This is a modern-English version of Michael Angelo Buonarroti: With Translations Of The Life Of The Master By His Scholar, Ascanio Condivi, And Three Dialogues From The Portugese By Francisco d'Ollanda, originally written by Holroyd, Charles. It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling, and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.

Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.


Michael Angelo Buonarroti London Duckworth and Company New York Charles Scribner's Sons 1903

Frontispiece
MICHAEL ANGELO

From an early proof of the engraving by
GIULIO BONASONI
(In the Print Room of the British Museum)

From an early proof of the engraving by
GIULIO BONASONI
(In the Print Room of the British Museum)



[pg v]

Introduction

Of all the many lives of Michael Angelo that have been written, that by his friend and pupil, Ascanio Condivi, is the most valuable. For not only is it a contemporary record, like the lives inserted by Giorgio Vasari in the two editions of his famous book, "The Lives of the Most Eminent Painters, Sculptors, and Architects," published in Florence in 1550 and 1568; but Condivi's work has almost the authority of an autobiography, many phrases are in the same words, as certain letters in the hand of Michael Angelo still in existence, especially those relating to the early life and the ancestry of the master, to his favourite nephew Lionardo, and concerning the whole story of the Tragedy of the Tomb to Francesco Fattucci and others.

Of all the many biographies of Michelangelo that have been written, the one by his friend and student, Ascanio Condivi, is the most valuable. Not only is it a contemporary account, similar to the lives included by Giorgio Vasari in the two editions of his famous book, "The Lives of the Most Eminent Painters, Sculptors, and Architects," published in Florence in 1550 and 1568; but Condivi's work nearly serves as an autobiography, as many phrases are in the exact words found in certain letters written by Michelangelo that still exist, especially those concerning his early life, his ancestry, his favorite nephew Lionardo, and the entire story of the Tragedy of the Tomb related to Francesco Fattucci and others.

Condivi's description of his master's personal appearance is so detailed that we can see him with his sculptor's callipers measuring the head of his dear master, and gazing earnestly into his eyes, recording the colours of their scintillations, with the patience of a painter.

Condivi's description of his master's appearance is so detailed that we can picture him with his sculptor's calipers measuring his dear master's head, gazing intently into his eyes and noting the colors of their sparkle, with the patience of a painter.

[pg vi]Vasari's account has been translated more than once, but Condivi's never, at least never completely. Extracts have been given, and it has been the main resource of every writer on the master; but the faithful and reverent character of the whole work can only be given in a complete translation, its transparent honesty, and its loving devotion. Even had the subject of this naif and unscholarly narrative been an ordinary man in an ordinary period, it would have been worth translating for its truth to life and human nature, much more, therefore, when it is about the greatest craftsman of the Cinque Cento.

[pg vi]Vasari's account has been translated multiple times, but Condivi's has never been fully translated. There have been excerpts, and it has been the main resource for every writer on the master; however, the faithful and respectful nature of the complete work can only be captured in a full translation, with its clear honesty and loving admiration. Even if the subject of this simple and unacademic narrative were an ordinary person in a regular time, it would still deserve translation for its authenticity to life and human nature, and even more so since it focuses on the greatest craftsman of the Cinque Cento.

Condivi published his "Vita di Michael Angelo Buonarroti" on July 16, 1553; probably incited thereto by the master himself, who desired to correct certain misstatements of his excellent friend, Giorgio Vasari, without hurting that worthy's feelings. Nevertheless, we gather from what Vasari says in his second edition that he somewhat resented the appearance of this new biographer. Perhaps this coloured his unflattering account of Condivi as an artist, when describing Michael Angelo's scholars: "Ascanio della Ripa took great pains, but no results have been seen, whether in designs or finished works. He spent several years over a picture for which Michael Angelo had given him the cartoon, and, at a word, the hopes conceived of him have vanished in smoke." What a good thing it would have been for Vasari's reputation if his art work had vanished in smoke, too, and only his biographies [pg vii]remained. Condivi lives, as he said he wished to live, in the dedication of his work to Pope Julius III., with the name of being a faithful servant and disciple of Michael Angelo.

Condivi published his "Life of Michelangelo Buonarroti" on July 16, 1553, likely prompted by Michelangelo himself, who wanted to correct some inaccuracies from his good friend, Giorgio Vasari, without offending him. Still, we can tell from what Vasari writes in his second edition that he felt some resentment towards this new biographer. Perhaps this influenced his not-so-flattering take on Condivi as an artist when discussing Michelangelo's students: "Ascanio della Ripa worked hard, but no results have been seen, whether in sketches or finished pieces. He spent several years on a painting for which Michelangelo had given him the cartoon, and, in a word, the hopes people had for him have gone up in smoke." It would have been better for Vasari's reputation if his artwork had also disappeared without a trace, leaving only his biographies [pg vii]behind. Condivi lives, as he said he wanted to, in the dedication of his work to Pope Julius III., recognized as a loyal servant and disciple of Michelangelo.

A second edition of the "Vita di Michael Angelo," by Ascanio Condivi, was published at Florence in 1746. The introduction informs us that Condivi was born at Ripa Transona, and that he outlived his master ten years, dying on February 17, 1563 (1564), aged nearly eighty-nine years.

A second edition of the "Vita di Michael Angelo" by Ascanio Condivi was published in Florence in 1746. The introduction tells us that Condivi was born in Ripa Transona and that he outlived his master by ten years, passing away on February 17, 1563 (1564), at almost eighty-nine years old.

The second part of this book may be regarded as an appendix1 to Condivi. It is a supplementary account of the existing works of the master, and details of their fashioning that may help us to realise the mystery of their production, from contemporary documents: letters, contracts, and the life by Vasari, with some few explanations that will not interest the learned, but may help young students of the works of the great master. Londoners have peculiar facilities for this study. The bas-relief in the Diploma Gallery of the Royal Academy, the drawings in the British Museum, and the unfinished and altered picture at the National Gallery, are an excellent foundation from which to study the casts at Kensington and in the Crystal Palace (the latter are unique in this country, but, alas! in a poor state now). Students of to-day have one immense [pg viii]advantage over those of former times in the magnificent series of photographs that have been issued, especially those of the vault of the Sistine Chapel, which may almost be said never to have been so well seen before.

The second part of this book can be seen as an appendix1 to Condivi. It provides additional information on the existing works of the master and details about their creation that may help us understand the mystery behind their production through contemporary documents: letters, contracts, and Vasari's biography, along with a few explanations that might not interest experts but could benefit young students studying the works of the great master. People in London have unique opportunities for this study. The bas-relief in the Diploma Gallery of the Royal Academy, the drawings in the British Museum, and the unfinished and altered painting at the National Gallery offer an excellent base for examining the casts at Kensington and in the Crystal Palace (the latter being unique in this country, but unfortunately in poor condition now). Today's students have one major advantage over those in the past: the amazing series of photographs that have been released, especially those of the Sistine Chapel's vault, which have never been seen so clearly before.

Since this book went to press, the author has seen an antique intaglio, No. 210 in the Estense Collection at Modena, which he is informed came from Ferrara in 1598, representing a Leda. This confirms the view expressed in the note on page 61, as to the genesis of the Leda by Michael Angelo, for it is exactly similar in composition.

Since this book was published, the author has seen an antique intaglio, No. 210 in the Estense Collection at Modena, which he learned came from Ferrara in 1598, depicting a Leda. This supports the view mentioned in the note on page 61 regarding the origins of the Leda by Michelangelo, as it is exactly similar in composition.

The author desires to express his gratitude to many friends for valuable advice and assistance, especially to his wife for help in the translations, and to Mr. S. Arthur Strong for kindly looking over the proofs, and other aid; to the Earl of Leicester, of Holkham, for permission to photograph and reproduce the Cartoon at Holkham Hall; to the trustees of the British Museum and Mr. Sidney Colvin for facilities to reproduce two engravings in the Print Room; to the Signori Fratelli Alinari, Signor Anderson, Mm. Braun et Cie., and Signor Brogi, for kindly allowing their photographs to be used in making the illustrations.

The author wants to thank many friends for their valuable advice and support, especially his wife for help with the translations, and Mr. S. Arthur Strong for kindly reviewing the proofs and other assistance; to the Earl of Leicester, of Holkham, for allowing the photograph and reproduction of the Cartoon at Holkham Hall; to the trustees of the British Museum and Mr. Sidney Colvin for providing the opportunity to reproduce two engravings in the Print Room; and to the Signori Fratelli Alinari, Signor Anderson, Mm. Braun et Cie., and Signor Brogi, for generously letting their photographs be used in creating the illustrations.



[pg 1]

PART I

THE LIFE OF MICHAEL ANGELO BUONARROTI,
BY HIS SCHOLAR ASCANIO CONDIVI,
TRANSLATED BY CHARLES HOLROYD

THE LIFE OF MICHAEL ANGELO BUONARROTI,
BY HIS STUDENT ASCANIO CONDIVI,
TRANSLATED BY CHARLES HOLROYD


[pg 3]

Chapter 1

THE ASSAULT ON DEIANIRA, OR THE FIGHT BETWEEN THE CENTAURS AND THE ANGEL OF THE SHRINE OF SAINT DOMINIC

Michael Angelo Buonarroti, the unique painter and sculptor, was descended from the Counts of Canossa, a noble and illustrious family of the land of Reggio, both on account of their own worth and antiquity, and because they had Imperial blood in their veins.2 For Beatrice, sister of Enrico II., was given in marriage to Count Bonifazio of Canossa, then Signor of Mantua; the Countess Matilda was their daughter, a lady of rare and singular prudence and piety; who, after the death of her husband Gottifredo, held in Italy (besides Mantua) Lucca, Parma, Reggio, and part of Tuscany, which to-day is called the Patrimonio of San Pietro; and, having in her lifetime done many things worthy of memory, died and was buried in the Badia of San Benedetto, beyond the walls of Mantua, which abbey she had built, and largely endowed.

Michael Angelo Buonarroti, the exceptional painter and sculptor, was descended from the Counts of Canossa, a noble and distinguished family from Reggio, both for their own merits and their long history, as well as because they had Imperial blood in their lineage. For Beatrice, sister of Enrico II., was married to Count Bonifazio of Canossa, who was then the lord of Mantua; the Countess Matilda was their daughter, a woman of remarkable wisdom and piety. After her husband Gottifredo passed away, she held in Italy (besides Mantua) Lucca, Parma, Reggio, and part of Tuscany, which is now known as the Patrimonio of San Pietro. During her lifetime, she accomplished many notable deeds and died, being buried in the Abbey of San Benedetto, outside the walls of Mantua, which she had built and generously endowed.

[pg 4]II. Messer Simone then, of this family, coming to Florence as Podestà3 in the year 1250, was deemed worthy of being made a citizen, and head of a sesitiere or sixth part of the town, for into so many wards was the township divided at that time; to-day the wards are quartieri or fourth parts. The Guelph party were in power in Florence, and he, from Ghibelline that he was, became Guelph, because of the many benefits he received from that faction, changing the colour of his coat-of-arms, which originally was gules, a dog rampant with a bone in his mouth, argent—to azure, a dog or; and the Signoria afterwards granted him five lilies, gules, in a Rastrello, and at the same time the crest with two horns of a bull, the one or, and the other azure, as may be seen to this day painted on their ancient shields; the old arms of Messer Simone may be seen in the palace of the Podestà, carved in marble by his orders, according to the custom of those who held that office.

[pg 4]II. Messer Simone, from this family, arrived in Florence as Podestà in the year 1250. He was deemed worthy of becoming a citizen and the head of a sesitiere, which was one-sixth of the town, as the town was divided into that many wards at that time. Today, the wards are called neighborhoods, or one-fourth parts. The Guelph party was in power in Florence, and though he was originally Ghibelline, he became Guelph due to the many benefits he received from that faction, changing his coat-of-arms from originally being gules, with a rampant dog holding a bone in its mouth, argent, to azure with a dog or; and the Signoria later granted him five gules lilies in a Rastrello. At the same time, he received a crest with two bull horns, one or and the other azure, which can still be seen today painted on their ancient shields. The old arms of Messer Simone can be found in the palace of the Podestà, carved in marble by his orders, following the tradition of those who held that office.

III. The reason why the family in Florence changed their name from Canossa to de'Buonarroti was because the name Buonarroto was usual in their house from age to age, almost always, down to the time of Michael Angelo himself, who had a brother called Buonarroto, and many of these Buonarroti being of the Signori, that is of the supreme magistracy of the Republic; the said brother especially, who was of that body at the time when Pope Leo was in Florence, as may be seen in the annals of the city; this name held by so many of them became a surname for the whole family, the more easily as it is the [pg 5]custom of Florence in the lists of voters and other nomination papers, after the proper name of the citizen, to add that of his father, his grandfather, his great-grandfather, and even of those further removed. Therefore, from the many Buonarroti thus continued, and from that Simone who was the first of the family to settle in Florence, and who was of the House of Canossa, they became Buonarroti Simoni, for so they are called at this day. Lastly, Pope Leo X. being at Florence, besides many other privileges, gave to this family the right to bear on their coat the palla or ball, azure, of the arms of the House of Medici, with three lilies, or

III. The reason why the family in Florence changed their name from Canossa to de'Buonarroti was that the name Buonarroto had been common in their family for generations, right up to the time of Michelangelo himself, who had a brother named Buonarroto. Many of the Buonarroti were part of the Signori, which is the highest elected office in the Republic; especially this brother, who was part of that body when Pope Leo was in Florence, as noted in the city's records. Since so many of them carried this name, it became the surname for the whole family, particularly because it is customary in Florence to include not only the citizen's name but also those of his father, grandfather, great-grandfather, and even further relatives on voter lists and other nomination papers. Thus, with the many Buonarroti continuing and with that Simone, the first of the family to settle in Florence and who was from the House of Canossa, they became Buonarroti Simoni, as they are called today. Finally, Pope Leo X, while in Florence, granted this family the right to display the azure palla or ball from the Medici coat of arms, featuring three lilies, or

IV. Of such family, then, was Michael Angelo born; his father's name was Lodovico di Leonardo Buonarroti Simoni, a good and religious man, somewhat old-fashioned. Michael Angelo was born to him whilst he was Podestà of Chiusi and Caprese4 in the Casentino, in the year of our salvation 1474,5 on the sixth day of March, four hours before daylight on a Monday. A fine nativity truly, which showed how great the child would be and of how noble a genius; for the planet Mercury with Venus in seconda being received into the house of Jupiter with benign [pg 6]aspect, promised what afterwards followed, that the birth should be of a noble and high genius, able to succeed in every undertaking, but principally in those arts that delight the senses, such as painting, sculpture, and architecture. Having completed his term of office, the father returned to Florence and put the child out to nurse in the village of Settignano, three miles from the city, where he had a property, which was one of the first places in that country bought by Messer Simone da Canossa. The nurse was a daughter of a stone-carver and the wife of a stone-carver, so Michael Angelo used to say jestingly, but perhaps in earnest too, that it was no wonder he delighted in the use of the chisel, knowing that the milk of the foster-mother has such power in us that often it will change the disposition, one bent being thus altered to another of a very different nature.

IV. Michael Angelo was born into such a family; his father's name was Lodovico di Leonardo Buonarroti Simoni, a decent and religious man, a bit old-fashioned. Michael Angelo was born while his father was the Podestà of Chiusi and Caprese in the Casentino, in the year 1474, on the sixth day of March, four hours before dawn on a Monday. It was truly a remarkable birth, indicating how great the child would become and how noble his genius was; for the planet Mercury along with Venus in the second house, entering into the domain of Jupiter with a favorable aspect, promised what followed—a birth of noble and high genius, capable of succeeding in all endeavors, but especially in the arts that please the senses, like painting, sculpture, and architecture. After completing his term of office, his father returned to Florence and sent the child to be nursed in the village of Settignano, three miles from the city, where he owned property, one of the first places in that region purchased by Messer Simone da Canossa. The nurse was the daughter of a stone-carver and the wife of a stone-carver, so Michael Angelo would jokingly say, but perhaps sincerely too, that it was no surprise he loved using the chisel, knowing that a foster mother's milk has such an influence on us that it can often change our disposition, altering one nature to another very different one.

V. The child grew and came to be of a reasonable age. His father, noticing his ability, desired that he should devote himself to letters; he therefore sent him to the school of a certain Maestro Francesco da Urbino, who in those days taught grammar in Florence;6 but although Michael Angelo made progress in these studies, still the heavens and his nature, both difficult to withstand, drew him towards the study of painting, so that he could not resist, whenever he could steal the time, drawing now here, now there, and seeking the company of painters. Amongst [pg 7]his familiar friends was Francesco Granacci, a scholar of Domenico del Grillandaio,7 who, seeing the ardent longing and burning desire of the child, determined to aid him, and continually exhorted him to the study of art, now lending him drawings and now taking him with him to the workshops of his master when some works were going forward from which he might learn. These sights moved Michael Angelo so powerfully, following as they did his nature, which never ceased to urge him, that he altogether abandoned letters. So that his father and his uncles, who held the art in contempt, were much displeased, and often beat him severely for it: they were so ignorant of the excellence and nobility of art that they thought shame to have her in the house. This, however much he disliked it, was not enough to turn him back, but, on the contrary, made him more bold: he wished to begin to colour, and he borrowed a print from Granacci which represented the story of St. Antony when he was beaten by devils. The engraver was a certain Martino d'Olanda,8 a brave artist for that time. Michael Angelo painted it on a panel of wood, Granacci lending him colours and brushes, in such a manner that not only did it raise the admiration of every one who saw it, but also envy, as some will have it, even in Domenico, the most famous painter of the day; as may be seen by what happened afterwards. Domenico used to say that the painting came from his own workshop in order to make it appear less wonderful. In this little picture, besides the figure of the Saint, there were many strange forms and monstrosities in the demons; these Michael Angelo executed with so much care that no [pg 8]part of them was coloured without reference to the natural object from which it had been derived. For that purpose he frequented the fish-market and observed the forms and tints of the scales and fins of fish and the colours of their eyes and all their other parts, copying them in his picture, which much conduced to the perfection of that work, exciting the wonder of the world, and, as I have said, some envy in Grillandaio; this was much more seen one day when Michael Angelo asked to see his book of drawings in which were represented shepherds with their flocks and dogs, landscapes, buildings, ruins, and such like things. Domenico would not lend it to him—indeed, he had the reputation of being a little envious: for not only was he hardly courteous to Michael Angelo, but even to his own brother, when he saw that he was progressing rapidly and having great hopes of himself: he sent him into France, not so much that it might be to his advantage, as some say, but that he himself might remain the first artist in Florence. The reason I have mentioned this is because I have heard it said that the son of Domenico attributes the excellence and divinity of Michael Angelo in great part to the training he received from his father: he received absolutely no assistance from him;9 nevertheless, [pg 9]Michael Angelo does not complain of it, nay, even praises Domenico both for his art and his manners. But this is a slight digression; let us return to our story.

V. The child grew and reached a sensible age. His father, noticing his talent, wanted him to focus on academics; so he sent him to the school of Maestro Francesco da Urbino, who taught grammar in Florence at that time;6 but even though Michael Angelo made progress in these studies, the heavens and his own nature, both hard to resist, pulled him towards painting. Whenever he could find the time, he couldn't help but draw—here and there—seeking out the company of painters. Among his close friends was Francesco Granacci, a student of Domenico del Grillandaio,7 who recognized the boy's intense passion and enthusiasm and decided to support him. He often encouraged him to study art, lending him drawings and taking him to his master's workshop when there were projects happening from which he could learn. These experiences profoundly inspired Michael Angelo, aligning with his inner drive, which never wavered, leading him to completely abandon his studies. His father and uncles, who looked down on art, were very displeased and often beat him for it; they were so unaware of the value and importance of art that they felt ashamed to have it in their home. Despite his dislike for their treatment, it only made him more determined: he wanted to start painting. He borrowed a print from Granacci that depicted the story of St. Antony being tormented by devils. The engraver was Martino d'Olanda,8 a skilled artist for that time. Michael Angelo painted it on a wooden panel, with Granacci lending him paints and brushes. The finished piece not only amazed everyone who saw it but also sparked envy, even from Domenico, the most renowned painter of the time; this is evident from what happened later. Domenico claimed the painting was from his own workshop to make it seem less impressive. In this small painting, alongside the figure of the Saint, there were many unusual shapes and monsters among the demons; Michael Angelo rendered these so meticulously that every part was colored in reference to the natural objects he studied. To achieve this, he often visited the fish market to observe the shapes and colors of fish scales, fins, and eyes, faithfully reproducing them in his painting, which greatly contributed to the work's excellence, drawing the admiration of many and, as I mentioned, some jealousy from Grillandaio. This was even more evident one day when Michael Angelo asked to see Domenico's book of drawings, which featured shepherds with their flocks, landscapes, buildings, ruins, and similar scenes. Domenico refused to lend it to him—he had a reputation for being somewhat envious: he was not only unkind to Michael Angelo but also to his own brother, especially when he noticed his rapid progress and potential. He sent him off to France, not so much for his benefit, as some say, but to ensure he remained the top artist in Florence. I mention this because I’ve heard that Domenico’s son credits much of Michael Angelo's greatness and talent to the training he received from his father, but Michael Angelo received no help from him whatsoever;9 nevertheless, Michael Angelo doesn’t complain about it, and even praises Domenico for his artistry and character. But that's a slight digression; let's return to our story.

VI. Possibly not less wonderful was another labour of Michael Angelo's done at this time, perhaps as a jest. Some one lent him a drawing of a head to copy; he returned his copy to the owner instead of the original and the deception was not noticed, but the boy talking and laughing about it with one of his companions it was found out. Many people compared the two and found no difference in them, for besides the perfection of the drawing, Michael Angelo had smoked the paper to make it appear of the same age as the original. This brought him a great reputation.10

VI. Another incredible work by Michelangelo during this time was possibly done as a joke. Someone lent him a drawing of a head to copy; he returned his version to the owner instead of the original, and the trick went unnoticed at first. However, while chatting and laughing about it with one of his friends, it was revealed. Many people compared the two and saw no difference between them, because in addition to the flawless execution of the drawing, Michelangelo had smoked the paper to make it look as old as the original. This earned him a great reputation.10

VII. Now drawing one thing and now another, the boy had no fixed plan or method of study. It happened one day that Granacci took him to the gardens of the Medici at San Marco. In this garden the Magnificent [pg 10]Lorenzo, father of Pope Leo, a man renowned for every excellence, had disposed many antique statues and decorative sculptures. Michael Angelo, seeing these things and appreciating the beauty of them, never afterwards went to the workshop of Domenico, but spent every day at the gardens, as in a better school, always working at something or other. Amongst the rest, he studied one day the head of a Faun, in appearance very old, with a long beard and a laughing face, although the mouth could hardly be seen because of the injuries of time. As if knowing what would be, or because he liked the style of it, he determined to copy it in marble. The Magnificent Lorenzo was having some marble worked and dressed in that place to ornament the most noble library that he and his ancestors had gathered together from all parts of the world. (These works, suspended on account of the death of Lorenzo and other accidents, were, after many years, carried on by Pope Clement, but even then they were left unfinished, so that the books are still packed in chests.) Now these marbles being worked, as I said, Michael Angelo begged a piece from the masons and borrowed a chisel from them: with so much diligence and intelligence did he copy that Faun that in a few days it was carried to perfection, his imagination supplying all that was missing in the antique, such as the lips, open, as in a man who is laughing, so that the hollow of the mouth was seen with all the teeth. At this moment passed the Magnificent to see how his works progressed; he found the child, who was busy polishing the head. He spoke to him at once, noticing in the first place the beauty of the work, and having regard to the lad's youth he marvelled exceedingly, and although he praised the workmanship [pg 11]he none the less joked with him as with a child, saying: "Oh! you have made this Faun very old, and yet have left him all his teeth: do you not know that old men of that age always lack some of them?" It seemed a thousand years to Michael Angelo before the Magnificent went away and he remained alone to correct his error. He cut away a tooth from the upper jaw, drilling a hole in the gums as though it had come out by the roots.11 He awaited the return of the Magnificent upon another day with great longing. At last he came. Seeing the willingness and single-mindedness of the child he laughed very much, but afterwards appreciating the beauty of the thing and the boy's youth, as father of all talent he thought to bestow his favour upon such a genius and take him into his house, and hearing from him whose son he was, he said: "Let your father know that I desire to speak with him."

VII. The boy was always drawing different things without any specific plan or study method. One day, Granacci took him to the Medici gardens at San Marco. In these gardens, the magnificent Lorenzo, father of Pope Leo and known for his excellence, had placed many antique statues and decorative sculptures. Michael Angelo, seeing these and appreciating their beauty, never returned to Domenico's workshop but spent every day in the gardens, treating it like a better school, always working on something. One day, he focused on the head of an old Faun with a long beard and a laughing face, although the mouth was hard to see due to time's damage. Feeling inspired, he decided to copy it in marble. Lorenzo was having some marble worked for his noble library, collected from all over the world. (These projects were put on hold after Lorenzo's death and other incidents, and many years later, Pope Clement continued them, but they remained unfinished, leaving the books still packed in chests.) As the masons were working on the marble, Michael Angelo asked for a piece and borrowed a chisel from them. He worked diligently and skillfully on the Faun, quickly perfecting it by using his imagination to add missing details like the lips, which were open as if the Faun was laughing, showcasing all its teeth. At that moment, the Magnificent came to check on the progress of his works and found the boy polishing the head. He immediately spoke to him, admiring the beauty of the sculpture, and given the boy's youth, he was greatly impressed. Though he praised the craftsmanship, he playfully teased him as a child, saying, "Oh! You’ve made this Faun very old, yet he still has all his teeth. Don’t you know that old men at that age typically lose some?" It felt like an eternity to Michael Angelo before the Magnificent left, and he quickly corrected his mistake by removing a tooth from the upper jaw, drilling a hole in the gums as if it had come out by the roots. He eagerly awaited the Magnificent's return the next day. When he finally returned, seeing the boy's eagerness and focus made him laugh. But upon further reflection on the beauty of the work and the boy's talent, he decided to help such a genius and wanted to take him into his home. After learning who the boy’s father was, he said: "Tell your dad I want to talk to him."

VIII. When he got home Michael Angelo carried out the embassy of the Magnificent; his father divining why he was called, with great persuasion from Granacci and others made ready to go: lamenting to himself that his son would be taken away. Stating, moreover, that he would never suffer his son to be a stonemason, it was useless for Granacci to explain how great was the difference between a sculptor and a mason. After all this long [pg 12]disputation he ultimately was ushered into the presence of the Magnificent, who asked him if he would deliver his son over to his care, for he would not neglect him; "Even so," he replied, "not only Michael Angelo, but all of us, with our lives and all our best faculties, are at the service of your Magnificence." And when the Magnificent asked what he could do for himself, he replied: "I have never practised any profession; but have always lived upon my small income and attended to the small property left to me by my ancestors; trying not only to keep it up properly, but also endeavouring to increase it as far as I may with my powers and by my diligence." The Magnificent then replied: "Very well, look about you, see if there is not something in Florence that will suit you; make use of me; I will do the best I can for you." And so dismissing the old man, he gave Michael Angelo a good room in his own house with all that he needed,12 treating him like a son, with a seat at his table, which was frequented every day by noblemen and men of great affairs. Now they had a custom that those who were present at the beginning of a meal should take their places next to the Magnificent according to their rank, and should not change them, no matter who came in afterwards; so that often Michael Angelo was seated even above the sons of Lorenzo and other persons of quality; for in that house noble persons abounded: by all of them Michael Angelo was caressed and [pg 13]incited to his honourable work; but above all by the Magnificent, who would often call for him many times in the day to show him engraved gems,13 cornelians, medals, and such like things of great price, seeing that he had genius and good judgment.

VIII. When he got home, Michelangelo fulfilled the request of the Magnificent. His father, sensing why he was summoned, reluctantly prepared to go, lamenting that his son would be taken away. He insisted that he would never let his son become a stonemason, making it pointless for Granacci to explain the significant difference between a sculptor and a mason. After this long discussion, he was finally brought before the Magnificent, who asked if he would entrust his son to his care, promising that he would not neglect him. “Even so,” he replied, “not only Michelangelo, but all of us, with our lives and all our best abilities, are at your service.” When the Magnificent asked what he could do for himself, he replied, “I have never practiced any profession; I’ve always lived off my small income and taken care of the little property left to me by my ancestors, trying not just to maintain it properly, but also to grow it as much as I can with my efforts and dedication.” The Magnificent then responded, “Very well, look around and see if there’s anything in Florence that suits you; make use of me; I will do my best for you.” After dismissing the old man, he gave Michelangelo a nice room in his own house with everything he needed, treating him like a son and giving him a seat at his table, which was visited daily by nobles and influential people. They had a custom where those present at the beginning of a meal would sit next to the Magnificent according to their rank and would not change places, no matter who arrived later; so often, Michelangelo was seated even above the sons of Lorenzo and other distinguished guests. In that house, noble individuals were plentiful, and they all treated Michelangelo kindly and encouraged him in his honorable work, especially the Magnificent, who frequently called for him throughout the day to show him engraved gems, cornelians, medals, and other valuable items, appreciating his talent and good judgment.

IX. Michael Angelo was between fifteen and sixteen years of age when he entered the house of the Magnificent, and he stayed with him until his death, which was in ninety-two,14 a space of two years. During that time an office in the customs fell vacant which could only be held by a Florentine citizen; so Lodovico, the father of Michael Angelo, came to the Magnificent and spoke for it: "Lorenzo, I can do nothing but read and write; the comrade of Marco Pucci in the Dogana is dead. I should like to have his place. I believe I shall be able to carry out the duties properly." The Magnificent put his hand upon his shoulder and, smiling, said: "You will always be poor," for he expected that he would ask for some great thing. However, he continued, "If you will be the comrade of Marco, be it so, till something better turns up." This place brought him eight scudi15 the month, a little more or a little less.

IX. Michael Angelo was about fifteen or sixteen when he joined the household of the Magnificent, and he stayed with him until his death in ninety-two, a span of two years. During that time, a customs position opened up that could only be filled by a Florentine citizen; so Lodovico, Michael Angelo's father, went to the Magnificent to advocate for it: "Lorenzo, I can only read and write; Marco Pucci's colleague at the Dogana has died. I would like to take his place. I believe I can manage the responsibilities well." The Magnificent placed his hand on Lodovico’s shoulder and, smiling, said: "You'll always be broke," expecting that Lodovico would ask for something grand. Nevertheless, he continued, "If you want to work with Marco, that's fine, until a better opportunity comes up.." This position earned him eight scudi15 a month, give or take a little.

X. In the meantime Michael Angelo prosecuted his studies, showing the result of his labours to the Magnificent each day. In the same house lived Poliziano, a man, [pg 14]as every one knows, and as is testified by his works, most learned and witty. This man recognising the lofty spirit of Michael Angelo loved him exceedingly, and little as he needed it, spurred him on in his studies, always explaining things to him and giving him subjects. One day, amongst others, he suggested "The Rape of Deianira" and "The Battle of the Centaurs," telling him in detail the whole of the story. Michael Angelo set himself to carve it out in marble in mezzo-rilievo, and so well did he succeed, that I remember to have heard him say that when he saw it again he recognised how much wrong he had done to his nature in not following promptly the art of sculpture, judging by that work how well he might have succeeded, nor does he say this boastingly, he was a most modest man, but because he truly laments having been so unfortunate that by the fault of others he has sometimes been ten or twelve years doing nothing, as will be seen presently. This particular work may still be seen in Florence in his house; the figures are about two palms high.16 He had hardly finished this work when the Magnificent Lorenzo passed out of this life, and Michael Angelo returned to his father's house. So much grief did he feel for his patron's death that for many days he was unable to work. When he was himself again he bought a large piece of marble, that had for many years been exposed to the wind and rain, and carved a Hercules out of it, four braccia high, that was ultimately sent into France.17

X. In the meantime, Michelangelo continued his studies, showing the results of his work to the Magnificent Lorenzo every day. Living in the same house was Poliziano, a man who, as everyone knows and his works demonstrate, was very learned and witty. This man recognized Michelangelo's extraordinary talent and loved him greatly. Although Michelangelo didn't need much encouragement, Poliziano motivated him in his studies, always explaining things and suggesting subjects. One day, he proposed "The Rape of Deianira" and "The Battle of the Centaurs," detailing the entire story. Michelangelo dedicated himself to carving it in marble in low relief, and he succeeded so well that I remember hearing him say he recognized how much he had neglected his true nature by not committing to sculpture sooner, realizing how successful he could have been with that work. He didn't say this boastfully—he was a very modest man—but out of genuine regret for having wasted ten or twelve years due to the shortcomings of others, as will be explained shortly. This particular piece can still be seen in Florence in his home; the figures are about two palms high. 16 He had just completed this work when the Magnificent Lorenzo passed away, and Michelangelo returned to his father's house. He felt such deep sorrow over his patron's death that he was unable to work for many days. Once he recovered, he bought a large piece of marble that had been exposed to the elements for many years and carved a Hercules from it, standing four braccia tall, which was ultimately sent to France. 17

[pg 15]XI. Whilst he was working at this statue there was a great snowstorm in Florence, and Pier de' Medici, the eldest son of Lorenzo, who occupied the same position as his father, wished childishly to have a statue of snow made in the middle of the court-yard, so he remembered Michael Angelo, and had him found and made him carve the statue.18 He desired him to live in his house as he had done in his father's time, and gave him the same apartment and a place at the table as before; where the same customs obtained as when the father was living, that is, that after they had sat down at the beginning of a meal no one should change his place however great might be the personage who came in afterwards.

[pg 15]XI. While he was working on this statue, a huge snowstorm hit Florence, and Pier de' Medici, the oldest son of Lorenzo, who held the same position as his father, impulsively wanted to have a snow statue made in the middle of the courtyard. So he remembered Michelangelo, found him, and had him carve the statue. He wanted him to live in his house just like he did during his father's time, giving him the same room and a place at the table as before. The same customs were followed as when his father was alive, meaning that once they sat down to eat, no one should change their seat, no matter how important the person who came in afterward might be.

XII. Lodovico, the father of Michael Angelo, now became more friendly to his son, seeing that he was almost always in the society of great personages, and he dressed him in finer clothes. The youth lived with Piero some months and was much caressed by him. Piero used to say, boastingly, that he had two remarkable men in his establishment: one was Michael Angelo, and the other a certain Spanish groom who, besides being marvellously beautiful to look upon, was so nimble and strong and so long-winded that, let Piero ride as fast [pg 16]as he could, he was not able to pass the runner by a finger.

XII. Lodovico, Michael Angelo's father, started to be friendlier towards his son when he noticed that Michael was often in the company of important people, and he dressed him in nicer clothes. The young man stayed with Piero for several months and was treated very well by him. Piero would often boast that he had two notable figures in his household: one was Michael Angelo, and the other was a handsome Spanish groom who, besides being incredibly good-looking, was also very quick and strong, and could keep going so long that no matter how fast Piero rode, he couldn't outpace the runner by even a little bit.

XIII. At this time, Michael Angelo, to please the Prior of Santo Spirito, a church much venerated in Florence, carved a crucifix in wood, a little under life size, which to this day may be seen over the high altar of that church.19 He had much familiar intercourse with the Prior, and received many kindnesses from him, amongst others the use of a room and subjects to enable him to study anatomy. Nothing could have given him more pleasure, and this was the beginning of his study of the science of anatomy, which he followed until fortune had made him a master of it.20

XIII. At this time, Michelangelo, to please the Prior of Santo Spirito, a highly regarded church in Florence, carved a wooden crucifix just under life size, which can still be seen today over the high altar of that church.19 He spent a lot of time with the Prior and received many kindnesses from him, including access to a room and subjects for studying anatomy. Nothing could have pleased him more, and this marked the beginning of his study of anatomy, which he pursued until he had become a master of it.20

XIV. There was living in the house of Piero a certain man named Cardiere, who had been very acceptable to the Magnifico, he improvised songs to the lyre most marvellously; in fact, he made a profession of it, and practised his art nearly every evening after supper. This man was friendly with Michael Angelo and imparted to him a vision, which was this: That Lorenzo de' Medici had [pg 17]appeared to him with nothing but a black cloak, all torn, over his naked body, and had commanded him to speak to his son, and tell him that shortly he would be hunted out of his house and never return to it again. Piero de' Medici was so proud and insolent that neither the generosity of his brother, Giovanni the Cardinal, nor the courtesy and kindness of Giuliano, were so powerful to keep him in Florence as those vices were to hunt him out. Michael Angelo exhorted Cardiere to inform Piero of the vision and carry out the will of Lorenzo, but he, fearing Piero's nature, kept all to himself. One other morning Michael Angelo was in the court-yard of the Palace, and beheld Cardiere all terrified and weeping: that night, he said, Lorenzo had appeared to him again in the same form as at first, and looking him through and through had given him a terrible box on the ears, because he had not reported what he had seen to Piero. Michael Angelo scolded him to such purpose that Cardiere plucked up his spirit and set out on foot for Careggi, a country house of the Medici, about three miles from the city, where his master was staying. But when he was half-way there he met Piero on the road returning home to Florence; Cardiere stopped him and told him all he had seen and heard. Piero only laughed at him, and made even his grooms jeer at him. The Chancellor, who was afterwards the Cardinal Bibbiena, said to him: "You must be mad! Do you think Lorenzo would rather appear to you or to his own son? Would he not rather appear to him than to any one else?" They ridiculed him and let him go. He went home and bemoaned himself to Michael Angelo, and he spoke so effectually of the vision, holding that the thing was true, that two days afterwards with two [pg 18]companions they left Florence together for Bologna, and from there went to Venice, fearful lest that which Cardiere prophesied should come to pass, and Florence not be safe for them!

XIV. Living in Piero's house was a man named Cardiere, who had been well-liked by the Magnifico. He would improvisationally create beautiful songs on the lyre; in fact, it was his profession, and he practiced nearly every evening after dinner. This man was friends with Michelangelo and shared a vision with him: Lorenzo de' Medici had appeared to him, covered only by a torn black cloak, over his bare body, and commanded him to speak to his son, warning him that he would soon be driven out of his home and would never return. Piero de' Medici was so proud and arrogant that neither his brother Giovanni the Cardinal's generosity nor Giuliano's courtesy and kindness were enough to keep him in Florence; instead, those vices pushed him out. Michelangelo urged Cardiere to tell Piero about the vision and convey Lorenzo's message, but fearing Piero's temperament, Cardiere kept it to himself. One morning, while Michelangelo was in the palace courtyard, he saw Cardiere, terrified and crying: the previous night, Lorenzo had appeared to him again in the same form as before and had slapped him because he hadn't told Piero what he saw. Michelangelo scolded him so fiercely that Cardiere gathered his courage and set off on foot for Careggi, the Medici's country house, about three miles from the city, where his master was staying. However, halfway there, he encountered Piero on the way back to Florence; Cardiere stopped him and recounted everything he had seen and heard. Piero just laughed at him and even had his servants mock him. The Chancellor, who would later become Cardinal Bibbiena, told him: "You must be kidding! Do you really think Lorenzo would choose to appear to you instead of his own son? Wouldn't he want to show up for him over anyone else?" They ridiculed him and sent him on his way. He returned home and lamented to Michelangelo, and he spoke so convincingly about the vision, insisting that it was true, that two days later, with two companions, they left Florence for Bologna, and then on to Venice, worried that what Cardiere prophesied might come true and that Florence would not be safe for them!

XV. In a few days lack of funds (his companions having spent all his money) made Michael Angelo think of returning to Florence; but coming to Bologna a curious chance hindered them. Now there was a law in that land in the time of Messer Giovanni Bentivogli that every stranger who entered into Bologna should be obliged to have a great seal of red wax impressed upon his nail. Michael Angelo inadvertently entered without being sealed, so he was conducted, together with his companions, to the office of the Bullette, and condemned to pay a fine of fifty Bolognese lire: not having the wherewithal he was obliged to remain at the office. A certain Bolognese gentleman, Messer Gian Francesco Aldovrandi, who was then of the Sixteen, seeing him there, and hearing the reason, liberated him, chiefly because he was a sculptor. Aldovrandi invited the sculptor to his house. Michael Angelo thanked him, but excused himself because he had two companions with him who would not leave him, and he would not burden the gentleman with their company. To this the gentleman replied: "I, too, will come and wander over the world with you, if you will pay my expenses." With these and other words he prevailed over Michael Angelo, who excused himself to his companions and took leave of them, gave them what little money he had, and went to lodge with the gentleman.

XV. A few days later, Michael Angelo considered going back to Florence because he was out of money (his friends had spent all of it). But when they arrived in Bologna, an unexpected event got in their way. At that time, under Messer Giovanni Bentivogli's rule, there was a law stating that every visitor who entered Bologna had to have a large red wax seal impressed on their nail. Michael Angelo accidentally entered without being sealed, so he and his friends were taken to the Bullette office and fined fifty Bolognese lire. Since he didn’t have the money, he had to stay at the office. A Bolognese gentleman, Messer Gian Francesco Aldovrandi, who was one of the Sixteen, saw him there and learned what had happened. He freed Michael Angelo, mainly because he was a sculptor. Aldovrandi invited the sculptor to his home. Michael Angelo expressed his gratitude but declined because he had two companions who wouldn’t leave him, and he didn’t want to put the gentleman out with their presence. The gentleman replied, "I can join you and travel the world, as long as you cover my expenses." With these words and more, he convinced Michael Angelo, who made excuses to his companions, said goodbye to them, gave them what little money he had, and went to stay with the gentleman.

XVI. By this time the House of the Medici, with all [pg 19]their followers, having been hunted out of Florence, came to Bologna and were lodged in the House of the Rossi. Thus the vision of Cardiere, whether a delusion of the devil, a divine warning, or a strong imagination that had taken hold of him, was verified; a thing so truly remarkable that it is worthy of being recorded. I have narrated it just as I heard it from Michael Angelo himself. It was about three years after the death of the Magnificent Lorenzo that his children were exiled from Florence, so that Michael Angelo was between twenty and twenty-one years of age when he escaped the first popular tumults by remaining with the aforesaid gentleman of Bologna until the city of Florence settled down again. This gentleman honoured him highly, delighting in his genius, and every evening he made him read something from Dante or from Petrarca, or now and then from Boccaccio, until he fell asleep.

XVI. By this time, the House of the Medici, along with all their supporters, had been driven out of Florence and ended up in Bologna, where they were hosted by the House of the Rossi. The vision of Cardiere—whether a trick of the devil, a divine warning, or just a powerful imagination—turned out to be true; it’s such a remarkable event that it deserves to be noted. I’ve shared it just as I heard it from Michael Angelo himself. This happened about three years after the death of the Great Lorenzo, when his children were exiled from Florence. Michael Angelo was around twenty or twenty-one years old when he managed to avoid the initial public chaos by staying with the aforementioned gentleman in Bologna until Florence settled down again. This gentleman held him in high regard, appreciating his talent, and every evening he would have Michael read something from Dante, Petrarca, or occasionally Boccaccio, until he fell asleep.

XVII. One day walking together in Bologna they went to see the ark of San Domenico, in the Church dedicated to that Saint; two marble figures were still lacking, a San Petronio and a kneeling angel supporting a candlestick in his arms. The gentleman asked Michael Angelo if he had the heart to undertake them, and he replying "yes," had it arranged that he should have them to do; he was paid thirty ducats for it, eighteen for the San Petronio, and twelve for the angel. The figures were three palms high; they may still be seen in that same place. But afterwards Michael Angelo mistrusted a Bolognese sculptor, who complained that he had taken away the commission for the before-mentioned statues from him, as it had first been promised to him, and as he threatened to do him an injury [pg 20]Michael Angelo went back to Florence to accommodate matters,21 as affairs had now become quiet and he could live safely in his house. He remained with Messer Gian Francesco Aldovrandi a little over a year.

XVII. One day, while walking together in Bologna, they went to see the tomb of San Domenico in the church dedicated to that saint. Two marble figures were still missing: a San Petronio and a kneeling angel holding a candlestick in his arms. The gentleman asked Michelangelo if he was willing to take on the project, and when he replied "yes," it was agreed that he would create them. He was paid thirty ducats for the work—eighteen for the San Petronio and twelve for the angel. The figures stood about three palms high and can still be seen in that same location. However, later on, Michelangelo grew wary of a Bolognese sculptor who complained that he had taken the commission for those statues away from him, which had originally been promised to him. The sculptor threatened to harm him, so Michelangelo returned to Florence to sort things out, as the situation had calmed down and he could safely stay in his home. He spent just over a year with Messer Gian Francesco Aldovrandi.


[pg 21]

CHAPTER 2

THE BACCHUS AND THE MADONNA DELLA PIETÀ OF SAINT PETER'S

XVIII. Having returned to his native town Michael Angelo set to work to carve out of marble a god of Love, between six and seven years of age, lying asleep; this figure was seen by Lorenzo di Pier Francesco de' Medici (for whom in the meantime Michael Angelo had carved a little Saint John), and he judged that it was most beautiful and said of it: "If you can manage to make it look as if it had been buried under the earth I will forward it to Rome, it will be taken for an antique and you will sell it much better." Michael Angelo hearing this immediately prepared it as one from whom no craft was hidden, so that it looked as if it had been made many years ago. In this state it was sent to Rome; the Cardinal di San Giorgio bought it as an antique for two hundred ducats; though the man who took all that money only paid thirty ducats to Michael Angelo as what he had received for the Cupid. So much of a rogue was he that he deceived at the same time both Lorenzo di Pier Francesco and Michael Angelo.22 But [pg 22]meanwhile it came to the ear of the Cardinal how the putto was made in Florence. Angry at being made a fool of, he sent one of his gentlemen there, who pretended to be looking for a sculptor to do some work in Rome. After visiting many others he came to the house of Michael Angelo; with a wary eye for what he wanted he observed the young man and inquired of him if he could let him see any work; but Michael Angelo not having any to show, took a pen (for in those days the pencil was not in general use) and drew a hand with so much ease that the gentleman was astonished. Afterwards he inquired if he had never done any works of sculpture. Yes, replied Michael Angelo, and amongst the rest a Cupid, in such and such a pose and action. The gentleman understood then that he had found the man he sought, and narrated how the affair had gone, and promised him that if he would come with him to Rome he would make the dealer disgorge, and arrange matters with his lord which he knew would be much to his satisfaction. Michael Angelo then, partly to see Rome, so much be praised by the gentleman as the widest field for a man to show his genius in, went with him and lodged in his house near the palace of the Cardinal, who, advised by letter in the meantime how the matter stood, laid hands on the merchant who had sold the Cupid to him as an antique, returned the statue to him, and got his money back; it afterwards came, I know not how, into the hands of the Duke Valentino, and was presented to the Marchesana of Mantua. She sent it to Mantua, where it is still to be found in the house of the lords of that city.23 The Cardinal di San Giorgio was [pg 23]blamed in this affair by many, for the work was seen by all the craftsmen of Rome, and all, equally, considered it most beautiful; they thought that he ought not to have deprived himself of it for the sake of two hundred scudi, although it was modern, as he was a very rich man. But he, smarting under the deceit, being able to punish the man, made him disburse the remainder of the payment. But nobody suffered more than Michael Angelo, who never received anything more for it than the money paid him in Florence. Cardinal di San Giorgio understood little and was no judge of sculpture, as is shown clearly enough by the fact that all the time Michael Angelo remained with him, which was about a year, he did not give him a single commission.24

XVIII. After returning to his hometown, Michelangelo started to carve a marble statue of a young god of Love, around six or seven years old, lying asleep. Lorenzo di Pier Francesco de' Medici, who in the meantime had commissioned Michelangelo to carve a small Saint John, saw the figure and found it incredibly beautiful. He said, "If you can make it look like it’s been buried underground, I’ll send it to Rome. People will believe it’s an antique, and you’ll sell it for a much higher price." Hearing this, Michelangelo quickly made it look as if it had been created many years earlier. It was then sent to Rome, where Cardinal di San Giorgio bought it as an antique for two hundred ducats. However, the man who took all that money only gave Michelangelo thirty ducats for the Cupid. He was such a rogue that he deceived both Lorenzo di Pier Francesco and Michelangelo. 22 But [pg 22]soon the Cardinal found out how the putto was made in Florence. Angered by being fooled, he sent one of his assistants there, who pretended to be looking for a sculptor for work in Rome. After visiting several others, he came to Michelangelo’s house. With a keen eye, he observed the young artist and asked if he could see any of his work. Since Michelangelo had nothing to show, he picked up a pen (as pencils weren’t commonly used at the time) and drew a hand with such ease that the gentleman was amazed. He then asked if he had ever done any sculpture. Yes, Michelangelo replied, mentioning a Cupid he had created in a specific pose. The gentleman realized he had found the right person and explained what had happened, promising that if Michelangelo came with him to Rome, he would make the dealer give back the money and arrange matters with his lord in a way that would satisfy Michelangelo. Michelangelo, partly to see Rome—which the gentleman praised as the best place to showcase one’s talent—went with him and stayed at his house near the Cardinal's palace. Meanwhile, the Cardinal, informed by letter about the situation, seized the merchant who had sold him the Cupid as an antique, returned the statue to Michelangelo, and got his money back. Eventually, I don’t know how, it ended up with Duke Valentino, who presented it to the Marchesana of Mantua. She sent it to Mantua, where it still can be found in the house of the lords of that city. 23 Cardinal di San Giorgio was criticized for this incident, as the work was admired by all the craftsmen of Rome, who agreed it was very beautiful. They believed he shouldn't have let it go for just two hundred scudi, especially since he was a very wealthy man. However, hurting from the deception and wanting to punish the man, he made him pay back the rest of the money. But nobody suffered more than Michelangelo, who received nothing more than what he was paid in Florence. Cardinal di San Giorgio understood little about sculpture, as was clear from the fact that during the entire year Michelangelo was with him, he didn’t give him a single commission. 24

[pg 24]XIX. All the same, others were not wanting who understood such things and who made use of Michael Angelo. For Messer Iacopo Galli, a Roman gentleman of good understanding, made him carve a marble Bacchus, ten palms in height, in his house; this work in form and bearing in every part corresponds to the description of the ancient writers—his aspect, merry; the eyes, squinting and lascivious, like those of people excessively given to the love of wine. He holds a cup in his right hand, like one about to drink, and looks at it lovingly, taking pleasure in the liquor of which he was the inventor; for this reason he is crowned with a garland of vine leaves. [pg 25]On his left arm he has a tiger's skin, the animal dedicated to him, as one that lives on grapes; and the skin was represented rather than the animal, as Michael Angelo desired to signify that he who allows his senses to be overcome by the appetite for that fruit, and the liquor pressed from it, ultimately loses his life. In his left hand he holds a bunch of grapes, which a merry and alert little satyr at his feet furtively enjoys. He appears to be about seven years old, and the Bacchus eighteen.25 The said Messer Iacopo desired also that he would carve him a little Cupid.26 Both of these works may still be seen in the house of Messer Giuliano and Messer Paolo Galli, courteous and worthy gentlemen, with whom Michael Angelo has always retained a real and cordial friendship.

[pg 24]XIX. Nevertheless, there were others who understood such matters and employed Michelangelo. For Messer Iacopo Galli, a Roman gentleman of good taste, had him carve a marble Bacchus, ten palms tall, in his home; this work, in shape and demeanor, matches the descriptions of ancient writers—his expression is cheerful; his eyes are squinting and lustful, like those of people who indulge too much in wine. He holds a cup in his right hand, as if about to drink, looking at it fondly, taking pleasure in the liquor he invented; for this reason, he's crowned with a wreath of vine leaves. [pg 25]On his left arm, he has a tiger's skin, the animal associated with him, as it thrives on grapes; the skin is depicted rather than the animal itself, indicating that anyone who lets their senses be overwhelmed by the desire for that fruit and the wine it produces ultimately risks losing their life. In his left hand, he holds a bunch of grapes, which a playful and alert little satyr at his feet secretly enjoys. He looks to be about seven years old, while Bacchus appears eighteen. 25 Messer Iacopo also wanted him to carve a little Cupid.26 Both of these works can still be seen in the house of Messer Giuliano and Messer Paolo Galli, gracious and honorable gentlemen, with whom Michelangelo has always maintained a genuine and friendly relationship.

XX. A little afterwards, at the request of the Cardinal de San Dionigi (called the Cardinal Rovano), he carved from a block of marble that marvellous statue of our Lady, which is now in the church of the Madonna della Febbre;27 although at first it was placed in the chapel of the King of France in the Church of Santa Petronilla, near to the Sacristy of Saint Peter's, formerly, according to some, a temple of Mars; this church was destroyed by Bramante for the sake of his design for the new Saint Peter's. The Madonna is seated on the stone upon which the Cross was erected, with her dead son on her lap. He is of so great and so rare a beauty, that no one beholds it but is moved to pity. A figure truly worthy of the [pg 26]Humanity which belonged to the Son of God, and to such a Mother; nevertheless, some there be who complain that the Mother is too young compared to the Son. One day as I was talking to Michael Angelo of this objection, "Do you not know," he said, "that chaste women retain their fresh looks much longer than those who are not chaste? How much more, therefore, a virgin in whom not even the least unchaste desire ever arose? And I tell you, moreover, that such freshness and flower of youth besides being maintained in her by natural causes, it may possibly be that it was ordained by the Divine Power to prove to the world the virginity and perpetual purity of the Mother. It was not necessary in the Son; but rather the contrary; wishing to show that the Son of God took upon himself a true human body subject to all the ills of man, excepting only sin; he did not allow the divine in him to hold back the human, but let it run its course and obey its laws, as was proved in His appointed time. Do not wonder then that I have, for all these reasons, made the most Holy Virgin, Mother of God, a great deal younger in comparison with her Son than she is usually represented. To the Son I have allotted His full age." Considerations worthy of any theologian, wonderful perhaps in any one else, but not in Michael Angelo, whom God and Nature have formed not only for his unique craftsmanship, but also capable of any, the most divine, conceptions, as may be seen not only in this but in very many of his arguments and writings. He may have been twenty-four or twenty-five years old when he finished this work. He gained great fame and reputation by it, so that already, in the opinion of the world, not only did he greatly surpass all others of the time and of the times before, but also he challenged the ancients themselves.

XX. A little later, at the request of Cardinal de San Dionigi (known as Cardinal Rovano), he carved that incredible statue of our Lady from a block of marble, which is now in the church of the Madonna della Febbre. Although it was initially placed in the chapel of the King of France at the Church of Santa Petronilla, near the Sacristy of Saint Peter's, which some say was once a temple of Mars; this church was destroyed by Bramante to make way for his design for the new Saint Peter's. The Madonna is seated on the stone where the Cross was raised, holding her dead son in her lap. He is so beautifully carved that anyone who sees it cannot help but feel a sense of pity. A figure truly worthy of the Humanity that belonged to the Son of God and such a Mother; still, some people have complained that the Mother looks too young compared to the Son. One day, when I was discussing this criticism with Michelangelo, he said, "Don’t you know that chaste women keep their youthful looks much longer than those who are not chaste? How much more so for a virgin who never had the slightest impure desire? Moreover, I believe that this freshness and bloom of youth, maintained in her by natural causes, was perhaps ordained by Divine Power to demonstrate the virginity and perpetual purity of the Mother. It wasn't necessary for the Son; in fact, it was the opposite; He wanted to show that the Son of God took on a true human body, subject to all human suffering—except for sin; He didn’t let the divine aspect of Him restrain the human, but allowed it to follow its natural course and obey its laws, as was witnessed in His appointed time. So don’t be surprised that, for all these reasons, I depicted the most Holy Virgin, Mother of God, as significantly younger in comparison with her Son than she is typically portrayed. I have given the Son His full age." These are thoughts worthy of any theologian, perhaps impressive in someone else, but not in Michelangelo, whom God and Nature formed not only for his exceptional craftsmanship but also for the most divine concepts, as can be seen in this work and many of his arguments and writings. He may have been around twenty-four or twenty-five years old when he completed this piece. He gained enormous fame and reputation from it, so that already, in the eyes of the world, he not only surpassed all others of his time and before, but also rivaled the ancients themselves.


[pg 27]

CHAPTER 3

THE DAVID AND THE CARTOON OF PISA

XXI. These works being finished, he had to return to Florence for family affairs; he stayed there long enough to carve the statue called by all men the Giant, which is placed to this day by the door of the Palazzo della Signoria at the end of the balustrade.28 The thing happened in this wise. The Operai29 of Santa Maria del Fiore possessed a piece of marble nine braccia high, which had been brought from Carrara by an artist30 who was not so wise as he ought to have been, as it appeared. Because to transport the marble with greater convenience and less labour, he had roughed it out on the quay itself in such a clumsy way, however, that neither he nor any one else had the courage to put their hands to the block to carve a statue out of it, either of the full size of the marble or [pg 28]even one very much less. As they were not able to get anything out of this piece of marble likely to be any good, it seemed to Andrea del Monte a San Savino, that he might obtain the block, and he asked them to make him a present of it, promising that by joining certain pieces on to it he would carve a figure from it; but the Operai, before disposing of it, sent for Michael Angelo, and told him the wish and offer of Andrea, and, having heard his opinion that he could get something good out of it, in the end they offered it to him. Michael Angelo accepted it, and extracted the above-mentioned statue without adding any other piece at all, so exactly to size that the old surface of the outsides of the marble may be seen on the top of the head and in the base. He has left the same roughnesses in other of his works, as that statue for the tomb of Pope Julius II., which represents Contemplative Life. This is the custom of great masters, lords of their art. But in the Giant it is more wonderful than ever, because, besides not adding any pieces, he amended the faults of the roughing out, an impossible or, at least, a most difficult thing to do (as Michael Angelo himself has said). He received four hundred ducats for this work, and finished it in eighteen months.

XXI. Once these works were done, he had to go back to Florence for family matters; he stayed long enough to carve the statue known by everyone as the Giant, which is still placed by the door of the Palazzo della Signoria at the end of the balustrade.28 Here’s how it happened. The Operai29 of Santa Maria del Fiore had a piece of marble that was nine braccia tall, brought from Carrara by an artist30 who didn’t seem as smart as he should have been. To move the marble more easily and with less work, he had roughly shaped it right on the quay in such a clumsy way that neither he nor anyone else felt brave enough to carve a statue from it, whether the full size of the marble or even a smaller one. Since they couldn't make anything good from this piece of marble, Andrea del Monte a San Savino thought he could take the block, and he asked them to gift it to him, promising that by joining some pieces to it, he would carve a figure from it. However, before giving it away, the Operai called Michael Angelo, shared Andrea's request and offer, and after hearing his opinion that he could create something good from it, they ultimately offered it to him. Michael Angelo accepted and carved the aforementioned statue without adding any other pieces at all, so precisely to size that the original surface of the marble can still be seen on the top of the head and at the base. He has preserved similar roughnesses in other works, like that statue for the tomb of Pope Julius II., which depicts Contemplative Life. This is typical for great masters who are masters of their art. But with the Giant, it is even more remarkable, because he not only didn't add any pieces but also fixed the flaws from the rough shaping—a feat that’s impossible, or at least very difficult to achieve (as Michael Angelo himself has acknowledged). He received four hundred ducats for this work and completed it in eighteen months.

XXII. In order that no copy of the Giant should exist which was not his own handiwork, he had it cast in bronze, of the size of the original, for his good friend Pier Soderini, who sent it to France; and similarly he cast a David with Goliath under him. The one to be seen in the middle of the court-yard of the Palazzo de'Signori is by Donatello, a man excellent in his art, and much praised by Michael Angelo, except for one thing—he had not the [pg 29]patience to properly polish his works; so that in the distance they look admirable, but close to they lose their quality. Michael Angelo also cast a bronze group of the Madonna with her Son in her lap, which was sent into Flanders31 by certain Flemish merchants, the Moscheroni, great people at home; they paid him one hundred ducats for it. And, in order not altogether to give up painting, he executed a round panel of Our Lady32 for Messer Agnolo Doni, a Florentine citizen, for which he received seventy ducats.

XXII. To ensure that no copy of the Giant existed that wasn't his own creation, he had it cast in bronze, the same size as the original, for his good friend Pier Soderini, who sent it to France. He also cast a statue of David with Goliath under him. The one in the middle of the courtyard of the Palazzo de'Signori is by Donatello, a highly skilled artist, who was very much praised by Michelangelo, except for one thing—he didn’t have the patience to properly polish his works; so from a distance, they look great, but up close, they lose their quality. Michelangelo also created a bronze group of the Madonna with her Son on her lap, which was sent to Flanders by certain Flemish merchants, the Moscheroni, who were prominent in their hometown; they paid him one hundred ducats for it. And, to not completely abandon painting, he completed a round panel of Our Lady for Messer Agnolo Doni, a Florentine citizen, for which he received seventy ducats.

XXIII. It was some time since he had worked at that art, having given himself up to the study of poets and authors in the vulgar tongue and writing sonnets for his own pleasure. After the death of Pope Alexander VI. he was called to Rome by Pope Julius II., and received a hundred ducats in Florence as his viaticum. At this time Michael Angelo was about twenty-nine years old; for if we count from his birth in 1474, already stated, to the death of the above Alexander, which was in 1503, we shall find the number of years as given.

XXIII. It had been a while since he had practiced that art, as he had been focused on studying poets and writers in the common language and writing sonnets for his own enjoyment. After the death of Pope Alexander VI, Pope Julius II called him to Rome and he received a hundred ducats in Florence as his travel expenses. At this point, Michelangelo was around twenty-nine years old; if we count from his birth in 1474, as mentioned earlier, to the death of Alexander in 1503, we arrive at the correct age.


[pg 30]

CHAPTER 4

THE FIRST ACT OF THE TRAGEDY OF THE TOMB

XXIV. Coming then to Rome, many months33 passed before Julius II. resolved in what way to employ him. Ultimately it came into his head to get him to make his monument. When he saw Michael Angelo's design it pleased him so much that he at once sent him to Carrara to quarry the necessary marbles, instructing Alamanno Salviati, of Florence, to pay him a thousand ducats for this purpose. Michael Angelo stayed in these mountains more than eight months with two workmen and his horse, and without any other salary except his food. One day whilst he was there he saw a crag that overlooked the sea, which made him wish to carve a colossus that would be a landmark for sailors from a long way off, incited thereto principally by the suitable shape of the rock from which it could have been conveniently carved, and by emulation of the ancients, who, perhaps with the same object as Michael Angelo not to be idle, or for some other end, left several records unfinished and sketched out, which give a good idea of their powers. And of a surety he would [pg 31]have done it if he had had time enough, or the business upon which he had come had allowed him. He afterwards much regretted not having carried it out. Enough marbles quarried and chosen, he took them to the sea coast and left one of his men to have them embarked. He himself returned to Rome, and because he stopped some days in Florence on the way, when he arrived at Rome he found the first boat already at the Ripa34 unloading. He had the blocks carried to the piazza of St. Peter's, behind Santa Caterina, where he had his workshop near the Corridore.35 The quantity of marble was immense, so that, spread over the piazza, they were the admiration of all and a joy to the Pope, who heaped immeasurable favours upon Michael Angelo; and when he began to work upon them again and again went to see him at his house, and talked with him of monuments and other matters as with his own brother; and in order that he might more easily go to him, the Pope ordered that a drawbridge should be thrown across from the Corridore to the rooms of Michael Angelo, by which he might visit him in private.

XXIV. When he arrived in Rome, many months passed before Julius II. decided how to use him. Eventually, he thought about asking him to create his monument. When he saw Michelangelo's design, he liked it so much that he immediately sent him to Carrara to quarry the necessary marbles, instructing Alamanno Salviati from Florence to pay him a thousand ducats for this. Michelangelo spent over eight months in those mountains with two workers and his horse, without any salary other than food. One day while he was there, he spotted a crag overlooking the sea, which inspired him to carve a colossus that would serve as a landmark for sailors from afar, driven primarily by the rock's suitable shape for carving and inspired by the ancients, who, perhaps to avoid idleness or for other reasons, left several unfinished records and sketches that showcase their abilities. Surely, he would have done it if he had had enough time or if the task he came for had allowed it. He later regretted not pursuing it. After quarrying and selecting enough marble, he took it to the coast and left one of his men to have it shipped. He himself returned to Rome, and since he paused for a few days in Florence on the way, when he arrived in Rome, he found the first boat already at the Ripa unloading. He had the blocks taken to the piazza of St. Peter's, behind Santa Caterina, where he set up his workshop near the Corridore. The amount of marble was immense, and spread across the piazza, they amazed everyone and delighted the Pope, who showered Michelangelo with favors; and when he resumed working on them, he visited him frequently at his home, discussing monuments and other topics as if they were brothers. To make it easier to visit him, the Pope ordered that a drawbridge be constructed from the Corridore to Michelangelo's rooms, allowing him to visit privately.

XXV. These many and frequent favours were the cause (as often is the case at Court) of much envy, and, after the envy, of endless persecution, since Bramante, the architect, who was much loved by the Pope, made him change his mind as to the monument by telling him, as is said by the vulgar, that it is unlucky to build one's tomb in one's lifetime. Fear as well as envy stimulated [pg 32]Bramante, for the judgment of Michael Angelo had exposed many of his errors. Bramante, as every one knows, was given to all kinds of pleasures and a great spendthrift. The pension allotted to him by the Pope, however rich it might be, was not enough for him; he tried to make money out of the works, building the walls of bad materials, which, notwithstanding their greatness and width, are not very firm or solid. As is manifest to every one in the works of Saint Peter's, the Corridore di Belvedere, the Convents di San Pietro ad Vincula, and other fabrics built by him, it has been necessary to put new foundations and to strengthen all of them by props and buttresses, like buildings about to fall. Now because he had no doubt that Michael Angelo knew these errors of his, he always sought to remove him from Rome, or, at least, to deprive him of the favour of the Pope, and of the glory and usefulness that he might have acquired by his industry. He succeeded in the matter of the tomb. There is no doubt that if he had been allowed to finish it, according to his first design,36 having so large a field in which to show his worth, no other artist, however celebrated (be it said without envy), could have wrested from him the high place he would have held. Those parts which he did finish show what the rest would have been like. The two slaves were done for this work: those who have seen them declare that no such worthy statues were ever carved.

XXV. These many and frequent favors led to a lot of envy, which often happens at Court, and after that, endless persecution. Bramante, the architect who was highly favored by the Pope, convinced him to change his mind about the monument by saying, as people often do, that it’s bad luck to build your tomb while you’re still alive. Both fear and envy motivated Bramante, as Michael Angelo’s judgments had exposed many of his mistakes. Bramante, as everyone knows, was indulgent in many pleasures and a big spender. The pension the Pope gave him, no matter how generous, wasn’t sufficient for him; he tried to profit from his projects by using poor materials for the walls, which, despite their large size and width, are not very strong or solid. It is clear to everyone in the works at Saint Peter’s, the Corridore di Belvedere, the Convents di San Pietro ad Vincula, and other structures he built, that new foundations have had to be laid and all of them reinforced with props and buttresses, like buildings on the brink of collapse. Knowing that Michael Angelo was aware of his mistakes, he always tried to get him out of Rome, or at least to take away his favor with the Pope and the recognition and benefits he could have gained through his work. He succeeded with the tomb project. There’s no doubt that if he had been allowed to finish it according to his original design, having such a wide scope to showcase his talent, no other artist, no matter how famous (and I say this without envy), could have taken the prominent place he would have held. The parts he did finish demonstrate what the rest would have been like. The two slaves were created for this project: those who have seen them claim that no other statues have ever been carved so beautifully.

XXVI. And to give some idea of it, I say briefly that this tomb was to have had four faces, two of eighteen [pg 33]braccia, that served for the flanks, so that it was to be a square and a half in plan. All round about the outside were niches for statues, and between niche and niche terminal figures; to these were bound other statues, like prisoners, upon certain square plinths, rising from the ground and projecting from the monument. They represented the liberal arts, as Painting, Sculpture, and Architecture, each with her symbol so that they could easily be recognised; denoting by this that, like Pope Julius, all the virtues were the prisoners of Death, because they would never find such favour and nourishment as he gave them. Above these ran the cornice that tied all the work together. On its plane were four great statues; one of these, the Moses, may be seen in San Piero and Vincula. It shall be spoken of in its proper place. So the work mounted upward until it ended in a plane. Upon it were two angels who supported an arc; one appeared to be smiling as though he rejoiced that the soul of the Pope had been received amongst the blessed spirits, the other wept, as if sad that the world had been deprived of such a man. Above one end was the entrance to the sepulchre in a small chamber, built like a temple; in the middle was a marble sarcophagus, where the body of the Pope was to be buried; everything worked out with marvellous art. Briefly, more than forty statues went to the whole work, not counting the subjects in mezzo rilievo to be cast in bronze, all appropriate in their stories and proclaiming the acts of this great Pontiff.

XXVI. To give you an idea of it, I'll briefly say that this tomb was designed to have four sides, two of which were eighteen braccia long, making it a square and a half in plan. All around the outside were niches for statues, with terminal figures between each niche; other statues, resembling prisoners, were attached to square plinths that rose from the ground and projected from the monument. These statues represented the liberal arts—like Painting, Sculpture, and Architecture—each with their symbols for easy recognition. This indicated that, like Pope Julius, all virtues were imprisoned by Death, as they would never receive the same favor and nourishment that he provided. Above these structures was a cornice that tied everything together. On its surface were four large statues; one of these, Moses, can be seen in San Piero in Vincoli, and it will be discussed later on. The work rose upward until it ended in a flat surface. On it were two angels who held up an arch; one appeared to be smiling, as if rejoicing that the Pope’s soul had joined the blessed spirits, while the other wept, as if mourning the loss of such a great man. At one end was the entrance to the burial chamber, designed like a small temple; in the center was a marble sarcophagus where the Pope’s body was to be laid to rest—everything crafted with remarkable skill. In total, more than forty statues made up the entire work, not counting the figures in mezzo rilievo that would be cast in bronze, all relevant to their stories and celebrating the deeds of this great Pontiff.

XXVII. Having seen this design the Pope sent Michael Angelo to Saint Peter's to decide where it might most conveniently be erected. The church was in the form of [pg 34]a cross. At the head Pope Nicolas V. had begun to rebuild the tribune; the walls were already three braccia above the ground when he died. It seemed to Michael Angelo that this place was very suitable. When he returned to the Pope he told him what he thought, and added, that if it seemed good to his Holiness, it would be necessary to go on with the building and roof it in. The Pope asked him, "What would be the cost of this?" Michael Angelo replied, "One hundred thousand scudi." "Let it be two hundred thousand," said Julius. And sending San Gallo, the architect, and Bramante to see the place, by their suggestion it came into the mind of the Pope to rebuild the church altogether. He directed them to prepare designs, and that of Bramante was approved, as being more graceful and better understood than the others. Thus, Michael Angelo was the cause, both that those parts of the building already begun were completed, which otherwise might have remained as they were to this day, and that it came into the mind of the Pope to rebuild the rest of the church on a more magnificent scale.

XXVII. After seeing this design, the Pope sent Michelangelo to St. Peter's to figure out the best spot for it. The church was shaped like a cross. At the head, Pope Nicolas V had started rebuilding the tribune; the walls were already three braccia high when he died. Michelangelo thought this location was very fitting. When he returned to the Pope, he shared his thoughts and added that if it was acceptable to His Holiness, they needed to continue with the construction and get it roofed. The Pope asked him, "*What's the price?*" Michelangelo replied, "One hundred thousand scudi." "Make it two hundred thousand," said Julius. He sent San Gallo, the architect, and Bramante to assess the site, and based on their recommendations, the Pope decided to completely rebuild the church. He instructed them to prepare plans, and Bramante's design was approved for being more elegant and easier to understand than the others. As a result, Michelangelo was instrumental in ensuring that the portions of the building that were already started were completed, which otherwise might have stood untouched to this day, and that the Pope considered rebuilding the rest of the church on a grander scale.

XXVIII. Returning to our story, Michael Angelo became acquainted with the change in the wishes of Julius in the following manner: The Pope instructed Michael Angelo that if he needed money he was to come direct to him and not to others, so that he might not have to go from one to another for it. It happened one day that the rest of the marbles that had been left at Carrara arrived at the Ripa; Michael Angelo had them disembarked and carried to Saint Peter's, and desiring at once to pay the [pg 35]freight, the landing, and the porterage, he went to ask the Pope for money, but found access to the palace more difficult than usual, and his Holiness occupied. So he returned home, and not to incommode the poor men who had earned their wages he paid them all out of his own pocket, thinking that his money would be returned by the Pope at a more convenient season. One morning he returned and entered the ante-chamber for an audience. A groom came up to him and said: "Pardon me, I have been ordered not to admit you." A bishop was present, and hearing the words of the man, cried out: "You cannot know who this man is?" "I know him very well," replied the groom, "but I am obliged to do what I am bid by my masters without further question." Michael Angelo, who had never before been kept waiting or had the door barred against him, seeing himself so turned off and scorned, was angered and replied: "You may tell the Pope that, henceforward, if he wants me he must look for me elsewhere." So he returned to his house and instructed his two servants to sell all his furniture, and when they got the money to follow him to Florence. He himself took horse and at the second hour of the night reached Poggibonsi, a castle in the Florentine territory, eighteen or twenty miles from the city, where, as in a safe place, he rested.

XXVIII. Back to our story, Michelangelo learned about Julius's change in intentions in this way: The Pope told Michelangelo that if he needed money, he should come directly to him instead of going through others, so he wouldn't have to run around to collect it. One day, the remaining marbles left at Carrara arrived at the Ripa; Michelangelo had them unloaded and taken to Saint Peter's. Wanting to pay for the freight, landing, and porterage right away, he went to ask the Pope for money but found it harder than usual to get into the palace, and the Pope was occupied. So, he went home and, not wanting to inconvenience the workers who had earned their wages, he paid them all out of his own pocket, thinking that the Pope would reimburse him at a better time. One morning he returned to the ante-chamber for an audience. A groom approached him and said, "Sorry, I'm not allowed to let you in." A bishop was present and, hearing this, exclaimed, "Don't you know who this man is?" "I know him really well.," replied the groom, "but I have to follow the orders of my superiors without question." Michelangelo, who had never before been made to wait or blocked from entering, feeling dismissed and insulted, was furious and said, "You can let the Pope know that from now on, if he wants to reach me, he'll have to look for me elsewhere." He then went back home and told his two servants to sell all his furniture, and when they got the money, to follow him to Florence. He himself rode out and, at the second hour of the night, reached Poggibonsi, a castle in the Florentine territory, eighteen or twenty miles from the city, where he rested in safety.

XXIX. A little later five messengers from Pope Julius arrived with orders to bring Michael Angelo back wherever they might find him. But overtaking him in a place where they were unable to offer him any violence, Michael Angelo threatening them with death if they [pg 36]dare lay hands on him, they turned to entreaties; then not succeeding, they obtained from him the concession that at least he would reply to the letter from the Pope which they had given to him, and that he should particularly write that they had only overtaken him in Florence that the Pope might understand that they were unable to bring him back against his will. The letter of the Pope was of this tenour: "At sight of this return immediately to Rome, under pain of my displeasure." Michael Angelo replied briefly: "That he was never going to return, and that his good and faithful service had not deserved this change, to be hunted away from his presence like a rogue; and as his Holiness did not wish to have anything more to do with the tomb, he was free and did not wish to bind himself again." So dating the letter as has been said he let the messengers go, he himself went on to Florence, where, during the three months he remained there, three Briefs were sent to the Signoria, full of menaces, demanding that he should be sent back either by fair means or force.

XXIX. A little later, five messengers from Pope Julius showed up with orders to bring Michelangelo back, no matter where they found him. However, when they caught up with him in a place where they couldn’t use force, Michelangelo threatened them with death if they tried to touch him. So, they switched to begging. When that didn’t work, he agreed to at least respond to the letter from the Pope that they had given him, and he would specifically mention that they had only found him in Florence, so the Pope would understand they couldn’t bring him back against his will. The Pope's letter said: "Upon receiving this, return to Rome immediately, or face my displeasure." Michelangelo replied briefly: "I’m never coming back, and my loyal service doesn’t deserve this treatment, being chased away like a criminal. Since His Holiness no longer wants anything to do with the tomb, I’m free and don’t intend to commit myself again." After dating the letter as mentioned, he let the messengers go and continued on to Florence, where, during his three months there, three official letters were sent to the Signoria, full of threats, demanding that he be sent back by any means necessary.

XXX. Pier Soderini, who was then Gonfaloniere of the Republic for life, having formerly let him go to Rome much against his will, wished him to work for him by painting in the Sala del Consiglio. On receipt of the first Brief he did not oblige Michael Angelo to return, hoping that the anger of the Pope would abate; but when a second and a third arrived, he called Michael Angelo to him and said: "You have braved the Pope as the King of France would not have done, therefore prayer is unavailing. We do not wish to go to war with him on your [pg 37]account and risk the State, so prepare yourself to return."37 Michael Angelo, seeing it had come to this, and fearing the wrath of the Pope, thought of going to the Levant, principally because he had been sought after by the Turk with rich promises, through the agency of certain Franciscan Friars, to throw a bridge from Constantinople to Pera, and for other works. But the Gonfaloniere, hearing of this, sent for him and dissuaded him, saying: "That it was better to die with the Pope than to live with the Turk; nevertheless, there was nothing to fear, for the Pope was kind, and sent for him because he loved him well, not because he wished him harm; and if he was still afraid, the Signoria would send him as ambassador, because violence was not offered to public persons without it being offered to those who sent them." By reason of these and other arguments Michael Angelo prepared to return.

XXX. Pier Soderini, who was then Gonfaloniere of the Republic for life, had previously sent him to Rome against his will and wanted him to paint in the Sala del Consiglio. When the first official notice came, he didn’t force Michael Angelo to return, hoping the Pope’s anger would fade. But when a second and a third notice came, he called Michael Angelo to him and said: "You’ve defied the Pope in a way that even the King of France wouldn’t have dared, so prayers won’t do any good. We don’t want to go to war with him over you and put the State at risk, so be prepared to come back.[pg 37]."" Michael Angelo, realizing the situation had escalated and fearing the Pope's wrath, considered going to the Levant, mainly because the Turk had sought him out with tempting offers, through some Franciscan Friars, to build a bridge from Constantinople to Pera and for other projects. But the Gonfaloniere, hearing about this, called him in and discouraged him, saying: "It’s better to die with the Pope than to live with the Turk; however, there’s no need to worry because the Pope is kind and wants to see you because he cares for you, not to harm you. And if you’re still afraid, the Signoria will send you as an ambassador because violence against public figures also affects those who send them." Because of these and other reasons, Michael Angelo got ready to return.

XXXI. Whilst he was still in Florence two things happened. One was that he finished the marvellous cartoon he had begun for the Sala del Consiglio, which represented the war between Florence and Pisa, and the many and various events that occurred in it, which cartoon of consummate art was a light to all those who afterwards took pencil in hand. I cannot tell what evil fortune happened to it afterwards, it was left by Michael Angelo in the Sala del Papa (a place so called in Florence) at Santa Maria Novella. Fragments of it can be seen in [pg 38]the various places, preserved with greatest care like something sacred.38 The other thing was, that Pope Julius had taken Bologna and had gone there; he was delighted with the acquisition, and this gave courage to Michael Angelo to appear before him more hopefully.

XXXI. While he was still in Florence, two things happened. One was that he finished the amazing cartoon he had started for the Sala del Consiglio, which depicted the war between Florence and Pisa, along with the many events that took place during it. This cartoon, a masterpiece of art, served as inspiration for everyone who picked up a pencil afterward. I can't say what misfortune befell it later; it was left by Michelangelo in the Sala del Papa (a place of that name in Florence) at Santa Maria Novella. Fragments of it can be seen in [pg 38]various locations, carefully preserved like something sacred.38 The other event was that Pope Julius had captured Bologna and had gone there; he was thrilled with the acquisition, and this encouraged Michelangelo to approach him with more confidence.


[pg 39]

Chapter 5

THE HUGE BRONZE FOR THE FRONT OF SAN PETRONIO

XXXII. So he arrived at Bologna one morning, and going to San Petronio to hear mass,39 behold, the grooms of the Pope, who recognised him and conducted him to his Holiness, who was at table in the Palazzo de' Sedici. When he saw Michael Angelo in his presence, Julius, with an angry look, said to him, "You ought to have come to us, and you have waited for us to come to you." Meaning to say, that his Holiness being come to Bologna, a place much nearer to Florence than Rome is, it was as if he (the Pope) had come to him. Michael Angelo with a loud voice and on his knees craved pardon, pleading that he had not erred maliciously but through indignation, for he could not bear to be hunted away as he had been. The Pope kept his head lowered and replied nothing, to all appearances much troubled, when a certain monsignore, sent by the Cardinal Soderini to excuse and intercede for Michael Angelo, broke in, saying: "Your Holiness, do not remember his fault, for he has erred through ignorance; these painters in things outside their art are all like this." The Pope indignantly replied: "You [pg 40]abuse him, whilst we say nothing; you are the ignorant one, and he is not the culprit; take yourself off in an evil hour." But as he was not going, he was, as Michael Angelo used to tell, hustled out of the room with blows by the servants of the Pope. Thus the Pope having spent his fury on the bishop, called Michael Angelo closer to him, and pardoned him, ordering him not to leave Bologna until another commission had been given to him. Nor was he long before he sent for him and said that he wished Michael Angelo to make a great portrait statue of him in bronze, which he wished to place on the front of the Church of San Petronio. And he left a thousand ducats in the bank of Messer Antommaria da Lignano to carry out the work when he departed for Rome. It is true that before he left Michael Angelo had already modelled it in clay, but he was doubtful as to what the statue should hold in the left hand, the right was raised as if giving a benediction. He asked the Pope, who had come to see the statue, if it pleased him that he should be made holding a book. "What! a book?" he replied, "a sword! As for me, I am no scholar." And jesting about the right hand, which was in vigorous action, he said, smiling the while, to Michael Angelo, "Does this statue of yours give a blessing or a curse?" Michael Angelo replied to him: "It threatens this people, Holy Father, lest they be foolish." But, as I have said, Pope Julius returned to Rome and Michael Angelo remained behind at Bologna, and spent sixteen months in completing the statue and erecting it where the Pope had directed. Afterwards, on the return of the Bentivogli to Bologna, this statue was thrown to earth in the fury of the populace and destroyed. Its height was more than three times that of life.

XXXII. One morning, he arrived in Bologna and went to San Petronio for mass. 39 To his surprise, the Pope's grooms recognized him and took him to see His Holiness, who was dining in the Palazzo de' Sedici. Upon seeing Michelangelo, Julius looked at him angrily and said, "You should have reached out to us, instead of waiting for us to reach out to you." He meant that since he had come to Bologna, which is much closer to Florence than Rome, it was as if the Pope had come to him. Michelangelo, kneeling, loudly asked for forgiveness, arguing that he hadn't acted out of malice but out of indignation, as he couldn't bear being chased away like he had been. The Pope kept his head down and said nothing, appearing to be quite troubled, when a certain monsignore sent by Cardinal Soderini intervened to excuse and plead for Michelangelo, saying: "Your Holiness, please don’t hold his mistake against him, as he acted out of ignorance; painters often act this way regarding things outside of their art." The Pope responded indignantly, "You back him up while we stay quiet; you’re the one who doesn’t understand, and he’s not the one at fault; you should go now." But since he didn’t leave, he was, as Michelangelo would later recount, roughly pushed out of the room by the Pope’s servants. Once the Pope had vented his anger on the bishop, he called Michelangelo closer and forgave him, instructing him not to leave Bologna until he received a new commission. It wasn’t long before he sent for him and expressed his desire for Michelangelo to create a large bronze portrait statue of him to be placed on the front of San Petronio. He left a thousand ducats in the account of Messer Antommaria da Lignano to fund the project upon his return to Rome. Before leaving, Michelangelo had already sculpted a model in clay, but he was unsure what the statue should hold in its left hand—the right was raised as if giving a blessing. He asked the Pope, who had come to view the statue, if he would like it to be holding a book. "What! A book?" the Pope exclaimed, "Turn it into a sword! I'm not an academic." Joking about the vigorous action of the right hand, he smiled at Michelangelo and asked, "Is your statue offering a blessing or a curse?" Michelangelo answered, "It advises these people, Holy Father, not to act foolishly." As I mentioned, Pope Julius returned to Rome while Michelangelo stayed in Bologna, spending sixteen months on the statue and installing it where the Pope directed. Later, when the Bentivogli returned to Bologna, the statue was torn down in the chaos and destroyed. Its height was more than three times that of a real person.


[pg 41]

Chapter 6

THE VAULT OF THE SISTINE CHAPEL

XXXIII. After he had finished this work he went to Rome, where Pope Julius wished to employ him, keeping still to his purpose of not going on with his tomb. It was put into his head by Bramante and other rivals of Michael Angelo that he should make him paint the vault of the chapel of Sixtus the Fourth, in the Vatican, making him believe that he would do wonders. This was done maliciously, to distract the Pope from works of sculpture; and because they thought it was certain, either, that by his not accepting such a commission, he would stir up the Pope's anger against himself, or that by accepting it he would come out of it very much inferior to Raffaello da Urbino, whom they heaped with favours on account of their hatred for Michael Angelo, judging that his principal art was sculpture, as in truth it was. Michael Angelo, who as yet had never used colours and knew the painting of the vault to be a very difficult undertaking, tried with all his power to get out of it, proposing Raffaello and excusing himself, in that it was not his art and that he would not succeed, refusing so many demands that the Pope was almost in a passion. But seeing his obstinacy, Michael Angelo set himself to do the work, which to-day is seen in the palace of the Pope, and is the admiration and [pg 42]wonder of the world; it brought him so much fame that it lifted him above all envy. I will give some brief account of this work.

XXXIII. After he finished this work, he went to Rome, where Pope Julius wanted to hire him, still sticking to his plan of not continuing with his tomb. Bramante and other rivals of Michelangelo suggested that he should paint the ceiling of the Sistine Chapel in the Vatican, convincing him that he would achieve amazing results. This was done out of spite, to divert the Pope from sculpture projects; they believed it was certain that either by refusing the commission, he would anger the Pope, or by accepting it, he would end up inferior to Raphael of Urbino, who was receiving lots of favors due to their animosity towards Michelangelo, believing that his main skill was in sculpture, which it truly was. Michelangelo, who had never painted before and knew that painting the ceiling was a very tough job, tried his best to decline, suggesting Raphael instead and insisting that painting was not his specialty and that he wouldn’t succeed, turning down so many requests that the Pope was nearly furious. But seeing Michelangelo’s stubbornness, he decided to take on the work, which is now admired in the Pope’s palace and is considered a wonder of the world; it brought him so much fame that it lifted him above all jealousy. I will give a brief account of this work.

XXXIV. The shape of this ceiling is what is commonly called a barrel vaulting, resting on lunettes, six to the length and two to the width of the building, so that the whole formed two squares and a half. In this space Michael Angelo has depicted, firstly, the creation of the world, and then almost the whole of the Old Testament. He has divided the work after this fashion: Beginning at the brackets, where the horns of the lunettes rest, up to almost a third of the arch of the vault, the walls appear to continue flat, running up to that height with certain pilasters and plinths imitating marble, which project into the open like a balustrade over an additional storey, with corbels below, and with other little pilasters above the same storey, where sit the prophets and sybils. The first pilasters grow from the arches of the lunettes, placing the pedestals in the middle, leaving, however, the greater part of the arch of the lunette—that is to say, the space they contain between them. Above the said plinths are painted some little naked children in various poses, who, in guise of terminals, support a cornice, which binds the whole work together, leaving in the middle of the vault from end to end, as it were, the open sky. This opening is divided into nine spaces; for from the cornices over the pilasters spring certain arches with cornices, which traverse the highest part of the vault, and join the cornice on the opposite side of the chapel, leaving from arch to arch nine openings, large and small. In the smaller spaces are two fillets, painted like marble that cross the opening in such [pg 43]a way that in the middle rest the two parts and one of the bands, where medallions are placed, as shall be told in due course; and this has been done to avoid monotony, which is born of sameness. Now, at the head of the chapel, in the first opening, which is one of the smaller ones, is seen how the Omnipotent God in the heavens by the movement of His arms divides light from darkness. In the second space is how He created the two great lights. The Creator is seen with arms extended: with the right He lights the sun, and with the left the moon. With Him are child-angels; one on the left hides his face against the bosom of his Creator, as though shielding himself from the harmful light of the moon. In the same space on the left God is seen turning to create the trees and plants of the earth, painted with such art that wherever you turn He appears to turn away also, showing the whole of the back down to the soles of His feet—a thing most beautiful, and which shows what may be done by foreshortening. In the third space the great God appears in the heavens, again with a company of angels, looking upon the waters and commanding them to bring forth all those forms of life nourished in that element, just as in the second He commands the earth. In the fourth is the creation of Man. God is seen with arm and hand stretched forth as if giving His commandments to Adam, what to do and what not to do; with His other arm He draws His angels about Him. In the fifth is how He drew woman from the side of Adam. She comes forth with her hands joined, raising them in prayer towards God, bending with gracious mien and offering thanks as He blesses her. In the sixth is how the Devil tempted man. From the middle upwards the wicked one is of human form, and the rest of him like [pg 44]unto a serpent, his legs transformed into tails winding around a tree. He seems to reason with the man and persuade him to act contrary to the commands of his Creator, and he offers the forbidden apple to the woman. On the other side of the space the two are seen driven forth by the angel, terrified and weeping, flying from the face of God. In the seventh is the sacrifice of Abel and of Cain;40 the one grateful to and accepted by God, the other hateful and refused. In the eighth is the Deluge, when the ark of Noah is seen in the distance in the midst of the waters; some men attempt to cling to it for safety. Nearer, in the same abyss of waters, is a boat laden with many people, which, both by the excessive weight she has to carry and by the many and tumultuous lashings of the waves, loses her sail, and, deprived of every aid and human control, she is already filling with water and going to the bottom. It is an admirable thing to see the human race so wretchedly perishing in the waves. Likewise, nearer to the eye, there still appears above the waters the summit of a mountain, like unto an island, on which, fleeing from the rising waters, collect a multitude of men and women, who exhibit different expressions, but all wretched and all terrified, dragging themselves beneath a curtain stretched over a tree to shelter them from the unusual rains; and above them is represented with great art the anger of God, which overwhelms them with water, with lightnings, and with thunderbolts. There is also another mountain-top on the right,41 much nearer the eye, [pg 45]and a multitude labouring under the same disasters, of which it would be long to write all the details; it shall suffice me to say that they are all very natural and tremendous, just as one would imagine them in such a convulsion. In the ninth, which is the last, is the story of Noah when he was drunken with wine, lying on the ground, his shame derided by his son Ham and covered by Shem and Japhet. Under the before-mentioned cornice which finishes the walls, and above the brackets where the lunettes rest, between pilaster and pilaster, sit twelve large figures—prophets and sybils—all truly wonderful, as much for their grace as for the decoration and design of their draperies. But admirable above all the others is the prophet Jonah, placed at the head of the vault, because contrary to the form of this part of the ceiling, by force of light and shade, the torso, which is foreshortened so that it goes back away into the roof, is on the part of the arch nearest the eye, and the feet and legs which, as it were, project within the walls, are on the part more distant. A stupendous performance, which shows what marvellous power was in this man of turning lines in foreshortening and perspective. Now in the spaces that are below the lunettes, as well as in those above, which have a triangular shape, are painted all the genealogy, or, I should say, all the ancestors of the Saviour, except the triangles at the corners, which come together, and so, two make up one of double the area. In one then of these, above the wall of the Last Judgment on the right hand,42 is seen how Aman, by command of King Ahasuerus, was hung upon a cross; and this was because, in his pride and arrogance, he wished to hang Mordecai, the uncle [pg 46]Queen Ester, for not honouring him with a reverence as he passed by. In another corner is the story of the bronze serpent, lifted by Moses on a staff, in which the children of Israel, wounded and ill-treated by lively little serpents, are healed by looking up. Here Michael Angelo has shown admirable force in those figures that are struggling to free themselves from the coils of the serpents. In the third corner, at the lower end of the chapel, is the vengeance wreaked upon Holofernes by Judith, and in the fourth that of David over Goliath. And these are briefly all the histories.

XXXIV. The ceiling is shaped like a barrel vault, supported by lunettes, six along the length and two across the width of the building, making a total of two and a half squares. In this space, Michelangelo has illustrated, first, the creation of the world and then almost the entire Old Testament. He organized the artwork in this way: Starting from the brackets where the lunettes sit, up to about a third of the arch of the vault, the walls look flat, extending up to that height with pilasters and plinths that mimic marble, projecting out like a railing over an additional floor, with corbels below and small pilasters above that same floor, where the prophets and sybils are seated. The first pilasters rise from the arches of the lunettes, with pedestals in the middle, yet leaving most of the lunette arch unobstructed—that is, the space they occupy between them. Above these plinths are painted some small, naked children in various poses who act as terminals supporting a cornice that unifies the entire work, leaving an open sky visible in the middle of the vault from one end to the other. This opening is divided into nine sections; from the cornices above the pilasters, arches with additional cornices spring up, crossing the highest point of the vault, connecting to the cornice on the opposite side of the chapel, creating nine openings, both large and small, from arch to arch. In the smaller sections are two fillets painted to look like marble, crossing the opening in such a way that rests in the middle are the two parts and one of the bands where medallions will be placed, as will be explained later; this was done to avoid monotony, which comes from uniformity. Now, at the head of the chapel, in the first smaller opening, we see how the Almighty God in heaven, by the movement of His arms, separates light from darkness. In the second section, He creates the two great lights. The Creator is depicted with His arms extended: with His right hand He illuminates the sun, and with His left, the moon. Alongside Him are child-angels; one on the left hides his face against the chest of his Creator, as if protecting himself from the harmful light of the moon. In the same space to the left, God is depicted turning to create the trees and plants of the earth, painted so skillfully that wherever you look, He seems to turn away, displaying His entire back down to the soles of His feet—an incredibly beautiful effect that showcases the artistry of foreshortening. In the third space, the great God appears in the heavens, again accompanied by angels, looking upon the waters and ordering them to bring forth all forms of life sustained in that element, just as in the second section He commands the earth. The fourth illustrates the creation of Man. God is shown with one arm and hand extended, as if giving commandments to Adam about what to do and what not to do; with His other arm, He gathers His angels around Him. In the fifth, He forms woman from Adam's side. She emerges with her hands clasped, raising them in prayer toward God, bowing graciously and expressing thanks as He blesses her. In the sixth space, the Devil tempts man. The wicked figure is human from the waist up, but below he transforms into a serpent, with his legs coiling into tails around a tree. He seems to persuade the man to act against the commands of his Creator, offering the forbidden apple to the woman. On the other side of this section, the two are seen being driven out by an angel, terrified and weeping, fleeing from the presence of God. The seventh depicts the sacrifice of Abel and Cain; one is accepted by God with gratitude, while the other is hateful and rejected. The eighth shows the Deluge, with Noah's ark visible in the distance amid the waters; some men try to cling to it for safety. Closer, there’s a boat filled with many people, which, due to its excessive weight and the chaotic waves, loses its sail and, devoid of all assistance and human control, is already filling with water and heading to the bottom. It is striking to see humanity despairing so wretchedly in the waves. Nearby, the peak of a mountain appears above the water like an island, where a crowd of men and women gathers, displaying various expressions of distress and fear, pulling themselves beneath a curtain stretched over a tree for shelter from the unusual rains; above them, God's wrath is powerfully depicted, overwhelming them with water, lightning, and thunder. Another mountain peak is seen on the right, much closer, with countless people suffering similar disasters, and while it would take a long time to detail everything, suffice it to say that it all appears very natural and terrifying, just as one might imagine during such upheaval. In the ninth and last space, there’s the story of Noah when he drunkenly lies on the ground, mocked by his son Ham and covered by Shem and Japhet. Under the aforementioned cornice that completes the walls, above the brackets where the lunettes rest, twelve large figures—prophets and sybils—sit between pilaster and pilaster, all truly remarkable, both for their grace and the ornamental design of their draperies. However, the most striking among them is the prophet Jonah, placed at the apex of the vault. Contrary to the form of this ceiling section, through light and shade, his foreshortened torso appears to recede into the roof, while his feet and legs seem to project within the walls, appearing farther away. It’s an outstanding display, demonstrating the incredible skill this man had in manipulating lines in foreshortening and perspective. Now, in the spaces below the lunettes and those above, which are triangular, all the genealogy, or rather, all the ancestors of the Savior are painted, except for the triangles at the corners, which come together, forming two that create one double the area. In one of these, above the Last Judgment wall on the right, we see how Haman, by King Ahasuerus's command, was hung on a cross; this happened because, in his pride, he wanted to hang Mordecai, the uncle of Queen Esther, for not showing him reverence as he passed by. In another corner, there's the story of the bronze serpent raised by Moses on a staff, where the children of Israel, who had been bitten and harmed by fiery serpents, are healed by looking up. Here, Michelangelo has masterfully portrayed those figures struggling to escape the serpents' coils. In the third corner, at the lower end of the chapel, we see Judith taking vengeance on Holofernes, and in the fourth, David conquering Goliath. And those are briefly all the stories.

XXXV. But no less marvellous is that part which does not relate to the histories at all, that is to say, certain nudes who sit upon plinths above the before-mentioned cornice, one on either side holding up the medallions, which, as has been said, appear to be of metal, on which, in the style of reverses, are designed several stories, all however appropriate to their principal histories. By the beauty of the divisions, by the variety of the poses, and by the balance of the proportionate parts, in all of them Michael Angelo exhibited the highest art. But to tell the particulars of these things would be an infinite labour, a book to them alone would not be enough; therefore I pass over them briefly, wishing rather to give a little light upon the whole than to detail the parts.

XXXV. But equally amazing is the part that doesn't relate to the histories at all, specifically some nudes sitting on pedestals above the previously mentioned cornice, one on each side holding up the medallions, which, as mentioned, seem to be made of metal and are designed with several stories that are all relevant to their main histories. Through the beauty of the divisions, the variety of the poses, and the balance of the proportional parts, Michael Angelo showcased the highest level of artistry in all of them. However, detailing these particulars would take an enormous amount of effort—a book just for them wouldn't be enough; so I will briefly skip over them, preferring to shed a little light on the whole rather than focus on the individual parts.

XXXVI. In the meanwhile he did not lack troubles; for, having finished the picture of the Deluge, the work began to grow mouldy,43 so much so that the figures could hardly be distinguished. Michael Angelo, thinking that [pg 47]this excuse would suffice to enable him to shake off his burden, went to the Pope and said to him: "I have already told your Holiness that this is not my art; all that I have done is spoiled; if you do not believe it send and see." The Pope sent Il San Gallo, who, when he examined the fresco, saw that the plaster had been applied too wet, and the dampness running down caused this effect; and informing Michael Angelo of this he made him proceed, and the excuse was unavailing.

XXXVI. In the meantime, he faced a lot of troubles; after finishing the painting of the Deluge, it started to get moldy, to the point where the figures were barely distinguishable. Michelangelo, thinking this would be a good reason to get out of his commitment, went to the Pope and told him: "I've already told you, Your Holiness, that this isn't my way; everything I've done is messed up; if you don't believe me, send someone to look into it." The Pope sent Il San Gallo, who, upon examining the fresco, found that the plaster had been applied too wet, and the dampness running down caused the issue. After informing Michelangelo of this, the Pope made him continue, and the excuse didn’t work.

XXXVII. Whilst he was painting Pope Julius went to see the work many times, ascending the scaffolding by a ladder, Michael Angelo giving him his hand to assist him on to the highest platform. And, like one who was of a vehement nature, and impatient of delay, when but one half of the work was done, the part from the door to the middle of the vault,44 he insisted upon having it uncovered, although it was still incomplete and had not received the finishing touches. Michael Angelo's fame, and the expectation they had of him, drew the whole of Rome to the chapel, where the Pope also rushed, even before the dust raised by the taking down the scaffolding had settled.

XXXVII. While he was painting, Pope Julius visited the work many times, climbing the scaffolding by a ladder, with Michael Angelo helping him up to the highest platform. Being a passionate person who couldn't stand delays, when just half of the work was done—the section from the door to the middle of the vault—he insisted on having it uncovered, even though it was still incomplete and not fully finished. Michael Angelo's reputation and the excitement around him attracted everyone in Rome to the chapel, where the Pope hurried in, even before the dust from taking down the scaffolding had settled.

XXXVIII. After this, Raphael, having seen this new and marvellous manner as one who excelled in imitating, tried by the aid of Bramante to get the rest of the chapel to paint. Michael Angelo was much troubled, came before the Pope, and bitterly complained of the injury Bramante was doing him; and in his presence grieved over it with the Pope, discovering to him all the persecution he had suffered from him, and afterwards unfolded to him [pg 48]many of Bramante's shortcomings, principally that in pulling down the old church of Saint Peter's he threw to earth those marvellous columns that were therein, not respecting them or caring whether they were broken to pieces or not, when he might have lowered them gently and preserved them whole; explaining how it was an easy thing to pile brick on brick, but to make such a column was most difficult, and many other things that it was most necessary to relate; so that the Pope, hearing of all these sad doings, willed that Michael Angelo should continue the work, showing him more favour than ever. He finished all this work in twenty months45 without assistance,46 not even any one to grind the colours. It is true that I have heard him say that the work is not finished as he would have wished, as he was prevented by the hurry of the Pope, who demanded of him one day when he would finish the chapel. Michael Angelo said: "When I can." The Pope, angered, added: "Do you want me to have you thrown down off this scaffolding?" Michael Angelo, hearing this, said to himself: "Nay, you shall not have me thrown down," and as soon as the Pope had gone away he had the scaffolding taken down and uncovered his work upon All Saints Day. It was seen with great satisfaction by the Pope (who that very day visited the chapel), and all Rome crowded to admire it. It lacked the retouches "a secco" of ultramarine and of gold in certain places, which [pg 49]would have made it appear more rich. Julius, his fervour having abated, wished that Michael Angelo should supply them; but he considering the business it would be to reerect the scaffolding, replied that there was nothing important wanting. "It should be touched with gold," replied the Pope. Michael Angelo said to him familiarly, as he had a way of doing with his Holiness: "I do not see that men wear gold." The Pope again said: "It will seem poor." "Those who are painted here were poor also," Michael Angelo replied. This he threw out in jest; but so the vault has remained. Michael Angelo received for this work and all his expenses three thousand ducats, of which I have heard him say he spent in colours about twenty or twenty-five.

XXXVIII. After this, Raphael, being inspired by this new and amazing style that he was good at copying, sought help from Bramante to get the rest of the chapel painted. Michelangelo was very troubled and went to the Pope to express his concerns and complain bitterly about the harm Bramante was causing him. In front of the Pope, he revealed all the troubles he had endured because of Bramante, highlighting many of Bramante’s faults, mainly that by tearing down the old St. Peter's Church, he carelessly destroyed those beautiful columns inside, showing no regard for whether they were broken or not when he could have gently lowered them instead. Michelangelo explained that stacking bricks was easy, but creating such a column was extremely difficult, among other important things he needed to say. The Pope, hearing about all these unfortunate events, decided that Michelangelo should continue the work and favored him more than ever. He finished all this work in twenty months45 without any help,46 not even someone to grind the paint. It's true that I've heard him say that the work wasn't finished the way he wanted because he was rushed by the Pope, who one day asked when he would finish the chapel. Michelangelo replied, "When I'm able." The Pope, angered, added, "Do you want me to have you tossed off this scaffolding?" Michelangelo, hearing this, thought to himself, "No, you won't push me away," and as soon as the Pope left, he had the scaffolding taken down and revealed his work on All Saints Day. The Pope saw it with great satisfaction (having visited the chapel that very day), and all of Rome came to admire it. It lacked the touches of ultramarine and gold in certain spots that would have made it look richer. Julius, having calmed down, wanted Michelangelo to add those touches, but he thought about the effort it would take to set up the scaffolding again and replied that nothing significant was missing. "It should be coated in gold," the Pope insisted. Michelangelo casually responded, as he often did with His Holiness, "I don't see people wearing gold." The Pope replied, "It will look bad." "The people depicted here were poor too," Michelangelo remarked. He said this jokingly, but that’s how the ceiling has stayed. Michelangelo was paid three thousand ducats for this work and all his expenses, of which he claimed to have spent about twenty or twenty-five on paint.


[pg 50]

CHAPTER 7

THE RISEN CHRIST OF THE MINERVA

XXXIX. When he had finished this work Michael Angelo, because he had painted so long a time with his eyes turned upwards towards the vault, could hardly see anything when looking down, so that when he had to read a letter or look at a minute object it was necessary for him to hold it above his head. Nevertheless, little by little, he became able to again read looking down. By this we are able to judge with how much attention and assiduity he had carried out his work. Many other things happened to him during the life of Pope Julius, who loved him from his heart, having a more jealous care for him than for any one else he had about him, as one may see clearly by what we have already written. Indeed, one day fearing that Michael Angelo was angry, he immediately sent to pacify him. It happened in this wise. Michael Angelo wanting to go to Florence for Saint John's Day asked the Pope for money; and he demanded when his chapel would be finished. Michael Angelo, as his custom was, replied, "When I can." The Pope, who was of a hasty nature, struck him with a stick that he had in his hand, saying: "When I can, indeed; when I can!" After he got home Michael Angelo was preparing, without more ado, to go to Florence, when [pg 51]Accursio arrived, a highly favoured young man, sent by the Pope, and brought him five hundred ducats and pacified him as best he could, making the Pope's excuses. Michael Angelo accepted the apology and went away to Florence. So that it seems as if Julius cared more than for anything else to keep this man for himself; nor was he contented with his services during his life only, but required them after his death; wherefore coming to die he commanded that the Tomb which Michael Angelo had formerly begun should be finished for him, giving this charge to the old Cardinal Santi Quattro and the Cardinal Aginense, his nephew: they, however, had new designs prepared, the first appearing to them too large. So Michael Angelo again became involved in the Tragedy of the Tomb, which had no better success than at first; on the contrary much worse, it brought him infinite vexations, troubles, and labours; and, what is worse, by the malice of certain men, shame, from which he was hardly able to clear himself for many years. Michael Angelo then began all over again and set to work. He brought many masters from Florence, and Bernardo Bini, who was trustee, provided the money as he needed it. But it had not got on very far when he was interrupted, much to his disgust, for it came into the head of the Pope Leo, who had succeeded Julius, to ornament the façade of San Lorenzo, in Florence, with sculpture and marble work. This was the church built by the great Cosimo de' Medici; and, except for the façade mentioned above, was all completely finished. This part, then, Pope Leo resolved to supply. He thought of employing Michael Angelo, and sending for him he made him prepare a design, and finally on that account wished him to go to Florence and take upon [pg 52]himself all this charge. Michael Angelo, who was working with love and diligence at the tomb of Julius, made all the resistance that he could, saying that he was bound to Cardinal Santi Quattro and to Aginense, and could not fail them. But the Pope, who was determined in this matter, replied: "Leave me to deal with them; I will content them." So he sent for both of them and made them release Michael Angelo, much to the sorrow both of himself and the Cardinals, especially of Aginense, nephew, as has been said, of Pope Julius, for whom, however, Pope Leo promised that Michael Angelo should work in Florence, and that he would not hinder him. In this fashion, weeping, Michael Angelo left the tomb and betook himself to Florence. As soon as he arrived he put everything in order for building the façade, he himself went to Carrara to transport marbles, not only for the façade but also for the tomb, relying upon the promise of the Pope that he would be able to go on with it. In the meantime the Pope was informed that in the mountains of Pietrasanta, in the Florentine territory, there were marbles as good and beautiful as at Carrara. When this was discussed with Michael Angelo, he, as a friend of the Marchese Alberigo, and having come to an understanding with him about the marbles, preferred rather to quarry at Carrara than at these new places in the State of Florence. The Pope wrote to Michael Angelo and commanded him to go to Pietrasanta and see if it was as he heard from Florence. He went there and found the marble very unmanageable and unsuitable;47 and even if it had been [pg 53]suitable, it would be a difficult and very expensive business to bring it down to the sea; for it would require a new road to be constructed for several miles over the mountains with pickaxes, and across the plains, which were very marshy, on piles. Michael Angelo wrote all this to the Pope; but he rather believed those who had written to him from Florence, and ordered him to make the road. So to carry out the will of the Pope he constructed this road,48 and by it carried a vast quantity of marble to the sea coast, amongst them five columns of the right size; one of them is to be seen on the Piazza of San Lorenzo, brought by him to Florence;49 the other four, because the Pope had changed his mind and turned his thoughts elsewhere, are still lying on the sea shore. But the Marchese di Carrara, thinking that Michael Angelo, as a citizen of Florence, might have been the originator of the quarrying at Pietrasanta, became his enemy; nor would he allow him to return to Carrara afterwards even for marble that he had already quarried, which was a great loss to Michael Angelo.

XXXIX. After Michael Angelo finished this project, he found it difficult to see clearly when looking down, as he had spent so long painting with his eyes pointed up at the ceiling. To read a letter or examine something small, he had to hold it above his head. Gradually, though, he learned to read while looking down again. This shows just how focused and dedicated he was to his work. Many other events occurred during the life of Pope Julius, who genuinely cared for him, being more protective of him than anyone else around, as we’ve seen in previous accounts. One day, fearing that Michael Angelo was upset, the Pope quickly sent someone to make peace. Here’s what happened: Michael Angelo wanted to go to Florence for Saint John's Day and asked the Pope for money, while also inquiring about when his chapel would be completed. Michael Angelo replied, "When I can." The Pope, who was known for his quick temper, struck him with a stick he was holding, exclaiming, "When I can, indeed; when I can!" After returning home, Michael Angelo was getting ready to go to Florence without delay when Accursio, a favored young man sent by the Pope, arrived with five hundred ducats to calm him down and deliver the Pope’s apologies. Michael Angelo accepted the apology and went to Florence. This indicates that Julius cared more than anything to keep Michael Angelo close; even in death, he wanted his services. Before passing away, he ordered that the tomb Michael Angelo had originally started should be completed for him, delegating this task to the old Cardinal Santi Quattro and Cardinal Aginense, his nephew. However, they proposed new designs, believing the previous ones were too grand. This led Michael Angelo to face further difficulties with the tomb, which resulted in even more frustrations, troubles, and efforts due to the malice of certain individuals, bringing him shame from which it took many years to recover. Michael Angelo then started over and got to work, bringing many masters from Florence while Bernardo Bini provided the necessary funds. But his progress was soon interrupted, much to his annoyance, because Pope Leo, who succeeded Julius, decided to decorate the façade of San Lorenzo in Florence with sculptures and marble. This church was built by the renowned Cosimo de' Medici, and aside from the aforementioned façade, it was fully completed. Pope Leo planned to enhance this part of the church and wanted Michael Angelo's involvement, so he summoned him to prepare a design and ultimately requested him to take charge of the project in Florence. Michael Angelo, who was wholeheartedly dedicated to Julius's tomb, resisted as much as he could, claiming he was committed to Cardinal Santi Quattro and Aginense, and couldn’t abandon them. However, the Pope, determined to proceed, responded, "Leave them to me; I will satisfy them." He then called both Cardinals and had them release Michael Angelo, which saddened them, especially Aginense, who was Julius’s nephew. Nevertheless, Pope Leo promised that Michael Angelo would work in Florence and that he wouldn’t be hindered. In tears, Michael Angelo left the tomb project and traveled to Florence. Once there, he organized everything to start building the façade and personally went to Carrara to get the marble, not only for the façade but also for the tomb, relying on the Pope’s promise that he could continue working on it. Meanwhile, the Pope learned that there were marbles as good and beautiful as those in Carrara located in the mountains of Pietrasanta within Florentine territory. When this was brought up with Michael Angelo, who had a better relationship with Marchese Alberigo and agreed with him about the marbles, he preferred to quarry at Carrara rather than the new sites in Florence. The Pope wrote to Michael Angelo and ordered him to go to Pietrasanta to investigate the marble. He visited and found the marble incredibly difficult to work with and unsuitable. Even if it had been suitable, transporting it to the sea would be a complicated and costly task, requiring a new road to be made over the mountains and across very marshy plains on piles. Michael Angelo reported these findings to the Pope; however, the Pope chose to believe those who had informed him from Florence and insisted that the road be built. To comply with the Pope's wishes, Michael Angelo constructed the road and transported a significant amount of marble to the coast, including five columns of the right size; one can be seen in the Piazza of San Lorenzo, which he brought to Florence; the remaining four are still lying by the shore since the Pope changed his plans and decided to focus on other projects. The Marchese di Carrara, thinking that Michael Angelo, being a citizen of Florence, might have initiated the quarrying at Pietrasanta, became his adversary and refused to let him return to Carrara afterward, even for the marble he had already mined, which proved to be a significant loss for Michael Angelo.


[pg 54]

CHAPTER 8

The Sacristy of San Lorenzo

XL. Now having returned to Florence, and finding, as was said before, that the fervour of Pope Leo was all spent, Michael Angelo, grieving, remained there doing nothing for a long while, having, first in one thing and then in another, thrown away much of his time, to his great annoyance. Nevertheless, with certain blocks of marble that he had placed in his own house, he proceeded with the work of the Tomb. But Leo departing this life, Adrian was created Pope, and the work was interrupted again, for they charged Michael Angelo with having received from Julius for this work quite sixteen thousand scudi, and that he did not trouble himself to get on with it, but stayed at Florence for his own pleasure. All these accusations called for his presence in Rome; but the Cardinal de' Medici, who afterwards became Pope Clement VII., and who then had the government of Florence in his hand, did not wish him to go; and to keep him employed, and to have an excuse, he made him begin the Medici Library in San Lorenzo, and at the same time the sacristy with the tombs of his ancestors, promising to satisfy the Pope for him, and arrange matters. Then Adrian living only a few months and Clement succeeding him in the Papacy, nothing more was said [pg 55]about the Tomb of Julius for some time. But Michael Angelo was advised that the Duke of Urbino, Francesco Maria, nephew of Pope Julius of happy memory, complained greatly of him, and menaced him with vengeance if he did not quickly come to Rome. Michael Angelo conferred with Pope Clement about the affair, and he counselled him to call the agents of the Duke and prepare an account with them of all that he had received from Julius and all the work he had done for him, knowing that if Michael Angelo's work were properly estimated he would turn out to be the creditor rather than the debtor. Michael Angelo remained in Rome about this against his will; and having arranged affairs returned to Florence, principally because he anticipated the ruin that a little while afterwards came upon Rome.

XL. Now back in Florence, and realizing, as mentioned before, that Pope Leo's enthusiasm had faded, Michelangelo was saddened and spent a long time doing nothing, wasting a lot of time on various tasks, which annoyed him greatly. However, he continued working on the Tomb with some blocks of marble he had in his own house. But after Leo passed away and Adrian became Pope, the project was interrupted once again. Michelangelo was accused of having received sixteen thousand scudi from Julius for this work and not making progress on it, instead enjoying his time in Florence. These accusations required him to return to Rome; however, Cardinal de' Medici, who later became Pope Clement VII and then controlled Florence, wanted him to stay. To keep him busy and provide an excuse, he had Michelangelo start the Medici Library in San Lorenzo and the sacristy with the tombs of his ancestors, promising to satisfy the Pope and sort things out. After Adrian's brief time as Pope, Clement took over, and the discussion about Julius's Tomb faded for a while. However, Michelangelo learned that the Duke of Urbino, Francesco Maria, the nephew of the late Pope Julius, was very displeased with him and threatened revenge if he didn't return to Rome quickly. Michelangelo spoke to Pope Clement about the situation, who advised him to summon the Duke’s agents and prepare a statement detailing everything he had received from Julius and the work he had completed for him, knowing that if evaluated fairly, Michelangelo would be considered a creditor rather than a debtor. Michelangelo stayed in Rome against his will because of this matter, but after sorting things out, he returned to Florence, mainly because he foresaw the disaster that would soon befall Rome.

XLI. In the meantime the House of Medici was driven out of Florence by the opposing faction, because they had taken more authority to themselves than could be suffered in a free city that ruled herself by her Republic. As the Signoria did not expect that the Pope would do anything to forego his family's authority they expected certain war, and turned their minds to the fortifications of their city, and appointed Michael Angelo Commissary-General for that work. He then, accepting this preferment, besides many other preparations carried out by him on every side of the city, encircled with strong fortifications the hill of San Miniato, that stands above the city and overlooks the surrounding plain. If the enemy took this hill nothing could prevent him becoming master of the city also. This fort was judged to be the saving of the country, and very dangerous to the enemy; being, as I have said, of high [pg 56]elevation, it menaced the hosts of their antagonists, especially from the bell-tower of the church, where two pieces of artillery were placed, which continually did great damage to the besiegers. Michael Angelo, notwithstanding that he had made provision beforehand for whatever might occur, posted himself upon the hill. After about six months the soldiers began to grumble amongst themselves of I know not what treachery; Michael Angelo partly knowing about this himself, and partly by the warnings of certain captains, his friends, betook himself to the Signoria and discovered to them what he had heard and seen, showing them in what danger the city stood, saying that there was yet time to provide against the danger, if they would. But instead of thanking him they abused him, and reproached him with being a timid man and too suspicious. He who replied to him thus had better have opened his ears to him, for the House of Medici entered into Florence and his head was cut off; whereas, if he had listened, he might have been yet alive.

XLI. In the meantime, the House of Medici was expelled from Florence by the opposing faction because they had taken more power than should be allowed in a free city governed by its Republic. Since the Signoria didn't expect the Pope to give up his family's authority, they anticipated a war and focused on reinforcing the city's defenses, appointing Michelangelo as the General Commissary for that task. He accepted this position and, in addition to many other preparations he made around the city, fortified the hill of San Miniato, which looms over the city and the surrounding plain. If the enemy took this hill, nothing could stop them from seizing the city as well. This fort was considered crucial for the country's defense and a significant threat to the enemy, as its high elevation posed a danger to opposing troops, especially from the church's bell tower, where two cannons were positioned that inflicted constant damage on the besiegers. Despite having prepared for potential threats, Michelangelo stationed himself on the hill. After about six months, the soldiers began to murmur amongst themselves about an unknown betrayal. Michelangelo, partly aware of this himself and partly warned by some friendly captains, went to the Signoria to inform them of what he had heard and seen, alerting them to the danger the city faced and stating that there was still time to take action if they desired. However, instead of thanking him, they reprimanded him, accusing him of being timid and overly suspicious. The one who responded this way should have heeded his warnings, because the House of Medici entered Florence, and he was executed; had he listened, he might have still been alive.

XLII. When Michael Angelo saw how little his word was considered, and how the ruin of the city was certain, by the authority he had he caused a gate to be opened, and went out with two of his people, and betook himself to Venice. And certainly this notion of a treachery was no fable; but he who arranged it judged that it would pass over with less disgrace if it was not discovered just then, as time would achieve the same result by his merely failing in his duty and hindering others who wished to do theirs. The departure of Michael Angelo was the occasion of many rumours, and he fell into great disgrace with the governors. All the same, he was recalled with many prayers, with [pg 57]appeals to his patriotism, and by those who urged that he must not abandon the responsibilities that he had taken upon himself, and that the matter was not at such an extremity as he had been given to understand, and many other things. Persuaded by all this, and by the authority of the personages who wrote to him, but chiefly by his love for his country, after he had received a safe conduct for ten days before the day of his arrival in Florence, he returned, not without danger to his life.

XLII. When Michelangelo saw how little weight his words carried and how certain the city's ruin was, he used his authority to have a gate opened and left with two of his people, heading to Venice. This idea of betrayal wasn’t just a rumor; the person who orchestrated it thought it would be less shameful if it wasn’t discovered right away, as time would achieve the same outcome through his failure to act and by obstructing others trying to do their part. Michelangelo's departure sparked many rumors, and he fell into serious disfavor with the leaders. However, he was called back with many pleas, appeals to his sense of patriotism, and arguments that he shouldn't abandon his responsibilities, and that the situation wasn’t as dire as he had been led to believe, among many other things. Persuaded by all these reasons and the influence of those who wrote to him, especially by his love for his country, after receiving a safe conduct that lasted ten days prior to his arrival in Florence, he returned, not without risking his life.

XLIII. Again in Florence the first thing he did was to protect the bell-tower of San Miniato, which was all broken by the continual cannonading of the enemy, and had become very dangerous to those within. The method of defence was in this wise: a large number of mattresses, well filled with wool, were slung with stout cords from the top of the tower to the bottom, covering parts likely to be hit. And as the cornice projected considerably, the mattresses hung out from the main wall of the bell-tower more than six hands, so that the cannon-balls of the enemy, partly on account of the distance from which they were fired, and partly by the opposition of these mattresses, did little or no damage, not even injuring the mattresses themselves, because they were so yielding. Thus he held that tower all the time of the siege, which lasted a year, without its suffering any injury, and rejoicing greatly in the salvation of the land and the damage he did to the enemy.

XLIII. Once again in Florence, the first thing he did was to protect the bell tower of San Miniato, which had been severely damaged by the enemy's constant cannon fire and had become very dangerous for those inside. The defense method was as follows: a large number of well-stuffed wool mattresses were hung with strong cords from the top of the tower to the bottom, covering areas likely to be hit. Since the cornice stuck out quite a bit, the mattresses extended out from the main wall of the bell tower by more than six hands, so the enemy's cannonballs, partly because of how far away they were fired and partly due to the resistance of the mattresses, caused little to no damage, not even harming the mattresses themselves because they were so flexible. Thus, he managed to protect that tower throughout the year-long siege without it taking any damage, and he felt a great sense of accomplishment in saving the area and inflicting damage on the enemy.

XLIV. But afterwards the enemy entered the city by treachery, and many of the citizens were taken and killed. The court sent to the house of Michael Angelo to seize [pg 58]him; all the rooms and the chests were searched by them, even to the chimney and closet; but Michael Angelo, afraid of what might follow, had taken refuge in the house of a great friend. Here he remained in hiding many days, no one knowing that he was there except the friend who saved him. When the fury was over, Pope Clement wrote to Florence that Michael Angelo must be sought out, and ordered that, when found, he should be set at liberty if he would go on with the work of the Medici tombs formerly begun, and that he must be used courteously. Michael Angelo, hearing this, came out; and, although it was some fifteen years since he had touched the chisel, yet he set himself so earnestly to his task that in a few months he carved all the statues now to be seen in the sacristy of San Lorenzo, urged on more by fear than by love.50 It is true that none of these statues have received their last touches; nevertheless, they are carried so far that the excellence of the workmanship can be very well seen; nor does the lack of finish impair the perfection and the beauty of the work.

XLIV. Later, the enemy infiltrated the city through deceit, and many citizens were captured and killed. The authorities sent people to Michael Angelo's house to arrest him; they searched every room and chest, even the chimney and closet. However, Michael Angelo, fearing what might happen, had taken refuge at a close friend's house. He stayed hidden there for many days, with no one knowing he was there except the friend who helped him. When the chaos subsided, Pope Clement wrote to Florence, instructing them to find Michael Angelo and ordered that once he was located, he should be released if he agreed to continue the work on the Medici tombs he had started earlier, and that he must be treated kindly. Upon hearing this, Michael Angelo came out; despite not having touched a chisel in about fifteen years, he threw himself into his work so passionately that within a few months, he carved all the statues currently displayed in the sacristy of San Lorenzo, driven more by fear than by love. It's true that none of these statues have had their final touches completed; however, they are advanced enough that the quality of the craftsmanship is clearly visible, and the lack of finishing doesn't detract from the perfection and beauty of the work.

XLV. The statues are four, placed in a sacristy erected for this purpose on the left of the church opposite the old sacristy; and although each figure balances the other in design and general shape, nevertheless, they are quite different in form, idea, and action. The sarcophagi are placed against the side walls, and above their lids recline two figures, larger than life—that is to say, a man and a woman, signifying Day and Night; and by the two of them Time, [pg 59]that consumes all things. And in order that his idea might be better understood, he gave to the Night, who was made in the form of a woman of a marvellous beauty, an owl and other symbols suitable to her; similarly to the Day, his signs; and for the signification of Time he intended to carve a rat, because this little animal gnaws and consumes, just as Time devours, all things. He left a piece of marble on the work for it, which he did not carve, as he was afterwards prevented. There were besides other statues, which represented those for whom the tombs were erected. All, in conclusion, were more divine than human; but above all, the Madonna, with her little child straddling across her thigh, of this I judge it better to be silent than to say but little, and so I pass it by.51 We owe thanks to Pope Clement for these masterpieces; and if he had done no other praiseworthy act in his life (but, of course, he did many), this one was enough to cancel all his faults, for through him the world possesses these noble statues. And much more we owe him in that he did not fail to respect the virtue of this man when Florence fell, just as in olden times Marcellus respected the virtue of Archimedes when he entered Syracuse, although in that case it was of no effect; in this case, thanks be to God, it availed much.

XLV. There are four statues placed in a sacristy built for this purpose on the left side of the church, opposite the old sacristy. While each figure balances the others in design and overall shape, they are quite different in form, concept, and action. The sarcophagi are positioned against the side walls, and above their lids recline two larger-than-life figures: a man and a woman, representing Day and Night, alongside them is Time, [pg 59] which consumes all things. To clarify his idea, he gave Night, depicted as a remarkably beautiful woman, an owl and other fitting symbols; similarly, he provided Day with his own symbols. For Time, he intended to carve a rat, as this small creature gnaws and consumes, mirroring how Time devours everything. He left a piece of marble set aside for it, which he didn’t carve because he was later prevented from doing so. Additionally, there were other statues representing those for whom the tombs were built. Overall, they appeared more divine than human, but especially the Madonna, with her little child across her thigh; I think it’s better to remain silent about this than to say too little, so I’ll move on. 51 We owe thanks to Pope Clement for these masterpieces; and if he had done nothing else worthy of praise in his life (though he certainly did many), this one act would be enough to outweigh his faults, for through him, the world has these noble statues. We also owe him much more because he respected the virtue of this man when Florence fell, just like Marcellus respected the virtue of Archimedes when he entered Syracuse, although that had no effect then; in this case, thank God, it was very effective.

XLVI. For all that Michael Angelo lived in great fear, because he was greatly disliked by the Duke Alessandro, a young man, as every one knows, very fierce and vindictive. There is no doubt that, if it had not been for the fear of the Pope, he would have had him put away long ago; the more so, as this Duke of Florence, when erecting those [pg 60]fortresses of his, sent for Michael Angelo, by Signor Alessandro Vitelli, to ride out with him and indicate where they would most usefully be placed, and he would not, replying that he had received no such commission from Pope Clement. The Duke was much angered; so that for this reason, as well as for the old ill-will he bore him, and on account of the nature of the Duke, Michael Angelo had good reason to fear him. And truly it was a blessing of God that he was not in Florence at the time of the death of Clement; he was called to Rome by the Pontiff before he had quite finished the tombs at San Lorenzo. He was received gladly. Clement respected this man like one sacred, and talked with him familiarly, both on grave and trivial subjects, as he would have done with his equals. He sought to relieve him of the burden of the Tomb of Julius, so that he might settle in Florence permanently, not only to finish the works already begun, but that he might execute others no less worthy.

XLVI. Despite living in constant fear, Michael Angelo was greatly disliked by Duke Alessandro, a young man known for his fierce and vindictive nature. No doubt, if it weren't for the Pope's influence, the Duke would have eliminated him long ago, especially since, when building his fortresses, this Duke of Florence had summoned Michael Angelo through Signor Alessandro Vitelli to ride out with him and suggest the best locations for them. Michael Angelo refused, stating he had received no commission from Pope Clement. The Duke was furious; thus, between this and the longstanding animosity he held against Michael Angelo, as well as the Duke's nature, Michael Angelo had every reason to fear him. Truly, it was a blessing from God that he was not in Florence when Clement died; he had been called to Rome by the Pope before he had fully completed the tombs at San Lorenzo. He was welcomed warmly. Clement held this man in high regard and spoke with him as if they were equals, discussing both serious and light subjects. He sought to free him from the responsibility of the Tomb of Julius, enabling him to settle in Florence permanently, not only to finish the projects already started but also to undertake others just as significant.

XLVII. But before I say any more about this it behoves me to write of another fact concerning Michael Angelo, which I have inadvertently omitted. After the violent departure of the Medici from Florence, the Signoria fearing, as I have said above, the coming war, and intending to fortify their city, sent for Michael Angelo, as they knew him to be a man of consummate ingenuity and most active in whatever he undertook; nevertheless, by the advice of certain citizens who favoured the cause of the Medici and wished covertly to hinder or delay the fortification of the city, they sent him to Ferrara, under pretext that he should study the system by which Duke Alfonso had armed and fortified his city, knowing that his Excellency was most [pg 61]expert in these matters and in everything else most prudent. The Duke received Michael Angelo gladly, not only for the great worthiness of the man, but also because Don Ercole, his son and now Duke in his stead, was Captain of the Signoria of Florence. The Duke riding with him in person there was nothing that he did not show him, even more than was needful, so many bastions, so many pieces of artillery, and, indeed, he opened to him his cabinet also and showed him everything with his own hands, especially certain works of painting and portraits of his ancestors, by masters excellent in their day.52 But when Michael Angelo had to depart, the Duke said to him jestingly: "Michael Angelo, you are my prisoner. If you want me to let you go free you must promise to do some work for me with your own hands, whatever suits you best, let it be what you will, sculpture or painting." Michael Angelo agreed, and returned to Florence. Although much occupied in arming the country, yet he began a large easel picture, representing Leda and the Swan, and near by the egg from which Castor and Pollux were born, as is fabled by ancient writers. When the Duke heard that the Medici had entered Florence, fearing to lose so great a treasure in the tumult, he immediately sent one of his own people. His man, when he came to the house of Michael Angelo and saw the picture, said: "Why! this is but a small matter." Michael Angelo asked him what his business was? Realising that every one thinks they know other people's business best, he replied simpering, "I am a merchant;" perhaps disgusted by [pg 62]such a question, and not being taken for a gentleman, while at the same time despising the industry of the Florentine citizens, who for the most part are merchants, as if he had said: "You ask what is my business, would you ever believe that I am a merchant?" Michael Angelo heard what he said, and replied: "You have done bad business for your lord; leave my sight." So having dismissed the Ducal messenger, he gave the picture shortly afterwards to one of his assistants, who had two sisters to marry off. It was sent into France, where it still is,53 and was bought by King Francis.

XLVII. But before I go any further, I need to mention another fact about Michael Angelo that I accidentally left out. After the Medici were forcefully ousted from Florence, the Signoria, fearing the impending war and wanting to bolster the city’s defenses, called for Michael Angelo because they knew he was incredibly resourceful and diligent in everything he took on. However, on the advice of certain citizens who supported the Medici and wanted to secretly obstruct or delay the city’s fortification, they sent him to Ferrara, under the pretense that he should study how Duke Alfonso had militarized and fortified his city, understanding that the Duke was exceptionally knowledgeable in these matters and very pragmatic overall. The Duke welcomed Michael Angelo warmly, not only for his remarkable talents but also because his son, Don Ercole, who now served as Duke in his place, was Captain of the Signoria of Florence. The Duke personally rode with him and showed him everything, even more than necessary—countless bastions, numerous pieces of artillery, and even opened his cabinet to show him various works of art and portraits of his ancestors by artists who were masters in their time. But when it was time for Michael Angelo to leave, the Duke jokingly said to him: "Michael Angelo, you're my prisoner. If you want me to set you free, you need to promise to do some work for me with your own hands, whatever you feel suits you best, whether it’s sculpture or painting." Michael Angelo agreed and returned to Florence. Although he was busy preparing for war, he started a large canvas painting depicting Leda and the Swan, with the egg from which Castor and Pollux were born, as described by ancient writers. When the Duke heard that the Medici had returned to Florence, fearing the loss of such a valuable creation amidst the chaos, he immediately sent one of his men. When this man arrived at Michael Angelo’s house and saw the painting, he remarked: "Wow! This is just a minor issue." Michael Angelo asked him what he wanted. Realizing that everyone believes they know others’ business best, he replied with a smirk, "I'm a merchant;" perhaps annoyed by the question and feeling belittled while also looking down on the Florentine citizens, most of whom were merchants, as if to say: "You want to know what I do; can you really believe I’m just a merchant?" Michael Angelo heard this and answered: "You've done a disservice to your lord; get out of my sight." After dismissing the Duke's messenger, he soon gave the painting to one of his assistants, who had two sisters to marry off. It was sent to France, where it remains, and was purchased by King Francis.

XLVIII. Now to return, Michael Angelo having been called to Rome by Pope Clement, thereupon began the affair with the Duke of Urbino's agents concerning the Tomb of Julius. Clement, who wished to employ him in Florence, tried by every means to free him, and gave him for his attorney one Messer Tommaso, of Prato, who afterwards became Datario. But Michael Angelo, who knew and feared the ill-will of Duke Alessandro towards him, and at the same time loved and revered the bones of Pope Julius, and all the illustrious House della Rovere, did all he could to remain in Rome and work at the Tomb; the more so because he was accused by every one of having received from Pope Julius for that purpose fully sixteen thousand scudi, and of having enjoyed it without doing what he had undertaken. As he held his honour dear he could not bear the disgrace, and desired that the affair should be cleared up, not refusing, although he was old, [pg 63]the heavy task he had begun. It came to this pass: the adversaries were unable to prove payments that came within a long way of the sum they had at first stated; on the contrary, more than two-thirds were wanting of the entire sum agreed upon by the two Cardinals. Clement thought this a fine opportunity to get rid of the business, and to leave Michael Angelo free to serve him. He called him and said: "Come, tell me, you wish to complete this tomb; but you want to know who is to pay for the rest of it." Michael Angelo, who knew the Pope's mind, and that he wished to make use of him himself, replied: "And what if some one were found who would pay me?" Pope Clement said to him: "You are quite mad if you imagine that any one is likely to come forward to offer you a penny." So when Messer Tommaso, his attorney, appeared in court making his proposition to the agents of the Duke, they began to look one another in the face, and determined together that some sort of tomb should be made for the money that had already been advanced. Michael Angelo, thinking well of it, consented willingly, moved chiefly by the influence of the Cardinal of Montevecchio, a follower of Julius II. and uncle to Julius III., now, thanks be to God, our Pontiff. The agreement was: That Michael Angelo should make a tomb with one façade only, and that he should use the marbles already carved for the quadrangular tomb, arranging them as best he could; and that he should supply six statues from his own hand. It was conceded to Pope Clement that Michael Angelo should serve him in Florence, or wheresoever he pleased, four months in the year, his Holiness requiring this for the work in Florence. Such was the contract agreed upon between his Excellency the Duke and Michael Angelo.

XLVIII. So, to get back to the point, Michael Angelo was summoned to Rome by Pope Clement and began discussions with the Duke of Urbino's representatives about the Tomb of Julius. Clement wanted to use him in Florence, and he did everything he could to set him free, appointing one Messer Tommaso of Prato, who later became Datario, as his attorney. But Michael Angelo, who was aware of Duke Alessandro's animosity towards him, and at the same time cherished and honored the remains of Pope Julius and the illustrious House della Rovere, did everything possible to stay in Rome and work on the Tomb. This was especially pressing because everyone accused him of taking a total of sixteen thousand scudi from Pope Julius for this purpose without delivering on his commitment. Caring deeply about his reputation, he couldn’t tolerate the dishonor and wanted to resolve the issue, willing to continue the heavy task he had started despite his age. The situation developed such that the opponents were unable to prove payments close to the amount they initially claimed; in fact, more than two-thirds of the total sum agreed upon by the two Cardinals was missing. Clement saw this as a great opportunity to get rid of the matter and allow Michael Angelo to work for him. He called him over and said: "Come on, tell me, you want to complete this tomb; but you're wondering who will cover the remaining costs." Michael Angelo, who understood the Pope's intentions and that he wanted to utilize him directly, responded: "And what if someone offered to pay me?" Pope Clement replied: "You must be out of your mind if you think anyone will give you even a penny." So when Messer Tommaso, his attorney, showed up in court to propose to the Duke's agents, they exchanged glances and agreed that some type of tomb should be made for the money that had already been paid. Michael Angelo, seeing it as a good opportunity, agreed willingly, mainly influenced by the Cardinal of Montevecchio, a supporter of Julius II and uncle to Julius III, who is now, thank God, our Pope. The agreement was that Michael Angelo would create a tomb with only one front, using the marbles already carved for the quadrangular tomb, arranging them as best as he could, and that he would provide six statues himself. It was agreed that Michael Angelo would work for Pope Clement in Florence or wherever he chose for four months out of the year, as his Holiness required this for the work in Florence. This was the contract settled between his Excellency the Duke and Michael Angelo.

[pg 64]XLIX. But now it must be understood that these accounts being settled Michael Angelo, to appear more indebted to the Duke of Urbino and to give Pope Clement less hope of sending him to Florence (where he did not by any means wish to go), secretly agreed with the counsel and agent of his Excellency that it should be said that he had received some thousand scudi more on this account than he really had. This was done not only by word of mouth, but without his knowledge and consent it was inserted in the written contract, not when it was sealed but when it was written out, at which he was much disturbed. Nevertheless, the counsel persuaded him that it would not prejudice his case, for it did not matter whether the contract specified twenty thousand or one thousand scudi, since they were agreed that the scheme of the Tomb should now be reduced in scale according to the amount of money actually received, adding that nobody but themselves would question the proceeding, and his interests were secured by the understanding that was between them. So with this Michael Angelo was pacified, because it appeared to him that he might put his trust in them, as also because he desired that this excuse should serve him with the Pope for the purpose mentioned above. And thus the matter ended for the time; but it was not nearly over yet, because after he had served the four months at Florence and returned to Rome, the Pope sought to use him in another way, by making him paint the end wall of the Sistine Chapel. And as one who had a good wit, he thought of one thing after another until finally he resolved to have the Day of the Last Judgment painted, considering that the variety and grandeur of the subject would give a wide field for this man to prove the power that [pg 65]was in him. Michael Angelo, knowing the obligation he was under to the Duke of Urbino, endeavoured to free himself from this new charge, but as he could not he put it off as much as possible; whilst pretending to busy himself with the cartoon, as he partly did, he was secretly working at the statues for the Tomb.

[pg 64]XLIX. But now it's important to understand that once these accounts were settled, Michelangelo, wanting to seem more indebted to the Duke of Urbino and to give Pope Clement less hope of sending him to Florence (which he definitely did not want to do), secretly agreed with the Duke's advisor that it should be said he had received several thousand scudi more than he actually had. This was done not just verbally but also, without his knowledge and consent, it was included in the written contract—not at the time of sealing but when it was first drafted, which greatly unsettled him. Still, the advisor convinced him that it wouldn't harm his position since it didn’t really matter whether the contract stated twenty thousand or one thousand scudi, as they both agreed that the Tomb's design would be scaled down based on the actual funds received. He argued that nobody but the two of them would question this and that Michelangelo's interests were protected by their mutual understanding. This calmed Michelangelo, as he believed he could trust them, and he also wanted this excuse to satisfy the Pope for the reasons mentioned earlier. So, the matter settled for the time being; however, it was far from over, because after he spent four months in Florence and returned to Rome, the Pope wanted to use him differently by having him paint the back wall of the Sistine Chapel. Being clever, he kept coming up with ideas until he finally decided to paint the Last Judgment, thinking that the variety and grandeur of the theme would provide a vast opportunity for him to demonstrate his talent. Knowing his obligations to the Duke of Urbino, Michelangelo tried to escape this new task, but as he couldn't, he delayed it as much as he could; while pretending to work on the cartoon, which he partially did, he was secretly focused on the statues for the Tomb. [pg 65]


[pg 66]

CHAPTER 9

THE FINAL ACT OF THE TOMB TRAGEDY, AND THE DAY OF JUDGMENT

L. Meanwhile Pope Clement died and Paul III. was elected. He sent for Michael Angelo and requested him to serve him. Michael Angelo, fearing that he would be hindered in the work of the Tomb, replied that he could not, for he was engaged by contract to the Duke of Urbino until he had finished the work that he had in hand. The Pope was much annoyed, and said: "It is some thirty years that I have had this wish, shall I not satisfy it now I am Pope? Where is the contract that I may tear it up?" Michael Angelo, seeing it had come to this, was for leaving Rome and betaking himself to the country about Genoa, to an abbey of the Bishops of Aleria, to a follower of Julius, very much his friend, and there bring his work to an end. This place was conveniently near Carrara and good for carrying the marbles by sea. He thought also of going to Urbino, where he had formerly designed to live, as a quiet resting-place, and where, for the sake of Julius, he would be welcomed cordially. For this reason he had sent one of his men some months before to buy a house and some land; but fearing the greatness of the Pontiff, with good reason, he did not go, and hoped with soft words to satisfy the Pope.

L. Meanwhile, Pope Clement died, and Paul III was elected. He summoned Michelangelo and asked him to serve. Michelangelo, worried that he would be prevented from working on the Tomb, replied that he couldn't because he was under contract with the Duke of Urbino until he completed his current project. The Pope was quite annoyed and said: "I've wanted this for about thirty years; won't I finally make it happen now that I'm Pope? Where is the contract so I can just tear it up?" Seeing it had come to this, Michelangelo considered leaving Rome and going to the countryside near Genoa, to an abbey of the Bishops of Aleria, where a friend of Julius lived, to finish his work there. This location was conveniently near Carrara and suitable for transporting the marble by sea. He also thought about going to Urbino, where he previously intended to live as a quiet retreat, and where he would be warmly welcomed for Julius's sake. For this reason, he had sent one of his men months earlier to buy a house and some land; however, fearing the power of the Pope, rightfully so, he decided not to go and hoped to appease the Pope with soft words.

[pg 67]LI. But the Pope continued firm in his proposals. One day he came to visit Michael Angelo in his house, bringing with him eight or ten Cardinals. He wished to see the cartoon for the wall of the Sistine Chapel made for Clement, and the statues already carved for the Tomb, and minutely examined everything. Then the Most Reverend Cardinal of Mantua, who was present, seeing the Moses, of which we have already written, and of which we will write more copiously by-and-bye, said: "This statue alone is enough to do honour to the Tomb of Pope Julius." When Pope Paul had seen everything he again asked Michael Angelo, in the presence of the Cardinals, including the before-mentioned Most Reverend and Illustrious of Mantua, to come and work for him, but finding Michael Angelo obdurate, he said: "I will arrange that the Duke of Urbino shall be satisfied with these statues by your hand, and that the three remaining ones shall be given to others to do." He obtained a new contract from the agents, confirmed by his Excellency the Duke, who did not wish to displease the Pope. Although Michael Angelo might have avoided paying for these three statues, this contract freeing him from the obligation, nevertheless he wished to bear the expense himself, and he deposited for these and the remaining works of the Tomb one thousand five hundred and eighty ducats. Thus the agents of the Duke allowed it, and the Tragedy of the Tomb and the Tomb itself had an end at last. To-day it may be seen in the Church of San Pietro ad Vincula, not according to the first design with four sides, but with one side, and that one of the lesser, not detached all round and isolated, but built up against a wall on account of the hindrances mentioned above. It is yet true that, although it is [pg 68]botched and patched up, it is the most worthy monument to be found in Rome, or, perhaps, anywhere else; if for nothing else, at least, for the three statues that are by the hand of the master: among them that most marvellous Moses, leader and captain of the Hebrews, who is seated in an attitude of thought and wisdom, holding under his right arm the tables of the law, and supporting his chin with his left hand, like one tired and full of cares. Between the fingers of that hand escape long waves of his beard—a very beautiful thing to see. And his face is full of life and thought, and capable of inspiring love and terror, which, perhaps, was the truth. It has, according to the usual descriptions, the two horns on his head a little way from the top of the forehead. He is robed and shod in the manner of the antique, with his arms bare. A work most marvellous and full of art, and much more so because all the form is apparent beneath the beautiful garments with which it is covered. The dress does not hide the shape and beauty of the body, as, in a word, may be seen in all Michael Angelo's clothed figures, whether in painting or sculpture. The statue is more than twice the size of life. At the right hand of this statue, under a niche, is one that represents Contemplative Life—a woman, larger than life and of rare beauty, with bent knee, not to the ground but on a plinth, with her face and both her hands raised to heaven, so that she seems to breathe love in every part. On the other side, that is to say on the left of Moses, is Active Life, with a mirror in her right hand, into which she gazes attentively, meaning by this that our actions should be governed by forethought; and in her left hand a garland of flowers. In this Michael Angelo followed Dante, of [pg 69]whom he was always a great student, for in his Purgatorio he feigns to have the Countess Matilda, whom he takes to represent Active Life, in a field full of flowers. The Tomb is altogether beautiful, especially the binding of the several parts together by the great cornice, to which no one could take exception.

[pg 67]LI. But the Pope remained steadfast in his proposals. One day, he visited Michelangelo at his home, accompanied by eight or ten Cardinals. He wanted to see the cartoon for the wall of the Sistine Chapel created for Clement, along with the statues already sculpted for the Tomb, and carefully examined everything. Then, the Most Reverend Cardinal of Mantua, who was present, looked at the Moses statue, which we’ve mentioned before and will discuss in more detail later, and said: "This statue is sufficient to pay tribute to the Tomb of Pope Julius." After the Pope had seen everything, he asked Michelangelo again, in front of the Cardinals, including the aforementioned Most Reverend and Illustrious of Mantua, to come and work for him. But upon finding Michelangelo resistant, he said: "I will make sure the Duke of Urbino is pleased with these statues you've created, and the other three will be assigned to different people to make." He secured a new contract from the agents, confirmed by His Excellency the Duke, who didn’t want to upset the Pope. Although Michelangelo could have avoided the cost for these three statues through this contract, freeing him from the obligation, he still wished to cover the expense himself, and he contributed one thousand five hundred and eighty ducats for these and the remaining works of the Tomb. Thus, the Duke's agents allowed it, and the Tragedy of the Tomb and the Tomb itself finally came to an end. Today, it can be seen in the Church of San Pietro ad Vincula, not in the original design with four sides, but with one side, and that being one of the lesser sides, not free-standing but built against a wall due to obstacles previously mentioned. Yet, it remains true that, even if it's patched and imperfect, it’s the most remarkable monument in Rome, or perhaps anywhere else; if for no other reason, at least for the three statues crafted by the master: among them is the incredible Moses, leader and captain of the Hebrews, seated in a thoughtful and wise posture, holding the tablets of the law under his right arm, and resting his chin on his left hand, appearing tired and burdened with cares. Long strands of his beard flow between his fingers—a truly beautiful sight. His face is alive with thought and capable of evoking both love and fear, which might indeed be the reality. Following usual descriptions, he has two horns on his head slightly above his forehead. He is robed and shod in an ancient style, with his arms bare—a marvel of artistry, especially since the form is clear beneath the elegant garments covering it. The clothing does not conceal the shape and beauty of the body, as can be seen in all of Michelangelo's clothed figures, whether in painting or sculpture. The statue is more than twice life-size. To the right of this statue, under a niche, is one representing Contemplative Life—a woman, larger than life and exceptionally beautiful, with a bent knee not to the ground but on a plinth, her face and both hands raised to heaven, making her seem to radiate love in every aspect. On the opposite side, that is, to the left of Moses, is Active Life, holding a mirror in her right hand, into which she gazes intently, signifying that our actions should be guided by foresight; in her left hand, she holds a garland of flowers. In this, Michelangelo drew inspiration from Dante, whom he studied extensively, as in his Purgatorio he imagines the Countess Matilda, whom he uses to symbolize Active Life, in a field full of flowers. The Tomb is entirely beautiful, especially the way the various parts are unified by the grand cornice, to which no one could object.

LII. Now that is enough for this work; indeed, I fear it is only too much, and that instead of giving pleasure it will have been tedious to the reader. Nevertheless, it appeared to me necessary, in order to remove those unfortunate and false scandals, rooted in men's minds, that Michael Angelo had received sixteen thousand scudi, and then would not carry out the work he had undertaken. Neither the one nor the other was true, because he had from Julius for the Tomb only one thousand ducats, spent in those months of quarrying marble at Carrara. How then could Michael Angelo have received money for it from him, since he changed his purpose and would hear no more of the Tomb? As to the money Michael Angelo received, after the death of Pope Julius, from the two cardinals, his executors, Michael Angelo possesses a written public acknowledgment—by the hand of a notary, from Bernardo Bini, Florentine citizen, who was trustee, and payed out the money—that the payments amounted to about three thousand ducats. Never was man more anxious about his work than Michael Angelo in this, as much because he knew how great fame it would bring him as for the loving memory in which he always held the blessed spirit of Pope Julius, for that reason he has always honoured and loved the House della Rovere, and especially the Dukes of Urbino, for that reason he has contended with two Popes, as has [pg 70]been said, who wished to withdraw him from the undertaking. But what grieved Michael Angelo the most, is that instead of thanks all he got was odium and disgrace.

LII. That’s enough for this work; in fact, I’m afraid it’s too much and that it might bore the reader instead of providing enjoyment. Still, I felt it was necessary to clear up those unfortunate and false rumors that people believe—that Michelangelo received sixteen thousand scudi and then refused to finish the project he started. Neither claim is true because he only received one thousand ducats from Julius for the Tomb, which was spent during the months he was quarrying marble in Carrara. How could Michelangelo have gotten paid for it from him if he changed his mind and no longer wanted to do the Tomb? Regarding the money Michelangelo received after Pope Julius's death from his two cardinals, who were his executors, Michelangelo has a public written acknowledgment—a document from a notary signed by Bernardo Bini, a Florentine citizen, who was the trustee and disbursed the funds—that the payments totaled about three thousand ducats. No one was more dedicated to his work than Michelangelo, both because he knew the great fame it would bring him and out of deep respect for the blessed memory of Pope Julius. That’s why he always honored and cherished the House della Rovere, especially the Dukes of Urbino, and why he stood his ground against two Popes, as has been noted, who wanted to pull him away from the task. But what saddened Michelangelo the most was that instead of gratitude, all he received was resentment and disgrace.

LIII. But returning to Pope Paul. I must tell you that after the last agreement made between his Excellency the Duke and Michael Angelo, the Pope took Michael Angelo into his service, and desired him to carry out what he had begun in the time of Clement, to paint the end wall of the Sistine Chapel, which he had already covered with rough-cast and screened off with boards from floor to ceiling. As this work was instigated by Pope Clement, and begun in his time, it does not bear the arms of Paul, although he desired it; but Pope Paul so loved and reverenced Michael Angelo that however much he desired it he would never have vexed him. In this work Michael Angelo expressed all that the human figure is capable of in the art of painting, not leaving out any pose or action whatsoever. The composition is careful and well thought out, but lengthy to describe; perhaps it is unnecessary, as so many engravings and such a variety of drawings of it have been dispersed everywhere. Nevertheless, for those who have not seen the real thing, and into whose hands the engravings have not come, let us say, briefly, that the whole is divided into parts, right and left, upper and lower, and central. In the central part, near to the earth, are seven angels, described by Saint John in the Apocalypse, with trumpets to their lips, calling the dead to judgment from the four corners of the earth. With them are two others having an open book in their hands, in which every one reads and recognises his past life, having almost to judge himself. At the sound of these trumpets [pg 71]the graves open and the human race issues from the earth, all with varied and marvellous gestures; while in some, according to the prophecy of Ezekiel, the bones only have come together, in some they are half clothed with flesh, and in others entirely covered; some naked, some clothed in the shrouds and grave-clothes in which they were wrapped when buried, and of which they seek to divest themselves. Among these are some who are not yet fully risen, and looking up to heaven in doubt as to whither Divine justice shall call them. It is a delightful thing to see them with labour and pains issue forth from the earth, and, with arms out-stretched to heaven, take flight; those who are already risen lifted up into the air, some higher and some lower, with different gestures and characters. Above the angels of the trumpets is the Son of God in majesty, in the form of a man, with arm and strong right hand uplifted. He wrathfully curses the wicked, and drives them from before his face into eternal fire. With His left hand stretched out to those on the right, He seems to draw the good gently to Himself. The angels are seen between heaven and earth as executors of the Divine commands. On the right they rush to aid the elect, whose flight is impeded by malignant spirits; and on the left to dash back to earth the damned, who in their audacity attempt to scale the heavens. Evil spirits drag down these wicked ones into the abyss, the proud by the hair of the head, and so also every sinner by the member through which he sinned. Beneath them is seen Charon with his black boat, just as Dante described him in the "Inferno," on muddy Acheron, raising his oar to strike some laggard soul. As the bark touches the bank, pushed on by Divine justice, all these souls strive to fling themselves ashore, so [pg 72]that fear, as the poet says, is changed into longing. Afterwards they receive from Minos their sentence, to be dragged by demons to the bottomless pit, where are marvellous contortions, grievous and desperate as the place demands. In the middle of the composition, on the clouds of heaven, the Blessed already arisen form a crown and circle around the Son of God. Apart, and beside the Son, appears His Mother, timorous and seeming hardly secure herself from the wrath and mystery of God; she draws as near as possible to the Son. Next to her the Baptist, the Twelve Apostles, and all the saints of God, each one showing to the tremendous Judge the symbol of the martyrdom by which he glorified God: St. Andrew the cross, St. Bartholomew his skin, St. Lawrence the gridiron, St. Sebastian the arrows, San Biagio the combs of iron, St. Catherine the wheel, and others other things whereby they are known. Above these on the right and left, on the upper part of the wall, are groups of angels, with actions gracious and rare, raising in heaven the Cross of the Son of God, the Sponge, the Crown of Thorns, the Nails, and the Column of the Flagellation, to reproach the wicked with the blessings of God of which they have been so heedless, and for which they have been so ungrateful, and to comfort and give confidence to the good. There are infinite details which I pass over in silence. It is enough that, besides the divine composition, all that the human figure is capable of in the art of painting is here to be seen.

LIII. But back to Pope Paul. I need to tell you that after the last agreement made between his Excellency the Duke and Michelangelo, the Pope brought Michelangelo into his service and asked him to continue the work he had started during Clement's time—to paint the end wall of the Sistine Chapel, which he had already prepared with rough-cast and covered with boards from floor to ceiling. Since this project was initiated by Pope Clement and started under his reign, it doesn't bear Paul's insignia, even though he wanted it to; but Pope Paul admired and respected Michelangelo so much that, no matter how much he wanted to, he would never upset him. In this artwork, Michelangelo showcased everything that the human figure can express in painting, leaving out no pose or action at all. The composition is carefully crafted and thoughtfully designed, though it's lengthy to describe; perhaps it's unnecessary, given how many engravings and various drawings of it are now widespread. Still, for those who haven’t seen the actual piece and haven’t come across the engravings, let's briefly say that the whole is divided into sections: left and right, upper and lower, and the central area. In the central part, close to the ground, are seven angels, as described by Saint John in the Apocalypse, with trumpets to their lips, calling the dead to judgment from the four corners of the earth. Alongside them are two others holding an open book, in which everyone reads and recognizes their past life, having to almost judge themselves. At the sound of these trumpets, the graves open, and humanity rises from the earth, each in varied and marvelous poses; for some, according to Ezekiel's prophecy, only the bones have come together, for others they are partially clothed with flesh, and for others, fully covered; some are naked, some wrapped in the shrouds and grave clothes they were buried in, which they are trying to shed. Among them are some who are not yet fully risen, looking up to heaven in uncertainty about where Divine justice will call them. It's a striking sight to see them laboriously emerge from the earth, arms stretched toward heaven as they ascend; those who are already risen are lifted into the air, some higher, some lower, with various gestures and expressions. Above the trumpeting angels is the Son of God in majesty, appearing as a man, with His arm and strong right hand raised. He angrily condemns the wicked, driving them away into eternal fire. With His left hand extended to those on His right, He appears to gently draw the good toward Himself. The angels are seen between heaven and earth carrying out Divine commands. On the right, they rush to assist the elect, whose ascent is obstructed by malevolent spirits; on the left, they push back the damned, who audaciously attempt to scale the heavens. Evil spirits drag these wicked souls into the abyss, the proud by their hair, and every sinner by the part of them through which they sinned. Below them stands Charon with his black boat, just as Dante described in the "Inferno," on the muddy Acheron, raising his oar to strike some laggard soul. As the boat reaches the shore, propelled by Divine justice, all these souls strive to leap ashore, so that fear, as the poet says, turns into longing. Afterwards, they receive their sentence from Minos, to be dragged by demons to the bottomless pit, where there are remarkable contortions, as grave and desperate as the place demands. In the middle of the composition, on the clouds of heaven, the Blessed who have already risen form a crown and circle around the Son of God. Apart from Him appears His Mother, fearful and seeming barely secure from God's wrath and mystery; she draws as close as she can to her Son. Next to her are the Baptist, the Twelve Apostles, and all the saints, each showing the tremendous Judge the symbols of their martyrdom by which they glorified God: St. Andrew carries a cross, St. Bartholomew his skin, St. Lawrence the gridiron, St. Sebastian the arrows, St. Blaise the iron combs, St. Catherine the wheel, and others with their identifying attributes. Above them, on both the right and left, in the upper part of the wall, are groups of angels, with graceful and rare actions, raising in heaven the Cross of the Son of God, the Sponge, the Crown of Thorns, the Nails, and the Column of Flagellation, to confront the wicked with the blessings of God they have ignored and for which they have been so ungrateful, and to comfort and reassure the good. There are countless details that I will skip over. It's enough to say that, besides the divine composition, everything that the human figure can embody in painting is represented here.


[pg 73]

CHAPTER X

THE CHAPEL OF POPE PAUL AND THE PIETÀ OF SANTA MARIA DEL FIORE

LIV. Finally, Pope Paul having built a chapel on the same floor as the before-mentioned Sistine, he desired to decorate it in his own memory, and he made Michael Angelo paint the frescoes on the side walls. In one is represented the crucifixion of St. Peter; in the other the story of St. Paul—how he was converted by the apparition of Jesus Christ—both stupendous in general composition as in the individual figures. And this is the last work of painting by Michael Angelo that has been seen to this day; he finished it in his seventy-fifth year. At present he has in hand a group in marble, which he works at for his pleasure, as one who full of ideas and powers must produce something every day. It is a group of four figures, larger than life—a Deposition. The dead Christ is held up by His Mother; she supports the body on her bosom with her arms and with her knees, a wonderfully beautiful gesture. She is aided by Nicodemus above, who is erect and stands firmly—he holds her under the arms and sustains her with manly strength—and on the left by one of the Marys, who, although exhibiting the deepest grief, does not omit to do those offices that the Mother, by the extremity of her sorrow, is unable to perform. The Christ [pg 74]is dead, all His limbs fall relaxed, but withall in a very different manner from the Christ Michael Angelo made for the Marchioness of Pescara or the Christ in the Madonna della Febbre. It is impossible to speak of its beauty and its sorrow, of the grieving and sad faces of them all, especially of the afflicted Mother. Let it suffice; I tell you it is a rare thing, and one of the most laborious works that he has yet done, principally because all the figures are distinct from each other, the folds of the draperies of one figure not confused with those of the others.

LIV. Finally, Pope Paul built a chapel on the same floor as the previously mentioned Sistine Chapel, wanting to decorate it in his own memory. He had Michael Angelo paint the frescoes on the side walls. One depicts the crucifixion of St. Peter; the other shows the story of St. Paul—how he was converted by the appearance of Jesus Christ—both impressive in overall composition and in the individual figures. This is the last painting by Michael Angelo that has been seen to this day; he completed it when he was seventy-five years old. At the moment, he is working on a marble group for his own pleasure, as someone filled with ideas and talent must create something every day. It is a group of four life-sized figures—a Deposition. The dead Christ is held up by His Mother; she supports His body on her chest with her arms and knees, a wonderfully beautiful gesture. She is assisted by Nicodemus above, who stands firmly—he holds her under the arms and supports her with strong, manly strength—and on the left, by one of the Marys, who, despite her deep grief, does not neglect the tasks that the Mother, due to her profound sorrow, is unable to perform. The Christ is dead, his limbs relaxed, but in a very different way from the Christ Michael Angelo created for the Marchioness of Pescara or the Christ in the Madonna della Febbre. It is impossible to describe its beauty and sorrow, the grief and sadness on their faces, especially of the afflicted Mother. Let it be enough to say, it is a rare piece and one of his most labor-intensive works yet, mainly because each figure is distinct from the others, with the folds of one figure's drapery not mixing with those of the others.

LV. Michael Angelo has done infinitely more things of which I have not spoken, such as the Christ that is in the Church of the Minerva, a St. Matthew in Florence; when he began it he designed to carve all the twelve Apostles to be placed near twelve pilasters in the Duomo. His cartoons for several works of paintings, and of designs for buildings, both public and private, are infinite in number; and, lastly, for a bridge to span the Grand Canal of Venice, of a new shape and style of which the like was never seen; and many other things never to be seen. It would be long to describe them, so I make an end. He intends to give the Deposition from the Cross to some church, and to be buried at the foot of the altar where it is placed. The Lord God in His goodness long preserve him to us, for without doubt the same day will end his life and his labours, as is written of Socrates. His active and vigorous old age gives me firm hope that he has many years to live, as also the long life of his father, who lived to ninety-two years without knowing what it was to have a fever, and then dying more for lack of resolution than for any illness; so that when he was dead, as Michael Angelo [pg 75]relates, his face retained the same colour that he had when living, appearing rather asleep than dead.

LV. Michelangelo has accomplished countless things that I haven't mentioned, like the Christ statue in the Church of Minerva and a St. Matthew in Florence. When he started it, he planned to carve all twelve Apostles to be placed near twelve pilasters in the Duomo. His sketches for various paintings and designs for public and private buildings are countless; and lastly, he designed a bridge to span the Grand Canal in Venice, with a unique shape and style never seen before, along with many other works that will never be completed. It would take too long to describe them all, so I'll wrap it up. He plans to donate the Deposition from the Cross to a church and wants to be buried at the base of the altar where it is placed. May the Lord God in His goodness keep him with us for a long time, as without a doubt that day will mark the end of both his life and his works, just as it was written of Socrates. His active and vigorous old age gives me strong hope that he has many years ahead of him, especially considering his father's long life—he lived to ninety-two without ever suffering from a fever, dying more from a lack of resolve than from illness; so that when he passed away, as Michelangelo [pg 75]relates, his face kept the same color it had in life, appearing more asleep than dead.

LVI. From a child Michael Angelo was a hard worker, and to the gifts of nature added study, not using the labours and industry of others, but, desiring to learn from nature herself, he set her up before him as the true example. There is no animal whose anatomy he did not desire to study, much more than that of man; so that those who have spent all their lives in that science, and who make a profession of it, hardly know so much of it as he. I speak of such knowledge as is necessary to the arts of painting and sculpture, not of other minutiæ that anatomists observe. And thus it is that his figures show so much art and learning, so that they are inimitable by any painter whatever. I have always been of this opinion, that the forces and efforts of nature have a prescribed end, fixed and ordained by God, which it is impossible for ordinary powers to pass; and this is so not only in painting and sculpture, but universally in all arts and sciences; and that she gives power to one person that he may be a rule and example in a particular art, giving him the first place; so that afterwards, if any one desires to bring forth a great work in that art, worthy to be read or seen, he must work in the same way as the first great example, or, at least, similarly, and go by his road; for if he does not his work will be much inferior, the worse the more he diverges from the direct path. After Plato and Aristotle, how many philosophers have we seen who, not following them, have been worth anything? How many orators after Demosthenes and Cicero? How many mathematicians after Euclid and Archimedes? How many doctors [pg 76]after Hypocrates and Galen? Or poets after Homer and Virgil? And if there has been any one who has been able by his own abilities to arrive at the first place in any one of these sciences and finds it already occupied, he either acknowledges the first one to have arrived at perfection, and gives up the attempt, or if he has sense he follows him as the ideal of the perfect. This has been exemplified in our own day in Bembo, in Sanazzaro, in Caro, in Guidoccione, in the Marchioness of Pescara, and in other writers and lovers of the Tuscan rhyme, who, although gifted with the highest and most singular genius, none the less, not being able of themselves to do better than nature exemplifies in Petrarca, they set themselves to follow him, but so happily that they are judged worthy to be read and counted with the best.

LVI. From childhood, Michelangelo was a hard worker. He didn't just rely on natural talent; he committed himself to studying, wanting to learn directly from nature rather than depending on the efforts of others. He put nature right in front of him as the true standard. There wasn’t an animal’s anatomy that he didn't want to explore, even more than that of humans, so much so that those who have dedicated their lives to the study of anatomy and make a living from it hardly know as much as he does. I'm talking about the knowledge that's essential for the arts of painting and sculpture, not the finer details that anatomists focus on. This is why his figures display so much skill and knowledge, making them impossible for any painter to replicate. I’ve always believed that nature’s powers and efforts have a defined goal set by God, which ordinary abilities can’t surpass; this principle applies not just to painting and sculpture but to all arts and sciences. Nature grants exceptional skill to certain individuals, allowing them to stand out in a specific field, setting a precedent. So, if anyone wants to create significant work in that field that’s worthy of being admired, they must follow the same path as the original great example or at least something similar; otherwise, their work will fall short, getting worse the further they stray from the direct route. After Plato and Aristotle, how many philosophers have we seen who, not following their lead, turned out to be significant? How many orators after Demosthenes and Cicero? How many mathematicians after Euclid and Archimedes? How many physicians after Hippocrates and Galen? Or poets after Homer and Virgil? And if someone is able to rise to the top in any of these fields and finds it already claimed, they either recognize that the first achiever has perfected it and then give up, or, if they are wise, they follow that person as a model of excellence. This has been seen in our own time with Bembo, Sanazzaro, Caro, Guidoccione, the Marchioness of Pescara, and other writers and admirers of the Tuscan verse, who, although blessed with unique and remarkable talent, still couldn’t surpass what nature exemplified in Petrarch. Instead, they chose to emulate him so effectively that they are considered worthy to be read alongside the best.


[pg 77]

CHAPTER 11

CONCLUSION OF THE LIFE BY CONDIVI

LVII. Now to consider my remarks. I say, that it seems to me, that nature has endowed Michael Angelo so largely with all her riches in these arts of painting and sculpture, that I am not to be reproached for saying that his figures are almost inimitable. Nor does it appear that I have allowed myself to be too much carried away, for until now he alone has worthily taken up both chisel and brush. Of the painting of the ancients there is no memorial, and to whom does he yield in their sculpture (of which, indeed, much remains)? In the judgment of men learned in the art, to no one, unless we stoop to the opinion of the vulgar, who admire the antique for the sole reason that they envy the genius and industry of their own times. All the same, I have not yet heard any one say the contrary; this man is so far above envy. Raffael da Urbino, although he desired to compete with Michael Angelo, was often constrained to say that he thanked God he was born in his time as he acquired from him a style very different from that which he learnt from his father, who was a painter, and from his master Perugino. But what greater and clearer sign can we ever have of the excellence of this man than the contention of the Princes of the world for him? From the four Pontiffs, Julius, [pg 78]Leo, Clement, and Paul, to the Grand Turk, father of him who to-day holds the Empire. As I have said above, the Sultan sent certain monks of the Order of Saint Francis with letters begging Michael Angelo to come and stay with him; arranging by letters of credit for the bank of the Gondi, in Florence, to advance the amount of money necessary for his journey, and also that from Cossa, near Ragusi, he should be accompanied to Constantinople most honourably by one of his grandees. Francesco54 Valesio, King of France, tried every means to get him, crediting him with three thousand scudi for his journey whenever he should go. Il Bruciolo was sent to Rome by the Signoria of Venice to invite him to come and dwell in that city, and to offer him a provision of six hundred scudi a year, not binding him to anything, only that he should honour the Republic with his presence; with the condition also that if he did any work in her service he should be paid for it as if he received no pension from them at all. These are not ordinary doings that happen every day, but new and out of the common use, and would only happen to singular and most excellent worth, as was that of Homer, for whom many cities contested, each one appropriating him as her own.

LVII. Now to consider my comments. It seems to me that nature has gifted Michelangelo so abundantly in the arts of painting and sculpture that I can't be blamed for saying his figures are nearly impossible to replicate. I also don’t think I've been too overly enthusiastic, as until now, he has been the only one to truly master both chisel and brush. There are no remnants of ancient painting, and who does he compare to in their sculpture (of which much still exists)? According to experts in the field, no one—unless we lower ourselves to the common opinion, which admires the ancient merely out of envy for the genius and dedication found in their own era. Still, I haven’t heard anyone disagree; this man is far beyond envy. Raphael from Urbino, even though he sought to compete with Michelangelo, often expressed gratitude for being born in his time because he learned a style from him that was very different from what he inherited from his father, who was a painter, and from his master Perugino. But what stronger and clearer sign of this man’s greatness can we have than the desire of the world's princes for his services? From the four Popes—Julius, Leo, Clement, and Paul—to the Grand Turk, father of the current Emperor. As I mentioned earlier, the Sultan sent certain Franciscan monks with letters requesting Michelangelo to come and stay with him, arranging through letters of credit at the Gondi bank in Florence to cover his travel expenses, and also that he should be honorably accompanied to Constantinople by one of his dignitaries. Francesco Valesio, King of France, made every effort to summon him, offering three thousand scudi for his journey whenever he decided to go. Il Bruciolo was sent to Rome by the Venetian Senate to invite him to come and live in their city, offering him an annual salary of six hundred scudi without any obligations, only that he should honor the Republic with his presence; additionally, if he did any work for them, he would be compensated as if he were receiving no pension at all. These are not everyday occurrences; they are extraordinary and unusual, reserved for singular and exceptional talent, much like Homer, for whom many cities contended, each claiming him as their own.

LVIII. He is held of no less account, than by those already named, by the present Pontiff, Julius III., a Prince of supreme wisdom and a lover and patron of all the arts; but particularly inclined to painting, sculpture, and architecture, as may be clearly known by the works he has done in the Palazzo and the Belvedere, and now has ordered for his villa Giulia (a memorial and scheme worthy [pg 79]of a noble and generous soul like his). It is filled with so many statues, ancient and modern, so great variety of beautiful stones, precious columns, plaster work, paintings, and every other kind of ornament, of which I will write another time, as a unique work, not yet in its perfection, requires. He does not ask Michael Angelo to work for him. Having respect for his age, he understands well and appreciates his greatness; but wishes not to overburden him. This regard, in my judgment, brings Michael Angelo more honour than all his employment under the other Popes. It is, however, true, that in the paintings and architecture that his Holiness is continually having done, he almost always seeks Michael Angelo's advice and judgment, frequently sending the artists to seek him at his house. It grieves me, and it grieves also his Holiness, that by reason of a certain natural timidity, or let us say respect and reverence, which some call pride, Michael Angelo does not profit by the goodwill, kindness, and liberality of so great a Pontiff and so much his friend. As I first heard from the most Reverend Monsignor di Forlì, his chamberlain, the Pope has often said that (if it were possible) he would willingly take from his own years and his own blood to add to the life of Michael Angelo, that the world might not so soon be deprived of such a man. I also, having access to his Holiness, heard it from his lips with my own ears, and more also, that if he survives him, as in the natural course of life is probable, he will have Michael Angelo's body embalmed and keep it near him, so that it should be as lasting as his works. He said this at the beginning of his Pontificate to Michael Angelo himself in the presence of many. I do not know what could be more honourable to Michael [pg 80]Angelo than these words, or a greater proof of the esteem in which the Pope holds him.

LVIII. He is equally esteemed by the current Pope, Julius III., a ruler of exceptional wisdom and a true lover and supporter of the arts; particularly focusing on painting, sculpture, and architecture, as can be seen from the works he has completed in the Palazzo and the Belvedere, and the projects he has commissioned for his Villa Giulia (a tribute and plan fitting for a noble and generous soul like his). It is filled with an abundance of statues, both ancient and modern, a wide variety of beautiful stones, precious columns, plasterwork, paintings, and all kinds of decorations, which I will discuss another time, as a unique creation, not yet fully realized, deserves. He does not ask Michelangelo to work for him. Respecting his age, he understands and values his greatness; however, he does not want to burden him. In my opinion, this consideration brings Michelangelo more honor than all his work for the other Popes. It is true, though, that in the paintings and architecture his Holiness is constantly having done, he almost always seeks Michelangelo's advice and judgment, often sending artists to consult him at his home. It saddens me, and it saddens his Holiness as well, that due to a certain natural timidity, or let’s say respect and reverence, which some refer to as pride, Michelangelo misses out on the goodwill, kindness, and generosity of such a great Pontiff and dear friend. I first heard from the Most Reverend Monsignor di Forlì, his chamberlain, that the Pope has often said that (if it were possible) he would gladly take from his own years and his own blood to add to Michelangelo’s life, so the world would not so soon be deprived of such a man. I also, having access to his Holiness, heard it from his own lips, and more, that if he survives him, as is likely given the natural course of life, he will have Michelangelo's body embalmed and kept close to him, so it lasts as long as his works. He expressed this to Michelangelo himself at the beginning of his Papacy in front of many witnesses. I do not know what could be more honorable for Michelangelo than these words, or a greater testament to the esteem in which the Pope holds him.

LIX. Again the Pope showed his esteem plainly when Pope Paul died and he was created Pontiff, in a consistory, all the Cardinals then in Rome being present. He defended Michael Angelo and protected him from the overseers of the fabric of St. Peter's, who, for no fault of his, as they said, but of his servants, wished to deprive him of, or at least to restrain, that authority given him by Pope Paul by a moto proprio, of which more will be said below. He defended him, and not only confirmed the moto proprio but honoured him by many kind words, not lending his ears to the quarrels of the overseers or anybody else. Michael Angelo knows (as many times he has told me) the love and kindness of his Holiness towards him, and how he respects him; and because he cannot requite the Pope with his services, and show his love, he will regret all the rest of his life that he seems useless and appears ungrateful to his Holiness. One thing comforts him somewhat (as he is accustomed to say); knowing the wisdom of his Holiness he hopes to be excused, and being unable to give more, that his good will may be accepted. Nor does he refuse, as far as he has the power, and for all he may be worth, to spend his life in his service; this I have from his own mouth. Nevertheless, at the request of his Holiness, Michael Angelo designed the façade of a palace that the Pope had a mind to build in Rome, a thing new and original to those who have seen it—not bound to any laws, ancient or modern, as in many other works of his in Florence and in Rome—proving that architecture has not been so arbitrarily handled in the past that there [pg 81]is not room for fresh invention no less delightful and beautiful.

LIX. Once again, the Pope clearly showed his respect when Pope Paul died and he was made Pontiff during a consistory with all the Cardinals present in Rome. He defended Michelangelo and protected him from the overseers of the St. Peter's construction, who wanted to strip him of, or at least limit, the authority that Pope Paul had given him through a , which will be discussed further below. He stood up for him, not only upholding the moved by oneself but also honoring him with many kind words, ignoring the complaints of the overseers and anyone else. Michelangelo knows (as he has told me many times) the love and kindness his Holiness has shown him, and how much he respects him; and because he can’t repay the Pope with his services and show his gratitude, he will regret for the rest of his life that he feels useless and appears ungrateful to his Holiness. One thing gives him some comfort (as he often says); knowing his Holiness’s wisdom, he hopes to be forgiven, and since he can’t offer more, he hopes his goodwill will be accepted. He also does not hesitate, as far as he is able, to dedicate his life to serving him; I’ve heard this directly from him. Nevertheless, at the request of his Holiness, Michelangelo designed the façade of a palace that the Pope wanted to build in Rome, something new and original to those who have seen it—not restricted by any rules, ancient or modern, as in many of his other works in Florence and Rome—demonstrating that architecture hasn’t been so rigidly constrained in the past that there [pg 81]is no space left for fresh, delightful, and beautiful inventions.

LX. Now to return to anatomy. He gave up dissection because it turned his stomach so that he could neither eat nor drink with benefit. It is very true that he did not give up until he was so learned and rich in such knowledge that he often had in his mind the wish to write, for the sake of sculptors and painters, a treatise on the movements of the human body, its aspect, and concerning the bones, with an ingenious theory of his own, devised after long practice. He would have done it had he not mistrusted his powers, lest they should not suffice to treat with dignity and grace of such a subject, like one practised in the sciences and in rhetoric. I know well that when he reads Alberto Duro he finds him very weak, seeing in his own mind how much more beautiful and useful his own conception would be. To tell the truth, Alberto only treats of the proportions and diversities of the body, for which one cannot make fixed rules, making figures as regular as posts; and what matters more, says nothing of human movements and gestures. And because Michael Angelo has now reached a ripe old age, he thinks of putting his ideas in writing and giving them to the world. With great devotion he has explained everything minutely to me; he also conferred with Messer Realdo Colombo, an anatomist and most excellent surgeon, a great friend of Michael Angelo's and mine. He sent to Michael Angelo for study the body of a Moor, a very fine young man, and very suitable to the purpose; he was sent to Santa Agata, where I then lived and still live, as it is a quiet place. On this corpse Michael Angelo showed me many rare and recondite facts, [pg 82]perhaps never before understood, all of which I noted down, and hope one day, with the help of some learned man, to publish for the advantage and use of painters and sculptors; but enough of this.

LX. Now, back to anatomy. He stopped doing dissections because it really bothered him, making it impossible for him to eat or drink properly. It's true that he didn't quit until he had gained enough knowledge and wealth in that field that he often thought about writing a guide for sculptors and painters on how the human body moves, its appearance, and details about the bones, along with his own clever theories developed through years of practice. He would have gone through with it if he hadn't doubted his abilities, fearing they might not be enough to handle such a serious and graceful topic like someone well-versed in science and rhetoric. I know that when he reads Alberto Duro, he thinks he's lacking, realizing in his own mind how much more beautiful and useful his own ideas would be. Honestly, Alberto only addresses the proportions and variations of the body, which can't really be defined by strict rules, as if he were making figures as stiff as posts; and what’s more, he says nothing about human movements and gestures. Now that Michelangelo is older, he’s considering finally writing down his ideas to share with the world. He has explained everything in detail to me, and he also talked with Messer Realdo Colombo, an anatomist and excellent surgeon, who is a good friend of both Michelangelo and mine. He sent a Moor's body, a very handsome young man, which was perfect for the study; it was sent to Santa Agata, where I was living and still reside since it’s a peaceful place. With this corpse, Michelangelo showed me many rare and obscure facts, perhaps never understood before, all of which I recorded, and I hope one day, with help from a knowledgeable person, to publish them for the benefit of painters and sculptors; but enough about that.

LXI. He devoted himself to perspective and to architecture, his works show with what profit. Michael Angelo did not content himself with knowing only the main features of architecture, but wished also to know about everything that could be useful in any way in that profession, such as ties, platforms, scaffolding, and such like, he knew as much of these things as those who profess nothing else, which was exemplified in the time of Julius II. in this wise. When Michael Angelo had to paint the ceiling of the Sistine Chapel the Pope ordered Bramante to erect the scaffolding. For all the architect he was he did not know how to do it, but pierced the vault in many places, letting down certain ropes through these holes to sling the platform. When Michael Angelo saw it he smiled, and asked Bramante what was to be done when he came to those holes? Bramante had no defence to make, only replied that it could not be done any other way. The matter came before the Pope, and Bramante replied again to the same effect. The Pope turned to Michael Angelo and said: "As it is not satisfactory go and do it yourself." Michael Angelo took down the platform, and took away so much rope from it, that having given it to a poor man that assisted him, it enabled him to dower and marry two daughters. Michael Angelo erected his scaffold without ropes, so well devised and arranged that the more weight it had to bear the firmer it became. This opened Bramante's eyes, and gave him a lesson in the building of a platform, [pg 83]which was very useful to him in the works of St. Peter's. For all that, Michael Angelo, although he had no equal in all these things, would not make a profession of architecture. On the contrary, when at last Antonio da San Gallo, the architect of St. Peter's, died, and Pope Paul wished to put Michael Angelo in his place, he refused the post, saying that architecture was not his art. He refused it so earnestly that the Pope had to command him to take it, and issue an ample moto proprio, which was afterwards confirmed by Pope Julius III., now, as I have said, by the grace of God, our Pontiff. For these, his services, Michael Angelo received no payment; so he wished it to be stated in the moto proprio. One day, when Pope Paul sent him a hundred scudi of gold by Messer Pier Giovanni, then Gentleman of the Wardrobe to his Holiness, now Bishop of Forlì, as his month's salary on account of the building, Michael Angelo would not accept it, saying it was not in the agreement they had between them, and he sent them back. The Pope was very angry, as I have been told by Messer Alessandro Ruffini, a gentleman of Rome, then Groom to the Chambers and Carver before his Holiness; but this did not move Michael Angelo from his resolution. When he had accepted this charge he made a new model, both because certain parts of the old one did not please him in many respects, and, besides, if it was followed one would sooner expect to see the end of the world than St. Peter's finished. This model, praised and approved by the Pope, is now being followed to the great satisfaction of those who have judgment, although there be certain persons who do not approve of it.

LXI. He focused on perspective and architecture, and his works demonstrate the benefits of this dedication. Michelangelo didn’t just settle for knowing the basics of architecture; he wanted to understand everything that could be useful in the field, like ties, platforms, scaffolding, and similar elements. He knew as much about these as those who specialize solely in them, which was evident during the time of Julius II. When Michelangelo needed to paint the ceiling of the Sistine Chapel, the Pope instructed Bramante to build the scaffolding. Despite being an architect, Bramante didn’t know how to do it properly and ended up drilling holes in the vault, using ropes to support the platform. When Michelangelo saw this, he smiled and asked Bramante what would happen when he reached those holes. Bramante had no real answer, only saying it couldn’t be done any other way. This issue was brought to the Pope, and Bramante reiterated his point. The Pope turned to Michelangelo and said: "If you’re not happy with it, go do it yourself." Michelangelo took down the platform and removed so much rope from it that he was able to give it to a poor man who helped him, allowing him to provide dowries for his two daughters. Michelangelo built his scaffolding without ropes, designing and arranging it so cleverly that it became more stable as more weight was added. This opened Bramante's eyes and taught him a valuable lesson in constructing a platform, [pg 83] which later benefited him in the St. Peter's projects. Even though Michelangelo excelled in all these skills, he refused to pursue architecture as a profession. When Antonio da San Gallo, the architect of St. Peter's, died and Pope Paul wanted to appoint Michelangelo as his replacement, he declined, insisting that architecture was not his craft. He refused so vigorously that the Pope had to insist he take the position, issuing a formal on one's own initiative, which was later confirmed by Pope Julius III, who, as I mentioned, is our Holy Father by the grace of God. For all his services, Michelangelo received no payment, and he requested this to be noted in the on one's own initiative. One day, when Pope Paul sent him a hundred scudi of gold through Messer Pier Giovanni, then the Gentleman of the Wardrobe to his Holiness and now the Bishop of Forlì, as his monthly salary for the building, Michelangelo refused to accept it, saying it was not part of their agreement, and sent it back. The Pope was very upset, as I’ve heard from Messer Alessandro Ruffini, a gentleman from Rome, who at the time was Groom to the Chambers and Carver for his Holiness; however, this didn’t change Michelangelo’s mind. Once he took on this role, he created a new model because he was dissatisfied with several aspects of the old one and thought that if it were followed, it would take forever to finish St. Peter's. This new model was praised and approved by the Pope and is now being used, satisfying those with discernment, though some people still don’t approve of it.

LXII. Michael Angelo gave himself, then, whilst still [pg 84]young, not only to sculpture and painting, but to all the kindred arts, with such devotion that for a time he almost withdrew from the fellowship of men, only consorting with a few. So that by some he was held to be proud, and by others odd and eccentric, though he had none of these vices; but (like many excellent men) a love of knowledge and continued exercise in the learned arts made him solitary, and he was so satisfied and took such a delight in them that company not only did not please him but even annoyed him, as interrupting his meditations he was never less solitary than when alone (as the great Scipio used to say of himself).

LXII. Michael Angelo dedicated himself, even while still young, not just to sculpture and painting, but to all related arts, with such passion that for a time he almost distanced himself from the company of others, only interacting with a few. As a result, some considered him proud, and others saw him as odd and eccentric, though he had none of these flaws; rather, like many great individuals, his love for knowledge and continual practice in the learned arts made him solitary. He found so much satisfaction and joy in them that being around others not only didn't please him but actually annoyed him, as it interrupted his thoughts; he was never less alone than when he was by himself, just as the great Scipio used to say about himself.

LXIII. Nevertheless, he willingly kept the friendship of those from whose wise and learned conversation he could gather any fruit and in whom shone some ray of excellence, such as the Most Reverend and Illustrious Monsignor Polo,55 for his rare learning and singular goodness; and similarly my Most Reverend patron the Cardinal Crispo, finding in him besides his many good qualities a rare and excellent judgment. He had also a great affection for the Most Reverend Cardinal Santa Croce, a man of great weight and most prudent, of whom I have heard him speak more than once with the highest esteem; and the Most Reverend Maffei, whose goodness and learning he always speaks of; and generally loves and honours all the House of the Farnese, for the lively memory he cherishes of Pope Paul, recalling him with the utmost reverence, speaking of him constantly as a good and holy old man. [pg 85]And so, too, the Most Reverend Patriarch of Jerusalem, formerly Bishop of Cesena, with whom he has often conversed familiarly, as one whose open and liberal nature much pleased him. He had also a close friendship with my Most Reverend patron, the Cardinal Ridolfi, of happy memory, the refuge of all men of talent. There are others whom I leave out, so as not to be tedious, as Monsignor Claudio Toleméi, Messer Lorenzo Ridolfi, Messer Donato Giannotti, Messer Lionardo Malaspini, Il Lottino, Messer Tomaso de' Cavalieri, and other honourable gentlemen, of whom I will not write at length. Finally, he has a great affection for Annibal Caro. He has told me that he is sorry not to have known him before, as he is so much to his taste. More particularly he loved greatly the Marchioness of Pescara, of whose divine spirit he was enamoured, being in return loved tenderly by her. He still possesses many letters of hers, full of an honest and most sweet love, such as issued from her heart. He has written to her also many and many sonnets, full of wit and sweet desire. She often returned to Rome from Viterbo and other places, where she had gone for her pastime and to spend the summer, for no other reason than to see Michael Angelo; and he bore her so much love that I remember to have heard him say: Nothing grieved him so much as that when he went to see her after she passed away from this life he did not kiss her on the brow or face, as he did kiss her hand. Recalling this, her death, he often remained dazed as one bereft of sense. He made at the wish of his lady a naked Christ, when He was taken down from the Cross, and His dead body would have fallen at the feet of His most holy Mother, if it were not supported by the arms of two angels; but [pg 86]she, seated under the Cross with a tearful and sorrowful face, raises to heaven both hands with her arms out-stretched, with this cry, which one reads inscribed on the stem of the cross:

LXIII. Still, he gladly maintained friendships with those whose wise and educated conversations brought him insight and where he saw some light of excellence, like the Most Reverend and Illustrious Monsignor Polo, for his exceptional knowledge and unique kindness; and likewise my Most Reverend patron, Cardinal Crispo, as he appreciated not only his many admirable qualities but also his rare and excellent judgment. He had a deep affection for the Most Reverend Cardinal Santa Croce, a man of great stature and wisdom, whom he often spoke of with the utmost respect; and the Most Reverend Maffei, whose kindness and intelligence he always praised; and in general, he loves and honors the House of Farnese because he cherishes the vivid memories of Pope Paul, recalling him with great reverence and speaking of him as a good and holy old man. [pg 85]Also, the Most Reverend Patriarch of Jerusalem, who was formerly the Bishop of Cesena, with whom he has spoken casually, was someone whose open and generous nature delighted him. He had a close friendship with my Most Reverend patron, Cardinal Ridolfi, who is fondly remembered as a refuge for all talented individuals. There are others I won't mention to avoid being tedious, like Monsignor Claudio Toleméi, Messer Lorenzo Ridolfi, Messer Donato Giannotti, Messer Lionardo Malaspini, Il Lottino, Messer Tomaso de' Cavalieri, and other respected gentlemen, about whom I will not write extensively. Lastly, he has a great fondness for Annibal Caro. He told me he regretted not having known him earlier, as he found him highly appealing. More specifically, he greatly admired the Marchioness of Pescara, captivated by her divine spirit, and she, in turn, loved him tenderly. He still has many of her letters, filled with sincere and sweet affection, straight from her heart. He also wrote her numerous sonnets, filled with wit and yearning. She often returned to Rome from Viterbo and other places, where she visited for leisure and to spend the summer, solely to see Michelangelo; and he loved her so much that I remember him saying nothing upset him more than that when he went to see her after she had passed away, he did not kiss her on the forehead or face, only her hand. Remembering her death, he often seemed dazed, as if he had lost his mind. He created, at her request, a sculptural representation of Christ after He was taken down from the Cross, with His lifeless body poised to fall at the feet of His most holy Mother if not for the support of two angels; but [pg 86]she, sitting beneath the Cross with a tearful and sorrowful face, raises both hands to heaven with arms outstretched, crying out, as inscribed on the shaft of the cross:

NO ONE THINKS ABOUT HOW MUCH BLOOD IT COSTS!

The Cross is like that which was carried in procession by the Bianchi at the time of the plague of 1348, and afterwards placed in the Church of Santa Croce, at Florence. He also made for love of her a drawing of a Jesu Christ on the Cross, not as if dead, as is the common use, but with a Divine gesture. Raising His face to the Father He seems to say, "Eli, Eli." The body does not hang like a corpse but as if still living, and contorted by the bitter agony of His death.

The Cross is similar to the one carried in procession by the Bianchi during the plague of 1348, and later placed in the Church of Santa Croce in Florence. He also created a drawing of Jesus Christ on the Cross out of love for her, not depicting Him as dead as is usually done, but with a Divine gesture. Raising His face to the Father, He seems to say, "Eli, Eli." His body doesn't hang like a corpse but appears as if still alive, twisted by the intense agony of His death.

LXIV. And as he greatly delighted in the conversation of the learned, so he took pleasure in the study of the writers of both prose and poetry. He had a special admiration for Dante, delighting in the admirable genius of that man, almost all of whose works he knew by heart; he held Petrarca in no less esteem. He not only delighted in reading, but occasionally in composing, too, as may be seen by some sonnets that are to be found of his. Concerning some of them, there have been published—"Lectures and Criticisms by Varchi." But he wrote these sonnets more for his pleasure than because he made a profession of it, always belittling them himself, accusing himself of ignorance in these matters.

LXIV. He really enjoyed talking with educated people and also loved studying both prose and poetry. He had a special admiration for Dante, taking joy in the amazing talent of that man, nearly all of whose works he had memorized; he held Petrarca in equal regard. He not only enjoyed reading but also occasionally tried his hand at writing, as can be seen in some of his sonnets. Some of these have been published as “Lectures and Criticisms by Varchi.” However, he wrote these sonnets more for his own enjoyment than as a career, always downplaying them, criticizing himself for his lack of knowledge in this area.

LXV. Likewise, with deep study and attention, he read the Holy Scriptures, both the Old and the New Testaments, [pg 87]and searched them diligently, as also the writings of Savonarola, for whom he always had a great affection, keeping always in his mind the memory of his living voice. He has also loved the beauty of the human body, as one who best understands it; and in such wise that certain carnal-minded men, who do not comprehend the love of beauty, have taken occasion to think and speak evil of him, as if Alcibiades, a youth of perfect beauty, had not been purely loved by Socrates, from whose side he arose as from the side of his father. I have often heard Michael Angelo reason and discourse of Love, and learned afterwards from those who were present that he did not speak otherwise of Love than is to be found written in the works of Plato. For myself I do not know what Plato says of Love, but I know well that I, who have known Michael Angelo so long and so intimately, have never heard issue from his mouth any but the most honest of words, which had the power to extinguish in youth every ill-regulated and unbridled desire which might arise. By this we may know that no evil thoughts were born in him. He loved not only human beauty, but universally every beautiful thing—a beautiful horse, a beautiful dog, a beautiful country, a beautiful plant, a beautiful mountain, a beautiful forest, and every place and thing beautiful and rare after its kind, admiring them all with a marvellous love; thus choosing the beauty in nature as the bees gather honey from the flowers, using it afterwards in his works, as all those have done who have ever made a noise in painting. That old master who had to paint a Venus was not content to see one virgin only, but studied many, and taking from each her most beautiful and perfect feature gave them to his Venus; and, in truth, who ever [pg 88]expects to arrive at a true theory of art without this method of study is greatly mistaken.

LXV. Similarly, with deep focus and care, he read the Holy Scriptures, both the Old and New Testaments, [pg 87]and examined them closely, along with the writings of Savonarola, for whom he always had a deep affection, keeping the memory of his living voice constantly in his thoughts. He appreciated the beauty of the human body, understanding it well; and in such a way that certain lustful individuals, who do not grasp the love of beauty, have wrongly assumed and spoken ill of him, as if Alcibiades, a youth of perfect beauty, had not been purely loved by Socrates, from whom he arose as from the side of his father. I have often heard Michael Angelo discuss and reason about Love, and later learned from those present that he spoke of Love in the same manner as found in the works of Plato. Personally, I am not familiar with what Plato says about Love, but I can say with certainty that having known Michael Angelo for so long and so closely, I have never heard him say anything but the most honorable words, which had the ability to extinguish in youth any ill-regulated and unbridled desire that might arise. This shows us that no evil thoughts were born in him. He loved not only human beauty but every beautiful thing—beautiful horses, beautiful dogs, beautiful landscapes, beautiful plants, beautiful mountains, beautiful forests, and every beautiful and rare place and thing, admiring them all with wonderful love; thus choosing the beauty in nature like bees gather honey from flowers, which he then used in his works, as all great painters have done. That old master who painted a Venus was not satisfied with seeing just one virgin; he studied many, taking the most beautiful and perfect features from each and giving them to his Venus; and truly, anyone who expects to arrive at a genuine theory of art without this method of study is greatly mistaken. [pg 88]

LXVI. All through his life Michael Angelo has been very abstemious, taking food more from necessity than from pleasure, especially when at work, at which time, for the most part, he has been content with a piece of bread, which he munched whilst he laboured. But latterly he has lived more regularly, his advanced age requiring it. I have often heard him say: "Ascanio, rich man as I have made myself, I have always lived as a poor one." And as he took little food so he took little sleep, which, as he says, rarely did him any good, for sleeping almost always made his head ache, and too much sleep made his stomach bad. When he was more robust he often slept in his clothes and with his buskins on; this he made a habit of for fear of the cramp, from which he continually suffered, besides other reasons; and he has sometimes been so long without taking them off that when he did so the skin came off with them like the slough of a snake. He was never miserly with his money, nor did he hoard it, contented with enough to live honestly. Works from his hand were sought for more and more by the gentry and rich people with large promises, but he has rarely satisfied them; and when he has done so, it has been from friendship and goodwill rather than for hope of reward.

LXVI. Throughout his life, Michelangelo has been quite frugal, eating more out of necessity than pleasure, especially when he was working. Most of the time, he was satisfied with a piece of bread that he would nibble on while he labored. However, in recent years, he has adopted a more regular lifestyle, as his old age demands it. I've often heard him say: "Ascanio, even though I've become wealthy, I've always lived like I'm broke." And just as he ate little, he also slept very little, which he claimed rarely did him any good; sleeping would usually give him headaches, and too much sleep would upset his stomach. When he was stronger, he often slept in his clothes and boots; he made this a habit to avoid cramping, which he suffered from frequently, among other reasons. Sometimes he went so long without taking them off that when he finally did, his skin came off with them like a snake shedding its skin. He was never stingy with his money, nor did he hoard it; he was content with just enough to live modestly. People of wealth and status increasingly sought out his work, often making grand promises, but he rarely accommodated them. When he did, it was usually out of friendship and goodwill rather than for the hope of a reward.

LXVII. He has given away many of his things, which, if he had wished to sell them, would have brought him in endless money; as, for example, were there no others, the two statues that he gave to Roberto Strozzi, his [pg 89]great friend.56 He has not only been liberal with his works, but with his purse also he has often helped the talented and studious poor in their need, whether men of letters or painters; of this I am able to testify, having benefited by it myself. He was never jealous of the labours of others even in his own art, more by his goodness of nature than any opinion he had of himself. On the contrary, he has praised all universally, even Raphael of Urbino, between whom and himself there was formally some rivalry in painting, as I have written; only I have heard him say that Raphael had not his art by nature, but acquired it by long study. Nor is it true what many say of him, that he would not teach; on the contrary, he has done so willingly, as I know myself, for to me he has made known all the secrets of his art; but unfortunately he has met either with pupils little apt, or even if apt without perseverance, so after working under his discipline a few months they thought themselves masters. Now, although he would readily do kindly acts, he was unwilling to have them known, wishing more to do well than to appear to do so. It must also be known that he has always desired to cultivate the arts in persons of nobility, as was the manner of the ancients, and not in plebeians.

LXVII. He has given away many of his possessions, which, if he had wanted to sell them, would have earned him a fortune; for instance, even if there were no others, the two statues he gave to his great friend Roberto Strozzi. He has not only been generous with his creations but has also often helped talented and hardworking poor people in need, whether they are writers or painters; I can personally attest to this, as I have benefited from it myself. He was never envious of the efforts of others, even within his own field, more due to his kind nature than any high opinion he had of himself. In fact, he praised everyone, including Raphael of Urbino, despite their previous rivalry in painting, as I have mentioned; however, I have heard him say that Raphael didn't have his talent by nature but gained it through extensive study. It's also not true what many claim about him not wanting to teach; on the contrary, he has been willing to do so, as I know firsthand, having learned all the secrets of his craft from him; unfortunately, he encountered either students who were not very capable or those who, despite being able, lacked perseverance, so after a few months under his guidance, they considered themselves masters. While he was always ready to do good deeds, he preferred to keep them private, wanting to do well rather than to appear virtuous. It should also be noted that he always sought to encourage the arts among noble individuals, as was the tradition of the ancients, rather than among commoners.

LXVIII. Michael Angelo had a most retentive memory, so that although he has painted so many thousand figures, as may be seen, he has never made one like to another, or in the same pose; indeed, I have heard him say that if ever he draws a line which he remembers to have drawn before, he rubs it out if it is to come before the public. He has also a most powerful imagination, from whence it [pg 90]comes, firstly, that he is little contented with his work, his hand not appearing to carry out the ideas he has conceived in his mind. And, secondly, from the same cause (as often happens to those who lead a peaceful and contemplative life), he has always been somewhat timid; saving only when a just indignation against some wrong or lapse of duty to himself or to others moves him, then he plucks up more spirit than those who are held to be courageous; otherwise he is of a most patient disposition. Of his modesty it is not possible to say as much as he deserves; and so also of his manners, and his ways, they are seasoned with pleasantries and sharp sayings: for instance, his conversation at Bologna with a certain gentleman, who, seeing the mere largeness and mass of the bronze statue Michael Angelo had made, marvelled and said: "Which do you suppose to be the larger, this statue or a pair of oxen?" To whom Michael Angelo replied: "It is according to the oxen you mean; if it be these of Bologna doubtless they are much larger; if ours of Florence they are much smaller."57 So also when Il Francia, who was at that time thought to be an Apelles in Bologna, came to see that same statue and said: "This is a beautiful bronze," it seemed to Michael Angelo that he was praising the metal and not the form, so he laughingly replied: "If this be beautiful bronze, I must thank Pope Julius for it, who gave it to me, as you have to thank the apothecaries who provide your colours." And another day, seeing the [pg 91]child of Francia, who was a very beautiful boy: "My son," said he, "your father makes better living pictures than painted ones."

LXVIII. Michelangelo had an incredibly sharp memory, so even though he painted thousands of figures, each one is unique, without any being identical or in the same pose. In fact, I’ve heard him say that if he ever draws a line that he remembers drawing before, he erases it if it’s going to be shown to the public. He also has a very powerful imagination, which leads to his dissatisfaction with his work, as he feels that his hand doesn’t execute the ideas he has in his mind. Additionally, this same tendency (which often happens to those who live a peaceful, contemplative life) makes him a bit timid; except when he feels a just anger over some wrongdoing or failure to himself or others, then he shows more spirit than those who are considered brave; otherwise, he is very patient. It’s hard to express how deserving he is of praise for his modesty; the same goes for his manners and behavior, which are filled with wit and clever remarks. For example, during a conversation in Bologna with a gentleman who, seeing the sheer size of the bronze statue Michelangelo had created, marveled and asked: "Which do you think is bigger, this statue or a pair of oxen?" To which Michelangelo replied: "It depends on which oxen you mean; if they’re the ones from Bologna, they’re definitely bigger; if they’re from Florence, they’re a lot smaller." So also, when Il Francia, who at that time was thought to be an Apelles in Bologna, came to see that same statue and said: "This is a stunning bronze," Michelangelo felt that he was complimenting the metal rather than the form, so he humorously replied: "If this is beautiful bronze, I have to thank Pope Julius for it, who gifted it to me, just as you should thank the apothecaries who provide your colors." And another day, seeing Il Francia's child, who was a very beautiful boy: "My kid," he said, "Your father creates more vivid images than painted ones."

LXIX. Michael Angelo is of a good complexion; his figure rather sinuous and bony than fleshy and fat; healthy above all by nature, as well as by the use of exercise and his continence of life and moderation in taking food; nevertheless, as a child he was feeble and sickly, and as a man he had two illnesses. He has suffered much for several years in the passing of urine, which trouble would have turned into a stone if he had not been relieved by the care and diligence of the before-mentioned Messer Realdo. Michael Angelo has always had a good colour in his face; he is of middle height; he is broad shouldered, with the rest of the body in proportion, rather slight than not. The shape of his skull in front is round; the height above the ear is a sixth part of the circumference round the middle of the head, so that the temples project somewhat beyond the ears, and the ears beyond the cheek-bones, and the cheek-bones beyond the rest of the face; the skull in proportion to the face must be called large. The front view of the forehead is square, the nose a little flattened, not naturally, but because when he was a boy, one Torrigiano, a brutal and proud fellow, with a blow almost broke the cartilage, so that Michael Angelo was carried home as one dead; for this Torrigiano was banished from Florence, and he came to a bad end.58 Michael Angelo's nose, such [pg 92]as it is, is in proportion to the forehead and the rest of the face. His lips are mobile, the lower one somewhat the thicker, so that seen in profile it sticks out a little. The chin goes well with the above-mentioned parts. The forehead in profile is almost in front of the nose, which is little less than broken, except for a small lump in the middle. The eyebrows have few hairs; the eyes are rather small than otherwise, the colour is that of horn, but changing, with sparkles of yellow and blue; the ears in proportion; the hair black, and beard also, but, in this his seventy-ninth year, plentifully sprinkled with grey; his beard is forked, four or five fingers long and not very thick, as may be seen in his portraits. Many other things remain to be said, but I have left them out because of the hurry in which I bring out these writings, hearing that others59 wish to reap the reward of my labours, which I had confided to their hands; so, if it should ever happen that another should undertake this work again, I hereby offer [pg 93]to tell him all I know, or most lovingly to give it to him in writing. I hope before long to bring out some of Michael Angelo's sonnets and madrigals, which I have for a long time collected, both from himself and from others, that the world may know the worth of his imaginations, and how many beautiful conceits were born in his divine spirit, and with this I close.

LXIX. Michelangelo has a good complexion; his figure is more sinewy and bony than fleshy or overweight. He is naturally healthy, thanks to exercise and a balanced lifestyle, although he was delicate and sickly as a child, and as an adult, he faced two health issues. For several years, he struggled with urination problems that could have led to a kidney stone if it weren't for the attentive care of the aforementioned Messer Realdo. Michelangelo has always had a healthy color in his face; he is of average height, broad-shouldered, and his body is fairly proportionate, if somewhat slim. The shape of his skull is round at the front; the height above the ear measures one-sixth of the circumference around the head, causing the temples to protrude slightly beyond the ears, the ears to extend past the cheekbones, and the cheekbones to stand out from the rest of the face; thus, the skull is relatively large compared to the face. The forehead is square from the front, and the nose is slightly flattened, not naturally but due to a blow from a cruel and arrogant fellow named Torrigiano when he was a boy, which nearly broke his cartilage and knocked him unconscious. Torrigiano was later banished from Florence and met a bad end. Michelangelo's nose, as it is, fits well with his forehead and the rest of his face. His lips are expressive, with the lower lip being a bit thicker, giving it a slight protrusion when viewed in profile. The chin complements the aforementioned features. The forehead in profile is almost in line with the nose, which is slightly broken, except for a small bump in the middle. His eyebrows have sparse hair; his eyes are fairly small, with a horn-like color that shifts, reflecting shades of yellow and blue; his ears are proportionate. His hair and beard are black, though at seventy-nine years old, they're noticeably flecked with grey; his beard is forked, about four or five fingers long, and not very thick, as seen in his portraits. Many other observations could be made, but I've omitted them due to the urgency in preparing these writings, knowing others wish to take credit for my work, which I entrusted to them. So, if anyone else decides to undertake this task again, I’m willing to share everything I know or provide it in writing. I hope to soon publish some of Michelangelo's sonnets and madrigals that I've collected from him and others, to show the world the worth of his ideas and how many beautiful concepts sprang from his divine spirit, and with that, I conclude.


[pg 95]

Part Two

The Works of Michelangelo

"Non essendo homo in Italia apto ad expedire una opera di costesta qualità, e necessario che lui solo, e non altro."

"Since no one in Italy can create a work of this quality, it has to be him alone, and no one else."

Piero Soderini to the Marchese Alberigo Malaspina, Gaye ii. 107.

Piero Soderini to Marchese Alberigo Malaspina,Gayeii. 107.


[pg 97]

CHAPTER 1

THE RAPE OF DEIANEIRA, OR THE BATTLE OF THE CENTAURS, AND THE ANGEL OF THE SHRINE OF SAINT DOMINIC

All accounts agree as to the precocity of the genius of Michael Angelo, and Piero Soderini vouches for its practical character in the words quoted above. It was not until he had suffered from the procrastination and uncertainty of the patronage of the Popes, that his work took him so long to finish that sometimes it had to be left incomplete. His early works were remarkable, not only for their high finish but also for the expedition with which they were carried out.

All sources agree on the early brilliance of Michael Angelo's genius, and Piero Soderini confirms its practical nature in the words mentioned above. It wasn't until he faced delays and uncertainty from the Popes' patronage that his projects began to take so long that sometimes they had to be left unfinished. His early works were impressive, not just for their high quality, but also for how quickly they were completed.

 

Condivi has given us the story of his early difficulties and of his first picture,60 probably in Michael Angelo's own words; we may supplement this account by the following extract from Vasari, who gathered his information from the gossip of the workshops of Florence, and from Ridolfo Ghirlandaio, the son of his first master. "Michael Angelo grew in power and character so rapidly that Domenico61 was astonished, seeing him do things quite extraordinary in a youth, for it seemed [pg 98]to him that he not only surpassed the other students, of whom Domenico had a large number, but that he often equalled the work done by him as master. Now, one of the lads who studied under Domenico made a pen-drawing of some women, draped, after Ghirlandaio. Michael Angelo took up the paper, and with a thicker pen went over the outline of one of the women with a new line, correcting it, and making it perfect, so that it is wonderful to see the difference between the two styles, and the ability and judgment of a boy, so spirited and bold that he had the courage to correct his master's handiwork. This drawing is to-day in my possession, valued as a relic. I had it from Granacci to put it in my book of drawings with others given to me by Michael Angelo. In the year 1550, being in Rome, I, Giorgio, showed it to Michael Angelo, who recognised it and was pleased to see it again, saying modestly that he knew more of art as a child than now as an old man.62 It happened that Domenico was working in the great Chapel of Santa Maria Novella, and one day when he was out Michael Angelo set himself to draw from nature the scaffolding, the tables with all the materials of the art, and some of the young men at work. Presently Domenico returned, and saw Michael Angelo's drawing. He was astonished, saying this boy knows more than I do; and he was stupefied by this style and new realism: a gift from heaven to a child of such tender years."

Condivi shared the story of his early struggles and his first painting, likely in Michelangelo's own words. We can add to this account with the following excerpt from Vasari, who gathered his information from conversations in the workshops of Florence and from Ridolfo Ghirlandaio, the son of his first master. "Michelangelo developed in skill and character so quickly that Domenico was amazed to see him accomplish extraordinary things for someone so young. It seemed to him that he not only surpassed the other students, of whom Domenico had many, but that he often matched the work produced by Domenico himself as a master. One of the boys studying under Domenico made a pen drawing of some draped women, following Ghirlandaio's style. Michelangelo grabbed the paper and, using a thicker pen, went over the outline of one of the women with a new stroke, refining it and perfecting it. It’s remarkable to see the difference between the two styles, showcasing the ability and judgment of a boy so spirited and bold that he had the courage to correct his master’s work. This drawing is now in my possession, cherished as a relic. I received it from Granacci to include in my book of drawings along with others given to me by Michelangelo. In 1550, while I was in Rome, I, Giorgio, showed it to Michelangelo, who recognized it and was pleased to see it again, modestly stating that he knew more about art as a child than he does now as an old man. It happened that Domenico was working in the great Chapel of Santa Maria Novella, and one day when he was out, Michelangelo decided to draw from real life the scaffolding, tables with all the materials of the art, and some of the young men at work. Soon, Domenico returned and saw Michelangelo's drawing. He was astonished, saying this boy knows more than I do, and he was stunned by this style and new realism: a gift from heaven to a child of such tender years."

[pg 99]The first art school of Michael Angelo was the beautiful Church of Santa Maria Novella, called by him affectionately "Mia Sposa." Here, day by day, he beheld the "Last Judgment" of Orcagna, the enthroned figures in the Spanish Chapel, and the solemn blue Madonna, now in the Capella Rucellai, with its little figures of prophets on the frame that are already almost Michael Angelesque. Here he transferred cartoons for Domenico and painted draperies and ornaments; here he mixed colours for fresco painting after the Florentine fashion; and here possibly he first painted on a vault. No certain trace of his handiwork can be identified upon the walls, but there is a nude figure seated upon the steps resting his chin upon his hand in the fresco of the Blessed Virgin going to the Temple, that has a sinister expression and a force of modelling that Domenico does not usually command.

[pg 99]The first art school for Michelangelo was the lovely Church of Santa Maria Novella, which he affectionately called "My Bride." Here, day after day, he observed Orcagna's "Last Judgment," the seated figures in the Spanish Chapel, and the solemn blue Madonna, now in the Capella Rucellai, with its smaller figures of prophets on the frame that are already almost reminiscent of Michelangelo's style. Here, he created sketches for Domenico and painted draperies and decorations; here, he mixed colors for fresco painting in the Florentine style; and here, he may have first painted on a vault. No clear evidence of his work can be pinpointed on the walls, but there is a nude figure seated on the steps, resting his chin on his hand in the fresco of the Blessed Virgin going to the Temple, which has a sinister expression and a level of modeling that Domenico usually doesn't achieve.

 

Now Lorenzo de' Medici, the Magnificent, desired to encourage the art of sculpture in Florence; he therefore established a museum of antiquities in his garden near San Marco, and made Bertoldo, the pupil of Donatello and the foreman of his workshop, keeper of the collection, with a special commission to aid and instruct the young men who studied there. Lorenzo requested Domenico Ghirlandaio to select from his pupils those he considered the most promising, and send them to work in the garden. Domenico sent Michael Angelo Buonarroti and Francesco Granacci; possibly he was rather glad to get these talented elements of insubordination out of his workshop. Thus it was that Michael Angelo came under the influence of a pupil and foreman of Donatello. Bertoldo [pg 100]must be considered the instructor of Michael Angelo in his beloved art of sculpture, and the most important influence in shaping his genius. Very little is known of the man upon whom this responsibility was placed, but he appears to have been worthy of it. Vasari tells us that Bertoldo "was old and could not work; that he was none the less an able and highly reputed artist, not only because he had most diligently chased and polished the casts in bronze for the pupils of Donatello his master, but also for the numerous casts in bronze of battle-pieces and other little things, which he had executed of his own; there was no one then in Florence more masterly in such work." We have no important work entirely by Bertoldo, but he must have been a considerable artist or he would not have been appointed to his important post by such a wise man as Lorenzo the Magnificent. His share of the work for the pulpits of San Lorenzo was probably much greater than we are accustomed to think. Vasari's word rinettato had a much wider meaning to him than it has to us, the chasing of a bronze was considered no small part of its quality by the Florentines. Lorenzo Ghiberti's supposed superiority over his competitors for the doors of San Giovanni was more in his superb finish than in anything else. The pulpits in San Lorenzo have something about them that is between the art of Donatello and the art of Michael Angelo; we may even owe a large part of the composition in some of the stories to Bertoldo. Donatello must have needed a man of judgment and ability to carry out the numerous and important commissions that issued from his workshops in his old age. That Michael Angelo studied the pulpits of San Lorenzo is [pg 101]proved by the numerous motives he took from them in after life; the general aspect of the figures strangely suggests the "terribilità" of his style, and the beginnings of several of his motives can be traced to them, such as the Centaurs, the Pietà, and, in the Sistine ceiling, the Adam; the monochrome putti used as Caryatides; the single putto placed at the springing of two arches; the athletes supporting garlands, similar in proportion to the cherubs supporting garlands used for the capitals of columns in the pulpits; two figures for the spaces over the windows. The man with the clean-shaven and bird-like face writing in a book and dressed in trousers tied in at the ankles, like the captive barbarians of Roman art, in one of the semi-circular spaces round the windows, is very like a man standing behind the Madonna who supports the dead Christ in the deposition of the pulpit. Perhaps it is a portrait of old Bertoldo himself. In this panel, too, are horsemen riding animals similar to the ones Michael Angelo drew in his last fresco, The Conversion of Saint Paul. The composition for the scourging of Christ, supplied by Michael Angelo to Sebastiano del Piombo for his wall painting in San Pietro in Montorio, follows the lines of the bas-relief of the same subject on the pulpit. What is more likely than that Bertoldo should have educated his great pupil by directing him to the glories of the last work of his master, Donatello, and that Michael Angelo should have studied them eagerly, particularly if Bertoldo himself was partly responsible for some of the panels, and may have been working upon them at this time.63

Now Lorenzo de' Medici, the Magnificent, wanted to promote the art of sculpture in Florence; so he set up a museum of antiquities in his garden near San Marco and appointed Bertoldo, a student of Donatello and the foreman of his workshop, as the keeper of the collection. He gave Bertoldo a special role to guide and mentor the young artists studying there. Lorenzo asked Domenico Ghirlandaio to choose the most talented students from his class and send them to work in the garden. Domenico sent Michael Angelo Buonarroti and Francesco Granacci; he might have been happy to remove these gifted troublemakers from his workshop. This is how Michael Angelo came under the guidance of Donatello’s former student and foreman, Bertoldo. Bertoldo must be regarded as Michael Angelo's instructor in his beloved art of sculpture and had a significant impact on shaping his talent. Not much is known about him, but he seems to have been up to the task. Vasari tells us that Bertoldo "was old and could not work; nonetheless, he was a skilled and well-respected artist, not only because he worked diligently on the bronze casts for Donatello's students, but also for the many bronze casts of battle scenes and other small pieces he created on his own; there was no one else in Florence who was so accomplished in this craft." We have no major works by Bertoldo, but he must have been a significant artist or he would not have been chosen for such an important role by a wise figure like Lorenzo the Magnificent. His contribution to the pulpits of San Lorenzo was likely much larger than we typically think. Vasari's term rinettato had a broader meaning for him than it does for us; Florentines considered the finishing touches on bronze as an essential part of its quality. Lorenzo Ghiberti's supposed superiority over others competing for the doors of San Giovanni was primarily due to his exceptional finishing. The pulpits in San Lorenzo embody a blend of Donatello's and Michael Angelo's styles; we may even owe a significant part of the composition in some of the narratives to Bertoldo. Donatello must have needed someone with skill and insight to carry out the many important commissions that came from his workshops as he aged. Michael Angelo's studies of the pulpits in San Lorenzo are evident in the various elements he drew from them later in life; the overall appearance of the figures strangely echoes the "terribilità" of his style, and several motives can be traced back to them, such as the Centaurs, the Pietà, and in the Sistine ceiling, the Adam; the monochrome putti used as Caryatides; the single putto positioned at the intersection of two arches; the athletes holding garlands, similar in scale to the cherubs holding garlands used for the capitals of columns in the pulpits; two figures for the spaces above the windows. The man with the clean-shaven and bird-like face, writing in a book and dressed in trousers tied at the ankles like the captive barbarians of Roman art, appears in one of the semi-circular spaces around the windows, resembling a figure standing behind the Madonna who supports the dead Christ in the pulpit's deposition. Perhaps it is a portrait of old Bertoldo himself. This panel also features horsemen on animals similar to those Michael Angelo depicted in his final fresco, Saint Paul's Conversion. The composition for the scourging of Christ, which Michael Angelo provided to Sebastiano del Piombo for his wall painting in San Pietro in Montorio, follows the design of the bas-relief on the pulpit depicting the same subject. What’s more likely than that Bertoldo educated his great pupil by guiding him to explore the marvels of Donatello's last work, inspiring Michael Angelo to study them closely, especially if Bertoldo himself contributed to some of the panels and may have been working on them at this time.63

[pg 102]The pulpits of San Lorenzo were the second school of Michael Angelo, and Bertoldo was his master. No great style ever sprang complete from the brain of its great exponent, but grew and developed from master to pupil until its supreme exponent blazed it before the world full of the traditional fire of his predecessors, but distinctly marked by his own dominant personality. The root of the style of Michael Angelo may be seen in the works of Donatello and in the pulpits of San Lorenzo. His study of the antique,64 modified by his love of grace, of high finish, and his own powerful character, only had to be added to complete the perfect flower of Florentine art, Michael Angelo, the topmost bloom of the lily.

[pg 102]The pulpits of San Lorenzo were the second school of Michael Angelo, and Bertoldo was his teacher. No great style ever fully emerged just from the mind of its leading figure; it evolved and developed from master to student until its ultimate exponent showcased it to the world, enriched with the traditional fire of those who came before but distinctly shaped by their own unique personality. You can see the roots of Michael Angelo's style in the works of Donatello and in the pulpits of San Lorenzo. His study of the classics, influenced by his appreciation for elegance, meticulous detail, and his own strong character, just needed to be added to create the perfect bloom of Florentine art: Michael Angelo, the pinnacle of beauty.

Image #2
THE RAPE OF DEIANEIRA AND THE BATTLE OF THE CENTAURS

CASA BUONARROTI, FLORENCE
(By permission of the Fratelli Alinari. Florence)

CASA BUONARROTI, FLORENCE
(With permission from Fratelli Alinari. Florence)

By good fortune, Michael Angelo attracted the notice of Lorenzo the Magnificent, as Condivi has related;65 and thus at the age of fifteen years he entered the most cultured house in Italy and there acquired that distinction of style that he kept all through his life, both in his art and his manner. In these halcyon days at this hospitable table Michael Angelo met such men as Massilio Ficino, the interpreter of Plato; Pico della Mirandola, the phoenix of erudition; Luigi Pulci and Angelo Poliziano—the latter is supposed to have incited Michael Angelo to carve the bas-relief66 now in the Casa Buonarroti, [pg 103]called by Condivi "The rape of Deianeira and the battle of the Centaurs." This is the earliest work that we know from the master's hand to which we can give a date; it already shows his double love for the Hellenistic and for the Tuscan styles. The degree of relief is alto-rilievo, like those on the Roman sarcophagi and the pulpits of the Pisani; in shape it is almost as high as it is long; this unusual proportion is similar to some of the divisions of the bronze reliefs in the Donatello pulpits at San Lorenzo. The struggling figures, Centaurs, and Lapithæ, already exhibit Michael Angelo's power over rhythm of line in a crowded composition as in the later groups of "Moses raising the Serpent in the Wilderness," and "The Last Judgment," both in the Sistine Chapel. The method is extraordinarily free for so young a sculptor; he evidently thinks out his work as it proceeds; his delight in the beauty of the male human form is shown in every figure. Some critics have been unable to distinguish the figure of Deianeira, as her form has been so little differentiated or emphasised by the master. She is towards the left of the [pg 104]composition; a man holds her by the hair of her head. The centre figures and the two at the lower corners remind us forcibly of the pulpits of San Lorenzo.

By sheer luck, Michelangelo caught the attention of Lorenzo the Magnificent, as Condivi mentioned; 65 and at just fifteen, he entered the most cultured household in Italy, where he developed the distinctive style he maintained throughout his life, both in his art and his demeanor. During these golden days at this welcoming table, Michelangelo met notable figures like Marsilio Ficino, the interpreter of Plato; Pico della Mirandola, a brilliant scholar; Luigi Pulci, and Angelo Poliziano—the latter is believed to have inspired Michelangelo to carve the bas-relief 66 now housed in the Casa Buonarroti, which Condivi referred to as "The rape of Deianeira and the battle of the Centaurs." This is the earliest known work from the master that we can date; it already reflects his dual appreciation for Hellenistic and Tuscan styles. The relief is alto-rilievo, similar to those found on Roman sarcophagi and the pulpits of the Pisani; its proportions are almost as high as they are long, resembling some of the arrangements in the bronze reliefs on Donatello's pulpits at San Lorenzo. The dynamic figures of Centaurs and Lapiths demonstrate Michelangelo's ability to create rhythm within a crowded composition, akin to his later works like "Moses Raising the Serpent in the Wilderness" and "The Last Judgment," both in the Sistine Chapel. The approach is remarkably free for such a young sculptor; he clearly envisions his work as it evolves, and his admiration for the beauty of the male form is evident in every figure. Some critics have struggled to identify the figure of Deianeira since her form is less distinctively rendered by the master. She is positioned to the left of the composition, with a man gripping her hair. The central figures and the two in the lower corners strongly remind us of the pulpits of San Lorenzo.

Image #3
THE ANGEL AT THE SHRINE OF SAINT DOMINIC

BOLOGNA
(By permission of the Fratelli Alinari, Florence)

BOLOGNA
(Courtesy of Fratelli Alinari, Florence)

Vasari mentions another bas-relief executed at this period, a seated Madonna with the Infant Jesus, in the manner of Donatello; the inferior bas-relief, now in the Casa Buonarroti, is said to be this work. If the club-shaped feet and thick hands of the Madonna are compared with the beautiful long feet and graceful hands of the angel holding a candlestick, at San Domenico, in Bologna, certainly by Michael Angelo, it cannot be supposed that these two works were either executed or even designed by the same artist. The pose of the Holy Child in the Madonna bas-relief has been arranged by some one who has seen "The Day" on the tomb of Giuliano at San Lorenzo; in the background are children on a stairway, somewhat in the style of Donatello, but they are more like imitations of the later works of Michael Angelo. The folds of the draperies are like the folds of some silken material, whereas the folds of the robe of the angel at San Domenico are large, like the folds of a blanket, a characteristic of all the draperies designed by the master. This bas-relief, now in the Casa Buonarroti, was presented to Cosimo dè Medici, first Grand Duke of Tuscany, by Michael Angelo's nephew Leonardo,67 as a work by his uncle, but we do not know that Leonardo was a good judge of his uncle's works, and this bas-relief was supposed to have been executed more than fifty years before its presentation; afterwards it came back into the possession of the Buonarroti family, and was presented by [pg 105]them to the city of Florence along with the house in Via Ghibellina.

Vasari mentions another bas-relief made during this time, a seated Madonna with the Infant Jesus, inspired by Donatello. The lesser bas-relief, currently in the Casa Buonarroti, is believed to be this piece. If we compare the club-shaped feet and thick hands of the Madonna with the beautiful long feet and elegant hands of the angel holding a candlestick at San Domenico in Bologna, certainly by Michelangelo, it’s hard to believe that these two works were created or even designed by the same artist. The pose of the Holy Child in the Madonna bas-relief seems to have been arranged by someone who has seen "The Day" on Giuliano's tomb at San Lorenzo; in the background, there are children on a stairway, somewhat resembling Donatello's style, but they are more like imitations of Michelangelo’s later works. The folds of the drapery are reminiscent of some silky material, while the folds of the angel’s robe at San Domenico are large, like a blanket, a typical feature of all draperies designed by the master. This bas-relief, now in the Casa Buonarroti, was presented to Cosimo dè Medici, the first Grand Duke of Tuscany, by Michelangelo's nephew Leonardo as a work by his uncle. However, we don't know if Leonardo was a good judge of his uncle's works, and this bas-relief was believed to have been made over fifty years before its presentation. Later, it returned to the Buonarroti family and was given to the city of Florence along with the house on Via Ghibellina.

Michael Angelo, like all young artists who have had the opportunity, drew and studied in the Brancacci Chapel of the Church of the Carmine, containing the frescoes of Masaccio and his followers; the result of these studies may be seen in some of the compositions, and especially in the draperies of the Sistine ceiling. There are two pen-drawings in Vienna that show us the sort of work Michael Angelo did at this time: one represents a kneeling figure, evidently from a picture by Pesellino; the other, two standing figures, that might be after Ghirlandaio. The draperies have been specially studied. Another pen-drawing, in the Louvre, is a careful study from Giotto's fresco of the Resurrection of St. John in the Cappella Peruzzi at Santa Croce.

Michael Angelo, like all young artists who had the chance, drew and studied in the Brancacci Chapel of the Church of the Carmine, which features frescoes by Masaccio and his followers; the results of these studies can be seen in some of his compositions, especially in the draperies of the Sistine ceiling. There are two pen drawings in Vienna that showcase the type of work Michael Angelo was doing at this time: one depicts a kneeling figure, clearly inspired by a painting by Pesellino; the other features two standing figures, possibly influenced by Ghirlandaio. The draperies have been particularly well-studied. Another pen drawing, in the Louvre, is a detailed study from Giotto's fresco of the Resurrection of St. John in the Cappella Peruzzi at Santa Croce.

 

A gloom was cast over all Italy by the death of Lorenzo de' Medici on April 8, 1492. Michael Angelo lost his best friend and returned to his father's house; here he worked upon a statue of Hercules that stood in the Strozzi Palace until the siege of Florence in 1530, when Giovanni Battista della Palla bought it and sent it into France as a present to the French King. It is lost.

A shadow fell over all of Italy with the death of Lorenzo de' Medici on April 8, 1492. Michelangelo lost his best friend and went back to his father's house; there, he worked on a statue of Hercules that stood in the Strozzi Palace until the siege of Florence in 1530, when Giovanni Battista della Palla purchased it and sent it to France as a gift for the French King. It is now lost.

In the year 1495, whilst living with Aldovrandi at Bologna, as Condivi tells us, Michael Angelo, for the sum of thirty ducats, completed the drapery of a San Petronio, begun by Nicolo di Bari on the arca or shrine of San Domenico, and carved the very beautiful and highly finished statuette of an angel holding a candlestick, still to be seen there.68

In 1495, while living with Aldovrandi in Bologna, as Condivi mentions, Michelangelo completed the drapery of a San Petronio for thirty ducats. This work was started by Nicolo di Bari on the arca or shrine of San Domenico. He also carved a beautifully detailed statuette of an angel holding a candlestick, which can still be seen there.68

[pg 106]When Michael Angelo returned to Florence a government had been established by Savonarola. No doubt, like all the other citizens, the master listened to the voice of the preacher, but we have no evidence that he was particularly influenced by his teaching, though many of his biographers would have us believe that Savonarola made him Protestant, Lutheran, or what not, according to the sect of the biographer. Michael Angelo loved the sermons of the eloquent Frate as works of art; no doubt, if the prophets of the Sistine could speak, they would preach with the voice of Savonarola.

[pg 106]When Michelangelo returned to Florence, a government had been established by Savonarola. Like all the other citizens, the master probably listened to the preacher, but there’s no evidence that he was particularly swayed by his teachings, even though many biographers suggest that Savonarola converted him to Protestantism, Lutheranism, or whatever else, depending on the biographer’s perspective. Michelangelo appreciated the sermons of the eloquent Frate as works of art; no doubt, if the prophets of the Sistine Chapel could speak, they would preach with Savonarola's voice.

 

Michael Angelo set to work and carved a San Giovannino for Lorenzo di Pier Francesco, a cousin of the exiled Medici. The Berlin Museum acquired, in 1880, a marble statue of a young St. John, which had been placed in the palace of the Counts Gualandi Rosselmini, at Pisa, in 1817, and was rediscovered there in 1874. It is supposed to be this San Giovannino by Michael Angelo, though it has nothing of the large quality of Michael Angelo's work. Donatello has been suggested as the author, but it has still less of the square planes and ascetic character of the great Donato. It is a charming, almost a cloying statue. St. John seems to find his honeycomb distinctly sweet.

Michael Angelo began working on a San Giovannino for Lorenzo di Pier Francesco, a cousin of the exiled Medici family. The Berlin Museum acquired a marble statue of a young St. John in 1880, which had originally been placed in the palace of the Counts Gualandi Rosselmini in Pisa in 1817, and was rediscovered there in 1874. It's believed to be this San Giovannino by Michael Angelo, although it doesn't have the grandeur typical of his work. Some have suggested that Donatello might be the creator, but it lacks the distinct planes and austere quality characteristic of the great Donato. It's a charming, almost overly sentimental statue. St. John appears to find his honeycomb quite sweet.


[pg 107]

CHAPTER 2

THE BACCHUS AND THE MADONNA DELLA PIETÀ OF SAINT PETER'S

The story of a Cupid, carved and coloured in imitation of the antique, is given by Condivi.69 It was the cause of Michael Angelo's first visit to Rome. As soon as he reached the Eternal City he set to work at his sculpture, as the purchase of a piece of marble mentioned in his letter to Pier Francesco de' Medici, sent to Florence under cover to Sandro Botticelli,70 indicates. During the whole of this very important visit he worked in marble. We have, however, one record of a cartoon by him for a Saint Francis receiving the Stigmata, to be painted by a certain barber; but that is all. He studied the works of antique art and imitated the finish and softness of the Hellenic style: marbles of debased Greek workmanship abound to this day in the Roman collections. Messer Jacopo Gallo, a Roman gentleman and a banker, commissioned a Bacchus, now in the Bargello at Florence, and a Cupid, said to be the statue now in the Victoria and Albert Museum, South Kensington. Condivi records these commissions.71 [pg 108]This Bacchus is the least dignified work that Michael Angelo ever executed. Perhaps, like a young artist struggling to get on, he listened too much to the wishes and suggestions of his intelligent patron. The finish and the truth to nature of the unpleasant youth are exquisite. The folds of the skin and the softness of the flesh are perfectly rendered, but the work is repulsive, save for the mischievous little Satyr who steals the grapes; he seems to take us out into the open air, and away from the fumes of the wine shop. Condivi calls the second statue a Cupid,72 but Springer points out73 that Ulisse Aldovrandi, who saw the statue in Messer Gallo's house at Rome, talks of an Apollo quite naked, with a quiver at his side and an urn at his feet. The work, Cupid or Apollo, at Kensington, is not so finely finished as the other statues of this first Roman period; the head is like a copy of the head of the David, the division between the pectoral muscles is weak, and their attachments to the breast-bone are round, regular, and without distinction, very different from either the naturalism of the Bacchus, the delicate truth of the Pietà, or the dignified abstraction of the David, done very shortly afterwards. This work at Kensington was discovered some fifty years ago in the cellars of the Gualfonda (Rucellai) Gardens by Professor Miliarini and the sculptor Santarelli. The left arm was broken, the right hand damaged, and the hair unfinished, as may be seen to-day; Santarelli restored the arm. The statue is like the work of a poor imitator. A work by Michael Angelo may easily have been destroyed in troublous times, but can never have been lost and forgotten. He has always had lovers in every age; unlike the [pg 109]primitives and the quattrocentisti, he has never been out of fashion.

The story of a Cupid, crafted and painted to mimic the antique, is recounted by Condivi.69 This was the reason for Michelangelo's first trip to Rome. As soon as he arrived in the Eternal City, he began working on his sculpture, as indicated by his letter to Pier Francesco de' Medici, which was sent to Florence through Sandro Botticelli, mentioning the purchase of a piece of marble.70 Throughout this significant visit, he worked with marble. However, we have one record of a cartoon he created for a Saint Francis receiving the Stigmata, which was to be painted by a certain barber; but that's all. He studied ancient works of art and replicated the finish and softness characteristic of the Hellenic style: low-quality Greek marbles can still be found in the Roman collections today. Messer Jacopo Gallo, a Roman gentleman and banker, commissioned a Bacchus, which is now in the Bargello in Florence, and a Cupid, believed to be the statue currently in the Victoria and Albert Museum, South Kensington. Condivi records these commissions.71 [pg 108]This Bacchus is the least dignified work that Michelangelo ever created. Perhaps, like a young artist trying to make a name for himself, he paid too much attention to the wishes and suggestions of his insightful patron. The finish and lifelike quality of the unattractive youth are exquisite. The skin folds and the softness of the flesh are perfectly depicted, but the work is off-putting, except for the playful little Satyr who steals the grapes; he seems to bring us outdoors, away from the smoky atmosphere of the wine shop. Condivi refers to the second statue as a Cupid,72 but Springer points out73 that Ulisse Aldovrandi, who saw the statue in Messer Gallo's home in Rome, describes it as a fully naked Apollo, with a quiver at his side and an urn at his feet. The Cupid or Apollo work in Kensington is not as well-finished as the other statues from this first Roman period; the head resembles a copy of the head of David, the separation between the pectoral muscles is weak, and their attachments to the breastbone are round, regular, and indistinct, quite different from the naturalism of the Bacchus, the delicate accuracy of the Pietà, or the dignified abstraction of the David, which was completed shortly after. This work at Kensington was discovered about fifty years ago in the cellars of the Gualfonda (Rucellai) Gardens by Professor Miliarini and the sculptor Santarelli. The left arm was broken, the right hand was damaged, and the hair was unfinished, as can still be seen today; Santarelli restored the arm. The statue appears to be the work of a poor imitator. A piece by Michelangelo might have been destroyed during troubled times but could never have been lost and forgotten. He has always had admirers through the ages; unlike the primitives and the quattrocentisti, he has never gone out of style.

Whilst Michael Angelo was working away in Rome he was much troubled by family affairs in Florence. After the expulsion of the Medici in 1495, Lodovico lost his post at the Customs, and his three younger sons appear to have been put into trade. Buonarroto, who was the only sensible one left at home, and dearly loved by Michael Angelo, was born in 1477; he was sent to serve in the Strozzi cloth warehouse in the Porta Rossa. All the noble families of Florence practised some trade, in order that they might share in the Government. Giovan Simone, another brother, born in 1479, led a vagabond life until he joined Buonarroto in a cloth business that was bought for them by Michael Angelo. Sigismondo, born in 1481, was a soldier. At the age of forty he settled down on the small paternal farm at Settignano, and became a mere peasant, very much to the annoyance and chagrin of his famous brother, Michael Angelo, who spent his earnings for the advantage of his brothers, and the advancement of his family, with a kindness and generosity as beautiful as it is rare. Francesca, the mother of Michael Angelo and of the other sons of Lodovico Buonarroti, was married to him in 1472. When she died is not known, but Lodovico married his second wife Lucrezia in 1485. She died childless in 1497, and was buried upon July 9 in the Church of Santa Croce.

While Michelangelo was working in Rome, he was really worried about family issues back in Florence. After the Medici were expelled in 1495, Lodovico lost his job at the Customs, and his three younger sons seemed to have gone into business. Buonarroto, the only sensible one still at home and dearly loved by Michelangelo, was born in 1477; he was sent to work at the Strozzi cloth warehouse in the Porta Rossa. All the noble families in Florence engaged in some form of trade to participate in the government. Giovan Simone, another brother born in 1479, lived a wandering life until he joined Buonarroto in a cloth business that Michelangelo bought for them. Sigismondo, born in 1481, became a soldier. When he turned forty, he settled down on the small family farm in Settignano and became a simple peasant, much to the annoyance and frustration of his famous brother, Michelangelo, who generously spent his earnings to support his brothers and uplift his family, showcasing a kindness and generosity that is both beautiful and rare. Francesca, the mother of Michelangelo and Lodovico Buonarroti's other sons, married him in 1472. It’s unknown when she died, but Lodovico married his second wife, Lucrezia, in 1485. She died without having children in 1497 and was buried on July 9 in the Church of Santa Croce.

 

In the year 1497 Buonarroto visited Rome, and informed Michael Angelo, the only hope of the family, of their pecuniary troubles. Michael Angelo wrote kindly to his father:

In 1497, Buonarroto went to Rome and told Michael Angelo, the family's only hope, about their financial troubles. Michael Angelo wrote a thoughtful letter to his father:

[pg 110]

"Domino Lodovico Buonarroti, in Florence.

"Domino Lodovico Buonarroti, in Florence.

"In the name of God, the 19th day of August, 1497.

"In the name of God, August 19, 1497."

"Dearest Father, &c.—Bonarroto arrived on Friday; as soon as I knew of it I went to seek him at the inn, and he told me by word of mouth how you are doing, and informed me that Consiglio, the mercer, annoys you very much, and will not, by any means, come to an agreement, and that he wishes to have you arrested. I tell you that you must satisfy him and pay him some ducats on account; and whatever you agree to pay him for the balance, send and tell me, and I will send it to you, if you have it not; although I have but little myself, as I have told you, I will contrive to borrow it, so that you need not take money out of the Monte,74 as Bonarroto says. Do not wonder that I have sometimes written irritably, for I often get very angry, owing to the many annoyances that happen to one away from his home.

"Dear Dad, &c.—Bonarroto arrived on Friday; as soon as I heard, I went to find him at the inn, and he personally informed me about how you are doing. He mentioned that Consiglio, the mercer, is bothering you a lot and refusing to come to any agreement, and that he wants you arrested. I need to tell you that you should settle things with him and pay him some ducats up front; whatever you agree to pay him for the rest, let me know, and I'll send it to you if you don’t have it; even though I have very little myself, as I've mentioned, I’ll figure out a way to borrow it, so you don’t have to take money out of the Monte,74as Bonarroto says. Don't be surprised if I've written with irritation at times because I often get really frustrated with all the problems that come up when you're away from home.

"I had an order to do a work for Piero de' Medici and bought the marble; but I never began it because he did not do as he had promised, so I stayed at home and carved a figure for my pleasure. I bought a piece of marble for five ducats; it was not good; the money was thrown away. Afterwards I bought another piece, another five ducats, and worked at it for my pleasure; so you must believe that I also have expenses and troubles, and you must make allowances. I will send you the money, though I should have to sell myself into slavery.

"I was hired to do a job for Piero de' Medici and bought the marble for it; but I never got started because he didn’t keep his promise, so I stayed home and carved a figure just for fun. I bought a piece of marble for five ducats; it wasn’t good, and that money was wasted. Later, I bought another piece for another five ducats and worked on it for my enjoyment. You need to understand that I also have expenses and challenges, so you have to be understanding. I’ll send you the money, even if I have to sell myself into slavery."

"Buonarroto arrived in safety and has returned to his inn; he has a room; he is all right and lacks nothing for [pg 111]as long as he likes to stay. I have no accommodation for him to stay with me, because I am living in another's house. It suffices that I do not let him want for anything. Well, as I hope you are.

"Buonarroto has arrived safely and is back at his inn; he has a room; he’s doing well and has everything he needs for __A_TAG_PLACEHOLDER_0__."[pg 111]as long as he wants to stay. I can't give him a place to stay with me since I'm living in someone else's house. It's enough that I make sure he has everything he needs. Anyway, I hope you're doing well.

"Michael Angelo, in Rome."

"Michael Angelo, in Rome."

(In the hand of Lodovico.)

(In Lodovico's hand.)

"He says he will help me to pay Consiglio."75

"He says he will help me pay Consiglio."75

Nevertheless, Milanesi tells us in a note, Lodovico settled with Consiglio, to whom he owed ninety gold florins, in the way Michael Angelo did not approve and after going to law about it. A letter of Lodovico's refers to the kindness of Michael Angelo in establishing his brothers in the cloth business. It is dated December 19, 1500. "... and more, I know that you have advanced money, and the love you have for your brothers; it is a great consolation to me. About this matter of the money with which you wish to set up Buonarroto and Giansimone in a shop, I have hunted and I am still hunting, but as yet I have not found anything to please me. True it is I have my hands on a good thing, but it is necessary to keep one's eyes open and to take care not to get into difficulties; I want to go slowly and with good counsel, and I will tell you all about it day by day. Buonarroto tells me how you live yonder, very economically, or rather penuriously; economy is good, but penuriousness is evil, for it is a vice displeasing to God and man, and, moreover, it is bad for the body and soul. Whilst you are young you will be able to bear these hardships for a time, but when the strength of youth fails you, disease and infirmities will develop, for they are engendered by hardship, mean living, and penurious [pg 112]habits. As I said, economy is good. But, above all, do not be penurious; live moderately and do not stint yourself; above all things avoid hardships, because in your art, if you fall ill (which God forbid), you are a lost man; above all things have a care of your head, keep it moderately warm, and never wash; have yourself rubbed down, but never wash. Buonarroto also tells me that you have a swelling on your side; it comes from hardship or fatigue, or from eating something bad and windy, or suffering the feet to be cold or damp. I have had one myself, and it still troubles me when I eat windy food, or when I endure cold or such like things. Our Francesco formerly had one, too, and also Gismondo similarly. Be careful about it because it is dangerous."

Nevertheless, Milanesi notes that Lodovico settled with Consiglio, to whom he owed ninety gold florins, in a way that Michael Angelo didn’t approve, and after taking legal action about it. A letter from Lodovico mentions Michael Angelo’s kindness in helping establish his brothers in the cloth business. It’s dated December 19, 1500. "...and I also know that you have lent money and that you care for your brothers; this is a great comfort to me. Regarding the money you want to use to set up Buonarroto and Giansimone in a shop, I’ve been looking for options and I’m still searching, but I haven't found anything that satisfies me yet. The truth is I’ve got a good opportunity, but it’s important to stay alert and not get into trouble; I want to proceed carefully and with sound advice, and I’ll keep you updated day by day. Buonarroto tells me how you live there, very frugally, or rather, with a lot of restrictions; frugality is good, but being overly stingy is bad because it’s a vice that displeases both God and man, and furthermore, it’s harmful to both body and soul. While you’re young, you may be able to endure these hardships for a while, but once your youth fades, illness and weakness will arise, as they are caused by hardship, poor living conditions, and stingy habits. As I said, frugality is good. But above all, don’t be stingy; live moderately and don’t deprive yourself; above all, avoid hardships because, in your art, if you fall ill (which I hope doesn't happen), you're in serious trouble; above all, take care of your head, keep it moderately warm, and never wash it; have yourself rubbed down instead, but never wash. Buonarroto also tells me that you have a swell on your side; it’s due to hardship or fatigue, or from eating something bad that causes gas, or from having cold or damp feet. I’ve had one myself, and it still bothers me when I eat gas-inducing food or endure cold or similar things. Our Francesco had one before, as did Gismondo. Be careful about it because it can be dangerous."

The name of Michael Angelo's good friend, Jacopo Gallo, appears in the agreement drawn up concerning the crowning work of this the first Roman period, the Pietà, called the Madonna della Febbre, first placed in the Chapel of Santa Petronilla, and now in the Chapel of Santa Maria della Febbre, on the right of the entrance to St. Peters, in Rome. The commission for this work was given by the Cardinal Jean de la Grostaye de Villiers François, Abbot of St. Denis, called in Italy Cardinal di San Dionigi. It is dated August 26, 1498.

The name of Michael Angelo's good friend, Jacopo Gallo, is mentioned in the agreement made about the crowning piece of his first Roman period, the Pietà, known as the Madonna della Febbre. It was originally placed in the Chapel of Santa Petronilla and is now in the Chapel of Santa Maria della Febbre, located to the right of the entrance to St. Peter's in Rome. The commission for this work was given by Cardinal Jean de la Grostaye de Villiers François, Abbot of St. Denis, referred to in Italy as Cardinal di San Dionigi. The agreement is dated August 26, 1498.

Image #4
THE MADONNA BELLA PIETÀ

SAINT PETER'S, ROME
(By permission, of the Fratelli Alinari, Florence)

SAINT PETER'S, ROME
(With permission from Fratelli Alinari, Florence)

"Be it known and manifest to whoso shall read the ensuing document, how the Most Reverend Cardinal of San Dionigi has agreed with the master, Michael Angelo, sculptor of Florence, that the said master shall make a Pietà of marble at his own cost; that is, a Virgin Mary clothed, with the dead Christ in her arms, of the size of a proper [pg 113]man, for the price of four hundred and fifty golden Papal ducats, within the term of one year from the day of the beginning of the work" (the Cardinal agrees to pay certain sums in advance). The contract concludes: "And I, Jacopo Gallo, promise to his Most Reverend Monsignore that the said Michael Angelo will finish the said work within one year, and that it shall be the most beautiful work in marble which Rome to-day can show, and that no master of our days shall be able to produce a better. And similarly I promise the said Michael Angelo that the Most Reverend Cardinal will disburse the payments as written above; and in good faith, I, Jacopo Gallo, have made the present writing with my own hand, according to date of year, month, and day, as above."76

"Let it be known to anyone who reads this document that the Most Reverend Cardinal of San Dionigi has made an agreement with the master, Michelangelo, a sculptor from Florence, that he will create a marble Pietà at his own expense; specifically, a Virgin Mary holding the dead Christ in her arms, sized like a normal man, for the price of four hundred and fifty golden Papal ducats, to be completed within one year from the start of the work" (the Cardinal agrees to pay certain amounts in advance). The contract ends: "And I, Jacopo Gallo, promise to his Most Reverend Monsignore that Michaelangelo will finish this work within one year, and that it will be the most beautiful marble piece that Rome can present today, and that no contemporary master will be able to create anything better. Likewise, I assure Michaelangelo that the Most Reverend Cardinal will make the payments as stated above; in good faith, I, Jacopo Gallo, have written this document by my own hand, noting the date of year, month, and day as mentioned."76

 

Jacopo's boast and promise were justified, for even now there is no finer complete work of sculpture in the whole of Rome than the Pietà at St. Peter's. It is said that Michael Angelo overheard certain Lombards ascribe the Pietà to their own sculptor, Cristoforo Solari, called "Il Gobbo." He therefore carved his name upon the belt of the Madonna's robe. He never signed any other work. Nothing closes the great period of the fifteenth century so fitly as the Pietà of Michael Angelo, prophesying at the same time the power of the art of the sixteenth.

Jacopo's claim and promise were well-deserved, because even today there isn't a more impressive complete sculpture in all of Rome than the Pietà at St. Peter's. It's said that Michelangelo heard some Lombards claiming the Pietà was the work of their own sculptor, Cristoforo Solari, known as "Il Gobbo." In response, he carved his name onto the belt of the Madonna's robe. He never signed any other work. Nothing wraps up the great period of the fifteenth century as perfectly as Michelangelo's Pietà, while also predicting the power of the art of the sixteenth century.


[pg 114]

CHAPTER 3

THE DAVID AND THE CARTOON OF PISA

Family affairs recalled Michael Angelo to Florence in the spring of 1501. He returned full of honours gained in Rome, and took up his position as the first sculptor of the day. His next commission came from Cardinal Francesco Piccolomini, afterwards Pope Pius III. A contract was signed on June 5, 1501, by which Michael Angelo agreed to complete some fifteen statues of male saints within the time of three years, for the Piccolomini Chapel, in the Duomo of Siena. A Saint Francis was begun by Piero Torrigiano, and may have been finished by Michael Angelo. The rest of the four works that were the outcome of this commission can have had nothing to do with the chisel of the sculptor of the Madonna della Febbre and the David. Michael Angelo must have merely contracted to supply them, as the master sculptor of a sculptor's yard, possibly furnishing the designs himself. There is a drawing at the British Museum of a bearded saint, cowled and holding a book in his left hand, which may be a design for one of these inferior works.

Family matters brought Michelangelo back to Florence in the spring of 1501. He returned celebrated for his achievements in Rome and took his place as the leading sculptor of the time. His next project came from Cardinal Francesco Piccolomini, who later became Pope Pius III. A contract was signed on June 5, 1501, in which Michelangelo agreed to create around fifteen statues of male saints within three years for the Piccolomini Chapel in the Duomo of Siena. A Saint Francis statue was started by Piero Torrigiano and may have been completed by Michelangelo. The remaining four works from this commission likely had nothing to do with the chisel of the sculptor of the Madonna della Febbre and the David. Michelangelo probably just contracted to oversee their creation, acting as the master sculptor in a workshop, possibly providing the designs himself. There is a drawing at the British Museum of a bearded saint in a hood, holding a book in his left hand, which may be a design for one of these lesser works.

Image #5
DAVID

THE ACADEMY, FLORENCE
(By permission of the Fratelli Alinari Florence)

THE ACADEMY, FLORENCE
(With permission from Fratelli Alinari Florence)

Image #6
DAVID

IN THE PIAZZA
(By permission of the Fratelli Alinari, Florence)

IN THE PIAZZA
(With permission from Fratelli Alinari, Florence)

Image #7
SAINT MATTHEW

THE COURT OF THE ACADEMY, FLORENCE
(By permission of the Fratelli Alinari, Florence)

THE COURT OF THE ACADEMY, FLORENCE
(With permission from Fratelli Alinari, Florence)

In August of the same year, 1501, Michael Angelo began the colossal statue of David, that used to stand in the Piazza and is now in the Academy at Florence. The first contract for this work, signed between Michael [pg 115]Angelo, the Arte della Lana, and the Opera del Duomo, is dated August 16, 1501. It states "That the worthy master, Michael Angelo, son of Lodovico Bonarroti, citizen of Florence, has been chosen to fashion, complete, and perfectly finish the male statue, already rough hewn and called the giant, of nine cubits in height,77 now existing in the workshop of the Cathedral, badly blocked out afore-time by Master Agostino,78 of Florence. The work shall be completed within the term of the next ensuing two years, dating from September, at a salary of six golden florins79 per month; and whatever is needful for the accomplishment of this task, as workmen, wood, &c., which he may require, shall be supplied him by the said Operai; and when the said statue is finished, the Consuls and Operai, who shall be in office, shall estimate whether he deserve a larger recompense, and this shall be left to their consciences." Michael Angelo began to work in a wooden shed, erected for that purpose near the Cathedral, on Monday morning, September 13, 1501, and the "David" is said to be almost entirely finished in a note, dated January 25, 1503,80 when a solemn council of the most important artists, then resident in Florence, met at the Opera del Duomo to consider where the statue should be placed. What an original way of deciding æsthetic questions! They came to the admirable conclusion that the choice of the site should be left to Michael Angelo. Amongst those who spoke at the meeting were Francesco Monciatto, a wood carver, who suggested that the statue [pg 116]should be erected in front of the Duomo, where the block was originally meant to be set up; he was supported by the painters Cosimo Rosselli and Sandro Botticelli. Giuliano da San Gallo proposed to place it under the Loggia dei Lanzi, because "the imperfection of the marble, which is softened by exposure to the air, renders the durability of the statue doubtful." Messer Angelo de Lorenzo Manfidi (second herald) objected because it would break the order of certain ceremonies held in the Loggia. Leonardo da Vinci followed San Gallo; he did not think it would injure the ceremonies. Salvestro, a jeweller, and Filippino Lippi supported Piero di Cosimo, who proposed that the precise spot should be left to the sculptor who made it, "as he will know better how it should be." Michael Angelo elected to have his David set up on the steps of the Palazzo Vecchio, on the right side of the entrance. Its effect in that position may be well seen, appropriately enough, in a picture by the same Piero di Cosimo (No. 895), in the National Gallery, where the Piazza della Signoria forms the background to a portrait of a man in armour. Il Cronaca, Antonio da San Gallo, Baccio d'Agnolo, Bernardo della Cecca, and Michael Angelo were associated in the task of transporting the giant from the workshop near the Duomo to the Piazza della Signoria. It was encased in planks and suspended upright from great beams. "On May 14, 1504, the marble giant was dragged from the Opera. It came out at twenty-four o'clock, and they broke the wall above the door enough to let it pass. That night some stones were thrown at the Colossus with intent to injure it; a watch had to be set over it at night, and it made way very slowly, bound as it was upright, suspended so that the feet were off the ground by enormous [pg 117]beams with much ingenuity. It took four days to reach the Piazza, arriving on the 18th at the hour of twelve. More than forty men were employed to make it go, and there were fourteen logs to go beneath it, which were changed from hand to hand. Afterwards they worked until June 8, 1504, to place it on a pedestal where the Judith used to stand. The Judith was removed and set upon the ground within the palace. The said giant was the work of Michael Angelo Buonarroti."81 The great marble David stood in the Piazza three hundred and sixty-nine years; it was removed to the hall of the Accademia delle Belle Arti in 1873 for its better preservation. It has suffered very little from its exposure in the fine air of Florence, but the left arm was broken by a huge stone thrown during the tumults of 1527. Giorgio Vasari and his friend Cecchino Salviati collected the broken pieces and brought them to the house of Michael Angelo Salviati, father of Cecchino. They were carefully put together and restored to the statue in 1543. The David was the first work by Michael Angelo that displayed the awe-inspiring quality known as his Terribilità; from the fierce frown of the brow to the sharp, strained forms of the feet and toes there is an expression of strenuous force struggling against an almost overwhelming power. The force of the David may succeed against Goliath; but in Michael Angelo's later works the struggle always appears to be a hopeless one, nobly as his Titans fight against fate and omnipotence. The face of the David is a development of the Saint George of Or San Michele, by Donatello, and the figure is of the same type, only this triumphant boy of Michael Angelo's shows a more exact study of the antique than the naturalistic [pg 118]work of his master. In Donatello the planes are given as flat, and their junctions are sharp and hard; in Michael Angelo they are carefully rounded and finished with the grace of the antique and of life. The details of the head, although so high up, are so absolutely perfect that the separate features have been, and are still, the models set before all students of art when they first begin to study the human figure, and they are known as the nose, the eye, the ear, and the mouth. We have noticed that the young student is more interested in his work when he is told that they are the features of the David. Michael Angelo carved his giant without modelling a full-size clay figure first, but with the guidance of drawings and small wax models about eighteen inches high only, carving the figure out of the block in the way that is so well seen in the unfinished Saint Matthew in the court of the Accademia delle Belle Arti, in Florence. There are two small wax models of the David in the Casa Buonarroti at Florence, said to be Michael Angelo's designs for this figure, but they are of very doubtful authority. Later in his life he is said to have worked from full-sized models, as Benvenuto Cellini tells us in his Trattati dell' Oreficeria, &c.82 Vasari tells the story of how Michael Angelo contented the Gonfaloniere and silenced his criticism of the David: "While still surrounded by the scaffolding Pier Soderini inspected the statue, which pleased him immensely, and when Michael Angelo was re-touching it in parts, Soderini said to him that the nose appeared to him too big. Michael Angelo, knowing that the Gonfaloniere was close under the statue and that from this point of view the truth was not to be discerned, mounted the scaffolding, [pg 119]which was as high as the shoulder of the giant, and quickly took a chisel in his left hand with a little of the marble dust from the platform and began to let fall a little of it at each touch of the tool, but he did not alter the nose from what it was before; then he looked down to the Gonfaloniere, who stood watching below: 'Look at it now,' said Michael Angelo. 'I like it better. You have given it life,' said the Gonfaloniere," rubbing the dust out of his eyes.

In August of 1501, Michelangelo started work on the massive statue of David, which used to be in the Piazza and now resides in the Accademia in Florence. The first contract for this project, signed between Michelangelo, the Arte della Lana, and the Opera del Duomo, is dated August 16, 1501. It states, "The esteemed master, Michelangelo, son of Lodovico Buonarroti, a citizen of Florence, has been selected to create, complete, and perfectly finish the male statue, already roughly shaped, known as the giant, with a height of nine cubits, currently in the workshop of the Cathedral, poorly blocked out earlier by Master Agostino, a Florentine. The work shall be finished within the next two years, starting from September, at a salary of six golden florins per month; and any necessary resources for this task, including workers, wood, etc., will be provided by the Operai. Once the statue is completed, the Consuls and Operai in office will determine if he deserves a greater payment, which will be left to their judgment." Michelangelo commenced work in a wooden shed built for him near the Cathedral on Monday morning, September 13, 1501, and the "David" is reported to have been nearly finished by a note dated January 25, 1503, when a formal council of prominent artists in Florence gathered at the Opera del Duomo to decide where the statue should be placed. What a unique way to resolve artistic issues! They concluded admirably that the site selection should be left to Michelangelo. Among those who spoke were Francesco Monciatto, a wood carver, who suggested placing the statue in front of the Duomo where the block was originally intended to be set; he was supported by painters Cosimo Rosselli and Sandro Botticelli. Giuliano da San Gallo proposed situating it under the Loggia dei Lanzi, due to concerns that "the marble's imperfections, softened by exposure to the air, could compromise the statue's durability." Messer Angelo de Lorenzo Manfidi (second herald) opposed this because it would disrupt certain ceremonies held in the Loggia. Leonardo da Vinci backed San Gallo's suggestion, believing it wouldn’t interfere with the ceremonies. Salvestro, a jeweler, along with Filippino Lippi, supported Piero di Cosimo's idea that the exact location should be left up to the sculptor, "as he will know better how it should be." Michelangelo chose to have his David placed on the steps of the Palazzo Vecchio, to the right of the entrance. Its impact in that position can be appreciated in a painting by the same Piero di Cosimo (No. 895) in the National Gallery, where the Piazza della Signoria serves as the backdrop for a portrait of a man in armor. Il Cronaca, Antonio da San Gallo, Baccio d'Agnolo, Bernardo della Cecca, and Michelangelo were involved in transporting the giant from the workshop near the Duomo to the Piazza della Signoria. It was enclosed in planks and suspended upright from large beams. "On May 14, 1504, the marble giant was extracted from the Opera. It emerged at twelve o'clock, and they broke the wall above the door just enough to let it pass. That night, some stones were thrown at the Colossus with the intention of damaging it; a watch had to be kept over it at night, and its movement was very slow, bound upright and lifted off the ground by huge beams ingeniously arranged. It took four days to reach the Piazza, arriving on the 18th at noon. Over forty men were involved in moving it, and there were fourteen logs beneath it, which were exchanged from hand to hand. Afterwards, they worked until June 8, 1504, to place it on a pedestal where Judith used to stand. Judith was removed and set on the ground inside the palace. This giant was made by Michelangelo Buonarroti." The great marble David stood in the Piazza for three hundred sixty-nine years; it was relocated to the hall of the Accademia delle Belle Arti in 1873 for better preservation. It has endured very little damage from its exposure in the fresh air of Florence, though its left arm was broken by a massive stone during the riots of 1527. Giorgio Vasari and his friend Cecchino Salviati collected the broken pieces and took them to the house of Michelangelo Salviati, Cecchino's father. They were carefully reassembled and restored to the statue in 1543. The David was Michelangelo's first work to reveal the impressive quality known as his Terribility; from the fierce frown of the brow to the sharp, tense forms of the feet and toes, there's an expression of intense force battling against an almost overwhelming power. The strength of David may prevail against Goliath; however, in Michelangelo's later works, the struggle often seems hopeless, as his Titans valiantly fight against fate and omnipotence. The face of David represents a development from Donatello's Saint George of Or San Michele, and the figure is of a similar type, yet this triumphant boy of Michelangelo displays a more precise study of the antique than the naturalistic works of his master. In Donatello, the planes appear flat with sharp and hard junctions; in Michelangelo, they are smoothly rounded and finished, imbued with the grace of both antiquity and life. The details of the head, although positioned quite high, are so absolutely flawless that the individual features have served, and continue to serve, as models for all art students when they first start studying the human figure, known as the nose, the eye, the ear, and the mouth. We've noted that young students are more engaged with their work when they learn these are the features of the David. Michelangelo carved his giant without creating a full-size clay figure first, using only drawings and small wax models about eighteen inches high as guidance, carving directly from the block in a manner evident in the unfinished Saint Matthew in the courtyard of the Accademia delle Belle Arti in Florence. There are two small wax models of David in the Casa Buonarroti in Florence, thought to be Michelangelo's designs for this figure, though their authenticity is uncertain. Later in life, he reportedly worked from full-sized models, as noted by Benvenuto Cellini in his Treatises on Jewelry Making, etc. Vasari recounts how Michelangelo satisfied the Gonfaloniere and silenced his criticism of David: "While still surrounded by scaffolding, Pier Soderini examined the statue, which pleased him greatly. When Michelangelo was touching it up in certain areas, Soderini remarked that the nose seemed too big. Knowing that the Gonfaloniere was standing directly under the statue and that from his viewpoint, the truth was distorted, Michelangelo climbed the scaffolding, which reached as high as the giant's shoulder, quickly took a chisel in his left hand, gathered some marble dust from the platform, and let some fall with each touch of the tool, without actually changing the nose's shape at all. He then looked down at the Gonfaloniere, who was watching from below: 'Look at it now,' Michelangelo said. 'I prefer it this way. You’ve brought it to life,' replied the Gonfaloniere, rubbing the dust from his eyes."

 

On August 12, 1502, Michael Angelo undertook another commission for the Republic—another giant David. This time it was to be in bronze, two cubits and a quarter in height; in the casting he was to be assisted by Benedetto da Rovezzano. It has been suggested that the pen and ink drawing in the Louvre is a design for this second David, but the drawing of an arm on the same sheet is so like the right arm of the first David that it is more probably an early idea for the first David, in which we see that Michael Angelo's design needed more room than the cramped block of marble allowed; it makes us wonder the more at the marvellous freedom of action that he managed to get out of the cramped stone. The bronze David was intended for the French statesman, Pierre de Rohan, Maréchal de Gié, as a present from the Florentine Republic, but before it was finished the Maréchal fell into disgrace and could be of no further use to the Florentines. The Signory therefore determined to send the bronze to Florimond Robertet, Secretary of Finance to the French King. A minute of the Signory dated November 6, 1508, informs us that the bronze David, weighing about 800 pounds, had been "packed in the name of God," and sent [pg 120]to Signa on its way to Leghorn. Florimond Robertet placed it in the courtyard of his château of Bury, near Blois. It remained there for more than a hundred years, then it was removed to the château of Villeroy, and disappeared no one knows whither.

On August 12, 1502, Michelangelo took on another project for the Republic—another giant David. This time, it was to be made of bronze and stand two cubits and a quarter tall; he would be assisted in the casting by Benedetto da Rovezzano. Some people think the pen and ink drawing in the Louvre is a design for this second David, but the drawing of an arm on the same sheet is so similar to the right arm of the first David that it’s more likely an early idea for the first David, showing that Michelangelo's design needed more space than the limited block of marble provided; it makes us appreciate even more the amazing freedom of movement he achieved from the confined stone. The bronze David was meant for the French statesman, Pierre de Rohan, Maréchal de Gié, as a gift from the Florentine Republic, but before it was completed, the Maréchal fell out of favor and could no longer be of use to the Florentines. The Signory then decided to send the bronze to Florimond Robertet, the Secretary of Finance for the French King. A note from the Signory dated November 6, 1508, tells us that the bronze David, weighing about 800 pounds, had been "packed in the name of God" and sent [pg 120]to Signa on its way to Leghorn. Florimond Robertet displayed it in the courtyard of his château of Bury, near Blois. It stayed there for more than a hundred years before being moved to the château of Villeroy, and after that, it disappeared without a trace.

 

On April 24, 1503, the Consuls of the Arte della Lana and the Operai of the Duomo ordered Michael Angelo to carve out of Carrara marble twelve Apostles, each four and a quarter cubits high, to be placed inside the church. One was to be finished each year, the Operai paying all expenses, including the cost of living for the sculptor and his assistants, and paying him two golden florins a month. They built a house and workshops for him in the Borgo Pinti; it was designed by Il Cronaca. Michael Angelo lived there rent free until it was evident that the contract could not be carried out. He then hired it on a lease, but on June 15, 1508, the lease of the house was transferred to Sigismondo Martelli. The St. Matthew, now in the courtyard of the Accademia delle Belle Arti, in Florence, is the only work we know of resulting from this commission. The apostle is just emerging from the marble, and shows us Michael Angelo's method of work. Vasari says: "At this time he also began a statue in marble of San Matteo in the works of Santa Maria del Fiore, which, though but roughly hewn, shows his perfections, and teaches sculptors how to carve figures from the stone without maiming them, always gaining ground by cutting away the waste stone, and being able to draw back or alter in case of need." The deep chisel marks in the stone are sometimes as much as four inches long, and their directions indicate that Michael Angelo worked equally well [pg 121]with either hand, a fact confirmed by Raffaello de Montelupo in his "Autobiographie."83 "Here I may mention that I am in the habit of drawing with my left hand, and that once, at Rome, while I was sketching the arch of Trajan from the Colosseum, Michael Angelo and Sebastiano del Piombo, both of whom were naturally left-handed (although they did not work with the left hand excepting when they wished to use great strength), stopped to see me, and expressed great wonder."

On April 24, 1503, the leaders of the Arte della Lana and the Operai of the Duomo instructed Michelangelo to carve twelve Apostles out of Carrara marble, each standing four and a quarter cubits tall, to be installed inside the church. One was to be completed each year, with the Operai covering all expenses, including the cost of living for the sculptor and his assistants, and paying him two gold florins a month. They built him a house and workshops in Borgo Pinti, designed by Il Cronaca. Michelangelo lived there rent-free until it became clear that the contract couldn't be fulfilled. He then leased it, but on June 15, 1508, the lease was transferred to Sigismondo Martelli. The St. Matthew, now in the courtyard of the Accademia delle Belle Arti in Florence, is the only work we know of that resulted from this commission. The apostle is just emerging from the marble, showcasing Michelangelo's technique. Vasari says: "At this time he also began a marble statue of San Matteo for the works at Santa Maria del Fiore, which, though roughly hewn, showcases his skill and teaches sculptors how to carve figures from stone without damaging them, always making progress by cutting away the excess stone, and being able to pull back or adjust if necessary." The deep chisel marks in the stone are sometimes as long as four inches, and their direction suggests that Michelangelo was equally proficient with either hand, a fact confirmed by Raffaello de Montelupo in his "Autobiographie." "Here I may note that I usually draw with my left hand, and once, in Rome, while I was sketching the arch of Trajan from the Colosseum, Michelangelo and Sebastiano del Piombo, both of whom were naturally left-handed (although they only used their left hand when they needed great strength), stopped to watch me and expressed great amazement."

Image #8
THE MADONNA AND CHILD, WITH THE CHILD SAINT JOHN

THE BARGELLO, FLORENCE
(By permission of the Fratelli Alinari, Florence)

THE BARGELLO, FLORENCE
(Courtesy of the Fratelli Alinari, Florence)

The Florentine love of bas-relief explains to some extent their extreme devotion to the tondo, or circular shape, in paintings and in sculptures. According to Vasari, it was at this time that Michael Angelo carved two tondi: one for Bartolommeo Pitti, now in the Bargello at Florence, and the other for Taddeo Taddei, now at Burlington House, in the Diploma Gallery of the Royal Academy, London. It was acquired by Sir George Beaumont, and is the most valuable work the Academy possesses. If it were in an out-of-the-way palace in Florence many of us would see it more frequently than we do now, although we have only to climb a few steps to visit this glorious work any day we are in Piccadilly. Both of these reliefs represent the Madonna and Child, with the child St. John. The one in the Bargello appears to be the earlier; the composition is very beautiful and simple, and fills the circular space admirably. The Madonna is seated facing the spectator, and looks out full towards him with an enigmatical expression on her proud features; the Child stands beside her, His elbow on her knee, as in the Bruges Madonna. The St. John is only roughly cut, but the movement and forms are so well realised under the marble that one does [pg 122]not wish for any further finish. In the Royal Academy tondo the Madonna is seated more to the side of the circle, and is in profile; the Child reclines upon her knee, clinging to her arm, startled but interested by the little bird St. John has brought to show Him (a favourite motive with Italian artists). The head and shoulders of the Madonna and the torso of the Child Jesus are the only parts that are near completion, yet the whole group is so much there that we do not ask for another touch; in fact, the works of Michael Angelo were finished from the very first strokes. The rough charcoal drawing upon the block of marble, could we see it, would have been complete to us, only Michael Angelo could add anything to it; and so it is with every fragment of stone or other piece of work by his hand, from the lightest charcoal drawing to the great marble fragments in the grotto of the Boboli Gardens. They are complete to us; the thing he thought is there, and the art is there, and we are satisfied.

The Florentine love of bas-relief helps explain their deep commitment to tondos, or circular shapes, in both paintings and sculptures. According to Vasari, during this time, Michelangelo created two tondi: one for Bartolommeo Pitti, currently housed in the Bargello in Florence, and the other for Taddeo Taddei, now at Burlington House in the Diploma Gallery of the Royal Academy in London. It was acquired by Sir George Beaumont and is considered the most valuable work in the Academy's collection. If it were displayed in an obscure palace in Florence, many of us would likely see it more often than we do now, although we only need to take a few steps to see this stunning piece whenever we’re in Piccadilly. Both of these reliefs depict the Madonna and Child, along with the young St. John. The one in the Bargello seems to be the earlier piece; the composition is very beautiful and simple, perfectly filling the circular space. The Madonna is seated facing the viewer and gazes out with a mysterious expression on her proud face; the Child stands beside her, His elbow resting on her knee, much like in the Bruges Madonna. St. John is only roughly carved, but the movement and shapes are so well captured in the marble that we don’t feel the need for any additional detail. In the Royal Academy tondo, the Madonna is seated further to the side of the circle and is depicted in profile; the Child leans against her knee, holding onto her arm, intrigued by the little bird that St. John has brought to show Him (a favorite theme among Italian artists). The head and shoulders of the Madonna and the torso of the Child Jesus are the only parts that are nearly finished, yet the whole group is so effectively rendered that we don’t crave any more detail; in fact, Michelangelo’s works always felt complete from the very first strokes. If we could see the rough charcoal sketch on the block of marble, it would already feel complete to us—only Michelangelo could add anything to it; and the same goes for every fragment of stone or any piece he created, from the lightest charcoal drawing to the large marble fragments in the grotto of the Boboli Gardens. They feel complete to us; his vision is there, his artistry is present, and we are satisfied.

Image #9
THE HOLY FAMILY

THE UFFIZI, FLORENCE
(Reproduced by permission from a photograph by Sig. D. Anderson, Rome)

THE UFFIZI, FLORENCE
(Reproduced with permission from a photograph by Mr. D. Anderson, Rome)

Another tondo executed about this time is the painting now in the Uffizi, the only easel picture known with certainty to be by the hand of Michael Angelo. This Holy Family, with naked shepherds in the background, was painted for Angelo Doni, the same man whose portrait was painted by Raphael. Vasari says that Michael Angelo asked seventy ducats for the work, but that Doni only offered forty when the picture was delivered. Michael Angelo sent word that he must pay a hundred or send back the picture. Doni offered the original seventy; but Michael Angelo replied that if he was bent on bargaining, he should not pay less than one hundred and forty. In this composition the Madonna is seated upon the ground, forming a pyramid, of which the heads of Joseph and the [pg 123]Child form the apex; her lithe and strong form has a Greek loveliness as she turns quickly and receives the beautiful Child on to her shoulder from the arms of Joseph. Never in any painting have the drawing and modelling of the human figure been so perfectly executed as in the figure of this Child and the arms of the Madonna; the hands and feet are modelled with the delicacy of a Flemish miniature, and at the same time have a beauty and suavity of modelling and a magnificent choice of line altogether Italian. On either side of the central triangle the spaces between it and the circumference of the tondo are filled by the introduction of the infant St. John and some nude shepherds; the landscape background is austere as the mountain tops of some primeval world where such titanic beings as these of Michael Angelo's alone could dwell. The old painters loved to decorate their Madonna pictures with all the most beautiful things they could think of, or most loved. The Florentines with fair and pleasant gardens; the Umbrians with spacious colonnades, distant landscapes, and rare skies; the Venetians with fruits and garlands of foliage and fruit, and even vegetables, if they had a particular regard for them, as Crivelli had for the cucumber. One painter only before this time decorated his pictures with nude human figures, Luca Signorelli. Michael Angelo may have seen a Madonna of his, with two nude figures in the background, executed for Lorenzo de' Medici, and now hung in the Gallery of the Uffizi. Michael Angelo, who knew the beauty of the human form better than any one, would never be content to decorate his tondo with any less beautiful offering after seeing this picture by Signorelli. The tondo form was a favourite one with Signorelli. His [pg 124]two pictures of this shape in Florence perhaps helped Michael Angelo in the three compositions we have been considering; and this is the only debt Michael Angelo owes to the Umbrian painter. Their way of looking at the nude and their ideals of its beauty are so absolutely different, the one from the other, that possibly the Florentine could hardly bear to look at the work of the Umbrian.

Another tondo made around this time is the painting now in the Uffizi, the only easel painting definitively known to be by Michelangelo. This Holy Family, featuring naked shepherds in the background, was created for Angelo Doni, the same person whose portrait was painted by Raphael. Vasari mentions that Michelangelo asked for seventy ducats for the piece, but Doni only offered forty when the painting was delivered. Michelangelo insisted that he must receive one hundred or the painting would be returned. Doni then offered the original seventy, but Michelangelo replied that if he was going to negotiate, the price should be no less than one hundred and forty. In this composition, the Madonna is sitting on the ground, forming a pyramid with the heads of Joseph and the Child at the top; her graceful and strong form has a Greek beauty as she quickly turns to receive the beautiful Child onto her shoulder from Joseph's arms. Never in any painting have the drawing and modeling of the human figure been executed as perfectly as in the figure of this Child and the Madonna's arms; the hands and feet are crafted with the delicacy of a Flemish miniature while also displaying an Italian beauty and fluid lines. On either side of the central triangle, the spaces between it and the edge of the tondo are filled with the infant St. John and some nude shepherds; the background landscape is stark, reminiscent of the mountain tops of an ancient world where such titanic figures as those of Michelangelo could only reside. The old painters enjoyed adorning their Madonna pictures with beautiful elements they cherished. The Florentines favored lovely gardens; the Umbrians included spacious colonnades, distant landscapes, and stunning skies; the Venetians incorporated fruits and strands of foliage, and even vegetables, if they had a particular fondness for them, like Crivelli’s attachment to cucumbers. One painter before this time decorated his works with nude human figures, Luca Signorelli. Michelangelo may have seen one of his Madonnas, with two nude figures in the background, created for Lorenzo de' Medici, now displayed in the Uffizi Gallery. Michelangelo, who understood the beauty of the human form better than anyone, would never settle for decorating his tondo with anything less beautiful after viewing Signorelli's work. The tondo shape was a favorite of Signorelli. His two works of this shape in Florence probably inspired Michelangelo in the three compositions we’ve been discussing; this is the only debt Michael Angelo owes the Umbrian painter. Their perspectives on the nude and their ideals of beauty are so completely different that it’s possible the Florentine could hardly bear to look at the Umbrian's work.

 

Image #10
THE CARTOON OF PISA

FROM THE MONOCHROME AT HOLKHAM HALL
(By permission of the Earl of Leicester)

FROM THE MONOCHROME AT HOLKHAM HALL
(With the Earl of Leicester's permission)

In August 1504, Michael Angelo was commissioned to prepare cartoons for the decoration of a wall in the Sala del Gran Consiglio in the Palazzo Vecchio, opposite the wall for which Leonardo da Vinci was already preparing designs. Michael Angelo had a workshop given him in the Hospital of the Dyers at San Onofrio, under the date October 31, 1504; a minute of expenditure shows that paper for the cartoon was provided. Leonardo's design was the famous "Fight for the Standard." Michael Angelo chose an episode from the war with Pisa, when, on July 28, 1364, a band of four hundred Florentines were surprised bathing in the Arno by Sir John Hawkwood (Giovanni Acuto) and his cavalry, then in the service of the Pisans, a subject that enabled Michael Angelo to express his delight in the beauty of the human form, and his power of drawing and foreshortening the naked limbs of the bathers as they hurry out of the river and don their armour at the sound of the alarm. This great central work of Michael Angelo's prime has disappeared, and we must be very careful in studying it to allow for the weakness of the work of the copyists and engravers who preserved what little record of it is left for us, especially in the drawing of the nude. If we compare the vault of the Sistine Chapel with the contemporary [pg 125]engravings we shall be able to estimate the enormous difference between the cartoon, which may have been the greatest work of art produced in Italy, and the copies of it that exist. The most complete copy of the cartoon is the monochrome painting belonging to the Earl of Leicester, at Holkham Hall. There is a sketch of the whole composition in the Albertina Gallery at Vienna, and the line engraving by Marc Antonio Raimondi of three principal figures with a foolish Italian rendering of a German engraved landscape in the background, utterly destroying what little Michael Angelesque dignity the engraver was able to get into the figures, with his poor knowledge of the nude. The best remnants we have are some few of Michael Angelo's own studies from the nude, done especially for this composition; they are full of the power, vigour, and naturalism peculiar to this period, rude forms hacked out of the paper with a broad pen, altered with charcoal, chalk, white paint, or anything handy and effective; from them we must try and imagine the power, breadth and dignity of the great composition. The work was done upon ordinary paper, stretched over canvas or linen fixed on a wooden frame, like the few cartoons by the great masters that have come down to us. The outlines were usually pricked, and when finished the cartoon was cut into convenient sizes for pouncing on the wall or other foundation upon which the picture was to be painted, unless the artist took the precaution of putting a plain piece of paper under the original drawing and pricking both together and transferring the outlines by the aid of the second sheet. These cut-up cartoons became the property of the whole workshop, and were used by the pupils when they wished. No doubt the roughness of [pg 126]this treatment soon destroyed many of them. Vasari, who cannot have seen the Cartoon of Pisa, gives us a long, enthusiastic description of it, ending with some helpful notes as to the materials with which it was drawn, and an account of its effect upon contemporary artists. He continues: "In addition, you discovered groups of figures sketched in various methods, some outlined with charcoal, some shaded with lines, some rubbed in, some heightened with white-lead, the master having sought to prove his empire over all materials of draughtsmanship.84 The craftsmen of design remained therewith astonished and dumbfounded, recognising the fullest reaches of their art revealed to them by this unrivalled masterpiece. Those who examined the forms I have described, painters who inspected and compared them with works hardly less divine, affirm that never in the history of human achievement was any product of man's brain seen like to them in mere supremacy. And certainly we have the right to believe this; for when the cartoon was finished and carried to the hall of the Pope, amid the acclamation of all artists and to the exceeding fame of Michael Angelo, the students who made drawings from it, as happened with foreigners and natives through many years in Florence, became men of mark in several branches. This is obvious, for Aristotele da San Gallo worked there, as did Ridolfo Grillandaio, Rafael Santio da Urbino, Francesco Granaccio, Baccio Bandinelli, and Alonso [pg 127]Berugetta, the Spaniard; they were followed by Andrea del Sarto, il Franciabigio, Jacomo Sansovino, il Rosso, Maturino, Lorenzetto, Tribolo (then a boy), Jacomo da Puntormo, and Pierin del Vaga, all of them first-rate masters of the Florentine school."

In August 1504, Michelangelo was hired to create sketches for decorating a wall in the Sala del Gran Consiglio in the Palazzo Vecchio, across from the wall for which Leonardo da Vinci was already designing. Michelangelo was given a workshop in the Hospital of the Dyers at San Onofrio, dated October 31, 1504; a record of expenses shows that paper for the sketch was supplied. Leonardo's design was the famous "Fight for the Standard." Michelangelo chose an episode from the war with Pisa, when, on July 28, 1364, a group of four hundred Florentines were caught bathing in the Arno by Sir John Hawkwood (Giovanni Acuto) and his cavalry, who were then in the service of the Pisans. This topic allowed Michelangelo to showcase his appreciation for the beauty of the human body, as well as his talent in drawing and foreshortening the naked limbs of the bathers as they rushed out of the river and donned their armor at the sound of the alarm. This significant central piece from Michelangelo's early career has been lost, and we must be cautious in our study of it, taking into account the flaws in the work of the copyists and engravers who preserved what little remains, especially in the representation of the nude. When we compare the ceiling of the Sistine Chapel with contemporary [pg 125] engravings, we can see the vast difference between the sketch, which might have been the greatest artwork produced in Italy, and the existing copies of it. The most complete copy of the sketch is the monochrome painting owned by the Earl of Leicester, at Holkham Hall. There is a sketch of the entire composition in the Albertina Gallery in Vienna, and a line engraving by Marc Antonio Raimondi featuring three main figures with a poorly executed Italian interpretation of a German engraved landscape in the background, severely diminishing the small amount of Michelangelesque dignity that the engraver managed to imbue in the figures, due to his limited understanding of the nude. The best remnants we have are a few of Michelangelo's own studies from the nude, specifically created for this composition; they are filled with the strength, vigor, and naturalism characteristic of this period, with rough forms sketched onto the paper using a broad pen, altered with charcoal, chalk, white paint, or anything else at hand; from these, we must attempt to envision the power, breadth, and dignity of the great composition. The work was done on regular paper, stretched over canvas or linen fixed on a wooden frame, similar to the few sketches by the great masters that have survived. The outlines were usually pricked, and once finished, the sketch was cut into manageable pieces for transferring onto the wall or other surface where the painting was to go, unless the artist took the extra step of putting a plain piece of paper under the original drawing and pricking both together to transfer the outlines using the second sheet. These cut-up sketches became the property of the entire workshop and were used by the pupils as needed. Surely the rough handling of this process soon ruined many of them. Vasari, who can’t have seen the Sketch of Pisa, gives us a lengthy, enthusiastic description of it, concluding with some useful notes about the materials used for drawing and an account of its impact on contemporary artists. He continues: "Furthermore, you find groups of figures sketched in various ways, some outlined with charcoal, some shaded with lines, some smudged in, some highlighted with white-lead, the master having aimed to demonstrate his mastery over all drawing materials. The designers were stunned and speechless, recognizing the full extent of their craft revealed to them by this unmatched masterpiece. Those who examined the forms I’ve described, painters who looked at them and compared them with works hardly less divine, claim that never in human history has any product of man's mind been seen that matches these in sheer excellence. And we certainly have the right to believe this; for when the sketch was completed and taken to the pope's hall, amid the cheers of all artists and to Michelangelo's immense fame, the students who made drawings from it—including foreigners and locals over many years in Florence—went on to achieve prominence in various fields. This is evident, as Aristotele da San Gallo worked there, along with Ridolfo Grillandaio, Rafael Santio da Urbino, Francesco Granaccio, Baccio Bandinelli, and Alonso [pg 127] Berugetta, the Spaniard; they were followed by Andrea del Sarto, il Franciabigio, Jacomo Sansovino, il Rosso, Maturino, Lorenzetto, Tribolo (who was just a boy then), Jacomo da Puntormo, and Pierin del Vaga—all first-class masters of the Florentine school."

Benvenuto Cellini's account is important, for he himself copied the cartoon in 1513 just before it disappeared. He says: "Michael Angelo portrayed a number of foot soldiers, who, the season being summer, had gone to bathe in the Arno. He drew them at the moment the alarm is sounded, and the men, all naked, rush to arms. So splendid is their action, that nothing survives of ancient or of modern art which touches the same lofty point of excellence; and, as I have already said, the design of the great Leonardo was itself most admirably beautiful. These two cartoons stood, one in the Palace of the Medici, the other in the hall of the Pope. So long as they remained intact they were the school of the world. Though the divine Michael Angelo in later life finished that great chapel of Pope Julius, he never rose half-way to the same pitch of power; his genius never afterwards attained to the force of those first studies."

Benvenuto Cellini's account is significant, as he himself copied the cartoon in 1513 just before it vanished. He states: "Michelangelo depicted several foot soldiers who, since it was summer, had gone to bathe in the Arno. He captured them at the moment the alarm was sounded, and the men, all naked, rushed to grab their weapons. Their action is so remarkable that nothing from ancient or modern art reaches the same high level of excellence; and, as I've mentioned before, Leonardo's design was itself incredibly beautiful. These two cartoons were displayed, one in the Medici Palace and the other in the Pope's hall. As long as they remained intact, they were the world's school. Even though the divine Michelangelo later completed that grand chapel for Pope Julius, he never again reached the same level of power; his genius never matched the force of those early studies."

These years spent under the shadow of the Duomo, away from which no Florentine is happy, working at his sculptures and drawings, were probably some of the happiest years of Michael Angelo's whole life.

These years spent under the shadow of the Duomo, where no Florentine is truly happy away from, working on his sculptures and drawings, were likely some of the happiest years of Michelangelo's entire life.


[pg 128]

CHAPTER 4

THE FIRST ACT OF THE TRAGEDY OF THE TOMB

Image #11
MOSES

THE TOMB OF JULIUS II. SAN PIETRO IN VINCOLI, ROME
(By permission of Sig. Giacomo Brogi, Florence)

THE TOMB OF JULIUS II. SAN PIETRO IN VINCOLI, ROME
(With the permission of Mr. Giacomo Brogi, Florence)

The cartoon, The Apostles for the Duomo, and all these works, had to be left unfinished, as Michael Angelo was summoned to Rome in the beginning of 1505 by Pope Julius II. From this period Michael Angelo was the servant, often the unwilling servant, of the Popes (his Medusa as he said). Much of his time was wasted owing to the different dispositions and likings of his patrons, yet we must be thankful to them for the opportunities they gave him in their great undertakings. Now began what Condivi called "The Tragedy of the Tomb"; the phrase is so apt that we imagine he must have got it from Michael Angelo himself. Julius appears to have appreciated his artist from the first; both were what the Italians call uomini terribili, men whose brains worked with furious energy, grand and formidable in their imaginations. Michael Angelo was packed off to Carrara for marble as soon as his design was approved. There is a contract signed by him and two shipowners of Lavagna, dated November 18, 1505. Thirty-four cartloads of marble were then ready for shipment, together with two blocked-out figures. He probably left Carrara soon afterwards, returning to Rome by way of Florence. The only authoritative account of the original project of the Tomb is that [pg 129]of Condivi; Vasari's account was not published until his second edition in 1558. The architectural drawings, said to be designs for this Tomb, are of doubtful authenticity; most of them are certainly not by Michael Angelo. We must therefore study Condivi, who probably got the details from Michael Angelo himself, though he, too, must have had great difficulty in recalling the ideas of forty-eight years ago.85 The plans for the new church of St. Peter's, the largest church in Christendom, were altered to embrace this huge monument, but a transept of the little church of San Pietro in Vincoli gave ample space for the final scheme, when it was set up in 1545. The only statues we know belonging to it by Michael Angelo are the Moses and the two bound Slaves in the Louvre; the other six statues in San Pietro in Vincoli were finished by assistants. The unfinished marble figures so unworthily housed in the stupid rock-work grotto of the Boboli Gardens, Florence, may have been for the Tomb, although their measurements do not agree with the Slaves of the Louvre. How well these superlative fragments would look in the corners of the Loggia dei Lanzi, or in the courtyard of the Bargello. In the Bargello two groups, the Victory and the Dying Adonis, may have been originally intended for the Tomb, but we believe they have been finished and considerably altered by some later workman; possibly they were only blocked out by Michael Angelo. The movement of the figure and the position of the head have been altered [pg 130]in the Victory, and the whole subject of the Adonis has been changed by the introduction of the insignificant boar. Vasari tells us that in his time there were, besides the Moses, Victory, and two Slaves, eight figures blocked out by Michael Angelo at Rome, and five at Florence; possibly these five at Florence were the four in the Boboli Gardens and an earlier state of the Adonis.

The cartoon, The Apostles for the Duomo, and all these works had to be left unfinished because Michael Angelo was called to Rome in early 1505 by Pope Julius II. From this point on, Michael Angelo often found himself at the service, sometimes unwillingly, of the Popes (as he referred to it, his Medusa). A lot of his time was wasted due to the varying preferences and attitudes of his patrons, but we should be grateful to them for the chances they provided him with in their grand projects. This marked the start of what Condivi called "The Tragedy of the Tomb"; the term is so fitting that we assume he must have taken it from Michael Angelo himself. Julius seems to have valued his artist from the beginning; both were what the Italians call terrible men, men whose minds operated with intense energy, grand and formidable in their visions. Michael Angelo was quickly sent to Carrara for marble as soon as his design was approved. There is a contract signed by him and two shipowners from Lavagna, dated November 18, 1505. At that time, thirty-four cartloads of marble were ready for shipment, along with two rough figures. He likely left Carrara soon after, returning to Rome via Florence. The only reliable account of the initial project for the Tomb comes from Condivi; Vasari’s account wasn’t published until his second edition in 1558. The architectural drawings that are said to be designs for this Tomb are of questionable authenticity; many of them are certainly not by Michael Angelo. Therefore, we must rely on Condivi, who probably got the details directly from Michael Angelo, even though he too must have struggled to remember the ideas from forty-eight years earlier. The plans for the new St. Peter's church, the largest church in Christendom, were modified to include this massive monument, but a transept of the small church of San Pietro in Vincoli provided enough space for the final design when it was established in 1545. The only statues we know of by Michael Angelo that belong to it are the Moses and the two bound Slaves in the Louvre; the other six statues in San Pietro in Vincoli were completed by assistants. The unfinished marble figures, poorly displayed in the silly rock-work grotto of the Boboli Gardens in Florence, might have been intended for the Tomb, although their dimensions do not match those of the Slaves in the Louvre. How magnificent these exceptional fragments would appear in the corners of the Loggia dei Lanzi or in the courtyard of the Bargello. In the Bargello, two groups, the Victory and the Dying Adonis, may have originally been meant for the Tomb, but we believe they have been finished and significantly altered by some later craftsman; it’s possible they were only roughed out by Michael Angelo. The movement of the figure and the position of the head have been changed in the Victory, and the entire theme of the Adonis has been transformed by the addition of the insignificant boar. Vasari tells us that in his time, besides the Moses, Victory, and two Slaves, there were eight figures blocked out by Michael Angelo in Rome and five in Florence; it’s possible these five in Florence were the four in the Boboli Gardens and an earlier version of the Adonis.

 

After his flight from Rome in 1506 Michael Angelo had some six months at Florence, working on his cartoon in the workshop at the Spedale dei Tintori. When he went to Julius at Bologna in November it was finished, and was exhibited in the Sala del Papa at Santa Maria Novella. All this time Bramante and his set had the Pope's ear in Rome. He has been accused of suggesting that Michael Angelo should paint the vault of the Sistine Chapel, in the hope that he would ignominiously fail in such an unusual task; but we do not think we can thank Bramante even for that indirect service, for Michael Angelo's friend, Pietro Rosselli, wrote on May 6, 1506:—

After fleeing from Rome in 1506, Michelangelo spent about six months in Florence, working on his cartoon in the workshop at the Spedale dei Tintori. By the time he went to see Julius in Bologna in November, it was completed and displayed in the Sala del Papa at Santa Maria Novella. During this period, Bramante and his crew had the Pope's attention in Rome. He has been accused of suggesting that Michelangelo should paint the vault of the Sistine Chapel, hoping he would fail miserably at such an extraordinary task; however, we don't think we can credit Bramante even for that indirect assistance, as Michelangelo’s friend, Pietro Rosselli, wrote on May 6, 1506:—

Image #12
TWO OF THE UNFINISHED MARBLE STATUES IN THE GROTTO OF THE BOBOLI GARDENS, FLORENCE

(By permission of the Fratelli Alinari, Florence)

(Used with permission from Fratelli Alinari, Florence)

"Dearest in place of a brother, after salutations and kind regards:—I inform you how on Saturday evening, when the Pope was at supper, I showed him certain designs that Bramante and I had to examine. When the Pope had supped and I had showed them to him, he sent for Bramante and said to him: 'Sangallo goes to Florence and will bring Michael Angelo back with him.' Bramante replied to the Pope, and said: 'Holy Father, he will do no such thing, because I know Michael Angelo well enough, and he has told me many a time that he will not undertake the Chapel, which you wanted to put upon him; and that he intended to apply himself to sculpture [pg 131]all the time and not to painting.' And he said: 'Holy Father, I believe that he has not courage enough for it, because he has not painted many figures, and especially as these will be high up and foreshortened; and that is quite another thing to painting on the ground.' Then the Pope replied, and said: 'If he does not come he will do me wrong, so I think he will return anyhow.' Upon this I up and abused him soundly there in the presence of the Pope; and said what I believe you would have said for me, so that he did not know what to reply, and he seemed to think he had made a mistake. And I said further: 'Holy Father, he has never spoken to Michael Angelo, and as to what he has now told you, if it be true may you cut my head off, for he never did speak to Michael Angelo; and I believe he will return by all means, whenever your Holiness desires.' And so the thing ended. I have nothing more to tell you. God keep you from harm. If I can do anything for you let me know; I will do it willingly. Remember me to Simone il Pollaiuolo."86

"Dear one in place of a brother, after greetings and warm regards: I want to tell you about Saturday evening when the Pope was having dinner. I showed him some designs that Bramante and I were looking over. After dinner, the Pope called Bramante and said, 'Sangallo is going to Florence and will bring Michael Angelo back with him.' Bramante told the Pope, 'Holy Father, he won’t do that because I know Michael Angelo well, and he has told me many times that he won't take on the Chapel you want to give him; he plans to focus on sculpture and not painting.' He added, 'Holy Father, I believe he doesn't have the courage for it since he hasn’t painted many figures, especially since these will be high up and foreshortened; that’s quite different from painting at ground level.' Then the Pope replied, 'If he doesn’t come, it will be wrong of him, so I believe he will come back anyway.' At that, I spoke up and firmly challenged him in the Pope’s presence, saying what I think you would have said for me, leaving him at a loss for a response, and he seemed to realize his mistake. I continued, 'Holy Father, he has never spoken to Michael Angelo, and regarding what he just told you, if it’s true, you may as well behead me, for he has never spoken to Michael Angelo; I believe he will definitely return, whenever your Holiness wishes.' And that’s how it ended. I have nothing more to update you on. May God keep you safe. If I can do anything for you, just let me know; I will gladly help. Remember me to Simone il Pollaiuolo."86

Bramante was not far wrong in what he said about vault painting. He alluded to the method of foreshortening employed by his fellow countryman, Melozzo da Forli, by which he made figures painted on domes and vaults look as if they were suspended in the air really above the spectators, and not simply a pattern painted on the surface of the plaster; this method was perfected by Correggio, but was never practised successfully by a Florentine.

Bramante wasn't too far off in what he said about vault painting. He referenced the technique of foreshortening used by his fellow Italian, Melozzo da Forli, which made figures painted on domes and vaults appear as if they were actually floating above the viewers, rather than just being a design painted on the plaster. This technique was perfected by Correggio, but no Florentine artist ever managed to use it successfully.


[pg 132]

CHAPTER 5

THE HUGE BRONZE FOR THE FRONT OF SAN PETRONIO

The Pope entered Bologna in triumph on November 11, 1506, after the marvellous campaign by which he restored two rich provinces to the Church with only five hundred men-at-arms and his twenty-four Cardinals. Less than ten days afterwards he inquired for his artist. The Cardinal of Pavia wrote an autograph letter to the Signory of Florence on the 21st, urgently requesting that they would despatch Michael Angelo immediately to that town, inasmuch as the Pope was impatient for his arrival, and wanted to employ him on important works. On November 27 Soderini wrote to the Cardinal of Pavia introducing Michael Angelo and praising the cartoon the artist had to leave unpainted, and to the Cardinal of Volterra more formally as follows:—

The Pope entered Bologna in triumph on November 11, 1506, after the amazing campaign where he restored two wealthy provinces to the Church with only five hundred soldiers and his twenty-four Cardinals. Less than ten days later, he asked for his artist. The Cardinal of Pavia sent a personal letter to the Signory of Florence on the 21st, urgently requesting that they send Michael Angelo to that town immediately since the Pope was eager for him to arrive and wanted to have him work on important projects. On November 27, Soderini wrote to the Cardinal of Pavia introducing Michael Angelo and complimenting the cartoon the artist had to leave unpainted, and to the Cardinal of Volterra more formally as follows:—

"The bearer will be Michael Angelo, the sculptor, whom we send to please and satisfy his Holiness our Lord. We certify your Lordship that he is a worthy young man, and in his own art without a peer in Italy; perhaps also in the universe. We cannot recommend him too highly. He is of such a nature, that with good words and kindness one can make him do anything. Show him love and show him kindness, and he will do things that will make all who see [pg 133]them wonder. We inform your Lordship that he has begun a story for the Republic which will be admirable, and also XII Apostles, each 4-1/2 to 5 braccia high, which will be remarkable. We recommend him to your lordship as much as we can.

"We're sending Michael Angelo, the sculptor, to please and satisfy His Holiness, our Lord. We assure you that he is a talented young man, unmatched in his craft in Italy, and possibly the whole world. We can’t recommend him enough. He has a personality that can be shaped by kind words and support, and if you show him love, he will create works that will amaze everyone who sees them. We also want you to know that he has started a great project for the Republic, featuring twelve Apostles, each about 4.5 to 5 braccia tall, which will be impressive. We highly recommend him to you." [pg 133]

"The XXVII of November, 1506."87

"November 27, 1506."__A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Michael Angelo says in his letter to Fattucci88 that the portrait he now modelled of Pope Julius was in bronze, sitting, about seven cubits in height.89 At the end of the two years that it took him to finish the work he had to cast it twice. He says. "I found that I had four and a half ducats left. I never received anything more for this work; and all the moneys paid out during the said two years were the 1000 ducats with which I promised to cast it." Michael Angelo worked in the Stanza del Pavaglione behind the Cathedral; he employed three assistants, from Florence—Lapo Antonio di Lapo, a sculptor; Lodovico del Buono, called Lotti, a founder; and Pietro Urbano, a man who worked for him for a long time. His way of life was frugal and sordid in the extreme. In his letter to his brother Buonarroto he says90:—

Michael Angelo mentions in his letter to Fattucci88 that the portrait he created of Pope Julius was made of bronze, seated, and about seven cubits tall.89 By the end of the two years it took him to complete the work, he had to cast it twice. He says, "I found that I had four and a half ducats left. I never received anything more for this work; and all the money spent during those two years was the 1000 ducats I promised to use for the casting." Michael Angelo worked in the Stanza del Pavaglione behind the Cathedral; he had three assistants from Florence—Lapo Antonio di Lapo, a sculptor; Lodovico del Buono, known as Lotti, a founder; and Pietro Urbano, who worked with him for a long time. His lifestyle was extremely frugal and grim. In his letter to his brother Buonarroto, he says90:—

"With regard to Giovansimone coming here, I do not advise it as yet, for I am lodged in one wretched room, and have bought one single bed, in which we all four of us sleep. And I shall not be able to receive him suitably. But if he will come all the same, let him wait till I have [pg 134]cast the figure I am doing, and I will send away Lapo and Lodovico who are helping me, and I will send him a horse so that he may come decently and not like a beggar. No more. Pray to God for me that things may go well.

About Giovansimone coming here, I don't think it's a good idea right now since I'm in a small room and only have a single bed that all four of us share. I can't host him properly. But if he really wants to come, he should wait until I finish this drawing I'm working on, and I'll send Lapo and Lodovico, who are helping me, away. I'll arrange for a horse so he can arrive in style, not like a beggar. That's it. Please pray to God for me that everything goes well. [pg 134]

"Michael Angelo, Sculptor, in Bologna."

"Michelangelo, Sculptor, in Bologna."

Another letter tells of a visit from the Pope, troubles with his workmen, and his usual generosity to his brothers and father.

Another letter talks about a visit from the Pope, issues with his workers, and his usual kindness towards his brothers and father.

"To Buonarroto di Lodovico Simone, in Firenze91

“To Buonarroto di Lodovico Simone, in Florence” __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

"To be delivered at the shop of Strozzi, wool merchant, in the street of the Porta Rossa.

"To be delivered at Strozzi's store, wool dealer, on Porta Rossa Street."

"Buonarroto,—I hear by one of yours how things went about the little farm; it is a great comfort to me and pleases me well, if it is a sure thing. Of the affairs of Baronciello I am well informed, and from what I understand it is a much more serious thing than you make out; and for my part, it not being to my taste, I do not ask it. We are all obliged to do all we can for Baronciello, and so we will, especially everything that is in our power. You must know that on Friday evening at twenty-one o'clock Pope Julius came to my house where I work, and stayed about half an hour while I was at work; then he gave me the benediction, and went away, and showed himself well pleased with what I am doing. For all this we must thank God heartily; and so I beg you to do, and pray for me. I inform you further, how that on Friday morning I sent away Lapo and Lodovico, who were with me. Lapo I dismissed because he is good for nothing and a rogue, and would not serve me. Lodovico is better, and I would [pg 135]have kept him another two months; but Lapo, so as not to be the only one blamed, so corrupted him that they both had to go. I write this not because I care for them, for they are not worth three halfpence between them, but because, if they come to talk to Lodovico, he must not be surprised. Tell him by no means to lend them his ears; and if you want to know about them go to Messer Agnolo, the Herald of the Signoria, for I have written all the story to him, and he, out of his kindness, will relate it to you. Of Giovansimone I have heard. I shall be pleased if he goes to the shop of your master and is careful to do his best; and so comfort him, because, if all goes well, I have hopes of placing you both in a good position, if you will be discreet. About that land which is beside that of Mona 92 Zanobia, if Lodovico likes it, tell him to see about it and let me know. I think, according to what is rumoured here, the Pope will leave about the time of Carnival.

BuonarrotoI heard from one of your people about how things are going with the little farm; it’s reassuring and makes me happy, assuming it’s true. I'm up to date on the situation with Baronciello, and from what I gather, it’s much more serious than you’ve indicated; since it’s not to my liking, I won’t pursue it. We all need to do what we can for Baronciello, and we will, especially everything within our reach. You should know that on Friday evening at nine o’clock, Pope Julius came to my workplace and stayed for about half an hour while I was working; then he blessed me and left, looking satisfied with what I’m doing. For all this, we must sincerely thank God; and I ask you to do so and pray for me. Also, I want to let you know that on Friday morning I sent away Lapo and Lodovico, who were working with me. I let Lapo go because he’s useless and a troublemaker and wouldn’t serve me. Lodovico is better, and I would have kept him for another two months; but Lapo, wanting to avoid being the only one at fault, poisoned his mind so they both had to leave. I’m telling you this not because I care about them, since they aren’t worth a penny, but so if they talk to Lodovico, he shouldn’t be surprised. Tell him not to listen to them at all; and if you want to know more about them, check with Messer Agnolo, the Herald of the Signoria, as I’ve written him the whole story, and out of kindness, he’ll fill you in. I’ve heard about Giovansimone. I’ll be happy if he goes to your master’s shop and gives it his all; so encourage him, because if it all works out, I have hopes of finding good positions for both of you, if you’re careful. Regarding that land next to Mona92If Lodovico likes Zanobia's, tell him to check it out and let me know. I think, from what people are saying around here, the Pope will be leaving around the time of Carnival.

"The first day of February, 1506.

The first day of February, 1506.

"Michael Angelo di Lodovico
"di Buonarrota Simoni,
"Sculptor, in Bologna."

"Michelangelo di Lodovico
"di Buonarrota Simoni,
"Sculptor in Bologna."

Notwithstanding this warning, the silly old man, his father, wrote a scolding letter to his son about the workmen. Michael Angelo's humble reply was dated February 8, 1507.93

Notwithstanding this warning, the silly old man, his father, wrote a scolding letter to his son about the workers. Michael Angelo's humble reply was dated February 8, 1507.93

"Most Revered Father,—I have received a letter from you to-day, from which I learn that you have been talked to by Lapo and Lodovico. I am glad that you [pg 136]should rebuke me, because I deserve to be rebuked as a miserable sinner, as much as any one, perhaps more. But you must know that I have not been guilty in this affair for which you blame me now."

"Most Honored Dad“I got your letter today saying that Lapo and Lodovico have talked to you. I’m glad you’re reprimanding me because I deserve it as a miserable sinner, just like everyone else, maybe even more. But you should know that I’m not to blame for this situation you’re blaming me for now.”

He goes on to explain his dealings with the rogue Lapo. There is also trouble about a sword-hilt94 Michael Angelo had designed for Pietro Aldobrandini. However, Aldobrandini objected that the blade was too short. Michael Angelo affirmed that it was ordered exactly to the measure sent, and bade his brother present it to Filippo Strozzi as a compliment from the Buonarroti family; but the stupid fellow bungled it in some way, for Michael Angelo writes to say that he is sorry "he behaved so scurvily towards Filippo in so trifling an affair."

He continues to describe his interactions with the shady Lapo. There's also an issue with a sword hilt94 that Michelangelo designed for Pietro Aldobrandini. However, Aldobrandini complained that the blade was too short. Michelangelo insisted that it was made exactly to the measurements provided and instructed his brother to present it to Filippo Strozzi as a gesture from the Buonarroti family; but the fool messed it up somehow, as Michelangelo writes to say that he is sorry "he acted so poorly towards Filippo in such a trivial matter."

Michael Angelo must have spent his spare time in studying the bas-reliefs by Jacopo della Quercia upon the façade of San Petronio, for he used many of the motives in his next great work, the Sistine vault. When the wax model of the statue of Pope Julius was ready, Michael Angelo sent to Florence for the ordnance founder to the Republic, Maestro dal Ponte, of Milan, to cast it for him. This master's leave of absence was signed on May 15, 1507. Just before the casting Michael Angelo wrote to Buonarroto:—

Michael Angelo must have spent his free time studying the bas-reliefs by Jacopo della Quercia on the façade of San Petronio, because he incorporated many of the themes into his next major work, the Sistine vault. When the wax model of the statue of Pope Julius was ready, Michael Angelo sent to Florence for the Republic's ordnance founder, Maestro dal Ponte from Milan, to cast it for him. This master's leave of absence was signed on May 15, 1507. Just before the casting, Michael Angelo wrote to Buonarroto:—

"To Buonarroto di Lodovico Simoni, in Florence, at the Shop of Lorenzo Strozzi, Wool Merchant, in Porta Rossa, Florence.

"To Michelangelo di Lodovico Buonarroti Simoni,in Florence, at the Shop of Lorenzo Strozzi,Wool Merchant, in Porta Rossa, Florence.

"Buonarroto,—I have received yours by the hand of Master Bernardo, who has arrived; by it I hear all are [pg 137]well except Giovansimone, who has not yet recovered. I am very sorry, and it grieves me not to be able to help him. But soon I hope to be with you, and I will do something that will please him, and you others, too. Therefore comfort him and tell him to be of good cheer. Tell Lodovico also that about the middle of next month I hope to cast my figure without fail; therefore, if he will offer prayers, or anything else for its good success, let him do so betimes, and say I beg this of him. I have no time to write more. Things go well.

"BuonarrotoI received your message through Master Bernardo, who just got here. From what I gather, everyone is doing well except for Giovansimone, who hasn't recovered yet. I'm really sorry to hear that, and it hurts me that I can't help him. But I'm hoping to be with you all soon, and I plan to do something that will make him happy, as well as make you all happy. So please comfort him and encourage him to stay positive. Also, let Lodovico know that around the middle of next month, I plan to cast my figure without fail; if he wants to offer prayers or anything else for its success, he should do that soon, and please tell him I'm asking this of him. I don’t have time to write more. Everything is going well.

"The twenty-sixth day of May (1507).

"May 26, 1507."

"Michael Angelo, in Bologna."95

""Michelangelo, in Bologna."95

At last, on July 1, it is done, but done badly; and he writes:—

At last, on July 1, it's finished, but not well; and he writes:—

To the same.

To the same.

"Buonarroto,—We have cast my figure, and it has come out so badly that I truly believe I shall have to do it all again. I cannot write all the particulars, because I have other things to think of. Enough that it has come badly. Thanks be to God all the same, because I believe everything is for the best. Before long I shall know what I have to do and will write to you. Tell Lodovico about it, and be of good cheer. And if it should be that I have to do it all again, and that I am not able to return to you, I will find means somehow to do what I have promised in the best way I can.

"BuonarrotoWe've made my figure, and it turned out so badly that I honestly think I’ll have to redo it completely. I can't go into all the details because I have other things on my mind. It's enough to say it didn't go well. Still, thank God, because I believe everything happens for a reason. Soon, I’ll know what I need to do and will write to you. Please let Lodovico know about this, and stay positive. If it turns out I have to start all over and can't come back to you, I’ll find a way to keep my promise as best as I can.

"The first day of July.

"The first day of July."

"Michael Angelo, in Bologna."96

“Michael Angelo, in Bologna.” __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

[pg 138]He gives further details in his next letter:—

[pg 138]He provides more details in his next letter:—

"Buonarroto,—Understand how that we have cast my figure. I have not had much luck in it; for Master Bernardino, either by ignorance or misfortune, did not sufficiently melt the bronze. How it happened would be long to tell; it is enough that my figure has come out up to the girdle; the rest of the stuff, that is to say the metal, remained in the furnace; it was not melted; so that to get it out I shall have the furnace taken to pieces, and that I am doing now, and I will have it remade again this week. Next week I will recast the upper part and finish filling the mould, and I believe that this bad business will go very well, but not without the greatest devotion, labour, and expense. I would have believed that Master Bernardino could have cast it without fire, so much faith had I in him; all the same, it is not that he is not a good master and that he did not work with a will. But he who fails, fails. And he has failed enough to my loss and his own, for he blames himself so much that he cannot lift his eyes in Bologna. If you see Baccio d'Agnolo read him this letter and ask him to tell San Gallo, at Rome, and remember me to him and to Giovanni da Ricasoli, and to Granaccio give my respects. I hope, if the thing goes well, in from fifteen to twenty days to be through with it and to return to you. If it should not go well, I should perhaps have to do it again. I will tell you all. Let me know how Giovansimone is.

"BuonarrotoI want you to understand how we made my statue. I haven’t had much luck with it; Master Bernardino, either out of ignorance or bad luck, didn’t melt the bronze properly. It would take too long to explain how it happened; what matters is that my statue is only up to the waist because the rest of the metal stayed in the furnace and didn’t melt. So, to get it out, I’m currently taking apart the furnace, and I plan to have it rebuilt this week. Next week, I’ll recast the top part and finish filling the mold, and I believe this unfortunate situation will turn out well, but not without a lot of effort, dedication, and expense. I would have thought Master Bernardino could have cast it without fire; I had so much faith in him. Still, that doesn’t mean he isn’t a skilled master or that he didn’t try hard. But when someone fails, they fail. And he has failed enough to my disadvantage and his, as he feels so bad about it that he can’t lift his eyes in Bologna. If you see Baccio d'Agnolo, please read him this letter and ask him to tell San Gallo in Rome about it, and send my regards to him and Giovanni da Ricasoli, as well as Granaccio. I hope that if everything goes well, I’ll be done in about fifteen to twenty days and will return to you. If it doesn’t go well, I might have to start over. I’ll keep you updated. Let me know how Giovansimone is doing.

"The sixth day of July. (No signature.)

July 6th. No signature required.)

"With this will be a letter to go to Rome for Giuliano da San Gallo. Send it safely and as quickly as you can; but if he should happen to be in Florence, give it to him."97

"This will include a letter for Giuliano da San Gallo in Rome. Please send it securely and as quickly as you can; if he’s in Florence, just hand it to him."97

[pg 139]Again, to the same:—

Again, to the same:—

"Buonorroto,—I hear by one of yours that you are well and happy. It pleases me very much. My business here, I hope, will turn out well after all, but as yet I know nothing. We have recast the upper part which was wanting, as I informed you, but have not been able to see how it has come, for the sand is so hot that we cannot as yet uncover it. By next week I shall know and will tell you. Master Bernardino left here yesterday. When he salutes you receive him kindly enough.

"BuonorrotoI heard from one of your friends that you’re doing well and are happy. That makes me really happy. I hope my work here turns out well in the end, but I still don’t know anything for sure. We’ve rebuilt the upper part that was missing, like I mentioned, but we haven’t been able to check on it yet because the sand is too hot to dig up. I should know by next week and will keep you updated. Master Bernardino left here yesterday. Please give him a warm welcome when he arrives.

"The tenth day of July.

"The 10th of July."

"Michael Angelo, in Bologna."98

"Michelangelo, in Bologna."98

To the same, later (July 18, 1501):—

To the same, later (July 18, 1501):—

"Buonarroto,—My affairs might have turned out much better and also much worse; at any rate, all of it is there as far as I can make out, for it is not yet all uncovered. I estimate that it will take some months to chase, for it has come out with a bad surface; all the same, we must thank God! for, as I say, it might have been worse. If anything is said to you by Salvestro del Pollaiolo99 or others, tell them that I do not need any one, so that no one will be sent here to be on my shoulders, because I have spent so much that there hardly remains enough for me to live on, let alone keeping others. About next week I will let you know more when I have uncovered the whole figure.

"Buonarroto—My situation could have been a lot better or a lot worse; either way, it’s all there as I see it, since not everything has been revealed yet. I think it will take a few months to sort it out because it’s pretty complicated; still, we need to be grateful! After all, it could have been worse. If Salvestro del Pollaiolo __A_TAG_PLACEHOLDER_0__99If anyone says anything to you, tell them that I don’t need anyone here, so no one should be sent to burden me. I've spent so much that there's barely enough left for me to live on, much less support others. I’ll update you next week when I have the full amount figured out.

"Michael Angelo, in Bologna."100

"Michelangelo, in Bologna."100

[pg 140]After several letters describing his labours, he writes, ultimately, to the same:—

[pg 140]After a few letters detailing his efforts, he writes, in the end, to the same:—

"Buonarroto,—I marvel you write to me so seldom. I am sure you have much more time to write to me than I to write to you, so let me hear often how things go. I understand by your last how, with good reason, you wish me to return soon. It made me anxious for several days; therefore, when you write to me, write strongly and clearly what the matter is so that I may understand it—and enough. Know that I desire to return soon even more than you desire it, for I pass my life here in the greatest discomfort and with the hardest labour, doing nothing but work day and night, and I have endured so much fatigue and hardship that if I should have to go through it again, I do not believe my life would hold out, for it has been an enormous undertaking, and if it had been in any one else's hands it would have come out very badly. But I believe the prayers of some one have sustained me and kept me in health, for all Bologna was of opinion that I should never finish it after it was cast, and before also, when no one would believe that I should ever cast it. Enough that I have brought it to a good end, but I shall not quite have finished it by the end of this month, as I hoped; but next month, at any rate, it will be done, and I will return. So be all of good cheer, for I will do as I promised whatever happens. Comfort Lodovico and Giovansimone for me and write to me how Giovansimone does. Mind and learn to keep shop, so that you will know how to do it when you need, which will be soon.

"BuonarrotoI'm surprised you write to me so infrequently. I know you have a lot more time to write than I do, so please keep me updated on how things are going. From your last message, I can tell you really want me to come back soon, and that made me anxious for several days. So when you write, please be direct and clear about what’s happening so I can understand it—no beating around the bush. Just so you know, I want to return even more than you want me to, because I’m living here in terrible discomfort and working my hardest, putting in so many hours day and night. I've gone through such exhaustion and struggle that if I had to experience it all again, I don’t think I could handle it, as it’s been an enormous challenge. If it had been in anyone else's hands, it wouldn't have turned out well. But I believe someone’s prayers have supported me and kept me healthy, since everyone in Bologna thought I’d never finish it after it was cast, and even before that, when no one thought I’d ever cast it at all. The important thing is that I’ve managed to bring it to a good conclusion, but I won't completely finish it by the end of this month like I hoped. However, it will definitely be done by next month, and then I’ll be back. So stay positive, because I will keep my promise no matter what happens. Please send my regards to Lodovico and Giovansimone for me, and let me know how Giovansimone is doing. Make sure you learn how to run a shop so you’ll know what to do when the time comes, and that will be soon.

"The tenth day of November.

"The 10th of November."

"Michael Angelo, in Bologna."101

"Michelangelo, in Bologna."101

[pg 141]He worked on until February, and wrote to the same:—

[pg 141]He kept at it until February and wrote to the same:—

"Buonarroto,—It is now a fortnight since I expected to be with you, for I thought that directly my figure was finished they would place it. And now these people are dawdling and doing nothing; and I have orders from the Pope not to leave until it is placed, so that it seems to me I shall be prevented. I shall stay and look after it all this week too; if there are no further orders I will come away at all costs, without observing the command. With this will be a letter to go to the Cardinal of Pavia, in which I reply to him about it all, so that he cannot complain. So put it in a cover and direct it to Giuliano da San Gallo on my part, and desire him to deliver it with his own hand.

"BuonarrotoIt's been two weeks since I thought I would be with you because I figured they would set up my figure as soon as it was done. Now these people are just wasting time and not getting anything done; and I've received orders from the Pope not to leave until it's installed, so it looks like I'm stuck here. I'll stick around and keep an eye on everything this week as well; if I don’t get any further instructions, I'll leave anyway, even if it goes against the order. Along with this, I’m sending a letter to the Cardinal of Pavia explaining everything, so he can't complain. So please put it in an envelope and address it to Giuliano da San Gallo for me, and ask him to deliver it in person.

"Di Bologna (the 18th day of February, 1508)."102

"In Bologna (February 18, 1508)." __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

On February 21, 1508, the statue of Pope Julius II. was hoisted on to its pedestal above the great central door of San Petronio. Alas! this work which cost Michael Angelo a year and three months of hard, unremitting labour only existed for about twice that period. It was destroyed by the worst enemy of art—war. The Papal Legate fled from Bologna in 1511 and the Bentivogli again entered the city. The people of their party dragged the heavy bronze to the ground and broke it into pieces on December 30. The broken fragments were sent to Alfonso d'Este, Duke of Ferrara, who cast a huge cannon with the metal, which the Italians, with their usual mocking spirit, immediately called La Giulia. The Duke kept the head only, and said he would not take its weight in gold for it; it weighed six hundred pounds. This head has disappeared too; [pg 142]there is no drawing, engraving, or any fragment to help us to reconstruct in our minds this mighty bronze; only, perhaps, we may imagine that we have an echo of this Pope by Michael Angelo when we turn our eyes from the bare front of San Petronio to the niche on the Palazzo Comunale to the right of the square, where a bronze Pope, Gregory XIII., stretches his hand to curse the iconoclastic people. In the Piazza Dante, at Perugia, is the bronze statue of Pope Julius III., by Vincenzio Dante, that makes us think of the master, and in Rimini a mighty bronze form stretches out his right hand with a threatening gesture. He, too, is a Pope—Paul V.

On February 21, 1508, the statue of Pope Julius II was raised onto its pedestal above the main central door of San Petronio. Sadly, this work, which took Michelangelo a year and three months of hard, relentless effort, lasted only about twice that long. It was destroyed by the greatest enemy of art—war. The Papal Legate fled from Bologna in 1511, and the Bentivoglio family re-entered the city. Supporters of their faction brought the heavy bronze down and smashed it into pieces on December 30. The broken fragments were sent to Alfonso d'Este, Duke of Ferrara, who used the metal to cast a huge cannon, which the Italians, with their usual humor, promptly named La Giulia. The Duke kept only the head and claimed he wouldn’t trade it for its weight in gold; it weighed six hundred pounds. This head has also disappeared; [pg 142] there are no drawings, engravings, or fragments to help us visualize this great bronze. Perhaps we can imagine an echo of this Pope by Michelangelo when we look away from the bare front of San Petronio to the niche on the Palazzo Comunale on the right side of the square, where a bronze Pope, Gregory XIII, extends his hand to curse the iconoclastic mob. In Piazza Dante, at Perugia, there’s a bronze statue of Pope Julius III by Vincenzio Dante that reminds us of the master, and in Rimini, a powerful bronze figure extends its right hand in a threatening gesture. He, too, is a Pope—Paul V.

Image #13
THE CREATION OF THE SUN AND MOON, AND OF THE TREES AND HERBS

SISTINE CHAPEL, ROME
(By permission of the Fratelli Alinari, Florence)

SISTINE CHAPEL, ROME
(By permission of the Fratelli Alinari, Florence)


[pg 143]

CHAPTER 6

THE VAULT OF THE SISTINE CHAPEL

Michael Angelo's work in Bologna well over, he returned to Florence upon March 18, 1508, and hired his house at Borgo Pinti from the Operai del Duomo, probably intending to proceed with the Twelve Apostles for that church. Michael Angelo's father now emancipated his son from parental control. The date of the document is March 13; it was entered in the State Archives upon March 28. According to the law of Florence a son was not of age until his father had executed this document. Michael Angelo appears to have had the idea of settling in Florence at this time, but "his Medusa," as he called the Pope, commanded the presence of his artist in Rome as soon as he heard that the work at Bologna was finished. Michael Angelo obeyed at once this time. We have a good account by his own hand of what happened when he arrived in Rome, his famous letter to Fattucci, written sixteen years later.

Michael Angelo's work in Bologna wrapped up, he returned to Florence on March 18, 1508, and rented his house at Borgo Pinti from the Operai del Duomo, probably planning to continue with the Twelve Apostles for that church. Michael Angelo's father then freed his son from parental control. The document's date is March 13; it was recorded in the State Archives on March 28. According to Florence's law, a son wasn't considered of age until his father signed this document. Michael Angelo seemed to be thinking about settling in Florence at that time, but "his Medusa," as he referred to the Pope, ordered the artist to come to Rome as soon as he learned that the work in Bologna was done. Michael Angelo complied immediately this time. We have a detailed account in his own words of what happened when he arrived in Rome, his famous letter to Fattucci, written sixteen years later.

"To Ser Giovan Francesco Fattucci, in Rome.

“To Ser Giovan Francesco Fattucci, in Rome.”

"From Florence (January 1524).

"From Florence (January 1524)."

"Messer Giovan Francesco,—You ask of me in your letter how my affairs stood with Pope Julius. I tell you that I estimate that I could demand payment and interest [pg 144]on it, to receive money rather than give it. For when he sent for me to Florence, I believe it was in the second year of his Pontificate, I had begun to decorate the half of the Sala del Consiglio of Florence, that is to paint it. I was to have had three thousand ducats for it, and the cartoon was already completed, as was well known to all Florence, so that they seemed to me half earned. And of the Twelve Apostles, which I had still to do for Santa Maria del Fiore, one was sketched out, as may still be seen; and I had carried thither the greater part of the marbles. Pope Julius calling me away, I received nothing for either undertaking. Afterwards, I being in Rome with the said Pope Julius, he commissioned me to make his tomb, into which was to go a thousand ducats' worth of marbles. He paid me the money, and sent me to Carrara for them; there I stayed eight months having them blocked out, and brought them almost all to the piazza of St. Peter's; a part remained at the Ripa. After I had paid the freightage of these said marbles the money received for this work came to an end. I furnished the house I had on the piazza of St. Peter's with beds and furniture with my own money, on my hopes of the tomb, and sent for workmen from Florence (some of whom are still living), and paid them with my own in advance. By this time Pope Julius had changed his mind, and no longer wished to have it done. I, not knowing this and going to him for money, was chased from the room; and for this insult I immediately left Rome, and everything I had in my house went to the bad; and these marbles which I had bought lay on the piazza of St. Peter's until the creation of Pope Leo; and on every side things went wrong. Among other things that I can prove, two pieces, of four braccia and a half [pg 145]each, on the Ripa were stolen from me by Agostino Chigi, which had cost me more than fifty gold ducats; and these could be claimed for, because there are witnesses. But to return to the marbles. From the time that I went for them, and that I remained at Carrara, until I was driven from the Palace, was more than a year, for which period I never received anything, and I paid out many tens of ducats.

"Messer Giovan FrancescoYou asked in your letter about my situation with Pope Julius. I can say that I feel I could request payment and interest on what he owes me, so I could receive money instead of giving it. When he summoned me to Florence, which I believe was in the second year of his Papacy, I had started working on decorating half of the Sala del Consiglio in Florence, which meant I was painting it. I was supposed to get three thousand ducats for this work, and everyone in Florence knew that the design was already finished, so it felt like I had earned half of that amount. As for the Twelve Apostles that I still needed to paint for Santa Maria del Fiore, I had already drawn one, which you can still see today; plus, I had taken most of the marbles there. When Pope Julius called me away, I received nothing for either project. Later, while I was in Rome with Pope Julius, he asked me to create his tomb, which was meant to include marbles worth a thousand ducats. He paid me for that and sent me to Carrara to collect them; I spent eight months there preparing them and brought almost all of them to St. Peter's Square, leaving some at the Ripa. After I paid for the shipping of these marbles, the money I received for this work ran out. I furnished my house at St. Peter's Square with beds and furniture using my own money, based on my expectations for the tomb, and I hired workers from Florence (some of whom are still alive today) and paid them in advance. By that time, Pope Julius had changed his mind and no longer wanted the tomb. Not knowing this, when I went to him for money, I was thrown out of the room, and after that insult, I immediately left Rome, causing everything I had in my house to go to waste; the marbles I had acquired remained in St. Peter's Square until Pope Leo was elected, and everything went wrong for me. Additionally, I have proof that Agostino Chigi stole two pieces from me, each four and a half braccia, which cost me over fifty gold ducats; and I can claim those since there are witnesses. But back to the marbles—during the time I went to get them and stayed in Carrara, until I was forced out of the Palace, more than a year passed, during which I received nothing and spent many tens of ducats.

Image #14
MAN'S CREATION

SISTINE CHAPEL
(By permission of Messrs. Braun, Clement & Co., in Dornach, Alsace)

Sistine Chapel
(By permission of Braun, Clement & Co., Dornach, Alsace)

"Afterwards, the first time Pope Julius went to Bologna, I was obliged to take my courage in both hands and go there to beg his pardon; then he ordered me to make his portrait in bronze, which was seated, about seven braccia high. He asking me what it would cost, I said I believed I could cast it for a thousand ducats, but that it was not my art and that I could not promise. He replied to me: 'Go to work and cast it until it come well, and we will give you what will content you.' To be brief, it was cast twice. At the end of the two years that I stayed there I found myself four ducats and a half in pocket; and during that time I never received anything for all the expenses that I had, except the thousand ducats which I had said that I could cast it for; these were paid me in several installments by Messer Antonio Maria da Legnia (me), the Bolognese.

Later, when Pope Julius first came to Bologna, I had to muster my courage and go to him to ask for his forgiveness. He then told me to create a bronze statue of him, seated, about seven braccia tall. When he asked how much it would cost, I said I thought I could cast it for a thousand ducats, but that it wasn't my specialty and I couldn't guarantee it. He replied, 'Just start working on it and keep casting until it turns out right, and we will pay you what you deserve.' To cut a long story short, it was cast twice. By the end of the two years I spent there, I had four and a half ducats in my pocket; during that time, I didn't receive any payment for all my expenses, except for the thousand ducats I mentioned; that was paid to me in several installments by Messer Antonio Maria da Legnia (me), the Bolognese.

"Having hoisted the figure on to the façade of San Petronio, and returned to Rome, Pope Julius did not yet wish me to go on with the tomb, but set me to paint the vault of Sisto, and we made an agreement for three thousand ducats. The first design was for twelve apostles in the lunettes, and for the rest certain compartments filled with ornaments of the usual sort.

"After putting the figure up on the front of San Petronio and heading back to Rome, Pope Julius didn't want me to work on the tomb just yet. Instead, he had me paint the ceiling of Sisto, and we agreed on a price of three thousand ducats. The original design included twelve apostles in the lunettes, along with some areas filled with standard ornaments."

"After beginning the said work it seemed to me it would [pg 146]be but a poor thing. He asked me why? I told him, because they also were poor. Then he gave me a new order to do what I would, and that he would satisfy me, and that I was to paint down to the stories below. When the vault was almost finished the Pope returned to Bologna, where I went twice for money I needed, uselessly, and lost all my time, until he returned to Rome. I returned to Rome and set myself to work on the cartoons for the said vault, that is, for the ends and sides of the said Chapel of Sisto, hoping to have money to finish the work. I never could obtain anything; and complaining one day to Messer Bernardo da Bibbiena and Attalante how that I was unable to stay any longer in Rome, but that I must go away, with the help of God, Messer Bernardo said to Attalante that he must remember that he was to give me money in any case, and he had two thousand ducats of the Chamber given to me, which are the moneys, with that first thousand for marbles, that they put to the account of the tomb; and I estimate that I should have more for the time lost and the work done. And of the said moneys, Messer Bernardo and Attalante having obtained it for me, I gave to the one a hundred ducats, to the other fifty.

After starting the project, I thought the outcome would be pretty disappointing. He asked me why I felt that way. I explained it was because they were also having financial difficulties. Then he told me I could do what I wanted, promising to pay me, and instructed me to paint down to the stories below. When the ceiling was nearly finished, the Pope returned to Bologna. I went there twice to get the funds I needed, but it was a waste of time, and I lost all that time until he came back to Rome. I returned to Rome and concentrated on the sketches for the ceiling, specifically for the ends and sides of the Sistine Chapel, hoping to get money to finish the work. I was never able to secure anything; one day, while complaining to Messer Bernardo da Bibbiena and Attalante about how I couldn’t stay in Rome any longer and had to leave it to God, Messer Bernardo told Attalante to remember that he needed to give me money no matter what. He provided me with two thousand ducats from the Chamber, which included the earlier thousand for marbles, all charged to the account of the tomb. I thought I should receive more to make up for the lost time and completed work. From that money, after Messer Bernardo and Attalante secured it for me, I gave one a hundred ducats and the other fifty.

"Then came the death of Pope Julius, and in the first years of Leo, Aginensis, wishing to enlarge the tomb, that is, to make a greater work than the design I had at first prepared, we made a contract, and I not wishing the said three thousand ducats I had received to be put to the account of the tomb, and showing that I ought to have much more, Aginensis said to me that I was a swindler."103

"Then Pope Julius died, and in the early years of Leo, Aginensis wanted to enlarge the tomb, meaning he wanted to create a bigger project than the original design I had prepared. We struck a deal. I didn’t want the three thousand ducats I had received to be deducted from the tomb's budget, and since I thought I deserved much more, Aginensis called me a con artist."103

[pg 147]

Image #15
CREATION OF MAN

DETAIL, SISTINE CHAPEL

Sistine Chapel Detail

The preliminary works for the vault of the Sistine Chapel were carried on without delay, and there is a note in Michael Angelo's hand, saying: "I record how on this day, the tenth of May, in the year one thousand five hundred and eight, I, Michael Angelo, Sculptor, have received from the Holiness of our Lord Pope Julius II. five hundred ducats of the Camera, the which were paid me by Messer Carlino, chamberlain, and Messer Carlo degli Albizzi, on account of the painting of the vault of the Chapel of Pope Sisto, on which I begin to work this day, under the conditions and contracts set forth in a document written by his Most Reverend Lordship of Pavia, and signed by my hand. For the painter assistants who are to come from Florence, who will be five in number, twenty gold ducats of the Camera a-piece, on this condition, that is to say, that when they are here and are working in accord with me, the said twenty ducats shall be reckoned to each man's salary; the said salary to begin upon the day they leave Florence to come here. And if they do not agree with me, half the said money shall be paid them for their travelling expenses and for their time."104

The initial work on the vault of the Sistine Chapel progressed without any delays, and there's a note in Michelangelo's own handwriting that says: "I hereby note that on this day, May 10th, in the year 1508, I, Michelangelo, Sculptor, received five hundred ducats from His Holiness Pope Julius II. This amount was paid to me by Messer Carlino, the chamberlain, and Messer Carlo degli Albizzi, for the painting of the vault of the Chapel of Pope Sixtus, which I am starting to work on today, according to the conditions and contracts outlined in a document written by His Most Reverend Lordship of Pavia and signed by me. For the painter assistants coming from Florence, who will be five in total, each will receive twenty gold ducats, on the condition that when they arrive and work with me, this amount will be counted towards their salary; their salary will begin on the day they leave Florence to come here. If they do not agree to work with me, they will receive half of this amount for their travel expenses and time."104

From this important record we learn that Michael Angelo, who still calls himself "sculptor," intends to engage five painter assistants, and very wisely arranges terms by which he can send them away if he does not get on with them, and also that he began to work upon May 10, 1508. This must not be taken to mean that he began to paint, but only to prepare the vault by carefully pointing the bricks and covering it with rough cast plaster ready for the fine coat called intonaca, in this case made [pg 148]of marble dust and Roman lime, prepared each day and plastered on the wall in patches sufficient for one day's work only. In true fresco painting the colour is put on the plaster only whilst it is still wet. Michael Angelo must also have prepared a general scheme to scale from his small design, approved by the Pope, and set it off with very careful measurements on the surface of the rough cast, at least as to the architectural framework. The cartoons for the figure-subjects and details he may have left until they were needed. He considerably altered the scale of the figures in his stories as he proceeded with the work; this alteration in scale is not only observable in the central subjects or pictures of the vault, but also in the decorative figures on the framework, called Athletes; those at the end, near the stories of Noah and the Flood, and where Michael Angelo began to work, are at least a head smaller than those at the other end of the chapel over the altar, where the stories relate to the Creation. This can be seen even in a photographic reproduction. Although the development of the great scheme was so much upon the traditional lines of Italian art, yet the details of arrangement and placing must have fully occupied the artist for some months. He cannot have begun actually to paint on the vault until late autumn, at least, not any of the work we see now, for his assistants did not arrive from Florence until August, and he had to experiment with their work, and find it wanting, before he dismissed them, destroyed their work, and began alone. All the work of the part of the vault executed first is by Michael Angelo's own hand, as far as can be judged from the floor of the chapel, or from the cornice level with the windows. The following receipts for the plaster, or for [pg 149]rough-coating the vault, show that painting cannot have begun so early as has been assumed:105

From this important record, we learn that Michelangelo, who still calls himself a "sculptor," plans to hire five painter assistants and wisely sets up terms allowing him to let them go if they don't work out. He also started working on May 10, 1508. This shouldn’t be taken to mean that he began painting, but rather that he started preparing the vault by carefully aligning the bricks and covering it with rough plaster, ready for the fine layer called intonaca, which in this case was made from marble dust and Roman lime, prepared daily and applied in patches sufficient for just one day's work. In true fresco painting, the color is applied to the plaster only while it's still wet. Michelangelo must have also developed a general layout based on his small design, approved by the Pope, and marked it out with very precise measurements on the surface of the rough plaster, at least for the architectural framework. He may have left the sketches for the figures and details until they were needed. He significantly changed the scale of the figures in his stories as he went along; this change in scale is noticeable not only in the central subjects or scenes of the vault but also in the decorative figures on the framework, referred to as Athletes. Those at the end, near the stories of Noah and the Flood, where Michelangelo began working, are at least one head smaller than those at the other end of the chapel over the altar, where the stories pertain to Creation. This can even be seen in photographic reproductions. Although the development of the grand scheme followed traditional Italian art, the specifics of the arrangement and placement must have kept the artist occupied for several months. He likely did not start actually painting the vault until late autumn, at least not any of the work we see today, since his assistants didn’t arrive from Florence until August. He had to test their work and find it insufficient before he dismissed them, destroyed their work, and began on his own. All the work in the first section of the vault is by Michelangelo's own hand, as far as can be judged from the chapel floor or from the cornice level with the windows. The following receipts for the plaster or for rough-coating the vault indicate that painting couldn’t have started as early as previously thought:105

Image #16
THE CREATION OF EVE

SISTINE CHAPEL, ROME

Sistine Chapel, Rome

"In the name of God, the 11th day of May, 1508.

"In the name of God, the 11th day of May, 1508."

"I, Piero di Jacopo Roselli, Master Mason, have this day received, the 11th of May as above said, from Michael Angelo Bonaroti, Sculptor, ten ducats in gold, full weight, on account of 'Scialbatura' on the vault of Pope Sixtus, and for rough plastering in his chapel, and doing that which was needful by order of Pope Julius; and in faith of the truth I have done this with my own hand, this day above said. Ducats 10 of gold, full weight."

I, Piero di Jacopo Roselli, Master Mason, confirm that today, May 11th, I received ten full-weight gold ducats from Michelangelo Buonarroti, Sculptor, as payment for 'Scialbatura' on the vault of Pope Sixtus, for rough plastering in his chapel, and for completing tasks assigned by Pope Julius. To verify this, I have signed with my own hand on the date above. 10 gold ducats, full weight.

This payment was made by Michael Angelo. The second receipt of Rosselli for fifteen ducats was made out on May 24, to Francesco Granacci, so he was already in Rome, helping his friend. The next payment of ten ducats was also made by Granacci on June 3, and another on June 10. On July 17 Michael Angelo himself paid the mason; so Granacci had gone to Florence by then to hire the other assistants. On July 27 Michael Angelo paid Rosselli thirty golden ducats, full weight, for rough plastering and other details. The amount paid, and the time taken, go to prove that the whole vault was plastered. Granacci106 wrote from Florence about the assistants. Heath Wilson gives a literal translation of his rather bewildering letter.

This payment was made by Michelangelo. The second receipt from Rosselli for fifteen ducats was issued on May 24 to Francesco Granacci, so he was already in Rome, assisting his friend. The next payment of ten ducats was also made by Granacci on June 3, followed by another on June 10. On July 17, Michelangelo personally paid the mason; by then, Granacci had gone to Florence to hire other helpers. On July 27, Michelangelo paid Rosselli thirty gold ducats, full weight, for rough plastering and other details. The amount paid and the time taken prove that the entire vault was plastered. Granacci106 wrote from Florence about the assistants. Heath Wilson provides a literal translation of his rather confusing letter.

"Very Dear Friend,—I recommend myself and wish you infinite health. This is to your Excellency, as to-day I met Raffaelino, the painter, and gathered from him in fine that if you have need of him he will come at your [pg 150]bidding, should you be pleased to pay him the salary which he has received from the Master Pietro Matteo d'Amelia, who, he says, gave him ten ducats a month. Ever faithful to your Excellency, I give the advice as from myself. If you have need to employ him, offer him your amount of salary; he is ready to do what you may command as to work. He is a good master and honest. And if for me there is anything, advise me, for I am always here to do for you those things which are useful and honourable. If I can do one thing more than another let me know; I will do it with love and solicitude. Nothing more. Christ have you in his keeping. Bene Valeti.

"Hey FriendI hope this message finds you well and wish you all the best in health. I'm writing to you, Your Excellency, because I met Raffaelino, the painter, today, and learned that he is available at your request if you need him, as long as you pay him the salary he used to receive from Master Pietro Matteo d'Amelia, who, according to him, paid him ten ducats a month. I offer this advice faithfully to you. If you want to hire him, you can suggest your salary; he is eager to follow your instructions regarding the work. He is a talented and honest artist. If there's anything I can help you with, please let me know, as I'm always here to assist you with useful and honorable matters. If you need something specific, just tell me; I'll take care of it with love and dedication. Nothing more. May Christ watch over you.Bene Valeti.

"This day, 22nd of July, 1508.

"Today, July 22, 1508."

"Yours,
"Francesco Granacci.

"Best,
"Francesco Granacci.

"If you can employ me as above is said, I shall be willing to be with you. Nothing more.

"If you can hire me as mentioned above, I'd be glad to join you. That's all."

"Giovanni Michi,
"San Lorenzo, Florence
"(Faithful service and honest man).

"Giovanni Michi,
"San Lorenzo, Florence"
"Loyal servant and honest person."

"Directed to the Excellent Master
Michael Angelo, Florence, at
St. Peter's, Sculptor, Rome.

"To the Great Master"
Michelangelo, Florence, at
St. Peter's, Sculptor, Rome.

"Given from the Bank of Baldassare in Campo di Fiore."

"Provided by the Bank of Baldassare in Campo di Fiore."

Image #17
THE EXPULSION

SISTINE CHAPEL, ROME
(By permission of Messrs. Braun, Clément & Co., in. Dornach, Alsace)

SISTINE CHAPEL, ROME
(With permission from Braun, Clément & Co., in Dornach, Alsace)

Neither Raffaellino del Garbo nor Giovanni Michi were employed, but the next letter of Granacci, dated July 24, 1508, mentions Giuliano Buggiardini and Jacopo L'Indaco, who were both tried. Vasari informs us that [pg 151]Granacci, Jacopo di Sandro, and the elder Indaco, Agnolo di Donnino, and Aristotile da Sangallo also accepted work. We have another proof that the actual fresco painting did not begin at this period, in a document preserved in the National Archives at Florence. Heath Wilson obtained legal opinion that Michael Angelo must have been in Florence in person when this deed was executed. It runs: "In the year of our Lord, 1508, on the 11th day of August, Michael Angelo, the son of Ludovico Lionardo di Buonarroto, cancelled his lawful claim upon the estate of his uncle Francis by a deed drawn up by Ser Giovanni di Guasparre da Montevarchi, Florentine notary, on the 27th of the month of July, 1508." Another instance of Michael Angelo's generosity to his family. If Michael Angelo at once proceeded to Rome, he and his assistants may have begun work towards the end of August. During all this period we must notice how troubled he was by the affairs of his family and his household arrangements. Michael Angelo, while living like a poor man in Rome, sent money to, and purchased land for, his family in Florence, and helped to establish Buonarroto in business, but they were never satisfied, and his letters to his father and Giovan Simone show how his mind was troubled. There is a letter in the British Museum that belongs to this summer of 1508.

Neither Raffaellino del Garbo nor Giovanni Michi were hired, but Granacci's next letter, dated July 24, 1508, mentions Giuliano Buggiardini and Jacopo L'Indaco, who were both considered. Vasari informs us that [pg 151]Granacci, Jacopo di Sandro, the older Indaco, Agnolo di Donnino, and Aristotile da Sangallo also took on work. We have further proof that the actual fresco painting didn’t begin at this time, in a document kept in the National Archives in Florence. Heath Wilson got legal advice that Michelangelo must have been in Florence personally when this document was executed. It states: "In the year of our Lord, 1508, on the 11th day of August, Michelangelo, the son of Ludovico Lionardo di Buonarroto, canceled his legal claim on his uncle Francis's estate by a document prepared by Ser Giovanni di Guasparre da Montevarchi, Florentine notary, on the 27th of July, 1508." This is another example of Michelangelo's generosity toward his family. If Michelangelo went straight to Rome, he and his assistants may have started work towards the end of August. Throughout this time, we should note how troubled he was by family matters and household arrangements. While living like a poor man in Rome, Michelangelo sent money to and bought land for his family in Florence, and helped Buonarroto get established in business, but they were never satisfied, and his letters to his father and Giovan Simone reveal his worries. There is a letter in the British Museum that dates back to the summer of 1508.

"Most Reverend Father,—I have learnt by your last how things go with you, and how Giovan Simone behaves himself. I have not had worse news for ten years than on the evening when I read your letter, for I thought that I had arranged their affairs so that they had reason to hope they would make a good shop with my aid. Now, [pg 152]I see, they do the contrary, especially Giovan Simone. From this I know that it is profitless to try and do him good. Had it been possible on the day when I received your letter I should have mounted on horseback and by this time should have settled everything; but not being able to do so, I write him such a letter as appears to me to be necessary, and if from now he does not change his nature, or if ever he takes from the home so much as a stick, or does anything to displease you, I pray you to let me know, because I will obtain leave from the Pope to come to you, when I shall show him his error. I wish you to be certain that all the labours which I have continually endured have been more for your sake than for my own, and the property which I have bought I have bought that it may be yours whilst you live. Had it not been for you I should not have bought it. Therefore, if it please you to let this house or the farm, do so; and with that income and with what I shall give you you will live like a gentleman. Were it not that the summer were coming on I would say come and live with me here, but it is not the season, for here in summer you would not live long. It has occurred to me to take from him (Giovan Simone) the money which he has in the shop, and to give it to Gismondo, so that he and Buonarroto may get on together as well as they can ... and if you let these said houses and the farm of the Pazolatica, and with that income and with the help that I will give you besides, you will take refuge in some place where you will be comfortable, and you will be able to keep some one to serve you either in Florence or outside Florence, and leave that good-for-nothing ... I pray you to consider yourself, and in all things whatever you wish to do—that is, for [pg 153]yourself in all you desire—I will aid you all I know and can. Let me hear about Cassandra's affairs. I am advised not to go to law about it here. I am told that I shall spend here three times as much as there; and this is certain, for a grosso goes further there than two carlini here. Besides, I have no friend here to trust to, and I could not attend to such things. It seems to me, when you desire to attend to it, that you should go by the usual way, as reason demands, and you must defend yourself as well as you are able and know how; and for the money that is necessary to spend I will not fail as long as I have any. Have as little fear as you can, for it is not a case of life and death. No more. Let me know, as I told you above.

"Most Reverend FatherI learned from your last letter about how you’re doing and how Giovan Simone is behaving. I haven't received worse news in ten years than when I read your letter because I thought I had arranged things so they could successfully run their business with my help. Now,[pg 152]I see they’re doing the opposite, especially Giovan Simone. This makes it clear to me that trying to help him is pointless. If I could have, on the day I got your letter, I would have jumped on my horse and sorted everything out by now; but since I can’t do that, I’m writing him a letter that I think is necessary. If he doesn’t change his ways from now on, or if he ever takes anything from the house or does anything to upset you, please let me know because I will get permission from the Pope to come to you and show him his mistake. I want you to know that all the effort I’ve put in has been more for your benefit than for my own, and the property I’ve bought is meant for you while you’re alive. If it weren't for you, I wouldn’t have bought it. So, if you want to rent this house or the farm, go ahead; with that income and the support I’ll provide, you’ll live comfortably. If it weren’t summer, I’d suggest you come live with me here, but it’s not the right time, as you wouldn’t last long in the heat. I’ve thought about taking Giovan Simone’s money from the shop and giving it to Gismondo so he and Buonarroto can get along as best as they can... and if you decide to rent those houses and the Pazolatica farm, with that income and my extra help, you’ll be able to find a place to stay comfortably, and you can have someone to take care of you either in Florence or outside of it, leaving that worthless person behind... I urge you to think of yourself, and whatever you want to do for yourself, I will support you as much as I can. Let me know about Cassandra's situation. I’ve been advised not to pursue legal action here. I’m told it will cost me three times as much to do it here than there, and that’s true, as a grosso is worth more there than two carlini here. Besides, I have no trusted friends here, and I can't handle such matters myself. It seems to me, when you're ready to deal with it, that you should go the usual route, as is reasonable, and defend yourself as best as you can; and I won’t hesitate to cover any necessary expenses as long as I have the means. Try to worry as little as possible, as this isn’t a life-or-death situation. No more. Keep me updated, as I mentioned before.

"From Michael Angelo, in Rome."107

"From Michael Angelo, in Rome." __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Image #18
THE DELUGE

A DETAIL, SISTINE CHAPEL, ROME
(Reproduced by permission from a photograph by Sig. D. Anderson, Rome)

A DETAIL, SISTINE CHAPEL, ROME
(Reproduced with permission from a photograph by Sig. D. Anderson, Rome)

Truly his family did all they could to disturb his mind during this important period of the development of his greatest work. The mind that wrote the following letter to Giovan Simone cannot have been in a good state for work; but as he never lets a thought about his art appear in his letters, so, no doubt, when once the mood of work was upon him, all other thoughts were left without the workshop door:

Truly, his family did everything they could to distract him during this crucial time in the creation of his greatest work. The mind that wrote the following letter to Giovan Simone couldn't have been in the right place for work; however, since he never expresses any thoughts about his art in his letters, it's clear that once he got into the zone of working, all other distractions were left behind at the workshop door:

"Rome, July 1508.

Rome, July 1508.

"Giovan Simone,—It is said that when one does good to a good man it makes him become better, but a bad man becomes worse. I have tried now many years with words and deeds of kindness to bring you to live honestly and in peace with your father and the rest of us. You grow continually worse. I do not say that you are a bad [pg 154]man, but you are of such sort that you have ceased to please me or anybody. I could read you a long lesson on your ways of living, but they would be idle words, like all the rest that I have wasted on you. To cut the matter short, I will tell you for a certain truth that you have nothing in the world. What you spend and your house-room I give you, and have given you these many years, for the love of God, believing you to be my brother like the rest. Now, I am sure that you are not my brother, else you would not threaten my father. Nay, you are a beast; and as a beast I mean to treat you. Know that he who sees his father threatened or roughly handled is bound to risk his own life in this cause. Enough, I tell you that you have nothing in the world; and if I hear the least thing about your goings on, I will come post-haste and show you your error, and teach you to waste your substance and set fire to houses and farms you have not earned. Indeed, you are not where you think yourself to be. If I come, I will open your eyes to what will make you weep hot tears, and let you know on what false grounds you found your pride.

"Giovan SimoneThey say that when you do something good for a good person, it helps them become even better, but doing good for a bad person just makes them worse. I’ve spent years trying to support you with kind words and actions so you can live honestly and peacefully with your father and the rest of us. Instead, you keep getting worse. I’m not saying you’re a terrible person, but you've turned into someone who doesn’t make me or anyone else happy anymore. I could lecture you about how you’re living, but that would just be pointless talk, like everything else I’ve wasted on you. To be direct, you have nothing in this world. Everything you own and the roof over your head—I’ve given you those out of love for God, thinking you were my brother like the others. Now I'm convinced you’re not my brother, or else you wouldn’t be threatening my father. No, you’re like a beast, and that’s how I plan to treat you. Know that anyone who sees their father threatened or mistreated is obligated to risk their life for them. Enough said; you have nothing in this world, and if I hear even a hint about your actions, I’ll come rushing in, show you your mistakes, and teach you about wasting what you don’t deserve and destroying homes and fields that you haven’t earned. Honestly, you’re not in the position you think you are. If I come, I’ll open your eyes to things that will make you cry bitter tears and expose the false foundation of your pride.

"I have something else to say to you which I have not said before. If you will endeavour to live rightly, and to honour and revere your father, I will help you like the rest, and make you able shortly to open a good shop. If you do not do so, I shall come and settle your affairs in such a fashion that you will know what you are better than you ever did, and will understand what you have in the world, and it will be seen in every place where you may go. No more. What I lack in words I will supply with deeds.

I have something new to share with you that I haven't mentioned before. If you make an effort to live well and to honor and respect your father, I'll support you just like everyone else, and soon you'll have a successful shop. If you don’t, I will come and address your problems in a way that will make you understand your true worth more than you ever knew, and you’ll see that reflected in everything around you. That’s all. What I may not express in words, I will demonstrate through my actions.

"Michael Angelo, in Rome.

Michael Angelo, in Rome.

[pg 155]

[pg 155]

Image #19
ATHLETE

SISTINE CHAPEL, ROME
(By permission of the Fratelli Alinari, Florence)

Sistine Chapel, Rome
Your input seems incomplete. Please provide the text you would like me to modernize.Thanks to Fratelli Alinari, Florence)

"I cannot refrain from adding two lines. It is this: I have gone these twelve years past, drudging about through all Italy, borne every shame, suffered every hardship, worn my body in every toil, put my life into a thousand dangers, solely to help the fortunes of my house, and now that I have begun to raise it up a little, you alone choose to destroy and ruin in one hour all that I have done in so many years, and with such labours. By Christ's body this shall not be! for I am the man to confound ten thousand such as you whenever it be needed. Be wise in time then, and do not try one who has other things to vex him."

"I can't help but add a few lines. Here it is: For the past twelve years, I've been working hard all over Italy, facing every embarrassment, enduring every hardship, exhausting myself with every task, and putting my life in countless dangers, all to help my family's fortunes. Now that I've started to lift us up a bit, you alone choose to destroy and ruin everything I've worked for all these years in just one hour. I swear by Christ's body this won't happen! I’m the kind of person who can take down ten thousand like you whenever necessary. So, be smart and don’t provoke someone who's already got enough on their plate."

So with hindrances enough, private and public, we must imagine the great artist climbing his scaffolding to the vault of the Pope's chapel, followed by his assistants, and setting them their task, transferring his full-size outline cartoons, prepared from the general designs, to the roof. We may fancy L'Indaco, Buggiardini, and the rest, staring with amazement at the huge figures and the great flowing lines before them, and trying to fit their dry manner of painting to the new grandeur of design. It could but end in one way. The clause prepared beforehand by Michael Angelo in the contracts came into effect, and they had to be sent away, with plenty of grumbling on their part, no doubt. Michael Angelo was too exacting in the perfection of his taste to allow any work short of the absolute ideal he had imagined. Unlike Raphael, who was working in the neighbouring stanze, and who was contented to pass, and some would have us believe to execute, ill-turned foreshortenings and false drawing, so long as his general effect was preserved and the work done [pg 156]in reasonable time. Perhaps his gentle and sunlike genius could not bear to use harsh words and shut the door against the mediocre men with whom he was surrounded. Michael Angelo could brook no imperfection of whatever kind, so that he destroyed all that his assistants had done and shut himself up alone in the chapel. He was the only man who could do the work to his satisfaction; so he did it, alone and unaided, as to the actual painting, and produced a work unequalled in perfection since Phidias worked in Athens.

So with plenty of obstacles, both personal and professional, we can picture the great artist climbing his scaffolding to the ceiling of the Pope's chapel, accompanied by his assistants. He gives them their tasks, transferring his full-size outline sketches, which he had prepared from the overall designs, to the ceiling. We can imagine L'Indaco, Buggiardini, and the others staring in awe at the massive figures and flowing lines before them, trying to adjust their dry painting style to match the new level of grandeur in design. It could only end one way. The clause that Michael Angelo had prepared in the contracts came into play, and they had to be sent away, probably grumbling a lot. Michael Angelo was too demanding when it came to perfection to accept any work that fell short of the absolute ideal he had envisioned. Unlike Raphael, who was working in the nearby stanze and was willing to overlook, and some say even to execute, awkward foreshortenings and incorrect drawing as long as the overall effect was maintained and the work was completed in a reasonable time. Perhaps Raphael's gentle and radiant genius couldn’t bear to use harsh words and shut the door on the mediocre artists surrounding him. Michael Angelo, however, couldn't tolerate any imperfection, so he destroyed everything his assistants had done and isolated himself in the chapel. He was the only one capable of achieving the work to his satisfaction, so he did it all by himself, resulting in a masterpiece unmatched in perfection since Phidias worked in Athens.

 

The dismissal of his assistants appears to have begun about the New Year 1509. It is hinted at in this letter:—

The firing of his assistants seems to have started around the New Year of 1509. This is suggested in this letter:—

"Dearest Father,—I have to-day received one of yours. When I read it I was sufficiently displeased. I doubt that you are more timid and fearful than you need be. I should like you to tell me what you imagine they can do to you, that is, if it should come to the worst. I have no more to say. It grieves me that you should be in such fear, so I comfort you by advising you to be well prepared against their power, with good advice, and then think no more about it; for if they took away all you have in the world you should not lack means to be comfortable as long as I was there. Therefore be of good cheer. I am still in a great quandary, for it is now a year since I received a groat from the Pope, and I do not ask for it, for my work does not go forward in such a fashion as to deserve it, as it seems to me. And this is because of the difficulty of the work, and also that it is not my profession. And so I lose my time fruitlessly. God help me. If you are in [pg 157]need of money go to the Spedalingo108 and make him give you anything up to fifteen ducats, and let me know what remains. Jacopo,109 the painter whom I brought here, has just left, and as he has been grumbling here about my doings, I expect he will grumble there also. Turn a deaf ear to him. It is enough. For he is a thousand times in the wrong. I have good reason to complain of him. Take no notice of him. Tell Buonarroto that I will reply to him another time.

"Dear DadI got one of your letters today. When I read it, I felt really unhappy. I doubt you are as timid and fearful as you think. I’d like you to explain what you believe they can do to you if the worst happens. I have nothing more to add. It hurts me that you’re so scared, so I want to comfort you by suggesting you prepare yourself against their power with solid advice and then try to forget about it; because even if they took everything you have in the world, you wouldn’t lack for comfort as long as I’m around. So stay positive. I’m still in a tough spot, as it’s been a year since I received a groat from the Pope, and I don’t ask for it since my work isn’t moving forward in a way that feels deserving to me. This is due to how difficult the work is and the fact that it’s not my main profession. So, I feel like I’m wasting my time. God help me. If you need money, go to the Spedalingo and have him give you anything up to fifteen ducats, and let me know what’s left. Jacopo, the painter I brought here, just left, and since he’s been complaining about my actions here, I expect him to do the same there. Ignore him. That’s enough. He is completely in the wrong. I have every reason to be upset with him. Don’t let him bother you. Tell Buonarroto that I’ll respond to him another time.

"The day twenty 7 of January.

"The 27th of January."

"Michael Angelo, in Rome."110

"Michelangelo, in Rome."110

Image #20
ATHLETE

SISTINE CHAPEL, ROME
(By permission of the Fratelli Alinari, Florence)

SISTINE CHAPEL, ROME
(With permission from the Fratelli Alinari, Florence)

Buggiardini appears to have fared better than L'Indaco. He painted a portrait of Michael Angelo with a towel tied round his head like a turban, now in the Casa Buonarroti, at Florence. From the age of the sitter it appears to belong to this period; the towel may have been used to protect the hair and head of the artist from falling colour as he painted the roof above him. It is an energetic head, with jet black hair and sallow complexion, with many lines and wrinkles for so young a face, determined, sad, and scornful in expression; a slight weakness and affectation may be due to the personality of the painter. Buggiardini also executed a painting from the cartoon of the master, the Madonna and Child with Angels, number 809, of the National Gallery. The beauty and grandeur of the lines of this design are far above the imagination of any one except Michael Angelo, but the details of the [pg 158]execution of the hands and the feet are inferior to any authentic work of his. The hatchings in the shadows, especially of the draperies, are made up of short and feeble lines, and do not express the form of the folds at all in the same way as we are accustomed to see Michael Angelo express them, even in his earlier drawings, the copies from Giotto and the primitives. The form of the mouths, and the expression and shape of the heads, especially in the second angel on the right, are similar to the work of Buggiardini as seen in Florence, Milan, and the Cathedral of Pisa. Buggiardini is the only one of the assistants who seems to have reaped any benefit, beyond their wages, from the work they did for the great master. This trouble with his assistants was not the only difficulty that Michael Angelo had to contend with in the execution of his work. Vasari says that he shut himself alone in the chapel, without any one to help him even in the grinding of his colours; but, as he adds, that he took great precautions to prevent the workmen informing the public as to what he was doing, we must assume that Vasari was repeating a fable that had grown up about the marvellous work forty years after it was executed, much as we might at this day repeat stories of the making of the Wellington Monument by Alfred Stevens. The carpenters and plasterers Michael Angelo employed would soon learn to perform the more mechanical part of his work, such as laying the intonaco, pricking the cartoons, and grinding colours, and as they could not have inserted into the work any tradition contrary to the new manner of the artist, would be preferred by him to second-rate artist assistants; no doubt, too, the boy he employed in household work would be made to help. The trouble he had [pg 159]in his household arrangements before the time of his trusted servant, Urbino, may be illustrated by a letter relating to the boy he got from Florence about this time. He never would have a woman to work for him in any way.

Buggiardini seems to have done better than L'Indaco. He painted a portrait of Michelangelo with a towel wrapped around his head like a turban, which is now in the Casa Buonarroti in Florence. Based on the sitter's age, it looks like it belongs to this period; the towel might have been there to protect the artist's hair and head from falling paint while he worked on the ceiling above him. The portrait shows a lively face with jet-black hair and a pale complexion, marked by many lines and wrinkles for someone so young, conveying a determined, sad, and scornful expression; a bit of weakness and affectation might reflect the painter's personality. Buggiardini also created a painting based on the master’s cartoon, the Madonna and Child with Angels, number 809 in the National Gallery. The beauty and grandeur of the lines in this design far exceed what anyone but Michelangelo could imagine, but the details of the hands and feet are inferior to any of his authentic works. The hatchings in the shadows, especially of the draperies, consist of short and weak lines, not expressing the form of the folds in the way we expect to see Michelangelo depict them, even in his earlier drawings and copies from Giotto and the primitives. The forms of the mouths, along with the expression and shape of the heads, particularly in the second angel on the right, resemble Buggiardini’s work found in Florence, Milan, and the Cathedral of Pisa. Buggiardini is the only assistant who seems to have gained anything beyond their wages from working with the great master. Michael Angelo faced more challenges with his assistants than just this. Vasari mentions that he isolated himself in the chapel, without anyone to help him even with grinding his colors; however, since he took great care to prevent the workers from revealing to the public what he was doing, we can assume Vasari was repeating a tale that had developed about the remarkable work forty years after it was completed, much like we might retell stories about the creation of the Wellington Monument by Alfred Stevens today. The carpenters and plasterers employed by Michelangelo would quickly learn to handle the more mechanical aspects of his job, such as laying the intonaco, pricking the cartoons, and grinding colors, and since they couldn’t have inserted any traditions contrary to the artist's new style, he would prefer them over second-rate assistant artists; undoubtedly, the boy he hired for household chores would also be roped into helping. The troubles he had managing his household before he trusted his servant Urbino can be illustrated by a letter regarding the boy he got from Florence around this time. He never wanted a woman working for him in any capacity.

Image #21
ATHLETE

SISTINE CHAPEL, ROME
(By permission of the Fratelli Alinari, Florence)

SISTINE CHAPEL, ROME
(With permission from the Fratelli Alinari, Florence)

"To Lodovico di Buonarrota Simoni, in Florence.

“To Lodovico di Buonarrota Simoni, in Florence.”

"Rome (January 1510).

"Rome (January 1510).

"Most Revered Father,—I answered you about the business of Bernardino, as I wished first to settle the affairs of my household as you know, and so I now reply to you. I sent first for him because I was promised that within a few days he would be ready and that I might get to work. Afterwards I saw that it would be a long business; in the meantime I am seeking another suitable one to get out of it. I won't have any work done until I am ready, but tell him how the matter stands. About the boy who came, that rascal of a muleteer did me out of a ducat. He took an oath that he had agreed for two broad golden ducats, and all the lads who come here with the muleteers do not give more than ten carlinos. I was more angry than if I had lost twenty-five ducats, because I see it is the fault of the father, who wanted to send him on muleback in state. Oh! I had never such good fortune! not I. Although the father declared, and the son likewise, that he would do anything, attend to the mule, and sleep on the ground if necessary; and now I have to look after him. Did I need any more bothers than I have had since my return? Here I have my boy, whom I left here, ill since the day I returned until now. He is now better it is true, but he has been between life and death, given up by the doctors, so that for about a month I have not been in bed, let alone many others. Now I have this [pg 160]nuisance of a boy, who says, and says again, that he does not want to lose time, that he must learn. And he told me that he would be satisfied with two or three hours a day. Now all day is not enough, so that he will be drawing all night also. These are counsels of the father. If I say anything he would declare that I did not wish him to learn. I want some one to mind the house, and if he did not feel like doing it they should not have put me to this expense. But they are no good, no good at all, and are working for their own ends; but enough. I beg you to have him taken away from before me, for he annoys me so much that I cannot stand him any longer. The muleteer has had so much money that he can very well take him back again; he is a friend of his father's. Tell the father to send for him. I'll not give him another farthing, for I have no money, I will have patience until he sends for him, and if he is not sent for I will turn him out, for I have done so already, on the second day after his arrival and other times as well, and he won't believe it.

"Most Honored Father—I responded to you about Bernardino because I needed to sort out my household issues first, and now I'm following up. I initially called for him because I was told he would be ready in a few days and that I could get started. Later, I found out it would take much longer, so in the meantime, I’m looking for another good option to get out of this. I won’t have any work done until I’m ready, but please let him know about the situation. Regarding the boy who came, that sneaky muleteer scammed me out of a ducat. He claimed he had agreed to two broad golden ducats, while all the other guys who come here with the muleteers only ask for ten carlinos. I was more upset about this than if I had lost twenty-five ducats because it makes the father look bad, who wanted to send him off with style. Oh! I've never had such rotten luck! Both the father and son insisted that he would do anything—take care of the mule and even sleep on the ground if necessary; and here I am, having to take care of him. Did I really need more troubles since I got back? Here’s my boy, whom I left here, who has been sick since the day I returned. He’s better now, it’s true, but he was almost at death's door, given up by the doctors, so I haven’t slept in a bed for about a month, not to mention everyone else. Now I have this annoying boy, who keeps saying he can’t waste time and has to learn. He told me he’d be fine with just two or three hours a day. Now he thinks all day isn’t enough, so he’ll end up working through the night too. These are the father’s silly ideas. If I say anything, he argues that I don’t want him to learn. I need someone to help around the house, and if he didn’t want to do it, they shouldn’t have made me pay for him. But they’re no help at all and are just looking out for their own interests; enough of that. Please have him taken away from me, as he annoys me to the point that I can’t stand it anymore. The muleteer has made enough money and can easily take him back; he’s a friend of his father’s. Tell the father to come get him. I won’t give him another cent because I’m out of money, and I’ll be patient until he comes for him. If he isn’t picked up, I’ll kick him out, which I’ve already done twice since he arrived, and he doesn’t believe it.

"For the business of the shop I will send you a hundred ducats next Saturday. With this, if you see that they are diligent and do well, give it to them and make me their creditor, as I was to Buonarroto when he went away. If they are not diligent, and do badly, place it to my account at Santa Maria Nuova. It is not yet time to buy.

"For the shop's business, I'll send you a hundred ducats next Saturday. If you see that they are working hard and doing well, give it to them and consider me their creditor, just like I was with Buonarroto when he left. If they aren't hardworking and are struggling, charge it to my account at Santa Maria Nuova. It's not the right time to buy yet."

"Your Michael Angelo, in Rome.

"Your Michael Angelo, in Rome."

"If you are speaking to the father of the boy, put the matter nicely, mannerly; that he is a good lad, but too genteel, and that he is not fit for my work, and that he must send for him."111

"If you’re speaking with the boy's father, be polite; say that he's a good kid, but too delicate, and that he’s not cut out for my work, and that he should send for him."111

[pg 161]

Image #22
ATHLETE

SISTINE CHAPEL, ROME
(By permission of the Fratelli Alinari, Florence)

SISTINE CHAPEL, ROME
(With permission from Fratelli Alinari, Florence)

The more gentle tone of the postscript is very characteristic. Outwardly he would be rough, consumed with anger and indignation; but inwardly his nature was kindly to a degree to those he had about him.

The softer tone of the postscript is very typical. On the surface, he seemed rough, filled with anger and frustration; but inside, he was kind to a level unmatched by those around him.

Condivi tells us of the delay in the works in the Sistine due to the mould on the surface of the fresco, and of the haste of Julius. The progress was fast enough, one would have thought, even for that exacting Pontiff; for although the whole work consists, on counting heads, of some three hundred and ninety-four figures, the majority ten feet high; the prophets and sibyls, twelve in number, would be eighteen feet high if they stood up; yet by the following letters to his brother Buonarroto, of October 1509, we know he had finished the first half, consisting probably of some two hundred figures, even then; or assuming that he began to paint when the assistants were dismissed in January 1509, he worked at the rate of about a figure a day.

Condivi mentions that the work in the Sistine Chapel was delayed because of mold on the surface of the fresco, and that Pope Julius was in a hurry. The progress was fast enough, one might think, even for such a demanding Pontiff; considering that the entire work features around three hundred and ninety-four figures, most of which are ten feet tall; the prophets and sibyls, twelve in total, would be eighteen feet tall if they stood upright. However, from letters to his brother Buonarroto dated October 1509, we know he had completed the first half, which likely included about two hundred figures, even at that time; assuming he started painting after his helpers were let go in January 1509, he was working at a pace of roughly one figure per day.

To Buonarroto di Lodovico di Buonarrota, in Florence.

To Michelangelo Buonarroti,in Florence.

From Rome, the 17th of October, 1509.

From Rome, October 17, 1509.

"Buonarroto,—I got the bread: it is good, but it is not good enough to make a trade of, for there would be little gain. I gave the knave five carlini, and he would hardly hand it over. I learn by your last how Lorenzo112 will pass this way, and how I am to give him a good reception. It appears you do not know how I am situated here, all the same I excuse you. What I can do, I will. About Gismondo and how he intends to come here to advance his business, tell him from me not to have any designs on me, not because I do not love him as a [pg 162]brother, but because I am unable to help him in anything. I am obliged to love myself more than others, and I have not enough for my own needs. I live here in great distress and with the greatest fatigue of body, and have not a friend of any sort, and do not want one, and have not even enough time to eat necessary food; therefore, do not annoy me any more, for I cannot bear another ounce.

"Buonarroto—I got the bread: it’s good, but it’s not worth trading since there wouldn’t be much profit. I gave the guy five carlini, and he was reluctant to part with it. From your last message, I learned that Lorenzo112I’ll be passing through, and I’m supposed to give him a warm welcome. It seems you don’t know what’s going on with me, but I’ll overlook it. I’ll do my best. Regarding Gismondo and his plans to come here to grow his business, please tell him not to expect anything from me. It’s not that I don’t care for him like a brother, but I can’t assist him at all. I have to put my own well-being first, and I don’t have enough for myself. I’m going through a lot of stress and extreme physical exhaustion, I don’t have a friend in the world, I don’t want one, and I barely have enough time to eat properly. So, please don’t reach out to me anymore, as I can’t handle any more stress.

For the shop I encourage you to be careful. It pleases me to hear that Giovanni Simone begins to do well. Endeavour to advance a little, or, at least, maintain what you have got, so that you will know how to manage larger affairs afterwards; for I have a hope, when I return to you, that you will be men enough to manage for yourselves. Tell Lodovico that I have not replied to him because I had not the time, and not to wonder if I do not write.

For the shop, I advise you to be careful. I'm happy to hear that Giovanni Simone is starting to succeed. Try to make some progress, or at least maintain what you have, so you'll be prepared to deal with bigger issues later on; I hope that by the time I return, you'll be able to manage things independently. Tell Lodovico that I haven't responded to him because I haven't had the time, and he shouldn’t be surprised if I don't write back.

"Michael Angelo, Sculptor, in Rome."113

"Michael Angelo, Sculptor, in Rome." __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

To the same.

Same here.

From Rome (Oct. 1509).

From Rome (Oct. 1509).

"Buonarroto,—I hear by your last how that all are well, and how Lodovico has another office. It all pleases me, and I encourage him to accept it if it will allow him to return when necessary to his post in Florence. I am here just as usual, and shall have finished my painting by the end of next week, that is, the part of it I began; and when I have uncovered it I believe I shall receive my money, and I will endeavour again to get leave to come to you for a month. I do not know whether it will be, but I need it for I am not very well. I have no time to write more. I will tell you what happens.

"BuonarrotoI just heard from your latest update that everyone is doing well and that Lodovico has taken on another job. That makes me happy, and I encourage him to take it if it allows him to return to his role in Florence when needed. I'm here as always, and I’ll have my painting finished by the end of next week, at least the part I started; and when I show it, I think I’ll get paid, and I’ll try again to get permission to visit you for a month. I’m not sure if that will happen, but I really need it since I’m not feeling great. I don’t have time to write more. I’ll keep you updated on what happens.

"Michael Angelo, Sculptor, in Rome."114

"Michelangelo, Sculptor, in Rome."114

[pg 163]

Image #23
THE DELPHIC SIBYL

SISTINE CHAPEL, ROME
(Reproduced by permission from a photograph by Sig. D. Anderson, Rome)

SISTINE CHAPEL, ROME
(Used with permission from a photograph by Mr. D. Anderson, Rome)

The work was exposed to view upon November 1, 1509. So at the longest possible estimate of time from May 10, 1508, to November 1, 1509, Michael Angelo took four hundred and sixty-two working days to paint it. The more probable, in fact, almost certain estimate of the time occupied in painting the fresco, as we now see it, is from the time his assistants left him, about New Year's Day 1509, to November 1 in the same year, or two hundred and thirty-four working days. As the plaster could only be painted on whilst wet, we can tell, by the marks of the divisions between the separate days' plasterings, how many days the larger individual figures took. One of the largest and most prominent, as well as one of the finest and most finished, the Adam in the Creation of Man, was painted in three sittings only. The lines of the junctions of the plaster may be seen in a photograph; one is along the collar bone, and one across the junction of the body and the thighs. There is also a division all round the figure, an inch or so from the outline, so we know that the beautiful and highly finished head and neck were painted in one day; the stupendous torso and arms in another; and the huge legs, finished in every detail, in a third. Such power of work and of finish is utterly inconceivable to any artist of to-day. Some will even excuse the imperfection of the study of a head by saying that they had only three or four sittings.

The artwork was revealed on November 1, 1509. So, at the longest estimate of time from May 10, 1508, to November 1, 1509, Michelangelo spent four hundred sixty-two working days to paint it. The more likely, almost certain estimate of the time spent painting the fresco, as we see it now, is from when his assistants left him around New Year's Day 1509 to November 1 of the same year, or two hundred thirty-four working days. Since the plaster could only be painted when wet, we can determine the number of days it took for the larger individual figures by looking at the marks that separate the different days' plasterings. One of the largest and most notable figures, as well as one of the finest and most detailed, is Adam in the Creation of Man, which was painted in just three sittings. The lines of the plaster seams can be seen in a photograph; one runs along the collarbone, and another crosses the junction of the body and thighs. There's also a separation all around the figure, about an inch from the outline, indicating that the beautiful and highly detailed head and neck were painted in one day; the impressive torso and arms in another; and the massive legs, finished in every detail, in a third. The level of skill and finish displayed is unimaginable for any artist today. Some might even justify the imperfections in a head study by saying they only had three or four sittings.

Condivi asserts, and Vasari follows him, that the part uncovered in November 1509, was the first half of the whole vault, beginning at the large door of entrance and ending in the middle. But Albertini states in his [pg 164]Mirabilia Urbis115 that the upper portion of the whole vaulted roof had been uncovered when he saw it in 1509, and this statement is corroborated by the work itself. There is a distinct enlargement of the style from the Sin of the Sons of Ham through the series of the Creation and the Athletes to the Prophets and Sibyls, and again from the first of these, near the large door, to those near the altar wall. So it may have been the complete work on the flat part of the vault that was shown to the world, including the story of the Creation and Fall of Man; and it was not, therefore, so very unreasonable of Bramante to propose that Raphael should continue the work, for he probably did not know of Michael Angelo's intention of commemorating the promise of the Redeemer by his prophets and sibyls upon the curved surface of the vaulting. Michael Angelo was naturally indignant at his action, but Julius, who probably was the only man who knew Michael Angelo's scheme, commanded him to complete his work.

Condivi claims, and Vasari agrees, that the section uncovered in November 1509 was the first half of the entire vault, starting at the main entrance door and ending in the middle. However, Albertini notes in his [pg 164]Wonders of the City115 that the upper section of the entire vaulted roof had already been revealed when he saw it in 1509, and this is supported by the work itself. There is a clear progression in style from the Sin of the Sons of Ham through the Creation series and the Athletes to the Prophets and Sibyls, and again from the first of these, near the main door, to those by the altar wall. So, it’s possible that the complete artwork on the flat part of the vault was presented to the public, including the narrative of the Creation and the Fall of Man; and it wasn't unreasonable for Bramante to suggest that Raphael continue the work, as he likely didn't know about Michelangelo's plan to depict the promise of the Redeemer through his prophets and sibyls on the curved surface of the vault. Michelangelo was understandably upset by this proposal, but Julius, who probably was the only one aware of Michelangelo's plan, ordered him to finish his work.

We gather from a letter to his father that the scaffolding for completing the painting of the vault was not put up on September 7, 1510.

We find out from a letter to his father that the scaffolding for finishing the painting of the vault was not set up on September 7, 1510.

Image #24
THE PROPHET JOEL

SISTINE CHAPEL, ROME
(By permission of the Fratelli Alinari, Florence)

SISTINE CHAPEL, ROME
(With permission from the Fratelli Alinari, Florence)

To Lodovico di Buonarrota Simoni, in Florence.

To Lodovico di Buonarrota Simoni, in Florence.

From Rome, September 7, 1510.

From Rome, September 7, 1510.

"Dearest Father,—I have received your last, and hear with the greatest anxiety that Buonarroto is ill; therefore, as soon as you see this, go to the Spedalingo116 [pg 165]and make him give you fifty or an hundred ducats; you may need them. Arrange that all things necessary be provided in good time, and that there be no lack of money. Let me tell you how that I am waiting to receive from the Pope five hundred ducats, well earned, and he should give me as much again to put up the scaffolding and go on with the other part of my work. And he has gone from here without leaving me any orders. I have written him a letter. I do not know what will follow. I should have come to you immediately on the receipt of your last, but if I left without permission I doubt the Pope would be angry, and I should lose all that I ought to have. Nevertheless, let me know immediately if Buonarroto should still be very bad, because if you think I ought to come I will ride post and be with you in two days, for men are worth more than money. Let me know at once, for I am very anxious.

"Dear DadI got your last message, and I'm really concerned to hear that Buonarroto is unwell. So, as soon as you see this, please head over to the Spedalingo.116 [pg 165]and have him give you fifty or a hundred ducats; you might need them. Make sure that everything necessary is arranged on time and that there's enough money. I should mention that I'm waiting to receive five hundred ducats from the Pope, which I earned fairly, and he should give me the same amount again to set up the scaffolding and continue with the other part of my work. He left here without giving me any instructions. I've written him a letter, but I don’t know what will happen next. I would have come to see you right after I got your last message, but if I leave without permission, I suspect the Pope would be upset, and I'd lose everything I'm supposed to receive. However, please let me know right away if Buonarroto is still very ill, because if you think I should come, I'll travel quickly and be with you in two days, as people are more valuable than money. Please update me immediately, as I’m very worried.

"On the 7th day of September.

"On September 7."

"Your Michael Angelo, Sculptor, in Rome."117

"Your Michael Angelo, Sculptor, in Rome." __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

The following note tells of the end of the work:

The following note reveals the conclusion of the work:

"I have finished the Chapel which I painted. The Pope is very well satisfied, but other things do not happen as I wished. Lay blame on the times, which are unfavourable to art." It is a note by Michael Angelo in the Buonarroto manuscripts of the British Museum, but undated. It is probably of October 1512, and marks the close of this period of enormous work. The decoration of the Sistine Chapel now consisted, firstly, on the flat of the vault, of Michael Angelo's history of the Creation and the Fall of Man, of the Punishment of the Flood, [pg 166]and the Second Entry of Sin into the World; secondly, on the pendentives, of the Prophets and Sibyls proclaiming the coming of a Redeemer; and thirdly, of the Ancestors of Christ, filling the arches of the windows and the arches on the two end walls. Those on the altar wall are now covered by angels bearing the instruments of the Passion of Christ, parts of the great fresco of the Last Judgment, finished by Michael Angelo thirty years afterwards. At Oxford there are two drawings after these two destroyed frescoes of the Ancestors of Christ series. Fourthly, at the four corners the four great Deliverances of the Chosen People, emblems of the Redemption; fifthly, below, between the windows, a row of the figures of the Popes by Sandro Botticelli and others; these are still in existence, except the three that were on the wall of the high altar, now occupied by the Last Judgment. They were the earliest of the Popes, St. Peter probably in the centre. Lastly, below again, the great series of frescoes of the History of Christ and the History of Moses by Sandro Botticelli, Domenico del Ghirlandaio, Cosimo Rosselli, Pietro Perugino, Bernardino Pintoricchio, Luca Signorelli, and Bartolomeo della Gatta. This splendid series forms a worthy predella to the epic work of Michael Angelo above; that they are worthy the one of the other is the highest compliment that can be paid to either. These stories well repay prolonged study, and help to keep our mind fresh to enjoy the idea of the advance Michael Angelo made in the art of painting. It is very instructive to compare his work with these frescoes of men who were almost his contemporaries. Above the altar three of this series were destroyed to make way for the Last Judgment; they were all three by Perugino, and represented the Assumption of the Virgin in the centre, the Nativity [pg 167]on the right, and the finding of Moses on the left. At the opposite end, over the great door, were two pictures by Domenico del Ghirlandaio, representing the Resurrection of Christ, and Michael contending with Satan for the Body of Moses, completing the series of the lives of the Redeemer and of his prototype in the Old Testament: Moses, the Deliverer. These last two works were destroyed for the ridiculous caricatures of Arrigo Fiammingo and Mattei da Lecce. Ultimately the Tapestry woven after the cartoons by Raphael, now at South Kensington Museum, completed the cycle of decoration down to the ground level.

"I’ve finished painting the Chapel. The Pope is really pleased, but other things aren’t going as I had hoped. Blame the times, which aren’t favorable to art." This note was made by Michelangelo in the Buonarroti manuscripts at the British Museum, though it isn’t dated. It’s likely from October 1512 and marks the end of a significant period of work. The decoration of the Sistine Chapel mainly included, first, on the flat of the vault, Michelangelo's depiction of the Creation and the Fall of Man, the Punishment of the Flood, and the Second Entry of Sin into the World; second, on the pendentives, Prophets and Sibyls announcing the arrival of a Redeemer; and third, the Ancestors of Christ filling the arches of the windows and the two end walls. The altar wall has now been covered by angels holding the instruments of Christ's Passion, which are part of the large fresco of the Last Judgment, completed by Michelangelo thirty years later. At Oxford, there are two drawings based on these two destroyed frescoes from the Ancestors of Christ series. Fourth, in the four corners are the four great Deliverances of the Chosen People, symbols of Redemption; fifth, below, between the windows, a row of figures of Popes painted by Sandro Botticelli and others; these still exist, except for the three that were on the high altar wall, now taken over by the Last Judgment. They were the earliest Popes, with St. Peter probably at the center. Finally, below again, there’s a magnificent series of frescoes depicting the History of Christ and the History of Moses by Sandro Botticelli, Domenico del Ghirlandaio, Cosimo Rosselli, Pietro Perugino, Bernardino Pintoricchio, Luca Signorelli, and Bartolomeo della Gatta. This stunning series serves as a worthy predella to Michelangelo's epic work above; the fact that they complement each other is the greatest compliment one could give to either. These stories are well worth studying in depth and help keep our minds fresh to appreciate Michelangelo's advancements in painting. It’s very enlightening to compare his work with these frescoes by artists who were nearly his contemporaries. Above the altar, three of this series were destroyed to make room for the Last Judgment; all three were by Perugino and depicted the Assumption of the Virgin in the center, the Nativity on the right, and the Finding of Moses on the left. At the opposite end, above the great door, there were two pictures by Domenico del Ghirlandaio, showing the Resurrection of Christ, and Michael battling Satan for the Body of Moses, completing the series on the lives of the Redeemer and his counterpart from the Old Testament: Moses, the Deliverer. These last two works were destroyed for the ridiculous caricatures by Arrigo Fiammingo and Mattei da Lecce. Ultimately, the tapestry woven based on the cartoons by Raphael, now at the South Kensington Museum, completed the cycle of decoration down to the ground level.

Image #25
THE PROPHET EZEKIEL

SISTINE CHAPEL, ROME
(By permission of the Fratelli Alinari, Florence)

SISTINE CHAPEL, ROME
(With permission from Fratelli Alinari, Florence)

When Pope Julius prevented Michael Angelo from going on with his beloved project of the Tomb and made him paint the vault, the master set to work to produce a similar conception to the Tomb in a painted form. The vault became a great temple of painted marble and painted sculptures raised in mid-air above the walls of the chapel. The cornices and pilasters are of simple Renaissance architecture, the only ornaments he allowed himself to use being similar to those he would have used as a sculptor. Acorns, the family device of the della Rovere, rams' skulls, and scallop shells, and the one theme of decoration that Michael Angelo always delighted in—the human figure. The Prophets and Sibyls took the positions occupied by the principal figures designed for the Tomb, like the great statue of Moses. The Athletes at the corner of the ribs of the roof were in place of the bound captives, two of which are now in the Louvre, and the nine histories of the Creation and the Flood fill the panels like the bronze reliefs of the Tomb. The detail and completeness of this fresco are the best refutation of the [pg 168]frequent criticism that Michael Angelo did not finish his work. The fact is, that he finished more than any one. Had Michael Angelo done no work but this vault of the Sistine Chapel, it would have represented an output equal in quantity alone to that of the most prolific of his brother Italian artists. It is veritably a large picture-gallery of his works in itself. An idea of its numerical magnitude may be got by dividing it up into its component units and making an inventory of them. The vault itself, according to Heath Wilson, is one hundred and thirty-one feet six inches long, by forty-five feet two and a half inches wide at the large door end, and forty-three feet two and a half inches at the altar end, an area of nearly six thousand square feet, which apparently does not represent the arch measurement but only the plane covered by the arch, nor does it take account of the triangular and semicircular spaces above the windows. This vast surface is divided into:—

When Pope Julius stopped Michelangelo from working on his cherished project for the Tomb and instead had him paint the ceiling, the master got to work creating a painted version of his Tomb design. The ceiling transformed into a grand temple of painted marble and sculptures appearing to float above the chapel walls. The cornices and pilasters follow a simple Renaissance style, with the only decorations he allowed himself to use resembling those he would have chosen as a sculptor. Acorns, the family emblem of the della Rovere, ram skulls, scallop shells, and the one decorating theme Michelangelo always loved—the human figure. The Prophets and Sibyls took the places of the main figures intended for the Tomb, like the monumental statue of Moses. The Athletes at the corners of the ceiling replaced the bound captives, two of which are now in the Louvre, and the nine scenes representing the Creation and the Flood fill the panels like the bronze reliefs of the Tomb. The detail and completeness of this fresco strongly counter the common criticism that Michelangelo didn’t finish his work. The truth is, he completed more than anyone else. If Michelangelo had only created this ceiling of the Sistine Chapel, it would have amounted to an output comparable in quantity to that of the most prolific of his fellow Italian artists. It truly serves as a large gallery of his works on its own. You can grasp its numerical scale by breaking it down into its individual parts and listing them. The ceiling itself, according to Heath Wilson, measures one hundred thirty-one feet six inches long by forty-five feet two and a half inches wide at the door end and forty-three feet two and a half inches at the altar end, covering nearly six thousand square feet. This measurement appears to represent the flat area beneath the arch, not considering the triangular and semicircular spaces above the windows. This enormous surface is divided into:—

Four large pictures stretching over more than one-third of the width of the roof, and containing from five to more than forty-five figures, some of them twelve feet in height.

Four large images covering more than one-third of the roof's width, featuring anywhere from five to more than forty-five figures, some of which are twelve feet tall.

Five pictures, half the size of the last, with from one to eight figures in each.

Five pictures, half the size of the last one, with between one and eight figures in each.

Twenty colossal nude figures of Athletes.

Twenty massive nude figures of athletes.

Ten circular medallions.

Ten round medallions.

Seven large figures of Prophets.

Seven large prophet statues.

Five large figures of Sibyls; these Prophets and Sibyls would be eighteen feet high if they stood upright, and most of them have secondary figures of angel boys between them, twenty-three in all.

Five large figures of Sibyls; these prophets and Sibyls would be eighteen feet tall if they stood up, and most of them have smaller figures of angel boys between them, totaling twenty-three.

Twenty-four decorative pilasters of two children each, in monochrome.

Twenty-four decorative columns featuring two children each, in a single color.

[pg 169]

Image #26
THE PROPHET DANIEL

SISTINE CHAPEL, ROME
(By permission of the Fratelli Alinari, Florence)

SISTINE CHAPEL, ROME
(With permission from Fratelli Alinari, Florence)

Four large triangular compositions representing the Redemptions of Israel, and containing from five to twenty-two colossal figures.

Four large triangular designs depicting the Redemptions of Israel, featuring between five and twenty-two massive figures.

Eight triangular spaces above the windows, representing the Ancestors of Christ, containing from two to four colossal figures.

Eight triangular spaces above the windows, representing the Ancestors of Christ, containing two to four massive figures.

Twenty-four groups in the semicircular spaces above the windows, also of the Ancestors of Christ, of from one to four colossal figures.

Twenty-four groups in the semicircular areas above the windows, also depicting the Ancestors of Christ, consisting of one to four large figures.

Ten large figures of children forming brackets under the figures of Prophets and Sibyls, at the springing of the arches between the windows.

Ten large figures of children creating brackets under the figures of Prophets and Sibyls, at the base of the arches between the windows.

Twenty-four bronze-coloured colossal figures filling up the spaces in the architectural framework.

Twenty-four massive bronze-colored figures filling the spaces in the architectural design.

Thus, the vault may be regarded as a gallery of one hundred and forty-five separate pictures by Michael Angelo. There is one reservation, and that is, that the twenty-four groups of two children forming pilasters are in pairs, of the same outline but reversed; as they are differently lighted they may still be taken as different pictures. These pilasters form the sides of the thrones of the Prophets and Sibyls, and repeating them in reversed outline on either side of the same throne has a very valuable decorative effect, well known to the old Italian workmen, who frequently repeated the forms of their fruit and flower decorations in this manner, by the expedient of reversing the paper-pricking from one and the same cartoon. It is interesting to find Michael Angelo resorting to this simple trick to get the effect of balance in figure decoration. The light and shade of the reversed figures follow the general scheme of the illumination, so that the figures traced from the same cartoons look very dissimilar when painted, but if the [pg 170]outlines are traced from a photograph, and reversed on the corresponding figures, they will be seen to coincide. It seems impossible to explain the exactness in any other way, a few measurements on the vault itself would make it certain. Probably the same method was employed in transferring the twenty-four bronze-coloured decorative figures also.

Thus, the vault can be seen as a gallery of one hundred and forty-five separate paintings by Michelangelo. There is one exception: the twenty-four pairs of children acting as pilasters are identical in shape but flipped; since they are lit differently, they can still be viewed as distinct pieces. These pilasters frame the sides of the thrones of the Prophets and Sibyls, and using them in reversed outlines on either side of the same throne creates a valuable decorative effect, something well known to the old Italian craftsmen, who often repeated the shapes of their fruit and flower designs this way, by flipping the paper-pricking from the same cartoon. It’s intriguing to see Michelangelo using this straightforward technique to achieve balance in figure decoration. The light and shadow of the flipped figures follow the overall lighting plan, so the figures drawn from the same cartoons appear quite different when painted. However, if the outlines are drawn from a photograph and flipped on the corresponding figures, they will match up. It seems impossible to explain this accuracy any other way; a few measurements on the vault itself would confirm it. It's likely that the same method was used to transfer the twenty-four bronze-colored decorative figures as well.

The historical sequence of the events in the nine pictures on the central space of the vault represents the Story of the Creation, the Fall, the Flood, and the second entry of Sin into the world, demonstrating the need for a scheme of Salvation, promised by the Prophets and Sibyls in the second part of the decoration. The series represented is an old invention, and all the scenes may be found in Byzantine and early Italian works; but the new treatment gives them a character of grandeur only equalled by the Old Testament narrative which they illustrate. All the human figures and most of the angels appear to be dominated by an idea of impending doom, but they nobly act their part in a fateful present, although they know that the future cannot be changed by any effort of theirs, however noble it may be. They are all fatalists, but all noble in their pessimism; they reflect the mind of the artist. The individual motives of the figures, their grouping and their action, are frequently taken from earlier art, especially sculpture, and they show how carefully and reverently Michael Angelo studied the works of his predecessors, Massaccio, Lorenzo Ghiberti, Donatello, and Jacopo della Quercia.

The sequence of events depicted in the nine images in the central space of the vault tells the Story of Creation, the Fall, the Flood, and the second entry of Sin into the world, highlighting the need for a plan of Salvation, which was promised by the Prophets and Sibyls in the second part of the decoration. This series is an ancient concept, and all the scenes can be found in Byzantine and early Italian art; however, the new approach gives them a sense of grandeur that rivals the Old Testament narrative they illustrate. All the human figures and most of the angels seem to embody a sense of looming doom, yet they nobly play their roles in a crucial moment, even though they know that their efforts, no matter how noble, cannot change the future. They are all fatalists, yet all dignified in their pessimism; they reflect the mind of the artist. The individual motivations of the figures, their arrangement, and their actions are often drawn from earlier art, especially sculpture, demonstrating how carefully and respectfully Michelangelo studied the works of his predecessors, including Masaccio, Lorenzo Ghiberti, Donatello, and Jacopo della Quercia.

Image #27
THE LIBYAN SIBYL

SISTINE CHAPEL, ROME
(Reproduced by permission from a Photograph by Sig. Anderson, Rome)

SISTINE CHAPEL, ROME
(Reproduced with permission from a photograph by Sig. Anderson, Rome)

Image #28
THE PROPHET JEREMIAH

SISTINE CHAPEL, ROME
(By permission of the Fratelli Alinari, Florence)

SISTINE CHAPEL, ROME
(With permission from Fratelli Alinari, Florence)

The first division above the High Altar represents the creation of light. God separates light from darkness, and brings order out of chaos. In the second division, one of the larger pictures, God creates the sun and moon; He [pg 171]passes on and spreads His hand in blessing over a segment of the earth where the trees and herbs spring forth. In the third, God gathers together in one place the waters which were under the firmament. In these works Michael Angelo designed a figure of the Creator that has remained ever since the only possible pictorial symbol of God the Father. He is like an old man in appearance and in wisdom, but as alert and powerful as a young man. The creation of Adam is the central composition of the ceiling. The Deity, accompanied by six angels, gives life to Adam by the touch of finger tips. The figure of Adam is the most beautiful in modern art. It appears to have been inspired by a Greek intaglio. The angels are much varied in type. They are without the tinsel and gold embroidery used by earlier artists to represent celestial glory. The simple and solemn lines of the landscape showing the curved surface of the globe give a cosmic character to the scene, and the beautiful indigo blue of the distance forms a fine background for the supremely modelled flesh. This composition is the first in the order of execution in which Michael Angelo fully realised his scheme of decoration, as to scale and form, making a few figures fill the space allotted to them with ease and freedom of movement. Truly the space occupied appears to have been arranged and cut specially to suit the figures, and not the figures made, as was the fact, to fit the space. The next compartment, the creation of Eve, is only less beautiful than that of the Adam. It is small, and the space is a little crowded: the composition is taken exactly from the beautiful bas-relief by Jacopo della Quercia at Bologna. The Almighty is shrouded in a voluminous mantle; Eve joins her hands in worship. The figure is modelled with [pg 172]a delicious softness, and the pearly colour is a delightful rendering of the lighter flesh tints of woman, something like the quality sought by Correggio in later times. The Adam reclining in the corner fills that part of the space as a good medal design fits its circumference; the grey of the shadow, especially in the darker parts, envelops the figures in a way that had never been attempted in fresco painting, but is somewhat like a hand in shadow by Rembrandt. The representations of the Fall and the Expulsion fill the next compartment, a large one. Here we have another rendering of a female nude; the type, and especially the modelling of the flank, is a prophecy of the figure of Dawn in the Sacristy of San Lorenzo. The upper part of the serpent has a woman's form, and the junction is most admirably managed after the manner of the sea maidens in Græco-Roman art. In this story is the only foreground tree in full leaf ever painted by Michael Angelo, and yet it is as supreme as everything else. It is remarkable that the Paradise of Michael Angelo should be such a rocky place, like the side of a marble mountain, for in his time such places were regarded with distaste. The landscape into which Adam and Eve are expelled is a lone flat desert, where no marble could be found. This part of the composition is taken almost exactly from Massaccio's version in the Brancacci Chapel. The Sacrifice of Noah fills the next, a smaller compartment. It is placed, historically, before the Deluge, and must be taken to represent how Noah, the just man and perfect, and his family, found grace in the eyes of the Lord. As there are five male persons present, this scene cannot represent the sacrifice immediately after the Flood, nor is any rainbow to be seen as was usual in the traditional representations of that subject, [pg 173]like the one in the Chiostro Verde at Santa Maria Novella. Raphael also gives more figures than can be accounted for as having been in the ark in his composition of the sacrifice of Noah, in the series called the Bible of Raphael in the Loggia. The large composition of the Deluge gives us some idea of what the cartoon of Pisa may have been like. There never was a collection of naked figures so many and so beautiful. One is filled with sorrow at the idea of their being drowned. They are all, too, engaged in noble works; charity, energy, and inventiveness are amongst the virtues they exhibit; there is no panic, or struggling one with another; no anger or selfishness, excepting only in the boat in the middle distance; a woman helps her children, a man his wife, an old man bears a young man in his arms, Priam carrying Æneas, an even more pathetic imagination than Homer's; others attempt to save their household goods; others erect a tent; others, again, attempt to scale the sides of the ark or break into it with axes—one cannot but hope they will succeed. The female figures are especially beautiful in this picture, and again we have a foretaste of that wonderful modelling of the flank and thigh seen to perfection in the tombs at San Lorenzo. The weird sea and sky, the ark and the dead tree, show what Michael Angelo could do when he liked, in departments of art other than the human figure. The individual figures in the Deluge are difficult to see on account of the smallness of scale in this part of the vault. It must have been after seeing them from the floor of the chapel, by removing some of the boards of his scaffolding, that Michael Angelo determined to alter the scale in the remaining compositions. In no other way can we account for the change in the size of the Athletes, at [pg 174]any rate. The difference of scale between those surrounding the Sin of Ham over the large door, and those surrounding the separation of Light from Darkness over the High Altar, must be almost two feet. The increase is gradual along the ceiling. Similarly the Sybilla Delphica is very much smaller than the Sybilla Lybica, and the Prophet Joel than the Prophet Jeremiah. The last composition of this series—a small one—represents the Sin of Ham, and was the first painted. The vat and the wine jug are wonderful still-life, reminding us of Bassano.

The first section above the High Altar shows the creation of light. God separates light from darkness and establishes order from chaos. In the second section, one of the larger images, God creates the sun and moon; He extends His hand in blessing over a part of the earth where trees and plants spring up. In the third, God gathers the waters that were under the sky into one place. In these works, Michelangelo designed a figure of the Creator that has since remained the definitive pictorial symbol of God the Father. He appears as an old man, wise in appearance, yet as alert and powerful as a young man. The creation of Adam is the main focus of the ceiling. The Deity, accompanied by six angels, brings Adam to life with a touch of their fingertips. The figure of Adam is the most beautiful in modern art. It seems to be inspired by a Greek intaglio. The angels are varied in type, lacking the glittering gold embellishments used by earlier artists to depict celestial glory. The simple and solemn lines of the landscape showing the globe’s curved surface give a cosmic feel to the scene, and the beautiful indigo blue of the distance creates a perfect background for the exquisitely modeled flesh. This composition is the first in which Michelangelo fully realized his design scheme, using scale and form that allows a few figures to occupy their space with ease and fluidity. The space looks arranged and shaped specifically for the figures, rather than the figures being created to fit the space. The next section, the creation of Eve, is only slightly less beautiful than that of Adam. It is smaller, and the space is a bit cramped: the composition is taken directly from the beautiful bas-relief by Jacopo della Quercia in Bologna. The Almighty is draped in a flowing mantle; Eve joins her hands in worship. The figure is modeled with a lovely softness, and the pearly color captures the lighter flesh tones of women, reminiscent of the quality pursued by Correggio later on. Adam reclining in the corner occupies that part of the space like a well-designed medal fits its boundary; the grey of the shadow, especially in the darker areas, envelops the figures in a way that had never been attempted in fresco painting, somewhat similar to a shadowy hand by Rembrandt. The representations of the Fall and the Expulsion fill the next large section. Here we see another depiction of a female nude; the type, and especially the modeling of the side, predicts the figure of Dawn in the Sacristy of San Lorenzo. The upper part of the serpent takes on a woman's form, and the transition is expertly handled like the sea maidens in Greco-Roman art. In this narrative is the only foreground tree with full leaves ever painted by Michelangelo, and it is as majestic as everything else. It is notable that Michelangelo's Paradise is portrayed as such a rocky place, resembling the side of a marble mountain, as such places were viewed unfavorably during his time. The landscape from which Adam and Eve are expelled is a flat desert, where no marble could be found. This part of the composition closely follows Massaccio's version in the Brancacci Chapel. The Sacrifice of Noah fills the next, smaller section. It is set, historically, before the Flood and represents how Noah, the just and perfect man, and his family found grace in the eyes of the Lord. Since five men are present, this scene cannot depict the sacrifice right after the Flood, nor is there any rainbow as is typical in traditional representations of that subject, like the one in the Chiostro Verde at Santa Maria Novella. Raphael also includes more figures than can be accounted for as having been in the ark in his depiction of the sacrifice of Noah in the series known as the Bible of Raphael in the Loggia. The large composition of the Deluge gives us an idea of what the cartoon for Pisa may have looked like. There has never been a more abundant and beautiful collection of naked figures. One feels sorrowful at the thought of them drowning. All are engaged in noble acts; charity, vigor, and creativity are among the virtues they showcase; there’s no panic or struggle among them, no anger or selfishness, except for the boat in the middle distance; a woman assists her children, a man helps his wife, an old man carries a young man in his arms, Priam carrying Aeneas, presenting an even more poignant image than Homer’s; others try to save their belongings; others set up a tent; still others attempt to climb the sides of the ark or break into it with axes—one can’t help but hope they succeed. The female figures are especially lovely in this artwork, offering a preview of the remarkable modeling of the side and thigh seen perfectly in the tombs at San Lorenzo. The eerie sea and sky, the ark, and the dead tree demonstrate what Michelangelo could achieve when he chose to, beyond just the human figure. The individual figures in the Deluge are hard to see due to the small scale in this part of the vault. It must have been after viewing them from the chapel floor, by removing some of his scaffolding boards, that Michelangelo decided to alter the scale in the remaining compositions. There’s no other explanation for the change in size of the Athletes, at least. The difference in scale between those surrounding the Sin of Ham over the large door and those surrounding the separation of Light from Darkness over the High Altar must be nearly two feet. The increase is gradual along the ceiling. Similarly, the Sibyl Delphi is much smaller than the Sibyl Libya, and the Prophet Joel is smaller than the Prophet Jeremiah. The last composition in this series—a small piece—represents the Sin of Ham and was the first one painted. The vat and the wine jug are wonderful still-life, reminding us of Bassano.

Image #29
THE FLOOD

A DETAIL, SISTINE CHAPEL, ROME
(Reproduced by permission from a photograph by Sig. D. Anderson, Rome)

A DETAIL, SISTINE CHAPEL, ROME
(Reproduced with permission from a photo by Sig. D. Anderson, Rome)

The twenty Athletes that decorate the corners of these central compositions, and support bronze medallions held in place by oak garlands or by draperies, are nothing but the most direct of transcripts from the nude model, but the most noble that have been executed in the art of painting. They are finished to the smallest detail, and are as truthful to nature as it was possible for a man with an innate sense of grandeur of line to make them. Italian models have been posed in the positions of most of them, and drawings from them compared with the photographs of these figures; they are marvellously true, to the very wrinkles of the skin under the arms and about the knees, and the drawing of the curves and creases of the torso as the body bends. So naturalistic are they that Michael Angelo must have posed a model and made drawings in the chapel itself, perhaps even on the scaffolding, and worked straight away. He appears to have used only three models for this purpose. The Athletes drawn from the same model can easily be distinguished; they are actual portraits. One was the man who sat for the Adam, and was of a noble proportion with a small head, a beautiful brow, and a solemn mouth. His hair was wavy and of a wispy character; he [pg 175]had broad shoulders; his extremities were small, the thighs large and well developed, showing the individual muscles by large forms with flat planes. He may be seen, as we have said, in the Adam, and in the four figures surrounding the fresco representing God dividing the Light from the Darkness; in the two figures near the Adam in his creation of Eve; and best of all, for comparison, in the figures near the foot of Adam in the creation of Man. Another model was of a rounder and more bacchanalian character, not unlike the Dancing Fawn in the Uffizi; but he was not in such good training. He was decidedly fat, his face was mobile, and very easily took jovial expressions, his cheeks dimpled, his eyes round and large, the pupils very dark and the whites very white; his hair went into short, soft, frizzy curls; his shoulders were small and round, the arms feeble, the thighs short, round, and formless; his back was well developed, the folds of the skin in the torso, when he bent, were very large and fat in line. It was probably for this that Michael Angelo chose him. He is well seen in three of the figures surrounding the third panel from the High Altar representing The Spirit of God upon the Face of the Waters, and the two figures nearest to the Adam and Eve in the scene of the Expulsion. The other model was of more ordinary but of still very fine proportion. His head was rather large, and his mouth petulant in expression, the upper eyelids very thick; his hair is broken into large, hard curls. He is seen in the figures surrounding the Sin of Ham, and was probably the first employed for this work. These Athletes are the very epitome of the work of Michael Angelo. If a man does not love them he cannot care for the work of Michael Angelo. They express his highest idea of beauty—man [pg 176]created in the image of God, as he testifies in this vault, and in the sonnet ending:—

The twenty athletes that line the corners of these central pieces and support bronze medallions framed by oak garlands or drapes are pure reflections of the nude model, showcasing the finest examples of painting art. They are executed with meticulous detail and resemble nature as closely as possible, thanks to the artist's innate sense of elegance in line. Most of them were posed using Italian models, and sketches compared with photographs reveal extraordinary accuracy, capturing even the wrinkles of skin under the arms and around the knees, as well as the curves and folds of the torso as the body bends. They look so lifelike that Michelangelo must have posed a model and created sketches right in the chapel, possibly even while on the scaffolding, working directly from life. He likely used only three models for this. The athletes drawn from the same model can easily be recognized; they are true portraits. One model posed for Adam, with a noble build, a small head, a beautiful forehead, and a serious mouth. His hair was wavy and wispy; he had broad shoulders, small extremities, and well-developed thighs that showed individual muscles as large forms with flat planes. You can see him, as noted, in the figure of Adam, and in the four figures surrounding the fresco depicting God separating Light from Darkness; in the two figures near Adam in the creation of Eve; and most clearly, for comparison, in the figures at the feet of Adam in the creation of Man. Another model had a rounder, more festive look, resembling the Dancing Fawn in the Uffizi, although he wasn’t in great physical shape. He was noticeably overweight, with a lively face that easily adopted cheerful expressions, dimples in his cheeks, large round eyes with very dark pupils and bright whites; his hair formed short, soft, frizzy curls; he had small, rounded shoulders, weak arms, and short, round thighs that lacked definition. His back was well-developed, and the folds of skin on his torso were large and soft when he bent. Michelangelo likely picked him for this reason. He can be seen prominently in three of the figures surrounding the third panel from the High Altar, which represents The Spirit of God upon the Face of the Waters, and the two figures closest to Adam and Eve in the scene of the Expulsion. The third model was more ordinary but still possessed fine proportions. His head was quite large, with a somewhat petulant mouth and thick upper eyelids; his hair fell into big, firm curls. He appears in the figures surrounding the Sin of Ham and was probably the first to be used for this project. These athletes truly encapsulate Michelangelo’s work. If someone does not appreciate them, they likely don’t care for Michelangelo’s art. They embody his highest vision of beauty—man created in the image of God, as he demonstrates in this vault, and in the concluding sonnet:—

Nè Dio, suo grazia, mi si mostra altrove,
Più che'n alcun leggiadro e mortal velo;
E quel sol amo, perchè'n quel si specchia.
Nor hath God deigned to show himself elsewhere
More clearly than in human form sublime
Which, since they image Him, alone I love.118

No leaves or branches, minor works of the Great Artist, still less draperies of cloth or even of gold brocade, the works of the hand of man, shall cover any portion of the Divine Image. So all these figures are frankly naked, the genii of the Beauty of the Human Race.

No leaves or branches, little works of the Great Artist, not even cloth or gold brocade, which are human-made, should cover any part of the Divine Image. So all these figures are completely naked, the geniuses of the Beauty of the Human Race.

The festoons these Athletes carry support large medallions painted like bronze. They were probably the portion that Michael Angelo intended to finish with gilding, but owing to the impatience of the Pope they were left in their present state. They are a most valuable part of the decorative scheme. Continuity is given by the repetition of these bronze-coloured circles.

The decorations these athletes carry hold large medallions painted to look like bronze. They were likely the part that Michelangelo meant to finish with gold, but because the Pope was impatient, they were left as they are now. They are a very valuable part of the decorative design. The repetition of these bronze-colored circles creates a sense of continuity.

Image #30
THE BRAZEN SERPENT

SISTINE CHAPEL, ROME
(By permission of the Fratelli Alinari, Florence)

SISTINE CHAPEL, ROME
(Used with permission from Fratelli Alinari, Florence)

A great cornice divides the scheme of the flat part of the vault already described, and perhaps the first portion executed, from the curved part containing the Prophets and Sibyls. They are larger in scale and freer in style than any portion of the flat part of the vault, as though with practice Michael Angelo's hand had grown even bolder than before. He may, too, have thought the new scale of figures easier to see from the floor of the chapel, for we must remember that this was his first experiment in vault painting, and no doubt he would be glad to see its effect from below when he was ordered to remove the [pg 177]scaffolding, and he must have learnt by it. The Prophets and Sibyls appear to be the last word of Michael Angelo in decorative painting, as Raphael knew, for he assimilated the teaching both in the beautiful figures of Sibyls at Santa Maria della Pace and the Prophet Isaiah of San Agostino. The motives of the genii or angels, wise children whispering in the ears of the foretellers, seem to be inspired by the sculpture of Giovanni Pisano as seen in the pilasters of the pulpit of the Church of San Andrea at Pistoia.

A great cornice separates the flat part of the vault, which has already been described and was probably the first part completed, from the curved section that features the Prophets and Sibyls. These figures are larger and more expressive than anything in the flat area, as if Michael Angelo’s hand had become even bolder with experience. He might have considered that the new scale of the figures would be easier to see from the floor of the chapel, remembering that this was his first attempt at painting a vault. It’s likely he was eager to see the effect from below when he was instructed to take down the [pg 177]scaffolding, and he surely learned from it. The Prophets and Sibyls represent Michael Angelo’s ultimate achievement in decorative painting, as Raphael recognized, incorporating this style in the beautiful figures of Sibyls at Santa Maria della Pace and the Prophet Isaiah at San Agostino. The imagery of the genii or angels, wise children whispering in the ears of the seers, appears to be inspired by the sculpture of Giovanni Pisano, particularly seen in the pilasters of the pulpit at the Church of San Andrea in Pistoia.

It would be endless to try and tell all the thoughts and emotions, both literary and artistic, suggested by the contemplation of these figures and by the groups representing the Ancestors of Christ. Suffice it to say, that all the thoughts that come into the minds of the beholders are as nothing compared to the thoughts that passed through the mind of the solitary artist composing and painting upon the high scaffolding of the quiet chapel.

It would be impossible to express all the thoughts and feelings, both literary and artistic, inspired by looking at these figures and the groups representing the ancestors of Christ. It's enough to say that the thoughts that come to the viewers' minds are trivial compared to the thoughts that went through the mind of the solitary artist creating and painting on the high scaffolding of the serene chapel.

The series of the Ancestors of Christ illustrate the life of a being upon this earth, from the terrible moment when the pregnant woman first feels the pangs of approaching labour, in the semicircle of the window (inscribed Roboam, Abias) to the lean and slippered pantaloon, who needs a stick to help him rise from his seat (over the window inscribed Salmon, Boaz, Obeth); there is the happy mother sleeping with her infant wrapped in swaddling-clothes (Salmon, Boaz, Obeth); and the old man playing with the children, (Eleazr, Matthew); the student attentively poring over his book regardless of the female figure, possibly Inspiration, speaking to him from the other side of the window (Naason). These figures, the Ancestors of Christ, are more slightly painted than the rest of the vault. They loom out of the darkness, caused by contrast to the light of the [pg 178]windows they surround, grow in and out of the background and have an atmospheric effect unequalled in fresco painting. Those who walk from the Ponte Saint Angelo up the Borgo to the Vatican any morning early may see at the back of the dim recesses of the arched cellar-like shops such groups as these. The series may be regarded as the sketch-book of Michael Angelo, in which he recorded his impressions of the life about him as he trudged to his work.

The series depicting the Ancestors of Christ shows a life lived on this earth, starting from the intense moment when a pregnant woman first experiences the pain of labor, seen in the semicircle of the window (marked Roboam, Abias) to the thin, slippered old man who needs a cane to help him stand up (above the window marked Salmon, Boaz, Obeth); there’s the joyful mother sleeping with her baby wrapped in swaddling clothes (Salmon, Boaz, Obeth); and the elderly man playing with the children (Eleazr, Matthew); the student deeply focused on his book, oblivious to the female figure, possibly Inspiration, conversing with him from the other side of the window (Naason). These figures, the Ancestors of Christ, are painted with less intensity than the rest of the ceiling. They emerge from the shadows, contrasted against the light of the [pg 178]windows around them, blending in and out of the background, creating an atmospheric effect unmatched in fresco painting. People walking from the Ponte Saint Angelo up the Borgo to the Vatican early in the morning might glimpse groups like these in the back of the dimly lit recesses of the arched cellar-like shops. This series can be seen as Michael Angelo's sketchbook, where he captured his impressions of the life surrounding him as he made his way to work.

The four triangular compositions that fill the corners of the chapel, the four great Redemptions of Israel, are absolute masterpieces of space arrangement, different methods of overcoming the same difficulty being used in each picture, from the two principal figures and the tent in the David and Goliath to the marvellous crowd of twisted limbs in the story of the Brazen Serpent. In the composition of the Death of Holofernes Judith covers with a napkin the severed head, which is carried in a basket on the head of her handmaid; a most lovely group, said to have been taken from an intaglio representing a vintage scene, in which a nymph fills with grapes a basket supported on the head of a companion.

The four triangular designs that occupy the corners of the chapel, the four great Redemptions of Israel, are absolute masterpieces of spatial arrangement, using different methods to tackle the same challenge in each artwork. From the two main figures and the tent in David and Goliath to the amazing crowd of twisted limbs in the story of the Brazen Serpent, each picture is unique. In the piece depicting the Death of Holofernes, Judith covers the severed head with a napkin while her handmaid carries it in a basket on her head; this is a beautiful group, said to be inspired by an intaglio of a vintage scene, where a nymph fills a basket with grapes that is being supported on the head of a friend.

Under each of the Prophets and Sibyls, upon the side walls, is a decorative putto supporting the name plate, standing at the springing of the arches, as in Donatello's bas-relief representing Christ before Pilate, in the pulpit of San Lorenzo. These ten beautiful figures are seldom noticed, but evidently Raphael thought them worthy of study, as may be seen in the lovely child-figure attributed to him in the Accademia di San Lucca.

Under each of the Prophets and Sibyls, on the side walls, there’s a decorative putto holding the name plate, positioned at the base of the arches, similar to Donatello's bas-relief of Christ before Pilate in the pulpit of San Lorenzo. These ten beautiful figures often go unnoticed, but it’s clear that Raphael considered them worthy of study, as seen in the lovely child figure attributed to him in the Accademia di San Lucca.

Image #31
JUDITH WITH THE HEAD OF HOLOFERNES

SISTINE CHAPEL, ROME
(By permission of Messrs. Braun, Clement & Co., in Dornach, Alsace)

SISTINE CHAPEL, ROME
(With permission from Messrs. Braun, Clement & Co., in Dornach, Alsace)

The whole vault contains hardly one unworthy human being, the only sins they commit are the Sins of Adam [pg 179]and of Ham, necessary for the story. They are all beautiful and all holy. Can Michael Angelo have had any thought of the doom of these his creations, as exemplified by him on the altar wall, twenty-two years afterwards? The great work was finished, the public saw it, and, as Michael Angelo says, "the Pope was very well pleased."

The whole vault barely has any unworthy human beings; the only sins they commit are the Sins of Adam [pg 179]and of Ham, which are necessary for the story. They are all beautiful and all holy. Could Michelangelo have thought about the fate of these creations, as shown by him on the altar wall, twenty-two years later? The great work was finished, the public saw it, and, as Michelangelo says, "the Pope was very pleased."


[pg 180]

CHAPTER 7

THE RISEN CHRIST OF THE MINERVA

Julius II. died on February 21, 1513. He will ever be remembered as the man who compelled Michael Angelo to paint the Sistine vault. He was the best friend Michael Angelo ever had, notwithstanding their bickerings, and he understood him as no one ever did afterwards; but he bequeathed to him the Tragedy of the Tomb. In 1514 Michael Angelo signed the agreement for a new commission:—

Julius II died on February 21, 1513. He will always be remembered as the man who pushed Michelangelo to paint the Sistine Chapel ceiling. He was Michelangelo’s closest friend, despite their disagreements, and he understood him like no one else ever did after that; however, he left him with the burdens of the Tomb project. In 1514, Michelangelo signed the agreement for a new commission:—

"Deed with Michael Angelo for the figure in marble119 of a Risen Christ for the Church of the Minerva, in Rome. The 14 day of June, 1514. Let it be known and manifest to whoever reads this scrip, how Messere Bernardo Cencio, Canon of St. Peter's, and Messeri Mario Scappucci and Metello Vari, have ordered Michael Angelo di Lodovico Simoni, Sculptor, to carve a figure in marble of Christ as large as life, nude, standing, bearing a cross, in whatever attitude the said Michael Angelo thinks good, for the price of two hundred gold ducats of the Camera, to be paid in this manner, that is to say: At the present time one hundred and fifty gold ducats of the Camera, and the remainder, that is fifty similar ducats, the said Messeri Mario and Metello delli Vari promise to pay when [pg 181]the work is finished. As soon as the said Michael Angelo begins to work on the said figure, which he promises to place in the Minerva in whatever position the before-mentioned shall approve; and at his own expense to make a niche where the said figure is to be placed; and every other adornment that should be needful, it is understood that the before-mentioned Messer Bernardo and Messer Mario shall supply at their own expense. This figure the said Michael Angelo promises to do by the end of the next four years, more or less as appears to him good, engaging, however, that he will not exceed four years."

"Contract with Michelangelo for the marble statue of a Risen Christ for the Church of Santa Maria sopra Minerva in Rome. On June 14, 1514. Let it be known to anyone who reads this document that Messer Bernardo Cencio, Canon of St. Peter's, and Messrs. Mario Scappucci and Metello Vari, have commissioned Michelangelo di Lodovico Simoni, Sculptor, to carve a life-sized marble statue of Christ, nude, standing, and carrying a cross, in whatever pose Michelangelo thinks is best, for the price of two hundred gold ducats from the Camera, to be paid as follows: at this time, one hundred and fifty gold ducats from the Camera, with the remaining fifty ducats to be paid by Messrs. Mario and Metello upon the completion of the work. Once Michelangelo begins work on this statue, he agrees to place it in the Minerva in whatever position the aforementioned approve; he will also build a niche for the statue at his own expense, and any other necessary decorations will be supplied at the expense of Messrs. Bernardo and Mario. Michelangelo promises to complete this statue within four years, plus or minus as he sees fit, but he assures that he will not take longer than four years."

Image #32
ONE OF THE ANCESTORS OF CHRIST, OVER THE WINDOW INSCRIBED "JESSE"

SISTINE CHAPEL, ROME
(By permission of the Fratelli Alinari, Florence)

SISTINE CHAPEL, ROME
(With permission from Fratelli Alinari, Florence)

Then follow their affirmations in due form. Metello Vari dei Porcari, a Roman of an old family, appears to have been the real patron to whom Michael Angelo was responsible. The first block of marble was found to be faulty, so another one had to be carved. The work was not completed until 1521. It is now in the Church of Santa Maria Sopra Minerva at Rome.

Then follow their affirmations in due form. Metello Vari dei Porcari, a Roman from an old family, seems to have been the true patron to whom Michelangelo was accountable. The first block of marble was found to be flawed, so another one had to be carved. The work wasn’t finished until 1521. It’s now in the Church of Santa Maria Sopra Minerva in Rome.

In 1515 Michael Angelo was still at work on the Tomb, but apprehensive of interruption from Pope Leo.

In 1515, Michelangelo was still working on the Tomb, but he was worried about interruptions from Pope Leo.

To Buonarroto di Lodovico Simoni, in Florence.

To Buonarroto di Lodovico Simoni, in Florence.

"Buonarroto,—I have written the letter to Filipo Strozzi; see if you like it and give it to him. If it is not well, I know he will hold me excused, for it is not my profession; enough if it serves its purpose. I wish you to go to the Spedalingo120 of Santa Maria Nuova, and tell him to pay to me here one thousand and four hundred ducats of what he has of mine, because I must make a great effort this summer to finish my work quickly, because I expect [pg 182]soon to have to enter the Pope's service. And for this I have bought perhaps twenty thousands of bronze for casting certain figures. I must have money; so when you see this arrange with the Spedalingo to have it paid over to me; and if you are able to arrange with Pier Francesco Borgerini, who is there, that he should have it paid to me by his people here, I should be glad, for Pier Francesco is my friend and will serve me well; and do not talk about it for I wish it to be paid to me here secretly; and for what remains at Santa Maria Nuova, accept security from the Spedalingo, on account. I wait for the money. No more.

"BuonarrotoI’ve written the letter to Filipo Strozzi; let me know what you think of it and pass it on to him. If it’s not great, I’m sure he’ll understand since writing isn’t my specialty; I just hope it gets the point across. I need you to go to the Spedalingo.120Please contact the person at Santa Maria Nuova and ask him to send me one thousand four hundred ducats from what he owes me, as I need to put in a lot of work this summer to finish quickly—I’m hoping to join the Pope's service soon. I’ve purchased around twenty thousand in bronze to cast certain figures. I really need the money, so please arrange with the Spedalingo to ensure it gets to me. If you can also coordinate with Pier Francesco Borgerini, who’s there, to have his people send it to me, I’d appreciate it since Pier Francesco is a friend and can assist me. Please keep this confidential; I want it to be paid to me discreetly. For what’s left at Santa Maria Nuova, accept security from the Spedalingo as a guarantee. I’m waiting for the money. No more.

"On the 16th day of June, 1515.

"On June 16, 1515."

"Michael Angelo, in Rome."121

"Michelangelo, in Rome."121

So now, besides the Moses and the Captives in marble, the panels in relief were, perhaps, ready for casting. The lower portions of the architectural base, now in San Pietro in Vincula, were also probably finished. Half the period spent by Michael Angelo in quarrying and road-making for Pope Leo would have sufficed for the completion of the Tomb, which would then have been a monument of Michael Angelo's power as a sculptor, fit to rank with the monument of his power as a painter in the Sistine Chapel: a monument containing four figures, equal in execution and size to the Moses, twelve figures like the Slaves, altogether some forty statues and numerous bronze bas-reliefs besides. It is a great misfortune that we have no bronze bas-reliefs by Michael Angelo, for all his works prove that his genius would have been well expressed in this art.

So now, besides the Moses and the Captives in marble, the relief panels were probably ready for casting. The lower parts of the architectural base, now in San Pietro in Vincula, were likely finished as well. Half the time Michelangelo spent on quarrying and roadwork for Pope Leo could have been enough to complete the Tomb, which would then have been a testament to Michelangelo's skill as a sculptor, standing alongside his achievement as a painter in the Sistine Chapel: a monument featuring four figures, equal in detail and size to Moses, twelve figures like the Slaves, totaling around forty statues and many bronze bas-reliefs besides. It’s a major loss that we don’t have any bronze bas-reliefs by Michelangelo, as all his works show that his talent would have shone in this medium.

[pg 183]

Image #33
ONE OF THE ANCESTORS OF CHRIST, OVER THE WINDOW INSCRIBED "IORAM"

(Reproduced by permission from a photograph by Sig. D. Anderson, Rome)

(Reproduced with permission from a photograph by D. Anderson, Rome)

The early years of the Pontificate of Leo X. were wasted over the project for the facade of San Lorenzo. Michael Angelo was continually at Carrara. In a letter, dated May 8, 1517, to Domenico Buoninsegna, Michael Angelo writes with enthusiasm about his new scheme, and undertakes to carry it out for 35,000 golden ducats in six years. Buoninsegna replied that the Cardinal expressed the highest satisfaction at "the great heart he had for conducting the work of the façade." The friendly relations of Michael Angelo with the natives of Carrara continued until the Pope obliged him to leave their quarries and open up those of Pietra Santa, in Tuscan territory, by which act Michael Angelo lost much time. He had positively to make roads down the mountains and over the marshes before he could get a single block to the river. The Marquis of Carrara became his enemy, and the contracts with the people of Carrara caused him much annoyance and great loss. The orders from Rome were peremptory and had to be obeyed.122 Ten years of the best of Michael Angelo's working life were wasted; the numberless delays of this period, and the delays over the Tomb of Julius, positively seem to have changed the character of the artist from a man of action to a man of thought. Possibly advancing age had something to do with it; but the fact remains that the man who executed the bronze statue of Julius in two years, and painted the vault of the Sistine in less than three years, took seven years to finish the Last Judgment, which covers a surface about one-third [pg 184]the extent of the vault, and also is in a much more favourable position for painting.

The early years of Leo X's papacy were spent on the plans for the facade of San Lorenzo. Michelangelo was often at Carrara. In a letter dated May 8, 1517, to Domenico Buoninsegna, Michelangelo expresses great excitement about his new project and commits to completing it for 35,000 golden ducats in six years. Buoninsegna responded that the Cardinal was highly satisfied with “the great enthusiasm he had for managing the facade work.” Michelangelo's good relations with the locals in Carrara continued until the Pope forced him to leave their quarries and go to those in Pietra Santa, in Tuscan territory, which cost him a lot of time. He had to create roads down the mountains and across the marshes before he could transport even a single block to the river. The Marquis of Carrara became his adversary, and the contracts with the people of Carrara brought him much frustration and significant losses. The orders from Rome were strict and had to be followed. Ten years of the best years of Michelangelo's working life were squandered; the countless delays from this period, along with those for the Tomb of Julius, seemed to transform the artist from a man of action into a man of contemplation. Perhaps age played a role in this change, but the fact remains that the same person who completed the bronze statue of Julius in two years and painted the Sistine Chapel ceiling in under three years took seven years to finish the Last Judgment, which covers about one-third of the area of the ceiling and is also in a much better position for painting.

 

There is a document shown in the rooms of the State Archives at the Uffizi that belongs to this period; it is a memorial addressed by the Florentine Academy to Pope Leo X., asking him to authorise the translation of the bones of Dante from Ravenna, where they still rest under "the little cupola, more neat than solemn," to Florence. It is dated October 20, 1518. All but one of the signatures appended are written in Latin; that one is as follows:—"I, Michael Angelo, the sculptor, pray the like of your Holiness, offering my services to the divine poet for the erection of a befitting sepulchre to him in some honour-place in this city." Michael Angelo's devotion to Dante was well known to his contemporaries; he is known to have filled a book with drawings to illustrate the "Divina Com media"; this volume perished at sea, whilst in the possession of the sculptor Antonio Montanti, who was shipwrecked on a journey from Leghorn to Rome.

There is a document displayed in the rooms of the State Archives at the Uffizi that comes from this time period; it’s a letter addressed by the Florentine Academy to Pope Leo X, requesting his permission to move Dante's remains from Ravenna, where they still rest under "the little dome, more neat than solemn," to Florence. It’s dated October 20, 1518. All but one of the signatures are in Latin; the exception reads:—"I, Michael Angelo, the sculptor, respectfully ask your Holiness to consider this, offering my help to honor the divine poet by building a suitable tomb for him in a place of honor in this city." Michael Angelo's admiration for Dante was well-known to his peers; it is said that he filled a book with drawings to illustrate the "Divine Comedy"; this book was lost at sea while in the hands of the sculptor Antonio Montanti, who was shipwrecked on a journey from Livorno to Rome.

On April 17, 1517, Michael Angelo bought some ground in the Via Mozza, now Via San Zanobi, Florence, from the Chapter of Santa Maria del Fiore, to build a workshop for finishing his marbles; the purchase was completed on November 24, 1518. This studio remained in his possession until his death. He describes it to Lionardo di Compago, the saddle-maker, as an excellent workshop, where twenty statues can be set up together.

On April 17, 1517, Michelangelo purchased some land on Via Mozza, now known as Via San Zanobi, in Florence, from the Chapter of Santa Maria del Fiore, to build a workshop for finishing his marble sculptures; the purchase was finalized on November 24, 1518. He kept this studio until he passed away. He described it to Lionardo di Compago, the saddle-maker, as an outstanding workshop where twenty statues could be displayed at once.

Meanwhile he went on working at Pietra Santa for the façade. In August 1518, he writes:—--

Meanwhile, he continued working at Pietra Santa on the facade. In August 1518, he writes:—--

Image #34
ONE OF THE ANCESTORS OF CHRIST, OVER THE WINDOW INSCRIBED "ASA"

(By permission of the Fratelli Alinari, Florence)

(With permission from Fratelli Alinari, Florence)

"The place of quarrying is very rugged, and the workmen are very ignorant of this sort of work. So for some [pg 185]months I must be very patient until the mountains are tamed and the men are mastered. Then we shall get on more quickly. Enough, what I have promised that will I do by some means, and I will make the most beautiful thing that has ever been done in Italy if God helps me."

"The quarrying area is pretty tough, and the workers aren’t very skilled at this kind of job. So for a few months, I need to be patient until we can handle the mountains and train the workers. After that, things will move quicker. I've promised to achieve what I set out to do, and I will create the most beautiful thing ever made in Italy, with God's help."

The melancholy end of this scheme is told in a Ricordo in the Archivio Buonarroti, March 10, 1520.

The sad conclusion of this plan is recounted in a Ricordo in the Archivio Buonarroti, March 10, 1520.

"Now Pope Leo, perhaps, to carry out more quickly the above-mentioned façade of San Lorenzo than according to the agreement he made with me, and I consenting, sets me free, and for all the above-said money that I have received, are counted the road that I have made to Pietra Santa, and the marbles that were quarried there and rough-hewn as may be seen to-day; and he declares himself content and satisfied with me, as is said, about all the money received for the said façade of San Lorenzo, and every other work that I have had to do for him until this tenth day of March, 1519; and so he leaves me my freedom, and not obliged to render account to any one for anything that I have had to do for him or with others for him."123

Pope Leo, wanting to finish the façade of San Lorenzo more quickly than we originally agreed on, and with my approval, releases me. All the money I received will cover the journey I took to Pietra Santa and the marbles that were mined and roughly shaped there, which can be seen today. He states that he is satisfied with the payments I’ve received for the façade of San Lorenzo and any other work I’ve done for him up until today, March 10, 1519; therefore, he grants me my freedom and no longer requires me to account for anything I’ve done for him or for others on his behalf.123

We have a series of most interesting letters from Sebastiano del Piombo, Michael Angelo's favourite gossip in Rome; most of them are dated from 1520 to 1533, and give Michael Angelo at Carrara news of Sebastiano and the art world of Rome, They often relate to designs that Sebastiano wished to get from Michael Angelo in order that he might be entrusted with commissions from the Pope that would otherwise be given to the scholars of Raphael. In one, dated October 27, 1520, he says:—

We have a fascinating collection of letters from Sebastiano del Piombo, Michael Angelo's favorite insider in Rome. Most of these letters are dated from 1520 to 1533 and provide updates to Michael Angelo in Carrara about Sebastiano and the art scene in Rome. They frequently discuss designs that Sebastiano wanted from Michael Angelo so he could secure commissions from the Pope, which would typically go to Raphael's students. In one letter, dated October 27, 1520, he writes:—

[pg 186]

"For I know how much the Pope values you, and when he speaks of you it is as if he were speaking of his own brother, almost with tears in his eyes; for he has told me that you were brought up together, and shows that he knows and loves you. But you frighten everybody, even Popes!"124

"I know how much the Pope cares about you, and when he speaks about you, it’s like he’s talking about his own brother, often with tears in his eyes; he has mentioned that you grew up together, which shows how well he knows and loves you. But you still scare everyone, even the Popes!"124

Michael Angelo seems to have taken exception to the remark, for Sebastiano in his next letter but one says:—

Michael Angelo seems to have taken issue with the remark, as Sebastiano mentions in his next letter after that:—

"As to what you reply to me about your terribleness, I for my part do not find you terrible; and if I have not written to you about this, do not wonder, for you do not appear to me terrible except only in art—that is to say, the greatest master that has ever been; so it seems to me if I am in error I am to blame. I have no more to say. Christ keep you safe. 9th day of November, 1520. Remember me to friend Leonardo and to Master Pier Francesco.

About what you said about being terrible, I honestly don't see you that way; and if I haven't mentioned this before, it's because you only seem terrible to me in terms of your artistic talent—that is, you're the greatest master there has ever been. If I'm wrong, then that's on me. I have nothing more to say. Take care. November 9, 1520. Please send my regards to friend Leonardo and Master Pier Francesco.

"Your most faithful gossip,

"Your most loyal gossip,"

"Bastiano, Painter, in Rome.

Bastiano, Painter, in Rome.

"The Lord Michael Angelo de Bonarotis, the most worthy sculptor, Florence."125

"Lord Michael Angelo de Bonarotis, the renowned sculptor from Florence."125

After Michael Angelo had been dismissed from the work of the façade of San Lorenzo he appears to have remained quietly at Florence, possibly engaged upon the marbles for the Tomb of Julius II. About the same time, at the instigation of the Cardinal de' Medici, he began to design the new sacristy and the tombs at San Lorenzo.

After Michelangelo was let go from the work on the façade of San Lorenzo, he seems to have stayed quietly in Florence, likely working on the marbles for the Tomb of Julius II. Around the same time, at the urging of Cardinal de' Medici, he started designing the new sacristy and the tombs at San Lorenzo.

[pg 187]

Image #50
THE PROPHET JONAH

SISTINE CHAPEL, ROME
(By permission of the Fratelli Alinari, Florence)

SISTINE CHAPEL, ROME
(Thanks to Fratelli Alinari, Florence)

In the Ricordi, which run from April 9 to August 19, 1521, he says that on April 9 he received two hundred ducats from the Cardinal de' Medici to go to Carrara and lodge there, to quarry marbles for the tombs which are to be placed in the new sacristy at San Lorenzo. "And there I stayed about twenty days and made out drawings to scale, and measured models in clay for the said tombs." On August 16 the contractors for the blocks, all of which were excavated from the old Roman quarry of Polvaccio, came to Florence, and were paid on account.

In the Ricordi, which cover the period from April 9 to August 19, 1521, he mentions that on April 9, he received two hundred ducats from Cardinal de' Medici to travel to Carrara and stay there to quarry marble for the tombs that will be placed in the new sacristy at San Lorenzo. "I stayed there for about twenty days, creating scale drawings and measuring clay models for the said tombs." On August 16, the contractors for the blocks, all of which were dug from the old Roman quarry of Polvaccio, arrived in Florence and were partially paid.

The statue of the "Risen Christ" was forwarded to Rome during the summer. The smaller detached, or more easily broken portions, were left in the rough to prevent accidents during the journey, and Pietro Urbino went to Rome with orders to complete the work there. Sebastiano del Piombo, like the good friend he was, kept Michael Angelo informed of the progress of the young scamp of a pupil, from whom his master had extracted a promise that he would avoid the company of dissolute Florentines in Rome more than he had previously done. On November 9, 1520, Sebastiano writes that his gossip, Giovanni da Reggio, "goes about saying that you have not done the figure yourself, but that it is the work of Pietro Urbino. Be sure that it may be seen to be from your hand, so that poltroons and babblers may burst." This was written whilst the work was still at Florence. On September 6, 1531, after it had arrived at Rome, Sebastiano says of Pietro: "Firstly, you sent him to Rome with the statue, to finish and erect it. What he did and did not do you know; but I must let you understand that wherever he has worked he has maimed it. Chiefly, he has shortened the [pg 188]right foot, and it is plainly seen that he has cut off the toes. He has shortened the fingers of the hands, too, more especially those of the one which holds the cross, the right; Frizzi says, it seems to have been worked by a cake-maker, not carved in marble. It looks as if it had been made by one who worked in dough, it is so stunted. I do not understand these things, not knowing the manner of working in marble; but I can very well tell you that those fingers look to me very stumpy. I can tell you, too, that it is easy to see he has been working on the beard. I believe a baby would have had more discretion; it looks as though he had done the hair with a knife without a point; but this can easily be remedied. He has also cut one of the nostrils, so that with a little more the whole nose would have been spoiled, so that no one but God could have mended it, and I believe God inspired you to write your last letter to Master Zovane da Reggio, my comrade, for if the figure had remained in the hands of Pietro he would undoubtedly have ruined it." Michael Angelo transferred the work of finishing from Pietro to Federigo Frizzi. Sebastiano goes on to say: "Pietro is most malignant now that he is cast off by you. He does not seem to value you or any one else alive, but thinks he is a great master; he will find out what he is fast enough, for I believe the poor young man will never know how to make statues. He has forgotten the art. The knees of your statue are worth more than all Rome."

The statue of the "Risen Christ" was sent to Rome during the summer. The smaller, more fragile parts were left rough to avoid any accidents during the trip, and Pietro Urbino went to Rome with instructions to finish the work there. Sebastiano del Piombo, being a good friend, kept Michelangelo updated on the progress of his mischievous pupil, from whom his master had gotten a promise to avoid hanging out with the troublemakers from Florence more than before. On November 9, 1520, Sebastiano wrote that his source, Giovanni da Reggio, "is going around saying you didn’t do the figure yourself, but that it was the work of Pietro Urbino. Make sure it’s clear it's your work, so that cowards and gossips can choke on their words." This was written while the work was still in Florence. On September 6, 1531, after the statue arrived in Rome, Sebastiano commented on Pietro: "First off, you sent him to Rome with the statue to finish and set it up. You know what he did and didn’t do; but I need to let you know that wherever he worked, he messed it up. Most notably, he shortened the right foot, and it's obvious he chopped off the toes. He’s also shortened the fingers of the hands, especially on the right one holding the cross; Frizzi says it looks like it was done by a cake-maker, not carved from marble. It appears to be made by someone who works with dough, so stunted. I don’t know much about working in marble, but I can definitely tell you those fingers look very stubby. I can also tell you it’s obvious he has been tampering with the beard. I’d wager a baby would have done a better job; it looks like he did the hair with a dull knife; but that can be fixed easily. He has also cut one of the nostrils, so that with just a bit more, he would have ruined the whole nose beyond repair, and only God could have fixed it. I believe God inspired you to write your last letter to Master Zovane da Reggio, my friend, because if the figure had stayed in Pietro's hands, he would have surely ruined it." Michelangelo shifted the task of finishing the statue from Pietro to Federigo Frizzi. Sebastiano continued: "Pietro is really resentful now that you’ve cut ties with him. He doesn’t seem to value you or anyone else, thinking he’s a big deal; he’ll learn pretty quickly what he really is, as I believe the poor kid will never learn how to make statues. He’s forgotten the art. The knees of your statue are worth more than all of Rome."

Frizzi mended up the mistakes and finished the work on the hair, face, hands, feet, cross, and the parts undercut. Michael Angelo was evidently anxious as to the result of this touching up, and as he was much attached to Vari, he offered to make a new statue, but the courtly [pg 189]Roman replied that he was entirely satisfied with the one he had received. He regarded it and esteemed it as a thing of gold, and said that Michael Angelo's offer proved his noble soul and generosity, inasmuch as when he had already made what could not be surpassed and was incomparable, he still wanted to serve his friend better.126

Frizzi fixed the mistakes and finished the work on the hair, face, hands, feet, cross, and the parts that were undercut. Michelangelo was clearly anxious about how this touching up would turn out, and since he was very fond of Vari, he offered to create a new statue. However, the refined Roman replied that he was completely satisfied with the one he had received. He viewed it as something precious, like gold, and said that Michelangelo's offer showed his noble character and generosity, as even after creating something that was unmatched and incomparable, he still wanted to do more for his friend.

This Christ of the Minerva is like a late Greek embodiment of the Christian ideal; it is a work that has been a good deal criticised, particularly as to the details, which the letters just quoted prove to have been finished by assistants away from the supervision of the master. The arms and torso, and, as Sebastiano justly says, the knees, are very splendid, and if the spoiled head and extremities were broken away the fragment, that is to say, the part really executed by the master, would be as famous as many a fine work of Greece or of Old Rome. As it stands near a column in the centre of the church in a subdued light it has a presence of great beauty and sweetness, never allied with so much power before, notwithstanding that brazen draperies and a sandal hide much of the reverent workmanship.

This Christ of the Minerva is like a late Greek version of the Christian ideal; it's a piece that has faced a lot of criticism, especially regarding the details, which the letters mentioned earlier show were finished by assistants without the master’s supervision. The arms and torso, and, as Sebastiano rightly notes, the knees, are truly magnificent. If the damaged head and limbs were removed, the remaining part, which is the actual work of the master, would be as renowned as many great works from Greece or ancient Rome. Positioned near a column in the center of the church, in soft light, it exudes a beauty and gentleness that had never been seen alongside such power before, even though the bronze draperies and a sandal cover much of the skilled craftsmanship.


[pg 190]

CHAPTER 8

The Sacristy of San Lorenzo

After the death of Leo X., on December 1, 1521, Adrian IV. was elected to fill the seat of St. Peter. He was not an Italian and loved not the arts. He is recorded to have called statues "idols of the Pagans," and he spent no money on pictures or frescoes. No wonder the artists who were accustomed to the patronage of the Popes rejoiced when he died, notwithstanding his goodness, and hailed his physician as saviour of the Fatherland. The Cardinal Giuliano de' Medici was elected in his stead, under the name of Clement VII., and Michael Angelo expressed the feelings of most of his countrymen and all the artists when he wrote to his friend, Topolino, at Carrara "You will have heard how the Medici is made Pope; it seems to me that all the world is glad of it, so I imagine that here (Florence) many things will soon be set going in art. Therefore, serve well and with faithfulness, so that we may have honour."127

After Leo X. died on December 1, 1521, Adrian IV was elected to take his place as Pope. He wasn't Italian and didn't appreciate the arts. He reportedly called statues "pagan idols" and didn't spend any money on artwork or frescoes. It’s no surprise that the artists who relied on the Popes' support were happy when he passed away, despite his good nature, and they welcomed his physician as the savior of the country. Cardinal Giuliano de' Medici was chosen as his successor and took the name Clement VII. Michael Angelo summed up the feelings of most Italians and all the artists when he wrote to his friend Topolino in Carrara, "You’ve heard that the Medici is now Pope; it seems everyone is happy about it, so I imagine there will soon be a lot happening in art around here (Florence). So, work well and faithfully, so we can gain honor."127

Image #35
THE TOMB OF LORENZO DE' MEDICI, DUKE OF URBINO

THE NEW SACRISTY, SAN LORENZO, FLORENCE
(By permission of the Fratelli Alinari, Florence)

THE NEW SACRISTY, SAN LORENZO, FLORENCE
(With permission from the Fratelli Alinari, Florence)

In the year 1523 the Senate of Genoa banked 300 ducats towards the expenses of a colossal statue of Andrea Doria, the great sea-captain, to be carved by Michael Angelo. Unfortunately Michael Angelo was unable to execute this congenial task. There is a magnificent [pg 191]portrait of this prince, as Neptune, by Sebastiano del Piombo in the private rooms of the Doria Palace at Rome. The admiral points down with Michael Angelesque forefinger as though he were condemning his enemies to descend to the lowest depths of the sea. It looks as if it had been inspired by a drawing of Michael Angelo's, possibly for this statue, which may have been designed as a nude figure of Neptune; the parapet in front of the picture is decorated with a painted bas-relief of a Roman galley.

In 1523, the Senate of Genoa set aside 300 ducats for the expenses of a huge statue of Andrea Doria, the famous sea captain, to be carved by Michelangelo. Unfortunately, Michelangelo couldn't take on this appealing project. There is a stunning portrait of this figure, depicted as Neptune, by Sebastiano del Piombo located in the private rooms of the Doria Palace in Rome. The admiral is pointing down with a finger reminiscent of Michelangelo’s style, as if he's sentencing his enemies to sink to the darkest depths of the sea. It seems to have been inspired by one of Michelangelo's drawings, possibly for this statue, which might have been intended as a nude representation of Neptune; the ledge in front of the painting is adorned with a painted bas-relief of a Roman galley.

Michael Angelo's last known letter to his father is supposed to have been written in June 1523.128 It is a bitter complaint of the testy manner in which his father always treated him, and the continual interruptions of his work. It must have been a great grief to Michael Angelo when the old man came to die if he had not made up this quarrel with him, for he loved him in a way that is marvellous to us when we consider the character of the old man as evidenced in the correspondence.

Michael Angelo's last known letter to his father is said to have been written in June 1523.128 It's a harsh complaint about the irritable way his father always treated him and the constant disruptions to his work. It must have been a significant sorrow for Michael Angelo when the old man passed away, especially if he hadn't resolved their conflict, because he loved him in a way that seems incredible to us when we look at the old man's character shown in the correspondence.

Clement VII. lost no time, after he was elected Pope, in setting Michael Angelo to work, but again it was against the inclination of the artist, who passionately desired to complete the Tomb of Julius, partly for the love of his memory and partly to free himself from the importunity of the executors, who threatened him with a lawsuit. Michael Angelo replied to the agent of Clement, Francesco Fattucci, who requested plans for the Laurentian Library: "I understand from your last that his Holiness our Lord wishes that the design for the Library should be by my hand. I have heard nothing and do not know where he wishes it to be built. True, Stefano talked to [pg 192]me about it, but I did not give my mind to it. When he returns from Carrara I will inform myself about it from him, and will do all I can, although it is not my profession."

Clement VII wasted no time after he became Pope in getting Michelangelo to start working, but once again, it was against the artist's wishes. Michelangelo was eager to finish the Tomb of Julius, both out of respect for his memory and to avoid being pressured by the executors, who were threatening him with a lawsuit. Michelangelo responded to Clement's agent, Francesco Fattucci, who asked for plans for the Laurentian Library: "From your last message, I understand that His Holiness wants the design for the Library to be done by me. I haven’t heard anything and don’t know where he wants it built. Sure, Stefano mentioned it to me, but I didn’t give it much thought. When he comes back from Carrara, I will ask him about it and do my best, even though it's not my field."

Clement, who really seems to have had a regard for the artist, and wished to bind him to his interests, desired to provide for him for life. If Michael Angelo would have consented to make the vows of celibacy he would have given him an ecclesiastical appointment, failing that he offered him a pension. Michael Angelo only asked for fifteen ducats a month. Fattucci, on January 13, 1524, rebuked him for this modesty, and wrote that "Jacopo Salviati has given orders that Spina should be instructed to pay you a monthly provision of fifty ducats." A house also was assigned to him at San Lorenzo, rent free, that he might be near his work. Stefano di Tomaso, miniatore, was Michael Angelo's right-hand man at this time, and his name continually recurs in the Ricordi. He was not altogether a satisfactory servant, and in April 1524, Antonio Mini seems to have taken his place. This helps us to date the roofing of the sacristy of San Lorenzo, as in an undated letter to Pope Clement Michael Angelo says that Stefano finished the lantern and it was universally admired. This is the work of which it is recorded that when folk told Michael Angelo it would be better than the lantern of Brunelleschi, he replied: "Different, perhaps; but better, no!" In the British Museum there is a drawing with a bit of advice to young artists, personified in his new pupil, Antonio Mini. It is in Michael Angelo's own hand:—

Clement, who clearly had a fondness for the artist and wanted to secure his loyalty, aimed to provide for him for life. If Michelangelo had agreed to take vows of celibacy, he would have granted him an ecclesiastical position; otherwise, he offered him a pension. Michelangelo only requested fifteen ducats a month. On January 13, 1524, Fattucci criticized him for this modest request and wrote that "Jacopo Salviati has ordered that Spina should be told to pay you a monthly allowance of fifty ducats." A house was also assigned to him at San Lorenzo, rent-free, so he could be close to his work. Stefano di Tomaso, a miniaturist, was Michelangelo's right-hand man during this time, and his name appears frequently in the Ricordi. However, he was not entirely a satisfactory assistant, and in April 1524, Antonio Mini seems to have taken over his position. This information helps us date the roofing of the sacristy of San Lorenzo, as in an undated letter to Pope Clement, Michelangelo mentions that Stefano completed the lantern and it was widely praised. It is noted that when people told Michelangelo it would surpass Brunelleschi's lantern, he replied: "Different, maybe; but better, no!" In the British Museum, there is a drawing with some advice for young artists, represented by his new pupil, Antonio Mini. It is in Michelangelo's own handwriting:—

Disegna Antonio, disegna Antonio, disegna e non perder tempo.

Draw, Antonio, draw, Antonio, draw and don't waste time.

Draw Antonio, draw Antonio, draw and do not lose time.

Draw Antonio, draw Antonio, draw and don’t waste time.

[pg 193]And now in August 1524,129 the Tombs of the Medici in the new sacristy were fairly under way. There are several preliminary designs in the Print Room of the British Museum, the Albertina at Vienna, and the Uffizi, Florence.130 The first idea was for the tombs to be isolated in the centre of the chapel, but we gather from a letter, written in May 1524,131 that it had already been decided to have mural monuments. The sarcophagi were to support portrait statues of the Dukes and Popes, of Lorenzo and his brother Giuliano. At the foot were to be six rivers, two under each tomb—the Arno, Tiber, Metauro, Po, Taro, and Ticino. The drawings go to prove that the architectural background, as we see it now, is as incomplete as it looks. Some of the drawings have elaborate candlesticks at the top; others a circular panel supported by putti. In several the first ideas for some of the final forms may be seen, but one point is very important: in almost every case the sarcophagi are large enough to support the figure or figures to be placed upon them, and never do we see that uncomfortable arrangement by which the figures appear to be sliding off their supports. Letters to Fattucci in October 1525, and April 1526,132 give us an idea of the progress of the works. "I am working as hard as I can, and in fifteen days I intend to begin the other captain. Afterwards the only important things left will be the four rivers. The four figures on the top of the [pg 194]sarcophagi, the four figures on the ground which are the rivers, the two captains and Our Lady, who is to be placed upon the tomb at the head of the chapel; these are the figures I mean to carve with my own hand, and of them I have begun six; and I have sufficient spirit to finish them in a convenient time, and bring partially forward the others which are not of so much importance." The six he had begun are those that are now in the chapel. The Giuliano and Lorenzo, Day and Night, Dawn and Evening. The Madonna, perhaps Michael Angelo's finest work in sculpture, was also carved by his own hand; the two other works, now in the chapel representing the patron saints of the Medici family, Cosmo and Damiano, were carved by Montelupo and Montorsoli; they do not seem to have anything of Michael Angelo about them, not even in design.

[pg 193]And now in August 1524, the Tombs of the Medici in the new sacristy were well underway. There are several preliminary designs in the Print Room of the British Museum, the Albertina in Vienna, and the Uffizi in Florence. The original plan was for the tombs to be placed in the center of the chapel, but we learn from a letter written in May 1524 that it had already been decided to have wall monuments. The sarcophagi were meant to support portrait statues of the Dukes and Popes, including Lorenzo and his brother Giuliano. At the base, there were to be six rivers—two under each tomb: the Arno, Tiber, Metauro, Po, Taro, and Ticino. The drawings indicate that the architectural background, as we see it now, is as incomplete as it appears. Some drawings feature elaborate candlesticks on top, while others show a circular panel supported by putti. In several, we can see the initial ideas for some of the final forms, but one thing is crucial: in almost every case, the sarcophagi are large enough to support the figure or figures placed on them, and we never see that awkward situation where the figures look like they are about to slide off their bases. Letters to Fattucci in October 1525 and April 1526 give us an idea of the progress of the work. "I’m working as hard as I can, and in fifteen days I plan to start on the other captain. After that, the only significant things left will be the four rivers. The four figures on top of the sarcophagi, the four figures on the ground representing the rivers, the two captains, and Our Lady, who will be positioned on the tomb at the head of the chapel; these are the figures I intend to carve myself, and I’ve already started on six. I have enough motivation to finish them in a reasonable time and make some progress on the others that are less important." The six he started on are those that are now in the chapel: Giuliano and Lorenzo, Day and Night, Dawn and Evening. The Madonna, which is possibly Michelangelo's finest sculpture, was also carved by his own hand; the two other figures in the chapel representing the patron saints of the Medici family, Cosmo and Damiano, were carved by Montelupo and Montorsoli. They don’t seem to have any of Michelangelo's style, not even in the design.

Meanwhile Francesco Maria, Duke of Urbino, the executor of Julius, was pressing the affair of the Tomb; he threatened a lawsuit to recover money advanced for the work. Michael Angelo appeals to the Pope in a letter addressed to Giovanni Spina, of April 19, 1525:—

Meanwhile, Francesco Maria, Duke of Urbino, who was carrying out Julius's wishes, was pushing the issue of the Tomb; he threatened to file a lawsuit to get back the money he had put into the project. Michelangelo reached out to the Pope in a letter to Giovanni Spina, dated April 19, 1525:—

Image #36
THE TOMB OF GIULIANO DE' MEDICI, DUKE OF NEMOURS

THE NEW SACRISTY, SAN LORENZO, FLORENCE
(By permission of the Fratelli Alinari, Florence)

THE NEW SACRISTY, SAN LORENZO, FLORENCE
(Thanks to Fratelli Alinari, Florence)

"It seems to me it is no good sending a power of attorney about the Tomb of Pope Julius, because I do not want to plead. They cannot bring a suit against me if I acknowledge that I am in the wrong; so I assume that I have sued and lost, and have to pay; and this I am disposed to do if I am able. Therefore, if the Pope will help me in this, as intermediary, and it would be the greatest blessing to me, seeing that I am not able to finish the said Tomb of Julius, both on account of my age and infirmity, he might express his will that I should repay what I have [pg 195]received for doing it, so as to release me of this burden, and so that the relatives of Pope Julius, with this repayment, may have the work done to their satisfaction by any one they like. Thus his Holiness our Lord could please me very greatly. Still, I wish to pay back as little as possible in reason. Making them listen to some of my arguments, such as the time spent for the Pope at Bologna, and other time lost without any payment, as Ser Giovanni Francesco, whom I have informed of everything, knows. As soon as I know clearly what I have to restore, I will make a division of what I have, sell, and arrange my affairs so as to repay all. Then I shall be able to think of the Pope's business, and work. If this is not done I cannot work. There is no way more safe for myself, nor more agreeable, nor more likely to clear my spirit. It can be done amicably without a lawsuit. I pray to God that the Pope may become willing to arrange it in this fashion, for it does not seem to me that any one else can do it."133

I don't think it's helpful to send a power of attorney regarding the Tomb of Pope Julius because I don't want to get into a dispute. They can't take legal action against me if I acknowledge my fault, so I'll just act as if I’ve been sued and lost, and I’ll pay what I owe. I’m ready to do that if I can. So, if the Pope could assist me as a mediator, it would be a tremendous help since I can't finish the Tomb of Julius due to my age and health issues. He could suggest that I repay what I’ve received for the work, which would ease my burden and allow Pope Julius's relatives to find someone else to take over. This would make His Holiness very happy. Still, I want to repay as little as is reasonable. I’d like to put forward some of my points, like the time I spent working for the Pope in Bologna and other time lost without payment, which Ser Giovanni Francesco, who I’ve kept informed about everything, is aware of. Once I clearly know how much I need to repay, I’ll sort out my finances, sell what I have, and arrange to pay it all back. Then I can concentrate on the Pope's matters and my work. Without settling this, I can’t work. There’s no safer or better way to clear my mind. This can be resolved amicably without going to court. I pray to God that the Pope is willing to help arrange this because it seems to me that no one else can take care of it.133

Michael Angelo had a wholesome fear of the law, not because he was guilty but because of the power of his antagonist. There can be no doubt that he was perfectly honest in these transactions, and, as Pope Clement said, he was rather creditor than debtor. Clement appears to have arranged matters to some extent with the executors, and we have a hint of the new arrangement in a letter by Michael Angelo to Fattucci,134 dated Florence, October 24, 1525:—

Michael Angelo had a healthy respect for the law, not because he had done anything wrong but because of the power of his opponent. There's no doubt he was completely honest in these dealings, and, as Pope Clement mentioned, he was more of a creditor than a debtor. Clement seemed to have worked things out somewhat with the executors, and we get a glimpse of the new arrangement in a letter from Michael Angelo to Fattucci,134 dated Florence, October 24, 1525:—

"Messer Giovan Francesco,—In reply to your last, the four statues I have in hand are not yet finished, and [pg 196]much has still to be done upon them. The four others, for rivers, are not begun, because the marble was wanting, but now it has come. I do not tell you how because there is no need. With regard to the affair of Julius, I wish to make the Tomb like that of Pius in St. Peter's, as you have written, and will do so little by little, now one piece and now another, and will pay for it out of my own pocket, if I hold my pension and my house, as you have written; that is to say, the house where I lived yonder in Rome, with the marbles and movables therein. So that I should not have to give to them, I mean to the heirs of Julius, in order to be quit of the Tomb contract, anything of what I have received hitherto, except the said Tomb, completed, like that of Pius in Saint Peter's. Moreover, I undertake to perform the work within a reasonable time, and to finish the statues with my own hand." He now turns to his annoyances at San Lorenzo: "And given my pension as was said, I will never stop working for Pope Clement with what strength I have, though that be little, for I am old. At the same time I must not be slighted and affronted as I am now, for it weighs greatly on my spirits, and has prevented me from doing what I wished to do these many months; one cannot work at one thing with the hands, and at another with the brain, and especially in marble. 'Tis said here that these annoyances are meant to spur me on; but I maintain that those are scurvy spurs that make a good steed jib. I have not touched my pension during the last year, and struggle with poverty. I am alone in my troubles, and have many of them, which keep me more busy than my art, for I cannot keep a servant for lack of means."

"Mr. Giovan FrancescoIn response to your last message, the four statues I’m working on aren’t finished yet, and there’s still a lot to do. I haven’t started on the other four statues for the rivers because I didn’t have the marble, but it’s finally arrived. I won’t go into detail about how it got here since it isn’t necessary. Regarding Julius's tomb, I plan to make it like Pius's in St. Peter's, as you suggested, and I’ll work on it gradually, one piece at a time. I’ll cover the costs myself, as long as I have my pension and my house, which, as you mentioned, is the house I lived in back in Rome, along with the marbles and other items in it. This way, I won’t have to give anything to Julius's heirs to get out of the Tomb contract, apart from the completed Tomb, just like Pius's at St. Peter's. I also commit to completing the work in a reasonable timeframe and will finish the statues myself." He then expresses his frustrations at San Lorenzo: "Given my pension, as I mentioned before, I will continue to work for Pope Clement with whatever strength I have left, even though it’s little since I’m old. At the same time, I shouldn’t be overlooked and insulted like I am now, as it really affects my spirits and has stopped me from working on what I’ve wanted to do for many months. You can’t focus on one task with your hands while your mind is on another, especially when working with marble. Some say these annoyances are meant to motivate me, but I believe those are poor motivators that just make a good horse refuse to move. I haven’t touched my pension in the past year and am struggling financially. I’m alone in facing my challenges, and I have many of them, which keep me busier than my art, since I can’t afford to keep a servant."

[pg 197]There is a kind letter from Michael Angelo to Sebastiano del Piombo that belongs to this period, May 1525.135 It refers to a picture by Sebastiano, probably the portrait of Anton Francesco degli Albizzi, referred to in letter cccxcvi.:—

[pg 197]There’s a kind letter from Michelangelo to Sebastiano del Piombo that dates back to this time, May 1525.135 It talks about a painting by Sebastiano, likely the portrait of Anton Francesco degli Albizzi, mentioned in letter cccxcvi.:—

"My Most Dear Sebastiano,—Last evening our friend the Capitano Cuio136 and certain other gentlemen were so good as to invite me to sup with them, which gave me very great pleasure, since it took me a little out of my melancholy, or rather folly. Not only did I enjoy the supper, which was very good, but I had far more pleasure in the conversation, and more than all it increased my pleasure to hear your name mentioned by the said Capitano Cuio; nor was this all, for it further rejoiced me exceedingly to hear from the Capitano that, in art, you are peerless in the world, and that so you were esteemed in Rome. If I could have rejoiced more I would have done so. So you see my judgment is not false, therefore do not any more deny that you are peerless, when I tell it you, for I have too many witnesses. And behold there is a picture of yours here, God be thanked, which wins credence for me with every one who can see daylight."

My Dear SebastianoLast night, our friend Captain Cuio136A few other gentlemen kindly invited me to dinner, which made me really happy because it lifted me out of my sadness, or rather my foolishness. I not only enjoyed the excellent meal, but I found even more joy in the conversation. Most importantly, I was excited to hear your name mentioned by Captain Cuio; it made me even happier to hear him say that in art, you have no equal in the world and that this is well recognized in Rome. If I could have been any happier, I would have been. So you see, my opinion is correct, so don’t deny that you’re unmatched when I say so, as I have too many witnesses. And look, there’s a painting of yours here, thank God, which earns me respect from everyone who sees it.

From the Ricordi we learn that Michael Angelo was busy with the Library of San Lorenzo. He had in his employ stone hewers and masters in various crafts: Tasio and Carota for wood carving, Battista del Cinque and Ciapino for carpentry, and Giovanni da Udine, a pupil of Raphael, for the grotesque decoration for the dome of the chapel. Clement added a postscript in his own hand to one of his secretary's letters: "Thou knowest that Popes [pg 198]have no long lives; and we cannot yearn more than we do to behold the chapel with the tombs of our kinsmen, or, at any rate, to hear that it is finished. And so also the library. Wherefore we recommend both to thy diligence. Meanwhile we will betake us (as thou said'st erstwhile) to a wholesome patience, praying God that He may put it into thy heart to push the whole forward together. Fear not that either work to do or rewards shall fail thee while we live. Farewell; with the blessing of God and ours.—Julius." (Clement signs with his baptismal name.)137

From the records, we learn that Michelangelo was working on the Library of San Lorenzo. He had stone cutters and masters in various trades working for him: Tasio and Carota for wood carving, Battista del Cinque and Ciapino for carpentry, and Giovanni da Udine, a student of Raphael, for the grotesque decoration for the dome of the chapel. Clement added a handwritten note to one of his secretary's letters: "You know that Popes don't live long; and we can’t express enough how much we wish to see the chapel with the tombs of our relatives, or at least to hear that it’s finished. And the library as well. Therefore, we recommend both to your dedication. In the meantime, we will try (as you said before) to be patient, praying that God inspires you to move both projects forward together. Don’t worry, there will be no lack of work or rewards for you while we are alive. Farewell, with the blessing of God and ours.—Julius." (Clement signs with his baptismal name.)137

The Pope set Michael Angelo to make a Sacrarium for the relics belonging to San Lorenzo. It was placed above the entrance door of the church, and the details of that portion of the interior were altered for it. A design by Michael Angelo at Oxford is for part of these alterations. Another commission Clement desired Michael Angelo to undertake was of a curiously absurd character. Fattucci wrote to say that the Pope wished a colossal statue to be erected on the piazza of San Lorenzo, opposite the Stufa Palace. The giant was to top the roof of the Medician Palace, with its face turned in that direction and its back to the house of Luigi della Stufa. Being so huge it would have to be constructed of separate pieces fitted together. This project, evidently intended as a truly Florentine insult to the house of Stufa, did not please Michael Angelo, and his letter, of October 1525, in reply is an instance of his heavy, elephantine humour:—

The Pope tasked Michelangelo with creating a shrine for the relics of San Lorenzo. It was placed above the entrance of the church, and the interior was modified for it. A design by Michelangelo in Oxford is part of these changes. Another request from Clement for Michelangelo was rather absurd. Fattucci wrote to inform that the Pope wanted a massive statue to be erected in the piazza of San Lorenzo, facing the Stufa Palace. The giant was meant to sit atop the Medici Palace, looking in that direction, with its back turned to the house of Luigi della Stufa. Being so large, it would have to be made from separate pieces assembled together. This project, clearly intended as a blatant insult to the Stufa family, did not sit well with Michelangelo, and his reply letter from October 1525 is an example of his heavy, elephantine humor:—

[pg 199]

Image #37
LORENZO DE MEDICI, DUKE OF URBINO

THE NEW SACRISTY, SAN LORENZO, FLORENCE
(By permission of the Fratelli Alinari, Florence)

THE NEW SACRISTY, SAN LORENZO, FLORENCE
(Used with permission from Fratelli Alinari, Florence)

"To my dear friend Messere Giovan Francesco, priest of Saint Mary of the Flower of Florence, in Rome.

"To my dear friend Mr. Giovan Francesco,priest of Saint Mary of the Flower in Florence, now located in Rome.

"Messer Giovan Francesco,—If I had as much strength as I have had pleasure from your last letter, I should expect to carry out, and that quickly, all the things you write to me about, but as I have not I will do what I can.

"Mr. Giovan FrancescoIf I had as much energy as I got from your last letter, I would expect to achieve everything you mentioned, and fast. But since I don’t, I’ll do what I can.

"About the colossus of forty braccia, of which you tell me, that is to go, or rather to be erected, at the corner of the loggia of the Medician garden, opposite the corner of Messer Luigi della Stufa, I have thought of it not a little, as you told me, and it seems to me that it would not do in that corner, for it would take up too much of the roadway; but in the other corner, where the barber's shop is, it would turn out much better according to my way of thinking, because it has the piazza in front of it and would not be so much in the way; and perhaps as they would not allow the shop to be removed, for love of the income from it, I have been thinking that the said figure might be in a sitting position, and the seat high, the said work to be hollow within, as is right when working in pieces, so that the barber's shop would come underneath, and the rent would not be lost. And again, so that the said shop may have wherewithal to dispose of its smoke as it has now, it occurred to me to give the said statue a horn of plenty in its hand, hollow within, which would serve for the chimney. Then having the head of the said figure empty, like the other members, of that also I believe we could make some use, for there is here in the piazza a huckster, very much my friend, who tells me in secret that it would make a very fine dovecot. Another fancy strikes me that would be [pg 200]much better, but we should have to make the figure ever so much larger. And it might be done, for a tower is built up of pieces; and that is, that the head should serve as campanile for San Lorenzo, which needs one badly. And the bells hanging within, the sound clanging from the mouth, it would seem that the said colossus were howling for mercy, and especially on feast days, when they ring oftenest and with the largest bells.

About the giant statue of forty braccia you mentioned, which is supposed to go at the corner of the Medici garden loggia, across from Messer Luigi della Stufa, I’ve given it quite a bit of thought since you brought it up. I feel it wouldn’t fit well in that corner because it would take up too much of the walkway. However, in the other corner where the barber's shop is, it might work much better in my opinion since there’s a piazza in front and it wouldn’t block the path as much. Since they probably wouldn’t allow the shop to be moved due to the income it generates, I’ve been thinking that the statue could be seated in a high chair and hollow inside, which is appropriate for working in sections, so that the barber's shop could be underneath, thus keeping the rent. Also, to ensure the shop can still vent its smoke as it currently does, I thought about giving the statue a horn of plenty in its hand, hollowed out to act as a chimney. Moreover, with the head of the statue being empty, like the other parts, I believe we could find a use for that as well. There’s a vendor in the piazza, a good friend of mine, who has privately mentioned it would make a lovely dovecote. Another idea has come to me that would be much better, but we’d need to make the figure a lot larger. This could work since a tower can be built from pieces; this way, the head could act as the campanile for San Lorenzo, which really needs one. The bells hanging inside would make a sound resonate from the mouth, and it would seem like the giant was howling for mercy, especially on feast days when they ring the bells the most and with the biggest ones.

"About the transport for the marbles for the above-mentioned statue, so that no one shall know of it, meseems they should come by night and well covered up, so that they may not be seen. There will be danger at the gates, and we must provide for it somehow; at the worst, we shall have San Gallo.138

"About transporting the marbles for the statue mentioned earlier, I believe they should be brought in at night and properly covered, so no one sees them. There will be risks at the gates, and we need to prepare for that; at the very least, we’ll have San Gallo."138

"As to doing, or not doing, the things that are to do, and which you say may stand over, it is better to let them be done by those who will do them, for I have so much to do that I do not care to undertake more. To me it will suffice if it be something worthy.

"When it comes to completing tasks that need to be done, and which you think can wait, it's better to let those who are willing handle them. I have a lot to manage already, so I don't want to take on more. I'm okay with it as long as it’s something valuable."

"I do not reply to all you say, for lo Spina comes shortly to Rome, and will answer your letter by word of mouth, and more in detail than I can with the pen.

I don’t reply to everything you say because Spina is coming to Rome soon and will respond to your letter in person, giving you more details than I can in writing.

"Your Michael Angelo, Sculptor, in Florence."

"Your Michael Angelo, Sculptor, in Florence."

This letter had its desired effect, nothing more was heard of the colossus.

This letter had the intended impact; there was no further mention of the giant.

 

The Sack of Rome in 1527 by the rabble of Germany and Spain, called the Imperial army, naturally stopped all artistic work, for war is the worst enemy of art. Clement was besieged in the Castle Saint Angelo for nine [pg 201]months, and the Medici lost their power in Florence. The Cardinal of Cortona, with the young princes Ippolito and Alessandro de' Medici, fled, and Niccolo Capponi was elected President of the Popular Government. Michael Angelo was in Florence all this time. A Ricordo given in Lettere, p. 598, says: "I record how, some days ago, Piero di Filippo Gondi asked to enter the new sacristy at San Lorenzo to hide there certain goods of his because of the peril in which we now find ourselves. This evening of the 29th of April, 1527, he has begun to bring in certain bundles. He says they are linen of his sisters, and I, not to witness what he does, or where he hides the stuff, have given him the key of the said sacristy this said evening."

The Sack of Rome in 1527 by the mob from Germany and Spain, known as the Imperial army, naturally halted all artistic work, since war is the greatest enemy of art. Clement was besieged in the Castle Saint Angelo for nine [pg 201] months, and the Medici lost their power in Florence. The Cardinal of Cortona, along with the young princes Ippolito and Alessandro de' Medici, fled, and Niccolo Capponi was elected President of the Popular Government. Michelangelo was in Florence during this entire time. A Ricordo recorded in Lettere, p. 598, states: "I note that, a few days ago, Piero di Filippo Gondi asked to enter the new sacristy at San Lorenzo to hide some of his belongings due to the danger we are currently facing. On the evening of April 29, 1527, he began bringing in some bundles. He claims they are linens from his sisters, and to avoid seeing what he does or where he hides the items, I gave him the key to the sacristy that evening."

 

Upon July 2, 1528, Michael Angelo's favourite brother, Buonarroto, died of the plague. Gotti tells how Michael Angelo held his brother in his arms139 while he was dying, notwithstanding the great risk to his own life, and took care of his family after his death. There are minutes of the expenses he incurred; the clothes were burnt to avoid infection; he repaid the widow Bartolommea her dowry, placed his niece Francesca in a convent until she was of an age to marry, and provided for his nephew Lionardo, as if for a son of his own.

On July 2, 1528, Michelangelo's favorite brother, Buonarroto, died from the plague. Gotti describes how Michelangelo held his brother in his arms139 as he was dying, despite the serious risk to his own life, and took care of his family afterward. There are detailed records of the expenses he incurred; the clothes were burned to prevent infection; he paid back the widow Bartolommea her dowry, placed his niece Francesca in a convent until she was old enough to marry, and cared for his nephew Lionardo as if he were his own son.

 

The citizens of Florence, fearing the anger of the Pope and his new allies, now that their power was in the ascendant, prepared to endure a siege. Michael Angelo was appointed general over the construction of the walls and defences of the city in 1529. He had many difficulties with the council; often they objected [pg 202]to his plan of fortifying the heights of San Miniato. Michael Angelo went to Pisa and Arezzo to superintend the strengthening of the works there. He was sent also to Ferrara with letters from the Signori and the Ten to the Duke, the greatest Italian authority upon fortification, and to their envoy, Galeotto Giugni, who wrote to inform the Florentines that Michael Angelo refused to abandon the inn and receive the hospitality of the Duke, who with great honour personally conducted him over the fortresses and walls of Ferrara; no doubt at the same time showing him his art collections. It would be interesting to know if Michael Angelo looked upon the portrait-head of Julius II., broken from his Bologna statue, when the bronze was turned into a cannon. Perhaps he also saw La Giulia, the cannon herself. It may be that amongst the engraved gems in the Duke's collection was one representing "Leda and the Swan," and that Michael Angelo talked with the Duke as to the possibilities of this composition for pictorial treatment. Soon after Michael Angelo returned to Florence he received warning from a mysterious person that there was treachery in the garrison, so he fled to Venice. He had no idea of wasting his life uselessly when he thought certain destruction was before the city, and so he determined to leave Italy and accept the overtures that had been made to him from the Court of France. The courage that fears not to undertake the greatest and most difficult works is of a different temper from that of a soldier, a bravo, or a Benvenuto Cellini; all the noble and virtuous qualities cannot belong to one hero. Unfortunately, the judgment of Michael Angelo turned out to be right after all. Nevertheless, hearing better news, and hoping against hope, he courageously returned to Florence in her [pg 203]extremity and went on with the fortifications. Some of the works at San Miniato still remain. Vauban is said to have found them of such interest that he surveyed and measured them. During this sad time Michael Angelo laboured in secret at the tombs of the Medici. The sad and despairing thoughts of the artist are evident in the work he produced. No one can enter that solemn sacristy without feeling the spirit of deepest sadness brooding over all—Il Penseroso, and the figures of Day and of Night, of Morning and of Evening.

The citizens of Florence, worried about the wrath of the Pope and his new allies, now that they were gaining power, prepared to withstand a siege. Michelangelo was appointed general in charge of building the city’s walls and defenses in 1529. He faced many challenges with the council; they often disagreed with his plans to fortify the heights of San Miniato. Michelangelo traveled to Pisa and Arezzo to oversee the strengthening of the works there. He was also sent to Ferrara with letters from the Signori and the Ten to the Duke, who was the leading Italian authority on fortification, and to their envoy, Galeotto Giugni. Giugni wrote to inform the Florentines that Michelangelo refused to leave the inn and accept the Duke’s hospitality, who personally showed him around the fortresses and walls of Ferrara, undoubtedly also sharing his art collections. It would be interesting to know if Michelangelo saw the portrait-head of Julius II., broken off from his Bologna statue, when the bronze was turned into cannon. Perhaps he also encountered La Giulia, the cannon itself. It's possible that among the engraved gems in the Duke's collection was one depicting "Leda and the Swan," and that Michelangelo discussed the potential for this composition as a painting with the Duke. Soon after Michelangelo returned to Florence, he received a warning from an unknown source that there was treachery in the garrison, so he fled to Venice. He had no intention of wasting his life when he believed certain destruction awaited the city, so he decided to leave Italy and accept the offers made to him from the French Court. The courage that doesn’t hesitate to take on the biggest and most challenging tasks is different from that of a soldier, a thug, or a Benvenuto Cellini; not all noble and virtuous qualities can belong to one hero. Unfortunately, Michelangelo’s judgment turned out to be correct after all. However, upon hearing better news and hoping against hope, he bravely returned to Florence in her time of crisis and continued with the fortifications. Some of the work at San Miniato still remains. Vauban is said to have found them so interesting that he surveyed and measured them. During this difficult period, Michelangelo worked in secret on the tombs of the Medici. The artist’s sad and despairing thoughts are evident in the work he created. No one can enter that solemn sacristy without feeling a profound sadness hovering over everything—Il Penseroso, and the figures of Day and Night, Morning and Evening.

 

The city fell in August 1530. Marco Dandolo, of Venice, when he heard of it, exclaimed aloud, "Baglioni has put upon his head the cap of the biggest traitor upon record." The prominent citizens who escaped, including Michael Angelo, were outlawed and their property confiscated. Many who remained in the city were imprisoned, tortured, and beheaded. Michael Angelo hid himself, the Senator Filippo Buonarroti says, in the bell-tower of San Nicolo beyond Arno.140 After the fury was over and Clement's anger abated, Michael Angelo, hearing a message of peace from the Pope, came forth from his hiding-place and resumed work on the statues at San Lorenzo, moved thereto more by fear of the Pope than by love of the Medici. During November or December his pension of fifty crowns a month was renewed, the Pope's agent in Florence being Battista Figiovanni, Prior of San Lorenzo.

The city fell in August 1530. Marco Dandolo from Venice, upon hearing the news, exclaimed loudly, "Baglioni has put on the cap of the biggest traitor ever." The prominent citizens who escaped, including Michelangelo, were branded as outlaws and had their property seized. Many who stayed in the city were imprisoned, tortured, and executed. Michelangelo hid himself, according to Senator Filippo Buonarroti, in the bell tower of San Nicolo beyond the Arno. After the chaos settled and Clement's anger lessened, Michelangelo, hearing a message of peace from the Pope, came out of hiding and returned to work on the statues at San Lorenzo, motivated more by fear of the Pope than by love for the Medici. In November or December, his pension of fifty crowns a month was renewed, with the Pope's agent in Florence being Battista Figiovanni, Prior of San Lorenzo.

In 1528 a block of marble had been assigned to Michael Angelo, from which he determined to extract a heroic [pg 204]group of Hercules and Cacus. There is a small wax model of this composition at South Kensington, attributed to Michael Angelo, which may be for this design. The Medici Government handed over the blocks to the craven Baccio Bandinelli, who produced the horrible work, representing the same subject, now in front of the Palazzo Vecchio.

In 1528, a block of marble was given to Michelangelo, and he planned to carve a heroic group of Hercules and Cacus from it. There's a small wax model of this design at South Kensington, credited to Michelangelo, which might be for this project. However, the Medici Government passed the blocks to the cowardly Baccio Bandinelli, who created a terrible piece on the same theme, now displayed in front of the Palazzo Vecchio.

The Leda for the Duke of Ferrara,141 but presented by Michael Angelo to his pupil Mini, was painted during the siege. It was probably a design from some antique gem in the Duke's cabinet. The original, and a copy by Benedetto Bene, were taken to Paris by Antonio Mini, where they passed into the possession of the King. Michael Angelo's Leda hung at Fontainebleau until the time of Louis XIII., when a Minister of State, M. Desnoyers, ordered its destruction, as it seemed to him to be an improper picture. Pierre Mariette informs us that the picture was only hidden away, and that it reappeared and was seen by him. It was restored and sent to England. In the offices of the National Gallery is the best edition of this picture. The head and arm are repainted, but the thigh and hip are modelled in a magnificent style that reminds us of the figure of Night in the Medician tombs that he was at this very time carving. From the power of this portion of the work we may assume that it is the damaged and much restored original by Michael Angelo.

The Leda for the Duke of Ferrara, 141 but presented by Michelangelo to his student Mini, was painted during the siege. It was likely inspired by some antique gem in the Duke's collection. The original and a copy by Benedetto Bene were taken to Paris by Antonio Mini, where they came into the possession of the King. Michelangelo's Leda hung at Fontainebleau until the time of Louis XIII, when a Minister of State, M. Desnoyers, ordered its destruction since he thought it was an inappropriate painting. Pierre Mariette tells us that the picture was only hidden away, and that it later reappeared and was seen by him. It was restored and sent to England. The best version of this painting is in the National Gallery. The head and arm have been repainted, but the thigh and hip are modeled in a stunning style that reminds us of the figure of Night in the Medici tombs that he was carving at that time. From the strength of this part of the work, we can assume that it is the damaged and much-restored original by Michelangelo.

Image #38
THE HEAD OF THE DAWN

THE NEW SACRISTY, SAN LORENZO, FLORENCE
(By permission of the Fratelli Alinari, Florence)

THE NEW SACRISTY, SAN LORENZO, FLORENCE
(With permission from Fratelli Alinari, Florence)

Vasari informs us that about this time "he began a statue, of three cubits, in marble. It was an Apollo drawing a shaft from his quiver. This he nearly finished. It stands now in the chamber of the Prince of Florence, a [pg 205]thing of rare beauty, though not quite completed." This work was presented by the artist to Baccio Valori, the powerful agent of the Medici. It is now in one of the upper rooms of the Bargello, in Florence. The rough hatchings of the chisel lines are everywhere visible; the figure is palpitating with life under a veil of hewn marble; the pose of the young god as he glides along and turns his head over his shoulder is one of the most beautiful and graceful Michael Angelo ever imagined. Until 1533 Michael Angelo worked at the Medici monuments. The ever recurring trouble about the Tomb of Julius distracted him in 1532; a new contract was made out in the May of that year, and Michael Angelo evidently expected that he would have to go to Rome about it. This may be gathered from the important letter written on February 24, 1531, by Sebastiano del Piombo, in Rome, to Michael Angelo, in Florence; it marks the renewal of the intercourse of the two old friends after the dangers and troubles they had passed through during the siege of Florence and the sack of Rome. Sebastiano's previous letter, as far as we know, is dated April 25, 1525:—

Vasari tells us that around this time, "he started a statue, about three cubits tall, in marble. It depicted Apollo drawing an arrow from his quiver. He almost finished it. It currently resides in the chamber of the Prince of Florence, a [pg 205]thing of rare beauty, although it's not completely finished." The artist gave this work to Baccio Valori, the influential Medici agent. It is now in one of the upper rooms of the Bargello in Florence. The raw chisel marks are clearly visible everywhere; the figure is full of life beneath the finely carved marble; the young god's pose as he glides and looks back over his shoulder is one of the most beautiful and graceful designs Michelangelo ever created. Until 1533, Michelangelo worked on the Medici monuments. The ongoing issues surrounding the Tomb of Julius distracted him in 1532; a new contract was drawn up in May of that year, and Michelangelo clearly anticipated that he would need to go to Rome for it. This can be inferred from an important letter written on February 24, 1531, by Sebastiano del Piombo in Rome to Michelangelo in Florence; it signifies the renewal of communication between the two old friends after the hardships and dangers they had faced during the siege of Florence and the sack of Rome. Sebastiano's earlier letter, as far as we know, is dated April 25, 1525:—

1531, 24th February.

February 24, 1531.

"My Dearest Comrade,—By Master Domenico, called Menichella, who has been to see me on your behalf. God knows how dear it was to me. After so many sorrows, hardships, and dangers, Almighty God has left us alive and well in His mercy and pity. A fact truly miraculous when I think over it; everlasting thanks to His Divine Majesty, and if I could express to you with my pen the anxiety and worry I have had on your account you would marvel at it. The Signor Fernando di Gonzaga will bear me witness, and God knows what sorrow I had [pg 206]when I heard you had been to Venice. If you had found me at Venice things would have been very different; but enough. Now gossip mine, now that we have been through fire and water, and experienced things one could never have imagined, let us thank God for all things, and for the little life that is left to us; at least, let us spend it in what quiet we may. Verily, we must put no faith in fortune, she is so perverse and sad. I am come to this; for aught I care the universe may be ruined. I should laugh at everything. Menichella will tell you by word of mouth of my life and how I am. I do not as yet seem to myself to be the same Bastiano that I was before the sack. I cannot collect my thoughts. I say no more. Christ keep you well.

"My Dear Friend,—By Master Domenico, known as Menichella, who visited me on your behalf. God knows how much that meant to me. After enduring so many sorrows, struggles, and dangers, the Almighty has allowed us to survive, and I am grateful for His mercy and compassion. It's truly miraculous when I think about it; I give eternal thanks to His Divine Majesty. If I could write down all the anxiety and worry I’ve felt about you, you’d be amazed. The Signor Fernando di Gonzaga can confirm this, and God knows the pain I felt when I discovered you had been to Venice. If you had found me there, things would have been very different; but enough of that. Now, let's indulge in our gossip. After everything we’ve been through and the unimaginable experiences we've faced, let’s thank God for everything and for the little life we have left; at least let’s live it in whatever peace we can find. We truly must not rely on fortune; it is so fickle and disappointing. I’ve come to this conclusion: for all I care, the universe could fall apart. I’d just laugh at everything. Menichella will tell you in person about my life and how I am doing. I don’t feel like the same Bastiano I was before the sack. I can’t gather my thoughts. I’ll say no more. May Christ keep you safe.

"The 24th day of February, 1531, in Rome.

February 24, 1531, in Rome.

"About your coming here, according to what Master Menichella tells me, it does not seem to be necessary, unless you come for a jaunt or to put your house in order; which, in truth, is going to the bad in more ways than one, as in the roofs and other things. I suppose you know that the workshop, with the carved marbles in, has tumbled to pieces; it is a great pity. You will be able to remedy this and make some arrangements. As for me I should dearly love to enjoy your company for a while; truly I am dying to see you. I am all impatience; but do as you think best.

Regarding your visit, according to what Master Menichella mentioned, it doesn’t seem necessary unless you're coming to relax or to tidy up your house, which, to be honest, is falling apart in several ways, like the roofs and other issues. I assume you know that the workshop with the carved marbles has collapsed; it’s such a pity. You should be able to address this and make some plans. As for me, I would really love to spend some time with you; I’m genuinely looking forward to seeing you. I can't wait, but do whatever you think is best.

"Your very faithful gossip,

"Your super loyal gossip,"

"Sebastiano Lucianis.

"Sebastiano Lucianis.

"Lord Michael Angelo de Bonarotis,

"Lord Michael Angelo de Bonarotis,

"Most rare Sculptor, in Florence."

"Most rare sculptor in Florence."

Image #39
APOLLO

THE NATIONAL MUSEUM, THE BARGELLO, FLORENCE
(By permission from the photograph by Sig. G. Brugi, Florence)

THE NATIONAL MUSEUM, THE BARGELLO, FLORENCE
(With permission from the photograph by Mr. G. Brugi, Florence)

Sebastiano continued his good services to his friend [pg 207]with regard to the Tomb of Julius all through 1531. The course of events may be followed in his letters. The Pope was interested, and always consulted, in the affair, and most favourably disposed to Michael Angelo. All this anxiety preyed upon the master and injured his health. Paolo Mini, the father of Antonio, Michael Angelo's assistant, wrote to Baccio Valori on September 29142: "Michael Angelo will not live long unless some measures are taken for his benefit. He works very hard, eats little and poorly, and sleeps less. In fact, he is afflicted with two kinds of disorder: the one in his head, the other in his heart. Neither is incurable, since he has a robust constitution; but, for the good of his head, he ought to be restrained by our Lord the Pope from working through the winter in the sacristy, the air of which is bad for him;143 and for his heart, the best remedy would be if his Holiness could accommodate matters with the Duke of Urbino." On November 21 Clement addressed a brief to his sculptor, whereby Buonarroti was ordered, under pain of excommunication, to lay aside all work, except what was strictly necessary for the Medician monuments, and to take better care of his health. On the 26th Benvenuto Valpaio added that his Holiness desired Michael Angelo to select some workshop more convenient than the cold and cheerless sacristy.

Sebastiano continued to assist his friend regarding the Tomb of Julius throughout 1531. You can follow the sequence of events in his letters. The Pope was interested in the matter and always consulted on it, showing a favorable attitude toward Michelangelo. This constant worry took a toll on the master and affected his health. Paolo Mini, the father of Antonio, Michelangelo's assistant, wrote to Baccio Valori on September 29: "Michelangelo won't live much longer unless something is done for him. He works very hard, eats very little and poorly, and sleeps even less. He's suffering from two types of issues: one in his head and the other in his heart. Neither is incurable since he has a strong constitution; however, for his head, he should be restricted by our Lord the Pope from working through the winter in the sacristy, which has poor air quality for him; and for his heart, the best solution would be if His Holiness could resolve things with the Duke of Urbino." On November 21, Clement sent a message to his sculptor, instructing Buonarroti to cease all work except what was absolutely necessary for the Medici monuments, and to take better care of his health. On the 26th, Benvenuto Valpaio added that His Holiness wanted Michelangelo to choose a workshop that was more comfortable than the cold and gloomy sacristy.

 

Sebastiano's letters during 1533 often refer to an edition of some madrigals written by Michael Angelo and set to music by Bartolomeo Tromboncino, Giacomo Arcadelt, [pg 208]and Constanzo Festa.144 Gottif145 publishes an essay by Leto Puliti on this music with the score of three of the madrigals. Many of Michael Angelo's poetical compositions may be referred to this period of comparative inaction as to painting and sculpture. All through his life he wrote sonnets and poems when his other work did not proceed quickly.

Sebastiano's letters from 1533 frequently mention a collection of madrigals composed by Michelangelo and set to music by Bartolomeo Tromboncino, Giacomo Arcadelt, [pg 208]and Constanzo Festa.144 Gottif145 publishes an essay by Leto Puliti on this music along with the sheet music for three of the madrigals. Many of Michelangelo's poetic works can be linked to this time of relative inactivity in painting and sculpture. Throughout his life, he wrote sonnets and poems when he was not making progress on his other projects.

 

In 1535 Michael Angelo finally left Florence. His father and his favourite brother were dead, and so he left the shadow of the great Duomo, all Florentines love, for ever. At Rome he dreamed a dream of another Dome, that has given to that city the feature by which we know it best, and to Romans a possession not less beloved than Bruneleschi's gift to the Florentines.

In 1535, Michelangelo finally left Florence. His father and favorite brother had passed away, so he left behind the shadow of the great Duomo, which all Florentines cherish, for good. In Rome, he envisioned a different dome, which has become the defining feature of that city and is just as beloved by Romans as Brunelleschi's gift is to the Florentines.

Image #40
THE HEAD OF THE NIGHT

THE NEW SACRISTY OF SAN LORENZO, FLORENCE
(By permission of the Fratelli Alinari, Florence)

THE NEW SACRISTY OF SAN LORENZO, FLORENCE
(With permission from Fratelli Alinari, Florence)

When Michael Angelo left, the works at San Lorenzo were all unfinished; the façade was not begun, the Sagrestia Nuova, the ground plan of which is similar to Bruneleschi's Sagrestia Vecchia, was left in the rough, and the Library he designed to hold the priceless Medician manuscripts, collected by Cosimo Pater Patriæ and Lorenzo the Magnificent, now known as the "Biblioteca Laurenziana," was only begun. As Michael Angelo's designs and working drawings were of the roughest description, and he usually left a great deal to be settled after he had seen the effect of the earlier part of his works, we cannot blame him only for certain faults, such as, for instance, the awkward approach to the Library. If he had completed the work he very likely would have made an entrance from the piazza, as roomy and convenient, as the curious staircase in the corner of the cloister is awkward and cramped. It was [pg 209]completed by Giorgio Vasari, whose letters to Michael Angelo about this difficult work, and Michael Angelo's chaotic replies, belong to a much later period. The curious manner of cutting up the wall by pilasters and framed spaces cannot properly be judged without the bronze bas-reliefs that they were intended to contain. Considered as a method of hanging or displaying a collection of works of art they are admirable, and might well serve for the interior decoration of a great museum. The vestibule, with its curious stairway, large consoles, and green and white colour, leaves an impression of power and eccentricity in architecture like the effect of the serious caricatures of Leonardo da Vinci in drawing. The buildings at San Lorenzo should be regarded as the prentice work of the architect of the Dome of St. Peter's. The decorations of the Sagrestia Nuova, too, were left unfinished; the statues of Day, Night, Morning, and Evening were left where he had worked upon them, on the floor of the chapel. From Vasari's letter to him of 1562, instigated by the Duke Cosimo, who desired to complete the work according to Michael Angelo's designs, asking for help and advice,146 we gather that Michael Angelo intended to have placed statues in all the niches above the sepulchres, and in the frames above the doors works of painting, stucco for the arches, and painting to adorn the flat walls and semicircular spaces of the chapel. Michael Angelo, on account of his great age, was unable or unwilling to assist in the work. The present sarcophagi cannot have been intended to hold the allegorical figures in the way they do, for the under surfaces of the statues do not fit the top of the [pg 210]mouldings, and certainly the rough stones that project over them, forming a base for the feet, must have been intended to be supported by solid marble, and not to rest uneasily on air. The sarcophagi are of a greyer marble than the figures or than the panelling behind them. The architectural ornament appears to be of three dates: First, the niches and panels of the walls; second, the sarcophagi and their supports; third, the doors of the chapel and niches over them. In the first, the grotesque heads in the mouldings are like the dull grotesques Michael Angelo appears to have designed in the architecture of the Tomb of Julius and on the armour of the captains in this chapel. In the second, the four-horned skulls of rams on the sides of the supports of the sarcophagi are very feeble and poor in design. If we compare them with the powerful and true drawing of the rams' heads used in the frame-work of the vault of the Sistine Chapel, we shall see that it is impossible for Michael Angelo to have designed them, or even let them pass whilst he was superintending the works. The shell and rope patterns are even worse and more feeble; they are easily seen to be executed by different hands. The simple bosses of the base under "Dawn and Evening" are still unfinished: that would go to prove that Michael Angelo had designed them and seen them cut as far as they go—not necessarily that he had seen them in position—and that the academicians, when they did their best to complete the chapel, rightly decided to leave them as they were. The base under Day and Night has no bosses; they had not been begun as in the former case; we may presume the academicians thought it best to have them flat. These simple bases are the most effective portions of the architectural scheme of the monument, in character [pg 211]with the allegorical figures, reminding us of the plinths or seats provided for the Athletes and the Prophets of the Sistine. Perhaps they were the only portions, except the figures and the panelling of the walls, seen by Michael Angelo himself. The supports and lid of the sarcophagi, and the sarcophagus of Giuliano, are of different marble to the actual receptacle of the body of Lorenzo, that is under Dawn and Evening. The quiet mouldings of the latter are much finer and more in character with the walls. The lids are of a white sugary marble, the mouldings coarse and semicircular in section, and the volutes and circular endings of the lids are of a perfectly stupid design. These lids cannot have been seen by Michael Angelo; and, therefore, he cannot have seen the figures in their places upon them. The sarcophagus under the Day and Night has been copied from the one seen by Michael Angelo: its mouldings are still beautiful, but heavier, more deeply cut, and of less subtle line in the section. The difference is perceptible to the eye and evident with the aid of a good foot-rule. This sarcophagus is of a different marble, as has been said. As to the third period, the garlands and little pretty vases over the doors of the chapel, and the consoles and niches above, are like nothing else in the world but those carved frames that in Florence to this day are called "Vasari frames."

When Michelangelo left, the work at San Lorenzo was all unfinished; the façade hadn’t even started, the Sagrestia Nuova, which has a layout similar to Brunelleschi's Sagrestia Vecchia, was left rough, and the library he designed to hold the priceless Medici manuscripts, collected by Cosimo Pater Patriae and Lorenzo the Magnificent, now known as the "Biblioteca Laurenziana," was only just begun. Since Michelangelo’s designs and sketches were quite rough, he often left aspects to be finalized after assessing the effect of the earlier parts of his work, so we can’t place full blame on him for certain flaws, like the awkward entrance to the library. If he had finished the project, he likely would have created an entrance from the piazza that was as spacious and convenient as the cramped staircase in the cloister is awkward. It was completed by Giorgio Vasari, whose letters to Michelangelo about this challenging project and Michelangelo's chaotic responses came much later. The unusual way of breaking up the wall with pilasters and framed sections can’t be fairly judged without the bronze bas-reliefs that were supposed to go in them. As a method of displaying a collection of artwork, it’s excellent and could very well be used for the interior decoration of a large museum. The vestibule, with its interesting stairway, large consoles, and green and white color scheme, leaves a powerful and eccentric impression in architecture, similar to the effect of Leonardo da Vinci's serious caricatures in drawing. The buildings at San Lorenzo should be seen as the early work of the architect of the Dome of St. Peter's. The decorations of the Sagrestia Nuova were also left unfinished; the statues of Day, Night, Morning, and Evening remained where he had worked on them on the chapel floor. From Vasari's letter to him in 1562, prompted by Duke Cosimo, who wanted to finish the work according to Michelangelo’s designs and requested help and advice, we learn that Michelangelo intended to place statues in all the niches above the tombs and have paintings, stucco for the arches, and decorations for the flat walls and semicircular areas of the chapel. Due to his old age, Michelangelo was either unable or unwilling to assist in the work. The current sarcophagi could not have been meant to hold the allegorical figures in the way they do, as the undersides of the statues don’t fit the tops of the mouldings, and certainly the rough stones that project over them, serving as a base for the feet, were meant to be supported by solid marble, not left hanging in the air. The sarcophagi are made of a lighter gray marble than the figures or the panels behind them. The decorative architecture seems to be from three different periods: first, the niches and panels of the walls; second, the sarcophagi and their supports; third, the doors of the chapel and the niches above them. In the first, the grotesque heads in the mouldings are like the dull grotesques Michelangelo appears to have designed in the architecture of the Tomb of Julius and on the armor of the captains in this chapel. In the second, the rams' heads on the sides of the sarcophagi supports are very poorly designed. If we compare them to the powerful and accurate drawings of rams' heads used in the framework of the Sistine Chapel vault, it’s clear that Michelangelo could not have designed them or even allowed them to pass while supervising the works. The shell and rope patterns are even worse and more poorly executed; it’s evident they were done by different hands. The simple decorative elements of the base under "Dawn and Evening" are still unfinished; this suggests that Michelangelo designed them and saw them cut as far as they go—not necessarily that he saw them in position—and the academicians, when attempting to finish the chapel, made the right choice to leave them as is. The base under Day and Night has no decorative elements; they hadn’t even been started unlike in the previous case, and we can assume the academicians thought it best to leave them flat. These simple bases are the most effective parts of the architectural design of the monument, fitting in character with the allegorical figures, reminiscent of the bases or seats made for the Athletes and the Prophets of the Sistine. Perhaps these were the only parts, apart from the figures and wall panels, seen by Michelangelo himself. The supports and lid of the sarcophagi, and the sarcophagus of Giuliano, are made of different marble than the actual resting place of Lorenzo’s body, which is beneath Dawn and Evening. The calm mouldings of the latter are much finer and more consistent with the walls. The lids are made of a white, sugary marble, with coarse and semicircular mouldings, and the curves and circular ends of the lids are poorly designed. These lids can’t have been seen by Michelangelo; thus, he couldn’t have seen the figures placed on them. The sarcophagus under Day and Night has been modeled after the one seen by Michelangelo: its mouldings are still beautiful, but heavier, more deeply carved, and with less subtle lines in the cross-section. The difference is noticeable to the eye and clear with a good ruler. This sarcophagus is made of a different marble, as mentioned. Regarding the third period, the garlands and small decorative vases over the chapel doors, along with the consoles and niches above, resemble nothing else in the world but those carved frames in Florence still referred to as "Vasari frames."

The marble candlesticks upon the altar of the chapel are of different marble from the altar on which they stand, and appear to be of an earlier date. The grotesques on the bases are of good design, and the drill holes of the marble cutting are simply left to tell their story of how the work was done, instead of being cut away and hidden as in later work. May they not have been designed in [pg 212]Michael Angelo's time, possibly for the brackets on the cornice of the panelling behind the tombs? On the altar is the inscription:

The marble candlesticks on the altar of the chapel are made from a different type of marble than the altar itself and seem to be from an earlier period. The grotesques on the bases have a good design, and the drill holes from the marble cutting are intentionally left visible to show how the work was done, rather than being cut away and concealed like in later designs. Could they have been created in [pg 212]Michelangelo's time, possibly for the brackets on the cornice behind the tombs? The altar has the inscription:

PAULUS V. PONT. MAX.

PAULUS V. PONT. MAX.

MDCX.

MDCX.

The figures of Giuliano and Lorenzo are perfectly finished; they cannot be regarded as portraits, but as symbols. The armour of the warrior Giuliano is magnificently designed, and must have been founded upon some antique example. The grotesque upon the breastplate is not unlike a grotesque in a similar place upon an antique marble bust in the Naples Museum. The helmeted Lorenzo, Il Penseroso, broods over what might have been, had he acted his part in Florence. Under his elbow rests a box of peculiar design, possibly the representation of a political instrument used in the offices of his family's unwise government. The unfinished head of Day is an example of how the master appears to complete his work from the first stroke of his chisel. The vigorous giant, just rising to his work, looks over his shoulder at the bright sun. The rough chiselling of the face suggests already the dazzle of the light in his eyes; how he tears his right hand as yet half stone from out his stony breast! With his left hand behind his back he appears to count the quattrini of his wage; this action of the thumb placed on the second finger is Michael Angelo's favourite one for the hand; it may be seen many times in this chapel alone. The shortness of the feet in the figure of Day appears to be due to a miscalculation as to the size of the block; but, perhaps, had the head and torso been thinned down in the finishing [pg 213]they would have been correct in proportion. At the same time, the feet are finished most carefully and beautifully, and are so true that photographs of them look almost like photographs from the finest of living models.

The figures of Giuliano and Lorenzo are perfectly crafted; they shouldn't be seen as portraits, but as symbols. The armor of the warrior Giuliano is beautifully designed and likely inspired by some ancient example. The grotesque design on the breastplate is similar to one found on an antique marble bust in the Naples Museum. The helmeted Lorenzo, Il Penseroso, contemplates what might have been if he had played his role in Florence. Under his elbow rests a uniquely designed box, possibly symbolizing a political tool used in his family's misguided government. The unfinished head of Day shows how the master seems to complete his work starting from the first cut of his chisel. The powerful giant, just beginning his labor, looks back at the bright sun. The rough carving of his face already hints at the brilliance of the light in his eyes; he pulls his right hand, still half stone, from his solid chest! With his left hand behind his back, he seems to be counting the coins of his pay; this gesture of the thumb on the second finger is one of Michelangelo's favorites, as seen many times in this chapel alone. The shortness of Day's feet seems to result from a miscalculation regarding the size of the block; however, if the head and torso had been refined during the finishing process, they might have been proportionate. At the same time, the feet are meticulously and beautifully finished, appearing so lifelike that photographs of them look almost like images of the finest living models.

Image #41
NIGHT

THE NEW SACRISTY OF SAN LORENZO, FLORENCE
(By permission of the Fratelli Alinari, Florence)

THE NEW SACRISTY OF SAN LORENZO, FLORENCE
(With permission from the Fratelli Alinari, Florence)

How much has been written about the Night and her meanings! We have good proof that her maker intended her to have some of these many meanings in the reply of Michael Angelo to Giovan Battista Strozzi's complimentary verses:—

How much has been written about the Night and what she represents! We have solid evidence that her creator meant for her to hold some of these numerous meanings in Michael Angelo's response to Giovan Battista Strozzi's flattering verses:—

La Notte, che tu vedi in si dolci atti
Dormire, fu da un Angelo scolpita
In questo sasso, e perchè dorme ha vita;
Destala, se no'l credi, e parleratti.
The Night, that thou seest, so sweetly sleeping,
Was by an angel carved in the rude stone,
Sleeping, she lives, if thou believ'st it not,
Wake her, and surely she will answer thee.

The reply of Michael Angelo is in a much higher vein, and teaches us to look to a far different aim in his work than the mere form represented:—

The response from Michelangelo is on a much higher level and shows us to focus on a much deeper purpose in his work than just the physical form depicted:—

Grato m'è 'l sonno e più l'esser di sasso;
Mentre che 'l danno e la vergogna dura
Non veder, non sentir m'è gran ventura;
Però non mi destar; deh! parla basso!
Dear is my sleep, more dear to be but stone;
Whilst deep despair and dark dishonour reign
Not to hear, not to feel is greatest gain;
Then wake me not; speak in an undertone.

No one ever before gave such tragic beauty to the worn and tired figure of a woman who has lived through her many days of toil and suffered many labours. It is believed by a medical authority that the master meant [pg 214]the statue to represent rest after a labour, but it is rather the nightmare-troubled sleep of a tired woman, whose beautiful firm hips and worn breasts prove her to have bravely met and passed through many cares, and suckled many children. A horrid mask, symbolising these memories, in bad dreams, grimaces beside her left hand. The eyes of the mask are cut double so that the thing alters its glance as you move about the chapel, fascinates and is intolerable. The noble and splendid thighs of the woman again realise a favourite problem of Michael Angelo's. He represented these powerful limbs in the Flood and other parts of the Sistine vault, and in the Leda. Beneath is seen an owl; never before in sculpture has a bird been represented with such power and dignity, save only by the Greeks in the eaglets head on the coin of Eiis. There are wreaths of poppy heads, symbols of sleep, and a moon and stars to crown the head that is like the head of a greater than Diana.

No one has ever captured such tragic beauty in the worn and weary figure of a woman who has endured many days of hard work and faced numerous struggles. A medical expert believes the artist intended for the statue to symbolize rest after labor, but it actually represents the nightmare-plagued sleep of a tired woman. Her beautifully defined hips and tired breasts show that she has bravely faced and overcome many challenges and has nurtured many children. A grotesque mask, representing these memories in frightening dreams, grimaces beside her left hand. The eyes of the mask are cut in a way that changes its gaze as you move around the chapel, both captivating and unsettling. The noble and powerful thighs of the woman again reflect a recurring theme in Michelangelo's work. He portrayed these strong limbs in the Flood and other sections of the Sistine Chapel ceiling, as well as in the Leda. Below her is an owl; never before in sculpture has a bird been depicted with such strength and dignity, except perhaps by the Greeks in the eaglet's head on the coin of Elis. There are wreaths of poppy heads, symbols of sleep, along with a moon and stars crowning a head that resembles someone greater than Diana.

Evening, a brawny, hard-worked man, looks across the chapel with pity towards the Night. He appears to be in the act of straightening and stretching out his limbs, lately bent by the toils of the day, in longed-for rest.

Evening, a strong, hardworking man, gazes across the chapel with sympathy towards the Night. He seems to be in the process of straightening and stretching out his limbs, recently worn from the day's labors, in a long-awaited rest.

Image #42
THE MADONNA AND CHILD

THE NEW SACRISTY, SAN LORENZO, FLORENCE
(By permission of the Fratelli Alinari, Florence)

THE NEW SACRISTY, SAN LORENZO, FLORENCE
(With permission from Fratelli Alinari, Florence)

The virgin Dawn lifts her weary head, as it were, in despair, that another day of shame and reproach is beginning; her long, lithe limbs and narrow hips contrast with the ample girth and muscular power of the Night. The modelling of the torso of this figure is, perhaps, the finest piece of workmanship in the chapel, and should be studied from every point of view, even from the back of the monument. The muscular forms and the disposition of the lines are so beautiful and true that it is a veritable marvel and wonder of the world. The right proportion of [pg 215]development necessary for a figure of that colossal size to move and live has never been so well calculated. The head is so beautiful that it cannot be spoken about; but must be seen in the position Michael Angelo designed it for, and not tilted upright on an ordinary pedestal as it is always seen in the art schools. All the four figures struggle with the trials, difficulties, and despair of their lives, as who should say, to such a pass has Medici rule reduced existence in Florence.

The virgin Dawn lifts her tired head, as if in despair, at the start of another day filled with shame and reproach. Her long, slender limbs and narrow hips stand in stark contrast to the wide form and strong presence of the Night. The detail of the torso in this figure is arguably the finest craftsmanship in the chapel and should be admired from every angle, even from the back of the monument. The muscular shapes and the flow of the lines are so stunning and realistic that it truly is a marvel of the world. The right balance of development needed for such a massive figure to move and exist has never been calculated so well. The beauty of the head is beyond words; it must be viewed in the position Michelangelo intended, rather than tilted upright on a standard pedestal as seen in art schools. All four figures grapple with the struggles, challenges, and despair of their lives, as if to say, this is the state to which the Medici rule has brought existence in Florence.

One other statue in the Chapel is entirely by the hand of the master, a Madonna suckling the child Jesus, a strong boy straddling across her knee and turning right round to reach the breast. Although unfinished, it is one of Michael Angelo's noblest works; it is a notable example of compactness of design, and of how he left the shape of the block of marble evident in his finished work.

One more statue in the Chapel is completely crafted by the master, a Madonna nursing the child Jesus, a strong boy perched on her knee and turning around to reach her breast. Even though it's unfinished, it’s one of Michelangelo's greatest works; it’s a remarkable example of design compactness, and of how he made the shape of the marble block clear in his finished piece.


[pg 216]

CHAPTER 9

THE FINAL ACT OF THE TOMB TRAGEDY, AND THE DAY OF JUDGMENT

As soon as Michael Angelo arrived in Rome, in 1535, he set to work to complete his contract for the Tomb of Julius, and marbles that had waited in silence for his liberating hand began to resound with the clink of the iron. The two Slaves in the Louvre appear to have been worked upon once again at this date, if we may judge by their likeness to the work in the Dawn and the Day. After the death of Clement the new Pope, Paul III., Farnese, sent for him and requested him to enter his service, as Condivi tells us.147 Paul III., in a brief dated September 1, 1535,148 appointed Michael Angelo chief architect, sculptor, and painter at the Vatican; he became a member of the Pope's household, with a pension of 1200 golden crowns, raised on the revenue from a ferry across the river Po, at Piacenza. This was so unremunerative, however, that it was exchanged for a post on the Chancery at Rimini. And now the doors of the Sistine Chapel once more close upon the master, not to be opened again until the Christmas of 1541.

As soon as Michelangelo arrived in Rome in 1535, he got straight to work finishing his contract for the Tomb of Julius. The marbles that had been waiting silently for his skillful touch started to echo with the sound of chiseling. The two Slaves in the Louvre seem to have been worked on again around this time, judging by their resemblance to the pieces in the Dawn and the Day. After the death of Clement, the new Pope, Paul III Farnese, called for him and asked him to join his service, according to Condivi. On September 1, 1535, Paul III officially appointed Michelangelo as the chief architect, sculptor, and painter at the Vatican. He became a part of the Pope's household, receiving a pension of 1200 golden crowns, funded by the revenues from a ferry across the Po River in Piacenza. However, since this was not very profitable, it was exchanged for a position in the Chancery at Rimini. And now, the doors of the Sistine Chapel once again closed on the master, not to be opened again until Christmas in 1541.

Image #43
THE DAY OF JUDGMENT

(From a print in the British Museum)

(Based on a print from the British Museum)

Michael Angelo had to destroy three frescoes by Perugino and two lunettes of his own upon the altar [pg 217]wall of the Sistine Chapel for his new scheme. He is said to have had the wall rebuilt of well-baked bricks, so possibly the old frescoes had suffered from damp and dirt. Vasari says Fra Sebastiano del Piombo prepared the wall for Michael Angelo, and secretly had it grounded for oil painting, no doubt hoping himself to be employed in the work, as oil was his special medium. Michael Angelo was very wroth with his old friend for this, and declared that oil painting was an art only fit for women and crazy fellows. We hear of no further intercourse between Michael Angelo and the jovial frate. Vasari attributes their coolness to this incident.

Michael Angelo had to remove three frescoes by Perugino and two lunettes of his own from the altar wall of the Sistine Chapel for his new design. It's said he had the wall rebuilt with well-baked bricks, so the old frescoes may have suffered from dampness and grime. Vasari mentions that Fra Sebastiano del Piombo prepared the wall for Michael Angelo and secretly primed it for oil painting, likely hoping to be involved in the project since oil was his main technique. Michael Angelo was quite angry with his old friend for this and stated that oil painting was an art only suited for women and crazy people. We don't hear of any more interaction between Michael Angelo and the cheerful frate. Vasari credits their estrangement to this incident.

 

Hieronimo Staccoli wrote a letter in July 1537,149 to the Duke of Camerino, son and heir to the Duke of Urbino, about a salt-cellar designed for him by Michael Angelo. This prince was afterwards a good friend to the master, and his letter of September 7, 1539, informs us of the position of affairs with regard to the Tomb of Julius during the progress of the large painting in the Sistine:—

Hieronimo Staccoli wrote a letter in July 1537,149 to the Duke of Camerino, the son and heir to the Duke of Urbino, about a salt shaker designed for him by Michelangelo. This prince later became a close friend of the master, and his letter from September 7, 1539, informs us about the status of the Tomb of Julius while the large painting in the Sistine Chapel was in progress:—

"Dearest Messer Michael Angelo,—It always has been, and now is, more than ever our infinite desire, as you will naturally imagine, to see the Tomb to the sainted memory of Pope Julius, my uncle, brought to a good conclusion by you, and we know well that it belongs to our duty to have good care of it, and see it ultimately finished, being held to it as you so well know by that sainted spirit: nevertheless, having heard by letters from our ambassador at Rome the great desire of our Lord, we must comfort ourselves with all patience whilst this said [pg 218]work is passed over by you. As long as His Holiness holds you busy in finishing the picture in the said chapel of Sisto; not being able or willing, but by our duty and our natural inclination in this as in all things to otherwise than comply with his wishes, we are contented to agree with a good grace, on reflection and by the reverence we bear to His Holiness. You may, therefore, fairly go on with the painting until the work is finished; but with a firm hope and belief that when it is done you will give yourself up entirely to finishing the said Tomb, redoubling your diligence and care to make up for the loss of time, as His Holiness has also promised you shall, kindly offering himself to urge you to do it; and to this end we have written you this letter. So long a time has passed since this said Tomb was begun that we cannot persuade ourselves but that you are equally desirous with us to see it finished; and esteeming you an honourable man, as we certainly believe you are—you cannot be otherwise with your singular virtue—we judge it superfluous to give you any admonition except that you keep yourself in good health, in order that you may honour those sainted bones that living honoured you and the other gifted men of that age, by all that we have so often heard. We beg you will make use of us if there is any other matter in which we can do you pleasure, for we shall do it with that good will which your most rare gifts deserve. And keep well."

"Dear Mr. Michael AngeloIt has always been, and now more than ever is, our strong desire, as you can imagine, to see the Tomb honoring the esteemed memory of Pope Julius, my uncle, completed by you. We understand that it's our responsibility to take good care of it and make sure it gets finished, as you know, by that honored spirit. However, after hearing from our ambassador in Rome about our Lord's strong wishes, we must comfort ourselves with patience while you have put this project on hold. As long as His Holiness keeps you busy with the painting in the chapel of Sisto; whether you're unable or unwilling, but in line with our duty and natural inclination, to do anything other than comply with his wishes, we are happy to agree calmly, reflecting the respect we have for His Holiness. Therefore, you may continue with the painting until it’s done; but we firmly hope and believe that once it's finished, you will fully commit yourself to completing the Tomb, working even harder to make up for lost time, as His Holiness has also promised to encourage you to do. With this letter, we express our intent. So much time has passed since this Tomb was started that we can't help but believe you are as eager as we are to see it completed; and considering you an honorable man, which we truly believe you are—given your exceptional virtue—we think it's unnecessary to remind you of anything other than to stay in good health so you can honor those sainted remains that, while alive, honored you and other gifted individuals of that era, as we have often heard. We ask that you let us know if there’s anything else we can help you with, as we will do it with the goodwill your remarkable talents deserve. Take care.

Image #44
THE JUDGE. from "THE DAY OF JUDGMENT"

SISTINE CHAPEL, ROME
(By permission of the Fratelli, Alinari, Florence)

SISTINE CHAPEL, ROME
(With permission from the Fratelli, Alinari, Florence)

Shortly before the fresco was finished, Vasari informs us that Michael Angelo had a bad fall from the scaffolding, and injured his leg. He returned home, shut himself up in his house, and would not allow any doctor to come near [pg 219]him or even enter the house. A certain Florentine physician and lover of the arts, Baccio Rontini, contrived to creep in by a back door, and roamed about until he found the master. He then insisted upon remaining with him, looking after him until he had effected a complete cure.

Shortly before the fresco was finished, Vasari tells us that Michelangelo had a bad fall from the scaffolding and hurt his leg. He went home, locked himself inside, and refused to let any doctor come near him or even enter the house. A certain Florentine doctor and art lover, Baccio Rontini, managed to sneak in through a back door and wandered around until he found the master. He then insisted on staying with him, taking care of him until he fully recovered.

The Last Judgment was shown to the public upon Christmas Day, 1541. In this picture of the Day of Wrath, Michael Angelo has concentrated all his energies to represent the terror of the wrath of God. It is Jehovah with His thunders that rises before the frightened mass of human souls. The Holy Mother crouches beside Him, turning her face away so as not to see the wrath to come. Even the saints look with dread towards the great Judge, fearing lest they too should be condemned. Martyrs brandish the emblems of their martyrdom before His eyes to plead for them, and, as some have said, claim vengeance for their pains. Michael Angelo would have us realise that no human soul is innocent beside the Holiness of Heaven. The gentle happiness of the redeemed, as represented by the blessed Frate Angelico is absent from the scene—it could not appear without destroying the unities of the tragedy. Peace will follow as the blessed walk in the Elysian fields after they have passed, with a fearful joy, from the judgment seat. Michael Angelo has followed the traditional composition of the subject in all its lines and details, adapting it with the least change possible to the space at his command, and to the superior knowledge of the drawing of the human form that he possessed. It is most interesting to compare this rendering with the same subject in the Campo Santo at Pisa. Every part of the composition is repeated, the action of the Judge, the [pg 220]Madonna beside Him on His right, Apostles on either side, the resurrection of the dead, the descent into hell, the angels blowing the trumpets in the centre of the lower part, the angels bearing the cross and other implements of the Passion in the upper corners. This crowded mass of figures is divided into nine several parts, all the figures and groups having room enough to move, and to spare. The more this work is studied in detail the more beautiful the forms appear, and the more daring and skilful the foreshortenings are found to be. Every figure is beautiful, and every one of them noble. The picture is full of symbolism in the details, and may be studied every day, and new thoughts and new meanings found in it. Souls that help each other in their upward struggle. Beads of prayers with which one good righteous man draws souls to heaven. The wife who lifts up her despairing husband; his expression of awe and doubt as he rises upward. Souls long separated by death rush together in close embrace; father and son, husband and wife. Dante is there thirsting for deepest mysteries, his face positively thrust between St. Peter and St. Paul. Souls driven down to hell, beautiful and noble as are those destined for heaven; even their despair is dignified as if they assented to their doom as just. Old Charon, in his boat, "with eyes of brass, who beats the delaying souls with uplifted oar," is taken directly from Dante:—

The Last Judgment was unveiled to the public on Christmas Day, 1541. In this depiction of the Day of Wrath, Michelangelo poured all his energy into capturing the fear that comes with God's wrath. It is Jehovah, with His thunders, who looms over the terrified crowd of human souls. The Holy Mother huddles beside Him, averting her gaze to avoid witnessing the impending wrath. Even the saints look on in dread at the great Judge, fearing they too might be condemned. Martyrs raise the symbols of their martyrdom before His eyes to plead for mercy, and, as some have noted, demand vengeance for their suffering. Michelangelo wants us to understand that no human soul is innocent compared to the Holiness of Heaven. The gentle happiness of the redeemed, represented by the blessed Fra Angelico, is missing from the scene—it couldn't appear without disrupting the unity of the tragedy. Peace will follow as the blessed walk in the Elysian fields after they have left the judgment seat, filled with a mixture of fear and joy. Michelangelo adhered to the traditional composition of the subject in its entirety, making minimal adaptations to fit the space available and showcasing his superior understanding of the human form. It's fascinating to compare this version with the same subject in the Campo Santo at Pisa. Every part of the composition is echoed—the action of the Judge, the Madonna at His right, the Apostles on either side, the resurrection of the dead, the descent into hell, and the angels blowing trumpets in the center of the lower part, as well as the angels carrying the cross and other elements of the Passion in the upper corners. This bustling mass of figures is divided into nine sections, with ample space for all the figures and groups to move. The more this work is examined in detail, the more beautiful the forms become, and the more daring and skillful the foreshortening proves to be. Every figure is striking, and each one possesses a certain nobility. The artwork is rich with symbolism in its details, inviting daily study where new thoughts and meanings can emerge. Souls supporting each other in their struggle to ascend. Prayer beads with which one righteous man draws souls to heaven. A wife lifting up her despairing husband, his face a mixture of awe and doubt as he rises upward. Souls long separated by death rush together in a tight embrace; father and son, husband and wife. Dante is present, thirsting for the deepest mysteries, his face practically thrust between St. Peter and St. Paul. Souls cast down to hell, just as beautiful and noble as those destined for heaven; their despair is dignified, as if they accept their fate as deserved. Old Charon, in his boat, "with eyes of brass, who beats the delaying souls with uplifted oar," is directly drawn from Dante:—

Caron demonio con occhi di bragia
Loro accenando, tutte le raccoglie,
Batte col remo qualunque si adagia.

Image #45
SPIRITS OF THE BLESSED, part of "THE DAY OF JUDGMENT"

SISTINE CHAPEL, ROME
(By permission of the Fratelli Alinari, Florence)

SISTINE CHAPEL, ROME
(With permission from Fratelli Alinari, Florence)

Those portions of the fresco in the semicircular spaces at the top, angels bearing implements of the Passion, appear to have been painted the last. They approximate [pg 221]in style to the works afterwards done in the Pauline Chapel, and are not so absolutely true in drawing as the rest of the work. Here, for the first time, is a sense of fatigue in the workmanship. They appear to have been treated as two separate compositions filling their lunettes. Michael Angelo has used the favourite device of Raphael to give movement, direction, and force of line, two figures pointing almost side by side in almost exactly parallel actions. Nothing gives so much sense of rush, as may be seen in many of the compositions in the Loggia. One instance here is the angel bearing the Crown of Thorns and the figure near him. Another is just below, two figures near the right arm of the Judge. One of the finest and most superb groups ever designed by Michael Angelo is the group of angels blowing the trumpets of doom in the forefront of the fresco. Their energy and power, compared with the placid angels of Pisa and Orvieto, exhibit the different aims of the artist most effectively. It must be noticed how carefully Michael Angelo has arranged his composition, so that the baldacchino used behind the High Altar upon great occasions shall not injure his composition. The group of angel trumpeters, the Charon and the devils in a cave, are all hidden and cut off exactly by the curtains, and the composition generally is positively improved by their absence. Michael Angelo, no doubt, thought the fresco would be most seen on such occasions, and designed his work accordingly. The space hidden, however, he did not neglect, but placed in it some of his finest work.

Those parts of the fresco in the curved areas at the top, where angels hold symbols of the Passion, seem to have been painted last. They have a style that is similar to the works done later in the Pauline Chapel, and they aren't as perfectly drawn as the rest of the piece. For the first time, there's a sense of weariness in the craftsmanship. They look like two separate compositions filling their lunettes. Michelangelo used Raphael’s favorite technique to create movement, direction, and force in the lines, with two figures almost side by side in nearly identical actions. Nothing creates a sense of urgency quite like this, as seen in many compositions in the Loggia. One example is the angel holding the Crown of Thorns and the figure next to him. Another instance is just below, with two figures near the right arm of the Judge. One of the most stunning and impressive groups ever designed by Michelangelo is the group of angels blowing the trumpets of doom in the foreground of the fresco. Their energy and power, especially when compared to the calm angels of Pisa and Orvieto, show the artist's different goals very effectively. It's important to note how carefully Michelangelo arranged his composition so that the baldacchino used behind the High Altar on special occasions wouldn't disrupt his work. The group of angel trumpeters, Charon, and the devils in a cave are all cleverly hidden and blocked off by the curtains, and the overall composition is actually enhanced by their absence. Michelangelo likely thought the fresco would be most visible on such occasions, so he designed it with that in mind. However, he didn't overlook the hidden space, placing some of his finest work there.

The prophet above this end of the chapel is Jonah, whose history is a symbol of the resurrection of the dead. His presence there makes us suppose that Michael Angelo always contemplated the possibility of his having to paint [pg 222]the Last Judgment upon this wall, although he himself painted the lunettes now covered by the larger composition. The colour of this fresco is very much darkened by dust and by smoke from the altar candles; and, as it is more within reach than the vault, it has been retouched. It should be a source of comfort to those who get tired with looking upward at pictures in high places, if they will but remember that their beloved paintings have often been protected from the restorer by their high position. There is an interesting early copy of this fresco in the Corsini Gallery in Florence, which, though rather crude, gives us a good idea of the light tone of the painting in its early state.

The prophet above this end of the chapel is Jonah, whose story symbolizes the resurrection of the dead. His presence there suggests that Michelangelo always considered the possibility of having to paint the Last Judgment on this wall, even though he painted the lunettes now covered by the larger composition. The color of this fresco has become quite darkened by dust and smoke from the altar candles; and since it is more accessible than the vault, it has been touched up. It should be reassuring for those who get tired of looking up at pictures in high places to remember that their cherished artworks have often been protected from restorers by their height. There’s an interesting early copy of this fresco in the Corsini Gallery in Florence, which, although a bit rough, gives us a good idea of the lighter tone of the painting in its early state.

This work was received by artists with enthusiasm, reflected in the pages of Vasari. They came from all parts to study it; in fact, most of the drawings attributed to Michael Angelo in collections are their studies from it, and not his studies for it, as they are called. As a general rule, whenever there are two or more figures drawn in a group, all equally finished and accurately in the same position as the figures in the fresco, the drawing may be assumed to be a copy.

This work was enthusiastically received by artists, as seen in the pages of Vasari. They came from all over to study it; in fact, most of the drawings attributed to Michelangelo in collections are their studies from it, not his studies for it, as they’re commonly referred to. As a general rule, whenever there are two or more figures drawn in a group, all equally finished and posed the same way as the figures in the fresco, the drawing can be assumed to be a copy.

Two sections of the public, even then, were unable to receive Michael Angelo's message of the beauty and purity of the human figure. Not only scandalous persons, like Aretino, objected to them, but pious people, who could not and cannot yet be brought to believe in the splendour and holiness of the Creator's work. Vasari tells us that when Michael Angelo had almost finished the work Pope Paul came to see it, and Messer Biagio da Cesena, Master of the Ceremonies, a very particular person, was with him in the chapel, and was asked what he thought of it. [pg 223]Messer Biagio da Cesena replied that he considered it highly improper to paint so many shameless, naked figures in such an honourable building, and that it was not a fit work for the Pope's chapel, but more suitable to a bagno or an inn. Michael Angelo nettled by this resolved to revenge himself at once. As soon as they left the chapel he set to work and drew Messer Biagio's portrait, from memory, in hell as Minos, with a great serpent twisted round his legs, surrounded by a crowd of devils. Messer Biagio complained to the Pope, who asked him where he was placed? "In hell," was the reply. "Then I can do nothing to help you," said the Pope; "had the painter sent you to purgatory I would have used my best efforts to get you released, but I exercise no influence in hell, ubi nulla est redemptio." Some years afterwards Paul IV. objected to the naked figures, and employed Daniele da Volterra to patch draperies on to some of them, with Michael Angelo's consent, whereby Daniele obtained the nickname of Il Braghettone, or the breeches-maker. Daniele did his work with a good deal of discretion, hiding as little of the original fresco as possible: the additions are unfortunately offensive in colour. The early engravings show the picture in its original state, and show that the additions are not so many or so important as might be supposed, as most of the larger masses of draperies are seen to be Michael Angelo's own work. When the Pope obtained Michael Angelo's consent to this alteration, the artist replied to his messenger: "Tell his Holiness this is a small matter, and can easily be set right. Let him look to setting the world in order: to reform a picture costs no great trouble." Pius V. also employed Girolamo da Fano to make some further alterations. These retouches [pg 224]a secco have destroyed to a great extent the atmospheric quality and the relation of the planes in Michael Angelo's suave true-fresco method, which, as may be seen in the vault, gives the grey half-tints of the flesh-tones in a way only equalled by Andrea del Sarto in fresco and Rembrandt in oil painting.

Two groups of people, even back then, couldn't appreciate Michael Angelo's message about the beauty and purity of the human figure. Not only were scandalous individuals, like Aretino, opposed to it, but also devout people, who still struggle to believe in the splendor and holiness of the Creator's work. Vasari tells us that when Michael Angelo was almost done with the piece, Pope Paul came to see it, along with Messer Biagio da Cesena, the Master of Ceremonies, who was a very particular person. When asked for his opinion, Messer Biagio da Cesena responded that he thought it was highly inappropriate to paint so many shameless, naked figures in such an honorable building and that it was not suitable for the Pope's chapel but more fitting for a bathhouse or an inn. Michael Angelo, offended by this, decided to get back at him right away. As soon as they left the chapel, he quickly sketched Messer Biagio’s portrait from memory, depicting him in hell as Minos, wrapped in a large serpent and surrounded by a crowd of devils. Messer Biagio complained to the Pope, who asked him where he was depicted. "In hell," he replied. "Then I can’t help you," the Pope said; "if the painter had sent you to purgatory, I would have done my best to get you released, but I have no influence in hell, where there is no redemption." Years later, Paul IV objected to the naked figures and hired Daniele da Volterra to add draperies to some of them, with Michael Angelo's consent, which earned Daniele the nickname of Il Braghettone, or the breeches-maker. Daniele worked with a fair amount of discretion, covering as little of the original fresco as possible; unfortunately, the added colors are offensive. Early engravings show the artwork in its original state, revealing that the additions aren't as numerous or significant as one might think, as most of the larger drapery masses were actually Michael Angelo's own work. When the Pope got Michael Angelo's approval for this change, the artist replied through his messenger: "Tell his Holiness this is a minor issue and can be easily fixed. He should focus on setting the world right; fixing a picture isn’t a big deal." Pius V. also hired Girolamo da Fano to make further changes. These touch-ups [pg 224]a secco have largely ruined the atmospheric quality and the plane relations in Michael Angelo's smooth true-fresco technique, which, as seen in the vault, renders the grey half-tones of the flesh in a way only matched by Andrea del Sarto's frescoes and Rembrandt’s oil paintings.

As soon as Michael Angelo had finished the Last Judgment, Paul III. set him to work again to fresco the walls of the chapel of the Holy Sacrament, just completed by Antonio da San Gallo, and now known as the Cappella Paolina. Michael Angelo had hoped to complete the Tomb of Julius at once, with his own hand, but the Pope's determination necessitated further negotiations with the Duke of Urbino. The Duke wrote to Michael Angelo upon March 6, 1542, saying that he would be quite satisfied if the three statues by his hand, including the Moses, were assigned to the Tomb, the execution of the rest being left to competent workmen under him.150

As soon as Michelangelo finished the Last Judgment, Pope Paul III had him start working on frescoing the walls of the Chapel of the Holy Sacrament, which was just completed by Antonio da San Gallo and is now known as the Cappella Paolina. Michelangelo had hoped to finish the Tomb of Julius himself right away, but the Pope's insistence required more discussions with the Duke of Urbino. On March 6, 1542, the Duke wrote to Michelangelo, stating that he would be quite happy if the three statues by him, including Moses, were designated for the Tomb, while the rest could be done by skilled workers under his supervision.150

There is also a petition from Michael Angelo to Paul III.151 stating that his Holiness the Pope's commission for Michael Angelo to work and paint in his new chapel prevents him finishing the Tomb as agreed with the illustrious signor Duke of Urbino. "Already Raffaello da Monte Lupo, the Florentine, considered one of the best masters of the time, was well forward with the standing group of the Madonna with the Child in her arms, and a Prophet and a Sibyl seated, for four hundred scudi. The rest of the decoration, excepting the part in front, was in the hands of Master Giovanni de' Marchesi and Francesco da Urbino, chisellers and carvers in stone, for seven hundred [pg 225]scudi. But there still remained to be supplied the three figures to be carved by Michael Angelo's own hand, that is to say, a Moses and two captives. But as the two said captives were designed for the work when it was to have been on a much larger scale, they would not fit in the reduced design, nor could they in any way be made to look well there. Accordingly the said Messer Michael Angelo, not to lose his honour, had blocked out two new statues to go on either side of the Moses, representing the Active and Contemplative Life, which are well advanced, so that they may be easily finished by another master. Michael Angelo desires and supplicates his Holiness our Lord the Pope Paul the Third, in order that he may work in his chapel, which needs all his energies and his entire care, and he being aged, and desiring to serve the Pope with all his power, to free him from his obligation to the signor Duke of Urbino with regard to the said Tomb, cancelling and annulling every obligation. Especially, to allow him to hand over the two statues that remain to be done to the said Raffaello da Montelupo, or to some one pleasing to his Excellency, for a good price, which it is thought would be 200 scudi. The Moses will be finished entirely by Michael Angelo, and arrangements will be made by Michael Angelo to pay the money due for these workers ... and so he will be free in all things and able to serve and satisfy his Holiness." Finally, he deposits a sum of 1200 crowns, and guarantees that the work shall be efficiently executed in all its details. The final contract in agreement with this petition was signed upon August 20, 1542.152

There is also a request from Michelangelo to Pope Paul III, stating that the Pope's commission for Michelangelo to work and paint in his new chapel is preventing him from finishing the Tomb as agreed with the Duke of Urbino. "Raffaello da Monte Lupo, the Florentine, one of the best masters of the time, was already well along with the standing group of the Madonna holding the Child and a Prophet and a Sibyl seated, for four hundred scudi. The rest of the decoration, except for the part in front, was with Master Giovanni de' Marchesi and Francesco da Urbino, stone carvers, for seven hundred scudi. However, there were still three figures that needed to be carved by Michelangelo himself, specifically a Moses and two captives. Since the two captives were originally designed for a much larger work, they wouldn’t fit in the scaled-down design and wouldn’t look good there. To preserve his honor, Michelangelo has blocked out two new statues to go on either side of the Moses, representing the Active and Contemplative Life, which are well advanced, so they can be easily finished by another master. Michelangelo requests Pope Paul III to allow him to focus on the chapel, which needs all his energy and attention. Being older and wanting to serve the Pope with all his strength, he asks to be released from his obligation to the Duke of Urbino regarding the Tomb, and to cancel any existing commitments. Specifically, he seeks permission to hand over the two statues left to Raffaello da Montelupo or to someone preferred by his Excellency, for a fair price, estimated at 200 scudi. Michelangelo will complete the Moses himself and will arrange to pay the workers involved, so he can be free to serve and satisfy the Pope." Finally, he deposits a sum of 1200 crowns and guarantees that the work will be executed efficiently in every detail. The final contract agreeing with this petition was signed on August 20, 1542.

The mighty design of Michael Angelo's early years of enthusiasm dwindled down to the Moses, but what a height [pg 226]above other men's biggest designs is this single figure! The Cardinal was right who said the statue of Moses alone was a sufficient memorial of Julius. In a letter to Salvestro da Montauto, of February 3, 1545153, Michael Angelo says that the Duke of Urbino ratified the deed, and the five statues were given to Raffaello da Montelupo to be carved. "Of these five statues my Lord the Pope having at my earnest prayer and for my satisfaction conceded to me a little time, I finished two of them with my own hand, that is to say, the Contemplative Life and the Active Life for the same sum that the said Raffaello was to have had." From the works themselves we may be sure that there is a good deal of Raffaello da Montelupo about these figures all the same. Notwithstanding all this evidence of the desire of Michael Angelo to carry out his contract, we have a letter154 from Annibale Caro to Antonio Gallo as late as 1553 entreating him to plead with the Duke of Urbino for Michael Angelo. "I assure you that the extreme distress caused him by being in disgrace with his Excellency is sufficient to bring his grey hair with sorrow to the grave before his time."

The impressive work of Michelangelo in his early years faded down to the statue of Moses, but wow, what a standout figure it is compared to other artists' greatest works! The Cardinal was right when he said that the statue of Moses alone was a fitting tribute to Julius. In a letter to Salvestro da Montauto dated February 3, 1545, Michelangelo mentions that the Duke of Urbino approved the agreement, and the five statues were given to Raffaello da Montelupo to carve. "Out of these five statues, my Lord the Pope, after my urgent request and for my satisfaction, granted me a little time, and I completed two of them myself, namely, the Contemplative Life and the Active Life, for the same fee that Raffaello was supposed to receive." From the works themselves, we can see that there is a significant influence of Raffaello da Montelupo in these figures. Despite all the evidence showing Michelangelo's commitment to fulfilling his contract, we have a letter from Annibale Caro to Antonio Gallo as late as 1553, urging him to advocate for Michelangelo with the Duke of Urbino. "I assure you that the deep distress he feels from being out of favor with his Excellency is enough to bring his grey hair down with sorrow before his time."

In the finished work there are statues not yet accounted for, that is to say, the recumbent portrait of the Pope which was executed by Maso del Bosco, the coat of arms of the Della Rovere by Battista Benti of Pietra Santa, and the terminal figures by Giacomo del Duca. The greatest drawback to the effect of the whole is the change in the architectural treatment and decorations. The lower part belongs to the period when the work was begun in 1505, [pg 227]and the upper, with no transition but a joint in the stone, to the heavier and coarser style of the period when it was finished, 1545. The jointing and the masonry generally are not of a satisfactory character,155 and Michael Angelo's assistants cannot be congratulated upon the way they did their share of the work. With the exception of the figures of Active and Contemplative Life, the work of the assistants would be better away.

In the completed project, there are statues still unaccounted for, specifically the reclining portrait of the Pope created by Maso del Bosco, the Della Rovere coat of arms by Battista Benti from Pietra Santa, and the terminal figures by Giacomo del Duca. The biggest issue with the overall effect is the inconsistency in the architectural style and decorations. The lower section reflects the period when the work began in 1505, [pg 227] while the upper part, lacking any transition and marked only by a joint in the stone, represents the heavier and rougher style of the time when it was completed in 1545. The joint work and general masonry are not satisfactory, and Michelangelo's assistants cannot be praised for how they handled their part of the project. Aside from the figures of Active and Contemplative Life, the work of the assistants would have been better off left out.

The two bound captives which were too big for the altered monument are now the glory of the Italian sculpture galleries of the Louvre. They were presented by Michael Angelo to Roberto degli Strozzi, because, when the sculptor was ill in 1544, Luigi del Riccio, his friend, nursed him and looked after him in the Strozzi Palace. They were taken to France and offered to the King of France, who gave them to the Connétable de Montmorenci; they were placed by him in Ecouen. They were bought for the French nation by M. Lenoir when the Republic put them up for sale in 1793.

The two bound captives that were too large for the modified monument are now the pride of the Italian sculpture galleries at the Louvre. Michelangelo presented them to Roberto degli Strozzi because, during his illness in 1544, his friend Luigi del Riccio cared for him at the Strozzi Palace. They were taken to France and given to the King of France, who then passed them on to Connétable de Montmorenci; he placed them in Ecouen. M. Lenoir purchased them for the French nation when the Republic put them up for sale in 1793.

Four unfinished colossal figures, which still appear to be wrenching themselves from their prison of stone, now lurk in the corners of a repulsive grotto in the Boboli Gardens. They are supposed to have been also for the Tomb of Julius. Heath Wilson suggests that they may have been intended for the façade of San Lorenzo. The difficulty as to scale that caused a doubt as to their being intended for the Tomb does not really disprove it; for Michael Angelo was never very particular as to the comparative size of the figures in his monuments, and the many alterations of his schemes for the Tomb make it possible for them to have been worked in somehow. It is [pg 228]very probable that when he was at Florence, and after some of the more threatening letters of the executors, he set savagely to work upon some blocks ready to his hand, with the idea of having them conveyed to Rome afterwards. They belong to about the time of the siege of Florence, and are more suggestive of his method of work, and of his thoughts in the presence of the stone, than any other of his statues. If they were removed from their ugly surroundings and placed, say, in the Tribuna of David in the Belle Arti at Florence instead of the plaster casts that represent the master in his own city, they, with the other fragments, such as the Saint Matthew, the Apollo, the Victory, and the other works in the Bargello, would make a gallery of his art even worthy of Michael Angelo. Failing such a possibility, they might, at least, be placed under the Loggia dei Lanzi, away from the repulsive grotesque of stucco and stalactite that grins at them in the grotto. If something must be left as a companion to the ugly thing, plaster casts would be quite good enough.

Four unfinished colossal figures, which still seem to be clawing their way out of their stone prison, now hang out in the corners of an unpleasant grotto in the Boboli Gardens. They were supposedly also meant for the Tomb of Julius. Heath Wilson suggests they might have been intended for the façade of San Lorenzo. The scale issue that raised doubts about them being meant for the Tomb doesn’t really disprove it; Michelangelo was never too concerned about the relative size of the figures in his monuments, and the many changes he made to his Tomb designs make it possible for them to have been included somehow. It’s very likely that when he was in Florence, especially after receiving some harsh letters from the executors, he aggressively started working on some available blocks, intending to transport them to Rome later. They date back to around the time of the Florence siege and reflect his working method and thoughts in front of the stone more than any of his other statues. If they were taken from their unattractive setting and displayed, say, in the Tribuna of David at the Belle Arti in Florence instead of the plaster casts representing the master in his own city, they, along with other fragments like the Saint Matthew, the Apollo, the Victory, and other works in the Bargello, would create a gallery of his art that even Michelangelo would be proud of. If that isn't possible, they could at least be displayed under the Loggia dei Lanzi, away from the grotesque decor of stucco and stalactite that faces them in the grotto. If something has to be left to accompany the ugly piece, plaster casts would do just fine.

The Victory, of the Bargello, was said by Vasari to have been designed for the Tomb, but it may just as well have been intended for an angel overcoming a demon, part of the ruined scheme for the façade of San Lorenzo. The lower figure is still left in the rough, and is supposed to be like the artist. The head of the upper figure is so dull that it cannot have been carved by the sculptor who finished the torso so exquisitely. It may have been left a mere block, like the head of one of the captives of the Boboli. The man who carved the head, and also worked on other portions of the group, turned the neck round too much. If we imagine the head less turned and looking down towards the crouching figure, conquered by the young genius of beauty and [pg 229]victory, we shall see the grace in the pose of the torso to greater advantage. We imagine a somewhat similar story for the figure in the Bargello, called the Adonis. The boar cannot be by Michael Angelo's hand, and, indeed, very little of the figure suggests his grasp of plastic possibilities; the figure cannot have been much more than blocked out by him, and was finished after his death by some artist of the type of Vincenzio Danti.

The Victory in the Bargello was said by Vasari to be designed for the Tomb, but it could also have been meant for an angel defeating a demon, part of the unfinished plan for the façade of San Lorenzo. The lower figure is still left rough and is thought to resemble the artist. The head of the upper figure is so dull that it likely wasn't carved by the same sculptor who beautifully finished the torso. It may have just been left as a block, similar to the head of one of the captives in the Boboli. The person who carved the head, and also worked on other parts of the group, turned the neck too much. If we imagine the head less rotated and looking down at the crouching figure, overcome by the young genius of beauty and victory, we will better appreciate the grace of the torso's pose. We can envision a somewhat similar scenario for the figure in the Bargello, known as the Adonis. The boar definitely isn’t by Michelangelo, and in fact, very little about the figure suggests his artistic skills; it probably was only roughly blocked out by him and was finished after his death by an artist like Vincenzio Danti.


[pg 230]

CHAPTER X

THE CHAPEL OF POPE PAUL AND THE PIETÀ OF SANTA MARIA DEL FIORE

Michael Angelo wrote a number of sonnets and made many drawings for his friends, especially for the Marchioness of Pescara and Messer Tomaso dei Cavalieri, a noble Roman gentleman. For him they were generally subjects from Greek and Roman mythology, but for the Marchioness the drawings always represented episodes from the story of the Passion of our Lord. A Pietà, drawn for this lady, was engraved by Giulio Bonasoni and Tudius Bononiensis in 1546. There are several drawings in the Print Room of the British Museum and the Windsor and Oxford Collections of this character and period. One at Oxford was probably the original sent to Vittoria, but all are of the same sacred inspiration; in fact, the religious element becomes very strong indeed in all his later work, just as in the later work of Titian. These artists had the near prospect of death in view, and thus they turned their thoughts entirely to work from which they hoped for reward in the world to come. The fear of hell was not without its influence upon both of them.

Michael Angelo wrote several sonnets and created many drawings for his friends, especially for the Marchioness of Pescara and Messer Tomaso dei Cavalieri, a noble Roman gentleman. His drawings usually featured themes from Greek and Roman mythology, but for the Marchioness, they always depicted scenes from the Passion of our Lord. A Pietà, created for her, was engraved by Giulio Bonasoni and Tudius Bononiensis in 1546. There are various drawings of this type and period in the Print Room of the British Museum as well as in the Windsor and Oxford Collections. One at Oxford was likely the original sent to Vittoria, but all share the same sacred inspiration; in fact, the religious theme becomes very prominent in all his later work, similar to the later work of Titian. These artists faced the reality of death, which led them to focus entirely on work from which they hoped for reward in the afterlife. The fear of hell certainly influenced both of them.

Some of the drawings made by Michael Angelo for his friend, Tomaso Cavalieri, are mentioned in one of Tomaso's letters, dated 1533.156

Some of the drawings made by Michelangelo for his friend, Tomaso Cavalieri, are mentioned in one of Tomaso's letters from 1533.156

[pg 231]

Image #46
THE CRUCIFIXION OF SAINT PETER

THE CHAPEL OF POPE PAUL, THE VATICAN, ROME
(By permission of the Fratelli Alinari, Florence)

THE CHAPEL OF POPE PAUL, THE VATICAN, ROME
(Used with permission from Fratelli Alinari, Florence)

"Unique my Lord,—Some days ago I received a letter from you, which was very welcome, both because I learned by it that you are well, and also because I can now be sure that you will soon return. I was very sorry not to answer at once. However, when you know the cause, you will hold me excused. On the day your letter reached me I was very sick, and in such a high fever that I was at the point of death; and verily I should have died if it had not revived me. Since then, thank God, I have been well. Messer Bartolomei has now brought me a sonnet by you, which has made it my duty to write. Some three days since I received my drawing of Phæton, which is exceedingly well done. The Pope, the Cardinal de' Medici, and every one, have seen it. I do not know what made them want to do so. The Cardinal expressed a wish to inspect all your drawings, and they pleased him so much that he said he should like to have a Tityos and Ganymede done in crystal. I could not prevent him from using the Tityos, and it is now being executed by Master Giovanni. I struggled hard to save the Ganymede. The other day I went, as you requested, to Fra Sebastiano. He sends a thousand messages, but all to pray you to come back.

Unique, my lordA few days ago, I received your letter, which was a nice surprise because it made me feel reassured that you're doing well and will be back soon. I'm sorry I couldn't reply sooner. I hope you'll understand once you know why. The day your letter came, I was really sick with a high fever, and honestly, I felt like I was on my last legs; I probably would have been in serious trouble if your letter hadn't cheered me up. Luckily, I'm feeling better now. Messer Bartolomei brought me a sonnet from you, which reminds me that I need to write back. About three days ago, I got your drawing of Phæton, which is incredibly well done. The Pope, Cardinal de' Medici, and everyone else have seen it. I'm not sure why they wanted to see it, but the Cardinal expressed interest in reviewing all your drawings, and he was so impressed that he requested a Tityos and Ganymede to be made in crystal. I couldn't stop him from moving forward with the Tityos, and it's now being created by Master Giovanni. I really tried to save the Ganymede. The other day, I visited Fra Sebastiano as you asked. He sends you many greetings, but all he wants is for you to come back.

"Your affectionate,

"With love,"

"Thomas Cavalieri."

""Thomas Cavalieri."

Messer Tomaso feared the drawings would be damaged in the workshop of the gem engraver. There are several of these drawings in existence in good condition, with no marks of the thumbs of workmen about them.

Messer Tomaso worried that the drawings might get damaged in the gem engraver's workshop. There are several of these drawings still in good shape, with no signs of workers' fingerprints on them.

 

From the letters referring to the last contract about the Tomb of Julius, we learn that the frescoes in the [pg 232]Cappella Paolina were not begun in October 1542. Michael Angelo worked at them with slight interruptions for seven years; they represent the Conversion of Saint Paul and the Martyrdom of Saint Peter. They are very highly finished in execution and studied in grace of composition, but frigid, and too evidently the work of an old man. The skill of the drawing and foreshortening is masterly as ever, but he does not appear to have referred to nature for the forms; and even Michael Angelo without nature became stale. Vasari says, after describing the frescoes without his customary enthusiasm, "They were his last productions in painting. He was seventy-five years old when he carried them to completion; and, as he informed me, he did so with great effort and fatigue—painting, after a certain age, and especially fresco painting, not being in truth fit work for old men."

From the letters about the last contract regarding the Tomb of Julius, we learn that the frescoes in the [pg 232]Cappella Paolina didn’t start in October 1542. Michelangelo worked on them with only slight interruptions for seven years; they depict the Conversion of Saint Paul and the Martyrdom of Saint Peter. The execution is highly refined, and the composition is graceful, but they come across as cold and clearly the work of an older artist. The drawing and foreshortening are skillful as ever, but he seems not to have referred to nature for the forms, and even Michelangelo’s work without nature starts to feel stale. Vasari notes, after describing the frescoes without his usual enthusiasm, "They were his last works in painting. He was seventy-five years old when he finished them; and, as he told me, he did so with great effort and fatigue—painting, especially fresco painting, is not truly suitable for old men."

In the spring of 1546 Francis I. of France wrote to Michael Angelo asking for some fine monument by his hand, and copies of the Pietà della Febbre, now in St. Peter's, and of the Christ holding the Cross, in Santa Maria Sopra Minerva, for his chapel. A draft of Michael Angelo's reply runs:—

In the spring of 1546, Francis I of France wrote to Michelangelo asking for a beautiful monument made by him, along with copies of the Pietà della Febbre, now in St. Peter's, and the Christ holding the Cross, located in Santa Maria Sopra Minerva, for his chapel. A draft of Michelangelo's reply reads:—

Image #47
THE CONVERSION OF SAINT PAUL

THE CHAPEL OF POPE PAUL
(By permission of the Fratelli Alinari, Florence)

THE CHAPEL OF POPE PAUL
(With permission from Fratelli Alinari, Florence)

To the most Christian King of France.157

To the most Christian King of France.157

"Sacred Majesty,—I do not know which is the greater, the grace or the wonder at it, that your Majesty should have deigned to write to a man like me, and still more to ask him for things of his, unworthy even of the name of your Majesty; but, whatever they are, let your Majesty understand that for a long time I have desired to serve you in them; but, not having had the opportunity, [pg 233]because you have not been in Italy where my work is, I have not been able to do it. Now I am old, and have been occupied these many months with the work for Pope Paul. But if a little life is still left me after all these occupations, what I have desired is, as I have said, a little time to work for your Majesty at my art—one work to be in marble, one in bronze, and one in painting. And if death hinders me from carrying out my wish, and if it be possible to carve statues or to paint in the other life, I shall not fail to do so there, where there is no more growing old. And I pray God that He grant your Majesty a long and happy life.

"Holy MajestyI don't know what's more incredible: that Your Majesty is reaching out to someone like me, or that you're asking for things from me that I feel unqualified to provide. But whatever the reason, please know that I've wanted to serve you in these matters for a long time; I just haven't had the chance.[pg 233]Since you haven't been to Italy where my work is, I haven't been able to do that. Now that I'm older and have spent many months working for Pope Paul, I still hope that if I have any life left after all my commitments, I can dedicate some time to create for Your Majesty in my art—one marble sculpture, one bronze sculpture, and one painting. And if death prevents me from fulfilling this wish, and if it's possible to carve statues or paint in the afterlife, I will make sure to do it there, where I won't grow old anymore. I pray to God that He grants Your Majesty a long and happy life.

"From Rome, the day XXVI. of April, MDXLVI."

"Rome, April 26, 1546."

In the letters and poems of this period we note the endeavour to attain to a style in literature full of rich conceits and elaborate compliment, which may be compared to the style, elaborate and ornamental, but somewhat cold and unattractive, of the frescoes in the Cappella Paolina. As he grew older he devoted himself more entirely to architecture and literature. The arts of sculpture and painting, as exercised by him, could not be carried on by assistants; he now perforce had to employ himself upon work in which the execution could be left to younger hands. He sought the help of scholars to overhaul and set to rights his poems, sonnets, and thoughts in words, as the masons and master-builders expressed his thoughts in architecture—the Dome of St. Peter's, and the cornice of the Farnese Palace. In the devotional drawings we have mentioned, and an unfinished group in sculpture, the Deposition from the Cross, now behind the High Altar of Santa Maria del Fiore at Florence, we have the [pg 234]only further manifestation of Michael Angelo's genius in his favourite arts. Many of these drawings appear to be designs for a great picture of the Crucifixion. He went on executing them long after the death of the Marchioness of Pescara, who first seems to have incited him to this work. It almost appears to have become a religious exercise with him; they have the same meaning as these last lines of a Sonnet.

In the letters and poems from this time, we can see the effort to develop a literary style full of rich imagery and elaborate praise, similar to the ornate but somewhat cold and uninviting style of the frescoes in the Cappella Paolina. As he got older, he focused more on architecture and literature. The arts of sculpture and painting, as he practiced them, couldn't be done by assistants; he had to work on projects where the execution could be handed off to younger artists. He sought the help of scholars to revise and improve his poems, sonnets, and expressions in words, just as masons and master builders realized his ideas in architecture—the Dome of St. Peter's and the cornice of the Farnese Palace. In the devotional drawings mentioned and an unfinished sculpture group, the Deposition from the Cross, now located behind the High Altar of Santa Maria del Fiore in Florence, we see the only further demonstration of Michelangelo's genius in his favorite arts. Many of these drawings seem to be designs for a large painting of the Crucifixion. He continued working on them long after the death of the Marchioness of Pescara, who was the one to first inspire him to take on this project. It seems to have almost become a religious practice for him; they carry the same significance as the final lines of a sonnet.

Nè pinger nè scolpir fia più che quieti
L' anima volta a quell' Amor divino
Ch' aperse, a prender noi, in croce le braccia.
Painting nor sculpture now can lull to rest
My soul, that turns to His great love on high,
Whose arms to clasp us on the Cross were spread.158

Image #48
THE PIETÀ OF SANTA MARIA DEL FIORE

FLORENCE
(By permission of the Fratelli Alinari Florence)

FLORENCE
(With permission from Fratelli Alinari Florence)

The marble group of the Deposition is so religious in character that it can be compared with no work of art executed since Michael Angelo's own early work the Pietà, in St. Peter's, the Madonna della Febbre. Both for its earnestness and its noble religious sentiment it is an act of worship to look at it, and the days and nights spent in its execution must have been periods of the heartiest religious devotion and sorrowing love. The old sculptor intended this work to have been his monument. The unfinished head of Nicodemus, who sustains the body of his dear Lord, is his own portrait, and, unfinished as it is, expresses the deepest devotion and sadness. Vasari saw this work in progress, and gives us a glimpse into the home-life of the aged worker, who was never content out of his workshop, and spent his sleepless nights working at this huge marble with a paper cap on his head, in which he stuck a lighted candle to see by. The solitary figure of [pg 235]the old man in the vast and dimly lighted studio, groping round the inchoate marble; the stillness of the night, broken only by the sharp click of the mallet and the grating of the chisel, is a picture of many of the bravest hours of his old age. Vasari, observing all this, and wishing to do the revered artist a kindness, sent him 40 lbs. of candles made of goat's fat, knowing that they gutter less than ordinary dips of tallow. His servant carried them politely to the house two hours after night-fall, and presented them to Michael Angelo. He refused, and said he did not want them. The man answered: "Sir, they have almost broken my back carrying them all this long way from the bridge, and I will not carry them home again. There is a heap of mud opposite your door, thick and firm enough to hold them upright. Here then will I set them all up, and light them." When Michael Angelo heard this he gave way: "Lay them down; I do not mean you to play pranks at my house door." Vasari tells another anecdote about the Deposition. Pope Julius III. sent him late one evening to Michael Angelo's house for a certain drawing. The aged master came down with a lantern, and, hearing what was wanted, told Urbino to look for the design. Meanwhile, Vasari turned his attention to one of the legs of the Christ, which Michael Angelo had been altering. In order to prevent his seeing it Michael Angelo let the light fall, and they remained in darkness. He then called for another light, and stepped forth from the screen of planks behind which he worked, saying: "I am so old that oftentimes Death plucks me by the cape to go with him, and one day this body of mine will fall like the lantern, and the light of life will be put out."

The marble sculpture of the Deposition is so deeply religious in nature that it can’t be compared to any artwork created since Michelangelo’s early piece, the Pietà, in St. Peter's, or the Madonna della Febbre. It is a meaningful act of worship to behold, full of earnestness and noble religious feeling. The time spent on its creation must have been filled with heartfelt devotion and sorrowful love. The old sculptor meant for this work to serve as his monument. The unfinished head of Nicodemus, who holds the body of his beloved Lord, is a self-portrait, and even in its unfinished state, it conveys deep devotion and sadness. Vasari saw this work as it was being made and provides a glimpse into the home life of the elderly artist, who was never satisfied away from his workshop and spent sleepless nights working on this massive marble, wearing a paper cap with a candle stuck in it to see. The solitary image of the old man in the large, dimly lit studio, feeling around the rough marble; the stillness of the night, broken only by the sharp sound of the mallet and the scraping of the chisel, captures many of the significant hours of his old age. Vasari, observing all this and wanting to help the respected artist, sent him 40 lbs. of candles made from goat's fat, knowing they drip less than regular tallow candles. His servant brought them to Michaelangelo’s house politely two hours after dark and presented them to him. Michelangelo refused, saying he didn’t want them. The servant replied, “Sir, I nearly broke my back carrying them all the way from the bridge, and I won’t take them back. There’s a pile of mud outside your door, thick enough to hold them upright. I’ll set them up here and light them.” When Michelangelo heard this, he relented: “Fine, leave them there; I refuse to have mischief at my doorstep.” Vasari shares another story about the Deposition. Pope Julius III. sent him late one evening to Michelangelo’s house for a specific drawing. The elderly master came down with a lantern and, upon hearing what was needed, told Urbino to look for the design. Meanwhile, Vasari focused on one of Christ's legs that Michelangelo had been adjusting. To keep him from seeing it, Michelangelo let the light drop, and they were left in darkness. Then he called for another light and stepped out from behind the wooden screen where he was working, saying: “I’m so old that often Death pulls at my cloak, urging me to go with him, and one day this body of mine will fall like the lantern, and the light of life will be extinguished.”

"If life gives us pleasure we ought not to expect displeasure [pg 236]from death, seeing it is made by the hand of the same master," was a favourite reflection of Michael Angelo's upon mortality. This Deposition was never completed, flaws appeared in the marble, and perhaps whilst working in the imperfect light Michael Angelo's impatient chisel cut too deep. He began to break up the work, but luckily his servant Antonio, successor to Urbino, begged the fragments from his master. Francesco Bandini, a Florentine exile settled in Rome, wished for a work by the master, and, with Michael Angelo's consent, bought it from Antonio for two hundred crowns. It was patched up, but apparently not worked upon, and remained in the garden of Bandini's heir at Monte Cavallo. It was afterwards taken to Florence and was finally placed in the Duomo in 1722 by the Grand Duke Cosimo III., where it may now be seen behind the high altar, well-placed, so that the great cross of the altar looks like the tree from which the body has just been lowered. So well does the line of the cross behind cut the group that we cannot help imagining that the artist intended some such erection to have been placed behind his figures. Those who would see this group aright must visit the Duomo before seven o'clock on a summer morning, when the light of the sun falls, though the white robe of a bishop in one of the high eastern windows, upon the neighbouring pillars and the floor, and lights up that end of the church; at other times the darkness of the dome covers the group as the darkness covered the earth during the tragic hours at Golgotha.

"If life gives us pleasure, we shouldn't expect pain from death since both are crafted by the same hand," was a favorite thought of Michelangelo regarding mortality. This Deposition was never finished; flaws appeared in the marble, and perhaps working in the imperfect light caused Michelangelo's impatient chisel to cut too deep. He started to dismantle the work, but fortunately, his servant Antonio, Urbino's successor, asked his master for the fragments. Francesco Bandini, a Florentine exile living in Rome, wanted a piece by the master and, with Michelangelo's approval, bought it from Antonio for two hundred crowns. It was restored, but apparently not further worked on, and remained in the garden of Bandini's heir at Monte Cavallo. It was later taken to Florence and finally placed in the Duomo in 1722 by Grand Duke Cosimo III., where it can now be seen behind the high altar, positioned perfectly so that the large cross of the altar resembles the tree from which the body has just been taken down. The way the line of the cross behind cuts through the group makes us think the artist intended for something like this to be behind his figures. Those who want to see this group in the best light should visit the Duomo before seven o'clock on a summer morning, when sunlight shines through the white robe of a bishop in one of the high eastern windows, illuminating the nearby pillars and floor, and brightening that part of the church; at other times, the darkness of the dome shrouds the group just as darkness covered the earth during the tragic hours at Golgotha.

The right arm of the Christ has become over polished and much worn because it is used as a balustrade by the acolytes, who carelessly run up and down the steps between the group and the back of the high altar to light the candles during [pg 237]service. On the other side a rough metal handle has positively been let into the left side of the Joseph of Arimathea, so that a clumsy boy may climb the more easily; wooden steps also fit so closely to the marble that they injure the lines of the group. All the characteristics of Michael Angelo's impassioned period may be studied in this group; his favourite mannerisms are there also. Examine the hand of Joseph, with the middle finger touching the thumb, and compare it with the allegorical statues of the Medici Chapel. Vasari tells us that Michael Angelo began another Pietà on a smaller scale; this may be the beautiful group that has been spoiled by an alteration, now in the courtyard of the Palazzo Rondini, No. 418, the Corso, Rome. There is a cast of it in the Belle Arti at Florence. The hanging limbs of the Christ have a most pathetic effect, and so has the whole expression of the group. The effect is obtained by the length of the principal lines.

The right arm of Christ has become overly polished and heavily worn because it's used as a railing by the acolytes, who carelessly rush up and down the steps between the group and the back of the high altar to light the candles during the [pg 237]service. On the other side, a rough metal handle has been embedded into the left side of Joseph of Arimathea, so a clumsy boy can climb more easily; wooden steps are also so tightly fitted to the marble that they damage the lines of the group. All the features of Michelangelo's passionate period can be seen in this group; his favorite mannerisms are present as well. Look at Joseph's hand, with the middle finger touching the thumb, and compare it to the allegorical statues in the Medici Chapel. Vasari tells us that Michelangelo started another Pietà on a smaller scale; this might be the beautiful group that has been damaged by an alteration, now in the courtyard of the Palazzo Rondini, No. 418, the Corso, Rome. There is a cast of it in the Belle Arti in Florence. The hanging limbs of Christ have a very poignant effect, and so does the whole expression of the group. This effect is achieved by the length of the main lines.

There is a medallion of the Madonna clasping her dead son at the Albergo dei Poveri, at Genoa, attributed to Michael Angelo; it may have been begun by him during this long period of old age, but it cannot be called his work. It has been entirely recarved by an imitator.

There is a medallion of the Madonna holding her dead son at the Albergo dei Poveri in Genoa, credited to Michelangelo; he may have started it during his long later years, but it can't truly be called his work. It has been completely re-carved by someone imitating him.

 

Michael Angelo made his famous report condemning the design of Antonio da Sangallo for the rebuilding of the Farnese palace upon the shores of the Tiber; it is a mysterious document, in Michael Angelo's own hand, and does not leave Sangallo a single merit. All the theories are proved by the precepts of Vitruvius. The adherents of Sangallo resented it very naturally, and the "Setta Sangallesca" became his bitter enemies. The Pope [pg 238]himself was dissatisfied with Sangallo, and the design for the cornice was thrown open to competition. Perino del Vaga, Sebastiano del Piombo, Giorgio Vasari, and Michael Angelo all competed. Michael Angelo's design was eventually carried out after he had placed a wooden model of part of his cornice in position. Vasari, who is the best authority upon this period of the life of Michael Angelo, attributes to him also the exterior of the palace from the second story upwards, and the whole of the central courtyard above the first story, "making it the finest thing of its sort in Europe." Michael Angelo had also a serious disagreement with Sangallo before the military committee fortifying the Borgo for the Pope.

Michael Angelo created his well-known report criticizing Antonio da Sangallo's design for the renovation of the Farnese palace by the Tiber river. This document, written in Michael Angelo's own hand, completely dismisses Sangallo's merits. All the ideas presented are backed by the principles of Vitruvius. Naturally, Sangallo's supporters were upset, and the "Setta Sangallesca" became his fierce opponents. The Pope himself was unhappy with Sangallo, leading to a competition for the design of the cornice. Perino del Vaga, Sebastiano del Piombo, Giorgio Vasari, and Michael Angelo all participated. Ultimately, Michael Angelo's design was realized after he installed a wooden model of part of his cornice. Vasari, the leading expert on this period of Michael Angelo’s life, also credits him with the exterior of the palace from the second story up and the entire central courtyard above the first story, saying it became “the finest thing of its kind in Europe.” Additionally, Michael Angelo had a significant disagreement with Sangallo before the military committee that was fortifying the Borgo for the Pope.

When Antonio da Sangallo died at Terni on October 3, 1546, Michael Angelo succeeded to his post in Rome, architect-in-general to the Pope, the principal work was, of course, the great Church of St. Peter's. Bramante, Raphael, and Peruzzi had all been architects-in-chief, and many were the alterations in the plans. Notwithstanding their differences during his early life, the design of Bramante was the one that commended itself to Michael Angelo; he abandoned Sangallo's design; the model for it still exists and we cannot wonder at Michael Angelo's decision. His criticisms are given in a letter supposed to be to Bartolomeo Amanati.159 "It cannot be denied that Bramante was a brave architect, equal to any one from the times of the ancients until now. He laid the first plan of Saint Peter's, not confused, but clear and simple, full of light and detached from surrounding buildings, so as not to injure any part of the palace. It was considered a fine [pg 239]thing, and, indeed, it is still manifest that it was so; and all the architects who have departed from the plan of Bramante, as Sangallo has done, have departed from the truth. And so it is, and all who have not prejudiced eyes can see it in his model. He, with his outer circle of chapels, in the first place takes all the light from the plan of Bramante; and not only this, but he has not provided any other means of lighting, and there are so many lurking places, both above and below, all dark, which would be very convenient for innumerable knaveries, a secure hiding-place for bandits, false coiners, and all sorts of ribaldry, and when it was shut up at night twenty-five men would be needed to clear the building of those in hiding there, and it would be difficult enough to find them. There is yet another inconvenience: the circle of buildings with their adjuncts outside added to Bramante's plan would make it necessary to pull down to the ground the Capella Paolina, the offices of the Piombo and the Ruota, and more besides; nay, even the Sistine Chapel would, I believe, not escape." May it not have been that this malicious arrangement of Sangailo's to destroy Michael Angelo's masterpieces made the great artist so bitter against him.

When Antonio da Sangallo died in Terni on October 3, 1546, Michelangelo took over his role in Rome as the architect-in-general for the Pope, with the main project being, of course, the grand Church of St. Peter's. Bramante, Raphael, and Peruzzi had all served as chief architects, and there were many changes made to the plans. Despite their differences in his early years, Michelangelo favored Bramante's design, choosing to abandon Sangallo's plan; the model for it still exists, and it's easy to see why Michelangelo made that choice. His critiques are detailed in a letter believed to be addressed to Bartolomeo Amanati. "It can't be denied that Bramante was a bold architect, rivaling anyone from ancient times to today. He laid out the first design for Saint Peter's, which was clear, simple, and bright, keeping it separate from the nearby buildings to avoid interfering with any part of the palace. It was regarded as brilliant, and it's still evident that it was so; all architects who strayed from Bramante's design, as Sangallo did, have deviated from the truth. This is clear to anyone without biased views who can see his model. Sangallo’s circular arrangement of chapels steals all the light from Bramante's plan; moreover, he failed to incorporate any other sources of illumination, creating numerous dark hiding spots above and below, which would be very convenient for all kinds of mischief, providing a safe refuge for thieves, counterfeiters, and all sorts of debauchery. At night, it would take twenty-five men to clear the building of those hiding inside, and finding them would be quite challenging. There's also another issue: the additional buildings and structures surrounding Bramante's plan would necessitate demolishing the Capella Paolina, the offices of the Piombo and the Ruota, and more; indeed, even the Sistine Chapel might not escape this fate." Could it be that Sangallo's spiteful layout aimed at undermining Michelangelo's masterpieces is what made the great artist so resentful towards him?

 

Paul III. conferred the post of architect-in-chief at St. Peter's upon Michael Angelo on January 1, 1547, "commissary, prefect, surveyor of the works, and architect, with full authority to change the model, form, and structure of the church at pleasure, and to dismiss and remove the workmen and foremen employed upon the same." For all this work Michael Angelo refused payment, declaring that he meant to labour, without recompense, for the love of God and the reverence he felt [pg 240]for the Prince of the Apostles. Speaking broadly, the former architects had designed ground plans of St. Peter's on two lines, the Greek and the Latin crosses. Bramante, and Baldassare Peruzzi used the Greek cross; Raphael, the Basilica form, the addition of a long nave made the plan like a Latin cross; and Sangallo, by adding a huge portico to Peruzzi's design, made his ground plan a Latin cross. Michael Angelo followed the lines of Bramante, the Greek cross, designed so that the cupola should be the dominant note of the building and its principal feature, whether from within or without, and from whichever side the building was approached. Michael Angelo's intention may be realised at the back of the present building, and his work best judged as one walks round the great mass of masonry to the old entrance to the Sculpture Galleries of the Vatican. Those who approach Rome in the best way at present open to the newcomer, by the light railway line from Viterbo, get a magnificent view of the cupola, apparently rising out of a green hillside, just before they enter the Eternal City, and then, on their way to the Trastevere station, they pass behind the building and get their first impression of St. Peter's from Michael Angelo's own work.160

Paul III appointed Michelangelo as the chief architect of St. Peter's on January 1, 1547, giving him the roles of commissary, prefect, surveyor of the works, and architect, with full authority to change the church’s design and structure as he pleased, and to hire or dismiss workers as necessary. Despite this significant responsibility, Michelangelo refused payment, stating that he intended to work out of love for God and respect for the Prince of the Apostles. In general, previous architects had proposed ground plans for St. Peter's based on two styles: Greek and Latin crosses. Bramante and Baldassare Peruzzi favored the Greek cross, while Raphael's design resembled a Basilica, with an added long nave that gave it a Latin cross shape. Sangallo further modified Peruzzi's design by adding a large portico, resulting in a Latin cross layout as well. Michelangelo, however, adhered to Bramante’s Greek cross concept, ensuring that the dome would be the most prominent feature of the building, both from the inside and outside, regardless of the approach. Michelangelo's vision is best appreciated from the back of the current structure, especially as one walks around the massive masonry towards the old entrance of the Vatican Sculpture Galleries. Those arriving in Rome via the scenic light railway line from Viterbo enjoy a stunning view of the dome seemingly emerging from a green hillside just before they enter the Eternal City. As they head toward the Trastevere station, they pass behind the building, viewing St. Peter's from Michelangelo's unique perspective.

Michael Angelo began his work by pulling down much of Sangallo's construction, and by severely repressing all sorts of jobbery in connection with the supply of materials.

Michael Angelo started his work by tearing down a lot of Sangallo's construction and by cracking down hard on any kind of corruption related to the supply of materials.

Michael Angelo states in a letter to Cardinal Ridolfo Pio of Carpi,161 that the study of the nude human figure is [pg 241]necessary to an architect. If he had also stated that it was an essential to all art workers, many good judges would have agreed with him.

Michael Angelo writes in a letter to Cardinal Ridolfo Pio of Carpi, 161 that studying the nude human figure is necessary for an architect. If he had mentioned that it’s essential for all artists, many informed judges would have agreed with him.

"Most Reverend Monsignor,—When a plan has divers parts all those which are of one type in quality and quantity have to be decorated in the same fashion and in the same style, and similarly their counterparts. But when the plan changes form altogether it is not only allowable but necessary to change the said adornments and likewise their counterparts. The intermediate parts are always as free as you like, just as the nose, which stands in the middle of the face, is not obliged to correspond with either of the eyes; but one hand is obliged to be like the other, and one eye must be as its fellow, because they balance each other. Therefore it is very certain that the members of architecture depend upon the members of man. Who has not been, or is not a good master of the figure, and especially of anatomy, cannot understand it.

"Most Reverend MonsignorWhen creating a plan with different components, all similar parts in quality and quantity should be decorated in the same way and style, along with their matches. However, when the plan undergoes a complete transformation, it's not only acceptable but necessary to change those decorations and their matches as well. The intermediate parts can be as flexible as you want, similar to how the nose is in the middle of the face and doesn't need to match either eye; but one hand must look like the other, and one eye must resemble its partner to maintain balance. Therefore, it's clear that the elements of architecture relate to the parts of the human body. Anyone who isn't knowledgeable about form and especially anatomy won't really grasp this.

"Michael Angelo Buonarroti."

"Michelangelo."

Vasari tells us "that the Pope approved of Michael Angelo's model, which reduced the cathedral to smaller dimensions, but also to a more essential greatness. He discovered that four of the principal piers, erected by Bramante and left standing by Antonio da Sangallo, which had to bear the weight of the tribune, were feeble. These he fortified in part, constructing a winding staircase at the side with gently sloping steps, up which beasts of burden ascend with building material, and one can ride on horseback to the level above the arches. He carried the first cornice, made of travertine, round the arches—a wonderful [pg 242]piece of work, full of grace, and very different from the others. Nor could anything be better done in its kind. He began the two great apses of the transept; and whereas Bramante, Raffaello, and Peruzzi had designed eight tabernacles toward the Campo Santo, which arrangement Sangallo adhered to, he reduced them to three, with three chapels inside."

Vasari tells us that the Pope approved Michelangelo's model, which made the cathedral smaller but also gave it a more essential grandeur. He discovered that four of the main piers built by Bramante and left standing by Antonio da Sangallo, which needed to support the weight of the tribune, were weak. He reinforced them partially, building a winding staircase on the side with gently sloping steps, which allowed pack animals to carry building materials up, and it was also possible to ride a horse up to the level above the arches. He constructed the first cornice, made of travertine, around the arches—a remarkable piece of work, graceful, and very different from the others. Nothing could have been better done in its category. He started the two large apses of the transept; and while Bramante, Raffaello, and Peruzzi had designed eight tabernacles facing the Campo Santo, a design that Sangallo followed, he cut it down to three, with three chapels inside.

The sect of Sangallo, headed by Nanni di Baccio Bigio, continued to annoy and conspire against the aged architect, and though Michael Angelo brought their machinations to the notice of the Superintendent of the Fabric in 1547,162 he could not get his chief enemy dismissed.

The group of Sangallo, led by Nanni di Baccio Bigio, kept bothering and plotting against the elderly architect. Even though Michelangelo reported their schemes to the Superintendent of the Fabric in 1547, he couldn't get his main rival removed.

The master's good friend, Pope Paul III., died in 1549. Michael Angelo wrote of him to his nephew163: "It is true that I have suffered great sorrow and not less loss by the Pope's death, because I have received benefits from his Holiness, and hoped for even more. God's will be done. We must have patience. His death was beautiful, fully conscious to the last word. God have mercy on his soul." His successor, Julius III., was also friendly to Michael Angelo, who spoke of him in a letter to his old friend, Giovan Francesco Fattucci, at Florence.164

The master's good friend, Pope Paul III, died in 1549. Michelangelo wrote to his nephew: "I have experienced great sorrow and significant loss due to the Pope's death, as I benefited from his Holiness and hoped for even more. God's will be done. We must be patient. His death was peaceful, fully aware to the last moment. God have mercy on his soul." His successor, Julius III, was also supportive of Michelangelo, who mentioned him in a letter to his old friend, Giovan Francesco Fattucci, in Florence.

"To Messer Giovan Francesco Fattucci, priest of Santa Maria del Fiore, My most dear friend at Florence.

"To Mr. Giovan Francesco Fattucci,priest of Santa Maria del Fiore, my closest friend in Florence.

"Messer Giovan Francesco,—Dear friend, although for many months we have not written to each other, yet I [pg 243]have not forgotten our long and faithful friendship, and wish you well, as I have always done, and love you with all my heart and more, for the endless kindnesses I have received. As regards old age, which is upon us both alike, I should much like to know how yours treats you, for mine does not content me greatly, so I beg you will write something to me. You know how that we have a new Pope, and who he is. All Rome rejoices, thanks be to God, and expects nothing but the greatest benefit to all, especially to the poor, on account of his liberality...."

"Mr. Giovan Francesco—Dear friend, even though we haven’t written to each other in many months, I haven’t forgotten our long and loyal friendship. I wish you well, as always, and love you dearly for all the kindness you’ve shown me. Regarding old age, which we both are experiencing, I’d really like to know how you’re handling it since mine isn’t treating me well at all. So please write back to me. You know we have a new Pope and who he is. All of Rome is celebrating, thank God, and we’re all expecting great things from him, especially for the poor, because of his generosity....

Efforts were made to dislodge Michael Angelo from his post of architect to St. Peter's. A memorial of grievances165 was drawn up by the Superintendent and set before the Pope, stating that Michael Angelo was "carrying on with a high hand, and letting them know nothing of the work, so that they do not like his ways, especially in what he keeps pulling down. The demolition has been, and to-day is, so great that all who witness it are moved to pity." Michael Angelo evidently satisfied the Pope, for he was confirmed in his office with even greater powers than before.

Efforts were made to remove Michael Angelo from his position as architect for St. Peter's. A list of complaints 165 was created by the Superintendent and presented to the Pope, stating that Michael Angelo was "acting with arrogance and not keeping them informed about the work, which has made them unhappy with his methods, particularly regarding the constant demolitions. The destruction has been, and still is, so significant that everyone witnessing it feels pity." Clearly, Michael Angelo impressed the Pope, as he was reaffirmed in his role with even more authority than before.

 

Another plot ripened in 1557, and is excellently described by Vasari:—

Another plot developed in 1557, and Vasari describes it very well:—

"It was some little while before the beginning of 1551, when Vasari, on his return from Florence to Rome, found the sect of Sangallo plotting against Michael Angelo. They induced the Pope to hold a meeting in Saint Peter's, where all the overseers and workmen connected with the building should attend, and his Holiness [pg 244]should be persuaded by false insinuations that Michael Angelo had spoiled the fabric. He had already walled in the apse of the King where the three chapels are, and carried out the three upper windows. But it was not known what he meant to do with the vault. They then, misled by their shallow judgment, made Cardinal Salviati, the elder, and Marcello Cervini, who was afterwards Pope, believe that Saint Peter's would be badly lighted. When all were assembled the Pope told Michael Angelo that the deputies were of opinion the apse would have but little light. He answered, 'I should like to hear these deputies speak.' The Cardinal Marcello rejoined: 'We are here.' Michael Angelo then remarked: 'My lord, above these three windows there will be other three in the vault, which is to be built of travertine.' 'You never told us anything about this,' said the Cardinal. Michael Angelo responded: 'I am not, nor do I mean to be, obliged to tell your lordships, or anybody else, what I ought or wish to do. It is your business to provide the money, and to see that it is not stolen. As regards the plans of the building, you have to leave them to me.' Then he turned to the Pope and said: 'Holy Father, behold what gains are mine! Unless the hardships I endure are beneficial to my soul, I lose my time and my labour.' The Pope, who loved him, laid his hands upon his shoulders and said: 'You are gaining both for soul and body; have no fear!' Michael Angelo's self-defence increased the Pope's love, and he ordered him to repair next day with Vasari to the Vigna Giulia, where they held long discourses upon matters of art."

It was a little while before the start of 1551 when Vasari, on his journey back from Florence to Rome, found out that the Sangallo group was plotting against Michelangelo. They had convinced the Pope to hold a meeting at Saint Peter's, where all the supervisors and workers involved in the construction were required to attend, hoping to persuade His Holiness, with false claims, that Michelangelo was harming the building. He had already enclosed the apse of the King, where the three chapels are located, and completed the three upper windows. However, it was unclear what he planned to do with the vault. Misled by their shallow judgment, they made Cardinal Salviati the Elder and Marcello Cervini, who would later become Pope, believe that Saint Peter's wouldn't be well-lit. When everyone gathered, the Pope told Michelangelo that the representatives thought the apse wouldn’t receive much light. He replied, "I would like to hear from these representatives." Cardinal Marcello interrupted: "We are here." Michelangelo then responded: "My lord, there will be three additional windows in the vault above these three windows, which will be made from travertine." "You never mentioned any of this," the Cardinal said. Michelangelo replied, "I am not, nor do I intend to be, required to inform your lordships or anyone else about what I plan or want to do. Your responsibility is to provide the funds and ensure they are not misused. When it comes to the building plans, you need to leave those to me." He then turned to the Pope and said: "Holy Father, see what I gain! Unless the struggles I endure benefit my soul, I'm wasting my time and effort." The Pope, who cared for him, placed his hands on Michelangelo's shoulders and said: "You are gaining for both your soul and body; have no fear!" Michelangelo's defense deepened the Pope's affection for him, and he instructed him to visit the Vigna Giulia with Vasari the next day, where they had long discussions about art.

Vasari also tells us of the transfer of a piece of engineering work from Michael Angelo to his enemy—if such [pg 245]a small man deserves to be called the enemy of Michael Angelo—Nanni di Baccio Bigio. The old bridge of Santa Maria had long shown signs of giving way, and it had to be rebuilt. Paul III. entrusted the work to Michael Angelo. Nanni got it transferred to him by the influence of his friends with the new Pope. The man laid his foundations badly. Michael Angelo, riding over the new bridge one day with Vasari, cried out: "Giorgio, the bridge shakes beneath us; let us spur on before it gives way with us upon it." Ultimately the prophecy was fulfilled, and the bridge fell during a great inundation. Its ruins are known as the Ponte Rotto to this day.

Vasari also tells us about how a piece of engineering work was taken from Michelangelo and handed over to his rival—if someone so small can be called an enemy of Michelangelo—Nanni di Baccio Bigio. The old Santa Maria bridge had shown clear signs of falling apart for a long time, and it needed to be rebuilt. Paul III entrusted the job to Michelangelo. Nanni managed to get it reassigned to him through the influence of his friends with the new Pope. The guy laid the foundations poorly. One day, while riding over the new bridge with Vasari, Michelangelo shouted, "Giorgio, the bridge is shaking beneath us; let’s hurry before it collapses with us on it." Eventually, this prediction came true, and the bridge fell during a major flood. Its remains are still known as the Ponte Rotto today.

 

Julius III. died in 1555, and Cardinal Marcello Cervini was elected in his stead, under the title of Marcellus II. He had been Michael Angelo's adversary at the great conference, so the hopes of the Setti Sangalleschi revived, and Michael Angelo began to think of accepting the oft-repeated invitations of the Duke of Tuscany, who had long pressed him to come and reside again in Florence, and dignify his native city with his presence during his remaining years; but Marcellus died after a reign of only a few weeks, and Pius IV., the next Pope, persuaded Michael Angelo not to forsake his work at Saint Peter's. In a letter to Vasari, intended for the ears of the Duke, Michael Angelo states his mind.166

Julius III died in 1555, and Cardinal Marcello Cervini was elected in his place, taking the name Marcellus II. He had been Michael Angelo's opponent at the major conference, so the hopes of the Setti Sangalleschi were renewed, and Michael Angelo began to consider accepting the frequent invitations from the Duke of Tuscany, who had long urged him to return to Florence and honor his hometown with his presence during his remaining years. However, Marcellus died after just a few weeks as pope, and Pius IV, the next pope, convinced Michael Angelo not to abandon his work at Saint Peter's. In a letter to Vasari, meant for the Duke, Michael Angelo expressed his thoughts.

"To Messer Giorgio, Excellent Painter, in Florence.

"To Messer Giorgio, Excellent Painter, in Florence."

"I was set to work upon Saint Peter's by force, and I have served now about eight years, not only for nothing, but with the utmost injury and discomfort to myself. [pg 246]Now that the work is getting forward, and there is money to spend, and I am about to turn the vault of the cupola, if I left Rome it would be the ruin of the edifice, and for me a great disgrace throughout all Christendom, and to my soul a grievous sin. Therefore, Messer Giorgio, my friend, I pray you that on my part you will thank the Duke for his most gracious offer, and that you will ask his Lordship to give me leave to continue here until such time as I can depart with fame and honour and without sin.

I was compelled to work on Saint Peter's, and I have now spent around eight years doing this, not only without any compensation but also with significant harm and discomfort to myself.[pg 246]Now that the project is moving forward, there's funding available, and I'm about to begin the dome's vault, if I were to leave Rome now, it would damage the building and bring me tremendous shame across all of Christendom, which would be a serious sin for my soul. So, Messer Giorgio, my friend, I ask you to express my gratitude to the Duke for his generous offer, and please ask his Lordship to let me stay here until I can depart with reputation, honor, and without sin.

"The eleventh day of May, 1555.

May 11, 1555.

"Your Michael Angelo Buonarroti, in Rome."

"Your Michael Angelo Buonarroti, in Rome."

Early in the year 1557 serious illness seized Michael Angelo, and his good friends the Cardinal of Carpi, Donato Giannotti, Tomaso Cavalieri, Francesco Bandini, and Lottino ultimately succeeded in persuading him to make a model of his cupola, that the work might not be impeded or altered in the event of his death. He mentions this in a letter to his nephew, Lionardo.167 "I prayed his Lordship that he would concede me so much time that I could leave the works at St. Peter's at such a point that my plans could not be changed. As yet this point has not been reached; and more, I am now obliged to construct a large wooden model for the cupola and lantern, to secure its being finished as it was meant to be. All Rome, and especially the Cardinal of Carpi, prayed me to do this, so that I believe that I shall have to remain here not less than a year; and so much time I beg the Duke to allow me for the love of Christ and Saint Peter, so that I may come home to Florence without such a grief, [pg 247]but with a mind free from the necessity of returning to Rome." This model was constructed by a French master, named Jean, and took a year to make, as Michael Angelo expected.

Early in 1557, Michael Angelo fell seriously ill, and his good friends—the Cardinal of Carpi, Donato Giannotti, Tomaso Cavalieri, Francesco Bandini, and Lottino—managed to convince him to create a model of his dome so that the work wouldn’t be disrupted or changed if he passed away. He talks about this in a letter to his nephew, Lionardo. "I asked his Lordship to give me enough time to leave the work at St. Peter's in a state that my plans wouldn’t be altered. I haven't reached that point yet; moreover, I now need to create a large wooden model for the dome and lantern to ensure it’s finished as intended. All of Rome, especially the Cardinal of Carpi, has urged me to do this, so I believe I’ll have to stay here for at least a year; I kindly request that the Duke allow me this time for the love of Christ and Saint Peter, so I can return to Florence without such sorrow, but with a mind free from the need to come back to Rome." This model was made by a French master named Jean and took a year to complete, just as Michael Angelo expected.

Continuous intrigues caused Michael Angelo to send in his resignation in a haughty letter dated February 13, 1560, but Pius IV. confirmed the aged artist in his office, and forbade any alteration of his design for Saint Peter's after his death. Nanni di Baccio Bigio managed to influence the deputies so that they appointed him Clerk of the Works instead of Pier Luigi, surnamed Gaeta, who was recommended by Michael Angelo in a letter168 to them.

Continuous schemes led Michelangelo to submit his resignation in an arrogant letter dated February 13, 1560, but Pius IV confirmed the elderly artist in his position and prohibited any changes to his design for Saint Peter's after his death. Nanni di Baccio Bigio managed to sway the deputies to appoint him Clerk of the Works instead of Pier Luigi, known as Gaeta, who was recommended by Michelangelo in a letter168 to them.

Nanni then made a report, severely blaming Michael Angelo. The Pope had an interview with the artist, and sent his relative, Gabrio Serbelloni to report on the works. It was found that the irrepressible Nanni had again calumniated Michael Angelo, and he was therefore dismissed.

Nanni then filed a report, strongly criticizing Michelangelo. The Pope met with the artist and sent his relative, Gabrio Serbelloni, to evaluate the work. It turned out that the relentless Nanni had once again slandered Michelangelo, and as a result, he was dismissed.

Notwithstanding the Pope's brief Michael Angelo's design was most seriously altered after his death by the erection of a long nave, making the ground plan a Latin instead of Greek Cross. His idea appears to have been that people should enter the church up a majestic flight of steps through a gigantic door, and the hollow recesses of the huge dome should be the dominant impression as soon as the portal was passed. To get his effect it is necessary to proceed half-way up the present nave with closed eyes, or merely looking at the pavement, the eyes religiously kept down. Any one who will make this simple experiment (it is necessary to have a friend as guide to tell you when you have arrived at the right point of view) will see that Michael Angelo intended his building [pg 248]to have the effect of a coherent geometrical whole. The sublime concave of the dome, with the four arms of the great cross of equal size, will be all at once grasped by the eye. The huge building is like a great naturally-formed crystal with mathematically proportioned limbs, beautiful in large things as in small. An old writer has well said: "The cross, which Michael Angelo made Greek, is now Latin; and if it be thus with the essential form, judge ye of the details!" The wooden model of the dome made under Michael Angelo's eyes is still in existence, and was followed fairly accurately by Giacomo della Porta, who completed that portion of the work.

Despite the Pope's brief, Michelangelo's design was significantly changed after his death by the addition of a long nave, which altered the layout from a Greek Cross to a Latin Cross. His vision seems to have been that people would enter the church via a grand staircase through a massive door, with the vast recesses of the enormous dome creating a powerful impression as soon as they entered. To fully experience this, you need to walk halfway up the current nave with your eyes closed, or just focusing on the floor, keeping your gaze respectfully down. Anyone who tries this simple experiment (you’ll need a friend to guide you to the right viewpoint) will notice that Michelangelo designed his building to create a sense of coherent geometry. The majestic curve of the dome, along with the four equally sized arms of the large cross, will be instantly visible to the eye. The enormous structure resembles a naturally-formed crystal with mathematically proportioned limbs, beautiful both in large and small details. An old writer aptly noted: "The cross, which Michelangelo made Greek, is now Latin; and if the essential shape has changed, imagine how the details have!" The wooden model of the dome created under Michelangelo's supervision still exists and was fairly accurately followed by Giacomo della Porta, who completed that part of the project.

Amongst the other schemes that occupied Michael Angelo was the plan of the improvements upon the Campidoglio, undertaken by a society of gentlemen and artists. Paul III. approved their design, and we may believe, as all Roman citizens will tell us, that Michael Angelo conceived, at least in its broad lines, the present effect of the Capitol. Vasari informs us that Michael Angelo's old friend, Tomaso dei Cavalieri, superintended the work after the great sculptor's death; we may trust him not to have departed from the master's plans. Another scheme that interested Michael Angelo considerably was the design for the church that the Florentine residents in Rome wished to erect to their patron saint, San Giovanni. A letter to his nephew Lionardo mentions it.169 "The Florentines are minded to erect a great edifice, that is to say, their church, and all of them with one accord put pressure on me to attend to this. I have answered that I am here by the Duke's [pg 249]licence for the work at Saint Peter's, and that without his leave they will get nothing out of me." The Duke not only gave his permission but was enthusiastic about the scheme. Michael Angelo promised to send him his plan. "This I have had copied and drawn out more clearly than I have been able to do it, on account of old age, and will send it to your most Illustrious Lordship." Vasari tells us that Tiberio Calcagni, "of gentle manners and discreet behaviour," not only copied this design, but also made a model in clay under the master's supervision. Michael Angelo informed the building committee that "if they carried it out, neither the Romans or the Greeks ever erected so fine an edifice in any of their temples; words, the like of which neither before or afterwards issued from his lips, for he was exceedingly modest," says Vasari. Money was lacking and the scheme fell through; both model and drawing were allowed to perish. The present church of San Giovanni dei Fiorentini, in Strada Giulia, is the work of Giacomo della Porta; the west part is by Alessandro Galilei.

Among the other projects that occupied Michelangelo was the plan for improvements to the Campidoglio, which was taken on by a group of gentlemen and artists. Paul III approved their design, and as every Roman citizen will tell you, Michelangelo at least conceived, in broad strokes, the current look of the Capitol. Vasari states that Michelangelo's old friend, Tomaso dei Cavalieri, oversaw the work after the great sculptor's death; we can trust him not to have strayed from the master's plans. Another project that greatly interested Michelangelo was the design for the church that the Florentine residents in Rome wanted to build for their patron saint, San Giovanni. A letter to his nephew Lionardo mentions it. "The Florentines are determined to build a grand edifice, that is, their church, and they all unanimously pressure me to take care of this. I have replied that I am here by the Duke's permission for the work at Saint Peter's, and that without his consent, they will get nothing from me." The Duke not only gave his approval but was also enthusiastic about the project. Michelangelo promised to send him his plan. "I have had this copied and drawn out more clearly than I could manage on my own due to old age, and I will send it to your most Illustrious Lordship." Vasari tells us that Tiberio Calcagni, "of gentle manners and discreet behavior," not only copied this design but also made a clay model under the master's supervision. Michelangelo informed the building committee that "if they carried it out, neither the Romans nor the Greeks ever built such a fine structure in any of their temples; words unlike anything he said before or after, for he was extremely modest," according to Vasari. Funds were lacking, and the project fell through; both the model and the drawing were allowed to decay. The current church of San Giovanni dei Fiorentini, located on Strada Giulia, was built by Giacomo della Porta, with the western part designed by Alessandro Galilei.

Tiberio Calcagni was appointed to finish the bust of Brutus, now in the Bargello at Florence. Michael Angelo began it for Cardinal Ridolfi at the request of his friend, Donato Giannotti. Tiberio had the sense and good feeling not to touch his master's own work, but only carved the base and the drapery; the face of the bust remains a magnificent specimen of the great sculptor's handiwork. This powerfully-conceived head is said to have been taken from a small intaglio cut in cornelian. It has been pointed out that the chisel marks are cut by both the right and left hand. The vigour of the workmanship indicates that the bust was begun soon after [pg 250]Michael Angelo left Florence in 1584, and may indicate Michael Angelo's feelings towards the tyrant Alessandro de' Medici. We may remember in this connection that the exiles nicknamed Lorenzino, his murderer, Brutus.

Tiberio Calcagni was assigned to complete the bust of Brutus, which is now in the Bargello in Florence. Michelangelo started it for Cardinal Ridolfi at the request of his friend, Donato Giannotti. Tiberio showed good judgment and respect by not touching his master's work, only carving the base and the drapery; the bust's face remains a stunning example of the great sculptor's artistry. This powerful head is said to have been modeled from a small intaglio cut in cornelian. It's noted that the chisel marks were made with both the right and left hands. The energy of the craftsmanship suggests that the bust was started shortly after [pg 250]Michelangelo left Florence in 1584, which might reflect Michelangelo's feelings toward the tyrant Alessandro de' Medici. We should also remember that the exiles called Lorenzino, his killer, Brutus.

The Duke of Florence, through Vasari,170 attempted to get at the ideas of Michael Angelo with regard to the Medici Chapel and the entrance to the Laurenziana, but the old man had lost and forgotten the plans, if he had ever made them. The difficulties that beset the Duke and the academicians in completing the designs, and the meagreness of Michael Angelo's instructions to them, must give us pause when we attempt to attribute the faults of these monuments to the master mind. "About the staircase of the Library, of which so much has been said to me, believe that if I could remember how I had arranged it I should not need to be begged for information. There comes into my mind, as in a dream, the image of a certain staircase, but I do not believe this can be the one I then thought of, for it seems so stupid. Nevertheless, I will write about it."

The Duke of Florence, through Vasari, attempted to understand Michael Angelo's ideas regarding the Medici Chapel and the entrance to the Laurenziana, but the old man had lost and forgotten the plans, if he ever made any. The challenges faced by the Duke and the academicians in finishing the designs, along with Michael Angelo's limited instructions to them, should make us reconsider when we try to blame the flaws of these monuments on the master artist. "About the staircase of the Library, which has been discussed so much, believe me, if I could remember how I arranged it, I wouldn't need to be asked for information. A certain staircase comes to mind, like in a dream, but I don't think this could be the one I was thinking of, as it seems so silly. Still, I will write about it."

Leone Leoni erected the monument of Giangiacomo de' Medici in Milan Cathedral from a design supplied by Michael Angelo at the request of Pope Pius IV. It is a fine monument and the bronzes are excellent. In criticising the design we must remember that Michael Angelo had never seen the church where it was to be placed, and that Leone was not the man to hesitate in taking liberties with another's design, good sculptor as he was, and no doubt Michael Angelo would have approved of a good sculptor like him making the design fit the workmanship.

Leone Leoni built the statue of Giangiacomo de' Medici in Milan Cathedral based on a design provided by Michelangelo at the request of Pope Pius IV. It's a beautiful monument and the bronzes are impressive. When critiquing the design, we should keep in mind that Michelangelo had never seen the church where it was to be placed, and Leone wasn’t the type to shy away from modifying someone else's design, even though he was a great sculptor. It's likely that Michelangelo would have supported a skilled sculptor like him adapting the design to match his craftsmanship.

Image #49
BRUTUS

THE NATIONAL MUSEUM, THE BARGELLO, FLORENCE
(By permission of the Fratelli Alinari, Florence)

THE NATIONAL MUSEUM, THE BARGELLO, FLORENCE
(With permission from Fratelli Alinari, Florence)

The old master is supposed to have supplied designs [pg 251]for many other buildings in Rome, such as the Porta Pia and the Porta del Popolo, but there is nothing about them to tell us that his genius is in them; probably slight sketches were handed over to journeymen, who did pretty much as they liked with them. It was otherwise with the great restoration of the Baths of Diocletian. Michael Angelo was commissioned by Pius IV. to convert them into the Christian Church of Santa Maria degli Angeli. The design has been altered by Vansitelli in 1749, and horrible coloured imitations of clumsy marble altars have been painted on the walls. Churchwardens' whitewash would here be well applied. If the visitor will wait in this church until dusk, when all the tawdry paintings vanish into darkness, then the great columns will stand out in all their dignity, and the noble cornice cast a splendid shadow over the pillars of the huge hall. The roof and the pavement, with their expression of space and distance, will whisper "Michael Angelo!"

The old master is believed to have provided designs for many other buildings in Rome, like the Porta Pia and the Porta del Popolo, but there’s nothing about them that shows his genius is present; likely simple sketches were given to apprentices, who did pretty much what they wanted with them. The situation was different with the major restoration of the Baths of Diocletian. Michelangelo was commissioned by Pius IV to transform them into the Christian Church of Santa Maria degli Angeli. The design was modified by Vansitelli in 1749, and garish, poorly painted imitations of cumbersome marble altars have been slapped onto the walls. Churchwardens' whitewash would be beneficial here. If visitors wait in this church until dusk, when all the tacky paintings fade into darkness, the great columns will emerge with all their dignity, and the impressive cornice will cast a beautiful shadow over the pillars of the massive hall. The roof and the flooring, with their sense of space and distance, will whisper "Michelangelo!"

When Henry II. of France died, in 1559, his widow, Catherine de' Medici, wrote to Michael Angelo asking him to supply at least the design for the equestrian statue of the late King she desired to set up in the courtyard of the royal château at Blois. The sketch was prepared and the work given to Daniele da Volterra. Catherine wrote again in 1560,171 telling the sculptor that she had deposited 6000 golden scudi with Gianbattista Gondi for the said work, "therefore, since on my side nothing remains to be done, I entreat you by the love you have always shown to my house, to our country,172 and lastly to genius, that you will endeavour with all diligence and assiduity, so far as your years permit, to carry out this noble work, so that [pg 252]we may see and recognise my lord as in life by the accustomed excellence of your unique genius. Although you cannot add to your fame, yet you will at least augment your reputation for a most grateful and loving spirit toward myself and my ancestors, and will through centuries keep fresh the memory of my lawful and only love, for which I shall be ready and willing to reward you liberally." The Queen had seen Michael Angelo's sketch, and she adds in a postscript that "the king's head must be without curls, and the modern rich style of armour and trappings must be employed." She is very particular about the likeness and sends a portrait; evidently she did not want anything like the Roman generals in the Medici Chapel at Florence. When Michael Angelo died the work was left in the hands of Daniele, who was a slow workman, as Cellini tells us. In 1566 Daniele died also, and only the horse was cast; it now serves as part of Biard's statue of Louis XIII.

When Henry II of France died in 1559, his widow, Catherine de' Medici, wrote to Michelangelo asking him to at least provide a design for the equestrian statue of the late King that she wanted to place in the courtyard of the royal château at Blois. The sketch was made and the work was given to Daniele da Volterra. Catherine wrote again in 1560, telling the sculptor that she had deposited 6000 golden scudi with Gianbattista Gondi for the project, "therefore, since I have done everything on my end, I earnestly request, out of the love you have always shown to my family, to our country, and finally to the art of genius, that you will strive with all your ability, as much as your age allows, to carry out this noble work, so that we may see and recognize my lord just as he was in life through the exceptional quality of your unique talent. Although you can’t increase your fame, you will at least enhance your reputation for being grateful and loving towards me and my ancestors, and will keep the memory of my one true love alive for centuries to come, for which I will be ready and willing to reward you generously." The Queen had seen Michelangelo's sketch and added in a postscript that "the king's head must be without curls, and the modern rich style of armor and trappings must be used." She was very particular about the likeness and sent a portrait; evidently, she did not want anything resembling the Roman generals in the Medici Chapel in Florence. When Michelangelo died, the work was left to Daniele, who was a slow worker, as Cellini tells us. In 1566, Daniele died as well, and only the horse was cast; it now serves as part of Biard's statue of Louis XIII.

In 1560 Leone Leoni made the well-known medal of Michael Angelo, which is our best portrait of him. It represents him in old age. Vasari relates the incident: "At this time the Cavaliere Leone made a very lovely portrait of Michael Angelo upon a medal, and to meet his wishes modelled on the reverse a blind man led by a dog, with this legend round the rim:

In 1560, Leone Leoni created the famous medal of Michelangelo, which is our best representation of him. It shows him in his old age. Vasari tells the story: "At this time, the Cavaliere Leone made a beautiful portrait of Michelangelo on a medal, and to satisfy his wishes, he modeled on the reverse a blind man being led by a dog, with this inscription around the edge:

DOCEBO INIQUOS VIAS TVAS, ET IMPII AD TE CONVERTENTUR

DOCEBO INIQUOS VIAS TVAS, ET IMPII AD TE CONVERTENTUR

It pleased Michael Angelo so much that he gave Leone a wax model of a Hercules strangling Antæus, by his own hand, together with some drawings. There exist no other portraits of Michael Angelo, except two in painting, one by Bugiardini, the other by Jacopo del Conte; and one in [pg 253]bronze, in full relief, made by Daniele da Volterra. These, and Leoni's medal, from which many copies have been made, and a great number of them have been seen by me in several parts of Italy and abroad." Francesco d'Olanda made a drawing of the old man in hat and mantle.173 Another portrait of Michael Angelo is introduced into Marcello Venusti's copy of the Last Judgment, now in the Picture Gallery at Naples. The original study for it may be the portrait in the Casa Buonarroti, at Florence; it was frequently repeated by him. One replica may be the portrait, said to be by Michael Angelo's own hand, at the Capitol. The apostle in red on the spectator's right of the picture of the Assumption, by Daniele da Volterra, in the Church of the Trinità de' Monti, in Rome, is also said to be a portrait of Daniele's friend and master, who had supplied him with the design for his great Crucifixion in the same church. There is a life-size, full-face charcoal drawing of the master in the Teyler Museum at Haarlem which may be by the hand of Daniele, it has been pricked for tracing. Bonasoni engraved a profile portrait of Michael Angelo; it is dated 1546. It is a very faithful and beautiful piece of work, and tells us what he looked like at the age of seventy-two.174 The bronze bust by Daniele da Volterra, of which there are several copies, looks as if it had been modelled from a mask taken after death; at least, it was finished from one. Battista Lorenzi executed the bronze bust on Michael Angelo's tomb at Santa Croce, in Florence, from a similar mask.175

Michael Angelo was so pleased that he gave Leone a wax model of Hercules strangling Antæus, made by his own hand, along with some drawings. There are no other portraits of Michael Angelo besides two paintings: one by Bugiardini and the other by Jacopo del Conte; plus one in bronze, fully sculpted, created by Daniele da Volterra. These, alongside Leoni's medal—which has been widely copied, and I've seen many versions in various parts of Italy and abroad—are the notable likenesses. Francesco d'Olanda made a drawing of the old man wearing a hat and cloak.173 Another portrait of Michael Angelo appears in Marcello Venusti's copy of the Last Judgment, currently in the Picture Gallery in Naples. The original study for it might be the portrait in the Casa Buonarroti in Florence; he often repeated it. One replica might be the portrait claimed to be by Michael Angelo's own hand at the Capitol. The apostle in red on the right side of the Assumption painting by Daniele da Volterra in the Church of the Trinità de' Monti in Rome is also said to portray Daniele's friend and mentor, who provided him the design for his significant Crucifixion in the same church. There is a life-size, front-facing charcoal drawing of the master in the Teyler Museum in Haarlem, which may be by Daniele's hand, and it has been pricked for tracing. Bonasoni engraved a profile portrait of Michael Angelo dated 1546. It is a very faithful and beautiful work that shows what he looked like at seventy-two.174 The bronze bust by Daniele da Volterra, of which there are several copies, appears to have been modeled from a mask taken after his death; at least, it was completed from one. Battista Lorenzi created the bronze bust on Michael Angelo's tomb at Santa Croce in Florence from a similar mask.175

[pg 254]During all these later years, Michael Angelo kept up a brisk correspondence with his dutiful nephew Lionardo about the purchase of land in Florence, and other family matters.

[pg 254]In the years that followed, Michelangelo maintained an active correspondence with his devoted nephew Leonardo regarding the purchase of land in Florence and other family issues.

Giovan Simone, the elder of Michael Angelo's surviving brothers, died in 1548.176

Giovan Simone, the oldest of Michael Angelo's surviving brothers, passed away in 1548.176

"Lionardo,—I hear from your last of Giovan Simone's death. It gives me the greatest sorrow, for I still hoped, although I am old, to have seen him before he died, and before I died. God has willed it so. Patience! I should like to hear particularly how he died, and if he confessed and communicated with all the ordinances of the Church. For if he did so, and I know it, I shall suffer less." All through his life Michael Angelo is most punctilious about the observances of the Church.

"LeonardoI heard from your last message about Giovan Simone's death. I'm really saddened by this because I had still hoped, even at my old age, to see him before he passed away and before I did. God has chosen differently. Patience! I would like to know the details of how he died and whether he confessed and took Communion according to the Church's rituals. Because if he did, and I know about it, I will feel less pain. Throughout his life, Michelangelo was very careful about following the Church's practices.

Lionardo was now the only hope of continuing the family, so his uncle reminds him that if he does not soon marry and get children, his property will all go to the Hospital of San Martino.177 Old bachelor as he is, he gives his nephew advice, in another letter, as to the choice of a wife: "You ought not to look for a dower, but only to consider whether the girl is well brought up, healthy, of good character, and noble blood. You are not yourself of such parts and person as to be worthy of the first beauty of Florence. Let me tell you not to run after money, but only look for virtue and good name."

Lionardo was now the only hope for continuing the family, so his uncle reminds him that if he doesn't marry and have kids soon, all his property will go to the Hospital of San Martino.177As an older bachelor, he gives his nephew advice in another letter about choosing a wife: "Don’t focus on her dowry; instead, look at whether the girl is well-raised, healthy, has good character, and comes from a noble background. You’re not really the type of guy who deserves the most beautiful woman in Florence. I'm advising you not to pursue wealth, but to seek out virtue and a good reputation."

Lionardo married Cassandra Ridolfi in the year 1553, and the first child born of this marriage was a boy, by [pg 255]Michael Angelo's wish he was named Buonarroto. "I shall be very pleased if the name of Buonarroto does not die out of our family, it having lasted three hundred years with us."178 Vasari wrote to Michael Angelo describing the festivities at the christening. Giorgio held the child at the font in the Baptistry, "Mio bel Giovanni," as Michael Angelo always called it.

Lionardo married Cassandra Ridolfi in 1553, and their first child was a boy. Following Michael Angelo's request, he was named Buonarroto. "I will be very happy if the name Buonarroto stays in our family, as it has lasted three hundred years with us." Vasari wrote to Michael Angelo about the celebrations at the baptism. Giorgio held the child at the font in the Baptistry, "Mio bel Giovanni," as Michael Angelo always referred to it.

The letters to Vasari are full of a courtly friendship and regard; they are very pleasant reading. One of them is the most beautiful and touching letter by his hand, referring to the death of his servant Francesco, called Urbino.179

The letters to Vasari are filled with a refined friendship and affection; they're really enjoyable to read. One of them is the most beautiful and moving letter he wrote, talking about the death of his servant Francesco, known as Urbino.179

"Messer Giorgio, dear friend,—Although I write but badly, yet will I say a few words in reply to yours. You know that Urbino is dead, for which I owe the greatest thanks to God; at the same time my loss is heavy and sorrow infinite. The grace is this, that while Urbino living kept me alive, in dying he has taught me to die not unwillingly, but rather with a desire for death. I had him with me twenty-six years, and always found him faithful and true. Now that I had made him rich, and thought to keep him as the staff and rest of my old age, he has departed, and the only hope left to me is that of seeing him again in Paradise, and of this God has given a sign in his most happy death. Even more than dying, it grieved him to leave me alive in this treacherous world, with so many troubles; the better part of me went with him, nothing is left to me but endless sorrow. I commend myself to you, and beg you, if it is not a [pg 256]trouble to you, to make my excuses to Messer Benvenuto180 for not answering his letter, for grief abounds in such thoughts as these, so that I cannot write. Commend me to him, and I commend myself to you.

"Messer Giorgio, dear friendEven though my writing isn’t the best, I want to share a few words in response to your letter. You know that Urbino has passed away, and I am deeply thankful to God for that; however, my loss is immense and my sorrow is unending. The silver lining is this: while Urbino was alive, he kept me going, and now with his death, he has taught me not to fear death but to embrace it. I had him by my side for twenty-six years, and he was always loyal and true. Just when I thought I had made him comfortable and he would be there for me in my old age, he’s gone, leaving me with nothing but the hope of seeing him again in Paradise, a hope that God has reassured me of through his peaceful passing. More than his death, he was troubled to leave me in this deceitful world filled with hardships; the best part of me went with him, and I am left with nothing but endless sorrow. I ask for your support, and if it’s not too much trouble, please convey my apologies to Messer Benvenuto for not replying to his letter; my grief occupies my mind so heavily that I can barely write. Please send him my regards, and I trust in you.

"Your Michael Angelo Buonarrota, in Rome.

"Your Michael Angelo Buonarrota, in Rome."

"The 23 day of February, 1556."

"February 23, 1556."

Was ever servant loved after this fashion by his master?

Was any servant ever loved by their master like this?

 

Urbino appointed Michael Angelo as one of his executors, and the old man fulfilled his irksome duties with fidelity. Urbino's brother was Raphael's well-known pupil Il Fattore. Cornelia, Urbino's wife, corresponded about the children and other affairs. Michael Angelo had to approve her choice of a second husband, and interviewed him, and made him promise to be a second father to Urbino's children.

Urbino appointed Michelangelo as one of his executors, and the old man carried out his annoying duties faithfully. Urbino's brother was Raphael's famous student Il Fattore. Cornelia, Urbino's wife, communicated about the kids and other matters. Michelangelo had to approve her choice for a second husband, met with him, and made him promise to be like a second father to Urbino's children.

 

The unusual event of an excursion by Michael Angelo into the country took place in 1556, possibly with a view to avoiding the troubles feared in Rome from the Duke of Alva, Spanish Viceroy of Naples. Michael Angelo informed his nephew that he was making a pilgrimage to Loreto, but feeling tired stopped to rest at Spoleto. To Vasari he says: "I have in these days had a great pleasure, but with great discomfort and expense, among the mountains of Spoleto, visiting the hermits there. Less than half of me has come back to Rome, for truly there is no peace except among the woods."181

The unusual event of Michael Angelo's trip to the countryside happened in 1556, likely to avoid the troubles he feared in Rome from the Duke of Alva, the Spanish Viceroy of Naples. Michael Angelo told his nephew that he was going on a pilgrimage to Loreto, but feeling tired, he stopped to rest in Spoleto. He says to Vasari: "I've had a great experience these days, but it came with a lot of discomfort and expense while visiting the hermits in the Spoleto mountains. Less than half of me has returned to Rome, because there’s truly no peace except among the woods."181


[pg 257]

CHAPTER 11

THE END

Michael Angelo's little circle of devoted friends in Rome were very anxious about him during the winter of 1563-64. Although almost fourscore years and ten he would still walk abroad in all weathers, and took none of the precautions usual for a man of his age. Tiberio Calcagni, writing on February 14 to Lionardo, says in the letter published by Daelli:182 "Walking through Rome to-day I heard from many persons that Messer Michael Angelo was ill, so I went at once to visit him, and although it was raining I found him out of doors on foot. When I saw him I said that I did not think it right and seemly for him to be going about in such weather. 'What do you want?' he answered; 'I am ill, and cannot find rest anywhere!' The uncertainty of his speech, with the look and colour of his face, made me extremely uneasy about his life. The end may not be just now, but I fear greatly that it cannot be far off." The gray colour and the uneasiness of an old man who has suffered a slight stroke are evidently indicated here. During the next four days he lived in his arm-chair. On the 15th, Diomede Leoni wrote to Lionardo, with a letter enclosed, signed by Michael Angelo but written by Daniele da Volterra.183 After exhorting [pg 258]Lionardo to come to Rome, but to run no risks by travelling too fast, he adds, "as you may be certain Messer Tomaso dei Cavalieri, Messer Daniele, and I will not fail during your absence in every possible service in your place. Besides, Antonio, the old and faithful servant of the master, will give a good account of himself under any circumstances. ... If the illness of the master be dangerous, which God forbid, you could not be in time to find him alive, even if you could make more haste than is possible. But to give you a little account of the state of Messere up to this hour, which is the third of the night,184 I inform you that just now I left him quite composed and fully conscious, but oppressed with continual drowsiness. In order to shake it off, between twenty-two and twenty-three,185 this very day he tried to mount his horse and go for a ride, as he was wont to do every evening in good weather, but the coolness of the season and the weakness of his head and legs prevented him, so he went back to his seat a little way from the fire. He greatly prefers this chair to his bed. We all pray God to preserve him unto us still for some years and that He may bring you here in safety, to whom I earnestly commend myself."

Michael Angelo's small group of close friends in Rome were very worried about him during the winter of 1563-64. Even though he was nearly ninety years old, he still walked outside in any weather and didn’t take the usual precautions for someone his age. Tiberio Calcagni, writing on February 14 to Lionardo, stated in the letter published by Daelli: "While walking through Rome today, I heard from several people that Messer Michael Angelo was ill, so I went straight to visit him, and although it was raining, I found him outdoors on foot. When I saw him, I said that I didn't think it was right or proper for him to be out in such weather. 'What do you want?' he replied; 'I am ill, and can't find rest anywhere!' The uncertainty in his speech, along with his appearance and the color of his face, deeply troubled me about his life. The end may not be imminent, but I fear it can't be far off." The pale color and the discomfort of an elderly man who has suffered a slight stroke are clearly indicated here. For the next four days, he remained in his armchair. On the 15th, Diomede Leoni wrote to Lionardo, enclosing a letter signed by Michael Angelo but written by Daniele da Volterra. After urging Lionardo to come to Rome but to avoid any risks by traveling too quickly, he added, "You can be sure that Messer Tomaso dei Cavalieri, Messer Daniele, and I will take care of everything in your absence. Also, Antonio, the old and loyal servant of the master, will do well under any circumstances. ... If the master's illness is dangerous, which we hope it isn’t, you would not arrive in time to see him alive, even if you could hurry more than is possible. But to give you an update on Messere's condition as of now, which is the third hour of the night, I inform you that I just left him quite composed and fully aware, but struggling with ongoing drowsiness. To shake it off, between ten and eleven tonight, he attempted to mount his horse and go for a ride, as he usually did every evening in good weather, but the chill in the air and the weakness in his head and legs stopped him, so he returned to his chair a little distance from the fire. He prefers this chair to his bed. We all pray to God to keep him with us for a few more years and that He may bring you here safely, to whom I earnestly commend myself."

Two days later, on the 17th, Tiberio Calcagni wrote:186 "This is only to beg you to hasten your coming as much as possible, even though the weather be bad. For your Messer Michael Angelo is going to leave us indeed, and he would have this one satisfaction the more."

Two days later, on the 17th, Tiberio Calcagni wrote:186 "This is just a reminder to please come as quickly as you can, even if the weather is bad. Because your Messer Michael Angelo is really going to leave us, and he would like this one additional comfort."

Michael Angelo died a little before five o'clock on the afternoon of February 18, 1564. His physicians, Federigo Donati and Gherardo Fidelissimi, were with him at the [pg 259]last. Giorgio Vasari tells us "he made his will in three words, committing his soul into the hands of God, his body to the earth, and his goods to his nearest relatives, telling them when their hour came to remember the Passion of Jesus Christ."

Michael Angelo died just before five o'clock in the afternoon on February 18, 1564. His doctors, Federigo Donati and Gherardo Fidelissimi, were with him at the end. Giorgio Vasari tells us, "he made his will in three words, entrusting his soul to God, his body to the earth, and his possessions to his closest relatives, reminding them when their time came to remember the Passion of Jesus Christ."

The Florentine envoy sent a despatch to inform the Duke of the event, and he tells him the arrangements made as to the inventory of property and the disposal for safe-keeping of seven or eight thousand crowns found in a sealed box, opened in the presence of Messer Tomaso dei Cavalieri and Maestro Daniele da Volterra. The people of the house are to be examined whether anything has been carried away from it. This is not supposed to have been the case. "As far as drawings are concerned they say that he burned what he had by him before he died. What there is shall be handed over to his nephew when he comes, and this your Excellency can inform him." The list of works of art found in the house is very small. They were:

The Florentine envoy sent a message to inform the Duke about the situation. He updates him on the arrangements regarding the inventory of property and the safe storage of seven or eight thousand crowns found in a sealed box that was opened in the presence of Messer Tomaso dei Cavalieri and Maestro Daniele da Volterra. The household staff will be questioned to see if anything was taken from the house. It’s not believed that this happened. "As for drawings, they say he burned what he had before he died. Anything left will be given to his nephew when he arrives, and Your Excellency can let him know." The list of artworks found in the house is very limited. They were:

A blocked-out statue of Saint Peter.

A carved statue of Saint Peter.

An unfinished Christ with another figure.

An unfinished Christ alongside another figure.

A statuette of Christ with the Cross, like the Risen Christ in Santa Maria Sopra Minerva; and

A small statue of Christ with the Cross, similar to the Risen Christ in Santa Maria Sopra Minerva; and

Ten original drawings, one, a Pietà, belonged to Tommaso dei Cavalieri.

Ten original drawings, one of which is a Pietà, belonged to Tommaso dei Cavalieri.

A little design for the façade of a palace.

A small design for the front of a palace.

A design for a window in the Church of Saint Peters.

A design for a window in the Church of Saint Peters.

An old plan of the Church of Saint Peter's, said to be after the model of San Gallo, on several pieces of paper glued together.

An old plan of the Church of Saint Peter’s, believed to be modeled after San Gallo, on several sheets of paper glued together.

A drawing of three small figures.

A drawing of three tiny figures.

Architectural drawings for a window and other details.

Architectural drawings for a window and other details.

[pg 260]A large cartoon for a Pietà, with nine figures, unfinished.

[pg 260]A large cartoon for a Pietà, featuring nine figures, not completed.

Another large cartoon, with three large figures and two putti.

Another large cartoon features three big figures and two putti.

Another large cartoon, with one large figure only.

Another big cartoon, featuring just one large figure.

Another large cartoon, with the figures of our Lord Jesus Christ and the glorious Virgin Mary, His mother.

Another large cartoon, featuring Jesus Christ and the glorious Virgin Mary, His mother.

Another, the Epiphany.

Another, the Epiphany.

This last drawing was presented to the notary who drew up the will, and is supposed to be the cartoon now in the British Museum; all the others went to Lionardo Buonarroti. Lionardo arrived three days after the death. The body was deposited upon a catafalque in the Church of the Santissimi Apostoli, where the funeral was celebrated by all the artists and Florentines in Rome. In fulfilment of the wish of Michael Angelo, repeated two days before his death, Lionardo made arrangements for the removal of his uncle's remains to Florence. But the Romans, who regarded him as a fellow citizen, resented this, and Lionardo was obliged to send the body away disguised as a bale of merchandise, addressed to the custom-house at Florence. Vasari wrote, on March 10, duly informing him that the packing-case had arrived, and had been left under seals until Lionardo's arrival at the custom-house. Notwithstanding this letter from Vasari, it appears that the body was removed, on March 11, to the oratory of the Assunta, beneath the Church of San Pietro Maggiore. Next day the painters, sculptors, and architects of the newly-founded Academy, of which Michael Angelo had been elected Principal after the Duke, met at the church, intending to bring the body secretly to Santa Croce. They had with them only an embroidered pall of velvet and a crucifix to [pg 261]place upon the bier. At night the elder men lighted torches and the younger strove with one another to bear the coffin. Meantime the curious Florentines found out that something was going forward, and a great concourse assembled as the news spread that Michael Angelo was being carried to Santa Croce, and huge crowds followed the humble procession, lighted by the flaring torches such as the Misericordia carry to this day. The vast church of Santa Croce was so crowded that the pall-bearers had difficulty in reaching the sacristy with their burden. When they at last got there, Don Vincenzo Borghini, Lieutenant of the Academy, "thinking he would do what was pleasing to many, and also, as he afterwards confessed, desiring to behold in death one whom he had never seen in life, or, at any rate, at such an age that he did not remember it, ordered the coffin to be opened. When this was done, whereas he and all of us present expected to find the corpse already corrupted and defaced, inasmuch as Michael Angelo had been dead twenty-five days and twenty-two in his coffin, lo! we beheld him instead perfect in all his parts and without any evil odour; indeed, we might have believed that he was resting in a sweet and very tranquil slumber. Not only were the features of his face exactly the same as when he was in life (except that the colour was a little like that of death), none of his limbs were injured or repulsive; the head and cheeks to the touch felt as though he had passed away only a few hours before. When the eagerness of the multitude who crowded round had calmed down a little, the coffin was deposited in the church, behind the altar of the Cavalcanti."

This last drawing was given to the notary who created the will and is believed to be the cartoon now in the British Museum; the rest went to Lionardo Buonarroti. Lionardo arrived three days after the death. The body was placed on a platform in the Church of the Santissimi Apostoli, where the funeral was held with all the artists and Florentines in Rome. To fulfill Michael Angelo's wish, expressed two days before his death, Lionardo arranged for his uncle's remains to be moved to Florence. However, the Romans, who saw him as one of their own, resented this, so Lionardo had to send the body away disguised as a bundle of goods addressed to the customs office in Florence. Vasari wrote on March 10, informing him that the packing case had arrived and was sealed until Lionardo could get to the customs house. Despite this letter from Vasari, it seems the body was moved on March 11 to the oratory of the Assunta under the Church of San Pietro Maggiore. The next day, the painters, sculptors, and architects of the new Academy, which Michael Angelo had been elected Principal of after the Duke, gathered at the church to secretly transport the body to Santa Croce. They only had a velvet embroidered pall and a crucifix to place on the coffin. At night, the older men lit torches while the younger ones competed to carry the coffin. Meanwhile, the curious Florentines caught wind of the event, and as news spread that Michael Angelo was being taken to Santa Croce, huge crowds followed the humble procession, illuminated by the flickering torches, similar to those carried by the Misericordia today. The large church of Santa Croce was so packed that the pall-bearers struggled to get to the sacristy with their load. When they finally arrived, Don Vincenzo Borghini, the Lieutenant of the Academy, thinking he would please many people and, as he later admitted, wanting to see in death someone he had never seen in life or at such an age that he couldn’t remember it, ordered the coffin to be opened. When this was done, instead of finding a decayed and deformed corpse, as he and everyone else expected since Michael Angelo had been dead for twenty-five days and in the coffin for twenty-two, they found him looking perfect in every way and without any foul smell; indeed, it was as if he were simply taking a sweet and peaceful nap. Not only did his facial features look exactly as they did in life (though with a slightly death-like hue), none of his limbs were damaged or horrifying; the head and cheeks felt as if he had just passed away a few hours ago. Once the excitement of the crowd had quieted down, the coffin was placed in the church behind the altar of the Cavalcanti.

Those who would read of the gorgeous catafalque of [pg 262]stucco, woodwork, and painting erected in the Church of San Lorenzo by the Academy, may do so in the pages of Vasari, and in the book called "Esequie del Divino Michel Angelo Buonarroti, celebrate in Firenze dall' Academia, &c., Firenze, i Giunti, 1564," and Varchi's "Orazione Funerali," published by the same house at the same date. The great artist is dead: let us leave him to his rest in Santa Croce, the Westminster Abbey of his city and the church of his ward.

Those who want to read about the beautiful catafalque made of stucco, woodwork, and paint set up in the Church of San Lorenzo by the Academy can find it in the pages of Vasari, and in the book titled "Esequie del Divino Michel Angelo Buonarroti, celebrate in Firenze dall' Academia, &c., Firenze, i Giunti, 1564," as well as Varchi's "Orazione Funerali," published by the same publisher at the same time. The great artist has passed away: let’s allow him to rest in Santa Croce, the Westminster Abbey of his city and the church of his district.

Vasari received from Lionardo Buonarroti the commission to design the tomb for Santa Croce. He did his best to get the Pietà now in the Duomo to serve as the principal part of the monument, asserting that it had been intended by Michael Angelo for his monument. "Besides, there is an old man in the group who represents the sculptor." This plan did not succeed, and the ugly monument now in existence was designed instead. The Duke supplied the marbles, and the figures were carved by Giovanni dall' Opera, Lorenzi and Valerio Cioli. The bust portrait in bronze was modelled by Battista Lorenzi. It was erected in 1570, and bears the inscription:

Vasari got the commission from Lionardo Buonarroti to design the tomb for Santa Croce. He tried to use the Pietà that's now in the Duomo as the main part of the monument, claiming that Michelangelo had meant it for his own monument. "Besides, there's an old man in the group who represents the sculptor." This plan didn't work out, and instead, the unattractive monument we have now was designed. The Duke provided the marbles, and the figures were carved by Giovanni dall'Opera, Lorenzi, and Valerio Cioli. The bronze bust portrait was created by Battista Lorenzi. It was put up in 1570 and features the inscription:

MICHAELI ANGELO BONAROTIO
E VETVSTA SIMONIORVM FAMILIA
SCVLPTORI. PICTORI. ET ARCHITECTO
FAMA OMNIBVS NOTISSIMO.
LEONARDVS PATRVO AMANTIS. ET DE SE OPTIME MERITO
TRANSLATIS ROMA EIVS OSSIBVS. ATQVE IN HOC TEMPLO MAIOR
SVOR SEPVLCRO CONDITIS. COHORTANTE SERENISS. COSMO MED.
MAGNO HETRVRIAE DVCE. P. C.
ANN. SAL. CIC. IC. LXX
VIXIT ANN. LXXXVIII. M. XI. D. XV.

MICHAEL ANGELO BONAROTTI
AND THE ANCIENT FAMILY OF SIMONI
SCULPTOR, PAINTER, AND ARCHITECT
KNOWN BY ALL FOR HIS FAME.
LEONARDO PATRON OF THE LOVING, AND HE WHO DESERVED IT BEST
TRANSLATED TO ROME FROM HIS BONES, AND IN THIS TEMPLE'S GREAT
SEPULCHER CONTAINED. ENCOURAGED BY THE MOST SERENE COSMO MED.
GREAT DUKE OF TUSCANY. P. C.
YEAR OF SALVATION 1570
LIVED 88 YEARS, 11 MONTHS, 15 DAYS.

The Romans also erected a monument in the church where they had hoped to keep the bones of the artist who [pg 263]did more for their Immortal City than any man who ever lived. Over this monument is the following epitaph:

The Romans also built a monument in the church where they had hoped to store the bones of the artist who [pg 263]did more for their Immortal City than anyone who ever lived. Above this monument is the following epitaph:

MICHAEL ANGELUS
BONARROTIUS
SCULPTOR PICTOR ARCHITECTUS
MAXIMA ARTIFICUM FREQUENTIA
IN HAC BASILICA SS. XII APOST. F.M.C.
XI CAL. MART. A. MDLXIV ELATUS EST
CLAM INDE FLORENTIAM TRANSLATUS
ET IN TEMPLO S. CRUCIS EORUMD. F.
V. ID. MART. EJUSD. A. CONDITUS
TANTO NOMINI
NULLUM PAR ELOGIUM

MICHAEL ANGELUS
BONARROTIUS
SCULPTOR PICTOR ARCHITECTUS
MAXIMA ARTIFICUM FREQUENTIA
IN HAC BASILICA SS. XII APOST. F.M.C.
XI CAL. MART. A. MDLXIV ELATUS EST
CLAM INDE FLORENTIAM TRANSLATUS
ET IN TEMPLO S. CRUCIS EORUMD. F.
V. ID. MART. EJUSD. A. CONDITUS
TANTO NOMINI
NULLUM PAR ELOGIUM

Michael Angelo formed no school, his love of excellence would not permit him to leave any inferior work behind him, as Raphael did in certain portions of the Stanze and Loggia of the Vatican. Michael Angelo's disposition was not so genial nor were his manners so universally pleasing as those of the gentle Raphael, so he was unable to keep a body of workmen together in good temper; the result is, we have no Sala of Constantine, or Palazzo del Tè, to remind us of the passing of the master of a school. At the same time, to his few assistants and workmen Michael Angelo was as kind as father to son, when once he became accustomed to them about him. He gave help to various other artists, and it may be noted that all those he influenced became men devoted to high finish and the utmost perfection possible. Decadence in Italian art began long before his death; but the imitators of Michael Angelo are by far the best and most interesting figures of that unfortunate period. They, at least, have great intentions, and strive to attain a style of dignity and distinction, and do not grudge any labour that may help [pg 264]them to their ideals. Vasari tells us of some of these men and their works: "He loved his workmen and was on friendly terms with them. Among them were Jacopo Sansovino, Il Pontormo, Daniele da Volterra, and Giorgio Vasari Aretino, to whom he showed infinite kindness...." He goes on to say that "he was unfortunate in those who lived with him, since he chanced upon natures unfit to follow him. For Pietro Urbano, of Pistoja, his pupil, was a man of talent, but would never work hard. Antonio Mini had the will but not the brain, and hard wax takes a bad impression. Ascanio della Ripa Transone (Condivi) worked very hard, but nothing came of it either in work or in designs." Jacopo l'Indaco and Mineghella were boon companions of the master. A stone-cutter Domenico Fancelli nicknamed Topolino, Pilote the goldsmith, Giuliano Bugiardini the painter, were of this company. The melancholy Michael Angelo is said to have burst his sides with laughing at Mineghella's stupidity. The very proper Vasari describes the latter as "a mean and stupid painter of Valdarno, but a very amusing person; and Michael Angelo, who could with difficulty be made to work for kings, would leave everything to make simple drawings for this fellow, San Rocco, San Antonio, or San Francesco, to be coloured for one of the man's many peasant patrons; among others Michael Angelo made him a very beautiful model of a Christ on the Cross, made a mould from it, and Mineghella cast it in papier-maché and went about selling it all over the country-side." It may be that the familiar and often-repeated Crucifix in common use is an adaptation or copy, far removed from this original; it has something of the style of Michael Angelo's later work, the figure is most beautifully disposed.

Michael Angelo didn’t establish a school because his pursuit of excellence wouldn't allow him to leave behind any inferior work, unlike Raphael, who produced some less impressive pieces in the Stanze and Loggia of the Vatican. Michael Angelo's personality wasn't as friendly, and his manners weren't as universally charming as those of the gentle Raphael, meaning he couldn’t keep a group of workers content. As a result, we lack a Sala of Constantine or Palazzo del Tè that would remind us of the legacy of a school’s master. Still, to his few helpers and workers, Michael Angelo was as kind as a father once he got used to having them around. He supported various other artists, and it's worth noting that everyone he influenced became dedicated to achieving high quality and the utmost perfection. The decline in Italian art began long before his death, but the imitators of Michael Angelo stand out as the best and most interesting figures of that unfortunate time. They aimed high and worked hard to reach a style filled with dignity and distinction, putting in the effort to meet their standards. Vasari tells us about some of these men and their works: "He loved his workers and got along with them well. Among them were Jacopo Sansovino, Il Pontormo, Daniele da Volterra, and Giorgio Vasari Aretino, to whom he showed great kindness…” He continues, saying, “he was unfortunate in those who lived with him, as he ended up with people who weren't fit to follow in his footsteps. His pupil, Pietro Urbano from Pistoja, was talented but never put in the effort. Antonio Mini had the ambition but lacked intelligence, and hard wax doesn’t take good impressions. Ascanio della Ripa Transone (Condivi) worked hard, but nothing came of it in terms of his work or designs.” Jacopo l'Indaco and Mineghella were close companions of the master. A stone-cutter named Domenico Fancelli, nicknamed Topolino, along with the goldsmith Pilote and the painter Giuliano Bugiardini, were part of this group. The melancholic Michael Angelo reportedly laughed so hard at Mineghella's foolishness that it could make him burst. Vasari describes Mineghella as “a mediocre and foolish painter from Valdarno, but a very entertaining person; and Michael Angelo, who could hardly be persuaded to work for kings, would drop everything to draw simple pictures for this guy, like San Rocco, San Antonio, or San Francesco, to be painted for one of Mineghella’s many peasant patrons. Among other things, Michael Angelo created a beautiful model of Christ on the Cross, made a mold from it, and Mineghella cast it in paper mâché and went around selling it throughout the countryside.” It’s possible that the widely used and familiar Crucifix is a variation or copy that strayed far from this original; it carries some elements of Michael Angelo's later work, and the figure is arranged beautifully.

[pg 265]Sebastiano del Piombo lightened the old man's labour by his genial humour and jovial companionship; Sebastiano followed his teaching with great industry and skill, as all his later works show; such as the Scourging of Christ, in San Pietro in Montorio, and the Raising of Lazarus, in our own National Gallery: drawings by the hand of Michael Angelo still exist for the principal figures in both these pictures. There is a Pietà by Sebastiano, at Viterbo, evidently following the lines of one of Michael Angelo's religious drawings; it is so beautiful in the expression of its colour and the high finish of the nude, that we cannot but think that Michael Angelo's exacting eyes were peering over the shoulder of Sebastiano when he painted it.

[pg 265]Sebastiano del Piombo made the old man's work easier with his cheerful humor and friendly company; Sebastiano approached his teachings with a lot of dedication and skill, as all his later works demonstrate, like the Scourging of Christ in San Pietro in Montorio and the Raising of Lazarus in our National Gallery. There are still drawings by Michelangelo for the main figures in both of these paintings. There's a Pietà by Sebastiano in Viterbo, clearly inspired by one of Michelangelo's religious drawings; it's so stunning in its color and the fine detail of the nude that we can't help but think Michelangelo's critical eyes were watching over Sebastiano's shoulder as he painted it.

Per ritornar là donde venne fora,
L' immortal forma al tuo carcer terreno
Venne com' angel di pietà si pieno
Che sana ogn' intelletto, e'l mondo onora.
Questo sol m' arde, eqesto m' innamora;
Non pur di fora il tuo volto sereno:
Ch' amor non già di cosa che vien meno
Tien ferma speme, in cu' virtù dimora.
Nè altro avvien di cose altere e nuove
In cui si preme la natura; e'l cielo
E ch' a lor parto largo s' apparecchia.
Nè Dio, suo grazia, mi si mostra altrove,
Più che 'n alcun leggiadro e mortal velo;
È quel sol amo, perchè 'n quel si specchia.

[pg 268]

APPENDIX

THREE DIALOGUES ON PAINTING COMPOSED
BY FRANCISCO D'OLLANDA, A PORTUGUESE
MINIATURE PAINTER WHO WAS IN ROME
IN THE YEAR 1538. TRANSLATED
FROM THE PORTUGUESE, WITH
THE HELP OF MR. A.J. CLIFT,
BY CHARLES HOLROYD. THE
MANUSCRIPT WAS PUBLISHED
FOR THE FIRST
TIME IN THE RENASCENCA
PORTUGUEZA
NO. VII.
PORTO,
1896

THREE DIALOGUES ON PAINTING COMPOSED
BY FRANCISCO D'OLLANDA, A PORTUGUESE
MINIATURE PAINTER WHO WAS IN ROME
IN 1538. TRANSLATED
FROM THE PORTUGUESE, WITH
THE ASSISTANCE OF MR. A.J. CLIFT,
BY CHARLES HOLROYD. THIS
MANUSCRIPT WAS PUBLISHED
FOR THE FIRST
TIME IN RENASCENCA
PORTUGUEZA
NO. VII.
PORTO,
1896


[pg 269]

FIRST DIALOGUE

My intention in going to Italy was not to seek for advantage or honour, but to study. I was sent there by my King, and I had no other interest in view (such as having intercourse with the Pope or with the Cardinals of the Court; and this God knows and Rome knows, if I had wished to dwell there per-adventure I did not lack opportunities, both for myself and by the favour of the principal persons in the Pope's household), but all ideas of this kind were so subdued in me, that I did not even allow them to enter into my imagination; others I had, more noble and more to my taste, which had much more power over me than covetousness or expectation of benefits such as many people have who go to Rome. What alone was always present to me was how I, with my art, might serve the king our Lord, who had sent me there, communing always with myself how I could steal and convey away to Portugal the excellencies and beauties of Italy to please the King and the Infantas and the most serene Infante D. Luiz. I used to say to myself: What fortresses or foreign cities have I not yet in my book? What immortal buildings and what noble statues does this city still possess which I have not already stolen from it and carried away without carts or ships on thin paper? What painting, stucco, or grotesque has been discovered amongst these grottoes and antiquities of Rome, Puzol, and Baias, of which the most rare is not to be found in my sketch-books? Thus I beheld nothing either antique or modern in painting, sculpture or architecture of [pg 270]which I did not make some record of its best part, it appearing to me that these were the greatest benefits that I could carry away with me, more honourable and profitable to the service of my King and to my own taste. I do not think I have made a mistake (although some people tell me I have), for as these things alone were my care, my dispute and demand, no great Cardinal Fernes had to help me, nor had I a greater Dattario to obtain, in order to go one day to see D. Julio de Macedonia, a most famous illuminator, and another day Master Michael Angelo, now Baccio the noble sculptor; then Master Perino, or Bastiäo Veneziano, and sometimes Valerio de Vicença, or Jacopo Mellequino, architect, and Lactancio Tolomei, the acquaintance and friendship of these men I valued much more than others of more parade and pretension (as if there could be greater in the world, and so Rome values them); because from them, and from their works in my art, I obtained some fruit and knowledge. I amused myself in discussing with them many rare and noble works both of ancient and modern times. Master Michael especially I esteemed so much that if I met him either in the palace of the Pope or in the street, we could not part until the stars sent us to rest. D. Pedro Mascarenhas, the Ambassador, is my witness what a great thing this was and how difficult; and, too, of the tales M. Angelo, when coming out of vespers one day, told about me and about a book of mine in which I had drawn some things in Rome and Italy, to Cardinal Santtiquatro and to him. Now my habit was to go round the solemn temple of the Pantheon and note all its columns and proportions; the Mausoleum of Adrian and that of Augustus, the Coliseum, the Thermæ of Antoninus and those of Diocletian, the Arch of Titus and that of Severus, the Capitol, the theatre of Marcellus and all the other notable things in that city, the names of which have already escaped me. At times, too, I was not turned out of the magnificent [pg 271]chambers of the Pope, I only went there because they were painted by the noble hand of Raphael of Urbino. I loved more those antique men of stone sculptured on the arches and columns of the old buildings, than those more inconstant which everywhere weary one with talking, I learned more from them and from their grave silence.

My reason for going to Italy wasn’t to seek gain or fame, but to learn. I was sent there by my King, and I had no other agenda in mind (like trying to curry favor with the Pope or the Cardinals; God knows and Rome knows, if I had wanted to stay there, I had plenty of chances, thanks to the top people in the Pope's household). But all thoughts like that were so suppressed in me that I didn't even let them cross my mind; instead, I had more noble interests that appealed to me far more than greed or hopes for benefits, which many people have when they visit Rome. The only thing that constantly occupied my thoughts was how I could use my skills to serve our Lord the King, who had sent me there, always reflecting on how I could bring back the qualities and beauties of Italy to please the King and the Infantas and the most serene Infante D. Luiz. I often said to myself: What fortresses or foreign cities haven't I documented yet? What immortal structures and noble statues does this city still have that I haven't already captured and taken away on thin paper without carts or ships? What paintings, stucco, or decorative arts have been discovered among the ruins and antiquities of Rome, Puzol, and Baias, of which the most rare isn't in my sketchbooks? So I recorded every aspect of both ancient and modern painting, sculpture, or architecture [pg 270]that caught my attention, considering these to be the greatest benefits I could take with me, more honorable and beneficial for serving my King and my own enjoyment. I don't think I made a mistake (even though some say I did), because since these were my primary focus, I didn’t need a great Cardinal Fernes helping me, nor did I need a prominent Dattario to one day see D. Julio de Macedonia, a renowned illuminator, or another day meet Master Michelangelo, now known as Baccio the noble sculptor; then Master Perino, or Bastiäo Veneziano, and sometimes Valerio de Vicenza, or Jacopo Mellequino, the architect, and Lactancio Tolomei—my acquaintance and friendship with these men meant much more to me than the attention of others with more show and pretense (as if there could be anyone greater in the world, and how Rome values them); because from them, and their works, I reaped some fruits and knowledge in my art. I enjoyed discussing many rare and noble works from both ancient and modern times with them. I held Master Michel in such high regard that if I met him either in the Pope’s palace or on the street, we wouldn’t part ways until the stars told us to rest. D. Pedro Mascarenhas, the Ambassador, can testify to how significant this was and how difficult it was to manage; also, about the stories M. Angelo shared one day after vesper services about me and my book in which I had illustrated some things in Rome and Italy, to Cardinal Santtiquatro and to him. My routine included walking around the grand Pantheon and noting all its columns and proportions; the Mausoleum of Adrian and that of Augustus, the Colosseum, the Baths of Antoninus and those of Diocletian, the Arch of Titus and that of Severus, the Capitol, the theater of Marcellus, and all the other notable sights in that city, the names of which I have already forgotten. Sometimes, I was also allowed into the magnificent [pg 271]chambers of the Pope, but I went there specifically because they were painted by the brilliant hand of Raphael of Urbino. I preferred those ancient stone figures carved on the arches and columns of the old buildings to the more fleeting ones that tire you with conversation; I learned more from them and their solemn silence.

Now amongst the days which I thus passed in that Court there was a Sunday on which I went to see Messer Lactancio Tolomei, as others did; it was he, with the assistance of Messer Blosio, the Pope's secretary, who gave me the friendship of Michael Angelo. And this M. Lactancio was a very important personage, both on account of nobility of mind and of blood (he being a nephew of the Cardinal of Siena), as well as through his knowledge of Latin, Greek and Hebrew letters, and for the authority of his years. But finding in his house a message that he was at Monte Cavallo, in the church of St. Silvester, with the Lady Marchioness of Pescara, listening to a lecture from the Epistles of St. Paul, I went to Monte Cavallo and to St. Silvester. Now Senhora Vittoria Colonna, Marchioness of Pescara, and sister of Senhor Ascanio Colonna, is one of the most illustrious and famous ladies in Italy and in all Europe, which is the world, chaste yet beautiful, a Latin scholar, well-informed and with all the other parts of virtue and fairness to be praised in woman. She, after the death of her great husband, took to a private and simple life, contenting herself with the fact that she had already lived in her estate, and loving henceforward only Jesu Christ and good deeds, doing good to poor women and bearing the fruits of a true Catholic. For my friendship with this lady also I was indebted to M. Lactancio, who was the most intimate friend that she had.

During the days I spent in that court, there was a Sunday when I went to visit Messer Lactancio Tolomei, like many others did. He, along with Messer Blosio, the Pope's secretary, helped me gain the friendship of Michelangelo. M. Lactancio was a very significant figure, due to his noble character and lineage (being the nephew of the Cardinal of Siena), as well as his knowledge of Latin, Greek, and Hebrew, and the respect he commanded because of his age. However, when I got to his house, I found out he was at Monte Cavallo, in the church of St. Silvester, with the Lady Marchioness of Pescara, attending a lecture on the Epistles of St. Paul. So, I headed to Monte Cavallo and St. Silvester. Senhora Vittoria Colonna, Marchioness of Pescara, and sister of Senhor Ascanio Colonna, is among the most illustrious and renowned ladies in Italy and all of Europe—pure yet beautiful, a scholar of Latin, well-informed, and possessing all the other commendable qualities found in a woman. After the death of her esteemed husband, she embraced a private and simple life, finding contentment in having lived in her estate, and dedicating herself solely to Jesus Christ and good works, helping poor women and exemplifying the fruits of a true Catholic. I also owed my friendship with her to M. Lactancio, who was her closest friend.

Having commanded me to sit down, the lecture and its praises over, the Marchioness looking at me and at M. Lactancio, if I remember rightly, said:

Having told me to sit down, the lecture and its praises done, the Marchioness looked at me and at M. Lactancio, if I remember correctly, and said:

[pg 272]"Francisco d'Ollanda will be better pleased to hear M. Angelo talk about painting, than Brother Ambrosio expound this lesson."

[pg 272]"Francisco d'Ollanda would rather listen to M. Angelo discuss painting than have Brother Ambrosio explain this lesson."

Then I, almost angry, answered her:

Then I, somewhat annoyed, replied to her:

Why, madam, does it appear to your Excellency that I can attend to nothing but painting? Truly I shall always be pleased to hear M. Angelo, but when the Epistles of St. Paul are read, I prefer to hear Brother Ambrosio."

Why, ma'am, does it seem to you that I can focus on nothing but painting? Honestly, I will always enjoy listening to M. Angelo, but when the Epistles of St. Paul are read, I’d rather hear Brother Ambrosio.

"Do not be angry, M. Francisco," M. Lactancio then said, "for the Marchioness does not think that the man who is a painter will not be everything. We esteem painting higher in Italy. But perchance she said that to you in order to give you, beyond what you already have, the further pleasure of hearing Michael."

"Don't be angry, M. Francisco," M. Lactancio then said, "because the Marchioness doesn't believe that a man who is a painter can't be everything. We value painting more in Italy. But perhaps she said that to you to give you, in addition to what you already have, the extra pleasure of hearing Michael."

I then replied:

I replied:

"Her Excellency will be doing no more than she is in the habit of doing, giving always greater favours than one dares to ask."

"Her Excellency will do no more than she usually does, always granting greater favors than one would dare to request."

The Marchioness, knowing my mind, called one of her servants, and said, smiling:

The Marchioness, aware of my thoughts, called one of her staff and said with a smile:

"To those who know how to express thanks one must study how to give, especially as I get as much in the giving as Francisco d'Ollanda does in receiving. Foao, go to the house of M. Angelo and tell him that I and M. Lactancio are here in this quiet chapel, and that the church is closed and very pleasant, if he cares to come and lose a little of the day with us, so that we may gain it with him. And do not tell him that Francisco d'Ollanda, the Spaniard, is here."

"To those who know how to say thank you, you also need to learn how to give, especially since I find as much joy in giving as Francisco d'Ollanda does in receiving. Foao, go to M. Angelo's house and tell him that I and M. Lactancio are in this quiet chapel, and that the church is closed and really nice if he wants to come spend a bit of the day with us so we can enjoy it together. And don’t mention that Francisco d'Ollanda, the Spaniard, is here."

As I was whispering something about the discretion of the Marchioness in everything, in the ear of Lactancio, she desired to know what it was about.

As I was quietly talking about the Marchioness's carefulness in everything to Lactancio, she wanted to know what we were discussing.

"He was telling me," said Lactancio, "how well your Excellency knows how to preserve decorum in everything, even in a message. M. Michael is already more his friend [pg 273]than mine, for he tells me that when they meet, Michael Angelo does all he can to shun his company, seeing that when they once come together they never can part."

"He was telling me," said Lactancio, "how well you maintain decorum in everything, even in a message. M. Michael is already more his friend than mine, because he tells me that when they meet, Michael Angelo does everything he can to avoid his company, knowing that once they get together, they can never part." [pg 273]

"I know that, for I know Master Michael Angelo," she returned; "but I do not know in what manner we shall treat him so that we may lead him on to talk of painting."

"I know that, because I know Master Michael Angelo," she replied; "but I'm not sure how we should approach him to get him to talk about painting."

Brother Ambrosio of Siena (one of the appointed preachers to the Pope), who had not yet gone, said: "I do not believe that if Michael knows the Spaniard to be a painter, he will talk about painting at all, therefore let him hide himself that he may hear him."

Brother Ambrosio of Siena (one of the preachers chosen by the Pope), who had not left yet, said: "I don't think that if Michael knows the Spaniard is a painter, he will mention painting at all, so let him keep himself hidden so he can listen."

"It is perhaps not so easy to hide this Portuguese," I replied with emphasis to the Friar, "from the eyes of Master Michael Angelo; he will know me better hidden than your reverence does here where I am, even if you put on spectacles; and you will see that, being here, he will see me very plainly if he comes."

"It might not be so easy to keep this Portuguese hidden," I responded firmly to the Friar, "from Master Michael Angelo; he will recognize me better concealed than your reverence does here, even if you wear glasses; and you'll find that being here, he will spot me easily if he comes."

Then the Marchioness and Lactancio laughed, but not I nor yet the Friar, who however heard the Marchioness say that he would find me to be something more than a painter.

Then the Marchioness and Lactancio laughed, but I didn't, and neither did the Friar, who nonetheless heard the Marchioness say that he would discover I was more than just a painter.

After remaining but a short time silent, we heard a knocking at the door, and all began to fear that Michael would not come, as the messenger had returned so quickly. But Michael, who resides at the foot of Monte Cavallo, happened by good luck to be walking towards St. Silvester, on his way to the Thermae by the Esquiline road with his Orbino, philosophising by the way; being informed of the message, he could not run away from us, nor did he fail to be the person knocking at the door. The Marchioness rose to receive him, and remained standing awhile before causing him to take a seat between her and M. Lactancio. I sat a little way off, but the Marchioness, remaining awhile without speaking, not wishing to delay her practice of honouring those who conversed with her, and the place where she was, commenced, with an art that [pg 274]I could not describe, to say many things very well expressed, and with thoughts most graciously stated, without ever touching on painting, in order to ensure the great painter to us; and I saw her as one wishing to reduce a well armed city by discretion and guile; and we saw the painter, too, standing watchful and vigilant, as if he were besieged, placing sentries in one place and ordering bridges to be raised in another, making mines and defending all the walls and towers; but finally the Marchioness had to conquer, nor do I know who could defend himself against her.

After staying silent for a short time, we heard a knock at the door, and everyone started to worry that Michael wouldn’t come, especially since the messenger had returned so quickly. But Michael, who lives at the foot of Monte Cavallo, happened to be walking toward St. Silvester on his way to the Thermae by the Esquiline road, deep in thought. When he found out about the message, he couldn’t ignore us and turned out to be the one knocking at the door. The Marchioness stood up to greet him and stayed standing for a bit before inviting him to sit between her and M. Lactancio. I sat a little farther away, but the Marchioness, remaining quiet for a moment because she wanted to show respect to those who spoke with her and acknowledge her surroundings, began, with a skill I couldn't describe, to say many things well-articulated and graciously expressed, without ever mentioning painting, in order to secure the great painter for us; I saw her like someone trying to take a well-fortified city through strategy and cunning. We also saw the painter, vigilant and alert, as if he were under siege, placing guards here and there, raising bridges in one spot, digging tunnels, and defending all the walls and towers; eventually, however, the Marchioness had to come out on top, and I don’t know who could withstand her.

She said: "It is known that whoever comes into conflict with M. Angelo in his own speciality, which is discretion, cannot but be vanquished. It is necessary, M. Lactancio, that we should talk with him about actions or briefs or painting to put him to silence and to obtain any advantage over him."

She said: "It's well-known that anyone who goes up against M. Angelo in his area of expertise, which is discretion, cannot win. We need to talk to him about actions, briefs, or painting to shut him up and gain any advantage over him."

"Nay," I then said, "I know of no better way of wearying M. Angelo than by informing him that I am here, as he has not seen me hitherto. But I already know that the way not to see a person is to have him before one's eyes."

"Nah," I then said, "I can't think of a better way to annoy M. Angelo than by telling him I'm here since he hasn't seen me yet. But I already know that the best way to avoid seeing someone is to have them right in front of you."

You should then have seen Michael turn himself towards me with astonishment, and say:

You should have seen Michael turn to me in shock and say:

"Forgive me, M. Francisco, for not having seen you for had I not the Marchioness before my eyes, but as God has sent you here, assist and help me as a comrade."

"Forgive me, M. Francisco, for not having seen you sooner. I would have come to you earlier if it weren't for the Marchioness being on my mind. But since God has brought you here, please assist and help me as a friend."

"For that reason only will I forgive you; but it seems to me that the Marchioness causes with one light contrary effects, as the sun does, which with the same rays melts and hardens, because you were blinded by seeing her and I both hear and see you, because I see her; and also because I know how much a wise person will occupy himself with her Excellency, and how little time she leaves for others; and therefore at times I do not take the advice of some friars."

"For that reason alone will I forgive you; but it seems to me that the Marchioness has a conflicting effect, much like the sun, which can both melt and harden with the same rays. You were blinded by seeing her, and I can both hear and see you because I see her. I also know how much a wise person will focus on her Excellency and how little time she has for others; therefore, at times I choose not to follow the advice of certain friars."

Here the Marchioness laughed again.

The Marchioness laughed again.

Then Friar Ambrosio rose and took leave of the Marchioness [pg 275]and of us, remaining thenceforward a great friend of mine, and he went away.

Then Friar Ambrosio stood up and said goodbye to the Marchioness [pg 275]and to us, becoming a good friend of mine from that point on, and he left.

And now the Marchioness began to speak thus:

And now the Marchioness started to speak like this:

"His Holiness has done me the favour of allowing me to build a nunnery for ladies here at the foot of Monte Cavallo, by the broken portico, where it is said that Nero saw Rome burning, so that the wicked footprints of such a man may be trodden out by others more honest of holy women. I do not know, M. Angelo, what shape and proportions to give to the house, where the door should be placed, and whether some of the old work may be adapted to the new?"

"His Holiness has kindly allowed me to construct a nunnery for women here at the base of Monte Cavallo, near the ruined portico where it’s said Nero watched Rome burn, so that the evil legacy of such a man can be overshadowed by the more virtuous lives of holy women. I’m not sure, M. Angelo, what design and proportions the building should have, where the entrance should be located, or whether some of the old structure can be incorporated into the new?"

"Yes, madam," said Michael, "the broken portico might be used as a campanile."

"Yeah, ma'am," Michael said, "the broken porch could be used as a bell tower."

And this was so pleasant, and Michael said it so seriously and in such a manner that M. Lactancio could not help calling attention to it; and the great painter added these words:

And this was so nice, and Michael said it so earnestly and in such a way that M. Lactancio couldn't help but point it out; and the great painter added these words:

"I quite think your Excellency may build the nunnery; and when we leave here, with your permission, we may very well go and look at the site, so as to give you some drawing for it."

"I really think you should go ahead and build the nunnery; and when we leave here, if you’re okay with it, we can go check out the site so we can give you some sketches for it."

"I did not dare to ask you for so much," she said, "but I already knew that in everything you follow the doctrine of the Lord: deposuit potentes, exaltavit humiles; and in that also you are excellent, for you acknowledge yourself at last as discreetly generous and not as an ignorant prodigal. And therefore in Rome those who know you esteem you even more than your works; and those who do not know you esteem only the least of you, which are the works of your hands. And certainly I do not give any less praise to your knowledge of how to retire within yourself and fly from our useless conversations, and to your wisdom in not painting for all the princes who ask you to do so, but confining yourself to the painting of a single work during all your life as you have done,"

"I didn't expect so much from you," she said, "but I already knew that in everything, you follow the teachings of the Lord: brought down the powerful, lifted up the humble; and in that too, you're outstanding because you finally recognize yourself as thoughtfully generous and not as a naive spender. That's why in Rome, those who know you respect you even more than your work; and those who don’t know you only appreciate the least of you, which are the works of your hands. I also admire your ability to retreat within yourself and avoid our pointless conversations, and your wisdom in choosing not to paint for every prince who asks, but instead dedicating your entire life to one single piece, as you have done."

"Madam," said Michael, "perchance you attribute to me [pg 276]more than I deserve; but in doing so you remind me that I wish to make a complaint against many persons, on my own behalf and on behalf of painters of my temperament, and also on behalf of M. Francisco here.

"Ma'am," said Michael, "maybe you think more highly of me than I deserve; but in saying that, you remind me that I want to raise a complaint against several people, both for myself and for artists like me, as well as for M. Francisco here."

"There are many persons who maintain a thousand lies, and one is that eminent painters are eccentric and that their conversation is intolerable and harsh, they are only human all the while, and thus fools and unreasonable persons consider them fantastic and fanciful, allowing them with much difficulty the conditions necessary to a painter. It is quite true that such conditions are only necessary where there is a real painter, which is in very few places, as in Italy, where there is the perfection of all things; but foolish, idle persons are unreasonable in expecting so many compliments from a busy man: few mortals fulfil their duty well, one who does will not accuse another who is fulfilling his; painters are not in any way unsociable through pride, but either because they find few pursuits equal to painting, or in order not to corrupt themselves with the useless conversation of idle people, and debase the intellect from the lofty imaginations in which they are always absorbed. And I affirm to your Excellency that even his Holiness annoys and wearies me when at times he talks to me and asks me somewhat roughly why do I not come to see him, for I believe that I serve him better in not going when he asks me, little needing me, when I wish to work for him in my house; and I tell him that, as M. Angelo, I serve him more thus than by standing before him all day, as others do,"

"There are many people who believe in a lot of misconceptions, one of which is that famous painters are eccentric and that their conversations are unbearable and harsh. They’re only human, after all, and fools and unreasonable people regard them as strange and fanciful, barely allowing them the conditions they need to create. It’s true that such conditions are only necessary for someone who is a real painter, and those places are rare, like Italy, where everything reaches perfection; but foolish, lazy people are unreasonable when they expect so many compliments from someone busy. Few people do their jobs well, and those who do won’t criticize others for doing theirs. Painters aren’t unsociable because of pride; it’s just that they find few activities as fulfilling as painting or want to avoid corrupting themselves with the pointless chatter of idle people, which can distract from the elevated thoughts they’re always caught up in. And I must say, Your Excellency, that even the Pope annoys and tires me when he sometimes speaks to me and asks a bit harshly why I don’t come to see him, because I believe I serve him better by not going when he asks, since he doesn’t really need me, especially when I want to work for him in my own space; and I tell him that, like M. Angelo, I serve him better this way than by standing in front of him all day like others do."

"Oh, happy M. Angelo," said I at this stage, "my prince is not a Pope, can he forgive me such a sin?"

"Oh, happy M. Angelo," I said at this point, "my prince isn’t a Pope; can he forgive me for such a sin?"

"Such sins, M. Francisco, are just those which kings pardon," said he, and added: "Sometimes, I may tell you, my important duties have given me so much licence that when, as I am talking to the Pope, I put this old felt hat non-chalantly [pg 277]on my head, and talk to him very frankly, but even for that he does not kill me; on the contrary, he has given me a livelihood.187 And as I say, I have paid him more compliments in his service than unnecessary ones to his person. If perchance a man were so blind as to invent such an unprofitable exchange, as it is for a man to separate himself and content himself with himself whilst he loses his friends and makes enemies of all, would it not be very wrong if they bore him ill-will for that? But whoever has such a complexion both because the force of his duty demands it, and because of his having been born with a dislike of ceremony and dissimulation, it seems very foolish not to allow him to live. And if such a man is so moderate that he does not want anything of you, what do you want with him? And why should you wish to use him in those vanities for which his quietness is not fitted? Do you not know that there are sciences that require the whole man without ever leaving him free for your idle trivialities? When he has as little to do as you have, let him be killed if he does not observe your rules of etiquette and compliment even better than you. You only seek his company and praise him in order to obtain honour through him for yourselves, nor do you really mind what sort of man he is, so long as a pope or an emperor converse with him. And I dare affirm that he cannot be a great man who tries to satisfy idle persons rather than the men of his own craft, nor can one who is in nowise singular and reserved or whatever you may be pleased to call it, be better than the ordinary and vulgar talents which are to be found without a lantern in the market-places of the world...."

"Those kinds of sins, M. Francisco, are exactly what kings forgive," he said, and added: "Sometimes, I can tell you, my important duties have given me so much freedom that when I'm talking to the Pope, I casually place this old felt hat on my head and speak to him very openly, yet he doesn't punish me for it; instead, he has provided me with a stable income. And as I mentioned, I have paid him more compliments in his service than unnecessary flattery about his personality. If by chance someone were so foolish as to create such an unhelpful trade, where a man isolates himself and is content while losing friends and making enemies, would it not be quite wrong for others to hold a grudge against him? But for someone who behaves this way both because his duties require it and because he was born with an aversion to ceremony and dishonesty, it seems quite unreasonable not to allow him to live. And if this person is so humble that he doesn't ask anything from you, what do you want from him? Why would you want to involve him in those trivial matters that his calm nature is not suited for? Don’t you realize that there are fields that demand a person’s full attention, leaving no time for your pointless activities? If he has as little to do as you do, let him be punished if he doesn’t follow your etiquette rules and flatter better than you do. You only seek his company and praise him to gain honor for yourselves, and you don’t really care what kind of person he is, as long as a pope or an emperor is talking to him. And I firmly believe that someone cannot be a true great man if he tries to please trivial people instead of those in his own field, nor can anyone who is not unique and reserved, or whatever you might want to call it, be better than the average talents that can easily be found in the public marketplaces of the world...."

Here Michael ceased speaking, and a little while afterwards the Marchioness said:

Here Michael stopped speaking, and shortly after, the Marchioness said:

[pg 278]"If those friends of whom you are speaking had the discretion of the friends of old, the evil would be smaller; when Arcesilaus went one day to see Apelles, who was ill and in need, this good friend raised his artist's head so as to arrange the pillow and put underneath a sum of money for his cure, which sum, having been found by the old woman attending him, who was frightened at the amount, Apelles, smiling, said: 'This money was stolen from Arcesilaus; do not be astonished.'"

[pg 278]"If the friends you’re talking about had the sense of the friends from back in the day, things wouldn’t be as bad; when Arcesilaus visited Apelles, who was sick and needed help, this good friend lifted his artist's head to adjust the pillow and slipped some cash underneath for his treatment. When the elderly woman caring for him found the money and panicked at how much it was, Apelles, smiling, said: 'This money was taken from Arcesilaus; don't be surprised.'"

Then Lactancio added, in this manner, his opinion: "Skilful artists would not exchange places with any other kind of men however great they may be, so satisfied are they with some special joyousness which they get from their art; but I would counsel them to exchange at least with the happy ones, if it seemed to me that they wished to do so, and were it not that they consider themselves the most happy of mortals. The mind which is capable of the very highest painting knows where the lives and pleasures of the pre-sumptuous lead them and what they are, and how they die nameless and without knowledge of the things which in the world are most worthy of being known and esteemed, and how we cannot even remember that such a man was born however much money he may have kept in his coffers. And thus he understands that good work and the good name of immortal virtue is the felicity of this life and all or almost all that is to be desired; and therefore he esteems himself more because he is on the road to attain that glory than one who does not know this and never even knew how to desire it. Many are content with much less power than that of imitating a work of God as in painting; and if one never attained to the distinction of governing a great province, it is but human to be satisfied with things which are more difficult and more uncertain than governing a country which stretched from the Columns of Hercules to the Indian River [pg 279]Ganges. Such an one never killed an enemy more difficult to conquer than is the conforming the work to the desire or idea of the great painter, and the one was never so satisfied drinking out of a golden cup as the other drinking out of an earthen pot. Nor was the Emperor Maximilian wrong in saying that he could indeed make a duke or a count, but as for an excellent painter God alone could make him when He so pleased, for which reason he abstained from putting to death a painter who deserved to die."

Then Lactancio added his opinion like this: "Skilled artists wouldn't trade places with anyone else, no matter how important they are, because they're so happy with the unique joy they get from their art. But I would suggest they at least trade with those who are truly happy, if it seemed they wanted to, and if they didn’t think of themselves as the happiest people alive. A mind capable of the highest levels of painting understands where the lives and pleasures of the arrogant lead, what they really are, and how they die nameless and unaware of what in this world is truly worth knowing and valuing. We can’t even remember that such a person was born, no matter how much wealth they piled up. Thus, he realizes that good work and a good reputation for everlasting virtue is what brings happiness in this life and almost everything worth wanting. So, he values himself more for being on the path to achieving that glory than someone who doesn’t know this and has never learned to desire it. Many are satisfied with far less ability than that of creating a work of God, like in painting; and even if one never achieves the status of governing a vast region, it’s only human to be content with things that are more difficult and uncertain than ruling a country that stretched from the Pillars of Hercules to the Ganges River. Such a person has never defeated an enemy harder to conquer than aligning their work with the vision or idea of a great painter, and no one has ever been more satisfied sipping from a golden cup than another has been drinking from a clay pot. Nor was Emperor Maximilian wrong in saying he could make a duke or a count, but as for an excellent painter, only God could create him when He chose, which is why he refrained from executing a painter who deserved death." [pg 279]Ganges.

"What do you advise me to do, Master Lactancio," the Marchioness then said; "shall I put a question to M. Angelo about painting, as he now, in order to prove to me that great men are justified in their ways and not eccentric, may take measures like those he is accustomed to take?"

"What do you suggest I do, Master Lactancio?" the Marchioness asked. "Should I ask M. Angelo about painting? He might, to show me that great men are justified in their actions and not just quirky, take the usual steps he’s used to."

And Lactancio: "For your Excellency, Madam, M. Michael cannot help constraining himself and giving out here that which it is well that he keeps close elsewhere."

And Lactancio: "For your Excellency, Madam, M. Michael can't help but speak out here what he really should keep to himself elsewhere."

M. Angelo said: "I beg of your Excellency to tell me what I can give to her and it shall be given."

M. Angelo said: "I ask you, Your Excellency, to let me know what I can give her, and it will be done."

And she, smiling: "I very much wish to know, as we are dealing with this subject, what you think of the painting of Flanders and whom it will satisfy, because it appears to me more devout than the Italian style."

And she smiled, "I really want to know, since we're on this topic, what you think about the painting from Flanders and who it will appeal to, because it seems more devout than the Italian style to me."

"The painting of Flanders, Madam," answered the artist slowly, "will generally satisfy any devout person more than the painting of Italy, which will never cause him to drop a single tear, but that of Flanders will cause him to shed many; this is not owing to the vigour and goodness of that painting, but to the goodness of such devout person; women will like it, especially very old ones, or very young ones. It will please likewise friars and nuns, and also some noble persons who have no ear for true harmony. They paint in Flanders, only to deceive the external eye, things that gladden you and of which you cannot speak ill, and saints and prophets. [pg 280]Their painting is of stuffs, bricks and mortar, the grass of the fields, the shadows of trees, and bridges and rivers, which they call landscapes, and little figures here and there; and all this, although it may appear good to some eyes, is in truth done without reasonableness or art, without symmetry or proportion, without care in selecting or rejecting, and finally without any substance or verve, and in spite of all this, painting in some other parts is worse than it is in Flanders. Neither do I speak so badly of Flemish painting because it is all bad, but because it tries to do so many things at once (each of which alone would suffice for a great work) so that it does not do anything really well.

"The painting from Flanders, Madam," the artist replied slowly, "will usually please any devout person more than the painting from Italy, which will never make him shed a single tear, while the one from Flanders will make him cry many. This isn’t due to the strength and quality of that painting, but to the goodness of such a devout person; women will appreciate it, especially very old ones or very young ones. It will also please friars, nuns, and some noble individuals who have no sense of true harmony. They create art in Flanders mainly to catch the external eye with joyous things that you cannot criticize, like saints and prophets. [pg 280]Their art depicts fabrics, bricks, and mortar, the grass of the fields, the shadows of trees, and bridges and rivers, which they refer to as landscapes, with tiny figures scattered throughout; and although this might seem appealing to some, it’s actually done without rationale or skill, lacking symmetry or proportion, without care in what they choose to include or exclude, and ultimately without any substance or energy. Despite all this, painting in some other places is even worse than it is in Flanders. I don’t criticize Flemish painting solely because it's bad, but because it attempts to do so many things at once (each of which could stand as a great work on its own) that it ends up not excelling at anything."

"Only works which are done in Italy can be called true painting, and therefore we call good painting Italian, for if it were done so well in another country, we should give it the name of that country or province. As for the good painting of this country, there is nothing more noble or devout, for with wise persons nothing causes devotion to be remembered, or to arise, more than the difficulty of the perfection which unites itself with and joins God; because good painting is nothing else but a copy of the perfections of God and a reminder of His painting. Finally, good painting is a music and a melody which intellect only can appreciate, and with great difficulty. This painting is so rare that few are capable of doing or attaining to it. And I further say (which whoever notes it will consider important) that of all the climates or countries lighted by the sun and the moon, in no other can one paint well but in the kingdom of Italy; and it is a thing which is nearly impossible to do well except here, even though there were more talented men in the other provinces, if there could be such, and this for reasons which we will give you. Take a great man from another kingdom, and tell him to paint whatever he likes and can do best, and let him do it; and take a bad Italian apprentice and order [pg 281]him to make a drawing, or to paint whatever you like, and let him do it; you will find, if you understand it well, that the drawing of that apprentice, as regards art, has more substance than that of the other master, and what he attempted to do is worth more than everything that the other ever did. Order a great master, who is not an Italian, even though it be Alberto,188 a man delicate in his manner, in order to deceive me, or Francisco d'Ollanda there, to counterfeit a work which shall be like an Italian work, and if it cannot be a very good one let it be an ordinary or a bad painting, and I assure you that it will be immediately recognised that the work was not done in Italy, nor by the hand of an Italian. I likewise affirm that no nation or people (I except one or two Spaniards) can perfectly satisfy or imitate the Italian manner of painting (which is the old Greek manner) without his being immediately recognised as a foreigner, whatever efforts he may make, and however hard he may work to do so. And if by some great miracle such a foreigner should succeed in painting well, then, although he may not have done it in order to imitate Italian work, it will be said that he painted like an Italian. Thus it is that all painting done in Italy is not called Italian painting, but all that is good and direct is, for in this country works of illustrious painting are done in a more masterly and more serious manner than in any other place. We call good painting Italian, which painting, even though it be done in Flanders or in Spain (which approaches us most) if it be good, will be Italian painting, for this most noble science does not belong to any country, as it came from heaven; but even from ancient times it remained in our Italy more than in any other kingdom in the world, and I think that it will end in it."

"Only artworks created in Italy can be considered true painting, which is why we refer to high-quality painting as Italian. If an artwork were done as well in another country, we would name it after that country or region. As for the quality of painting in this country, nothing is more noble or sacred. Wise individuals recognize that nothing stirs devotion more than the challenge of perfection that connects with God; good painting is merely a reflection of God's perfections and a reminder of His artistry. Ultimately, good painting is like music and melody that can only be truly appreciated by the intellect, and that is quite rare. Very few people have the skill to create or reach this level. I also assert (a detail anyone who notes it will find significant) that in all the regions lit by the sun and moon, there is nowhere you can paint well like in Italy; achieving good painting is nearly impossible outside of Italy, regardless of how talented individuals in other areas might be, if such talent exists, and there are reasons for this that we will explain. Take a prominent artist from another kingdom and ask him to paint whatever he wants to do best, and let him go ahead. Then take a mediocre Italian apprentice and ask him to make a drawing or paint something of your choice, and allow him to do it. If you understand art, you will see that the work of that apprentice is more substantial than that of the other master, and what he attempted has greater value than anything else the other ever created. If you ask a great master, who is not Italian, even a skilled one like Alberto, who has a delicate style meant to deceive me, or Francisco d'Ollanda, to recreate a piece that resembles an Italian painting, and if it cannot be excellent, let it be average or poor, I assure you that it will be immediately clear that the work wasn't produced in Italy or by an Italian hand. I also claim that no other nation or people (except for one or two Spaniards) can perfectly replicate or satisfy the Italian style of painting (which is the traditional Greek style) without being easily recognized as a foreigner, regardless of how hard they try. And if, by some miracle, such a foreigner manages to paint well, even if it wasn't with the intention of imitating Italian work, it will still be said that he painted like an Italian. Thus, not every painting created in Italy is classified as Italian painting, but all good and direct works are, as in this country, more masters and more serious works of illustrious painting are produced than anywhere else. We call good painting Italian, which even if done in Flanders or Spain (the closest to us), if it is good, will still be deemed Italian painting, for this noble art does not belong to any single country, as it came from above; but since ancient times, it has flourished in our Italy more than in any other kingdom in the world, and I believe it will continue to do so."

So he spoke. Seeing that Michael was now silent, I urged [pg 282]him on in this manner. "So, Master Michael Angelo, you assert that out of all the nations of the world it is only Italians who can paint? (Ollanda continues.)

So he spoke. Noticing that Michael was now quiet, I prompted him this way. "So, Master Michelangelo, are you saying that of all the nations in the world, only Italians can paint? (Ollanda continues.)

"But what wonder in that? You must know that in Italy painting is done well for many reasons, and outside Italy painting is done badly for many reasons. Firstly, the nature of the Italians is studious in the extreme, and the talented already bring with them, when they are born, power of work, taste and love of that to which they are inclined, and of that which demands their genius; and if any one determines to make a profession, and to pursue some art or liberal science, he does not content himself with what is sufficient for him to become rich thereby, and one of the number of the craftsmen, but in order to be unique and distinguished he watches and works continuously, and keeps before his eyes the great hope of being a paragon of perfection (I speak where I know I am believed) and not a mere mediocrity in that art or science. This is because Italy does not esteem mediocrity, deeming it an exceedingly poor thing; and speaks only of those, and even praises them to the skies, who, like eagles, surpass all others, and penetrating the clouds approach the light of the sun. Then, again, you are born in a province (is not this an advantage?) which is the mother and protectress of all sciences and disciplines, amongst so many relics of your ancestors, which do not exist anywhere else, that already as children you find before your eyes in the streets a great part of whatever your inclination or genius may be inclined to; and from youth upwards you are accustomed to see those things which old men never saw in other kingdoms. Then, growing up, although you may have been rude and rough, by nature you are already so accustomed to have your eyes full of the forms of the many old things of renown, that you cannot fail to imitate them; and to all this are joined (as I say) distinguished talent and indefatigable study and taste. You [pg 283]have remarkable masters to imitate, and their works, and as regards new works the cities are full of the curious things and novelties which are discovered and found every day. And if all these things do not suffice, although I should consider them quite sufficient for the perfection of any science, at least this is quite enough; namely, that we, Portuguese, although some of us may be born with nice talent and minds—as many are born—have a contempt for and consider it fine to take little account of the arts, and we almost feel it a disgrace to know much about them, wherefore we always leave them imperfect and unfinished. You Italians alone, (I cannot even say Germans or Frenchmen), give the greatest honour, the greatest nobility and the power to be more, to a man who is a splendid painter or splendid in some faculty; and of all your noblemen, captains, wise men, satirists, cardinals and Popes, that man only who may attain the reputation of being perfect and rare in his profession is ever exalted or thought much of by you. And as great princes are not esteemed nor have any name in Italy, so it is a painter alone that they call the divine—Michael Angelo, as you will find in letters which Aretino, satirist of all Christian gentlemen, wrote you. Now, the payments and prices that in Italy are given for paintings also appear to me to have a great deal to do with the fact that painting cannot be done anywhere but here, because frequently for a head or face from nature one thousand 'cruzados' are paid, and many other works are paid for as you, gentlemen, know better than I, very differently from the way they are paid for in other kingdoms, seeing that mine is among the magnificent and wide. Now, your Excellency, please to judge whether these be hindrances or helps."

"But what’s so surprising about that? You should know that in Italy, art is created beautifully for many reasons, while outside Italy, it’s often poorly executed for various reasons. First, the Italians have a highly studious nature, and talented people are born with a strong work ethic, good taste, and a passion for what they’re inclined towards; those who decide to pursue a career in the arts or sciences strive not just for wealth or to be one of the many craftsmen, but to stand out and be exceptional. They continually observe and practice, holding on to the great hope of becoming paragons of perfection (and I say this knowing it to be true), rather than settling for mediocrity. This is because Italy doesn’t value mediocrity and considers it quite lacking; it only talks about those who, like eagles, soar above others, breaking through the clouds to reach the sunlight. Furthermore, you are born in a region (isn’t that an advantage?) that is the cradle of all sciences and disciplines, rich with relics from your ancestors that can’t be found elsewhere, so from a young age, you encounter much of what aligns with your interests or talents right in the streets; and as you grow up, you get used to seeing things that older folks never saw in other lands. Even if you might start off unrefined and rough, you naturally become accustomed to the myriad beauty of the remarkable ancient artifacts around you, making it impossible not to imitate them; and all of this is complemented by (as I mentioned) distinguished talent, tireless study, and appreciation. You [pg 283]have outstanding masters to look up to, and regarding new works, cities are brimming with interesting discoveries and innovations every single day. If all of this isn’t enough — though I consider it quite adequate for mastering any field — there is still this point: we, Portuguese, even if some of us are naturally talented and intelligent—as many are—hold a certain disdain for the arts and think it’s something to be ashamed of knowing too much about, which is why we often leave our work incomplete and imperfect. Only you Italians (I can’t even mention the Germans or French) honor and elevate someone who excels in painting or has extraordinary skills. Among all your noblemen, leaders, intellectuals, satirists, cardinals, and Popes, it’s the individuals who achieve greatness in their craft who are truly respected and valued. And just as great princes don’t have much standing in Italy, it’s the painter alone whom they call the divine—like Michelangelo, as you will see from the letters written by Aretino, the satirist of all Christian gentlemen. Now, the compensation for artworks in Italy also seems to greatly influence the fact that art can’t thrive anywhere but here, because regularly, for a head or face painted from life, one can be paid a thousand 'cruzados,' and many other works are compensated for, as you gentlemen know better than I, very differently than in other kingdoms, which makes mine one of the magnificent and expansive. Now, your Excellency, please judge whether these are obstacles or advantages."

"It seems to me," answered the Marchioness, "that before these hindrances you must place talent and knowledge, which are not transalpine but belong to the good Italian; however, [pg 284]everywhere virtue is the same, good is the same, and evil is the same, although they may have a different civilisation from ours."

"It seems to me," the Marchioness replied, "that before these obstacles, you need to recognize talent and knowledge, which aren't from across the Alps but belong to the good Italian; however, [pg 284] everywhere virtue is the same, good is the same, and evil is the same, even though they might have a different civilization from ours."

"If that," I answered, "were heard in my country, well, Madam, they would be astonished both at your Excellency praising me and in that manner, and by your making that difference between Italians and other men whom you call 'transalpine,' or from beyond the mountains:

"If that," I replied, "were heard in my country, well, Madam, they would be shocked both by you praising me like that and by the way you make a distinction between Italians and other people whom you refer to as 'transalpine' or from beyond the mountains:"

'Non adeo obtusa gestamos pectora Poeni,
Nec tam auersus equos, Lysia, sol iungit ab urbe.'

"We have, Madam, in Portugal, good and ancient cities, and principally my birthplace, Lisbon; we have good manners, and good courtiers and valiant cavaliers and courageous princes, both in war and in peace, and above all we have a very powerful and splendid king, who with great calmness tempers and governs us, and commands very distant provinces of barbarians, whom he has converted to the Faith; and he is feared by the whole East and by the whole of Mauritania and is a patron of the Fine Arts, so much so that, through making a mistake as to my talent, which in my youth promised some fruit, he sent me to see Italy and its civilisation, and Master Michael Angelo, whom I see here. It is quite true that we have not such buildings and pictures as you have, but they are already being made, and little by little they are losing that barbarian superfluity that the Goths and Moors sowed throughout Spain. I also hope that, on arriving in Portugal after leaving here, I may assist either in the elegance of building or in the nobility of painting, so that we may be able to compete with you. Our science is almost entirely lost, and without honour or renown in those kingdoms, and not through the fault of others, but through the fault of the place and disusage, to such extent that very few esteem it or understand it unless it be our most serene king, by supporting all virtue [pg 285]and patronising it; and likewise the most serene infante D. Luiz, his brother, a very valorous and wise prince, who has a very nice knowledge and discretion in every liberal art. All the others neither understand nor esteem painting."

"We have, Madam, in Portugal, great and historic cities, especially my hometown, Lisbon; we have good manners, and refined courtiers, brave knights, and courageous princes, both in war and peace. Above all, we have a very powerful and impressive king who governs us calmly and commands distant provinces of barbarians, whom he has converted to our faith. He is respected throughout the East and all of Mauritania and is a patron of the Fine Arts. Due to my talent, which showed promise in my youth, he sent me to experience Italy and its culture, and to meet Master Michelangelo, whom I see here. It's true that we don’t have the buildings and artwork you have, but they’re already being created, and little by little we’re losing the barbaric excess that the Goths and Moors spread throughout Spain. I also hope that when I return to Portugal after this, I can contribute to either the elegance of architecture or the nobility of painting, so that we can compete with you. Our knowledge is almost completely lost, lacking honor or recognition in those kingdoms, and not because of others, but because of the circumstances and disuse, to the point that very few appreciate or understand it unless it’s our most serene king, who supports all virtue and nurtures it; and also the most serene infante D. Luiz, his brother, a very brave and wise prince, who has a keen understanding and taste in every liberal art. All the others neither comprehend nor value painting."

"They do well," said M. Angelo.

"They're doing great," said M. Angelo.

But Master Lactancio Tolomei, who had not spoken for some time, proceeded in this manner:

But Master Lactancio Tolomei, who hadn’t said anything for a while, continued like this:

"We Italians have this very great advantage over all other nations in this great world, in the knowledge and honour of all the illustrious and most worthy arts and sciences. But I would have you to know, M. Francisco d'Ollanda, that whoever does not understand and esteem the most noble art of painting does so because of his own defects and not because of the art, which is very noble and clear; and because he is a barbarian and without judgment, and has no honourable part in being a man. And this is proved by the example of the most powerful old and modern emperors and kings, and of the philosophers and wise persons who attained everything, and who so greatly esteemed and appreciated the knowledge of painting, and spoke of it with such high praises and examples, and in making use of it and paying for it so liberally and magnificently and, finally, by the great honour that the Mother Church does it, with the holy Pontiffs, cardinals, and great princes and prelates. And so you will find in all the past centuries, all the past valorous peoples and nations held this art in so much honour, that they admired nothing more nor considered anything as a greater wonder. And then we see Alexander the Great, Demetrius, and Ptolomy, famous kings, together with many other princes, who readily boast of understanding it; and amongst the Cæsars, Augustus the divine Cæsar, Octavian Augustus, M. Agrippa, Claudius, and Caligula and Nero, in this alone virtuous, likewise Vespasian and Titus, as was shown in the famous retable of the Temple of Peace, which he built after having vanquished the Jews and their [pg 286]Jerusalem. What shall I say of the great Emperor Trajan? What of Helius Adrianus, who with his own hand painted singularly well, as the Greek Dion writes in his life, and Spartianus? Then the divine Marcus Aurelius Antoninus, Julius Capitolinus, says how he learned to paint, Diognetus being his teacher; and even Ælius Lampridius relates that the Emperor Severus Alexander, who was an exceedingly powerful prince, himself painted his genealogy to show that he descended from the lineage of the Metelos. Of the great Pompey, Plutarch says that in the city of Mitylene he drew with a style the plan and shape of the theatre, in order to have it afterwards built in Rome, which he did.

"We Italians have a huge advantage over all other nations in the world when it comes to the appreciation and understanding of the great arts and sciences. But I want you to know, M. Francisco d'Ollanda, that anyone who doesn’t appreciate the noble art of painting does so because of their own shortcomings, not because of the art itself, which is truly honorable and clear. Such a person is misguided and lacks proper judgment, and they hold no respectable claim to being human. This is supported by the examples of powerful ancient and modern emperors and kings, philosophers, and wise individuals who achieved great things and highly valued the knowledge of painting. They praised it tremendously and invested in it generously and splendidly, just as the Mother Church honors it, with the holy Pontiffs, cardinals, and high-ranking princes and prelates. Throughout history, across all cultures and nations, this art has been held in such high regard that nothing else captured their admiration more or seemed like a greater marvel. For instance, we see Alexander the Great, Demetrius, and Ptolemy, along with many other princes, who are proud to claim their understanding of it. Among the Caesars, there are divine Augustus, Octavian Augustus, M. Agrippa, Claudius, Caligula, and Nero—all virtuous in this respect—as well as Vespasian and Titus, as shown by the famous altarpiece of the Temple of Peace that he built after defeating the Jews and their Jerusalem. What can I say about the great Emperor Trajan? What about Helius Adrianus, who painted remarkably well, as noted by Greek writers Dion and Spartianus? Then there’s the divine Marcus Aurelius Antoninus, who was taught painting by Diognetus, and even Ælius Lampridius tells us that Emperor Severus Alexander, a very powerful ruler, painted his own family tree to prove his descent from the Metelos lineage. Plutarch even mentions that the great Pompey sketched the design of the theater in Mitylene so it could be built later in Rome, which he accomplished."

"And although, owing to its great effects and beauties, noble painting merits all veneration without seeking praise from other virtues, beside those proper to it, I still wished to show here, before one who knows it, by what sort of men it was esteemed. And if by chance, at any time or in any place, there should be found any one who, because of being highly placed and great, refuses to esteem this art, let him know that others still greater appreciated it greatly. Who can compare himself with Alexander the Greek? Who will exceed the prowess of Cæsar the Roman? Who is of greater glory than Pompey? Who more a prince than Trajan? For these Alexanders and Cæsars not only dearly loved the divine painting, and paid great prices for it, but with their own hands they occupied themselves with it and touched it. Or who, out of bravery and presumption, will despise it and be not rather very humble and very unworthy before painting, before her severe and grave face?"

"And even though noble painting deserves all the admiration it gets for its amazing effects and beauty, without needing praise from other virtues relevant to it, I still wanted to show, in front of someone who understands, how this art was valued by remarkable individuals. And if ever, in any time or place, someone in a high position thinks they’re too important to value this art, they should realize that even greater figures have greatly appreciated it. Who can compare themselves to Alexander the Great? Who can surpass the achievements of Julius Caesar? Who is more glorious than Pompey? Who is more of a prince than Trajan? Because these great men not only deeply loved remarkable painting and paid top prices for it, but they also personally engaged with it and touched it. Or who, out of arrogance and bravado, would look down on it and not instead feel humble and unworthy before painting, with its serious and profound presence?"

Thus it seemed that Lactancio was finishing, when the Marchioness proceeded, saying:

Thus it seemed that Lactancio was wrapping up, when the Marchioness continued, saying:

"Or who will be the virtuous and serene man (if he despises it for its sanctity) who will not show great reverence and adore the spiritual contemplation and devotion of holy [pg 287]painting? I think that time would sooner be lacking than material for the praises of this virtue. It produces joy in the melancholy, it brings both the contented and the angry man to the knowledge of human misery; it moves the obstinate to compunction, the mundane to penitence, the contemplative to contemplation, and the fearful to shame. It shows us death and what we are, more gently than in any other way; the torments and dangers of hell; so far as is possible, it represents to us the glory and peace of the blessed, and the incomprehensible image of our Lord God. It represents to us the modesty of His saints, the constancy of the martyrs, the purity of the virgins, the beauty of the angels, and the love and ardour with which the seraphim burn, better than in any other way, and lifts up our spirit and plunges our mind into the depths beyond the stars, to imagine the empirean that there exists. What shall I say of how it brings before us the worthies who passed away so long ago, and whose bones even are not now upon this earth, to enable us to imitate them in their bright deeds? Or how it shows us their councils and battles by examples and delightful histories? Their great deeds, their piety and their manners? To captains it shows the manoeuvres of the old armies, the cohorts and their disposition, their discipline and their military order. It animates and creates daring, by emulation and an honest envy of the famous ones, as Scipio the African confessed.

"Or who will be the virtuous and calm person (if they disregard it for its holiness) who won't deeply respect and admire the spiritual reflection and dedication found in a beautiful painting? I believe that time would run out before we could exhaust the praise for this virtue. It brings joy to the sad, helps both the satisfied and the angry understand human suffering; it encourages the stubborn to feel remorse, the worldly to seek repentance, the thoughtful to contemplate, and the fearful to experience shame. It gently reveals death and our true nature better than any other means; it illustrates the torments and dangers of hell; as far as possible, it depicts the glory and peace of the blessed and the incomprehensible image of our Lord God. It showcases the humility of His saints, the steadfastness of martyrs, the purity of virgins, the beauty of angels, and the love and passion that the seraphim burn with, in a way unlike any other, lifting up our spirits and immersing our minds into the depths beyond the stars, allowing us to imagine the celestial realm that exists there. What can I say about how it brings before us the notable figures who have long since passed, whose bones are no longer on this earth, enabling us to emulate their remarkable deeds? Or how it illustrates their strategies and battles through examples and captivating stories? Their great achievements, their devotion, and their conduct? To leaders, it reveals the tactics of ancient armies, their formations, discipline, and military organization. It inspires and fosters courage through emulation and a genuine admiration for the renowned, as Scipio the African admitted."

"It leaves a memorial of the present times for those who come after. Painting shows us the garb of the pilgrim or of antiquity, the variety of foreign peoples and nations, buildings, animals, and monsters, which in writing it would be prolix to hear about, and even then it would be but badly understood. And not only these things does this noble art, but it places before our eyes the image of any great man who should be seen and known because of his deeds, and [pg 288]likewise the beauty of a woman who is separated from us by many leagues, a thing on which Pliny reflects much. To one who dies it gives many years of life, his own face remaining behind painted, and his wife is consoled, seeing daily before her the image of her deceased husband, and the sons who were left little children rejoice when men to know the presence and the aspect of their dear father, and fear to shame him."

"It leaves a memory of the present times for those who come after. Painting shows us the attire of the pilgrim or of ancient times, the diversity of foreign peoples and nations, buildings, animals, and creatures, which would be tedious to describe in writing, and even then it would be poorly understood. And not only these things does this noble art convey, but it also presents before our eyes the image of any great man who deserves to be seen and recognized for his deeds, and likewise the beauty of a woman who is many leagues away, a topic on which Pliny reflects a lot. To one who dies, it grants many years of life, their own face remaining behind painted, and their wife finds comfort, seeing daily the image of her deceased husband, and the children who were left as little ones rejoice when they can recognize the presence and appearance of their beloved father, and they fear to bring him shame."

As the Marchioness, almost weeping, made a pause here, M. Lactancio, in order to draw her out of her sorrowful imagination and memories, said:

As the Marchioness paused here, almost in tears, M. Lactancio, hoping to pull her away from her sorrowful thoughts and memories, said:

"Besides all these things, which are great, what is there that more ennobles or makes other things more beautiful than painting, whether on arms, in temples, in palaces, or fortresses, or anywhere else where beauty and order may have a place? And so great minds assert that there is nothing a man can find to fight against his mortality or against the flight of time but painting only. Nor did Pithagoras depart from this view when he said that only in three things were men similar to the immortal God: in science, in painting, and in music."

"Besides all these amazing things, what else elevates or enhances beauty more than painting, whether on weapons, in temples, in palaces, or fortresses, or anywhere else that beauty and order can be found? Great minds insist that there’s nothing a person can do to combat their mortality or the passage of time except for painting. Pythagoras shared this belief when he said that humans are similar to the immortal God only in three things: in knowledge, in painting, and in music."

Here Master Michael said:

Here Master Michael said:

"I am sure that if in your Portugal, M. Francisco, they were to see the beauty of the painting that is in some houses in Italy, they could not be so uncultured as not to esteem it greatly, and wish to attain to it; but it is not surprising that they do not know or appreciate what they have never seen and what they do not possess." Here M. Angelo rose, showing that it was already time for him to retire and go; and likewise the Marchioness rose; I asked her as a favour to invite all that distinguished company for the following day in that same place, and that M. Angelo should not fail to appear. She did so, and he promised that he would come. And the Marchioness going with the rest, M. Lactancio left with [pg 289]Michael, and I and Diogo Zapata, a Spaniard, went with the Marchioness from the monastery of St. Silvester at Monte Cavallo to the other monastery where there is the head of St. John the Baptist, and where the Marchioness resides, and we left her with the mothers and nuns, and I went to my residence.

"I’m sure that if in your Portugal, M. Francisco, people were to see the beauty of the paintings in some houses in Italy, they wouldn’t be so uncultured as to not deeply appreciate it and aspire to have it; but it’s not surprising that they don’t know or value what they have never seen and what they don’t possess." At this point, M. Angelo stood up, indicating that it was already time for him to leave; the Marchioness also rose. I asked her as a favor to invite all that distinguished company for the following day in the same place and that M. Angelo shouldn’t miss it. She agreed, and he promised he would come. As the Marchioness left with the others, M. Lactancio stayed behind with Michael, and I, along with Diogo Zapata, a Spaniard, accompanied the Marchioness from the monastery of St. Silvester at Monte Cavallo to the other monastery where the head of St. John the Baptist is, and where the Marchioness lives, and we left her with the mothers and nuns, and I returned to my residence.

SECOND DIALOGUE

All that night I thought of the past day, and was preparing myself for the one to come; but it frequently happens that our arrangements prove uncertain and vain, and very contrary to what we expect, as I then learnt. On the following day M. Lactancio sent me word that we could not meet as we had arranged, owing to certain business matters which had cropped up both for the Lady Marchioness and likewise for Michael Angelo himself, but he asked me to be at St. Silvester's in eight days' time, as that day had been agreed upon.

All night, I reflected on the previous day, getting ready for the one ahead; but it often happens that our plans end up uncertain and pointless, completely opposite to what we expect, as I learned then. The next day, M. Lactancio informed me that we couldn't meet as planned because of some business issues that had come up for both the Lady Marchioness and Michael Angelo himself. However, he asked me to be at St. Silvester's in eight days since that day had been agreed upon.

I found those eight days long, but finally, when Sunday came, the time appeared to me to have been but short, for I should have liked to have been better armed with knowledge for such a noble company. When I arrived at St. Silvester the lesson from the Epistles which Friar Ambrose read was finished and he was gone, and they were beginning to complain of my being late and about me.

I found those eight days long, but by the time Sunday arrived, it felt like it had gone by quickly because I wished I had been more prepared with knowledge for such an important gathering. When I got to St. Silvester, Friar Ambrose had already finished reading the lesson from the Epistles and had left. They were starting to complain about my lateness and about me.

After they had pardoned me, I having confessed to being a laggard, and after the Marchioness had bantered me a little, and I Messer Angelo in my turn, I obtained permission to proceed with the former conversation about painting; I commenced saying:

After they forgave me for admitting that I was slow, and after the Marchioness teased me a bit, I, Messer Angelo, in turn, got the go-ahead to continue our previous discussion about painting; I started saying:

"I think, Senhor Michael Angelo, that last Sunday, when we were about to part, you told me that if in the kingdom of Portugal, which you here call Spain, they were to see the noble [pg 290]pictures of Italy, they would esteem them greatly, for which reason I beg as a favour (for I have come here for nothing else) that you will not disdain to inform me what famous works in painting there are in Italy, so that I may know how many I have already seen, and how many I still have to see."

"I think, Senhor Michael Angelo, that last Sunday, when we were about to part, you mentioned that if the people in the kingdom of Portugal, which you refer to as Spain, were to see the famous paintings from Italy, they would appreciate them a lot. That's why I'm asking you as a favor (since I've come here for nothing else) to please let me know what famous artworks in painting exist in Italy, so I can find out how many I’ve already seen and how many I still need to see."

"You ask me a question which would take long to answer, M. Francisco," said M. Angelo, "wide and difficult to put together, for we know that there is no prince or private person or nobleman in Italy, or any one of any pretension, however little curious he may be about painting (to say nothing of those excellent ones who adore it), who does not take steps to have some relic of divine painting, or who at least, in so far as he can, does not order many works to be executed. So that a good portion of the beauty of our art is spread over many noble cities, castles, country-seats, palaces and temples, and other private and public buildings; but as I have not seen them all in an orderly manner, I can only speak of some which are the principal ones.

"You ask me a question that would take a long time to answer, M. Francisco," said M. Angelo, "it's broad and complicated to piece together, since we know that in Italy, there isn’t a prince, private individual, or nobleman, nor anyone who harbors even a little ambition, who isn't interested in painting—let alone those wonderful people who truly love it. Everyone takes steps to acquire some piece of divine art, or at least as much as they can manage, they commission numerous works to be created. As a result, a significant part of the beauty of our art is spread across many noble cities, castles, estates, palaces, temples, and various private and public buildings. However, since I haven't seen them all systematically, I can only talk about a few that are the main ones."

"In Siena there is some singular painting in the Municipal Chamber and in other places; in Florence, my native place, in the Palaces of the Medici, there is a grotesque by Giovanni da Udine, and so throughout Tuscany. In Urbino, the Palace of the Duke, who was himself half a painter, has a great deal of praiseworthy work, and also in his country-seat called 'Imperial,' near Pesaro, erected by his wife, there is some very magnificent painting. So, too, the Palace of the Duke of Mantua, where Andrea painted the Triumph of Caius Cæsar, is noble; but more so still is the work of the Stable, painted by Julius, a pupil of Raphael, who now flourishes in Mantua. In Ferrara we have the painting of Dosso in the Palace of Castello, and in Padua they also praise the loggia of M. Luis, and the Fortress of Lenhago. Now in Venice there are admirable works by Chevalier Titian, a valiant man in painting and in drawing from nature, in the [pg 291]Library of St. Mark, some in the House of the Germans, and others in churches and in other good hands; and the whole of that city is a good painting.

In Siena, there are some unique paintings in the Municipal Chamber and other locations. In Florence, my hometown, at the Medici Palaces, there's a grotesque by Giovanni da Udine, and this is true throughout Tuscany. In Urbino, the Duke's Palace, where the Duke himself was partly a painter, features a lot of commendable artwork. Even at his villa called 'Imperial' near Pesaro, built by his wife, there are some truly stunning paintings. The Palace of the Duke of Mantua is impressive as well, especially Andrea's painting of the Triumph of Caius Cæsar, but even more remarkable is the work in the Stable painted by Julius, a student of Raphael, who is doing well in Mantua now. In Ferrara, we have Dosso’s painting in the Castle Palace, and in Padua, they also admire the loggia of M. Luis and the Fortress of Lenhago. Now, in Venice, there are amazing works by the great Titian, a skilled artist in both painting and drawing from life, found in the Library of St. Mark, in the House of the Germans, and in various churches and other prominent places; the entire city is like a beautiful painting.

"So in Pisa, in Lucca, in Bologna, in Piacenza, in Parma, where there is the Parmesano,189 in Milan, and in Naples. So in Genoa there is the house of Prince Doria, painted by Master Perino, with great judgment, especially the Storm of the Vessels of Æneas, in oils, and the ferocity of Neptune and his sea-horses; and likewise in another room there is a fresco, Jupiter fighting against the giants in Phlegra, overthrowing them with thunderbolts; and nearly the whole city is painted inside and out. And in many other castles and cities of Italy, such as Orvieto, Esi,190 Ascoli, and Como, there are pictures nobly painted, and all of great price, for I only speak of such; and if we were to speak of the private paintings and pictures that every one holds dearer than life, it would be to speak of the innumerable, and there are to be found in Italy some cities which are nearly all painted with tolerable painting, inside and out."

"So in Pisa, Lucca, Bologna, Piacenza, and Parma, where you can find Parmigiano, in Milan, and in Naples. In Genoa, there's the house of Prince Doria, painted by Master Perino, with great skill, especially the scene of the Storm of Æneas’s Ships, in oils, showcasing the ferocity of Neptune and his sea horses. In another room, there's a fresco of Jupiter battling against the giants in Phlegra, throwing them down with thunderbolts; nearly the entire city is painted inside and out. In many other castles and cities in Italy, like Orvieto, Esi, Ascoli, and Como, there are beautifully painted artworks, all highly valued; I only refer to such works. If we were to discuss the personal paintings and pictures that everyone cherishes more than life itself, it would be a conversation about the countless works available, as there are cities in Italy that are almost entirely adorned with decent paintings, both inside and out."

It seemed that Michael was coming to a conclusion, when the Lady Marchioness, looking at me, said:

It looked like Michael was reaching a conclusion when the Lady Marchioness, glancing at me, said:

"Do you not remark, M. Francisco, that M. Michael abstained from speaking of Rome, the mother of painting, so as not to talk of his own works? Now what he would not do, let us not fail to do for the purpose of ensnaring him the more, for when one deals with famous paintings, no other has such value as the fount from which they are derived and proceed. And this work is in the head and fount of the Church, I mean in St. Peter's in Rome; a great vault, in fresco, with its circuit and curvatures of arches, and a façade, in which M. Angelo divinely made us understand and divided into histories how God first created the world, with many images of Sibyls and figures of exceedingly great artistic beauty [pg 292]and artifice. And what is singular is, that doing nothing more than this work, which as yet he has not completed, and having commenced it when a youth, there is therein comprised the work of twenty painters united in that vault alone. Raphael of Urbino painted in this city a second work of such art that it would have been the first if the other had not existed. It is a hall and two chambers and a loggia in fresco, in the palaces of the said St. Peter, a magnificent thing of many elegant stories of a very decorous description. And the story of Apollo playing his harp amongst the nine muses in the Parnasus is singular. In the house191 of Augustimguis (Chigi) Raphael has painted very preciously a poetry, the story of Psyche, and very gracefully he surrounded Galatea by mermen in the middle of the waves and by cupids in the air. The picture in S. Pietro in Montorio of the Transfiguration of our Lord,192 in oils, is very good, and another in Aracœli, and in the Temple of Peace, in fresco.193 The picture in S. Pietro in Montorio by the hand of Bastiäo Veneziano194 is famous; he did it in competition with Raphael. There are many facades of palaces in this city, in white and black,195 by Baltesar196 di Siena, architect, and by Marturino and by Polidoro, a man who in that manner of working magnificently enriched Rome. Further, there are here many palaces of Cardinals and other men painted in grotesque and in stucco and with many other varieties of art, for the city is more painted than any other in the whole world, apart from the private pictures that every one holds dearer than life itself. But of the things outside the city, the Vigna, begun by Pope Clement VII., at the foot of Monte Mario, is most worth seeing; [pg 293]it is ornamented by the fine painting and sculpture of Raphael and Julius, where the giant lies sleeping, whose feet the satyrs are measuring with shepherds' crooks. You now see whether these are works which would lead us to be silent about our city."

"Don’t you notice, Mr. Francisco, that Mr. Michael avoided mentioning Rome, the birthplace of painting, so he wouldn’t have to discuss his own works? What he won’t do, let’s not hesitate to do to trap him further, because when it comes to renowned paintings, nothing holds as much value as the source they come from. This masterpiece is at the center of the Church, specifically in St. Peter's in Rome; it features a grand frescoed vault, with its round arches and curves, and a façade where Mr. Angelo beautifully illustrates and divides into stories how God first created the world, showcasing many images of Sibyls and figures of extraordinary artistic beauty and craftsmanship. What’s remarkable is that by working solely on this piece, which he started in his youth and has yet to finish, he has encapsulated the work of twenty painters in that vault alone. Raphael of Urbino created a second masterpiece in this city that would have been the first if the other one didn’t exist. It consists of a hall, two chambers, and a loggia done in fresco, located in the aforementioned St. Peter’s palaces, a magnificent work with numerous elegant stories of a very appropriate nature. The scene of Apollo playing his harp among the nine muses on Parnassus is particularly unique. In the house of Augustimguis (Chigi), Raphael crafted a precious painting depicting the story of Psyche, and he gracefully surrounded Galatea with mermen amidst the waves and cupids in the air. The painting of the Transfiguration of our Lord in S. Pietro in Montorio, done in oils, is excellent, as is another in Aracœli, and in the Temple of Peace, in fresco. The piece in S. Pietro in Montorio by Bastiäo Veneziano is renowned; he created it in competition with Raphael. Many façades of palaces in this city, painted in black and white, are by Balthasar di Siena, along with Marturino and Polidoro, who magnificently contributed to Rome’s richness. There are also numerous palaces of Cardinals and other individuals adorned in grotesque styles and stucco with many varieties of art, for the city is more painted than any other in the world, aside from the private artworks that everyone cherishes more than life itself. Among the attractions outside the city, the Vigna, started by Pope Clement VII at the foot of Monte Mario, is definitely worth seeing; it’s embellished with the fine paintings and sculptures of Raphael and Julius, featuring a giant lying asleep, with satyrs measuring his feet with shepherds’ crooks. Now you see if these are works that would make us want to keep quiet about our city."

And she was already ceasing to speak, when I remembered me, and said:

And she was already stopping her speech when I remembered myself and said:

"No doubt your Excellency also forgot the famous tomb or chapel of the Medici in San Lorenzo, at Florence, painted in marble by M. Angelo, with such a generous number of statues in full relief that it can certainly compete with any of the great works of antiquity; where the goddess or image of Night, sleeping above the nocturnal bird, and the melancholy Death in Life pleased me the most, although there are there many noble sculptures around the Dawn. But I cannot omit the mention of a painting which I saw, even though it was outside Italy, in France or Provence, in the City of Avignon, in a Franciscan monastery: it is that of a dead woman who had been very beautiful, she was called the Beautiful Anna; a king of France who liked painting and who painted (if I am not mistaken) called Reynel, came to Avignon and inquired whether the Beautiful Anna was there because he greatly desired to see her to paint her from life, and having been told that she had died shortly before, the king caused her to be disinterred to see whether still in her bones there were some traces of her beauty. He found her clothed, in the old style, as if she were alive, with her golden hair dressed on her head, but all the gay beauty of the face, which alone was uncovered, had changed into a skull; notwithstanding this, the painter king considered it so beautiful that he painted her from nature, surrounding his work with verses which mourn and are still mourning for her. Which work I saw in that place and I thought it very worthy."

"No doubt you also forgot the famous tomb or chapel of the Medici in San Lorenzo, Florence, painted in marble by Michelangelo. It has such a generous number of statues in high relief that it can definitely compete with any of the great works of antiquity. I was most impressed by the goddess or image of Night, sleeping above the nocturnal bird, and the sorrowful Death in Life, though there are many noble sculptures surrounding Dawn. However, I can’t overlook a painting I saw, even though it was outside Italy, in France or Provence, in the City of Avignon, in a Franciscan monastery: it depicted a dead woman who had once been very beautiful, known as the Beautiful Anna. A French king who loved painting, and who painted (if I’m not mistaken) called Reynel, came to Avignon and asked if the Beautiful Anna was there because he really wanted to see her to paint her from life. When he was told that she had died shortly before, the king ordered her to be disinterred to see if any traces of her beauty remained in her bones. He found her dressed in the old style, as if she were alive, with her golden hair styled on her head, but all the vibrant beauty of her face, which was the only part uncovered, had turned into a skull. Despite this, the painter king found her so beautiful that he painted her from nature, surrounding his work with verses that mourn for her and still mourn today. I saw that work in that place and thought it was very worthy."

All were pleased with my picture, and M. Angelo added [pg 294]that in Narbonne I would have also seen the picture St. Sebastian in the Cathedral, and he said:

All were happy with my painting, and M. Angelo mentioned [pg 294]that in Narbonne I would have also seen the painting of St. Sebastian in the Cathedral, and he said:

"In France there is some good painting, and the King of France has many palaces and pleasure houses with innumerable paintings, both in Fontainebleau, where the king kept together two hundred painters, well paid, for a certain time; and in Madrid, the pleasure house which he built, where he voluntarily imprisons himself at times, in memory of Madrid in Spain where he was a prisoner."

"In France, there’s some great painting, and the King of France has many palaces and leisure homes filled with countless artworks. This includes Fontainebleau, where the king employed two hundred well-paid painters for a period of time, and in Madrid, the leisure house he built, where he sometimes shuts himself away to remember Madrid in Spain, where he was once imprisoned."

"I think," said M. Lactancio, "that I heard a while ago Francisco d'Ollanda name amongst paintings the tomb that you, Senhor Michael, sculptured in marble; but I do not understand how sculpture can be called painting."

"I think," said M. Lactancio, "that I heard a little while ago Francisco d'Ollanda mention the tomb that you, Senhor Michael, carved in marble as a painting; but I don't get how sculpture can be referred to as painting."

Then I began to laugh heartily, and begging permission of the Master, said:

Then I started to laugh out loud, and asking for permission from the Master, I said:

"To save Senhor Michael trouble I will reply to Senhor Lactancio concerning this doubt of his, which has followed me here from my own country.

"To save Mr. Michael some trouble, I will respond to Mr. Lactancio about his doubt that has followed me here from my own country."

"As you will find that all the employments which have most art and reasonableness and grace are those which most nearly approach the drawing or painting, so those which most nearly approach it proceed from it and are a part or member of it, such as sculpture or statuary, which is nothing else but painting itself, although it may well appear to some to be a separate art; it is, however, condemned to serve painting, its mistress.

"As you will see, all the jobs that have the most skill, logic, and elegance are those that closely resemble drawing or painting. Similarly, those that come close to it actually stem from it and are a part of it, like sculpture or statuary, which is essentially just painting in another form. While some may view it as its own distinct art, it is ultimately destined to serve painting, its master."

"And this I will give as a sufficient proof (as your Excellencies well know), that in the books we find Phidias and Praxiteles called painters, whilst it is certain that they were sculptors in marble, seeing that the statues from their hands in stone are here near us, on this hill, the horses which they made, which King Teridade sent to Nero as a present, for which reason in recent times this place is called Monte Cavallo. And should this not be enough, I will add how [pg 295]Donatello (who, with the permission of Master Michael, was one of the first modern ones who in sculpture merited fame and name in Italy) never said anything else to his pupils, when teaching them, but draw, telling them in a single word of doctrine: 'Pupils, I give you the whole art of sculpture when I tell you—draw!' And so Pomponio Gaurico, sculptor, also affirms in the book he wrote 'De Re Statuaria.' But why do I seek examples and proofs afar, when perchance they are near me? And so as not to speak of myself, I say the great draughtsman, M. Angelo, who is here, also sculptures in marble, which is not his art, and better even (if one may say it) than he paints with the brush on a panel, and he himself has told me sometimes that he finds the sculpture of stone less difficult than the using of colours, and that he deems it to be a very much greater thing to make a masterly stroke with the brush than with the chisel. And even a famous draughtsman, if he so desires, will by himself sculpture and carve in hard marble, in bronze and in silver, exceedingly large statues in full relief (which is a great thing), without ever having taken a chisel in his hand; and this is owing to the great virtue and power of drawing. It does not, therefore, follow that a sculptor will know how to paint or how to hold a brush, nor will he know how to paint and make a stroke like a master, as I learnt a few days ago on going to see Baccio Blandino,197 the sculptor, whom I found trying to paint in oils and unable to do so. The draughtsman will be a master in building palaces or temples, and will carve statues and will paint pictures; for the said Master Michael and Raphael and Baltesar di Siena,198 famous painters, taught architecture and sculpture, and Baltesar di Siena, after briefly studying that art, equalled Bramante, a most eminent architect, who passed all his life in its discipline, and yet he used to say that it gave him an advantage, for he appreciated the invention, [pg 296]fancy and freedom of drawing. I am speaking of true painters."

"And here’s solid proof (as you all know), that in the books, Phidias and Praxiteles are referred to as painters, even though they were definitely marble sculptors, since the statues they created are right here on this hill—the horses they made, which King Teridade gave to Nero as a gift, which is why this spot is called Monte Cavallo these days. If that's not enough, I'll mention Donatello (who, with Master Michael's blessing, was one of the first modern sculptors to earn fame in Italy) always told his students one thing when teaching them: draw. In one simple piece of advice, he said, 'Students, I teach you the entire art of sculpture when I say—sketch!' And Pomponio Gaurico, another sculptor, backs this up in his book 'De Re Statuaria.' But why do I look for examples far away when they might be close at hand? Not to mention myself, the great draftsman, M. Angelo, who is also known for sculpting in marble—which is not his primary art—and he does it even better (if that can be said) than he paints on a panel. He has told me that he finds sculpting stone easier than using colors, and he believes making a masterful stroke with a brush is a much greater accomplishment than with a chisel. Even a well-known draftsman, if he wants to, can sculpt and carve large statues in full relief out of hard marble, bronze, or silver without ever having held a chisel—thanks to the incredible skill and power of drawing. So, it doesn’t necessarily mean that a sculptor knows how to paint or handle a brush, nor will he be able to paint with the expertise of a master, as I discovered a few days ago when I visited Baccio Blandino, the sculptor, who was struggling to paint in oils and couldn’t manage it. A draftsman will be a master in designing palaces or temples, carving statues, and painting pictures; for example, Master Michael, Raphael, and Baltesar di Siena, who were all famous painters, also taught architecture and sculpture. Baltesar di Siena, after a short study of that art, equaled Bramante, a highly respected architect who dedicated his life to that field, and he would say it gave him an edge because he valued creativity, imagination, and the freedom of drawing. I'm talking about true painters."

"But I say, Senhor Lactancio," said Michael, assisting M. Francisco, "that the painter of whom he speaks not only will be instructed in liberal arts and other sciences such as architecture and sculpture, which are his own province, but also in all other manual crafts which are practised throughout the world; should he wish, he will do them with more art than the actual masters of them. However that may be, I sometimes set myself thinking and imagining that I find amongst men but one single art or science, and that is drawing or painting, all others being members proceeding therefrom; for if you carefully consider all that is being done in this life you will find that each person is, without knowing it, painting this world, creating and producing new forms and figures here, in dress and the various garbs, in building and occupying spaces with painted buildings and houses, in cultivating the fields and ploughing the land into pictures and sketches, in navigating the seas with sails, in fighting and dividing the spoil, and finally in the 'firmamentos' and burials and in all other operations, movements and actions. I leave out all the handicrafts and arts, of which painting is the principal fount, of which some are rivers which spring from it, such as sculpture and architecture; some are brooks, such as mechanical trades; and some are stagnant ponds, which do not flow (such as useless handicrafts like cutting out with scissors and such like), formed from the waters of the flood when drawing overflowed its banks in old time and inundated everything under its dominion and empire, as one sees in the works of the Romans, all done in the manner of painting. In all their painted buildings and fabrics, in all works in gold, silver, or in metals, in all their vases and ornaments, and even in the elegance of their coins, and in their dress and armour, in their triumphs as well as in all [pg 297]their other operations and works, one easily recognises how, in the time when they held sway over all the earth, my lady painting was the universal sovereign and mistress of all their deeds and trades and sciences, extending herself even to writing, and composing or writing histories. So that whosoever well considers and understands human works, will find without doubt that they are all either painting itself or some part of painting; and although the painter be capable of inventing what has not as yet been found, and of doing all the handicrafts of the others with much more grace and elegance than their own professors, yet no one but he can be a true painter or draughtsman."

"But I say, Senhor Lactancio," Michael, who was helping M. Francisco, said, "that the painter he’s talking about will not only learn about the liberal arts and other sciences like architecture and sculpture—fields he specializes in—but also in all the other manual crafts practiced around the world. If he wanted, he could do those crafts with more skill than the actual masters. That said, I sometimes find myself thinking that there's really only one true art or science among people, and that’s drawing or painting; all others just branch out from it. If you think about everything happening in life, you'll see that everyone is, often unknowingly, painting this world, creating new forms and figures in their clothes and various outfits, in constructing and occupying painted buildings and houses, in farming and shaping the land into images, in sailing the seas, in fighting and sharing the spoils, and finally in the heavens and burials, along with all other actions and movements. I won’t go into all the crafts and arts, but painting is the main source of them. Some of these are like rivers that flow from it, such as sculpture and architecture; some are like brooks, like mechanical trades; and some are stagnant ponds, like useless crafts, such as just cutting paper with scissors. These came from the overflow of drawing in ancient times when it flooded everything under its influence, just like we see in Roman works, all done in a painted manner. In all their painted buildings and textiles, in all their gold, silver, or metal works, their vases and decorations, and even in the beauty of their coins and their armor, in their triumphs as well as in all their other activities and creations, it’s easy to see how, when they ruled the earth, painting was the universal queen and master of all their actions, even extending to writing and documenting histories. So, anyone who truly observes and understands human creations will undoubtedly find that they are all either painting itself or some aspect of painting. And while a painter can create things that have never been seen before and can execute all the other crafts with much more grace and elegance than their own experts, no one but the painter can truly be called a painter or draftsman."

"I am satisfied," answered Lactancio, "and understand better the great power of painting, which, as you stated, is seen in all things of the ancients and even in writing and composing. And perhaps notwithstanding your great imagination you will not have been as much struck as I have been with the conformity which letters have with painting (for you will certainly hold letters to be a part of painting); nor by how these two sciences are such legitimate sisters that, if one be separated from the other, neither is perfect, although it seems that these present times keep them in some way separated. But yet every learned and consummate man will find that in all his works he is always exercising to a great extent the office of a good painter, painting and colouring some intention of his with much care and devotion. Now in opening the old books, the famous ones are few which are not like painting; and it is certain that those which are the heaviest and most confused are so for no other reason but because the writers are not good draughtsmen and are not very skilful in drawing and dividing up their work; and the most facile and terse are those of the best draughtsman. And even Quintilian in the perfection of his Rhetoric lays it down that not only in the division of the words his orator [pg 298]should draw, but that with his own hand he should know how to sketch and draw; and hence it is, Senhor M. Angelo, that you may at times call a great man of letters or a great preacher a good painter; and a great draughtsman you may call a man of letters, and whosoever most penetrates into real antiquity will find that painting and sculpture were both called painting, and that in the time of Demosthenes they called writing 'antigraphia,' which means drawing, and it was a word common to both these sciences, and that the writings of Agatharco can be called the painting of Agatharco. And I think that the Egyptians also—all of them who had to write or express anything—were accustomed to know how to paint, and even their hieroglyphic signs were painted animals and birds, as is shown by some obelisks in this city which came from Egypt. But if I speak of poetry, it seems to me that it will not be very difficult for me to show how true a sister she is to painting. But so that Senhor Francisco may know how much necessity he has for poetry, and how much he may gain from the best of it, I will show him here how much care the poets take (although this is matter for a young man rather than for me) of their profession and intelligence, and how much they praise and celebrate their art as being free from penalties and blots; and it does not seem that the poets worked for anything except to teach the beauties of painting, and what ought to be avoided or done in it, with all their suavity and music of verses, and with so many just and fluent words that I do not know how I can repay them. Now one of the things in which they put the most study and work (I speak of the famous poets) is in painting well or in imitating a good painting; and this is due to the accuracy which, with the greatest promptness and care, they desire to express and attain. And the one who can attain this is the one who is the most excellent and clear. I remember that the prince of them, Virgil, threw himself down to sleep at the foot of a [pg 299]beech-tree, and how he has painted in words the forms of two vases that Alcimedon had made in a cavern covered with a wild vine, with some goats chewing willows, and some blue hills smoking in the distance; then he remains resting on one hand the whole day, to study how many winds and clouds he will put into the Tempest of Æolus, and how he will paint the Port of Carthage in a bay, with an island standing apart, and with how many rocks and woods he will surround it. Afterwards he paints Troy burning; then some feasts in Sicily, and beyond near Cumas the gate of hell with a thousand monsters, and chimeras, and many souls passing Acheron; then the Elysian Fields, the host of the Blest, the pains and torments of the Impious, and afterwards the Arms of Vulcan, a fine piece of work; shortly afterwards a painted Amazon, and the ferocity of capless Turnus. He paints the routs in battle, the many dead, the fates of noble men, the many spoils and trophies. Read the whole of Virgil and you will not find in it anything but the handicraft of a Michael Angelo. Lucan employs a hundred pages in painting an enchantress and the breaking up of a fine battle. Ovid is nothing else but a 'retavolo' (copyist). Statius paints the house of sleep and the walls of great Thebes. The poet Lucretius likewise paints, and Tibullus and Catullus and Propertius. One paints a fountain, and a wood close by, with Pan, the shepherd, playing a flute amongst the ewes. Another paints a shrine with nymphs around dancing. Another draws the drunken Bacchus, surrounded by wild women, with old Silenus, half falling from an ass, who would have fallen were he not held up by a satyr who carries a leathern bottle. Even the satirical poet paints the picture of the labyrinth. Now what do the lyric poets do, or the wits of Martial, or the tragic or comic ones? What do they do but paint reasonably? And what I say I do not invent, for each one of them himself confesses that he paints: they called painting dumb poetry."

"I’m satisfied," replied Lactancio, "and I have a better understanding of the immense power of painting, which, as you mentioned, is evident in everything from ancient times and even in writing and composing. Perhaps despite your vivid imagination, you haven’t been as struck as I have by how much letters align with painting (since you certainly consider letters a part of painting); nor by how these two disciplines are such legitimate sisters that if one is separated from the other, neither is complete, even though it seems that today’s world keeps them somewhat apart. Still, every learned and skilled person will find that in all their work they are, to a great extent, performing the role of a good painter, carefully and devotedly painting and coloring their intentions. Now, when examining the old texts, the famous ones are few that don’t resemble painting; and it’s certain that those which are the heaviest and most confusing are so solely because the writers aren’t good draftsmen and lack skill in structuring and dividing their work; while the most straightforward and concise are those of the best draftsman. Even Quintilian, in the perfection of his Rhetoric, asserts that not only should the orator divide his words artistically, but that he should also be able to sketch and draw by hand; thus, Senhor M. Angelo, you may sometimes refer to a great writer or a great speaker as a good painter; and you may call a great draftsman a man of letters. Anyone who deeply explores true antiquity will discover that both painting and sculpture were referred to as painting, and in the time of Demosthenes, they called writing 'antigraphia,' which means sketching, a term common to both fields, and that the works of Agatharco could be described as the painting of Agatharco. I believe that the Egyptians—everyone who had to write or express anything—were trained to know how to paint, and even their hieroglyphic signs were painted representations of animals and birds, as evidenced by some obelisks in this city that came from Egypt. If I turn to poetry, I believe it won’t be hard for me to demonstrate how true a sister she is to painting. But so that Senhor Francisco may understand how much he needs poetry and how much he can gain from the best of it, I’ll show him here how much care poets apply (though this might be more relevant for a younger person than for me) to their craft and intellect, and how they celebrate their art as free from penalties and flaws; it seems that poets work solely to teach the beauties of painting and what should be avoided or done within it, with all their elegance and musical verses, and with so many fitting and flowing words that I struggle to repay them. Among the things they invest the most study and effort into (I speak of the renowned poets) is painting well or imitating good paintings; and this is due to the precision that they strive to express and achieve with the utmost promptness and care. The one who can achieve this is the one most accomplished and clear. I remember how the great Virgil would lie down to sleep at the foot of a beech tree, painting with words the shapes of two vases made by Alcimedon in a cave covered with wild vines, with goats nibbling on willows, and distant blue hills wreathed in smoke; then he would spend the whole day on one hand, contemplating how many winds and clouds to include in the Tempest of Æolus, and how to depict the Port of Carthage in a bay surrounded by an island, rocks, and forests. After that, he paints Troy ablaze; then celebrates feasts in Sicily, and near Cumas, the gate to hell, filled with monsters and chimeras, and many souls crossing Acheron; then the Elysian Fields, the gathering of the Blessed, the suffering of the Wicked, followed by Vulcan’s Arms, a remarkable work; shortly afterward, a painted Amazon, and the fierceness of Turnus without a helmet. He illustrates the chaos of battle, the many dead, the fates of noble men, the numerous spoils and trophies. Read all of Virgil, and you'll find nothing but the craftsmanship of a Michael Angelo. Lucan devotes hundreds of pages to painting an enchantress and the disintegration of a splendid battle. Ovid is merely a 'retavolo' (copyist). Statius illustrates the house of sleep and the walls of great Thebes. The poet Lucretius likewise paints, as do Tibullus, Catullus, and Propertius. One depicts a fountain and a nearby forest, with Pan the shepherd playing his flute among the ewes. Another portrays a shrine with nymphs dancing around it. Another illustrates the drunken Bacchus, surrounded by wild women, with old Silenus, half-falling from a donkey, who is supported by a satyr carrying a leather bottle. Even the satirical poet paints the scene of the labyrinth. Now, what do the lyric poets do, or the clever ones of Martial, or the tragic or comic poets? What do they do but paint rationally? And what I say isn't invention; each of them admits that they paint: they called painting silent poetry."

[pg 300]At this point I said: "Senhor Lactancio, in calling painting dumb poetry it seems to me that the poets did not know how to paint well, because, if they understood how much more painting declares and speaks than poetry, her sister, they would not say it was dumb, and I will maintain rather that poetry is the more dumb."

[pg 300]At this point I said: "Mr. Lactancio, when the poets call painting dummy, it seems to me that they didn't really know how to paint well. Because if they understood how much more painting expresses and communicates than poetry, its counterpart, they wouldn't label it as dumb. In fact, I'd argue that poetry is the one that's more dumb."

The Marchioness said: "How will you prove, Spaniard, what you say? how will you prove that painting is not dumb and that poetry is? Let us hear, for in no more worthy discourse could this day be spent, hearing what you maintain on that subject; afterwards it may be possible to bring this company together again, in another place."

The Marchioness said: "How will you prove, Spaniard, what you claim? How will you show that painting is not speechless and that poetry is? Let's hear it, because there's no better way to spend this day than discussing what you believe on this topic; afterwards, we can possibly gather this group again somewhere else."

"How can your Excellency wish," I answered, "that I should dare to do so at once, and how should I be able to interest this company with my little knowledge, especially as I am a pupil of the lady who is dumb and has no tongue? Particularly, too, as it is already late, if the light through these windows does not deceive me; how can you order me to praise my innamorata before her own husband and in such an honourable court of those who know her worth? If there were some powerful adversaries here I might attempt it, although in this I am wrong, for it would be much easier to vanquish enemies than to please these friends. But if your Excellency desires so much to see me put to silence I will speak, not as an enemy of poetry, for I am much indebted to her, and I owe her much in the virtue of my profession, and in the perfection which I so much desire, but to defend the other lady, who is still more mine, for whose sake only I rejoice to live, and for whom I confess I have a voice and speak, she being dumb, solely because I one day saw her move her eyes; and as she teaches one to speak by her eyes, what would she do if she were to move her wise lips? Good poets (as Senhor Lactancio said) do not do more with words than even mediocre painters do with their works, for the [pg 301]former recount what the latter express and declare. They with fastidious meanings do not always engage one's ears, whilst the latter satisfy one's eyes, as with some beautiful spectacle they hold all men prisoners and entranced; and the passage over which good poets most trouble themselves, and which they hold as the greatest finesse, is to show you in words (perchance too many and too long), as if painting a storm on the sea, or the burning of a city, which storm, if they were able, they would rather paint, for when you finish the work of reading, you have already forgotten the commencement, and you have only present the short verse on which your eyes were last fixed; and the one who shows you this best is the best poet.

"How can you expect me," I responded, "to dare to do that right now, and how could I possibly engage this audience with my limited knowledge, especially since I am a student of the lady who is mute and has no tongue? Moreover, since it’s already late, if the light through these windows isn’t misleading me, how can you ask me to praise my beloved in front of her own husband and in such a distinguished gathering of those who know her value? If there were some powerful opponents here, I might give it a shot, although I’d actually be wrong in thinking that, as it would be much easier to defeat rivals than to win the approval of these friends. But if you really want to see me silenced, I will speak, not out of spite towards poetry, for I owe her a lot and she has been essential to my craft and the excellence I strive for, but to defend the other lady, who belongs even more to me, for whom I joyfully live, and for whom I admit I have a voice and speak, she being mute, simply because I once saw her move her eyes; and since she teaches one to communicate through her eyes, imagine what she could convey if she were to move her wise lips? Good poets (as Senhor Lactancio said) do no more with words than mediocre painters do with their creations, for the former recount what the latter express and portray. They create intricate meanings that don’t always capture your attention, while the latter satisfy your vision, holding everyone captivated and mesmerized with some beautiful spectacle; and the aspect that good poets labor over the most, which they consider the greatest skill, is to convey through words (perhaps too many and too lengthy), as if painting a storm at sea or the burning of a city, a storm they would rather visualize, because once you finish reading, you’ve already forgotten the beginning, and only the last brief verse where your eyes linger remains in your mind; and the one who presents this most effectively is the best poet."

"Now, how much more does painting say which shows you that storm altogether with the thunder, lightning, waves, vessels, and reefs, and you see: omniaque viris ostentant praesentem mortem, and in the same place: ex-templo Aeneas tendens ad sidera palmas and tres Eurus abreptas in saxa latentia torquet emissamque hyemem sensit Neptunus et imis, and likewise it shows very present and visibly all the burning of the city, in every part, represented and seen as if it were really true; on one side those who run through the streets and squares, on the other those who jump from the walls and towers; here the temples half demolished and the reflection of the flames in the rivers, and the surrounded shores illuminated; how Pantheus as he runs away limping with his idols, leading his grandchild by the hand; how the Trojan horse gives birth in the centre of a great square to armed men; how Neptune, very wrath, throws down the walls; how Pyrrhus beheads Priam; Æneas with his father on his shoulders, and Ascanius and Creusa who follow him in the darkness of night, full of fear; and all this so present and so connected and natural that very often you are moved to think that you are not safe before it, and you are glad to know they are only colours and that they cannot [pg 302]inspire or do harm. It does not show you this spread out in words, whilst you remember only the part which is before your eyes having already forgotten the past and not knowing the future, and which verses only the ears of a grammarian can understand with difficulty, but one's eyes visibly enjoy that spectacle as being true, and one's ears seem to hear the actual cries and clamour of the painted figures; it seems as if you smell the smoke, you fly from the flames, you fear the fall of the buildings; you are ready to give a hand to those who are falling, you defend those who are fighting against numbers; you run away with those who run away and stand firm with the courageous. Not only the learned are satisfied, but also the simple, the countryman, the old woman; not only these, but also the Sarmatian stranger, the Indian, and the Persian (who never understood the verses of Virgil, or Homer, which are dumb to them), delight themselves with and understand that work with great pleasure and quickness; the barbarian ceases to be barbarian, and understands, by virtue of the eloquent painting, that which no poetry or numbered feet could teach him. And the law of painting says: in ipsa legunt qui literas nesciunt, and further on says: pro lectione pictura est. When Cebes, a Theban, wished to write an opinion of his for a law of human life, he simulated and painted it on a 'panel,' as he thought that he would express it better thus, and that it would be more noble and more easily understood by all men; he then desired more to know how to paint, in order to speak, than how to write. But even, if after all this, poetry still affirms that a Venus painted at the feet of a Jupiter does not speak, nor Turnus painted, showing his valour before King Latinus, even this reason cannot render learned painting dumb so that she does not speak, and show in all things that she is in this also the first, or perhaps the companion, of my lady poetry. For the great painter will paint Venus weeping at the feet of Jupiter, with all the following advantages, [pg 303]which the poet will not have: the first one is that he paints heaven where it is supposed to be, and the person, dress, and action or movement of Jupiter and his eagle with the thunderbolt; and he will paint fully the luxurious beauty of Venus, and her robe of gauzy raiment with all her graceful movements, so elegant and light and with such skill that, although she may not speak with her mouth, yet it appears from her eyes, hands, and mouth that she is really speaking (nor do you hear the soft and sweet speech of Venus, when a croaking school-master reads the words and sayings of Venus). She appears to be uttering all those pious sayings and complaints which Virgil Maro writes concerning her. And also the great painter will make even King Latinus more copious in his work and the Councillors of the Laurentes more defined, clearer, some with perturbed face, and others more collected and quiet, different in appearance and physiognomy and age, different in movements, which the poet cannot do without too much prolixity and confusion. And even then he will not do it; and the painter will do it so that it may be seen with greater pleasure and move the spectator more, and likewise he will place before your eyes the brave image of Turnus, boastful and furious with the coward Drances, that it seems as if you fear him yourself and that he is saying: Larga quidem semper, Drance, tibi copia fandi. Therefore I with my small talent, as a pupil of a mistress without a tongue, still deem the power of painting to be greater than that of poetry in making greater effects and in having more force and vehemence whether to move mind and soul to joy and laughter, or to sorrow and tears, with more effective eloquence. But let the muse Calliope be the judge in this matter, for I will be content with her judgment."

"Now, how much more does painting communicate by showing you that storm with the thunder, lightning, waves, ships, and reefs, and you see: everything reveals to men the reality of death, and in the same scene: Aeneas lifting his hands to the stars and Eurus twisting three he had taken into hidden rocks, and Neptune sensing the unleashed storm, and likewise it vividly shows all the burning of the city, in every part, represented and seen as if it were really true; on one side those who run through the streets and squares, on the other those who jump from the walls and towers; here the temples half destroyed and the reflection of the flames in the rivers, and the surrounding shores lit up; how Pantheus, limping away with his idols, is leading his grandchild by the hand; how the Trojan horse gives birth in the center of a great square to armed men; how furious Neptune throws down the walls; how Pyrrhus beheads Priam; Aeneas with his father on his shoulders, and Ascanius and Creusa following him in the darkness of night, full of fear; and all of this so present and so connected and natural that you are often moved to think that you are not safe before it, and you are relieved to know they are just colors and cannot [pg 302]inspire or do harm. It does not lay this out in words, while you only remember the part which is before your eyes having already forgotten the past and not knowing the future, and which verses only the ears of a grammarian can understand with difficulty, but your eyes visibly enjoy that spectacle as being true, and your ears seem to hear the actual cries and clamoring of the painted figures; it seems as if you smell the smoke, you flee from the flames, you fear the collapse of the buildings; you are ready to help those who are falling, you defend those who are fighting against the odds; you run with those who are escaping and stand firm with the brave. Not only the educated are satisfied, but also the simple, the farmer, the old woman; not only these, but also the Sarmatian foreigner, the Indian, and the Persian (who never understood the verses of Virgil or Homer, which are meaningless to them), find joy and understanding in that work with great pleasure and quickness; the barbarian ceases to be barbarian, and understands, by the power of the eloquent painting, what no poetry or meter could teach him. And the law of painting says: even those who can't read still understand it, and further states: painting is a way of interpreting. When Cebes, a Theban, wanted to write his take on a law of human life, he simulated and painted it on a panel, believing he could express it better that way, and that it would be more noble and easily understood by all; he then wanted to know how to paint more than how to write. But even if poetry still claims that a painting of Venus at Jupiter's feet does not speak, nor Turnus depicted, demonstrating his valor before King Latinus, this claim cannot render learned painting mute so that it fails to convey meaning, showing in everything that it is also, at the very least, a peer to my lady poetry. For the great painter will depict Venus weeping at the feet of Jupiter, with all the following advantages, [pg 303]which the poet lacks: the first is that he paints the heavens where they are supposed to be, and the figure, attire, and action or movement of Jupiter and his eagle with the thunderbolt; and he will fully capture the lavish beauty of Venus, and her gown of sheer fabric with all her graceful movements, so elegant and light and crafted with such skill that, although she may not speak with her mouth, it is clear from her eyes, hands, and mouth that she is truly speaking (nor do you hear the soft and sweet words of Venus when a croaking schoolmaster reads her lines). She seems to be expressing all those pious sayings and complaints that Virgil Maro writes about her. And also the great painter will make even King Latinus's portrayal more rich and the Councillors of the Laurentes clearer, some with distressed expressions, and others more composed and calm, each different in appearance, demeanor, and age, different in movement, which the poet cannot do without excessive detail and confusion. And even then he won’t do it; and the painter will do it in a way that can be seen with greater pleasure and deeply move the viewer, and he will show you the bold image of Turnus, boastful and furious with the coward Drances, making it seem as if you fear him yourself and that he is saying: Drance, you've always had plenty of chances to speak. Therefore I, with my limited talent, as a student of a teacher without a voice, still consider the power of painting to be greater than that of poetry in creating greater effects and in having more force and intensity to move the mind and soul to joy and laughter, or to sorrow and tears, with more effective eloquence. But let the muse Calliope be the judge in this matter, for I will be satisfied with her judgment."

And having said that I ceased. The Marchioness honoured me in bantering terms thus:

And after saying that, I stopped. The Marchioness playfully teased me like this:

"You, Senhor Francisco, have done so well for your [pg 304]innamorata, painting, that, if Master Michael does not show just as great a sign of love for her, we may perhaps get her to divorce him and go with you to Portugal."

"You, Senhor Francisco, have treated your [pg 304]innamorata, so well with your painting that if Master Michael doesn't show as much love for her, we might be able to convince her to divorce him and come with you to Portugal."

And, smiling, Michael said: "He knows, Madam, that I have already done so, and that I have already released her entirely to him; for as I do not possess such powers as such great love demands, he has said what he has said, as of one who belongs to him."

And, smiling, Michael said: "He knows, ma'am, that I've already done that, and that I've completely let her go to him; because I don't have the kind of power that such a deep love requires, he has spoken as one who belongs to him."

"I confess," said I, "Madam, that he has released her to me, but she does not wish to go with me, so that she still remains at home with him; neither would I, although she is so worthy, like to see her come to my country, for there are but few there who know how to esteem her, and my most serene king, unless it were in his unoccupied moments, would not favour her, especially if there happened to be any unrest through war, in which she is of no use; and so she would become angry and perhaps in a fit of temper she would one day throw herself into the ocean, which is hard by, and cause me to sing many times the verse:

"I confess," I said, "Madam, that he has set her free for me, but she doesn't want to come with me, so she stays at home with him. Even though she is so deserving, I also wouldn't want her to come to my country, because there are only a few who truly appreciate her there. My very reasonable king, unless he has some spare time, wouldn't support her, especially if there's any tension from war, where she wouldn’t be useful at all. This could make her upset, and perhaps in a moment of anger, she might throw herself into the nearby ocean, making me regretfully repeat the line:

Audieras: et fama fuit; sed opera tantum
nostra valent, Lycida, tela inter maria, quantum
chaonias dicunt aquila veniente columbas.

But if she were of use in time of war, I would desire her to come at once."

But if she were helpful in wartime, I would want her to come right away.

"I quite understand," said the Marchioness, "but as now the day is far spent, let your question be for next Sunday." And as she said this she rose, and all of us with her, and we went away.

"I totally get it," said the Marchioness, "but since the day is almost over, let's save your question for next Sunday." And as she said this, she stood up, and we all got up with her, and we left.

[pg 305]

Third Dialogue

Not only were we unable to meet together on the following Sunday with the Marchioness and M. Angelo, but even on the next one, eight days later, we were almost prevented, and indeed did not wish to meet, because at that time was being celebrated in the city of Rome the feast of the twelve triumphal cars in the Camp Nagao199 in the ancient manner. Starting from the Capitol with such magnificence and ancient pomp that it seemed as if one were back in the old times of the Emperors and the triumphs of the Romans. This feast was celebrated on the occasion of the marriage200 of Senhor Ottavio,201 son of Pedro Luiz, and grand-nephew of our Lord Pope Paul III., to Senhora Margarida,202 adopted daughter of the Emperor. She had been a short time previously the wife of Alessandro de Medici, Duke of Florence, who was killed through treason in Florence. And now, she being a widow and very young and beautiful, his Holiness and his Majesty married her to Senhor Ottavio, a very young and estimable man, consequently the city and the Court feasted them as much as could be at night with serenades and banquets, and the whole of Rome ablaze with lights and illuminations, especially the Castle of St. Angelo, and every day feasts and great expenditure. Such as the feast of Monte Trestacho, with its twenty bulls attached to twenty carts, killed as a public spectacle in the square of St. Peter's; and the race which was run between buffaloes and horses along the entire Via di Nostra Signora Transpontina to the square of the said palace. And also those festivals which I have mentioned of the twelve triumphal cars, gilded and ornamented with many fine figures and very noble devices; there were Romans and [pg 306]the heads of the districts of Rome, dressed in the old style, with all the pomp and pride that could be desired; one hundred sons of citizens on horseback, so brave and so bizarre in their gallantry of painted antiquity, that in comparison with them the velvet mantles and plumes and the infinity of novelties and costumes in which Italy exceeds every other province of Europe, appeared very ordinary. But when I had seen this noble phalanx and company descending from the Capitol with many infantry, and had viewed all the bravery of the cars and the ediles, dressed in the old fashion, and had seen Senhor Giulio Cesarino pass with the standard of the city of Rome, on a horse with trappings covered with a white coat of arms and black brocade, I at once turned my horse towards Monte Cavallo, and thus went riding along the Thermae road pondering over many things of the olden times, in which I then felt myself to be more than in the present.

Not only were we unable to meet with the Marchioness and M. Angelo the following Sunday, but even on the next one, eight days later, we were almost stopped from meeting, and honestly, we didn't want to either, because the city of Rome was celebrating the feast of the twelve triumphal cars in Camp Nagao199 in an old-fashioned way. Starting from the Capitol with such grandeur and ancient flair that it felt like we had traveled back to the times of the Emperors and the Roman triumphs. This feast was held for the marriage200 of Senhor Ottavio,201 son of Pedro Luiz, and grand-nephew of our Lord Pope Paul III., to Senhora Margarida,202 the adopted daughter of the Emperor. She had recently been the wife of Alessandro de Medici, Duke of Florence, who was killed due to treachery in Florence. Now, as a young and beautiful widow, His Holiness and His Majesty married her to Senhor Ottavio, a very young and admirable man, so the city and the Court celebrated them as much as possible at night with serenades and feasts, and all of Rome lit up with lights and decorations, especially the Castle of St. Angelo, along with daily celebrations and great expenses. For instance, the feast of Monte Trestacho, which had twenty bulls tied to twenty carts, killed as a public spectacle in St. Peter's square; and the race held between buffaloes and horses along the entire Via di Nostra Signora Transpontina to the square of the said palace. Also, those festivals I mentioned featuring the twelve triumphal cars, gilded and decorated with many beautiful figures and noble designs; there were Romans and heads of the districts of Rome, dressed in the traditional style, with all the pomp and pride one could wish for; one hundred sons of citizens on horseback, so brave and eccentric in their gallant attire of painted antiquity that compared to them, the velvet cloaks, plumes, and the endless varieties and costumes in which Italy surpasses every other province in Europe seemed quite ordinary. But when I saw this noble assembly descending from the Capitol with many infantry, witnessed all the splendor of the cars and the ediles dressed in the old style, and saw Senhor Giulio Cesarino pass by with the standard of the city of Rome, on a horse adorned with a white coat of arms and black brocade, I immediately turned my horse toward Monte Cavallo and rode along the Thermae road, lost in thought about many things from the past, in which I felt more at home than in the present.

Then I ordered my servant to go without fail to St. Silvester and learn whether perchance the Marchioness or Senhor M. Angelo happened to be there. The servant was not long in returning, telling me that Senhor M. Angelo and Senhor Lactancio and Brother Ambrose were all together in the friar's cell, which was itself in St. Silvester, but that no mention whatever had been made of the Marchioness. I went on towards St. Silvester, but the truth is that I intended to pass before it and to return to the city, when I saw coming a certain Çapata, a great servitor of the Marchioness, and a very honourable person and my friend. I being on horseback and he on foot, I was obliged to dismount; and he having told me that he had been sent by the Marchioness, we went into St. Silvester. As we were entering Senhores, M. Angelo and M. Lactancio were coming out by way of the garden or court, in order to take their siesta under the trees by the running water.

Then I told my servant to make sure he went to St. Silvester and find out if the Marchioness or Senhor M. Angelo were there. The servant quickly came back and told me that Senhor M. Angelo, Senhor Lactancio, and Brother Ambrose were all in the friar's cell, which was in St. Silvester, but there was no mention of the Marchioness. I started walking towards St. Silvester, but to be honest, I planned to pass by and return to the city. Just then, I saw Çapata, a close servant of the Marchioness, who is a very respectable person and my friend. Since I was on horseback and he was on foot, I had to get off my horse. After he told me he had been sent by the Marchioness, we went into St. Silvester together. As we entered, Senhores M. Angelo and M. Lactancio were coming out through the garden or courtyard to take their nap under the trees by the running water.

"Oh! welcome," said Senhor Lactancio, "both of you; you could not arrive at a better moment; you have been very wise [pg 307]to fly from the confusion in the city and take shelter in this quiet haven."

"Oh! welcome," said Senhor Lactancio, "to both of you; you couldn't have arrived at a better time; you were very smart to escape the chaos in the city and find refuge in this peaceful place."

"That is all very well," we said, "but this flattery does not console us, nor is it sufficient to compensate us for the loss of the absent one."

"That's all great," we said, "but this flattery doesn't comfort us, nor is it enough to make up for the loss of the one who's not here."

"He said that for the Marchioness," said Senhor Michael, "and you are so far right, that if you had not come this instant I might have gone."

"He's right about the Marchioness," Senhor Michael said, "and you were spot on; if you hadn't arrived just now, I might have left."

Conversing thus we sat down on a stone bench in the garden at the foot of some laurels, on which there was room for all of us, and we were very comfortable, leaning back against the green ivy which covered the wall, and from there we could see a good part of the city, very graceful and full of ancient majesty.

Conversing like this, we settled onto a stone bench in the garden at the base of some laurels, which had enough space for all of us. We were quite comfortable, leaning back against the green ivy that covered the wall, and from there we could see a large part of the city, which was charming and full of ancient grandeur.

"Let us not lose everything," said Senhor Çapata, after making excuses for the Marchioness; "let us get some profit out of such a goodly assembly as we have here; please continue the same noble discussion which you held a few days ago, on the most noble art of painting, seeing that the Marchioness very reluctantly commissioned me to that end, for she herself would have liked to be present. But you must know that she sent me here to report to her everything stored in my memory, to relate to her everything treated of, without losing a single point. And therefore we are bound, gentlemen, I to hear and to be silent about what I do not understand, and you to give me something to remember and report."

"Let's not waste this opportunity," Senhor Çapata said, after defending the Marchioness. "Let’s make the most of this wonderful gathering we have here; please continue the same insightful discussion you had a few days ago about the great art of painting, since the Marchioness was not keen on sending me for this purpose—she would have loved to be here herself. But you should know that she sent me to take notes on everything discussed, to share with her every detail, without missing a single point. So, we all have our roles: I’ll listen and keep quiet about what I don’t understand, and you’ll provide me with something worthwhile to remember and report."

"Senhor Michael," I answered, "must fulfil the wishes of the Marchioness when she heard me in the last discussion, and practically promised to show me whether painting would be entirely useless in time of war, for I remember that her Excellency named last Sunday, in which we did not meet, for that purpose."

"Mr. Michael," I replied, "has to fulfill the wishes of the Marchioness when she heard me in our last discussion, and she basically promised to show me if painting would be completely useless during wartime, because I remember that her Excellency mentioned last Sunday, when we didn’t meet, for that purpose."

Here M. Angelo laughed, and added:

Here M. Angelo laughed and added:

"So you, M. Francisco, expect the Marchioness to have as [pg 308]much power when absent as when present. Well, as you have so much faith in her, I do not wish you to lose it through me."

"So you, M. Francisco, expect the Marchioness to have as [pg 308]much influence when she's not around as she does when she is. Well, since you have so much faith in her, I don’t want you to lose that because of me."

All said that it would be well, and then M. Angelo began to say:

All agreed that it would be good, and then M. Angelo started to speak:

"And what is there more profitable in the business and undertaking of war, or what is of more use in the operations of sieges and assaults than painting? Do you not know that when Pope Clement and the Spaniards besieged Florence, it was only by the work and virtue of the painter M. Angelo that the besieged were defended a good while, not to say, the city released, and the captains and soldiers outside were for a good while astonished and oppressed and killed through the defences and strongholds which I made on the tower, lining them in one night on the outside with bags of wool and other materials, emptying them of earth and filling them with fine powder, with which I burnt a little the blood of the Castillians, whom I sent through the air torn in pieces? So that I consider great painting as not only profitable in war, but exceedingly necessary; for the engines and instruments of war and for catapults, rams, mantlets, testudines, and iron-shod towers and bridges, and (as this bad and iron time does not make any use of these arms now, but rejects them) mortars; for the shaping of the mortars, battering-rams, strengthened cannons, and arquebuses, and especially for the shape and proportions of all fortresses and rocks, bastions, strongholds, fences, mines, countermines, trenches, loop-holes, casemates; for the entrenchments for horsemen, ravelins, gabions, battlements, for the invention of bridges and ladders, for the emplacement of camps, for the order of the lines, measurement of the squadrons, for the difference and design of arms, for the designs of the banners and standards, for the devices on the shields and helmets, and also for new coats of arms, crests and medals which are given on the field to those who show [pg 309]great prowess, for the painting of trappings (I mean, the giving of instruction to other lesser painters as to how they ought to be painted, and seeing that the excellent painters can paint the trappings of the horses and the shields and even the tents for valorous princes); for the manner of dividing and selecting everything; for the description and assortment of the colours and liveries, which but few can determine. Moreover, drawing is of exceedingly great use in war to show in sketches the position of distant places and the shape of the mountains and the harbours, as well as that of the ranges of mountains and of the bays and seaports, for the shape of the cities and fortresses, high and low, the walls and the gates and their position, to show the roads and the rivers, the beaches and the lagoons and marshes which have to be avoided or passed; for the course and spaces of the deserts and sandy pits of the bad roads and of the woods and forests; all this done in any other way is badly understood, but by drawing and sketching all is very clear and intelligible; all of these are great things in warlike undertakings, and the drawings of the painter greatly aid and assist the intentions and plans of the captain. What better thing can any brave cavalier do than show before the eyes of the raw and inexperienced soldiers the shape of the city that they have to attack before they approach it, what river, what mountains and what towns have to be passed on the morrow? And the Italians, at least, say that, if the Emperor when he entered Provence had first ordered the course of the river Rodano to be drawn, he would not have sustained such great losses, nor retired his army in disorder, nor would he have been painted afterwards in Rome as a crab, which crawls sideways, with the words borne by the columns of Hercules, Plus ultra, for, wishing to go forward, he went back. And I well believe that Alexander the Great in his great undertakings frequently made use of the skill of Apelles, even if he himself did not [pg 310]know how to draw. And in the works and commentaries, written by the monarch Julius Cæsar, we may see how much he availed himself of drawing, through some capable man whom he had in his army. And I even think that the said Cæsar was extremely intelligent in painting, that the great Captain Pompey drew very well and with style, he being vanquished by Cæsar, as Cæsar was a better draughtsman. And I assert that a modern captain who commands a great army and who is not capable and intelligent in painting and cannot draw, cannot do any great feats or deeds of arms; and that he who understands and esteems it will do deeds of renown which will be long remembered, and will know his ways and how he stands, and how and where he will break through, and how he will order his retreat, and he will know how to make his victory appear much greater. For painting in war is not only advantageous but very necessary. What country warmed by the sun is more bellicose and better armed than our Italy, or where are there more continuous wars and greater routs and sieges? and in what country warmed by the sun is painting more esteemed and celebrated than in Italy?"

"And what could be more profitable in the business of war, or what is more useful in sieges and assaults than painting? Don't you know that when Pope Clement and the Spaniards besieged Florence, it was only through the work and skill of the painter Michelangelo that the city was defended for a long time, not to mention that it was eventually saved? The captains and soldiers outside were astonished and overwhelmed, suffering losses because of the defenses and strongholds I constructed on the tower. I reinforced them overnight with bags of wool and other materials, emptied them of earth, and filled them with fine powder, which I used to injure and kill many of the Castilians who I sent flying through the air, torn to pieces. So, I view great painting as not just beneficial in war, but absolutely essential; for the engines and tools of war, such as catapults, rams, mantlets, shielded towers, and bridges, and (since this harsh and iron age no longer uses these weapons, but discards them) mortars; for the design of the mortars, battering rams, reinforced cannons, and arquebuses; especially for the shapes and proportions of all fortifications and places like bastions, strongholds, barriers, mines, countermines, trenches, loopholes, and casemates; for the fortifications for cavalry, ravelins, gabions, battlements, for inventing bridges and ladders, for arranging camps, for setting up the lines, measuring the squadrons, for differentiating and designing weapons, for the designs of banners and standards, for the symbols on shields and helmets, and also for new coats of arms, crests, and medals awarded on the battlefield to those who show great bravery; for painting trappings (I mean, teaching other less skilled painters how to create them and ensuring that the best painters can paint the trappings of horses, shields, and even the tents for brave princes); for the way to divide and choose everything; for the description and categorization of colors and livery, which few can discern. Moreover, drawing is incredibly valuable in war to depict in sketches the layout of distant places and the shapes of mountains and harbors, as well as mountain ranges and bays, the shapes of cities and fortresses, both high and low, their walls and gates and their positions, to indicate the roads and rivers, the shores and lagoons and marshes that must be avoided or crossed; for the paths and areas of deserts and sandy pits, difficult roads, and woods and forests; all of this is poorly understood in any other way, but with drawing and sketching, everything becomes clear and comprehensible; all of these aspects are crucial in military endeavors, and the painter's drawings greatly assist the strategies and plans of the commander. What better thing can a brave knight do than present to inexperienced soldiers the outline of the city they’re about to attack before they reach it, along with details about what river, mountains, and towns they will encounter the next day? And the Italians at least say that if the Emperor had first directed a drawing of the course of the Rhône River when he entered Provence, he wouldn’t have faced such tremendous losses, nor retreated in chaos, nor would he have been portrayed later in Rome as a crab, which walks sideways, with the words represented on the columns of Hercules, Further beyond, for wanting to move forward, he ended up going backward. I truly believe that Alexander the Great, in his grand campaigns, often relied on the talent of Apelles, even if he himself didn’t know how to draw. And in the writings and commentaries by Julius Caesar, we can see how much he relied on drawing, through some capable individual in his army. I even think that Caesar was quite knowledgeable about painting, and that the great General Pompey was skilled in drawing too, though he was defeated by Caesar, who was the superior artist. I assert that a modern commander who leads a large army and is not skilled and knowledgeable in painting and cannot draw is unlikely to achieve great feats or heroic deeds; and that one who understands and appreciates it will accomplish remarkable acts that will be long remembered, will know his path and position, how and where he can break through, and how to organize his retreat, and he’ll be able to make his victory seem much greater. For painting in war is not only advantageous but also very necessary. What sunlit country is more warlike and better armed than our Italy, or where are there more endless wars and greater battles and sieges? And in which sun-soaked country is painting more esteemed and celebrated than in Italy?"

M. Angelo was already reposing when João Çapata said:

M. Angelo was already resting when João Çapata said:

"It indeed seems to me, Master Michael, that in arming excellently Francisco d'Ollanda's lady you disarmed the Emperor Charles, not remembering that we here are more Colonna than Orsino. I do not wish to revenge myself for that except by asking you, since you have shown the worth of painting in war, to now say what it can do in peace, because it appears to me that you have said so many profitable things of it in the time of arms that I doubt whether you will find as many in the time of the toga."

"It really seems to me, Master Michael, that by beautifully dressing Francisco d'Ollanda's lady, you disarmed Emperor Charles, forgetting that we here are more Colonna than Orsino. I don't want to take revenge for that, except by asking you, since you've shown the value of painting in war, to now explain what it can do in peace. It seems to me that you've mentioned so many beneficial things about it in wartime that I doubt you’ll find as many in peacetime."

He laughed and answered:

He chuckled and replied:

"Your Excellency will please not to count me as an Orsino. You will remember how I at once became one of those columns [pg 311]that the crab was going to seek;" and afterwards he added:

"Please don’t consider me an Orsino. You’ll remember how I immediately became one of those pillars [pg 311]that the crab was about to look for;" and then he added:

"If it was a trouble for me to show the advantage of this our art in time of war, I hope it will not be so to show its worth in the time of the toga and of peace; then princes are in the habit of availing themselves with pleasure and cost of things of very little importance and almost of no value at all; and we see that some men are so clever in idle things that by works of no nobility or profit, and without any learning or substance, they are able to acquire a name, honour, profit and substance for themselves and loss to whomsoever may give them their profit. We see that in the domains and states which are governed by a senate and republic they make much use of painting in public places, in the cathedrals, in the temples, in halls of justice, in courts, porticos, basilicas and palaces, in libraries, and generally for public ornament; and every noble citizen has privately in his palaces or chapels, country seats or 'vignas,' a good portion of painting. But as it is not lawful in such a country for any one to make more show than his neighbour, by giving commissions to painters so as to make themselves out rich and well-to-do, with how much more reason ought this profitable art and science to be made use of in the obedient and peaceful kingdoms where God permits one man to incur all these magnificent expenses and carry out all the sumptuous works that his taste and honour may desire and demand, particularly as it is such a generous art that one person can do alone and without any adviser what many men together cannot do? And a prince would be doing a great wrong to himself—to say nothing of the fine arts—if, when he obtains quietness and saintly peace, he does not undertake great enterprises in painting both for the ornamentation and glory of his estate and for his private contentment and the recreation of his mind. And then in times of peace there are so many things in which [pg 312]painting may be of use, that it seems to me that peace is obtained with so much labour of arms, for nothing else but in order to do her work, and carry out enterprises with the quiet which she merits and demands, after the great services she has rendered in war. For what name will remain alive in consequence of a great victory or a great feat of arms, if afterwards, when quiet comes, it be not kept in perpetual memory (a thing so important and necessary amongst men), by virtue of painting and architecture, in arches, triumphs and tombs, and in many other ways. And Augustus Cæsar departed not from my saying when, during the universal peace in all lands, he closed the doors of the Temple of Janus, because in closing those doors of iron he opened the doors of gold of the treasures of the Empire, in order to spend more largely in peace than he had done even in war; and perhaps amongst such ambitious and magnificent works as those with which he ornamented Mount Palatine and the Forum, he paid as much for a figure in painting as he would have paid to a regiment of soldiers in a month. So that the peace of great princes should be desired in order that they may give their country great works in painting for the ornamentation of their estate and their glory, and receive from them spiritual and special contentments and beautiful things to behold."

"If it was difficult for me to demonstrate the benefits of our art during war, I trust it won't be hard to show its value during times of peace and stability. During such times, rulers often take pleasure and spend money on things that are of little real importance or value; we see that some people excel in trivial pursuits, managing to gain fame, honor, financial success, and influence through projects that lack nobility or real learning, ultimately costing those who support them. In regions governed by a senate and republic, they commonly use painting in public spaces, cathedrals, temples, courthouses, porticos, basilicas, and palaces, in libraries, and for public decoration. Every noble citizen has a good collection of paintings in their own palaces or chapels, villas, or country homes. However, since it is not acceptable for anyone to show off more than their neighbor by commissioning painters to appear wealthy and successful, how much more fitting is it for this valuable art and science to be utilized in peaceful kingdoms where one person can take on the costs of grand projects according to their taste and honor? After all, this art is so enriching that one individual can accomplish what many together cannot. A prince would be seriously neglecting his duty—let alone the fine arts—if, once he secures peace and tranquility, he does not engage in significant painting projects for the adornment of his estate, his personal satisfaction, and the relaxation of his mind. Moreover, there are countless opportunities during peacetime where painting plays a vital role, which leads me to believe that peace is achieved through the extensive efforts of arms, in order to facilitate artistic endeavors and projects that honor its significance after the immense services it has provided during war. For what lasting legacy remains from a great victory or military achievement if, upon the arrival of peace, it isn’t immortalized through painting and architecture, in arches, triumphs, and tombs, among other means? Augustus Caesar echoed this sentiment when he closed the doors of the Temple of Janus during the universal peace, as closing those iron doors opened the golden doors of the Empire’s treasures, allowing him to spend more generously in peacetime than in wartime. Indeed, among the ambitious and magnificent projects with which he embellished the Palatine Hill and the Forum, he likely invested as much in a single painted figure as he would have on a month’s pay for a regiment of soldiers. So, the peace of great rulers should be cherished, enabling them to provide their countries with significant works of art for the enhancement of their estates and their own glory, while also receiving spiritual and aesthetic satisfaction and beauty in return."

"I do not know, Senhor Michael," said I, "how you will prove to me that Augustus paid as much for a painted figure as he would pay to a regiment of soldiers for a month; if you were to say that in Spain it would be more difficult to believe you, than if you said that there were such bad painters in Italy that they painted the Emperor with the legs of a crab and with the label, Plus ultra!"

"I don't know, Senhor Michael," I said, "how you're going to convince me that Augustus paid as much for a painted figure as he would for a regiment of soldiers for a month; if you said that in Spain, it would be harder to believe you than if you claimed there were such terrible painters in Italy that they painted the Emperor with crab legs and the label, Plus ultra!"

Senhor Michael laughed once more, without the Marchioness, and afterwards said:

Senhor Michael laughed again, but without the Marchioness, and then said:

"I well know that in Spain people do not pay so well for painting as in Italy, and therefore you will be surprised [pg 313]at the great sums paid for it, as you are only accustomed to small sums; and I have been well informed of this by a Portuguese servant that I had, and therefore painters live and exist here, and not in the Spains. Of the Spaniards, the finest nobility in the whole world, you will find some who applaud and praise and like painting to a certain extent, but on pressing them further, they have no mind to order even a small work, nor to pay for it; and, what I consider baser still they are astonished when they are told that there are persons in Italy who give good prices for paintings; indeed, in my judgment they do not act in this like such noble people as they say they are, even though it were for nothing else but not to undervalue that which they have no experience of and cannot do; it recoils on their own head, however, they demean themselves and disgrace the nobility of which they boast; and not indeed that virtue, which will always be esteemed so long as there are men here in Italy and in this city. And for this reason a painter ought not to desire to be away from this land in which we are; and you, M. Francisco d'Ollanda, if you hope to be appreciated through the art of painting in Spain or in Portugal, I tell you at once that you are living in a vain and false hope, and that in my judgment you ought rather to live in France or in Italy, where talent is recognised and great painting is much esteemed, because you will find here private persons and gentlemen, even those who at present do not take much pleasure in painting, as for instance Andrea Doria, who nevertheless had his palace painted magnificently, and magnificently paid Master Perino his painter; and like Cardinal Fernes, who does not know what painting is, but who made a very nice allowance to the said Master Perino, merely to call him his painter, giving him twenty 'cruzados' per month and rations for him and for a horse and servant, besides paying him very well for his works. See what Cardinal Della Valla or Cardinal de Cesis did. [pg 314]Likewise Pope Paul, who, although not very musical nor interested in painting, yet treats me well, and at least better than I ask; and then there is Urbino, my servant, to whom he gives solely for grinding my colour ten 'cruzados' a month besides rations in the palace. I say nothing of his vain favours and kindnesses, of which I sometimes feel ashamed. Now, what shall I say of the diverting Sebastian Veneziano? to whom (although he did not come at a favourable time) the Pope gave the Leaden Seal, with the honour and profit which appertain to that office, without the lazy painter having painted more than two things in Rome, which will not astonish Senhor Francisco much. So that in this our country, even those who do not esteem painting greatly, pay for it much better than those who are greatly delighted with it in Spain or Portugal; and therefore I advise you as a son that you ought not to depart from Italy, because I fear that if you do you will repent it."

"I know very well that in Spain, people don’t pay as much for paintings as they do in Italy, and so you might be surprised at the high prices paid here since you’re used to smaller amounts. A Portuguese servant I had made me aware of this, which is why painters thrive here and not in Spain. Among the Spaniards, the finest nobility in the world, you’ll find some who appreciate and praise painting to a degree, but when you push them further, they have no interest in commissioning even a small piece, nor in paying for it. Even worse, they are shocked to learn that there are people in Italy who pay good prices for paintings. In my view, their behavior doesn’t reflect the nobility they claim to possess; it only diminishes their standing and brings shame to the very nobility they boast about, and not for any other reason than not to undervalue something they don’t understand and can’t create themselves. It ultimately backfires on them, and they demean themselves, and not to mention that true virtue will always be valued as long as there are people here in Italy and in this city. Because of this, a painter should not wish to leave this land. And you, M. Francisco d'Ollanda, if you expect to be appreciated for painting in Spain or Portugal, I must tell you that you are living in a delusion and should rather reside in France or Italy, where talent is recognized and great art is highly regarded. Here, you’ll find private individuals and gentlemen, even those who currently aren’t enamored with painting, like Andrea Doria, who had his palace magnificently painted and paid Master Perino handsomely for it; and like Cardinal Fernes, who might not know much about painting but still gave a generous stipend to Master Perino just to have him as his painter, providing him with twenty cruzados a month, along with rations for him, his horse, and a servant, in addition to paying him well for his work. Look at what Cardinal Della Valla or Cardinal de Cesis did. Likewise, Pope Paul, who isn’t very musical or particularly interested in painting, treats me well—better than I expect; and then there’s Urbino, my servant, who receives ten cruzados a month just for grinding my paint, plus rations at the palace. I won’t even mention his vain favors and kindnesses, which sometimes make me feel ashamed. Now, what should I say about the amusing Sebastian Veneziano? Even though he didn’t come at a great time, the Pope awarded him the Leaden Seal, along with the honor and benefits of that position, despite the fact that the lazy painter only completed two works in Rome, which shouldn’t surprise Senhor Francisco too much. So, in our country, even those who don’t value painting highly tend to pay for it far better than those who genuinely enjoy it in Spain or Portugal; therefore, I advise you, as a son, not to leave Italy, because I fear you will regret it."

"I thank, you, Senhor Michael Angelo, for your advice," I said to him, "but still I am serving the King of Portugal, and in Portugal I was born and hope to die, and not in Italy. But as you make such a difference in the value of painting in Italy and in Spain, do me the favour of teaching me how painting ought to be valued, because I am in this matter so scandalised that I do not trust myself to value any work."

"I appreciate your advice, Senhor Michael Angelo," I said to him, "but I still serve the King of Portugal, and I was born in Portugal and hope to die here, not in Italy. However, since you emphasize such a difference in how painting is valued in Italy and Spain, please do me the favor of teaching me how painting should be valued. I'm so shocked by this that I don't trust myself to evaluate any work."

"What do you call valuing?" he replied. "Do you wish the painting which we are discussing to be paid for according to a valuation, or do you think that any one knows how to value it? for I consider that work to be worth a great price which has been done by the hand of a very capable man, even though in a short time; if it were done in a very long time who will know how to value it? And I hold that to be of very little value which has been painted in many years by a person who does not know how to paint, although he be [pg 315]called a painter; for works ought not to be esteemed because of the amount of time employed and lost in the labour, but because of the merit of the knowledge and of the hand which did them; for if it were not so, they would not pay more to a lawyer for an hour's examination of an important case, than to a weaver for as much cloth as he may weave during the course of his whole life, or to a navvy who is bathed in sweat the whole day by his work. By such variation nature is beautiful, and that valuation is very foolish which is made by one who does not understand the good or the bad in the work: some paintings worth little are valued highly, and others, which are worth more, do not even pay for the care with which they are done or for the discomfort that the painter himself experiences when he knows that such persons have to value his work, or for the exceeding disgust he feels asking for payment from an unappreciative treasurer.

"What do you mean by valuing?" he asked. "Do you want the painting we're discussing to be priced based on a valuation, or do you think anyone truly knows how to value it? I believe that a piece of work done by a very skilled person, even if completed quickly, is worth a lot. If it takes a long time, who can really assess its value? I think something produced over many years by someone who doesn't know how to paint, even if they're called a painter, holds little value. Works shouldn’t be valued based on the time spent laboring, but rather on the skill and talent behind them. If that weren’t the case, then we wouldn't pay a lawyer more for an hour’s consultation on an important case than we would a weaver for everything they can make in their entire life, or a laborer who sweats all day doing hard work. This variation is what makes nature beautiful, and it's foolish to assign value by someone who doesn’t understand the quality of the work: some low-value paintings are appraised highly, while others worth much more don’t even receive compensation for the care taken or the discomfort the painter feels knowing that such people are the ones evaluating their work, or for the deep frustration felt when asking for payment from an unappreciative treasurer."

"It does not seem to me that the ancient painters were content with your Spanish payments and valuations; and I certainly think they were not, for we find that some were so magnificently liberal that, knowing that there was not sufficient money in the country to pay for their works, they presented them liberally for nothing, having spent on such work, labour of their mind, time and money. Such were Zeuxis, Heracleotes and Polygnotus Thasius and others. And there were others of a more impatient nature who used to waste and break up the works that they had done with so much trouble and study, on seeing that they were not paid for as they deserved; like the painter who was commanded by Cæsar to paint a picture, and having asked a sum of money for it that Cæsar would not give, perhaps in order to effect his intention the better, the painter took the picture and was about to break it up, his wife and children around him bemoaning such great loss; but Cæsar then delighted him, in a manner proper to a Cæsar, giving him double the sum which [pg 316]he had previously asked, telling him that he was a fool if he expected to vanquish Cæsar."

"It doesn't seem to me that the ancient painters were satisfied with your Spanish payments and valuations; I really think they weren't. We can see that some were so incredibly generous that, knowing there wasn't enough money in the country to pay for their works, they willingly gave them away for free, despite having invested their mind, time, and money into them. Examples include Zeuxis, Heracleotes, and Polygnotus Thasius, among others. Then there were others who, feeling impatient, would ruin or destroy the works they had painstakingly created when they realized they weren’t paid what they deserved. Like the painter who was commissioned by Caesar to create a piece. When he asked for a fee that Caesar wouldn’t pay, perhaps to make a point, the painter was ready to destroy his work, with his wife and children around him lamenting the loss. But in a way befitting a Caesar, Caesar then pleased him by offering him double the amount he had originally asked for, telling him he was a fool to think he could outsmart Caesar."

"Now, Senhor Michael," said João Çapata, a Spaniard, "one thing I cannot understand in the art of painting: it is customary at times to paint, as one sees in many places in this city, a thousand monsters and animals, some of them with faces of women and with legs and with tails of fishes, and others with arms like tigers' legs, and others with men's faces; in short, painting that which most delights the painter and which was never seen in the world."

"Now, Mr. Michael," said João Çapata, a Spaniard, "there's one thing I just can't wrap my head around when it comes to painting: it's common sometimes to see a thousand monsters and animals, like you often do in this city, some with women's faces and fish tails, some with arms like tiger legs, and others with men's faces; in short, painting whatever brings the artist joy, even if it has never been seen in the world."

"I am pleased," said Michael, "to tell you why it is usual to paint that which was never seen in the world, and how right such licence is, and how true it is, for some who do not understand him are accustomed to say that Horace, a lyric poet, wrote this verse in abuse of painters:

"I’m happy," Michael said, "to explain why it's common to paint things that have never been seen in the world, how appropriate that freedom is, and how true it is, because some people who don’t understand him often claim that Horace, a lyric poet, wrote this verse to criticize painters:

Pictoribus adque poetis
Quidlibet audendi semper fuit acqua potestas.
Scimus et hanc veniam petimusque damusque vicissim.

This verse does not in any way insult painters, but rather praises and honours them; for it says that poets and painters have power to dare, I mean to dare to do whatever they may approve of; and this good insight and this power they have always had, for whenever a great painter (which very seldom happens) does a work which appears to be false and lying, that falsity is very true, and if he were to put more truth into it it would be a lie, as he will never do a thing which cannot be in itself, nor make a man's hand with ten fingers, nor paint on a horse the ears of a bull or the hump of a camel, nor will he paint the foot of an elephant with the same feeling as for that of a horse, nor in the arm or face of a child will he put the senses of an old man, nor an ear nor an eye out of its place by as much as the thickness of a finger, nor is he even permitted to place a hidden vein in an arm anywhere he likes; for such things as these are very false. But should he, [pg 317]in order better to retain the decorum of the place and time, alter some of the limbs (as in grotesque work, which without that would indeed be without grace and therefore false) or a part of one thing into another species such as to change a griffin or a deer from the middle downwards into a dolphin, or from thence upwards into any figure he may wish, putting wings instead of arms, putting off arms if wings suit it better, that limb which he changes, whether of a lion, horse or bird, will be quite perfect of the species to which it belongs; and this although it may appear false can only be called well imagined and monstrous. The reason is it is better decoration when, in painting, some monstrosity is introduced for variety and a relaxation of the senses and to attract the attention of mortal eyes, which at times desire to see that which they have never yet seen, nor does it appear to them that it can be more unreasonable (although very admirable) than the usual figures of men or animals. And so it is that insatiable human desire took licence and neglected at times buildings with columns and windows and doors for others imitated in false grotesque, the columns of which are made of children springing from the leaves of flowers, with the architraves and summit of branches of myrtle and gates of canes and other things, which appear to be very impossible and out of reason, and yet all this is very grand if done by one who understands it."

This verse doesn’t insult painters at all; it actually praises and honors them. It claims that poets and painters have the power to be daring, meaning they can take creative risks with their art. This insight and ability has always been theirs because whenever a great painter (which happens very rarely) creates something that seems false or deceptive, that falsehood is, in fact, very true. If he were to add more truth to it, it would become a lie, as he will never create something that can't exist on its own. He can’t depict a human hand with ten fingers or paint a horse with bull ears or a camel's hump. He won't paint an elephant's foot with the same emotion as a horse's, nor will he give the senses of an old man to a child's arm or face, nor place an ear or an eye out of alignment by even the width of a finger. He can't even place a hidden vein in an arm wherever he wants, because those things are very misleading. However, if he decides to adjust some limbs—like in grotesque art, which would be without grace and thus false without those alterations—or change part of one creature into another, like transforming a griffin or a deer’s lower body into a dolphin, or turning the upper body into any shape he prefers, like swapping arms for wings when that makes more sense, then that limb, whether from a lion, horse, or bird, will be perfect for the species it represents. Although it might appear false, it can only be deemed well-imagined and monstrous. The reason is that introducing some unusual element in painting adds variety, refreshes the senses, and attracts the attention of human eyes that sometimes crave to see things they’ve never encountered before. It doesn’t seem any more unreasonable (though it is quite impressive) than the usual depictions of humans or animals. Thus, it is that relentless human desire has taken liberties with, at times, neglecting buildings with columns, windows, and doors in favor of others that imitate false grotesque. These columns might be made of children emerging from flowers, with architraves and rooftops crafted from myrtle branches and gates of reeds and other elements that seem utterly impossible and illogical, yet they can be quite magnificent if executed by someone who truly understands it.

He ended, and I said:

He finished, and I said:

"Does it not seem to you, Senhor, that this feigned work is much more suitable for ornament in its proper place (such as a country seat or a pleasure house) rather than, for instance, a procession of friars, which is a very natural thing, or a King David doing penance, is it not a great insult to drag him from his oratory? And does not the god Pan playing on the pipes, or a woman with the tail of a fish and wings (which is seldom seen), appear to you to be a more suitable painting for [pg 318]a garden or for a fountain? And it is a much greater falsity to put an imagination in a place where the real is demanded, and this reasoning explains all the things which some call 'impossibilities' in painting. Still the obstinate will say: 'How can a woman with a beautiful face have the tail of a fish and the legs of the swift deer or panther, with wings on her back like an angel?' To such one may however reply that if such nonconformity is in just proportion in all its parts it is quite in harmony and is very natural; and that much praise is due to the painter who painted a thing which was never seen and is so impossible, with such wit and judgment that it seems to be alive and possible, so that men wish that such things did exist in the world, and say that they could pluck feathers from those wings and that it is moving hands and eyes. And so one who paints (as a book said) a hare which, in order to be distinguished from the dog following it, required a label indicating it, such a person, painting a thing so little deceitful, may be said to paint a great falsehood, more difficult to find amongst the perfect works of nature than a beautiful woman with the tail of a fish and wings."

"Does it not seem to you, Sir, that this artificial work is much better suited for decoration in its right setting (like a country home or a pleasure house) rather than, for example, a procession of friars, which is quite natural, or King David doing penance? Isn’t it a huge insult to pull him from his place of prayer? And wouldn’t the god Pan playing the pipes, or a woman with a fish tail and wings (which is rarely seen), be more appropriate artwork for [pg 318]a garden or fountain? It’s a greater falsehood to put an imaginative figure in a space where reality is expected, and this reasoning explains everything that some call ‘impossibilities’ in art. Yet, the stubborn ones will argue: 'How can a woman with a beautiful face have the tail of a fish and the legs of a swift deer or panther, along with wings like an angel?' To that, one can reply that if the proportions of such nonconformity are just right in all its parts, it is harmonious and very natural; and that the painter deserves much praise for creating something that has never been seen before and is so impossible, with such skill and insight that it seems alive and possible, making people wish such things really existed in the world, claiming they could pluck feathers from those wings and that it has moving hands and eyes. Thus, someone who paints (as one book mentioned) a hare that requires a label to distinguish it from the dog chasing it, such a person, by painting something so little deceiving, may be said to create a great falsehood, harder to find among the perfect works of nature than a beautiful woman with a fish tail and wings."

They agreed with what I said, even João Çapata himself, who was not well instructed in the beauties of painting. And Master Michael, seeing that his conversation was not badly employed on us, said:

They agreed with what I said, even João Çapata himself, who wasn't very knowledgeable about the beauty of painting. And Master Michael, noticing that he was spending his time well with us, said:

"Now what a high thing is decorum in painting! and how little the painters who are no painters try to observe it! and what attention the great man pays to this!"

"Wow, decorum in painting is such an important concept! Yet, painters who aren't really artists hardly pay any attention to it! And look at how much the great artist focuses on it!"

"And are there painters who are not painters?" asked João Çapata."

"And are there painters who aren't really painters?" asked João Çapata.

"In many places," answered the painter, "but as the majority of people are without sense and always love that which they ought to abhor, and blame that which deserves most praise, it is not very surprising that they are so constantly mistaken about painting, an art worthy only of great understandings, [pg 319]because without any discretion or reason, and without making any difference, they call a painter both the person who has nothing more than the oils and brushes of painting and the illustrious painter who is not born in the course of many years (which I consider to be a very great thing); and as there are some who are called painters and are not painters, so there is also painting which is not painting, for they did it. And what is marvellous is that a bad painter neither can nor knows how to imagine, nor does he even desire to do good painting, his work mostly differs but little from his imagination, which is generally somewhat worse; for if he knew how to imagine well or in a masterly manner in his fantasy, he could not have a hand so corrupt as not to show some part or indication of his good will. But no one has ever known how to aspire well in this science, except the mind which understands what good work is, and what he can make of it. It is a serious thing, this distance and difference which exist between the high and the low understanding in painting."

"In many places," the painter replied, "but since most people lack judgment and tend to love what they should hate and criticize what deserves praise, it’s not surprising that they often misunderstand painting, an art that requires deep understanding. [pg 319]They indiscriminately label anyone with oils and brushes as a painter, the same as they do with the extraordinary painter born only after many years (which I believe is a significant accomplishment); and just as some are called painters but aren't truly painters, there’s also painting that isn’t real painting, because they created it. What’s astonishing is that a bad painter neither knows how to imagine well nor has the desire to create good art; their work barely reflects their imagination, which is usually even worse. If they had the capacity to imagine skillfully or creatively, their hands couldn't be so flawed as to not show some glimmer of their good intent. But no one has ever been able to aspire successfully in this field, except for those who comprehend what good work is and what they can create from it. The gap and difference between high and low understanding in painting are quite serious."

At this point M. Lactancio, who had not spoken for some time, said:

At this point, M. Lactancio, who hadn’t said anything for a while, spoke up:

"I cannot suffer at all one indiscretion of bad painters, the images which they paint without consideration or devotion in the churches. And I should like to direct our discussion to this end, being sure that the carelessness with which some paint the holy images cannot be good. Work which a very incapable painter or man dares to do, without any fear, so ignorantly that instead of moving mortals to devotion and tears, he sometimes provokes them to laughter."

"I can't stand even one mistake from bad painters, the images they create without thought or dedication in churches. I’d like to focus our discussion on this, knowing that the careless way some paint holy images can't be a good thing. When a very unskilled painter works without any fear, so cluelessly that instead of inspiring people to devotion and tears, he sometimes makes them laugh."

"This sort of painting is a great undertaking," proceeded M. Angelo; "in order to imitate to some extent the venerable image of our Lord it is not sufficient merely to be a great master in painting and very wise, but I think that it is necessary for the painter to be very good in his mode of life, or [pg 320]even, if such were possible, a saint, so that the Holy Spirit may inspire his intellect. And we read that Alexander the Great put a heavy penalty upon any painter other than Apelles who should paint him, for he considered that man alone able to paint his appearance with that severity and liberal mind which could not be seen without being praised by the Greeks and feared and adored by the barbarians. And therefore if a poor man of this earth so commanded by edict concerning his image, how much more reason have the ecclesiastical or secular princes to take care to order that no one shall paint the benignity and meekness of our Redeemer or the purity of Our Lady and the Saints but the most illustrious painters to be found in their domains and provinces? And this would be a very famous and much praised work in any lord. And even in the Old Testament God the Father wished that those who only had to ornament and paint the arca foederis should be masters not merely excellent and great, but also touched by His grace and wisdom, God saying to Moses that He would imbue them with the knowledge and intelligence of His Spirit so that they might invent and do everything that He could invent and do. And therefore if God the Father willed that the ark of His Covenant should be well ornamented and painted, how much more study and consideration must He wish applied to the imitation of His Serene Face and that of His Son our Lord, and of the composure, chastity and beauty of the glorious Virgin Mary, who was painted by St. Luke the Evangelist, the work is in the Sancto Sanctorum, and the head of our Saviour which is in San Giovanni in Laterano, as we all know, and especially Messer Francisco. Frequently the images badly painted distract and cause devotion to be lost, at least in those who possess little; and, on the contrary, those that are divinely painted provoke and lead even those who are little devout and but little inclined to worship [pg 321]to contemplation and tears, and by their grave aspect imbue them with reverence and fear."

"This kind of painting is a significant challenge," M. Angelo continued; "to somewhat replicate the revered image of our Lord, it isn't enough just to be a great master in painting and very knowledgeable, but I believe that the painter also needs to live a virtuous life, or even, if it's possible, be a saint, so that the Holy Spirit can inspire his mind. We read that Alexander the Great imposed a steep penalty on any painter other than Apelles who attempted to paint him, as he believed only Apelles could capture his likeness with the depth and generosity that earned admiration from the Greeks and commanded respect and fear from the barbarians. So, if a mere mortal could enforce such a decree about his own image, how much more should ecclesiastical or secular leaders ensure that only the most talented painters are commissioned to portray the kindness and gentleness of our Redeemer, or the purity of Our Lady and the Saints? This would certainly be a celebrated and highly regarded achievement for any lord. Even in the Old Testament, God the Father desired that those who were to decorate and paint the Ark of the Covenant be not only exceptionally skilled but also inspired by His grace and wisdom. God told Moses that He would fill them with the knowledge and understanding of His Spirit so they could create whatever He could envision. Thus, if God the Father wished for the ark of His Covenant to be beautifully adorned, how much more effort and consideration should He expect for the portrayal of His Divine Countenance and that of His Son our Lord, and the composure, chastity, and beauty of the glorious Virgin Mary? St. Luke the Evangelist painted her, and that artwork is in the Sancto Sanctorum, along with the head of our Savior, located in San Giovanni in Laterano, as we all know, and especially Messer Francisco. Poorly painted images often distract and diminish devotion, at least for those who have little faith; conversely, those that are divinely painted inspire even the least devout to contemplation and tears, instilling them with reverence and awe."

M. Lactancio then said, having turned towards me:

M. Lactancio then said, turning toward me:

"Why did M. Angelo say of the picture of the Saviour, 'as we all know and especially Messer Francisco'?"

"Why did M. Angelo say about the picture of the Savior, 'as we all know and especially Messer Francisco'?"

I answered: "Because, Senhor, he has already met me two or three times on the road to San Giovanni Laterano, going to obtain His grace for my salvation."

I replied, "Because, sir, he's seen me two or three times on the way to San Giovanni Laterano, going to seek His grace for my salvation."

And I thereupon wished to cease speaking, but he desiring me to continue, I recommenced thus:

And I then wanted to stop talking, but since he wanted me to keep going, I started again like this:

"Senhor, the Most Serene Queen of Portugal, being desirous of seeing the precious face of Our Saviour, ordered our ambassador to have it drawn from the original, but I, not trusting this to anybody, wished, with the desire that I have to serve her, to dare to undertake this enterprise myself, for it is very fine as regards execution and no less as regards accuracy. And thus I have sent it to her, done under such difficulties as Your Excellencies can suspect."

"Sir, the Most Serene Queen of Portugal wanted to see the precious face of Our Savior. She instructed our ambassador to have it drawn from the original, but I, not wanting to trust anyone else with this, took it upon myself to undertake this task because I have a strong desire to serve her. The execution is very fine, and the accuracy is no less impressive. So, I have sent it to her, completed under the challenges that Your Excellencies can probably imagine."

"You cannot be a friend of the Lady Marchioness," said João Çapata," for you did not show her a thing which is so much to her liking; but tell me, Messer Francisco, did you do it with that severe simplicity which the old painting has and with that fear in those divine eyes which in the original seem to belong to the very Saviour?"

"You can't be a friend of Lady Marchioness," said João Çapata, "because you didn't show her something she likes so much; but tell me, Messer Francisco, did you do it with that strict simplicity that the old painting has and with that fear in those divine eyes that in the original seem to belong to the very Savior?"

"I did it that way," I said to him, "and in it I desired to put all the truth, neither to increase nor diminish anything of that grave severity. But I fear that this, which was my greatest work, will be the one the least known."

"I did it that way," I told him, "and I intended to include all the truth, without adding or taking away from that serious tone. But I'm afraid that this, my greatest work, will end up being the least recognized."

"No it will not," answered M. Lactancio Tolomei, "as in that they will trust to your knowledge, and it will be an image which will lead them to build a noble temple for it. I am astonished at your being able to reproduce and send it, for neither the Popes nor the Brothers of San Giovanni [pg 322]Laterano ever allowed the King of France or other devout princesses to do so."

"No, it won't," replied M. Lactancio Tolomei, "because they will rely on your expertise, and it will be an image that inspires them to create a magnificent temple for it. I'm amazed that you're able to reproduce and send it, since neither the Popes nor the Brothers of San Giovanni [pg 322]Laterano ever permitted the King of France or any other devout princesses to do that."

Then M. Angelo said:

Then M. Angelo said:

"It is astonishing how M. Francisco worked, and how he robbed Rome of this precious relic, and how he painted it in oils, although in all his life he had never been a painter in oils, and only made pictures hitherto easily contained on a small parchment."

"It’s amazing how M. Francisco worked, how he stole this precious relic from Rome, and how he painted it in oils, even though he had never been an oil painter in his life and had only made pictures that could easily fit on a small piece of parchment."

"How can it be," said M. Lactancio, "that one who never painted in oils is capable of doing it, and that one who has always done little things can also do big ones?"

"How is it possible," said M. Lactancio, "that someone who has never painted in oils can do it, and that someone who has always done small things can also take on big ones?"

And as I did not reply, Michael Angelo answered him:

And since I didn’t respond, Michael Angelo replied to him:

"Do not be surprised, sir, and as regards this I wish now to state my views about the noble art of painting. Let every man who is here understand this well: design, which by another name is called drawing, and consists of it, is the fount and body of painting and sculpture and architecture and of every other kind of painting, and the root of all sciences. Let whoever may have attained to so much as to have the power of drawing know that he holds a great treasure; he will be able to make figures higher than any tower, either in colours or carved from the block, and he will not be able to find a wall or enclosure which does not appear circumscribed and small to his brave imagination. And he will be able to paint in fresco in the manner of old Italy, with all the mixtures and varieties of colour usually employed in it. He will be able to paint in oils very suavely with more knowledge, daring and patience than painters. And, finally, on a small piece of parchment he will be most perfect and great, as in all other manners of painting. Because great, very great is the power of design and drawing. Senhor Francisco d'Ollanda can paint, if he wishes, everything that he knows how to draw."

"Don't be surprised, sir, and regarding this, I want to share my thoughts on the noble art of painting. Let everyone here understand this well: design, which we also call drawing and which is its essence, is the foundation of painting, sculpture, architecture, and every other form of art, as well as the basis of all sciences. Anyone who has developed the skill of drawing knows that they possess a great treasure; they can create figures taller than any tower, whether in color or carved from stone, and no wall or space will seem too small for their bold imagination. They will be able to paint in fresco like the old masters of Italy, with all the mixes and varieties of color typically used. They will be able to paint in oils smoothly with more knowledge, courage, and patience than many painters. And, ultimately, on a small piece of parchment, they will be exceptional and accomplished, just as in all other forms of painting. For the power of design and drawing is immense. Senhor Francisco d'Ollanda can paint, if he wishes, anything he knows how to draw."

"I will not ask again about another doubt," said M. Lactancio, "because I dare not."

"I won't ask again about any other doubts," M. Lactancio said, "because I’m too afraid to."

[pg 323]"Please to dare, Your Excellency," said Michael Angelo, "for as we have already sacrificed the day to painting, let us likewise offer up the night which is setting in."

[pg 323]"Please go ahead, Your Excellency," said Michael Angelo, "since we've already given up the day to painting, let's also dedicate the night that's coming."

He then said: "I wish finally to know what this painting that is so fine and rare must possess or what it is? Whether there must be tourneys painted, or battles, or kings and emperors covered with brocade, or well-dressed damsels, or landscapes and fields and towns? Or whether perchance it must be some angel or some saint painted and the actual form of this world? Or what must it be? Whether it must be done with gold or with silver, whether with very fine tints or with very brilliant ones?"

He then said, "I really want to know what this amazing and rare painting should have or what it actually is. Should it feature tournaments, battles, kings and emperors in lavish clothing, elegantly dressed ladies, or landscapes with fields and towns? Or maybe it should include an angel or a saint and capture the real world? What should it be? Does it need to be made with gold or silver, using delicate colors or vibrant ones?"

"Painting," M. Angelo began, "is not such a great work as any of those which you have mentioned, sir, only the painting which I so much vaunt and praise will be the imitation of some single thing amongst those which immortal God made with great care and knowledge and which He invented and painted, like to a Master: and so downwards, whether animals or birds, dispensing perfection according as each thing merits it. And in my judgment that is the excellent and divine painting which is most like and best imitates any work of immortal God, whether a human figure, or a wild and strange animal, or a simple and easy fish, or a bird of the air or any other creature. And this neither with gold nor silver nor with very fine tints, but drawn only with a pen or a pencil, or with a brush in black and white. To imitate perfectly each of these things in its species seems to me to be nothing else but to desire to imitate the work of immortal God. And yet that thing will be the most noble and perfect in the works of painting which in itself reproduced the thing which is most noble and of the greatest delicacy and knowledge. And what barbarous judge is there that cannot understand that the foot of a man is more noble than his shoe? His skin than that of the sheep from [pg 324]which his clothes are made? And who from this will proceed to find the merit and degree in everything? But I do not mean that, because a cat or a wolf is vile, the man who paints them skilfully has not as much merit as one who paints a horse, or the body of a lion, as even (as I have said above) in the simple shape of a fish there is the same perfection and proportion as in the form of man, and I may say the same of all the world itself with all its cities. But all must be ranked according to the work and study which one demands more than another, and this should be taught to some ignorant persons who have said that some painters painted faces well but that they could not paint anything else. Others have said that in Flanders they painted clothes and trees extremely well, and some have maintained that in Italy they paint the nude and symmetry or proportions better. And of others they say other things. But my opinion is that he who knows how to draw well and merely does a foot or a hand or a neck, can paint everything created in the world; and yet there are painters who paint everything there is in the world so imperfectly and so much without worth that it would be better not to do it at all. One recognises the knowledge of a great man in the fear with which he does a thing the more he understands it. And on the contrary, the ignorance of others in the foolhardy daring with which they fill pictures with what they know nothing about. There may be an excellent master who has never painted more than a single figure, and without painting anything more deserves more renown and honour than those who have painted a thousand pictures: he knows better how to do what he has not done than the others know what they do.

"Painting," M. Angelo began, "is not as significant a task as any of those you've mentioned, sir. The painting I highly praise will be the imitation of a specific thing among those that immortal God created with great care and expertise, much like a Master would: whether it's animals or birds, achieving perfection based on what each thing deserves. In my view, the finest and most divine painting closely resembles and best imitates any work of immortal God, be it a human figure, a wild and strange animal, a simple fish, a bird of the air, or any other creature. And this can be done without gold, silver, or vibrant colors, but just with a pen or pencil, or a brush in black and white. Perfectly imitating each of these in its own category seems to me to only reflect the desire to replicate the work of immortal God. Yet, the most noble and perfect piece of painting will be the one that reproduces the thing that is most noble and of the highest delicacy and skill. And what barbaric judge cannot see that the foot of a man is more noble than his shoe? His skin is nobler than that of the sheep from which his clothes are made? And who would use this to assess merit and status in everything? But I don't mean to say that just because a cat or wolf is lowly, the person who skillfully paints them isn’t as commendable as someone who portrays a horse or the body of a lion. As I mentioned earlier, a simple fish has the same perfection and proportion as a human form, and this applies to everything in the world and all its cities. However, everything should be graded based on the effort and study required, which should be taught to those who mistakenly claim that some painters can only paint faces well but nothing else. Others say that in Flanders, painters excel at clothing and trees, and some argue that in Italy, they do the nude and proportions better. There are various opinions about others too. But I believe that anyone who can draw well, whether it's just a foot, a hand, or a neck, can paint everything in the world; yet, there are painters who depict everything so poorly and without value that it would be better if they didn’t attempt at all. You can recognize a great man’s knowledge by the cautiousness with which he engages in a task the more he understands it. In contrast, the ignorance of others shows in their reckless boldness as they fill pictures with things they know nothing about. There may be an excellent master who has only painted a single figure, and without doing anything else, he deserves more acclaim and honor than those who've painted a thousand works: he understands how to do what he hasn't done better than others understand what they do."

"And not only is this as I tell you, but there is another wonder which seems greater, namely, that if a capable man merely makes a simple outline, like a person about to begin something, he will at once be known by it—if Apelles, as [pg 325]Apelles; if an ignorant painter, as an ignorant painter. And there is no necessity for more, neither more time, nor more experience, nor examination, for eyes which understand it and for those who know that by a single straight line Apelles was distinguished from Protogenes, immortal Greek painters."

"And not only is this what I'm telling you, but there's another wonder that seems even greater. If a skilled person simply creates a basic outline, like someone getting ready to start something, they will instantly be recognized for it—if it's Apelles, then Apelles; if it's an unskilled painter, then just an unskilled painter. There's no need for anything more—no extra time, no additional experience, no further examination—because those with understanding can see that with just a single straight line, Apelles was set apart from Protogenes, the immortal Greek painters."

And Michael Angelo having stopped, I proceeded:

And when Michael Angelo paused, I continued:

"It is also a great thing that a great master, although he may wish and work hard to do so, cannot so change or injure his hand as to paint something appearing to have been done by an apprentice, for whoever carefully examines such a thing, will find in it some sign by which he will know that it was done by the hand of a skilful person. And on the contrary, one who knows little, although he may endeavour to do the smallest thing so that it may appear to have been done by a great man, will have his trouble in vain, because immediately, when placed beside the work of a great man, it will be recognised as having been done by a prentice hand. But I should like now to know something more from Senhor Michael Angelo, to see whether he agrees with my opinion, and that is that he should tell me whether it is better to paint a work quickly or slowly?"

"It’s also impressive that a great master, no matter how much he wants to or tries to, cannot change or damage his hand enough to create something that looks like it was done by an apprentice. Anyone who closely examines such a piece will find a sign that reveals it was made by a skilled artist. Conversely, someone with little knowledge, even if they try their hardest to make something look like it was created by a great master, will ultimately fail. Because as soon as it's placed next to the work of a master, it will be recognized as done by an apprentice. But now I’d like to know something else from Senhor Michael Angelo to see if he agrees with my viewpoint: is it better to paint a work quickly or slowly?"

And he answered:

And he replied:

"I will tell you: to do anything quickly and swiftly is very profitable and good, and it is a gift received from the immortal God to do in a few hours what another is painting during many days; for if it were not so Pausias of Sicyon would not work so hard in order to paint in one day the perfection of a child in a picture. If he who paints quickly does not on that account paint worse than one who paints slowly, he deserves therefore much greater praise. But should he through the hurry of his hand pass the limits which it is not right to pass in art, he ought rather to paint more slowly and studiously; for an excellent and skilful man is not entitled to allow his [pg 326]taste to err through his haste when thereby some part is forgotten or neglected of the great object perfection, which is what must be always sought; hence it is not a vice to work a little slowly or even to be very slow, nor to spend much time and care on works, if this be done for more perfection; only the want of knowledge is a defect.

"I'll tell you this: doing anything quickly and efficiently is really beneficial and a skill that comes from the immortal God. It allows someone to complete in a few hours what others take many days to create. If this weren't the case, Pausias of Sicyon wouldn't work so hard to paint the perfection of a child in just one day. If someone can paint quickly without sacrificing quality compared to someone who takes their time, they deserve even more praise. However, if their speed leads them to cross important boundaries in art, they should definitely take more time and focus. An excellent and skilled artist shouldn't let haste cause them to overlook any aspect of achieving perfection, which is what we should always strive for. So, it’s not a flaw to work a bit more slowly or even very slowly, nor to dedicate lots of time and effort to improving their work, as long as it’s aimed at achieving greater perfection; the only true flaw comes from a lack of knowledge."

"And I wish to tell you, Francisco d'Ollanda, of an exceedingly great beauty in this science of ours, of which perhaps you are aware, and which I think you consider the highest, namely, that what one has most to work and struggle for in painting is to do the work with a great amount of labour and study in such a way that it may afterwards appear, however much it was laboured, to have been done almost quickly and almost without any labour, and very easily, although it was not. And this is a very excellent beauty, at times some things are done with little work in the way I have said, but very seldom: most are done by dint of hard work and appear to have been done very quickly.

"And I want to tell you, Francisco d'Ollanda, about a remarkable beauty in our art that you might already know about and which I believe you consider the highest. It's that what we strive for in painting is to create our work with a significant amount of effort and study, so that it later seems, no matter how much effort went into it, like it was done almost effortlessly and easily, even though it really wasn't. This is a true beauty; sometimes, things can be created with minimal effort in the way I've described, but that's rare. Most are completed through hard work and appear to have been done very quickly."

"But Plutarch says in his book De Liberis educandis, that a poor painter showed Apelles what he was doing, telling him: 'This painting has just this moment been done by my hand,' Apelles answered: 'Even if you had not said so I should have known that it was by your hand and that it was done quickly, and I am surprised that you do not do many of them every day.'

"But Plutarch says in his book On Educating Children that a poor painter showed Apelles what he was working on, telling him: 'I just finished this painting.' Apelles replied: 'Even if you hadn't said that, I would have known it was yours and that it was done quickly. I'm surprised you don't make many of these every day.'"

"However I should prefer (if one had either to err or be correct) to err or be correct quickly rather than slowly, and that my painter should rather paint diligently and a little less well than one who is very slow, painting better, but not much better.

"However, I would rather (if I had to choose between making a mistake or getting it right) make a mistake or get it right quickly instead of slowly. I’d prefer that my painter works hard and not quite as well, rather than someone who takes their time and paints better, but not by much."

"But now I wish to know this of you, M. Francisco, to see whether you agree with my opinion, namely, that you should tell me if there are many different ways of painting almost of equal goodness; which of them will you consider the worst, or which of them are bad?"

"But now I want to know this from you, M. Francisco: do you agree with my opinion that you should tell me if there are many different ways of painting that are almost equally good? Which one do you think is the worst, or which ones do you think are bad?"

[pg 327]"That is still a greater question," I replied, "Senhor Michael, than the one I put to you; but just as Mother Nature has produced in one place men and animals, and in another place men and animals, all made according to one art and proportion, and yet very different to each other, so it is, almost miraculously, with the hands of painters, as you will find many great men each of whom paints in his own manner and style men and women and animals, their styles greatly differing, and yet they all of them retain the same proportions and principles; and yet all these different styles may be good and worthy of being praised in their differences. For in Rome Polidoro, a painter, had a very different style to that of Balthazar, of Siena; M. Perino different from that of Julius, of Mantua; Martorino did not resemble Parmesano; Cavalliere Tiziano in Venice was softer than Leonardo da Vinci; the sprightliness of Raphael of Urbino and his softness does not resemble the work of Bastiāo Veneziano; your work does not resemble any other; nor is my small talent similar to any other. And although the famous ones whom I have mentioned have the light and shade, the design and the colours different from each other, they are none the less all great and famous men, and each distinguished by his difference and style, and their works very worthy of being valued at almost the same price, because each of them worked to imitate Nature and perfection in the manner that he considered to be the most proper, and his own, and in accordance with his idea and intention."

[pg 327]"That’s an even bigger question," I replied, "Senhor Michael, than the one I asked you; but just as Mother Nature has created men and animals in one place, and men and animals in another, all crafted with the same art and proportions yet very different from each other, so it is, almost miraculously, with the hands of painters. You’ll find many great artists, each with their own way and style of painting men, women, and animals. Their styles vary greatly, but they all maintain the same proportions and principles; and despite these differences, all these styles can be good and worthy of praise. In Rome, Polidoro had a very different style from Balthazar of Siena; M. Perino's style differed from that of Julius of Mantua; Martorino didn't look like Parmesano; Cavalliere Tiziano in Venice had a gentler touch than Leonardo da Vinci; Raphael of Urbino wasn’t like Bastiāo Veneziano with his liveliness and softness; your work isn’t like anyone else’s; nor is my modest talent similar to any other. Even though the renowned artists I’ve mentioned have different light and shade, design, and colors, they are all still great and famous in their own right, each marked by their unique style. Their works are all very much worthy of being valued similarly because each artist aimed to imitate Nature and perfection in the way they considered most appropriate and personal, in line with their own ideas and intentions."

And this said, we rose and went away as it was already night.

And with that, we stood up and left since it was already night.


[pg 329]

The Works of Michelangelo

The Rape of Deianira, or the Battle of the Centaurs, a bas-relief, 1490.
Casa Buonarroti, Florence.

The Rape of Deianira, or the Battle of the Centaurs, a bas-relief, 1490.
Casa Buonarroti, Florence.

The Angel of the Shrine of Saint Dominic, a marble statuette, 1494.
San Domenico, Bologna.

The Angel of the Shrine of Saint Dominic, a marble statue, 1494.
San Domenico, Bologna.

The Bacchus, a marble statue, 1497.
National Museum, Florence.

The Bacchus, a marble statue, 1497.
National Museum, Florence.

The Madonna della Pietà, a marble group, 1499.
St. Peter's, Rome.

The Madonna della Pietà, a marble sculpture, 1499.
St. Peter's, Rome.

The David, a colossal marble statue, 1504.
Accademia della Belle Arti, Florence.

The David, a massive marble statue, 1504.
Accademia di Belle Arti, Florence.

St. Matthew, an unfinished heroic marble statue.
The Court of the Accademia delle Belle Arti, Florence.

St. Matthew, an unfinished heroic marble statue.
The Court of the Accademia delle Belle Arti, Florence.

The Madonna and Child, marble statue, 1506.
St. Bavon, Bruges.

The Madonna and Child, marble statue, 1506.
St. Bavon, Bruges.

The Madonna and Child, a tondo, marble bas-relief, unfinished.
National Museum, Florence.

The Madonna and Child, a circular, marble bas-relief, unfinished.
National Museum, Florence.

[pg 330]The Madonna and Child, a tondo, marble bas-relief, unfinished.
The Diploma Gallery of the Royal Academy, London.

[pg 330]The Madonna and Child, a round marble bas-relief, incomplete.
The Diploma Gallery of the Royal Academy, London.

The Holy Family, a tondo, painted on wood.
No. 1139, The Uffizi, Florence.

The Holy Family, a circular painting, created on wood.
No. 1139, The Uffizi, Florence.

The Moses, a heroic marble statue.
San Pietro in Vincoli, Rome.

The Moses, a stunning marble statue.
San Pietro in Vincoli, Rome.

The Vault of the Sistine Chapel, ceiling frescoes, 1512.
Vatican, Rome.

The Vault of the Sistine Chapel, ceiling frescoes, 1512.
Vatican, Rome.

The Madonna and Infant Christ, St. John the Baptist and Angels, an unfinished painting on wood by Bugiardini, the Cartoon alone by Michael Angelo.
No. 809, The National Gallery, London.

The Madonna and Infant Christ, St. John the Baptist, and Angels, an unfinished painting on wood by Bugiardini, with the Cartoon solely by Michelangelo.
No. 809, The National Gallery, London.

The Risen Christ, a marble statue, 1521.
Santa Maria Sopra Minerva, Rome.

The Risen Christ, a marble statue, 1521.
Santa Maria Sopra Minerva, Rome.

The Tombs of Lorenzo dei Medici, Duke of Urbino and Giuliano, Duc de Nemours, heroic marble statues, the figures of Day and Evening and the architecture left unfinished by the master in 1534.
New Sacristy, San Lorenzo, Florence.

The Tombs of Lorenzo de' Medici, Duke of Urbino, and Giuliano, Duke of Nemours, feature heroic marble statues, the representations of Day and Evening, and the architecture that the master left unfinished in 1534.
New Sacristy, San Lorenzo, Florence.

The Madonna and Child, heroic marble statue.
New Sacristy, San Lorenzo, Florence.

The Madonna and Child, a stunning marble statue.
New Sacristy, San Lorenzo, Florence.

Four Slaves, unfinished heroic marble statues.
The Grotto of the Boboli Gardens, Florence.

Four Slaves, incomplete heroic marble statues.
The Grotto of the Boboli Gardens, Florence.

The Apollo, an unfinished marble statue.
The National Museum, Florence.

The Apollo, an incomplete marble statue.
The National Museum, Florence.

The Leda, a painting, damaged and restored as to the head, arms, and shoulder, 1529.
Offices of the National Gallery, London.

The Leda, a painting, was damaged and restored in the head, arms, and shoulder, 1529.
Offices of the National Gallery, London.

[pg 331]The Slaves, two heroic marble statues.
Room of Renaissance Sculpture, the Louvre, Paris.

[pg 331]The Slaves, two impressive marble statues.
Room of Renaissance Sculpture, the Louvre, Paris.

The Brutus, an unfinished marble bust.
The National Museum, Florence.

The Brutus, an incomplete marble bust.
The National Museum, Florence.

The Day of Judgment, fresco, 1541.
The Sistine Chapel, Vatican, Rome.

The Day of Judgment, fresco, 1541.
The Sistine Chapel, Vatican, Rome.

The Entombment of our Lord, an unfinished painting on wood, the figures of our Lord and the men very much repainted, the three women and the background by the master.
No. 790, the National Gallery, London.

The Entombment of our Lord, an unfinished painting on wood, features the figures of our Lord and the men significantly repainted, while the three women and the background were done by the master.
No. 790, the National Gallery, London.

The Martyrdom of St. Peter, a fresco, 1549.
Cappella Paolina, Vatican, Rome.

The Martyrdom of St. Peter, a fresco, 1549.
Pauline Chapel, Vatican, Rome.

The Conversion of St. Paul, a fresco, 1549.
Cappella Paolina, Vatican, Rome.

The Conversion of St. Paul, a fresco, 1549.
Pauline Chapel, Vatican, Rome.

The Pietà of Santa Maria del Fiore, a marble group.
The Duomo, Florence.

The Pietà of Santa Maria del Fiore, a marble sculpture.
The Duomo, Florence.


[pg 332]

A LIST OF THE MAIN BOOKS REFERENCED BY THE AUTHOR

Berenson, Bernhard.
The Florentine Painters of the Renaissance. London and New York, 1896.

Berenson, Bernhard.
The Florentine Painters of the Renaissance. London and New York, 1896.

Black, Charles Christopher.
Michael Angelo Buonarroti, Sculptor, Painter and Architect. London, 1875.

Charles Christopher Black.
Michelangelo Buonarroti, Sculptor, Painter, and Architect. London, 1875.

Cellini, Benvenuto.
Vita di, Scritta da lui Medesimo. Firenze, 1885.

Cellini, Benvenuto.
Autobiography, Written by Himself. Florence, 1885.

Clément, Charles.
Michelangelo. London, 1880.

Clément, Charles. Michelangelo. London, 1880.

Condivi, Ascanio.
Vita di Michelangelo Buonarroti, Scritta da A.C. suo discepolo. Pisa, 1746. First edition Roma, 1553.

Condivi, Ascanio.
Life of Michelangelo Buonarroti, Written by A.C., his disciple. Pisa, 1746. First edition Rome, 1553.

Gotti, Aurelio.
Vita di Michelangelo Buonarroti. Firenze, 1875.

Gotti, Aurelio.
Life of Michelangelo Buonarroti. Florence, 1875.

Hasenclever, Sophie.
Saumtliche Gedichte Michelangelo's. Leipzic, 1875.

Hasenclever, Sophie.
Complete Poems of Michelangelo. Leipzig, 1875.

Hollanda, Francesco de.
Quatro Diologos da Pintura Antigua, La Renascença Portugueza. Porto, 1896.

Francesco de Hollanda.
Four Dialogues on Ancient Painting, The Portuguese Renaissance. Porto, 1896.

[pg 333]Milanesi, Gaetano; and le Docteur A Le Pileur.
Les Correspondants de Michel-Ange, i Sebastiano del Piombo. Librairie de l'Art. Paris, 1890.

[pg 333]Milanesi, Gaetano; and Dr. A. Le Pileur.
The Correspondents of Michelangelo, i Sebastiano del Piombo. Art Publishing House. Paris, 1890.

Milanesi, Gaetano.
Le Lettre di Michelangelo Buonarroti, publicate coi Ricordi ed i Contratti Artistici. Firenze, 1875.

Milanesi, Gaetano.
The Letters of Michelangelo Buonarroti, published with the Memories and the Artistic Contracts. Florence, 1875.

Symonds, John Addington.
The Life of Michelangelo Buonarroti. London, 1893.
The Sonnets of Michael Angelo Buonarroti and Tomaso Campanella. London, 1878.

Symonds, John Addington.
The Life of Michelangelo Buonarroti. London, 1893.
The Sonnets of Michelangelo Buonarroti and Tomaso Campanella. London, 1878.

Vasari, Giorgio.
Le Vite de' pin eccellenti Pittori, Scultori et Architetti. Bologna, 1647. And first edition, Firenze, 1550. Second edition, Firenze, 1558.

Giorgio Vasari.
The Lives of the Most Excellent Painters, Sculptors, and Architects. Bologna, 1647. First edition, Florence, 1550. Second edition, Florence, 1558.

Wilson, Charles Heath.
Life and Works of Michelangelo Buonarroti. London, 1881.

Wilson, Charles Heath.
Life and Works of Michelangelo Buonarroti. London, 1881.


[pg 334]

Error Notice

Page 27, note 1, line 2, for 1831, read 1873

Page 27, note 1, line 2, for 1831, read 1873


[pg 335]

INDEX

Abel, 44

Abel, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Academy: Florence, 117, 260

Academy: Florence, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Accursio: a messenger from Julius II., 51

Accursio: a messenger from Julius II., 51

Active Life; The Tomb of Julius II., 68, 225, 226, 227

Active Life; The Tomb of Julius II., 68, 225, 226, 227

Adam: Sistine Chapel, 13, note; 43, 163, 165, 171-175

Adam: Sistine Chapel, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, note; __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__-__A_TAG_PLACEHOLDER_5__

Adonis, 129, 229

Adonis, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Adrian IV.: Pope 54, 190

Adrian IV: Pope __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Aginense: Cardinal, 51, 52, 146

Aginense: Cardinal, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__

Agnolo: Herald of Florence, 135

Agnolo: Florence's Herald, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Agnolo: see Doni

Agnolo: see Doni

Agostino: see Duccio

Agostino: see Duccio

Agostino: San, the Isaiah of Raphael at, 177

Agostino: San, the Isaiah by Raphael at, 177

Agnolo di Donnino: assistant, 151

Agnolo di Donnino: assistant, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Alberigo: Marchese, 52

Alberigo: Marchese, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Alberto: see Dürer

Alberto: see Dürer

Albertina: Vienna, 193

Albertina: Vienna, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Albertini: his statement, 164

Albertini: his statement, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Albizzi: Anton Francesco degli, portrait by Sebastiano, 197

Albizzi: Anton Francesco degli, portrait by Sebastiano, 197

Alcibiades, 87

Alcibiades, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Aldobrandini: sword-hilt designed for, 136

Aldobrandini: sword hilt designed for __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Aldovrandi: Gian Francesco, his kindness to the master, 18

Aldovrandi: Gian Francesco, his kindness to the teacher, 18

Aldovrandi: Ulisse, sees a statue of Apollo, 108

Aldovrandi: Ulisse sees a statue of Apollo, 108

Alessandro da Carnossa, 3, note

Alessandro da Carnossa, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, note

Alessandro de' Medici:
Duke, his ill-will to the master, 59, 60, 62;
flight, 201; 250, 305

Alessandro de' Medici:
Duke, his resentment towards the master, 59, 60, 62;
escape, 201; 250, 305

Alexander the Great, 285, 286, 309, 320

Alexander the Great, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__

Alexander VI.: Pope, 29

Pope Alexander VI, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Alfonso: Duke of Ferrara, 60, 61, 204

Alfonso: Duke of Ferrara, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__

Alva: Duke of, 265

Alva: Duke of, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Aman, 45

Aman, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Amanati: see Bartolomeo

Amanati: see Bartolomeo

Ambrosio: Brother, 272-274; 289, 306

Ambrosio: Bro, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__-__A_TAG_PLACEHOLDER_1__; __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__

Anatomy:
studies at Santo Spirito, 16;
of animals as well as man, 75;
dissection and a treatise upon it, 81

Anatomy:
studies at Santo Spirito, 16;
of animals as well as humans, 75;
dissection and a paper on it, 81

Ancestors of Christ: Sistine Chapel, 166, 169, 177

Ancestors of Christ: Sistine Chapel, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__

Andrea del Sarto, 103, note;
studies the Cartoon, 127, 224

Andrea del Sarto, 103, note;
studies the Sketch, 127, 224

Angel: for the Shrine of San Domenico, 19, 104

Angel: for the Shrine of San Domenico, 19, 104

Angelico: Fra, 219

Angelico: Bro, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Angeli: S.M. degli, 251

Angeli: S.M. of, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Anna: the Beautiful, 293

Anna: the Beautiful, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Antonio: a servant, successor to Urbino, 236, 258

Antonio: a servant, successor to Urbino, 236, 258

Antonio: Maria da Legnia, 145

Antonio: Maria of Legnia, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Antonio:
San, copy, 7, 97;
Cartoon for Mineghella, 264

Antonio:
San, copy, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__;
Cartoon for Mineghella, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__

Antonio: see Mini

Antonio: see Mini

Apelles, 278, 309; 320, 325, 326

Apelles, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__; __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__

Apollo: in the Bargello, 204, 228

Apollo: in the Bargello, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Arcadelt: Giacomo, sets the master's madrigals to music, 207

Arcadelt: Giacomo sets the master's madrigals to music, 207

Aretino, 222, 283

Aretino, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Arezzo: fortifications at, 202

Arezzo: fortifications at, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Arno, 193;
and see Cartoon

Arno, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
and check out Cartoon

Arrigo Fiamingo: fresco, Sistine Chapel, 167

Arrigo Fiamingo: fresco, Sistine Chapel, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Ascanio: see Condivi

Ascanio: see Condivi

Assumption: by Daniele, with a portrait of the master, 253

Assumption: by Daniele, with a portrait of the master, 253

Assunta: oratory of, 260

Assunta: speech by, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Athletes: Sistine Chapel, 13, note; 164, 167, 168, 173-178, 211

Athletes: Sistine Chapel, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, note; __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__-__A_TAG_PLACEHOLDER_5__, __A_TAG_PLACEHOLDER_6__

Athens, 156

Athens, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Attalante, 146

Attalante, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Avignon, 293

Avignon, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Bacchus: carved in Rome, 24, 107, 108

Bacchus: sculpted in Rome, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__

Baccio d'Agnolo, 116

Baccio d'Agnolo, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

[pg 336]Baglioni: the traitor, 203

Baglioni: the traitor, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Baldassare: see Peruzzi

Baldassare: see Peruzzi

Baldassari: del Milanese, buys the god of Love, 21

Baldassari: from Milan, purchases the god of Love, 21

Bandinelli: Baccio, studies the Cartoon, 126;
Hercules and Cacus, 204, 270, 295

Bandinelli: Baccio, studies the Cartoon, 126;
Hercules and Cacus, 204, 270, 295

Bandini: Francesco, 236, 246

Bandini: Francesco, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Baptistry: Florence, 255

Baptistery: Florence, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Bargello:
Florence, mask of a faun, 11;
Tondo, 121, 129;
Apollo, 205, 228;
Brutus, 249

Bargello:
Florence, faun mask, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
Tondo, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__;
Apollo, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__;
Brutus, __A_TAG_PLACEHOLDER_5__

Bartolomei: Messer, 231

Bartolomei: Sir, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Bartolomeo: Amanati, letter to, 238

Bartolomeo: Amanati, letter to, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Bartolommea: widow of Buonarroto, 201

Bartolommea: widow of Buonarroto, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Bas-relief: Florentine love of, 121

Bas-relief: Florentine love of, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Bassano, 174

Bassano, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Bathers: see Cartoon

Bathers: see Cartoon

Battista Benti: carves details in the Tomb of Julius II., 226

Battista Benti: carves details in the Tomb of Julius II., 226

Battista del Cinque: carpenter, 197

Battista del Cinque: carpenter, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Batista Lorenzi, 253, 262

Batista Lorenzi, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Beatrice: of Mantua, 3

Beatrice: from Mantua, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Beaumont: Sir George, presents a tondo to the Royal Academy, 121

Beaumont: Sir George presents a circular painting to the Royal Academy, 121

Belvedere: works ordered by Julius III., 78

Belvedere: works commissioned by Julius III., 78

Beinbo, 76

Beinbo, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Bene: Benedetto, copies the Leda, 204

Benedetto copies the Leda, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Bentivogli:
law, 18;
return to Bologna, 40, 141

Bentivogli:
law, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
return to Bologna, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__

Benvenuto: see Cellini

Welcome: see Cellini

Bernardo Cencio: Canon of St. Peter's, 180, 181

Bernardo Cencio: Canon of St. Peter's, 180, 181

Bernardo da Bibbiena, 146

Bernardo da Bibbiena, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Bernardo della Ciecha, 116

Bernardo della Ciecha, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Berlin, 106

Berlin, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Bertoldo: the master of Michael Angelo in Sculpture, 99, 100, 102

Bertoldo: the mentor of Michelangelo in Sculpture, 99, 100, 102

Berugetta: Alonso, 126

Berugetta: Alonso, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Biagio da Cesena: objects to nude figures, 222

Biagio da Cesena: objects to nude figures, 222

Bibbiena: Cardinal, rebukes Cardieri, l7

Bibbiena: Cardinal rebukes Cardieri, l7

Bible:
the master's study, 86;
of Raphael, 173

Bible:
the master's study, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
of Raphael, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Bini: Bernardo, trustee for the Tomb, 51, 69

Bini: Bernardo, trustee for the Tomb, 51, 69

Blois: Chateau, 251

Blois: Castle, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Boboli Gardens: the grotto with four statues, 129, 227

Boboli Gardens: the grotto with four statues, 129, 227

Boccaccio, 19

Boccaccio, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Bologna:
flight to, 18-20;
with Julius II. at, 39, 40;
conversations at, 90, 132;
the Colossal Bronze destroyed, 141, 171, 195, 291

Bologna:
flight to, 18-20;
with Julius II. at, 39, 40;
conversations at, 90, 132;
the Colossal Bronze destroyed, 141, 171, 195, 291

Bonasoni:
Giulio, engravings, a Pietà, 230;
portrait of the master, 253

Bonasoni:
Giulio, engravings, a Pietà, 230;
portrait of the master, 253

Bonifazio: Count, 3

Bonifazio: Count, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Bononiensis: Tudius, engraves a Pietà, 230

Bononiensis: Tudius carves a Pietà, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Boon companions: of the master, 264

Boon companions: of the master, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Borgerini: Pier Francesco, 182

Borgerini: Pier Francesco, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Borghini: Don Vincenzo, opens the coffin, 261

Borghini: Don Vincenzo opens the coffin, 261

Borgia: Cesare, see Valentino

Borgia: Cesare, see Valentino

Borgo, 178, 238

Borgo, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Botticelli:
Sandro, letter addressed to him, 23, 107, 116;
Popes and histories by, 166

Botticelli:
Sandro, letter addressed to him, 23, 107, 116;
Popes and histories by, 166

Bramante:
destroys S. Petronilla, 25;
Tomb of Julius, 31;
his errors, 32;
rebuilding of S. Peter's, 34;
suggests the painting of the vault, 41;
and Raphael to finish it, 47;
his shortcomings, 48;
scaffold, 82;
has the Pope's ear in Rome, 130;
vault painting, 131, 164;
"a brave architect," 238, 240-242, 295

Bramante:
destroys St. Petronilla, 25;
Tomb of Julius, 31;
his mistakes, 32;
rebuilding of St. Peter's, 34;
suggests painting the vault, 41;
and asks Raphael to finish it, 47;
his flaws, 48;
scaffold, 82;
has the Pope's attention in Rome, 130;
vault painting, 131, 164;
"a bold architect," 238, 240-242, 295

Brancacci Chapel: see Masaccio

Brancacci Chapel: see Masaccio

Brazen Serpent: Sistine Chapel, 46; 178

Brazen Serpent: Sistine Chapel, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__; __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

British Museum:
drawings, advice to Mini, 192;
for the tombs, 193

British Museum:
sketches, tips for Mini, 192;
for the graves, 193

Bronze-coloured figures: Sistine Chapel, 169

Bronze figures: Sistine Chapel, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Brothers of the master: see Buonarroto, Giovan Simone, Sigismondo

Brothers of the master: check it out Buonarroto, Giovan Simone, Sigismondo

Bruciolo: invites the master to Venice, 78

Bruciolo: invites the master to Venice, 78

Bruges, 29, 121

Bruges, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Brunelleschi:
the lantern of, 192;
his dome, 208

Brunelleschi:
the lantern of, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
his dome, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Brutus:
bust of, Bargello, 249;
nickname of Lorenzino, 250

Brutus:
bust of, Bargello, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
nickname of Lorenzino, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Buggiardini:
Giuliano assistant, 150, 155;
paints the master's portrait, and a Madonna and Child from a cartoon of the master's, 157, 158, 252, 264

Buggiardini:
Giuliano's assistant, 150, 155;
paints the master's portrait, as well as a Madonna and Child from one of the master's sketches, 157, 158, 252, 264

Buonarroti: see Michael Angelo

Buonarroti: see Michelangelo

Buonarroti:
Casa, bas-reliefs in, 102; 104;
presented to Florence, 105;
wax models of the David, 118

Buonarroti:
House, bas-reliefs in, 102; 104;
shown to Florence, 105;
wax models of the David, 118

Buonarroti: Senator Filippo, 203

Buonarroti: Senator Filippo, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Buonarroto:
brother of the master, 4;
established in business, 109, 151, 152;
letters to, 133, 134, 136, 141, 161, 181;
his health, 165;
dies of the plague in the master's arms, 201

Buonarroto:
brother of the master, 4;
set up in business, 109, 151, 152;
letters to, 133, 134, 136, 141, 161, 181;
his health, 165;
dies from the plague in the master's arms, 201

Buoninsegna: Domenico, 183

Buoninsegna: Domenico, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

[pg 337]Cain, 44

Cain, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Calcagni: see Tiberio

Calcagni: see Tiberio

Camerino: Duke of, writes to the master, 217

Camerino: Duke of, writes to the master, 217

Campidoglio:
plans of the master, 248;
his portrait there, 253, 270, 305

Campidoglio:
plans of the master, 248;
his portrait there, 253, 270, 305

Campo Santo: Pisa, 219, 220

Campo Santo: Pisa, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Canossa, 3-5

Canossa, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__-5

Çapata: João, 306, 307, 310, 316, 318, 321

Çapata: João, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__, __A_TAG_PLACEHOLDER_5__

Capitol: see Campidoglio

Capitol: see Campidoglio

Capponi: Niccolo, 201

Capponi: Niccolo, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Caprese: the master born at, 5

Caprese: the master born at, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Cardiere: improvisatore, his dream, 16, 17

Cardiere: improv artist, his dream, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Carlino: chamberlain, 147

Carlino: chamberlain, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Carlo degli Albizzi, 147

Carlo degli Albizzi, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Caro: Annibal, 76, 85

Caro: Annibal, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Carota: woodcarver, 197

Carota: woodworker, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Carpi: Cardinal, 246

Carpi: Cardinal, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Carrara, 30, 52, 53, 183, 185, 190, 192

Carrara, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__, __A_TAG_PLACEHOLDER_5__, __A_TAG_PLACEHOLDER_6__

Cartoon of Pisa, 37, 124, 125;
Vasari's account, 126;
Cellini's, 127

Cartoon of Pisa, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__;
Vasari's account, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__;
Cellini's, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__

Cassandra Ridolfi: marries Leonardo, 254

Cassandra Ridolfi: marries Leonardo, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Caterina: Santa, 31

Caterina: Santa, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Catherine de' Medici: letter from, 251

Catherine de' Medici: letter from __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Cavalcani, 24

Cavalcani, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Cavalcanti: altar of, 261

Cavalcanti: altar of, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Cavalieri:
Tomaso dei, a friend, 85;
drawings for, 230;
letter from, 231, 246, 248, 258, 259

Cavalieri:
Tomaso dei, a friend, 85;
drawings for, 230;
letter from, 231, 246, 248, 258, 259

Cellini:
Benvenuto, 91, 92, 118;
describes the Cartoon, 127, 202, 252, 255

Cellini:
Benvenuto, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__;
describes the Cartoon, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__, __A_TAG_PLACEHOLDER_5__, __A_TAG_PLACEHOLDER_6__

Centaurs: battle of, see Deianira

Centaurs: battle of, see Deianira

Cesena: Bishop of, 85

Cesena: Bishop of, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Charles: the Emperor, 309, 310, 312

Charles: the Emperor, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__

Charon, 71

Charon, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Chigi, 292

Chigi, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Chiostro Verde: S.M. Novella, 173

Chiostro Verde: S.M. Novella, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Christ:
on the Cross, modelled for Mineghella, 264;
taken down from the Cross, Vittoria Colonna, 85;
the Risen, in the Minerva, 74, 180, 181, 187-189;
a statuette, 259

Christ:
on the Cross, modeled for Mineghella, 264;
taken down from the Cross, Vittoria Colonna, 85;
the Risen, in the Minerva, 74, 180, 181, 187-189;
a statuette, 259

Ciapino: carpenter, 197

Ciapino: carpenter, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Cioli: see Valerio

Cioli: see Valerio

Clement VII:
Pope, 10;
Medici Library, 54;
clemency, 58;
Medici Tombs, 59;
recalls the master to Rome, 60, 64;
orders the Day of Judgment, 64, 78;
the New Sacristy, 186;
elected Pope, 190-192, 195;
his postscript, 197;
and curious commission, 198;
besieged in St. Angelo, 200;
anger abates, 203, 207, 231, 277, 292, 308

Clement VII:
Pope, 10;
Medici Library, 54;
clemency, 58;
Medici Tombs, 59;
calls the master back to Rome, 60, 64;
orders the Day of Judgment, 64, 78;
the New Sacristy, 186;
elected Pope, 190-192, 195;
his postscript, 197;
and intriguing commission, 198;
under siege in St. Angelo, 200;
anger fades, 203, 207, 231, 277, 292, 308

Colombo: Realdo, anatomist, 81

Colombo: Realdo, anatomist, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Colonna:
Vittoria, Marchioness of Pescara, poetry, 76;
a Christ made for her, 74;
the master is enamoured of her divine spirit, 85;
visits her death-bed, 85;
drawings and sonnets for her, 230, 234;
conversations at St. Silvester, 271-304, 306-308, 312

Colonna:
Vittoria, Marchioness of Pescara, poetry, 76;
a Christ made for her, 74;
the master is captivated by her divine spirit, 85;
visits her on her deathbed, 85;
drawings and sonnets for her, 230, 234;
conversations at St. Silvester, 271-304, 306-308, 312

Colossus: a proposed, 198, 199

Colossus: a proposed, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Condivi: Ascanio della Ripa, the Life by, 3-93, 163, 164

Condivi: Ascanio della Ripa, the Life by, 3-93, 163, 164

Connétable: de Montmorenci, and the Slaves, 227

Connétable: de Montmorenci, and the Slaves, 227

Consiglio: a mercer, 110, 111

Advice: a merchant, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Consiglio: Cartoon for the Sala del, 37

Consiglio: Cartoon for the Sala del, 37

Constantinople:
the designs to throw a bridge from Pera to, 37;
is invited to, 78

Constantinople:
the plans to build a bridge from Pera to, 37;
is invited to, 78

Contemplative Life: Tomb of Julius II., 28, 225-227

Contemplative Life: Tomb of Julius II., 28, 225-227

Contracts:
for the Madonna della Pietà of St. Peter's, 112;
the David, 115;
and the Risen Christ, 180, 181

Contracts:
for the Madonna della Pietà of St. Peter's, 112;
the David, 115;
and the Risen Christ, 180, 181

Conversion of St. Paul, 232

Conversion of St. Paul, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Cornelia: wife of Urbino, 256

Cornelia: wife of Urbino, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Correggio: perfected Melozzo's method, 131, 172

Correggio: enhanced Melozzo's technique, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Cortono: Cardinal, 201

Cortono: Cardinal, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Cosimo: see Medici

Cosimo: see Medici

Cosmo: St., 194

Cosmo: Street, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Creation:
the, 164, 165, 167, 170;
of Eve, 171, 175, 291;
of man, see Adam

Creation:
the, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__;
of Eve, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__, __A_TAG_PLACEHOLDER_5__, __A_TAG_PLACEHOLDER_6__;
of man, see Adam

Creator: the, Sistine Chapel, 43, 44, 171

Creator: the Sistine Chapel, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__

Crispo: Cardinal, 84

Crispo: Cardinal, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Croce: see Santa Croce

Croce: see Santa Croce

Cronaca: Il, 116, 120

Cronaca: The, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Crucifixion:
in wood for Santo Spirito, 16;
drawings, 234;
by Daniele, 253

Crucifixion:
in wood for Santo Spirito, 16;
drawings, 234;
by Daniele, 253

Cuio: Capitano, the master sups with, 197

Cuio: Captain, the master is dining with, 197

Cupid: see Love

Cupid: see Love

Damino: St., 194

Damino: Street, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Dandolo: Marco, opinion of Baglioni, 203

Dandolo: Marco, Baglioni's take, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Daniele da Volterra, 223, 251-253;
writes for the master and acts as executor, 257-259, 263

Daniele da Volterra, 223, 251-253;
writes for the master and acts as executor, 257-259, 263

Dante, 19, 68, 71;
the master's special devotion to, 86, 184, 220

Dante, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__;
the master's unique commitment to, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__, __A_TAG_PLACEHOLDER_5__

[pg 338]Danti: Vincenzio, 229

Danti: Vincenzio, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

David and Goliath: Sistine Chapel, 46, 178

David and Goliath: Sistine Chapel, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

David:
the bronze, 28, 119;
sent to France, 120

David:
the bronze, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__;
shipped to France, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__

David:
the colossal statue, 27, 114;
the contract, 115;
contemporary account of the transport, 116;
removed to the Academy, 117

David:
the massive statue, 27, 114;
the agreement, 115;
modern account of the transport, 116;
moved to the Academy, 117

Dawn: marble statue in the New Sacristy, 172, 194, 203, 209, 211, 214, 293.

Dawn: marble statue in the New Sacristy, 172, 194, 203, 209, 211, 214, 293.

Day: marble statue in the New Sacristy, 58, 194, 203, 209, 212

Day: marble statue in the New Sacristy, 58, 194, 203, 209, 212

Day of Judgment:
Sistine Chapel, 45, 166, 183;
the fresco begun, 216;
shown to the public, 219;
described, 219;
copies in the Corsini Palace, 222,
and in the Naples Museum, 253

Day of Judgment:
Sistine Chapel, 45, 166, 183;
the fresco started, 216;
revealed to the public, 219;
described, 219;
copies in the Corsini Palace, 222,
and in the Naples Museum, 253

Death: the master's sayings on, 236, 236

Death: the master’s quotes on, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Deianira: the rape of, a bas-relief, 14, 103

Deianira: the assault of, a bas-relief, 14, 103

Deliverances of the Chosen People, 166, 169, 178

Deliverances of the Chosen People, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__

Delphic Sibyl, 174

Delphic Sibyl, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Deluge: see Flood

Deluge: see Flood

Demosthenes, 75, 298

Demosthenes, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Deposition: see Pietà

Deposition: see Pietà

Design: the power of, 295-298, 308-311, 322.

Design: the power of, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__-__A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__-__A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__.

Desnoyers: orders the destruction of the Leda, 62, 204

Desnoyers: orders the destruction of the Leda, 62, 204

Diocletian: the Baths of, a restoration, 251

Diocletian: the Baths of, a restoration, 251

Diognetus, 286

Diognetus, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Diomede Leoni: letter to Leonardo, 257

Diomede Leoni: letter to Leonardo, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Dionigi: Cardinal di, orders a Pietà, 25, 112

Dionigi: Cardinal di, requests a Pietà, 25, 112

Diploma Gallery: Burlington House, the tondo, 121

Diploma Gallery: Burlington House, the round painting, 121

Divina Commedia: the master's drawings for, 184

Divine Comedy: the artist's sketches for, 184

Dome of St. Peter's, 208, 233, 246

Dome of St. Peter's, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__

Domenico: see Ghirlandaio

Domenico: see Ghirlandaio

Domenico: San, Bologna, The Angel for the Shrine, 19, 104

Domenico: San, Bologna, The Angel for the Shrine, 19, 104

Donatello:
praised by the master, 28,
who comes under the influence of his foreman, 99, 106;
St. George, and Judith, 117;
his influence, 118, 170, 178, 295

Donatello:
praised by the master, 28,
who is influenced by his supervisor, 99, 106;
St. George and Judith, 117;
his impact, 118, 170, 178, 295

Donati: Federigo, physician, 258

Donati: Federigo, doctor, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Donato: see Giannoti

Donato: see Giannoti

Doni: Agnolo, the tondo painted for, 29, 122

Doni: Agnolo, the round painting made for, 29, 122

Doria:
Andrea, project for his statue 190;
his portrait by Sebastiano, 191, 291, 313

Doria:
Andrea, plan for his statue 190;
his portrait by Sebastiano, 191, 291, 313

Dosso, 290

Dosso, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Drawing:
Ghirlandaio's book, 8;
copies of old masters, 9;
for the tombs of the Medici, 193;
its power, 295-297;
in war, 308,
and in peace, 311, 322

Drawing:
Ghirlandaio's book, 8;
copies of old masters, 9;
for the tombs of the Medici, 193;
its power, 295-297;
in war, 308,
and in peace, 311, 322

Duccio: Agostino, and the block of marble, 27

Duccio: Agostino, and the block of marble, 27

Duke of Florence, 246, 248, 250, 259, 260, 262

Duke of Florence, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__, __A_TAG_PLACEHOLDER_5__

Duoino of Florence:
the shadow of, 127, 208;
the Pietà, placed under, 236

Duoino of Florence:
the shadow of, 127, 208;
the Pietà, positioned beneath, 236

Dürer: Albert, 29, 81, 281

Dürer: Albert, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__

Ecouen: the slaves at, 227

Ecouen: the workers at, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Enrico II., 3

Enrico II., __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Epiphany: a cartoon, 260

Epiphany: a comic, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Ercole: Don, captain of Florence, 61

Ercole: Don, the captain of Florence, 61

Esi, 291

Esi, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Esther: Queen, 46

Esther: Queen, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Euclid, 75

Euclid, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Eve, 43

Eve, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Evening, 194, 203, 209, 214

Evening, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__

Expulsion, 172, 175

Expulsion, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Façade of San Lorenzo, 183, 185, 227, 228

Façade of San Lorenzo, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__

Fall of Man: Sistine Chapel, 43, 164, 165, 170

Fall of Man: Sistine Chapel, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__

Farnese Palace: the cornice, 233, 237

Farnese Palace: the cornice, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Farnese: the House of, the master's love for, 84

Farnese: the House of, the master's love for, 84

Father of the master: see Lodovico

Dad of the master: see Lodovico

Fattore: Il, 256

Fattore: The, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Fattuci:
Ser Giovan Francesco, letters to, 133, 143, 191, 193, 195, 199, 242;
he rebukes the master for his modesty, 192

Fattuci:
Sir Giovan Francesco, letters to, 133, 143, 191, 193, 195, 199, 242;
he criticizes the master for being too humble, 192

Faun:
a copy in marble, 10;
the Mask in the Bargello, 11, note;
a drawing in the Louvre, 98, note

Faun:
a marble replica, 10;
the Mask in the Bargello, 11, note;
a drawing in the Louvre, 98, note

Febbre: Madonna della, see Madonna

Febbre: Madonna della, see Madonna

Fernando di Gonzaga: Signer, 205

Fernando di Gonzaga: Singer, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Femes: Cardinal, 270, 313

Femes: Cardinal, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Ferrara: the master visits the fortifications, 60, 202

Ferrara: the master checks out the fortifications, 60, 202

Ferrara:
Duke of, disposes of the Colossal Bronze, 141;
the master's visit to, 202, 290

Ferrara:
Duke of, gets rid of the Colossal Bronze, 141;
the master's visit to, 202, 290

Festa: Constanza, sets the master's madrigals to music, 208

Festa: Constanza sets the master's madrigals to music, 208

Ficino: Masilio, 102

Ficino: Masilio, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

[pg 339]Fidelissimi: Gherardo, physician, 258

Fidelissimi: Gherardo, doctor, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Fight for the Standard: Leonardo da Vinci's cartoon, 124, 127

Fight for the Standard: Leonardo da Vinci's sketch, 124, 127

Figio Vanni: Battista, Pope's agent, 203

Figio Vanni: Battista, the Pope's agent, 203

Filippiuo: see Lippi

Filippiuo: check out Lippi

Flanders: the master's opinion of the painting of, 279-281, 324

Flanders: the master's view of the painting of, 279-281, 324

Flood: the, Sistine Chapel, 44, 46, 165, 167, 170-173, 214

Flood: the Sistine Chapel, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__-__A_TAG_PLACEHOLDER_5__, __A_TAG_PLACEHOLDER_6__

Florence, 3-6, 15-20, 22-29, 36, 37, 50, 51;
siege of, 56, 201;
is betrayed, 57, 203; 62;
gossip, 97; 106-114; 130; 158;
the master purchases land for a studio, 184, 208, 253-255, 260, 290, 293, 305

Florence, 3-6, 15-20, 22-29, 36, 37, 50, 51;
under siege, 56, 201;
is betrayed, 57, 203; 62;
rumors, 97; 106-114; 130; 158;
the master buys land for a studio, 184, 208, 253-255, 260, 290, 293, 305

Fontainebleau: the Leda at, 204, 294

Fontainebleau: the Leda at, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Forli: Bishop of, Pier Giovanni, 83

Forli: Bishop, Pier Giovanni, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Fortification:
the master made Commissary-General, 55;
the Borgo, 238

Fortification:
the master became Commissary-General, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
the Borgo, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

France:
statue of Hercules sent to, 14;
painting in, 294

France:
statue of Hercules sent to, 14;
painting in, 294

Francesca: daughter of Buonarroto, 201

Francesca: daughter of Buonarroto, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Francesca: mother of the master, 109

Francesca: master’s mom, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Francesco d'Ollanda, 269-327

Francesco d'Ollanda, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__-__A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Francesco:
San, a cartoon drawn for a barber, 107;
and another for Mineghella, 264

Francesco:
San, a cartoon created for a barber, 107;
and another for Mineghella, 264

Francesco: see Bandini and Urbino

Francesco: check out Bandini and Urbino

Francesco: Urbino, da, schoolmaster, 6

Francesco: Urbino, from, schoolmaster, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Franciabigio: Il, studies the Cartoon, 127

Franciabigio: He examines the cartoon, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Francia: Il, 90

Francia: He, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Francis I.:
of France buys the Leda, 62;
invites the master to France, 78;
letter to, 232, 294

Francis I.:
of France buys the Leda, 62;
invites the artist to France, 78;
letter to, 232, 294

Frizzi: Frederigo, finishes the Risen Christ, 188

Frizzi: Frederigo, completes the Risen Christ, 188

Gaeta: see Pier Luigi

Gaeta: see Pier Luigi

Galatea: by Raphael, 292

Galatea: by Raphael, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Galli: Jacopo, commissions the Bacchus, 24, 107, 112

Galli: Jacopo orders Bacchus, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__

Galli: owned the Bacchus and the little Cupid, 25

Galli owned the Bacchus and the little Cupid, 25

Gallio Subelloni, 247

Gallio Subelloni, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Gallo: Antonio, 226

Gallo: Antonio, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Ganymede: a drawing, 231

Ganymede: a sketch, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Gatta: Bartolommeo della, 166

Gatta: Bartolommeo della, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Gems:
engraved, shown to the master by the Magnificent, 13;
motives from intaglios, Adam, 171;
Judith, 178;
Leda, 202

Gems:
engraved, presented to the master by the Magnificent, 13;
designs from intaglios, Adam, 171;
Judith, 178;
Leda, 202

Genoa:
the master proposes to retire to, 66;
the Senate orders a statue of Doria, 190;
the medallion, Albergo dei Poveri, 237, 291

Genoa:
the master suggests retiring to, 66;
the Senate decides to create a statue of Doria, 190;
the medallion, Albergo dei Poveri, 237, 291

George: St., by Donatello, 117

George: St., by Donatello, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Germany, 200, 283, 291

Germany, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__

Ghibelline, 4

Ghibelline, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Ghiberti: Lorenzo, 100, 170

Ghiberti: Lorenzo, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Ghirlandaio:
Domenico, the master's first teacher, 7, 8, 97;
the master leaves him, 10, 99;
histories in the Sistine Chapel, 166

Ghirlandaio:
Domenico, the master’s first teacher, 7, 8, 97;
the master departs, 10, 99;
stories in the Sistine Chapel, 166

Ghirlandaio:
Ridolfo, Vasari's gossip, 97;
worked from the Cartoon, 126

Ghirlandaio:
Ridolfo, Vasari's gossip, 97;
worked from the Cartoon, 126

Giacomo del Duca: carves details on the Tomb of Julius II., 226

Giacomo del Duca: carves details on the Tomb of Julius II., 226

Giacomo della Porta, 249

Giacomo della Porta, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Giangiacomo de' Medici: his monument at Milan, 250

Giangiacomo de' Medici: his monument in Milan, 250

Giannotti: Donato, a friend of the master's, 85, 246, 249

Giannotti: Donato, a friend of the master, 85, 246, 249

Giant: see David

Giant: see David

Gié: Maréchal de, 119

Gié: Marshal of, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Giorgio: see Vasari

Giorgio: see Vasari

Giotto: studies from, 105, 158

Giotto: studies from, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Giovanni da Reggio, 187, 188

Giovanni da Reggio, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Giovanni da Udine, 197, 290

Giovanni da Udine, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Giovanni dall' Opera, 262

Giovanni dall' Opera, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Giovanni de' Marchesi: stone-carver, 224

Giovanni de' Marchesi: stone carver, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Giovanni de' Medici, 17

Giovanni de' Medici, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Giovanni: a gem-engraver, 231

Giovanni: a gem carver, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Giovanni: San, in Laterano, 320, 321

Giovanni: San, in Laterano, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Giovanni: Michi, 150

Giovanni: Michi, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Giovanni: San, dei Fiorentini, designs for, 248

Giovanni: San, dei Fiorentini, designs for, 248

Giovannino: San, a, 106

Giovannino: San, a, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Giovan Simone:
joins Buonarroto in the cloth business, 109, 133, 135;
his behaviour troubles the master, 151;
a letter to him, 153;
he begins to do well, 162;
death, 254

Giovan Simone:
teams up with Buonarroto in the textiles trade, 109, 133, 135;
his actions concern the master, 151;
a letter directed to him, 153;
he starts to succeed, 162;
death, 254

Girolamo da Fano: retouches the Day of Judgment, 223

Girolamo da Fano: touches up the Day of Judgment, 223

Gismondo:
to join Buonarroto, 152;
visits Rome, 161

Gismondo:
to meet up with Buonarroto, 152;
visits Rome, 161

Giugni: Galeotto, envoy, 202

Giugni: Galeotto, messenger, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Giulia: La, the cannon cast from the wreck of the Bronze, 141, 202

Giulia: Look, the cannon made from the wreck of the Bronze, 141, 202

Giulia: the Villa, works ordered by Julius III., 78, 292

Giulia: the Villa, projects commissioned by Julius III., 78, 292

Giuliano: a marble statue in the New Sacristy, 193, 194, 211, 212

Giuliano: a marble statue in the New Sacristy, 193, 194, 211, 212

Giuliano de' Medici: his courtesy, 17

Giuliano de' Medici: his charm, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Giulio Romano, 290, 293

Giulio Romano, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Gondi: the bank of, 78

Gondi: the bank of, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Gondi: Filippo, hides his goods, 201

Gondi: Filippo hides his things, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

[pg 340]Gondi: Giambattista, 251

Gondi: Giambattista, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Gonfaloniere: see Soderini

Gonfaloniere: see Soderini

Gottifredo, 3

Gottifredo, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Granacci:
Francesco, 7, 9, 11, 98, 99;
studies the Cartoon, 126;
helps to provide assistants, his letter, 149, 151

Granacci:
Francesco, 7, 9, 11, 98, 99;
studies the sketch, 126;
helps to provide assistants, his letter, 149, 151

Grand Canal: a design for a bridge, 74

Grand Canal: a design for a bridge, 74

Grotesque, 316-318

Grotesque, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__-__A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Guelph, 4

Guelph, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Guidobaldo: Duke of Urbino own's the god of Love, 23

Guidobaldo: Duke of Urbino owns the god of Love, 23

Guidoccione, 76

Guidoccione, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Haarlem: drawings in the Teyler Museum, 253

Haarlem: drawings in the Teyler Museum, 253

Hawkwood: Sir John, 124

Hawkwood: Sir John, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Henry II.: of France, 251

Henry II: of France, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Hercules: a marble statue, 14, 105

Hercules: a marble statue, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Hercules and Cacus, 204

Hercules and Cacus, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Hercules strangling Antæus: a wax model, 252

Hercules choking Antaeus: a wax model, 252

Holkham Hall: Cartoon at, 38, 124, 125

Holkham Hall: Cartoon at, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__

Holy Family with Shepherds, the, 122

Holy Family with Shepherds, the, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Homer, 76, 78, 173

Homer, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__

Human form: the master's love for the beauty of, 87

Human form: the master's appreciation for the beauty of, 87

Imitators of the master, 263

Imitators of the master, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Indaco:
Jacopo L', assistant, 150, 155;
he grumbles, 157, 264

Indaco:
Jacopo L', assistant, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__;
he complains, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__

Inscriptions, 262, 263

Inscriptions, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Intaglio: see Gems

Intaglio: see Gems

Ippolito de' Medici, 201

Ippolito de' Medici, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Isaiah: by Raphael, 177

Isaiah: by Raphael, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Italian painting; the master's opinion of, 280, 281

Italian painting; the master's opinion on, 280, 281

Jacopo del Conte, 252

Jacopo del Conte, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Jacopo della Quercia: studied by the master, 136, 170, 171

Jacopo della Quercia: studied by the master, 136, 170, 171

Jacopo di Sandro: an assistant, 151

Jacopo di Sandro: a helper, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Jacopo: see Galli, L'Indaco, Sansovino

Jacopo: see Galli, L'Indaco, Sansovino

Jean: makes a model of the Dome, 247

Jean: creates a model of the Dome, 247

Jeremiah: the Prophet, 174

Jeremiah: the Prophet, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Joel, 174

Joel, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Jonah, 221

Jonah, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Judith, 13, 46, 178;
of Donatello, 117

Judith, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__;
of Donatello, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__

Julius II.:
Pope, calls the master to Rome and orders his Tomb, 28-30, 128, 129;
offends the master, 35, 38, 130;
the Colossal Bronze for Bologna, 40, 130, 132, 134;
it is placed on San Petronio, but is destroyed by the mob and made into a cannon, 141;
orders the Vault of the Sistine Chapel to be painted, 48, 50, 164;
the master's love for him, 62;
and his house, 69, 77;
he is satisfied, 165, 179;
death, 180, 195, 202;
the Tragedy of the Tomb of, 216, 224, 226

Julius II.:
The Pope brings the master to Rome and commissions his tomb, 28-30, 128, 129;
he offends the master, 35, 38, 130;
the colossal bronze for Bologna, 40, 130, 132, 134;
it’s placed on San Petronio, but is destroyed by the mob and turned into a cannon, 141;
he commissions the painting of the vault in the Sistine Chapel, 48, 50, 164;
the master's affection for him, 62;
and his residence, 69, 77;
he is content, 165, 179;
death, 180, 195, 202;
the tragedy of the tomb of, 216, 224, 226

Julius III.:
Pope, 63;
a patron of the Arts and of the master, 78, 80, 83, 235, 242;
confirms the master in his office, 244;
death, 245

Julius III.:
Pope, 63;
a supporter of the Arts and of the master, 78, 80, 83, 235, 242;
reinforces the master in his role, 244;
death, 245

Julius Cæsar, 310, 315

Julius Caesar, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

King of France gives the Slaves to Montmorenci, 227,
and see Francis I.

King of France gives the slaves to Montmorenci, 227,
and check it out Francis I.

Lactancio Tolomei, 271-322

Lactancio Tolomei, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__-__A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Lana: Consuls of the Arte della, 115, 120

Lana: Consuls of the Arte della, 115, 120

Lantern: of the New Sacristy, 192

Lantern: of the New Sacristy, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Lapo Antonio di Lapo:
assistant at Bologna, 133;
is dismissed, 134; 136

Lapo Antonio di Lapo:
assistant at Bologna, 133;
is let go, 134; 136

Last Judgment: see Day of Judgment

Last Judgment: see Judgment Day

Leda:
the, motive from a gem, 13, note;
painted for the Duke of Ferrara but sent to France, 61, 202, 204, 214

Leda:
the motive from a gem, 13, note;
painted for the Duke of Ferrara but sent to France, 61, 202, 204, 214

Leghorn, 184

Leghorn, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Leicester: the Earl of, his cartoon at Holkham, 125

Leicester: the Earl of, his cartoon at Holkham, 125

Lenoir: M., purchases the Slaves for France, 227

Lenoir: M., buys the slaves for France, 227

Leo X.:
Pope, 4, 5, 10;
orders the façade of San Lorenzo, 51;
his fervour spent, 54, 78, 182-185;
death, 190

Leo X.:
Pope, 4, 5, 10;
commissions the front of San Lorenzo, 51;
his passion drained, 54, 78, 182-185;
death, 190

Leone Leoni:
the monument at Milan, 250;
his medal of the master, 252

Leone Leoni:
the monument in Milan, 250;
his medal of the master, 252

Letters:
from,
Catherine de' Medici, 251;
Duke of Camerino, 217;
Francesco Granacci, 149;
Lodovico, 111;
Pietro Roselli, 130;
Sebastiano, 185, 186, 187, 188, 205;
Tomaso del Cavalieri, 231.
From the master to,
Amanati, 238;
Buonarroto, 133, 134, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 161, 162, 181;
Cardinal Carpi, 241;
Fattucci, [pg 341]133, 143, 191, 193, 195, 199, 242;
Francis I., 232;
Giovansimone, 153;
Lionardo, his nephew, 246, 248, 254, 257;
Lodovico, 110-112, 135, 151, 156, 159, 164;
Lorenzo di' Pierfrancesco, 23;
nephew of Pope Paul, 242;
Sebastiano, 197;
Spina, 194;
Topolino, 190;
Vasari, 245, 255.
From Diomede Leoni to Lionardo, 257;
from Tiberio Calcagni to Lionardo, 257

Letters:
from,
Catherine de' Medici, 251;
Duke of Camerino, 217;
Francesco Granacci, 149;
Lodovico, 111;
Pietro Roselli, 130;
Sebastiano, 185, 186, 187, 188, 205;
Tomaso del Cavalieri, 231.
From the master to,
Amanati, 238;
Buonarroto, 133, 134, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 161, 162, 181;
Cardinal Carpi, 241;
Fattucci, [pg 341]133, 143, 191, 193, 195, 199, 242;
Francis I., 232;
Giovansimone, 153;
Lionardo, his nephew, 246, 248, 254, 257;
Lodovico, 110-112, 135, 151, 156, 159, 164;
Lorenzo di' Pierfrancesco, 23;
nephew of Pope Paul, 242;
Sebastiano, 197;
Spina, 194;
Topolino, 190;
Vasari, 245, 255.
From Diomede Leoni to Lionardo, 257;
from Tiberio Calcagni to Lionardo, 257

Library: Medici, ordered by Clement VII., 54, 197, 250

Library: Medici, ordered by Clement VII., 54, 197, 250

Libyan Sibyl, 174

Libyan Sibyl, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Light separated from Darkness, Sistine Chapel, 170, 174, 176

Light separated from Darkness, Sistine Chapel, 170, 174, 176

Lignano: Antommaria, banks money for the Colossal Bronze, 40

Lignano: Antommaria saves money for the Colossal Bronze, 40

Lionardo da Vinci, 116;
his cartoon, 124, 209, 327

Leonardo da Vinci, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
his sketch, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__

Lionardo di Compago: saddle-maker, 184

Lionardo di Compago: saddle maker, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Lionardo:
nephew of the master, 104;
letters to, 246, 248, 254, 257;
marries Cassandra, 254;
receives news of the master's illness, 257;
and death, 260;
orders Vasari to design the Tomb, 262

Lionardo:
nephew of the master, 104;
letters to, 246, 248, 254, 257;
marries Cassandra, 254;
receives news of the master's illness, 257;
and death, 260;
orders Vasari to design the Tomb, 262

Lippi: Filippino, 116

Lippi: Filippino, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Lodovico del Buono: founder, assists the master at Bologna, 133, 134

Lodovico del Buono: founder, helps the master in Bologna, 133, 134

Lodorico di Leonardo Buonarroti Simoni,
father of the master, 5, 7, 11, 13, 15, 109;
letters to, 110, 111, 112, 135, 137, 151, 156, 159, 162, 164:
letter from, 111

Lodorico di Leonardo Buonarroti Simoni,
father of the master, 5, 7, 11, 13, 15, 109;
letters to, 110, 111, 112, 135, 137, 151, 156, 159, 162, 164:
letter from, 111

Loggia dei Lanzi, 116, 129, 228

Loggia dei Lanzi, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__

Loggia of the Vatican, 263, 292

Loggia of the Vatican, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Lorenzetto: worked from the cartoon, 127

Lorenzetto: worked from the design, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Lorenzino: nicknamed Brutus, 250

Lorenzino: called Brutus, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Lorenzo:
San, the facade, 51, 183, 185;
obsequies of the master at, 262

Lorenzo:
San, the front, 51, 183, 185;
funeral of the master at, 262

Lorenzo: San, the pulpits of, 100, 103, 178

Lorenzo: San, the pulpits of, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__

Loreto, 265

Loreto, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Lottino: Il, 85, 246

Lottino: The, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Louis XIII: 204

Louis XIII: __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Louvre: the two Slaves, 116

Louvre: the two Slaves, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Love:
a god of, in marble, made to imitate the antique, 21, 107;
a little, carved for Galli, 25, 107, 108

Love:
a god, in marble, created to resemble ancient styles, 21, 107;
a small piece, sculpted for Galli, 25, 107, 108

Lucan, 299

Lucan, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Lucca, 3

Lucca, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Lucrezia: second wife of Lodovico, 109

Lucrezia: Lodovico's second wife, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Luiz: Infanta D., 169

Luiz: Infanta D., __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Madonna and Child: a bas-relief in the Casa Buonarroti, 104

Madonna and Child: a bas-relief in the Casa Buonarroti, 104

Madonna and Child: marble statue, Bruges, 29

Madonna and Child: marble statue, Bruges, 29

Madonna and Child: marble statue, New Sacristy, San Lorenzo, 59, 194, 215

Madonna and Child: marble statue, New Sacristy, San Lorenzo, 59, 194, 215

Madonna and Child with Angela: National Gallery, from a cartoon by the master, 157

Madonna and Child with Angela: National Gallery, from a sketch by the master, 157

Madonna and Child with St. John: marble tondo, Bargello, 121, 122

Madonna and Child with St. John: marble circular relief, Bargello, 121, 122

Madonna and Child with St. John: marble tondo, Diploma Gallery, 121, 122

Madonna and Child with St. John: marble round sculpture, Diploma Gallery, 121, 122

Madonna and Child with St. Joseph: painted tondo, Ufflzi, 29, 122

Madonna and Child with St. Joseph: round painting, Uffizi, 29, 122

Madonna della Pietà: of St. Peter's 25, 26, 112, 113, 232, 234

Madonna della Pietà: of St. Peter's 25, 26, 112, 113, 232, 234

Madonna: medallion at Genoa, 237

Madonna: medallion in Genoa, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Maffei: the Most Reverend, 84

Maffei: Most Reverend, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Malaspina: Lionardo, 85

Malaspina: Lionardo, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Manfidi: Angelo, second herald, 116

Manfidi: Angelo, second herald, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Mantegna: Andrea, 290

Mantegna: Andrea, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Mantua, 3, 290

Mantua, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Mantua: Cardinal of, commends the Moses, 67

Mantua: Cardinal praises Moses, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Mantua: the Marchesana, 22, 23

Mantua: the Marchesana, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Marc Antonio Raimondi: his engraving of the Cartoon, 125

Marc Antonio Raimondi: his engraving of the Cartoon, 125

Marcello Venusti: his copy of the Day of Judgment, 253

Marcello Venusti: his version of the Day of Judgment, 253

Marcellus II.:
Pope, Cardinal Marcello Cervini, 244;
Pope, 245

Marcellus II.:
Pope, Cardinal Marcello Cervini, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
Pope, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Margarite: of Austria, 305

Margarite of Austria, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Mario Scappuci, 180; 181

Mario Scappuci, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__; __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Martin Schongauer: the master copies his engraving, 7, 97

Martin Schongauer: the master copies his engraving, 7, 97

Masaccio: study of, 105, 172

Masaccio: study of, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Maso del Bosco: carves the portrait of Julius II. for the Tomb, 226

Maso del Bosco: creates the portrait of Julius II. for the Tomb, 226

Matilda: Countess, 3

Matilda: Countess, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Mattea da Lecce: Sistine Chapel, 167

Mattea da Lecce: Sistine Chapel, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Matthew: St., marble statue in the Court of the Academy, Florence, 74, 118, 228

Matthew: St., marble statue in the Academy Court, Florence, 74, 118, 228

Maturino: worked from the Cartoon, 127, 292

Maturino: worked from the cartoon, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Maximilian: Emperor, 279

Maximilian: Emperor, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Medal: Leone's, of the master, 252

Medal: Leone's, from the master, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Medici: Alessandro de', 59, 60, 62, 201, 250, 305

Medici: Alessandro de', __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__, __A_TAG_PLACEHOLDER_5__

Medici: Cardinal de', see Clement VII.

Medici: Cardinal de', see Clement VII.

Medici: Cosimo de' 51, 208

Medici: Cosimo de' __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Medici: Cosimo de', First Grand Duke of Tuscany, 104, 209

Medici: Cosimo de', First Grand Duke of Tuscany, 104, 209

[pg 342]Medici Garden, 9, 99

Medici Garden, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Medici: House of, driven out of Florence, 18, 55, 201, 290

Medici: House of, kicked out of Florence, 18, 55, 201, 290

Medici:
Lorenzo di Pier Francesco de', 21, 23, 106;
letter to, 107

Medici:
Lorenzo di Pier Francesco de', 21, 23, 106;
letter to, 107

Medici:
Lorenzo de', the Magnificent, sees the master at work in his garden, 10, 100;
takes him into his household, 12, 13;
death, 14, 105;
his ghost appears to Cardiere, 16, 17, 193, 194, 208, 211, 212

Medici:
Lorenzo de' Medici, the Magnificent, watches the master at work in his garden, 10, 100;
invites him into his household, 12, 13;
death, 14, 105;
his ghost appears to Cardiere, 16, 17, 193, 194, 208, 211, 212

Medici: Pier de', 15, 17

Medici: Pier de', __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Medici rule, 215

Medici reign, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Medici Tombs: in the New Sacristy of San Lorenzo, 58, 173, 203, 208, 250, 252

Medici Tombs: in the New Sacristy of San Lorenzo, 58, 173, 203, 208, 250, 252

Melozzo da Forli: vault painting of, 131

Melozzo da Forli: ceiling painting of, 131

Menichella: Domenico, 205, 206

Menichella: Domenico, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Metauro, 193

Metauro, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Metello Vari: dei Porcari, 180, 181, 188

Metello Vari: the Porcari, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__

Michael Angelo:
claims descent from the House of Canossa, 3;
his ancestors, 4;
birth and horoscope, 5;
foster-mother and schoolmaster, 6;
first painting, 7, 97;
apprenticed to Ghirlandaio, 8, 97;
drawings, 8, 9, 98;
studies in the Medici Gardens under Bertoldo, 9, 99;
carves the head of a faun, 10, 11;
enters the House of Medici, 12, 102;
halcyon days with Lorenzo who presents him with a violet-coloured mantle, 12, note, 102;
incited by Poliziano, he carves the Rape of Deianira, 14, 103;
grief at the loss of his patron, 14;
the lost Hercules, 14, 105;
makes a snow-statue for Piero, 15;
studies anatomy at Santo Spirito and carves a crucifix in wood for the Prior, 16;
fears of Cardiere, 17;
and flight to Bologna, 18;
the Angel of the Shrine of San Domenico, 19, 105;
returns to Florence, 21, 106;
the San Giovannino and the god of Love, 21, 22, 23, 106, 107;
first visit to Rome, 22, 107;
carves a Bacchus and a little Cupid, 24, 25, 107, 108;
and the Madonna della Pietà, 25, 112;
returns to Florence, 27, 28, 114-120;
the Madonna of Bruges, 29, 121;
the three Tondi, 29, 121-124;
the Cartoon of Pisa, 37, 38, 124-127;
summoned to Rome by Julius II., 29, 128;
who orders the Tomb, 30-34, 128-130;
marbles brought from Carrara, 30, 34, 128;
flight from Rome, 85, 36, 130;
works in Florence on the Cartoon, 37, 130;
joins Julius at Bologna, 39, 132;
the Colossal Bronze, 40, 133-142, 144, 145;
returns to Florence, 143;
but is summoned to Rome, 143;
to paint the vault of the Sistine Chapel, 41-49, 145-165;
descriptions of the vault, 42-46, 167-179;
death of Julius, 50, 146, 180;
proceeds with the Tomb, 51, 180-182;
but Leo X. orders a facade for San Lorenzo, 51;
quarries at Carrara and Pietra Santa, 52, 183, 185;
the facade abandoned, 54, 185;
the Library, 54;
the New Sacristy, 54, 186;
and the Medici Tombs, 68-60, 192-194, 208-216;
the Siege of Florence, the master made Commissary-General of Fortifications, 55-58;
visits Ferrara, 60;
flight to Venice, 66;
return to duty, 57;
the fall of Florence, 67, 203;
the master in hiding, but he is allowed to return to work on the Tombs, 68, 203;
the Leda, 61, 62, 202;
the Risen Christ, 74, 180, 187, 188;
new agreement with the executors of Julius, 62-64, 194;
the master is called to Rome by Clement VII. and leaves Florence for the last time, 62, 208;
the Day of Judgment, 64, 70, 71, 216-224;
Paul III. appoints the master chief architect, sculptor, and painter to the Vatican, 216;
the Tomb of Julius erected in San Pietro ad Vincula, 67-69, 195, 224-227;
the frescoes in the Cappella Paolino, 73, 232;
the Pietà of S.M. del Fiore, 73, 234-237;
the cornice of the Farnese Palace, 238;
St. Peter's, 238, 239, 246;
the Brutus, 249;
S.M. degli Angeli, 251;
a grand-nephew born, 265;
death of Urbino, 256, 256;
a visit to the country near Spoleto, 256;
illness, 268;
death, 258;
works left in his house, 259;
his body is deposited in SS. Apostoli, 260;
conveyed to Florence, 260;
and carried to Santa Croce, 261;
his imitators, 263;
character and endowments of the master, 77;
his love of all beautiful things, 87;
his abstemious life, 88;
generosity, 88, 264, 265;
a description [pg 343]of his person, 91;
and the colour of his hair and eyes, 92;
the master visits S. Silvester, 273;
and expresses his opinion of the quiet life of work, 276;
of painting in Flanders, 279;
on drawing, 295-297, 308-322;
on working quickly or slowly, 325;
on the value of paintings, 314;
on grotesque, 316;
and on devotional painting, 319.

Michael Angelo:
claims descent from the House of Canossa, 3;
his ancestors, 4;
birth and horoscope, 5;
foster-mother and schoolmaster, 6;
first painting, 7, 97;
apprenticed to Ghirlandaio, 8, 97;
drawings, 8, 9, 98;
studies in the Medici Gardens under Bertoldo, 9, 99;
carves the head of a faun, 10, 11;
enters the House of Medici, 12, 102;
great times with Lorenzo who gifts him a violet-colored cloak, 12, note, 102;
encouraged by Poliziano, he carves the Rape of Deianira, 14, 103;
grief over the loss of his patron, 14;
the lost Hercules, 14, 105;
creates a snow statue for Piero, 15;
studies anatomy at Santo Spirito and carves a wooden crucifix for the Prior, 16;
fears of Cardiere, 17;
and escapes to Bologna, 18;
the Angel of the Shrine of San Domenico, 19, 105;
returns to Florence, 21, 106;
the San Giovannino and the god of Love, 21, 22, 23, 106, 107;
first visit to Rome, 22, 107;
carves a Bacchus and a little Cupid, 24, 25, 107, 108;
and the Madonna della Pietà, 25, 112;
returns to Florence, 27, 28, 114-120;
the Madonna of Bruges, 29, 121;
the three Tondi, 29, 121-124;
the Cartoon of Pisa, 37, 38, 124-127;
summoned to Rome by Julius II., 29, 128;
who orders the Tomb, 30-34, 128-130;
marbles brought from Carrara, 30, 34, 128;
escape from Rome, 85, 36, 130;
works in Florence on the Cartoon, 37, 130;
joins Julius at Bologna, 39, 132;
the Colossal Bronze, 40, 133-142, 144, 145;
returns to Florence, 143;
but is called back to Rome, 143;
to paint the ceiling of the Sistine Chapel, 41-49, 145-165;
descriptions of the ceiling, 42-46, 167-179;
death of Julius, 50, 146, 180;
continues with the Tomb, 51, 180-182;
but Leo X. orders a facade for San Lorenzo, 51;
quarries at Carrara and Pietra Santa, 52, 183, 185;
the facade abandoned, 54, 185;
the Library, 54;
the New Sacristy, 54, 186;
and the Medici Tombs, 68-60, 192-194, 208-216;
the Siege of Florence, the master made Commissary-General of Fortifications, 55-58;
visits Ferrara, 60;
escape to Venice, 66;
return to duty, 57;
the fall of Florence, 67, 203;
the master in hiding, but he is allowed to return to work on the Tombs, 68, 203;
the Leda, 61, 62, 202;
the Risen Christ, 74, 180, 187, 188;
new agreement with the executors of Julius, 62-64, 194;
the master is called to Rome by Clement VII. and leaves Florence for the last time, 62, 208;
the Day of Judgment, 64, 70, 71, 216-224;
Paul III. appoints the master chief architect, sculptor, and painter to the Vatican, 216;
the Tomb of Julius erected in San Pietro ad Vincula, 67-69, 195, 224-227;
the frescoes in the Cappella Paolino, 73, 232;
the Pietà of S.M. del Fiore, 73, 234-237;
the cornice of the Farnese Palace, 238;
St. Peter's, 238, 239, 246;
the Brutus, 249;
S.M. degli Angeli, 251;
a grand-nephew born, 265;
death of Urbino, 256, 256;
a visit to the countryside near Spoleto, 256;
illness, 268;
death, 258;
works left in his house, 259;
his body is placed in SS. Apostoli, 260;
brought to Florence, 260;
and taken to Santa Croce, 261;
his imitators, 263;
character and qualities of the master, 77;
his love for all beautiful things, 87;
his simple lifestyle, 88;
generosity, 88, 264, 265;
a description [pg 343]of his appearance, 91;
and the color of his hair and eyes, 92;
the master visits S. Silvester, 273;
and shares his thoughts on the quiet life of work, 276;
on painting in Flanders, 279;
on drawing, 295-297, 308-322;
on working fast or slow, 325;
on the value of paintings, 314;
on grotesque, 316;
and on devotional painting, 319.

Milan, 158, 250

Milan, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Milliarini: Professor, discovers a statue, 108

Milliarini: Professor finds a statue, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Minerva: the church of S.M. Sopra, 74, 180, 181

Minerva: the church of St. Mary Above, 74, 180, 181

Mini: Antonio, pupil of the master, 192, 204, 264

Mini: Antonio, student of the master, 192, 204, 264

Mini: Paolo, 207

Mini: Paolo, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Miniato: San, fortifications, 55, 202, 203

Miniato: San, defenses, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__

Minighella, 264

Minighella, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Monciatto: woodcarver, 115

Monciatto: woodworker, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Montanto: Antonio, 184

Montanto: Antonio, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Montelupo, 194

Montelupo, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Montevarchi: Ser Giovanni di Guasparre, 151

Montevarchi: Ser Giovanni di Guasparre, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Montevecchio; Cardinal, 63

Montevecchio; Cardinal, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Montorsoli, 194

Montorsoli, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Moscheroni: Flemish merchants, 29

Moscheroni: Flemish merchants, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Moses: marble statue, the Tomb of Julius, 33, 67, 68, 129, 167, 182, 225

Moses: marble statue, the Tomb of Julius, 33, 67, 68, 129, 167, 182, 225

Mother: of the Master, see Francesca

Mother: of the Master, see Francesca

Mould on the Vault, 46, 161

Mold on the Vault, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Mozza: Via, 184

Mozza: Way, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Nanni di Baccio Bigio: his intrigues, 242, 244, 247

Nanni di Baccio Bigio: his schemes, 242, 244, 247

Naples: copy of the Day of Judgment, 253

Naples: replica of the Day of Judgment, 253

National Gallery, 116, 157, 204, 265, 292, 330, 331

National Gallery, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__, __A_TAG_PLACEHOLDER_5__, __A_TAG_PLACEHOLDER_6__

Neptune: proposed statue of Andrea Doria as, 190, 191

Neptune: proposed statue of Andrea Doria as, 190, 191

Nero, 275, 285

Nero, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

New Sacristy of San Lorenzo, 192, 208, 293

New Sacristy of San Lorenzo, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__

Nicholas V.: Pope, 34

Nicholas V.: Pope, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Nicolo di Bari: the ark of San Domenico, 105

Nicolo di Bari: the ark of San Domenico, 105

Nicolo: San, beyond Arno, 203

Nicolo: San, past Arno, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Night: marble statue, New Sacristy, 58, 194, 203, 204, 209, 213, 214, 293

Night: marble statue, New Sacristy, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__, __A_TAG_PLACEHOLDER_5__, __A_TAG_PLACEHOLDER_6__, __A_TAG_PLACEHOLDER_7__

Noah: the Sacrifice of, Sistine Chapel, 44, 45

Noah: the Sacrifice of, Sistine Chapel, 44, 45

Novella: S.M., the first art school of the master, 99

Novella: S.M., the first art school of the master, 99

Oil painting; the master's opinion of 217

Oil painting; the master's opinion of 217

Ollanda: see Francesco

Ollanda: see Francesco

Onofrio: San, the master's workshop at, 124

Onofrio: San, at the master's workshop, 124

Operai: of the Duomo, 115, 120

Operai: of the Cathedral, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Orcagna, 99

Orcagna, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Orvieto, 221

Orvieto, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Ottavio Farnese: the marriage of, 306

Ottavio Farnese: the marriage of, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Ovid, 299

Ovid, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Oxford:
drawings at, anatomy students, 16;
after two destroyed frescoes, 166;
design for alterations at San Lorenzo, 198, 230

Oxford:
drawings of, anatomy students, 16;
after two ruined frescoes, 166;
design for changes at San Lorenzo, 198, 230

Padua, 290

Padua, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Palla: Giovanni Battista della, 105

Palla: Giovanni Battista della, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Paolina: Cappella, 224

Paolina: Chapel, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Paolo Galli: owned the Bacchus and the little Cupid, 25

Paolo Galli: owned the Bacchus and the little Cupid, 25

Paris: the Leda goes to, 204

Paris: the Leda goes to, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Parma, 3, 291

Parma, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Parmigiano, 291, 327

Parmigiano, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Paul: St., conversion of, fresco, 73, 101

Paul: St., conversion of, fresco, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Paul III.:
Pope, elected, 66;
visits the master, 67;
orders him to proceed with the Day of Judgment, 70, 73, 78, 80, 84;
appoints the master chief architect, 216;
his answer to Messer Biagio, 223;
orders the frescoes for his chapel, 224, 225, 237, 239;
death, 242, 248, 276, 314

Paul III.:
Pope, elected, 66;
visits the master, 67;
orders him to continue with the Day of Judgment, 70, 73, 78, 80, 84;
appoints the master as chief architect, 216;
his response to Messer Biagio, 223;
commissions the frescoes for his chapel, 224, 225, 237, 239;
death, 242, 248, 276, 314

Paul IV.: Pope, 223

Paul IV: Pope, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Pavia: Cardinal of, 132, 141, 147

Pavia: Cardinal of, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__

Penseroso: Il, 203

Pensive: He, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Perino del Vaga, 127, 238, 270, 291, 327

Perino del Vaga, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__

Perspective, 82

Perspective, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Perugino, 77, 166, 216

Perugino, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__

Peruzzi: Baldassari, 238, 240, 242, 292, 295, 327

Peruzzi: Baldassari, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__, __A_TAG_PLACEHOLDER_5__

Pesaro, 290

Pesaro, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Pescara: Marchioness of, see Colonna

Pescara: Marchioness of, see Colonna

Pesellino: studies from, 105

Pesellino: studies from __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Peter: St., a blocked out statue, 259

Peter: St., a covered statue, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Peter: St., crucifixion of, alfresco, 73

Peter: St., crucifixion of, outdoor, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Peter's:
the church of St., new design for, 25, 33, 83;
plans altered to embrace the project of the Tomb, 129;
the master undertakes the works, [pg 344] 238, 243, 244, 245, 249, 259, 291, 292, 305

Peter's:
the church of St., new design for, 25, 33, 83;
plans changed to include the project of the Tomb, 129;
the master takes on the works, [pg 344] 238, 243, 244, 245, 249, 259, 291, 292, 305

Petrarca, 19;
and Tuscan rhyme, 76

Petrarch, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
and Tuscan verse, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Petronilla: Santa, the Madonna della Pietà placed in the church of, 25, 112

Petronilla: Santa, the Madonna della Pietà located in the church of, 25, 112

Petronio: San, a marble statuette finished by the master, 105

Petronio: San, a marble statue completed by the master, 105

Petronio: San, the master hears mass in the church of, 39

Petronio: San, the master is attending mass at the church of, 39

Phæton: a drawing, 231

Phæton: a sketch, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Phidias, 156, 294

Phidias, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Piacenza: the ferry revenue goes to the master, 216

Piacenza: the ferry revenue goes to the captain, 216

Piecolomini: Cardinal Francesco, orders fifteen statues, 114

Piecolomini: Cardinal Francesco orders fifteen statues, 114

Pico della Mirandola, 102

Pico della Mirandola, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Pier Luigi: Gaeta, 247

Pier Luigi: Gaeta, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Piero di Cosimo, 103, note, 116

Piero di Cosimo, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, note, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Pierre Mariette: the fate of the Leda, 204

Pierre Mariette: the fate of the Leda, 204

Pietà: a drawing, 259

Pietà: a sketch, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Pietà: of S.M. del Fiore, 73, 233, 236, 262

Pietà: of S.M. del Fiore, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__

Pietà: the Palazzo Rondini, 237

Pietà: Palazzo Rondini, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Pietà: Viterbo, by Sebastiano, 265

Pietà: Viterbo, by Sebastiano, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Pietà: see Madonna della Pietà

Pietà: see Madonna of the Pietà

Pietra: Santa, marble quarries, 52, 53, 183-185

Pietra: Santa, marble quarries, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__-__A_TAG_PLACEHOLDER_3__

Pietro Matteo d'Amelia, 150

Pietro Matteo d'Amelia, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Pietro: San, in Montorio, wall painting by Sebastiano, 101, 265, 292

Pietro: San, in Montorio, wall painting by Sebastiano, 101, 265, 292

Pietro: San, in Viticula, the Tomb of Julius II. set up, 67, 129, 182

Pietro: San, in Viticula, the Tomb of Julius II. set up, 67, 129, 182

Pietro: San, Maggiore, Florence, 260

Pietro: San Maggiore, Florence, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Pietro Urbano: a workman, 133

Pietro Urbano: a worker, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Pietro Urbino, 187, 264

Pietro Urbino, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Pilote: goldsmith, 264

Pilot: goldsmith, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Pinti: Borgo, the master's house in, 120

Pinti: Borgo, the master's house in, 120

Pintoricchio: Bernardino, 166

Pintoricchio: Bernardino, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Piombo: see Sebastiano

Piombo: see Sebastiano

Pisa:
fortifications, 202;
picture by Buggiardini, 158; 291

Pisa:
fortifications, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
image by Buggiardini, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__; __A_TAG_PLACEHOLDER_2__

Pisa: see Cartoon

Pisa: see Cartoon

Pisani: pulpits of the, 103

Pisani: pulpits of the, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Pisano: Giovanni, 177

Pisano: Giovanni, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Pistoia: San Andrea at, 177; 264

Pistoia: San Andrea at, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__; __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Pitti: Bartolomineo, 121

Pitti: Bartolomeo, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Pius III.: Pope, see Piccolomini.

Pius III: Pope, see Piccolomini.

Pius IV.:
Pope, elected, 245;
confirms the master in his office, 247, 250

Pius IV.:
Pope, elected, 245;
confirms the master in his role, 247, 250

Pius V.: injures the Day of Judgment, 228

Pius V.: damages the Day of Judgment, 228

Plato, 75, 87

Plato, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Plutarch, 286, 326

Plutarch, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Po:
the river, 193;
revenue of a ferry, 216

Po:
the river, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
ferry earnings, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Poggibonsi, 35

Poggibonsi, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Pole: Cardinal, a friend of the master, 84

Pole: Cardinal, a friend of the master, 84

Polidoro, 292, 327

Polidoro, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Poliziano: recognises the master's lofty spirit, 13, 102, 103

Poliziano: acknowledges the master's noble spirit, 13, 102, 103

Pollaiuolo: Salvestro del, nephew of Antonio, 139

Pollaiuolo: Salvestro del, nephew of Antonio, 139

Pollaiuolo: Simone il, 131

Pollaiuolo: Simone the, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Polvaccio: Roman quarry, 187

Polvaccio: Roman quarry, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Pompey, 286, 310

Pompey, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Ponte: Maestro Bernardo dal, helps to cast the Colossal Bronze, 136, 139

Ponte: Maestro Bernardo dal helps to create the Colossal Bronze, 136, 139

Ponte Rotto, 245

Broken Bridge, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Pontormo: Il, 127, 264

Pontormo: He, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Porta del Popolo, 251

Porta del Popolo, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Porta Pia, 251

Porta Pia, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Portraits of the master, 252, 263

Portraits of the master, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Praxiteles, 294

Praxiteles, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Prophets: Sistine Chapel, 42, 45, 164, 166-170, 176-178, 211

Prophets: Sistine Chapel, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__-__A_TAG_PLACEHOLDER_4__, __A_TAG_PLACEHOLDER_5__-__A_TAG_PLACEHOLDER_6__, __A_TAG_PLACEHOLDER_7__

Protogenes, 325

Protogenes, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Psyche: the Story of, by Raphael, 292

Psyche: the Story of, by Raphael, 292

Pulci: Luigi, 102

Pulci: Luigi, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Raffaellino: offers to come as assistant, 149

Raffaellino: offers to come as an assistant, 149

Raffaello da Monte Lupo:
his autobiography, 121;
the Madonna for the Tomb of Julius, 224-226

Raffaello da Monte Lupo:
his autobiography, 121;
the Madonna for the Tomb of Julius, 224-226

Raising of Lazarus: by Sebastiano, the master's design for, 265

Raising of Lazarus: by Sebastiano, the master's design for, 265

Raphael:
da Urbino, proposed by the master as painter of the Sistine, 41, 47;
studies the style of the master, 77;
he is praised by the master, 89;
his painting of Doni, 122;
studied the Cartoon, 126;
his manner with his assistants, 155;
the proposition of Bramante, 164;
cartoons for tapestry, 167;
his composition of the Sacrifice of Noah, 173;
Sibyls at S.M. della Pace, 177;
a putto, 178, 197, 221, 238, 240, 242, 256, 263, 271, 292

Raphael:
from Urbino, suggested by the master as the painter for the Sistine Chapel, 41, 47;
he studies the master’s style, 77;
he receives praise from the master, 89;
his painting of Doni, 122;
he studied the Cartoon, 126;
his way of working with his assistants, 155;
the proposal from Bramante, 164;
cartoons for tapestry, 167;
his composition of the Sacrifice of Noah, 173;
Sibyls at S.M. della Pace, 177;
a putto, 178, 197, 221, 238, 240, 242, 256, 263, 271, 292

Ravenna, 184

Ravenna, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Realdo: physician, 91

Realdo: doctor, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Redemptions of Israel, 166, 169, 178

Redemptions of Israel, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__

Reggio, 3

Reggio, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Rembrandt, 172, 224

Rembrandt, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Reynel: King of France, 293

Reynel: King of France, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Riccio: Luigi del, nurses the master when ill, 227

Riccio: Luigi del, takes care of the master when he's sick, 227

[pg 345]Ricordi:
the vault finished, 165;
the facade of San Lorenzo abandoned, 185;
marbles for the sacristy, 187; 192;
Gondi hides goods in the New Sacristy, 201

[pg 345]Notes:
the vault is completed, 165;
the façade of San Lorenzo is left unfinished, 185;
marbles for the sacristy, 187; 192;
Gondi hides valuables in the New Sacristy, 201

Ridolfi: Cardinal, 85

Ridolfi: Cardinal, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Ridolfo Pio of Carpi:
Cardinal, letter to, 241;
the Brutus for, 249

Ridolfo Pio of Carpi:
Cardinal, letter to, 241;
the Brutus for, 249

Ridolfo: see Ghirlandaio

Ridolfo: check out Ghirlandaio

Rimini: a post on the Chancery bestowed on the master, 216

Rimini: a position in the Chancery given to the master, 216

Risen Christ: see Christ

Risen Christ: see Christ

Robertet: Florimond, secretary, receives the bronze David, 119, 120

Robertet: Florimond, the secretary, receives the bronze David, 119, 120

Rocco: a San, drawn for Minighella, 264

Rocco: a San, created for Minighella, 264

Rondini: Palazzo, Pietà in, 237

Rondini: Palazzo, Pietà in, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Rontini: Baccio, cures the master from the effects of his fall, 219

Rontini: Baccio, heals the master from the aftermath of his fall, 219

Romans: claim him as a citizen, 260

Romans: recognize him as a citizen, 260

Rome:
the master's first visit, 29, 30 37, 41, 107, 109, 111, 121, 128 130, 184, 185;
the sack of, 200, 205;
the master returns finally, 216, 237, 240, 246, 247, 253, 256, 260, 270, 291, 305, 314

Rome:
the master's first visit, 29, 30 37, 41, 107, 109, 111, 121, 128 130, 184, 185;
the sack of, 200, 205;
the master returns finally, 216, 237, 240, 246, 247, 253, 256, 260, 270, 291, 305, 314

Rosselli: Cosimo, 116, 166

Rosselli: Cosimo, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Rosselli: Piero di Jacopo, plasters the vault, 149

Rosselli: Piero di Jacopo covers the ceiling, 149

Rosselli: Pietro, letter to the master, 130

Rosselli: Pietro, letter to the master, 130

Rosselmini: Count Guarlandi, 106

Rosselmini: Count Guarlandi, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Rosso: II, worked from the Cartoon, 127

Rosso: II worked from the Cartoon, 127

Rovere: see Julius II.

Rovere: see Julius II.

Rovezzano: Benedetto da, 119

Rovezzano: Benedetto da, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Rovano: Cardinal, see Dionigi

Rovano: Cardinal, see Dionigi

Royal Academy: see Diploma Gallery

Royal Academy: see Diploma Gallery

Rucellai: recommendation to, 24

Rucellai: recommend to, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Ruffilni: Alessandro, groom of the Chamber, 83

Ruffilni: Alessandro, the groom of the Chamber, 83

Sacrarium: at San Lorenzo, design, 198

Sacrarium: at San Lorenzo, design, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Sacrifice of Noah, 172, 173

Noah's Sacrifice, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Sacristy of San Lorenzo: see Medici Tombs

Sacristy of San Lorenzo: see Medici Tombs

Sack of Rome, 200, 205

Sack of Rome, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Salt-cellar: design for, 217

Salt shaker: design for, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Salvestro da Montanto, 226

Salvestro da Montanto, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Salvestro: jeweller, 116

Salvestro: jeweler, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Salviati: Alamano, 30

Salviati: Alamano, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Salviati: Cardinal, 244

Salviati: Cardinal, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Salviati: Cecchino, rescues fragments of the arm of the David, 117

Salviati: Cecchino, saves pieces of the arm of the David, 117

Salviati: Michael Angelo, father of Cecchino, 117

Salviati: Michael Angelo, dad of Cecchino, 117

Salviati: Jacopo, 192

Salviati: Jacopo, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Sanazzaro, 76

Sanazzaro, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Sangallo; Antonio da, 34, 47, 85, 116, 237, 238, 240-242, 259

Sangallo; Antonio da, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__, __A_TAG_PLACEHOLDER_4__, __A_TAG_PLACEHOLDER_5__, __A_TAG_PLACEHOLDER_6__-__A_TAG_PLACEHOLDER_7__, __A_TAG_PLACEHOLDER_8__

Sangallo: Aristotele, assistant, 151

Sangallo: Aristotle, assistant, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Sangallo: Ginliano da, 116, 141

Sangallo: Ginliano da, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

San Gallo: Porta, 200

San Gallo: Entrance, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Sansovino: Andrea del Monte a, 27

Sansovino: Andrea del Monte a, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Sansovino: Jacopo, 263

Sansovino: Jacopo, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Santa Croce: Cardinal, 84

Santa Croce: Cardinal, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Santa Croce: Florence, 253, 260-262

Santa Croce: Florence, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__-__A_TAG_PLACEHOLDER_2__

Santarelli: sculptor, discovers a statue, 108

Santarelli: sculptor, finds a statue, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Santiquattro: Cardinal, 61, 52

Santiquattro: Cardinal, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Sarto: see Andrea

Sarto: see Andrea

Savonarola:
the master's affection for, 87;
his sermons, 106

Savonarola:
the master's love for, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
his sermons, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Scaffolding:
designed by the master, 82;
drawing of, 98;
fall from, 218

Scaffolding:
created by the master, 82;
illustration of, 98;
drop from, 218

Schongauer: see Martin Scipio, 84

Schongauer: see Martin Scipio, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Scourging of Christ: drawn for Sebastiano, 101, 265

Scourging of Christ: illustrated by Sebastiano, 101, 265

Sebastiano del Piombo, 101:
a walk in Rome, 121;
letters from, 185, 187, 188, 205;
portrait of Doria, 191;
letter to, 197;
prepares the wall for the Day of Judgment, 217, 231, 238, 253, note;
his genial humour, 264;
designs for, 265, 292, 314, 327

Sebastiano del Piombo, 101:
a stroll in Rome, 121;
letters from, 185, 187, 188, 205;
portrait of Doria, 191;
letter to, 197;
prepares the wall for the Day of Judgment, 217, 231, 238, 253, note;
his witty humor, 264;
designs for, 265, 292, 314, 327

Setta Sangallesca, 237, 242-245

Setta Sangallesca, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__-__A_TAG_PLACEHOLDER_2__

Settignano: the master nursed at, 6

Settignano: the master stayed at, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Sibyls, 42, 45, 164, 166-170, 176-178;
by Raphael, 177

Sibyls, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__-__A_TAG_PLACEHOLDER_4__, __A_TAG_PLACEHOLDER_5__-__A_TAG_PLACEHOLDER_6__;
by Raphael, __A_TAG_PLACEHOLDER_7__

Siege of Florence, 201, 205

Siege of Florence, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Siena, 273, 292, 327

Siena, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__

Sigismondo: a brother, 109

Sigismondo: a bro, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Signorelli:
Luca, pictures in the Uffizi, 123;
and Sistine Chapel, 166;
slight influence of, 123, 124

Signorelli:
Luca, paintings in the Uffizi, 123;
and Sistine Chapel, 166;
small influence of, 123, 124

Silvester: San, at Monte Cavallo, 271-327

Silvester: San, at Monte Cavallo, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__-__A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Simone da Canossa: ancestor, 4, 6

Simone da Canossa: ancestor, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Sin of Ham, 164, 170, 174, 179

Sin of Ham, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__

Sistine Chapel, 41-49, 167-180, 210

Sistine Chapel, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__-49, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__-__A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__

Sixtus IV.: Pope, 41

Sixtus IV.: Pope, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Slaves: the two, marble statues, given to Strozzi, 89, 129, 116; 182, 216, 225, 227

Slaves: the two marble statues, given to Strozzi, 89, 129, 116; 182, 216, 225, 227

Snow: a statue in, 15

Snow: a statue in, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Socrates, 87

Socrates, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Soderini: Cardinal, 39

Soderini: Cardinal, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Soderini:
Pier, Gonfaloniere, 28, 36, [pg 346] 37, 96, 97;
his criticism of the David, 118, 132

Soderini:
Pier, Gonfaloniere, 28, 36, [pg 346] 37, 96, 97;
his criticism of the David, 118, 132

Solari: Cristoforo, Il Gobbo, 113

Solari: Cristoforo, The Hunchback, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Spain, 200, 312, 313

Spain, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__

Spanish Chapel, 99

Spanish Chapel, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Spedalingo: head of the hospital of S.M. Nuova, 157, 181, 182

Spedalingo: chief of the hospital of S.M. Nuova, 157, 181, 182

Spina:
Giovanni, to pay a provision to the master, 192;
letter to, 194

Spina:
Giovanni, to make a payment to the master, 192;
letter to, 194

Spirito: Santo, a crucifix for, 16

Spirito: Santo, a crucifix for __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Spoleto, 256

Spoleto, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Staccoli: Hieronimo, his letter to the Duke of Camerino, 217

Staccoli: Hieronimo, his letter to the Duke of Camerino, 217

Stairway to the Library, 250

Library Stairway, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Stanze: of the Vatican, 263, 270, 271, 292

Stanze: of the Vatican, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__

Stefano: di Tomaso, 191, 192

Stefano: di Tomaso, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Strozzi: Filippo, a sword hilt given to, 136

Strozzi: Filippo, a sword handle given to, 136

Strozzi: Giovan Battista, verses on the Night, 218

Strozzi: Giovan Battista, verses about the Night, 218

Strozzi: Lorenzo, 161

Strozzi: Lorenzo, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Strozzi Palace: the Hercules there until the siege, 105

Strozzi Palace: the Hercules stayed there until the siege, 105

Strozzi: Roberto, Slaves given to, 88, 89, 227

Strozzi: Roberto, slaves assigned to, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__

Stufa: Luigi della, a colossus to spoil the front of his palace, 198, 199

Stufa: Luigi della, a giant ruining the facade of his palace, 198, 199

Sword-hilt: designed for Aldobrandini but given to Strozzi, 186

Sword-hilt: made for Aldobrandini but handed over to Strozzi, 186

Tapestry: Raphael's cartoons for, 167

Tapestry: Raphael's designs for, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Tasio: wood-carver, 197

Tasio: woodworker, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Taro: river, 193

Taro: river, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Tè: Palazzo del, 263

Tè: Palazzo del, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Teridade: King, 294

Teridade: King, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Terribilità: the master's, 101, 117

Terribility: the master's, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Teyler Museum: Haarlem, 253

Teyler Museum: Haarlem, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Tiber, 193

Tiber, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Tiberio Calcagni, 249;
letter to Lionardo, 257, 258

Tiberio Calcagni, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
letter to Lionardo, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__

Ticino: river, 193

Ticino: river, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Titian: his later work, 230, 290, 327

Titian: his later work, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__

Tityos: drawing, 231

Tityos: sketch, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Tolemei: Claudio, 85

Tolemei: Claudio, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Tomaso: see Cavalieri

Tomaso: see Cavalieri

Tomaso: of Prato, attorney, 62

Tomaso: Prato attorney, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Tomb of Julius:
first design, 30-33, 128, 129;
description, 67;
moneys received for, 69, 183, 186;
the master's desire to complete it, 191;
and trouble concerning it, 194, 205, 207

Tomb of Julius:
first design, 30-33, 128, 129;
description, 67;
funds received for, 69, 183, 186;
the master's wish to finish it, 191;
and issues regarding it, 194, 205, 207

Tondi: see Madonna and Child

Tondi: see Madonna and Child

Topolino: Domenico Fancelli, letter to, 190; 264

Topolino: Domenico Fancelli, letter to, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__; __A_TAG_PLACEHOLDER_1__

Torrigiano:
strikes the master, 91;
his history, 92;
a St. Francis by, 114

Torrigiano:
hits the master, 91;
his story, 92;
a St. Francis by, 114

Tribolo: studied the Cartoon, 127

Tribolo: studied the cartoon, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Trinità de' Monti, 253

Trinità de' Monti, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Tromboncini: Bartolomeo, music to the madrigals, 207

Tromboncini: Bartolomeo, music for the madrigals, 207

Turk: The Grand, invites the master, 37, 78

Turk: The Grand, invites the master, 37, 78

Uffizi:
Florence, the painted tondo, 29, 122;
the dancing Faun, 175;
Signorelli's pictures 123;
drawings, 193

Uffizi:
Florence, the painted round piece, 29, 122;
the dancing Faun, 175;
Signorelli's artworks 123;
drawings, 193

Urbino: Francesco, 255, 256, 273, 314

Urbino: Francesco, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__, __A_TAG_PLACEHOLDER_3__

Urbino:
Francesco Maria, Duke of, finds fault with the slow progress of the Tomb of Julius II., 55, 62-64;
Paul III. arranges a new contract, 67, 69, 207;
final contract, 225, 226, 290

Urbino:
Francesco Maria, Duke of, is unhappy with the slow progress of the Tomb of Julius II., 55, 62-64;
Paul III arranges a new contract, 67, 69, 207;
final contract, 225, 226, 290

Urbino: the master thinks of retiring to, 66

Urbino: the master is considering retiring to, 66

Urbino: the Palace of the Duke, 290

Urbino: the Duke's Palace, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Valdarno, 264

Valdarno, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Valori: Baccio, the Apollo presented to, 205, 207

Valori: Baccio, the Apollo presented to, 205, 207

Valentino: Duke, sends the god of Love to Mantua, 22, 23

Valentino: Duke, sends the god of Love to Mantua, 22, 23

Valerio Cioli, 262

Valerio Cioli, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Valerio de Vincença, 270

Valerio de Vincença, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Valpaio: Benvenuto, 207

Valpaio: Welcome, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Valuation of works of art, 314

Valuing artworks, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Vansitelli, 251

Vansitelli, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Varchi:
Lectures and criticisms on the sonnets, 86;
oration, 262

Varchi:
Lectures and critiques on the sonnets, 86;
speech, 262

Vari: see Metello

Vari: see Metello

Vasari:
Giorgio, his famous book, 92, 97, 98;
preserves the broken fragments of the arm of the David, 117;
the story of the Gonfaloniere, 118;
the St. Matthew, 120;
the tondi, 121, 122;
the Cartoon, 126;
seventeen statues for the Tomb of Julius completed, 130;
a list of assistants, 150, 151;
his fable of the vault, 158, 163;
the Apollo, 204;
he completes the works at San Lorenzo, 209, 211;
how Sebastiano prepared the wall, 217;
the master's fall, 218;
the Day of Judgment, 222;
the Cappella Paolino, 232;
he sees the master[pg 347] working at night, 235;
a Pietà, 237;
the cornice, 238;
St. Peter's, 241;
plots, 243;
the bridge of Nanni, 245;
the church for the Florentines in Rome, 249;
the medal of Leone, 252;
he holds another Buonarroto at the font, 255;
a letter to, referring to the death of Urbino, 255, 256;
the master's will, 269;
he receives the master's body in Florence, 260;
and describes the opening of the coffin in Santa Croce, 261;
and the obsequies at San Lorenzo, 262;
he designs the Tomb, 262;
and enumerates the pupils, 263

Vasari:
Giorgio, his famous book, 92, 97, 98;
preserves the broken fragments of David's arm, 117;
the story of the Gonfaloniere, 118;
St. Matthew, 120;
the tondi, 121, 122;
the Cartoon, 126;
seventeen statues for Julius's Tomb are completed, 130;
a list of assistants, 150, 151;
his fable of the vault, 158, 163;
the Apollo, 204;
he finishes the works at San Lorenzo, 209, 211;
how Sebastiano prepared the wall, 217;
the master's fall, 218;
the Day of Judgment, 222;
the Cappella Paolino, 232;
he sees the master[pg 347] working at night, 235;
a Pietà, 237;
the cornice, 238;
St. Peter's, 241;
plots, 243;
the bridge of Nanni, 245;
the church for the Florentines in Rome, 249;
the medal of Leone, 252;
he holds another Buonarroto at the font, 255;
a letter referring to Urbino's death, 255, 256;
the master's will, 269;
he receives the master's body in Florence, 260;
and describes the opening of the coffin in Santa Croce, 261;
and the funeral at San Lorenzo, 262;
he designs the Tomb, 262;
and lists the pupils, 263

Vauban: studies the fortifications at San Miniato, 203

Vauban: looks into the fortifications at San Miniato, 203

Vault:
of the Sistine Chapel, 41-49;
works begun, 149;
painting begins, 151;
assistants dismissed, 156;
mould on the fresco, 161;
exposed to view, 163;
finished, 165;
a description, 167-179, 291

Vault:
of the Sistine Chapel, 41-49;
works begun, 149;
painting starts, 151;
assistants let go, 156;
mold on the fresco, 161;
exposed to view, 163;
finished, 165;
a description, 167-179, 291

Vecchio:
Palazzo, 116;
cartoon for, 124;
Bandinelli's Hercules and Cacus, 204

Old:
Palace, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__;
cartoon for, __A_TAG_PLACEHOLDER_1__;
Bandinelli's Hercules and Cacus, __A_TAG_PLACEHOLDER_2__

Venice:
the master invited to, 78;
flees to, 202;
Sebastiano refers to, 206, 290, 327

Venice:
the master invited to, 78;
runs away to, 202;
Sebastiano mentions, 206, 290, 327

Venusti: see Marcello

Venusti: see Marcello

Victory: the, a marble statue in the Bargello, 129, 228

Victory: the, a marble statue in the Bargello, 129, 228

Vincenzo: see Borghini

Vincenzo: check out Borghini

Vinci: see Lionardo

Vinci: see Leonardo

Vincula:
San Pietro in, Bramante's work needs support, 32;
the Moses placed in, 33
Virgil, 76, 298, 303

Vincula:
St. Peter's, Bramante's work needs support, 32;
the Moses is placed in, 33
Virgil, 76, 298, 303

Vitelli: Alessandro, 60

Vitelli: Alessandro, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Viterbo:
Vittoria Colonna visits, 85, 240;
the Pietà by Sebastiano, 265

Viterbo:
Vittoria Colonna visits, 85, 240;
the Pietà by Sebastiano, 265

Vitruvius, 237

Vitruvius, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Vittoria: see Colonna

Vittoria: see Colonna

Volterra: Cardinal, letter from Soderini to, 132

Volterra: Cardinal, letter from Soderini to, 132

Volterra: see Daniele

Volterra: see Daniele

Windsor: drawings, 230

Windsor: sketches, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Works of art in the house of the master when he died, 259

Works of art in the master’s house when he died, 259

Zanobi: Via San, 184

Zanobi: San Street, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Zanobi: Mona, land near her estate, 135

Zanobi: Mona, land close to her property, 135

Zapata: Diogo, 289

Zapata: Diogo, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Zeuxis, 315

Zeuxis, __A_TAG_PLACEHOLDER_0__

Printed by Ballantyne, Hanson & Co.

Printed by Ballantyne, Hanson & Co.

London & Edinburgh

London & Edinburgh

1.

For convenience of reference the chapters in the two parts are divided so as to cover the same periods of time in the life of the master.

For easy reference, the chapters in the two parts are organized to cover the same time periods in the master’s life.

2.

Count Alessandro da Canossa acknowledged relationship to Michael Angelo in a letter, dated October 4, 1520 (Gotti, i. 4), addressing the master as "honoured kinsman," but the relationship cannot now be proved. The ancestors of Michael Angelo have been traced to one Bernardo who died before the year 1228, and they played their part as citizens of Florence, no mean city, for more than two hundred years—a noble pedigree even for Michael Angelo.

Count Alessandro da Canossa recognized his connection to Michael Angelo in a letter dated October 4, 1520 (Gotti, i. 4), referring to the artist as "honoured kinsman," but this relationship can't be confirmed now. Michael Angelo's ancestors can be traced back to a man named Bernardo who died before 1228, and they were active citizens of Florence, a significant city, for over two hundred years—a respectable lineage even for Michael Angelo.

3.

A paid magistrate or mayor, generally from a neighbouring town or country and not a citizen of the place where he was on duty.

A paid magistrate or mayor, usually from a nearby town or country and not a resident of the area where he was working.

4.

Caprese is made up of scattered hamlets and farmhouses near Arezzo, upon the watershed between the Tiber and the Arno.

Caprese consists of a few small villages and farmhouses located near Arezzo, on the divide between the Tiber and the Arno rivers.

5.

Upon March 6, 1475, according to our present reckoning, Lodovico wrote in his note-book:

Upon March 6, 1475, by our current calendar, Lodovico wrote in his notebook:

"I record that on this day, March 6, 1474, a male child was born to me. I gave him the name of Michael Angelo, and he was born on a Monday morning four or five hours before daybreak, and he was born while I was Podestà of Caprese, and he was born at Caprese; and the godfathers were those I have named below. He was baptized on the eighth of the same month in the Church of San Giovanni at Caprese." Then follow the godfathers; there are ten of them.

"I note that on this day, March 6, 1474, a baby boy was born to me. I named him Michael Angelo, and he was born on a Monday morning four or five hours before dawn, while I was Podestà of Caprese, and he was born in Caprese; his godfathers are those I've listed below. He was baptized on the eighth of the same month in the Church of San Giovanni at Caprese." Then follow the godfathers; there are ten of them.

6.

Maestro Francesco only taught Michael Angelo to read and write in the vulgar tongue, for his pupil complained in after life that he knew no Latin; this was not Francesco's fault, for his pupil soon followed his friend's—another Francesco—influence and neglected literature for the art that made him famous.

Maestro Francesco only taught Michelangelo to read and write in the common language, as his student later complained that he didn’t know any Latin; this wasn’t Francesco's fault, since his student quickly took after his friend—another Francesco—and ignored literature in favor of the art that made him famous.

7.

Ghirlandaio, born 1449, died 1494.

Ghirlandaio, born 1449, died 1494.

8.

Martin Schongauer, born at Colmar about 1450, died 1488.

Martin Schongauer, born in Colmar around 1450, died in 1488.

9.

When Michael Angelo was thirteen years old Lodovico gave in to his wishes and apprenticed him to Domenico Ghirlandajo (he was called Ghirlandajo because as a goldsmith he had made garlands of golden leaves for the brows of the Florentine ladies) upon the unusual terms set forth in the following minute from Domenico's ledger under the date 1488:

When Michelangelo was thirteen, Lodovico finally agreed to his wishes and apprenticed him to Domenico Ghirlandajo (he was called Ghirlandajo because, as a goldsmith, he made garlands of golden leaves for the Florentine ladies) under the unusual terms outlined in the following entry from Domenico's ledger dated 1488:

"I record this first of April how that I, Lodovico di Lionardo di Buonarrota, bind my son Michael Angelo to Domenico and Davit di Tommaso di Currado for the next three ensuing years, under these conditions and contracts: to wit that the said Michael Angelo shall stay with the above-named masters during this time, to learn the art of painting, and to practise the same, and to be at the order of the above-named; and they for their part, shall give him in the course of these three years twenty-four florins (fiorini di Sagello, £8 12s.); to wit, six florins in the first year, eight in the second, ten in the third, making in all the sum of ninety-six pounds (lire)."

"I record this April 1st that I, Lodovico di Lionardo di Buonarrota, am binding my son Michael Angelo to Domenico and Davit di Tommaso di Currado for the next three years under the following conditions and agreements: Michael Angelo will stay with these masters during this time to learn and practice painting, and he will follow their instructions. In return, they will pay him a total of twenty-four florins (fiorini di Sagello, £8 12s.); specifically, six florins in the first year, eight in the second, and ten in the third, amounting to a total of ninety-six pounds (lire)."

A note of April 16, 1488, records that two florins were paid to Michael Angelo upon that day. The total sum is estimated by Gotti (p. 6, note) to equal 206.40 lira present value—about £8 12s. It was usual for apprentices to pay a sum to their masters rather than to be paid.

A note from April 16, 1488, indicates that two florins were paid to Michelangelo on that date. Gotti estimates the total amount to be equivalent to 206.40 lira in today’s currency—about £8 12s. It was common for apprentices to give their masters a sum of money instead of receiving payment.

10.

Drawings, even by old masters, were of no pecuniary value in those days; they were merely kept for use in the workshop. The fashion of collecting drawings for their own sake was invented by Giorgio Vasari some sixty years later.

Drawings, even by old masters, had no monetary value back then; they were just kept for use in the workshop. The trend of collecting drawings for their own sake was started by Giorgio Vasari about sixty years later.

11.

There is a mask of a grinning faun to be seen in the Bargello at Florence, attributed to Michael Angelo and said to be this his first work in sculpture. It does not correspond with either the account of Vasari or of Condivi; it is a poor and ugly piece of work, and shows no sign whatever of the early style of Michael Angelo, but is more likely a work of a later period by some one who had seen the mask under the left arm of "The Night" on the tomb of Lorenzo at San Lorenzo.

There’s a mask of a grinning faun on display at the Bargello in Florence, attributed to Michelangelo and considered his first sculpture. However, it doesn’t match the descriptions given by Vasari or Condivi; it’s a poorly crafted and unattractive piece, showing no signs of Michelangelo’s early style. It’s more likely a later work by someone who had seen the mask tucked under the left arm of "The Night" on Lorenzo’s tomb at San Lorenzo.

12.

"During this time Michael Angelo received from the Magnifico an allowance of five ducats per month, and was furthermore presented for his gratification with a violet-coloured mantle. But, indeed, all the young men who studied in the gardens received stipends of greater or less amount from the liberality of that Magnificent and most noble citizen, being constantly encouraged and rewarded by him whilst he lived." (Vasari.)

"During this time, Michelangelo received five ducats a month from the Magnifico, and he was also given a violet-colored cloak for his enjoyment. In fact, all the young men studying in the gardens received stipends of different amounts from the generosity of that magnificent and noble citizen, being consistently encouraged and rewarded by him while he was alive." (Vasari.)

13.

Many motives from antique gems may be traced in the art of Michael Angelo, such as the Judith and her maid, some of the athletes the Leda, and even the Adam.

Many designs from ancient gems can be seen in the art of Michelangelo, such as Judith and her maid, some of the athletes, Leda, and even Adam.

14.

Lorenzo died upon the eighth day of April, 1492.

Lorenzo died on April 8, 1492.

15.

Equal to-day to 20.60 lire—about seventeen shillings.

Equal to today to 20.60 lire—about seventeen shillings.

16.

Nineteen and a quarter inches according to the measurements of Heath Wilson ("Michael Angelo and his Works," p. 17, ed. 1881). This relief is in the Casa Buonarroti, Florence.

Nineteen and a quarter inches, according to the measurements of Heath Wilson ("Michael Angelo and his Works," p. 17, ed. 1881). This relief is in the Casa Buonarroti, Florence.

17.

We have no record of this work, and its whereabouts is not known.

We have no record of this work, and we don't know where it is.

18.

The boy, Michael Angelo, probably enjoyed this frolic and its attendant festivities as much as Piero, he could not have done much other work in the dungeon-like studios of Florence in such cold weather. This incident has been regarded as an insult to the artist and a sign of Piero's want of taste. Michael Angelo cannot have felt aggrieved as he stayed on at the palace. Condivi relates that he remained "some months." Piero should rather be blamed for not employing his artist guest upon some more lasting work also.

The boy, Michael Angelo, probably had as much fun with this play and its accompanying celebrations as Piero did; he likely couldn't have worked much in the dark, chilly studios of Florence during such cold weather. This situation has been viewed as an insult to the artist and a reflection of Piero's lack of taste. Michael Angelo probably wasn't upset since he continued to stay at the palace. Condivi mentions that he stayed for "some months." Piero should have been criticized for not putting his artist guest to work on something more enduring as well.

19.

Nothing is known as to the fate of this work, it is not now in the church.

Nothing is known about what happened to this work; it’s no longer in the church.

20.

Vasari states that Michael Angelo devoted much time to the study of anatomy. "For the church of Santo Spirito, in Florence, Michael Angelo made a crucifix in wood, which is placed over the lunette of the high altar. This he did to please the Prior, who had given him a room wherein he dissected many dead bodies, zealously studying anatomy." (Vasari.)

Vasari says that Michelangelo dedicated a lot of time to studying anatomy. "For the church of Santo Spirito in Florence, Michelangelo created a wooden crucifix that is set above the lunette of the high altar. He did this to please the Prior, who had provided him with a room where he dissected many dead bodies, passionately studying anatomy." (Vasari.)

A pen drawing at Oxford shows us two students studying anatomy at night; the body of the subject supports the torch; one student holds a pair of compasses in his right hand for measuring the proportions.

A pen drawing at Oxford shows two students studying anatomy at night; the body of the subject is propped up by the torch; one student holds a compass in his right hand to measure proportions.

21.

Michael Angelo left Bologna hastily under fear of personal violence from the sculptors and native craftsmen, who said he was taking the bread out of their mouths, rather a strong compliment to a boy of twenty.

Michael Angelo left Bologna quickly out of fear of being attacked by the local sculptors and craftsmen, who claimed he was taking food out of their mouths, which was quite a strong compliment to a twenty-year-old.

22.

The dealer Baldassari del Milanese paid Michael Angelo thirty ducats for this work, and sold it to Raffaello Riario, Cardinal di San Giorgio, as an antique for two hundred ducats, an evidence, not of the Cardinal's foolishness, but of Michael Angelo's careful study of the antique.

The dealer Baldassari del Milanese paid Michelangelo thirty ducats for this work and sold it to Raffaello Riario, Cardinal of San Giorgio, as an antique for two hundred ducats, showing not the Cardinal's foolishness, but Michelangelo's keen study of the antique.

23.

The Cardinal S. Giorgio made Messer Baldassari refund the two hundred ducats and take the Cupid back, so Michael Angelo got nothing for his journey. Cesare Borgia presented this Cupid to Guidobaldo di Montefeltro, Duke of Urbino. After Cesare Borgia sacked the town of Urbino in 1592 he sent the Cupid to the Marchioness of Mantua, who wrote on July 22, 1592, describing the Cupid as "without a peer among the works of modern times." There is a sleeping Cupid at Mantua in the Museo Civico, but it is not by Michael Angelo. Signor Fabriczy holds that a Cupid preserved in the museum at Turin may be Michael Angelo's original work, but the translator has not seen it.

The Cardinal S. Giorgio made Messer Baldassari return the two hundred ducats and take the Cupid back, so Michelangelo received nothing for his journey. Cesare Borgia gave this Cupid to Guidobaldo di Montefeltro, Duke of Urbino. After Cesare Borgia sacked the town of Urbino in 1592, he sent the Cupid to the Marchioness of Mantua, who wrote on July 22, 1592, calling the Cupid "without equal among modern works." There is a sleeping Cupid in Mantua at the Museo Civico, but it's not by Michelangelo. Signor Fabriczy believes that a Cupid kept in the museum in Turin might be Michelangelo's original work, but the translator hasn't seen it.

24.

Michael Angelo arrived in Rome for the first time at the end of June 1496, and wrote in July to Lorenzo di' Pier Francesco de' Medici. The letter bears a superscription to Sandro Botticelli; historians presume from this that it was not safe to write openly to any of the Medici.

Michael Angelo arrived in Rome for the first time at the end of June 1496 and wrote in July to Lorenzo di' Pier Francesco de' Medici. The letter is addressed to Sandro Botticelli; historians assume from this that it wasn't safe to write openly to any of the Medici.

"2nd day of July, 1496.

July 2, 1496.

"Magnificent Lorenzo,—I only write to inform you that last Saturday we arrived safely, and went at once to visit the Cardinal di San Giorgio; and I presented your letter to him. It appeared to me that he was pleased to see me, and he expressed a wish that I should go immediately to inspect his collection of statues. I spent the whole day there, and for that reason was unable to deliver all your letters. On Sunday the Cardinal came into the new house, and had me sent for. I went to him, and he asked me what I thought about the things I had seen. I replied by stating my opinion, and certainly I can say with sincerity that there are many fine things in the collection. Then he asked me if I had the courage to make some beautiful work. I answered that I should not be able to achieve anything so great, but that he should see what I could do. We have bought a piece of marble for a life size statue, and on Monday I shall begin to work. On Monday last I presented your other letter of recommendation to Rucellai, who offered me what money I might want; also those to Cavalcanti. Afterwards I gave your letter to Baldassare, and asked him for the child (the sleeping Cupid), saying I was ready to refund his money. He answered very roughly, swearing he would rather break it in a hundred pieces; he had bought the child and it was his property; he possessed writing which proved that he had satisfied the person who sent it to him, and was under no apprehension that he should have to give it up. Then he complained bitterly of you, saying that you had spoken ill of him. Certain of our Florentines sought to accommodate matters, but failed in their attempt. Now I look to coming to terms through the Cardinal; for this is the advice of Baldassare Balducci. What ensues I will report to you. No more by this. To you I recommend myself. May God keep you from evil.

"Magnificent Lorenzo, — I'm just writing to let you know that we arrived safely last Saturday and went straight to visit Cardinal di San Giorgio, where I handed him your letter. He seemed happy to see me and expressed a desire for me to check out his collection of statues right away. I spent the entire day there, which is why I couldn't deliver all your letters. On Sunday, the Cardinal visited the new house and had me come to see him. He asked what I thought of what I had seen. I shared my thoughts, and I can honestly say there are many impressive pieces in the collection. Then he asked if I had the courage to create something beautiful. I told him I didn't think I could do something so grand, but that he should see what I'm capable of. We bought a piece of marble for a life-sized statue, and I’ll start working on it on Monday. Last Monday, I also delivered your other recommendation letter to Rucellai, who offered me any money I needed, and I did the same with the letters to Cavalcanti. After that, I gave your letter to Baldassare and asked him for the child (the sleeping Cupid), saying I was ready to pay him back. He responded very harshly, swearing he'd rather break it into a hundred pieces; he had bought the child, and it was his property. He claimed to have written proof that he had paid the person who sent it to him and felt no obligation to give it up. Then he vented about you, saying you had spoken poorly of him. Some of our fellow Florentines tried to help resolve the situation but were unsuccessful. Now I'm hoping to settle things through the Cardinal, as that's Baldassare Balducci's advice. I’ll keep you updated on what happens next. That’s all for now. Take care. May God protect you from harm."

"Michael Angelo, in Rome.

"Michelangelo, in Rome."

"To Sandro Botticelli, at Florence."

"To Sandro Botticelli in Florence."

(Gotti, ii. 32.)

(Gotti, 2.32)

25.

This ugly, but marvellously-finished statue is now in the western corridor of the Uffizi, in Florence. See p. 107.

This unattractive, yet beautifully crafted statue is now located in the western corridor of the Uffizi in Florence. See p. 107.

26.

See p. 108.

See page 108.

27.

The work is now in the first chapel on the right in the nave of the Basilica of Saint Peter's.

The artwork is now in the first chapel on the right in the main area of the Basilica of Saint Peter's.

28.

Now in the Accademia delle Belle Arti of Florence, where it was placed for its better preservation in 1831.

Now in the Accademia delle Belle Arti of Florence, where it was kept for better preservation in 1831.

29.

The Office of Works.

The Works Office.

30.

Documents, copies of which are to be found in "Gaye," vol. ii. pp. 454-464, go to prove that this sculptor was Agostino di Antonio di Duccio, who was born in 1418 and died in 1481. He was the author of the relief illustrating the life of S. Gemignano upon the façade of the Duomo at Modena, and some of the beautiful and delicate marble reliefs set in the polychromatic front of the Oratory of S. Bernardino at Perugia, and the fairy-like low relief (bassissimi rilievi) panels that decorate the interior of the temple of Malatesta at Rimini.

Documents, copies of which can be found in "Gaye," vol. ii. pp. 454-464, prove that this sculptor was Agostino di Antonio di Duccio, who was born in 1418 and died in 1481. He created the relief depicting the life of S. Gemignano on the façade of the Duomo in Modena, as well as some of the beautiful and delicate marble reliefs featured in the colorful front of the Oratory of S. Bernardino in Perugia, and the enchanting low relief panels that decorate the interior of the Malatesta Temple in Rimini.

31.

The Madonna and Child in the church of Notre Dame at Bruges, identified as this work, is in marble. Vasari also states that the work for the Moscheroni, Merchants of Bruges, was a bronze, but both accounts were written fifty years after the event. Albert Dürer saw this work in the church and mentions it as a marble statue in his "Netherlands Diary," 1520-21.

The Madonna and Child in the church of Notre Dame in Bruges, recognized as this piece, is made of marble. Vasari also claims that the work for the Moscheroni, Merchants of Bruges, was bronze, but both accounts were written fifty years after the event. Albert Dürer saw this work in the church and refers to it as a marble statue in his "Netherlands Diary," 1520-21.

32.

Now in the Tribuna of the Uffizi, Florence.

Now in the Uffizi Gallery, Florence.

33.

Michael Angelo received payment for the cartoon probably in Florence on February the 28th, 1505 ("Gaye," ii., p. 93), and he went to Carrara in April of that year, so the delay was only two months, a short enough time to prepare his great design.

Michael Angelo probably got paid for the cartoon in Florence on February 28, 1505 ("Gaye," ii., p. 93), and he headed to Carrara in April of that year, so the delay was just two months, which is a short time to prepare his grand design.

34.

The right bank of the Tiber below Rome. On the opposite shore is the Marmorata, where blocks of marble were unloaded in the times of the ancient Romans; some are there to this day.

The right bank of the Tiber below Rome. On the other side is the Marmorata, where blocks of marble were unloaded back in ancient Roman times; some are still there today.

35.

The covered way from the Vatican to the Castle of Saint Angelo.

The covered walkway from the Vatican to the Castle of Saint Angelo.

36.

Heath Wilson estimates the area it would have covered as 34-1/2 ft. by 23 ft. (p. 74).

Heath Wilson estimates that it would have covered an area of 34.5 ft. by 23 ft. (p. 74).

37.

Michael Angelo fled from Rome during the week after Easter, 1506. He relates the circumstances in a letter of October 1542, No. c. d. xxxv. "Le Lettere p. 489," which corroborates Condivi's story word for word, and is another proof of the autobiographical nature of these memoirs.

Michael Angelo escaped from Rome in the week following Easter, 1506. He describes the details in a letter from October 1542, No. c. d. xxxv. "Le Lettere p. 489," which confirms Condivi's account exactly and serves as further evidence of the autobiographical nature of these memoirs.

38.

No fragments of this cartoon remain; perhaps the best copy is that in possession of the Earl of Leicester at Holkham Hall. See also p. 124.

No pieces of this cartoon are left; maybe the best version is the one owned by the Earl of Leicester at Holkham Hall. See also p. 124.

39.

Like the good Catholic he was, he went to hear mass as soon as he had completed his journey; he always behaved as a good son of the Church.

Like the good Catholic he was, he went to hear mass as soon as he finished his journey; he always acted like a faithful member of the Church.

40.

This composition is generally known as the "Sacrifice of Noah," see p. 172. Condivi evidently did not refer these descriptions to the master, they are so full of curious individualities of his own.

This piece is commonly referred to as the "Sacrifice of Noah," see p. 172. Condivi clearly didn’t attribute these descriptions to the master, as they are filled with unique details of his own.

41.

That is the picture right.

That's the right picture.

42.

The picture right, i.e., the spectator's left.

The picture on the right, that is, the viewer's left.

43.

"To bloom," as a painter of to-day would say.

"To bloom," as a modern painter would say.

44.

See p. 163.

See page 163.

45.

See pp. 147-165 and 183. The first half may be estimated to have taken eight months and a few days, and the second half from January 1510 to October 1512, with intervals for journeys to Florence, to Bologna, and other interruptions.

See pp. 147-165 and 183. The first half likely took about eight months and a few days, and the second half stretched from January 1510 to October 1512, with breaks for trips to Florence, Bologna, and other interruptions.

46.

That is professional assistance by artists or pupils. Workmen were employed to plaster each day's section of work, writers to do the lettering, and even decorative workmen for architectural details.

That is professional help from artists or students. Workers were hired to plaster each day's section of work, writers to handle the lettering, and even decorative artisans for architectural details.

47.

These quarries are in the Alpi Apuane near Viareggio, we are informed by a modern Florentine sculptor that this marble is of excellent quality.

These quarries are in the Alpi Apuane near Viareggio, and a contemporary Florentine sculptor tells us that this marble is of excellent quality.

48.

See pp. 183-185.

See pages 183-185.

49.

This column was still lying in the Piazza of San Lorenzo in 1888; it has now been removed.

This column was still in the Piazza of San Lorenzo in 1888; it's now been taken away.

50.

Michael Angelo's love for Lorenzo the Magnificent never abated, and these tombs may be regarded as a tribute to his early patron's memory. He worked upon them in secret during the siege itself.

Michael Angelo's love for Lorenzo the Magnificent never faded, and these tombs can be seen as a tribute to his early patron's memory. He worked on them in secret during the siege itself.

51.

Condivi had not seen this sacristy and described it merely from the fragmentary recollections of the master.

Condivi hadn’t seen this sacristy and described it only from the incomplete memories of the master.

52.

Possibly in the Duke's collection there may have been an antique gem engraved with the story of Leda which influenced Michael Angelo in his choice of this classical subject for the picture he painted for the Duke.

Possibly in the Duke's collection, there might have been an ancient gem engraved with the story of Leda that influenced Michelangelo in his choice of this classical subject for the painting he created for the Duke.

53.

The best version of this picture is in one the offices of the National Gallery, London; it is probably the much restored original which was supposed to have been destroyed by order of M. Desnoyers. See p. 204.

The best version of this picture is in one of the offices of the National Gallery, London; it is likely the heavily restored original that was supposedly destroyed by order of M. Desnoyers. See p. 204.

54.

Francis I.

Francis I.

55.

Afterwards Cardinal Pole, Papal Legate in the time of King Henry VIII. and Queen Mary I., born at Stourton Castle, Staffordshire, 1500; died November 18, 1558.

Afterwards, Cardinal Pole, the Papal Legate during the reign of King Henry VIII and Queen Mary I, was born at Stourton Castle in Staffordshire in 1500 and died on November 18, 1558.

56.

The Slaves, now in the Louvre, Paris.

The Slaves, now in the Louvre, Paris.

57.

The ox, in Italian banter, appears to have taken the position of the ass with us in England, as a dull, heavy beast, a fool. Michael Angelo's answer was, as it were: "It is according to the asses you mean; if it be these asses of Bolognese doubtless they are much bigger; if ours of Florence they are much smaller. You are bigger asses in Bologna than we are in Florence."

The ox, in Italian humor, seems to have taken on the role of the donkey with us in England, seen as a dull, heavy animal, a fool. Michelangelo's response was, in a way: "It depends on the donkeys you're talking about; if we're referring to those in Bologna, then they are definitely much larger; if we're talking about ours in Florence, they are much smaller. You have bigger donkeys in Bologna than we do in Florence."

58.

Piero Torrigiano gave his version of the affair to Benvenuto Cellini long afterwards: "This Buonarroti and I used, when we were boys, to go into the Church of the Carmine to learn drawing from the Chapel of Masaccio. It was Buonarroti's habit to banter all who were drawing there, and one day, when he was annoying me, I got more angry than usual, and, clenching my fist, I gave him such a blow on the nose that I felt bone and cartilage go down like biscuit beneath my knuckles; and this mark of mine he will carry with him to his grave." Cellini adds—"These words begat in me such hatred of the man since I was always gazing at the masterpieces of the divine Michael Angelo, that, although I felt a wish to go with him to England, I now could never bear the sight of him."

Piero Torrigiano shared his side of the story with Benvenuto Cellini long afterward: "When we were kids, Buonarroti and I used to go into the Church of the Carmine to learn drawing from Masaccio's Chapel. Buonarroti liked to tease everyone who was drawing there, and one day, when he was getting on my nerves, I got angrier than usual. Clenching my fist, I landed such a punch on his nose that I could feel the bone and cartilage crumbling under my knuckles; and he will carry this mark with him to his grave." Cellini adds—"Hearing this filled me with such hatred for the man, especially since I was always admiring the masterpieces of the divine Michelangelo, that even though I wanted to go with him to England, I could never stand the sight of him again."

Torrigiano worked for Henry VIII. of England in Henry VII. chapel, Westminster, and at Hampton Court. Afterwards he went to Spain and came to a bad end there, as Condivi says. He died in the prisons of the Inquisition, he had been condemned for destroying a figure of the Madonna of his own carving; his patron paid him insufficiently, so he went to the house, hammer in hand, and destroyed the statue, with this unfortunate result. He starved himself to death in prison as a worse fate awaited him. See Vasari.

Torrigiano worked for Henry VIII of England in the chapel of Henry VII at Westminster and at Hampton Court. Later, he went to Spain and ended up in a terrible situation there, as Condivi mentions. He died in the Inquisition's prisons after being condemned for destroying a figure of the Madonna that he had carved himself; his patron had paid him poorly, so he went to the house with a hammer and smashed the statue, leading to this unfortunate outcome. He starved himself to death in prison rather than face a worse fate. See Vasari.

59.

Can this refer to the Second Edition of "The Lives of the Painters, Sculptors, and Architects," by the kindly Giorgio Vasari?

Can this refer to the Second Edition of "The Lives of the Painters, Sculptors, and Architects," by the generous Giorgio Vasari?

60.

--The Temptation of Saint Anthony, from the engraving by Martin Schongauer.

--The Temptation of Saint Anthony, from the engraving by Martin Schongauer.

61.

Ghirlandaio.

Ghirlandaio.

62.

There is a drawing in the Louvre of a faun's head, in pen and ink, by Michael Angelo, over a red chalk drawing by an inferior hand. It does not appear to be this drawing mentioned by Vasari, but a caprice possibly of the same period, in which the master has undertaken to draw a head with a pen, in which the projections and indentations of the profile shall contradict the outline of the conventional red chalk drawing below.

There’s a pen and ink drawing of a faun's head in the Louvre by Michelangelo, layered over a red chalk sketch done by someone less skilled. It doesn’t seem to be the drawing that Vasari referred to, but rather a whimsical piece from around the same time, where the master has attempted to draw a head in pen that contrasts the curves and dips of the profile with the outline of the standard red chalk drawing beneath it.

63.

Vasari tells us that one of these pulpits had not been placed in its position in the church even when Michael Angelo's funeral service was held there in 1564, so it is quite likely that it was still in the workshop in 1489.

Vasari tells us that one of these pulpits hadn't been installed in the church even when Michelangelo's funeral service was held there in 1564, so it's quite likely that it was still in the workshop in 1489.

64.

That is the Hellenic work of the degenerate Greeks in Italy: all that was to be seen in his day.

That is the Greek work of the degenerate Greeks in Italy: everything that could be seen in his time.

65.

Page 10.

Page 10.

66.

All the works of Michael Angelo, whether sculpture, painting, or drawing partake of the nature of bas-relief, that old Tuscan art developed to such good purpose by the Florentines. The marks of his chisel hatch out the forms and develop the planes just as the parallel strokes of his pen cut out the reliefs of his drawings from the paper. His method of sculpture in the round was that of a carver of bas-reliefs. He gradually cut away the background more and more until the relief was actually the highest relief possible, the round. Every piece of sculpture Michael Angelo executed is the better for a background, whether niche or wall, for they all partake of this bas-relief nature; and his paintings and drawings may every one of them be thought of as bas-reliefs, and so it is with all the works of the Florentines, his contemporaries and predecessors. Space and distance never entered into their calculations before the time of Piero di Cosimo and his pupil Andrea del Sarto, and even then with but indifferent results. They were all content with the flat bas-relief effects familiar to them in the gates of the Baptistry and the jewel-like decorations of the Campanile. Their favourite problem was the expression of force by form, and no art was so useful for that purpose as bas-relief, because of its fixed main lines of composition and its absolute power of expressing the detail of the action of muscle and bone.

All the works of Michelangelo, whether sculpture, painting, or drawing, share the qualities of bas-relief, that ancient Tuscan art perfected by the Florentines. The marks of his chisel bring out forms and create planes just like the parallel strokes of his pen shape the reliefs of his drawings on paper. His approach to three-dimensional sculpture was similar to that of a bas-relief carver. He gradually removed more and more of the background until the relief became fully three-dimensional. Every piece of sculpture by Michelangelo is enhanced by a background, whether it's a niche or a wall, as they all embody this bas-relief quality. His paintings and drawings can also be thought of as bas-reliefs, which is true for all the works of the Florentines, both his contemporaries and predecessors. Space and distance weren't considered in their art until the time of Piero di Cosimo and his student Andrea del Sarto, and even then, the results were mediocre. They were satisfied with the flat bas-relief effects they were familiar with from the gates of the Baptistry and the jewel-like decorations of the Campanile. Their main focus was the expression of force through form, and no art was better suited for that purpose than bas-relief, due to its defined main lines of composition and its incredible ability to convey the details of muscle and bone in action.

67.

Leonardo may have shown it to Vasari also as an early work of the master's; Condivi does not mention it.

Leonardo might have also shown it to Vasari as an early piece by the master; Condivi doesn't mention it.

68.

The cast of an angel from this shrine at the Victoria and Albert Museum, South Kensington, is not from the one carved by Michael Angelo, nor is it of his school as the label states; it is probably by Nicolo del Arca. Michael Angelo's figure is the companion angel on the other side of the altar.

The cast of an angel from this shrine at the Victoria and Albert Museum in South Kensington isn't from the one carved by Michelangelo, nor is it from his workshop as the label claims; it's likely by Nicolo del Arca. Michelangelo's figure is the companion angel on the opposite side of the altar.

69.

See p. 21.

See page 21.

70.

Probably because it was dangerous to write to any member of the Medici family. It proves to us that Michael Angelo and Sandro Botticelli were on confidential terms.

Probably because it was risky to write to any member of the Medici family. It shows us that Michelangelo and Sandro Botticelli were on friendly terms.

71.

See p. 24.

See page 24.

72.

See p. 25.

See page 25.

73.

Vol. i. p. 22.

Vol. 1, p. 22.

74.

The "Monte di Pietà" is a savings-bank and pawn-broker's, established by the state or city.

The "Monte di Pietà" is a savings bank and pawn shop, set up by the government or the city.

75.

Le Lettere, ii. p. 4.

Le Lettere, ii. p. 4.

76.

Gotti, ii. p. 33 (Archivio Buonarroti).

Gotti, ii. p. 33 (Buonarroti Archive).

77.

Nine cubits = 5.31 metres, or 13 feet 6 inches.

Nine cubits = 5.31 meters, or 13 feet 6 inches.

78.

Agostino di Duccio.

Agostino di Duccio.

79.

Gotti estimates six golden florins at 57.60 francs, or about £2 6s.

Gotti estimates six golden florins at 57.60 francs, or about £2.30.

80.

S.C. 1504. See "Le Lettere," &c., p. 620.

S.C. 1504. See "Le Lettere," etc., p. 620.

81.

A contemporary account, Gotti, vol. i. p. 29.

A modern account, Gotti, vol. i. p. 29.

82.

Firenze: Le Monnier, 1857, p. 197.

Firenze: Le Monnier, 1857, p. 197.

83.

Perkins "Tuscan Sculptors," vol. ii. p. 74.

Perkins "Tuscan Sculptors," vol. 2, p. 74.

84.

This reason given by Vasari for the use of various mediums is just the sort of reason he would have had himself for using them. Michael Angelo merely used different materials because it was the best way of getting the different effects he wanted, or, sometimes possibly, because they happened to be handy.

This reason that Vasari gave for using different materials is exactly the kind of reason he would have used himself. Michelangelo simply used various materials because it was the best way to achieve the different effects he wanted, or, sometimes, perhaps, because they were convenient.

85.

We know how difficult it is to get facts about the works done a few decades ago, even though the artists be still living; for instance, how little we know of the cartoon competition held in Westminster Hall in 1843, or the fresco of Justice painted by Mr. G.F. Watts, R.A., in the New Hall of Lincoln's Inn.

We understand how hard it is to find information about works created a few decades ago, even if the artists are still alive; for example, how little we know about the cartoon competition that took place in Westminster Hall in 1843, or the fresco of Justice painted by Mr. G.F. Watts, R.A., in the New Hall of Lincoln's Inn.

86.

Gotti, i. p. 46 (in the Archivio Buonarroti).

Gotti, i. p. 46 (in the Archivio Buonarroti).

87.

Gaye, vol. ii. pp. 83, 84, 85, 91, 93, gives all the correspondence.

Gaye, vol. ii. pp. 83, 84, 85, 91, 93, includes all the correspondence.

88.

Lettere, No. ccclxxxiii.

Letter No. 383.

89.

About fourteen feet, that is to say, at least three times the size of life, as it was a sitting figure.

About fourteen feet, which means at least three times the size of a real person, since it was a seated figure.

90.

Lettere, No. xlviii. p. 61 (in the British Museum).

Lettere, No. xlviii. p. 61 (in the British Museum).

91.

Le Lettere, No. 1. p. 65 (in the Archivio Buonarroti).

Le Lettere, No. 1. p. 65 (in the Archivio Buonarroti).

92.

That is, Dame Zanobia.

That's Dame Zanobia.

93.

Le Lettere, No. iv. p. 8 (in the British Museum).

Le Lettere, No. iv. p. 8 (in the British Museum).

94.

We should like to see it; we have nothing of Michael Angelo's which can help us to imagine what this work was like.

We would love to see it; we don't have anything from Michelangelo that can help us picture what this work was like.

95.

Le Lettere, No. lx. p. 76 (in the British Museum).

Le Lettere, No. lx. p. 76 (in the British Museum).

96.

Le Lettere, No. lxii. p. 78 (in the Archivio Buonarroti).

Le Lettere, No. lxii. p. 78 (in the Archivio Buonarroti).

97.

Le Lettere, No. lxiii. p. 79 (in the British Museum).

Le Lettere, No. 63, p. 79 (in the British Museum).

98.

Le Lettere, No. lxiv. p. 80 (in the Archivio Buonarroto).

Le Lettere, No. lxiv. p. 80 (in the Archivio Buonarroto).

99.

Nephew of Antonio del Pollaiuolo.

Nephew of Antonio del Pollaiuolo.

100.

Le Lettere, No. lxv. p. 81 (in the Archivio Buonarroto).

Le Lettere, No. lxv. p. 81 (in the Archivio Buonarroto).

101.

Le Lettere, No. lxxii. p. 88 (in the British Museum).

Le Lettere, No. lxxii. p. 88 (in the British Museum).

102.

Le Lettere, No. lxxv. p. 91 (in the Archivio Buonarroti).

Le Lettere, No. lxxv. p. 91 (in the Archivio Buonarroti).

103.

Lettere, No. ccclxxxiii. p. 426 (in the Archivio Buonarroti).

Lettere, No. 383. p. 426 (in the Buonarroti Archive).

104.

Le Lettere, No. c. (Ricordi) p. 563 (in the British Museum).

Le Lettere, No. c. (Ricordi) p. 563 (in the British Museum).

105.

In the Buonarroti Archives; quoted by Heath Wilson, p. 123.

In the Buonarroti Archives; cited by Heath Wilson, p. 123.

106.

.Ibid. p. 124.

Ibid. p. 124.

107.

Le Lettere, No. vii. p. 13 (in the British Museum).

Le Lettere, No. vii. p. 13 (in the British Museum).

108.

The head of the hospital of Santa Maria Nuova in Florence, where Michael Angelo banked his money.

The director of the Santa Maria Nuova hospital in Florence, where Michelangelo kept his money.

109.

L'Indaco.

L'Indaco.

110.

Le Lettere, No. x. p. 17 (in the British Museum).

Le Lettere, No. x. p. 17 (in the British Museum).

111.

Le Lettere xvii. p. 27 (in the British Museum).

Le Lettere xvii. p. 27 (in the British Museum).

112.

Lorenzo Strozzi, to whose wool-shop Buonarroto went.

Lorenzo Strozzi, whose wool shop Buonarroto visited.

113.

Lettere, No. lxxx. p. 97 (in the British Museum).

Lettere, No. lxxx. p. 97 (in the British Museum).

114.

Lettere, No. lxxxi. p. 98 (in the British Museum).

Lettere, No. 81. p. 98 (in the British Museum).

115.

Albertini, Mirabilia Urbis, quoted by Grimm vol. i. p. 523. Albertini's words are pars testudinea superior.

Albertini, Wonders of the City, cited by Grimm vol. i. p. 523. Albertini's words are upper turtle shell.

116.

Director of the hospital of Santa Maria Nuova, where Michael Angelo banked his money.

Director of the Santa Maria Nuova hospital, where Michelangelo stored his money.

117.

Le Lettere, No. xxi. p. 31 (in the British Museum).

Le Lettere, No. xxi. p. 31 (in the British Museum).

118.

J.A. Symonds. "The Sonnets of Michael Angelo and Campanella," No. lvi. p. 90.

J.A. Symonds. "The Sonnets of Michelangelo and Campanella," No. 56, p. 90.

119.

Milanesi Lettere, Contratti, &c., xiv. p. 641.

Milanesi Letters, Contracts, etc., xiv. p. 641.

120.

The director of the hospital where Michael Angelo banked his money.

The director of the hospital where Michael Angelo deposited his money.

121.

Milanese, Le Lettere, No. xcvii. p. 115.

Milanese, Le Lettere, No. xcvii. p. 115.

122.

Michael Angelo wrote a postscript to letter No. cxvi.: "Oh, cursed a thousand times the day and hour when I left Carrara! This is the cause of my utter ruin. But I shall go back there soon. Nowadays it is a sin to do one's duty."

Michael Angelo wrote a postscript to letter No. cxvi.: "Oh, cursed a thousand times the day and hour when I left Carrara! This is the reason for my complete ruin. But I will go back there soon. These days, it's a sin to do what you're supposed to do."

123.

Milanese. Ricordi, &c., p. 581.

Milanese. Ricordi, etc., p. 581.

124.

Milanese. "Les Correspondants de Michel Ange," p. 24.

Milanese. "The Correspondents of Michelangelo," p. 24.

125.

.Ibid. p. 24.

Ibid. p. 24.

126.

The letters of Vari are in the Buonarroti Archives, Cod. xi., No. 740-761; Symonds, vol. i. p. 362.

The letters of Vari are in the Buonarroti Archives, Cod. xi., No. 740-761; Symonds, vol. i. p. 362.

127.

Le Lettere, No. ccclxxx., p. 423 (in the Archivio Buonarroti).

Le Lettere, No. 380, p. 423 (in the Buonarroti Archive).

128.

Le Lettere, No. xliv., p. 55 (in the British Museum).

Le Lettere, No. xliv., p. 55 (in the British Museum).

129.

Le Lettere, No. cccxc. p. 437. Milanese dates this letter August 8, 1524. Michael Angelo to Giovanni Spina; he signs it "at San Lorenzo."

Le Lettere, No. cccxc. p. 437. Milanese dates this letter August 8, 1524. Michelangelo to Giovanni Spina; he signs it "at San Lorenzo."

130.

Several are by the hand of Michael Angelo, but some are done in the mannered style of the architectural draughtsman of the period, and suggest a Florentine assistant.

Several are by the hand of Michelangelo, but some are done in the stylized manner of the architectural draftsman of the time, suggesting a Florentine assistant.

131.

Gotti, i. 158

Gotti, vol. 1, p. 158

132.

Lettere, Nos. cd. and cdii. pp. 450, 453.

Lettere, Nos. cd. and cdii. pp. 450, 453.

133.

Le Lettere, No. cccxciv. p. 442 (in the Archivio Buonarroti).

Le Lettere, No. cccxciv. p. 442 (in the Archivio Buonarroti).

134.

Le Lettere, No. cd. p. 450 (in the Archivio Buonarroti).

Le Lettere, No. cd. p. 450 (in the Archivio Buonarroti).

135.

Le Lettere, No. cccxcvii. p. 446 (in the Archivio Buonarroti).

Le Lettere, No. cccxcvii. p. 446 (in the Archivio Buonarroti).

136.

Surnamed Dini; he fell in the sack of Rome.

Surnamed Dini; he died during the sack of Rome.

137.

Le Lettere, No. cccxcix. p. 448 (in the Archivio Buonarroti).

Le Lettere, No. cccxcix. p. 448 (in the Archivio Buonarroti).

138.

The gate called San Gallo, which remained open until daylight.

The gate called San Gallo, which stayed open until morning.

139.

Vol. i. p. 207.

Vol. 1, p. 207.

140.

Gotti, i. 199. San Nicolo is a little church on the way to San Miniato; the tower forms the foreground in the view from the top of the hill.

Gotti, i. 199. San Nicolo is a small church on the way to San Miniato; the tower is prominent in the view from the top of the hill.

141.

See p. 61.

See page 61.

142.

The letter is in Gaye, ii. 229.

The letter is in Gaye, ii. 229.

143.

Any one who has spent a winter day drawing there will confirm Paolo in this statement.

Anyone who has spent a winter day drawing there will agree with Paolo on this.

144.

"Correspondants," pp. 108-112.

"Correspondents," pp. 108-112.

145.

Vol. ii. pp. 89, 122.

Vol. 2, pp. 89, 122.

146.

In the Archivio Buonarroti, Codici xi. No. 765; Bottari, Lettere Pittoriche, vol. iii. pp. 78-84; and Symonds, vol. ii. p. 25.

In the Archivio Buonarroti, Codici xi. No. 765; Bottari, Lettere Pittoriche, vol. iii. pp. 78-84; and Symonds, vol. ii. p. 25.

147.

See p. 66.

See page 66.

148.

Gotti, ii. p. 123.

Gotti, vol. 2, p. 123.

149.

Gotti, ii. p. 125.

Gotti, vol. 2, p. 125.

150.

See Gaye, iv. 289-309, and "Lettere," &c., pp. 709-712.

See Gaye, iv. 289-309, and "Letters," etc., pp. 709-712.

151.

Lettere, No. cdxxxiii., dated July 20.

Lettere, No. 433, dated July 20.

152.

Lettere, p. 715.

Lettere, p. 715.

153.

Lettere, No. cdxlv. p. 505 (in the "Biblioteca Nazionale," Florence.)

Lettere, No. cdxlv. p. 505 (in the "Biblioteca Nazionale," Florence.)

154.

Bottari, Lett. pitt. iii. 796.

Bottari, Letters on Painting iii. 796.

155.

Heath Wilson, p. 449.

Heath Wilson, pg. 449.

156.

Archivio Buonarroti, Cod. vii.

Archivio Buonarroti, Cod. VII.

157.

Le Lettere, No. cdlix. p. 519 (in the Archivio Buonarroti).

Le Lettere, No. cdlix. p. 519 (in the Archivio Buonarroti).

158.

"The Sonnets of Michael Angelo." By J.A. Symonds. No. lxv.

"The Sonnets of Michael Angelo." By J.A. Symonds. No. 65.

159.

Le Lettere, No. cdlxxiv. p. 535, written in 1555 (in the Archivio Buonarroti).

Le Lettere, No. cdlxxiv. p. 535, written in 1555 (in the Archivio Buonarroti).

160.

If the traveller has no luggage, or has sent it on before, he can walk from the Trastevere station, past the Ponte Rotto, past the Temple of Janus to the Forum, and see Rome for the first time so.

If the traveler has no luggage or has already sent it ahead, he can walk from the Trastevere station, past the Ponte Rotto, by the Temple of Janus to the Forum, and experience Rome for the first time like this.

161.

Le Lettere, No. cdxc., under date 1560, p. 554 (in the Archivio Buonarroti).

Le Lettere, No. cdxc., dated 1560, p. 554 (in the Archivio Buonarroti).

162.

Gotti, i. 309.

Gotti, vol. 1, p. 309.

163.

Le Lettere, No. ccxxxi. (December 21st), p. 260 (in the British Museum).

Le Lettere, No. 231 (December 21st), p. 260 (in the British Museum).

164.

Le Lettere, No. cdlxvi. (October 1549), p. 527 (in the Archivio Buonarroti).

Le Lettere, No. cdlxvi. (October 1549), p. 527 (in the Archivio Buonarroti).

165.

Gotti, i. 311.

Gotti, p. 311.

166.

Le Lettere, No. cdlxxv. p. 537 (in the Archivio Buonarroti).

Le Lettere, No. cdlxxv. p. 537 (in the Archivio Buonarroti).

167.

Le Lettere, No. cccii., dated February 13, 1557, p. 333 (in the Archivio Buonarroti).

Le Lettere, No. cccii., dated February 13, 1557, p. 333 (in the Archivio Buonarroti).

168.

Le Lettere, No. cdxciv. p. 558 (in the Archivio Buonarroti).

Le Lettere, No. cdxciv. p. 558 (in the Archivio Buonarroti).

169.

Le Lettere, No. cccxiv., dated July 15, 1559, p. 345 (in the Archivio Buonarroti).

Le Lettere, No. 314, dated July 15, 1559, p. 345 (in the Archivio Buonarroti).

170.

Le Lettere, Nos, cdlxxxv., cdlxxxvi. pp. 548, 550.

Le Lettere, Nos, 485, 486. pp. 548, 550.

171.

Gotti. i. 351.

Gotti, i, 351.

172.

Florence.

Florence.

173.

Reproduced in Yriarte's Florence, p. 280, English edition.

Reprinted in Yriarte's Florence, p. 280, English edition.

174.

See Frontispiece.

See front cover.

175.

May we not hope that Michael Angelo's good friend, the Frate Sebastiano del Piombo, painted a portrait of him during their long friendship, and that it will come to light one of these days?

May we not hope that Michelangelo's good friend, Frate Sebastiano del Piombo, painted a portrait of him during their long friendship, and that it will be discovered one of these days?

176.

Le Lettere, cxci.-cxciii. pp. 217, 219, are on this subject (in the British Museum).

Le Lettere, cxci.-cxciii. pp. 217, 219, are about this topic (in the British Museum).

177.

A hospital in Florence for the benefit of the Poveri Vergognosi, poor folk who have come down in the world.

A hospital in Florence for the benefit of the Poveri Vergognosi, poor people who have fallen on hard times.

178.

Le Lettere, No. cclxix. p.299 (in the British Museum).

Le Lettere, No. cclxix. p.299 (in the British Museum).

179.

Le Lettere, No. cdlxxv p. 539.

Le Lettere, No. 475 p. 539.

180.

Cellini.

Cellini.

181.

Le Lettere, No. cdlxxix. Dec. 28, 1556, p. 541.

Le Lettere, No. 479. Dec. 28, 1556, p. 541.

182.

"Carte-Michelesché Inedite," p. 41.

"Unpublished Cartes of Michele," p. 41.

183.

Gotti, i. 354.

Gotti, i. 354.

184.

A little after 8 p.m.

A little after 8 PM

185.

Four o'clock in the afternoon.

4 PM.

186.

Gotti, i. p. 354.

Gotti, p. 354.

187.

Clement VII. used to say, "When Buonarroti comes to see me I always take a seat and bid him be seated at once, feeling sure that he will do so without leave or licence otherwise."—Translator.

Clement VII used to say, "Whenever Buonarroti comes to visit me, I always take a seat and invite him to sit down right away, knowing he would do so without waiting for permission otherwise."—Translator.

188.

Albert Dürer.

Albrecht Dürer.

189.

Parmigiano.

Parmesan.

190.

Assisi (?).

Assisi (?).

191.

The Farnesina.

The Farnesina.

192.

Now in the Vatican Gallery.

Now at the Vatican Gallery.

193.

The church of Santa Maria della Pace.

The Church of Santa Maria della Pace.

194.

Sebastiano del Piombo; the picture was the Raising of Lazarus, No. 1 in the National Gallery.

Sebastiano del Piombo; the artwork is the Raising of Lazarus, No. 1 in the National Gallery.

195.

Chiaroscuro, monochrome.

Light and shadow, black and white.

196.

Baldassare Peruzzi.

Baldassare Peruzzi.

197.

Bandinelli(?).

Bandinelli?

198.

Baldassare Peruzzi.

Baldassare Peruzzi.

199.

Piazza Navona?

Navona Square?

200.

In 1538.

In 1538.

201.

Ottavio Farnese.

Ottavio Farnese.

202.

Margarite of Austria, natural daughter of Charles V.

Margarite of Austria, the biological daughter of Charles V.


Download ePUB

If you like this ebook, consider a donation!