis,
Like everyone who gives and also gets it for free,
For which small thanks are still the market price,
For which little appreciation remains the market price,
Even where the article at highest rate is:
Even where the article has the highest rate is:
She thought upon the subject twice or thrice,
She thought about the topic a couple of times,
And morally decided—the best state is
And morally decided—the best state is
For Morals—Marriage; and, this question carried,
For Morals—Marriage; and, this question settled,
She seriously advised him to get married.
She advised him to seriously consider getting married.
XXX.
Juan replied, with all becoming deference,
Juan replied, with all due respect,
He had a predilection for that tie;
He had a preference for that tie;
But that, at present, with immediate reference
But that, at present, with immediate reference
To his own circumstances, there might lie
To his own situation, there might be
Some difficulties, as in his own preference,
Some difficulties, like in his own preference,
Or that of her to whom he might apply:
Or that of the person he could turn to:
That still he'd wed with such or such a lady,
That he would marry this lady or that one,
If that they were not married all already.
If they weren't married yet.
XXXI.
Next to the making matches for herself,
Next to making matches for herself,
And daughters, brothers, sisters, kith or kin,
And daughters, brothers, sisters, friends or family,
Arranging them like books on the same shelf,
Arranging them like books on a shelf,
There's nothing women love to dabble in
There's nothing women enjoy getting into
More (like a stock-holder in growing pelf)
More (like a shareholder in accumulating wealth)
Than match-making in general: 't is no sin
Than match-making in general: it's no sin
Certes, but a preventative, and therefore
Certainty, but a preventative, and therefore
That is, no doubt, the only reason wherefore.
That is, no doubt, the only reason why.
XXXII.
But never yet (except of course a miss
But never yet (except of course a miss
Unwed, or mistress never to be wed,
Unmarried, or a mistress who will never marry,
Or wed already, who object to this)
Or were already wed, who object to this)
Was there chaste dame who had not in her head
Was there a virtuous lady who didn't have in her mind
Some drama of the marriage Unities,
Some drama of the marriage Unities,
Observed as strictly both at board and bed,
Observed as strictly both at board and bed,
As those of Aristotle, though sometimes
As those of Aristotle, though sometimes
They turn out Melodrames or Pantomimes.
They create dramas or skits.
XXXIII.
They generally have some only son,
They usually have just one son,
Some heir to a large property, some friend
Some heir to a big estate, some friend
Of an old family, some gay Sir John,
Of an old family, some cheerful Sir John,
Or grave Lord George, with whom perhaps might end
Or serious Lord George, with whom perhaps could come to an end
A line, and leave Posterity undone,
A line, and leave the future incomplete,
Unless a marriage was applied to mend
Unless a marriage was meant to fix
The prospect and their morals: and besides,
The prospect and their morals: and besides,
They have at hand a blooming glut of brides.
They have a thriving abundance of brides available.
XXXIV.
From these they will be careful to select,
From these, they will be careful to choose,
For one a songstress who hath no defect,
For one, a singer who has no flaws,
For t' other one who promises much duty;
For the other one who promises a lot of loyalty;
For this a lady no one can reject,
For this, a lady that nobody can turn down,
Whose sole accomplishments were quite a booty;
Whose only achievements were quite a haul;
A second for her excellent connections;
A second for her great connections;
A third, because there can be no objections.
A third reason is that there can be no objections.
XXXV.
In his harmonious settlement—(which flourishes
In his thriving community—(which flourishes
Strangely enough as yet without miscarriage,
Strangely enough, still without any miscarriage,
Because it breeds no more mouths than it nourishes,
Because it doesn't create more mouths than it feeds,
Without those sad expenses which disparage
Without those unfortunate costs that bring you down
What Nature naturally most encourages)—
What Nature naturally promotes—
Why called he "Harmony" a state sans wedlock?
Why did he call "Harmony" a state without marriage?
Now here I've got the preacher at a dead lock.
Now I've got the preacher stuck in a deadlock.
XXXVI.
Because he either meant to sneer at Harmony
Because he either intended to mock Harmony
Or Marriage, by divorcing them thus oddly.
Or Marriage, by breaking them apart in such a strange way.
But whether reverend Rapp learned this in Germany
But whether Reverend Rapp learned this in Germany
Or no, 't is said his sect is rich and godly,
Or no, it's said his group is wealthy and devout,
Pious and pure, beyond what I can term any
Pious and pure, more than I can describe as any
Of ours, although they propagate more broadly.
Of ours, even though they spread more widely.
My objection's to his title, not his ritual.
My issue is with his title, not his ritual.
XXXVII.
But Rapp is the reverse of zealous matrons,
But Rapp is the opposite of overly eager housewives,
Who favour, malgré Malthus, Generation—
Who supports, despite Malthus, Generation—
Professors of that genial art, and patrons
Professors of that friendly art, and supporters
Of all the modest part of Propagation;
Of all the small aspects of Propagation;
Which after all at such a desperate rate runs,
Which runs at such a desperate pace,
That half its produce tends to Emigration,
That half of its crops often leads to emigration,
That sad result of passions and potatoes—
That unfortunate outcome of emotions and potatoes—
Two weeds which pose our economic Catos.
Two weeds that challenge our economic resources.
XXXVIII.
Had Adeline read Malthus? I can't tell;
Had Adeline read Malthus? I can't say;
I wish she had: his book's the eleventh commandment,
I wish she had: his book is the eleventh commandment,
Which says, "Thou shall not marry," unless well:
Which says, "You shall not marry," unless well:
This he (as far as I can understand) meant.
This is what he meant (as far as I can understand).
'T is not my purpose on his views to dwell,
'Tis not my intention to focus on his views,
But, certes, it conducts to lives ascetic,
But, of course, it leads to ascetic lives,
Or turning Marriage into Arithmetic.
Or turning marriage into math.
XXXIX.
But Adeline, who probably presumed
But Adeline, who likely assumed
That Juan had enough of maintenance,
That Juan was fed up with maintenance,
Or separate maintenance, in case 't was doomed—
Or separate maintenance, in case it was doomed—
As on the whole it is an even chance
As a whole, it's about a fifty-fifty chance.
That bridegrooms, after they are fairly groomed,
That grooms, after they are properly groomed,
May retrograde a little in the Dance
May retrograde a little in the Dance
Of Marriage—(which might form a painter's fame,
Of Marriage—(which could establish a painter's reputation,
XL.
But Adeline determined Juan's wedding
But Adeline planned Juan's wedding
In her own mind, and that's enough for Woman:[556]
In her own mind, and that's enough for a woman:[556]
But then, with whom? There was the sage Miss Reading,
But then, with who? There was the wise Miss Reading,
Miss Raw, Miss Flaw, Miss Showman, and Miss Knowman,[NU]
Miss Raw, Miss Flaw, Miss Showman, and Miss Knowman,[NU]
And the two fair co-heiresses Giltbedding.
And the two beautiful co-heiresses Giltbedding.
She deemed his merits something more than common:
She considered his qualities to be something beyond ordinary:
All these were unobjectionable matches,
All these were fine matches,
And might go on, if well wound up, like watches.
And could keep going, if properly wound, like watches.
XLI.
There was Miss Millpond, smooth as summer's sea,[NV]
There was Miss Millpond, smooth as summer's sea,[NV]
That usual paragon, an only daughter,
That typical ideal, an only daughter,
Who seemed the cream of Equanimity,
Who seemed to embody the best of calmness,
Till skimmed—and then there was some milk and water,
Till skimmed—and then there was some milk and water,
With a slight shade of blue too, it might be,
With a hint of blue as well, it could be,
Beneath the surface; but what did it matter?
Beneath the surface; but what did it matter?
Love's riotous, but Marriage should have quiet,
Love's wild and chaotic, but Marriage should be calm,
And being consumptive, live on a milk diet.
And since I'm dealing with consumption, I stick to a milk diet.
XLII.
And then there was the Miss Audacia Shoestring,
And then there was Miss Audacia Shoestring,
A dashing demoiselle of good estate,
A stylish young woman of means,
Whose heart was fixed upon a star or blue string;
Whose heart was focused on a star or a blue string;
But whether English Dukes grew rare of late,
But whether English dukes have become rare lately,
Or that she had not harped upon the true string,
Or that she hadn't focused on the real issue,
By which such Sirens can attract our great,
By which these Sirens can draw us in,
She took up with some foreign younger brother,
She got involved with some younger brother from another country,
A Russ or Turk—the one's as good as t' other.
A Russ or Turk—one is just as good as the other.
XLIII.
And then there was—but why should I go on,
And then there was—but why should I continue,
Unless the ladies should go off?—there was
Unless the ladies leave?—there was
Indeed a certain fair and fairy one,
Indeed, a certain beautiful and enchanting one,
Of the best class, and better than her class,—
Of the best class, and better than her class,—
Aurora Raby, a young star who shone
Aurora Raby, a young star who glowed
O'er Life, too sweet an image for such glass,
O'er Life, too sweet an image for such glass,
A lovely being, scarcely formed or moulded,
A beautiful being, barely shaped or created,
A rose with all its sweetest leaves yet folded;
A rose with all its sweetest petals still closed;
XLIV.
Rich, noble, but an orphan—left an only
Rich, noble, but an orphan—left an only
Child to the care of guardians good and kind—
Child to the care of good and kind guardians—
But still her aspect had an air so lonely;
But still her appearance had a vibe that felt so lonely;
Blood is not water; and where shall we find
Blood is not water; and where will we find
Feelings of Youth like those which overthrown lie
Feelings of Youth like those that have been overthrown lie
By Death, when we are left, alas! behind,
By death, when we are left behind, unfortunately!
To feel, in friendless palaces, a home
To feel at home in lonely mansions
Is wanting, and our best ties in the tomb?
Is desire our strongest bond in the grave?
XLV.
Early in years, and yet more infantine
Early in life, and even more youthful
In figure, she had something of Sublime
In terms of appearance, she had a touch of the Sublime.
In eyes which sadly shone, as Seraphs' shine.
In eyes that sadly sparkled, like the shine of angels.
All Youth—but with an aspect beyond Time;
All Youth—but with an appearance that transcends Time;
Radiant and grave—as pitying Man's decline;
Radiant and serious—as compassionate about humanity's decline;
Mournful—but mournful of another's crime,
Sorrowful—but sorrowful for someone else's crime,
She looked as if she sat by Eden's door,
She looked like she was sitting by the entrance to Eden,
And grieved for those who could return no more.
And mourned for those who could not come back.
XLVI.
She was a Catholic, too, sincere, austere,
She was also a Catholic, genuine, strict,
As far as her own gentle heart allowed,
As much as her kind heart would permit,
And deemed that fallen worship far more dear
And considered that fallen worship much more precious
Perhaps because 't was fallen: her Sires were proud
Perhaps because it had fallen: her parents were proud
Of deeds and days when they had filled the ear
Of actions and days when they had filled the ear
Of nations, and had never bent or bowed
Of nations, and had never bent or bowed
To novel power; and as she was the last,
To new strength; and since she was the last,
She held their old faith and old feelings fast.
She held onto their old faith and feelings tightly.
XLVII.
She gazed upon a World she scarcely knew,
She looked at a world she barely recognized,
As seeking not to know it; silent, lone,
As trying not to know it; quiet, alone,
As grows a flower, thus quietly she grew,
As a flower grows, so quietly she grew,
And kept her heart serene within its zone.
And kept her heart calm within its space.
There was awe in the homage which she drew;
There was a sense of wonder in the admiration she inspired;
Her Spirit seemed as seated on a throne
Her spirit felt like it was sitting on a throne.
Apart from the surrounding world, and strong
Apart from the world around us, and strong
In its own strength—most strange in one so young!
In its own strength—so unusual in someone so young!
XLVIII.
Now it so happened, in the catalogue
Now it just so happened, in the catalog
Although her birth and wealth had given her vogue,
Although her birth and wealth had made her popular,
Beyond the charmers we have already cited;
Beyond the charmers we've already mentioned;
Her beauty also seemed to form no clog
Her beauty didn't seem to be a hindrance either.
Against her being mentioned as well fitted,
Against her being mentioned as well-suited,
By many virtues, to be worth the trouble
By many merits, it's worth the effort
Of single gentlemen who would be double.
Of single men who want to be in a relationship.
XLIX.
And this omission, like that of the bust
And this omission, just like the missing bust
Made Juan wonder, as no doubt he must.
Made Juan wonder, as he surely must.
This he expressed half smiling and half serious;
This he said with half a smile and half a serious face;
When Adeline replied with some disgust,
When Adeline responded with some irritation,
And with an air, to say the least, imperious,
And with a rather commanding presence,
She marvelled "what he saw in such a baby
She wondered what he saw in such a baby.
As that prim, silent, cold Aurora Raby?"
As that proper, quiet, cold Aurora Raby?
L.
Juan rejoined—"She was a Catholic,
Juan rejoined—"She was Catholic,
And therefore fittest, as of his persuasion;
And so it's most appropriate, based on his beliefs;
Since he was sure his mother would fall sick,
Since he was sure his mom would get sick,
And the Pope thunder excommunication,
And the Pope declared excommunication,
If—" But here Adeline, who seemed to pique
If—" But here Adeline, who appeared to tease
Herself extremely on the inoculation
Herself very focused on the vaccination
Of others with her own opinions, stated—
Of others who had their own opinions, she stated—
As usual—the same reason which she late did.
As usual—the same reason she did recently.
LI.
And wherefore not? A reasonable reason,
And why not? A good reason,
If good, is none the worse for repetition;
If something is good, it doesn't get worse with repetition;
If bad, the best way's certainly to tease on,
If it's bad, the best thing to do is definitely to keep teasing on,
And amplify: you lose much by concision,
And to emphasize: you miss a lot by being concise,
Whereas insisting in or out of season
Whereas insisting in or out of season
Convinces all men, even a politician;
Convinces everyone, even a politico;
Or—what is just the same—it wearies out.
Or—what is just the same—it tires out.
So the end's gained, what signifies the route?
So the end is reached, what does the path matter?
LII.
Why Adeline had this slight prejudice—
Why Adeline had this bias—
As pure, as Sanctity itself, from Vice,—
As pure as Sanctity itself, away from Vice,—
With all the added charm of form and feature,—
With all the extra charm of shape and style,—
For me appears a question far too nice,
For me, a question seems too nice,
Since Adeline was liberal by nature;
Since Adeline was naturally open-minded,
But Nature's Nature, and has more caprices
But Nature's nature has more quirks
Than I have time, or will, to take to pieces.
Than I have time, or desire, to break apart.
LIII.
Perhaps she did not like the quiet way
Perhaps she didn’t like the quiet way
With which Aurora on those baubles looked,
With which Aurora looked at those trinkets,
Which charm most people in their earlier day:
Which charm most people in their earlier days:
For there are few things by Mankind less brooked,
For there are few things that humans tolerate less,
And Womankind too, if we so may say,
And women too, if we can put it that way,
Than finding thus their genius stand rebuked,
Than finding that their talent is being criticized,
Who look upon them as they ought to do.
Who look at them the way they should.
LIV.
It was not envy—Adeline had none;
It wasn't envy—Adeline felt nothing;
Her place was far beyond it, and her mind:
Her home was much farther away, and so was her mindset:
It was not scorn—which could not light on one
It wasn't scorn—which couldn't touch one
Whose greatest fault was leaving few to find:
Whose biggest fault was leaving so few to discover:
It was not jealousy, I think—but shun
It wasn't jealousy, I think—but avoidance
Following the ignes fatui of Mankind:
Following the ignes fatui of Humanity:
It was not——but 't is easier far, alas!
It wasn't—but it's much easier now, unfortunately!
To say what it was not than what it was.
To say what it was not is different from what it was.
LV.
Little Aurora deemed she was the theme
Little Aurora thought she was the main focus.
Of such discussion. She was there a guest;
Of such discussion. She was there as a guest;
A beauteous ripple of the brilliant stream
A beautiful ripple of the sparkling stream
Of Rank and Youth, though purer than the rest,
Of rank and youth, though cleaner than the rest,
Which flowed on for a moment in the beam
Which flowed on for a moment in the beam
Time sheds a moment o'er each sparkling crest.
Time casts a moment over each shimmering wave.
Had she known this, she would have calmly smiled—
Had she known this, she would have smiled calmly—
She had so much, or little, of the child.
She had so much, or so little, of the child.
LVI.
The dashing and proud air of Adeline
The bold and confident presence of Adeline
Imposed not upon her: she saw her blaze
Imposed not on her: she saw her shine
Much as she would have seen a glow-worm shine,
Much as she would have seen a firefly glow,
Then turned unto the stars for loftier rays.
Then turned to the stars for brighter light.
Juan was something she could not divine,
Juan was something she couldn't figure out,
Being no Sibyl in the new world's ways;
Being no Sibyl in the ways of the new world;
Yet she was nothing dazzled by the meteor,
Yet she was not dazzled by the meteor,
Because she did not pin her faith on feature.
Because she did not base her faith on appearance.
LVII.
His fame too,—for he had that kind of fame
His fame too—for he had that kind of fame
Which sometimes plays the deuce with Womankind,
Which sometimes causes issues for women,
A heterogeneous mass of glorious blame,
A mixed group of glorious blame,
Half virtues and whole vices being combined;
Half virtues and whole vices mixed together;
Faults which attract because they are not tame;
Faults that draw us in because they aren't subdued;
Follies tricked out so brightly that they blind:—
Follies dressed up so brightly that they blind:—
These seals upon her wax made no impression,
These seals on her wax left no mark,
Such was her coldness or her self-possession.
Such was her chilliness or her composure.
LVIII.
Juan knew nought of such a character—
Juan knew nothing of such a character—
High, yet resembling not his lost Haidée;
High, but not like his lost Haidée;
Yet each was radiant in her proper sphere:
Yet each shone brightly in her own area:
The island girl, bred up by the lone sea,
The island girl, raised by the solitary sea,
More warm, as lovely, and not less sincere,
More warmth, just as lovely, and no less genuine,
Was Nature's all: Aurora could not be,
Was Nature's everything: Aurora couldn't exist,
Nor would be thus:—the difference in them
Nor would be thus:—the difference in them
Was such as lies between a flower and gem.
Was something like the space between a flower and a gem.
LIX.
Having wound up with this sublime comparison,
Having ended with this amazing comparison,
Methinks we may proceed upon our narrative,
I think we can continue with our story,
And, as my friend Scott says, "I sound my warison;"[752]
And, as my friend Scott says, "I sound my warison;"[752]
Scott, who can paint your Christian knight or Saracen,
Scott, who can paint your Christian knight or Saracen,
Serf—Lord—Man, with such skill as none would share it, if
Serf—Lord—Man, with skills that no one else would share, if
There had not been one Shakespeare and Voltaire,
There hadn't been just one Shakespeare and Voltaire,
LX.
I say, in my slight way I may proceed
I believe I can continue, in my own small way.
To play upon the surface of Humanity.
To engage with the essence of Humanity.
I write the World, nor care if the World read,
I write for the world, and I don't care if the world reads it,
At least for this I cannot spare its vanity.
At least for this, I can't ignore its vanity.
My Muse hath bred, and still perhaps may breed
My Muse has inspired me, and may still inspire me.
More foes by this same scroll: when I began it, I
More enemies through this same scroll: when I started it, I
Thought that it might turn out so—now I know it,[753]
Thought that it might turn out so—now I know it,[753]
But still I am, or was, a pretty poet.
But still I am, or was, a pretty poet.
LXI.
The conference or congress (for it ended
The conference or congress (since it concluded
As Congresses of late do) of the Lady
As Congresses of late do) of the Lady
Adeline and Don Juan rather blended
Adeline and Don Juan kind of mixed together.
Some acids with the sweets—for she was heady;
Some acids with the sweets—for she was intoxicated;
But, ere the matter could be marred or mended,
But before the situation could get worse or better,
The silvery bell rang, not for "dinner ready,"
The silvery bell rang, not for "dinner's ready,"
But for that hour, called half-hour, given to dress,
But for that hour, called half-hour, given to dress,
Though ladies' robes seem scant enough for less.
Though women's dresses appear too revealing for less.
LXII.
Great things were now to be achieved at table,
Great things were about to happen at the table,
With massy plate for armour, knives and forks
With heavy metal plates for armor, knives, and forks
For weapons; but what Muse since Homer's able
For weapons; but which Muse, since Homer's time,
(His feasts are not the worst part of his works)
(His feasts aren't the worst part of his work)
To draw up in array a single day-bill
To create a single day bill
Of modern dinners? where more mystery lurks,
Of modern dinners? Where more mystery hides,
In soups or sauces, or a sole ragoút,
In soups, sauces, or a single ragoút,
Than witches, b—ches, or physicians, brew.
Than witches, bitches, or doctors, brew.
LXIII.
Though God knows whence it came from; there was, too,[562]
Though God knows where it came from; there was, too,[562]
A turbot for relief of those who cram,
A turbot for relief for those who overindulge,
Relieved with "dindon à la Périgeux;"
Relieved with "Turkey Périgueux."
There also was——the sinner that I am!
There also was—the sinner that I am!
How shall I get this gourmand stanza through?—
How am I going to get this fancy stanza across?—
"Soupe à la Beauveau," whose relief was dory,
"Soupe à la Beauveau," whose relief was dory,
Relieved itself by pork, for greater glory.
Relieved itself by pork, for greater glory.
LXIV.
But I must crowd all into one grand mess
But I have to pack everything into one big mess
Or mass; for should I stretch into detail,
Or mass; because if I were to go into detail,
My Muse would run much more into excess,
My Muse would definitely go overboard,
Than when some squeamish people deem her frail;
Than when some sensitive individuals consider her weak;
But though a bonne vivante, I must confess
But even though I'm a bonne vivante, I have to admit
Her stomach's not her peccant part; this tale
Her stomach isn't her guilty part; this story
However doth require some slight refection,
However does require some slight reflection,
Just to relieve her spirits from dejection.
Just to lift her spirits from feeling down.
LXV.
Fowls "à la Condé," slices eke of salmon,
Fowls "à la Condé," slices also of salmon,
With "sauces Génevoises," and haunch of venison;
With "Genoese sauces," and a leg of venison;
Wines too, which might again have slain young Ammon—[755]
Wines too, which might again have slain young Ammon—[755]
A man like whom I hope we sha'n't see many soon;
A man like him, I hope we won't see too many of soon;
They also set a glazed Westphalian ham on,
They also served a glazed Westphalian ham,
Whereon Apicius would bestow his benison;
Where Apicius would give his blessing;
And then there was champagne with foaming whirls,
And then there was champagne bubbling with frothy swirls,
As white as Cleopatra's melted pearls.
As white as Cleopatra's melted pearls.
LXVI.
Then there was God knows what "à l'Allemande,"
Then there was God knows what "in the German style,"
"A l'Espagnole," "timballe," and "salpicon"—
"A l'Espagnole," "timbale," and "salpicon"—
With things I can't withstand or understand,
With things I can't handle or comprehend,
Though swallowed with much zest upon the whole;
Though enjoyed with a lot of enthusiasm overall;
And "entremets" to piddle with at hand,
And "entremets" to play with at hand,
While great Lucullus' Robe triumphal muffles—
While great Lucullus' triumphal robe mutes—
LXVII.
What are the fillets on the Victor's brow
What are the fillets on the Victor's forehead?
To these? They are rags or dust. Where is the arch
To these? They are just rags or dust. Where is the arch
Which nodded to the nation's spoils below?
Which nodded to the country's riches below?
Where the triumphal chariots' haughty march?
Where is the proud march of the victory chariots?
Gone to where Victories must like dinners go.
Gone to where victories must go, just like dinners.
Farther I shall not follow the research:
Farther, I won't continue the research:
But oh! ye modern Heroes with your cartridges,
But oh! you modern heroes with your cartridges,
When will your names lend lustre e'en to partridges?
When will your names even make partridges shine?
LXVIII.
Those truffles too are no bad accessaries,
Those truffles are also nice additions,
Followed by "petits puits d'amour"—a dish
Followed by "little wells of love"—a dish
Of which perhaps the cookery rather varies,
Of which maybe the cooking changes a bit,
So every one may dress it to his wish,
So everyone can dress it how they like,
According to the best of dictionaries,
According to the most reliable dictionaries,
Which encyclopedize both flesh and fish;
Which classify both meat and fish;
But even, sans confitures, it no less true is,
But even without confitures, it is still true that,
LXIX.
The mind is lost in mighty contemplation
The mind is absorbed in deep thought.
Of intellect expanded on two courses;
Of intellect expanded on two paths;
And Indigestion's grand multiplication
And Indigestion's major increase
Requires arithmetic beyond my forces.
Requires math beyond my abilities.
Who would suppose, from Adam's simple ration,
Who would assume, from Adam's basic allowance,
That cookery could have called forth such resources,[564]
That cooking could have brought out such resources,[564]
As form a science and a nomenclature
As a science and a system of naming
From out the commonest demands of Nature?
From the most basic demands of Nature?
LXX.
The glasses jingled, and the palates tingled;
The glasses clinked, and the taste buds buzzed;
The diners of celebrity dined well;
The celebrity diners enjoyed a great meal;
The ladies with more moderation mingled
The ladies who were more reserved mingled.
In the feast, pecking less than I can tell;
In the feast, picking at my food more than I can explain;
Also the younger men too: for a springald
Also the younger men too: for a young man
Can't, like ripe Age, in gourmandise excel,
Can't, like ripe age, in indulgence excel,
But thinks less of good eating than the whisper
But thinks less of good eating than the whisper
(When seated next him) of some pretty lisper.
(When seated next to him) of some pretty lisper.
LXXI.
Alas! I must leave undescribed the gibier,
Unfortunately, I have to leave the gibier undescribed,
The salmi, the consommé, the purée,
The salmi, the consommé, the purée,
All which I use to make my rhymes run glibber
All the things I use to make my rhymes flow smoothly
Than could roast beef in our rough John Bull way:
Than could roast beef in our traditional John Bull manner:
I must not introduce even a spare rib here,
I can't even bring in a spare rib here,
"Bubble and squeak" would spoil my liquid lay:
"Bubble and squeak" would ruin my smooth vibe:
But I have dined, and must forego, alas!
But I have eaten, and I must give it up, unfortunately!
The chaste description even of a "bécasse;"
The pure description even of a "bécasse;"
LXXII.
And fruits, and ice, and all that Art refines
And fruits, ice, and everything that art elevates.
From Nature for the service of the goût—
From Nature for the service of the taste—
Taste or the gout,—pronounce it as inclines
Taste or the gout,—pronounce it as you prefer
Your stomach! Ere you dine, the French will do;
Your stomach! Before you eat, the French will do;
But after, there are sometimes certain signs
But after, there are sometimes certain signs
Which prove plain English truer of the two.
Which proves plain English truer of the two.
Hast ever had the gout? I have not had it—
Haven't you ever had the gout? I haven't had it—
But I may have, and you too, reader, dread it.
But I might have, and you might too, reader, feared it.
LXXIII.
The simple olives, best allies of wine,
The plain olives, the best companions of wine,
Must I pass over in my bill of fare?
Must I skip it on my menu?
I must, although a favourite plat of mine
I have to, even though it’s one of my favorite dishes.
In Spain, and Lucca, Athens, everywhere:
In Spain, Lucca, Athens, everywhere:
On them and bread 'twas oft my luck to dine—
On them and bread, it was often my luck to eat—
The grass my table-cloth, in open air,
The grass is my tablecloth, outdoors,
On Sunium or Hymettus, like Diogenes,
On Sunium or Hymettus, like Diogenes,
LXXIV.
Amidst this tumult of fish, flesh, and fowl,
Amidst this chaos of fish, meat, and poultry,
And vegetables, all in masquerade,
And vegetables, all in disguise,
The guests were placed according to their roll,
The guests were seated based on their roles,
But various as the various meats displayed:
But as diverse as the different meats shown:
Don Juan sat next an "à l'Espagnole"—
Don Juan sat next to an "à l'Espagnole"—
But so far like a lady, that 'twas drest
But so far like a lady, that she was dressed
Superbly, and contained a world of zest.
Superbly, and contained a world of excitement.
LXXV.
By some odd chance too, he was placed between
By some strange coincidence, he was put between
Aurora and the Lady Adeline—
Aurora and Lady Adeline—
A situation difficult, I ween,
A tough situation, I think,
For man therein, with eyes and heart, to dine.
For a person there, with both eyes and heart, to enjoy a meal.
Also the conference which we have seen
Also the conference that we just saw
Was not such as to encourage him to shine,
Was not enough to inspire him to stand out,
For Adeline, addressing few words to him,
For Adeline, saying only a few words to him,
With two transcendent eyes seemed to look through him.
With two extraordinary eyes that seemed to see right through him.
LXXVI.
I sometimes almost think that eyes have ears:
I sometimes feel like eyes can hear:
This much is sure, that, out of earshot, things
This much is certain, that, out of earshot, things
Are somehow echoed to the pretty dears,
Are somehow echoed to the pretty girls,
Of which I can't tell whence their knowledge springs.
Of which I can't say where their knowledge comes from.
Like that same mystic music of the spheres,
Like that same mystical music of the spheres,
Which no one hears, so loudly though it rings,
Which no one hears, even though it rings so loudly,
'Tis wonderful how oft the sex have heard
'Tis wonderful how often the sex have heard
Long dialogues—which passed without a word!
Long conversations—where nothing was said!
LXXVII.
Aurora sat with that indifference
Aurora sat there unfazed.
Which piques a preux chevalier—as it ought:
Which intrigues a preux chevalier—just like it should:
Of all offences that's the worst offence,
Of all crimes, that's the worst crime.
Which seems to hint you are not worth a thought.
Which seems to suggest that you are not worth considering.
Now Juan, though no coxcomb in pretence,
Now Juan, although he wasn't pretentious,
Was not exactly pleased to be so caught;
Wasn't exactly happy to be caught like that;
Like a good ship entangled among ice—
Like a good ship caught in ice—
And after so much excellent advice.
And after all that great advice.
LXXVIII.
To his gay nothings, nothing was replied,
To his meaningless chitchat, no one responded,
Or something which was nothing, as Urbanity
Or something that was nothing, like Urbanity
Required. Aurora scarcely looked aside,
Required. Aurora barely glanced away,
Nor even smiled enough for any vanity.
Nor did she even smile enough for any vanity.
The Devil was in the girl! Could it be pride?
The devil was in the girl! Could it be pride?
Or modesty, or absence, or inanity?
Or modesty, or being absent, or silliness?
Heaven knows! But Adeline's malicious eyes
Heaven knows! But Adeline's spiteful eyes
Sparkled with her successful prophecies,
Sparkled with her accurate predictions,
LXXIX.
And looked as much as if to say, "I said it;"
And looked as if to say, "I said it;"
A kind of triumph I'll not recommend,
A type of victory I wouldn't suggest,
Because it sometimes, as I have seen or read it,
Because sometimes, as I have seen or read it,
Both in the case of lover and of friend,
Both in the case of a lover and a friend,
Will pique a gentleman, for his own credit,
Will impress a gentleman, for his own reputation,
To bring what was a jest to a serious end:
To turn what was a joke into a serious conclusion:
For all men prophesy what is or was,
For all men predict what is or was,
And hate those who won't let them come to pass.
And hate those who won't let them happen.
LXXX.
Juan was drawn thus into some attentions,
Juan was drawn into some attention,
Slight but select, and just enough to express,
Slight but special, and just enough to express,
To females of perspicuous comprehensions,
To women with clear understanding,
That he would rather make them more than less.
That he would prefer to make them more than less.
Aurora at the last (so history mentions,
Aurora at the end (as history tells us,
Though probably much less a fact than guess)
Though probably more of a guess than a fact)
So far relaxed her thoughts from their sweet prison,
So far calmed her thoughts from their sweet confinement,
As once or twice to smile, if not to listen.
As if to smile once or twice, if not to listen.
LXXXI.
From answering she began to question: this
From answering, she started to question: this
With her was rare; and Adeline, who as yet
With her was rare; and Adeline, who as yet
Thought her predictions went not much amiss,
Thought her predictions weren't too far off,
Began to dread she'd thaw to a coquette—
Began to worry she’d turn into a flirt—
So very difficult, they say, it is
So very difficult, they say, it is
To keep extremes from meeting, when once set
To prevent extremes from coming together once established
In motion; but she here too much refined—
In motion; but she's here too refined—
Aurora's spirit was not of that kind.
Aurora's spirit was not like that.
LXXXII.
But Juan had a sort of winning way,
But Juan had a charming way,
Which showed such deference to what females say,
Which showed such respect for what women say,
As if each charming word were a decree.
As if every charming word were a command.
His tact, too, tempered him from grave to gay,
His tact also helped him shift from serious to cheerful,
And taught him when to be reserved or free:
And taught him when to hold back or be open:
He had the art of drawing people out,
He had a knack for getting people to open up,
Without their seeing what he was about.
Without them noticing what he was doing.
LXXXIII.
Aurora, who in her indifference
Aurora, who in her apathy
Confounded him in common with the crowd
Confused him just like everyone else.
Of flatterers, though she deemed he had more sense
Of flatterers, even though she thought he had more sense
Than whispering foplings, or than witlings loud—
Than whispering show-offs, or than boastful fools—
Commenced[759] (from such slight things will great commence)
Commenced[759] (from such slight things will great commence)
To feel that flattery which attracts the proud
To experience the flattery that attracts the proud
Rather by deference than compliment,
More out of respect than praise,
LXXXIV.
And then he had good looks;—that point was carried
And then he was good-looking;—that point was made.
Nem. con. amongst the women, which I grieve
Nem. con. among the women, which I regret.
To say leads oft to crim. con. with the married—
To say often leads to crim. con. with the married—
A case which to the juries we may leave,
A case we can leave to the juries,
Since with digressions we too long have tarried.
Since we have spent too long wandering off-topic.
Now though we know of old that looks deceive,
Now, even though we’ve always known that appearances can be misleading,
And always have done,—somehow these good looks
And always have,—somehow these good looks
Make more impression than the best of books.
Make a stronger impression than the best books.
LXXXV.
Aurora, who looked more on books than faces,
Aurora, who paid more attention to books than to people's faces,
Was very young, although so very sage,
Was very young, yet so wise,
Admiring more Minerva than the Graces,
Admiring Minerva more than the Graces,
Especially upon a printed page.
Especially on a printed page.
But Virtue's self, with all her tightest laces,
But Virtue herself, with all her tightest laces,
Has not the natural stays of strict old age;
Has not the natural support of strict old age;
And Socrates, that model of all duty,
And Socrates, that perfect example of responsibility,
Owned to a penchant, though discreet, for beauty.
Driven by a liking, though subtle, for beauty.
LXXXVI.
And girls of sixteen are thus far Socratic,
And girls who are sixteen are somewhat Socratic,
But innocently so, as Socrates;
But innocently, like Socrates;
And really, if the Sage sublime and Attic
And honestly, if the wise and elevated
At seventy years had phantasies like these,
At seventy years old, I had fantasies like these,
Which Plato in his dialogues dramatic
Which Plato in his dramatic dialogues
Has shown, I know not why they should displease
Has shown, I don't know why they should be unhappy
In virgins—always in a modest way,
In virgins—always in a modest way,
LXXXVII.
Also observe, that, like the great Lord Coke
Also observe that, like the great Lord Coke
(See Littleton), whene'er I have expressed
(See Littleton), whenever I have expressed
Opinions two, which at first sight may look
Opinions two, which at first sight may look
Twin opposites, the second is the best.
Twin opposites, the second is the greatest.
Perhaps I have a third too, in a nook,
Perhaps I have a third one too, in a corner,
Or none at all—which seems a sorry jest:
Or none at all—which seems like a sad joke:
But if a writer should be quite consistent,
But if a writer wants to be completely consistent,
How could he possibly show things existent?
How could he possibly show things that exist?
LXXXVIII.
If people contradict themselves, can I
If people contradict themselves, can I
Help contradicting them, and everybody,
Help contradict them, and everyone,
Even my veracious self?—But that's a lie:
Even my insatiable self?—But that's a lie:
I never did so, never will—how should I?
I never did that, and I never will—how could I?
He who doubts all things nothing can deny:
He who questions everything can deny nothing:
Truth's fountains may be clear—her streams are muddy,
Truth's sources might be clear—her waters are murky,
And cut through such canals of contradiction,
And cut through these canals of contradiction,
That she must often navigate o'er fiction.
That she often has to deal with fiction.
LXXXIX.
Apologue, Fable, Poesy, and Parable,
Apologue, Fable, Poetry, and Parable,
Are false, but may be rendered also true,
Are false, but can also be made true,
By those who sow them in a land that's arable:
By those who plant them in land that's suitable for farming:
'Tis wonderful what Fable will not do!
It's amazing what Fable won't do!
'Tis said it makes Reality more bearable:
'Tis said it makes reality more bearable:
But what's Reality? Who has its clue?
But what is reality? Who really understands it?
Philosophy? No; she too much rejects.
Philosophy? No; she rejects it too much.
Religion? Yes; but which of all her sects?
Religion? Yes; but which of all its denominations?
XC.
Some millions must be wrong, that's pretty clear;
Some millions must be mistaken, that's pretty clear;
Perhaps it may turn out that all were right.
Perhaps it turns out that everyone was right.
God help us! Since we have need on our career
God help us! Since we need help in our career
To keep our holy beacons always bright,
To keep our sacred lights always shining,
'Tis time that some new prophet should appear,
'Tis time that a new prophet should show up,
Or old indulge man with a second sight.
Or old indulge man with a second sight.
Opinions wear out in some thousand years,
Opinions fade away after a few thousand years,
Without a small refreshment from the spheres.
Without a little refreshment from the surroundings.
XCI.
But here again, why will I thus entangle
But again, why would I get myself caught up like this?
Myself with Metaphysics? None can hate
Myself with Metaphysics? No one can hate.
So much as I do any kind of wrangle;
So much as I get into any kind of argument;
And yet, such is my folly, or my fate,
And yet, that's my mistake, or my destiny,
I always knock my head against some angle
I always bump my head against something sharp.
About the present, past, or future state:
About the present, past, or future state:
Yet I wish well to Trojan and to Tyrian,
Yet I wish the best for both the Trojans and the Tyrians,
For I was bred a moderate Presbyterian.
For I was raised as a moderate Presbyterian.
XCII.
But though I am a temperate theologian,
But even though I'm a reasonable theologian,
And also meek as a metaphysician,
And also humble like a philosopher,
Impartial between Tyrian and Trojan,
Neutral between Tyrian and Trojan,
As Eldon[761] on a lunatic commission,—
In politics my duty is to show John
In politics, my responsibility is to show John
Bull something of the lower world's condition.
Bull something of the lower world's condition.
It makes my blood boil like the springs of Hecla,[762]
It makes my blood boil like the springs of Hecla,[762]
To see men let these scoundrel Sovereigns break law.
To watch these deceitful rulers disregard the law.
XCIII.
But Politics, and Policy, and Piety,
But politics, policies, and beliefs,
Not only for the sake of their variety,
Not just for their options,
But as subservient to a moral use;
But as subordinate to a moral purpose;
Because my business is to dress society,
Because my business is to style society,
And stuff with sage that very verdant goose.
And things with sage that bright green goose.
And now, that we may furnish with some matter all
And now, let's provide some content for all
Tastes, we are going to try the Supernatural.
Tastes, we're going to explore the Supernatural.
XCIV.
And now I will give up all argument;
And now I will stop debating;
And positively, henceforth, no temptation
And positively, from now on, no temptation
Yes, I'll begin a thorough reformation.
Yes, I'll start a complete overhaul.
Indeed, I never knew what people meant
Indeed, I never understood what people meant
By deeming that my Muse's conversation
By considering that my Muse's conversation
Was dangerous;—I think she is as harmless
Was dangerous;—I think she is just as harmless
As some who labour more and yet may charm less.
As some who work harder but may be less charming.
XCV.
Grim reader! did you ever see a ghost?
Grim reader! Have you ever seen a ghost?
No; but you have heard—I understand—be dumb!
No; but you’ve heard—I get it—be quiet!
And don't regret the time you may have lost,
And don't regret the time you might have wasted,
For you have got that pleasure still to come:
For you still have that pleasure ahead of you:
And do not think I mean to sneer at most
And don't think I mean to mock most
Of these things, or by ridicule benumb
Of these things, or by mockery numb
That source of the Sublime and the Mysterious:—
That source of the Amazing and the Mysterious:—
For certain reasons my belief is serious.
For specific reasons, I take my belief seriously.
XCVI.
Serious? You laugh;—you may: that will I not;
Serious? You laugh;—you can do that; I will not;
My smiles must be sincere or not at all.
My smiles have to be genuine or not at all.
I say I do believe a haunted spot
I truly believe there's a haunted place.
Exists—and where? That shall I not recall,
Exists—and where? I won't remember that,
Because I'd rather it should be forgot,
Because I’d prefer it to be forgotten,
In short, upon that subject I've some qualms very
In short, about that topic, I have some doubts.
XCVII.
The night—(I sing by night—sometimes an owl,
The night—(I sing at night—sometimes like an owl,
And now and then a nightingale)—is dim,
And now and then a nightingale)—is dim,
And the loud shriek of sage Minerva's fowl
And the loud scream of wise Minerva's bird
Rattles around me her discordant hymn:
Rattles around me her off-key song:
Old portraits from old walls upon me scowl—
Old portraits on ancient walls glare at me—
I wish to Heaven they would not look so grim;
I wish to God they wouldn’t look so serious;
The dying embers dwindle in the grate—
The dying embers fade in the fireplace—
I think too that I have sat up too late:
I also think that I've stayed up too late:
XCVIII.
And therefore, though 'tis by no means my way
And so, even though it’s definitely not my style
To rhyme at noon—when I have other things
To rhyme at noon—when I have other things
To think of, if I ever think—I say
To think about it, if I ever think—I mean
I feel some chilly midnight shudderings,
I feel some cold shivers at midnight,
And prudently postpone, until mid-day,
And wisely delay until noon,
Treating a topic which, alas! but brings
Treating a topic that, unfortunately, only brings
Shadows;—but you must be in my condition,
Shadows;—but you need to be in my situation,
Before you learn to call this superstition.
Before you learn to call this a superstition.
XCIX.
Between two worlds Life hovers like a star,
Between two worlds, life hovers like a star,
'Twixt Night and Morn, upon the horizon's verge.
'Twixt Night and Morn, at the edge of the horizon.
How little do we know that which we are!
How little do we know about who we really are!
Of Time and Tide rolls on and bears afar
Of Time and Tide continues to move on and carries away far.
Our bubbles; as the old burst, new emerge,
Our bubbles; as the old ones burst, new ones emerge,
Lashed from the foam of ages; while the graves
Lashed from the foam of ages; while the graves
FOOTNOTES:
[733] {544}[It is impossible to persuade the metaphor to march "on all-fours," but, to drag it home, by a kind of "frog's march," the unfulfilled wants of the soul, the "lurking thoughts" are as it were bubbles, which we would fain "break on the invisible Ocean" of Passion or Emotion the begetter of bubbles—Passion which, like the visible Ocean, images Eternity and portrays, but not to the sensual eye, the beatific vision of the things which are not seen, and, even so, "ministers to the Soul's delight"! But "who can tell"?]
[733] {544}[It is impossible to persuade the metaphor to march "on all-fours," but, to drag it home, by a kind of "frog's march," the unfulfilled wants of the soul, the "lurking thoughts" are as it were bubbles, which we would fain "break on the invisible Ocean" of Passion or Emotion the begetter of bubbles—Passion which, like the visible Ocean, images Eternity and portrays, but not to the sensual eye, the beatific vision of the things which are not seen, and, even so, "ministers to the Soul's delight"! But "who can tell"?]
[NJ] {546}
A thing on which dull Time should never print age,
A thing that dull Time should never age,
For whom stern Nature should forego her debt.—[MS.]
For whom harsh Nature should give up her due.—[MS.]
[735] {547}["He turned himself into all manner of forms with more ease than the chameleon changes his colour.... Thus at Sparta he was all for exercise, frugal in his diet, and severe in his manners. In Asia he was as much for mirth and pleasure, luxury and ease."—Plutarch, Alcibiades, Langhorne's translation, 1838, p. 150.]
[735] {547}["He turned himself into all manner of forms with more ease than the chameleon changes his colour.... Thus at Sparta he was all for exercise, frugal in his diet, and severe in his manners. In Asia he was as much for mirth and pleasure, luxury and ease."—Plutarch, Alcibiades, Langhorne's translation, 1838, p. 150.]
[736] [For the phrase "Cupidon Déchaîné," applied to Count D'Orsay, vide ante, p. 526, note 4.]
[736] [For the phrase "Cupidon Déchaîné," applied to Count D'Orsay, vide ante, p. 526, note 4.]
[739] As it is necessary in these times to avoid ambiguity, I say that I mean, by "Diviner still," Christ. If ever God was man—or man God—he was both. I never arraigned his creed, but the use—or abuse made of it. Mr. Canning one day quoted Christianity to sanction negro slavery, and Mr. Wilberforce had little to say in reply. And was Christ crucified, that black men might be scourged? If so, He had better been born a Mulatto, to give both colours an equal chance of freedom, or at least salvation.
[739] As it is necessary in these times to avoid ambiguity, I say that I mean, by "Diviner still," Christ. If ever God was man—or man God—he was both. I never arraigned his creed, but the use—or abuse made of it. Mr. Canning one day quoted Christianity to sanction negro slavery, and Mr. Wilberforce had little to say in reply. And was Christ crucified, that black men might be scourged? If so, He had better been born a Mulatto, to give both colours an equal chance of freedom, or at least salvation.
[In a debate in the House of Commons, May 15, 1823 (Parl. Deb., N.S. vol. ix. pp. 278, 279), Canning, replying to Fowell Buxton's motion for the Abolition of Slavery, said, "God forbid that I should contend that the Christian religion is favourable to slavery ... but if it be meant that in the Christian religion there is a special denunciation against slavery, that slavery and Christianity cannot exist together,—I think that the honourable gentleman himself must admit that the proposition is historically false."]
[In a debate in the House of Commons on May 15, 1823 (Parl. Deb., N.S. vol. ix. pp. 278, 279), Canning, responding to Fowell Buxton's motion to abolish slavery, said, "God forbid that I argue the Christian religion supports slavery ... but if you mean to say that the Christian religion has a specific condemnation of slavery, that slavery and Christianity cannot coexist,—I think the honorable gentleman himself must acknowledge that this statement is historically incorrect."]
[NL] {549}
—— and One Name Greater still
and One Name Greater Still
Whose lot it was to be the most mistaken.—[MS, erased.]
Whose fate it was to be the most wrong.—[MS, erased.]
[742] [The N. Engl. Dict. quotes W. Hooper's Rational Recreations (1794) as an earlier authority for the use of "concision" in the sense of conciseness.]
[742] [The N. Engl. Dict. quotes W. Hooper's Rational Recreations (1794) as an earlier authority for the use of "concision" in the sense of conciseness.]
[NP] Who now are weltering——.—[MS. erased.]
I should not be the foremost to deride
I shouldn't be the first to mock
Their fault—but quickly take a sword the other way,
Their mistake—but quickly grab a sword in the opposite direction,
And wax an Ultra-royalist, where Royalty
And become an Ultra-royalist, where Royalty
Had nothing left it but a desperate Loyalty.—[MS. erased.]
It had nothing left but a desperate loyalty.—[MS. erased.]
["And hold no sin so deeply red
And carry no sin that’s so deep and scarlet
As that of breaking Priscian's head."
As that of breaking Priscian's head.
Butler's Hudibras, Part II. Canto II. lines 223, 224.]
Butler's Hudibras, Part II. Canto II. lines 223, 224.]
[745] [Brougham, in the famous critique of Hours of Idleness (Edinburgh Review, January, 1808, vol. xi. pp. 285-289), was pleased "to counsel him that he do forthwith abandon poetry and turn his talents, which are considerable, and his opportunities, which are great, to better account." Others, however, gave him encouragement. See, for instance, a review by J.H. Markland, who afterwards made his name as editor of the Roxburgh Club issue of the Chester Mysteries (whence, perhaps, Byron derived his knowledge of "Mysteries and Moralities"), which concludes thus: "Heartily hoping that the 'illness and depression of spirits,' which evidently pervade the greater part of these effusions, are entirely dispelled; confident that 'George Gordon, Lord Byron' will have a conspicuous niche in the future editions of 'Royal and Noble Authors,' etc."—Gent. Mag., 1807, vol. lxxvii. p. 1217.]
[745] [Brougham, in the famous critique of Hours of Idleness (Edinburgh Review, January, 1808, vol. xi. pp. 285-289), was pleased "to counsel him that he do forthwith abandon poetry and turn his talents, which are considerable, and his opportunities, which are great, to better account." Others, however, gave him encouragement. See, for instance, a review by J.H. Markland, who afterwards made his name as editor of the Roxburgh Club issue of the Chester Mysteries (whence, perhaps, Byron derived his knowledge of "Mysteries and Moralities"), which concludes thus: "Heartily hoping that the 'illness and depression of spirits,' which evidently pervade the greater part of these effusions, are entirely dispelled; confident that 'George Gordon, Lord Byron' will have a conspicuous niche in the future editions of 'Royal and Noble Authors,' etc."—Gent. Mag., 1807, vol. lxxvii. p. 1217.]
[746] {552}["Three small vessels were apparently all that Columbus had requested. Two of them were light barques, called caravels, not superior to river and coasting craft of more modern days.... That such long and perilous expeditions into unknown seas, should be undertaken in vessels without decks, and that they should live through the violent tempests by which they were frequently assailed, remain among the singular circumstances of those daring voyages."—History of the Life and Voyages of Christopher Columbus, by Washington Irving, 1831, i. 78.]
[746] {552}["Three small vessels were apparently all that Columbus had requested. Two of them were light barques, called caravels, not superior to river and coasting craft of more modern days.... That such long and perilous expeditions into unknown seas, should be undertaken in vessels without decks, and that they should live through the violent tempests by which they were frequently assailed, remain among the singular circumstances of those daring voyages."—History of the Life and Voyages of Christopher Columbus, by Washington Irving, 1831, i. 78.]
[747] {554}This extraordinary and flourishing German colony in America does not entirely exclude matrimony, as the "Shakers" do; but lays such restrictions upon it as prevents more than a certain quantum of births within a certain number of years; which births (as Mr. Hulme [perhaps Thomas Hulme, whose Journal is quoted in Hints to Emigrants, 1817, pp. 5-18] observes) generally arrive "in a little flock like those of a farmer's lambs, all within the same month perhaps." These Harmonists (so called from the name of their settlement) are represented as a remarkably flourishing, pious, and quiet people. See the various recent writers on America.
[747] {554}This extraordinary and flourishing German colony in America does not entirely exclude matrimony, as the "Shakers" do; but lays such restrictions upon it as prevents more than a certain quantum of births within a certain number of years; which births (as Mr. Hulme [perhaps Thomas Hulme, whose Journal is quoted in Hints to Emigrants, 1817, pp. 5-18] observes) generally arrive "in a little flock like those of a farmer's lambs, all within the same month perhaps." These Harmonists (so called from the name of their settlement) are represented as a remarkably flourishing, pious, and quiet people. See the various recent writers on America.
[The Harmonists were emigrants from Würtemburg, who settled (1803-1805) under the auspices of George Rapp, in a township 120 miles north of Philadelphia. This they sold, and "trekked" westwards to Indiana. One of their customs was to keep watch by nights and to cry the hours to this tune: "Again a day is past and a step made nearer to our end. Our time runs away, and the joys of Heaven are our reward." (See The Philanthropist, No. xx., 1815, vol. v, pp. 277-288.)]
[The Harmonists were emigrants from Würtemburg who settled (1803-1805) under the leadership of George Rapp in a township 120 miles north of Philadelphia. They sold this land and moved west to Indiana. One of their customs was to keep watch at night and call out the hours to this tune: "Another day has passed, bringing us one step closer to our end. Our time slips away, and the joys of Heaven are our reward." (See The Philanthropist, No. xx., 1815, vol. v, pp. 277-288.)]
[748] {555}Jacob Tonson, according to Mr. Pope, was accustomed to call his writers "able pens," "persons of honour," and, especially, "eminent hands." Vide Correspondence, etc., etc.
[748] {555}Jacob Tonson, according to Mr. Pope, was accustomed to call his writers "able pens," "persons of honour," and, especially, "eminent hands." Vide Correspondence, etc., etc.
["Perhaps I should myself be much better pleased, if I were told you called me your little friend, than if you complimented me with the title of a 'great genius,' or an eminent hand, as Jacob does all his authors."—Pope to Steele, November 29, 1712, Works of Alexander Pope, 1871, vi. 396.]
["Maybe I'd actually feel a lot happier if you said you thought of me as your little friend, rather than if you praised me as a 'great genius' or a skilled writer, like Jacob does with all his authors."—Pope to Steele, November 29, 1712, Works of Alexander Pope, 1871, vi. 396.]
[749] [See D'Israeli's Curiosities of Literature, 1841, pp. 450-452, and the Dissertation prefixed to Francis Douce's edition of Holbein's Dance of Death, 1858, pp. 1-218.]
[749] [See D'Israeli's Curiosities of Literature, 1841, pp. 450-452, and the Dissertation prefixed to Francis Douce's edition of Holbein's Dance of Death, 1858, pp. 1-218.]
—— that smooth placid sea
that calm, still sea
Which did not show and yet concealed a storm.—[MS. erased.]
Which did not show and yet hid a storm.—[MS. erased.]
[751] {559}
[" ... And, under him,
[" ... And, beneath him,
My Genius is rebuked; as it is said
My genius is criticized; as they say
Mark Antony's was by Cæsar."
Mark Antony's was by Caesar.
Macbeth, act iii, sc. 1, lines 54-56.]
Macbeth, act iii, sc. 1, lines 54-56.
[752] {560}[Warison—cri-de-guerre—note of assault:—
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ {560}[Warison—battle cry—note of assault:—
"Either receive within these towers
"Either receive in these towers"
Two hundred of my master's powers,
Two hundred of my master's abilities,
Or straight they sound their warrison,
Or straight they sound their warrison,
And storm and spoil this garrison."
And attack and loot this fort."
Lay of the Last Minstrel, Canto IV. stanza xxiv, lines 17-20.]
Lay of the Last Minstrel, Canto IV. stanza xxiv, lines 17-20.]
[753] [Compare:
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ [See:
"Life's a jest, and all things show it;
"Life's a joke, and everything proves it;
I thought so once, and now I know it."
I used to think that, and now I understand it."
Gay's Epitaph.]
Gay's Epitaph.
[754] [For "Potage à la bonne femme," "Dindon à la Périgueux," "Soupe à la Beauveau," "Le dorey garni d'éperlans frits," "Le cuisseau de pore à demi sel, garni de choux," "Le salmi de perdreaux à l'Espagnole," "Les bécasses," see "Bill of Fare for November," The French Cook, by Louis Eustache Ude, 1813, p. viii. For "Les poulardes à la Condé," "Le jambon de Westphalie à l'Espagnole," "Les petites timballes d'un salpicon à la Monglas" (?Montglat), "Les filets de perdreaux sautés à la Lucullus," vide ibid., p. ix., and for "Petits puits d'amour garnis de confitures," vide Plate of Second Course (to face) p. vi.]
[754] [For "Potage à la bonne femme," "Dindon à la Périgueux," "Soupe à la Beauveau," "Le dorey garni d'éperlans frits," "Le cuisseau de pore à demi sel, garni de choux," "Le salmi de perdreaux à l'Espagnole," "Les bécasses," see "Bill of Fare for November," The French Cook, by Louis Eustache Ude, 1813, p. viii. For "Les poulardes à la Condé," "Le jambon de Westphalie à l'Espagnole," "Les petites timballes d'un salpicon à la Monglas" (?Montglat), "Les filets de perdreaux sautés à la Lucullus," vide ibid., p. ix., and for "Petits puits d'amour garnis de confitures," vide Plate of Second Course (to face) p. vi.]
[755] {562}[Alexander the Great.]
[756] {563}A dish "à la Lucullus." This hero, who conquered the East, has left his more extended celebrity to the transplantation of cherries (which he first brought into Europe), and the nomenclature of some very good dishes;—and I am not sure that (barring indigestion) he has not done more service to mankind by his cookery than by his conquests. A cherry tree may weigh against a bloody laurel; besides, he has contrived to earn celebrity from both.
[756] {563}A dish "à la Lucullus." This hero, who conquered the East, has left his more extended celebrity to the transplantation of cherries (which he first brought into Europe), and the nomenclature of some very good dishes;—and I am not sure that (barring indigestion) he has not done more service to mankind by his cookery than by his conquests. A cherry tree may weigh against a bloody laurel; besides, he has contrived to earn celebrity from both.
[According to Pliny (Nat, Hist., lib. xv. cap. xxv. ed. 1593, ii. 131), there were no cherry trees in Italy until L. Lucullus brought them home with him from Pontus after the Mithridatic War (B.C. 74), and it was not for another hundred and twenty years that the cherry tree crossed the Channel and was introduced into Britain.]
[According to Pliny (Nat, Hist., lib. xv. cap. xxv. ed. 1593, ii. 131), there were no cherry trees in Italy until L. Lucullus brought them back from Pontus after the Mithridatic War (B.C. 74), and it wasn't until another hundred and twenty years later that the cherry tree crossed the Channel and was introduced into Britain.]
[758] {564}["To-day in a palace, to-morrow in a cow-house—this day with a Pacha, the next with a shepherd."—Letter to his mother, July 30, 1810, Letters, 1898, i. 295.]
[758] {564}["To-day in a palace, to-morrow in a cow-house—this day with a Pacha, the next with a shepherd."—Letter to his mother, July 30, 1810, Letters, 1898, i. 295.]
[NX] No lady but a dish——.—[MS.]
[759] {567}["This construction ('commence' with the infinitive) has been objected to by stylists," says the New English Dictionary (see art. "Commence"). Its use is sanctioned by the authority of Pope, Landor, Helps, and Lytton; but even so, it is questionable, if not objectionable.]
[759] {567}["This construction ('commence' with the infinitive) has been objected to by stylists," says the New English Dictionary (see art. "Commence"). Its use is sanctioned by the authority of Pope, Landor, Helps, and Lytton; but even so, it is questionable, if not objectionable.]
[761] {569} [John Scott, Earl of Eldon, Lord Chancellor, 1801 to 1827, sat as judge (November 7, 1822) to hear the petition of Henry Wallop Fellowes, that a commission of inquiry should be issued to ascertain whether his uncle, Lord Portsmouth (who married Mary Anne Hanson, the daughter of Byron's solicitor), was of sound mind, "and capable of managing his own person and property." The Chancellor gave judgment that a commission be issued, and the jury, February, 1823, returned a verdict that Lord Portsmouth had been a lunatic since 1809. (See Letters, 1898, ii. 393, note 3, et ibid., 1901, vi. 170, note i.)]
[761] {569} [John Scott, Earl of Eldon, Lord Chancellor, 1801 to 1827, sat as judge (November 7, 1822) to hear the petition of Henry Wallop Fellowes, that a commission of inquiry should be issued to ascertain whether his uncle, Lord Portsmouth (who married Mary Anne Hanson, the daughter of Byron's solicitor), was of sound mind, "and capable of managing his own person and property." The Chancellor gave judgment that a commission be issued, and the jury, February, 1823, returned a verdict that Lord Portsmouth had been a lunatic since 1809. (See Letters, 1898, ii. 393, note 3, et ibid., 1901, vi. 170, note i.)]
["By the apostle Paul, shadows to-night
["By the apostle Paul, shadows tonight
Have struck more terror to the soul of Richard
Have caused more fear to the soul of Richard
Than can the substance of ten thousand soldiers," etc.
Than can the substance of ten thousand soldiers," etc.
Richard III., act v. sc. 3, lines 216-218.]
Richard III., act v. sc. 3, lines 216-218.]
[765] Hobbes: who, doubting of his own soul, paid that compliment to the souls of other people as to decline their visits, of which he had some apprehension.
[765] Hobbes: who, doubting of his own soul, paid that compliment to the souls of other people as to decline their visits, of which he had some apprehension.
[Bayle (see art. "Hobbes" [Dict. Crit. and Hist., 1736, iii. 471, note N.]) quotes from Vita Hobb., p. 106: "He was as falsely accused by some of being unwilling to be alone, because he was afraid of spectres and apparitions, vain bugbears of fools, which he had chased away by the light of his Philosophy," and proceeds to argue that, perhaps, after all, Hobbes was afraid of the dark. "He was timorous to the last degree, and consequently he had reason to distrust his imagination when he was alone in a chamber in the night; for in spite of him the memory of what he had read and heard concerning apparitions would revive, though he was not persuaded of the reality of these things." See, however, for his own testimony that he was "not afrayd of sprights," Letters and Lives of Eminent Persons, by John Aubrey, 1813, vol. ii. pt. ii. p. 624.]
[Bayle (see art. "Hobbes" [Dict. Crit. and Hist., 1736, iii. 471, note N.]) quotes from Vita Hobb., p. 106: "He was wrongly accused by some of not wanting to be alone because he was scared of ghosts and apparitions, silly fears of fools, which he had dispelled with the light of his Philosophy," and goes on to suggest that, perhaps, Hobbes was actually afraid of the dark. "He was extremely timid, and therefore had good reason to doubt his imagination when he was alone in a room at night; for despite himself, the memories of what he had read and heard about apparitions would come back to him, even though he didn't believe in their existence." See, however, for his own statement that he was "not afraid of spirits," Letters and Lives of Eminent Persons, by John Aubrey, 1813, vol. ii. pt. ii. p. 624.]
CANTO THE SIXTEENTH.[768]
I.
The antique Persians taught three useful things,
The ancient Persians taught three valuable lessons,
To draw the bow, to ride, and speak the truth,[769]
To draw the bow, to ride, and speak the truth,[769]
This was the mode of Cyrus, best of kings—
This was the style of Cyrus, the greatest of kings—
A mode adopted since by modern youth.
A trend embraced by today's young people.
Bows have they, generally with two strings;
Bows have them, usually with two strings;
Horses they ride without remorse or ruth;
Horses they ride without regret or mercy;
At speaking truth perhaps they are less clever,
At speaking the truth, they might not be as clever.
But draw the long bow better now than ever.
But now, draw the long bow better than ever.
II.
The cause of this effect, or this defect,—
The reason for this effect, or this flaw,—
Is what I have not leisure to inspect;
Is what I don't have time to check out;
But this I must say in my own applause,
But I have to say this in my own praise,
Of all the Muses that I recollect,
Of all the Muses that I remember,
Whate'er may be her follies or her flaws
Whichever her mistakes or imperfections may be
In some things, mine's beyond all contradiction
In some ways, mine is beyond any doubt.
The most sincere that ever dealt in fiction.
The most genuine who ever worked in fiction.
III.
And as she treats all things, and ne'er retreats
And just like she handles everything, she never backs down.
From anything, this Epic will contain
From anything, this Epic will contain
A wilderness of the most rare conceits,
A wild expanse of the most unique ideas,
Which you might elsewhere hope to find in vain.
Which you might hope to find somewhere else in vain.
'Tis true there be some bitters with the sweets,
'Tis true there are some bitters with the sweets,
Yet mixed so slightly, that you can't complain,[573]
Yet mixed so slightly that you can’t complain,[573]
But wonder they so few are, since my tale is
But they wonder so few are, since my story is
IV.
But of all truths which she has told, the most
But of all the truths she has shared, the most
True is that which she is about to tell.
True is what she's about to say.
I said it was a story of a ghost—
I said it was a story about a ghost—
What then? I only know it so befell.
What happened next? I just know that it happened that way.
Have you explored the limits of the coast,
Have you checked out the boundaries of the coast,
Where all the dwellers of the earth must dwell?
Where should everyone on Earth live?
'Tis time to strike such puny doubters dumb as
'Tis time to silence those small-minded doubters as
The sceptics who would not believe Columbus.
The skeptics who refused to believe Columbus.
V.
Some people would impose now with authority,
Some people would now impose their authority,
Turpin's or Monmouth Geoffry's Chronicle;
Turpin's or Monmouth Geoffrey's Chronicle;
Men whose historical superiority
Men who historically dominated
Is always greatest at a miracle.
Is always greatest at a miracle.
But Saint Augustine has the great priority,
But Saint Augustine takes the top spot,
Who bids all men believe the impossible,
Who urges everyone to believe the impossible,
Because 'tis so. Who nibble, scribble, quibble, he
Because it is so. Who nibble, scribble, quibble, he
VI.
And therefore, mortals, cavil not at all;
And so, mortals, don’t complain at all;
Believe:—if 'tis improbable, you must,
Believe:—if it's unlikely, you must,
And if it is impossible, you shall:
And if it’s not possible, you will:
'Tis always best to take things upon trust.
It's always best to take things on trust.
I do not speak profanely to recall
I don’t use bad language to remember
Those holier Mysteries which the wise and just
Those sacred Mysteries that the wise and righteous
Receive as Gospel, and which grow more rooted,
Receive as Gospel, and that become more deeply rooted,
As all truths must, the more they are disputed:
As all truths do, the more they are challenged:
VII.
I merely mean to say what Johnson said,
I just want to say what Johnson said,
That in the course of some six thousand years,[574]
That over the span of about six thousand years,[574]
All nations have believed that from the dead
All nations have believed that from the dead
And what is strangest upon this strange head,
And what is the strangest thing about this strange situation,
Is, that whatever bar the reason rears
Is, that whatever reason comes up
'Gainst such belief, there's something stronger still
'Against such belief, there's something stronger still
In its behalf—let those deny who will.
In its favor—let anyone who wants deny it.
VIII.
The dinner and the soirée too were done,
The dinner and the soirée were both finished,
The supper too discussed, the dames admired,
The dinner was also talked about, and the ladies praised,
The banqueteers had dropped off one by one—
The guests at the banquet had left one by one—
The song was silent, and the dance expired:
The song was quiet, and the dance came to an end:
The last thin petticoats were vanished, gone
The last thin petticoats had disappeared, gone.
Like fleecy clouds into the sky retired,
Like fluffy clouds faded into the sky,
And nothing brighter gleamed through the saloon
And nothing brighter shone through the bar.
Than dying tapers—and the peeping moon.
Than dying candles—and the watching moon.
IX.
The evaporation of a joyous day
The evaporation of a happy day
Is like the last glass of champagne, without
Is like the last glass of champagne, without
The foam which made its virgin bumper gay;
The foam that made its pristine bumper bright;
Or like a system coupled with a doubt;
Or like a system connected to a doubt;
Or like a soda bottle when its spray
Or like a soda bottle when it sprays
Has sparkled and let half its spirit out;
Has sparkled and let half its spirit out;
Or like a billow left by storms behind,
Or like a wave left by storms in its wake,
Without the animation of the wind;
Without the movement of the wind;
X.
Or like an opiate, which brings troubled rest,
Or like a painkiller, which brings troubled sleep,
Or none; or like—like nothing that I know
Or none; or like—like nothing I know
Except itself;—such is the human breast;
Except itself;—such is the human heart;
A thing, of which similitudes can show
A thing that can be shown through similarities
No real likeness,—like the old Tyrian vest
No real resemblance—like the old Tyrian vest
So perish every Tyrant's robe piece-meal!
So let every piece of a tyrant's robe perish!
XI.
But next to dressing for a rout or ball,
But besides getting ready for a party or dance,
Undressing is a woe; our robe de chambre
Undressing is a struggle; our robe de chambre
Thoughts quite as yellow, but less clear than amber.
Thoughts just as yellow, but less clear than amber.
The nights and days most people can remember,
The nights and days that most people can remember,
(I have had of both, some not to be disdained,)
(I have had both, some that shouldn't be looked down upon,)
I wish they'd state how many they have gained.
I wish they'd say how many they've gained.
XII.
And Juan, on retiring for the night,
And Juan, when he went to bed for the night,
Felt restless, and perplexed, and compromised:
Felt uneasy, confused, and torn:
He thought Aurora Raby's eyes more bright
He thought Aurora Raby's eyes were brighter.
Than Adeline (such is advice) advised;
Than Adeline (such is advice) advised;
If he had known exactly his own plight,
If he had known exactly what his situation was,
He probably would have philosophised:
He probably would have pondered:
A great resource to all, and ne'er denied
A great resource for everyone, and never denied
Till wanted; therefore Juan only sighed.
Till wanted; so Juan just sighed.
XIII.
He sighed;—the next resource is the full moon,
He sighed;—the next option is the full moon,
Where all sighs are deposited; and now
Where all sighs are kept; and now
It happened luckily, the chaste orb shone
It happened fortunately, the pure orb shone
As clear as such a climate will allow;
As clear as the weather permits;
And Juan's mind was in the proper tone
And Juan was in the right mindset.
To hail her with the apostrophe—"O thou!"
To greet her with the phrase—"Oh you!"
Which further to explain would be a truism.
Which would be a clear statement.
XIV.
But Lover, Poet, or Astronomer—
But Lover, Poet, or Astronomer—
Shepherd, or swain—whoever may behold,
Shepherd or swain—whoever sees,
Feel some abstraction when they gaze on her;
Feel a sense of abstraction when they look at her;
Great thoughts we catch from thence (besides a cold
Great thoughts we catch from there (besides a cold
Sometimes, unless my feelings rather err);
Sometimes, unless my feelings are a bit off;
Deep secrets to her rolling light are told;
Deep secrets about her shining light are revealed;
The Ocean's tides and mortals' brains she sways,
The ocean's tides and people's minds she influences,
And also hearts—if there be truth in lays.
And also hearts—if there’s any truth in songs.
XV.
Juan felt somewhat pensive, and disposed
Juan felt a bit thoughtful and inclined
For contemplation rather than his pillow:
For thinking instead of his pillow:
The Gothic chamber, where he was enclosed,
The Gothic room where he was shut in,
Let in the rippling sound of the lake's billow,
Let in the gentle sound of the lake's waves,
With all the mystery by midnight caused:
With all the mystery by midnight caused:
Below his window waved (of course) willow;
Below his window, there were willows swaying, of course;
And he stood gazing out on the cascade
And he stood looking out at the waterfall.
That flashed and after darkened in the shade.
That lit up and then faded into the shadow.
XVI.
Of these is not exactly ascertained,—
Of these, it's not exactly known,—
(I state this, for I am cautious to a pitch
(I state this, because I am careful to a point
Of nicety, where a fact is to be gained,)
Of nicety, where a fact is to be gained,)
A lamp burned high, while he leant from a niche,
A lamp shone bright as he leaned out from a nook,
Where many a Gothic ornament remained,
Where many Gothic decorations remained,
In chiselled stone and painted glass, and all
In carved stone and painted glass, and all
That Time has left our fathers of their Hall.
That Time has taken our fathers from their Hall.
XVII.
Then, as the night was clear though cold, he threw
Then, as the night was clear but chilly, he threw
Into a gallery of a sombre hue,
Into a gallery with a dark tone,
Long, furnished with old pictures of great worth,
Long, decorated with valuable old pictures,
Of knights and dames heroic and chaste too,
Of knights and ladies, both brave and pure,
As doubtless should be people of high birth;
As there surely should be people of high status;
But by dim lights the portraits of the dead
But in dim lighting, the portraits of the deceased
Have something ghastly, desolate, and dread.
Have something terrifying, empty, and full of fear.
XVIII.
The forms of the grim Knight and pictured Saint
The figures of the grim Knight and the depicted Saint
Look living in the moon; and as you turn
Look at living in the moon; and as you turn
Backward and forward to the echoes faint
Backward and forward to the faint echoes
Of your own footsteps—voices from the Urn
Of your own footsteps—voices from the Urn
Appear to wake, and shadows wild and quaint
Appear to wake, and strange, quirky shadows
Start from the frames which fence their aspects stern,
Start from the frames that surround their serious sides,
As if to ask how you can dare to keep
As if to question how you could possibly dare to keep
A vigil there, where all but Death should sleep.
A vigil there, where everyone except Death should rest.
XIX.
And the pale smile of Beauties in the grave,
And the faint smile of beauties in the grave,
The charms of other days, in starlight gleams,
The charms of other days, in starlight glimmers,
Glimmer on high; their buried locks still wave
Glimmer up high; their hidden hair still flows
Along the canvas; their eyes glance like dreams
Along the canvas; their eyes look like dreams
But Death is imaged in their shadowy beams.
But Death is represented in their shadowy rays.
A picture is the past; even ere its frame
A picture is the past; even before its frame
Be gilt, who sate hath ceased to be the same.
Be gilded, those who sat have stopped being the same.
XX.
As Juan mused on Mutability,
As Juan thought about change,
Or on his Mistress—terms synonymous—
Or on his girlfriend—terms synonymous—
No sound except the echo of his sigh
No sound except the echo of his sigh.
Or step ran sadly through that antique house;
Or step ran sadly through that old house;
When suddenly he heard, or thought so, nigh,
When he suddenly heard, or thought he did, nearby,
A supernatural agent—or a mouse,[578]
A supernatural agent—or a mouse,
Whose little nibbling rustle will embarrass
Whose soft munching noise will make things awkward
Most people as it plays along the arras.
Most people as it plays along the curtain.
XXI.
In cowl and beads, and dusky garb, appeared,
In a hood and beads, and dark clothing, appeared,
Now in the moonlight, and now lapsed in shade,
Now in the moonlight, and now lost in shadow,
With steps that trod as heavy, yet unheard;
With footsteps that were heavy, yet silent;
His garments only a slight murmur made;
His clothes barely made a sound;
But slowly; and as he passed Juan by,
But slowly; and as he walked past Juan,
Glanced, without pausing, on him a bright eye.
Glanced quickly at him with a bright eye.
XXII.
Juan was petrified; he had heard a hint
Juan was frozen with fear; he had picked up on a hint
Of such a Spirit in these halls of old,
Of such a spirit in these old halls,
But thought, like most men, that there was nothing in't
But he thought, like most people, that there was nothing to it.
Beyond the rumour which such spots unfold,
Beyond the rumors that such places reveal,
Coined from surviving Superstition's mint,
Coined from Superstition's surviving mint,
Which passes ghosts in currency like gold,
Which exchanges ghosts for money like gold,
But rarely seen, like gold compared with paper.
But rarely seen, like gold compared to paper.
And did he see this? or was it a vapour?
And did he see this? Or was it just a vapor?
XXIII.
Once, twice, thrice passed, repassed—the thing of air,
Once, twice, three times passed, then passed again—the thing of air,
Or earth beneath, or Heaven, or t' other place;
Or the earth below, or heaven, or the other place;
And Juan gazed upon it with a stare,
And Juan looked at it,
Yet could not speak or move; but, on its base
Yet could neither speak nor move; but, on its base
As stands a statue, stood: he felt his hair
As a statue stands, he stood: he felt his hair
Twine like a knot of snakes around his face;
Twine like a bunch of snakes around his face;
He taxed his tongue for words, which were not granted,
He struggled to find the right words, but none came.
To ask the reverend person what he wanted.
To ask the pastor what he wanted.
XXIV.
The third time, after a still longer pause,
The third time, after an even longer pause,
The shadow passed away—but where? the hall
The shadow faded away—but where? the hall
Was long, and thus far there was no great cause
Was long, and so far there was no big reason
To think his vanishing unnatural:
To think his disappearance unnatural:
Doors there were many, through which, by the laws
Doors there were many, through which, by the laws
Of physics, bodies whether short or tall
Of physics, bodies whether short or tall
Might come or go; but Juan could not state
Might come or go; but Juan couldn’t say
Through which the Spectre seemed to evaporate.
Through which the Spectre appeared to fade away.
XXV.
He stood—how long he knew not, but it seemed
He stood—he didn’t know for how long, but it felt
An age—expectant, powerless, with his eyes
An age—eager, helpless, with his eyes
Strained on the spot where first the figure gleamed
Strained at the spot where the figure first shone
Then by degrees recalled his energies,
Then gradually he regained his strength,
And would have passed the whole off as a dream,
And would have dismissed the whole thing as a dream,
But could not wake; he was, he did surmise,
But couldn’t wake; he was, he thought,
Waking already, and returned at length
Waking up now, and finally back
Back to his chamber, shorn of half his strength.
Back in his room, stripped of half his strength.
XXVI.
All there was as he left it: still his taper
All that was there as he left it: still his candle
Burned, and not blue, as modest tapers use,
Burned, and not blue, like regular candles do,
Receiving sprites with sympathetic vapour;
Getting sprites with soothing vapor;
He rubbed his eyes, and they did not refuse
He rubbed his eyes, and they didn’t resist.
Their office: he took up an old newspaper;
Their office: he picked up an old newspaper;
The paper was right easy to peruse;
The paper was really easy to read;
He read an article the King attacking,
He read an article attacking the King,
And a long eulogy of "Patent Blacking."
And a lengthy tribute to "Patent Blacking."
XXVII.
This savoured of this world; but his hand shook:
This felt earthly; but his hand trembled:
A paragraph, I think about Horne Tooke,
A paragraph, I think about Horne Tooke,
Undressed, and rather slowly went to bed.
Undressed and slowly climbed into bed.
There, couched all snugly on his pillow's nook,
There, comfortably nestled in the corner of his pillow,
With what he had seen his phantasy he fed;
With what he had seen, he fueled his imagination;
And though it was no opiate, slumber crept
And even though it wasn't a drug, sleep slowly came.
Upon him by degrees, and so he slept.
Upon him gradually, and so he slept.
XXVIII.
He woke betimes; and, as may be supposed,
He woke up early; and, as you can imagine,
Pondered upon his visitant or vision,
Pondered over his visitor or vision,
And whether it ought not to be disclosed,
And whether it shouldn't be revealed,
At risk of being quizzed for superstition.
At the risk of being asked about my superstitions.
The more he thought, the more his mind was posed:
The more he thought, the more his mind was focused:
In the mean time, his valet, whose precision
In the meantime, his valet, whose precision
Was great, because his master brooked no less,
Was great, because his master accepted nothing less,
Knocked to inform him it was time to dress.
Knocked to let him know it was time to get ready.
XXIX.
He dressed; and like young people he was wont
He got dressed; and like young people, he was used to
To take some trouble with his toilet, but
To put some effort into his appearance, but
This morning rather spent less time upon't;
This morning I spent less time on it;
Aside his very mirror soon was put;
Aside, his very own mirror was soon placed;
His curls fell negligently o'er his front,
His curls fell carelessly over his forehead,
His clothes were not curbed to their usual cut,
His clothes weren't tailored to their usual style,
His very neckcloth's Gordian knot was tied
His necktie's Gordian knot was tied
Almost an hair's breadth too much on one side.
Almost a hair's breadth too much on one side.
XXX.
And when he walked down into the Saloon,
And when he walked into the bar,
He sate him pensive o'er a dish of tea,
He sat there lost in thought over a cup of tea,
Which he perhaps had not discovered soon,
Which he might not have noticed right away,
Had it not happened scalding hot to be,
Had it not happened to be scorching hot,
Which made him have recourse unto his spoon;
Which led him to use his spoon;
So much distrait he was, that all could see
So distracted was he that everyone could see.
That something was the matter—Adeline
Something was wrong—Adeline
The first—but what she could not well divine.
The first—but what she couldn't quite figure out.
XXXI.
She looked, and saw him pale, and turned as pale
She looked and saw him looking pale, and she turned as pale.
Herself; then hastily looked down, and muttered
Herself; then quickly looked down and mumbled
Something, but what's not stated in my tale.
Something, but what's left unsaid in my story.
Lord Henry said, his muffin was ill buttered;[581]
Lord Henry said his muffin was poorly buttered;[581]
The Duchess of Fitz-Fulke played with her veil,
The Duchess of Fitz-Fulke fiddled with her veil,
And looked at Juan hard, but nothing uttered.
And stared at Juan intensely, but said nothing.
Aurora Raby with her large dark eyes
Aurora Raby with her big dark eyes
Surveyed him with a kind of calm surprise.
Surveyed him with a sense of calm surprise.
XXXII.
But seeing him all cold and silent still,
But seeing him all cold and silent still,
And everybody wondering more or less,
And everyone is wondering more or less,
Fair Adeline inquired, "If he were ill?"
Fair Adeline asked, "What if he were sick?"
He started, and said, "Yes—no—rather—yes."
He started, and said, "Yes—no—actually—yes."
The family physician had great skill,
The family doctor was very skilled,
And being present, now began to express
And being there, they started to express
His readiness to feel his pulse and tell
His willingness to check his pulse and say
The cause, but Juan said, he was "quite well."
The cause, but Juan said he was "doing just fine."
XXXIII.
"Quite well; yes,—no."—These answers were mysterious,
"Pretty good; yes—no." These responses were puzzling,
And yet his looks appeared to sanction both,
And yet his looks seemed to approve of both,
However they might savour of delirious;
However, they might taste of delirium;
Something like illness of a sudden growth
Something like the sudden onset of an illness
Weighed on his spirit, though by no means serious:
Weighed on his mind, but definitely not serious:
But for the rest, as he himself seemed both
But for the rest, as he himself appeared both
To state the case, it might be ta'en for granted
To put it simply, it might be taken for granted
It was not the physician that he wanted.
It wasn't the doctor he wanted.
XXXIV.
Lord Henry, who had now discussed his chocolate,
Lord Henry, who had just finished talking about his chocolate,
Also the muffin whereof he complained,
Also the muffin he complained about,
Said, Juan had not got his usual look elate,
Said, Juan didn't have his usual happy look.
At which he marvelled, since it had not rained;
At which he was amazed, since it hadn’t rained;
Then asked her Grace what news were of the Duke of late?
Then her Grace asked, "What news have you about the Duke lately?"
Her Grace replied, his Grace was rather pained
Her Grace replied, his Grace was quite upset.
With some slight, light, hereditary twinges
With some mild hereditary issues
Of gout, which rusts aristocratic hinges.
Of gout, which deteriorates the joints of the wealthy.
XXXV.
Then Henry turned to Juan, and addressed
Then Henry turned to Juan and spoke to him.
A few words of condolence on his state:
A few words of sympathy regarding his condition:
"You look," quoth he, "as if you had had your rest
"You look," he said, "like you've gotten some rest."
"What Friar?" said Juan; and he did his best
"What Friar?" said Juan, and he did his best.
To put the question with an air sedate,
To ask the question calmly,
Or careless; but the effort was not valid
Or careless; but the effort didn’t count.
To hinder him from growing still more pallid.
To prevent him from becoming even more pale.
XXXVI.
"Oh! have you never heard of the Black Friar?
"Oh! have you never heard of the Black Friar?
The Spirit of these walls?"—"In truth not I."
The spirit of these walls?"—"Honestly, not me."
"Why Fame—but Fame you know's sometimes a liar—
"Why Fame—but you know Fame can sometimes be misleading—
Tells an odd story, of which by and by:
Tells a strange story, which will be revealed soon:
Whether with time the Spectre has grown shyer,
Whether over time the Spectre has become more reserved,
Or that our Sires had a more gifted eye
Or that our ancestors had a more discerning eye
For such sights, though the tale is half believed,
For sights like these, even if the story is only half believed,
The Friar of late has not been oft perceived.
The Friar hasn’t been seen much lately.
XXXVII.
"The last time was——"—"I pray," said Adeline—
"The last time was——"—"I hope," said Adeline—
(Who watched the changes of Don Juan's brow,
(Who observed the shifts in Don Juan’s expression,
And from its context thought she could divine
And from its context, she thought she could figure out
Connections stronger than he chose to avow
Connections stronger than he chose to admit
With this same legend)—"if you but design
With this same legend)—"if you just design
To jest, you'll choose some other theme just now,
To put it simply, you'll pick another theme right now,
Because the present tale has oft been told,
Because this story has often been told,
And is not much improved by growing old."
And doesn't get much better with age.
XXXVIII.
"Jest!" quoth Milor; "why, Adeline, you know
"Just kidding!" said Milor; "come on, Adeline, you know
That we ourselves—'twas in the honey moon
That we ourselves—'twas during the honeymoon
Saw——"—"Well, no matter, 'twas so long ago;
Saw——"—"Well, it doesn’t matter, that was such a long time ago;
But, come, I'll set your story to a tune."
But come on, let me turn your story into a song.
Graceful as Dian when she draws her bow,
Graceful like Diana when she pulls back her bow,
She seized her harp, whose strings were kindled soon
She grabbed her harp, whose strings were soon set ablaze
As touched, and plaintively began to play
As mentioned, and sadly started to play
XXXIX.
"But add the words," cried Henry, "which you made;
"But add the words," shouted Henry, "that you created;
Turning round to the rest, he smiling said.
Turning around to the others, he smiled and said.
Of course the others could not but express
Of course, the others couldn't help but express
In courtesy their wish to see displayed
In courtesy, their desire to see showcased
By one three talents, for there were no less—
By one three talents, because there were at least that many—
The voice, the words, the harper's skill, at once,
The voice, the words, the harper's skill, all at once,
Could hardly be united by a dunce.
Could hardly be brought together by a fool.
XL.
After some fascinating hesitation,—
After some intriguing hesitation,—
The charming of these charmers, who seem bound,
The appeal of these charming individuals, who appear to be constrained,
I can't tell why, to this dissimulation,—
I can't explain why, to this deception,—
Fair Adeline, with eyes fixed on the ground
Fair Adeline, with her gaze directed at the ground
At first, then kindling into animation,
At first, then sparking with energy,
Added her sweet voice to the lyric sound,
Added her sweet voice to the lyrical sound,
And sang with much simplicity,—a merit
And sang with great simplicity—a strength
Not the less precious, that we seldom hear it.
Not any less valuable because we rarely hear it.
1.
Beware! beware! of the Black Friar,
Beware! Beware! of the Black Friar,
Who sitteth by Norman stone,
Who sits by Norman stone,
For he mutters his prayer in the midnight air,
For he whispers his prayer in the midnight air,
And his mass of the days that are gone.
And his collection of the days that have passed.
When the Lord of the Hill, Amundeville,
When the Lord of the Hill, Amundeville,
Made Norman Church his prey,
Made Norman Church his target,
And expelled the friars, one friar still
And expelled the friars, one friar still
Would not be driven away.
Would not be pushed away.
2.
Though he came in his might, with King Henry's right,
Though he arrived with strength, backed by King Henry's authority,
To turn church lands to lay,
To convert church lands to private ownership,
With sword in hand, and torch to light
With a sword in one hand and a torch to light
Their walls, if they said nay;
Their walls, if they said no;
A monk remained, unchased, unchained,
A monk stayed, unchased, unchained,
And he did not seem formed of clay,
And he didn’t seem made of clay,
For he's seen in the porch, and he's seen in the church,
For he's seen on the porch, and he's seen in the church,
Though he is not seen by day.
Though he isn't seen during the day.
3.
And whether for good, or whether for ill,
And whether for better or for worse,
It is not mine to say;
It’s not my place to say;
But still with the house of Amundeville
But still with the Amundeville house
By the marriage-bed of their lords, 'tis said,
By the marriage bed of their lords, it's said,
He flits on the bridal eve;
He dances on the wedding eve;
He comes—but not to grieve.
He's here—but not to mourn.
4.
When an heir is born, he's heard to mourn,
When an heir is born, it’s said he cries,
And when aught is to befall
And when something is about to happen
That ancient line, in the pale moonshine
That old line, in the soft moonlight
He walks from hall to hall.
He walks from one hall to another.
His form you may trace, but not his face,
His shape you can follow, but not his face,
'Tis shadowed by his cowl;
It's shadowed by his hood;
But his eyes may be seen from the folds between,
But his eyes can be seen from the gaps in between,
And they seem of a parted soul.
And they seem like a divided soul.
5.
But beware! beware! of the Black Friar,
But watch out! watch out! for the Black Friar,
He still retains his sway,
He still holds his influence,
For he is yet the Church's heir,
For he is still the Church's heir,
Whoever may be the lay.
Whoever the person is.
Amundeville is Lord by day,
Amundeville is a lord by day,
But the monk is Lord by night;
But the monk is Lord at night;
Nor wine nor wassail could raise a vassal
Nor wine nor celebration could lift a servant.
To question that Friar's right.
To question the Friar's right.
6.
Say nought to him as he walks the Hall,
Say nothing to him as he walks through the Hall,
And he'll say nought to you;
And he won't say anything to you;
He sweeps along in his dusky pall,
He glides along in his dark cloak,
As o'er the grass the dew.
As the dew settles on the grass.
Then grammercy! for the Black Friar;
Then thank you! for the Black Friar;
Heaven sain him! fair or foul,—
Heaven save him! whether it's good or bad,—
And whatsoe'er may be his prayer,
And whatever his prayer may be,
Let ours be for his soul.
Let ours be for his soul.
XLI.
The lady's voice ceased, and the thrilling wires
The lady's voice stopped, and the exciting wires
Died from the touch that kindled them to sound;
Died from the touch that sparked them to make noise;
And the pause followed, which when song expires
And then there was a pause, which came when the song ended.
And then of course the circle much admires,
And then, of course, everyone in the circle really admires,
Nor less applauds, as in politeness bound,
Nor less encourages, as courtesy demands,
The tones, the feeling, and the execution,
The tones, the feeling, and the execution,
To the performer's diffident confusion.
To the performer's shy confusion.
XLII.
Fair Adeline, though in a careless way,
Fair Adeline, though a bit indifferent,
As if she rated such accomplishment
As if she valued such an achievement
As the mere pastime of an idle day,
As just a way to pass the time on a lazy day,
Pursued an instant for her own content,
Pursued a moment for her own happiness,
Would now and then as 'twere without display,
Would now and then, as if without show,
Yet with display in fact, at times relent
Yet with display in fact, at times relent
To such performances with haughty smile,
To such performances with a proud smile,
To show she could, if it were worth her while.
To prove she could, if it was worth her time.
XLIII.
Now this (but we will whisper it aside)
Now this (but we'll keep it quiet)
Was—pardon the pedantic illustration—
Was—sorry for the technical example—
Trampling on Plato's pride with greater pride,
Trampling on Plato's pride with even more pride,
As did the Cynic on some like occasion;
As the Cynic did on a similar occasion;
Deeming the sage would be much mortified,
Deeming the wise person would be very embarrassed,
Or thrown into a philosophic passion,
Or caught up in a philosophical frenzy,
For a spoilt carpet—but the "Attic Bee"
For a ruined carpet—but the "Attic Bee"
XLIV.
Thus Adeline would throw into the shade
Thus Adeline would throw into the shade
(By doing easily, whene'er she chose,
(By doing easily, whenever she chose,
What dilettanti do with vast parade)
What amateurs do with a grand display)
Their sort of half profession; for it grows
Their kind of half profession; because it develops
To something like this when too oft displayed;
To something like this when shown too often;
Who have heard Miss That or This, or Lady T'other,
Who has heard of Miss This or That, or Lady Another,
Show off—to please their company or mother.
Show off—to impress their friends or mother.
XLV.
Oh! the long evenings of duets and trios!
Oh! the long evenings of duets and trios!
The admirations and the speculations;
The admiration and the speculation;
The "Mamma Mia's!" and the "Amor Mio's!"
The "Mamma Mia's!" and the "Amor Mio's!"
The "Tanti palpiti's" on such occasions:
The "Tanti palpiti's" on such occasions:
The "Lasciami's," and quavering "Addio's,"
The "Lasciami's" and trembling "Goodbyes,"
Amongst our own most musical of nations!
Among our own most musical nations!
XLVI.
In Babylon's bravuras—as the Home-
In Babylon's bravuras—as the Home
Heart-Ballads of Green Erin or Grey Highlands,
Heart-Ballads of Green Erin or Grey Highlands,
That bring Lochaber back to eyes that roam
That brings Lochaber back to eyes that wander
O'er far Atlantic continents or islands,
O'er far Atlantic continents or islands,
The calentures[786] of music which o'ercome
The passions of music that overwhelm
All mountaineers with dreams that they are nigh lands,
All climbers with dreams that they are near lands,
No more to be beheld but in such visions—
No longer to be seen except in those visions—
Was Adeline well versed, as compositions.
Was Adeline skilled in writing?
XLVII.
She also had a twilight tinge of "Blue,"
She also had a twilight hint of "Blue,"
Could write rhymes, and compose more than she wrote,[587]
Could write rhymes and create more than she wrote,[587]
Made epigrams occasionally too
Also occasionally made epigrams
Upon her friends, as everybody ought.
Upon her friends, as everyone should.
So much the present dye, she was remote;
So much for the current style, she felt distant;
Was weak enough to deem Pope a great poet,
Was too weak to consider Pope a great poet,
And what was worse, was not ashamed to show it.
And what was worse, they weren't even ashamed to show it.
XLVIII.
Aurora—since we are touching upon taste,
Aurora—since we are talking about taste,
Which now-a-days is the thermometer
Which is the thermometer now?
By whose degrees all characters are classed—
By whose rules all characters are categorized—
Was more Shakespearian, if I do not err.
Was more Shakespearian, if I'm not mistaken.
The worlds beyond this World's perplexing waste
The worlds beyond this World's confusing waste
Had more of her existence, for in her
Had more of her existence, for in her
There was a depth of feeling to embrace
There was a deep emotional connection to embrace.
Thoughts, boundless, deep, but silent too as Space.
Thoughts are endless and profound, but also quiet like Space.
XLIX.
Not so her gracious, graceful, graceless Grace,
Not so her kind, elegant, ungraceful Grace,
The full-grown Hebe of Fitz-Fulke, whose mind,
The fully grown Hebe of Fitz-Fulke, whose mind,
If she had any, was upon her face,
If she had any, it was on her face,
And that was of a fascinating kind.
That was really interesting.
A little turn for mischief you might trace
A small twist for trouble you might notice
Also thereon,—but that's not much; we find
Also thereon,—but that's not much; we find
Few females without some such gentle leaven,
Few women without some kind of gentle touch,
For fear we should suppose us quite in Heaven.
For fear we might think we’re completely in Heaven.
L.
I have not heard she was at all poetic,
I haven't heard that she was at all poetic,
Though once she was seen reading the Bath Guide,[788]
Though once she was seen reading the Bath Guide,[788]
And Hayley's Triumphs,[789] which she deemed pathetic,
Because she said her temper had been tried
Because she said her temper had been tested
So much, the bard had really been prophetic
So much, the poet had truly been prophetic.
Of what she had gone through with—since a bride.
Of what she had experienced since becoming a bride.
But of all verse, what most ensured her praise
But of all poetry, what most secured her praise
Were sonnets to herself, or bouts rimés.
Were sonnets written for herself, or bouts rimés.
LI.
'Twere difficult to say what was the object
'Twas difficult to say what the object
Of Adeline, in bringing this same lay
Of Adeline, in bringing this same song
To bear on what appeared to her the subject
To focus on what seemed to her the topic
Of Juan's nervous feelings on that day.
Of Juan's anxious feelings on that day.
Perhaps she merely had the simple project
Perhaps she only had the simple plan
To laugh him out of his supposed dismay;
To laugh him out of his so-called distress;
Perhaps she might wish to confirm him in it,
Perhaps she might want to encourage him in it,
Though why I cannot say—at least this minute.
Though I can't say why—at least not at this moment.
LII.
But so far the immediate effect
But so far the immediate effect
Was to restore him to his self-propriety,
Was to bring him back to his self-control,
A thing quite necessary to the elect,
A thing that's essential for the chosen,
Who wish to take the tone of their society:
Who wants to match the vibe of their society:
In which you cannot be too circumspect,
In which you should be very careful,
Whether the mode be persiflage or piety,
Whether the tone is playful teasing or sincere devotion,
But wear the newest mantle of hypocrisy,
But put on the latest cloak of hypocrisy,
LIII.
And therefore Juan now began to rally
And so Juan now started to gather his strength.
His spirits, and without more explanation
His spirits, and without further explanation
To jest upon such themes in many a sally.
To reflect on such themes in many an outburst.
Her Grace, too, also seized the same occasion,
Her Grace also took the same opportunity,
With various similar remarks to tally,
With several similar comments to consider,
But wished for a still more detailed narration
But wished for an even more detailed account.
Of this same mystic friar's curious doings,
Of this same mystical friar's strange activities,
About the present family's deaths and wooings.
About the current family's deaths and courtships.
LIV.
Of these few could say more than has been said;
Of these, few could say more than what has already been said;
They passed as such things do, for superstition
They passed by, like things often do, because of superstition
With some, while others, who had more in dread
With some, while others, who were more fearful
The theme, half credited the strange tradition;
The theme partially attributed to the odd tradition;
And much was talked on all sides on that head:
And there was a lot of discussion about that from everyone:
But Juan, when cross-questioned on the vision,
But Juan, when questioned about the vision,
Which some supposed (though he had not avowed it)
Which some thought (even though he hadn’t admitted it)
Had stirred him, answered in a way to cloud it.
Had stirred him, answered in a way that made it unclear.
LV.
And then, the mid-day having worn to one,
And then, as noon passed into one o'clock,
The company prepared to separate;
The company got ready to split;
Some to their several pastimes, or to none,
Some to their various pastimes, or to none,
Some wondering 'twas so early, some so late.
Some were wondering if it was too early, while others thought it was too late.
There was a goodly match too, to be run
There was a great match to be held too.
Between some greyhounds on my Lord's estate,
Between some greyhounds on my Lord's estate,
And a young race-horse of old pedigree,
And a young racehorse from a well-respected lineage,
Matched for the spring, whom several went to see.
Matched for the spring, whom many went to see.
LVI.
There was a picture-dealer who had brought
There was a picture dealer who had brought
A special Titian, warranted original,
An authentic Titian, certified original,
So precious that it was not to be bought,
So valuable that it couldn’t be bought,
Though Princes the possessor were besieging all—
Though princes were besieging all—
The King himself had cheapened it, but thought
The King himself had devalued it, but thought
The civil list he deigns to accept (obliging all
The civil list he agrees to accept (requiring all
His subjects by his gracious acceptation)—
His subjects by his kind acceptance)—
Too scanty, in these times of low taxation.
Too little, in these times of low taxes.
LVII.
But as Lord Henry was a connoisseur,—
But since Lord Henry was an expert,—
The friend of Artists, if not Arts,—the owner,
The friend of artists, if not the arts—the owner,
With motives the most classical and pure,
With the most classic and pure motives,
So that he would have been the very donor,
So that he would have been the actual donor,
Rather than seller, had his wants been fewer,
Rather than a seller, if his wants had been fewer,
So much he deemed his patronage an honour,
So much he considered his support an honor,
Had brought the capo d'opera, not for sale,
Had brought the capo d'opera, not for sale,
But for his judgment—never known to fail.
But for his judgment—always dependable.
LVIII.
There was a modern Goth, I mean a Gothic
There was a modern Goth, I mean a Gothic
Brought to survey these grey walls which, though so thick,
Brought to examine these gray walls which, even though so thick,
Might have from Time acquired some slight defect;
Might have developed some minor flaw over time;
Who, after rummaging the Abbey through thick
Who, after searching the Abbey through thick
And thin, produced a plan whereby to erect
And then, came up with a plan to build
New buildings of correctest conformation,
New buildings with perfect design,
LIX.
The cost would be a trifle—an "old song,"
The cost would be a little—an "old song,"
Set to some thousands ('tis the usual burden
Set to some thousands (it's the usual burden
Of that same tune, when people hum it long)—
Of that same tune, when people hum it for a while)—
The price would speedily repay its worth in
The price would quickly pay back its value in
An edifice no less sublime than strong,
An impressive building that is just as beautiful as it is sturdy,
By which Lord Henry's good taste would go forth in
By which Lord Henry's good taste would go forth in
Its glory, through all ages shining sunny,
Its glory, shining brightly through all ages,
LX.
There were two lawyers busy on a mortgage
There were two lawyers working on a mortgage.
Lord Henry wished to raise for a new purchase;
Lord Henry wanted to gather for a new purchase;
And one on tithes, which sure as Discord's torches,
And one on tithes, which is definitely like Discord's torches,
Kindling Religion till she throws down her gage,
Kindling Religion until she throws down her challenge,
There was a prize ox, a prize pig, and ploughman,
There was a prize ox, a prize pig, and a ploughman,
For Henry was a sort of Sabine showman.
For Henry was like a modern-day showman.
LXI.
There were two poachers caught in a steel trap,
There were two poachers caught in a steel trap,
Ready for gaol, their place of convalescence;
Ready for jail, their place of recovery;
There was a country girl in a close cap
There was a country girl wearing a snug cap.
And scarlet cloak (I hate the sight to see, since—
And a scarlet cloak (I can’t stand to see it, since—
Since—since—in youth, I had the sad mishap—
Since—since—in my younger days, I had the unfortunate accident—
But luckily I have paid few parish fees since):[795]
But luckily I have paid few parish fees since):[795]
That scarlet cloak, alas! unclosed with rigour,
That scarlet cloak, unfortunately, tightly wrapped,
Presents the problem of a double figure.
Presents the issue of a double figure.
LXII.
A reel within a bottle is a mystery,
A reel inside a bottle is a mystery,
One can't tell how it e'er got in or out;
One can't tell how it ever got in or out;
Therefore the present piece of natural history
Therefore the current work of natural history
I leave to those who are fond of solving doubt;
I leave it to those who enjoy figuring out uncertainties;
And merely state, though not for the Consistory,
And just say, but not for the Consistory,
Lord Henry was a Justice, and that Scout
Lord Henry was a Justice, and that Scout
The constable, beneath a warrant's banner,
The constable, under the authority of a warrant,
Had bagged this poacher upon Nature's manor.
Had caught this poacher on Nature's estate.
LXIII.
Now Justices of Peace must judge all pieces
Now Justices of the Peace must evaluate all matters.
Of mischief of all kinds, and keep the game
Of all kinds of mischief, and keep the game
And morals of the country from caprices
And the morals of the country from whims
Of those who have not a licence for the same;
Of those who do not have a license for it;
And of all things, excepting tithes and leases,
And of all things, aside from tithes and leases,
Perhaps these are most difficult to tame:
Perhaps these are the hardest to control:
Preserving partridges and pretty wenches
Keeping partridges and attractive women
Are puzzles to the most precautious benches.
Are puzzles for the most cautious benches.
LXIV.
The present culprit was extremely pale,
The current culprit was very pale,
Pale as if painted so; her cheek being red
Pale as if she were painted; her cheek was red
By nature, as in higher dames less hale
By nature, like higher ladies less strong
'Tis white, at least when they just rise from bed.
'It’s white, at least when they just get out of bed.
Perhaps she was ashamed of seeming frail,
Perhaps she was embarrassed about looking weak,
Poor soul! for she was country born and bred,[592]
Poor thing! She was born and raised in the countryside,[592]
And knew no better in her immorality
And didn't know any better in her wrongdoing
Than to wax white—for blushes are for quality.
Than to turn pale—because blushes are for the upper class.
LXV.
Her black, bright, downcast, yet espiègle eye,
Her black, bright, sad, yet espiègle eye,
Had gathered a large tear into its corner,
Had gathered a big tear in its corner,
Which the poor thing at times essayed to dry,
Which the poor thing sometimes tried to dry,
For she was not a sentimental mourner
For she wasn't a sentimental mourner
Parading all her sensibility,
Showing off all her sensitivity,
Nor insolent enough to scorn the scorner,
Nor so arrogant as to despise the one who mocks.
But stood in trembling, patient tribulation,
But stood in trembling, enduring hardship,
To be called up for her examination.
To be summoned for her exam.
LXVI.
Of course these groups were scattered here and there,
Of course, these groups were spread out here and there,
The lawyers in the study; and in air
The lawyers in the study; and in air
The prize pig, ploughman, poachers: the men sent
The prize pig, plowman, poachers: the men sent
From town, viz. architect and dealer, were
From town, namely the architect and dealer, were
Both busy (as a General in his tent
Both busy (as a General in his tent
Writing despatches) in their several stations,
Writing dispatches in their various locations,
Exulting in their brilliant lucubrations.
Rejoicing in their brilliant ideas.
LXVII.
But this poor girl was left in the great hall,
But this poor girl was left in the big hall,
While Scout, the parish guardian of the frail,
While Scout, the parish protector of the vulnerable,
Discussed (he hated beer yclept the "small")
Discussed (he hated beer called the "small")
A mighty mug of moral double ale.
A big mug of double ale.
She waited until Justice could recall
She waited until Justice could remember.
Its kind attentions to their proper pale,
Its kind attentions to their proper place,
Perplexing for most virgins—a child's father.
Perplexing for most virgins—a child's dad.
LXVIII.
You see here was enough of occupation
You see, there was plenty to keep us busy.
For the Lord Henry, linked with dogs and horses.
For Lord Henry, associated with dogs and horses.
There was much bustle too, and preparation
There was a lot of activity and preparation as well
Because, as suits their rank and situation,
Because, according to their status and circumstances,
Those who in counties have great land resources
Those who have significant land resources in counties
Have "public days," when all men may carouse,
Have "public days," when everyone can party,
Though not exactly what's called "open house."
Though not exactly what you would call an "open house."
LXIX.
But once a week or fortnight, uninvited
But once a week or two, uninvited
(Thus we translate a general invitation)
(Thus we translate a general invite)
All country gentlemen, esquired or knighted,
All country gentlemen, whether they are titled as esquires or knights,
May drop in without cards, and take their station
May drop in without invitations and take their place.
At the full board, and sit alike delighted
At the full board, everyone sits happily.
With fashionable wines and conversation;
With trendy wines and chat;
And, as the isthmus of the grand connection,
And, as the narrow strip of land connecting the two larger areas,
Talk o'er themselves the past and next election.
Talk about themselves, the past, and the next election.
LXX.
Lord Henry was a great electioneerer,
Lord Henry was a great campaigner,
Burrowing for boroughs like a rat or rabbit.
Burrowing for neighborhoods like a rat or rabbit.
But county contests cost him rather dearer,
But county contests ended up costing him quite a bit more,
Because the neighbouring Scotch Earl of Giftgabbit
Because the neighboring Scottish Earl of Giftgabbit
Had English influence, in the self-same sphere here;
Had English influence, in the same area here;
His son, the Honourable Dick Dicedrabbit,
His son, the Honorable Dick Dicedrabbit,
Was member for the "other interest" (meaning
Was a member for the "other interest" (meaning
The same self-interest, with a different leaning).
The same self-interest, just with a different focus).
LXXI.
Courteous and cautious therefore in his county,
Courteous and careful, therefore, in his county,
He was all things to all men, and dispensed
He was everything to everyone and handed out
To some civility, to others bounty,
To some, it's politeness; to others, it's generosity,
And promises to all—which last commenced
And promises to everyone—which just started
To gather to a somewhat large amount, he
To collect a somewhat large amount, he
Not calculating how much they condensed;
Not figuring out how much they condensed;
But what with keeping some, and breaking others,
But with keeping some and breaking others,
His word had the same value as another's.
His word held the same weight as anyone else's.
LXXII.
A friend to Freedom and freeholders—yet
A friend to freedom and landowners—yet
No less a friend to Government—he held,
No less a friend to the Government—he believed,
That he exactly the just medium hit
That he hit the perfect balance.
Twixt Place and Patriotism—albeit compelled,
Between Place and Patriotism—albeit compelled,
Such was his Sovereign's pleasure, (though unfit,
Such was his Sovereign's pleasure, (though unfit,
To hold some sinecures he wished abolished,
To get rid of some unnecessary positions he wanted eliminated,
But that with them all Law would be demolished.
But that would destroy all law.
LXXIII.
He was "free to confess"—(whence comes this phrase?
He was "free to confess"—(where does this phrase come from?
Is 't English? No—'tis only parliamentary)
Is it English? No—it's just parliamentary.
That Innovation's spirit now-a-days
That innovation's spirit nowadays
Had made more progress than for the last century.
Had made more progress than in the last hundred years.
He would not tread a factious path to praise,
He wouldn't take a divisive path to get recognition,
Though for the public weal disposed to venture high;
Though for the common good willing to take risks;
As for his place, he could but say this of it,
As for his place, he could only say this about it,
That the fatigue was greater than the profit.
That the tiredness was more significant than the gain.
LXXIV.
Heaven, and his friends, knew that a private life
Heaven and his friends knew that a private life
Had ever been his sole and whole ambition;
Had always been his entire ambition;
But could he quit his King in times of strife,
But could he abandon his King in times of trouble,
Which threatened the whole country with perdition?
Which put the entire country at risk of destruction?
When demagogues would with a butcher's knife
When demagogues would with a butcher's knife
Cut through and through (oh! damnable incision!)
Cut all the way through (oh! cursed cut!)
The Gordian or the Geordi-an knot, whose strings
The Gordian or the Geordi-an knot, whose strings
Have tied together Commons, Lords, and Kings.
Have connected the Commons, the Lords, and the Kings.
LXXV.
Sooner "come Place into the Civil List
Sooner, come to the Civil List.
And champion him to the utmost[797]—" he would keep it,
And champion him to the utmost[797]—" he would keep it,
Till duly disappointed or dismissed:
Until officially disappointed or fired:
Profit he cared not for, let others reap it;
Profit didn't matter to him; he let others enjoy it.
But should the day come when Place ceased to exist,
But if the day comes when Place no longer exists,
The country would have far more cause to weep it:
The country would have so much more reason to cry about it:
For how could it go on? Explain who can!
For how could it continue? Who can explain that!
He gloried in the name of Englishman.
He took pride in being called an Englishman.
LXXVI.
He was as independent—aye, much more—
He was as independent—yeah, even more—
Than those who were not paid for independence,
Than those who weren't compensated for their independence,
As common soldiers, or a common——shore,
As regular soldiers, or a regular——shore,
Have in their several arts or parts ascendance[595]
Have dominance in their various skills or areas[595]
O'er the irregulars in lust or gore,
O'er the irregulars in desire or blood,
Who do not give professional attendance.
Who do not provide professional support.
Thus on the mob all statesmen are as eager
Thus on the mob all statesmen are as eager
To prove their pride, as footmen to a beggar.
To show their pride, like servants to a beggar.
LXXVII.
All this (save the last stanza) Henry said,
All of this (except for the last stanza) Henry said,
And thought. I say no more—I've said too much;
And thought. I won't say anything else—I’ve already said too much;
For all of us have either heard or read—
For all of us have either heard or read—
Off—or upon the hustings—some slight such
Off—or upon the campaign trail—some slight such
Hints from the independent heart or head
Hints from the independent heart or mind
Of the official candidate. I'll touch
Of the official candidate. I'll touch
No more on this—the dinner-bell hath rung,
No more about this—the dinner bell has rung,
And grace is said; the grace I should have sung—
And grace is said; the grace I should have sung—
LXXVIII.
But I'm too late, and therefore must make play.
But I'm too late, so I have to act.
'Twas a great banquet, such as Albion old
'Twas a great banquet, like those of ancient Albion
Was wont to boast—as if a glutton's tray
Was used to brag—as if a glutton's plate
Were something very glorious to behold.
Were something truly magnificent to see.
But 'twas a public feast and public day,—
But it was a public feast and a public day,—
Quite full—right dull—guests hot, and dishes cold,—
Quite full—really dull—guests are hot, and dishes are cold,—
Great plenty, much formality, small cheer,—
Great abundance, a lot of formality, little joy,—
And everybody out of their own sphere.
And everyone outside of their own areas.
LXXIX.
The squires familiarly formal, and
The squires are casually formal, and
My Lords and Ladies proudly condescending;
My Lords and Ladies, proudly looking down on others;
The very servants puzzling how to hand
The very servants wondering how to hand
Their plates—without it might be too much bending
Their plates—without it might be too much bending.
From their high places by the sideboard's stand—
From their elevated spots next to the sideboard—
Yet, like their masters, fearful of offending;
Yet, like their masters, afraid of causing offense;
For any deviation from the graces
For any departure from the graces
Might cost both man and master too—their places.
Might cost both the person and their boss too—their positions.
LXXX.
There were some hunters bold, and coursers keen,
There were some brave hunters and eager runners,
Whose hounds ne'er erred, nor greyhounds deigned to lurch;
Whose hounds never missed, nor greyhounds bothered to stumble;
Some deadly shots too, Septembrizers,[798] seen
Some deadly shots too, Septembrizers, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__ seen
Earliest to rise, and last to quit the search[596]
Earliest to wake up, and last to stop the search[596]
Of the poor partridge through his stubble screen.
Of the poor partridge through his stubble camouflage.
There were some massy members of the church,
There were some hefty members of the church,
Takers of tithes, and makers of good matches,
Tithe collectors and creators of good matches,
And several who sung fewer psalms than catches.
And several who sang fewer psalms than songs.
LXXXI.
There were some country wags too—and, alas!
There were some country jokesters too—and, sadly!
Some exiles from the Town, who had been driven
Some exiles from the Town, who had been forced
To gaze, instead of pavement, upon grass,
To look at grass instead of pavement,
And rise at nine in lieu of long eleven.
And get up at nine instead of really sleeping in until eleven.
And lo! upon that day it came to pass,
And look! on that day it happened,
I sate next that o'erwhelming son of Heaven,
I sat next to that overwhelming son of Heaven,
The loudest wit I e'er was deafened with.
The loudest cleverness I've ever been overwhelmed by.
LXXXII.
I knew him in his livelier London days,
I knew him during his more vibrant days in London,
A brilliant diner-out, though but a curate,
A great conversationalist, even though he’s just a curate,
And not a joke he cut but earned its praise,
And he didn’t just make a joke; he really earned its praise,
Until Preferment, coming at a sure rate,
Until Preferment, arriving at a steady pace,
(O Providence! how wondrous are thy ways!
(O Providence! how amazing are your ways!
Who would suppose thy gifts sometimes obdurate?)
Who would think your gifts could sometimes be stubborn?
Gave him, to lay the Devil who looks o'er Lincoln,[800]
Gave him, to lay the Devil who looks o'er Lincoln,[800]
A fat fen vicarage, and nought to think on.
A plump vicarage in the marshes, and nothing to ponder.
LXXXIII.
His jokes were sermons, and his sermons jokes;
His jokes were like sermons, and his sermons felt like jokes;
But both were thrown away amongst the fens;
But both were tossed aside in the marshes;
No longer ready ears and short-hand pens
No longer attentive ears and quick-writing pens
The poor priest was reduced to common sense,
The poor priest was brought down to basic common sense,
Or to coarse efforts very loud and long,
Or to rough attempts that are very loud and take a long time,
LXXXIV.
There is a difference, says the song, "between
There is a difference, says the song, "between
The latter worse used of the two we've seen—
The latter, worse treated of the two we've seen—
But we 'll say nothing of affairs of state);
But we won't mention anything about state matters);
A difference "'twixt a Bishop and a Dean,"
A difference "between a Bishop and a Dean,"
A difference between crockery ware and plate,
A difference between dishware and plate,
As between English beef and Spartan broth—
As for English beef and Spartan broth—
And yet great heroes have been bred by both.
And yet both have produced great heroes.
LXXXV.
But of all Nature's discrepancies, none
But of all Nature's inconsistencies, none
Upon the whole is greater than the difference
Upon the whole is greater than the difference
Beheld between the Country and the Town,
Beheld between the Country and the Town,
Of which the latter merits every preference
Of which the latter deserves every preference.
From those who have few resources of their own.
From those who have limited resources of their own.
And only think, or act, or feel, with reference
And just think, or act, or feel, with reference
To some small plan of interest or ambition—
To a little plan of interest or ambition—
Both which are limited to no condition.
Both of which are not subject to any conditions.
LXXXVI.
But En avant! The light loves languish o'er
But Onward! The light loves to linger over
A slight repast makes people love much more,
A small meal makes people love even more,
Bacchus and Ceres being, as we know,
Bacchus and Ceres being, as we know,
Even from our grammar upwards, friends of yore
Even from our grammar onward, friends from the past
With vivifying Venus,[802] who doth owe
To these the invention of champagne and truffles:
To these, the creation of champagne and truffles:
Temperance delights her, but long fasting ruffles.
Temperance makes her happy, but long periods of fasting annoy her.
LXXXVII.
Dully passed o'er the dinner of the day;
Dully passed over the day's dinner;
And Juan took his place, he knew not where,
And Juan took his place, not knowing exactly where it was,
Confused, in the confusion, and distrait,
Confused and distracted,
And sitting as if nailed upon his chair:
And sitting as if glued to his chair:
Though knives and forks clanked round as in a fray,
Though knives and forks clattered like in a battle,
He seemed unconscious of all passing there,
He seemed unaware of everything happening around him,
Till some one, with a groan, expressed a wish
Till someone, with a groan, expressed a wish
(Unheeded twice) to have a fin of fish.
(Unheeded twice) to have a fish fin.
LXXXVIII.
On which, at the third asking of the banns,
On which, at the third request for the banns,
He started; and perceiving smiles around
He jumped, noticing smiles all around.
Broadening to grins, he coloured more than once,
Broadening into smiles, he flushed more than once,
And hastily—as nothing can confound
And quickly—as nothing can confuse
A wise man more than laughter from a dunce—
A wise man gains more from a fool’s laughter—
Inflicted on the dish a deadly wound,
Inflicted a deadly wound on the dish,
And with such hurry, that, ere he could curb it,
And in such a rush that, before he could control it,
He had paid his neighbour's prayer with half a turbot.
He had paid his neighbor's prayer with half a turbot.
LXXXIX.
This was no bad mistake, as it occurred,
This wasn't a bad mistake, as it happened,
The supplicator being an amateur;
The supplicator is an amateur;
But others, who were left with scarce a third,
But others, who were left with barely a third,
Were angry—as they well might, to be sure,
Were angry—as they should be, for sure,
They wondered how a young man so absurd
They wondered how a young man could be so ridiculous
Lord Henry at his table should endure;
Lord Henry at his table should put up with;
And this, and his not knowing how much oats
And this, along with his lack of awareness about how much oats
Had fallen last market, cost his host three votes.
Had fallen last market, costing his host three votes.
XC.
They little knew, or might have sympathized,
They had no idea, or they might have understood,
A prologue which but slightly harmonized
A prologue that only somewhat matched.
With the substantial company engrossed
With the large company focused
By matter, and so much materialised,
By matter, and so much materialized,
That one scarce knew at what to marvel most
That one hardly knew what to be most amazed by.
Of two things—how (the question rather odd is)
Of two things—how (the question seems a bit strange)
Such bodies could have souls, or souls such bodies!
Such bodies could have souls, or souls could have such bodies!
XCI.
But what confused him more than smile or stare
But what confused him more than a smile or a stare
From all the 'squires and 'squiresses around,
From all the “squires and squiresses” around,
Who wondered at the abstraction of his air,
Who was intrigued by the way he carried himself,
Especially as he had been renowned
Especially since he had been well-known
For some vivacity among the fair,
For some liveliness among the ladies,
Even in the country circle's narrow bound—
Even within the limited scope of the rural community—
(For little things upon my Lord's estate
(For little things upon my Lord's estate
Were good small talk for others still less great)—
Were good small talk for others still less great)—
XCII.
Was, that he caught Aurora's eye on his,
Was, that he caught Aurora's eye on his,
And something like a smile upon her cheek.
And something like a smile on her face.
Now this he really rather took amiss;
Now he really took this the wrong way;
In those who rarely smile, their smile bespeaks
In those who seldom smile, their smile reveals
A strong external motive; and in this
A strong external motive; and in this
Smile of Aurora's there was nought to pique,
Smile of Aurora's there was nought to pique,
Or Hope, or Love—with any of the wiles
Or Hope, or Love—with any of the tricks
Which some pretend to trace in ladies' smiles.
Which some claim to find in women's smiles.
XCIII.
'Twas a mere quiet smile of contemplation,
It was just a quiet smile of reflection,
Indicative of some surprise and pity;
Indicative of some surprise and sympathy;
And Juan grew carnation with vexation,
And Juan grew flowers with frustration,
Which was not very wise, and still less witty,
Which wasn't very smart, and even less clever,
Since he had gained at least her observation,
Since he had at least caught her attention,
A most important outwork of the city—
A crucial outer area of the city—
As Juan should have known, had not his senses
As Juan should have known, if his senses
By last night's Ghost been driven from their defences.
By last night's ghost, they were driven from their defenses.
XCIV.
But what was bad, she did not blush in turn,
But what was bad, she didn't blush in response,
Nor seem embarrassed—quite the contrary;
Nor seem embarrassed—quite the opposite;
Her aspect was as usual, still—not stern—
Her appearance was the same as always, calm—not strict—
Yet grew a little pale—with what? concern?
Yet grew a little pale—with what? worry?
I know not; but her colour ne'er was high—
I don't know; but her complexion was never rosy—
Though sometimes faintly flushed—and always clear,
Though sometimes slightly flushed—and always clear,
As deep seas in a sunny atmosphere.
As deep oceans under a sunny sky.
XCV.
But Adeline was occupied by fame
But Adeline was focused on fame.
This day; and watching, witching, condescending
This day; and watching, enchanting, patronizing
To the consumers of fish, fowl, and game,
To those who enjoy fish, poultry, and game,
And dignity with courtesy so blending,
And dignity combined with respect,
As all must blend whose part it is to aim
As everyone must come together who is meant to strive
(Especially as the sixth year is ending)
(Especially as the sixth year is coming to a close)
At their lord's, son's, or similar connection's
At their lord's, son's, or similar connection's
Safe conduct through the rocks of re-elections.
Safe passage through the challenging terrain of re-elections.
XCVI.
Though this was most expedient on the whole
Though this was generally the quickest option
And usual—Juan, when he cast a glance
And as usual—Juan, when he looked over
On Adeline while playing her grand rôle,
On Adeline while playing her grand role,
Which she went through as though it were a dance,
Which she navigated as if it were a dance,
Betraying only now and then her soul
Betraying her soul every now and then
By a look scarce perceptibly askance
By a glance that barely seemed sideways
(Of weariness or scorn), began to feel
(Of weariness or scorn), began to feel
Some doubt how much of Adeline was real;
Some people question how much of Adeline was real;
XCVII.
So well she acted all and every part
So well she performed every role
By turns—with that vivacious versatility,
By turns—with that lively versatility,
Which many people take for want of heart.
Which many people mistake for lack of courage.
A thing of temperament and not of art,
A matter of personality rather than skill,
Though seeming so, from its supposed facility;
Though it may appear easy, given how it seems;
And false—though true; for, surely, they're sincerest
And false—though true; because, obviously, they're the most genuine.
Who are strongly acted on by what is nearest.
Who are heavily influenced by what is closest.
XCVIII.
This makes your actors, artists, and romancers,
This makes your actors, artists, and romantics,
Heroes sometimes, though seldom—sages never:
Heroes sometimes, but rarely—sages never:
But speakers, bards, diplomatists, and dancers,
But speakers, poets, diplomats, and dancers,
Little that's great, but much of what is clever;
Little that's great, but a lot that's clever;
Most orators, but very few financiers,
Most speakers, but very few financial experts,
Though all Exchequer Chancellors endeavour,
Though all Treasury Chancellors strive,
Of late years, to dispense with Cocker's rigours,[804]
Of late years, to dispense with Cocker's rigours,[804]
And grow quite figurative with their figures.
And become really expressive with their numbers.
XCIX.
The poets of Arithmetic are they
The poets of Arithmetic are they
Who, though they prove not two and two to be
Who, although they don't prove that two plus two equals
Five, as they might do in a modest way,
Five, like they might do in a simple way,
Have plainly made it out that four are three,
Have clearly made it known that four equals three,
Judging by what they take, and what they pay:
Judging by what they take and what they pay:
The Sinking Fund's unfathomable sea,
The Sinking Fund's endless sea,
That most unliquidating liquid, leaves
That most non-liquid liquid, leaves
The debt unsunk, yet sinks all it receives.
The debt isn't eliminated, but it consumes everything it touches.
C.
While Adeline dispensed her airs and graces,
While Adeline showed off her charm and elegance,
The fair Fitz-Fulke seemed very much at ease;
The handsome Fitz-Fulke appeared quite relaxed;
Though too well bred to quiz men to their faces,
Though too well-mannered to mock men to their faces,
Her laughing blue eyes with a glance could seize
Her laughing blue eyes could capture with a glance
The ridicules of people in all places—
The ridicule of people everywhere—
That honey of your fashionable bees—
That sweet stuff from your trendy bees—
And store it up for mischievous enjoyment;
And save it for some playful fun;
And this at present was her kind employment.
And right now, this was her usual job.
CI.
However, the day closed, as days must close;
However, the day came to an end, as days always do;
The evening also waned—and coffee came.
The evening faded, and coffee was served.
Each carriage was announced, and ladies rose,
Each carriage was announced, and the ladies stood up,
And curtsying off, as curtsies country dame,
And curtsying away, just like a country woman would,
Retired: with most unfashionable bows
Retired: with the most outdated bows
Their docile Esquires also did the same,
Their compliant knights did the same,
Delighted with their dinner and their Host,
Delighted with their dinner and their host,
But with the Lady Adeline the most.
But with Lady Adeline the most.
CII.
Some praised her beauty: others her great grace;
Some praised her beauty; others admired her wonderful grace;
The warmth of her politeness, whose sincerity
The warmth of her kindness, which felt genuine
Was obvious in each feature of her face,
Was obvious in every feature of her face,
Whose traits were radiant with the rays of verity.
Whose traits shone with the light of truth.
Yes; she was truly worthy her high place!
Yes; she was truly worthy of her high place!
No one could envy her deserved prosperity.
No one could resent her well-earned success.
And then her dress—what beautiful simplicity
And then her dress—what stunning simplicity.
CIII.
Meanwhile sweet Adeline deserved their praises,
Meanwhile, sweet Adeline deserved their praise,
By an impartial indemnification
By a fair compensation
For all her past exertion and soft phrases,
For all her previous efforts and gentle words,
In a most edifying conversation,
In a very enlightening conversation,
Which turned upon their late guests' miens and faces,
Which focused on the recent guests' expressions and appearances,
Their families, even to the last relation;
Their families, even to the last relative;
Their hideous wives, their horrid selves and dresses,
Their ugly wives, their dreadful selves and outfits,
And truculent distortion of their tresses.
And aggressive twisting of their hair.
CIV.
True, she said little—'twas the rest that broke
True, she said little—it was the others who interrupted.
Forth into universal epigram;
Onward to universal wisdom;
But then 'twas to the purpose what she spoke:
But then what she said was relevant:
Like Addison's "faint praise,"[806] so wont to damn,
Like Addison's "faint praise,"[806] so wont to damn,
Her own but served to set off every joke,
Her own but helped to highlight every joke,
How sweet the task to shield an absent friend!
How nice it is to protect a friend who's not here!
I ask but this of mine, to——not defend.
I only ask for this of myself, to——not defend.
CV.
There were but two exceptions to this keen
There were only two exceptions to this sharp
Skirmish of wits o'er the departed; one,
Skirmish of wits over the departed; one,
Aurora, with her pure and placid mien;
Aurora, with her calm and serene demeanor;
And Juan, too, in general behind none
And Juan, too, overall not behind anyone
In gay remark on what he had heard or seen,
In a lighthearted comment about what he had heard or seen,
Sate silent now, his usual spirits gone:
Sitting silent now, his usual energy missing:
In vain he heard the others rail or rally,
In vain, he listened to the others complain or cheer,
He would not join them in a single sally.
He wouldn’t join them in a single outing.
CVI.
'Tis true he saw Aurora look as though
'Tis true he saw Aurora look as though
She approved his silence; she perhaps mistook
She appreciated his silence; she might have misinterpreted
Its motive for that charity we owe
Its motive for that charity we owe
But seldom pay the absent, nor would look
But rarely pay attention to those who aren't present, nor would they look
Farther—it might or it might not be so.
Farther—it could be that way, or it could not.
But Juan, sitting silent in his nook,
But Juan, sitting quietly in his corner,
Observing little in his reverie,
Lost in thought,
Yet saw this much, which he was glad to see.
Yet he saw this much, which he was happy to see.
CVII.
The Ghost at least had done him this much good,
The Ghost at least had done him this much good,
In making him as silent as a ghost,
In making him as quiet as a ghost,
If in the circumstances which ensued
If in the circumstances that followed
He gained esteem where it was worth the most;
He earned respect where it mattered the most;
And, certainly, Aurora had renewed
And, definitely, Aurora had renewed
In him some feelings he had lately lost,
In him were some feelings he had recently lost,
Or hardened; feelings which, perhaps ideal,
Or hardened; feelings which, perhaps ideal,
Are so divine, that I must deem them real:—
Are so amazing that I have to consider them real:—
CVIII.
The love of higher things and better days;
The love for greater things and brighter days;
The unbounded hope, and heavenly ignorance
The limitless hope and blissful ignorance
Of what is called the World, and the World's ways;
Of what is known as the World, and the ways of the World;
The moments when we gather from a glance
The moments when we come together with just a glance
More joy than from all future pride or praise,
More joy than from any future pride or praise,
Which kindle manhood, but can ne'er entrance
Which ignite manhood, but can never enchant
The Heart in an existence of its own,
The Heart in a life of its own,
Of which another's bosom is the zone.
Of which someone else's heart is the center.
CIX.
That hath a memory, or that had a heart?
That has a memory, or that had a heart?
Alas! her star must fade like that of Dian:
Alas! Her star must fade like Diana's:
Ray fades on ray, as years on years depart.
Ray fades into ray, just as years fade away.
Anacreon only had the soul to tie an
Anacreon only had the heart to tie a
Unwithering myrtle round the unblunted dart
Unfading myrtle around the sharp dart
Of Eros: but though thou hast played us many tricks,
Of Eros: but even though you’ve played many tricks on us,
CX.
And full of sentiments, sublime as billows
And full of feelings, as sublime as waves
Heaving between this World and Worlds beyond,
Heaving between this world and worlds beyond,
Don Juan, when the midnight hour of pillows
Don Juan, when the clock strikes midnight with pillows
Arrived, retired to his; but to despond
Arrived, went to his room; but felt hopeless.
Rather than rest. Instead of poppies, willows
Rather than rest. Instead of poppies, willows
Waved o'er his couch; he meditated, fond
Waved over his bed; he thought deeply, affectionately
Of those sweet bitter thoughts which banish sleep,
Of those sweet, bitter thoughts that chase away sleep,
And make the worldling sneer, the youngling weep.
And make the worldly person scoff, the young one cry.
CXI.
The night was as before: he was undrest,
The night was the same as before: he was undressed,
Saving his night-gown, which is an undress;
Saving his nightgown, which is loungewear;
Completely sans culotte, and without vest;
Completely nude and without a shirt;
In short, he hardly could be clothed with less:
In short, he could hardly wear any less:
But apprehensive of his spectral guest,
But anxious about his ghostly visitor,
He sate with feelings awkward to express
He sat with feelings that were hard to put into words.
(By those who have not had such visitations),
(By those who haven't had such visits),
Expectant of the Ghost's fresh operations.
Awaiting the Ghost's new activities.
CXII.
And not in vain he listened;—Hush! what's that?
And he listened intently;—Shh! What’s that?
I see—I see—Ah, no!—'t is not—yet 't is—
I see—I see—Ah, no!—it's not—yet it is—
Ye powers! it is the—the—the—Pooh! the cat!
Ye powers! It’s the—the—the—Pooh! The cat!
The Devil may take that stealthy pace of his!
The Devil can take his sneaky way of moving!
So like a spiritual pit-a-pat,
So like a spiritual flutter,
Gliding the first time to a rendezvous,
Gliding for the first time to a meeting,
And dreading the chaste echoes of her shoe.
And dreading the pure echoes of her shoe.
CXIII.
Again—what is 't? The wind? No, no,—this time
Again—what is it? The wind? No, no—this time
It is the sable Friar as before,
It is the black Friar as before,
With awful footsteps regular as rhyme,
With terrible footsteps, steady as a beat,
Or (as rhymes may be in these days) much more.
Or (as rhymes might be these days) much more.
Again through shadows of the night sublime,
Again through the shadows of the sublime night,
When deep sleep fell on men,[809] and the World wore
When deep sleep fell on men,[809] and the World wore
The starry darkness round her like a girdle
The starry darkness surrounded her like a belt.
Spangled with gems—the Monk made his blood curdle.
Spangled with gems—the Monk made his blood run cold.
CXIV.
Which sets the teeth on edge; and a slight clatter,
Which grinds on the nerves; and a little clatter,
Like showers which on the midnight gusts will pass,
Like showers that come and go with the midnight winds,
Sounding like very supernatural water,
Sounding like very mystical water,
Came over Juan's ear, which throbbed, alas!
Came over Juan's ear, which throbbed, alas!
For Immaterialism's a serious matter;
For immaterialism is a serious matter;
So that even those whose faith is the most great
So that even those with the strongest faith
In Souls immortal, shun them tête-à-tête.
In immortal Souls, avoid them tête-à-tête.
CXV.
Were his eyes open?—Yes! and his mouth too.
Were his eyes open?—Yes! And his mouth was open too.
Surprise has this effect—to make one dumb,
Surprise has this effect—to leave one speechless,
Yet leave the gate which Eloquence slips through
Yet leave the gate that Eloquence slips through
As wide as if a long speech were to come.
As wide as if a long speech were about to be given.
Nigh and more nigh the awful echoes drew,
Nearing and getting closer, the terrible echoes came,
Tremendous to a mortal tympanum:
Loud to a human ear:
His eyes were open, and (as was before
His eyes were open, and (as it was before
Stated) his mouth. What opened next?—the door.
Stated) his mouth. What opened next?—the door.
CXVI.
It opened with a most infernal creak,
It opened with an awful creak,
Voi, ch' entrate!"[811] The hinge seemed to speak,
Voi, ch' entrate!"[811] The hinge seemed to speak,
Dreadful as Dante's rima, or this stanza;
Dreadful as Dante's rima, or this stanza;
Or—but all words upon such themes are weak:
Or—but all words on such topics are weak:
A single shade's sufficient to entrance a
A single shade is enough to captivate a
Hero—for what is Substance to a Spirit?
Hero—for what is substance to a spirit?
CXVII.
The door flew wide, not swiftly,—but, as fly
The door swung open, not quickly—but, like
The sea-gulls, with a steady, sober flight—
The seagulls, flying steadily and seriously—
And then swung back; nor close—but stood awry,
And then swung back; not close—but stood off to the side,
Half letting in long shadows on the light,
Half letting in long shadows on the light,
Which still in Juan's candlesticks burned high,
Which still in Juan's candlesticks burned brightly,
For he had two, both tolerably bright,
For he had two, both fairly smart,
And in the doorway, darkening darkness, stood
And in the doorway, deepening shadows, stood
The sable Friar in his solemn hood.
The black-robed Friar in his serious hood.
CXVIII.
Don Juan shook, as erst he had been shaken
Don Juan shook, just like he had been shaken before.
The night before; but being sick of shaking,
The night before; but being tired of shaking,
He first inclined to think he had been mistaken;
He initially thought he might have been wrong;
And then to be ashamed of such mistaking;
And then to be embarrassed about making such a mistake;
His own internal ghost began to awaken
His own internal ghost started to stir.
Within him, and to quell his corporal quaking—
Within him, and to calm his bodily shaking—
Hinting that Soul and Body on the whole
Hinting that Soul and Body overall
Were odds against a disembodied Soul.
Were odds against a disembodied soul.
CXIX.
And then his dread grew wrath, and his wrath fierce,
And then his fear turned into anger, and his anger became intense,
And he arose, advanced—the Shade retreated;
And he got up and moved forward—the Shade backed away;
But Juan, eager now the truth to pierce,
But Juan, now eager to uncover the truth,
Followed, his veins no longer cold, but heated,
Followed, his veins no longer cold, but warm,
Resolved to thrust the mystery carte and tierce,
Resolved to push the mystery card and tierce,
At whatsoever risk of being defeated:
At any risk of being defeated:
The Ghost stopped, menaced, then retired, until
The Ghost paused, threatened, then withdrew, until
He reached the ancient wall, then stood stone still.
He reached the old wall and stood completely still.
CXX.
Juan put forth one arm—Eternal powers!
Juan reached out one arm—Eternal powers!
It touched no soul, nor body, but the wall,[607]
It affected no one, neither person nor thing, except for the wall,[607]
On which the moonbeams fell in silvery showers,
On which the moonlight shone in silvery streams,
Chequered with all the tracery of the Hall;
Chequered with all the ornate patterns of the Hall;
He shuddered, as no doubt the bravest cowers
He shivered, just like the bravest person does when they are afraid.
When he can't tell what 'tis that doth appal.
When he can't figure out what it is that's scary.
How odd, a single hobgoblin's nonentity
How strange, a single hobgoblin's nothingness.
Should cause more fear than a whole host's identity!
Should cause more fear than a whole group's identity!
CXXI.
But still the Shade remained: the blue eyes glared,
But still the Shade remained: the blue eyes glared,
And rather variably for stony death;
And quite unpredictably for a stony death;
Yet one thing rather good the grave had spared,
Yet one good thing the grave had spared,
The Ghost had a remarkably sweet breath:
The Ghost had an incredibly pleasant breath:
A straggling curl showed he had been fair-haired;
A messy curl indicated that he used to have light hair;
A red lip, with two rows of pearls beneath,
A red lip with two rows of pearls below,
Gleamed forth, as through the casement's ivy shroud
Gleamed through the window's ivy cover
The Moon peeped, just escaped from a grey cloud.
The Moon peeked out, just breaking free from a gray cloud.
CXXII.
And Juan, puzzled, but still curious, thrust
And Juan, confused but still intrigued, pushed
His other arm forth—Wonder upon wonder!
His other arm extended—Incredible, isn't it!
It pressed upon a hard but glowing bust,
It pressed against a solid but glowing statue,
Which beat as if there was a warm heart under.
Which beat as if there was a warm heart underneath.
He found, as people on most trials must,
He found, as people on most trials do,
That he had made at first a silly blunder,
That he had initially made a foolish mistake,
And that in his confusion he had caught
And in his confusion, he had caught
Only the wall, instead of what he sought.
Only the wall, instead of what he was looking for.
CXXIII.
The Ghost, if Ghost it were, seemed a sweet soul
The Ghost, if it was indeed a Ghost, appeared to be a gentle spirit.
As ever lurked beneath a holy hood:
As always hidden under a sacred hood:
Forth into something much like flesh and blood;
Forth into something resembling flesh and blood;
Back fell the sable frock and dreary cowl,
Back fell the black cloak and gloomy hood,
And they revealed—alas! that e'er they should!
And they revealed—oh no! that they ever would!
In full, voluptuous, but not o'ergrown bulk,
In full, voluptuous, but not overly grown bulk,
FOOTNOTES:
[768] {572}March 29, 1823.
March 29, 1823.
[769] [Herodotus, Hist., i. 136.]
[771] {573}[The story is told of St. Thomas Aquinas, that he wrote a work De Omnibus Rebus, which was followed by a second treatise, De Quibusdam Aliis.]
[771] {573}[The story is told of St. Thomas Aquinas, that he wrote a work De Omnibus Rebus, which was followed by a second treatise, De Quibusdam Aliis.]
[772] [Not St. Augustine, but Tertullian. See his treatise, De Carne Christi, cap. V. c. (Opera, 1744, p. 310): "Crucifixus est Dei filius: non pudet, quia pudendum est: et mortuus est Dei filius: prorsus credibile est, quia ineptum est: et sepultus resurrexit: certum est quia impossibile est."]
[772] [Not St. Augustine, but Tertullian. See his treatise, De Carne Christi, cap. V. c. (Opera, 1744, p. 310): "Crucifixus est Dei filius: non pudet, quia pudendum est: et mortuus est Dei filius: prorsus credibile est, quia ineptum est: et sepultus resurrexit: certum est quia impossibile est."]
[773] {574}["That the dead are seen no more," said Imlac, "I will not undertake to maintain, against the concurrent and unvaried testimony of all ages, and of all nations. There is no people, rude or unlearned, among whom apparitions of the dead are not related and believed. This opinion, which perhaps prevails as far as human nature is diffused, could become universal only by its truth; those that never heard of one another would not have agreed in a tale which nothing but experience can make credible. That it is doubted by single cavillers, can very little weaken the general evidence; and some, who deny it with their tongues, confess it with their fears."—Rasselas, chap. xxx., Works, ed. 1806, iii. 372, 373.]
[773] {574}["That the dead are seen no more," said Imlac, "I will not undertake to maintain, against the concurrent and unvaried testimony of all ages, and of all nations. There is no people, rude or unlearned, among whom apparitions of the dead are not related and believed. This opinion, which perhaps prevails as far as human nature is diffused, could become universal only by its truth; those that never heard of one another would not have agreed in a tale which nothing but experience can make credible. That it is doubted by single cavillers, can very little weaken the general evidence; and some, who deny it with their tongues, confess it with their fears."—Rasselas, chap. xxx., Works, ed. 1806, iii. 372, 373.]
[774] {575}The composition of the old Tyrian purple, whether from a shell-fish, or from cochineal, or from kermes, is still an article of dispute; and even its colour—some say purple, others scarlet: I say nothing.
[774] {575}The composition of the old Tyrian purple, whether from a shell-fish, or from cochineal, or from kermes, is still an article of dispute; and even its colour—some say purple, others scarlet: I say nothing.
[Kermes is cochineal, the Greek κόκκινον. The shell-fish (murex) is the Purpura patula. Both substances were used as dyes.]
[Kermes is cochineal, the Greek red. The shellfish (murex) is the Purpura patula. Both substances were used as dyes.]
[776] [Titus used to promise to "bear in mind," "to keep on his list," the petitions of all his supplicants, and once, at dinner-time, his conscience smote him, that he had let a day go by without a single grant, or pardon, or promotion. Hence his confession. "Amici, diem perdidi!" Vide Suetonius, De XII. Cæs., "Titus," lib. viii. cap. 8.]
[776] [Titus used to promise to "bear in mind," "to keep on his list," the petitions of all his supplicants, and once, at dinner-time, his conscience smote him, that he had let a day go by without a single grant, or pardon, or promotion. Hence his confession. "Amici, diem perdidi!" Vide Suetonius, De XII. Cæs., "Titus," lib. viii. cap. 8.]
[777] [Tuism is not in Johnson's Dictionary. Coleridge has a note dated 1800 (Literary Remains, i. 292), on "egotizing in tuism" but it was not included in Southey's Omniana of 1812, and must have been unknown to Byron.]
[777] [Tuism is not in Johnson's Dictionary. Coleridge has a note dated 1800 (Literary Remains, i. 292), on "egotizing in tuism" but it was not included in Southey's Omniana of 1812, and must have been unknown to Byron.]
[779] [Byron loved to make fact and fancy walk together, but, here, his memory played him false, or his art kept him true. The Black Friar walked and walks in the Guests' Refectory (or Banqueting Hall, or "Gallery" of this stanza), which adjoins the Prior's Parlour, but the room where Byron slept (in a four-post bed—a coronet, at each corner, atop) is on the floor above the Prior's Parlour, and can only be approached by a spiral staircase. Both rooms look west, and command a view of the "lake's billow" and the "cascade." Moreover, the Guests' Refectory was never hung with "old pictures." It would seem that Don Juan (perhaps Byron on an emergency) slept in the Prior's Parlour, and that in the visionary Newstead the pictures forsook the Grand Drawing-Room for the Hall. Hence the scene! El Libertado steps out of the Gothic Chamber "forth" into the "gallery," and lo! "a monk in cowl and beads." But, Quien sabe? The Psalmist's caution with regard to princes is not inapplicable to poets.]
[779] [Byron loved to make fact and fancy walk together, but, here, his memory played him false, or his art kept him true. The Black Friar walked and walks in the Guests' Refectory (or Banqueting Hall, or "Gallery" of this stanza), which adjoins the Prior's Parlour, but the room where Byron slept (in a four-post bed—a coronet, at each corner, atop) is on the floor above the Prior's Parlour, and can only be approached by a spiral staircase. Both rooms look west, and command a view of the "lake's billow" and the "cascade." Moreover, the Guests' Refectory was never hung with "old pictures." It would seem that Don Juan (perhaps Byron on an emergency) slept in the Prior's Parlour, and that in the visionary Newstead the pictures forsook the Grand Drawing-Room for the Hall. Hence the scene! El Libertado steps out of the Gothic Chamber "forth" into the "gallery," and lo! "a monk in cowl and beads." But, Quien sabe? The Psalmist's caution with regard to princes is not inapplicable to poets.]
[781] {578}["The place," wrote Byron to Moore, August 13, 1814, "is worth seeing as a ruin, and I can assure you there was some fun there, even in my time; but that is past. The ghosts, however, and the Gothics, and the waters, and the desolation, make it very lively still." "It was," comments Moore (Life, p. 262, note 1), "if I mistake not, during his recent visit to Newstead, that he himself actually fancied he saw the ghost of the Black Friar, which was supposed to have haunted the Abbey from the time of the dissolution of the monasteries, and which he thus describes from the recollection, perhaps, of his own fantasy, in Don Juan.... It is said that the Newstead ghost appeared, also, to Lord Byron's cousin, Miss Fanny Parkins, and that she made a sketch of him from memory." The legend of the Black Friar may, it is believed at Newstead (et vide post, "Song," stanza ii. line 5, p. 583), be traced to the alarm and suspicion of the country-folk, who, on visiting the Abbey, would now and then catch sight of an aged lay-brother, or monkish domestic, who had been retained in the service of the Byrons long after the Canons had been "turned adrift." He would naturally keep out of sight of a generation who knew not monks, and, when surprised in the cloisters or ruins of the church, would glide back to his own quarters in the dormitories.]
[781] {578}["The place," wrote Byron to Moore, August 13, 1814, "is worth seeing as a ruin, and I can assure you there was some fun there, even in my time; but that is past. The ghosts, however, and the Gothics, and the waters, and the desolation, make it very lively still." "It was," comments Moore (Life, p. 262, note 1), "if I mistake not, during his recent visit to Newstead, that he himself actually fancied he saw the ghost of the Black Friar, which was supposed to have haunted the Abbey from the time of the dissolution of the monasteries, and which he thus describes from the recollection, perhaps, of his own fantasy, in Don Juan.... It is said that the Newstead ghost appeared, also, to Lord Byron's cousin, Miss Fanny Parkins, and that she made a sketch of him from memory." The legend of the Black Friar may, it is believed at Newstead (et vide post, "Song," stanza ii. line 5, p. 583), be traced to the alarm and suspicion of the country-folk, who, on visiting the Abbey, would now and then catch sight of an aged lay-brother, or monkish domestic, who had been retained in the service of the Byrons long after the Canons had been "turned adrift." He would naturally keep out of sight of a generation who knew not monks, and, when surprised in the cloisters or ruins of the church, would glide back to his own quarters in the dormitories.]
["Shew his eyes, and grieve his heart;
["Show his eyes, and grieve his heart;
Come like shadows, so depart."
"Come like shadows, then leave."
Macbeth, act iv. sc. 1, lines 110, 111.]
Macbeth, act iv. sc. 1, lines 110, 111.
[NZ] {582}
With that she rose as graceful as a Roe
With that, she stood up as gracefully as a deer
Slips from the mountain in the month of June,
Slips from the mountain in June,
And opening her Piano 'gan to play
And opening her piano, she began to play
Forthwith—"It was a Friar of Orders Gray."—[MS. erased.]
Immediately—"It was a Friar of Orders Gray."—[MS. erased.]
[783] {585}I think that it was a carpet on which Diogenes trod, with—"Thus I trample on the pride of Plato!"—"With greater pride," as the other replied. But as carpets are meant to be trodden upon, my memory probably misgives me, and it might be a robe, or tapestry, or a table-cloth, or some other expensive and uncynical piece of furniture.
[783] {585}I think that it was a carpet on which Diogenes trod, with—"Thus I trample on the pride of Plato!"—"With greater pride," as the other replied. But as carpets are meant to be trodden upon, my memory probably misgives me, and it might be a robe, or tapestry, or a table-cloth, or some other expensive and uncynical piece of furniture.
[It was Plato's couch or lounge which Diogenes stamped upon. "So much for Plato's pride!" "And how much for yours, Diogenes?" "Calco Platonis fastum!" "Ast fastu alio?" (Vide Diogenis Laertii De Vita et Sententiis, lib. vi. ed. 1595, p. 321.)
[It was Plato's couch or lounge that Diogenes stepped on. "That’s what you get for Plato's pride!" "And what about yours, Diogenes?" "I’m stepping on Plato's arrogance!" "But what about your own arrogance?" (See Diogenis Laertii De Vita et Sententiis, lib. vi. ed. 1595, p. 321.)]
For "Attic Bee," vide Cic. I. De Div., xxxvi. § 78, "At Platoni cum in cunis parvulo dormienti apes in labellis consedissent, responsum est, singulari illum suavitate orationis fore."]
For "Attic Bee," see Cic. I. De Div., xxxvi. § 78, "When bees settled on the lips of a little child sleeping in the cradle at Plato's, it was foretold that he would be uniquely sweet in speech."
[785] I remember that the mayoress of a provincial town, somewhat surfeited with a similar display from foreign parts, did rather indecorously break through the applauses of an intelligent audience—intelligent, I mean, as to music—for the words, besides being in recondite languages (it was some years before the peace, ere all the world had travelled, and while I was a collegian), were sorely disguised by the performers:—this mayoress, I say, broke out with, "Rot your Italianos! for my part, I loves a simple ballat!" Rossini will go a good way to bring most people to the same opinion some day. Who would imagine that he was to be the successor of Mozart? However, I state this with diffidence, as a liege and loyal admirer of Italian music in general, and of much of Rossini's; but we may say, as the connoisseur did of painting in The Vicar of Wakefield, that "the picture would be better painted if the painter had taken more pains."
[785] I remember that the mayoress of a provincial town, somewhat surfeited with a similar display from foreign parts, did rather indecorously break through the applauses of an intelligent audience—intelligent, I mean, as to music—for the words, besides being in recondite languages (it was some years before the peace, ere all the world had travelled, and while I was a collegian), were sorely disguised by the performers:—this mayoress, I say, broke out with, "Rot your Italianos! for my part, I loves a simple ballat!" Rossini will go a good way to bring most people to the same opinion some day. Who would imagine that he was to be the successor of Mozart? However, I state this with diffidence, as a liege and loyal admirer of Italian music in general, and of much of Rossini's; but we may say, as the connoisseur did of painting in The Vicar of Wakefield, that "the picture would be better painted if the painter had taken more pains."
[A little while, and Rossini is being lauded at the expense of a degenerate modern rival. Compare Browning's Bishop Blougram's Apology. "Where sits Rossini patient in his stall."—Poetical Works, ed. 1868, v. 276.]
[A little while, and Rossini is being praised while a degenerate modern rival is criticized. Compare Browning's Bishop Blougram's Apology. "Where sits Rossini, patient in his stall."—Poetical Works, ed. 1868, v. 276.]
[790] {588}[For "Gynocracy," vide ante, p. 473, note 1.]
[OB] {589}Thrower down of buildings——.—[MS. erased.]
[791] [Byron had, no doubt, inspected the plan of Colonel Wildman's elaborate restoration of the Abbey, which was carried out at a cost of one hundred thousand pounds (see stanza lix. lines 1, 2). The kitchen and domestic offices, which extended at right angles to the west front of the Abbey (see "Newstead from a Picture by Peter Tilleman, circ. 1720" Letters, 1898, i. (to face p.) 216), were pulled down and rebuilt, the massive Sussex Tower (so named in honour of H.R.H. the Duke of Sussex) was erected at the south-west corner of the Abbey, and the south front was, in part, rebuilt and redecorated. Byron had been ready to "leave everything" with regard to his beloved Newstead to Wildman's "own feelings, present or future" (see his letter, November 18, 1818, Letters, 1900, iv. 270); but when the time came, the necessary and, on the whole, judicious alterations of his successor, must have cost the "banished Lord" many a pang.]
[791] [Byron had, no doubt, inspected the plan of Colonel Wildman's elaborate restoration of the Abbey, which was carried out at a cost of one hundred thousand pounds (see stanza lix. lines 1, 2). The kitchen and domestic offices, which extended at right angles to the west front of the Abbey (see "Newstead from a Picture by Peter Tilleman, circ. 1720" Letters, 1898, i. (to face p.) 216), were pulled down and rebuilt, the massive Sussex Tower (so named in honour of H.R.H. the Duke of Sussex) was erected at the south-west corner of the Abbey, and the south front was, in part, rebuilt and redecorated. Byron had been ready to "leave everything" with regard to his beloved Newstead to Wildman's "own feelings, present or future" (see his letter, November 18, 1818, Letters, 1900, iv. 270); but when the time came, the necessary and, on the whole, judicious alterations of his successor, must have cost the "banished Lord" many a pang.]
[792] {590}"Ausu Romano, sere Veneto" is the inscription (and well inscribed in this instance) on the sea walls between the Adriatic and Venice. The walls were a republican work of the Venetians; the inscription, I believe, Imperial; and inscribed by Napoleon the First. It is time to continue to him that title—there will be a second by and by, "Spes altera mundi," if he live; let him not defeat it like his father. But in any case, he will be preferable to "Imbéciles." There is a glorious field for him, if he know how to cultivate it.
[792] {590}"Ausu Romano, sere Veneto" is the inscription (and well inscribed in this instance) on the sea walls between the Adriatic and Venice. The walls were a republican work of the Venetians; the inscription, I believe, Imperial; and inscribed by Napoleon the First. It is time to continue to him that title—there will be a second by and by, "Spes altera mundi," if he live; let him not defeat it like his father. But in any case, he will be preferable to "Imbéciles." There is a glorious field for him, if he know how to cultivate it.
[Francis Charles Joseph Napoleon, Duke of Reichstadt, died at Vienna, July 22, 1832. But, none the less, Byron's prophecy was fulfilled.]
[Francis Charles Joseph Napoleon, Duke of Reichstadt, died in Vienna on July 22, 1832. However, Byron's prophecy still came true.]
[793] [Burgage, or tenure in burgage, is where the king or some other person is lord of an ancient borough, in which the tenements are held by a yearly rent certain.]
[793] [Burgage, or tenure in burgage, is where the king or some other person is lord of an ancient borough, in which the tenements are held by a yearly rent certain.]
["I conjure you, by that which you profess,
["I urge you, by what you believe,
(Howe'er you come to know it) answer me:
(However you come to know it) answer me:
Though you untie the winds, and let them fight
Though you release the winds, and let them battle
Against the churches."
Against the churches.
Macbeth, act iv. sc. 1, lines 50-53.]
Macbeth, act iv. sc. 1, lines 50-53.
To name what passes for a puzzle rather,
To call what is considered a puzzle instead,
Although there must be such a thing—a father.—[MS. erased.]
Even though there has to be something like it—a dad.—[MS. erased.]
[797] {594}
["Rather than so, come, Fate, into the list,
["Instead of that, come on, Fate, into the arena,
And champion me to the utterance."
And support me in speaking out.
Macbeth, act iii. sc. 1, lines 70, 71.]
Macbeth, act iii. sc. 1, lines 70, 71.
[799] {596}["Query, Sydney Smith, author of Peter Plymley's Letters?—Printer's Devil."—Ed. 1833. Byron must have met Sydney Smith (1771-1845) at Holland House. The "fat fen vicarage" (vide infra, stanza lxxxii. line 8) was Foston-le-Clay (Foston, All Saints), near Barton Hill, Yorkshire, which Lord Chancellor Erskine presented to Sydney Smith in 1806. The "living" consisted of "three hundred acres of glebe-land of the stiffest clay," and there was no parsonage house.—See A Memoir of the Rev. Sydney Smith, by Lady Holland, 1855, i. 100-107.]
[799] {596}["Query, Sydney Smith, author of Peter Plymley's Letters?—Printer's Devil."—Ed. 1833. Byron must have met Sydney Smith (1771-1845) at Holland House. The "fat fen vicarage" (vide infra, stanza lxxxii. line 8) was Foston-le-Clay (Foston, All Saints), near Barton Hill, Yorkshire, which Lord Chancellor Erskine presented to Sydney Smith in 1806. The "living" consisted of "three hundred acres of glebe-land of the stiffest clay," and there was no parsonage house.—See A Memoir of the Rev. Sydney Smith, by Lady Holland, 1855, i. 100-107.]
[800] ["Observe, also, three grotesque figures in the blank arches of the gable which forms the eastern end of St. Hugh's Chapel," and of these, "one is popularly said to represent the 'Devil looking over Lincoln.'"—Handbook to the Cathedrals of England, by R.J. King, Eastern Division, p. 394, note x.
[800] ["Observe, also, three grotesque figures in the blank arches of the gable which forms the eastern end of St. Hugh's Chapel," and of these, "one is popularly said to represent the 'Devil looking over Lincoln.'"—Handbook to the Cathedrals of England, by R.J. King, Eastern Division, p. 394, note x.
The devil looked over Lincoln because the unexampled height of the central tower of the cathedral excited his envy and alarm; or, as Fuller (Worthies: Lincolnshire) has it, "overlooked this church, when first finished, with a torve and tetrick countenance, as maligning men's costly devotions." So, at least, the vanity of later ages interpreted the saying; but a time was when the devil "looked over" Lincoln to some purpose, for in A.D. 1185 an earthquake clave the Church of Remigius in twain, and in 1235 a great part of the central tower, which had been erected by Bishop Hugh de Wells, fell and injured the rest of the building.]
The devil watched over Lincoln because the unprecedented height of the central tower of the cathedral stirred his envy and fear; or as Fuller (Worthies: Lincolnshire) put it, "overlooked this church, when first finished, with a grim and tricky expression, as if he disapproved of people's expensive devotions." That’s how people of later ages interpreted it; however, there was a time when the devil "looked over" Lincoln for a reason, because in A.D. 1185, an earthquake split the Church of Remigius in two, and in 1235, a large part of the central tower, which had been built by Bishop Hugh de Wells, collapsed and damaged the rest of the building.
[OE] Took down the gay bon-mot——.—[MS. erased.]
["There's a difference to be seen between a beggar and a Queen;
["There's a difference between a beggar and a Queen;
And I 'll tell you the reason why;
I'll tell you why;
A Queen does not swagger, nor get drunk like a beggar,
A queen doesn’t strut around or get wasted like a homeless person,
Nor be half so merry as I," etc.
Nor be half as cheerful as I," etc.
"There's a difference to be seen,'twixt a Bishop and a Dean,
"There's a difference to be seen between a Bishop and a Dean,"
And I'll tell you the reason why;
And I’ll explain why.
A Dean can not dish up a dinner like a Bishop,
A Dean can't serve a dinner like a Bishop.
And that's the reason why!"]
And that's why!
[803] {601}In French "mobilité." I am not sure that mobility is English; but it is expressive of a quality which rather belongs to other climates, though it is sometimes seen to a great extent in our own. It may be defined as an excessive susceptibility of immediate impressions—at the same time without losing the past: and is, though sometimes apparently useful to the possessor, a most painful and unhappy attribute.
[803] {601}In French "mobilité." I am not sure that mobility is English; but it is expressive of a quality which rather belongs to other climates, though it is sometimes seen to a great extent in our own. It may be defined as an excessive susceptibility of immediate impressions—at the same time without losing the past: and is, though sometimes apparently useful to the possessor, a most painful and unhappy attribute.
["That he was fully aware not only of the abundance of this quality in his own nature, but of the danger in which it placed consistency and singleness of character, did not require the note on this passage to assure us. The consciousness, indeed, of his own natural tendency to yield thus to every chance impression, and change with every passing impulse, was not only for ever present in his mind, but ... had the effect of keeping him in that general line of consistency, on certain great subjects, which ... he continued to preserve throughout life."—Life, p. 646. "Mobility" is not the tendency to yield to every impression, to change with every impulse, but the capability of being moved by many and various impressions, of responding to an ever-renewed succession of impulses. Byron is defending the enthusiastic temperament from the charge of inconstancy and insincerity.]
["He was completely aware not only of how much that quality existed in himself, but also of the risk it posed to his consistency and integrity. It didn’t take the note on this passage to make that clear. The awareness of his natural inclination to give in to every fleeting impression and to change with each passing impulse was always on his mind, and it ... helped him maintain a general consistency on certain major topics, which ... he managed to uphold throughout his life."—Life, p. 646. "Mobility" isn’t just about yielding to every impression or changing with every impulse; it’s about the ability to be influenced by a wide range of impressions and to respond to a constantly renewed series of impulses. Byron is defending the passionate temperament against the accusation of being inconsistent and insincere.]
[804] [The first edition of Cocker's Arithmetic was published in 1677. There are many allusions to Cocker in Arthur Murphy's Apprentice (1756), whence, perhaps, the saying, "according to Cocker."]
[804] [The first edition of Cocker's Arithmetic was published in 1677. There are many allusions to Cocker in Arthur Murphy's Apprentice (1756), whence, perhaps, the saying, "according to Cocker."]
["Damn with faint praise, assent with civil leer,
["Damn with weak compliments, agree with a polite smile,
And without sneering, teach the rest to sneer."
And without mocking, show the others how to mock.
Pope on Addison, Prologue to the Satires, lines 201, 202.]
Pope on Addison, Prologue to the Satires, lines 201, 202.]
[809] {605}[Job iv. 13.]
[810] See the account of the ghost of the uncle of Prince Charles of Saxony, raised by Schroepfer—"Karl—Karl—was willst du mit mir?"
[810] See the account of the ghost of the uncle of Prince Charles of Saxony, raised by Schroepfer—"Karl—Karl—was willst du mit mir?"
[For Johann Georg Schrepfer (1730(?)-1774), see J.S.B. Schlegel's Tagebuch, etc., 1806, and Schwärmer und Schwindler, von Dr. Eugen Sierke, 1874, pp. 298-332.]
[For Johann Georg Schrepfer (1730(?)-1774), see J.S.B. Schlegel's Diary, etc., 1806, and Fanatics and Frauds, by Dr. Eugen Sierke, 1874, pp. 298-332.]
[811] {606}[Inferno, Canto III. line 9.]
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ {606}[Inferno, Canto III. line 9.]
[OH] {607}A beardless chin——.—[MS.]
CANTO THE SEVENTEENTH.[813]
I.
The world is full of orphans: firstly, those
The world is full of orphans: firstly, those
Who are so in the strict sense of the phrase;
Who are so in the strict sense of the phrase;
But many a lonely tree the loftier grows
But many a lonely tree grows taller.
Than others crowded in the Forest's maze—
Than others crowded in the Forest's maze—
The next are such as are not doomed to lose
The next ones are those who are not destined to fail.
Their tender parents, in their budding days,
Their loving parents, in their early days,
But, merely, their parental tenderness,
But, just their parental care,
Which leaves them orphans of the heart no less.
Which leaves them heartbroken just the same.
II.
The next are "only Children," as they are styled,
The next are "only children," as they are called,
Who grow up Children only, since th' old saw
Who grows up Children only, since the old saying
Pronounces that an "only's" a spoilt child—
Pronounces that an "only child" is a spoiled kid—
But not to go too far, I hold it law,
But not to go too far, I believe it’s a rule,
That where their education, harsh or mild,
That where their education, harsh or mild,
Transgresses the great bounds of love or awe,[609]
Transgresses the huge limits of love or admiration,[609]
The sufferers—be 't in heart or intellect—
The people who suffer—whether in heart or mind—
Whate'er the cause, are orphans in effect.
Whatever the cause, are orphans in effect.
III.
But to return unto the stricter rule—
But to go back to the stricter rule—
As far as words make rules—our common notion
As far as words create rules—our shared understanding
Of orphan paints at once a parish school,
Of orphan paints at once a community school,
A half-starved babe, a wreck upon Life's ocean,
A half-starved baby, a mess adrift on Life's ocean,
A theme for Pity or some worse emotion;
A theme for pity or some even worse emotion;
Yet, if examined, it might be admitted
Yet, if examined, it could be agreed
The wealthiest orphans are to be more pitied.
The wealthiest orphans deserve more sympathy.
IV.
Too soon they are Parents to themselves: for what
Too soon they become parents to themselves: for what
Are Tutors, Guardians, and so forth, compared
Are tutors, guardians, and so on compared
With Nature's genial Genitors? so that
With Nature's friendly creators? so that
A child of Chancery, that Star-Chamber ward,
A child of Chancery, that Star-Chamber ward,
(I'll take the likeness I can first come at,)
(I'll take the likeness I can first find,)
Is like—a duckling by Dame Partlett reared,
Is like—a duckling raised by Dame Partlett,
And frights—especially if 'tis a daughter,
And scares—especially if it’s a daughter,
Th' old Hen—by running headlong to the water.
Th' old Hen—by running straight to the water.
V.
There is a common-place book argument,
There is a commonplace book argument,
Which glibly glides from every tongue;
Which effortlessly slips from every tongue;
When any dare a new light to present,
When anyone dares to bring forth a new light,
"If you are right, then everybody's wrong"!
"If you’re right, then everyone else is wrong!"
Suppose the converse of this precedent
Suppose the opposite of this example
So often urged, so loudly and so long;
So often pushed, so loudly and for so long;
"If you are wrong, then everybody's right"!
"If you're wrong, then everyone else is right!"
Was ever everybody yet so quite?
Has anyone ever been this quiet?
VI.
Therefore I would solicit free discussion
Therefore, I would request open discussion
Upon all points—no matter what, or whose—
Upon every point—regardless of what it is or whose it belongs to—
Because as Ages upon Ages push on,
As time goes by,
Of pillowing its head on a pin-cushion,
Of resting its head on a pin cushion,
Heedless of pricks because it was obtuse:
He ignored the pain because it was dull:
What was a paradox becomes a truth or
What was a paradox becomes a truth or
A something like it—witness Luther!
A something like it—see Luther!
VII.
The Sacraments have been reduced to two,
The Sacraments have been narrowed down to two,
And Witches unto none, though somewhat late
And witches to no one, even though it's a bit late.
Since burning agéd women (save a few—
Since burning old women (except for a few—
Not witches only b—ches—who create
Not just witches, but b—ches—who create
Mischief in families, as some know or knew,
Mischief in families, as some know or knew,
Should still be singed, but lightly, let me state,)
Should still be singed, but lightly, let me say,)
Has been declared an act of inurbanity,
Has been declared an act of rudeness,
Malgré Sir Matthew Hales's great humanity.
Despite Sir Matthew Hales's great humanity.
VIII.
Great Galileo was debarred the Sun,
Great Galileo was denied the Sun,
Because he fixed it; and, to stop his talking,
Because he fixed it; and to keep him quiet,
How Earth could round the solar orbit run,
How Earth could circle around the sun,
Found his own legs embargoed from mere walking:
Found his own legs restricted from just walking:
The man was well-nigh dead, ere men begun
The man was almost dead before anyone began.
To think his skull had not some need of caulking;
To think his head didn't need some fixing up;
But now, it seems, he's right—his notion just:
But now, it seems, he’s right—his idea is just:
No doubt a consolation to his dust.
No doubt a comfort to his remains.
IX.
Pythagoras, Locke, Socrates—but pages
Pythagoras, Locke, Socrates—but books
Might be filled up, as vainly as before,
Might be filled up, just as pointlessly as before,
With the sad usage of all sorts of sages,
With the unfortunate use of all kinds of wise people,
Who in his life-time, each, was deemed a Bore!
Who in his lifetime was considered a bore!
The loftiest minds outrun their tardy ages:
The greatest thinkers surpass their slow times:
This they must bear with and, perhaps, much more;
This they have to endure and, maybe, even more than that;
The wise man's sure when he no more can share it, he
The wise man knows that when he can no longer share it, he
Will have a firm Post Obit on posterity.
Will have a solid legacy for future generations.
X.
If such doom waits each intellectual Giant,
If such doom awaits every intellectual giant,
We little people in our lesser way,
We small folks, in our own little way,
In Life's small rubs should surely be more pliant,
In life's little challenges, we should definitely be more flexible,
And so for one will I—as well I may—
And so for one will I—as I can—
[611]Would that I were less bilious—but, oh, fie on 't!
[611]I wish I were less irritable—but, oh, what a shame!
Just as I make my mind up every day,
Just like I decide my priorities every day,
To be a "totus, teres," Stoic, Sage,
To be a "totus, teres," Stoic, Sage,
The wind shifts and I fly into a rage.
The wind changes, and I lose my temper.
XI.
Temperate I am—yet never had a temper;
Temperate I am—yet never had a temper;
Modest I am—yet with some slight assurance;
Modest I am—yet with a bit of confidence;
Changeable too—yet somehow "Idem semper:"
Changeable too—yet somehow "Idem semper:"
Patient—but not enamoured of endurance;
Patient—but not into endurance;
Cheerful—but, sometimes, rather apt to whimper:
Cheerful—but, at times, rather likely to whine:
Mild—but at times a sort of "Hercules furens:"
Mild—but sometimes a bit like "Hercules furens:"
So that I almost think that the same skin
So I almost think that the same skin
For one without—has two or three within.
For someone who has nothing on the outside, there are two or three things on the inside.
XII.
Our Hero was, in Canto the Sixteenth,
Our hero was, in Canto Sixteen,
Left in a tender moonlight situation,
Left in a gentle moonlight setting,
Such as enables Man to show his strength
Such as allows a person to demonstrate their strength
Moral or physical: on this occasion
Moral or physical: in this case
Whether his virtue triumphed—or, at length,
Whether his virtue won out—or, in the end,
His vice—for he was of a kindling nation—
His weakness—since he belonged to an enthusiastic nation—
Is more than I shall venture to describe;—
Is more than I will dare to explain;—
Unless some Beauty with a kiss should bribe.
Unless some beauty should bribe with a kiss.
XIII.
I leave the thing a problem, like all things:—
I leave the situation unresolved, just like everything else:—
The morning came—and breakfast, tea and toast,
The morning arrived—and with it, breakfast, tea, and toast,
Of which most men partake, but no one sings.
Of which most people partake, but no one sings.
The company whose birth, wealth, worth, has cost
The company whose creation, riches, and value has cost
My trembling Lyre already several strings,
My shaking lyre already has several strings,
Assembled with our hostess, and mine host;
Assembled with our hostess and host;
The guests dropped in—the last but one, Her Grace,
The guests arrived—the second to last, Her Grace,
The latest, Juan, with his virgin face.
The newest one, Juan, with his innocent face.
XIV.
Which best it is to encounter—Ghost, or none,
Which is better to encounter—Ghost, or none,
'Twere difficult to say—but Juan looked
'Twas hard to say—but Juan looked
As if he had combated with more than one,
As if he had fought against more than one,
Being wan and worn, with eyes that hardly brooked[612]
Being pale and tired, with eyes that barely tolerated[612]
The light, that through the Gothic window shone:
The light that shone through the Gothic window:
Her Grace, too, had a sort of air rebuked—
Her Grace also had a somewhat chastened demeanor—
Seemed pale and shivered, as if she had kept
Seemed pale and shivered, as if she had kept
A vigil, or dreamt rather more than slept.
A vigil, or I dreamed more than I slept.
THE END.
THE END.
FOOTNOTES:
[813] {608}[May 8, 1823.—MS. More than one "Seventeenth Canto," or so-called continuation of Don Juan, has been published. Some of these "Sequels" pretend to be genuine, while others are undisguisedly imitations or parodies. For an account of these spurious and altogether worthless continuations, see "Bibliography," vol. vii. There was, however, a foundation for the myth. Before Byron left Italy he had begun (May 8, 1823) a seventeenth canto, and when he sailed for Greece he took the new stanzas with him. Trelawny found "fifteen stanzas of the seventeenth canto of Don Juan" in Byron's room at Missolonghi (Recollections, etc., 1858, p. 237). The MS., together with other papers, was handed over to John Cam Hobhouse, and is now in the possession of his daughter, the Lady Dorchester. The copyright was purchased by the late John Murray. The fourteen (not fifteen) stanzas are now printed and published for the first time.]
[813] {608}[May 8, 1823.—MS. More than one "Seventeenth Canto," or so-called continuation of Don Juan, has been published. Some of these "Sequels" pretend to be genuine, while others are undisguisedly imitations or parodies. For an account of these spurious and altogether worthless continuations, see "Bibliography," vol. vii. There was, however, a foundation for the myth. Before Byron left Italy he had begun (May 8, 1823) a seventeenth canto, and when he sailed for Greece he took the new stanzas with him. Trelawny found "fifteen stanzas of the seventeenth canto of Don Juan" in Byron's room at Missolonghi (Recollections, etc., 1858, p. 237). The MS., together with other papers, was handed over to John Cam Hobhouse, and is now in the possession of his daughter, the Lady Dorchester. The copyright was purchased by the late John Murray. The fourteen (not fifteen) stanzas are now printed and published for the first time.]
[814] {609}The Italians, at least in some parts of Italy, call bastards and foundlings the mules—why, I cannot see, unless they mean to infer that the offspring of matrimony are asses.
[814] {609}The Italians, at least in some parts of Italy, call bastards and foundlings the mules—why, I cannot see, unless they mean to infer that the offspring of matrimony are asses.
Download ePUB
If you like this ebook, consider a donation!