This is a modern-English version of The Yellow Wallpaper, originally written by Gilman, Charlotte Perkins. It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling, and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.

Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.

[Illustration]

The Yellow Wallpaper

By Charlotte Perkins Gilman


It is very seldom that mere ordinary people like John and myself secure ancestral halls for the summer.

It’s very rare for regular people like John and me to rent ancestral homes for the summer.

A colonial mansion, a hereditary estate, I would say a haunted house, and reach the height of romantic felicity—but that would be asking too much of fate!

A colonial mansion, a family estate, I might call it a haunted house, and that would be the peak of romantic happiness—but that would be asking too much of fate!

Still I will proudly declare that there is something queer about it.

Still, I will proudly say that there’s something strange about it.

Else, why should it be let so cheaply? And why have stood so long untenanted?

Else, why should it be sold so cheaply? And why has it remained empty for so long?

John laughs at me, of course, but one expects that in marriage.

John laughs at me, of course, but that’s to be expected in marriage.

John is practical in the extreme. He has no patience with faith, an intense horror of superstition, and he scoffs openly at any talk of things not to be felt and seen and put down in figures.

John is extremely pragmatic. He has no tolerance for faith, a strong aversion to superstition, and he openly mocks any discussion about things that can’t be felt, seen, or quantified.

John is a physician, and perhaps—(I would not say it to a living soul, of course, but this is dead paper and a great relief to my mind)—perhaps that is one reason I do not get well faster.

John is a doctor, and maybe—(I wouldn't say it to anyone in real life, of course, but this is just paper and a big relief for my thoughts)—maybe that's one reason I'm not getting better faster.

You see, he does not believe I am sick!

You see, he doesn't believe I'm sick!

And what can one do?

What can someone do?

If a physician of high standing, and one’s own husband, assures friends and relatives that there is really nothing the matter with one but temporary nervous depression—a slight hysterical tendency—what is one to do?

If a well-respected doctor, who also happens to be your husband, tells your friends and family that there's actually nothing wrong with you except for a bit of temporary nervous depression and a slight tendency towards hysteria, what are you supposed to do?

My brother is also a physician, and also of high standing, and he says the same thing.

My brother is also a respected doctor, and he agrees with the same thing.

So I take phosphates or phosphites—whichever it is, and tonics, and journeys, and air, and exercise, and am absolutely forbidden to “work” until I am well again.

So I take phosphates or phosphites—whichever it is—and tonics, and go on trips, get fresh air, and exercise, and I'm completely forbidden to "work" until I'm better.

Personally, I disagree with their ideas.

Personally, I don't agree with their ideas.

Personally, I believe that congenial work, with excitement and change, would do me good.

Personally, I think that engaging work, filled with excitement and variety, would be beneficial for me.

But what is one to do?

But what is someone supposed to do?

I did write for a while in spite of them; but it does exhaust me a good deal—having to be so sly about it, or else meet with heavy opposition.

I did write for a while despite them; but it does wear me out a lot—having to be so sneaky about it, or else face strong opposition.

I sometimes fancy that in my condition if I had less opposition and more society and stimulus—but John says the very worst thing I can do is to think about my condition, and I confess it always makes me feel bad.

I sometimes imagine that if I had less resistance and more company and motivation in my situation—but John says the absolute worst thing I can do is think about my condition, and I admit it always makes me feel bad.

So I will let it alone and talk about the house.

So I'll leave that aside and talk about the house.

The most beautiful place! It is quite alone, standing well back from the road, quite three miles from the village. It makes me think of English places that you read about, for there are hedges and walls and gates that lock, and lots of separate little houses for the gardeners and people.

The most beautiful place! It's really secluded, set well back from the road, nearly three miles from the village. It reminds me of the English places you read about, with hedges, walls, and locked gates, along with many small houses for the gardeners and other staff.

There is a delicious garden! I never saw such a garden—large and shady, full of box-bordered paths, and lined with long grape-covered arbors with seats under them.

There is a delicious garden! I've never seen a garden like it—big and shady, filled with box-bordered paths, and lined with long arbors covered in grapes with benches underneath.

There were greenhouses, too, but they are all broken now.

There were greenhouses as well, but they’re all broken now.

There was some legal trouble, I believe, something about the heirs and co-heirs; anyhow, the place has been empty for years.

There was some legal trouble, I think, something about the heirs and co-heirs; anyway, the place has been empty for years.

That spoils my ghostliness, I am afraid; but I don’t care—there is something strange about the house—I can feel it.

That ruins my ghostly vibe, I’m afraid; but I don’t mind—there’s something unusual about the house—I can sense it.

I even said so to John one moonlight evening, but he said what I felt was a draught, and shut the window.

I even told John one clear night, but he said what I felt was a draft and closed the window.

I get unreasonably angry with John sometimes. I’m sure I never used to be so sensitive. I think it is due to this nervous condition.

I sometimes get unreasonably angry with John. I'm pretty sure I never used to be this sensitive. I think it’s because of this anxiety issue.

But John says if I feel so I shall neglect proper self-control; so I take pains to control myself,—before him, at least,—and that makes me very tired.

But John says that if I feel this way, I’ll lose proper self-control; so I make an effort to control myself—at least in front of him—and that really tires me out.

I don’t like our room a bit. I wanted one downstairs that opened on the piazza and had roses all over the window, and such pretty old-fashioned chintz hangings! but John would not hear of it.

I don’t like our room at all. I wanted one downstairs that opened onto the piazza and had roses all over the window, with beautiful old-fashioned chintz curtains! But John wouldn’t consider it.

He said there was only one window and not room for two beds, and no near room for him if he took another.

He said there was only one window and no space for two beds, and there wasn't a nearby room for him if he took another one.

He is very careful and loving, and hardly lets me stir without special direction.

He is very careful and loving, and barely lets me move without specific instructions.

I have a schedule prescription for each hour in the day; he takes all care from me, and so I feel basely ungrateful not to value it more.

I have a planned routine for every hour of the day; he takes care of everything for me, and so I feel shamefully ungrateful for not appreciating it more.

He said we came here solely on my account, that I was to have perfect rest and all the air I could get. “Your exercise depends on your strength, my dear,” said he, “and your food somewhat on your appetite; but air you can absorb all the time.” So we took the nursery, at the top of the house.

He said we came here just for me, so I could get complete rest and as much fresh air as possible. “Your exercise depends on your strength, my dear,” he said, “and your food a bit on your appetite; but you can take in air all the time.” So we chose the nursery at the top of the house.

It is a big, airy room, the whole floor nearly, with windows that look all ways, and air and sunshine galore. It was nursery first and then playground and gymnasium, I should judge; for the windows are barred for little children, and there are rings and things in the walls.

It’s a spacious, bright room that takes up almost the entire floor, with windows that face in every direction, filled with plenty of air and sunshine. I’d say it used to be a nursery, then a playground and gym; the windows are barred for little kids, and there are rings and other items attached to the walls.

The paint and paper look as if a boys’ school had used it. It is stripped off—the paper—in great patches all around the head of my bed, about as far as I can reach, and in a great place on the other side of the room low down. I never saw a worse paper in my life.

The paint and wallpaper look like they were used by a boys' school. The wallpaper is torn off in big sections all around the head of my bed, as far as I can reach, and in a large spot on the other side of the room, low down. I've never seen worse wallpaper in my life.

One of those sprawling flamboyant patterns committing every artistic sin.

One of those bold, extravagant patterns breaking every artistic rule.

It is dull enough to confuse the eye in following, pronounced enough to constantly irritate, and provoke study, and when you follow the lame, uncertain curves for a little distance they suddenly commit suicide—plunge off at outrageous angles, destroy themselves in unheard-of contradictions.

It’s boring enough to confuse the eye while trying to follow it, obvious enough to constantly annoy you, and it makes you want to study it. When you track the awkward, wobbly lines for a short while, they suddenly fail—break off at crazy angles, completely contradict themselves in unbelievable ways.

The color is repellant, almost revolting; a smouldering, unclean yellow, strangely faded by the slow-turning sunlight.

The color is off-putting, almost disgusting; a dull, dirty yellow, oddly faded by the slow-moving sunlight.

It is a dull yet lurid orange in some places, a sickly sulphur tint in others.

It’s a boring but bright orange in some spots, a sickly yellow-green in others.

No wonder the children hated it! I should hate it myself if I had to live in this room long.

No wonder the kids hated it! I would hate it too if I had to stay in this room for long.

There comes John, and I must put this away,—he hates to have me write a word.

Here comes John, and I need to put this away—he hates it when I write a word.

We have been here two weeks, and I haven’t felt like writing before, since that first day.

We’ve been here two weeks, and I haven’t felt like writing until now, since that first day.

I am sitting by the window now, up in this atrocious nursery, and there is nothing to hinder my writing as much as I please, save lack of strength.

I’m sitting by the window now, up in this awful nursery, and nothing is stopping me from writing as much as I want, except for my lack of strength.

John is away all day, and even some nights when his cases are serious.

John is gone all day, and sometimes even at night when his cases are serious.

I am glad my case is not serious!

I’m glad my situation isn’t serious!

But these nervous troubles are dreadfully depressing.

But these anxiety issues are really depressing.

John does not know how much I really suffer. He knows there is no reason to suffer, and that satisfies him.

John doesn't understand how much I actually suffer. He knows there's no reason to suffer, and that makes him feel content.

Of course it is only nervousness. It does weigh on me so not to do my duty in any way!

Of course, it's just nervousness. It really stresses me out to not do my part in any way!

I meant to be such a help to John, such a real rest and comfort, and here I am a comparative burden already!

I wanted to be a real help to John, a true source of rest and comfort, and here I am already feeling like a burden!

Nobody would believe what an effort it is to do what little I am able—to dress and entertain, and order things.

Nobody would believe how much effort it takes to do the little I can—like getting dressed, hosting, and organizing everything.

It is fortunate Mary is so good with the baby. Such a dear baby!

It’s great that Mary is so good with the baby. What a sweet little one!

And yet I cannot be with him, it makes me so nervous.

And yet I can't be with him, it makes me so anxious.

I suppose John never was nervous in his life. He laughs at me so about this wallpaper!

I guess John was never nervous in his life. He laughs at me so much about this wallpaper!

At first he meant to repaper the room, but afterwards he said that I was letting it get the better of me, and that nothing was worse for a nervous patient than to give way to such fancies.

At first, he intended to rewallpaper the room, but later he said that I was letting it control me, and that nothing was worse for someone with nerves than to indulge in such thoughts.

He said that after the wallpaper was changed it would be the heavy bedstead, and then the barred windows, and then that gate at the head of the stairs, and so on.

He said that after the wallpaper was changed, it would be the heavy bed frame, then the barred windows, then that gate at the top of the stairs, and so on.

“You know the place is doing you good,” he said, “and really, dear, I don’t care to renovate the house just for a three months’ rental.”

“You know this place is good for you,” he said, “and honestly, I don’t want to renovate the house just for a three-month rental.”

“Then do let us go downstairs,” I said, “there are such pretty rooms there.”

“Then let's head downstairs,” I said, “there are some really nice rooms down there.”

Then he took me in his arms and called me a blessed little goose, and said he would go down cellar if I wished, and have it whitewashed into the bargain.

Then he picked me up in his arms, called me a lucky little goose, and said he would go down to the cellar if I wanted and get it whitewashed too.

But he is right enough about the beds and windows and things.

But he's definitely right about the beds and windows and stuff.

It is as airy and comfortable a room as any one need wish, and, of course, I would not be so silly as to make him uncomfortable just for a whim.

It’s as light and comfortable a room as anyone could want, and of course, I wouldn’t be foolish enough to make him uncomfortable just on a whim.

I’m really getting quite fond of the big room, all but that horrid paper.

I’m really starting to like the big room, except for that awful wallpaper.

Out of one window I can see the garden, those mysterious deep-shaded arbors, the riotous old-fashioned flowers, and bushes and gnarly trees.

Out of one window, I can see the garden, those mysterious, shady spots, the wild old-fashioned flowers, and the bushes and twisted trees.

Out of another I get a lovely view of the bay and a little private wharf belonging to the estate. There is a beautiful shaded lane that runs down there from the house. I always fancy I see people walking in these numerous paths and arbors, but John has cautioned me not to give way to fancy in the least. He says that with my imaginative power and habit of story-making a nervous weakness like mine is sure to lead to all manner of excited fancies, and that I ought to use my will and good sense to check the tendency. So I try.

From another spot, I get a beautiful view of the bay and a small private dock that's part of the estate. There's a lovely shaded path that leads down there from the house. I often imagine I see people walking along these numerous paths and in the arbors, but John has warned me not to get carried away with my imagination. He says that with my creative mind and tendency to create stories, a nervous condition like mine is bound to lead to all kinds of wild thoughts, and that I should use my willpower and common sense to control that tendency. So I try.

I think sometimes that if I were only well enough to write a little it would relieve the press of ideas and rest me.

I sometimes think that if I could just write a little, it would ease my mind and help me relax.

But I find I get pretty tired when I try.

But I find that I get really tired when I try.

It is so discouraging not to have any advice and companionship about my work. When I get really well John says we will ask Cousin Henry and Julia down for a long visit; but he says he would as soon put fire-works in my pillow-case as to let me have those stimulating people about now.

It’s really frustrating not to have any support or company regarding my work. When I’m feeling better, John says we’ll invite Cousin Henry and Julia for a long visit; but he says he’d rather put fireworks in my pillowcase than let those energetic people around me right now.

I wish I could get well faster.

I wish I could recover more quickly.

But I must not think about that. This paper looks to me as if it knew what a vicious influence it had!

But I must not think about that. This paper seems to me as if it knew what a harmful influence it had!

There is a recurrent spot where the pattern lolls like a broken neck and two bulbous eyes stare at you upside-down.

There’s a recurring spot where the pattern droops like a broken neck, and two bulbous eyes look at you upside-down.

I get positively angry with the impertinence of it and the everlastingness. Up and down and sideways they crawl, and those absurd, unblinking eyes are everywhere. There is one place where two breadths didn’t match, and the eyes go all up and down the line, one a little higher than the other.

I feel really angry about how rude it is and how it just keeps going on. They crawl up and down and sideways, and those ridiculous, staring eyes are everywhere. There’s one spot where two sections don’t line up, and the eyes go up and down the line, one a bit higher than the other.

I never saw so much expression in an inanimate thing before, and we all know how much expression they have! I used to lie awake as a child and get more entertainment and terror out of blank walls and plain furniture than most children could find in a toy-store.

I never saw so much emotion in a lifeless object before, and we all know how much emotion they have! As a child, I would lie awake and find more entertainment and fear in blank walls and simple furniture than most kids could find in a toy store.

I remember what a kindly wink the knobs of our big old bureau used to have, and there was one chair that always seemed like a strong friend.

I remember how friendly the knobs on our big old dresser used to look, and there was one chair that always felt like a dependable friend.

I used to feel that if any of the other things looked too fierce I could always hop into that chair and be safe.

I used to think that if anything else seemed too intense, I could just jump in that chair and be safe.

The furniture in this room is no worse than inharmonious, however, for we had to bring it all from downstairs. I suppose when this was used as a playroom they had to take the nursery things out, and no wonder! I never saw such ravages as the children have made here.

The furniture in this room is just as mismatched, though, because we had to bring it all up from downstairs. I guess when this was used as a playroom, they had to clear out the nursery stuff, and it’s no surprise! I've never seen such damage as the kids have caused here.

The wallpaper, as I said before, is torn off in spots, and it sticketh closer than a brother—they must have had perseverance as well as hatred.

The wallpaper, as I mentioned earlier, is torn in places, and it clings tighter than a brother—they must have had both determination and hatred.

Then the floor is scratched and gouged and splintered, the plaster itself is dug out here and there, and this great heavy bed, which is all we found in the room, looks as if it had been through the wars.

Then the floor is scratched, gouged, and splintered, the plaster itself is dug out in a few places, and this bulky, old bed, which is all we found in the room, looks like it has been through a lot.

But I don’t mind it a bit—only the paper.

But I don’t mind it at all—just the paper.

There comes John’s sister. Such a dear girl as she is, and so careful of me! I must not let her find me writing.

Here comes John’s sister. She’s such a sweet girl and takes such good care of me! I can’t let her catch me writing.

She is a perfect, and enthusiastic housekeeper, and hopes for no better profession. I verily believe she thinks it is the writing which made me sick!

She is a great and enthusiastic housekeeper and wants no other job. I really believe she thinks it was the writing that made me sick!

But I can write when she is out, and see her a long way off from these windows.

But I can write when she's out, and see her from a long way off through these windows.

There is one that commands the road, a lovely, shaded, winding road, and one that just looks off over the country. A lovely country, too, full of great elms and velvet meadows.

There is one road that takes charge, a beautiful, tree-lined, winding road, and another that just overlooks the countryside. It’s a gorgeous area, too, filled with tall elms and soft meadows.

This wallpaper has a kind of sub-pattern in a different shade, a particularly irritating one, for you can only see it in certain lights, and not clearly then.

This wallpaper has a sort of background pattern in a different color, which is really annoying because you can only see it in certain lighting, and even then, not very clearly.

But in the places where it isn’t faded, and where the sun is just so, I can see a strange, provoking, formless sort of figure, that seems to sulk about behind that silly and conspicuous front design.

But in the areas where it isn’t faded, and where the sunlight is just right, I can see a strange, intriguing, formless type of figure that seems to linger behind that silly and obvious front design.

There’s sister on the stairs!

There's a sister on the stairs!

Well, the Fourth of July is over! The people are gone and I am tired out. John thought it might do me good to see a little company, so we just had mother and Nellie and the children down for a week.

Well, the Fourth of July has passed! Everyone has left, and I'm exhausted. John thought it might be nice for me to have some company, so we invited Mom, Nellie, and the kids over for a week.

Of course I didn’t do a thing. Jennie sees to everything now.

Of course I didn’t do anything. Jennie takes care of everything now.

But it tired me all the same.

But it tired me just the same.

John says if I don’t pick up faster he shall send me to Weir Mitchell in the fall.

John says if I don’t hurry up and pick it up, he’ll send me to Weir Mitchell in the fall.

But I don’t want to go there at all. I had a friend who was in his hands once, and she says he is just like John and my brother, only more so!

But I really don’t want to go there at all. I have a friend who was with him once, and she says he's just like John and my brother, but more intense!

Besides, it is such an undertaking to go so far.

Besides, it's quite a task to travel that far.

I don’t feel as if it was worth while to turn my hand over for anything, and I’m getting dreadfully fretful and querulous.

I don’t feel like it’s worth it to bother with anything, and I’m becoming really irritable and whiny.

I cry at nothing, and cry most of the time.

I cry for no reason, and I cry almost all the time.

Of course I don’t when John is here, or anybody else, but when I am alone.

Of course, I don’t when John is here, or anyone else, but when I’m alone.

And I am alone a good deal just now. John is kept in town very often by serious cases, and Jennie is good and lets me alone when I want her to.

And I’m alone quite a bit right now. John is often stuck in town dealing with serious cases, and Jennie is nice and leaves me alone when I need her to.

So I walk a little in the garden or down that lovely lane, sit on the porch under the roses, and lie down up here a good deal.

So I stroll a bit in the garden or down that beautiful lane, sit on the porch under the roses, and spend a good amount of time lying down up here.

I’m getting really fond of the room in spite of the wallpaper. Perhaps because of the wallpaper.

I’m really starting to like the room, even with the wallpaper. Maybe it’s actually because of the wallpaper.

It dwells in my mind so!

It really sticks in my mind!

I lie here on this great immovable bed—it is nailed down, I believe—and follow that pattern about by the hour. It is as good as gymnastics, I assure you. I start, we’ll say, at the bottom, down in the corner over there where it has not been touched, and I determine for the thousandth time that I will follow that pointless pattern to some sort of a conclusion.

I lie here on this huge, fixed bed—it's definitely nailed down, I think—and spend hours tracing that pattern. It's basically a workout, I promise you. I start, let’s say, at the bottom, down in that corner over there where it hasn’t been touched, and I decide for the thousandth time that I will follow that meaningless pattern to some kind of conclusion.

I know a little of the principle of design, and I know this thing was not arranged on any laws of radiation, or alternation, or repetition, or symmetry, or anything else that I ever heard of.

I know a bit about design principles, and I can tell you that this thing wasn’t organized according to any laws of radiation, alternation, repetition, symmetry, or anything else I've ever heard of.

It is repeated, of course, by the breadths, but not otherwise.

It repeats, of course, by the widths, but not in any other way.

Looked at in one way each breadth stands alone, the bloated curves and flourishes—a kind of “debased Romanesque” with delirium tremens—go waddling up and down in isolated columns of fatuity.

Looked at one way, each width stands alone, the inflated curves and embellishments—a sort of "debased Romanesque" with delirium tremens—waddle up and down in separate columns of silliness.

But, on the other hand, they connect diagonally, and the sprawling outlines run off in great slanting waves of optic horror, like a lot of wallowing seaweeds in full chase.

But, on the flip side, they connect diagonally, and the sprawling shapes extend off in huge slanting waves of visual terror, like a bunch of floundering seaweed in full pursuit.

The whole thing goes horizontally, too, at least it seems so, and I exhaust myself in trying to distinguish the order of its going in that direction.

The whole thing moves horizontally as well, or at least it seems like it, and I wear myself out trying to figure out the order in which it goes that way.

They have used a horizontal breadth for a frieze, and that adds wonderfully to the confusion.

They have used a horizontal width for a frieze, which adds greatly to the chaos.

There is one end of the room where it is almost intact, and there, when the cross-lights fade and the low sun shines directly upon it, I can almost fancy radiation after all,—the interminable grotesques seem to form around a common centre and rush off in headlong plunges of equal distraction.

There’s one end of the room where it’s almost untouched, and there, when the cross-lights dim and the low sun shines directly on it, I can almost imagine it radiating after all—the endless strange shapes seem to gather around a common center and rush off in chaotic dives of equal distraction.

It makes me tired to follow it. I will take a nap, I guess.

It makes me tired to keep up with it. I think I'll take a nap.

I don’t know why I should write this.

I don’t know why I should write this.

I don’t want to.

I don't want to.

I don’t feel able.

I don't feel capable.

And I know John would think it absurd. But I must say what I feel and think in some way—it is such a relief!

And I know John would find it ridiculous. But I have to express what I feel and think in some way—it feels like such a relief!

But the effort is getting to be greater than the relief.

But the effort is starting to outweigh the relief.

Half the time now I am awfully lazy, and lie down ever so much.

Half the time now I'm really lazy and lie down a lot.

John says I mustn’t lose my strength, and has me take cod-liver oil and lots of tonics and things, to say nothing of ale and wine and rare meat.

John says I shouldn't lose my strength, so he's got me taking cod-liver oil and a bunch of tonics, not to mention ale, wine, and rich meat.

Dear John! He loves me very dearly, and hates to have me sick. I tried to have a real earnest reasonable talk with him the other day, and tell him how I wish he would let me go and make a visit to Cousin Henry and Julia.

Dear John! He loves me very much and hates to see me sick. I tried to have a serious, honest conversation with him the other day and told him how I wish he would let me go visit Cousin Henry and Julia.

But he said I wasn’t able to go, nor able to stand it after I got there; and I did not make out a very good case for myself, for I was crying before I had finished.

But he said I couldn't go, nor could I handle it once I got there; and I didn't present a very strong case for myself, because I was crying before I was done.

It is getting to be a great effort for me to think straight. Just this nervous weakness, I suppose.

It’s becoming really hard for me to think clearly. I guess it’s just this nervous weakness.

And dear John gathered me up in his arms, and just carried me upstairs and laid me on the bed, and sat by me and read to me till it tired my head.

And dear John picked me up in his arms, carried me upstairs, and laid me on the bed. He sat by me and read to me until my head got tired.

He said I was his darling and his comfort and all he had, and that I must take care of myself for his sake, and keep well.

He said I was his darling and his comfort and everything he had, and that I should take care of myself for his sake and stay healthy.

He says no one but myself can help me out of it, that I must use my will and self-control and not let any silly fancies run away with me.

He says no one but me can get me out of this, that I need to use my will and self-control and not let any foolish thoughts take over.

There’s one comfort, the baby is well and happy, and does not have to occupy this nursery with the horrid wallpaper.

There’s one comfort: the baby is healthy and happy and doesn’t have to spend time in this nursery with the awful wallpaper.

If we had not used it that blessed child would have! What a fortunate escape! Why, I wouldn’t have a child of mine, an impressionable little thing, live in such a room for worlds.

If we hadn’t used it, that sweet child would have! What a lucky escape! I can’t imagine having a child of mine, such an impressionable little thing, living in a room like that for anything in the world.

I never thought of it before, but it is lucky that John kept me here after all. I can stand it so much easier than a baby, you see.

I never thought about it before, but it’s a good thing John kept me here after all. I can handle it so much better than a baby, you see.

Of course I never mention it to them any more,—I am too wise,—but I keep watch of it all the same.

Of course, I never bring it up to them anymore—I'm too smart for that—but I still keep an eye on it just the same.

There are things in that paper that nobody knows but me, or ever will.

There are things in that paper that no one knows but me, and no one ever will.

Behind that outside pattern the dim shapes get clearer every day.

Behind that outer pattern, the faint shapes become clearer every day.

It is always the same shape, only very numerous.

It always has the same shape, just in a lot of different forms.

And it is like a woman stooping down and creeping about behind that pattern. I don’t like it a bit. I wonder—I begin to think—I wish John would take me away from here!

And it's like a woman bending down and sneaking around behind that design. I don’t like it at all. I wonder—I’m starting to think—I wish John would take me away from here!

It is so hard to talk with John about my case, because he is so wise, and because he loves me so.

It's really difficult to discuss my situation with John because he's so insightful and cares about me so much.

But I tried it last night.

But I gave it a shot last night.

It was moonlight. The moon shines in all around, just as the sun does.

It was moonlight. The moon shines everywhere, just like the sun does.

I hate to see it sometimes, it creeps so slowly, and always comes in by one window or another.

I hate to watch it sometimes; it moves so slowly and always comes in through one window or another.

John was asleep and I hated to waken him, so I kept still and watched the moonlight on that undulating wallpaper till I felt creepy.

John was asleep, and I hated to wake him, so I stayed quiet and watched the moonlight on that wavy wallpaper until I felt uneasy.

The faint figure behind seemed to shake the pattern, just as if she wanted to get out.

The faint figure behind appeared to disrupt the pattern, almost as if she wanted to escape.

I got up softly and went to feel and see if the paper did move, and when I came back John was awake.

I quietly got up and went to check if the paper was moving, and when I came back, John was awake.

“What is it, little girl?” he said. “Don’t go walking about like that—you’ll get cold.”

“What’s wrong, little girl?” he said. “Don’t wander around like that—you’ll get cold.”

I thought it was a good time to talk, so I told him that I really was not gaining here, and that I wished he would take me away.

I thought it was a good time to talk, so I told him that I really wasn't getting anywhere, and that I wished he would take me away.

“Why darling!” said he, “our lease will be up in three weeks, and I can’t see how to leave before.

“Why, darling!” he said, “our lease is ending in three weeks, and I can’t figure out how to leave before then.

“The repairs are not done at home, and I cannot possibly leave town just now. Of course if you were in any danger I could and would, but you really are better, dear, whether you can see it or not. I am a doctor, dear, and I know. You are gaining flesh and color, your appetite is better. I feel really much easier about you.”

“The repairs aren’t happening at home, and I really can’t leave town right now. Of course, if you were in any danger, I could and would, but honestly, you’re doing better, dear, even if you can’t see it. I’m a doctor, and I know. You’re gaining weight and color, and your appetite is improving. I feel a lot more at ease about you.”

“I don’t weigh a bit more,” said I, “nor as much; and my appetite may be better in the evening, when you are here, but it is worse in the morning when you are away.”

“I don’t weigh any more,” I said, “or at least not by much; and my appetite might be better in the evening when you’re here, but it’s worse in the morning when you’re gone.”

“Bless her little heart!” said he with a big hug; “she shall be as sick as she pleases! But now let’s improve the shining hours by going to sleep, and talk about it in the morning!”

“Bless her little heart!” he said with a big hug. “She can be as sick as she wants! But now, let’s make the most of our time and get some sleep, and we can talk about it in the morning!”

“And you won’t go away?” I asked gloomily.

“And you’re not leaving?” I asked sadly.

“Why, how can I, dear? It is only three weeks more and then we will take a nice little trip of a few days while Jennie is getting the house ready. Really, dear, you are better!”

“Why, how can I, dear? It's only three more weeks, and then we can take a nice little trip for a few days while Jennie gets the house ready. Honestly, dear, you’re doing better!”

“Better in body perhaps”—I began, and stopped short, for he sat up straight and looked at me with such a stern, reproachful look that I could not say another word.

“Maybe better in body,” I started, but stopped abruptly, because he sat up straight and looked at me with such a serious, disapproving expression that I couldn't say anything else.

“My darling,” said he, “I beg of you, for my sake and for our child’s sake, as well as for your own, that you will never for one instant let that idea enter your mind! There is nothing so dangerous, so fascinating, to a temperament like yours. It is a false and foolish fancy. Can you not trust me as a physician when I tell you so?”

“My darling,” he said, “I beg you, for my sake and for our child's sake, as well as for your own, never to let that idea cross your mind for even a moment! There's nothing more dangerous and captivating for someone with your temperament. It's a false and foolish notion. Can’t you trust me as a doctor when I say that?”

So of course I said no more on that score, and we went to sleep before long. He thought I was asleep first, but I wasn’t,—I lay there for hours trying to decide whether that front pattern and the back pattern really did move together or separately.

So of course I didn't say anything more about that, and we fell asleep before long. He thought I was the first to fall asleep, but I wasn’t—I lay there for hours trying to figure out whether the front pattern and the back pattern were actually moving together or separately.

On a pattern like this, by daylight, there is a lack of sequence, a defiance of law, that is a constant irritant to a normal mind.

In a pattern like this, in daylight, there's a lack of order, a disregard for structure, which is a constant annoyance to a regular person.

The color is hideous enough, and unreliable enough, and infuriating enough, but the pattern is torturing.

The color is ugly enough, and unpredictable enough, and incredibly frustrating, but the pattern is agonizing.

You think you have mastered it, but just as you get well under way in following, it turns a back somersault and there you are. It slaps you in the face, knocks you down, and tramples upon you. It is like a bad dream.

You think you've got it figured out, but just when you’re really getting into it, it flips upside down and suddenly you’re in trouble. It hits you hard, takes you down, and walks all over you. It's like a nightmare.

The outside pattern is a florid arabesque, reminding one of a fungus. If you can imagine a toadstool in joints, an interminable string of toadstools, budding and sprouting in endless convolutions,—why, that is something like it.

The outer design is a colorful arabesque, reminiscent of a fungus. If you can picture a toadstool with joints, an endless line of toadstools, growing and sprouting in infinite twists—well, that's pretty close.

That is, sometimes!

Sometimes, yes!

There is one marked peculiarity about this paper, a thing nobody seems to notice but myself, and that is that it changes as the light changes.

There’s one noticeable thing about this paper that no one seems to notice except me: it changes as the light changes.

When the sun shoots in through the east window—I always watch for that first long, straight ray—it changes so quickly that I never can quite believe it.

When the sun comes streaming in through the east window—I always look for that first long, straight ray—it changes so fast that I can never really believe it.

That is why I watch it always.

That’s why I always keep watching it.

By moonlight—the moon shines in all night when there is a moon—I wouldn’t know it was the same paper.

By moonlight—the moon shines all night when it's out—I wouldn't even realize it was the same paper.

At night in any kind of light, in twilight, candlelight, lamplight, and worst of all by moonlight, it becomes bars! The outside pattern I mean, and the woman behind it is as plain as can be.

At night in any light—twilight, candlelight, lamplight, and especially moonlight—it turns into bars! I’m talking about the outside pattern, and the woman behind it is as clear as day.

I didn’t realize for a long time what the thing was that showed behind,—that dim sub-pattern,—but now I am quite sure it is a woman.

I didn’t realize for a long time what the thing was that appeared in the background—that faint sub-pattern—but now I’m pretty sure it’s a woman.

By daylight she is subdued, quiet. I fancy it is the pattern that keeps her so still. It is so puzzling. It keeps me quiet by the hour.

By day, she is calm and quiet. I think it’s the pattern that makes her so still. It’s really confusing. It keeps me quiet for hours.

I lie down ever so much now. John says it is good for me, and to sleep all I can.

I lie down a lot now. John says it’s good for me and that I should sleep as much as I can.

Indeed, he started the habit by making me lie down for an hour after each meal.

Indeed, he began the routine by having me lie down for an hour after each meal.

It is a very bad habit, I am convinced, for, you see, I don’t sleep.

It’s a really bad habit, I believe, because, you see, I don’t get any sleep.

And that cultivates deceit, for I don’t tell them I’m awake,—oh, no!

And that encourages dishonesty because I don’t let them know I’m awake—oh, no!

The fact is, I am getting a little afraid of John.

The truth is, I'm starting to feel a bit scared of John.

He seems very queer sometimes, and even Jennie has an inexplicable look.

He seems really strange sometimes, and even Jennie has a look that’s hard to explain.

It strikes me occasionally, just as a scientific hypothesis, that perhaps it is the paper!

It occurs to me sometimes, almost like a scientific theory, that maybe it’s the paper!

I have watched John when he did not know I was looking, and come into the room suddenly on the most innocent excuses, and I’ve caught him several times looking at the paper! And Jennie too. I caught Jennie with her hand on it once.

I’ve seen John when he didn’t realize I was watching, and I’ve walked into the room unexpectedly for the most innocent reasons, and I’ve caught him a few times looking at the paper! And Jennie too. I caught Jennie with her hand on it once.

She didn’t know I was in the room, and when I asked her in a quiet, a very quiet voice, with the most restrained manner possible, what she was doing with the paper she turned around as if she had been caught stealing, and looked quite angry—asked me why I should frighten her so!

She didn’t realize I was in the room, and when I asked her in a soft, really soft voice, trying to be as calm as possible, what she was doing with the paper, she turned around like she had been caught stealing and looked really angry—asked me why I startled her like that!

Then she said that the paper stained everything it touched, that she had found yellow smooches on all my clothes and John’s, and she wished we would be more careful!

Then she said that the paper stained everything it touched, that she had found yellow smudges on all my clothes and John’s, and she wished we would be more careful!

Did not that sound innocent? But I know she was studying that pattern, and I am determined that nobody shall find it out but myself!

Didn’t that sound innocent? But I know she was analyzing that pattern, and I’m determined that no one will find out but me!

Life is very much more exciting now than it used to be. You see I have something more to expect, to look forward to, to watch. I really do eat better, and am more quiet than I was.

Life is way more exciting now than it used to be. You see, I have more to expect, to look forward to, to watch. I really do eat better and I’m more at peace than I was.

John is so pleased to see me improve! He laughed a little the other day, and said I seemed to be flourishing in spite of my wallpaper.

John is so happy to see me getting better! He chuckled a bit the other day and said I seemed to be thriving despite my wallpaper.

I turned it off with a laugh. I had no intention of telling him it was because of the wallpaper—he would make fun of me. He might even want to take me away.

I turned it off with a laugh. I had no intention of telling him it was because of the wallpaper—he would mock me. He might even want to take me away.

I don’t want to leave now until I have found it out. There is a week more, and I think that will be enough.

I don’t want to leave until I figure this out. There’s a week left, and I think that should be enough.

I’m feeling ever so much better! I don’t sleep much at night, for it is so interesting to watch developments; but I sleep a good deal in the daytime.

I’m feeling so much better! I don’t sleep much at night because it’s so interesting to watch things unfold; but I sleep a lot during the day.

In the daytime it is tiresome and perplexing.

In the daytime, it's exhausting and confusing.

There are always new shoots on the fungus, and new shades of yellow all over it. I cannot keep count of them, though I have tried conscientiously.

There are always new growths on the fungus, and new shades of yellow all over it. I can't keep track of them, even though I've tried my best.

It is the strangest yellow, that wallpaper! It makes me think of all the yellow things I ever saw—not beautiful ones like buttercups, but old foul, bad yellow things.

It’s the weirdest shade of yellow that wallpaper! It reminds me of all the yellow things I’ve ever seen— not pretty ones like buttercups, but old, filthy, ugly yellow things.

But there is something else about that paper—the smell! I noticed it the moment we came into the room, but with so much air and sun it was not bad. Now we have had a week of fog and rain, and whether the windows are open or not, the smell is here.

But there's something else about that paper—the smell! I noticed it the moment we walked into the room, but with all the air and sunlight, it wasn't too bad. Now, after a week of fog and rain, the smell is still here, whether the windows are open or not.

It creeps all over the house.

It spreads all over the house.

I find it hovering in the dining-room, skulking in the parlor, hiding in the hall, lying in wait for me on the stairs.

I find it lurking in the dining room, sneaking around in the living room, hiding in the hallway, waiting for me on the stairs.

It gets into my hair.

It gets stuck in my hair.

Even when I go to ride, if I turn my head suddenly and surprise it—there is that smell!

Even when I go for a ride, if I suddenly turn my head and catch it by surprise—there’s that smell!

Such a peculiar odor, too! I have spent hours in trying to analyze it, to find what it smelled like.

Such a strange smell, too! I've spent hours trying to figure it out, to determine what it reminded me of.

It is not bad—at first, and very gentle, but quite the subtlest, most enduring odor I ever met.

It’s not bad—at first, it’s very mild, but it’s also the most subtle, long-lasting scent I’ve ever encountered.

In this damp weather it is awful. I wake up in the night and find it hanging over me.

In this damp weather, it’s terrible. I wake up at night and feel it looming over me.

It used to disturb me at first. I thought seriously of burning the house—to reach the smell.

It used to bother me at first. I seriously considered setting the house on fire—to get to the smell.

But now I am used to it. The only thing I can think of that it is like is the color of the paper! A yellow smell.

But now I'm accustomed to it. The only thing I can compare it to is the color of the paper! A yellow smell.

There is a very funny mark on this wall, low down, near the mopboard. A streak that runs round the room. It goes behind every piece of furniture, except the bed, a long, straight, even smooch, as if it had been rubbed over and over.

There’s a really funny mark on this wall, down low, by the baseboard. A streak that circles the room. It goes behind every piece of furniture, except the bed, a long, straight, even smooch, like it’s been rubbed again and again.

I wonder how it was done and who did it, and what they did it for. Round and round and round—round and round and round—it makes me dizzy!

I wonder how it was done, who did it, and why they did it. Going around and around—it makes me dizzy!

I really have discovered something at last.

I finally found something!

Through watching so much at night, when it changes so, I have finally found out.

Through observing so much at night, as it transforms so greatly, I've finally discovered.

The front pattern does move—and no wonder! The woman behind shakes it!

The front pattern does move—and it’s no surprise! The woman behind is shaking it!

Sometimes I think there are a great many women behind, and sometimes only one, and she crawls around fast, and her crawling shakes it all over.

Sometimes I feel like there are a lot of women behind me, and sometimes just one, and she moves quickly, and her movement makes everything shake.

Then in the very bright spots she keeps still, and in the very shady spots she just takes hold of the bars and shakes them hard.

Then in the bright spots, she stays still, and in the shady spots, she grabs the bars and shakes them fiercely.

And she is all the time trying to climb through. But nobody could climb through that pattern—it strangles so; I think that is why it has so many heads.

And she keeps trying to get through. But no one can get through that pattern—it’s so suffocating; I think that’s why it has so many heads.

They get through, and then the pattern strangles them off and turns them upside-down, and makes their eyes white!

They get through, and then the pattern chokes them and flips them upside down, making their eyes go blank!

If those heads were covered or taken off it would not be half so bad.

If those heads were covered or removed, it wouldn't be nearly as bad.

I think that woman gets out in the daytime!

I think that woman goes out during the day!

And I’ll tell you why—privately—I’ve seen her!

And I'll tell you why—privately—I’ve seen her!

I can see her out of every one of my windows!

I can see her from every one of my windows!

It is the same woman, I know, for she is always creeping, and most women do not creep by daylight.

It’s the same woman, I recognize her, because she always sneaks around, and most women don’t sneak around during the day.

I see her on that long shaded lane, creeping up and down. I see her in those dark grape arbors, creeping all around the garden.

I see her on that long shaded path, moving back and forth. I see her in those dark grape trellises, exploring all around the garden.

I see her on that long road under the trees, creeping along, and when a carriage comes she hides under the blackberry vines.

I see her on that long road under the trees, moving slowly, and when a carriage approaches, she hides under the blackberry bushes.

I don’t blame her a bit. It must be very humiliating to be caught creeping by daylight!

I don’t blame her at all. It has to be really embarrassing to be caught sneaking around in broad daylight!

I always lock the door when I creep by daylight. I can’t do it at night, for I know John would suspect something at once.

I always lock the door when I sneak around during the day. I can't do it at night because I know John would immediately suspect something.

And John is so queer now, that I don’t want to irritate him. I wish he would take another room! Besides, I don’t want anybody to get that woman out at night but myself.

And John is so strange now that I don’t want to annoy him. I wish he would choose another room! Besides, I don't want anyone else to take that woman out at night except for me.

I often wonder if I could see her out of all the windows at once.

I often wonder if I could see her from every window at the same time.

But, turn as fast as I can, I can only see out of one at one time.

But, no matter how fast I turn, I can only see out of one eye at a time.

And though I always see her she may be able to creep faster than I can turn!

And even though I always see her, she might be able to move faster than I can turn!

I have watched her sometimes away off in the open country, creeping as fast as a cloud shadow in a high wind.

I have watched her sometimes far out in the open countryside, moving as quickly as a shadow cast by a cloud in a strong wind.

If only that top pattern could be gotten off from the under one! I mean to try it, little by little.

If only that top pattern could be removed from the one underneath! I'm going to try it, step by step.

I have found out another funny thing, but I shan’t tell it this time! It does not do to trust people too much.

I found another funny thing, but I'm not going to share it this time! You can't trust people too much.

There are only two more days to get this paper off, and I believe John is beginning to notice. I don’t like the look in his eyes.

There are only two more days to submit this paper, and I think John is starting to catch on. I don’t like the look in his eyes.

And I heard him ask Jennie a lot of professional questions about me. She had a very good report to give.

And I heard him ask Jennie a bunch of professional questions about me. She had a really good report to share.

She said I slept a good deal in the daytime.

She said I slept a lot during the day.

John knows I don’t sleep very well at night, for all I’m so quiet!

John knows that I don't sleep well at night, even though I'm so quiet!

He asked me all sorts of questions, too, and pretended to be very loving and kind.

He asked me all kinds of questions and acted like he was very loving and kind.

As if I couldn’t see through him!

As if I couldn't see right through him!

Still, I don’t wonder he acts so, sleeping under this paper for three months.

Still, I can’t believe he’s been acting this way, sleeping under this paper for three months.

It only interests me, but I feel sure John and Jennie are secretly affected by it.

It only interests me, but I'm pretty sure John and Jennie are secretly influenced by it.

Hurrah! This is the last day, but it is enough. John is to stay in town over night, and won’t be out until this evening.

Hurrah! This is the last day, but it’s enough. John is staying in town overnight and won’t be out until this evening.

Jennie wanted to sleep with me—the sly thing! but I told her I should undoubtedly rest better for a night all alone.

Jennie wanted to sleep with me—the sneaky thing! But I told her I would definitely sleep better on my own for a night.

That was clever, for really I wasn’t alone a bit! As soon as it was moonlight, and that poor thing began to crawl and shake the pattern, I got up and ran to help her.

That was smart, because I wasn’t alone at all! As soon as it was moonlight, and that poor thing started to crawl and shake the pattern, I got up and ran to help her.

I pulled and she shook, I shook and she pulled, and before morning we had peeled off yards of that paper.

I pulled and she shook, I shook and she pulled, and before morning we had peeled off yards of that paper.

A strip about as high as my head and half around the room.

A strip that's about as high as my head and goes halfway around the room.

And then when the sun came and that awful pattern began to laugh at me I declared I would finish it to-day!

And then when the sun came up and that terrible pattern started mocking me, I declared that I would finish it today!

We go away to-morrow, and they are moving all my furniture down again to leave things as they were before.

We are leaving tomorrow, and they're moving all my furniture back down to put everything the way it was before.

Jennie looked at the wall in amazement, but I told her merrily that I did it out of pure spite at the vicious thing.

Jennie stared at the wall in shock, but I happily told her that I did it just out of spite for that nasty thing.

She laughed and said she wouldn’t mind doing it herself, but I must not get tired.

She laughed and said she wouldn't mind doing it herself, but I shouldn't get tired.

How she betrayed herself that time!

How she let herself down that time!

But I am here, and no person touches this paper but me—not alive!

But I am here, and no one touches this paper but me—not alive!

She tried to get me out of the room—it was too patent! But I said it was so quiet and empty and clean now that I believed I would lie down again and sleep all I could; and not to wake me even for dinner—I would call when I woke.

She tried to get me out of the room—it was so obvious! But I said it was so quiet and empty and clean now that I thought I'd lie down again and sleep as long as I could; and not to wake me even for dinner—I would call when I woke up.

So now she is gone, and the servants are gone, and the things are gone, and there is nothing left but that great bedstead nailed down, with the canvas mattress we found on it.

So now she’s gone, and the staff is gone, and the belongings are gone, and there’s nothing left but that big bed frame nailed down, with the canvas mattress we found on it.

We shall sleep downstairs to-night, and take the boat home to-morrow.

We will sleep downstairs tonight and take the boat home tomorrow.

I quite enjoy the room, now it is bare again.

I really like the room now that it's empty again.

How those children did tear about here!

How those kids ran around here!

This bedstead is fairly gnawed!

This bed frame is pretty chewed up!

But I must get to work.

But I need to get to work.

I have locked the door and thrown the key down into the front path.

I’ve locked the door and tossed the key onto the front path.

I don’t want to go out, and I don’t want to have anybody come in, till John comes.

I don’t want to go out, and I don’t want anyone coming in until John arrives.

I want to astonish him.

I want to impress him.

I’ve got a rope up here that even Jennie did not find. If that woman does get out, and tries to get away, I can tie her!

I’ve got a rope up here that even Jennie didn’t find. If that woman gets out and tries to escape, I can tie her up!

But I forgot I could not reach far without anything to stand on!

But I forgot I couldn't reach far without something to stand on!

This bed will not move!

This bed won't move!

I tried to lift and push it until I was lame, and then I got so angry I bit off a little piece at one corner—but it hurt my teeth.

I tried to lift and push it until I was worn out, and then I got so angry that I bit off a small piece from one corner—but it hurt my teeth.

Then I peeled off all the paper I could reach standing on the floor. It sticks horribly and the pattern just enjoys it! All those strangled heads and bulbous eyes and waddling fungus growths just shriek with derision!

Then I ripped off all the paper I could reach while standing on the floor. It sticks terribly, and the pattern just loves it! All those strangled heads, bulging eyes, and lumpy fungus shapes just scream with mockery!

I am getting angry enough to do something desperate. To jump out of the window would be admirable exercise, but the bars are too strong even to try.

I’m getting so angry that I’m tempted to do something drastic. Jumping out the window might seem like a bold move, but the bars are too sturdy to even think about it.

Besides I wouldn’t do it. Of course not. I know well enough that a step like that is improper and might be misconstrued.

Besides, I wouldn't do it. Of course not. I know well enough that a move like that is inappropriate and could be misinterpreted.

I don’t like to look out of the windows even—there are so many of those creeping women, and they creep so fast.

I don’t like to look out of the windows at all—there are so many of those sneaky women, and they move so quickly.

I wonder if they all come out of that wallpaper as I did?

I wonder if they all come out of that wallpaper like I did?

But I am securely fastened now by my well-hidden rope—you don’t get me out in the road there!

But I'm securely tied up now by my well-hidden rope—you’re not getting me out on that road!

I suppose I shall have to get back behind the pattern when it comes night, and that is hard!

I guess I'll have to get back to the pattern when night comes, and that's tough!

It is so pleasant to be out in this great room and creep around as I please!

It’s so nice to be in this big room and move around freely!

I don’t want to go outside. I won’t, even if Jennie asks me to.

I don't want to go outside. I won't, even if Jennie asks me to.

For outside you have to creep on the ground, and everything is green instead of yellow.

For outside, you have to crawl on the ground, and everything is green instead of yellow.

But here I can creep smoothly on the floor, and my shoulder just fits in that long smooch around the wall, so I cannot lose my way.

But here I can quietly crawl on the floor, and my shoulder just fits into that long curve along the wall, so I can't get lost.

Why, there’s John at the door!

Why, there's John at the door!

It is no use, young man, you can’t open it!

It’s pointless, dude, you can’t open it!

How he does call and pound!

How he calls and knocks!

Now he’s crying for an axe.

Now he’s asking for an axe.

It would be a shame to break down that beautiful door!

It would be a shame to damage that beautiful door!

“John dear!” said I in the gentlest voice, “the key is down by the front steps, under a plantain leaf!”

“John, sweetie!” I said in the softest voice, “the key is by the front steps, under a plantain leaf!”

That silenced him for a few moments.

That shut him up for a few moments.

Then he said—very quietly indeed, “Open the door, my darling!”

Then he said—very softly, “Open the door, my darling!”

“I can’t,” said I. “The key is down by the front door under a plantain leaf!”

"I can't," I said. "The key is down by the front door under a plantain leaf!"

And then I said it again, several times, very gently and slowly, and said it so often that he had to go and see, and he got it, of course, and came in. He stopped short by the door.

And then I said it again, several times, really gently and slowly, and said it so often that he had to go check it out, and he understood, of course, and came in. He paused right by the door.

“What is the matter?” he cried. “For God’s sake, what are you doing!”

“What’s going on?” he shouted. “For heaven’s sake, what are you doing?”

I kept on creeping just the same, but I looked at him over my shoulder.

I kept creeping just like before, but I glanced back at him.

“I’ve got out at last,” said I, “in spite of you and Jane! And I’ve pulled off most of the paper, so you can’t put me back!”

"I've finally made it out," I said, "despite you and Jane! And I've torn off most of the paper, so you can't put me back!"

Now why should that man have fainted? But he did, and right across my path by the wall, so that I had to creep over him every time!

Now, why did that guy faint? But he did, right in my way by the wall, so I had to step over him every time!


Download ePUB

If you like this ebook, consider a donation!