This is a modern-English version of The Queen of Hearts, originally written by Collins, Wilkie.
It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling,
and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If
you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.
Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.
THE QUEEN OF HEARTS
By Wilkie Collins
CONTENTS
CHAPTER III. OUR QUEEN OF’ HEARTS.
CHAPTER IV. OUR GRAND PROJECT.
BROTHER GRIFFITH’S STORY of THE FAMILY SECRET.
BROTHER MORGAN’S STORY of THE DREAM-WOMAN.
BROTHER GRIFFITH’S STORY of MAD MONKTON
BROTHER MORGAN’S STORY of THE DEAD HAND
BROTHER GRIFFITH’S STORY of THE BITER BIT.
BROTHER OWEN’S STORY of THE PARSON’S SCRUPLE.
BROTHER GRIFFITH’S STORY of A PLOT IN PRIVATE LIFE.
BROTHER MORGAN’S STORY of FAUNTLEROY.
CONTENTS
CHAPTER III. OUR QUEEN OF’ HEARTS.
CHAPTER IV. OUR GRAND PROJECT.
BROTHER GRIFFITH’S STORY of THE FAMILY SECRET.
BROTHER MORGAN’S STORY of THE DREAM-WOMAN.
BROTHER GRIFFITH’S STORY of MAD MONKTON
BROTHER MORGAN’S STORY of THE DEAD HAND
BROTHER GRIFFITH’S STORY of THE BITER BIT.
BROTHER OWEN’S STORY of THE PARSON’S SCRUPLE.
BROTHER GRIFFITH’S STORY of A PLOT IN PRIVATE LIFE.
BROTHER MORGAN’S STORY of FAUNTLEROY.
LETTER OF DEDICATION.
TO
EMILE FORGUES.
EMILE FORGUES.
AT a time when French readers were altogether unaware of the existence of any books of my writing, a critical examination of my novels appeared under your signature in the Revue des Deux Mondes. I read that article, at the time of its appearance, with sincere pleasure and sincere gratitude to the writer, and I have honestly done my best to profit by it ever since.
AT a time when French readers had no idea that I had written any books, a critical review of my novels was published under your name in the Revue des Deux Mondes. I read that article when it came out and felt both genuine pleasure and deep gratitude to the author, and I have truly tried to benefit from it ever since.
At a later period, when arrangements were made for the publication of my novels in Paris, you kindly undertook, at some sacrifice of your own convenience, to give the first of the series—“The Dead Secret”—the great advantage of being rendered into French by your pen. Your excellent translation of “The Lighthouse” had already taught me how to appreciate the value of your assistance; and when “The Dead Secret” appeared in its French form, although I was sensibly gratified, I was by no means surprised to find my fortunate work of fiction, not translated, in the mechanical sense of the word, but transformed from a novel that I had written in my language to a novel that you might have written in yours.
Later on, when plans were made to publish my novels in Paris, you kindly took it upon yourself, at some cost to your own comfort, to give the first book in the series—“The Dead Secret”—the major benefit of being translated into French by you. Your excellent translation of “The Lighthouse” had already shown me how valuable your help was; and when “The Dead Secret” was released in its French version, I was genuinely pleased, but I wasn't at all surprised to find that my fortunate story wasn’t just translated in the typical sense, but transformed from a novel I had written in my language into a novel you could have written in yours.
I am now about to ask you to confer one more literary obligation on me by accepting the dedication of this book, as the earliest acknowledgment which it has been in my power to make of the debt I owe to my critic, to my translator, and to my friend.
I’m now going to ask you to take on one more literary responsibility by accepting the dedication of this book, as the first acknowledgment I can make of the debt I owe to my critic, my translator, and my friend.
The stories which form the principal contents of the following pages are all, more or less, exercises in that art which I have now studied anxiously for some years, and which I still hope to cultivate, to better and better purpose, for many more. Allow me, by inscribing the collection to you, to secure one reader for it at the outset of its progress through the world of letters whose capacity for seeing all a writer’s defects may be matched by many other critics, but whose rarer faculty of seeing all a writer’s merits is equaled by very few.
The stories that make up the main content of the following pages are all, to some extent, exercises in the craft I've been studying intently for a few years now, and I still hope to improve it with even greater focus for many more. By dedicating this collection to you, I aim to ensure that at least one reader engages with it as it makes its way through the world of literature. While your ability to spot a writer's flaws can be matched by many critics, your rarer talent for recognizing a writer's strengths is something very few can equal.
THE QUEEN OF HEARTS.
CHAPTER I. OURSELVES.
WE were three quiet, lonely old men, and SHE was a lively, handsome young woman, and we were at our wits’ end what to do with her.
WE were three quiet, lonely old men, and SHE was a lively, attractive young woman, and we had no idea what to do with her.
A word about ourselves, first of all—a necessary word, to explain the singular situation of our fair young guest.
A quick note about ourselves, first off—a crucial note to explain the unique situation of our lovely young guest.
We are three brothers; and we live in a barbarous, dismal old house called The Glen Tower. Our place of abode stands in a hilly, lonesome district of South Wales. No such thing as a line of railway runs anywhere near us. No gentleman’s seat is within an easy drive of us. We are at an unspeakably inconvenient distance from a town, and the village to which we send for our letters is three miles off.
We are three brothers living in a bleak, run-down old house called The Glen Tower. Our home is located in a hilly, isolated area of South Wales. There’s no railway line anywhere close to us, and no fancy estates are within a short drive. We're frustratingly far from town, and the village where we get our letters is three miles away.
My eldest brother, Owen, was brought up to the Church. All the prime of his life was passed in a populous London parish. For more years than I now like to reckon up, he worked unremittingly, in defiance of failing health and adverse fortune, amid the multitudinous misery of the London poor; and he would, in all probability, have sacrificed his life to his duty long before the present time if The Glen Tower had not come into his possession through two unexpected deaths in the elder and richer branch of our family. This opening to him of a place of rest and refuge saved his life. No man ever drew breath who better deserved the gifts of fortune; for no man, I sincerely believe, more tender of others, more diffident of himself, more gentle, more generous, and more simple-hearted than Owen, ever walked this earth.
My oldest brother, Owen, was raised in the Church. He spent the best years of his life in a crowded London neighborhood. For more years than I'd like to count now, he worked tirelessly, despite his declining health and tough circumstances, amid the widespread suffering of the London poor; and he probably would have dedicated his life to his duty long before now if The Glen Tower hadn’t come to him through two unexpected deaths in the wealthier branch of our family. This opportunity for a place to rest and find refuge saved his life. No one ever lived who deserved the blessings of fortune more than him; for I sincerely believe no one was more caring towards others, more unsure of himself, more kind, more generous, and more straightforward than Owen.
My second brother, Morgan, started in life as a doctor, and learned all that his profession could teach him at home and abroad. He realized a moderate independence by his practice, beginning in one of our large northern towns and ending as a physician in London; but, although he was well known and appreciated among his brethren, he failed to gain that sort of reputation with the public which elevates a man into the position of a great doctor. The ladies never liked him. In the first place, he was ugly (Morgan will excuse me for mentioning this); in the second place, he was an inveterate smoker, and he smelled of tobacco when he felt languid pulses in elegant bedrooms; in the third place, he was the most formidably outspoken teller of the truth as regarded himself, his profession, and his patients, that ever imperiled the social standing of the science of medicine. For these reasons, and for others which it is not necessary to mention, he never pushed his way, as a doctor, into the front ranks, and he never cared to do so. About a year after Owen came into possession of The Glen Tower, Morgan discovered that he had saved as much money for his old age as a sensible man could want; that he was tired of the active pursuit—or, as he termed it, of the dignified quackery of his profession; and that it was only common charity to give his invalid brother a companion who could physic him for nothing, and so prevent him from getting rid of his money in the worst of all possible ways, by wasting it on doctors’ bills. In a week after Morgan had arrived at these conclusions, he was settled at The Glen Tower; and from that time, opposite as their characters were, my two elder brothers lived together in their lonely retreat, thoroughly understanding, and, in their very different ways, heartily loving one another.
My second brother, Morgan, started his career as a doctor and learned everything his profession had to offer, both at home and abroad. He achieved a decent level of financial independence through his practice, beginning in one of our large northern towns and eventually becoming a physician in London. However, despite being well-known and respected by his colleagues, he never gained the kind of public recognition that elevates someone to the status of a great doctor. The ladies never took to him. First, he wasn’t attractive (Morgan will forgive me for saying this); second, he was a heavy smoker, and he smelled like tobacco while checking the pulses of patients in nice bedrooms; third, he was brutally honest about himself, his profession, and his patients, which often jeopardized the reputation of the medical field. For these reasons, among others that don’t need mentioning, he never pushed his way to the forefront of the medical profession, nor did he want to. About a year after Owen took over The Glen Tower, Morgan realized he had saved enough for a comfortable retirement; that he was tired of the constant hustle—or, as he put it, the elegant pretenses of his profession; and that it was only fair to give his ailing brother a companion who could treat him for free, preventing him from squandering his money on medical bills. Within a week of having this revelation, Morgan moved into The Glen Tower; and from then on, despite their contrasting personalities, my two older brothers lived together in their quiet retreat, understanding each other perfectly and, in their unique ways, loving one another deeply.
Many years passed before I, the youngest of the three—christened by the unmelodious name of Griffith—found my way, in my turn, to the dreary old house, and the sheltering quiet of the Welsh hills. My career in life had led me away from my brothers; and even now, when we are all united, I have still ties and interests to connect me with the outer world which neither Owen nor Morgan possess.
Many years went by before I, the youngest of the three—called by the unfortunate name of Griffith—finally made my way to the gloomy old house and the peaceful Welsh hills. My path in life had taken me away from my brothers; and even now, as we are all back together, I still have connections and interests that tie me to the outside world, which neither Owen nor Morgan have.
I was brought up to the Bar. After my first year’s study of the law, I wearied of it, and strayed aside idly into the brighter and more attractive paths of literature. My occasional occupation with my pen was varied by long traveling excursions in all parts of the Continent; year by year my circle of gay friends and acquaintances increased, and I bade fair to sink into the condition of a wandering desultory man, without a fixed purpose in life of any sort, when I was saved by what has saved many another in my situation—an attachment to a good and a sensible woman. By the time I had reached the age of thirty-five, I had done what neither of my brothers had done before me—I had married.
I was called to the Bar. After my first year studying law, I became tired of it and wandered off into the more exciting world of literature. My occasional writing was mixed with long trips all over the continent; each year, my circle of fun friends and acquaintances grew, and I seemed likely to become a aimless wanderer with no clear direction in life. Then I was rescued by what has saved many others in my situation—falling in love with a good and sensible woman. By the time I turned thirty-five, I had done what neither of my brothers had done before me—I got married.
As a single man, my own small independence, aided by what little additions to it I could pick up with my pen, had been sufficient for my wants; but with marriage and its responsibilities came the necessity for serious exertion. I returned to my neglected studies, and grappled resolutely, this time, with the intricate difficulties of the law. I was called to the Bar. My wife’s father aided me with his interest, and I started into practice without difficulty and without delay.
As a single guy, my little independence, boosted by whatever I could scribble down, was enough for my needs. But with marriage and its responsibilities, I realized I had to put in some serious effort. I went back to my neglected studies and tackled the complex challenges of the law with determination. I was called to the Bar. My wife's dad helped me with his connections, and I got started in practice easily and quickly.
For the next twenty years my married life was a scene of happiness and prosperity, on which I now look back with a grateful tenderness that no words of mine can express. The memory of my wife is busy at my heart while I think of those past times. The forgotten tears rise in my eyes again, and trouble the course of my pen while it traces these simple lines.
For the next twenty years, my married life was filled with happiness and success, and I now reflect on it with a gratitude that words can't fully capture. The memory of my wife occupies my heart as I think about those times. Forgotten tears fill my eyes again and disrupt my writing as I try to put down these simple thoughts.
Let me pass rapidly over the one unspeakable misery of my life; let me try to remember now, as I tried to remember then, that she lived to see our only child—our son, who was so good to her, who is still so good to me—grow up to manhood; that her head lay on my bosom when she died; and that the last frail movement of her hand in this world was the movement that brought it closer to her boy’s lips.
Let me quickly get past the one unbearable sorrow of my life; let me try to remember now, as I did then, that she lived to see our only child—our son, who was so kind to her, and who is still so kind to me—grow up to be a man; that her head rested on my chest when she died; and that the last delicate movement of her hand in this world was the movement that brought it closer to her boy’s lips.
I bore the blow—with God’s help I bore it, and bear it still. But it struck me away forever from my hold on social life; from the purposes and pursuits, the companions and the pleasures of twenty years, which her presence had sanctioned and made dear to me. If my son George had desired to follow my profession, I should still have struggled against myself, and have kept my place in the world until I had seen h im prosperous and settled. But his choice led him to the army; and before his mother’s death he had obtained his commission, and had entered on his path in life. No other responsibility remained to claim from me the sacrifice of myself; my brothers had made my place ready for me by their fireside; my heart yearned, in its desolation, for the friends and companions of the old boyish days; my good, brave son promised that no year should pass, as long as he was in England, without his coming to cheer me; and so it happened that I, in my turn, withdrew from the world, which had once been a bright and a happy world to me, and retired to end my days, peacefully, contentedly, and gratefully, as my brothers are ending theirs, in the solitude of The Glen Tower.
I took the hit—with God’s help I took it, and I still deal with it. But it pushed me away forever from my connection to social life; from the goals and pursuits, the friends and the joys of twenty years that her presence had blessed and made precious to me. If my son George had wanted to follow in my footsteps, I would have fought against my feelings and held my place in the world until I saw him successful and settled. But he chose the army; and before his mother passed away, he had received his commission and started his journey in life. No other obligation remained to demand my self-sacrifice; my brothers had made a place for me by their fireside; my heart longed, in its loneliness, for the friends and companions of my childhood days; my good, brave son promised that no year would go by, as long as he was in England, without him coming to uplift me; and so it happened that I, in turn, stepped back from a world that had once been bright and happy for me, and retreated to spend my days peacefully, contentedly, and gratefully, just as my brothers are doing, in the solitude of The Glen Tower.
How many years have passed since we have all three been united it is not necessary to relate. It will be more to the purpose if I briefly record that we have never been separated since the day which first saw us assembled together in our hillside retreat; that we have never yet wearied of the time, of the place, or of ourselves; and that the influence of solitude on our hearts and minds has not altered them for the worse, for it has not embittered us toward our fellow-creatures, and it has not dried up in us the sources from which harmless occupations and innocent pleasures may flow refreshingly to the last over the waste places of human life. Thus much for our own story, and for the circumstances which have withdrawn us from the world for the rest of our days.
How many years have gone by since the three of us came together isn't essential to mention. It’s more important to note that we haven’t been apart since that first day we gathered in our hillside retreat; we’ve never tired of the time, the place, or each other; and solitude hasn’t negatively affected our hearts and minds because it hasn’t made us bitter towards others, nor has it stifled the sources of harmless activities and innocent pleasures that continue to refresh us in the barren areas of human life. That’s our story and the reasons we’ve chosen to step away from the world for the rest of our lives.
And now imagine us three lonely old men, tall and lean, and white-headed; dressed, more from past habit than from present association, in customary suits of solemn black: Brother Owen, yielding, gentle, and affectionate in look, voice, and manner; brother Morgan, with a quaint, surface-sourness of address, and a tone of dry sarcasm in his talk, which single him out, on all occasions, as a character in our little circle; brother Griffith forming the link between his two elder companions, capable, at one time, of sympathizing with the quiet, thoughtful tone of Owen’s conversation, and ready, at another, to exchange brisk severities on life and manners with Morgan—in short, a pliable, double-sided old lawyer, who stands between the clergyman-brother and the physician-brother with an ear ready for each, and with a heart open to both, share and share together.
And now picture us three lonely old men, tall and lean, with white hair; dressed more out of habit than anything else in our usual solemn black suits: Brother Owen, yielding, gentle, and warm in look, voice, and manner; Brother Morgan, with a quirky, slightly bitter way of speaking and a tone of dry sarcasm that makes him a unique character in our little group; and Brother Griffith, bridging the gap between his two older companions, able at times to engage in Owen's quiet, thoughtful conversations, and at other times ready to exchange sharp remarks about life and society with Morgan—in short, a flexible, two-sided old lawyer who stands between the clergyman brother and the physician brother, with an ear tuned to each and a heart open to both, sharing everything together.
Imagine the strange old building in which we live to be really what its name implies—a tower standing in a glen; in past times the fortress of a fighting Welsh chieftain; in present times a dreary land-lighthouse, built up in many stories of two rooms each, with a little modern lean-to of cottage form tacked on quaintly to one of its sides; the great hill, on whose lowest slope it stands, rising precipitously behind it; a dark, swift-flowing stream in the valley below; hills on hills all round, and no way of approach but by one of the loneliest and wildest crossroads in all South Wales.
Imagine the strange old building we live in is truly what its name suggests—a tower in a valley; once the fortress of a Welsh chieftain in battle; now a dreary, lonely lighthouse, made up of several stories, each with two rooms, and a small, modern cottage-like addition awkwardly attached to one side; the large hill, on which it stands at its base, rising steeply behind it; a dark, fast-flowing stream in the valley below; hills upon hills all around, with the only way in being one of the most desolate and rugged crossroads in all of South Wales.
Imagine such a place of abode as this, and such inhabitants of it as ourselves, and them picture the descent among us—as of a goddess dropping from the clouds—of a lively, handsome, fashionable young lady—a bright, gay, butterfly creature, used to flutter away its existence in the broad sunshine of perpetual gayety—a child of the new generation, with all the modern ideas whirling together in her pretty head, and all the modern accomplishments at the tips of her delicate fingers. Imagine such a light-hearted daughter of Eve as this, the spoiled darling of society, the charming spendthrift of Nature’s choicest treasures of beauty and youth, suddenly flashing into the dim life of three weary old men—suddenly dropped into the place, of all others, which is least fit for her—suddenly shut out from the world in the lonely quiet of the loneliest home in England. Realize, if it be possible, all that is most whimsical and most anomalous in such a situation as this, and the startling confession contained in the opening sentence of these pages will no longer excite the faintest emotion of surprise. Who can wonder now, when our bright young goddess really descended on us, that I and my brothers were all three at our wits’ end what to do with her!
Imagine a place like this, with people like us, and picture the arrival among us—like a goddess coming down from the clouds—of a lively, attractive, stylish young woman—a bright, cheerful, butterfly-like person, used to living her life in the constant sunshine of joy—a child of the new generation, with all the modern ideas swirling in her pretty head and all the contemporary skills at the tips of her delicate fingers. Picture such a carefree daughter of Eve, the pampered favorite of society, the charming spender of Nature’s finest treasures of beauty and youth, suddenly bursting into the dim existence of three tired old men—suddenly dropped into the one place that’s least suitable for her—suddenly cut off from the world in the quiet solitude of the loneliest home in England. Try to grasp, if you can, all that is most whimsical and unusual in a situation like this, and the shocking confession in the opening sentence of these pages will no longer provoke even the slightest surprise. Who can blame us, when our radiant young goddess actually arrived, that my brothers and I were all completely at a loss about what to do with her!
CHAPTER II. OUR DILEMMA.
WHO is the young lady? And how did she find her way into The Glen Tower?
Her name (in relation to which I shall have something more to say a little further on) is Jessie Yelverton. She is an orphan and an only child. Her mother died while she was an infant; her father was my dear and valued friend, Major Yelverton. He lived long enough to celebrate his darling’s seventh birthday. When he died he intrusted his authority over her and his responsibility toward her to his brother and to me.
Her name (which I will discuss more in a little bit) is Jessie Yelverton. She is an orphan and the only child. Her mother passed away when she was an infant; her father was my dear and valued friend, Major Yelverton. He lived long enough to celebrate his daughter’s seventh birthday. When he died, he entrusted his authority over her and his responsibility toward her to his brother and me.
When I was summoned to the reading of the major’s will, I knew perfectly well that I should hear myself appointed guardian and executor with his brother; and I had been also made acquainted with my lost friend’s wishes as to his daughter’s education, and with his intentions as to the disposal of all his property in her favor. My own idea, therefore, was, that the reading of the will would inform me of nothing which I had not known in the testator’s lifetime. When the day came for hearing it, however, I found that I had been over hasty in arriving at this conclusion. Toward the end of the document there was a clause inserted which took me entirely by surprise.
When I was called to the reading of the major’s will, I knew exactly that I would be named guardian and executor alongside his brother. I was also aware of my late friend’s wishes regarding his daughter’s education and his plans for distributing all his property in her favor. So, I thought the will would reveal nothing I hadn’t already known during the testator’s life. However, when the day arrived for the reading, I realized I had been too quick to dismiss this idea. Toward the end of the document, there was a clause that completely shocked me.
After providing for the education of Miss Yelverton under the direction of her guardians, and for her residence, under ordinary circumstances, with the major’s sister, Lady Westwick, the clause concluded by saddling the child’s future inheritance with this curious condition:
After arranging for Miss Yelverton's education with her guardians and her usual living situation with the major’s sister, Lady Westwick, the clause ended by attaching this unusual condition to the child's future inheritance:
From the period of her leaving school to the period of her reaching the age of twenty-one years, Miss Yelverton was to pass not less than six consecutive weeks out of every year under the roof of one of her two guardians. During the lives of both of them, it was left to her own choice to say which of the two she would prefer to live with. In all other respects the condition was imperative. If she forfeited it, excepting, of course, the case of the deaths of both her guardians, she was only to have a life-interest in the property; if she obeyed it, the money itself was to become her own possession on the day when she completed her twenty-first year.
From the time she left school until she turned twenty-one, Miss Yelverton had to spend at least six consecutive weeks each year living with one of her two guardians. While both were alive, she could choose which one she preferred to stay with. In all other respects, the rule was strict. If she didn't follow it, except in the case of both guardians passing away, she would only have a life interest in the property; if she complied, the money would be fully hers on her twenty-first birthday.
This clause in the will, as I have said, took me at first by surprise. I remembered how devotedly Lady Westwick had soothed her sister-in-law’s death-bed sufferings, and how tenderly she had afterward watched over the welfare of the little motherless child—I remembered the innumerable claims she had established in this way on her brother’s confidence in her affection for his orphan daughter, and I was, therefore, naturally amazed at the appearance of a condition in his will which seemed to show a positive distrust of Lady Westwick’s undivided influence over the character and conduct of her niece.
This clause in the will surprised me at first. I recalled how devotedly Lady Westwick cared for her sister-in-law during her final moments and how attentively she looked after the little motherless child afterward. I remembered all the ways she had earned her brother’s trust in her love for his orphan daughter, so I was understandably shocked to see a condition in his will that suggested he had a genuine mistrust of Lady Westwick’s total influence on her niece’s character and behavior.
A few words from my fellow-guardian, Mr. Richard Yelverton, and a little after-consideration of some of my deceased friend’s peculiarities of disposition and feeling, to which I had not hitherto attached sufficient importance, were enough to make me understand the motives by which he had been influenced in providing for the future of his child.
A few words from my fellow guardian, Mr. Richard Yelverton, and some reflection on my late friend’s unique traits and feelings, which I hadn’t previously considered important enough, helped me understand the reasons behind his decisions for his child's future.
Major Yelverton had raised himself to a position of affluence and eminence from a very humble origin. He was the son of a small farmer, and it was his pride never to forget this circumstance, never to be ashamed of it, and never to allow the prejudices of society to influence his own settled opinions on social questions in general.
Major Yelverton had worked his way up to a position of wealth and prominence from very humble beginnings. He was the son of a small farmer, and he took pride in never forgetting this fact, never being ashamed of it, and never letting societal prejudices sway his own firmly held views on social issues overall.
Acting, in all that related to his intercourse with the world, on such principles as these, the major, it is hardly necessary to say, held some strangely heterodox opinions on the modern education of girls, and on the evil influence of society over the characters of women in general. Out of the strength of those opinions, and out of the certainty of his conviction that his sister did not share them, had grown that condition in his will which removed his daughter from the influence of her aunt for six consecutive weeks in every year. Lady Westwick was the most light-hearted, the most generous, the most impulsive of women; capable, when any serious occasion called it forth, of all that was devoted and self-sacrificing, but, at other and ordinary times, constitutionally restless, frivolous, and eager for perpetual gayety. Distrusting the sort of life which he knew his daughter would lead under her aunt’s roof, and at the same time gratefully remembering his sister’s affectionate devotion toward his dying wife and her helpless infant, Major Yelverton had attempted to make a compromise, which, while it allowed Lady Westwick the close domestic intercourse with her niece that she had earned by innumerable kind offices, should, at the same time, place the young girl for a fixed period of every year of her minority under the corrective care of two such quiet old-fashioned guardians as his brother and myself. Such is the history of the clause in the will. My friend little thought, when he dictated it, of the extraordinary result to which it was one day to lead.
Acting on principles like these in all his dealings with the world, the major, it goes without saying, held some pretty unorthodox views on the modern education of girls and on the negative impact of society on women's character overall. From the strength of those views, and from his firm belief that his sister didn’t share them, he established a clause in his will that kept his daughter away from her aunt's influence for six straight weeks every year. Lady Westwick was the most carefree, generous, and impulsive of women; capable of being devoted and self-sacrificing when a serious situation arose, but at other times, she was naturally restless, frivolous, and eager for constant fun. Not trusting the kind of life he knew his daughter would experience under her aunt’s roof, and while also gratefully remembering his sister’s loving dedication to his dying wife and their helpless infant, Major Yelverton tried to find a compromise that would allow Lady Westwick to maintain a close relationship with her niece, which she had earned through countless acts of kindness, while also ensuring that the young girl spent a set period each year of her childhood under the watchful guidance of two calm, traditional guardians like his brother and me. That’s the backstory of the clause in the will. My friend had no idea, when he wrote it, what extraordinary consequences it would eventually lead to.
For some years, however, events ran on smoothly enough. Little Jessie was sent to an excellent school, with strict instructions to the mistress to make a good girl of her, and not a fashionable young lady. Although she was reported to be anything but a pattern pupil in respect of attention to her lessons, she became from the first the chosen favorite of every one about her. The very offenses which she committed against the discipline of the school were of the sort which provoke a smile even on the stern countenance of authority itself. One of these quaint freaks of mischief may not inappropriately be mentioned here, inasmuch as it gained her the pretty nickname under which she will be found to appear occasionally in these pages.
For a few years, things went pretty smoothly. Little Jessie was enrolled in an excellent school, with clear instructions to the teacher to raise her to be a good girl, not a trendy young lady. Although she was said to be far from a model student when it came to paying attention in class, she quickly became the favorite of everyone around her. The very mischief she got into usually made even the strictest authority figure crack a smile. One of these funny little troublemaking incidents is worth mentioning here, as it earned her the cute nickname that you’ll see pop up now and then in these pages.
On a certain autumn night shortly after the Midsummer vacation, the mistress of the school fancied she saw a light under the door of the bedroom occupied by Jessie and three other girls. It was then close on midnight; and, fearing that some case of sudden illness might have happened, she hastened into the room. On opening the door, she discovered, to her horror and amazement, that all four girls were out of bed—were dressed in brilliantly-fantastic costumes, representing the four grotesque “Queens” of Hearts, Diamonds, Spades, and Clubs, familiar to us all on the pack of cards—and were dancing a quadrille, in which Jessie sustained the character of The Queen of Hearts. The next morning’s investigation disclosed that Miss Yelverton had smuggled the dresses into the school, and had amused herself by giving an impromptu fancy ball to her companions, in imitation of an entertainment of the same kind at which she had figured in a “court-card” quadrille at her aunt’s country house.
On a certain autumn night shortly after Midsummer vacation, the school principal thought she saw a light under the door of the bedroom shared by Jessie and three other girls. It was close to midnight, and worried that there might be a sudden illness, she rushed into the room. When she opened the door, to her horror and surprise, she found all four girls out of bed, dressed in bright and extravagant costumes representing the four grotesque "Queens" of Hearts, Diamonds, Spades, and Clubs, which we all know from a deck of cards, and they were dancing a quadrille, with Jessie playing the role of The Queen of Hearts. The investigation the next morning revealed that Miss Yelverton had secretly brought the dresses into the school and entertained her friends by throwing an impromptu fancy ball, inspired by a similar event where she had performed in a "court-card" quadrille at her aunt’s country house.
The dresses were instantly confiscated and the necessary punishment promptly administered; but the remembrance of Jessie’s extraordinary outrage on bedroom discipline lasted long enough to become one of the traditions of the school, and she and her sister-culprits were thenceforth hailed as the “queens” of the four “suites” by their class-companions whenever the mistress’s back was turned, Whatever might have become of the nicknames thus employed in relation to the other three girls, such a mock title as The Queen of Hearts was too appropriately descriptive of the natural charm of Jessie’s character, as well as of the adventure in which she had taken the lead, not to rise naturally to the lips of every one who knew her. It followed her to her aunt’s house—it came to be as habitually and familiarly connected with her, among her friends of all ages, as if it had been formally inscribed on her baptismal register; and it has stolen its way into these pages because it falls from my pen naturally and inevitably, exactly as it often falls from my lips in real life.
The dresses were quickly taken away, and the necessary punishment was swiftly given; but the memory of Jessie’s outrageous behavior regarding bedroom rules lasted long enough to become one of the school’s traditions. She and her fellow mischief-makers were then called the “queens” of the four “suites” by their classmates whenever the teacher wasn’t watching. Whatever happened to the nicknames used for the other three girls, the playful title of The Queen of Hearts was too fitting to describe Jessie’s natural charm and the adventure where she took charge, not to be repeated by everyone who knew her. It followed her to her aunt’s house and became a common and familiar part of her identity among friends of all ages, as if it had been officially recorded at her baptism; and it has made its way into these pages because it comes to me so naturally and inevitably, just as it often slips from my lips in real life.
When Jessie left school the first difficulty presented itself—in other words, the necessity arose of fulfilling the conditions of the will. At that time I was already settled at The Glen Tower, and her living six weeks in our dismal solitude and our humdrum society was, as she herself frankly wrote me word, quite out of the question. Fortunately, she had always got on well with her uncle and his family; so she exerted her liberty of choice, and, much to her own relief and to mine also, passed her regular six weeks of probation, year after year, under Mr. Richard Yelverton’s roof.
When Jessie finished school, the first challenge came up—in other words, she had to meet the requirements of the will. By that time, I was already settled at The Glen Tower, and she straightforwardly told me that spending six weeks in our gloomy isolation and boring company was completely out of the question. Fortunately, she had always gotten along well with her uncle and his family, so she exercised her choice and, much to her relief and mine, spent her usual six weeks of probation, year after year, under Mr. Richard Yelverton’s roof.
During this period I heard of her regularly, sometimes from my fellow-guardian, sometimes from my son George, who, whenever his military duties allowed him the opportunity, contrived to see her, now at her aunt’s house, and now at Mr. Yelverton’s. The particulars of her character and conduct, which I gleaned in this way, more than sufficed to convince me that the poor major’s plan for the careful training of his daughter’s disposition, though plausible enough in theory, was little better than a total failure in practice. Miss Jessie, to use the expressive common phrase, took after her aunt. She was as generous, as impulsive, as light-hearted, as fond of change, and gayety, and fine clothes—in short, as complete and genuine a woman as Lady Westwick herself. It was impossible to reform the “Queen of Hearts,” and equally impossible not to love her. Such, in few words, was my fellow-guardian’s report of his experience of our handsome young ward.
During this time, I heard about her regularly—sometimes from my fellow guardian, sometimes from my son George, who managed to see her whenever his military duties allowed, whether at her aunt’s house or at Mr. Yelverton’s. The details about her character and behavior that I gathered this way were more than enough to convince me that the poor major’s plan for carefully training his daughter’s disposition, while sounding good in theory, was in reality a total failure. Miss Jessie, to use a common phrase, took after her aunt. She was as generous, as impulsive, as carefree, and as fond of change, fun, and nice clothes—in short, she was as complete and genuine a woman as Lady Westwick herself. It was impossible to change the “Queen of Hearts,” and equally impossible not to love her. That, in a nutshell, was my fellow guardian’s take on our attractive young ward.
So the time passed till the year came of which I am now writing—the ever-memorable year, to England, of the Russian war. It happened that I had heard less than usual at this period, and indeed for many months before it, of Jessie and her proceedings. My son had been ordered out with his regiment to the Crimea in 1854, and had other work in hand now than recording the sayings and doings of a young lady. Mr. Richard Yelverton, who had been hitherto used to write to me with tolerable regularity, seemed now, for some reason that I could not conjecture, to have forgotten my existence. Ultimately I was reminded of my ward by one of George’s own letters, in which he asked for news of her; and I wrote at once to Mr. Yelverton. The answer that reached me was written by his wife: he was dangerously ill. The next letter that came informed me of his death. This happened early in the spring of the year 1855.
So time went by until the year I’m writing about now—the unforgettable year for England during the Russian war. During this time, I hadn’t heard much, in fact less than usual, about Jessie and what she was up to. My son had been deployed with his regiment to Crimea in 1854 and had other responsibilities now besides keeping track of a young lady's activities. Mr. Richard Yelverton, who had usually written to me fairly regularly, seemed to have forgotten about me for some reason I couldn’t figure out. Eventually, I was reminded of my ward by one of George's letters, in which he asked for updates about her, so I wrote to Mr. Yelverton right away. The reply I received was from his wife: he was critically ill. The next letter informed me of his death. This occurred early in the spring of 1855.
I am ashamed to confess it, but the change in my own position was the first idea that crossed my mind when I read the news of Mr. Yelverton’s death. I was now left sole guardian, and Jessie Yelverton wanted a year still of coming of age.
I’m embarrassed to admit it, but the first thought that came to me when I read about Mr. Yelverton’s death was how it affected my own situation. I was now the only guardian, and Jessie Yelverton still needed another year to come of age.
By the next day’s post I wrote to her about the altered state of the relations between us. She was then on the Continent with her aunt, having gone abroad at the very beginning of the year. Consequently, so far as eighteen hundred and fifty-five was concerned, the condition exacted by the will yet remained to be performed. She had still six weeks to pass—her last six weeks, seeing that she was now twenty years old—under the roof of one of her guardians, and I was now the only guardian left.
By the next day’s mail, I wrote to her about how our relationship had changed. She was on the Continent with her aunt, having gone abroad at the very beginning of the year. So, as far as 1855 was concerned, the condition set by the will still needed to be fulfilled. She had six weeks to go—her last six weeks, since she was now twenty years old—living under the roof of one of her guardians, and I was now the only guardian left.
In due course of time I received my answer, written on rose-colored paper, and expressed throughout in a tone of light, easy, feminine banter, which amused me in spite of myself. Miss Jessie, according to her own account, was hesitating, on receipt of my letter, between two alternatives—the one, of allowing herself to be buried six weeks in The Glen Tower; the other, of breaking the condition, giving up the money, and remaining magnanimously contented with nothing but a life-interest in her father’s property. At present she inclined decidedly toward giving up the money and escaping the clutches of “the three horrid old men;” but she would let me know again if she happened to change her mind. And so, with best love, she would beg to remain always affectionately mine, as long as she was well out of my reach.
In time, I got my response, written on pink paper and filled with light, playful, feminine teasing that made me laugh despite myself. According to Miss Jessie, she was torn between two choices when she got my letter—either spending six weeks in The Glen Tower or breaking the agreement, giving up the money, and being graciously satisfied with just a life-interest in her father’s property. Right now, she was leaning more towards giving up the money and avoiding “the three terrible old men”; however, she would let me know if she changed her mind. So, with all her love, she requested to always remain affectionately mine, as long as she was far enough away from me.
The summer passed, the autumn came, and I never heard from her again. Under ordinary circumstances, this long silence might have made me feel a little uneasy. But news reached me about this time from the Crimea that my son was wounded—not dangerously, thank God, but still severely enough to be la id up—and all my anxieties were now centered in that direction. By the beginning of September, however, I got better accounts of him, and my mind was made easy enough to let me think of Jessie again. Just as I was considering the necessity of writing once more to my refractory ward, a second letter arrived from her. She had returned at last from abroad, had suddenly changed her mind, suddenly grown sick of society, suddenly become enamored of the pleasures of retirement, and suddenly found out that the three horrid old men were three dear old men, and that six weeks’ solitude at The Glen Tower was the luxury, of all others, that she languished for most. As a necessary result of this altered state of things, she would therefore now propose to spend her allotted six weeks with her guardian. We might certainly expect her on the twentieth of September, and she would take the greatest care to fit herself for our society by arriving in the lowest possible spirits, and bringing her own sackcloth and ashes along with her.
The summer ended, autumn arrived, and I never heard from her again. Under normal circumstances, this long silence might have made me a bit anxious. But around this time, I received news from Crimea that my son was wounded—not dangerously, thank God, but still badly enough to be laid up—and all my worries were focused on that. By early September, though, I got better news about him, and I felt relieved enough to start thinking about Jessie again. Just as I was considering the need to write to my troublesome ward again, a second letter from her arrived. She had finally come back from abroad, had suddenly changed her mind, suddenly gotten tired of society, suddenly fallen in love with the joys of solitude, and suddenly realized that the three annoying old men were actually dear old men, and that six weeks of solitude at The Glen Tower was the luxury she desired most. As a result of this change of heart, she now proposed to spend her six allotted weeks with her guardian. We could definitely expect her on September twentieth, and she would make sure to prepare for our company by arriving in the lowest possible spirits and bringing her own sackcloth and ashes with her.
The first ordeal to which this alarming letter forced me to submit was the breaking of the news it contained to my two brothers. The disclosure affected them very differently. Poor dear Owen merely turned pale, lifted his weak, thin hands in a panic-stricken manner, and then sat staring at me in speechless and motionless bewilderment. Morgan stood up straight before me, plunged both his hands into his pockets, burst suddenly into the harshest laugh I ever heard from his lips, and told me, with an air of triumph, that it was exactly what he expected.
The first challenge that this shocking letter made me face was telling my two brothers the news it contained. The reaction hit them in very different ways. Poor Owen just went pale, raised his frail hands in a panic, and sat there staring at me in stunned silence. Morgan stood tall in front of me, shoved his hands into his pockets, and suddenly burst out laughing the hardest laugh I’ve ever heard from him, telling me with a smug look that it was exactly what he expected.
“What you expected?” I repeated, in astonishment.
“What you expected?” I repeated, in shock.
“Yes,” returned Morgan, with his bitterest emphasis. “It doesn’t surprise me in the least. It’s the way things go in this world—it’s the regular moral see-saw of good and evil—the old story with the old end to it. They were too happy in the garden of Eden—down comes the serpent and turns them out. Solomon was too wise—down comes the Queen of Sheba, and makes a fool of him. We’ve been too comfortable at The Glen Tower—down comes a woman, and sets us all three by the ears together. All I wonder at is that it hasn’t happened before.” With those words Morgan resignedly took out his pipe, put on his old felt hat and turned to the door.
“Yes,” Morgan replied, emphasizing his bitterness. “I’m not surprised at all. That’s just how things work in this world—it’s the typical back-and-forth of good and evil—the same old story with the same old ending. They were too happy in the Garden of Eden—along comes the serpent and kicks them out. Solomon was too wise—then the Queen of Sheba shows up and makes a fool of him. We’ve been too comfortable at The Glen Tower—now a woman comes along and gets us all three riled up. The only thing I’m surprised about is that it hasn’t happened sooner.” With that, Morgan resignedly pulled out his pipe, put on his old felt hat, and headed for the door.
“You’re not going away before she comes?” exclaimed Owen, piteously. “Don’t leave us—please don’t leave us!”
“You’re not leaving before she gets here?” Owen exclaimed, sounding desperate. “Please don’t go—don’t leave us!”
“Going!” cried Morgan, with great contempt. “What should I gain by that? When destiny has found a man out, and heated his gridiron for him, he has nothing left to do, that I know of, but to get up and sit on it.”
“Going!” Morgan shouted, filled with disdain. “What would I gain from that? When fate has figured someone out and heated their grill for them, there’s really nothing left to do, that I know of, except to get up and sit on it.”
I opened my lips to protest against the implied comparison between a young lady and a hot gridiron, but, before I could speak, Morgan was gone.
I opened my mouth to protest the implied comparison between a young woman and a hot grill, but before I could say anything, Morgan was gone.
“Well,” I said to Owen, “we must make the best of it. We must brush up our manners, and set the house tidy, and amuse her as well as we can. The difficulty is where to put her; and, when that is settled, the next puzzle will be, what to order in to make her comfortable. It’s a hard thing, brother, to say what will or what will not please a young lady’s taste.”
"Well," I said to Owen, "we need to make the best of this. We should tidy up the house and brush up on our manners, and do our best to entertain her. The tricky part is figuring out where to put her, and once that's sorted, the next challenge will be deciding what to order to make her comfortable. It’s tough, brother, to know what will or won’t please a young lady’s taste."
Owen looked absently at me, in greater bewilderment than ever—opened his eyes in perplexed consideration—repeated to himself slowly the word “tastes”—and then helped me with this suggestion:
Owen stared at me blankly, more confused than ever—his eyes widened in puzzlement—he slowly repeated the word “tastes” to himself—and then offered me this suggestion:
“Hadn’t we better begin, Griffith, by getting her a plum-cake?”
“Shouldn't we start, Griffith, by getting her a fruitcake?”
“My dear Owen,” I remonstrated, “it is a grown young woman who is coming to see us, not a little girl from school.”
“Dear Owen,” I said, “it’s a young woman coming to see us, not a little girl from school.”
“Oh!” said Owen, more confused than before. “Yes—I see; we couldn’t do wrong, I suppose—could we?—if we got her a little dog, and a lot of new gowns.”
“Oh!” said Owen, more confused than before. “Yes—I get it; we couldn’t do anything wrong, I guess—could we?—if we got her a little dog, and a bunch of new outfits.”
There was, evidently, no more help in the way of advice to be expected from Owen than from Morgan himself. As I came to that conclusion, I saw through the window our old housekeeper on her way, with her basket, to the kitchen-garden, and left the room to ascertain if she could assist us.
There was clearly no more help or advice to be expected from Owen than from Morgan himself. As I reached that conclusion, I saw our old housekeeper through the window, on her way with her basket to the kitchen garden, so I left the room to see if she could help us.
To my great dismay, the housekeeper took even a more gloomy view than Morgan of the approaching event. When I had explained all the circumstances to her, she carefully put down her basket, crossed her arms, and said to me in slow, deliberate, mysterious tones:
To my great disappointment, the housekeeper had an even darker outlook than Morgan on the upcoming event. After I explained everything to her, she set down her basket, crossed her arms, and spoke to me in slow, deliberate, mysterious tones:
“You want my advice about what’s to be done with this young woman? Well, sir, here’s my advice: Don’t you trouble your head about her. It won’t be no use. Mind, I tell you, it won’t be no use.”
“You want my advice on what to do with this young woman? Well, sir, here’s my advice: Don’t worry about her. It won’t help. Just so you know, it won’t help.”
“What do you mean?”
"What do you mean by that?"
“You look at this place, sir—it’s more like a prison than a house, isn’t it? You, look at us as lives in it. We’ve got (saving your presence) a foot apiece in our graves, haven’t we? When you was young yourself, sir, what would you have done if they had shut you up for six weeks in such a place as this, among your grandfathers and grandmothers, with their feet in the grave?”
“You look at this place, sir—it’s more like a prison than a home, isn’t it? You see us who live here. We’re each half a step away from the grave, aren’t we? When you were young, sir, what would you have done if they had locked you up for six weeks in a place like this, surrounded by your grandparents, with their feet in the grave?”
“I really can’t say.”
"I can't really say."
“I can, sir. You’d have run away. She’ll run away. Don’t you worry your head about her—she’ll save you the trouble. I tell you again, she’ll run away.”
“I can, sir. You would have run away. She’ll run away. Don’t worry about her—she’ll take care of it herself. I’ll say it again, she’ll run away.”
With those ominous words the housekeeper took up her basket, sighed heavily, and left me.
With those foreboding words, the housekeeper picked up her basket, sighed deeply, and walked away from me.
I sat down under a tree quite helpless. Here was the whole responsibility shifted upon my miserable shoulders. Not a lady in the neighborhood to whom I could apply for assistance, and the nearest shop eight miles distant from us. The toughest case I ever had to conduct, when I was at the Bar, was plain sailing compared with the difficulty of receiving our fair guest.
I sat down under a tree feeling completely helpless. All the responsibility was resting on my miserable shoulders. There wasn’t a lady in the neighborhood I could ask for help, and the nearest store was eight miles away. The toughest case I ever handled when I was at the Bar was a walk in the park compared to the challenge of taking care of our lovely guest.
It was absolutely necessary, however, to decide at once where she was to sleep. All the rooms in the tower were of stone—dark, gloomy, and cold even in the summer-time. Impossible to put her in any one of them. The only other alternative was to lodge her in the little modern lean-to, which I have already described as being tacked on to the side of the old building. It contained three cottage-rooms, and they might be made barely habitable for a young lady. But then those rooms were occupied by Morgan. His books were in one, his bed was in another, his pipes and general lumber were in the third. Could I expect him, after the sour similitudes he had used in reference to our expected visitor, to turn out of his habitation and disarrange all his habits for her convenience? The bare idea of proposing the thing to him seemed ridiculous; and yet inexorable necessity left me no choice but to make the hopeless experiment. I walked back to the tower hastily and desperately, to face the worst that might happen before my courage cooled altogether.
It was absolutely necessary, however, to decide immediately where she would sleep. All the rooms in the tower were stone—dark, gloomy, and cold even in the summer. It was impossible to put her in any of them. The only other option was to put her in the small modern addition I had already mentioned, which was attached to the side of the old building. It had three cottage-style rooms that could be made somewhat livable for a young woman. But those rooms were taken by Morgan. His books were in one, his bed was in another, and his pipes and general clutter were in the third. Could I really expect him, after the nasty comments he had made about our expected guest, to clear out and disrupt his whole setup for her convenience? Just the thought of suggesting it to him seemed ridiculous; yet the harsh reality left me no choice but to make the futile attempt. I hurried back to the tower, feeling desperate, ready to face whatever might come before my courage faded completely.
On crossing the threshold of the hall door I was stopped, to my great amazement, by a procession of three of the farm-servants, followed by Morgan, all walking after each other, in Indian file, toward the spiral staircase that led to the top of the tower. The first of the servants carried the materials for making a fire; the second bore an inverted arm-chair on his head; the third tottered under a heavy load of books; while Morgan came last, with his canister of tobacco in his hand, his dressing-gown over his shoulders, and his whole collection of pipes hugged up together in a bundle under his arm.
As I stepped through the hall door, I was surprised to see a line of three farm workers, followed by Morgan, all lined up in a single file, making their way to the spiral staircase that led to the top of the tower. The first worker was carrying fire-making supplies; the second had an upside-down armchair balanced on his head; the third struggled under a heavy stack of books; and Morgan brought up the rear, holding his tobacco canister in one hand, his dressing gown draped over his shoulders, and a bunch of pipes tucked under his arm.
“What on earth does this mean?” I inquired.
“What does this mean?” I asked.
“It means taking Time by the forelock,” answered Morgan, looking at me with a smile of sour satisfaction. “I’ve got the start of your young woman, Griffith, and I’m making the most of it.”
“It means seizing the opportunity,” Morgan replied, looking at me with a smirk of bitter satisfaction. “I’ve gotten ahead of your young woman, Griffith, and I’m making the most of it.”
“But where, in Heaven’s name, are you going?” I asked, as the head man of the procession disappeared with his firing up the staircase.
“But where, in Heaven’s name, are you going?” I asked, as the leader of the procession vanished up the staircase.
“How high is this tower?” retorted Morgan.
“How tall is this tower?” Morgan shot back.
“Seven stories, to be sure,” I replied.
“Sure, seven stories,” I said.
“Very good,” said my eccentric brother, setting his foot on the first stair, “I’m going up to the seventh.”
“Sounds great,” said my quirky brother, putting his foot on the first step, “I’m heading up to the seventh.”
“You can’t,” I shouted.
"You can't," I yelled.
“She can’t, you mean,” said Morgan, “and that’s exactly why I’m going there.”
“She can’t, right?” Morgan said. “That’s exactly why I’m going there.”
“But the room is not furnished.”
“But the room isn’t decorated.”
“It’s out of her reach.”
“It’s out of her reach.”
“One of the windows has fallen to pieces.”
“One of the windows has shattered.”
“It’s out of her reach.”
“It’s beyond her reach.”
“There’s a crow’s nest in the corner.”
“There’s a crow’s nest in the corner.”
“It’s out of her reach.”
“It’s beyond her reach.”
By the time this unanswerable argument had attained its third repetition, Morgan, in his turn, had disappeared up the winding stairs. I knew him too well to attempt any further protest.
By the time this unresolvable argument had gone through its third round, Morgan had disappeared up the winding stairs. I knew him too well to bother protesting anymore.
Here was my first difficulty smoothed away most unexpectedly; for here were the rooms in the lean-to placed by their owner’s free act and deed at my disposal. I wrote on the spot to the one upholsterer of our distant county town to come immediately and survey the premises, and sent off a mounted messenger with the letter. This done, and the necessary order also dispatched to the carpenter and glazier to set them at work on Morgan’s sky-parlor in the seventh story, I began to feel, for the first time, as if my scattered wits were coming back to me. By the time the evening had closed in I had hit on no less than three excellent ideas, all providing for the future comfort and amusement of our fair guest. The first idea was to get her a Welsh pony; the second was to hire a piano from the county town; the third was to send for a boxful of novels from London. I must confess I thought these projects for pleasing her very happily conceived, and Owen agreed with me. Morgan, as usual, took the opposite view. He said she would yawn over the novels, turn up her nose at the piano, and fracture her skull with the pony. As for the housekeeper, she stuck to her text as stoutly in the evening as she had stuck to it in the morning. “Pianner or no pianner, story-book or no story-book, pony or no pony, you mark my words, sir—that young woman will run away.”
Here was my first challenge unexpectedly resolved; the rooms in the lean-to were placed at my disposal by their owner. I immediately wrote to the only upholsterer in our distant county town to come by and assess the place, sending a mounted messenger with the letter. After that, I also gave the carpenter and glazier the necessary orders to start working on Morgan’s sky-parlor on the seventh floor. For the first time, I began to feel like I was regaining my scattered thoughts. By evening, I had come up with three great ideas for the future comfort and enjoyment of our lovely guest. The first idea was to get her a Welsh pony; the second was to rent a piano from the county town; the third was to order a box of novels from London. I must admit I thought these plans to please her were very well thought out, and Owen agreed with me. Morgan, as usual, took the opposite stance. He said she would be bored by the novels, disdain the piano, and hurt herself with the pony. As for the housekeeper, she stuck firmly to her opinion in the evening as she had in the morning. “Piano or no piano, storybook or no storybook, pony or no pony, mark my words, sir—that young woman will run away.”
Such were the housekeeper’s parting words when she wished me good-night.
Such were the housekeeper’s last words when she wished me goodnight.
When the next morning came, and brought with it that terrible waking time which sets a man’s hopes and projects before him, the great as well as the small, stripped bare of every illusion, it is not to be concealed that I felt less sanguine of our success in entertaining the coming guest. So far as external preparations were concerned, there seemed, indeed, but little to improve; but apart from these, what had we to offer, in ourselves and our society, to attract her? There lay the knotty point of the question, and there the grand difficulty of finding an answer.
When the next morning arrived, bringing that harsh reality check that forces a person to face their hopes and plans, both big and small, completely stripped of any illusions, I can't hide the fact that I felt less optimistic about our chances of impressing the upcoming guest. As far as our external preparations went, there didn’t seem to be much to change; but beyond that, what could we offer, in ourselves and our company, to draw her in? That was the tricky part of the issue, and the major challenge in figuring out a solution.
I fall into serious reflection while I am dressing on the pursuits and occupations with which we three brothers have been accustomed, for years past, to beguile the time. Are they at all likely, in the case of any one of us, to interest or amuse her?
I find myself deep in thought while I get dressed, remembering the activities and hobbies that my two brothers and I have enjoyed over the years to pass the time. Do you think any of those would actually interest or entertain her?
My chief occupation, to begin with the youngest, consists, in acting as steward on Owen’s property. The routine of my duties has never lost its sober attraction to my tastes, for it has always employed me in watching the best interests of my brother, and of my son also, who is one day to be his heir. But can I expect our fair guest to sympathize with such family concerns as these? Clearly not.
My main job, starting with the youngest, is being the manager of Owen’s property. The routine of my duties has always appealed to me because it keeps me focused on the best interests of my brother and my son, who will one day inherit. But can I expect our lovely guest to relate to these family matters? Clearly not.
Morgan’s pursuit comes next in order of review—a pursuit of a far more ambitious nature than mine. It was always part of my second brother’s whimsical, self-contradictory character to view with the profoundest contempt the learned profession by which he gained his livelihood, and he is now occupying the long leisure hours of his old age in composing a voluminous treatise, intended, one of these days, to eject the whole body corporate of doctors from the position which they have usurped in the estimation of their fellow-creatures. This daring work is entitled “An Examination of the Claims of Medicine on the Gratitude of Mankind. Decided in the Negative by a Retired Physician.” So far as I can tell, the book is likely to extend to the dimensions of an Encyclopedia; for it is Morgan’s plan to treat his comprehensive subject principally from the historical point of view, and to run down all the doctors of antiquity, one after another, in regular succession, from the first of the tribe. When I last heard of his progress he was hard on the heels of Hippocrates, but had no immediate prospect of tripping up his successor, Is this the sort of occupation (I ask myself) in which a modern young lady is likely to feel the slightest interest? Once again, clearly not.
Morgan’s pursuit comes next in the lineup—a pursuit that’s way more ambitious than mine. It was always part of my second brother’s quirky, contradictory nature to have a deep contempt for the learned profession that paid his bills, and now he’s spending the long, free hours of his old age writing a massive treatise, meant to one day kick the whole group of doctors out of the status they’ve claimed in the eyes of society. This bold work is titled “An Examination of the Claims of Medicine on the Gratitude of Mankind. Decided in the Negative by a Retired Physician.” As far as I can tell, the book is likely to be as long as an encyclopedia; Morgan plans to cover his extensive subject mostly from a historical angle and to take down all the doctors from history, one after another, starting with the very first. The last I heard about his progress, he was hot on the trail of Hippocrates but had no immediate chance of catching up with his successor. I ask myself, is this really the kind of thing a modern young woman would find even slightly interesting? Clearly, no.
Owen’s favorite employment is, in its way, quite as characteristic as Morgan’s, and it has the great additional advantage of appealing to a much larger variety of tastes. My eldest brother—great at drawing and painting when he was a lad, always interested in artists and their works in after life—has resumed, in his declining years, the holiday occupation of his schoolboy days. As an amateur landscape-painter, he works with more satisfaction to himself, uses more color, wears out more brushes, and makes a greater smell of paint in his studio than any artist by profession, native or foreign, whom I ever met with. In look, in manner, and in disposition, the gentlest of mankind, Owen, by some singular anomaly in his character, which he seems to have caught from Morgan, glories placidly in the wildest and most frightful range of subjects which his art is capable of representing. Immeasurable ruins, in howling wildernesses, with blood-red sunsets gleaming over them; thunder-clouds rent with lightning, hovering over splitting trees on the verges of awful precipices; hurricanes, shipwrecks, waves, and whirlpools follow each other on his canvas, without an intervening glimpse of quiet everyday nature to relieve the succession of pictorial horrors. When I see him at his easel, so neat and quiet, so unpretending and modest in himself, with such a composed expression on his attentive face, with such a weak white hand to guide such bold, big brushes, and when I look at the frightful canvasful of terrors which he is serenely aggravating in fierceness and intensity with every successive touch, I find it difficult to realize the connection between my brother and his work, though I see them before me not six inches apart. Will this quaint spectacle possess any humorous attractions for Miss Jessie? Perhaps it may. There is some slight chance that Owen’s employment will be lucky enough to interest her.
Owen’s favorite hobby is, in its own way, just as characteristic as Morgan’s, and it has the added benefit of appealing to a much broader range of tastes. My oldest brother—who was great at drawing and painting when he was a kid and always interested in artists and their work later in life—has picked up, in his later years, the holiday pastime of his school days. As an amateur landscape painter, he finds more satisfaction in his work, uses more color, wears out more brushes, and creates a stronger smell of paint in his studio than any professional artist, whether local or foreign, I've ever encountered. In appearance, demeanor, and temperament, Owen is the gentlest of people, yet, oddly enough, he takes great pleasure in depicting the wildest and most terrifying subjects that his art can portray. Vast ruins in desolate landscapes, with blood-red sunsets shining over them; thunderclouds torn apart by lightning hovering over splintering trees at the edge of sheer cliffs; hurricanes, shipwrecks, waves, and whirlpools come one after the other on his canvas, with no intervening sight of peaceful everyday life to break the chain of visual horrors. When I see him at his easel, so neat and quiet, so unassuming and humble, with such a calm look on his focused face, and such a frail white hand steering those bold, large brushes, and when I gaze at the terrifying canvas of nightmares that he is quietly intensifying with every brushstroke, I find it hard to believe that this is my brother creating this work, even though they are only a few inches apart. Will this odd sight have any humorous appeal for Miss Jessie? Maybe it will. There’s a slight chance that Owen’s hobby might pique her interest.
Thus far my morning cogitations advance doubtfully enough, but they altogether fail in carrying me beyond the narrow circle of The Glen Tower. I try hard, in our visitor’s interest, to look into the resources of the little world around us, and I find my efforts rewarded by the prospect of a total blank.
So far, my morning thoughts are going pretty slowly, but they completely fall short of taking me beyond the small confines of The Glen Tower. I’m trying really hard, for our guest's sake, to explore what our little world has to offer, but all I find is a complete lack of options.
Is there any presentable living soul in the neighborhood whom we can invite to meet her? Not one. There are, as I have already said, no country seats near us; and society in the county town has long since learned to regard us as three misanthropes, strongly suspected, from our monastic way of life and our dismal black costume, of being popish priests in disguise. In other parts of England the clergyman of the parish might help us out of our difficulty; but here in South Wales, and in this latter half of the nineteenth century, we have the old type parson of the days of Fielding still in a state of perfect preservation. Our local clergyman receives a stipend which is too paltry to bear comparison with the wages of an ordinary mechanic. In dress, manners, and tastes he is about on a level with the upper class of agricultural laborer. When attempts have been made by well-meaning gentlefolks to recognize the claims of his profession by asking him to their houses, he has been known, on more than one occasion, to leave his plowman’s pair of shoes in the hall, and enter the drawing-room respectfully in his stockings. Where he preaches, miles and miles away from us and from the poor cottage in which he lives, if he sees any of the company in the squire’s pew yawn or fidget in their places, he takes it as a hint that they are tired of listening, and closes his sermon instantly at the end of the sentence. Can we ask this most irreverend and unclerical of men to meet a young lady? I doubt, even if we made the attempt, whether we should succeed, by fair means, in getting him beyond the servants’ hall.
Is there anyone decent in the neighborhood that we can invite to meet her? Not a single person. As I mentioned before, there are no country estates nearby, and society in the county town has long seen us as three misanthropes, strongly suspected—due to our monk-like lifestyle and our gloomy black outfits—of being disguised popish priests. In other parts of England, the local clergyman might be able to help us out of our predicament; but here in South Wales, and in this latter half of the nineteenth century, we still have the old-style parson from the days of Fielding perfectly preserved. Our local vicar receives a stipend that’s far too small to compare to the wages of an average mechanic. In terms of dress, manners, and tastes, he’s on the same level as the upper class of agricultural workers. When well-meaning gentry have tried to acknowledge the status of his profession by inviting him to their homes, he’s been known to leave his plowman’s shoes in the hall and enter the drawing-room respectfully in socks. When he preaches, miles away from us and from the poor cottage where he lives, if he notices anyone in the squire’s pew yawn or fidget, he takes it as a sign they’re bored and wraps up his sermon instantly at the end of the sentence. Can we really ask this most irreverent and un-clerical man to meet a young lady? I doubt even if we tried, we’d manage to get him beyond the servants’ hall.
Dismissing, therefore, all idea of inviting visitors to entertain our guest, and feeling, at the same time, more than doubtful of her chance of discovering any attraction in the sober society of the inmates of the house, I finish my dressing and go down to breakfast, secretly veering round to the housekeeper’s opinion that Miss Jessie will really bring matters to an abrupt conclusion by running away. I find Morgan as bitterly resigned to his destiny as ever, and Owen so affectionately anxious to make himself of some use, and so lamentably ignorant of how to begin, that I am driven to disembarrass myself of him at the outset by a stratagem.
Dismissing any idea of inviting guests to entertain our visitor, and feeling quite doubtful about her finding anything interesting in the serious company of the people in the house, I finish getting ready and head down to breakfast, secretly agreeing with the housekeeper’s opinion that Miss Jessie will probably just run away and end things abruptly. I find Morgan as bitterly resigned to his fate as always, and Owen is so eagerly trying to be helpful but completely clueless about how to start that I decide to get rid of him right away with a little trick.
I suggest to him that our visitor is sure to be interested in pictures, and that it would be a pretty attention, on his part, to paint her a landscape to hang up in her room. Owen brightens directly, informs me in his softest tones that he is then at work on the Earthquake at Lisbon, and inquires whether I think she would like that subject. I preserve my gravity sufficiently to answer in the affirmative, and my brother retires meekly to his studio, to depict the engulfing of a city and the destruction of a population. Morgan withdraws in his turn to the top of the tower, threatening, when our guest comes, to draw all his meals up to his new residence by means of a basket and string. I am left alone for an hour, and then the upholsterer arrives from the county town.
I suggest to him that our guest will definitely be interested in pictures, and that it would be a nice gesture for him to paint her a landscape to hang in her room. Owen brightens immediately, tells me in his softest voice that he’s currently working on the Earthquake at Lisbon, and asks if I think she would like that subject. I manage to keep a straight face and respond positively, and my brother humbly retreats to his studio to depict the destruction of a city and its people. Morgan then goes off to the top of the tower, joking that when our guest arrives, he’ll pull all his meals up to his new place with a basket and string. I’m left alone for an hour, and then the upholsterer arrives from the county town.
This worthy man, on being informed of our emergency, sees his way, apparently, to a good stroke of business, and thereupon wins my lasting gratitude by taking, in opposition to every one else, a bright and hopeful view of existing circumstances.
This good man, upon hearing about our emergency, seems to see a great business opportunity and, unlike anyone else, earns my lasting gratitude by taking an optimistic and hopeful view of the situation.
“You’ll excuse me, sir,” he says, confidentially, when I show him the rooms in the lean-to, “but this is a matter of experience. I’m a family man myself, with grown-up daughters of my own, and the natures of young women are well known to me. Make their rooms comfortable, and you make ‘em happy. Surround their lives, sir, with a suitable atmosphere of furniture, and you never hear a word of complaint drop from their lips. Now, with regard to these rooms, for example, sir—you put a neat French bedstead in that corner, with curtains conformable—say a tasty chintz; you put on that bedstead what I will term a sufficiency of bedding; and you top up with a sweet little eider-down quilt, as light as roses, and similar the same in color. You do that, and what follows? You please her eye when she lies down at night, and you please her eye when she gets up in the morning—and you’re all right so far, and so is she. I will not dwell, sir, on the toilet-table, nor will I seek to detain you about the glass to show her figure, and the other glass to show her face, because I have the articles in stock, and will be myself answerable for their effect on a lady’s mind and person.”
"You'll forgive me, sir," he says quietly when I show him the rooms in the lean-to, "but this comes from experience. I'm a family man myself, with grown daughters, and I know how young women are. Make their rooms cozy, and you make them happy. Surround their lives, sir, with the right atmosphere of furniture, and you won’t hear a complaint from them. Now, regarding these rooms, for instance, sir—you put a nice French bed in that corner, with matching curtains—let's say a pretty chintz; you add just the right amount of bedding on that bed; and you finish it off with a lovely light eider-down quilt, as soft as petals, and in a similar color. Do that, and what happens? You catch her eye when she lies down at night, and you catch her eye when she gets up in the morning—and you're doing well so far, and so is she. I won’t go on, sir, about the dressing table, nor will I keep you talking about the mirror for her figure and the other mirror for her face, because I have those items available, and I’ll take responsibility for how they affect a lady’s mood and appearance."
He led the way into the next room as he spoke, and arranged its future fittings, and decorations, as he had already planned out the bedroom, with the strictest reference to the connection which experience had shown him to exist between comfortable furniture and female happiness.
He walked into the next room as he talked, planning its future furnishings and decorations, just like he had already mapped out the bedroom, focusing on the clear link that experience had shown him between comfortable furniture and women’s happiness.
Thus far, in my helpless state of mind, the man’s confidence had impressed me in spite of myself, and I had listened to him in superstitious silence. But as he continued to rise, by regular gradations, from one climax of upholstery to another, warning visions of his bill disclosed themselves in the remote background of the scene of luxury and magnificence which my friend was conjuring up. Certain sharp professional instincts of bygone times resumed their influence over me; I began to start doubts and ask questions; and as a necessary consequence the interview between us soon assumed something like a practical form.
So far, in my confused state of mind, the man’s confidence had impressed me despite myself, and I had listened to him in almost superstitious silence. But as he kept building up from one extravagant detail to another, concerning his lavish decor, troubling thoughts about his bill started to surface in the back of my mind amid all the luxury and grandeur that my friend was creating. Certain sharp instincts from my past began to take hold again; I started having doubts and asking questions; and, as a result, our conversation soon took on a more practical tone.
Having ascertained what the probable expense of furnishing would amount to and having discovered that the process of transforming the lean-to (allowing for the time required to procure certain articles of rarity from Bristol) would occupy nearly a fortnight, I dismissed the upholsterer with the understanding that I should take a day or two for consideration, and let him know the result. It was then the fifth of September, and our Queen of Hearts was to arrive on the twentieth. The work, therefore, if it was begun on the seventh or eighth, would be begun in time.
Having figured out the likely cost of furnishing and realizing that transforming the lean-to (considering the time needed to get some rare items from Bristol) would take almost two weeks, I sent the upholsterer away, telling him I’d take a day or two to think it over and would let him know the outcome. It was the fifth of September, and our Queen of Hearts was set to arrive on the twentieth. So, if the work started on the seventh or eighth, we would still be on schedule.
In making all my calculations with a reference to the twentieth of September, I relied implicitly, it will be observed, on a young lady’s punctuality in keeping an appointment which she had herself made. I can only account for such extraordinary simplicity on my part on the supposition that my wits had become sadly rusted by long seclusion from society. Whether it was referable to this cause or not, my innocent trustfulness was at any rate destined to be practically rebuked before long in the most surprising manner. Little did I suspect, when I parted from the upholsterer on the fifth of the month, what the tenth of the month had in store for me.
In making all my calculations based on September twentieth, I completely relied on a young lady to be on time for an appointment she had set herself. The only way I can explain my astonishing naïveté is that I must have become quite out of touch after being away from society for so long. Whether it was due to this or not, my innocent trust was soon going to be unexpectedly challenged in a surprising way. I had no idea, when I left the upholsterer on the fifth of the month, what the tenth had in store for me.
On the seventh I made up my mind to have the bedroom furnished at once, and to postpone the question of the sitting-room for a few days longer. Having dispatched the necessary order to that effect, I next wrote to hire the piano and to order the box of novels. This done, I congratulated myself on the forward state of the preparations, and sat down to repose in the atmosphere of my own happy delusions.
On the seventh, I decided to get the bedroom furnished right away and to put off thinking about the living room for a few more days. After sending off the necessary order, I then wrote to rent the piano and to order the box of novels. With that taken care of, I praised myself for how far along the preparations were and settled in to enjoy the comforting bubble of my own happy fantasies.
On the ninth the wagon arrived with the furniture, and the men set to work on the bedroom. From this moment Morgan retired definitely to the top of the tower, and Owen became too nervous to lay the necessary amount of paint on the Earthquake at Lisbon.
On the ninth, the wagon showed up with the furniture, and the guys got started on the bedroom. From this point on, Morgan permanently retreated to the top of the tower, and Owen got too anxious to apply the required amount of paint on the Earthquake at Lisbon.
On the tenth the work was proceeding bravely. Toward noon Owen and I strolled to the door to enjoy the fine autumn sunshine. We were sitting lazily on our favorite bench in front of the tower when we were startled by a shout from above us. Looking up directly, we saw Morgan half in and half out of his narrow window. In the seventh story, gesticulating violently with the stem of his long meerschaum pipe in the direction of the road below us.
On the tenth, the work was going really well. Around noon, Owen and I walked to the door to soak up the nice autumn sun. We were lounging on our favorite bench in front of the tower when we were shocked by a shout from above. Glancing up, we saw Morgan half in and half out of his small window on the seventh floor, waving his long meerschaum pipe wildly toward the road below us.
We gazed eagerly in the quarter thus indicated, but our low position prevented us for some time from seeing anything. At last we both discerned an old yellow post-chaise distinctly and indisputably approaching us.
We eagerly looked in the direction indicated, but our low position kept us from seeing anything for a while. Finally, we both spotted an old yellow post-chaise clearly and unmistakably coming toward us.
Owen and I looked at one another in panic-stricken silence. It was coming to us—and what did it contain? Do pianos travel in chaises? Are boxes of novels conveyed to their destination by a postilion? We expected the piano and expected the novels, but nothing else—unquestionably nothing else.
Owen and I stared at each other in a panic-filled silence. It was getting closer to us—and what was inside it? Do pianos ride in carriages? Are boxes of novels delivered to their destination by a driver? We anticipated the piano and the novels, but nothing beyond that—definitely nothing else.
The chaise took the turn in the road, passed through the gateless gap in our rough inclosure-wall of loose stone, and rapidly approached us. A bonnet appeared at the window and a hand gayly waved a white handkerchief.
The carriage turned on the road, went through the open space in our rough stone wall, and quickly came toward us. A hat appeared at the window, and a hand cheerfully waved a white handkerchief.
Powers of caprice, confusion, and dismay! It was Jessie Yelverton herself—arriving, without a word of warning, exactly ten days before her time.
Powers of unpredictability, chaos, and shock! It was Jessie Yelverton herself—showing up, without any warning, exactly ten days early.
CHAPTER III. OUR QUEEN OF’ HEARTS.
THE chaise stopped in front of us, and before we had recovered from our bewilderment the gardener had opened the door and let down the steps.
THE chaise stopped in front of us, and before we could gather our thoughts, the gardener opened the door and lowered the steps.
A bright, laughing face, prettily framed round by a black veil passed over the head and tied under the chin—a traveling-dress of a nankeen color, studded with blue buttons and trimmed with white braid—a light brown cloak over it—little neatly-gloved hands, which seized in an instant on one of mine and on one of Owen’s—two dark blue eyes, which seemed to look us both through and through in a moment—a clear, full, merrily confident voice—a look and manner gayly and gracefully self-possessed—such were the characteristics of our fair guest which first struck me at the moment when she left the postchaise and possessed herself of my hand.
A bright, laughing face, nicely framed by a black veil that draped over her head and tied under her chin—a travel outfit in a beige color, decorated with blue buttons and trimmed with white braid—a light brown coat over it—small, neatly-gloved hands that quickly took hold of one of mine and one of Owen’s—two dark blue eyes that seemed to see right through us in an instant—a clear, cheerful, confident voice—a look and demeanor that was playfully and gracefully self-assured—these were the features of our lovely guest that caught my attention the moment she stepped out of the carriage and took my hand.
“Don’t begin by scolding me,” she said, before I could utter a word of welcome. “There will be time enough for that in the course of the next six weeks. I beg pardon, with all possible humility, for the offense of coming ten days before my time. Don’t ask me to account for it, please; if you do, I shall be obliged to confess the truth. My dear sir, the fact is, this is an act of impulse.”
“Don’t start by lecturing me,” she said before I could say anything welcoming. “We’ll have plenty of time for that over the next six weeks. I sincerely apologize, with all humility, for arriving ten days early. Please don’t make me explain; if you do, I’ll have to admit the truth. Honestly, sir, this was totally impulsive.”
She paused, and looked us both in the face with a bright confidence in her own flow of nonsense that was perfectly irresistible.
She paused and looked us both in the eye with a bright confidence in her own stream of nonsense that was completely irresistible.
“I must tell you all about it,” she ran on, leading the way to the bench, and inviting us, by a little mock gesture of supplication, to seat ourselves on either side of her. “I feel so guilty till I’ve told you. Dear me! how nice this is! Here I am quite at home already. Isn’t it odd? Well, and how do you think it happened? The morning before yesterday Matilda—there is Matilda, picking up my bonnet from the bottom of that remarkably musty carriage—Matilda came and woke me as usual, and I hadn’t an idea in my head, I assure you, till she began to brush my hair. Can you account for it?—I can’t—but she seemed, somehow, to brush a sudden fancy for coming here into my head. When I went down to breakfast, I said to my aunt, ‘Darling, I have an irresistible impulse to go to Wales at once, instead of waiting till the twentieth.’ She made all the necessary objections, poor dear, and my impulse got stronger and stronger with every one of them. ‘I’m quite certain,’ I said, ‘I shall never go at all if I don’t go now.’ ‘In that case,’ says my aunt, ‘ring the bell, and have your trunks packed. Your whole future depends on your going; and you terrify me so inexpressibly that I shall be glad to get rid of you.’ You may not think it, to look at her—but Matilda is a treasure; and in three hours more I was on the Great Western Railway. I have not the least idea how I got here—except that the men helped me everywhere. They are always such delightful creatures! I have been casting myself, and my maid, and my trunks on their tender mercies at every point in the journey, and their polite attentions exceed all belief. I slept at your horrid little county town last night; and the night before I missed a steamer or a train, I forget which, and slept at Bristol; and that’s how I got here. And, now I am here, I ought to give my guardian a kiss—oughtn’t I? Shall I call you papa? I think I will. And shall I call you uncle, sir, and give you a kiss too? We shall come to it sooner or later—shan’t we?—and we may as well begin at once, I suppose.”
“I have to tell you everything,” she said, leading us to the bench and making a playful gesture for us to sit beside her. “I feel so guilty until I share it with you. Oh my! This is so nice! I'm already feeling at home. Isn’t it funny? So, how do you think it happened? The morning before yesterday, Matilda—look, there’s Matilda, picking up my hat from the bottom of that dusty carriage—Matilda came to wake me like she always does, and I had no thoughts in my head, I promise you, until she started brushing my hair. Can you explain it? I can’t—but somehow, as she brushed, I suddenly felt this urge to come here. When I went down for breakfast, I told my aunt, ‘Darling, I have this overwhelming urge to go to Wales right now, instead of waiting until the twentieth.’ She had all the usual objections, poor thing, and with each one, my urge just got stronger. ‘I’m absolutely sure,’ I said, ‘that I won’t go at all if I don’t go now.’ ‘In that case,’ my aunt replied, ‘ring the bell and have your bags packed. Your entire future depends on this trip; and you worry me so much that I’ll be glad to see you off.’ You might not guess it just by looking at her, but Matilda is a gem; and within three hours, I was on the Great Western Railway. I have no idea how I got here—except that the men assisted me everywhere. They’re always such charming people! Throughout the journey, I’ve placed myself, my maid, and my bags in their kind hands, and their polite service is beyond belief. I stayed in your awful little county town last night; and the night before, I missed either a steamer or a train—I can’t remember which—and ended up in Bristol; and that’s how I got here. Now that I’m here, I should give my guardian a kiss—shouldn’t I? Should I call you papa? I think I will. And should I call you uncle, sir, and give you a kiss too? We’ll have to get to that sooner or later—won’t we?—so we might as well start now, I guess.”
Her fresh young lips touched my old withered cheek first, and then Owen’s; a soft, momentary shadow of tenderness, that was very pretty and becoming, passing quickly over the sunshine and gayety of her face as she saluted us. The next moment she was on her feet again, inquiring “who the wonderful man was who built The Glen Tower,” and wanting to go all over it immediately from top to bottom.
Her young, fresh lips brushed against my old, wrinkled cheek first, and then Owen's; a gentle, fleeting moment of tenderness that was lovely and fitting, swiftly crossing over the brightness and cheerfulness of her face as she greeted us. The next moment, she was back on her feet, asking "who the amazing man was that built The Glen Tower," and eager to explore it from top to bottom right away.
As we took her into the house, I made the necessary apologies for the miserable condition of the lean-to, and assured her that, ten days later, she would have found it perfectly ready to receive her. She whisked into the rooms—looked all round them—whisked out again—declared she had come to live in the old Tower, and not in any modern addition to it, and flatly declined to inhabit the lean-to on any terms whatever. I opened my lips to state certain objections, but she slipped away in an instant and made straight for the Tower staircase.
As we brought her into the house, I apologized for the terrible state of the lean-to and assured her that, in ten days, it would be completely ready for her. She darted into the rooms, looked around, then darted back out again, stating that she had come to live in the old Tower, not in any modern addition, and outright refused to stay in the lean-to under any circumstances. I opened my mouth to voice some objections, but she quickly slipped away and headed straight for the Tower staircase.
“Who lives here?” she asked, calling down to us, eagerly, from the first-floor landing.
“Who lives here?” she asked, calling down to us eagerly from the first-floor landing.
“I do,” said Owen; “but, if you would like me to move out—”
“I do,” said Owen; “but if you want me to move out—”
She was away up the second flight before he could say any more. The next sound we heard, as we slowly followed her, was a peremptory drumming against the room door of the second story.
She was up the second flight before he could say anything else. The next sound we heard, as we slowly followed her, was a forceful knocking on the door of the second-story room.
“Anybody here?” we heard her ask through the door.
“Anyone in there?” we heard her ask through the door.
I called up to her that, under ordinary circumstances, I was there; but that, like Owen, I should be happy to move out—
I called up to her that, under normal circumstances, I was there; but that, like Owen, I would be happy to move out—
My polite offer was cut short as my brother’s had been. We heard more drumming at the door of the third story. There were two rooms here also—one perfectly empty, the other stocked with odds and ends of dismal, old-fashioned furniture for which we had no use, and grimly ornamented by a life-size basket figure supporting a complete suit of armor in a sadly rusty condition. When Owen and I got to the third-floor landing, the door was open; Miss Jessie had taken possession of the rooms; and we found her on a chair, dusting the man in armor with her cambric pocket-handkerchief.
My polite offer was interrupted just like my brother's had been. We heard more knocking on the door of the third floor. There were two rooms up there as well—one completely empty, the other filled with a bunch of old, depressing furniture that we had no use for, and eerily decorated with a life-sized basket figure holding a full suit of armor that was sadly rusty. When Owen and I reached the third-floor landing, the door was open; Miss Jessie had moved into the rooms, and we found her sitting on a chair, dusting the armored man with her delicate handkerchief.
“I shall live here,” she said, looking round at us briskly over her shoulder.
“I’m going to live here,” she said, glancing back at us quickly over her shoulder.
We both remonstrated, but it was quite in vain. She told us that she had an impulse to live with the man in armor, and that she would have her way, or go back immediately in the post-chaise, which we pleased. Finding it impossible to move her, we bargained that she should, at least, allow the new bed and the rest of the comfortable furniture in the lean-to to be moved up into the empty room for her sleeping accommodation. She consented to this condition, protesting, however, to the last against being compelled to sleep in a bed, because it was a modern conventionality, out of all harmony with her place of residence and her friend in armor.
We both protested, but it was completely pointless. She told us she felt drawn to live with the man in armor and that she would get her way or head back immediately in the carriage, whichever we preferred. Realizing we couldn't change her mind, we negotiated that she would at least let us move the new bed and the rest of the comfortable furniture from the lean-to into the empty room for her to sleep in. She agreed to this, though she continued to argue against having to sleep in a bed because it was a modern convention, completely out of sync with her living situation and her friend in armor.
Fortunately for the repose of Morgan, who, under other circumstances, would have discovered on the very first day that his airy retreat was by no means high enough to place him out of Jessie’s reach, the idea of settling herself instantly in her new habitation excluded every other idea from the mind of our fair guest. She pinned up the nankeen-colored traveling dress in festoons all round her on the spot; informed us that we were now about to make acquaintance with her in the new character of a woman of business; and darted downstairs in mad high spirits, screaming for Matilda and the trunks like a child for a set of new toys. The wholesome protest of Nature against the artificial restraints of modern life expressed itself in all that she said and in all that she did. She had never known what it was to be happy before, because she had never been allowed, until now, to do anything for herself. She was down on her knees at one moment, blowing the fire, and telling us that she felt like Cinderella; she was up on a table the next, attacking the cobwebs with a long broom, and wishing she had been born a housemaid. As for my unfortunate friend, the upholsterer, he was leveled to the ranks at the first effort he made to assume the command of the domestic forces in the furniture department. She laughed at him, pushed him about, disputed all his conclusions, altered all his arrangements, and ended by ordering half his bedroom furniture to be taken back again, for the one unanswerable reason that she meant to do without it.
Fortunately for Morgan's peace, who, under different circumstances, would have realized on the very first day that his airy retreat was far from high enough to escape Jessie’s reach, the thought of settling into her new home completely occupied our lovely guest's mind. She quickly pinned up her light brown traveling dress in flowing folds all around her and told us we were about to see her in her new role as a businesswoman. Then she dashed downstairs in a burst of excitement, calling out for Matilda and the trunks like a kid eager for a new set of toys. The natural expression of joy against the artificial limits of modern life was evident in everything she said and did. She had never really known happiness before because she had never been able, until now, to do anything by herself. One moment she was on her knees, stoking the fire, telling us she felt like Cinderella; the next, she was on top of a table, swinging a long broom at the cobwebs and wishing she had been born a maid. As for my poor friend, the upholsterer, he quickly fell to the background the moment he tried to take charge of the household tasks in the furniture department. She laughed at him, pushed him around, disputed all his decisions, changed all his plans, and ultimately ordered half of his bedroom furniture to be sent back, for the one undeniable reason that she planned to do without it.
As evening approached, the scene presented by the two rooms became eccentric to a pitch of absurdity which is quite indescribable. The grim, ancient walls of the bedroom had the liveliest modern dressing-gowns and morning-wrappers hanging all about them. The man in armor had a collection of smart little boots and shoes dangling by laces and ribbons round his iron legs. A worm-eaten, steel-clasped casket, dragged out of a corner, frowned on the upholsterer’s brand-new toilet-table, and held a miscellaneous assortment of combs, hairpins, and brushes. Here stood a gloomy antique chair, the patriarch of its tribe, whose arms of blackened oak embraced a pair of pert, new deal bonnet-boxes not a fortnight old. There, thrown down lightly on a rugged tapestry table-cover, the long labor of centuries past, lay the brief, delicate work of a week ago in the shape of silk and muslin dresses turned inside out. In the midst of all these confusions and contradictions, Miss Jessie ranged to and fro, the active center of the whole scene of disorder, now singing at the top of her voice, and now declaring in her lighthearted way that one of us must make up his mind to marry her immediately, as she was determined to settle for the rest of her life at The Glen Tower.
As evening drew near, the scene in the two rooms became ridiculously absurd in a way that's hard to describe. The dark, old walls of the bedroom were adorned with colorful modern robes and morning wraps hanging everywhere. The armored man had a collection of stylish little boots and shoes hanging by laces and ribbons around his iron legs. A worn, steel-clasped box, pulled from a corner, glared at the brand-new vanity table and held a random mix of combs, hairpins, and brushes. There stood a gloomy old chair, the oldest of its kind, whose blackened oak arms cradled a pair of snazzy new bonnet boxes that were less than two weeks old. There, casually tossed on a rough tapestry tablecloth, the product of countless laborious years lay the delicate work of just a week ago in the form of silk and muslin dresses turned inside out. In the midst of all this chaos and contradiction, Miss Jessie bustled about, the lively core of the entire mess, singing at the top of her lungs and cheerfully insisting that one of us had to marry her right away, as she was set on spending the rest of her life at The Glen Tower.
She followed up that announcement, when we met at dinner, by inquiring if we quite understood by this time that she had left her “company manners” in London, and that she meant to govern us all at her absolute will and pleasure, throughout the whole period of her stay. Having thus provided at the outset for the due recognition of her authority by the household generally and individually having briskly planned out all her own forthcoming occupations and amusements over the wine and fruit at dessert, and having positively settled, between her first and second cups of tea, where our connection with them was to begin and where it was to end, she had actually succeeded, when the time came to separate for the night, in setting us as much at our ease, and in making herself as completely a necessary part of our household as if she had lived among us for years and years past.
She followed up that announcement at dinner by asking if we understood that she had left her “company manners” back in London and that she planned to run things her way during her entire stay. By doing this, she ensured that everyone recognized her authority from the start. While we enjoyed wine and fruit for dessert, she busily laid out all her future plans for entertainment. By the time she finished her second cup of tea, she had clearly defined how our relationship with them would begin and end. When it was finally time to say goodnight, she had managed to make us all feel at ease and had become as much a part of our household as if she had been living with us for years.
Such was our first day’s experience of the formidable guest whose anticipated visit had so sorely and so absurdly discomposed us all. I could hardly believe that I had actually wasted hours of precious time in worrying myself and everybody else in the house about the best means of laboriously entertaining a lively, high-spirited girl, who was perfectly capable, without an effort on her own part or on ours, of entertaining herself.
Such was our experience on the first day with the impressive guest whose upcoming visit had stressed us all out so much, even though it was kind of ridiculous. I could hardly believe that I had actually spent hours worrying about how to entertain a lively, spirited girl who was perfectly capable of entertaining herself without any help from us.
Having upset every one of our calculations on the first day of her arrival, she next falsified all our predictions before she had been with us a week. Instead of fracturing her skull with the pony, as Morgan had prophesied, she sat the sturdy, sure-footed, mischievous little brute as if she were part and parcel of himself. With an old water-proof cloak of mine on her shoulders, with a broad-flapped Spanish hat of Owen’s on her head, with a wild imp of a Welsh boy following her as guide and groom on a bare-backed pony, and with one of the largest and ugliest cur-dogs in England (which she had picked up, lost and starved by the wayside) barking at her heels, she scoured the country in all directions, and came back to dinner, as she herself expressed it, “with the manners of an Amazon, the complexion of a dairy-maid, and the appetite of a wolf.”
Having thrown off all our calculations on her first day, she next messed up all our predictions before she had even been with us a week. Instead of cracking her skull on the pony, as Morgan had predicted, she rode the sturdy, sure-footed, mischievous little beast as if she were part of it. Dressed in my old waterproof cloak, wearing Owen’s broad-brimmed Spanish hat, accompanied by a wild little Welsh boy as her guide and stablehand on a bareback pony, and followed by one of the largest and ugliest mutts in England (which she had found lost and starving by the roadside) barking at her heels, she explored the countryside in every direction. She returned for dinner, as she put it, “with the swagger of an Amazon, the glow of a dairy maid, and the hunger of a wolf.”
On days when incessant rain kept her indoors, she amused herself with a new freak. Making friends everywhere, as became The Queen of Hearts, she even ingratiated herself with the sour old housekeeper, who had predicted so obstinately that she was certain to run away. To the amazement of everybody in the house, she spent hours in the kitchen, learning to make puddings and pies, and trying all sorts of recipes with very varying success, from an antiquated cookery book which she had discovered at the back of my bookshelves. At other times, when I expected her to be upstairs, languidly examining her finery, and idly polishing her trinkets, I heard of her in the stables, feeding the rabbits, and talking to the raven, or found her in the conservatory, fumigating the plants, and half suffocating the gardener, who was trying to moderate her enthusiasm in the production of smoke.
On days when the rain kept her stuck indoors, she entertained herself with a new hobby. Making friends everywhere, just like The Queen of Hearts, she even won over the grumpy old housekeeper, who had stubbornly insisted that she was definitely going to run away. To everyone's surprise, she spent hours in the kitchen, learning to make puddings and pies and experimenting with all sorts of recipes with varying degrees of success from an old cookbook she found at the back of my bookshelves. At other times, when I thought she'd be upstairs leisurely inspecting her fancy clothes and polishing her jewelry, I heard about her in the stables, feeding the rabbits and chatting with the raven, or I found her in the conservatory, taking care of the plants and nearly choking the gardener, who was trying to tone down her enthusiasm for creating smoke.
Instead of finding amusement, as we had expected, in Owen’s studio, she puckered up her pretty face in grimaces of disgust at the smell of paint in the room, and declared that the horrors of the Earthquake at Lisbon made her feel hysterical. Instead of showing a total want of interest in my business occupations on the estate, she destroyed my dignity as steward by joining me in my rounds on her pony, with her vagabond retinue at her heels. Instead of devouring the novels I had ordered for her, she left them in the box, and put her feet on it when she felt sleepy after a hard day’s riding. Instead of practicing for hours every evening at the piano, which I had hired with such a firm conviction of her using it, she showed us tricks on the cards, taught us new games, initiated us into the mystics of dominoes, challenged us with riddles, and even attempted to stimulate us into acting charades—in short, tried every evening amusement in the whole category except the amusement of music. Every new aspect of her character was a new surprise to us, and every fresh occupation that she chose was a fresh contradiction to our previous expectations. The value of experience as a guide is unquestionable in many of the most important affairs of life; but, speaking for myself personally, I never understood the utter futility of it, where a woman is concerned, until I was brought into habits of daily communication with our fair guest.
Instead of finding the fun we expected in Owen’s studio, she scrunched up her pretty face in disgust at the smell of paint in the room and said that the horrors of the Lisbon earthquake made her feel hysterical. Instead of showing no interest in my work on the estate, she undermined my dignity as steward by joining me on my rounds on her pony, with her ragtag group following her. Instead of diving into the novels I had ordered for her, she left them in the box and propped her feet on it when she got sleepy after a long day of riding. Instead of practicing for hours every evening at the piano, which I had rented with the full expectation that she would use it, she showed us card tricks, taught us new games, introduced us to the mysteries of dominoes, challenged us with riddles, and even tried to get us to act out charades—in short, she explored every type of evening entertainment except music. Every new side of her personality surprised us, and every new activity she chose contradicted our previous expectations. The worth of experience as a guide is undeniable in many of life’s most important matters; but, speaking for myself, I never understood how completely pointless it could be regarding women until I started communicating with our lovely guest every day.
In her domestic relations with ourselves she showed that exquisite nicety of discrimination in studying our characters, habits and tastes which comes by instinct with women, and which even the longest practice rarely teaches in similar perfection to men. She saw at a glance all the underlying tenderness and generosity concealed beneath Owen’s external shyness, irresolution, and occasional reserve; and, from first to last, even in her gayest moments, there was always a certain quietly-implied consideration—an easy, graceful, delicate deference—in her manner toward my eldest brother, which won upon me and upon him every hour in the day.
In her interactions with us, she demonstrated a keen ability to understand our personalities, habits, and preferences—a natural instinct that often comes more easily to women and is seldom matched by men, even with years of experience. She quickly noticed the deep kindness and generosity hidden beneath Owen’s outward shyness, uncertainty, and occasional aloofness. Throughout, even in her happiest moments, there was always a subtle and unspoken consideration—an effortless, elegant, and gentle respect—in the way she treated my older brother, which endeared her to both him and me more and more each day.
With me she was freer in her talk, quicker in her actions, readier and bolder in all the thousand little familiarities of our daily intercourse. When we met in the morning she always took Owen’s hand, and waited till he kissed her on the forehead. In my case she put both her hands on my shoulders, raised herself on tiptoe, and saluted me briskly on both cheeks in the foreign way. She never differed in opinion with Owen without propitiating him first by some little artful compliment in the way of excuse. She argued boldly with me on every subject under the sun, law and politics included; and, when I got the better of her, never hesitated to stop me by putting her hand on my lips, or by dragging me out into the garden in the middle of a sentence.
With me, she felt more relaxed in her conversations, quicker in her actions, and more open and daring in all the little familiarities of our daily interactions. When we met in the morning, she always took Owen's hand and waited for him to kiss her on the forehead. With me, she put both her hands on my shoulders, stood up on her tiptoes, and greeted me playfully on both cheeks in a foreign style. She never disagreed with Owen without first softening him up with some clever compliment as an excuse. She argued confidently with me on every topic under the sun, including law and politics; and when I managed to outsmart her, she never hesitated to stop me by placing her hand over my lips or by pulling me out into the garden in the middle of a sentence.
As for Morgan, she abandoned all restraint in his case on the second day of her sojourn among us. She had asked after him as soon as she was settled in her two rooms on the third story; had insisted on knowing why he lived at the top of the tower, and why he had not appeared to welcome her at the door; had entrapped us into all sorts of damaging admissions, and had thereupon discovered the true state of the case in less than five minutes.
As for Morgan, she threw all caution to the wind regarding him on the second day of her stay with us. She asked about him as soon as she settled into her two rooms on the third floor; she insisted on knowing why he lived at the top of the tower and why he hadn't come to greet her at the door; she got us to reveal all kinds of compromising details, and within five minutes, she figured out the whole situation.
From that time my unfortunate second brother became the victim of all that was mischievous and reckless in her disposition. She forced him downstairs by a series of maneuvers which rendered his refuge uninhabitable, and then pretended to fall violently in love with him. She slipped little pink three-cornered notes under his door, entreating him to make appointments with her, or tenderly inquiring how he would like to see her hair dressed at dinner on that day. She followed him into the garden, sometimes to ask for the privilege of smelling his tobacco-smoke, sometimes to beg for a lock of his hair, or a fragment of his ragged old dressing-gown, to put among her keepsakes. She sighed at him when he was in a passion, and put her handkerchief to her eyes when he was sulky. In short, she tormented Morgan, whenever she could catch him, with such ingenious and such relentless malice, that he actually threatened to go back to London, and prey once more, in the unscrupulous character of a doctor, on the credulity of mankind.
From that time on, my unfortunate second brother became the target of everything mischievous and reckless in her personality. She pushed him downstairs with a series of tricks that made his refuge unlivable, and then pretended to fall madly in love with him. She slipped tiny pink triangular notes under his door, begging him to set up meetings with her, or sweetly asking how he wanted to see her hair styled for dinner that day. She followed him into the garden, sometimes just to ask if she could smell his tobacco smoke, other times to ask for a lock of his hair or a piece of his old, tattered bathrobe to keep among her treasures. She sighed at him when he was angry and dabbed her eyes with her handkerchief when he was moody. In short, she tormented Morgan whenever she could catch him with such clever and relentless malice that he actually threatened to return to London and once again prey on people's gullibility in the unscrupulous role of a doctor.
Thus situated in her relations toward ourselves, and thus occupied by country diversions of her own choosing, Miss Jessie passed her time at The Glen Tower, excepting now and then a dull hour in the long evenings, to her guardian’s satisfaction—and, all things considered, not without pleasure to herself. Day followed day in calm and smooth succession, and five quiet weeks had elapsed out of the six during which her stay was to last without any remarkable occurrence to distinguish them, when an event happened which personally affected me in a very serious manner, and which suddenly caused our handsome Queen of Hearts to become the object of my deepest anxiety in the present, and of my dearest hopes for the future.
Thus, in her relationships with us and indulging in country activities of her own choice, Miss Jessie spent her time at The Glen Tower, except for an occasional dull hour during the long evenings, much to her guardian's satisfaction—and, all things considered, not without enjoyment for herself. Day after day passed peacefully and smoothly, and five quiet weeks had gone by out of the six that she was to stay, without any noteworthy events to set them apart, when something happened that affected me very seriously and suddenly made our beautiful Queen of Hearts the focus of my deepest concern in the present and my greatest hopes for the future.
CHAPTER IV. OUR GRAND PROJECT.
AT the end of the fifth week of our guest’s stay, among the letters which the morning’s post brought to The Glen Tower there was one for me, from my son George, in the Crimea.
AT the end of the fifth week of our guest’s stay, among the letters that the morning post brought to The Glen Tower, there was one for me from my son George, who was in the Crimea.
The effect which this letter produced in our little circle renders it necessary that I should present it here, to speak for itself.
The impact this letter had on our small group makes it necessary for me to share it here so it can speak for itself.
This is what I read alone in my own room:
This is what I read by myself in my own room:
“MY DEAREST FATHER—After the great public news of the fall of Sebastopol, have you any ears left for small items of private intelligence from insignificant subaltern officers? Prepare, if you have, for a sudden and a startling announcement. How shall I write the words? How shall I tell you that I am really coming home?
“MY DEAREST FATHER—After the big news about the fall of Sebastopol, do you have time for some personal updates from less important officers? Get ready for a sudden and surprising announcement. How do I even say this? How do I tell you that I'm actually coming home?
“I have a private opportunity of sending this letter, and only a short time to write it in; so I must put many things, if I can, into few words. The doctor has reported me fit to travel at last, and I leave, thanks to the privilege of a wounded man, by the next ship. The name of the vessel and the time of starting are on the list which I inclose. I have made all my calculations, and, allowing for every possible delay, I find that I shall be with you, at the latest, on the first of November—perhaps some days earlier.
“I have a private chance to send this letter, and only a short time to write it; so I need to keep things brief. The doctor has finally cleared me to travel, and I’m leaving, thanks to the privilege of being a wounded man, on the next ship. The name of the vessel and the departure time are on the list I’m sending. I've made all my calculations, and considering every possible delay, I expect to be with you by the first of November at the latest—maybe even a few days earlier.”
“I am far too full of my return, and of something else connected with it which is equally dear to me, to say anything about public affairs, more especially as I know that the newspapers must, by this time, have given you plenty of information. Let me fill the rest of this paper with a subject which is very near to my heart—nearer, I am almost ashamed to say, than the great triumph of my countrymen, in which my disabled condition has prevented me from taking any share.
“I’m way too overwhelmed with my return, and with something else related to it that means just as much to me, to talk about public affairs, especially since I know the newspapers have probably given you plenty of information by now. Let me take the rest of this paper to discuss something that’s very close to my heart—closer, I’m almost embarrassed to admit, than the great triumph of my fellow countrymen, in which my disability has kept me from participating.”
“I gathered from your last letter that Miss Yelverton was to pay you a visit this autumn, in your capacity of her guardian. If she is already with you, pray move heaven and earth to keep her at The Glen Tower till I come back. Do you anticipate my confession from this entreaty? My dear, dear father, all my hopes rest on that one darling treasure which you are guarding perhaps, at this moment, under your own roof—all my happiness depends on making Jessie Yelverton my wife.
“I gathered from your last letter that Miss Yelverton was planning to visit you this autumn, as her guardian. If she’s already with you, please do everything possible to keep her at The Glen Tower until I return. Do you expect my confession from this request? My dear, dear father, all my hopes rest on that one precious treasure that you might be protecting at this moment, under your own roof—all my happiness depends on making Jessie Yelverton my wife.”
“If I did not sincerely believe that you will heartily approve of my choice, I should hardly have ventured on this abrupt confession. Now that I have made it, let me go on and tell you why I have kept my attachment up to this time a secret from every one—even from Jessie herself. (You see I call her by her Christian name already!)
“If I didn't genuinely believe that you would fully support my choice, I probably wouldn't have dared to make this sudden confession. Now that I've said it, let me continue and explain why I've kept my feelings a secret until now—even from Jessie herself. (You see, I’m already calling her by her first name!)”
“I should have risked everything, father, and have laid my whole heart open before her more than a year ago, but for the order which sent our regiment out to take its share in this great struggle of the Russian war. No ordinary change in my life would have silenced me on the subject of all others of which I was most anxious to speak; but this change made me think seriously of the future; and out of those thoughts came the resolution which I have kept until this time. For her sake, and for her sake only, I constrained myself to leave the words unspoken which might have made her my promised wife. I resolved to spare her the dreadful suspense of waiting for her betrothed husband till the perils of war might, or might not, give him back to her. I resolved to save her from the bitter grief of my death if a bullet laid me low. I resolved to preserve her from the wretched sacrifice of herself if I came back, as many a brave man will come back from this war, invalided for life. Leaving her untrammeled by any engagement, unsuspicious perhaps of my real feelings toward her, I might die, and know that, by keeping silence, I had spared a pang to the heart that was dearest to me. This was the thought that stayed the words on my lips when I left England, uncertain whether I should ever come back. If I had loved her less dearly, if her happiness had been less precious to me, I might have given way under the hard restraint I imposed on myself, and might have spoken selfishly at the last moment.
“I should have risked everything, Dad, and opened my whole heart to her more than a year ago, but then our regiment got ordered out to join this great struggle of the Russian war. No ordinary change in my life would have kept me quiet about the one thing I was most eager to discuss; but this situation made me seriously consider the future, and from those thoughts came the resolution I’ve held onto until now. For her sake, and only for her sake, I forced myself to leave the words unsaid that could have made her my fiancée. I wanted to spare her the awful suspense of waiting for her fiancé, not knowing if the dangers of war would bring him back to her. I wanted to save her from the heartbreak of my death if a bullet took me down. I wanted to protect her from the terrible sacrifice of herself if I returned, as many brave men will, damaged for life. Leaving her free from any engagement, maybe unaware of my true feelings toward her, I could die knowing that, by staying silent, I had spared her a pain to the heart that mattered most to me. This was the thought that held back the words on my lips when I left England, uncertain if I would ever return. If I had loved her any less, if her happiness meant less to me, I might have broken under the tough restraint I put on myself and selfishly spoken out at the last moment.”
“And now the time of trial is past; the war is over; and, although I still walk a little lame, I am, thank God, in as good health and in much better spirits than when I left home. Oh, father, if I should lose her now—if I should get no reward for sparing her but the bitterest of all disappointments! Sometimes I am vain enough to think that I made some little impression on her; sometimes I doubt if she has a suspicion of my love. She lives in a gay world—she is the center of perpetual admiration—men with all the qualities to win a woman’s heart are perpetually about her—can I, dare I hope? Yes, I must! Only keep her, I entreat you, at The Glen Tower. In that quiet world, in that freedom from frivolities and temptations, she will listen to me as she might listen nowhere else. Keep her, my dearest, kindest father—and, above all things, breathe not a word to her of this letter. I have surely earned the privilege of being the first to open her eyes to the truth. She must know nothing, now that I am coming home, till she knows all from my own lips.”
“And now the tough times are over; the war has ended; and, even though I still walk with a bit of a limp, I’m, thank God, in good health and feeling much better than when I left home. Oh, Dad, if I were to lose her now—if the only reward for sparing her is the bitterest disappointment! Sometimes I’m vain enough to think that I made a little impression on her; sometimes I wonder if she even knows about my love. She lives in a vibrant world—she’s constantly surrounded by admiration—men with all the qualities to win a woman’s heart are always around her—can I, should I hope? Yes, I must! Just keep her, I beg you, at The Glen Tower. In that peaceful environment, away from distractions and temptations, she will listen to me as she might not anywhere else. Keep her safe, my dearest, kindest father—and above all, don’t breathe a word of this letter to her. I have certainly earned the right to be the first to reveal the truth to her. She shouldn’t know anything, now that I’m coming home, until she hears it all from my own lips.”
Here the writing hurriedly broke off. I am only giving myself credit for common feeling, I trust, when I confess that what I read deeply affected me. I think I never felt so fond of my boy, and so proud of him, as at the moment when I laid down his letter.
Here the writing suddenly stopped. I’m only giving myself credit for having normal feelings, I hope, when I admit that what I read hit me hard. I don't think I've ever felt so affectionate toward my son and so proud of him as I did when I finished reading his letter.
As soon as I could control my spirits, I began to calculate the question of time with a trembling eagerness, which brought back to my mind my own young days of love and hope. My son was to come back, at the latest, on the first of November, and Jessie’s allotted six weeks would expire on the twenty-second of October. Ten days too soon! But for the caprice which had brought her to us exactly that number of days before her time she would have been in the house, as a matter of necessity, on George’s return.
As soon as I could calm down, I started figuring out the timing with a shaky excitement that reminded me of my own youthful days filled with love and hope. My son was supposed to return by the first of November at the latest, and Jessie’s six weeks would end on the twenty-second of October. Ten days too early! If it hadn't been for the whim that brought her to us exactly that many days before her due date, she would have been here when George got back.
I searched back in my memory for a conversation that I had held with her a week since on her future plans. Toward the middle of November, her aunt, Lady Westwick, had arranged to go to her house in Paris, and Jessie was, of course, to accompany her—to accompany her into that very circle of the best English and the best French society which contained in it the elements most adverse to George’s hopes. Between this time and that she had no special engagement, and she had only settled to write and warn her aunt of her return to London a day or two before she left The Glen Tower.
I dug into my memory for a conversation I had with her about a week ago regarding her future plans. In mid-November, her aunt, Lady Westwick, had planned to go to her home in Paris, and Jessie was, of course, going to join her—entering that very circle of the best English and French society that held elements most against George’s hopes. In the time between now and then, she didn’t have any special commitments, and she had just planned to write and inform her aunt about her return to London a day or two before she left The Glen Tower.
Under these circumstances, the first, the all-important necessity was to prevail on her to prolong her stay beyond the allotted six weeks by ten days. After the caution to be silent impressed on me (and most naturally, poor boy) in George’s letter, I felt that I could only appeal to her on the ordinary ground of hospitality. Would this be sufficient to effect the object?
Under these circumstances, the first and most important need was to convince her to extend her stay beyond the scheduled six weeks by ten days. After the advice to keep quiet that was impressed upon me (and understandably so, poor guy) in George’s letter, I felt that I could only ask her based on the usual principle of hospitality. Would this be enough to achieve the goal?
I was sure that the hours of the morning and the afternoon had, thus far, been fully and happily occupied by her various amusements indoors and out. She was no more weary of her days now than she had been when she first came among us. But I was by no means so certain that she was not tired of her evenings. I had latterly noticed symptoms of weariness after the lamps were lit, and a suspicious regularity in retiring to bed the moment the clock struck ten. If I could provide her with a new amusement for the long evenings, I might leave the days to take care of themselves, and might then make sure (seeing that she had no special engagement in London until the middle of November) of her being sincerely thankful and ready to prolong her stay.
I was sure that the hours of the morning and afternoon had, so far, been completely and happily filled with her various activities both indoors and outdoors. She was no more tired of her days now than she had been when she first joined us. But I wasn't as convinced that she wasn't getting weary of her evenings. Recently, I'd noticed signs of fatigue after the lamps were lit, and a suspiciously regular habit of heading to bed right when the clock struck ten. If I could find her a new way to entertain herself during the long evenings, I could let the days take care of themselves and then be sure (since she didn't have any plans in London until mid-November) that she would be genuinely grateful and eager to extend her stay.
How was this to be done? The piano and the novels had both failed to attract her. What other amusement was there to offer?
How could this be accomplished? The piano and the novels hadn’t captured her interest. What other entertainment was there to provide?
It was useless, at present, to ask myself such questions as these. I was too much agitated to think collectedly on the most trifling subjects. I was even too restless to stay in my own room. My son’s letter had given me so fresh an interest in Jessie that I was now as impatient to see her as if we were about to meet for the first time. I wanted to look at her with my new eyes, to listen to her with my new ears, to study her secretly with my new purposes, and my new hopes and fears. To my dismay (for I wanted the very weather itself to favor George’s interests), it was raining heavily that morning. I knew, therefore, that I should probably find her in her own sitting-room. When I knocked at her door, with George’s letter crumpled up in my hand, with George’s hopes in full possession of my heart, it is no exaggeration to say that my nerves were almost as much fluttered, and my ideas almost as much confused, as they were on a certain memorable day in the far past, when I rose, in brand-new wig and gown, to set my future prospects at the bar on the hazard of my first speech.
It was pointless, right now, to ask myself questions like these. I was too worked up to think straight about even the most trivial things. I was so restless that I couldn't even stay in my room. My son's letter had sparked such a renewed interest in Jessie that I was now just as eager to see her as if we were meeting for the first time. I wanted to look at her with fresh eyes, listen to her with new ears, and observe her quietly with my new intentions, hopes, and fears. To my disappointment (since I wanted the weather itself to support George’s interests), it was pouring rain that morning. I knew I would probably find her in her sitting room. When I knocked on her door, with George’s letter crumpled in my hand and George's hopes filling my heart, I can honestly say that my nerves were nearly as jumpy, and my thoughts almost as jumbled, as they were on that memorable day long ago when I stood up, in a brand-new wig and gown, to stake my future on the gamble of my first speech.
When I entered the room I found Jessie leaning back languidly in her largest arm-chair, watching the raindrops dripping down the window-pane. The unfortunate box of novels was open by her side, and the books were lying, for the most part, strewed about on the ground at her feet. One volume lay open, back upward, on her lap, and her hands were crossed over it listlessly. To my great dismay, she was yawning—palpably and widely yawning—when I came in.
When I walked into the room, I saw Jessie lounging in her biggest armchair, staring at the raindrops sliding down the window. The unfortunate box of novels was open next to her, and most of the books were scattered on the floor at her feet. One book was open, face up, on her lap, and her hands were draped over it carelessly. To my great disappointment, she was yawning—clearly and widely yawning—when I arrived.
No sooner did I find myself in her presence than an irresistible anxiety to make some secret discovery of the real state of her feelings toward George took possession of me. After the customary condolences on the imprisonment to which she was subjected by the weather, I said, in as careless a manner as it was possible to assume:
No sooner was I in her presence than an overwhelming urge to uncover the truth about her feelings for George took over me. After the usual sympathy for her being cooped up because of the weather, I said, in the most casual way I could manage:
“I have heard from my son this morning. He talks of being ordered home, and tells me I may expect to see him before the end of the year.”
“I heard from my son this morning. He says he's been ordered home, and tells me I can expect to see him before the end of the year.”
I was too cautious to mention the exact date of his return, for in that case she might have detected my motive for asking her to prolong her visit.
I was too careful to mention the exact date of his return because, in that case, she might have figured out why I wanted her to extend her visit.
“Oh, indeed?” she said. “How very nice. How glad you must be.”
“Oh, really?” she said. “That’s great. You must be so happy.”
I watched her narrowly. The clear, dark blue eyes met mine as openly as ever. The smooth, round cheeks kept their fresh color quite unchanged. The full, good-humored, smiling lips never trembled or altered their expression in the slightest degree. Her light checked silk dress, with its pretty trimming of cherry-colored ribbon, lay quite still over the bosom beneath it. For all the information I could get from her look and manner, we might as well have been a hundred miles apart from each other. Is the best woman in the world little better than a fathomless abyss of duplicity on certain occasions, and where certain feelings of her own are concerned? I would rather not think that; and yet I don’t know how to account otherwise for the masterly manner in which Miss Jessie contrived to baffle me.
I watched her closely. Her clear, dark blue eyes met mine as openly as ever. Her smooth, round cheeks kept their fresh color completely unchanged. Her full, good-humored, smiling lips never trembled or changed their expression at all. Her light checked silk dress, with its pretty cherry-colored ribbon trim, lay perfectly still over her chest. From her look and demeanor, we might as well have been a hundred miles apart. Is the best woman in the world really just a bottomless pit of deception at times, especially when it comes to her own feelings? I’d rather not believe that, but I don’t know how else to explain the clever way Miss Jessie managed to confuse me.
I was afraid—literally afraid—to broach the subject of prolonging her sojourn with us on a rainy day, so I changed the topic, in despair, to the novels that were scattered about her.
I was scared—really scared—to bring up the idea of extending her stay with us on a rainy day, so in my frustration, I switched the subject to the novels that were spread out around her.
“Can you find nothing there,” I asked, “to amuse you this wet morning?”
“Can’t you find anything there,” I asked, “to entertain you this rainy morning?”
“There are two or three good novels,” she said, carelessly, “but I read them before I left London.”
“There are a couple of good novels,” she said, casually, “but I read them before I left London.”
“And the others won’t even do for a dull day in the country?” I went on.
“And the others won’t even make for a boring day in the country?” I continued.
“They might do for some people,” she answered, “but not for me. I’m rather peculiar, perhaps, in my tastes. I’m sick to death of novels with an earnest purpose. I’m sick to death of outbursts of eloquence, and large-minded philanthropy, and graphic descriptions, and unsparing anatomy of the human heart, and all that sort of thing. Good gracious me! isn’t it the original intention or purpose, or whatever you call it, of a work of fiction, to set out distinctly by telling a story? And how many of these books, I should like to know, do that? Why, so far as telling a story is concerned, the greater part of them might as well be sermons as novels. Oh, dear me! what I want is something that seizes hold of my interest, and makes me forget when it is time to dress for dinner—something that keeps me reading, reading, reading, in a breathless state to find out the end. You know what I mean—at least you ought. Why, there was that little chance story you told me yesterday in the garden—don’t you remember?—about your strange client, whom you never saw again: I declare it was much more interesting than half these novels, because it was a story. Tell me another about your young days, when you were seeing the world, and meeting with all sorts of remarkable people. Or, no—don’t tell it now—keep it till the evening, when we all want something to stir us up. You old people might amuse us young ones out of your own resources oftener than you do. It was very kind of you to get me these books; but, with all respect to them, I would rather have the rummaging of your memory than the rummaging of this box. What’s the matter? Are you afraid I have found out the window in your bosom already?”
“They might work for some people,” she replied, “but not for me. I’m kind of strange, I guess, when it comes to my preferences. I’m completely over novels with a serious purpose. I’m tired of dramatic speeches, grand philanthropy, detailed descriptions, and the harsh analysis of the human heart, and all that kind of stuff. Good grief! isn’t the main objective of a work of fiction supposed to be to simply tell a story? And how many of these books, might I ask, actually do that? Honestly, for all the storytelling they provide, most of them could just as easily be sermons as novels. Oh, my goodness! what I want is something that grabs my attention and makes me forget it’s time to get ready for dinner—something that keeps me reading and breathless to find out how it ends. You know what I mean—at least you should. That little chance story you shared with me yesterday in the garden—don’t you remember?—about your unusual client, whom you never saw again: I swear it was way more interesting than half these novels, because it was a story. Share another one from your younger days, when you were out in the world, meeting all sorts of fascinating people. Or, no—don’t tell it now—save it for later when we all want something to liven us up. You older folks could entertain us younger ones with your own stories more often than you do. It was really nice of you to get me these books; but, with all due respect, I’d prefer the treasures of your memories over the contents of this box. What’s wrong? Are you afraid I’ve already discovered the secrets in your heart?”
I had half risen from my chair at her last words, and I felt that my face must have flushed at the same moment. She had started an idea in my mind—the very idea of which I had been in search when I was pondering over the best means of amusing her in the long autumn evenings.
I had half gotten up from my chair at her last words, and I felt my face flush at the same time. She had sparked an idea in my mind—the exact idea I had been looking for while thinking about the best ways to entertain her during the long autumn evenings.
I parried her questions by the best excuses I could offer; changed the conversation for the next five minutes, and then, making a sudden remembrance of business my apology for leaving her, hastily withdrew to devote myself to the new idea in the solitude of my own room.
I dodged her questions with the best excuses I could think of; shifted the conversation for the next five minutes, and then, suddenly remembering I had work to do, made my apologies and quickly left to focus on the new idea in the privacy of my own room.
A little quiet thinking convinced me that I had discovered a means not only of occupying her idle time, but of decoying her into staying on with us, evening by evening, until my son’s return. The new project which she had herself unconsciously suggested involved nothing less than acting forthwith on her own chance hint, and appealing to her interest and curiosity by the recital of incidents and adventures drawn from my own personal experience and (if I could get them to help me) from the experience of my brothers as well. Strange people and startling events had connected themselves with Owen’s past life as a clergyman, with Morgan’s past life as a doctor, and with my past life as a lawyer, which offered elements of interest of a strong and striking kind ready to our hands. If these narratives were written plainly and unpretendingly; if one of them was read every evening, under circumstances that should pique the curiosity and impress the imagination of our young guest, the very occupation was found for her weary hours which would gratify her tastes, appeal to her natural interest in the early lives of my brothers and myself, and lure her insensibly into prolonging her visit by ten days without exciting a suspicion of our real motive for detaining her.
A bit of quiet reflection made me realize I had found a way not only to fill her free time but also to entice her into staying with us, night after night, until my son returned. The new plan she had unintentionally suggested involved acting immediately on her casual hint and engaging her interest and curiosity by sharing stories and adventures from my own experiences and (if I could enlist their help) from my brothers’ experiences as well. Strange people and surprising events were linked to Owen’s past as a clergyman, Morgan’s past as a doctor, and my past as a lawyer, all offering intriguing and compelling stories at our disposal. If these narratives were told simply and naturally; if one was read each evening in a way that would spark our young guest's curiosity and capture her imagination, we could easily occupy her long hours in a way that would please her, appeal to her innate interest in the early lives of my brothers and me, and subtly encourage her to extend her visit by ten days without raising any suspicion about our true motive for keeping her here.
I sat down at my desk; I hid my face in my hands to keep out all impressions of external and present things; and I searched back through the mysterious labyrinth of the Past, through the dun, ever-deepening twilight of the years that were gone.
I sat down at my desk; I buried my face in my hands to block out all the sights and sounds around me; and I began to look back through the complex maze of the Past, through the gray, ever-deepening dusk of the years that had passed.
Slowly, out of the awful shadows, the Ghosts of Memory rose about me. The dead population of a vanished world came back to life round me, a living man. Men and women whose earthly pilgrimage had ended long since, returned upon me from the unknown spheres, and fond, familiar voices burst their way back to my ears through the heavy silence of the grave. Moving by me in the nameless inner light, which no eye saw but mine, the dead procession of immaterial scenes and beings unrolled its silent length. I saw once more the pleading face of a friend of early days, with the haunting vision that had tortured him through life by his side again—with the long-forgotten despair in his eyes which had once touched my heart, and bound me to him, till I had tracked his destiny through its darkest windings to the end. I saw the figure of an innocent woman passing to and fro in an ancient country house, with the shadow of a strange suspicion stealing after her wherever she went. I saw a man worn by hardship and old age, stretched dreaming on the straw of a stable, and muttering in his dream the terrible secret of his life.
Slowly, from the dark shadows, the Ghosts of Memory rose around me. The dead from a lost world came back to life around me, a living person. Men and women whose time on Earth had ended long ago returned to me from the unknown realms, and familiar voices broke through the heavy silence of the grave, reaching my ears. Moving past me in a nameless inner light that only I could see, the silent procession of ethereal scenes and beings unfolded before me. I saw once again the pleading face of an old friend, accompanied by the haunting image that had tormented him throughout his life—his long-forgotten despair reflected in his eyes, which had once touched my heart and connected me to him, leading me to follow his tragic path until the very end. I saw the figure of an innocent woman pacing back and forth in an old country house, with the shadow of a strange suspicion trailing her wherever she went. I saw a man worn down by hardship and age, lying dreamily on the straw in a stable, muttering the terrible secret of his life in his sleep.
Other scenes and persons followed these, less vivid in their revival, but still always recognizable and distinct; a young girl alone by night, and in peril of her life, in a cottage on a dreary moor—an upper chamber of an inn, with two beds in it; the curtains of one bed closed, and a man standing by them, waiting, yet dreading to draw them back—a husband secretly following the first traces of a mystery which his wife’s anxious love had fatally hidden from him since the day when they first met; these, and other visions like them, shadowy reflections of the living beings and the real events that had been once, peopled the solitude and the emptiness around me. They haunted me still when I tried to break the chain of thought which my own efforts had wound about my mind; they followed me to and fro in the room; and they came out with me when I left it. I had lifted the veil from the Past for myself, and I was now to rest no more till I had lifted it for others.
Other scenes and people followed these, less vivid in their revival, but still always recognizable and distinct; a young girl alone at night, in danger of her life, in a cottage on a bleak moor—a room in an inn, with two beds in it; the curtains of one bed drawn closed, and a man standing by them, waiting, yet afraid to pull them back—a husband secretly tracing the first signs of a mystery that his wife’s worried love had tragically concealed from him since the day they first met; these, and other visions like them, shadowy reflections of living beings and real events that once were, filled the solitude and emptiness around me. They still haunted me when I tried to break the chain of thought that my own efforts had wrapped around my mind; they followed me back and forth in the room, and they came with me when I left it. I had lifted the veil from the Past for myself, and I was now to find no rest until I had lifted it for others.
I went at once to my eldest brother and showed him my son’s letter, and told him all that I have written here. His kind heart was touched as mine had been. He felt for my suspense; he shared my anxiety; he laid aside his own occupation on the spot.
I immediately went to my oldest brother and showed him my son's letter, telling him everything I've shared here. His kind heart was moved just like mine had been. He understood my suspense; he shared my worry; he put aside his own work right away.
“Only tell me,” he said, “how I can help, and I will give every hour in the day to you and to George.”
“Just tell me,” he said, “how I can help, and I’ll dedicate every hour of my day to you and George.”
I had come to him with my mind almost as full of his past life as of my own; I recalled to his memory events in his experience as a working clergyman in London; I set him looking among papers which he had preserved for half his lifetime, and the very existence of which he had forgotten long since; I recalled to him the names of persons to whose necessities he had ministered in his sacred office, and whose stories he had heard from their own lips or received under their own handwriting. When we parted he was certain of what he was wanted to do, and was resolute on that very day to begin the work.
I had approached him with my mind almost as full of his past as my own; I reminded him of events from his time as a working clergyman in London; I encouraged him to sift through papers he had kept for half his life, which he had long since forgotten about; I brought back the names of people he had helped in his sacred role, whose stories he had heard directly or received in writing. When we parted, he was clear about what he needed to do and was determined to start that very day.
I went to Morgan next, and appealed to him as I had already appealed to Owen. It was only part of his odd character to start all sorts of eccentric objections in reply; to affect a cynical indifference, which he was far from really and truly feeling; and to indulge in plenty of quaint sarcasm on the subject of Jessie and his nephew George. I waited till these little surface-ebullitions had all expended themselves, and then pressed my point again with the earnestness and anxiety that I really felt.
I went to Morgan next and asked him for help just like I had with Owen. It was just part of his quirky personality to come up with all kinds of strange objections in response; to put on a cynical indifference that he didn’t actually feel; and to throw in a lot of quirky sarcasm about Jessie and his nephew George. I waited until these little outbursts had played out, and then I pressed my point again with the sincerity and concern that I genuinely felt.
Evidently touched by the manner of my appeal to him even more than by the language in which it was expressed, Morgan took refuge in his customary abruptness, spread out his paper violently on the table, seized his pen and ink, and told me quite fiercely to give him his work and let him tackle it at once.
Clearly moved by how I appealed to him more than by the words I used, Morgan fell back into his usual abruptness. He slammed his paper down on the table, grabbed his pen and ink, and firmly told me to hand over his work so he could get started right away.
I set myself to recall to his memory some very remarkable experiences of his own in his professional days, but he stopped me before I had half done.
I tried to remind him of some really notable experiences from his professional days, but he interrupted me before I finished.
“I understand,” he said, taking a savage dip at the ink, “I’m to make her flesh creep, and to frighten her out of her wits. I’ll do it with a vengeance!”
“I get it,” he said, making a wild jab at the ink, “I’m supposed to scare her and make her skin crawl. I’ll do it with a vengeance!”
Reserving to myself privately an editorial right of supervision over Morgan’s contributions, I returned to my own room to begin my share—by far the largest one—of the task before us. The stimulus applied to my mind by my son’s letter must have been a strong one indeed, for I had hardly been more than an hour at my desk before I found the old literary facility of my youthful days, when I was a writer for the magazines, returning to me as if by magic. I worked on unremittingly till dinner-time, and then resumed the pen after we had all separated for the night. At two o’clock the next morning I found myself—God help me!—masquerading, as it were, in my own long-lost character of a hard-writing young man, with the old familiar cup of strong tea by my side, and the old familiar wet towel tied round my head.
Reserving the right to supervise Morgan’s contributions, I went back to my room to start on my part—by far the largest of the task ahead. The motivation from my son’s letter must have been really powerful because I had barely spent an hour at my desk when I felt the old writing flow from my younger days, when I used to write for magazines, coming back to me like magic. I kept working non-stop until dinner time, and then I picked up the pen again after we had all gone our separate ways for the night. At two o’clock the next morning, I found myself—God help me!—pretending, in a way, to be my long-lost self as a hardworking young writer, with the familiar cup of strong tea by my side and the usual wet towel wrapped around my head.
My review of the progress I had made, when I looked back at my pages of manuscript, yielded all the encouragement I wanted to drive me on. It is only just, however, to add to the record of this first day’s attempt, that the literary labor which it involved was by no means of the most trying kind. The great strain on the intellect—the strain of invention—was spared me by my having real characters and events ready to my hand. If I had been called on to create, I should, in all probability, have suffered severely by contrast with the very worst of those unfortunate novelists whom Jessie had so rashly and so thoughtlessly condemned. It is not wonderful that the public should rarely know how to estimate the vast service which is done to them by the production of a good book, seeing that they are, for the most part, utterly ignorant of the immense difficulty of writing even a bad one.
My review of the progress I had made, when I looked back at my pages of manuscript, gave me all the encouragement I needed to keep going. However, it’s only fair to add to the record of this first day’s effort that the literary work involved was not the most challenging kind. The real mental strain—the strain of coming up with new ideas—was avoided because I had actual characters and events ready to go. If I had been required to create from scratch, I probably would have suffered in comparison to even the worst of those unfortunate novelists that Jessie had so carelessly and foolishly criticized. It’s not surprising that the public often struggles to appreciate the immense service they receive from a good book, especially since they are mostly completely unaware of the huge difficulty involved in even writing a bad one.
The next day was fine, to my great relief; and our visitor, while we were at work, enjoyed her customary scamper on the pony, and her customary rambles afterward in the neighborhood of the house. Although I had interruptions to contend with on the part of Owen and Morgan, neither of whom possessed my experience in the production of what heavy people call “light literature,” and both of whom consequently wanted assistance, still I made great progress, and earned my hours of repose on the evening of the second day.
The next day was nice, much to my relief; and our guest, while we were working, had her usual ride on the pony and her typical strolls around the area near the house afterward. Even though I had to deal with interruptions from Owen and Morgan, neither of whom had my experience in producing what heavy people refer to as "light literature," and both of whom needed help as a result, I still made a lot of progress and earned my rest on the evening of the second day.
On that evening I risked the worst, and opened my negotiations for the future with “The Queen of Hearts.”
On that evening, I took a big risk and started my discussions for the future with “The Queen of Hearts.”
About an hour after the tea had been removed, and when I happened to be left alone in the room with her, I noticed that she rose suddenly and went to the writing-table. My suspicions were aroused directly, and I entered on the dangerous subject by inquiring if she intended to write to her aunt.
About an hour after they took away the tea, and when I found myself alone in the room with her, I noticed that she suddenly got up and went to the writing desk. My suspicions were immediately raised, so I cautiously brought up the risky topic by asking if she was planning to write to her aunt.
“Yes,” she said. “I promised to write when the last week came. If you had paid me the compliment of asking me to stay a little longer, I should have returned it by telling you I was sorry to go. As it is, I mean to be sulky and say nothing.”
“Yes,” she said. “I promised to write when the last week came. If you had complimented me by asking me to stay a bit longer, I would have returned it by saying I was sorry to leave. As it is, I plan to be moody and say nothing.”
With those words she took up her pen to begin the letter.
With those words, she picked up her pen to start the letter.
“Wait a minute,” I remonstrated. “I was just on the point of begging you to stay when I spoke.”
“Hold on a second,” I protested. “I was just about to ask you to stay when I said that.”
“Were you, indeed?” she returned. “I never believed in coincidences of that sort before, but now, of course, I put the most unlimited faith in them!”
“Really?” she replied. “I never believed in coincidences like that before, but now, of course, I completely trust in them!”
“Will you believe in plain proofs?” I asked, adopting her humor. “How do you think I and my brothers have been employing ourselves all day to-day and all day yesterday? Guess what we have been about.”
“Will you believe in straightforward evidence?” I asked, matching her playful tone. “What do you think my brothers and I have been doing all day today and all day yesterday? Take a guess at what we've been up to.”
“Congratulating yourselves in secret on my approaching departure,” she answered, tapping her chin saucily with the feather-end of her pen.
“Patting yourselves on the back in secret about my upcoming departure,” she replied, playfully tapping her chin with the feather end of her pen.
I seized the opportunity of astonishing her, and forthwith told her the truth. She started up from the table, and approached me with the eagerness of a child, her eyes sparkling, and her cheeks flushed.
I took the chance to surprise her and immediately told her the truth. She jumped up from the table and approached me with the excitement of a child, her eyes shining and her cheeks rosy.
“Do you really mean it?” she said.
“Do you really mean it?” she asked.
I assured her that I was in earnest. She thereupon not only expressed an interest in our undertaking, which was evidently sincere, but, with characteristic impatience, wanted to begin the first evening’s reading on that very night. I disappointed her sadly by explaining that we required time to prepare ourselves, and by assuring her that we should not be ready for the next five days. On the sixth day, I added, we should be able to begin, and to go on, without missing an evening, for probably ten days more.
I assured her that I was serious. She then not only showed genuine interest in our project, but, with her usual impatience, wanted to start the first evening's reading that very night. I sadly disappointed her by explaining that we needed time to get ready, and that we wouldn’t be prepared for the next five days. On the sixth day, I added, we would be able to start and continue without missing an evening for probably ten more days.
“The next five days?” she replied. “Why, that will just bring us to the end of my six weeks’ visit. I suppose you are not setting a trap to catch me? This is not a trick of you three cunning old gentlemen to make me stay on, is it?”
“The next five days?” she responded. “Well, that’ll just take us to the end of my six-week visit. I hope you’re not trying to trick me? This isn’t some scheme by you three crafty old men to make me stick around, is it?”
I quailed inwardly as that dangerously close guess at the truth passed her lips.
I felt a wave of fear inside me as her dangerously accurate guess at the truth came out.
“You forget,” I said, “that the idea only occurred to me after what you said yesterday. If it had struck me earlier, we should have been ready earlier, and then where would your suspicions have been?”
"You forget," I said, "that the idea only came to me after what you said yesterday. If it had popped into my head sooner, we would have been ready sooner, and then where would your suspicions have been?"
“I am ashamed of having felt them,” she said, in her frank, hearty way. “I retract the word ‘trap,’ and I beg pardon for calling you ‘three cunning old gentlemen.’ But what am I to say to my aunt?”
“I’m embarrassed for having felt that way,” she said, in her straightforward, warm manner. “I take back the word ‘trap,’ and I apologize for calling you ‘three clever old men.’ But what am I supposed to say to my aunt?”
She moved back to the writing-table as she spoke.
She went back to the writing desk as she spoke.
“Say nothing,” I replied, “till you have heard the first story. Shut up the paper-case till that time, and then decide when you will open it again to write to your aunt.”
“Don’t say anything,” I responded, “until you’ve heard the first story. Keep the paper-case closed for now, and then decide when you want to open it again to write to your aunt.”
She hesitated and smiled. That terribly close guess of hers was not out of her mind yet.
She paused and smiled. That painfully close guess of hers was still on her mind.
“I rather fancy,” she said, slyly, “that the story will turn out to be the best of the whole series.”
“I kind of think,” she said, playfully, “that the story will end up being the best one in the whole series.”
“Wrong again,” I retorted. “I have a plan for letting chance decide which of the stories the first one shall be. They shall be all numbered as they are done; corresponding numbers shall be written inside folded pieces of card and well mixed together; you shall pick out any one card you like; you shall declare the number written within; and, good or bad, the story that answers to that number shall be the story that is read. Is that fair?”
“Wrong again,” I shot back. “I have a plan to let chance decide which story comes first. Each story will be numbered as it's completed; the corresponding numbers will be written on folded pieces of paper and mixed up. You can pick any card you want; you’ll announce the number inside, and whether it's good or bad, the story that matches that number will be the one that gets read. Sound fair?”
“Fair!” she exclaimed; “it’s better than fair; it makes me of some importance; and I must be more or less than woman not to appreciate that.”
“Fair!” she exclaimed; “it’s better than fair; it makes me feel important; and I must be less than a woman not to appreciate that.”
“Then you consent to wait patiently for the next five days?”
“Then you agree to wait patiently for the next five days?”
“As patiently as I can.”
"As patiently as I can."
“And you engage to decide nothing about writing to your aunt until you have heard the first story?”
“And you're saying you won't make any decisions about writing to your aunt until you hear the first story?”
“I do,” she said, returning to the writing-table. “Behold the proof of it.” She raised her hand with theatrical solemnity, and closed the paper-case with an impressive bang.
“I do,” she said, going back to the writing table. “Here's the proof.” She raised her hand dramatically and closed the paper case with a loud bang.
I leaned back in my chair with my mind at ease for the first time since the receipt of my son’s letter.
I leaned back in my chair, feeling relaxed for the first time since I received my son’s letter.
“Only let George return by the first of November,” I thought to myself, “and all the aunts in Christendom shall not prevent Jessie Yelverton from being here to meet him.”
“Only let George come back by the first of November,” I thought to myself, “and not all the aunts in the world will keep Jessie Yelverton from being here to meet him.”
THE TEN DAYS. THE FIRST DAY.
THE TEN DAYS. THE FIRST DAY.
SHOWERY and unsettled. In spite of the weather, Jessie put on my Mackintosh cloak and rode off over the hills to one of Owen’s outlying farms. She was already too impatient to wait quietly for the evening’s reading in the house, or to enjoy any amusement less exhilarating than a gallop in the open air.
SHOWERY and unsettled. Despite the weather, Jessie put on my raincoat and rode off over the hills to one of Owen’s remote farms. She was already too restless to wait quietly for the evening’s reading at home or to enjoy any fun that was less thrilling than a gallop in the fresh air.
I was, on my side, as anxious and as uneasy as our guest. Now that the six weeks of her stay had expired—now that the day had really arrived, on the evening of which the first story was to be read, I began to calculate the chances of failure as well as the chances of success. What if my own estimate of the interest of the stories turned out to be a false one? What if some unforeseen accident occurred to delay my son’s return beyond ten days?
I was just as anxious and uneasy as our guest. Now that her six-week stay was over—now that the day had finally come, on the evening when the first story was to be read, I started to weigh the chances of failure against the chances of success. What if my assessment of how interesting the stories were was wrong? What if some unexpected incident caused my son’s return to be delayed beyond ten days?
The arrival of the newspaper had already become an event of the deepest importance to me. Unreasonable as it was to expect any tidings of George at so early a date, I began, nevertheless, on this first of our days of suspense, to look for the name of his ship in the columns of telegraphic news. The mere mechanical act of looking was some relief to my overstrained feelings, although I might have known, and did know, that the search, for the present, could lead to no satisfactory result.
The arrival of the newspaper had become a really important event for me. Even though it was unreasonable to expect any news about George at this early date, I still found myself looking for the name of his ship in the telegraphic news columns on this first day of our suspense. The simple act of searching was a bit of relief for my strained emotions, even though I knew, deep down, that the search wouldn’t bring any good news for now.
Toward noon I shut myself up with my collection of manuscripts to revise them for the last time. Our exertions had thus far produced but six of the necessary ten stories. As they were only, however, to be read, one by one, on six successive evenings, and as we could therefore count on plenty of leisure in the daytime, I was in no fear of our failing to finish the little series.
Toward noon, I locked myself away with my collection of manuscripts to revise them for the final time. So far, our efforts had only produced six of the ten stories we needed. Since we were only going to read one story each night over six consecutive evenings, and we had plenty of free time during the day, I wasn't worried about not finishing the series.
Of the six completed stories I had written two, and had found a third in the form of a collection of letters among my papers. Morgan had only written one, and this solitary contribution of his had given me more trouble than both my own put together, in consequence of the perpetual intrusion of my brother’s eccentricities in every part of his narrative. The process of removing these quaint turns and frisks of Morgan’s humor—which, however amusing they might have been in an essay, were utterly out of place in a story appealing to suspended interest for its effect—certainly tried my patience and my critical faculty (such as it is) more severely than any other part of our literary enterprise which had fallen my share.
Of the six completed stories, I had written two and found a third among my papers in the form of a collection of letters. Morgan had only written one, and that single piece of his gave me more trouble than both of my own combined, because my brother’s quirks popped up in every part of his narrative. Removing those oddball turns and quirks of Morgan’s humor— which might have been funny in an essay but were totally out of place in a story that needed to keep the reader engaged—really tested my patience and my critical skills (whatever they are) more than any other part of our writing project that I was responsible for.
Owen’s investigations among his papers had supplied us with the two remaining narratives. One was contained in a letter, and the other in the form of a diary, and both had been received by him directly from the writers. Besides these contributions, he had undertaken to help us by some work of his own, and had been engaged for the last four days in molding certain events which had happened within his personal knowledge into the form of a story. His extreme fastidiousness as a writer interfered, however, so seriously with his progress that he was still sadly behindhand, and was likely, though less heavily burdened than Morgan or myself, to be the last to complete his allotted task.
Owen’s search through his papers provided us with the two remaining stories. One was in a letter, and the other was a diary, both sent to him directly by the authors. In addition to these contributions, he had also offered to help us by working on something of his own. For the past four days, he had been trying to shape some events from his own experience into a narrative. However, his extreme attention to detail as a writer was seriously hindering his progress, so he was still quite behind. Although he had less pressure than Morgan or me, he was likely to be the last one to finish his assigned task.
Such was our position, and such the resources at our command, when the first of the Ten Days dawned upon us. Shortly after four in the afternoon I completed my work of revision, numbered the manuscripts from one to six exactly as they happened to lie under my hand, and inclosed them all in a portfolio, covered with purple morocco, which became known from that time by the imposing title of The Purple Volume.
Such was our situation, and such the resources we had at our disposal, when the first of the Ten Days began. Shortly after four in the afternoon, I finished my edits, numbered the manuscripts from one to six exactly as they lay in front of me, and put them all in a portfolio covered with purple leather, which from that moment was known by the grand title of The Purple Volume.
Miss Jessie returned from her expedition just as I was tying the strings of the portfolio, and, womanlike, instantly asked leave to peep inside, which favor I, manlike, positively declined to grant.
Miss Jessie came back from her trip just as I was tying the strings of the portfolio, and, being a woman, immediately asked if she could take a look inside, which I, being a man, flatly refused to allow.
As soon as dinner was over our guest retired to array herself in magnificent evening costume. It had been arranged that the readings were to take place in her own sitting-room; and she was so enthusiastically desirous to do honor to the occasion, that she regretted not having brought with her from London the dress in which she had been presented at court the year before, and not having borrowed certain materials for additional splendor which she briefly described as “aunt’s diamonds.”
As soon as dinner was done, our guest went to change into her stunning evening outfit. It was planned for the readings to happen in her sitting room; she was so excited to make the occasion special that she wished she had brought the dress she wore when she was presented at court the year before from London, and she regretted not borrowing some things for extra sparkle that she briefly referred to as “aunt’s diamonds.”
Toward eight o’clock we assembled in the sitting-room, and a strangely assorted company we were. At the head of the table, radiant in silk and jewelry, flowers and furbelows, sat The Queen of Hearts, looking so handsome and so happy that I secretly congratulated my absent son on the excellent taste he had shown in falling in love with her. Round this bright young creature (Owen, at the foot of the table, and Morgan and I on either side) sat her three wrinkled, gray-headed, dingily-attired hosts, and just behind her, in still more inappropriate companionship, towered the spectral figure of the man in armor, which had so unaccountably attracted her on her arrival. This strange scene was lighted up by candles in high and heavy brass sconces. Before Jessie stood a mighty china punch-bowl of the olden time, containing the folded pieces of card, inside which were written the numbers to be drawn, and before Owen reposed the Purple Volume from which one of us was to read. The walls of the room were hung all round with faded tapestry; the clumsy furniture was black with age; and, in spite of the light from the sconces, the lofty ceiling was almost lost in gloom. If Rembrandt could have painted our background, Reynolds our guest, and Hogarth ourselves, the picture of the scene would have been complete.
Around eight o’clock, we gathered in the living room, and what a mismatched group we were. At the head of the table, radiant in silk and jewelry, with flowers and frills, sat The Queen of Hearts, looking so beautiful and so happy that I secretly congratulated my absent son on his excellent taste in falling for her. Surrounding this bright young woman—Owen at the foot of the table, and Morgan and I on either side—were her three wrinkled, gray-haired, poorly dressed hosts, and just behind her, in even more inappropriate company, loomed the ghostly figure of the armored man, who she had unexpectedly found fascinating upon her arrival. This unusual scene was illuminated by candles in high, heavy brass sconces. Before Jessie was a grand old china punch bowl filled with folded cards containing the numbers to be drawn, and in front of Owen lay the Purple Volume from which one of us would read. The room's walls were draped in faded tapestries; the heavy furniture was blackened with age, and despite the light from the sconces, the tall ceiling was nearly lost in shadows. If Rembrandt could have painted our background, Reynolds our guest, and Hogarth us, the scene's picture would have been complete.
When the old clock over the tower gateway had chimed eight, I rose to inaugurate the proceedings by requesting Jessie to take one of the pieces of card out of the punch-bowl, and to declare the number.
When the old clock over the tower gateway struck eight, I got up to kick off the proceedings by asking Jessie to take one of the cards out of the punch-bowl and announce the number.
She laughed; then suddenly became frightened and serious; then looked at me, and said, “It was dreadfully like business;” and then entreated Morgan not to stare at her, or, in the present state of her nerves, she should upset the punch-bowl. At last she summoned resolution enough to take out one of the pieces of card and to unfold it.
She laughed, then suddenly got scared and serious. She looked at me and said, “It felt really business-like;” and then she asked Morgan not to stare at her, or she might spill the punch-bowl given how on edge she was. Finally, she gathered enough courage to take out one of the cards and unfold it.
“Declare the number, my dear,” said Owen.
“Name the number, my dear,” said Owen.
“Number Four,” answered Jessie, making a magnificent courtesy, and beginning to look like herself again.
"Number Four," replied Jessie, giving a graceful bow and starting to seem like herself again.
Owen opened the Purple Volume, searched through the manuscripts, and suddenly changed color. The cause of his discomposure was soon explained. Malicious fate had assigned to the most diffident individual in the company the trying responsibility of leading the way. Number Four was one of the two narratives which Owen had found among his own papers.
Owen opened the Purple Volume, flipped through the manuscripts, and suddenly went pale. The reason for his unease became clear quickly. Unfortunate fate had given the most hesitant person in the group the challenging task of being the leader. Number Four was one of the two stories that Owen had discovered among his own papers.
“I am almost sorry,” began my eldest brother, confusedly, “that it has fallen to my turn to read first. I hardly know which I distrust most, myself or my story.”
“I feel a bit regretful,” started my oldest brother, looking puzzled, “that it's my turn to read first. I can hardly tell which I trust less, myself or my story.”
“Try and fancy you are in the pulpit again,” said Morgan, sarcastically. “Gentlemen of your cloth, Owen, seldom seem to distrust themselves or their manuscripts when they get into that position.”
“Imagine you’re back in the pulpit,” Morgan said, with a hint of sarcasm. “Guys like you, Owen, rarely doubt themselves or their scripts when they’re in that spotlight.”
“The fact is,” continued Owen, mildly impenetrable to his brother’s cynical remark, “that the little thing I am going to try and read is hardly a story at all. I am afraid it is only an anecdote. I became possessed of the letter which contains my narrative under these circumstances. At the time when I was a clergyman in London, my church was attended for some months by a lady who was the wife of a large farmer in the country. She had been obliged to come to town, and to remain there for the sake of one of her children, a little boy, who required the best medical advice.”
“The fact is,” continued Owen, seemingly unfazed by his brother’s cynical comment, “that the little thing I’m about to read isn’t really a story at all. I’m afraid it’s just an anecdote. I got hold of the letter that contains my narrative under these circumstances. When I was a clergyman in London, my church was attended for a few months by a woman who was the wife of a large farmer in the countryside. She had to come to the city and stay there for the sake of one of her kids, a little boy, who needed the best medical care.”
At the words “medical advice” Morgan shook his head and growled to himself contemptuously. Owen went on:
At the words “medical advice,” Morgan shook his head and muttered to himself disdainfully. Owen continued:
“While she was attending in this way to one child, his share in her love was unexpectedly disputed by another, who came into the world rather before his time. I baptized the baby, and was asked to the little christening party afterward. This was my first introduction to the lady, and I was very favorably impressed by her; not so much on account of her personal appearance, for she was but a little woman and had no pretensions to beauty, as on account of a certain simplicity, and hearty, downright kindness in her manner, as well as of an excellent frankness and good sense in her conversation. One of the guests present, who saw how she had interested me, and who spoke of her in the highest terms, surprised me by inquiring if I should ever have supposed that quiet, good-humored little woman to be capable of performing an act of courage which would have tried the nerves of the boldest man in England? I naturally enough begged for an explanation; but my neighbor at the table only smiled and said, ‘If you can find an opportunity, ask her what happened at The Black Cottage, and you will hear something that will astonish you.’ I acted on the hint as soon as I had an opportunity of speaking to her privately. The lady answered that it was too long a story to tell then, and explained, on my suggesting that she should relate it on some future day, that she was about to start for her country home the next morning. ‘But,’ she was good enough to add, ‘as I have been under great obligations to you for many Sundays past, and as you seem interested in this matter, I will employ my first leisure time after my return in telling you by writing, instead of by word of mouth, what really happened to me on one memorable night of my life in The Black Cottage.’
“While she was caring for one child, her love was unexpectedly challenged by another who arrived a bit earlier than expected. I baptized the baby and was invited to the little christening party afterward. This was my first meeting with the lady, and I was really impressed by her; not so much because of her appearance—she was quite small and didn’t claim to be beautiful—but because of her genuine simplicity, warm-hearted kindness, and straightforward manner, along with her excellent frankness and good sense in conversation. One of the guests, noticing how she had caught my interest and speaking highly of her, surprised me by asking if I would ever have thought that this quiet, good-natured little woman could do something that would test the nerves of the bravest man in England. I naturally asked for more details; however, my table neighbor just smiled and said, ‘If you can find a chance, ask her what happened at The Black Cottage, and you’ll hear something that will amaze you.’ I took the hint as soon as I could speak to her privately. The lady replied that it was too long a story for the moment and explained, when I suggested she tell it another time, that she was heading back to her country home the next morning. ‘But,’ she kindly added, ‘since I have been greatly indebted to you for many Sundays now, and because you seem interested in this matter, I will take the first chance I get after I return to write to you, instead of telling you in person, about what really happened to me one memorable night of my life at The Black Cottage.’”
“She faithfully performed her promise. In a fortnight afterward I received from her the narrative which I am now about to read.”
“She kept her promise. Two weeks later, I received the story that I am now going to read.”
BROTHER OWEN’S STORY OF THE SIEGE OF THE BLACK COTTAGE.
BROTHER OWEN’S STORY OF THE SIEGE OF THE BLACK COTTAGE.
To begin at the beginning, I must take you back to the time after my mother’s death, when my only brother had gone to sea, when my sister was out at service, and when I lived alone with my father in the midst of a moor in the west of England.
To start from the beginning, I need to take you back to the time after my mother passed away, when my only brother had gone off to sea, when my sister was working as a servant, and when I was living alone with my father in the middle of a moor in western England.
The moor was covered with great limestone rocks, and intersected here and there by streamlets. The nearest habitation to ours was situated about a mile and a half off, where a strip of the fertile land stretched out into the waste like a tongue. Here the outbuildings of the great Moor Farm, then in the possession of my husband’s father, began. The farm-lands stretched down gently into a beautiful rich valley, lying nicely sheltered by the high platform of the moor. When the ground began to rise again, miles and miles away, it led up to a country house called Holme Manor, belonging to a gentleman named Knifton. Mr. Knifton had lately married a young lady whom my mother had nursed, and whose kindness and friendship for me, her foster-sister, I shall remember gratefully to the last day of my life. These and other slight particulars it is necessary to my story that I should tell you, and it is also necessary that you should be especially careful to bear them well in mind.
The moor was dotted with large limestone rocks and crossed here and there by small streams. The closest house to ours was about a mile and a half away, where a patch of fertile land jutted out into the wasteland like a tongue. Here, the outbuildings of the great Moor Farm, which belonged to my husband’s father at the time, started. The farmland sloped gently down into a beautiful, rich valley, nicely sheltered by the high ground of the moor. When the land began to rise again, many miles away, it led to a country house called Holme Manor, owned by a gentleman named Knifton. Mr. Knifton had recently married a young lady whom my mother had cared for, and I’ll always remember her kindness and friendship toward me, her foster sister, with gratitude until the end of my life. These details are important to my story, and it’s essential that you keep them in mind.
My father was by trade a stone-mason. His cottage stood a mile and a half from the nearest habitation. In all other directions we were four or five times that distance from neighbors. Being very poor people, this lonely situation had one great attraction for us—we lived rent free on it. In addition to that advantage, the stones, by shaping which my father gained his livelihood, lay all about him at his very door, so that he thought his position, solitary as it was, quite an enviable one. I can hardly say that I agreed with him, though I never complained. I was very fond of my father, and managed to make the best of my loneliness with the thought of being useful to him. Mrs. Knifton wished to take me into her service when she married, but I declined, unwillingly enough, for my father’s sake. If I had gone away, he would have had nobody to live with him; and my mother made me promise on her death-bed that he should never be left to pine away alone in the midst of the bleak moor.
My father was a stone mason by trade. His cottage was a mile and a half away from the nearest house. In all other directions, we were four or five times that far from neighbors. Being very poor, this lonely situation had one big advantage for us—we lived rent-free. On top of that, the stones my father used to make a living were right at his doorstep, which made him feel that his isolated position was actually quite desirable. I can't say I felt the same way, but I never complained. I loved my father and tried to make the best of my solitude by being useful to him. Mrs. Knifton wanted to hire me when she got married, but I turned her down, somewhat reluctantly, for my father's sake. If I had left, he would have been all alone; my mother made me promise on her deathbed that he would never be left to suffer alone in the middle of the desolate moor.
Our cottage, small as it was, was stoutly and snugly built, with stone from the moor as a matter of course. The walls were lined inside and fenced outside with wood, the gift of Mr. Knifton’s father to my father. This double covering of cracks and crevices, which would have been superfluous in a sheltered position, was absolutely necessary, in our exposed situation, to keep out the cold winds which, excepting just the summer months, swept over us continually all the year round. The outside boards, covering our roughly-built stone walls, my father protected against the wet with pitch and tar. This gave to our little abode a curiously dark, dingy look, especially when it was seen from a distance; and so it had come to be called in the neighborhood, even before I was born, The Black Cottage.
Our cottage, small as it was, was solidly and snugly built, using stone from the moor, as was expected. The walls were lined inside and fenced outside with wood, a gift from Mr. Knifton’s father to my dad. This double layer of cracks and crevices, which would have been unnecessary in a sheltered spot, was absolutely crucial in our exposed location to keep out the cold winds that, except for the summer months, blew over us continuously throughout the year. My dad protected the outside boards, covering our roughly built stone walls, against the rain with pitch and tar. This gave our little home a strangely dark, dingy appearance, especially when viewed from a distance; that’s why it had been called, even before I was born, The Black Cottage.
I have now related the preliminary particulars which it is desirable that you should know, and may proceed at once to the pleasanter task of telling you my story.
I have now shared the initial details that you should know, and I can move on to the more enjoyable task of telling you my story.
One cloudy autumn day, when I was rather more than eighteen years old, a herdsman walked over from Moor Farm with a letter which had been left there for my father. It came from a builder living at our county town, half a day’s journey off, and it invited my father to come to him and give his judgment about an estimate for some stonework on a very large scale. My father’s expenses for loss of time were to be paid, and he was to have his share of employment afterwards in preparing the stone. He was only too glad, therefore, to obey the directions which the letter contained, and to prepare at once for his long walk to the county town.
One cloudy autumn day, when I was just over eighteen, a herdsman came over from Moor Farm with a letter that had been left there for my dad. It was from a builder in our county town, which was a half-day’s journey away, inviting my dad to come and give his opinion on an estimate for some large-scale stonework. My dad would have his travel expenses covered and would also get a job later preparing the stone. So, he was more than happy to follow the instructions in the letter and get ready for his long walk to the county town.
Considering the time at which he received the letter, and the necessity of resting before he attempted to return, it was impossible for him to avoid being away from home for one night, at least. He proposed to me, in case I disliked being left alone in the Black Cottage, to lock the door and to take me to Moor Farm to sleep with any one of the milkmaids who would give me a share of her bed. I by no means liked the notion of sleeping with a girl whom I did not know, and I saw no reason to feel afraid of being left alone for only one night; so I declined. No thieves had ever come near us; our poverty was sufficient protection against them; and of other dangers there were none that even the most timid person could apprehend. Accordingly, I got my father’s dinner, laughing at the notion of my taking refuge under the protection of a milkmaid at Moor Farm. He started for his walk as soon as he had done, saying he should try and be back by dinner-time the next day, and leaving me and my cat Polly to take care of the house.
Considering the time he got the letter and the need to rest before trying to return, he couldn’t avoid being away from home for at least one night. He suggested that if I didn’t want to be left alone in the Black Cottage, he could lock the door and take me to Moor Farm to sleep with one of the milkmaids who would let me share her bed. I really didn’t like the idea of sleeping with a girl I didn’t know, and I didn’t see any reason to feel afraid of being alone for just one night; so I said no. No thieves had ever come near us; our poverty was enough protection against them, and there were no other dangers that even the most fearful person could imagine. So, I prepared my father’s dinner, laughing at the idea of taking shelter with a milkmaid at Moor Farm. He left for his walk as soon as he finished, saying he’d try to be back by dinner time the next day, leaving me and my cat Polly to take care of the house.
I had cleared the table and brightened up the fire, and had sat down to my work with the cat dozing at my feet, when I heard the trampling of horses, and, running to the door, saw Mr. and Mrs. Knifton, with their groom behind them, riding up to the Black Cottage. It was part of the young lady’s kindness never to neglect an opportunity of coming to pay me a friendly visit, and her husband was generally willing to accompany her for his wife’s sake. I made my best courtesy, therefore, with a great deal of pleasure, but with no particular surprise at seeing them. They dismounted and entered the cottage, laughing and talking in great spirits. I soon heard that they were riding to the same county town for which my father was bound and that they intended to stay with some friends there for a few days, and to return home on horseback, as they went out.
I had cleaned up the table and stoked the fire, and I was sitting down to my work with the cat sleeping at my feet when I heard the sound of horses' hooves. I rushed to the door and saw Mr. and Mrs. Knifton, with their groom behind them, riding up to the Black Cottage. It was part of the young lady’s kindness to always take the opportunity to come and pay me a friendly visit, and her husband usually joined her out of consideration for his wife. So, I made my best bow with genuine pleasure but no real surprise at seeing them. They got off their horses and entered the cottage, laughing and chatting happily. I soon learned that they were headed to the same county town my father was going to, and they planned to stay with some friends there for a few days, returning home on horseback, just like they came.
I heard this, and I also discovered that they had been having an argument, in jest, about money-matters, as they rode along to our cottage. Mrs. Knifton had accused her husband of inveterate extravagance, and of never being able to go out with money in his pocket without spending it all, if he possibly could, before he got home again. Mr. Knifton had laughingly defended himself by declaring that all his pocket-money went in presents for his wife, and that, if he spent it lavishly, it was under her sole influence and superintendence.
I heard this, and I also found out that they had been jokingly arguing about money while they were on their way to our cottage. Mrs. Knifton accused her husband of being hopelessly extravagant and of never being able to leave the house with money in his pocket without spending it all, if he could, before getting back home. Mr. Knifton cheerfully defended himself by saying that all his pocket money was spent on gifts for his wife, and that if he spent it freely, it was entirely because of her influence and oversight.
“We are going to Cliverton now,” he said to Mrs. Knifton, naming the county town, and warming himself at our poor fire just as pleasantly as if he had been standing on his own grand hearth. “You will stop to admire every pretty thing in every one of the Cliverton shop-windows; I shall hand you the purse, and you will go in and buy. When we have reached home again, and you have had time to get tired of your purchases, you will clasp your hands in amazement, and declare that you are quite shocked at my habits of inveterate extravagance. I am only the banker who keeps the money; you, my love, are the spendthrift who throws it all away!”
“We’re heading to Cliverton now,” he told Mrs. Knifton, mentioning the county town and warming himself by our meager fire just as comfortably as if he were standing by his own grand fireplace. “You’ll stop to admire every pretty thing in each of the Cliverton shop windows; I’ll hand you the purse, and you’ll go in and buy. By the time we get home, and you’ve had a chance to get tired of your purchases, you’ll clasp your hands in amazement and say you’re quite shocked at my habits of reckless spending. I’m just the banker holding the money; you, my dear, are the one squandering it all away!”
“Am I, sir?” said Mrs. Knifton, with a look of mock indignation. “We will see if I am to be misrepresented in this way with impunity. Bessie, my dear” (turning to me), “you shall judge how far I deserve the character which that unscrupulous man has just given to me. I am the spendthrift, am I? And you are only the banker? Very well. Banker, give me my money at once, if you please!”
“Am I really, sir?” said Mrs. Knifton, with a mock look of indignation. “Let’s see if I can be misrepresented like this without consequence. Bessie, my dear” (turning to me), “you will decide how much I deserve the label that that dishonest man just gave me. I am the one who blows money, right? And you are just the banker? Fine. Banker, hand over my money right now, if you don’t mind!”
Mr. Knifton laughed, and took some gold and silver from his waistcoat pocket.
Mr. Knifton laughed and pulled out some gold and silver from his waistcoat pocket.
“No, no,” said Mrs. Knifton, “you may want what you have got there for necessary expenses. Is that all the money you have about you? What do I feel here?” and she tapped her husband on the chest, just over the breast-pocket of his coat.
“No, no,” said Mrs. Knifton, “you might need what you have for necessary expenses. Is that all the cash you have on you? What do I feel here?” and she tapped her husband on the chest, right over the breast-pocket of his coat.
Mr. Knifton laughed again, and produced his pocketbook. His wife snatched it out of his hand, opened it, and drew out some bank-notes, put them back again immediately, and, closing the pocketbook, stepped across the room to my poor mother’s little walnut-wood book-case, the only bit of valuable furniture we had in the house.
Mr. Knifton laughed again and took out his wallet. His wife grabbed it from him, opened it, pulled out some cash, put it back right away, and then, closing the wallet, walked across the room to my poor mother’s little walnut bookcase, the only piece of valuable furniture we had in the house.
“What are you going to do there?” asked Mr. Knifton, following his wife.
“What are you going to do there?” Mr. Knifton asked, trailing behind his wife.
Mrs. Knifton opened the glass door of the book-case, put the pocketbook in a vacant place on one of the lower shelves, closed and locked the door again, and gave me the key.
Mrs. Knifton opened the glass door of the bookcase, placed the pocketbook in an empty spot on one of the lower shelves, closed and locked the door again, and handed me the key.
“You called me a spendthrift just now,” she said. “There is my answer. Not one farthing of that money shall you spend at Cliverton on me. Keep the key in your pocket, Bessie, and, whatever Mr. Knifton may say, on no account let him have it until we call again on our way back. No, sir, I won’t trust you with that money in your pocket in the town of Cliverton. I will make sure of your taking it all home again, by leaving it here in more trustworthy hands than yours until we ride back. Bessie, my dear, what do you say to that as a lesson in economy inflicted on a prudent husband by a spendthrift wife?”
“You just called me a spender,” she said. “Here’s my response. You can’t spend a single penny of that money on me in Cliverton. Keep the key with you, Bessie, and no matter what Mr. Knifton says, do not give it to him until we come back on our way home. No way, sir, I won’t let you hold onto that money in Cliverton. I’ll make sure you take it all back by leaving it here with someone more reliable than you until we ride back. Bessie, my dear, how does that sound as a lesson in saving that a savvy husband learns from a spending wife?”
She took Mr. Knifton’s arm while she spoke, and drew him away to the door. He protested and made some resistance, but she easily carried her point, for he was far too fond of her to have a will of his own in any trifling matter between them. Whatever the men might say, Mr. Knifton was a model husband in the estimation of all the women who knew him.
She took Mr. Knifton’s arm as she talked and led him to the door. He objected and tried to resist, but she easily got her way since he cared for her too much to stand firm on any small issue between them. No matter what the men might say, Mr. Knifton was considered a great husband by all the women who knew him.
“You will see us as we come back, Bessie. Till then, you are our banker, and the pocketbook is yours,” cried Mrs. Knifton, gayly, at the door. Her husband lifted her into the saddle, mounted himself, and away they both galloped over the moor as wild and happy as a couple of children.
“You’ll see us when we get back, Bessie. Until then, you’re our banker, and the money is yours,” Mrs. Knifton said cheerfully at the door. Her husband lifted her onto the saddle, got on himself, and off they both rode over the moor, wild and happy like a couple of kids.
Although my being trusted with money by Mrs. Knifton was no novelty (in her maiden days she always employed me to pay her dress-maker’s bills), I did not feel quite easy at having a pocketbook full of bank-notes left by her in my charge. I had no positive apprehensions about the safety of the deposit placed in my hands, but it was one of the odd points in my character then (and I think it is still) to feel an unreasonably strong objection to charging myself with money responsibilities of any kind, even to suit the convenience of my dearest friends. As soon as I was left alone, the very sight of the pocketbook behind the glass door of the book-case began to worry me, and instead of returning to my work, I puzzled my brains about finding a place to lock it up in, where it would not be exposed to the view of any chance passers-by who might stray into the Black Cottage.
Although Mrs. Knifton trusting me with money wasn't new (she always had me pay her dressmaker’s bills back in her single days), I felt a bit uneasy with a pocketbook full of banknotes left in my care. I wasn’t specifically worried about the safety of the money, but it was one of those quirky things about my personality then (and I think still is) that I had an unreasonable aversion to taking on any kind of money responsibilities, even to help out my closest friends. Once I was alone, just seeing the pocketbook behind the glass door of the bookcase started to stress me out, and instead of getting back to my work, I ended up overthinking where to hide it so it wouldn’t be visible to any random visitors who might wander into the Black Cottage.
This was not an easy matter to compass in a poor house like ours, where we had nothing valuable to put under lock and key. After running over various hiding-places in my mind, I thought of my tea-caddy, a present from Mrs. Knifton, which I always kept out of harm’s way in my own bedroom. Most unluckily—as it afterward turned out—instead of taking the pocketbook to the tea-caddy, I went into my room first to take the tea-caddy to the pocketbook. I only acted in this roundabout way from sheer thoughtlessness, and severely enough I was punished for it, as you will acknowledge yourself when you have read a page or two more of my story.
This wasn't easy to manage in a poor house like ours, where we had nothing valuable to lock up. After considering various hiding spots in my mind, I thought of my tea caddy, a gift from Mrs. Knifton, which I always kept safe in my bedroom. Unfortunately, as it turned out later, instead of taking the pocketbook to the tea caddy, I went to my room first to bring the tea caddy to the pocketbook. I only acted this way out of sheer thoughtlessness, and I faced some serious consequences for it, as you'll see when you read a page or two more of my story.
I was just getting the unlucky tea-caddy out of my cupboard, when I heard footsteps in the passage, and, running out immediately, saw two men walk into the kitchen—the room in which I had received Mr. and Mrs. Knifton. I inquired what they wanted sharply enough, and one of them answered immediately that they wanted my father. He turned toward me, of course, as he spoke, and I recognized him as a stone-mason, going among his comrades by the name of Shifty Dick. He bore a very bad character for everything but wrestling, a sport for which the working men of our parts were famous all through the county. Shifty Dick was champion, and he had got his name from some tricks of wrestling, for which he was celebrated. He was a tall, heavy man, with a lowering, scarred face, and huge hairy hands—the last visitor in the whole world that I should have been glad to see under any circumstances. His companion was a stranger, whom he addressed by the name of Jerry—a quick, dapper, wicked-looking man, who took off his cap to me with mock politeness, and showed, in so doing, a very bald head, with some very ugly-looking knobs on it. I distrusted him worse than I did Shifty Dick, and managed to get between his leering eyes and the book-case, as I told the two that my father was gone out, and that I did not expect him back till the next day.
I was just pulling the unlucky tea caddy out of my cupboard when I heard footsteps in the hallway. I rushed out and saw two men walk into the kitchen—the room where I had previously met Mr. and Mrs. Knifton. I asked them what they wanted, and one of them quickly replied that they wanted my father. He turned to me as he spoke, and I recognized him as a stone mason known as Shifty Dick among his fellow workers. He had a really bad reputation for everything except wrestling, a sport for which the working men in our area were well known throughout the county. Shifty Dick was the champion, and he got his name because of some wrestling tricks he was famous for. He was a tall, heavy guy with a grim, scarred face and huge, hairy hands—the last person I wanted to see under any circumstances. The other guy was a stranger who he called Jerry—a quick, dapper-looking man with a wicked expression who mockingly took off his cap to me, revealing a very bald head with some pretty unsightly lumps on it. I trusted him even less than Shifty Dick and positioned myself between his leering gaze and the bookcase as I told them that my father was out and that I didn't expect him back until the next day.
The words were hardly out of my mouth before I repented that my anxiety to get rid of my unwelcome visitors had made me incautious enough to acknowledge that my father would be away from home for the whole night.
The words had barely left my lips before I regretted that my eagerness to get rid of my unwanted guests had made me careless enough to reveal that my dad would be gone for the entire night.
Shifty Dick and his companion looked at each other when I unwisely let out the truth, but made no remark except to ask me if I would give them a drop of cider. I answered sharply that I had no cider in the house, having no fear of the consequences of refusing them drink, because I knew that plenty of men were at work within hail, in a neighboring quarry. The two looked at each other again when I denied having any cider to give them; and Jerry (as I am obliged to call him, knowing no other name by which to distinguish the fellow) took off his cap to me once more, and, with a kind of blackguard gentility upon him, said they would have the pleasure of calling the next day, when my father was at home. I said good-afternoon as ungraciously as possible, and, to my great relief, they both left the cottage immediately afterward.
Shifty Dick and his friend exchanged glances when I foolishly revealed the truth, but they only asked if I could give them some cider. I replied sharply that I didn’t have any cider in the house, not worried about the consequences because I knew there were plenty of men working nearby in a quarry. The two glanced at each other again when I said I had no cider to offer; and Jerry (as I have to call him since I don’t know any other name for the guy) took off his cap again and, with a kind of fake politeness, said they would be sure to stop by the next day when my dad was home. I said goodbye as rudely as I could, and, to my great relief, they both left the cottage right after.
As soon as they were well away, I watched them from the door. They trudged off in the direction of Moor Farm; and, as it was beginning to get dusk, I soon lost sight of them.
As soon as they were far enough away, I watched them from the door. They walked off toward Moor Farm, and as it started to get dark, I quickly lost track of them.
Half an hour afterward I looked out again.
Half an hour later, I looked out again.
The wind had lulled with the sunset, but the mist was rising, and a heavy rain was beginning to fall. Never did the lonely prospect of the moor look so dreary as it looked to my eyes that evening. Never did I regret any slight thing more sincerely than I then regretted the leaving of Mr. Knifton’s pocketbook in my charge. I cannot say that I suffered under any actual alarm, for I felt next to certain that neither Shifty Dick nor Jerry had got a chance of setting eyes on so small a thing as the pocketbook while they were in the kitchen; but there was a kind of vague distrust troubling me—a suspicion of the night—a dislike of being left by myself, which I never remember having experienced before. This feeling so increased after I had closed the door and gone back to the kitchen, that, when I heard the voices of the quarrymen as they passed our cottage on their way home to the village in the valley below Moor Farm, I stepped out into the passage with a momentary notion of telling them how I was situated, and asking them for advice and protection.
The wind calmed down with the sunset, but the mist started to rise, and heavy rain began to pour. The lonely view of the moor never looked so bleak to me as it did that evening. I never regretted anything, even a small matter, more than I regretted leaving Mr. Knifton’s pocketbook in my care. I can't say I felt any real fear, as I was pretty sure that neither Shifty Dick nor Jerry had the chance to notice such a small thing as the pocketbook while they were in the kitchen; but there was a vague feeling of distrust bothering me—a suspicion of the night—a discomfort about being alone that I don't remember feeling before. This feeling grew so strong after I closed the door and went back to the kitchen that when I heard the voices of the quarrymen passing our cottage on their way home to the village in the valley below Moor Farm, I stepped out into the passage with a sudden urge to tell them about my situation and ask for their advice and protection.
I had hardly formed this idea, however, before I dismissed it. None of the quarrymen were intimate friends of mine. I had a nodding acquaintance with them, and believed them to be honest men, as times went. But my own common sense told me that what little knowledge of their characters I had was by no means sufficient to warrant me in admitting them into my confidence in the matter of the pocketbook. I had seen enough of poverty and poor men to know what a terrible temptation a large sum of money is to those whose whole lives are passed in scraping up sixpences by weary hard work. It is one thing to write fine sentiments in books about incorruptible honesty, and another thing to put those sentiments in practice when one day’s work is all that a man has to set up in the way of an obstacle between starvation and his own fireside.
I barely had this idea when I dismissed it. None of the quarry workers were close friends of mine. I only knew them casually, and I thought they were decent people, considering the circumstances. But my common sense told me that what little I knew about their character wasn’t enough to trust them with the situation regarding the pocketbook. I'd seen enough poverty and struggling men to understand how tempting a large amount of money can be for those who spend their lives scraping by with hard work for just a few coins. It’s one thing to write lofty ideals about unbreakable honesty in books, and another to actually live by those ideals when one day’s pay is the only thing standing between someone and starvation at home.
The only resource that remained was to carry the pocketbook with me to Moor Farm, and ask permission to pass the night there. But I could not persuade myself that there was any real necessity for taking such a course as this; and, if the truth must be told, my pride revolted at the idea of presenting myself in the character of a coward before the people at the farm. Timidity is thought rather a graceful attraction among ladies, but among poor women it is something to be laughed at. A woman with less spirit of her own than I had, and always shall have, would have considered twice in my situation before she made up her mind to encounter the jokes of plowmen and the jeers of milkmaids. As for me, I had hardly considered about going to the farm before I despised myself for entertaining any such notion. “No, no,” thought I, “I am not the woman to walk a mile and a half through rain, and mist, and darkness to tell a whole kitchenful of people that I am afraid. Come what may, here I stop till father gets back.”
The only option I had left was to take my pocketbook with me to Moor Farm and ask if I could stay the night. But I couldn’t convince myself that I really needed to do that; to be honest, my pride was against the idea of showing up as a coward in front of the people at the farm. Being shy is seen as an appealing trait among ladies, but among poorer women, it’s more of a joke. A woman with less spirit than I have, and always will, would have thought twice about facing the jokes of farmers and the mockery of the milkmaids in my situation. As for me, I barely considered going to the farm before I looked down on myself for even thinking about it. “No, no,” I told myself, “I’m not the type to walk a mile and a half through rain, mist, and darkness just to tell a whole kitchenful of people that I’m scared. No matter what happens, I’m staying right here until my father gets back.”
Having arrived at that valiant resolution, the first thing I did was to lock and bolt the back and front doors, and see to the security of every shutter in the house.
Having made that brave decision, the first thing I did was to lock and bolt the back and front doors and check the security of every shutter in the house.
That duty performed, I made a blazing fire, lighted my candle, and sat down to tea, as snug and comfortable as possible. I could hardly believe now, with the light in the room, and the sense of security inspired by the closed doors and shutters, that I had ever felt even the slightest apprehension earlier in the day. I sang as I washed up the tea-things; and even the cat seemed to catch the infection of my good spirits. I never knew the pretty creature so playful as she was that evening.
That task done, I made a roaring fire, lit my candle, and settled down for tea, as cozy and comfortable as I could be. With the light in the room and the feeling of safety from the closed doors and shutters, I could hardly believe I had ever felt even a hint of worry earlier in the day. I sang while I cleaned up the tea things, and even the cat seemed to pick up on my good mood. I’d never seen the sweet creature so playful as she was that evening.
The tea-things put by, I took up my knitting, and worked away at it so long that I began at last to get drowsy. The fire was so bright and comforting that I could not muster resolution enough to leave it and go to bed. I sat staring lazily into the blaze, with my knitting on my lap—sat till the splashing of the rain outside and the fitful, sullen sobbing of the wind grew fainter and fainter on my ear. The last sounds I heard before I fairly dozed off to sleep were the cheerful crackling of the fire and the steady purring of the cat, as she basked luxuriously in the warm light on the hearth. Those were the last sounds before I fell asleep. The sound that woke me was one loud bang at the front door.
The tea things put away, I picked up my knitting and worked on it for so long that I eventually started to feel drowsy. The fire was so bright and cozy that I couldn’t bring myself to leave it and go to bed. I sat there, lazily staring into the flames, with my knitting in my lap—sat there until the splashing of the rain outside and the restless, gloomy sobbing of the wind became softer and softer in my ears. The last sounds I heard before I drifted off to sleep were the cheerful crackling of the fire and the steady purring of the cat, as she lounged comfortably in the warm light on the hearth. Those were the last sounds before I fell asleep. The sound that woke me up was a loud bang at the front door.
I started up, with my heart (as the saying is) in my mouth, with a frightful momentary shuddering at the roots of my hair—I started up breathless, cold and motionless, waiting in the silence I hardly knew for what, doubtful at first whether I had dreamed about the bang at the door, or whether the blow had really been struck on it.
I jerked awake, my heart racing, feeling a terrifying shiver at the base of my neck—I sat up, breathless, cold, and frozen, waiting in the silence, unsure of what I was anticipating, initially questioning whether I had imagined the banging on the door or if it had actually happened.
In a minute or less there came a second bang, louder than the first. I ran out into the passage.
In under a minute, there was another bang, louder than the first. I ran out into the hallway.
“Who’s there?”
"Who's there?"
“Let us in,” answered a voice, which I recognised immediately as the voice of Shifty Dick.
“Let us in,” replied a voice, which I instantly recognized as Shifty Dick’s.
“Wait a bit, my dear, and let me explain,” said a second voice, in the low, oily, jeering tones of Dick’s companion—the wickedly clever little man whom he called Jerry. “You are alone in the house, my pretty little dear. You may crack your sweet voice with screeching, and there’s nobody near to hear you. Listen to reason, my love, and let us in. We don’t want cider this time—we only want a very neat-looking pocketbook which you happen to have, and your late excellent mother’s four silver teaspoons, which you keep so nice and clean on the chimney-piece. If you let us in we won’t hurt a hair of your head, my cherub, and we promise to go away the moment we have got what we want, unless you particularly wish us to stop to tea. If you keep us out, we shall be obliged to break into the house and then—”
“Just a moment, my dear, and let me explain,” said a second voice, in the low, sneering tones of Dick’s companion—the wickedly clever little man he called Jerry. “You’re all alone in the house, my pretty little dear. You can scream all you want, and there’s nobody nearby to hear you. Listen to reason, my love, and let us in. We don’t want cider this time—we just want a very nice-looking wallet that you have, and your late excellent mother’s four silver teaspoons, which you keep so clean on the mantel. If you let us in, we won’t harm you at all, my dear, and we promise to leave as soon as we get what we want, unless you especially want us to stay for tea. If you keep us out, we’ll have to break into the house, and then—”
“And then,” burst in Shifty Dick, “we’ll mash you!”
“And then,” interrupted Shifty Dick, “we’ll totally crush you!”
“Yes,” said Jerry, “we’ll mash you, my beauty. But you won’t drive us to doing that, will you? You will let us in?”
“Yes,” said Jerry, “we’ll crush you, my beauty. But you won’t push us to do that, will you? You will let us in?”
This long parley gave me time to recover from the effect which the first bang at the door had produced on my nerves. The threats of the two villains would have terrified some women out of their senses, but the only result they produced on me was violent indignation. I had, thank God, a strong spirit of my own, and the cool, contemptuous insolence of the man Jerry effectually roused it.
This long conversation gave me time to calm down from the shock of the first knock on the door. The threats from the two criminals might have scared some women out of their wits, but all they did to me was make me extremely angry. Thankfully, I had a strong spirit, and the cool, contemptuous attitude of the guy Jerry really fired it up.
“You cowardly villains!” I screamed at them through the door. “You think you can frighten me because I am only a poor girl left alone in the house. You ragamuffin thieves, I defy you both! Our bolts are strong, our shutters are thick. I am here to keep my father’s house safe, and keep it I will against an army of you!”
“You cowardly villains!” I yelled at them through the door. “You think you can scare me just because I’m a poor girl alone in the house. You ragged thieves, I challenge you both! Our locks are strong, our shutters are thick. I’m here to protect my father’s house, and I will do so against an army of you!”
You may imagine what a passion I was in when I vapored and blustered in that way. I heard Jerry laugh and Shifty Dick swear a whole mouthful of oaths. Then there was a dead silence for a minute or two, and then the two ruffians attacked the door.
You can imagine the kind of frenzy I was in when I ranted and fumed like that. I heard Jerry laugh and Shifty Dick curse up a storm. Then there was complete silence for a minute or two, and after that, the two thugs went after the door.
I rushed into the kitchen and seized the poker, and then heaped wood on the fire, and lighted all the candles I could find; for I felt as though I could keep up my courage better if I had plenty of light. Strange and improbable as it may appear, the next thing that attracted my attention was my poor pussy, crouched up, panic-stricken, in a corner. I was so fond of the little creature that I took her up in my arms and carried her into my bedroom and put her inside my bed. A comical thing to do in a situation of deadly peril, was it not? But it seemed quite natural and proper at the time.
I rushed into the kitchen, grabbed the poker, piled on more wood for the fire, and lit every candle I could find because I thought I could keep my courage up better with plenty of light. Strange as it sounds, the next thing that caught my eye was my poor cat, huddled in a corner, terrified. I loved that little creature, so I picked her up and brought her into my bedroom, putting her in my bed. A funny thing to do in a life-threatening situation, right? But at the time, it felt completely normal and appropriate.
All this while the blows were falling faster and faster on the door. They were dealt, as I conjectured, with heavy stones picked up from the ground outside. Jerry sang at his wicked work, and Shifty Dick swore. As I left the bedroom after putting the cat under cover, I heard the lower panel of the door begin to crack.
All this time, the blows were coming down harder and faster on the door. I guessed they were using heavy stones they had picked up from outside. Jerry was singing while he did his awful job, and Shifty Dick was cursing. As I walked out of the bedroom after making sure the cat was safe, I heard the lower panel of the door start to crack.
I ran into the kitchen and huddled our four silver spoons into my pocket; then took the unlucky book with the bank-notes and put it in the bosom of my dress. I was determined to defend the property confided to my care with my life. Just as I had secured the pocketbook I heard the door splintering, and rushed into the passage again with my heavy kitchen poker lifted in both hands.
I rushed into the kitchen and stuffed our four silver spoons into my pocket; then I took the unfortunate book with the cash and tucked it into the front of my dress. I was determined to protect the items entrusted to me with my life. Just as I had secured the wallet, I heard the door breaking down and dashed back into the hallway with my heavy kitchen poker raised in both hands.
I was in time to see the bald head of Jerry, with the ugly-looking knobs on it, pushed into the passage through a great rent in one of the lower panels of the door.
I arrived just in time to see Jerry's bald head, with its unattractive bumps, pushed into the hallway through a large gap in one of the lower panels of the door.
“Get out, you villain, or I’ll brain you on the spot!” I screeched, threatening him with the poker.
“Get out, you jerk, or I’ll hit you right here!” I shouted, threatening him with the poker.
Mr. Jerry took his head out again much faster than he put it in.
Mr. Jerry pulled his head out again much quicker than he put it in.
The next thing that came through the rent was a long pitchfork, which they darted at me from the outside, to move me from the door. I struck at it with all my might, and the blow must have jarred the hand of Shifty Dick up to his very shoulder, for I heard him give a roar of rage and pain. Before he could catch at the fork with his other hand I had drawn it inside. By this time even Jerry lost his temper and swore more awfully than Dick himself.
The next thing that came through the opening was a long pitchfork, which they jabbed at me from outside to push me away from the door. I hit it with all my strength, and it must have hurt Shifty Dick's hand up to his shoulder because I heard him howl in anger and pain. Before he could grab the fork with his other hand, I pulled it inside. By this time, even Jerry lost his cool and cursed worse than Dick did.
Then there came another minute of respite. I suspected they had gone to get bigger stones, and I dreaded the giving way of the whole door.
Then there was another minute of break. I thought they had gone to grab bigger rocks, and I dreaded the moment when the whole door would give in.
Running into the bedroom as this fear beset me, I laid hold of my chest of drawers, dragged it into the passage, and threw it down against the door. On the top of that I heaped my father’s big tool chest, three chairs, and a scuttleful of coals; and last, I dragged out the kitchen table and rammed it as hard as I could against the whole barricade. They heard me as they were coming up to the door with fresh stones. Jerry said: “Stop a bit!” and then the two consulted together in whispers. I listened eagerly, and just caught these words:
Running into the bedroom as fear took over, I grabbed my chest of drawers, pulled it into the hallway, and slammed it down against the door. On top of that, I piled my father's big tool chest, three chairs, and a bucket full of coals; finally, I dragged out the kitchen table and pushed it as hard as I could against the whole barricade. They heard me as they approached the door with more stones. Jerry said, “Hold on a second!” and then the two whispered to each other. I listened closely and caught these words:
“Let’s try it the other way.”
“Let’s do it the other way.”
Nothing more was said, but I heard their footsteps retreating from the door.
Nothing else was said, but I heard their footsteps fading away from the door.
Were they going to besiege the back door now?
Were they planning to attack the back door now?
I had hardly asked myself that question when I heard their voices at the other side of the house. The back door was smaller than the front, but it had this advantage in the way of strength—it was made of two solid oak boards joined lengthwise, and strengthened inside by heavy cross pieces. It had no bolts like the front door, but was fastened by a bar of iron running across it in a slanting direction, and fitting at either end into the wall.
I barely finished asking myself that question when I heard their voices on the other side of the house. The back door was smaller than the front, but it had the advantage of being strong—it was made of two solid oak boards joined together lengthwise, and reinforced inside with heavy cross pieces. It didn’t have bolts like the front door, but it was secured with an iron bar running across it at a slant, fitting into the wall at both ends.
“They must have the whole cottage down before they can break in at that door!” I thought to myself. And they soon found out as much for themselves. After five minutes of banging at the back door they gave up any further attack in that direction and cast their heavy stones down with curses of fury awful to hear.
“They have to take down the entire cottage before they can break in through that door!” I thought to myself. And they soon realized this themselves. After five minutes of banging on the back door, they gave up any further attempts in that direction and hurled their heavy stones down with curses of rage that were terrible to hear.
I went into the kitchen and dropped on the window-seat to rest for a moment. Suspense and excitement together were beginning to tell upon me. The perspiration broke out thick on my forehead, and I began to feel the bruises I had inflicted on my hands in making the barricade against the front door. I had not lost a particle of my resolution, but I was beginning to lose strength. There was a bottle of rum in the cupboard, which my brother the sailor had left with us the last time he was ashore. I drank a drop of it. Never before or since have I put anything down my throat that did me half so much good as that precious mouthful of rum!
I went into the kitchen and flopped down on the window seat to take a break for a moment. The suspense and excitement were really starting to take a toll on me. Sweat was dripping down my forehead, and I could feel the bruises I had given myself while building the barricade at the front door. I hadn't lost any of my determination, but I was starting to feel weak. There was a bottle of rum in the cupboard that my brother, the sailor, had left with us the last time he was home. I took a sip of it. Never before or since have I had anything go down my throat that felt so good as that little bit of rum!
I was still sitting in the window-seat drying my face, when I suddenly heard their voices close behind me.
I was still sitting in the window seat, drying my face, when I suddenly heard their voices right behind me.
They were feeling the outside of the window against which I was sitting. It was protected, like all the other windows in the cottage, by iron bars. I listened in dreadful suspense for the sound of filing, but nothing of the sort was audible. They had evidently reckoned on frightening me easily into letting them in, and had come unprovided with house-breaking tools of any kind. A fresh burst of oaths informed me that they had recognized the obstacle of the iron bars. I listened breathlessly for some warning of what they were going to do next, but their voices seemed to die away in the distance. They were retreating from the window. Were they also retreating from the house altogether? Had they given up the idea of effecting an entrance in despair?
They were feeling the outside of the window where I was sitting. It was secured, like all the other windows in the cottage, by iron bars. I listened in terrifying suspense for the sound of someone trying to break in, but there was no sound at all. They clearly thought they could easily scare me into letting them in, and had come without any tools for breaking in. A new round of curses made it clear they had realized the problem posed by the iron bars. I listened intently for any hint of what they might do next, but their voices seemed to fade away into the distance. They were backing away from the window. Were they also leaving the house entirely? Had they given up on trying to get in out of frustration?
A long silence followed—a silence which tried my courage even more severely than the tumult of their first attack on the cottage.
A long silence followed—a silence that tested my courage even more than the chaos of their initial attack on the cottage.
Dreadful suspicions now beset me of their being able to accomplish by treachery what they had failed to effect by force. Well as I knew the cottage, I began to doubt whether there might not be ways of cunningly and silently entering it against which I was not provided. The ticking of the clock annoyed me; the crackling of the fire startled me. I looked out twenty times in a minute into the dark corners of the passage, straining my eyes, holding my breath, anticipating the most unlikely events, the most impossible dangers. Had they really gone, or were they still prowling about the house? Oh, what a sum of money I would have given only to have known what they were about in that interval of silence!
Dreadful suspicions now troubled me that they might succeed through deceit in what they had failed to do with force. As well as I knew the cottage, I began to question whether there were clever and quiet ways to get in that I hadn’t prepared for. The ticking of the clock irritated me; the crackling of the fire startled me. I looked out into the dark corners of the hallway twenty times a minute, straining my eyes, holding my breath, expecting the most unlikely events, the most impossible dangers. Had they really left, or were they still lurking around the house? Oh, what a fortune I would have given just to know what they were doing in that moment of silence!
I was startled at last out of my suspense in the most awful manner. A shout from one of them reached my ears on a sudden down the kitchen chimney. It was so unexpected and so horrible in the stillness that I screamed for the first time since the attack on the house. My worst forebodings had never suggested to me that the two villains might mount upon the roof.
I was finally jolted out of my tension in the most terrifying way. A shout from one of them suddenly came down the kitchen chimney. It was so unexpected and so horrifying in the quiet that I screamed for the first time since the attack on the house. My worst fears had never even hinted that the two villains might climb onto the roof.
“Let us in, you she-devil!” roared a voice down the chimney.
“Let us in, you she-devil!” yelled a voice down the chimney.
There was another pause. The smoke from the wood fire, thin and light as it was in the red state of the embers at that moment, had evidently obliged the man to take his face from the mouth of the chimney. I counted the seconds while he was, as I conjectured, getting his breath again. In less than half a minute there came another shout:
There was another pause. The smoke from the wood fire, light and wispy as it was in the glowing embers at that moment, had clearly forced the man to pull his face away from the chimney. I counted the seconds while he, as I assumed, was catching his breath again. In less than half a minute, there came another shout:
“Let us in, or we’ll burn the place down over your head!”
“Let us in, or we’ll set the place on fire above you!”
Burn it? Burn what? There was nothing easily combustible but the thatch on the roof; and that had been well soaked by the heavy rain which had now fallen incessantly for more than six hours. Burn the place over my head? How?
Burn it? Burn what? There was nothing that would catch fire easily except for the thatch on the roof, and that had been soaked thoroughly by the heavy rain that had been pouring down non-stop for over six hours. Burn the place down while I'm still here? How?
While I was still casting about wildly in my mind to discover what possible danger there could be of fire, one of the heavy stones placed on the thatch to keep it from being torn up by high winds came thundering down the chimney. It scattered the live embers on the hearth all over the room. A richly-furnished place, with knickknacks and fine muslin about it, would have been set on fire immediately. Even our bare floor and rough furniture gave out a smell of burning at the first shower of embers which the first stone scattered.
While I was still frantically trying to figure out what possible fire danger there could be, one of the heavy stones that had been placed on the thatch to keep it from being blown away by strong winds came crashing down the chimney. It spread the live embers on the hearth all over the room. A beautifully furnished space, filled with knickknacks and fine muslin, would have caught fire instantly. Even our bare floor and simple furniture gave off a burning smell with the first scattering of embers from the stone.
For an instant I stood quite horror-struck before this new proof of the devilish ingenuity of the villains outside. But the dreadful danger I was now in recalled me to my senses immediately. There was a large canful of water in my bedroom, and I ran in at once to fetch it. Before I could get back to the kitchen a second stone had been thrown down the chimney, and the floor was smoldering in several places.
For a moment, I stood completely stunned by this new evidence of the twisted cleverness of the villains outside. But the terrifying danger I was in snapped me back to reality right away. There was a big bucket of water in my bedroom, so I rushed in to grab it. By the time I returned to the kitchen, a second stone had been thrown down the chimney, and the floor was smoldering in several spots.
I had wit enough to let the smoldering go on for a moment or two more, and to pour the whole of my canful of water over the fire before the third stone came down the chimney. The live embers on the floor I easily disposed of after that. The man on the roof must have heard the hissing of the fire as I put it out, and have felt the change produced in the air at the mouth of the chimney, for after the third stone had descended no more followed it. As for either of the ruffians themselves dropping down by the same road along which the stones had come, that was not to be dreaded. The chimney, as I well knew by our experience in cleaning it, was too narrow to give passage to any one above the size of a small boy.
I was smart enough to let the smoldering continue for a moment or two longer, and to dump all the water from my can over the fire before the third stone came down the chimney. I easily dealt with the glowing embers on the floor after that. The guy on the roof must have heard the fire hissing as I extinguished it and felt the change in the air at the chimney's opening, because after the third stone fell, no more came down. As for either of the thugs themselves coming down the same way the stones did, that wasn’t something to worry about. I knew from our experience cleaning the chimney that it was too narrow for anyone bigger than a small child to fit through.
I looked upward as that comforting reflection crossed my mind—I looked up, and saw, as plainly as I see the paper I am now writing on, the point of a knife coming through the inside of the roof just over my head. Our cottage had no upper story, and our rooms had no ceilings. Slowly and wickedly the knife wriggled its way through the dry inside thatch between the rafters. It stopped for a while, and there came a sound of tearing. That, in its turn, stopped too; there was a great fall of dry thatch on the floor; and I saw the heavy, hairy hand of Shifty Dick, armed with the knife, come through after the fallen fragments. He tapped at the rafters with the back of the knife, as if to test their strength. Thank God, they were substantial and close together! Nothing lighter than a hatchet would have sufficed to remove any part of them.
I looked up as a comforting thought crossed my mind—I looked up and saw, as clearly as I see the paper I'm writing on, the tip of a knife poking through the roof right above my head. Our cottage didn’t have an upper floor, and our rooms didn’t have ceilings. Slowly and maliciously, the knife wriggled its way through the dry thatch between the rafters. It paused for a moment, and I heard tearing sounds. That eventually stopped too; there was a loud crash as dry thatch fell to the floor, and I saw the heavy, hairy hand of Shifty Dick, holding the knife, come through after the fallen debris. He tapped on the rafters with the back of the knife, as if to test their strength. Thank God, they were solid and closely spaced! Nothing lighter than a hatchet would have been able to remove any part of them.
The murderous hand was still tapping with the knife when I heard a shout from the man Jerry, coming from the neighborhood of my father’s stone-shed in the back yard. The hand and knife disappeared instantly. I went to the back door and put my ear to it, and listened.
The killer's hand was still tapping with the knife when I heard a shout from a guy named Jerry, coming from my dad's stone shed in the backyard. The hand and knife vanished instantly. I went to the back door, pressed my ear against it, and listened.
Both men were now in the shed. I made the most desperate efforts to call to mind what tools and other things were left in it which might be used against me. But my agitation confused me. I could remember nothing except my father’s big stone-saw, which was far too heavy and unwieldy to be used on the roof of the cottage. I was still puzzling my brains, and making my head swim to no purpose, when I heard the men dragging something out of the shed. At the same instant that the noise caught my ear, the remembrance flashed across me like lightning of some beams of wood which had lain in the shed for years past. I had hardly time to feel certain that they were removing one of these beams before I heard Shifty Dick say to Jerry.
Both men were now in the shed. I did everything I could to remember what tools and other items were left inside that might be used against me. But my anxiety was overwhelming. The only thing I could recall was my dad’s heavy stone saw, which was way too bulky and inconvenient to use on the roof of the cottage. I was still racking my brain and making myself dizzy for no reason when I heard the men dragging something out of the shed. At the same moment that the noise caught my attention, I suddenly remembered some wooden beams that had been in the shed for years. I barely had time to confirm that they were taking one of those beams before I heard Shifty Dick talking to Jerry.
“Which door?”
"Which door?"
“The front,” was the answer. “We’ve cracked it already; we’ll have it down now in no time.”
“The front,” was the answer. “We’ve figured it out already; we’ll have it sorted in no time.”
Senses less sharpened by danger than mine would have understood but too easily, from these words, that they were about to use the beam as a battering-ram against the door. When that conviction overcame me, I lost courage at last. I felt that the door must come down. No such barricade as I had constructed could support it for more than a few minutes against such shocks as it was now to receive.
Senses less attuned to danger than mine would have easily understood from those words that they were about to use the beam as a battering ram against the door. When that realization hit me, I finally lost my courage. I knew the door was going to give in. No barricade I had built could hold up for more than a few minutes against the force it was about to face.
“I can do no more to keep the house against them,” I said to myself, with my knees knocking together, and the tears at last beginning to wet my cheeks. “I must trust to the night and the thick darkness, and save my life by running for it while there is yet time.”
“I can't do anything else to defend the house against them,” I thought to myself, with my knees shaking and tears finally streaming down my face. “I have to rely on the night and the heavy darkness, and save myself by running for it while I still can.”
I huddled on my cloak and hood, and had my hand on the bar of the back door, when a piteous mew from the bedroom reminded me of the existence of poor Pussy. I ran in, and huddled the creature up in my apron. Before I was out in the passage again, the first shock from the beam fell on the door.
I curled up in my cloak and hood, with my hand on the back door's handle, when a sad meow from the bedroom reminded me of poor Pussy. I rushed in and wrapped the little cat in my apron. Before I made it back to the hallway, the first jolt from the beam hit the door.
The upper hinge gave way. The chairs and coal-scuttle, forming the top of my barricade, were hurled, rattling, on to the floor, but the lower hinge of the door, and the chest of drawers and the tool-chest still kept their places.
The upper hinge broke. The chairs and coal scuttle, which were at the top of my barricade, crashed onto the floor, but the lower hinge of the door, along with the chest of drawers and the tool chest, stayed in position.
“One more!” I heard the villains cry—“one more run with the beam, and down it comes!”
“One more!” I heard the villains shout—“one more blast with the beam, and down it goes!”
Just as they must have been starting for that “one more run,” I opened the back door and fled into the night, with the bookful of banknotes in my bosom, the silver spoons in my pocket, and the cat in my arms. I threaded my way easily enough through the familiar obstacles in the backyard, and was out in the pitch darkness of the moor before I heard the second shock, and the crash which told me that the whole door had given way.
Just as they were probably gearing up for that “one more run,” I opened the back door and ran into the night, with a load of cash in my chest, silver spoons in my pocket, and the cat in my arms. I navigated through the familiar obstacles in the backyard with ease and was out in the pitch-black moor before I heard the second impact and the crash that told me the entire door had collapsed.
In a few minutes they must have discovered the fact of my flight with the pocketbook, for I heard shouts in the distance as if they were running out to pursue me. I kept on at the top of my speed, and the noise soon died away. It was so dark that twenty thieves instead of two would have found it useless to follow me.
In a few minutes, they must have realized I had taken off with the wallet, because I heard shouts in the distance as if they were rushing out to chase me. I kept running as fast as I could, and the noise quickly faded away. It was so dark that twenty thieves instead of two would have found it pointless to follow me.
How long it was before I reached the farmhouse—the nearest place to which I could fly for refuge—I cannot tell you. I remember that I had just sense enough to keep the wind at my back (having observed in the beginning of the evening that it blew toward Moor Farm), and to go on resolutely through the darkness. In all other respects I was by this time half crazed by what I had gone through. If it had so happened that the wind had changed after I had observed its direction early in the evening, I should have gone astray, and have probably perished of fatigue and exposure on the moor. Providentially, it still blew steadily as it had blown for hours past, and I reached the farmhouse with my clothes wet through, and my brain in a high fever. When I made my alarm at the door, they had all gone to bed but the farmer’s eldest son, who was sitting up late over his pipe and newspaper. I just mustered strength enough to gasp out a few words, telling him what was the matter, and then fell down at his feet, for the first time in my life in a dead swoon.
I can't say how long it took me to reach the farmhouse—the closest place I could run to for safety. I remember having just enough sense to keep the wind at my back (having noticed earlier in the evening that it was blowing toward Moor Farm), and I pressed on determinedly through the darkness. In every other way, I was pretty much half out of my mind from what I had been through. If the wind had changed direction after my initial observation earlier that evening, I would have lost my way and probably died from exhaustion and exposure on the moor. Luckily, it continued to blow steadily as it had for hours, and I arrived at the farmhouse with my clothes soaked and my mind in a frenzy. When I knocked on the door, everyone had gone to bed except the farmer's oldest son, who was up late with his pipe and newspaper. I barely managed to catch my breath long enough to tell him what was wrong before I collapsed at his feet, fainting for the first time in my life.
That swoon was followed by a severe illness. When I got strong enough to look about me again, I found myself in one of the farmhouse beds—my father, Mrs. Knifton, and the doctor were all in the room—my cat was asleep at my feet, and the pocketbook that I had saved lay on the table by my side.
That fainting spell was followed by a serious illness. When I finally felt strong enough to look around again, I found myself in one of the farmhouse beds—my dad, Mrs. Knifton, and the doctor were all in the room—my cat was sleeping at my feet, and the wallet I had saved was on the table next to me.
There was plenty of news for me to hear as soon as I was fit to listen to it. Shifty Dick and the other rascal had been caught, and were in prison, waiting their trial at the next assizes. Mr. and Mrs. Knifton had been so shocked at the danger I had run—for which they blamed their own want of thoughtfulness in leaving the pocketbook in my care—that they had insisted on my father’s removing from our lonely home to a cottage on their land, which we were to inhabit rent free. The bank-notes that I had saved were given to me to buy furniture with, in place of the things that the thieves had broken. These pleasant tidings assisted so greatly in promoting my recovery, that I was soon able to relate to my friends at the farmhouse the particulars that I have written here. They were all surprised and interested, but no one, as I thought, listened to me with such breathless attention as the farmer’s eldest son. Mrs. Knifton noticed this too, and began to make jokes about it, in her light-hearted way, as soon as we were alone. I thought little of her jesting at the time; but when I got well, and we went to live at our new home, “the young farmer,” as he was called in our parts, constantly came to see us, and constantly managed to meet me out of doors. I had my share of vanity, like other young women, and I began to think of Mrs. Knifton’s jokes with some attention. To be brief, the young farmer managed one Sunday—I never could tell how—to lose his way with me in returning from church, and before we found out the right road home again he had asked me to be his wife.
There was a lot of news to catch up on as soon as I was ready to hear it. Shifty Dick and the other crook had been caught and were in jail, waiting for their trial at the next hearing. Mr. and Mrs. Knifton were so shocked by the danger I had faced—blaming themselves for leaving the pocketbook in my care—that they insisted my dad move us from our lonely home to a cottage on their property, which we could live in rent-free. The banknotes I had saved were given to me to buy furniture to replace what the thieves had damaged. This good news really helped my recovery, so I was soon able to share with my friends at the farmhouse the details I've written here. They were all surprised and interested, but no one seemed to listen to me with as much focus as the farmer’s oldest son. Mrs. Knifton noticed this too and started making jokes about it in her playful way as soon as we were alone. I didn’t think much of her teasing at the time, but when I got better and we moved to our new home, “the young farmer,” as he was known in our area, kept coming to visit us and made sure to run into me outside. I had my share of vanity like other young women, and I started to think more about Mrs. Knifton’s jokes. To keep it short, the young farmer somehow got lost with me one Sunday after church, and before we figured out the way home, he asked me to marry him.
His relations did all they could to keep us asunder and break off the match, thinking a poor stonemason’s daughter no fit wife for a prosperous yeoman. But the farmer was too obstinate for them. He had one form of answer to all their objections. “A man, if he is worth the name, marries according to his own notions, and to please himself,” he used to say. “My notion is, that when I take a wife I am placing my character and my happiness—the most precious things I have to trust—in one woman’s care. The woman I mean to marry had a small charge confided to her care, and showed herself worthy of it at the risk of her life. That is proof enough for me that she is worthy of the greatest charge I can put into her hands. Rank and riches are fine things, but the certainty of getting a good wife is something better still. I’m of age, I know my own mind, and I mean to marry the stone-mason’s daughter.”
His family did everything they could to keep us apart and break off the relationship, thinking a poor stonemason’s daughter was not a suitable wife for a successful farmer. But the farmer was too stubborn for them. He had one answer to all their objections. “A man, if he’s worth anything, marries based on his own beliefs and to make himself happy,” he used to say. “My belief is that when I take a wife, I am placing my character and my happiness—the most valuable things I have—into one woman’s care. The woman I want to marry had a small responsibility entrusted to her and proved herself worthy of it at the risk of her life. That’s enough proof for me that she is worthy of the greatest responsibility I can give her. Status and wealth are nice things, but the assurance of getting a good wife is even better. I’m of age, I know what I want, and I plan to marry the stonemason’s daughter.”
And he did marry me. Whether I proved myself worthy or not of his good opinion is a question which I must leave you to ask my husband. All that I had to relate about myself and my doings is now told. Whatever interest my perilous adventure may excite, ends, I am well aware, with my escape to the farmhouse. I have only ventured on writing these few additional sentences because my marriage is the moral of my story. It has brought me the choicest blessings of happiness and prosperity, and I owe them all to my night-adventure in The Black Cottage.
And he did marry me. Whether I proved myself deserving of his good opinion is a question you'll have to ask my husband. Everything I needed to share about myself and my experiences is now told. Whatever interest my dangerous adventure might inspire stops, I know, with my escape to the farmhouse. I've only dared to write these few extra sentences because my marriage is the key takeaway from my story. It has given me the greatest blessings of happiness and success, and I owe it all to my nighttime adventure in The Black Cottage.
THE SECOND DAY.
DAY TWO.
A CLEAR, cloudless, bracing autumn morning. I rose gayly, with the pleasant conviction on my mind that our experiment had thus far been successful beyond our hopes.
A clear, cloudless, refreshing autumn morning. I woke up cheerfully, feeling confident that our experiment had been more successful than we ever expected.
Short and slight as the first story had been, the result of it on Jessie’s mind had proved conclusive. Before I could put the question to her, she declared of her own accord, and with her customary exaggeration, that she had definitely abandoned all idea of writing to her aunt until our collection of narratives was exhausted.
Short and brief as the first story was, its impact on Jessie's mind was clear. Before I could even ask her, she announced on her own, with her usual exaggeration, that she had completely given up on the idea of writing to her aunt until we finished our collection of stories.
“I am in a fever of curiosity about what is to come,” she said, when we all parted for the night; “and, even if I wanted to leave you, I could not possibly go away now, without hearing the stories to the end.”
“I am so curious about what’s going to happen next,” she said as we all said our goodbyes for the night. “And even if I wanted to leave, I couldn’t possibly walk away now without hearing the stories to the end.”
So far, so good. All my anxieties from this time were for George’s return. Again to-day I searched the newspapers, and again there were no tidings of the ship.
So far, so good. All my worries at this time were about George's return. Again today, I looked through the newspapers, and again there was no news of the ship.
Miss Jessie occupied the second day by a drive to our county town to make some little purchases. Owen, and Morgan, and I were all hard at work, during her absence, on the stories that still remained to be completed. Owen desponded about ever getting done; Morgan grumbled at what he called the absurd difficulty of writing nonsense. I worked on smoothly and contentedly, stimulated by the success of the first night.
Miss Jessie spent the second day driving to our county town to make a few purchases. Owen, Morgan, and I were all busy working on the stories that still needed to be finished while she was away. Owen was feeling down about ever finishing; Morgan complained about what he called the ridiculous difficulty of writing nonsense. I worked on happily and calmly, motivated by the success of the first night.
We assembled as before in our guest’s sitting-room. As the clock struck eight she drew out the second card. It was Number Two. The lot had fallen on me to read next.
We gathered again in our guest's living room. As the clock struck eight, she picked out the second card. It was Number Two. It was my turn to read next.
“Although my story is told in the first person,” I said, addressing Jessie, “you must not suppose that the events related in this particular case happened to me. They happened to a friend of mine, who naturally described them to me from his own personal point of view. In producing my narrative from the recollection of what he told me some years since, I have supposed myself to be listening to him again, and have therefore written in his character, and, whenever my memory would help me, as nearly as possible in his language also. By this means I hope I have succeeded in giving an air of reality to a story which has truth, at any rate, to recommend it. I must ask you to excuse me if I enter into no details in offering this short explanation. Although the persons concerned in my narrative have ceased to exist, it is necessary to observe all due delicacy toward their memories. Who they were, and how I became acquainted with them, are matters of no moment. The interest of the story, such as it is, stands in no need, in this instance, of any assistance from personal explanations.”
“Even though my story is told in the first person,” I said to Jessie, “you shouldn't think that the events I’m sharing actually happened to me. They happened to a friend of mine, who naturally shared them with me from his own perspective. As I write this narrative based on what he told me years ago, I imagined I was listening to him again, so I've written it in his voice and, whenever I could remember, in his words too. I hope this way I’ve managed to give a sense of reality to a story that has some truth to it, at least. Please excuse me for not going into details while offering this brief explanation. Even though the people involved in my story are no longer alive, it's important to treat their memories with respect. Who they were and how I met them don’t really matter. The story's interest, whatever that may be, doesn’t need any help from personal background.”
With those words I addressed myself to my task, and read as follows:
With those words, I got to work and read the following:
BROTHER GRIFFITH’S STORY of THE FAMILY SECRET.
CHAPTER I.
WAS it an Englishman or a Frenchman who first remarked that every family had a skeleton in its cupboard? I am not learned enough to know, but I reverence the observation, whoever made it. It speaks a startling truth through an appropriately grim metaphor—a truth which I have discovered by practical experience. Our family had a skeleton in the cupboard, and the name of it was Uncle George.
WAS it an Englishman or a Frenchman who first said that every family has a skeleton in its cupboard? I’m not knowledgeable enough to say, but I respect the observation, no matter who said it. It carries a shocking truth through a fittingly dark metaphor—a truth I’ve learned from experience. Our family had a skeleton in the cupboard, and its name was Uncle George.
I arrived at the knowledge that this skeleton existed, and I traced it to the particular cupboard in which it was hidden, by slow degrees. I was a child when I first began to suspect that there was such a thing, and a grown man when I at last discovered that my suspicions were true.
I came to realize that this skeleton was real, and I slowly figured out the specific cupboard where it was kept. I was just a kid when I first started to think there might be something like this, and it wasn't until I was an adult that I finally found out my suspicions were right.
My father was a doctor, having an excellent practice in a large country town. I have heard that he married against the wishes of his family. They could not object to my mother on the score of birth, breeding, or character—they only disliked her heartily. My grandfather, grandmother, uncles, and aunts all declared that she was a heartless, deceitful woman; all disliked her manners, her opinions, and even the expression of her face—all, with the exception of my father’s youngest brother, George.
My dad was a doctor with a successful practice in a big country town. I’ve heard he married my mom despite his family’s disapproval. They couldn’t complain about her background, upbringing, or character—they just really didn’t like her. My grandfather, grandmother, uncles, and aunts all claimed she was a heartless, deceitful woman; they all disliked her behavior, her opinions, and even her facial expressions—except for my dad’s youngest brother, George.
George was the unlucky member of our family. The rest were all clever; he was slow in capacity. The rest were all remarkably handsome; he was the sort of man that no woman ever looks at twice. The rest succeeded in life; he failed. His profession was the same as my father’s, but he never got on when he started in practice for himself. The sick poor, who could not choose, employed him, and liked him. The sick rich, who could—especially the ladies—declined to call him in when they could get anybody else. In experience he gained greatly by his profession; in money and reputation he gained nothing.
George was the unlucky one in our family. The rest were all smart; he was slow to catch on. The others were all really good-looking; he was the kind of guy that no woman would look at twice. The rest succeeded in life; he didn’t. He had the same profession as my dad, but he never did well when he started his own practice. The sick poor, who had no choice, hired him and liked him. The sick rich, who could choose—especially the women—tended to avoid calling him if they could get anyone else. He gained a lot of experience through his profession, but he didn’t gain any money or reputation.
There are very few of us, however dull and unattractive we may be to outward appearance, who have not some strong passion, some germ of what is called romance, hidden more or less deeply in our natures. All the passion and romance in the nature of my Uncle George lay in his love and admiration for my father.
There are very few of us, no matter how boring or unattractive we might seem on the outside, who don’t have some strong passion, some hint of what’s called romance, buried more or less deeply in our nature. All the passion and romance in my Uncle George’s nature was found in his love and admiration for my father.
He sincerely worshipped his eldest brother as one of the noblest of human beings. When my father was engaged to be married, and when the rest of the family, as I have already mentioned, did not hesitate to express their unfavorable opinion of the disposition of his chosen wife, Uncle George, who had never ventured on differing with anyone before, to the amazement of everybody, undertook the defense of his future sister-in-law in the most vehement and positive manner. In his estimation, his brother’s choice was something sacred and indisputable. The lady might, and did, treat him with unconcealed contempt, laugh at his awkwardness, grow impatient at his stammering—it made no difference to Uncle George. She was to be his brother’s wife, and, in virtue of that one great fact, she became, in the estimation of the poor surgeon, a very queen, who, by the laws of the domestic constitution, could do no wrong.
He genuinely admired his older brother as one of the best people around. When my dad was about to get married, and the rest of the family, as I mentioned before, openly shared their negative views about his chosen wife, Uncle George, who had never disagreed with anyone before, surprised everyone by fiercely defending his future sister-in-law. In his eyes, his brother's choice was something sacred and beyond question. The woman might treat him with obvious disdain, laugh at his awkwardness, or get annoyed with his stammering—it didn't matter to Uncle George. She was going to be his brother's wife, and because of that single important fact, she became, to the poor surgeon, a true queen, who, according to the rules of the household, could do no wrong.
When my father had been married a little while, he took his youngest brother to live with him as his assistant.
When my dad had been married for a little while, he brought his youngest brother to live with him as his assistant.
If Uncle George had been made president of the College of Surgeons, he could not have been prouder and happier than he was in his new position. I am afraid my father never understood the depth of his brother’s affection for him. All the hard work fell to George’s share: the long journeys at night, the physicking of wearisome poor people, the drunken cases, the revolting cases—all the drudging, dirty business of the surgery, in short, was turned over to him; and day after day, month after month, he struggled through it without a murmur. When his brother and his sister-in-law went out to dine with the county gentry, it never entered his head to feel disappointed at being left unnoticed at home. When the return dinners were given, and he was asked to come in at tea-time, and left to sit unregarded in a corner, it never occurred to him to imagine that he was treated with any want of consideration or respect. He was part of the furniture of the house, and it was the business as well as the pleasure of his life to turn himself to any use to which his brother might please to put him.
If Uncle George had been made president of the College of Surgeons, he couldn't have been prouder or happier than he was in his new role. I’m afraid my father never realized how much his brother cared for him. All the hard work fell on George: the late-night journeys, treating exhausting poor people, dealing with intoxicated patients, the disgusting cases—basically, all the dirty, tedious parts of surgery were handed to him; and day after day, month after month, he got through it without complaining. When his brother and sister-in-law went out to dinner with the local elite, it never crossed his mind to feel upset about being left alone at home. When return dinners were held, and he was invited in for tea but left to sit unnoticed in a corner, he never thought he was being treated without consideration or respect. He was part of the household, and it was both his duty and joy to be of any help to his brother whenever needed.
So much for what I have heard from others on the subject of my Uncle George. My own personal experience of him is limited to what I remember as a mere child. Let me say something, however, first about my parents, my sister and myself.
So much for what I've heard from others about my Uncle George. My own experience with him is just what I remember from when I was a little kid. But before I go on, I want to say a bit about my parents, my sister, and me.
My sister was the eldest born and the best loved. I did not come into the world till four years after her birth, and no other child followed me. Caroline, from her earliest days, was the perfection of beauty and health. I was small, weakly, and, if the truth must be told, almost as plain-featured as Uncle George himself. It would be ungracious and undutiful in me to presume to decide whether there was any foundation or not for the dislike that my father’s family always felt for my mother. All I can venture to say is, that her children never had any cause to complain of her.
My sister was the oldest and the most loved. I was born four years after her, and there were no other kids after me. From a young age, Caroline was the ideal of beauty and health. I was small, weak, and honestly, not as good-looking as Uncle George. It wouldn’t be respectful or fair for me to judge whether there was any reason for the dislike my dad’s family had for my mom. All I can say is that her kids never had any reason to complain about her.
Her passionate affection for my sister, her pride in the child’s beauty, I remember well, as also her uniform kindness and indulgence toward me. My personal defects must have been a sore trial to her in secret, but neither she nor my father ever showed me that they perceived any difference between Caroline and myself. When presents were made to my sister, presents were made to me. When my father and mother caught my sister up in their arms and kissed her they scrupulously gave me my turn afterward. My childish instinct told me that there was a difference in their smiles when they looked at me and looked at her; that the kisses given to Caroline were warmer than the kisses given to me; that the hands which dried her tears in our childish griefs, touched her more gently than the hands which dried mine. But these, and other small signs of preference like them, were such as no parents could be expected to control. I noticed them at the time rather with wonder than with repining. I recall them now without a harsh thought either toward my father or my mother. Both loved me, and both did their duty by me. If I seem to speak constrainedly of them here, it is not on my own account. I can honestly say that, with all my heart and soul.
Her deep love for my sister and her pride in the girl’s beauty are memories I hold onto, as well as her steady kindness and indulgence toward me. My personal flaws must have been a challenge for her secretly, but neither she nor my father ever let on that they saw any difference between Caroline and me. When my sister received gifts, I got gifts too. When my parents picked my sister up in their arms and kissed her, they always made sure to include me afterward. My childish instincts told me there was a difference in the way they smiled at me compared to how they smiled at her; that the kisses given to Caroline were warmer than those given to me; that the hands that dried her tears during our childhood sorrows touched her more gently than the hands that dried mine. But these and other small signs of favoritism were things no parents could be expected to hide. At the time, I noticed them more with curiosity than resentment. I can reflect on them now without any harsh feelings toward my father or mother. They both loved me and did their best for me. If I seem to speak about them in a restrained way here, it's not for my own sake. I can honestly say that, with all my heart and soul.
Even Uncle George, fond as he was of me, was fonder of my beautiful child-sister.
Even Uncle George, as much as he cared for me, cared even more for my beautiful little sister.
When I used mischievously to pull at his lank, scanty hair, he would gently and laughingly take it out of my hands, but he would let Caroline tug at it till his dim, wandering gray eyes winked and watered again with pain. He used to plunge perilously about the garden, in awkward imitation of the cantering of a horse, while I sat on his shoulders; but he would never proceed at any pace beyond a slow and safe walk when Caroline had a ride in her turn. When he took us out walking, Caroline was always on the side next the wall. When we interrupted him over his dirty work in the surgery, he used to tell me to go and play until he was ready for me; but he would put down his bottles, and clean his clumsy fingers on his coarse apron, and lead Caroline out again, as if she had been the greatest lady in the land. Ah! how he loved her! and, let me be honest and grateful, and add, how he loved me, too!
When I would mischievously tug at his thin, sparse hair, he would gently and laughingly take it out of my hands, but he would let Caroline pull at it until his dim, wandering gray eyes blinked and watered again from the pain. He used to dash around the garden, awkwardly pretending to canter like a horse while I sat on his shoulders; but he would never go any faster than a slow and safe walk when it was Caroline’s turn to ride. When we went out for walks, Caroline always walked on the side next to the wall. When we interrupted him while he was working in the surgery, he would tell me to go play until he was ready for me; but he would put down his bottles, wipe his clumsy fingers on his rough apron, and take Caroline out again, as if she were the most important lady in the world. Ah! how he loved her! And, let me be honest and grateful, how he loved me, too!
When I was eight years old and Caroline was twelve, I was separated from home for some time. I had been ailing for many months previously; had got benefit from being taken to the sea-side, and had shown symptoms of relapsing on being brought home again to the midland county in which we resided. After much consultation, it was at last resolved that I should be sent to live, until my constitution got stronger, with a maiden sister of my mother’s, who had a house at a watering-place on the south coast.
When I was eight and Caroline was twelve, I was away from home for a while. I had been sick for several months and had benefited from a trip to the seaside, but I started to show signs of getting worse when I returned to the midland county where we lived. After a lot of discussion, it was finally decided that I would stay with my mother's unmarried sister, who had a house at a beach resort on the south coast, until I got stronger.
I left home, I remember, loaded with presents, rejoicing over the prospect of looking at the sea again, as careless of the future and as happy in the present as any boy could be. Uncle George petitioned for a holiday to take me to the seaside, but he could not be spared from the surgery. He consoled himself and me by promising to make me a magnificent model of a ship.
I remember leaving home, packed with gifts, excited about seeing the sea again, as carefree about the future and as happy in the moment as any boy could be. Uncle George wanted to take a day off to bring me to the beach, but he couldn't leave the surgery. He comforted both himself and me by promising to build me an amazing model ship.
I have that model before my eyes now while I write. It is dusty with age; the paint on it is cracked; the ropes are tangled; the sails are moth-eaten and yellow. The hull is all out of proportion, and the rig has been smiled at by every nautical friend of mine who has ever looked at it. Yet, worn-out and faulty as it is—inferior to the cheapest miniature vessel nowadays in any toy-shop window—I hardly know a possession of mine in this world that I would not sooner part with than Uncle George’s ship.
I have that model in front of me right now as I write. It's dusty from age; the paint is chipped; the ropes are tangled; the sails are ragged and yellow. The hull is all out of proportion, and every sailor friend of mine who has seen it has laughed at the rigging. But despite being worn-out and flawed—less impressive than the cheapest toy boat in any store today—I can't think of anything I own that I would rather give up than Uncle George’s ship.
My life at the sea-side was a very happy one. I remained with my aunt more than a year. My mother often came to see how I was going on, and at first always brought my sister with her; but during the last eight months of my stay Caroline never once appeared. I noticed also, at the same period, a change in my mother’s manner. She looked paler and more anxious at each succeeding visit, and always had long conferences in private with my aunt. At last she ceased to come and see us altogether, and only wrote to know how my health was getting on. My father, too, who had at the earlier periods of my absence from home traveled to the sea-side to watch the progress of my recovery as often as his professional engagements would permit, now kept away like my mother. Even Uncle George, who had never been allowed a holiday to come and see me, but who had hitherto often written and begged me to write to him, broke off our correspondence.
My life by the seaside was very happy. I stayed with my aunt for more than a year. My mom often came to see how I was doing, and at first, she always brought my sister with her; but during the last eight months of my stay, Caroline never showed up. I also noticed a change in my mom's attitude during that time. She seemed paler and more worried with each visit, and she always had long private talks with my aunt. Eventually, she stopped coming to see us altogether and only wrote to check on my health. My dad, who used to visit the seaside to see how I was recovering whenever his work allowed, also stayed away like my mom. Even Uncle George, who had never been given time off to visit me but had often written and asked me to write back, stopped contacting me.
I was naturally perplexed and amazed by these changes, and persecuted my aunt to tell me the reason of them. At first she tried to put me off with excuses; then she admitted that there was trouble in our house; and finally she confessed that the trouble was caused by the illness of my sister. When I inquired what that illness was, my aunt said it was useless to attempt to explain it to me. I next applied to the servants. One of them was less cautious than my aunt, and answered my question, but in terms that I could not comprehend. After much explanation, I was made to understand that “something was growing on my sister’s neck that would spoil her beauty forever, and perhaps kill her, if it could not be got rid of.” How well I remember the shudder of horror that ran through me at the vague idea of this deadly “something”! A fearful, awe-struck curiosity to see what Caroline’s illness was with my own eyes troubled my inmost heart, and I begged to be allowed to go home and help to nurse her. The request was, it is almost needless to say, refused.
I was naturally confused and amazed by these changes, and I kept pestering my aunt to tell me why they were happening. At first, she tried to brush me off with excuses; then she admitted there was trouble at home; and finally, she revealed that the trouble was due to my sister's illness. When I asked what that illness was, my aunt said it was pointless to try to explain it to me. I then turned to the servants. One of them was less careful than my aunt and answered my question, but with words I couldn’t understand. After much explanation, I finally grasped that “something was growing on my sister’s neck that would ruin her beauty forever, and possibly kill her, if it couldn’t be removed.” I still vividly remember the shudder of horror that swept through me at the vague idea of this deadly “something”! A deep, fearful curiosity to see what Caroline’s illness was with my own eyes filled my heart, and I begged to be allowed to go home and help take care of her. The request was, as you can imagine, denied.
Weeks passed away, and still I heard nothing, except that my sister continued to be ill. One day I privately wrote a letter to Uncle George, asking him, in my childish way, to come and tell me about Caroline’s illness.
Weeks went by, and I still didn’t hear anything, except that my sister was still sick. One day I secretly wrote a letter to Uncle George, asking him, in my naive way, to come and update me on Caroline’s illness.
I knew where the post-office was, and slipped out in the morning unobserved and dropped my letter in the box. I stole home again by the garden, and climbed in at the window of a back parlor on the ground floor. The room above was my aunt’s bedchamber, and the moment I was inside the house I heard moans and loud convulsive sobs proceeding from it. My aunt was a singularly quiet, composed woman. I could not imagine that the loud sobbing and moaning came from her, and I ran down terrified into the kitchen to ask the servants who was crying so violently in my aunt’s room.
I knew where the post office was, so I sneaked out in the morning without being seen and dropped my letter in the box. I quietly made my way back through the garden and climbed in through the window of a back parlor on the ground floor. The room above was my aunt’s bedroom, and as soon as I got inside the house, I heard moans and loud, heavy sobs coming from it. My aunt was usually a calm, collected woman. I couldn’t believe the loud crying and moaning was coming from her, so I hurried down into the kitchen, scared, to ask the servants who was crying so intensely in my aunt’s room.
I found the housemaid and the cook talking together in whispers with serious faces. They started when they saw me as if I had been a grown-up master who had caught them neglecting their work.
I found the maid and the cook chatting quietly with serious expressions. They jumped when they saw me, as if I were a grown-up boss who had caught them slacking off.
“He’s too young to feel it much,” I heard one say to the other. “So far as he is concerned, it seems like a mercy that it happened no later.”
“He's too young to feel it deeply,” I heard one say to the other. “As far as he's concerned, it seems like a blessing that it happened no later.”
In a few minutes they had told me the worst. It was indeed my aunt who had been crying in the bedroom. Caroline was dead.
In just a few minutes, they shared the worst news with me. It was my aunt who had been crying in the bedroom. Caroline was gone.
I felt the blow more severely than the servants or anyone else about me supposed. Still I was a child in years, and I had the blessed elasticity of a child’s nature. If I had been older I might have been too much absorbed in grief to observe my aunt so closely as I did, when she was composed enough to see me later in the day.
I felt the impact more deeply than the servants or anyone else around me thought. Still, I was young, and I had the wonderful resilience of a child's spirit. If I had been older, I might have been too caught up in my sadness to pay as much attention to my aunt as I did when she was calm enough to see me later in the day.
I was not surprised by the swollen state of her eyes, the paleness of her cheeks, or the fresh burst of tears that came from her when she took me in her arms at meeting. But I was both amazed and perplexed by the look of terror that I detected in her face. It was natural enough that she should grieve and weep over my sister’s death, but why should she have that frightened look as if some other catastrophe had happened?
I wasn't surprised by the puffiness of her eyes, the paleness of her cheeks, or the sudden tears that came when she hugged me. But I was both amazed and confused by the look of fear I saw on her face. It made sense that she would be upset and cry over my sister’s death, but why did she look so terrified, as if something else terrible had happened?
I asked if there was any more dreadful news from home besides the news of Caroline’s death.
I asked if there was any worse news from home besides Caroline’s death.
My aunt, said No in a strange, stifled voice, and suddenly turned her face from me. Was my father dead? No. My mother? No. Uncle George? My aunt trembled all over as she said No to that also, and bade me cease asking any more questions. She was not fit to bear them yet she said, and signed to the servant to lead me out of the room.
My aunt said no in a strange, choked voice and suddenly turned her face away from me. Was my dad dead? No. My mom? No. Uncle George? My aunt trembled all over as she said no to that too and told me to stop asking any more questions. She wasn't ready to handle them, she said, and signaled for the servant to take me out of the room.
The next day I was told that I was to go home after the funeral, and was taken out toward evening by the housemaid, partly for a walk, partly to be measured for my mourning clothes. After we had left the tailor’s, I persuaded the girl to extend our walk for some distance along the sea-beach, telling her, as we went, every little anecdote connected with my lost sister that came tenderly back to my memory in those first days of sorrow. She was so interested in hearing and I in speaking that we let the sun go down before we thought of turning back.
The next day, I was told I would be going home after the funeral, and the housemaid took me out in the evening, partly for a walk and partly to be measured for my mourning clothes. After leaving the tailor’s, I convinced her to extend our walk along the beach, sharing every little story about my late sister that came to mind during those early days of grief. She was so interested in listening, and I in talking, that we let the sun set before we realized it was time to head back.
The evening was cloudy, and it got on from dusk to dark by the time we approached the town again. The housemaid was rather nervous at finding herself alone with me on the beach, and once or twice looked behind her distrustfully as we went on. Suddenly she squeezed my hand hard, and said:
The evening was overcast, and by the time we got back to town, it had gone from twilight to darkness. The housemaid was a bit anxious being alone with me on the beach, and she glanced over her shoulder a couple of times suspiciously as we walked. Suddenly, she squeezed my hand tightly and said:
“Let’s get up on the cliff as fast as we can.”
“Let’s get up to the cliff as quickly as we can.”
The words were hardly out of her mouth before I heard footsteps behind me—a man came round quickly to my side, snatched me away from the girl, and, catching me up in his arms without a word, covered my face with kisses. I knew he was crying, because my cheeks were instantly wet with his tears; but it was too dark for me to see who he was, or even how he was dressed. He did not, I should think, hold me half a minute in his arms. The housemaid screamed for help. I was put down gently on the sand, and the strange man instantly disappeared in the darkness.
The words had barely left her lips when I heard footsteps behind me—a man quickly came to my side, pulled me away from the girl, and, without saying a word, scooped me up in his arms and covered my face with kisses. I could tell he was crying, because my cheeks quickly got wet from his tears; but it was too dark for me to see who he was or even how he was dressed. He didn’t hold me in his arms for even half a minute. The housemaid screamed for help. I was gently set down on the sand, and the strange man vanished into the darkness.
When this extraordinary adventure was related to my aunt, she seemed at first merely bewildered at hearing of it; but in a moment more there came a change over her face, as if she had suddenly recollected or thought of something. She turned deadly pale, and said, in a hurried way, very unusual with her:
When I told my aunt about this incredible adventure, she seemed confused at first, but then her expression changed as if she suddenly remembered something. She went very pale and said, in a quick manner that was unusual for her:
“Never mind; don’t talk about it any more. It was only a mischievous trick to frighten you, I dare say. Forget all about it, my dear—forget all about it.”
“Never mind; let’s not talk about it anymore. It was just a playful trick to scare you, I’m sure. Forget all about it, my dear—just forget it.”
It was easier to give this advice than to make me follow it. For many nights after, I thought of nothing but the strange man who had kissed me and cried over me.
It was easier to give this advice than to make me actually follow it. For many nights after that, I thought about nothing but the strange man who had kissed me and cried over me.
Who could he be? Somebody who loved me very much, and who was very sorry. My childish logic carried me to that length. But when I tried to think over all the grown-up gentlemen who loved me very much, I could never get on, to my own satisfaction, beyond my father and my Uncle George.
Who could he be? Someone who loved me a lot and who felt really sorry. My childish reasoning took me that far. But when I tried to consider all the adult men who loved me a lot, I could never feel satisfied beyond my dad and my Uncle George.
CHAPTER II.
I was taken home on the appointed day to suffer the trial—a hard one even at my tender years—of witnessing my mother’s passionate grief and my father’s mute despair. I remember that the scene of our first meeting after Caroline’s death was wisely and considerately shortened by my aunt, who took me out of the room. She seemed to have a confused desire to keep me from leaving her after the door had closed behind us; but I broke away and ran downstairs to the surgery, to go and cry for my lost playmate with the sharer of all our games, Uncle George.
I was taken home on the scheduled day to face the difficult trial—hard even at my young age—of seeing my mother’s deep sorrow and my father’s silent hopelessness. I remember that my aunt wisely and kindly cut our first meeting after Caroline’s death short and took me out of the room. She seemed a bit unsure, wanting to keep me close even after the door had closed behind us; but I broke free and ran downstairs to the surgery to cry for my lost friend with Uncle George, the one who shared all our games.
I opened the surgery door and could see nobody. I dried my tears and looked all round the room—it was empty. I ran upstairs again to Uncle George’s garret bedroom—he was not there; his cheap hairbrush and old cast-off razor-case that had belonged to my grandfather were not on the dressing-table. Had he got some other bedroom? I went out on the landing and called softly, with an unaccountable terror and sinking at my heart:
I opened the surgery door and saw no one. I wiped my tears and looked around the room—it was empty. I rushed upstairs again to Uncle George’s attic bedroom—he wasn’t there; his cheap hairbrush and old razor case that belonged to my grandfather were not on the dressing table. Did he have another bedroom? I stepped out onto the landing and called softly, feeling an inexplicable fear and heaviness in my heart:
“Uncle George!”
"Uncle George!"
Nobody answered; but my aunt came hastily up the garret stairs.
Nobody answered, but my aunt quickly came up the stairs to the attic.
“Hush!” she said. “You must never call that name out here again!”
“Hush!” she said. “You can’t ever say that name out here again!”
She stopped suddenly, and looked as if her own words had frightened her.
She stopped abruptly, looking as though her own words had scared her.
“Is Uncle George dead?” I asked. My aunt turned red and pale, and stammered.
“Is Uncle George dead?” I asked. My aunt turned red and pale, and stammered.
I did not wait to hear what she said. I brushed past her, down the stairs. My heart was bursting—my flesh felt cold. I ran breathlessly and recklessly into the room where my father and mother had received me. They were both sitting there still. I ran up to them, wringing my hands, and crying out in a passion of tears:
I didn't stick around to hear what she said. I pushed past her and rushed down the stairs. My heart was pounding—my skin felt icy. I sprinted breathlessly and carelessly into the room where my parents were waiting for me. They were still sitting there. I rushed over to them, wringing my hands and crying out in a flood of tears:
“Is Uncle George dead?”
"Is Uncle George gone?"
My mother gave a scream that terrified me into instant silence and stillness. My father looked at her for a moment, rang the bell that summoned the maid, then seized me roughly by the arm and dragged me out of the room.
My mom let out a scream that scared me into complete silence and stillness. My dad glanced at her for a moment, rang the bell to call the maid, then grabbed me roughly by the arm and pulled me out of the room.
He took me down into the study, seated himself in his accustomed chair, and put me before him between his knees. His lips were awfully white, and I felt his two hands, as they grasped my shoulders, shaking violently.
He took me into the study, sat down in his usual chair, and positioned me in front of him between his knees. His lips were extremely pale, and I felt his hands gripping my shoulders, trembling intensely.
“You are never to mention the name of Uncle George again,” he said, in a quick, angry, trembling whisper. “Never to me, never to your mother, never to your aunt, never to anybody in this world! Never—never—never!”
“You are never to mention Uncle George’s name again,” he said in a quick, angry, shaky whisper. “Never to me, never to your mom, never to your aunt, never to anyone in this world! Never—never—never!”
The repetition of the word terrified me even more than the suppressed vehemence with which he spoke. He saw that I was frightened, and softened his manner a little before he went on.
The repetition of the word scared me even more than the intense way he spoke. He noticed that I was scared and toned down his approach a bit before continuing.
“You will never see Uncle George again,” he said. “Your mother and I love you dearly; but if you forget what I have told you, you will be sent away from home. Never speak that name again—mind, never! Now kiss me, and go away.”
“You will never see Uncle George again,” he said. “Your mom and I love you very much; but if you forget what I've told you, you will be sent away from home. Never say that name again—understand, never! Now kiss me and go.”
How his lips trembled—and oh, how cold they felt on mine!
How his lips shook—and wow, they felt so cold against mine!
I shrunk out of the room the moment he had kissed me, and went and hid myself in the garden.
I slipped out of the room as soon as he kissed me and went to hide in the garden.
“Uncle George is gone. I am never to see him any more; I am never to speak of him again”—those were the words I repeated to myself, with indescribable terror and confusion, the moment I was alone. There was something unspeakably horrible to my young mind in this mystery which I was commanded always to respect, and which, so far as I then knew, I could never hope to see revealed. My father, my mother, my aunt, all appeared to be separated from me now by some impassable barrier. Home seemed home no longer with Caroline dead, Uncle George gone, and a forbidden subject of talk perpetually and mysteriously interposing between my parents and me.
“Uncle George is gone. I’ll never see him again; I’ll never talk about him again”—those were the words I kept repeating to myself, filled with indescribable fear and confusion, the moment I was alone. There was something unbelievably awful to my young mind in this mystery that I was told to always respect, and which, as far as I knew, I could never expect to understand. My dad, my mom, my aunt, all seemed to be separated from me now by some unbreakable barrier. Home didn’t feel like home anymore with Caroline dead, Uncle George gone, and a forbidden topic of conversation constantly and mysteriously getting in the way between my parents and me.
Though I never infringed the command my father had given me in his study (his words and looks, and that dreadful scream of my mother’s, which seemed to be still ringing in my ears, were more than enough to insure my obedience), I also never lost the secret desire to penetrate the darkness which clouded over the fate of Uncle George.
Though I never broke the command my father gave me in his study (his words and expressions, along with that terrible scream from my mother that still seemed to echo in my ears, were more than enough to ensure my obedience), I also never lost the secret wish to uncover the mystery surrounding Uncle George's fate.
For two years I remained at home and discovered nothing. If I asked the servants about my uncle, they could only tell me that one morning he disappeared from the house. Of the members of my father’s family I could make no inquiries. They lived far away, and never came to see us; and the idea of writing to them, at my age and in my position, was out of the question. My aunt was as unapproachably silent as my father and mother; but I never forgot how her face had altered when she reflected for a moment after hearing of my extraordinary adventure while going home with the servant over the sands at night. The more I thought of that change of countenance in connection with what had occurred on my return to my father’s house, the more certain I felt that the stranger who had kissed me and wept over me must have been no other than Uncle George.
For two years, I stayed at home and didn’t learn anything. When I asked the servants about my uncle, they could only tell me that one morning he vanished from the house. I couldn’t reach out to any of my father’s family; they lived far away and never visited us, and the thought of writing to them, given my age and situation, was impossible. My aunt was as distant and silent as my parents, but I never forgot how her expression changed when she paused for a moment after hearing about my strange adventure while walking home with the servant over the sands at night. The more I reflected on that change in her face along with what had happened when I returned to my father’s house, the more convinced I became that the stranger who had kissed me and cried over me must have been Uncle George.
At the end of my two years at home I was sent to sea in the merchant navy by my own earnest desire. I had always determined to be a sailor from the time when I first went to stay with my aunt at the sea-side, and I persisted long enough in my resolution to make my parents recognize the necessity of acceding to my wishes.
At the end of my two years at home, I was sent to sea in the merchant navy because I really wanted to. I had always wanted to be a sailor since the first time I visited my aunt at the beach, and I stuck to my decision long enough for my parents to see that they needed to agree to my wishes.
My new life delighted me, and I remained away on foreign stations more than four years. When I at length returned home, it was to find a new affliction darkening our fireside. My father had died on the very day when I sailed for my return voyage to England.
My new life thrilled me, and I stayed overseas for more than four years. When I finally came back home, I found a new sorrow overshadowing our home. My father had passed away on the exact day I left for my return trip to England.
Absence and change of scene had in no respect weakened my desire to penetrate the mystery of Uncle George’s disappearance. My mother’s health was so delicate that I hesitated for some time to approach the forbidden subject in her presence. When I at last ventured to refer to it, suggesting to her that any prudent reserve which might have been necessary while I was a child, need no longer be persisted in now that I was growing to be a young man, she fell into a violent fit of trembling, and commanded me to say no more. It had been my father’s will, she said, that the reserve to which I referred should be always adopted toward me; he had not authorized her, before he died, to speak more openly; and, now that he was gone, she would not so much as think of acting on her own unaided judgment. My aunt said the same thing in effect when I appealed to her. Determined not to be discouraged even yet, I undertook a journey, ostensibly to pay my respects to my father’s family, but with the secret intention of trying what I could learn in that quarter on the subject of Uncle George.
Absence and a change of scenery hadn’t weakened my desire to uncover the mystery of Uncle George’s disappearance. My mother’s health was so fragile that I hesitated for a while to bring up the sensitive topic around her. When I finally decided to mention it, suggesting that any cautious boundaries that were necessary when I was a child didn’t need to continue now that I was becoming a young man, she broke down into a severe fit of trembling and ordered me to stop. She said it had been my father’s wish that the boundaries I mentioned should always be maintained with me; he hadn’t allowed her, before he died, to speak more freely, and now that he was gone, she wouldn’t even consider acting on her own judgment. My aunt said pretty much the same thing when I asked her. Determined not to be discouraged just yet, I set off on a trip, officially to pay my respects to my father’s family but secretly intending to see what I could find out about Uncle George from them.
My investigations led to some results, though they were by no means satisfactory. George had always been looked upon with something like contempt by his handsome sisters and his prosperous brothers, and he had not improved his position in the family by his warm advocacy of his brother’s cause at the time of my father’s marriage. I found that my uncle’s surviving relatives now spoke of him slightingly and carelessly. They assured me that they had never heard from him, and that they knew nothing about him, except that he had gone away to settle, as they supposed, in some foreign place, after having behaved very basely and badly to my father. He had been traced to London, where he had sold out of the funds the small share of money which he had inherited after his father’s death, and he had been seen on the deck of a packet bound for France later on the same day. Beyond this nothing was known about him. In what the alleged baseness of his behavior had consisted none of his brothers and sisters could tell me. My father had refused to pain them by going into particulars, not only at the time of his brother’s disappearance, but afterward, whenever the subject was mentioned. George had always been the black sheep of the flock, and he must have been conscious of his own baseness, or he would certainly have written to explain and to justify himself.
My investigations led to some results, but they were far from satisfactory. George had always been viewed with a certain level of contempt by his attractive sisters and successful brothers, and he didn’t help his standing in the family by strongly supporting his brother during my father's marriage. I found that my uncle's surviving relatives now spoke of him in a dismissive and careless manner. They assured me that they had never heard from him and that they knew nothing about him, except that he had left to settle, as they assumed, in some foreign place after treating my father very poorly. He had been traced to London, where he sold off the small amount of money he had inherited after his father’s death, and he was spotted on the deck of a ship heading for France later that same day. Beyond this, nothing more was known about him. None of his brothers and sisters could tell me what exactly his alleged poor behavior had been. My father had chosen not to distress them by going into details, both at the time of his brother's disappearance and afterwards whenever the topic came up. George had always been the black sheep of the family, and he must have realized his own flaws; otherwise, he surely would have written to explain and justify himself.
Such were the particulars which I gleaned during my visit to my father’s family. To my mind, they tended rather to deepen than to reveal the mystery. That such a gentle, docile, affectionate creature as Uncle George should have injured the brother he loved by word or deed at any period of their intercourse, seemed incredible; but that he should have been guilty of an act of baseness at the very time when my sister was dying was simply and plainly impossible. And yet there was the incomprehensible fact staring me in the face that the death of Caroline and the disappearance of Uncle George had taken place in the same week! Never did I feel more daunted and bewildered by the family secret than after I had heard all the particulars in connection with it that my father’s relatives had to tell me.
These were the details I gathered during my visit to my father’s family. In my opinion, they only seemed to deepen the mystery rather than clarify it. It seemed unbelievable that someone as gentle, kind, and loving as Uncle George could have hurt his brother in any way during their relationship. But the idea that he could have committed an act of betrayal at the very moment my sister was dying was simply impossible. Yet, I faced the puzzling fact that Caroline's death and Uncle George's disappearance happened in the same week! I had never felt more overwhelmed and confused by the family secret than after hearing all the details from my father’s relatives.
I may pass over the events of the next few years of my life briefly enough.
I can quickly go over the events of the next few years of my life.
My nautical pursuits filled up all my time, and took me far away from my country and my friends. But, whatever I did, and wherever I went, the memory of Uncle George, and the desire to penetrate the mystery of his disappearance, haunted me like familiar spirits. Often, in the lonely watches of the night at sea, did I recall the dark evening on the beach, the strange man’s hurried embrace, the startling sensation of feeling his tears on my cheeks, the disappearance of him before I had breath or self-possession enough to say a word. Often did I think over the inexplicable events that followed, when I had returned, after my sister’s funeral, to my father’s house; and oftener still did I puzzle my brains vainly, in the attempt to form some plan for inducing my mother or my aunt to disclose the secret which they had hitherto kept from me so perseveringly. My only chance of knowing what had really happened to Uncle George, my only hope of seeing him again, rested with those two near and dear relatives. I despaired of ever getting my mother to speak on the forbidden subject after what had passed between us, but I felt more sanguine about my prospects of ultimately inducing my aunt to relax in her discretion. My anticipations, however, in this direction were not destined to be fulfilled. On my next visit to England I found my aunt prostrated by a paralytic attack, which deprived her of the power of speech. She died soon afterward in my arms, leaving me her sole heir. I searched anxiously among her papers for some reference to the family mystery, but found no clew to guide me. All my mother’s letters to her sister at the time of Caroline’s illness and death had been destroyed.
My sea adventures consumed all my time and took me far away from my home and friends. But no matter what I did or where I went, the memory of Uncle George and my desire to solve the mystery of his disappearance haunted me like familiar spirits. Often, during the lonely nights at sea, I remembered that dark evening on the beach—the strange man’s hurried embrace, the shocking feeling of his tears on my cheeks, and his sudden disappearance before I could catch my breath or say a word. I often thought about the inexplicable events that followed when I returned to my father's house after my sister's funeral; and even more often, I racked my brain in vain trying to come up with a plan to get my mother or aunt to reveal the secret they had kept from me so stubbornly. My only chance of finding out what had really happened to Uncle George, my only hope of seeing him again, depended on those two close relatives. I lost hope of ever getting my mother to discuss the forbidden topic after what had happened between us, but I felt more optimistic about getting my aunt to loosen her resolve. However, my expectations in this regard were not meant to be fulfilled. On my next visit to England, I found my aunt incapacitated by a stroke, which took away her ability to speak. She died shortly after in my arms, leaving me as her only heir. I searched desperately through her papers for any reference to the family mystery but found no clue to guide me. All my mother’s letters to her sister during Caroline’s illness and death had been destroyed.
CHAPTER III.
MORE years passed; my mother followed my aunt to the grave, and still I was as far as ever from making any discoveries in relation to Uncle George. Shortly after the period of this last affliction my health gave way, and I departed, by my doctor’s advice, to try some baths in the south of France.
MORE years went by; my mother followed my aunt to the grave, and I was still no closer to uncovering any truths about Uncle George. Not long after this last loss, my health deteriorated, and I left, following my doctor's advice, to try out some baths in the south of France.
I traveled slowly to my destination, turning aside from the direct road, and stopping wherever I pleased. One evening, when I was not more than two or three days’ journey from the baths to which I was bound, I was struck by the picturesque situation of a little town placed on the brow of a hill at some distance from the main road, and resolved to have a nearer look at the place, with a view to stopping there for the night, if it pleased me. I found the principal inn clean and quiet—ordered my bed there—and, after dinner, strolled out to look at the church. No thought of Uncle George was in my mind when I entered the building; and yet, at that very moment, chance was leading me to the discovery which, for so many years past, I had vainly endeavored to make—the discovery which I had given up as hopeless since the day of my mother’s death.
I made my way slowly to my destination, veering off the main road and stopping wherever I wanted. One evening, when I was only two or three days' journey from the baths I was headed to, I was captivated by the beautiful setting of a small town perched on the edge of a hill, not too far from the main road. I decided to take a closer look, thinking I might stay there for the night if I liked it. I found the main inn to be clean and quiet, booked a room there, and after dinner, I took a stroll to check out the church. I wasn’t thinking about Uncle George when I walked into the building, but at that very moment, fate was guiding me toward a discovery I had tried to make for so many years—one I had given up on as hopeless since my mother passed away.
I found nothing worth notice in the church, and was about to leave it again, when I caught a glimpse of a pretty view through a side door, and stopped to admire it.
I didn't see anything of interest in the church and was about to leave when I noticed a beautiful view through a side door, so I paused to admire it.
The churchyard formed the foreground, and below it the hill-side sloped away gently into the plain, over which the sun was setting in full glory. The cure of the church was reading his breviary, walking up and down a gravel-path that parted the rows of graves. In the course of my wanderings I had learned to speak French as fluently as most Englishmen, and when the priest came near me I said a few words in praise of the view, and complimented him on the neatness and prettiness of the churchyard. He answered with great politeness, and we got into conversation together immediately.
The churchyard was in the foreground, and below it, the hillside sloped gently into the plain, where the sun was setting beautifully. The priest was walking back and forth along a gravel path that separated the rows of graves, reading his breviary. During my strolls, I had learned to speak French as fluently as most English speakers, so when the priest approached, I said a few words about how lovely the view was and complimented him on the neatness and beauty of the churchyard. He responded politely, and we quickly struck up a conversation.
As we strolled along the gravel-walk, my attention was attracted by one of the graves standing apart from the rest. The cross at the head of it differed remarkably, in some points of appearance, from the crosses on the other graves. While all the rest had garlands hung on them, this one cross was quite bare; and, more extraordinary still, no name was inscribed on it.
As we walked along the gravel path, I noticed one of the graves that stood out from the others. The cross at the head of it looked different in several ways compared to the crosses on the other graves. While all the others had garlands hanging on them, this one cross was completely bare; and, even more unusually, it had no name engraved on it.
The priest, observing that I stopped to look at the grave, shook his head and sighed.
The priest, seeing me pause to look at the grave, shook his head and sighed.
“A countryman of yours is buried there,” he said. “I was present at his death. He had borne the burden of a great sorrow among us, in this town, for many weary years, and his conduct had taught us to respect and pity him with all our hearts.”
“A countryman of yours is buried there,” he said. “I was there when he died. He carried a heavy sorrow among us in this town for many long years, and his behavior had taught us to respect and feel compassion for him with all our hearts.”
“How is it that his name is not inscribed over his grave?” I inquired.
“How is it that his name isn’t written on his grave?” I asked.
“It was suppressed by his own desire,” answered the priest, with some little hesitation. “He confessed to me in his last moments that he had lived here under an assumed name. I asked his real name, and he told it to me, with the particulars of his sad story. He had reasons for desiring to be forgotten after his death. Almost the last words he spoke were, ‘Let my name die with me.’ Almost the last request he made was that I would keep that name a secret from all the world excepting only one person.”
“It was held back by his own desire,” the priest said, hesitating a bit. “He told me in his last moments that he had been living here under a false name. I asked for his real name, and he shared it with me, along with the details of his tragic story. He had reasons for wanting to be forgotten after he died. Nearly the last words he said were, ‘Let my name die with me.’ One of his final requests was that I keep that name a secret from everyone except one person.”
“Some relative, I suppose?” said I.
“Some relative, I guess?” I said.
“Yes—a nephew,” said the priest.
“Yes—a nephew,” said the priest.
The moment the last word was out of his mouth, my heart gave a strange answering bound. I suppose I must have changed color also, for the cure looked at me with sudden attention and interest.
The moment the last word left his lips, my heart did a strange leap in response. I guess I must have turned pale too, because the doctor looked at me with sudden focus and curiosity.
“A nephew,” the priest went on, “whom he had loved like his own child. He told me that if this nephew ever traced him to his burial-place, and asked about him, I was free in that case to disclose all I knew. ‘I should like my little Charley to know the truth,’ he said. ‘In spite of the difference in our ages, Charley and I were playmates years ago.’”
“A nephew,” the priest continued, “whom he had loved like his own son. He told me that if this nephew ever found out where he was buried and asked about him, I was free to share everything I knew. ‘I want my little Charley to know the truth,’ he said. ‘Even with the age gap, Charley and I were playmates years ago.’”
My heart beat faster, and I felt a choking sensation at the throat the moment I heard the priest unconsciously mention my Christian name in mentioning the dying man’s last words.
My heart raced, and I felt a tightness in my throat the moment I heard the priest inadvertently say my name while talking about the dying man’s last words.
As soon as I could steady my voice and feel certain of my self-possession, I communicated my family name to the cure, and asked him if that was not part of the secret that he had been requested to preserve.
As soon as I could calm my voice and feel sure of my composure, I told the priest my last name and asked him if that wasn’t part of the secret he had been asked to keep.
He started back several steps, and clasped his hands amazedly.
He took a few steps back and clasped his hands in amazement.
“Can it be?” he said, in low tones, gazing at me earnestly, with something like dread in his face.
“Can it be?” he said quietly, looking at me intensely, with something like fear on his face.
I gave him my passport, and looked away toward the grave. The tears came into my eyes as the recollections of past days crowded back on me. Hardly knowing what I did, I knelt down by the grave, and smoothed the grass over it with my hand. Oh, Uncle George, why not have told your secret to your old playmate? Why leave him to find you here?
I handed him my passport and turned my gaze toward the grave. Tears filled my eyes as memories of the past rushed back to me. Without really thinking, I knelt by the grave and gently smoothed the grass over it with my hand. Oh, Uncle George, why didn’t you share your secret with your old friend? Why leave him to discover you here?
The priest raised me gently, and begged me to go with him into his own house. On our way there, I mentioned persons and places that I thought my uncle might have spoken of, in order to satisfy my companion that I was really the person I represented myself to be. By the time we had entered his little parlor, and had sat down alone in it, we were almost like old friends together.
The priest kindly took care of me and asked me to come with him to his house. On the way, I brought up people and places I thought my uncle might have mentioned to assure him that I was really who I said I was. By the time we entered his small living room and sat down together, we felt almost like old friends.
I thought it best that I should begin by telling all that I have related here on the subject of Uncle George, and his disappearance from home. My host listened with a very sad face, and said, when I had done:
I figured it would be best to start by sharing everything I've mentioned here about Uncle George and his disappearance from home. My host listened with a very sad expression and said, when I finished:
“I can understand your anxiety to know what I am authorized to tell you, but pardon me if I say first that there are circumstances in your uncle’s story which it may pain you to hear—” He stopped suddenly.
“I get that you're anxious to know what I can tell you, but excuse me for saying first that there are parts of your uncle’s story that might be hard for you to hear—” He stopped suddenly.
“Which it may pain me to hear as a nephew?” I asked.
“Is it going to hurt me to hear this as your nephew?” I asked.
“No,” said the priest, looking away from me, “as a son.”
“No,” said the priest, looking away from me, “like a son.”
I gratefully expressed my sense of the delicacy and kindness which had prompted my companion’s warning, but I begged him, at the same time, to keep me no longer in suspense and to tell me the stern truth, no matter how painfully it might affect me as a listener.
I thanked my friend for the thoughtfulness and kindness behind his warning, but I also urged him to stop keeping me in suspense and to tell me the harsh truth, no matter how painful it might be for me to hear.
“In telling me all you knew about what you term the Family Secret,” said the priest, “you have mentioned as a strange coincidence that your sister’s death and your uncle’s disappearance took place at the same time. Did you ever suspect what cause it was that occasioned your sister’s death?”
“In sharing all you knew about what you call the Family Secret,” said the priest, “you pointed out an interesting coincidence: your sister’s death and your uncle’s disappearance happened at the same time. Did you ever suspect what caused your sister’s death?”
“I only knew what my father told me, and what all our friends believed—that she had a tumor in the neck, or, as I sometimes heard it stated, from the effect on her constitution of a tumor in the neck.”
“I only knew what my dad told me, and what all our friends believed—that she had a tumor in her neck, or, as I sometimes heard it put, from how a tumor in the neck affected her health.”
“She died under an operation for the removal of that tumor,” said the priest, in low tones; “and the operator was your Uncle George.”
“She died during surgery to remove that tumor,” the priest said quietly; “and the surgeon was your Uncle George.”
In those few words all the truth burst upon me.
In those few words, the whole truth hit me.
“Console yourself with the thought that the long martyrdom of his life is over,” the priest went on. “He rests; he is at peace. He and his little darling understand each other, and are happy now. That thought bore him up to the last on his death-bed. He always spoke of your sister as his ‘little darling.’ He firmly believed that she was waiting to forgive and console him in the other world—and who shall say he was deceived in that belief?”
“Take comfort in the idea that his long suffering is finally over,” the priest continued. “He is at rest; he’s at peace. He and his beloved little one understand each other and are happy now. That thought gave him strength until the very end. He always referred to your sister as his ‘little darling.’ He truly believed she was waiting to forgive and comfort him in the afterlife—and who can say he was wrong in that belief?”
Not I! Not anyone who has ever loved and suffered, surely!
Not me! Not anyone who has ever loved and suffered, for sure!
“It was out of the depths of his self-sacrificing love for the child that he drew the fatal courage to undertake the operation,” continued the priest. “Your father naturally shrank from attempting it. His medical brethren whom he consulted all doubted the propriety of taking any measures for the removal of the tumor, in the particular condition and situation of it when they were called in. Your uncle alone differed with them. He was too modest a man to say so, but your mother found it out. The deformity of her beautiful child horrified her. She was desperate enough to catch at the faintest hope of remedying it that anyone might hold out to her; and she persuaded your uncle to put his opinion to the proof. Her horror at the deformity of the child, and her despair at the prospect of its lasting for life, seem to have utterly blinded her to all natural sense of the danger of the operation. It is hard to know how to say it to you, her son, but it must be told, nevertheless, that one day, when your father was out, she untruly informed your uncle that his brother had consented to the performance of the operation, and that he had gone purposely out of the house because he had not nerve enough to stay and witness it. After that, your uncle no longer hesitated. He had no fear of results, provided he could be certain of his own courage. All he dreaded was the effect on him of his love for the child when he first found himself face to face with the dreadful necessity of touching her skin with the knife.”
“It was out of the depths of his selfless love for the child that he found the courage to take on the operation,” the priest continued. “Your father understandably hesitated to attempt it. The medical professionals he consulted all doubted whether it was appropriate to take any measures to remove the tumor, given its specific condition and placement when they were called in. Only your uncle disagreed with them. He was too humble to admit it, but your mother discovered his feelings. The deformity of her beautiful child terrified her. She was so desperate that she clung to even the faintest hope of a cure that anyone could offer; she convinced your uncle to put his determination to the test. Her horror over the child's deformity and her despair at the thought of it lasting a lifetime seemed to completely blind her to the real dangers of the operation. It’s difficult to say this to you, her son, but it’s necessary to tell you that one day, when your father was out, she falsely informed your uncle that his brother had agreed to the operation and that he had left the house because he didn’t have the nerve to stay and watch it. After that, your uncle didn’t hesitate any longer. He wasn’t afraid of the outcome as long as he was sure of his own courage. What he feared most was how his love for the child would affect him when he first faced the horrifying necessity of touching her skin with the knife.”
I tried hard to control myself, but I could not repress a shudder at those words.
I tried really hard to control myself, but I couldn't help but shudder at those words.
“It is useless to shock you by going into particulars,” said the priest, considerately. “Let it be enough if I say that your uncle’s fortitude failed to support him when he wanted it most. His love for the child shook the firm hand which had never trembled before. In a word, the operation failed. Your father returned, and found his child dying. The frenzy of his despair when the truth was told him carried him to excesses which it shocks me to mention—excesses which began in his degrading his brother by a blow, which ended in his binding himself by an oath to make that brother suffer public punishment for his fatal rashness in a court of law. Your uncle was too heartbroken by what had happened to feel those outrages as some men might have felt them. He looked for one moment at his sister-in-law (I do not like to say your mother, considering what I have now to tell you), to see if she would acknowledge that she had encouraged him to attempt the operation, and that she had deceived him in saying that he had his brother’s permission to try it. She was silent, and when she spoke, it was to join her husband in denouncing him as the murderer of their child. Whether fear of your father’s anger, or revengeful indignation against your uncle most actuated her, I cannot presume to inquire in your presence. I can only state facts.”
“It’s pointless to shock you by going into details,” said the priest, kindly. “Let’s just say that your uncle’s strength failed him when he needed it the most. His love for the child weakened the firm hand that had never wavered before. In short, the operation failed. Your father came back and found his child dying. The intensity of his despair when he learned the truth drove him to extremes that I find disturbing to mention—extremes that began with him hitting his brother and ended with him swearing an oath to make that brother face public punishment for his reckless actions in a court of law. Your uncle was too devastated by what had happened to feel those offenses the way some men might have. He glanced at his sister-in-law (I hesitate to call her your mother, given what I’m about to tell you) to see if she would admit that she had pushed him to attempt the operation and that she had misled him into thinking he had his brother’s permission to go through with it. She remained silent, and when she finally spoke, it was to support her husband in calling him the murderer of their child. Whether she was more motivated by fear of your father’s anger or by vengeful indignation against your uncle, I cannot speculate in your presence. I can only present the facts.”
The priest paused and looked at me anxiously. I could not speak to him at that moment—I could only encourage him to proceed by pressing his hand.
The priest paused and looked at me nervously. I couldn’t speak to him at that moment—I could only encourage him to continue by squeezing his hand.
He resumed in these terms:
He continued with these words:
“Meanwhile, your uncle turned to your father, and spoke the last words he was ever to address to his eldest brother in this world. He said, ‘I have deserved the worst your anger can inflict on me, but I will spare you the scandal of bringing me to justice in open court. The law, if it found me guilty, could at the worst but banish me from my country and my friends. I will go of my own accord. God is my witness that I honestly believed I could save the child from deformity and suffering. I have risked all and lost all. My heart and spirit are broken. I am fit for nothing but to go and hide myself, and my shame and misery, from all eyes that have ever looked on me. I shall never come back, never expect your pity or forgiveness. If you think less harshly of me when I am gone, keep secret what has happened; let no other lips say of me what yours and your wife’s have said. I shall think that forbearance atonement enough—atonement greater than I have deserved. Forget me in this world. May we meet in another, where the secrets of all hearts are opened, and where the child who is gone before may make peace between us!’ He said those words and went out. Your father never saw him or heard from him again.”
“Meanwhile, your uncle turned to your father and spoke the last words he would ever say to his older brother. He said, ‘I know I deserve the worst of your anger, but I won’t put you through the scandal of dragging me to court. The law could at most banish me from my country and friends if it found me guilty. I'll leave on my own. God knows I truly believed I could save the child from suffering and deformity. I've risked everything and lost it all. My heart and spirit are shattered. I’m only fit to go hide away, along with my shame and misery, from everyone who has ever looked at me. I will never return, nor will I ask for your pity or forgiveness. If you think better of me when I’m gone, keep what’s happened between us; let no one else speak of me like you and your wife have. I’ll consider your silence a sufficient atonement—greater than I deserve. Forget me in this world. Hopefully, we’ll meet in another, where all hearts are laid bare, and where the child who left us may reconcile us!’ He said those words and left. Your father never saw him or heard from him again.”
I knew the reason now why my father had never confided the truth to anyone, his own family included. My mother had evidently confessed all to her sister under the seal of secrecy, and there the dreadful disclosure had been arrested.
I understood now why my father had never told anyone the truth, not even his own family. My mother had clearly shared everything with her sister in confidence, and that was where the terrible revelation had stopped.
“Your uncle told me,” the priest continued, “that before he left England he took leave of you by stealth, in a place you were staying at by the sea-side. He had not the heart to quit his country and his friends forever without kissing you for the last time. He followed you in the dark, and caught you up in his arms, and left you again before you had a chance of discovering him. The next day he quitted England.”
“Your uncle told me,” the priest continued, “that before he left England, he said goodbye to you in secret, in a place where you were staying by the seaside. He couldn’t bear to leave his country and friends for good without kissing you one last time. He followed you in the dark, scooped you up in his arms, and left before you had a chance to see him. The next day, he left England.”
“For this place?” I asked.
"At this place?" I asked.
“Yes. He had spent a week here once with a student friend at the time when he was a pupil in the Hotel Dieu, and to this place he returned to hide, to suffer, and to die. We all saw that he was a man crushed and broken by some great sorrow, and we respected him and his affliction. He lived alone, and only came out of doors toward evening, when he used to sit on the brow of the hill yonder, with his head on his hand, looking toward England. That place seemed a favorite with him, and he is buried close by it. He revealed the story of his past life to no living soul here but me, and to me he only spoke when his last hour was approaching. What he had suffered during his long exile no man can presume to say. I, who saw more of him than anyone, never heard a word of complaint fall from his lips. He had the courage of the martyrs while he lived, and the resignation of the saints when he died. Just at the last his mind wandered. He said he saw his little darling waiting by the bedside to lead him away, and he died with a smile on his face—the first I had ever seen there.”
“Yes. He had spent a week here once with a student friend when he was a pupil at the Hotel Dieu, and he returned to this place to hide, to suffer, and to die. We all could see that he was a man crushed and broken by some deep sorrow, and we respected him and his pain. He lived alone, only coming outside in the evening, when he would sit on the hill over there, resting his head on his hand, looking toward England. That spot seemed to be a favorite of his, and he is buried nearby. He revealed the story of his past life to no one here but me, and he only spoke to me when his final moments were near. No one can truly understand what he suffered during his long exile. I, who spent more time with him than anyone, never heard a word of complaint from him. He had the courage of a martyr while he lived, and the acceptance of a saint when he died. In his last moments, his mind wandered. He said he saw his little darling waiting by the bedside to guide him away, and he passed away with a smile on his face—the first I had ever seen there.”
The priest ceased, and we went out together in the mournful twilight, and stood for a little while on the brow of the hill where Uncle George used to sit, with his face turned toward England. How my heart ached for him as I thought of what he must have suffered in the silence and solitude of his long exile! Was it well for me that I had discovered the Family Secret at last? I have sometimes thought not. I have sometimes wished that the darkness had never been cleared away which once hid from me the fate of Uncle George.
The priest stopped speaking, and we walked out together into the somber twilight, standing for a moment on the hill where Uncle George used to sit, gazing towards England. My heart ached for him as I imagined the pain he must have endured in the loneliness and silence of his long exile. Was it good for me to finally uncover the Family Secret? Sometimes I think it wasn't. I sometimes wish the darkness that once concealed Uncle George's fate had never been lifted.
THE THIRD DAY.
DAY THREE.
FINE again. Our guest rode out, with her ragged little groom, as usual. There was no news yet in the paper—that is to say, no news of George or his ship.
FINE again. Our guest rode out, accompanied by her scruffy little groom, as always. There still wasn't any news in the paper—that is to say, no news about George or his ship.
On this day Morgan completed his second story, and in two or three days more I expected to finish the last of my own contributions. Owen was still behindhand and still despondent.
On this day, Morgan finished his second story, and in two or three more days, I expected to wrap up the last of my own contributions. Owen was still lagging behind and still feeling down.
The lot drawing to-night was Five. This proved to be the number of the first of Morgan’s stories, which he had completed before we began the readings. His second story, finished this day, being still uncorrected by me, could not yet be added to the common stock.
The lottery drawing tonight was Five. This turned out to be the number of the first of Morgan’s stories, which he had finished before we started the readings. His second story, completed today, hasn’t been edited by me yet, so it couldn’t be added to the shared collection.
On being informed that it had come to his turn to occupy the attention of the company, Morgan startled us by immediately objecting to the trouble of reading his own composition, and by coolly handing it over to me, on the ground that my numerous corrections had made it, to all intents and purposes, my story.
On learning that it was his turn to captivate the group, Morgan surprised us by quickly refusing to read his own work and casually passing it to me, claiming that my many edits had made it, in every practical sense, my story.
Owen and I both remonstrated; and Jessie, mischievously persisting in her favorite jest at Morgan’s expense, entreated that he would read, if it was only for her sake. Finding that we were all determined, and all against him, he declared that, rather than hear our voices any longer, he would submit to the minor inconvenience of listening to his own. Accordingly, he took his manuscript back again, and, with an air of surly resignation, spread it open before him.
Owen and I both protested; and Jessie, playfully continuing her favorite joke at Morgan’s expense, asked him to read, even if it was just for her. Realizing we were all set against him, he said that rather than listen to us any longer, he would put up with the slight inconvenience of hearing his own voice. So, he took his manuscript back and, with a grumpy attitude, opened it up in front of him.
“I don’t think you will like this story, miss,” he began, addressing Jessie, “but I shall read it, nevertheless, with the greatest pleasure. It begins in a stable—it gropes its way through a dream—it keeps company with a hostler—and it stops without an end. What do you think of that?”
“I don’t think you’ll like this story, miss,” he started, looking at Jessie, “but I’ll read it anyway, with great pleasure. It begins in a stable—it navigates through a dream—it hangs out with a stablehand—and it ends without a conclusion. What do you think of that?”
After favoring his audience with this promising preface, Morgan indulged himself in a chuckle of supreme satisfaction, and then began to read, without wasting another preliminary word on any one of us.
After giving his audience this encouraging introduction, Morgan allowed himself a satisfied chuckle and then started reading, without wasting another word on any of us.
BROTHER MORGAN’S STORY of THE DREAM-WOMAN.
CHAPTER I.
I HAD not been settled much more than six weeks in my country practice when I was sent for to a neighboring town, to consult with the resident medical man there on a case of very dangerous illness.
I had been established for just over six weeks in my local practice when I was called to a neighboring town to collaborate with the local doctor on a case of very serious illness.
My horse had come down with me at the end of a long ride the night before, and had hurt himself, luckily, much more than he had hurt his master. Being deprived of the animal’s services, I started for my destination by the coach (there were no railways at that time), and I hoped to get back again, toward the afternoon, in the same way.
My horse came down with me at the end of a long ride the night before and hurt himself, although thankfully, he hurt himself much worse than he hurt me. Since I couldn't use the horse, I set off for my destination by coach (there weren't any railways back then), and I hoped to return the same way in the afternoon.
After the consultation was over, I went to the principal inn of the town to wait for the coach. When it came up it was full inside and out. There was no resource left me but to get home as cheaply as I could by hiring a gig. The price asked for this accommodation struck me as being so extortionate, that I determined to look out for an inn of inferior pretensions, and to try if I could not make a better bargain with a less prosperous establishment.
After the consultation ended, I headed to the main inn of the town to wait for the coach. When it arrived, it was packed inside and out. I had no choice but to get home as cheaply as possible by hiring a gig. The price they wanted for this service seemed so outrageous that I decided to look for an inn with lesser pretensions and see if I could negotiate a better deal with a less successful establishment.
I soon found a likely-looking house, dingy and quiet, with an old-fashioned sign, that had evidently not been repainted for many years past. The landlord, in this case, was not above making a small profit, and as soon as we came to terms he rang the yard-bell to order the gig.
I quickly found a promising house that looked shabby and was quiet, with an old-fashioned sign that clearly hadn’t been repainted in years. The landlord wasn’t shy about making a little extra cash, and as soon as we reached an agreement, he rang the yard bell to call for the carriage.
“Has Robert not come back from that errand?” asked the landlord, appealing to the waiter who answered the bell.
“Has Robert not returned from that errand?” asked the landlord, addressing the waiter who answered the bell.
“No, sir, he hasn’t.”
“Nope, he hasn’t.”
“Well, then, you must wake up Isaac.”
“Well, then, you need to wake up Isaac.”
“Wake up Isaac!” I repeated; “that sounds rather odd. Do your hostlers go to bed in the daytime?”
“Wake up, Isaac!” I said again; “that sounds pretty strange. Do your stable hands sleep during the day?”
“This one does,” said the landlord, smiling to himself in rather a strange way.
“This one does,” said the landlord, smiling to himself in a somewhat odd way.
“And dreams too,” added the waiter; “I shan’t forget the turn it gave me the first time I heard him.”
“And dreams too,” added the waiter; “I won’t forget the way it hit me the first time I heard him.”
“Never you mind about that,” retorted the proprietor; “you go and rouse Isaac up. The gentleman’s waiting for his gig.”
“Don’t worry about that,” the owner replied; “you go wake Isaac up. The gentleman is waiting for his ride.”
The landlord’s manner and the waiter’s manner expressed a great deal more than they either of them said. I began to suspect that I might be on the trace of something professionally interesting to me as a medical man, and I thought I should like to look at the hostler before the waiter awakened him.
The landlord's attitude and the waiter's demeanor revealed a lot more than what they actually said. I started to suspect that I might be onto something professionally intriguing as a doctor, and I figured I should check out the hostler before the waiter woke him up.
“Stop a minute,” I interposed; “I have rather a fancy for seeing this man before you wake him up. I’m a doctor; and if this queer sleeping and dreaming of his comes from anything wrong in his brain, I may be able to tell you what to do with him.”
“Hold on a second,” I interrupted; “I’d really like to see this guy before you wake him up. I’m a doctor, and if his strange sleeping and dreaming is due to something wrong with his brain, I might be able to advise you on what to do with him.”
“I rather think you will find his complaint past all doctoring, sir,” said the landlord; “but, if you would like to see him, you’re welcome, I’m sure.”
“I think you’ll find his complaint beyond all help, sir,” said the landlord; “but if you want to see him, you’re welcome to.”
He led the way across a yard and down a passage to the stables, opened one of the doors, and, waiting outside himself, told me to look in.
He walked ahead through a yard and down a hallway to the stables, opened one of the doors, and, standing outside himself, told me to take a look inside.
I found myself in a two-stall stable. In one of the stalls a horse was munching his corn; in the other an old man was lying asleep on the litter.
I found myself in a two-stall stable. In one of the stalls, a horse was munching on its corn; in the other, an old man was lying asleep on the straw.
I stooped and looked at him attentively. It was a withered, woe-begone face. The eyebrows were painfully contracted; the mouth was fast set, and drawn down at the corners.
I bent down and looked at him closely. It was a gaunt, sorrowful face. The eyebrows were tightly furrowed; the mouth was set firmly, pulled down at the corners.
The hollow wrinkled cheeks, and the scanty grizzled hair, told their own tale of some past sorrow or suffering. He was drawing his breath convulsively when I first looked at him, and in a moment more he began to talk in his sleep.
The hollow, wrinkled cheeks and the thin, gray hair spoke volumes about some past pain or hardship. He was gasping for air when I first saw him, and moments later, he started talking in his sleep.
“Wake up!” I heard him say, in a quick whisper, through his clinched teeth. “Wake up there! Murder!”
“Wake up!” I heard him say in a quick whisper through his clenched teeth. “Wake up! There’s been a murder!”
He moved one lean arm slowly till it rested over his throat, shuddered a little, and turned on his straw. Then the arm left his throat, the hand stretched itself out, and clutched at the side toward which he had turned, as if he fancied himself to be grasping at the edge of something. I saw his lips move, and bent lower over him. He was still talking in his sleep.
He slowly raised one slim arm until it rested over his throat, shivering a bit, and then turned onto his side. After that, his arm slid off his throat, his hand reached out, and he grabbed at the side he had turned toward, as if he imagined he was reaching for the edge of something. I noticed his lips moving, so I leaned closer to him. He was still talking in his sleep.
“Light gray eyes,” he murmured, “and a droop in the left eyelid; flaxen hair, with a gold-yellow streak in it—all right, mother—fair white arms, with a down on them—little lady’s hand, with a reddish look under the finger nails. The knife—always the cursed knife—first on one side, then on the other. Aha! you she-devil, where’s the knife?”
“Light gray eyes,” he said softly, “and a droop in the left eyelid; light blonde hair, with a gold streak in it—all right, mom—fair white arms, with a bit of hair on them—a little lady’s hand, with a reddish tint under the fingernails. The knife—always that damned knife—first on one side, then on the other. Aha! you she-devil, where’s the knife?”
At the last word his voice rose, and he grew restless on a sudden. I saw him shudder on the straw; his withered face became distorted, and he threw up both his hands with a quick hysterical gasp. They struck against the bottom of the manger under which he lay, and the blow awakened him. I had just time to slip through the door and close it before his eyes were fairly open, and his senses his own again.
At the last word, his voice got louder, and he suddenly became restless. I watched him shudder on the straw; his thin face twisted, and he threw up both his hands with a quick, panicked gasp. They hit the bottom of the manger beneath him, and the impact jolted him awake. I barely had time to slip through the door and shut it before his eyes were fully open, and he was back to being himself.
“Do you know anything about that man’s past life?” I said to the landlord.
“Do you know anything about that guy’s past?” I asked the landlord.
“Yes, sir, I know pretty well all about it,” was the answer, “and an uncommon queer story it is. Most people don’t believe it. It’s true, though, for all that. Why, just look at him,” continued the landlord, opening the stable door again. “Poor devil! he’s so worn out with his restless nights that he’s dropped back into his sleep already.”
“Yes, sir, I know quite a bit about it,” was the reply, “and it’s a really strange story. Most people don’t believe it. But it’s true, no doubt. Just look at him,” the landlord said, opening the stable door again. “Poor guy! He’s so exhausted from his restless nights that he’s already fallen back asleep.”
“Don’t wake him,” I said; “I’m in no hurry for the gig. Wait till the other man comes back from his errand; and, in the meantime, suppose I have some lunch and a bottle of sherry, and suppose you come and help me to get through it?”
“Don’t wake him,” I said; “I’m not in a rush for the gig. Let’s wait until the other guy gets back from his errand; and in the meantime, how about I have some lunch and a bottle of sherry, and you come help me finish it?”
The heart of mine host, as I had anticipated, warmed to me over his own wine. He soon became communicative on the subject of the man asleep in the stable, and by little and little I drew the whole story out of him. Extravagant and incredible as the events must appear to everybody, they are related here just as I heard them and just as they happened.
The heart of my host, as I expected, warmed to me over his own wine. He soon opened up about the man sleeping in the stable, and bit by bit I got the whole story out of him. As outrageous and unbelievable as the events might seem to anyone, they are shared here just as I heard them and exactly as they happened.
CHAPTER II.
SOME years ago there lived in the suburbs of a large seaport town on the west coast of England a man in humble circumstances, by name Isaac Scatchard. His means of subsistence were derived from any employment that he could get as an hostler, and occasionally, when times went well with him, from temporary engagements in service as stable-helper in private houses. Though a faithful, steady, and honest man, he got on badly in his calling. His ill luck was proverbial among his neighbors. He was always missing good opportunities by no fault of his own, and always living longest in service with amiable people who were not punctual payers of wages. “Unlucky Isaac” was his nickname in his own neighborhood, and no one could say that he did not richly deserve it.
A few years ago, a man named Isaac Scatchard lived in the suburbs of a large seaport town on the west coast of England. He was in a tough financial situation, making a living as a hostler, and sometimes, when things were going well for him, he would pick up temporary jobs as a stable helper in private homes
With far more than one man’s fair share of adversity to endure, Isaac had but one consolation to support him, and that was of the dreariest and most negative kind. He had no wife and children to increase his anxieties and add to the bitterness of his various failures in life. It might have been from mere insensibility, or it might have been from generous unwillingness to involve another in his own unlucky destiny, but the fact undoubtedly was, that he had arrived at the middle term of life without marrying, and, what is much more remarkable, without once exposing himself, from eighteen to eight-and-thirty, to the genial imputation of ever having had a sweetheart.
With way more than one man's fair share of struggles to face, Isaac had only one consolation to hold onto, and it was the gloomiest and most negative kind. He had no wife and kids to worry about or to add to the disappointment of his many failures in life. It could have been from simple indifference, or maybe from a kind desire not to drag anyone else into his own unfortunate fate, but the undeniable fact was that he had reached middle age without getting married, and, even more surprisingly, without ever having had a girlfriend from the age of eighteen to thirty-eight.
When he was out of service he lived alone with his widowed mother. Mrs. Scatchard was a woman above the average in her lowly station as to capacity and manners. She had seen better days, as the phrase is, but she never referred to them in the presence of curious visitors; and, though perfectly polite to every one who approached her, never cultivated any intimacies among her neighbors. She contrived to provide, hardly enough, for her simple wants by doing rough work for the tailors, and always managed to keep a decent home for her son to return to whenever his ill luck drove him out helpless into the world.
When he was out of work, he lived alone with his widowed mother. Mrs. Scatchard was above average for someone in her humble position in terms of intelligence and manners. She had experienced better times, as the saying goes, but she never mentioned them in front of nosy visitors; and although she was always polite to everyone who came her way, she never built close relationships with her neighbors. She found a way to provide just enough for her basic needs by doing odd jobs for tailors, and she always managed to keep a nice home for her son to come back to whenever bad luck left him struggling in the world.
One bleak autumn when Isaac was getting on fast toward forty and when he was as usual out of place through no fault of his own, he set forth, from his mother’s cottage on a long walk inland to a gentleman’s seat where he had heard that a stable-helper was required.
One gloomy autumn, when Isaac was nearing forty and, as usual, felt out of place through no fault of his own, he started from his mother’s cottage for a long walk inland to a large house where he had heard they needed a stable helper.
It wanted then but two days of his birthday; and Mrs. Scatchard, with her usual fondness, made him promise, before he started, that he would be back in time to keep that anniversary with her, in as festive a way as their poor means would allow. It was easy for him to comply with this request, even supposing he slept a night each way on the road.
It was just two days before his birthday, and Mrs. Scatchard, with her usual affection, made him promise, before he left, that he would return in time to celebrate that anniversary with her, in as cheerful a way as their limited resources would allow. It was easy for him to agree to this request, even if he had to spend a night traveling each way.
He was to start from home on Monday morning, and, whether he got the new place or not, he was to be back for his birthday dinner on Wednesday at two o’clock.
He was set to leave home on Monday morning, and, whether he got the new job or not, he was supposed to be back for his birthday dinner on Wednesday at two o’clock.
Arriving at his destination too late on the Monday night to make application for the stablehelper’s place, he slept at the village inn, and in good time on the Tuesday morning presented himself at the gentleman’s house to fill the vacant situation. Here again his ill luck pursued him as inexorably as ever. The excellent written testimonials to his character which he was able to produce availed him nothing; his long walk had been taken in vain: only the day before the stable-helper’s place had been given to another man.
Arriving at his destination too late on Monday night to apply for the stable helper's job, he spent the night at the village inn. Early Tuesday morning, he showed up at the gentleman's house to fill the open position. Unfortunately, his bad luck followed him relentlessly. The strong written references he had for his character didn't help him at all; his long walk had been for nothing: the stable helper's position had been given to someone else just the day before.
Isaac accepted this new disappointment resignedly and as a matter of course. Naturally slow in capacity, he had the bluntness of sensibility and phlegmatic patience of disposition which frequently distinguish men with sluggishly-working mental powers. He thanked the gentleman’s steward with his usual quiet civility for granting him an interview, and took his departure with no appearance of unusual depression in his face or manner.
Isaac took this latest disappointment in stride and as something expected. Naturally slow to grasp things, he had an unrefined sensitivity and a calm patience that often set apart those who think more slowly. He thanked the gentleman's steward with his usual polite demeanor for allowing him an interview and left without showing any signs of significant sadness in his expression or behavior.
Before starting on his homeward walk he made some inquiries at the inn, and ascertained that he might save a few miles on his return by following the new road. Furnished with full instructions, several times repeated, as to the various turnings he was to take, he set forth on his homeward journey and walked on all day with only one stoppage for bread and cheese. Just as it was getting toward dark, the rain came on and the wind began to rise, and he found himself, to make matters worse, in a part of the country with which he was entirely unacquainted, though he knew himself to be some fifteen miles from home. The first house he found to inquire at was a lonely roadside inn, standing on the outskirts of a thick wood. Solitary as the place looked, it was welcome to a lost man who was also hungry, thirsty, footsore and wet. The landlord was civil and respectable-looking, and the price he asked for a bed was reasonable enough. Isaac therefore decided on stopping comfortably at the inn for that night.
Before he started his walk home, he asked some questions at the inn and found out that he could save a few miles on his way back by taking the new road. With detailed directions given to him multiple times about the turns he needed to take, he began his journey home and walked all day, stopping only once for bread and cheese. Just as it was getting dark, the rain started and the wind picked up, and he realized, to make things worse, that he was in an area he didn’t know at all, even though he was about fifteen miles from home. The first place he found to ask for help was a lonely roadside inn on the edge of a dense forest. Although the place seemed isolated, it was a welcome sight for a lost man who was also hungry, thirsty, sore from walking, and wet. The landlord was polite and looked respectable, and the price he charged for a bed was fair enough. Isaac decided to stay comfortably at the inn for the night.
He was constitutionally a temperate man.
He was naturally a moderate person.
His supper consisted of two rashers of bacon, a slice of home-made bread and a pint of ale. He did not go to bed immediately after this moderate meal, but sat up with the landlord, talking about his bad prospects and his long run of ill-luck, and diverging from these topics to the subjects of horse-flesh and racing. Nothing was said either by himself, his host, or the few laborers who strayed into the tap-room, which could, in the slightest degree, excite the very small and very dull imaginative faculty which Isaac Scatchard possessed.
His dinner included two pieces of bacon, a slice of homemade bread, and a pint of beer. He didn’t go to bed right after this simple meal; instead, he stayed up with the landlord, discussing his bad luck and poor prospects, and occasionally shifting to topics about horses and racing. Neither he, his host, nor the few laborers who wandered into the pub said anything that could even slightly stimulate the very limited and dull imagination that Isaac Scatchard had.
At a little after eleven the house was closed. Isaac went round with the landlord and held the candle while the doors and lower windows were being secured. He noticed with surprise the strength of the bolts and bars, and iron-sheathed shutters.
At a little after eleven, the house was locked up. Isaac walked around with the landlord and held the candle while they secured the doors and lower windows. He was surprised by how sturdy the bolts, bars, and iron-clad shutters were.
“You see, we are rather lonely here,” said the landlord. “We never have had any attempts made to break in yet, but it’s always as well to be on the safe side. When nobody is sleeping here, I am the only man in the house. My wife and daughter are timid, and the servant-girl takes after her missuses. Another glass of ale before you turn in? No! Well, how such a sober man as you comes to be out of place is more than I can make out, for one. Here’s where you’re to sleep. You’re our only lodger to-night, and I think you’ll say my missus has done her best to make you comfortable. You’re quite sure you won’t have another glass of ale? Very well. Good-night.”
“You see, it’s pretty lonely here,” said the landlord. “We’ve never had anyone try to break in yet, but it’s always good to be cautious. When no one is staying here, I’m the only man in the house. My wife and daughter are a bit timid, and the maid is just like them. How about another glass of ale before you head to bed? No? Well, I can’t figure out how a sober guy like you ended up in this situation. Here’s your room for the night. You’re our only guest tonight, and I think you’ll agree my wife has done her best to make it comfortable for you. Are you really sure you don’t want another glass of ale? Alright then. Goodnight.”
It was half-past eleven by the clock in the passage as they went upstairs to the bedroom, the window of which looked on to the wood at the back of the house.
It was 11:30 by the clock in the hallway as they went up to the bedroom, the window of which faced the woods behind the house.
Isaac locked the door, set his candle on the chest of drawers, and wearily got ready for bed.
Isaac locked the door, placed his candle on the dresser, and tiredly got ready for bed.
The bleak autumn wind was still blowing, and the solemn, monotonous, surging moan of it in the wood was dreary and awful to hear through the night-silence. Isaac felt strangely wakeful.
The cold autumn wind kept blowing, and the serious, steady, overwhelming moan of it in the woods was depressing and terrible to hear in the night’s silence. Isaac felt unusually alert.
He resolved, as he lay down in bed, to keep the candle alight until he began to grow sleepy, for there was something unendurably depressing in the bare idea of lying awake in the darkness, listening to the dismal, ceaseless moaning of the wind in the wood.
He decided, as he lay down in bed, to keep the candle burning until he started to feel sleepy, because there was something unbearably depressing about the thought of lying awake in the dark, listening to the dreary, constant moaning of the wind in the woods.
Sleep stole on him before he was aware of it. His eyes closed, and he fell off insensibly to rest without having so much as thought of extinguishing the candle.
Sleep came over him before he even noticed. His eyes shut, and he drifted off to
The first sensation of which he was conscious after sinking into slumber was a strange shivering that ran through him suddenly from head to foot, and a dreadful sinking pain at the heart, such as he had never felt before. The shivering only disturbed his slumbers; the pain woke him instantly. In one moment he passed from a state of sleep to a state of wakefulness—his eyes wide open—his mental perceptions cleared on a sudden, as if by a miracle.
The first thing he felt after falling asleep was a strange shivering that suddenly ran through him from head to toe, along with a terrible sinking pain in his chest, unlike anything he had ever experienced before. The shivering only disturbed his sleep, but the pain jolted him awake. In an instant, he went from being asleep to wide awake—his eyes open and his mind suddenly clear, as if by a miracle.
The candle had burned down nearly to the last morsel of tallow, but the top of the unsnuffed wick had just fallen off, and the light in the little room was, for the moment, fair and full.
The candle had nearly burned down to the last bit of wax, but the top of the untrimmed wick had just fallen off, and the light in the small room was, for the moment, bright and strong.
Between the foot of his bed and the closed door there stood a woman with a knife in her hand, looking at him.
Between the foot of his bed and the closed door stood a woman with a knife in her hand, staring at him.
He was stricken speechless with terror, but he did not lose the preternatural clearness of his faculties, and he never took his eyes off the woman. She said not a word as they stared each other in the face, but she began to move slowly toward the left-hand side of the bed.
He was frozen in fear, but he didn't lose the sharp clarity of his mind, and he kept his eyes on the woman. She didn't say a word as they stared at each other, but she started to move slowly toward the left side of the bed.
His eyes followed her. She was a fair, fine woman, with yellowish flaxen hair and light gray eyes, with a droop in the left eyelid. He noticed those things and fixed them on his mind before she was round at the side of the bed. Speechless, with no expression in her face, with no noise following her footfall, she came closer and closer—stopped—and slowly raised the knife. He laid his right arm over his throat to save it; but, as he saw the knife coming down, threw his hand across the bed to the right side, and jerked his body over that way just as the knife descended on the mattress within an inch of his shoulder.
His eyes tracked her movements. She was an attractive woman, with pale, golden hair and light gray eyes, marked by a slight droop in her left eyelid. He took note of those details and stored them in his memory before she reached the side of the bed. Silent, her face expressionless and her footsteps making no sound, she approached—stopped—and slowly lifted the knife. He crossed his right arm over his throat to protect himself; but as he saw the knife coming down, he quickly threw his hand across the bed to the right and twisted his body that way just as the knife struck the mattress, just an inch from his shoulder.
His eyes fixed on her arm and hand as she slowly drew her knife out of the bed: a white, well-shaped arm, with a pretty down lying lightly over the fair skin—a delicate lady’s hand, with the crowning beauty of a pink flush under and round the finger-nails.
His eyes were glued to her arm and hand as she slowly pulled her knife out from under the bed: a white, well-formed arm, with a light dusting of hair on the fair skin—a delicate lady’s hand, highlighted by the lovely pink flush around the fingernails.
She drew the knife out, and passed back again slowly to the foot of the bed; stopped there for a moment looking at him; then came on—still speechless, still with no expression on the blank, beautiful face, still with no sound following the stealthy footfalls—came on to the right side of the bed, where he now lay.
She pulled out the knife and walked slowly back to the foot of the bed; paused there for a moment, looking at him; then continued—still silent, still with no expression on her blank, beautiful face, still with no sound accompanying her quiet steps—made her way to the right side of the bed, where he was lying now.
As she approached, she raised the knife again, and he drew himself away to the left side. She struck, as before, right into the mattress, with a deliberate, perpendicularly downward action of the arm. This time his eyes wandered from her to the knife. It was like the large clasp-knives which he had often seen laboring men use to cut their bread and bacon with. Her delicate little fingers did not conceal more than two-thirds of the handle: he noticed that it was made of buck-horn, clean and shining as the blade was, and looking like new.
As she got closer, she lifted the knife again, and he shifted to the left. She lunged, just like before, straight into the mattress, with a deliberate downward motion of her arm. This time, his gaze shifted from her to the knife. It resembled the big pocket knives he had often seen workers use to slice their bread and bacon. Her slender fingers covered less than two-thirds of the handle; he saw it was made of buckhorn, shiny and clean, just like the blade, and looking brand new.
For the second time she drew the knife out, concealed it in the wide sleeve of her gown, then stopped by the bedside, watching him. For an instant he saw her standing in that position, then the wick of the spent candle fell over into the socket; the flame diminished to a little blue point, and the room grew dark.
For the second time, she took out the knife, hid it in the wide sleeve of her gown, then stopped by the bedside, watching him. For a moment, he saw her standing there, then the wick of the burnt-out candle tilted into the socket; the flame shrank to a tiny blue point, and the room went dark.
A moment, or less, if possible, passed so, and then the wick flamed up, smokingly, for the last time. His eyes were still looking eagerly over the right-hand side of the bed when the final flash of light came, but they discovered nothing. The fair woman with the knife was gone.
A moment, or less if possible, went by like that, and then the wick flared up, sending out smoke for the last time. His eyes were still searching eagerly over the right side of the bed when the final flash of light appeared, but they found nothing. The beautiful woman with the knife was gone.
The conviction that he was alone again weakened the hold of the terror that had struck him dumb up to this time. The preternatural sharpness which the very intensity of his panic had mysteriously imparted to his faculties left them suddenly. His brain grew confused—his heart beat wildly—his ears opened for the first time since the appearance of the woman to a sense of the woeful ceaseless moaning of the wind among the trees. With the dreadful conviction of the reality of what he had seen still strong within him, he leaped out of bed, and screaming “Murder! Wake up, there! wake up!” dashed headlong through the darkness to the door.
The realization that he was alone again weakened the grip of the terror that had left him speechless until now. The unnatural sharpness that the intensity of his panic had somehow given him vanished suddenly. His mind became muddled—his heart raced—his ears, for the first time since the woman appeared, registered the sorrowful, endless moaning of the wind through the trees. With the horrifying certainty of what he had witnessed still fresh in his mind, he jumped out of bed, and shouting “Murder! Wake up, someone! Wake up!” rushed headlong through the darkness to the door.
It was fast locked, exactly as he had left it on going to bed.
It was fastened shut, just as he had left it when he went to bed.
His cries on starting up had alarmed the house. He heard the terrified, confused exclamations of women; he saw the master of the house approaching along the passage with his burning rush-candle in one hand and his gun in the other.
His cries when he woke up had startled the whole house. He heard the scared, confused shouts of the women; he saw the head of the house coming down the hallway with a lit candle in one hand and a gun in the other.
“What is it?” asked the landlord, breathlessly. Isaac could only answer in a whisper. “A woman, with a knife in her hand,” he gasped out. “In my room—a fair, yellow-haired woman; she jobbed at me with the knife twice over.”
“What is it?” asked the landlord, out of breath. Isaac could only respond in a whisper. “A woman, with a knife in her hand,” he gasped. “In my room—a pretty, blonde woman; she stabbed at me with the knife twice.”
The landlord’s pale cheeks grew paler. He looked at Isaac eagerly by the flickering light of his candle, and his face began to get red again; his voice altered, too, as well as his complexion.
The landlord's pale cheeks turned even paler. He glanced at Isaac eagerly in the flickering candlelight, and his face started to flush again; his voice changed as well, along with his complexion.
“She seems to have missed you twice,” he said.
"She looks like she missed you two times," he said.
“I dodged the knife as it came down,” Isaac went on, in the same scared whisper. “It struck the bed each time.”
“I dodged the knife as it came down,” Isaac continued in the same frightened whisper. “It hit the bed every time.”
The landlord took his candle into the bedroom immediately. In less than a minute he came out again into the passage in a violent passion.
The landlord quickly took his candle into the bedroom. In less than a minute, he reemerged into the hallway, clearly fuming.
“The devil fly away with you and your woman with the knife! There isn’t a mark in the bedclothes anywhere. What do you mean by coming into a man’s place and frightening his family out of their wits about a dream?”
“The devil take you and your woman with the knife! There isn’t a mark on the bedclothes anywhere. What do you mean by coming into a guy’s place and scaring his family half to death over a dream?”
“I’ll leave your house,” said Isaac, faintly. “Better out on the road, in rain and dark, on my road home, than back again in that room, after what I’ve seen in it. Lend me a light to get my clothes by, and tell me what I’m to pay.”
“I’ll leave your house,” Isaac said quietly. “It’s better to be out on the road, in the rain and dark, on my way home, than to go back into that room after what I’ve seen in it. Can you lend me a light to find my clothes, and let me know what I owe you?”
“Pay!” cried the landlord, leading the way with his light sulkily into the bedroom. “You’ll find your score on the slate when you go downstairs. I wouldn’t have taken you in for all the money you’ve got about you if I’d known your dreaming, screeching ways beforehand. Look at the bed. Where’s the cut of a knife in it? Look at the window—is the lock bursted? Look at the door (which I heard you fasten yourself)—is it broke in? A murdering woman with a knife in my house! You ought to be ashamed of yourself!”
“Pay up!” the landlord yelled, leading the way with his lamp into the bedroom. “You’ll see what you owe on the slate when you go downstairs. I wouldn’t have let you in for all the money you have if I’d known about your dreamy, screechy ways beforehand. Look at the bed. Is there a knife cut in it? Look at the window—did the lock break? Look at the door (which I heard you lock yourself)—is it broken in? A murderous woman with a knife in my house! You should be ashamed of yourself!”
Isaac answered not a word. He huddled on his clothes, and then they went downstairs together.
Isaac didn't say a word. He wrapped himself up in his clothes, and then they went downstairs together.
“Nigh on twenty minutes past two!” said the landlord, as they passed the clock. “A nice time in the morning to frighten honest people out of their wits!”
“Almost twenty minutes after two!” said the landlord, as they walked by the clock. “What a lovely time in the morning to scare good people out of their minds!”
Isaac paid his bill, and the landlord let him out at the front door, asking, with a grin of contempt, as he undid the strong fastenings, whether “the murdering woman got in that way.”
Isaac paid his bill, and the landlord let him out at the front door, asking, with a smirk of disdain, as he unlocked the strong bolts, whether “the murdering woman came in that way.”
They parted without a word on either side. The rain had ceased, but the night was dark, and the wind bleaker than ever. Little did the darkness, or the cold, or the uncertainty about the way home matter to Isaac. If he had been turned out into a wilderness in a thunder-storm it would have been a relief after what he had suffered in the bedroom of the inn.
They walked away without saying anything. The rain had stopped, but the night was dark, and the wind was colder than ever. The darkness, the cold, and the uncertainty about how to get home didn’t bother Isaac at all. Being thrown into a wilderness during a thunderstorm would have felt like a relief compared to what he had endured in the inn's bedroom.
What was the fair woman with the knife? The creature of a dream, or that other creature from the unknown world called among men by the name of ghost? He could make nothing of the mystery—had made nothing of it, even when it was midday on Wednesday, and when he stood, at last, after many times missing his road, once more on the doorstep of home.
What was the beautiful woman with the knife? A figure from a dream, or that other being from the unknown world people call a ghost? He couldn't make sense of the mystery—he hadn't figured it out, even when it was midday on Wednesday, and when he stood, finally, after getting lost many times, once again on the doorstep of home.
CHAPTER III.
His mother came out eagerly to receive him.
His face told her in a moment that something was wrong.
His face instantly showed her that something was off.
“I’ve lost the place; but that’s my luck. I dreamed an ill dream last night, mother—or maybe I saw a ghost. Take it either way, it scared me out of my senses, and I’m not my own man again yet.”
“I've lost my place; but that’s just my luck. I had a bad dream last night, Mom—or maybe I saw a ghost. Either way, it freaked me out, and I still don’t feel like myself.”
“Isaac, your face frightens me. Come in to the fire—come in, and tell mother all about it.”
“Isaac, your face scares me. Come over to the fire—come in and tell Mom all about it.”
He was as anxious to tell as she was to hear; for it had been his hope, all the way home, that his mother, with her quicker capacity and superior knowledge, might be able to throw some light on the mystery which he could not clear up for himself. His memory of the dream was still mechanically vivid, though his thoughts were entirely confused by it.
He was just as eager to share as she was to listen; because all the way home, he hoped that his mother, with her sharper insight and greater understanding, might be able to shed some light on the mystery he couldn't figure out on his own. His memory of the dream was still strikingly clear, even though his thoughts were completely tangled because of it.
His mother’s face grew paler and paler as he went on. She never interrupted him by so much as a single word; but when he had done, she moved her chair close to his, put her arm round his neck, and said to him:
His mother's face became whiter and whiter as he continued. She didn't interrupt him with a single word; but when he finished, she moved her chair closer to his, put her arm around his neck, and said to him:
“Isaac, you dreamed your ill dream on this Wednesday morning. What time was it when you saw the fair woman with the knife in her hand?” Isaac reflected on what the landlord had said when they had passed by the clock on his leaving the inn; allowed as nearly as he could for the time that must have elapsed between the unlocking of his bedroom door and the paying of his bill just before going away, and answered:
“Isaac, you had that strange dream this Wednesday morning. What time was it when you saw the beautiful woman with the knife in her hand?” Isaac thought about what the landlord had said when they walked by the clock as he was leaving the inn; he estimated the time that must have passed between unlocking his bedroom door and settling his bill just before leaving, and replied:
“Somewhere about two o’clock in the morning.”
"About 2 a.m."
His mother suddenly quitted her hold of his neck, and struck her hands together with a gesture of despair.
His mother suddenly let go of his neck and clapped her hands together in a gesture of despair.
“This Wednesday is your birthday, Isaac, and two o’clock in the morning was the time when you were born.”
“This Wednesday is your birthday, Isaac, and you were born at two in the morning.”
Isaac’s capacities were not quick enough to catch the infection of his mother’s superstitious dread. He was amazed, and a little startled, also, when she suddenly rose from her chair, opened her old writing-desk, took pen, ink and paper, and then said to him:
Isaac wasn’t quick enough to pick up on his mother’s superstitious fears. He was surprised, and a bit taken aback, when she suddenly got up from her chair, opened her old writing desk, grabbed a pen, ink, and paper, and then said to him:
“Your memory is but a poor one, Isaac, and, now I’m an old woman, mine’s not much better. I want all about this dream of yours to be as well known to both of us, years hence, as it is now. Tell me over again all you told me a minute ago, when you spoke of what the woman with the knife looked like.”
“Your memory isn’t great, Isaac, and now that I'm an old woman, mine isn’t much better either. I want to make sure we both remember all the details of your dream in the years to come, just like we do right now. Please tell me again everything you just told me about what the woman with the knife looked like.”
Isaac obeyed, and marveled much as he saw his mother carefully set down on paper the very words that he was saying.
Isaac followed her instructions and was amazed as he watched his mother carefully write down the exact words he was speaking.
“Light gray eyes,” she wrote, as they came to the descriptive part, “with a droop in the left eyelid; flaxen hair, with a gold-yellow streak in it; white arms, with a down upon them; little lady’s hand, with a reddish look about the finger nails; clasp-knife with a buck-horn handle, that seemed as good as new.” To these particulars Mrs. Scatchard added the year, month, day of the week, and time in the morning when the woman of the dream appeared to her son. She then locked up the paper carefully in her writing-desk.
“Light gray eyes,” she wrote as they reached the descriptive part, “with a droop in the left eyelid; flaxen hair with a gold-yellow streak in it; white arms with a fine down on them; a small lady’s hand with a reddish tint on the fingernails; a clasp knife with a buck-horn handle that looked almost new.” To these details, Mrs. Scatchard added the year, month, day of the week, and the time in the morning when the woman from the dream appeared to her son. She then carefully locked the paper away in her writing desk.
Neither on that day nor on any day after could her son induce her to return to the matter of the dream. She obstinately kept her thoughts about it to herself, and even refused to refer again to the paper in her writing-desk. Ere long Isaac grew weary of attempting to make her break her resolute silence; and time, which sooner or later wears out all things, gradually wore out the impression produced on him by the dream. He began by thinking of it carelessly, and he ended by not thinking of it at all.
Neither on that day nor on any day after could her son get her to talk about the dream. She stubbornly kept her thoughts about it to herself and even refused to mention the paper in her writing desk again. Before long, Isaac grew tired of trying to make her break her determined silence; and time, which eventually takes its toll on everything, gradually faded the impact the dream had on him. He started thinking about it casually and eventually stopped thinking about it altogether.
The result was the more easily brought about by the advent of some important changes for the better in his prospects which commenced not long after his terrible night’s experience at the inn. He reaped at last the reward of his long and patient suffering under adversity by getting an excellent place, keeping it for seven years, and leaving it, on the death of his master, not only with an excellent character, but also with a comfortable annuity bequeathed to him as a reward for saving his mistress’s life in a carriage accident. Thus it happened that Isaac Scatchard returned to his old mother, seven years after the time of the dream at the inn, with an annual sum of money at his disposal sufficient to keep them both in ease and independence for the rest of their lives.
The outcome was made easier by some significant positive changes in his situation that began not long after his dreadful night at the inn. He finally reaped the rewards of his long and patient suffering through adversity by securing an excellent job, which he held for seven years. He left it, following his employer's death, not only with a great reference but also with a nice annuity that was left to him as a reward for saving his mistress’s life in a carriage accident. As a result, Isaac Scatchard returned to his elderly mother seven years after the dream at the inn, with enough money each year to support both of them comfortably and independently for the rest of their lives.
The mother, whose health had been bad of late years, profited so much by the care bestowed on her and by freedom from money anxieties, that when Isaac’s birthday came round she was able to sit up comfortably at table and dine with him.
The mother, whose health had been poor in recent years, benefited greatly from the care she received and the relief from financial worries, so when Isaac's birthday arrived, she was able to sit up comfortably at the table and have dinner with him.
On that day, as the evening drew on, Mrs. Scatchard discovered that a bottle of tonic medicine which she was accustomed to take, and in which she had fancied that a dose or more was still left, happened to be empty. Isaac immediately volunteered to go to the chemist’s and get it filled again. It was as rainy and bleak an autumn night as on the memorable past occasion when he lost his way and slept at the road-side inn.
On that day, as the evening went on, Mrs. Scatchard found that the bottle of tonic medicine she usually took, which she thought still had a dose or two left, was actually empty. Isaac quickly offered to go to the pharmacy and get it refilled. It was a rainy and dreary autumn night, just like that memorable time when he got lost and spent the night at the roadside inn.
On going into the chemist’s shop he was passed hurriedly by a poorly-dressed woman coming out of it. The glimpse he had of her face struck him, and he looked back after her as she descended the door-steps.
On entering the drugstore, he was quickly brushed past by a poorly dressed woman exiting. The brief look he got of her face caught his attention, and he turned to watch her as she went down the steps.
“You’re noticing that woman?” said the chemist’s apprentice behind the counter. “It’s my opinion there’s something wrong with her. She’s been asking for laudanum to put to a bad tooth. Master’s out for half an hour, and I told her I wasn’t allowed to sell poison to strangers in his absence. She laughed in a queer way, and said she would come back in half an hour. If she expects master to serve her, I think she’ll be disappointed. It’s a case of suicide, sir, if ever there was one yet.”
“You seeing that woman?” said the chemist’s apprentice behind the counter. “I think there’s something off about her. She’s been asking for laudanum for a bad tooth. The master’s out for half an hour, and I told her I couldn’t sell poison to strangers while he’s gone. She laughed in a strange way and said she’d come back in half an hour. If she thinks the master will help her, I bet she’ll be let down. It’s a clear case of suicide, sir, if there ever was one.”
These words added immeasurably to the sudden interest in the woman which Isaac had felt at the first sight of her face. After he had got the medicine-bottle filled, he looked about anxiously for her as soon as he was out in the street. She was walking slowly up and down on the opposite side of the road. With his heart, very much to his own surprise, beating fast, Isaac crossed over and spoke to her.
These words greatly increased the sudden interest Isaac had felt when he first saw her face. After he had filled the medicine bottle, he anxiously looked for her as soon as he got outside. She was slowly walking back and forth on the other side of the street. To his own surprise, feeling his heart race, Isaac crossed the road and spoke to her.
He asked if she was in any distress. She pointed to her torn shawl, her scanty dress, her crushed, dirty bonnet; then moved under a lamp so as to let the light fall on her stern, pale, but still most beautiful face.
He asked if she was in any trouble. She pointed to her ripped shawl, her thin dress, her crushed, dirty bonnet; then stepped under a lamp to let the light shine on her serious, pale, but still very beautiful face.
“I look like a comfortable, happy woman, don’t I?” she said, with a bitter laugh.
“I look like a relaxed, happy woman, don’t I?” she said, with a bitter laugh.
She spoke with a purity of intonation which Isaac had never heard before from other than ladies’ lips. Her slightest actions seemed to have the easy, negligent grace of a thoroughbred woman. Her skin, for all its poverty-stricken paleness, was as delicate as if her life had been passed in the enjoyment of every social comfort that wealth can purchase. Even her small, finely-shaped hands, gloveless as they were, had not lost their whiteness.
She spoke with a clarity in her voice that Isaac had never heard from anyone except women. Even her smallest movements had the effortless, casual grace of a refined woman. Her skin, despite its pale and impoverished appearance, was as delicate as if she had spent her life enjoying every luxury that money can buy. Even her small, elegantly shaped hands, bare as they were, had not lost their whiteness.
Little by little, in answer to his questions, the sad story of the woman came out. There is no need to relate it here; it is told over and over again in police reports and paragraphs about attempted suicides.
Little by little, in response to his questions, the sad story of the woman came out. There's no need to tell it here; it's recounted repeatedly in police reports and articles about attempted suicides.
“My name is Rebecca Murdoch,” said the woman, as she ended. “I have nine-pence left, and I thought of spending it at the chemist’s over the way in securing a passage to the other world. Whatever it is, it can’t be worse to me than this, so why should I stop here?”
“I'm Rebecca Murdoch,” the woman said as she finished. “I have nine pence left, and I thought about spending it at the chemist's across the street to secure a passage to the afterlife. Whatever it is, it can't be worse than this, so why should I stick around?”
Besides the natural compassion and sadness moved in his heart by what he heard, Isaac felt within him some mysterious influence at work all the time the woman was speaking which utterly confused his ideas and almost deprived him of his powers of speech. All that he could say in answer to her last reckless words was that he would prevent her from attempting her own life, if he followed her about all night to do it. His rough, trembling earnestness seemed to impress her.
Besides the natural compassion and sadness stirred in his heart by what he heard, Isaac felt some mysterious force at work the entire time the woman was speaking, which completely confused him and nearly left him speechless. All he could respond to her last reckless words with was that he would stop her from trying to take her own life, even if it meant following her around all night to do it. His rough, trembling sincerity seemed to make an impression on her.
“I won’t occasion you that trouble,” she answered, when he repeated his threat. “You have given me a fancy for living by speaking kindly to me. No need for the mockery of protestations and promises. You may believe me without them. Come to Fuller’s Meadow to-morrow at twelve, and you will find me alive, to answer for myself—No!—no money. My ninepence will do to get me as good a night’s lodging as I want.”
“I won't put you to that trouble,” she replied when he repeated his threat. “You've made me appreciate life by being nice to me. No need for the mockery of claims and promises. You can trust me without them. Come to Fuller’s Meadow tomorrow at noon, and you’ll find me alive to explain myself—No!—no money. My ninepence is enough to get me a good night’s lodging.”
She nodded and left him. He made no attempt to follow—he felt no suspicion that she was deceiving him.
She nodded and walked away. He didn't try to follow her—he had no suspicion that she was misleading him.
“It’s strange, but I can’t help believing her,” he said to himself, and walked away, bewildered, toward home.
“It’s weird, but I can’t stop believing her,” he said to himself, and walked away, confused, toward home.
On entering the house, his mind was still so completely absorbed by its new subject of interest that he took no notice of what his mother was doing when he came in with the bottle of medicine. She had opened her old writing-desk in his absence, and was now reading a paper attentively that lay inside it. On every birthday of Isaac’s since she had written down the particulars of his dream from his own lips, she had been accustomed to read that same paper, and ponder over it in private.
On entering the house, he was so focused on his new subject of interest that he didn’t notice what his mother was doing when he walked in with the bottle of medicine. She had opened her old writing desk while he was away and was now carefully reading a paper that was inside it. Every birthday since Isaac’s, she had written down the details of his dream from his own words, and she had gotten into the habit of reading that same paper and reflecting on it in private.
The next day he went to Fuller’s Meadow.
The next day, he went to Fuller’s Meadow.
He had done only right in believing her so implicitly. She was there, punctual to a minute, to answer for herself. The last-left faint defenses in Isaac’s heart against the fascination which a word or look from her began inscrutably to exercise over him sank down and vanished before her forever on that memorable morning.
He was completely justified in trusting her so completely. She arrived right on time, ready to speak for herself. The last remnants of Isaac's resistance against the hold her words or glances had over him faded away and disappeared for good on that unforgettable morning.
When a man, previously insensible to the influence of women, forms an attachment in middle life, the instances are rare indeed, let the warning circumstances be what they may, in which he is found capable of freeing himself from the tyranny of the new ruling passion. The charm of being spoken to familiarly, fondly, and gratefully by a woman whose language and manners still retained enough of their early refinement to hint at the high social station that she had lost, would have been a dangerous luxury to a man of Isaac’s rank at the age of twenty. But it was far more than that—it was certain ruin to him—now that his heart was opening unworthily to a new influence at that middle time of life when strong feelings of all kinds, once implanted, strike root most stubbornly in a man’s moral nature. A few more stolen interviews after that first morning in Fuller’s Meadow completed his infatuation. In less than a month from the time when he first met her, Isaac Scatchard had consented to give Rebecca Murdoch a new interest in existence, and a chance of recovering the character she had lost by promising to make her his wife.
When a man who has been indifferent to women suddenly forms an attachment in middle age, it’s extremely rare for him to be able to free himself from the dominance of that new passion, no matter what warnings he might receive. The allure of being casually, affectionately, and gratefully addressed by a woman whose speech and manners still hinted at the high social status she had lost would have been a dangerous temptation for a man like Isaac at twenty. But it was much more than that—it was definitely a disaster for him—now that he was allowing himself to be influenced by someone new at a point in life when deep feelings, once established, take root stubbornly in a man's character. A few more secret meetings after that first morning in Fuller’s Meadow sealed his fate. In less than a month from when he first met her, Isaac Scatchard had agreed to give Rebecca Murdoch a renewed purpose in life and a chance to restore her lost reputation by promising to make her his wife.
She had taken possession, not of his passions only, but of his faculties as well. All the mind he had he put into her keeping. She directed him on every point—even instructing him how to break the news of his approaching marriage in the safest manner to his mother.
She had taken control, not just of his feelings but of his abilities too. All the thoughts he had, he entrusted to her. She guided him on every matter—even telling him how to tell his mother about his upcoming marriage in the best way possible.
“If you tell her how you met me and who I am at first,” said the cunning woman, “she will move heaven and earth to prevent our marriage. Say I am the sister of one of your fellow-servants—ask her to see me before you go into any more particulars—and leave it to me to do the rest. I mean to make her love me next best to you, Isaac, before she knows anything of who I really am.” The motive of the deceit was sufficient to sanctify it to Isaac. The stratagem proposed relieved him of his one great anxiety, and quieted his uneasy conscience on the subject of his mother. Still, there was something wanting to perfect his happiness, something that he could not realize, something mysteriously untraceable, and yet something that perpetually made itself felt; not when he was absent from Rebecca Murdoch, but, strange to say, when he was actually in her presence! She was kindness itself with him. She never made him feel his inferior capacities and inferior manners. She showed the sweetest anxiety to please him in the smallest trifles; but, in spite of all these attractions, he never could feel quite at his ease with her. At their first meeting, there had mingled with his admiration, when he looked in her face, a faint, involuntary feeling of doubt whether that face was entirely strange to him. No after familiarity had the slightest effect on this inexplicable, wearisome uncertainty.
“If you tell her how you met me and who I am at first,” said the clever woman, “she will do everything possible to stop our marriage. Say I'm the sister of one of your coworkers—ask her to meet me before you share any more details—and let me handle the rest. I plan to make her love me almost as much as you do, Isaac, before she knows who I really am.” The reason for the deception was enough to justify it for Isaac. The plan eased his biggest worry and settled his uneasy conscience regarding his mother. Still, something was missing for him to feel completely happy, something he couldn’t pinpoint, something subtly present yet always noticeable; not when he was away from Rebecca Murdoch, but oddly enough, when he was actually with her! She was incredibly kind to him. She never made him feel inferior in either his abilities or manners. She showed genuine care to please him in the smallest ways; but despite all these charms, he never felt entirely comfortable around her. At their first meeting, mixed with his admiration, was a faint, involuntary doubt about whether her face was completely unfamiliar. No later familiarity changed this puzzling, exhausting uncertainty.
Concealing the truth as he had been directed, he announced his marriage engagement precipitately and confusedly to his mother on the day when he contracted it. Poor Mrs. Scatchard showed her perfect confidence in her son by flinging her arms round his neck, and giving him joy of having found at last, in the sister of one of his fellow-servants, a woman to comfort and care for him after his mother was gone. She was all eagerness to see the woman of her son’s choice, and the next day was fixed for the introduction.
Concealing the truth as he had been told to, he rushed to tell his mother about his engagement in a confused way on the very day he made it official. Poor Mrs. Scatchard completely trusted her son and embraced him, celebrating the fact that he had finally found someone— the sister of one of his coworkers— to love and look after him after she was gone. She couldn't wait to meet the woman her son had chosen, and they decided to introduce her the following day.
It was a bright sunny morning, and the little cottage parlor was full of light as Mrs. Scatchard, happy and expectant, dressed for the occasion in her Sunday gown, sat waiting for her son and her future daughter-in-law.
It was a bright sunny morning, and the little cottage living room was filled with light as Mrs. Scatchard, happy and excited, dressed for the occasion in her Sunday outfit, sat waiting for her son and her future daughter-in-law.
Punctual to the appointed time, Isaac hurriedly and nervously led his promised wife into the room. His mother rose to receive her—advanced a few steps, smiling—looked Rebecca full in the eyes, and suddenly stopped. Her face, which had been flushed the moment before, turned white in an instant; her eyes lost their expression of softness and kindness, and assumed a blank look of terror; her outstretched hands fell to her sides, and she staggered back a few steps with a low cry to her son.
Punctual to the arranged time, Isaac hurriedly and nervously led his promised wife into the room. His mother stood up to greet her—moved forward a few steps, smiling—looked Rebecca straight in the eyes, and suddenly froze. Her face, which had been warm just a moment before, turned pale instantly; her eyes lost their softness and kindness, replacing them with a look of sheer terror; her outstretched hands dropped to her sides, and she staggered back a few steps with a faint cry to her son.
“Isaac,” she whispered, clutching him fast by the arm when he asked alarmedly if she was taken ill, “Isaac, does that woman’s face remind you of nothing?”
“Isaac,” she whispered, gripping his arm tightly when he asked worriedly if she was sick, “Isaac, doesn’t that woman’s face remind you of anything?”
Before he could answer—before he could look round to where Rebecca stood, astonished and angered by her reception, at the lower end of the room, his mother pointed impatiently to her writing-desk, and gave him the key.
Before he could answer—before he could turn to where Rebecca stood, shocked and upset by her welcome, at the far end of the room, his mother pointed impatiently to her writing desk and handed him the key.
“Open it,” she said, in a quick breathless whisper.
“Open it,” she said, in a quick, breathless whisper.
“What does this mean? Why am I treated as if I had no business here? Does your mother want to insult me?” asked Rebecca, angrily.
“What does this mean? Why am I treated like I don't belong here? Is your mom trying to insult me?” asked Rebecca, angrily.
“Open it, and give me the paper in the left-hand drawer. Quick! quick, for Heaven’s sake!” said Mrs. Scatchard, shrinking further back in terror.
“Open it, and give me the paper in the left drawer. Hurry! Hurry, for Heaven’s sake!” said Mrs. Scatchard, shrinking back in terror.
Isaac gave her the paper. She looked it over eagerly for a moment, then followed Rebecca, who was now turning away haughtily to leave the room, and caught her by the shoulder—abruptly raised the long, loose sleeve of her gown, and glanced at her hand and arm. Something like fear began to steal over the angry expression of Rebecca’s face as she shook herself free from the old woman’s grasp. “Mad!” she said to herself; “and Isaac never told me.” With these few words she left the room.
Isaac handed her the paper. She eagerly examined it for a moment, then followed Rebecca, who was now turning away arrogantly to leave the room, and grabbed her by the shoulder—suddenly raising the long, loose sleeve of her dress, she glanced at her hand and arm. A hint of fear began to replace the angry expression on Rebecca’s face as she pulled away from the old woman’s grip. “Crazy!” she muttered to herself; “and Isaac never mentioned it.” With those words, she left the room.
Isaac was hastening after her when his mother turned and stopped his further progress. It wrung his heart to see the misery and terror in her face as she looked at him.
Isaac was rushing after her when his mother turned and stopped him from going further. It broke his heart to see the pain and fear in her face as she looked at him.
“Light gray eyes,” she said, in low, mournful, awe-struck tones, pointing toward the open door; “a droop in the left eyelid; flaxen hair, with a gold-yellow streak in it; white arms, with a down upon them; little lady’s hand, with a reddish look under the finger nails—The Dream-Woman, Isaac, the Dream-Woman!”
“Light gray eyes,” she said in a low, sorrowful, amazed voice, pointing toward the open door; “a droop in the left eyelid; light hair with a golden streak in it; white arms with a fine layer of hair; a little lady’s hand with a reddish tint under the fingernails—The Dream-Woman, Isaac, the Dream-Woman!”
That faint cleaving doubt which he had never been able to shake off in Rebecca Murdoch’s presence was fatally set at rest forever. He had seen her face, then, before—seven years before, on his birthday, in the bedroom of the lonely inn.
That lingering doubt he could never quite shake off in Rebecca Murdoch’s presence was finally and completely put to rest. He had seen her face before—seven years ago, on his birthday, in the bedroom of the lonely inn.
“Be warned! oh, my son, be warned! Isaac, Isaac, let her go, and do you stop with me!”
“Be careful! Oh, my son, be careful! Isaac, Isaac, let her go, and stay here with me!”
Something darkened the parlor window as those words were said. A sudden chill ran through him, and he glanced sidelong at the shadow. Rebecca Murdoch had come back. She was peering in curiously at them over the low window-blind.
Something blocked the light from the parlor window as those words were spoken. A sudden chill went through him, and he glanced sideways at the shadow. Rebecca Murdoch had returned. She was looking in curiously at them over the low window blind.
“I have promised to marry, mother,” he said, “and marry I must.”
“I’ve promised to get married, Mom,” he said, “and I have to go through with it.”
The tears came into his eyes as he spoke and dimmed his sight, but he could just discern the fatal face outside moving away again from the window.
The tears filled his eyes as he spoke, blurring his vision, but he could still make out the deadly face outside moving away from the window.
His mother’s head sank lower.
His mom's head sank lower.
“Are you faint?” he whispered.
"Are you feeling faint?" he whispered.
“Broken-hearted, Isaac.”
"Heartbroken, Isaac."
He stooped down and kissed her. The shadow, as he did so, returned to the window, and the fatal face peered in curiously once more.
He bent down and kissed her. At the same time, the shadow went back to the window, and the ominous face looked in curiously once again.
CHAPTER IV.
THREE weeks after that day Isaac and Rebecca were man and wife. All that was hopelessly dogged and stubborn in the man’s moral nature seemed to have closed round his fatal passion, and to have fixed it unassailably in his heart.
THREE weeks after that day, Isaac and Rebecca were married. Everything that was stubborn and inflexible in the man’s moral character seemed to have surrounded his intense passion, solidifying it unchangeably in his heart.
After that first interview in the cottage parlor no consideration would induce Mrs. Scatchard to see her son’s wife again or even to talk of her when Isaac tried hard to plead her cause after their marriage.
After that first interview in the cottage living room, nothing would convince Mrs. Scatchard to see her son’s wife again or even to talk about her when Isaac made a strong effort to defend her after their marriage.
This course of conduct was not in any degree occasioned by a discovery of the degradation in which Rebecca had lived. There was no question of that between mother and son. There was no question of anything but the fearfully-exact resemblance between the living, breathing woman and the specter-woman of Isaac’s dream.
This behavior wasn’t caused at all by the discovery of the low life Rebecca had lived. There was no discussion about that between mother and son. The only topic was the startling resemblance between the living, breathing woman and the ghostly figure from Isaac’s dream.
Rebecca on her side neither felt nor expressed the slightest sorrow at the estrangement between herself and her mother-in-law. Isaac, for the sake of peace, had never contradicted her first idea that age and long illness had affected Mrs. Scatchard’s mind. He even allowed his wife to upbraid him for not having confessed this to her at the time of their marriage engagement, rather than risk anything by hinting at the truth. The sacrifice of his integrity before his one all-mastering delusion seemed but a small thing, and cost his conscience but little after the sacrifices he had already made.
Rebecca felt no sorrow and expressed none about the distance between her and her mother-in-law. For the sake of peace, Isaac never contradicted her belief that age and long illness had impacted Mrs. Scatchard’s mind. He even let his wife scold him for not confessing this to her during their engagement, preferring to avoid any risk by suggesting the truth. Sacrificing his integrity for his one overwhelming delusion felt like a minor issue to him, and it weighed lightly on his conscience after the sacrifices he had already made.
The time of waking from this delusion—the cruel and the rueful time—was not far off. After some quiet months of married life, as the summer was ending, and the year was getting on toward the month of his birthday, Isaac found his wife altering toward him. She grew sullen and contemptuous; she formed acquaintances of the most dangerous kind in defiance of his objections, his entreaties, and his commands; and, worst of all, she learned, ere long, after every fresh difference with her husband, to seek the deadly self-oblivion of drink. Little by little, after the first miserable discovery that his wife was keeping company with drunkards, the shocking certainty forced itself on Isaac that she had grown to be a drunkard herself.
The time to wake up from this illusion—the harsh and regretful time—wasn't far away. After a few quiet months of married life, as summer came to an end and his birthday approached, Isaac noticed a change in his wife. She became moody and scornful; she started making dangerous acquaintances, ignoring his objections, pleas, and commands; and, worst of all, she soon learned to turn to alcohol for escape after each argument with her husband. Slowly, after the painful realization that his wife was hanging out with drunkards, Isaac faced the terrible truth that she had become a drunkard herself.
He had been in a sadly desponding state for some time before the occurrence of these domestic calamities. His mother’s health, as he could but too plainly discern every time he went to see her at the cottage, was failing fast, and he upbraided himself in secret as the cause of the bodily and mental suffering she endured. When to his remorse on his mother’s account was added the shame and misery occasioned by the discovery of his wife’s degradation, he sank under the double trial—his face began to alter fast, and he looked what he was, a spirit-broken man.
He had been feeling really down for quite a while before these family disasters happened. Every time he visited his mom at the cottage, it was clear that her health was deteriorating quickly, and he secretly blamed himself for the physical and emotional pain she was going through. When his guilt over his mom was compounded by the shame and misery of discovering his wife's betrayal, he couldn’t handle the double burden—his appearance changed rapidly, and he looked like what he was, a broken man.
His mother, still struggling bravely against the illness that was hurrying her to the grave, was the first to notice the sad alteration in him, and the first to hear of his last worst trouble with his wife. She could only weep bitterly on the day when he made his humiliating confession, but on the next occasion when he went to see her she had taken a resolution in reference to his domestic afflictions which astonished and even alarmed him. He found her dressed to go out, and on asking the reason received this answer:
His mother, still fighting bravely against the illness that was quickly taking her life, was the first to notice the sorrowful change in him and the first to hear about his latest trouble with his wife. She could only cry bitterly when he made his humiliating confession, but the next time he visited her, she had made a decision about his family issues that shocked and even worried him. He found her ready to go out, and when he asked why, he got this response:
“I am not long for this world, Isaac,” she said, “and I shall not feel easy on my death-bed unless I have done my best to the last to make my son happy. I mean to put my own fears and my own feelings out of the question, and to go with you to your wife, and try what I can do to reclaim her. Give me your arm, Isaac, and let me do the last thing I can in this world to help my son before it is too late.”
“I don’t have much time left, Isaac,” she said, “and I won’t feel at peace on my deathbed unless I’ve done everything I can to make my son happy. I plan to set aside my own fears and feelings and go with you to see your wife, and see what I can do to win her back. Give me your arm, Isaac, and let me do this final thing in this world to help my son before it’s too late.”
He could not disobey her, and they walked together slowly toward his miserable home.
He couldn't ignore her, and they walked together slowly toward his unhappy home.
It was only one o’clock in the afternoon when they reached the cottage where he lived. It was their dinner-hour, and Rebecca was in the kitchen. He was thus able to take his mother quietly into the parlor, and then prepare his wife for the interview. She had fortunately drunk but little at that early hour, and she was less sullen and capricious than usual.
It was only one o'clock in the afternoon when they arrived at the cottage where he lived. It was dinner time, and Rebecca was in the kitchen. This allowed him to quietly take his mother into the living room and then get his wife ready for the meeting. Luckily, she had only had a little to drink at that early hour, and she was less moody and unpredictable than usual.
He returned to his mother with his mind tolerably at ease. His wife soon followed him into the parlor, and the meeting between her and Mrs. Scatchard passed off better than he had ventured to anticipate, though he observed with secret apprehension that his mother, resolutely as she controlled herself in other respects, could not look his wife in the face when she spoke to her. It was a relief to him, therefore, when Rebecca began to lay the cloth.
He went back to his mom feeling somewhat at ease. His wife soon joined him in the living room, and the interaction between her and Mrs. Scatchard went better than he expected, although he noticed with quiet concern that his mom, despite managing herself pretty well in other ways, couldn’t look his wife in the eye when they talked. So, he felt relieved when Rebecca started setting the table.
She laid the cloth, brought in the bread-tray, and cut a slice from the loaf for her husband, then returned to the kitchen. At that moment, Isaac, still anxiously watching his mother, was startled by seeing the same ghastly change pass over her face which had altered it so awfully on the morning when Rebecca and she first met. Before he could say a word, she whispered, with a look of horror:
She set the table, brought in the bread basket, and cut a slice from the loaf for her husband, then went back to the kitchen. At that moment, Isaac, still nervously watching his mother, was shocked to see the same terrifying change come over her face that had altered it so drastically on the morning when Rebecca and she first met. Before he could say anything, she whispered, with a look of fear:
“Take me back—home, home again, Isaac. Come with me, and never go back again.”
“Take me back—home, home again, Isaac. Come with me, and never return again.”
He was afraid to ask for an explanation; he could only sign to her to be silent, and help her quickly to the door. As they passed the breadtray on the table she stopped and pointed to it.
He was afraid to ask for an explanation; he could only gesture for her to be quiet and hurried her to the door. As they passed the bread tray on the table, she stopped and pointed to it.
“Did you see what your wife cut your bread with?” she asked, in a low whisper.
“Did you see what your wife used to cut your bread?” she asked, in a low whisper.
“No, mother—I was not noticing—what was it?”
“No, mom—I wasn’t paying attention—what was it?”
“Look!”
“Check it out!”
He did look. A new clasp-knife with a buckhorn handle lay with the loaf in the bread-tray. He stretched out his hand shudderingly to possess himself of it; but, at the same time, there was a noise in the kitchen, and his mother caught at his arm.
He did look. A new pocket knife with a buckhorn handle lay with the loaf in the bread tray. He reached out his hand nervously to grab it; but just then, there was a noise in the kitchen, and his mother grabbed his arm.
“The knife of the dream! Isaac, I’m faint with fear. Take me away before she comes back.”
“The knife of the dream! Isaac, I’m feeling faint with fear. Get me out of here before she comes back.”
He was hardly able to support her. The visible, tangible reality of the knife struck him with a panic, and utterly destroyed any faint doubts that he might have entertained up to this time in relation to the mysterious dream-warning of nearly eight years before. By a last desperate effort, he summoned self-possession enough to help his mother out of the house—so quietly that the “Dream-woman” (he thought of her by that name now) did not hear them departing from the kitchen.
He could barely support her. The sight of the knife hit him with panic and completely erased any lingering doubts he had regarding the mysterious warning dream from almost eight years ago. In a final desperate attempt, he pulled himself together enough to help his mother out of the house—so quietly that the "Dream-woman" (that's what he thought of her as now) didn't hear them leave the kitchen.
“Don’t go back, Isaac—don’t go back!” implored Mrs. Scatchard, as he turned to go away, after seeing her safely seated again in her own room.
“Don’t go back, Isaac—don’t go back!” Mrs. Scatchard pleaded as he turned to leave after making sure she was comfortably seated in her own room.
“I must get the knife,” he answered, under his breath. His mother tried to stop him again, but he hurried out without another word.
“I need to grab the knife,” he said quietly. His mom tried to stop him again, but he rushed out without saying anything else.
On his return he found that his wife had discovered their secret departure from the house. She had been drinking, and was in a fury of passion. The dinner in the kitchen was flung under the grate; the cloth was off the parlor table. Where was the knife?
On his return, he found that his wife had uncovered their secret departure from the house. She had been drinking and was in a fit of rage. The dinner in the kitchen had been thrown under the grate; the cloth was off the parlor table. Where was the knife?
Unwisely, he asked for it. She was only too glad of the opportunity of irritating him which the request afforded her. “He wanted the knife, did he? Could he give her a reason why? No! Then he should not have it—not if he went down on his knees to ask for it.” Further recriminations elicited the fact that she had bought it a bargain, and that she considered it her own especial property. Isaac saw the uselessness of attempting to get the knife by fair means, and determined to search for it, later in the day, in secret. The search was unsuccessful. Night came on, and he left the house to walk about the streets. He was afraid now to sleep in the same room with her.
Unwisely, he asked for it. She was more than happy to take the chance to annoy him that the request gave her. “He wanted the knife, did he? Can he give me a reason why? No! Then he won't have it—not even if he begs for it.” Further accusations revealed that she had bought it on sale and considered it her personal property. Isaac realized it was pointless to try to get the knife by being nice, so he decided to look for it later in secret. The search turned out to be fruitless. Night came, and he left the house to walk around the streets. Now, he was too afraid to sleep in the same room with her.
Three weeks passed. Still sullenly enraged with him, she would not give up the knife; and still that fear of sleeping in the same room with her possessed him. He walked about at night, or dozed in the parlor, or sat watching by his mother’s bedside. Before the expiration of the first week in the new month his mother died. It wanted then but ten days of her son’s birthday. She had longed to live till that anniversary. Isaac was present at her death, and her last words in this world were addressed to him:
Three weeks went by. Still feeling angry at him, she wouldn’t let go of the knife, and he was still afraid to sleep in the same room with her. He wandered around at night, or dozed in the living room, or sat by his mother’s bedside. Before the end of the first week of the new month, his mother passed away. It was just ten days before her son’s birthday. She had wanted to make it to that anniversary. Isaac was there when she died, and her last words in this world were directed at him:
“Don’t go back, my son, don’t go back!” He was obliged to go back, if it were only to watch his wife. Exasperated to the last degree by his distrust of her, she had revengefully sought to add a sting to his grief, during the last days of his mother’s illness, by declaring that she would assert her right to attend the funeral. In spite of any thing he could do or say, she held with wicked pertinacity to her word, and on the day appointed for the burial forced herself—inflamed and shameless with drink—into her husband’s presence, and declared that she would walk in the funeral procession to his mother’s grave.
“Don’t go back, my son, don’t go back!” He had no choice but to go back, if only to keep an eye on his wife. Infuriated by his mistrust, she had cruelly decided to make his pain worse during his mother’s final days by insisting she would claim her right to attend the funeral. No matter what he did or said, she stubbornly stuck to her word, and on the day of the burial, she forced her way—agitated and shameless from drinking—into her husband’s sight, declaring that she would join the funeral procession to his mother’s grave.
This last worst outrage, accompanied by all that was most insulting in word and look, maddened him for the moment. He struck her.
This final, worst insult, with everything that was the most disrespectful in words and glances, drove him crazy for a moment. He hit her.
The instant the blow was dealt he repented it. She crouched down, silent, in a corner of the room, and eyed him steadily; it was a look that cooled his hot blood and made him tremble. But there was no time now to think of a means of making atonement. Nothing remained but to risk the worst till the funeral was over. There was but one way of making sure of her. He locked her into her bedroom.
The moment he hit her, he regretted it. She crouched silently in a corner of the room, staring at him with a steady gaze; it was a look that chilled his anger and made him shiver. But there was no time to think about how to make things right. All he could do was face the worst until the funeral was over. The only way to ensure her safety was to lock her in her bedroom.
When he came back some hours after, he found her sitting, very much altered in look and bearing, by the bedside, with a bundle on her lap. She rose, and faced him quietly, and spoke with a strange stillness in her voice, a strange repose in her eyes, a strange composure in her manner.
When he returned a few hours later, he found her sitting by the bedside, looking very different in appearance and demeanor, with a bundle on her lap. She stood up, faced him calmly, and spoke with an unusual calmness in her voice, an unusual tranquility in her eyes, and an unusual composure in her manner.
“No man has ever struck me twice,” she said, “and my husband shall have no second opportunity. Set the door open and let me go. From this day forth we see each other no more.”
“No man has ever hit me twice,” she said, “and my husband won’t get a second chance. Open the door and let me leave. From this day on, we won’t see each other again.”
Before he could answer she passed him and left the room. He saw her walk away up the street.
Before he could answer, she walked past him and left the room. He watched her walk away up the street.
Would she return?
Will she come back?
All that night he watched and waited, but no footstep came near the house. The next night, overpowered by fatigue, he lay down in bed in his clothes, with the door locked, the key on the table, and the candle burning. His slumber was not disturbed. The third night, the fourth, the fifth, the sixth passed, and nothing happened.
All that night, he stayed alert and waited, but no one came near the house. The next night, exhausted, he lay down in bed with his clothes on, the door locked, the key on the table, and the candle still burning. He slept soundly. The third night, the fourth, the fifth, and the sixth went by, and nothing occurred.
He lay down on the seventh, still in his clothes, still with the door locked, the key on the table, and the candle burning, but easier in his mind.
He lay down on the seventh, still in his clothes, still with the door locked, the key on the table, and the candle burning, but feeling more at ease in his mind.
Easier in his mind, and in perfect health of body when he fell off to sleep. But his rest was disturbed. He woke twice without any sensation of uneasiness. But the third time it was that never-to-be-forgotten shivering of the night at the lonely inn, that dreadful sinking pain at the heart, which once more aroused him in an instant.
Easier in his mind and perfectly healthy when he fell asleep. But his rest was interrupted. He woke up twice without feeling any discomfort. But the third time, it was that unforgettable chill of the night at the lonely inn, that dreadful sinking feeling in his heart, which jolted him awake instantly.
His eyes opened toward the left-hand side of the bed, and there stood—The Dream-Woman again? No! His wife; the living reality, with the dream-specter’s face, in the dream-specter’s attitude; the fair arm up, the knife clasped in the delicate white hand.
His eyes opened toward the left side of the bed, and there stood—The Dream Woman again? No! His wife; the living reality, with the dream figure’s face, in the dream figure’s posture; the fair arm raised, the knife held firmly in her delicate white hand.
He sprang upon her almost at the instant of seeing her, and yet not quickly enough to prevent her from hiding the knife. Without a word from him—without a cry from her—he pinioned her in a chair. With one hand he felt up her sleeve, and there, where the Dream-Woman had hidden the knife, his wife had hidden it—the knife with the buckhorn handle, that looked like new.
He jumped at her almost the moment he saw her, but not fast enough to stop her from hiding the knife. Without a word from him—or a scream from her—he pinned her to a chair. With one hand, he felt up her sleeve, and there, where the Dream-Woman had hidden the knife, his wife had concealed it—the knife with the buckhorn handle that looked brand new.
In the despair of that fearful moment his brain was steady, his heart was calm. He looked at her fixedly with the knife in his hand, and said these last words:
In the despair of that terrifying moment, his mind was clear, and his heart was calm. He stared at her intently with the knife in his hand and said these final words:
“You told me we should see each other no more, and you have come back. It is my turn now to go, and to go forever. I say that we shall see each other no more, and my word shall not be broken.”
“You told me we shouldn’t see each other anymore, but you’ve come back. Now it’s my turn to leave, and to leave for good. I’m saying we won’t see each other again, and I mean it.”
He left her, and set forth into the night. There was a bleak wind abroad, and the smell of recent rain was in the air. The distant church-clocks chimed the quarter as he walked rapidly beyond the last houses in the suburb. He asked the first policeman he met what hour that was of which the quarter past had just struck.
He left her and stepped out into the night. A chilly wind blew, and the scent of fresh rain filled the air. The distant church clocks chimed the quarter as he walked quickly past the last houses in the neighborhood. He asked the first policeman he saw what time it was that the quarter past just struck.
The man referred sleepily to his watch, and answered, “Two o’clock.” Two in the morning. What day of the month was this day that had just begun? He reckoned it up from the date of his mother’s funeral. The fatal parallel was complete: it was his birthday!
The man glanced sleepily at his watch and said, “It’s two o’clock.” Two in the morning. What day of the month was it on this morning that had just started? He calculated it from the date of his mother’s funeral. The sad coincidence was clear: it was his birthday!
Had he escaped the mortal peril which his dream foretold? or had he only received a second warning?
Had he escaped the life-threatening danger his dream predicted? Or had he just received another warning?
As that ominous doubt forced itself on his mind, he stopped, reflected, and turned back again toward the city. He was still resolute to hold to his word, and never to let her see him more; but there was a thought now in his mind of having her watched and followed. The knife was in his possession; the world was before him; but a new distrust of her—a vague, unspeakable, superstitious dread had overcome him.
As that troubling doubt crept into his mind, he paused, thought it over, and turned back toward the city. He was still determined to stick to his promise and never let her see him again; but now he was considering having her watched and followed. The knife was in his possession; the world lay ahead of him; but a new distrust of her—a vague, unexplainable, almost superstitious fear—had taken hold of him.
“I must know where she goes, now she thinks I have left her,” he said to himself, as he stole back wearily to the precincts of his house.
“I need to know where she goes, now that she thinks I’ve left her,” he said to himself as he wearily returned to the area around his house.
It was still dark. He had left the candle burning in the bedchamber; but when he looked up to the window of the room now there was no light in it. He crept cautiously to the house door. On going away, he remembered to have closed it; on trying it now, he found it open.
It was still dark. He had left the candle burning in the bedroom, but when he looked up at the window of the room, there was no light in it. He crept cautiously to the front door. As he left, he remembered closing it; but when he tried it now, he found it open.
He waited outside, never losing sight of the house, till daylight. Then he ventured indoors—listened, and heard nothing—looked into kitchen, scullery, parlor and found nothing; went up at last into the bedroom—it was empty. A picklock lay on the floor betraying how she had gained entrance in the night, and that was the only trace of her.
He waited outside, keeping an eye on the house until morning. Then he went inside—listened, and heard nothing—looked into the kitchen, utility room, and living room and found nothing; finally went upstairs to the bedroom—it was empty. A picklock lay on the floor, revealing how she had gotten in during the night, and that was the only clue of her presence.
Whither had she gone? That no mortal tongue could tell him. The darkness had covered her flight; and when the day broke, no man could say where the light found her.
Whither had she gone? That no mortal tongue could tell him. The darkness had covered her flight; and when the day broke, no man could say where the light found her.
Before leaving the house and the town forever, he gave instructions to a friend and neighbor to sell his furniture for anything that it would fetch, and apply the proceeds to employing the police to trace her. The directions were honestly followed, and the money was all spent, but the inquiries led to nothing. The picklock on the bedroom floor remained the one last useless trace of the Dream-Woman.
Before leaving the house and the town for good, he told a friend and neighbor to sell his furniture for whatever they could get and use the money to hire the police to find her. The instructions were faithfully carried out, and all the money was spent, but the searches turned up nothing. The picklock on the bedroom floor was the only remaining useless link to the Dream-Woman.
At this point of the narrative the landlord paused, and, turning toward the window of the room in which we were sitting, looked in the direction of the stable-yard.
At this point in the story, the landlord stopped and, turning toward the window of the room where we were sitting, glanced out toward the stable yard.
“So far,” he said, “I tell you what was told to me. The little that remains to be added lies within my own experience. Between two and three months after the events I have just been relating, Isaac Scatchard came to me, withered and old-looking before his time, just as you saw him to-day. He had his testimonials to character with him, and he asked for employment here. Knowing that my wife and he were distantly related, I gave him a trial in consideration of that relationship, and liked him in spite of his queer habits. He is as sober, honest, and willing a man as there is in England. As for his restlessness at night, and his sleeping away his leisure time in the day, who can wonder at it after hearing his story? Besides, he never objects to being roused up when he’s wanted, so there’s not much inconvenience to complain of, after all.”
“So far,” he said, “I’m sharing what I was told. The little that I can add comes from my own experience. Two to three months after the events I just described, Isaac Scatchard came to me, looking worn out and older than his years, just like you saw him today. He had his references with him and asked for a job here. Knowing he was distantly related to my wife, I decided to give him a chance because of that connection, and I ended up liking him despite his odd habits. He’s one of the most sober, honest, and hardworking men in England. As for his restlessness at night and his tendency to sleep during the day, can you really blame him after hearing his story? Moreover, he’s always fine when I need to wake him up, so there’s not much to complain about, really.”
“I suppose he is afraid of a return of that dreadful dream, and of waking out of it in the dark?” said I.
“I guess he’s worried about having that terrible dream again and waking up from it in the dark?” I said.
“No,” returned the landlord. “The dream comes back to him so often that he has got to bear with it by this time resignedly enough. It’s his wife keeps him waking at night as he has often told me.”
“No,” replied the landlord. “The dream comes back to him so often that he has to deal with it pretty calmly by now. It’s his wife who keeps him awake at night, as he’s often told me.”
“What! Has she never been heard of yet?”
“What! Has she still not been heard of?”
“Never. Isaac himself has the one perpetual thought about her, that she is alive and looking for him. I believe he wouldn’t let himself drop off to sleep toward two in the morning for a king’s ransom. Two in the morning, he says, is the time she will find him, one of these days. Two in the morning is the time all the year round when he likes to be most certain that he has got that clasp-knife safe about him. He does not mind being alone as long as he is awake, except on the night before his birthday, when he firmly believes himself to be in peril of his life. The birthday has only come round once since he has been here, and then he sat up along with the night-porter. ‘She’s looking for me,’ is all he says when anybody speaks to him about the one anxiety of his life; ‘she’s looking for me.’ He may be right. She may be looking for him. Who can tell?”
“Never. Isaac constantly thinks about her, convinced she is out there searching for him. I believe he wouldn’t let himself fall asleep around two in the morning for any amount of money. He says two in the morning is when she will find him, one of these days. Throughout the year, that’s when he feels it’s most important to have that clasp-knife securely with him. He doesn’t mind being alone as long as he’s awake, except the night before his birthday, when he truly believes his life is at risk. His birthday has only happened once since he got here, and on that occasion, he stayed up with the night-porter. ‘She’s looking for me,’ is all he says when anyone brings up the one worry in his life; ‘she’s looking for me.’ He might be right. She could be looking for him. Who knows?”
“Who can tell?” said I.
“Who knows?” I said.
THE FOURTH DAY.
DAY FOUR.
THE sky once more cloudy and threatening. No news of George. I corrected Morgan’s second story to-day; numbered it Seven, and added it to our stock.
THE sky was once again cloudy and ominous. No word from George. I edited Morgan’s second story today; labeled it Seven, and added it to our inventory.
Undeterred by the weather, Miss Jessie set off this morning on the longest ride she had yet undertaken. She had heard—through one of my brother’s laborers, I believe—of the actual existence, in this nineteenth century, of no less a personage than a Welsh Bard, who was to be found at a distant farmhouse far beyond the limits of Owen’s property. The prospect of discovering this remarkable relic of past times hurried her off, under the guidance of her ragged groom, in a high state of excitement, to see and hear the venerable man. She was away the whole day, and for the first time since her visit she kept us waiting more than half an hour for dinner. The moment we all sat down to table, she informed us, to Morgan’s great delight, that the bard was a rank impostor.
Undeterred by the weather, Miss Jessie set off this morning on the longest ride she had ever taken. She had heard—through one of my brother’s laborers, I think—about the actual existence, in this nineteenth century, of a Welsh Bard, who could be found at a distant farmhouse well beyond the limits of Owen’s property. The chance to discover this remarkable remnant of the past excited her, so she hurried off, under the guidance of her scruffy groom, eager to see and hear the old man. She was gone all day and, for the first time since her visit, she kept us waiting more than half an hour for dinner. The moment we all sat down at the table, she informed us, to Morgan’s great delight, that the bard was a complete fraud.
“Why, what did you expect to see?” I asked.
“Why, what did you think you would see?” I asked.
“A Welsh patriarch, to be sure, with a long white beard, flowing robes, and a harp to match,” answered Miss Jessie.
“A Welsh patriarch, for sure, with a long white beard, flowing robes, and a harp to match,” replied Miss Jessie.
“And what did you find?”
“And what did you discover?”
“A highly-respectable middle-aged rustic; a smiling, smoothly-shaven, obliging man, dressed in a blue swallow-tailed coat, with brass buttons, and exhibiting his bardic legs in a pair of extremely stout and comfortable corduroy trousers.”
“A respectable middle-aged country man; a friendly, clean-shaven, helpful guy, dressed in a blue tailcoat with brass buttons, showing off his sturdy legs in a pair of very thick and comfortable corduroy pants.”
“But he sang old Welsh songs, surely?”
“But he sang traditional Welsh songs, right?”
“Sang! I’ll tell you what he did. He sat down on a Windsor chair, without a harp; he put his hands in his pockets, cleared his throat, looked up at the ceiling, and suddenly burst into a series of the shrillest falsetto screeches I ever heard in my life. My own private opinion is that he was suffering from hydrophobia. I have lost all belief, henceforth and forever, in bards—all belief in everything, in short, except your very delightful stories and this remarkably good dinner.”
“Sang! Let me tell you what he did. He sat down on a Windsor chair, without a harp; he put his hands in his pockets, cleared his throat, looked up at the ceiling, and suddenly burst into some of the most piercing falsetto screeches I’ve ever heard. Personally, I think he was probably suffering from hydrophobia. From now on, I’ve lost all faith in bards—actually, all faith in everything, except for your wonderfully entertaining stories and this amazing dinner.”
Ending with that smart double fire of compliments to her hosts, the Queen of Hearts honored us all three with a smile of approval, and transferred her attention to her knife and fork.
Ending with that clever flurry of compliments to her hosts, the Queen of Hearts gave all three of us a smile of approval, then turned her focus to her knife and fork.
The number drawn to-night was One. On examination of the Purple Volume, it proved to be my turn to read again.
The number drawn tonight was One. Upon checking the Purple Volume, it turned out to be my turn to read again.
“Our story to-night,” I said, “contains the narrative of a very remarkable adventure which really befell me when I was a young man. At the time of my life when these events happened I was dabbling in literature when I ought to have been studying law, and traveling on the Continent when I ought to have been keeping my terms at Lincoln’s Inn. At the outset of the story, you will find that I refer to the county in which I lived in my youth, and to a neighboring family possessing a large estate in it. That county is situated in a part of England far away from The Glen Tower, and that family is therefore not to be associated with any present or former neighbors of ours in this part of the world.”
“Our story tonight,” I said, “is about a truly remarkable adventure that really happened to me when I was younger. At that point in my life, I was getting into literature when I should have been studying law, and traveling around Europe when I should have been attending my classes at Lincoln’s Inn. At the beginning of the story, you’ll notice that I mention the county where I grew up and a nearby family that owned a large estate there. That county is located in a part of England that's far from The Glen Tower, so that family isn’t connected to any current or past neighbors of ours in this area.”
After saying these necessary words of explanation, I opened the first page, and began the story of my Own Adventure. I observed that my audience started a little as I read the title, which I must add, in my own defense, had been almost forced on my choice by the peculiar character of the narrative. It was “MAD MONKTON.”
After saying these important words of explanation, I opened the first page and started the story of my own adventure. I noticed that my audience flinched a bit when I read the title, which I should mention, in my defense, had almost been pushed onto me by the unique nature of the narrative. It was “MAD MONKTON.”
BROTHER GRIFFITH’S STORY of MAD MONKTON
CHAPTER I.
THE Monktons of Wincot Abbey bore a sad character for want of sociability in our county. They never went to other people’s houses, and, excepting my father, and a lady and her daughter living near them, never received anybody under their own roof.
THE Monktons of Wincot Abbey were known for being somewhat aloof in our county. They rarely visited anyone else's homes, and aside from my father, and a woman and her daughter who lived nearby, they hardly ever welcomed anyone into their own house.
Proud as they all certainly were, it was not pride, but dread, which kept them thus apart from their neighbors. The family had suffered for generations past from the horrible affliction of hereditary insanity, and the members of it shrank from exposing their calamity to others, as they must have exposed it if they had mingled with the busy little world around them. There is a frightful story of a crime committed in past times by two of the Monktons, near relatives, from which the first appearance of the insanity was always supposed to date, but it is needless for me to shock any one by repeating it. It is enough to say that at intervals almost every form of madness appeared in the family, monomania being the most frequent manifestation of the affliction among them. I have these particulars, and one or two yet to be related, from my father.
Proud as they all certainly were, it wasn’t pride, but fear, that kept them apart from their neighbors. The family had suffered for generations from the terrible curse of hereditary insanity, and its members avoided exposing their misfortune to others, which they would have had to do if they had mingled with the busy little world around them. There’s a frightening story of a crime committed long ago by two of the Monktons, close relatives, which was always thought to mark the first appearance of the insanity, but I won’t shock anyone by repeating it. It’s enough to say that at various times, almost every kind of madness appeared in the family, with monomania being the most common form of their affliction. I have these details, and one or two more yet to be told, from my father.
At the period of my youth but three of the Monktons were left at the Abbey—Mr. and Mrs. Monkton and their only child Alfred, heir to the property. The one other member of this, the elder branch of the family, who was then alive, was Mr. Monkton’s younger brother, Stephen. He was an unmarried man, possessing a fine estate in Scotland; but he lived almost entirely on the Continent, and bore the reputation of being a shameless profligate. The family at Wincot held almost as little communication with him as with their neighbors.
During my youth, only three Monktons remained at the Abbey—Mr. and Mrs. Monkton and their only child, Alfred, the heir to the estate. The only other living member of this elder branch of the family was Mr. Monkton’s younger brother, Stephen. He was unmarried and owned a nice estate in Scotland, but he mostly lived abroad and had a reputation for being a shameless extravagant. The family at Wincot had almost no communication with him, just like they did with their neighbors.
I have already mentioned my father, and a lady and her daughter, as the only privileged people who were admitted into Wincot Abbey.
I’ve already mentioned my father, along with a woman and her daughter, as the only privileged people allowed into Wincot Abbey.
My father had been an old school and college friend of Mr. Monkton, and accident had brought them so much together in later life that their continued intimacy at Wincot was quite intelligible. I am not so well able to account for the friendly terms on which Mrs. Elmslie (the lady to whom I have alluded) lived with the Monktons. Her late husband had been distantly related to Mrs. Monkton, and my father was her daughter’s guardian. But even these claims to friendship and regard never seemed to me strong enough to explain the intimacy between Mrs. Elmslie and the inhabitants of the Abbey. Intimate, however, they certainly were, and one result of the constant interchange of visits between the two families in due time declared itself: Mr. Monkton’s son and Mrs. Elmslie’s daughter became attached to each other.
My dad had been an old school and college friend of Mr. Monkton, and chance had brought them together so much later in life that their ongoing friendship at Wincot made perfect sense. I can't quite explain why Mrs. Elmslie (the woman I've mentioned) had such a friendly relationship with the Monktons. Her late husband was distantly related to Mrs. Monkton, and my dad was her daughter’s guardian. But even these connections to friendship and affection never seemed strong enough to account for the closeness between Mrs. Elmslie and the people at the Abbey. However, they definitely were close, and one outcome of the frequent visits between the two families eventually became clear: Mr. Monkton’s son and Mrs. Elmslie’s daughter fell in love with each other.
I had no opportunities of seeing much of the young lady; I only remember her at that time as a delicate, gentle, lovable girl, the very opposite in appearance, and apparently in character also, to Alfred Monkton. But perhaps that was one reason why they fell in love with each other. The attachment was soon discovered, and was far from being disapproved by the parents on either side. In all essential points except that of wealth, the Elmslies were nearly the equals of the Monktons, and want of money in a bride was of no consequence to the heir of Wincot. Alfred, it was well known, would succeed to thirty thousand a year on his father’s death.
I didn't get to see much of the young lady; I only remember her then as a delicate, gentle, lovable girl, completely opposite in looks and seemingly in personality to Alfred Monkton. But maybe that's one reason they fell in love with each other. Their relationship was quickly discovered, and both sets of parents didn’t mind it at all. In every important way except for wealth, the Elmslies and the Monktons were almost equals, and a lack of money in a bride didn’t matter to the heir of Wincot. It was well-known that Alfred would inherit thirty thousand a year upon his father's death.
Thus, though the parents on both sides thought the young people not old enough to be married at once, they saw no reason why Ada and Alfred should not be engaged to each other, with the understanding that they should be united when young Monkton came of age, in two years’ time. The person to be consulted in the matter, after the parents, was my father, in his capacity of Ada’s guardian. He knew that the family misery had shown itself many years ago in Mrs. Monkton, who was her husband’s cousin. The illness, as it was significantly called, had been palliated by careful treatment, and was reported to have passed away. But my father was not to be deceived. He knew where the hereditary taint still lurked; he viewed with horror the bare possibility of its reappearing one day in the children of his friend’s only daughter; and he positively refused his consent to the marriage engagement.
So, although the parents on both sides thought the young couple was too young to get married right away, they didn’t see any reason why Ada and Alfred couldn’t be engaged, with the understanding that they would marry when young Monkton turned 18 in two years. The person to consult about this, after the parents, was my father, as Ada’s guardian. He knew that the family’s troubles had surfaced many years ago in Mrs. Monkton, who was her husband’s cousin. The illness, as it was ominously referred to, had been somewhat managed through careful treatment and was said to have disappeared. But my father wasn't fooled. He knew where the inherited issues still existed; he shuddered at the mere thought that it might show up again one day in the children of his friend’s only daughter, and he firmly refused to give his consent to the engagement.
The result was that the doors of the Abbey and the doors of Mrs. Elmslie’s house were closed to him. This suspension of friendly intercourse had lasted but a very short time when Mrs. Monkton died. Her husband, who was fondly attached to her, caught a violent cold while attending her funeral. The cold was neglected, and settled on his lungs. In a few months’ time he followed his wife to the grave, and Alfred was left master of the grand old Abbey and the fair lands that spread all around it.
The outcome was that the doors of the Abbey and Mrs. Elmslie’s house were closed to him. This break in friendly relations lasted only a short time before Mrs. Monkton passed away. Her husband, who was deeply devoted to her, caught a bad cold while attending her funeral. The cold was ignored and developed into pneumonia. A few months later, he joined his wife in death, leaving Alfred in charge of the grand old Abbey and the beautiful lands surrounding it.
At this period Mrs. Elmslie had the indelicacy to endeavor a second time to procure my father’s consent to the marriage engagement. He refused it again more positively than before. More than a year passed away. The time was approaching fast when Alfred would be of age. I returned from college to spend the long vacation at home, and made some advances toward bettering my acquaintance with young Monkton. They were evaded—certainly with perfect politeness, but still in such a way as to prevent me from offering my friendship to him again. Any mortification I might have felt at this petty repulse under ordinary circumstances was dismissed from my mind by the occurrence of a real misfortune in our household. For some months past my father’s health had been failing, and, just at the time of which I am now writing, his sons had to mourn the irreparable calamity of his death.
During this time, Mrs. Elmslie awkwardly tried again to get my father's approval for the marriage engagement. He declined even more firmly than before. Over a year went by. The date was quickly approaching when Alfred would turn eighteen. I came back from college to spend the summer vacation at home and made an effort to get to know young Monkton better. He dodged my advances—certainly with complete politeness, but in a way that made it clear I shouldn’t offer my friendship to him again. Any embarrassment I might have felt from this small rejection in normal circumstances faded away when a real tragedy struck our household. For several months, my father's health had been deteriorating, and just at the time I’m referring to, his sons had to grieve the irreplaceable loss of his death.
This event, through some informality or error in the late Mr. Elmslie’s will, left the future of Ada’s life entirely at her mother’s disposal. The consequence was the immediate ratification of the marriage engagement to which my father had so steadily refused his consent. As soon as the fact was publicly announced, some of Mrs. Elmslie’s more intimate friends, who were acquainted with the reports affecting the Monkton family, ventured to mingle with their formal congratulations one or two significant references to the late Mrs. Monkton and some searching inquiries as to the disposition of her son.
This event, due to some informalities or mistakes in the late Mr. Elmslie’s will, left Ada’s future completely up to her mother. As a result, the marriage engagement that my father had consistently refused to accept was immediately confirmed. Once the news was publicly announced, some of Mrs. Elmslie’s closer friends, who were aware of the rumors about the Monkton family, cautiously combined their formal congratulations with a few pointed remarks about the late Mrs. Monkton and some probing questions about her son’s situation.
Mrs. Elmslie always met these polite hints with one bold form of answer. She first admitted the existence of these reports about the Monktons which her friends were unwilling to specify distinctly, and then declared that they were infamous calumnies. The hereditary taint had died out of the family generations back. Alfred was the best, the kindest, the sanest of human beings. He loved study and retirement; Ada sympathized with his tastes, and had made her choice unbiased; if any more hints were dropped about sacrificing her by her marriage, those hints would be viewed as so many insults to her mother, whose affection for her it was monstrous to call in question. This way of talking silenced people, but did not convince them. They began to suspect, what was indeed the actual truth, that Mrs. Elmslie was a selfish, worldly, grasping woman, who wanted to get her daughter well married, and cared nothing for consequences as long as she saw Ada mistress of the greatest establishment in the whole county.
Mrs. Elmslie always responded to these polite hints with one bold answer. She first acknowledged the rumors about the Monktons that her friends were hesitant to specify, and then stated that they were outrageous lies. The hereditary issue had faded away from the family generations ago. Alfred was the best, kindest, and most sensible person. He loved studying and solitude; Ada shared his interests and had made her choice freely; if any more hints were dropped about sacrificing her through marriage, those hints would be seen as nothing but insults to her mother, whose love for her was not to be questioned. This way of speaking silenced people, but didn’t convince them. They began to suspect, which was indeed the truth, that Mrs. Elmslie was a selfish, materialistic woman who wanted to see her daughter well married and didn’t care about the consequences as long as she saw Ada as the owner of the largest estate in the entire county.
It seemed, however, as if there was some fatality at work to prevent the attainment of Mrs. Elmslie’s great object in life. Hardly was one obstacle to the ill-omened marriage removed by my father’s death before another succeeded it in the shape of anxieties and difficulties caused by the delicate state of Ada’s health. Doctors were consulted in all directions, and the result of their advice was that the marriage must be deferred, and that Miss Elmslie must leave England for a certain time, to reside in a warmer climate—the south of France, if I remember rightly. Thus it happened that just before Alfred came of age Ada and her mother departed for the Continent, and the union of the two young people was understood to be indefinitely postponed. Some curiosity was felt in the neighborhood as to what Alfred Monkton would do under these circumstances. Would he follow his lady-love? would he go yachting? would he throw open the doors of the old Abbey at last, and endeavor to forget the absence of Ada and the postponement of his marriage in a round of gayeties? He did none of these things. He simply remained at Wincot, living as suspiciously strange and solitary a life as his father had lived before him. Literally, there was now no companion for him at the Abbey but the old priest—the Monktons, I should have mentioned before, were Roman Catholics—who had held the office of tutor to Alfred from his earliest years. He came of age, and there was not even so much as a private dinner-party at Wincot to celebrate the event. Families in the neighborhood determined to forget the offense which his father’s reserve had given them, and invited him to their houses. The invitations were politely declined. Civil visitors called resolutely at the Abbey, and were as resolutely bowed away from the doors as soon as they had left their cards. Under this combination of sinister and aggravating circumstances people in all directions took to shaking their heads mysteriously when the name of Mr. Alfred Monkton was mentioned, hinting at the family calamity, and wondering peevishly or sadly, as their tempers inclined them, what he could possibly do to occupy himself month after month in the lonely old house.
It seemed like there was some kind of fate at play preventing Mrs. Elmslie from achieving her main goal in life. Hardly had one obstacle to the ill-fated marriage been cleared by my father’s death before another arose, in the form of worries and challenges linked to Ada’s fragile health. Doctors were consulted from all sides, and their advice concluded that the marriage must be postponed, and that Miss Elmslie needed to leave England for a while to stay in a warmer climate—the south of France, if I remember correctly. So, just before Alfred turned 18, Ada and her mother left for the Continent, and the union of the two young people was understood to be on hold indefinitely. People in the neighborhood were curious about what Alfred Monkton would do in this situation. Would he follow his love? Would he go yachting? Would he finally open the doors of the old Abbey and try to forget Ada's absence and the delay of his marriage by engaging in socializing? He did none of these things. He simply stayed at Wincot, leading a suspiciously odd and solitary life just like his father had before him. In fact, there was now no one with him at the Abbey but the old priest—the Monktons, I should mention, were Roman Catholics—who had been his tutor since he was a child. He turned 18, and there wasn’t even a small dinner party at Wincot to celebrate the occasion. Families in the neighborhood decided to overlook the offense that his father’s aloofness had caused them and invited him to their homes. The invitations were politely turned down. Civil visitors showed up at the Abbey and were just as resolutely turned away from the doors as soon as they had left their cards. Under this mix of ominous and frustrating circumstances, people began to shake their heads mysteriously whenever Mr. Alfred Monkton’s name came up, hinting at the family tragedy, and wondering, either with annoyance or sadness depending on their moods, what he could possibly do to keep himself occupied month after month in the lonely old house.
The right answer to this question was not easy to find. It was quite useless, for example, to apply to the priest for it. He was a very quiet, polite old gentleman; his replies were always excessively ready and civil, and appeared at the time to convey an immense quantity of information; but when they came to be reflected on, it was universally observed that nothing tangible could ever be got out of them. The housekeeper, a weird old woman, with a very abrupt and repelling manner, was too fierce and taciturn to be safely approached. The few indoor servants had all been long enough in the family to have learned to hold their tongues in public as a regular habit. It was only from the farm-servants who supplied the table at the Abbey that any information could be obtained, and vague enough it was when they came to communicate it.
The right answer to this question was hard to find. It was pretty useless, for instance, to ask the priest about it. He was a very quiet, polite old man; his responses were always overly eager and courteous, and at the time, they seemed to offer a wealth of information. But when you thought about them later, it was clear that nothing concrete could ever be gained from them. The housekeeper, a strange old woman with a harsh and unapproachable demeanor, was too fierce and reserved to be approached safely. The few indoor servants had been with the family long enough to have learned to keep quiet in public as a regular habit. The only useful information came from the farm workers who provided food for the Abbey, and it was pretty vague when they shared it.
Some of them had observed the “young master” walking about the library with heaps of dusty papers in his hands. Others had heard odd noises in the uninhabited parts of the Abbey, had looked up, and had seen him forcing open the old windows, as if to let light and air into the rooms supposed to have been shut close for years and years, or had discovered him standing on the perilous summit of one of the crumbling turrets, never ascended before within their memories, and popularly considered to be inhabited by the ghosts of the monks who had once possessed the building. The result of these observations and discoveries, when they were communicated to others, was of course to impress every one with a firm belief that “poor young Monkton was going the way that the rest of the family had gone before him,” which opinion always appeared to be immensely strengthened in the popular mind by a conviction—founded on no particle of evidence—that the priest was at the bottom of all the mischief.
Some of them had seen the “young master” wandering around the library with a bunch of dusty papers in his hands. Others had heard strange noises in the empty parts of the Abbey, looked up, and found him prying open the old windows, as if trying to bring light and air into rooms that had supposedly been closed off for years, or had spotted him standing on the dangerous peak of one of the crumbling turrets, a place no one had visited in their memory, commonly thought to be haunted by the ghosts of the monks who once lived there. As a result of these observations and discoveries, when shared with others, everyone became convinced that “poor young Monkton was headed down the same path as the rest of his family before him,” a belief that was always significantly reinforced in public opinion by the unfounded notion that the priest was behind all the trouble.
Thus far I have spoken from hearsay evidence mostly. What I have next to tell will be the result of my own personal experience.
So far, I’ve mostly been sharing secondhand information. What I’m about to share next comes from my own personal experience.
CHAPTER II.
ABOUT five months after Alfred Monkton came of age I left college, and resolved to amuse and instruct myself a little by traveling abroad.
ABOUT five months after Alfred Monkton turned twenty-one, I graduated from college and decided to entertain and educate myself a bit by traveling overseas.
At the time when I quitted England young Monkton was still leading his secluded life at the Abbey, and was, in the opinion of everybody, sinking rapidly, if he had not already succumbed, under the hereditary curse of his family. As to the Elmslies, report said that Ada had benefited by her sojourn abroad, and that mother and daughter were on their way back to England to resume their old relations with the heir of Wincot. Before they returned I was away on my travels, and wandered half over Europe, hardly ever planning whither I should shape my course beforehand. Chance, which thus led me everywhere, led me at last to Naples. There I met with an old school friend, who was one of the attaches at the English embassy, and there began the extraordinary events in connection with Alfred Monkton which form the main interest of the story I am now relating.
At the time I left England, young Monkton was still living his quiet life at the Abbey, and everyone believed he was rapidly declining, if he hadn’t already given in, to the family’s hereditary curse. As for the Elmslies, the word was that Ada had benefited from her time abroad, and that mother and daughter were on their way back to England to resume their old relationship with the heir of Wincot. Before they returned, I was off traveling, wandering around Europe without ever really deciding where I would go next. Fate, which guided me everywhere, eventually took me to Naples. There, I bumped into an old school friend who was one of the attaches at the English embassy, and that’s where the incredible events involving Alfred Monkton began, which are the main focus of the story I’m about to tell.
I was idling away the time one morning with my friend the attache in the garden of the Villa Reale, when we were passed by a young man, walking alone, who exchanged bows with my friend.
I was hanging out one morning with my friend the attache in the garden of the Villa Reale when a young man walked by, alone, and nodded at my friend.
I thought I recognized the dark, eager eyes, the colorless cheeks, the strangely-vigilant, anxious expression which I remembered in past times as characteristic of Alfred Monkton’s face, and was about to question my friend on the subject, when he gave me unasked the information of which I was in search.
I thought I recognized the dark, eager eyes, the colorless cheeks, the strangely vigilant, anxious expression that I remembered as typical of Alfred Monkton’s face, and I was about to ask my friend about it when he unexpectedly provided me with the information I was looking for.
“That is Alfred Monkton,” said he; “he comes from your part of England. You ought to know him.”
"That's Alfred Monkton," he said. "He’s from your part of England. You should know him."
“I do know a little of him,” I answered; “he was engaged to Miss Elmslie when I was last in the neighborhood of Wincot. Is he married to her yet?”
“I know a bit about him,” I replied; “he was dating Miss Elmslie when I was last in the Wincot area. Are they married now?”
“No, and he never ought to be. He has gone the way of the rest of the family—or, in plainer words, he has gone mad.”
“No, and he never should be. He's lost it like the rest of the family—or, to put it more simply, he's gone crazy.”
“Mad! But I ought not to be surprised at hearing that, after the reports about him in England.”
“Crazy! But I shouldn't be surprised to hear that, given the reports about him in England.”
“I speak from no reports; I speak from what he has said and done before me, and before hundreds of other people. Surely you must have heard of it?”
“I’m not speaking from hearsay; I’m speaking from what he has said and done in front of me and in front of hundreds of other people. Surely you’ve heard about it?”
“Never. I have been out of the way of news from Naples or England for months past.”
"Never. I've been out of the loop about what's happening in Naples or England for months now."
“Then I have a very extraordinary story to tell you. You know, of course, that Alfred had an uncle, Stephen Monkton. Well, some time ago this uncle fought a duel in the Roman States with a Frenchman, who shot him dead. The seconds and the Frenchman (who was unhurt) took to flight in different directions, as it is supposed. We heard nothing here of the details of the duel till a month after it happened, when one of the French journals published an account of it, taken from the papers left by Monkton’s second, who died at Paris of consumption. These papers stated the manner in which the duel was fought, and how it terminated, but nothing more. The surviving second and the Frenchman have never been traced from that time to this. All that anybody knows, therefore, of the duel is that Stephen Monkton was shot; an event which nobody can regret, for a greater scoundrel never existed. The exact place where he died, and what was done with the body are still mysteries not to be penetrated.”
“Then I have a really extraordinary story to share with you. You know, of course, that Alfred had an uncle, Stephen Monkton. Well, some time ago this uncle fought a duel in the Roman States with a Frenchman, who shot him dead. The seconds and the Frenchman (who wasn’t hurt) fled in different directions, or so it’s believed. We didn’t hear anything here about the details of the duel until a month later when one of the French newspapers published an account, taken from the papers left by Monkton’s second, who died in Paris from tuberculosis. These papers described how the duel was fought and how it ended, but nothing more. The surviving second and the Frenchman have never been found since then. So, all that anyone knows about the duel is that Stephen Monkton was shot; an event that nobody would regret, because a greater scoundrel never existed. The exact place where he died and what happened to his body are still mysteries that remain unsolved.”
“But what has all this to do with Alfred?”
“But what does all this have to do with Alfred?”
“Wait a moment, and you will hear. Soon after the news of his uncle’s death reached England, what do you think Alfred did? He actually put off his marriage with Miss Elmslie, which was then about to be celebrated, to come out here in search of the burial-place of his wretched scamp of an uncle; and no power on earth will now induce him to return to England and to Miss Elmslie until he has found the body, and can take it back with him, to be buried with all the other dead Monktons in the vault under Wincot Abbey Chapel. He has squandered his money, pestered the police, and exposed himself to the ridicule of the men and the indignation of the women for the last three months in trying to achieve his insane purpose, and is now as far from it as ever. He will not assign to anybody the smallest motive for his conduct. You can’t laugh him out of it or reason him out of it. When we met him just now, I happen to know that he was on his way to the office of the police minister, to send out fresh agents to search and inquire through the Roman States for the place where his uncle was shot. And, mind, all this time he professes to be passionately in love with Miss Elmslie, and to be miserable at his separation from her. Just think of that! And then think of his self-imposed absence from her here, to hunt after the remains of a wretch who was a disgrace to the family, and whom he never saw but once or twice in his life. Of all the ‘Mad Monktons,’ as they used to call them in England, Alfred is the maddest. He is actually our principal excitement in this dull opera season; though, for my own part, when I think of the poor girl in England, I am a great deal more ready to despise him than to laugh at him.”
“Wait a moment, and you’ll see. Shortly after the news of his uncle’s death reached England, can you guess what Alfred did? He actually postponed his wedding with Miss Elmslie, which was about to happen, to come out here and look for the burial place of his worthless uncle; and no amount of persuasion will bring him back to England and to Miss Elmslie until he finds the body and can take it home to be buried alongside the other deceased Monktons in the vault under Wincot Abbey Chapel. He has wasted his money, bugged the police, and exposed himself to the ridicule of men and the anger of women for the last three months trying to accomplish his crazy goal, and he’s no closer to it now. He won’t give anyone the slightest reason for his actions. You can’t laugh him out of it or reason him out of it. When we ran into him just now, I know he was on his way to the police minister’s office to send out new agents to search the Roman States for the spot where his uncle was shot. And, keep in mind, all this time he claims to be deeply in love with Miss Elmslie and to be miserable from being apart from her. Just think about that! Then consider his self-imposed absence from her to track down the remains of a disgraceful family member he’s only met once or twice. Of all the ‘Mad Monktons,’ as they were called in England, Alfred is the craziest. He’s actually our main source of entertainment this dull opera season; although, honestly, when I think about the poor girl back in England, I’m much more inclined to look down on him than to laugh at him.”
“You know the Elmslies then?”
“Do you know the Elmslies?”
“Intimately. The other day my mother wrote to me from England, after having seen Ada. This escapade of Monkton’s has outraged all her friends. They have been entreating her to break off the match, which it seems she could do if she liked. Even her mother, sordid and selfish as she is, has been obliged at last, in common decency, to side with the rest of the family; but the good, faithful girl won’t give Monkton up. She humors his insanity; declares he gave her a good reason in secret for going away; says she could always make him happy when they were together in the old Abbey, and can make him still happier when they are married; in short, she loves him dearly, and will therefore believe in him to the last. Nothing shakes her. She has made up her mind to throw away her life on him, and she will do it.”
“Intimately. The other day, my mom wrote to me from England after seeing Ada. This stunt of Monkton’s has outraged all her friends. They’ve been begging her to break off the engagement, which apparently she could do if she wanted. Even her mom, as greedy and selfish as she is, has finally had to, out of basic decency, take the family’s side; but the good, loyal girl won’t give Monkton up. She indulges his craziness; says he gave her a good reason in private for leaving; insists she could always make him happy when they were together at the old Abbey, and can make him even happier when they’re married; in short, she loves him dearly and will therefore believe in him until the end. Nothing can change her mind. She has decided to waste her life on him, and she’s going to do it.”
“I hope not. Mad as his conduct looks to us, he may have some sensible reason for it that we cannot imagine. Does his mind seem at all disordered when he talks on ordinary topics?”
“I hope not. As crazy as his behavior seems to us, he might have a reasonable motive that we can’t understand. Does his mind seem at all unhinged when he talks about normal subjects?”
“Not in the least. When you can get him to say anything, which is not often, he talks like a sensible, well-educated man. Keep silence about his precious errand here, and you would fancy him the gentlest and most temperate of human beings; but touch the subject of his vagabond of an uncle, and the Monkton madness comes out directly. The other night a lady asked him, jestingly of course, whether he had ever seen his uncle’s ghost. He scowled at her like a perfect fiend, and said that he and his uncle would answer her question together some day, if they came from hell to do it. We laughed at his words, but the lady fainted at his looks, and we had a scene of hysterics and hartshorn in consequence. Any other man would have been kicked out of the room for nearly frightening a pretty woman to death in that way; but ‘Mad Monkton,’ as we have christened him, is a privileged lunatic in Neapolitan society, because he is English, good-looking, and worth thirty thousand a year. He goes out everywhere under the impression that he may meet with somebody who has been let into the secret of the place where the mysterious duel was fought. If you are introduced to him he is sure to ask you whether you know anything about it; but beware of following up the subject after you have answered him, unless you want to make sure that he is out of his senses. In that case, only talk of his uncle, and the result will rather more than satisfy you.”
“Not at all. When you can actually get him to say anything, which is rare, he sounds like a sensible, well-educated guy. If you keep quiet about his precious mission here, you’d think he’s the gentlest and most level-headed person. But bring up the topic of his troublesome uncle, and the Monkton craziness comes out immediately. The other night, a lady jokingly asked him if he had ever seen his uncle’s ghost. He glared at her like a total monster and said that he and his uncle would answer her question together someday, if they came from hell to do it. We laughed at what he said, but the lady fainted at his expression, leading to a dramatic scene with hysterics and smelling salts. Any other guy would have been kicked out for nearly scaring a pretty woman to death like that, but ‘Mad Monkton,’ as we’ve nicknamed him, has a special status in Neapolitan society because he’s English, attractive, and makes thirty thousand a year. He goes out everywhere thinking he might meet someone who knows the secret of where the mysterious duel took place. If you get introduced to him, he will definitely ask you if you know anything about it; but be careful about diving deeper into the topic after you’ve answered him, unless you want to see him lose his mind. In that case, just mention his uncle, and you’ll get more than enough excitement.”
A day or two after this conversation with my friend the attache, I met Monkton at an evening party.
A day or two after this conversation with my friend the attache, I met Monkton at an evening party.
The moment he heard my name mentioned, his face flushed up; he drew me away into a corner, and referring to his cool reception of my advance years ago toward making his acquaintance, asked my pardon for what he termed his inexcusable ingratitude with an earnestness and an agitation which utterly astonished me. His next proceeding was to question me, as my friend had said he would, about the place of the mysterious duel.
The moment he heard my name, his face turned red; he pulled me away into a corner and, mentioning how he had been distant when I first tried to get to know him years ago, apologized for what he called his inexcusable ingratitude with a sincerity and nervousness that completely surprised me. His next move was to ask me, just like my friend had said he would, about the location of the mysterious duel.
An extraordinary change came over him while he interrogated me on this point. Instead of looking into my face as they had looked hitherto, his eyes wandered away, and fixed themselves intensely, almost fiercely, either on the perfectly empty wall at our side, or on the vacant space between the wall and ourselves, it was impossible to say which. I had come to Naples from Spain by sea, and briefly told him so, as the best way of satisfying him that I could not assist his inquiries. He pursued them no further; and, mindful of my friend’s warning, I took care to lead the conversation to general topics. He looked back at me directly, and, as long as we stood in our corner, his eyes never wandered away again to the empty wall or the vacant space at our side.
An unusual change came over him while he questioned me about this. Instead of looking at my face like he had before, his eyes drifted away and fixated intensely, almost aggressively, either on the completely empty wall beside us or the vacant space between the wall and us; it was hard to tell which. I had arrived in Naples from Spain by sea and briefly mentioned this to him to show that I couldn’t help with his questions. He didn’t pursue it any further, and keeping my friend’s warning in mind, I made sure to steer the conversation toward general topics. He looked back at me directly, and as long as we stood in our corner, his eyes never strayed again to the empty wall or the vacant space beside us.
Though more ready to listen than to speak, his conversation, when he did talk, had no trace of anything the least like insanity about it. He had evidently read, not generally only, but deeply as well, and could apply his reading with singular felicity to the illustration of almost any subject under discussion, neither obtruding his knowledge absurdly, nor concealing it affectedly. His manner was in itself a standing protest against such a nickname as “Mad Monkton.” He was so shy, so quiet, so composed and gentle in all his actions, that at times I should have been almost inclined to call him effeminate. We had a long talk together on the first evening of our meeting; we often saw each other afterward, and never lost a single opportunity of bettering our acquaintance. I felt that he had taken a liking to me, and, in spite of what I had heard about his behavior to Miss Elmslie, in spite of the suspicions which the history of his family and his own conduct had arrayed against him, I began to like “Mad Monkton” as much as he liked me. We took many a quiet ride together in the country, and sailed often along the shores of the Bay on either side. But for two eccentricities in his conduct, which I could not at all understand, I should soon have felt as much at my ease in his society as if he had been my own brother.
Though he was more willing to listen than to talk, when he did speak, there was nothing even remotely insane about his conversation. It was clear that he had read widely, and not just superficially, but deeply, and he could apply his knowledge in a remarkably apt way to illustrate almost any topic being discussed, neither pushing his knowledge on others absurdly nor hiding it awkwardly. His demeanor was basically a strong rebuttal to the nickname “Mad Monkton.” He was so shy, so quiet, so composed, and gentle in all his actions, that at times I almost thought he seemed effeminate. We had a long conversation together on our first evening, often saw each other after that, and never missed a chance to get to know each other better. I sensed that he had taken a liking to me, and despite what I had heard about his behavior toward Miss Elmslie, and despite the suspicions raised by his family history and his own actions, I started to like “Mad Monkton” as much as he liked me. We often took quiet rides together in the countryside and sailed along the shores of the Bay on both sides. But for two odd behaviors of his that I couldn’t understand at all, I would have felt completely relaxed around him as if he were my own brother.
The first of these eccentricities consisted in the reappearance on several occasions of the odd expression in his eyes which I had first seen when he asked me whether I knew anything about the duel. No matter what we were talking about, or where we happened to be, there were times when he would suddenly look away from my face, now on one side of me, now on the other, but always where there was nothing to see, and always with the same intensity and fierceness in his eyes. This looked so like madness—or hypochondria at the least—that I felt afraid to ask him about it, and always pretended not to observe him.
The first of these unusual behaviors involved the strange look in his eyes that I had noticed the first time he asked me if I knew anything about the duel. No matter what we were discussing or where we were, there were moments when he would suddenly turn his gaze away from my face, first to one side and then to the other, but always fixing it on something invisible, with the same intensity and intensity in his eyes. This seemed so much like madness—or at least severe anxiety—that I was too scared to ask him about it and always acted like I didn't notice.
The second peculiarity in his conduct was that he never referred, while in my company, to the reports about his errand at Naples, and never once spoke of Miss Elmslie, or of his life at Wincot Abbey. This not only astonished me, but amazed those who had noticed our intimacy, and who had made sure that I must be the depositary of all his secrets. But the time was near at hand when this mystery, and some other mysteries of which I had no suspicion at that period, were all to be revealed.
The second strange thing about his behavior was that he never mentioned, while we were together, the talks about his trip to Naples and never once brought up Miss Elmslie or his life at Wincot Abbey. This not only surprised me but also bewildered those who had seen how close we were and assumed I must know all his secrets. But the moment was soon approaching when this mystery, along with some other mysteries I had no idea about at that time, would all be uncovered.
I met him one night at a large ball, given by a Russian nobleman, whose name I could not pronounce then, and cannot remember now. I had wandered away from reception-room, ballroom, and cardroom, to a small apartment at one extremity of the palace, which was half conservatory, half boudoir, and which had been prettily illuminated for the occasion with Chinese lanterns. Nobody was in the room when I got there. The view over the Mediterranean, bathed in the bright softness of Italian moonlight, was so lovely that I remained for a long time at the window, looking out, and listening to the dance-music which faintly reached me from the ballroom. My thoughts were far away with the relations I had left in England, when I was startled out of them by hearing my name softly pronounced.
I met him one night at a big ball hosted by a Russian nobleman, whose name I couldn't pronounce back then and still can't remember now. I had wandered away from the reception room, ballroom, and card room to a small room at one end of the palace that was half conservatory, half boudoir, and it was beautifully lit for the occasion with Chinese lanterns. No one was in the room when I arrived. The view over the Mediterranean, bathed in the soft glow of the Italian moonlight, was so stunning that I stayed at the window for a long time, looking out and listening to the dance music that faintly drifted to me from the ballroom. My thoughts were far away with the family I had left in England when I was jolted back to reality by hearing my name softly spoken.
I looked round directly, and saw Monkton standing in the room. A livid paleness overspread his face, and his eyes were turned away from me with the same extraordinary expression in them to which I have already alluded.
I turned around immediately and saw Monkton standing in the room. His face was a pale, sickly color, and he was looking away from me with that same strange expression I've mentioned before.
“Do you mind leaving the ball early to-night?” he asked, still not looking at me.
“Do you mind leaving the party early tonight?” he asked without looking at me.
“Not at all,” said I. “Can I do anything for you? Are you ill?”
“Not at all,” I said. “Is there anything I can do for you? Are you feeling unwell?”
“No—at least nothing to speak of. Will you come to my rooms?”
“No—at least nothing worth mentioning. Will you come to my place?”
“At once, if you like.”
“Right away, if you want.”
“No, not at once. I must go home directly; but don’t you come to me for half an hour yet. You have not been at my rooms before, I know, but you will easily find them out; they are close by. There is a card with my address. I must speak to you to-night; my life depends on it. Pray come! for God’s sake, come when the half hour is up!”
“No, not right away. I need to go home right now; but don’t come to me for another half hour. I know you haven’t been to my place before, but you’ll easily find it; it’s nearby. There’s a card with my address. I have to talk to you tonight; my life depends on it. Please come! For God’s sake, come when the half hour is over!”
I promised to be punctual, and he left me directly.
I promised to be on time, and he just left me.
Most people will be easily able to imagine the state of nervous impatience and vague expectation in which I passed the allotted period of delay, after hearing such words as those Monkton had spoken to me. Before the half hour had quite expired I began to make my way out through the ballroom.
Most people can easily imagine the nervous impatience and vague expectation I felt during the long wait after hearing Monkton's words. Before the half hour was up, I started to make my way out through the ballroom.
At the head of the staircase my friend, the attache, met me.
At the top of the staircase, my friend, the attache, greeted me.
“What! going away already?” Said he.
“What! Leaving so soon?” he said.
“Yes; and on a very curious expedition. I am going to Monkton’s rooms, by his own invitation.”
“Yes; and on a really interesting adventure. I’m heading to Monkton’s place, at his own request.”
“You don’t mean it! Upon my honor, you’re a bold fellow to trust yourself alone with ‘Mad Monkton’ when the moon is at the full.”
“You can’t be serious! I swear, you’re really brave to put yourself alone with ‘Mad Monkton’ when the moon is full.”
“He is ill, poor fellow. Besides, I don’t think him half as mad as you do.”
“He's sick, poor guy. Plus, I don’t think he’s nearly as crazy as you do.”
“We won’t dispute about that; but mark my words, he has not asked you to go where no visitor has ever been admitted before without a special purpose. I predict that you will see or hear something to-night which you will remember for the rest of your life.”
“We’re not going to argue about that; but believe me, he hasn’t asked you to go to a place where no one has ever been allowed without a specific reason. I bet you’ll see or hear something tonight that you’ll remember for the rest of your life.”
We parted. When I knocked at the courtyard gate of the house where Monkton lived, my friend’s last words on the palace staircase recurred to me, and, though I had laughed at him when he spoke them, I began to suspect even then that his prediction would be fulfilled.
We said our goodbyes. As I knocked on the courtyard gate of the house where Monkton lived, I remembered my friend's last words on the palace staircase. Even though I had laughed at him when he said them, I started to think that his prediction might actually come true.
CHAPTER III.
THE porter who let me into the house where Monkton lived directed me to the floor on which his rooms were situated. On getting upstairs, I found his door on the landing ajar. He heard my footsteps, I suppose, for he called to me to come in before I could knock.
THE porter who let me into the house where Monkton lived directed me to the floor where his rooms were located. Once upstairs, I found his door on the landing slightly open. He must have heard my footsteps, because he called for me to come in before I could knock.
I entered, and found him sitting by the table, with some loose letters in his hand, which he was just tying together into a packet. I noticed, as he asked me to sit down, that his expression looked more composed, though the paleness had not yet left his face. He thanked me for coming; repeated that he had something very important to say to me; and then stopped short, apparently too much embarrassed to proceed. I tried to set him at his ease by assuring him that, if my assistance or advice could be of any use, I was ready to place myself and my time heartily and unreservedly at his service.
I walked in and found him sitting at the table, holding some loose letters that he was just about to tie together into a packet. When he asked me to sit down, I noticed that he looked more composed, although the paleness still lingered on his face. He thanked me for coming and repeated that he had something really important to tell me, but then he suddenly stopped, seeming too embarrassed to continue. I tried to help him relax by assuring him that if my help or advice could be of any use, I was fully and completely available to him.
As I said this I saw his eyes beginning to wander away from my face—to wander slowly, inch by inch, as it were, until they stopped at a certain point, with the same fixed stare into vacancy which had so often startled me on former occasions. The whole expression of his face altered as I had never yet seen it alter; he sat before me looking like a man in a death-trance.
As I said this, I noticed his eyes starting to drift away from my face—slowly, little by little—until they settled on a specific spot, with that same blank stare into space that had surprised me so many times before. The entire expression on his face changed in a way I had never seen before; he sat in front of me looking like someone in a near-death state.
“You are very kind,” he said, slowly and faintly, speaking, not to me, but in the direction in which his eyes were still fixed. “I know you can help me; but—”
“You're very kind,” he said, slowly and softly, speaking not to me, but in the direction where his eyes were still focused. “I know you can help me; but—”
He stopped; his face whitened horribly, and the perspiration broke out all over it. He tried to continue—said a word or two—then stopped again. Seriously alarmed about him, I rose from my chair with the intention of getting him some water from a jug which I saw standing on a side-table.
He stopped; his face turned pale, and sweat broke out all over it. He tried to keep going—said a word or two—then stopped again. Seriously worried about him, I got up from my chair, planning to get him some water from a jug I saw on a side table.
He sprang up at the same moment. All the suspicions I had ever heard whispered against his sanity flashed over my mind in an instant, and I involuntarily stepped back a pace or two.
He jumped up at the same moment. All the doubts I had ever heard whispered about his sanity rushed through my mind in an instant, and I instinctively stepped back a pace or two.
“Stop,” he said, seating himself again; “don’t mind me; and don’t leave your chair. I want—I wish, if you please, to make a little alteration, before we say anything more. Do you mind sitting in a strong light?”
“Stop,” he said, sitting down again; “don’t worry about me; and don’t get up from your chair. I’d like—I’d appreciate it if you could let me make a small change before we talk any further. Do you mind sitting in bright light?”
“Not in the least.”
“Not at all.”
I had hitherto been seated in the shade of his reading-lamp, the only light in the room.
I had been sitting in the shade of his reading lamp, the only light in the room.
As I answered him he rose again, and, going into another apartment, returned with a large lamp in his hand; then took two candles from the side-table, and two others from the chimney piece; placed them all, to my amazement, together, so as to stand exactly between us, and then tried to light them. His hand trembled so that he was obliged to give up the attempt, and allow me to come to his assistance. By his direction, I took the shade off the reading-lamp after I had lit the other lamp and the four candles. When we sat down again, with this concentration of light between us, his better and gentler manner began to return, and while he now addressed me he spoke without the slightest hesitation.
As I replied to him, he got up again, went into another room, and came back with a big lamp in his hand. He grabbed two candles from the side table and two more from the mantelpiece, and to my surprise, he placed them all together to stand exactly between us. Then he tried to light them, but his hand was shaking so much that he had to give up and let me help him. Following his instructions, I took the shade off the reading lamp after I had lit the other lamp and the four candles. When we sat down again with this focused light between us, his nicer and gentler side started to come back, and while he spoke to me, he did so without any hesitation.
“It is useless to ask whether you have heard the reports about me,” he said; “I know that you have. My purpose to-night is to give you some reasonable explanation of the conduct which has produced those reports. My secret has been hitherto confided to one person only; I am now about to trust it to your keeping, with a special object which will appear as I go on. First, however, I must begin by telling you exactly what the great difficulty is which obliges me to be still absent from England. I want your advice and your help; and, to conceal nothing from you, I want also to test your forbearance and your friendly sympathy, before I can venture on thrusting my miserable secret into your keeping. Will you pardon this apparent distrust of your frank and open character—this apparent ingratitude for your kindness toward me ever since we first met?”
“It’s pointless to ask if you’ve heard the rumors about me,” he said; “I know you have. My goal tonight is to give you a reasonable explanation for the behavior that’s led to those rumors. I’ve only shared my secret with one person until now; I’m about to trust you with it, for a specific reason that will become clear as I continue. But first, I need to tell you exactly what the major issue is that keeps me from returning to England. I need your advice and assistance; and to be completely honest, I also want to test your patience and your genuine support before I can risk sharing my painful secret with you. Will you forgive me for this seeming distrust of your straightforward and open nature—for this apparent ingratitude for your kindness towards me since we first met?”
I begged him not to speak of these things, but to go on.
I begged him not to talk about these things, but to continue.
“You know,” he proceeded, “that I am here to recover the body of my Uncle Stephen, and to carry it back with me to our family burial-place in England, and you must also be aware that I have not yet succeeded in discovering his remains. Try to pass over, for the present, whatever may seem extraordinary and incomprehensible in such a purpose as mine is, and read this newspaper article where the ink-line is traced. It is the only evidence hitherto obtained on the subject of the fatal duel in which my uncle fell, and I want to hear what course of proceeding the perusal of it may suggest to you as likely to be best on my part.”
“You know,” he continued, “that I'm here to recover my Uncle Stephen's body and take it back to our family burial place in England, and you must also know that I haven't succeeded in finding his remains yet. For now, try to overlook anything that might seem unusual or confusing about my goal, and read this newspaper article where the ink line is drawn. It’s the only evidence I've found so far regarding the deadly duel in which my uncle died, and I want to know what you think I should do after reading it.”
He handed me an old French newspaper. The substance of what I read there is still so firmly impressed on my memory that I am certain of being able to repeat correctly at this distance of time all the facts which it is necessary for me to communicate to the reader.
He gave me an old French newspaper. The contents of what I read there are still so clearly etched in my memory that I’m confident I can accurately recount all the facts I need to share with the reader, even after all this time.
The article began, I remember, with editorial remarks on the great curiosity then felt in regard to the fatal duel between the Count St. Lo and Mr. Stephen Monkton, an English gentleman. The writer proceeded to dwell at great length on the extraordinary secrecy in which the whole affair had been involved from first to last, and to express a hope that the publication of a certain manuscript, to which his introductory observations referred, might lead to the production of fresh evidence from other and better-informed quarters. The manuscript had been found among the papers of Monsieur Foulon, Mr. Monkton’s second, who had died at Paris of a rapid decline shortly after returning to his home in that city from the scene of the duel. The document was unfinished, having been left incomplete at the very place where the reader would most wish to find it continued. No reason could be discovered for this, and no second manuscript bearing on the all-important subject had been found, after the strictest search among the papers left by the deceased.
The article started, I remember, with comments about the intense curiosity surrounding the fatal duel between Count St. Lo and Mr. Stephen Monkton, an English gentleman. The writer went on to discuss at length the extraordinary secrecy that surrounded the entire affair from beginning to end and expressed hope that the publication of a certain manuscript, which his introductory remarks referred to, might lead to new evidence from other, more informed sources. The manuscript had been found among the papers of Monsieur Foulon, Mr. Monkton’s second, who had died in Paris from a rapid illness shortly after returning home from the duel's location. The document was unfinished, ending right at the point where the reader would most want it to continue. No explanation could be found for this, and no second manuscript related to the crucial topic was discovered after thorough searches among the papers left by the deceased.
The document itself then followed.
The document followed next.
It purported to be an agreement privately drawn up between Mr. Monkton’s second, Monsieur Foulon, and the Count St. Lo’s second, Monsieur Dalville, and contained a statement of all the arrangements for conducting the duel. The paper was dated “Naples, February 22d,” and was divided into some seven or eight clauses. The first clause described the origin and nature of the quarrel—a very disgraceful affair on both sides, worth neither remembering nor repeating. The second clause stated that, the challenged man having chosen the pistol as his weapon, and the challenger (an excellent swordsman), having, on his side, thereupon insisted that the duel should be fought in such a manner as to make the first fire decisive in its results, the seconds, seeing that fatal consequences must inevitably follow the hostile meeting, determined, first of all, that the duel should be kept a profound secret from everybody, and that the place where it was to be fought should not be made known beforehand, even to the principals themselves. It was added that this excess of precaution had been rendered absolutely necessary in consequence of a recent address from the Pope to the ruling powers in Italy commenting on the scandalous frequency of the practice of dueling, and urgently desiring that the laws against duelists should be enforced for the future with the utmost rigor.
It was supposedly a private agreement made between Mr. Monkton's second, Monsieur Foulon, and the Count St. Lo's second, Monsieur Dalville, outlining all the arrangements for the duel. The document was dated “Naples, February 22nd,” and was divided into seven or eight sections. The first section described the origin and nature of the quarrel—a disgraceful situation for both parties, not worth remembering or discussing. The second section stated that, since the challenged man had chosen the pistol as his weapon and the challenger (who was a skilled swordsman) insisted that the duel should be fought in a way that made the first shot decisive, the seconds realized that serious consequences would likely result from their confrontation. They decided, first and foremost, that the duel should be kept a complete secret from everyone, and that the location for the duel should not be disclosed in advance, even to the main participants. It was noted that this extreme caution was necessary due to a recent message from the Pope to the governing powers in Italy, addressing the alarming frequency of dueling and calling for strict enforcement of the laws against duelists moving forward.
The third clause detailed the manner in which it had been arranged that the duel should be fought.
The third clause explained how it was arranged that the duel would take place.
The pistols having been loaded by the seconds on the ground, the combatants were to be placed thirty paces apart, and were to toss up for the first fire. The man who won was to advance ten paces marked out for him beforehand—and was then to discharge his pistol. If he missed, or failed to disable his opponent, the latter was free to advance, if he chose, the whole remaining twenty paces before he fired in his turn. This arrangement insured the decisive termination of the duel at the first discharge of the pistols, and both principals and seconds pledged themselves on either side to abide by it.
The seconds on the ground loaded the pistols, and the fighters were set to stand thirty paces apart, where they would flip a coin to see who would fire first. The winner would step forward ten paces, which had been marked for him, and then fire his pistol. If he missed or didn’t incapacitate his opponent, the other fighter could move the full remaining twenty paces closer before taking his shot. This setup ensured that the duel would end decisively with the first shot fired, and both the fighters and their seconds agreed to stick to this arrangement.
The fourth clause stated that the seconds had agreed that the duel should be fought out of the Neapolitan States, but left themselves to be guided by circumstances as to the exact locality in which it should take place. The remaining clauses, so far as I remember them, were devoted to detailing the different precautions to be adopted for avoiding discovery. The duelists and their seconds were to leave Naples in separate parties; were to change carriages several times; were to meet at a certain town, or, failing that, at a certain post-house on the high road from Naples to Rome; were to carry drawing-books, color boxes, and camp-stools, as if they had been artists out on a sketching-tour; and were to proceed to the place of the duel on foot, employing no guides, for fear of treachery. Such general arrangements as these, and others for facilitating the flight of the survivors after the affair was over, formed the conclusion of this extraordinary document, which was signed, in initials only, by both the seconds.
The fourth clause stated that the seconds agreed the duel would take place outside of the Neapolitan States but would decide on the exact location based on the circumstances. The other clauses, as far as I remember, detailed various precautions to avoid being discovered. The duelists and their seconds were to leave Naples in separate groups; change carriages several times; meet at a specific town, or if that failed, at a certain inn on the road from Naples to Rome; carry sketchbooks, paint boxes, and camp stools, as if they were artists on a sketching trip; and walk to the duel location without guides, to avoid any chance of betrayal. Such general arrangements, along with others to help the survivors escape after the event, wrapped up this unusual document, which was signed with initials only by both seconds.
Just below the initials appeared the beginning of a narrative, dated “Paris,” and evidently intended to describe the duel itself with extreme minuteness. The hand-writing was that of the deceased second.
Just below the initials was the start of a story, dated "Paris," clearly meant to detail the duel itself in great detail. The handwriting belonged to the deceased's second.
Monsieur Foulon, the gentleman in question, stated his belief that circumstances might transpire which would render an account by an eyewitness of the hostile meeting between St. Lo and Mr. Monkton an important document. He proposed, therefore, as one of the seconds, to testify that the duel had been fought in exact accordance with the terms of the agreement, both the principals conducting themselves like men of gallantry and honor (!). And he further announced that, in order not to compromise any one, he should place the paper containing his testimony in safe hands, with strict directions that it was on no account to be opened except in a case of the last emergency.
Monsieur Foulon, the gentleman in question, expressed his belief that situations might arise that would make an eyewitness account of the confrontation between St. Lo and Mr. Monkton an important document. He proposed, therefore, as one of the seconds, to testify that the duel had been fought exactly according to the terms of the agreement, with both principals acting like men of gallantry and honor (!). He also declared that, to avoid compromising anyone, he would place the document containing his testimony in trustworthy hands, with strict instructions that it should only be opened in a genuine emergency.
After thus preamble, Monsieur Foulon related that the duel had been fought two days after the drawing up of the agreement, in a locality to which accident had conducted the dueling party. (The name of the place was not mentioned, nor even the neighborhood in which it was situated.) The men having been placed according to previous arrangement, the Count St. Lo had won the toss for the first fire, had advanced his ten paces, and had shot his opponent in the body. Mr. Monkton did not immediately fall, but staggered forward some six or seven paces, discharged his pistol ineffectually at the count, and dropped to the ground a dead man. Monsieur Foulon then stated that he tore a leaf from his pocketbook, wrote on it a brief description of the manner in which Mr. Monkton had died, and pinned the paper to his clothes; this proceeding having been rendered necessary by the peculiar nature of the plan organized on the spot for safely disposing of the dead body. What this plan was, or what was done with the corpse, did not appear, for at this important point the narrative abruptly broke off.
After this introduction, Monsieur Foulon explained that the duel took place two days after the agreement was made, in a location that the dueling party found by chance. (The specific name of the place wasn't mentioned, nor even the neighborhood it was in.) The men were positioned as planned, and the Count St. Lo won the toss for the first shot, took ten steps forward, and shot his opponent in the body. Mr. Monkton didn’t fall right away but staggered forward about six or seven steps, fired his pistol at the count without hitting him, and then collapsed, dead on the ground. Monsieur Foulon then said he ripped a page from his notebook, wrote a brief account of how Mr. Monkton had died, and pinned the paper to his clothing; this was necessary due to the unusual plan they had set up on-site for handling the dead body. What this plan was or what happened to the corpse was not revealed, as the narrative suddenly stopped at this crucial moment.
A foot-note in the newspaper merely stated the manner in which the document had been obtained for publication, and repeated the announcement contained in the editor’s introductory remarks, that no continuation had been found by the persons intrusted with the care of Monsieur Foulon’s papers. I have now given the whole substance of what I read, and have mentioned all that was then known of Mr. Stephen Monkton’s death.
A footnote in the newspaper simply explained how the document was acquired for publication and reiterated the statement from the editor's introduction that no follow-up had been discovered by those responsible for handling Monsieur Foulon’s papers. I have now shared all the details of what I read and mentioned everything that was known at that time about Mr. Stephen Monkton’s death.
When I gave the newspaper back to Alfred he was too much agitated to speak, but he reminded me by a sign that he was anxiously waiting to hear what I had to say. My position was a very trying and a very painful one. I could hardly tell what consequences might not follow any want of caution on my part, and could think at first of no safer plan than questioning him carefully before I committed myself either one way or the other.
When I handed the newspaper back to Alfred, he was too agitated to speak, but he signaled to me that he was anxiously waiting to hear my thoughts. I was in a difficult and painful position. I could hardly predict what might happen if I wasn't cautious, and at first, I could think of no better plan than to carefully question him before I committed myself in either direction.
“Will you excuse me if I ask you a question or two before I give you my advice?” said I.
“Can I ask you a question or two before I give you my advice?” I said.
He nodded impatiently.
He nodded impatiently.
“Yes, yes—any questions you like.”
"Yes, feel free to ask."
“Were you at any time in the habit of seeing your uncle frequently?”
“Did you ever used to see your uncle often?”
“I never saw him more than twice in my life—on each occasion when I was a mere child.”
“I only saw him twice in my life—both times when I was just a kid.”
“Then you could have had no very strong personal regard for him?”
“Then you must not have had very strong personal feelings for him?”
“Regard for him! I should have been ashamed to feel any regard for him. He disgraced us wherever he went.”
“Care for him? I would be embarrassed to feel any care for him. He brought shame to us everywhere he went.”
“May I ask if any family motive is involved in your anxiety to recover his remains?”
“Can I ask if there's any family reason behind your desire to recover his remains?”
“Family motives may enter into it among others—but why do you ask?”
“Family reasons might be part of it, among other things—but why do you want to know?”
“Because, having heard that you employ the police to assist your search, I was anxious to know whether you had stimulated their superiors to make them do their best in your service by giving some strong personal reasons at headquarters for the very unusual project which has brought you here.”
“Since I heard that you’re using the police to help with your search, I was curious to know if you’d motivated their superiors to get them to really put in their best effort for you by providing some solid personal reasons at headquarters for this unusual project that brought you here.”
“I give no reasons. I pay for the work I want done, and, in return for my liberality, I am treated with the most infamous indifference on all sides. A stranger in the country, and badly acquainted with the language, I can do nothing to help myself. The authorities, both at Rome and in this place, pretend to assist me, pretend to search and inquire as I would have them search and inquire, and do nothing more. I am insulted, laughed at, almost to my face.”
“I don’t explain myself. I pay for the work I want done, and in return for my generosity, I’m met with the most awful indifference from everyone. Being a stranger in this country and not very familiar with the language, I can’t do anything to help myself. The authorities, both in Rome and here, pretend to help me, pretend to search and ask questions like I want them to, and do nothing else. I’m insulted, laughed at, almost to my face.”
“Do you not think it possible—mind, I have no wish to excuse the misconduct of the authorities, and do not share in any such opinion myself—but do you not think it likely that the police may doubt whether you are in earnest?”
“Don’t you think it’s possible—just so you know, I’m not trying to justify the authorities’ actions, and I don’t believe that myself—but don’t you think the police might question whether you’re serious?”
“Not in earnest!” he cried, starting up and confronting me fiercely, with wild eyes and quickened breath. “Not in earnest! You think I’m not in earnest too. I know you think it, though you tell me you don’t. Stop; before we say another word, your own eyes shall convince you. Come here—only for a minute—only for one minute!”
“Seriously?” he exclaimed, jumping up and facing me with intense eyes and rapid breathing. “You think I’m not serious either. I know you think that, even if you say you don’t. Wait; before we say anything else, let your own eyes prove it to you. Come here—just for a minute—just for one minute!”
I followed him into his bedroom, which opened out of the sitting-room. At one side of his bed stood a large packing-case of plain wood, upward of seven feet in length.
I followed him into his bedroom, which led off the sitting room. On one side of his bed was a large, plain wooden packing case, over seven feet long.
“Open the lid and look in,” he said, “while I hold the candle so that you can see.”
“Open the lid and take a look inside,” he said, “while I hold the candle so you can see.”
I obeyed his directions, and discovered to my astonishment that the packing-case contained a leaden coffin, magnificently emblazoned with the arms of the Monkton family, and inscribed in old-fashioned letters with the name of “Stephen Monkton,” his age and the manner of his death being added underneath.
I followed his instructions and was shocked to find that the packing case held a heavy coffin, beautifully decorated with the Monkton family crest, and engraved in old-style letters with the name “Stephen Monkton,” along with his age and the cause of his death listed below.
“I keep his coffin ready for him,” whispered Alfred, close at my ear. “Does that look like earnest?”
“I keep his coffin ready for him,” Alfred whispered close to my ear. “Does that seem serious?”
It looked more like insanity—so like that I shrank from answering him.
It seemed more like madness—so much so that I hesitated to respond to him.
“Yes! yes! I see you are convinced,” he continued quickly; “we may go back into the next room, and may talk without restraint on either side now.”
“Yes! yes! I see you’re convinced,” he continued quickly; “we can go back into the next room and talk freely now.”
On returning to our places, I mechanically moved my chair away from the table. My mind was by this time in such a state of confusion and uncertainty about what it would be best for me to say or do next, that I forgot for the moment the position he had assigned to me when we lit the candles. He reminded me of this directly.
On returning to our spots, I automatically pushed my chair away from the table. By then, my mind was so jumbled and unsure about what I should say or do next that I forgot for a moment the role he had given me when we lit the candles. He pointed this out to me right away.
“Don’t move away,” he said, very earnestly; “keep on sitting in the light; pray do! I’ll soon tell you why I am so particular about that. But first give me your advice; help me in my great distress and suspense. Remember, you promised me you would.”
“Don’t move away,” he said seriously; “stay right where you are in the light; please do! I’ll explain soon why I’m so insistent on that. But first, I need your advice; help me with my huge worry and uncertainty. Remember, you promised you would.”
I made an effort to collect my thoughts, and succeeded. It was useless to treat the affair otherwise than seriously in his presence; it would have been cruel not to have advised him as I best could.
I took a moment to gather my thoughts, and I did. It wouldn’t make sense to handle the situation any less seriously in front of him; it would have been unkind not to give him the best advice I could.
“You know,” I said, “that two days after the drawing up of the agreement at Naples, the duel was fought out of the Neapolitan States. This fact has of course led you to the conclusion that all inquiries about localities had better be confined to the Roman territory?”
“You know,” I said, “that two days after the agreement was finalized in Naples, the duel took place outside the Neapolitan States. This fact has obviously made you think that all questions about locations should be limited to the Roman territory?”
“Certainly; the search, such as it is, has been made there, and there only. If I can believe the police, they and their agents have inquired for the place where the duel was fought (offering a large reward in my name to the person who can discover it) all along the high road from Naples to Rome. They have also circulated—at least so they tell me—descriptions of the duelists and their seconds; have left an agent to superintend investigations at the post-house, and another at the town mentioned as meeting-points in the agreement; and have endeavored, by correspondence with foreign authorities, to trace the Count St. Lo and Monsieur Dalville to their place or places of refuge. All these efforts, supposing them to have been really made, have hitherto proved utterly fruitless.”
“Sure, the search, as it stands, has only been conducted there. If the police are to be believed, they and their agents have looked for the location of the duel (offering a hefty reward in my name to anyone who can find it) all along the main road from Naples to Rome. They’ve also spread—at least that’s what they tell me—descriptions of the duelists and their seconds; they’ve assigned an agent to oversee the investigations at the inn, and another in the town mentioned as meeting points in the agreement; and they’ve tried to trace Count St. Lo and Monsieur Dalville to wherever they might be hiding by reaching out to foreign authorities. All these efforts, assuming they really were made, have so far been completely unsuccessful.”
“My impression is,” said I, after a moment’s consideration, “that all inquiries made along the high road, or anywhere near Rome, are likely to be made in vain. As to the discovery of your uncle’s remains, that is, I think, identical with the discovery of the place where he was shot; for those engaged in the duel would certainly not risk detection by carrying a corpse any distance with them in their flight. The place, then, is all that we want to find out. Now let us consider for a moment. The dueling-party changed carriages; traveled separately, two and two; doubtless took roundabout roads; stopped at the post-house and the town as a blind; walked, perhaps, a considerable distance unguided. Depend upon it, such precautions as these (which we know they must have employed) left them very little time out of the two days—though they might start at sunrise and not stop at night-fall—for straightforward traveling. My belief therefore is, that the duel was fought somewhere near the Neapolitan frontier; and, if I had been the police agent who conducted the search, I should only have pursued it parallel with the frontier, starting from west to east till I got up among the lonely places in the mountains. That is my idea; do you think it worth anything?”
“My impression is,” I said after a moment's thought, “that any inquiries made along the main road or anywhere near Rome are likely to be fruitless. As for finding your uncle’s remains, I believe that’s essentially the same as finding the spot where he was shot; the people involved in the duel wouldn’t risk being caught by carrying a body too far away as they escaped. So, discovering the location is our main goal. Let’s think about this for a moment. The dueling party switched carriages, traveled separately in pairs, likely took indirect routes, made stops at inns and towns to throw everyone off, and probably walked a significant distance without guidance. I’m sure the precautions they took (which we know they must have used) left them with very little time over the two days—despite starting at sunrise and traveling through the night—to go directly. Therefore, I believe the duel happened somewhere near the Neapolitan border; if I were the police officer leading the investigation, I would have only focused my search parallel to the border, starting from west to east until I reached the remote areas in the mountains. That’s my theory; do you think it has any value?”
His face flushed all over in an instant. “I think it an inspiration!” he cried. “Not a day is to be lost in carrying out our plan. The police are not to be trusted with it. I must start myself to-morrow morning; and you—”
His face turned bright red in an instant. “I think it’s a great idea!” he exclaimed. “We can’t waste any time moving forward with our plan. We can’t rely on the police for this. I need to start myself tomorrow morning; and you—”
He stopped; his face grew suddenly pale; he sighed heavily; his eyes wandered once more into the fixed look at vacancy; and the rigid, deathly expression fastened again upon all his features.
He stopped; his face suddenly turned pale; he let out a heavy sigh; his eyes drifted back to that blank stare; and the stiff, lifeless expression returned to his entire face.
“I must tell you my secret before I talk of to-morrow,” he proceeded, faintly. “If I hesitated any longer at confessing everything, I should be unworthy of your past kindness, unworthy of the help which it is my last hope that you will gladly give me when you have heard all.”
“I need to share my secret before I talk about tomorrow,” he continued softly. “If I wait any longer to confess everything, I would be unworthy of your past kindness, unworthy of the help that I hope you will be willing to give me once you've heard everything.”
I begged him to wait until he was more composed, until he was better able to speak; but he did not appear to notice what I said. Slowly, and struggling as it seemed against himself, he turned a little away from me, and, bending his head over the table, supported it on his hand. The packet of letters with which I had seen him occupied when I came in lay just beneath his eyes. He looked down on it steadfastly when he next spoke to me.
I begged him to wait until he was more composed and could speak better, but he didn’t seem to hear me. Slowly, and it looked like he was struggling with himself, he turned slightly away from me and bent his head over the table, resting it on his hand. The packet of letters that I had seen him looking at when I came in was right in front of him. He stared down at it when he finally spoke to me.
CHAPTER IV.
“You were born, I believe, in our county,” he said; “perhaps, therefore, you may have heard at some time of a curious old prophecy about our family, which is still preserved among the traditions of Wincot Abbey?”
“You were born in our county, I think,” he said; “so maybe you’ve heard at some point about an interesting old prophecy concerning our family, which is still kept alive in the stories of Wincot Abbey?”
“I have heard of such a prophecy,” I answered, “but I never knew in what terms it was expressed. It professed to predict the extinction of your family, or something of that sort, did it not?”
“I’ve heard about that prophecy,” I replied, “but I never knew exactly how it was worded. It claimed to predict the end of your family, or something like that, right?”
“No inquiries,” he went on, “have traced back that prophecy to the time when it was first made; none of our family records tell us anything of its origin. Old servants and old tenants of ours remember to have heard it from their fathers and grandfathers. The monks, whom we succeeded in the Abbey in Henry the Eighth’s time, got knowledge of it in some way, for I myself discovered the rhymes, in which we know the prophecy to have been preserved from a very remote period, written on a blank leaf of one of the Abbey manuscripts. These are the verses, if verses they deserve to be called: When in Wincot vault a place Waits for one of Monkton’s race— When that one forlorn shall lie Graveless under open sky, Beggared of six feet of earth, Though lord of acres from his birth— That shall be a certain sign Of the end of Monkton’s line. Dwindling ever faster, faster, Dwindling to the last-left master; From mortal ken, from light of day, Monkton’s race shall pass away.”
“No inquiries,” he continued, “have traced that prophecy back to when it was first made; none of our family records tell us anything about its origin. Old servants and tenants remember hearing it from their fathers and grandfathers. The monks, who we took over from at the Abbey in Henry the Eighth’s time, learned of it somehow, because I myself found the rhymes that preserve the prophecy from a very distant past written on a blank page of one of the Abbey manuscripts. Here are the verses, if we can really call them that: When in Wincot vault a place Waits for one of Monkton’s race— When that one forlorn shall lie Graveless under open sky, Beggared of six feet of earth, Though lord of acres from his birth— That shall be a certain sign Of the end of Monkton’s line. Dwindling ever faster, faster, Dwindling to the last-left master; From mortal ken, from light of day, Monkton’s race shall pass away.”
“The prediction seems almost vague enough to have been uttered by an ancient oracle,” said I, observing that he waited, after repeating the verses, as if expecting me to say something.
“The prediction seems almost vague enough to have been said by an ancient oracle,” I remarked, noticing that he paused after repeating the verses, as if he expected me to respond.
“Vague or not, it is being accomplished,” he returned. “I am now the ‘last-left master’—the last of that elder line of our family at which the prediction points; and the corpse of Stephen Monkton is not in the vaults of Wincot Abbey. Wait before you exclaim against me. I have more to say about this. Long before the Abbey was ours, when we lived in the ancient manor-house near it (the very ruins of which have long since disappeared), the family burying-place was in the vault under the Abbey chapel. Whether in those remote times the prediction against us was known and dreaded or not, this much is certain: every one of the Monktons (whether living at the Abbey or on the smaller estate in Scotland) was buried in Wincot vault, no matter at what risk or what sacrifice. In the fierce fighting days of the olden time, the bodies of my ancestors who fell in foreign places were recovered and brought back to Wincot, though it often cost not heavy ransom only, but desperate bloodshed as well, to obtain them. This superstition, if you please to call it so, has never died out of the family from that time to the present day; for centuries the succession of the dead in the vault at the Abbey has been unbroken—absolutely unbroken—until now. The place mentioned in the prediction as waiting to be filled is Stephen Monkton’s place; the voice that cries vainly to the earth for shelter is the spirit-voice of the dead. As surely as if I saw it, I know that they have left him unburied on the ground where he fell!”
“Vague or not, it’s being done,” he replied. “I am now the ‘last-left master’—the last of that older branch of our family that the prediction refers to; and the body of Stephen Monkton is not in the vaults of Wincot Abbey. Hold on before you react. I have more to share on this. Long before the Abbey was ours, when we lived in the old manor-house nearby (the very ruins of which have long since vanished), the family burial site was in the vault under the Abbey chapel. Whether the prediction against us was known and feared in those ancient times or not, this much is clear: every one of the Monktons (whether living at the Abbey or on the smaller estate in Scotland) was buried in the Wincot vault, no matter the risk or sacrifice involved. In the brutal fighting days of the past, the bodies of my ancestors who died in distant lands were retrieved and brought back to Wincot, even though it often required not just heavy ransom but also violent bloodshed to get them. This superstition, if that’s what you want to call it, has never faded from the family since then; for centuries, the succession of the dead in the vault at the Abbey has been completely unbroken—absolutely unbroken—until now. The spot mentioned in the prediction as waiting to be filled is Stephen Monkton’s place; the voice that cries out in vain to the earth for shelter is the spirit-voice of the dead. Just as surely as if I could see it, I know they have left him unburied on the ground where he fell!”
He stopped me before I could utter a word in remonstrance by slowly rising to his feet, and pointing in the same direction toward which his eyes had wandered a short time since.
He stopped me before I could say anything in protest by slowly getting to his feet and pointing in the same direction his eyes had glanced just a moment earlier.
“I can guess what you want to ask me,” he exclaimed, sternly and loudly; “you want to ask me how I can be mad enough to believe in a doggerel prophecy uttered in an age of superstition to awe the most ignorant hearers. I answer” (at those words his voice sank suddenly to a whisper), “I answer, because Stephen Monkton himself stands there at this moment confirming me in my belief.”
“I can guess what you want to ask me,” he shouted, firmly and loudly; “you want to know how I can be crazy enough to believe in a silly prophecy spoken during a time of superstition to impress even the most clueless listeners. I answer” (at those words, his voice dropped suddenly to a whisper), “I answer, because Stephen Monkton himself is standing right there at this moment, supporting my belief.”
Whether it was the awe and horror that looked out ghastly from his face as he confronted me, whether it was that I had never hitherto fairly believed in the reports about his madness, and that the conviction of their truth now forced itself upon me on a sudden, I know not, but I felt my blood curdling as he spoke, and I knew in my own heart, as I sat there speechless, that I dare not turn round and look where he was still pointing close at my side.
Whether it was the mix of awe and terror that looked so horrifying on his face as he faced me, or that I had never truly believed the rumors about his madness until that moment when the truth slammed into me, I can't say. But as he spoke, I felt my blood run cold, and I knew deep down, sitting there in shock, that I couldn't turn around and see what he was still pointing at right next to me.
“I see there,” he went on, in the same whispering voice, “the figure of a dark-complexioned man standing up with his head uncovered. One of his hands, still clutching a pistol, has fallen to his side; the other presses a bloody handkerchief over his mouth. The spasm of mortal agony convulses his features; but I know them for the features of a swarthy man who twice frightened me by taking me up in his arms when I was a child at Wincot Abbey. I asked the nurses at the time who that man was, and they told me it was my uncle, Stephen Monkton. Plainly, as if he stood there living, I see him now at your side, with the death-glare in his great black eyes; and so have I ever seen him, since the moment when he was shot; at home and abroad, waking or sleeping, day and night, we are always together, wherever I go!”
“I see it there,” he continued in the same whispering voice, “the figure of a dark-skinned man standing with his head bare. One of his hands, still holding a pistol, has dropped to his side; the other is pressing a bloody handkerchief against his mouth. The spasm of intense pain twists his features; but I recognize them as the features of a swarthy man who twice scared me by picking me up in his arms when I was a child at Wincot Abbey. I asked the nurses back then who that man was, and they told me it was my uncle, Stephen Monkton. Clearly, as if he were standing there alive, I see him now at your side, with a deathly stare in his large black eyes; and I have seen him like this ever since the moment he was shot; at home and abroad, awake or asleep, day and night, we are always together, wherever I go!”
His whispering tones sank into almost inaudible murmuring as he pronounced these last words. From the direction and expression of his eyes, I suspected that he was speaking to the apparition. If I had beheld it myself at that moment, it would have been, I think, a less horrible sight to witness than to see him, as I saw him now, muttering inarticulately at vacancy. My own nerves were more shaken than I could have thought possible by what had passed. A vague dread of being near him in his present mood came over me, and I moved back a step or two.
His whispering voice faded into nearly inaudible murmurs as he said those last words. From the look in his eyes, I guessed he was talking to the ghost. If I’d seen it myself at that moment, I think it would have been less terrifying than watching him now, muttering to emptiness. My own nerves were more rattled than I could have imagined by what had just happened. A vague fear of being close to him in his current state washed over me, and I took a step or two back.
He noticed the action instantly.
He noticed the action right away.
“Don’t go! pray—pray don’t go! Have I alarmed you? Don’t you believe me? Do the lights make your eyes ache? I only asked you to sit in the glare of the candles because I could not bear to see the light that always shines from the phantom there at dusk shining over you as you sat in the shadow. Don’t go—don’t leave me yet!”
“Don’t go! Please—please don’t go! Have I scared you? Don’t you trust me? Do the bright lights hurt your eyes? I only asked you to sit under the glow of the candles because I couldn’t stand the light from the ghost over there at dusk lighting you up as you sat in the darkness. Don’t go—don’t leave me just yet!”
There was an utter forlornness, an unspeakable misery in his face as he spoke these words, which gave me back my self-possession by the simple process of first moving me to pity. I resumed my chair, and said that I would stay with him as long as he wished.
There was a deep sadness, an indescribable misery on his face as he said these words, which helped me regain my composure by making me feel pity for him. I sat back down and told him I would stay with him for as long as he wanted.
“Thank you a thousand times. You are patience and kindness itself,” he said, going back to his former place and resuming his former gentleness of manner. “Now that I have got over my first confession of the misery that follows me in secret wherever I go, I think I can tell you calmly all that remains to be told. You see, as I said, my Uncle Stephen” he turned away his head quickly, and looked down at the table as the name passed his lips—“my Uncle Stephen came twice to Wincot while I was a child, and on both occasions frightened me dreadfully. He only took me up in his arms and spoke to me—very kindly, as I afterward heard, for him—but he terrified me, nevertheless. Perhaps I was frightened at his great stature, his swarthy complexion, and his thick black hair and mustache, as other children might have been; perhaps the mere sight of him had some strange influence on me which I could not then understand and cannot now explain. However it was, I used to dream of him long after he had gone away, and to fancy that he was stealing on me to catch me up in his arms whenever I was left in the dark. The servants who took care of me found this out, and used to threaten me with my Uncle Stephen whenever I was perverse and difficult to manage. As I grew up, I still retained my vague dread and abhorrence of our absent relative. I always listened intently, yet without knowing why, whenever his name was mentioned by my father or my mother—listened with an unaccountable presentiment that something terrible had happened to him, or was about to happen to me. This feeling only changed when I was left alone in the Abbey; and then it seemed to merge into the eager curiosity which had begun to grow on me, rather before that time, about the origin of the ancient prophecy predicting the extinction of our race. Are you following me?”
“Thank you so much. You are the very definition of patience and kindness,” he said, returning to his previous spot and resuming his earlier gentleness. “Now that I’ve gotten through my first confession about the misery that secretly follows me wherever I go, I think I can calmly share everything else that needs to be said. You see, as I mentioned, my Uncle Stephen”—he quickly turned his head and looked down at the table as he said the name—“my Uncle Stephen came to Wincot twice when I was a child, and on both occasions, he scared me terribly. He picked me up in his arms and spoke to me—very kindly, as I later learned, for him—but he still terrified me. Maybe I was frightened by his tall stature, his dark complexion, and his thick black hair and mustache, just like other kids might have been; maybe there was something about him that had a strange effect on me that I couldn’t understand then and can’t explain now. Whatever it was, I used to dream about him long after he left, imagining that he was sneaking up on me to scoop me up in his arms whenever I was in the dark. The servants caring for me figured this out and would threaten me with Uncle Stephen whenever I was being difficult. As I grew up, I still held onto my vague fear and dislike of our distant relative. I always listened closely, even though I didn’t know why, whenever my father or mother mentioned his name—listened with an inexplicable sense that something terrible had happened to him, or that something awful was about to happen to me. This feeling only changed when I was left alone in the Abbey; then it seemed to morph into the growing curiosity I had started to feel about the origins of the ancient prophecy predicting the end of our family line. Are you following me?”
“I follow every word with the closest attention.”
"I pay close attention to every word."
“You must know, then, that I had first found out some fragments of the old rhyme in which the prophecy occurs quoted as a curiosity in an antiquarian book in the library. On the page opposite this quotation had been pasted a rude old wood-cut, representing a dark-haired man, whose face was so strangely like what I remembered of my Uncle Stephen that the portrait absolutely startled me. When I asked my father about this—it was then just before his death—he either knew, or pretended to know, nothing of it; and when I afterward mentioned the prediction he fretfully changed the subject. It was just the same with our chaplain when I spoke to him. He said the portrait had been done centuries before my uncle was born, and called the prophecy doggerel and nonsense. I used to argue with him on the latter point, asking why we Catholics, who believed that the gift of working miracles had never departed from certain favored persons, might not just as well believe that the gift of prophecy had never departed, either? He would not dispute with me; he would only say that I must not waste time in thinking of such trifles; that I had more imagination than was good for me, and must suppress instead of exciting it. Such advice as this only irritated my curiosity. I determined secretly to search throughout the oldest uninhabited part of the Abbey, and to try if I could not find out from forgotten family records what the portrait was, and when the prophecy had been first written or uttered. Did you ever pass a day alone in the long-deserted chambers of an ancient house?”
"You should know that I first discovered some fragments of the old rhyme where the prophecy is mentioned, quoted as a curiosity in an antiquarian book in the library. On the opposite page, there was a rough old woodcut showing a dark-haired man, whose face looked so much like what I remembered of my Uncle Stephen that it totally startled me. When I asked my dad about it—this was just before he passed away—he either didn’t know anything about it or pretended not to. When I later brought up the prediction, he irritably changed the topic. The same thing happened with our chaplain when I spoke to him. He said the portrait was made centuries before my uncle was born and called the prophecy nonsense. I would argue with him about that, asking why we Catholics, who believe that the ability to perform miracles hasn’t disappeared from certain chosen people, couldn’t also believe that the gift of prophecy still exists? He wouldn’t debate me; he just said I shouldn’t waste my time on such trivial matters, that I had more imagination than was good for me, and I should suppress it instead of encouraging it. Advice like that only made me more curious. I decided to secretly search the oldest, uninhabited part of the Abbey to see if I could find anything in forgotten family records about the portrait and when the prophecy was first written or spoken. Have you ever spent a day alone in the long-abandoned rooms of an old house?"
“Never! such solitude as that is not at all to my taste.”
“Never! That kind of solitude is definitely not my thing.”
“Ah! what a life it was when I began my search. I should like to live it over again. Such tempting suspense, such strange discoveries, such wild fancies, such inthralling terrors, all belonged to that life. Only think of breaking open the door of a room which no living soul had entered before you for nearly a hundred years; think of the first step forward into a region of airless, awful stillness, where the light falls faint and sickly through closed windows and rotting curtains; think of the ghostly creaking of the old floor that cries out on you for treading on it, step as softly as you will; think of arms, helmets, weird tapestries of by-gone days, that seem to be moving out on you from the walls as you first walk up to them in the dim light; think of prying into great cabinets and iron-clasped chests, not knowing what horrors may appear when you tear them open; of poring over their contents till twilight stole on you and darkness grew terrible in the lonely place; of trying to leave it, and not being able to go, as if something held you; of wind wailing at you outside; of shadows darkening round you, and closing you up in obscurity within—only think of these things, and you may imagine the fascination of suspense and terror in such a life as mine was in those past days.”
“Ah! What a life it was when I started my search. I would love to relive it. Such tempting suspense, such strange discoveries, such wild fantasies, such thrilling fears, all belonged to that life. Just think about breaking open the door to a room that no one had entered for nearly a hundred years; imagine the first step into a space of airless, eerie stillness, where light creeps weakly through closed windows and decaying curtains; picture the ghostly creaking of the old floor that warns you not to tread on it, no matter how lightly you try; envision arms, helmets, and strange tapestries from a bygone era that seem to reach out to you from the walls as you approach in the dim light; think about peering into grand cabinets and iron-locked chests, unsure of what horrors might greet you when you open them; of studying their contents until twilight creeps in and darkness becomes overwhelming in that lonely place; of trying to leave but feeling unable to go, as if something is holding you back; of wind howling outside; of shadows closing in around you, enveloping you in darkness—just think of these things, and you might grasp the allure of suspense and terror in the life I experienced back then.”
(I shrank from imagining that life: it was bad enough to see its results, as I saw them before me now.)
(I recoiled from picturing that life: it was already tough to witness its outcomes, as I could see them in front of me now.)
“Well, my search lasted months and months; then it was suspended a little; then resumed. In whatever direction I pursued it I always found something to lure me on. Terrible confessions of past crimes, shocking proofs of secret wickedness that had been hidden securely from all eyes but mine, came to light. Sometimes these discoveries were associated with particular parts of the Abbey, which have had a horrible interest of their own for me ever since; sometimes with certain old portraits in the picture-gallery, which I actually dreaded to look at after what I had found out. There were periods when the results of this search of mine so horrified me that I determined to give it up entirely; but I never could persevere in my resolution; the temptation to go on seemed at certain intervals to get too strong for me, and then I yielded to it again and again. At last I found the book that had belonged to the monks with the whole of the prophecy written in the blank leaf. This first success encouraged me to get back further yet in the family records. I had discovered nothing hitherto of the identity of the mysterious portrait; but the same intuitive conviction which had assured me of its extraordinary resemblance to my Uncle Stephen seemed also to assure me that he must be more closely connected with the prophecy, and must know more of it than any one else. I had no means of holding any communication with him, no means of satisfying myself whether this strange idea of mine were right or wrong, until the day when my doubts were settled forever by the same terrible proof which is now present to me in this very room.”
“Well, my search lasted for months; then it paused for a bit; then it picked up again. No matter which direction I took, I always found something to keep me going. Horrific confessions of past crimes and shocking evidence of hidden wickedness, visible only to me, came to light. Sometimes, these discoveries were linked to specific areas of the Abbey that have held a disturbing interest for me ever since; other times, they were tied to certain old portraits in the gallery that I actually dreaded to look at after what I learned. There were times when the results of my search horrified me so much that I decided to quit entirely; but I could never stick to that resolution. The temptation to continue would sometimes become overwhelming, and I gave in again and again. Eventually, I found the book that belonged to the monks with the entire prophecy written on a blank page. This initial success motivated me to dig deeper into the family records. I still hadn’t discovered anything about the identity of the mysterious portrait, but the same gut feeling that told me it strongly resembled my Uncle Stephen made me believe he must be more closely connected to the prophecy and know more about it than anyone else. I had no way to communicate with him or to see if my strange idea was correct until the day my doubts were permanently resolved by the same horrifying proof I now have right here in this very room.”
He paused for a moment, and looked at me intently and suspiciously; then asked if I believed all he had said to me so far. My instant reply in the affirmative seemed to satisfy his doubts, and he went on.
He paused for a moment, looking at me closely and with suspicion; then he asked if I believed everything he had said to me so far. My immediate affirmative response seemed to ease his doubts, and he continued.
“On a fine evening in February I was standing alone in one of the deserted rooms of the western turret at the Abbey, looking at the sunset. Just before the sun went down I felt a sensation stealing over me which it is impossible to explain. I saw nothing, heard nothing, knew nothing. This utter self-oblivion came suddenly; it was not fainting, for I did not fall to the ground, did not move an inch from my place. If such a thing could be, I should say it was the temporary separation of soul and body without death; but all description of my situation at that time is impossible. Call my state what you will, trance or catalepsy, I know that I remained standing by the window utterly unconscious—dead, mind and body—until the sun had set. Then I came to my senses again; and then, when I opened my eyes, there was the apparition of Stephen Monkton standing opposite to me, faintly luminous, just as it stands opposite me at this very moment by your side.”
“On a beautiful evening in February, I was standing alone in one of the empty rooms of the western turret at the Abbey, watching the sunset. Just before the sun dipped below the horizon, I felt an indescribable sensation washing over me. I saw nothing, heard nothing, and knew nothing. This complete self-oblivion came on suddenly; it wasn’t fainting since I didn’t collapse or move an inch from my spot. If it were possible, I’d say it was like a temporary separation of soul and body without dying, but it’s impossible to describe my state at that moment. Call it what you will—trance or catalepsy—but I know I stood by the window completely unaware—dead, in mind and body—until the sun set. Then I regained my senses; when I opened my eyes, I saw the apparition of Stephen Monkton standing across from me, faintly glowing, just as he stands across from me at this very moment by your side.”
“Was this before the news of the duel reached England?” I asked.
“Was this before the news of the duel got to England?” I asked.
“Two weeks before the news of it reached us at Wincot. And even when we heard of the duel, we did not hear of the day on which it was fought. I only found that out when the document which you have read was published in the French newspaper. The date of that document, you will remember, is February 22d, and it is stated that the duel was fought two days afterward. I wrote down in my pocketbook, on the evening when I saw the phantom, the day of the month on which it first appeared to me. That day was the 24th of February.”
“Two weeks before the news reached us at Wincot. And even when we heard about the duel, we didn't find out the day it happened. I only learned that when the document you read was published in the French newspaper. The date on that document, as you’ll recall, is February 22nd, and it says that the duel took place two days later. I jotted down in my notebook, on the evening I saw the apparition, the date it first appeared to me. That date was February 24th.”
He paused again, as if expecting me to say something. After the words he had just spoken, what could I say? what could I think?
He paused again, as if waiting for me to say something. After what he had just said, what could I say? What could I think?
“Even in the first horror of first seeing the apparition,” he went on, “the prophecy against our house came to my mind, and with it the conviction that I beheld before me, in that spectral presence, the warning of my own doom. As soon as I recovered a little, I determined, nevertheless, to test the reality of what I saw; to find out whether I was the dupe of my own diseased fancy or not. I left the turret; the phantom left it with me. I made an excuse to have the drawing-room at the Abbey brilliantly lighted up; the figure was still opposite me. I walked out into the park; it was there in the clear starlight. I went away from home, and traveled many miles to the sea-side; still the tall dark man in his death agony was with me. After this I strove against the fatality no more. I returned to the Abbey, and tried to resign myself to my misery. But this was not to be. I had a hope that was dearer to me than my own life; I had one treasure belonging to me that I shuddered at the prospect of losing; and when the phantom presence stood a warning obstacle between me and this one treasure, this dearest hope, then my misery grew heavier than I could bear. You must know what I am alluding to; you must have heard often that I was engaged to be married?”
“Even in the initial shock of seeing the ghost,” he continued, “the curse against our family flashed in my mind, along with the conviction that what I was looking at was a warning of my own doom. Once I regained my composure, I decided to confirm if what I was witnessing was real or just a figment of my troubled imagination. I left the tower; the ghost followed me. I made an excuse to have the drawing-room at the Abbey brightly lit; the figure remained in front of me. I stepped out into the park; it was there in the clear starlight. I left home and traveled many miles to the seaside; yet the tall dark man in his death throes was with me. After this, I no longer fought against my fate. I returned to the Abbey and tried to accept my misery. But that was not meant to be. I had a hope that was more precious to me than my own life; I had one treasure that terrified me with the thought of losing it; and when the ghostly presence stood as a barrier between me and this one treasure, my deepest hope, my suffering became unbearable. You must understand what I'm talking about; you must have heard many times that I was engaged to be married?”
“Yes, often. I have some acquaintance myself with Miss Elmslie.”
"Yes, quite often. I'm somewhat familiar with Miss Elmslie."
“You never can know all that she has sacrificed for me—never can imagine what I have felt for years and years past”—his voice trembled, and the tears came into his eyes—“but I dare not trust myself to speak of that; the thought of the old happy days in the Abbey almost breaks my heart now. Let me get back to the other subject. I must tell you that I kept the frightful vision which pursued me, at all times and in all places, a secret from everybody, knowing the vile reports about my having inherited madness from my family, and fearing that an unfair advantage would be taken of any confession that I might make. Though the phantom always stood opposite to me, and therefore always appeared either before or by the side of any person to whom I spoke, I soon schooled myself to hide from others that I was looking at it except on rare occasions, when I have perhaps betrayed myself to you. But my self-possession availed me nothing with Ada. The day of our marriage was approaching.”
“You can never fully understand everything she has given up for me—never really imagine what I've felt for so many years”—his voice shook, and tears filled his eyes—“but I can't trust myself to talk about that; just thinking about the happy times we had in the Abbey nearly breaks my heart now. Let me get back to the other topic. I need to tell you that I kept the terrifying vision that haunted me, at all times and in all places, a secret from everyone, knowing the awful rumors about me possibly inheriting madness from my family, and worrying that someone would take unfair advantage of any confession I might make. Even though the phantom was always right in front of me, so it always seemed to be near anyone I talked to, I quickly trained myself to hide from others that I was looking at it except on rare occasions, when I might have let it slip to you. But my composure didn't help me with Ada. The day of our wedding was fast approaching.”
He stopped and shuddered. I waited in silence till he had controlled himself.
He paused and shuddered. I remained silent until he had gathered himself.
“Think,” he went on, “think of what I must have suffered at looking always on that hideous vision whenever I looked on my betrothed wife! Think of my taking her hand, and seeming to take it through the figure of the apparition! Think of the calm angel-face and the tortured specter-face being always together whenever my eyes met hers! Think of this, and you will not wonder that I betrayed my secret to her. She eagerly entreated to know the worst—nay, more, she insisted on knowing it. At her bidding I told all, and then left her free to break our engagement. The thought of death was in my heart as I spoke the parting words—death by my own act, if life still held out after our separation. She suspected that thought; she knew it, and never left me till her good influence had destroyed it forever. But for her I should not have been alive now; but for her I should never have attempted the project which has brought me here.”
“Think,” he continued, “think about what I must have gone through, seeing that horrible vision every time I looked at my fiancée! Picture me holding her hand, and feeling like I was holding it through the figure of that ghost! Imagine the sweet, angelic face and the tormented, ghostly face always together whenever I met her gaze! Think about this, and you won’t be surprised that I revealed my secret to her. She eagerly wanted to know the worst—no, she insisted on knowing everything. At her urging, I told her everything, and then let her decide whether to end our engagement. The thought of death weighed on my heart as I spoke those parting words—death by my own hand if life still continued after we separated. She sensed that feeling; she knew it, and never left my side until her positive influence had erased it completely. If it weren't for her, I wouldn't be alive today; if it weren't for her, I would never have attempted the plan that brought me here.”
“Do you mean that it was at Miss Elmslie’s suggestion that you came to Naples?” I asked, in amazement.
“Are you saying that you came to Naples because Miss Elmslie suggested it?” I asked, surprised.
“I mean that what she said suggested the design which has brought me to Naples,” he answered. “While I believed that the phantom had appeared to me as the fatal messenger of death, there was no comfort—there was misery, rather, in hearing her say that no power on earth should make her desert me, and that she would live for me, and for me only, through every trial. But it was far different when we afterward reasoned together about the purpose which the apparition had come to fulfill—far different when she showed me that its mission might be for good instead of for evil, and that the warning it was sent to give might be to my profit instead of to my loss. At those words, the new idea which gave the new hope of life came to me in an instant. I believed then, what I believe now, that I have a supernatural warrant for my errand here. In that faith I live; without it I should die. She never ridiculed it, never scorned it as insanity. Mark what I say! The spirit that appeared to me in the Abbey—that has never left me since—that stands there now by your side, warns me to escape from the fatality which hangs over our race, and commands me, if I would avoid it, to bury the unburied dead. Mortal loves and mortal interests must bow to that awful bidding. The specter-presence will never leave me till I have sheltered the corpse that cries to the earth to cover it! I dare not return—I dare not marry till I have filled the place that is empty in Wincot vault.”
"I mean that what she said hinted at the purpose that brought me to Naples," he replied. "While I thought the ghost had appeared to me as the deadly messenger of doom, there was no comfort—only misery—in hearing her say that nothing on earth would make her leave me, and that she would live for me, and just for me, through every challenge. But it was completely different when we talked about the purpose the apparition had come to fulfill—it was completely different when she showed me that its mission might be for good instead of evil, and that the warning it was meant to deliver could actually benefit me instead of harm me. At that moment, the new idea that sparked a new hope for life hit me instantly. I believed then, and I still believe now, that I have a supernatural reason for being here. I live by that belief; without it, I wouldn't survive. She never mocked it, never dismissed it as madness. Mark my words! The spirit that appeared to me in the Abbey—that has never left me since—that stands right there by your side, warns me to escape the doom that looms over our kind, and tells me, if I want to avoid it, to bury the unburied dead. Mortal loves and mortal interests must give way to that dreadful command. The presence of the specter will never leave me until I have given shelter to the corpse that cries out to the earth to cover it! I can't go back—I can't marry until I have taken care of the empty place in the Wincot vault."
His eyes flashed and dilated—his voice deepened—a fanatic ecstasy shone in his expression as he uttered these words. Shocked and grieved as I was, I made no attempt to remonstrate or to reason with him. It would have been useless to have referred to any of the usual commonplaces about optical delusions or diseased imaginations—worse than useless to have attempted to account by natural causes for any of the extraordinary coincidences and events of which he had spoken. Briefly as he had referred to Miss Elmslie, he had said enough to show me that the only hope of the poor girl who loved him best and had known him longest of any one was in humoring his delusions to the last. How faithfully she still clung to the belief that she could restore him! How resolutely was she sacrificing herself to his morbid fancies, in the hope of a happy future that might never come! Little as I knew of Miss Elmslie, the mere thought of her situation, as I now reflected on it, made me feel sick at heart.
His eyes flashed and widened—his voice got deeper—a fanatical excitement lit up his face as he said these words. Shocked and saddened as I was, I didn’t try to argue or reason with him. It would have been pointless to mention any usual ideas about visual illusions or sick imaginations—worse than pointless to try to explain the strange coincidences and events he talked about with natural causes. Though he mentioned Miss Elmslie briefly, he said enough to make it clear that the only hope for the poor girl who loved him most and knew him better than anyone else was in indulging his delusions until the end. How faithfully she still believed she could save him! How determined she was to give up her own happiness for his twisted fantasies, hoping for a joyful future that might never happen! Even though I didn’t know much about Miss Elmslie, just considering her situation made me feel a pang of sadness.
“They call me Mad Monkton!” he exclaimed, suddenly breaking the silence between us during the last few minutes, “Here and in England everybody believes I am out of my senses except Ada and you. She has been my salvation, and you will be my salvation too. Something told me that when I first met you walking in the Villa Peale. I struggled against the strong desire that was in me to trust my secret to you, but I could resist it no longer when I saw you to-night at the ball; the phantom seemed to draw me on to you as you stood alone in the quiet room. Tell me more of that idea of yours about finding the place where the duel was fought. If I set out to-morrow to seek for it myself, where must I go to first? where?” He stopped; his strength was evidently becoming exhausted, and his mind was growing confused. “What am I to do? I can’t remember. You know everything—will you not help me? My misery has made me unable to help myself.”
“They call me Mad Monkton!” he shouted, suddenly breaking the silence between us after the last few minutes. “Here and in England, everyone thinks I’m crazy except Ada and you. She has saved me, and you will be my salvation too. I felt that way when I first saw you walking in the Villa Peale. I fought against the strong urge to share my secret with you, but I couldn’t hold back any longer when I saw you tonight at the ball; it felt like a phantom was pulling me toward you as you stood alone in the quiet room. Tell me more about that idea of yours about finding the place where the duel happened. If I set out tomorrow to look for it myself, where should I go first? Where?” He paused; it was clear that his strength was fading, and his mind was becoming confused. “What should I do? I can’t remember. You know everything—won’t you help me? My misery has left me unable to help myself.”
He stopped, murmured something about failing if he went to the frontier alone, and spoke confusedly of delays that might be fatal, then tried to utter the name of “Ada”; but, in pronouncing the first letter, his voice faltered, and, turning abruptly from me, he burst into tears.
He stopped, mumbled something about failing if he went to the border alone, and talked uncertainly about delays that could be deadly. Then he tried to say the name “Ada,” but when he got to the first letter, his voice broke, and suddenly turning away from me, he started crying.
My pity for him got the better of my prudence at that moment, and without thinking of responsibilities, I promised at once to do for him whatever he asked. The wild triumph in his expression as he started up and seized my hand showed me that I had better have been more cautious; but it was too late now to retract what I had said. The next best thing to do was to try if I could not induce him to compose himself a little, and then to go away and think coolly over the whole affair by myself.
My sympathy for him overwhelmed my common sense at that moment, and without considering my responsibilities, I immediately agreed to do whatever he asked. The wild joy on his face as he jumped up and grabbed my hand made me realize that I should have been more careful; but it was too late to take back what I had said. The next best thing to do was to see if I could help him calm down a bit, and then go away and think through the whole situation on my own.
“Yes, yes,” he rejoined, in answer to the few words I now spoke to try and calm him, “don’t be afraid about me. After what you have said, I’ll answer for my own coolness and composure under all emergencies. I have been so long used to the apparition that I hardly feel its presence at all except on rare occasions. Besides, I have here in this little packet of letters the medicine for every malady of the sick heart. They are Ada’s letters; I read them to calm me whenever my misfortune seems to get the better of my endurance. I wanted that half hour to read them in to-night before you came, to make myself fit to see you, and I shall go through them again after you are gone; so, once more, don’t be afraid about me. I know I shall succeed with your help, and Ada shall thank you as you deserve to be thanked when we get back to England. If you hear the fools at Naples talk about my being mad, don’t trouble yourself to contradict them; the scandal is so contemptible that it must end by contradicting itself.”
“Yes, yes,” he replied, in response to the few words I said to try and calm him, “don’t worry about me. After what you’ve said, I’ll take responsibility for my own coolness and composure in any situation. I’ve been so used to the ghost that I barely notice its presence at all, except on rare occasions. Plus, I have this little packet of letters that serves as the remedy for every ache of the heart. They’re Ada’s letters; I read them to soothe myself whenever my misfortune feels overwhelming. I needed that half hour to read them tonight before you arrived, to prepare myself to see you, and I’ll go through them again after you leave; so, once again, don’t worry about me. I know I’ll succeed with your help, and Ada will thank you as you deserve to be thanked when we return to England. If you hear the idiots in Naples saying I’m crazy, don’t bother contradicting them; the gossip is so ridiculous that it will end up refuting itself.”
I left him, promising to return early the next day.
I left him, promising to come back early the next day.
When I got back to my hotel, I felt that any idea of sleeping after all that I had seen and heard was out of the question; so I lit my pipe, and, sitting by the window—how it refreshed my mind just then to look at the calm moonlight!—tried to think what it would be best to do. In the first place, any appeal to doctors or to Alfred’s friends in England was out of the question. I could not persuade myself that his intellect was sufficiently disordered to justify me, under existing circumstances, in disclosing the secret which he had intrusted to my keeping. In the second place, all attempts on my part to induce him to abandon the idea of searching out his uncle’s remains would be utterly useless after what I had incautiously said to him. Having settled these two conclusions, the only really great difficulty which remained to perplex me was whether I was justified in aiding him to execute his extraordinary purpose.
When I got back to my hotel, I felt that any chance of sleeping after everything I had seen and heard was completely gone; so I lit my pipe and sat by the window—how refreshing it was to look at the calm moonlight!—and tried to figure out what would be best to do. First of all, reaching out to doctors or Alfred’s friends in England was not an option. I couldn’t convince myself that his mental state was unstable enough to justify revealing the secret he had entrusted to me. Secondly, any effort on my part to convince him to abandon the idea of finding his uncle’s remains would be completely pointless after what I had carelessly said to him. Having settled those two points, the only real difficulty that remained was whether I was justified in helping him carry out his unusual plan.
Supposing that, with my help, he found Mr. Monkton’s body, and took it back with him to England, was it right in me thus to lend myself to promoting the marriage which would most likely follow these events—a marriage which it might be the duty of every one to prevent at all hazards? This set me thinking about the extent of his madness, or to speak more mildly and more correctly, of his delusion. Sane he certainly was on all ordinary subjects; nay, in all the narrative parts of what he had said to me on this very evening he had spoken clearly and connectedly. As for the story of the apparition, other men, with intellects as clear as the intellects of their neighbors had fancied themselves pursued by a phantom, and had even written about it in a high strain of philosophical speculation. It was plain that the real hallucination in the case now before me lay in Monkton’s conviction of the truth of the old prophecy, and in his idea that the fancied apparition was a supernatural warning to him to evade its denunciations; and it was equally clear that both delusions had been produced, in the first instance, by the lonely life he had led acting on a naturally excitable temperament, which was rendered further liable to moral disease by an hereditary taint of insanity.
If he found Mr. Monkton’s body with my help and took it back to England, was it right for me to be a part of encouraging the marriage that would likely follow— a marriage that everyone should probably try to prevent at all costs? This made me think about how deep his madness ran, or to put it more gently and accurately, his delusion. He was definitely sane on all regular topics; indeed, in all the parts of the story he shared with me that night, he spoke clearly and coherently. As for the ghostly story, other people with just as clear minds had thought they were pursued by a ghost and even wrote about it with deep philosophical ideas. It was clear that the real delusion in this situation lay in Monkton’s belief in the truth of the old prophecy and in his view that the imagined apparition was a supernatural warning for him to escape its threats. It was also obvious that both delusions were initially caused by the solitary life he had led, which affected his naturally sensitive temperament and was made worse by a hereditary predisposition to mental illness.
Was this curable? Miss Elmslie, who knew him far better than I did, seemed by her conduct to think so. Had I any reason or right to determine offhand that she was mistaken? Supposing I refused to go to the frontier with him, he would then most certainly depart by himself, to commit all sorts of errors, and perhaps to meet with all sorts of accidents; while I, an idle man, with my time entirely at my own disposal, was stopping at Naples, and leaving him to his fate after I had suggested the plan of his expedition, and had encouraged him to confide in me. In this way I kept turning the subject over and over again in my mind, being quite free, let me add, from looking at it in any other than a practical point of view. I firmly believed, as a derider of all ghost stories, that Alfred was deceiving himself in fancying that he had seen the apparition of his uncle before the news of Mr. Monkton’s death reached England, and I was on this account, therefore, uninfluenced by the slightest infection of my unhappy friend’s delusions when I at last fairly decided to accompany him in his extraordinary search. Possibly my harum-scarum fondness for excitement at that time biased me a little in forming my resolution; but I must add, in common justice to myself, that I also acted from motives of real sympathy for Monkton, and from a sincere wish to allay, if I could, the anxiety of the poor girl who was still so faithfully waiting and hoping for him far away in England.
Was this something that could be fixed? Miss Elmslie, who knew him much better than I did, seemed to think so by how she acted. Did I have any reason or right to assume she was wrong? If I refused to go to the frontier with him, he would definitely go by himself, making all kinds of mistakes and possibly getting into all sorts of trouble. Meanwhile, I, with nothing but time on my hands, would be in Naples, leaving him to face whatever came after I had suggested this expedition and encouraged him to rely on me. I kept mulling it over and over in my mind, without considering it from any perspective other than a practical one. I strongly believed, as someone who scoffed at ghost stories, that Alfred was fooling himself into thinking he had seen the ghost of his uncle before the news of Mr. Monkton's death got to England. Because of this, I wasn't swayed by my troubled friend's delusions when I finally decided to join him on his unusual search. Maybe my reckless love for adventure influenced my decision a bit, but I should also say, in fairness to myself, that I was motivated by genuine concern for Monkton and a sincere desire to ease the worry of the poor girl who was still so faithfully waiting and hoping for him far away in England.
Certain arrangements preliminary to our departure, which I found myself obliged to make after a second interview with Alfred, betrayed the object of our journey to most of our Neapolitan friends. The astonishment of everybody was of course unbounded, and the nearly universal suspicion that I must be as mad in my way as Monkton himself showed itself pretty plainly in my presence. Some people actually tried to combat my resolution by telling me what a shameless profligate Stephen Monkton had been—as if I had a strong personal interest in hunting out his remains! Ridicule moved me as little as any arguments of this sort; my mind was made up, and I was as obstinate then as I am now.
Certain arrangements I had to make before we left, which became necessary after a second meeting with Alfred, revealed the purpose of our trip to most of our friends in Naples. Everyone's shock was immense, and almost everyone suspected that I must be as crazy as Monkton himself, which was pretty obvious when I was around. Some people even tried to change my mind by telling me what a shameless person Stephen Monkton had been—as if I had any personal stake in digging up his past! I was unfazed by their ridicule, just like I was by their arguments. My mind was made up, and I was as stubborn then as I am now.
In two days’ time I had got everything ready, and had ordered the traveling carriage to the door some hours earlier than we had originally settled. We were jovially threatened with “a parting cheer” by all our English acquaintances, and I thought it desirable to avoid this on my friend’s account; for he had been more excited, as it was, by the preparations for the journey than I at all liked. Accordingly, soon after sunrise, without a soul in the street to stare at us, we privately left Naples.
In two days, I had everything ready and had called for the travel carriage to be at the door a few hours earlier than we originally planned. Our English friends jokingly warned us about “a parting cheer,” and I thought it best to skip that for my friend’s sake; he had already been more wound up by the trip preparations than I liked. So, shortly after sunrise, with no one on the street to watch us, we quietly left Naples.
Nobody will wonder, I think, that I experienced some difficulty in realizing my own position, and shrank instinctively from looking forward a single day into the future, when I now found myself starting, in company with “Mad Monkton,” to hunt for the body of a dead duelist all along the frontier line of the Roman States!
Nobody will be surprised, I think, that I had some trouble figuring out my own situation and instinctively avoided thinking about what was to come, especially now that I was about to set out with “Mad Monkton” to search for the body of a dead duelist along the border of the Roman States!
CHAPTER V.
I HAD settled it in my own mind that we had better make the town of Fondi, close on the frontier, our headquarters, to begin with, and I had arranged, with the assistance of the embassy, that the leaden coffin should follow us so far, securely nailed up in its packing-case. Besides our passports, we were well furnished with letters of introduction to the local authorities at most of the important frontier towns, and, to crown all, we had money enough at our command (thanks to Monkton’s vast fortune) to make sure of the services of any one whom we wanted to assist us all along our line of search. These various resources insured us every facility for action, provided always that we succeeded in discovering the body of the dead duelist. But, in the very probable event of our failing to do this, our future prospects—more especially after the responsibility I had undertaken—were of anything but an agreeable nature to contemplate. I confess I felt uneasy, almost hopeless, as we posted, in the dazzling Italian sunshine, along the road to Fondi.
I had decided that it would be best to make the town of Fondi, close to the border, our starting point. With help from the embassy, I arranged for the leaden coffin to be sent with us, securely packed and sealed. In addition to our passports, we had plenty of letters of introduction to the local authorities in most of the key border towns, and, to top it off, we had enough money at our disposal (thanks to Monkton’s substantial fortune) to ensure we could hire anyone we needed to help us during our search. These resources gave us every opportunity for action, assuming we managed to find the body of the deceased duelist. However, if we were to fail in that regard, our future prospects—especially considering the responsibility I had taken on—were far from pleasant to think about. I admit I felt anxious, almost hopeless, as we traveled, in the bright Italian sunshine, along the road to Fondi.
We made an easy two days’ journey of it; for I had insisted, on Monkton’s account, that we should travel slowly.
We took a simple two-day trip because I insisted, for Monkton’s sake, that we should go slowly.
On the first day the excessive agitation of my companion a little alarmed me; he showed, in many ways, more symptoms of a disordered mind than I had yet observed in him. On the second day, however, he seemed to get accustomed to contemplate calmly the new idea of the search on which we were bent, and, except on one point, he was cheerful and composed enough. Whenever his dead uncle formed the subject of conversation, he still persisted—on the strength of the old prophecy, and under the influence of the apparition which he saw, or thought he saw always—in asserting that the corpse of Stephen Monkton, wherever it was, lay yet unburied. On every other topic he deferred to me with the utmost readiness and docility; on this he maintained his strange opinion with an obstinacy which set reason and persuasion alike at defiance.
On the first day, my companion’s extreme agitation worried me a bit; he showed more signs of a troubled mind than I had noticed before. By the second day, though, he seemed to adjust to calmly considering the new idea of our search, and aside from one issue, he was pretty cheerful and composed. Whenever the conversation turned to his dead uncle, he still insisted—based on the old prophecy and the influence of the apparition he saw, or thought he saw—that Stephen Monkton’s corpse, wherever it was, remained unburied. On every other subject, he was completely agreeable and obedient to me; but on this, he stubbornly held on to his strange belief, ignoring reason and persuasion.
On the third day we rested at Fondi. The packing-case, with the coffin in it, reached us, and was deposited in a safe place under lock and key. We engaged some mules, and found a man to act as guide who knew the country thoroughly. It occurred to me that we had better begin by confiding the real object of our journey only to the most trustworthy people we could find among the better-educated classes. For this reason we followed, in one respect, the example of the fatal dueling-party, by starting, early on the morning of the fourth day, with sketch-books and color-boxes, as if we were only artists in search of the picturesque.
On the third day, we rested in Fondi. The packing case that contained the coffin arrived and was securely locked away. We hired some mules and found a knowledgeable local to act as our guide. I thought it would be best to share the true purpose of our trip only with the most trustworthy people from the educated classes. For this reason, we decided to take a cue from the ill-fated dueling party and set out early on the morning of the fourth day with sketchbooks and paint boxes, pretending we were just artists looking for beautiful scenery.
After traveling some hours in a northerly direction within the Roman frontier, we halted to rest ourselves and our mules at a wild little village far out of the track of tourists in general.
After traveling for a few hours north beyond the Roman border, we stopped to rest ourselves and our mules in a small, remote village that isn't usually visited by tourists.
The only person of the smallest importance in the place was the priest, and to him I addressed my first inquiries, leaving Monkton to await my return with the guide. I spoke Italian quite fluently, and correctly enough for my purpose, and was extremely polite and cautious in introducing my business, but in spite of all the pains I took, I only succeeded in frightening and bewildering the poor priest more and more with every fresh word I said to him. The idea of a dueling-party and a dead man seemed to scare him out of his senses. He bowed, fidgeted, cast his eyes up to heaven, and piteously shrugging his shoulders, told me, with rapid Italian circumlocution, that he had not the faintest idea of what I was talking about. This was my first failure. I confess I was weak enough to feel a little dispirited when I rejoined Monkton and the guide.
The only person of any real importance in the place was the priest, and I directed my first questions to him, leaving Monkton to wait for my return with the guide. I spoke Italian quite fluently and clearly enough for my needs, and I was very polite and careful in explaining my situation. However, despite my efforts, I only ended up frightening and confusing the poor priest even more with each new word I said. The idea of a dueling party and a dead man seemed to completely rattle him. He bowed, fidgeted, looked up to heaven, and, pitifully shrugging his shoulders, told me with a flurry of Italian that he had no idea what I was talking about. This was my first failure. I admit I felt a bit down when I rejoined Monkton and the guide.
After the heat of the day was over we resumed our journey.
After the day's heat was gone, we continued our journey.
About three miles from the village, the road, or rather cart-track, branched off in two directions. The path to the right, our guide informed us, led up among the mountains to a convent about six miles off. If we penetrated beyond the convent we should soon reach the Neapolitan frontier. The path to the left led far inward on the Roman territory, and would conduct us to a small town where we could sleep for the night. Now the Roman territory presented the first and fittest field for our search, and the convent was always within reach, supposing we returned to Fondi unsuccessful. Besides, the path to the left led over the widest part of the country we were starting to explore, and I was always for vanquishing the greatest difficulty first; so we decided manfully on turning to the left. The expedition in which this resolution involved us lasted a whole week, and produced no results. We discovered absolutely nothing, and returned to our headquarters at Fondi so completely baffled that we did not know whither to turn our steps next.
About three miles from the village, the road, or more like a cart track, split into two directions. The guide told us that the path to the right led up into the mountains to a convent about six miles away. If we went past the convent, we would soon reach the Neapolitan border. The path to the left took us deeper into Roman territory and would lead us to a small town where we could spend the night. The Roman territory was the most suitable place for our search, and the convent was always an option if we returned to Fondi empty-handed. Plus, the path to the left covered the widest part of the region we were about to explore, and I preferred to tackle the biggest challenge first; so we bravely decided to go left. The journey this decision led us on lasted a full week and yielded no results. We found absolutely nothing and returned to our base in Fondi so completely confused that we didn’t even know where to go next.
I was made much more uneasy by the effect of our failure on Monkton than by the failure itself. His resolution appeared to break down altogether as soon as we began to retrace our steps.
I felt a lot more uncomfortable about how our failure impacted Monkton than about the failure itself. His determination seemed to fall apart completely as soon as we started to go back.
He became first fretful and capricious, then silent and desponding. Finally, he sank into a lethargy of body and mind that seriously alarmed me. On the morning after our return to Fondi he showed a strange tendency to sleep incessantly, which made me suspect the existence of some physical malady in his brain. The whole day he hardly exchanged a word with me, and seemed to be never fairly awake. Early the next morning I went into his room, and found him as silent and lethargic as ever. His servant, who was with us, informed me that Alfred had once or twice before exhibited such physical symptoms of mental exhaustion as we were now observing during his father’s lifetime at Wincot Abbey. This piece of information made me feel easier, and left my mind free to return to the consideration of the errand which had brought us to Fondi.
He first became restless and unpredictable, then quiet and downcast. Eventually, he fell into a state of lethargy, both physically and mentally, that seriously worried me. The morning after we got back to Fondi, he had a strange tendency to sleep all the time, which made me suspect there might be some health issue affecting his brain. He barely spoke to me that whole day and seemed like he was never really awake. Early the next morning, I went into his room and found him just as silent and lethargic as before. His servant, who was with us, told me that Alfred had shown similar signs of mental exhaustion during his father's lifetime at Wincot Abbey. This information relieved me a bit and allowed me to focus again on the reason we had come to Fondi.
I resolved to occupy the time until my companion got better in prosecuting our search by myself. That path to the right hand which led to the convent had not yet been explored. If I set off to trace it, I need not be away from Monkton more than one night, and I should at least be able, on my return, to give him the satisfaction of knowing that one more uncertainty regarding the place of the duel had been cleared up. These considerations decided me. I left a message for my friend in case he asked where I had gone, and set out once more for the village at which we had halted when starting on our first expedition.
I decided to spend the time until my friend got better by continuing our search on my own. The path to the right that led to the convent had not been explored yet. If I set off to check it out, I wouldn’t be away from Monkton for more than one night, and at least I could return with the certainty of clearing up one more question about the location of the duel. This made up my mind. I left a message for my friend in case he wondered where I had gone, and set out again for the village where we had stopped before starting our first expedition.
Intending to walk to the convent, I parted company with the guide and the mules where the track branched off, leaving them to go back to the village and await my return.
Intending to walk to the convent, I said goodbye to the guide and the mules where the path split, letting them head back to the village while I planned to return.
For the first four miles the path gently ascended through an open country, then became abruptly much steeper, and led me deeper and deeper among thickets and endless woods. By the time my watch informed me that I must have nearly walked my appointed distance, the view was bounded on all sides and the sky was shut out overhead by an impervious screen of leaves and branches. I still followed my only guide, the steep path; and in ten minutes, emerging suddenly on a plot of tolerably clear and level ground, I saw the convent before me.
For the first four miles, the path gradually rose through open land, then suddenly became much steeper, taking me further into dense thickets and endless woods. By the time I checked my watch and realized I must have almost covered my designated distance, the view was blocked on all sides, and the sky was hidden overhead by a thick cover of leaves and branches. I continued to follow my only guide, the steep path; and ten minutes later, I unexpectedly came out onto a relatively clear and flat area, where I saw the convent in front of me.
It was a dark, low, sinister-looking place. Not a sign of life or movement was visible anywhere about it. Green stains streaked the once white facade of the chapel in all directions. Moss clustered thick in every crevice of the heavy scowling wall that surrounded the convent. Long lank weeds grew out of the fissures of roof and parapet, and, drooping far downward, waved wearily in and out of the barred dormitory windows. The very cross opposite the entrance-gate, with a shocking life-sized figure in wood nailed to it, was so beset at the base with crawling creatures, and looked so slimy, green, and rotten all the way up, that I absolutely shrank from it.
It was a dark, gloomy, creepy place. There was no sign of life or movement anywhere around. Green stains marred the once white façade of the chapel in every direction. Moss grew thick in every crack of the heavy, frowning wall that surrounded the convent. Long, thin weeds sprouted from the roof and parapet's seams, drooping down and swaying wearily in and out of the barred dormitory windows. The very cross opposite the entrance gate, featuring a shocking life-sized wooden figure nailed to it, was so covered at the base with crawling creatures and looked so slimy, green, and rotten all the way up that I completely recoiled from it.
A bell-rope with a broken handle hung by the gate. I approached it—hesitated, I hardly knew why—looked up at the convent again, and then walked round to the back of the building, partly to gain time to consider what I had better do next, partly from an unaccountable curiosity that urged me, strangely to myself, to see all I could of the outside of the place before I attempted to gain admission at the gate.
A bell rope with a broken handle hung by the gate. I walked over to it—hesitated, not really sure why—looked up at the convent again, and then went around to the back of the building, partly to buy some time to think about what I should do next, and partly because of an odd curiosity that pushed me, strangely enough, to see as much of the outside of the place as I could before trying to get in through the gate.
At the back of the convent I found an outhouse, built on to the wall—a clumsy, decayed building, with the greater part of the roof fallen in, and with a jagged hole in one of its sides, where in all probability a window had once been. Behind the outhouse the trees grew thicker than ever. As I looked toward them I could not determine whether the ground beyond me rose or fell—whether it was grassy, or earthy, or rocky. I could see nothing but the all-pervading leaves, brambles, ferns, and long grass.
At the back of the convent, I found a run-down outhouse built against the wall—an awkward, decaying structure, most of the roof caved in, and a jagged hole on one side where a window had probably once been. Behind the outhouse, the trees grew denser than ever. As I gazed toward them, I couldn't tell if the ground beyond me sloped up or down—whether it was grassy, earthy, or rocky. All I could see were the overwhelming leaves, brambles, ferns, and tall grass.
Not a sound broke the oppressive stillness. No bird’s note rose from the leafy wilderness around me; no voices spoke in the convent garden behind the scowling wall; no clock struck in the chapel-tower; no dog barked in the ruined outhouse. The dead silence deepened the solitude of the place inexpressibly. I began to feel it weighing on my spirits—the more, because woods were never favorite places with me to walk in. The sort of pastoral happiness which poets often represent when they sing of life in the woods never, to my mind, has half the charm of life on the mountain or in the plain. When I am in a wood, I miss the boundless loveliness of the sky, and the delicious softness that distance gives to the earthly view beneath. I feel oppressively the change which the free air suffers when it gets imprisoned among leaves, and I am always awed, rather than pleased, by that mysterious still light which shines with such a strange dim luster in deep places among trees. It may convict me of want of taste and absence of due feeling for the marvelous beauties of vegetation, but I must frankly own that I never penetrate far into a wood without finding that the getting out of it again is the pleasantest part of my walk—the getting out on to the barest down, the wildest hill-side, the bleakest mountain top—the getting out anywhere, so that I can see the sky over me and the view before me as far as my eye can reach.
Not a sound broke the heavy silence. No birds chirped in the leafy wilderness around me; no voices came from the convent garden behind the gloomy wall; no clock chimed in the chapel tower; no dog barked in the crumbling outbuilding. The dead silence made the solitude of the place feel even more intense. I began to feel it weighing on my mood—especially since I had never liked walking in woods. The kind of peaceful happiness that poets often describe when they sing about life in the woods never seemed as appealing to me as life on the mountains or in the plains. When I’m in a forest, I miss the endless beauty of the sky and the lovely softness that distance gives to the view below. I feel the oppressive change that the free air undergoes when it gets trapped among the leaves, and I’m always more awed than pleased by that mysterious dim light that shines with such a strange glow in the deep places among the trees. I might be seen as lacking taste and appreciation for the amazing beauty of nature, but I admit that I never venture far into a forest without finding that the best part of my walk is the way out of it—stepping out onto the open grass, the wild hillside, the bare mountain top—getting out anywhere, so I can see the sky above me and the view before me as far as I can see.
After such a confession as I have now made, it will appear surprising to no one that I should have felt the strongest possible inclination, while I stood by the ruined outhouse, to retrace my steps at once, and make the best of my way out of the wood. I had, indeed, actually turned to depart, when the remembrance of the errand which had brought me to the convent suddenly stayed my feet. It seemed doubtful whether I should be admitted into the building if I rang the bell; and more than doubtful, if I were let in, whether the inhabitants would be able to afford me any clew to the information of which I was in search. However, it was my duty to Monkton to leave no means of helping him in his desperate object untried; so I resolved to go round to the front of the convent again, and ring at the gate-bell at all hazards.
After the confession I just made, it won't surprise anyone that I felt a strong urge to turn back and get out of the woods while standing by the ruined outhouse. In fact, I had actually started to leave when I suddenly remembered the reason I had come to the convent. I wasn't sure if I would be allowed in if I rang the bell, and even if I did get in, I doubted that the people inside would have any information I needed. Still, it was my responsibility to Monkton to try every possible way to help him with his urgent situation, so I decided to go back around to the front of the convent and ring the gate bell no matter what.
By the merest chance I looked up as I passed the side of the outhouse where the jagged hole was, and noticed that it was pierced rather high in the wall.
By pure chance, I looked up as I walked past the side of the outhouse where the jagged hole was, and I noticed that it was made fairly high in the wall.
As I stopped to observe this, the closeness of the atmosphere in the wood seemed to be affecting me more unpleasantly than ever.
As I paused to take this in, the heaviness of the atmosphere in the woods felt more uncomfortable to me than it ever had before.
I waited a minute and untied my cravat.
I waited a minute and took off my tie.
Closeness? surely it was something more than that. The air was even more distasteful to my nostrils than to my lungs. There was some faint, indescribable smell loading it—some smell of which I had never had any previous experience—some smell which I thought (now that my attention was directed to it) grew more and more certainly traceable to its source the nearer I advanced to the outhouse.
Closeness? It had to be something more than that. The air was even more unpleasant to my nose than to my lungs. There was a faint, indescribable odor in it—an odor I had never encountered before—an odor that, now that I was aware of it, seemed to become more and more identifiable as I got closer to the outhouse.
By the time I had tried the experiment two or three times, and had made myself sure of this fact, my curiosity became excited. There were plenty of fragments of stone and brick lying about me. I gathered some of them together, and piled them up below the hole, then mounted to the top, and, feeling rather ashamed of what I was doing, peeped into the outhouse.
By the time I had done the experiment two or three times and confirmed this fact for myself, my curiosity was sparked. There were plenty of pieces of stone and brick scattered around me. I collected some of them and stacked them up beneath the hole, then climbed to the top and, feeling a bit embarrassed about what I was doing, glanced into the outhouse.
The sight of horror that met my eyes the instant I looked through the hole is as present to my memory now as if I had beheld it yesterday. I can hardly write of it at this distance of time without a thrill of the old terror running through me again to the heart.
The horrifying sight I saw the moment I looked through the hole is still fresh in my memory, as if I had seen it just yesterday. Even now, writing about it after all this time, I can barely keep the old terror from rushing back to my heart.
The first impression conveyed to me, as I looked in, was of a long, recumbent object, tinged with a lightish blue color all over, extended on trestles, and bearing a certain hideous, half-formed resemblance to the human face and figure. I looked again, and felt certain of it. There were the prominences of the forehead, nose, and chin, dimly shown as under a veil—there, the round outline of the chest and the hollow below it—there, the points of the knees, and the stiff, ghastly, upturned feet. I looked again, yet more attentively. My eyes got accustomed to the dim light streaming in through the broken roof, and I satisfied myself, judging by the great length of the body from head to foot, that I was looking at the corpse of a man—a corpse that had apparently once had a sheet spread over it, and that had lain rotting on the trestles under the open sky long enough for the linen to take the livid, light-blue tinge of mildew and decay which now covered it.
The first impression I got as I looked in was of a long, lying object, covered in a pale blue color, resting on trestles, and bearing a grotesque, unfinished resemblance to a human face and body. I looked again and felt sure of it. There were the shapes of the forehead, nose, and chin, faintly visible as if under a veil—there, the rounded outline of the chest and the dip below it—there, the points of the knees and the stiff, ghastly, upturned feet. I looked again, even more intently. My eyes adjusted to the dim light streaming in through the broken roof, and I concluded that I was looking at the corpse of a man—a body that had apparently once been covered with a sheet and had been left to rot on the trestles under the open sky long enough for the fabric to take on the pale blue tint of mildew and decay that now covered it.
How long I remained with my eyes fixed on that dread sight of death, on that tombless, terrible wreck of humanity, poisoning the still air, and seeming even to stain the faint descending light that disclosed it, I know not. I remember a dull, distant sound among the trees, as if the breeze were rising—the slow creeping on of the sound to near the place where I stood—the noiseless whirling fall of a dead leaf on the corpse below me, through the gap in the outhouse roof—and the effect of awakening my energies, of relaxing the heavy strain on my mind, which even the slight change wrought in the scene I beheld by the falling leaf produced in me immediately. I descended to the ground, and, sitting down on the heap of stones, wiped away the thick perspiration which covered my face, and which I now became aware of for the first time. It was something more than the hideous spectacle unexpectedly offered to my eyes which had shaken my nerves as I felt that they were shaken now. Monkton’s prediction that, if we succeeded in discovering his uncle’s body, we should find it unburied, recurred to me the instant I saw the trestles and their ghastly burden. I felt assured on the instant that I had found the dead man—the old prophecy recurred to my memory—a strange yearning sorrow, a vague foreboding of ill, an inexplicable terror, as I thought of the poor lad who was awaiting my return in the distant town, struck through me with a chill of superstitious dread, robbed me of my judgment and resolution, and left me when I had at last recovered myself, weak and dizzy, as if I had just suffered under some pang of overpowering physical pain.
How long I stared at that horrifying sight of death, that nameless, terrible wreck of humanity, poisoning the still air and almost staining the faint descending light revealing it, I don’t know. I remember a dull, distant sound among the trees, as if the breeze was picking up—the sound slowly creeping closer to where I stood—the silent, swirling fall of a dead leaf onto the body below me, through the gap in the outhouse roof—and how it awakened my energy, easing the heavy strain on my mind that even this slight change in the scene caused immediately. I went down to the ground, sat on the pile of stones, and wiped away the thick sweat covering my face, which I only now noticed. It was more than the gruesome sight unexpectedly before me that had shaken my nerves as I felt them now. Monkton’s prediction that if we found his uncle’s body, it would be unburied, came back to me the moment I saw the trestles and their ghastly load. I was instantly convinced I had found the dead man—the old prophecy flashed in my mind—a strange, sorrowful yearning, a vague sense of impending danger, an inexplicable fear, as I thought of the poor guy waiting for my return in that distant town, shot through me with a chill of superstitious dread, robbing me of my judgment and resolve, leaving me weak and dizzy, as if I had just endured some overwhelming physical pain.
I hastened round to the convent gate and rang impatiently at the bell—waited a little while and rang again—then heard footsteps.
I rushed over to the convent gate and impatiently rang the bell—waited for a bit and rang again—then I heard footsteps.
In the middle of the gate, just opposite my face, there was a small sliding panel, not more than a few inches long; this was presently pushed aside from within. I saw, through a bit of iron grating, two dull, light gray eyes staring vacantly at me, and heard a feeble husky voice saying:
In the center of the gate, directly in front of me, there was a small sliding panel, only a few inches long; it was soon pushed aside from the inside. I looked through a bit of iron grating and saw two dull, light gray eyes staring blankly at me, and I heard a weak, raspy voice saying:
“What may you please to want?’
“What do you want?”
“I am a traveler—” I began.
"I'm a traveler—" I began.
“We live in a miserable place. We have nothing to show travelers here.”
“We live in a terrible place. We have nothing to offer visitors here.”
“I don’t come to see anything. I have an important question to ask, which I believe some one in this convent will be able to answer. If you are not willing to let me in, at least come out and speak to me here.”
“I’m not here to look at anything. I have an important question to ask, and I believe someone in this convent can answer it. If you’re not willing to let me in, at least come out and talk to me here.”
“Are you alone?”
“Are you by yourself?”
“Quite alone.”
“Really alone.”
“Are there no women with you?”
“Are there no women with you?”
“None.”
“None.”
The gate was slowly unbarred, and an old Capuchin, very infirm, very suspicious, and very dirty, stood before me. I was far too excited and impatient to waste any time in prefatory phrases; so, telling the monk at once how I had looked through the hole in the outhouse, and what I had seen inside, I asked him, in plain terms, who the man had been whose corpse I had beheld, and why the body was left unburied?
The gate was slowly unlatched, and a very frail, very suspicious, and very dirty old Capuchin stood in front of me. I was way too excited and impatient to waste any time on small talk; so, I immediately told the monk how I had looked through the hole in the outhouse and what I had seen inside. I asked him plainly who the man was whose corpse I had seen and why the body was left unburied.
The old Capuchin listened to me with watery eyes that twinkled suspiciously. He had a battered tin snuff-box in his hand, and his finger and thumb slowly chased a few scattered grains of snuff round and round the inside of the box all the time I was speaking. When I had done, he shook his head and said: “That was certainly an ugly sight in their outhouse; one of the ugliest sights, he felt sure, that ever I had seen in all my life!”
The old Capuchin listened to me with teary eyes that sparkled suspiciously. He had a worn-out tin snuff box in his hand, and his finger and thumb slowly moved a few scattered grains of snuff around the inside of the box the entire time I was talking. When I finished, he shook his head and said, “That was definitely an ugly sight in their outhouse; one of the ugliest sights, I’m sure, that you’ve ever seen in your whole life!”
“I don’t want to talk of the sight,” I rejoined, impatiently; “I want to know who the man was, how he died, and why he is not decently buried. Can you tell me?”
“I don’t want to discuss what I saw,” I replied, impatiently; “I want to know who the man was, how he died, and why he hasn’t been buried properly. Can you tell me?”
The monk’s finger and thumb having captured three or four grains of snuff at last, he slowly drew them into his nostrils, holding the box open under his nose the while, to prevent the possibility of wasting even one grain, sniffed once or twice luxuriously—closed the box—then looked at me again with his eyes watering and twinkling more suspiciously than before.
The monk’s finger and thumb finally managed to grab three or four grains of snuff. He slowly inhaled them through his nostrils, keeping the box open under his nose to make sure not to waste even a single grain. After taking a couple of indulgent sniffs, he closed the box and looked at me again, his eyes watering and twinkling with even more suspicion than before.
“Yes,” said the monk, “that’s an ugly sight in our outhouse—a very ugly sight, certainly!”
“Yes,” said the monk, “that’s a terrible sight in our outhouse—a really terrible sight, for sure!”
I never had more difficulty in keeping my temper in my life than at that moment. I succeeded, however, in repressing a very disrespectful expression on the subject of monks in general, which was on the tip of my tongue, and made another attempt to conquer the old man’s exasperating reserve. Fortunately for my chances of succeeding with him, I was a snuff-taker myself, and I had a box full of excellent English snuff in my pocket, which I now produced as a bribe. It was my last resource.
I’ve never had a harder time keeping my cool in my life than at that moment. However, I managed to hold back a very disrespectful comment about monks in general that was on the tip of my tongue and made another attempt to break through the old man’s annoying silence. Luckily for my chances of getting through to him, I was a snuff user myself, and I had a box of some great English snuff in my pocket, which I pulled out as a bribe. It was my last resort.
“I thought your box seemed empty just now,” said I; “will you try a pinch out of mine?”
“I thought your box looked empty just now,” I said; “want to try a pinch from mine?”
The offer was accepted with an almost youthful alacrity of gesture. The Capuchin took the largest pinch I ever saw held between any man’s finger and thumb—inhaled it slowly without spilling a single grain—half closed his eyes—and, wagging his head gently, patted me paternally on the back.
The offer was accepted with an almost youthful eagerness. The Capuchin took the biggest pinch I’ve ever seen held between anyone’s fingers—inhaled it slowly without dropping a single grain—half-closed his eyes—and, shaking his head gently, gave me a friendly pat on the back.
“Oh, my son,” said the monk, “what delectable snuff! Oh, my son and amiable traveler, give the spiritual father who loves you yet another tiny, tiny pinch!”
“Oh, my son,” said the monk, “what amazing snuff! Oh, my son and friendly traveler, give your loving spiritual father just one more tiny, tiny pinch!”
“Let me fill your box for you. I shall have plenty left for myself.”
“Let me fill your box for you. I'll have plenty left for myself.”
The battered tin snuff-box was given to me before I had done speaking; the paternal hand patted my back more approvingly than ever; the feeble, husky voice grew glib and eloquent in my praise. I had evidently found out the weak side of the old Capuchin, and, on returning him his box, I took instant advantage of the discovery.
The worn tin snuffbox was handed to me before I finished speaking; the fatherly hand patted my back more approvingly than ever; the weak, raspy voice became smooth and articulate in praising me. I had clearly uncovered the old Capuchin's soft spot, and as I returned his box, I quickly took advantage of the revelation.
“Excuse my troubling you on the subject again,” I said, “but I have particular reasons for wanting to hear all that you can tell me in explanation of that horrible sight in the outhouse.”
“Sorry to bother you about this again,” I said, “but I have my reasons for wanting to hear everything you can tell me to explain that terrible sight in the outhouse.”
“Come in,” answered the monk.
“Come in,” said the monk.
He drew me inside the gate, closed it, and then leading the way across a grass-grown courtyard, looking out on a weedy kitchen-garden, showed me into a long room with a low ceiling, a dirty dresser, a few rudely-carved stall seats, and one or two grim, mildewed pictures for ornaments. This was the sacristy.
He pulled me inside the gate, shut it, and then led me through a grassy courtyard that overlooked a weedy kitchen garden. He took me into a long room with a low ceiling, a dusty dresser, a few rough-hewn benches, and one or two grimy, moldy pictures as decorations. This was the sacristy.
“There’s nobody here, and it’s nice and cool,” said the old Capuchin. It was so damp that I actually shivered. “Would you like to see the church?” said the monk; “a jewel of a church, if we could keep it in repair; but we can’t. Ah! malediction and misery, we are too poor to keep our church in repair!”
“There's no one around, and it's nice and cool,” said the old Capuchin. It was so damp that I actually shivered. “Would you like to see the church?” asked the monk; “a gem of a church, if we could just keep it in good shape; but we can't. Ah! curse and misery, we are too poor to maintain our church!”
Here he shook his head and began fumbling with a large bunch of keys.
Here he shook his head and started messing around with a large bunch of keys.
“Never mind the church now,” said I. “Can you, or can you not, tell me what I want to know?”
“Forget about the church for now,” I said. “Can you, or can you not, tell me what I want to know?”
“Everything, from beginning to end—absolutely everything. Why, I answered the gate-bell—I always answer the gate-bell here,” said the Capuchin.
“Everything, from start to finish—absolutely everything. I answered the doorbell—I always answer the doorbell here,” said the Capuchin.
“What, in Heaven’s name, has the gate-bell to do with the unburied corpse in your house?”
“What on Earth does the gatebell have to do with the unburied body in your house?”
“Listen, son of mine, and you shall know. Some time ago—some months—ah! me, I’m old; I’ve lost my memory; I don’t know how many months—ah! miserable me, what a very old, old monk I am!” Here he comforted himself with another pinch of snuff.
“Listen, my son, and you will understand. Some time ago—some months—oh! woe is me, I’m old; I’ve lost my memory; I don’t know how many months—oh! poor me, what a very old, old monk I am!” Then he consoled himself with another pinch of snuff.
“Never mind the exact time,” said I. “I don’t care about that.”
“Don’t worry about the exact time,” I said. “I don’t care about that.”
“Good,” said the Capuchin. “Now I can go on. Well, let us say it is some months ago—we in this convent are all at breakfast—wretched, wretched breakfasts, son of mine, in this convent!—we are at breakfast, and we hear bang! bang! twice over. ‘Guns,’ says I. ‘What are they shooting for?’ says Brother Jeremy. ‘Game,’ says Brother Vincent. ‘Aha! game,’ says Brother Jeremy. ‘If I hear more, I shall send out and discover what it means,’ says the father superior. We hear no more, and we go on with our wretched breakfasts.”
“Good,” said the Capuchin. “Now I can continue. Well, let’s say it was a few months ago—we in this convent are all having breakfast—miserable, miserable breakfasts, my son, in this convent!—we’re at breakfast when we hear bang! bang! twice. ‘Guns,’ I say. ‘What are they shooting at?’ asks Brother Jeremy. ‘Game,’ says Brother Vincent. ‘Aha! game,’ Brother Jeremy replies. ‘If I hear any more, I’ll send someone out to find out what it means,’ says the father superior. We don’t hear anything else, so we go back to our miserable breakfasts.”
“Where did the report of firearms come from?” I inquired.
“Where did the report of gunfire come from?” I asked.
“From down below—beyond the big trees at the back of the convent, where there’s some clear ground—nice ground, if it wasn’t for the pools and puddles. But, ah! misery, how damp we are in these parts! how very, very damp!”
“From down below—past the big trees at the back of the convent, where there’s some open space—nice space, if it weren’t for the pools and puddles. But, oh! what misery, how wet we are around here! how incredibly, incredibly wet!”
“Well, what happened after the report of firearms?”
“Well, what happened after the gunfire report?”
“You shall hear. We are still at breakfast, all silent—for what have we to talk about here? What have we but our devotions, our kitchen-garden, and our wretched, wretched bits of breakfasts and dinners? I say we are all silent, when there comes suddenly such a ring at the bell as never was heard before—a very devil of a ring—a ring that caught us all with our bits—our wretched, wretched bits!—in our mouths, and stopped us before we could swallow them. ‘Go, brother of mine,’ says the father superior to me, ‘go; it is your duty—go to the gate.’ I am brave—a very lion of a Capuchin. I slip out on tiptoe—I wait—I listen—I pull back our little shutter in the gate—I wait, I listen again—I peep through the hole—nothing, absolutely nothing that I can see. I am brave—I am not to be daunted. What do I do next? I open the gate. Ah! sacred Mother of Heaven, what do I behold lying all along our threshold? A man—dead!—a big man; bigger than you, bigger than me, bigger than anybody in this convent—buttoned up tight in a fine coat, with black eyes, staring, staring up at the sky, and blood soaking through and through the front of his shirt. What do I do? I scream once—I scream twice—and run back to the father superior!”
“You’ll hear this. We’re still at breakfast, all quiet—what do we even have to talk about here? All we have are our prayers, our garden, and our miserable little breakfasts and dinners. I’m saying we’re all silent when suddenly there comes this ring at the bell like nothing we’ve ever heard before—a truly crazy ring—a ring that caught us with food—our miserable little bits!—in our mouths, halting us before we could swallow. ‘Go, my brother,’ the father superior says to me, ‘go; it’s your duty—head to the gate.’ I’m feeling brave—a real lion of a Capuchin. I tiptoe out—I wait—I listen—I pull back our little shutter at the gate—I wait, listen again—I peek through the hole—nothing, absolutely nothing in sight. I’m brave—I won’t be scared. What do I do next? I open the gate. Oh! Holy Mother of Heaven, what do I see lying across our threshold? A man—dead!—a large man; bigger than you, bigger than me, bigger than anyone in this convent—dressed in a fine coat, with black eyes, staring up at the sky, and blood soaking through his shirt. What do I do? I scream once—I scream twice—and run back to the father superior!”
All the particulars of the fatal duel which I had gleaned from the French newspaper in Monkton’s room at Naples recurred vividly to my memory. The suspicion that I had felt when I looked into the outhouse became a certainty as I listened to the old monk’s last words.
All the details of the deadly duel that I had picked up from the French newspaper in Monkton’s room in Naples came back to me clearly. The suspicion I had when I glanced into the shed turned into certainty as I heard the old monk’s final words.
“So far I understand,” said I. “The corpse I have just seen in the outhouse is the corpse of the man whom you found dead outside your gate. Now tell me why you have not given the remains decent burial.”
“So far, I understand,” I said. “The body I just saw in the outhouse is the body of the man you found dead outside your gate. Now tell me why you haven't given the remains a proper burial.”
“Wait—wait—wait,” answered the Capuchin. “The father superior hears me scream and comes out; we all run together to the gate; we lift up the big man and look at him close. Dead! dead as this (smacking the dresser with his hand). We look again, and see a bit of paper pinned to the collar of his coat. Aha! son of mine, you start at that. I thought I should make you start at last.”
“Wait—wait—wait,” the Capuchin replied. “The father superior hears me scream and comes outside; we all rush to the gate, we lift the big guy up and check him closely. Dead! as dead as this (smacking the dresser with his hand). We look again and notice a piece of paper pinned to the collar of his coat. Aha! my son, you jump at that. I figured I’d finally make you jump.”
I had started, indeed. That paper was doubtless the leaf mentioned in the second’s unfinished narrative as having been torn out of his pocketbook, and inscribed with the statement of how the dead man had lost his life. If proof positive were wanted to identify the dead body, here was such proof found.
I had definitely started. That paper was clearly the leaf mentioned in the second’s unfinished story as having been ripped from his pocketbook, and it contained the note about how the dead man had lost his life. If solid proof was needed to identify the dead body, here it was.
“What do you think was written on the bit of paper?” continued the Capuchin “We read and shudder. This dead man has been killed in a duel—he, the desperate, the miserable, has died in the commission of mortal sin; and the men who saw the killing of him ask us Capuchins, holy men, servants of Heaven, children of our lord the Pope—they ask us to give him burial! Oh! but we are outraged when we read that; we groan, we wring our hands, we turn away, we tear our beards, we—”
“What do you think was written on that piece of paper?” the Capuchin continued. “We read it and shudder. This dead man was killed in a duel—he, the desperate one, the miserable, has died while committing a mortal sin; and the men who witnessed his killing ask us Capuchins, holy men, servants of Heaven, children of our lord the Pope—they ask us to bury him! Oh! But it outrages us when we read that; we groan, we wring our hands, we turn away, we tear out our beards, we—”
“Wait one moment,” said I, seeing that the old man was heating himself with his narrative, and was likely, unless I stopped him, to talk more and more fluently to less and less purpose—“wait a moment. Have you preserved the paper that was pinned to the dead man’s coat; and can I look at it?”
“Hold on a second,” I said, noticing that the old man was getting into his story and would probably keep rambling on unless I interrupted him, “hold on a second. Do you still have the paper that was pinned to the dead man’s coat? Can I see it?”
The Capuchin seemed on the point of giving me an answer, when he suddenly checked himself. I saw his eyes wander away from my face, and at the same moment heard a door softly opened and closed again behind me.
The Capuchin looked like he was about to answer me, but then he suddenly stopped. I noticed his gaze drift away from my face, and at that moment, I heard a door quietly open and close behind me.
Looking round immediately, I observed another monk in the sacristy—a tall, lean, black-bearded man, in whose presence my old friend with the snuff-box suddenly became quite decorous and devotional to look at. I suspected I was in the presence of the father superior, and I found that I was right the moment he addressed me.
Looking around right away, I noticed another monk in the sacristy—a tall, thin man with a black beard, who made my old friend with the snuff box seem suddenly proper and respectful. I suspected I was in the presence of the head monk, and I realized I was correct the moment he spoke to me.
“I am the father superior of this convent,” he said, in quiet, clear tones, and looking me straight in the face while he spoke, with coldly attentive eyes. “I have heard the latter part of your conversation, and I wish to know why you are so particularly anxious to see the piece of paper that was pinned to the dead man’s coat?”
“I am the head of this convent,” he said in a calm, clear voice, looking me directly in the eye as he spoke, with coldly attentive eyes. “I overheard the end of your conversation, and I want to know why you are so eager to see the piece of paper that was pinned to the dead man's coat?”
The coolness with which he avowed that he had been listening, and the quietly imperative manner in which he put his concluding question, perplexed and startled me. I hardly knew at first what tone I ought to take in answering him. He observed my hesitation, and attributing it to the wrong cause, signed to the old Capuchin to retire. Humbly stroking his long gray beard, and furtively consoling himself with a private pinch of the “delectable snuff,” my venerable friend shuffled out of the room, making a profound obeisance at the door just before he disappeared.
The calmness with which he admitted that he had been listening, and the quietly commanding way he asked his final question, confused and surprised me. I barely knew what tone to use in my response. He noticed my hesitation and mistakenly thought it was for a different reason, signaling the old Capuchin to leave. Gently stroking his long gray beard and discreetly indulging in a pinch of his “delicious snuff,” my elderly friend shuffled out of the room, bowing deeply at the door just before he vanished.
“Now,” said the father superior, as coldly as ever, “I am waiting, sir, for your reply.”
“Now,” said the father superior, as coldly as always, “I’m waiting, sir, for your response.”
“You shall have it in the fewest possible words,” said I, answering him in his own tone. “I find, to my disgust and horror, that there is an unburied corpse in an outhouse attached to your convent. I believe that corpse to be the body of an English gentleman of rank and fortune, who was killed in a duel. I have come into this neighborhood with the nephew and only relation of the slain man, for the express purpose of recovering his remains; and I wish to see the paper found on the body, because I believe that paper will identify it to the satisfaction of the relative to whom I have referred. Do you find my reply sufficiently straightforward? And do you mean to give me permission to look at the paper?”
“You’ll get it in as few words as possible,” I said, matching his tone. “To my disgust, I’ve discovered that there’s an unburied corpse in an outhouse connected to your convent. I believe this corpse belongs to an English gentleman of high standing and wealth, who was killed in a duel. I’ve come to this area with the nephew and only relative of the deceased man, specifically to recover his remains; and I’d like to see the paper found on the body because I believe it will confirm his identity to the satisfaction of the relative I mentioned. Is my response clear enough? And will you allow me to see the paper?”
“I am satisfied with your reply, and see no reason for refusing you a sight of the paper,” said the father superior; “but I have something to say first. In speaking of the impression produced on you by beholding the corpse, you used the words ‘disgust’ and ‘horror.’ This license of expression in relation to what you have seen in the precincts of a convent proves to me that you are out of the pale of the Holy Catholic Church. You have no right, therefore, to expect any explanation; but I will give you one, nevertheless, as a favor. The slain man died, unabsolved, in the commission of mortal sin. We infer so much from the paper which we found on his body; and we know, by the evidence of our own eyes and ears, that he was killed on the territories of the Church, and in the act of committing direct violation of those special laws against the crime of dueling, the strict enforcement of which the holy father himself has urged on the faithful throughout his dominions by letters signed with his own hand. Inside this convent the ground is consecrated, and we Catholics are not accustomed to bury the outlaws of our religion, the enemies of our holy father, and the violators of our most sacred laws in consecrated ground. Outside this convent we have no rights and no power; and, if we had both, we should remember that we are monks, not grave-diggers, and that the only burial with which we can have any concern is burial with the prayers of the Church. That is all the explanation I think it necessary to give. Wait for me here, and you shall see the paper.” With those words the father superior left the room as quietly as he had entered it.
“I’m fine with your response and see no reason to deny you a look at the paper,” said the father superior. “But I need to say something first. When you talked about the effect the sight of the corpse had on you, you used the words ‘disgust’ and ‘horror.’ This way of expressing yourself regarding what you witnessed within the convent tells me that you have strayed from the Holy Catholic Church. Therefore, you shouldn’t expect any explanation; however, I’ll give you one anyway, as a favor. The man who was killed died without absolution, while committing a serious sin. We gather this from the paper we found on his body, and we know, from what we saw and heard, that he was killed on Church property while directly violating the specific laws against dueling, which the Holy Father himself has consistently urged on the faithful through letters signed with his own hand. Inside this convent, the ground is consecrated, and we Catholics don’t typically bury the outlaws of our faith, the enemies of our Holy Father, or those who violate our sacred laws in consecrated ground. Outside this convent, we have no rights and no power; even if we did, we would remember that we are monks, not grave-diggers, and that the only burials we’re concerned with are those accompanied by the prayers of the Church. That’s all the explanation I believe is necessary. Wait for me here, and you’ll see the paper.” With that, the father superior left the room as quietly as he had entered it.
I had hardly time to think over this bitter and ungracious explanation, and to feel a little piqued by the language and manner of the person who had given it to me, before the father superior returned with the paper in his hand. He placed it before me on the dresser, and I read, hurriedly traced in pencil, the following lines:
I barely had a moment to process this harsh and rude explanation, and to feel a bit annoyed by the tone and attitude of the person who gave it to me, before the head priest came back with the paper in his hand. He set it down in front of me on the dresser, and I quickly read, scribbling in pencil, the following lines:
“This paper is attached to the body of the late Mr. Stephen Monkton, an Englishman of distinction. He has been shot in a duel, conducted with perfect gallantry and honor on both sides. His body is placed at the door of this convent, to receive burial at the hands of its inmates, the survivors of the encounter being obliged to separate and secure their safety by immediate flight. I, the second of the slain man, and the writer of this explanation, certify, on my word of honor as a gentleman that the shot which killed my principal on the instant was fired fairly, in the strictest accordance with the rules laid down beforehand for the conduct of the duel.
“This paper is attached to the body of the late Mr. Stephen Monkton, a distinguished Englishman. He was shot in a duel, which was carried out with complete bravery and honor by both parties. His body is placed at the entrance of this convent to be buried by its residents, as the survivors of the duel were compelled to flee immediately for their safety. I, the second to the slain man and the author of this statement, confirm, on my honor as a gentleman, that the shot that killed my principal instantly was fired fairly and in strict accordance with the rules agreed upon beforehand for the duel.”
“(Signed), F.”
“(Signed), F.”
“F.” I recognized easily enough as the initial letter of Monsieur Foulon’s name, the second of Mr. Monkton, who had died of consumption at Paris.
“F.” I easily recognized as the first letter of Monsieur Foulon’s name, the second of Mr. Monkton, who had died of tuberculosis in Paris.
The discovery and the identification were now complete. Nothing remained but to break the news to Alfred, and to get permission to remove the remains in the outhouse. I began almost to doubt the evidence of my own senses when I reflected that the apparently impracticable object with which we had left Naples was already, by the merest chance, virtually accomplished.
The discovery and identification were now complete. All that was left was to tell Alfred and to get permission to remove the remains from the outhouse. I started to doubt my own senses when I realized that the seemingly impossible goal we had when we left Naples was, by sheer luck, practically achieved.
“The evidence of the paper is decisive,” said I, handing it back. “There can be no doubt that the remains in the outhouse are the remains of which we have been in search. May I inquire if any obstacles will be thrown in our way should the late Mr. Monkton’s nephew wish to remove his uncle’s body to the family burial-place in England?”
“The evidence in this document is clear,” I said, handing it back. “There’s no doubt that the remains in the outhouse are what we’ve been looking for. Can I ask if there will be any obstacles if the late Mr. Monkton’s nephew wants to take his uncle’s body to the family burial site in England?”
“Where is this nephew?” asked the father superior.
“Where is this nephew?” asked the head priest.
“He is now awaiting my return at the town of Fondi.”
“He is now waiting for my return in the town of Fondi.”
“Is he in a position to prove his relationship?”
“Is he able to prove his relationship?”
“Certainly; he has papers with him which will place it beyond a doubt.”
“Of course; he has documents with him that will make it absolutely clear.”
“Let him satisfy the civil authorities of his claim, and he need expect no obstacle to his wishes from any one here.”
“Let him prove his claim to the civil authorities, and he shouldn’t expect any obstacles to his wishes from anyone here.”
I was in no humor for talking a moment longer with my sour-tempered companion than I could help. The day was wearing on me fast; and, whether night overtook me or not, I was resolved never to stop on my return till I got back to Fondi. Accordingly, after telling the father superior that he might expect to hear from me again immediately, I made my bow and hastened out of the sacristy.
I wasn’t in the mood to talk another second with my grumpy companion. The day was dragging on, and whether night caught up with me or not, I was determined not to stop on my way back until I was back in Fondi. So, after telling the father superior that he could expect to hear from me again shortly, I said my goodbyes and hurried out of the sacristy.
At the convent gate stood my old friend with the tin snuff-box, waiting to let me out.
At the convent gate stood my old friend with the metal snuff box, waiting to let me out.
“Bless you, may son,” said the venerable recluse, giving me a farewell pat on the shoulder, “come back soon to your spiritual father who loves you, and amiably favor him with another tiny, tiny pinch of the delectable snuff.”
“Bless you, my son,” said the wise old hermit, giving me a farewell pat on the shoulder, “come back soon to your spiritual father who cares for you, and kindly bring him another little, little pinch of the delicious snuff.”
CHAPTER VI.
I RETURNED at the top of my speed to the village where I had left the mules, had the animals saddled immediately, and succeeded in getting back to Fondi a little before sunset.
I rushed back to the village where I had left the mules, got them saddled right away, and managed to return to Fondi just before sunset.
While ascending the stairs of our hotel, I suffered under the most painful uncertainty as to how I should best communicate the news of my discovery to Alfred. If I could not succeed in preparing him properly for my tidings, the results, with such an organization as his, might be fatal. On opening the door of his room, I felt by no means sure of myself; and when I confronted him, his manner of receiving me took me so much by surprise that, for a moment or two, I lost my self-possession altogether.
While climbing the stairs of our hotel, I was really anxious about how to break the news of my discovery to Alfred. If I couldn't prepare him properly for what I had to say, the consequences could be disastrous, given his temperament. When I opened the door to his room, I wasn't confident at all; and when I faced him, his reaction completely caught me off guard, making me lose my composure for a moment.
Every trace of the lethargy in which he was sunk when I had last seen him had disappeared. His eyes were bright, his cheeks deeply flushed. As I entered, he started up, and refused my offered hand.
Every sign of the fatigue he was in when I last saw him had vanished. His eyes were bright, his cheeks were flushed. When I walked in, he jumped up and turned down my outstretched hand.
“You have not treated me like a friend,” he said, passionately; “you had no right to continue the search unless I searched with you—you had no right to leave me here alone. I was wrong to trust you; you are no better than all the rest of them.”
“You haven’t treated me like a friend,” he said passionately. “You had no right to keep searching unless I was searching with you—you had no right to leave me here alone. I was wrong to trust you; you’re no better than all the others.”
I had by this time recovered a little from my first astonishment, and was able to reply before he could say anything more. It was quite useless, in his present state, to reason with him or to defend myself. I determined to risk everything, and break my news to him at once.
I had by this time calmed down a bit from my initial shock and was able to respond before he could say anything else. It was pointless, given his current mindset, to try to reason with him or defend myself. I decided to risk it all and tell him my news right away.
“You will treat me more justly, Monkton, when you know that I have been doing you good service during my absence,” I said. “Unless I am greatly mistaken, the object for which we have left Naples may be nearer attainment by both of us than—”
“You will treat me more fairly, Monkton, once you realize that I've been helping you while I was gone,” I said. “Unless I’m very wrong, the goal that brought us away from Naples might be closer to achieving for both of us than—”
The flush left his cheeks almost in an instant. Some expression in my face, or some tone in my voice, of which I was not conscious, had revealed to his nervously-quickened perception more than I had intended that he should know at first. His eyes fixed themselves intently on mine; his hand grasped my arm; and he said to me in an eager whisper:
The flush left his cheeks almost immediately. Something in my face, or a tone in my voice, which I wasn't aware of, had shown him more than I meant for him to know right away. His eyes locked onto mine; his hand gripped my arm; and he said to me in an urgent whisper:
“Tell me the truth at once. Have you found him?”
“Tell me the truth right now. Have you found him?”
It was too late to hesitate. I answered in the affirmative.
It was too late to think twice. I answered yes.
“Buried or unburied?”
"Buried or not buried?"
His voice rose abruptly as he put the question, and his unoccupied hand fastened on my other arm.
His voice suddenly got louder as he asked the question, and his free hand grabbed my other arm.
“Unburied.”
"Unearthed."
I had hardly uttered the word before the blood flew back into his cheeks; his eyes flashed again as they looked into mine, and he burst into a fit of triumphant laughter, which shocked and startled me inexpressibly.
I had barely spoken the word before the color returned to his cheeks; his eyes sparkled once more as they met mine, and he erupted into a fit of victorious laughter, which completely shocked and startled me.
“What did I tell you? What do you say to the old prophecy now?” he cried, dropping his hold on my arms, and pacing backward and forward in the room. “Own you were wrong. Own it, as all Naples shall own it, when once I have got him safe in his coffin!”
“Didn’t I tell you? What do you think about the old prophecy now?” he shouted, letting go of my arms and pacing back and forth in the room. “Admit you were wrong. Own it, just like all of Naples will when I have him safely in his coffin!”
His laughter grew more and mere violent. I tried to quiet him in vain. His servant and the landlord of the inn entered the room, but they only added fuel to the fire, and I made them go out again. As I shut the door on them, I observed lying on a table near at hand the packet of letters from Miss Elmslie, which my unhappy friend preserved with such care, and read and re-read with such unfailing devotion. Looking toward me just when I passed by the table, the letters caught his eye. The new hope for the future, in connection with the writer of them, which my news was already awakening in his heart, seemed to overwhelm him in an instant at sight of the treasured memorials that reminded him of his betrothed wife. His laughter ceased, his face changed, he ran to the table, caught the letters up in his hand, looked from them to me for one moment with an altered expression which went to my heart, then sank down on his knees at the table, laid his face on the letters, and burst into tears. I let the new emotion have its way uninterruptedly, and quitted the room without saying a word. When I returned after a lapse of some little time, I found him sitting quietly in his chair, reading one of the letters from the packet which rested on his knee.
His laughter became increasingly wild. I tried to calm him down, but it was hopeless. His servant and the innkeeper walked into the room, but they only made things worse, so I sent them away again. As I closed the door behind them, I noticed the packet of letters from Miss Elmslie lying on a nearby table. My troubled friend valued them so highly and read and re-read them with unwavering devotion. Just as I walked past the table, he looked at me and spotted the letters. The new hope for the future, tied to the writer, that my news had sparked in his heart seemed to wash over him as he saw those precious reminders of his fiancée. His laughter stopped, his expression changed, and he rushed to the table, picked up the letters, and glanced at me with a look that touched my heart. Then he sank to his knees at the table, laid his face on the letters, and broke down in tears. I let him feel this new emotion freely and quietly left the room without a word. When I came back after a little while, I found him sitting calmly in his chair, reading one of the letters from the packet resting on his knee.
His look was kindness itself; his gesture almost womanly in its gentleness as he rose to meet me, and anxiously held out his hand.
His expression was pure kindness; his gesture almost feminine in its tenderness as he stood up to greet me and nervously extended his hand.
He was quite calm enough now to hear in detail all that I had to tell him. I suppressed nothing but the particulars of the state in which I had found the corpse. I assumed no right of direction as to the share he was to take in our future proceedings, with the exception of insisting beforehand that he should leave the absolute superintendence of the removal of the body to me, and that he should be satisfied with a sight of M. Foulon’s paper, after receiving my assurance that the remains placed in the coffin were really and truly the remains of which we had been in search.
He was calm enough now to listen to all I had to say in detail. I didn't hold back anything except the specifics of how I found the body. I didn't assume any control over his role in what we were going to do next, except for insisting that he let me handle the removal of the body and that he be content with just seeing M. Foulon’s document after I assured him that the remains in the coffin were definitely the ones we had been looking for.
“Your nerves are not so strong as mine,” I said, by way of apology for my apparent dictation, “and for that reason I must beg leave to assume the leadership in all that we have now to do, until I see the leaden coffin soldered down and safe in your possession. After that I shall resign all my functions to you.”
“Your nerves aren’t as strong as mine,” I said, apologizing for my apparent control, “so I need to take charge of everything we’re about to do until I see the heavy coffin sealed and safely in your possession. After that, I’ll hand over all my responsibilities to you.”
“I want words to thank you for your kindness,” he answered. “No brother could have borne with me more affectionately, or helped me more patiently than you.”
“I want to find the right words to thank you for your kindness,” he replied. “No brother could have been more caring or helped me more patiently than you.”
He stopped and grew thoughtful, then occupied himself in tying up slowly and carefully the packet of Miss Elmslie’s letters, and then looked suddenly toward the vacant wall behind me with that strange expression the meaning of which I knew so well. Since we had left Naples I had purposely avoided exciting him by talking on the useless and shocking subject of the apparition by which he believed himself to be perpetually followed. Just now, however, he seemed so calm and collected—so little likely to be violently agitated by any allusion to the dangerous topic, that I ventured to speak out boldly.
He paused and became thoughtful, then started to slowly and carefully tie up the packet of Miss Elmslie’s letters. Then he suddenly glanced at the empty wall behind me with that familiar expression I recognized so well. Since we left Naples, I had intentionally avoided bringing up the unsettling and alarming subject of the apparition he believed was always following him. However, at that moment, he seemed so calm and composed—so unlikely to be violently disturbed by any mention of the sensitive topic—that I decided to speak up confidently.
“Does the phantom still appear to you,” I asked, “as it appeared at Naples?”
“Does the ghost still show up for you,” I asked, “like it did in Naples?”
He looked at me and smiled.
He glanced at me and smiled.
“Did I not tell you that it followed me everywhere?” His eyes wandered back again to the vacant space, and he went on speaking in that direction as if he had been continuing the conversation with some third person in the room. “We shall part,” he said, slowly and softly, “when the empty place is filled in Wincot vault. Then I shall stand with Ada before the altar in the Abbey chapel, and when my eyes meet hers they will see the tortured face no more.”
“Did I not tell you that it followed me everywhere?” His gaze drifted back to the empty space, and he continued speaking in that direction as if he was still having a conversation with someone else in the room. “We will part,” he said slowly and softly, “when the empty spot in the Wincot vault is filled. Then I will stand with Ada before the altar in the Abbey chapel, and when our eyes meet, I will no longer see the tortured face.”
Saying this, he leaned his head on his hand, sighed, and began repeating softly to himself the lines of the old prophecy: When in Wincot vault a place Waits for one of Monkton’s race— When that one forlorn shall lie Graveless under open sky, Beggared of six feet of earth, Though lord of acres from his birth— That shall be a certain sign Of the end of Monktons line. Dwindling ever faster, faster, Dwindling to the last-left master; From mortal ken, from light of day, Monkton’s race shall pass away.”
Saying this, he leaned his head on his hand, sighed, and started softly repeating the lines of the old prophecy to himself: When in Wincot vault a place Waits for one of Monkton’s race— When that one forlorn shall lie Graveless under open sky, Beggared of six feet of earth, Though lord of acres from his birth— That shall be a certain sign Of the end of Monktons line. Dwindling ever faster, faster, Dwindling to the last-left master; From mortal ken, from light of day, Monkton’s race shall pass away.”
Fancying that he pronounced the last lines a little incoherently, I tried to make him change the subject. He took no notice of what I said, and went on talking to himself.
Thinking that he said the last lines a bit unclear, I tried to get him to change the subject. He ignored what I said and continued talking to himself.
“Monkton’s race shall pass away,” he repeated, “but not with me. The fatality hangs over my head no longer. I shall bury the unburied dead; I shall fill the vacant place in Wincot vault; and then—then the new life, the life with Ada!” That name seemed to recall him to himself. He drew his traveling desk toward him, placed the packet of letters in it, and then took out a sheet of paper. “I am going to write to Ada,” he said, turning to me, “and tell her the good news. Her happiness, when she knows it, will be even greater than mine.”
“Monkton’s race will eventually fade away,” he repeated, “but not with me. The curse no longer looms over my head. I will lay to rest the unburied dead; I will fill the empty spot in Wincot vault; and then—then the new life, the life with Ada!” That name seemed to bring him back to reality. He pulled his traveling desk closer, put the packet of letters inside it, and then took out a sheet of paper. “I’m going to write to Ada,” he said, looking at me, “and share the good news. Her happiness, when she hears it, will be even greater than mine.”
Worn out by the events of the day, I left him writing and went to bed. I was, however, either too anxious or too tired to sleep. In this waking condition, my mind naturally occupied itself with the discovery at the convent and with the events to which that discovery would in all probability lead. As I thought on the future, a depression for which I could not account weighed on my spirits. There was not the slightest reason for the vaguely melancholy forebodings that oppressed me. The remains, to the finding of which my unhappy friend attached so much importance, had been traced; they would certainly be placed at his disposal in a few days; he might take them to England by the first merchant vessel that sailed from Naples; and, the gratification of his strange caprice thus accomplished, there was at least some reason to hope that his mind might recover its tone, and that the new life he would lead at Wincot might result in making him a happy man. Such considerations as these were, in themselves, certainly not calculated to exert any melancholy influence over me; and yet, all through the night, the same inconceivable, unaccountable depression weighed heavily on my spirits—heavily through the hours of darkness—heavily, even when I walked out to breathe the first freshness of the early morning air.
Exhausted from the day’s events, I left him to write and went to bed. However, I was either too anxious or too tired to fall asleep. In this awake state, my mind naturally fixated on the discovery at the convent and the likely outcomes that would follow. As I thought about the future, an unexplainable gloom settled over me. There was no real reason for the vague sense of sadness weighing me down. The remains, which my unfortunate friend valued so highly, had been located; they would surely be available to him in a few days; he could take them back to England on the next merchant ship that left Naples; and with his odd desire fulfilled, there was at least some hope that he might regain his composure and that the new life he would start at Wincot could make him a happy man. Thoughts like these shouldn’t have brought me down, yet all through the night, the same inexplicable, unaccountable sadness hung over me—heavy throughout the dark hours—heavy, even when I stepped outside to enjoy the fresh air of early morning.
With the day came the all-engrossing business of opening negotiations with the authorities.
With the day came the all-consuming task of starting negotiations with the authorities.
Only those who have had to deal with Italian officials can imagine how our patience was tried by every one with whom we came in contact. We were bandied about from one authority to the other, were stared at, cross-questioned, mystified—not in the least because the case presented any special difficulties or intricacies, but because it was absolutely necessary that every civil dignitary to whom we applied should assert his own importance by leading us to our object in the most roundabout manner possible. After our first day’s experience of official life in Italy, I left the absurd formalities, which we had no choice but to perform, to be accomplished by Alfred alone, and applied myself to the really serious question of how the remains in the convent outhouse were to be safely removed.
Only those who have dealt with Italian officials can understand how much our patience was tested by everyone we encountered. We were passed around from one authority to another, stared at, grilled with questions, and left baffled—not because the situation was particularly complicated or difficult, but because it was essential for every official we approached to prove their own importance by taking us to our goal in the most convoluted way possible. After our first day navigating official life in Italy, I decided to let Alfred handle the ridiculous formalities we had no choice but to go through while I focused on the much more pressing issue of how to safely remove the remains from the convent's outhouse.
The best plan that suggested itself to me was to write to a friend in Rome, where I knew that it was a custom to embalm the bodies of high dignitaries of the Church, and where, I consequently inferred, such chemical assistance as was needed in our emergency might be obtained. I simply stated in my letter that the removal of the body was imperative, then described the condition in which I had found it, and engaged that no expense on our part should be spared if the right person or persons could be found to help us. Here, again, more difficulties interposed themselves, and more useless formalities were to be gone through, but in the end patience, perseverance, and money triumphed, and two men came expressly from Rome to undertake the duties we required of them.
The best plan that came to me was to write to a friend in Rome, where I knew it was common to embalm the bodies of high-ranking Church officials. I assumed that we could get the chemical help we needed in our situation. In my letter, I simply stated that we had to remove the body, described the condition I had found it in, and assured that we would spare no expense if we could find the right people to assist us. Again, we faced more difficulties and had to go through a bunch of unnecessary formalities, but in the end, patience, perseverance, and money paid off, and two men came from Rome specifically to take care of what we needed.
It is unnecessary that I should shock the reader by entering into any detail in this part of my narrative. When I have said that the progress of decay was so far suspended by chemical means as to allow of the remains being placed in the coffin, and to insure their being transported to England with perfect safety and convenience, I have said enough. After ten days had been wasted in useless delays and difficulties, I had the satisfaction of seeing the convent outhouse empty at last; passed through a final ceremony of snuff-taking, or rather, of snuff-giving, with the old Capuchin, and ordered the traveling carriages to be ready at the inn door. Hardly a month had elapsed since our departure ere we entered Naples successful in the achievement of a design which had been ridiculed as wildly impracticable by every friend of ours who had heard of it.
It's not necessary for me to surprise the reader by going into any detail in this part of my story. When I say that the decay was temporarily halted by chemical means to allow the remains to be placed in the coffin and safely transported to England, I’ve said enough. After ten days of pointless delays and challenges, I was finally satisfied to see the convent outhouse empty; I went through a final ceremony of taking snuff, or rather, giving snuff, with the old Capuchin and ordered the travel carriages to be ready at the inn door. Hardly a month had passed since our departure when we arrived in Naples, successful in achieving a plan that every friend of ours who heard about it had mocked as completely impractical.
The first object to be accomplished on our return was to obtain the means of carrying the coffin to England—by sea, as a matter of course. All inquiries after a merchant vessel on the point of sailing for any British port led to the most unsatisfactory results. There was only one way of insuring the immediate transportation of the remains to England, and that was to hire a vessel. Impatient to return, and resolved not to lose sight of the coffin till he had seen it placed in Wincot vault, Monkton decided immediately on hiring the first ship that could be obtained. The vessel in port which we were informed could soonest be got ready for sea was a Sicilian brig, and this vessel my friend accordingly engaged. The best dock-yard artisans that could be got were set to work, and the smartest captain and crew to be picked up on an emergency in Naples were chosen to navigate the brig.
The first thing we needed to do when we got back was arrange for transporting the coffin to England—by sea, of course. Every time we asked about a merchant ship that was about to sail to a British port, we got disappointing answers. The only way to ensure the quick transport of the remains to England was to hire a ship. Eager to return and determined not to lose sight of the coffin until it was placed in Wincot vault, Monkton decided to hire the first available ship right away. The vessel in port that we were told could be ready for sea the soonest was a Sicilian brig, and my friend went ahead and booked it. The best shipyard workers we could find were set to work, and the most skilled captain and crew we could quickly find in Naples were chosen to operate the brig.
Monkton, after again expressing in the warmest terms his gratitude for the services I had rendered him, disclaimed any intention of asking me to accompany him on the voyage to England. Greatly to his surprise and delight, however, I offered of my own accord to take passage in the brig. The strange coincidences I had witnessed, the extraordinary discovery I had hit on since our first meeting in Naples, had made his one great interest in life my one great interest for the time being as well. I shared none of his delusions, poor fellow; but it is hardly an exaggeration to say that my eagerness to follow our remarkable adventure to its end was as great as his anxiety to see the coffin laid in Wincot vault. Curiosity influenced me, I am afraid, almost as strongly as friendship, when I offered myself as the companion of his voyage home.
Monkton, after once again expressing his heartfelt gratitude for the help I had given him, made it clear that he didn't expect me to join him on the trip to England. However, to his surprise and joy, I volunteered to travel on the brig. The strange coincidences I had witnessed and the extraordinary discovery I made since our first meeting in Naples had turned his main focus in life into my main focus as well. I didn't share any of his delusions, poor guy; but it’s hardly an exaggeration to say that my eagerness to see our incredible adventure through to the end was just as strong as his desire to see the coffin placed in the Wincot vault. I’m afraid my curiosity motivated me almost as much as my friendship when I offered to accompany him on his journey home.
We set sail for England on a calm and lovely afternoon.
We set off for England on a calm and beautiful afternoon.
For the first time since I had known him, Monkton seemed to be in high spirits. He talked and jested on all sorts of subjects, and laughed at me for allowing my cheerfulness to be affected by the dread of seasickness. I had really no such fear; it was my excuse to my friend for a return of that unaccountable depression under which I had suffered at Fondi. Everything was in our favor; everybody on board the brig was in good spirits. The captain was delighted with the vessel; the crew, Italians and Maltese, were in high glee at the prospect of making a short voyage on high wages in a well-provisioned ship. I alone felt heavy at heart. There was no valid reason that I could assign to myself for the melancholy that oppressed me, and yet I struggled against it in vain.
For the first time since I had known him, Monkton seemed to be in great spirits. He chatted and joked about all sorts of topics and laughed at me for letting my happiness be affected by the fear of seasickness. I really didn’t have such a fear; it was my excuse to my friend for the return of that inexplicable sadness I had experienced at Fondi. Everything was in our favor; everyone on board the brig was in a good mood. The captain was thrilled with the vessel; the crew, made up of Italians and Maltese, was excited about the prospect of a short voyage with high pay in a well-stocked ship. I alone felt heavy-hearted. There was no real reason I could identify for the sadness that weighed on me, yet I struggled against it in vain.
Late on our first night at sea, I made a discovery which was by no means calculated to restore my spirits to their usual equilibrium. Monkton was in the cabin, on the floor of which had been placed the packing-case containing the coffin, and I was on deck. The wind had fallen almost to a calm, and I was lazily watching the sails of the brig as they flapped from time to time against the masts, when the captain approached, and, drawing me out of hearing of the man at the helm, whispered in my ear:
Late on our first night at sea, I stumbled upon a discovery that definitely didn’t help my spirits. Monkton was in the cabin, where the packing case containing the coffin was placed on the floor, and I was up on deck. The wind had nearly died down, and I was idly watching the brig's sails flap against the masts occasionally when the captain came over. He pulled me aside, away from the man at the helm, and whispered in my ear:
“There’s something wrong among the men forward. Did you observe how suddenly they all became silent just before sunset?”
“There’s something off with the guys up front. Did you notice how they all went quiet right before sunset?”
I had observed it, and told him so.
I noticed it and told him that.
“There’s a Maltese boy on board,” pursued the captain, “who is a smart enough lad, but a bad one to deal with. I have found out that he has been telling the men there is a dead body inside that packing-case of your friend’s in the cabin.”
“There's a Maltese boy on board,” the captain continued, “who is a clever kid, but he's difficult to handle. I've discovered that he's been telling the crew there's a dead body inside that packing case of your friend’s in the cabin.”
My heart sank as he spoke. Knowing the superstitious irrationality of sailors—of foreign sailors especially—I had taken care to spread a report on board the brig, before the coffin was shipped, that the packing-case contained a valuable marble statue which Mr. Monkton prized highly, and was unwilling to trust out of his own sight. How could this Maltese boy have discovered that the pretended statue was a human corpse? As I pondered over the question, my suspicions fixed themselves on Monkton’s servant, who spoke Italian fluently, and whom I knew to be an incorrigible gossip. The man denied it when I charged him with betraying us, but I have never believed his denial to this day.
My heart dropped as he spoke. Knowing how superstitious sailors are—especially foreign ones—I had made sure to spread a rumor on board the brig, before the coffin was shipped, that the packing case held a valuable marble statue that Mr. Monkton treasured and didn’t want to let out of his sight. How could this Maltese boy have figured out that the so-called statue was actually a human body? As I thought about it, my suspicions landed on Monkton’s servant, who spoke Italian fluently and was known to be a hopeless gossip. He denied it when I accused him of betraying us, but I’ve never believed his denial to this day.
“The little imp won’t say where he picked up this notion of his about the dead body,” continued the captain. “It’s not my place to pry into secrets; but I advise you to call the crew aft, and contradict the boy, whether he speaks the truth or not. The men are a parcel of fools who believe in ghosts, and all the rest of it. Some of them say they would never have signed our articles if they had known they were going to sail with a dead man; others only grumble; but I’m afraid we shall have some trouble with them all, in case of rough weather, unless the boy is contradicted by you or the other gentleman. The men say that if either you or your friend tell them on your words of honor that the Maltese is a liar, they will hand him up to be rope’s-ended accordingly; but that if you won’t, they have made up their minds to believe the boy.”
“The little imp won’t say where he got this idea about the dead body,” the captain continued. “It’s not my place to dig into secrets; but I suggest you gather the crew at the back and contradict the boy, whether he’s telling the truth or not. The men are a bunch of fools who believe in ghosts and all that nonsense. Some of them say they wouldn’t have signed on if they knew they were going to sail with a dead man; others just complain; but I’m worried we’ll have some trouble with them if the weather turns rough, unless you or the other gentleman contradict the boy. The men say that if either you or your friend tell them on your honor that the Maltese is lying, they’ll hand him over to be punished accordingly; but if you don’t, they’ve decided to believe the boy.”
Here the captain paused and awaited my answer. I could give him none. I felt hopeless under our desperate emergency. To get the boy punished by giving my word of honor to support a direct falsehood was not to be thought of even for a moment. What other means of extrication from this miserable dilemma remained? None that I could think of. I thanked the captain for his attention to our interests, told him I would take time to consider what course I should pursue, and begged that he would say nothing to my friend about the discovery he had made. He promised to be silent, sulkily enough, and walked away from me.
Here the captain paused and waited for my response. I had none to give him. I felt hopeless in our desperate situation. I couldn’t even think about getting the boy in trouble by lying and going against my word. What other ways were there to get out of this miserable predicament? None that I could come up with. I thanked the captain for looking out for us, told him I needed some time to decide what to do, and asked him not to mention his discovery to my friend. He promised to keep quiet, albeit grumpily, and walked away from me.
We had expected the breeze to spring up with the morning, but no breeze came. As it wore on toward noon the atmosphere became insufferably sultry, and the sea looked as smooth as glass. I saw the captain’s eye turn often and anxiously to windward. Far away in that direction, and alone in the blue heaven, I observed a little black cloud, and asked if it would bring us any wind.
We thought the breeze would pick up in the morning, but it never did. As it moved toward noon, the air became unbearably hot, and the sea looked as smooth as glass. I noticed the captain glancing frequently and nervously toward the wind. Far off in that direction, and alone in the blue sky, I saw a tiny black cloud and asked if it would bring us any wind.
“More than we want,” the captain replied, shortly; and then, to my astonishment, ordered the crew aloft to take in sail. The execution of this maneuver showed but too plainly the temper of the men; they did their work sulkily and slowly, grumbling and murmuring among themselves. The captain’s manner, as he urged them on with oaths and threats, convinced me we were in danger. I looked again to windward. The one little cloud had enlarged to a great bank of murky vapor, and the sea at the horizon had changed in color.
“More than we want,” the captain replied curtly; and then, to my surprise, he ordered the crew to go up and take in the sails. Watching them carry out this maneuver made it clear how the men were feeling; they worked reluctantly and slowly, grumbling and muttering among themselves. The captain’s attitude, as he urged them on with curses and threats, made me realize we were in trouble. I looked back to the wind. The one small cloud had grown into a large, dark mass, and the sea at the horizon had changed color.
“The squall will be on us before we know where we are,” said the captain. “Go below; you will be only in the way here.”
“The storm will hit us before we even realize it,” said the captain. “Go below deck; you’ll just be in the way up here.”
I descended to the cabin, and prepared Monkton for what was coming. He was still questioning me about what I had observed on deck when the storm burst on us. We felt the little brig strain for an instant as if she would part in two, then she seemed to be swinging round with us, then to be quite still for a moment, trembling in every timber. Last came a shock which hurled us from our seats, a deafening crash, and a flood of water pouring into the cabin. We clambered, half drowned, to the deck. The brig had, in the nautical phrase, “broached to,” and she now lay on her beam-ends.
I went down to the cabin and got Monkton ready for what was about to happen. He was still asking me about what I had seen on deck when the storm hit us. We felt the little brig strain for a moment as if it was going to split in two, then it seemed to be swinging around with us, and then it was completely still for a moment, trembling in every timber. Finally, a shock came that threw us from our seats, a deafening crash, and a rush of water flooding into the cabin. We scrambled, half-drowned, back to the deck. The brig had, in nautical terms, “broached to,” and it was now lying on its side.
Before I could make out anything distinctly in the horrible confusion except the one tremendous certainty that we were entirely at the mercy of the sea, I heard a voice from the fore part of the ship which stilled the clamoring and shouting of the rest of the crew in an instant. The words were in Italian, but I understood their fatal meaning only too easily. We had sprung a leak, and the sea was pouring into the ship’s hold like the race of a mill-stream. The captain did not lose his presence of mind in this fresh emergency. He called for his ax to cut away the foremast, and, ordering some of the crew to help him, directed the others to rig out the pumps.
Before I could see anything clearly in the terrible chaos, except for the undeniable truth that we were completely at the mercy of the sea, I heard a voice from the front of the ship that instantly silenced the clamor and shouting of the rest of the crew. The words were in Italian, but I understood their deadly meaning all too well. We had sprung a leak, and the sea was rushing into the ship's hold like water from a millstream. The captain didn't lose his cool in this new crisis. He called for his axe to cut away the foremast, and, directing some of the crew to help him, ordered the others to set up the pumps.
The words had hardly passed his lips before the men broke into open mutiny. With a savage look at me, their ringleader declared that the passengers might do as they pleased, but that he and his messmates were determined to take to the boat, and leave the accursed ship, and the dead man in her, to go to the bottom together. As he spoke there was a shout among the sailors, and I observed some of them pointing derisively behind me. Looking round, I saw Monkton, who had hitherto kept close at my side, making his way back to the cabin. I followed him directly, but the water and confusion on deck, and the impossibility, from the position of the brig, of moving the feet without the slow assistance of the hands, so impeded my progress that it was impossible for me to overtake him. When I had got below he was crouched upon the coffin, with the water on the cabin floor whirling and splashing about him as the ship heaved and plunged. I saw a warning brightness in his eyes, a warning flush on his cheek, as I approached and said to him:
The words had barely left his mouth when the men erupted into open rebellion. With a fierce glare at me, their leader announced that the passengers could do whatever they wanted, but he and his crew were set on getting into the lifeboat and abandoning the cursed ship, along with the dead man on board, to sink together. As he spoke, a shout rose from the sailors, and I noticed some of them pointing mockingly behind me. When I turned around, I saw Monkton, who had been right next to me, making his way back to the cabin. I immediately followed him, but the water and chaos on deck, combined with the brig's position, made it impossible to move quickly without using my hands, and I couldn’t catch up to him. Once I got below deck, I found him crouching on the coffin, with water swirling and splashing around him as the ship pitched and rolled. I noticed a warning brightness in his eyes and a flush on his cheek as I approached and said to him:
“There is nothing left for it, Alfred, but to bow to our misfortune, and do the best we can to save our lives.”
“There’s nothing more we can do, Alfred, but accept our bad luck and try our best to survive.”
“Save yours,” he cried, waving his hand to me, “for you have a future before you. Mine is gone when this coffin goes to the bottom. If the ship sinks, I shall know that the fatality is accomplished, and shall sink with her.”
“Save yours,” he shouted, waving his hand at me, “because you have a future ahead of you. Mine is gone when this coffin hits the bottom. If the ship sinks, I’ll know that it’s all over, and I’ll go down with her.”
I saw that he was in no state to be reasoned with or persuaded, and raised myself again to the deck. The men were cutting away all obstacles so as to launch the longboat placed amidships over the depressed bulwark of the brig as she lay on her side, and the captain, after having made a last vain exertion to restore his authority, was looking on at them in silence. The violence of the squall seemed already to be spending itself, and I asked whether there was really no chance for us if we remained by the ship. The captain answered that there might have been the best chance if the men had obeyed his orders, but that now there was none. Knowing that I could place no dependence on the presence of mind of Monkton’s servant, I confided to the captain, in the fewest and plainest words, the condition of my unhappy friend, and asked if I might depend on his help. He nodded his head, and we descended together to the cabin. Even at this day it costs me pain to write of the terrible necessity to which the strength and obstinacy of Monkton’s delusion reduced us in the last resort. We were compelled to secure his hands, and drag him by main force to the deck. The men were on the point of launching the boat, and refused at first to receive us into it.
I realized that he was in no condition to be reasoned with or persuaded, so I made my way back up to the deck. The crew was clearing away all obstacles to launch the longboat that was positioned amidships over the tilted bulwark of the brig as it lay on its side, and the captain, after a final, futile attempt to assert his authority, was watching them in silence. The intensity of the squall seemed to be dying down, and I asked if there was really no chance for us if we stayed by the ship. The captain replied that there might have been a good chance if the men had followed his orders, but now there was none. Knowing that I couldn't rely on Monkton's servant staying calm, I told the captain, in the simplest terms, about my unfortunate friend's condition and asked if I could count on his help. He nodded, and we went down to the cabin together. Even today, it pains me to write about the terrible situation that Monkton's strength and stubbornness forced us into in the end. We had to tie his hands and drag him by sheer force to the deck. The crew was about to launch the boat and initially refused to let us in.
“You cowards!” cried the captain, “have we got the dead man with us this time? Isn’t he going to the bottom along with the brig? Who are you afraid of when we get into the boat?”
“You cowards!” shouted the captain. “Do we have the dead man with us this time? Isn’t he going down with the ship? Who are you scared of when we get in the boat?”
This sort of appeal produced the desired effect; the men became ashamed of themselves, and retracted their refusal.
This kind of appeal had the intended effect; the men felt ashamed of themselves and took back their refusal.
Just as we pushed off from the sinking ship Alfred made an effort to break from me, but I held him firm, and he never repeated the attempt. He sat by me with drooping head, still and silent, while the sailors rowed away from the vessel; still and silent when, with one accord, they paused at a little distance off, and we all waited and watched to see the brig sink; still and silent, even when that sinking happened, when the laboring hull plunged slowly into a hollow of the sea—hesitated, as it seemed, for one moment, rose a little again, then sank to rise no more.
Just as we pushed away from the sinking ship, Alfred tried to escape from me, but I held on tight, and he didn’t try again. He sat next to me with his head down, still and quiet, while the sailors rowed away from the vessel; still and quiet when, without a word, they stopped a little distance away, and we all waited and watched the brig go down; still and quiet, even when it finally sank, when the struggling hull slowly dropped into a dip in the sea—paused, it seemed, for just a moment, rose a little again, then went down for good.
Sank with her dead freight—sank, and snatched forever from our power the corpse which we had discovered almost by a miracle—those jealously-preserved remains, on the safe-keeping of which rested so strangely the hopes and the love-destinies of two living beings! As the last signs of the ship in the depths of the waters.
Sank with her dead cargo—sank, and took from us forever the body we had found almost by chance—those carefully guarded remains, on whose protection rested so oddly the hopes and love futures of two people! As the last signs of the ship disappeared into the depths of the water.
I felt Monkton trembling all over as he sat close at my side, and heard him repeating to himself, sadly, and many times over, the name of “Ada.”
I felt Monkton shaking all over as he sat right next to me, and I heard him sadly repeating the name “Ada” to himself over and over.
I tried to turn his thoughts to another subject, but it was useless. He pointed over the sea to where the brig had once been, and where nothing was left to look at but the rolling waves.
I tried to shift his focus to something else, but it was pointless. He pointed out to the sea where the brig used to be, and all that was left to see were the rolling waves.
“The empty place will now remain empty forever in Wincot vault.”
“The empty space will now stay empty forever in the Wincot vault.”
As he said these words, he fixed his eyes for a moment sadly and earnestly on my face, then looked away, leaned his cheek on his hand, and spoke no more.
As he said this, he stared at my face for a moment, looking both sad and serious, then looked away, rested his cheek on his hand, and didn’t say anything else.
We were sighted long before nightfall by a trading vessel, were taken on board, and landed at Cartagena in Spain. Alfred never held up his head, and never once spoke to me of his own accord the whole time we were at sea in the merchantman. I observed, however, with alarm, that he talked often and incoherently to himself—constantly muttering the lines of the old prophecy—constantly referring to the fatal place that was empty in Wincot vault—constantly repeating in broken accents, which it affected me inexpressibly to hear, the name of the poor girl who was awaiting his return to England. Nor were these the only causes for the apprehension that I now felt on his account. Toward the end of our voyage he began to suffer from alternations of fever-fits and shivering-fits, which I ignorantly imagined to be attacks of ague. I was soon undeceived. We had hardly been a day on shore before he became so much worse that I secured the best medical assistance Cartagena could afford. For a day or two the doctors differed, as usual, about the nature of his complaint, but ere long alarming symptoms displayed themselves. The medical men declared that his life was in danger, and told me that his disease was brain fever.
We were spotted long before nightfall by a trading ship, taken on board, and landed in Cartagena, Spain. Alfred never held his head up and didn't speak to me at all during our time at sea on the merchant vessel. I noticed, with worry, that he often talked to himself—constantly mumbling lines from the old prophecy—constantly mentioning the empty spot in the Wincot vault—constantly repeating in broken words, which deeply affected me, the name of the poor girl who was waiting for his return to England. These weren't the only reasons for the concern I felt for him. Towards the end of our journey, he began to experience fits of fever and chills, which I mistakenly thought were just attacks of ague. I was soon corrected. We had barely been on land for a day before he got so much worse that I got the best medical help Cartagena had to offer. For a day or two, the doctors debated, as usual, about what was wrong with him, but soon alarming symptoms appeared. The doctors declared that his life was in danger and told me he had brain fever.
Shocked and grieved as I was, I hardly knew how to act at first under the fresh responsibility now laid upon me. Ultimately I decided on writing to the old priest who had been Alfred’s tutor, and who, as I knew, still resided at Wincot Abbey. I told this gentleman all that had happened, begged him to break my melancholy news as gently as possible to Miss Elmslie, and assured him of my resolution to remain with Monkton to the last.
Shocked and heartbroken as I was, I didn't really know how to handle the new responsibility that had just fallen on me. Eventually, I decided to write to the old priest who had been Alfred’s tutor, and who, I knew, still lived at Wincot Abbey. I told him everything that had happened, asked him to share my sad news with Miss Elmslie as gently as possible, and assured him that I was committed to staying with Monkton until the end.
After I had dispatched my letter, and had sent to Gibraltar to secure the best English medical advice that could be obtained, I felt that I had done my best, and that nothing remained but to wait and hope.
After I sent my letter and arranged to get the best English medical advice from Gibraltar, I felt like I had done all I could, and all that was left was to wait and hope.
Many a sad and anxious hour did I pass by my poor friend’s bedside. Many a time did I doubt whether I had done right in giving any encouragement to his delusion. The reasons for doing so which had suggested themselves to me after my first interview with him seemed, however, on reflection, to be valid reasons still. The only way of hastening his return to England and to Miss Elmslie, who was pining for that return, was the way I had taken. It was not my fault that a disaster which no man could foresee had overthrown all his projects and all mine. But, now that the calamity had happened and was irretrievable, how, in the event of his physical recovery, was his moral malady to be combated?
I spent many sad and anxious hours by my poor friend's bedside. I often wondered if it was right to encourage his delusion. However, the reasons I came up with after our first meeting still seemed valid upon reflection. The only way to speed up his return to England and to Miss Elmslie, who was longing for him, was the path I chose. It wasn’t my fault that an unforeseen disaster had ruined all his plans and mine. But now that the disaster had occurred and couldn’t be changed, how would we tackle his moral issues if he physically recovered?
When I reflected on the hereditary taint in his mental organization, on that first childish fright of Stephen Monkton from which he had never recovered, on the perilously-secluded life that he had led at the Abbey, and on his firm persuasion of the reality of the apparition by which he believed himself to be constantly followed, I confess I despaired of shaking his superstitious faith in every word and line of the old family prophecy. If the series of striking coincidences which appeared to attest its truth had made a strong and lasting impression on me (and this was assuredly the case), how could I wonder that they had produced the effect of absolute conviction on his mind, constituted as it was? If I argued with him, and he answered me, how could I rejoin? If he said, “The prophecy points at the last of the family: I am the last of the family. The prophecy mentions an empty place in Wincot vault; there is such an empty place there at this moment. On the faith of the prophecy I told you that Stephen Monkton’s body was unburied, and you found that it was unburied”—if he said this, what use would it be for me to reply, “These are only strange coincidences after all?”
When I thought about the inherited issues in his mindset, about that first childhood fright of Stephen Monkton that he never got over, about the isolated life he had lived at the Abbey, and about his strong belief in the reality of the ghost that he thought was always following him, I have to admit I lost hope in changing his superstitious belief in every word of the old family prophecy. If the series of strange coincidences that seemed to prove its truth had made a deep and lasting impact on me (and it certainly had), how could I be surprised that they created an unshakeable belief in his mind, given how it was? If I argued with him and he responded, how could I counter his points? If he said, “The prophecy refers to the last of the family: I am the last of the family. The prophecy mentions an empty space in Wincot vault; there is indeed an empty space there right now. Based on the prophecy, I told you that Stephen Monkton’s body was unburied, and you found that it was unburied”—if he said this, what good would it do for me to respond, “These are just strange coincidences after all?”
The more I thought of the task that lay before me, if he recovered, the more I felt inclined to despond. The oftener the English physician who attended on him said to me, “He may get the better of the fever, but he has a fixed idea, which never leaves him night or day, which has unsettled his reason, and which will end in killing him, unless you or some of his friends can remove it”—the oftener I heard this, the more acutely I felt my own powerlessness, the more I shrank from every idea that was connected with the hopeless future.
The more I thought about the task ahead of me, if he got better, the more I started to feel hopeless. The more the English doctor treating him said to me, “He might recover from the fever, but he has a persistent thought that never leaves him, day or night, which has disturbed his mind, and it will ultimately kill him unless you or some of his friends can get rid of it”—the more I heard this, the more I felt my own helplessness, and the more I avoided any thoughts related to the bleak future.
I had only expected to receive my answer from Wincot in the shape of a letter. It was consequently a great surprise, as well as a great relief, to be informed one day that two gentlemen wished to speak with me, and to find that of these two gentlemen the first was the old priest, and the second a male relative of Mrs. Elmslie.
I only expected to get my answer from Wincot in the form of a letter. So, it was a big surprise and a huge relief when I was told one day that two men wanted to talk to me, and to discover that the first was the old priest and the second was a male relative of Mrs. Elmslie.
Just before their arrival the fever symptoms had disappeared, and Alfred had been pronounced out of danger. Both the priest and his companion were eager to know when the sufferer would be strong enough to travel. They had come to Cartagena expressly to take him home with them, and felt far more hopeful than I did of the restorative effects of his native air. After all the questions connected with the first important point of the journey to England had been asked and answered, I ventured to make some inquiries after Miss Elmslie. Her relative informed me that she was suffering both in body and in mind from excess of anxiety on Alfred’s account. They had been obliged to deceive her as to the dangerous nature of his illness in order to deter her from accompanying the priest and her relation on their mission to Spain.
Just before they arrived, the fever symptoms had faded, and Alfred was declared out of danger. Both the priest and his companion were eager to know when he’d be strong enough to travel. They had come to Cartagena specifically to take him home with them, and they felt much more hopeful than I did about the healing effects of his native air. After all the questions about the first key point of the trip to England had been asked and answered, I decided to ask about Miss Elmslie. Her relative told me that she was suffering both physically and mentally from excessive worry about Alfred. They had to mislead her about the serious nature of his illness to stop her from joining the priest and her relative on their trip to Spain.
Slowly and imperfectly, as the weeks wore on, Alfred regained something of his former physical strength, but no alteration appeared in his illness as it affected his mind.
Slowly and imperfectly, as the weeks went by, Alfred regained some of his former physical strength, but his mental illness showed no signs of change.
From the very first day of his advance toward recovery, it had been discovered that the brain fever had exercised the strangest influence over his faculties of memory. All recollection of recent events was gone from him. Everything connected with Naples, with me, with his journey to Italy, had dropped in some mysterious manner entirely out of his remembrance. So completely had all late circumstances passed from his memory that, though he recognized the old priest and his own servant easily on the first days of his convalescence, he never recognized me, but regarded me with such a wistful, doubting expression, that I felt inexpressibly pained when I approached his bedside. All his questions were about Miss Elmslie and Wincot Abbey, and all his talk referred to the period when his father was yet alive.
From the very first day of his recovery, it became clear that the brain fever had affected his memory in the strangest way. He had completely lost all recollection of recent events. Everything related to Naples, to me, and to his trip to Italy had mysteriously vanished from his mind. So thoroughly had all recent events slipped from his memory that, although he easily recognized the old priest and his own servant during the early days of his recovery, he never recognized me. Instead, he looked at me with a wistful, uncertain expression that caused me intense pain whenever I approached his bedside. All his questions were about Miss Elmslie and Wincot Abbey, and all his conversations referred to the time when his father was still alive.
The doctors augured good rather than ill from this loss of memory of recent incidents, saying that it would turn out to be temporary, and that it answered the first great healing purpose of keeping his mind at ease. I tried to believe them—tried to feel as sanguine, when the day came for his departure, as the old friends felt who were taking him home. But the effort was too much for me. A foreboding that I should never see him again oppressed my heart, and the tears came into my eyes as I saw the worn figure of my poor friend half helped, half lifted into the traveling-carriage, and borne away gently on the road toward home.
The doctors were optimistic rather than pessimistic about his recent memory loss, stating that it would likely be temporary and served the important purpose of keeping his mind at ease. I tried to believe them—I wanted to feel as hopeful as the old friends who were taking him home. But it was too much for me. A heavy feeling that I would never see him again weighed on my heart, and tears filled my eyes as I watched the fragile figure of my dear friend being helped, almost lifted, into the carriage, gently carried away on the road toward home.
He had never recognized me, and the doctors had begged that I would give him, for some time to come, as few opportunities as possible of doing so. But for this request I should have accompanied him to England. As it was, nothing better remained for me to do than to change the scene, and recruit as I best could my energies of body and mind, depressed of late by much watching and anxiety. The famous cities of Spain were not new to me, but I visited them again and revived old impressions of the Alhambra and Madrid. Once or twice I thought of making a pilgrimage to the East, but late events had sobered and altered me. That yearning, unsatisfied feeling which we call “homesickness” began to prey upon my heart, and I resolved to return to England.
He had never recognized me, and the doctors had urged me to give him as few chances as possible to do so for the time being. If it weren't for this request, I would have gone with him to England. As it was, all I could do was change my surroundings and try to recharge my body and mind, which had been worn down lately by too much watching and stress. The famous cities of Spain weren’t new to me, but I revisited them and rekindled my old memories of the Alhambra and Madrid. A couple of times I considered making a trip to the East, but recent events had made me more serious and changed my outlook. That longing we call “homesickness” started to weigh on my heart, and I decided to head back to England.
I went back by way of Paris, having settled with the priest that he should write to me at my banker’s there as soon as he could after Alfred had returned to Wincot. If I had gone to the East, the letter would have been forwarded to me. I wrote to prevent this; and, on my arrival at Paris, stopped at the banker’s before I went to my hotel.
I took the route through Paris, having agreed with the priest that he would write to me at my banker’s there as soon as he could after Alfred returned to Wincot. If I had gone to the East, the letter would have been forwarded to me. I wrote to avoid this; and upon my arrival in Paris, I stopped by the banker’s before heading to my hotel.
The moment the letter was put into my hands, the black border on the envelope told me the worst. He was dead.
The moment the letter was handed to me, the black border on the envelope told me everything. He was dead.
There was but one consolation—he had died calmly, almost happily, without once referring to those fatal chances which had wrought the fulfillment of the ancient prophecy. “My beloved pupil,” the old priest wrote, “seemed to rally a little the first few days after his return, but he gained no real strength, and soon suffered a slight relapse of fever. After this he sank gradually and gently day by day, and so departed from us on the last dread journey. Miss Elmslie (who knows that I am writing this) desires me to express her deep and lasting gratitude for all your kindness to Alfred. She told me when we brought him back that she had waited for him as his promised wife, and that she would nurse him now as a wife should; and she never left him. His face was turned toward her, his hand was clasped in hers when he died. It will console you to know that he never mentioned events at Naples, or the shipwreck that followed them, from the day of his return to the day of his death.”
There was only one consolation—he had died peacefully, almost happily, without ever mentioning those fateful events that fulfilled the old prophecy. “My dear student,” the old priest wrote, “seemed to improve a bit during the first few days after his return, but he never gained any real strength, and soon had a slight relapse of fever. After that, he gradually and gently faded away day by day, and so he left us on his final journey. Miss Elmslie (who knows that I’m writing this) asked me to share her deep and lasting gratitude for all your kindness to Alfred. She told me when we brought him back that she had waited for him as his promised wife, and that she would care for him now as a wife should; and she never left his side. His face was turned towards her, his hand was intertwined with hers when he passed away. It might comfort you to know that he never mentioned the events in Naples, or the shipwreck that followed, from the day he returned until the day he died.”
Three days after reading the letter I was at Wincot, and heard all the details of Alfred’s last moments from the priest. I felt a shock which it would not be very easy for me to analyze or explain when I heard that he had been buried, at his own desire, in the fatal Abbey vault.
Three days after reading the letter, I was at Wincot and learned all the details of Alfred’s final moments from the priest. I felt a shock that I would find difficult to analyze or explain when I heard that he had been buried, as he wanted, in the tragic Abbey vault.
The priest took me down to see the place—a grim, cold, subterranean building, with a low roof, supported on heavy Saxon arches. Narrow niches, with the ends only of coffins visible within them, ran down each side of the vault. The nails and silver ornaments flashed here and there as my companion moved past them with a lamp in his hand. At the lower end of the place he stopped, pointed to a niche, and said, “He lies there, between his father and mother.” I looked a little further on, and saw what appeared at first like a long dark tunnel. “That is only an empty niche,” said the priest, following me. “If the body of Mr. Stephen Monkton had been brought to Wincot, his coffin would have been placed there.”
The priest took me to see the place—a gloomy, cold underground building with a low ceiling supported by heavy Saxon arches. Narrow niches lined each side of the vault, with just the ends of coffins visible inside them. The nails and silver decorations glinted here and there as my companion moved past them with a lamp in hand. At the far end of the room, he stopped, pointed to a niche, and said, “He’s there, between his father and mother.” I looked a bit further on and saw what initially looked like a long dark tunnel. “That’s just an empty niche,” the priest said as he followed me. “If Mr. Stephen Monkton’s body had been brought to Wincot, his coffin would have been placed there.”
A chill came over me, and a sense of dread which I am ashamed of having felt now, but which I could not combat then. The blessed light of day was pouring down gayly at the other end of the vault through the open door. I turned my back on the empty niche, and hurried into the sunlight and the fresh air.
A chill swept over me, along with a sense of dread that I now regret feeling, but couldn't shake off at the time. The beautiful light of day was shining brightly at the other end of the vault through the open door. I turned away from the empty niche and rushed into the sunlight and fresh air.
As I walked across the grass glade leading down to the vault, I heard the rustle of a woman’s dress behind me, and turning round, saw a young lady advancing, clad in deep mourning. Her sweet, sad face, her manner as she held out her hand, told me who it was in an instant.
As I walked through the grassy area leading down to the vault, I heard the rustle of a woman’s dress behind me. When I turned around, I saw a young woman approaching, dressed in deep mourning. Her sweet, sad face and the way she extended her hand instantly revealed her identity.
“I heard that you were here,” she said, “and I wished—” Her voice faltered a little. My heart ached as I saw how her lip trembled, but before I could say anything she recovered herself and went on: “I wished to take your hand, and thank you for your brotherly kindness to Alfred; and I wanted to tell you that I am sure in all you did you acted tenderly and considerately for the best. Perhaps you may be soon going away from home again, and we may not meet any more. I shall never, never forget that you were kind to him when he wanted a friend, and that you have the greatest claim of any one on earth to be gratefully remembered in my thoughts as long as I live.”
“I heard you were here,” she said, “and I wanted—” Her voice wavered a bit. My heart broke a little seeing her lip tremble, but before I could say anything, she gathered herself and continued: “I wanted to take your hand and thank you for being so kind to Alfred; and I wanted to let you know that I’m sure you acted with care and consideration in everything you did. You might be leaving home again soon, and we may not see each other again. I will never, ever forget that you were there for him when he needed a friend, and that you have the biggest claim on my gratitude for as long as I live.”
The inexpressible tenderness of her voice, trembling a little all the while she spoke, the pale beauty of her face, the artless candor in her sad, quiet eyes, so affected me that I could not trust myself to answer her at first except by gesture. Before I recovered my voice she had given me her hand once more and had left me.
The indescribable softness of her voice, slightly trembling as she spoke, the delicate beauty of her face, the sincere openness in her sad, quiet eyes, deeply moved me to the point where I couldn't trust myself to respond verbally at first, only through gestures. Before I regained my voice, she had taken my hand again and had left.
I never saw her again. The chances and changes of life kept us apart. When I last heard of her, years and years ago, she was faithful to the memory of the dead, and was Ada Elmslie still for Alfred Monkton’s sake.
I never saw her again. Life's twists and turns kept us apart. The last I heard about her, many years ago, she remained loyal to the memory of those who had passed, still being Ada Elmslie for Alfred Monkton’s sake.
THE FIFTH DAY.
DAY FIVE.
STILL cloudy, but no rain to keep our young lady indoors. The paper, as usual, without interest to me.
STILL cloudy, but no rain to keep our young lady inside. The newspaper, as usual, doesn’t interest me.
To-day Owen actually vanquished his difficulties and finished his story. I numbered it Eight, and threw the corresponding number (as I had done the day before in Morgan’s case) into the china bowl.
Today, Owen actually overcame his challenges and completed his story. I labeled it Eight and tossed the matching number (just like I did the day before with Morgan’s) into the china bowl.
Although I could discover no direct evidence against her, I strongly suspected The Queen of Hearts of tampering with the lots on the fifth evening, to irritate Morgan by making it his turn to read again, after the shortest possible interval of repose. However that might be, the number drawn was certainly Seven, and the story to be read was consequently the story which my brother had finished only two days before.
Although I couldn’t find any direct proof against her, I really suspected The Queen of Hearts of messing with the lots on the fifth evening, just to annoy Morgan by making him read again after the shortest break possible. Regardless of that, the number drawn was definitely Seven, and the story to be read was the one my brother had finished only two days earlier.
If I had not known that it was part of Morgan’s character always to do exactly the reverse of what might be expected from him, I should have been surprised at the extraordinary docility he exhibited the moment his manuscript was placed in his hands.
If I hadn’t known that it was part of Morgan’s nature to always do the exact opposite of what you'd expect from him, I would have been surprised by the unusual willingness he showed as soon as his manuscript was handed to him.
“My turn again?” he said. “How very satisfactory! I was anxious to escape from this absurd position of mine as soon as possible, and here is the opportunity most considerately put into my hands. Look out, all of you! I won’t waste another moment. I mean to begin instantly.”
“Is it my turn again?” he said. “How great! I was eager to get out of this ridiculous situation of mine as soon as possible, and here’s an opportunity handed to me. Watch out, everyone! I won’t waste another second. I’m going to start right away.”
“Do tell me,” interposed Jessie, mischievously, “shall I be very much interested to-night’?’
“Do tell me,” interrupted Jessie, playfully, “am I going to be very interested tonight?”
“Not you!” retorted Morgan. “You will be very much frightened instead. You hair is uncommonly smooth at the present moment, but it will be all standing on end before I’ve done. Don’t blame me, miss, if you are an object when you go to bed to-night!”
“Not you!” Morgan shot back. “You’re going to be really scared instead. Your hair is super smooth right now, but it’ll be sticking up all over the place once I’m done. Don’t blame me, miss, if you look like a mess when you go to bed tonight!”
With this curious introductory speech he began to read. I was obliged to interrupt him to say the few words of explanation which the story needed.
With this intriguing introduction, he started to read. I had to interrupt him to give the brief explanation that the story required.
“Before my brother begins,” I said, “it may be as well to mention that he is himself the doctor who is supposed to relate this narrative. The events happened at a time of his life when he had left London, and had established himself in medical practice in one of our large northern towns.”
“Before my brother starts,” I said, “it’s worth mentioning that he is the doctor meant to tell this story. These events took place when he had moved out of London and had set up his medical practice in one of our big northern cities.”
With that brief explanation, I apologized for interrupting the reader, and Morgan began once more.
With that quick explanation, I apologized for interrupting the reader, and Morgan started again.
BROTHER MORGAN’S STORY of THE DEAD HAND
WHEN this present nineteenth century was younger by a good many years than it is now, a certain friend of mine, named Arthur Holliday, happened to arrive in the town of Doncaster exactly in the middle of the race-week, or, in other words, in the middle of the month of September.
WHEN this current nineteenth century was quite a few years younger than it is now, a friend of mine, named Arthur Holliday, happened to arrive in the town of Doncaster right in the middle of race week, or, in simpler terms, in the middle of September.
He was one of those reckless, rattle-pated, open-hearted, and open-mouthed young gentlemen who possess the gift of familiarity in its highest perfection, and who scramble carelessly along the journey of life, making friends, as the phrase is, wherever they go. His father was a rich manufacturer, and had bought landed property enough in one of the midland counties to make all the born squires in his neighborhood thoroughly envious of him. Arthur was his only son, possessor in prospect of the great estate and the great business after his father’s death; well supplied with money, and not too rigidly looked after during his father’s lifetime. Report, or scandal, whichever you please, said that the old gentleman had been rather wild in his youthful days, and that, unlike most parents, he was not disposed to be violently indignant when he found that his son took after him. This may be true or not. I myself only knew the elder Mr. Holliday when he was getting on in years, and then he was as quiet and as respectable a gentleman as ever I met with.
He was one of those reckless, scatterbrained, open-hearted, and talkative young guys who had the knack for being friendly perfected, and who blundered through life, making friends, as they say, wherever they went. His father was a wealthy manufacturer who owned enough land in one of the midland counties to make all the local landowners envious. Arthur was his only son, set to inherit both the large estate and the business when his father passed away; he was well provided for and not overly supervised during his father's lifetime. Word, or gossip, if you prefer, said that the old gentleman had been quite wild in his youth and, unlike most parents, he wasn't overly upset to find his son following in his footsteps. This may or may not be true. I only knew the elder Mr. Holliday when he was older, and he was as quiet and respectable a gentleman as I ever met.
Well, one September, as I told you, young Arthur comes to Doncaster, having decided all of a sudden, in his hare-brained way, that he would go to the races. He did not reach the town till toward the close of evening, and he went at once to see about his dinner and bed at the principal hotel. Dinner they were ready enough to give him, but as for a bed, they laughed when he mentioned it. In the race-week at Doncaster it is no uncommon thing for visitors who have not bespoken apartments to pass the night in their carriages at the inn doors. As for the lower sort of strangers, I myself have often seen them, at that full time, sleeping out on the doorsteps for want of a covered place to creep under. Rich as he was, Arthur’s chance of getting a night’s lodging (seeing that he had not written beforehand to secure one) was more than doubtful. He tried the second hotel, and the third hotel, and two of the inferior inns after that, and was met everywhere with the same form of answer. No accommodation for the night of any sort was left. All the bright golden sovereigns in his pocket would not buy him a bed at Doncaster in the race-week.
Well, one September, as I told you, young Arthur came to Doncaster, having suddenly decided, in his impulsive way, that he would go to the races. He didn't arrive in town until late in the evening, and he immediately went to check on dinner and accommodations at the main hotel. They were more than happy to provide him with dinner, but when he asked about a bed, they just laughed. During race week in Doncaster, it's common for visitors who haven't reserved rooms to spend the night in their carriages outside the inns. As for the less fortunate, I've often seen them, at that busy time, sleeping on the doorsteps since they had no shelter. Despite being wealthy, Arthur's chances of finding a place to stay (since he hadn't arranged anything in advance) were pretty slim. He tried the second hotel, then the third, and two of the smaller inns afterward, but everywhere he went, he got the same response. There were no rooms available for the night at all. All the golden sovereigns in his pocket wouldn't buy him a bed in Doncaster during race week.
To a young fellow of Arthur’s temperament, the novelty of being turned away into the street like a penniless vagabond, at every house where he asked for a lodging, presented itself in the light of a new and highly amusing piece of experience. He went on with his carpet-bag in his hand, applying for a bed at every place of entertainment for travelers that he could find in Doncaster, until he wandered into the outskirts of the town.
To a young guy like Arthur, being kicked out into the street like a broke drifter every time he asked for a place to stay felt like a fresh and really funny experience. He continued on with his duffel bag in hand, looking for a bed at every inn he could find in Doncaster, until he ended up on the outskirts of the town.
By this time the last glimmer of twilight had faded out, the moon was rising dimly in a mist, the wind was getting cold, the clouds were gathering heavily, and there was every prospect that it was soon going to rain!
By this time, the last hint of twilight had disappeared, the moon was rising faintly through the mist, the wind was getting chilly, the clouds were piling up, and it looked like it was about to rain!
The look of the night had rather a lowering effect on young Holliday’s spirits. He began to contemplate the houseless situation in which he was placed from the serious rather than the humorous point of view, and he looked about him for another public house to inquire at with something very like downright anxiety in his mind on the subject of a lodging for the night. The suburban part of the town toward which he had now strayed was hardly lighted at all, and he could see nothing of the houses as he passed them, except that they got progressively smaller and dirtier the further he went. Down the winding road before him shone the dull gleam of an oil lamp, the one faint lonely light that struggled ineffectually with the foggy darkness all round him. He resolved to go on as far as this lamp, and then, if it showed him nothing in the shape of an inn, to return to the central part of the town, and to try if he could not at least secure a chair to sit down on through the night at one of the principal hotels.
The look of the night had a pretty grim effect on young Holliday’s spirits. He started to think seriously about the fact that he was without a place to stay, rather than finding it funny, and he began searching for another pub to ask about accommodations with a sense of real anxiety about finding somewhere to sleep for the night. The suburban area he had wandered into was barely lit, and he couldn’t make out much of the houses as he walked by, except that they seemed to get smaller and dirtier the further he went. Ahead of him on the winding road, the dull glow of an oil lamp stood out, the one feeble light that struggled against the foggy darkness surrounding him. He decided to walk as far as this lamp, and if it didn’t lead him to an inn, he would head back to the center of town and see if he could at least find a chair to sit in for the night at one of the main hotels.
As he got near the lamp he heard voices, and, walking close under it, found that it lighted the entrance to a narrow court, on the wall of which was painted a long hand in faded flesh-color, pointing, with a lean forefinger, to this inscription:
As he approached the lamp, he heard voices, and walking closely underneath it, he discovered that it illuminated the entrance to a narrow courtyard. On the wall, there was a long hand painted in faded skin color, pointing with a thin forefinger to this inscription:
THE TWO ROBINS.
THE TWO ROBINS.
Arthur turned into the court without hesitation to see what The Two Robins could do for him. Four or five men were standing together round the door of the house, which was at the bottom of the court, facing the entrance from the street. The men were all listening to one other man, better dressed than the rest, who was telling his audience something, in a low voice, in which they were apparently very much interested.
Arthur walked into the court without hesitation to check what The Two Robins could do for him. Four or five men stood gathered around the door of the house at the end of the court, facing the entrance from the street. They were all listening to one man, who was dressed nicer than the others, as he spoke quietly to the group, capturing their interest.
On entering the passage, Arthur was passed by a stranger with a knapsack in his hand, who was evidently leaving the house.
On entering the hallway, Arthur was brushed by a stranger holding a backpack, who was clearly leaving the house.
“No,” said the traveler with the knapsack, turning round and addressing himself cheerfully to a fat, sly-looking, bald-headed man, with a dirty white apron on, who had followed him down the passage, “no, Mr. Landlord, I am not easily scared by trifles; but I don’t mind confessing that I can’t quite stand that.”
“No,” said the traveler with the backpack, turning around and cheerfully speaking to a chubby, sly-looking bald guy wearing a dirty white apron, who had followed him down the hallway, “no, Mr. Landlord, I’m not easily frightened by little things; but I’ll admit that I can’t really handle that.”
It occurred to young Holliday, the moment he heard these words, that the stranger had been asked an exorbitant price for a bed at The Two Robins, and that he was unable or unwilling to pay it. The moment his back was turned, Arthur, comfortably conscious of his own well-filled pockets, addressed himself in a great hurry, for fear any other benighted traveler should slip in and forestall him, to the sly-looking landlord with the dirty apron and the bald head.
It struck young Holliday, as soon as he heard those words, that the stranger had been quoted an outrageous price for a bed at The Two Robins, and that he couldn't or didn't want to pay it. The moment his back was turned, Arthur, feeling secure with his own nicely filled pockets, hurriedly approached the sly-looking landlord with the dirty apron and the bald head, fearing that some other unfortunate traveler might come in and beat him to it.
“If you have got a bed to let,” he said, “and if that gentleman who has just gone out won’t pay your price for it, I will.”
“If you have a room available,” he said, “and if that guy who just left won’t pay your asking price for it, I will.”
The sly landlord looked hard at Arthur. “Will you, sir?” he asked, in a meditative, doubtful way.
The crafty landlord stared intently at Arthur. “Will you, sir?” he asked, in a thoughtful, uncertain tone.
“Name your price,” said young Holliday, thinking that the landlord’s hesitation sprang from some boorish distrust of him. “Name your price, and I’ll give you the money at once, if you like.”
“Name your price,” said young Holliday, believing that the landlord’s pause came from some rude distrust of him. “Name your price, and I’ll give you the money right away, if you want.”
“Are you game for five shillings?” inquired the landlord, rubbing his stubby double chin and looking up thoughtfully at the ceiling above him.
“Are you up for five shillings?” the landlord asked, rubbing his stubby double chin and looking up thoughtfully at the ceiling above him.
Arthur nearly laughed in the man’s face; but, thinking it prudent to control himself, offered the five shillings as seriously as he could. The sly landlord held out his hand, then suddenly drew it back again.
Arthur almost laughed in the man's face; but, deciding it was smart to hold himself together, he handed over the five shillings as seriously as he could. The cunning landlord reached out his hand, then suddenly pulled it back again.
“You’re acting all fair and aboveboard by me,” he said, “and, before I take your money, I’ll do the same by you. Look here; this is how it stands. You can have a bed all to yourself for five shillings, but you can’t have more than a half share of the room it stands in. Do you see what I mean, young gentleman?”
“You're being all fair and honest with me,” he said, “and before I take your money, I’ll do the same for you. Here’s the deal: you can have a bed all to yourself for five shillings, but you can’t have more than half of the room it’s in. Do you see what I mean, young man?”
“Of course I do,” returned Arthur, a little irritably. “You mean that it is a double-bedded room, and that one of the beds is occupied?”
“Of course I do,” Arthur replied, a bit annoyed. “You mean it’s a room with two beds and one of them is taken?”
The land lord nodded his head, and rubbed his double chin harder than ever. Arthur hesitated, and mechanically moved back a step or two toward the door. The idea of sleeping in the same room with a total stranger did not present an attractive prospect to him. He felt more than half inclined to drop his five shillings into his pocket and to go out into the street once more.
The landlord nodded and rubbed his double chin more vigorously than ever. Arthur hesitated and instinctively took a step or two back toward the door. The thought of sleeping in the same room as a complete stranger didn't sound appealing to him at all. He felt more than half tempted to pocket his five shillings and head back out onto the street.
“Is it yes or no?” asked the landlord. “Settle it as quick as you can, because there’s lots of people wanting a bed at Doncaster to-night besides you.”
“Is it a yes or a no?” asked the landlord. “Make a decision as fast as you can, because there are plenty of people looking for a bed in Doncaster tonight besides you.”
Arthur looked toward the court and heard the rain falling heavily in the street outside. He thought he would ask a question or two before he rashly decided on leaving the shelter of The Two Robins.
Arthur looked toward the court and heard the rain pouring down in the street outside. He thought he would ask a question or two before he impulsively decided to leave the safety of The Two Robins.
“What sort of man is it who has got the other bed?” he inquired. “Is he a gentleman? I mean, is he a quiet, well-behaved person?”
“What kind of guy is in the other bed?” he asked. “Is he a gentleman? I mean, is he calm and well-mannered?”
“The quietest man I ever came across,” said the landlord, rubbing his fat hands stealthily one over the other. “As sober as a judge, and as regular as clock-work in his habits. It hasn’t struck nine, not ten minutes ago, and he’s in his bed already. I don’t know whether that comes up to your notion of a quiet man: it goes a long way ahead of mine, I can tell you.”
“The quietest guy I ever met,” said the landlord, rubbing his chubby hands together slyly. “As sober as a judge, and as regular as clockwork in his routines. It hasn’t even been ten minutes since nine, and he’s already in bed. I don’t know if that fits your idea of a quiet man, but it definitely surpasses mine, I can tell you.”
“Is he asleep, do you think?” asked Arthur.
“Do you think he’s asleep?” Arthur asked.
“I know he’s asleep,” returned the landlord; “and, what’s more, he’s gone off so fast that I’ll warrant you don’t wake him. This way, sir,” said the landlord, speaking over young Holliday’s shoulder, as if he was addressing some new guest who was approaching the house.
“I know he’s asleep,” said the landlord. “And, what’s more, he fell asleep so quickly that I bet you won’t wake him. This way, sir,” the landlord added, speaking over young Holliday’s shoulder as if he were addressing a new guest approaching the house.
“Here you are,” said Arthur, determined to be beforehand with the stranger, whoever he might be. “I’ll take the bed.” And he handed the five shillings to the landlord, who nodded, dropped the money carelessly into his waistcoat pocket, and lighted a candle.
“Here you go,” said Arthur, eager to get ahead of the stranger, whoever he was. “I’ll take the bed.” He handed the five shillings to the landlord, who nodded, dropped the money casually into his waistcoat pocket, and lit a candle.
“Come up and see the room,” said the host of The Two Robins, leading the way to the staircase quite briskly, considering how fat he was.
“Come up and see the room,” said the host of The Two Robins, leading the way to the staircase quickly, especially given how heavy he was.
They mounted to the second floor of the house. The landlord half opened a door fronting the landing, then stopped, and turned round to Arthur.
They climbed to the second floor of the house. The landlord partially opened a door facing the landing, then paused and turned to Arthur.
“It’s a fair bargain, mind, on my side as well as on yours,” he said. “You give me five shillings, and I give you in return a clean, comfortable bed; and I warrant, beforehand, that you won’t be interfered with, or annoyed in anyway, by the man who sleeps in the same room with you.” Saying those words, he looked hard, for a moment, in young Holliday’s face, and then led the way into the room.
“It’s a good deal, just so you know, for both of us,” he said. “You give me five shillings, and I’ll provide you with a clean, comfy bed; and I guarantee up front that you won’t be bothered or disturbed in any way by the guy sharing the room with you.” After saying that, he stared intently for a moment at young Holliday’s face and then took the lead into the room.
It was larger and cleaner than Arthur had expected it would be. The two beds stood parallel with each other, a space of about six feet intervening between them. They were both of the same medium size, and both had the same plain white curtains, made to draw, if necessary, all round them.
It was bigger and cleaner than Arthur had anticipated. The two beds were lined up next to each other, with about six feet of space between them. They were both medium-sized and had the same plain white curtains, which could be drawn around them if needed.
The occupied bed was the bed nearest the window. The curtains were all drawn round it except the half curtain at the bottom, on the side of the bed furthest from the window. Arthur saw the feet of the sleeping man raising the scanty clothes into a sharp little eminence, as if he was lying flat on his back. He took the candle, and advanced softly to draw the curtain—stopped half way, and listened for a moment—then turned to the landlord.
The bed that was occupied was the one closest to the window. The curtains were all pulled around it except for the half curtain at the bottom, on the side of the bed farthest from the window. Arthur saw the sleeping man's feet lifting the thin blanket into a noticeable bump, as if he was lying flat on his back. He picked up the candle and quietly moved to pull back the curtain—stopped halfway, listened for a moment—then turned to the landlord.
“He is a very quiet sleeper,” said Arthur. “Yes,” said the landlord, “very quiet.” Young Holliday advanced with the candle, and looked in at the man cautiously.
“He's a really quiet sleeper,” Arthur said. “Yeah,” the landlord replied, “very quiet.” Young Holliday stepped forward with the candle and peeked in at the man carefully.
“How pale he is,” said Arthur.
“How pale he looks,” said Arthur.
“Yes,” returned the landlord, “pale enough, isn’t he?”
“Yes,” replied the landlord, “he’s pretty pale, isn’t he?”
Arthur looked closer at the man. The bedclothes were drawn up to his chin, and they lay perfectly still over the region of his chest. Surprised and vaguely startled as he noticed this, Arthur stooped down closer over the stranger, looked at his ashy, parted lips, listened breathlessly for an instant, looked again at the strangely still face, and the motionless lips and chest, and turned round suddenly on the landlord with his own cheeks as pale for the moment as the hollow cheeks of the man on the bed.
Arthur leaned in closer to the man. The blankets were pulled up to his chin, perfectly still over his chest. Feeling surprised and somewhat startled, Arthur bent closer over the stranger, examined his ashy, parted lips, listened intently for a moment, looked again at the strangely still face, and the motionless lips and chest. Then he suddenly turned to the landlord, his own cheeks as pale for that moment as the hollow cheeks of the man on the bed.
“Come here,” he whispered, under his breath. “Come here, for God’s sake! The man’s not asleep—he is dead.”
“Come here,” he whispered under his breath. “Come here, for God's sake! The guy's not asleep—he's dead.”
“You have found that out sooner than I thought you would,” said the landlord, composedly. “Yes, he’s dead, sure enough. He died at five o’clock to-day.”
“You figured that out faster than I expected you to,” said the landlord calmly. “Yeah, he’s dead, no doubt about it. He passed away at five o'clock today.”
“How did he die? Who is he?” asked Arthur, staggered for the moment by the audacious coolness of the answer.
“How did he die? Who is he?” Arthur asked, momentarily shocked by the boldness of the response.
“As to who is he,” rejoined the landlord, “I know no more about him than you do. There are his books, and letters, and things all sealed up in that brown paper parcel for the coroner’s inquest to open to-morrow or next day. He’s been here a week, paying his way fairly enough, and stopping indoors, for the most part, as if he was ailing. My girl brought him up his tea at five to-day, and as he was pouring of it out, he fell down in a faint, or a fit, or a compound of both, for anything I know. We couldn’t bring him to, and I said he was dead. And, the doctor couldn’t bring him to, and the doctor said he was dead. And there he is. And the coroner’s inquest’s coming as soon as it can. And that’s as much as I know about it.”
“As for who he is,” replied the landlord, “I know just as much about him as you do. There are his books, letters, and other things all sealed in that brown paper package for the coroner’s inquest to open tomorrow or the next day. He’s been here a week, paying his way well enough and mostly staying indoors, as if he were unwell. My daughter took him his tea at five today, and while he was pouring it, he collapsed, either fainting or having a seizure, or maybe a mix of both, for all I know. We couldn’t wake him up, and I thought he was dead. The doctor couldn’t revive him either, and he said he was dead. And there he is. The coroner’s inquest is coming as soon as it can. That’s all I know about it.”
Arthur held the candle close to the man’s lips. The flame still burned straight up as steadily as ever. There was a moment of silence, and the rain pattered drearily through it against the panes of the window.
Arthur held the candle close to the man's lips. The flame burned straight up as steadily as ever. There was a moment of silence, and the rain tapped drearily against the window panes.
“If you haven’t got nothing more to say to me,” continued the landlord, “I suppose I may go. You don’t expect your five shillings back, do you? There’s the bed I promised you, clean and comfortable. There’s the man I warranted not to disturb you, quiet in this world forever. If you’re frightened to stop alone with him, that’s not my lookout. I’ve kept my part of the bargain, and I mean to keep the money. I’m not Yorkshire myself, young gentleman, but I’ve lived long enough in these parts to have my wits sharpened, and I shouldn’t wonder if you found out the way to brighten up yours next time you come among us.”
“If you don’t have anything more to say to me,” the landlord continued, “I guess I can leave. You don’t expect your five shillings back, do you? There’s the bed I promised you, clean and comfortable. There’s the man I guaranteed wouldn’t disturb you, quiet in this world forever. If you’re too scared to stay alone with him, that’s not my problem. I’ve fulfilled my part of the deal, and I plan to keep the money. I’m not from Yorkshire myself, young man, but I’ve lived around here long enough to be sharp, and I wouldn’t be surprised if you figured out how to sharpen yours the next time you come around.”
With these words the landlord turned toward the door, and laughed to himself softly, in high satisfaction at his own sharpness.
With that, the landlord turned to the door and chuckled to himself quietly, feeling quite pleased with his own cleverness.
Startled and shocked as he was, Arthur had by this time sufficiently recovered himself to feel indignant at the trick that had been played on him, and at the insolent manner in which the landlord exulted in it.
Startled and shocked as he was, Arthur had by this time sufficiently recovered to feel angry at the trick that had been played on him and at the rude way the landlord took pleasure in it.
“Don’t laugh,” he said sharply, “till you are quite sure you have got the laugh against me. You shan’t have the five shillings for nothing, my man. I’ll keep the bed.”
“Don’t laugh,” he said sharply, “until you’re absolutely sure you’ve got the laugh over me. You won’t get the five shillings for free, my man. I’ll keep the bed.”
“Will you?” said the landlord. “Then I wish you a good night’s rest.” With that brief farewell he went out and shut the door after him.
“Will you?” asked the landlord. “Then I wish you a good night’s rest.” With that quick goodbye, he stepped out and closed the door behind him.
A good night’s rest! The words had hardly been spoken, the door had hardly been closed, before Arthur half repented the hasty words that had just escaped him. Though not naturally over-sensitive, and not wanting in courage of the moral as well as the physical sort, the presence of the dead man had an instantaneously chilling effect on his mind when he found himself alone in the room—alone, and bound by his own rash words to stay there till the next morning. An older man would have thought nothing of those words, and would have acted, without reference to them, as his calmer sense suggested. But Arthur was too young to treat the ridicule even of his inferiors with contempt—too young not to fear the momentary humiliation of falsifying his own foolish boast more than he feared the trial of watching out the long night in the same chamber with the dead.
A good night’s sleep! The words had barely left his mouth, and the door had barely closed, when Arthur started to regret the hasty things he had just said. Although he wasn’t usually overly sensitive and had plenty of moral and physical courage, being in the presence of the dead man instantly froze his thoughts once he found himself alone in the room—alone, and tied by his own reckless words to stay there until the next morning. An older person would have brushed off those words and acted according to their calmer judgment. But Arthur was too young to dismiss the mockery of even those below him—too young to care about the temporary embarrassment of contradicting his own foolish claim more than he feared the ordeal of spending the long night in the same room with the dead.
“It is but a few hours,” he thought to himself, “and I can get away the first thing in the morning.”
“It’s only a few hours,” he thought to himself, “and I can leave first thing in the morning.”
He was looking toward the occupied bed as that idea passed through his mind, and the sharp, angular eminence made in the clothes by the dead man’s upturned feet again caught his eye. He advanced and drew the curtains, purposely abstaining, as he did so, from looking at the face of the corpse, lest he might unnerve himself at the outset by fastening some ghastly impression of it on his mind. He drew the curtain very gently, and sighed involuntarily as he closed it.
He was staring at the occupied bed as that thought crossed his mind, and the sharp, angular shape created in the clothes by the dead man’s upturned feet caught his attention again. He moved forward and pulled the curtains, intentionally avoiding a glance at the corpse's face, fearing that he might unsettle himself right from the start by locking in some horrifying image of it. He closed the curtain very gently and let out a sigh without meaning to as he finished.
“Poor fellow,” he said, almost as sadly as if he had known the man. “Ah! poor fellow!”
“Poor guy,” he said, almost as sadly as if he had known him. “Ah! poor guy!”
He went next to the window. The night was black, and he could see nothing from it. The rain still pattered heavily against the glass. He inferred, from hearing it, that the window was at the back of the house, remembering that the front was sheltered from the weather by the court and the buildings over it.
He walked over to the window. The night was pitch black, and he couldn’t see anything outside. The rain continued to patter heavily against the glass. From the sound, he guessed that the window was at the back of the house, recalling that the front was protected from the elements by the courtyard and the buildings above it.
While he was still standing at the window—for even the dreary rain was a relief, because of the sound it made; a relief, also, because it moved, and had some faint suggestion, in consequence, of life and companionship in it—while he was standing at the window, and looking vacantly into the black darkness outside, he heard a distant church clock strike ten. Only ten! How was he to pass the time till the house was astir the next morning?
While he was still standing at the window— even the gloomy rain was a relief because of the sound it made; a relief also because it moved and suggested, in its own way, some sense of life and companionship— while he was standing there, staring blankly into the pitch-black darkness outside, he heard a distant church clock strike ten. Only ten! How was he supposed to pass the time until the house came alive the next morning?
Under any other circumstances he would have gone down to the public-house parlor, would have called for his grog, and would have laughed and talked with the company assembled as familiarly as if he had known them all his life. But the very thought of whiling away the time in this manner was now distasteful to him. The new situation in which he was placed seemed to have altered him to himself already. Thus far his life had been the common, trifling, prosaic, surface-life of a prosperous young man, with no troubles to conquer and no trials to face. He had lost no relation whom he loved, no friend whom he treasured. Till this night, what share he had of the immortal inheritance that is divided among us all had lain dormant within him. Till this night, Death and he had not once met, even in thought.
Under different circumstances, he would have gone down to the pub, ordered a drink, and chatted and laughed with the people there as if he had known them forever. But now, just the idea of passing the time like that felt off to him. The new situation he found himself in seemed to have changed him already. Up until now, his life had been the typical, trivial, uneventful life of a successful young man, without any serious problems or challenges. He hadn’t lost any loved ones or treasured friends. Until that night, what he had of the shared human experience had been dormant within him. Until that night, he hadn’t faced Death, even in thought.
He took a few turns up and down the room, then stopped. The noise made by his boots on the poorly-carpeted floor jarred on his ear. He hesitated a little, and ended by taking the boots off, and walking backward and forward noiselessly.
He walked a few laps around the room, then paused. The sound of his boots on the thin carpet was irritating to his ears. He hesitated for a moment, then decided to take off the boots and walked back and forth quietly.
All desire to sleep or to rest had left him. The bare thought of lying down on the unoccupied bed instantly drew the picture on his mind of a dreadful mimicry of the position of the dead man. Who was he? What was the story of his past life? Poor he must have been, or he would not have stopped at such a place as the Two Robins Inn; and weakened, probably, by long illness, or he could hardly have died in the manner which the landlord had described. Poor, ill, lonely—dead in a strange place—dead, with nobody but a stranger to pity him. A sad story; truly, on the mere face of it, a very sad story.
All desire to sleep or rest had left him. Just the thought of lying down on the empty bed instantly painted a picture in his mind of a horrible imitation of the position of the dead man. Who was he? What was the story of his life? He must have been poor, or he wouldn’t have stayed at a place like the Two Robins Inn; and likely weakened by a long illness, or he couldn’t have died the way the landlord described. Poor, sick, alone—dead in a strange place—dead, with only a stranger to mourn him. A sad story; really, just on the surface, a very sad story.
While these thoughts were passing through his mind, he had stopped insensibly at the window, close to which stood the foot of the bed with the closed curtains. At first he looked at it absently; then he became conscious that his eyes were fixed on it; and then a perverse desire took possession of him to do the very thing which he had resolved not to do up to this time—to look at the dead man.
While these thoughts were running through his mind, he had unconsciously stopped by the window, next to which stood the foot of the bed with the closed curtains. At first, he stared at it absentmindedly; then he realized that he was focused on it; and then a stubborn urge took over him to do the exact thing he had promised himself not to do up until that moment—to look at the dead man.
He stretched out his hand toward the curtains, but checked himself in the very act of undrawing them, turned his back sharply on the bed, and walked toward the chimney-piece, to see what things were placed on it, and to try if he could keep the dead man out of his mind in that way.
He reached out his hand toward the curtains but stopped himself just as he was about to pull them back, turned away from the bed abruptly, and walked over to the mantelpiece to see what was on it and to see if he could distract himself from thinking about the dead man.
There was a pewter inkstand on the chimney-piece, with some mildewed remains of ink in the bottle. There were two coarse china ornaments of the commonest kind; and there was a square of embossed card, dirty and fly-blown, with a collection of wretched riddles printed on it, in all sorts of zigzag directions, and in variously colored inks. He took the card and went away to read it at the table on which the candle was placed, sitting down with his back resolutely turned to the curtained bed.
There was a pewter inkstand on the mantel, with some moldy leftover ink in the bottle. There were two cheap china ornaments of the most basic kind; and there was a square of embossed card, dirty and covered in flies, featuring a collection of terrible riddles printed on it in all sorts of zigzag patterns and different colored inks. He picked up the card and went to read it at the table where the candle was lit, sitting down with his back firmly turned to the curtained bed.
He read the first riddle, the second, the third, all in one corner of the card, then turned it round impatiently to look at another. Before he could begin reading the riddles printed here the sound of the church clock stopped him.
He read the first riddle, the second, the third, all in one corner of the card, then flipped it over impatiently to look at another. Before he could start reading the riddles printed on this side, the sound of the church clock interrupted him.
Eleven.
Eleven.
He had got through an hour of the time in the room with the dead man.
He had spent an hour in the room with the dead man.
Once more he looked at the card. It was not easy to make out the letters printed on it in consequence of the dimness of the light which the landlord had left him—a common tallow candle, furnished with a pair of heavy old-fashioned steel snuffers. Up to this time his mind had been too much occupied to think of the light. He had left the wick of the candle unsnuffed till it had risen higher than the flame, and had burned into an odd pent-house shape at the top, from which morsels of the charred cotton fell off from time to time in little flakes. He took up the snuffers now and trimmed the wick. The light brightened directly, and the room became less dismal.
Once again, he glanced at the card. It was hard to read the letters printed on it because of the dim light left by the landlord—a basic tallow candle with a pair of heavy, old-fashioned steel snuffers. Until now, his mind had been too occupied to think about the lighting. He had let the candle wick go unsnuffed, so it had burned higher than the flame and had formed an odd pent-house shape at the top, from which bits of charred cotton occasionally fell off in tiny flakes. He picked up the snuffers and trimmed the wick. The light brightened immediately, and the room felt less gloomy.
Again he turned to the riddles, reading them doggedly and resolutely, now in one corner of the card, now in another. All his efforts, however, could not fix his attention on them. He pursued his occupation mechanically, deriving no sort of impression from what he was reading. It was as if a shadow from the curtained bed had got between his mind and the gayly printed letters—a shadow that nothing could dispel. At last he gave up the struggle, threw the card from him impatiently, and took to walking softly up and down the room again.
Again, he turned to the riddles, reading them determinedly and stubbornly, now in one corner of the card, now in another. Despite his efforts, he couldn't focus on them. He went through the motions of reading but felt no sense of what he was looking at. It was as if a shadow from the curtained bed had come between his mind and the brightly printed letters—a shadow that nothing could lift. Finally, he surrendered the struggle, tossed the card aside in frustration, and started pacing softly back and forth across the room again.
The dead man, the dead man, the hidden dead man on the bed!
The dead guy, the dead guy, the hidden dead guy on the bed!
There was the one persistent idea still haunting him. Hidden! Was it only the body being there, or was it the body being there concealed, that was preying on his mind? He stopped at the window with that doubt in him, once more listening to the pattering rain, once more looking out into the black darkness.
There was one constant thought that kept bothering him. Hidden! Was it just the fact that the body was there, or was it that the body was concealed that was weighing on his mind? He paused at the window with that uncertainty, listening to the raindrops, and again gazing into the pitch-black darkness.
Still the dead man!
Keep the dead man quiet!
The darkness forced his mind back upon itself, and set his memory at work, reviving with a painfully vivid distinctness the momentary impression it had received from his first sight of the corpse. Before long the face seemed to be hovering out in the middle of the darkness, confronting him through the window, with the paleness whiter—with the dreadful dull line of light between the imperfectly-closed eyelids broader than he had seen it—with the parted lips slowly dropping further and further away from each other—with the features growing larger and moving closer, till they seemed to fill the window, and to silence the rain, and to shut out the night.
The darkness made him turn inward, triggering his memory and bringing back the painfully clear impression he’d had from his first glimpse of the corpse. Before long, the face seemed to hover in the middle of the darkness, facing him through the window, its paleness even whiter—with the horrifying dull line of light between the partly closed eyelids wider than he remembered—with the lips slowly drifting further apart—with the features enlarging and moving closer, until they seemed to fill the window, drowning out the rain and blocking the night.
The sound of a voice shouting below stairs woke him suddenly from the dream of his own distempered fancy. He recognized it as the voice of the landlord.
The sound of a voice shouting downstairs suddenly woke him from the confusing dream he was having. He recognized it as the landlord's voice.
“Shut up at twelve, Ben,” he heard it say. “I’m off to bed.”
“Be quiet at midnight, Ben,” he heard it say. “I’m going to bed.”
He wiped away the damp that had gathered on his forehead, reasoned with himself for a little while, and resolved to shake his mind free of the ghastly counterfeit which still clung to it by forcing himself to confront, if it was only for a moment, the solemn reality. Without allowing himself an instant to hesitate, he parted the curtains at the foot of the bed, and looked through.
He wiped the sweat off his forehead, thought it over for a bit, and decided to clear his mind of the horrible illusion that still stuck with him by making himself face, even if just for a moment, the serious truth. Without giving himself a second to hesitate, he pulled back the curtains at the foot of the bed and looked through.
There was the sad, peaceful, white face, with the awful mystery of stillness on it, laid back upon the pillow. No stir, no change there! He only looked at it for a moment before he closed the curtains again, but that moment steadied him, calmed him, restored him—mind and body—to himself. He returned to his old occupation of walking up and down the room, persevering in it this time till the clock struck again.
There was the sad, peaceful, pale face, with the terrible mystery of stillness on it, resting against the pillow. No movement, no change there! He looked at it for just a moment before he pulled the curtains closed again, but that brief moment gave him stability, calmed him, and brought him back—to both his mind and body. He went back to his usual routine of pacing the room, sticking with it this time until the clock struck again.
Twelve.
Twelve.
As the sound of the clock-bell died away, it was succeeded by the confused noise downstairs of the drinkers in the taproom leaving the house. The next sound, after an interval of silence, was caused by the barring of the door and the closing of the shutters at the back of the inn. Then the silence followed again, and was disturbed no more.
As the sound of the clock striking faded, it was replaced by the noisy chatter of the drinkers in the taproom heading out of the house. After a brief silence, the next sound was the door being barred and the shutters being closed at the back of the inn. Then came another period of silence, which was not broken again.
He was alone now—absolutely, hopelessly alone with the dead man till the next morning.
He was alone now—completely, utterly alone with the dead man until the next morning.
The wick of the candle wanted trimming again. He took up the snuffers, but paused suddenly on the very point of using them, and looked attentively at the candle—then back, over his shoulder, at the curtained bed—then again at the candle. It had been lighted for the first time to show him the way upstairs, and three parts of it, at least, were already consumed. In another hour it would be burned out. In another hour, unless he called at once to the man who had shut up the inn for a fresh candle, he would be left in the dark.
The candle's wick needed trimming again. He picked up the snuffers but suddenly hesitated right before using them. He stared closely at the candle, then glanced back at the curtained bed, and then looked at the candle again. It had been lit for the first time to guide him upstairs, and at least three-quarters of it was already burned down. In another hour, it would be completely gone. If he didn’t call the man who had closed the inn for a new candle right away, he would be left in the dark.
Strongly as his mind had been affected since he had entered the room, his unreasonable dread of encountering ridicule and of exposing his courage to suspicion had not altogether lost its influence over him even yet.
Strongly as his mind had been affected since he had entered the room, his unreasonable fear of facing ridicule and of having his bravery questioned still hadn't completely lost its grip on him.
He lingered irresolutely by the table, waiting till he could prevail on himself to open the door, and call from the landing, to the man who had shut up the inn. In his present hesitating frame of mind, it was a kind of relief to gain a few moments only by engaging in the trifling occupation of snuffing the candle. His hand trembled a little, and the snuffers were heavy and awkward to use. When he closed them on the wick, he closed them a hair-breadth too low. In an instant the candle was out, and the room was plunged in pitch darkness.
He stood uncertainly by the table, waiting until he could convince himself to open the door and call out from the landing to the man who had locked up the inn. In his current hesitant state of mind, it felt like a relief to buy a few moments by engaging in the trivial task of trimming the candlewick. His hand shook slightly, and the snuffers felt heavy and clumsy to handle. When he squeezed them around the wick, he positioned them just a hair too low. In an instant, the candle went out, and the room was engulfed in complete darkness.
The one impression which the absence of light immediately produced on his mind was distrust of the curtained bed—distrust which shaped itself into no distinct idea, but which was powerful enough, in its very vagueness, to bind him down to his chair, to make his heart beat fast, and to set him listening intently. No sound stirred in the room, but the familiar sound of the rain against the window, louder and sharper now than he had heard it yet.
The first thing the darkness made him feel was unease about the curtained bed—an unease that didn’t turn into a clear thought but was strong enough, in its lack of definition, to keep him stuck in his chair, cause his heart to race, and make him listen closely. No sound broke the silence in the room except for the familiar noise of rain hitting the window, which was now louder and sharper than he had heard before.
Still the vague distrust, the inexpressible dread possessed him, and kept him in his chair. He had put his carpet-bag on the table when he first entered the room, and he now took the key from his pocket, reached out his hand softly, opened the bag, and groped in it for his traveling writing-case, in which he knew that there was a small store of matches. When he had got one of the matches he waited before he struck it on the coarse wooden table, and listened intently again without knowing why. Still there was no sound in the room but the steady, ceaseless rattling sound of the rain.
Still, a vague distrust and an indescribable dread held him back, keeping him in his chair. He had placed his suitcase on the table when he first entered the room, and now he took the key from his pocket, reached out his hand gently, opened the bag, and fumbled around for his travel writing case, knowing there was a small supply of matches inside. Once he found a match, he paused before striking it on the rough wooden table and listened intently again without really knowing why. There was still no sound in the room except for the constant, relentless patter of the rain.
He lighted the candle again without another moment of delay, and, on the instant of its burning up, the first object in the room that his eyes sought for was the curtained bed.
He lit the candle again without hesitation, and as soon as it started burning, the first thing his eyes looked for in the room was the curtained bed.
Just before the light had been put out he had looked in that direction, and had seen no change, no disarrangement of any sort in the folds of the closely-drawn curtains.
Just before the light went out, he looked in that direction and saw no change, no disturbance at all in the folds of the tightly drawn curtains.
When he looked at the bed now, he saw hanging over the side of it a long white hand.
When he looked at the bed now, he saw a long white hand hanging over the side.
It lay perfectly motionless midway on the side of the bed, where the curtain at the head and the curtain at the foot met. Nothing more was visible. The clinging curtains hid everything but the long white hand.
It lay completely still in the middle of the bed, where the curtain at the head and the curtain at the foot met. Nothing else was visible. The draped curtains concealed everything except for the long white hand.
He stood looking at it, unable to stir, unable to call out—feeling nothing, knowing nothing—every faculty he possessed gathered up and lost in the one seeing faculty. How long that first panic held him he never could tell afterward. It might have been only for a moment—it might have been for many minutes together. How he got to the bed—whether he ran to it headlong, or whether he approached it slowly; how he wrought himself up to unclose the curtains and look in, he never has remembered, and never will remember to his dying day. It is enough that he did go to the bed, and that he did look inside the curtains.
He stood there staring at it, unable to move, unable to shout—feeling nothing, knowing nothing—every part of him focused entirely on seeing. He could never say how long that initial panic lasted. It could have been just a moment—or it could have stretched on for several minutes. He doesn't remember how he got to the bed—whether he rushed to it in a frenzy or walked slowly toward it; how he worked up the courage to pull back the curtains and look inside, he will never recall, not for the rest of his life. What matters is that he went to the bed and that he looked behind the curtains.
The man had moved. One of his arms was outside the clothes; his face was turned a little on the pillow; his eyelids were wide open. Changed as to position and as to one of the features, the face was otherwise fearfully and wonderfully unaltered. The dead paleness and the dead quiet were on it still.
The man had shifted. One of his arms was out from under the clothes; his face was slightly turned on the pillow; his eyelids were wide open. Despite the change in position and one feature, the face was otherwise eerily and remarkably unchanged. The dead paleness and silence still lingered on it.
One glance showed Arthur this—one glance before he flew breathlessly to the door and alarmed the house.
One look made Arthur realize this—one look before he rushed to the door and alerted everyone in the house.
The man whom the landlord called “Ben” was the first to appear on the stairs. In three words Arthur told him what had happened, and sent him for the nearest doctor.
The man the landlord called “Ben” was the first to show up on the stairs. In three words, Arthur told him what happened and sent him to get the nearest doctor.
I, who tell you this story, was then staying with a medical friend of mine, in practice at Doncaster, taking care of his patients for him during his absence in London; and I, for the time being, was the nearest doctor. They had sent for me from the inn when the stranger was taken ill in the afternoon, but I was not at home, and medical assistance was sought for elsewhere. When the man from The Two Robins rang the night-bell, I was just thinking of going to bed. Naturally enough, I did not believe a word of his story about “a dead man who had come to life again.” However, I put on my hat, armed myself with one or two bottles of restorative medicine, and ran to the inn, expecting to find nothing more remarkable, when I got there, than a patient in a fit.
I, who am telling you this story, was staying with a doctor friend of mine who was practicing in Doncaster. I was taking care of his patients while he was away in London, and at that moment, I was the closest doctor available. They called me from the inn when the stranger got sick in the afternoon, but I wasn’t home, so they sought medical help elsewhere. When the guy from The Two Robins rang the night bell, I was just about to go to bed. Naturally, I didn't believe a word of his story about “a dead man who had come to life again.” Still, I put on my hat, grabbed a couple of bottles of restorative medicine, and ran to the inn, expecting to find nothing more unusual than a patient having a seizure when I arrived.
My surprise at finding that the man had spoken the literal truth was almost, if not quite, equaled by my astonishment at finding myself face to face with Arthur Holliday as soon as I entered the bedroom. It was no time then for giving or seeking explanations. We just shook hands amazedly, and then I ordered everybody but Arthur out of the room, and hurried to the man on the bed.
My surprise at discovering that the man had told the whole truth was almost, if not quite, matched by my shock at seeing Arthur Holliday as soon as I walked into the bedroom. There was no time for explanations. We just shook hands in disbelief, and then I told everyone but Arthur to leave the room and rushed over to the man on the bed.
The kitchen fire had not been long out. There was plenty of hot water in the boiler, and plenty of flannel to be had. With these, with my medicines, and with such help as Arthur could render under my direction, I dragged the man literally out of the jaws of death. In less than an hour from the time when I had been called in, he was alive and talking in the bed on which he had been laid out to wait for the coroner’s inquest.
The kitchen fire had only recently gone out. There was plenty of hot water in the boiler and plenty of flannel available. With those, along with my medicines and the help Arthur could give me under my guidance, I pulled the man literally from the brink of death. In less than an hour from when I was called in, he was alive and talking in the bed where he had been laid out waiting for the coroner’s inquest.
You will naturally ask me what had been the matter with him, and I might treat you, in reply, to a long theory, plentifully sprinkled with what the children call hard words. I prefer telling you that, in this case, cause and effect could not be satisfactorily joined together by any theory whatever. There are mysteries in life and the conditions of it which human science has not fathomed yet; and I candidly confess to you that, in bringing that man back to existence, I was, morally speaking, groping haphazard in the dark. I know (from the testimony of the doctor who attended him in the afternoon) that the vital machinery, so far as its action is appreciable by our senses, had, in this case, unquestionably stopped, and I am equally certain (seeing that I recovered him) that the vital principle was not extinct. When I add that he had suffered from a long and complicated illness, and that his whole nervous system was utterly deranged, I have told you all I really know of the physical condition of my dead-alive patient at the Two Robins Inn.
You’re probably wondering what was wrong with him, and I could give you a long explanation filled with complex terms. But honestly, in this situation, it’s impossible to tie cause and effect together with any theory. There are mysteries in life and its circumstances that science still hasn’t figured out; and I admit that, in bringing that man back to life, I was blindly fumbling in the dark. I know (from the doctor who treated him that afternoon) that the essential functions, as far as we can perceive them, had definitely ceased, and I’m also sure (since I brought him back) that the vital force was not gone. When I mention that he had been suffering from a long and complex illness and that his entire nervous system was completely out of whack, I’ve told you everything I actually know about the physical state of my half-dead patient at the Two Robins Inn.
When he “came to,” as the phrase goes, he was a startling object to look at, with his colorless face, his sunken cheeks, his wild black eyes, and his long black hair. The first question he asked me about himself when he could speak made me suspect that I had been called in to a man in my own profession. I mentioned to him my surmise, and he told me that I was right.
When he finally woke up, he looked shocking to see, with his pale face, hollow cheeks, wild black eyes, and long black hair. The first thing he asked me about himself when he could talk made me think I had been called to someone in my own line of work. I shared my guess with him, and he confirmed that I was correct.
He said he had come last from Paris, where he had been attached to a hospital; that he had lately returned to England, on his way to Edinburgh, to continue his studies; that he had been taken ill on the journey; and that he had stopped to rest and recover himself at Doncaster. He did not add a word about his name, or who he was, and of course I did not question him on the subject. All I inquired when he ceased speaking was what branch of the profession he intended to follow.
He said he had just arrived from Paris, where he had been working at a hospital; that he had recently come back to England on his way to Edinburgh to continue his studies; that he had gotten sick on the trip; and that he had stopped in Doncaster to rest and recover. He didn’t mention his name or who he was, and I didn’t ask him about it. All I asked when he finished speaking was what field of the profession he planned to pursue.
“Any branch,” he said, bitterly, “which will put bread into the mouth of a poor man.”
“Any branch,” he said, bitterly, “that will put food on the table for a poor person.”
At this, Arthur, who had been hitherto watching him in silent curiosity, burst out impetuously in his usual good-humored way:
At this, Arthur, who had been silently watching him with curiosity, suddenly spoke up in his usual cheerful manner:
“My dear fellow” (everybody was “my dear fellow” with Arthur), “now you have come to life again, don’t begin by being down-hearted about your prospects. I’ll answer for it I can help you to some capital thing in the medical line, or, if I can’t, I know my father can.”
“My dear friend” (everyone was “my dear friend” to Arthur), “now that you’re back to life, don’t start feeling gloomy about your future. I promise I can help you find something great in the medical field, or, if I can’t, I know my dad can.”
The medical student looked at him steadily.
The med student looked at him steadily.
“Thank you,” he said, coldly; then added, “May I ask who your father is?”
“Thank you,” he said, coldly; then added, “Can I ask who your dad is?”
“He’s well enough known all about this part of the country,” replied Arthur. “He is a great manufacturer, and his name is Holliday.”
“Everyone around here knows him,” Arthur replied. “He’s a big manufacturer, and his name is Holliday.”
My hand was on the man’s wrist during this brief conversation. The instant the name of Holliday was pronounced I felt the pulse under my fingers flutter, stop, go on suddenly with a bound, and beat afterward for a minute or two at the fever rate.
My hand was on the man's wrist during this brief conversation. The moment Holliday's name was mentioned, I felt the pulse under my fingers flutter, stop, suddenly surge, and then beat rapidly for a minute or two.
“How did you come here?” asked the stranger, quickly, excitably, passionately almost.
“How did you get here?” asked the stranger, quickly, excitedly, almost passionately.
Arthur related briefly what had happened from the time of his first taking the bed at the inn.
Arthur briefly recounted what had happened since he first took the bed at the inn.
“I am indebted to Mr. Holliday’s son, then, for the help that has saved my life,” said the medical student, speaking to himself, with a singular sarcasm in his voice. “Come here!”
“I owe my life to Mr. Holliday’s son, then,” said the medical student, talking to himself with a distinct sarcasm in his voice. “Come here!”
He held out, as he spoke, his long, white, bony right hand.
He extended his long, bony right hand, which was white and thin, as he spoke.
“With all my heart,” said Arthur, taking his hand cordially. “I may confess it now,” he continued, laughing, “upon my honor, you almost frightened me out of my wits.”
“From the bottom of my heart,” said Arthur, shaking his hand warmly. “I can admit it now,” he added with a laugh, “honestly, you nearly scared me to death.”
The stranger did not seem to listen. His wild black eyes were fixed with a look of eager interest on Arthur’s face, and his long bony fingers kept tight hold of Arthur’s hand. Young Holliday, on his side, returned the gaze, amazed and puzzled by the medical student’s odd language and manners. The two faces were close together; I looked at them, and, to my amazement, I was suddenly impressed by the sense of a likeness between them—not in features or complexion, but solely in expression. It must have been a strong likeness, or I should certainly not have found it out, for I am naturally slow at detecting resemblances between faces.
The stranger didn’t seem to be listening. His wild black eyes were fixed with eager interest on Arthur’s face, and his long, bony fingers held onto Arthur’s hand tightly. Young Holliday, for his part, stared back, amazed and confused by the medical student’s strange language and behavior. The two faces were close together; I watched them, and, to my surprise, I suddenly noticed a resemblance between them—not in their features or skin tone, but purely in their expressions. It must have been a strong resemblance, or I definitely wouldn’t have picked up on it, since I usually struggle to notice similarities between faces.
“You have saved my life,” said the strange man, still looking hard in Arthur’s face, still holding tightly by his hand. “If you had been my own brother, you could not have done more for me than that.”
“You’ve saved my life,” the strange man said, still staring intensely at Arthur's face and holding onto his hand tightly. “If you had been my own brother, you couldn’t have done more for me than that.”
He laid a singularly strong emphasis on those three words “my own brother,” and a change passed over his face as he pronounced them—a change that no language of mine is competent to describe.
He placed a particularly strong emphasis on those three words “my own brother,” and a change came over his face as he said them—a change that no words of mine can adequately describe.
“I hope I have not done being of service to you yet,” said Arthur. “I’ll speak to my father as soon as I get home.”
“I hope I can still be of help to you,” said Arthur. “I’ll talk to my dad as soon as I get home.”
“You seem to be fond and proud of your father,” said the medical student. “I suppose, in return, he is fond and proud of you?”
“You seem to really care about your dad,” said the medical student. “I guess he feels the same way about you?”
“Of course he is,” answered Arthur, laughing. “Is there anything wonderful in that? Isn’t your father fond—”
“Of course he is,” Arthur replied with a laugh. “Is there anything amazing about that? Isn’t your dad fond—”
The stranger suddenly dropped young Holliday’s hand and turned his face away.
The stranger suddenly let go of young Holliday's hand and turned his face away.
“I beg your pardon,” said Arthur. “I hope I have not unintentionally pained you. I hope you have not lost your father?”
“I’m sorry,” said Arthur. “I hope I didn’t hurt you by accident. I hope you haven’t lost your father?”
“I can’t well lose what I have never had,” retorted the medical student, with a harsh mocking laugh.
“I can’t lose something I’ve never had,” replied the medical student, with a bitter, mocking laugh.
“What you have never had!”
"Something you've never had!"
The strange man suddenly caught Arthur’s hand again, suddenly looked once more hard in his face.
The strange man suddenly grabbed Arthur’s hand again and stared intently at his face.
“Yes,” he said, with a repetition of the bitter laugh. “You have brought a poor devil back into the world who has no business there. Do I astonish you? Well, I have a fancy of my own for telling you what men in my situation generally keep a secret. I have no name and no father. The merciful law of society tells me I am nobody’s son! Ask your father if he will be my father too, and help me on in life with the family name.”
“Yes,” he said, laughing bitterly again. “You’ve dragged a poor guy back into a world where he doesn’t belong. Am I surprising you? Well, I have my own way of sharing what people in my situation usually keep to themselves. I have no name and no father. The kind laws of society say I’m nobody’s son! Ask your dad if he’ll be my dad too and help me get ahead in life with his last name.”
Arthur looked at me more puzzled than ever.
Arthur looked at me more confused than ever.
I signed to him to say nothing, and then laid my fingers again on the man’s wrist. No. In spite of the extraordinary speech that he had just made, he was not, as I had been disposed to suspect, beginning to get light-headed. His pulse, by this time, had fallen back to a quiet, slow beat, and his skin was moist and cool. Not a symptom of fever or agitation about him.
I signaled to him to stay quiet, then placed my fingers back on the man's wrist. No. Despite the remarkable speech he had just given, he was not, as I had started to think, becoming light-headed. By this time, his pulse had returned to a calm, slow rhythm, and his skin was damp and cool. There were no signs of fever or agitation in him.
Finding that neither of us answered him, he turned to me, and began talking of the extraordinary nature of his case, and asking my advice about the future course of medical treatment to which he ought to subject himself. I said the matter required careful thinking over, and suggested that I should send him a prescription a little later. He told me to write it at once, as he would most likely be leaving Doncaster in the morning before I was up. It was quite useless to represent to him the folly and danger of such a proceeding as this. He heard me politely and patiently, but held to his resolution, without offering any reasons or explanations, and repeated to me that, if I wished to give him a chance of seeing my prescription, I must write it at once.
Finding that neither of us responded, he turned to me and started discussing the unusual nature of his case, asking for my advice on the future medical treatment he should pursue. I said the matter needed careful consideration and suggested that I’d send him a prescription later. He insisted that I write it immediately since he would likely be leaving Doncaster in the morning before I was awake. It was pointless to try to explain the foolishness and risks of such a move. He listened politely and patiently but stuck to his decision without providing any reasons or explanations, repeating that if I wanted to give him a chance to see my prescription, I needed to write it right away.
Hearing this, Arthur volunteered the loan of a traveling writing-case, which he said he had with him, and, bringing it to the bed, shook the note-paper out of the pocket of the case forthwith in his usual careless way. With the paper there fell out on the counterpane of the bed a small packet of sticking-plaster, and a little water-color drawing of a landscape.
Hearing this, Arthur offered to lend a traveling writing case he had with him. He brought it to the bed and casually shook the note paper out of the pocket of the case. Along with the paper, a small packet of adhesive bandages and a little watercolor drawing of a landscape fell onto the bedspread.
The medical student took up the drawing and looked at it. His eye fell on some initials neatly written in cipher in one corner. He started and trembled; his pale face grew whiter than ever; his wild black eyes turned on Arthur, and looked through and through him.
The medical student picked up the drawing and examined it. His gaze landed on some initials carefully written in code in one corner. He flinched and shuddered; his pale face became even paler; his wild black eyes locked onto Arthur, seeming to look right through him.
“A pretty drawing,” he said, in a remarkably quiet tone of voice.
“A nice drawing,” he said, in a surprisingly soft voice.
“Ah! and done by such a pretty girl,” said Arthur. “Oh, such a pretty girl! I wish it was not a landscape—I wish it was a portrait of her!”
“Ah! and created by such a beautiful girl,” said Arthur. “Oh, such a beautiful girl! I wish it wasn't a landscape—I wish it was a portrait of her!”
“You admire her very much?”
"Do you really admire her?"
Arthur, half in jest, half in earnest, kissed his hand for answer.
Arthur, partly joking and partly serious, kissed his hand in response.
“Love at first sight,” said young Holliday, putting the drawing away again. “But the course of it doesn’t run smooth. It’s the old story. She’s monopolized, as usual; trammeled by a rash engagement to some poor man who is never likely to get money enough to marry her. It was lucky I heard of it in time, or I should certainly have risked a declaration when she gave me that drawing. Here, doctor, here is pen, ink, and paper all ready for you.”
“Love at first sight,” said young Holliday, putting the drawing away again. “But it’s not all smooth sailing. It’s the same old story. She’s taken, as usual; trapped in a reckless engagement to some guy who will probably never have enough money to marry her. It was a good thing I found out in time, or I definitely would have taken a chance and confessed my feelings when she gave me that drawing. Here, doctor, I have pen, ink, and paper all ready for you.”
“When she gave you that drawing? Gave it? gave it?”
“When she gave you that drawing? She just gave it to you? Really?”
He repeated the words slowly to himself, and suddenly closed his eyes. A momentary distortion passed across his face, and I saw one of his hands clutch up the bedclothes and squeeze them hard. I thought he was going to be ill again, and begged that there might be no more talking. He opened his eyes when I spoke, fixed them once more searchingly on Arthur, and said, slowly and distinctly:
He said the words to himself slowly, then abruptly closed his eyes. A brief distortion crossed his face, and I noticed one of his hands gripping the bedcovers tightly. I thought he was going to get sick again and pleaded for us to stop talking. He opened his eyes when I spoke, focused them once again intently on Arthur, and said slowly and clearly:
“You like her, and she likes you. The poor man may die out of your way. Who can tell that she may not give you herself as well as her drawing, after all?”
"You like her, and she likes you. The poor guy might fade away from your life. Who's to say she won’t end up giving you herself along with her artwork, after all?"
Before young Holliday could answer he turned to me, and said in a whisper: “Now for the prescription.” From that time, though he spoke to Arthur again, he never looked at him more.
Before young Holliday could respond, he turned to me and said in a whisper: “Now for the prescription.” From that moment on, even though he talked to Arthur again, he never looked at him again.
When I had written the prescription, he examined it, approved of it, and then astonished us both by abruptly wishing us good-night. I offered to sit up with him, and he shook his head. Arthur offered to sit up with him, and he said, shortly, with his face turned away, “No.” I insisted on having somebody left to watch him. He gave way when he found I was determined, and said he would accept the services of the waiter at the inn.
When I finished writing the prescription, he looked it over, approved it, and then surprised us both by suddenly wishing us good night. I offered to stay up with him, but he shook his head. Arthur offered to keep him company, and he said curtly, without looking at us, “No.” I insisted that we needed someone to watch over him. He relented when he saw I was serious and said he would accept the help of the waiter at the inn.
“Thank you both,” he said, as we rose to go. “I have one last favor to ask—not of you, doctor, for I leave you to exercise your professional discretion, but of Mr. Holliday.” His eyes, while he spoke, still rested steadily on me, and never once turned toward Arthur. “I beg that Mr. Holliday will not mention to any one, least of all to his father, the events that have occurred and the words that have passed in this room. I entreat him to bury me in his memory as, but for him, I might have been buried in my grave. I cannot give my reason for making this strange request. I can only implore him to grant it.”
“Thank you both,” he said as we stood up to leave. “I have one last favor to ask—not of you, doctor, since I trust your professional judgment, but of Mr. Holliday.” His gaze remained fixed on me while he spoke, never once shifting to Arthur. “I ask that Mr. Holliday not mention to anyone, especially not to his father, what has happened and the words exchanged in this room. I urge him to keep me in his memory as, without him, I might have been forgotten in my grave. I can't explain why I'm making this unusual request. I can only plead with him to agree to it.”
His voice faltered for the first time, and he hid his face on the pillow. Arthur, completely bewildered, gave the required pledge. I took young Holliday away with me immediately afterward to the house of my friend, determining to go back to the inn and to see the medical student again before he had left in the morning.
His voice wavered for the first time, and he buried his face in the pillow. Arthur, totally confused, made the necessary promise. I took young Holliday with me right after to my friend's house, planning to return to the inn and see the medical student again before he left in the morning.
I returned to the inn at eight o’clock, purposely abstaining from waking Arthur, who was sleeping off the past night’s excitement on one of my friend’s sofas. A suspicion had occurred to me, as soon as I was alone in my bedroom, which made me resolve that Holliday and the stranger whose life he had saved should not meet again, if I could prevent it.
I got back to the inn at eight o’clock, intentionally not waking Arthur, who was passed out on one of my friend's sofas after last night's excitement. As soon as I was alone in my bedroom, a thought hit me that made me decide that Holliday and the stranger whose life he had saved shouldn’t meet again if I could help it.
I have already alluded to certain reports or scandals which I knew of relating to the early life of Arthur’s father. While I was thinking, in my bed, of what had passed at the inn; of the change in the student’s pulse when he heard the name of Holliday; of the resemblance of expression that I had discovered between his face and Arthur’s; of the emphasis he had laid on those three words, “my own brother,” and of his incomprehensible acknowledgment of his own illegitimacy—while I was thinking of these things, the reports I have mentioned suddenly flew into my mind, and linked themselves fast to the chain of my previous reflections. Something within me whispered, “It is best that those two young men should not meet again.” I felt it before I slept; I felt it when I woke; and I went as I told you, alone to the inn the next morning.
I have already hinted at some reports or scandals I knew about regarding Arthur’s father’s early life. As I lay in bed thinking about what happened at the inn—the change in the student’s pulse when he heard the name Holliday, the resemblance I had noticed between his face and Arthur’s, the way he emphasized those three words, “my own brother,” and his puzzling admission of his own illegitimacy—these thoughts suddenly connected with the previous ideas I had. Something inside me whispered, “It’s best that those two young men don’t meet again.” I felt it before I fell asleep; I felt it when I woke up; and, as I mentioned, I went alone to the inn the next morning.
I had missed my only opportunity of seeing my nameless patient again. He had been gone nearly an hour when I inquired for him.
I had missed my only chance to see my nameless patient again. He had been gone for almost an hour when I asked about him.
I have now told you everything that I know for certain in relation to the man whom I brought back to life in the double-bedded room of the inn at Doncaster. What I have next to add is matter for inference and surmise, and is not, strictly speaking, matter of fact.
I have now shared everything I know for sure about the man I brought back to life in the double-bedded room of the inn in Doncaster. What I’m going to say next is a matter of inference and speculation, and is not, strictly speaking, a matter of fact.
I have to tell you, first, that the medical student turned out to be strangely and unaccountably right in assuming it as more than probable that Arthur Holliday would marry the young lady who had given him the water-color drawing of the landscape. That marriage took place a little more than a year after the events occurred which I have just been relating.
I have to say, first, that the medical student ended up being oddly and inexplicably correct in thinking it was highly likely that Arthur Holliday would marry the young woman who gave him the watercolor painting of the landscape. That marriage happened a little over a year after the events I've just been discussing.
The young couple came to live in the neighborhood in which I was then established in practice. I was present at the wedding, and was rather surprised to find that Arthur was singularly reserved with me, both before and after his marriage, on the subject of the young lady’s prior engagement. He only referred to it once when we were alone, merely telling me, on that occasion, that his wife had done all that honor and duty required of her in the matter, and that the engagement had been broken off with the full approval of her parents. I never heard more from him than this. For three years he and his wife lived together happily. At the expiration of that time the symptoms of a serious illness first declared themselves in Mrs. Arthur Holliday. It turned out to be a long, lingering, hopeless malady. I attended her throughout. We had been great friends when she was well, and we became more attached to each other than ever when she was ill. I had many long and interesting conversations with her in the intervals when she suffered least. The result of one of those conversations I may briefly relate, leaving you to draw any inferences from it that you please.
The young couple moved into the neighborhood where I was practicing at the time. I attended their wedding and was somewhat surprised to find that Arthur was unusually reserved with me, both before and after his marriage, regarding the topic of the young lady’s previous engagement. He only mentioned it once when we were alone, simply telling me that his wife had fulfilled all the honor and duty expected of her in that situation and that the engagement had ended with her parents’ full support. I never heard anything more from him about it. The two of them lived together happily for three years. After that period, Mrs. Arthur Holliday began showing symptoms of a serious illness. It turned out to be a long, lingering, and ultimately hopeless condition. I attended to her throughout the illness. We had been great friends when she was well, and our bond grew stronger during her sickness. I had many long and meaningful conversations with her when she was feeling least unwell. I can briefly share the outcome of one of those conversations, and you can draw any conclusions from it that you wish.
The interview to which I refer occurred shortly before her death.
The interview I'm talking about happened just before her death.
I called one evening as usual, and found her alone, with a look in her eyes which told me she had been crying. She only informed me at first that she had been depressed in spirits, but by little and little she became more communicative, and confessed to me that she had been looking over some old letters which had been addressed to her, before she had seen Arthur, by a man to whom she had been engaged to be married. I asked her how the engagement came to be broken off. She replied that it had not been broken off, but that it had died out in a very mysterious way. The person to whom she was engaged—her first love, she called him—was very poor, and there was no immediate prospect of their being married. He followed my profession, and went abroad to study. They had corresponded regularly until the time when, as she believed, he had returned to England. From that period she heard no more of him. He was of a fretful, sensitive temperament, and she feared that she might have inadvertently done or said something to offend him. However that might be, he had never written to her again, and after waiting a year she had married Arthur. I asked when the first estrangement had begun, and found that the time at which she ceased to hear anything of her first lover exactly corresponded with the time at which I had been called in to my mysterious patient at The Two Robins Inn.
I called one evening like usual and found her alone, looking like she had been crying. At first, she just told me she had been feeling down, but gradually she opened up and admitted that she had been going through some old letters addressed to her from a man she had been engaged to before meeting Arthur. I asked her how the engagement ended. She said it hadn't officially ended, but it faded away in a really mysterious way. The guy she was engaged to—her first love, as she called him—was very poor, and there was no immediate chance of them getting married. He was in the same line of work as me and went abroad to study. They had exchanged letters regularly until, she believed, he returned to England. After that, she never heard from him again. He had a sensitive and easily upset personality, and she was worried she might have accidentally offended him in some way. Regardless, he never wrote to her again, and after waiting a year, she married Arthur. I asked when the first distance had started, and it turned out that the time she stopped hearing from her first love coincided with when I had been called in to see my mysterious patient at The Two Robins Inn.
A fortnight after that conversation she died. In course of time Arthur married again. Of late years he has lived principally in London, and I have seen little or nothing of him.
A couple of weeks after that conversation, she passed away. Eventually, Arthur remarried. In recent years, he has mainly lived in London, and I have seen very little of him.
I have some years to pass over before I can approach to anything like a conclusion of this fragmentary narrative. And even when that later period is reached, the little that I have to say will not occupy your attention for more than a few minutes.
I have a few years to get through before I can get to any sort of conclusion for this disjointed story. And even when that time comes, the little I have to share won't take up more than a few minutes of your time.
One rainy autumn evening, while I was still practicing as a country doctor, I was sitting alone, thinking over a case then under my charge, which sorely perplexed me, when I heard a low knock at the door of my room.
One rainy autumn evening, while I was still working as a country doctor, I was sitting alone, reflecting on a case I was handling that was really confusing me, when I heard a quiet knock at the door of my room.
“Come in,” I cried, looking up curiously to see who wanted me.
“Come in,” I called out, looking up with curiosity to see who was there for me.
After a momentary delay, the lock moved, and a long, white, bony hand stole round the door as it opened, gently pushing it over a fold in the carpet which hindered it from working freely on the hinges. The hand was followed by a man whose face instantly struck me with a very strange sensation. There was something familiar to me in the look of him, and yet it was also something that suggested the idea of change.
After a brief pause, the lock clicked, and a long, pale, bony hand reached around the door as it opened, carefully nudging it over a wrinkle in the carpet that blocked it from moving smoothly on the hinges. The hand was followed by a man whose face immediately gave me a weird feeling. There was something familiar about his appearance, yet it also hinted at the notion of transformation.
He quietly introduced himself as “Mr. Lorn,” presented to me some excellent professional recommendations, and proposed to fill the place, then vacant, of my assistant. While he was speaking I noticed it as singular that we did not appear to be meeting each other like strangers, and that, while I was certainly startled at seeing him, he did not appear to be at all startled at seeing me.
He quietly introduced himself as “Mr. Lorn,” showed me some impressive professional references, and suggested he could take the position of my assistant, which was currently open. As he spoke, I found it odd that we didn’t seem to be interacting as if we were strangers. Although I was definitely surprised to see him, he didn’t seem surprised to see me at all.
It was on the tip of my tongue to say that I thought I had met with him before. But there was something in his face, and something in my own recollections—I can hardly say what—which unaccountably restrained me from speaking and which as unaccountably attracted me to him at once, and made me feel ready and glad to accept his proposal.
It was on the tip of my tongue to say that I thought I had met him before. But there was something in his face, and something in my own memories—I can hardly describe what—that unexpectedly held me back from saying anything and simultaneously drew me to him instantly, making me feel ready and happy to accept his proposal.
He took his assistant’s place on that very day. We got on together as if we had been old friends from the first; but, throughout the whole time of his residence in my house, he never volunteered any confidences on the subject of his past life, and I never approached the forbidden topic except by hints, which he resolutely refused to understand.
He took over his assistant’s position that very day. We got along as if we had been old friends right from the start; however, during the entire time he stayed in my house, he never shared anything about his past, and I only brought up the sensitive subject indirectly, which he stubbornly chose to ignore.
I had long had a notion that my patient at the inn might have been a natural son of the elder Mr. Holliday’s, and that he might also have been the man who was engaged to Arthur’s first wife. And now another idea occurred to me, that Mr. Lorn was the only person in existence who could, if he chose, enlighten me on both those doubtful points. But he never did choose, and I was never enlightened. He remained with me till I removed to London to try my fortune there as a physician for the second time, and then he went his way and I went mine, and we have never seen one another since.
I had a long-standing idea that my patient at the inn might have been the illegitimate son of the elder Mr. Holliday and that he could also have been the man engaged to Arthur’s first wife. Then I had another thought: Mr. Lorn was the only person alive who could, if he wanted to, clarify both of those uncertainties for me. But he never chose to do that, and I was never cleared up on those issues. He stayed with me until I moved to London to try my luck again as a doctor, and then he went his way and I went mine, and we’ve never seen each other since.
I can add no more. I may have been right in my suspicion, or I may have been wrong. All I know is that, in those days of my country practice, when I came home late, and found my assistant asleep, and woke him, he used to look, in coming to, wonderfully like the stranger at Doncaster as he raised himself in the bed on that memorable night.
I can't add anything else. I might have been right in my suspicion, or I might have been wrong. All I know is that during those days of my country practice, when I came home late and found my assistant asleep and woke him up, he looked astonishingly like the stranger in Doncaster as he sat up in bed on that unforgettable night.
THE SIXTH DAY
The Sixth Day
AN oppressively mild temperature, and steady, soft, settled rain—dismal weather for idle people in the country. Miss Jessie, after looking longingly out of the window, resigned herself to circumstances, and gave up all hope of a ride. The gardener, the conservatory, the rabbits, the raven, the housekeeper, and, as a last resource, even the neglected piano, were all laid under contribution to help her through the time. It was a long day, but thanks to her own talent for trifling, she contrived to occupy it pleasantly enough.
AN oppressively mild temperature and steady, soft, persistent rain—dismal weather for lazy people in the countryside. Miss Jessie, after gazing longingly out of the window, accepted her situation and gave up on the idea of a ride. The gardener, the conservatory, the rabbits, the raven, the housekeeper, and, as a last resort, even the neglected piano were all called upon to help her pass the time. It was a long day, but thanks to her ability to find enjoyment in small things, she managed to occupy herself quite pleasantly.
Still no news of my son. The time was getting on now, and it was surely not unreasonable to look for some tidings of him.
Still no news of my son. Time was passing, and it was definitely reasonable to expect some updates about him.
To-day Morgan and I both finished our third and last stories. I corrected my brother’s contribution with no very great difficulty on this occasion, and numbered it Nine. My own story came next, and was thus accidentally distinguished as the last of the series—Number Ten. When I dropped the two corresponding cards into the bowl, the thought that there would be now no more to add seemed to quicken my prevailing sense of anxiety on the subject of George’s return. A heavy depression hung upon my spirits, and I went out desperately in the rain to shake my mind free of oppressing influences by dint of hard bodily exercise.
Today, Morgan and I both finished our third and final stories. I corrected my brother’s work with little trouble this time and labeled it Nine. My own story came next, so it was accidentally marked as the last in the series—Number Ten. When I dropped the two corresponding cards into the bowl, the realization that there would be nothing more to add seemed to heighten my anxiety about George’s return. A heavy gloom settled over me, and I went out into the rain, desperately trying to clear my mind from negative thoughts through some vigorous physical activity.
The number drawn this evening was Three. On the production of the corresponding manuscript it proved to be my turn to read again.
The number picked this evening was Three. When I brought out the matching manuscript, it turned out to be my turn to read again.
“I can promise you a little variety to-night,” I said, addressing our fair guest, “if I can promise nothing else. This time it is not a story of my own writing that I am about to read, but a copy of a very curious correspondence which I found among my professional papers.”
“I can promise you a bit of variety tonight,” I said, turning to our lovely guest, “if I can promise nothing else. This time, it’s not a story I wrote that I’m about to read, but a copy of a very interesting correspondence I came across in my professional papers.”
Jessie’s countenance fell. “Is there no story in it?” she asked, rather discontentedly.
Jessie's expression dropped. "Is there no story in it?" she asked, somewhat dissatisfied.
“Certainly there is a story in it,” I replied—“a story of a much lighter kind than any we have yet read, and which may, on that account, prove acceptable, by way of contrast and relief, even if it fails to attract you by other means. I obtained the original correspondence, I must tell you, from the office of the Detective Police of London.”
“Surely there’s a story in it,” I replied—“a story that’s much lighter than any we’ve read so far, and that might be enjoyable because it provides a contrast and a break, even if it doesn’t catch your attention in other ways. I got the original correspondence, I should mention, from the office of the Detective Police in London.”
Jessie’s face brightened. “That promises something to begin with,” she said.
Jessie's face lit up. "That's a good start," she said.
“Some years since,” I continued, “there was a desire at headquarters to increase the numbers and efficiency of the Detective Police, and I had the honor of being one of the persons privately consulted on that occasion. The chief obstacle to the plan proposed lay in the difficulty of finding new recruits. The ordinary rank and file of the police of London are sober, trustworthy, and courageous men, but as a body they are sadly wanting in intelligence. Knowing this, the authorities took into consideration a scheme, which looked plausible enough on paper, for availing themselves of the services of that proverbially sharp class of men, the experienced clerks in attorney’s offices. Among the persons whose advice was sought on this point, I was the only one who dissented from the arrangement proposed. I felt certain that the really experienced clerks intrusted with conducting private investigations and hunting up lost evidence, were too well paid and too independently situated in their various offices to care about entering the ranks of the Detective Police, and submitting themselves to the rigid discipline of Scotland Yard, and I ventured to predict that the inferior clerks only, whose discretion was not to be trusted, would prove to be the men who volunteered for detective employment. My advice was not taken and the experiment of enlisting the clerks was tried in two or three cases. I was naturally interested in the result, and in due course of time I applied for information in the right quarter. In reply, the originals of the letters of which I am now about to read the copies were sent to me, with an intimation that the correspondence in this particular instance offered a fair specimen of the results of the experiment in the other cases. The letters amused me, and I obtained permission to copy them before I sent them back. You will now hear, therefore, by his own statement, how a certain attorney’s clerk succeeded in conducting a very delicate investigation, and how the regular members of the Detective Police contrived to help him through his first experiment.”
"Years ago," I continued, "there was a desire at headquarters to boost the numbers and effectiveness of the Detective Police, and I had the honor of being one of the people privately consulted about it. The main obstacle to the proposed plan was the challenge of finding new recruits. The typical rank-and-file police officers in London are reliable, trustworthy, and brave, but as a group, they lack intelligence. Aware of this, the authorities considered a scheme that looked good on paper, which involved recruiting that notoriously sharp group of people, the experienced clerks in law offices. Among those consulted on this issue, I was the only one who disagreed with the suggested approach. I was certain that the truly experienced clerks tasked with conducting private investigations and tracking down lost evidence were too well-paid and too independent in their jobs to want to join the Detective Police and submit to the strict discipline of Scotland Yard. I predicted that only the less competent clerks, whose discretion could not be relied upon, would be the ones to volunteer for detective work. My advice was ignored, and the experiment of enlisting the clerks was attempted in two or three cases. Naturally, I was interested in the results, and eventually, I requested information from the appropriate source. In response, the originals of the letters I’m about to read the copies of were sent to me, with a note indicating that this correspondence provided a good example of the results from the other cases. The letters amused me, and I got permission to copy them before returning them. So now you will hear, from his own account, how a certain attorney’s clerk managed to conduct a very delicate investigation, and how the regular members of the Detective Police managed to assist him with his first experiment."
BROTHER GRIFFITH’S STORY of THE BITER BIT.
Extracted from the Correspondence of the London Police.
Extracted from the Correspondence of the London Police.
FROM CHIEF INSPECTOR THEAKSTONE, OF THE DETECTIVE POLICE, TO SERGEANT BULMER, OF THE SAME FORCE.
FROM CHIEF INSPECTOR THEAKSTONE, OF THE DETECTIVE POLICE, TO SERGEANT BULMER, OF THE SAME FORCE.
London, 4th July, 18—.
London, July 4, 18—.
SERGEANT BULMER—This is to inform you that you are wanted to assist in looking up a case of importance, which will require all the attention of an experienced member of the force. The matter of the robbery on which you are now engaged you will please to shift over to the young man who brings you this letter. You will tell him all the circumstances of the case, just as they stand; you will put him up to the progress you have made (if any) toward detecting the person or persons by whom the money has been stolen; and you will leave him to make the best he can of the matter now in your hands. He is to have the whole responsibility of the case, and the whole credit of his success if he brings it to a proper issue.
SERGEANT BULMER—This is to let you know that you are needed to help with an important case that will require the full attention of an experienced officer. Please pass the details of the robbery you're currently working on to the young man delivering this letter. You need to explain all the circumstances of the case as they are; share any progress you've made (if any) in identifying the person or people who stole the money; and give him the freedom to handle things from here. He will take on the full responsibility of the case and will receive full credit for any success if he brings it to a proper conclusion.
So much for the orders that I am desired to communicate to you.
That's it for the instructions I'm supposed to share with you.
A word in your ear, next, about this new man who is to take your place. His name is Matthew Sharpin, and he is to have the chance given him of dashing into our office at one jump—supposing he turns out strong enough to take it. You will naturally ask me how he comes by this privilege. I can only tell you that he has some uncommonly strong interest to back him in certain high quarters, which you and I had better not mention except under our breaths. He has been a lawyer’s clerk, and he is wonderfully conceited in his opinion of himself, as well as mean and underhand, to look at. According to his own account, he leaves his old trade and joins ours of his own free will and preference. You will no more believe that than I do. My notion is, that he has managed to ferret out some private information in connection with the affairs of one of his master’s clients, which makes him rather an awkward customer to keep in the office for the future, and which, at the same time, gives him hold enough over his employer to make it dangerous to drive him into a corner by turning him away. I think the giving him this unheard-of chance among us is, in plain words, pretty much like giving him hush money to keep him quiet. However that may be, Mr. Matthew Sharpin is to have the case now in your hands, and if he succeeds with it he pokes his ugly nose into our office as sure as fate. I put you up to this, sergeant, so that you may not stand in your own light by giving the new man any cause to complain of you at headquarters, and remain yours,
A quick word about the new guy who’s going to take your place. His name is Matthew Sharpin, and he'll have the chance to jump right into our office—assuming he’s strong enough for it. Naturally, you might wonder how he got this opportunity. All I can say is that he has some powerful connections in high places, which we should keep quiet about. He used to be a lawyer’s clerk, and he's incredibly full of himself, not to mention shady in appearance. From what he says, he’s leaving his old job and joining ours by his own choice and preference. You won’t believe that any more than I do. I suspect he’s found out some confidential information related to one of his boss’s clients, which makes him a bit of a liability to keep around, and also gives him enough leverage over his employer that it would be risky to just fire him. I think giving him this unusual opportunity among us is basically like paying him off to keep him quiet. Regardless, Mr. Matthew Sharpin is going to handle the case in your hands now, and if he does well, he’ll surely find his way into our office. I’m telling you this, sergeant, so you don’t end up in a bad spot by giving the new guy any reason to complain about you to HQ. Yours,
FRANCIS THEAKSTONE. FROM MR. MATTHEW SHARPIN TO CHIEF INSPECTOR THEAKSTONE.
FRANCIS THEAKSTONE. FROM MR. MATTHEW SHARPIN TO CHIEF INSPECTOR THEAKSTONE.
London, 5th July, 18—.
London, July 5, 18—.
DEAR SIR—Having now been favored with the necessary instructions from Sergeant Bulmer, I beg to remind you of certain directions which I have received relating to the report of my future proceedings which I am to prepare for examination at headquarters.
DEAR SIR—Now that I have received the necessary instructions from Sergeant Bulmer, I want to remind you of certain guidelines I got regarding the report on my upcoming actions that I need to prepare for review at headquarters.
The object of my writing, and of your examining what I have written before you send it to the higher authorities, is, I am informed, to give me, as an untried hand, the benefit of your advice in case I want it (which I venture to think I shall not) at any stage of my proceedings. As the extraordinary circumstances of the case on which I am now engaged make it impossible for me to absent myself from the place where the robbery was committed until I have made some progress toward discovering the thief, I am necessarily precluded from consulting you personally. Hence the necessity of my writing down the various details, which might perhaps be better communicated by word of mouth. This, if I am not mistaken, is the position in which we are now placed. I state my own impressions on the subject in writing, in order that we may clearly understand each other at the outset; and have the honor to remain your obedient servant,
The purpose of my writing this, and for you to review what I’ve written before sending it to the higher-ups, is to provide me, as someone inexperienced, with your advice in case I need it (which I think I won’t) at any point in my work. Given the unique circumstances of the situation I'm currently dealing with, I can’t leave the location of the robbery until I've made some headway in finding the thief. As a result, I’m unable to meet with you in person. This is why I’m detailing everything in writing, even though it might be easier to discuss in person. This is where we stand right now. I'm putting my thoughts down in writing so we can be on the same page from the start; I remain your devoted servant.
MATTHEW SHARPIN. FROM CHIEF INSPECTOR THEAKSTONE TO MR. MATTHEW SHARPIN.
MATTHEW SHARPIN. FROM CHIEF INSPECTOR THEAKSTONE TO MR. MATTHEW SHARPIN.
London, 5th July, 18—.
London, July 5, 18—.
SIR—You have begun by wasting time, ink, and paper. We both of us perfectly well knew the position we stood in toward each other when I sent you with my letter to Sergeant Bulmer. There was not the least need to repeat it in writing. Be so good as to employ your pen in future on the business actually in hand.
SIR—You’ve started by wasting time, ink, and paper. We both knew exactly where we stood with each other when I sent you with my letter to Sergeant Bulmer. There was no need to restate it in writing. Please use your pen in the future for the actual work at hand.
You have now three separate matters on which to write me. First, you have to draw up a statement of your instructions received from Sergeant Bulmer, in order to show us that nothing has escaped your memory, and that you are thoroughly acquainted with all the circumstances of the case which has been intrusted to you. Secondly, you are to inform me what it is you propose to do. Thirdly, you are to report every inch of your progress (if you make any) from day to day, and, if need be, from hour to hour as well. This is your duty. As to what my duty may be, when I want you to remind me of it, I will write and tell you so. In the meantime, I remain yours,
You have three separate things to write to me about. First, you need to put together a statement of the instructions you received from Sergeant Bulmer, to show that nothing has slipped your mind and that you're fully aware of all the details of the case assigned to you. Second, you should let me know what you plan to do. Third, you must update me on your progress every day (and every hour if necessary). This is your responsibility. As for my responsibility, I’ll let you know when I need a reminder about it. In the meantime, I remain yours,
FRANCIS THEAKSTONE. FROM MR. MATTHEW SHARPIN TO CHIEF INSPECTOR THEAKSTONE.
FRANCIS THEAKSTONE. FROM MR. MATTHEW SHARPIN TO CHIEF INSPECTOR THEAKSTONE.
London, 6th July, 18—.
London, July 6, 18—.
SIR—You are rather an elderly person, and as such, naturally inclined to be a little jealous of men like me, who are in the prime of their lives and their faculties. Under these circumstances, it is my duty to be considerate toward you, and not to bear too hardly on your small failings. I decline, therefore, altogether to take offense at the tone of your letter; I give you the full benefit of the natural generosity of my nature; I sponge the very existence of your surly communication out of my memory—in short, Chief Inspector Theakstone, I forgive you, and proceed to business.
SIR—You’re getting on in years, and because of that, it’s understandable that you might feel a bit envious of someone like me, who is in the prime of their life and abilities. Given this, I feel it’s my responsibility to be understanding toward you and not judge your minor shortcomings too harshly. Therefore, I choose not to take offense at the tone of your letter; I’m giving you the benefit of my natural generosity; I’m erasing your grumpy message from my mind—in short, Chief Inspector Theakstone, I forgive you, and now let’s get down to business.
My first duty is to draw up a full statement of the instructions I have received from Sergeant Bulmer. Here they are at your service, according to my version of them.
My first task is to put together a complete summary of the instructions I got from Sergeant Bulmer. Here they are for you, based on how I understand them.
At Number Thirteen Rutherford Street, Soho, there is a stationer’s shop. It is kept by one Mr. Yatman. He is a married man, but has no family. Besides Mr. and Mrs. Yatman, the other inmates in the house are a lodger, a young single man named Jay, who occupies the front room on the second floor—a shopman, who sleeps in one of the attics, and a servant-of-all-work, whose bed is in the back kitchen. Once a week a charwoman comes to help this servant. These are all the persons who, on ordinary occasions, have means of access to the interior of the house, placed, as a matter of course, at their disposal. Mr. Yatman has been in business for many years, carrying on his affairs prosperously enough to realize a handsome independence for a person in his position. Unfortunately for himself, he endeavored to increase the amount of his property by speculating. He ventured boldly in his investments; luck went against him; and rather less than two years ago he found himself a poor man again. All that was saved out of the wreck of his property was the sum of two hundred pounds.
At Number Thirteen Rutherford Street, Soho, there's a stationery shop. It’s run by a man named Mr. Yatman. He’s married but has no kids. Besides Mr. and Mrs. Yatman, the other people in the house include a lodger, a young single guy named Jay, who lives in the front room on the second floor, a shop assistant who sleeps in one of the attics, and a general servant, whose bed is in the back kitchen. Once a week, a cleaner comes to assist this servant. These are all the people who, under normal circumstances, have access to the inside of the house, which is readily available to them. Mr. Yatman has been in business for many years, doing well enough to build a comfortable independence for someone in his position. Unfortunately for him, he tried to grow his wealth by investing. He took bold risks with his money; luck wasn’t on his side, and just under two years ago, he found himself poor again. All that he salvaged from the collapse of his finances was two hundred pounds.
Although Mr. Yatman did his best to meet his altered circumstances, by giving up many of the luxuries and comforts to which he and his wife had been accustomed, he found it impossible to retrench so far as to allow of putting by any money from the income produced by his shop. The business has been declining of late years, the cheap advertising stationers having done it injury with the public. Consequently, up to the last week, the only surplus property possessed by Mr. Yatman consisted of the two hundred pounds which had been recovered from the wreck of his fortune. This sum was placed as a deposit in a joint-stock bank of the highest possible character.
Although Mr. Yatman did his best to adapt to his changed circumstances by giving up many of the luxuries and comforts he and his wife were used to, he found it impossible to cut back enough to save any money from the income earned by his shop. The business had been declining in recent years, as cheaper rivals in the advertising stationery market hurt his reputation with customers. As a result, until last week, the only assets Mr. Yatman had were the two hundred pounds he managed to salvage from the wreckage of his financial situation. This amount was deposited in a reputable joint-stock bank.
Eight days ago Mr. Yatman and his lodger, Mr. Jay, held a conversation on the subject of the commercial difficulties which are hampering trade in all directions at the present time. Mr. Jay (who lives by supplying the newspapers with short paragraphs relating to accidents, offenses, and brief records of remarkable occurrences in general—who is, in short, what they call a penny-a-liner) told his landlord that he had been in the city that day and heard unfavorable rumors on the subject of the joint-stock banks. The rumors to which he alluded had already reached the ears of Mr. Yatman from other quarters, and the confirmation of them by his lodger had such an effect on his mind—predisposed as it was to alarm by the experience of his former losses—that he resolved to go at once to the bank and withdraw his deposit. It was then getting on toward the end of the afternoon, and he arrived just in time to receive his money before the bank closed.
Eight days ago, Mr. Yatman and his tenant, Mr. Jay, had a conversation about the commercial challenges that are currently affecting trade in every direction. Mr. Jay (who makes a living by providing the newspapers with short snippets about accidents, crimes, and brief accounts of noteworthy events—basically, what you’d call a penny-a-liner) told his landlord that he had been in the city that day and heard some troubling rumors regarding the joint-stock banks. Mr. Yatman had already heard these rumors from other sources, and hearing his lodger confirm them had such an impact on him—especially since he was already anxious due to his past losses—that he decided to head to the bank right away and withdraw his savings. It was getting late in the afternoon, and he arrived just in time to get his money before the bank closed.
He received the deposit in bank-notes of the following amounts: one fifty-pound note, three twenty-pound notes, six ten-pound notes, and six five-pound notes. His object in drawing the money in this form was to have it ready to lay out immediately in trifling loans, on good security, among the small tradespeople of his district, some of whom are sorely pressed for the very means of existence at the present time. Investments of this kind seemed to Mr. Yatman to be the most safe and the most profitable on which he could now venture.
He got the deposit in cash with the following amounts: one fifty-pound note, three twenty-pound notes, six ten-pound notes, and six five-pound notes. He chose to withdraw the money like this so he could quickly lend it out in small amounts, secured by good collateral, to local small business owners, some of whom are struggling just to get by right now. Mr. Yatman believed that these kinds of investments were the safest and most profitable options he could take at this time.
He brought the money back in an envelope placed in his breast pocket, and asked his shopman, on getting home, to look for a small, flat, tin cash-box, which had not been used for years, and which, as Mr. Yatman remembered it, was exactly of the right size to hold the bank-notes. For some time the cash-box was searched for in vain. Mr. Yatman called to his wife to know if she had any idea where it was. The question was overheard by the servant-of-all-work, who was taking up the tea-tray at the time, and by Mr. Jay, who was coming downstairs on his way out to the theater. Ultimately the cash-box was found by the shopman. Mr. Yatman placed the bank-notes in it, secured them by a padlock, and put the box in his coat pocket. It stuck out of the coat pocket a very little, but enough to be seen. Mr. Yatman remained at home, upstairs, all that evening. No visitors called. At eleven o’clock he went to bed, and put the cash-box under his pillow.
He brought the money back in an envelope that he tucked into his breast pocket and asked his shop assistant, once he got home, to look for a small, flat tin cash box that hadn’t been used in ages and that, as Mr. Yatman remembered, was the perfect size for the banknotes. They searched for the cash box for a while with no luck. Mr. Yatman called out to his wife to see if she knew where it was. The question was overheard by the maid, who was picking up the tea tray at that moment, and by Mr. Jay, who was coming downstairs on his way out to the theater. Eventually, the shop assistant found the cash box. Mr. Yatman placed the banknotes inside, locked it up with a padlock, and stashed the box in his coat pocket. It poked out a little from the coat pocket, but just enough to be noticeable. Mr. Yatman stayed upstairs at home that evening. No visitors came by. At eleven o’clock, he went to bed and tucked the cash box under his pillow.
When he and his wife woke the next morning the box was gone. Payment of the notes was immediately stopped at the Bank of England, but no news of the money has been heard of since that time.
When he and his wife woke up the next morning, the box was gone. Payments on the notes were immediately halted at the Bank of England, but there hasn’t been any news about the money since then.
So far the circumstances of the case are perfectly clear. They point unmistakably to the conclusion that the robbery must have been committed by some person living in the house. Suspicion falls, therefore, upon the servant-of-all-work, upon the shopman, and upon Mr. Jay. The two first knew that the cash-box was being inquired for by their master, but did not know what it was he wanted to put into it. They would assume, of course, that it was money. They both had opportunities (the servant when she took away the tea, and the shopman when he came, after shutting up, to give the keys of the till to his master) of seeing the cash-box in Mr. Yatman’s pocket, and of inferring naturally, from its position there, that he intended to take it into his bedroom with him at night.
So far, the details of the case are completely clear. They clearly indicate that the robbery must have been carried out by someone living in the house. Suspicion, therefore, falls on the all-purpose servant, the shop assistant, and Mr. Jay. The first two knew that their boss was looking for the cash box but didn’t know what he wanted to put in it. They would naturally assume it was money. Both had opportunities (the servant when she took away the tea, and the shop assistant when he came after closing to hand the till keys to his boss) to see the cash box in Mr. Yatman’s pocket and could reasonably infer from its position that he planned to take it to his bedroom with him at night.
Mr. Jay, on the other hand, had been told, during the afternoon’s conversation on the subject of joint-stock banks, that his landlord had a deposit of two hundred pounds in one of them. He also knew that Mr. Yatman left him with the intention of drawing that money out; and he heard the inquiry for the cash-box afterward, when he was coming downstairs. He must, therefore, have inferred that the money was in the house, and that the cash-box was the receptacle intended to contain it. That he could have had any idea, however, of the place in which Mr. Yatman intended to keep it for the night is impossible, seeing that he went out before the box was found, and did not return till his landlord was in bed. Consequently, if he committed the robbery, he must have gone into the bedroom purely on speculation.
Mr. Jay, on the other hand, had been informed during the afternoon discussion about joint-stock banks that his landlord had a deposit of two hundred pounds in one of them. He also knew that Mr. Yatman left with the intention of withdrawing that money, and he heard someone asking for the cash box later on while he was coming downstairs. Therefore, he must have concluded that the money was in the house and that the cash box was meant to hold it. However, it's impossible that he could have known where Mr. Yatman planned to keep it for the night since he left before the box was discovered and didn’t come back until his landlord was in bed. So, if he did commit the robbery, he must have gone into the bedroom purely on speculation.
Speaking of the bedroom reminds me of the necessity of noticing the situation of it in the house, and the means that exist of gaining easy access to it at any hour of the night.
Speaking of the bedroom makes me think about how important it is to consider its location in the house and the ways to easily get to it at any time during the night.
The room in question is the back room on the first floor. In consequence of Mrs. Yatman’s constitutional nervousness on the subject of fire, which makes her apprehend being burned alive in her room, in case of accident, by the hampering of the lock if the key is turned in it, her husband has never been accustomed to lock the bedroom door. Both he and his wife are, by their own admission, heavy sleepers; consequently, the risk to be run by any evil-disposed persons wishing to plunder the bedroom was of the most trifling kind. They could enter the room by merely turning the handle of the door; and, if they moved with ordinary caution, there was no fear of their waking the sleepers inside. This fact is of importance. It strengthens our conviction that the money must have been taken by one of the inmates of the house, because it tends to show that the robbery, in this case, might have been committed by persons not possessed of the superior vigilance and cunning of the experienced thief.
The room in question is the back room on the first floor. Because Mrs. Yatman is naturally anxious about fire, fearing she could be trapped and burned alive in her room if there’s an emergency and the lock jams when the key is turned, her husband has never locked the bedroom door. Both he and his wife admit that they are deep sleepers; therefore, the risk of any ill-intentions individuals wanting to steal from the bedroom is minimal. They could get in just by turning the doorknob, and if they were careful, there was no fear of waking the sleepers inside. This detail is significant. It reinforces our belief that the money must have been taken by someone in the house since it indicates that the robbery could have been carried out by individuals who lack the skill and cleverness of a seasoned thief.
Such are the circumstances, as they were related to Sergeant Bulmer, when he was first called in to discover the guilty parties, and, if possible, to recover the lost bank-notes. The strictest inquiry which he could institute failed of producing the smallest fragment of evidence against any of the persons on whom suspicion naturally fell. Their language and behavior on being informed of the robbery was perfectly consistent with the language and behavior of innocent people. Sergeant Bulmer felt from the first that this was a case for private inquiry and secret observation. He began by recommending Mr. and Mrs. Yatman to affect a feeling of perfect confidence in the innocence of the persons living under their roof, and he then opened the campaign by employing himself in following the goings and comings, and in discovering the friends, the habits, and the secrets of the maid-of-all-work.
These were the circumstances that Sergeant Bulmer faced when he was first brought in to find out who was responsible and, if possible, to recover the stolen banknotes. Despite his thorough investigation, he couldn’t find any evidence against any of the people who were naturally suspected. Their words and behavior when they learned about the robbery were completely in line with how innocent people typically act. From the beginning, Sergeant Bulmer sensed that this was a case for private investigation and discreet observation. He started by advising Mr. and Mrs. Yatman to pretend to have complete confidence in the innocence of the people living in their home, and then he kicked off the investigation by tracking the comings and goings and uncovering the friends, habits, and secrets of the maid.
Three days and nights of exertion on his own part, and on that of others who were competent to assist his investigations, were enough to satisfy him that there was no sound cause for suspicion against the girl.
Three days and nights of effort from him and those who could help with his investigations were enough to convince him that there was no valid reason to suspect the girl.
He next practiced the same precaution in relation to the shopman. There was more difficulty and uncertainty in privately clearing up this person’s character without his knowledge, but the obstacles were at last smoothed away with tolerable success; and, though there is not the same amount of certainty in this case which there was in the case of the girl, there is still fair reason for supposing that the shopman has had nothing to do with the robbery of the cash-box.
He then took the same precautions regarding the shopkeeper. It was trickier and less clear to investigate this person's character without him knowing, but the challenges were eventually overcome with decent success; and while there isn't the same level of certainty here as there was with the girl, there's still a good reason to believe that the shopkeeper wasn't involved in the cash-box theft.
As a necessary consequence of these proceedings, the range of suspicion now becomes limited to the lodger, Mr. Jay.
As a result of these actions, the scope of suspicion is now narrowed down to the lodger, Mr. Jay.
When I presented your letter of introduction to Sergeant Bulmer, he had already made some inquiries on the subject of this young man. The result, so far, has not been at all favorable. Mr. Jay’s habits are irregular; he frequents public houses, and seems to be familiarly acquainted with a great many dissolute characters; he is in debt to most of the tradespeople whom he employs; he has not paid his rent to Mr. Yatman for the last month; yesterday evening he came home excited by liquor, and last week he was seen talking to a prize-fighter; in short, though Mr. Jay does call himself a journalist, in virtue of his penny-a-line contributions to the newspapers, he is a young man of low tastes, vulgar manners, and bad habits. Nothing has yet been discovered in relation to him which redounds to his credit in the smallest degree.
When I showed Sergeant Bulmer your letter of introduction, he had already looked into this young man. So far, the news hasn’t been good. Mr. Jay has an unpredictable lifestyle; he hangs out in bars and seems to know a lot of shady characters. He owes money to most of the local businesses he uses; he hasn’t paid his rent to Mr. Yatman for the past month; last night he came home drunk, and last week he was seen chatting with a prizefighter. In short, even though Mr. Jay calls himself a journalist because of his penny-a-line contributions to newspapers, he is really a young man with low standards, rude manners, and bad habits. Nothing has come up about him that shows any redeeming qualities at all.
I have now reported, down to the very last details, all the particulars communicated to me by Sergeant Bulmer. I believe you will not find an omission anywhere; and I think you will admit, though you are prejudiced against me, that a clearer statement of facts was never laid before you than the statement I have now made. My next duty is to tell you what I propose to do now that the case is confided to my hands.
I have now reported, down to the very last details, all the information given to me by Sergeant Bulmer. I believe you won’t find any omissions anywhere; and I think you’ll agree, even if you’re biased against me, that a clearer account of the facts has never been presented to you than the one I’ve just provided. My next responsibility is to inform you of what I plan to do now that the case is in my hands.
In the first place, it is clearly my business to take up the case at the point where Sergeant Bulmer has left it. On his authority, I am justified in assuming that I have no need to trouble myself about the maid-of-all-work and the shopman. Their characters are now to be considered as cleared up. What remains to be privately investigated is the question of the guilt or innocence of Mr. Jay. Before we give up the notes for lost, we must make sure, if we can, that he knows nothing about them.
First of all, it’s clearly my responsibility to continue the investigation from where Sergeant Bulmer left off. On his authority, I can confidently assume that I don't need to worry about the maid and the shopkeeper. Their characters are now considered cleared. What remains to be investigated privately is whether Mr. Jay is guilty or innocent. Before we conclude that the notes are lost, we need to ensure, if possible, that he knows nothing about them.
This is the plan that I have adopted, with the full approval of Mr. and Mrs. Yatman, for discovering whether Mr. Jay is or is not the person who has stolen the cash-box:
This is the plan I've chosen, with Mr. and Mrs. Yatman's full approval, to find out if Mr. Jay is the person who stole the cash box:
I propose to-day to present myself at the house in the character of a young man who is looking for lodgings. The back room on the second floor will be shown to me as the room to let, and I shall establish myself there to-night as a person from the country who has come to London to look for a situation in a respectable shop or office.
I plan to show up at the house today pretending to be a young man searching for a place to stay. They'll show me the back room on the second floor as the available room, and I'll move in tonight as someone from the country who has come to London to find a job in a decent store or office.
By this means I shall be living next to the room occupied by Mr. Jay. The partition between us is mere lath and plaster. I shall make a small hole in it, near the cornice, through which I can see what Mr. Jay does in his room, and hear every word that is said when any friend happens to call on him. Whenever he is at home, I shall be at my post of observation; whenever he goes out, I shall be after him. By employing these means of watching him, I believe I may look forward to the discovery of his secret—if he knows anything about the lost bank-notes—as to a dead certainty.
By doing this, I'll be living next to the room occupied by Mr. Jay. The wall between us is just thin boards and plaster. I'm going to make a small hole in it, near the top, so I can see what Mr. Jay does in his room and hear everything said when any friends stop by to visit him. When he's home, I'll be watching him; when he goes out, I'll follow him. By using these ways to spy on him, I believe I can expect to discover his secret—if he knows anything about the lost banknotes—as a sure thing.
What you may think of my plan of observation I cannot undertake to say. It appears to me to unite the invaluable merits of boldness and simplicity. Fortified by this conviction, I close the present communication with feelings of the most sanguine description in regard to the future, and remain your obedient servant,
What you think of my observation plan, I can’t say for sure. It seems to combine the great strengths of being bold and simple. Confident in this, I end this message with very optimistic feelings about the future, and remain your loyal servant,
MATTHEW SHARPIN. FROM THE SAME TO THE SAME.
MATTHEW SHARPIN. FROM THE SAME TO THE SAME.
7th July.
July 7.
SIR—As you have not honored me with any answer to my last communication, I assume that, in spite of your prejudices against me, it has produced the favorable impression on your mind which I ventured to anticipate. Gratified and encouraged beyond measure by the token of approval which your eloquent silence conveys to me, I proceed to report the progress that has been made in the course of the last twenty-four hours.
SIR—Since you haven't replied to my last message, I assume that, despite your biases against me, it has made the positive impression I hoped for. I’m extremely pleased and encouraged by the approval your eloquent silence suggests, so I’ll go ahead and share the progress made in the last twenty-four hours.
I am now comfortably established next door to Mr. Jay, and I am delighted to say that I have two holes in the partition instead of one. My natural sense of humor has led me into the pardonable extravagance of giving them both appropriate names. One I call my peep-hole, and the other my pipe-hole. The name of the first explains itself; the name of the second refers to a small tin pipe or tube inserted in the hole, and twisted so that the mouth of it comes close to my ear while I am standing at my post of observation. Thus, while I am looking at Mr. Jay through my peep-hole, I can hear every word that may be spoken in his room through my pipe-hole.
I’m now comfortably settled next to Mr. Jay, and I’m happy to say that I have two openings in the wall instead of just one. My natural sense of humor has led me to the fun decision of giving them both fitting names. I call one my peep-hole and the other my pipe-hole. The name of the first is self-explanatory; the second refers to a small tin pipe or tube inserted in the opening, angled so that the end is close to my ear while I’m standing at my observation post. So, while I’m watching Mr. Jay through my peep-hole, I can hear everything being said in his room through my pipe-hole.
Perfect candor—a virtue which I have possessed from my childhood—compels me to acknowledge, before I go any further, that the ingenious notion of adding a pipe-hole to my proposed peep-hole originated with Mrs. Yatman. This lady—a most intelligent and accomplished person, simple, and yet distinguished in her manners, has entered into all my little plans with an enthusiasm and intelligence which I cannot too highly praise. Mr. Yatman is so cast down by his loss that he is quite incapable of affording me any assistance. Mrs. Yatman, who is evidently most tenderly attached to him, feels her husband’s sad condition of mind even more acutely than she feels the loss of the money, and is mainly stimulated to exertion by her desire to assist in raising him from the miserable state of prostration into which he has now fallen.
Perfect honesty—a quality I've had since I was a child—forces me to admit, before I go any further, that the clever idea of adding a pipe-hole to my planned peep-hole came from Mrs. Yatman. This woman—a very smart and talented person, both simple and refined in her manners—has embraced all my little plans with an enthusiasm and insight that I can't praise enough. Mr. Yatman is so devastated by his loss that he’s unable to help me at all. Mrs. Yatman, who is clearly very deeply attached to him, feels her husband's sorrow even more acutely than she feels the loss of the money, and is mostly motivated to act by her wish to help lift him out of the miserable state of despair he’s currently in.
“The money, Mr. Sharpin,” she said to me yesterday evening, with tears in her eyes, “the money may be regained by rigid economy and strict attention to business. It is my husband’s wretched state of mind that makes me so anxious for the discovery of the thief. I may be wrong, but I felt hopeful of success as soon as you entered the house; and I believe that, if the wretch who robbed us is to be found, you are the man to discover him.” I accepted this gratifying compliment in the spirit in which it was offered, firmly believing that I shall be found, sooner or later, to have thoroughly deserved it.
“The money, Mr. Sharpin,” she said to me yesterday evening, with tears in her eyes, “the money can be recovered through strict budgeting and careful focus on our work. It’s my husband’s terrible state of mind that makes me so anxious to find the thief. I could be wrong, but I felt hopeful as soon as you walked into the house; and I believe that if the scoundrel who stole from us can be found, you are the right person to track him down.” I took this flattering compliment as it was intended, truly believing that I will, in time, show that I fully deserve it.
Let me now return to business—that is to say, to my peep-hole and my pipe-hole.
Let me get back to the matter at hand—that is to say, to my peephole and my pipe-hole.
I have enjoyed some hours of calm observation of Mr. Jay. Though rarely at home, as I understand from Mrs. Yatman, on ordinary occasions, he has been indoors the whole of this day. That is suspicious, to begin with. I have to report, further, that he rose at a late hour this morning (always a bad sign in a young man), and that he lost a great deal of time, after he was up, in yawning and complaining to himself of headache. Like other debauched characters, he ate little or nothing for breakfast. His next proceeding was to smoke a pipe—a dirty clay pipe, which a gentleman would have been ashamed to put between his lips. When he had done smoking he took out pen, ink and paper, and sat down to write with a groan—whether of remorse for having taken the bank-notes, or of disgust at the task before him, I am unable to say. After writing a few lines (too far away from my peep-hole to give me a chance of reading over his shoulder), he leaned back in his chair, and amused himself by humming the tunes of popular songs. I recognized “My Mary Anne,” “Bobbin’ Around,” and “Old Dog Tray,” among other melodies. Whether these do or do not represent secret signals by which he communicates with his accomplices remains to be seen. After he had amused himself for some time by humming, he got up and began to walk about the room, occasionally stopping to add a sentence to the paper on his desk. Before long he went to a locked cupboard and opened it. I strained my eyes eagerly, in expectation of making a discovery. I saw him take something carefully out of the cupboard—he turned round—and it was only a pint bottle of brandy! Having drunk some of the liquor, this extremely indolent reprobate lay down on his bed again, and in five minutes was fast asleep.
I spent a few hours quietly observing Mr. Jay. Although he’s usually not at home, according to Mrs. Yatman, he’s been indoors all day. That seems suspicious right off the bat. I should also note that he got up late this morning (which is always a bad sign for a young man) and wasted a lot of time yawning and complaining to himself about a headache after he finally got out of bed. Like many reckless individuals, he barely ate anything for breakfast. His next move was to smoke a pipe—an old, dirty clay pipe that any respectable person would be embarrassed to use. After he finished smoking, he pulled out pen, ink, and paper and sat down to write with a groan—whether it was out of guilt for taking the banknotes or disgust at the task ahead, I can't say. After writing a few lines (too far from my viewpoint to read over his shoulder), he leaned back in his chair and entertained himself by humming popular songs. I recognized “My Mary Anne,” “Bobbin’ Around,” and “Old Dog Tray,” among others. Whether these tunes are secret signals for communicating with his partners in crime remains to be seen. After humming for a while, he stood up and started walking around the room, occasionally stopping to add a sentence to the paper on his desk. Soon enough, he went to a locked cupboard and opened it. I strained my eyes, hoping to catch a glimpse of something significant. He carefully pulled something out of the cupboard—he turned around—and it was just a pint bottle of brandy! After drinking some of the liquor, this incredibly lazy guy lay back down on his bed and was fast asleep in five minutes.
After hearing him snoring for at least two hours, I was recalled to my peep-hole by a knock at his door. He jumped up and opened it with suspicious activity.
After listening to him snore for at least two hours, I was brought back to my peephole by a knock at his door. He sprang up and opened it with a wary attitude.
A very small boy, with a very dirty face, walked in, said: “Please, sir, they’re waiting for you,” sat down on a chair with his legs a long way from the ground, and instantly fell asleep! Mr. Jay swore an oath, tied a wet towel round his head, and, going back to his paper, began to cover it with writing as fast as his fingers could move the pen. Occasionally getting up to dip the towel in water and tie it on again, he continued at this employment for nearly three hours; then folded up the leaves of writing, woke the boy, and gave them to him, with this remarkable expression: “Now, then, young sleepy-head, quick march! If you see the governor, tell him to have the money ready for me when I call for it.” The boy grinned and disappeared. I was sorely tempted to follow “sleepy-head,” but, on reflection, considered it safest still to keep my eye on the proceedings of Mr. Jay.
A very small boy with a dirt-smudged face walked in and said, “Please, sir, they’re waiting for you.” He sat down on a chair with his legs dangling, and instantly fell asleep! Mr. Jay swore under his breath, wrapped a wet towel around his head, and went back to his paper, scribbling notes as fast as he could move the pen. He occasionally got up to dip the towel in water and tie it back on, continuing this for almost three hours. Then he folded the pages of notes, woke up the boy, and handed them to him with the notable command: “Alright, sleepyhead, hurry up! If you see the boss, tell him to have the money ready for me when I come by.” The boy grinned and vanished. I was really tempted to follow “sleepyhead,” but after thinking about it, I decided it was safer to keep an eye on what Mr. Jay was doing.
In half an hour’s time he put on his hat and walked out. Of course I put on my hat and walked out also. As I went downstairs I passed Mrs. Yatman going up. The lady has been kind enough to undertake, by previous arrangement between us, to search Mr. Jay’s room while he is out of the way, and while I am necessarily engaged in the pleasing duty of following him wherever he goes. On the occasion to which I now refer, he walked straight to the nearest tavern and ordered a couple of mutton-chops for his dinner. I placed myself in the next box to him, and ordered a couple of mutton-chops for my dinner. Before I had been in the room a minute, a young man of highly suspicious manners and appearance, sitting at a table opposite, took his glass of porter in his hand and joined Mr. Jay. I pretended to be reading the newspaper, and listened, as in duty bound, with all my might.
In half an hour, he put on his hat and walked out. Of course, I put on my hat and followed him. As I was going downstairs, I passed Mrs. Yatman going up. She had kindly agreed, based on our earlier arrangement, to search Mr. Jay’s room while he was away and I was busy doing the important job of trailing him wherever he went. On this occasion, he headed straight to the nearest bar and ordered a couple of mutton chops for dinner. I sat in the next booth and ordered the same. Just a minute after I got there, a young man with a highly suspicious demeanor and appearance, sitting at a table across from him, picked up his glass of porter and joined Mr. Jay. I pretended to read the newspaper, but I was really listening intently, as I was obligated to do.
“Jack has been here inquiring after you,” says the young man.
“Jack has been here asking about you,” says the young man.
“Did he leave any message?” asks Mr. Jay.
“Did he leave any message?” Mr. Jay asks.
“Yes,” says the other. “He told me, if I met with you, to say that he wished very particularly to see you to-night, and that he would give you a look in at Rutherford Street at seven o’clock.”
“Yes,” says the other. “He told me, if I ran into you, to say that he really wants to see you tonight, and that he would stop by Rutherford Street at seven o’clock.”
“All right,” says Mr. Jay. “I’ll get back in time to see him.”
“All right,” Mr. Jay says. “I’ll be back in time to see him.”
Upon this, the suspicious-looking young man finished his porter, and saying that he was rather in a hurry, took leave of his friend (perhaps I should not be wrong if I said his accomplice?), and left the room.
Upon this, the suspicious-looking young man finished his drink, and saying that he was in a bit of a hurry, said goodbye to his friend (perhaps I shouldn't be wrong if I called him his accomplice?), and left the room.
At twenty-five minutes and a half past six—in these serious cases it is important to be particular about time—Mr. Jay finished his chops and paid his bill. At twenty-six minutes and three-quarters I finished my chops and paid mine. In ten minutes more I was inside the house in Rutherford Street, and was received by Mrs. Yatman in the passage. That charming woman’s face exhibited an expression of melancholy and disappointment which it quite grieved me to see.
At six thirty-five—it's important to be precise about time in serious matters—Mr. Jay finished his chops and paid his bill. At six thirty-six and a quarter, I finished my chops and paid mine. Ten minutes later, I was inside the house on Rutherford Street, greeted by Mrs. Yatman in the hallway. The lovely woman's face showed an expression of sadness and disappointment that truly saddened me to see.
“I am afraid, ma’am,” says I, “that you have not hit on any little criminating discovery in the lodger’s room?”
“I’m afraid, ma’am,” I said, “that you haven’t found any little incriminating evidence in the lodger’s room?”
She shook her head and sighed. It was a soft, languid, fluttering sigh—and, upon my life, it quite upset me. For the moment I forgot business, and burned with envy of Mr. Yatman.
She shook her head and sighed. It was a gentle, lazy, fluttering sigh—and, honestly, it really bothered me. For a moment, I forgot about work and felt a surge of envy for Mr. Yatman.
“Don’t despair, ma’am,” I said, with an insinuating mildness which seemed to touch her. “I have heard a mysterious conversation—I know of a guilty appointment—and I expect great things from my peep-hole and my pipe-hole to-night. Pray don’t be alarmed, but I think we are on the brink of a discovery.”
“Don’t worry, ma’am,” I said, in a gentle way that seemed to affect her. “I overheard a mysterious conversation—I’m aware of a guilty meeting—and I’m expecting big things from my peephole and my spyglass tonight. Please don’t be alarmed, but I think we’re about to make a discovery.”
Here my enthusiastic devotion to business got the better part of my tender feelings. I looked—winked—nodded—left her.
Here, my passionate commitment to my work took over my softer emotions. I looked—winked—nodded—walked away from her.
When I got back to my observatory, I found Mr. Jay digesting his mutton-chops in an armchair, with his pipe in his mouth. On his table were two tumblers, a jug of water, and the pint bottle of brandy. It was then close upon seven o’clock. As the hour struck the person described as “Jack” walked in.
When I returned to my observatory, I found Mr. Jay enjoying his mutton chops in an armchair, with his pipe in his mouth. On his table were two glasses, a jug of water, and a pint bottle of brandy. It was almost seven o'clock. As the hour struck, the person referred to as "Jack" walked in.
He looked agitated—I am happy to say he looked violently agitated. The cheerful glow of anticipated success diffused itself (to use a strong expression) all over me, from head to foot. With breathless interest I looked through my peep-hole, and saw the visitor—the “Jack” of this delightful case—sit down, facing me, at the opposite side of the table to Mr. Jay. Making allowance for the difference in expression which their countenances just now happened to exhibit, these two abandoned villains were so much alike in other respects as to lead at once to the conclusion that they were brothers. Jack was the cleaner man and the better dressed of the two. I admit that, at the outset. It is, perhaps, one of my failings to push justice and impartiality to their utmost limits. I am no Pharisee; and where Vice has its redeeming point, I say, let Vice have its due—yes, yes, by all manner of means, let Vice have its due.
He looked really agitated—I’m happy to say he looked extremely agitated. The cheerful glow of expected success spread all over me, from head to toe. With breathless interest, I peered through my peephole and saw the visitor—the “Jack” of this delightful case—sit down facing me, across the table from Mr. Jay. Taking into account the difference in expression on their faces at that moment, these two ruthless villains looked so similar in other ways that it was clear they were brothers. Jack was the cleaner and better-dressed of the two. I admit that right from the start. It might be one of my weaknesses to push justice and fairness to their absolute limits. I’m no Pharisee, and where Vice has its redeeming qualities, I say, let Vice get its due—yes, absolutely, let Vice get its due.
“What’s the matter now, Jack?” says Mr. Jay.
“What’s going on now, Jack?” says Mr. Jay.
“Can’t you see it in my face?” says Jack. “My dear fellow, delays are dangerous. Let us have done with suspense, and risk it, the day after to-morrow.”
“Can’t you see it on my face?” says Jack. “My friend, delays are risky. Let's stop the suspense and take the chance, the day after tomorrow.”
“So soon as that?” cries Mr. Jay, looking very much astonished. “Well, I’m ready, if you are. But, I say, Jack, is somebody else ready, too? Are you quite sure of that?”
“So soon as that?” exclaims Mr. Jay, looking really surprised. “Well, I’m ready if you are. But, hey, Jack, is someone else ready too? Are you absolutely sure about that?”
He smiled as he spoke—a frightful smile—and laid a very strong emphasis on those two words, “Somebody else.” There is evidently a third ruffian, a nameless desperado, concerned in the business.
He smiled as he spoke—a chilling smile—and put a lot of emphasis on those two words, “Somebody else.” Clearly, there's a third thug, an unnamed criminal, involved in this.
“Meet us to-morrow,” says Jack, “and judge for yourself. Be in the Regent’s Park at eleven in the morning, and look out for us at the turning that leads to the Avenue Road.”
“Meet us tomorrow,” says Jack, “and see for yourself. Be in Regent’s Park at eleven in the morning, and look for us at the turn that leads to Avenue Road.”
“I’ll be there,” says Mr. Jay. “Have a drop of brandy-and-water? What are you getting up for? You’re not going already?”
“I’ll be there,” says Mr. Jay. “Want a little brandy and water? What’s the rush? You’re not leaving already?”
“Yes, I am,” says Jack. “The fact is, I’m so excited and agitated that I can’t sit still anywhere for five minutes together. Ridiculous as it may appear to you, I’m in a perpetual state of nervous flutter. I can’t, for the life of me, help fearing that we shall be found out. I fancy that every man who looks twice at me in the street is a spy—”
“Yes, I am,” says Jack. “The truth is, I’m so excited and anxious that I can’t sit still anywhere for five minutes. As ridiculous as it may seem to you, I’m in a constant state of nervous energy. I can’t, for the life of me, stop worrying that we’ll be discovered. I imagine that every person who glances at me in the street is a spy—”
At these words I thought my legs would have given way under me. Nothing but strength of mind kept me at my peep-hole—nothing else, I give you my word of honor.
At those words, I thought my legs would give out beneath me. Only my willpower kept me at my peephole—nothing else, I swear.
“Stuff and nonsense!” cries Mr. Jay, with all the effrontery of a veteran in crime. “We have kept the secret up to this time, and we will manage cleverly to the end. Have a drop of brandy-and-water, and you will feel as certain about it as I do.”
“Rubbish!” Mr. Jay exclaims, with all the boldness of an experienced criminal. “We’ve kept this secret so far, and we’ll handle it smartly until the end. Have a drink of brandy and water, and you’ll feel just as confident about it as I do.”
Jack steadily refused the brandy-and-water, and steadily persisted in taking his leave.
Jack consistently rejected the brandy-and-water and continued to insist on taking his leave.
“I must try if I can’t walk it off,” he said. “Remember to-morrow morning—eleven o’clock, Avenue Road, side of the Regent’s Park.”
“I need to see if I can walk it off,” he said. “Don’t forget tomorrow morning—eleven o’clock, Avenue Road, by Regent’s Park.”
With those words he went out. His hardened relative laughed desperately and resumed the dirty clay pipe.
With that, he left. His tough relative laughed bitterly and went back to his dirty clay pipe.
I sat down on the side of my bed, actually quivering with excitement.
I sat on the edge of my bed, actually shaking with excitement.
It is clear to me that no attempt has yet been made to change the stolen bank-notes, and I may add that Sergeant Bulmer was of that opinion also when he left the case in my hands. What is the natural conclusion to draw from the conversation which I have just set down? Evidently that the confederates meet to-morrow to take their respective shares in the stolen money, and to decide on the safest means of getting the notes changed the day after. Mr. Jay is, beyond a doubt, the leading criminal in this business, and he will probably run the chief risk—that of changing the fifty-pound note. I shall, therefore, still make it my business to follow him—attending at the Regent’s Park to-morrow, and doing my best to hear what is said there. If another appointment is made for the day after, I shall, of course, go to it. In the meantime, I shall want the immediate assistance of two competent persons (supposing the rascals separate after their meeting) to follow the two minor criminals. It is only fair to add that, if the rogues all retire together, I shall probably keep my subordinates in reserve. Being naturally ambitious, I desire, if possible, to have the whole credit of discovering this robbery to myself.
It’s clear to me that no one has tried to change the stolen banknotes yet, and I should mention that Sergeant Bulmer thought the same when he handed the case to me. What’s the obvious conclusion from the conversation I just recorded? Clearly, the accomplices are meeting tomorrow to divide the stolen money and figure out the safest way to cash the notes the day after. Mr. Jay is definitely the main criminal in this situation, and he’ll likely take the biggest risk—changing the fifty-pound note. So, I’ll make it my priority to follow him—I'll be at Regent’s Park tomorrow and do my best to listen in on what’s said there. If another meeting is set for the day after, I’ll be there too. In the meantime, I’ll need immediate help from two capable people (assuming the crooks split up after their meeting) to tail the two lesser criminals. It’s only fair to mention that if the thieves leave together, I’ll probably hold my team back. Naturally ambitious, I want to take full credit for solving this robbery myself.
8th July.
July 8th.
I have to acknowledge, with thanks, the speedy arrival of my two subordinates—men of very average abilities, I am afraid; but, fortunately, I shall always be on the spot to direct them.
I have to acknowledge, with thanks, the quick arrival of my two subordinates—men with pretty average abilities, I’m afraid; but, luckily, I’ll always be right there to guide them.
My first business this morning was necessarily to prevent possible mistakes by accounting to Mr. and Mrs. Yatman for the presence of two strangers on the scene. Mr. Yatman (between ourselves, a poor, feeble man) only shook his head and groaned. Mrs. Yatman (that superior woman) favored me with a charming look of intelligence.
My first task this morning was to avoid any potential misunderstandings by explaining to Mr. and Mrs. Yatman why two strangers were present. Mr. Yatman (just between us, a weak, frail man) simply shook his head and groaned. Mrs. Yatman (that impressive woman) gave me a lovely look of understanding.
“Oh, Mr. Sharpin!” she said, “I am so sorry to see those two men! Your sending for their assistance looks as if you were beginning to be doubtful of success.”
“Oh, Mr. Sharpin!” she said, “I’m so sorry to see those two men! Calling for their help makes it seem like you’re starting to doubt your success.”
I privately winked at her (she is very good in allowing me to do so without taking offense), and told her, in my facetious way, that she labored under a slight mistake.
I winked at her privately (she's great at letting me do that without getting offended) and told her, jokingly, that she was slightly mistaken.
“It is because I am sure of success, ma’am, that I send for them. I am determined to recover the money, not for my own sake only, but for Mr. Yatman’s sake—and for yours.”
“It’s because I’m confident I’ll succeed, ma’am, that I’m calling for them. I’m committed to getting the money back, not just for myself, but for Mr. Yatman—and for you.”
I laid a considerable amount of stress on those last three words. She said: “Oh, Mr. Sharpin!” again, and blushed of a heavenly red, and looked down at her work. I could go to the world’s end with that woman if Mr. Yatman would only die.
I put a lot of emphasis on those last three words. She said, “Oh, Mr. Sharpin!” again, blushing a beautiful red and looking down at her work. I could go anywhere with that woman if only Mr. Yatman would die.
I sent off the two subordinates to wait until I wanted them at the Avenue Road gate of the Regent’s Park. Half-an-hour afterward I was following the same direction myself at the heels of Mr. Jay.
I sent off the two assistants to wait until I needed them at the Avenue Road gate of Regent’s Park. Half an hour later, I was heading in the same direction myself, following Mr. Jay.
The two confederates were punctual to the appointed time. I blush to record it, but it is nevertheless necessary to state that the third rogue—the nameless desperado of my report, or, if you prefer it, the mysterious “somebody else” of the conversation between the two brothers—is—a woman! and, what is worse, a young woman! and, what is more lamentable still, a nice-looking woman! I have long resisted a growing conviction that, wherever there is mischief in this world, an individual of the fair sex is inevitably certain to be mixed up in it. After the experience of this morning, I can struggle against that sad conclusion no longer. I give up the sex—excepting Mrs. Yatman, I give up the sex.
The two accomplices arrived right on time. I feel embarrassed to mention it, but I have to say that the third criminal—the unnamed villain I’m reporting on, or, if you prefer, the mysterious “someone else” in the chat between the two brothers—is—a woman! And, to make it worse, a young woman! And even more unfortunate, a good-looking woman! I’ve fought against the increasing belief that whenever there's trouble in this world, a woman is always involved. After what happened this morning, I can no longer deny that depressing conclusion. I surrender to the idea about women—unless we’re talking about Mrs. Yatman, I’m giving up on women.
The man named “Jack” offered the woman his arm. Mr. Jay placed himself on the other side of her. The three then walked away slowly among the trees. I followed them at a respectful distance. My two subordinates, at a respectful distance, also, followed me.
The man named “Jack” offered the woman his arm. Mr. Jay positioned himself on the other side of her. The three then walked slowly among the trees. I followed them at a respectful distance. My two subordinates, also at a respectful distance, followed me.
It was, I deeply regret to say, impossible to get near enough to them to overhear their conversation without running too great a risk of being discovered. I could only infer from their gestures and actions that they were all three talking with extraordinary earnestness on some subject which deeply interested them. After having been engaged in this way a full quarter of an hour, they suddenly turned round to retrace their steps. My presence of mind did not forsake me in this emergency. I signed to the two subordinates to walk on carelessly and pass them, while I myself slipped dexterously behind a tree. As they came by me, I heard “Jack” address these words to Mr. Jay:
It was, I’m sorry to say, impossible to get close enough to them to overhear their conversation without risking being caught. I could only guess from their gestures and actions that the three of them were talking very seriously about something that really interested them. After about fifteen minutes of this, they suddenly turned around to head back. I kept my cool in this situation. I motioned for the two subordinates to walk casually past them, while I quietly slipped behind a tree. As they walked by me, I heard “Jack” say this to Mr. Jay:
“Let us say half-past ten to-morrow morning. And mind you come in a cab. We had better not risk taking one in this neighborhood.”
“Let’s meet at 10:30 tomorrow morning. And make sure to come in a cab. It's probably best not to take one in this area.”
Mr. Jay made some brief reply which I could not overhear. They walked back to the place at which they had met, shaking hands there with an audacious cordiality which it quite sickened me to see. They then separated. I followed Mr. Jay. My subordinates paid the same delicate attention to the other two.
Mr. Jay gave a short response that I couldn't hear. They walked back to where they had met, shaking hands with an overly friendly enthusiasm that made me feel uncomfortable. Then they parted ways. I followed Mr. Jay. My team showed the same attentive courtesy to the other two.
Instead of taking me back to Rutherford Street, Mr. Jay led me to the Strand. He stopped at a dingy, disreputable-looking house, which, according to the inscription over the door, was a newspaper office, but which, in my judgment, had all the external appearance of a place devoted to the reception of stolen goods.
Instead of taking me back to Rutherford Street, Mr. Jay took me to the Strand. He stopped at a shabby, sketchy-looking house that, according to the sign above the door, was a newspaper office, but in my opinion, it looked just like a place for dealing in stolen goods.
After remaining inside for a few minutes, he came out whistling, with his finger and thumb in his waistcoat pocket. Some men would now have arrested him on the spot. I remembered the necessity of catching the two confederates, and the importance of not interfering with the appointment that had been made for the next morning. Such coolness as this, under trying circumstances, is rarely to be found, I should imagine, in a young beginner, whose reputation as a detective policeman is still to make.
After staying inside for a few minutes, he came out whistling, with his thumb and finger in his waistcoat pocket. Some guys would have arrested him right then. I remembered the need to catch the two accomplices and how important it was not to mess with the appointment set for the next morning. I imagine that such calmness, in tough situations, is rare in a young rookie whose reputation as a detective constable is still being established.
From the house of suspicious appearance Mr. Jay betook himself to a cigar-divan, and read the magazines over a cheroot. From the divan he strolled to the tavern and had his chops. I strolled to the tavern and had my chops. When he had done he went back to his lodging. When I had done I went back to mine. He was overcome with drowsiness early in the evening, and went to bed. As soon as I heard him snoring, I was overcome with drowsiness and went to bed also.
From the strangely looking house, Mr. Jay went to a cigar lounge and read magazines while enjoying a cigar. After that, he walked to the pub and had his meal. I also went to the pub and had my meal. Once he was finished, he returned to his place. When I was done, I went back to mine. He started feeling really sleepy early in the evening and went to bed. As soon as I heard him snoring, I also felt sleepy and went to bed.
Early in the morning my two subordinates came to make their report.
Early in the morning, my two team members came to give their report.
They had seen the man named “Jack” leave the woman at the gate of an apparently respectable villa residence not far from the Regent’s Park. Left to himself, he took a turning to the right, which led to a sort of suburban street, principally inhabited by shopkeepers. He stopped at the private door of one of the houses, and let himself in with his own key—looking about him as he opened the door, and staring suspiciously at my men as they lounged along on the opposite side of the way. These were all the particulars which the subordinates had to communicate. I kept them in my room to attend on me, if needful, and mounted to my peep-hole to have a look at Mr. Jay.
They saw a man named “Jack” drop off a woman at the entrance of an apparently nice villa not far from Regent’s Park. Once he was alone, he turned right onto a suburban street mainly filled with shopkeepers. He stopped at the private door of one of the houses and let himself in with his key—glancing around as he opened the door and watching my men suspiciously as they lounged across the street. Those were all the details my subordinates had to share. I kept them in my room to assist me if necessary and went to my peephole to get a look at Mr. Jay.
He was occupied in dressing himself, and was taking extraordinary pains to destroy all traces of the natural slovenliness of his appearance. This was precisely what I expected. A vagabond like Mr. Jay knows the importance of giving himself a respectable look when he is going to run the risk of changing a stolen bank-note. At five minutes past ten o’clock he had given the last brush to his shabby hat and the last scouring with bread-crumb to his dirty gloves. At ten minutes past ten he was in the street, on his way to the nearest cab-stand, and I and my subordinates were close on his heels.
He was busy getting dressed, making a big effort to hide any signs of his messy appearance. This was exactly what I expected. A drifter like Mr. Jay knows how important it is to look respectable when he's about to take the risk of changing a stolen banknote. At 10:05, he had given his worn-out hat one last brush and cleaned his dirty gloves with bread crumbs one last time. By 10:10, he was out in the street, heading to the nearest cab stand, and my team and I were right behind him.
He took a cab and we took a cab. I had not overheard them appoint a place of meeting when following them in the Park on the previous day, but I soon found that we were proceeding in the old direction of the Avenue Road gate. The cab in which Mr. Jay was riding turned into the Park slowly. We stopped outside, to avoid exciting suspicion. I got out to follow the cab on foot. Just as I did so, I saw it stop, and detected the two confederates approaching it from among the trees. They got in, and the cab was turned about directly. I ran back to my own cab and told the driver to let them pass him, and then to follow as before.
He took a cab and we took a cab. I hadn’t heard them set a meeting place while I was following them in the park the day before, but I quickly realized we were heading back to the Avenue Road entrance. The cab Mr. Jay was in entered the park slowly. We paused outside to avoid raising any suspicion. I got out to follow the cab on foot. Just as I did, I saw it stop and noticed the two accomplices coming towards it from the trees. They got in, and the cab turned around right away. I ran back to my cab and told the driver to let them go ahead of him, then to follow them as before.
The man obeyed my directions, but so clumsily as to excite their suspicions. We had been driving after them about three minutes (returning along the road by which we had advanced) when I looked out of the window to see how far they might be ahead of us. As I did this, I saw two hats popped out of the windows of their cab, and two faces looking back at me. I sank into my place in a cold sweat; the expression is coarse, but no other form of words can describe my condition at that trying moment.
The man followed my directions, but he was so awkward that it raised their suspicions. We had been chasing them for about three minutes (heading back along the road we had come) when I looked out of the window to see how far ahead they were. As I did this, I saw two hats pop out of the windows of their cab, and two faces looking back at me. I sank back into my seat, drenched in cold sweat; it might sound harsh, but no other words can describe how I felt at that stressful moment.
“We are found out!” I said, faintly, to my two subordinates. They stared at me in astonishment. My feelings changed instantly from the depth of despair to the height of indignation.
“We're caught!” I said weakly to my two subordinates. They looked at me in shock. My emotions shifted instantly from deep despair to intense indignation.
“It is the cabman’s fault. Get out, one of you,” I said, with dignity—“get out, and punch his head.”
“It’s the cab driver’s fault. One of you, get out,” I said, with dignity—“get out and punch his head.”
Instead of following my directions (I should wish this act of disobedience to be reported at headquarters) they both looked out of the window. Before I could pull them back they both sat down again. Before I could express my just indignation, they both grinned, and said to me: “Please to look out, sir!”
Instead of following my instructions (I’d like this act of defiance to be reported to HQ), they both looked out the window. Before I could pull them back, they both sat down again. Before I could voice my rightful anger, they both smiled and said to me: “Please look out, sir!”
I did look out. Their cab had stopped.
I did look outside. Their cab had stopped.
Where?
Where at?
At a church door!
At the church entrance!
What effect this discovery might have had upon the ordinary run of men I don’t know. Being of a strong religious turn myself, it filled me with horror. I have often read of the unprincipled cunning of criminal persons, but I never before heard of three thieves attempting to double on their pursuers by entering a church! The sacrilegious audacity of that proceeding is, I should think, unparalleled in the annals of crime.
What impact this discovery might have had on everyday people, I can’t say. Personally, being quite religious, it filled me with dread. I’ve read a lot about the deceitful cleverness of criminals, but I’d never heard of three thieves trying to escape their pursuers by entering a church! The shameless boldness of that act is, I think, unmatched in the history of crime.
I checked my grinning subordinates by a frown. It was easy to see what was passing in their superficial minds. If I had not been able to look below the surface, I might, on observing two nicely dressed men and one nicely dressed woman enter a church before eleven in the morning on a week day, have come to the same hasty conclusion at which my inferiors had evidently arrived. As it was, appearances had no power to impose on me. I got out, and, followed by one of my men, entered the church. The other man I sent round to watch the vestry door. You may catch a weasel asleep, but not your humble servant, Matthew Sharpin!
I checked my smiling team with a frown. It was clear what was going through their shallow minds. If I hadn't looked deeper, I might have come to the same quick judgment as my subordinates when I saw two well-dressed men and one well-dressed woman enter a church before eleven in the morning on a weekday. But for me, appearances didn’t hold any sway. I stepped out and, followed by one of my guys, walked into the church. I sent the other man around to keep an eye on the vestry door. You might catch a weasel napping, but not me, Matthew Sharpin!
We stole up the gallery stairs, diverged to the organ-loft, and peered through the curtains in front. There they were, all three, sitting in a pew below—yes, incredible as it may appear, sitting in a pew below!
We quietly climbed the gallery stairs, went off to the organ loft, and looked through the curtains in front. There they were, all three of them, sitting in a pew below—yes, as unbelievable as it sounds, sitting in a pew below!
Before I could determine what to do, a clergyman made his appearance in full canonicals from the vestry door, followed by a clerk. My brain whirled and my eyesight grew dim. Dark remembrances of robberies committed in vestries floated through my mind. I trembled for the excellent man in full canonicals—I even trembled for the clerk.
Before I could figure out what to do, a clergyman walked in wearing his full robes from the vestry door, followed by a clerk. My mind raced, and my vision started to blur. Dark memories of robberies that happened in vestries flashed through my head. I was anxious for the good man in his full robes—I even felt anxious for the clerk.
The clergyman placed himself inside the altar rails. The three desperadoes approached him. He opened his book and began to read. What? you will ask.
The clergyman positioned himself within the altar rails. The three outlaws moved closer to him. He opened his book and started to read. What, you may wonder?
I answer, without the slightest hesitation, the first lines of the Marriage Service.
I respond immediately to the opening lines of the Marriage Service.
My subordinate had the audacity to look at me, and then to stuff his pocket-handkerchief into his mouth. I scorned to pay any attention to him. After I had discovered that the man “Jack” was the bridegroom, and that the man Jay acted the part of father, and gave away the bride, I left the church, followed by my men, and joined the other subordinate outside the vestry door. Some people in my position would now have felt rather crestfallen, and would have begun to think that they had made a very foolish mistake. Not the faintest misgiving of any kind troubled me. I did not feel in the slightest degree depreciated in my own estimation. And even now, after a lapse of three hours, my mind remains, I am happy to say, in the same calm and hopeful condition.
My subordinate boldly looked at me and then stuffed his pocket square into his mouth. I didn’t bother to acknowledge him. After I found out that the guy "Jack" was the groom and that Jay played the role of the father and gave away the bride, I left the church with my guys and joined the other subordinate outside the vestry door. Some people in my position might have felt pretty deflated and started to think they’d made a really foolish mistake. I had not the slightest doubt or worry. I didn’t feel diminished in my own eyes at all. Even now, three hours later, my mind is still, I’m happy to say, in the same calm and hopeful state.
As soon as I and my subordinates were assembled together outside the church, I intimated my intention of still following the other cab in spite of what had occurred. My reason for deciding on this course will appear presently. The two subordinates appeared to be astonished at my resolution. One of them had the impertinence to say to me:
As soon as my subordinates and I gathered outside the church, I expressed my intention to continue following the other cab despite what had happened. My reason for this choice will become clear shortly. The two subordinates looked surprised by my decision. One of them had the audacity to say to me:
“If you please, sir, who is it that we are after? A man who has stolen money, or a man who has stolen a wife?”
“If you don't mind me asking, sir, who are we looking for? A man who has stolen money, or a man who has taken a wife?”
The other low person encouraged him by laughing. Both have deserved an official reprimand, and both, I sincerely trust, will be sure to get it.
The other lesser person cheered him on by laughing. Both deserve a formal reprimand, and I truly hope they will receive one.
When the marriage ceremony was over, the three got into their cab and once more our vehicle (neatly hidden round the corner of the church, so that they could not suspect it to be near them) started to follow theirs.
When the wedding ceremony was over, the three of them got into their cab and once again our car (carefully hidden around the corner of the church, so they wouldn't suspect it was close by) began to follow them.
We traced them to the terminus of the Southwestern Railway. The newly-married couple took tickets for Richmond, paying their fare with a half sovereign, and so depriving me of the pleasure of arresting them, which I should certainly have done if they had offered a bank-note. They parted from Mr. Jay, saying: “Remember the address—14 Babylon Terrace. You dine with us to-morrow week.” Mr. Jay accepted the invitation, and added, jocosely, that he was going home at once to get off his clean clothes, and to be comfortable and dirty again for the rest of the day. I have to report that I saw him home safely, and that he is comfortable and dirty again (to use his own disgraceful language) at the present moment.
We tracked them down to the end of the Southwestern Railway. The newlyweds bought tickets to Richmond, paying with a half sovereign, which denied me the chance to arrest them, something I definitely would have done if they had used a banknote. They said goodbye to Mr. Jay, saying: “Remember the address—14 Babylon Terrace. You’re joining us for dinner next week.” Mr. Jay happily accepted the invitation and joked that he was going home right away to change into his clean clothes so he could be comfortable and dirty again for the rest of the day. I must report that I got him home safely, and he is currently comfortable and dirty again (to use his own disgraceful words).
Here the affair rests, having by this time reached what I may call its first stage.
Here the matter stands, having by now reached what I can call its first stage.
I know very well what persons of hasty judgment will be inclined to say of my proceedings thus far. They will assert that I have been deceiving myself all through in the most absurd way; they will declare that the suspicious conversations which I have reported referred solely to the difficulties and dangers of successfully carrying out a runaway match; and they will appeal to the scene in the church as offering undeniable proof of the correctness of their assertions. So let it be. I dispute nothing up to this point. But I ask a question, out of the depths of my own sagacity as a man of the world, which the bitterest of my enemies will not, I think, find it particularly easy to answer.
I know exactly what people who jump to conclusions will likely say about what I've done so far. They will claim that I've been fooling myself in the most ridiculous way; they will insist that the suspicious conversations I've mentioned were only about the challenges and risks of pulling off a secret relationship; and they will point to the scene in the church as undeniable proof that they're right. So be it. I don't dispute any of that up to this point. But I have a question, from the depths of my own insight as someone experienced in the world, which I don't think even my biggest critics will find easy to answer.
Granted the fact of the marriage, what proof does it afford me of the innocence of the three persons concerned in that clandestine transaction? It gives me none. On the contrary, it strengthens my suspicions against Mr. Jay and his confederates, because it suggests a distinct motive for their stealing the money. A gentleman who is going to spend his honeymoon at Richmond wants money; and a gentleman who is in debt to all his tradespeople wants money. Is this an unjustifiable imputation of bad motives? In the name of outraged Morality, I deny it. These men have combined together, and have stolen a woman. Why should they not combine together and steal a cash-box? I take my stand on the logic of rigid Virtue, and I defy all the sophistry of Vice to move me an inch out of my position.
Given the fact of the marriage, what proof does it provide me of the innocence of the three people involved in that secret transaction? It provides me none. On the contrary, it reinforces my suspicions against Mr. Jay and his associates, because it suggests a clear motive for their stealing the money. A man who is about to spend his honeymoon in Richmond needs money; and a man who owes money to all his suppliers needs money. Is this an unfair accusation of bad motives? In the name of outraged Morality, I say it is not. These men have teamed up and have stolen a woman. Why shouldn't they also team up and steal a cash box? I stand firm on the logic of strict Virtue, and I challenge all the reasoning of Vice to push me even slightly from my stance.
Speaking of virtue, I may add that I have put this view of the case to Mr. and Mrs. Yatman. That accomplished and charming woman found it difficult at first to follow the close chain of my reasoning. I am free to confess that she shook her head, and shed tears, and joined her husband in premature lamentation over the loss of the two hundred pounds. But a little careful explanation on my part, and a little attentive listening on hers, ultimately changed her opinion. She now agrees with me that there is nothing in this unexpected circumstance of the clandestine marriage which absolutely tends to divert suspicion from Mr. Jay, or Mr. “Jack,” or the runaway lady. “Audacious hussy” was the term my fair friend used in speaking of her; but let that pass. It is more to the purpose to record that Mrs. Yatman has not lost confidence in me, and that Mr. Yatman promises to follow her example, and do his best to look hopefully for future results.
Speaking of virtue, I should mention that I shared this perspective with Mr. and Mrs. Yatman. That well-educated and lovely woman initially found it hard to follow my detailed reasoning. I admit that she shook her head, cried, and joined her husband in prematurely mourning the loss of the two hundred pounds. However, after I took some time to explain things clearly and she listened attentively, her opinion eventually changed. Now she agrees with me that the unexpected situation of the secret marriage doesn’t really shift suspicion away from Mr. Jay, Mr. “Jack,” or the runaway bride. “Bold hussy” was the term my lovely friend used to describe her; but let’s overlook that. What’s more important is that Mrs. Yatman hasn't lost faith in me, and Mr. Yatman promises to follow her lead and stay optimistic about future outcomes.
I have now, in the new turn that circumstances have taken, to await advice from your office. I pause for fresh orders with all the composure of a man who has got two strings to his bow. When I traced the three confederates from the church door to the railway terminus, I had two motives for doing so. First, I followed them as a matter of official business, believing them still to have been guilty of the robbery. Secondly, I followed them as a matter of private speculation, with a view of discovering the place of refuge to which the runaway couple intended to retreat, and of making my information a marketable commodity to offer to the young lady’s family and friends. Thus, whatever happens, I may congratulate myself beforehand on not having wasted my time. If the office approves of my conduct, I have my plan ready for further proceedings. If the office blames me, I shall take myself off, with my marketable information, to the genteel villa residence in the neighborhood of the Regent’s Park. Anyway, the affair puts money into my pocket, and does credit to my penetration as an uncommonly sharp man.
I now have to wait for guidance from your office, given the new direction things have taken. I'm calmly standing by for fresh orders, like a man with a backup plan. When I followed the three accomplices from the church to the train station, I had two reasons for doing so. First, I tracked them down as part of my official duties, thinking they were still guilty of the robbery. Second, I followed them out of personal curiosity, hoping to find out where the runaway couple was hiding, so I could make that information valuable for the young lady’s family and friends. So, no matter what happens, I can at least feel good about not wasting my time. If the office thinks I did the right thing, I have a plan ready for the next steps. If they criticize me, I’ll head off with my valuable information to a nice villa near Regent’s Park. Either way, this situation benefits me financially and showcases my skills as a notably sharp guy.
I have only one word more to add, and it is this: If any individual ventures to assert that Mr. Jay and his confederates are innocent of all share in the stealing of the cash-box, I, in return, defy that individual—though he may even be Chief Inspector Theakstone himself—to tell me who has committed the robbery at Rutherford Street, Soho.
I have just one more thing to say: If anyone dares to claim that Mr. Jay and his associates are completely innocent of taking the cash box, I challenge that person—no matter if it's Chief Inspector Theakstone himself—to tell me who actually robbed the place on Rutherford Street in Soho.
Strong in that conviction, I have the honor to be your very obedient servant,
Strong in that belief, I have the honor of being your very obedient servant,
MATTHEW SHARPIN. FROM CHIEF INSPECTOR THEAKSTONE TO SERGEANT BULMER.
MATTHEW SHARPIN. FROM CHIEF INSPECTOR THEAKSTONE TO SERGEANT BULMER.
Birmingham, July 9th.
Birmingham, July 9.
SERGEANT BULMER—That empty-headed puppy, Mr. Matthew Sharpin, has made a mess of the case at Rutherford Street, exactly as I expected he would. Business keeps me in this town, so I write to you to set the matter straight. I inclose with this the pages of feeble scribble-scrabble which the creature Sharpin calls a report. Look them over; and when you have made your way through all the gabble, I think you will agree with me that the conceited booby has looked for the thief in every direction but the right one. You can lay your hand on the guilty person in five minutes, now. Settle the case at once; forward your report to me at this place, and tell Mr. Sharpin that he is suspended till further notice.
SERGEANT BULMER—That clueless rookie, Mr. Matthew Sharpin, has really messed up the case on Rutherford Street, just like I thought he would. I'm stuck in this town with work, so I'm writing to you to clear things up. I'm including the pages of useless scribbles that Sharpin calls a report. Take a look at it; and once you've sifted through all the nonsense, I think you'll agree with me that the arrogant fool has searched everywhere for the thief except the right place. You can identify the culprit in five minutes, now. Wrap up the case right away; send your report to me here, and let Mr. Sharpin know that he’s suspended until further notice.
Yours, FRANCIS THEAKSTONE.
Yours, Francis Theakstone.
FROM SERGEANT BULMER TO CHIEF INSPECTOR THEAKSTONE.
FROM SERGEANT BULMER TO CHIEF INSPECTOR THEAKSTONE.
London, July 10th.
London, July 10.
INSPECTOR THEAKSTONE—Your letter and inclosure came safe to hand. Wise men, they say, may always learn something even from a fool. By the time I had got through Sharpin’s maundering report of his own folly, I saw my way clear enough to the end of the Rutherford Street case, just as you thought I should. In half an hour’s time I was at the house. The first person I saw there was Mr. Sharpin himself.
INSPECTOR THEAKSTONE—I received your letter and the enclosed document safely. They say wise people can always learn something, even from a fool. After reading Sharpin’s rambling report about his own mistakes, I could clearly see how to resolve the Rutherford Street case, just as you expected. Half an hour later, I arrived at the house. The first person I encountered there was Mr. Sharpin himself.
“Have you come to help me?” says he.
“Are you here to help me?” he asks.
“Not exactly,” says I. “I’ve come to tell you that you are suspended till further notice.”
“Not exactly,” I say. “I’m here to let you know that you’re suspended until further notice.”
“Very good,” says he, not taken down by so much as a single peg in his own estimation. “I thought you would be jealous of me. It’s very natural and I don’t blame you. Walk in, pray, and make yourself at home. I’m off to do a little detective business on my own account, in the neighborhood of the Regent’s Park. Ta—ta, sergeant, ta—ta!”
“Sounds great,” he says, completely unfazed by even a hint of criticism. “I figured you might feel jealous of me. It’s only natural, and I don’t hold it against you. Come on in, feel free to pray, and make yourself comfortable. I’m heading out to do some detective work of my own around Regent’s Park. See you later, sergeant, bye!”
With those words he took himself out of the way, which was exactly what I wanted him to do.
With those words, he stepped aside, which was exactly what I wanted him to do.
As soon as the maid-servant had shut the door, I told her to inform her master that I wanted to say a word to him in private. She showed me into the parlor behind the shop, and there was Mr. Yatman all alone, reading the newspaper.
As soon as the maid closed the door, I asked her to let her boss know I wanted to speak with him privately. She led me into the parlor behind the shop, and there was Mr. Yatman all by himself, reading the newspaper.
“About this matter of the robbery, sir,” says I.
“About this robbery, sir,” I said.
He cut me short, peevishly enough, being naturally a poor, weak, womanish sort of man.
He interrupted me, quite irritably, since he was naturally a weak, sensitive kind of guy.
“Yes, yes, I know,” says he. “You have come to tell me that your wonderfully clever man, who has bored holes in my second floor partition, has made a mistake, and is off the scent of the scoundrel who has stolen my money.”
“Yes, yes, I get it,” he says. “You’re here to tell me that your brilliant guy, who’s made holes in my second floor wall, has messed up and is now missing the trail of the jerk who stole my money.”
“Yes, sir,” says I. “That is one of the things I came to tell you. But I have got something else to say besides that.”
"Yes, sir," I said. "That is one of the things I came to tell you. But I have something else to say as well."
“Can you tell me who the thief is?” says he, more pettish than ever.
“Can you tell me who the thief is?” he asks, more irritable than ever.
“Yes, sir,” says I, “I think I can.”
“Yes, sir,” I said, “I think I can.”
He put down the newspaper, and began to look rather anxious and frightened.
He set down the newspaper and started to look pretty anxious and scared.
“Not my shopman?” says he. “I hope, for the man’s own sake, it’s not my shopman.”
“Not my shop assistant?” he says. “I hope, for the guy’s own sake, it’s not my shop assistant.”
“Guess again, sir,” says I.
"Try again, sir," I say.
“That idle slut, the maid?” says he.
“That lazy maid?” he asks.
“She is idle, sir,” says I, “and she is also a slut; my first inquiries about her proved as much as that. But she’s not the thief.”
“She’s lazy, sir,” I said, “and she’s also promiscuous; my initial questions about her confirmed that. But she’s not the thief.”
“Then, in the name of Heaven, who is?” says he.
“Then, for Heaven's sake, who is it?” he says.
“Will you please to prepare yourself for a very disagreeable surprise, sir?” says I. “And, in case you lose your temper, will you excuse my remarking that I am the stronger man of the two, and that if you allow yourself to lay hands on me, I may unintentionally hurt you, in pure self-defense.”
“Could you please get ready for a very unpleasant surprise, sir?” I said. “And if you happen to lose your temper, can you excuse me for pointing out that I’m the stronger one here? If you put your hands on me, I might accidentally hurt you purely in self-defense.”
He turned as pale as ashes, and pushed his chair two or three feet away from me.
He turned as pale as ash and scooted his chair two or three feet away from me.
“You have asked me to tell you, sir, who has taken your money,” I went on. “If you insist on my giving you an answer—”
“You asked me to tell you, sir, who took your money,” I continued. “If you really want me to give you an answer—”
“I do insist,” he said, faintly. “Who has taken it?”
“I really do insist,” he said softly. “Who took it?”
“Your wife has taken it,” I said, very quietly, and very positively at the same time.
“Your wife has taken it,” I said, very quietly and very definitely at the same time.
He jumped out of the chair as if I had put a knife into him, and struck his fist on the table so heavily that the wood cracked again.
He shot out of the chair like I had stabbed him, and slammed his fist on the table with such force that the wood cracked again.
“Steady, sir,” says I. “Flying into a passion won’t help you to the truth.”
“Calm down, sir,” I said. “Getting angry won’t lead you to the truth.”
“It’s a lie!” says he, with another smack of his fist on the table—“a base, vile, infamous lie! How dare you—”
“It’s a lie!” he exclaims, pounding his fist on the table again—“a low, disgusting, notorious lie! How dare you—”
He stopped, and fell back into the chair again, looked about him in a bewildered way, and ended by bursting out crying.
He stopped and slumped back into the chair, looking around in confusion before finally bursting into tears.
“When your better sense comes back to you, sir,” says I, “I am sure you will be gentleman enough to make an apology for the language you have just used. In the meantime, please to listen, if you can, to a word of explanation. Mr. Sharpin has sent in a report to our inspector of the most irregular and ridiculous kind, setting down not only all his own foolish doings and sayings, but the doings and sayings of Mrs. Yatman as well. In most cases, such a document would have been fit only for the waste paper basket; but in this particular case it so happens that Mr. Sharpin’s budget of nonsense leads to a certain conclusion, which the simpleton of a writer has been quite innocent of suspecting from the beginning to the end. Of that conclusion I am so sure that I will forfeit my place if it does not turn out that Mrs. Yatman has been practicing upon the folly and conceit of this young man, and that she has tried to shield herself from discovery by purposely encouraging him to suspect the wrong persons. I tell you that confidently; and I will even go further. I will undertake to give a decided opinion as to why Mrs. Yatman took the money, and what she has done with it, or with a part of it. Nobody can look at that lady, sir, without being struck by the great taste and beauty of her dress—”
“When you come to your senses again, sir,” I said, “I’m sure you’ll be decent enough to apologize for the language you’ve just used. In the meantime, please try to listen to a bit of explanation. Mr. Sharpin has filed a report with our inspector that’s incredibly irregular and ridiculous, documenting not just all his own silly actions and words, but also those of Mrs. Yatman. Normally, such a report would be fit only for the trash; however, in this case, Mr. Sharpin’s collection of nonsense leads to a conclusion that the foolish writer has completely missed from start to finish. I’m so convinced of that conclusion that I would risk my job if it doesn’t turn out that Mrs. Yatman has been exploiting this young man’s foolishness and arrogance, trying to divert suspicion from herself by leading him to suspect the wrong people. I’m telling you this with complete confidence; and I’ll go further. I’ll confidently assert why Mrs. Yatman took the money and what she’s done with it, or at least part of it. No one can look at that lady, sir, without being struck by the elegance and beauty of her dress—”
As I said those last words, the poor man seemed to find his powers of speech again. He cut me short directly as haughtily as if he had been a duke instead of a stationer.
As I said those last words, the poor man seemed to regain his ability to speak. He interrupted me right away, acting as haughtily as if he were a duke instead of a stationer.
“Try some other means of justifying your vile calumny against my wife,” says he. “Her milliner’s bill for the past year is on my file of receipted accounts at this moment.”
“Try finding another way to justify your awful lies about my wife,” he says. “Her hat shop bill from the last year is in my file of paid accounts right now.”
“Excuse me, sir,” says I, “but that proves nothing. Milliners, I must tell you, have a certain rascally custom which comes within the daily experience of our office. A married lady who wishes it can keep two accounts at her dressmaker’s; one is the account which her husband sees and pays; the other is the private account, which contains all the extravagant items, and which the wife pays secretly, by installments, whenever she can. According to our usual experience, these installments are mostly squeezed out of the housekeeping money. In your case, I suspect, no installments have been paid; proceedings have been threatened; Mrs. Yatman, knowing your altered circumstances, has felt herself driven into a corner, and she has paid her private account out of your cash-box.”
“Excuse me, sir,” I said, “but that proves nothing. I have to tell you that milliners have a sneaky habit that we see frequently in our office. A married woman who wants to can keep two accounts with her dressmaker: one account for her husband to see and pay, and the other private account that includes all the expensive items, which the wife secretly pays off in installments whenever she can. Based on our usual experience, these installments mostly come out of the household budget. In your case, I suspect no installments have been paid; threats of action have been made; and Mrs. Yatman, aware of your changed circumstances, has felt cornered and has paid her private account using your cash.”
“I won’t believe it,” says he. “Every word you speak is an abominable insult to me and to my wife.”
“I won’t believe it,” he says. “Every word you say is a horrible insult to me and to my wife.”
“Are you man enough, sir,” says I, taking him up short, in order to save time and words, “to get that receipted bill you spoke of just now off the file, and come with me at once to the milliner’s shop where Mrs. Yatman deals?”
“Are you man enough, sir,” I said, interrupting him to save time and words, “to get that receipted bill you just mentioned from the file and come with me right away to the milliner’s shop where Mrs. Yatman shops?”
He turned red in the face at that, got the bill directly, and put on his hat. I took out of my pocket-book the list containing the numbers of the lost notes, and we left the house together immediately.
He turned red in the face at that, got the bill right away, and put on his hat. I took out of my wallet the list with the numbers of the lost notes, and we left the house together immediately.
Arrived at the milliner’s (one of the expensive West-End houses, as I expected), I asked for a private interview, on important business, with the mistress of the concern. It was not the first time that she and I had met over the same delicate investigation. The moment she set eyes on me she sent for her husband. I mentioned who Mr. Yatman was, and what we wanted.
Arriving at the milliner’s (one of the upscale West-End shops, as I expected), I requested a private meeting, regarding an important matter, with the owner. This wasn’t our first time meeting for the same sensitive investigation. As soon as she saw me, she called for her husband. I discussed who Mr. Yatman was and what we needed.
“This is strictly private?” inquires the husband. I nodded my head.
“This is strictly private?” the husband asks. I nodded.
“And confidential?” says the wife. I nodded again.
“And confidential?” the wife asks. I nod again.
“Do you see any objection, dear, to obliging the sergeant with a sight of the books?” says the husband.
“Do you have any problem, dear, with letting the sergeant take a look at the books?” says the husband.
“None in the world, love, if you approve of it,” says the wife.
“None in the world, love, if you’re okay with it,” says the wife.
All this while poor Mr. Yatman sat looking the picture of astonishment and distress, quite out of place at our polite conference. The books were brought, and one minute’s look at the pages in which Mrs. Yatman’s name figured was enough, and more than enough, to prove the truth of every word that I had spoken.
All this time, poor Mr. Yatman sat there looking completely shocked and upset, totally out of place at our polite conversation. The books were brought over, and just one quick glance at the pages where Mrs. Yatman’s name appeared was more than enough to confirm the truth of everything I had said.
There, in one book, was the husband’s account which Mr. Yatman had settled; and there, in the other, was the private account, crossed off also, the date of settlement being the very day after the loss of the cash-box. This said private account amounted to the sum of a hundred and seventy-five pounds, odd shillings, and it extended over a period of three years. Not a single installment had been paid on it. Under the last line was an entry to this effect: “Written to for the third time, June 23d.” I pointed to it, and asked the milliner if that meant “last June.” Yes, it did mean last June; and she now deeply regretted to say that it had been accompanied by a threat of legal proceedings.
There, in one book, was the husband’s account that Mr. Yatman had settled; and there, in the other, was the private account, also crossed off, with the settlement date being the very day after the cash-box was lost. This private account totaled one hundred seventy-five pounds, plus some shillings, and it covered a period of three years. Not a single payment had been made on it. Under the last line was a note stating: “Written to for the third time, June 23rd.” I pointed to it and asked the milliner if that referred to “last June.” Yes, it did refer to last June; and she now deeply regretted to say that it had come with a threat of legal action.
“I thought you gave good customers more than three years’ credit?” says I.
“I thought you gave good customers more than three years of credit?” I said.
The milliner looks at Mr. Yatman, and whispers to me, “Not when a lady’s husband gets into difficulties.”
The hat maker looks at Mr. Yatman and whispers to me, “Not when a lady’s husband is having problems.”
She pointed to the account as she spoke. The entries after the time when Mr. Yatman’s circumstances became involved were just as extravagant, for a person in his wife’s situation, as the entries for the year before that period. If the lady had economized in other things, she had certainly not economized in the matter of dress.
She pointed to the account as she spoke. The entries after the time when Mr. Yatman's situation became complicated were just as extravagant, considering his wife's circumstances, as the entries for the year before that time. If the lady had saved money in other areas, she definitely hadn't done so when it came to her clothing.
There was nothing left now but to examine the cash-book, for form’s sake. The money had been paid in notes, the amounts and numbers of which exactly tallied with the figures set down in my list.
There was nothing left now but to check the cash book, just to go through the motions. The money had been paid in notes, and the amounts and numbers matched exactly with what was written in my list.
After that, I thought it best to get Mr. Yatman out of the house immediately. He was in such a pitiable condition that I called a cab and accompanied him home in it. At first he cried and raved like a child; but I soon quieted him; and I must add, to his credit, that he made me a most handsome apology for his language as the cab drew up at his house door. In return, I tried to give him some advice about how to set matters right for the future with his wife. He paid very little attention to me, and went upstairs muttering to himself about a separation. Whether Mrs. Yatman will come cleverly out of the scrape or not seems doubtful. I should say myself that she would go into screeching hysterics, and so frighten the poor man into forgiving her. But this is no business of ours. So far as we are concerned, the case is now at an end, and the present report may come to a conclusion along with it.
After that, I thought it was best to get Mr. Yatman out of the house right away. He was in such a sad state that I called a cab and went home with him in it. At first, he cried and threw a tantrum like a child, but I quickly calmed him down. I’ll give him credit—he made a really nice apology for his words as we arrived at his front door. In return, I tried to offer him some advice on how to fix things with his wife going forward. He hardly paid attention and went upstairs mumbling to himself about separating. Whether Mrs. Yatman will manage to get out of this situation smoothly seems uncertain. Personally, I think she’ll have a screaming fit and scare him into forgiving her. But that’s not our concern. As far as we’re involved, the matter is now closed, and this report can wrap up along with it.
I remain, accordingly, yours to command,
I’m still here, ready to serve you,
THOMAS BULMER.
THOMAS BULMER.
P.S.—I have to add that, on leaving Rutherford Street, I met Mr. Matthew Sharpin coming to pack up his things.
P.S.—I should mention that, when I was leaving Rutherford Street, I ran into Mr. Matthew Sharpin who was on his way to pack up his stuff.
“Only think!” says he, rubbing his hands in great spirits, “I’ve been to the genteel villa residence, and the moment I mentioned my business they kicked me out directly. There were two witnesses of the assault, and it’s worth a hundred pounds to me if it’s worth a farthing.”
“Just imagine!” he says, rubbing his hands enthusiastically, “I’ve been to the fancy villa, and as soon as I mentioned my business, they kicked me out right away. There were two witnesses to the attack, and it’s worth a hundred pounds to me if it’s worth a penny.”
“I wish you joy of your luck,” says I.
"I wish you enjoy your good fortune," I said.
“Thank you,” says he. “When may I pay you the same compliment on finding the thief?”
“Thank you,” he says. “When can I give you the same compliment for finding the thief?”
“Whenever you like,” says I, “for the thief is found.”
“Whenever you want,” I say, “because the thief has been caught.”
“Just what I expected,” says he. “I’ve done all the work, and now you cut in and claim all the credit—Mr. Jay, of course.”
“Just what I expected,” he says. “I’ve done all the work, and now you step in and take all the credit—Mr. Jay, of course.”
“No,” says I.
“No,” I say.
“Who is it then?” says he.
“Who is it then?” he asks.
“Ask Mrs. Yatman,” says I. “She’s waiting to tell you.”
“Ask Mrs. Yatman,” I said. “She’s ready to tell you.”
“All right! I’d much rather hear it from that charming woman than from you,” says he, and goes into the house in a mighty hurry.
“All right! I’d much rather hear it from that charming woman than from you,” he says, and rushes into the house.
What do you think of that, Inspector Theakstone? Would you like to stand in Mr. Sharpin’s shoes? I shouldn’t, I can promise you.
What do you think about that, Inspector Theakstone? Would you want to be in Mr. Sharpin’s position? I definitely wouldn’t, I can assure you.
FROM CHIEF INSPECTOR THEAKSTONE TO MR. MATTHEW SHARPIN.
FROM CHIEF INSPECTOR THEAKSTONE TO MR. MATTHEW SHARPIN.
July 12th.
July 12.
SIR—Sergeant Bulmer has already told you to consider yourself suspended until further notice. I have now authority to add that your services as a member of the Detective police are positively declined. You will please to take this letter as notifying officially your dismissal from the force.
SIR—Sergeant Bulmer has already informed you that you should consider yourself suspended until further notice. I now have the authority to let you know that your services as a member of the Detective police are officially declined. Please take this letter as official notification of your dismissal from the force.
I may inform you, privately, that your rejection is not intended to cast any reflections on your character. It merely implies that you are not quite sharp enough for our purposes. If we are to have a new recruit among us, we should infinitely prefer Mrs. Yatman.
I can let you know, in confidence, that your rejection isn’t meant to reflect poorly on your character. It simply means that you’re not quite the right fit for what we need. If we’re going to bring someone new on board, we would definitely prefer Mrs. Yatman.
Your obedient servant,
Sincerely yours,
FRANCIS THEAKSTONE. NOTE ON THE PRECEDING CORRESPONDENCE, ADDED BY MR. THEAKSTONE.
FRANCIS THEAKSTONE. NOTE ON THE PRECEDING CORRESPONDENCE, ADDED BY MR. THEAKSTONE.
The inspector is not in a position to append any explanations of importance to the last of the letters. It has been discovered that Mr. Matthew Sharpin left the house in Rutherford Street five minutes after his interview outside of it with Sergeant Bulmer, his manner expressing the liveliest emotions of terror and astonishment, and his left cheek displaying a bright patch of red, which looked as if it might have been the result of what is popularly termed a smart box on the ear. He was also heard by the shopman at Rutherford Street to use a very shocking expression in reference to Mrs. Yatman, and was seen to clinch his fist vindictively as he ran round the corner of the street. Nothing more has been heard of him; and it is conjectured that he has left London with the intention of offering his valuable services to the provincial police.
The inspector is unable to add any important explanations to the last of the letters. It has been found that Mr. Matthew Sharpin left the house on Rutherford Street five minutes after his conversation with Sergeant Bulmer outside. He appeared extremely terrified and shocked, and his left cheek had a bright red mark, which looked as if it might have been from a hard slap. The shopkeeper on Rutherford Street also heard him say something very inappropriate about Mrs. Yatman, and he was seen clenching his fist angrily as he rushed around the corner. There have been no further sightings of him, and it's suspected that he has left London to offer his services to the local police.
On the interesting domestic subject of Mr. and Mrs. Yatman still less is known. It has, however, been positively ascertained that the medical attendant of the family was sent for in a great hurry on the day when Mr. Yatman returned from the milliner’s shop. The neighboring chemist received, soon afterward, a prescription of a soothing nature to make up for Mrs. Yatman. The day after, Mr. Yatman purchased some smelling-salts at the shop, and afterward appeared at the circulating library to ask for a novel descriptive of high life that would amuse an invalid lady. It has been inferred from these circumstances that he has not thought it desirable to carry out his threat of separating from his wife, at least in the present (presumed) condition of that lady’s sensitive nervous system.
On the intriguing topic of Mr. and Mrs. Yatman, not much is known. However, it has been confirmed that the family's doctor was urgently called on the day Mr. Yatman came back from the milliner’s shop. Soon after, the local pharmacist received a prescription for something soothing for Mrs. Yatman. The day after that, Mr. Yatman bought some smelling salts at the store and then went to the circulating library to find a novel about high society that would entertain an invalid lady. From these events, it can be inferred that he hasn't deemed it appropriate to follow through on his threat to separate from his wife, at least considering the current (presumed) state of her sensitive nervous system.
THE SEVENTH DAY.
Seventh Day.
FINE enough for our guest to go out again. Long, feathery lines of white cloud are waving upward in the sky, a sign of coming wind.
FINE enough for our guest to go out again. Long, feathery lines of white clouds are waving upward in the sky, a sign of wind coming.
There was a steamer telegraphed yesterday from the West Indies. When the next vessel is announced from abroad, will it be George’s ship?
There was a steamship reported yesterday from the West Indies. When the next ship from overseas is announced, will it be George’s?
I don’t know how my brothers feel to-day, but the sudden cessation of my own literary labors has left me still in bad spirits. I tried to occupy my mind by reading, but my attention wandered. I went out into the garden, but it looked dreary; the autumn flowers were few and far between—the lawn was soaked and sodden with yesterday’s rain. I wandered into Owen’s room. He had returned to his painting, but was not working, as it struck me, with his customary assiduity and his customary sense of enjoyment.
I’m not sure how my brothers are feeling today, but the sudden end to my own writing has left me in a pretty bad mood. I tried to keep myself occupied by reading, but I couldn’t focus. I went out to the garden, but it looked gloomy; the autumn flowers were sparse and scattered—the lawn was wet and soaked from yesterday’s rain. I wandered into Owen’s room. He was back to painting, but it seemed to me that he wasn't working with his usual dedication or enjoyment.
We had a long talk together about George and Jessie and the future. Owen urged me to risk speaking of my son in her presence once more, on the chance of making her betray herself on a second occasion, and I determined to take his advice. But she was in such high spirits when she came home to dinner on this Seventh Day, and seemed so incapable, for the time being, of either feeling or speaking seriously, that I thought it wiser to wait till her variable mood altered again with the next wet day.
We had a long conversation about George and Jessie and what’s ahead. Owen encouraged me to take the chance to mention my son around her again, hoping she might accidentally reveal something. I decided to follow his advice. However, she was in such a great mood when she got home for dinner on this Seventh Day, and she seemed completely unable to feel or talk seriously at that moment, so I figured it would be smarter to wait until her shifting mood changed again with the next rainy day.
The number drawn this evening was Eight, being the number of the story which it had cost Owen so much labor to write. He looked a little fluttered and anxious as he opened the manuscript. This was the first occasion on which his ability as a narrator was to be brought to the test, and I saw him glance nervously at Jessie’s attentive face.
The number drawn this evening was Eight, which was the number of the story that had taken Owen so much effort to write. He looked a bit flustered and anxious as he opened the manuscript. This was the first time his skills as a storyteller would be tested, and I noticed him glance nervously at Jessie’s focused face.
“I need not trouble you with much in the way of preface,” he said. “This is the story of a very remarkable event in the life of one of my brother clergymen. He and I became acquainted through being associated with each other in the management of a Missionary Society. I saw him for the last time in London when he was about to leave his country and his friends forever, and was then informed of the circumstances which have afforded the material for this narrative.”
“I don’t need to bother you with much of an introduction,” he said. “This is the story of a very remarkable event in the life of one of my fellow clergymen. We met while working together on the management of a Missionary Society. I saw him one last time in London when he was about to leave his country and friends for good, and I learned about the events that provide the basis for this narrative.”
BROTHER OWEN’S STORY of THE PARSON’S SCRUPLE.
CHAPTER I.
IF you had been in the far West of England about thirteen years since, and if you had happened to take up one of the Cornish newspapers on a certain day of the month, which need not be specially mentioned, you would have seen this notice of a marriage at the top of a column:
IF you had been in the far West of England about thirteen years ago, and if you had come across one of the Cornish newspapers on a specific day of the month, which doesn’t need to be mentioned, you would have seen this marriage notice at the top of a column:
On the third instant, at the parish church, the Reverend Alfred Carling, Rector of Penliddy, to Emily Harriet, relict of the late Fergus Duncan, Esq., of Glendarn, N. B.
On the third of this month, at the parish church, the Reverend Alfred Carling, Rector of Penliddy, married Emily Harriet, widow of the late Fergus Duncan, Esq., of Glendarn, N. B.
The rector’s marriage did not produce a very favorable impression in the town, solely in consequence of the unaccountable private and unpretending manner in which the ceremony had been performed. The middle-aged bride and bridegroom had walked quietly to church one morning, had been married by the curate before any one was aware of it, and had embarked immediately afterward in the steamer for Tenby, where they proposed to pass their honeymoon. The bride being a stranger at Penliddy, all inquiries about her previous history were fruitless, and the townspeople had no alternative but to trust to their own investigations for enlightenment when the rector and his wife came home to settle among their friends.
The rector’s marriage didn’t make a great impression in town, mainly because of the strange and low-key way the ceremony was held. The middle-aged couple walked quietly to church one morning, got married by the curate before anyone even noticed, and then immediately boarded a steamer for Tenby to spend their honeymoon. Since the bride was new to Penliddy, all questions about her past were useless, and the townspeople had no choice but to rely on their own digging for information when the rector and his wife returned to settle in with their friends.
After six weeks’ absence Mr. and Mrs. Carling returned, and the simple story of the rector’s courtship and marriage was gathered together in fragments, by inquisitive friends, from his own lips and from the lips of his wife.
After six weeks away, Mr. and Mrs. Carling came back, and the straightforward tale of the rector’s courtship and marriage was pieced together in bits and pieces by curious friends, from his own words and those of his wife.
Mr. Carling and Mrs. Duncan had met at Torquay. The rector, who had exchanged houses and duties for the season with a brother clergyman settled at Torquay, had called on Mrs. Duncan in his clerical capacity, and had come away from the interview deeply impressed and interested by the widow’s manners and conversation. The visits were repeated; the acquaintance grew into friendship, and the friendship into love—ardent, devoted love on both sides.
Mr. Carling and Mrs. Duncan met in Torquay. The rector, who had swapped homes and responsibilities for the season with a fellow clergyman settled in Torquay, had visited Mrs. Duncan in his official role and left the meeting deeply impressed and intrigued by the widow's demeanor and conversation. The visits continued; their acquaintance developed into friendship, and the friendship blossomed into love—intense, devoted love on both sides.
Middle-aged man though he was, this was Mr. Carling’s first attachment, and it was met by the same freshness of feeling on the lady’s part. Her life with her first husband had not been a happy one. She had made the fatal mistake of marrying to please her parents rather than herself, and had repented it ever afterward. On her husband’s death his family had not behaved well to her, and she had passed her widowhood, with her only child, a daughter, in the retirement of a small Scotch town many miles away from the home of her married life. After a time the little girl’s health had begun to fail, and, by the doctor’s advice, she had migrated southward to the mild climate of Torquay. The change had proved to be of no avail; and, rather more than a year since, the child had died. The place where her darling was buried was a sacred place to her and she remained a resident at Torquay. Her position in the world was now a lonely one. She was herself an only child; her father and mother were both dead; and, excepting cousins, her one near relation left alive was a maternal uncle living in London.
Even though he was middle-aged, this was Mr. Carling's first emotional connection, and it was met with the same sense of excitement from the lady. Her life with her first husband hadn’t been happy. She had made the crucial mistake of marrying to satisfy her parents instead of herself and had regretted it ever since. After her husband passed away, his family had treated her poorly, and she spent her years as a widow, along with her only child, a daughter, in the quietness of a small Scottish town far from where she had lived as a married woman. Eventually, the little girl's health began to decline, and at the doctor's suggestion, they moved south to the mild climate of Torquay. Unfortunately, the change didn’t help; a little over a year ago, the child had died. The spot where her beloved daughter was buried became a sacred place for her, so she stayed in Torquay. Her situation now was a lonely one. She was also an only child; her parents had both passed away, and aside from some cousins, her only close living relative was a maternal uncle residing in London.
These particulars were all related simply and unaffectedly before Mr. Carling ventured on the confession of his attachment. When he made his proposal of marriage, Mrs. Duncan received it with an excess of agitation which astonished and almost alarmed the inexperienced clergyman. As soon as she could speak, she begged with extraordinary earnestness and anxiety for a week to consider her answer, and requested Mr. Carling not to visit her on any account until the week had expired.
These details were shared straightforwardly and naturally before Mr. Carling admitted his feelings. When he proposed marriage, Mrs. Duncan reacted with such intense emotion that it surprised and nearly worried the naive clergyman. Once she found her voice, she urgently and anxiously asked for a week to think about her response, and asked Mr. Carling not to visit her for any reason until the week was over.
The next morning she and her maid departed for London. They did not return until the week for consideration had expired. On the eighth day Mr. Carling called again and was accepted.
The next morning, she and her maid left for London. They didn’t come back until the week for consideration was over. On the eighth day, Mr. Carling came by again and was accepted.
The proposal to make the marriage as private as possible came from the lady. She had been to London to consult her uncle (whose health, she regretted to say, would not allow him to travel to Cornwall to give his niece away at the altar), and he agreed with Mrs. Duncan that the wedding could not be too private and unpretending. If it was made public, the family of her first husband would expect cards to be sent to them, and a renewal of intercourse, which would be painful on both sides, might be the consequence. Other friends in Scotland, again, would resent her marrying a second time at her age, and would distress her and annoy her future husband in many ways. She was anxious to break altogether with her past existence, and to begin a new and happier life untrammeled by any connection with former times and troubles. She urged these points, as she had received the offer of marriage, with an agitation which was almost painful to see. This peculiarity in her conduct, however, which might have irritated some men, and rendered others distrustful, had no unfavorable effect on Mr. Carling. He set it down to an excess of sensitiveness and delicacy which charmed him. He was himself—though he never would confess it—a shy, nervous man by nature. Ostentation of any sort was something which he shrank from instinctively, even in the simplest affairs of daily life; and his future wife’s proposal to avoid all the usual ceremony and publicity of a wedding was therefore more than agreeable to him—it was a positive relief.
The idea to keep the marriage as private as possible came from the lady. She had been to London to talk to her uncle (who, unfortunately, wasn't well enough to travel to Cornwall to give his niece away at the altar), and he agreed with Mrs. Duncan that the wedding should be as private and simple as possible. If it became public, her first husband's family would expect invitations, and rekindling contact, which would be uncomfortable for everyone, might follow. Other friends in Scotland would resent her getting married again at her age, causing her distress and annoying her future husband in various ways. She wanted to completely move on from her past and start a new, happier life without being tied to old times and troubles. She emphasized these points after receiving the marriage proposal, with a nervousness that was almost painful to witness. However, this peculiar behavior, which might have irritated some men or made others suspicious, didn't negatively affect Mr. Carling. He interpreted it as a sign of her sensitivity and delicacy, which he found charming. He was, although he would never admit it, a shy and nervous man by nature. He instinctively shied away from any form of showiness, even in the simplest aspects of daily life; so his future wife’s suggestion to skip all the usual wedding ceremonies and publicity was not just agreeable to him—it was a real relief.
The courtship was kept secret at Torquay, and the marriage was celebrated privately at Penliddy. It found its way into the local newspapers as a matter of course, but it was not, as usual in such cases, also advertised in the Times. Both husband and wife were equally happy in the enjoyment of their new life, and equally unsocial in taking no measures whatever to publish it to others.
The courtship was kept under wraps in Torquay, and the wedding was held privately at Penliddy. It made its way into the local newspapers, as was typical, but it wasn’t, as is usually the case, also announced in the Times. Both the husband and wife were just as happy enjoying their new life and equally private, doing nothing to share it with others.
Such was the story of the rector’s marriage. Socially, Mr. Carling’s position was but little affected either way by the change in his life. As a bachelor, his circle of friends had been a small one, and when he married he made no attempt to enlarge it. He had never been popular with the inhabitants of his parish generally. Essentially a weak man, he was, like other weak men, only capable of asserting himself positively in serious matters by running into extremes. As a consequence of this moral defect, he presented some singular anomalies in character. In the ordinary affairs of life he was the gentlest and most yielding of men, but in all that related to strictness of religious principle he was the sternest and the most aggressive of fanatics. In the pulpit he was a preacher of merciless sermons—an interpreter of the Bible by the letter rather than by the spirit, as pitiless and gloomy as one of the Puritans of old; while, on the other hand, by his own fireside he was considerate, forbearing, and humble almost to a fault. As a necessary result of this singular inconsistency of character, he was feared, and sometimes even disliked, by the members of his congregation who only knew him as their pastor, and he was prized and loved by the small circle of friends who also knew him as a man.
This is the story of the rector's marriage. Socially, Mr. Carling's position was hardly changed by this new chapter in his life. As a bachelor, his group of friends was small, and when he got married, he made no effort to expand it. He had never been particularly popular with the people in his parish. Essentially a weak man, he, like other weak people, could only assert himself strongly in serious matters by going to extremes. Because of this moral flaw, he showed some unusual contradictions in his character. In everyday situations, he was the gentlest and most accommodating man, but when it came to matters of religious principle, he was the strictest and most aggressive of fanatics. In the pulpit, he delivered harsh sermons—interpreting the Bible literally rather than spiritually, as relentless and grim as the Puritans of old; yet, at his own home, he was considerate, patient, and humble to a fault. As a result of this strange inconsistency, he was feared, and sometimes even disliked, by the members of his congregation who only knew him as their pastor, but he was valued and loved by the small circle of friends who also knew him as a person.
Those friends gathered round him more closely and more affectionately than ever after his marriage, not on his own account only, but influenced also by the attractions that they found in the society of his wife. Her refinement and gentleness of manner; her extraordinary accomplishments as a musician; her unvarying sweetness of temper, and her quick, winning, womanly intelligence in conversation, charmed every one who approached her. She was quoted as a model wife and woman by all her husband’s friends, and she amply deserved the character that they gave her. Although no children came to cheer it, a happier and a more admirable married life has seldom been witnessed in this world than the life which was once to be seen in the rectory house at Penliddy.
Those friends gathered around him more closely and more affectionately than ever after his marriage, not just for his sake, but also influenced by the appeal they found in his wife’s company. Her elegance and gentle demeanor, her incredible talent as a musician, her consistent sweetness, and her quick, engaging, feminine intelligence in conversation captivated everyone who met her. She was regarded as a model wife and woman by all her husband's friends, and she truly deserved the praise they gave her. Although no children came to brighten their lives, a happier and more admirable married life has rarely been seen in this world than what was once lived in the rectory house at Penliddy.
With these necessary explanations, that preliminary part of my narrative of which the events may be massed together generally, for brevity’s sake, comes to a close. What I have next to tell is of a deeper and a more serious interest, and must be carefully related in detail.
With these necessary explanations, that introductory part of my story, where the events can be summarized for the sake of brevity, comes to an end. What I have to share next is of a greater and more serious importance, and must be shared in detail.
The rector and his wife had lived together without, as I honestly believe, a harsh word or an unkind look once passing between them for upward of two years, when Mr. Carling took his first step toward the fatal future that was awaiting him by devoting his leisure hours to the apparently simple and harmless occupation of writing a pamphlet.
The rector and his wife had lived together for over two years without, I truly believe, a harsh word or an unkind glance ever passing between them, when Mr. Carling took his first step toward the tragic future that awaited him by spending his free time on what seemed to be a simple and harmless task of writing a pamphlet.
He had been connected for many years with one of our great Missionary Societies, and had taken as active a part as a country clergyman could in the management of its affairs. At the period of which I speak, certain influential members of the society had proposed a plan for greatly extending the sphere of its operations, trusting to a proportionate increase in the annual subscriptions to defray the additional expenses of the new movement. The question was not now brought forward for the first time. It had been agitated eight years previously, and the settlement of it had been at that time deferred to a future opportunity. The revival of the project, as usual in such cases, split the working members of the society into two parties; one party cautiously objecting to run any risks, the other hopefully declaring that the venture was a safe one, and that success was sure to attend it. Mr. Carling sided enthusiastically with the members who espoused this latter side of the question, and the object of his pamphlet was to address the subscribers to the society on the subject, and so to interest them in it as to win their charitable support, on a larger scale than usual, to the new project.
He had been involved for many years with one of our major Missionary Societies and had played an active role in managing its operations as much as a country clergyman could. At the time I'm talking about, some influential members of the society had suggested a plan to significantly expand its reach, hoping that a proportional increase in annual donations would cover the extra expenses of this new initiative. This issue wasn’t being raised for the first time; it had been discussed eight years earlier, but a decision on it had been postponed to a later date. As usual, the revival of the project caused a split among the society's active members into two groups: one group hesitantly opposed taking any risks, while the other optimistically claimed that the endeavor was safe and that success was guaranteed. Mr. Carling enthusiastically sided with those who supported the latter view, and the aim of his pamphlet was to address the society’s subscribers about the matter, hoping to engage them and secure their charitable backing for the new initiative on a larger scale than usual.
He had worked hard at his pamphlet, and had got more than half way through it, when he found himself brought to a stand-still for want of certain facts which had been produced on the discussion of the question eight years since, and which were necessary to the full and fair statement of his case.
He had put a lot of effort into his pamphlet and was more than halfway done when he realized he was stuck because he needed some facts that had come up in a discussion on the topic eight years ago, which were essential for presenting his case completely and fairly.
At first he thought of writing to the secretary of the society for information; but, remembering that he had not held his office more than two years, he had thought it little likely that this gentleman would be able to help him, and looked back to his own Diary of the period to see if he had made any notes in it relating to the original discussion of the affair. He found a note referring in general terms only to the matter in hand, but alluding at the end to a report in the Times of the proceedings of a deputation from the society which had waited on a member of the government of that day, and to certain letters to the editor which had followed the publication of the report. The note described these letters as “very important,” and Mr. Carling felt, as he put his Diary away again, that the successful conclusion of his pamphlet now depended on his being able to get access to the back numbers of the Times of eight years since.
At first, he considered reaching out to the society's secretary for information; however, since he had only held his position for two years, he doubted this person would be of much help. He decided to look back at his own diary from that time to check if he had noted anything about the original discussion on the matter. He found a note that only mentioned the issue in general terms but referenced a report in the Times about a delegation from the society meeting with a government official from that era and some letters to the editor that came out after the report was published. The note labeled these letters as "very important," and as Mr. Carling put his diary away, he realized that the success of his pamphlet now hinged on his ability to access the back issues of the Times from eight years ago.
It was winter time when he was thus stopped in his work, and the prospect of a journey to London (the only place he knew of at which files of the paper were to be found) did not present many attractions; and yet he could see no other and easier means of effecting his object. After considering for a little while and arriving at no positive conclusion, he left the study, and went into the drawing-room to consult his wife.
It was winter when he was interrupted in his work, and the idea of a trip to London (the only place he knew where copies of the paper could be found) wasn't very appealing; still, he couldn't think of any other easier way to achieve his goal. After mulling it over for a bit without reaching a definite decision, he left the study and went into the drawing room to talk to his wife.
He found her working industriously by the blazing fire. She looked so happy and comfortable—so gentle and charming in her pretty little lace cap, and her warm brown morning-dress, with its bright cherry-colored ribbons, and its delicate swan’s down trimming circling round her neck and nestling over her bosom, that he stooped and kissed her with the tenderness of his bridegroom days before he spoke. When he told her of the cause that had suspended his literary occupation, she listened, with the sensation of the kiss still lingering in her downcast eyes and her smiling lips, until he came to the subject of his Diary and its reference to the newspaper.
He found her working hard by the blazing fire. She looked so happy and comfortable—so gentle and charming in her pretty lace cap and her warm brown morning dress, with its bright cherry-colored ribbons and delicate swan’s down trim around her neck and nestled over her chest, that he bent down and kissed her with the tenderness of his bridegroom days before he spoke. When he told her about the reason that had interrupted his writing, she listened, feeling the sensation of the kiss still lingering in her downcast eyes and smiling lips, until he reached the part about his Diary and its mention of the newspaper.
As he mentioned the name of the Times she altered and looked him straight in the face gravely.
As he said the name of the Times, she changed her expression and stared him straight in the face seriously.
“Can you suggest any plan, love,” he went on, “which may save me the necessity of a journey to London at this bleak time of the year? I must positively have this information, and, so far as I can see, London is the only place at which I can hope to meet with a file of the Times.”
“Can you suggest any plan, love,” he continued, “that could save me the need to travel to London during this miserable time of year? I absolutely need this information, and, as far as I can tell, London is the only place where I might find a copy of the Times.”
“A file of the Times?” she repeated.
“A copy of the Times?” she repeated.
“Yes—of eight years since,” he said.
“Yes—it's been eight years,” he said.
The instant the words passed his lips he saw her face overspread by a ghastly paleness; her eyes fixed on him with a strange mixture of rigidity and vacancy in their look; her hands, with her work held tight in them, dropped slowly on her lap, and a shiver ran through her from head to foot.
The moment he spoke, he saw her face turn deathly pale; her eyes locked on him with a weird mix of stiffness and emptiness; her hands, still gripping her work, slowly fell onto her lap, and a shiver went through her from head to toe.
He sprang to his feet, and snatched the smelling-salts from her work-table, thinking she was going to faint. She put the bottle from her, when he offered it, with a hand that thrilled him with the deadly coldness of its touch, and said, in a whisper:
He jumped up and grabbed the smelling salts from her worktable, worried she might faint. She pushed the bottle away when he offered it, her hand sending a chill through him with its coldness, and whispered:
“A sudden chill, dear—let me go upstairs and lie down.”
“A sudden chill, sweetheart—let me go upstairs and lie down.”
He took her to her room. As he laid her down on the bed, she caught his hand, and said, entreatingly:
He took her to her room. As he laid her down on the bed, she grabbed his hand and said earnestly:
“You won’t go to London, darling, and leave me here ill?”
“You're not really going to London without me, are you, darling?”
He promised that nothing should separate him from her until she was well again, and then ran downstairs to send for the doctor. The doctor came, and pronounced that Mrs. Carling was only suffering from a nervous attack; that there was not the least reason to be alarmed; and that, with proper care, she would be well again in a few days.
He promised that nothing would come between him and her until she got better, then ran downstairs to call for the doctor. The doctor arrived and said that Mrs. Carling was only having a nervous episode; there was no reason to worry, and with the right care, she would be fine in a few days.
Both husband and wife had a dinner engagement in the town for that evening. Mr. Carling proposed to write an apology and to remain with his wife. But she would not hear of his abandoning the party on her account. The doctor also recommended that his patient should be left to her maid’s care, to fall asleep under the influence of the quieting medicine which he meant to give her. Yielding to this advice, Mr. Carling did his best to suppress his own anxieties, and went to the dinner-party.
Both husband and wife had a dinner invitation in town that evening. Mr. Carling suggested writing an apology and staying with his wife. But she insisted he shouldn't skip the party for her sake. The doctor also advised that his patient should be left in her maid's care to fall asleep under the calming medication he intended to give her. Following this advice, Mr. Carling did his best to push aside his own worries and attended the dinner party.
CHAPTER II.
AMONG the guests whom the rector met was a gentleman named Rambert, a single man of large fortune, well known in the neighborhood of Penliddy as the owner of a noble country-seat and the possessor of a magnificent library.
AMONG the guests the rector met was a man named Rambert, a single man with a considerable fortune, well known in the Penliddy area as the owner of an impressive country house and a remarkable library.
Mr. Rambert (with whom Mr. Carling was well acquainted) greeted him at the dinner-party with friendly expressions of regret at the time that had elapsed since they had last seen each other, and mentioned that he had recently been adding to his collection of books some rare old volumes of theology, which he thought the rector might find it useful to look over. Mr. Carling, with the necessity of finishing his pamphlet uppermost in his mind, replied, jestingly, that the species of literature which he was just then most interested in examining happened to be precisely of the sort which (excepting novels, perhaps) had least affinity to theological writing. The necessary explanation followed this avowal as a matter of course, and, to Mr. Carling’s great delight, his friend turned on him gayly with the most surprising and satisfactory of answers:
Mr. Rambert, who knew Mr. Carling well, greeted him at the dinner party with friendly expressions of regret about how long it had been since they last saw each other. He mentioned that he had recently added some rare old theology books to his collection, which he thought the rector might find useful to check out. Mr. Carling, focused on finishing his pamphlet, jokingly replied that the type of literature he was currently most interested in examining happened to be the kind that, aside from novels maybe, had the least connection to theological writing. This led to the necessary explanation, and to Mr. Carling’s great delight, his friend responded cheerfully with the most surprising and satisfying answer:
“You don’t know half the resources of my miles of bookshelves,” he said, “or you would never have thought of going to London for what you can get from me. A whole side of one of my rooms upstairs is devoted to periodical literature. I have reviews, magazines, and three weekly newspapers, bound, in each case, from the first number; and, what is just now more to your purpose, I have the Times for the last fifteen years in huge half-yearly volumes. Give me the date to-night, and you shall have the volume you want by two o’clock to-morrow afternoon.”
“You don’t know half of the resources on my miles of bookshelves,” he said, “or you wouldn’t have thought about going to London for what you can get from me. One whole side of one of my rooms upstairs is dedicated to periodical literature. I have reviews, magazines, and three weekly newspapers, all bound from the very first issue; and, what’s more relevant for you right now, I have the Times for the last fifteen years in large half-yearly volumes. Just give me the date tonight, and you’ll have the volume you need by two o’clock tomorrow afternoon.”
The necessary information was given at once, and, with a great sense of relief, so far as his literary anxieties were concerned, Mr. Carling went home early to see what the quieting medicine had done for his wife.
The necessary information was provided immediately, and, with a huge sense of relief regarding his writing worries, Mr. Carling went home early to check how the calming medicine had affected his wife.
She had dozed a little, but had not slept. However, she was evidently better, for she was able to take an interest in the sayings and doings at the dinner-party, and questioned her husband about the guests and the conversation with all a woman’s curiosity about the minutest matters. She lay with her face turned toward him and her eyes meeting his, until the course of her inquiries drew an answer from him, which informed her of his fortunate discovery in relation to Mr. Rambert’s library, and of the prospect it afforded of his resuming his labors the next day.
She had dozed off a bit, but she hadn't really slept. However, she was clearly feeling better because she was able to take an interest in the conversations and activities at the dinner party. She asked her husband all sorts of questions about the guests and the discussions, showing a woman's curiosity for the smallest details. She lay there with her face turned toward him, her eyes locked on his, until her questions prompted him to share that he had made a great find regarding Mr. Rambert's library, and that it meant he could get back to work the next day.
When he mentioned this circumstance, she suddenly turned her head on the pillow so that her face was hidden from him, and he could see through the counterpane that the shivering, which he had observed when her illness had seized her in the morning, had returned again.
When he brought this up, she quickly turned her head on the pillow so her face was hidden from him, and he could see through the blankets that the shivering he had noticed when her illness first struck in the morning had come back.
“I am only cold,” she said, in a hurried way, with her face under the clothes.
“I’m just cold,” she said quickly, with her face buried in the blankets.
He rang for the maid, and had a fresh covering placed on the bed. Observing that she seemed unwilling to be disturbed, he did not remove the clothes from her face when he wished her goodnight, but pressed his lips on her head, and patted it gently with his hand. She shrank at the touch as if it hurt her, light as it was, and he went downstairs, resolved to send for the doctor again if she did not get to rest on being left quiet. In less than half an hour afterward the maid came down and relieved his anxiety by reporting that her mistress was asleep.
He called for the maid and had a fresh blanket put on the bed. Noticing that she seemed reluctant to be disturbed, he didn’t take the covers off her face when he said goodnight. Instead, he kissed her on the head and gently patted it. She flinched at his touch, as if it hurt her, even though it was light, and he went downstairs, determined to call the doctor again if she didn’t settle down after being left alone. Less than half an hour later, the maid came down and eased his worry by saying that her mistress was asleep.
The next morning he found her in better spirits. Her eyes, she said, felt too weak to bear the light, so she kept the bedroom darkened. But in other respects she had little to complain of.
The next morning he found her in a better mood. She said her eyes felt too weak to handle the light, so she kept the bedroom dark. But in other ways, she had little to complain about.
After answering her husband’s first inquiries, she questioned him about his plans for the day. He had letters to write which would occupy him until twelve o’clock. At two o’clock he expected the volume of the Times to arrive, and he should then devote the rest of the afternoon to his work. After hearing what his plans were, Mrs. Carling suggested that he should ride out after he had done his letters, so as to get some exercise at the fine part of the day; and she then reminded him that a longer time than usual had elapsed since he had been to see a certain old pensioner of his, who had nursed him as a child, and who was now bedridden, in a village at some distance, called Tringweighton. Although the rector saw no immediate necessity for making this charitable visit, the more especially as the ride to the village and back, and the intermediate time devoted to gossip, would occupy at least two hours and a half, he assented to his wife’s proposal, perceiving that she urged it with unusual earnestness, and being unwilling to thwart her, even in a trifle, at a time when she was ill.
After answering her husband’s first questions, she asked him about his plans for the day. He had letters to write that would keep him busy until noon. At 2 PM, he expected the latest issue of the *Times* to arrive, and he planned to spend the rest of the afternoon working. After hearing his schedule, Mrs. Carling suggested he should go for a ride after finishing his letters to get some exercise during the nice part of the day. She then reminded him that it had been longer than usual since he visited a certain old pensioner who had cared for him as a child and who was now bedridden in a village not too far away called Tringweighton. Although the rector didn’t see an urgent need for this charitable visit, especially since the ride to the village and back, along with some time spent catching up, would take at least two and a half hours, he agreed to his wife’s suggestion, noticing she was unusually passionate about it and not wanting to disagree with her, even on a small matter, while she was unwell.
Accordingly, his horse was at the door at twelve precisely. Impatient to get back to the precious volume of the Times, he rode so much faster than usual, and so shortened his visit to the old woman, that he was home again by a quarter past two. Ascertaining from the servant who opened the door that the volume had been left by Mr. Rambert’s messenger punctually at two, he ran up to his wife’s room to tell her about his visit before he secluded himself for the rest of the afternoon over his work. On entering the bedroom he found it still darkened, and he was struck by a smell of burned paper in it.
Accordingly, his horse was at the door at twelve exactly. Eager to get back to the precious copy of the Times, he rode much faster than usual and cut his visit with the old woman short, getting home by a quarter past two. Finding out from the servant who opened the door that the volume had been delivered by Mr. Rambert’s messenger right at two, he rushed up to his wife’s room to share the news about his visit before he locked himself away for the rest of the afternoon to work. When he entered the bedroom, he noticed it was still dark, and he was hit by the smell of burnt paper.
His wife (who was now dressed in her wrapper and lying on the sofa) accounted for the smell by telling him that she had fancied the room felt close, and that she had burned some paper—being afraid of the cold air if she opened the window—to fumigate it. Her eyes were evidently still weak, for she kept her hand over them while she spoke. After remaining with her long enough to relate the few trivial events of his ride, Mr. Carling descended to his study to occupy himself at last with the volume of the Times.
His wife, now in her robe and lying on the couch, explained the smell by saying she thought the room felt stuffy and had burned some paper to freshen it up, worried that opening the window would let in the cold air. Her eyes were clearly still sensitive, as she kept her hand over them while talking. After staying with her long enough to share a few minor details about his ride, Mr. Carling went down to his study to finally focus on the volume of the Times.
It lay on his table in the shape of a large flat brown paper package. On proceeding to undo the covering, he observed that it had been very carelessly tied up. The strings were crooked and loosely knotted, and the direction bearing his name and address, instead of being in the middle of the paper, was awkwardly folded over at the edge of the volume. However, his business was with the inside of the parcel; so he tossed away the covering and the string, and began at once to hunt through the volume for the particular number of the paper which he wished first to consult.
It was sitting on his table as a large flat brown paper package. As he started to unwrap it, he noticed it had been tied up very sloppily. The strings were crooked and loosely knotted, and the label with his name and address was awkwardly folded over at the edge of the package instead of being in the center. However, his focus was on the contents, so he tossed aside the wrapping and string and immediately began searching through the package for the specific issue of the paper he wanted to check first.
He soon found it, with the report of the speeches delivered by the members of the deputation, and the answer returned by the minister. After reading through the report, and putting a mark in the place where it occurred, he turned to the next day’s number of the paper, to see what further hints on the subject the letters addressed to the editor might happen to contain.
He quickly found it, along with the report on the speeches given by the members of the delegation and the response from the minister. After reading the report and marking the relevant section, he turned to the next day's edition of the paper to see what additional insights the letters to the editor might contain on the topic.
To his inexpressible vexation and amazement, he found that one number of the paper was missing.
To his utter frustration and surprise, he discovered that one issue of the paper was missing.
He bent the two sides of the volume back, looked closely between the leaves, and saw immediately that the missing number had been cut out.
He bent the two sides of the book back, looked closely between the pages, and quickly realized that the missing number had been cut out.
A vague sense of something like alarm began to mingle with his first feeling of disappointment. He wrote at once to Mr. Rambert, mentioning the discovery he had just made, and sent the note off by his groom, with orders to the man to wait for an answer.
A fuzzy feeling of alarm started to mix with his initial sense of disappointment. He immediately wrote to Mr. Rambert, sharing the discovery he had just made, and sent the note with his groom, instructing him to wait for a response.
The reply with which the servant returned was almost insolent in the shortness and coolness of its tone. Mr. Rambert had no books in his library which were not in perfect condition. The volume of the Times had left his house perfect, and whatever blame might attach to the mutilation of it rested therefore on other shoulders than those of the owner.
The reply from the servant was almost disrespectful in its short and detached tone. Mr. Rambert had no books in his library that weren’t in perfect condition. The issue with the Times volume occurred after it left his house intact, so any blame for its damage falls on someone else, not the owner.
Like many other weak men, Mr. Carling was secretly touchy on the subject of his dignity. After reading the note and questioning his servants, who were certain that the volume had not been touched till he had opened it, he resolved that the missing number of the Times should be procured at any expense and inserted in its place; that the volume should be sent back instantly without a word of comment; and that no more books from Mr. Rambert’s library should enter his house.
Like many other insecure men, Mr. Carling was secretly sensitive about his dignity. After reading the note and asking his servants, who were sure that the volume hadn’t been touched until he opened it, he decided that the missing issue of the Times should be obtained at any cost and put back in its place; that the volume should be returned immediately without any comment; and that no more books from Mr. Rambert’s library should be allowed in his house.
He walked up and down the study considering what first step he should take to effect the purpose in view. Under the quickening influence of his irritation, an idea occurred to him, which, if it had only entered his mind the day before, might probably have proved the means of saving him from placing himself under an obligation to Mr. Rambert. He resolved to write immediately to his bookseller and publisher in London (who knew him well as an old and excellent customer), mentioning the date of the back number of the Times that was required, and authorizing the publisher to offer any reward he judged necessary to any person who might have the means of procuring it at the office of the paper or elsewhere. This letter he wrote and dispatched in good time for the London post, and then went upstairs to see his wife and to tell her what had happened. Her room was still darkened and she was still on the sofa. On the subject of the missing number she said nothing, but of Mr. Rambert and his note she spoke with the most sovereign contempt. Of course the pompous old fool was mistaken, and the proper thing to do was to send back the volume instantly and take no more notice of him.
He paced back and forth in the study, thinking about what first step he should take to achieve his goal. Frustrated, an idea struck him that, had it come to him the day before, might have helped him avoid being in debt to Mr. Rambert. He decided to write immediately to his bookseller and publisher in London, who knew him well as a long-time and valued customer, mentioning the date of the missing issue of the Times that he needed, and giving the publisher permission to offer any reward he deemed necessary to anyone who could obtain it from the paper's office or elsewhere. He wrote and sent off the letter in time for the London post and then went upstairs to see his wife and tell her what had happened. Her room was still dim and she was resting on the sofa. She didn’t say anything about the missing issue, but she spoke of Mr. Rambert and his note with utter disdain. Naturally, the pretentious old fool was wrong, and the right thing to do was to return the volume immediately and ignore him from then on.
“It shall be sent back,” said Mr. Carling, “but not till the missing number is replaced.” And he then told her what he had done.
“It will be sent back,” Mr. Carling said, “but not until the missing number is replaced.” He then explained to her what he had done.
The effect of that simple piece of information on Mrs. Carling was so extraordinary and so unaccountable that her husband fairly stood aghast. For the first time since their marriage he saw her temper suddenly in a flame. She started up from the sofa and walked about the room as if she had lost her senses, upbraiding him for making the weakest of concessions to Mr. Rambert’s insolent assumption that the rector was to blame. If she could only have laid hands on that letter, she would have consulted her husband’s dignity and independence by putting it in the fire! She hoped and prayed the number of the paper might not be found! In fact, it was certain that the number, after all these years, could not possibly be hunted up. The idea of his acknowledging himself to be in the wrong in that way, when he knew himself to be in the right! It was almost ridiculous—no, it was quite ridiculous! And she threw herself back on the sofa, and suddenly burst out laughing.
The impact of that simple piece of information on Mrs. Carling was so shocking and inexplicable that her husband was left speechless. For the first time in their marriage, he saw her temper flare up unexpectedly. She jumped off the sofa and paced around the room as if she had lost her mind, berating him for making the slightest concession to Mr. Rambert’s arrogant suggestion that the rector was at fault. If she could have gotten her hands on that letter, she would have saved her husband’s dignity and independence by throwing it in the fire! She hoped and prayed that the paper wouldn’t be found! In fact, it was pretty certain that the number could never be tracked down after all these years. The thought of him admitting he was wrong in that way, when he was clearly in the right! It was almost laughable—no, it was completely laughable! And she flopped back onto the sofa and suddenly burst out laughing.
At the first word of remonstrance which fell from her husband’s lips her mood changed again in an instant. She sprang up once more, kissed him passionately, with the tears streaming from her eyes, and implored him to leave her alone to recover herself. He quitted the room so seriously alarmed about her that he resolved to go to the doctor privately and question him on the spot. There was an unspeakable dread in his mind that the nervous attack from which she had been pronounced to be suffering might be a mere phrase intended to prepare him for the future disclosure of something infinitely and indescribably worse.
At the first word of protest from her husband, her mood shifted in an instant. She jumped up again, kissed him passionately with tears streaming down her face, and begged him to leave her alone to gather herself. He left the room feeling seriously worried about her and decided to go to the doctor privately to ask him directly. He had an indescribable fear that the nervous breakdown she had been said to be experiencing might just be a way to get him ready for an even more terrifying revelation.
The doctor, on hearing Mr. Carling’s report, exhibited no surprise and held to his opinion. Her nervous system was out of order, and her husband had been needlessly frightened by a hysterical paroxysm. If she did not get better in a week, change of scene might then be tried. In the meantime, there was not the least cause for alarm.
The doctor, upon hearing Mr. Carling’s report, showed no surprise and stuck to his opinion. Her nervous system was off, and her husband had been unnecessarily spooked by a hysterical fit. If she didn’t improve in a week, they might consider a change of scenery. In the meantime, there was no reason for concern at all.
On the next day she was quieter, but she hardly spoke at all. At night she slept well, and Mr. Carling’s faith in the medical man revived again.
On the next day, she was quieter, but she hardly spoke at all. At night, she slept well, and Mr. Carling's faith in the doctor was renewed again.
The morning after was the morning which would bring the answer from the publisher in London. The rector’s study was on the ground floor, and when he heard the postman’s knock, being especially anxious that morning about his correspondence, he went out into the hall to receive his letters the moment they were put on the table.
The morning after was the morning that would bring the answer from the publisher in London. The rector’s study was on the ground floor, and when he heard the postman’s knock, feeling particularly anxious that morning about his mail, he stepped out into the hall to grab his letters as soon as they were placed on the table.
It was not the footman who had answered the door, as usual, but Mrs. Carling’s maid. She had taken the letters from the postman, and she was going away with them upstairs.
It wasn't the footman who answered the door this time, but Mrs. Carling's maid. She had taken the letters from the postman and was going upstairs with them.
He stopped her, and asked her why she did not put the letters on the hall table as usual. The maid, looking very much confused, said that her mistress had desired that whatever the postman had brought that morning should be carried up to her room. He took the letters abruptly from the girl, without asking any more questions, and went back into his study.
He stopped her and asked why she hadn't placed the letters on the hall table like usual. The maid, looking quite confused, said that her mistress requested that everything the postman had brought that morning be taken up to her room. He abruptly took the letters from the girl without asking any more questions and went back into his study.
Up to this time no shadow of a suspicion had fallen on his mind. Hitherto there had been a simple obvious explanation for every unusual event that had occurred during the last three or four days; but this last circumstance in connection with the letters was not to be accounted for. Nevertheless, even now, it was not distrust of his wife that was busy at his mind—he was too fond of her and too proud of her to feel it—the sensation was more like uneasy surprise. He longed to go and question her, and get a satisfactory answer, and have done with it. But there was a voice speaking within him that had never made itself heard before—a voice with a persistent warning in it, that said, Wait; and look at your letters first.
Up until now, he hadn't suspected anything. Until this point, there had been a straightforward explanation for every strange event that happened in the last few days; however, this latest situation with the letters didn’t add up. Still, it wasn't distrust of his wife that troubled him—he loved her too much and was too proud of her to feel that way. Instead, it felt more like an uneasy surprise. He wanted to ask her questions, get a clear answer, and move on. But there was a voice inside him that had never spoken up before—a voice with a persistent warning that said, Wait; and check your letters first.
He spread them out on the table with hands that trembled he knew not why. Among them was the back number of the Times for which he had written to London, with a letter from the publisher explaining the means by which the copy had been procured.
He laid them out on the table with shaking hands, not really knowing why. Among them was the old issue of the Times that he had written to London for, along with a letter from the publisher explaining how they got the copy.
He opened the newspaper with a vague feeling of alarm at finding that those letters to the editor which he had been so eager to read, and that perfecting of the mutilated volume which he had been so anxious to accomplish, had become objects of secondary importance in his mind. An inexplicable curiosity about the general contents of the paper was now the one moving influence which asserted itself within him, he spread open the broad sheet on the table.
He opened the newspaper with a vague sense of unease, realizing that the letters to the editor he had been so eager to read and the task of fixing the damaged book he had been so anxious to complete had become less important in his mind. An inexplicable curiosity about the overall content of the paper was now the only thing driving him, as he spread the large sheet out on the table.
The first page on which his eye fell was the page on the right-hand side. It contained those very letters—three in number—which he had once been so anxious to see. He tried to read them, but no effort could fix his wandering attention. He looked aside to the opposite page, on the left hand. It was the page that contained the leading articles.
The first page his eyes landed on was the one on the right. It had those exact letters—three in total—that he had once been so eager to see. He tried to read them, but no matter how hard he focused, his attention kept drifting. He glanced over at the page on the left. That was the page with the main articles.
They were three in number. The first was on foreign politics; the second was a sarcastic commentary on a recent division in the House of Lords; the third was one of those articles on social subjects which have greatly and honorably helped to raise the reputation of the Times above all contest and all rivalry.
They were three in total. The first one was about foreign politics; the second was a sarcastic take on a recent division in the House of Lords; the third was one of those articles on social issues that have significantly and commendably boosted the reputation of the Times above all competition and rivalry.
The lines of this third article which first caught his eye comprised the opening sentence of the second paragraph, and contained these words:
The lines of this third article that first caught his attention were the opening sentence of the second paragraph and included these words:
It appears, from the narrative which will be found in another part of our columns, that this unfortunate woman married, in the spring of the year 18—, one Mr. Fergus Duncan, of Glendarn, in the Highlands of Scotland...
It seems, from the story that you'll find elsewhere in this issue, that this unfortunate woman married Mr. Fergus Duncan from Glendarn, in the Scottish Highlands, in the spring of 18—...
The letters swam and mingled together under his eyes before he could go on to the next sentence. His wife exhibited as an object for public compassion in the Times newspaper! On the brink of the dreadful discovery that was advancing on him, his mind reeled back, and a deadly faintness came over him. There was water on a side-table—he drank a deep draught of it—roused himself—seized on the newspaper with both hands, as if it had been a living thing that could feel the desperate resolution of his grasp, and read the article through, sentence by sentence, word by word.
The letters blurred and blended together in front of him before he could move on to the next sentence. His wife was featured as a subject of public sympathy in the Times newspaper! On the edge of the terrifying revelation that was approaching him, his mind recoiled, and a wave of intense dizziness washed over him. There was water on a side table—he took a big gulp of it—pulled himself together—grabbed the newspaper with both hands, as if it were a living thing that could sense his desperate determination, and read the article completely, sentence by sentence, word by word.
The subject was the Law of Divorce, and the example quoted was the example of his wife.
The topic was the Law of Divorce, and the example mentioned was his wife.
At that time England stood disgracefully alone as the one civilized country in the world having a divorce law for the husband which was not also a divorce law for the wife. The writer in the Times boldly and eloquently exposed this discreditable anomaly in the administration of justice; hinted delicately at the unutterable wrongs suffered by Mrs. Duncan; and plainly showed that she was indebted to the accident of having been married in Scotland, and to her consequent right of appeal to the Scotch tribunals, for a full and final release from the tie that bound her to the vilest of husbands, which the English law of that day would have mercilessly refused.
At that time, England shamefully stood alone as the only civilized country in the world with a divorce law that applied to husbands but not to wives. The writer in the Times boldly and eloquently exposed this embarrassing injustice in the legal system; subtly hinted at the unimaginable wrongs suffered by Mrs. Duncan; and clearly showed that she owed her full and final release from the bond to her despicable husband to the fact that she had married in Scotland, which allowed her to appeal to Scottish courts, something that the English law of that time would have harshly denied.
He read that. Other men might have gone on to the narrative extracted from the Scotch newspaper. But at the last word of the article he stopped.
He read that. Other men might have continued to the story taken from the Scottish newspaper. But at the last word of the article he stopped.
The newspaper, and the unread details which it contained, lost all hold on his attention in an instant, and in their stead, living and burning on his mind, like the Letters of Doom on the walls of Belshazzar, there rose up in judgment against him the last words of a verse in the Gospel of Saint Luke—
The newspaper, along with the unread details it held, instantly faded from his attention, and instead, like the Writing on the Wall during Belshazzar's feast, the last words of a verse from the Gospel of Saint Luke burned in his mind, rising up in judgment against him—
“Whosoever marrieth her that is put away from her husband, commiteth adultery.”
“Anyone who marries a woman who has been divorced from her husband commits adultery.”
He had preached from these words, he had warned his hearers, with the whole strength of the fanatical sincerity that was in him, to beware of prevaricating with the prohibition which that verse contained, and to accept it as literally, unreservedly, finally forbidding the marriage of a divorced woman. He had insisted on that plain interpretation of plain words in terms which had made his congregation tremble. And now he stood alone in the secrecy of his own chamber self-convicted of the deadly sin which he had denounced—he stood, as he had told the wicked among his hearers that they would stand at the Last Day, before the Judgment Seat.
He had preached from these words, warning his listeners with the full force of the intense sincerity within him to be cautious about twisting the prohibition in that verse, urging them to take it as it clearly meant, without exception, banning the marriage of a divorced woman. He had emphasized that straightforward interpretation in a way that made his congregation uneasy. Now, he found himself alone in the privacy of his own room, guilty of the serious sin he had condemned—standing there as he had told the sinners among his listeners they would on Judgment Day, before the Judgment Seat.
He was unconscious of the lapse of time; he never knew whether it was many minutes or few before the door of his room was suddenly and softly opened. It did open, and his wife came in.
He was unaware of how much time had passed; he couldn’t tell if it had been several minutes or just a few before the door to his room quietly swung open. It did open, and his wife walked in.
In her white dress, with a white shawl thrown over her shoulders; her dark hair, so neat and glossy at other times, hanging tangled about her colorless cheeks, and heightening the glassy brightness of terror in her eyes—so he saw her; the woman put away from her husband—the woman whose love had made his life happy and had stained his soul with a deadly sin.
In her white dress, with a white shawl draped over her shoulders; her dark hair, usually neat and shiny, now falling in tangles around her pale cheeks, making the fear in her eyes even more intense—this is how he saw her; the woman who had distanced herself from her husband—the woman whose love had filled his life with happiness and left a dark mark on his soul.
She came on to within a few paces of him without a word or a tear, or a shadow of change passing over the dreadful rigidity of her face. She looked at him with a strange look; she pointed to the newspaper crumpled in his hand with a strange gesture; she spoke to him in a strange voice.
She approached within a few steps of him without saying a word or shedding a tear, and there wasn't even a flicker of change in the terrifying stiffness of her face. She gazed at him with an odd expression; she pointed to the crumpled newspaper in his hand with a peculiar gesture; she spoke to him in a strange tone.
“You know it!” she said.
“You know it!” she said.
His eyes met hers—she shrank from them—turned—and laid her arms and her head heavily against the wall.
His eyes locked onto hers—she recoiled from them—turned—and pressed her arms and her head against the wall with a heavy sigh.
“Oh, Alfred,” she said, “I was so lonely in the world, and I was so fond of you!”
“Oh, Alfred,” she said, “I felt so alone in the world, and I really liked you!”
The woman’s delicacy, the woman’s trembling tenderness welled up from her heart, and touched her voice with a tone of its old sweetness as she murmured those simple words.
The woman's gentleness, her trembling tenderness rose from her heart and infused her voice with a hint of its old sweetness as she softly spoke those simple words.
She said no more. Her confession of her fault, her appeal to their past love for pardon, were both poured forth in that one sentence. She left it to his own heart to tell him the rest. How anxiously her vigilant love had followed his every word and treasured up his every opinion in the days when they first met; how weakly and falsely, and yet with how true an affection for him, she had shrunk from the disclosure which she knew but too well would have separated them even at the church door; how desperately she had fought against the coming discovery which threatened to tear her from the bosom she clung to, and to cast her out into the world with the shadow of her own shame to darken her life to the end—all this she left him to feel; for the moment which might part them forever was the moment when she knew best how truly, how passionately he had loved her.
She said nothing more. Her admission of guilt and her plea for forgiveness based on their past love were both captured in that one sentence. She relied on his own heart to understand the rest. How anxiously her devoted love had listened to his every word and valued his every opinion in the days when they first met; how weakly and falsely, but still with genuine affection for him, she had recoiled from the truth she knew would have separated them even at the church door; how fiercely she had battled against the impending revelation that threatened to rip her away from the person she cherished and cast her into a world overshadowed by her own shame for the rest of her life—all of this she left for him to feel; because the moment that could tear them apart forever was when she fully realized how deeply and passionately he had loved her.
His lips trembled as he stood looking at her in silence, and the slow, burning tears dropped heavily, one by one, down his cheeks. The natural human remembrance of the golden days of their companionship, of the nights and nights when that dear head—turned away from him now in unutterable misery and shame—had nestled itself so fondly and so happily on his breast, fought hard to silence his conscience, to root out his dreadful sense of guilt, to tear the words of Judgment from their ruthless hold on his mind, to claim him in the sweet names of Pity and of Love. If she had turned and looked at him at that moment, their next words would have been spoken in each other’s arms. But the oppression of her despair under his silence was too heavy for her, and she never moved.
His lips quivered as he stood there silently, looking at her, and the slow, burning tears fell heavily, one by one, down his cheeks. The natural human reminder of their golden days together, of the countless nights when that dear head—turned away from him now in unbearable misery and shame—had nestled so fondly and happily against his chest, struggled hard to quiet his conscience, to erase his terrible guilt, to break free from the harsh grip of judgment on his mind, to pull him back with the sweet names of Pity and Love. If she had turned and looked at him in that moment, they would have spoken their next words in each other’s arms. But the weight of her despair under his silence was too heavy, and she never moved.
He forced himself to look away from her; he struggled hard to break the silence between them.
He made himself look away from her; he fought to break the silence between them.
“God forgive you, Emily!” he said.
“God forgive you, Emily!” he said.
As her name passed his lips, his voice failed him, and the torture at his heart burst its way out in sobs. He hurried to the door to spare her the terrible reproof of the grief that had now mastered him. When he passed her she turned toward him with a faint cry.
As her name left his mouth, his voice broke, and the pain in his heart erupted into sobs. He rushed to the door to save her from the awful disappointment of the sadness that had now taken over him. As he walked by her, she turned to him with a weak cry.
He caught her as she sank forward, and saved her from dropping on the floor. For the last time his arms closed round her. For the last time his lips touched hers—cold and insensible to him now. He laid her on the sofa and went out.
He caught her as she fell forward, saving her from hitting the floor. For the last time, his arms wrapped around her. For the last time, his lips met hers—cold and unresponsive to him now. He laid her on the sofa and walked out.
One of the female servants was crossing the hall. The girl started as she met him, and turned pale at the sight of his face. He could not speak to her, but he pointed to the study door. He saw her go into the room, and then left the house.
One of the female servants was walking through the hall. The girl was startled when she saw him and turned pale at the sight of his face. He couldn't speak to her, but he pointed to the study door. He watched her go into the room and then left the house.
He never entered it more, and he and his wife never met again.
He never went back in, and he and his wife never saw each other again.
Later on that last day, a sister of Mr. Carling’s—a married woman living in the town—came to the rectory. She brought an open note with her, addressed to the unhappy mistress of the house. It contained these few lines, blotted and stained with tears:
Later on that last day, a sister of Mr. Carling’s—a married woman living in the town—came to the rectory. She brought an open note with her, addressed to the distressed lady of the house. It contained these few lines, blotted and stained with tears:
May God grant us both the time for repentance! If I had loved you less, I might have trusted myself to see you again. Forgive me, and pity me, and remember me in your prayers, as I shall forgive, and pity, and remember you.
May God give us both the time to repent! If I had loved you less, I might have had the confidence to hope to see you again. Please forgive me, have compassion for me, and keep me in your prayers, just as I will forgive, have compassion for, and remember you.
He had tried to write more, but the pen had dropped from his hand. His sister’s entreaties had not moved him. After giving her the note to deliver, he had solemnly charged her to be gentle in communicating the tidings that she bore, and had departed alone for London. He heard all remonstrances with patience. He did not deny that the deception of which his wife had been guilty was the most pardonable of all concealments of the truth, because it sprang from her love for him; but he had the same hopeless answer for every one who tried to plead with him—the verse from the Gospel of Saint Luke.
He had tried to write more, but the pen had slipped from his hand. His sister’s pleas hadn’t changed his mind. After giving her the note to send, he had seriously asked her to be gentle when sharing the news she carried, and then he set off alone for London. He listened patiently to all objections. He didn't deny that the lie his wife had told was the most forgivable of all truths hidden, since it came from her love for him; but he had the same hopeless response for anyone who tried to talk him out of it—the verse from the Gospel of Saint Luke.
His purpose in traveling to London was to make the necessary arrangements for his wife’s future existence, and then to get employment which would separate him from his home and from all its associations. A missionary expedition to one of the Pacific Islands accepted him as a volunteer. Broken in body and spirit, his last look of England from the deck of the ship was his last look at land. A fortnight afterward, his brethren read the burial-service over him on a calm, cloudless evening at sea. Before he was committed to the deep, his little pocket Bible, which had been a present from his wife, was, in accordance with his dying wishes, placed open on his breast, so that the inscription, “To my dear Husband,” might rest over his heart.
His goal in traveling to London was to set up the necessary arrangements for his wife’s future and then find a job that would take him away from home and all its memories. He volunteered for a missionary mission to one of the Pacific Islands. Worn out in body and spirit, his final view of England from the ship's deck was his last sight of land. Two weeks later, his fellow missionaries held a burial service for him on a calm, clear evening at sea. Before he was laid to rest, his small pocket Bible, a gift from his wife, was placed open on his chest in accordance with his last wishes, so that the inscription, “To my dear Husband,” would rest over his heart.
His unhappy wife still lives. When the farewell lines of her husband’s writing reached her she was incapable of comprehending them. The mental prostration which had followed the parting scene was soon complicated by physical suffering—by fever on the brain. To the surprise of all who attended her, she lived through the shock, recovering with the complete loss of one faculty, which, in her situation, poor thing, was a mercy and a gain to her—the faculty of memory. From that time to this she has never had the slightest gleam of recollection of anything that happened before her illness. In her happy oblivion, the veriest trifles are as new and as interesting to her as if she was beginning her existence again. Under the tender care of the friends who now protect her, she lives contentedly the life of a child. When her last hour comes, may she die with nothing on her memory but the recollection of their kindness!
His unhappy wife is still alive. When she received her husband’s farewell letter, she couldn’t fully understand it. The emotional breakdown that followed their parting quickly turned into physical suffering—fever in her brain. To everyone's surprise, she got through the shock and recovered, but she completely lost one ability, which, in her situation, was a blessing and a benefit to her—the ability to remember. Since that time, she has had no memory of anything that happened before her illness. In her happy forgetfulness, even the smallest things are new and fascinating to her, as if she’s starting her life over. Under the loving care of the friends who look after her, she lives contentedly like a child. When her final moments come, may she pass away with only their kindness in her memory!
THE EIGHTH DAY.
DAY 8.
THE wind that I saw in the sky yesterday has come. It sweeps down our little valley in angry howling gusts, and drives the heavy showers before it in great sheets of spray.
THE wind that I saw in the sky yesterday has arrived. It rushes down our little valley in fierce howling gusts, and pushes the heavy rain along with it in massive sheets of spray.
There are some people who find a strangely exciting effect produced on their spirits by the noise, and rush, and tumult of the elements on a stormy day. It has never been so with me, and it is less so than ever now. I can hardly bear to think of my son at sea in such a tempest as this. While I can still get no news of his ship, morbid fancies beset me which I vainly try to shake off. I see the trees through my window bending before the wind. Are the masts of the good ship bending like them at this moment? I hear the wash of the driving rain. Is he hearing the thunder of the raging waves? If he had only come back last night!—it is vain to dwell on it, but the thought will haunt me—if he had only come back last night!
There are some people who feel a strange thrill from the noise and chaos of a stormy day. That’s never been the case for me, and it’s even less so now. I can hardly stand to think of my son out at sea in a storm like this. While I still haven’t heard anything about his ship, dark thoughts keep creeping in that I try in vain to push away. I can see the trees bending outside my window in the wind. Are the masts of the ship bending like that right now? I hear the pounding rain. Is he hearing the roar of the crashing waves? If only he had come back last night!—it’s pointless to dwell on it, but that thought will keep haunting me—if only he had come back last night!
I tried to speak cautiously about him again to Jessie, as Owen had advised me; but I am so old and feeble now that this ill-omened storm has upset me, and I could not feel sure enough of my own self-control to venture on matching myself to-day against a light-hearted, lively girl, with all her wits about her. It is so important that I should not betray George—it would be so inexcusable on my part if his interests suffered, even accidentally, in my hands.
I tried to talk carefully about him again to Jessie, like Owen suggested; but I'm so old and weak now that this bad storm has shaken me, and I couldn't trust my own self-control enough to pit myself today against a cheerful, energetic girl who's completely sharp. It's really important that I don't betray George—it would be totally unacceptable if his interests were harmed, even by accident, because of me.
This was a trying day for our guest. Her few trifling indoor resources had, as I could see, begun to lose their attractions for her at last. If we were not now getting to the end of the stories, and to the end, therefore, of the Ten Days also, our chance of keeping her much longer at the Glen Tower would be a very poor one.
This was a tough day for our guest. Her few small indoor activities had, as I noticed, started to lose their appeal for her at last. If we weren't now reaching the end of the stories, and therefore the end of the Ten Days as well, our chances of keeping her at the Glen Tower much longer would be pretty slim.
It was, I think, a great relief for us all to be summoned together this evening for a definite purpose. The wind had fallen a little as it got on toward dusk. To hear it growing gradually fainter and fainter in the valley below added immeasurably to the comforting influence of the blazing fire and the cheerful lights when the shutters were closed for the night.
It was, I think, a huge relief for all of us to be brought together this evening for a specific reason. The wind had died down a bit as it got closer to dusk. Hearing it gradually fade away in the valley below made the cozy warmth of the blazing fire and the cheerful lights feel even more comforting once the shutters were closed for the night.
The number drawn happened to be the last of the series—Ten—and the last also of the stories which I had written. There were now but two numbers left in the bowl. Owen and Morgan had each one reading more to accomplish before our guest’s stay came to an end, and the manuscripts in the Purple Volume were all exhausted.
The number drawn turned out to be the last in the series—Ten—and also the last of the stories I had written. There were only two numbers left in the bowl. Owen and Morgan each had one more reading to finish before our guest's stay was over, and all the manuscripts in the Purple Volume were used up.
“This new story of mine,” I said, “is not, like the story I last read, a narrative of adventure happening to myself, but of adventures that happened to a lady of my acquaintance. I was brought into contact, in the first instance, with one of her male relatives, and, in the second instance, with the lady herself, by certain professional circumstances which I need not particularly describe. They involved a dry question of wills and title-deeds in no way connected with this story, but sufficiently important to interest me as a lawyer. The case came to trial at the Assizes on my circuit, and I won it in the face of some very strong points, very well put, on the other side. I was in poor health at the time, and my exertions so completely knocked me up that I was confined to bed in my lodgings for a week or more—”
“This new story of mine,” I said, “is not like the last story I read, which was about adventures that happened to me, but rather about adventures that happened to a lady I know. I first got in touch with one of her male relatives, and then with the lady herself, due to certain professional circumstances that I don’t need to go into detail about. They were related to a straightforward issue of wills and property rights that has nothing to do with this story, but was important enough to grab my attention as a lawyer. The case went to trial at the Assizes in my circuit, and I won it despite some really strong arguments presented by the other side. I was not in great health at the time, and my efforts completely wore me out, leaving me stuck in bed at my lodgings for a week or more—”
“And the grateful lady came and nursed you, I suppose,” said the Queen of Hearts, in her smart, off-hand way.
“And the grateful lady came and took care of you, I guess,” said the Queen of Hearts, in her sharp, casual manner.
“The grateful lady did something much more natural in her position, and much more useful in mine,” I answered—“she sent her servant to attend on me. He was an elderly man, who had been in her service since the time of her first marriage, and he was also one of the most sensible and well-informed persons whom I have ever met with in his station of life. From hints which he dropped while he was at my bedside, I discovered for the first time that his mistress had been unfortunate in her second marriage, and that the troubles of that period of her life had ended in one of the most singular events which had happened in that part of England for many a long day past. It is hardly necessary to say that, before I allowed the man to enter into any particulars, I stipulated that he should obtain his mistress’s leave to communicate what he knew. Having gained this, and having further surprised me by mentioning that he had been himself connected with all the circumstances, he told me the whole story in the fullest detail. I have now tried to reproduce it as nearly as I could in his own language. Imagine, therefore, that I am just languidly recovering in bed, and that a respectable elderly man, in quiet black costume, is sitting at my pillow and speaking to me in these terms—”
“The grateful lady did something much more natural in her position, and much more useful in mine,” I replied. “She sent her servant to take care of me. He was an older man who had been in her service since her first marriage, and he was also one of the most sensible and well-informed people I’ve ever met in his position. From hints he dropped while he was by my bedside, I learned for the first time that his mistress had faced challenges in her second marriage, and that the troubles of that time had led to one of the most unusual events to happen in that part of England in many years. It’s probably unnecessary to mention that, before I let him go into details, I insisted that he get his mistress’s permission to share what he knew. Once he had that, and further surprised me by saying that he had been connected with all the circumstances, he told me the entire story in great detail. I’ve now tried to recount it as closely as I could in his own words. So, picture this: I’m just weakly recovering in bed, and a respectable older man, dressed in simple black, is sitting at my pillow and speaking to me like this—”
Thus ending my little preface, I opened the manuscript and began my last story.
Thus ending my short introduction, I opened the manuscript and started my final story.
BROTHER GRIFFITH’S STORY of A PLOT IN PRIVATE LIFE.
CHAPTER I.
THE first place I got when I began going out to service was not a very profitable one. I certainly gained the advantage of learning my business thoroughly, but I never had my due in the matter of wages. My master was made a bankrupt, and his servants suffered with the rest of his creditors.
THE first place I got when I started going out to work wasn’t very profitable. I definitely benefited from learning my trade thoroughly, but I never got what I deserved in terms of pay. My boss went bankrupt, and his workers suffered along with his other creditors.
My second situation, however, amply compensated me for my want of luck in the first. I had the good fortune to enter the service of Mr. and Mrs. Norcross. My master was a very rich gentleman. He had the Darrock house and lands in Cumberland, an estate also in Yorkshire, and a very large property in Jamaica, which produced, at that time and for some years afterward, a great income. Out in the West Indies he met with a pretty young lady, a governess in an English family, and, taking a violent fancy to her, married her, though she was a good five-and-twenty years younger than himself. After the wedding they came to England, and it was at this time that I was lucky enough to be engaged by them as a servant.
My second situation, however, made up for my bad luck in the first. I was fortunate to begin working for Mr. and Mrs. Norcross. My employer was a very wealthy man. He owned the Darrock house and lands in Cumberland, an estate in Yorkshire, and a significant property in Jamaica, which brought in a lot of income at that time and for several years afterward. While in the West Indies, he met a pretty young lady who was a governess for an English family, and he took a strong liking to her, marrying her even though she was about twenty-five years younger than him. After their wedding, they came to England, and it was during this time that I was lucky enough to be hired by them as a servant.
I lived with my new master and mistress three years. They had no children. At the end of that period Mr. Norcross died. He was sharp enough to foresee that his young widow would marry again, and he bequeathed his property so that it all went to Mrs. Norcross first, and then to any children she might have by a second marriage, and, failing that, to relations and friends of his own. I did not suffer by my master’s death, for his widow kept me in her service. I had attended on Mr. Norcross all through his last illness, and had made myself useful enough to win my mistress’s favor and gratitude. Besides me she also retained her maid in her service—a quadroon woman named Josephine, whom she brought with her from the West Indies. Even at that time I disliked the half-breed’s wheedling manners, and her cruel, tawny face, and wondered how my mistress could be so fond of her as she was. Time showed that I was right in distrusting this woman. I shall have much more to say about her when I get further advanced with my story.
I lived with my new master and mistress for three years. They had no children. At the end of that time, Mr. Norcross passed away. He was smart enough to realize that his young widow would likely remarry, so he arranged his will to ensure that all his property went to Mrs. Norcross first, then to any children she might have from a second marriage, and if that didn’t happen, to his relatives and friends. I wasn’t negatively affected by my master’s death since his widow kept me on. I had taken care of Mr. Norcross during his last illness and had been useful enough to earn my mistress’s favor and gratitude. In addition to me, she also kept her maid, a quadroon woman named Josephine, whom she had brought from the West Indies. Even back then, I disliked the half-breed’s manipulative ways and her cruel, tawny face, and I wondered how my mistress could be so fond of her. Time proved me right in distrusting this woman. I’ll have much more to say about her as my story progresses.
Meanwhile I have next to relate that my mistress broke up the rest of her establishment, and, taking me and the lady’s maid with her, went to travel on the Continent.
Meanwhile, I have to mention that my mistress ended the rest of her household and, taking me and the lady's maid with her, went to travel across Europe.
Among other wonderful places we visited Paris, Genoa, Venice, Florence, Rome, and Naples, staying in some of those cities for months together. The fame of my mistress’s riches followed her wherever she went; and there were plenty of gentlemen, foreigners as well as Englishmen, who were anxious enough to get into her good graces and to prevail on her to marry them. Nobody succeeded, however, in producing any very strong or lasting impression on her; and when we came back to England, after more than two years of absence, Mrs. Norcross was still a widow, and showed no signs of wanting to change her condition.
Among other amazing places, we visited Paris, Genoa, Venice, Florence, Rome, and Naples, spending months in some of those cities. The word about my mistress’s wealth followed her wherever she went; there were plenty of gentlemen, both foreign and English, eager to win her favor and persuade her to marry them. However, no one made a strong or lasting impact on her; and when we returned to England after more than two years away, Mrs. Norcross was still a widow and showed no signs of wanting to change her status.
We went to the house on the Yorkshire estate first; but my mistress did not fancy some of the company round about, so we moved again to Darrock Hall, and made excursions from time to time in the lake district, some miles off. On one of these trips Mrs. Norcross met with some old friends, who introduced her to a gentleman of their party bearing the very common and very uninteresting name of Mr. James Smith.
We first went to the house on the Yorkshire estate; however, my mistress didn’t really like some of the people around, so we moved again to Darrock Hall and took trips now and then to the Lake District, which was a few miles away. During one of these outings, Mrs. Norcross ran into some old friends who introduced her to a guy in their group with the very common and uninteresting name of Mr. James Smith.
He was a tall, fine young man enough, with black hair, which grew very long, and the biggest, bushiest pair of black whiskers I ever saw. Altogether he had a rakish, unsettled look, and a bounceable way of talking which made him the prominent person in company. He was poor enough himself, as I heard from his servant, but well connected—a gentleman by birth and education, though his manners were so free. What my mistress saw to like in him I don’t know; but when she asked her friends to stay with her at Darrock, she included Mr. James Smith in the invitation. We had a fine, gay, noisy time of it at the Hall, the strange gentleman, in particular, making himself as much at home as if the place belonged to him. I was surprised at Mrs. Norcross putting up with him as she did, but I was fairly thunderstruck some months afterward when I heard that she and her free-and-easy visitor were actually going to be married! She had refused offers by dozens abroad, from higher, and richer, and better-behaved men. It seemed next to impossible that she could seriously think of throwing herself away upon such a hare-brained, headlong, penniless young gentleman as Mr. James Smith.
He was a tall, good-looking young man with long black hair and the biggest, bushiest black whiskers I had ever seen. Overall, he had a carefree, restless vibe, and a lively way of speaking that made him the center of attention. He was pretty poor, as I learned from his servant, but had good connections—he was a gentleman by birth and education, even though his manners were quite casual. I couldn’t figure out what my mistress found attractive about him, but when she invited her friends to stay with her at Darrock, she included Mr. James Smith in the invite. We had a great, lively time at the Hall, especially the strange gentleman, who made himself at home as if the place was his. I was surprised that Mrs. Norcross tolerated him as much as she did, but I was completely shocked a few months later when I heard that she and her relaxed visitor were actually getting married! She had turned down countless offers from wealthier and more well-mannered men abroad. It seemed almost impossible that she could seriously consider wasting her life on such a reckless, impulsive, broke young man like Mr. James Smith.
Married, nevertheless, they were, in due course of time; and, after spending the honeymoon abroad, they came back to Darrock Hall.
Married, they were, eventually; and after spending their honeymoon abroad, they returned to Darrock Hall.
I soon found that my new master had a very variable temper. There were some days when he was as easy, and familiar, and pleasant with his servants as any gentleman need be. At other times some devil within him seemed to get possession of his whole nature. He flew into violent passions, and took wrong ideas into his head, which no reasoning or remonstrance could remove. It rather amazed me, considering how gay he was in his tastes, and how restless his habits were, that he should consent to live at such a quiet, dull place as Darrock. The reason for this, however, soon came out. Mr. James Smith was not much of a sportsman; he cared nothing for indoor amusements, such as reading, music, and so forth; and he had no ambition for representing the county in parliament. The one pursuit that he was really fond of was yachting. Darrock was within sixteen miles of a sea-port town, with an excellent harbor, and to this accident of position the Hall was entirely indebted for recommending itself as a place of residence to Mr. James Smith.
I soon realized that my new boss had a really unpredictable temper. There were days when he was as easygoing, friendly, and pleasant with his staff as any gentleman could be. But at other times, it felt like some inner demon completely took over him. He would fly into intense rages and get ideas stuck in his head that no amount of reasoning or arguing could change. It surprised me, considering how lively he was in his preferences and how restless he was, that he would choose to live in such a quiet, dull place as Darrock. However, the reason for this soon became clear. Mr. James Smith wasn’t much of a sportsman; he didn’t care for indoor activities like reading or music, and he had no ambitions to represent the county in parliament. The one thing he truly loved was yachting. Darrock was only sixteen miles from a seaside town with a great harbor, and this convenience was the only reason the Hall seemed like a good place for Mr. James Smith to live.
He had such an untiring enjoyment and delight in cruising about at sea, and all his ideas of pleasure seemed to be so closely connected with his remembrance of the sailing trips he had taken on board different yachts belonging to his friends, that I verily believe his chief object in marrying my mistress was to get the command of money enough to keep a vessel for himself. Be that as it may, it is certain that he prevailed on her, some time after their marriage, to make him a present of a fine schooner yacht, which was brought round from Cowes to our coast-town, and kept always waiting ready for him in the harbor.
He had such an endless joy and excitement in sailing at sea, and all his ideas of fun seemed to be tightly linked to his memories of the sailing trips he had taken on various yachts owned by his friends. I truly believe his main reason for marrying my mistress was to secure enough money to own a vessel for himself. Regardless, it's clear that after they got married, he convinced her to gift him a beautiful schooner yacht, which was brought over from Cowes to our coastal town and always kept ready for him in the harbor.
His wife required some little persuasion before she could make up her mind to let him have the vessel. She suffered so much from sea-sickness that pleasure-sailing was out of the question for her; and, being very fond of her husband, she was naturally unwilling that he should engage in an amusement which took him away from her. However, Mr. James Smith used his influence over her cleverly, promising that he would never go away without first asking her leave, and engaging that his terms of absence at sea should never last for more than a week or ten days at a time. Accordingly, my mistress, who was the kindest and most unselfish woman in the world, put her own feelings aside, and made her husband happy in the possession of a vessel of his own.
His wife needed a bit of convincing before she could agree to let him have the boat. She got so seasick that going out for fun on the water was out of the question for her; and since she really cared for her husband, she naturally didn't want him to take part in an activity that would pull him away from her. However, Mr. James Smith skillfully used his influence over her, promising that he would never leave without first asking for her permission, and assuring her that his time spent at sea would never exceed a week or ten days at a time. So, my mistress, who was the kindest and most selfless woman in the world, set her own feelings aside and made her husband happy by letting him have a boat of his own.
While my master was away cruising, my mistress had a dull time of it at the Hall. The few gentlefolks there were in our part of the county lived at a distance, and could only come to Darrock when they were asked to stay there for some days together. As for the village near us, there was but one person living in it whom my mistress could think of asking to the Hall, and that person was the clergyman who did duty at the church.
While my master was away on a trip, my mistress had a boring time at the Hall. The few gentlemen and ladies in our part of the county lived far away and could only come to Darrock if they were invited to stay for a few days. As for the nearby village, there was only one person my mistress could think of inviting to the Hall, and that was the clergyman who served at the church.
This gentleman’s name was Mr. Meeke. He was a single man, very young, and very lonely in his position. He had a mild, melancholy, pasty-looking face, and was as shy and soft-spoken as a little girl—altogether, what one may call, without being unjust or severe, a poor, weak creature, and, out of all sight, the very worst preacher I ever sat under in my life. The one thing he did, which, as I heard, he could really do well, was playing on the fiddle. He was uncommonly fond of music—so much so that he often took his instrument out with him when he went for a walk. This taste of his was his great recommendation to my mistress, who was a wonderfully fine player on the piano, and who was delighted to get such a performer as Mr. Meeke to play duets with her. Besides liking his society for this reason, she felt for him in his lonely position; naturally enough, I think, considering how often she was left in solitude herself. Mr. Meeke, on his side, when he got over his first shyness, was only too glad to leave his lonesome little parsonage for the fine music-room at the Hall, and for the company of a handsome, kind-hearted lady, who made much of him, and admired his fiddle-playing with all her heart. Thus it happened that, whenever my master was away at sea, my mistress and Mr. Meeke were always together, playing duets as if they had their living to get by it. A more harmless connection than the connection between those two never existed in this world; and yet, innocent as it was, it turned out to be the first cause of all the misfortunes that afterward happened.
This guy's name was Mr. Meeke. He was single, very young, and quite lonely in his role. He had a gentle, sad, pale face and was as shy and soft-spoken as a little girl—overall, you could say, without being unfair or harsh, a pretty weak person, and, without a doubt, the worst preacher I’ve ever heard in my life. The one thing he did well, as I heard, was play the fiddle. He loved music so much that he often took his instrument with him when he went for walks. This passion of his was highly appreciated by my mistress, who was an amazing piano player and was thrilled to have someone like Mr. Meeke to play duets with her. Besides enjoying his company for this reason, she felt sympathy for his lonely situation; which seems natural, considering how often she found herself alone too. Mr. Meeke, once he got past his initial shyness, was more than happy to leave his lonely little parsonage for the beautiful music room at the Hall and the company of a lovely, kind-hearted lady who really valued him and admired his fiddle playing with all her heart. So, it happened that whenever my master was away at sea, my mistress and Mr. Meeke were always together, playing duets as if they were trying to make a living from it. There was no more innocent connection in this world than the one between those two; and yet, as harmless as it was, it ended up being the first reason for all the misfortunes that followed.
My master’s treatment of Mr. Meeke was, from the first, the very opposite of my mistress’s. The restless, rackety, bounceable Mr. James Smith felt a contempt for the weak, womanish, fiddling little parson, and, what was more, did not care to conceal it. For this reason, Mr. Meeke (who was dreadfully frightened by my master’s violent language and rough ways) very seldom visited at the Hall except when my mistress was alone there. Meaning no wrong, and therefore stooping to no concealment, she never thought of taking any measures to keep Mr. Meeke out of the way when he happened to be with her at the time of her husband’s coming home, whether it was only from a riding excursion in the neighborhood or from a cruise in the schooner. In this way it so turned out that whenever my master came home, after a long or short absence, in nine cases out of ten he found the parson at the Hall.
My master's treatment of Mr. Meeke was, right from the start, the complete opposite of my mistress's. The restless, hyper Mr. James Smith looked down on the weak, timid little parson and didn’t bother to hide it. Because of this, Mr. Meeke, who was really scared of my master's harsh words and rough attitude, rarely visited the Hall unless my mistress was there alone. Since she meant no harm and thus didn’t feel the need to hide anything, she never thought to take precautions to keep Mr. Meeke away when her husband was coming home, whether it was just from a ride in the area or from a trip on the schooner. As a result, it often happened that whenever my master came home, whether after a long or short time away, he found the parson at the Hall nine times out of ten.
At first he used to laugh at this circumstance, and to amuse himself with some coarse jokes at the expense of his wife and her companion. But, after a while, his variable temper changed, as usual. He grew sulky, rude, angry, and, at last, downright jealous of Mr. Meeke. Though too proud to confess it in so many words, he still showed the state of his mind clearly enough to my mistress to excite her indignation. She was a woman who could be led anywhere by any one for whom she had a regard, but there was a firm spirit within her that rose at the slightest show of injustice or oppression, and that resented tyrannical usage of any sort perhaps a little too warmly. The bare suspicion that her husband could feel any distrust of her set her all in a flame, and she took the most unfortunate, and yet, at the same time, the most natural way for a woman, of resenting it. The ruder her husband was to Mr. Meeke the more kindly she behaved to him. This led to serious disputes and dissensions, and thence, in time, to a violent quarrel. I could not avoid hearing the last part of the altercation between them, for it took place in the garden-walk, outside the dining-room window, while I was occupied in laying the table for lunch.
At first, he used to laugh at this situation and amused himself with some crude jokes at the expense of his wife and her friend. But eventually, his mood shifted, as it often did. He became sullen, rude, angry, and ultimately, outright jealous of Mr. Meeke. Although he was too proud to admit it directly, he made it clear to my mistress what he was feeling, which understandably angered her. She was a woman who could be influenced by anyone she cared about, but she had a strong spirit that flared up at the slightest hint of injustice or mistreatment, and she often reacted quite strongly to oppressive behavior. The mere idea that her husband could have any doubts about her ignited her fury, and she took the most unfortunate, yet entirely natural, approach for a woman to show her displeasure. The ruder her husband was to Mr. Meeke, the nicer she was to him. This created serious arguments and conflicts, which eventually escalated into a violent quarrel. I couldn’t help but overhear the last part of their argument, as it took place on the garden path outside the dining room window while I was setting the table for lunch.
Without repeating their words—which I have no right to do, having heard by accident what I had no business to hear—I may say generally, to show how serious the quarrel was, that my mistress charged my master with having married from mercenary motives, with keeping out of her company as much as he could, and with insulting her by a suspicion which it would be hard ever to forgive, and impossible ever to forget. He replied by violent language directed against herself, and by commanding her never to open the doors again to Mr. Meeke; she, on her side, declaring that she would never consent to insult a clergyman and a gentleman in order to satisfy the whim of a tyrannical husband. Upon that, he called out, with a great oath, to have his horse saddled directly, declaring that he would not stop another instant under the same roof with a woman who had set him at defiance, and warning his wife that he would come back, if Mr. Meeke entered the house again, and horsewhip him, in spite of his black coat, all through the village.
Without repeating their exact words—which I have no right to do, having accidentally overheard something I shouldn't have—I can generally say, to illustrate how serious the argument was, that my mistress accused my master of marrying for selfish reasons, of avoiding her company as much as possible, and of insulting her with a suspicion that would be hard to forgive and impossible to forget. He responded with harsh words aimed at her, commanding her never to let Mr. Meeke into the house again; she, in turn, insisted that she would never agree to insult a clergyman and a gentleman just to satisfy her tyrannical husband. In response, he shouted, with a great curse, to have his horse saddled immediately, declaring that he wouldn't stay another moment under the same roof as a woman who dared defy him, warning his wife that he would return and horsewhip Mr. Meeke all through the village if he entered the house again, despite his black coat.
With those words he left her, and rode away to the sea-port where his yacht was lying. My mistress kept up her spirit till he was out of sight, and then burst into a dreadful screaming passion of tears, which ended by leaving her so weak that she had to be carried to her bed like a woman who was at the point of death.
With those words, he left her and rode off to the harbor where his yacht was docked. My mistress held it together until he was out of sight, then she broke down in a terrible fit of tears, eventually becoming so weak that she had to be carried to her bed like someone on the brink of death.
The same evening my master’s horse was ridden back by a messenger, who brought a scrap of notepaper with him addressed to me. It only contained these lines:
The same evening, my master's horse was returned by a messenger, who brought a piece of notepaper addressed to me. It simply had these lines:
“Pack up my clothes and deliver them immediately to the bearer. You may tell your mistress that I sail to-night at eleven o’clock for a cruise to Sweden. Forward my letters to the post-office, Stockholm.”
“Pack my clothes and send them right away with the messenger. You can let your boss know that I'm leaving tonight at eleven for a trip to Sweden. Please forward my letters to the post office in Stockholm.”
I obeyed the orders given to me except that relating to my mistress. The doctor had been sent for, and was still in the house. I consulted him upon the propriety of my delivering the message. He positively forbade me to do so that night, and told me to give him the slip of paper, and leave it to his discretion to show it to her or not the next morning.
I followed all the instructions I was given except for the one about my mistress. The doctor had been called and was still there. I asked him if it was appropriate for me to pass on the message. He firmly told me not to do it that night and instructed me to give him the note, leaving it up to him to decide whether to show it to her the next morning.
The messenger had hardly been gone an hour when Mr. Meeke’s housekeeper came to the Hall with a roll of music for my mistress. I told the woman of my master’s sudden departure, and of the doctor being in the house. This news brought Mr. Meeke himself to the Hall in a great flutter.
The messenger had barely been gone an hour when Mr. Meeke’s housekeeper arrived at the Hall with a roll of music for my mistress. I informed her about my master’s sudden departure and that the doctor was in the house. This news caused Mr. Meeke himself to rush to the Hall in a bit of a panic.
I felt so angry with him for being the cause—innocent as he might be—of the shocking scene which had taken place, that I exceeded the bounds of my duty, and told him the whole truth. The poor, weak, wavering, childish creature flushed up red in the face, then turned as pale as ashes, and dropped into one of the hall chairs crying—literally crying fit to break his heart. “Oh, William,” says he, wringing his little frail, trembling white hands as helpless as a baby, “oh, William, what am I to do?”
I was so angry with him for being the reason—innocent as he might be—for the shocking scene that had just happened, that I went beyond my duty and told him everything. The poor, weak, indecisive, childish guy flushed bright red, then went as pale as a ghost, and sank into one of the chairs in the hallway, crying—actually crying so hard it seemed like it would break his heart. “Oh, William,” he said, wringing his small, trembling white hands like a helpless baby, “oh, William, what am I supposed to do?”
“As you ask me that question, sir,” says I, “you will excuse me, I hope, if, being a servant, I plainly speak my mind notwithstanding. I know my station well enough to be aware that, strictly speaking, I have done wrong, and far exceeded my duty, in telling you as much as I have told you already; but I would go through fire and water, sir,” says I, feeling my own eyes getting moist, “for my mistress’s sake. She has no relation here who can speak to you; and it is even better that a servant like me should risk being guilty of an impertinence, than that dreadful and lasting mischief should arise from the right remedy not being applied at the right time. This is what I should do, sir, in your place. Saving your presence, I should leave off crying; and go back home and write to Mr. James Smith, saying that I would not, as a clergyman, give him railing for railing, but would prove how unworthily he had suspected me by ceasing to visit at the Hall from this time forth, rather than be a cause of dissension between man and wife. If you will put that into proper language, sir, and will have the letter ready for me in half an hour’s time, I will call for it on the fastest horse in our stables, and, at my own risk, will give it to my master before he sails to-night. I have nothing more to say, sir, except to ask your pardon for forgetting my proper place, and for making bold to speak on a very serious matter as equal to equal, and as man to man.”
“As you’re asking me that question, sir,” I said, “I hope you’ll excuse me if I, being a servant, speak my mind clearly. I know my position well enough to realize that I’ve gone beyond what's expected of me by telling you as much as I already have; but I would go through anything for my mistress’s sake. She doesn’t have anyone here who can speak to you, and it’s better for a servant like me to risk being seen as rude than to allow serious harm to come from not taking the right action at the right time. If I were in your position, sir, I would stop crying and go home to write to Mr. James Smith, saying that as a clergyman, I wouldn’t respond to his insults but would show how unfairly he’s judged me by refusing to visit the Hall from now on, rather than cause conflict between husband and wife. If you could put that into proper words, sir, and have the letter ready for me in half an hour, I’ll come for it on the fastest horse we have, and at my own risk, I will deliver it to my master before he departs tonight. I have nothing more to say, sir, except to apologize for forgetting my place and for being bold enough to discuss such a serious matter as equals.”
To do Mr. Meeke justice, he had a heart, though it was a very small one. He shook hands with me, and said he accepted my advice as the advice of a friend, and so went back to his parsonage to write the letter. In half an hour I called for it on horseback, but it was not ready for me. Mr. Meeke was ridiculously nice about how he should express himself when he got a pen into his hand. I found him with his desk littered with rough copies, in a perfect agony about how to turn his phrases delicately enough in referring to my mistress. Every minute being precious, I hurried him as much as I could, without standing on any ceremony. It took half an hour more, with all my efforts, before he could make up his mind that the letter would do. I started off with it at a gallop, and never drew rein till I got to the sea-port town.
To give Mr. Meeke some credit, he did have a heart, even if it was quite small. He shook my hand and said he accepted my advice as that of a friend, and then went back to his parsonage to write the letter. Half an hour later, I rode over to pick it up, but it wasn’t ready. Mr. Meeke was being overly careful about how to phrase things once he had a pen in his hand. I found him with his desk covered in rough drafts, struggling to find the right words to delicately refer to my mistress. Since every minute counted, I urged him to hurry as much as I could, without being too formal. It took another half hour, despite all my efforts, before he finally decided the letter was good enough. I took off at a gallop and didn’t stop until I reached the seaside town.
The harbor-clock chimed the quarter past eleven as I rode by it, and when I got down to the jetty there was no yacht to be seen. She had been cast off from her moorings ten minutes before eleven, and as the clock struck she had sailed out of the harbor. I would have followed in a boat, but it was a fine starlight night, with a fresh wind blowing, and the sailors on the pier laughed at me when I spoke of rowing after a schooner yacht which had got a quarter of an hour’s start of us, with the wind abeam and the tide in her favor.
The harbor clock chimed eleven fifteen as I passed by, and by the time I reached the jetty, there was no yacht in sight. She had been untied from her moorings ten minutes before eleven, and as the clock struck, she had already sailed out of the harbor. I considered following in a boat, but it was a beautiful starlit night with a fresh wind blowing, and the sailors on the pier laughed at me when I mentioned rowing after a schooner yacht that had a fifteen-minute head start, with the wind coming from the side and the tide in her favor.
I rode back with a heavy heart. All I could do now was to send the letter to the post-office, Stockholm.
I rode back feeling really down. All I could do now was send the letter to the post office in Stockholm.
The next day the doctor showed my mistress the scrap of paper with the message on it from my master, and an hour or two after that, a letter was sent to her in Mr. Meeke’s handwriting, explaining the reason why she must not expect to see him at the Hall, and referring to me in terms of high praise as a sensible and faithful man who had spoken the right word at the right time. I am able to repeat the substance of the letter, because I heard all about it from my mistress, under very unpleasant circumstances so far as I was concerned.
The next day, the doctor showed my mistress the note with the message from my master, and a little while later, a letter arrived for her in Mr. Meeke’s handwriting. It explained why she shouldn’t expect to see him at the Hall and praised me as a sensible and loyal guy who had said the right thing at the right moment. I can share the gist of the letter since I heard all about it from my mistress, under very uncomfortable circumstances for me.
The news of my master’s departure did not affect her as the doctor had supposed it would. Instead of distressing her, it roused her spirit and made her angry; her pride, as I imagine, being wounded by the contemptuous manner in which her husband had notified his intention of sailing to Sweden at the end of a message to a servant about packing his clothes. Finding her in that temper of mind, the letter from Mr. Meeke only irritated her the more. She insisted on getting up, and as soon as she was dressed and downstairs, she vented her violent humor on me, reproaching me for impertinent interference in the affairs of my betters, and declaring that she had almost made up her mind to turn me out of my place for it. I did not defend myself, because I respected her sorrows and the irritation that came from them; also, because I knew the natural kindness of her nature well enough to be assured that she would make amends to me for her harshness the moment her mind was composed again. The result showed that I was right. That same evening she sent for me and begged me to forgive and forget the hasty words she had spoken in the morning with a grace and sweetness that would have won the heart of any man who listened to her.
The news of my master's departure didn't affect her like the doctor thought it would. Instead of upsetting her, it fueled her spirit and made her angry; her pride, I guessed, was hurt by the disrespectful way her husband had informed her of his plan to sail to Sweden at the end of a message to a servant about packing his clothes. Finding her in that mood, the letter from Mr. Meeke only irritated her more. She insisted on getting up, and as soon as she was dressed and downstairs, she unleashed her frustration on me, blaming me for meddling in the affairs of those above me, and saying she was almost ready to kick me out of my position for it. I didn't defend myself because I respected her pain and the irritation that came from it; also, I knew her natural kindness well enough to be sure she would apologize for her harshness as soon as she calmed down. The outcome proved I was right. That same evening she called for me and asked me to forgive and forget the hasty words she had said in the morning with a grace and sweetness that would have won over any man who listened to her.
Weeks passed after this, till it was more than a month since the day of my master’s departure, and no letter in his handwriting came to Darrock Hall.
Weeks went by after this, and it had been over a month since my master left, but no letter in his handwriting arrived at Darrock Hall.
My mistress, taking this treatment more angrily than sorrowfully, went to London to consult her nearest relations, who lived there. On leaving home she stopped the carriage at the parsonage, and went in (as I thought, rather defiantly) to say good-by to Mr. Meeke. She had answered his letter, and received others from him, and had answered them likewise. She had also, of course, seen him every Sunday at church, and had always stopped to speak to him after the service; but this was the first occasion on which she had visited him at his house. As the carriage stopped, the little parson came out, in great hurry and agitation, to meet her at the garden gate.
My mistress, feeling angrier than sad about the situation, went to London to consult her closest relatives who lived there. Before leaving home, she stopped the carriage at the parsonage and went in (which I thought was rather bold) to say goodbye to Mr. Meeke. She had replied to his letter and received others from him, responding to them as well. She had also, of course, seen him every Sunday at church and always took a moment to chat with him after the service; but this was the first time she had visited him at his home. As the carriage came to a stop, the little parson hurried out, clearly flustered, to meet her at the garden gate.
“Don’t look alarmed, Mr. Meeke,” says my mistress, getting out. “Though you have engaged not to come near the Hall, I have made no promise to keep away from the parsonage.” With those words she went into the house.
“Don’t look surprised, Mr. Meeke,” says my mistress as she steps out. “Even though you’ve agreed not to come near the Hall, I never promised to stay away from the parsonage.” With that, she walked into the house.
The quadroon maid, Josephine, was sitting with me in the rumble of the carriage, and I saw a smile on her tawny face as the parson and his visitor went into the house together. Harmless as Mr. Meeke was, and innocent of all wrong as I knew my mistress to be, I regretted that she should be so rash as to despise appearances, considering the situation she was placed in. She had already exposed herself to be thought of disrespectfully by her own maid, and it was hard to say what worse consequences might not happen after that.
The mixed-race maid, Josephine, was sitting with me in the back of the carriage, and I noticed a smile on her tan face as the pastor and his guest walked into the house together. Even though Mr. Meeke was harmless and I knew my mistress was innocent of any wrongdoing, I wished she wouldn’t be so careless about how things looked, given her situation. She had already put herself in a position where her own maid could think disrespectfully of her, and it was hard to predict what worse consequences could follow from that.
Half an hour later we were away on our journey. My mistress stayed in London two months. Throughout all that long time no letter from my master was forwarded to her from the country house.
Half an hour later, we set off on our journey. My mistress stayed in London for two months. During that entire time, not a single letter from my master was sent to her from the country house.
CHAPTER II.
WHEN the two months had passed we returned to Darrock Hall. Nobody there had received any news in our absence of the whereabouts of my master and his yacht.
WHEN the two months were up, we went back to Darrock Hall. No one there had received any news while we were gone about where my master and his yacht were.
Six more weary weeks elapsed, and in that time but one event happened at the Hall to vary the dismal monotony of the lives we now led in the solitary place. One morning Josephine came down after dressing my mistress with her face downright livid to look at, except on one check, where there was a mark as red as burning fire. I was in the kitchen at the time, and I asked what was the matter.
Six more exhausting weeks went by, and during that time, only one thing happened at the Hall to break the dreary routine of our lives in that lonely place. One morning, Josephine came down after getting my mistress ready, and her face was completely pale, except for one cheek, which had a mark as red as fire. I was in the kitchen at the time, and I asked what was wrong.
“The matter!” says she, in her shrill voice and her half-foreign English. “Use your own eyes, if you please, and look at this cheek of mine. What! have you lived so long a time with your mistress, and don’t you know the mark of her hand yet?”
“The matter!” she says, in her sharp voice and her slightly foreign English. “Use your own eyes, if you don’t mind, and look at this cheek of mine. What! Have you been with your mistress for so long, and you still don’t recognize the mark of her hand?”
I was at a loss to understand what she meant, but she soon explained herself. My mistress, whose temper had been sadly altered for the worse by the trials and humiliations she had gone through, had got up that morning more out of humor than usual, and, in answer to her maid’s inquiry as to how she had passed the night, had begun talking about her weary, miserable life in an unusually fretful and desperate way. Josephine, in trying to cheer her spirits, had ventured, most improperly, on making a light, jesting reference to Mr. Meeke, which had so enraged my mistress that she turned round sharp on the half-breed and gave her—to use the common phrase—a smart box on the ear. Josephine confessed that, the moment after she had done this, her better sense appeared to tell her that she had taken a most improper way of resenting undue familiarity. She had immediately expressed her regret for having forgotten herself, and had proved the sincerity of it by a gift of half a dozen cambric handkerchiefs, presented as a peace-offering on the spot. After that I thought it impossible that Josephine could bear any malice against a mistress whom she had served ever since she had been a girl, and I said as much to her when she had done telling me what had happened upstairs.
I was confused about what she meant, but she soon clarified. My mistress, whose mood had been significantly worsened by the challenges and humiliations she had faced, had gotten out of bed that morning feeling more out of sorts than usual. When her maid asked how she had slept, she began to talk about her tiring, miserable life in a particularly irritable and desperate way. Josephine, trying to lift her spirits, made an inappropriate joke about Mr. Meeke, which infuriated my mistress. She quickly snapped at Josephine and gave her—a common expression—an indignantly hard slap on the ear. Josephine admitted that as soon as she did this, her better judgment told her that she had responded in a completely inappropriate way to such familiar behavior. She immediately apologized for losing her temper and showed her sincerity by offering her six cambric handkerchiefs as a peace gesture right then and there. After that, I figured it was impossible for Josephine to hold any grudge against a mistress she had served since she was a girl, and I told her as much after she finished explaining what had happened upstairs.
“I! Malice!” cries Miss Josephine, in her hard, sharp, snappish way. “And why, and wherefore, if you please? If my mistress smacks my cheek with one hand, she gives me handkerchiefs to wipe it with the other. My good mistress, my kind mistress, my pretty mistress! I, the servant, bear malice against her, the mistress! Ah! you bad man, even to think of such a thing! Ah! fie, fie! I am quite ashamed of you!”
“I! Malice!” shouts Miss Josephine in her harsh, biting tone. “And why, if you don’t mind me asking? If my mistress slaps my cheek with one hand, she gives me handkerchiefs to wipe it with the other. My good mistress, my kind mistress, my lovely mistress! Me, a servant, holding a grudge against her, the mistress! Ah! you awful man, how could you even think of such a thing! Ah! shame on you! I’m so embarrassed for you!”
She gave me one look—the wickedest look I ever saw, and burst out laughing—the harshest laugh I ever heard from a woman’s lips. Turning away from me directly after, she said no more, and never referred to the subject again on any subsequent occasion.
She gave me one look—the most wicked look I had ever seen—and then burst out laughing—the loudest laugh I ever heard from a woman. She turned away from me right after that, said nothing more, and never brought it up again on any other occasion.
From that time, however, I noticed an alteration in Miss Josephine; not in her way of doing her work, for she was just as sharp and careful about it as ever, but in her manners and habits. She grew amazingly quiet, and passed almost all her leisure time alone. I could bring no charge against her which authorized me to speak a word of warning; but, for all that, I could not help feeling that if I had been in my mistress’s place, I would have followed up the present of the cambric handkerchiefs by paying her a month’s wages in advance, and sending her away from the house the same evening.
From that time on, I noticed a change in Miss Josephine; not in how she did her work, because she was just as sharp and careful as always, but in her behavior and habits. She became surprisingly quiet and spent almost all her free time alone. I couldn't point to anything specific to warn her about, but still, I couldn’t shake the feeling that if I were in my mistress’s position, I would have followed the gift of the cambric handkerchiefs with a month’s pay in advance and sent her away from the house that same evening.
With the exception of this little domestic matter, which appeared trifling enough at the time, but which led to very serious consequences afterward, nothing happened at all out of the ordinary way during the six weary weeks to which I have referred. At the beginning of the seventh week, however, an event occurred at last.
With the exception of this small domestic issue, which seemed pretty trivial at the time but ended up causing serious consequences later, nothing unusual happened during the six long weeks I mentioned. However, at the start of the seventh week, something finally occurred.
One morning the postman brought a letter to the Hall addressed to my mistress. I took it upstairs, and looked at the direction as I put it on the salver. The handwriting was not my master’s; was not, as it appeared to me, the handwriting of any well-educated person. The outside of the letter was also very dirty, and the seal a common office-seal of the usual lattice-work pattern. “This must be a begging-letter,” I thought to myself as I entered the breakfast-room and advanced with it to my mistress.
One morning, the postman delivered a letter to the Hall addressed to my mistress. I took it upstairs and glanced at the address as I placed it on the tray. The handwriting wasn’t my master's; in fact, it didn’t seem like it belonged to any well-educated person. The outside of the letter was quite dirty, and the seal was a standard office seal with the usual lattice pattern. "This must be a begging letter," I thought to myself as I entered the breakfast room and approached my mistress with it.
She held up her hand before she opened it as a sign to me that she had some order to give, and that I was not to leave the room till I had received it. Then she broke the seal and began to read the letter.
She raised her hand before opening it to signal that she had some instruction for me and that I wasn't to leave the room until I received it. Then she broke the seal and started reading the letter.
Her eyes had hardly been on it a moment before her face turned as pale as death, and the paper began to tremble in her fingers. She read on to the end, and suddenly turned from pale to scarlet, started out of her chair, crumpled the letter up violently in her hand, and took several turns backward and forward in the room, without seeming to notice me as I stood by the door. “You villain! you villain! you villain!” I heard her whisper to herself many times over, in a quick, hissing, fierce way. Then she stopped, and said on a sudden, “Can it be true?” Then she looked up, and, seeing me standing at the door, started as if I had been a stranger, changed color again, and told me, in a stifled voice, to leave her and come back again in half an hour. I obeyed, feeling certain that she must have received some very bad news of her husband, and wondering, anxiously enough, what it might be.
Her eyes had barely touched the paper for a moment before her face turned as pale as death, and it started trembling in her hands. She read until the end and suddenly changed from pale to bright red, leaping out of her chair, crumpling the letter violently in her hand, and pacing back and forth in the room, completely ignoring me as I stood by the door. “You monster! you monster! you monster!” I heard her mutter to herself repeatedly, in a quick, hissing, intense way. Then she stopped and suddenly asked, “Could it be true?” She looked up, and when she noticed me standing at the door, she jumped as if I were a stranger, changed color again, and told me in a choked voice to leave her alone and come back in half an hour. I complied, feeling certain she must have received some really bad news about her husband, and I was anxious to find out what it could be.
When I returned to the breakfast-room her face was as much discomposed as ever. Without speaking a word she handed me two sealed letters: one, a note to be left for Mr. Meeke at the parsonage; the other, a letter marked “Immediate,” and addressed to her solicitor in London, who was also, I should add, her nearest living relative.
When I got back to the breakfast room, her face looked just as unsettled as before. Without saying anything, she handed me two sealed letters: one was a note to be left for Mr. Meeke at the parsonage, and the other was a letter marked "Immediate," addressed to her lawyer in London, who, I should mention, was also her closest living relative.
I left one of these letters and posted the other. When I came back I heard that my mistress had taken to her room. She remained there for four days, keeping her new sorrow, whatever it was, strictly to herself. On the fifth day the lawyer from London arrived at the Hall. My mistress went down to him in the library, and was shut up there with him for nearly two hours. At the end of that time the bell rang for me.
I left one of these letters and mailed the other. When I returned, I heard that my mistress had gone to her room. She stayed there for four days, keeping her new sorrow, whatever it was, completely to herself. On the fifth day, the lawyer from London arrived at the Hall. My mistress went down to meet him in the library and was with him for nearly two hours. After that time, the bell rang for me.
“Sit down, William,” said my mistress, when I came into the room. “I feel such entire confidence in your fidelity and attachment that I am about, with the full concurrence of this gentleman, who is my nearest relative and my legal adviser, to place a very serious secret in your keeping, and to employ your services on a matter which is as important to me as a matter of life and death.”
“Sit down, William,” my mistress said when I walked into the room. “I have complete trust in your loyalty and commitment, so I’m about to share a very serious secret with you, with the full agreement of this gentleman, who is my closest relative and legal advisor, and I need your help with a matter that’s as crucial to me as a matter of life and death.”
Her poor eyes were very red, and her lips quivered as she spoke to me. I was so startled by what she had said that I hardly knew which chair to sit in. She pointed to one placed near herself at the table, and seemed about to speak to me again, when the lawyer interfered.
Her eyes were really red, and her lips trembled as she talked to me. I was so shocked by what she said that I hardly knew which chair to sit in. She pointed to one next to her at the table and looked like she was about to say something again when the lawyer stepped in.
“Let me entreat you,” he said, “not to agitate yourself unnecessarily. I will put this person in possession of the facts, and, if I omit anything, you shall stop me and set me right.”
“Please, don’t stress yourself out unnecessarily,” he said. “I will fill this person in on the details, and if I miss anything, feel free to interrupt me and correct me.”
My mistress leaned back in her chair and covered her face with her handkerchief. The lawyer waited a moment, and then addressed himself to me.
My mistress leaned back in her chair and covered her face with her handkerchief. The lawyer paused for a moment and then spoke to me.
“You are already aware,” he said, “of the circumstances under which your master left this house, and you also know, I have no doubt, that no direct news of him has reached your mistress up to this time?”
“You already know,” he said, “about the circumstances under which your master left this house, and I’m sure you also know that no direct news of him has reached your mistress until now?”
I bowed to him and said I knew of the circumstances so far.
I nodded to him and said I was aware of the situation up to this point.
“Do you remember,” he went on, “taking a letter to your mistress five days ago?”
“Do you remember,” he continued, “delivering a letter to your girlfriend five days ago?”
“Yes, sir,” I replied; “a letter which seemed to distress and alarm her very seriously.”
“Yes, sir,” I replied; “a letter that appeared to really upset and worry her.”
“I will read you that letter before we say any more,” continued the lawyer. “I warn you beforehand that it contains a terrible charge against your master, which, however, is not attested by the writer’s signature. I have already told your mistress that she must not attach too much importance to an anonymous letter; and I now tell you the same thing.”
“I'll read you that letter before we go any further,” the lawyer continued. “I want to give you a heads-up that it includes a serious accusation against your master, but it isn't signed by the writer. I've already told your mistress not to put too much weight on an anonymous letter, and I’m telling you the same thing now.”
Saying that, he took up a letter from the table and read it aloud. I had a copy of it given to me afterward, which I looked at often enough to fix the contents of the letter in my memory. I can now repeat them, I think, word for word.
Saying that, he picked up a letter from the table and read it out loud. I was given a copy afterward, which I looked at so frequently that I can now remember the contents of the letter. I think I can recite it word for word.
“MADAM—I cannot reconcile it to my conscience to leave you in total ignorance of your husband’s atrocious conduct toward you. If you have ever been disposed to regret his absence do so no longer. Hope and pray, rather, that you and he may never meet face to face again in this world. I write in great haste and in great fear of being observed. Time fails me to prepare you as you ought to be prepared for what I have now to disclose. I must tell you plainly, with much respect for you and sorrow for your misfortune, that your husband has married another wife. I saw the ceremony performed, unknown to him. If I could not have spoken of this infamous act as an eye-witness, I would not have spoken of it at all.
“MADAM—I cannot bring myself to leave you completely unaware of your husband's terrible behavior towards you. If you’ve ever wished for his return, you should stop that now. Instead, hope and pray that you and he never cross paths again in this world. I’m writing this quickly and fearfully, worried about being seen. I don’t have enough time to prepare you the way you deserve for what I’m about to reveal. I must tell you directly, with great respect for you and sadness for your situation, that your husband has married another wife. I witnessed the ceremony without him knowing. If I hadn’t seen this outrageous act myself, I wouldn’t mention it at all.
“I dare not acknowledge who I am, for I believe Mr. James Smith would stick at no crime to revenge himself on me if he ever came to a knowledge of the step I am now taking, and of the means by which I got my information; neither have I time to enter into particulars. I simply warn you of what has happened, and leave you to act on that warning as you please. You may disbelieve this letter, because it is not signed by any name. In that case, if Mr. James Smith should ever venture into your presence, I recommend you to ask him suddenly what he has done with his new wife, and to see if his countenance does not immediately testify that the truth has been spoken by
“I can’t admit who I am because I think Mr. James Smith would stop at nothing to get revenge on me if he ever found out about the step I’m taking and how I got my information. I also don’t have time to go into details. I’m just warning you about what’s happened and leaving it up to you to act on that warning as you see fit. You might not believe this letter since it isn’t signed by anyone. If that’s the case, I suggest that if Mr. James Smith ever comes around, you suddenly ask him what he’s done with his new wife, and see if his expression doesn’t immediately reveal the truth.”
“YOUR UNKNOWN FRIEND.”
"Your Secret Friend."
Poor as my opinion was of my master, I had never believed him to be capable of such villainy as this, and I could not believe it when the lawyer had done reading the letter.
Poor as my opinion was of my master, I had never thought he was capable of such villainy as this, and I couldn't believe it when the lawyer finished reading the letter.
“Oh, sir,” I said, “surely that is some base imposition? Surely it cannot be true?”
“Oh, sir,” I said, “that can't be honest, right? It can't possibly be true?”
“That is what I have told your mistress,” he answered. “But she says in return—”
“That’s what I told your boss,” he replied. “But she says in response—”
“That I feel it to be true,” my mistress broke in, speaking behind the handkerchief in a faint, smothered voice.
“That I feel it to be true,” my mistress interrupted, speaking behind the handkerchief in a soft, muffled voice.
“We need not debate the question,” the lawyer went on. “Our business now is to prove the truth or falsehood of this letter. That must be done at once. I have written to one of my clerks, who is accustomed to conducting delicate investigations, to come to this house without loss of time. He is to be trusted with anything, and he will pursue the needful inquiries immediately.
“We don’t need to argue about it,” the lawyer continued. “Our job now is to find out whether this letter is true or false. That has to happen right away. I’ve asked one of my clerks, who is experienced in handling sensitive investigations, to come to this house as soon as possible. He can be trusted with everything, and he will start the necessary inquiries immediately."
“It is absolutely necessary, to make sure of committing no mistakes, that he should be accompanied by some one who is well acquainted with Mr. James Smith’s habits and personal appearance, and your mistress has fixed upon you to be that person. However well the inquiry is managed, it may be attended by much trouble and delay, may necessitate a long journey, and may involve some personal danger. Are you,” said the lawyer, looking hard at me, “ready to suffer any inconvenience and to run any risk for your mistress’s sake?”
“It is absolutely necessary, to avoid any mistakes, that he should be accompanied by someone who knows Mr. James Smith’s habits and personal appearance well, and your mistress has chosen you for that role. No matter how well the inquiry is handled, it could involve a lot of trouble and delays, require a long journey, and come with some personal danger. Are you,” said the lawyer, looking intently at me, “willing to face any inconvenience and take any risk for your mistress’s sake?”
“There is nothing I can do, sir,” said I, “that I will not do. I am afraid I am not clever enough to be of much use; but, so far as troubles and risks are concerned, I am ready for anything from this moment.”
“There’s nothing I can do, sir,” I said, “that I won’t do. I’m afraid I’m not smart enough to be very helpful; but as far as troubles and risks go, I’m ready for anything starting now.”
My mistress took the handkerchief from her face, looked at me with her eyes full of tears, and held out her hand. How I came to do it I don’t know, but I stooped down and kissed the hand she offered me, feeling half startled, half ashamed at my own boldness the moment after.
My mistress took the handkerchief off her face, looked at me with tears in her eyes, and held out her hand. I'm not sure how it happened, but I bent down and kissed the hand she offered me, feeling both surprised and a bit ashamed of my own boldness in that moment.
“You will do, my man,” said the lawyer, nodding his head. “Don’t trouble yourself about the cleverness or the cunning that may be wanted. My clerk has got head enough for two. I have only one word more to say before you go downstairs again. Remember that this investigation and the cause that leads to it must be kept a profound secret. Except us three, and the clergyman here (to whom your mistress has written word of what has happened), nobody knows anything about it. I will let my clerk into the secret when he joins us. As soon as you and he are away from the house, you may talk about it. Until then, you will close your lips on the subject.”
“You’ll be just fine,” said the lawyer, giving a nod. “Don’t worry about the smarts or trickiness that might be needed. My assistant is sharp enough for both of us. I have just one more thing to say before you head downstairs again. Keep this investigation and the reason behind it completely private. Aside from the three of us and the clergyman here (who your mistress has informed about what happened), no one else knows anything. I’ll bring my assistant into the loop when he joins us. Once you and he are out of the house, you can talk about it. Until then, keep it to yourself.”
The clerk did not keep us long waiting. He came as fast as the mail from London could bring him.
The clerk didn't make us wait long. He arrived as quickly as the mail from London could deliver him.
I had expected, from his master’s description, to see a serious, sedate man, rather sly in his looks, and rather reserved in his manner. To my amazement, this practiced hand at delicate investigations was a brisk, plump, jolly little man, with a comfortable double chin, a pair of very bright black eyes, and a big bottle-nose of the true groggy red color. He wore a suit of black, and a limp, dingy white cravat; took snuff perpetually out of a very large box; walked with his hands crossed behind his back; and looked, upon the whole, much more like a parson of free-and-easy habits than a lawyer’s clerk.
I had expected, based on his master's description, to see a serious, composed man, somewhat sly in his appearance and rather reserved in his behavior. To my surprise, this seasoned expert in delicate investigations was an energetic, plump, cheerful little man, with a comforting double chin, a pair of bright black eyes, and a big bottle-shaped nose of a true ruddy color. He wore a black suit and a wrinkled, dingy white cravat; constantly took snuff from a very large box; walked with his hands crossed behind his back; and overall looked much more like a laid-back pastor than a lawyer’s clerk.
“How d’ye do?” says he, when I opened the door to him. “I’m the man you expect from the office in London. Just say Mr. Dark, will you? I’ll sit down here till you come back; and, young man, if there is such a thing as a glass of ale in the house, I don’t mind committing myself so far as to say that I’ll drink it.”
“How do you do?” he says when I opened the door for him. “I’m the person you’re expecting from the office in London. Just call me Mr. Dark, alright? I’ll sit here until you return; and, young man, if there happens to be a glass of beer in the house, I won’t hesitate to say that I’d like to have it.”
I got him the ale before I announced him. He winked at me as he put it to his lips.
I got him the beer before I introduced him. He winked at me as he took a sip.
“Your good health,” says he. “I like you. Don’t forget that the name’s Dark; and just leave the jug and glass, will you, in case my master keeps me waiting.”
“Your good health,” he says. “I like you. Don’t forget that the name’s Dark; and just leave the jug and glass, okay, in case my boss makes me wait.”
I announced him at once, and was told to show him into the library.
I introduced him right away and was instructed to take him to the library.
When I got back to the hall the jug was empty, and Mr. Dark was comforting himself with a pinch of snuff, snorting over it like a perfect grampus. He had swallowed more than a pint of the strongest old ale in the house; and, for all the effect it seemed to have had on him, he might just as well have been drinking so much water.
When I returned to the hall, the jug was empty, and Mr. Dark was soothing himself with a pinch of snuff, snorting it up like a complete fool. He had downed more than a pint of the strongest old ale in the place, and considering the way it affected him, he might as well have been drinking plain water.
As I led him along the passage to the library Josephine passed us. Mr. Dark winked at me again, and made her a low bow.
As I walked him down the hallway to the library, Josephine walked by us. Mr. Dark winked at me again and gave her a slight bow.
“Lady’s maid,” I heard him whisper to himself. “A fine woman to look at, but a damned bad one to deal with.” I turned round on him, rather angry at his cool ways, and looked hard at him just before I opened the library door. Mr. Dark looked hard at me. “All right,” says he. “I can show myself in.” And he knocks at the door, and opens it, and goes in with another wicked wink, all in a moment.
“Lady’s maid,” I heard him murmur to himself. “A beautiful woman, but really difficult to handle.” I turned to him, a bit annoyed by his nonchalant attitude, and scrutinized him just before I opened the library door. Mr. Dark stared at me intently. “Fine,” he said. “I can let myself in.” Then he knocked on the door, opened it, and walked in with another sly wink, all in an instant.
Half an hour later the bell rang for me. Mr. Dark was sitting between my mistress (who was looking at him in amazement) and the lawyer (who was looking at him with approval). He had a map open on his knee, and a pen in his hand. Judging by his face, the communication of the secret about my master did not seem to have made the smallest impression on him.
Half an hour later, the bell rang for me. Mr. Dark was sitting between my mistress (who was looking at him in awe) and the lawyer (who was looking at him with approval). He had a map spread out on his lap and a pen in his hand. From his expression, it seemed like the news about my master hadn’t affected him at all.
“I’ve got leave to ask you a question,” says he, the moment I appeared. “When you found your master’s yacht gone, did you hear which way she had sailed? Was it northward toward Scotland? Speak up, young man, speak up!”
“I’m allowed to ask you a question,” he says as soon as I show up. “When you noticed your master’s yacht was missing, did you hear which direction it had gone? Was it heading north toward Scotland? Come on, young man, speak up!”
“Yes,” I answered. “The boatmen told me that when I made inquiries at the harbor.”
“Yeah,” I replied. “The boatmen told me that when I asked about it at the harbor.”
“Well, sir,” says Mr. Dark, turning to the lawyer, “if he said he was going to Sweden, he seems to have started on the road to it, at all events. I think I have got my instructions now?”
“Well, sir,” Mr. Dark says, turning to the lawyer, “if he said he was going to Sweden, it looks like he’s on his way there, at least. I believe I have my instructions now?”
The lawyer nodded, and looked at my mistress, who bowed her head to him. He then said, turning to me:
The lawyer nodded and looked at my mistress, who lowered her head to him. He then said, turning to me:
“Pack up your bag for traveling at once, and have a conveyance got ready to go to the nearest post-town. Look sharp, young man—look sharp!”
“Pack your bag for travel right away, and make sure transportation is ready to take you to the nearest town. Move quickly, young man—move quickly!”
“And, whatever happens in the future,” added my mistress, her kind voice trembling a little, “believe, William, that I shall never forget the proof you now show of your devotion to me. It is still some comfort to know that I have your fidelity to depend on in this dreadful trial—your fidelity and the extraordinary intelligence and experience of Mr. Dark.”
“And, no matter what happens in the future,” my mistress added, her gentle voice shaking a bit, “believe, William, that I will never forget the proof of your loyalty to me that you’re showing now. It’s still somewhat comforting to know that I can rely on your loyalty during this terrible challenge—your loyalty and the incredible intelligence and experience of Mr. Dark.”
Mr. Dark did not seem to hear the compliment. He was busy writing, with his paper upon the map on his knee.
Mr. Dark didn’t seem to notice the compliment. He was focused on writing, with his paper resting on the map on his knee.
A quarter of an hour later, when I had ordered the dog-cart, and had got down into the hall with my bag packed, I found him there waiting for me. He was sitting in the same chair which he had occupied when he first arrived, and he had another jug of the old ale on the table by his side.
A quarter of an hour later, after I had ordered the dog cart and was down in the hall with my bag packed, I found him waiting for me. He was sitting in the same chair he had been in when he first arrived, and there was another jug of the old ale on the table beside him.
“Got any fishing-rods in the house?” says he, when I put my bag down in the hall.
“Got any fishing rods in the house?” he asks, as I set my bag down in the hall.
“Yes,” I replied, astonished at the question. “What do you want with them?”
“Yes,” I answered, surprised by the question. “What do you want with them?”
“Pack a couple in cases for traveling,” says Mr. Dark, “with lines, and hooks, and fly-books all complete. Have a drop of the ale before you go—and don’t stare, William, don’t stare. I’ll let the light in on you as soon as we are out of the house. Off with you for the rods! I want to be on the road in five minutes.”
“Pack a couple of cases for the trip,” says Mr. Dark, “with lines, hooks, and fly books all ready. Have a drink of ale before you leave—and don’t stare, William, don’t stare. I’ll fill you in as soon as we’re out of the house. Go grab the rods! I want to be on the road in five minutes.”
When I came back with the rods and tackle I found Mr. Dark in the dog-cart.
When I returned with the fishing rods and gear, I found Mr. Dark in the dog cart.
“Money, luggage, fishing-rods, papers of directions, copy of anonymous letter, guide-book, map,” says he, running over in his mind the things wanted for the journey—“all right so far. Drive off.”
“Money, luggage, fishing rods, directions, a copy of the anonymous letter, a guidebook, map,” he says, mentally going over the things needed for the trip—“everything’s good so far. Let’s go.”
I took the reins and started the horse. As we left the house I saw my mistress and Josephine looking after us from two of the windows on the second floor. The memory of those two attentive faces—one so fair and so good, the other so yellow and so wicked—haunted my mind perpetually for many days afterward.
I took the reins and got the horse moving. As we left the house, I saw my mistress and Josephine watching us from two of the windows on the second floor. The memory of those two focused faces—one so fair and kind, the other so yellow and wicked—kept haunting my mind for many days afterward.
“Now, William,” says Mr. Dark, when we were clear of the lodge gates, “I’m going to begin by telling you that you must step out of your own character till further notice. You are a clerk in a bank, and I’m another. We have got our regular holiday, that comes, like Christmas, once a year, and we are taking a little tour in Scotland to see the curiosities, and to breathe the sea air, and to get some fishing whenever we can. I’m the fat cashier who digs holes in a drawerful of gold with a copper shovel, and you’re the arithmetical young man who sits on a perch behind me and keeps the books. Scotland’s a beautiful country, William. Can you make whisky-toddy? I can; and, what’s more, unlikely as the thing may seem to you, I can actually drink it into the bargain.”
“Now, William,” Mr. Dark says as we leave the lodge gates, “I’m going to start by telling you that you need to step out of your usual role for now. You’re a bank clerk, and so am I. We have our regular holiday, which comes once a year, just like Christmas. We're taking a little trip to Scotland to see the sights, enjoy the sea air, and do some fishing whenever possible. I’m the chubby cashier who digs through a drawer full of gold with a copper shovel, and you’re the smart young guy who sits behind me and keeps the records. Scotland’s a gorgeous place, William. Can you make whisky-toddy? I can; and, believe it or not, I can actually drink it too.”
“Scotland!” says I. “What are we going to Scotland for?”
“Scotland!” I say. “What are we going to Scotland for?”
“Question for question,” says Mr. Dark. “What are we starting on a journey for?”
“Question for question,” says Mr. Dark. “Why are we starting this journey?”
“To find my master,” I answered, “and to make sure if the letter about him is true.”
"To find my master," I replied, "and to see if the letter about him is true."
“Very good,” says he. “How would you set about doing that, eh?”
“Sounds great,” he says. “How would you go about doing that, huh?”
“I should go and ask about him at Stockholm in Sweden, where he said his letters were to be sent.”
“I should go and ask about him in Stockholm, Sweden, where he said his letters were supposed to be sent.”
“Should you, indeed?” says Mr. Dark. “If you were a shepherd, William, and had lost a sheep in Cumberland, would you begin looking for it at the Land’s End, or would you try a little nearer home?”
“Should you really?” says Mr. Dark. “If you were a shepherd, William, and had lost a sheep in Cumberland, would you start looking for it at Land’s End, or would you try a bit closer to home?”
“You’re attempting to make a fool of me now,” says I.
“Are you trying to make a fool of me now?” I say.
“No,” says Mr. Dark, “I’m only letting the light in on you, as I said I would. Now listen to reason, William, and profit by it as much as you can. Mr. James Smith says he is going on a cruise to Sweden, and makes his word good, at the beginning, by starting northward toward the coast of Scotland. What does he go in? A yacht. Do yachts carry live beasts and a butcher on board? No. Will joints of meat keep fresh all the way from Cumberland to Sweden? No. Do gentlemen like living on salt provisions? No. What follows from these three Noes? That Mr. James Smith must have stopped somewhere on the way to Sweden to supply his sea-larder with fresh provisions. Where, in that case, must he stop? Somewhere in Scotland, supposing he didn’t alter his course when he was out of sight of your seaport. Where in Scotland? Northward on the main land, or westward at one of the islands? Most likely on the main land, where the seaside places are largest, and where he is sure of getting all the stores he wants. Next, what is our business? Not to risk losing a link in the chain of evidence by missing any place where he has put his foot on shore. Not to overshoot the mark when we want to hit it in the bull’s-eye. Not to waste money and time by taking a long trip to Sweden till we know that we must absolutely go there. Where is our journey of discovery to take us to first, then? Clearly to the north of Scotland. What do you say to that, Mr. William? Is my catechism all correct, or has your strong ale muddled my head?”
“No,” says Mr. Dark, “I’m just letting the light in on you, as I promised. Now, listen to reason, William, and make the most of it. Mr. James Smith says he's going on a cruise to Sweden, and he starts off in the right direction, heading north toward the coast of Scotland. What does he use? A yacht. Do yachts carry live animals and a butcher on board? No. Will meat stay fresh all the way from Cumberland to Sweden? No. Do gentlemen enjoy living on preserved food? No. What does that mean for these three No's? It means Mr. James Smith must have stopped somewhere on the way to Sweden to stock up his sea pantry with fresh supplies. Where, then, must he have stopped? Somewhere in Scotland, assuming he didn’t change his course once he was out of sight of your port. Where in Scotland? Northward on the mainland or westward at one of the islands? Most likely on the mainland, where the coastal towns are bigger, and where he can be sure to get all the supplies he needs. Next, what’s our objective? We need to make sure we don’t miss any vital evidence by overlooking any place where he has landed. We can't overshoot our target when we want to hit it dead on. We don’t want to waste money and time taking a long trip to Sweden until we know we really need to go there. Where should our journey of discovery take us first, then? Clearly to the north of Scotland. What do you think, Mr. William? Is my reasoning all correct, or has your strong ale muddled my mind?”
It was evident by this time that no ale could do that, and I told him so. He chuckled, winked at me, and, taking another pinch of snuff, said he would now turn the whole case over in his mind again, and make sure that he had got all the bearings of it quite clear.
It was clear by this point that no beer could do that, and I told him so. He laughed, winked at me, and, taking another pinch of snuff, said he would now reconsider the whole situation and make sure he understood all the details clearly.
By the time we reached the post-town he had accomplished this mental effort to his own perfect satisfaction, and was quite ready to compare the ale at the inn with the ale at Darrock Hall. The dog-cart was left to be taken back the next morning by the hostler. A post-chaise and horses were ordered out. A loaf of bread, a Bologna sausage, and two bottles of sherry were put into the pockets of the carriage; we took our seats, and started briskly on our doubtful journey.
By the time we got to the post-town, he had completed this mental task to his complete satisfaction and was all set to compare the ale at the inn with the ale at Darrock Hall. The dog-cart was left to be returned the next morning by the stableman. A post-chaise and horses were brought out. A loaf of bread, a Bologna sausage, and two bottles of sherry were placed in the pockets of the carriage; we took our seats and set off quickly on our uncertain journey.
“One word more of friendly advice,” says Mr. Dark, settling himself comfortably in his corner of the carriage. “Take your sleep, William, whenever you feel that you can get it. You won’t find yourself in bed again till we get to Glasgow.”
“One last piece of friendly advice,” says Mr. Dark, getting comfortable in his corner of the carriage. “Get your rest, William, whenever you can. You won’t be in bed again until we reach Glasgow.”
CHAPTER III.
ALTHOUGH the events that I am now relating happened many years ago, I shall still, for caution’s sake, avoid mentioning by name the various places visited by Mr. Dark and myself for the purpose of making inquiries. It will be enough if I describe generally what we did, and if I mention in substance only the result at which we ultimately arrived.
ALTHOUGH the events I’m about to share happened many years ago, I will still, for safety’s sake, avoid naming the various places that Mr. Dark and I visited for our inquiries. It will be sufficient if I provide a general description of our actions and mention only the outcome we ultimately reached.
On reaching Glasgow, Mr. Dark turned the whole case over in his mind once more. The result was that he altered his original intention of going straight to the north of Scotland, considering it safer to make sure, if possible, of the course the yacht had taken in her cruise along the western coast.
On arriving in Glasgow, Mr. Dark thought through the whole situation again. As a result, he changed his original plan of heading directly to the north of Scotland, deciding it was safer to find out, if he could, the path the yacht had taken on its journey along the western coast.
The carrying out of this new resolution involved the necessity of delaying our onward journey by perpetually diverging from the direct road. Three times we were sent uselessly to wild places in the Hebrides by false reports. Twice we wandered away inland, following gentlemen who answered generally to the description of Mr. James Smith, but who turned out to be the wrong men as soon as we set eyes on them. These vain excursions—especially the three to the western islands—consumed time terribly. It was more than two months from the day when we had left Darrock Hall before we found ourselves up at the very top of Scotland at last, driving into a considerable sea-side town, with a harbor attached to it. Thus far our journey had led to no results, and I began to despair of success. As for Mr. Dark, he never got to the end of his sweet temper and his wonderful patience.
The execution of this new plan meant we had to delay our journey by constantly straying from the main road. We were sent to remote spots in the Hebrides three times due to false information. Twice, we followed men who fit the general description of Mr. James Smith, but they turned out to be the wrong people as soon as we saw them. These pointless detours—especially the three to the western islands—really ate up our time. It took more than two months from the day we left Darrock Hall before we finally reached the far north of Scotland, driving into a sizable seaside town with a harbor. So far, our journey had yielded no results, and I started to lose hope for success. As for Mr. Dark, his cheerful nature and incredible patience never seemed to fade.
“You don’t know how to wait, William,” was his constant remark whenever he heard me complaining. “I do.”
“You don’t know how to wait, William,” was his usual comment whenever he heard me complaining. “I do.”
We drove into the town toward evening in a modest little gig, and put up, according to our usual custom, at one of the inferior inns.
We drove into town in the evening in a small carriage and stayed, as we usually do, at one of the less nice inns.
“We must begin at the bottom,” Mr. Dark used to say. “High company in a coffee-room won’t be familiar with us; low company in a tap-room will.” And he certainly proved the truth of his own words. The like of him for making intimate friends of total strangers at the shortest notice I have never met with before or since. Cautious as the Scotch are, Mr. Dark seemed to have the knack of twisting them round his finger as he pleased. He varied his way artfully with different men, but there were three standing opinions of his which he made a point of expressing in all varieties of company while we were in Scotland. In the first place, he thought the view of Edinburgh from Arthur’s Seat the finest in the world. In the second place, he considered whisky to be the most wholesome spirit in the world. In the third place, he believed his late beloved mother to be the best woman in the world. It may be worthy of note that, whenever he expressed this last opinion in Scotland, he invariably added that her maiden name was Macleod.
“We have to start from the bottom,” Mr. Dark always said. “People in higher society at a coffee shop won’t know us; people in a bar will.” And he definitely showed how right he was. I’ve never met anyone who could make close friends with total strangers so quickly as he could. Even with the cautious nature of the Scots, Mr. Dark had a way of charming them effortlessly. He adapted his approach skillfully depending on the person, but there were three strong beliefs he always made sure to share in every type of company while we were in Scotland. First, he believed that the view of Edinburgh from Arthur’s Seat was the most beautiful in the world. Second, he thought whisky was the healthiest spirit out there. Third, he considered his late beloved mother to be the best woman ever. It’s worth mentioning that whenever he expressed this last belief in Scotland, he always added that her maiden name was Macleod.
Well, we put up at a modest little inn near the harbor. I was dead tired with the journey, and lay down on my bed to get some rest. Mr. Dark, whom nothing ever fatigued, left me to take his toddy and pipe among the company in the taproom.
Well, we stayed at a small inn near the harbor. I was exhausted from the journey and laid down on my bed to get some rest. Mr. Dark, who was never tired, left me to enjoy his drink and pipe with the others in the bar.
I don’t know how long I had been asleep when I was roused by a shake on my shoulder. The room was pitch dark, and I felt a hand suddenly clapped over my mouth. Then a strong smell of whisky and tobacco saluted my nostrils, and a whisper stole into my ear—
I don’t know how long I had been asleep when I was jolted awake by a shake on my shoulder. The room was completely dark, and I felt a hand suddenly cover my mouth. Then a strong smell of whiskey and tobacco hit my nostrils, and a whisper crept into my ear—
“William, we have got to the end of our journey.”
“William, we’ve reached the end of our journey.”
“Mr. Dark,” I stammered out, “is that you? What, in Heaven’s name, do you mean?”
“Mr. Dark,” I stammered, “is that you? What on Earth do you mean?”
“The yacht put in here,” was the answer, still in a whisper, “and your blackguard of a master came ashore—”
“The yacht docked here,” was the response, still in a whisper, “and your scoundrel of a captain came ashore—”
“Oh, Mr. Dark,” I broke in, “don’t tell me that the letter is true!”
“Oh, Mr. Dark,” I interrupted, “please don’t tell me that the letter is real!”
“Every word of it,” says he. “He was married here, and was off again to the Mediterranean with Number Two a good three weeks before we left your mistress’s house. Hush! don’t say a word, Go to sleep again, or strike a light, if you like it better. Do anything but come downstairs with me. I’m going to find out all the particulars without seeming to want to know one of them. Yours is a very good-looking face, William, but it’s so infernally honest that I can’t trust it in the tap-room. I’m making friends with the Scotchmen already. They know my opinion of Arthur’s Seat; they see what I think of whisky; and I rather think it won’t be long before they hear that my mother’s maiden name was Macleod.”
“Every word of it,” he says. “He got married here and then left for the Mediterranean with Number Two a good three weeks before we left your mistress’s place. Hush! Don’t say a thing, go back to sleep, or light a candle if you prefer. Do anything except come downstairs with me. I’m going to find out all the details without acting like I want to know any of them. You have a very attractive face, William, but it’s so annoyingly honest that I can’t trust it in the pub. I’m already making friends with the Scots. They know what I think of Arthur’s Seat; they see how I feel about whisky; and I suspect it won’t be long before they find out my mother’s maiden name was Macleod.”
With those words he slipped out of the room, and left me, as he had found me, in the dark.
With those words, he sneaked out of the room, leaving me, just as he had found me, in the dark.
I was far too much agitated by what I had heard to think of going to sleep again, so I struck a light, and tried to amuse myself as well as I could with an old newspaper that had been stuffed into my carpet bag. It was then nearly ten o’clock. Two hours later, when the house shut up, Mr. Dark came back to me again in high spirits.
I was way too shaken by what I had heard to think about going back to sleep, so I lit a lamp and tried to keep myself entertained with an old newspaper that had been stuffed in my suitcase. It was nearly ten o’clock. Two hours later, when the house was closed up for the night, Mr. Dark returned to me, looking very cheerful.
“I have got the whole case here,” says he, tapping his forehead—“the whole case, as neat and clean as if it was drawn in a brief. That master of yours doesn’t stick at a trifle, William. It’s my opinion that your mistress and you have not seen the last of him yet.”
“I have the entire case right here,” he says, tapping his forehead—“the whole case, as neat and clean as if it were outlined in a brief. That master of yours doesn’t hold back on the details, William. I think your mistress and you haven’t seen the last of him yet.”
We were sleeping that night in a double-bedded room. As soon as Mr. Dark had secured the door and disposed himself comfortably in his bed, he entered on a detailed narrative of the particulars communicated to him in the tap-room. The substance of what he told me may be related as follows:
We were sleeping that night in a double-bedded room. As soon as Mr. Dark had locked the door and settled in comfortably on his bed, he began to share a detailed account of the information he had received in the tap-room. The key points of what he shared with me are as follows:
The yacht had had a wonderful run all the way to Cape Wrath. On rounding that headland she had met the wind nearly dead against her, and had beaten every inch of the way to the sea-port town, where she had put in to get a supply of provisions, and to wait for a change in the wind.
The yacht had a great journey all the way to Cape Wrath. After rounding that headland, she encountered the wind almost directly against her and had to fight for every inch of the way to the seaside town, where she stopped to stock up on supplies and wait for a change in the wind.
Mr. James Smith had gone ashore to look about him, and to see whether the principal hotel was the sort of house at which he would like to stop for a few days. In the course of his wandering about the town, his attention had been attracted to a decent house, where lodgings were to be let, by the sight of a very pretty girl sitting at work at the parlor window. He was so struck by her face that he came back twice to look at it, determining, the second time, to try if he could not make acquaintance with her by asking to see the lodgings. He was shown the rooms by the girl’s mother, a very respectable woman, whom he discovered to be the wife of the master and part owner of a small coasting vessel, then away at sea. With a little maneuvering he managed to get into the parlor where the daughter was at work, and to exchange a few words with her. Her voice and manner completed the attraction of her face. Mr. James Smith decided, in his headlong way, that he was violently in love with her, and, without hesitating another instant, he took the lodgings on the spot for a month certain.
Mr. James Smith had gone ashore to look around and see if the main hotel was the kind of place he would like to stay for a few days. While exploring the town, he noticed a nice house with available rooms to rent, thanks to the sight of a very pretty girl working at the parlor window. He was so captivated by her face that he came back twice to admire it, and the second time, he decided to try to meet her by asking to see the rooms. The girl's mother, a very respectable woman, showed him the rooms. He learned that she was the wife of the master and part owner of a small coasting vessel that was currently at sea. With a bit of cleverness, he got into the parlor where the daughter was working and exchanged a few words with her. Her voice and demeanor added to the attraction of her face. Mr. James Smith quickly decided that he was deeply in love with her, and without a second thought, he rented the rooms on the spot for a guaranteed month.
It is unnecessary to say that his designs on the girl were of the most disgraceful kind, and that he represented himself to the mother and daughter as a single man. Helped by his advantages of money, position, and personal appearance, he had made sure that the ruin of the girl might be effected with very little difficulty; but he soon found that he had undertaken no easy conquest.
It goes without saying that his intentions toward the girl were highly disgraceful, as he portrayed himself to both the mother and daughter as a single man. With his wealth, status, and looks working in his favor, he believed he could easily ensnare the girl, but he quickly realized that he was facing a much tougher challenge than he had anticipated.
The mother’s watchfulness never slept, and the daughter’s presence of mind never failed her. She admired Mr. James Smith’s tall figure and splendid whiskers; she showed the most encouraging partiality for his society; she smiled at his compliments, and blushed whenever he looked at her; but, whether it was cunning or whether it was innocence, she seemed incapable of understanding that his advances toward her were of any other than an honorable kind. At the slightest approach to undue familiarity, she drew back with a kind of contemptuous surprise in her face, which utterly perplexed Mr. James Smith. He had not calculated on that sort of resistance, and he could not see his way to overcoming it. The weeks passed; the month for which he had taken the lodgings expired. Time had strengthened the girl’s hold on him till his admiration for her amounted to downright infatuation, and he had not advanced one step yet toward the fulfillment of the vicious purpose with which he had entered the house.
The mother's vigilance never wavered, and the daughter's quick thinking never let her down. She admired Mr. James Smith's tall frame and impressive whiskers; she clearly favored his company; she smiled at his compliments and blushed whenever he glanced her way. However, whether it was cleverness or innocence, she appeared unable to understand that his attempts to get closer were anything other than honorable. At the slightest hint of unwelcome familiarity, she recoiled with a look of disdainful surprise that completely baffled Mr. James Smith. He hadn't anticipated that kind of resistance, and he couldn't figure out how to get past it. Weeks went by; the month for which he had rented the lodgings came to an end. Time had deepened the girl's hold on him until his admiration for her turned into full-blown obsession, yet he hadn't made any progress towards the wicked goal with which he had entered the house.
At this time he must have made some fresh attempt on the girl’s virtue, which produced: a coolness between them; for, instead of taking the lodgings for another term, he removed to his yacht, in the harbor, and slept on board for two nights.
At this point, he must have made another attempt to compromise the girl’s virtue, which led to some distance between them; instead of renewing the lease on the apartment, he moved to his yacht in the harbor and slept on board for two nights.
The wind was now fair, and the stores were on board, but he gave no orders to the sailing-master to weigh anchor. On the third day, the cause of the coolness, whatever it was, appears to have been removed, and he returned to his lodgings on shore. Some of the more inquisitive among the townspeople observed soon afterward, when they met him in the street, that he looked rather anxious and uneasy. The conclusion had probably forced itself upon his mind, by this time, that he must decide on pursuing one of two courses: either he must resolve to make the sacrifice of leaving the girl altogether, or he must commit the villainy of marrying her.
The wind was now favorable, and the supplies were on board, but he didn't give any orders to the sailing master to raise the anchor. On the third day, whatever was causing his tension seemed to have passed, and he went back to his place on land. Some of the more curious townspeople noticed later, when they saw him in the street, that he looked quite anxious and uneasy. By this point, he likely realized that he had to choose between two options: either he had to decide to completely walk away from the girl, or he had to go through with the wrong decision of marrying her.
Scoundrel as he was, he hesitated at encountering the risk—perhaps, also, at being guilty of the crime—involved in this last alternative. While he was still in doubt, the father’s coasting vessel sailed into the harbor, and the father’s presence on the scene decided him at last. How this new influence acted it was impossible to find out from the imperfect evidence of persons who were not admitted to the family councils. The fact, however, was certain that the date of the father’s return and the date of Mr. James Smith’s first wicked resolution to marry the girl might both be fixed, as nearly as possible, at one and the same time.
Scoundrel that he was, he hesitated to face the risk—maybe also the guilt—of this last option. While he was still unsure, the father’s ship came into the harbor, and having his father there finally made up his mind. It was impossible to understand how this new influence affected him from the limited accounts of people who weren’t part of the family discussions. However, it was clear that the timing of the father’s return and the moment Mr. James Smith first decided to marry the girl could be pinpointed to almost the same moment.
Having once made up his mind to the commission of the crime, he proceeded with all possible coolness and cunning to provide against the chances of detection.
Having decided to go through with the crime, he calmly and cleverly took steps to protect himself from getting caught.
Returning on board his yacht he announced that he had given up his intention of cruising to Sweden and that he intended to amuse himself by a long fishing tour in Scotland. After this explanation, he ordered the vessel to be laid up in the harbor, gave the sailing-master leave of absence to return to his family at Cowes, and paid off the whole of the crew from the mate to the cabin-boy. By these means he cleared the scene, at one blow, of the only people in the town who knew of the existence of his unhappy wife. After that the news of his approaching marriage might be made public without risk of discovery, his own common name being of itself a sufficient protection in case the event was mentioned in the Scotch newspapers. All his friends, even his wife herself, might read a report of the marriage of Mr. James Smith without having the slightest suspicion of who the bridegroom really was.
Returning to his yacht, he announced that he had changed his plans and would no longer be cruising to Sweden. Instead, he planned to entertain himself with a long fishing trip in Scotland. After this explanation, he ordered the boat to be docked in the harbor, gave the sailing-master time off to go back to his family in Cowes, and paid all the crew members, from the mate down to the cabin-boy. This way, he effectively cleared out the only people in town who knew about his miserable wife. After that, news of his upcoming marriage could be shared without the risk of being discovered, as his common name would provide enough cover if it made its way into the Scottish newspapers. All his friends, including his wife, could see a report about the marriage of Mr. James Smith without the slightest clue about the true identity of the groom.
A fortnight after the paying off of the crew he was married to the merchant-captain’s daughter. The father of the girl was well known among his fellow-townsmen as a selfish, grasping man, who was too anxious to secure a rich son-in-law to object to any proposals for hastening the marriage. He and his wife, and a few intimate relations had been present at the ceremony; and after it had been performed the newly-married couple left the town at once for a honeymoon trip to the Highland lakes.
Two weeks after paying off the crew, he married the merchant-captain’s daughter. The girl's father was known in town as a selfish, greedy man, too eager to secure a wealthy son-in-law to object to any suggestions for speeding up the marriage. He, his wife, and a few close relatives attended the ceremony, and once it was done, the newlyweds immediately left town for a honeymoon trip to the Highland lakes.
Two days later, however, they unexpectedly returned, announcing a complete change in their plans. The bridegroom (thinking, probably, that he would be safer out of England than in it) had been pleasing the bride’s fancy by his descriptions of the climate and the scenery of southern parts. The new Mrs. James Smith was all curiosity to see Spain and Italy; and, having often proved herself an excellent sailor on board her father’s vessel, was anxious to go to the Mediterranean in the easiest way by sea. Her affectionate husband, having now no other object in life than to gratify her wishes, had given up the Highland excursion, and had returned to have his yacht got ready for sea immediately. In this explanation there was nothing to awaken the suspicions of the lady’s parents. The mother thought Mr. James Smith a model among bridegrooms. The father lent his assistance to man the yacht at the shortest notice with as smart a crew as could be picked up about the town. Principally through his exertions, the vessel was got ready for sea with extraordinary dispatch. The sails were bent, the provisions were put on board, and Mr. James Smith sailed for the Mediterranean with the unfortunate woman who believed herself to be his wife, before Mr. Dark and myself set forth to look after him from Darrock Hall.
Two days later, though, they came back unexpectedly, announcing a complete change in their plans. The groom (probably thinking he’d be safer outside of England) had been charming the bride with stories about the climate and scenery of southern regions. The new Mrs. James Smith was eager to see Spain and Italy; having often shown herself to be a great sailor on her father's ship, she was keen to travel to the Mediterranean by sea in the easiest way possible. Her loving husband, now focused solely on making her happy, had given up the Highland trip and returned to get his yacht ready to set sail immediately. In this explanation, there was nothing to raise the suspicions of the bride's parents. The mother thought Mr. James Smith was a perfect groom. The father helped man the yacht at a moment’s notice with the best crew he could find in town. Thanks to his efforts, the vessel was prepared for sea with remarkable speed. The sails were set, provisions were loaded, and Mr. James Smith set off for the Mediterranean with the unfortunate woman who thought she was his wife, before Mr. Dark and I headed out to track him down from Darrock Hall.
Such was the true account of my master’s infamous conduct in Scotland as it was related to me. On concluding, Mr. Dark hinted that he had something still left to tell me, but declared that he was too sleepy to talk any more that night. As soon as we were awake the next morning he returned to the subject.
Such was the real story of my master’s notorious behavior in Scotland as it was told to me. When he finished, Mr. Dark suggested that he had more to share, but said he was too tired to continue that night. The next morning, as soon as we woke up, he picked up the conversation again.
“I didn’t finish all I had to say last night, did I?” he began.
“I didn’t finish everything I wanted to say last night, did I?” he started.
“You unfortunately told me enough, and more than enough, to prove the truth of the statement in the anonymous letter,” I answered.
“You’ve unfortunately told me enough, and more than enough, to prove that statement in the anonymous letter is true,” I replied.
“Yes,” says Mr. Dark, “but did I tell you who wrote the anonymous letter?”
“Yes,” says Mr. Dark, “but did I mention who wrote the anonymous letter?”
“You don’t mean to say that you have found that out!” says I.
"You can't be saying that you actually found that out!" I say.
“I think I have,” was the cool answer. “When I heard about your precious master paying off the regular crew of the yacht I put the circumstance by in my mind, to be brought out again and sifted a little as soon as the opportunity offered. It offered in about half an hour. Says I to the gauger, who was the principal talker in the room: ‘How about those men that Mr. Smith paid off? Did they all go as soon as they got their money, or did they stop here till they had spent every farthing of it in the public-houses?’ The gauger laughs. ‘No such luck,’ says he, in the broadest possible Scotch (which I translate into English, William, for your benefit); ‘no such luck; they all went south, to spend their money among finer people than us—all, that is to say, with one exception. It was thought the steward of the yacht had gone along with the rest, when, the very day Mr. Smith sailed for the Mediterranean, who should turn up unexpectedly but the steward himself! Where he had been hiding, and why he had been hiding, nobody could tell.’ ‘Perhaps he had been imitating his master, and looking out for a wife,’ says I. ‘Likely enough,’ says the gauger; ‘he gave a very confused account of himself, and he cut all questions short by going away south in a violent hurry.’ That was enough for me: I let the subject drop. Clear as daylight, isn’t it, William? The steward suspected something wrong—the steward waited and watched—the steward wrote that anonymous letter to your mistress. We can find him, if we want him, by inquiring at Cowes; and we can send to the church for legal evidence of the marriage as soon as we are instructed to do so. All that we have got to do now is to go back to your mistress, and see what course she means to take under the circumstances. It’s a pretty case, William, so far—an uncommonly pretty case, as it stands at present.”
"I think I have," was the cool reply. "When I heard about your precious master paying off the regular crew of the yacht, I set that aside in my mind to revisit and examine a bit deeper as soon as the chance came up. That chance presented itself in about half an hour. I said to the gauger, who was the main speaker in the room: ‘What about those guys that Mr. Smith paid off? Did they all leave right after getting their money, or did they hang around until they'd spent every penny of it at the pubs?’ The gauger laughed. ‘No such luck,’ he said, in the broadest Scotch (which I’ll translate into English for you, William); ‘no such luck; they all went south to spend their money with better company than us—all except one, that is. It was thought that the steward of the yacht had gone with the others, but on the very day Mr. Smith sailed for the Mediterranean, who should show up unexpectedly but the steward himself! No one could say where he had been hiding or why he had been hiding.’ ‘Maybe he was copying his master and looking for a wife,’ I said. ‘That sounds likely,’ said the gauger; ‘he gave a pretty muddled account of himself, and he cut all questions short by rushing off south in a big hurry.’ That was enough for me: I dropped the subject. Clear as day, isn’t it, William? The steward suspected something was off—the steward waited and observed—the steward wrote that anonymous letter to your mistress. We can track him down if we want to by asking around in Cowes; and we can request the church for legal proof of the marriage as soon as we get the go-ahead. All we have to do now is go back to your mistress and see what she plans to do about the situation. It’s a pretty interesting case so far, William—an exceptionally interesting case as it stands right now."
We returned to Darrock Hall as fast as coaches and post-horses could carry us.
We rushed back to Darrock Hall as quickly as the coaches and post horses could take us.
Having from the first believed that the statement in the anonymous letter was true, my mistress received the bad news we brought calmly and resignedly—so far, at least, as outward appearances went. She astonished and disappointed Mr. Dark by declining to act in any way on the information that he had collected for her, and by insisting that the whole affair should still be buried in the profoundest secrecy. For the first time since I had known my traveling companion, he became depressed in spirits on hearing that nothing more was to be done, and, although he left the Hall with a handsome present, he left it discontentedly.
Having believed from the start that the claim in the anonymous letter was true, my mistress took the bad news we brought with calm and acceptance—at least, as far as it appeared on the surface. She surprised and disappointed Mr. Dark by refusing to act on the information he had gathered for her and insisting that the entire situation should remain a deep secret. For the first time since I had known my traveling companion, he seemed downcast upon learning that nothing further would be done, and even though he left the Hall with a generous gift, he departed feeling dissatisfied.
“Such a pretty case, William,” says he, quite sorrowfully, as we shook hands—“such an uncommonly pretty case—it’s a thousand pities to stop it, in this way, before it’s half over!”
“Such a beautiful case, William,” he says sadly as we shake hands—“such an incredibly beautiful case—it’s a shame to end it like this before it’s even halfway through!”
“You don’t know what a proud lady and what a delicate lady my mistress is,” I answered. “She would die rather than expose her forlorn situation in a public court for the sake of punishing her husband.”
“You don’t know how proud and how delicate my mistress is,” I replied. “She would rather die than reveal her desperate situation in a public court just to punish her husband.”
“Bless your simple heart!” says Mr. Dark, “do you really think, now, that such a case as this can be hushed up?”
“Bless your simple heart!” says Mr. Dark. “Do you really think that something like this can be swept under the rug?”
“Why not,” I asked, “if we all keep the secret?”
“Why not?” I asked. “If we all keep it a secret?”
“That for the secret!” cries Mr. Dark, snapping his fingers. “Your master will let the cat out of the bag, if nobody else does.”
“That’s for the secret!” Mr. Dark exclaims, snapping his fingers. “Your boss will spill the beans if no one else does.”
“My master!” I repeated, in amazement.
"My boss!" I said, amazed.
“Yes, your master!” says Mr. Dark. “I have had some experience in my time, and I say you have not seen the last of him yet. Mark my words, William, Mr. James Smith will come back.”
“Yes, your master!” says Mr. Dark. “I’ve been around for a while, and I’m telling you, you haven’t seen the last of him yet. Remember what I said, William, Mr. James Smith will return.”
With that prophecy, Mr. Dark fretfully treated himself to a last pinch of snuff, and departed in dudgeon on his journey back to his master in London. His last words hung heavily on my mind for days after he had gone. It was some weeks before I got over a habit of starting whenever the bell was rung at the front door.
With that prediction, Mr. Dark anxiously took one last pinch of snuff and left in a huff on his way back to his master in London. His final words weighed on my mind for days after he left. It took me weeks to stop jumping whenever the doorbell rang.
CHAPTER IV.
OUR life at the Hall soon returned to its old, dreary course. The lawyer in London wrote to my mistress to ask her to come and stay for a little while with his wife; but she declined the invitation, being averse to facing company after what had happened to her. Though she tried hard to keep the real state of her mind concealed from all about her, I, for one, could see plainly enough that she was pining under the bitter injury that had been inflicted on her. What effect continued solitude might have had on her spirits I tremble to think.
OUR life at the Hall quickly went back to its usual, dull routine. The lawyer in London wrote to my mistress, inviting her to come stay with his wife for a bit; however, she turned down the invitation, not wanting to deal with company after what had happened to her. While she made a strong effort to hide her true feelings from everyone around her, I could clearly tell that she was suffering from the deep hurt that had been caused to her. I often worry about what the ongoing solitude might do to her mood.
Fortunately for herself, it occurred to her, before long, to send and invite Mr. Meeke to resume his musical practicing with her at the Hall. She told him—and, as it seemed to me, with perfect truth—that any implied engagement which he had made with Mr. James Smith was now canceled, since the person so named had morally forfeited all his claims as a husband, first, by his desertion of her, and, secondly, by his criminal marriage with another woman. After stating this view of the matter, she left it to Mr. Meeke to decide whether the perfectly innocent connection between them should be resumed or not. The little parson, after hesitating and pondering in his helpless way, ended by agreeing with my mistress, and by coming back once more to the Hall with his fiddle under his arm. This renewal of their old habits might have been imprudent enough, as tending to weaken my mistress’s case in the eyes of the world, but, for all that, it was the most sensible course she could take for her own sake. The harmless company of Mr. Meeke, and the relief of playing the old tunes again in the old way, saved her, I verily believe, from sinking altogether under the oppression of the shocking situation in which she was now placed.
Luckily, she realized, after a while, that she should invite Mr. Meeke to come back and practice music with her at the Hall. She told him—and, in my opinion, quite truthfully—that any implied commitment he had made to Mr. James Smith was now off the table, since that man had morally lost all his claims as a husband, first, by abandoning her, and second, by marrying another woman unlawfully. After explaining her perspective, she left it to Mr. Meeke to decide whether their innocent connection should resume or not. The little parson, after hesitating and thinking it over, ultimately agreed with my mistress and returned to the Hall with his fiddle in hand. Although reviving their old habits might have been seen as unwise, as it could weaken my mistress’s position in the eyes of others, it was nonetheless the most sensible choice for her overall well-being. The friendly company of Mr. Meeke and the joy of playing the old tunes together helped, I truly believe, to keep her from completely collapsing under the weight of her distressing situation.
So, with the assistance of Mr. Meeke and his fiddle, my mistress got though the weary time. The winter passed, the spring came, and no fresh tidings reached us of Mr. James Smith. It had been a long, hard winter that year, and the spring was backward and rainy. The first really fine day we had was the day that fell on the fourteenth of March.
So, with Mr. Meeke and his fiddle helping out, my mistress got through the long days. Winter passed, spring arrived, and we still hadn’t heard anything new about Mr. James Smith. That winter had been tough, and spring was slow to arrive and rainy. The first truly nice day we had was on March 14th.
I am particular in mentioning this date merely because it is fixed forever in my memory. As long as there is life in me I shall remember that fourteenth of March, and the smallest circumstances connected with it.
I mention this date specifically because it’s permanently etched in my memory. As long as I’m alive, I will remember that fourteenth of March and every little detail associated with it.
The day began ill, with what superstitious people would think a bad omen. My mistress remained late in her room in the morning, amusing herself by looking over her clothes, and by setting to rights some drawers in her cabinet which she had not opened for some time past. Just before luncheon we were startled by hearing the drawing-room bell rung violently. I ran up to see what was the matter, and the quadroon, Josephine, who had heard the bell in another part of the house, hastened to answer it also. She got into the drawing-room first, and I followed close on her heels. My mistress was standing alone on the hearth-rug, with an appearance of great discomposure in her face and manner.
The day started off badly, which superstitious people would see as a bad sign. My mistress stayed in her room late in the morning, entertaining herself by going through her clothes and organizing some drawers in her cabinet that she hadn’t opened in a while. Just before lunchtime, we were shocked to hear the drawing-room bell ringing loudly. I rushed to see what was going on, and Josephine, the quadroon, who had heard the bell from another part of the house, quickly rushed to answer it too. She reached the drawing-room first, and I followed closely behind her. My mistress was standing alone on the hearth-rug, looking very upset.
“I have been robbed!” she said, vehemently, “I don’t know when or how; but I miss a pair of bracelets, three rings, and a quantity of old-fashioned lace pocket-handkerchiefs.”
“I’ve been robbed!” she exclaimed passionately, “I’m not sure when or how; but I’m missing a pair of bracelets, three rings, and a bunch of vintage lace pocket-handkerchiefs.”
“If you have any suspicions, ma’am,” said Josephine, in a sharp, sudden way, “say who they point at. My boxes, for one, are quite at your disposal.”
“If you have any suspicions, ma’am,” Josephine said abruptly, “just say who they’re about. My boxes, for one, are totally at your disposal.”
“Who asked about your boxes?” said my mistress, angrily. “Be a little less ready with your answer, if you please, the next time I speak.”
“Who asked about your boxes?” my mistress said sharply. “Try to hold back your responses a bit next time I speak, if you don’t mind.”
She then turned to me, and began explaining the circumstances under which she had discovered her loss. I suggested that the missing things should be well searched for first, and then, if nothing came of that, that I should go for the constable, and place the matter under his direction.
She then turned to me and started explaining how she had found out about her loss. I suggested that we should search thoroughly for the missing items first, and if that didn't work, I would go get the constable to handle the situation.
My mistress agreed to this plan, and the search was undertaken immediately. It lasted till dinner-time, and led to no results. I then proposed going for the constable. But my mistress said it was too late to do anything that day, and told me to wait at table as usual, and to go on my errand the first thing the next morning. Mr. Meeke was coming with some new music in the evening, and I suspect she was not willing to be disturbed at her favorite occupation by the arrival of the constable.
My mistress was on board with the plan, and the search started right away. It went on until dinner time but didn’t yield any results. I then suggested calling the constable, but my mistress said it was too late to do anything that day and told me to serve at the table as usual, planning to send me on my errand first thing the next morning. Mr. Meeke was coming over with some new music in the evening, and I think she didn’t want to be interrupted in her favorite activity by the constable's arrival.
When dinner was over the parson came, and the concert went on as usual through the evening. At ten o’clock I took up the tray, with the wine, and soda-water, and biscuits. Just as I was opening one of the bottles of soda-water, there was a sound of wheels on the drive outside, and a ring at the bell.
When dinner was done, the pastor arrived, and the concert continued as usual throughout the evening. At ten o’clock, I picked up the tray with the wine, soda water, and biscuits. Just as I was opening one of the bottles of soda water, I heard wheels on the drive outside and the sound of the doorbell.
I had unfastened the wires of the cork, and could not put the bottle down to run at once to the door. One of the female servants answered it. I heard a sort of half scream—then the sound of a footstep that was familiar to me.
I had removed the wires from the cork and couldn't set the bottle down to rush to the door. One of the female staff answered it. I heard a sort of half scream—then the sound of a footstep that was familiar to me.
My mistress turned round from the piano, and looked me hard in the face.
My mistress turned away from the piano and looked me straight in the face.
“William,” she said, “do you know that step?” Before I could answer the door was pushed open, and Mr. James Smith walked into the room.
“William,” she said, “do you know that step?” Before I could answer, the door swung open, and Mr. James Smith walked into the room.
He had his hat on. His long hair flowed down under it over the collar of his coat; his bright black eyes, after resting an instant on my mistress, turned to Mr. Meeke. His heavy eyebrows met together, and one of his hands went up to one of his bushy black whiskers, and pulled at it angrily.
He was wearing his hat. His long hair cascaded down beneath it, resting over the collar of his coat; his striking black eyes, after briefly lingering on my mistress, shifted to Mr. Meeke. His thick eyebrows knitted together, and one of his hands lifted to tug angrily at one of his bushy black whiskers.
“You here again!” he said, advancing a few steps toward the little parson, who sat trembling all over, with his fiddle hugged up in his arms as if it had been a child.
“You're here again!” he said, taking a few steps closer to the little pastor, who sat trembling all over, clutching his fiddle in his arms as if it were a child.
Seeing her villainous husband advance, my mistress moved, too, so as to face him. He turned round on her at the first step she took, as quick as lightning.
Seeing her evil husband approach, my mistress also moved to confront him. He turned on her the moment she took her first step, as quick as lightning.
“You shameless woman!” he said. “Can you look me in the face in the presence of that man?” He pointed, as he spoke, to Mr. Meeke.
“You shameless woman!” he exclaimed. “How can you look me in the eye with that man here?” He pointed to Mr. Meeke as he spoke.
My mistress never shrank when he turned upon her. Not a sign of fear was in her face when they confronted each other. Not the faintest flush of anger came into her cheeks when he spoke. The sense of the insult and injury that he had inflicted on her, and the consciousness of knowing his guilty secret, gave her all her self-possession at that trying moment.
My mistress never backed down when he confronted her. There wasn't a hint of fear on her face when they faced off. Not even the slightest hint of anger showed on her cheeks when he spoke. The awareness of the insult and hurt he had caused her, along with the knowledge of his guilty secret, gave her complete composure in that challenging moment.
“I ask you again,” he repeated, finding that she did not answer him, “how dare you look me in the face in the presence of that man?”
“I ask you again,” he repeated, noticing that she stayed silent, “how can you look me in the eyes in front of that man?”
She raised her steady eyes to his hat, which he still kept on his head.
She looked steadily at his hat, which he still wore on his head.
“Who has taught you to come into a room and speak to a lady with your hat on?” she asked, in quiet, contemptuous tones. “Is that a habit which is sanctioned by your new wife?”
“Who taught you to walk into a room and talk to a lady with your hat on?” she asked, in a calm, scornful tone. “Is that something your new wife approves of?”
My eyes were on him as she said those last words. His complexion, naturally dark and swarthy, changed instantly to a livid yellow white; his hand caught at the chair nearest to him, and he dropped into it heavily.
My eyes were on him as she said those last words. His naturally dark complexion changed instantly to a sickly pale white; his hand grabbed the nearest chair, and he sank heavily into it.
“I don’t understand you,” he said, after a moment of silence, looking about the room unsteadily while he spoke.
“I don’t get you,” he said, after a pause, glancing around the room nervously as he spoke.
“You do,” said my mistress. “Your tongue lies, but your face speaks the truth.”
“You do,” my mistress said. “Your words are misleading, but your expression tells the truth.”
He called back his courage and audacity by a desperate effort, and started up from the chair again with an oath.
He summoned his courage and boldness with a desperate effort and jumped up from the chair again, cursing.
The instant before this happened I thought I heard the sound of a rustling dress in the passage outside, as if one of the women servants was stealing up to listen outside the door. I should have gone at once to see whether this was the case or not, but my master stopped me just after he had risen from the chair.
The moment before this happened, I thought I heard the sound of a dress rustling in the hall outside, as if one of the maids was sneaking up to listen at the door. I should have gone right away to check if that was true, but my boss stopped me just after he got up from the chair.
“Get the bed made in the Red Room, and light a fire there directly,” he said, with his fiercest look and in his roughest tones. “When I ring the bell, bring me a kettle of boiling water and a bottle of brandy. As for you,” he continued, turning toward Mr. Meeke, who still sat pale and speechless with his fiddle hugged up in his arms, “leave the house, or you won’t find your cloth any protection to you.”
“Make the bed in the Red Room and start a fire there right away,” he said, with his most intense look and in his roughest voice. “When I ring the bell, bring me a kettle of boiling water and a bottle of brandy. And you,” he added, looking at Mr. Meeke, who was still sitting pale and silent with his fiddle clutched in his arms, “get out of the house, or you’ll find that your cloth won’t protect you.”
At this insult the blood flew into my mistress’s face. Before she could say anything, Mr. James Smith raised his voice loud enough to drown hers.
At this insult, my mistress's face turned red with anger. Before she could say anything, Mr. James Smith spoke up loudly enough to overpower her voice.
“I won’t hear another word from you,” he cried out, brutally. “You have been talking like a mad woman, and you look like a mad woman. You are out of your senses. As sure as you live, I’ll have you examined by the doctors to-morrow. Why the devil do you stand there, you scoundrel?” he roared, wheeling round on his heel to me. “Why don’t you obey my orders?”
“I don’t want to hear another word from you,” he shouted harshly. “You’ve been talking like a crazy person, and you look like one too. You’ve lost your mind. I’ll make sure you see a doctor tomorrow, no doubt about it. Why the hell are you just standing there, you coward?” he yelled, turning sharply to face me. “Why aren’t you following my orders?”
I looked at my mistress. If she had directed me to knock Mr. James Smith down, big as he was, I think at that moment I could have done it.
I looked at my boss. If she had told me to take down Mr. James Smith, no matter how big he was, I think I could have done it right then.
“Do as he tells you, William,” she said, squeezing one of her hands firmly over her bosom, as if she was trying to keep down the rising indignation in that way. “This is the last order of his giving that I shall ask you to obey.”
“Do what he says, William,” she said, pressing one of her hands firmly against her chest, as if that would help her contain the growing anger inside. “This is the last order of his I’m asking you to follow.”
“Do you threaten me, you mad—”
“Are you threatening me, you crazy—”
He finished the question by a word I shall not repeat.
He ended the question with a word I won't repeat.
“I tell you,” she answered, in clear, ringing, resolute tones, “that you have outraged me past all forgiveness and all endurance, and that you shall never insult me again as you have insulted me to-night.”
“I’m telling you,” she replied, her voice clear, strong, and determined, “that you have offended me beyond all forgiveness and patience, and that you will never insult me again like you did tonight.”
After saying those words she fixed one steady look on him, then turned away and walked slowly to the door.
After saying those words, she gave him a steady look, then turned away and walked slowly to the door.
A minute previously Mr. Meeke had summoned courage enough to get up and leave the room quietly. I noticed him walking demurely away, close to the wall, with his fiddle held under one tail of his long frock-coat, as if he was afraid that the savage passions of Mr. James Smith might be wreaked on that unoffending instrument. He got to the door before my mistress. As he softly pulled it open, I saw him start, and the rustling of the gown caught my ear again from the outside.
A minute before, Mr. Meeke had mustered enough courage to stand up and quietly leave the room. I saw him walking softly along the wall, his fiddle tucked under one side of his long coat, as if he was worried that Mr. James Smith's fierce anger might be unleashed on that innocent instrument. He reached the door before my mistress did. As he gently pulled it open, I noticed him jump, and I heard the rustling of the gown again from outside.
My mistress followed him into the passage, turning, however, in the opposite direction to that taken by the little parson, in order to reach the staircase that led to her own room. I went out next, leaving Mr. James Smith alone.
My mistress followed him into the hallway, but she turned the opposite way from where the little parson went to get to the staircase that led to her room. I went out next, leaving Mr. James Smith alone.
I overtook Mr. Meeke in the hall, and opened the door for him.
I passed Mr. Meeke in the hall and opened the door for him.
“I beg your pardon, sir,” I said, “but did you come upon anybody listening outside the music-room when you left it just now?”
“I'm sorry to interrupt, sir,” I said, “but did you see anyone listening outside the music room when you just left?”
“Yes, William,” said Mr. Meeke, in a faint voice, “I think it was Josephine; but I was so dreadfully agitated that I can’t be quite certain about it.”
“Yes, William,” said Mr. Meeke, in a weak voice, “I think it was Josephine; but I was so incredibly upset that I can’t be completely sure about it.”
Had she surprised our secret? That was the question I asked myself as I went away to light the fire in the Red Room. Calling to mind the exact time at which I had first detected the rustling outside the door, I came to the conclusion that she had only heard the last part of the quarrel between my mistress and her rascal of a husband. Those bold words about the “new wife” had been assuredly spoken before I heard Josephine stealing up to the door.
Had she discovered our secret? That was the question I asked myself as I went to light the fire in the Red Room. Remembering the exact moment I first noticed the rustling outside the door, I concluded that she had only heard the last part of the argument between my mistress and her scoundrel of a husband. Those bold words about the “new wife” had definitely been spoken before I heard Josephine quietly approaching the door.
As soon as the fire was alight and the bed made, I went back to the music-room to announce that my orders had been obeyed. Mr. James Smith was walking up and down in a perturbed way, still keeping his hat on. He followed me to the Red Room without saying a word.
As soon as the fire was burning and the bed was made, I returned to the music room to let everyone know that my instructions had been followed. Mr. James Smith was pacing back and forth, looking uneasy, still wearing his hat. He followed me to the Red Room without saying anything.
Ten minutes later he rang for the kettle and the bottle of brandy. When I took them in I found him unpacking a small carpet-bag, which was the only luggage he had brought with him. He still kept silence, and did not appear to take any notice of me. I left him immediately without our having so much as exchanged a single word.
Ten minutes later, he called for the kettle and the bottle of brandy. When I brought them in, I found him unpacking a small suitcase, which was the only luggage he had with him. He still remained silent and didn't seem to acknowledge me. I left him right away without us saying a single word.
So far as I could tell, the night passed quietly. The next morning I heard that my mistress was suffering so severely from a nervous attack that she was unable to rise from her bed. It was no surprise to me to be told that, knowing as I did what she had gone through the night before.
So far as I could tell, the night went by peacefully. The next morning, I heard that my boss was suffering so badly from a nervous breakdown that she couldn’t get out of bed. It didn’t surprise me to hear that, considering what she had gone through the night before.
About nine o’clock I went with the hot water to the Red Room. After knocking twice I tried the door, and, finding it not locked, went in with the jug in my hand.
About nine o’clock, I went to the Red Room with the hot water. After knocking twice, I tried the door, and finding it unlocked, I went in with the jug in my hand.
I looked at the bed—I looked all round the room. Not a sign of Mr. James Smith was to be seen anywhere.
I looked at the bed—I looked all around the room. There wasn’t a trace of Mr. James Smith to be found anywhere.
Judging by appearances, the bed had certainly been occupied. Thrown across the counterpane lay the nightgown he had worn. I took it up and saw some spots on it. I looked at them a little closer. They were spots of blood.
Judging by appearances, the bed had definitely been used. The nightgown he had worn was tossed across the bedspread. I picked it up and noticed some stains on it. I looked at them more closely. They were bloodstains.
CHAPTER V.
THE first amazement and alarm produced by this discovery deprived me of my presence of mind. Without stopping to think what I ought to do first, I ran back to the servants’ hall, calling out that something had happened to my master.
THE first shock and worry from this discovery made me lose my composure. Without taking a moment to figure out what I should do first, I dashed back to the servants’ hall, shouting that something had happened to my master.
All the household hurried directly into the Red Room, Josephine among the rest. I was first brought to my senses, as it were, by observing the strange expression of her countenance when she saw the bed-gown and the empty room. All the other servants were bewildered and frightened. She alone, after giving a little start, recovered herself directly. A look of devilish satisfaction broke out on her face, and she left the room quickly and quietly, without exchanging a word with any of us. I saw this, and it aroused my suspicions. There is no need to mention what they were, for, as events soon showed, they were entirely wide of the mark.
All the household rushed straight into the Red Room, Josephine included. I was first brought back to reality, in a way, by noticing the strange look on her face when she saw the bed-gown and the empty room. All the other servants were confused and scared. She alone, after a brief shock, quickly composed herself. A look of wicked satisfaction spread across her face, and she left the room fast and quietly, without saying a word to any of us. I noticed this, and it raised my suspicions. There's no need to mention what they were, because, as events soon revealed, they were completely off base.
Having come to myself a little, I sent them all out of the room except the coachman. We two then examined the place.
Having regained my composure, I sent everyone out of the room except for the coachman. The two of us then inspected the area.
The Red Room was usually occupied by visitors. It was on the ground floor, and looked out into the garden. We found the window-shutters, which I had barred overnight, open, but the window itself was down. The fire had been out long enough for the grate to be quite cold. Half the bottle of brandy had been drunk. The carpet-bag was gone. There were no marks of violence or struggling anywhere about the bed or the room. We examined every corner carefully, but made no other discoveries than these.
The Red Room was typically used by guests. It was on the ground floor and faced the garden. We noticed that the window shutters, which I had secured the night before, were open, but the window itself was closed. The fire had been out long enough for the grate to be completely cold. Half the bottle of brandy was gone. The carpet bag was missing. There were no signs of violence or any struggles around the bed or in the room. We thoroughly examined every corner, but we didn't find anything else.
When I returned to the servants’ hall, bad news of my mistress was awaiting me there. The unusual noise and confusion in the house had reached her ears, and she had been told what had happened without sufficient caution being exercised in preparing her to hear it. In her weak, nervous state, the shock of the intelligence had quite prostrated her. She had fallen into a swoon, and had been brought back to her senses with the greatest difficulty. As to giving me or anybody else directions what to do under the embarrassing circumstances which had now occurred, she was totally incapable of the effort.
When I got back to the servants’ hall, I was hit with bad news about my mistress. The strange noise and chaos in the house had reached her, and she had been told what happened without anyone taking care to prepare her for it. In her fragile, anxious state, the shock of the news completely overwhelmed her. She collapsed into a faint and was brought back to her senses with a lot of difficulty. As for giving me or anyone else instructions on what to do in the awkward situation that had arisen, she was completely unable to manage it.
I waited till the middle of the day, in the hope that she might get strong enough to give her orders; but no message came from her. At last I resolved to send and ask her what she thought it best to do. Josephine was the proper person to go on this errand; but when I asked for Josephine, she was nowhere to be found. The housemaid, who had searched for her ineffectually, brought word that her bonnet and shawl were not hanging in their usual places. The parlor-maid, who had been in attendance in my mistress’s room, came down while we were all aghast at this new disappearance. She could only tell us that Josephine had begged her to do lady’s-maid’s duty that morning, as she was not well. Not well! And the first result of her illness appeared to be that she had left the house!
I waited until the middle of the day, hoping she would feel strong enough to give her instructions, but there was no message from her. Eventually, I decided to send someone to ask what she thought we should do. Josephine was the right person for this task, but when I asked for her, she was nowhere to be found. The housemaid, who had looked for her without success, informed me that her bonnet and shawl weren't in their usual spots. The parlor-maid, who had been attending to my mistress in her room, came down while we were all shocked by this new disappearance. She could only tell us that Josephine had asked her to take on the lady’s-maid duties that morning because she wasn’t feeling well. Not feeling well! And the first sign of her illness seemed to be that she had left the house!
I cautioned the servants on no account to mention this circumstance to my mistress, and then went upstairs myself to knock at her door. My object was to ask if I might count on her approval if I wrote in her name to the lawyer in London, and if I afterward went and gave information of what had occurred to the nearest justice of the peace. I might have sent to make this inquiry through one of the female servants; but by this time, though not naturally suspicious, I had got to distrust everybody in the house, whether they deserved it or not.
I warned the staff not to tell my mistress about this situation, and then I went upstairs to knock on her door. I wanted to ask if I could count on her approval to write to the lawyer in London in her name and if I could then inform the nearest justice of the peace about what had happened. I could've sent a female servant to ask, but by this point, even though I’m not usually suspicious, I had begun to distrust everyone in the house, whether they deserved it or not.
So I asked the question myself, standing outside the door. My mistress thanked me in a faint voice, and begged me to do what I had proposed immediately.
So I asked myself the question while standing outside the door. My mistress thanked me in a soft voice and urged me to carry out my plan right away.
I went into my own bedroom and wrote to the lawyer, merely telling him that Mr. James Smith had appeared unexpectedly at the Hall, and that events had occurred in consequence which required his immediate presence. I made the letter up like a parcel, and sent the coachman with it to catch the mail on its way through to London.
I went into my bedroom and wrote a note to the lawyer, just saying that Mr. James Smith had shown up unexpectedly at the Hall, and that things had happened as a result that required his immediate attention. I wrapped the letter like a package and sent the coachman with it to catch the mail heading to London.
The next thing was to go to the justice of the peace. The nearest lived about five miles off, and was well acquainted with my mistress. He was an old bachelor, and he kept house with his brother, who was a widower. The two were much respected and beloved in the county, being kind, unaffected gentlemen, who did a great deal of good among the poor. The justice was Mr. Robert Nicholson, and his brother, the widower, was Mr. Philip.
The next step was to visit the justice of the peace. The closest one lived about five miles away and knew my mistress well. He was an old bachelor who shared a home with his brother, a widower. Both were highly respected and liked in the county, as they were kind, genuine gentlemen who did a lot of good for the poor. The justice was Mr. Robert Nicholson, and his brother, the widower, was Mr. Philip.
I had got my hat on, and was asking the groom which horse I had better take, when an open carriage drove up to the house. It contained Mr. Philip Nicholson and two persons in plain clothes, not exactly servants and not exactly gentlemen, as far as I could judge. Mr. Philip looked at me, when I touched my hat to him, in a very grave, downcast way, and asked for my mistress. I told him she was ill in bed. He shook his head at hearing that, and said he wished to speak to me in private. I showed him into the library. One of the men in plain clothes followed us, and sat in the hall. The other waited with the carriage.
I had my hat on and was asking the groom which horse I should take when an open carriage drove up to the house. It had Mr. Philip Nicholson and two men in plain clothes—neither really servants nor exactly gentlemen, as far as I could tell. Mr. Philip looked at me seriously when I tipped my hat to him and asked for my mistress. I told him she was sick in bed. He shook his head at that and said he wanted to speak to me in private. I showed him into the library. One of the men in plain clothes followed us and sat in the hall, while the other waited with the carriage.
“I was just going out, sir,” I said, as I set a chair for him, “to speak to Mr. Robert Nicholson about a very extraordinary circumstance—”
“I was just heading out, sir,” I said, as I pulled out a chair for him, “to talk to Mr. Robert Nicholson about a really unusual situation—”
“I know what you refer to,” said Mr. Philip, cutting me short rather abruptly; “and I must beg, for reasons which will presently appear, that you will make no statement of any sort to me until you have first heard what I have to say. I am here on a very serious and a very shocking errand, which deeply concerns your mistress and you.”
“I know what you're talking about,” Mr. Philip said, interrupting me rather suddenly; “and I must ask you, for reasons that will become clear shortly, not to say anything until you've heard what I have to tell you. I'm here on a very serious and distressing mission that concerns both your mistress and you.”
His face suggested something worse than his words expressed. My heart began to beat fast, and I felt that I was turning pale.
His face indicated something more troubling than his words conveyed. My heart started racing, and I felt myself turning pale.
“Your master, Mr. James Smith,” he went on, “came here unexpectedly yesterday evening, and slept in this house last night. Before he retired to rest he and your mistress had high words together, which ended, I am sorry to hear, in a threat of a serious nature addressed by Mrs. James Smith to her husband. They slept in separate rooms. This morning you went into your master’s room and saw no sign of him there. You only found his nightgown on the bed, spotted with blood.”
“Your master, Mr. James Smith,” he continued, “showed up unexpectedly yesterday evening and stayed in this house last night. Before he went to bed, he and your mistress had a heated argument that unfortunately ended with Mrs. James Smith threatening her husband. They slept in separate rooms. This morning, you went into your master’s room and didn’t find any sign of him. You only saw his nightgown on the bed, stained with blood.”
“Yes, sir,” I said, in as steady a voice as I could command. “Quite true.”
“Yes, sir,” I said, in as steady a voice as I could manage. “That's absolutely right.”
“I am not examining you,” said Mr. Philip. “I am only making a certain statement, the truth of which you can admit or deny before my brother.”
“I’m not examining you,” said Mr. Philip. “I’m just making a statement that you can either admit or deny in front of my brother.”
“Before your brother, sir!” I repeated. “Am I suspected of anything wrong?”
“Before your brother, sir!” I repeated. “Am I being suspected of anything wrong?”
“There is a suspicion that Mr. James Smith has been murdered,” was the answer I received to that question.
“There's a suspicion that Mr. James Smith has been murdered,” was the answer I got to that question.
My flesh began to creep all over from head to foot.
My skin started to crawl all over my body.
“I am shocked—I am horrified to say,” Mr. Philip went on, “that the suspicion affects your mistress in the first place, and you in the second.”
“I am shocked—I am horrified to say,” Mr. Philip continued, “that the suspicion implicates your mistress in the first place, and you in the second.”
I shall not attempt to describe what I felt when he said that. No words of mine, no words of anybody’s, could give an idea of it. What other men would have done in my situation I don’t know. I stood before Mr. Philip, staring straight at him, without speaking, without moving, almost without breathing. If he or any other man had struck me at that moment, I do not believe I should have felt the blow.
I won’t try to put into words what I felt when he said that. No words of mine, or anyone else's, could capture it. I don’t know what other men would have done in my place. I stood in front of Mr. Philip, staring right at him, not saying anything, not moving, barely breathing. If he or anyone else had hit me at that moment, I don’t think I would have even felt it.
“Both my brother and myself,” said Mr. Philip, “have such unfeigned respect for your mistress, such sympathy for her under these frightful circumstances, and such an implicit belief in her capability of proving her innocence, that we are desirous of sparing her in this dreadful emergency as much as possible. For those reasons, I have undertaken to come here with the persons appointed to execute my brother’s warrant—”
“Both my brother and I,” said Mr. Philip, “have so much genuine respect for your mistress, such sympathy for her in these awful circumstances, and such a complete belief in her ability to prove her innocence, that we want to protect her as much as we can during this terrible situation. For those reasons, I have come here with the people assigned to carry out my brother’s warrant—”
“Warrant, sir!” I said, getting command of my voice as he pronounced that word—“a warrant against my mistress!”
“Warrant, sir!” I said, regaining control of my voice as he said that word—“a warrant against my mistress!”
“Against her and against you,” said Mr. Philip. “The suspicious circumstances have been sworn to by a competent witness, who has declared on oath that your mistress is guilty, and that you are an accomplice.”
“Against her and against you,” said Mr. Philip. “The suspicious circumstances have been confirmed by a qualified witness, who has sworn that your mistress is guilty, and that you are an accomplice.”
“What witness, sir?”
"What witness, dude?"
“Your mistress’s quadroon maid, who came to my brother this morning, and who has made her deposition in due form.”
“Your mistress’s mixed-race maid, who came to my brother this morning, and who has given her statement properly.”
“And who is as false as hell,” I cried out passionately, “in every word she says against my mistress and against me.”
“And who is as false as hell,” I shouted passionately, “in everything she says about my lady and about me.”
“I hope—no, I will go further, and say I believe she is false,” said Mr. Philip. “But her perjury must be proved, and the necessary examination must take place. My carriage is going back to my brother’s, and you will go in it, in charge of one of my men, who has the warrant to take you in custody. I shall remain here with the man who is waiting in the hall; and before any steps are taken to execute the other warrant, I shall send for the doctor to ascertain when your mistress can be removed.”
“I hope—actually, I’ll go further and say I believe she’s lying,” Mr. Philip said. “But we need to prove her dishonesty, and the necessary investigation must happen. My carriage is heading back to my brother’s, and you’ll go in it, accompanied by one of my men, who has the authority to take you into custody. I’ll stay here with the man who’s waiting in the hall; and before any actions are taken to enforce the other warrant, I’ll call for the doctor to find out when your mistress can be moved.”
“Oh, my poor mistress!” I said, “this will be the death of her, sir.”
“Oh, my poor mistress!” I said, “this is going to kill her, sir.”
“I will take care that the shock shall strike her as tenderly as possible,” said Mr. Philip. “I am here for that express purpose. She has my deepest sympathy and respect, and shall have every help and alleviation that I can afford her.”
“I’ll make sure the news hits her as gently as possible,” said Mr. Philip. “I’m here for that specific reason. She has my deepest sympathy and respect, and she’ll get all the support and comfort I can give her.”
The hearing him say that, and the seeing how sincerely he meant what he said, was the first gleam of comfort in the dreadful affliction that had befallen us. I felt this; I felt a burning anger against the wretch who had done her best to ruin my mistress’s fair name and mine, but in every other respect I was like a man who had been stunned, and whose faculties had not perfectly recovered from the shock. Mr. Philip was obliged to remind me that time was of importance, and that I had better give myself up immediately, on the merciful terms which his kindness offered to me. I acknowledged that, and wished him good morning. But a mist seemed to come over my eyes as I turned round to go away—a mist that prevented me from finding my way to the door. Mr. Philip opened it for me, and said a friendly word or two which I could hardly hear. The man waiting outside took me to his companion in the carriage at the door, and I was driven away, a prisoner for the first time in my life.
Hearing him say that and seeing how sincerely he meant it was the first glimmer of comfort in the terrible situation we faced. I felt this; I felt a burning anger towards the scoundrel who had tried to ruin my mistress’s good name and mine, but in every other way, I was like a person who had been knocked out and whose mind hadn’t fully recovered from the shock. Mr. Philip had to remind me that time was important and that I should accept the merciful terms his kindness offered me. I acknowledged that and wished him good morning. But a haze seemed to come over my eyes as I turned to leave—a haze that made it hard for me to find the door. Mr. Philip opened it for me and said a friendly word or two that I could barely hear. The man waiting outside took me to his companion in the carriage at the door, and I was driven away, a prisoner for the first time in my life.
On our way to the justice’s, what little thinking faculty I had left in me was all occupied in the attempt to trace a motive for the inconceivable treachery and falsehood of which Josephine had been guilty.
On our way to the judge's, what little ability to think I had left was completely focused on trying to figure out a reason for the unbelievable betrayal and dishonesty that Josephine had committed.
Her words, her looks, and her manner, on that unfortunate day when my mistress so far forget herself as to strike, her, came back dimly to my memory, and led to the inference that part of the motive, at least, of which I was in search, might be referred to what had happened on that occasion. But was this the only reason for her devilish vengeance against my mistress? And, even if it were so, what fancied injuries had I done her? Why should I be included in the false accusation? In the dazed state of my faculties at that time, I was quite incapable of seeking the answer to these questions. My mind was clouded all over, and I gave up the attempt to clear it in despair.
Her words, her expressions, and her behavior on that unfortunate day when my mistress lost her composure and hit her came back to me vaguely, suggesting that part of the reason I was trying to understand might be related to what happened then. But was that the only reason behind her cruel revenge on my mistress? And even if it was, what imagined wrongs had I done to her? Why was I being included in the false accusation? In the confused state of my mind at that time, I was completely unable to find answers to these questions. My thoughts were clouded, and I gave up trying to sort them out in frustration.
I was brought before Mr. Robert Nicholson that day, and the fiend of a quadroon was examined in my presence. The first sight of her face, with its wicked self-possession, with its smooth leering triumph, so sickened me that I turned my head away and never looked at her a second time throughout the proceedings. The answers she gave amounted to a mere repetition of the deposition to which she had already sworn. I listened to her with the most breathless attention, and was thunderstruck at the inconceivable artfulness with which she had mixed up truth and falsehood in her charge against my mistress and me.
I was brought before Mr. Robert Nicholson that day, and the wicked quadroon was examined in my presence. The first look at her face, with its smug confidence and smooth, taunting satisfaction, made me so sick that I turned my head away and didn't look at her again throughout the proceedings. The answers she gave were just a repetition of the statement she had already sworn to. I listened to her with intense focus and was stunned by the unbelievable cunning with which she mixed truth and lies in her accusation against my mistress and me.
This was, in substance, what she now stated in my presence:
This was essentially what she now said in front of me:
After describing the manner of Mr. James Smith’s arrival at the Hall, the witness, Josephine Durand, confessed that she had been led to listen at the music-room door by hearing angry voices inside, and she then described, truly enough, the latter part of the altercation between husband and wife. Fearing, after this, that something serious might happen, she had kept watch in her room, which was on the same floor as her mistress’s. She had heard her mistress’s door open softly between one and two in the morning—had followed her mistress, who carried a small lamp, along the passage and down the stairs into the hall—had hidden herself in the porter’s chair—had seen her mistress take a dagger in a green sheath from a collection of Eastern curiosities kept in the hall—had followed her again, and seen her softly enter the Red Room—had heard the heavy breathing of Mr. James Smith, which gave token that he was asleep—had slipped into an empty room, next door to the Red Roam, and had waited there about a quarter of an hour, when her mistress came out again with the dagger in her hand—had followed her mistress again into the hall, where she had put the dagger back into its place—had seen her mistress turn into a side passage that led to my room—had heard her knock at my door, and heard me answer and open it—had hidden again in the porter’s chair—had, after a while, seen me and my mistress pass together into the passage that led to the Red Room—had watched us both into the Red Room—and had then, through fear of being discovered and murdered herself, if she risked detection any longer, stolen back to her own room for the rest of the night.
After explaining how Mr. James Smith arrived at the Hall, the witness, Josephine Durand, admitted that she had been drawn to listen at the music room door after hearing angry voices inside. She accurately described the latter part of the argument between the husband and wife. Worried that something serious might happen, she kept watch in her room, which was on the same floor as her mistress’s. She heard her mistress’s door open quietly between one and two in the morning and followed her mistress, who was carrying a small lamp, down the hallway and down the stairs into the hall. She hid in the porter’s chair and saw her mistress take a dagger in a green sheath from a collection of Eastern curiosities displayed in the hall. She followed her again and saw her quietly enter the Red Room. She heard Mr. James Smith breathing heavily, indicating that he was asleep. She slipped into an empty room next to the Red Room and waited there for about fifteen minutes when her mistress came back out with the dagger in her hand. She again followed her mistress into the hall, where she put the dagger back in its place, saw her turn into a side passage that led to my room, heard her knock at my door, and heard me answer and open it. She hid again in the porter’s chair, and after a while, saw me and my mistress walking together into the passage leading to the Red Room. She watched us both enter the Red Room and, fearing for her safety if she were discovered, slipped back to her own room for the rest of the night.
After deposing on oath to the truth of these atrocious falsehoods, and declaring, in conclusion, that Mr. James Smith had been murdered by my mistress, and that I was an accomplice, the quadroon had further asserted, in order to show a motive for the crime, that Mr. Meeke was my mistress’s lover; that he had been forbidden the house by her husband, and that he was found in the house, and alone with her, on the evening of Mr. James Smith’s return. Here again there were some grains of truth cunningly mixed up with a revolting lie, and they had their effect in giving to the falsehood a look of probability.
After testifying under oath about these terrible lies and stating at the end that Mr. James Smith had been murdered by my mistress and that I was involved, the quadroon also claimed, to suggest a motive for the crime, that Mr. Meeke was my mistress's lover; that her husband had banned him from the house, and that he had been found in the house alone with her on the evening of Mr. James Smith's return. Once again, there were some bits of truth cleverly mixed in with a disgusting lie, and this gave the falsehood an appearance of credibility.
I was cautioned in the usual manner and asked if I had anything to say.
I was warned in the usual way and asked if I had anything to say.
I replied that I was innocent, but that I would wait for legal assistance before I defended myself. The justice remanded me and the examination was over. Three days later my unhappy mistress was subjected to the same trial. I was not allowed to communicate with her. All I knew was that the lawyer had arrived from London to help her. Toward the evening he was admitted to see me. He shook his head sorrowfully when I asked after my mistress.
I said I was innocent, but I would wait for legal help before I defended myself. The judge sent me back and the hearing was done. Three days later, my unfortunate girlfriend went through the same trial. I wasn’t allowed to talk to her. All I knew was that a lawyer had come from London to assist her. In the evening, he was allowed to see me. He shook his head sadly when I asked about my girlfriend.
“I am afraid,” he said, “that she has sunk under the horror of the situation in which that vile woman has placed her. Weakened by her previous agitation, she seems to have given way under this last shock, tenderly and carefully as Mr. Philip Nicholson broke the bad news to her. All her feelings appeared to be strangely blunted at the examination to-day. She answered the questions put to her quite correctly, but at the same time quite mechanically, with no change in her complexion, or in her tone of voice, or in her manner, from beginning to end. It is a sad thing, William, when women cannot get their natural vent of weeping, and your mistress has not shed a tear since she left Darrock Hall.”
“I’m afraid,” he said, “that she has broken under the weight of the situation that horrible woman has put her in. Weakened by her earlier distress, she seems to have crumbled under this final blow, even though Mr. Philip Nicholson delivered the bad news to her gently and carefully. All her emotions seemed oddly dulled during the examination today. She answered the questions asked of her accurately, but did so in a robotic way, with no change in her face, voice, or demeanor from start to finish. It’s a tragic thing, William, when women can’t express themselves through tears, and your mistress hasn’t cried at all since she left Darrock Hall.”
“But surely, sir,” I said, “if my examination has not proved Josephine’s perjury, my mistress’s examination must have exposed it?”
“But surely, sir,” I said, “if my examination hasn’t proven Josephine’s lying, my mistress’s examination must have revealed it?”
“Nothing will expose it,” answered the lawyer, “but producing Mr. James Smith, or, at least, legally proving that he is alive. Morally speaking, I have no doubt that the justice before whom you have been examined is as firmly convinced as we can be that the quadroon has perjured herself. Morally speaking, he believes that those threats which your mistress unfortunately used referred (as she said they did to-day) to her intention of leaving the Hall early in the morning, with you for her attendant, and coming to me, if she had been well enough to travel, to seek effectual legal protection from her husband for the future. Mr. Nicholson believes that; and I, who know more of the circumstances than he does, believe also that Mr. James Smith stole away from Darrock Hall in the night under fear of being indicted for bigamy. But if I can’t find him—if I can’t prove him to be alive—if I can’t account for those spots of blood on the night-gown, the accidental circumstances of the case remain unexplained—your mistress’s rash language, the bad terms on which she has lived with her husband, and her unlucky disregard of appearances in keeping up her intercourse with Mr. Meeke, all tell dead against us—and the justice has no alternative, in a legal point of view, but to remand you both, as he has now done, for the production of further evidence.”
“Nothing will reveal it,” the lawyer replied, “except for bringing in Mr. James Smith, or at the very least, legally proving that he’s alive. Honestly, I have no doubt that the judge you’ve been questioned by is as convinced as we can be that the quadroon has lied under oath. Morally speaking, he believes that the threats your mistress unfortunately made referred (just like she said today) to her intention of leaving the Hall early in the morning, with you as her attendant, and coming to me, if she had been well enough to travel, to seek proper legal protection from her husband for the future. Mr. Nicholson believes that; and I, who know more about the situation than he does, also believe that Mr. James Smith sneaked out of Darrock Hall at night out of fear of being charged with bigamy. But if I can’t find him—if I can’t prove he’s alive—if I can’t explain those blood spots on the nightgown, the random circumstances of the case will remain a mystery—your mistress’s reckless words, the bad relationship she’s had with her husband, and her unfortunate disregard for appearances by maintaining contact with Mr. Meeke, all work against us—and the judge has no choice, legally speaking, but to send you both back, as he has now done, for further evidence.”
“But how, then, in Heaven’s name, is our innocence to be proved, sir?” I asked.
“But how, then, in Heaven’s name, are we supposed to prove our innocence, sir?” I asked.
“In the first place,” said the lawyer, “by finding Mr. James Smith; and, in the second place, by persuading him, when he is found, to come forward and declare himself.”
“In the first place,” said the lawyer, “by locating Mr. James Smith; and, in the second place, by convincing him, once he’s found, to come forward and identify himself.”
“Do you really believe, sir,” said I, “that he would hesitate to do that, when he knows the horrible charge to which his disappearance has exposed his wife? He is a heartless villain, I know; but surely—”
“Do you really think, sir,” I said, “that he would hesitate to do that, when he knows the awful situation his disappearance has put his wife in? I know he’s a heartless villain, but surely—”
“I don’t suppose,” said the lawyer, cutting me short, “that he is quite scoundrel enough to decline coming forward, supposing he ran no risk by doing so. But remember that he has placed himself in a position to be tried for bigamy, and that he believes your mistress will put the law in force against him.”
“I don’t think,” said the lawyer, interrupting me, “that he’s truly dishonest enough to refuse to come forward, assuming there’s no risk involved. But keep in mind that he has put himself in a situation where he could be tried for bigamy, and that he believes your mistress will take legal action against him.”
I had forgotten that circumstance. My heart sank within me when it was recalled to my memory, and I could say nothing more.
I had forgotten about that situation. My heart sank when it came back to me, and I couldn't say anything else.
“It is a very serious thing,” the lawyer went on—“it is a downright offense against the law of the land to make any private offer of a compromise to this man. Knowing what we know, our duty as good citizens is to give such information as may bring him to trial. I tell you plainly that, if I did not stand toward your mistress in the position of a relation as well as a legal adviser, I should think twice about running the risk—the very serious risk—on which I am now about to venture for her sake. As it is, I have taken the right measures to assure Mr. James Smith that he will not be treated according to his deserts. When he knows what the circumstances are, he will trust us—supposing always that we can find him. The search about this neighborhood has been quite useless. I have sent private instructions by to-day’s post to Mr. Dark in London, and with them a carefully-worded form of advertisement for the public newspapers. You may rest assured that every human means of tracing him will be tried forthwith. In the meantime, I have an important question to put to you about Josephine. She may know more than we think she does; she may have surprised the secret of the second marriage, and may be keeping it in reserve to use against us. If this should turn out to be the case, I shall want some other chance against her besides the chance of indicting her for perjury. As to her motive now for making this horrible accusation, what can you tell me about that, William?”
“It’s a very serious matter,” the lawyer continued. “It’s actually against the law to make any private offer of a compromise to this man. Given what we know, our responsibility as good citizens is to provide any information that might bring him to trial. Honestly, if I didn’t have a personal relationship with your mistress in addition to being her legal adviser, I would think twice about taking the very serious risk I’m about to take for her. As it stands, I’ve taken the right steps to assure Mr. James Smith that he won’t be treated according to his actions. When he learns about the situation, he will trust us—assuming, of course, that we can find him. The search in this area has been completely unproductive. I’ve sent private instructions in today’s mail to Mr. Dark in London, along with a carefully worded ad for the public newspapers. You can be sure that every possible effort to locate him will be made immediately. In the meantime, I have an important question for you regarding Josephine. She might know more than we suspect; she could have discovered the secret of the second marriage and be holding onto it to use against us. If that’s the case, I’ll need a different approach to deal with her beyond just aiming to indict her for perjury. And what can you tell me about her motive for making this awful accusation, William?”
“Her motive against me, sir?”
"Her motive against me, dude?"
“No, no, not against you. I can see plainly enough that she accuses you because it is necessary to do so to add to the probability of her story, which, of course, assumes that you helped your mistress to dispose of the dead body. You are coolly sacrificed to some devilish vengeance against her mistress. Let us get at that first. Has there ever been a quarrel between them?”
“No, no, not against you. I can see clearly that she blames you because she needs to in order to make her story more believable, which, of course, suggests that you helped your mistress get rid of the dead body. You’re being sacrificed to some twisted revenge against her mistress. Let’s address that first. Has there ever been a fight between them?”
I told him of the quarrel, and of how Josephine had looked and talked when she showed me her cheek.
I told him about the argument and how Josephine had looked and spoken when she showed me her cheek.
“Yes,” he said, “that is a strong motive for revenge with a naturally pitiless, vindictive woman. But is that all? Had your mistress any hold over her? Is there any self-interest mixed up along with this motive of vengeance? Think a little, William. Has anything ever happened in the house to compromise this woman, or to make her fancy herself compromised?”
“Yes,” he said, “that’s a strong reason for revenge from a naturally cold-hearted, vengeful woman. But is that everything? Did your mistress have any leverage over her? Is there any self-interest involved along with this motive for revenge? Think about it, William. Has anything ever happened in the house that could have put this woman in a compromising position, or made her think she was compromised?”
The remembrance of my mistress’s lost trinkets and handkerchiefs, which later and greater troubles had put out of my mind, flashed back into my memory while he spoke. I told him immediately of the alarm in the house when the loss was discovered.
The memory of my mistress's lost jewelry and handkerchiefs, which later and bigger troubles had made me forget, came rushing back while he was talking. I immediately told him about the panic in the house when we found out they were missing.
“Did your mistress suspect Josephine and question her?” he asked, eagerly.
“Did your boss suspect Josephine and question her?” he asked, eagerly.
“No, sir,” I replied. “Before she could say a word, Josephine impudently asked who she suspected, and boldly offered her own boxes to be searched.”
“No, sir,” I replied. “Before she could say anything, Josephine boldly asked who she suspected, and confidently offered her own boxes to be checked.”
The lawyer’s face turned red as scarlet. He jumped out of his chair, and hit me such a smack on the shoulder that I thought he had gone mad.
The lawyer’s face turned as red as can be. He leaped out of his chair and gave me a hard smack on the shoulder that made me think he had lost his mind.
“By Jupiter!” he cried out, “we have got the whip-hand of that she-devil at last.”
“By Jupiter!” he exclaimed, “we finally have the upper hand over that she-devil.”
I looked at him in astonishment.
I stared at him in disbelief.
“Why, man alive,” he said, “don’t you see how it is? Josephine’s the thief! I am as sure of it as that you and I are talking together. This vile accusation against your mistress answers another purpose besides the vindictive one—it is the very best screen that the wretch could possibly set up to hide herself from detection. It has stopped your mistress and you from moving in the matter; it exhibits her in the false character of an honest witness against a couple of criminals; it gives her time to dispose of the goods, or to hide them, or to do anything she likes with them. Stop! let me be quite sure that I know what the lost things are. A pair of bracelets, three rings, and a lot of lace pocket-handkerchiefs—is that what you said?”
“Why, are you serious?” he said. “Can’t you see how it is? Josephine’s the thief! I’m as sure of it as we’re standing here talking. This terrible accusation against your mistress serves another purpose besides being vindictive—it’s the perfect cover the scoundrel could create to avoid getting caught. It has stopped your mistress and you from taking action; it makes her look like an honest witness against a couple of criminals; it gives her time to get rid of the stolen items, hide them, or do whatever she wants with them. Wait! Let me make sure I know what the stolen items are. A pair of bracelets, three rings, and a bunch of lace pocket-handkerchiefs—is that what you said?”
“Yes, sir.”
“Sure, sir.”
“Your mistress will describe them particularly, and I will take the right steps the first thing to-morrow morning. Good-evening, William, and keep up your spirits. It shan’t be my fault if you don’t soon see the quadroon in the right place for her—at the prisoner’s bar.”
“Your mistress will describe them in detail, and I will take the necessary steps first thing tomorrow morning. Good evening, William, and stay positive. It won’t be my fault if you don’t see the quadroon where she belongs—at the prisoner’s bar.”
With that farewell he went out.
With that farewell, he left.
The days passed, and I did not see him again until the period of my remand had expired. On this occasion, when I once more appeared before the justice, my mistress appeared with me. The first sight of her absolutely startled me, she was so sadly altered. Her face looked so pinched and thin that it was like the face of an old woman. The dull, vacant resignation of her expression was something shocking to see. It changed a little when her eyes first turned heavily toward me, and she whispered, with a faint smile, “I am sorry for you, William—I am very, very sorry for you.” But as soon as she had said those words the blank look returned, and she sat with her head drooping forward, quiet, and inattentive, and hopeless—so changed a being that her oldest friends would hardly have known her.
The days went by, and I didn't see him again until my remand period was over. This time, when I appeared before the judge again, my mistress was there with me. The moment I saw her, I was completely taken aback; she had changed so sadly. Her face was so gaunt and thin that it looked like that of an old woman. The dull, empty resignation in her expression was shocking to see. It shifted a bit when her eyes slowly turned to me, and she whispered with a faint smile, “I’m so sorry for you, William—I’m really, really sorry for you.” But as soon as she said that, the blank look came back, and she sat with her head drooping forward, quiet, inattentive, and hopeless—a completely changed person that her oldest friends would hardly recognize.
Our examination was a mere formality. There was no additional evidence either for or against us, and we were remanded again for another week.
Our review was just a formality. There was no extra evidence for or against us, and we were held over for another week.
I asked the lawyer, privately, if any chance had offered itself of tracing Mr. James Smith. He looked mysterious, and only said in answer, “Hope for the best.” I inquired next if any progress had been made toward fixing the guilt of the robbery on Josephine.
I asked the lawyer in private if there was any chance of finding Mr. James Smith. He looked mysterious and just said, “Hope for the best.” Next, I asked if any progress had been made in proving Josephine's guilt for the robbery.
“I never boast,” he replied. “But, cunning as she is, I should not be surprised if Mr. Dark and I, together, turned out to be more than a match for her.”
“I never brag,” he replied. “But, as clever as she is, I wouldn't be surprised if Mr. Dark and I ended up being more than a match for her.”
Mr. Dark! There was something in the mere mention of his name that gave me confidence in the future. If I could only have got my poor mistress’s sad, dazed face out of my mind, I should not have had much depression of spirits to complain of during the interval of time that elapsed between the second examination and the third.
Mr. Dark! Just hearing his name gave me hope for the future. If I could just shake off the image of my poor mistress’s sad, bewildered face, I wouldn’t have felt so low during the time between the second and third examinations.
CHAPTER VI.
ON the third appearance of my mistress and myself before the justice, I noticed some faces in the room which I had not seen there before. Greatly to my astonishment—for the previous examinations had been conducted as privately as possible—I remarked the presence of two of the servants from the Hall, and of three or four of the tenants on the Darrock estate, who lived nearest to the house. They all sat together on one side of the justice-room. Opposite to them and close at the side of a door, stood my old acquaintance, Mr. Dark, with his big snuff-box, his jolly face, and his winking eye. He nodded to me, when I looked at him, as jauntily as if we were meeting at a party of pleasure. The quadroon woman, who had been summoned to the examination, had a chair placed opposite to the witness-box, and in a line with the seat occupied by my poor mistress, whose looks, as I was grieved to see, were not altered for the better. The lawyer from London was with her, and I stood behind her chair.
ON the third time my mistress and I appeared before the judge, I noticed some faces in the room that I hadn't seen before. To my surprise—since the previous hearings had been as private as possible—I saw two of the servants from the Hall and three or four of the tenants from the Darrock estate who lived closest to the house. They all sat together on one side of the courtroom. On the opposite side, near the door, stood my old acquaintance, Mr. Dark, with his big snuff-box, cheerful face, and winking eye. He nodded at me when I looked his way, as casually as if we were at a fun gathering. The quadroon woman, who had been called to the examination, had a chair positioned opposite the witness box, aligned with the seat my poor mistress occupied, whose appearance, as I regrettably noticed, had not improved. The lawyer from London was with her, and I stood behind her chair.
We were all quietly disposed in the room in this way, when the justice, Mr. Robert Nicholson, came in with his brother. It might have been only fancy, but I thought I could see in both their faces that something remarkable had happened since we had met at the last examination.
We were all sitting quietly in the room like this when the judge, Mr. Robert Nicholson, walked in with his brother. It might just be my imagination, but I felt like I could see on both their faces that something significant had happened since our last meeting.
The deposition of Josephine Durand was read over by the clerk, and she was asked if she had anything to add to it. She replied in the negative. The justice then appealed to my mistress’s relation, the lawyer, to know if he could produce any evidence relating to the charge against his clients.
The clerk read Josephine Durand's deposition, and she was asked if she wanted to add anything to it. She replied no. The justice then turned to my mistress’s relative, the lawyer, to see if he could provide any evidence related to the charge against his clients.
“I have evidence,” answered the lawyer, getting briskly on his legs, “which I believe, sir, will justify me in asking for their discharge.”
“I have evidence,” replied the lawyer, quickly getting to his feet, “which I believe, sir, will justify me in requesting their release.”
“Where are your witnesses?” inquired the justice, looking hard at Josephine while he spoke.
“Where are your witnesses?” the judge asked, staring intently at Josephine as he spoke.
“One of them is in waiting, your worship,” said Mr. Dark, opening the door near which he was standing.
“Someone is here to see you, your honor,” Mr. Dark said, opening the door next to him.
He went out of the room, remained away about a minute, and returned with his witness at his heels.
He left the room, was gone for about a minute, and came back with his witness following him.
My heart gave a bound as if it would jump out of my body. There, with his long hair cut short, and his bushy whiskers shaved off—there, in his own proper person, safe and sound as ever, was Mr. James Smith!
My heart raced like it was about to leap out of my chest. There, with his long hair cut short and his bushy beard shaved off—there, in the flesh, safe and sound as always, was Mr. James Smith!
The quadroon’s iron nature resisted the shock of his unexpected presence on the scene with a steadiness that was nothing short of marvelous. Her thin lips closed together convulsively, and there was a slight movement in the muscles of her throat. But not a word, not a sign betrayed her. Even the yellow tinge of her complexion remained unchanged.
The quadroon's strong nature absorbed the shock of his sudden appearance with a resilience that was truly impressive. Her thin lips tightened together, and there was a slight movement in the muscles of her throat. But she didn’t say a word or give any sign of her feelings. Even the yellow tint of her skin stayed the same.
“It is not necessary, sir, that I should waste time and words in referring to the wicked and preposterous charge against my clients,” said the lawyer, addressing Mr. Robert Nicholson. “The one sufficient justification for discharging them immediately is before you at this moment in the person of that gentleman. There, sir, stands the murdered Mr. James Smith, of Darrock Hall, alive and well, to answer for himself.”
“It’s not necessary, sir, for me to waste time and words talking about the outrageous and absurd accusation against my clients,” said the lawyer, addressing Mr. Robert Nicholson. “The one solid reason for releasing them right now is right here in front of you in the person of that gentleman. There, sir, stands the murdered Mr. James Smith, of Darrock Hall, alive and well, to speak for himself.”
“That is not the man!” cried Josephine, her shrill voice just as high, clear, and steady as ever, “I denounce that man as an impostor. Of my own knowledge, I deny that he is Mr. James Smith.”
“That is not the man!” cried Josephine, her sharp voice just as high, clear, and steady as ever, “I declare that man an imposter. From my own knowledge, I deny that he is Mr. James Smith.”
“No doubt you do,” said the lawyer; “but we will prove his identity for all that.”
“No doubt you do,” said the lawyer, “but we’ll prove who he is anyway.”
The first witness called was Mr. Philip Nicholson. He could swear that he had seen Mr. James Smith, and spoken to him at least a dozen times. The person now before him was Mr. James Smith, altered as to personal appearance by having his hair cut short and his whiskers shaved off, but still unmistakably the man he assumed to be.
The first witness called was Mr. Philip Nicholson. He was certain that he had seen Mr. James Smith and talked to him at least a dozen times. The person in front of him was Mr. James Smith, changed in appearance with a short haircut and no whiskers, but still definitely the man he recognized.
“Conspiracy!” interrupted the prisoner, hissing the word out viciously between her teeth.
“Conspiracy!” the prisoner interrupted, hissing the word out viciously between her teeth.
“If you are not silent,” said Mr. Robert Nicholson, “you will be removed from the room. It will sooner meet the ends of justice,” he went on, addressing the lawyer, “if you prove the question of identity by witnesses who have been in habits of daily communication with Mr. James Smith.”
“If you don’t keep quiet,” said Mr. Robert Nicholson, “you’ll be taken out of the room. It would serve justice better,” he continued, addressing the lawyer, “if you establish the question of identity with witnesses who have had regular communication with Mr. James Smith.”
Upon this, one of the servants from the Hall was placed in the box.
Upon this, one of the staff from the Hall was put in the box.
The alteration in his master’s appearance evidently puzzled the man. Besides the perplexing change already adverted to, there was also a change in Mr. James Smith’s expression and manner. Rascal as he was, I must do him the justice to say that he looked startled and ashamed when he first caught sight of his unfortunate wife. The servant, who was used to be eyed tyrannically by him, and ordered about roughly, seeing him now for the first time abashed and silent, stammered and hesitated on being asked to swear to his identity.
The change in his master’s appearance clearly confused the man. In addition to the puzzling change already mentioned, there was also a shift in Mr. James Smith’s expression and demeanor. As much of a rascal as he was, I have to give him credit for looking startled and ashamed when he first saw his unfortunate wife. The servant, who was usually treated harshly and ordered around, now saw him for the first time looking embarrassed and quiet, stammering and hesitating when asked to confirm his identity.
“I can hardly say for certain, sir,” said the man, addressing the justice in a bewildered manner. “He is like my master, and yet he isn’t. If he wore whiskers and had his hair long, and if he was, saving your presence, sir, a little more rough and ready in his way, I could swear to him anywhere with a safe conscience.”
“I can’t say for sure, sir,” the man said, looking puzzled as he spoke to the justice. “He’s like my master, but he’s not. If he had a beard and long hair, and if he were, no offense meant, sir, a bit more rugged in his demeanor, I could confidently identify him anywhere.”
Fortunately for us, at this moment Mr. James Smith’s feeling of uneasiness at the situation in which he was placed changed to a feeling of irritation at being coolly surveyed and then stupidly doubted in the matter of his identity by one of his own servants.
Fortunately for us, at this moment, Mr. James Smith's unease about his situation turned into irritation at being casually watched and then unfairly questioned about his identity by one of his own servants.
“Can’t you say in plain words, you idiot, whether you know me or whether you don’t?” he called out, angrily.
“Can’t you just say clearly, you idiot, if you know me or not?” he shouted, angrily.
“That’s his voice!” cried the servant, starting in the box. “Whiskers or no whiskers, that’s him!”
“That's his voice!” shouted the servant, jumping up in the box. “Whiskers or no whiskers, that's definitely him!”
“If there’s any difficulty, your worship, about the gentleman’s hair,” said Mr. Dark, coming forward with a grin, “here’s a small parcel which, I may make so bold as to say, will remove it.” Saying that, he opened the parcel, took some locks of hair out of it, and held them up close to Mr. James Smith’s head. “A pretty good match, your worship,” continued Mr. Dark. “I have no doubt the gentleman’s head feels cooler now it’s off. We can’t put the whiskers on, I’m afraid, but they match the hair; and they are in the paper (if one may say such a thing of whiskers) to speak for themselves.”
“If there’s any problem, your honor, with the gentleman’s hair,” said Mr. Dark, stepping forward with a grin, “here’s a little package that, if I may be so bold, will fix it.” With that, he opened the package, pulled out some locks of hair, and held them up close to Mr. James Smith’s head. “Pretty good match, your honor,” Mr. Dark continued. “I’m sure the gentleman’s head feels cooler now that it’s gone. We can’t put the whiskers on, unfortunately, but they match the hair; and they’re in the package (if one can say such a thing about whiskers) to speak for themselves.”
“Lies! lies! lies!” screamed Josephine, losing her wicked self-control at this stage of the proceedings.
“Lies! Lies! Lies!” yelled Josephine, losing her ruthless self-control at this point in the proceedings.
The justice made a sign to two of the constables present as she burst out with those exclamations, and the men removed her to an adjoining room.
The judge gestured to two of the police officers nearby as she exclaimed, and the men took her to a separate room.
The second servant from the Hall was then put in the box, and was followed by one of the tenants. After what they had heard and seen, neither of these men had any hesitation in swearing positively to their master’s identity.
The second servant from the Hall was then placed in the box, followed by one of the tenants. After everything they had heard and seen, neither of these men hesitated to confidently swear to their master’s identity.
“It is quite unnecessary,” said the justice, as soon as the box was empty again, “to examine any more witnesses as to the question of identity. All the legal formalities are accomplished, and the charge against the prisoners falls to the ground. I have great pleasure in ordering the immediate discharge of both the accused persons, and in declaring from this place that they leave the court without the slightest stain on their characters.”
“It’s really not necessary,” said the judge, once the box was empty again, “to call any more witnesses regarding the issue of identity. All the legal steps have been completed, and the charges against the accused are dismissed. I’m pleased to order the immediate release of both individuals, and I declare from this court that they leave without any blemish on their reputations.”
He bowed low to my mistress as he said that, paused a moment, and then looked inquiringly at Mr. James Smith.
He bowed deeply to my mistress as he said that, paused for a moment, and then looked questioningly at Mr. James Smith.
“I have hitherto abstained from making any remark unconnected with the immediate matter in hand,” he went on. “But, now that my duty is done, I cannot leave this chair without expressing my strong sense of disapprobation of the conduct of Mr. James Smith—conduct which, whatever may be the motives that occasioned it, has given a false color of probability to a most horrible charge against a lady of unspotted reputation, and against a person in a lower rank of life whose good character ought not to have been imperiled even for a moment. Mr. Smith may or may not choose to explain his mysterious disappearance from Darrock Hall, and the equally unaccountable change which he has chosen to make in his personal appearance. There is no legal charge against him; but, speaking morally, I should be unworthy of the place I hold if I hesitated to declare my present conviction that his conduct has been deceitful, inconsiderate, and unfeeling in the highest degree.”
“I have so far refrained from making any comments unrelated to the matter at hand,” he said. “But now that my duty is complete, I can't leave this chair without expressing my strong disapproval of Mr. James Smith's actions—actions that, regardless of the motives behind them, have cast a misleading light on a terrible accusation against a woman of impeccable reputation and against someone of a lower social status whose good name shouldn't have been put at risk even for a moment. Mr. Smith may or may not choose to explain his mysterious disappearance from Darrock Hall and the equally puzzling change he has made in his appearance. There are no legal charges against him; however, on a moral level, I would be unworthy of my position if I hesitated to express my firm belief that his behavior has been deceitful, thoughtless, and extremely unkind.”
To this sharp reprimand Mr. James Smith (evidently tutored beforehand as to what he was to say) replied that, in attending before the justice, he wished to perform a plain duty and to keep himself strictly within the letter of the law. He apprehended that the only legal obligation laid on him was to attend in that court to declare himself, and to enable competent witnesses to prove his identity. This duty accomplished, he had merely to add that he preferred submitting to a reprimand from the bench to entering into explanations which would involve the disclosure of domestic circumstances of a very unhappy nature. After that brief reply he had nothing further to say, and he would respectfully request the justice’s permission to withdraw.
To this sharp reprimand, Mr. James Smith (clearly prepared in advance about what to say) responded that, in attending before the judge, he wanted to fulfill a simple duty and stay strictly within the law. He believed that his only legal obligation was to appear in that court to declare himself and allow competent witnesses to confirm his identity. Once that duty was done, he simply wanted to add that he preferred to accept a reprimand from the bench rather than get into explanations that would reveal some very unhappy personal circumstances. After that brief response, he had nothing more to say and would respectfully ask the judge for permission to leave.
The permission was accorded. As he crossed the room he stopped near his wife, and said, confusedly, in a very low tone:
The permission was granted. As he walked across the room, he paused near his wife and said, awkwardly, in a very quiet voice:
“I have done you many injuries, but I never intended this. I am sorry for it. Have you anything to say to me before I go?”
“I’ve hurt you in many ways, but I never meant this. I’m really sorry about it. Do you have anything to say to me before I leave?”
My mistress shuddered and hid her face. He waited a moment, and, finding that she did not answer him, bowed his head politely and went out. I did not know it then, but I had seen him for the last time.
My mistress shivered and covered her face. He paused for a moment and, seeing that she didn't respond, bowed his head respectfully and left. I didn't realize it at the time, but I had seen him for the last time.
After he had gone, the lawyer, addressing Mr. Robert Nicholson, said that he had an application to make in reference to the woman Josephine Durand.
After he left, the lawyer, speaking to Mr. Robert Nicholson, said that he had something to discuss regarding the woman Josephine Durand.
At the mention of that name my mistress hurriedly whispered a few words into her relation’s ear. He looked toward Mr. Philip Nicholson, who immediately advanced, offered his arm to my mistress, and led her out. I was about to follow, when Mr. Dark stopped me, and begged that I would wait a few minutes longer, in order to give myself the pleasure of seeing “the end of the case.”
At the mention of that name, my mistress quickly whispered some words into her relative's ear. He glanced at Mr. Philip Nicholson, who immediately stepped forward, offered his arm to my mistress, and led her out. I was about to follow when Mr. Dark stopped me and asked if I could wait a few more minutes to enjoy seeing "the end of the case."
In the meantime, the justice had pronounced the necessary order to have the quadroon brought back. She came in, as bold and confident as ever. Mr. Robert Nicholson looked away from her in disgust and said to the lawyer:
In the meantime, the judge had issued the necessary order to have the quadroon brought back. She entered, as bold and confident as ever. Mr. Robert Nicholson averted his gaze from her in disgust and said to the lawyer:
“Your application is to have her committed for perjury, of course?”
“Your goal is to have her committed for perjury, right?”
“For perjury?” said Josephine, with her wicked smile. “Very good. I shall explain some little matters that I have not explained before. You think I am quite at your mercy now? Bah! I shall make myself a thorn in your sides yet.”
“‘For perjury?’ Josephine said, her wicked smile in place. ‘Very well. I’ll clarify a few things I haven’t mentioned before. You think you have the upper hand over me now? Not a chance! I’ll become a thorn in your side yet.’”
“She has got scent of the second marriage,” whispered Mr. Dark to me.
“She's caught wind of the second marriage,” Mr. Dark whispered to me.
There could be no doubt of it. She had evidently been listening at the door on the night when my master came back longer than I had supposed. She must have heard those words about “the new wife”—she might even have seen the effect of them on Mr. James Smith.
There was no doubt about it. She had clearly been eavesdropping at the door on the night my master returned, longer than I had thought. She must have heard those words about “the new wife”—she might have even seen how they affected Mr. James Smith.
“We do not at present propose to charge Josephine Durand with perjury,” said the lawyer, “but with another offense, for which it is important to try her immediately, in order to effect the restoration of property that has been stolen. I charge her with stealing from her mistress, while in her service at Darrock Hall, a pair of bracelets, three rings, and a dozen and a half of lace pocket-handkerchiefs. The articles in question were taken this morning from between the mattresses of her bed; and a letter was found in the same place which clearly proves that she had represented the property as belonging to herself, and that she had tried to dispose of it to a purchaser in London.” While he was speaking, Mr. Dark produced the jewelry, the handkerchiefs and the letter, and laid them before the justice.
“We're not currently planning to charge Josephine Durand with perjury,” said the lawyer, “but with another crime that needs to be addressed immediately so we can recover stolen property. I’m accusing her of stealing from her employer while working at Darrock Hall a pair of bracelets, three rings, and a dozen and a half lace pocket-handkerchiefs. These items were found this morning hidden between the mattresses of her bed, and a letter was discovered in the same spot that clearly shows she claimed the property as her own and attempted to sell it to a buyer in London.” As he spoke, Mr. Dark pulled out the jewelry, the handkerchiefs, and the letter, placing them in front of the justice.
Even Josephine’s extraordinary powers of self-control now gave way at last. At the first words of the unexpected charge against her she struck her hands together violently, gnashed her sharp white teeth, and burst out with a torrent of fierce-sounding words in some foreign language, the meaning of which I did not understand then and cannot explain now.
Even Josephine’s amazing ability to control herself finally broke down. At the first mention of the unexpected accusation against her, she clapped her hands together forcefully, ground her sharp white teeth, and erupted with a flood of intense-sounding words in some foreign language, the meaning of which I didn’t understand then and still can’t explain now.
“I think that’s checkmate for marmzelle,” whispered Mr. Dark, with his invariable wink. “Suppose you go back to the Hall, now, William, and draw a jug of that very remarkable old ale of yours? I’ll be after you in five minutes, as soon as the charge is made out.”
“I think that’s checkmate for ma’am,” whispered Mr. Dark, with his usual wink. “Why don’t you head back to the Hall now, William, and pour a jug of that amazing old ale of yours? I’ll follow you in five minutes, as soon as the charge is sorted out.”
I could hardly realize it when I found myself walking back to Darrock a free man again.
I could barely believe it when I found myself walking back to Darrock a free man again.
In a quarter of an hour’s time Mr. Dark joined me, and drank to my health, happiness and prosperity in three separate tumblers. After performing this ceremony, he wagged his head and chuckled with an appearance of such excessive enjoyment that I could not avoid remarking on his high spirits.
In fifteen minutes, Mr. Dark joined me and toasted to my health, happiness, and prosperity in three separate glasses. After this ritual, he shook his head and chuckled in such a seemingly excessive way that I couldn’t help but comment on his cheerful mood.
“It’s the case, William—it’s the beautiful neatness of the case that quite intoxicates me. Oh, Lord, what a happiness it is to be concerned in such a job as this!” cries Mr. Dark, slapping his stumpy hands on his fat knees in a sort of ecstasy.
“It’s true, William—it’s the beautiful neatness of the situation that completely fascinates me. Oh, what a joy it is to be involved in a task like this!” exclaims Mr. Dark, slapping his short hands on his chubby knees in a kind of ecstasy.
I had a very different opinion of the case for my own part, but I did not venture on expressing it. I was too anxious to know how Mr. James Smith had been discovered and produced at the examination to enter into any arguments. Mr. Dark guessed what was passing in my mind, and, telling me to sit down and make myself comfortable, volunteered of his own accord to inform me of all that I wanted to know.
I had a completely different opinion about the case, but I didn't dare to say anything. I was too eager to learn how Mr. James Smith had been found and brought in for questioning to argue about it. Mr. Dark seemed to understand what I was thinking and, telling me to sit down and get comfortable, offered to share everything I wanted to know.
“When I got my instructions and my statement of particulars,” he began, “I was not at all surprised to hear that Mr. James Smith had come back. (I prophesied that, if you remember, William, the last time we met?) But I was a good deal astonished, nevertheless, at the turn things had taken, and I can’t say I felt very hopeful about finding our man. However, I followed my master’s directions, and put the advertisement in the papers. It addressed Mr. James Smith by name, but it was very carefully worded as to what was wanted of him. Two days after it appeared, a letter came to our office in a woman’s handwriting. It was my business to open the letters, and I opened that. The writer was short and mysterious. She requested that somebody would call from our office at a certain address, between the hours of two and four that afternoon, in reference to the advertisement which we had inserted in the newspapers. Of course, I was the somebody who went. I kept myself from building up hopes by the way, knowing what a lot of Mr. James Smiths there were in London. On getting to the house, I was shown into the drawing-room, and there, dressed in a wrapper and lying on a sofa, was an uncommonly pretty woman, who looked as if she was just recovering from an illness. She had a newspaper by her side, and came to the point at once: ‘My husband’s name is James Smith,’ she says, ‘and I have my reasons for wanting to know if he is the person you are in search of.’ I described our man as Mr. James Smith, of Darrock Hall, Cumberland. ‘I know no such person,’ says she—”
“When I received my instructions and the details,” he began, “I wasn’t surprised to hear that Mr. James Smith had returned. (I predicted that, if you recall, William, the last time we met?) But I was quite surprised by how things had turned out, and I can’t say I felt very optimistic about finding our guy. Still, I followed my master's orders and placed the ad in the papers. It addressed Mr. James Smith by name, but the wording was very careful regarding what we wanted from him. Two days after it ran, a letter arrived at our office in a woman’s handwriting. It was my job to open the letters, and I opened that one. The writer was brief and mysterious. She asked for someone from our office to come by a specific address between two and four that afternoon regarding the ad we had posted in the newspapers. Of course, I was the person who went. I kept my expectations in check, knowing how many Mr. James Smiths there are in London. Upon arriving at the house, I was shown into the drawing-room, and there, dressed in a robe and lying on a sofa, was an unusually pretty woman who looked like she was just recovering from an illness. She had a newspaper next to her and got straight to the point: ‘My husband’s name is James Smith,’ she said, ‘and I have my reasons for wanting to know if he is the person you are looking for.’ I described our guy as Mr. James Smith, of Darrock Hall, Cumberland. ‘I don’t know anyone by that name,’ she said—”
“What! was it not the second wife, after all?” I broke out.
“What! Was it not the second wife, after all?” I exclaimed.
“Wait a bit,” says Mr. Dark. “I mentioned the name of the yacht next, and she started up on the sofa as if she had been shot. ‘I think you were married in Scotland, ma’am,’ says I. She turns as pale as ashes, and drops back on the sofa, and says, faintly: ‘It is my husband. Oh, sir, what has happened? What do you want with him? Is he in debt?’ I took a minute to think, and then made up my mind to tell her everything, feeling that she would keep her husband (as she called him) out of the way if I frightened her by any mysteries. A nice job I had, William, as you may suppose, when she knew about the bigamy business. What with screaming, fainting, crying, and blowing me up (as if I was to blame!), she kept me by that sofa of hers the best part of an hour—kept me there, in short, till Mr. James Smith himself came back. I leave you to judge if that mended matters. He found me mopping the poor woman’s temples with scent and water; and he would have pitched me out of the window, as sure as I sit here, if I had not met him and staggered him at once with the charge of murder against his wife. That stopped him when he was in full cry, I can promise you. ‘Go and wait in the next room,’ says he, ‘and I’ll come in and speak to you directly.’”
“Wait a second,” says Mr. Dark. “I mentioned the name of the yacht next, and she jumped up on the sofa like she’d been shot. ‘I think you were married in Scotland, ma’am,’ I said. She turned as pale as a ghost, dropped back on the sofa, and said faintly, ‘It’s my husband. Oh, sir, what has happened? What do you want with him? Is he in debt?’ I took a moment to think and then decided to tell her everything, feeling that she would keep her husband (as she called him) out of the way if I scared her with any mysteries. I had a tough time, William, as you can imagine, when she found out about the bigamy situation. With all the screaming, fainting, crying, and blaming me (as if I was at fault!), she kept me by that sofa of hers for almost an hour—kept me there, basically, until Mr. James Smith himself came back. I’ll let you judge if that improved the situation. He found me cooling the poor woman’s forehead with perfume and water; and he would have thrown me out the window, as sure as I’m sitting here, if I hadn’t met him and immediately hit him with the accusation of murder against his wife. That shut him up when he was in full rant, I promise you. ‘Go wait in the next room,’ he says, ‘and I’ll come in and talk to you right away.’”
“And did you go?” I asked.
“And did you go?” I asked.
“Of course I did,” said Mr. Dark. “I knew he couldn’t get out by the drawing-room windows, and I knew I could watch the door; so away I went, leaving him alone with the lady, who didn’t spare him by any manner of means, as I could easily hear in the next room. However, all rows in this world come to an end sooner or later, and a man with any brains in his head may do what he pleases with a woman who is fond of him. Before long I heard her crying and kissing him. ‘I can’t go home,’ she says, after this. ‘You have behaved like a villain and a monster to me—but oh, Jemmy, I can’t give you up to anybody! Don’t go back to your wife! Oh, don’t, don’t go back to your wife!’ ‘No fear of that,’ says he. ‘My wife wouldn’t have me if I did go back to her.’ After that I heard the door open, and went out to meet him on the landing. He began swearing the moment he saw me, as if that was any good. ‘Business first, if you please, sir,’ says I, ‘and any pleasure you like, in the way of swearing, afterward.’ With that beginning, I mentioned our terms to him, and asked the pleasure of his company to Cumberland in return, he was uncommonly suspicious at first, but I promised to draw out a legal document (mere waste paper, of no earthly use except to pacify him), engaging to hold him harmless throughout the proceedings; and what with that, and telling him of the frightful danger his wife was in, I managed, at last, to carry my point.”
“Of course I did,” Mr. Dark replied. “I knew he couldn’t escape through the drawing-room windows, and I could keep an eye on the door; so I left him alone with the lady, who definitely didn’t go easy on him, as I could easily hear from the next room. However, all arguments in this world come to an end eventually, and a man with any sense can have his way with a woman who cares about him. Before long, I heard her crying and kissing him. ‘I can’t go home,’ she said afterward. ‘You’ve acted like a villain and a monster to me—but oh, Jemmy, I can’t let you go to anyone else! Don’t go back to your wife! Oh, please, don’t go back to your wife!’ ‘No way,’ he said. ‘My wife wouldn’t want me even if I did go back to her.’ After that, I heard the door open and went out to meet him on the landing. He started swearing the moment he saw me, as if that would help. ‘Let’s handle business first, if you don’t mind, sir,’ I said, ‘and you can indulge in swearing afterward.’ With that, I laid out our terms and invited him to join me in Cumberland. He was quite suspicious at first, but I promised to draft a legal document (just a piece of waste paper, really, but it would calm him down) agreeing to keep him safe throughout the process; and with that, and mentioning the serious danger his wife was in, I finally got my way.”
“But did the second wife make no objection to his going away with you?” I inquired.
“But didn’t the second wife mind him leaving with you?” I asked.
“Not she,” said Mr. Dark. “I stated the case to her just as it stood, and soon satisfied her that there was no danger of Mr. James Smith’s first wife laying any claim to him. After hearing that, she joined me in persuading him to do his duty, and said she pitied your mistress from the bottom of her heart. With her influence to back me, I had no great fear of our man changing his mind. I had the door watched that night, however, so as to make quite sure of him. The next morning he was ready to time when I called, and a quarter of an hour after that we were off together for the north road. We made the journey with post-horses, being afraid of chance passengers, you know, in public conveyances. On the way down, Mr. James Smith and I got on as comfortably together as if we had been a pair of old friends. I told the story of our tracing him to the north of Scotland, and he gave me the particulars, in return, of his bolting from Darrock Hall. They are rather amusing, William; would you like to hear them?”
“Not her,” said Mr. Dark. “I explained the situation to her exactly as it was, and soon convinced her that there was no risk of Mr. James Smith’s first wife claiming him. After that, she helped me persuade him to do the right thing, and she said she genuinely felt sorry for your mistress. With her backing, I wasn’t too worried about him changing his mind. I did have the door watched that night, though, just to be sure. The next morning, he was ready when I called, and a quarter of an hour later, we were off together on the north road. We traveled with post-horses since we were worried about unexpected passengers in public transportation. On the way down, Mr. James Smith and I got along as comfortably as if we were old friends. I shared the story of how we traced him to the north of Scotland, and he gave me the details about his escape from Darrock Hall. They're quite amusing, William; would you like to hear them?”
I told Mr. Dark that he had anticipated the very question I was about to ask him.
I told Mr. Dark that he had anticipated the exact question I was about to ask him.
“Well,” he said, “this is how it was: To begin at the beginning, our man really took Mrs. Smith, Number Two, to the Mediterranean, as we heard. He sailed up the Spanish coast, and, after short trips ashore, stopped at a seaside place in France called Cannes. There he saw a house and grounds to be sold which took his fancy as a nice retired place to keep Number Two in. Nothing particular was wanted but the money to buy it; and, not having the little amount in his own possession, Mr. James Smith makes a virtue of necessity, and goes back overland to his wife with private designs on her purse-strings. Number Two, who objects to be left behind, goes with him as far as London. There he trumps up the first story that comes into his head about rents in the country, and a house in Lincolnshire that is too damp for her to trust herself in; and so, leaving her for a few days in London, starts boldly for Darrock Hall. His notion was to wheedle your mistress out of the money by good behavior; but it seems he started badly by quarreling with her about a fiddle-playing parson—”
“Well,” he said, “here’s how it went: To start from the beginning, our guy really took Mrs. Smith, Number Two, to the Mediterranean, as we heard. He sailed up the Spanish coast and, after a few short trips on land, stopped at a seaside town in France called Cannes. There he found a house and grounds for sale that caught his eye as a nice quiet spot to keep Number Two. All he needed was the money to buy it; and, since he didn’t have the small amount he needed, Mr. James Smith makes a virtue out of necessity and heads back overland to his wife with secret plans for her purse-strings. Number Two, who doesn’t want to be left behind, travels with him as far as London. There, he makes up the first excuse he can think of about rents in the countryside and a house in Lincolnshire that’s too damp for her to stay in; so, leaving her for a few days in London, he boldly sets off for Darrock Hall. His plan was to charm your mistress into giving him the money through good behavior; but it seems he got off to a bad start by arguing with her over a fiddle-playing parson—”
“Yes, yes, I know all about that part of the story,” I broke in, seeing by Mr. Dark’s manner that he was likely to speak both ignorantly and impertinently of my mistress’s unlucky friend ship for Mr. Meeke. “Go on to the time when I left my master alone in the Red Room, and tell me what he did between midnight and nine the next morning.”
“Yes, yes, I know all about that part of the story,” I interrupted, noticing Mr. Dark's attitude suggested he might speak foolishly and disrespectfully about my mistress’s unfortunate friendship with Mr. Meeke. “Skip ahead to when I left my master alone in the Red Room, and tell me what he did between midnight and nine the next morning.”
“Did?” said Mr. Dark. “Why, he went to bed with the unpleasant conviction on his mind that your mistress had found him out, and with no comfort to speak of except what he could get out of the brandy bottle. He couldn’t sleep; and the more he tossed and tumbled, the more certain he felt that his wife intended to have him tried for bigamy. At last, toward the gray of the morning, he could stand it no longer, and he made up his mind to give the law the slip while he had the chance. As soon as he was dressed, it struck him that there might be a reward offered for catching him, and he determined to make that slight change in his personal appearance which puzzled the witnesses so much before the magistrate to-day. So he opens his dressing-case and crops his hair in no time, and takes off his whiskers next. The fire was out, and he had to shave in cold water. What with that, and what with the flurry of his mind, naturally enough he cut himself—”
“Did?” said Mr. Dark. “Well, he went to bed with the uncomfortable feeling that your mistress had figured him out, and the only comfort he had was what he could get from the brandy bottle. He couldn’t sleep; and the more he tossed and turned, the more certain he felt that his wife planned to have him tried for bigamy. Finally, as dawn approached, he couldn’t take it anymore, so he decided to escape the law while he still had the chance. Once he got dressed, it occurred to him that there might be a reward for his capture, so he decided to make a small change to his appearance that confused the witnesses so much before the magistrate today. He opened his shaving kit and quickly cropped his hair, then took off his whiskers. The fire was out, so he had to shave with cold water. With that, and the panic in his mind, it’s no surprise that he cut himself—”
“And dried the blood with his nightgown?” says I.
“And dried the blood with his nightgown?” I said.
“With his nightgown,” repeated Mr. Dark. “It was the first thing that lay handy, and he snatched it up. Wait a bit, though; the cream of the thing is to come. When he had done being his own barber, he couldn’t for the life of him hit on a way of getting rid of the loose hair. The fire was out, and he had no matches; so he couldn’t burn it. As for throwing it away, he didn’t dare do that in the house or about the house, for fear of its being found, and betraying what he had done. So he wraps it all up in paper, crams it into his pocket to be disposed of when he is at a safe distance from the Hall, takes his bag, gets out at the window, shuts it softly after him, and makes for the road as fast as his long legs will carry him. There he walks on till a coach overtakes him, and so travels back to London to find himself in a fresh scrape as soon as he gets there. An interesting situation, William, and hard traveling from one end of France to the other, had not agreed together in the case of Number Two. Mr. James Smith found her in bed, with doctor’s orders that she was not to be moved. There was nothing for it after that but to lie by in London till the lady got better. Luckily for us, she didn’t hurry herself; so that, after all, your mistress has to thank the very woman who supplanted her for clearing her character by helping us to find Mr. James Smith.”
“With his nightgown,” Mr. Dark repeated. “It was the first thing he grabbed. But wait, the best part is still to come. After he finished cutting his own hair, he couldn’t figure out how to get rid of the loose hair. The fire was out, and he didn’t have any matches, so he couldn’t burn it. As for throwing it away, he was too scared to do that in or around the house for fear it would be discovered and expose what he’d done. So he wrapped it all up in paper, stuffed it in his pocket to get rid of later when he was far from the Hall, grabbed his bag, climbed out the window, quietly shut it behind him, and made for the road as fast as his long legs could take him. He kept walking until a coach caught up with him, and then he traveled back to London, only to find himself in another mess as soon as he arrived. It was quite a situation for William, and the difficult trip from one end of France to the other hadn’t treated Number Two well. Mr. James Smith found her in bed, with the doctor saying she couldn’t be moved. After that, all he could do was stay in London until she got better. Fortunately for us, she wasn’t in a rush; so, in the end, your mistress has the very woman who replaced her to thank for helping us clear her name by leading us to Mr. James Smith.”
“And, pray, how did you come by that loose hair of his which you showed before the justice to-day?” I asked.
“And, please tell me, how did you get that loose hair of his that you showed to the judge today?” I asked.
“Thank Number Two again,” says Mr. Dark. “I was put up to asking after it by what she told me. While we were talking about the advertisement, I made so bold as to inquire what first set her thinking that her husband and the Mr. James Smith whom we wanted might be one and the same man. ‘Nothing,’ says she, ‘but seeing him come home with his hair cut short and his whiskers shaved off, and finding that he could not give me any good reason for disfiguring himself in that way. I had my suspicions that something was wrong, and the sight of your advertisement strengthened them directly.’ The hearing her say that suggested to my mind that there might be a difficulty in identifying him after the change in his looks, and I asked him what he had done with the loose hair before we left London. It was found in the pocket of his traveling coat just as he had huddled it up there on leaving the Hall, worry, and fright, and vexation, having caused him to forget all about it. Of course I took charge of the parcel, and you know what good it did as well as I do. So to speak, William, it just completed this beautifully neat case. Looking at the matter in a professional point of view, I don’t hesitate to say that we have managed our business with Mr. James Smith to perfection. We have produced him at the right time, and we are going to get rid of him at the right time. By to-night he will be on his way to foreign parts with Number Two, and he won’t show his nose in England again if he lives to the age of Methuselah.”
“Thank Number Two again,” says Mr. Dark. “I was prompted to ask about it based on what she told me. While we were discussing the ad, I felt bold enough to ask what first made her think that her husband and the Mr. James Smith we were looking for might be the same person. ‘Nothing,’ she says, ‘except seeing him come home with his hair cut short and his whiskers shaved off, and noticing that he couldn’t give me a good reason for changing his appearance like that. I suspected something was off, and the sight of your ad confirmed my suspicions right away.’ Hearing her say that made me think there might be a challenge in identifying him after his appearance changed, so I asked what he did with the loose hair before we left London. It was found in the pocket of his travel coat, just as he had shoved it there when leaving the Hall, with worry, fright, and frustration making him forget all about it. Of course, I took charge of the package, and you know how helpful it was, just like I do. So to speak, William, it perfectly wrapped up this neatly organized case. From a professional standpoint, I can confidently say that we’ve handled our dealings with Mr. James Smith flawlessly. We brought him in at the right moment, and we’re going to get rid of him at just the right time. By tonight, he’ll be on his way to a foreign land with Number Two, and he won’t set foot in England again if he lives to be as old as Methuselah.”
It was a relief to hear that and it was almost as great a comfort to find, from what Mr. Dark said next, that my mistress need fear nothing that Josephine could do for the future.
It was a relief to hear that, and it was nearly as comforting to learn from what Mr. Dark said next that my mistress had nothing to worry about regarding anything Josephine could do in the future.
The charge of theft, on which she was about to be tried, did not afford the shadow of an excuse in law any more than in logic for alluding to the crime which her master had committed. If she meant to talk about it she might do so in her place of transportation, but she would not have the slightest chance of being listened to previously in a court of law.
The theft charge she was about to face didn't provide any legitimate reason, legally or logically, to bring up the crime her master committed. If she wanted to discuss it, she could do so during her journey, but she wouldn't stand a chance of being heard beforehand in a court of law.
“In short,” said Mr. Dark, rising to take his leave, “as I have told you already, William, it’s checkmate for marmzelle. She didn’t manage the business of the robbery half as sharply as I should have expected. She certainly began well enough by staying modestly at a lodging in the village to give her attendance at the examinations, as it might be required; nothing could look more innocent and respectable so far; but her hiding the property between the mattresses of her bed—the very first place that any experienced man would think of looking in—was such an amazingly stupid thing to do, that I really can’t account for it, unless her mind had more weighing on it than it was able to bear, which, considering the heavy stakes she played for, is likely enough. Anyhow, her hands are tied now, and her tongue too, for the matter of that. Give my respects to your mistress, and tell her that her runaway husband and her lying maid will never either of them harm her again as long as they live. She has nothing to do now but to pluck up her spirits and live happy. Here’s long life to her and to you, William, in the last glass of ale; and here’s the same toast to myself in the bottom of the jug.”
“In short,” said Mr. Dark, standing up to leave, “as I’ve already told you, William, it’s checkmate for the young lady. She didn’t handle the robbery nearly as cleverly as I would have expected. She certainly started off well by staying at a modest place in the village to attend the exams, just in case it was needed; nothing could seem more innocent and respectable at that point. But hiding the stolen items between the mattresses of her bed—the very first place any experienced person would think to check—was such an unbelievably silly thing to do that I honestly can’t explain it unless she had a lot weighing on her mind, which, given the high stakes she was playing for, seems likely enough. Anyway, her hands are tied now, and so is her tongue, for that matter. Please give my regards to your mistress and let her know that her runaway husband and her deceitful maid can’t harm her again, as long as they live. She has nothing left to do now but lift her spirits and live happily. Here’s to her long life and to you, William, with the last glass of ale; and here’s the same toast to myself at the bottom of the jug.”
With those words Mr. Dark pocketed his large snuff-box, gave a last wink with his bright eye, and walked rapidly away, whistling, to catch the London coach. From that time to this he and I have never met again.
With those words, Mr. Dark put away his big snuff-box, gave one last wink with his bright eye, and quickly walked away, whistling, to catch the London coach. Since that time, he and I have never met again.
A few last words relating to my mistress and to the other persons chiefly concerned in this narrative will conclude all that it is now necessary for me to say.
A few final words about my mistress and the other key people involved in this story will wrap up everything I need to say for now.
For some months the relatives and friends, and I myself, felt sad misgivings on my poor mistress’s account. We doubted if it was possible, with such a quick, sensitive nature as hers, that she could support the shock which had been inflicted on her. But our powers of endurance are, as I have learned to believe, more often equal to the burdens laid upon us than we are apt to imagine. I have seen many surprising recoveries from illness after all hope had been lost, and I have lived to see my mistress recover from the grief and terror which we once thought would prove fatal to her. It was long before she began to hold up her head again; but care and kindness, and time and change wrought their effect on her at last. She is not now, and never will be again, the woman she was once; her manner is altered, and she looks older by many a year than she really is. But her health causes us no anxiety now; her spirits are calm and equal, and I have good hope that many quiet years of service in her house are left for me still. I myself have married during the long interval of time which I am now passing over in a few words. This change in my life is, perhaps, not worth mentioning, but I am reminded of my two little children when I speak of my mistress in her present position. I really think they make the great happiness, and interest, and amusement of her life, and prevent her from feeling lonely and dried up at heart. It is a pleasant reflection to me to remember this, and perhaps it may be the same to you, for which reason only I speak of it.
For several months, my friends, family, and I felt worried about my poor mistress. We questioned whether someone with such a quick, sensitive nature could handle the shock she had experienced. However, I’ve come to believe that our ability to endure is often greater than we think. I’ve witnessed many surprising recoveries from illness when all hope seemed lost, and I’ve seen my mistress recover from the grief and fear we once thought would be too much for her. It took a long time for her to start holding her head up again; but care, kindness, time, and change eventually took effect. She isn’t the same woman she once was; her demeanor has changed, and she appears many years older than she actually is. But her health doesn’t worry us anymore; her spirits are calm and steady, and I’m hopeful that I still have many quiet years of serving her ahead. During this lengthy period, I’ve also gotten married. This change in my life might not seem significant, but it reminds me of my two little children when I think of my mistress in her current state. I genuinely believe they bring great happiness, interest, and joy to her life and help prevent her from feeling lonely and empty inside. It’s a comforting thought for me to remember this, and maybe it could be for you too, which is why I mention it.
As for the other persons connected with the troubles at Darrock Hall, I may mention the vile woman Josephine first, so as to have the sooner done with her. Mr. Dark’s guess, when he tried to account for her want of cunning in hiding the stolen property, by saying that her mind might have had more weighing on it than she was able to bear, turned out to be nothing less than the plain and awful truth. After she had been found guilty of the robbery, and had been condemned to seven years’ transportation, a worse sentence fell upon her from a higher tribunal than any in this world. While she was still in the county jail, previous to her removal, her mind gave way, the madness breaking out in an attempt to set fire to the prison. Her case was pronounced to be hopeless from the first. The lawful asylum received her, and the lawful asylum will keep her to the end of her days.
As for the other people involved in the issues at Darrock Hall, I'll start with the horrible woman Josephine, just to get it over with. Mr. Dark's theory, when he speculated about her lack of cleverness in hiding the stolen goods, suggesting that her mind may have been overwhelmed by more than she could handle, turned out to be nothing but the brutal truth. After she was found guilty of the theft and sentenced to seven years of exile, an even harsher judgment came upon her from a higher authority than any in this world. While she was still in county jail, before her transfer, her mind broke, with her insanity manifesting in an attempt to set the prison on fire. Her situation was declared hopeless from the start. The institution for the mentally ill took her in, and it will keep her for the rest of her life.
Mr. James Smith, who, in my humble opinion, deserved hanging by law, or drowning by accident at least, lived quietly abroad with his Scotch wife (or no wife) for two years, and then died in the most quiet and customary manner, in his bed, after a short illness. His end was described to me as a “highly edifying one.” But as he was also reported to have sent his forgiveness to his wife—which was as much as to say that he was the injured person of the two—I take leave to consider that he was the same impudent vagabond in his last moments that he had been all his life. His Scotch widow has married again, and is now settled in London. I hope her husband is all her own property this time.
Mr. James Smith, who, in my opinion, deserved to be hanged by law or at least drowned by accident, lived quietly abroad with his Scottish wife (or no wife) for two years, and then died in the most peaceful and ordinary way, in his bed, after a brief illness. His death was described to me as a “highly edifying one.” But since it was also reported that he sent his forgiveness to his wife—which basically meant that he thought he was the one who got wronged—I believe he was just the same arrogant jerk in his final moments as he had been throughout his life. His Scottish widow has remarried and is now settled in London. I hope her husband truly belongs to her this time.
Mr. Meeke must not be forgotten, although he has dropped out of the latter part of my story because he had nothing to do with the serious events which followed Josephine’s perjury. In the confusion and wretchedness of that time, he was treated with very little ceremony, and was quite passed over when we left the neighborhood. After pining and fretting some time, as we afterward heard, in his lonely parsonage, he resigned his living at the first chance he got, and took a sort of under-chaplain’s place in an English chapel abroad. He writes to my mistress once or twice a year to ask after her health and well-being, and she writes back to him. That is all the communication they are ever likely to have with each other. The music they once played together will never sound again. Its last notes have long since faded away and the last words of this story, trembling on the lips of the teller, may now fade with them.
Mr. Meeke shouldn't be forgotten, even though he faded out of the latter part of my story because he had nothing to do with the serious events following Josephine’s lie. During the chaos and misery of that time, he was treated with little respect and was completely overlooked when we left the area. After feeling lonely and restless for a while, as we later heard, in his solitary parsonage, he resigned his position as soon as he could and took a sort of assistant chaplain role in an English chapel overseas. He writes to my mistress once or twice a year to check on her health and well-being, and she responds. That’s about all the communication they’re likely to have with each other. The music they used to play together will never be heard again. Its last notes have long since faded away, and the final words of this story, trembling on the narrator's lips, may now fade with them.
THE NINTH DAY.
DAY 9.
A LITTLE change in the weather. The rain still continues, but the wind is not quite so high. Have I any reason to believe, because it is calmer on land, that it is also calmer at sea? Perhaps not. But my mind is scarcely so uneasy to-day, nevertheless.
A LITTLE change in the weather. The rain is still coming down, but the wind isn't as strong. Should I assume that it’s calmer on the sea just because it’s calmer on land? Maybe not. But still, I'm not feeling as anxious today.
I had looked over the newspaper with the usual result, and had laid it down with the customary sense of disappointment, when Jessie handed me a letter which she had received that morning. It was written by her aunt, and it upbraided her in the highly exaggerated terms which ladies love to employ, where any tender interests of their own are concerned, for her long silence and her long absence from home. Home! I thought of my poor boy and of the one hope on which all his happiness rested, and I felt jealous of the word when I saw it used persuasively in a letter to our guest. What right had any one to mention “home” to her until George had spoken first?
I had gone through the newspaper as usual and put it down feeling disappointed, when Jessie handed me a letter she had received that morning. It was from her aunt, and it scolded her in the exaggerated way that women often do when it involves their personal feelings, for her long silence and absence from home. Home! I thought about my poor boy and the one hope that held all his happiness, and I felt a pang of jealousy at the word when I saw it used so appealingly in a letter to our guest. What right did anyone have to mention “home” to her until George had said something first?
“I must answer it by return of post,” said Jessie, with a tone of sorrow in her voice for which my heart warmed to her. “You have been very kind to me; you have taken more pains to interest and amuse me than I am worth. I can laugh about most things, but I can’t laugh about going away. I am honestly and sincerely too grateful for that.”
“I have to respond to it right away,” Jessie said, her voice filled with sadness that made my heart go out to her. “You’ve been so nice to me; you’ve gone out of your way to engage and entertain me more than I deserve. I can laugh about most things, but I can’t laugh about leaving. I’m genuinely and truly too grateful for that.”
She paused, came round to where I was sitting, perched herself on the end of the table, and, resting her hands on my shoulders, added gently:
She stopped, walked over to where I was sitting, sat on the edge of the table, and, resting her hands on my shoulders, said softly:
“It must be the day after to-morrow, must it not?”
“It has to be the day after tomorrow, right?”
I could not trust myself to answer. If I had spoken, I should have betrayed George’s secret in spite of myself.
I couldn't trust myself to respond. If I had said anything, I would have revealed George’s secret against my will.
“To-morrow is the tenth day,” she went on, softly. “It looks so selfish and so ungrateful to go the moment I have heard the last of the stories, that I am quite distressed at being obliged to enter on the subject at all. And yet, what choice is left me? what can I do when my aunt writes to me in that way?”
“Tomorrow is the tenth day,” she continued softly. “It feels so selfish and ungrateful to leave just when I’ve heard the last of the stories, that I’m really upset about having to bring it up at all. And yet, what choice do I have? What can I do when my aunt writes to me like that?”
She took up the letter again, and looked at it so ruefully that I drew her head a little nearer to me, and gratefully kissed the smooth white forehead.
She picked up the letter again and looked at it so sadly that I pulled her head a bit closer to me and kissed her smooth, pale forehead gratefully.
“If your aunt is only half as anxious to see you again, my love, as I am to see my son, I must forgive her for taking you away from us.” The words came from me without premeditation. It was not calculation this time, but sheer instinct that impelled me to test her in this way, once more, by a direct reference to George. She was so close to me that I felt her breath quiver on my cheek. Her eyes had been fixed on my face a moment before, but they now wandered away from it constrainedly. One of her hands trembled a little on my shoulder, and she took it off.
“If your aunt is only half as excited to see you again, my love, as I am to see my son, I have to forgive her for taking you away from us.” The words came out of me without thinking. This time, it wasn't planned; it was pure instinct that drove me to test her like this again, by directly mentioning George. She was so close that I could feel her breath fluttering against my cheek. A moment before, her eyes had been locked on my face, but now they hesitantly drifted away. One of her hands trembled slightly on my shoulder, and then she pulled it away.
“Thank you for trying to make our parting easier to me,” she said, quickly, and in a lower tone than she had spoken in yet. I made no answer, but still looked her anxiously in the face. For a few seconds her nimble delicate fingers nervously folded and refolded the letter from her aunt, then she abruptly changed her position.
“Thank you for trying to make this goodbye easier for me,” she said quickly, her voice softer than it had been before. I didn’t respond but continued to look at her anxiously. For a few seconds, her quick, delicate fingers nervously folded and refolded the letter from her aunt, then she suddenly shifted her position.
“The sooner I write, the sooner it will be over,” she said, and hurriedly turned away to the paper-case on the side-table.
“The sooner I write, the sooner it will be done,” she said, and quickly turned to the paper case on the side table.
How was the change in her manner to be rightly interpreted? Was she hurt by what I had said, or was she secretly so much affected by it, in the impressionable state of her mind at that moment, as to be incapable of exerting a young girl’s customary self-control? Her looks, actions, and language might bear either interpretation. One striking omission had marked her conduct when I had referred to George’s return. She had not inquired when I expected him back. Was this indifference? Surely not. Surely indifference would have led her to ask the conventionally civil question which ninety-nine persons out of a hundred would have addressed to me as a matter of course. Was she, on her side, afraid to trust herself to speak of George at a time when an unusual tenderness was aroused in her by the near prospect of saying farewell? It might be—it might not be—it might be. My feeble reason took the side of my inclination; and, after vibrating between Yes and No, I stopped where I had begun—at Yes.
How should I properly interpret the change in her behavior? Was she hurt by what I said, or was she so emotionally affected in that vulnerable moment that she couldn't show the usual self-control of a young girl? Her expressions, actions, and words could be understood in either way. One significant thing stood out when I mentioned George’s return: she didn't ask when I expected him back. Was this indifference? Certainly not. If she were indifferent, she would have asked the polite question that almost everyone else would have without a second thought. Was she hesitant to talk about George when she felt unusually tender knowing we were about to say goodbye? It could be that—it might not be—it could be. My weak logic sided with my feelings, and after going back and forth between Yes and No, I ended up where I started—at Yes.
She finished the letter in a few minutes, and dropped it into the post-bag the moment it was done.
She finished the letter in a few minutes and dropped it into the mailbox as soon as she was done.
“Not a word more,” she said, returning to me with a sigh of relief—“not a word about my aunt or my going away till the time comes. We have two more days; let us make the most of them.”
“Not another word,” she said, coming back to me with a sigh of relief—“no more talk about my aunt or my leaving until the time comes. We have two more days; let’s make the most of them.”
Two more days! Eight-and-forty hours still to pass; sixty minutes in each of those hours; and every minute long enough to bring with it an event fatal to George’s future! The bare thought kept my mind in a fever. For the remainder of the day I was as desultory and as restless as our Queen of Hearts herself. Owen affectionately did his best to quiet me, but in vain. Even Morgan, who whiled away the time by smoking incessantly, was struck by the wretched spectacle of nervous anxiety that I presented to him, and pitied me openly for being unable to compose myself with a pipe. Wearily and uselessly the hours wore on till the sun set. The clouds in the western heaven wore wild and tortured shapes when I looked out at them; and, as the gathering darkness fell on us, the fatal fearful wind rose once more.
Two more days! Forty-eight hours still to get through; sixty minutes in each of those hours; and every minute feels long enough to bring an event that could ruin George’s future! Just thinking about it kept my mind racing. For the rest of the day, I was as restless and scattered as our Queen of Hearts. Owen did his best to calm me down with kindness, but it was no use. Even Morgan, who was passing the time by smoking nonstop, couldn’t help but feel sorry for me and openly showed his pity for my inability to relax with a pipe. The hours dragged on wearily and uselessly until the sun set. The clouds in the western sky looked wild and twisted when I glanced at them; and as the darkness settled around us, the ominous wind picked up again.
When we assembled at eight, the drawing of the lots had no longer any interest or suspense, so far as I was concerned. I had read my last story, and it now only remained for chance to decide the question of precedency between Owen and Morgan. Of the two numbers left in the bowl, the one drawn was Nine. This made it Morgan’s turn to read, and left it appropriately to Owen, as our eldest brother, to close the proceedings on the next night.
When we gathered at eight, the drawing of lots wasn't exciting or suspenseful for me anymore. I had finished my last story, and it was just up to chance to decide who would go first between Owen and Morgan. From the two numbers left in the bowl, the one drawn was Nine. This meant it was Morgan’s turn to read, and it was fitting for Owen, our oldest brother, to wrap up the proceedings the following night.
Morgan looked round the table when he had spread out his manuscript, and seemed half inclined to open fire, as usual, with a little preliminary sarcasm; but his eyes met mine; he saw the anxiety I was suffering; and his natural kindness, perversely as he might strive to hide it, got the better of him. He looked down on his paper; growled out briefly, “No need for a preface; my little bit of writing explains itself; let’s go on and have done with it,” and so began to read without another word from himself or from any of us.
Morgan looked around the table after spreading out his manuscript and seemed ready to launch into his usual sarcasm. But when his eyes met mine, he noticed my anxiety, and despite his efforts to conceal it, his natural kindness took over. He glanced down at his paper and grumbled, “No need for a preface; my little bit of writing speaks for itself; let’s just get on with it,” and then started reading without saying another word, nor did any of us.
BROTHER MORGAN’S STORY of FAUNTLEROY.
CHAPTER I.
IT was certainly a dull little dinner-party. Of the four guests, two of us were men between fifty and sixty, and two of us were youths between eighteen and twenty, and we had no subjects in common. We were all intimate with our host, but were only slightly acquainted with each other. Perhaps we should have got on better if there had been some ladies among us; but the master of the house was a bachelor, and, except the parlor-maids who assisted in waiting on us at dinner, no daughter of Eve was present to brighten the dreary scene.
It was definitely a boring little dinner party. Out of the four guests, two of us were men between fifty and sixty, and two were young adults between eighteen and twenty, and we had nothing in common. We were all good friends with our host, but only knew each other a little. Maybe things would have gone better if there had been some women with us; however, the host was a bachelor, and aside from the parlor maids who helped serve us at dinner, no woman was there to lighten the dull atmosphere.
We tried all sorts of subjects, but they dropped one after the other. The elder gentlemen seemed to be afraid of committing themselves by talking too freely within hearing of us juniors, and we, on our side, restrained our youthful flow of spirits and youthful freedom of conversation out of deference to our host, who seemed once or twice to be feeling a little nervous about the continued propriety of our behavior in the presence of his respectable guests. To make matters worse, we had dined at a sensible hour. When the bottles made their first round at dessert, the clock on the mantel-piece only struck eight. I counted the strokes, and felt certain, from the expression of his face, that the other junior guest, who sat on one side of me at the round table, was counting them also. When we came to the final eight, we exchanged looks of despair. “Two hours more of this! What on earth is to become of us?” In the language of the eyes, that was exactly what we said to each other.
We tried different topics, but they kept failing one after another. The older guys seemed afraid to speak too freely around us younger folks, and we held back our youthful energy and casual conversation out of respect for our host, who looked a bit anxious about our behavior in front of his respectable guests. To make things even worse, we had eaten dinner at a reasonable time. When the bottles were brought around at dessert, the clock on the mantel was only striking eight. I counted the chimes and could tell from his expression that the other younger guest sitting next to me at the round table was counting them too. When we reached the last eight, we exchanged looks of despair. “Two more hours of this! What are we going to do?” In the silent language of our eyes, that was exactly what we communicated to each other.
The wine was excellent, and I think we all came separately and secretly to the same conclusion—that our chance of getting through the evening was intimately connected with our resolution in getting through the bottles.
The wine was great, and I believe we all arrived at the same conclusion separately and quietly—that our ability to make it through the evening was closely tied to how well we handled the bottles.
As a matter of course, we talked wine. No company of Englishmen can assemble together for an evening without doing that. Every man in this country who is rich enough to pay income-tax has at one time or other in his life effected a very remarkable transaction in wine. Sometimes he has made such a bargain as he never expects to make again. Sometimes he is the only man in England, not a peer of the realm, who has got a single drop of a certain famous vintage which has perished from the face of the earth. Sometimes he has purchased, with a friend, a few last left dozens from the cellar of a deceased potentate, at a price so exorbitant that he can only wag his head and decline mentioning it; and, if you ask his friend, that friend will wag his head, and decline mentioning it also. Sometimes he has been at an out-of-the-way country inn; has found the sherry not drinkable; has asked if there is no other wine in the house; has been informed that there is some “sourish foreign stuff that nobody ever drinks”; has called for a bottle of it; has found it Burgundy, such as all France cannot now produce, has cunningly kept his own counsel with the widowed landlady, and has bought the whole stock for “an old song.” Sometimes he knows the proprietor of a famous tavern in London, and he recommends his one or two particular friends, the next time they are passing that way, to go in and dine, and give his compliments to the landlord, and ask for a bottle of the brown sherry, with the light blue—as distinguished from the dark blue—seal. Thousands of people dine there every year, and think they have got the famous sherry when they get the dark blue seal; but the real wine, the famous wine, is the light blue seal, and nobody in England knows it but the landlord and his friends. In all these wine-conversations, whatever variety there may be in the various experiences related, one of two great first principles is invariably assumed by each speaker in succession. Either he knows more about it than any one else, or he has got better wine of his own even than the excellent wine he is now drinking. Men can get together sometimes without talking of women, without talking of horses, without talking of politics, but they cannot assemble to eat a meal together without talking of wine, and they cannot talk of wine without assuming to each one of themselves an absolute infallibility in connection with that single subject which they would shrink from asserting in relation to any other topic under the sun.
As you’d expect, we talked about wine. No group of Englishmen can gather for an evening without doing that. Every man in this country who earns enough to pay income tax has, at some point, made a remarkable wine deal. Sometimes he makes a bargain he doesn’t expect to repeat. Occasionally, he’s the only person in England, not a peer, who has even a drop of a certain famous vintage that no longer exists. Other times, he might have bought a few final dozen bottles from the cellar of a deceased noble at a price so outrageous that he can only shake his head and refuse to say what it was; and if you ask his friend, that friend will shake his head and refuse to say anything too. Sometimes he finds himself at a remote country inn, discovers the sherry is undrinkable, and asks if there’s any other wine available. He learns there’s some “sour foreign stuff that nobody drinks,” orders a bottle of it, and finds it’s Burgundy that can’t be produced anymore in all of France. He cleverly keeps it to himself from the widowed landlady and buys the entire stock for “a song.” Sometimes he knows the owner of a famous pub in London and recommends one or two particular friends to visit and dine when they’re in the area, sending his compliments to the landlord and asking for a bottle of the brown sherry with the light blue seal—as opposed to the dark blue one. Thousands dine there every year, thinking they’ve gotten the famous sherry when they actually receive the dark blue seal; but the real famous wine has the light blue seal, and only the landlord and his friends know that. In all these wine discussions, no matter how varied the experiences shared, each speaker tends to assume one of two key principles. Either he believes he knows more about it than anyone else, or he has better wine of his own than the excellent wine he’s currently drinking. Men can gather sometimes without talking about women, horses, or politics, but they can’t come together for a meal without discussing wine, and they can’t talk about wine without believing they each possess absolute knowledge about that subject—a claim they would shy away from making on any other topic.
How long the inevitable wine-talk lasted on the particular social occasion of which I am now writing is more than I can undertake to say. I had heard so many other conversations of the same sort at so many other tables that my attention wandered away wearily, and I began to forget all about the dull little dinner-party and the badly-assorted company of guests of whom I formed one. How long I remained in this not over-courteous condition of mental oblivion is more than I can tell; but when my attention was recalled, in due course of time, to the little world around me, I found that the good wine had begun to do its good office.
How long the inevitable wine conversation lasted at this particular social event I'm writing about is beyond me. I had heard so many other chats like this at so many other tables that my mind started to drift, and I began to forget all about the dull little dinner party and the mismatched group of guests I was part of. I can’t say how long I stayed in this rather rude state of mental blankness, but when I eventually refocused on the little world around me, I realized that the good wine had started to work its magic.
The stream of talk on either side of the host’s chair was now beginning to flow cheerfully and continuously; the wine-conversation had worn itself out; and one of the elder guests—Mr. Wendell—was occupied in telling the other guest—Mr. Trowbridge—of a small fraud which had lately been committed on him by a clerk in his employment. The first part of the story I missed altogether. The last part, which alone caught my attention, followed the career of the clerk to the dock of the Old Bailey.
The conversation on both sides of the host's chair was starting to flow happily and continuously. The talk about wine had run its course, and one of the older guests—Mr. Wendell—was busy telling the other guest—Mr. Trowbridge—about a small scam a clerk in his company had recently pulled on him. I completely missed the first part of the story. The last part, which captured my attention, traced the clerk's journey to the dock at the Old Bailey.
“So, as I was telling you,” continued Mr. Wendell, “I made up my mind to prosecute, and I did prosecute. Thoughtless people blamed me for sending the young man to prison, and said I might just as well have forgiven him, seeing that the trifling sum of money I had lost by his breach of trust was barely as much as ten pounds. Of course, personally speaking, I would much rather not have gone into court; but I considered that my duty to society in general, and to my brother merchants in particular, absolutely compelled me to prosecute for the sake of example. I acted on that principle, and I don’t regret that I did so. The circumstances under which the man robbed me were particularly disgraceful. He was a hardened reprobate, sir, if ever there was one yet; and I believe, in my conscience, that he wanted nothing but the opportunity to be as great a villain as Fauntleroy himself.”
“So, as I was saying,” Mr. Wendell continued, “I decided to press charges, and I did press charges. Some thoughtless people blamed me for putting the young man in prison and said I could have just forgiven him, considering the small amount of money I lost from his betrayal was barely ten pounds. Of course, personally, I would have preferred not to go to court; but I felt it was my duty to society in general, and to my fellow merchants in particular, to prosecute for the sake of setting an example. I acted on that belief, and I don’t regret it. The situation in which the man stole from me was particularly disgraceful. He was a hardened criminal, sir, if there ever was one; and I honestly believe he was just waiting for the chance to be as big a villain as Fauntleroy himself.”
At the moment when Mr. Wendell personified his idea of consummate villainy by quoting the example of Fauntleroy, I saw the other middle-aged gentleman—Mr. Trowbridge—color up on a sudden, and begin to fidget in his chair.
At the moment when Mr. Wendell illustrated his idea of the perfect villain by mentioning Fauntleroy, I noticed the other middle-aged gentleman—Mr. Trowbridge—suddenly flush and start to fidget in his chair.
“The next time you want to produce an instance of a villain, sir,” said Mr. Trowbridge, “I wish you could contrive to quote some other example than Fauntleroy.”
“The next time you want to create an example of a villain, sir,” said Mr. Trowbridge, “I wish you could find another reference besides Fauntleroy.”
Mr. Wendell naturally enough looked excessively astonished when he heard these words, which were very firmly and, at the same time, very politely addressed to him.
Mr. Wendell understandably looked extremely surprised when he heard these words, which were stated very firmly and, at the same time, very politely to him.
“May I inquire why you object to my example?” he asked.
“Can I ask why you disagree with my example?” he inquired.
“I object to it, sir,” said Mr. Trowbridge, “because it makes me very uncomfortable to hear Fauntleroy called a villain.”
“I object to it, sir,” Mr. Trowbridge said, “because it makes me very uncomfortable to hear Fauntleroy called a villain.”
“Good heavens above!” exclaimed Mr. Wendell, utterly bewildered. “Uncomfortable!—you, a mercantile man like myself—you, whose character stands so high everywhere—you uncomfortable when you hear a man who was hanged for forgery called a villain! In the name of wonder, why?”
“Good heavens above!” exclaimed Mr. Wendell, completely confused. “Uncomfortable!—you, a businessperson like me—you, whose reputation is so well-regarded everywhere—you feel uneasy when you hear a man who was hanged for forgery called a villain! Seriously, why?”
“Because,” answered Mr. Trowbridge, with perfect composure, “Fauntleroy was a friend of mine.”
“Because,” replied Mr. Trowbridge, completely calm, “Fauntleroy was a friend of mine.”
“Excuse me, my dear sir,” retorted Mr. Wendell, in as polished a tone of sarcasm as he could command; “but of all the friends whom you have made in the course of your useful and honorable career, I should have thought the friend you have just mentioned would have been the very last to whom you were likely to refer in respectable society, at least by name.”
“Excuse me, my dear sir,” replied Mr. Wendell, with as much sarcasm as he could muster; “but of all the friends you’ve made during your useful and honorable career, I would have thought the one you just mentioned would be the last person you’d bring up in polite society, at least by name.”
“Fauntleroy committed an unpardonable crime, and died a disgraceful death,” said Mr. Trowbridge. “But, for all that, Fauntleroy was a friend of mine, and in that character I shall always acknowledge him boldly to my dying day. I have a tenderness for his memory, though he violated a sacred trust, and died for it on the gallows. Don’t look shocked, Mr. Wendell. I will tell you, and our other friends here, if they will let me, why I feel that tenderness, which looks so strange and so discreditable in your eyes. It is rather a curious anecdote, sir, and has an interest, I think, for all observers of human nature quite apart from its connection with the unhappy man of whom we have been talking. You young gentlemen,” continued Mr. Trowbridge, addressing himself to us juniors, “have heard of Fauntleroy, though he sinned and suffered, and shocked all England long before your time?”
“Fauntleroy committed an unforgivable crime and died a shameful death,” said Mr. Trowbridge. “But despite that, Fauntleroy was a friend of mine, and I'll always acknowledge him as such until the end of my days. I have a fondness for his memory, even though he betrayed a sacred trust and paid for it on the gallows. Don’t look so shocked, Mr. Wendell. I’ll explain to you, and to our other friends here if they’ll allow me, why I feel this fondness, which may seem so strange and disreputable to you. It’s quite an interesting story, sir, and I believe it has value for anyone interested in human nature, regardless of its link to the unfortunate man we’ve been discussing. You young gentlemen,” Mr. Trowbridge continued, turning to us younger ones, “have heard of Fauntleroy, even though he committed sins and suffered, causing a scandal all over England long before your time?”
We answered that we had certainly heard of him as one of the famous criminals of his day. We knew that he had been a partner in a great London banking-house; that he had not led a very virtuous life; that he had possessed himself, by forgery, of trust-moneys which he was doubly bound to respect; and that he had been hanged for his offense, in the year eighteen hundred and twenty-four, when the gallows was still set up for other crimes than murder, and when Jack Ketch was in fashion as one of the hard-working reformers of the age.
We replied that we definitely knew of him as one of the notorious criminals of his time. We knew he had been a partner in a major London bank; he hadn’t lived a very virtuous life; he had illegally taken trust funds through forgery, which he was especially obligated to protect; and he had been executed for his crime in 1824, when the gallows was still used for offenses other than murder, and when Jack Ketch was seen as one of the diligent reformers of the era.
“Very good,” said Mr. Trowbridge. “You both of you know quite enough of Fauntleroy to be interested in what I am going to tell you. When the bottles have been round the table, I will start with my story.”
“Very good,” said Mr. Trowbridge. “Both of you know enough about Fauntleroy to be interested in what I’m going to tell you. Once the bottles have gone around the table, I’ll begin my story.”
The bottles went round—claret for the degenerate youngsters; port for the sterling, steady-headed, middle-aged gentlemen. Mr. Trowbridge sipped his wine—meditated a little—sipped again—and started with the promised anecdote in these terms:
The bottles circulated—claret for the reckless kids; port for the solid, level-headed middle-aged men. Mr. Trowbridge took a sip of his wine, thought for a moment, sipped again, and began the anticipated story like this:
CHAPTER II.
WHAT I am going to tell you, gentlemen, happened when I was a very young man, and when I was just setting up in business on my own account.
WHAT I am going to tell you, gentlemen, happened when I was a very young man, and when I was just starting my own business.
My father had been well acquainted for many years with Mr. Fauntleroy, of the famous London banking firm of Marsh, Stracey, Fauntleroy & Graham. Thinking it might be of some future service to me to make my position known to a great man in the commercial world, my father mentioned to his highly-respected friend that I was about to start in business for myself in a very small way, and with very little money. Mr. Fauntleroy received the intimation with a kind appearance of interest, and said that he would have his eye on me. I expected from this that he would wait to see if I could keep on my legs at starting, and that, if he found I succeeded pretty well, he would then help me forward if it lay in his power. As events turned out, he proved to be a far better friend than that, and he soon showed me that I had very much underrated the hearty and generous interest which he had felt in my welfare from the first.
My father had known Mr. Fauntleroy from the well-known London banking firm of Marsh, Stracey, Fauntleroy & Graham for many years. Thinking it might help me in the future to connect with an important figure in the business world, my father told his respected friend that I was about to start my own small venture with very little money. Mr. Fauntleroy responded with an interested demeanor and mentioned that he would keep an eye on me. I took this to mean that he would wait to see if I could manage at the beginning, and if I did well, he would help me if he could. In reality, he turned out to be a much better friend than I anticipated, and he quickly showed me that I had greatly underestimated his genuine and generous concern for my success from the very start.
While I was still fighting with the difficulties of setting up my office, and recommending myself to my connection, and so forth, I got a message from Mr. Fauntleroy telling me to call on him, at the banking-house, the first time I was passing that way. As you may easily imagine, I contrived to be passing that way on a particularly early occasion, and, on presenting myself at the bank, I was shown at once into Mr. Fauntleroy’s private room.
While I was still dealing with the challenges of setting up my office and trying to network, I received a message from Mr. Fauntleroy asking me to visit him at the bank the next time I was in the area. As you can imagine, I made sure to be in that area sooner rather than later, and when I arrived at the bank, I was taken straight to Mr. Fauntleroy’s private office.
He was as pleasant a man to speak to as ever I met with—bright, and gay, and companionable in his manner—with a sort of easy, hearty, jovial bluntness about him that attracted everybody. The clerks all liked him—and that is something to say of a partner in a banking-house, I can tell you!
He was one of the nicest people I've ever talked to—cheerful, fun, and easy to get along with—having a kind of relaxed, warm, straightforward friendliness that drew everyone in. The clerks all liked him—and that says a lot about a partner in a bank, trust me!
“Well, young Trowbridge,” says he, giving his papers on the table a brisk push away from him, “so you are going to set up in business for yourself, are you? I have a great regard for your father, and a great wish to see you succeed. Have you started yet? No? Just on the point of beginning, eh? Very good. You will have your difficulties, my friend, and I mean to smooth one of them away for you at the outset. A word of advice for your private ear—Bank with us.”
“Well, young Trowbridge,” he says, giving his papers a quick shove away from him, “so you’re planning to start your own business, are you? I have a lot of respect for your father and really want to see you succeed. Have you started yet? No? Just about to begin, huh? That’s great. You’ll face some challenges, my friend, and I intend to help you with one of them right from the start. Here’s a bit of advice just for you—Bank with us.”
“You are very kind, sir,” I answered, “and I should ask nothing better than to profit by your suggestion, if I could. But my expenses are heavy at starting, and when they are all paid I am afraid I shall have very little left to put by for the first year. I doubt if I shall be able to muster much more than three hundred pounds of surplus cash in the world after paying what I must pay before I set up my office, and I should be ashamed to trouble your house, sir, to open an account for such a trifle as that.”
“You're very kind, sir,” I replied, “and I would love to take your suggestion if I could. But my startup costs are high, and after everything is paid, I’m afraid I won’t have much left to save for the first year. I doubt I’ll manage to have more than three hundred pounds in spare cash after covering what I need to before I open my office, and I would feel embarrassed to ask your house to open an account for such a small amount.”
“Stuff and nonsense!” says Mr. Fauntleroy. “Are you a banker? What business have you to offer an opinion on the matter? Do as I tell you—leave it to me—bank with us—and draw for what you like. Stop! I haven’t done yet. When you open the account, speak to the head cashier. Perhaps you may find he has got something to tell you. There! there! go away—don’t interrupt me—good-by—God bless you!”
“Ridiculous!” says Mr. Fauntleroy. “Are you a banker? What gives you the right to have an opinion on this? Just do what I say—leave it to me—bank with us—and withdraw whatever you want. Wait! I’m not finished yet. When you set up the account, talk to the head cashier. You might find he has something to share with you. There! there! go away—don’t interrupt me—goodbye—God bless you!”
That was his way—ah! poor fellow, that was his way.
That was just how he was—ah! poor guy, that was how he was.
I went to the head cashier the next morning when I opened my little modicum of an account. He had received orders to pay my drafts without reference to my balance. My checks, when I had overdrawn, were to be privately shown to Mr. Fauntleroy. Do many young men who start in business find their prosperous superiors ready to help them in that way?
I went to the head cashier the next morning when I opened my small account. He had been instructed to pay my checks without checking my balance. My checks, if I had overdrawn, were to be privately shown to Mr. Fauntleroy. Do many young men starting out in business find their successful superiors willing to help them like that?
Well, I got on—got on very fairly and steadily, being careful not to venture out of my depth, and not to forget that small beginnings may lead in time to great ends. A prospect of one of those great ends—great, I mean, to such a small trader as I was at that period—showed itself to me when I had been some little time in business. In plain terms, I had a chance of joining in a first-rate transaction, which would give me profit, and position, and everything I wanted, provided I could qualify myself for engaging in it by getting good security beforehand for a very large amount.
Well, I got started—started off fairly and steadily, being careful not to go beyond my limits and remembering that small beginnings can lead to great outcomes over time. A chance at one of those great outcomes—great, I mean, for a small trader like I was back then—presented itself after I had been in business for a little while. In simple terms, I had the opportunity to take part in a top-notch deal that would yield profit, improve my standing, and give me everything I wanted, as long as I could prepare myself for it by securing good collateral for a very large sum beforehand.
In this emergency, I thought of my kind friend, Mr. Fauntleroy, and went to the bank, and saw him once more in his private room.
In this emergency, I thought of my kind friend, Mr. Fauntleroy, and went to the bank, and saw him again in his private office.
There he was at the same table, with the same heaps of papers about him, and the same hearty, easy way of speaking his mind to you at once, in the fewest possible words. I explained the business I came upon with some little hesitation and nervousness, for I was afraid he might think I was taking an unfair advantage of his former kindness to me. When I had done, he just nodded his head, snatched up a blank sheet of paper, scribbled a few lines on it in his rapid way, handed the writing to me, and pushed me out of the room by the two shoulders before I could say a single word. I looked at the paper in the outer office. It was my security from the great banking-house for the whole amount, and for more, if more was wanted.
There he was at the same table, surrounded by the same stacks of papers, and with that same direct, straightforward way of speaking his mind immediately and in as few words as possible. I explained the situation I was dealing with, a bit hesitantly and nervously, worried he might think I was taking unfair advantage of his past kindness. When I finished, he simply nodded, grabbed a blank piece of paper, quickly scribbled a few lines, handed it to me, and pushed me out of the room by my shoulders before I could say anything. I looked at the paper in the outer office. It was my guarantee from the major banking house for the entire amount, and even more if I needed it.
I could not express my gratitude then, and I don’t know that I can describe it now. I can only say that it has outlived the crime, the disgrace, and the awful death on the scaffold. I am grieved to speak of that death at all; but I have no other alternative. The course of my story must now lead me straight on to the later time, and to the terrible discovery which exposed my benefactor and my friend to all England as the forger Fauntleroy.
I couldn't express my gratitude back then, and I’m not sure I can explain it now. All I can say is that it has survived the crime, the shame, and the horrific execution. It pains me to mention that execution at all, but I have no other choice. The way my story goes now takes me directly to a later time and to the awful revelation that revealed my benefactor and friend to all of England as the forger Fauntleroy.
I must ask you to suppose a lapse of some time after the occurrence of the events that I have just been relating. During this interval, thanks to the kind assistance I had received at the outset, my position as a man of business had greatly improved. Imagine me now, if you please, on the high road to prosperity, with good large offices and a respectable staff of clerks, and picture me to yourselves sitting alone in my private room between four and five o’clock on a certain Saturday afternoon.
I need you to imagine that some time has passed since the events I've just described. During this period, thanks to the helpful support I received at the start, my situation as a businessman has significantly improved. Picture me now, if you will, on the path to success, with spacious offices and a respectable team of clerks, and visualize me sitting alone in my private office between four and five o'clock one Saturday afternoon.
All my letters had been written, all the people who had appointments with me had been received. I was looking carelessly over the newspaper, and thinking about going home, when one of my clerks came in, and said that a stranger wished to see me immediately on very important business.
All my letters were sent, and everyone who had meetings with me had been seen. I was casually browsing through the newspaper, thinking about heading home, when one of my clerks walked in and said a stranger wanted to see me right away about something very important.
“Did he mention his name?” I inquired.
“Did he say his name?” I asked.
“No, sir.”
“No, thanks.”
“Did you not ask him for it?”
“Did you not ask him for it?”
“Yes, sir. And he said you would be none the wiser if he told me what it was.”
“Yeah, sure. And he said you wouldn’t know any better if he told me what it was.”
“Does he look like a begging-letter writer?”
“Does he look like someone who writes letters asking for money?”
“He looks a little shabby, sir, but he doesn’t talk at all like a begging-letter writer. He spoke sharp and decided, sir, and said it was in your interests that he came, and that you would deeply regret it afterward if you refused to see him.”
“He looks a bit rough, sir, but he doesn’t sound at all like a begging-letter writer. He spoke firmly and confidently, sir, and said he came in your interest, and that you would really regret it later if you didn’t see him.”
“He said that, did he? Show him in at once, then.”
“He said that, did he? Bring him in right away, then.”
He was shown in immediately: a middling-sized man, with a sharp, unwholesome-looking face, and with a flippant, reckless manner, dressed in a style of shabby smartness, eying me with a bold look, and not so overburdened with politeness as to trouble himself about taking off his hat when he came in. I had never seen him before in my life, and I could not form the slightest conjecture from his appearance to guide me toward guessing his position in the world. He was not a gentleman, evidently; but as to fixing his whereabouts in the infinite downward gradations of vagabond existence in London, that was a mystery which I was totally incompetent to solve.
He was shown in right away: a medium-sized man with a sharp, unappealing face and a casual, reckless attitude, dressed in a style that was a mix of shabby and smart. He looked at me boldly, showing little concern for politeness, not even bothering to take off his hat when he entered. I had never seen him before, and I couldn't make any guess about his status in life based on his appearance. Clearly, he wasn't a gentleman, but trying to place him within the endless downward spectrum of London's vagrants was a mystery I had no chance of solving.
“Is your name Trowbridge?” he began.
“Is your name Trowbridge?” he asked.
“Yes,” I answered, dryly enough.
“Yes,” I replied, somewhat dryly.
“Do you bank with Marsh, Stracey, Fauntleroy & Graham?”
“Do you bank with Marsh, Stracey, Fauntleroy & Graham?”
“Why do you ask?”
“Why do you want to know?”
“Answer my question, and you will know.”
“Answer my question, and you’ll find out.”
“Very well, I do bank with Marsh, Stracey, Fauntleroy & Graham—and what then?”
“Sure, I do bank with Marsh, Stracey, Fauntleroy & Graham—and what’s the big deal?”
“Draw out every farthing of balance you have got before the bank closes at five to-day.”
“Take out every penny you have before the bank closes at five today.”
I stared at him in speechless amazement. The words, for an instant, absolutely petrified me.
I stared at him in speechless shock. The words, for a moment, completely froze me.
“Stare as much as you like,” he proceeded, coolly, “I mean what I say. Look at your clock there. In twenty minutes it will strike five, and the bank will be shut. Draw out every farthing, I tell you again, and look sharp about it.”
“Stare as much as you want,” he continued casually, “I mean what I'm saying. Look at your clock. In twenty minutes it will be five o'clock, and the bank will close. Take out every penny, I'm telling you again, and hurry up about it.”
“Draw out my money!” I exclaimed, partially recovering myself. “Are you in your right senses? Do you know that the firm I bank with represents one of the first houses in the world? What do you mean—you, who are a total stranger to me—by taking this extraordinary interest in my affairs? If you want me to act on your advice, why don’t you explain yourself?”
“Give me my money!” I shouted, starting to regain my composure. “Are you out of your mind? Do you realize that the bank I use is one of the most reputable in the world? What do you mean—someone I don’t even know—by taking such a keen interest in my business? If you expect me to follow your advice, why don’t you clarify what you mean?”
“I have explained myself. Act on my advice or not, just as you like. It doesn’t matter to me. I have done what I promised, and there’s an end of it.”
“I've made myself clear. You can follow my advice or not, it's up to you. It doesn't bother me either way. I've done what I said I would, and that's that.”
He turned to the door. The minute-hand of the clock was getting on from the twenty minutes to the quarter.
He turned to the door. The minute hand of the clock was moving past twenty minutes to a quarter.
“Done what you promised?” I repeated, getting up to stop him.
“Did you do what you promised?” I asked again, standing up to confront him.
“Yes,” he said, with his hand on the lock. “I have given my message. Whatever happens, remember that. Good-afternoon.”
“Yes,” he said, placing his hand on the lock. “I've delivered my message. No matter what happens, keep that in mind. Goodbye.”
He was gone before I could speak again.
He was gone before I could say anything else.
I tried to call after him, but my speech suddenly failed me. It was very foolish, it was very unaccountable, but there was something in the man’s last words which had more than half frightened me.
I tried to call after him, but I suddenly lost my words. It was really foolish and hard to understand, but there was something in the man's last words that seriously scared me.
I looked at the clock. The minute-hand was on the quarter.
I checked the time. The minute hand was pointing at the quarter mark.
My office was just far enough from the bank to make it necessary for me to decide on the instant. If I had had time to think, I am perfectly certain that I should not have profited by the extraordinary warning that had just been addressed to me. The suspicious appearance and manners of the stranger; the outrageous improbability of the inference against the credit of the bank toward which his words pointed; the chance that some underhand attempt was being made, by some enemy of mine, to frighten me into embroiling myself with one of my best friends, through showing an ignorant distrust of the firm with which he was associated as partner—all these considerations would unquestionably have occurred to me if I could have found time for reflection; and, as a necessary consequence, not one farthing of my balance would have been taken from the keeping of the bank on that memorable day.
My office was just far enough from the bank that I had to make a quick decision. If I’d had time to think, I’m sure I wouldn’t have taken the unusual warning I just received seriously. The stranger's suspicious appearance and behavior, the highly unlikely accusation against the bank’s credibility that he mentioned, and the possibility that someone was trying to scare me into causing trouble with one of my best friends by making me distrust the firm he was a partner in—if I’d had time to reflect, all these thoughts would definitely have come to mind. As a result, not a single penny of my balance would have been withdrawn from the bank that memorable day.
As it was, I had just time enough to act, and not a spare moment for thinking. Some heavy payments made at the beginning of the week had so far decreased my balance that the sum to my credit in the banking-book barely reached fifteen hundred pounds. I snatched up my check-book, wrote a draft for the whole amount, and ordered one of my clerks to run to the bank and get it cashed before the doors closed. What impulse urged me on, except the blind impulse of hurry and bewilderment, I can’t say. I acted mechanically, under the influence of the vague inexplicable fear which the man’s extraordinary parting words had aroused in me, without stopping to analyze my own sensations—almost without knowing what I was about. In three minutes from the time when the stranger had closed my door the clerk had started for the bank, and I was alone again in my room, with my hands as cold as ice and my head all in a whirl.
As it turned out, I barely had enough time to take action, with no moments to spare for thought. Some significant payments made at the start of the week had reduced my balance so much that the amount in my bank book was just fifteen hundred pounds. I grabbed my checkbook, wrote a check for the full amount, and instructed one of my clerks to dash to the bank and get it cashed before they closed. I can’t explain what drove me on, except for an overwhelming sense of urgency and confusion. I acted almost automatically, influenced by the vague, inexplicable fear triggered by the man's strange parting words, without stopping to examine my own feelings—barely aware of what I was doing. Within three minutes of the stranger shutting my door, the clerk was on his way to the bank, and I was alone again in my room, my hands ice-cold and my mind spinning.
I did not recover my control over myself until the clerk came back with the notes in his hand. He had just got to the bank in the nick of time. As the cash for my draft was handed to him over the counter, the clock struck five, and he heard the order given to close the doors.
I didn't regain control until the clerk returned with the notes in his hand. He had just arrived at the bank just in time. As the cash for my draft was handed to him over the counter, the clock struck five, and he heard the order to close the doors.
When I had counted the bank-notes and had locked them up in the safe, my better sense seemed to come back to me on a sudden. Never have I reproached myself before or since as I reproached myself at that moment. What sort of return had I made for Mr. Fauntleroy’s fatherly kindness to me? I had insulted him by the meanest, the grossest distrust of the honor and the credit of his house, and that on the word of an absolute stranger, of a vagabond, if ever there was one yet. It was madness—downright madness in any man to have acted as I had done. I could not account for my own inconceivably thoughtless proceeding. I could hardly believe in it myself. I opened the safe and looked at the bank-notes again. I locked it once more, and flung the key down on the table in a fury of vexation against myself. There the money was, upbraiding me with my own inconceivable folly, telling me in the plainest terms that I had risked depriving myself of my best and kindest friend henceforth and forever.
When I counted the banknotes and locked them in the safe, my better judgment suddenly came back to me. Never have I felt as much regret as I did at that moment. What kind of response had I given for Mr. Fauntleroy’s fatherly kindness toward me? I had insulted him with the meanest and grossest distrust of the honor and credit of his family, all based on the word of a complete stranger, a vagabond, if ever there was one. It was madness—absolute madness for any man to act the way I did. I couldn't understand my own incredibly thoughtless actions. I could hardly believe it myself. I opened the safe and looked at the banknotes again. I locked it once more and threw the key down on the table in a fit of frustration with myself. There was the money, accusing me of my own unbelievable foolishness, clearly telling me that I had risked losing my best and kindest friend forever.
It was necessary to do something at once toward making all the atonement that lay in my power. I felt that, as soon as I began to cool down a little. There was but one plain, straight-forward way left now out of the scrape in which I had been mad enough to involve myself. I took my hat, and, without stopping an instant to hesitate, hurried off to the bank to make a clean breast of it to Mr. Fauntleroy.
It was essential to take immediate action to make all the amends I could. I realized this as soon as I started to calm down a bit. There was only one simple, direct way to get out of the mess I had foolishly gotten myself into. I grabbed my hat and, without pausing to think, rushed to the bank to come clean to Mr. Fauntleroy.
When I knocked at the private door and asked for him, I was told that he had not been at the bank for the last two days. One of the other partners was there, however, and was working at that moment in his own room.
When I knocked on the private door and asked for him, I was told that he hadn't been at the bank for the last two days. One of the other partners was there, though, and was currently working in his own office.
I sent in my name at once, and asked to see him. He and I were little better than strangers to each other, and the interview was likely to be, on that account, unspeakably embarrassing and humiliating on my side. Still, I could not go home. I could not endure the inaction of the next day, the Sunday, without having done my best on the spot to repair the error into which my own folly had led me. Uncomfortable as I felt at the prospect of the approaching interview, I should have been far more uneasy in my mind if the partner had declined to see me.
I immediately submitted my name and requested to meet with him. He and I were practically strangers, so the meeting was likely to be incredibly awkward and humiliating for me. Still, I couldn't go home. I couldn't stand the thought of doing nothing the next day, Sunday, without trying my best to fix the mistake my own foolishness had caused. As uncomfortable as I was about the upcoming meeting, I would have felt even more uneasy if the partner had refused to see me.
To my relief, the bank porter returned with a message requesting me to walk in.
To my relief, the bank porter came back with a message asking me to come in.
What particular form my explanations and apologies took when I tried to offer them is more than I can tell now. I was so confused and distressed that I hardly knew what I was talking about at the time. The one circumstance which I remember clearly is that I was ashamed to refer to my interview with the strange man, and that I tried to account for my sudden withdrawal of my balance by referring it to some inexplicable panic, caused by mischievous reports which I was unable to trace to their source, and which, for anything I knew to the contrary, might, after all, have been only started in jest. Greatly to my surprise, the partner did not seem to notice the lamentable lameness of my excuses, and did not additionally confuse me by asking any questions. A weary, absent look, which I had observed on his face when I came in, remained on it while I was speaking. It seemed to be an effort to him even to keep up the appearance of listening to me; and when, at last, I fairly broke down in the middle of a sentence, and gave up the hope of getting any further, all the answer he gave me was comprised in these few civil commonplace words:
I can't really recall exactly how I explained myself or apologized when I tried to do so. I was so confused and upset that I barely knew what I was saying at the time. The only thing I remember clearly is that I felt embarrassed to mention my meeting with the strange man, and I tried to explain my sudden decision to withdraw my balance by blaming it on some random panic, caused by malicious rumors that I couldn't trace back to their source and that, for all I knew, might have just been started as a joke. To my surprise, my partner didn’t seem to notice how flimsy my excuses were, and he didn’t make things worse by asking any questions. He had a tired, distracted look on his face when I walked in, and it stayed that way while I was talking. It seemed like a struggle for him even to pretend to listen to me; and when I finally stumbled over my words in the middle of a sentence and gave up on trying to continue, his response was just a few polite, ordinary words:
“Never mind, Mr. Trowbridge; pray don’t think of apologizing. We are all liable to make mistakes. Say nothing more about it, and bring the money back on Monday if you still honor us with your confidence.”
“Don't worry about it, Mr. Trowbridge; please don't feel the need to apologize. We all make mistakes. Let's not discuss it any further, and please bring the money back on Monday if you still trust us.”
He looked down at his papers as if he was anxious to be alone again, and I had no alternative, of course, but to take my leave immediately. I went home, feeling a little easier in my mind now that I had paved the way for making the best practical atonement in my power by bringing my balance back the first thing on Monday morning. Still, I passed a weary day on Sunday, reflecting, sadly enough, that I had not yet made my peace with Mr. Fauntleroy. My anxiety to set myself right with my generous friend was so intense that I risked intruding myself on his privacy by calling at his town residence on the Sunday. He was not there, and his servant could tell me nothing of his whereabouts. There was no help for it now but to wait till his weekday duties brought him back to the bank.
He stared down at his papers like he wanted to be alone again, and I had no choice but to leave right away. I went home, feeling a bit relieved that I had set the stage to make the best amends I could by balancing things out first thing on Monday morning. Still, I had a long and tiring day on Sunday, sadly reflecting that I hadn’t made things right with Mr. Fauntleroy yet. My urgency to reconcile with my generous friend was so strong that I ended up intruding on his privacy by stopping by his town house on Sunday. He wasn’t there, and his servant couldn’t tell me anything about where he was. There was nothing to do now but wait until his weekday schedule brought him back to the bank.
I went to business on Monday morning half an hour earlier than usual, so great was my impatience to restore the amount of that unlucky draft to my account as soon as possible after the bank opened.
I went to work on Monday morning a half hour earlier than usual because I was so eager to get that unfortunate draft back into my account as soon as the bank opened.
On entering my office, I stopped with a startled feeling just inside the door. Something serious had happened. The clerks, instead of being at their desks as usual, were all huddled together in a group, talking to each other with blank faces. When they saw me, they fell back behind my managing man, who stepped forward with a circular in his hand.
On entering my office, I paused, feeling surprised just inside the door. Something serious had occurred. The clerks, instead of being at their desks as usual, were all gathered together in a group, talking to each other with blank expressions. When they noticed me, they stepped back behind my manager, who moved forward holding a circular notice.
“Have you heard the news, sir?” he said.
“Have you heard the news, sir?” he said.
“No. What is it?”
“No. What’s up?”
He handed me the circular. My heart gave one violent throb the instant I looked at it. I felt myself turn pale; I felt my knees trembling under me.
He handed me the circular. My heart raced violently the moment I looked at it. I felt myself go pale; I could feel my knees shaking beneath me.
Marsh, Stracey, Fauntleroy & Graham had stopped payment.
Marsh, Stracey, Fauntleroy & Graham had canceled the payment.
“The circular has not been issued more than half an hour,” continued my managing clerk. “I have just come from the bank, sir. The doors are shut; there is no doubt about it. Marsh & Company have stopped this morning.”
“The circular has only been out for about half an hour,” my managing clerk continued. “I just got back from the bank, sir. The doors are closed; there’s no doubt about it. Marsh & Company have shut down this morning.”
I hardly heard him; I hardly knew who was talking to me. My strange visitor of the Saturday had taken instant possession of all my thoughts, and his words of warning seemed to be sounding once more in my ears. This man had known the true condition of the bank when not another soul outside the doors was aware of it! The last draft paid across the counter of that ruined house, when the doors closed on Saturday, was the draft that I had so bitterly reproached myself for drawing; the one balance saved from the wreck was my balance. Where had the stranger got the information that had saved me? and why had he brought it to my ears?
I could barely hear him; I barely knew who was talking to me. My strange visitor from Saturday had completely taken over my thoughts, and his warning echoed in my mind. This man had known the real state of the bank when no one else outside those doors had a clue! The last transaction processed at that failing institution, when the doors shut on Saturday, was the transaction I had regretted drawing; the only balance saved from the disaster was mine. How did this stranger find out the information that saved me? And why did he share it with me?
I was still groping, like a man in the dark, for an answer to those two questions—I was still bewildered by the unfathomable mystery of doubt into which they had plunged me—when the discovery of the stopping of the bank was followed almost immediately by a second shock, far more dreadful, far heavier to bear, so far as I was concerned, than the first.
I was still feeling around blindly, like a person in the dark, for answers to those two questions—I was still confused by the deep mystery of doubt they had thrown me into—when the news of the bank closing was quickly followed by a second shock, far worse, much harder to handle, as far as I was concerned, than the first.
While I and my clerks were still discussing the failure of the firm, two mercantile men, who were friends of mine, ran into the office, and overwhelmed us with the news that one of the partners had been arrested for forgery. Never shall I forget the terrible Monday morning when those tidings reached me, and when I knew that the partner was Mr. Fauntleroy.
While my clerks and I were still talking about the company's failure, two business friends of mine burst into the office and hit us with the news that one of the partners had been arrested for forgery. I will never forget that dreadful Monday morning when I heard the news and realized that the partner was Mr. Fauntleroy.
I was true to him—I can honestly say I was true to my belief in my generous friend—when that fearful news reached me. My fellow-merchants had got all the particulars of the arrest. They told me that two of Mr. Fauntleroy’s fellow-trustees had come up to London to make arrangements about selling out some stock. On inquiring for Mr. Fauntleroy at the banking-house, they had been informed that he was not there; and, after leaving a message for him, they had gone into the City to make an appointment with their stockbroker for a future day, when their fellow-trustee might be able to attend. The stock-broker volunteered to make certain business inquiries on the spot, with a view to saving as much time as possible, and left them at his office to await his return. He came back, looking very much amazed, with the information that the stock had been sold out down to the last five hundred pounds. The affair was instantly investigated; the document authorizing the selling out was produced; and the two trustees saw on it, side by side with Mr. Fauntleroy’s signature, the forged signatures of their own names. This happened on the Friday, and the trustees, without losing a moment, sent the officers of justice in pursuit of Mr. Fauntleroy. He was arrested, brought up before the magistrate, and remanded on the Saturday. On the Monday I heard from my friends the particulars which I have just narrated.
I was loyal to him—I can honestly say I believed in my generous friend—when I received the shocking news. My fellow merchants had all the details about the arrest. They told me that two of Mr. Fauntleroy’s fellow trustees had come to London to arrange the sale of some stock. When they asked for Mr. Fauntleroy at the bank, they were told he wasn't there; after leaving a message for him, they went into the City to set up a meeting with their stockbroker for another day, when their fellow trustee could join. The stockbroker offered to make some inquiries right away to save time and left them at his office to wait for his return. He came back, looking quite surprised, with the news that the stock had been sold down to the last five hundred pounds. The matter was immediately investigated; the document authorizing the sale was produced, and the two trustees saw, alongside Mr. Fauntleroy’s signature, the forged signatures of their own names. This happened on Friday, and without wasting a second, the trustees sent justice officials after Mr. Fauntleroy. He was arrested, brought before the magistrate, and detained on Saturday. On Monday, I learned from my friends the details I just shared.
But the events of that one morning were not destined to end even yet. I had discovered the failure of the bank and the arrest of Mr. Fauntleroy. I was next to be enlightened, in the strangest and the saddest manner, on the difficult question of his innocence or his guilt.
But the events of that one morning were not meant to finish just yet. I had found out about the bank's failure and Mr. Fauntleroy's arrest. I was about to be informed, in the oddest and saddest way, about the complicated issue of his innocence or guilt.
Before my friends had left my office—before I had exhausted the arguments which my gratitude rather than my reason suggested to me in favor of the unhappy prisoner—a note, marked immediate, was placed in my hands, which silenced me the instant I looked at it. It was written from the prison by Mr. Fauntleroy, and it contained two lines only, entreating me to apply for the necessary order, and to go and see him immediately.
Before my friends left my office—before I ran out of the arguments that my gratitude rather than logic pushed me to make in support of the unfortunate prisoner—a note, marked urgent, was handed to me, silencing me the moment I glanced at it. It was written from the prison by Mr. Fauntleroy and contained just two lines, asking me to request the necessary order and to visit him right away.
I shall not attempt to describe the flutter of expectation, the strange mixture of dread and hope that agitated me when I recognized his handwriting, and discovered what it was that he desired me to do. I obtained the order and went to the prison. The authorities, knowing the dreadful situation in which he stood, were afraid of his attempting to destroy himself, and had set two men to watch him. One came out as they opened his cell door. The other, who was bound not to leave him, very delicately and considerately affected to be looking out of window the moment I was shown in.
I won’t try to describe the mix of anticipation and anxiety that hit me when I recognized his handwriting and learned what he needed me to do. I got the order and went to the prison. The authorities, aware of the terrible situation he was in, were worried he might try to take his own life, so they had two men watching him. One of them came out as they opened his cell door. The other one, who wasn’t allowed to leave his side, very tactfully pretended to be looking out the window the moment I was let in.
He was sitting on the side of his bed, with his head drooping and his hands hanging listlessly over his knees when I first caught sight of him. At the sound of my approach he started to his feet, and, without speaking a word, flung both his arms round my neck.
He was sitting on the edge of his bed, his head hanging down and his hands just resting over his knees when I first saw him. When he heard me coming, he jumped to his feet and, without saying a word, wrapped both his arms around my neck.
My heart swelled up.
My heart grew warm.
“Tell me it’s not true, sir! For God’s sake, tell me it’s not true!” was all I could say to him.
“Please tell me it’s not true, sir! For heaven’s sake, just tell me it’s not true!” was all I could say to him.
He never answered—oh me! he never answered, and he turned away his face.
He never replied—oh no! he never replied, and he turned away his face.
There was one dreadful moment of silence. He still held his arms round my neck, and on a sudden he put his lips close to my ear.
There was one awful moment of silence. He still had his arms around my neck, and suddenly he leaned in and put his lips close to my ear.
“Did you get your money out?” he whispered. “Were you in time on Saturday afternoon?”
“Did you take your money out?” he whispered. “Were you on time Saturday afternoon?”
I broke free from him in the astonishment of hearing those words.
I broke away from him, shocked to hear those words.
“What!” I cried out loud, forgetting the third person at the window. “That man who brought the message—”
“What!” I shouted, completely forgetting the other person at the window. “That guy who delivered the message—”
“Hush!” he said, putting his hand on my lips. “There was no better man to be found, after the officers had taken me—I know no more about him than you do—I paid him well as a chance messenger, and risked his cheating me of his errand.”
“Hush!” he said, putting his hand over my lips. “There was no better man around after the officers took me—I don’t know any more about him than you do—I paid him well as a messenger and took the risk that he might cheat me on this job.”
“You sent him, then!”
"You sent him, then!"
“I sent him.”
"I texted him."
My story is over, gentlemen. There is no need for me to tell you that Mr. Fauntleroy was found guilty, and that he died by the hangman’s hand. It was in my power to soothe his last moments in this world by taking on myself the arrangement of some of his private affairs, which, while they remained unsettled, weighed heavily on his mind. They had no connection with the crimes he had committed, so I could do him the last little service he was ever to accept at my hands with a clear conscience.
My story is done, gentlemen. There’s no need for me to tell you that Mr. Fauntleroy was found guilty and that he was executed. I had the chance to ease his final moments by taking care of some of his personal matters, which, while unresolved, troubled him greatly. These issues weren’t related to the crimes he committed, so I was able to offer him this last small service with a clear conscience.
I say nothing in defense of his character—nothing in palliation of the offense for which he suffered. But I cannot forget that in the time of his most fearful extremity, when the strong arm of the law had already seized him, he thought of the young man whose humble fortunes he had helped to build; whose heartfelt gratitude he had fairly won; whose simple faith he was resolved never to betray. I leave it to greater intellects than mine to reconcile the anomaly of his reckless falsehood toward others and his steadfast truth toward me. It is as certain as that we sit here that one of Fauntleroy’s last efforts in this world was the effort he made to preserve me from being a loser by the trust that I had placed in him. There is the secret of my strange tenderness for the memory of a felon; that is why the word villain does somehow still grate on my heart when I hear it associated with the name—the disgraced name, I grant you—of the forger Fauntleroy. Pass the bottles, young gentlemen, and pardon a man of the old school for having so long interrupted your conversation with a story of the old time.
I won’t say anything to defend his character or excuse the crime he committed. But I can’t forget that in his darkest hour, when the law had already caught him, he thought of the young man whose modest life he had helped build; whose genuine gratitude he had earned; whose simple trust he promised never to betray. I’ll leave it to smarter people than me to figure out how his reckless deceit toward others can coexist with his unwavering loyalty to me. It’s as certain as we’re sitting here that one of Fauntleroy’s last acts in this world was trying to make sure I wouldn’t lose from the trust I had in him. That’s the reason I have such a strange fondness for the memory of a criminal; that’s why the term villain still hurts when I hear it linked to the name—the disgraced name, I admit—of the forger Fauntleroy. Pass the bottles, young gentlemen, and forgive an old-fashioned man for interrupting your conversation with a tale from the past.
THE TENTH DAY.
THE 10TH DAY.
THE storm has burst on us in its full fury. Last night the stout old tower rocked on its foundations.
THE storm has hit us with full force. Last night, the sturdy old tower shook on its foundations.
I hardly ventured to hope that the messenger who brings us our letters from the village—the postman, as we call him—would make his appearance this morning; but he came bravely through rain, hail and wind. The old pony which he usually rides had refused to face the storm, and, sooner than disappoint us, our faithful postman had boldly started for The Glen Tower on foot. All his early life had been passed on board ship, and, at sixty years of age, he had battled his way that morning through the storm on shore as steadily and as resolutely as ever he had battled it in his youth through the storm at sea.
I barely dared to hope that the messenger who brings us our letters from the village—the postman, as we call him—would show up this morning; but he bravely fought his way through rain, hail, and wind. The old pony he usually rides refused to face the storm, and rather than let us down, our dedicated postman had boldly set off to The Glen Tower on foot. He spent most of his early life on a ship, and at sixty years old, he faced the storm on land that morning just as steadily and determinedly as he had faced storms at sea in his youth.
I opened the post-bag eagerly. There were two letters for Jessie from young lady friends; a letter for Owen from a charitable society; a letter to me upon business; and—on this last day, of all others—no newspaper!
I opened the mailbag excitedly. There were two letters for Jessie from her female friends; a letter for Owen from a charity; a business letter for me; and—on this last day of all days—no newspaper!
I sent directly to the kitchen (where the drenched and weary postman was receiving the hospitable attentions of the servants) to make inquiries. The disheartening answer returned was that the newspaper could not have arrived as usual by the morning’s post, or it must have been put into the bag along with the letters. No such accident as this had occurred, except on one former occasion, since the beginning of the year. And now, on the very day when I might have looked confidently for news of George’s ship, when the state of the weather made the finding of that news of the last importance to my peace of mind, the paper, by some inconceivable fatality, had failed to reach me! If there had been the slightest chance of borrowing a copy in the village, I should have gone there myself through the tempest to get it. If there had been the faintest possibility of communicating, in that frightful weather, with the distant county town, I should have sent there or gone there myself. I even went the length of speaking to the groom, an old servant whom I knew I could trust. The man stared at me in astonishment, and then pointed through the window to the blinding hail and the writhing trees.
I went straight to the kitchen (where the soaked and exhausted mailman was getting looked after by the staff) to ask about the newspaper. The discouraging response I got was that the paper must not have come in with the morning mail, or it could have been mixed in with the letters. This kind of mistake hadn’t happened since earlier this year, except for one time. And now, on the exact day when I had hoped to hear news about George’s ship, when the weather made that news extremely important for my peace of mind, the paper, due to some unbelievable misfortune, didn’t reach me! If there had been the slightest chance of borrowing a copy in the village, I would have braved the storm to get it. If there had been any possibility of getting in touch with the distant county town in that terrible weather, I would have sent a message or gone there myself. I even went so far as to speak to the groom, an old servant I knew I could rely on. He looked at me in shock and then pointed out the window at the blinding hail and the thrashing trees.
“No horse that ever was foaled, sir,” he said, “would face that for long. It’s almost a miracle that the postman got here alive. He says himself that he dursn’t go back again. I’ll try it, sir, if you order me; but if an accident happens, please to remember, whatever becomes of me, that I warned you beforehand.”
“No horse that was ever born, sir,” he said, “would stick around that for long. It’s almost a miracle that the postman made it here alive. He says he’s too scared to go back again. I’ll do it, sir, if you order me to; but if something goes wrong, please remember, no matter what happens to me, that I warned you in advance.”
It was only too plain that the servant was right, and I dismissed him. What I suffered from that one accident of the missing newspaper I am ashamed to tell. No educated man can conceive how little his acquired mental advantages will avail him against his natural human inheritance of superstition, under certain circumstances of fear and suspense, until he has passed the ordeal in his own proper person. We most of us soon arrive at a knowledge of the extent of our strength, but we may pass a lifetime and be still ignorant of the extent of our weakness.
It was obvious that the servant was right, so I let him go. What I went through because of that one incident with the missing newspaper is something I’m embarrassed to admit. No educated person can understand how insignificant their learned mental advantages can be against their natural human tendency towards superstition, especially in moments of fear and uncertainty, until they experience it themselves. Most of us quickly learn the limits of our strength, but we can go our whole lives without realizing the full extent of our weaknesses.
Up to this time I had preserved self-control enough to hide the real state of my feelings from our guest; but the arrival of the tenth day, and the unexpected trial it had brought with it, found me at the end of my resources. Jessie’s acute observation soon showed her that something had gone wrong, and she questioned me on the subject directly. My mind was in such a state of confusion that no excuse occurred to me. I left her precipitately, and entreated Owen and Morgan to keep her in their company, and out of mine, for the rest of the day. My strength to preserve my son’s secret had failed me, and my only chance of resisting the betrayal of it lay in the childish resource of keeping out of the way. I shut myself into my room till I could bear it no longer. I watched my opportunity, and paid stolen visits over and over again to the barometer in the hall. I mounted to Morgan’s rooms at the top of the tower, and looked out hopelessly through rain-mist and scud for signs of a carriage on the flooded valley-road below us. I stole down again to the servants’ hall, and questioned the old postman (half-tipsy by this time with restorative mulled ale) about his past experience of storms at sea; drew him into telling long, rambling, wearisome stories, not one-tenth part of which I heard; and left him with my nervous irritability increased tenfold by his useless attempts to interest and inform me. Hour by hour, all through that miserable day, I opened doors and windows to feel for myself the capricious changes of the storm from worse to better, and from better to worse again. Now I sent once more for the groom, when it looked lighter; and now I followed him hurriedly to the stables, to countermand my own rash orders. My thoughts seemed to drive over my mind as the rain drove over the earth; the confusion within me was the image in little of the mightier turmoil that raged outside.
Up until now, I had managed to keep my emotions in check enough to hide how I truly felt from our guest; however, the arrival of the tenth day and the unexpected challenges it brought left me completely drained. Jessie’s keen observation quickly made her realize something was off, and she asked me directly about it. My mind was such a jumbled mess that I couldn’t come up with an excuse. I hurriedly left her and asked Owen and Morgan to keep her company and away from me for the rest of the day. I had lost my ability to protect my son's secret, and my only way to avoid revealing it was by simply staying out of sight. I locked myself in my room until I could no longer take it. I waited for the right moment and made sneaky trips to check the barometer in the hall. I went up to Morgan’s rooms at the top of the tower and looked out hopelessly through the rain and mist for a sign of a carriage on the flooded valley road below us. I crept back down to the servants' hall and questioned the old postman (who was half-drunk by then from his mulled ale) about his past experiences with storms at sea; I got him to tell long, rambling, boring stories, none of which I really listened to; and I left him feeling even more agitated by his useless attempts to entertain and inform me. Hour after hour, throughout that miserable day, I opened doors and windows to feel the unpredictable shifts of the storm, going from bad to better, and then back to worse again. At one moment, I would call for the groom when it looked like it was clearing up; then I would rush after him to the stables to cancel my own hasty orders. My thoughts were racing through my mind like the rain pouring down outside; the chaos inside me mirrored the greater turmoil raging beyond.
Before we assembled at the dinner-table, Owen whispered to me that he had made my excuses to our guest, and that I need dread nothing more than a few friendly inquiries about my health when I saw her again. The meal was dispatched hastily and quietly. Toward dusk the storm began to lessen, and for a moment the idea of sending to the town occurred to me once more. But, now that the obstacle of weather had been removed, the obstacle of darkness was set up in its place. I felt this; I felt that a few more hours would decide the doubt about George, so far as this last day was concerned, and I determined to wait a little longer, having already waited so long. My resolution was the more speedily taken in this matter, as I had now made up my mind, in sheer despair, to tell my son’s secret to Jessie if he failed to return before she left us. My reason warned me that I should put myself and my guest in a false position by taking this step, but something stronger than my reason forbade me to let her go back to the gay world and its temptations without first speaking to her of George in the lamentable event of George not being present to speak for himself.
Before we sat down at the dinner table, Owen told me quietly that he had made my excuses to our guest, and that I shouldn’t worry about anything more than a few kind questions about my health when I saw her again. The meal was eaten quickly and quietly. As dusk approached, the storm started to ease up, and for a moment, I thought about sending someone to town again. But now that the weather problem was resolved, the problem of darkness took its place. I felt it; I realized that a few more hours would determine the uncertainty about George for this last day, so I decided to wait a little longer, having already waited so long. My decision was made more quickly because I had now resolved, out of sheer frustration, to tell Jessie my son’s secret if he didn’t return before she left us. My reason told me that this could put both me and my guest in an awkward position, but something stronger than reason stopped me from allowing her to go back to her lively life and all its temptations without first telling her about George, in case he didn’t show up to speak for himself.
We were a sad and silent little company when the clock struck eight that night, and when we met for the last time to hear the last story. The shadow of the approaching farewell—itself the shade of the long farewell—rested heavily on our guest’s spirits. The gay dresses which she had hitherto put on to honor our little ceremony were all packed up, and the plain gown she wore kept the journey of the morrow cruelly before her eyes and ours. A quiet melancholy shed its tenderness over her bright young face as she drew the last number, for form’s sake, out of the bowl, and handed it to Owen with a faint smile. Even our positions at the table were altered now. Under the pretense that the light hurt my eyes, I moved back into a dim corner, to keep my anxious face out of view. Morgan, looking at me hard, and muttering under his breath, “Thank Heaven, I never married!” stole his chair by degrees, with rough, silent kindness, nearer and nearer to mine. Jessie, after a moment’s hesitation, vacated her place next, and, saying that she wanted to sit close to one of us on the farewell night, took a chair at Owen’s side. Sad! sad! we had instinctively broken up already, so far as our places at the table were concerned, before the reading of the last story had so much as begun.
We were a somber and quiet group when the clock struck eight that night, gathered for the last time to hear the last story. The weight of the impending goodbye—echoing the long goodbye—hung heavily on our guest’s mood. The cheerful outfits she had previously worn for our little ceremony were all packed away, and the plain dress she wore reminded us all painfully of the journey awaiting her tomorrow. A gentle sadness filled her bright young face as she drew the last number, purely for formality, from the bowl and handed it to Owen with a faint smile. Even our seating arrangement at the table had changed now. Pretending that the light hurt my eyes, I moved back into a dim corner to hide my anxious expression. Morgan, eyeing me intently and muttering under his breath, "Thank goodness I never married!" gradually shifted his chair closer to mine with rough, silent kindness. After a moment's hesitation, Jessie left her seat next and, saying she wanted to sit close to one of us on this farewell night, took a chair next to Owen. It was sad! sad! We had instinctively started to disperse already, at least in terms of our places at the table, before the last story had even begun.
It was a relief when Owen’ s quiet voice stole over the weary silence, and pleaded for our attention to the occupation of the night.
It was a relief when Owen’s quiet voice broke the tired silence and asked for our attention to the evening's activity.
“Number Six,” he said, “is the number that chance has left to remain till the last. The manuscript to which it refers is not, as you may see, in my handwriting. It consists entirely of passages from the Diary of a poor hard-working girl—passages which tell an artless story of love and friendship in humble life. When that story has come to an end, I may inform you how I became possessed of it. If I did so now, I should only forestall one important part of the interest of the narrative. I have made no attempt to find a striking title for it. It is called, simply and plainly, after the name of the writer of the Diary—the Story of Anne Rodway.”
“Number Six,” he said, “is the number that chance has allowed to stay until the end. The manuscript it refers to isn't in my handwriting, as you can see. It’s made up entirely of excerpts from the Diary of a poor, hard-working girl—excerpts that share a simple story of love and friendship in everyday life. Once that story is finished, I can tell you how I came to have it. If I shared that now, I would spoil an important part of the narrative's intrigue. I haven't tried to come up with a catchy title for it. It's simply called after the name of the diary's writer—the Story of Anne Rodway.”
In the short pause that Owen made before he began to read, I listened anxiously for the sound of a traveler’s approach outside. At short intervals, all through the story, I listened and listened again. Still, nothing caught my ear but the trickle of the rain and the rush of the sweeping wind through the valley, sinking gradually lower and lower as the night advanced.
In the brief moment Owen paused before starting to read, I anxiously listened for the sound of a traveler coming from outside. Throughout the story, I kept listening again and again. Yet, all I heard was the trickle of the rain and the fierce wind sweeping through the valley, growing quieter as the night went on.
BROTHER OWEN’S STORY of ANNE RODWAY.
[TAKEN FROM HER DIARY.]
...MARCH 3d, 1840. A long letter today from Robert, which surprised and vexed me so that I have been sadly behindhand with my work ever since. He writes in worse spirits than last time, and absolutely declares that he is poorer even than when he went to America, and that he has made up his mind to come home to London.
...MARCH 3rd, 1840. I got a long letter today from Robert that surprised and annoyed me so much that I’ve been lagging behind on my work ever since. He writes in worse spirits than before and insists that he’s even poorer than when he went to America, and he has decided to come back home to London.
How happy I should be at this news, if he only returned to me a prosperous man! As it is, though I love him dearly, I cannot look forward to the meeting him again, disappointed and broken down, and poorer than ever, without a feeling almost of dread for both of us. I was twenty-six last birthday and he was thirty-three, and there seems less chance now than ever of our being married. It is all I can do to keep myself by my needle; and his prospects, since he failed in the small stationery business three years ago, are worse, if possible, than mine.
How happy I would be about this news if he returned to me as a successful man! As it stands, even though I love him dearly, I can’t look forward to seeing him again, feeling disappointed and broken, and poorer than ever, without a sense of dread for both of us. I turned twenty-six last birthday and he turned thirty-three, and there seems to be even less chance of us getting married now. It’s all I can do to make a living with my sewing, and his prospects, since he failed in his small stationery business three years ago, are even worse than mine.
Not that I mind so much for myself; women, in all ways of life, and especially in my dressmaking way, learn, I think, to be more patient than men. What I dread is Robert’s despondency, and the hard struggle he will have in this cruel city to get his bread, let alone making money enough to marry me. So little as poor people want to set up in housekeeping and be happy together, it seems hard that they can’t get it when they are honest and hearty, and willing to work. The clergyman said in his sermon last Sunday evening that all things were ordered for the best, and we are all put into the stations in life that are properest for us. I suppose he was right, being a very clever gentleman who fills the church to crowding; but I think I should have understood him better if I had not been very hungry at the time, in consequence of my own station in life being nothing but plain needlewoman.
Not that I really care for myself; women, in all walks of life, and especially in my dressmaking profession, learn to be, I think, more patient than men. What worries me is Robert’s hopelessness and the tough fight he’ll have in this harsh city to make a living, let alone earn enough to marry me. It seems unfair that even when poor people just want to start a home and be happy together, they can’t achieve it if they’re honest, hardworking, and willing to put in the effort. The clergyman said in his sermon last Sunday evening that everything happens for a reason and that we are all placed in the roles in life that suit us best. I suppose he was right, being a very smart man who fills the church to capacity; but I think I would have understood him better if I hadn’t been really hungry at the time, as my own position in life is just that of a plain seamstress.
March 4th. Mary Mallinson came down to my room to take a cup of tea with me. I read her bits of Robert’s letter, to show her that, if she has her troubles, I have mine too; but I could not succeed in cheering her. She says she is born to misfortune, and that, as long back as she can remember, she has never had the least morsel of luck to be thankful for. I told her to go and look in my glass, and to say if she had nothing to be thankful for then; for Mary is a very pretty girl, and would look still prettier if she could be more cheerful and dress neater. However, my compliment did no good. She rattled her spoon impatiently in her tea-cup, and said, “If I was only as good a hand at needle-work as you are, Anne, I would change faces with the ugliest girl in London.” “Not you!” says I, laughing. She looked at me for a moment, and shook her head, and was out of the room before I could get up and stop her. She always runs off in that way when she is going to cry, having a kind of pride about letting other people see her in tears.
March 4th. Mary Mallinson came to my room to have a cup of tea with me. I read her parts of Robert’s letter to show her that, even though she has her troubles, I have mine as well; but I couldn’t cheer her up. She says she’s destined for misfortune and that for as long as she can remember, she’s never had even a bit of luck to be grateful for. I told her to go look in my mirror and see if she really has nothing to be thankful for; after all, Mary is a very pretty girl and would look even prettier if she could be more cheerful and dress better. But my compliment didn’t help. She tapped her spoon impatiently in her teacup and said, “If only I was as good at needlework as you are, Anne, I’d trade looks with the ugliest girl in London.” “Not you!” I replied, laughing. She looked at me for a moment, shook her head, and left the room before I could get up to stop her. She always runs off like that when she’s about to cry, feeling a sort of pride about not letting others see her in tears.
March 5th. A fright about Mary. I had not seen her all day, as she does not work at the same place where I do; and in the evening she never came down to have tea with me, or sent me word to go to her; so, just before I went to bed, I ran upstairs to say good-night.
March 5th. I was worried about Mary. I hadn't seen her all day since we don’t work in the same place, and in the evening she didn’t come down to have tea with me or let me know to come see her. So, just before I went to bed, I ran upstairs to say good-night.
She did not answer when I knocked; and when I stepped softly in the room I saw her in bed, asleep, with her work not half done, lying about the room in the untidiest way. There was nothing remarkable in that, and I was just going away on tiptoe, when a tiny bottle and wine-glass on the chair by her bedside caught my eye. I thought she was ill and had been taking physic, and looked at the bottle. It was marked in large letters, “Laudanum—Poison.”
She didn’t respond when I knocked, and when I quietly entered the room, I saw her asleep in bed with her work scattered messily around. There was nothing unusual about that, and I was just about to leave quietly when I noticed a small bottle and a wine glass on the chair beside her bed. I thought she was sick and had been taking medicine, so I glanced at the bottle. It was labeled in big letters, “Laudanum—Poison.”
My heart gave a jump as if it was going to fly out of me. I laid hold of her with both hands, and shook her with all my might. She was sleeping heavily, and woke slowly, as it seemed to me—but still she did wake. I tried to pull her out of bed, having heard that people ought to be always walked up and down when they have taken laudanum but she resisted, and pushed me away violently.
My heart raced as if it was about to burst out of my chest. I grabbed her with both hands and shook her as hard as I could. She was in a deep sleep and woke up slowly, or at least it felt that way to me—but she did wake up. I tried to pull her out of bed, having heard that you should always keep someone moving if they’ve taken laudanum, but she fought back and pushed me away forcefully.
“Anne!” says she, in a fright. “For gracious sake, what’s come to you! Are you out of your senses?”
“Anne!” she says, alarmed. “For goodness' sake, what’s wrong with you! Are you out of your mind?”
“Oh, Mary! Mary!” says I, holding up the bottle before her, “if I hadn’t come in when I did—” And I laid hold of her to shake her again.
“Oh, Mary! Mary!” I said, holding up the bottle in front of her, “if I hadn’t come in when I did—” And I grabbed her to shake her again.
She looked puzzled at me for a moment—then smiled (the first time I had seen her do so for many a long day)—then put her arms round my neck.
She stared at me, confused for a moment—then smiled (the first time I had seen her do that in a long time)—then wrapped her arms around my neck.
“Don’t be frightened about me, Anne,” she says; “I am not worth it, and there is no need.”
“Don’t worry about me, Anne,” she says; “I’m not worth it, and there’s no need.”
“No need!” says I, out of breath—“no need, when the bottle has got Poison marked on it!”
“No need!” I say, out of breath—“no need, when the bottle clearly says Poison on it!”
“Poison, dear, if you take it all,” says Mary, looking at me very tenderly, “and a night’s rest if you only take a little.”
“Poison, sweetheart, if you take it all,” Mary says, looking at me with a lot of care, “and a good night's sleep if you only take a little.”
I watched her for a moment, doubtful whether I ought to believe what she said or to alarm the house. But there was no sleepiness now in her eyes, and nothing drowsy in her voice; and she sat up in bed quite easily, without anything to support her.
I watched her for a moment, unsure if I should believe what she said or call for help. But there was no sleepiness in her eyes now, and her voice wasn't drowsy at all; she sat up in bed effortlessly, with no support.
“You have given me a dreadful fright, Mary,” says I, sitting down by her in the chair, and beginning by this time to feel rather faint after being startled so.
“You’ve really scared me, Mary,” I said, sitting down next to her in the chair and starting to feel a bit faint after being so startled.
She jumped out of bed to get me a drop of water, and kissed me, and said how sorry she was, and how undeserving of so much interest being taken in her. At the same time, she tried to possess herself of the laudanum bottle which I still kept cuddled up tight in my own hands.
She jumped out of bed to get me a sip of water, kissed me, and said how sorry she was and how she didn’t deserve so much attention. At the same time, she tried to grab the laudanum bottle that I was still holding tightly in my hands.
“No,” says I. “You have got into a low-spirited, despairing way. I won’t trust you with it.”
“No,” I said. “You’ve gotten into a bad, hopeless mindset. I can’t trust you with it.”
“I am afraid I can’t do without it,” says Mary, in her usual quiet, hopeless voice. “What with work that I can’t get through as I ought, and troubles that I can’t help thinking of, sleep won’t come to me unless I take a few drops out of that bottle. Don’t keep it away from me, Anne; it’s the only thing in the world that makes me forget myself.”
“I’m afraid I can’t live without it,” says Mary in her typical soft, defeated tone. “With all the work I can’t seem to manage and the problems I can’t stop worrying about, I just can’t sleep unless I take a few drops from that bottle. Please don’t keep it from me, Anne; it’s the only thing that helps me forget myself.”
“Forget yourself!” says I. “You have no right to talk in that way, at your age. There’s something horrible in the notion of a girl of eighteen sleeping with a bottle of laudanum by her bedside every night. We all of us have our troubles. Haven’t I got mine?”
“Forget about yourself!” I say. “You shouldn't be speaking like that at your age. It’s disturbing to think of an eighteen-year-old girl keeping a bottle of laudanum by her bed every night. We all have our struggles. Don't I have mine?”
“You can do twice the work I can, twice as well as me,” says Mary. “You are never scolded and rated at for awkwardness with your needle, and I always am. You can pay for your room every week, and I am three weeks in debt for mine.”
“You can do twice as much work as I can, and do it better,” says Mary. “You never get scolded for being clumsy with your sewing, but I always do. You can pay for your room every week, while I'm three weeks behind on mine.”
“A little more practice,” says I, “and a little more courage, and you will soon do better. You have got all your life before you—”
“A little more practice,” I say, “and a little more courage, and you’ll soon do better. You have your whole life ahead of you—”
“I wish I was at the end of it,” says she, breaking in. “I am alone in the world, and my life’s no good to me.”
“I wish I were at the end of it,” she says, interrupting. “I’m alone in the world, and my life’s not worth living.”
“You ought to be ashamed of yourself for saying so,” says I. “Haven’t you got me for a friend? Didn’t I take a fancy to you when first you left your step-mother and came to lodge in this house? And haven’t I been sisters with you ever since? Suppose you are alone in the world, am I much better off? I’m an orphan like you. I’ve almost as many things in pawn as you; and, if your pockets are empty, mine have only got ninepence in them, to last me for all the rest of the week.”
“You should be ashamed of yourself for saying that,” I say. “Haven’t you got me as a friend? Didn’t I take a liking to you when you first left your step-mother and started staying in this house? And haven’t we been like sisters ever since? Just because you’re alone in the world, does that make me any better off? I’m an orphan just like you. I have almost as many things in pawn as you do; and if your pockets are empty, mine only have nine pence in them, to last me for the rest of the week.”
“Your father and mother were honest people,” says Mary, obstinately. “My mother ran away from home, and died in a hospital. My father was always drunk, and always beating me. My step-mother is as good as dead, for all she cares about me. My only brother is thousands of miles away in foreign parts, and never writes to me, and never helps me with a farthing. My sweetheart—”
“Your dad and mom were good people,” Mary insists stubbornly. “My mom left home and died in a hospital. My dad was always drunk and always hitting me. My step-mom might as well be dead; she doesn’t care about me at all. My only brother is thousands of miles away in another country, never writes to me, and doesn’t help me with a penny. My boyfriend—”
She stopped, and the red flew into her face. I knew, if she went on that way, she would only get to the saddest part of her sad story, and give both herself and me unnecessary pain.
She paused, and her face turned red. I knew that if she kept going like that, she would only reach the saddest part of her sad story, causing both herself and me unnecessary pain.
“My sweetheart is too poor to marry me, Mary,” I said, “so I’m not so much to be envied even there. But let’s give over disputing which is worst off. Lie down in bed, and let me tuck you up. I’ll put a stitch or two into that work of yours while you go to sleep.”
“My sweetheart doesn’t have enough money to marry me, Mary,” I said, “so I’m not really that enviable even in that regard. But let’s stop arguing about who has it worse. Lie down in bed, and let me cover you up. I’ll sew a few stitches into that project of yours while you sleep.”
Instead of doing what I told her, she burst out crying (being very like a child in some of her ways), and hugged me so tight round the neck that she quite hurt me. I let her go on till she had worn herself out, and was obliged to lie down. Even then, her last few words before she dropped off to sleep were such as I was half sorry, half frightened to hear.
Instead of doing what I told her, she started crying (very much like a child in some ways), and hugged me so tightly around the neck that it actually hurt. I let her go on until she had exhausted herself and had to lie down. Even then, her last few words before she fell asleep were something I was half sorry and half scared to hear.
“I won’t plague you long, Anne,” she said. “I haven’t courage to go out of the world as you seem to fear I shall; but I began my life wretchedly, and wretchedly I am sentenced to end it.”
“I won’t bother you for long, Anne,” she said. “I don’t have the courage to leave this world the way you seem to think I will; but I started my life in misery, and I’m doomed to end it in misery.”
It was of no use lecturing her again, for she closed her eyes.
It was pointless to lecture her again, since she just closed her eyes.
I tucked her up as neatly as I could, and put her petticoat over her, for the bedclothes were scanty, and her hands felt cold. She looked so pretty and delicate as she fell asleep that it quite made my heart ache to see her, after such talk as we had held together. I just waited long enough to be quite sure that she was in the land of dreams, then emptied the horrible laudanum bottle into the grate, took up her half-done work, and, going out softly, left her for that night.
I tucked her in as neatly as I could and put her petticoat over her because the blankets were thin, and her hands felt cold. She looked so beautiful and fragile as she fell asleep that it almost broke my heart to see her, especially after the conversation we had. I waited just long enough to be sure she was in the land of dreams, then I poured the awful laudanum bottle into the fireplace, picked up her unfinished work, and quietly left her for the night.
March 6th. Sent off a long letter to Robert, begging and entreating him not to be so down-hearted, and not to leave America without making another effort. I told him I could bear any trial except the wretchedness of seeing him come back a helpless, broken-down man, trying uselessly to begin life again when too old for a change.
March 6th. I sent a long letter to Robert, urging him not to feel so hopeless and not to leave America without trying one more time. I told him I could handle any hardship except the misery of watching him return as a helpless, defeated man, struggling in vain to start over when he's too old for a fresh start.
It was not till after I had posted my own letter, and read over part of Robert’s again, that the suspicion suddenly floated across me, for the first time, that he might have sailed for England immediately after writing to me. There were expressions in the letter which seemed to indicate that he had some such headlong project in his mind. And yet, surely, if it were so, I ought to have noticed them at the first reading. I can only hope I am wrong in my present interpretation of much of what he has written to me—hope it earnestly for both our sakes.
It wasn’t until after I had sent my own letter and reread part of Robert’s that the thought suddenly hit me for the first time—he might have left for England right after writing to me. There were phrases in his letter that suggested he had some impulsive plan in mind. And yet, if that were the case, I should have noticed them the first time I read it. I can only hope I’m mistaken in how I’m interpreting a lot of what he’s written—hoping that sincerely for both our sakes.
This has been a doleful day for me. I have been uneasy about Robert and uneasy about Mary. My mind is haunted by those last words of hers: “I began my life wretchedly, and wretchedly I am sentenced to end it.” Her usual melancholy way of talking never produced the same impression on me that I feel now. Perhaps the discovery of the laudanum-bottle is the cause of this. I would give many a hard day’s work to know what to do for Mary’s good. My heart warmed to her when we first met in the same lodging-house two years ago, and, although I am not one of the over-affectionate sort myself, I feel as if I could go to the world’s end to serve that girl. Yet, strange to say, if I was asked why I was so fond of her, I don’t think I should know how to answer the question.
This has been a sad day for me. I’ve been worried about Robert and anxious about Mary. My mind keeps going back to her last words: “I started my life in misery, and now I’m doomed to end it the same way.” Her usual gloomy way of speaking has never affected me like this before. Maybe it’s because I found the laudanum bottle. I would gladly trade a lot of hard work to figure out how to help Mary. I felt a connection with her when we first met at the same boarding house two years ago, and even though I’m not usually someone who shows a lot of affection, it feels like I would go to the ends of the earth to help that girl. Yet, strangely enough, if someone asked me why I care for her so much, I’m not sure I could answer that question.
March 7th. I am almost ashamed to write it down, even in this journal, which no eyes but mine ever look on; yet I must honestly confess to myself that here I am, at nearly one in the morning, sitting up in a state of serious uneasiness because Mary has not yet come home.
March 7th. I’m almost embarrassed to write this down, even in this journal that no one else sees; yet I have to honestly admit to myself that here I am, at almost one in the morning, wide awake and seriously worried because Mary still hasn’t come home.
I walked with her this morning to the place where she works, and tried to lead her into talking of the relations she has got who are still alive. My motive in doing this was to see if she dropped anything in the course of conversation which might suggest a way of helping her interests with those who are bound to give her all reasonable assistance. But the little I could get her to say to me led to nothing. Instead of answering my questions about her step-mother and her brother, she persisted at first, in the strangest way, in talking of her father, who was dead and gone, and of one Noah Truscott, who had been the worst of all the bad friends he had, and had taught him to drink and game. When I did get her to speak of her brother, she only knew that he had gone out to a place called Assam, where they grew tea. How he was doing, or whether he was there still, she did not seem to know, never having heard a word from him for years and years past.
I walked with her this morning to where she works and tried to get her to talk about her relatives who are still alive. My goal was to see if she mentioned anything in our conversation that could help me figure out how to assist her with those who would likely offer her reasonable support. However, the little she shared with me led nowhere. Instead of answering my questions about her stepmother and her brother, she oddly kept bringing up her father, who had passed away, and a guy named Noah Truscott, who had been the worst of her father's bad friends and had led him to drink and gamble. When I finally got her to talk about her brother, she only knew that he had gone to a place called Assam, where they grow tea. She didn't seem to know how he was doing or if he was still there, as she hadn't heard from him in many, many years.
As for her step-mother, Mary not unnaturally flew into a passion the moment I spoke of her. She keeps an eating-house at Hammersmith, and could have given Mary good employment in it; but she seems always to have hated her, and to have made her life so wretched with abuse and ill usage that she had no refuge left but to go away from home, and do her best to make a living for herself. Her husband (Mary’s father) appears to have behaved badly to her, and, after his death, she took the wicked course of revenging herself on her step-daughter. I felt, after this, that it was impossible Mary could go back, and that it was the hard necessity of her position, as it is of mine, that she should struggle on to make a decent livelihood without assistance from any of her relations. I confessed as much as this to her; but I added that I would try to get her employment with the persons for whom I work, who pay higher wages, and show a little more indulgence to those under them than the people to whom she is now obliged to look for support.
As for her stepmother, Mary understandably got really angry the moment I mentioned her. She runs a diner in Hammersmith and could have offered Mary a decent job there, but it seems she has always hated her and made her life miserable with constant abuse. Mary had no choice but to leave home and fend for herself. Her husband (Mary's father) apparently treated her poorly, and after his death, she took the cruel route of getting back at her stepdaughter. After hearing this, I realized that it was impossible for Mary to return home, and that like me, she had to fight to earn a living without help from any of her family. I admitted this to her but also said that I would try to help her find work with the people I work for, who pay better wages and are somewhat more understanding of their employees than the ones she’s currently relying on.
I spoke much more confidently than I felt about being able to do this, and left her, as I thought, in better spirits than usual. She promised to be back to-night to tea at nine o’clock, and now it is nearly one in the morning, and she is not home yet. If it was any other girl I should not feel uneasy, for I should make up my mind that there was extra work to be done in a hurry, and that they were keeping her late, and I should go to bed. But Mary is so unfortunate in everything that happens to her, and her own melancholy talk about herself keeps hanging on my mind so, that I have fears on her account which would not distress me about any one else. It seems inexcusably silly to think such a thing, much more to write it down; but I have a kind of nervous dread upon me that some accident—
I spoke much more confidently than I actually felt about being able to do this, and left her, as I thought, in better spirits than usual. She promised to be back tonight for tea at nine o’clock, and now it’s nearly one in the morning, and she still isn’t home. If it were any other girl, I wouldn’t feel uneasy, because I’d assume there was extra work to be done quickly, and they were keeping her late, so I would just go to bed. But Mary is so unfortunate in everything that happens to her, and her own sad talk about herself keeps weighing on my mind, so I have concerns for her that I wouldn’t have for anyone else. It seems ridiculous to think this, and even more to write it down; but I have a kind of nervous fear that some accident—
What does that loud knocking at the street door mean? And those voices and heavy footsteps outside? Some lodger who has lost his key, I suppose. And yet, my heart—What a coward I have become all of a sudden!
What does that loud knocking at the front door mean? And those voices and heavy footsteps outside? It must be a guest who lost their key, I guess. Still, my heart—What a coward I've suddenly become!
More knocking and louder voices. I must run to the door and see what it is. Oh, Mary! Mary! I hope I am not going to have another fright about you, but I feel sadly like it.
More knocking and louder voices. I need to hurry to the door and find out what’s going on. Oh, Mary! Mary! I hope I’m not about to get another scare because of you, but I can’t shake this feeling.
March 8th.
March 8.
March 9th.
March 9.
March 10th.
March 10.
March 11th. Oh me! all the troubles I have ever had in my life are as nothing to the trouble I am in now. For three days I have not been able to write a single line in this journal, which I have kept so regularly ever since I was a girl. For three days I have not once thought of Robert—I, who am always thinking of him at other times.
March 11th. Oh my! all the troubles I've ever faced in my life feel insignificant compared to what I'm dealing with now. For three days, I haven't been able to write a single line in this journal, which I've kept consistently since I was a girl. For three days, I haven’t once thought of Robert—I, who is always thinking about him at other times.
My poor, dear, unhappy Mary! the worst I feared for you on that night when I sat up alone was far below the dreadful calamity that has really happened. How can I write about it, with my eyes full of tears and my hand all of a tremble? I don’t even know why I am sitting down at my desk now, unless it is habit that keeps me to my old every-day task, in spite of all the grief and fear which seem to unfit me entirely for performing it.
My poor, dear, unhappy Mary! The worst I feared for you on that night when I sat up alone is nothing compared to the terrible disaster that has actually happened. How can I write about it with tears in my eyes and my hand shaking? I don’t even know why I’m sitting down at my desk now, unless it’s just routine that makes me stick to my usual daily task, despite all the grief and fear that seem to make me completely unfit to do it.
The people of the house were asleep and lazy on that dreadful night, and I was the first to open the door. Never, never could I describe in writing, or even say in plain talk, though it is so much easier, what I felt when I saw two policemen come in, carrying between them what seemed to me to be a dead girl, and that girl Mary! I caught hold of her, and gave a scream that must have alarmed the whole house; for frightened people came crowding downstairs in their night-dresses. There was a dreadful confusion and noise of loud talking, but I heard nothing and saw nothing till I had got her into my room and laid on my bed. I stooped down, frantic-like, to kiss her, and saw an awful mark of a blow on the left temple, and felt, at the same time, a feeble flutter of her breath on my cheek. The discovery that she was not dead seemed to give me back my senses again. I told one of the policemen where the nearest doctor was to be found, and sat down by the bedside while he was gone, and bathed her poor head with cold water. She never opened her eyes, or moved, or spoke; but she breathed, and that was enough for me, because it was enough for life.
The people in the house were asleep and lazy on that dreadful night, and I was the first to open the door. I could never fully express in writing, or even say plainly, how I felt when I saw two policemen come in, carrying what looked to me like a dead girl, and that girl was Mary! I grabbed her and let out a scream that must have startled the whole house; scared people came rushing downstairs in their nightgowns. There was a terrible chaos and a lot of loud talking, but I didn’t hear or see anything until I got her into my room and laid her on my bed. I bent down, in a frenzy, to kiss her, and saw a dreadful mark from a blow on the left side of her head, and at the same time, I felt a weak flutter of her breath on my cheek. Realizing she wasn’t dead seemed to bring my senses back. I told one of the policemen where to find the nearest doctor and sat by the bedside while he was gone, bathing her poor head with cold water. She never opened her eyes, or moved, or spoke; but she breathed, and that was enough for me, because it was enough for life.
The policeman left in the room was a big, thick-voiced, pompous man, with a horrible unfeeling pleasure in hearing himself talk before an assembly of frightened, silent people. He told us how he had found her, as if he had been telling a story in a tap-room, and began with saying: “I don’t think the young woman was drunk.”
The policeman left in the room was a large, deep-voiced, arrogant man, who took a troubling delight in hearing himself speak to a group of scared, silent people. He started to share how he had discovered her, as if he were recounting a tale in a bar, beginning with, “I don’t think the young woman was drunk.”
Drunk! My Mary, who might have been a born lady for all the spirits she ever touched—drunk! I could have struck the man for uttering the word, with her lying—poor suffering angel—so white, and still, and helpless before him. As it was, I gave him a look, but he was too stupid to understand it, and went droning on, saying the same thing over and over again in the same words. And yet the story of how they found her was, like all the sad stories I have ever heard told in real life, so very, very short. They had just seen her lying along on the curbstone a few streets off, and had taken her to the station-house. There she had been searched, and one of my cards, that I gave to ladies who promise me employment, had been found in her pocket, and so they had brought her to our house. This was all the man really had to tell. There was nobody near her when she was found, and no evidence to show how the blow on her temple had been inflicted.
Drunk! My Mary, who could have been a classy lady for all the drinks she ever had—drunk! I could have hit the guy for saying that word, with her lying there—poor suffering angel—so pale, still, and helpless in front of him. I shot him a look, but he was too dumb to get it and just kept droning on, repeating the same thing over and over. And yet, the story of how they found her was, like all the sad stories I’ve ever heard in real life, extremely short. They had just seen her lying on the curb a few blocks away and took her to the station. There, she was searched, and one of my cards, which I give to ladies who promise me work, was found in her pocket, which is why they brought her to our place. That was all the guy really had to say. There was nobody around her when they found her, and no proof of how the blow to her temple happened.
What a time it was before the doctor came, and how dreadful to hear him say, after he had looked at her, that he was afraid all the medical men in the world could be of no use here! He could not get her to swallow anything; and the more he tried to bring her back to her senses the less chance there seemed of his succeeding. He examined the blow on her temple, and said he thought she must have fallen down in a fit of some sort, and struck her head against the pavement, and so have given her brain what he was afraid was a fatal shake. I asked what was to be done if she showed any return to sense in the night. He said: “Send for me directly”; and stopped for a little while afterward stroking her head gently with his hand, and whispering to himself: “Poor girl, so young and so pretty!” I had felt, some minutes before, as if I could have struck the policeman, and I felt now as if I could have thrown my arms round the doctor’s neck and kissed him. I did put out my hand when he took up his hat, and he shook it in the friendliest way. “Don’t hope, my dear,” he said, and went out.
What a time it was before the doctor arrived, and how awful to hear him say, after examining her, that he was afraid no medical professional in the world could help! He couldn’t get her to swallow anything, and the more he tried to bring her back to her senses, the less likely it seemed he would succeed. He examined the bruise on her temple and said he thought she must have collapsed in some kind of fit and hit her head on the pavement, which likely gave her brain what he feared was a fatal jolt. I asked what we should do if she showed any signs of consciousness during the night. He replied, “Send for me immediately”; and then paused for a moment, gently stroking her head with his hand and whispering to himself, “Poor girl, so young and so pretty!” A few minutes earlier, I had felt like I could have attacked the policeman, and now I felt like I could have thrown my arms around the doctor’s neck and kissed him. I reached out my hand when he picked up his hat, and he shook it in the friendliest way. “Don’t get your hopes up, my dear,” he said, and then he left.
The rest of the lodgers followed him, all silent and shocked, except the inhuman wretch who owns the house and lives in idleness on the high rents he wrings from poor people like us.
The other tenants followed him, all silent and in shock, except for the inhuman creep who owns the house and lives off the high rents he squeezes from poor people like us.
“She’s three weeks in my debt,” says he, with a frown and an oath. “Where the devil is my money to come from now?” Brute! brute!
“She’s three weeks behind on what she owes me,” he says, frowning and cursing. “Where the hell am I supposed to get my money now?” Jerk! Jerk!
I had a long cry alone with her that seemed to ease my heart a little. She was not the least changed for the better when I had wiped away the tears and could see her clearly again. I took up her right hand, which lay nearest to me. It was tight clinched. I tried to unclasp the fingers, and succeeded after a little time. Something dark fell out of the palm of her hand as I straightened it.
I had a long cry alone with her that seemed to ease my heart a little. She was no better off once I wiped away the tears and could see her clearly again. I took her right hand, which was closest to me. It was tightly clenched. I tried to open her fingers, and after a bit, I was able to. Something dark fell out of her palm as I straightened it.
I picked the thing up, and smoothed it out, and saw that it was an end of a man’s cravat.
I picked it up, smoothed it out, and saw that it was the end of a man's tie.
A very old, rotten, dingy strip of black silk, with thin lilac lines, all blurred and deadened with dirt, running across and across the stuff in a sort of trellis-work pattern. The small end of the cravat was hemmed in the usual way, but the other end was all jagged, as if the morsel then in my hands had been torn off violently from the rest of the stuff. A chill ran all over me as I looked at it; for that poor, stained, crumpled end of a cravat seemed to be saying to me, as though it had been in plain words: “If she dies, she has come to her death by foul means, and I am the witness of it.”
A very old, tattered, shabby piece of black silk, with thin lilac stripes, all smudged and dulled with dirt, crisscrossing the fabric in a kind of trellis pattern. The small end of the cravat was finished off in the usual way, but the other end was all ragged, as if the piece I was holding had been ripped violently from the rest. A shiver ran through me as I looked at it; that poor, stained, crumpled end of a cravat seemed to be saying to me, as if it spoke plainly: “If she dies, it’s because of foul play, and I am the witness to it.”
I had been frightened enough before, lest she should die suddenly and quietly without my knowing it, while we were alone together; but I got into a perfect agony now, for fear this last worst affliction should take me by surprise. I don’t suppose five minutes passed all that woful night through without my getting up and putting my cheek close to her mouth, to feel if the faint breaths still fluttered out of it. They came and went just the same as at first, though the fright I was in often made me fancy they were stilled forever.
I had been scared before, worrying that she might die suddenly and quietly without me knowing, while we were alone together; but now I was in complete agony, fearing this final, worst tragedy would catch me off guard. I don't think five minutes went by that awful night without me getting up to check if her breaths were still faintly coming and going. They came and went just like they did at first, even though my fear often made me think they had stopped forever.
Just as the church clocks were striking four I was startled by seeing the room door open. It was only Dusty Sal (as they call her in the house), the maid-of-all-work. She was wrapped up in the blanket off her bed; her hair was all tumbled over her face, and her eyes were heavy with sleep as she came up to the bedside where I was sitting.
Just as the church clocks were striking four, I was surprised to see the room door open. It was just Dusty Sal (as they call her in the house), the all-purpose maid. She was wrapped in her bed blanket; her hair was a mess around her face, and her eyes were heavy with sleep as she came over to the bedside where I was sitting.
“I’ve two hours good before I begin to work,” says she, in her hoarse, drowsy voice, “and I’ve come to sit up and take my turn at watching her. You lay down and get some sleep on the rug. Here’s my blanket for you. I don’t mind the cold—it will keep me awake.”
“I have a solid two hours before I start working,” she says in her rough, sleepy voice, “and I’ve come to stay up and take my turn watching her. You should lie down and get some rest on the rug. Here’s my blanket for you. I don’t mind the cold—it will keep me alert.”
“You are very kind—very, very kind and thoughtful, Sally,” says I, “but I am too wretched in my mind to want sleep, or rest, or to do anything but wait where I am, and try and hope for the best.”
“You're really kind—so kind and considerate, Sally,” I said, “but I'm too miserable in my head to want sleep, or rest, or to do anything except stay where I am and try to hope for the best.”
“Then I’ll wait, too,” says Sally. “I must do something; if there’s nothing to do but waiting, I’ll wait.”
“Then I’ll wait, too,” says Sally. “I have to do something; if all I can do is wait, then I’ll wait.”
And she sat down opposite me at the foot of the bed, and drew the blanket close round her with a shiver.
And she sat down across from me at the foot of the bed and pulled the blanket tightly around her, shivering slightly.
“After working so hard as you do, I’m sure you must want all the little rest you can get,” says I.
“After working so hard like you do, I’m sure you must want all the little rest you can get,” I say.
“Excepting only you,” says Sally, putting her heavy arm very clumsily, but very gently at the same time, round Mary’s feet, and looking hard at the pale, still face on the pillow. “Excepting you, she’s the only soul in this house as never swore at me, or give me a hard word that I can remember. When you made puddings on Sundays, and give her half, she always give me a bit. The rest of ‘em calls me Dusty Sal. Excepting only you, again, she always called me Sally, as if she knowed me in a friendly way. I ain’t no good here, but I ain’t no harm, neither; and I shall take my turn at the sitting up—that’s what I shall do!”
“Except for you,” says Sally, awkwardly but gently placing her heavy arm around Mary’s feet while gazing intently at the pale, still face on the pillow. “Except for you, she’s the only one in this house who’s never yelled at me or said anything mean that I can recall. When you made puddings on Sundays and shared half with her, she always gave me a piece. The others call me Dusty Sal. Except for you again, she always called me Sally, like she knew me in a friendly way. I’m not much use here, but I’m not a bother either; and I’ll take my turn sitting up—that’s what I’ll do!”
She nestled her head down close at Mary’s feet as she spoke those words, and said no more. I once or twice thought she had fallen asleep, but whenever I looked at her her heavy eyes were always wide open. She never changed her position an inch till the church clocks struck six; then she gave one little squeeze to Mary’s feet with her arm, and shuffled out of the room without a word. A minute or two after, I heard her down below, lighting the kitchen fire just as usual.
She rested her head close to Mary’s feet while saying those words and didn’t say anything else. A couple of times, I thought she had fallen asleep, but whenever I looked at her, her heavy eyes were always wide open. She didn't change her position at all until the church clocks rang six; then she gave Mary’s feet a little squeeze with her arm and quietly left the room. A minute or two later, I heard her downstairs, lighting the kitchen fire like always.
A little later the doctor stepped over before his breakfast-time to see if there had been any change in the night. He only shook his head when he looked at her as if there was no hope. Having nobody else to consult that I could put trust in, I showed him the end of the cravat, and told him of the dreadful suspicion that had arisen in my mind when I found it in her hand.
A little later, the doctor came by before breakfast to see if there had been any changes overnight. He just shook his head when he looked at her, as if there was no hope. With no one else I could trust to consult, I showed him the end of the cravat and told him about the terrible suspicion that had come to my mind when I found it in her hand.
“You must keep it carefully, and produce it at the inquest,” he said. “I don’t know, though, that it is likely to lead to anything. The bit of stuff may have been lying on the pavement near her, and her hand may have unconsciously clutched it when she fell. Was she subject to fainting-fits?”
“You need to hold onto that carefully and bring it to the inquest,” he said. “But honestly, I’m not sure it will lead anywhere. That piece of material might have just been on the ground near her, and she could have grabbed it without realizing when she fell. Did she have a history of fainting?”
“Not more so, sir, than other young girls who are hard-worked and anxious, and weakly from poor living,” I answered.
“Not any more than other young girls who are overworked, anxious, and weak from poor living conditions,” I replied.
“I can’t say that she may not have got that blow from a fall,” the doctor went on, locking at her temple again. “I can’t say that it presents any positive appearance of having been inflicted by another person. It will be important, however, to ascertain what state of health she was in last night. Have you any idea where she was yesterday evening?”
“I can’t say she didn’t get that injury from a fall,” the doctor continued, looking at her temple again. “I can’t say it clearly shows that someone else caused it. It’s important, though, to find out what her health was like last night. Do you know where she was yesterday evening?”
I told him where she was employed at work, and said I imagined she must have been kept there later than usual.
I told him where she worked and mentioned that I figured she probably had to stay there longer than usual.
“I shall pass the place this morning” said the doctor, “in going my rounds among my patients, and I’ll just step in and make some inquiries.”
“I'll be passing by that place this morning,” said the doctor, “while I’m visiting my patients, so I’ll just pop in and ask a few questions.”
I thanked him, and we parted. Just as he was closing the door he looked in again.
I thanked him, and we said goodbye. Just as he was shutting the door, he looked back in again.
“Was she your sister?” he asked.
“Was she your sister?” he asked.
“No, sir, only my dear friend.”
“No, sir, just my dear friend.”
He said nothing more, but I heard him sigh as he shut the door softly. Perhaps he once had a sister of his own, and lost her? Perhaps she was like Mary in the face?
He didn't say anything else, but I heard him sigh as he gently closed the door. Maybe he once had a sister of his own and lost her? Maybe she looked like Mary?
The doctor was hours gone away. I began to feel unspeakably forlorn and helpless, so much so as even to wish selfishly that Robert might really have sailed from America, and might get to London in time to assist and console me.
The doctor had been gone for hours. I started to feel incredibly hopeless and alone, to the point that I selfishly wished Robert had actually sailed from America and could reach London in time to help and comfort me.
No living creature came into the room but Sally. The first time she brought me some tea; the second and third times she only looked in to see if there was any change, and glanced her eye toward the bed. I had never known her so silent before; it seemed almost as if this dreadful accident had struck her dumb. I ought to have spoken to her, perhaps, but there was something in her face that daunted me; and, besides, the fever of anxiety I was in began to dry up my lips, as if they would never be able to shape any words again. I was still tormented by that frightful apprehension of the past night, that she would die without my knowing it—die without saying one word to clear up the awful mystery of this blow, and set the suspicions at rest forever which I still felt whenever my eyes fell on the end of the old cravat.
No one came into the room except for Sally. The first time, she brought me some tea; the second and third times, she just peeked in to see if there was any change and glanced at the bed. I had never seen her so quiet before; it felt almost like this terrible accident had left her speechless. I should have talked to her, maybe, but there was something in her expression that intimidated me; plus, the anxiety I was feeling started to dry out my lips, as if they would never form any words again. I was still haunted by that dreadful fear from the night before, that she would die without me knowing—die without saying a word to unravel the horrible mystery of this situation and put to rest the doubts I felt every time my eyes landed on the end of the old scarf.
At last the doctor came back.
Finally, the doctor returned.
“I think you may safely clear your mind of any doubts to which that bit of stuff may have given rise,” he said. “She was, as you supposed, detained late by her employers, and she fainted in the work-room. They most unwisely and unkindly let her go home alone, without giving her any stimulant, as soon as she came to her senses again. Nothing is more probable, under these circumstances, than that she should faint a second time on her way here. A fall on the pavement, without any friendly arm to break it, might have produced even a worse injury than the injury we see. I believe that the only ill usage to which the poor girl was exposed was the neglect she met with in the work-room.”
“I think you can safely put any doubts this situation may have caused out of your mind,” he said. “She was, as you thought, kept late by her employers, and she fainted in the workroom. They foolishly and unkindly let her go home alone, without giving her anything to help her recover once she regained consciousness. Given these circumstances, it’s very likely she fainted again on her way here. A fall on the pavement, without anyone to catch her, could have caused even worse injuries than what we can see. I believe the only mistreatment the poor girl faced was the neglect she experienced in the workroom.”
“You speak very reasonably, I own, sir,” said I, not yet quite convinced. “Still, perhaps she may—”
“You make a good point, I admit, sir,” I said, still not entirely convinced. “But still, maybe she could—”
“My poor girl, I told you not to hope,” said the doctor, interrupting me. He went to Mary, and lifted up her eyelids, and looked at her eyes while he spoke; then added, “If you still doubt how she came by that blow, do not encourage the idea that any words of hers will ever enlighten you. She will never speak again.”
“My poor girl, I told you not to get your hopes up,” said the doctor, cutting me off. He walked over to Mary, lifted her eyelids, and checked her eyes as he spoke; then he added, “If you still wonder how she got that injury, don’t think that anything she says will ever make it clear. She will never speak again.”
“Not dead! Oh, sir, don’t say she’s dead!”
“Not dead! Oh, sir, please don’t say she’s dead!”
“She is dead to pain and sorrow—dead to speech and recognition. There is more animation in the life of the feeblest insect that flies than in the life that is left in her. When you look at her now, try to think that she is in heaven. That is the best comfort I can give you, after telling the hard truth.”
“She is numb to pain and sorrow—numb to words and acknowledgment. There’s more life in the tiniest insect that flies than in the existence that remains in her. When you see her now, try to believe that she is in heaven. That’s the best comfort I can offer you, after sharing the harsh truth.”
I did not believe him. I could not believe him. So long as she breathed at all, so long I was resolved to hope. Soon after the doctor was gone, Sally came in again, and found me listening (if I may call it so) at Mary’s lips. She went to where my little hand-glass hangs against the wall, took it down, and gave it to me.
I didn't believe him. I couldn't believe him. As long as she was alive, I was determined to hope. Shortly after the doctor left, Sally came back in and found me listening to Mary. She went over to where my small hand mirror hangs on the wall, took it down, and handed it to me.
“See if the breath marks it,” she said.
“Check if the breath marks it,” she said.
Yes; her breath did mark it, but very faintly. Sally cleaned the glass with her apron, and gave it back to me. As she did so, she half stretched out her hand to Mary’s face, but drew it in again suddenly, as if she was afraid of soiling Mary’s delicate skin with her hard, horny fingers. Going out, she stopped at the foot of the bed, and scraped away a little patch of mud that was on one of Mary’s shoes.
Yes, her breath did leave a mark, but it was very faint. Sally wiped the glass with her apron and handed it back to me. As she did this, she almost reached out her hand toward Mary's face but quickly pulled it back, as if she were worried about dirtying Mary's delicate skin with her rough fingers. As she was leaving, she paused at the foot of the bed and scraped off a little patch of mud from one of Mary's shoes.
“I always used to clean ‘em for her,” said Sally, “to save her hands from getting blacked. May I take ‘em off now, and clean ‘em again?”
“I always used to clean them for her,” said Sally, “to save her hands from getting dirty. Can I take them off now and clean them again?”
I nodded my head, for my heart was too heavy to speak. Sally took the shoes off with a slow, awkward tenderness, and went out.
I nodded, since my heart was too heavy to say anything. Sally slowly and awkwardly took off the shoes and went outside.
An hour or more must have passed, when, putting the glass over her lips again, I saw no mark on it. I held it closer and closer. I dulled it accidentally with my own breath, and cleaned it. I held it over her again. Oh, Mary, Mary, the doctor was right! I ought to have only thought of you in heaven!
An hour or more must have passed when, bringing the glass back to her lips, I noticed no trace on it. I held it closer and closer. I accidentally fogged it up with my own breath and wiped it clean. I held it over her again. Oh, Mary, Mary, the doctor was right! I should have only thought of you in heaven!
Dead, without a word, without a sign—without even a look to tell the true story of the blow that killed her! I could not call to anybody, I could not cry, I could not so much as put the glass down and give her a kiss for the last time. I don’t know how long I had sat there with my eyes burning, and my hands deadly cold, when Sally came in with the shoes cleaned, and carried carefully in her apron for fear of a soil touching them. At the sight of that—
Dead, without a word, without a sign—without even a glance to reveal the true story of the blow that took her life! I couldn't call out to anyone, I couldn't scream, I couldn't even set the glass down and give her a kiss one last time. I have no idea how long I sat there with my eyes burning and my hands ice-cold when Sally walked in with the cleaned shoes, carefully held in her apron to avoid getting them dirty. At the sight of that—
I can write no more. My tears drop so fast on the paper that I can see nothing.
I can't write anymore. My tears fall so quickly onto the paper that I can't see anything.
March 12th. She died on the afternoon of the eighth. On the morning of the ninth, I wrote, as in duty bound, to her stepmother at Hammersmith. There was no answer. I wrote again; my letter was returned to me this morning unopened. For all that woman cares, Mary might be buried with a pauper’s funeral; but this shall never be, if I pawn everything about me, down to the very gown that is on my back. The bare thought of Mary being buried by the workhouse gave me the spirit to dry my eyes, and go to the undertaker’s, and tell him how I was placed. I said if he would get me an estimate of all that would have to be paid, from first to last, for the cheapest decent funeral that could be had, I would undertake to raise the money. He gave me the estimate, written in this way, like a common bill:
March 12th. She passed away on the afternoon of the eighth. On the morning of the ninth, I felt it was my duty to reach out to her stepmother in Hammersmith. I never got a reply. I wrote again; my letter was returned to me this morning, unopened. The way that woman acts, you would think Mary could be buried with a pauper's funeral; but that will never happen, even if I have to pawn everything I own, including the very gown I'm wearing. Just the thought of Mary being buried by the workhouse pushed me to dry my tears and head to the undertaker's to explain my situation. I asked him to give me a breakdown of all the costs involved for the cheapest decent funeral available, and I promised I would find a way to raise the money. He gave me the estimate, written out like a simple bill:
A walking funeral complete............Pounds 1 13 8 Vestry.......................................0 4 4 Rector.......................................0 4 4 Clerk........................................0 1 0 Sexton.......................................0 1 0 Beadle.......................................0 1 0 Bell.........................................0 1 0 Six feet of ground...........................0 2 0 ——— Total Pounds 2 8 4
A walking funeral complete............£1 13s 8d Vestry.......................................0s 4d Rector.......................................0s 4d Clerk........................................0s 1d Sexton.......................................0s 1d Beadle.......................................0s 1d Bell.........................................0s 1d Six feet of ground...........................0s 2d ——— Total £2 8s 4d
If I had the heart to give any thought to it, I should be inclined to wish that the Church could afford to do without so many small charges for burying poor people, to whose friends even shillings are of consequence. But it is useless to complain; the money must be raised at once. The charitable doctor—a poor man himself, or he would not be living in our neighborhood—has subscribed ten shillings toward the expenses; and the coroner, when the inquest was over, added five more. Perhaps others may assist me. If not, I have fortunately clothes and furniture of my own to pawn. And I must set about parting with them without delay, for the funeral is to be to-morrow, the thirteenth.
If I had the heart to think about it, I’d wish that the Church could do without so many small fees for burying poor people, because even shillings matter to their friends. But it’s pointless to complain; the money has to be raised immediately. The kind doctor—who’s poor himself, or he wouldn’t be living in our area—has donated ten shillings toward the costs; and the coroner, after the inquest, contributed five more. Maybe others will help me out. If not, I’m lucky to have clothes and furniture of my own to pawn. I need to start selling them right away, because the funeral is tomorrow, the thirteenth.
The funeral—Mary’s funeral! It is well that the straits and difficulties I am in keep my mind on the stretch. If I had leisure to grieve, where should I find the courage to face to-morrow?
The funeral—Mary’s funeral! It's good that the challenges and struggles I'm facing keep my mind occupied. If I had time to mourn, where would I find the strength to face tomorrow?
Thank God they did not want me at the inquest. The verdict given, with the doctor, the policeman, and two persons from the place where she worked, for witnesses, was Accidental Death. The end of the cravat was produced, and the coroner said that it was certainly enough to suggest suspicion; but the jury, in the absence of any positive evidence, held to the doctor’s notion that she had fainted and fallen down, and so got the blow on her temple. They reproved the people where Mary worked for letting her go home alone, without so much as a drop of brandy to support her, after she had fallen into a swoon from exhaustion before their eyes. The coroner added, on his own account, that he thought the reproof was thoroughly deserved. After that, the cravat-end was given back to me by my own desire, the police saying that they could make no investigations with such a slight clew to guide them. They may think so, and the coroner, and doctor, and jury may think so; but, in spite of all that has passed, I am now more firmly persuaded than ever that there is some dreadful mystery in connection with that blow on my poor lost Mary’s temple which has yet to be revealed, and which may come to be discovered through this very fragment of a cravat that I found in her hand. I cannot give any good reason for why I think so, but I know that if I had been one of the jury at the inquest, nothing should have induced me to consent to such a verdict as Accidental Death.
Thank God they didn’t want me at the inquest. The verdict given, with the doctor, the policeman, and two people from where she worked as witnesses, was Accidental Death. The end of the cravat was presented, and the coroner said it was definitely enough to raise suspicion; but the jury, lacking any solid evidence, agreed with the doctor’s idea that she had fainted and fallen down, hitting her temple as a result. They criticized the people at Mary’s workplace for letting her go home alone without even a shot of brandy to help her after she had collapsed from exhaustion right in front of them. The coroner added, on his own account, that this criticism was well-deserved. After that, I requested the cravat-end back, and the police said they couldn’t carry out any investigations with such a weak clue to guide them. They might believe that, and the coroner, doctor, and jury might feel the same way; but despite everything that’s happened, I’m now more convinced than ever that there’s some terrible mystery connected to that blow on my poor lost Mary’s temple that hasn’t been uncovered yet, which might come to light through this very piece of a cravat I found in her hand. I can’t provide any solid reasons for why I think this, but I know that if I had been one of the jurors at the inquest, nothing would have convinced me to agree to a verdict of Accidental Death.
After I had pawned my things, and had begged a small advance of wages at the place where I work to make up what was still wanting to pay for Mary’s funeral, I thought I might have had a little quiet time to prepare myself as I best could for to-morrow. But this was not to be. When I got home the landlord met me in the passage. He was in liquor, and more brutal and pitiless in his way of looking and speaking than ever I saw him before.
After I pawned my belongings and begged for a small advance on my wages from my job to cover the remaining costs for Mary’s funeral, I thought I could finally have some quiet time to prepare myself as best as I could for tomorrow. But that wasn't meant to be. When I got home, the landlord confronted me in the hallway. He was drunk, and his look and words were more brutal and merciless than I had ever seen him before.
“So you’re going to be fool enough to pay for her funeral, are you?” were his first words to me.
“So you’re really going to be dumb enough to pay for her funeral, huh?” were his first words to me.
I was too weary and heart-sick to answer; I only tried to get by him to my own door.
I was too tired and heartbroken to respond; I just tried to get past him to my own door.
“If you can pay for burying her,” he went on, putting himself in front of me, “you can pay her lawful debts. She owes me three weeks’ rent. Suppose you raise the money for that next, and hand it over to me? I’m not joking, I can promise you. I mean to have my rent; and, if somebody don’t pay it, I’ll have her body seized and sent to the workhouse!”
“If you can afford to pay for her burial,” he continued, stepping in front of me, “you can cover her debts. She owes me three weeks’ rent. How about you figure out that money next and give it to me? I’m serious; I promise you. I intend to get my rent, and if no one pays it, I’ll have her body taken and sent to the workhouse!”
Between terror and disgust, I thought I should have dropped to the floor at his feet. But I determined not to let him see how he had horrified me, if I could possibly control myself. So I mustered resolution enough to answer that I did not believe the law gave him any such wicked power over the dead.
Between fear and disgust, I thought I should have collapsed at his feet. But I decided not to let him see how he had repulsed me, if I could manage it. So I gathered enough courage to say that I didn’t believe the law gave him any such evil authority over the dead.
“I’ll teach you what the law is!” he broke in; “you’ll raise money to bury her like a born lady, when she’s died in my debt, will you? And you think I’ll let my rights be trampled upon like that, do you? See if I do! I’ll give you till to-night to think about it. If I don’t have the three weeks she owes before to-morrow, dead or alive, she shall go to the workhouse!”
“I’ll show you what the law says!” he interrupted; “you think you can raise money to give her a proper burial, when she’s died owing me, huh? And you really think I’ll let my rights be ignored like that? Just watch me! I’ll give you until tonight to figure it out. If I don’t have the three weeks she owes by tomorrow, dead or alive, she’s going to the workhouse!”
This time I managed to push by him, and get to my own room, and lock the door in his face. As soon as I was alone I fell into a breathless, suffocating fit of crying that seemed to be shaking me to pieces. But there was no good and no help in tears; I did my best to calm myself after a little while, and tried to think who I should run to for help and protection.
This time I managed to push past him, get to my room, and slam the door shut in his face. As soon as I was alone, I fell into a breathless, intense crying fit that felt like it was shaking me apart. But tears didn’t help; I tried to calm myself after a bit and thought about who I could go to for help and safety.
The doctor was the first friend I thought of; but I knew he was always out seeing his patients of an afternoon. The beadle was the next person who came into my head. He had the look of being a very dignified, unapproachable kind of man when he came about the inquest; but he talked to me a little then, and said I was a good girl, and seemed, I really thought, to pity me. So to him I determined to apply in my great danger and distress.
The doctor was the first friend that came to mind; but I knew he was usually busy seeing his patients in the afternoon. The beadle was the next person I thought of. He seemed very dignified and unapproachable when he attended the inquest, but he spoke to me a bit then, telling me I was a good girl, and I really felt like he had some sympathy for me. So, in my time of great danger and distress, I decided to reach out to him.
Most fortunately, I found him at home. When I told him of the landlord’s infamous threats, and of the misery I was suffering in consequence of them, he rose up with a stamp of his foot, and sent for his gold-laced cocked hat that he wears on Sundays, and his long cane with the ivory top to it.
Most fortunately, I found him at home. When I told him about the landlord’s outrageous threats and the misery I was going through because of them, he stood up and stamped his foot, then called for his gold-trimmed hat that he wears on Sundays, and his long cane with the ivory handle.
“I’ll give it to him,” said the beadle. “Come along with me, my dear. I think I told you you were a good girl at the inquest—if I didn’t, I tell you so now. I’ll give it to him! Come along with me.”
“I’ll give it to him,” said the beadle. “Come with me, my dear. I think I told you that you were a good girl at the inquest—if I didn’t, I’m telling you now. I’ll give it to him! Come with me.”
And he went out, striding on with his cocked hat and his great cane, and I followed him.
And he walked out, confidently striding along with his tilted hat and his large cane, and I followed him.
“Landlord!” he cries, the moment he gets into the passage, with a thump of his cane on the floor, “landlord!” with a look all round him as if he was King of England calling to a beast, “come out!”
“Landlord!” he shouts as soon as he enters the hallway, thumping his cane on the floor. “Landlord!” He scans the area like he’s the King of England calling out to a servant, “come out!”
The moment the landlord came out and saw who it was, his eye fixed on the cocked hat, and he turned as pale as ashes.
The moment the landlord stepped out and saw who it was, his gaze landed on the cocked hat, and he turned as pale as ash.
“How dare you frighten this poor girl?” says the beadle. “How dare you bully her at this sorrowful time with threatening to do what you know you can’t do? How dare you be a cowardly, bullying, braggadocio of an unmanly landlord? Don’t talk to me: I won’t hear you. I’ll pull you up, sir. If you say another word to the young woman, I’ll pull you up before the authorities of this metropolitan parish. I’ve had my eye on you, and the authorities have had their eye on you, and the rector has had his eye on you. We don’t like the look of your small shop round the corner; we don’t like the look of some of the customers who deal at it; we don’t like disorderly characters; and we don’t by any manner of means like you. Go away. Leave the young woman alone. Hold your tongue, or I’ll pull you up. If he says another word, or interferes with you again, my dear, come and tell me; and, as sure as he’s a bullying, unmanly, braggadocio of a landlord, I’ll pull him up.”
“How dare you scare this poor girl?” says the beadle. “How dare you bully her during this difficult time by threatening to do what you know you can’t? How dare you be a cowardly, bullying, bragging excuse for a landlord? Don’t talk to me: I won’t listen. I’ll call you out, sir. If you say another word to the young woman, I’ll bring you before the authorities of this metropolitan parish. I’ve been watching you, and the authorities have been watching you, and the rector has been watching you. We don’t like the look of your small shop around the corner; we don’t like some of the customers who go there; we don’t like disorderly characters; and we definitely don’t like you. Go away. Leave the young woman alone. Shut your mouth, or I’ll call you out. If he says another word or bothers you again, my dear, come and tell me; and as sure as he’s a bullying, unmanly, bragging excuse for a landlord, I’ll call him out.”
With those words the beadle gave a loud cough to clear his throat, and another thump of his cane on the floor, and so went striding out again before I could open my lips to thank him. The landlord slunk back into his room without a word. I was left alone and unmolested at last, to strengthen myself for the hard trial of my poor love’s funeral to-morrow.
With that, the beadle coughed loudly to clear his throat, gave another thump of his cane on the floor, and strode out again before I could even thank him. The landlord slipped back into his room without saying anything. I was finally left alone and undisturbed to prepare myself for the difficult trial of my poor love's funeral tomorrow.
March 13th. It is all over. A week ago her head rested on my bosom. It is laid in the churchyard now; the fresh earth lies heavy over her grave. I and my dearest friend, the sister of my love, are parted in this world forever.
March 13th. It's all over. A week ago, her head was on my chest. Now, it's resting in the graveyard; fresh soil lies heavy on her grave. My closest friend, the sister of my love, and I are parted in this world forever.
I followed her funeral alone through the cruel, hustling streets. Sally, I thought, might have offered to go with me, but she never so much as came into my room. I did not like to think badly of her for this, and I am glad I restrained myself; for, when we got into the churchyard, among the two or three people who were standing by the open grave I saw Sally, in her ragged gray shawl and her patched black bonnet. She did not seem to notice me till the last words of the service had been read and the clergyman had gone away; then she came up and spoke to me.
I walked to her funeral alone through the busy, harsh streets. I thought Sally might have offered to join me, but she never even came into my room. I didn’t want to think poorly of her for this, and I’m glad I held back; because when we reached the churchyard, among the few people standing by the open grave, I spotted Sally in her worn gray shawl and patched black bonnet. She didn’t seem to notice me until the service was over and the clergyman had left; then she came over and talked to me.
“I couldn’t follow along with you,” she said, looking at her ragged shawl, “for I haven’t a decent suit of clothes to walk in. I wish I could get vent in crying for her like you, but I can’t; all the crying’s been drudged and starved out of me long ago. Don’t you think about lighting your fire when you get home. I’ll do that, and get you a drop of tea to comfort you.”
“I couldn’t keep up with you,” she said, looking at her worn shawl, “because I don’t have a decent outfit to walk in. I wish I could cry for her like you do, but I can’t; all the tears have been drained out of me a long time ago. Don’t worry about starting your fire when you get home. I’ll take care of that and make you some tea to cheer you up.”
She seemed on the point of saying a kind word or two more, when, seeing the beadle coming toward me, she drew back, as if she was afraid of him, and left the churchyard.
She looked like she was about to say a few more kind words, but when she saw the beadle coming my way, she stepped back, as if she was scared of him, and left the churchyard.
“Here’s my subscription toward the funeral,” said the beadle, giving me back his shilling fee. “Don’t say anything about it, for it mightn’t be approved of in a business point of view, if it came to some people’s ears. Has the landlord said anything more to you? no, I thought not. He’s too polite a man to give me the trouble of pulling him up. Don’t stop crying here, my dear. Take the advice of a man familiar with funerals, and go home.”
“Here’s my contribution for the funeral,” said the beadle, handing back his shilling fee. “Don’t mention it, as some people might not view it favorably from a business perspective if they found out. Has the landlord said anything else to you? No, I didn’t think so. He’s too courteous to put me in the position of having to confront him. Don’t keep crying here, my dear. Take the advice of someone who knows about funerals, and go home.”
I tried to take his advice, but it seemed like deserting Mary to go away when all the rest forsook her.
I tried to follow his advice, but it felt like abandoning Mary to leave when everyone else had already let her down.
I waited about till the earth was thrown in and the man had left the place, then I returned to the grave. Oh, how bare and cruel it was, without so much as a bit of green turf to soften it! Oh, how much harder it seemed to live than to die, when I stood alone looking at the heavy piled-up lumps of clay, and thinking of what was hidden beneath them!
I waited until they finished burying him and the man had left, then I went back to the grave. Oh, how empty and harsh it looked, with not even a bit of green grass to soften it! It felt so much harder to keep living than to be dead as I stood there alone, staring at the heavy mounds of dirt and thinking about what was buried underneath them!
I was driven home by my own despairing thoughts. The sight of Sally lighting the fire in my room eased my heart a little. When she was gone, I took up Robert’s letter again to keep my mind employed on the only subject in the world that has any interest for it now.
I was driven home by my own overwhelming thoughts. Seeing Sally light the fire in my room lifted my spirits a bit. Once she left, I picked up Robert’s letter again to occupy my mind with the only thing that matters to me right now.
This fresh reading increased the doubts I had already felt relative to his having remained in America after writing to me. My grief and forlornness have made a strange alteration in my former feelings about his coming back. I seem to have lost all my prudence and self-denial, and to care so little about his poverty, and so much about himself, that the prospect of his return is really the only comforting thought I have now to support me. I know this is weak in me, and that his coming back can lead to no good result for either of us; but he is the only living being left me to love; and—I can’t explain it—but I want to put my arms round his neck and tell him about Mary.
This new perspective heightened the doubts I already had about him staying in America after he wrote to me. My sadness and loneliness have changed how I feel about his return. I seem to have lost all my caution and self-restraint, caring less about his financial situation and more about him as a person. The thought of him coming back is honestly the only thing that brings me any comfort right now. I know this shows weakness on my part, and that his return probably won’t lead to anything good for either of us, but he’s the last person I have left to love. I can’t really explain it, but I want to wrap my arms around him and tell him about Mary.
March 14th. I locked up the end of the cravat in my writing-desk. No change in the dreadful suspicions that the bare sight of it rouses in me. I tremble if I so much as touch it.
March 14th. I secured the end of the cravat in my writing desk. No change in the awful suspicions that it brings up in me just by looking at it. I shiver if I even touch it.
March 15th, 16th, 17th. Work, work, work. If I don’t knock up, I shall be able to pay back the advance in another week; and then, with a little more pinching in my daily expenses, I may succeed in saving a shilling or two to get some turf to put over Mary’s grave, and perhaps even a few flowers besides to grow round it.
March 15th, 16th, 17th. Work, work, work. If I don’t get overwhelmed, I should be able to pay back the advance in another week; and then, with a bit more careful budgeting in my daily expenses, I might manage to save a pound or two to get some earth to put over Mary’s grave, and maybe even a few flowers to plant around it.
March 18th. Thinking of Robert all day long. Does this mean that he is really coming back? If it does, reckoning the distance he is at from New York, and the time ships take to get to England, I might see him by the end of April or the beginning of May.
March 18th. I’ve been thinking about Robert all day. Does this mean he’s actually coming back? If so, considering how far he is from New York and how long it takes ships to get to England, I could see him by the end of April or the beginning of May.
March 19th. I don’t remember my mind running once on the end of the cravat yesterday, and I am certain I never looked at it; yet I had the strangest dream concerning it at night. I thought it was lengthened into a long clew, like the silken thread that led to Rosamond’s Bower. I thought I took hold of it, and followed it a little way, and then got frightened and tried to go back, but found that I was obliged, in spite of myself, to go on. It led me through a place like the Valley of the Shadow of Death, in an old print I remember in my mother’s copy of the Pilgrim’s Progress. I seemed to be months and months following it without any respite, till at last it brought me, on a sudden, face to face with an angel whose eyes were like Mary’s. He said to me, “Go on, still; the truth is at the end, waiting for you to find it.” I burst out crying, for the angel had Mary’s voice as well as Mary’s eyes, and woke with my heart throbbing and my cheeks all wet. What is the meaning of this? Is it always superstitious, I wonder, to believe that dreams may come true?
March 19th. I don’t remember thinking about the end of the cravat yesterday at all, and I’m sure I never looked at it; yet I had the weirdest dream about it last night. I dreamt it had turned into a long thread, like the silken string that led to Rosamond’s Bower. I thought I grabbed it and followed it for a bit, but then I got scared and tried to turn back, only to find that I had to keep going, even against my will. It took me through a place that reminded me of the Valley of the Shadow of Death, from an old picture I remember in my mom’s copy of the Pilgrim’s Progress. It felt like I followed it for months without a break, until finally it led me face to face with an angel whose eyes looked like Mary’s. He told me, “Keep going; the truth is at the end, waiting for you to find it.” I started crying because the angel had Mary’s voice as well as her eyes, and I woke up with my heart racing and my cheeks all wet. What does this mean? I wonder, is it always superstitious to believe that dreams can come true?
* * * * * * *
* * * * * * *
April 30th. I have found it! God knows to what results it may lead; but it is as certain as that I am sitting here before my journal that I have found the cravat from which the end in Mary’s hand was torn. I discovered it last night; but the flutter I was in, and the nervousness and uncertainty I felt, prevented me from noting down this most extraordinary and unexpected event at the time when it happened. Let me try if I can preserve the memory of it in writing now.
April 30th. I’ve found it! Who knows what this might lead to, but it’s as certain as I'm sitting here with my journal that I've found the cravat from which the piece in Mary’s hand was torn. I discovered it last night; however, the excitement, nervousness, and uncertainty I felt prevented me from writing down this extraordinary and unexpected event at the moment it happened. Let me see if I can capture the memory of it in writing now.
I was going home rather late from where I work, when I suddenly remembered that I had forgotten to buy myself any candles the evening before, and that I should be left in the dark if I did not manage to rectify this mistake in some way. The shop close to me, at which I usually deal, would be shut up, I knew, before I could get to it; so I determined to go into the first place I passed where candles were sold. This turned out to be a small shop with two counters, which did business on one side in the general grocery way, and on the other in the rag and bottle and old iron line.
I was heading home pretty late from work when I suddenly realized that I forgot to buy candles the night before, and I'd be stuck in the dark if I didn’t fix this mistake somehow. I knew the store I usually go to would be closed by the time I got there, so I decided to stop by the first place I came across that sold candles. It ended up being a small shop with two counters—one side sold groceries, and the other dealt in rags, bottles, and old metal.
There were several customers on the grocery side when I went in, so I waited on the empty rag side till I could be served. Glancing about me here at the worthless-looking things by which I was surrounded, my eye was caught by a bundle of rags lying on the counter, as if they had just been brought in and left there. From mere idle curiosity, I looked close at the rags, and saw among them something like an old cravat. I took it up directly and held it under a gaslight. The pattern was blurred lilac lines running across and across the dingy black ground in a trellis-work form. I looked at the ends: one of them was torn off.
There were a few customers in the grocery section when I walked in, so I waited on the empty rag side until I could be helped. Looking around at the useless stuff surrounding me, my eye was drawn to a bundle of rags lying on the counter, as if they had just been dropped there. Out of sheer curiosity, I took a closer look at the rags and noticed something that resembled an old tie. I picked it up right away and held it under the gaslight. The pattern was faded lilac lines running across a dingy black background in a trellis-like design. I examined the ends: one of them was torn off.
How I managed to hide the breathless surprise into which this discovery threw me I cannot say, but I certainly contrived to steady my voice somehow, and to ask for my candles calmly when the man and woman serving in the shop, having disposed of their other customers, inquired of me what I wanted.
How I managed to hide the shocking surprise that this discovery caused me, I can’t say, but I somehow managed to steady my voice and calmly ask for my candles when the man and woman working in the shop, after serving their other customers, asked me what I needed.
As the man took down the candles, my brain was all in a whirl with trying to think how I could get possession of the old cravat without exciting any suspicion. Chance, and a little quickness on my part in taking advantage of it, put the object within my reach in a moment. The man, having counted out the candles, asked the woman for some paper to wrap them in. She produced a piece much too small and flimsy for the purpose, and declared, when he called for something better, that the day’s supply of stout paper was all exhausted. He flew into a rage with her for managing so badly. Just as they were beginning to quarrel violently, I stepped back to the rag-counter, took the old cravat carelessly out of the bundle, and said, in as light a tone as I could possibly assume:
As the guy took down the candles, my mind was racing, trying to figure out how I could get my hands on the old cravat without raising any suspicions. Luckily, a bit of chance and my quick thinking made it happen in an instant. After counting the candles, the man asked the woman for some paper to wrap them in. She handed him a piece that was way too small and flimsy for the job, and when he asked for something better, she insisted that they had run out of sturdy paper for the day. He got really angry with her for not handling things properly. Just as they were about to start a big argument, I stepped back to the rag-counter, casually grabbed the old cravat from the bundle, and said in the lightest tone I could manage:
“Come, come, don’t let my candles be the cause of hard words between you. Tie this ragged old thing round them with a bit of string, and I shall carry them home quite comfortably.”
“Come on, don’t let my candles be the reason for any harsh words between you. Just tie this tattered old cloth around them with a piece of string, and I’ll carry them home just fine.”
The man seemed disposed to insist on the stout paper being produced; but the woman, as if she was glad of an opportunity of spiting him, snatched the candles away, and tied them up in a moment in the torn old cravat. I was afraid he would have struck her before my face, he seemed in such a fury; but, fortunately, another customer came in, and obliged him to put his hands to peaceable and proper use.
The man seemed determined to have the thick paper brought out; but the woman, as if she were eager for a chance to annoy him, quickly grabbed the candles and wrapped them up in the ripped old scarf. I was worried he might hit her right in front of me, he looked so angry; but thankfully, another customer walked in and forced him to use his hands for something more appropriate.
“Quite a bundle of all-sorts on the opposite counter there,” I said to the woman, as I paid her for the candles.
“Quite a mix of everything over there on the other counter,” I said to the woman as I paid her for the candles.
“Yes, and all hoarded up for sale by a poor creature with a lazy brute of a husband, who lets his wife do all the work while he spends all the money,” answered the woman, with a malicious look at the man by her side.
“Yes, and all saved up for sale by a poor woman with a lazy husband, who makes his wife do all the work while he blows all the cash,” replied the woman, casting a spiteful glance at the man next to her.
“He can’t surely have much money to spend, if his wife has no better work to do than picking up rags,” said I.
"He can't possibly have much money to spend if his wife has no better job than picking up rags," I said.
“It isn’t her fault if she hasn’t got no better,” says the woman, rather angrily. “She’s ready to turn her hand to anything. Charing, washing, laying-out, keeping empty houses—nothing comes amiss to her. She’s my half-sister, and I think I ought to know.”
“It’s not her fault if she hasn’t got anything better,” says the woman, quite angrily. “She’s willing to do anything. Cleaning, washing, arranging funerals, looking after empty houses—nothing is beneath her. She’s my half-sister, and I think I should know.”
“Did you say she went out charing?” I asked, making believe as if I knew of somebody who might employ her.
“Did you say she went out delivering?” I asked, pretending like I knew someone who might hire her.
“Yes, of course I did,” answered the woman; “and if you can put a job into her hands, you’ll be doing a good turn to a poor hard-working creature as wants it. She lives down the Mews here to the right—name of Horlick, and as honest a woman as ever stood in shoe-leather. Now, then, ma’am, what for you?”
“Yeah, of course I did,” replied the woman. “And if you can give her a job, you’ll be helping out a poor, hard-working person who really needs it. She lives down the Mews here to the right—her name’s Horlick, and she’s as honest as they come. So, what can I do for you, ma’am?”
Another customer came in just then, and occupied her attention. I left the shop, passed the turning that led down to the Mews, looked up at the name of the street, so as to know how to find it again, and then ran home as fast as I could. Perhaps it was the remembrance of my strange dream striking me on a sudden, or perhaps it was the shock of the discovery I had just made, but I began to feel frightened without knowing why, and anxious to be under shelter in my own room.
Another customer walked in at that moment and took her attention away. I left the shop, went past the turn that led down to the Mews, glanced at the street name to remember how to find it again, and then hurried home as quickly as I could. Maybe it was the unexpected recollection of my strange dream hitting me all at once, or maybe it was the shock from the discovery I had just made, but I started to feel scared for no particular reason and eager to be safe in my own room.
If Robert should come back! Oh, what a relief and help it would be now if Robert should come back!
If Robert comes back! Oh, what a relief and help it would be now if Robert comes back!
May 1st. On getting indoors last night, the first thing I did, after striking a light, was to take the ragged cravat off the candles, and smooth it out on the table. I then took the end that had been in poor Mary’s hand out of my writing-desk, and smoothed that out too. It matched the torn side of the cravat exactly. I put them together, and satisfied myself that there was not a doubt of it.
May 1st. When I got inside last night, the first thing I did after lighting a candle was to take the frayed cravat off the candles and smooth it out on the table. Then I took the end that had been in poor Mary’s hand out of my writing desk and smoothed that out too. It matched the torn side of the cravat perfectly. I put them together and confirmed for myself that there was no doubt about it.
Not once did I close my eyes that night. A kind of fever got possession of me—a vehement yearning to go on from this first discovery and find out more, no matter what the risk might be. The cravat now really became, to my mind, the clew that I thought I saw in my dream—the clew that I was resolved to follow. I determined to go to Mrs. Horlick this evening on my return from work.
Not once did I close my eyes that night. I was consumed by a feverish desire to continue from this first discovery and learn more, regardless of the risks involved. The cravat now truly became, in my mind, the clue that I thought I saw in my dream—the clue that I was determined to follow. I decided to visit Mrs. Horlick tonight after work.
I found the Mews easily. A crook-backed dwarf of a man was lounging at the corner of it smoking his pipe. Not liking his looks, I did not inquire of him where Mrs. Horlick lived, but went down the Mews till I met with a woman, and asked her. She directed me to the right number. I knocked at the door, and Mrs. Horlick herself—a lean, ill-tempered, miserable-looking woman—answered it. I told her at once that I had come to ask what her terms were for charing. She stared at me for a moment, then answered my question civilly enough.
I found the Mews easily. A hunched little guy was hanging out at the corner, smoking his pipe. Not liking the look of him, I didn’t ask where Mrs. Horlick lived, but walked down the Mews until I came across a woman and asked her. She pointed me to the right number. I knocked on the door, and Mrs. Horlick herself—a thin, sharp-tempered, miserable-looking woman—answered it. I immediately told her I was there to ask about her rates for cleaning. She stared at me for a moment, then responded to my question politely enough.
“You look surprised at a stranger like me finding you out,” I said. “I first came to hear of you last night, from a relation of yours, in rather an odd way.”
“You look surprised that someone like me found you,” I said. “I first heard about you last night from a relative of yours, in a pretty unusual way.”
And I told her all that had happened in the chandler’s shop, bringing in the bundle of rags, and the circumstance of my carrying home the candles in the old torn cravat, as often as possible.
And I told her everything that happened in the candle shop, including the bundle of rags and how I carried home the candles in my old, torn necktie, as often as I could.
“It’s the first time I’ve heard of anything belonging to him turning out any use,” said Mrs. Horlick, bitterly.
“It’s the first time I’ve heard of anything of his being useful,” said Mrs. Horlick, bitterly.
“What! the spoiled old neck-handkerchief belonged to your husband, did it?” said I, at a venture.
“What! That old handkerchief belonged to your husband, did it?” I said, taking a guess.
“Yes; I pitched his rotten rag of a neck-’andkercher into the bundle along with the rest, and I wish I could have pitched him in after it,” said Mrs. Horlick. “I’d sell him cheap at any ragshop. There he stands, smoking his pipe at the end of the Mews, out of work for weeks past, the idlest humpbacked pig in all London!”
“Yes; I threw his disgusting rag of a handkerchief into the pile with the others, and I wish I could have thrown him in too,” said Mrs. Horlick. “I’d sell him for next to nothing at any rag shop. There he is, standing at the end of the Mews with his pipe, out of work for weeks, the laziest hunchback in all of London!”
She pointed to the man whom I had passed on entering the Mews. My cheeks began to burn and my knees to tremble, for I knew that in tracing the cravat to its owner I was advancing a step toward a fresh discovery. I wished Mrs. Horlick good evening, and said I would write and mention the day on which I wanted her.
She pointed to the man I had walked by when I entered the Mews. My face started to burn, and my knees began to shake because I realized that by identifying the cravat's owner, I was getting closer to a new discovery. I wished Mrs. Horlick a good evening and said I would write to let her know the day I needed her.
What I had just been told put a thought into my mind that I was afraid to follow out. I have heard people talk of being light-headed, and I felt as I have heard them say they felt when I retraced my steps up the Mews. My head got giddy, and my eyes seemed able to see nothing but the figure of the little crook-backed man, still smoking his pipe in his former place. I could see nothing but that; I could think of nothing but the mark of the blow on my poor lost Mary’s temple. I know that I must have been light-headed, for as I came close to the crook-backed man I stopped without meaning it. The minute before, there had been no idea in me of speaking to him. I did not know how to speak, or in what way it would be safest to begin; and yet, the moment I came face to face with him, something out of myself seemed to stop me, and to make me speak without considering beforehand, without thinking of consequences, without knowing, I may almost say, what words I was uttering till the instant when they rose to my lips.
What I had just been told made me think about something I was scared to explore. I’ve heard people talk about feeling light-headed, and I felt just like they described as I retraced my steps up the Mews. My head felt dizzy, and my eyes seemed only able to focus on the little crooked man, still smoking his pipe in his usual spot. That was all I could see, and all I could think about was the mark of the blow on my poor lost Mary’s temple. I knew I must have been light-headed, because as I got closer to the crooked man, I stopped without meaning to. Just a moment before, I hadn’t even thought about talking to him. I didn’t know how to start or what would be the safest way. Yet, as soon as I was face to face with him, something inside me seemed to hold me back and pushed me to speak without thinking first, without considering the consequences, without even really knowing what words I was saying until they came to my lips.
“When your old neck-tie was torn, did you know that one end of it went to the rag-shop, and the other fell into my hands?”
“When your old tie got torn, did you know that one end of it went to the rag shop, and the other ended up in my hands?”
I said these bold words to him suddenly, and, as it seemed, without my own will taking any part in them.
I suddenly said these bold words to him, and it felt like my own will had no part in it.
He started, stared, changed color. He was too much amazed by my sudden speaking to find an answer for me. When he did open his lips, it was to say rather to himself than me:
He jumped, stared, and turned pale. He was so shocked by my sudden speaking that he couldn't find a response. When he finally spoke, it was more to himself than to me:
“You’re not the girl.”
“You're not that girl.”
“No,” I said, with a strange choking at my heart, “I’m her friend.”
“No,” I said, with a strange tightness in my chest, “I’m her friend.”
By this time he had recovered his surprise, and he seemed to be aware that he had let out more than he ought.
By this point, he had gotten over his surprise, and it seemed like he realized he had revealed more than he should have.
“You may be anybody’s friend you like,” he said, brutally, “so long as you don’t come jabbering nonsense here. I don’t know you, and I don’t understand your jokes.”
“You can be friends with whoever you want,” he said harshly, “as long as you don’t come talking nonsense here. I don’t know you, and I don’t get your jokes.”
He turned quickly away from me when he had said the last words. He had never once looked fairly at me since I first spoke to him.
He quickly looked away from me after he finished saying those last words. He had never really looked me in the eye since our first conversation.
Was it his hand that had struck the blow? I had only sixpence in my pocket, but I took it out and followed him. If it had been a five-pound note I should have done the same in the state I was in then.
Was it his hand that had dealt the blow? I only had sixpence in my pocket, but I took it out and followed him. If it had been a five-pound note, I would have done the same in the state I was in then.
“Would a pot of beer help you to understand me?” I said, and offered him the sixpence.
“Would a pint of beer help you understand me?” I said, and handed him the sixpence.
“A pot ain’t no great things,” he answered, taking the sixpence doubtfully.
“A pot isn’t anything special,” he replied, taking the sixpence with a hint of uncertainty.
“It may lead to something better,” I said. His eyes began to twinkle, and he came close to me. Oh, how my legs trembled—how my head swam!
“It might lead to something better,” I said. His eyes started to sparkle, and he moved closer to me. Oh, how my legs shook—how my head spun!
“This is all in a friendly way, is it?” he asked, in a whisper.
“This is all in a friendly way, right?” he asked, in a whisper.
I nodded my head. At that moment I could not have spoken for worlds.
I nodded. At that moment, I couldn't have spoken for anything.
“Friendly, of course,” he went on to himself, “or there would have been a policeman in it. She told you, I suppose, that I wasn’t the man?”
“Friendly, of course,” he said to himself, “or else there would have been a cop involved. She probably told you that I wasn’t the guy?”
I nodded my head again. It was all I could do to keep myself standing upright.
I nodded again. It was all I could do to stay on my feet.
“I suppose it’s a case of threatening to have him up, and make him settle it quietly for a pound or two? How much for me if you lay hold of him?”
“I guess it’s a matter of threatening to bring him to court and have him resolve it quietly for a pound or two? How much do I get if you catch him?”
“Half.”
"50%."
I began to be afraid that he would suspect something if I was still silent. The wretch’s eyes twinkled again and he came yet closer.
I started to worry that he would suspect something if I stayed quiet. The wretch’s eyes sparkled again, and he moved even closer.
“I drove him to the Red Lion, corner of Dodd Street and Rudgely Street. The house was shut up, but he was let in at the jug and bottle door, like a man who was known to the landlord. That’s as much as I can tell you, and I’m certain I’m right. He was the last fare I took up at night. The next morning master gave me the sack—said I cribbed his corn and his fares. I wish I had.”
“I drove him to the Red Lion, at the corner of Dodd Street and Rudgely Street. The place was closed, but he was let in through the jug and bottle door, like someone who was familiar to the landlord. That’s all I can tell you, and I’m sure I’m correct. He was the last passenger I picked up at night. The next morning, my boss fired me—said I stole his money and his fares. I wish I had.”
I gathered from this that the crook-backed man had been a cab-driver.
I gathered from this that the hunchbacked man had been a cab driver.
“Why don’t you speak?” he asked, suspiciously. “Has she been telling you a pack of lies about me? What did she say when she came home?”
“Why aren’t you talking?” he asked, suspiciously. “Has she been feeding you a bunch of lies about me? What did she say when she got home?”
“What ought she to have said?”
"What should she have told?"
“She ought to have said my fare was drunk, and she came in the way as he was going to get into the cab. That’s what she ought to have said to begin with.”
“She should have said my fare was drunk, and she got in the way as he was about to get into the cab. That’s what she should have said from the start.”
“But after?”
"But what happens next?"
“Well, after, my fare, by way of larking with her, puts out his leg for to trip her up, and she stumbles and catches at me for to save herself, and tears off one of the limp ends of my rotten old tie. ‘What do you mean by that, you brute?’ says she, turning round as soon as she was steady on her legs, to my fare. Says my fare to her: ‘I means to teach you to keep a civil tongue in your head.’ And he ups with his fist, and—what’s come to you, now? What are you looking at me like that for? How do you think a man of my size was to take her part against a man big enough to have eaten me up? Look as much as you like, in my place you would have done what I done—drew off when he shook his fist at you, and swore he’d be the death of you if you didn’t start your horse in no time.”
“Well, after that, my companion, just playing around with her, stuck out his leg to trip her, and she stumbled and grabbed onto me to stop herself, tearing off one of the limp ends of my old, worn tie. ‘What do you think you're doing, you brute?’ she said, turning to my companion as soon as she regained her balance. My companion replied, ‘I mean to teach you to speak politely.’ And he raised his fist, and—what’s with you now? Why are you looking at me like that? How do you think a guy my size was supposed to defend her against a man big enough to swallow me whole? Stare all you want; if you were in my shoes, you would have done what I did—stepped back when he shook his fist at you and swore he’d kill you if you didn’t get your horse moving right away.”
I saw he was working himself up into a rage; but I could not, if my life had depended on it, have stood near him or looked at him any longer. I just managed to stammer out that I had been walking a long way, and that, not being used to much exercise, I felt faint and giddy with fatigue. He only changed from angry to sulky when I made that excuse. I got a little further away from him, and then added that if he would be at the Mews entrance the next evening I should have something more to say and something more to give him. He grumbled a few suspicious words in answer about doubting whether he should trust me to come back. Fortunately, at that moment, a policeman passed on the opposite side of the way. He slunk down the Mews immediately, and I was free to make my escape.
I saw he was getting really angry, but I couldn’t, even if my life depended on it, stand close to him or look at him any longer. I barely managed to stammer out that I had been walking a long way and, not being used to much exercise, I felt faint and dizzy from tiredness. When I made that excuse, he just went from angry to sulky. I got a little further away and added that if he showed up at the Mews entrance the next evening, I would have something more to say and something more to give him. He grumbled a few suspicious words in response, saying he doubted whether he could trust me to come back. Fortunately, at that moment, a policeman passed by on the opposite side of the street. He immediately slunk down the Mews, and I was free to escape.
How I got home I can’t say, except that I think I ran the greater part of the way. Sally opened the door, and asked if anything was the matter the moment she saw my face. I answered: “Nothing—nothing.” She stopped me as I was going into my room, and said:
How I got home, I can't say, except that I think I ran most of the way. Sally opened the door and asked if something was wrong as soon as she saw my face. I replied, "Nothing—nothing." She stopped me as I was heading into my room and said:
“Smooth your hair a bit, and put your collar straight. There’s a gentleman in there waiting for you.”
“Fix your hair a little and straighten your collar. There’s a guy in there waiting for you.”
My heart gave one great bound: I knew who it was in an instant, and rushed into the room like a mad woman.
My heart raced: I recognized who it was immediately and dashed into the room like a crazy person.
“Oh, Robert, Robert!”
“Oh, Rob, Rob!”
All my heart went out to him in those two little words.
All my heart went out to him with those two simple words.
“Good God, Anne, has anything happened? Are you ill?”
"OMG,"
“Mary! my poor, lost, murdered, dear, dear Mary!”
“Mary! my poor, lost, murdered, dear Mary!”
That was all I could say before I fell on his breast.
That was all I could say before I collapsed against his chest.
May 2d. Misfortunes and disappointments have saddened him a little, but toward me he is unaltered. He is as good, as kind, as gently and truly affectionate as ever. I believe no other man in the world could have listened to the story of Mary’s death with such tenderness and pity as he. Instead of cutting me short anywhere, he drew me on to tell more than I had intended; and his first generous words when I had done were to assure me that he would see himself to the grass being laid and the flowers planted on Mary’s grave. I could almost have gone on my knees and worshiped him when he made me that promise.
May 2nd. Misfortunes and disappointments have made him a bit sad, but he’s still the same with me. He’s as good, kind, and genuinely affectionate as ever. I believe no one else in the world could have listened to the story of Mary’s death with such kindness and compassion as he did. Rather than cutting me off, he encouraged me to share more than I planned. His first generous words when I finished were to assure me that he would personally make sure the grass was laid and the flowers were planted on Mary’s grave. I could almost have gone on my knees and worshiped him when he made that promise.
Surely this best, and kindest, and noblest of men cannot always be unfortunate! My cheeks burn when I think that he has come back with only a few pounds in his pocket, after all his hard and honest struggles to do well in America. They must be bad people there when such a man as Robert cannot get on among them. He now talks calmly and resignedly of trying for any one of the lowest employments by which a man can earn his bread honestly in this great city—he who knows French, who can write so beautifully! Oh, if the people who have places to give away only knew Robert as well as I do, what a salary he would have, what a post he would be chosen to occupy!
Surely this best, kindest, and noblest of men can’t always be unlucky! My cheeks burn when I think that he’s come back with only a few pounds in his pocket, after all his hard and honest efforts to succeed in America. They must be bad people there if someone like Robert can’t get by among them. He now talks calmly and resignedly about trying for any of the lowest jobs a man can do to earn an honest living in this great city—he who knows French, who can write so beautifully! Oh, if the people who have jobs to fill only knew Robert as well as I do, what a salary he would get, what a position he would be chosen for!
I am writing these lines alone while he has gone to the Mews to treat with the dastardly, heartless wretch with whom I spoke yesterday.
I am writing these lines by myself while he has gone to the Mews to deal with the cowardly, heartless jerk I talked to yesterday.
Robert says the creature—I won’t call him a man—must be humored and kept deceived about poor Mary’s end, in order that we may discover and bring to justice the monster whose drunken blow was the death of her. I shall know no ease of mind till her murderer is secured, and till I am certain that he will be made to suffer for his crimes. I wanted to go with Robert to the Mews, but he said it was best that he should carry out the rest of the investigation alone, for my strength and resolution had been too hardly taxed already. He said more words in praise of me for what I have been able to do up to this time, which I am almost ashamed to write down with my own pen. Besides, there is no need; praise from his lips is one of the things that I can trust my memory to preserve to the latest day of my life.
Robert says the creature—I won’t call him a man—must be treated gently and kept in the dark about poor Mary’s fate so we can find and bring to justice the monster whose drunken blow caused her death. I won’t find peace of mind until her murderer is caught and I know he will face the consequences of his actions. I wanted to go with Robert to the Mews, but he said it was better for him to continue the investigation alone, as I’ve already been pushed to my limits. He said some nice things about me for what I’ve done so far, which I’m almost embarrassed to write down. Besides, there’s no need; I can trust my memory to hold onto his praise for the rest of my life.
May 3d. Robert was very long last night before he came back to tell me what he had done. He easily recognized the hunchback at the corner of the Mews by my description of him; but he found it a hard matter, even with the help of money, to overcome the cowardly wretch’s distrust of him as a stranger and a man. However, when this had been accomplished, the main difficulty was conquered. The hunchback, excited by the promise of more money, went at once to the Red Lion to inquire about the person whom he had driven there in his cab. Robert followed him, and waited at the corner of the street. The tidings brought by the cabman were of the most unexpected kind. The murderer—I can write of him by no other name—had fallen ill on the very night when he was driven to the Red Lion, had taken to his bed there and then, and was still confined to it at that very moment. His disease was of a kind that is brought on by excessive drinking, and that affects the mind as well as the body. The people at the public house call it the Horrors.
May 3rd. Robert took a long time last night before he came back to tell me what he had done. He easily recognized the hunchback at the corner of the Mews from my description; but he found it difficult, even with money to help, to overcome the cowardly guy’s distrust of him as a stranger and a man. However, once that was done, the main hurdle was overcome. The hunchback, excited by the promise of more money, immediately went to the Red Lion to ask about the person he had taken there in his cab. Robert followed him and waited at the corner of the street. The news from the cab driver was completely unexpected. The murderer—I can only refer to him by that name—had fallen ill on the very night he was driven to the Red Lion, had gone to bed right then, and was still stuck in bed at that very moment. His illness was one that comes from excessive drinking and affects both the mind and body. The people at the pub call it the Horrors.
Hearing these things, Robert determined to see if he could not find out something more for himself by going and inquiring at the public house, in the character of one of the friends of the sick man in bed upstairs. He made two important discoveries. First, he found out the name and address of the doctor in attendance. Secondly, he entrapped the barman into mentioning the murderous wretch by his name. This last discovery adds an unspeakably fearful interest to the dreadful misfortune of Mary’s death. Noah Truscott, as she told me herself in the last conversation I ever had with her, was the name of the man whose drunken example ruined her father, and Noah Truscott is also the name of the man whose drunken fury killed her. There is something that makes one shudder, something supernatural in this awful fact. Robert agrees with me that the hand of Providence must have guided my steps to that shop from which all the discoveries since made took their rise. He says he believes we are the instruments of effecting a righteous retribution; and, if he spends his last farthing, he will have the investigation brought to its full end in a court of justice.
Hearing all of this, Robert decided to see if he could discover more for himself by going to the pub and posing as a friend of the sick man upstairs. He made two significant discoveries. First, he learned the name and address of the attending doctor. Second, he got the bartender to inadvertently mention the name of the murderous wretch. This last revelation adds an indescribably terrifying layer to the tragic death of Mary. Noah Truscott, as she told me in our final conversation, was the name of the man whose drunken behavior ruined her father, and Noah Truscott is also the name of the man whose drunken rage killed her. There’s something chilling, almost unnatural, about this horrifying fact. Robert agrees with me that Providence must have led me to that shop, from which all the discoveries since then stemmed. He believes we are part of delivering a just retribution, and if he has to use his last penny, he will see this investigation carried all the way to a court of justice.
May 4th. Robert went to-day to consult a lawyer whom he knew in former times. The lawyer was much interested, though not so seriously impressed as he ought to have been by the story of Mary’s death and of the events that have followed it. He gave Robert a confidential letter to take to the doctor in attendance on the double-dyed villain at the Red Lion. Robert left the letter, and called again and saw the doctor, who said his patient was getting better, and would most likely be up again in ten days or a fortnight. This statement Robert communicated to the lawyer, and the lawyer has undertaken to have the public house properly watched, and the hunchback (who is the most important witness) sharply looked after for the next fortnight, or longer if necessary. Here, then, the progress of this dreadful business stops for a while.
May 4th. Robert went today to talk to a lawyer he used to know. The lawyer was quite interested, though not as seriously concerned as he should have been about the story of Mary’s death and the events that followed. He gave Robert a private letter to take to the doctor caring for the double-dealing villain at the Red Lion. Robert left the letter and came back to see the doctor, who said his patient was improving and would likely be up again in ten days to two weeks. Robert relayed this update to the lawyer, who has agreed to make sure the pub is closely monitored, and to keep a close watch on the hunchback (who is the key witness) for the next two weeks, or longer if needed. So, the progress on this dreadful situation is on hold for now.
May 5th. Robert has got a little temporary employment in copying for his friend the lawyer. I am working harder than ever at my needle, to make up for the time that has been lost lately.
May 5th. Robert has gotten some temporary work doing copying for his lawyer friend. I am working harder than ever at my sewing to make up for the time that I've lost recently.
May 6th. To-day was Sunday, and Robert proposed that we should go and look at Mary’s grave. He, who forgets nothing where a kindness is to be done, has found time to perform the promise he made to me on the night when we first met. The grave is already, by his orders, covered with turf, and planted round with shrubs. Some flowers, and a low headstone, are to be added, to make the place look worthier of my poor lost darling who is beneath it. Oh, I hope I shall live long after I am married to Robert! I want so much time to show him all my gratitude!
May 6th. Today was Sunday, and Robert suggested that we go visit Mary’s grave. He, who never forgets a chance to show kindness, has found time to fulfill the promise he made to me the night we first met. The grave is already covered with grass, as he requested, and surrounded by shrubs. Some flowers and a simple headstone will be added to honor my dear lost darling resting there. Oh, I hope I live a long time even after I marry Robert! I want plenty of time to express all my gratitude to him!
May 20th. A hard trial to my courage to-day. I have given evidence at the police-office, and have seen the monster who murdered her.
May 20th. Today was a tough test of my courage. I gave a statement at the police station and came face to face with the monster who killed her.
I could only look at him once. I could just see that he was a giant in size, and that he kept his dull, lowering, bestial face turned toward the witness-box, and his bloodshot, vacant eyes staring on me. For an instant I tried to confront that look; for an instant I kept my attention fixed on him—on his blotched face—on the short, grizzled hair above it—on his knotty, murderous right hand, hanging loose over the bar in front of him, like the paw of a wild beast over the edge of its den. Then the horror of him—the double horror of confronting him, in the first place, and afterward of seeing that he was an old man—overcame me, and I turned away, faint, sick, and shuddering. I never faced him again; and, at the end of my evidence, Robert considerately took me out.
I could only glance at him once. I could see that he was huge and that he kept his dull, menacing, animalistic face turned towards the witness stand, with his bloodshot, vacant eyes staring at me. For a moment, I tried to hold his gaze; for a brief moment, I focused on him—on his blotchy face—on the short, grizzled hair above it—on his gnarled, murderous right hand, hanging loosely over the bar in front of him, like the paw of a wild animal resting on the edge of its den. Then the horror of him—the overwhelming fear of facing him, especially knowing he was an old man—hit me, and I looked away, feeling faint, sick, and shuddering. I never faced him again; and at the end of my testimony, Robert kindly took me out.
When we met once more at the end of the examination, Robert told me that the prisoner never spoke and never changed his position. He was either fortified by the cruel composure of a savage, or his faculties had not yet thoroughly recovered from the disease that had so lately shaken them. The magistrate seemed to doubt if he was in his right mind; but the evidence of the medical man relieved this uncertainty, and the prisoner was committed for trial on a charge of manslaughter.
When we met again at the end of the examination, Robert told me that the prisoner never spoke and never changed his position. He was either strengthened by the cold calm of a savage, or his mind hadn't fully recovered from the illness that had recently affected him. The magistrate seemed to question whether he was in his right mind; however, the doctor's testimony cleared up that doubt, and the prisoner was sent for trial on a manslaughter charge.
Why not on a charge of murder? Robert explained the law to me when I asked that question. I accepted the explanation, but it did not satisfy me. Mary Mallinson was killed by a blow from the hand of Noah Truscott. That is murder in the sight of God. Why not murder in the sight of the law also?
Why not charge him with murder? Robert explained the law to me when I asked that question. I accepted his explanation, but it didn’t satisfy me. Mary Mallinson was killed by a blow from Noah Truscott's hand. That is murder in God's eyes. So why isn’t it murder in the eyes of the law as well?
June 18th. To-morrow is the day appointed for the trial at the Old Bailey.
June 18th. Tomorrow is the day scheduled for the trial at the Old Bailey.
Before sunset this evening I went to look at Mary’s grave. The turf has grown so green since I saw it last, and the flowers are springing up so prettily. A bird was perched dressing his feathers on the low white headstone that bears the inscription of her name and age. I did not go near enough to disturb the little creature. He looked innocent and pretty on the grave, as Mary herself was in her lifetime. When he flew away I went and sat for a little by the headstone, and read the mournful lines on it. Oh, my love! my love! what harm or wrong had you ever done in this world, that you should die at eighteen by a blow from a drunkard’s hand?
Before sunset this evening, I went to visit Mary’s grave. The grass has grown so green since I last saw it, and the flowers are blooming so beautifully. A bird was perched, fluffing its feathers on the low white headstone that has her name and age inscribed on it. I didn’t get too close so I wouldn’t disturb the little creature. It looked innocent and lovely on the grave, just like Mary was in her lifetime. When it flew away, I sat for a while by the headstone and read the sad words on it. Oh, my love! my love! What harm or wrong did you ever do in this world that you had to die at eighteen from a blow from a drunkard’s hand?
June 19th. The trial. My experience of what happened at it is limited, like my experience of the examination at the police-office, to the time occupied in giving my own evidence. They made me say much more than I said before the magistrate. Between examination and cross-examination, I had to go into almost all the particulars about poor Mary and her funeral that I have written in this journal; the jury listening to every word I spoke with the most anxious attention. At the end, the judge said a few words to me approving of my conduct, and then there was a clapping of hands among the people in court. I was so agitated and excited that I trembled all over when they let me go out into the air again.
June 19th. The trial. My understanding of what happened is limited, just like my experience at the police station, to the time spent giving my own testimony. They made me share much more than I did before the magistrate. Between the questioning and cross-examination, I had to cover almost all the details about poor Mary and her funeral that I've written about in this journal; the jury listened to every word I said with intense focus. In the end, the judge said a few words praising my behavior, and then there was applause from the people in the courtroom. I was so nervous and excited that I shook all over when they finally let me step back outside.
I looked at the prisoner both when I entered the witness-box and when I left it. The lowering brutality of his face was unchanged, but his faculties seemed to be more alive and observant than they were at the police-office. A frightful blue change passed over his face, and he drew his breath so heavily that the gasps were distinctly audible while I mentioned Mary by name and described the mark or the blow on her temple. When they asked me if I knew anything of the prisoner, and I answered that I only knew what Mary herself had told me about his having been her father’s ruin, he gave a kind of groan, and struck both his hands heavily on the dock. And when I passed beneath him on my way out of court, he leaned over suddenly, whether to speak to me or to strike me I can’t say, for he was immediately made to stand upright again by the turnkeys on either side of him. While the evidence proceeded (as Robert described it to me), the signs that he was suffering under superstitious terror became more and more apparent; until, at last, just as the lawyer appointed to defend him was rising to speak, he suddenly cried out, in a voice that startled every one, up to the very judge on the bench: “Stop!”
I looked at the prisoner both when I entered the witness box and when I left it. The ugly brutality of his face was still the same, but he seemed more aware and alert than he had been at the police station. A terrifying blue shadow crossed his face, and he breathed so heavily that his gasps were clearly audible when I mentioned Mary by name and described the mark from the blow on her temple. When they asked me if I knew anything about the prisoner, and I said I only knew what Mary had told me about him ruining her father, he let out a groan and slammed his hands down hard on the dock. As I passed beneath him on my way out of court, he suddenly leaned over, whether to talk to me or to hit me I couldn’t tell, because he was quickly forced back up by the guards on either side of him. While the testimony continued (as Robert later told me), it became more obvious that he was suffering from superstitious fear; until, finally, just as his defense lawyer was about to speak, he suddenly shouted out in a voice that startled everyone, even the judge on the bench: “Stop!”
There was a pause, and all eyes looked at him. The perspiration was pouring over his face like water, and he made strange, uncouth signs with his hands to the judge opposite. “Stop all this!” he cried again; “I’ve been the ruin of the father and the death of the child. Hang me before I do more harm! Hang me, for God’s sake, out of the way!” As soon as the shock produced by this extraordinary interruption had subsided, he was removed, and there followed a long discussion about whether he was of sound mind or not. The matter was left to the jury to decide by their verdict. They found him guilty of the charge of manslaughter, without the excuse of insanity. He was brought up again, and condemned to transportation for life. All he did, on hearing the dreadful sentence, was to reiterate his desperate words: “Hang me before I do more harm! Hang me, for God’s sake, out of the way!”
There was a pause, and everyone looked at him. Sweat was pouring down his face like water, and he made strange, awkward gestures with his hands to the judge across from him. “Stop all this!” he shouted again; “I’ve ruined the father and killed the child. Hang me before I cause more harm! Hang me, for God’s sake, get me out of the way!” Once the shock from this bizarre interruption wore off, he was taken away, and a long discussion followed about whether he was mentally stable. The jury was left to decide with their verdict. They found him guilty of manslaughter, without the insanity defense. He was brought back and sentenced to life in exile. All he did upon hearing the terrible sentence was repeat his desperate words: “Hang me before I do more harm! Hang me, for God’s sake, get me out of the way!”
June 20th. I made yesterday’s entry in sadness of heart, and I have not been better in my spirits to-day. It is something to have brought the murderer to the punishment that he deserves. But the knowledge that this most righteous act of retribution is accomplished brings no consolation with it. The law does indeed punish Noah Truscott for his crime, but can it raise up Mary Mallinson from her last resting-place in the churchyard?
June 20th. I wrote yesterday's entry feeling really sad, and I don't feel much better today. It's something to have brought the murderer to the punishment he deserves. But knowing that this just act of revenge is done doesn't bring any comfort. The law does punish Noah Truscott for his crime, but can it bring Mary Mallinson back from her final resting place in the cemetery?
While writing of the law, I ought to record that the heartless wretch who allowed Mary to be struck down in his presence without making an attempt to defend her is not likely to escape with perfect impunity. The policeman who looked after him to insure his attendance at the trial discovered that he had committed past offenses, for which the law can make him answer. A summons was executed upon him, and he was taken before the magistrate the moment he left the court after giving his evidence.
While writing about the law, I should note that the heartless jerk who let Mary be attacked in front of him without even trying to defend her is unlikely to get away without consequences. The policeman who monitored him to ensure he showed up for the trial found out that he had previous offenses that the law can hold him accountable for. A summons was served, and he was brought before the magistrate as soon as he left the court after giving his testimony.
I had just written these few lines, and was closing my journal, when there came a knock at the door. I answered it, thinking that Robert had called on his way home to say good-night, and found myself face to face with a strange gentleman, who immediately asked for Anne Rodway. On hearing that I was the person inquired for, he requested five minutes’ conversation with me. I showed him into the little empty room at the back of the house, and waited, rather surprised and fluttered, to hear what he had to say.
I had just finished writing these few lines and was about to close my journal when there was a knock at the door. I answered it, thinking Robert had dropped by to say goodnight, and instead found myself face to face with a stranger. He immediately asked for Anne Rodway. When I told him I was the one he was looking for, he asked for five minutes to talk. I led him into the small empty room at the back of the house and waited, feeling surprised and a bit nervous, to hear what he had to say.
He was a dark man, with a serious manner, and a short, stern way of speaking. I was certain that he was a stranger, and yet there seemed something in his face not unfamiliar to me. He began by taking a newspaper from his pocket, and asking me if I was the person who had given evidence at the trial of Noah Truscott on a charge of manslaughter. I answered immediately that I was.
He was a dark-skinned man, with a serious demeanor and a brief, stern way of speaking. I was sure he was a stranger, yet there was something familiar about his face. He started by pulling a newspaper from his pocket and asking me if I was the one who had testified at the trial of Noah Truscott on a manslaughter charge. I quickly replied that I was.
“I have been for nearly two years in London seeking Mary Mallinson, and always seeking her in vain,” he said. “The first and only news I have had of her I found in the newspaper report of the trial yesterday.”
"I've been in London for almost two years trying to find Mary Mallinson, and I've always come up empty-handed," he said. "The first and only update I've gotten about her was in the newspaper report of the trial yesterday."
He still spoke calmly, but there was something in the look of his eyes which showed me that he was suffering in spirit. A sudden nervousness overcame me, and I was obliged to sit down.
He still spoke calmly, but there was something in his eyes that showed me he was struggling emotionally. A sudden wave of nervousness hit me, and I had to sit down.
“You knew Mary Mallinson, sir?” I asked, as quietly as I could.
“You knew Mary Mallinson, sir?” I asked as quietly as possible.
“I am her brother.”
“I’m her brother.”
I clasped my hands and hid my face in despair. Oh, the bitterness of heart with which I heard him say those simple words!
I folded my hands and hid my face in despair. Oh, the bitterness in my heart when I heard him say those simple words!
“You were very kind to her,” said the calm, tearless man. “In her name and for her sake, I thank you.”
“You were really kind to her,” said the calm, tearless man. “In her name and for her sake, I thank you.”
“Oh, sir,” I said, “why did you never write to her when you were in foreign parts?”
“Oh, sir,” I said, “why didn’t you ever write to her when you were abroad?”
“I wrote often,” he answered; “but each of my letters contained a remittance of money. Did Mary tell you she had a stepmother? If she did, you may guess why none of my letters were allowed to reach her. I now know that this woman robbed my sister. Has she lied in telling me that she was never informed of Mary’s place of abode?”
“I wrote often,” he answered; “but each of my letters had money in it. Did Mary tell you she had a stepmother? If she did, you can guess why none of my letters were allowed to get to her. I now know that this woman took advantage of my sister. Did she lie when she said she was never told where Mary lived?”
I remembered that Mary had never communicated with her stepmother after the separation, and could therefore assure him that the woman had spoken the truth.
I recalled that Mary had never talked to her stepmother after the separation, so I could confidently tell him that the woman had told the truth.
He paused for a moment after that, and sighed. Then he took out a pocket-book, and said:
He paused for a moment after that and sighed. Then he took out a wallet and said:
“I have already arranged for the payment of any legal expenses that may have been incurred by the trial, but I have still to reimburse you for the funeral charges which you so generously defrayed. Excuse my speaking bluntly on this subject; I am accustomed to look on all matters where money is concerned purely as matters of business.”
“I’ve already sorted out the payment for any legal fees that might have come up during the trial, but I still need to pay you back for the funeral costs you kindly covered. Sorry for being so direct about this; I tend to view anything related to money purely as a business matter.”
I saw that he was taking several bank-notes out of the pocket-book, and stopped him.
I saw him taking several banknotes out of his wallet, and I stopped him.
“I will gratefully receive back the little money I actually paid, sir, because I am not well off, and it would be an ungracious act of pride in me to refuse it from you,” I said; “but I see you handling bank-notes, any one of which is far beyond the amount you have to repay me. Pray put them back, sir. What I did for your poor lost sister I did from my love and fondness for her. You have thanked me for that, and your thanks are all I can receive.”
“I will gladly take back the little money I actually paid, sir, because I’m not well off, and it would be ungrateful pride on my part to refuse it from you,” I said; “but I see you handling banknotes, any one of which is much more than what you owe me. Please put those away, sir. What I did for your poor lost sister was out of my love and affection for her. You’ve thanked me for that, and your thanks are all I can accept.”
He had hitherto concealed his feelings, but I saw them now begin to get the better of him. His eyes softened, and he took my hand and squeezed it hard.
He had previously hidden his feelings, but I could now see them starting to overwhelm him. His eyes softened, and he took my hand and squeezed it tightly.
“I beg your pardon,” he said; “I beg your pardon, with all my heart.”
“I’m so sorry,” he said; “I truly apologize, with all my heart.”
There was silence between us, for I was crying, and I believe, at heart, he was crying too. At last he dropped my hand, and seemed to change back, by an effort, to his former calmness.
There was silence between us, because I was crying, and I think, deep down, he was crying too. Finally, he let go of my hand and appeared to force himself back into his previous calm state.
“Is there no one belonging to you to whom I can be of service?” he asked. “I see among the witnesses on the trial the name of a young man who appears to have assisted you in the inquiries which led to the prisoner’s conviction. Is he a relation?”
“Is there nobody you know that I can help?” he asked. “I noticed a young man's name among the witnesses at the trial who seems to have helped you with the investigations that led to the prisoner’s conviction. Is he a relative?”
“No, sir—at least, not now—but I hope—”
“No, sir—at least, not right now—but I hope—”
“What?”
“Whaaat?”
“I hope that he may, one day, be the nearest and dearest relation to me that a woman can have.” I said those words boldly, because I was afraid of his otherwise taking some wrong view of the connection between Robert and me
“I hope that he may, one day, be the closest and most cherished person to me that a woman can have.” I said those words confidently, because I was worried he might misunderstand the relationship between Robert and me.
“One day?” he repeated. “One day may be a long time hence.”
“One day?” he echoed. “One day could be a long way off.”
“We are neither of us well off, sir,” I said. “One day means the day when we are a little richer than we are now.”
“We're not doing great financially, sir,” I said. “One day means the day when we're a bit richer than we are now.”
“Is the young man educated? Can he produce testimonials to his character? Oblige me by writing his name and address down on the back of that card.”
“Is the young man educated? Can he provide references for his character? Please write his name and address on the back of that card.”
When I had obeyed, in a handwriting which I am afraid did me no credit, he took out another card and gave it to me.
When I had complied, in handwriting that I’m afraid didn’t reflect well on me, he pulled out another card and handed it to me.
“I shall leave England to-morrow,” he said. “There is nothing now to keep me in my own country. If you are ever in any difficulty or distress (which I pray God you may never be), apply to my London agent, whose address you have there.”
“I’m leaving England tomorrow,” he said. “There’s nothing left for me here. If you ever find yourself in any trouble or need (which I hope never happens), reach out to my London agent, whose address you have.”
He stopped, and looked at me attentively, then took my hand again.
He paused, looked at me closely, and then took my hand again.
“Where is she buried?” he said, suddenly, in a quick whisper, turning his head away.
“Where is she buried?” he asked suddenly, in a quick whisper, turning his head away.
I told him, and added that we had made the grave as beautiful as we could with grass and flowers. I saw his lips whiten and tremble.
I told him, and added that we had made the grave as beautiful as we could with grass and flowers. I saw his lips go pale and shake.
“God bless and reward you!” he said, and drew me toward him quickly and kissed my forehead. I was quite overcome, and sank down and hid my face on the table. When I looked up again he was gone.
“God bless and reward you!” he said, pulling me towards him quickly and kissing my forehead. I was completely overwhelmed and sank down, hiding my face on the table. When I looked up again, he was gone.
* * * * * * *
* * * * * * *
June 25th, 1841. I write these lines on my wedding morning, when little more than a year has passed since Robert returned to England.
June 25th, 1841. I’m writing this on my wedding morning, just over a year since Robert came back to England.
His salary was increased yesterday to one hundred and fifty pounds a year. If I only knew where Mr. Mallinson was, I would write and tell him of our present happiness. But for the situation which his kindness procured for Robert, we might still have been waiting vainly for the day that has now come.
His salary was raised yesterday to one hundred and fifty pounds a year. If I only knew where Mr. Mallinson was, I would write and tell him about our current happiness. Without the opportunity that his kindness provided for Robert, we might still be waiting in vain for the day that has finally arrived.
I am to work at home for the future, and Sally is to help us in our new abode. If Mary could have lived to see this day! I am not ungrateful for my blessings; but oh, how I miss that sweet face on this morning of all others!
I will be working from home moving forward, and Sally will help us in our new place. If only Mary could have lived to see this day! I appreciate my blessings; but oh, how I miss that sweet face on this morning of all mornings!
I got up to-day early enough to go alone to the grave, and to gather the nosegay that now lies before me from the flowers that grow round it. I shall put it in my bosom when Robert comes to fetch me to the church. Mary would have been my bridesmaid if she had lived; and I can’t forget Mary, even on my wedding-day....
I got up early enough today to visit the grave by myself and to pick the flowers that now sit in front of me. I'll tuck them into my dress when Robert comes to take me to the church. Mary would have been my bridesmaid if she were still alive, and I can’t forget her, even on my wedding day...
THE NIGHT.
THE NIGHT.
THE last words of the last story fell low and trembling from Owen’s lips. He waited for a moment while Jessie dried the tears which Anne Rodway’s simple diary had drawn from her warm young heart, then closed the manuscript, and taking her hand patted it in his gentle, fatherly way.
THE last words of the last story fell softly and shakily from Owen's lips. He paused for a moment while Jessie wiped away the tears that Anne Rodway's simple diary had brought to her warm young heart, then closed the manuscript, and taking her hand, he patted it in his gentle, fatherly way.
“You will be glad to hear, my love,” he said, “that I can speak from personal experience of Anne Rodway’s happiness. She came to live in my parish soon after the trial at which she appeared as chief witness, and I was the clergyman who married her. Months before that I knew her story, and had read those portions of her diary which you have just heard. When I made her my little present on her wedding day, and when she gratefully entreated me to tell her what she could do for me in return, I asked for a copy of her diary to keep among the papers that I treasured most. ‘The reading of it now and then,’ I said, ‘will encourage that faith in the brighter and better part of human nature which I hope, by God’s help, to preserve pure to my dying day.’ In that way I became possessed of the manuscript: it was Anne’s husband who made the copy for me. You have noticed a few withered leaves scattered here and there between the pages. They were put there, years since, by the bride’s own hand: they are all that now remain of the flowers that Anne Rodway gathered on her marriage morning from Mary Mallinson’s grave.”
"You'll be happy to hear, my love," he said, "that I can talk from personal experience about Anne Rodway's happiness. She moved to my parish soon after the trial where she was the main witness, and I was the clergyman who married her. Months before that, I knew her story and had read those parts of her diary that you just heard. When I gave her my little gift on her wedding day, and she gratefully asked me what she could do for me in return, I requested a copy of her diary to keep among my most treasured papers. 'Reading it every now and then,' I said, 'will help me maintain my faith in the good side of human nature, which I hope to keep pure until my dying day, with God’s help.' That’s how I got the manuscript; it was Anne’s husband who made the copy for me. You've noticed a few dried leaves scattered between the pages. They were placed there, years ago, by the bride herself: they are all that remain of the flowers that Anne Rodway picked from Mary Mallinson’s grave on her wedding morning."
Jessie tried to answer, but the words failed on her lips. Between the effect of the story, and the anticipation of the parting now so near at hand, the good, impulsive, affectionate creature was fairly overcome. She laid her head on Owen’s shoulder, and kept tight hold of his hand, and let her heart speak simply for itself, without attempting to help it by a single word.
Jessie tried to respond, but the words wouldn't come. Caught up in the story and the reality of their impending goodbye, the kind, spontaneous, affectionate person was completely overwhelmed. She rested her head on Owen’s shoulder, held his hand tightly, and let her heart express itself without trying to add a single word.
The silence that followed was broken harshly by the tower clock. The heavy hammer slowly rang out ten strokes through the gloomy night-time and the dying storm.
The silence that followed was abruptly interrupted by the tower clock. The heavy hammer slowly chimed ten times through the dark night and the fading storm.
I waited till the last humming echo of the clock fainted into dead stillness. I listened once more attentively, and again listened in vain. Then I rose, and proposed to my brothers that we should leave our guest to compose herself for the night.
I waited until the last humming sound of the clock faded into complete quiet. I listened again carefully, but once more I heard nothing. Then I stood up and suggested to my brothers that we let our guest settle down for the night.
When Owen and Morgan were ready to quit the room, I took her by the hand, and drew her a little aside.
When Owen and Morgan were about to leave the room, I took her by the hand and pulled her a bit to the side.
“You leave us early, my dear,” I said; “but, before you go to-morrow morning—”
“You're leaving us early, my dear,” I said; “but before you go tomorrow morning—”
I stopped to listen for the last time, before the words were spoken which committed me to the desperate experiment of pleading George’s cause in defiance of his own request. Nothing caught my ear but the sweep of the weary weakened wind and the melancholy surging of the shaken trees.
I stopped to listen one last time before the words were spoken that would push me into the risky decision of pleading George’s case against his wishes. All I could hear was the tired, weak wind and the sad rustling of the shaken trees.
“But, before you go to-morrow morning,” I resumed, “I want to speak to you in private. We shall breakfast at eight o’clock. Is it asking too much to beg you to come and see me alone in my study at half past seven?”
“But before you leave tomorrow morning,” I continued, “I need to talk to you privately. We’ll have breakfast at eight o’clock. Is it too much to ask if you could come see me alone in my study at seven-thirty?”
Just as her lips opened to answer me I saw a change pass over her face. I had kept her hand in mine while I was speaking, and I must have pressed it unconsciously so hard as almost to hurt her. She may even have uttered a few words of remonstrance; but they never reached me: my whole hearing sense was seized, absorbed, petrified. At the very instant when I had ceased speaking, I, and I alone, heard a faint sound—a sound that was new to me—fly past the Glen Tower on the wings of the wind.
Just as she opened her mouth to reply, I noticed a change come over her face. I had been holding her hand while I spoke, and I must have squeezed it unconsciously hard enough to almost hurt her. She might have even said a few words of protest, but I never heard them; my entire sense of hearing felt seized, absorbed, and frozen. At the exact moment I stopped talking, I, and I alone, heard a faint sound—something unfamiliar—whisper past the Glen Tower on the wind.
“Open the window, for God’s sake!” I cried.
“Open the window, please!” I shouted.
My hand mechanically held hers tighter and tighter. She struggled to free it, looking hard at me with pale cheeks and frightened eyes. Owen hastened up and released her, and put his arms round me.
My hand instinctively tightened around hers. She fought to break free, staring at me with pale cheeks and scared eyes. Owen rushed over, let her go, and wrapped his arms around me.
“Griffith, Griffith!” he whispered, “control yourself, for George’s sake.”
“Griffith, Griffith!” he whispered, “calm down, for George’s sake.”
Morgan hurried to the window and threw it wide open.
Morgan rushed to the window and flung it wide open.
The wind and rain rushed in fiercely. Welcome, welcome wind! They all heard it now. “Oh, Father in heaven, so merciful to fathers on earth—my son, my son!”
The wind and rain came in fiercely. Welcome, welcome wind! They all heard it now. “Oh, Father in heaven, so merciful to fathers on earth—my son, my son!”
It came in, louder and louder with every gust of wind—the joyous, rapid gathering roll of wheels. My eyes fastened on her as if they could see to her heart, while she stood there with her sweet face turned on me all pale and startled. I tried to speak to her; I tried to break away from Owen’s arms, to throw my own arms round her, to keep her on my bosom, till he came to take her from me. But all my strength had gone in the long waiting and the long suspense. My head sank on Owen’s breast—but I still heard the wheels. Morgan loosened my cravat, and sprinkled water over my face—I still heard the wheels. The poor terrified girl ran into her room, and came back with her smelling-salts—I heard the carriage stop at the house. The room whirled round and round with me; but I heard the eager hurry of footsteps in the hall, and the opening of the door. In another moment my son’s voice rose clear and cheerful from below, greeting the old servants who loved him. The dear, familiar tones just poured into my ear, and then, the moment they filled it, hushed me suddenly to rest.
It came in, louder and louder with every gust of wind—the joyful, rapid roll of wheels. My eyes locked on her as if they could see into her heart, while she stood there with her sweet face turned toward me, all pale and startled. I tried to speak to her; I tried to break away from Owen’s arms, to wrap my arms around her, to hold her close until he came to take her from me. But all my strength had disappeared in the long waiting and the long suspense. My head sank on Owen’s chest—but I still heard the wheels. Morgan loosened my tie and sprinkled water on my face—I still heard the wheels. The poor scared girl ran into her room and came back with her smelling salts—I heard the carriage stop at the house. The room spun around me; but I heard the eager hurry of footsteps in the hall and the door opening. In a moment, my son’s voice rose clear and cheerful from below, greeting the old servants who loved him. Those dear, familiar tones flowed into my ear, and as soon as they filled it, they suddenly hushed me to rest.
When I came to myself again my eyes opened upon George. I was lying on the sofa, still in the same room; the lights we had read by in the evening were burning on the table; my son was kneeling at my pillow, and we two were alone.
When I became conscious again, I opened my eyes to see George. I was lying on the sofa, still in the same room; the lights we had read by earlier in the evening were still on the table; my son was kneeling by my pillow, and it was just the two of us.
THE MORNING.
Morning
THE wind is fainter, but there is still no calm. The rain is ceasing, but there is still no sunshine. The view from my window shows me the mist heavy on the earth, and a dim gray veil drawn darkly over the sky. Less than twelve hours since, such a prospect would have saddened me for the day. I look out at it this morning, through the bright medium of my own happiness, and not the shadow of a shade falls across the steady inner sunshine that is poring over my heart.
THE wind is lighter, but it's still not calm. The rain is stopping, but there's still no sunlight. The view from my window shows a thick mist hanging over the ground, and a dull gray veil heavily covering the sky. Less than twelve hours ago, a sight like this would have put me in a bad mood for the day. This morning, I look out at it through the bright lens of my own happiness, and not a single shadow darkens the steady inner light that fills my heart.
The pen lingers fondly in my hand, and yet it is little, very little, that I have left to say. The Purple Volume lies open by my side, with the stories ranged together in it in the order in which they were read. My son has learned to prize them already as the faithful friends who served him at his utmost need. I have only to wind off the little thread of narrative on which they are all strung together before the volume is closed and our anxious literary experiment fairly ended.
The pen rests affectionately in my hand, but I have very little left to say. The Purple Volume is open next to me, containing the stories lined up in the order they were read. My son already values them as loyal friends who were there for him in his time of need. I just need to finish the small thread of narrative that connects them all before we close the volume and our anxious literary experiment comes to a proper end.
My son and I had a quiet hour together on that happy night before we retired to rest. The little love-plot invented in George’s interests now required one last stroke of diplomacy to complete it before we all threw off our masks and assumed our true characters for the future. When my son and I parted for the night, we had planned the necessary stratagem for taking our lovely guest by surprise as soon as she was out of her bed in the morning.
My son and I spent a peaceful hour together on that joyful night before we went to bed. The little scheme we had created for George needed one final touch of cleverness to wrap it up before we all revealed our true selves for what was to come. When my son and I said goodnight, we had devised the perfect plan to surprise our lovely guest as soon as she got out of bed in the morning.
Shortly after seven o’clock I sent a message to Jessie by her maid, informing her that a good night’s rest had done wonders for me, and that I expected to see her in my study at half past seven, as we had arranged the evening before. As soon as her answer, promising to be punctual to the appointment, had reached me, I took George into my study—left him in my place to plead his own cause—and stole away, five minutes before the half hour, to join my brothers in the breakfast-room.
Shortly after seven o’clock, I sent a message to Jessie through her maid, letting her know that a good night’s sleep had worked wonders for me and that I expected to see her in my study at half past seven, as we had planned the night before. Once I got her reply promising to be on time, I brought George into my study—left him there to make his own case—and snuck away five minutes before the half hour to join my brothers in the breakfast room.
Although the sense of my own happiness disposed me to take the brightest view of my son’s chances, I must nevertheless acknowledge that some nervous anxieties still fluttered about my heart while the slow minutes of suspense were counting themselves out in the breakfast-room. I had as little attention to spare for Owen’s quiet prognostications of success as for Morgan’s pitiless sarcasms on love, courtship, and matrimony. A quarter of an hour elapsed—then twenty minutes. The hand moved on, and the clock pointed to five minutes to eight, before I heard the study door open, and before the sound of rapidly-advancing footsteps warned me that George was coming into the room.
Even though my own happiness made me optimistic about my son's chances, I had to admit that some nervous worries still fluttered around in my chest while the slow minutes of waiting ticked by in the breakfast room. I paid as little attention to Owen's calm predictions of success as I did to Morgan's relentless sarcasm about love, dating, and marriage. Fifteen minutes went by—then twenty. The clock kept moving, and it was five minutes to eight when I finally heard the study door open, followed by the sound of fast-approaching footsteps alerting me that George was coming into the room.
His beaming face told the good news before a word could be spoken on either side. The excess of his happiness literally and truly deprived him of speech. He stood eagerly looking at us all three, with outstretched hands and glistening eyes.
His beaming face shared the good news before anyone could say a word. His overwhelming happiness completely left him speechless. He stood there, excitedly looking at the three of us, with his hands outstretched and eyes shining.
“Have I folded up my surplice forever,” asked Owen, “or am I to wear it once again, George, in your service?”
“Have I put away my surplice for good,” Owen asked, “or will I wear it again, George, in your service?”
“Answer this question first,” interposed Morgan, with a look of grim anxiety. “Have you actually taken your young woman off my hands, or have you not?”
“Answer this question first,” Morgan interrupted, visibly anxious. “Have you really taken my young woman off my hands, or haven’t you?”
No direct answer followed either question. George’s feelings had been too deeply stirred to allow him to return jest for jest at a moment’s notice.
No direct answer came to either question. George’s emotions had been too intensely stirred for him to respond to humor with humor on the spot.
“Oh, father, how can I thank you!” he said. “And you! and you!” he added, looking at Owen and Morgan gratefully.
“Oh, Dad, how can I thank you!” he said. “And you! and you!” he added, looking at Owen and Morgan with appreciation.
“You must thank Chance as well as thank us,” I replied, speaking as lightly as my heart would let me, to encourage him. “The advantage of numbers in our little love-plot was all on our side. Remember, George, we were three to one.”
“You should thank luck as well as us,” I said, trying to keep it light to encourage him. “The odds in our little love story were definitely in our favor. Remember, George, we had three against one.”
While I was speaking the breakfast-room door opened noiselessly, and showed us Jessie standing on the threshold, uncertain whether to join us or to run back to her own room. Her bright complexion heightened to a deep glow; the tears just rising in her eyes, and not yet falling from them; her delicate lips trembling a little, as if they were still shyly conscious of other lips that had pressed them but a few minutes since; her attitude irresolutely graceful; her hair just disturbed enough over her forehead and her cheeks to add to the charm of them—she stood before us, the loveliest living picture of youth, and tenderness, and virgin love that eyes ever looked on. George and I both advanced together to meet her at the door. But the good, grateful girl had heard from my son the true story of all that I had done, and hoped, and suffered for the last ten days, and showed charmingly how she felt it by turning at once to me.
While I was talking, the breakfast room door opened quietly, revealing Jessie standing in the doorway, unsure whether to join us or retreat back to her room. Her bright complexion glowed deeply; tears were welling up in her eyes but hadn’t yet fallen; her delicate lips trembled slightly, as if still shyly aware of other lips that had kissed them just moments ago; her posture was gracefully uncertain; and her hair was tousled just enough over her forehead and cheeks to enhance their charm—she stood in front of us, the most beautiful living image of youth, tenderness, and innocent love that anyone could gaze upon. George and I both stepped forward together to meet her at the door. But the kind, grateful girl had heard from my son the true story of everything I had done, hoped for, and endured over the last ten days, and she charmingly expressed her feelings by turning immediately to me.
“May I stop at the Glen Tower a little longer?” she asked, simply.
“Can I stay at the Glen Tower a bit longer?” she asked, straightforwardly.
“If you think you can get through your evenings, my love,” I answered. “‘But surely you forget that the Purple Volume is closed, and that the stories have all come to an end?”
“If you think you can get through your evenings, my love,” I replied. “But surely you forget that the Purple Volume is closed, and that the stories have all come to an end?”
She clasped her arms round my neck, and laid her cheek fondly against mine.
She wrapped her arms around my neck and rested her cheek affectionately against mine.
“How you must have suffered yesterday!” she whispered, softly.
“How much you must have suffered yesterday!” she whispered softly.
“And how happy I am to-day!”
“And how happy I am today!”
The tears gathered in her eyes and dropped over her cheeks as she raised her head to look at me affectionately when I said those words. I gently unclasped her arms and led her to George.
The tears filled her eyes and ran down her cheeks as she lifted her head to look at me with affection when I said those words. I gently unclasped her arms and guided her to George.
“So you really did love him, then, after all,” I whispered, “though you were too sly to let me discover it?”
“So you really did love him, then, after all,” I whispered, “even though you were too clever to let me find out?”
A smile broke out among the tears as her eyes wandered away from mine and stole a look at my son. The clock struck the hour, and the servant came in with breakfast. A little domestic interruption of this kind was all that was wanted to put us at our ease. We drew round the table cheerfully, and set the Queen of Hearts at the head of it, in the character of mistress of the house already.
A smile appeared through her tears as her gaze shifted from mine to my son. The clock chimed, and the servant entered with breakfast. This small, everyday interruption was exactly what we needed to relax. We gathered around the table happily and positioned the Queen of Hearts at the head as the lady of the house.
Download ePUB
If you like this ebook, consider a donation!