This is a modern-English version of Henrietta Temple: A Love Story, originally written by Disraeli, Benjamin, Earl of Beaconsfield. It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling, and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.

Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.





HENRIETTA TEMPLE

By Benjamin Disraeli

Earl of Beaconsfield

Spines.jpg
Cover.jpg
Coverplates.jpg
Frontplate.jpg

TO THE COUNT ALFRED D’ORSAY

THESE VOLUMES ARE INSCRIBED
BY
HIS AFFECTIONATE FRIEND.

Frontis-p146.jpg
Frontislable.jpg
Titlepage










CONTENTS


HENRIETTA TEMPLE


BOOK I.

CHAPTER I. -- Some Account of the Family of Armine, and Especially of Sir Ferdinand and of Sir Ratcliffe.

CHAPTER II. -- Armine Described.

CHAPTER III. -- Arrival of Glastonbury.

CHAPTER IV. -- Progress of Affairs at Armine.

CHAPTER V. -- A Domestic Scene.

CHAPTER VI. -- Containing Another Domestic Scene.

CHAPTER VII. -- Containing an Unexpected Visit to London, and Its Consequences.

CHAPTER VIII. -- A Visit to Glastonbury’s Chamber.

CHAPTER IX. -- The Last Day and the Last Night.

CHAPTER X. -- The Advantage of Being a Favourite Grandson.


BOOK II.

CHAPTER I. -- Partly Retrospective, yet Very Necessary to be Perused.

CHAPTER II. -- In Which Captain Armine Achieves with Rapidity a Result Which Always Requires Great Deliberation.

CHAPTER III. -- Which Ferdinand Returns to Armine.

CHAPTER IV. -- In Which Some Light Is Thrown on the Title of This Work.

CHAPTER V. -- In Which Captain Armine Is Very Absent during Dinner.

CHAPTER VI. -- In Which Captain Armine Pays His First Visit to Ducie.

CHAPTER VII. -- In Which Captain Armine Indulges in a Reverie.

CHAPTER VIII. -- A Strange Dream.

CHAPTER IX. -- Which I Hope May Prove as Agreeable to the Reader as to Our Hero.

CHAPTER X. -- Evening Stroll.

CHAPTER XI. -- A Morning Walk.

CHAPTER XII. -- Containing an Ominous Incident.

CHAPTER XIII. -- In Which Captain Armine Finds Reason to Believe in the Existence of Fairies.

CHAPTER XIV. -- Containing an Incident Which Is the Termination of Most Tales, though Almost the Beginning of the Present.


BOOK III.

CHAPTER I. -- In Which Captain Armine Proves Himself a Complete Tactician.

CHAPTER II. -- A Day of Love.

CHAPTER III. -- Which on the Whole Is Found Very Consoling.

CHAPTER IV. -- Henrietta Visits Armine, Which Leads to a Rather Perplexing Encounter.

CHAPTER V. -- Which Contains Something Very Unexpected.


BOOK IV.

CHAPTER I. -- Which Contains a Love-Letter.

CHAPTER II. -- Which, Supposing the Reader Is Interested in the Correspondence, Pursues It.

CHAPTER III. -- Containing the Arrival at Ducie of a Distinguished Guest.

CHAPTER IV. -- Containing Some Account of the Viscountess Dowager Bellair.

CHAPTER V. -- In Which Lady Bellair Gives Some Account of Some of Her Friends.

CHAPTER VI. -- Containing a Conversation Not Quite so Amusing as the Last.

CHAPTER VII. -- In Which Mr. Temple Pays a Visit to His Daughter’s Chamber.

CHAPTER VIII. -- In Which Glastonbury Is Very Much Astonished.

CHAPTER IX. -- In Which Glastonbury Finds That a Serene Temper Does Not Always Bring a Serene Life.

CHAPTER X. -- In Which Ferdinand Armine Is Much Concerned.

CHAPTER XI. -- In Which Ferdinand Begins to Be a Little Troublesome.

CHAPTER XII. -- Containing the Intimation of a Somewhat Mysterious Adventure.

CHAPTER XIII. -- In Which the Family Perplexities Rather Increase than Diminish.

CHAPTER XIV. -- In Which Some Light Is Thrown upon Some Circumstances Which Were Before Rather Mysterious.

CHAPTER XV. -- Which Leaves Affairs in General in a Scarcely More Satisfactory Position than the Former One.


BOOK V.

CHAPTER I. -- Containing the Appearance on Our Stage of a New and Important Character.

CHAPTER II. -- In Which Lord Montfort Contrives That Miss Temple Should be Left Alone.

CHAPTER III. -- In Which Mr. Temple and His Daughter, with Their New Friend, Make an Unexpected Excursion.

CHAPTER IV. -- Showing That It Is the First Step That Is Ever the Most Difficult.

CHAPTER V. -- Which Contains Some Rather Painful Explanations.

CHAPTER VI. -- Which Contains an Event Not Less Important Than the One Which Concluded Our Second Book.


BOOK VI.

CHAPTER I. -- Which Contains a Remarkable Change of Fortune.

CHAPTER II. -- In Which the Reader Is Again Introduced to Captain Armine, during His Visit to London.

CHAPTER III. -- In Which Glastonbury Meets the Very Last Person in the World He Expected, and the Strange Consequences.


BOOK VI. -- [Continued]

CHAPTER IV. -- In Which Mr. Glastonbury Informs Captain Armine of His Meeting with Miss Temple.

CHAPTER V. -- Which, on the Whole, Is Perhaps as Remarkable a Chapter as Any in the Work.

CHAPTER VI. -- Containing an Evening Assembly at Bellair House.

CHAPTER VII. -- Containing a Very Important Communication.

CHAPTER VIII. -- Which Is Rather Strange.

CHAPTER IX. -- Which Is on the Whole Almost as Perplexing as the Preceding One.

CHAPTER X. -- In Which Captain Armine Increases His Knowledge of the Value of Money, and Also Becomes Aware of the Advantage of an Acquaintance Who Burns Coals.

CHAPTER XI. -- In Which Captain Armine Unexpectedly Resumes His Acquaintance with Lord Catchimwhocan, Who Introduces Him to Mr. Bond Sharpe.

CHAPTER XII. -- Miss Grandison Makes a Remarkable Discovery.

CHAPTER XIII. -- In Which Ferdinand Has the Honour of Dining with Mr. Bond Sharpe.

CHAPTER XIV. -- Miss Grandison Piques the Curiosity of Lord Montfort, and Count Mirabel Drives Ferdinand Down to Richmond, Which Drive Ends in an Agreeable Adventure and an Unexpected Confidence.

CHAPTER XV. -- In Which the Count Mirabel Commences His Operations with Great Success.

CHAPTER XVI. -- In Which Mr. Temple Surprises His Daughter Weeping.

CHAPTER XVII. -- In Which Ferdinand Has a Very Stormy Interview with His Father.

CHAPTER XVIII. -- Ferdinand Is Arrested by Messrs. Morris and Levison, and Taken to a Spunging-House.

CHAPTER XIX. -- The Crisis Rapidly Advances.

CHAPTER XX. -- In Which Ferdinand Receives More than One Visit, and Finds That Adversity Has Not Quite Deprived Him of His Friends.

CHAPTER XXI. -- The Crisis.

CHAPTER XXII. -- Ferdinand Meditates over His Good Fortune.

CHAPTER XXIII. -- Ferdinand Receives the Most Interesting Invitation to Dinner Ever Offered to Him.

CHAPTER XXIV. -- Some Account of the Party, and Its Result.

CHAPTER XXV. -- Which, Though Final, It Is Hoped Will Prove Satisfactory.

CONTENTS


HENRIETTA TEMPLE


BOOK I.

CHAPTER I. -- Some Account of the Family of Armine, and Especially of Sir Ferdinand and of Sir Ratcliffe.

CHAPTER II. -- Armine Described.

CHAPTER III. -- Arrival of Glastonbury.

CHAPTER IV. -- Progress of Affairs at Armine.

CHAPTER V. -- A Domestic Scene.

CHAPTER VI. -- Containing Another Domestic Scene.

CHAPTER VII. -- Containing an Unexpected Visit to London, and Its Consequences.

CHAPTER VIII. -- A Visit to Glastonbury’s Chamber.

CHAPTER IX. -- The Last Day and the Last Night.

CHAPTER X. -- The Advantage of Being a Favourite Grandson.


BOOK II.

CHAPTER I. -- Partly Retrospective, yet Very Necessary to be Perused.

CHAPTER II. -- In Which Captain Armine Achieves with Rapidity a Result Which Always Requires Great Deliberation.

CHAPTER III. -- Which Ferdinand Returns to Armine.

CHAPTER IV. -- In Which Some Light Is Thrown on the Title of This Work.

CHAPTER V. -- In Which Captain Armine Is Very Absent during Dinner.

CHAPTER VI. -- In Which Captain Armine Pays His First Visit to Ducie.

CHAPTER VII. -- In Which Captain Armine Indulges in a Reverie.

CHAPTER VIII. -- A Strange Dream.

CHAPTER IX. -- Which I Hope May Prove as Agreeable to the Reader as to Our Hero.

CHAPTER X. -- Evening Stroll.

CHAPTER XI. -- A Morning Walk.

CHAPTER XII. -- Containing an Ominous Incident.

CHAPTER XIII. -- In Which Captain Armine Finds Reason to Believe in the Existence of Fairies.

CHAPTER XIV. -- Containing an Incident Which Is the Termination of Most Tales, though Almost the Beginning of the Present.


BOOK III.

CHAPTER I. -- In Which Captain Armine Proves Himself a Complete Tactician.

CHAPTER II. -- A Day of Love.

CHAPTER III. -- Which on the Whole Is Found Very Consoling.

CHAPTER IV. -- Henrietta Visits Armine, Which Leads to a Rather Perplexing Encounter.

CHAPTER V. -- Which Contains Something Very Unexpected.


BOOK IV.

CHAPTER I. -- Which Contains a Love-Letter.

CHAPTER II. -- Which, Supposing the Reader Is Interested in the Correspondence, Pursues It.

CHAPTER III. -- Containing the Arrival at Ducie of a Distinguished Guest.

CHAPTER IV. -- Containing Some Account of the Viscountess Dowager Bellair.

CHAPTER V. -- In Which Lady Bellair Gives Some Account of Some of Her Friends.

CHAPTER VI. -- Containing a Conversation Not Quite so Amusing as the Last.

CHAPTER VII. -- In Which Mr. Temple Pays a Visit to His Daughter’s Chamber.

CHAPTER VIII. -- In Which Glastonbury Is Very Much Astonished.

CHAPTER IX. -- In Which Glastonbury Finds That a Serene Temper Does Not Always Bring a Serene Life.

CHAPTER X. -- In Which Ferdinand Armine Is Much Concerned.

CHAPTER XI. -- In Which Ferdinand Begins to Be a Little Troublesome.

CHAPTER XII. -- Containing the Intimation of a Somewhat Mysterious Adventure.

CHAPTER XIII. -- In Which the Family Perplexities Rather Increase than Diminish.

CHAPTER XIV. -- In Which Some Light Is Thrown upon Some Circumstances Which Were Before Rather Mysterious.

CHAPTER XV. -- Which Leaves Affairs in General in a Scarcely More Satisfactory Position than the Former One.


BOOK V.

CHAPTER I. -- Containing the Appearance on Our Stage of a New and Important Character.

CHAPTER II. -- In Which Lord Montfort Contrives That Miss Temple Should be Left Alone.

CHAPTER III. -- In Which Mr. Temple and His Daughter, with Their New Friend, Make an Unexpected Excursion.

CHAPTER IV. -- Showing That It Is the First Step That Is Ever the Most Difficult.

CHAPTER V. -- Which Contains Some Rather Painful Explanations.

CHAPTER VI. -- Which Contains an Event Not Less Important Than the One Which Concluded Our Second Book.


BOOK VI.

CHAPTER I. -- Which Contains a Remarkable Change of Fortune.

CHAPTER II. -- In Which the Reader Is Again Introduced to Captain Armine, during His Visit to London.

CHAPTER III. -- In Which Glastonbury Meets the Very Last Person in the World He Expected, and the Strange Consequences.


BOOK VI. -- [Continued]

CHAPTER IV. -- In Which Mr. Glastonbury Informs Captain Armine of His Meeting with Miss Temple.

CHAPTER V. -- Which, on the Whole, Is Perhaps as Remarkable a Chapter as Any in the Work.

CHAPTER VI. -- Containing an Evening Assembly at Bellair House.

CHAPTER VII. -- Containing a Very Important Communication.

CHAPTER VIII. -- Which Is Rather Strange.

CHAPTER IX. -- Which Is on the Whole Almost as Perplexing as the Preceding One.

CHAPTER X. -- In Which Captain Armine Increases His Knowledge of the Value of Money, and Also Becomes Aware of the Advantage of an Acquaintance Who Burns Coals.

CHAPTER XI. -- In Which Captain Armine Unexpectedly Resumes His Acquaintance with Lord Catchimwhocan, Who Introduces Him to Mr. Bond Sharpe.

CHAPTER XII. -- Miss Grandison Makes a Remarkable Discovery.

CHAPTER XIII. -- In Which Ferdinand Has the Honour of Dining with Mr. Bond Sharpe.

CHAPTER XIV. -- Miss Grandison Piques the Curiosity of Lord Montfort, and Count Mirabel Drives Ferdinand Down to Richmond, Which Drive Ends in an Agreeable Adventure and an Unexpected Confidence.

CHAPTER XV. -- In Which the Count Mirabel Commences His Operations with Great Success.

CHAPTER XVI. -- In Which Mr. Temple Surprises His Daughter Weeping.

CHAPTER XVII. -- In Which Ferdinand Has a Very Stormy Interview with His Father.

CHAPTER XVIII. -- Ferdinand Is Arrested by Messrs. Morris and Levison, and Taken to a Spunging-House.

CHAPTER XIX. -- The Crisis Rapidly Advances.

CHAPTER XX. -- In Which Ferdinand Receives More than One Visit, and Finds That Adversity Has Not Quite Deprived Him of His Friends.

CHAPTER XXI. -- The Crisis.

CHAPTER XXII. -- Ferdinand Meditates over His Good Fortune.

CHAPTER XXIII. -- Ferdinand Receives the Most Interesting Invitation to Dinner Ever Offered to Him.

CHAPTER XXIV. -- Some Account of the Party, and Its Result.

CHAPTER XXV. -- Which, Though Final, It Is Hoped Will Prove Satisfactory.



















HENRIETTA TEMPLE

Pageimage1.jpg




BOOK I.





CHAPTER I.

     Some  Account  of the  Family  of  Armine,   and
     Especially of Sir Ferdinand and of Sir Ratcliffe.
A Brief Overview of the Armine Family, Especially Sir Ferdinand and Sir Ratcliffe.

THE family of Armine entered England with William the Norman. Ralph d’Armyn was standard-bearer of the Conqueror, and shared prodigally in the plunder, as appears by Doomsday Book. At the time of the general survey the family of Ermyn, or Armyn, possessed numerous manors in Nottinghamshire, and several in the shire of Lincoln. William D’Armyn, lord of the honour of Armyn, was one of the subscribing Barons to the Great Charter. His predecessor died in the Holy Land before Ascalon. A succession of stout barons and valiant knights maintained the high fortunes of the family; and in the course of the various struggles with France they obtained possession of several fair castles in Guienne and Gascony. In the Wars of the Roses the Armyns sided with the house of Lancaster. Ferdinand Armyn, who shared the exile of Henry the Seventh, was knighted on Bosworth Field, and soon after created Earl of Tewkesbury. Faithful to the Church, the second Lord Tewkesbury became involved in one of those numerous risings that harassed the last years of Henry the Eighth. The rebellion was unsuccessful, Lord Tewkesbury was beheaded, his blood attainted, and his numerous estates forfeited to the Crown. A younger branch of the family, who had adopted Protestantism, married the daughter of Sir Francis Walsingham, and attracted, by his talents in negotiation, the notice of Queen Elizabeth. He was sent on a secret mission to the Low Countries, where, having greatly distinguished himself, he obtained on his return the restoration of the family estate of Armine, in Nottinghamshire, to which he retired after an eminently prosperous career, and amused the latter years of his life in the construction of a family mansion, built in that national style of architecture since described by the name of his royal mistress, at once magnificent and convenient. His son, Sir Walsingham Armine, figured in the first batch of baronets under James the First.

THE family of Armine came to England with William the Conqueror. Ralph d’Armyn was the standard-bearer for the Conqueror and received a large share of the spoils, as noted in the Domesday Book. At the time of the general survey, the family of Ermyn, or Armyn, owned many manors in Nottinghamshire and several in Lincolnshire. William D’Armyn, lord of the honour of Armyn, was one of the barons who signed the Great Charter. His predecessor died in the Holy Land before Ascalon. A lineage of strong barons and brave knights upheld the family's high status; through various conflicts with France, they acquired several beautiful castles in Guienne and Gascony. During the Wars of the Roses, the Armyns supported the house of Lancaster. Ferdinand Armyn, who shared in Henry the Seventh's exile, was knighted at Bosworth Field and shortly after made Earl of Tewkesbury. Loyal to the Church, the second Lord Tewkesbury got caught up in one of the many uprisings that troubled the last years of Henry the Eighth. The rebellion failed, Lord Tewkesbury was executed, his blood was attainted, and his extensive estates were forfeited to the Crown. A younger branch of the family, who became Protestant, married Sir Francis Walsingham's daughter and drew Queen Elizabeth's attention due to his skills in negotiation. He was sent on a secret mission to the Low Countries, where he distinguished himself, and upon his return, he regained the family estate of Armine in Nottinghamshire. He retired there after a successful career and spent his later years building a family mansion, designed in the national architectural style later named after his royal mistress, which was both magnificent and practical. His son, Sir Walsingham Armine, was one of the first baronets created under James the First.

During the memorable struggle between the Crown and the Commons, in the reign of the unhappy Charles, the Armine family became distinguished Cavaliers. The second Sir Walsingham raised a troop of horse, and gained great credit by charging at the head of his regiment and defeating Sir Arthur Haselrigg’s Cuirassiers. It was the first time that that impenetrable band had been taught to fly; but the conqueror was covered with wounds. The same Sir Walsingham also successfully defended Armine House against the Commons, and commanded the cavalry at the battle of Newbury, where two of his brothers were slain. For these various services and sufferings Sir Walsingham was advanced to the dignity of a baron of the realm, by the title of Lord Armine, of Armine, in the county of Nottingham. He died without issue, but the baronetcy devolved on his youngest brother, Sir Ferdinando.

During the significant conflict between the Crown and the Commons, during the troubled reign of Charles, the Armine family became notable Cavaliers. The second Sir Walsingham formed a cavalry troop and earned great respect for leading his regiment and defeating Sir Arthur Haselrigg’s Cuirassiers. It was the first time that formidable group had been forced to retreat; however, the victor was left badly wounded. This same Sir Walsingham also successfully defended Armine House against the Commons and commanded the cavalry at the battle of Newbury, where two of his brothers were killed. For these various acts of service and sacrifice, Sir Walsingham was elevated to the title of baron of the realm, becoming Lord Armine of Armine in Nottinghamshire. He died without children, but the baronetcy passed to his youngest brother, Sir Ferdinando.

The Armine family, who had relapsed into popery, followed the fortunes of the second James, and the head of the house died at St. Germain. His son, however, had been prudent enough to remain in England and support the new dynasty, by which means he contrived to secure his title and estates. Roman Catholics, however, the Armines always remained, and this circumstance accounts for this once-distinguished family no longer figuring in the history of their country. So far, therefore, as the house of Armine was concerned, time flew during the next century with immemorable wing. The family led a secluded life on their estate, intermarrying only with the great Catholic families, and duly begetting baronets.

The Armine family, who had reverted to Catholicism, followed the fortunes of the second James, and the head of the family died in St. Germain. However, his son was smart enough to stay in England and support the new dynasty, which allowed him to keep his title and estates. The Armines remained Roman Catholics, which explains why this once-prominent family no longer appears in the history of their country. So, as far as the Armine family was concerned, time passed during the next century unnoticed. They lived a secluded life on their estate, only marrying into prominent Catholic families and successfully producing baronets.

At length arose, in the person of the last Sir Ferdinand Armine, one of those extraordinary and rarely gifted beings who require only an opportunity to influence the fortunes of their nation, and to figure as a Cæsar or an Alcibiades. Beautiful, brilliant, and ambitious, the young and restless Armine quitted, in his eighteenth year, the house of his fathers, and his stepdame of a country, and entered the Imperial service. His blood and creed gained him a flattering reception; his skill and valour soon made him distinguished. The world rang with stories of his romantic bravery, his gallantries, his eccentric manners, and his political intrigues, for he nearly contrived to be elected King of Poland. Whether it were disgust at being foiled in this high object by the influence of Austria, or whether, as was much whispered at the time, he had dared to urge his insolent and unsuccessful suit on a still more delicate subject to the Empress Queen herself, certain it is that Sir Ferdinand suddenly quitted the Imperial service, and appeared at Constantinople in person. The man whom a point of honour prevented from becoming a Protestant in his native country had no scruples about his profession of faith at Stamboul: certain it is that the English baronet soon rose high in the favour of the Sultan, assumed the Turkish dress, conformed to the Turkish customs, and finally, led against Austria a division of the Turkish army. Having gratified his pique by defeating the Imperial forces in a sanguinary engagement, and obtaining a favourable peace for the Porte, Sir Ferdinand Armine doffed his turban, and suddenly reappeared in his native country. After the sketch we have given of the last ten years of his life, it is unnecessary to observe that Sir Ferdinand Armine immediately became what is called fashionable; and, as he was now in Protestant England, the empire of fashion was the only one in which the young Catholic could distinguish himself. Let us then charitably set down to the score of his political disabilities the fantastic dissipation and the frantic prodigality in which the liveliness of his imagination and the energy of his soul exhausted themselves. After three startling years he married the Lady Barbara Ratcliffe, whose previous divorce from her husband, the Earl of Faulconville, Sir Ferdinand had occasioned. He was, however, separated from his lady during the first year of their more hallowed union, and, retiring to Rome, Sir Ferdinand became apparently devout. At the end of a year he offered to transfer the whole of his property to the Church, provided the Pope would allow him an annuity and make him a cardinal. His Holiness not deeming it fit to consent to the proposition, Sir Ferdinand quitted his capital in a huff, and, returning to England, laid claim to the peerages of Tewkesbury and Armine. Although assured of failing in these claims, and himself perhaps as certain of ill success as his lawyers, Sir Ferdinand nevertheless expended upwards of 60,000L. in their promotion, and was amply repaid for the expenditure in the gratification of his vanity by keeping his name before the public. He was never content except when he was astonishing mankind; and while he was apparently exerting all his efforts to become a King of Poland, a Roman cardinal, or an English peer, the crown, the coronet, and the scarlet hat were in truth ever secondary points with him, compared to the sensation throughout Europe which the effort was contrived and calculated to ensure.

At last, the last Sir Ferdinand Armine emerged as one of those extraordinary and uniquely talented individuals who just need a chance to shape their nation's destiny and stand out like a Cæsar or an Alcibiades. Charming, brilliant, and ambitious, the young and restless Armine left his family home and his provincial background at eighteen to join the Imperial service. His background and beliefs earned him a warm welcome, and his talent and bravery quickly made him well-known. Stories of his adventurous courage, romantic pursuits, quirky behavior, and political maneuvers filled the world, as he nearly became King of Poland. Whether it was frustration over being thwarted in this lofty ambition by Austria's influence or rumors that he had boldly proposed a more personal matter to the Empress Queen herself, it is clear that Sir Ferdinand abruptly left the Imperial service and showed up in Constantinople. The man who was too honorable to convert to Protestantism in his home country had no qualms about his faith in Stamboul: it’s certain that the English baronet quickly gained favor with the Sultan, adopted Turkish attire, adjusted to Turkish customs, and ultimately led a division of the Turkish army against Austria. Having satisfied his resentment by defeating the Imperial forces in a bloody battle and securing a favorable peace for the Porte, Sir Ferdinand Armine removed his turban and suddenly returned to his homeland. After the summary we’ve given of the last decade of his life, it’s unnecessary to note that Sir Ferdinand Armine soon became what’s known as fashionable; and since he was now in Protestant England, the realm of fashion was the only one in which the young Catholic could stand out. Let’s generously attribute his extravagant lifestyle and wild spending to the constraints of his political situation, which allowed his imagination and zest for life to run wild. After three surprising years, he married Lady Barbara Ratcliffe, whose previous divorce from the Earl of Faulconville was caused by Sir Ferdinand. However, he was separated from her within the first year of their sacred union, and retreating to Rome, Sir Ferdinand appeared to be devout. After a year, he offered to give all his property to the Church if the Pope would grant him an annuity and make him a cardinal. The Pope, deciding not to accept the offer, left Sir Ferdinand in a huff, prompting him to return to England and claim the titles of Tewkesbury and Armine. Although he knew he would likely fail in these claims, and was probably just as sure of that as his lawyers were, Sir Ferdinand nonetheless spent over £60,000 promoting them, thoroughly enjoying the vanity of keeping his name in the spotlight. He was never satisfied unless he was captivating the world; while he seemed to be striving to become a King of Poland, a Roman cardinal, or an English nobleman, in truth, the crown, the coronet, and the scarlet hat were secondary to him compared to the excitement he generated throughout Europe with his endeavors.

On his second return to his native country Sir Ferdinand had not re-entered society. For such a man, society, with all its superficial excitement, and all the shadowy variety with which it attempts to cloud the essential monotony of its nature, was intolerably dull and commonplace. Sir Ferdinand, on the contrary, shut himself up in Armine, having previously announced to the world that he was going to write his memoirs. This history, the construction of a castle, and the prosecution of his claims before the House of Lords, apparently occupied his time to his satisfaction, for he remained quiet for several years, until, on the breaking out of the French Revolution, he hastened to Paris, became a member of the Jacobin Club, and of the National Convention. The name of Citizen Armine appears among the regicides. Perhaps in this vote he avenged the loss of the crown of Poland, and the still more mortifying repulse he may have received from the mother of Marie Antoinette. After the execution of the royal victims, however, it was discovered that Citizen Armine had made them an offer to save their lives and raise an insurrection in La Vendue, provided he was made Lieutenant-general of the kingdom. At his trial, which, from the nature of the accusation and the character of the accused, occasioned to his gratification a great sensation, he made no effort to defend himself, but seemed to glory in the chivalric crime. He was hurried to the guillotine, and met his fate with the greatest composure, assuring the public with a mysterious air, that had he lived four-and-twenty hours longer everything would have been arranged, and the troubles which he foresaw impending for Europe prevented. So successfully had Armine played his part, that his mysterious and doubtful career occasioned a controversy, from which only the appearance of Napoleon distracted universal attention, and which, indeed, only wholly ceased within these few years. What were his intentions? Was he or was he not a sincere Jacobin? If he made the offer to the royal family, why did he vote for their death? Was he resolved, at all events, to be at the head of one of the parties? A middle course would not suit such a man; and so on. Interminable were the queries and their solutions, the pamphlets and the memoirs, which the conduct of this vain man occasioned, and which must assuredly have appeased his manes. Recently it has been discovered that the charge brought against Armine was perfectly false and purely malicious. Its victim, however, could not resist the dazzling celebrity of the imaginary crime, and he preferred the reputation of closing his career by conduct which at once perplexed and astonished mankind, to a vindication which would have deprived his name of some brilliant accessories, and spared him to a life of which he was perhaps wearied.

On his second return to his home country, Sir Ferdinand hadn’t rejoined society. For someone like him, society—with all its superficial excitement and the vague variety it uses to mask its basic dullness—was painfully boring and ordinary. Instead, Sir Ferdinand isolated himself in Armine, having previously told everyone he was going to write his memoirs. Building this history, constructing a castle, and pursuing his claims in front of the House of Lords seemed to keep him busy and content for several years. But with the onset of the French Revolution, he quickly went to Paris, became a member of the Jacobin Club and the National Convention. The name Citizen Armine appears among the regicides. Perhaps in that vote, he took revenge for the loss of the Polish crown and the even more humiliating rejection he may have faced from the mother of Marie Antoinette. After the execution of the royal victims, it was revealed that Citizen Armine had offered to save their lives and incite an uprising in La Vendée, if he was made Lieutenant-General of the kingdom. During his trial, which created quite a stir due to the nature of the accusations and his character—much to his satisfaction—he didn’t bother defending himself and seemed to take pride in his knightly crime. He was rushed to the guillotine and faced his fate with remarkable calm, cryptically assuring the public that if he had lived just twenty-four hours longer, everything would have been sorted out and the impending troubles for Europe averted. Armine’s mysterious and ambiguous life had generated a debate that only the rise of Napoleon shifted public focus from, and this controversy only completely faded in recent years. What were his true intentions? Was he genuinely a Jacobin or not? If he made an offer to the royal family, why did he vote for their death? Did he intend to lead one of the factions no matter what? A middle ground wouldn’t suit someone like him. The questions were endless, and so were their answers, along with the pamphlets and memoirs inspired by this vain man, which surely must have sat well with his spirit. Recently, it was found that the charge against Armine was entirely false and malicious. However, the victim couldn’t resist the allure of the fabricated crime’s fame, and he chose to end his life with actions that intrigued and shocked the public, rather than seek a defense that would have stripped his name of its dramatic flair and left him in a life he might have grown weary of.

By the unhappy victim of his vanity and passion Sir Ferdinand Armine left one child, a son, whom he had never seen, now Sir Ratcliffe. Brought up in sadness and in seclusion, education had faithfully developed the characteristics of a reserved and melancholy mind. Pride of lineage and sentiments of religion, which even in early youth darkened into bigotry, were not incompatible with strong affections, a stern sense of duty, and a spirit of chivalric honour. Limited in capacity, he was, however, firm in purpose. Trembling at the name of his father, and devoted to the unhappy parent whose presence he had scarcely ever quitted, a word of reproach had never escaped his lips against the chieftain of his blood, and one, too, whose career, how little soever his child could sympathise with it, still maintained, in men’s mouths and minds, the name and memory of the house of Armine. At the death of his father Sir Ratcliffe had just attained his majority, and he succeeded to immense estates encumbered with mortgages, and to considerable debts, which his feelings of honour would have compelled him to discharge, had they indeed been enforced by no other claim. The estates of the family, on their restoration, had not been entailed; but, until Sir Ferdinand no head of the house had abused the confidence of his ancestors, and the vast possessions of the house of Armine had descended unimpaired; and unimpaired, so far as he was concerned, Sir Ratcliffe determined they should remain. Although, by the sale of the estates, not only the encumbrances and liabilities might have been discharged, but himself left in possession of a moderate independence, Sir Ratcliffe at once resolved to part with nothing. Fresh sums were raised for the payment of the debts, and the mortgages now consumed nearly the whole rental of the lands on which they were secured. Sir Ratcliffe obtained for himself only an annuity of three hundred per annum, which he presented to his mother, in addition to the small portion which she had received on her first marriage; and for himself, visiting Armine Place for the first time, he roamed for a few days with sad complacency about that magnificent demesne, and then, taking down from the walls of the magnificent hall the sabre with which his father had defeated the Imperial host, he embarked for Cadiz, and shortly after his arrival obtained a commission in the Spanish service.

By the unfortunate result of his vanity and passion, Sir Ferdinand Armine left behind one child, a son he had never met, now known as Sir Ratcliffe. Raised in sadness and isolation, his education had developed the traits of a reserved and melancholy personality. He held a strong pride in his lineage and religious beliefs, which, even from a young age, grew into bigotry, but these were not incompatible with deep affections, a strong sense of duty, and a chivalrous spirit. Though limited in ability, he was determined in his goals. He trembled at the mention of his father’s name and was devoted to his troubled parent, whose presence he had barely ever left; not a word of blame had ever crossed his lips about the ancestor of his line, whose life—no matter how little his son could relate to it—still kept alive the name and legacy of the Armine family in people’s thoughts. Upon his father’s death, Sir Ratcliffe had just reached adulthood, inheriting vast estates burdened with mortgages and significant debts, which his sense of honour would have compelled him to settle, even without any external pressure. The family estates, when restored, hadn’t been tied up, but until Sir Ferdinand, no head of the family had betrayed the trust of his ancestors, and the extensive possessions of the Armine family had passed down unscathed; Sir Ratcliffe resolved that they should remain so for him as well. Although selling the estates could not only clear the debts and liabilities but also leave him with a modest independence, Sir Ratcliffe decided immediately against selling anything. New funds were raised to pay off the debts, and the mortgages now consumed almost the entire rental income from the land they secured. Sir Ratcliffe managed to secure for himself only an annuity of three hundred a year, which he gave to his mother, in addition to the small amount she had received when she first married; and for himself, when visiting Armine Place for the first time, he wandered around that grand estate for a few days with a sad contentment. Then, taking the sword from the walls of the magnificent hall, the one his father had used to defeat the Imperial forces, he set sail for Cadiz, and shortly after arriving, he secured a commission in the Spanish military.

Although the hereditary valour of the Armines had descended to their forlorn representative, it is not probable that, under any circumstances, Sir Ratcliffe would have risen to any eminence in the country of his temporary adoption. His was not one of those minds born to command and to create; and his temper was too proud to serve and to solicit. His residence in Spain, however, was not altogether without satisfaction. It was during this sojourn that he gained the little knowledge of life and human nature he possessed; and the creed and solemn manners of the land harmonised with his faith and habits. Among these strangers, too, the proud young Englishman felt not so keenly the degradation of his house; and sometimes, though his was not the fatal gift of imagination, sometimes he indulged in day dreams of its rise. Unpractised in business, and not gifted with that intuitive quickness which supplies experience and often baffles it, Ratcliffe Armine, who had not quitted the domestic hearth even for the purposes of education, was yet fortunate enough to possess a devoted friend: and this was Glastonbury, his tutor, and confessor to his mother. It was to him that Sir Ratcliffe intrusted the management of his affairs, with a confidence which was deserved; for Glastonbury sympathised with all his feelings, and was so wrapped up in the glory of the family, that he had no greater ambition in life than to become their historiographer, and had been for years employed in amassing materials for a great work dedicated to their celebrity.

Although the inherited bravery of the Armines had passed down to their lonely representative, it's unlikely that, under any circumstances, Sir Ratcliffe would have achieved any prominence in the land where he temporarily resided. He didn’t have one of those minds that are born to lead and create; his prideful temperament made him too proud to serve and too unwilling to ask for help. However, his time in Spain wasn’t completely without satisfaction. It was during this stay that he gained the little understanding of life and human nature he had; the beliefs and serious customs of the country aligned well with his own faith and habits. Among these strangers, the proud young Englishman didn't feel as acutely the fall of his family; and sometimes, even though he lacked the haunting gift of imagination, he indulged in daydreams of its revival. Unskilled in business and lacking the instinctive sharpness that comes with experience, which often confuses it, Ratcliffe Armine, who had never left the family home even for education, was fortunate enough to have a devoted friend: Glastonbury, his tutor and his mother’s confidant. Sir Ratcliffe entrusted the management of his affairs to him with well-deserved confidence; Glastonbury connected with all his feelings and was so absorbed in the family’s glory that his only ambition in life was to become their historian, spending years collecting materials for a major work dedicated to their fame.

When Ratcliffe Armine had been absent about three years his mother died. Her death was unexpected. She had not fulfilled two-thirds of the allotted period of the Psalmist, and in spite of many sorrows she was still beautiful. Glastonbury, who communicated to him the intelligence in a letter, in which he vainly attempted to suppress his own overwhelming affliction, counselled his immediate return to England, if but for a season; and the unhappy Ratcliffe followed his advice. By the death of his mother, Sir Ratcliffe Armine became possessed, for the first time, of a small but still an independent income; and having paid a visit, soon after his return to his native country, to a Catholic nobleman to whom his acquaintance had been of some use when travelling in Spain, he became enamored of one of his daughters, and his passion being returned, and not disapproved by the father, he was soon after married to Constance, the eldest daughter of Lord Grandison.

When Ratcliffe Armine had been away for about three years, his mother passed away. Her death was unexpected. She hadn’t lived through two-thirds of the lifespan mentioned in the Bible, and despite many hardships, she was still beautiful. Glastonbury, who informed him of the news in a letter where he tried unsuccessfully to hide his own deep sorrow, advised him to return to England immediately, even if just for a while; and the troubled Ratcliffe followed his suggestion. With his mother’s death, Sir Ratcliffe Armine gained, for the first time, a small but independent income; and after he returned to his homeland, he paid a visit to a Catholic nobleman who had been helpful during his travels in Spain. While there, he fell in love with one of his daughters, and since his feelings were reciprocated and not objected to by the father, he soon married Constance, the eldest daughter of Lord Grandison.





CHAPTER II.

     Armine Described.
Armine Described.

AFTER his marriage Sir Ratcliffe determined to reside at Armine. In one of the largest parks in England there yet remained a fragment of a vast Elizabethan pile, that in old days bore the name of Armine Place. When Sir Ferdinand had commenced building Armine Castle, he had pulled down the old mansion, partly for the sake of its site and partly for the sake of its materials. Long lines of turreted and many-windowed walls, tall towers, and lofty arches, now rose in picturesque confusion on the green ascent where heretofore old Sir Walsingham had raised the fair and convenient dwelling, which he justly deemed might have served the purpose of a long posterity. The hall and chief staircase of the castle and a gallery alone were finished, and many a day had Sir Ferdinand passed in arranging the pictures, the armour, and choice rarities of these magnificent apartments. The rest of the building was a mere shell; nor was it in all parts even roofed in. Heaps of bricks and stone and piles of timber appeared in every direction; and traces of the sudden stoppage of a great work might be observed in the temporary saw-pits still remaining, the sheds for the workmen, and the kilns and furnaces, which never had been removed. Time, however, that had stained the neglected towers with an antique tint, and had permitted many a generation of summer birds to build their sunny nests on all the coignes of vantage of the unfinished walls, had exercised a mellowing influence even on these rude accessories, and in the course of years they had been so drenched by the rain, and so buffeted by the wind, and had become so covered with moss and ivy, that they rather added to then detracted from the picturesque character of the whole mass.

AFTER his marriage, Sir Ratcliffe decided to live at Armine. In one of the largest parks in England, there was still a remnant of a grand Elizabethan estate, once known as Armine Place. When Sir Ferdinand started building Armine Castle, he took down the old house, both for its location and for its materials. Long lines of turreted walls filled with windows, tall towers, and lofty arches now rose in charming disarray on the green slope where the old Sir Walsingham had once built a lovely and practical home, which he believed could serve generations to come. Only the hall, main staircase, and a gallery of the castle were completed, and many days were spent by Sir Ferdinand arranging the pictures, armor, and fine rarities in these splendid rooms. The rest of the structure was just a shell; many parts weren’t even covered by a roof. Piles of bricks, stones, and timber were scattered everywhere, and signs of the sudden halt of a major project could be seen in the temporary saw pits still present, the workmen's sheds, and the kilns and furnaces that had never been removed. However, over time, which had aged the neglected towers with a vintage look and allowed countless summer birds to build their nests in the sunny spots of the unfinished walls, had surprisingly softened the harsh appearance of these unfinished elements. As the years went by, they were soaked by rain, buffeted by wind, and covered in moss and ivy, which actually enhanced rather than detracted from the picturesque charm of the entire scene.

A few hundred yards from the castle, but situate on the same verdant rising ground, and commanding, although well sheltered, an extensive view over the wide park, was the fragment of the old Place that we have noticed. The rough and undulating rent which marked the severance of the building was now thickly covered with ivy, which in its gamesome luxuriance had contrived also to climb up a remaining stack of tall chimneys, and to spread over the covering of the large oriel window. This fragment contained a set of pleasant chambers, which, having been occupied by the late baronet, were of course furnished with great taste and comfort; and there was, moreover, accommodation sufficient for a small establishment. Armine Place, before Sir Ferdinand, unfortunately for his descendants, determined in the eighteenth century on building a feudal castle, had been situate in famous pleasure-grounds, which extended at the back of the mansion over a space of some hundred acres. The grounds in the immediate vicinity of the buildings had of course suffered severely, but the far greater portion had only been neglected; and there were some indeed who deemed, as they wandered through the arbour-walks of this enchanting wilderness, that its beauty had been enhanced even by this very neglect. It seemed like a forest in a beautiful romance; a green and bowery wilderness where Boccaccio would have loved to woo, and Watteau to paint. So artfully had the walks been planned, that they seemed interminable, nor was there a single point in the whole pleasaunce where the keenest eye could have detected a limit. Sometimes you wandered in those arched and winding walks dear to pensive spirits; sometimes you emerged on a plot of turf blazing in the sunshine, a small and bright savannah, and gazed with wonder on the group of black and mighty cedars that rose from its centre, with their sharp and spreading foliage. The beautiful and the vast blended together; and the moment after you had beheld with delight a bed of geraniums or of myrtles, you found yourself in an amphitheatre of Italian pines. A strange exotic perfume filled the air: you trod on the flowers of other lands; and shrubs and plants, that usually are only trusted from their conservatories, like sultanas from their jalousies, to sniff the air and recall their bloom, here learning from hardship the philosophy of endurance, had struggled successfully even against northern winters, and wantoned now in native and unpruned luxuriance. Sir Ferdinand, when he resided at Armine, was accustomed to fill these pleasure-grounds with macaws and other birds of gorgeous plumage; but these had fled away with their master, all but some swans which still floated on the surface of a lake, which marked the centre of this paradise. In the remains of the ancient seat of his fathers, Sir Ratcliffe Armine and his bride now sought a home.

A few hundred yards from the castle, on the same lush rising ground and still well protected, was the piece of the old Place we mentioned earlier, offering a wide view of the expansive park. The rough break in the building from when it was separated was now thickly covered in ivy, which had playfully climbed up a remaining stack of tall chimneys and spread over the large oriel window. This fragment housed a set of pleasant rooms that were furnished with great taste and comfort, having been occupied by the late baronet, and there was enough space for a small household. Before Sir Ferdinand, unfortunately for his descendants, decided to build a feudal castle in the eighteenth century, Armine Place had been set in famous pleasure grounds that stretched over a few hundred acres behind the mansion. The areas immediately around the buildings had obviously suffered a lot, but the larger portion had just been neglected; some even believed that as they walked through the arched paths of this beautiful wilderness, its beauty had been enhanced by this neglect. It felt like a forest from a beautiful romance; a green and leafy paradise where Boccaccio would have loved to woo, and Watteau would have wanted to paint. The paths were so artfully designed that they seemed endless, and there wasn't a single spot in the whole pleasure ground where even the sharpest eye could spot a boundary. Sometimes you wandered through those arched and winding paths that appealed to thoughtful souls; other times, you stepped into a grassy area bathed in sunlight, a small and bright savannah, and marveled at the group of tall, dark cedars rising from its center, with their sharp, spreading leaves. The beauty and vastness blended together; moments after admiring a bed of geraniums or myrtles, you'd find yourself in an amphitheater of Italian pines. A strange, exotic fragrance filled the air: you walked on flowers from distant lands; and shrubs and plants that usually stayed in their conservatories, like sultanas barely peeking through their windows to enjoy the air and recall their bloom, had managed to endure, thriving even against Northern winters, now flourishing in wild and unpruned abundance. Sir Ferdinand used to fill these pleasure grounds with macaws and other brightly colored birds when he lived at Armine, but they had all flown away with their master, except for a few swans still gliding on the surface of a lake that formed the heart of this paradise. In the remnants of his family's ancient home, Sir Ratcliffe Armine and his bride now sought a place to live.

The principal chamber of Armine Place was a large irregular room, with a low but richly-carved oaken roof, studded with achievements. This apartment was lighted by the oriel window we have mentioned, the upper panes of which contained some ancient specimens of painted glass, and having been fitted up by Sir Ferdinand as a library, contained a collection of valuable books. From the library you entered through an arched door of glass into a small room, of which, it being much out of repair when the family arrived, Lady Armine had seized the opportunity of gratifying her taste in the adornment. She had hung it with some old-fashioned pea-green damask, that exhibited to a vantage several copies of Spanish paintings by herself, for she was a skilful artist. The third and remaining chamber was the dining-room, a somewhat gloomy chamber, being shadowed by a neighbouring chestnut. A portrait of Sir Ferdinand, when a youth, in a Venetian dress, was suspended over the old-fashioned fireplace; and opposite hung a fine hunting piece by Schneiders. Lady Armine was an amiable and accomplished woman. She had enjoyed the advantage of a foreign education under the inspection of a cautious parent: and a residence on the Continent, while it had afforded her many graces, had not, as unfortunately sometimes is the case, divested her of those more substantial though less showy qualities of which a husband knows the value. She was pious and dutiful: her manners were graceful, for she had visited courts and mixed in polished circles, but she had fortunately not learnt to affect insensibility as a system, or to believe that the essence of good breeding consists in showing your fellow-creatures that you despise them. Her cheerful temper solaced the constitutional gloom of Sir Ratcliffe, and indeed had originally won his heart, even more than her remarkable beauty: and while at the same time she loved a country life, she possessed in a lettered taste, in a beautiful and highly cultivated voice, and in a scientific knowledge of music and of painting, all those resources which prevent retirement from degenerating into loneliness. Her foibles, if we must confess that she was not faultless, endeared her to her husband, for her temper reflected his own pride, and she possessed the taste for splendour which was also his native mood, although circumstances had compelled him to stifle its gratification.

The main room of Armine Place was a large, oddly-shaped space, featuring a low but intricately carved oak ceiling adorned with coats of arms. This room was illuminated by the oriel window we mentioned earlier, which had upper panes filled with old pieces of painted glass. It had been set up by Sir Ferdinand as a library, housing a collection of valuable books. From the library, you could enter a small room through an arched glass door. This room had seen better days when the family arrived, so Lady Armine took the chance to indulge her taste in décor. She had covered the walls with some vintage pea-green damask, showcasing several Spanish paintings she created herself, as she was a talented artist. The third room was the dining room, which had a somewhat gloomy atmosphere due to the shadow of a nearby chestnut tree. A portrait of Sir Ferdinand as a young man in Venetian attire hung above the old-fashioned fireplace, and opposite it was a fine hunting scene by Schneiders. Lady Armine was a kind and accomplished woman. She had benefited from a foreign education under the guidance of a careful parent, and living on the Continent gave her many graces but, unfortunately, did not take away those more substantial yet less flashy qualities that a husband values. She was devout and dutiful, and her manners were refined from her visits to courts and mingling in cultured circles, but she had not learned to pretend to be indifferent or to think that good breeding meant looking down on others. Her cheerful disposition brought comfort to Sir Ratcliffe's natural gloom and had, in fact, originally captured his heart even more than her striking beauty. While she loved country life, she also had a passion for literature, a beautiful and cultivated voice, and an understanding of music and painting, giving her the resources to keep her solitude from becoming loneliness. Her small faults, if we must admit she wasn't perfect, endeared her to her husband because her temperament mirrored his pride, and she also shared a love for grandeur, which was part of his character, even though circumstances had forced him to suppress its expression.

Love, pure and profound, had alone prompted the union between Ratcliffe Armine and Constance Grandison Doubtless, like all of her race, she might have chosen amid the wealthiest of the Catholic nobles and gentry one who would have been proud to have mingled his life with hers; but, with a soul not insensible to the splendid accidents of existence, she yielded her heart to one who could repay the rich sacrifice only with devotion. His poverty, his pride, his dangerous and hereditary gift of beauty, his mournful life, his illustrious lineage, his reserved and romantic mind, had at once attracted her fancy and captivated her heart. She shared all his aspirations and sympathised with all his hopes; and the old glory of the house of Armine, and its revival and restoration, were the object of her daily thoughts, and often of her nightly dreams.

Love, pure and deep, was the only reason for the union between Ratcliffe Armine and Constance Grandison. Certainly, like all the women in her family, she could have chosen from among the wealthiest Catholic nobles and gentry, someone who would have been proud to share a life with her. However, being a person who appreciated the remarkable twists of life, she gave her heart to someone who could only return her rich sacrifice with devotion. His poverty, his pride, his striking family legacy, his melancholic life, his prominent lineage, and his reserved yet romantic nature had immediately captured her interest and won her heart. She shared all his dreams and empathized with all his hopes; the once-glorious house of Armine, and its revival and restoration, filled her daily thoughts and often appeared in her dreams at night.

With these feelings Lady Armine settled herself at her new home, scarcely with a pang that the whole of the park in which she lived was let out as grazing ground, and only trusting, as she beheld the groups of ruminating cattle, that the day might yet come for the antlered tenants of the bowers to resume their shady dwellings. The good man and his wife who hitherto had inhabited the old Place, and shown the castle and the pleasaunce to passing travellers, were, under the new order of affairs, promoted to the respective offices of serving-man and cook, or butler and housekeeper, as they styled themselves in the village. A maiden brought from Grandison to wait on Lady Armine completed the establishment, with her young brother, who, among numerous duties, performed the office of groom, and attended to a pair of beautiful white ponies which Sir Ratcliffe drove in a phaeton. This equipage, which was remarkable for its elegance, was the especial delight of Lady Armine, and certainly the only piece of splendour in which Sir Ratcliffe indulged. As for neighbourhood, Sir Ratcliffe, on his arrival, of course received a visit from the rector of his parish, and, by the courteous medium of this gentleman, he soon occasioned it to be generally understood that he was not anxious that the example of his rector should be followed. The intimation, in spite of much curiosity, was of course respected. Nobody called upon the Armines. This happy couple, however, were too much engrossed with their own society to require amusement from any other sources than themselves. The honeymoon was passed in wandering in the pleasure-grounds, and in wondering at their own marvellous happiness. Then Lady Armine would sit on a green bank and sing her choicest songs, and Sir Ratcliffe repaid her for her kindness with speeches softer even than serenades. The arrangement of their dwelling occupied the second month; each day witnessed some felicitous yet economical alteration of her creative taste. The third month Lady Armine determined to make a garden.

With these feelings, Lady Armine settled into her new home, hardly feeling a pang as the entire park around her was leased out for grazing, hoping that one day the deer would return to their shady spots. The good man and his wife, who had previously lived in the old Place and showed the castle and its grounds to passing travelers, were now given the roles of serving man and cook, or butler and housekeeper, as they referred to themselves in the village. A girl brought from Grandison to assist Lady Armine completed the household, along with her young brother, who, among many duties, served as the groom and took care of a pair of beautiful white ponies that Sir Ratcliffe drove in a stylish phaeton. This carriage, known for its elegance, was Lady Armine's special delight and definitely the only luxury that Sir Ratcliffe indulged in. As for the neighborhood, Sir Ratcliffe, upon his arrival, naturally received a visit from the rector of his parish. Through this courteous gentleman, it soon became clear that he did not want to follow in the rector's example. Despite the curiosity, everyone respected this hint—nobody visited the Armines. However, this happy couple was so wrapped up in each other's company that they didn't need entertainment from anyone else. They spent their honeymoon wandering the pleasure grounds, marveling at their incredible happiness. Lady Armine would sit on a green bank and sing her favorite songs, while Sir Ratcliffe responded with words even softer than serenades. They spent the second month arranging their home; every day saw some delightful yet practical change made by her creative touch. By the third month, Lady Armine decided to create a garden.

‘I wish,’ said her affectionate husband, as he toiled with delight in her service, ‘I wish, my dear Constance, that Glastonbury was here; he was such a capital gardener.’

‘I wish,’ said her loving husband, as he happily worked to take care of her, ‘I wish, my dear Constance, that Glastonbury was here; he was such a great gardener.’

‘Let us ask him, dear Ratcliffe; and, perhaps, for such a friend we have already allowed too great a space of time to elapse without sending an invitation.’

‘Let’s ask him, dear Ratcliffe; and maybe, for such a friend, we’ve already waited too long to send an invitation.’

‘Why, we are so happy,’ said Sir Ratcliffe, smiling; ‘and yet Glastonbury is the best creature in the world. I hope you will like him, dear Constance.’

‘We’re so happy,’ said Sir Ratcliffe, smiling; ‘and Glastonbury is the best companion in the world. I hope you’ll like him, dear Constance.’

‘I am sure I shall, dear Ratcliffe. Give me that geranium, love. Write to him, to-day; write to Glastonbury to-day.’

‘I’m sure I will, dear Ratcliffe. Please pass me that geranium, love. Write to him today; write to Glastonbury today.’





CHAPTER III.

      Arrival of Glastonbury.
Glastonbury arrives.

ADRIAN GLASTONBURY was a younger son of an old but decayed English family. He had been educated at a college of Jesuits in France, and had entered at an early period of life the service of the Romish Church, whose communion his family had never quitted. At college young Glastonbury had been alike distinguished for his assiduous talents and for the extreme benevolence of his disposition. His was one of those minds to which refinement is natural, and which learning and experience never deprive of simplicity. Apparently his passions were not violent; perhaps they were restrained by his profound piety. Next to his devotion, Glastonbury was remarkable for his taste. The magnificent temples in which the mysteries of the Deity and saints he worshipped were celebrated developed the latent predisposition for the beautiful which became almost the master sentiment of his life. In the inspired and inspiring paintings that crowned the altars of the churches and the cathedrals in which he ministered, Glastonbury first studied art; and it was as he glided along the solemn shade of those Gothic aisles, gazing on the brave groining of the vaulted roofs, whose deep and sublime shadows so beautifully contrasted with the sparkling shrines and the delicate chantries below, that he first imbibed that passion for the architecture of the Middle Ages that afterwards led him on many a pleasant pilgrimage with no better companions than a wallet and a sketch-book. Indeed, so sensible was Glastonbury of the influence of the early and constant scene of his youth on his imagination, that he was wont to trace his love of heraldry, of which he possessed a remarkable knowledge, to the emblazoned windows that perpetuated the memory and the achievements of many a pious founder.

ADRIAN GLASTONBURY was the youngest son of an old but faded English family. He was educated at a Jesuit college in France and entered the service of the Catholic Church at a young age, which his family had always remained part of. At college, young Glastonbury stood out for both his hard work and the kindness of his nature. He had one of those minds where refinement comes naturally, and learning and experience never took away his simplicity. His passions didn’t seem intense; perhaps they were kept in check by his deep faith. In addition to his devotion, Glastonbury was known for his taste. The grand churches where he celebrated the mysteries of the Deity and saints awakened a deep appreciation for beauty that became a central part of his life. It was in the inspired and inspiring paintings that decorated the altars of the churches and cathedrals where he served that Glastonbury first encountered art. As he walked through the solemn Gothic aisles, admiring the bold structure of the vaulted ceilings, whose profound shadows contrasted beautifully with the glittering shrines and delicate altars below, he developed a passion for the architecture of the Middle Ages that took him on many enjoyable journeys with just a wallet and a sketchbook for company. Indeed, Glastonbury was so aware of how the early and constant sights of his childhood influenced his imagination that he often traced his love of heraldry, which he knew a great deal about, back to the stained glass windows that honored the memory and achievements of many devoted founders.

When Glastonbury was about twenty-one years of age, he unexpectedly inherited from an uncle a sum which, though by no means considerable, was for him a sufficient independence; and as no opening in the service of the Church at this moment offered itself, which he considered it a duty to pursue, he determined to gratify that restless feeling which seems inseparable from the youth of men gifted with fine sensibilities, and which probably arises in an unconscious desire to quit the commonplace and to discover the ideal. He wandered on foot throughout the whole of Switzerland and Italy; and, after more than three years’ absence, returned to England with several thousand sketches, and a complete Alpine Hortus Siccus. He was even more proud of the latter than of having kissed the Pope’s toe. In the next seven years the life of Glastonbury was nearly equally divided between the duties of his sacred profession and the gratification of his simple and elegant tastes. He resided principally in Lancashire, where he became librarian to a Catholic nobleman of the highest rank, whose notice he had first attracted by publishing a description of his Grace’s residence, illustrated by his drawings. The duke, who was a man of fine taste and antiquarian pursuits, and an exceedingly benevolent person, sought Glastonbury’s acquaintance in consequence of the publication, and from that moment a close and cherished intimacy subsisted between them. In the absence of the family, however, Glastonbury found time for many excursions; by means of which he at last completed drawings of all our cathedrals. There remained for him still the abbeys and the minsters of the West of England, a subject on which he was ever eloquent. Glastonbury performed all these excursions on foot, armed only with an ashen staff which he had cut in his early travels, and respecting which he was superstitious; so that he would have no more thought of journeying without this stick than most other people without their hat. Indeed, to speak truth, Glastonbury had been known to quit a house occasionally without that necessary appendage, for, from living much alone, he was not a little absent; but instead of piquing himself on such eccentricities, they ever occasioned him mortification. Yet Glastonbury was an universal favourite, and ever a welcome guest. In his journeys he had no want of hosts; for there was not a Catholic family which would not have been hurt had he passed them without a visit. He was indeed a rarely accomplished personage. An admirable scholar and profound antiquary, he possessed also a considerable practical knowledge of the less severe sciences, was a fine artist, and no contemptible musician. His pen, too, was that of a ready writer; if his sonnets be ever published, they will rank among the finest in our literature.

When Glastonbury was about twenty-one, he unexpectedly inherited a sum of money from an uncle. While it wasn't a large amount, it was enough for him to gain some independence. Since there were no openings in the Church that he felt he had a duty to pursue at that moment, he decided to indulge in that restless feeling typical of young men with sensitive souls, which likely stemmed from a subconscious desire to leave the ordinary behind and seek out the ideal. He walked throughout all of Switzerland and Italy; after more than three years, he returned to England with thousands of sketches and a complete collection of Alpine plants. He was even prouder of the latter than of having kissed the Pope's toe. In the next seven years, Glastonbury's life was almost evenly split between the responsibilities of his religious profession and fulfilling his simple, refined tastes. He mostly lived in Lancashire, where he became the librarian for a high-ranking Catholic nobleman, having caught the duke's attention by publishing a description of his residence, illustrated with his drawings. The duke, a man of great taste and interest in history, and a very generous person, sought Glastonbury's friendship because of this publication, and from then on, they shared a close and valued relationship. However, when the family was away, Glastonbury took the opportunity for many trips; through these, he finally completed drawings of all the cathedrals. He still had abbeys and minsters in the West of England left to explore, a subject he always spoke about passionately. Glastonbury undertook all these journeys on foot, armed only with an ash staff he had cut during his early travels, which he was superstitious about; he couldn't imagine traveling without it any more than most people could consider leaving without their hat. To be honest, Glastonbury had been known to leave a house without this essential item occasionally because, having lived alone for a while, he was often absent-minded. However, instead of being proud of such quirks, they often caused him embarrassment. Still, Glastonbury was universally liked and always a welcome guest. On his travels, he had no shortage of hosts; there wasn't a Catholic family that wouldn't have felt slighted if he passed by without stopping in. He was indeed a remarkably talented person. An excellent scholar and deep researcher, he also had practical knowledge in the less rigid sciences, was a skilled artist, and a decent musician. His writing was fluid and engaging; if his sonnets were ever published, they would be among the finest in our literature.

Glastonbury was about thirty when he was induced by Lady Barbara Armine to quit a roof where he had passed some happy years, and to undertake the education of her son Ratcliffe, a child of eight years of age. From this time Glastonbury in a great degree withdrew himself from his former connexions, and so completely abandoned his previous mode of life, that he never quitted his new home. His pupil repaid him for his zeal rather by the goodness of his disposition and his unblemished conduct, than by any remarkable brilliancy of talents or acquirements: but Ratcliffe, and particularly his mother, were capable of appreciating Glastonbury; and certain it is, whatever might be the cause, he returned their sympathy with deep emotion, for every thought and feeling of his existence seemed dedicated to their happiness and prosperity.

Glastonbury was about thirty when Lady Barbara Armine persuaded him to leave the home where he had spent some happy years and take on the task of educating her eight-year-old son, Ratcliffe. From then on, Glastonbury mostly distanced himself from his former connections and completely left his old life behind, never leaving his new home. His student rewarded his dedication more with his kind nature and good behavior than with any exceptional talent or achievements. However, both Ratcliffe and especially his mother recognized Glastonbury's worth, and it's clear that, for whatever reason, he felt a deep emotional connection to them, as his every thought and feeling seemed focused on their happiness and success.

So great indeed was the shock which he experienced at the unexpected death of Lady Barbara, that for some time he meditated assuming the cowl; and if the absence of his pupil prevented the accomplishment of this project, the plan was only postponed, not abandoned. The speedy marriage of Sir Ratcliffe followed. Circumstances had prevented Glastonbury from being present at the ceremony. It was impossible for him to retire to the cloister without seeing his pupil. Business, if not affection, rendered an interview between them necessary. It was equally impossible for Glastonbury to trouble a bride and bridegroom with his presence. When, however, three months had elapsed, he began to believe that he might venture to propose a meeting to Sir Ratcliffe; but while he was yet meditating on this step, he was anticipated by the receipt of a letter containing a warm invitation to Armine.

The shock he felt from the unexpected death of Lady Barbara was so intense that he seriously considered becoming a monk for a while. And while his pupil's absence kept him from following through with this idea, it was only delayed, not completely given up. Soon after, Sir Ratcliffe got married. Circumstances had kept Glastonbury from attending the ceremony. He couldn’t enter the cloister without seeing his pupil first. Business, if not feelings, made it necessary for them to meet. It was also not right for Glastonbury to intrude on the newlyweds. However, after three months had passed, he started to think he could suggest a meeting with Sir Ratcliffe. Just as he was considering this, he received a letter with a warm invitation to Armine.

It was a beautiful sunshiny afternoon in June. Lady Armine was seated in front of the Place looking towards the park, and busied with her work; while Sir Ratcliffe, stretched on the grass, was reading to her the last poem of Scott, which they had just received from the neighbouring town.

It was a beautiful sunny afternoon in June. Lady Armine was sitting in front of the Place, looking toward the park and focused on her work, while Sir Ratcliffe, lying on the grass, was reading her Scott's latest poem, which they had just received from the nearby town.

‘Ratcliffe, my dear,’ said Lady Armine, ‘some one approaches.’

‘Ratcliffe, my dear,’ Lady Armine said, ‘someone is coming.’

‘A tramper, Constance?’

"A hiker, Constance?"

‘No, no, my love; rise; it is a gentleman.’

‘No, no, my love; get up; it’s a gentleman.’

‘Who can it be?’ said Sir Ratcliffe, rising; ‘perhaps it is your brother, love. Ah! no, it is—it is Glastonbury!’

‘Who could it be?’ said Sir Ratcliffe, standing up; ‘maybe it’s your brother, my dear. Ah! no, it is—it’s Glastonbury!’

And at these words he ran forward, jumped over the iron hurdle which separated their lawn from the park, nor stopped his quick pace until he reached a middle-aged man of very prepossessing appearance, though certainly not unsullied by the dust, for assuredly the guest had travelled far and long.

And at these words, he ran forward, jumped over the iron barrier that separated their lawn from the park, and didn't stop his quick pace until he reached a middle-aged man who looked quite appealing, though definitely not without dirt, since the guest had clearly traveled a long way.

‘My dear Glastonbury,’ exclaimed Sir Ratcliffe, embracing him, and speaking under the influence of an excitement in which he rarely indulged, ‘I am the happiest fellow alive. How do you do? I will introduce you to Constance directly. She is dying to know you, and quite prepared to love you as much as myself. O! my dear Glastonbury, you have no idea how happy I am. She is a perfect angel.’

‘My dear Glastonbury,’ exclaimed Sir Ratcliffe, hugging him and caught up in an excitement he rarely showed, ‘I’m the happiest guy alive. How are you? I’ll introduce you to Constance right away. She’s eager to meet you and ready to love you just as much as I do. Oh! my dear Glastonbury, you have no idea how happy I am. She’s a total angel.’

‘I am sure of it,’ said Glastonbury, seriously.

‘I’m sure of it,’ said Glastonbury, seriously.

Sir Ratcliffe hurried his tutor along. ‘Here is my best friend, Constance,’ he eagerly exclaimed. Lady Armine rose and welcomed Mr. Glastonbury very cordially. ‘Your presence, my dear sir, has, I assure you, been long desired by both of us,’ she said, with a delightful smile.

Sir Ratcliffe urged his tutor to hurry up. “This is my best friend, Constance,” he said excitedly. Lady Armine stood up and warmly greeted Mr. Glastonbury. “We’ve both been looking forward to your visit for a long time, I assure you,” she said, smiling brightly.

‘No compliments, believe me,’ added Sir Ratcliffe; ‘Constance never pays compliments. She fixed upon your own room herself. She always calls it Mr. Glastonbury’s room.’

‘No compliments, I promise,’ added Sir Ratcliffe; ‘Constance never gives compliments. She chose your own room herself. She always refers to it as Mr. Glastonbury’s room.’

‘Ah! madam,’ said Mr. Glastonbury, laying his hand very gently on the shoulder of Sir Ratcliffe, and meaning to say something felicitous, ‘I know this dear youth well; and I have always thought whoever could claim this heart should be counted a very fortunate woman.’

‘Ah! ma’am,’ said Mr. Glastonbury, gently placing his hand on Sir Ratcliffe's shoulder and intending to say something nice, ‘I know this young man well; and I’ve always believed that whoever could win his heart should be considered a very lucky woman.’

‘And such the possessor esteems herself,’ replied Lady Armine with a smile.

‘And that's how the owner sees herself,’ replied Lady Armine with a smile.

Sir Ratcliffe, after a quarter of an hour or so had passed in conversation, said: ‘Come, Glastonbury, you have arrived at a good time, for dinner is at hand. Let me show you to your room. I fear you have had a hot day’s journey. Thank God, we are together again. Give me your staff; I will take care of it; no fear of that. So, this way. You have seen the old Place before? Take care of that step. I say, Constance,’ said Sir Ratcliffe, in a suppressed voice, and running back to his wife, ‘how do you like him?’

Sir Ratcliffe, after about fifteen minutes of conversation, said, "Come on, Glastonbury, you timed your arrival well, because dinner is almost ready. Let me show you to your room. I hope your journey was tolerable in this heat. Thank God we're together again. Give me your staff; I'll look after it—don’t worry about that. This way, please. You've seen the old Place before, right? Watch your step. I say, Constance," Sir Ratcliffe said in a lowered voice as he rushed back to his wife, "what do you think of him?"

‘Very much indeed.’

"Absolutely."

‘But do you really?’

'But do you actually?'

‘Really, truly.’

"Seriously, for real."

‘Angel!’ exclaimed the gratified Sir Ratcliffe.

‘Angel!’ exclaimed the pleased Sir Ratcliffe.





CHAPTER IV.

     Progress of Affairs at Armine.
Updates on Affairs at Armine.

LIFE is adventurous. Events are perpetually occurring, even in the calmness of domestic existence, which change in an instant the whole train and tenor of our thoughts and feelings, and often materially influence our fortunes and our character. It is strange, and sometimes as profitable as it is singular, to recall our state on the eve of some acquaintance which transfigures our being; with some man whose philosophy revolutionises our mind; with some woman whose charms metamorphose our career. These retrospective meditations are fruitful of self-knowledge.

LIFE is an adventure. Things are always happening, even during the peaceful moments of everyday life, that can suddenly change the course of our thoughts and feelings, often significantly affecting our fortunes and our character. It's interesting, and sometimes as beneficial as it is unique, to think back on our situation just before we met someone who transforms our lives; someone whose ideas completely change our mindset; or a woman whose allure reshapes our path. These reflections on the past lead to greater self-awareness.

The visit of Glastonbury was one of those incidents which, from the unexpected results that they occasion, swell into events. He had not been long a guest at Armine before Sir Ratcliffe and his lady could not refrain from mutually communicating to each other the gratification they should feel could Glastonbury be induced to cast his lot among them. His benevolent and placid temper, his many accomplishments, and the entire affection which he evidently entertained for everybody that bore the name, and for everything that related to the fortunes of Armine, all pointed him out as a friend alike to be cherished and to be valued. Under his auspices the garden of the fair Constance soon flourished: his taste guided her pencil, and his voice accompanied her lute. Sir Ratcliffe, too, thoroughly enjoyed his society: Glastonbury was with him the only link, in life, between the present and the past. They talked over old times together; and sorrowful recollections lost half their bitterness, from the tenderness of his sympathetic reminiscences. Sir Ratcliffe, too, was conscious of the value of such a companion for his gifted wife. And Glastonbury, moreover, among his many accomplishments, had the excellent quality of never being in the way. He was aware that young people, and especially young lovers, are not averse sometimes to being alone; and his friends, in his absence, never felt that he was neglected, because his pursuits were so various and his resources so numerous that they were sure he was employed and amused.

The visit of Glastonbury was one of those incidents that, due to the unexpected outcomes they bring about, turn into significant events. He hadn't been a guest at Armine for long before Sir Ratcliffe and his wife couldn't help but share with each other how pleased they would be if Glastonbury decided to join them. His kind and easygoing nature, his many talents, and the genuine affection he showed for everyone associated with Armine all made him a friend worth cherishing and valuing. Under his guidance, Constance's garden soon thrived: his taste influenced her art, and his voice accompanied her music. Sir Ratcliffe also truly enjoyed his company; Glastonbury was for him the only connection in life between the present and the past. They reminisced about old times together, and bittersweet memories lost much of their sting because of his empathetic recollections. Sir Ratcliffe also recognized the importance of having such a companion for his talented wife. Plus, among his many qualities, Glastonbury had the great ability to never intrude. He understood that young people, especially young lovers, sometimes appreciate their solitude; and during his absences, his friends never felt neglected because his activities were so diverse and his interests so many that they knew he was busy and entertained.

In the pleasaunce of Armine, at the termination of a long turfen avenue of purple beeches, there was a turreted gate, flanked by round towers, intended by Sir Ferdinand for one of the principal entrances of his castle. Over the gate were small but convenient chambers, to which you ascended by a winding stair-. case in one of the towers; the other was a mere shell. It was sunset; the long vista gleamed in the dying rays, that shed also a rich breadth of light over the bold and baronial arch. Our friends had been examining the chambers, and Lady Armine, who was a little wearied by the exertion, stood opposite the building, leaning on her husband and his friend.

In the garden of Armine, at the end of a long grassy path lined with purple beech trees, there was a turreted gate, flanked by round towers, designed by Sir Ferdinand as one of the main entrances to his castle. Above the gate were small but useful rooms, reached by a winding staircase in one of the towers; the other tower was just an empty shell. It was sunset; the long view glimmered in the fading light, casting a warm glow over the impressive arch. Our friends had been exploring the rooms, and Lady Armine, feeling a bit tired from the effort, stood across from the building, leaning on her husband and his friend.

‘A man might go far, and find a worse dwelling than that portal,’ said Glastonbury, musingly. ‘Me-thinks life might glide away pleasantly enough in those little rooms, with one’s books and drawings, and this noble avenue for a pensive stroll.’

‘A man could go quite a distance and still end up in a worse place than this entrance,’ said Glastonbury, thoughtfully. ‘I believe life could pass by quite nicely in those small rooms, with one’s books and sketches, and this lovely path for a reflective walk.’

‘I wish to heaven, my dear Glastonbury, you would try the experiment,’ said Sir Ratcliffe.

‘I wish to heaven, my dear Glastonbury, you would try the experiment,’ said Sir Ratcliffe.

‘Ah! do, Mr. Glastonbury,’ added Lady Armine, ‘take pity upon us!’

‘Ah! Please, Mr. Glastonbury,’ added Lady Armine, ‘have mercy on us!’

‘At any rate, it is not so dull as a cloister,’ added Sir Ratcliffe; ‘and say what they like, there is nothing like living among friends.’

‘Anyway, it's not as boring as being in a monastery,’ Sir Ratcliffe added; ‘and no matter what they say, there's nothing like living among friends.’

‘You would find me very troublesome,’ replied Glastonbury, with a smile; and then, turning the conversation, evidently more from embarrassment than distaste, he remarked the singularity of the purple beeches.

‘You’d find me quite a handful,’ Glastonbury replied with a smile; and then, shifting the conversation, clearly more out of embarrassment than dislike, he commented on the uniqueness of the purple beeches.

Their origin was uncertain; but one circumstance is sure: that, before another month had passed, Glastonbury was a tenant for life of the portal of Armine Castle, and all his books and collections were safely stowed and arranged in the rooms with which he had been so much pleased.

Their origin was unclear; but one thing is certain: within a month, Glastonbury had become a lifelong resident of the portal of Armine Castle, and all his books and collections were safely stored and organized in the rooms he had been so fond of.

The course of time for some years flowed on happily at Armine. In the second year of their marriage Lady Armine presented her husband with a son. Their family was never afterwards increased, but the proud father was consoled by the sex of his child for the recollection that the existence of his line depended upon the precious contingency of a single life. The boy was christened Ferdinand. With the exception of an annual visit to Lord Grandison, the Armine family never quitted their home. Necessity as well as taste induced this regularity of life. The affairs of Sir Ratcliffe did not improve. His mortgagees were more strict in their demands of interest than his tenants in payment of their rents. His man of business, who had made his fortune in the service of the family, was not wanting in accommodation to his client; but he was a man of business; he could not sympathise with the peculiar feelings and fancies of Sir Ratcliffe, and he persisted in seizing every opportunity of urging on him the advisability of selling his estates. However, by strict economy and temporary assistance from his lawyer, Sir Ratcliffe, during the first ten years of his marriage, managed to carry on affairs; and though occasional embarrassments sometimes caused him fits of gloom and despondency, the sanguine spirit of his wife, and the confidence in the destiny of their beautiful child which she regularly enforced upon him, maintained on the whole his courage. All their hopes and joys were indeed centred in the education of the little Ferdinand. At ten years of age he was one of those spirited and at the same time docile boys, who seem to combine with the wild and careless grace of childhood the thoughtfulness and self-discipline of maturer age. It was the constant and truthful boast of his parents, that, in spite of all his liveliness, he had never in the whole course of his life disobeyed them. In the village, where he was idolised, they called him ‘the little prince;’ he was so gentle and so generous, so kind and yet so dignified in his demeanour. His education was remarkable; for though he never quitted home, and lived in such extreme seclusion, so richly gifted were those few persons with whom he passed his life, that it would have been difficult to have fixed upon a youth, however favoured by fortune, who enjoyed greater advantages for the cultivation of his mind and manners. From the first dawn of the intellect of the young Armine, Glastonbury had devoted himself to its culture; and the kind scholar, who had not shrunk from the painful and patient task of impregnating a young mind with the seeds of knowledge, had bedewed its budding promise with all the fertilising influence of his learning and his taste. As Ferdinand advanced in years, he had participated in the accomplishments of his mother; from her he derived not only a taste for the fine arts, but no unskilful practice. She, too, had cultivated the rich voice with which Nature had endowed him, and it was his mother who taught him not only to sing, but to dance. In more manly accomplishments, Ferdinand could not have found a more skilful instructor than his father, a consummate sportsman, and who, like all his ancestors, was remarkable for his finished horsemanship and the certainty of his aim. Under a roof, too, whose inmates were distinguished for their sincere piety and unaffected virtue, the higher duties of existence were not forgotten; and Ferdinand Armine was early and ever taught to be sincere, dutiful, charitable, and just; and to have a deep sense of the great account hereafter to be delivered to his Creator. The very foibles of his parents which he imbibed tended to the maintenance of his magnanimity. His illustrious lineage was early impressed upon him, and inasmuch as little now was left to them but their honour, so it was doubly incumbent upon him to preserve that chief treasure, of which fortune could not deprive them, unsullied.

The years passed happily at Armine. In the second year of their marriage, Lady Armine had a son. Their family never grew larger, but the proud father found comfort in having a boy, knowing that his family's future depended on the fate of a single life. They named the boy Ferdinand. Aside from an annual visit to Lord Grandison, the Armine family rarely left their home. Both necessity and preference kept them grounded. Sir Ratcliffe's finances didn't improve; his lenders were stricter about interest than his tenants were about rent. His business manager, who had prospered serving the family, tried to help, but he was all business and couldn't relate to Sir Ratcliffe’s unique feelings and worries. He constantly pushed Sir Ratcliffe to consider selling his estates. However, through strict budgeting and temporary help from his lawyer, Sir Ratcliffe managed to keep things afloat during the first ten years of marriage. While occasional money troubles brought him down, his wife's optimistic nature and her faith in their beautiful child's future helped him stay hopeful. All their hopes and joys were focused on little Ferdinand's education. At ten years old, he was one of those lively yet obedient boys who combined the carefree grace of childhood with the thoughtfulness and self-control of older kids. His parents proudly claimed that, despite his energy, he had never disobeyed them. In the village, where he was adored, people called him “the little prince” because he was gentle, generous, kind, and dignified. His education was impressive; even though he never left home and lived in extreme isolation, he had such gifted mentors that it would have been hard to find another boy, no matter how favored, with greater opportunities for developing his mind and manners. From the very start of his intellectual journey, Glastonbury devoted himself to nurturing Ferdinand's mind. The kind scholar, who took on the challenging task of filling a young mind with knowledge, inspired his budding potential with his learning and taste. As Ferdinand grew older, he embraced the talents of his mother; from her, he not only developed an appreciation for the fine arts but also honed his skills. She nurtured his beautiful voice, teaching him to sing and dance. In terms of manly skills, his father was the ideal instructor, an expert sportsman known for his outstanding riding skills and sharp aim. Under a roof filled with people known for their genuine piety and sincere virtue, Ferdinand was consistently taught the higher values of life, instilling in him a sense of sincerity, duty, charity, and justice, along with an awareness of the great account he would have to give to his Creator in the future. Even his parents’ quirks contributed to his nobility. His prestigious lineage was instilled in him from an early age, and since they had little left but their honor, it became even more essential for him to safeguard that priceless treasure, which fortune could not take away, in its purest form.

This much of the education of Ferdinand Armine. With great gifts of nature, with lively and highly cultivated talents, and a most affectionate and disciplined temper, he was adored by the friends who nevertheless had too much sense to spoil him. But for his character, what was that? Perhaps, with all their anxiety and all their care, and all their apparent opportunities for observation, the parent and the tutor are rarely skilful in discovering the character of their child or charge. Custom blunts the fineness of psychological study: those with whom we have lived long and early are apt to blend our essential and our accidental qualities in one bewildering association. The consequences of education and of nature are not sufficiently discriminated. Nor is it, indeed, marvellous, that for a long time temperament should be disguised and even stifled by education; for it is, as it were, a contest between a child and a man.

This is a glimpse into the education of Ferdinand Armine. With amazing natural abilities, vibrant and well-developed talents, and a very loving and disciplined nature, he was cherished by friends who, however, were too wise to spoil him. But what about his character? Despite all their worries, efforts, and supposed chances to observe, parents and tutors are often not good at understanding the true character of the child or person in their care. Familiarity dulls the sharpness needed for psychological insight: those we have known for a long time tend to mix our core and superficial traits into one confusing blend. The effects of upbringing and natural temperament are not clearly distinguished. It's not surprising that a person's temperament can be hidden or even suppressed by education for a long time; it’s like a battle between a child and an adult.

There were moments when Ferdinand Armine loved to be alone, when he could fly from all the fondness of his friends, and roam in solitude amid the wild and desolate pleasure-grounds, or wander for hours in the halls and galleries of the castle, gazing on the pictures of his ancestors. He ever experienced a strange satisfaction in beholding the portrait of his grandfather. He would sometimes stand abstracted for many minutes before the portrait of Sir Ferdinand in the gallery, painted by Reynolds, before his grandfather left England, and which the child already singularly resembled. But was there any other resemblance between them than form and feature? Did the fiery imagination and the terrible passions of that extraordinary man lurk in the innocent heart and the placid mien of his young descendant? No matter now! Behold, he is a light-hearted and airy child! Thought passes over his brow like a cloud in a summer sky, or the shadow of a bird over the sunshiny earth; and he skims away from the silent hall and his momentary reverie to fly a kite or chase a butterfly!

There were times when Ferdinand Armine loved being alone, when he could escape the affection of his friends and wander in solitude through the wild and empty gardens, or stroll for hours in the halls and galleries of the castle, admiring the portraits of his ancestors. He always felt a unique satisfaction when looking at the portrait of his grandfather. Sometimes, he would stand lost in thought for many minutes in front of the portrait of Sir Ferdinand in the gallery, painted by Reynolds, before his grandfather left England, and which the child already strikingly resembled. But was there any other connection between them apart from looks? Did the fiery imagination and intense passions of that remarkable man lurk in the innocent heart and calm demeanor of his young descendant? It doesn't matter now! Look, he is a carefree and playful child! Thoughts pass over his brow like clouds in a summer sky or the shadow of a bird over sunlit ground; and he rushes away from the silent hall and his brief daydream to fly a kite or chase a butterfly!





CHAPTER V.

     A Domestic Scene.
A Home Scene.

YEARS glided away without any remarkable incidents in the life of young Ferdinand. He seldom quitted home, except as companion to Glastonbury in his pedestrian excursions, when he witnessed a different kind of life from that displayed in the annual visit which he paid to Grandison. The boy amused his grandfather, with whom, therefore, he became a favourite. The old Lord, indeed, would have had no objection to his grandson passing half the year with him; and he always returned home with a benediction, a letter full of his praises, and a ten-pound note. Lady Armine was quite delighted with these symptoms of affection on the part of her father towards her child, and augured from them important future results. But Sir Ratcliffe, who was not blessed with so sanguine a temperament as his amiable lady, and who, unbiassed by blood, was perhaps better qualified to form an opinion of the character of his father-in-law, never shared her transports, and seldom omitted an opportunity of restraining them.

Years went by without any significant events in the life of young Ferdinand. He rarely left home, except as a companion to Glastonbury on his walking trips, where he experienced a different kind of life compared to the annual visits he made to Grandison. The boy entertained his grandfather, making him a favorite. The old Lord would have happily let his grandson spend half the year with him, and Ferdinand always came home with a blessing, a letter full of praises, and a ten-pound note. Lady Armine was thrilled by these signs of affection from her father towards her child, believing they would lead to important future outcomes. However, Sir Ratcliffe, who didn’t have as optimistic a nature as his kind wife and who was perhaps better positioned to judge his father-in-law's character without bias, never shared her excitement and often took the chance to temper it.

‘It is all very well, my dear,’ he would observe, ‘for Ferdinand to visit his relations. Lord Grandison is his grandfather. It is very proper that he should visit his grandfather. I like him to be seen at Grandison. That is all very right. Grandison is a first-rate establishment, where he is certain of meeting persons of his own class, with whom circumstances unhappily,’ and here Sir Ratcliffe sighed, ‘debar him from mixing; and your father, Constance, is a very good sort of man. I like your father, Constance, you know, very much. No person ever could be more courteous to me than he has ever been. I have no complaints to make of him, Constance; or your brother, or indeed of any member of your family. I like them all. Persons more kind, or more thoroughly bred, I am sure I never knew. And I think they like us. They appear to me to be always really glad to see us, and to be unaffectedly sorry when we quit them. I am sure I should be very happy if it were in my power to return their hospitality, and welcome them at Armine: but it is useless to think of that. God only knows whether we shall be able to remain here ourselves. All I want to make you feel, my love, is, that if you are building any castle in that little brain of yours on the ground of expectations from Grandison, trust me you will be disappointed, my dear, you will, indeed.’ ‘But, my love—’

‘It’s all fine, my dear,’ he would say, ‘for Ferdinand to visit his relatives. Lord Grandison is his grandfather. It’s completely appropriate for him to visit his grandfather. I want him to be seen at Grandison. That’s all very right. Grandison is a top-notch place, where he’s sure to meet people from his own class, with whom, unfortunately,’ and here Sir Ratcliffe sighed, ‘circumstances prevent him from mixing; and your father, Constance, is a really good man. I like your father, Constance, you know, very much. No one has ever been more polite to me than he has. I have no complaints about him, Constance; or your brother, or indeed anyone in your family. I like them all. I’m sure I’ve never met anyone kinder or more well-bred. And I think they like us. They always seem genuinely happy to see us and sincerely sad when we leave. I’d be very happy if I could return their hospitality and welcome them at Armine, but it’s useless to think about that. God only knows if we’ll be able to stay here ourselves. All I want to make you feel, my love, is that if you’re building any dreams in that little head of yours based on expectations from Grandison, trust me, you will be disappointed, my dear, you will indeed.’ ‘But, my love—’

‘If your father die to-morrow, my dear, he will not leave us a shilling. And who can complain? I cannot. He has always been very frank. I remember when we were going to marry, and I was obliged to talk to him about your portion; I remember it as if it were only yesterday; I remember his saying, with the most flattering smile in the world, “I wish the 5,000L., Sir Ratcliffe, were 50,000L., for your sake; particularly as it will never be in my power to increase it.”’

‘If your father dies tomorrow, my dear, he won't leave us a penny. And who can complain? I can’t. He’s always been very straightforward. I remember when we were about to get married, and I had to talk to him about your inheritance; I remember it like it was just yesterday; I recall him saying, with the most flattering smile ever, “I wish the £5,000, Sir Ratcliffe, were £50,000, for your sake; especially since it will never be possible for me to increase it.”’

‘But, my dear Ratcliffe, surely he may do something for his favourite, Ferdinand?’

‘But, my dear Ratcliffe, surely he can do something for his favorite, Ferdinand?’

‘My dear Constance, there you are again! Why favourite? I hate the very word. Your father is a good-natured man, a very good-natured man: he is one of the best-natured men I ever was acquainted with. He has not a single care in the world, and he thinks nobody else has; and what is more, my dear, nobody ever could persuade him that anybody else has. He has no idea of our situation; he never could form an idea of it. If I chose to attempt to make him understand it he would listen with the greatest politeness, shrug his shoulders at the end of the story, tell me to keep up my spirits, and order another bottle of Madeira in order that he might illustrate his precept by practice. He is a good-natured selfish man. He likes us to visit him because you are gay and agreeable, and because I never asked a favour of him in the whole course of our acquaintance: he likes Ferdinand to visit him because he is a handsome fine-spirited boy, and his friends congratulate him on having such a grandson. And so Ferdinand is his favourite; and next year I should not be surprised were he to give him a pony: and perhaps, if he die, he will leave him fifty guineas to buy a gold watch.’

‘My dear Constance, there you are again! Why favorite? I dislike the very word. Your father is a kind-hearted man, a really kind-hearted man: he’s one of the kindest people I’ve ever met. He doesn’t have a single worry in the world, and he assumes no one else does either; and what’s more, my dear, no one could ever convince him otherwise. He has no clue about our situation; he could never grasp it. If I tried to explain it to him, he would listen politely, shrug at the end of my story, tell me to stay positive, and order another bottle of Madeira to demonstrate his advice through action. He’s a self-centered, kind-hearted man. He enjoys our visits because you are cheerful and pleasant, and because I’ve never asked him for anything in all our time together: he enjoys Ferdinand’s visits because he’s a handsome, spirited young man, and his friends compliment him on having such a great grandson. So Ferdinand is his favorite; and next year I wouldn’t be surprised if he gives him a pony; and maybe, if he passes away, he’ll leave him fifty guineas to buy a gold watch.’

‘Well, I dare say you are right, Ratcliffe; but still nothing that you can say will ever persuade me that Ferdinand is not papa’s decided favourite.’

‘Well, I have to say you’re right, Ratcliffe; but still, nothing you say will ever convince me that Ferdinand isn’t dad’s clear favorite.’

‘Well! we shall soon see what this favour is worth,’ retorted Sir Ratcliffe, rather bitterly. ‘Regularly every visit for the last three years your father has asked me what I intended to do with Ferdinand. I said to him last year more than I thought I ever could say to anyone. I told him that Ferdinand was now fifteen, and that I wished to get him a commission; but that I had no influence to get him a commission, and no money to pay for it if it were offered me. I think that was pretty plain; and I have been surprised ever since that I ever could have placed myself in such a degrading position as to say so much.’

‘Well! We'll soon see what this favor is worth,’ replied Sir Ratcliffe, rather bitterly. ‘Every time I've visited your father for the last three years, he’s asked me what I planned to do with Ferdinand. Last year, I said more to him than I ever thought I could say to anyone. I told him that Ferdinand was now fifteen and that I wanted to get him a commission, but that I had no connections to secure one and no money to pay for it if it were offered. I thought that was pretty clear; and I've been surprised ever since that I put myself in such a degrading position to say all that.’

‘Degrading, my dear Ratcliffe!’ said his wife.

‘Degrading, my dear Ratcliffe!’ his wife said.

‘I felt it as such; and such I still feel it.’

'I feel that way, and I still feel that way.'

At this moment Glastonbury, who was standing at the other end of the room examining a large folio, and who had evidently been uneasy during the whole conversation, attempted to quit the room.

At that moment, Glastonbury, who was standing at the far end of the room looking at a large book, and who had clearly been uncomfortable throughout the entire conversation, tried to leave the room.

‘My dear Glastonbury,’ said Sir Ratcliffe, with a forced smile, ‘you are alarmed at our domestic broils. Pray, do not leave the room. You know we have no secrets from you.’

‘My dear Glastonbury,’ said Sir Ratcliffe, with a forced smile, ‘you’re worried about our family arguments. Please, don’t leave the room. You know we have no secrets from you.’

‘No, pray do not go, Mr. Glastonbury,’ added Lady Armine: ‘and if indeed there be a domestic broil,’ and here she rose and kissed her husband, ‘at any rate witness our reconciliation.’

‘No, please don’t go, Mr. Glastonbury,’ Lady Armine added: ‘and if there is a family argument,’ and here she stood up and kissed her husband, ‘at least be a witness to our reconciliation.’

Sir Ratcliffe smiled, and returned his wife’s embrace with much feeling.

Sir Ratcliffe smiled and warmly embraced his wife.

‘My own Constance,’ he said, ‘you are the dearest wife in the world; and if I ever feel unhappy, believe me it is only because I do not see you in the position to which you are entitled.’

‘My own Constance,’ he said, ‘you are the sweetest wife in the world; and if I ever feel unhappy, just know it’s only because I don’t see you in the role you deserve.’

‘I know no fortune to be compared to your love, Ratcliffe; and as for our child, nothing will ever persuade me that all will not go right, and that he will not restore the fortunes of the family.’

‘I don't know of any fortune that compares to your love, Ratcliffe; and as for our child, nothing will ever convince me that everything won't turn out well, and that he won't restore the family's fortunes.’

‘Amen!’ said Glastonbury, closing the book with a reverberating sound. ‘Nor indeed can I believe that Providence will ever desert a great and pious line!’

‘Amen!’ said Glastonbury, closing the book with a resonant sound. ‘Nor can I believe that fate will ever abandon a great and devout lineage!’





CHAPTER VI.

     Containing Another Domestic Scene.
Featuring Another Home Scene.

LADY ARMINE and Glastonbury were both too much interested in the welfare of Sir Ratcliffe not to observe with deep concern that a great, although gradual, change had occurred in his character during the last five years. He had become moody and querulous, and occasionally even irritable. His constitutional melancholy, long diverted by the influence of a vigorous youth, the society of a charming woman, and the interesting feelings of a father, began to reassert its ancient and essential sway, and at times even to deepen into gloom. Sometimes whole days elapsed without his ever indulging in conversation; his nights, once tranquil, were now remarkable for their restlessness; his wife was alarmed at the sighs and agitation of his dreams. He abandoned also his field sports, and none of those innocent sources of amusement, in which it was once his boast their retirement was so rich, now interested him. In vain Lady Armine sought his society in her walks, or consulted him about her flowers. His frigid and monosyllabic replies discouraged all her efforts. No longer did he lean over her easel, or call for a repetition of his favourite song. At times these dark fits passed away, and if not cheerful, he was at least serene. But on the whole he was an altered man; and his wife could no longer resist the miserable conviction that he was an unhappy one.

LADY ARMINE and Glastonbury were both too invested in Sir Ratcliffe’s well-being not to notice, with deep concern, that a significant, though gradual, change had taken place in his character over the past five years. He had become moody and irritable, sometimes even touchy. His longstanding melancholy, which had been kept at bay by the vigor of his youth, the company of a wonderful woman, and the joys of fatherhood, began to resurface, occasionally deepening into a more pronounced gloom. There were days when he wouldn’t engage in conversation at all; his once peaceful nights were now marked by restlessness, and his wife was worried about the sighs and restlessness that filled his dreams. He also stopped participating in field sports, and none of the once-cherished activities that he used to boast about in their quiet times appealed to him anymore. Lady Armine attempted to join him on walks or to talk to him about her flowers, but his cold, one-word answers dampened her efforts. He no longer leaned over her painting or asked for a repeat of his favorite song. Occasionally, these dark moods would fade, and though he wasn’t cheerful, he would at least seem calm. But overall, he was a changed man, and his wife could no longer ignore the devastating realization that he was unhappy.

She, however, was at least spared the mortification, the bitterest that a wife can experience, of feeling that this change in his conduct was occasioned by any indifference towards her; for, averse as Sir Ratcliffe was to converse on a subject so hopeless and ungrateful as the state of his fortune, still there were times in which he could not refrain from communicating to the partner of his bosom all the causes of his misery, and these, indeed, too truly had she divined.

She, however, was at least spared the humiliation, the worst that a wife can feel, of thinking that this change in his behavior was due to any lack of affection for her; because, although Sir Ratcliffe was reluctant to talk about something as hopeless and ungrateful as his financial situation, there were still moments when he couldn't help but share with the one he loved all the reasons for his unhappiness, and she had indeed guessed them all too accurately.

‘Alas!’ she would sometimes say as she tried to compose his restless pillow; ‘what is this pride to which you men sacrifice everything? For me, who am a woman, love is sufficient. Oh! my Ratcliffe, why do you not feel like your Constance? What if these estates be sold, still we are Armines! and still our dear Ferdinand is spared to us! Believe me, love, that if deference to your feelings has prompted my silence, I have long felt that it would be wiser for us at once to meet a necessary evil. For God’s sake, put an end to the torture of this life, which is destroying us both. Poverty, absolute poverty, with you and with your love, I can meet even with cheerfulness; but indeed, my Ratcliffe, I can bear our present life no longer; I shall die if you be unhappy. And oh! dearest Ratcliffe, if that were to happen, which sometimes I fear has happened, if you were no longer to love me—’

‘Oh no!’ she would sometimes say as she tried to smooth his restless pillow. ‘What is this pride to which you men give up everything? For me, as a woman, love is enough. Oh! my Ratcliffe, why don’t you feel like your Constance? Even if these estates get sold, we are still Armines! And we still have our dear Ferdinand! Believe me, love, if my silence has been out of respect for your feelings, I’ve long felt it would be smarter for us to face a necessary evil directly. For heaven’s sake, please end this torture of life that is ruining us both. I can handle poverty, complete poverty, with you and your love, even with a smile; but honestly, my Ratcliffe, I can't bear our current life any longer; I will die if you’re unhappy. And oh! dearest Ratcliffe, if that were to happen, which sometimes I worry it has happened, if you no longer loved me—’

But here Sir Ratcliffe assured her of the reverse.

But here Sir Ratcliffe assured her of the opposite.

‘Only think,’ she would continue, ‘if when we married we had voluntarily done that which we may now be forced to do, we really should have been almost rich people; at least we should have had quite enough to live in ease, and even elegance. And now we owe thousands to that horrible Bagster, who I am sure cheated your father out of house and home, and I dare say, after all, wants to buy Armine for himself.’

‘Just think,’ she would go on, ‘if when we got married we had willingly done what we might now be forced to do, we would have almost been rich; at the very least, we would have had enough to live comfortably and even elegantly. And now we owe thousands to that awful Bagster, who I’m sure tricked your father out of everything, and I wouldn’t be surprised if he actually wants to buy Armine for himself.’

‘He buy Armine! An attorney buy Armine! Never, Constance, never! I will be buried in its ruins first. There is no sacrifice that I would not sooner make—’

‘He buys Armine! An attorney buys Armine! No way, Constance, absolutely not! I’ll be buried in its ruins first. There’s no sacrifice I wouldn’t make before that—’

‘But, dearest love, suppose we sell it to some one else, and suppose after paying every thing we have thirty thousand pounds left. How well we could live abroad on the interest of thirty thousand pounds?’

‘But, my dearest, what if we sell it to someone else, and after paying everything we have thirty thousand pounds left? Just think how well we could live abroad on the interest of thirty thousand pounds!’

‘There would not be thirty thousand pounds left now!’

‘There wouldn’t be thirty thousand pounds left now!’

‘Well, five-and-twenty, or even twenty. I could manage on twenty. And then we could buy a commission for dear Ferdinand.’

‘Well, twenty-five, or even twenty. I could get by on twenty. And then we could buy a commission for dear Ferdinand.’

‘But to leave our child!’

‘But to abandon our child!’

‘Could not he go into the Spanish service? Perhaps you could get a commission in the Spanish Guards for nothing. They must remember you there. And such a name as Armine! I have no doubt that the king would be quite proud to have another Armine in his guard. And then we could live at Madrid; and that would be so delightful, because you speak Spanish so beautifully, and I could learn it very quickly. I am very quick at learning languages, I am, indeed.’

‘Couldn't he join the Spanish army? Maybe you could get a commission in the Spanish Guards with no trouble at all. They must remember you there. And with a name like Armine! I’m sure the king would be proud to have another Armine in his guard. Plus, we could live in Madrid, which would be amazing because you speak Spanish so beautifully, and I could pick it up really fast. I'm actually really good at learning languages.’

‘I think you are very quick at everything, dear Constance. I am sure you are really a treasure of a wife; I have cause every hour to bless you; and, if it were not for my own sake, I should say that I wish you had made a happier marriage.’

‘I think you’re really quick at everything, dear Constance. I’m sure you’re truly a treasure of a wife; I have every reason to appreciate you every hour; and, if it weren’t for my own sake, I’d say that I wish your marriage had been happier.’

‘Oh! do not say that, Ratcliffe; say anything but that, Ratcliffe. If you love me I am the happiest woman that ever lived. Be sure always of that.’

‘Oh! don’t say that, Ratcliffe; say anything but that, Ratcliffe. If you love me, I am the happiest woman who ever lived. Always remember that.’

‘I wonder if they do remember me at Madrid!’

‘I wonder if they remember me in Madrid!’

‘To be sure they do. How could they forget you; how could they forget my Ratcliffe? I daresay you go to this day by the name of the handsome Englishman.’

‘Of course they do. How could they forget you; how could they forget my Ratcliffe? I bet you’re still known as the handsome Englishman.’

‘Pooh! I remember when I left England before, I had no wife then, no child, but I remembered who I was, and when I thought I was the last of our race, and that I was in all probability going to spill the little blood that was spared of us in a foreign soil, oh, Constance, I do not think I ever could forget the agony of that moment. Had it been for England, I would have met my fate without a pang. No! Constance, I am an Englishman: I am proud of being an Englishman. My fathers helped to make this country what it is; no one can deny that; and no consideration in the world shall ever induce me again to quit this island.’

‘Ugh! I remember when I left England before, I didn’t have a wife or a child then, but I knew who I was. When I thought I was the last of our kind and that I was probably going to spill the little blood that remained in a foreign land, oh, Constance, I don’t think I could ever forget the pain of that moment. If it had been for England, I would have faced my fate without a second thought. No! Constance, I am an Englishman: I take pride in being an Englishman. My ancestors helped build this country; no one can deny that. Nothing in the world will ever make me leave this island again.’

‘But suppose we do not quit England. Suppose we buy a small estate and live at home.’

'But what if we don't leave England? What if we buy a small estate and stay here?'

‘A small estate at home! A small, new estate! Bought of a Mr. Hopkins, a great tallow-chandler, or some stock-jobber about to make a new flight from a Lodge to a Park. Oh no! that would be too degrading.’

‘A small property at home! A small, new property! Bought from a Mr. Hopkins, a big candle maker, or some stock trader about to make a new jump from a Lodge to a Park. Oh no! that would be too humiliating.’

‘But suppose we keep one of our own manors?’

‘But what if we keep one of our own estates?’

‘And be reminded every instant of every day of those we have lost; and hear of the wonderful improvements of our successors. I should go mad.’

‘And be reminded every moment of every day of those we've lost; and hear about the amazing progress of our successors. I would go crazy.’

‘But suppose we live in London?’

‘But what if we live in London?’

‘Where?’

‘Where at?’

‘I am sure I do not know; but I should think we might get a nice little house somewhere.’

‘I don't really know, but I think we could find a nice little house somewhere.’

‘In a suburb! a fitting lodgment for Lady Armine. No! at any rate we will have no witnesses to our fall.’

‘In a suburb! A suitable place for Lady Armine. No! At least we won’t have any witnesses to our downfall.’

‘But could not we try some place near my father’s?’

‘But can’t we try somewhere near my dad’s?’

‘And be patronised by the great family with whom I had the good fortune of being connected. No! my dear Constance, I like your father very well, but I could not stand his eleemosynary haunches of venison, and great baskets of apples and cream-cheeses sent with the housekeeper’s duty.’

‘And be supported by the prestigious family I had the good fortune to be associated with. No! my dear Constance, I like your father quite a bit, but I couldn't handle his charitable haunches of venison and the huge baskets of apples and cream cheeses sent by the housekeeper as part of her duties.’

‘But what shall we do, dear Ratcliffe?’

‘But what are we going to do, dear Ratcliffe?’

‘My love, there is no resisting fate. We must live or die at Armine, even if we starve.’

‘My love, we can't fight fate. We have to live or die at Armine, even if it means starving.’

‘Perhaps something will turn up. I dreamed the other night that dear Ferdinand married an heiress. Suppose he should? What do you think?’

‘Maybe something will come up. I had a dream the other night that dear Ferdinand married a wealthy woman. What if he did? What do you think?’

‘Why, even then, that he would not be as lucky as his father. Good night, love!’

‘Why, even then, he wouldn't be as lucky as his dad. Good night, love!’





CHAPTER VII.

     Containing an Unexpected Visit to London, and Its
     Consequences.
 Featuring an Unexpected Visit to London, and Its
     Outcomes.

THE day after the conversation in the library to which Glastonbury had been an unwilling listener, he informed his friends that it was necessary for him to visit the metropolis; and as young Ferdinand had never yet seen London, he proposed that he should accompany him. Sir Ratcliffe and Lady Armine cheerfully assented to this proposition; and as for Ferdinand, it is difficult to describe the delight which the anticipation of his visit occasioned him. The three days that were to elapse before his departure did not seem sufficient to ensure the complete packing of his portmanteau: and his excited manner, the rapidity of his conversation, and the restlessness of his movements were very diverting.

The day after the conversation in the library that Glastonbury had reluctantly overheard, he told his friends that he needed to travel to the city. Since young Ferdinand had never seen London, he suggested Ferdinand come along with him. Sir Ratcliffe and Lady Armine happily agreed to this plan, and as for Ferdinand, it's hard to put into words how excited he was about the upcoming trip. The three days leading up to his departure didn’t seem long enough to fully pack his suitcase, and his enthusiasm, fast-paced chatter, and fidgety behavior were quite entertaining.

‘Mamma! is London twenty times bigger than Nottingham? How big is it, then? Shall we travel all night? What o’clock is it now? I wonder if Thursday will ever come? I think I shall go to bed early, to finish the day sooner. Do you think my cap is good enough to travel in? I shall buy a hat in London. I shall get up early the very first morning, and buy a hat. Do you think my uncle is in London? I wish Augustus were not at Eton, perhaps he would be there. I wonder if Mr. Glastonbury will take me to see St. Paul’s! I wonder if he will take me to the play. I’d give anything to go to the play. I should like to go to the play and St. Paul’s! What fun it will be dining on the road!’

‘Mom! Is London twenty times bigger than Nottingham? How big is it, then? Are we traveling all night? What time is it now? I wonder if Thursday will ever come. I think I’ll go to bed early to make the day go by faster. Do you think my cap is good enough to travel in? I’m going to buy a hat in London. I’ll wake up early the very first morning and buy a hat. Do you think my uncle is in London? I wish Augustus wasn’t at Eton; maybe he would be there. I wonder if Mr. Glastonbury will take me to see St. Paul’s! I wonder if he’ll take me to the theater. I’d do anything to go to the theater. I’d like to go to the theater and St. Paul’s! It will be so much fun dining on the road!’

It did indeed seem that Thursday would never come; yet it came at last. The travellers were obliged to rise before the sun, and drive over to Nottingham to meet their coach; so they bid their adieus the previous eve. As for Ferdinand, so fearful was he of losing the coach, that he scarcely slept, and was never convinced that he was really in time, until he found himself planted in breathless agitation outside of the Dart light-post-coach. It was the first time in his life that he had ever travelled outside of a coach. He felt all the excitement of expanding experience and advancing manhood. They whirled along: at the end of every stage Ferdinand followed the example of his fellow-travellers and dismounted, and then with sparkling eyes hurried to Glastonbury, who was inside, to inquire how he sped. ‘Capital travelling, isn’t it, sir? Did the ten miles within the hour. You have no idea what a fellow our coachman is; and the guard, such a fellow our guard! Don’t wait here a moment. Can I get anything for you? We dine at Mill-field. What fun!’

It really felt like Thursday would never arrive, but it finally did. The travelers had to get up before sunrise and drive over to Nottingham to catch their coach, so they said their goodbyes the night before. As for Ferdinand, he was so anxious about missing the coach that he barely slept and wasn’t convinced he was actually on time until he found himself breathlessly standing outside the Dart light-post-coach. It was the first time in his life he had traveled outside of a coach. He felt a thrill of new experiences and growing up. They sped along: at every stop, Ferdinand followed his fellow travelers' lead and got off, then with sparkling eyes rushed to Glastonbury, who was inside, to see how he was doing. “Great journey, isn’t it, sir? We did the ten miles in under an hour. You have no idea how amazing our coachman is; and the guard, what a guy! Don’t stay here a second longer. Can I get you anything? We’ll be dining at Mill-field. It’s so much fun!”

Away whirled the dashing Dart over the rich plains of our merry midland; a quick and dazzling vision of golden corn-fields and lawny pasture land; farmhouses embowered in orchards and hamlets shaded by the straggling members of some vast and ancient forest. Then rose in the distance the dim blue towers, or the graceful spire, of some old cathedral, and soon the spreading causeways announced their approach to some provincial capital. The coachman flanks his leaders, who break into a gallop; the guard sounds his triumphant bugle; the coach bounds over the noble bridge that spans a stream covered with craft; public buildings, guildhalls, and county gaols rise on each side. Rattling through many an inferior way they at length emerge into the High Street, the observed of all observers, and mine host of the Red Lion, or the White Hart, followed by all his waiters, advances from his portal with a smile to receive the ‘gentlemen passengers.’

Away sped the flashy Dart across the lush plains of our cheerful midlands; a quick and stunning view of golden cornfields and grassy pastures; farmhouses nestled among orchards and small towns shaded by the sprawling limbs of some ancient forest. In the distance, the faint blue towers or the elegant spire of an old cathedral rose up, and soon the wide streets signaled their approach to some provincial city. The coachman urges his horses, who burst into a gallop; the guard sounds his victorious bugle; the coach springs over the grand bridge that crosses a stream bustling with boats; public buildings, town halls, and county jails appear on either side. Rattling through many lesser roads, they finally emerge onto the High Street, the center of attention, and the innkeeper of the Red Lion, or the White Hart, joined by all his waiters, steps out with a smile to welcome the ‘gentlemen passengers.’

‘The coach stops here half an hour, gentlemen: dinner quite ready!’

‘The coach is stopping here for half an hour, gentlemen: dinner is ready!’

‘Tis a delightful sound. And what a dinner! What a profusion of substantial delicacies! What mighty and iris-tinted rounds of beef! What vast and marble-veined ribs! What gelatinous veal pies! What colossal hams! Those are evidently prize cheeses! And how invigorating is the perfume of those various and variegated pickles! Then the bustle emulating the plenty; the ringing of bells, the clash of thoroughfare, the summoning of ubiquitous waiters, and the all-pervading feeling of omnipotence, from the guests, who order what they please, to the landlord, who can produce and execute everything they can desire. ‘Tis a wondrous sight. Why should a man go and see the pyramids and cross the desert, when he has not beheld York Minster or travelled on the Road! Our little Ferdinand amid all this novelty heartily enjoyed himself, and did ample justice to mine host’s good cheer. They were soon again whirling along the road; but at sunset, Ferdinand, at the instance of Glastonbury, availed himself of his inside place, and, wearied by the air and the excitement of the day, he soon fell soundly asleep.

It’s a delightful sound. And what a dinner! Such a huge spread of delicious food! What massive and beautifully cooked pieces of beef! What large, beautifully marbled ribs! What soft veal pies! What huge hams! Those are clearly award-winning cheeses! And how refreshing is the smell of those different and colorful pickles! Then there’s the lively atmosphere filled with abundance; the ringing of bells, the hustle and bustle of the street, the calls of waiters everywhere, and the overwhelming feeling of power, from the guests who order whatever they want to the owner, who can provide and deliver everything they desire. It’s an amazing sight. Why would anyone go see the pyramids and trek through the desert when they haven’t experienced York Minster or traveled this road? Our little Ferdinand, amidst all this excitement, was having a great time and thoroughly enjoying the host’s wonderful food. They were soon zipping down the road again, but at sunset, Ferdinand, encouraged by Glastonbury, took a seat inside and, exhausted from the fresh air and the day’s excitement, quickly fell sound asleep.

Several hours had elapsed, when, awaking from a confused dream in which Armine and all he had lately seen were blended together, he found his fellow-travellers slumbering, and the mail dashing along through the illuminated streets of a great city. The streets were thickly thronged. Ferdinand stared at the magnificence of the shops blazing with lights, and the multitude of men and vehicles moving in all directions. The guard sounded his bugle with treble energy, and the coach suddenly turned through an arched entrance into the court-yard of an old-fashioned inn. His fellow-passengers started and rubbed their eyes.

Several hours passed, and when he woke up from a strange dream where Armine and everything he had recently seen mixed together, he noticed his travel companions were asleep, and the coach was speeding through the brightly lit streets of a big city. The streets were crowded. Ferdinand gazed at the stunning shops illuminated with lights and the crowds of people and vehicles moving in every direction. The guard blew his bugle with extra energy, and the coach suddenly turned through an arched entrance into the courtyard of a traditional inn. His fellow passengers stirred and rubbed their eyes.

‘So! we have arrived, I suppose,’ grumbled one of these gentlemen, taking off his night-cap.

'Well! I guess we've arrived,' grumbled one of these guys, removing his nightcap.

‘Yes, gentlemen, I am happy to say our journey is finished,’ said a more polite voice; ‘and a very pleasant one I have found it. Porter, have the goodness to call me a coach.’

‘Yes, gentlemen, I’m pleased to say our journey is over,’ said a more polite voice; ‘and I’ve found it to be very enjoyable. Porter, please do me the favor of calling me a cab.’

‘And one for me,’ added the gruff voice.

‘And one for me,’ added the rough voice.

‘Mr. Glastonbury,’ whispered the awe-struck Ferdinand, ‘is this London?’

‘Mr. Glastonbury,’ whispered the amazed Ferdinand, ‘is this really London?’

‘This is London: but we have yet two or three miles to go before we reach our quarters. I think we had better alight and look after our luggage. Gentlemen, good evening!’

‘This is London: but we still have two or three miles to go before we get to our accommodations. I think it would be best for us to get off and take care of our luggage. Gentlemen, good evening!’

Mr. Glastonbury hailed a coach, into which, having safely deposited their portmanteaus, he and Ferdinand entered; but our young friend was so entirely overcome by his feelings and the genius of the place, that he was quite unable to make an observation. Each minute the streets seemed to grow more spacious and more brilliant, and the multitude more dense and more excited. Beautiful buildings, too, rose before him; palaces, and churches, and streets, and squares of imposing architecture; to his inexperienced eye and unsophisticated spirit their route appeared a never-ending triumph. To the hackney-coachman, however, who had no imagination, and who was quite satiated with metropolitan experience, it only appeared that he had had an exceeding good fare, and that he was jogging up from Bishopsgate Street to Charing Cross.

Mr. Glastonbury hailed a cab, into which he and Ferdinand got after they had safely put their luggage inside; but our young friend was so overwhelmed by his emotions and the vibe of the place that he couldn’t manage to say anything. With each passing minute, the streets seemed to get wider and brighter, and the crowd more numerous and energetic. Stunning buildings appeared around him; palaces, churches, streets, and squares with impressive architecture; to his inexperienced eyes and unrefined spirit, their journey felt like an endless celebration. To the cab driver, however, who had no imagination and was completely jaded by city life, it just seemed like he had a really good fare and that he was making his way from Bishopsgate Street to Charing Cross.

When Jarvis, therefore, had safely deposited his charge at Morley’s Hotel, in Cockspur Street, and extorted from them an extra shilling, in consideration of their evident rustication, he bent his course towards the Opera House; for clouds were gathering, and, with the favour of Providence, there seemed a chance about midnight of picking up some helpless beau, or desperate cabless dandy, the choicest victim, in a midnight shower, of these public conveyancers.

When Jarvis had safely dropped off his passenger at Morley’s Hotel on Cockspur Street and managed to squeeze an extra shilling out of them, considering their obvious lack of sophistication, he made his way to the Opera House. Clouds were forming, and, with a little luck, there seemed to be a chance around midnight of finding some helpless gentleman or desperate dandy without a cab, the perfect target for these late-night rides.

The coffee-room at Morley’s was a new scene of amusement to Ferdinand, and he watched with great diversion the two evening papers portioned out among twelve eager quidnuncs, and the evident anxiety which they endured, and the nice diplomacies to which they resorted, to obtain the envied journals. The entrance of our two travellers so alarmingly increasing the demand over the supply, at first seemed to attract considerable and not very friendly notice; but when a malignant half-pay officer, in order to revenge himself for the restless watchfulness of his neighbour, a political doctor of divinity, offered the journal, which he had long finished, to Glastonbury, and it was declined, the general alarm visibly diminished. Poor Mr. Glastonbury had never looked into a newspaper in his life, save the County Chronicle, to which he occasionally contributed a communication, giving an account of the digging up of some old coins, signed Antiquarius; or of the exhumation of some fossil remains, to which he more boldly appended his initials.

The coffee room at Morley’s was a new source of entertainment for Ferdinand, and he watched with great amusement as the two evening newspapers were divided among twelve eager gossipers, along with the clear anxiety they felt and the clever tricks they used to get their hands on the coveted papers. The arrival of our two travelers drastically increased the demand for the newspapers, initially drawing a lot of attention that wasn’t very welcoming; but when a spiteful retired officer, trying to get back at his neighbor, a political theologian, offered the newspaper he had already read to Glastonbury and it was turned down, the overall tension noticeably eased. Poor Mr. Glastonbury had never read a newspaper in his life, except for the County Chronicle, to which he occasionally contributed a piece, reporting on the discovery of some old coins, signed Antiquarius; or the excavation of some fossil remains, to which he more boldly added his initials.

In spite of the strange clatter in the streets, Ferdinand slept well, and the next morning, after an early breakfast, himself and his fellow-traveller set out on their peregrinations. Young and sanguine, full of health and enjoyment, innocent and happy, it was with difficulty that Ferdinand could restrain his spirits as he mingled in the bustle of the streets. It was a bright sunny morning, and although the end of June, the town was yet quite full.

In spite of the strange noise in the streets, Ferdinand slept well, and the next morning, after an early breakfast, he and his travel companion set out on their journey. Young and optimistic, full of health and joy, innocent and happy, Ferdinand had a hard time keeping his excitement in check as he joined the lively atmosphere of the streets. It was a bright sunny morning, and even though it was the end of June, the town was still quite crowded.

‘Is this Charing Cross, sir? I wonder if we shall ever be able to get over. Is this the fullest part of the town, sir? What a fine day, sir! How lucky we are in the weather! We are lucky in everything! Whose house is that? Northumberland House! Is it the Duke of Northumberland’s? Does he live there? How I should like to see it! Is it very fine? Who is that? What is this? The Admiralty; oh! let me see the Admiralty! The Horse Guards! Oh! where, where? Let us set our watches by the Horse Guards. The guard of our coach always sets his watch by the Horse Guards. Mr. Glastonbury, which is the best clock, the Horse Guards, or St. Paul’s? Is that the Treasury? Can we go in? That is Downing Street, is it? I never heard of Downing Street. What do they do in Downing Street? Is this Charing Cross still, or is it Parliament Street? Where does Charing Cross end, and where does Parliament Street begin? By Jove, I see Westminster Abbey!’

‘Is this Charing Cross, sir? I wonder if we'll ever be able to get across. Is this the busiest part of town, sir? What a beautiful day, sir! How lucky we are with the weather! We’re lucky in everything! Whose house is that? Northumberland House! Is it the Duke of Northumberland’s? Does he live there? I would love to see it! Is it very impressive? Who is that? What is this? The Admiralty; oh! let me see the Admiralty! The Horse Guards! Oh! where, where? Let’s set our watches by the Horse Guards. The guard of our coach always sets his watch by the Horse Guards. Mr. Glastonbury, which is the best clock, the Horse Guards or St. Paul’s? Is that the Treasury? Can we go inside? That’s Downing Street, isn’t it? I’ve never heard of Downing Street. What do they do there? Is this still Charing Cross, or is it Parliament Street? Where does Charing Cross end, and where does Parliament Street begin? By golly, I see Westminster Abbey!’

After visiting Westminster Abbey and the two Houses of Parliament, Mr. Glastonbury, looking at his watch, said it was now time to call upon a friend of his who lived in St. James’s Square. This was the nobleman with whom early in life Glastonbury had been connected, and with whom and whose family he had become so great a favourite, that, notwithstanding his retired life, they had never permitted the connexion entirely to subside. During the very few visits which he had made to the metropolis, he always called in St. James’s Square and his reception always assured him that his remembrance imparted pleasure.

After visiting Westminster Abbey and the two Houses of Parliament, Mr. Glastonbury checked his watch and said it was time to visit a friend of his who lived in St. James’s Square. This was the nobleman he had been connected with early in life, and he had become such a favorite of him and his family that, despite his quiet life, they never let the connection fade away completely. During the few visits he made to the city, he always stopped by St. James’s Square, and his warm reception made it clear that his presence was a source of joy for them.

When Glastonbury sent up his name he was instantly admitted, and ushered up stairs. The room was full, but it consisted only of a family party. The mother of the Duke, who was an interesting personage, with fine grey hair, a clear blue eye, and a soft voice, was surrounded by her great-grandchildren, who were at home for the Midsummer holidays, and who had gathered together at her rooms this morning to consult upon amusements. Among them was the heir presumptive of the house, a youth of the age of Ferdinand, and of a prepossessing appearance. It was difficult to meet a more amiable and agreeable family, and nothing could exceed the kindness with which they all welcomed Glastonbury. The Duke himself soon appeared. ‘My dear, dear Glastonbury,’ he said, ‘I heard you were here, and I would come. This shall be a holiday for us all. Why, man, you bury yourself alive!’

When Glastonbury's name was called, he was quickly let in and taken upstairs. The room was packed, but it was just a family gathering. The Duke's mother, who was a charming woman with beautiful gray hair, bright blue eyes, and a gentle voice, was surrounded by her great-grandkids, who were home for the Midsummer holidays. They had all come to her place this morning to plan some fun activities. Among them was the heir apparent, a young man of Ferdinand's age and a striking appearance. It was hard to find a more pleasant and welcoming family, and they all showed Glastonbury immense kindness. The Duke soon showed up. "My dear, dear Glastonbury," he said, "I heard you were here, and I had to come. This will be a holiday for all of us. Why, man, you’re living like a hermit!"

‘Mr. Armine,’ said the Duchess, pointing to Ferdinand.

‘Mr. Armine,’ said the Duchess, pointing at Ferdinand.

‘Mr. Armine, how do you do? Your grandfather and I were well acquainted. I am glad to know his grandson. I hope your father, Sir Ratcliffe, and Lady Armine are well. My dear Glastonbury, I hope you have come to stay a long time. You must dine with us every day. You know we are very old-fashioned people; we do not go much into the world; so you will always find us at home, and we will do what we can to amuse your young friend. Why, I should think he was about the same age as Digby? Is he at Eton? His grandfather was. I shall never forget the time he cut off old Barnard’s pig-tail. He was a wonderful man, poor Sir Ferdinand! he was indeed.’

‘Mr. Armine, how are you? I knew your grandfather well. It's nice to meet his grandson. I hope your father, Sir Ratcliffe, and Lady Armine are doing well. My dear Glastonbury, I hope you’re here for a long stay. You must join us for dinner every day. You know we’re quite traditional; we don’t go out much, so you’ll always find us at home, and we’ll do our best to entertain your young friend. I think he’s about the same age as Digby, right? Is he at Eton? His grandfather was. I’ll never forget the time he cut off old Barnard’s pig-tail. He was an incredible man, poor Sir Ferdinand! He really was.’

While his Grace and Glastonbury maintained their conversation, Ferdinand conducted himself with so much spirit and propriety towards the rest of the party, and gave them such a lively and graceful narrative of all his travels up to town, and the wonders he had already witnessed, that they were quite delighted with him; and, in short, from this moment, during his visit to London he was scarcely ever out of their society, and every day became a greater favourite with them. His letters to his mother, for he wrote to her almost every day, recounted all their successful efforts for his amusement, and it seemed that he passed his mornings in a round of sight-seeing, and that he went to the play every night of his life. Perhaps there never existed a human being who at this moment more thoroughly enjoyed life than Ferdinand Armine.

While his Grace and Glastonbury kept their conversation going, Ferdinand handled himself with such enthusiasm and charm towards the rest of the group. He shared a lively and captivating story about all his travels to the city and the amazing things he had already seen, which made them all really enjoy his company. From that moment on, during his stay in London, he was hardly ever apart from them, and each day he grew more popular among them. He wrote to his mother almost every day, telling her all about their fun outings, and it seemed like he spent his mornings sightseeing and went to the theater every night. Perhaps there has never been anyone who enjoyed life as much as Ferdinand Armine did at that moment.

In the meantime, while he thought only of amusement, Mr. Glastonbury was not inattentive to his more important interests; for the truth is that this excellent man had introduced him to the family only with the hope of interesting the feelings of the Duke in his behalf. His Grace was a man of a generous disposition. He sympathised with the recital of Glastonbury as he detailed to him the unfortunate situation of this youth, sprung from so illustrious a lineage, and yet cut off by a combination of unhappy circumstances from almost all those natural sources whence he might have expected support and countenance. And when Glastonbury, seeing that the Duke’s heart was moved, added that all he required for him, Ferdinand, was a commission in the army, for which his parents were prepared to advance the money, his Grace instantly declared that he would exert all his influence to obtain their purpose.

In the meantime, while he was only thinking about having fun, Mr. Glastonbury was also keeping an eye on his more important interests; the truth is that this good man had introduced him to the family hoping to win the Duke’s support for him. The Duke was a generous man. He felt for Glastonbury as he shared the unfortunate situation of this young man, who came from such a distinguished background yet was cut off from the usual sources of support and encouragement due to a series of unfortunate events. And when Glastonbury saw that the Duke's heart was touched, he added that all Ferdinand needed was a commission in the army, which his parents were willing to pay for. The Duke immediately declared that he would use all his influence to help achieve that goal.

Mr. Glastonbury was, therefore, more gratified than surprised when, a few days after the conversation which we have mentioned, his noble friend informed him, with a smile, that he believed all might be arranged, provided his young charge could make it convenient to quit England at once. A vacancy had unexpectedly occurred in a regiment just ordered to Malta, and an ensigncy had been promised to Ferdinand Armine. Mr. Glastonbury gratefully closed with the offer. He sacrificed a fourth part of his moderate independence in the purchase of the commission and the outfit of his young friend, and had the supreme satisfaction, ere the third week of their visit was completed, of forwarding a Gazette to Armine, containing the appointment of Ferdinand Armine as Ensign in the Royal Fusiliers.

Mr. Glastonbury was, therefore, more pleased than surprised when, a few days after the conversation we mentioned, his noble friend told him with a smile that everything could be arranged, as long as his young charge could leave England right away. A spot had unexpectedly opened up in a regiment that had just been ordered to Malta, and an ensigncy had been promised to Ferdinand Armine. Mr. Glastonbury gratefully accepted the offer. He sacrificed a quarter of his modest savings to pay for the commission and the gear for his young friend, and he felt a great sense of satisfaction, before the third week of their visit was over, when he sent a Gazette to Armine announcing Ferdinand Armine's appointment as Ensign in the Royal Fusiliers.





CHAPTER VIII.

     A Visit to Glastonbury’s Chamber.
A Visit to Glastonbury's Chamber.

IT WAS arranged that Ferdinand should join his regiment by the next Mediterranean packet, which was not to quit Falmouth for a fortnight. Glastonbury and himself, therefore, lost no time in bidding adieu to their kind friends in London, and hastening to Armine. They arrived the day after the Gazette. They found Sir Ratcliffe waiting for them at the town, and the fond smile and cordial embrace with which he greeted Glastonbury more than repaid that good man for all his exertions. There was, notwithstanding, a perceptible degree of constraint both on the part of the baronet and his former tutor. It was evident that Sir Ratcliffe had something on his mind of which he wished to disburden himself; and it was equally apparent that Glastonbury was unwilling to afford him an opportunity. Under these rather awkward circumstances, it was perhaps fortunate that Ferdinand talked without ceasing, giving his father an account of all he had seen, done, and heard, and of all the friends he had made, from the good Duke of——-to that capital fellow, the guard of the coach.

Ferdinand was set to join his regiment on the next Mediterranean packet, which wouldn’t leave Falmouth for two weeks. So, Glastonbury and he quickly said goodbye to their wonderful friends in London and rushed to Armine. They arrived the day after the Gazette was published. They found Sir Ratcliffe waiting for them in town, and the warm smile and friendly hug he gave Glastonbury more than made up for all the efforts of that good man. However, there was a noticeable tension from both the baronet and his former tutor. It was clear that Sir Ratcliffe had something weighing on his mind that he wanted to discuss, and it was equally obvious that Glastonbury didn’t want to give him the chance. In these somewhat uncomfortable circumstances, it was probably a good thing that Ferdinand talked nonstop, sharing with his father everything he had seen, done, and heard, and all the friends he had made, from the good Duke of——-to that great guy, the coach guard.

They were at the park gates: Lady Armine was there to meet them. The carriage stopped; Ferdinand jumped out and embraced his mother. She kissed him, and ran forward and extended both her hands to Mr. Glastonbury. ‘Deeds, not words, must show our feelings,’ she said, and the tears glittered in her beautiful eyes; Glastonbury, with a blush, pressed her hand to his lips. After dinner, during which Ferdinand recounted all his adventures, Lady Armine invited him, when she rose, to walk with her in the garden. It was then, with an air of considerable confusion, clearing his throat, and filling his glass at the same time, that Sir Ratcliffe said to his remaining guest,

They were at the park gates: Lady Armine was there to greet them. The carriage stopped; Ferdinand jumped out and hugged his mother. She kissed him, then ran forward and held out both her hands to Mr. Glastonbury. ‘Actions, not words, should show how we feel,’ she said, tears shining in her beautiful eyes; Glastonbury, blushing, pressed her hand to his lips. After dinner, during which Ferdinand shared all his adventures, Lady Armine invited him to walk with her in the garden when she got up. It was then, with a look of significant embarrassment, clearing his throat and filling his glass at the same time, that Sir Ratcliffe said to his remaining guest,

‘My dear Glastonbury, you cannot suppose that I believe that the days of magic have returned. This commission, both Constance and myself feel, that is, we are certain, that you are at the bottom of it all. The commission is purchased. I could not expect the Duke, deeply as I feel his generous kindness, to purchase a commission for my son: I could not permit it. No! Glastonbury,’ and here Sir Ratcliffe became more animated, ‘you could not permit it, my honour is safe in your hands?’ Sir Ratcliffe paused for a reply.

‘My dear Glastonbury, you can’t honestly think I believe that the days of magic have returned. Both Constance and I feel certain that you are behind it all. The commission is bought. I couldn't expect the Duke, no matter how grateful I am for his generous kindness, to buy a commission for my son: I wouldn’t allow it. No! Glastonbury,’ and here Sir Ratcliffe grew more animated, ‘you wouldn’t allow it, my honor is safe in your hands?’ Sir Ratcliffe paused for a reply.

‘On that score my conscience is clear,’ replied Glastonbury.

‘On that point, my conscience is clear,’ replied Glastonbury.

‘It is, then,—it must be then as I suspect,’ rejoined Sir Ratcliffe. ‘I am your debtor for this great service.’

‘So it is, then—it has to be as I thought,’ replied Sir Ratcliffe. ‘I owe you for this tremendous service.’

‘It is easy to count your obligations to me,’ said Glastonbury, ‘but mine to you and yours are incalculable.’

‘It’s easy to count your debts to me,’ said Glastonbury, ‘but mine to you and yours are endless.’

‘My dear Glastonbury,’ said Sir Ratcliffe, pushing his glass away as he rose from his seat and walked up and down the room, ‘I may be proud, but I have no pride for you, I owe you too much; indeed, my dear friend, there is nothing that I would not accept from you, were it in your power to grant what you would desire. It is not pride, my dear Glastonbury; do not mistake me; it is not pride that prompts this explanation; but—but—had I your command of language I would explain myself more readily; but the truth is, I—I—I cannot permit that you should suffer for us, Glastonbury, I cannot indeed.’

‘My dear Glastonbury,’ said Sir Ratcliffe, pushing his glass away as he stood up and paced the room, ‘I might be proud, but I don't have any pride when it comes to you; I owe you too much. Truly, my dear friend, there’s nothing I wouldn’t accept from you if you could offer what you want. It's not pride, my dear Glastonbury; please don’t misunderstand me; it’s not pride that makes me say this; but—but—if I had your way with words, I would explain myself better; but the truth is, I—I—I can’t let you suffer because of us, Glastonbury, I really can’t.’

Mr. Glastonbury looked at Sir Ratcliffe steadily; then rising from his seat he took the baronet’s arm, and without saying a word walked slowly towards the gates of the castle where he lodged, and which we have before described. When he had reached the steps of the tower he withdrew his arm, and saying, ‘Let me be pioneer,’ invited Sir Ratcliffe to follow him. They accordingly entered his chamber.

Mr. Glastonbury looked at Sir Ratcliffe without wavering; then, getting up from his seat, he took the baronet’s arm and silently walked slowly toward the castle gates where he stayed, which we've described earlier. When they reached the steps of the tower, he let go of his arm and said, ‘Let me lead the way,’ inviting Sir Ratcliffe to follow him. They then entered his room.

It was a small room lined with shelves of books, except in one spot, where was suspended a portrait of Lady Barbara, which she had bequeathed him in her will. The floor was covered with so many boxes and cases that it was not very easy to steer a course when you had entered. Glastonbury, however, beckoned to his companion to seat himself in one of his two chairs, while he unlocked a small cabinet, from a drawer of which he brought forth a paper.

It was a small room filled with books on shelves, except in one spot, where there was a portrait of Lady Barbara hanging, which she had left to him in her will. The floor was cluttered with so many boxes and cases that it wasn't easy to navigate once you stepped in. Glastonbury, however, motioned for his companion to sit in one of his two chairs while he unlocked a small cabinet and pulled out a piece of paper from a drawer.

‘It is my will,’ said Glastonbury, handing it to Sir Ratcliffe, who laid it down on the table.

‘It’s my wish,’ said Glastonbury, giving it to Sir Ratcliffe, who set it down on the table.

‘Nay, I wish you, my dear friend, to peruse it, for it concerns yourself.’

‘No, I want you to read it, my dear friend, because it’s about you.’

‘I would rather learn its contents from yourself, if you positively desire me,’ replied Sir Ratcliffe.

"I'd prefer to hear it from you, if that's really what you want," replied Sir Ratcliffe.

‘I have left everything to our child,’ said Glastonbury; for thus, when speaking to the father alone, he would often style the son.

‘I have left everything to our child,’ said Glastonbury; for when speaking to the father alone, he would often refer to the son this way.

‘May it be long before he enjoys the ‘bequest,’ said Sir Ratcliffe, brushing away a tear; ‘long, very long.’

“Hope it takes a long time before he gets the ‘inheritance,’” said Sir Ratcliffe, wiping away a tear; “a long time, indeed.”

‘As the Almighty pleases,’ said Glastonbury, crossing himself. ‘But living or dead, I look upon all as Ferdinand’s, and hold myself but the steward of his inheritance, which I will never abuse.’

‘As the Almighty wishes,’ said Glastonbury, crossing himself. ‘But whether alive or dead, I consider everything to belong to Ferdinand, and I see myself only as the steward of his inheritance, which I will never misuse.’

‘O! Glastonbury, no more of this I pray; you have wasted a precious life upon our forlorn race. Alas! how often and how keenly do I feel, that had it not been for the name of Armine your great talents and goodness might have gained for you an enviable portion of earthly felicity; yes, Glastonbury, you have sacrificed yourself to us.’

‘O! Glastonbury, please, no more of this; you have wasted a precious life on our hopeless kind. Alas! how often and how deeply I feel that, if it weren’t for the name of Armine, your great talents and kindness might have earned you an enviable share of happiness on Earth; yes, Glastonbury, you have sacrificed yourself for us.’

‘Would that I could!’ said the old man, with brightening eyes and an unaccustomed energy of manner. ‘Would that I could! would that any act of mine, I care not what, could revive the fortunes of the house of Armine. Honoured for ever be the name, which with me is associated with all that is great and glorious in man, and [here his voice faltered, and he turned away his face] exquisite and enchanting in woman!

“Wish I could!” the old man said, his eyes shining and his energy surprising. “Wish I could! Wish any action of mine, no matter what, could restore the fortunes of the Armine family. Forever honor the name that, for me, is linked to everything great and glorious in man, and [here his voice trailed off, and he turned away his face] beautiful and captivating in woman!”

‘No, Ratcliffe,’ he resumed, ‘by the memory of one I cannot name, by that blessed and saintly being from whom you derive your life, you will not, you cannot deny this last favour I ask, I entreat, I supplicate you to accord me: me, who have ever eaten of your bread, and whom your roof hath ever shrouded!’

‘No, Ratcliffe,’ he continued, ‘by the memory of someone I can’t name, by that blessed and saintly person from whom you got your life, you will not, you cannot deny this last favor I ask, I beg, I plead with you to grant me: me, who have always shared your bread, and under whose roof I have always found shelter!’

‘My friend, I cannot speak,’ said Sir Ratcliffe, throwing himself back in the chair and covering his face with his right hand; ‘I know not what to say; I know not what to feel.’

‘My friend, I can’t speak,’ said Sir Ratcliffe, leaning back in the chair and covering his face with his right hand; ‘I don’t know what to say; I don’t know what to feel.’

Glastonbury advanced, and gently took his other hand. ‘Dear Sir Ratcliffe,’ he observed, in his usual calm, sweet voice, ‘if I have erred you will pardon me. I did believe that, after my long and intimate connection with your house; after having for nearly forty years sympathised as deeply with all your fortunes as if, indeed, your noble blood flowed in these old veins; after having been honoured on your side with a friendship which has been the consolation and charm of my existence; indeed, too great a blessing; I did believe, more especially when I reminded myself of the unrestrained manner in which I had availed myself of the advantages of that friendship, I did believe, actuated by feelings which perhaps I cannot describe, and thoughts to which I cannot now give utterance, that I might venture, without offence, upon this slight service: ay, that the offering might be made in the spirit of most respectful affection, and not altogether be devoid of favour in your sight.’

Glastonbury moved forward and gently took his other hand. “Dear Sir Ratcliffe,” he said in his usual calm, sweet voice, “if I've made a mistake, I hope you'll forgive me. I truly believed that, after my long and close connection with your family; after almost forty years of sharing your joys and struggles as deeply as if your noble blood ran in my veins; after being honored by your friendship, which has been the greatest comfort and joy of my life—truly a huge blessing; I believed, especially when I thought about how freely I had taken advantage of that friendship, that I could, driven by feelings I can't quite express, and thoughts I can't fully articulate now, ask you for this small favor without offending you: yes, that this request could be made with the most respectful affection and that it wouldn’t be completely unappealing to you.”

‘Excellent, kind-hearted man!’ said Sir Ratcliffe, pressing the hand of Glastonbury in his own; ‘I accept your offering in the spirit of perfect love. Believe me, dearest friend, it was no feeling of false pride that for a moment influenced me; I only felt-’

‘Excellent, kind-hearted man!’ said Sir Ratcliffe, shaking Glastonbury’s hand. ‘I accept your offering with all my heart. Trust me, dear friend, it wasn’t a moment of false pride that affected me; I only felt—’

‘That in venturing upon this humble service I deprived myself of some portion of my means of livelihood: you are mistaken. When I cast my lot at Armine I sank a portion of my capital on my life; so slender are my wants here, and so little does your dear lady permit me to desire, that, believe me, I have never yet expended upon myself this apportioned income; and as for the rest, it is, as you have seen, destined for our Ferdinand. Yet a little time and Adrian Glastonbury must be gathered to his fathers. Why, then, deprive him of the greatest gratification of his remaining years? the consciousness that, to be really serviceable to those he loves, it is not necessary for him to cease to exist.’

‘You’re wrong to think that by taking on this modest task, I’ve lost some of my means to earn a living. When I decided to come to Armine, I invested part of my savings into my life here; my needs are so minimal, and your beloved lady allows me to want so little, that honestly, I haven't even spent my designated income on myself. As for the rest, as you've seen, it’s meant for our Ferdinand. Before long, Adrian Glastonbury will have to join his ancestors. So why should we take away the greatest joy of his remaining years? The awareness that he doesn’t have to stop existing to truly help those he loves.’

‘May you never repent your devotion to our house!’ said Sir Ratcliffe, rising from his seat. ‘Time was we could give them who served us something better than thanks; but, at any rate, these come from the heart.’

‘May you never regret your loyalty to our family!’ said Sir Ratcliffe, rising from his seat. ‘There was a time when we could offer those who served us more than just gratitude; but, at the very least, these words come from the heart.’





CHAPTER IX.

     The Last Day and the Last Night.
The Last Day and the Last Night.

IN THE meantime, the approaching I departure of Ferdinand was the great topic of interest at Armine, It was settled that his father should accompany him to Falmouth, where he was to embark; and that they should pay a visit on their way to his grandfather, whose seat was situate in the west of England. This separation, now so near at hand, occasioned Lady Armine the deepest affliction; but she struggled to suppress her emotion. Yet often, while apparently busied with the common occupations of the day, the tears trickled down her cheek; and often she rose from her restless seat, while surrounded by those she loved, to seek the solitude of her chamber and indulge her overwhelming sorrow. Nor was Ferdinand less sensible of the bitterness of this separation. With all the excitement of his new prospects, and the feeling of approaching adventure and fancied independence, so flattering to inexperienced youth, he could not forget that his had been a very happy home. Nearly seventeen years of an innocent existence had passed, undisturbed by a single bad passion, and unsullied by a single action that he could regret. The river of his life had glided along, reflecting only a cloudless sky. But if he had been dutiful and happy, if at this moment of severe examination his conscience were serene, he could not but feel how much this enviable state of mind was to be attributed to those who had, as it were, imbued his life with love; whose never-varying affection had developed all the kindly feelings of his nature, had anticipated all his wants, and listened to all his wishes; had assisted him in difficulty and guided him in doubt; had invited confidence by kindness, and deserved it by sympathy; had robbed instruction of all its labour, and discipline of all its harshness.

IN the meantime, Ferdinand's upcoming departure was the main topic of discussion at Armine. It was decided that his father would accompany him to Falmouth, where he was set to embark, and that they would visit his grandfather on the way, whose estate was in the west of England. This impending separation caused Lady Armine deep sorrow, but she struggled to hide her feelings. Still, often while seemingly engaged in the day's usual tasks, tears rolled down her cheeks, and frequently she would rise from her restless seat, surrounded by loved ones, to seek the solitude of her room and indulge in her overwhelming grief. Ferdinand, too, felt the pain of this separation. Despite the excitement of his new prospects and the allure of adventure and imagined independence, which were so appealing to a young person, he couldn't forget that he had enjoyed a very happy home. Nearly seventeen years of innocent living had gone by, free from any harmful passions or actions he could regret. The stream of his life had flowed smoothly, reflecting only a clear sky. But while he had been dutiful and content, and at this moment of deep reflection his conscience was calm, he could not help but recognize how much this enviable state of mind was due to those who had infused his life with love; whose unwavering affection had nurtured all the good qualities in him, anticipated his needs, and listened to his wishes; had helped him in difficult times and guided him in uncertainty; had earned his trust through kindness and deserved it through empathy; had made learning feel easy and discipline gentle.

It was the last day; on the morrow he was to quit Armine. He strolled about among the mouldering chambers of the castle, and a host of thoughts and passions, like clouds in a stormy sky, coursed over his hitherto serene and light-hearted breast. In this first great struggle of his soul some symptoms of his latent nature developed themselves, and, amid the rifts of the mental tempest, occasionally he caught some glimpses of self-knowledge. Nature, that had endowed him with a fiery imagination and a reckless courage, had tempered those dangerous, and, hitherto, those undeveloped and untried gifts, with a heart of infinite sensibility. Ferdinand Armine was, in truth, a singular blending of the daring and the soft; and now, as he looked around him and thought of his illustrious and fallen race, and especially of that extraordinary man, of whose splendid and ruinous career, that man’s own creation, the surrounding pile, seemed a fitting emblem, he asked himself if he had not inherited the energies with the name of his grandsire, and if their exertion might not yet revive the glories of his line. He felt within him alike the power and the will; and while he indulged in magnificent reveries of fame and glory and heroic action, of which career, indeed, his approaching departure was to be the commencement, the association of ideas led his recollection to those beings from whom he was about to depart. His fancy dropped like a bird of paradise in full wing, tumbling exhausted in the sky: he thought of his innocent and happy boyhood, of his father’s thoughtful benevolence, his sweet mother’s gentle assiduities, and Glastonbury’s devotion; and he demanded aloud, in a voice of anguish, whether Fate could indeed supply a lot more exquisite than to pass existence in these calm and beauteous bowers with such beloved companions.

It was the last day; tomorrow he would leave Armine. He wandered through the decaying rooms of the castle, and a whirlwind of thoughts and emotions, like clouds in a stormy sky, rushed through his previously peaceful and carefree heart. In this first major conflict of his soul, some signs of his hidden nature emerged, and through the breaks in the mental storm, he occasionally caught glimpses of self-understanding. Nature, which had gifted him with a fiery imagination and bold courage, had also tempered those dangerous, previously undeveloped, and untested qualities with a heart full of deep sensitivity. Ferdinand Armine was truly a unique mix of daring and softness; and now, as he looked around and thought of his famous yet fallen family, especially of that remarkable man, whose brilliant but tragic journey was represented by the very castle that surrounded him, he wondered if he had inherited the same drive as his grandfather, and if he could still revive the glory of his lineage. He felt both the power and the desire within him; and while he indulged in grand visions of fame, glory, and heroic deeds, which his imminent departure was set to begin, his thoughts turned to those people he was about to leave behind. His mind spiraled like a vibrant bird in flight, overwhelmed in the sky: he thought of his innocent and joyful childhood, his father's thoughtful kindness, his sweet mother's gentle care, and Glastonbury's loyalty; and he cried out, in a voice filled with pain, whether Fate could truly offer a life more exquisite than living in these calm and beautiful surroundings with such beloved companions.

His name was called: it was his mother’s voice. He dashed away a desperate tear, and came forth with a smiling face. His mother and father were walking together at a little distance.

His name was called: it was his mom's voice. He quickly wiped away a desperate tear and stepped forward with a smile. His mom and dad were walking together a little way off.

‘Ferdinand,’ said Lady Armine, with an air of affected gaiety, ‘we have just been settling that you are to send me a gazelle from Malta.’ And in this strain, speaking of slight things, yet all in some degree touching upon the mournful incident of the morrow, did Lady Armine for some time converse, as if she were all this time trying the fortitude of her mind, and accustoming herself to a catastrophe which she was resolved to meet with fortitude.

‘Ferdinand,’ said Lady Armine, trying to sound cheerful, ‘we just decided that you’re going to send me a gazelle from Malta.’ In this way, while discussing trivial matters that subtly hinted at the sad event of tomorrow, Lady Armine continued to talk for a while, as if she were testing her strength and preparing herself to face an inevitable tragedy with courage.

While they were walking together, Glastonbury, who was hurrying from his rooms to the Place, for the dinner hour was at hand, joined them, and they entered their home together. It was singular at dinner, too, in what excellent spirits everybody determined to be. The dinner also, generally a simple repast, was almost as elaborate as the demeanour of the guests, and, although no one felt inclined to eat, consisted of every dish and delicacy which was supposed to be a favourite with Ferdinand. Sir Ratcliffe, in general so grave, was to-day quite joyous, and produced a magnum of claret which he had himself discovered in the old cellars, and of which even Glastonbury, an habitual water-drinker, ventured to partake. As for Lady Armine, she scarcely ever ceased talking; she found a jest in every sentence, and seemed only uneasy when there was silence. Ferdinand, of course, yielded himself to the apparent spirit of the party; and, had a stranger been present, he could only have supposed that they were celebrating some anniversary of domestic joy. It seemed rather a birth-day feast than the last social meeting of those who had lived together so long, and loved each other so dearly.

While they were walking together, Glastonbury, who was rushing from his rooms to the Place because dinner time was approaching, joined them, and they entered their home together. It was strange at dinner, too, how everyone decided to be in such great spirits. The meal, usually a simple one, was almost as elaborate as the guests' behavior, and even though no one felt much like eating, it included every dish and delicacy that was thought to be Ferdinand's favorite. Sir Ratcliffe, who was usually very serious, was quite cheerful today and brought out a bottle of claret he had found in the old cellars, which even Glastonbury, a regular water-drinker, dared to try. As for Lady Armine, she hardly stopped talking; she found humor in every sentence and seemed only uncomfortable when there was silence. Ferdinand, of course, went along with the seemingly joyful atmosphere; if a stranger had been there, they would have thought they were celebrating some anniversary of happiness. It felt more like a birthday celebration than the last social gathering of those who had lived together for so long and cared for each other so deeply.

But as the evening drew on their hearts began to grow heavy, and every one was glad that the early departure of the travellers on the morrow was an excuse for speedily retiring.

But as the evening went on, they all started to feel weighed down, and everyone was relieved that the travelers’ early departure tomorrow gave them a reason to head to bed soon.

‘No adieus to-night!’ said Lady Armine with a gay air, as she scarcely returned the habitual embrace of her son. ‘We shall be all up to-morrow.’

‘No goodbyes tonight!’ said Lady Armine cheerfully, only vaguely responding to her son's usual embrace. ‘We’ll all be up tomorrow.’

So wishing his last good night with a charged heart and faltering tongue, Ferdinand Armine took up his candle and retired to his chamber. He could not refrain from exercising an unusual scrutiny when he had entered the room. He held up the light to the old accustomed walls, and threw a parting glance of affection at the curtains. There was the glass vase which his mother had never omitted each day to fill with fresh flowers, and the counterpane that was her own handiwork. He kissed it; and, flinging off his clothes, was glad when he was surrounded with darkness and buried in his bed.

So, wishing himself a final good night with a heavy heart and shaky voice, Ferdinand Armine picked up his candle and went to his room. He couldn't help but take a close look around once he was inside. He held the light up to the familiar old walls and cast a lingering loving glance at the curtains. There was the glass vase that his mother filled with fresh flowers every day without fail, and the bedspread she had made herself. He kissed it, and after throwing off his clothes, he felt relieved to be enveloped in darkness and settled into his bed.

There was a gentle tap at his door. He started.

There was a soft knock at his door. He jumped.

‘Are you in bed, my Ferdinand?’ inquired his mother’s voice.

‘Are you in bed, my Ferdinand?’ his mother’s voice asked.

Ere he could reply he heard the door open, and observed a tall white figure approaching him.

Before he could respond, he heard the door open and saw a tall, pale figure walking towards him.

Lady Armine, without speaking, knelt down by his bedside and took him in her arms. She buried her face in his breast. He felt her tears upon his heart. He could not move; he could not speak. At length he sobbed aloud.

Lady Armine knelt silently by his bedside and wrapped her arms around him. She buried her face in his chest. He felt her tears on his heart. He couldn’t move; he couldn’t speak. Finally, he sobbed out loud.

‘May our Father that is in heaven bless you, my darling child; may He guard over you; may He preserve you!’ Very weak was her still, solemn voice. ‘I would have spared you this, my darling. For you, not for myself, have I controlled my feelings. But I knew not the strength of a mother’s love. Alas! what mother has a child like thee? O! Ferdinand, my first, my only-born: child of love and joy and happiness, that never cost me a thought of sorrow; so kind, so gentle, and so dutiful! must we, oh! must we indeed part?’

‘May our Father in heaven bless you, my dear child; may He watch over you; may He keep you safe!’ Her voice was very weak yet serious. ‘I would have spared you this, my dear. I’ve controlled my feelings not for myself, but for you. But I didn't know how strong a mother’s love could be. Oh! What mother has a child like you? O! Ferdinand, my first and only child: the one who brings me love, joy, and happiness, who has never made me feel sorrow; so kind, so gentle, and so dutiful! Must we, oh! must we truly part?’

‘It is too cruel,’ continued Lady Armine, kissing with a thousand kisses her weeping child. ‘What have I done to deserve such misery as this? Ferdinand, beloved Ferdinand, I shall die.’

‘It’s too cruel,’ continued Lady Armine, showering her weeping child with a thousand kisses. ‘What have I done to deserve such misery? Ferdinand, my beloved Ferdinand, I feel like I’m going to die.’

‘I will not go, mother, I will not go,’ wildly exclaimed the boy, disengaging himself from her embrace and starting up in his bed. ‘Mother, I cannot go. No, no, it never can be good to leave a home like this.’

‘I won’t go, Mom, I won’t go,’ the boy exclaimed frantically, pulling away from her hug and sitting up in bed. ‘Mom, I can’t go. No, no, it’s never going to be right to leave a home like this.’

‘Hush! hush! my darling. What words are these? How unkind, how wicked it is of me to say all this! Would that I had not come! I only meant to listen at your door a minute, and hear you move, perhaps to hear you speak, and like a fool,—how naughty of me! never, never shall I forgive myself-like a miserable fool I entered.’

‘Hush! Hush! my darling. What are these words? How unkind and wicked of me to say all this! I wish I hadn’t come! I just meant to listen at your door for a minute, to hear you move, maybe hear you speak, and like a fool—how naughty of me! I’ll never, ever forgive myself—for like a miserable fool, I entered.’

‘My own, own mother, what shall I say? what shall I do? I love you, mother, with all my heart and soul and spirit’s strength: I love you, mother. There is no mother loved as you are loved!’

‘My own, dear mother, what can I say? What should I do? I love you, mother, with all my heart and soul and strength of spirit: I love you, mother. There’s no mother loved as much as you are!’

‘’Tis that that makes me mad. I know it. Oh! why are you not like other children, Ferdinand? When your uncle left us, my father said, “Good-bye,” and shook his hand; and he—he scarcely kissed us, he was so glad to leave his home; but you-tomorrow; no, not to-morrow. Can it be to-morrow?’

‘It’s that which drives me crazy. I know it. Oh! Why aren’t you like other kids, Ferdinand? When your uncle left us, my dad said, “Good-bye,” and shook his hand; and he—he barely kissed us, he was so happy to leave his home; but you—tomorrow; no, not tomorrow. Can it really be tomorrow?’

‘Mother, let me get up and call my father, and tell him I will not go.’

‘Mom, let me get up and call my dad and tell him I’m not going.’

‘Good God! what words are these? Not go! ‘Tis all your hope to go; all ours, dear child. What would your father say were he to hear me speak thus? Oh! that I had not entered! What a fool I am!’

‘Good God! What are these words? Don't go! It's all your hope to leave; it's all of ours, dear child. What would your father say if he heard me talk like this? Oh! I wish I hadn't come in! What a fool I am!’

‘Dearest, dearest mother, believe me we shall soon meet.’

‘Dear, dear mother, trust me, we will meet again soon.’

‘Shall we soon meet? God! how joyous will be the day.’

‘Will we meet soon? Oh my! How happy that day will be.’

‘And I—I will write to you by every ship.’

‘And I—I’ll write to you on every ship.’

‘Oh! never fail, Ferdinand, never fail.’

‘Oh! never fail, Ferdinand, never fail.’

‘And send you a gazelle, and you shall call it by my name, dear mother.’

‘And send you a gazelle, and you will call it by my name, dear mother.’

‘Darling child!’

‘Sweet child!’

‘You know I have often stayed a month at grand-papa’s, and once six weeks. Why! eight times six weeks, and I shall be home again.’

‘You know I've spent a month at Grandpa's many times, and once I stayed for six weeks. Wow! In eight times six weeks, I'll be home again.’

‘Home! home again! eight times six weeks; a year, nearly a year! It seems eternity. Winter, and spring, and summer, and winter again, all to pass away. And for seventeen years he has scarcely been out of my sight. Oh! my idol, my beloved, my darling Ferdinand, I cannot believe it; I cannot believe that we are to part.’

‘Home! Home again! Eight times six weeks; nearly a year! It feels like eternity. Winter, spring, summer, and another winter, all passing by. And for seventeen years, he’s hardly been out of my sight. Oh! My idol, my beloved, my darling Ferdinand, I can't believe it; I can't believe we have to part.’

‘Mother, dearest mother, think of my father; think how much his hopes are placed on me; think, dearest mother, how much I have to do. All now depends on me, you know. I must restore our house.’

‘Mom, dear Mom, think about Dad; think about how much he relies on me; think, dear Mom, about how much I have to accomplish. Everything now depends on me, you know. I have to fix our home.’

‘O! Ferdinand, I dare not express the thoughts that rise upon me; yet I would say that, had I but my child, I could live in peace; how, or where, I care not.’

‘Oh! Ferdinand, I can’t share the thoughts that come to me; still, I would say that if only I had my child, I could live in peace; how, or where, doesn’t matter to me.’

‘Dearest mother, you unman me.’

‘Dear mom, you make me weak.’

‘It is very wicked. I am a fool. I never, no! never shall pardon myself for this night, Ferdinand.’

‘It’s really wrong. I’m such a fool. I will never, no! never forgive myself for this night, Ferdinand.’

‘Sweet mother, I beseech you calm yourself. Believe me we shall indeed meet very soon, and somehow or other a little bird whispers to me we shall yet be very happy.’

‘Sweet mother, please calm down. Trust me, we will definitely meet very soon, and somehow a little bird tells me we will be very happy.’

‘But will you be the same Ferdinand to me as before? Ay! There it is, my child. You will be a man when you come back, and be ashamed to love your mother. Promise me now,’ said Lady Armine, with extraordinary energy, ‘promise me, Ferdinand, you will always love me. Do not let them make you ashamed of loving me. They will joke, and jest, and ridicule all home affections. You are very young, sweet love, very, very young, and very inexperienced and susceptible. Do not let them spoil your frank and beautiful nature. Do not let them lead you astray. Remember Armine, dear, dear Armine, and those who live there. Trust me, oh! yes, indeed believe me, darling, you will never find friends in this world like those you leave at Armine.’

'But will you still be the same Ferdinand to me as before? Yes! That’s the issue, my child. You’ll be a man when you come back, and you might feel embarrassed to love your mother. Promise me now,’ said Lady Armine, with remarkable intensity, ‘promise me, Ferdinand, that you’ll always love me. Don’t let them make you ashamed of loving me. They will joke, tease, and mock all home affections. You are very young, sweet love, very, very young, and inexperienced and sensitive. Don’t let them ruin your open and beautiful nature. Don’t let them lead you astray. Remember Armine, dear, dear Armine, and those who live there. Trust me, oh! yes, truly believe me, darling, you will never find friends in this world like those you leave at Armine.’

‘I know it,’ exclaimed Ferdinand, with streaming eyes; ‘God be my witness how deeply I feel that truth. If I forget thee and them, dear mother, may God indeed forget me.’

‘I know it,’ exclaimed Ferdinand, with tears streaming down his face; ‘God is my witness to how deeply I feel that truth. If I ever forget you and them, dear mother, may God truly forget me.’

‘My Ferdinand,’ said Lady Armine, in a calm tone, ‘I am better now. I hardly am sorry that I did come now. It will be a consolation to me in your absence to remember all you have said. Good night, my beloved child; my darling child, good night. I shall not come down to-morrow, dear. We will not meet again; I will say good-bye to you from the window. Be happy, my dear Ferdinand, and as you say indeed, we shall soon meet again. Eight-and-forty weeks! Why what are eight-and-forty weeks? It is not quite a year. Courage, my sweet boy! let us keep up each other’s spirits. Who knows what may yet come from this your first venture into the world? I am full of hope. I trust you will find all that you want. I packed up everything myself. Whenever you want anything write to your mother. Mind, you have eight packages; I have written them down on a card and placed it on the hall table. And take the greatest care of old Sir Ferdinand’s sword. I am very superstitious about that sword, and while you have it I am sure you will succeed. I have ever thought that had he taken it with him to France all would have gone right with him. God bless, God Almighty bless you, child. Be of good heart. I will write you everything that takes place, and, as you say, we shall soon meet. Indeed, after to-night,’ she added in a more mournful tone, ‘we have naught else to think of but of meeting. I fear it is very late. Your father will be surprised at my absence.’ She rose from his bed and walked up and down the room several times in silence; then again approaching him, she folded him in her arms and quitted the chamber without again speaking.

‘My Ferdinand,’ said Lady Armine calmly, ‘I’m feeling better now. I’m actually not sorry I came. It will be comforting for me to remember everything you’ve said while you’re away. Good night, my beloved child; my darling child, good night. I won’t be coming down tomorrow, dear. We won’t meet again; I’ll say goodbye to you from the window. Be happy, my dear Ferdinand, and as you said, we’ll meet again soon. Forty-eight weeks! What are forty-eight weeks? It’s not quite a year. Stay strong, my sweet boy! Let’s keep each other’s spirits up. Who knows what might come from your first venture into the world? I’m full of hope. I trust you’ll find everything you need. I packed up everything myself. Whenever you need anything, write to your mother. Remember, you have eight packages; I wrote them down on a card and put it on the hall table. And please take great care of old Sir Ferdinand’s sword. I’m very superstitious about that sword, and I’m sure you’ll succeed while you have it. I’ve always thought that if he had taken it with him to France, everything would have gone well for him. God bless you, child. Stay positive. I’ll write you everything that happens, and as you said, we’ll meet soon. Indeed, after tonight,’ she said in a more somber tone, ‘we have nothing else to think about but meeting again. I’m afraid it’s getting very late. Your father will be surprised by my absence.’ She got up from his bed and walked around the room several times in silence; then approaching him again, she wrapped him in her arms and left the room without saying another word.





CHAPTER X.

     The Advantage of Being a Favourite Grandson.
The Perk of Being the Favorite Grandson.

THE exhausted Ferdinand found consolation in sleep. When he woke the dawn was just breaking. He dressed and went forth to look, for the last time, on his hereditary woods. The air was cold, but the sky was perfectly clear, and the beams of the rising sun soon spread over the blue heaven. How fresh, and glad, and sparkling was the surrounding scene! With what enjoyment did he inhale the soft and renovating breeze! The dew quivered on the grass, and the carol of the wakening birds, roused from their slumbers by the spreading warmth, resounded from the groves. From the green knoll on which he stood he beheld the clustering village of Armine, a little agricultural settlement formed of the peasants alone who lived on the estate. The smoke began to rise in blue curls from the cottage chimneys, and the church clock struck the hour of five. It seemed to Ferdinand that those labourers were far happier than he, since the setting sun would find them still at Armine: happy, happy Armine!

THE exhausted Ferdinand found comfort in sleep. When he woke, dawn was just breaking. He got dressed and went out to see, for the last time, his ancestral woods. The air was cold, but the sky was perfectly clear, and the rays of the rising sun soon spread across the blue sky. How fresh, joyful, and sparkling was the scene around him! With what delight he breathed in the soft and revitalizing breeze! The dew trembled on the grass, and the songs of waking birds, stirred from their slumber by the warming sun, echoed from the groves. From the green hill where he stood, he saw the clustered village of Armine, a small farming community made up solely of the peasants living on the estate. Smoke began to rise in blue spirals from the cottage chimneys, and the church clock struck five. Ferdinand felt that those laborers were far happier than he, since the setting sun would find them still in Armine: happy, happy Armine!

The sound of carriage wheels roused him from his reverie. The fatal moment had arrived. He hastened to the gate according to his promise, to bid farewell to Glastonbury. The good old man was up. He pressed his pupil to his bosom, and blessed him with a choking voice.

The sound of carriage wheels woke him from his daydream. The crucial moment had come. He rushed to the gate as he had promised, to say goodbye to Glastonbury. The kind old man was up. He hugged his student tightly and blessed him with a shaky voice.

‘Dearest and kindest friend!’ murmured Ferdinand. Glastonbury placed round his neck a small golden crucifix that had belonged to Lady Barbara. ‘Wear it next your heart, my child,’ said he; ‘it will remind you of your God, and of us all.’ Ferdinand quitted the tower with a thousand blessings.

‘Dear and kind friend!’ Ferdinand whispered. Glastonbury put a small golden crucifix around his neck that had belonged to Lady Barbara. ‘Wear it close to your heart, my child,’ he said; ‘it will remind you of God and all of us.’ Ferdinand left the tower with countless blessings.

When he came in sight of the Place he saw his father standing by the carriage, which was already packed. Ferdinand ran into the house to get the card which had been left on the hall table for him by his mother. He ran over the list with the old and faithful domestic, and shook hands with him. Nothing now remained. All was ready. His father was seated. Ferdinand stood a moment in thought. ‘Let me run up to my mother, sir?’ ‘You had better not, my child,’ replied Sir Ratcliffe, ‘she does not expect you. Come, come along.’ So he slowly seated himself, with his eyes fixed on the window of his mother’s chamber; and as the carriage drove off the window opened, and a hand waved a white handkerchief. He saw no more; but as he saw it he clenched his hand in agony.

When he reached the Place, he saw his father standing by the already packed carriage. Ferdinand ran into the house to grab the card his mother had left for him on the hall table. He quickly went over the list with the loyal housekeeper and shook hands with him. Nothing was left to do. Everything was ready. His father was seated. Ferdinand paused for a moment to think. “Can I go up to see my mother, sir?” “You’d better not, my child,” Sir Ratcliffe replied, “she doesn’t expect you. Come on.” So he slowly sat down, his eyes fixed on his mother’s window; and as the carriage pulled away, the window opened and a hand waved a white handkerchief. He saw nothing more, but as he did, he clenched his hand in agony.

How different was this journey to London from his last! He scarcely spoke a word. Nothing interested him but his own feelings. The guard and the coachman, and the bustle of the inn, and the passing spectacles of the road, appeared a collection of impertinences. All of a sudden it seemed that his boyish feelings had deserted him. He was glad when they arrived in London, and glad that they were to stay in it only a single day. Sir Ratcliffe and his son called upon the Duke; but, as they had anticipated, the family had quitted town. Our travellers put up at Hatchett’s, and the following night started for Exeter in the Devonport mail. Ferdinand arrived at the western metropolis having interchanged with his father scarcely a hundred sentences. At Exeter, after a night of most welcome rest, they took a post-chaise and proceeded by a cross-road to Grandison.

How different this trip to London was from his last! He barely said a word. Nothing caught his interest except for his own feelings. The guard, the coachman, the busy inn, and the sights along the road felt like a bunch of annoyances. Suddenly, it seemed like his youthful excitement had left him. He was relieved when they got to London and even more relieved that they would only be there for one day. Sir Ratcliffe and his son visited the Duke; but, as they had expected, the family had left town. Our travelers stayed at Hatchett’s, and the next night they set off for Exeter on the Devonport mail. Ferdinand arrived in the western city having exchanged hardly a hundred words with his father. In Exeter, after a much-needed night of rest, they hired a post-chaise and took a back road to Grandison.

When Lord Grandison, who as yet was perfectly unacquainted with the revolutions in the Armine family, had clearly comprehended that his grandson had obtained a commission without either troubling him for his interest, or putting him in the disagreeable predicament of refusing his money, there were no bounds to the extravagant testimonials of his affection, both towards his son-in-law and his grandson. He seemed quite proud of such relations; he patted Sir Ratcliffe on his back, asked a thousand questions about his darling Constance, and hugged and slobbered over Ferdinand as if he were a child of five years old. He informed all his guests daily (and the house was full) that Lady Armine was his favourite daughter, and Sir Ratcliffe his favourite son-in-law, and Ferdinand especially his favourite grandchild. He insisted upon Sir Ratcliffe always sitting at the head of his table, and always placed Ferdinand on his own right hand. He asked his butler aloud at dinner why he had not given a particular kind of Burgundy, because Sir Ratcliffe Armine was here.

When Lord Grandison, who was still completely unaware of the changes in the Armine family, realized that his grandson had gotten a commission without bothering him for his influence or putting him in the awkward position of turning down his money, he showered his affection on both his son-in-law and grandson in extravagant ways. He appeared quite proud of these relationships; he patted Sir Ratcliffe on the back, asked countless questions about his beloved Constance, and hugged and fussed over Ferdinand as if he were a five-year-old. He told all his guests daily (and the house was full) that Lady Armine was his favorite daughter, Sir Ratcliffe was his favorite son-in-law, and Ferdinand was especially his favorite grandchild. He insisted that Sir Ratcliffe always sit at the head of the table and always placed Ferdinand on his right side. He loudly asked his butler at dinner why he hadn’t served a certain type of Burgundy because Sir Ratcliffe Armine was present.

‘Darbois,’ said the old nobleman, ‘have not I told you that Clos de Vougeot is always to be kept for Sir Ratcliffe Armine? It is his favourite wine. Clos de Vougeot directly to Sir Ratcliffe Armine. I do not think, my dear madam [turning to a fair neighbour], that I have yet had the pleasure of introducing you to my son-in-law, my favourite son-in-law, Sir Ratcliffe Armine. He married my daughter Constance, my favourite daughter, Constance. Only here for a few days, a very, very few days indeed. Quite a flying visit. I wish I could see the whole family oftener and longer. Passing through to Falmouth with his son, this young gentleman on my right, my grandson, my favourite grandson, Ferdinand. Just got his commission. Ordered for Malta immediately. He is in the Fusileers, the Royal Fusileers. Very difficult, my dear madam, in these days to obtain a commission, especially a commission in the Royal Fusileers. Very great interest required, very great interest, indeed. But the Armines are a most ancient family, very highly connected, very highly connected; and, between you and me, the Duke of——-would do anything for them.

‘Darbois,’ said the old nobleman, ‘haven’t I told you that Clos de Vougeot is always to be kept for Sir Ratcliffe Armine? It’s his favorite wine. Clos de Vougeot goes directly to Sir Ratcliffe Armine. I don’t think, my dear madam [turning to a fair neighbor], that I’ve had the pleasure of introducing you to my son-in-law, my favorite son-in-law, Sir Ratcliffe Armine. He married my daughter Constance, my favorite daughter, Constance. He’s only here for a few days, just a very, very brief visit. I wish I could see the whole family more often and for longer. He’s passing through to Falmouth with his son, this young gentleman on my right, my grandson, my favorite grandson, Ferdinand. He just got his commission. Ordered for Malta immediately. He’s in the Fusileers, the Royal Fusileers. It’s very difficult, my dear madam, these days to obtain a commission, especially in the Royal Fusileers. It requires a lot of influence, a lot of influence, indeed. But the Armines are a very old family, very well connected, very well connected; and, between you and me, the Duke of——-would do anything for them.

Come, come, Captain Armine, take a glass of wine with your old grandfather.’

Come on, Captain Armine, have a glass of wine with your old grandfather.

‘How attached the old gentleman appears to be to his grandson!’ whispered the lady to her neighbour.

‘Look how attached that old man seems to be to his grandson!’ whispered the woman to her neighbor.

‘Delightful! yes!’ was the reply, ‘I believe he is the favourite grandson.’

“Delightful! Yes!” was the reply. “I think he’s the favorite grandson.”

In short, the old gentleman at last got so excited by the universal admiration lavished on his favourite grandson, that he finally insisted on seeing the young hero in his regimentals; and when Ferdinand took his leave, after a great many whimpering blessings, his domestic feelings were worked up to such a pitch of enthusiasm, that he absolutely presented his grandson with a hundred-pound note.

In short, the old gentleman eventually got so thrilled by all the admiration showered on his favorite grandson that he insisted on seeing the young hero in his uniform. And when Ferdinand said his goodbyes, after a lot of tearful blessings, his emotions were so heightened that he actually gave his grandson a hundred-pound note.

‘Thank you, my dear grandpapa,’ said the astonished Ferdinand, who really did not expect more than fifty, perhaps even a moiety of that more moderate sum; ‘thank you, my dear grandpapa; I am very much obliged to you, indeed.’

‘Thank you, my dear grandpa,’ said the surprised Ferdinand, who honestly didn’t expect more than fifty, maybe even half of that more reasonable amount; ‘thank you, my dear grandpa; I really appreciate it.’

‘I wish I could do more for you; I do, indeed,’ said Lord Grandison; ‘but nobody ever thinks of paying his rent now. You are my grandson, my favourite grandson, my dear favourite daughter’s only child. And you are an officer in his Majesty’s service, an officer in the Royal Fusiliers, only think of that! It is the most unexpected thing that ever happened to me. To see you so well and so unexpectedly provided for, my dear child, has taken a very great load off my mind; it has indeed. You have no idea of a parent’s anxiety in these matters, especially of a grandfather. You will some day, I warrant you,’ continued the noble grandfather, with an expression between a giggle and a leer; ‘but do not be wild, my dear Ferdinand, do not be too wild at least. Young blood must have its way; but be cautious; now, do; be cautious, my dear child. Do not get into any scrapes; at least, do not get into any serious scrapes; and whatever happens to you,’ and here his lordship assumed even a solemn tone, ‘remember you have friends; remember, my dear boy, you have a grandfather, and that you, my dear Ferdinand, are his favourite grandson.’

“I wish I could do more for you; I really do,” said Lord Grandison. “But no one thinks about paying their rent these days. You’re my grandson, my favorite grandson, and my dear daughter’s only child. And you’re an officer in His Majesty’s service, an officer in the Royal Fusiliers—just think about that! It’s the most unexpected thing that ever happened to me. Seeing you so well and unexpectedly taken care of, my dear child, has lifted a huge weight off my mind; it truly has. You have no idea of a parent’s worry in these things, especially a grandfather's. One day, you’ll understand,” the noble grandfather continued with a mix of a giggle and a smirk. “But don’t be reckless, my dear Ferdinand; at least don’t be too reckless. Young people need to have their fun, but be careful; do be careful, my dear child. Stay out of trouble; at least, stay out of any serious trouble. And whatever happens to you,” here his lordship took on a more serious tone, “remember you have friends; remember, my dear boy, you have a grandfather, and that you, my dear Ferdinand, are his favorite grandson.”

This passing visit to Grandison rather rallied the spirits of our travellers. When they arrived at Falmouth, they found, however, that the packet, which waited for government despatches, was not yet to sail. Sir Ratcliffe scarcely knew whether he ought to grieve or to rejoice at the reprieve; but he determined to be gay. So Ferdinand and himself passed their mornings in visiting the mines, Pendennis Castle, and the other lions of the neighbourhood; and returned in the evening to their cheerful hotel, with good appetites for their agreeable banquet, the mutton of Dartmoor and the cream of Devon.

This brief stop at Grandison really lifted the spirits of our travelers. When they arrived in Falmouth, they discovered that the packet ship, which was waiting for government mail, wasn't going to leave just yet. Sir Ratcliffe wasn't sure whether to be upset or happy about the delay, but he decided to choose joy. So, he and Ferdinand spent their mornings exploring the mines, Pendennis Castle, and other local attractions, and returned in the evening to their cheerful hotel, ready to enjoy a delicious meal of Dartmoor mutton and Devon cream.

At length, however, the hour of separation approached; a message awaited them at the inn, on their return from one of their rambles, that Ferdinand must be on board at an early hour on the morrow. That evening the conversation between Sir Ratcliffe and his son was of a graver nature than they usually indulged in. He spoke to him in confidence of his affairs. Dark hints, indeed, had before reached Ferdinand; nor, although his parents had ever spared his feelings, could his intelligent mind have altogether refrained from guessing much that had never been formally communicated. Yet the truth was worse even than he had anticipated. Ferdinand, however, was young and sanguine. He encouraged his father with his hopes, and supported him by his sympathy. He expressed to Sir Ratcliffe his confidence that the generosity of his grandfather would prevent him at present from becoming a burden to his own parent, and he inwardly resolved that no possible circumstance should ever induce him to abuse the benevolence of Sir Ratcliffe.

At last, however, the time for separation drew near; a message was waiting for them at the inn when they returned from one of their walks, saying that Ferdinand needed to be on board early the next morning. That evening, the conversation between Sir Ratcliffe and his son was more serious than usual. He spoke to him privately about his circumstances. Ferdinand had already received some dark hints before; and although his parents had always tried to protect his feelings, it was hard for his sharp mind not to guess much that hadn’t been officially communicated. Yet the reality was even worse than he had expected. However, Ferdinand was young and optimistic. He uplifted his father with his hopes and offered him emotional support. He told Sir Ratcliffe he believed that the kindness of his grandfather would ensure he didn’t become a burden to his parent, and he silently promised himself that no situation would ever lead him to take advantage of Sir Ratcliffe's generosity.

The moment of separation arrived. Sir Ratcliffe pressed to his bosom his only, his loving, and his beloved child. He poured over Ferdinand the deepest, the most fervid blessing that a father ever granted to a son. But, with all this pious consolation, it was a moment of agony.

The moment of separation came. Sir Ratcliffe held his only, his loving, and his beloved child close to his heart. He bestowed upon Ferdinand the deepest, most passionate blessing that a father could ever give to a son. Yet, despite all this heartfelt comfort, it was a moment of torment.





BOOK II.





CHAPTER I.

     Partly Retrospective, yet Very Necessary to be Perused.
Somewhat Reflective, but Definitely Worth Reading.

EARLY five years had elapsed between the event which formed the subject of our last chapter and the recall to England of the regiment in which Captain Armine now commanded a company. This period of time had passed away not unfruitful of events in the experience of that family, in whose fate and feelings I have attempted to interest the reader. In this interval Ferdinand Armine had paid one short visit to his native land; a visit which had certainly been accelerated, if not absolutely occasioned, by the untimely death of his cousin Augustus, the presumptive heir of Grandison. This unforeseen event produced a great revolution in the prospects of the family of Armine; for although the title and an entailed estate devolved to a distant branch, the absolute property of the old lord was of great amount; and, as he had no male heir now living, conjectures as to its probable disposition were now rife among all those who could possibly become interested in it. Whatever arrangement the old lord might decide upon, it seemed nearly certain that the Armine family must be greatly benefited. Some persons even went so far as to express their conviction that everything would be left to Mr. Armine, who everybody now discovered to have always been a particular favourite with his grandfather. At all events, Sir Ratcliffe, who ever maintained upon the subject a becoming silence, thought it as well that his son should remind his grandfather personally of his existence; and it was at his father’s suggestion that Ferdinand had obtained a short leave of absence, at the first opportunity, to pay a hurried visit to Grandison and his grandfather.

Almost five years had passed since the event that we discussed in our last chapter, and during that time, Captain Armine had taken command of a company in his regiment, which was recalled to England. This time had not been without significant events in the lives of the family I’ve tried to engage you with. During this period, Ferdinand Armine made a brief visit to his homeland, a trip that was likely prompted, if not entirely caused, by the unexpected death of his cousin Augustus, the presumed heir to Grandison. This surprising turn of events created a major shift in the Armine family's future; although the title and an entailed estate went to a distant relative, the entire estate of the late lord was quite valuable. Since he had no living male heirs, speculation about what would happen to his estate was rampant among everyone potentially interested. Whatever the old lord decided, it seemed almost certain that the Armine family would benefit significantly. Some people even went so far as to assert that everything would go to Mr. Armine, who everyone now realized had always been a favorite of his grandfather. In any case, Sir Ratcliffe, who preferred to keep quiet on the matter, thought it best that his son remind his grandfather of his existence in person; at his father’s suggestion, Ferdinand arranged for a short leave of absence at the first opportunity to make a quick visit to Grandison and his grandfather.

The old lord yielded him a reception which might have flattered the most daring hopes. He embraced Ferdinand, and pressed him to his heart a thousand times; he gave him his blessing in the most formal manner every morning and evening; and assured everybody that he now was not only his favourite but his only grandson. He did not even hesitate to affect a growing dislike for his own seat, because it was not in his power to leave it to Ferdinand; and he endeavoured to console that fortunate youth for his indispensable deprivation by mysterious intimations that he would, perhaps, find quite enough to do with his money in completing Armine Castle, and maintaining its becoming splendour. The sanguine Ferdinand returned to Malta with the conviction that he was his grandfather’s heir; and even Sir Ratcliffe was almost disposed to believe that his son’s expectations were not without some show of probability, when he found that Lord Grandison had absolutely furnished him with the funds for the purchase of his company.

The old lord gave him a welcome that could have satisfied the most ambitious dreams. He hugged Ferdinand and held him close a thousand times; he blessed him in the most formal way every morning and evening; and he told everyone that Ferdinand was not just his favorite but also his only grandson. He even pretended to grow increasingly unhappy with his own estate because he couldn't pass it on to Ferdinand; and he tried to comfort that lucky young man for his unavoidable loss by hinting that he might find plenty to do with his money by finishing Armine Castle and keeping it looking grand. The optimistic Ferdinand returned to Malta convinced he was his grandfather’s heir; and even Sir Ratcliffe was almost inclined to think that his son's hopes had some basis in reality when he learned that Lord Grandison had actually given him the funds to buy his company.

Ferdinand was fond of his profession. He had entered it under favourable circumstances. He had joined a crack regiment in a crack garrison. Malta is certainly a delightful station. Its city, Valetta, equals in its noble architecture, if it even do not excel, any capital in Europe; and although it must be confessed that the surrounding region is little better than a rock, the vicinity, nevertheless, of Barbary, of Italy, and of Sicily, presents exhaustless resources to the lovers of the highest order of natural beauty. If that fair Valetta, with its streets of palaces, its picturesque forts and magnificent church, only crowned some green and azure island of the Ionian Sea, Corfu for instance, I really think that the ideal of landscape would be realised.

Ferdinand loved his job. He got into it under good circumstances. He had joined an elite regiment in an elite garrison. Malta is definitely a wonderful place. Its city, Valletta, matches, if it doesn’t surpass, the beautiful architecture of any capital in Europe; and while it's true that the surrounding area is not much more than a rock, the closeness to Barbary, Italy, and Sicily offers endless opportunities for those who appreciate breathtaking natural beauty. If that beautiful Valletta, with its palace-lined streets, charming forts, and stunning church, were situated on a green and blue island of the Ionian Sea, like Corfu, I truly believe that the ideal landscape would be achieved.

To Ferdinand, who was inexperienced in the world, the dissipation of Malta, too, was delightful. It must be confessed that, under all circumstances, the first burst of emancipation from domestic routine hath in it something fascinating. However you may be indulged at home, it is impossible to break the chain of childish associations; it is impossible to escape from the feeling of dependence and the habit of submission. Charming hour when you first order your own servants, and ride your own horses, instead of your father’s! It is delightful even to kick about your own furniture; and there is something manly and magnanimous in paying our own taxes. Young, lively, kind, accomplished, good-looking, and well-bred, Ferdinand Armine had in him all the elements of popularity; and the novelty of popularity quite intoxicated a youth who had passed his life in a rural seclusion, where he had been appreciated, but not huzzaed. Ferdinand was not only popular, but proud of being popular. He was popular with the Governor, he was popular with his Colonel, he was popular with his mess, he was popular throughout the garrison. Never was a person so popular as Ferdinand Armine. He was the best rider among them, and the deadliest shot; and he soon became an oracle at the billiard-table, and a hero in the racquet-court. His refined education, however, fortunately preserved him from the fate of many other lively youths: he did not degenerate into a mere hero of sports and brawls, the genius of male revels, the arbiter of roistering suppers, and the Comus of a club. His boyish feelings had their play; he soon exuded the wanton heat of which a public school would have served as a safety-valve. He returned to his books, his music, and his pencil. He became more quiet, but he was not less liked. If he lost some companions, he gained many friends; and, on the whole, the most boisterous wassailers were proud of the accomplishments of their comrade; and often an invitation to a mess dinner was accompanied by a hint that Armine dined there, and that there was a chance of hearing him sing. Ferdinand now became as popular with the Governor’s lady as with the Governor himself, was idolised by his Colonel’s wife, while not a party throughout the island was considered perfect without the presence of Mr. Armine.

To Ferdinand, who was new to the world, the excitement of Malta was also thrilling. It must be said that, in any situation, the initial feeling of freedom from daily life has a certain charm. No matter how much you’re pampered at home, you can’t shake off the ties of childhood memories; it’s tough to break free from the feeling of dependence and the routine of obedience. There’s something wonderful about being able to give orders to your own staff and ride your own horses instead of your father’s! It’s even fun to mess around with your own furniture; there’s something empowering about paying your own taxes. Young, energetic, kind, talented, good-looking, and well-mannered, Ferdinand Armine had all the qualities that made him popular; the novelty of being popular completely dazzled him after growing up in a quiet countryside where he was appreciated but not celebrated. Ferdinand was not only popular but took pride in it. He was well-liked by the Governor, his Colonel, his peers, and throughout the garrison. There had never been anyone as popular as Ferdinand Armine. He was the best rider among them, an excellent shot, and quickly became a star at the billiard table and a hero in the racquet court. Fortunately, his refined education saved him from the fate of many other spirited young men: he didn’t just become a mere sports star or a party guy, the life of the celebration, or the leader of boisterous dinners. His youthful energy had its outlet; he soon let out the pent-up enthusiasm that a public school would have channeled. He returned to his books, music, and drawing. He became more reserved, but he was still well-liked. While he might have lost some acquaintances, he gained many friends; overall, even the most rowdy party-goers took pride in their friend’s talents, and often an invitation to a dinner would come with a suggestion that Armine would be there, and that they might get to hear him sing. Ferdinand became just as popular with the Governor’s wife as with the Governor himself, was adored by his Colonel’s wife, and no event on the island was considered complete without Mr. Armine.

Excited by his situation, Ferdinand was soon tempted to incur expenses which his income did not justify. The facility of credit afforded him not a moment to pause; everything he wanted was furnished him; and until the regiment quitted the garrison he was well aware that a settlement of accounts was never even desired. Amid this imprudence he was firm, however, in his resolution never to trespass on the resources of his father. It was with difficulty that he even brought himself to draw for the allowance which Sir Ratcliffe insisted on making him; and he would gladly have saved his father from making even this advance, by vague intimations of the bounty of Lord Grandison, had he not feared this conduct might have led to suspicious and disagreeable enquiries. It cannot be denied that his debts occasionally caused him anxiety, but they were not considerable; he quieted his conscience by the belief that, if he were pressed, his grandfather could scarcely refuse to discharge a few hundred pounds for his favourite grandson; and, at all events, he felt that the ultimate resource of selling his commission was still reserved for him. If these vague prospects did not drive away compunction, the qualms of conscience were generally allayed in the evening assembly, in which his vanity was gratified. At length he paid his first visit to England. That was a happy meeting. His kind father, his dear, dear mother, and the faithful Glastonbury, experienced some of the most transporting moments of their existence, when they beheld, with admiring gaze, the hero who returned to them. Their eyes were never satiated with beholding him; they hung upon his accents. Then came the triumphant visit to Grandison; and then Ferdinand returned to Malta, in the full conviction that he was the heir to fifteen thousand a year.

Excited by his situation, Ferdinand quickly found himself tempted to spend more than his income could support. The ease of credit gave him no time to think; everything he wanted was provided for him, and until the regiment left the garrison, he knew that settling accounts was never even considered. Amid this recklessness, he remained determined not to rely on his father's resources. He struggled to even accept the allowance that Sir Ratcliffe insisted on giving him, and he would have preferred to spare his father from making this advance altogether, hinting instead at the generosity of Lord Grandison, but feared that this might lead to suspicious and uncomfortable questions. It can't be denied that his debts occasionally worried him, but they were not substantial; he soothed his conscience with the belief that if he were pressured, his grandfather could hardly refuse to pay off a few hundred pounds for his favorite grandson. In any case, he felt that selling his commission was still an option. While these uncertain prospects didn’t completely remove his guilt, his feelings of conscience were generally eased during the evening gatherings, where his vanity was satisfied. Eventually, he made his first visit to England. It was a joyful reunion. His kind father, his dear, dear mother, and the loyal Glastonbury shared some of the most exhilarating moments of their lives as they looked at the hero who had returned to them. They could never get enough of seeing him; they hung on his every word. Then came the triumphant visit to Grandison, and after that, Ferdinand returned to Malta, fully convinced that he was destined to inherit fifteen thousand a year.

Among many other, there is one characteristic of capitals in which Valetta is not deficient: the facility with which young heirs apparent, presumptive, or expectant, can obtain any accommodation they desire. The terms; never mind the terms, who ever thinks of them? As for Ferdinand Armine, who, as the only son of an old baronet, and the supposed future inheritor of Armine Park, had always been looked upon by tradesmen with a gracious eye, he found that his popularity in this respect was not at all diminished by his visit to England, and its supposed consequences; slight expressions, uttered on his return in the confidence of convivial companionship, were repeated, misrepresented, exaggerated, and circulated in all quarters. We like those whom we love to be fortunate. Everybody rejoices in the good luck of a popular character; and soon it was generally understood that Ferdinand Armine had become next in the entail to thirty thousand a year and a peerage. Moreover, he was not long to wait for his inheritance. The usurers pricked up their ears, and such numerous proffers of accommodation and assistance were made to the fortunate Mr. Armine, that he really found it quite impossible to refuse them, or to reject the loans that were almost forced on his acceptance.

Among many others, there’s one thing about capitals that Valetta definitely has: how easily young heirs—whether they’re the expected, presumed, or hopeful ones—can get any kind of help they want. The terms? Who even thinks about those? As for Ferdinand Armine, the only son of an old baronet and the presumed future owner of Armine Park, he had always been viewed favorably by tradesmen. His popularity in this regard didn’t fade at all during his trip to England and its supposed outcomes; little remarks made upon his return during friendly gatherings were repeated, twisted, blown out of proportion, and spread everywhere. We like it when our loved ones are lucky. Everyone celebrates the good fortune of a well-liked person; and soon enough, it was generally believed that Ferdinand Armine was next in line for an inheritance of thirty thousand a year and a peerage. Also, he didn’t have to wait long for his inheritance. The moneylenders perked up, and so many offers of help and financial aid were thrown at the fortunate Mr. Armine that he found it nearly impossible to turn them down or reject the loans that seemed almost pushed on him.

Ferdinand Armine had passed the Rubicon. He was in debt. If youth but knew the fatal misery that they are entailing on themselves the moment they accept a pecuniary credit to which they are not entitled, how they would start in their career! how pale they would turn! how they would tremble, and clasp their hands in agony at the precipice on which they are disporting! Debt is the prolific mother of folly and of crime; it taints the course of life in all its dreams. Hence so many unhappy marriages, so many prostituted pens, and venal politicians! It hath a small beginning, but a giant’s growth and strength. When we make the monster we make our master, who haunts us at all hours, and shakes his whip of scorpions for ever in our sight. The slave hath no overseer so severe. Faustus, when he signed the bond with blood, did not secure a doom more terrific. But when we are young we must enjoy ourselves. True; and there are few things more gloomy than the recollection of a youth that has not been enjoyed. What prosperity of manhood, what splendour of old age, can compensate for it? Wealth is power; and in youth, of all seasons of life, we require power, because we can enjoy everything that we can command. What, then, is to be done? I leave the question to the schoolmen, because I am convinced that to moralise with the inexperienced availeth nothing.

Ferdinand Armine had crossed a point of no return. He was in debt. If young people only realized the devastating consequences they bring upon themselves the moment they accept financial credit that they don't deserve, how differently they would start their lives! How pale they would go! How they would shake, clasping their hands in despair at the edge of the cliff they are playing on! Debt is the breeding ground for foolishness and crime; it stains every aspect of life with its dreams. Hence there are so many unhappy marriages, so many compromised writers, and corrupt politicians! It starts small but grows with the strength of a giant. When we create this monster, we also create our master, one that haunts us at all times, wielding a whip of scorpions in our sight. No overseer is as harsh as this slave master. Faustus, when he signed that bond in blood, didn't secure a fate more horrific. But when we’re young, we feel we must enjoy life. That’s true; there are few things sadder than the memory of a youth that was not enjoyed. What prosperity in adulthood, what glory in old age, can make up for it? Wealth is power; and during youth, more than at any other time in life, we need power because we can enjoy everything we can control. So, what’s to be done? I leave that question to the scholars because I believe that trying to preach to the inexperienced is pointless.

The conduct of men depends upon their temperament, not upon a bunch of musty maxims. No one had been educated with more care than Ferdinand Armine; in no heart had stricter precepts of moral conduct ever been instilled. But he was lively and impetuous, with a fiery imagination, violent passions, and a daring soul. Sanguine he was as the day; he could not believe in the night of sorrow, and the impenetrable gloom that attends a career that has failed. The world was all before him; and he dashed at it like a young charger in his first strife, confident that he must rush to victory, and never dreaming of death.

The behavior of men is shaped by their temperament, not by a bunch of outdated rules. No one had been raised with more care than Ferdinand Armine; no one had stricter moral principles instilled in them. But he was lively and impulsive, with a vivid imagination, intense passions, and a bold spirit. He was as optimistic as the day; he couldn’t comprehend the night of sorrow and the deep gloom that follows a failed career. The world was wide open to him; he charged into it like a young horse in its first battle, confident he would win and never considering defeat.

Thus would I attempt to account for the extreme imprudence of his conduct on his return from England. He was confident in his future fortunes; he was excited by the applause of the men, and the admiration of the women; he determined to gratify, even to satiety, his restless vanity; he broke into profuse expenditure; he purchased a yacht; he engaged a villa; his racing-horses and his servants exceeded all other establishments, except the Governor’s, in breeding, in splendour, and in number. Occasionally wearied with the monotony of Malta, he obtained a short leave of absence, and passed a few weeks at Naples, Palermo, and Rome, where he glittered in brilliant circles, and whence he returned laden with choice specimens of art and luxury, and followed by the report of strange and flattering adventures. Finally, he was the prime patron of the Maltese opera, and brought over a celebrated Prima Donna from San Carlo in his own vessel.

I would try to explain the reckless nature of his actions when he returned from England. He was confident about his future success; he thrived on the admiration of men and the attention of women; he decided to indulge his restless vanity to the fullest; he spent money extravagantly; he bought a yacht; he rented a villa; his collection of racehorses and staff surpassed all others, except for the Governor’s, in breeding, luxury, and numbers. Sometimes tired of the monotony of Malta, he took a short leave and spent a few weeks in Naples, Palermo, and Rome, where he mingled in glamorous circles and returned with exquisite art and luxury items, along with tales of unusual and flattering adventures. Ultimately, he became the main supporter of the Maltese opera, bringing over a famous Prima Donna from San Carlo on his own ship.

In the midst of his career, Ferdinand received intelligence of the death of Lord Grandison. Fortunately, when he received it he was alone; there was no one, therefore, to witness his blank dismay when he discovered that, after all, he was not his grandfather’s heir! After a vast number of trifling legacies to his daughters, and their husbands, and their children, and all his favourite friends, Lord Grandison left the whole of his property to his grand-daughter Katherine, the only remaining child of his son, who had died early in life, and the sister of the lately deceased Augustus.

In the middle of his career, Ferdinand got news about the death of Lord Grandison. Luckily, he was alone when he heard it, so there was no one to see his shocked dismay when he realized that, after all, he was not his grandfather’s heir! After leaving a ton of small legacies to his daughters, their husbands, their kids, and all his favorite friends, Lord Grandison left all of his property to his granddaughter Katherine, the only surviving child of his son, who had died young, and the sister of the recently deceased Augustus.

What was to be done now? His mother’s sanguine mind, for Lady Armine broke to him the fatal intelligence, already seemed to anticipate the only remedy for this ‘unjust will.’ It was a remedy delicately intimated, but the intention fell upon a fine and ready ear. Yes! he must marry; he must marry his cousin; he must marry Katherine Grandison. Ferdinand looked around him at his magnificent rooms; the damask hangings of Tunis, the tall mirrors from Marseilles, the inlaid tables, the marble statues, and the alabaster vases that he had purchased at Florence and at Rome, and the delicate mats that he had himself imported from Algiers. He looked around and he shrugged his shoulders: ‘All this must be paid for,’ thought he; ‘and, alas! how much more!’ And then came across his mind a recollection of his father and his cares, and innocent Armine, and dear Glastonbury, and his sacrifice. Ferdinand shook his head and sighed.

What was he supposed to do now? His mother's hopeful outlook, since Lady Armine delivered the devastating news, seemed to pinpoint the only solution to this ‘unfair will.’ It was a solution subtly hinted at, but the message reached a keen and willing ear. Yes! He had to get married; he had to marry his cousin; he had to marry Katherine Grandison. Ferdinand looked around at his extravagant rooms; the damask curtains from Tunis, the tall mirrors from Marseilles, the inlaid tables, the marble statues, and the alabaster vases he had bought in Florence and Rome, and the delicate mats he had imported from Algiers. He surveyed everything and shrugged his shoulders: ‘All of this has to be paid for,’ he thought; ‘and, unfortunately, how much more!’ Then memories of his father and his responsibilities, of innocent Armine, dear Glastonbury, and his sacrifice flickered through his mind. Ferdinand shook his head and sighed.

‘How have I repaid them,’ thought he. ‘Thank God, they know nothing. Thank God, they have only to bear their own disappointments and their own privations; but it is in vain to moralise. The future, not the past, must be my motto. To retreat is impossible; I may yet advance and conquer. Katherine Grandison: only think of my little cousin Kate for a wife! They say that it is not the easiest task in the world to fan a lively flame in the bosom of a cousin. The love of cousins is proverbially not of a very romantic character. ‘Tis well I have not seen her much in my life, and very little of late. Familiarity breeds contempt, they say. Will she dare to despise me?’ He glanced at the mirror. The inspection was not unsatisfactory. Plunged in profound meditation, he paced the room.

‘How have I repaid them?’ he thought. ‘Thank God they know nothing. Thank God they only have to deal with their own disappointments and their own struggles; but there’s no use in moralizing. The future, not the past, must be my focus. Turning back isn’t an option; I might still move forward and succeed. Katherine Grandison: just think of my little cousin Kate as a wife! They say it’s not the easiest thing in the world to ignite a passionate flame with a cousin. The love between cousins is notoriously not very romantic. It’s good I haven’t seen her much in my life, and even less recently. Familiarity breeds contempt, as they say. Will she dare to look down on me?’ He glanced at the mirror. The reflection was not unsatisfactory. Deep in thought, he paced the room.





CHAPTER II.

     In Which Captain Armine Achieves with Rapidity a Result
     Which Always Requires Great Deliberation.
How Captain Armine Quickly Achieves a Result That Usually Needs Careful Thought.

It so happened that the regiment in which Captain Armine had the honour of commanding a company was at this time under orders of immediate recall to England; and within a month of his receipt of the fatal intelligence of his being, as he styled it, disinherited, he was on his way to his native land, This speedy departure was fortunate, because it permitted him to retire before the death of Lord Grandison became generally known, and consequently commented upon and enquired into. Previous to quitting the garrison, Ferdinand had settled his affairs for the time without the slightest difficulty, as he was still able to raise any money that he required.

It turned out that the regiment Captain Armine was honored to command was under immediate orders to return to England. Within a month of receiving the devastating news of his disinheritance, as he called it, he was on his way back to his homeland. This quick departure was lucky because it allowed him to leave before the news of Lord Grandison’s death became widely known and talked about. Before leaving the garrison, Ferdinand managed to settle his affairs easily, as he was still able to access any money he needed.

On arriving at Falmouth, Ferdinand learnt that his father and mother were at Bath, on a visit to his maiden aunt, Miss Grandison, with whom his cousin now resided. As the regiment was quartered at Exeter, he was enabled in a very few days to obtain leave of absence and join them. In the first rapture of meeting all disappointment was forgotten, and in the course of a day or two, when this sentiment had somewhat subsided, Ferdinand perceived that the shock which his parents must have necessarily experienced was already considerably softened by the prospect in which they secretly indulged, and which various circumstances combined in inducing them to believe was by no means a visionary one.

On arriving in Falmouth, Ferdinand learned that his parents were in Bath, visiting his aunt, Miss Grandison, where his cousin now lived. Since the regiment was stationed in Exeter, he was able to get leave in just a few days and join them. In the excitement of their reunion, all disappointment was forgotten, but after a day or two, as that feeling faded, Ferdinand realized that the shock his parents must have felt was already eased by the hopes they secretly entertained, which various factors led them to believe were definitely not just fantasies.

His cousin Katherine was about his own age; mild, elegant, and pretty. Being fair, she looked extremely well in her deep mourning. She was not remarkable for the liveliness of her mind, yet not devoid of observation, although easily influenced by those whom she loved, and with whom she lived. Her maiden aunt evidently exercised a powerful control over her conduct and opinions; and Lady Armine was a favourite sister of this maiden aunt. Without, therefore, apparently directing her will, there was no lack of effort from this quarter to predispose Katherine in favour of her cousin. She heard so much of her cousin Ferdinand, of his beauty, and his goodness, and his accomplishments, that she had looked forward to his arrival with feelings of no ordinary interest. And, indeed, if the opinions and sentiments of those with whom she lived could influence, there was no need of any artifice to predispose her in favour of her cousin. Sir Ratcliffe and Lady Armine were wrapped up in their son. They seemed scarcely to have another idea, feeling, or thought in the world, but his existence and his felicity; and although their good sense had ever preserved them from the silly habit of uttering his panegyric in his presence, they amply compensated for this painful restraint when he was away. Then he was ever, the handsomest, the cleverest, the most accomplished, and the most kind-hearted and virtuous of his sex. Fortunate the parents blessed with such a son! thrice fortunate the wife blessed with such a husband!

His cousin Katherine was around his age; gentle, graceful, and attractive. Being fair, she looked fantastic in her deep mourning attire. She wasn’t particularly lively in her thoughts, but she wasn’t completely lacking in insight, although she was easily swayed by those she loved and lived with. Her maiden aunt clearly had a significant influence over her behavior and opinions, and Lady Armine was a favorite sister of this maiden aunt. Therefore, without explicitly imposing her will, there was certainly an effort made to encourage Katherine to favor her cousin. She heard so much about her cousin Ferdinand—his looks, his goodness, and his talents—that she was eagerly anticipating his arrival with a lot of interest. In fact, if the views and feelings of those around her mattered, there was no need for any tricks to sway her to like her cousin. Sir Ratcliffe and Lady Armine were completely focused on their son. They seemed to have little else on their minds except for his existence and happiness, and while their good sense had kept them from the silly habit of praising him in front of him, they made up for that restraint when he wasn’t around. Then he was always the most handsome, the smartest, the most talented, and the kindest and most virtuous man. Lucky were the parents with such a son! Thrice lucky the wife with such a husband!

It was therefore with no ordinary emotion that Katherine Grandison heard that this perfect cousin Ferdinand had at length arrived. She had seen little of him even in his boyish days, and even then he was rather a hero in their Lilliputian circle.

It was with no small excitement that Katherine Grandison learned that her ideal cousin Ferdinand had finally arrived. She had spent little time with him even during his childhood, and even then, he was somewhat of a hero in their tiny social scene.

Ferdinand Armine was always looked up to at Grandison, and always spoken of by her grandfather as a very fine fellow indeed; a wonderfully fine fellow, his favourite grandson, Ferdinand Armine: and now he had arrived. His knock was heard at the door, his step was on the stairs, the door opened, and certainly his first appearance did not disappoint his cousin Kate. So handsome, so easy, so gentle, and so cordial; they were all the best friends in a moment. Then he embraced his father with such fervour, and kissed his mother with such fondness: it was evident that he had an excellent heart. His arrival indeed, was a revolution. Their mourning days seemed at once to disappear; and although they of course entered society very little, and never frequented any public amusement, it seemed to Katherine that all of a sudden she lived in a round of delightful gaiety. Ferdinand was so amusing and so accomplished! He sang with her, he played with her; he was always projecting long summer rides and long summer walks. Then his conversation was so different from everything to which she had ever listened. He had seen so many things and so many persons; everything that was strange, and everybody that was famous. His opinions were so original, his illustrations so apt and lively, his anecdotes so inexhaustible and sparkling! Poor inexperienced, innocent Katherine! Her cousin in four-and-twenty hours found it quite impossible to fall in love with her; and so he determined to make her fall in love with him. He quite succeeded. She adored him. She did not believe that there was anyone in the world so handsome, so good, and so clever. No one, indeed, who knew Ferdinand Armine could deny that he was a rare being; but, had there been any acute and unprejudiced observers who had known him in his younger and happier hours, they would perhaps have remarked some difference in his character and conduct, and not a favourable one. He was indeed more brilliant, but not quite so interesting as in old days; far more dazzling, but not quite so apt to charm. No one could deny his lively talents and his perfect breeding, but there was a restlessness about him, an excited and exaggerated style, which might have made some suspect that his demeanour was an effort, and that under a superficial glitter, by which so many are deceived, there was no little deficiency of the genuine and sincere. Katherine Grandison, however, was not one of those profound observers. She was easily captivated. Ferdinand, who really did not feel sufficient emotion to venture upon a scene, made his proposals to her when they were riding in a green lane: the sun just setting, and the evening star glittering through a vista. The lady blushed, and wept, and sobbed, and hid her fair and streaming face; but the result was as satisfactory as our hero could desire. The young equestrians kept their friends in the crescent at least two hours for dinner, and then had no appetite for the repast when they had arrived.

Ferdinand Armine was always admired at Grandison and was frequently described by her grandfather as quite an impressive guy; a truly remarkable guy, his favorite grandson, Ferdinand Armine: and now he had shown up. His knock was heard at the door, his footsteps were on the stairs, the door swung open, and certainly his first appearance did not disappoint his cousin Kate. So handsome, so relaxed, so kind, and so welcoming; they became the best of friends in an instant. Then he warmly hugged his father and kissed his mother with such affection: it was clear he had a great heart. His arrival was truly transformative. Their mourning period seemed to disappear in an instant; and although they usually didn’t socialize much and never went to public events, it felt to Katherine like all of a sudden she was living in a whirlwind of delightful fun. Ferdinand was so entertaining and so talented! He sang with her, played with her; he was always planning long summer rides and lengthy summer walks. Plus, his conversation was so different from anything she had ever heard. He had experienced so many things and met so many people; everything that was unusual and everyone who was famous. His opinions were so fresh, his examples so relevant and lively, his stories so endless and captivating! Poor inexperienced, innocent Katherine! Her cousin found it impossible to fall in love with her in just twenty-four hours; so he decided to make her fall for him. He totally succeeded. She adored him. She didn’t believe there was anyone in the world as handsome, kind, and clever. No one, in fact, who knew Ferdinand Armine could deny that he was exceptional; but if there had been any sharp and unbiased observers who had known him in his younger and happier days, they might have noticed some changes in his character and behavior, and not for the better. He was definitely more brilliant, but not quite as interesting as before; far more dazzling, but not as charming. No one could dispute his lively talents and perfect manners, but there was a restlessness about him, an overexcited and exaggerated style, which might have led some to suspect that his demeanor was forced, and that beneath the superficial shine, which many fall for, there was a notable lack of genuineness and sincerity. Katherine Grandison, however, was not one of those deep observers. She was easily taken in. Ferdinand, who didn’t actually feel enough emotion to stage a big scene, proposed to her while they were riding down a lush lane: the sun was just setting, and the evening star was shining through a view. The lady blushed, cried, and sobbed, hiding her beautiful tear-streaked face; but the outcome was as satisfying as our hero could wish. The young riders kept their friends at the crescent waiting for at least two hours for dinner, and then had no appetite for the meal when they finally arrived.

Nevertheless the maiden aunt, although a very particular personage, made this day no complaint, and was evidently far from being dissatisfied with anybody or anything. As for Ferdinand, he called for a tumbler of champagne, and secretly drank his own health, as the luckiest fellow of his acquaintance, with a pretty, amiable, and high-bred wife, with all his debts paid, and the house of Armine restored.

Nevertheless, the maiden aunt, despite being quite particular, made no complaints that day and seemed genuinely satisfied with everyone and everything. As for Ferdinand, he ordered a glass of champagne and secretly toasted to his own health, considering himself the luckiest guy he knew, with a beautiful, kind, and classy wife, all his debts settled, and the Armine house back in order.





CHAPTER III.

     Which Ferdinand Returns to Armine.
Which Ferdinand Comes Back to Armine.

IT WAS settled that a year must elapse from the death of Lord Grandison before the young couple could be united: a reprieve which did not occasion Ferdinand acute grief. In the meantime the Grandisons were to pass at least the autumn at Armine, and thither the united families proposed soon to direct their progress. Ferdinand, who had been nearly two months at Bath, and was a little wearied of courtship, contrived to quit that city before his friends, on the plea of visiting London, to arrange about selling his commission; for it was agreed that he should quit the army.

IT was decided that a year had to pass after Lord Grandison's death before the young couple could be together—a delay that didn't cause Ferdinand much grief. In the meantime, the Grandisons were planning to spend at least the autumn at Armine, and soon the two families aimed to head there together. Ferdinand, who had been in Bath for almost two months and was a bit tired of courting, managed to leave the city before his friends, using the excuse of going to London to sort out selling his commission, as it was agreed that he would leave the army.

On his arrival in London, having spoken to his agent, and finding town quite empty, he set off immediately for Armine, in order that he might have the pleasure of being there a few days without the society of his intended; celebrate the impending first of September; and, especially, embrace his dear Glastonbury. For it must not be supposed that Ferdinand had forgotten for a moment this invaluable friend; on the contrary, he had written to him several times since his arrival: always assuring him that nothing but important business could prevent him from instantly paying him his respects.

Upon arriving in London, and after speaking with his agent, he found the city quite empty and immediately headed for Armine. He wanted to enjoy a few days there without the company of his fiancée, celebrate the upcoming first of September, and, most importantly, see his dear friend Glastonbury. It shouldn't be thought that Ferdinand had forgotten about this invaluable friend for even a moment; on the contrary, he had written to him several times since he arrived, always assuring him that only urgent matters could keep him from paying his respects right away.

It was with feelings of no common emotion, even of agitation, that Ferdinand beheld the woods of his ancient home rise in the distance, and soon the towers and turrets of Armine Castle. Those venerable bowers, that proud and lordly house, were not then to pass away from their old and famous line? He had redeemed the heritage of his great ancestry; he looked with unmingled complacency on the magnificent landscape, once to him a source of as much anxiety as affection. What a change in the destiny of the Armines! Their glory restored; his own devoted and domestic hearth, once the prey of so much care and gloom, crowned with ease and happiness and joy; on all sides a career of splendour and felicity. And he had done all this! What a prophet was his mother! She had ever indulged the fond conviction that her beloved, son would be their restorer. How wise and pious was the undeviating confidence of kind old Glastonbury in their fate! With what pure, what heart-felt delight, would that faithful friend listen to his extraordinary communication!

Ferdinand stood with mixed emotions, even feeling restless, as he saw the woods of his childhood home in the distance, soon followed by the towers and turrets of Armine Castle. Would those ancient trees and that proud, noble house really be lost forever from their renowned lineage? He had claimed back his family's legacy; now he gazed with complete satisfaction at the stunning landscape, which had once caused him as much anxiety as it had love. What a transformation for the Armines! Their glory had returned; his own devoted and loving home, once filled with worry and sorrow, was now surrounded by ease, happiness, and joy; everywhere he looked was a path to greatness and bliss. And he had made all of this happen! How prophetic his mother had been! She had always believed that her beloved son would be their savior. How wise and faithful Glastonbury had been in his unwavering belief in their future! With pure, heartfelt joy, that loyal friend would listen to his incredible news!

His carriage dashed through the park gates as if the driver were sensible of his master’s pride and exultation. Glastonbury was ready to welcome him, standing in the flower-garden, which he had made so rich and beautiful, and which had been the charm and consolation of many of their humbler hours.

His carriage sped through the park gates as if the driver understood his master’s pride and joy. Glastonbury was prepared to greet him, standing in the flower garden he had made so lush and beautiful, which had been the delight and comfort during many of their simpler times.

‘My dear, dear father!’ exclaimed Ferdinand, embracing him, for thus he ever styled his old tutor.

‘My dear, dear dad!’ exclaimed Ferdinand, hugging him, for that’s what he always called his old tutor.

But Glastonbury could not speak; the tears quivered in his eyes and trickled down his faded cheek. Ferdinand led him into the house.

But Glastonbury couldn’t speak; tears welled up in his eyes and rolled down his weathered cheek. Ferdinand took him inside the house.

‘How well you look, dear father!’ continued Ferdinand; ‘you really look younger and heartier than ever. You received all my letters, I am sure; and yours, how kind of you to remember and to write to me! I never forgot you, my dear, dear friend. I never could forget you. Do you know I am the happiest fellow in the world? I have the greatest news in the world to tell my Glastonbury—and we owe everything to you, everything. What would Sir Ratcliffe have been without you? what should I have been? Fancy the best news you can, dear friend, and it is not so good as I have got to tell. You will rejoice, you will be delighted! We shall furnish a castle! by Jove we shall furnish a castle! We shall indeed, and you shall build it! No more gloom; no more care. The Armines shall hold their heads up again, by Jove they shall! Dearest of men, I dare say you think me mad. I am mad with joy. How that Virginian creeper has grown! I have brought you so many plants, my father! a complete Sicilian Hortus Siccus. Ah, John, good John, how is your wife? Take care of my pistol-case. Ask Louis; he knows all about everything. Well, dear Glastonbury, and how have you been? How is the old tower? How are the old books, and the old staff, and the old arms, and the old everything? Dear, dear Glastonbury!’

‘You look amazing, dear father!’ Ferdinand continued; ‘you really seem younger and healthier than ever. You got all my letters, I’m sure; and yours, it was so kind of you to remember and write to me! I’ve never forgotten you, my dear, dear friend. I could never forget you. Do you know I’m the happiest guy in the world? I have the biggest news to share with my Glastonbury—and we owe it all to you, everything. What would Sir Ratcliffe have been without you? What would I have been? Imagine the best news you can, dear friend, and it won’t be as good as what I have to share. You will rejoice, you will be thrilled! We’re going to furnish a castle! By Jove, we will furnish a castle! We really will, and you’ll help us build it! No more gloom; no more worries. The Armines will hold their heads high again, by Jove they will! Dearest man, I bet you think I’m crazy. I’m crazy with joy. Look how that Virginia creeper has grown! I’ve brought you so many plants, my father! A complete Sicilian dry garden. Ah, John, good John, how's your wife? Take care of my pistol case. Ask Louis; he knows everything about it all. Well, dear Glastonbury, how have you been? How is the old tower? How are the old books, and the old staff, and the old arms, and the old everything? Dear, dear Glastonbury!’

While the carriage was unpacking, and the dinner-table prepared, the friends walked in the garden, and from thence strolled towards the tower, where they remained some time pacing up and down the beechen avenue. It was evident, on their return, that Ferdinand had communicated his great intelligence. The countenance of Glastonbury was radiant with delight.

While the carriage was being unloaded and the dinner table was set up, the friends walked in the garden and then strolled toward the tower, where they spent some time walking back and forth in the beech tree avenue. It was clear, upon their return, that Ferdinand had shared his exciting news. Glastonbury's face was glowing with happiness.

Indeed, although he had dined, he accepted with readiness Ferdinand’s invitation to repeat the ceremony; nay, he quaffed more than one glass of wine; and, I believe, even drank the health of every member of the united families of Armine and Grandison. It was late before the companions parted, and retired for the night; and I think, before they bade each other good night, they must have talked over every circumstance that had occurred in their experience since the birth of Ferdinand.

Indeed, even though he had already eaten, he gladly accepted Ferdinand's invitation to have another meal; in fact, he downed more than one glass of wine, and I believe he even toasted to the health of every member of the united families of Armine and Grandison. It was late when the friends finally parted ways and went to bed; and I think, before they said goodnight to each other, they must have gone over every event that had happened in their lives since Ferdinand was born.





CHAPTER IV.

     In Which Some Light Is Thrown on the Title of This Work.
In Which Some Light Is Shed on the Title of This Work.

HOW delicious after a long absence to wake on a sunny morning and find ourselves at home! Ferdinand could scarcely credit that he was really again at Armine. He started up in his bed, and rubbed his eyes and stared at the unaccustomed, yet familiar sights, and for a moment Malta and the Royal Fusiliers, Bath and his betrothed, were all a dream; and then he remembered the visit of his dear mother to this very room on the eve of his first departure. He had returned; in safety had he returned, and in happiness, to accomplish all her hopes and to reward her for all her solicitude. Never felt anyone more content than Ferdinand Armine, more content and more grateful.

HOW amazing it is after so long to wake up on a sunny morning and find ourselves at home! Ferdinand could hardly believe that he was really back at Armine. He jumped up in his bed, rubbed his eyes, and stared at the strange yet familiar sights, and for a moment, Malta, the Royal Fusiliers, Bath, and his fiancée all felt like a dream; then he remembered his dear mother visiting this very room the night before he first left. He had come back; he had returned safely and happily, ready to fulfill all her hopes and reward her for her care. No one felt more content than Ferdinand Armine, more content and more grateful.

He rose and opened the casement; a rich and exhilarating perfume filled the chamber; he looked with a feeling of delight and pride over the broad and beautiful park; the tall trees rising and flinging their taller shadows over the bright and dewy turf, and the last mists clearing away from the distant woods and blending with the spotless sky. Everything was sweet and still, save, indeed, the carol of the birds, or the tinkle of some restless bellwether. It was a rich autumnal morn. And yet with all the excitement of his new views in life, and the blissful consciousness of the happiness of those he loved, he could not but feel that a great change had come over his spirit since the days he was wont to ramble in this old haunt of his boyhood. His innocence was gone. Life was no longer that deep unbroken trance of duty and of love from which he had been roused to so much care; and if not remorse, at least to so much compunction. He had no secrets then. Existence was not then a subterfuge, but a calm and candid state of serene enjoyment. Feelings then were not compromised for interests; and then it was the excellent that was studied, not the expedient. ‘Yet such I suppose is life,’ murmured Ferdinand; ‘we moralise when it is too late; nor is there anything more silly than to regret. One event makes another: what we anticipate seldom occurs; what we least expected generally happens; and time can only prove which is most for our advantage. And surely I am the last person who should look grave. Our ancient house rises from its ruins; the beings I love most in the world are not only happy, but indebted to me for their happiness; and I, I myself, with every gift of fortune suddenly thrown at my feet, what more can I desire? Am I not satisfied? Why do I even ask the question? I am sure I know not. It rises like a devil in my thoughts, and spoils everything. The girl is young, noble, and fair, and loves me. And her? I love her, at least I suppose I love her. I love her at any rate as much as I love, or ever did love, woman. There is no great sacrifice, then, on my part; there should be none; there is none; unless indeed it be that a man does not like to give up without a struggle all his chance of romance and rapture.

He got up and opened the window; a rich and refreshing scent filled the room. He looked out with a sense of joy and pride over the wide and beautiful park, where tall trees rose and cast their shadows over the bright, dewy grass, and the last mists disappeared from the distant woods, merging with the clear sky. Everything was sweet and quiet, except for the songs of the birds or the ringing of some restless bellwether. It was a rich autumn morning. Yet, despite the excitement of his new perspective on life and the blissful awareness of the happiness of those he loved, he couldn’t shake the feeling that a big change had happened within him since the days he used to wander in this childhood haunt. His innocence was gone. Life was no longer that deep, unbroken state of duty and love from which he had been awakened to so much worry; and if not regret, at least to considerable guilt. He had no secrets then. Life wasn’t a pretense, but a calm and honest state of pure enjoyment. Back then, feelings weren’t sacrificed for interests; it was the admirable that was pursued, not the convenient. “Yet such is life,” Ferdinand murmured; “we reflect when it’s too late; and there’s nothing sillier than to feel regret. One event leads to another: what we expect rarely happens; what we least expect usually does; and only time will show which is actually for our benefit. And I certainly should be the last person to look serious. Our old family home is rising from its ruins; the people I care about most in the world are not just happy, but owe their happiness to me; and I, with every fortune suddenly thrown at my feet, what more could I want? Am I not content? Why do I even question it? I really don’t know. It lingers like a thorn in my mind and ruins everything. The girl is young, noble, and beautiful, and she loves me. And her? I love her; at least I think I love her. I love her as much as I love, or ever loved, any woman. There's no significant sacrifice on my part; there shouldn’t be; there isn’t; unless it is that a man doesn't want to give up, without a fight, his chance for romance and bliss.

‘I know not how it is, but there are moments I almost wish that I had no father and no mother; ay! not a single friend or relative in the world, and that Armine were sunk into the very centre of the earth. If I stood alone in the world methinks I might find the place that suits me; now everything seems ordained for me, as it were, beforehand. My spirit has had no play. Something whispers me that, with all its flush prosperity, this is neither wise nor well. God knows I am not heartless, and would be grateful; and yet if life can afford me no deeper sympathy than I have yet experienced, I cannot but hold it, even with all its sweet reflections, as little better than a dull delusion.’

‘I don’t know why, but there are times when I almost wish I had no father and no mother; not a single friend or relative in the world, and that Armine had sunk right into the center of the earth. If I were alone in the world, I think I might find a place where I truly belong; right now, everything feels predetermined for me, as if it were planned in advance. My spirit hasn’t had the chance to express itself. Something tells me that, despite all its apparent prosperity, this isn’t wise or good. God knows I’m not heartless; I would be grateful. Yet, if life can give me no deeper connection than I’ve experienced so far, I can’t help but see it, even with all its sweet moments, as little more than a dull illusion.’

While Ferdinand was thus moralising at the casement, Glastonbury appeared beneath; and his appearance dissipated this gathering gloom. ‘Let us breakfast together,’ proposed Ferdinand. ‘I have breakfasted these two hours,’ replied the hermit of the gate. ‘I hope that on the first night of your return to Armine you have proved auspicious dreams.’

While Ferdinand was reflecting by the window, Glastonbury showed up below, and his presence lifted the dark mood. “Let’s have breakfast together,” Ferdinand suggested. “I've already had breakfast two hours ago,” replied the hermit of the gate. “I hope that on your first night back at Armine, you experienced some good dreams.”

‘My bed and I are old companions,’ said Ferdinand, ‘and we agreed very well. I tell you what, my dear Glastonbury, we will have a stroll together this morning and talk over our plans of last night. Go into the library and look over my sketch-books: you will find them on my pistol-case, and I will be with you anon.’

‘My bed and I are old friends,’ said Ferdinand, ‘and we get along just fine. I tell you what, my dear Glastonbury, let's go for a walk together this morning and discuss our plans from last night. Go into the library and check out my sketchbooks: you'll find them on my pistol case, and I'll join you soon.’

In due time the friends commenced their ramble. Ferdinand soon became excited by Glastonbury’s various suggestions for the completion of the castle; and as for the old man himself, between his architectural creation and the restoration of the family to which he had been so long devoted, he was in a rapture of enthusiasm, which afforded an amusing contrast to his usual meek and subdued demeanour.

In due time, the friends started their walk. Ferdinand quickly got excited by Glastonbury’s different ideas for finishing the castle; and as for the old man himself, caught between his architectural project and the revival of the family he had been devoted to for so long, he was filled with such enthusiasm that it made a funny contrast to his usual calm and reserved demeanor.

‘Your grandfather was a great man,’ said Glastonbury, who in old days seldom ventured to mention the name of the famous Sir Ferdinand: ‘there is no doubt he was a very great man. He had great ideas. How he would glory in our present prospects! ‘Tis strange what a strong confidence I have ever had in the destiny of your house. I felt sure that Providence would not desert us. There is no doubt we must have a portcullis.’

‘Your grandfather was an amazing man,’ said Glastonbury, who back then rarely brought up the famous Sir Ferdinand: ‘there’s no doubt he was truly great. He had big ideas. He would be so proud of our current prospects! It’s odd how confident I’ve always been in the future of your family. I was certain that fate wouldn’t abandon us. There’s no doubt we need a portcullis.’

‘Decidedly, a portcullis,’ said Ferdinand; ‘you shall make all the drawings yourself, my dear Glastonbury, and supervise everything. We will not have a single anachronism. It shall be perfect.’

‘Definitely a portcullis,’ said Ferdinand; ‘you’ll make all the drawings yourself, my dear Glastonbury, and oversee everything. We won't have a single anachronism. It’ll be perfect.’

‘Perfect,’ echoed Glastonbury; ‘really perfect. It shall be a perfect Gothic castle. I have such treasures for the work. All the labours of my life have tended to this object. I have all the emblazonings of your house since the Conquest. There shall be three hundred shields in the hall. I will paint them myself. Oh! there is no place in the world like Armine!’

‘Perfect,’ echoed Glastonbury; ‘truly perfect. It will be a perfect Gothic castle. I have so many treasures for the project. All the efforts of my life have led to this moment. I have all the designs of your house since the Conquest. There will be three hundred shields in the hall. I will paint them myself. Oh! there’s no place in the world like Armine!’

‘Nothing,’ said Ferdinand; ‘I have seen a great deal, but after all there is nothing like Armine.’

‘Nothing,’ said Ferdinand; ‘I’ve seen a lot, but nothing compares to Armine.’

‘Had we been born to this splendour,’ said Glastonbury, ‘we should have thought little of it. We have been mildly and wisely chastened. I cannot sufficiently admire the wisdom of Providence, which has tempered, by such a wise dispensation, the too-eager blood of your race.’

‘If we had been born into this luxury,’ said Glastonbury, ‘we wouldn’t have thought much of it. We have been gently and wisely humbled. I can't praise enough the wisdom of Providence, which has balanced, through such a thoughtful arrangement, the overly eager nature of your people.’

‘I should be sorry to pull down the old place,’ said Ferdinand.

‘I would hate to tear down the old place,’ said Ferdinand.

‘It must not be,’ said Glastonbury; ‘we have lived there happily, though humbly.’

‘It can’t be,’ said Glastonbury; ‘we have lived there happily, even if it was humble.’

‘I would we could move it to another part of the park, like the house of Loretto,’ said Ferdinand with a smile.

"I wish we could move it to another part of the park, like the house of Loretto," said Ferdinand with a smile.

‘We can cover it with ivy,’ observed Glastonbury, looking somewhat grave.

‘We can cover it with ivy,’ Glastonbury said, looking a bit serious.

The morning stole away in these agreeable plans and prospects. At length the friends parted, agreeing to meet again at dinner. Glastonbury repaired to his tower, and Ferdinand, taking his gun, sauntered into the surrounding wilderness.

The morning slipped by with these pleasant plans and expectations. Eventually, the friends said their goodbyes, agreeing to meet again for dinner. Glastonbury went back to his tower, and Ferdinand, grabbing his gun, wandered into the nearby wilderness.

But he felt no inclination for sport. The conversation with Glastonbury had raised a thousand thoughts over which he longed to brood. His life had been a scene of such constant excitement since his return to England, that he had enjoyed little opportunity of indulging in calm self-communion; and now that he was at Armine, and alone, the contrast between his past and his present situation struck him so forcibly that he could not refrain from falling into a reverie upon his fortunes. It was wonderful, all wonderful, very, very wonderful. There seemed indeed, as Glastonbury affirmed, a providential dispensation in the whole transaction. The fall of his family, the heroic, and, as it now appeared, prescient firmness with which his father had clung, in all their deprivations, to his unproductive patrimony, his own education, the extinction of his mother’s house, his very follies, once to him a cause of so much unhappiness, but which it now seemed were all the time compelling him, as it were, to his prosperity; all these and a thousand other traits and circumstances flitted over his mind, and were each in turn the subject of his manifold meditation. Willing was he to credit that destiny had reserved for him the character of restorer; that duty indeed he had accepted, and yet——

But he had no interest in sports. His conversation with Glastonbury had sparked a thousand thoughts he wanted to reflect on. His life had been filled with so much excitement since returning to England that he had barely had the chance to enjoy some quiet introspection; now that he was at Armine and alone, the contrast between his past and present hit him so hard that he couldn’t help but drift into a daydream about his life. It was amazing, truly amazing, very, very amazing. There seemed to be, as Glastonbury said, a divine purpose behind the whole situation. The downfall of his family, the courageous and, as it now seemed, foresighted determination with which his father had held on to their unproductive inheritance despite all their losses, his own education, the end of his mother’s family line, even his own mistakes—which had once caused him so much distress but now seemed to be pushing him toward success; all these and countless other traits and events flashed through his mind, each becoming a topic for his deep contemplation. He was willing to believe that fate had set him aside to be a restorer; that duty was something he had embraced, and yet——

He looked around him as if to see what devil was whispering in his ear. He was alone. No one was there or near. Around him rose the silent bowers, and scarcely the voice of a bird or the hum of an insect disturbed the deep tranquillity. But a cloud seemed to rest on the fair and pensive brow of Ferdinand Armine. He threw himself on the turf, leaning his head on one hand, and with the other plucking the wild flowers, which he as hastily, almost as fretfully, flung away.

He looked around as if trying to figure out which devil was whispering in his ear. He was alone. There was nobody nearby. Silent gardens surrounded him, and hardly a bird's call or the buzz of an insect broke the deep tranquility. But a cloud seemed to hang over the fair and thoughtful brow of Ferdinand Armine. He threw himself on the grass, resting his head on one hand while the other picked wildflowers, which he quickly and somewhat irritably tossed aside.

‘Conceal it as I will,’ he exclaimed, ‘I am a victim; disguise them as I may, all the considerations are worldly. There is, there must be, something better in this world than power and wealth and rank; and surely there must be felicity more rapturous even than securing the happiness of a parent. Ah! dreams in which I have so oft and so fondly indulged, are ye, indeed, after all, but fantastical and airy visions? Is love indeed a delusion, or am I marked out from men alone to be exempted from its delicious bondage? It must be a delusion. All laugh at it, all jest about it, all agree in stigmatising it the vanity of vanities. And does my experience contradict this harsh but common fame? Alas! what have I seen or known to give the lie to this ill report? No one, nothing. Some women I have met more beautiful, assuredly, than Kate, and many, many less fair; and some have crossed my path with a wild and brilliant grace, that has for a moment dazzled my sight, and perhaps for a moment lured me from my way. But these shooting stars have but glittered transiently in my heaven, and only made me, by their evanescent brilliancy, more sensible of its gloom. Let me believe then, oh! let me of all men then believe, that the forms that inspire the sculptor and the painter have no models in nature; that that combination of beauty and grace, of fascinating intelligence and fond devotion, over which men brood in the soft hours of their young loneliness, is but the promise of a better world, and not the charm of this one.

“Try as I might to hide it,” he exclaimed, “I’m a victim; no matter how I disguise it, everything is just about the world. There must be something better in this life than power, wealth, and status; and surely there has to be a happiness even more amazing than making a parent happy. Ah! those dreams I’ve often and fondly entertained—are they just illusions and airy fantasies after all? Is love really a delusion, or am I the only one who’s meant to be free from its sweet chains? It has to be a delusion. Everyone laughs at it, jokes about it, and they all agree that it’s the ultimate vanity. And does my experience prove this harsh yet common belief wrong? Alas! what have I seen or known to contradict this bad reputation? Nothing and no one. I’ve met some women who are definitely more beautiful than Kate, and many who are far less attractive; and some have come into my life with a wild and dazzling grace that momentarily caught my eye and maybe even led me astray for a bit. But those shooting stars only shone briefly in my sky, making me more aware of its darkness by their fleeting brilliance. So let me believe, oh! let me, above all, hold on to the belief that the forms that inspire the sculptor and the painter have no real-life models; that the mix of beauty and grace, of captivating intelligence and tender devotion that men ponder during the quiet moments of their youth is simply a promise of a better world, not the allure of this one.”

‘But, what terror in that truth! what despair! what madness! Yes! at this moment of severest scrutiny, how profoundly I feel that life without love is worse than death! How vain and void, how flat and fruitless, appear all those splendid accidents of existence for which men struggle, without this essential and pervading charm! What a world without a sun! Yes! without this transcendent sympathy, riches and rank, and even power and fame, seem to me at best but jewels set in a coronet of lead!

‘But, what fear in that truth! what hopelessness! what insanity! Yes! at this moment of the deepest reflection, how strongly I feel that life without love is worse than death! How pointless and empty, how dull and unfulfilling, do all those amazing aspects of life seem for which people fight, without this essential and all-encompassing magic! What a world without a sun! Yes! without this extraordinary connection, wealth and status, and even power and fame, appear to me at best just jewels set in a crown made of lead!’

‘And who knows whether that extraordinary being, of whose magnificent yet ruinous career this castle is in truth a fitting emblem—I say, who knows whether the secret of his wild and restless course is not hidden in this same sad lack of love? Perhaps while the world, the silly, superficial world, marvelled and moralised at his wanton life, and poured forth its anathemas against his heartless selfishness, perchance he all the time was sighing for some soft bosom whereon to pour his overwhelming passion, even as I am!

‘And who knows whether that extraordinary person, whose impressive yet destructive life this castle truly represents—I mean, who knows if the reason for his wild and restless journey isn’t buried in this same painful absence of love? Maybe while the world, the foolish, superficial world, admired and judged his reckless lifestyle, condemning his heartless selfishness, he was secretly longing for a warm embrace to share his overwhelming passion, just like I am!

‘O Nature! why art thou beautiful? My heart requires not, imagination cannot paint, a sweeter or a fairer scene than these surrounding bowers. This azazure vault of heaven, this golden sunshine, this deep and blending shade, these rare and fragrant shrubs, yon grove of green and tallest pines, and the bright gliding of this swan-crowned lake; my soul is charmed with all this beauty and this sweetness; I feel no disappointment here; my mind does not here outrun reality; here there is no cause to mourn over ungratified hopes and fanciful desires. Is it then my destiny that I am to be baffled only in the dearest desires of my heart?’

‘O Nature! why are you so beautiful? My heart doesn’t need it, and my imagination can’t create a sweeter or prettier scene than these surrounding gardens. This blue sky, this golden sunlight, this deep and blending shade, these rare and fragrant plants, that grove of tall green pines, and the bright gliding of this swan-crowned lake; my soul is enchanted by all this beauty and sweetness; I feel no disappointment here; my mind isn’t exceeding reality here; there’s no reason to mourn over unfulfilled hopes and fanciful desires. Is it then my fate that I am to be thwarted only in the deepest desires of my heart?’

At this moment the loud and agitated barking of his dogs at some little distance roused Ferdinand from his reverie. He called them to him, and soon one of them obeyed his summons, but instantly returned to his companion with such significant gestures, panting and yelping, that Ferdinand supposed that Basto was caught, perhaps, in some trap: so, taking up his gun, he proceeded to the dog’s rescue.

At that moment, the loud and restless barking of his dogs in the distance snapped Ferdinand out of his daydream. He called for them, and soon one of the dogs came to him but quickly ran back to its friend with such meaningful gestures, panting and yelping, that Ferdinand thought Basto might be trapped. So, grabbing his gun, he went to rescue the dog.

To his surprise, as he was about to emerge from a berceau on to a plot of turf, in the centre of which grew a large cedar, he beheld a lady in a riding-habit standing before the tree, and evidently admiring its beautiful proportions.

To his surprise, as he was about to step out of a cradle onto a patch of grass, in the center of which stood a large cedar tree, he saw a woman in riding gear standing in front of the tree, clearly admiring its beautiful shape.

Page094.jpg

Her countenance was raised and motionless. It seemed to him that it was more radiant than the sunshine. He gazed with rapture on the dazzling brilliancy of her complexion, the delicate regularity of her features, and the large violet-tinted eyes, fringed with the longest and the darkest lashes that he had ever beheld. From her position her hat had fallen back, revealing her lofty and pellucid brow, and the dark and lustrous locks that were braided over her temples. The whole countenance combined that brilliant health and that classic beauty which we associate with the idea of some nymph tripping over the dew-bespangled meads of Ida, or glancing amid the hallowed groves of Greece. Although the lady could scarcely have seen eighteen summers, her stature was above the common height; but language cannot describe the startling symmetry of her superb figure.

Her face was lifted and still. To him, it seemed more radiant than the sun. He gazed in awe at the stunning brilliance of her complexion, the delicate symmetry of her features, and her large, violet-hued eyes, framed by the longest, darkest lashes he had ever seen. Her hat had slipped back, exposing her high, clear forehead and the dark, shiny hair braided over her temples. Altogether, her face embodied both vibrant health and classic beauty, reminiscent of a nymph dancing over the dew-kissed meadows of Ida or moving gracefully among the sacred groves of Greece. Although she could hardly have seen her eighteenth summer, she stood taller than average; yet words fail to capture the striking symmetry of her stunning figure.

There is no love but love at first sight. This is the transcendent and surpassing offspring of sheer and unpolluted sympathy. All other is the illegitimate result of observation, of reflection, of compromise, of comparison, of expediency. The passions that endure flash like the lightning: they scorch the soul, but it is warmed for ever. Miserable man whose love rises by degrees upon the frigid morning of his mind! Some hours indeed of warmth and lustre may perchance fall to his lot; some moments of meridian splendour, in which he basks in what he deems eternal sunshine. But then how often overcast by the clouds of care, how often dusked by the blight of misery and misfortune! And certain as the gradual rise of such affection is its gradual decline and melancholy setting. Then, in the chill, dim twilight of his soul, he execrates custom; because he has madly expected that feelings could be habitual that were not homogeneous, and because he has been guided by the observation of sense, and not by the inspiration of sympathy.

Love only truly exists in the form of love at first sight. This is the pure and genuine product of real connection. Everything else is just the illegitimate outcome of watching, thinking, settling, comparing, and being practical. Lasting passions strike like lightning: they burn the soul, but leave a lasting warmth. Poor man whose love develops slowly in the cold light of his mind! He may experience some moments of warmth and brilliance, where he basks in what he believes to be everlasting sunlight. But how often is it overshadowed by worries, how often dimmed by the weight of unhappiness and bad luck! Just as the slow growth of such love is certain, so is its slow decline and sad sunset. Then, in the chilly, dim twilight of his soul, he curses tradition; because he foolishly thought that feelings could be constant when they are not the same, and because he has followed what he observed with his senses instead of what he felt in his heart.

Amid the gloom and travail of existence suddenly to behold a beautiful being, and as instantaneously to feel an overwhelming conviction that with that fair form for ever our destiny must be entwined; that there is no more joy but in her joy, no sorrow but when she grieves; that in her sigh of love, in her smile of fondness, hereafter all is bliss; to feel our flaunty ambition fade away like a shrivelled gourd before her vision; to feel fame a juggle and posterity a lie; and to be prepared at once, for this great object, to forfeit and fling away all former hopes, ties, schemes, views; to violate in her favour every duty of society; this is a lover, and this is love! Magnificent, sublime, divine sentiment! An immortal flame burns in the breast of that man who adores and is adored. He is an ethereal being. The accidents of earth touch him not. Revolutions of empire, changes of creed, mutations of opinion, are to him but the clouds and meteors of a stormy sky. The schemes and struggles of mankind are, in his thinking, but the anxieties of pigmies and the fantastical achievements of apes. Nothing can subdue him. He laughs alike at loss of fortune, loss of friends, loss of character. The deeds and thoughts of men are tor him equally indifferent. He does not mingle in their paths of callous bustle, or hold himself responsible to the airy impostures before which they bow down. He is a mariner who, on the sea of life, keeps his gaze fixedly on a single star; and if that do not shine, he lets go the rudder, and glories when his barque descends into the bottomless gulf.

Amid the darkness and struggles of life, to suddenly see a beautiful person and instantly feel an overwhelming certainty that our fates are forever intertwined; that there’s no joy except in her happiness, no sorrow except when she’s sad; that in her sigh of love and her smile of affection, everything else becomes bliss; to see our superficial ambitions fade away like a dried-up gourd in her presence; to view fame as a joke and legacy as a lie; and to be ready to let go of all past hopes, connections, plans, and views for this one great purpose; to disregard every societal duty for her sake; this is what it means to be a lover, and this is love! Magnificent, sublime, divine feeling! An everlasting flame burns in the heart of the person who loves and is loved. He is an elevated being. The troubles of the world don’t affect him. Changes in power, shifts in beliefs, and changes in opinions are just clouds and meteors in a stormy sky to him. The plans and struggles of humanity are, in his view, just the worries of tiny creatures and the ridiculous feats of monkeys. Nothing can bring him down. He scoffs at losing wealth, friends, or reputation. The actions and thoughts of people are equally unimportant to him. He doesn’t get caught up in their mindless hustle or feel compelled to bow to their empty pretenses. He’s like a sailor who, on the sea of life, keeps his eyes fixed on a single star; and if that star doesn’t shine, he lets go of the helm and revels in the descent of his ship into the endless abyss.

Yes! it was this mighty passion that now raged in the heart of Ferdinand Armine, as, pale and trembling, he withdrew a few paces from the overwhelming spectacle, and leant against a tree in a chaos of emotion. What had he seen? What ravishing vision had risen upon his sight? What did he feel? What wild, what delicious, what maddening impulse now pervaded his frame? A storm seemed raging in his soul, a mighty wind dispelling in its course the sullen clouds and vapours of long years. Silent he was indeed, for he was speechless; though the big drop that quivered on his brow and the slight foam that played upon his lip proved the difficult triumph of passion over expression. But, as the wind clears the heaven, passion eventually tranquillises the soul. The tumult of his mind gradually subsided; the flitting memories, the scudding thoughts, that for a moment had coursed about in such wild order, vanished and melted away, and a feeling of bright serenity succeeded, a sense of beauty and of joy, and of hovering and circumambient happiness.

Yes! It was this intense passion that now surged in the heart of Ferdinand Armine, as he, pale and shaking, stepped back a few paces from the overwhelming sight and leaned against a tree in a whirlwind of emotions. What had he seen? What breathtaking vision had appeared before him? What was he feeling? What wild, sweet, maddening impulse was now filling his entire being? A storm seemed to be raging in his soul, a powerful wind sweeping away the dark clouds and mists of many years. He was indeed silent, completely speechless; yet the large drop that quivered on his forehead and the slight foam on his lip indicated the struggle of passion against expression. But just as the wind clears the sky, passion eventually calms the soul. The chaos in his mind gradually settled; the fleeting memories and racing thoughts that had swirled chaotically for a moment faded away, replaced by a sense of bright tranquility, beauty, joy, and a surrounding happiness.

He advanced, and gazed again; the lady was still there. Changed indeed her position; she had gathered a flower and was examining its beauty.

He moved closer and looked again; the lady was still there. Her position had changed, though; she had picked a flower and was admiring its beauty.

‘Henrietta!’ exclaimed a manly voice from the adjoining wood. Before she could answer, a stranger came forward, a man of middle age but of an appearance remarkably prepossessing. He was tall and dignified, fair, with an aquiline nose. One of Ferdinand’s dogs followed him barking.

‘Henrietta!’ called a strong voice from the nearby woods. Before she could respond, a stranger stepped out, a middle-aged man but strikingly attractive. He was tall and composed, with fair features and a prominent nose. One of Ferdinand’s dogs trailed behind him, barking.

‘I cannot find the gardener anywhere,’ said the stranger; ‘I think we had better remount.’

‘I can’t find the gardener anywhere,’ said the stranger; ‘I think we should get back on our horses.’

‘Ah, me! what a pity!’ exclaimed the lady.

‘Oh, how sad!’ exclaimed the lady.

‘Let me be your guide,’ said Ferdinand, advancing.

‘Let me be your guide,’ said Ferdinand, stepping forward.

The lady rather started; the gentleman, not at all discomposed, courteously welcomed Ferdinand, and said, ‘I feel that we are intruders, sir. But we were informed by the woman at the lodge that the family were not here at present, and that we should find her husband in the grounds.’

The lady jumped a bit; the gentleman, completely unbothered, politely greeted Ferdinand and said, “I believe we are intruding, sir. But the woman at the lodge told us that the family isn’t here right now and that we would find her husband in the grounds.”

‘The family are not at Armine,’ replied Ferdinand; ‘I am sure, however, Sir Ratcliffe would be most happy for you to walk about the grounds as much as you please; and as I am well acquainted with them, I should feel delighted to be your guide.’

‘The family isn’t at Armine,’ Ferdinand replied. ‘I’m sure, though, Sir Ratcliffe would be more than happy for you to stroll around the grounds as much as you want; and since I know them well, I’d be glad to be your guide.’

‘You are really too courteous, sir,’ replied the gentleman; and his beautiful companion rewarded Ferdinand with a smile like a sunbeam, that played about her countenance till it finally settled into two exquisite dimples, and revealed to him teeth that, for a moment, he believed to be even the most beautiful feature of that surpassing visage.

‘You’re really too polite, sir,’ the gentleman replied; and his lovely companion gave Ferdinand a smile like a sunbeam, shining on her face until it settled into two charming dimples, revealing teeth that, for a moment, he thought might be the most beautiful part of that stunning face.

They sauntered along, every step developing new beauties in their progress and eliciting from his companions renewed expressions of rapture. The dim bowers, the shining glades, the tall rare trees, the luxuriant shrubs, the silent and sequestered lake, in turn enchanted them, until at length, Ferdinand, who had led them with experienced taste through all the most striking points of the pleasaunce, brought them before the walls of the castle.

They strolled along, each step revealing new sights that made his friends show fresh excitement. The shaded paths, the bright clearings, the tall unique trees, the lush shrubs, and the quiet, secluded lake captivated them one after another, until finally, Ferdinand, who had skillfully guided them through all the best parts of the grounds, led them to the castle walls.

‘And here is Armine Castle,’ he said; ‘it is little better than a shell, and yet contains something which you might like to see.’

‘And here is Armine Castle,’ he said; ‘it’s barely more than a shell, and yet it holds something you might want to see.’

‘Oh! by all means,’ exclaimed the lady.

‘Oh! of course,’ exclaimed the lady.

‘But we are spoiling your sport,’ suggested the gentleman.

‘But we’re ruining your fun,’ suggested the man.

‘I can always kill partridges,’ replied Ferdinand, laying down his gun; ‘but I cannot always find agreeable companions.’

‘I can always hunt partridges,’ replied Ferdinand, setting down his gun; ‘but I can’t always find good company.’

So saying, he opened the massy portal of the castle and they entered the hall. It was a lofty chamber, of dimensions large enough to feast a thousand vassals, with a dais and a rich Gothic screen, and a gallery for the musicians. The walls were hung with arms and armour admirably arranged; but the parti-coloured marble floor was so covered with piled-up cases of furniture that the general effect of the scene, was not only greatly marred, but it was even difficult in some parts to trace a path.

So saying, he opened the massive door of the castle, and they walked into the hall. It was a large room, big enough to host a feast for a thousand vassals, featuring a raised platform and an elaborate Gothic screen, plus a gallery for the musicians. The walls were adorned with weapons and armor beautifully arranged; however, the colorful marble floor was so cluttered with stacked furniture that the overall look of the scene was significantly spoiled, making it even hard in some areas to find a clear path.

‘Here,’ said Ferdinand, jumping upon a huge case and running to the wall, ‘here is the standard of Ralph d’Ermyn, who came over with the Conqueror, and founded the family in England. Here is the sword of William d’Armyn, who signed Magna Carta. Here is the complete coat armour of the second Ralph, who died before Ascalon. This case contains a diamond-hilted sword, given by the Empress to the great Sir Ferdinand for defeating the Turks; and here is a Mameluke sabre, given to the same Sir Ferdinand by the Sultan for defeating the Empress.’

‘Here,’ said Ferdinand, jumping onto a huge case and running to the wall, ‘here is the banner of Ralph d’Ermyn, who came over with the Conqueror and established the family in England. Here is the sword of William d’Armyn, who signed the Magna Carta. Here is the full coat of arms of the second Ralph, who died before Ascalon. This case contains a diamond-hilted sword, given by the Empress to the great Sir Ferdinand for defeating the Turks; and here is a Mameluke sabre, given to the same Sir Ferdinand by the Sultan for defeating the Empress.’

‘Oh! I have heard so much of that great Sir Ferdinand,’ said the lady. ‘He must have been the most interesting character.’

“Oh! I’ve heard so much about that amazing Sir Ferdinand,” said the lady. “He must have been such an interesting person.”

‘He was a marvellous being,’ answered her guide, with a peculiar look, ‘and yet I know not whether his descendants have not cause to rue his genius.’

‘He was an amazing person,’ her guide replied, with a strange look, ‘and yet I can’t help but wonder if his descendants have reasons to regret his brilliance.’

‘Oh! never, never!’ said the lady; ‘what is wealth to genius? How much prouder, were I an Armine, should I be of such an ancestor than of a thousand others, even if they had left me this castle as complete as he wished it to be!’

‘Oh! never, never!’ said the lady; ‘what is wealth to talent? How much prouder would I be as an Armine of such an ancestor than of a thousand others, even if they had left me this castle exactly as he intended it to be!’

‘Well, as to that,’ replied Ferdinand, ‘I believe I am somewhat of your opinion; though I fear he lived in too late an age for such order of minds. It would have been better for him perhaps if he had succeeded in becoming King of Poland.’

‘Well, about that,’ Ferdinand replied, ‘I think I share your opinion somewhat; though I worry he lived in a time that wasn’t right for that kind of mindset. It might have been better for him if he had managed to become King of Poland.’

‘I hope there is a portrait of him,’ said the lady; ‘there is nothing I long so much to see.’

‘I hope there’s a portrait of him,’ said the lady; ‘there’s nothing I want to see more.’

‘I rather think there is a portrait,’ replied her companion, somewhat drily. ‘We will try to find it out. Do not you think I make not a bad cicerone?’

‘I think there’s a portrait,’ her companion replied, somewhat dryly. ‘Let’s see if we can find it. Don’t you think I make a pretty good guide?’

‘Indeed, most excellent,’ replied the lady.

"Absolutely excellent," the woman said.

‘I perceive you are a master of your subject,’ replied the gentleman, thus affording Ferdinand an easy opportunity of telling them who he was. The hint, however, was not accepted.

‘I see you know your stuff,’ replied the gentleman, giving Ferdinand a chance to introduce himself. However, the hint was not taken.

‘And now,’ said Ferdinand, ‘we will ascend the staircase.’

‘And now,’ said Ferdinand, ‘we’ll go up the staircase.’

Accordingly they mounted a large spiral staircase which filled the space of a round tower, and was lighted from the top by a lantern of rich, coloured glass on which were emblazoned the arms of the family. Then they entered the vestibule, an apartment spacious enough for a salon; which, however, was not fitted up in the Gothic style, but of which the painted ceiling, the gilded panels, and inlaid floor were more suitable to a French palace. The brilliant doors of this vestibule opened in many directions upon long suites of state chambers, which indeed merited the description of shells. They were nothing more; of many the flooring was not even laid down; the walls of all were rough and plastered.

They built a large spiral staircase that filled the space of a round tower, lit from above by a lantern made of vibrant colored glass featuring the family coat of arms. Then they entered the vestibule, a room spacious enough to serve as a salon; however, it wasn't decorated in a Gothic style, but rather boasted a painted ceiling, gilded panels, and an inlaid floor more fitting for a French palace. The beautiful doors of this vestibule opened in various directions to long halls of state chambers, which truly deserved to be called shells. They were nothing more; for many, the flooring wasn't even installed, and the walls of all were rough and plastered.

‘Ah!’ said the lady, ‘what a pity it is not finished!’

‘Ah!’ said the lady, ‘what a shame it isn’t finished!’

‘It is indeed desolate,’ observed Ferdinand; ‘but here perhaps is something more to your taste.’ So saying, he opened another door and ushered them into the picture gallery.

‘It’s really bare,’ Ferdinand noted; ‘but maybe this will be more to your liking.’ With that, he opened another door and led them into the picture gallery.

It was a superb chamber nearly two hundred feet in length, and contained only portraits of the family, or pictures of their achievements. It was of a pale green colour, lighted from the top; and the floor, of oak and ebony, was partially covered with a single Persian carpet, of fanciful pattern and brilliant dye, a present from the Sultan to the great Sir Ferdinand. The earlier annals of the family were illustrated by a series of paintings by modern masters, representing the battle of Hastings, the siege of Ascalon, the meeting at Runnymede, the various invasions of France, and some of the most striking incidents in the Wars of the Roses, in all of which a valiant Armyn prominently figured. At length they stood before the first contemporary portrait of the Armyn family, one of Cardinal Stephen Armyn, by an Italian master. This great dignitary was legate of the Pope in the time of the seventh Henry, and in his scarlet robes and ivory chair looked a papal Jupiter, not unworthy himself of wielding the thunder of the Vatican. From him the series of family portraits was unbroken; and it was very interesting to trace, in this excellently arranged collection, the history of national costume. Holbein had commemorated the Lords Tewkesbury, rich in velvet, and golden chains, and jewels. The statesmen of Elizabeth and James, and their beautiful and gorgeous dames, followed; and then came many a gallant cavalier, by Vandyke. One admirable picture contained Lord Armine and his brave brothers, seated together in a tent round a drum, on which his lordship was apparently planning the operations of the campaign. Then followed a long series of un-memorable baronets, and their more interesting wives and daughters, touched by the pencil of Kneller, of Lely, or of Hudson; squires in wigs and scarlet jackets, and powdered dames in hoops and farthingales.

It was an impressive room almost two hundred feet long, filled only with portraits of the family or images of their achievements. It had a pale green color, lit from above, and the oak and ebony floor was partially covered by a single Persian carpet, featuring a fancy design and vibrant colors, a gift from the Sultan to the great Sir Ferdinand. The earlier history of the family was showcased by a series of paintings from modern artists, depicting the Battle of Hastings, the siege of Ascalon, the meeting at Runnymede, various invasions of France, and some of the most notable moments from the Wars of the Roses, where a brave Armyn played a prominent role. Finally, they arrived at the first contemporary portrait of the Armyn family, one of Cardinal Stephen Armyn, created by an Italian master. This high-ranking official was the Pope's legate during the reign of Henry VII, and in his scarlet robes and ivory chair, he resembled a papal Jupiter, certainly worthy of wielding the Vatican's thunder. From him, the series of family portraits continued seamlessly; it was fascinating to trace the evolution of national attire through this well-organized collection. Holbein had captured the Lords Tewkesbury, adorned in velvet, golden chains, and jewels. Following them were the statesmen of Elizabeth and James, along with their beautiful and opulent ladies, and then came many a dashing cavalier, by Vandyke. One stunning painting featured Lord Armine and his brave brothers, gathered in a tent around a drum, seemingly strategizing their campaign. This was followed by a long line of forgettable baronets, along with their more captivating wives and daughters, portrayed by Kneller, Lely, or Hudson; squires in wigs and scarlet jackets, and powdered ladies in hoops and farthingales.

They stood before the crowning effort of the gallery, the masterpiece of Reynolds. It represented a full-length portrait of a young man, apparently just past his minority. The side of the figure was alone exhibited, and the face glanced at the spectator over the shoulder, in a favourite attitude of Vandyke. It was a countenance of ideal beauty. A profusion of dark brown curls was dashed aside from a lofty forehead of dazzling brilliancy. The face was perfectly oval; the nose, though small was high and aquiline, and exhibited a remarkable dilation of the nostril; the curling lip was shaded by a very delicate mustache; and the general expression, indeed, of the mouth and of the large grey eyes would have been perhaps arrogant and imperious, had not the extraordinary beauty of the whole countenance rendered it fascinating.

They stood in front of the highlight of the gallery, a masterpiece by Reynolds. It was a full-length portrait of a young man, probably just in his twenties. Only the side of the figure was shown, and the face looked back at the viewer over the shoulder, reminiscent of Vandyke's favorite pose. It was a face of ideal beauty. A mass of dark brown curls swept aside from a high forehead that sparkled with brilliance. The face was perfectly oval; the nose, although small, was high and slightly hooked, showing notable flare at the nostrils; the full lips were accented by a delicate mustache; and the overall expression of the mouth and large grey eyes might have seemed arrogant and commanding, if not for the extraordinary beauty of the entire face, which made it captivating.

It was indeed a picture to gaze upon and to return to; one of those visages which, after having once beheld, haunt us at all hours and flit across our mind’s eye unexpected and unbidden. So great was the effect that it produced upon the present visitors to the gallery, that they stood before it for some minutes in silence; the scrutinising glance of the gentleman was more than once diverted from the portrait to the countenance of his conductor, and the silence was eventually broken by our hero.

It was truly a sight to behold and come back to; one of those faces that, once seen, linger in our thoughts at all times and appear in our minds unexpectedly. The impact it had on the visitors in the gallery was so profound that they stood in front of it in silence for several minutes; the gentleman's careful gaze often shifted from the portrait to the face of his guide, and eventually, our hero broke the silence.

‘And what think you,’ he enquired, ‘of the famous Sir Ferdinand?’

'So what do you think of the famous Sir Ferdinand?' he asked.

The lady started, looked at him, withdrew her glance, and appeared somewhat confused. Her companion replied, ‘I think, sir, I cannot err in believing that I am indebted for much courtesy to his descendant?’

The lady hesitated, looked at him, looked away, and seemed a little confused. Her companion said, "I believe, sir, I can't be wrong in thinking that I'm owed a lot of kindness by his descendant?"

‘I believe,’ said Ferdinand, ‘that I should not have much trouble in proving my pedigree. I am generally considered an ugly likeness of my grandfather.’

‘I believe,’ said Ferdinand, ‘that I shouldn’t have much trouble proving my family background. I’m usually thought to be an ugly version of my grandfather.’

The gentleman smiled, and then said, ‘I hardly know whether I can style myself your neighbour, for I live nearly ten miles distant. It would, however, afford me sincere gratification to see you at Ducie Bower. I cannot welcome you in a castle. My name is Temple,’ he continued, offering his card to Ferdinand. ‘I need not now introduce you to my daughter. I was not unaware that Sir Ratcliffe Armine had a son, but I had understood he was abroad.’

The man smiled and said, "I’m not sure if I can really call myself your neighbor since I live almost ten miles away. However, I would be genuinely pleased to have you visit Ducie Bower. I can’t host you in a castle. My name is Temple," he added, handing his card to Ferdinand. "I don’t need to introduce you to my daughter. I knew that Sir Ratcliffe Armine had a son, but I thought he was overseas."

‘I have returned to England within these two months,’ replied Ferdinand, ‘and to Armine within these two days. I deem it fortunate that my return has afforded me an opportunity of welcoming you and Miss Temple. But you must not talk of our castle, for that you know is our folly. Pray come now and visit our older and humbler dwelling, and take some refreshment after your long ride.’

‘I have been back in England for the last two months,’ replied Ferdinand, ‘and I just got to Armine a couple of days ago. I’m glad my return gives me the chance to welcome you and Miss Temple. But let's not talk about our castle; you know that’s just our weakness. Please come and visit our older and simpler home, and have something to eat after your long ride.’

This offer was declined, but with great courtesy. They quitted the castle, and Mr. Temple was about to direct his steps towards the lodge, where he had left his own and his daughter’s horses; but Ferdinand persuaded them to return through the park, which he proved to them very satisfactorily must be the nearest way. He even asked permission to accompany them; and while his groom was saddling his horse he led them to the old Place and the flower-garden.

This offer was politely declined. They left the castle, and Mr. Temple was about to head to the lodge, where he had left his and his daughter's horses; however, Ferdinand convinced them to take the path through the park, which he demonstrated was definitely the shortest route. He even requested to join them; and while his groom was preparing his horse, he guided them to the old Place and the flower garden.

‘You must be very fatigued, Miss Temple. I wish that I could persuade you to enter and rest yourself.’

‘You must be really tired, Miss Temple. I wish I could convince you to come in and take a break.’

‘Indeed, no: I love flowers too much to leave them.’

‘Honestly, no: I love flowers too much to just leave them.’

‘Here is one that has the recommendation of novelty as well as beauty,’ said Ferdinand, plucking a strange rose, and presenting it to her. ‘I sent it to my mother from Barbary.’

‘Here’s one that’s both unique and beautiful,’ said Ferdinand, picking a strange rose and handing it to her. ‘I sent it to my mom from Barbary.’

‘You live amidst beauty.’

'You live among beauty.'

‘I think that I never remember Armine looking so well as to-day.’

'I think I’ve never seen Armine looking as good as today.'

‘A sylvan scene requires sunshine,’ replied Miss Temple. ‘We have been most fortunate in our visit.’

‘A forest scene needs sunshine,’ replied Miss Temple. ‘We've been really lucky with our visit.’

‘It is something brighter than the sunshine that makes it so fair,’ replied Ferdinand; but at this moment the horses appeared.

‘It’s something brighter than the sunshine that makes it so beautiful,’ replied Ferdinand; but at that moment the horses showed up.





CHAPTER V.

     In Which Captain Armine Is Very Absent during Dinner.
In Which Captain Armine Is Very Distracted during Dinner.

YOU are well mounted,’ said Mr. Temple to Ferdinand.

YOU have a good horse," said Mr. Temple to Ferdinand.

‘’Tis a barb. I brought it over with me.’

‘It’s a barb. I brought it with me.’

‘’Tis a beautiful creature,’ said Miss Temple.

"It's a beautiful creature," said Miss Temple.

‘Hear that, Selim,’ said Ferdinand; ‘prick up thine ears, my steed. I perceive that you are an accomplished horsewoman, Miss Temple. You know our country, I dare say, well?’

‘Did you hear that, Selim,’ said Ferdinand; ‘perk up your ears, my steed. I can see that you are an accomplished horsewoman, Miss Temple. You know our country well, I assume?’

‘I wish to know it better. This is only the second summer that we have passed at Ducie.’

‘I want to understand it better. This is only the second summer we've spent at Ducie.’

‘By-the-bye, I suppose you know my landlord, Captain Armine?’ said Mr. Temple.

‘By the way, I assume you know my landlord, Captain Armine?’ said Mr. Temple.

‘No,’ said Ferdinand; ‘I do not know a single person in the county. I have myself scarcely been at Armine for these five years, and my father and mother do not visit anyone.’

‘No,’ said Ferdinand; ‘I don’t know a single person in the county. I’ve hardly been to Armine in the last five years, and my parents don’t visit anyone.’

‘What a beautiful oak!’ exclaimed Miss Temple, desirous of turning the conversation.

‘What a beautiful oak!’ exclaimed Miss Temple, eager to change the subject.

‘It has the reputation of being planted by Sir Francis Walsingham,’ said Ferdinand. ‘An ancestor of mine married his daughter. He was the father of Sir Walsingham, the portrait in the gallery with the white stick. You remember it?’

‘It’s said that Sir Francis Walsingham planted it,’ Ferdinand said. ‘An ancestor of mine married his daughter. He was the father of Sir Walsingham, the one in the gallery with the white cane. You remember that?’

‘Perfectly: that beautiful portrait! It must be, at all events, a very old tree.’

‘Perfectly: that beautiful portrait! It must be, after all, a very old tree.’

‘There are few things more pleasing to me than an ancient place,’ said Mr. Temple.

‘There are very few things that please me more than an old place,’ said Mr. Temple.

‘Doubly pleasing when in the possession of an ancient family,’ added his daughter.

"Doubly pleasing when belonging to an old family," added his daughter.

‘I fear such feelings are fast wearing away,’ said Ferdinand.

‘I’m afraid those feelings are fading quickly,’ said Ferdinand.

‘There will be a reaction,’ said Mr. Temple.

‘There will be a reaction,’ Mr. Temple said.

‘They cannot destroy the poetry of time,’ said the lady.

‘They can’t destroy the poetry of time,’ said the lady.

‘I hope I have no very inveterate prejudices,’ said Ferdinand; ‘but I should be sorry to see Armine in any other hands than our own, I confess.’

‘I hope I don’t have any deep-seated prejudices,’ said Ferdinand; ‘but I would be upset to see Armine in anyone else's hands but ours, to be honest.’

‘I never would enter the park again,’ said Miss Temple.

‘I would never go to the park again,’ said Miss Temple.

‘So far as worldly considerations are concerned,’ continued Ferdinand, ‘it would perhaps be much better for us if we were to part with it.’

‘As far as worldly matters go,’ Ferdinand continued, ‘it might actually be better for us if we let it go.’

‘It must, indeed, be a costly place to keep up,’ said Mr. Temple.

"It must really be expensive to maintain," said Mr. Temple.

‘Why, as for that,’ said Ferdinand, ‘we let the kine rove and the sheep browse where our fathers hunted the stag and flew their falcons. I think if they were to rise from their graves they would be ashamed of us.’

‘Well, for that matter,’ said Ferdinand, ‘we let the cows wander and the sheep graze where our fathers hunted deer and flew their falcons. I think if they were to come back from their graves, they would be ashamed of us.’

‘Nay!’ said Miss Temple, ‘I think yonder cattle are very picturesque. But the truth is, anything would look well in such a park as this. There is such a variety of prospect.’

‘No!’ said Miss Temple, ‘I think those cows are very picturesque. But the truth is, anything would look good in a park like this. There’s such a variety of scenery.’

The park of Armine indeed differed materially from those vamped-up sheep-walks and ambitious paddocks which are now honoured with the title. It was, in truth, the old chase, and little shorn of its original proportions. It was many miles in circumference, abounding in hill and dale, and offering much variety of appearance. Sometimes it was studded with ancient timber, single trees of extraordinary growth, and rich clumps that seemed coeval with the foundation of the family. Tracts of wild champaign succeeded these, covered with gorse and fern. Then came stately avenues of sycamore or Spanish chestnut, fragments of stately woods, that in old days doubtless reached the vicinity of the mansion house; and these were in turn succeeded by modern coverts.

The park of Armine was definitely different from those upgraded sheep walks and flashy paddocks that now bear the name. It was, in fact, the old hunting grounds, largely untouched in size. It stretched for many miles, full of hills and valleys, and offered a lot of variety in its scenery. Sometimes it was dotted with ancient trees, impressive single specimens, and lush clusters that seemed as old as the family's origins. Next came stretches of open land filled with gorse and ferns. Then there were grand avenues of sycamore or Spanish chestnut, remnants of majestic forests that probably once reached close to the mansion; and these were followed by more modern wooded areas.

At length our party reached the gate whence Ferdinand had calculated that they should quit the park. He would willingly have accompanied them. He bade them farewell with regret, which was softened by the hope expressed by all of a speedy meeting.

At last, our group arrived at the gate where Ferdinand had figured they should leave the park. He would have happily joined them. He said goodbye with a sense of sadness, which was eased by their hope for a quick reunion.

‘I wish, Captain Armine,’ said Miss Temple, ‘we had your turf to canter home upon.’

‘I wish, Captain Armine,’ said Miss Temple, ‘we had your land to ride home on.’

‘By-the-bye, Captain Armine,’ said Mr. Temple, ‘ceremony should scarcely subsist between country neighbours, and certainly we have given you no cause to complain of our reserve. As you are alone at Armine, perhaps you would come over and dine with us to-morrow. If you can manage to come early, we will see whether we may not contrive to kill a bird together; and pray remember we can give you a bed, which I think, all things considered, it would be but wise to accept.’

‘By the way, Captain Armine,’ said Mr. Temple, ‘there shouldn’t really be any formality between neighbors in the countryside, and we definitely haven’t given you any reason to feel we’re distant. Since you’re alone at Armine, would you consider coming over for dinner with us tomorrow? If you can make it early, we can see if we can manage to go bird hunting together; and please remember we have a spare room for you, which I think, all things considered, would be a smart choice to accept.’

‘I accept everything,’ said Ferdinand, smiling; ‘all your offers. Good morning, my dearest sir; good morning, Miss Temple.’

‘I accept everything,’ said Ferdinand, smiling; ‘all your offers. Good morning, my dearest sir; good morning, Miss Temple.’

‘Miss Temple, indeed!’ exclaimed Ferdinand, when he had watched them out of sight. ‘Exquisite, enchanting, adored being! Without thee what is existence? How dull, how blank does everything even now seem! It is as if the sun had just set! Oh! that form! that radiant countenance! that musical and thrilling voice! Those tones still vibrate on my ear, or I should deem it all a vision! Will to-morrow ever come? Oh! that I could express to you my love, my overwhelming, my absorbing, my burning passion! Beautiful Henrietta! Thou hast a name, methinks, I ever loved. Where am I? what do I say? what wild, what maddening words are these? Am I not Ferdinand Armine, the betrothed, the victim? Even now, methinks, I hear the chariot-wheels of my bride. God! if she be there; if she indeed be at Armine on my return: I’ll not see her; I’ll not speak to them; I’ll fly. I’ll cast to the winds all ties and duties; I will not be dragged to the altar, a miserable sacrifice, to redeem, by my forfeited felicity, the worldly fortunes of my race. O Armine, Armine! she would not enter thy walls again if other blood but mine swayed thy fair demesne: and I, shall I give thee another mistress, Armine? It would indeed be treason! Without her I cannot live. Without her form bounds over this turf and glances in these arbours I never wish to view them. All the inducements to make the wretched sacrifice once meditated then vanish; for Armine, without her, is a desert, a tomb, a hell. I am free, then. Excellent logician! But this woman: I am bound to her. Bound? The word makes me tremble. I shiver: I hear the clank of my fetters. Am I indeed bound? Ay! in honour. Honour and love! A contest! Pah! The Idol must yield to the Divinity!’

‘Miss Temple, really!’ Ferdinand exclaimed as he watched them disappear. ‘What a beautiful, enchanting, adored person! Without you, what is life? Everything feels so dull and empty right now! It's like the sun has just set! Oh, that figure! That glowing face! That beautiful and exciting voice! Those sounds still ring in my ears, or I’d think it was all just a dream! Will tomorrow ever come? Oh, if only I could tell you my love, my overwhelming, consuming, burning passion! Beautiful Henrietta! I think I’ve always loved that name. Where am I? What am I saying? What wild, maddening words are these? Am I not Ferdinand Armine, the betrothed, the victim? Even now, I think I hear the wheels of my bride’s chariot. God! If she’s there; if she really is at Armine when I return: I won’t see her; I won’t talk to them; I’ll run away. I’ll throw away all ties and responsibilities; I will not be dragged to the altar, a miserable sacrifice, to save, with my lost happiness, the worldly fortunes of my family. Oh, Armine, Armine! She wouldn’t step foot in your halls again if anyone but me governed your beautiful estate: and should I give you another mistress, Armine? That would be treason! I can’t live without her. Without her presence running across this ground and shining in these gardens, I never want to see them. All the reasons to make the miserable sacrifice I once considered disappear; because Armine, without her, is a wasteland, a tomb, a hell. So I am free, then. Great logic! But this woman: I’m tied to her. Tied? The word makes me shudder. I tremble: I hear the sound of my chains. Am I really tied? Yes! In honor. Honor and love! A struggle! Ugh! The Idol must bow to the Divinity!’

With these wild words and wilder thoughts bursting from his lips and dashing through his mind; his course as irregular and as reckless as his fancies; now fiercely galloping, now pulling up into a sudden halt, Ferdinand at length arrived home; and his quick eye perceived in a moment that the dreaded arrival had not taken place. Glastonbury was in the flower-garden on one knee before a vase, over which he was training a creeper. He looked up as he heard the approach of Ferdinand. His presence and benignant smile in some degree stilled the fierce emotions of his pupil. Ferdinand felt that the system of dissimulation must now commence; besides, he was always careful to be most kind to Glastonbury. He would not allow that any attack of spleen, or even illness, could ever justify a careless look or expression to that dear friend.

With wild words and even wilder thoughts spilling from his lips and racing through his mind; his path as erratic and reckless as his imagination; now charging forward, now suddenly stopping, Ferdinand finally arrived home; and his keen eye quickly noticed that the dreaded event had not occurred. Glastonbury was in the flower garden, kneeling in front of a vase, training a vine. He looked up when he heard Ferdinand approaching. His presence and warm smile somewhat calmed Ferdinand's intense emotions. Ferdinand knew that he had to start pretending; besides, he always made sure to be extra kind to Glastonbury. He wouldn’t let any mood swings, or even sickness, justify being careless in his demeanor towards that dear friend.

‘I hope, my dear father,’ said Ferdinand, ‘I am punctual to our hour?’

'I hope, my dear father,' Ferdinand said, 'I’m on time for our meeting?'

‘The sun-dial tells me,’ said Glastonbury, ‘that you have arrived to the moment; and I rather think that yonder approaches a summons to our repast. I hope you have passed your morning agreeably?’

‘The sundial says,’ Glastonbury said, ‘that you’ve arrived just on time; and I believe that meal is about to be served. I hope you’ve had a pleasant morning?’

‘If all days would pass as sweet, my father, I should indeed be blessed.’

‘If every day could be as nice, Dad, I would truly be lucky.’

‘I, too, have had a fine morning of it. You must come to-morrow and see my grand emblazonry of the Ratcliffe and Armine coats; I mean it for the gallery.’ With these words they entered the Place.

‘I, too, had a great morning. You have to come tomorrow and check out my awesome display of the Ratcliffe and Armine coats; I’m planning to put it in the gallery.’ With that, they entered the Place.

‘You do not eat, my child,’ said Glastonbury to his companion.

‘You aren’t eating, my child,’ said Glastonbury to his companion.

‘I have taken too long a ride, perhaps,’ said Ferdinand: who indeed was much too excited to have an appetite, and so abstracted that anyone but Glastonbury would have long before detected his absence.

‘I think I’ve been out for too long,’ said Ferdinand, who was too excited to feel hungry and so distracted that anyone other than Glastonbury would have noticed he was missing a while ago.

‘I have changed my hour to-day,’ continued Glastonbury, ‘for the pleasure of dining with you, and I think to-morrow you had better change your hour and dine with me.’

‘I’ve changed my time today,’ Glastonbury continued, ‘so I can enjoy dinner with you, and I think tomorrow you should change your time and join me for dinner.’

‘By-the-bye, my dear father, you, who know everything, do you happen to know a gentleman of the name of Temple in this neighbourhood?’

‘By the way, my dear father, you who know everything, do you happen to know a gentleman named Temple in this area?’

‘I think I heard that Mr. Ducie had let the Bower to a gentleman of that name.’

‘I think I heard that Mr. Ducie rented the Bower to a guy with that name.’

‘Do you know who he is?’

‘Do you know who he is?’

‘I never asked; for I feel no interest except about proprietors, because they enter into my County History. But I think I once heard that this Mr. Temple had been our minister at some foreign court. You give me a fine dinner and eat nothing yourself. This pigeon is savoury.’

‘I never asked; I’m not really interested except in the landowners, since they relate to my County History. But I think I once heard that this Mr. Temple had served as our minister at some foreign court. You treat me to a great dinner while you don’t eat anything yourself. This pigeon is delicious.’

‘I will trouble you. I think there once was a Henrietta Armine, my father?’

‘I will bother you. I believe there used to be a Henrietta Armine, my father?’

‘The beautiful creature!’ said Glastonbury, laying down his knife and fork; ‘she died young. She was a daughter of Lord Armine; and the Queen, Henrietta Maria, was her godmother. It grieves me much that we have no portrait of her. She was very fair, her eyes of a sweet light blue.’

‘The beautiful creature!’ said Glastonbury, putting down his knife and fork; ‘she died young. She was the daughter of Lord Armine, and the Queen, Henrietta Maria, was her godmother. It really saddens me that we don’t have a portrait of her. She was very lovely, with sweet light blue eyes.’

‘Oh! no; dark, my father; dark and deep as the violet.’

‘Oh! no; dark, my father; dark and deep like the violet.’

‘My child, the letter-writer, who mentions her death, describes them as light blue. I know of no other record of her beauty.’

‘My child, the letter-writer, who mentions her death, describes them as light blue. I know of no other record of her beauty.’

‘I wish they had been dark,’ said Ferdinand recovering himself; ‘however, I am glad there was a Henrietta Armine; ‘tis a beautiful name.’

‘I wish they had been dark,’ said Ferdinand, getting himself together; ‘still, I’m glad there was a Henrietta Armine; it’s a beautiful name.’

‘I think that Armine makes any name sound well,’ said Glastonbury. ‘No more wine indeed, my child. Nay! if I must,’ continued he, with a most benevolent smile, ‘I will drink to the health of Miss Grandison!’

‘I think that Armine makes any name sound good,’ said Glastonbury. ‘No more wine, really, my child. No! If I must,’ he continued, with a very kind smile, ‘I will drink to the health of Miss Grandison!’

‘Ah!’ exclaimed Ferdinand.

“Ah!” Ferdinand exclaimed.

‘My child, what is the matter?’ inquired Glastonbury.

‘My child, what’s wrong?’ asked Glastonbury.

‘A gnat, a fly, a wasp! something stung me,’ said Ferdinand.

‘A gnat, a fly, a wasp! Something just stung me,’ said Ferdinand.

‘Let me fetch my oil of lilies,’ said Glastonbury; ‘’tis a specific’

‘Let me get my lily oil,’ said Glastonbury; ‘it’s a remedy.’

‘Oh, no! ‘tis nothing, only a fly: sharp at the moment; nothing more.’

‘Oh, no! It's nothing, just a fly: annoying at the moment; nothing more.’

The dinner was over; they retired to the library. Ferdinand walked about the room restless and moody; at length he bethought himself of the piano, and, affecting an anxiety to hear some old favourite compositions of Glastonbury, he contrived to occupy his companion. In time, however, his old tutor invited him to take his violoncello and join him in a concerto. Ferdinand of course complied with his invitation, but the result was not satisfactory. After a series of blunders, which were the natural result of his thoughts being occupied on other subjects, he was obliged to plead a headache, and was glad when he could escape to his chamber.

The dinner was done; they went to the library. Ferdinand paced around the room, feeling restless and moody. Eventually, he remembered the piano and pretended to want to hear some old favorite pieces by Glastonbury, which distracted his companion. However, after a while, his former tutor asked him to grab his cello and join him for a duet. Ferdinand agreed, but it didn’t go well. After making a series of mistakes because his mind was on other things, he had to fake a headache and was relieved when he could retreat to his room.

Rest, however, no longer awaited him on his old pillow. It was at first delightful to escape from the restraint upon his reverie which he had lately experienced. He leant for an hour over his empty fireplace in mute abstraction. The cold, however, in time drove him to bed, but he could not sleep; his eyes indeed were closed, but the vision of Henrietta Temple was not less apparent to him. He recalled every feature of her countenance, every trait of her conduct, every word that she had expressed. The whole series of her observations, from the moment he had first seen her until the moment they had parted, were accurately repeated, her very tones considered, and her very attitudes pondered over. Many were the hours that he heard strike; he grew restless and feverish. Sleep would not be commanded; he jumped out of bed, he opened the casement, he beheld in the moonlight the Barbary rose-tree of which he had presented her a flower. This consoling spectacle assured him that he had not been, as he had almost imagined, the victim of a dream. He knelt down and invoked all heavenly and earthly blessings on Henrietta Temple and his love. The night air and the earnest invocation together cooled his brain, and Nature soon delivered him, exhausted, to repose.

Rest, however, no longer awaited him on his old pillow. At first, it was refreshing to break free from the constraints on his thoughts that he had recently felt. He leaned for an hour over his empty fireplace in silent contemplation. The cold eventually drove him to bed, but he couldn't sleep; his eyes were closed, yet the image of Henrietta Temple was still vivid in his mind. He recalled every detail of her face, every aspect of her behavior, every word she spoke. The entire exchange of their time together, from the moment he first saw her to when they parted, played back in his mind, considering her tones and pondering her gestures. He counted the hours as they passed; he became restless and anxious. Sleep eluded him; he jumped out of bed, opened the window, and saw in the moonlight the Barbary rosebush from which he had given her a flower. This comforting sight reassured him that he had not, as he had almost feared, fallen victim to a dream. He knelt down and called upon all heavenly and earthly blessings for Henrietta Temple and his love. The night air and his heartfelt plea together calmed his mind, and soon Nature lulled him, exhausted, into sleep.





CHAPTER VI.

     In Which  Captain   Armine  Pays  His First Visit to
     Ducie.
 In Which Captain Armine Makes His First Visit to Ducie.

YES! it is the morning. Is it possible? Shall he again behold her? That form of surpassing beauty: that bright, that dazzling countenance; again are they to bless his entranced vision? Shall he speak to her again? That musical and thrilling voice, shall it again sound and echo in his enraptured ear?

YES! It’s morning. Is it possible? Will he see her again? That incredibly beautiful figure: that bright, that dazzling face; will they once more bless his captivated sight? Will he get to speak to her again? That melodic and exciting voice, will it ring and resonate in his enchanted ear once more?

Ferdinand had reached Armine so many days before his calculated arrival, that he did not expect his family and the Grandisons to arrive for at least a week. What a respite did he not now feel this delay! if ever he could venture to think of the subject at all. He drove it indeed from his thoughts; the fascinating present completely engrossed his existence. He waited until the post arrived; it brought no letters, letters now so dreaded! He jumped upon his horse and galloped towards Ducie.

Ferdinand had gotten to Armine days ahead of when he planned, so he didn’t expect his family and the Grandisons to show up for at least a week. What a relief he felt from this delay! If he could even think about it at all. He pushed those thoughts away; the captivating present completely filled his life. He waited for the post to arrive; it brought no letters, the letters he now dreaded! He jumped on his horse and rode off to Ducie.

Mr. Temple was the younger son of a younger branch of a noble family. Inheriting no patrimony, he had been educated for the diplomatic service, and the influence of his family had early obtained him distinguished appointments. He was envoy to a German court when a change of ministry occasioned his recall, and he retired, after a long career of able and assiduous service, comforted by a pension and glorified by a privy-councillorship. He was an acute and accomplished man, practised in the world, with great self-control, yet devoted to his daughter, the only offspring of a wife whom he had lost early and loved much.

Mr. Temple was the younger son of a lesser branch of a noble family. Without any inheritance, he had been trained for a career in diplomacy, and his family's influence had helped him secure notable positions early on. He was the envoy to a German court when a change in government led to his recall, and he retired after a long career of competent and diligent service, supported by a pension and honored with a position on the privy council. He was sharp and well-educated, experienced in the world, with great self-control, yet deeply devoted to his daughter, the only child of a wife he had lost at an early age and loved very much.

Deprived at a tender age of that parent of whom she would have become peculiarly the charge, Henrietta Temple found in the devotion of her father all that consolation of which her forlorn state was susceptible. She was not delivered over to the custody of a governess, or to the even less sympathetic supervision of relations. Mr. Temple never permitted his daughter to be separated from him; he cherished her life, and he directed her education. Resident in a city which arrogates to itself, not without justice, the title of the German Athens, his pupil availed herself of all those advantages which were offered to her by the instruction of the most skilful professors. Few persons were more accomplished than Henrietta Temple even at an early age; but her rare accomplishments were not her most remarkable characteristics. Nature, which had accorded to her that extraordinary beauty we have attempted to describe, had endowed her with great talents and a soul of sublime temper.

Deprived at a young age of the parent who would have been her special caregiver, Henrietta Temple found all the comfort she needed in her father's devotion. She wasn’t sent off to a governess or subjected to the even less caring oversight of relatives. Mr. Temple never allowed his daughter to be away from him; he treasured her life and guided her education. Living in a city that rightfully claims the title of the German Athens, his student took full advantage of the opportunities presented by the finest professors. Few people were more accomplished than Henrietta Temple, even at a young age; however, her rare talents weren’t her most remarkable traits. Nature, which blessed her with extraordinary beauty, also gifted her with great talents and an exceptional character.

It was often remarked of Henrietta Temple (and the circumstance may doubtless be in some degree accounted for by the little interference and influence of women in her education) that she never was a girl. She expanded at once from a charming child into a magnificent woman. She had entered life very early, and had presided at her father’s table for a year before his recall from his mission. Few women in so short a period had received so much homage; but she listened to compliments with a careless though courteous ear, and received more ardent aspirations with a smile. The men, who were puzzled, voted her cold and heartless; but men should remember that fineness of taste, as well as apathy of temperament, may account for an unsuccessful suit. Assuredly Henrietta Temple was not deficient in feeling; she entertained for her father sentiments almost of idolatry, and those more intimate or dependent acquaintances best qualified to form an opinion of her character spoke of her always as a soul of infinite tenderness.

It was often said about Henrietta Temple (which can likely be attributed to the minimal involvement of women in her upbringing) that she was never really a girl. She transitioned immediately from a lovely child to a stunning woman. She started her adult life quite early and had been hosting her father's dinner guests for a year before he returned from his assignment. Few women had received so much admiration in such a short time; however, she listened to compliments with an indifferent yet polite demeanor and accepted more passionate declarations with a smile. The men, confused by her, labeled her as cold and heartless; but they should remember that sensitivity to taste, as well as emotional detachment, might explain an unreciprocated interest. Certainly, Henrietta Temple was not lacking in emotion; she had feelings for her father that bordered on idolization, and those closer friends or acquaintances who were best positioned to judge her character always described her as a person of immense kindness.

Notwithstanding their mutual devotion to each other, there were not many points of resemblance between the characters of Mr. Temple and his daughter; she was remarkable for a frankness of demeanour and a simplicity yet strength of thought which contrasted with the artificial manners and the conventional opinions and conversation of her sire. A mind at once thoughtful and energetic permitted Henrietta Temple to form her own judgments; and an artless candour, which her father never could eradicate from her habit, generally impelled her to express them. It was indeed impossible even for him long to find fault with these ebullitions, however the diplomatist might deplore them; for Nature had so imbued the existence of this being with that indefinable charm which we call grace, that it was not in your power to behold her a moment without being enchanted. A glance, a movement, a sunny smile, a word of thrilling music, and all that was left to you was to adore. There was indeed in Henrietta Temple that rare and extraordinary combination of intellectual strength and physical softness which marks out the woman capable of exercising an irresistible influence over mankind. In the good old days she might have occasioned a siege of Troy or a battle of Actium. She was one of those women who make nations mad, and for whom a man of genius would willingly peril the empire of the world.

Despite their deep love for each other, Mr. Temple and his daughter had few similarities in their personalities. She stood out for her straightforward demeanor and a combination of simplicity and strength in her thinking, which sharply contrasted with her father's artificial manners and conventional opinions. Henrietta Temple's thoughtful and energetic mind allowed her to form her own opinions, and her natural honesty, which her father could never fully change, often drove her to share them. In fact, it was hard for him to criticize these outbursts for long, even though the diplomat might lament them; nature had given her an indescribable charm we call grace, making it impossible not to be captivated by her within moments. A glance, a gesture, a bright smile, a melodious word, and all that was left was to adore her. Henrietta Temple possessed a rare blend of intellectual strength and physical softness that characterizes a woman capable of wielding an irresistible influence over people. In the good old days, she could have sparked a siege of Troy or led a battle of Actium. She was the kind of woman who could drive nations to madness, for whom a brilliant man would risk everything, even the empire of the world.

So at least deemed Ferdinand Armine, as he cantered through the park, talking to himself, apostrophising the woods, and shouting his passion to the winds. It was scarcely noon when he reached Ducie Bower. This was a Palladian pavilion, situated in the midst of beautiful gardens, and surrounded by green hills. The sun shone brightly, the sky was without a cloud; it appeared to him that he had never beheld a more graceful scene. It was a temple worthy of the divinity it enshrined. A façade of four Ionic columns fronted an octagon hall, adorned with statues, which led into a salon of considerable size and fine proportion. Ferdinand thought that he had never in his life entered so brilliant a chamber. The lofty walls were covered with an Indian paper of vivid fancy, and adorned with several pictures which his practised eye assured him were of great merit. The room, without being inconveniently crowded, was amply stored with furniture, every article of which bespoke a refined and luxurious taste: easy chairs of all descriptions, most inviting couches, cabinets of choice inlay, and grotesque tables covered with articles of vertu; all those charming infinite nothings, which a person of taste might some time back have easily collected during a long residence on the continent. A large lamp of Dresden china was suspended from the painted and gilded ceiling. The three tall windows opened on the gardens, and admitted a perfume so rich and various, that Ferdinand could easily believe the fair mistress, as she told him, was indeed a lover of flowers. A light bridge in the distant wood, that bounded the furthest lawn, indicated that a stream was at hand. What with the beauty of the chamber, the richness of the exterior scene, and the bright sun that painted every object with its magical colouring, and made everything appear even more fair and brilliant, Ferdinand stood for some moments quite entranced. A door opened, and Mr. Temple came forward and welcomed him with cordiality.

So at least Ferdinand Armine thought as he rode through the park, talking to himself, addressing the trees, and expressing his feelings to the winds. It was just past noon when he arrived at Ducie Bower. This was a stunning pavilion set among beautiful gardens and surrounded by green hills. The sun shone brightly, and the sky was clear; it seemed to him that he had never seen a more elegant scene. It was a temple worthy of the goddess it housed. A façade of four Ionic columns fronted an octagonal hall decorated with statues, which led into a spacious salon with impressive proportions. Ferdinand felt he had never entered a more spectacular room in his life. The tall walls were covered in vivid Indian wallpaper and adorned with several paintings that he recognized, thanks to his trained eye, as being of great quality. The room, while not overly crowded, was well-furnished, each piece showcasing refined taste and luxury: various comfortable chairs, inviting sofas, beautifully crafted cabinets, and quirky tables adorned with decorative items; all those lovely little things that someone with taste could have gathered during an extended stay on the continent. A large Dresden china lamp hung from the painted and gilded ceiling. The three tall windows opened onto the gardens, letting in a rich and varied fragrance, so Ferdinand could easily believe the lady of the house, as she had told him, truly loved flowers. A quaint bridge in the distant woods, marking the edge of the furthest lawn, indicated that a stream was nearby. With the beauty of the room, the richness of the scenery outside, and the bright sun painting everything with its magical light, making everything appear even more beautiful, Ferdinand stood entranced for a few moments. Just then, a door opened, and Mr. Temple stepped forward to greet him warmly.

After they had passed a half-hour in looking at the pictures and in conversation to which they gave rise, Mr. Temple, proposing an adjournment to luncheon, conducted Ferdinand into a dining-room, of which the suitable decorations wonderfully pleased his taste. A subdued tint pervaded every part of the chamber: the ceiling was painted in grey tinted frescoes of a classical and festive character, and the side table, which stood in a recess supported by four magnificent columns, was adorned with choice Etruscan vases. The air of repose and stillness which distinguished this apartment was heightened by the vast conservatory into which it led, blazing with light and beauty, groups of exotic trees, plants of radiant tint, the sound of a fountain, and gorgeous forms of tropic birds.

After they spent half an hour looking at the pictures and discussing them, Mr. Temple suggested they take a break for lunch and led Ferdinand into a dining room that had beautiful decorations that really appealed to his taste. A soft color tone filled the entire room: the ceiling was painted in gray frescoes with classical and festive themes, and the side table, which was nestled in a recess supported by four stunning columns, was decorated with exquisite Etruscan vases. The calm and serene atmosphere of this space was enhanced by the huge conservatory it opened into, bursting with light and beauty, featuring clusters of exotic trees, vibrantly colored plants, the sound of a fountain, and stunning tropical birds.

‘How beautiful!’ exclaimed Ferdinand.

"That's so beautiful!" exclaimed Ferdinand.

‘’Tis pretty,’ said Mr. Temple, carving a pasty, ‘but we are very humble people, and cannot vie with the lords of Gothic castles.’

"It's nice," said Mr. Temple, cutting into a pie, "but we are very ordinary people and can't compete with the lords of Gothic castles."

‘It appears to me,’ said Ferdinand, ‘that Ducie Bower is the most exquisite place I ever beheld.’

"It seems to me," said Ferdinand, "that Ducie Bower is the most beautiful place I've ever seen."

‘If you had seen it two years ago you would have thought differently,’ said Mr. Temple; ‘I assure you I dreaded becoming its tenant. Henrietta is entitled to all the praise, as she took upon herself the whole responsibility. There is not on the banks of the Brenta a more dingy and desolate villa than Ducie appeared when we first came; and as for the gardens, they were a perfect wilderness. She made everything. It was one vast, desolate, and neglected lawn, used as a sheep-walk when we arrived. As for the ceilings, I was almost tempted to whitewash them, and yet you see they have cleaned wonderfully; and, after all, it only required a little taste and labour. I have not laid out much money here. I built the conservatory, to be sure. Henrietta could not live without a conservatory.’

‘If you had seen it two years ago, you would have thought differently,’ said Mr. Temple. ‘I assure you I was dreading becoming its tenant. Henrietta deserves all the credit, as she took on the entire responsibility. There isn’t a more rundown and lonely villa on the banks of the Brenta than Ducie was when we first arrived; and as for the gardens, they were a complete wilderness. She transformed everything. It was one huge, neglected lawn that was used as a sheep-walk when we got here. As for the ceilings, I almost considered whitewashing them, but you can see they’ve cleaned up beautifully; and really, it just needed a bit of taste and effort. I haven’t spent much money here. I did build the conservatory, of course. Henrietta couldn’t live without a conservatory.’

‘Miss Temple is quite right,’ pronounced Ferdinand. ‘It is impossible to live without a conservatory.’

‘Miss Temple is absolutely right,’ said Ferdinand. ‘You can't live without a conservatory.’

At this moment the heroine of their conversation entered the room, and Ferdinand turned pale. She extended to him her hand with a graceful smile; as he touched it, he trembled from head to foot.

At that moment, the main character of their discussion walked into the room, and Ferdinand went pale. She reached out her hand to him with a charming smile; as he touched it, he shivered all over.

‘You were not fatigued, I hope, by your ride, Miss Temple?’ at length he contrived to say.

‘I hope your ride wasn’t tiring, Miss Temple?’ he finally managed to say.

‘Not in the least! I am an experienced horsewoman. Papa and I take very long rides together.’

‘Not at all! I’m an experienced rider. Dad and I go on really long rides together.’

As for eating, with Henrietta Temple in the room, Ferdinand found that quite impossible. The moment she appeared, his appetite vanished. Anxious to speak, yet deprived of his accustomed fluency, he began to praise Ducie.

As for eating, with Henrietta Temple in the room, Ferdinand found that completely impossible. The moment she walked in, his appetite disappeared. Eager to talk, yet struggling with his usual smoothness, he started to compliment Ducie.

‘You must see it,’ said Miss Temple: ‘shall we walk round the grounds?’

‘You have to see it,’ said Miss Temple. ‘Should we take a walk around the grounds?’

‘My dear Henrietta,’ said her father, ‘I dare say Captain Armine is at this moment sufficiently tired; besides, when he moves, he will like perhaps to take his gun; you forget he is a sportsman, and that he cannot waste his morning in talking to ladies and picking flowers.’

‘My dear Henrietta,’ said her father, ‘I’m sure Captain Armine is pretty tired right now; also, when he gets up, he might want to grab his gun; you forget he’s a sportsman, and he can’t spend his morning chatting with ladies and picking flowers.’

‘Indeed, sir, I assure you,’ said Ferdinand, ‘there is nothing I like so much as talking to ladies and picking flowers; that is to say, when the ladies have as fine taste as Miss Temple, and the flowers are as beautiful as those at Ducie.’

‘Honestly, sir, I promise you,’ said Ferdinand, ‘there’s nothing I enjoy more than chatting with ladies and picking flowers; that is, when the ladies have as great taste as Miss Temple, and the flowers are as stunning as those at Ducie.’

‘Well, you shall see my conservatory, Captain Armine,’ said Miss Temple, ‘and you shall go and kill partridges afterwards.’ So saying, she entered the conservatory, and Ferdinand followed her, leaving Mr. Temple to his pasty.

‘Well, you’ll get to see my conservatory, Captain Armine,’ said Miss Temple, ‘and then you can go and hunt partridges afterwards.’ With that, she went into the conservatory, and Ferdinand followed her, leaving Mr. Temple to his pie.

‘These orange groves remind me of Palmero,’ said Ferdinand.

‘These orange groves remind me of Palermo,’ said Ferdinand.

‘Ah!’ said Miss Temple, ‘I have never been in the sweet south.’

‘Ah!’ said Miss Temple, ‘I have never been in the lovely south.’

‘You seem to me a person born to live in a Sicilian palace,’ said Ferdinand, ‘to wander in perfumed groves, and to glance in a moonlight warmer than this sun.’

‘You seem to me like someone who was meant to live in a Sicilian palace,’ said Ferdinand, ‘to stroll through fragrant groves, and to catch glimpses in a moonlight that feels warmer than this sun.’

‘I see you pay compliments,’ said Miss Temple, looking at him archly, and meeting a glance serious and soft.

‘I see you give compliments,’ said Miss Temple, looking at him playfully and meeting his serious, soft gaze.

‘Believe me, not to you.’

"Trust me, not for you."

‘What do you think of this flower?’ said Miss Temple, turning away rather quickly and pointing to a strange plant. ‘It is the most singular thing in the world: but if it be tended by any other person than myself it withers. Is it not droll?’

‘What do you think of this flower?’ Miss Temple asked, turning away quickly and pointing to an unusual plant. ‘It's the most unique thing in the world: but if anyone else takes care of it besides me, it wilts. Isn’t that funny?’

‘I think not,’ said Ferdinand.

“I don’t think so,” said Ferdinand.

‘I excuse you for your incredulity; no one does believe it; no one can; and yet it is quite true. Our gardener gave it up in despair. I wonder what it can be.’

‘I understand your disbelief; no one believes it; no one can; and yet it is completely true. Our gardener gave up in frustration. I’m curious about what it could be.’

‘I think it must be some enchanted prince,’ said Ferdinand.

‘I think it must be some enchanted prince,’ said Ferdinand.

‘If I thought so, how I should long for a wand to emancipate him!’ said Miss Temple.

‘If I thought that, I would really wish for a magic wand to set him free!’ said Miss Temple.

‘I would break your wand, if you had one,’ said Ferdinand.

‘I would break your wand, if you had one,’ said Ferdinand.

‘Why?’ said Miss Temple.

"Why?" asked Miss Temple.

‘Oh! I don’t know,’ said Ferdinand; ‘I suppose because I believe you are sufficiently enchanting without one.’

‘Oh! I don’t know,’ said Ferdinand; ‘I guess it’s because I think you’re captivating enough without one.’

‘I am bound to consider that most excellent logic,’ said Miss Temple.

‘I have to acknowledge that very good reasoning,’ said Miss Temple.

‘Do you admire my fountain and my birds?’ she continued, after a short pause. ‘After Armine, Ducie appears a little tawdry toy.’

‘Do you like my fountain and my birds?’ she continued, after a brief pause. ‘After Armine, Ducie seems like a cheap little trinket.’

‘Ducie is Paradise,’ said Ferdinand. ‘I should like to pass my life in this conservatory.’

‘Ducie is Paradise,’ Ferdinand said. ‘I would love to spend my life in this greenhouse.’

‘As an enchanted prince, I suppose?’ said Miss Temple.

‘So, like an enchanted prince, I guess?’ said Miss Temple.

‘Exactly,’ said Captain Armine; ‘I would willingly this instant become a flower, if I were sure that Miss Temple would cherish my existence.’

‘Exactly,’ said Captain Armine; ‘I would gladly turn into a flower right now if I knew that Miss Temple would treasure my existence.’

‘Cut off your tendrils and drown you with a watering-pot,’ said Miss Temple; ‘you really are very Sicilian in your conversation, Captain Armine.’

‘Cut off your tendrils and drown you with a watering can,’ said Miss Temple; ‘you really are very Sicilian in your conversation, Captain Armine.’

‘Come,’ said Mr. Temple, who now joined them, ‘if you really should like to take a stroll round the grounds, I will order the keeper to meet us at the cottage.’

"Come on," said Mr. Temple, who had just joined them, "if you'd really like to take a walk around the grounds, I'll tell the keeper to meet us at the cottage."

‘A very good proposition,’ said Miss Temple.

‘That’s a really good idea,’ said Miss Temple.

‘But you must get a bonnet, Henrietta; I must forbid your going out uncovered.’

‘But you need to get a hat, Henrietta; I have to insist that you don’t go out without one.’

‘No, papa, this will do,’ said Miss Temple, taking a handkerchief, twisting it round her head, and tying it under her chin.

‘No, Dad, this is fine,’ said Miss Temple, grabbing a handkerchief, wrapping it around her head, and tying it underneath her chin.

‘You look like an old woman, Henrietta,’ said her father, smiling.

‘You look like an old woman, Henrietta,’ her father said with a smile.

‘I shall not say what you look like, Miss Temple,’ said Captain Armine, with a glance of admiration, ‘lest you should think that I was this time even talking Sicilian.’

‘I won’t say what you look like, Miss Temple,’ said Captain Armine, with an admiring glance, ‘so you don’t think I’m trying to flatter you this time.’

‘I reward you for your forbearance with a rose,’ said Miss Temple, plucking a flower. ‘It is a return for your beautiful present of yesterday.’

“I reward you for your patience with a rose,” said Miss Temple, picking a flower. “It’s a thank you for your lovely gift from yesterday.”

Ferdinand pressed the gift to his lips.

Ferdinand pressed the gift to his lips.

They went forth; they stepped into a Paradise, where the sweetest flowers seemed grouped in every combination of the choicest forms; baskets, and vases, and beds of infinite fancy. A thousand bees and butterflies filled the air with their glancing shapes and cheerful music, and the birds from the neighbouring groves joined in the chorus of melody. The wood walks through which they now rambled admitted at intervals glimpses of the ornate landscape, and occasionally the view extended beyond the enclosed limits, and exhibited the clustering and embowered roofs of the neighbouring village, or some woody hill studded with a farmhouse, or a distant spire. As for Ferdinand, he strolled along, full of beautiful thoughts and thrilling fancies, in a dreamy state which had banished all recollection or consciousness but of the present. He was happy; positively, perfectly, supremely happy. He was happy for the first time in his life, He had no conception that life could afford such bliss as now filled his being. What a chain of miserable, tame, factitious sensations seemed the whole course of his past existence. Even the joys of yesterday were nothing to these; Armine was associated with too much of the commonplace and the gloomy to realise the ideal in which he now revelled. But now all circumstances contributed to enchant him. The novelty, the beauty of the scene, harmoniously blended with his passion. The sun seemed to him a more brilliant sun than the orb that illumined Armine; the sky more clear, more pure, more odorous. There seemed a magic sympathy in the trees, and every flower reminded him of his mistress. And then he looked around and beheld her. Was he positively awake? Was he in England? Was he in the same globe in which he had hitherto moved and acted? What was this entrancing form that moved before him? Was it indeed a woman?

They stepped forward into a Paradise, where the most beautiful flowers appeared in every imaginable arrangement; baskets, vases, and beds decorated with endless creativity. Thousands of bees and butterflies filled the air with their sparkling forms and cheerful sounds, while the birds from the nearby groves joined in a melodic chorus. The winding paths they walked along provided glimpses of the decorative landscape, and occasionally the view extended beyond the enclosed area, revealing the clustered and shaded rooftops of the nearby village, a wooded hill dotted with a farmhouse, or a distant church steeple. As for Ferdinand, he strolled along, filled with beautiful thoughts and exciting ideas, lost in a dreamy state that erased all memories or awareness except for the moment. He was happy; truly, completely, unbelievably happy. For the first time in his life, he had no idea life could bring such joy as this. His entire past seemed like a chain of miserable, boring, artificial feelings. Even yesterday's joys paled in comparison; Armine was tied to too much ordinary and gloomy reality to match the ideal he now basked in. But now, everything around him contributed to his enchantment. The novelty and beauty of the scene blended perfectly with his passion. The sun seemed brighter than the one that shone over Armine; the sky appeared clearer, purer, and more fragrant. There felt like a magical connection with the trees, and every flower reminded him of his love. Then he looked around and saw her. Was he really awake? Was he in England? Was he in the same world where he had always lived and acted? What was this captivating figure moving before him? Was it really a woman?

     O dea certè!
Oh my god!

That voice, too, now wilder than the wildest bird, now low and hushed, yet always sweet; where was he, what did he listen to, what did he behold, what did he feel? The presence of her father alone restrained him from falling on his knees and expressing to her his adoration.

That voice, now wilder than the wildest bird, now soft and quiet, yet always sweet; where was he, what was he listening to, what was he seeing, what was he feeling? The mere presence of her father kept him from dropping to his knees and expressing his adoration for her.

At length our friends arrived at a picturesque and ivy-grown cottage, where the keeper, with their guns and dogs, awaited Mr. Temple and his guest. Ferdinand, although a keen sportsman, beheld the spectacle with dismay. He execrated, at the same time, the existence of partridges and the invention of gunpowder. To resist his fate, however, was impossible; he took his gun and turned to bid his hostess adieu.

At last, our friends arrived at a charming cottage covered in ivy, where the keeper, along with their guns and dogs, was waiting for Mr. Temple and his guest. Ferdinand, despite being an enthusiastic sportsman, looked at the scene with dread. He cursed both the existence of partridges and the invention of gunpowder. However, resisting his fate was impossible; he grabbed his gun and turned to say goodbye to his hostess.

‘I do not like to quit Paradise at all,’ he said in a low voice: ‘must I go?’

‘I really don’t want to leave Paradise,’ he said quietly. ‘Do I have to go?’

‘Oh! certainly,’ said Miss Temple. ‘It will do you a great deal of good.’

‘Oh! definitely,’ said Miss Temple. ‘It will be very beneficial for you.’

Never did anyone at first shoot more wildly. In time, however, Ferdinand sufficiently rallied to recover his reputation with the keeper, who, from his first observation, began to wink his eye to his son, an attendant bush-beater, and occasionally even thrust his tongue inside his cheek, a significant gesture perfectly understood by the imp. ‘For the life of me, Sam,’ he afterwards profoundly observed, ‘I couldn’t make out this here Captain by no manner of means whatsomever. At first I thought as how he was going to put the muzzle to his shoulder. Hang me if ever I see sich a gentleman. He missed everything; and at last if he didn’t hit the longest flying shots without taking aim. Hang me if ever I see sich a gentleman. He hit everything. That ere Captain puzzled me, surely.’

At first, no one shot more wildly than Ferdinand. Over time, though, he managed to pull himself together and regain his reputation with the keeper, who, from the very beginning, started winking at his son, a bush-beater, and would occasionally even stick his tongue in his cheek, a clear gesture that the imp completely understood. “For the life of me, Sam,” he later remarked, “I couldn’t understand this Captain at all. At first, I thought he was going to put the gun to his shoulder. I've never seen such a gentleman. He missed everything; but eventually, he hit the longest shots without even aiming. I’ve never seen such a gentleman. He hit everything. That Captain really puzzled me.”

The party at dinner was increased by a neighbouring squire and his wife, and the rector of the parish. Ferdinand was placed at the right hand of Miss Temple. The more he beheld her the more beautiful she seemed. He detected every moment some charm before unobserved. It seemed to him that he never was in such agreeable society, though, sooth to say, the conversation was not of a very brilliant character. Mr. Temple recounted the sport of the morning to the squire, whose ears kindled at a congenial subject, and every preserve in the county was then discussed, with some episodes on poaching. The rector, an old gentleman, who had dined in old days at Armine Place, reminded Ferdinand of the agreeable circumstance, sanguine perhaps that the invitation might lead to a renewal of his acquaintance with that hospitable board. He was painfully profuse in his description of the public days of the famous Sir Ferdinand. From the service of plate to the thirty servants in livery, nothing was omitted.

The dinner party was joined by a nearby squire and his wife, along with the parish rector. Ferdinand found himself seated at Miss Temple's right. The more he looked at her, the more beautiful she appeared. He noticed new charms in her with every moment. It felt to him that he had never been in such pleasant company, even though, to be honest, the conversation wasn’t particularly lively. Mr. Temple shared stories about the morning’s hunt with the squire, who was all ears for the topic, leading to a discussion about every game preserve in the county, peppered with anecdotes about poaching. The rector, an elderly gentleman who had dined at Armine Place in the past, reminded Ferdinand of that enjoyable experience, perhaps hopeful that his invitation might lead to a revival of his former acquaintance with that welcoming table. He went on, almost painfully detailed, about the public gatherings of the famous Sir Ferdinand, leaving nothing out from the silver service to the thirty liveried servants.

‘Our friend deals in Arabian tales,’ whispered Ferdinand to Miss Temple; ‘you can be a witness that we live quietly enough now.’

‘Our friend tells Arabian stories,’ Ferdinand whispered to Miss Temple; ‘you can confirm that we live pretty peacefully now.’

‘I shall certainly never forget my visit to Armine,’ replied Miss Temple; ‘it was one of the agreeable days of life.’

‘I will definitely never forget my visit to Armine,’ replied Miss Temple; ‘it was one of the pleasant days of my life.’

‘And that is saying a great deal, for I think your life must have abounded in agreeable days.’

‘And that says a lot, because I believe your life must have been filled with pleasant days.’

‘I cannot indeed lay any claim to that misery which makes many people interesting,’ said Miss Temple; ‘I am a very commonplace person, for I have been always happy.’

‘I can’t really claim to have that kind of misery that makes a lot of people interesting,’ said Miss Temple; ‘I’m just a very ordinary person because I’ve always been happy.’

When the ladies withdrew there appeared but little inclination on the part of the squire and the rector to follow their example; and Captain Armine, therefore, soon left Mr. Temple to his fate, and escaped to the drawing-room. He glided to a seat on an ottoman, by the side of his hostess, and listened in silence to the conversation. What a conversation! At any other time, under any other circumstances, Ferdinand would have been teased and wearied with its commonplace current: all the dull detail of county tattle, in which the squire’s lady was a proficient, and with which Miss Temple was too highly bred not to appear to sympathise; and yet the conversation, to Ferdinand, appeared quite charming. Every accent of Henrietta’s sounded like wit; and when she bent her head in assent to her companion’s obvious deductions, there was about each movement a grace so ineffable, that Ferdinand could have sat in silence and listened, entranced, for ever: and occasionally, too, she turned to Captain Armine, and appealed on some point to his knowledge or his taste. It seemed to him that he had never listened to sounds so sweetly thrilling as her voice. It was a birdlike burst of music, that well became the sparkling sunshine of her violet eyes.

When the ladies left, the squire and the rector showed little interest in following them, so Captain Armine soon abandoned Mr. Temple and made his way to the drawing room. He settled onto an ottoman beside his hostess and listened quietly to the conversation. What a conversation! At any other time, in any other setting, Ferdinand would have found himself bored and annoyed by the ordinary chitchat: all the dull details of local gossip that the squire’s wife excelled in, and that Miss Temple, being well-bred, pretended to engage with. Yet, to Ferdinand, the conversation felt utterly delightful. Every word Henrietta spoke seemed witty, and when she nodded in agreement with her companion’s obvious conclusions, there was a grace in her every movement so enchanting that Ferdinand could have sat in silence, captivated, forever. Occasionally, she would also turn to Captain Armine, seeking his insight or taste on a topic. To him, her voice was the sweetest sound, a melodic burst that perfectly matched the bright sunshine in her violet eyes.

His late companions entered. Ferdinand rose from his seat; the windows of the salon were open; he stepped forth into the garden. He felt the necessity of being a moment alone. He proceeded a few paces beyond the ken of man, and then leaning on a statue, and burying his face in his arm, he gave way to irresistible emotion. What wild thoughts dashed through his impetuous soul at that instant, it is difficult to conjecture. Perhaps it was passion that inspired that convulsive reverie; perchance it might have been remorse. Did he abandon himself to those novel sentiments which in a few brief hours had changed all his aspirations and coloured his whole existence; or was he tortured by that dark and perplexing future, from which his imagination in vain struggled to extricate him?

His late companions walked in. Ferdinand got up from his seat; the windows of the salon were open; he stepped out into the garden. He felt the need to be alone for a moment. He walked a few paces away from everyone, then leaned on a statue and buried his face in his arm, giving in to overwhelming emotion. What wild thoughts raced through his passionate soul at that moment is hard to guess. Maybe it was passion that triggered that intense daydream; perhaps it was remorse. Was he surrendering to those new feelings that had, in just a few short hours, changed all his dreams and colored his entire life; or was he tormented by that dark and confusing future, from which his mind struggled in vain to escape?

He was roused from his reverie, brief but tumultuous, by the note of music, and then by the sound of a human voice. The stag detecting the huntsman’s horn could not have started with more wild emotion. But one fair organ could send forth that voice. He approached, he listened; the voice of Henrietta Temple floated to him on the air, breathing with a thousand odours. In a moment he was at her side, the squire’s lady was standing by her; the gentlemen, for a moment arrested from a political discussion, formed a group in a distant part of the room, the rector occasionally venturing in a practised whisper to enforce a disturbed argument. Ferdinand glided in unobserved by the fair performer. Miss Temple not only possessed a voice of rare tone and compass, but this delightful gift of nature had been cultivated with refined art. Ferdinand, himself a musician, and passionately devoted to vocal melody, listened with unexaggerated rapture.

He was pulled out of his daydream, brief but intense, by the sound of music, and then by a human voice. The stag, sensing the huntsman's horn, couldn't have reacted with more wild emotion. But only one beautiful voice could create that sound. He walked closer, he listened; Henrietta Temple's voice floated to him through the air, filled with a thousand scents. In no time, he was by her side, and the squire's lady was standing next to her; the men, temporarily interrupted from a political discussion, formed a group in a far corner of the room, with the rector occasionally chiming in with a practiced whisper to emphasize a heated debate. Ferdinand slipped in without being noticed by the lovely performer. Miss Temple not only had a voice of rare quality and range, but this wonderful gift of nature had also been refined through art. Ferdinand, a musician himself and deeply passionate about vocal melody, listened with genuine delight.

‘Oh! beautiful!’ exclaimed he, as the songstress ceased.

‘Oh! beautiful!’ he exclaimed as the singer finished.

‘Captain Armine!’ cried Miss Temple, looking round with a wild, bewitching smile. ‘I thought you were meditating in the twilight.’

‘Captain Armine!’ shouted Miss Temple, glancing around with a wild, enchanting smile. ‘I thought you were lost in thought during the twilight.’

‘Your voice summoned me.’

"Your voice called me."

‘You care for music?’

"Do you like music?"

‘For little else.’

‘For not much else.’

‘You sing?’

"Do you sing?"

‘I hum.’

"I hum."

‘Try this.’

"Give this a try."

‘With you?’

"Are you with me?"

Ferdinand Armine was not unworthy of singing with Henrietta Temple. His mother had been his able instructress in the art even in his childhood, and his frequent residence at Naples and other parts of the south had afforded him ample opportunities of perfecting a talent thus early cultivated. But to-night the love of something beyond his art inspired the voice of Ferdinand. Singing with Henrietta Temple, he poured forth to her in safety all the passion which raged in his soul. The squire’s lady looked confused; Henrietta herself grew pale; the politicians ceased even to whisper, and advanced from their corner to the instrument; and when the duet was terminated, Mr. Temple offered his sincere congratulations to his guest. Henrietta also turned with some words of commendation to Ferdinand; but the words were faint and confused, and finally requesting Captain Armine to favour them by singing alone, she rose and vacated her seat.

Ferdinand Armine was certainly worthy of singing with Henrietta Temple. His mother had been a skilled teacher in the art from his childhood, and his frequent stays in Naples and other parts of the South had given him plenty of chances to hone a talent that he had started developing early on. But tonight, his feelings for something beyond music fueled Ferdinand’s voice. While singing with Henrietta Temple, he expressed all the passion that stirred within him. The squire’s lady appeared flustered; Henrietta herself grew pale; the politicians stopped whispering and moved closer to the instrument; and when the duet ended, Mr. Temple sincerely congratulated his guest. Henrietta also turned to Ferdinand with a few words of praise; however, her words came out soft and disjointed, and ultimately, she asked Captain Armine to sing solo, standing up to leave her seat.

Ferdinand took up the guitar, and accompanied himself to a Neapolitan air. It was gay and festive, a Ritornella which might summon your mistress to dance in the moonlight. And then, amid many congratulations, he offered the guitar to Miss Temple.

Ferdinand picked up the guitar and played a lively Neapolitan tune. It was cheerful and festive, a Ritornella that could invite your sweetheart to dance in the moonlight. Then, with lots of praise, he handed the guitar to Miss Temple.

‘No one will listen to a simple melody after anything so brilliant,’ said Miss Temple, as she touched a string, and, after a slight prelude, sang these words:—

‘No one will listen to a simple melody after anything so brilliant,’ said Miss Temple, as she touched a string, and, after a short introduction, sang these words:—

     THE  DESERTED.

     I.

     Yes, weeping is madness,
     Away with this tear,
     Let no sign of sadness
     Betray the wild anguish I fear.
     When we meet him to-night,
     Be mute then my heart!
     And my smile be as bright,
     As if we were never to part.

     II.

     Girl! give me the mirror
     That said  I was fair;
     Alas! fatal error,
     This picture reveals my despair.
     Smiles no longer can pass
     O’er this faded brow,
     And I shiver this glass,
     Like his love and his fragile vow!
     THE DESERTED.

     I.

     Yes, crying is crazy,
     Get rid of these tears,
     Let no trace of sadness
     Give away the deep pain I fear.
     When we see him tonight,
     Be silent, my heart!
     And my smile be as bright,
     As if we were never going to part.

     II.

     Girl! Hand me the mirror
     That said I was pretty;
     Sadly, what a mistake,
     This reflection shows my despair.
     Smiles can no longer cross
     This worn-out face,
     And I shatter this glass,
     Like his love and his fragile promise!

‘The music,’ said Ferdinand, full of enthusiasm, ‘is——-’

‘The music,’ said Ferdinand, full of enthusiasm, ‘is——-’

‘Henrietta’s,’ replied her father.

“Henrietta’s,” her father replied.

‘And the words?’

"And what about the words?"

‘Were found in my canary’s cage,’ said Henrietta Temple, rising and putting an end to the conversation.

‘They were found in my canary’s cage,’ said Henrietta Temple, standing up and ending the conversation.





CHAPTER VII.

     In Which Captain Armine  Indulges in a Reverie.
 In Which Captain Armine Takes a Moment to Daydream.

THE squire’s carriage was announced, and then came his lady’s shawl. How happy was Ferdinand when he recollected that he was to remain at Ducie. Remain at Ducie!

THE squire’s carriage was announced, and then came his lady’s shawl. How happy was Ferdinand when he remembered that he would stay at Ducie. Stay at Ducie!

Remain under the same roof as Henrietta Temple. What bliss! what ravishing bliss! All his life, and his had not been a monotonous one; it seemed that all his life could not afford a situation so adventurous and so sweet as this. Now they have gone. The squire and his lady, and the worthy rector who recollected Armine so well; they have all departed, all the adieus are uttered; after this little and unavoidable bustle, silence reigns in the salon of Ducie. Ferdinand walked to the window. The moon was up; the air was sweet and hushed; the landscape clear, though soft. Oh! what would he not have given to have strolled in that garden with Henrietta Temple, to have poured forth his whole soul to her, to have told her how wondrous fair she was, how wildly bewitching, and how he loved her, how he sighed to bind his fate with hers, and live for ever in the brilliant atmosphere of her grace and beauty.

Stay under the same roof as Henrietta Temple. What a joy! What incredible joy! Throughout his life, which had not been dull by any means, it felt like he had never experienced a situation as exciting and sweet as this. Now they have all left. The squire and his lady, and the respectable rector who remembered Armine so well; they have all gone, all the goodbyes have been said; after this brief and unavoidable flurry, silence now fills the salon of Ducie. Ferdinand walked to the window. The moon was up; the air was sweet and calm; the landscape was clear, yet soft. Oh! how much he would have given to have walked in that garden with Henrietta Temple, to have poured out his entire soul to her, to have told her how remarkably beautiful she was, how enchanting, and how he loved her, how he longed to tie his fate to hers, and live forever in the radiant atmosphere of her grace and beauty.

‘Good night, Captain Armine,’ said Henrietta Temple.

'Good night, Captain Armine,' said Henrietta Temple.

He turned hastily round, he blushed, he grew pale. There she stood, in one hand a light, the other extended to her father’s guest. He pressed her hand, he sighed, he looked confused; then suddenly letting go her hand, he walked quickly towards the door of the salon, which he opened that she might retire.

He turned around quickly, blushing and paling at the same time. There she was, holding a light in one hand and extending the other to her father's guest. He took her hand, sighed, and looked confused; then, suddenly releasing her hand, he walked briskly toward the salon door, opening it for her to leave.

‘The happiest day of my life has ended,’ he muttered.

‘The happiest day of my life is over,’ he muttered.

‘You are so easily content then, that I think you must always be happy.’

‘You are so easily pleased that I think you must always be happy.’

‘I fear I am not so easily content as you imagine.’

‘I’m afraid I’m not as easily satisfied as you think.’

She has gone. Hours, many and long hours, must elapse before he sees her again, before he again listens to that music, watches that airy grace, and meets the bright flashing of that fascinating eye. What misery was there in this idea? How little had he seemed hitherto to prize the joy of being her companion. He cursed the hours which had been wasted away from her in the morning’s sport; he blamed himself that he had not even sooner quitted the dining-room, or that he had left the salon for a moment, to commune with his own thoughts in the garden. With difficulty he restrained himself from reopening the door, to listen for the distant sound of her footsteps, or catch, perhaps, along some corridor, the fading echo of her voice. But Ferdinand was not alone; Mr. Temple still remained. That gentleman raised his face from the newspaper as Captain Armine advanced to him; and, after some observations about the day’s sport, and a hope that he would repeat his trial of the manor to-morrow, proposed their retirement. Ferdinand of course assented, and in a moment he was ascending with his host the noble and Italian staircase: and he then was ushered from the vestibule into his room.

She’s gone. Hours, many long hours, must pass before he sees her again, before he can listen to that music, watch her graceful movements, and meet the sparkling gaze of her captivating eyes. What misery came with this thought? How little had he valued the happiness of being by her side until now? He cursed the time wasted away from her during the morning’s activities; he blamed himself for not leaving the dining room sooner or for stepping into the garden to think. He struggled to hold himself back from reopening the door, eager to hear the distant sound of her footsteps or perhaps catch the fading echo of her voice in the hallway. But Ferdinand was not alone; Mr. Temple was still there. That gentleman looked up from the newspaper as Captain Armine approached him and, after talking about the day’s events and hoping he would try his luck at the manor again tomorrow, suggested they head out. Ferdinand agreed, and soon he was following his host up the elegant Italian staircase, then being shown into his room from the vestibule.

His previous visit to the chamber had been so hurried, that he had only made a general observation on its appearance. Little inclined to slumber, he now examined it more critically. In a recess was a French bed of simple furniture. On the walls, which were covered with a rustic paper, were suspended several drawings, representing views in the Saxon Switzerland. They were so bold and spirited that they arrested attention; but the quick eye of Ferdinand instantly detected the initials of the artist in the corner. They were letters that made his heart tremble, as he gazed with admiring fondness on her performances. Before a sofa, covered with a chintz of a corresponding pattern with the paper of the walls, was placed a small French table, on which were writing materials; and his toilet-table and his mantelpiece were profusely ornamented with rare flowers; on all sides were symptoms of female taste and feminine consideration.

His last visit to the room had been so rushed that he had only taken a general look at how it looked. Not feeling very sleepy now, he examined it more closely. In a nook, there was a simple French bed. The walls, covered with rustic wallpaper, displayed several drawings of landscapes from Saxon Switzerland. They were so bold and lively that they caught his eye; but Ferdinand's sharp gaze quickly noticed the artist's initials in the corner. Those letters made his heart race as he admired her work fondly. In front of a sofa, covered with a chintz that matched the wallpaper, there was a small French table with writing materials. His vanity and mantelpiece were overflowing with exotic flowers; everywhere he looked, there were signs of feminine taste and attention.

Ferdinand carefully withdrew from his coat the flower that Henrietta had given him in the morning, and which he had worn the whole day. He kissed it, he kissed it more than once; he pressed its somewhat faded form to his lips with cautious delicacy; then tending it with the utmost care, he placed it in a vase of water, which holding in his hand, he threw himself into an easy chair, with his eyes fixed on the gift he most valued in the world.

Ferdinand carefully took out the flower that Henrietta had given him in the morning, and that he had worn all day. He kissed it, not just once; he pressed its slightly faded petals to his lips gently. After tending to it with great care, he put it in a vase of water. Holding the vase in his hand, he sank into an easy chair, his eyes focused on the gift he treasured most in the world.

An hour passed, and Ferdinand Armine remained fixed in the same position. But no one who beheld that beautiful and pensive countenance, and the dreamy softness of that large grey eye, could for a moment conceive that his thoughts were less sweet than the object on which they appeared to gaze. No distant recollections disturbed him now, no memory of the past, no fear of the future. The delicious present monopolised his existence. The ties of duty, the claims of domestic affection, the worldly considerations that by a cruel dispensation had seemed, as it were, to taint even his innocent and careless boyhood, even the urgent appeals of his critical and perilous situation; all, all were forgotten in one intense delirium of absorbing love.

An hour went by, and Ferdinand Armine stayed in the same spot. But anyone who saw that beautiful and thoughtful face, along with the dreamy softness of those large grey eyes, couldn't believe for a second that his thoughts were anything less sweet than the thing he seemed to be staring at. No distant memories troubled him now, no past regrets, no worries about the future. The wonderful present completely consumed his attention. The responsibilities of duty, the claims of family love, the harsh realities that had somehow seemed to taint even his innocent and carefree childhood, even the urgent pleas of his critical and dangerous situation; all of this was forgotten in one intense rush of overwhelming love.

Anon he rose from his seat, and paced his room for some minutes, with his eyes fixed on the ground. Then throwing off his clothes, and taking the flower from the vase, which he had previously placed on the table, he deposited it in his bosom. ‘Beautiful, beloved flower,’ exclaimed he; ‘thus, thus will I win and wear your mistress!’

He quickly got up from his seat and walked around his room for a few minutes, staring at the floor. Then, he took off his clothes, grabbed the flower from the vase that he had put on the table earlier, and tucked it into his shirt. “Beautiful, beloved flower,” he exclaimed; “this is how I will win and wear your mistress!”





CHAPTER VIII.

     A Strange Dream.
A Weird Dream.

RESTLESS are the dreams of the lover that is young. Ferdinand Armine started awake from the agony of a terrible slumber. He had been walking in a garden with Henrietta Temple, her hand was clasped in his, her eyes fixed on the ground, as he whispered delicious words. His face was flushed, his speech panting and low. Gently he wound his vacant arm round her graceful form; she looked up, her speaking eyes met his, and their trembling lips seemed about to cling into a———

RESTLESS are the dreams of young love. Ferdinand Armine woke up gasping from a horrible dream. He had been walking in a garden with Henrietta Temple, holding her hand, her gaze on the ground as he whispered sweet nothings. His face was flushed, his voice breathy and quiet. He gently wrapped his empty arm around her graceful figure; she looked up, their eyes connected, and their trembling lips seemed ready to join in a———

When lo! the splendour of the garden faded, and all seemed changed and dim; instead of the beautiful arched walks, in which a moment before they appeared to wander, it was beneath the vaulted roof of some temple that they now moved; instead of the bed of glowing flowers from which he was about to pluck an offering for her bosom, an altar rose, from the centre of which upsprang a quick and lurid tongue of fire. The dreamer gazed upon his companion, and her form was tinted with the dusky hue of the flame, and she held to her countenance a scarf, as if pressed by the unnatural heat. Great fear suddenly came over him. With haste, yet with tenderness, he himself withdrew the scarf from the face of his companion, and this movement revealed the visage of Miss Grandison.

When suddenly the beauty of the garden faded, everything seemed different and dim; instead of the lovely arched paths where they had just been wandering, they now moved under the vaulted roof of a temple. Rather than the bed of vibrant flowers he was about to pick an offering from for her, an altar stood in the center, with a quick and fierce tongue of fire shooting up from it. The dreamer looked at his companion, and her figure was lit by the dark glow of the flames, and she held a scarf to her face, as if shielding herself from the bizarre heat. A wave of fear washed over him. Quickly yet gently, he pulled the scarf away from her face, revealing the features of Miss Grandison.

Ferdinand Armine awoke and started up in his bed. Before him still appeared the unexpected figure. He jumped out of bed, he gazed upon the form with staring eyes and open mouth. She was there, assuredly she was there; it was Katherine, Katherine his betrothed, sad and reproachful. The figure faded before him; he advanced with outstretched hand; in his desperation he determined to clutch the escaping form: and he found in his grasp his dressing-gown, which he had thrown over the back of a chair.

Ferdinand Armine woke up and sat up in his bed. In front of him was the unexpected figure. He jumped out of bed, staring at the figure with wide eyes and his mouth agape. She was there, undeniably there; it was Katherine, his fiancée, looking sad and disapproving. The figure started to fade away; he moved forward with his hand outstretched; in his desperation, he tried to grab the disappearing figure and found himself holding his dressing gown, which he had tossed over the back of a chair.

‘A dream, and but a dream, after all,’ he muttered to himself; ‘and yet a strange one.’

‘Just a dream, nothing more,’ he muttered to himself; ‘but it was a weird one.’

His brow was heated; he opened the casement. It was still night; the moon had vanished, but the stars were still shining. He recalled with an effort the scene with which he had become acquainted yesterday for the first time. Before him, serene and still, rose the bowers of Ducie. And their mistress? That angelic form whose hand he had clasped in his dream, was not then merely a shadow. She breathed, she lived, and under the same roof. Henrietta Temple was at this moment under the same roof as himself: and what were her slumbers? Were they wild as his own, or sweet and innocent as herself? Did his form flit over her closed vision at this charmed hour, as hers had visited his? Had it been scared away by an apparition as awful? Bore anyone to her the same relation as Katherine Grandison to him? A fearful surmise, that had occurred to him now for the first time, and which it seemed could never again quit his brain. The stars faded away, the breath of morn was abroad, the chant of birds arose. Exhausted in body and in mind, Ferdinand Armine flung himself upon his bed, and soon was lost in slumbers undisturbed as the tomb.

His forehead was warm; he opened the window. It was still night; the moon had disappeared, but the stars were still shining. He strained to remember the scene he had first seen yesterday. Before him, calm and quiet, stood the gardens of Ducie. And their owner? That angelic figure whose hand he had held in his dream was not just a shadow. She breathed, she lived, and was under the same roof. Henrietta Temple was right now under the same roof as him: what were her dreams like? Were they as wild as his, or sweet and innocent like her? Did his image cross her closed eyes at this magical hour, as hers had visited his? Had it been scared away by a terrifying vision? Did anyone hold the same place for her as Katherine Grandison did for him? A chilling thought that had come to him for the first time, and it felt like it would never leave his mind. The stars disappeared, the morning air stirred, and the songs of birds began. Exhausted in body and mind, Ferdinand Armine threw himself onto his bed, soon falling into a deep, undisturbed sleep.





CHAPTER IX.

     Which I Hope May Prove as Agreeable to the Reader as to Our
     Hero.
Which I hope will be just as enjoyable for the reader as it is for our hero.

FERDINAND’S servant, whom he had despatched the previous evening to Armine, returned early with his master’s letters; one from his ‘mother, and one from Miss Grandison.

FERDINAND’S servant, whom he had sent the night before to Armine, returned early with his master’s letters; one from his mother and one from Miss Grandison.

They were all to arrive at the Place on the day after the morrow. Ferdinand opened these epistles with a trembling hand. The sight of Katherine’s, his Katherine’s, handwriting was almost as terrible as his dream. It recalled to him, with a dreadful reality, his actual situation, which he had driven from his thoughts. He had quitted his family, his family who were so devoted to him, and whom he so loved, happy, nay, triumphant, a pledged and rejoicing bridegroom. What had occurred during the last eight-and-forty hours seemed completely to have changed all his feelings, all his wishes, all his views, all his hopes! He had in that interval met a single human being, a woman, a girl, a young and innocent girl; he had looked upon that girl and listened to her voice, and his soul was changed as the earth by the sunrise. As lying in his bed he read these letters, and mused over their contents, and all the thoughts that they suggested, the strangeness of life, the mystery of human nature, were painfully impressed upon him. His melancholy father, his fond and confiding mother, the devoted Glastonbury, all the mortifying circumstances of his illustrious race, rose in painful succession before him. Nor could he forget his own wretched follies and that fatal visit to Bath, of which the consequences clanked upon his memory like degrading and disgraceful fetters. The burden of existence seemed intolerable. That domestic love which had so solaced his existence, recalled now only the most painful associations. In the wildness of his thoughts he wished himself alone in the world, to struggle with his fate and mould his fortunes. He felt himself a slave and a sacrifice. He cursed Armine, his ancient house, and his broken fortunes. He felt that death was preferable to life without Henrietta Temple. But even supposing that he could extricate himself from his rash engagement; even admitting that all worldly considerations might be thrown aside, and the pride of his father, and his mother’s love, and Glastonbury’s pure hopes, might all be outraged; what chance, what hope was there of obtaining his great object? What was he, what was he, Ferdinand Armine, free as the air from the claims of Miss Grandison, with all sense of duty rooted out of his once sensitive bosom, and existing only for the gratification of his own wild fancies? A beggar, worse than a beggar, without a home, without the possibility of a home to offer the lady of his passion; nay, not even secure that the harsh process of the law might not instantly claim its victim, and he himself be hurried from the altar to the gaol!

They were all set to arrive at the Place the day after tomorrow. Ferdinand opened these letters with a shaking hand. Seeing Katherine’s, his Katherine’s, handwriting was almost as terrifying as his dream. It reminded him, painfully, of his current situation, which he had tried to push from his mind. He had left his family, the family that was so devoted to him, and whom he loved dearly, happy, even triumphant, as a pledged and joyful bridegroom. Everything that had happened in the last forty-eight hours seemed to have completely switched all his feelings, wishes, perspectives, and hopes! In that time, he had met one person, a woman, a girl, a young and innocent girl; he had gazed at that girl and listened to her voice, and his soul transformed like the earth at sunrise. As he lay in bed reading these letters and reflecting on their contents, the oddness of life, the mystery of human nature, weighed heavily on him. His sorrowful father, his affectionate and trusting mother, the loyal Glastonbury, all the humiliating circumstances of his noble lineage came back to him in painful order. He couldn’t forget his own miserable mistakes and that disastrous visit to Bath, the consequences of which echoed in his mind like degrading and disgraceful chains. The weight of existence felt unbearable. The domestic love that had once comforted him now only brought painful memories. In his turmoil, he wished he were alone in the world, ready to fight his fate and shape his future. He felt like a slave and a sacrifice. He cursed Armine, his ancestral home, and his shattered fortunes. He believed that death would be better than living without Henrietta Temple. But even if he could free himself from his hasty engagement; even if he could disregard all worldly considerations, and defy his father’s pride, his mother’s love, and Glastonbury’s pure hopes; what chance, what hope did he have of achieving his ultimate desire? Who was he, Ferdinand Armine, free as the air from Miss Grandison’s claims, with all sense of duty stripped from his once sensitive heart, existing solely for his own wild whims? A beggar, worse than a beggar, without a home, without any possibility of a home to offer the woman he loved; not even certain that the harsh hand of the law wouldn’t immediately claim him, dragging him from the altar to prison!

Moody and melancholy, he repaired to the salon; he beheld Henrietta Temple, and the cloud left his brow, and lightness came to his heart. Never had she looked so beautiful, so fresh and bright, so like a fair flower with the dew upon its leaves. Her voice penetrated his soul; her sunny smile warmed his breast. Her father greeted him too with kindness, and inquired after his slumbers, which he assured Mr. Temple had been satisfactory.

Moody and sad, he went to the living room; he saw Henrietta Temple, and the gloom disappeared from his face, replaced by a lightness in his heart. She had never looked so beautiful, so fresh and bright, like a lovely flower with dew on its petals. Her voice touched his soul; her sunny smile warmed his heart. Her father also welcomed him kindly and asked about his sleep, which he assured Mr. Temple had been good.

‘I find,’ continued Mr. Temple, ‘that the post has brought me some business to-day which, I fear, claims the morning to transact; but I hope you will not forget your promise. The keeper will be ready whenever you summon him.’

‘I find,’ continued Mr. Temple, ‘that the post has brought me some business today that, unfortunately, needs my attention this morning; but I hope you won’t forget your promise. The keeper will be ready whenever you call him.’

Ferdinand muttered something about trouble and intrusion, and the expected arrival of his family; but Miss Temple begged him to accept the offer, and refusal was impossible.

Ferdinand mumbled something about trouble and intrusion, and the anticipated arrival of his family; but Miss Temple urged him to accept the offer, and he couldn't say no.

After breakfast Mr. Temple retired to his library, and Ferdinand found himself alone for the first time with Henrietta Temple.

After breakfast, Mr. Temple went to his library, and Ferdinand found himself alone for the first time with Henrietta Temple.

She was copying a miniature of Charles the First. Ferdinand looked over her shoulder.

She was copying a small portrait of Charles the First. Ferdinand leaned in to see.

‘A melancholy countenance!’ he observed.

“A sad expression!” he noted.

‘It is a favourite one of mine,’ she replied.

‘It’s one of my favorites,’ she replied.

‘Yet you are always gay.’

‘Yet you are always happy.’

‘Always.’

"Always."

‘I envy you, Miss Temple.’

"I envy you, Miss Temple."

‘What, are you melancholy?’

"Are you feeling down?"

‘I have every cause.’

"I have every reason."

‘Indeed, I should have thought the reverse.’

‘Actually, I should have thought the opposite.’

‘I look upon myself as the most unfortunate of human beings,’ replied Ferdinand.

‘I see myself as the most unfortunate person in the world,’ replied Ferdinand.

He spoke so seriously, in a tone of such deep and bitter feeling, that Miss Temple could not resist looking up at her companion. His countenance was gloomy.

He spoke so seriously, in a tone filled with deep and bitter emotion, that Miss Temple couldn't help but look up at her companion. His expression was somber.

‘You surprise me,’ said Miss Temple; ‘I think that few people ought to be unhappy, and I rather suspect fewer are than we imagine.’

‘You surprise me,’ said Miss Temple; ‘I think that few people should be unhappy, and I suspect even fewer are than we think.’

‘All I wish is,’ replied he, ‘that the battle of Newbury had witnessed the extinction of our family as well as our peerage.’

‘All I wish is,’ he replied, ‘that the battle of Newbury had marked the end of our family as well as our title.’

‘A peerage, and such a peerage as yours, is a fine thing,’ said Henrietta Temple, ‘a very fine thing; but I would not grieve, if I were you, for that. I would sooner be an Armine without a coronet than many a brow I wot of with.’

‘A peerage, and such a peerage as yours, is a great thing,’ said Henrietta Temple, ‘a really great thing; but I wouldn’t be upset, if I were you, about that. I would rather be an Armine without a crown than have many a title that I know of.’

‘You misconceived a silly phrase,’ rejoined Ferdinand. ‘I was not thinking of the loss of our coronet, though that is only part of the system. Our family, I am sure, are fated. Birth without honour, estates without fortune, life without happiness, that is our lot.’

‘You misunderstood a silly phrase,’ replied Ferdinand. ‘I wasn't thinking about the loss of our coronet, though that's just part of the issue. I’m convinced our family is doomed. Birth without honor, estates without wealth, life without happiness—that’s our fate.’

‘As for the first,’ said Miss Temple, ‘the honourable are always honoured; money, in spite of what they say, I feel is not the greatest thing in the world; and as for misery, I confess I do not very readily believe in the misery of youth.’

‘As for the first,’ said Miss Temple, ‘the respected are always respected; money, despite what people say, I think isn’t the most important thing in the world; and when it comes to suffering, I admit I don’t easily believe in the suffering of youth.’

‘May you never prove it!’ replied Ferdinand; ‘may you never be, as I am, the victim of family profligacy and family pride!’ So saying, he turned away, and, taking up a book, for a few minutes seemed wrapped in his reflections.

‘Hope you never have to experience it!’ Ferdinand replied; ‘I hope you’re never, like me, the victim of family wastefulness and family pride!’ With that, he turned away and picked up a book, seeming to be lost in thought for a few minutes.

He suddenly resumed the conversation in a more cheerful tone. Holding a volume of Petrarch in his hand, he touched lightly, but with grace, on Italian poetry; then diverged into his travels, recounted an adventure with sprightliness, and replied to Miss Temple’s lively remarks with gaiety and readiness. The morning advanced; Miss Temple closed her portfolio and visited her flowers, inviting him to follow her. Her invitation was scarcely necessary, his movements were regulated by hers; he was as faithful to her as her shadow. From the conservatory they entered the garden; Ferdinand was as fond of gardens as Miss Temple. She praised the flower-garden of Armine. He gave her some account of its principal creator. The character of Glastonbury highly interested Miss Temple. Love is confidential; it has no fear of ridicule. Ferdinand entered with freedom and yet with grace into family details, from which, at another time and to another person, he would have been the first to shrink. The imagination of Miss Temple was greatly interested by his simple, and, to her, affecting account of this ancient line living in their hereditary solitude, with all their noble pride and haughty poverty. The scene, the circumstances, were all such as please a maiden’s fancy; and he, the natural hero of this singular history, seemed deficient in none of those heroic qualities which the wildest spirit of romance might require for the completion of its spell. Beautiful as his ancestors, and, she was sure, as brave, young, spirited, graceful, and accomplished, a gay and daring spirit blended with the mournful melody of his voice, and occasionally contrasted with the somewhat subdued and chastened character of his demeanour.

He suddenly picked up the conversation in a more cheerful tone. Holding a book of Petrarch in his hand, he lightly touched on Italian poetry with grace; then he shifted to his travels, recounting an adventure with enthusiasm, and responding to Miss Temple’s lively comments with joy and eagerness. As the morning went on, Miss Temple closed her portfolio and tended to her flowers, inviting him to join her. Her invitation was hardly needed; his movements were in sync with hers; he was as loyal to her as her shadow. They left the conservatory and entered the garden; Ferdinand loved gardens just as much as Miss Temple did. She praised the flower garden at Armine. He told her about its main creator. Miss Temple was particularly intrigued by the character of Glastonbury. Love is intimate; it isn't afraid of being ridiculed. Ferdinand spoke freely and gracefully about family matters, topics he would have shied away from with anyone else at another time. Miss Temple was captivated by his simple yet moving account of this ancient family living in their hereditary solitude, full of noble pride and haughty poverty. The scene and circumstances were just the kind of things that please a young woman’s imagination; and he, the natural hero of this unique story, seemed to possess all the heroic qualities that the wildest spirit of romance could ask for. Beautiful like his ancestors, and she was sure, just as brave, young, spirited, graceful, and skilled, a cheerful and daring spirit blended with the haunting melody of his voice, occasionally contrasting with the somewhat subdued and refined nature of his demeanor.

‘Well, do not despair,’ said Henrietta Temple; ‘riches did not make Sir Ferdinand happy. I feel confident the house will yet flourish.’

‘Well, don’t lose hope,’ said Henrietta Temple; ‘money didn’t make Sir Ferdinand happy. I believe the house will thrive again.’

‘I have no confidence,’ replied Ferdinand; ‘I feel the struggle with our fate to be fruitless. Once indeed I felt like you; there was a time when I took even a fancied pride in all the follies of my grandfather. But that is past; I have lived to execrate his memory.’

‘I have no confidence,’ replied Ferdinand; ‘I feel that fighting against our fate is pointless. There was a time when I felt like you; I even took pride in all the ridiculous things my grandfather did. But that's behind me now; I've come to despise his memory.’

‘Hush! hush!’

'Shh! Shh!'

‘Yes, to execrate his memory! I repeat, to execrate his memory! His follies stand between me and my happiness.’

‘Yes, to curse his memory! I say again, to curse his memory! His foolishness keeps me from my happiness.’

‘Indeed, I see not that.’

"I really don't see that."

‘May you never! I cannot disguise from myself that I am a slave, and a wretched one, and that his career has entailed this curse of servitude upon me. But away with this! You must think me, Miss Temple, the most egotistical of human beings; and yet, to do myself justice, I never remember having spoken of myself so much before.’

‘May you never! I can't hide from myself that I'm a slave, and a miserable one at that, and that his choices have brought this curse of servitude upon me. But enough of this! You must think I'm the most self-centered person, Miss Temple; and yet, to be fair to myself, I don’t recall ever talking about myself this much before.’

‘Will you walk with me?’ said Miss Temple, after a moment’s silence; ‘you seem little inclined to avail yourself of my father’s invitation to solitary sport. But I cannot stay at home, for I have visits to pay, although I fear you will consider them rather dull ones.’ ‘Why so?’

“Will you walk with me?” Miss Temple asked after a moment of silence. “You don’t seem very interested in taking my father up on his offer for some alone time. But I can’t stay home, as I have some visits to make, even though I worry you’ll find them quite boring.” “Why’s that?”

‘My visits are to cottages.’

"I'm visiting cottages."

‘I love nothing better. I used ever to be my mother’s companion on such occasions.’

‘I love nothing more. I used to be my mother’s companion on those occasions.’

So, crossing the lawn, they entered a beautiful wood of considerable extent, which formed the boundary of the grounds, and, after some time passed in agreeable conversation, emerged upon a common of no ordinary extent or beauty, for it was thickly studded in some parts with lofty timber, while in others the furze and fern gave richness and variety to the vast wilderness of verdant turf, scarcely marked, except by the light hoof of Miss Temple’s palfrey.

So, walking across the lawn, they entered a beautiful, large forest that bordered the property, and after some enjoyable conversation, they came out onto a common that was impressive in size and beauty. In some areas, it was densely covered with tall trees, while in others, the gorse and ferns added richness and variety to the vast expanse of green grass, barely marked except for the light hooves of Miss Temple's horse.

‘It is not so grand as Armine Park,’ said Miss Temple; ‘but we are proud of our common.’

‘It’s not as impressive as Armine Park,’ said Miss Temple; ‘but we take pride in our common.’

The thin grey smoke that rose in different directions was a beacon to the charitable visits of Miss Temple. It was evident that she was a visitor both habitual and beloved. Each cottage-door was familiar to her entrance. The children smiled at her approach; their mothers rose and courtesied with affectionate respect. How many names and how many wants had she to remember! yet nothing was forgotten. Some were rewarded for industry, some were admonished not to be idle; but all were treated with an engaging suavity more efficacious than gifts or punishments. The aged were solaced by her visit; the sick forgot their pains; and, as she listened with sympathising patience to long narratives of rheumatic griefs, it seemed her presence in each old chair, her tender enquiries and sanguine hopes, brought even more comfort than her plenteous promises of succour from the Bower, in the shape of arrowroot and gruel, port wine and flannel petticoats.

The thin gray smoke that rose in different directions was a sign of Miss Temple’s regular charitable visits. It was clear that she was a frequent and cherished visitor. Each cottage door welcomed her. The children smiled when they saw her coming; their mothers stood up and curtsied with warm respect. She had to remember so many names and needs, yet nothing slipped her mind. Some were praised for being hardworking, while others were gently reminded not to be lazy; but all were treated with a charm that was more effective than gifts or punishments. The elderly found comfort in her visits; the sick forgot their pain; and as she listened patiently to long tales of rheumatic troubles, it seemed that her presence in each worn chair, her kind questions and hopeful remarks, provided even more comfort than her abundant promises of help from the Bower, which included arrowroot and gruel, port wine, and flannel skirts.

This scene of sweet simplicity brought back old days and old places to the memory of Ferdinand Armine. He thought of the time when he was a happy boy at his innocent home; his mother’s boy, the child she so loved and looked after, when a cloud upon her brow brought a tear into his eye, and when a kiss from her lips was his most dear and desired reward. The last night he had passed at Armine, before his first departure, rose up to his recollection; all his mother’s passionate fondness, all her wild fear that the day might come when her child would not love her so dearly as he did then. That time had come. But a few hours back, ay! but a few hours back, and he had sighed to be alone in the world, and had felt those domestic ties which had been the joy of his existence a burthen and a curse. A tear stole down his cheek; he stepped forth from the cottage to conceal his emotion. He seated himself on the trunk of a tree, a few paces withdrawn; he looked upon the declining sun that gilded the distant landscape with its rich yet pensive light. The scenes of the last five years flitted across his mind’s eye in fleet succession; his dissipation, his vanity, his desperate folly, his hollow worldliness. Why, oh! why had he ever left his unpolluted home? Why could he not have lived and died in that sylvan paradise? Why, oh! why was it impossible to admit his beautiful companion into that sweet and serene society? Why should his love for her make his heart a rebel to his hearth? Money! horrible money! It seemed to him that the contiguous cottage and the labour of his hands, with her, were preferable to palaces and crowds of retainers without her inspiring presence. And why not screw his courage to the sticking-point, and commune in confidence with his parents? They loved him; yes, they idolised him! For him, for him alone, they sought the restoration of their house and fortunes. Why, Henrietta Temple was a treasure richer than any his ancestors had counted. Let them look on her, let them listen to her, let them breathe as he had done in her enchantment; and could they wonder, could they murmur, at his conduct? Would they not, oh! would they not, rather admire, extol it! But, then, his debts, his overwhelming debts. All the rest might be faced. His desperate engagement might be broken; his family might be reconciled to obscurity and poverty: but, ruin! what was to grapple with his impending ruin? Now his folly stung him; now the scorpion entered his soul. It was not the profligacy of his ancestor, it was not the pride of his family then, that stood between him and his love; it was his own culpable and heartless career! He covered his face with his hands; something touched him lightly; it was the parasol of Miss Temple.

This scene of simple sweetness reminded Ferdinand Armine of his childhood and home. He thought about the time when he was a happy boy at his innocent house, his mother’s beloved child whom she cared for deeply. When a frown crossed her face, it brought tears to his eyes, and a kiss from her lips was his most cherished reward. The last night he spent at Armine before leaving came to mind; all of his mother’s passionate love and her wild fear that someday her child might not love her as much as he did then. That day had arrived. Just a few hours ago, yes, just a few hours ago, he had longed to be alone in the world and felt that the family ties that had once brought him joy had become a burden and a curse. A tear rolled down his cheek; he stepped out of the cottage to hide his feelings. He sat on the trunk of a tree a little way off; he gazed at the setting sun that bathed the distant landscape in a rich yet melancholic light. Memories from the last five years flashed through his mind in quick succession: his indulgences, his vanity, his desperate folly, his empty worldliness. Why, oh why had he ever left his untouched home? Why couldn’t he have lived and died in that peaceful paradise? Why, oh why was it impossible to let his beautiful companion into that sweet and tranquil life? Why should his love for her make his heart rebel against home? Money! Horrible money! It seemed to him that the adjacent cottage and working with her were better than palaces and throngs of servants without her inspiring presence. And why not summon his courage and talk honestly with his parents? They loved him; yes, they idolized him! They sought to restore their family’s fortunes for him, for him alone. Henrietta Temple was a treasure richer than anything his ancestors had ever valued. Let them see her, let them listen to her, let them breathe in the charm he had felt; could they really criticize him? Would they not, oh would they not, rather admire and praise him? But then, there were his debts, his overwhelming debts. Everything else could be faced. His desperate commitment could be broken; his family might accept a life of obscurity and poverty: but ruin! How could he confront the impending ruin? Now his foolishness stung him; now the scorpion had entered his soul. It wasn’t his ancestor’s profligacy or his family’s pride that kept him from his love; it was his own culpable and heartless choices! He covered his face with his hands; something brushed against him lightly; it was Miss Temple’s parasol.

‘I am afraid,’ she said, ‘that my visits have wearied you; but you have been very kind and good.’

‘I’m sorry,’ she said, ‘if my visits have tired you out; but you’ve been really kind and thoughtful.’

He rose rapidly, with a slight blush. ‘Indeed,’ he replied, ‘I have passed a most delightful morning, and I was only regretting that life consisted of anything else but cottages and yourself.’

He got up quickly, with a slight blush. "Absolutely," he said, "I've had a wonderful morning, and I was just wishing that life was nothing but cottages and you."

They were late; they heard the first dinner-bell at Ducie as they re-entered the wood. ‘We must hurry on,’ said Miss Temple; ‘dinner is the only subject on which papa is a tyrant. What a sunset! I wonder if Lady Armine will return on Saturday. When she returns, I hope you will make her call upon us, for I want to copy the pictures in your gallery.’

They were late; they heard the first dinner bell at Ducie as they re-entered the woods. “We need to hurry,” said Miss Temple. “Dinner is the only thing Dad is strict about. What a sunset! I wonder if Lady Armine will be back on Saturday. When she returns, I hope you’ll have her come visit us because I want to copy the pictures in your gallery.”

‘If they were not heir-looms, I would give them you,’ said Ferdinand; ‘but, as it is, there is only one way by which I can manage it.’

‘If they weren’t family heirlooms, I would give them to you,’ said Ferdinand; ‘but since they are, there’s only one way I can handle it.’

‘What way?’ enquired Miss Temple, very innocently.

‘What way?’ asked Miss Temple, quite innocently.

‘I forget,’ replied Ferdinand, with a peculiar smile. Miss Temple looked a little confused.

"I forget," Ferdinand replied, smiling oddly. Miss Temple looked a bit confused.





CHAPTER X.

     Evening Stroll.
Evening Walk.

IN SPITE of his perilous situation, an indefinable sensation of happiness pervaded the soul of Ferdinand Armine, as he made his hurried toilet, and hastened to the domestic board of Ducie, where he was now the solitary guest. His eye caught Miss Temple’s as he entered the room. It seemed to beam upon him with interest and kindness. His courteous and agreeable host welcomed him with polished warmth. It seemed that a feeling of intimacy was already established among them, and he fancied himself already looked upon as an habitual member of their circle. All dark thoughts were driven away. He was gay and pleasant, and duly maintained with Mr. Temple that conversation in which his host excelled. Miss Temple spoke little, but listened with evident interest to her father and Ferdinand. She seemed to delight in their society, and to be gratified by Captain Armine’s evident sense of her father’s agreeable qualities. When dinner was over they all rose together and repaired to the salon.

IN SPITE of his perilous situation, an indescribable feeling of happiness filled Ferdinand Armine’s soul as he hurriedly got ready and rushed to the Ducie’s dining room, where he was now the only guest. As he entered the room, he caught Miss Temple’s gaze. It seemed to shine with interest and kindness. His courteous and charming host welcomed him with genuine warmth. It felt like a sense of familiarity had already been established between them, and he imagined he was already seen as a regular member of their group. All dark thoughts disappeared. He was cheerful and engaging, easily keeping up a conversation with Mr. Temple, in which his host excelled. Miss Temple spoke little but listened with clear interest to her father and Ferdinand. She seemed to enjoy their company and was pleased by Captain Armine’s clear appreciation of her father’s likable qualities. Once dinner was over, they all stood up together and went to the salon.

‘I wish Mr. Glastonbury were here,’ said Miss Temple, as Ferdinand opened the instrument. ‘You must bring him some day, and then our concert will be perfect.’

‘I wish Mr. Glastonbury were here,’ said Miss Temple, as Ferdinand opened the instrument. ‘You have to bring him one day, and then our concert will be perfect.’

Ferdinand smiled, but the name of Glastonbury made him shudder. His countenance changed at the future plans of Miss Temple. ‘Some day,’ indeed, when he might also take the opportunity of introducing his betrothed! But the voice of Henrietta Temple drove all care from his bosom; he abandoned himself to the intoxicating present. She sang alone; and then they sang together; and as he arranged her books, or selected her theme, a thousand instances of the interest with which she inspired him developed themselves. Once he touched her hand, and he pressed his own, unseen, to his lips.

Ferdinand smiled, but hearing the name Glastonbury made him feel uneasy. His expression changed at the mention of Miss Temple's future plans. 'One day,' indeed, he thought, when he could also introduce his fiancée! But Henrietta Temple’s voice swept away all his worries; he lost himself in the exhilarating moment. She sang solo, and then they harmonized; as he organized her books or picked her topic, countless moments of the fascination she stirred in him came to mind. Once, he brushed her hand and secretly pressed his lips to his own hand.

Though the room was lit up, the windows were open and admitted the moonlight. The beautiful salon was full of fragrance and of melody; the fairest of women dazzled Ferdinand with her presence; his heart was full, his senses ravished, his hopes were high. Could there be such a demon as care in such a paradise? Could sorrow ever enter here? Was it possible that these bright halls and odorous bowers could be polluted by the miserable considerations that reigned too often supreme in his unhappy breast? An enchanted scene had suddenly risen from the earth for his delight and fascination. Could he be unhappy? Why, if all went darker even than he sometimes feared, that man had not lived in vain who had beheld Henrietta Temple! All the troubles of the world were folly here; this was fairy-land, and he some knight who had fallen from a gloomy globe upon some starry region flashing with perennial lustre.

Though the room was bright, the windows were open, letting in the moonlight. The beautiful salon was filled with fragrance and music; the most stunning woman captivated Ferdinand with her presence; his heart was full, his senses overwhelmed, and his hopes were high. Could there really be such a burden as worry in such a paradise? Could sadness ever step foot here? Was it possible that these bright halls and fragrant gardens could be tainted by the miserable thoughts that often ruled his unhappy mind? An enchanted scene had suddenly emerged from the earth for his pleasure and fascination. Could he really be unhappy? Even if everything turned darker than he sometimes feared, that man had not lived in vain who had seen Henrietta Temple! All the troubles of the world seemed foolish here; this was fairyland, and he was like a knight who had fallen from a gloomy world into a starry place shining with eternal light.

The hours flew on; the servants brought in that light banquet whose entrance in the country seems the only method of reminding our guests that there is a morrow.

The hours passed quickly; the servants brought in a light meal that seems to be the only way to remind our guests that tomorrow will come.

Frontis-page146.jpg

‘’Tis the last night,’ said Ferdinand, smiling, with a sigh. ‘One more song; only one more. Mr. Temple, be indulgent; it is the last night. I feel,’ he added in a lower tone to Henrietta, ‘I feel exactly as I did when I left Armine for the first time.’

‘It’s the last night,’ said Ferdinand, smiling with a sigh. ‘One more song; just one more. Mr. Temple, please be lenient; it’s the last night. I feel,’ he added in a lower tone to Henrietta, ‘I feel exactly how I did when I left Armine for the first time.’

‘Because you are going to return to it? That is wilful.’

‘Because you're going to go back to it? That's intentional.’

‘Wilful or not, I would that I might never see it again.’

‘Whether intentional or not, I wish I could never see it again.’

‘For my part, Armine is to me the very land of romance.’

‘To me, Armine is truly the land of romance.’

‘It is strange.’

"It's weird."

‘No spot on earth ever impressed me more. It is the finest combination of art and nature and poetical associations I know; it is indeed unique.’

‘No place on earth has ever impressed me more. It’s the best blend of art, nature, and poetic connections I’ve ever encountered; it truly is one of a kind.’

‘I do not like to differ with you on any subject.’

‘I don't like to disagree with you on any topic.’

‘We should be dull companions, I fear, if we agreed upon everything.’

‘I’m afraid we’d be pretty boring companions if we agreed on everything.’

‘I cannot think it.’

"I can't think of it."

‘Papa,’ said Miss Temple, ‘one little stroll upon the lawn; one little, little stroll. The moon is so bright; and autumn, this year, has brought us as yet no dew.’ And as she spoke, she took up her scarf and wound it round her head. ‘There,’ she said, ‘I look like the portrait of the Turkish page in Armine Gallery.’

‘Dad,’ said Miss Temple, ‘just a quick walk on the lawn; just a tiny, tiny walk. The moon is so bright; and this autumn hasn't brought us any dew yet.’ As she spoke, she picked up her scarf and wrapped it around her head. ‘There,’ she said, ‘I look like the portrait of the Turkish page in the Armine Gallery.’

There was a playful grace about Henrietta Temple, a wild and brilliant simplicity, which was the more charming because it was blended with peculiarly high breeding. No person in ordinary society was more calm, or enjoyed a more complete self-possession, yet no one in the more intimate relations of life indulged more in those little unstudied bursts of nature, which seemed almost to remind one of the playful child rather than the polished woman; and which, under such circumstances, are infinitely captivating. As for Ferdinand Armine, he looked upon the Turkish page with a countenance beaming with admiration; he wished it was Turkey wherein he then beheld her, or any other strange land, where he could have placed her on his courser, and galloped away in pursuit of a fortune wild as his soul.

Henrietta Temple had a playful elegance about her, a wild and brilliant simplicity that was even more enchanting because it was mixed with a unique sense of refinement. No one in regular society was calmer or more self-assured, yet in more personal situations, she let herself indulge in spontaneous bursts of emotion that reminded one more of a playful child than a sophisticated woman; and these moments were incredibly charming. As for Ferdinand Armine, he looked at the Turkish page with a face full of admiration; he wished he were in Turkey or any other exotic place where he could put her on his horse and ride off in search of a fortune as wild as his spirit.

Though the year was in decay, summer had lent this night to autumn, it was so soft and sweet. The moonbeam fell brightly upon Ducie Bower, and the illumined salon contrasted effectively with the natural splendour of the exterior scene. Mr. Temple reminded Henrietta of a brilliant fête which had been given at a Saxon palace, and which some circumstances of similarity recalled to his recollection. Ferdinand could not speak, but found himself unconsciously pressing Henrietta Temple’s arm to his heart. The Saxon palace brought back to Miss Temple a wild melody which had been sung in the gardens on that night. She asked her father if he recollected it, and hummed the air as she made the enquiry. Her gentle murmur soon expanded into song. It was one of those wild and natural lyrics that spring up in mountainous countries, and which seem to mimic the prolonged echoes that in such regions greet the ear of the pastor and the huntsman.

Though the year was winding down, summer had given this night to autumn, and it was so soft and sweet. The moonlight shone brightly on Ducie Bower, and the lit salon contrasted beautifully with the natural beauty of the outside scene. Mr. Temple reminded Henrietta of a dazzling party held at a Saxon palace, which certain similarities brought to his mind. Ferdinand couldn’t speak but found himself unknowingly pressing Henrietta Temple’s arm to his heart. The Saxon palace brought to Miss Temple a wild melody that had been sung in the gardens that night. She asked her father if he remembered it and hummed the tune as she inquired. Her gentle murmur quickly grew into song. It was one of those wild and natural lyrics that emerge in mountainous regions, which seem to echo the long sounds that greet the ear of the shepherd and the hunter in such areas.

Oh! why did this night ever have an end!

Oh! why did this night have to end!





CHAPTER XI.

     A Morning Walk.
A Morning Stroll.

IT WAS solitude that brought despair to Ferdinand Armine. The moment he was alone his real situation thrust itself upon him; the moment he had quitted the presence of Henrietta Temple he was as a man under the influence of music when the orchestra suddenly stops. The source of all his inspiration failed him; this last night at Ducie was dreadful. Sleep was out of the question; he did not affect even the mimicry of retiring, but paced up and down his room the whole night, or flung himself, when exhausted, upon a restless sofa. Occasionally he varied these monotonous occupations, by pressing his lips to the drawings which bore her name; then relapsing into a profound reverie, he sought some solace in recalling the scenes of the morning, all her movements, every word she had uttered, every look which had illumined his soul. In vain he endeavoured to find consolation in the fond belief that he was not altogether without interest in her eyes. Even the conviction that his passion was returned, in the situation in which he was plunged, would, however flattering, be rather a source of fresh anxiety and perplexity. He took a volume from the single shelf of books that was slung against the wall; it was a volume of Corinne. The fervid eloquence of the poetess sublimated his passion; and without disturbing the tone of his excited mind, relieved in some degree its tension, by busying his imagination with other, though similar emotions. As he read, his mind became more calm and his feelings deeper, and by the time his lamp grew ghastly in the purple light of morning that now entered his chamber, his soul seemed so stilled that he closed the volume, and, though sleep was impossible, he remained nevertheless calm and absorbed.

IT WAS solitude that brought despair to Ferdinand Armine. The moment he was alone, his true situation hit him hard; as soon as he left Henrietta Temple’s presence, he felt like a musician whose orchestra suddenly stops. The source of all his inspiration was gone; this last night at Ducie was awful. Sleep was completely out of the question; he didn’t even pretend to go to bed, but instead paced back and forth in his room all night, or collapsed, when exhausted, on a restless sofa. Occasionally he changed things up by pressing his lips to the drawings that had her name on them; then, lost in thought, he tried to find comfort in recalling the events of the morning, every movement she made, every word she said, every look that had lit up his soul. He tried in vain to find solace in the belief that he wasn’t completely unimportant to her. Even the idea that his feelings were reciprocated, given the situation he was in, would be more a source of anxiety and confusion than comfort. He took a book from the one shelf of books attached to the wall; it was a volume of Corinne. The passionate eloquence of the poetess elevated his feelings; and without changing the tone of his agitated mind, it somewhat eased its tension by distracting his imagination with other, though similar, emotions. As he read, his mind calmed and his feelings deepened, and by the time his lamp flickered dimly in the purple light of morning filling the room, his soul felt so quiet that he closed the book, and while sleep was still impossible, he remained calm and absorbed nonetheless.

When the first sounds assured him that some were stirring in the house, he quitted his room, and after some difficulty found a maid-servant, by whose aid he succeeded in getting into the garden. He took his way to the common where he had observed the preceding day, a fine sheet of water. The sun had not risen more than an hour; it was a fresh and ruddy morn. The cottagers were just abroad. The air of the plain invigorated him, and the singing of the birds, and all those rural sounds that rise with the husbandman, brought to his mind a wonderful degree of freshness and serenity. Occasionally he heard the gun of an early sportsman, to him at all times an animating sound; but when he had plunged into the water, and found himself struggling with that inspiring element, all sorrow seemed to leave him. His heated brow became cool and clear, his aching limbs vigorous and elastic, his jaded soul full of hope and joy. He lingered in the liquid and vivifying world, playing with the stream, for he was an expert and practised swimmer; and often, after nights of southern dissipation, had recurred to this natural bath for health and renovation.

When the first sounds assured him that some people were moving around in the house, he left his room and, after some trouble, found a maid who helped him get into the garden. He headed toward the common where he had seen a beautiful body of water the day before. The sun had only risen about an hour; it was a fresh and lively morning. The villagers were just starting their day. The air of the plain invigorated him, and the singing of birds and all those rural sounds that accompany the farmers brought him a wonderful sense of freshness and serenity. Occasionally, he heard the shot of an early sportsman, always an energizing sound for him; but when he jumped into the water and felt himself struggling with that inspiring element, all his sorrows seemed to fade away. His heated forehead cooled and cleared, his aching limbs became strong and flexible, and his weary spirit was filled with hope and joy. He stayed in the refreshing water, playing in the stream, as he was a skilled and experienced swimmer; often, after nights of indulgence in the south, he had turned to this natural bath for health and rejuvenation.

The sun had now risen far above the horizon; the village clock had long struck seven; Ferdinand was three miles from Ducie Bower. It was time to return, yet he loitered on his way, the air was so sweet and fresh, the scene so pretty, and his mind, in comparison with his recent feelings, so calm, and even happy. Just as he emerged from the woods, and entered the grounds of Ducie, he met Miss Temple. She stared, and she had cause. Ferdinand indeed presented rather an unusual figure; his head uncovered, his hair matted, and his countenance glowing with his exercise, but his figure clothed with the identical evening dress in which he had bid her a tender good night.

The sun was now high in the sky; the village clock had already chimed seven; Ferdinand was three miles from Ducie Bower. It was time to head back, but he lingered on his way, enjoying the sweet, fresh air, the beautiful scenery, and the calm, even happy state of his mind compared to his recent feelings. Just as he came out of the woods and entered the grounds of Ducie, he ran into Miss Temple. She stared, and she had a good reason to. Ferdinand really looked quite unusual; his head was bare, his hair was tousled, and his face was flushed from exercise, yet he was still wearing the same evening dress in which he had said a tender good night to her.

‘Captain Armine!’ exclaimed Miss Temple, ‘you are an early riser, I see.’

‘Captain Armine!’ exclaimed Miss Temple, ‘I see you’re an early riser.’

Ferdinand looked a little confused. ‘The truth is,’ he replied, ‘I have not risen at all. I could not sleep; why, I know not: the evening, I suppose, was too happy for so commonplace a termination; so I escaped from my room as soon as I could do so without disturbing your household; and I have been bathing, which refreshes me always more than slumber.’

Ferdinand looked a bit confused. "The truth is," he replied, "I haven’t woken up at all. I couldn’t sleep; for some reason, I guess the evening was too enjoyable to end in a usual way. So, I slipped out of my room as soon as I could without waking anyone up, and I’ve been bathing, which always refreshes me more than sleep does."

‘Well, I could not resign my sleep, were it only for the sake of my dreams.’

‘Well, I couldn’t give up my sleep, even if it was just for my dreams.’

‘Pleasant I trust they were. “Rosy dreams and slumbers light” are for ladies as fair as you.’

‘I hope they were nice. “Rosy dreams and light slumbers” are for ladies as beautiful as you.’

‘I am grateful that I always fulfil the poet’s wish; and what is more, I wake only to gather roses: see here!’

‘I’m thankful that I always meet the poet’s wish; and what’s more, I wake only to pick roses: look here!’

She extended to him a flower.

She gave him a flower.

‘I deserve it,’ said Ferdinand, ‘for I have not neglected your first gift;’ and he offered her the rose she had given him the first day of his visit. ‘’Tis shrivelled,’ he added, ‘but still very sweet, at least to me.’

‘I deserve it,’ said Ferdinand, ‘because I haven’t neglected your first gift;’ and he handed her the rose she had given him on the first day of his visit. ‘It’s wilted,’ he added, ‘but still very sweet, at least to me.’

‘It is mine now,’ said Henrietta Temple.

‘It's mine now,’ said Henrietta Temple.

‘Ah! you will throw it away.’

‘Ah! You're just going to throw it away.’

‘Do you think me, then, so insensible?’

‘Do you think I'm that insensitive?’

‘It cannot be to you what it is to me,’ replied Ferdinand.

'It can't mean the same to you as it does to me,' replied Ferdinand.

‘It is a memorial,’ said Miss Temple.

‘It’s a memorial,’ Miss Temple said.

‘Of what, and of whom?’ enquired Ferdinand.

‘Of what, and of whom?’ Ferdinand asked.

‘Of friendship and a friend.’

"About friendship and a friend."

‘’Tis something to be Miss Temple’s friend.’

"Being Miss Temple’s friend is something special."

‘I am glad you think so. I believe I am very vain, but certainly I like to be——-liked.’

‘I’m glad you think so. I know I can be pretty vain, but honestly, I just want to be liked.’

‘Then you can always gain your wish without an effort.’

‘Then you can always get what you want without any effort.’

‘Now I think we are very good friends,’ said Miss Temple, ‘considering we have known each other so short a time. But then papa likes you so much.’

"Now I think we are really good friends," said Miss Temple, "especially since we've only known each other for a short time. But then dad likes you a lot."

‘I am honoured as well as gratified by the kindly dispositions of so agreeable a person as Mr. Temple. I can assure his daughter that the feeling is mutual. Your father’s opinion influences you?’

‘I am honored and pleased by the friendly nature of such a nice person as Mr. Temple. I can assure his daughter that the feeling is mutual. Your father's opinion influences you?’

‘In everything. He has been so kind a father, that it would be worse than ingratitude to be less than devoted to him.’

‘In everything. He has been such a kind father that it would be worse than ungrateful to be anything less than fully devoted to him.’

‘Mr. Temple is a very enviable person.’

‘Mr. Temple is a very admirable person.’

‘But Captain Armine knows the delight of a parent who loves him. I love my father as you love your mother.’

‘But Captain Armine knows the joy of a parent who cares for him. I love my father just like you love your mother.’

‘I have, however, lived to feel that no person’s opinion could influence me in everything; I have lived to find that even filial love, and God knows mine was powerful enough, is, after all, but a pallid moonlight beam, compared with———’

‘I have, however, lived to feel that no one’s opinion could influence me completely; I have lived to find that even a strong love for family, and God knows mine was powerful enough, is, after all, just a faint moonlight beam, compared with———’

‘See! my father kisses his hand to us from the window. Let us run and meet him.’

‘Look! my dad is waving to us from the window. Let's go and meet him.’





CHAPTER XII.

     Containing an Ominous Incident.
Featuring a Sinister Event.

THE last adieus are bidden: Ferdinand is on his road to Armine, flying from the woman whom he adores, to meet the woman to whom he is betrothed. He reined in his horse as he entered the park. As he slowly approached his home, he could not avoid feeling, that after so long an absence, he had not treated Glastonbury with the kindness and consideration he merited. While he was torturing his invention for an excuse for his conduct he observed his old tutor in the distance; and riding up and dismounting, he joined that faithful friend. Whether it be that love and falsehood are, under any circumstances, inseparable, Ferdinand Armine, whose frankness was proverbial, found himself involved in a long and confused narrative of a visit to a friend, whom he had unexpectedly met, whom he had known abroad, and to whom he was under the greatest obligations. He even affected to regret this temporary estrangement from Armine after so long a separation, and to rejoice at his escape. No names were mentioned, and the unsuspicious Glastonbury, delighted again to be his companion, inconvenienced him with no cross-examination. But this was only the commencement of the system of degrading deception which awaited him.

THE last goodbyes have been said: Ferdinand is on his way to Armine, escaping from the woman he loves to meet the woman he’s engaged to. He slowed his horse as he entered the park. As he approached his home, he couldn’t shake the feeling that, after such a long absence, he hadn’t treated Glastonbury with the kindness and respect he deserved. While he was desperately trying to come up with an excuse for his behavior, he spotted his old tutor in the distance; he rode up and dismounted to join that loyal friend. Whether it’s true that love and deceit are always linked, Ferdinand Armine, known for his honesty, found himself trapped in a long and muddled story about a visit to a friend he had unexpectedly met, someone he had known abroad and owed a great deal to. He even pretended to regret this temporary distance from Armine after such a long separation and expressed relief at his escape. No names were mentioned, and the unsuspecting Glastonbury, happy to be his companion again, didn’t press him with any probing questions. But this was just the beginning of the humiliating deception that lay ahead of him.

Willingly would Ferdinand have devoted all his time and feelings to his companion; but in vain he struggled with the absorbing passion of his soul. He dwelt in silence upon the memory of the last three days, the most eventful period of his existence. He was moody and absent, silent when he should have spoken, wandering when he should have listened, hazarding random observations instead of conversing, or breaking into hurried and inappropriate comments; so that to any worldly critic of his conduct he would have appeared at the same time both dull and excited. At length he made a desperate effort to accompany Glastonbury to the picture gallery and listen to his plans. The scene indeed was not ungrateful to him, for it was associated with the existence and the conversation of the lady of his heart: he stood entranced before the picture of the Turkish page, and lamented to Glastonbury a thousand times that there was no portrait of Henrietta Armine.

Ferdinand would have happily given all his time and emotions to his companion, but he struggled in vain against the all-consuming passion of his soul. He lost himself in the memories of the last three days, the most significant time of his life. He was moody and absent, quiet when he should have spoken, distracted when he should have listened, tossing out random comments instead of having a real conversation, or jumping in with hasty and inappropriate remarks; to any outside observer, he would have seemed both dull and agitated at the same time. Finally, he made a determined effort to join Glastonbury at the picture gallery and pay attention to his plans. The setting was indeed pleasant for him, as it reminded him of the existence and conversations with the woman he loved: he found himself captivated by the painting of the Turkish page and lamented to Glastonbury a thousand times that there was no portrait of Henrietta Armine.

‘I would sooner have a portrait of Henrietta Armine than the whole gallery together,’ said Ferdinand.

"I would rather have a portrait of Henrietta Armine than the entire gallery combined," said Ferdinand.

Glastonbury stared.

Glastonbury gazed.

‘I wonder if there ever will be a portrait of Henrietta Armine. Come now, my dear Glastonbury,’ he continued, with an air of remarkable excitement, ‘let us have a wager upon it. What are the odds? Will there ever be a portrait of Henrietta Armine? I am quite fantastic to-day. You are smiling at me. Now do you know, if I had a wish certain to be gratified, it should be to add a portrait of Henrietta Armine to our gallery?’

‘I wonder if there will ever be a portrait of Henrietta Armine. Come on, my dear Glastonbury,’ he continued, with a remarkable excitement, ‘let's make a bet on it. What are the odds? Will there ever be a portrait of Henrietta Armine? I'm feeling quite whimsical today. You’re smiling at me. Do you know, if I could have one wish that was guaranteed to come true, it would be to add a portrait of Henrietta Armine to our gallery?’

‘She died very young,’ remarked Glastonbury.

‘She died very young,’ Glastonbury said.

‘But my Henrietta Armine should not die young,’ said Ferdinand. ‘She should live, breathe, smile: she———’

‘But my Henrietta Armine shouldn’t die young,’ said Ferdinand. ‘She should live, breathe, smile: she———’

Glastonbury looked very confused.

Glastonbury seemed really confused.

So strange is love, that this kind of veiled allusion to his secret passion relieved and gratified the overcharged bosom of Ferdinand. He pursued the subject with enjoyment. Anybody but Glastonbury might have thought that he had lost his senses, he laughed so loud, and talked so fast about a subject which seemed almost nonsensical; but the good Glastonbury ascribed these ebullitions to the wanton spirit of youth, and smiled out of sympathy, though he knew not why, except that his pupil appeared happy.

Love is so strange that this indirect hint about his hidden feelings brought relief and satisfaction to Ferdinand's overwhelmed heart. He eagerly continued the conversation. Anyone other than Glastonbury might have thought he had lost his mind, laughing so loudly and speaking so quickly about something that seemed almost ridiculous. But Glastonbury attributed these outbursts to the wild nature of youth and smiled in sympathy, even though he didn’t really understand why, other than the fact that his student seemed happy.

At length they quitted the gallery; Glastonbury resumed his labours in the hall, where he was copying an escutcheon; and after hovering a short time restlessly around his tutor, now escaping into the garden that he might muse over Henrietta Temple undisturbed, and now returning for a few minutes to his companion, lest the good Glastonbury should feel mortified by his neglect, Ferdinand broke away altogether and wandered far into the pleasaunce.

At last, they left the gallery; Glastonbury got back to his work in the hall, where he was copying a coat of arms. After fidgeting restlessly around his tutor, sometimes slipping into the garden to think about Henrietta Temple in peace, and then popping back for a few minutes to check on his friend so Glastonbury wouldn't feel neglected, Ferdinand eventually broke away completely and strolled deep into the garden.

He came to the green and shady spot where he had first beheld her. There rose the cedar spreading its dark form in solitary grandeur, and holding, as it were, its state among its subject woods. It was the same scene, almost the same hour: but where was she? He waited for her form to rise, and yet it came not. He shouted Henrietta Temple, yet no fair vision blessed his expectant sight. Was it all a dream? Had he been but lying beneath these branches in a rapturous trance, and had he only woke to the shivering dulness of reality? What evidence was there of the existence of such a being as Henrietta Temple? If such a being did not exist, of what value was life? After a glimpse of Paradise, could he breathe again in this tame and frigid world? Where was Ducie? Where were its immortal bowers, those roses of supernatural fragrance, and the celestial melody of its halls? That garden, wherein he wandered and hung upon her accents; that wood, among whose shadowy boughs she glided like an antelope, that pensive twilight, on which he had gazed with such subdued emotion; that moonlight walk, when her voice floated, like Ariel’s, in the purple sky: were these all phantoms? Could it be that this morn, this very morn, he had beheld Henrietta Temple, had conversed with her alone, had bidden her a soft adieu? What, was it this day that she had given him this rose?

He arrived at the green, shady spot where he had first seen her. There stood the cedar tree, spreading its dark shape in majestic solitude, like it was ruling over the trees around it. It was the same scene, almost the same time: but where was she? He waited for her figure to appear, but it didn’t come. He called out “Henrietta Temple,” yet no beautiful vision graced his eager eyes. Was it all just a dream? Had he simply been lying under these branches in a blissful daze, waking up to the dullness of reality? What proof was there of someone like Henrietta Temple? If she didn’t exist, what was the point of life? After a glimpse of paradise, could he really go back to this bland and cold world? Where was Ducie? Where were its everlasting gardens, those roses with otherworldly scents, and the heavenly music of its halls? That garden where he wandered and listened to her words; that woodland where she moved gracefully like a deer; that thoughtful twilight he had observed with such deep emotion; that moonlit walk, when her voice floated through the purple sky like Ariel’s: were all these just illusions? Could it be that this morning, this very morning, he had seen Henrietta Temple, spoken to her alone, and said a gentle goodbye? Was it today that she had given him this rose?

He threw himself upon the turf, and gazed upon the flower. The flower was young and beautiful as herself, and just expanding into perfect life. To the fantastic brain of love there seemed a resemblance between this rose and her who had culled it. Its stem was tall, its countenance was brilliant, an aromatic essence pervaded its being. As he held it in his hand, a bee came hovering round its charms, eager to revel in its fragrant loveliness. More than once had Ferdinand driven the bee away, when suddenly it succeeded in alighting on the rose. Jealous of his rose, Ferdinand, in his haste, shook the flower, and the fragile head fell from the stem!

He threw himself on the grass and looked at the flower. The flower was young and beautiful like her, just starting to bloom into its full glory. In the whimsical mind of love, he saw a similarity between this rose and the girl who picked it. Its stem was tall, its face was bright, and a sweet fragrance filled the air around it. As he held it in his hand, a bee buzzed around, eager to enjoy its lovely scent. Ferdinand had chased the bee away more than once, but then it managed to land on the rose. Jealous of the flower, Ferdinand quickly shook it, and the delicate bloom fell from the stem!

A feeling of deep melancholy came over him, with which he found it in vain to struggle, and which he could not analyse. He rose, and pressing the flower to his heart, he walked away and rejoined Glastonbury, whose task was nearly accomplished. Ferdinand seated himself upon one of the high cases which had been stowed away in the hall, folding his arms, swinging his legs, and whistling the German air which Miss Temple had sung the preceding night.

A deep sadness washed over him, and he found it useless to fight it and couldn’t figure it out. He got up, pressed the flower to his heart, and walked back to Glastonbury, who was almost done with his task. Ferdinand sat down on one of the tall cases that had been stored away in the hall, crossed his arms, swung his legs, and whistled the German tune that Miss Temple had sung the night before.

‘That is a wild and pretty air,’ said Glastonbury, who was devoted to music. ‘I never heard it before. You travellers pick up choice things. Where did you find it?’

‘That’s a wild and beautiful tune,’ said Glastonbury, who loved music. ‘I’ve never heard it before. You travelers discover the best stuff. Where did you find it?’

‘I am sure I cannot tell, my dear Glastonbury; I have been asking myself the same question the whole morning. Sometimes I think I dreamt it.’

‘I honestly can’t say, my dear Glastonbury; I've been wondering about the same thing all morning. Sometimes I think I just imagined it.’

‘A few more such dreams would make you a rare composer,’ said Glastonbury, smiling.

“A few more dreams like that and you’d be a unique composer,” Glastonbury said, smiling.

‘Ah! my dear Glastonbury, talking of music, I know a musician, such a musician, a musician whom I should like to introduce you to above all persons in the world.’

‘Ah! my dear Glastonbury, speaking of music, I know a musician, such a musician, a musician whom I would love to introduce you to above everyone else in the world.’

‘You always loved music, dear Ferdinand; ‘tis in the blood. You come from a musical stock on your mother’s side. Is Miss Grandison musical?’

‘You’ve always loved music, dear Ferdinand; it’s in your blood. You come from a musical background on your mother’s side. Is Miss Grandison into music?’

‘Yes, no, that is to say, I forget: some commonplace accomplishment in the art she has, I believe; but I was not thinking of that sort of thing; I was thinking of the lady who taught me this air.’

‘Yes, no, I mean, I forget: she has some ordinary skill in the art, I think; but I wasn’t thinking about that kind of thing; I was thinking of the lady who taught me this tune.’

‘A lady!’ said Glastonbury. ‘The German ladies are highly cultivated.’

‘A lady!’ said Glastonbury. ‘The German ladies are very well-educated.’

‘Yes! the Germans, and the women especially, have a remarkably fine musical taste,’ rejoined Ferdinand, recovering from his blunder.

‘Yes! The Germans, especially the women, have an incredibly good musical taste,’ replied Ferdinand, bouncing back from his mistake.

‘I like the Germans very much,’ said Glastonbury, ‘and I admire that air.’

‘I really like the Germans,’ said Glastonbury, ‘and I admire that vibe.’

‘O! my dear Glastonbury, you should hear it sung by moonlight.’

‘Oh! my dear Glastonbury, you have to hear it sung by moonlight.’

‘Indeed!’ said Glastonbury.

"Absolutely!" said Glastonbury.

‘Yes, if you could only hear her sing it by moonlight, I venture to say, my dear Glastonbury, that you would confess that all you had ever heard, or seen, or imagined, of enchanted spirits floating in the air, and filling the atmosphere with supernatural symphonies, was realised.’

‘Yes, if you could only hear her sing it under the moonlight, I bet, my dear Glastonbury, that you would admit that everything you’ve ever heard, seen, or imagined about enchanted spirits floating in the air and filling the atmosphere with otherworldly harmonies would come to life.’

‘Indeed!’ said Glastonbury, ‘a most accomplished performer, no doubt! Was she professional?’ ‘Who?’ inquired Ferdinand. ‘Your songstress.’

‘Indeed!’ said Glastonbury, ‘a very skilled performer, no doubt! Was she a professional?’ ‘Who?’ asked Ferdinand. ‘Your singer.’

‘Professional! oh! ah! yes! No! she was not a professional singer, but she was fit to be one; and that is an excellent idea, too; for I would sooner, after all, be a professional singer, and live by my art, than marry against my inclination, or not marry according to it.’

‘Professional! Oh! Ah! Yes! No! She wasn’t a professional singer, but she had what it takes to be one; and that’s a great thought, too; because I would much rather be a professional singer and make a living from my art than marry someone I don’t want to or not marry the person I actually want.’

‘Marry!’ said Glastonbury, rather astonished; ‘what, is she going to be married against her will? Poor devoted thing!’

‘Marry!’ said Glastonbury, quite surprised; ‘what, is she really going to get married against her will? Poor devoted soul!’

‘Devoted, indeed!’ said Ferdinand; ‘there is no greater curse on earth.’

‘Devoted, really!’ said Ferdinand; ‘there’s no worse curse on earth.’

Glastonbury shook his head.

Glastonbury shook his head.

‘The affections should not be forced,’ the old man added; ‘our feelings are our own property, often our best.’

'Feelings shouldn't be forced,' the old man added; 'our emotions are ours, often our greatest asset.'

Ferdinand fell into a fit of abstraction; then, suddenly turning round, he said, ‘Is it possible that I have been away from Armine only two days? Do you know it really seems to me a year!’

Ferdinand fell into a moment of deep thought; then, suddenly turning around, he said, ‘Is it possible that I’ve only been away from Armine for two days? It honestly feels like a year!’

‘You are very kind to say so, my Ferdinand,’ said Glastonbury.

‘You’re really nice to say that, my Ferdinand,’ said Glastonbury.





CHAPTER XIII.

     In Which Captain Armine Finds Reason to Believe in the
     Existence of Fairies.
In Which Captain Armine Finds Reason to Believe in the Existence of Fairies.

IT IS difficult to describe the restlessness of Ferdinand Armine. His solitary dinner was an excuse for quitting Glastonbury: but to eat is as impossible as to sleep, for a man who is really in love. He took a spoonful of soup, and then jumping up from his chair, he walked up and down the room, thinking of Henrietta Temple. Then to-morrow occurred to him, and that other lady that to-morrow was to bring. He drowned the thought in a bumper of claret. Wine, mighty wine! thou best and surest consolation! What care can withstand thy inspiring influence! from what scrape canst thou not, for the moment, extricate the victim! Who can deny that our spiritual nature in some degree depends upon our corporeal condition? A man without breakfast is not a hero; a hero well fed is full of audacious invention. Everything depends upon the circulation. Let but the blood flow freely, and a man of imagination is never without resources. A fine pulse is a talisman; a charmed life; a balance at our bankers. It is good luck; it is eternity; it is wealth. Nothing can withstand us; nothing injure us; it is inexhaustible riches. So felt Ferdinand Armine, though on the verge of a moral precipice. To-morrow! what of to-morrow? Did to-morrow daunt him? Not a jot. He would wrestle with to-morrow, laden as it might be with curses, and dash it to the earth. It should not be a day; he would blot it out of the calendar of time; he would effect a moral eclipse of its influence. He loved Henrietta Temple. She should be his. Who could prevent him? Was he not an Armine? Was he not the near descendant of that bold man who passed his whole life in the voluptuous indulgence of his unrestrained volition! Bravo! he willed it, and it should be done. Everything yields to determination. What a fool! what a miserable craven fool had he been to have frightened himself with the flimsy shadows of petty worldly cares! He was born to follow his own pleasure; it was supreme; it was absolute; he was a despot; he set everything and everybody at defiance; and, filling a huge tumbler to the health of the great Sir Ferdinand, he retired, glorious as an emperor.

IT IS difficult to describe the restlessness of Ferdinand Armine. His solitary dinner was just an excuse to leave Glastonbury: but eating is as impossible as sleeping for someone who is truly in love. He took a spoonful of soup and then jumped up from his chair, pacing the room, thinking about Henrietta Temple. Then he thought about tomorrow and the other lady it would bring. He drowned that thought in a glass of claret. Wine, powerful wine! you are the best and most reliable comfort! What worries can withstand your uplifting influence! From what situation can you not temporarily pull the victim? Who can deny that our emotional well-being is somewhat tied to our physical state? A man without breakfast is not a hero; a well-fed hero is full of bold ideas. Everything relies on good circulation. Let the blood flow freely, and an imaginative man is never without options. A strong pulse is a charm; a blessed life; a balance at our bank. It is good fortune; it is eternity; it is wealth. Nothing can stop us; nothing can hurt us; it is endless riches. So felt Ferdinand Armine, even though he was on the edge of a moral disaster. Tomorrow! what about tomorrow? Did tomorrow scare him? Not at all. He would take on tomorrow, no matter how heavy its burdens, and smash it to the ground. It should not exist; he would erase it from the calendar; he would create a moral eclipse to block its influence. He loved Henrietta Temple. She was meant to be his. Who could stop him? Was he not an Armine? Was he not a direct descendant of that bold man who spent his life indulging in his every desire? Bravo! he willed it, and it would happen. Everything bends to determination. What a fool! what a pathetic coward he had been to let himself be scared by the flimsy shadows of trivial worldly worries! He was meant to pursue his own happiness; it was ultimate; it was absolute; he was a ruler; he defied everything and everyone; and, raising a large glass to the great Sir Ferdinand, he left, feeling glorious like an emperor.

On the whole, Ferdinand had not committed so great an indiscretion as the reader, of course shocked, might at first imagine. For the first time for some days he slept, and slept soundly. Next to wine, a renovating slumber perhaps puts us in the best humour with our destiny. Ferdinand awoke refreshed and sanguine, full of inventive life, which soon developed itself in a flow of improbable conclusions. His most rational scheme, however, appeared to consist in winning Henrietta Temple, and turning pirate, or engaging in the service of some distant and disturbed state. Why might he not free Greece, or revolutionize Spain, or conquer the Brazils? Others had embarked in these bold enterprises; men not more desperate than himself, and not better qualified for the career. Young, courageous, a warrior by profession, with a name of traditionary glory throughout the courts of Christendom, perhaps even remembered in Asia, he seemed just the individual to carve out a glorious heritage with his sword. And as for his parents, they were not in the vale of years; let them dream on in easy obscurity, and maintain themselves at Armine until he returned to redeem his hereditary domain. All that was requisite was the concurrence of his adored mistress. Perhaps, after all his foolish fears and all his petty anxiety, he might live to replace upon her brow the ancient coronet of Tewkesbury! Why not? The world is strange; nothing happens that we anticipate: when apparently stifled by the common-place, we are on the brink of stepping into the adventurous. If he married Miss Grandison, his career was closed: a most unnatural conclusion for one so young and bold. It was evident that he must marry Henrietta Temple: and then? Why then something would happen totally unexpected and unforeseen. Who could doubt it? Not he!

Overall, Ferdinand hadn't made as huge a mistake as the reader might initially think, despite being shocked. For the first time in days, he slept soundly. Next to wine, a good night's sleep probably helps us feel the best about our fate. Ferdinand woke up feeling refreshed and optimistic, full of creative energy, which quickly turned into a flow of wild ideas. His most sensible plan, however, seemed to be winning Henrietta Temple and either becoming a pirate or joining the service of some distant and troubled country. Why couldn’t he free Greece, start a revolution in Spain, or conquer Brazil? Others had taken on these daring ventures—men not more desperate than him and not better suited for such paths. Young, brave, a soldier by trade, with a name known throughout the courts of Christendom, and maybe even remembered in Asia, he seemed like the perfect person to carve out a glorious legacy with his sword. As for his parents, they weren't old; they could continue to live in quiet obscurity at Armine until he returned to reclaim his inheritance. All he needed was the support of his beloved. Maybe, after all his silly fears and minor worries, he could end up placing the ancient coronet of Tewkesbury back on her head! Why not? The world is strange; nothing goes as we expect: when it seems we’re stuck in the ordinary, we might be on the verge of the extraordinary. If he married Miss Grandison, his opportunities would be over: a most unnatural ending for someone so young and daring. It was clear he had to marry Henrietta Temple: and then? Then something completely unexpected and unforeseen would happen. Who could doubt it? Not him!

He rose, he mounted his horse, and galloped over to Ducie Common. Its very aspect melted his heart. He called at the cottages he had visited two days before. Without enquiring after Miss Temple, he contrived to hear a thousand circumstances relating to her which interested and charmed him. In the distance rose the woods of Ducie; he gazed upon them as if he could never withdraw his sight from their deep and silent forms. Oh, that sweet bower! Why was there any other world but Ducie? All his brave projects of war, and conquest, and imperial plunder, seemed dull and vain now. He sickened at the thought of action. He sighed to gather roses, to listen to songs sweeter than the nightingale, and wander for ever in moon-lit groves.

He got up, hopped on his horse, and galloped over to Ducie Common. Just looking at it warmed his heart. He stopped by the cottages he had visited two days earlier. Without asking about Miss Temple, he managed to learn a thousand interesting details about her that captivated him. In the distance, he could see the woods of Ducie; he looked at them as if he could never take his eyes off their deep, silent shapes. Oh, that beautiful place! Why would there be any other world besides Ducie? All his grand plans for war, conquest, and imperial riches felt dull and pointless now. The idea of taking action made him feel sick. He longed to pick roses, listen to songs sweeter than a nightingale, and wander forever in moonlit groves.

He turned his horse’s head: slowly and sorrowfully he directed his course to Armine. Had they arrived? The stern presence of reality was too much for all his slight and glittering visions. What was he, after all? This future conqueror was a young officer on leave, obscure except in his immediate circle, with no inheritance, and very much in debt; awaited with anxiety by his affectionate parents, and a young lady whom he was about to marry for her fortune! Most impotent epilogue to a magnificent reverie!

He turned his horse's head: slowly and sadly, he made his way to Armine. Had they arrived? The harsh truth was overwhelming compared to all his fragile and sparkling dreams. Who was he, really? This future conqueror was just a young officer on leave, unknown outside his small circle, with no inheritance and deep in debt; anxiously awaited by his loving parents and a young woman he was about to marry for her wealth! What a disappointing ending to such a grand fantasy!

The post arrived at Armine in the afternoon. As Ferdinand, nervous as a child returning to school, tardily regained home, he recognised the approaching postman. Hah! a letter? What was its import? The blessing of delay? or was it the herald of their instant arrival? Pale and sick at heart, he tore open the hurried lines of Katherine. The maiden aunt had stumbled while getting out of a pony phaeton, and experienced a serious accident; their visit to Armine was necessarily postponed. He read no more. The colour returned to his cheek, reinforced by his heart’s liveliest blood. A thousand thoughts, a thousand wild hopes and wilder plans, came over him. Here was, at least, one interposition in his favour; others would occur. He felt fortunate. He rushed to the tower, to tell the news to Glastonbury. His tutor ascribed his agitation to the shock, and attempted to console him. In communicating the intelligence, he was obliged to finish the letter; it expressed a hope that, if their visit were postponed for more than a day or two, Katherine’s dearest Ferdinand would return to Bath.

The mail arrived at Armine in the afternoon. As Ferdinand, anxious like a kid going back to school, slowly made his way home, he spotted the approaching postman. Hah! A letter? What could it mean? A delay in their plans? Or was it the sign of their imminent arrival? Feeling pale and anxious, he ripped open Katherine's hurried note. His aunt had tripped while getting out of a pony carriage and had suffered a serious accident; their visit to Armine was postponed. He didn’t read any further. Color returned to his cheeks, fueled by the liveliest blood in his heart. A thousand thoughts, a thousand wild hopes and even wilder plans flooded his mind. Here was, at least, one thing in his favor; there would be more. He felt lucky. He dashed to the tower to share the news with Glastonbury. His tutor thought his agitation was due to the shock and tried to comfort him. In sharing the news, he had to finish reading the letter; it included a hope that if their visit was delayed for more than a day or two, Katherine’s beloved Ferdinand would return to Bath.

Ferdinand wandered forth into the park to enjoy his freedom. A burden had suddenly fallen from his frame; a cloud that had haunted his vision had vanished. To-day, that was so accursed, was to be marked now in his calendar with red chalk. Even Armine pleased him; its sky was brighter, its woods more vast and green. They had not arrived; they would not arrive to-morrow, that was certain; the third day, too, was a day of hope. Why! three days, three whole days of unexpected, unhoped-for freedom, it was eternity! What might not happen in three days! For three days he might fairly remain in expectation of fresh letters. It could not be anticipated, it was not even desired, that he should instantly repair to them. Come, he would forget this curse, he would be happy. The past, the future, should be nothing; he would revel in the auspicious present.

Ferdinand strolled into the park to enjoy his freedom. A weight had suddenly lifted from his shoulders; a cloud that had darkened his view had disappeared. Today, that day he had dreaded, would now be marked in his calendar with red chalk. Even Armine seemed pleasant to him; its sky was brighter, its woods more expansive and green. They hadn’t arrived; they definitely wouldn’t arrive tomorrow, that was certain; the third day, too, was filled with promise. Wow! Three days, three whole days of unexpected, unlooked-for freedom, it felt like forever! So much could happen in three days! For three days he could expect fresh letters to come. It wasn’t something he could anticipate, nor did he even want to rush to them immediately. Come on, he would forget this burden, he would be happy. The past, the future, should mean nothing; he would indulge in the wonderful present.

Thus communing with himself, he sauntered along, musing over Henrietta Temple, and building bright castles in the air. A man engaged with his ideas is insensible of fatigue. Ferdinand found himself at the Park gate that led to Ducie; intending only a slight stroll, he had already rambled half way to his beloved. It was a delicious afternoon: the heat of the sun had long abated; the air was sweet and just beginning to stir; not a sound was heard, except the last blow of the woodman’s axe, or the occasional note of some joyous bird waking from its siesta. Ferdinand passed the gate; he entered the winding road, the road that Henrietta Temple had so admired; a beautiful green lane with banks of flowers and hedges of tall trees. He strolled along, our happy Ferdinand, indefinite of purpose, almost insensible whether he were advancing or returning home. He plucked the wild flowers, and pressed them to his lips, because she had admired them; rested on a bank, lounged on a gate, cut a stick from the hedge, traced Henrietta Temple in the road, and then turned the words into Henrietta Armine, and so—and so—and so, he, at length, stared at finding himself on Ducie Common.

As he walked, lost in thought, he strolled along, thinking about Henrietta Temple and daydreaming. A man wrapped up in his thoughts doesn't feel tired. Ferdinand found himself at the park gate leading to Ducie; intending just a short walk, he had already made his way halfway to his love. It was a beautiful afternoon: the sun’s heat had faded; the air was fresh and starting to move; the only sounds were the last thud of the woodcutter’s axe or the occasional song of a cheerful bird waking up from its nap. Ferdinand walked through the gate; he entered the winding path that Henrietta Temple had admired so much; a lovely green lane lined with flowers and tall hedges. Happily wandering, Ferdinand had no real direction, hardly aware if he was moving toward home or away from it. He picked wildflowers and held them to his lips because she liked them; he rested on a bank, lounged on a gate, cut a stick from the hedge, traced Henrietta Temple's name in the dirt, and then changed it to Henrietta Armine, and so on—before he realized it, he had found himself on Ducie Common.

Beautiful common! how he loved it! How familiar every tree and rustic roof had become to him! Could he ever forget the morning he had bathed in those fresh waters! What lake of Italy, what heroic wave of the midland ocean, could rival in his imagination that simple basin! He drew near to the woods of Ducie, glowing with the setting sun. Surely there was no twilight like the twilight of this land! The woods of Ducie are entered. He recognised the path over which she had glided; he knelt down and kissed that sacred earth. As he approached the pleasure grounds, he turned off into a side path that he might not be perceived; he caught, through a vista, a distant glimpse of the mansion. The sight of that roof wherein he had been so happy; of that roof that contained all that he cared for or thought of in this world, overcame him. He leant against a tree, and hid his face.

Beautiful countryside! How he loved it! Every tree and rustic roof felt so familiar to him! Could he ever forget the morning he bathed in those fresh waters? What lake in Italy or mighty wave of the midland ocean could compare to that simple basin in his mind? He walked closer to the woods of Ducie, glowing in the sunset. Surely there was no twilight like this land's twilight! He entered the woods of Ducie. He recognized the path she had walked; he knelt down and kissed that sacred ground. As he neared the pleasure grounds, he took a side path to avoid being seen; he caught a distant glimpse of the mansion through a view. The sight of that roof where he had been so happy, that roof which held everything he cared for or thought about in this world, overwhelmed him. He leaned against a tree and hid his face.

The twilight died away, the stars stole forth, and Ferdinand ventured in the spreading gloom of night to approach the mansion. He threw himself upon the turf, and watched the chamber where she lived. The windows were open, there were lights within the room, but the thin curtains were drawn, and concealed the inmates. Happy, happy chamber! All that was bright and fair and sweet were concentrated in those charming walls!

The twilight faded, the stars appeared, and Ferdinand cautiously approached the mansion in the thickening darkness. He lay down on the grass and watched the room where she lived. The windows were open, and there were lights on inside, but the thin curtains were drawn, hiding the people inside. Happy, happy room! Everything bright, beautiful, and sweet was gathered within those lovely walls!

The curtain is withdrawn; an arm, an arm which cannot be mistaken, pulls back the drapery. Is she coming forth? No, she does not; but he sees, distinctly he sees her. She sits in an old chair that he had often praised; her head rests upon her arm, her brow seems pensive; and in her other hand she holds a volume that she scarcely appears to read. Oh! may he gaze upon her for ever! May this celestial scene, this seraphic hour, never pass away. Bright stars! do not fade; thou summer wind that playest upon his brow, perfumed by her flowers, refresh him for ever; beautiful night be for ever the canopy of a scene so sweet and still; let existence glide away in gazing on yon delicate and tender vision!

The curtain is pulled back; an unmistakable arm reveals the drapes. Is she coming out? No, she isn’t; but he sees her clearly. She’s sitting in an old chair he used to compliment a lot; her head rests on her arm, her expression looks thoughtful; and in her other hand, she holds a book that she barely seems to read. Oh! Let him gaze at her forever! May this beautiful scene, this heavenly moment, never come to an end. Bright stars! Don’t fade; you summer breeze that brushes against his forehead, scented with her flowers, refresh him forever; lovely night, always be the backdrop for such a sweet and peaceful scene; let life drift away while admiring that delicate and gentle vision!

Dreams of fantastic love: the curtain closes; a ruder hand than hers has shut her from his sight! It has all vanished; the stars seem dim, the autumnal air is dank and harsh; and where he had gazed on heaven, a bat flits wild and fleet. Poor Ferdinand, unhappy Ferdinand, how dull and depressed our brave gallant has become! Was it her father who had closed the curtain? Could he himself, thought Ferdinand, have been observed?

Dreams of incredible love: the curtain falls; a rougher hand than hers has taken her out of his view! It has all disappeared; the stars look faded, the autumn air is damp and harsh; and where he once looked up at the sky, a bat flits around swiftly. Poor Ferdinand, unfortunate Ferdinand, how dull and downcast our brave hero has become! Was it her father who had drawn the curtain? Could he himself, Ferdinand wondered, have been seen?

Hark! a voice softer and sweeter than the night breaks upon the air. It is the voice of his beloved; and, indeed, with all her singular and admirable qualities, there was not anything more remarkable about Henrietta Temple than her voice. It was a rare voice; so that in speaking, and in ordinary conversation, though there was no one whose utterance was more natural and less unstudied, it forcibly affected you. She could not give you a greeting, bid you an adieu, or make a routine remark, without impressing you with her power and sweetness. It sounded like a bell, sweet and clear and thrilling; it was astonishing what influence a little word, uttered by this woman, without thought, would have upon those she addressed. Of such fine clay is man made.

Listen! A voice softer and sweeter than the night fills the air. It's the voice of his beloved; and truly, with all her unique and admirable qualities, nothing about Henrietta Temple was more remarkable than her voice. It was a rare voice; so even in casual conversation, though no one spoke more naturally and without pretension, it had a powerful effect on you. She couldn't greet you, say goodbye, or make a simple comment without impressing you with her grace and charm. It sounded like a bell—sweet, clear, and captivating; it was amazing how much impact a single word, casually spoken by this woman, would have on those she spoke to. Such is the essence of humanity.

That beautiful voice recalled to Ferdinand all his fading visions; it renewed the spell which had recently enchanted him; it conjured up again all those sweet spirits that had a moment since hovered over him with their auspicious pinions. He could not indeed see her; her form was shrouded, but her voice reached him; a voice attuned to tenderness, even to love; a voice that ravished his ear, melted his soul, and blended with his whole existence. His heart fluttered, his pulse beat high, he sprang up, he advanced to the window! Yes! a few paces alone divide them: a single step and he will be at her side. His hand is outstretched to clutch the curtain, his———, when suddenly the music ceased. His courage vanished with its inspiration. For a moment he lingered, but his heart misgave him, and he stole back to his solitude.

That beautiful voice reminded Ferdinand of all his fading dreams; it brought back the magic that had recently captivated him; it summoned up all those sweet spirits that had just hovered over him with their hopeful wings. He couldn’t see her; her figure was hidden, but her voice reached him; a voice filled with tenderness, even love; a voice that captivated his ear, warmed his soul, and became part of his entire being. His heart raced, his pulse quickened, and he jumped up, moving toward the window! Yes! Just a few steps separate them: one more step and he would be by her side. His hand stretched out to pull back the curtain, his———, when suddenly the music stopped. His confidence faded with its inspiration. For a moment he hesitated, but doubt filled his heart, and he quietly returned to his solitude.

What a mystery is Love! All the necessities and habits of our life sink before it. Food and sleep, that seem to divide our being as day and night divide Time, lose all their influence over the lover. He is a spiritualised being, fit only to live upon ambrosia, and slumber in an imaginary paradise. The cares of the world do not touch him; its most stirring events are to him but the dusty incidents of bygone annals. All the fortune of the world without his mistress is misery; and with her all its mischances a transient dream. Revolutions, earthquakes, the change of governments, the fall of empires, are to him but childish games, distasteful to a manly spirit. Men love in the plague, and forget the pest, though it rages about them. They bear a charmed life, and think not of destruction until it touches their idol, and then they die without a pang, like zealots for their persecuted creed. A man in love wanders in the world as a somnambulist, with eyes that seem open to those that watch him, yet in fact view nothing but their own inward fancies.

What a mystery Love is! All the needs and routines of our lives fade away in its presence. Food and sleep, which seem to separate our existence like day and night divide time, lose all their power over the lover. He becomes a spiritual being, existing only on ambrosia and dreaming in an imaginary paradise. The worries of the world don’t affect him; its most dramatic events are just dusty stories from the past to him. All the wealth in the world without his beloved is misery; with her, even the worst setbacks are just fleeting dreams. Revolutions, earthquakes, changes in government, the fall of empires are merely childish games to him, unappealing to a strong spirit. People fall in love during a plague and forget the disaster even when it rages around them. They live a charmed life, not thinking of destruction until it threatens their idol, and then they die without a struggle, like fervent defenders of their persecuted beliefs. A man in love moves through the world like a sleepwalker, with eyes that seem open to those who watch him, yet in truth, he sees nothing but his own inner dreams.

Oh! that night at Ducie, through whose long hours Ferdinand Armine, in a tumult of enraptured passion, wandered in its lawns and groves, feeding on the image of its enchanting mistress, watching the solitary light in her chamber that was to him as the pharos to a mariner in a tumultuous voyage! The morning, the grey cold morning, came at last; he had outwatched the stars, and listened to the matins of the waking birds. It was no longer possible to remain in the gardens unobserved; he regained the common.

Oh! that night at Ducie, when Ferdinand Armine wandered through the lawns and groves in a whirlwind of passionate excitement, lost in thoughts of his captivating mistress, watching the solitary light in her room that felt to him like a lighthouse guiding a sailor on a stormy journey! Finally, the grey, chilly morning arrived; he had stayed awake longer than the stars and listened to the morning songs of the waking birds. It was no longer possible to stay in the gardens without being noticed; he made his way back to the common.

What should he do! whither should he wend his course? To Armine? Oh! not to Armine; never could he return to Armine without the heart of Henrietta Temple. Yes! on that great venture he had now resolved; on that mighty hazard all should now be staked. Reckless of consequences, one vast object now alone sustained him. Existence without her was impossible! Ay! a day, a day, a single, a solitary day, should not elapse without his breathing to her his passion, and seeking his fate from her dark eyes.

What should he do? Where should he go? To Armine? Oh, not to Armine; he could never go back there without Henrietta Temple’s heart. Yes! He had made up his mind about that big gamble; everything was at stake now. Careless of the consequences, one huge goal was all that kept him going. Living without her was impossible! Yes! Not a single day should go by without him expressing his feelings to her and seeking his fate in her dark eyes.

He strolled along to the extremity of the common. It was a great table land, from whose boundary you look down on small rich valleys; and into one of these, winding his way through fields and pastures, of which the fertile soil was testified by their vigorous hedgerows, he now descended. A long, low farmhouse, with gable ends and ample porch, an antique building that in old days might have been some manorial residence, attracted his attention. Its picturesque form, its angles and twisted chimneys, its porch covered with jessamine and eglantine, its verdant homestead, and its orchard rich with ruddy fruit, its vast barns and long lines of ample stacks, produced altogether a rural picture complete and cheerful. Near it a stream, which Ferdinand followed, and which, after a devious and rapid course, emptied itself into a deep and capacious pool, touched by the early sunbeam, and grateful to the swimmer’s eye. Here Ferdinand made his natural toilet; and afterwards slowly returning to the farm-house, sought an agreeable refuge from the sun in its fragrant porch.

He walked to the edge of the common. It was a vast piece of land, where you could look down at small, lush valleys; and into one of these, winding his way through fields and pastures, which were clearly fertile as shown by their sturdy hedgerows, he descended. A long, low farmhouse with gable ends and a spacious porch, an old building that might have once been a manor, caught his eye. Its charming shape, angles, and crooked chimneys, its porch covered with jasmine and sweetbriar, its green homestead, and its orchard full of ripe fruit, along with its huge barns and long rows of large stacks, created a complete and cheerful rural scene. Nearby, a stream flowed, which Ferdinand followed, and after a winding and speedy journey, it emptied into a deep and wide pool, glistening in the early sunlight and inviting to a swimmer’s gaze. Here, Ferdinand freshened up; and afterward, slowly returning to the farmhouse, he looked for a pleasant spot in the shade of its fragrant porch.

The farmer’s wife, accompanied by a pretty daughter with downcast eyes, came forth and invited him to enter. While he courteously refused her offer, he sought her hospitality. The good wife brought a table and placed it in the porch, and covered it with a napkin purer than snow. Her viands were fresh eggs, milk warm from the cow, and bread she had herself baked. Even a lover might feed on such sweet food. This happy valley and this cheerful settlement wonderfully touched the fancy of Ferdinand. The season was mild and sunny, the air scented by the flowers that rustled in the breeze, the bees soon came to rifle their sweetness, and flights of white and blue pigeons ever and anon skimmed along the sky from the neighbouring gables that were their dovecotes. Ferdinand made a salutary, if not a plenteous meal; and when the table was removed, exhausted by the fatigue and excitement of the last four-and-twenty hours, he stretched himself at full length in the porch, and fell into a gentle and dreamless slumber.

The farmer’s wife, along with her pretty daughter who had her eyes downcast, came out and invited him in. Although he politely declined her offer, he accepted her hospitality. The kind wife set up a table on the porch and covered it with a napkin whiter than snow. She served fresh eggs, warm milk straight from the cow, and bread she had baked herself. Even a lover would enjoy such delicious food. This lovely valley and cheerful community captivated Ferdinand's imagination. The weather was mild and sunny, the air fragrant with flowers swaying in the breeze, bees buzzing around to collect their nectar, and flocks of white and blue pigeons occasionally gliding across the sky from their nearby homes. Ferdinand had a satisfying, if not abundant, meal; and when the table was cleared, feeling tired from the events of the past day, he lay down comfortably on the porch and fell into a gentle, dreamless sleep.

Hours elapsed before he awoke, vigorous indeed, and wonderfully refreshed; but the sun had already greatly declined. To his astonishment, as he moved, there fell from his breast a beautiful nosegay. He was charmed with this delicate attention from his hostess, or perhaps from her pretty daughter with those downcast eyes. There seemed a refinement about the gift, and the mode of its offering, which scarcely could be expected from these kind yet simple rustics. The flowers, too, were rare and choice; geraniums such as are found only in lady’s bower, a cape jessamine, some musky carnations, and a rose that seemed the sister of the one that he had borne from Ducie. They were delicately bound together, too, by a bright blue riband, fastened by a gold and turquoise pin. This was most strange; this was an adventure more suitable to a Sicilian palace than an English farm-house; to the gardens of a princess than the clustered porch of his kind hostess. Ferdinand gazed at the bouquet with a glance of blended perplexity and pleasure; then he entered the farmhouse and made enquiries of his hostess, but they were fruitless. The pretty daughter with the downcast eyes was there too; but her very admiration of the gift, so genuine and unrestrained, proved, if testimony indeed were necessary, that she was not his unknown benefactor: admirer, he would have said; but Ferdinand was in love, and modest. All agreed no one, to their knowledge, had been there; and so Ferdinand, cherishing his beautiful gift, was fain to quit his new friends in as much perplexity as ever.

Hours passed before he woke up, feeling strong and wonderfully refreshed; but the sun had already set quite a bit. To his surprise, as he moved, a beautiful bouquet fell from his chest. He was enchanted by this thoughtful gesture from his hostess, or maybe from her lovely daughter with those downcast eyes. The gift and the way it was given had a sophistication that he wouldn't have expected from these kind but simple country folk. The flowers were rare and exquisite; geraniums that one usually finds only in a lady’s bower, a cape jessamine, some musky carnations, and a rose that looked like a sister to the one he had brought from Ducie. They were elegantly tied together with a bright blue ribbon, secured with a gold and turquoise pin. This was very unusual; it felt more like an adventure suited for a Sicilian palace than an English farmhouse; more fitting for a princess's garden than the cozy porch of his kind hostess. Ferdinand looked at the bouquet with a mix of confusion and delight; then he went into the farmhouse to ask his hostess about it, but he found no answers. The pretty daughter with the downcast eyes was there too; but her genuine and unrestrained admiration of the gift showed, if proof was needed, that she wasn’t the mysterious benefactor: admirer, he might have said; but Ferdinand was in love and shy. They all agreed that, to their knowledge, no one had been there; and so, cherishing his beautiful gift, Ferdinand had to leave his new friends with just as much confusion as before.





CHAPTER XIV.

     Containing an Incident Which  Is the Termination of Most
     Tales, though  Almost the Beginning of the Present.
 Including an Incident That Marks the End of Most Stories, Yet Is Almost the Start of This One.

IT WAS about two hours before sunset that Captain Armine summoned up courage to call at Ducie Bower. He enquired for Mr. Temple, and learned to his surprise that Mr. Temple had quitted Ducie yesterday morning for Scotland. ‘And Miss Temple?’ said Ferdinand. ‘Is at home, Sir,’ replied the servant. Ferdinand was ushered into the salon. She was not there. Our hero was very nervous; he had been bold enough in the course of his walk from the farmhouse, and indulged in a thousand imaginary conversations with his mistress; but, now that he was really about to meet her, all his fire and fancy deserted him. Everything occurred to him inauspicious to his suit; his own situation, the short time she had known him, his uncertainty of the state of her affections. How did he know she was not engaged to another? why should she not be betrothed as well as himself? This contingency had occurred to him before, and yet he had driven it from his thoughts. He began to be jealous; he began to think himself a very great fool; at any rate, he resolved not to expose himself any further. He was clearly premature; he would call to-morrow or next day: to speak to her now was certainly impossible.

IT WAS about two hours before sunset when Captain Armine finally gathered the courage to visit Ducie Bower. He asked for Mr. Temple and was surprised to learn that Mr. Temple had left Ducie the previous morning for Scotland. “And Miss Temple?” Ferdinand asked. “She’s at home, Sir,” replied the servant. Ferdinand was shown into the salon. She wasn't there. He felt very nervous; he had been bold enough during his walk from the farmhouse, imagining a thousand different conversations with her, but now that he was actually about to see her, all his confidence and imagination faded away. Everything seemed to work against his cause; his own situation, the short time she’d known him, his uncertainty about her feelings. How did he know she wasn't engaged to someone else? Why wouldn't she be promised to another just like himself? This thought had crossed his mind before, but he had pushed it aside. He started to feel jealous and thought he was being a complete fool; at any rate, he decided he wouldn’t make himself vulnerable any further. It was clear that he was being too hasty; he would come back tomorrow or the next day: talking to her now was definitely out of the question.

The door opened; she entered, radiant as the day! What a smile! what dazzling teeth! what ravishing dimples! her eyes flashed like summer lightning; she extended to him a hand white and soft as one of those doves that had played about him in the morning. Surely never was anyone endued with such an imperial presence. So stately, so majestic, and yet withal so simply gracious; full of such airy artlessness, at one moment she seemed an empress, and then only a beautiful child; and the hand and arm that seemed fashioned to wave a sceptre, in an instant appeared only fit to fondle a gazelle, or pluck a flower.

The door swung open; she walked in, glowing like the sun! What a smile! What sparkling teeth! What enchanting dimples! Her eyes flashed like summer lightning; she reached out a hand, soft and white like one of those doves that had been fluttering around him in the morning. Surely, no one has ever had such a commanding presence. So dignified, so majestic, yet so effortlessly gracious; full of such lighthearted innocence, one moment she appeared as an empress, and the next, just a beautiful child. The hand and arm that looked like they were meant to hold a scepter instantly seemed more suited to caress a gazelle or pick a flower.

‘How do you do?’ she said; and he really fancied she was going to sing. He was not yet accustomed to that marvellous voice. It broke upon the silence, like a silver bell just touched by the summer air. ‘It is kind of you to come and see a lone maiden,’ she continued; ‘papa has deserted me, and without any preparation. I cannot endure to be separated from him, and this is almost the only time that he has refused my solicitation to accompany him. But he must travel far and quickly. My uncle has sent for him; he is very unwell, and papa is his trustee. There is business; I do not know what it is, but I dare say not very agreeable. By-the-bye, I hope Lady Armine is well?’

‘How are you?’ she said; and he really thought she was about to sing. He wasn’t used to that incredible voice yet. It broke the silence like a silver bell touched by the summer breeze. ‘It’s so nice of you to come and see a lonely girl,’ she continued; ‘Dad has left me, and without any warning. I can’t stand being apart from him, and this is nearly the only time he’s said no to my requests to join him. But he has to travel far and fast. My uncle has called for him; he’s quite unwell, and Dad is his trustee. There’s some business; I don’t know what it is, but I’m sure it’s not very pleasant. By the way, I hope Lady Armine is doing well?’

‘My papa has deserted me,’ said Ferdinand with a smile. ‘They have not yet arrived, and some days may yet elapse before they reach Armine.’

‘My dad has left me,’ said Ferdinand with a smile. ‘They haven’t arrived yet, and it might be several days before they get to Armine.’

‘Indeed! I hope they are well.’

‘Definitely! I hope they’re doing okay.’

‘Yes; they are well.’

"Yes, they’re doing well."

‘Did you ride here?’

"Did you bike here?"

‘No.’

‘No.’

‘You did not walk?’

"You didn't walk?"

‘I hardly know how I came; I believe I walked.’

‘I barely know how I got here; I think I walked.’

‘You must be very tired; and you are standing! pray sit down; sit in that chair; you know that is your favourite chair.’

‘You must be really tired; and you’re standing! Please sit down; take that chair; you know it’s your favorite.’

And Ferdinand seated himself in the very chair in which he had watched her the preceding night.

And Ferdinand sat down in the same chair where he had watched her the night before.

‘This is certainly my favourite chair,’ he said; ‘I know no seat in the world I prefer to this.’

‘This is definitely my favorite chair,’ he said; ‘there's no seat in the world I like more than this one.’

‘Will you take some refreshment? I am sure you will; you must be very tired. Take some hock; papa always takes hock and soda water. I shall order some hock and soda water for you.’ She rose and rang the bell in spite of his remonstrance.

‘Would you like something to drink? I bet you’re really tired. Have some hock; my dad always has hock and soda water. I’ll get you some hock and soda water.’ She stood up and rang the bell despite his protest.

‘And have you been walking, Miss Temple?’ enquired Ferdinand.

"And have you been out for a walk, Miss Temple?" asked Ferdinand.

‘I was thinking of strolling now,’ she replied, ‘but I am glad that you have called, for I wanted an excuse to be idle.’

‘I was thinking about going for a walk now,’ she replied, ‘but I’m glad you called, because I needed a reason to be lazy.’

An hour passed away, nor was the conversation on either side very brilliantly supported. Ferdinand seemed dull, but, indeed, was only moody, revolving in his mind many strange incidents and feelings, and then turning for consolation in his perplexities to the enchanting vision on which he still could gaze. Nor was Miss Temple either in her usually sparkling vein; her liveliness seemed an effort; she was more constrained, she was less fluent than before. Ferdinand, indeed, rose more than once to depart; yet still he remained. He lost his cap; he looked for his cap; and then again seated himself. Again he rose, restless and disquieted, wandered about the room, looked at a picture, plucked a flower, pulled the flower to pieces.

An hour went by, and neither side of the conversation was very engaging. Ferdinand appeared dull but was actually just in a mood, lost in his thoughts about strange events and feelings, turning to the beautiful vision he could still admire for comfort in his confusion. Miss Temple wasn’t her usual lively self either; her energy seemed forced, and she was more reserved, less fluent than before. Ferdinand got up to leave more than once but still stayed. He misplaced his cap, searched for it, then sat back down. Once more, he stood up, restless and uneasy, paced around the room, looked at a picture, picked a flower, and started pulling the flower apart.

‘Miss Temple,’ he at length observed, ‘I am afraid I am very stupid!’

‘Miss Temple,’ he finally said, ‘I’m afraid I’m really stupid!’

‘Because you are silent?’

‘Is it because you're silent?’

‘Is not that a sufficient reason?’

‘Isn't that a good enough reason?’

‘Nay! I think not; I think I am rather fond of silent people myself; I cannot bear to live with a person who feels bound to talk because he is my companion. The whole day passes sometimes without papa and myself exchanging fifty words; yet I am very happy; I do not feel that we are dull:’ and Miss Temple pursued her work which she had previously taken up.

‘No! I don’t think so; I actually like quiet people; I can’t stand being with someone who feels they have to talk just because they’re with me. There are days when my dad and I go through the whole day without saying more than fifty words to each other; yet I’m really happy; I don’t think we’re boring:’ and Miss Temple continued her work that she had been doing before.

‘Ah! but I am not your papa; when we are very intimate with people, when they interest us, we are engaged with their feelings, we do not perpetually require their ideas. But an acquaintance, as I am, only an acquaintance, a miserable acquaintance, unless I speak or listen, I have no business to be here; unless I in some degree contribute to the amusement or the convenience of my companion, I degenerate into a bore.’

‘Ah! but I'm not your dad; when we're close to people, when they interest us, we connect with their feelings, we don't constantly need their opinions. But as an acquaintance, just an acquaintance, a miserable acquaintance, unless I talk or listen, I shouldn't be here; unless I contribute to my companion's enjoyment or convenience in some way, I just become a bore.’

‘I think you are very amusing, and you may be useful if you like, very;’ and she offered him a skein of silk, which she requested him to hold.

‘I think you’re quite entertaining, and you could be really helpful if you want to be;’ and she handed him a skein of silk, asking him to hold it.

It was a beautiful hand that was extended to him; a beautiful hand is an excellent thing in woman; it is a charm that never palls, and better than all, it is a means of fascination that never disappears. Women carry a beautiful hand with them to the grave, when a beautiful face has long ago vanished, or ceased to enchant. The expression of the hand, too, is inexhaustible; and when the eyes we may have worshipped no longer flash or sparkle, the ringlets with which we may have played are covered with a cap, or worse, a turban, and the symmetrical presence which in our sonnets has reminded us so oft of antelopes and wild gazelles, have all, all vanished, the hand, the immortal hand, defying alike time and care, still vanquishes, and still triumphs; and small, soft, and fair, by an airy attitude, a gentle pressure, or a new ring, renews with untiring grace the spell that bound our enamoured and adoring youth!

It was a beautiful hand that was extended to him; a beautiful hand is an amazing thing in a woman; it’s a charm that never fades, and best of all, it’s a means of fascination that never goes away. Women take a beautiful hand with them to the grave, long after a beautiful face has disappeared or stopped enchanting. The expression of the hand, too, is endless; and when the eyes we may have adored no longer shine or sparkle, the curls we may have played with are hidden under a cap, or worse, a turban, and the elegant figure that in our poems has reminded us so often of antelopes and wild gazelles has completely vanished, the hand, the immortal hand, defying both time and care, still captivates and still triumphs; and small, soft, and fair, with a light touch, a gentle pressure, or a new ring, refreshes with tireless grace the magic that bound our youthful hearts!

But in the present instance there were eyes as bright as the hand, locks more glossy and luxuriant than Helen’s of Troy, a cheek pink as a shell, and breaking into dimples like a May morning into sunshine, and lips from which stole forth a perfume sweeter than the whole conservatory. Ferdinand sat down on a chair opposite Miss Temple, with the extended skein.

But in this case, there were eyes as bright as the sun, hair shinier and more luxurious than Helen of Troy’s, cheeks pink like a seashell, breaking into dimples like a sunny May morning, and lips that released a scent sweeter than an entire greenhouse. Ferdinand sat in a chair opposite Miss Temple, with the skein spread out before him.

‘Now this is better than doing nothing!’ she said, catching his eye with a glance half-kind, half-arch. ‘I suspect, Captain Armine, that your melancholy originates in idleness.’

‘Now this is definitely better than doing nothing!’ she said, catching his eye with a look that was partly sweet and partly teasing. ‘I suspect, Captain Armine, that your sadness comes from being idle.’

‘Ah! if I could only be employed every day in this manner!’ ejaculated Ferdinand.

‘Ah! if only I could work like this every day!’ exclaimed Ferdinand.

‘Nay! not with a distaff; but you must do something. You must get into parliament.’

‘No! Not with a distaff; but you need to do something. You must get into parliament.’

‘You forget that I am a Catholic,’ said Ferdinand.

‘You forget that I'm Catholic,’ Ferdinand said.

Miss Temple slightly blushed, and talked rather quickly about her work; but her companion would not relinquish the subject.

Miss Temple blushed a little and talked quickly about her work; but her companion wouldn’t let the topic go.

‘I hope you are not prejudiced against my faith,’ said Ferdinand.

"I hope you don't have any bias against my beliefs," Ferdinand said.

‘Prejudiced! Dear Captain Armine, do not make me repent too seriously a giddy word. I feel it is wrong that matters of taste should mingle with matters of belief; but, to speak the truth, I am not quite sure that a Howard, or an Armine, who was a Protestant, like myself, would quite please my fancy so much as in their present position, which, if a little inconvenient, is very picturesque.’

‘Prejudiced! Dear Captain Armine, please don't make me regret my flippant comment too much. I think it's wrong for tastes and beliefs to mix; however, to be honest, I'm not entirely convinced that a Protestant Howard or Armine, like myself, would appeal to me as much as they do now, which, although a bit inconvenient, is quite picturesque.’

Ferdinand smiled. ‘My great grandmother was a Protestant,’ said Ferdinand, ‘Margaret Armine. Do you think Margaret a pretty name?’

Ferdinand smiled. “My great-grandmother was a Protestant,” said Ferdinand, “Margaret Armine. Do you think Margaret is a pretty name?”

‘Queen Margaret! yes, a fine name, I think; barring its abbreviation.’

‘Queen Margaret! Yeah, that's a great name, in my opinion; except for its shortened version.’

‘I wish my great grandmother’s name had not been Margaret,’ said Ferdinand, very seriously.

‘I wish my great grandmother’s name wasn’t Margaret,’ Ferdinand said, very seriously.

‘Now, why should that respectable dame’s baptism disturb your fancy?’ enquired Miss Temple.

‘So, why should that respectable lady’s baptism bother you?’ asked Miss Temple.

‘I wish her name had been Henrietta,’ replied Ferdinand. ‘Henrietta Armine. You know there was a Henrietta Armine once?’

"I wish her name had been Henrietta," Ferdinand replied. "Henrietta Armine. You know there was a Henrietta Armine once?"

‘Was there?’ said Miss Temple, rising. ‘Our skein is finished. You have been very good. I must go and see my flowers. Come.’ And as she said this little word, she turned her fair and finely-finished neck, and looked over her shoulder at Ferdinand with an arch expression of countenance peculiar to her. That winning look, indeed, that clear, sweet voice, and that quick graceful attitude, blended into a spell which was irresistible. His heart yearned for Henrietta Temple, and rose at the bidding of her voice.

“Was there?” said Miss Temple, standing up. “Our work is done. You’ve been really wonderful. I need to go check on my flowers. Come on.” And as she said this little word, she turned her beautiful neck and glanced back at Ferdinand with a playful expression that was uniquely hers. That charming look, her clear, sweet voice, and her quick, graceful movement created an irresistible charm. His heart ached for Henrietta Temple and soared at the sound of her voice.

From the conservatory they stepped into the garden. It was a delicious afternoon; the sun had sunk behind the grove, and the air, which had been throughout the day somewhat oppressive, was now warm, but mild. At Ducie there was a fine old terrace facing the western hills, that bound the valley in which the Bower was situate. These hills, a ridge of moderate elevation, but of picturesque form, parted just opposite the terrace, as if on purpose to admit the setting sun, like inferior existences that had, as it were, made way before the splendour of some mighty lord or conqueror. The lofty and sloping bank which this terrace crowned was covered with rare shrubs, and occasionally a group of tall trees sprang up among them, and broke the view with an interference which was far from ungraceful, while plants, spreading forth from large marble vases, had extended over their trunks, and sometimes, in their play, had touched even their topmost branches. Between the terrace and the distant hills extended a tract of pasture-land, green and well-wooded by its rich hedgerows; not a roof was visible, though many farms and hamlets were at hand; and, in the heart of a rich and populous land, here was a region where the shepherd or the herdsman was the only evidence of human existence. It was thither, a grateful spot at such an hour, that Miss Temple and her companion directed their steps. The last beam of the sun flashed across the flaming horizon as they gained the terrace; the hills, well wooded, or presenting a bare and acute outline to the sky, rose sharply defined in form; while in another direction some more distant elevations were pervaded with a rich purple tint, touched sometimes with a rosy blaze of soft and flickering light. The whole scene, indeed, from the humble pasture-land that was soon to creep into darkness, to the proud hills whose sparkling crests were yet touched by the living beam, was bathed with lucid beauty and luminous softness, and blended with the glowing canopy of the lustrous sky. But on the terrace and the groves that rose beyond it, and on the glades and vistas into which they opened, fell the full glory of the sunset. Each moment a new shadow, now rosy, now golden, now blending in its shifting tints all the glory of the iris, fell over the rich pleasure-grounds, their groups of rare and noble trees, and their dim or glittering avenues.

From the conservatory, they stepped into the garden. It was a lovely afternoon; the sun had dipped behind the trees, and the air, which had felt a bit heavy throughout the day, was now warm but gentle. At Ducie, there was a beautiful old terrace overlooking the western hills that surrounded the valley where the Bower was located. These hills, a moderately high but picturesque ridge, parted right in front of the terrace, as if intentionally to welcome the setting sun, like lesser beings made way for the magnificence of a great lord or conqueror. The high and sloping bank that the terrace crowned was filled with rare shrubs, and now and then a group of tall trees broke up the view in a way that was far from ungraceful, while plants spilling from large marble vases reached around their trunks and sometimes, in their playful growth, even brushed against their highest branches. Between the terrace and the distant hills stretched a tract of pasture land, lush and well-wooded with rich hedgerows; not a single roof was in sight, even though many farms and small villages were nearby; here, in the heart of a rich and populated land, the shepherd or herdsman was the only sign of human life. It was to this delightful spot, especially at this hour, that Miss Temple and her companion made their way. The last ray of sun shot across the vibrant horizon as they reached the terrace; the well-wooded hills, or those that stood bare with sharp outlines against the sky, rose clearly defined; in another direction, some farther elevations were washed with a rich purple hue, sometimes lit with a rosy glow of soft, flickering light. The entire scene, from the humble pasture land that was about to fall into darkness, to the majestic hills with sparkling crests still touched by the fading sunlight, was enveloped in clear beauty and gentle brightness, fusing with the glowing canvas of the radiant sky. But on the terrace and the groves that rose beyond it, as well as the clearings and paths that led into them, rested the full splendor of the sunset. With each moment, a new shadow, sometimes rosy, sometimes golden, blending all the colors of the rainbow, spread over the lush grounds, their groups of rare and fine trees, and their dim or shimmering pathways.

The vespers of the birds were faintly dying away, the last low of the returning kine sounded over the lea, the tinkle of the sheep-bell was heard no more, the thin white moon began to gleam, and Hesperus glittered in the fading sky. It was the twilight hour!

The evening songs of the birds were softly fading, the last moo of the returning cows echoed across the meadow, the sound of the sheep bell had stopped, the thin white moon began to shine, and Hesperus sparkled in the darkening sky. It was twilight!

That delicious hour that softens the heart of man, what is its magic? Not merely its beauty; it is not more beautiful than the sunrise. It is its repose. Our tumultuous passions sink with the sun, there is a fine sympathy between us and our world, and the stillness of Nature is responded to by the serenity of the soul.

That delightful hour that warms the heart, what’s its secret? It’s not just its beauty; it’s not more stunning than the sunrise. It’s its calmness. Our chaotic emotions settle as the sun sets, and there’s a beautiful connection between us and our surroundings. The tranquility of nature is mirrored by the peace in our souls.

At this sacred hour our hearts are pure. All worldly cares, all those vulgar anxieties and aspirations that at other seasons hover like vultures over our existence, vanish from the serene atmosphere of our susceptibility. A sense of beauty and a sentiment of love pervade our being. But if at such a moment solitude is full of joy, if, even when alone, our native sensibility suffices to entrance us with a tranquil yet thrilling bliss, how doubly sweet, how multiplied must be our fine emotions, when the most delicate influence of human sympathy combines with the power and purity of material and moral nature, and completes the exquisite and enchanting spell!

At this special moment, our hearts are clean. All worldly worries, all those petty anxieties and desires that usually loom over us like vultures disappear from the peaceful atmosphere of our feelings. A sense of beauty and a feeling of love fill our being. But if at such a time solitude brings us joy, if even when we are alone, our natural sensitivity is enough to enchant us with a calm yet exciting bliss, then how much sweeter and richer our emotions must be when the gentle touch of human connection merges with the strength and purity of both nature and morality, completing the beautiful and captivating experience!

Ferdinand Armine turned from the beautiful world around him to gaze upon a countenance sweeter than the summer air, softer than the gleaming moon, brighter than the evening star. The shadowy light of purple eve fell upon the still and solemn presence of Henrietta Temple. Irresistible emotion impelled him; softly he took her gentle hand, and, bending his head, he murmured to her, ‘Most beautiful, I love thee!’

Ferdinand Armine turned away from the beautiful world around him to look at a face that was sweeter than summer air, softer than the shining moon, and brighter than the evening star. The dim light of the purple dusk fell on the calm and serious presence of Henrietta Temple. An irresistible feeling swept over him; gently he took her delicate hand, leaned his head down, and whispered to her, 'Most beautiful, I love you!'

As, in the oppressive stillness of some tropic night, a single drop is the refreshing harbinger of a slower that clears the heavens, so even this slight expression relieved in an instant the intensity of his over-burthened feelings, and warm, quick, and gushing flowed the words that breathed his fervid adoration. ‘Yes!’ he continued, ‘in this fair scene, oh! let me turn to something fairer still. Beautiful, beloved Henrietta, I can repress no longer the emotions that, since I first beheld you, have vanquished my existence. I love you, I adore you; life in your society is heaven; without you I cannot live. Deem me, oh! deem me not too bold, sweet lady; I am not worthy of you, yet let me love! I am not worthy of you, but who can be? Ah! if I dared but venture to offer you my heart, if that humblest of all possessions might indeed be yours, if my adoration, if my devotion, if the consecration of my life to you, might in some degree compensate for its little worth, if I might live even but to hope———

As in the heavy silence of a tropical night, a single drop brings the refreshing promise of rain that clears the sky, so this small expression instantly eased the burden of his overwhelming feelings, and warm, quick, and passionate words flowed that expressed his intense love. "Yes!" he continued, "in this beautiful setting, oh! let me turn to something even more beautiful. Lovely, beloved Henrietta, I can no longer hold back the emotions that have consumed me since the moment I first saw you. I love you, I adore you; being with you is heaven; I can't live without you. Please, oh! don’t think me too bold, sweet lady; I am not worthy of you, yet let me love! I am not worthy of you, but who truly is? Ah! if only I had the courage to offer you my heart, if that most humble of all possessions could truly be yours, if my love, my devotion, if dedicating my life to you could somehow compensate for its little value, if I could live just to hope———

‘You do not speak. Miss Temple, Henrietta, admirable Henrietta, have I offended you? Am I indeed the victim of hopes too high and fancies too supreme? Oh! pardon me, most beautiful, I pray your pardon. Is it a crime to feel, perchance too keenly, the sense of beauty like to thine, dear lady? Ah! tell me I am forgiven; tell me indeed you do not hate me. I will be silent, I will never speak again. Yet, let me walk with you. Cease not to be my companion because I have been too bold. Pity me, pity me, dearest, dearest Henrietta. If you but knew how I have suffered, if you but knew the nights that brought no sleep, the days of fever that have been mine since first we met, if you but knew how I have fed but upon one sweet idea, one sacred image of absorbing life, since first I gazed on your transcendent form, indeed I think that you would pity, that you would pardon, that you might even———

‘You’re not saying anything. Miss Temple, Henrietta, wonderful Henrietta, have I upset you? Am I really the victim of unrealistic hopes and lofty fantasies? Oh! Please forgive me, most beautiful one, I beg for your forgiveness. Is it wrong to feel, maybe too intensely, the sense of beauty like yours, dear lady? Ah! Please tell me I’m forgiven; tell me you don’t actually hate me. I’ll be quiet, I promise I won’t speak again. But please, let me walk with you. Don’t stop being my companion just because I’ve been too forward. Have compassion for me, dear, dear Henrietta. If only you knew how I have suffered, if only you knew about the sleepless nights, the feverish days that I’ve had since we first met, if only you knew how I’ve focused solely on one sweet idea, one cherished image that has consumed my life since I first laid eyes on your stunning form, I truly believe you would feel pity, that you would forgive me, that you might even———

‘Tell me, is it my fault that you are beautiful! Oh! how beautiful, my wretched and exhausted soul too surely feels! Is it my fault those eyes are like the dawn, that thy sweet voice thrills through my frame, and but the slightest touch of that light hand falls like a spell on my entranced form! Ah! Henrietta, be merciful, be kind!’

‘Tell me, is it my fault that you are beautiful? Oh! how beautiful, my wretched and exhausted soul can feel it all too well! Is it my fault those eyes are like the dawn, that your sweet voice sends shivers through me, and even the slightest touch of that delicate hand feels like magic on my entranced body! Ah! Henrietta, please be merciful, please be kind!’

He paused for a second, and yet she did not answer; but her cheek fell upon his shoulder, and the gentle pressure of her hand was more eloquent than language. That slight, sweet signal was to him as the sunrise on the misty earth. Full of hope, and joy, and confidence, he took her in his arms, sealed her cold lips with a burning kiss, and vowed to her his eternal and almighty love!

He paused for a moment, but she didn’t respond; however, her cheek rested on his shoulder, and the gentle pressure of her hand spoke louder than words. That small, sweet gesture felt to him like the sunrise on a foggy day. Overflowing with hope, joy, and confidence, he pulled her into his arms, pressed his warm lips against hers, and promised her his everlasting and unstoppable love!

He bore her to an old stone bench placed on the terrace. Still she was silent; but her hand clasped his, and her head rested on his bosom. The gleaming moon now glittered, the hills and woods were silvered by its beam, and the far meads were bathed with its clear, fair light. Not a single cloud curtained the splendour of the stars. What a rapturous soul was Ferdinand Armine’s as he sat that night on the old bench, on Ducie Terrace, shrouding from the rising breeze the trembling form of Henrietta Temple! And yet it was not cold that made her shiver.

He carried her to an old stone bench on the terrace. She remained silent, but her hand held his, and her head rested on his chest. The bright moon sparkled, the hills and woods shone with its light, and the distant meadows were illuminated by its clear glow. Not a single cloud obscured the beauty of the stars. What a blissful soul Ferdinand Armine had as he sat that night on the old bench at Ducie Terrace, shielding the trembling figure of Henrietta Temple from the rising breeze! Yet it was not the cold that made her shiver.

The clock of Ducie Church struck ten. She moved, saying, in a faint voice, ‘We must go home, my Ferdinand!’

The clock of Ducie Church struck ten. She moved, saying in a soft voice, ‘We need to go home, my Ferdinand!’





BOOK III.





CHAPTER I.

     In Which Captain Armine Proves Himself a Complete
     Tactician.
In Which Captain Armine Shows He is a Total Tactician.

THE midnight moon flung its broad beams over the glades and avenues of Armine, as Ferdinand, riding Miss Temple’s horse, re-entered the park. His countenance was paler than the spectral light that guided him on his way. He looked little like a pledged and triumphant lover; but in his contracted brow and compressed lip might be read the determination of his soul. There was no longer a contest between poverty and pride, between the maintenance or destruction of his ancient house, between his old engagement and his present passion; that was past. Henrietta Temple was the light in the pharos amid all his stormy fortunes; thither he directed all the energies of his being; and to gain that port, or sink, was his unflinching resolution.

THE midnight moon cast its wide beams over the forests and paths of Armine as Ferdinand, riding Miss Temple’s horse, re-entered the park. His face was paler than the ghostly light that guided him. He looked far from being a devoted and victorious lover; but in his furrowed brow and tight lips, one could see the determination of his spirit. There was no longer a struggle between poverty and pride, between saving or losing his family estate, between his past engagement and his current love; that was over. Henrietta Temple was the beacon in the lighthouse amid all his turbulent fortunes; he channeled all the energy of his being toward her; and his unwavering resolve was to reach that destination or perish.

It was deep in the night before he again beheld the towers and turrets of his castle, and the ivy-covered fragment of the old Place seemed to sleep in peace under its protecting influence. A wild and beautiful event had happened since last he quitted those ancient walls. And what would be its influence upon them? But it is not for the passionate lover to moralise. For him, the regrets of the past and the chances of the future are alike lost in the ravishing and absorbing present. For a lover that has but just secured the object of his long and tumultuous hopes is as a diver who has just plucked a jewel from the bed of some rare sea. Panting and wild he lies upon the beach, and the gem that he clutches is the sole idea that engrosses his existence.

It was late at night when he once again saw the towers and turrets of his castle, and the ivy-covered remains of the old Place seemed to rest peacefully under its protective influence. A wild and beautiful event had taken place since he last left those ancient walls. And what impact would it have on them? But it’s not for a passionate lover to reflect. For him, the regrets of the past and the possibilities of the future are both lost in the captivating and all-consuming present. A lover who has just secured the object of his long and intense hopes is like a diver who has just snagged a jewel from the depths of some rare sea. Breathless and wild, he lies on the beach, and the gem he holds is the only thing that matters in his life.

Ferdinand is within his little chamber, that little chamber where his mother had bid him so passionate a farewell. Ah! he loves another woman better than his mother now. Nay, even a feeling of embarrassment and pain is associated with the recollection of that fond and elegant being, whom he had recognised once as the model of all feminine perfection, and who had been to him so gentle and so devoted. He drives his mother from his thoughts. It is of another voice that he now muses; it is the memory of another’s glance that touches his eager heart. He falls into a reverie; the passionate past is acted again before him; in his glittering eye and the rapid play of his features may be traced the tumult of his soul. A doubt crosses his brow. Is he indeed so happy; is it not all a dream? He takes from his bosom the handkerchief of Henrietta Temple. He recognises upon it her magical initials, worked in her own fine dark hair. A smile of triumphant certainty irradiates his countenance, as he rapidly presses the memorial to his lips, and imprints upon it a thousand kisses: and holding this cherished testimony of his felicity to his heart, sleep at length descended upon the exhausted frame of Ferdinand Armine.

Ferdinand is in his small room, the same room where his mother had said a heartfelt goodbye. Ah! He loves another woman more than his mother now. In fact, he feels a mix of embarrassment and pain when he thinks of that loving and graceful woman, who he once saw as the epitome of femininity, and who was so kind and devoted to him. He pushes thoughts of his mother aside. His mind is now focused on another voice; it’s the memory of someone else's gaze that stirs his eager heart. He drifts into a daydream; the passionate past plays out before him again; the sparkle in his eyes and the quick changes in his expressions reveal the chaos of his emotions. A doubt flickers across his forehead. Is he really so happy, or is this all just a dream? He takes out Henrietta Temple's handkerchief from his pocket. He recognizes her enchanting initials, crafted from her own beautiful dark hair. A triumphant smile lights up his face as he quickly presses the keepsake to his lips, showering it with kisses; and holding this treasured symbol of his happiness close to his heart, sleep finally comes to the weary body of Ferdinand Armine.

But the night that brought dreams to Ferdinand Armine brought him not visions more marvellous and magical than his waking life. He who loves lives in an ecstatic trance. The world that surrounds him is not the world of working man: it is fairy land. He is not of the same order as the labouring myriads on which he seems to tread. They are to him but a swarm of humble-minded and humble-mannered insects. For him, the human species is represented by a single individual, and of her he makes an idol. All that is bright and rare is but invented and devised to adorn and please her. Flowers for her were made so sweet and birds so musical. All nature seems to bear an intimate relation to the being we adore; and as to us life would now appear intolerable, a burthen of insupportable and wearying toil, without this transcendent sympathy, so we cannot help fancying that were its sweet and subtle origin herself to quit this inspired scene, the universe itself would not be unconscious of its deprivation, and somewhat of the world’s lustre might be missed even by the most callous.

But the night that brought dreams to Ferdinand Armine didn't give him visions more amazing and magical than his everyday life. A person in love exists in a state of blissful trance. The world around him isn’t the world of ordinary workers; it’s a fairy tale. He doesn’t belong to the same group as the countless laborers he seems to walk among. To him, they’re just a swarm of humble and unassuming insects. For him, humanity is represented by a single person, and he idolizes her. Everything bright and beautiful is created to please and adorn her. Flowers are made sweet for her, and birds sing just for her. All of nature seems deeply connected to the one we adore; and just as life would appear unbearable to us—a burden of exhausting and relentless labor—without this profound connection, we can’t help but believe that if its sweet and delicate origin were to leave this enchanted scene, the universe itself would feel that loss, and some of the world's beauty might be missed even by the most indifferent.

The morning burst as beautiful as such love. A rosy tint suffused the soft and tremulous sky, and tinted with a delicate hue the tall trees and the wide lawns, freshened with the light and vanishing dew. The air was vocal with a thousand songs; all was bright and clear, cheerful and golden. Ferdinand awoke from delicious dreams, and gazed upon the scene that responded to his own bright and glad emotions, and inhaled the balmy air, ethereal as his own soul. Love, that can illumine the dark hovel and the dismal garret, that sheds a ray of enchanting light over the close and busy city, seems to mount with a lighter and more glittering pinion in an atmosphere as brilliant as its own plumes. Fortunate the youth, the romance of whose existence is placed in a scene befitting its fair and marvellous career; fortunate the passion that is breathed in palaces, amid the ennobling creations of surrounding art, and greets the object of its fond solicitude amid perfumed gardens, and in the shade of green and silent woods! Whatever may be the harsher course of his career, however the cold world may cast its dark shadows upon his future path, he may yet consider himself thrice blessed to whom this graceful destiny has fallen, and amid the storms and troubles of after-life may look back to these hours, fair as the dawn, beautiful as the twilight, with solace and satisfaction. Disappointment may wither up his energies, oppression may bruise his spirit; but baulked, daunted, deserted, crushed, lone where once all was sympathy, gloomy where all was light, still he has not lived in vain.

The morning broke as beautifully as love itself. A rosy glow filled the soft, trembling sky, casting a gentle color on the tall trees and expansive lawns, freshened by the light and fading dew. The air was filled with a chorus of a thousand songs; everything was bright and clear, cheerful and golden. Ferdinand awoke from sweet dreams and looked at the scene that mirrored his own joyful emotions, inhaling the fragrant air, which felt as light as his own soul. Love, which can light up a dark shack or a dreary attic, and casts a spell of enchanting brightness over a busy city, seems to soar with even greater brilliance in an atmosphere as radiant as its plumage. How fortunate is the young man whose romantic story unfolds in a setting that matches his extraordinary journey; how blessed is the passion that thrives in palaces, among the uplifting creations of art, and greets its beloved in perfumed gardens and the shade of lush, quiet woods! No matter how tough his life may become, or how the harsh world darkens his future, he can still consider himself incredibly lucky to have this beautiful fate, and through the storms and struggles later in life, he can look back on these moments, as lovely as dawn and beautiful as twilight, with comfort and contentment. Disappointment may sap his energy, oppression may weigh down his spirit; but even when thwarted, discouraged, abandoned, or alone in a place where once there was understanding, and dark where there was once light, he has still lived a meaningful life.

Business, however, rises with the sun. The morning brings cares, and although with rebraced energies and renovated strength, then is the season that we are best qualified to struggle with the harassing brood, still Ferdinand Armine, the involved son of a ruined race, seldom rose from his couch, seldom recalled consciousness after repose, without a pang. Nor was there indeed magic withal, in the sweet spell that now bound him, to preserve him, from this black invasion. Anxiety was one of the ingredients of the charm. He might have forgotten his own broken fortunes, his audacious and sanguine spirit might have built up many a castle for the future, as brave as that of Armine; but the very inspiring recollection of Henrietta Temple, the very remembrance of the past and triumphant eve, only the more forced upon his memory the conviction that he was, at this moment, engaged also to another, and bound to be married to two women.

Business, however, starts with the sunrise. The morning brings worries, and even though we feel reinvigorated and stronger, it’s the time when we are most able to face the relentless challenges. Still, Ferdinand Armine, the troubled son of a fallen family, rarely got out of bed, hardly regained awareness after sleeping, without feeling a sense of pain. There was no magic in the sweet spell that now held him to protect him from this dark intrusion. Anxiety was part of the allure. He might have forgotten his own shattered fortunes; his bold and hopeful spirit could have built many a dream for the future, just as grand as that of Armine. Yet, the very inspiring memory of Henrietta Temple, the very thought of the past and that triumphant evening, only reminded him more painfully that, at this moment, he was also engaged to another woman and obligated to marry two women.

Something must be done; Miss Grandison might arrive this very day. It was an improbable incident, but still it might occur. While he was thus musing, his servant brought him his letters, which had arrived the preceding day, letters from his mother and Katherine, his Katherine. They brought present relief. The invalid had not amended; their movements were still uncertain. Katherine, ‘his own Kate,’ expressed even a faint fond wish that he would return. His resolution was taken in an instant. He decided with the prescient promptitude of one who has his dearest interests at stake. He wrote to Katherine that he would instantly fly to her, only that he daily expected his attendance would be required in town, on military business of urgent importance to their happiness. This might, this must, necessarily delay their meeting. The moment he received his summons to attend the Horse Guards, he should hurry off. In the meantime, she was to write to him here; and at all events not to quit Bath for Armine, without giving him a notice of several days. Having despatched this letter and another to his mother, Ferdinand repaired to the tower to communicate to Glastonbury the necessity of his immediate departure for London, but he also assured that good old man of his brief visit to that city. The pang of this unexpected departure was softened by the positive promise of returning in a very few days, and returning with his family.

Something has to be done; Miss Grandison might arrive today. It was unlikely, but it could happen. While he was thinking this, his servant brought him the letters that had arrived the day before, letters from his mother and Katherine, his Katherine. They brought immediate relief. The patient hadn’t gotten better; their plans were still up in the air. Katherine, ‘his own Kate,’ even hinted that she wished he would come back. He made up his mind in an instant. He decided with the quick insight of someone who has his most important interests at stake. He wrote to Katherine that he would come to her right away, except that he was expecting to be needed in town for urgent military matters that were crucial to their happiness. This might, this definitely would, delay their meeting. The moment he got his order to report to the Horse Guards, he would rush off. In the meantime, she was to write to him here, and definitely not to leave Bath for Armine without giving him several days' notice. After sending this letter and another to his mother, Ferdinand went to the tower to inform Glastonbury of his immediate trip to London, but he also reassured the good old man about his short visit to the city. The pain of this unexpected departure was eased by the firm promise of returning in just a few days, and returning with his family.

Having made these arrangements, Ferdinand now felt that, come what might, he had at least secured for himself a certain period of unbroken bliss. He had a faithful servant, an Italian, in whose discretion he had justly unlimited confidence. To him Ferdinand intrusted the duty of bringing, each day, his letters to his retreat, which he had fixed upon should be that same picturesque farm-house, in whose friendly porch he had found the preceding day such a hospitable shelter, and where he had experienced that charming adventure which now rather delighted than perplexed him.

Having made these plans, Ferdinand now felt that, no matter what happened, he had at least secured a certain period of uninterrupted happiness for himself. He had a loyal servant, an Italian, in whom he had complete trust. Ferdinand assigned him the task of bringing his letters to his retreat, which he decided would be the same charming farmhouse where he had found such a welcoming shelter the day before and where he had experienced an adventure that now delighted him rather than confused him.





CHAPTER II.

     A Day of Love.
A Day of Love

MEANWHILE the beautiful Henrietta sat in her bower, her music neglected, her drawing thrown aside. Even her birds were forgotten, and her flowers untended. A soft tumult filled her frame: now rapt in reverie, she leaned her head upon her fair hand in charmed abstraction; now rising from her restless seat, she paced the chamber, and thought of his quick coming. What was this mighty revolution that a few short days, a few brief hours had occasioned? How mysterious, yet how irresistible, how overwhelming! Her father was absent, that father on whose fond idea she had alone lived; from whom the slightest separation had once been pain; and now that father claims not even her thoughts. Another, and a stranger’s, image is throned in her soul. She who had moved in the world so variously, who had received so much homage and been accustomed from her childhood to all that is considered accomplished and fascinating in man, and had passed through the ordeal with a calm clear spirit; behold, she is no longer the mistress of her thoughts or feelings; she had fallen before a glance, and yielded in an instant to a burning word!

MEANWHILE, the beautiful Henrietta sat in her private space, her music ignored, her drawing left behind. Even her birds were forgotten, and her flowers were unwatered. A soft turmoil filled her being: now lost in a daydream, she leaned her head on her lovely hand in enchanted distraction; now rising from her restless seat, she paced the room, thinking of his soon arrival. What was this huge change that just a few short days, a few brief hours had caused? So mysterious, yet so irresistible, so overwhelming! Her father was away, that father whose loving presence she had relied on; who had once made even the slightest separation painful; and now that father doesn’t even cross her mind. Another, a stranger’s, image is now at the center of her soul. She who had moved through the world in such diverse ways, who had received so much admiration and had been used to all that is seen as accomplished and captivating in men, and had faced the experience with a calm, clear spirit; look, she is no longer in control of her thoughts or feelings; she had fallen for a glance and surrendered in an instant to a passionate word!

But could she blame herself? Did she repent the rapid and ravishing past? Did regret mingle with her wonder? Was there a pang of remorse, however slight, blending its sharp tooth with all her bliss? No! Her love was perfect, and her joy was full. She offered her vows to that Heaven that had accorded her happiness so supreme; she felt only unworthy of a destiny so complete. She marvelled, in the meekness and purity of her spirit, why one so gifted had been reserved for her, and what he could recognise in her imperfect and inferior qualities to devote to them the fondness of his rare existence.

But could she really blame herself? Did she regret the fast and exciting past? Did her wonder come with a hint of regret? Was there a slight feeling of remorse, even a little, mixing its sharpness with all her happiness? No! Her love was flawless, and her joy was complete. She gave her vows to the Heaven that had granted her such incredible happiness; she only felt unworthy of a destiny so perfect. She wondered, in the simplicity and purity of her spirit, why someone so remarkable had been chosen for her, and what he could see in her imperfect and lesser qualities that made him so devoted to her rare existence.

Ferdinand Armine! Did there indeed ever breathe, had the wit of poet ever yet devised, a being so choice? So young, so beautiful, so lively and accomplished, so deeply and variously interesting! Was that sweet voice, indeed, only to sound in her enchanted ear, that graceful form to move only for the pleasure of her watchful eye? That quick and airy fancy but to create for her delight, and that soft, gentle heart to own no solicitude but for her will and infinite gratification? And could it be possible that he loved her, that she was indeed his pledged bride, that the accents of his adoration still echoed in her ear, and his fond embrace still clung to her mute and trembling lips! Would he always love her? Would he always be so fond? Would he be as faithful as he was now devoted? Ah! she would not lose him. That heart should never escape her. Her life should be one long vigilant device to enchain his being.

Ferdinand Armine! Has there ever been, or could a poet ever imagine, a person so perfect? So young, so beautiful, so lively and accomplished, so deeply and interestingly unique! Was that sweet voice really meant only for her enchanted ear, that graceful form meant to move only for her delight? That quick and playful imagination only there to create joy for her, and that soft, gentle heart destined to care only for her wishes and endless happiness? Could it really be that he loved her, that she was truly his promised bride, that the words of his love still rang in her ear, and his affectionate embrace still lingered on her silent and trembling lips? Would he always love her? Would he always be so caring? Would he remain as loyal as he was devoted now? Ah! she couldn't bear to lose him. She would make sure that heart would never escape her. Her life would be a constant effort to keep him bound to her.

What was she five days past? Is it possible that she lived before she met him? Of what did she think, what do? Could there be pursuits without this companion, plans or feelings without this sweet friend? Life must have been a blank, vapid and dull and weary. She could not recall herself before that morning ride to Armine. How rolled away the day! How heavy must have been the hours! All that had been uttered before she listened to Ferdinand seemed without point; all that was done before he lingered at her side, aimless and without an object.

What was she five days ago? Is it possible that she existed before she met him? What did she think about, what did she do? Could there be ambitions without this companion, plans or feelings without this dear friend? Life must have felt empty, boring, and exhausting. She couldn’t remember herself before that morning ride to Armine. How the day dragged on! How heavy the hours must have been! Everything that was said before she listened to Ferdinand seemed pointless; everything that happened before he stayed by her side felt aimless and without purpose.

O Love! in vain they moralise; in vain they teach us thou art a delusion; in vain they dissect thine inspiring sentiment, and would mortify us into misery by its degrading analysis. The sage may announce that gratified vanity is thine aim and end; but the lover glances with contempt at his cold-blooded philosophy. Nature assures him thou art a beautiful and sublime emotion; and, he answers, canst thou deprive the sun of its heat because its ray may be decomposed; or does the diamond blaze with less splendour because thou canst analyse its effulgence?

O Love! It's pointless for them to moralize; pointless for them to teach us that you are an illusion; pointless for them to dissect your inspiring feeling and try to make us miserable with their degrading analysis. The wise may declare that satisfying vanity is your goal, but the lover looks at his heartless philosophy with scorn. Nature tells him you are a beautiful and profound emotion; and he responds, can you take away the sun’s heat just because its ray can be broken down? Or does the diamond shine with any less brilliance because you can analyze its sparkle?

A gentle rustling sounded at the window: Henrietta looked up, but the sight deserted her fading vision, as Ferdinand seized with softness her softer hand, and pressed it to his lips.

A soft rustling came from the window: Henrietta looked up, but her fading eyesight let her down as Ferdinand, filled with tenderness, took her delicate hand and pressed it to his lips.

A moment since, and she had longed for his presence as the infant for its mother; a moment since, and she had murmured that so much of the morn had passed without his society; a moment since, and it had seemed that no time could exhaust the expression of her feelings. How she had sighed for his coming! How she had hoped that this day she might convey to him what last night she had so weakly, so imperfectly attempted! And now she sat trembling and silent, with downcast eyes and changing countenance!

A moment ago, she had yearned for his presence just like a baby longs for its mother; a moment ago, she had whispered that so much of the morning had gone by without him by her side; a moment ago, it felt like there was no limit to how much she could express her feelings. How she had sighed for him to arrive! How she had hoped that today she could finally tell him what she had tried to say last night in such a weak and imperfect way! And now she sat there, trembling and quiet, with her eyes lowered and her face shifting in emotion!

‘My Henrietta!’ exclaimed Ferdinand, ‘my beautiful Henrietta, it seemed we never should meet again, and yet I rose almost with the sun.’

‘My Henrietta!’ exclaimed Ferdinand, ‘my beautiful Henrietta, it felt like we would never see each other again, and yet I got up almost with the sunrise.’

‘My Ferdinand,’ replied Miss Temple, scarcely daring to meet his glance, ‘I cannot speak; I am so happy that I cannot speak.’

‘My Ferdinand,’ Miss Temple replied, barely meeting his gaze, ‘I can’t find the words; I’m so happy that I can’t speak.’

‘Ah! tell me, have you thought of me? Did you observe I stole your handkerchief last night? See! here it is; when I slept, I kissed it and wore it next my heart.’

‘Ah! Tell me, have you thought about me? Did you notice that I took your handkerchief last night? Look! Here it is; when I was asleep, I kissed it and kept it close to my heart.’

‘Ah! give it me,’ she faintly murmured, extending her hand; and then she added, in a firmer and livelier tone, ‘and did you really wear it near your heart!’

‘Ah! give it to me,’ she softly murmured, reaching out her hand; then she added, in a stronger and livelier tone, ‘and did you really wear it close to your heart!’

‘Near thine; for thine it is, love! Sweet, you look so beautiful to-day! It seems to me you never yet looked half so fair. Those eyes are so brilliant, so very blue, so like the violet! There is nothing like your eyes!’

‘Close to you; because it belongs to you, love! Sweetheart, you look so beautiful today! It seems to me you've never looked this beautiful before. Those eyes are so bright, so very blue, just like a violet! There's nothing like your eyes!’

‘Except your own.’

‘Except your own.’

‘You have taken away your hand. Give me back my hand, my Henrietta. I will not quit it. The whole day it shall be clasped in mine. Ah! what a hand! so soft, so very soft! There is nothing like your hand.’

‘You’ve taken your hand away. Give me back my hand, my Henrietta. I won’t let go of it. I’ll keep it in mine all day long. Oh! what a hand! so soft, so incredibly soft! There’s nothing like your hand.’

‘Yours is as soft, dear Ferdinand.’

‘Yours is just as soft, dear Ferdinand.’

‘O Henrietta! I do love you so! I wish that I could tell you how I love you! As I rode home last night it seemed that I had not conveyed to you a tithe, nay, a thousandth part of what I feel.’

‘Oh Henrietta! I love you so much! I wish I could tell you how much I love you! As I rode home last night, it felt like I hadn’t expressed even a fraction, no, not even a tiny bit of what I truly feel.’

‘You cannot love me, Ferdinand, more than I love you.’

‘You can’t love me, Ferdinand, more than I love you.’

‘Say so again! Tell me very often, tell me a thousand times, how much you love me. Unless you tell me a thousand times, Henrietta, I never can believe that I am so blessed.’

‘Say that again! Tell me all the time, tell me a thousand times, how much you love me. Unless you tell me a thousand times, Henrietta, I’ll never really believe that I’m so lucky.’

They went forth into the garden. Nature, with the splendid sky and the sweet breeze, seemed to smile upon their passion. Henrietta plucked the most beautiful flowers and placed them in his breast.

They stepped into the garden. Nature, with its gorgeous sky and gentle breeze, appeared to celebrate their love. Henrietta picked the most beautiful flowers and tucked them into his shirt.

‘Do you remember the rose at Armine?’ said Ferdinand, with a fond smile.

‘Do you remember the rose at Armine?’ Ferdinand asked, smiling fondly.

‘Ah! who would have believed that it would have led to this?’ said Henrietta, with downcast eyes.

‘Ah! who would have thought it would come to this?’ said Henrietta, looking down.

‘I am not more in love now than I was then,’ said Ferdinand.

‘I’m not more in love now than I was back then,’ said Ferdinand.

‘I dare not speak of my feelings,’ said Miss Temple. ‘Is it possible that it can be but five days back since we first met! It seems another era.’

‘I can’t talk about my feelings,’ said Miss Temple. ‘Is it really only five days since we met for the first time? It feels like a different age.’

‘I have no recollection of anything that occurred before I saw you beneath the cedar,’ replied Ferdinand: ‘that is the date of my existence. I saw you, and I loved. My love was at once complete; I have no confidence in any other; I have no confidence in the love that is the creature of observation, and reflection, and comparison, and calculation. Love, in my opinion, should spring from innate sympathy; it should be superior to all situations, all ties, all circumstances.’

‘I can't remember anything that happened before I saw you under the cedar,’ Ferdinand replied. ‘That’s when my life truly began. I saw you, and I fell in love. My love was instant and whole; I don’t believe in any other kind. I don’t trust love that comes from observation, thought, comparison, or calculation. In my view, love should come from a natural connection; it should rise above all situations, all bonds, and all circumstances.’

‘Such, then, we must believe is ours,’ replied Henrietta, in a somewhat grave and musing tone: ‘I would willingly embrace your creed. I know not why I should be ashamed of my feelings. They are natural, and they are pure. And yet I tremble. But so long as you do not think lightly of me, Ferdinand, for whom should I care?’

‘So, we must believe this is ours,’ replied Henrietta, in a somewhat serious and reflective tone. ‘I would gladly adopt your beliefs. I don’t understand why I should be ashamed of my feelings. They are natural and they are genuine. And yet I feel anxious. But as long as you don’t think less of me, Ferdinand, who else should I worry about?’

‘My Henrietta! my angel! my adored and beautiful! I worship you, I reverence you. Ah! my Henrietta, if you only knew how I dote upon you, you would not speak thus. Come, let us ramble in our woods.’

‘My Henrietta! my angel! my beloved and beautiful! I adore you, I respect you. Ah! my Henrietta, if you only knew how much I cherish you, you wouldn’t speak like that. Come, let’s wander in our woods.’

So saying, he withdrew her from the more public situation in which they were then placed, and entered, by a winding walk, those beautiful bowers that had given so fair and fitting a name to Ducie. Ah! that was a ramble of rich delight, as, winding his arm round her light waist, he poured into her palpitating ear all the eloquence of his passion. Each hour that they had known each other was analysed, and the feelings of each moment were compared. What sweet and thrilling confessions! Eventually it was settled, to the complete satisfaction of both, that both had fallen in love at the same time, and that they had been mutually and unceasingly thinking of each other from the first instant of their meeting.

So saying, he led her away from the more public setting they were in and entered, through a winding path, those beautiful groves that had given Ducie such a lovely and fitting name. Ah! that was a walk of pure joy, as he wrapped his arm around her slender waist and poured all the passion he felt into her attentive ear. Every hour they had spent together was examined, and the emotions of each moment were compared. What sweet and thrilling confessions! In the end, they both agreed, with complete satisfaction, that they had both fallen in love at the same time and had been constantly thinking about each other since the very first moment they met.

The conversation of lovers is inexhaustible. Hour glided away after hour, as Ferdinand alternately expressed his passion and detailed the history of his past life. For the curiosity of woman, lively at all times, is never so keen, so exacting, and so interested, as in her anxiety to become acquainted with the previous career of her lover. She is jealous of all that he has done before she knew him; of every person to whom he has spoken. She will be assured a thousand times that he never loved before, yet she credits the first affirmation. She envies the mother who knew him as a child, even the nurse who may have rocked his cradle. She insists upon a minute and finished portraiture of his character and life.

The conversation between lovers never runs out. Hour after hour slipped by as Ferdinand took turns expressing his feelings and sharing the story of his past. A woman's curiosity, always lively, is never so intense, demanding, and invested as when she wants to learn about her lover's history. She feels jealous of everything he did before she met him and everyone he’s ever talked to. Even if he assures her a thousand times that he never loved anyone before her, she still believes that first claim. She envies the mother who knew him as a child and even the nurse who may have rocked him to sleep. She insists on a detailed and complete picture of his character and life.

Why did he not give it? More than once it was upon his lips to reveal all; more than once he was about to pour forth all his sorrows, all the entanglements of his painful situation; more than once he was about to make the full and mortifying confession, that, though his heart was hers, there existed another, who even at that moment might claim the hand that Henrietta clasped with so much tenderness. But he checked himself. He would not break the charm that surrounded him; he would not disturb the clear and brilliant stream in which his life was at this moment flowing; he had not courage to change by a worldly word the scene of celestial enchantment in which he now moved and breathed. Let us add, in some degree for his justification, that he was not altogether unmindful of the feelings of Miss Grandison. Sufficient misery remained, at all events, for her, without adding the misery of making her rival cognizant of her mortification. The deed must be done, and done promptly; but, at least, there should be no unnecessary witnesses to its harrowing achievement.

Why didn’t he say it? More than once he was on the verge of revealing everything; more than once he was about to share all his sorrows, all the complications of his painful situation; more than once he was ready to make the full and embarrassing confession that, even though his heart belonged to her, there was someone else who at that moment could claim the hand that Henrietta held so closely. But he held back. He didn’t want to break the spell that surrounded him; he didn’t want to disrupt the clear and bright current in which his life was flowing at that moment; he didn't have the courage to change the scene of heavenly enchantment in which he was currently living. Let’s also note, somewhat in his defense, that he was not completely oblivious to Miss Grandison’s feelings. There was already enough pain for her, without adding the hardship of making her aware of her rival’s humiliation. The action needed to be taken, and it needed to be done quickly; but at least there should be no unnecessary witnesses to this painful act.

So he looked upon the radiant brow of his Henrietta, wreathed with smiles of innocent triumph, sparkling with unalloyed felicity, and beaming with unbroken devotion. Should the shade of a dark passion for a moment cloud that heaven, so bright and so serene? Should even a momentary pang of jealousy or distrust pain that pure and unsullied breast? In the midst of contending emotions, he pressed her to his heart with renewed energy, and, bending down his head, imprinted an embrace upon her blushing forehead.

So he gazed at the radiant face of his Henrietta, surrounded by smiles of pure joy, shining with untainted happiness, and exuding unwavering love. Should a fleeting shadow of dark passion ever dim that bright and peaceful sky? Should even a brief moment of jealousy or doubt cause pain to that pure and innocent heart? In the midst of conflicting emotions, he hugged her tightly to his chest with renewed strength, and, leaning down, placed a kiss on her blushing forehead.

They seated themselves on a bank, which, it would seem, Nature had created for the convenience of lovers. The softest moss, and the brightest flowers decked its elastic and fragrant side. A spreading beech tree shaded their heads from the sun, which now was on the decline; and occasionally its wide branches rustled with the soft breeze that passed over them in renovating and gentle gusts. The woods widened before them, and at the termination of a well-contrived avenue, they caught the roofs of the village and the tall grey tower of Ducie Church. They had wandered for hours without weariness, yet the repose was grateful, while they listened to the birds, and plucked wildflowers.

They sat down on a riverbank that seemed made by Nature just for lovers. The softest moss and the brightest flowers covered its comfortable and fragrant side. A wide beech tree provided shade from the setting sun, and its large branches sometimes rustled in the gentle breeze that refreshed them. The woods opened up in front of them, and at the end of a well-made path, they could see the rooftops of the village and the tall gray tower of Ducie Church. They had wandered for hours without feeling tired, but the peaceful moment was enjoyable as they listened to the birds and picked wildflowers.

‘Ah! I remember,’ said Ferdinand, ‘that it was not far from here, while slumbering indeed in the porch of my pretty farm-house, that the fairy of the spot dropped on my breast these beautiful flowers that I now wear. Did you not observe them, my sweet Henrietta? Do you know that I am rather mortified, that they have not made you at least a little jealous?’

‘Ah! I remember,’ said Ferdinand, ‘that it wasn’t far from here, while I was dozing on the porch of my lovely farmhouse, that the fairy of this place dropped these beautiful flowers on my chest that I’m wearing now. Didn’t you notice them, my sweet Henrietta? You know, I’m a bit disappointed that they haven’t made you at least a little jealous?’

‘I am not jealous of fairies, dear Ferdinand.’

‘I’m not jealous of fairies, dear Ferdinand.’

‘And yet I half believe that you are a fairy, my Henrietta.’

‘And yet I kind of believe that you’re a fairy, my Henrietta.’

‘A very substantial one, I fear, my Ferdinand. Is this a compliment to my form?’

‘A pretty significant one, I’m afraid, my Ferdinand. Is this a compliment to my appearance?’

‘Well, then, a sylvan nymph, much more, I assure you, to my fancy; perhaps the rosy Dryad of this fair tree; rambling in woods, and bounding over commons, scattering beautiful flowers, and dreams as bright.’

‘Well, then, a forest nymph, much more to my liking, I promise you; perhaps the rosy Dryad of this lovely tree; wandering in the woods, skipping over fields, scattering beautiful flowers and bright dreams.’

‘And were your dreams bright yesterday morning?’

‘And were your dreams vivid yesterday morning?’

‘I dreamed of you.’

"I dreamt about you."

‘And when you awoke?’

'And when you woke up?'

‘I hastened to the source of my inspiration.’

‘I rushed to the source of my inspiration.’

‘And if you had not dreamt of me?’

‘And what if you hadn’t dreamed of me?’

‘I should have come to have enquired the reason why.’

‘I should have come to ask why.’

Miss Temple looked upon the ground; a blended expression of mirth and sentiment played over her features, and then looking up with a smile contending with her tearful eye, she hid her face in his breast and murmured, ‘I watched him sleeping. Did he indeed dream of me?’

Miss Temple looked down at the ground; a mix of happiness and emotion crossed her face, and then looking up with a smile battling against her tear-filled eye, she buried her face in his chest and whispered, ‘I watched him sleeping. Did he really dream of me?’

‘Darling of my existence!’ exclaimed the enraptured Ferdinand, ‘exquisite, enchanting being! Why am I so happy? What have I done to deserve bliss so ineffable? But tell me, beauty, tell me how you contrived to appear and vanish without witnesses? For my enquiries were severe, and these good people must have been less artless than I imagined to have withstood them successfully.’

‘Darling of my life!’ exclaimed the thrilled Ferdinand, ‘gorgeous, captivating person! Why am I so happy? What have I done to deserve such incredible joy? But please, lovely one, tell me how you managed to show up and disappear without anyone noticing? Because I asked some tough questions, and these good folks must have been a lot cleverer than I thought to handle them so well.’

‘I came,’ said Miss Temple, ‘to pay them a visit, with me not uncommon. When I entered the porch I beheld my Ferdinand asleep. I looked upon him for a moment, but I was frightened and stole away unperceived. But I left the flowers, more fortunate than your Henrietta.’

‘I came,’ said Miss Temple, ‘to pay them a visit, which isn’t uncommon for me. When I entered the porch, I saw my Ferdinand asleep. I looked at him for a moment, but I was scared and quietly slipped away without being noticed. But I left the flowers, luckier than your Henrietta.’

‘Sweet love!’

'Sweetheart!'

‘Never did I return home,’ continued Miss Temple, ‘more sad and more dispirited. A thousand times I wished that I was a flower, that I might be gathered and worn upon your heart. You smile, my Ferdinand. Indeed I feel I am very foolish, yet I know not why, I am now neither ashamed nor afraid to tell you anything. I was so miserable when I arrived home, my Ferdinand, that I went to my room and wept. And he then came! Oh! what heaven was mine! I wiped the tears from my face and came down to see him. He looked so beautiful and happy!’

‘Never have I come home,’ continued Miss Temple, ‘feeling sadder or more downcast. A thousand times I wished I were a flower, so I could be collected and worn close to your heart. You smile, my Ferdinand. I know I seem very silly, but I can’t help it; I’m not ashamed or afraid to share anything with you anymore. I was so miserable when I got home, my Ferdinand, that I went to my room and cried. And then he came! Oh! what a joy it was for me! I wiped my tears away and went down to see him. He looked so beautiful and happy!’

‘And you, sweet child, oh! who could have believed, at that moment, that a tear had escaped from those bright eyes!’

‘And you, sweet child, oh! who would have thought, at that moment, that a tear had slipped from those bright eyes!’

‘Love makes us hypocrites, I fear, my Ferdinand; for, a moment before, I was so wearied that I was lying on my sofa quite wretched. And then, when I saw him, I pretended that I had not been out, and was just thinking of a stroll. Oh, my Ferdinand! will you pardon me?’

‘Love makes us hypocrites, I’m afraid, my Ferdinand; just a moment ago, I was so exhausted that I was lying on my couch feeling miserable. And then, when I saw him, I acted like I hadn’t been out and was just considering a stroll. Oh, my Ferdinand! Will you forgive me?’

‘It seems to me that I never loved you until this moment. Is it possible that human beings ever loved each other as we do?’

‘It feels like I never truly loved you until now. Is it even possible for people to love each other the way we do?’

Now came the hour of twilight. While in this fond strain the lovers interchanged their hearts, the sun had sunk, the birds grown silent, and the star of evening twinkled over the tower of Ducie. The bat and the beetle warned them to return. They rose reluctantly and retraced their steps to Ducie, with hearts softer even than the melting hour.

Now came the time of twilight. As the lovers shared their feelings, the sun had set, the birds had gone quiet, and the evening star sparkled above the Ducie tower. The bat and the beetle signaled it was time to go back. They stood up, not wanting to leave, and made their way back to Ducie, their hearts even more tender than the fading light.

‘Must we then part?’ exclaimed Ferdinand. ‘Oh! must we part! How can I exist even an instant without your presence, without at least the consciousness of existing under the same roof? Oh! would I were one of your serving-men, to listen to your footstep, to obey your bell, and ever and anon to catch your voice! Oh! now I wish indeed Mr. Temple were here, and then I might be your guest.’

‘Do we really have to say goodbye?’ Ferdinand exclaimed. ‘Oh! Do we have to part! How can I even get through a moment without you here, without at least knowing that we’re under the same roof? Oh! I wish I were one of your servants, just to hear your footsteps, respond to your call, and occasionally catch your voice! Oh! I really wish Mr. Temple were here, then I could be your guest.’

‘My father!’ exclaimed Miss Temple, in a somewhat serious tone. ‘I ought to have written to him to-day! Oh! talk not of my father, speak only of yourself.’

‘My dad!’ exclaimed Miss Temple, in a somewhat serious tone. ‘I should have written to him today! Oh! Don't talk about my dad, just talk about yourself.’

They stood in silence as they were about to emerge upon the lawn, and then Miss Temple said, ‘Dear Ferdinand, you must go; indeed you must. Press me not to enter. If you love me, now let us part. I shall retire immediately, that the morning may sooner come. God bless you, my Ferdinand. May He guard over you, and keep you for ever and ever. You weep! Indeed you must not; you so distress me. Ferdinand, be good, be kind; for my sake do not this. I love you; what can I do more? The time will come we will not part, but now we must. Good night, my Ferdinand. Nay, if you will, these lips indeed are yours. Promise me you will not remain here. Well then, when the light is out in my chamber, leave Ducie. Promise me this, and early tomorrow, earlier than you think, I will pay a visit to your cottage. Now be good, and to-morrow we will breakfast together. There now!’ she added in a gay tone, ‘you see woman’s wit has the advantage.’ And so without another word she ran away.

They stood in silence as they were about to step onto the lawn, and then Miss Temple said, ‘Dear Ferdinand, you have to go; you really must. Don’t try to make me stay. If you love me, let’s say goodbye now. I’ll leave right away, so the morning will come sooner. God bless you, my Ferdinand. May He watch over you and keep you forever. You’re crying! Please don’t; it upsets me too much. Ferdinand, be good, be kind; for my sake, please don’t do this. I love you; what more can I say? The time will come when we won’t have to part, but right now we have to. Good night, my Ferdinand. Well, if you want, these lips are truly yours. Promise me you won’t stay here. Alright then, when the light goes out in my room, leave Ducie. Promise me this, and tomorrow morning, earlier than you think, I’ll visit your cottage. Now, be good, and tomorrow we’ll have breakfast together. There you go!’ she added cheerfully, ‘you see, a woman’s cleverness has its perks.’ And with that, she ran away without saying another word.





CHAPTER III.

     Which on the Whole Is Found Very Consoling.
Which Overall Is Found Very Comforting.

THE separation of lovers, even with an immediate prospect of union, involves a sentiment of deep melancholy. The reaction of our solitary emotions, after a social impulse of such peculiar excitement, very much disheartens and depresses us. Mutual passion is complete sympathy. Under such an influence there is no feeling so strong, no fancy so delicate, that it is not instantly responded to. Our heart has no secrets, though our life may. Under such an influence, each unconsciously labours to enchant the other; each struggles to maintain the reality of that ideal which has been reached in a moment of happy inspiration. Then is the season when the voice is ever soft, the eye ever bright, and every movement of the frame airy and picturesque; each accent is full of tenderness; each glance, of affection; each gesture, of grace. We live in a heaven of our own creation. All happens that can contribute to our perfect satisfaction, and can ensure our complete self-complacency. We give and we receive felicity. We adore and we are adored. Love is the May-day of the heart.

THE separation of lovers, even with the hope of reuniting soon, brings a deep sense of sadness. The shift from our intense feelings back to solitude after such a unique thrill really discourages us. Shared passion is about complete understanding. In that state, there’s no emotion too strong or thought too gentle that doesn't get an immediate reaction. Our hearts have no secrets, even if our lives do. Each person, without even realizing it, tries to charm the other; both strive to keep alive the ideal they reached in a moment of joy. This is when the voice is always gentle, the eyes always bright, and every movement feels light and beautiful; every word is filled with tenderness, every look with love, every gesture with elegance. We exist in a paradise of our own making. Everything happens that can bring us perfect happiness and complete self-satisfaction. We give and receive joy. We love and are loved. Love is the springtime of the heart.

But a cloud nevertheless will dim the genial lustre of that soft and brilliant sky when we are alone; when the soft voice no longer sighs, and the bright eye no longer beams, and the form we worship no longer moves before our enraptured vision. Our happiness becomes too much the result of reflection. Our faith is not less devout, but it is not so fervent. We believe in the miracle, but we no longer witness it.

But a cloud will still dim the warm glow of that soft and bright sky when we're alone; when the gentle voice stops sighing, and the sparkling eye stops shining, and the figure we adore is no longer present before our captivated gaze. Our happiness becomes too much a product of nostalgia. Our faith isn’t any less sincere, but it isn’t as passionate. We believe in the miracle, but we no longer see it.

And as the light was extinguished in the chamber of Henrietta Temple, Ferdinand Armine felt for a moment as if his sun had set for ever. There seemed to be now no evidence of her existence. Would tomorrow ever come? And if it came, would the rosy hours indeed bring her in their radiant car? What if this night she died? He shuddered at this wild imagination. Yet it might be; such dire calamities had been. And now he felt his life was involved in hers, and that under such circumstances his instant death must complete the catastrophe. There was then much at stake. Had it been yet his glorious privilege that her fair cheek should have found a pillow on his heart; could he have been permitted to have rested without her door but as her guard; even if the same roof at any distance had screened both their heads; such dark conceptions would not perhaps have risen up to torture him; but as it was, they haunted him like evil spirits as he took his lonely way over the common to gain his new abode.

And as the light went out in Henrietta Temple's room, Ferdinand Armine felt for a moment like his sun had set forever. There seemed to be no sign that she ever existed. Would tomorrow really come? And if it did, would the bright hours actually bring her along in their glowing ride? What if she died tonight? He shuddered at this wild thought. Yet it could happen; such terrible tragedies had occurred before. And now he felt that his life was connected to hers, and that under these circumstances, his sudden death would seal the disaster. There was a lot at stake. If it had been his proud privilege for her beautiful cheek to rest on his heart; if he had been allowed to wait by her door as her protector; even if just the same roof had kept them both sheltered at a distance; dark thoughts like these might not have tormented him; but as it was, they plagued him like evil spirits as he walked alone across the common to reach his new home.

Ah! the morning came, and such a morn! Bright as his love! Ferdinand had passed a dreamy night, and when he woke he could not at first recognise the locality. It was not Armine. Could it be Ducie? As he stretched his limbs and rubbed his eyes, he might be excused for a moment fancying that all the happiness of yesterday was indeed a vision. He was, in truth, sorely perplexed as he looked around the neat but humble chamber, and caught the first beam of the sun struggling through a casement shadowed by the jessamine. But on his heart there rested a curl of dark and flowing hair, and held together by that very turquoise of which he fancied he had been dreaming. Happy, happy Ferdinand! Why shouldst thou have cares? And may not the course even of thy true love run smooth?

Ah! The morning came, and what a morning it was! Bright as his love! Ferdinand had spent a dreamy night, and when he woke up, he initially couldn't recognize where he was. It wasn't Armine. Could it be Ducie? As he stretched his limbs and rubbed his eyes, he could be forgiven for briefly thinking that all the happiness of yesterday was just a dream. He was, in fact, quite confused as he looked around the tidy but modest room and caught the first ray of sunlight struggling through a window shaded by the jasmine. But resting on his heart was a curl of dark, flowing hair, held together by that very turquoise he thought he had been dreaming about. Happy, happy Ferdinand! Why should you have any worries? And can’t your true love's journey run smoothly?

He recks not of the future. What is the future to one so blessed? The sun is up, the lark is singing, the sky is bluer than the love-jewel at his heart. She will be here soon. No gloomy images disturb him now. Cheerfulness is the dowry of the dawn.

He doesn’t care about the future. What does the future mean to someone so fortunate? The sun is shining, the bird is singing, the sky is bluer than the jewel of love in his heart. She will be here soon. No dark thoughts bother him now. Happiness is the gift of the morning.

Will she indeed be here? Will Henrietta Temple indeed come to visit him? Will that consummate being before whom, but a few days back, he stood entranced; to whose mind the very idea of his existence had not then even occurred; will she be here anon to visit him? to visit her beloved! What has he done to be so happy? What fairy has touched him and his dark fortunes with her wand? What talisman does he grasp to call up such bright adventures of existence? He does not err. He is an enchanted being; a spell indeed pervades his frame; he moves in truth in a world of marvels and miracles. For what fairy has a wand like love, what talisman can achieve the deeds of passion?

Will she really be here? Will Henrietta Temple actually come to see him? Will that amazing person, who just a few days ago left him spellbound, the one who hadn't even considered he existed, be here soon to visit him? To visit her beloved! What has he done to deserve such happiness? What fairy has touched him and his difficult fate with her magic? What charm does he hold to bring forth such wonderful experiences in life? He is not mistaken. He is an enchanted being; a spell truly fills his being; he is genuinely moving through a world of wonders and miracles. For what fairy has a wand like love, what charm can accomplish the feats of passion?

He quitted the rustic porch, and strolled up the lane that led to Ducie. He started at a sound: it was but the spring of a wandering bird. Then the murmur of a distant wheel turned him pale; and he stopped and leant on a neighbouring gate with a panting heart. Was she at hand? There is not a moment when the heart palpitates with such delicate suspense as when a lover awaits his mistress in the spring days of his passion. Man watching the sun rise from a mountain awaits not an incident to him more beautiful, more genial, and more impressive. With her presence it would seem that both light and heat fall at the same time upon his heart: his emotions are warm and sunny, that a moment ago seemed dim and frigid; a thrilling sense of joy pervades his frame; the air is sweeter, and his ears seem to echo with the music of a thousand birds.

He left the rustic porch and walked up the lane that led to Ducie. He was startled by a sound: it was just a bird chirping. Then the noise of a distant wheel made him pale; he stopped and leaned on a nearby gate, his heart racing. Was she nearby? There’s no moment when the heart races with such delicate suspense as when a lover waits for his partner in the early days of passion. A man watching the sunrise from a mountain waits for nothing more beautiful, warm, or impactful. With her presence, it feels like both light and warmth wash over his heart: his emotions, which just a moment ago were dull and cold, are now warm and bright; a thrilling sense of joy fills his body; the air smells sweeter, and he can almost hear the music of a thousand birds.

The sound of the approaching wheel became more audible; it drew near, nearer; but lost the delicacy that distance lent it. Alas! it did not propel the car of a fairy, or the chariot of a heroine, but a cart, whose taxed springs bowed beneath the portly form of an honest yeoman who gave Captain Armine a cheerful good-morrow as he jogged by, and flanked his jolly whip with unmerciful dexterity. The loudness of the unexpected salute, the crack of the echoing thong, shook the fine nerves of a fanciful lover, and Ferdinand looked so confused, that if the honest yeoman had only stopped to observe him, the passenger might have really been excused for mistaking him for a poacher, at the least, by his guilty countenance.

The sound of the approaching wheel became clearer; it got closer, but lost the charm it had from a distance. Unfortunately, it wasn’t the carriage of a fairy or the chariot of a heroine, but a cart, whose worn springs sagged under the hefty body of a friendly farmer who greeted Captain Armine with a cheerful good morning as he passed by, skillfully cracking his whip. The loudness of the unexpected greeting and the sharp crack of the whip rattled the sensitive nerves of a romantic lover, and Ferdinand looked so bewildered that if the kind farmer had paused to look at him, the passerby might have easily mistaken him for a poacher, at the very least, judging by his guilty expression.

This little worldly interruption broke the wings of Ferdinand’s soaring fancy. He fell to earth. Doubt came over him whether Henrietta would indeed come. He was disappointed, and so he became distrustful. He strolled on, however, in the direction of Ducie, yet slowly, as there was more than one road, and to miss each other would have been mortifying.

This little distraction from reality crushed Ferdinand's high hopes. He came back down to earth. Uncertainty crept in about whether Henrietta would actually show up. He felt let down, and that made him suspicious. Still, he continued walking toward Ducie, but at a slow pace, since there was more than one path, and running into each other by accident would have been embarrassing.

His quick eye was in every quarter; his watchful ear listened in every direction: still she was not seen, and not a sound was heard except the hum of day. He became nervous, agitated, and began to conjure up a crowd of unfortunate incidents. Perhaps she was ill; that was very bad. Perhaps her father had suddenly returned. Was that worse? Perhaps something strange had happened. Perhaps———

His keen eye was everywhere; his attentive ear picked up sounds from all around him: yet she was still missing, and the only noise was the buzz of the day. He grew anxious, restless, and started imagining a series of unfortunate events. Maybe she was sick; that would be really bad. Maybe her father had come back unexpectedly. Was that worse? Maybe something unusual had occurred. Maybe———

Why! why does his face turn so pale, and why is his step so suddenly arrested? Ah! Ferdinand Armine, is not thy conscience clear? That pang was sharp. No, no, it is impossible; clearly, absolutely impossible; this is weak indeed. See! he smiles! He smiles at his weakness. He waves his arm as if in contempt. He casts away, with defiance, his idle apprehensions. His step is more assured, and the colour returns to his cheek. And yet her father must return. Was he prepared for that occurrence? This was a searching question. It induced a long, dark train of harassing recollections. He stopped to ponder. In what a web of circumstances was he now involved! Howsoever he might act, self-extrication appeared impossible. Perfect candour to Miss Temple might be the destruction of her love; even modified to her father, would certainly produce his banishment from Ducie. As the betrothed of Miss Grandison, Miss Temple would abjure him; as the lover of Miss Temple, under any circumstances, Mr. Temple would reject him. In what light would he appear to Henrietta were he to dare to reveal the truth? Would she not look upon him as the unresisting libertine of the hour, engaging in levity her heart as he had already trifled with another’s? For that absorbing and overwhelming passion, pure, primitive, and profound, to which she now responded with an enthusiasm as fresh, as ardent, and as immaculate, she would only recognise the fleeting fancy of a vain and worldly spirit, eager to add another triumph to a long list of conquests, and proud of another evidence of his irresistible influence. What security was there for her that she too should not in turn be forgotten for another? that another eye should not shine brighter than hers, and another voice sound to his ear with a sweeter tone?

Why! Why does his face go so pale, and why does he suddenly stop in his tracks? Ah! Ferdinand Armine, isn't your conscience clear? That stab was intense. No, no, it’s impossible; clearly, absolutely impossible; this is weak indeed. Look! He smiles! He smiles at his own weakness. He waves his arm as if dismissing it. He casts aside his pointless fears with defiance. His steps are more confident, and color returns to his cheeks. Yet her father must come back. Was he ready for that? This was a tough question. It brought up a long, dark stream of troubling memories. He paused to think. What a tangled web of circumstances he was in! No matter how he acted, getting out of this seemed impossible. Being completely honest with Miss Temple could destroy her love; even a toned-down version for her father would definitely get him banished from Ducie. As Miss Grandison's fiancé, Miss Temple would reject him; as Miss Temple's lover, under any conditions, Mr. Temple would turn him away. How would Henrietta see him if he dared to reveal the truth? Would she not view him as just another seductive man of the moment, playing with her heart as he had already toyed with someone else’s? For that consuming and deep passion to which she now responded with a fresh, eager, and pure enthusiasm, she might only see it as a fleeting whim of a vain and worldly person, eager to add another victory to his long list of conquests, proud of yet another display of his irresistible charm. What guarantee did she have that she wouldn’t be forgotten in turn? That someone else wouldn’t shine brighter in his eyes, and that another voice wouldn’t sound sweeter to him?

Oh, no! he dared not disturb and sully the bright flow of his present existence; he shrank from the fatal word that would dissolve the spell that enchanted them, and introduce all the calculating cares of a harsh world into the thoughtless Eden in which they now wandered. And, for her father, even if the sad engagement with Miss Grandison did not exist, with what front could Ferdinand solicit the hand of his daughter? What prospect could he hold out of worldly prosperity to the anxious consideration of a parent? Was he himself independent? Was he not worse than a beggar? Could he refer Mr. Temple to Sir Ratcliffe? Alas! it would be an insult to both! In the meantime, every hour Mr. Temple might return, or something reach the ear of Henrietta fatal to all his aspirations. Armine with all its cares, Bath with all its hopes; his melancholy father, his fond and sanguine mother, the tender-hearted Katherine, the devoted Glastonbury, all rose up before him, and crowded on his tortured imagination. In the agony of his mind he wished himself alone in the world: he sighed for some earthquake to swallow up Armine and all its fatal fortunes; and as for those parents, so affectionate and virtuous, and to whom he had hitherto been so dutiful and devoted, he turned from their idea with a sensation of weariness, almost of dislike.

Oh no! He couldn't disrupt and ruin the bright flow of his current life; he recoiled from the devastating word that would break the spell they were under and bring all the harsh realities of the world into the carefree paradise they were enjoying. And about her father, even if the unfortunate engagement with Miss Grandison didn’t exist, how could Ferdinand possibly ask for his daughter’s hand? What could he offer that would assure a concerned parent of a prosperous future? Was he even independent? Wasn’t he worse than a beggar? Could he mention Sir Ratcliffe to Mr. Temple? Unfortunately, that would insult both of them! Meanwhile, Mr. Temple could come back any hour, or something could reach Henrietta that would destroy all his hopes. Armine with all its burdens, Bath with all its dreams; his melancholy father, his caring and optimistic mother, the tender-hearted Katherine, the loyal Glastonbury—all of them appeared before him, crowding his troubled mind. In his mental agony, he wished he were alone in the world: he longed for some earthquake to wipe out Armine and all its doomed fortunes; and as for his parents, so loving and good, to whom he had always been dutiful and devoted, he turned away from the thought of them with a feeling of exhaustion, almost of aversion.

He sat down on the trunk of a tree and buried his face in his hands. His reverie had lasted some time, when a gentle sound disturbed him. He looked up; it was Henrietta. She had driven over the common in her pony-chair and unattended. She was but a few steps from him; and as he looked up, he caught her fond smile. He sprang from his seat; he was at her side in an instant; his heart beat so tumultuously that he could not speak; all dark thoughts were forgotten; he seized with a trembling touch her extended hand, and gazed upon her with a glance of ecstasy. For, indeed, she looked so beautiful that it seemed to him he had never before done justice to her surpassing loveliness. There was a bloom upon her cheek, as upon some choice and delicate fruit; her violet eyes sparkled like gems; while the dimples played and quivered on her cheeks, as you may sometimes watch the sunbeam on the pure surface of fair water. Her countenance, indeed, was wreathed with smiles. She seemed the happiest thing on earth; the very personification of a poetic spring; lively, and fresh, and innocent; sparkling, and sweet, and soft. When he beheld her, Ferdinand was reminded of some gay bird, or airy antelope; she looked so bright and joyous!

He sat down on the trunk of a tree and buried his face in his hands. He had been lost in thought for a while when a gentle sound interrupted him. He looked up; it was Henrietta. She had driven over the common in her pony cart, all by herself. She was just a few steps away from him, and as he looked up, he caught her affectionate smile. He jumped from his seat and was at her side in an instant; his heart raced so wildly that he couldn’t speak; all dark thoughts faded away; he took her outstretched hand with a trembling touch and gazed at her with pure joy. Because, honestly, she looked so beautiful that it felt like he had never truly appreciated her incredible beauty before. There was a glow on her cheek, like that of exquisite and delicate fruit; her violet eyes sparkled like jewels; while the dimples on her cheeks played and danced like sunlight on the smooth surface of clear water. Her face was truly lit up with smiles. She seemed like the happiest person alive; the very embodiment of a poetic spring; lively, fresh, and innocent; sparkling, sweet, and gentle. When he saw her, Ferdinand was reminded of some cheerful bird or graceful antelope; she looked so bright and joyful!

‘He is to get in,’ said Henrietta with a smile, and drive her to their cottage. Have I not managed well to come alone? We shall have such a charming drive to-day.’

‘He’s coming in,’ Henrietta said with a smile, and drive her to their cottage. Haven’t I done well to come alone? We’re going to have such a lovely drive today.’

‘You are so beautiful!’ murmured Ferdinand.

‘You look so beautiful!’ Ferdinand whispered.

‘I am content if you but think so. You did not hear me approach? What were you doing? Plunged in meditation? Now tell me truly, were you thinking of her?’

‘I’m fine if you think that way. You didn’t hear me come in? What were you up to? Deep in thought? Now be honest, were you thinking about her?’

‘Indeed, I have no other thought. Oh, my Henrietta! you are so beautiful to-day. I cannot talk of anything but your beauty.’

‘Honestly, I can’t think of anything else. Oh, my Henrietta! you look so beautiful today. I can’t talk about anything except your beauty.’

‘And how did you sleep? Are you comfortable? I have brought you some flowers to make your room look pretty.’

‘How did you sleep? Are you comfortable? I've brought you some flowers to make your room look nice.’

They soon reached the farm-house. The good-wife seemed a little surprised when she observed her guest driving Miss Temple, but far more pleased. Henrietta ran into the house to see the children, spoke some kind words to the little maiden, and asked if their guest had breakfasted. Then, turning to Ferdinand, she said, ‘Have you forgotten that you are to give me a breakfast? It shall be in the porch. Is it not sweet and pretty? See, here are your flowers, and I have brought you some fruit.’

They soon arrived at the farmhouse. The homemaker looked a bit surprised when she saw her guest driving Miss Temple, but she was much more pleased. Henrietta rushed into the house to see the kids, said some kind words to the little girl, and asked if their guest had eaten breakfast. Then, turning to Ferdinand, she said, "Did you forget that you promised to make me breakfast? It’ll be on the porch. Isn’t it lovely and nice? Look, here are your flowers, and I've brought you some fruit."

The breakfast was arranged. ‘But you do not play your part, sweet Henrietta,’ he said; ‘I cannot breakfast alone.’

The breakfast was set up. ‘But you’re not joining in, sweet Henrietta,’ he said; ‘I can’t have breakfast by myself.’

She affected to share his repast, that he might partake of it; but, in truth, she only busied herself in arranging the flowers. Yet she conducted herself with so much dexterity, that Ferdinand had an opportunity of gratifying his appetite, without being placed in a position, awkward at all times, insufferable for a lover, that of eating in the presence of others who do not join you in the occupation.

She pretended to share his meal so he could enjoy it; but, in reality, she kept herself busy arranging the flowers. Still, she managed it so skillfully that Ferdinand could satisfy his hunger without feeling the awkwardness of eating around others who weren’t joining him.

‘Now,’ she suddenly said, sitting by his side, and placing a rose in his dress, ‘I have a little plan today, which I think will be quite delightful. You shall drive me to Armine.’

‘Now,’ she suddenly said, sitting next to him and pinning a rose to his shirt, ‘I have a little plan for today that I think will be quite lovely. You’re going to drive me to Armine.’

Ferdinand started. He thought of Glastonbury.

Ferdinand jumped. He thought about Glastonbury.

His miserable situation recurred to him. This was the bitter drop in the cup; yes! in the very plenitude of his rare felicity he expressed a pang. His confusion was not unobserved by Miss Temple; for she was very quick in her perception; but she could not comprehend it. It did not rest on her mind, particularly when Ferdinand assented to her proposition, but added, ‘I forgot that Armine is more interesting to you than to me. All my associations with Armine are painful. Ducie is my delight.’

His miserable situation came back to him. This was the bitter part of the experience; yes! even in the midst of his unique happiness, he felt a sharp pain. Miss Temple noticed his confusion because she was very perceptive, but she couldn’t understand it. It didn’t trouble her mind, especially when Ferdinand agreed with her suggestion but added, ‘I forgot that Armine means more to you than to me. All my memories of Armine are painful. Ducie is my joy.’

‘Ah! my romance is at Armine; yours at Ducie. What we live among, we do not always value. And yet I love my home,’ she added, in a somewhat subdued, even serious tone; ‘all my associations with Ducie are sweet and pleasant. Will they always be so?’

‘Ah! my love story is at Armine; yours at Ducie. What we have around us, we don't always appreciate. And yet I love my home,’ she added, in a somewhat quieter, even serious tone; ‘all my memories with Ducie are sweet and nice. Will they always be like that?’

She hit upon a key to which the passing thoughts of Ferdinand too completely responded, but he restrained the mood of his mind. As she grew grave, he affected cheerfulness. ‘My Henrietta must always be happy,’ he said, ‘at least, if her Ferdinand’s love can make her so.’

She found a key that Ferdinand's fleeting thoughts completely matched, but he held back his feelings. As she became serious, he pretended to be cheerful. “My Henrietta must always be happy,” he said, “at least, if my love can make her so.”

She did not reply, but she pressed his hand. Then, after a moment’s silence, she said, ‘My Ferdinand must not be low-spirited about dear Armine. I have confidence in our destiny; I see a happy, a very happy future.’

She didn't respond, but she squeezed his hand. Then, after a moment of silence, she said, ‘My Ferdinand shouldn’t feel down about dear Armine. I believe in our fate; I see a happy, a very happy future.’

Who could resist so fair a prophet? Not the sanguine mind of the enamoured Ferdinand Armine. He drank inspiration from her smiles, and dwelt with delight on the tender accents of her animating sympathy. ‘I never shall be low-spirited with you,’ he replied; ‘you are my good genius. O Henrietta! what heaven it is to be together!’

Who could resist such a beautiful prophet? Not the hopeful heart of the lovestruck Ferdinand Armine. He drew inspiration from her smiles and reveled in the sweet tone of her uplifting kindness. “I’ll never feel down with you around,” he replied. “You’re my guiding spirit. Oh Henrietta! What a blessing it is to be together!”

‘I bless you for these words. We will not go to Armine to-day. Let us walk. And to speak the truth, for I am not ashamed of saying anything to you, it would be hardly discreet, perhaps, to be driving about the country in this guise. And yet,’ she added, after a moment’s hesitation, ‘what care I for what people say? O Ferdinand! I think only of you!’

‘I appreciate your kind words. We're not going to Armine today. Let’s go for a walk. To be honest, and I’m not embarrassed to say this to you, it might not be the wisest decision to be driving around in this way. And yet,’ she added after a brief pause, ‘who cares what others think? Oh Ferdinand! You’re all I think about!’

That was a delicious ramble which these young and enamoured creatures took that sunny morn! The air was sweet, the earth was beautiful, and yet they were insensible to everything but their mutual love. Inexhaustible is the converse of fond hearts! A simple story, too, and yet there are so many ways of telling it!

That was a lovely stroll these young, infatuated people took on that sunny morning! The air was sweet, the earth was beautiful, and yet they were unaware of everything except their love for each other. The conversation between two people in love is endless! It's such a simple story, but there are so many ways to tell it!

‘How strange that we should have ever met!’ said Henrietta Temple.

'How strange that we ever met!' said Henrietta Temple.

‘Indeed, I think it most natural,’ said Ferdinand; ‘I will believe it the fulfilment of a happy destiny. For all that I have sighed for now I meet, and more, much more than my imagination could ever hope for.’

‘Honestly, I find it completely natural,’ said Ferdinand; ‘I see it as the realization of a wonderful fate. Everything I’ve longed for is now in front of me, and even more, so much more than I could have ever dreamed.’

‘Only think of that morning drive,’ resumed Henrietta, ‘such a little time ago, and yet it seems an age! Let us believe in destiny, dear Ferdinand, or you must think of me, I fear, that which I would not wish.’

‘Just think about that morning drive,’ Henrietta continued, ‘it was such a short time ago, but it feels like ages! Let’s believe in fate, dear Ferdinand, or else you might think of me in a way I wouldn’t want.’

‘My own Henrietta, I can think of you only as the noblest and the sweetest of beings. My love is ever equalled by my gratitude!’

‘My own Henrietta, I can only think of you as the noblest and sweetest of all beings. My love is always matched by my gratitude!’

‘My Ferdinand, I had read of such feelings, but did not believe in them. I did not believe, at least, that they were reserved for me. And yet I have met many persons, and seen something more, much more than falls to the lot of women of my age. Believe me, indeed, my eye has hitherto been undazzled, and my heart untouched.’ He pressed her hand.

‘My Ferdinand, I had heard about feelings like this, but I didn't think they were real. I certainly didn't think they were meant for me. And yet I've met many people and experienced much more than what usually happens to women my age. Believe me, my eyes have stayed clear, and my heart has remained untouched.’ He squeezed her hand.

‘And then,’ she resumed, ‘in a moment; but it seemed not like common life. That beautiful wilderness, that ruinous castle! As I gazed around, I felt not as is my custom. I felt as if some fate were impending, as if my life and lot were bound up, as it were, with that strange and silent scene. And then he came forward, and I beheld him, so unlike all other men, so beautiful, so pensive! O Ferdinand! pardon me for loving you!’ and she gently turned her head, and hid her face on his breast.

‘And then,’ she continued, ‘in a moment; but it didn’t feel like regular life. That stunning wilderness, that crumbling castle! As I looked around, I didn’t feel like I normally do. It was as if some fate was about to strike, as if my existence and circumstances were somehow tied to that strange and quiet scene. And then he stepped forward, and I saw him, so different from all other men, so beautiful, so thoughtful! O Ferdinand! forgive me for loving you!’ and she gently turned her head, hiding her face against his chest.

‘Darling Henrietta,’ lowly breathed the enraptured lover, ‘best, and sweetest, and loveliest of women, your Ferdinand, at that moment, was not less moved than you were. Speechless and pale I had watched my Henrietta, and I felt that I beheld the being to whom I must dedicate my existence.’

‘Darling Henrietta,’ softly breathed the captivated lover, ‘best, sweetest, and most beautiful of women, your Ferdinand was just as affected at that moment as you were. I stood there, speechless and pale, watching my Henrietta, and I realized that I was looking at the one to whom I must dedicate my life.’

‘I shall never forget the moment when I stood before the portrait of Sir Ferdinand. Do you know my heart was prophetic; I wanted not that confirmation of a strange conjecture. I felt that you must be an Armine. I had heard so much of your grandfather, so much of your family. I loved them for their glory, and for their lordly sorrows.’

‘I will never forget the moment when I stood in front of the portrait of Sir Ferdinand. You know, my heart seemed to know something; I didn't want that confirmation of a strange guess. I felt that you had to be an Armine. I had heard so much about your grandfather, so much about your family. I admired them for their greatness and for their noble sorrows.’

‘Ah! my Henrietta, ‘tis that alone which galls me. It is bitter to introduce my bride to our house of cares.’

‘Ah! my Henrietta, that’s what really bothers me. It’s hard to bring my bride into a home filled with worries.’

‘You shall never think it so,’ she replied with animation. ‘I will prove a true Armine. Happier in the honour of that name, than in the most rich possessions! You do not know me yet. Your wife shall not disgrace you or your lineage. I have a spirit worthy of you, Ferdinand; at least, I dare to hope so. I can break, but I will not bend. We will wrestle together with all our cares; and my Ferdinand, animated by his Henrietta, shall restore the house.’

‘You mustn't think that way,’ she responded eagerly. ‘I will prove to be a true Armine. I’ll find more joy in the honor of that name than in the wealth of the finest possessions! You don’t really know me yet. Your wife won’t bring shame to you or your family. I have a spirit that's worthy of you, Ferdinand; at least, I hope so. I can break, but I won’t fold. We will tackle all our worries together; and my Ferdinand, inspired by his Henrietta, will bring the family back to greatness.’

‘Alas! my noble-minded girl, I fear a severe trial awaits us. I can offer you only love.’

‘Oh no! my strong-minded girl, I worry a tough challenge is ahead for us. All I can give you is my love.’

‘Is there anything else in this world?’

‘Is there anything else in this world?’

‘But, to bear you from a roof of luxury, where you have been cherished from your cradle, with all that ministers to the delicate delights of woman, to—oh! my Henrietta, you know not the disheartening and depressing burthen of domestic cares.’ His voice faltered as he recalled his melancholy father; and the disappointment, perhaps the destruction, that his passion was preparing for his roof.

‘But to take you away from a life of luxury, where you’ve been pampered since you were a baby, surrounded by everything that makes life enjoyable for a woman, to—oh! my Henrietta, you don’t know the heavy and discouraging load of household responsibilities.’ His voice broke as he thought of his sad father and the disappointment, maybe even the ruin, that his feelings were bringing to his home.

‘There shall be no cares; I will endure everything; I will animate all. I have energy; indeed I have, my Ferdinand. I have, young as I may be, I have often inspirited, often urged on my father. Sometimes, he says, that had it not been for me, he would not have been what he is. He is my father, the best and kindest parent that ever loved his child; yet, what are fathers to you, my Ferdinand? and, if I could assist him, what may I not do for——-’

‘There will be no worries; I will handle everything; I will bring passion to all. I have the energy; I truly do, my Ferdinand. Even though I’m young, I have often inspired and encouraged my father. Sometimes he says that if it weren’t for me, he wouldn’t be who he is today. He is my father, the best and kindest parent who ever loved his child; but, what do fathers mean to you, my Ferdinand? And if I could help him, what else could I do for——-’

‘Alas! my Henrietta, we have no theatre for action. You forget our creed.’

‘Oh no! my Henrietta, we have no stage for action. You’re forgetting our beliefs.’

‘It was the great Sir Ferdinand’s. He made a theatre.’

‘It belonged to the great Sir Ferdinand. He built a theater.’

‘My Henrietta is ambitious,’ said Ferdinand, smiling.

‘My Henrietta is ambitious,’ Ferdinand said with a smile.

‘Dearest, I would be content, nay! that is a weak phrase, I would, if the choice were in my power now to select a life most grateful to my views and feelings, choose some delightful solitude, even as Armine, and pass existence with no other aim but to delight you. But we were speaking of other circumstances. Such happiness, it is said, is not for us. And I wished to show you that I have a spirit that can struggle with adversity, and a soul prescient of overwhelming it.’

‘My dear, I would be happy—no, that's too mild. If I could choose a life that truly reflects my desires and feelings, I would pick a beautiful solitude, just like Armine, and spend my days with no other purpose but to make you happy. But we were discussing other matters. They say such happiness isn't meant for us. And I wanted to show you that I have the strength to face challenges and a spirit that's ready to overcome them.’

‘You have a spirit I reverence, and a soul I worship, nor is there a happier being in the world this moment than Ferdinand Armine. With such a woman as you every fate must be a triumph. You have touched upon a chord of my heart that has sounded before, though in solitude. It was but the wind that played on it before; but now that tone rings with a purpose. This is glorious sympathy. Let us leave Armine to its fate. I have a sword, and it shall go hard if I do not carve out a destiny worthy even of Henrietta Temple.’

‘You have a spirit I admire and a soul I cherish, and right now, there's no one happier in the world than Ferdinand Armine. With a woman like you, every outcome must be a victory. You've struck a chord in my heart that's resonated before, though in loneliness. Before, it was just the wind touching it; now, that sound has meaning. This is beautiful connection. Let's leave Armine to its destiny. I have a sword, and you can bet I’ll create a future worthy of Henrietta Temple.’





CHAPTER IV.

     Henrietta Visits Armine, Which  Leads to a Rather
     Perplexing Encounter.
Henrietta Visits Armine, Which Leads to a Rather
Perplexing Encounter.

THE communion of this day, of the spirit of which the conversation just noticed may convey an intimation, produced an inspiriting effect on the mind of Ferdinand. Love is inspiration; it encourages to great deeds, and develops the creative faculty of our nature. Few great men have flourished who, were they candid, would not acknowledge the vast advantages they have experienced in the earlier years of their career from the spirit and sympathy of woman. It is woman whose prescient admiration strings the lyre of the desponding poet whose genius is afterwards to be recognised by his race, and which often embalms the memory of the gentle mistress whose kindness solaced him in less glorious hours. How many an official portfolio would never have been carried, had it not been for her sanguine spirit and assiduous love! How many a depressed and despairing advocate has clutched the Great Seal, and taken his precedence before princes, borne onward by the breeze of her inspiring hope, and illumined by the sunshine of her prophetic smile! A female friend, amiable, clever, and devoted, is a possession more valuable than parks and palaces; and, without such a muse, few men can succeed in life, none be content.

The communion of this day, reflected in the conversation we just had, had an uplifting effect on Ferdinand's mind. Love is inspiring; it motivates us to accomplish great things and enhances our creative abilities. Few great individuals would honestly deny the significant benefits they gained from the spirit and support of women during the early years of their careers. It is women whose foresighted admiration brings joy to the struggling poet, whose talent will later be recognized by society, and who often preserve the memory of the kind mistress that comforted him during less glorious times. How many official positions would never have been attained if it weren't for her hopeful spirit and devoted love! How many discouraged advocates have grasped the Great Seal and stood before royalty, propelled by the wind of her hopeful spirit and illuminated by the light of her encouraging smile! An amiable, intelligent, and devoted female friend is a treasure more valuable than parks and palaces; without such a muse, few men can succeed in life, and none can be truly happy.

The plans and aspirations of Henrietta had relieved Ferdinand from a depressing burthen. Inspired by her creative sympathy, a new scene opened to him, adorned by a magnificent perspective. His sanguine imagination sought refuge in a triumphant future. That love for which he had hitherto schooled his mind to sacrifice every worldly advantage appeared suddenly to be transformed into the very source of earthly success. Henrietta Temple was to be the fountain, not only of his bliss, but of his prosperity. In the revel of his audacious fancy he seemed, as it were, by a beautiful retribution, to be already rewarded for having devoted, with such unhesitating readiness, his heart upon the altar of disinterested affection. Lying on his cottage-couch, he indulged in dazzling visions; he wandered in strange lands with his beautiful companion, and offered at her feet the quick rewards of his unparalleled achievements.

The plans and dreams of Henrietta lifted Ferdinand from a heavy weight. Inspired by her creativity, a new scene unfolded before him, filled with a stunning perspective. His hopeful imagination found solace in a victorious future. The love he had trained himself to sacrifice all worldly advantages for suddenly seemed to transform into the very source of his success. Henrietta Temple was to be the source, not just of his happiness, but of his prosperity. In the rush of his bold imagination, he felt, in a way, that he was already being rewarded for devoting his heart so willingly to the cause of selfless love. Lying on his couch in the cottage, he indulged in brilliant visions; he roamed strange lands with his beautiful companion, offering her the swift rewards of his unmatched achievements.

Recurring to his immediate situation, he resolved to lose no time in bringing his affairs to a crisis. He was even working himself up to his instant departure, solaced by the certainty of his immediate return, when the arrival of his servant announced to him that Glastonbury had quitted Armine on one of those antiquarian rambles to which he was accustomed. Gratified that it was now in his power to comply with the wish of Henrietta to visit his home, and perhaps, in truth, not very much mortified that so reasonable an excuse had arisen for the postponement of his intended departure, Ferdinand instantly rose, and as speedily as possible took his way to Ducie.

Returning to his current situation, he decided to waste no time in wrapping up his affairs. He was even gearing himself up for an immediate departure, comforted by the certainty of his quick return, when his servant arrived and informed him that Glastonbury had left Armine for one of his usual antiquarian strolls. Happy that he could now fulfill Henrietta's wish to visit his home, and maybe not too upset that such a reasonable excuse had come up for delaying his planned departure, Ferdinand quickly got up and made his way to Ducie as fast as he could.

He found Henrietta in the garden. He had arrived, perhaps, earlier than he was expected; yet what joy to see him! And when he himself proposed an excursion to Armine, her grateful smile melted his very heart. Indeed, Ferdinand this morning was so gay and light-hearted, that his excessive merriment might almost have been as suspicious as his passing gloom the previous day. Not less tender and fond than before, his sportive fancy indulged in infinite expressions of playful humour and delicate pranks of love. When he first recognised her gathering a nosegay, too, for him, himself unobserved, he stole behind her on tiptoe, and suddenly clasping her delicate waist, and raising her gently in the air, ‘Well, lady-bird,’ he exclaimed, ‘I, too, will pluck a flower!’

He found Henrietta in the garden. He had probably arrived earlier than expected, but what a joy it was to see him! When he suggested a trip to Armine, her grateful smile warmed his heart. In fact, Ferdinand was so cheerful and carefree this morning that his overwhelming happiness might have seemed just as odd as his brief sadness the day before. Not any less affectionate than before, his playful spirit expressed itself in countless jokes and sweet little gestures of love. When he first noticed her picking flowers for him without realizing it, he quietly crept up behind her, tiptoed, and suddenly wrapped his arms around her delicate waist, lifting her gently into the air. “Well, lady-bird,” he exclaimed, “I’ll pick a flower too!”

Ah! when she turned round her beautiful face, full of charming confusion, and uttered a faint cry of fond astonishment, as she caught his bright glance, what happiness was Ferdinand Armine’s, as he felt this enchanting creature was his, and pressed to his bosom her noble and throbbing form!

Ah! when she turned her beautiful face, full of charming confusion, and let out a soft cry of affectionate surprise as she met his bright gaze, what happiness Ferdinand Armine felt as he realized this enchanting woman was his, pulling her close to his heart with her noble and vibrant form!

‘Perhaps this time next year, we may be travelling on mules,’ said Ferdinand, as he flourished his whip, and the little pony trotted along. Henrietta smiled. ‘And then,’ continued he, ‘we shall remember our pony-chair that we turn up our noses at now. Donna Henrietta, jogged to death over dull vegas, and picking her way across rocky sierras, will be a very different person from Miss Temple, of Ducie Bower. I hope you will not be very irritable, my child; and pray vent your spleen upon your muleteer, and not upon your husband.’

“Maybe this time next year, we’ll be traveling on mules,” said Ferdinand, waving his whip as the little pony trotted along. Henrietta smiled. “And then,” he continued, “we’ll remember the pony chair we look down on now. Donna Henrietta, jolted to bits over boring plains and carefully making her way across rocky mountains, will be very different from Miss Temple of Ducie Bower. I hope you won’t be too irritable, my dear; and please take your frustrations out on your mule driver, not on your husband.”

‘Now, Ferdinand, how can you be so ridiculous?’

‘Now, Ferdinand, how can you be so silly?’

‘Oh! I have no doubt I shall have to bear all the blame. “You brought me here,” it will be: “Ungrateful man, is this your love? not even post-horses!”’

‘Oh! I have no doubt I’ll have to take all the blame. “You brought me here,” it will be: “Ungrateful man, is this your love? Not even horses to ride?”’

‘As for that,’ said Henrietta, ‘perhaps we shall have to walk. I can fancy ourselves, you with an Andalusian jacket, a long gun, and, I fear, a cigar; and I with all the baggage.’

‘As for that,’ said Henrietta, ‘maybe we’ll have to walk. I can picture us, you in an Andalusian jacket, carrying a long gun, and, I’m afraid, a cigar; and me with all the luggage.’

‘Children and all,’ added Ferdinand.

"Kids and all," added Ferdinand.

Miss Temple looked somewhat demure, turned away her face a little, but said nothing.

Miss Temple looked a bit shy, turned her face away slightly, but didn't say anything.

‘But what think you of Vienna, sweetest?’ enquired Ferdinand in a more serious tone; ‘upon my honour, I think we might do great things there. A regiment and a chamberlainship at the least!’

‘But what do you think of Vienna, my dear?’ Ferdinand asked more seriously. ‘Honestly, I believe we could accomplish great things there. At the very least, a regiment and a chamberlain position!’

‘In mountains or in cities I shall be alike content, provided you be my companion,’ replied Miss Temple.

‘Whether in the mountains or in the city, I’ll be just as happy, as long as you're with me,’ replied Miss Temple.

Ferdinand let go the reins, and dropped his whip. ‘My Henrietta,’ he exclaimed, looking in her face, ‘what an angel you are!’

Ferdinand released the reins and dropped his whip. ‘My Henrietta,’ he exclaimed, looking at her, ‘what an angel you are!’

This visit to Armine was so delightful to Miss Temple; she experienced so much gratification in wandering about the park and over the old castle, and gazing on Glastonbury’s tower, and wondering when she should see him, and talking to her Ferdinand about every member of his family, that Captain Armine, unable to withstand the irresistible current, postponed from day to day his decisive visit to Bath, and, confident in the future, would not permit his soul to be the least daunted by any possible conjuncture of ill fortune. A week, a whole happy week glided away, and spent almost entirely at Armine. Their presence there was scarcely noticed by the single female servant who remained; and, if her curiosity had been excited, she possessed no power of communicating it into Somersetshire. Besides, she was unaware that her young master was nominally in London. Sometimes an hour was snatched by Henrietta from roaming in the pleasaunce, and interchanging vows of mutual love and admiration, to the picture-gallery, where she had already commenced a miniature copy of the portrait of the great Sir Ferdinand. As the sun set they departed in their little equipage. Ferdinand wrapped his Henrietta in his fur cloak, for the autumn dews began to rise, and, thus protected, the journey of ten miles was ever found too short. It is the habit of lovers, however innocent their passion, to grow every day less discreet; for every day their almost constant companionship becomes more a necessity. Miss Temple had almost unconsciously contrived at first that Captain Armine, in the absence of her father, should not be observed too often at Ducie; but now Ferdinand drove her home every evening, and drank tea at the Bower, and the evening closed with music and song. Each night he crossed over the common to his farmhouse more fondly and devotedly in love.

This visit to Armine was such a delight for Miss Temple; she found so much joy wandering around the park and the old castle, gazing at Glastonbury’s tower, wondering when she would see him, and chatting with Ferdinand about every member of his family, that Captain Armine, unable to resist the pull of it all, kept putting off his planned trip to Bath. Feeling optimistic about the future, he wouldn’t let any potential bad luck get him down. A week, a whole happy week, slipped by, mostly spent at Armine. Their presence hardly registered with the one female servant who remained; and even if she was curious, she had no way to share it with anyone in Somersetshire. Besides, she didn’t know that her young master was supposedly in London. Sometimes, Henrietta would take a break from roaming the grounds to go to the picture gallery, where she had already started a miniature copy of the portrait of the great Sir Ferdinand. As the sun set, they left in their little carriage. Ferdinand wrapped Henrietta in his fur cloak, since the autumn dew was starting to rise, and protected like that, their ten-mile journey always felt too short. It’s common for lovers, no matter how innocent their feelings, to become less discreet over time; every day, their almost constant companionship becomes more essential. Miss Temple had initially tried to ensure that Captain Armine wasn’t seen too often at Ducie in her father’s absence, but now Ferdinand drove her home every evening, had tea at the Bower, and their evenings wrapped up with music and song. Each night, he crossed over the common to his farmhouse feeling more fondly and devotedly in love.

One morning at Armine, Henrietta being alone in the gallery busied with her drawing, Ferdinand having left her for a moment to execute some slight commission for her, she heard some one enter, and, looking up to catch his glance of love, she beheld a venerable man, of a mild and benignant appearance, and dressed in black, standing, as if a little surprised, at some distance. Herself not less confused, she nevertheless bowed, and the gentleman advanced with hesitation, and with a faint blush returned her salute, and apologised for his intrusion. ‘He thought Captain Armine might be there.’

One morning at Armine, Henrietta was alone in the gallery, focused on her drawing while Ferdinand had stepped away for a moment to handle a small task for her. She heard someone enter and looked up, expecting to see his loving glance, but instead found an elderly man with a kind and gentle appearance, dressed in black, standing a little way off, seemingly surprised. Although she felt a bit flustered, she bowed, and the man approached her cautiously, with a faint blush, returning her greeting and apologizing for interrupting. "I thought Captain Armine might be here," he said.

‘He was here but this moment,’ replied Miss Temple; ‘and doubtless will instantly return.’ Then she turned to her drawing with a trembling hand.

‘He was just here,’ replied Miss Temple; ‘and I’m sure he’ll be back any moment.’ Then she turned to her drawing with a shaking hand.

‘I perceive, madam,’ said the gentleman, advancing and speaking in a soft and engaging tone, while looking at her labour with a mingled air of diffidence and admiration, ‘that you are a fine artist.’

"I see, ma'am," the gentleman said, stepping forward and speaking in a gentle, charming tone as he watched her work with a mix of shyness and admiration, "that you are a talented artist."

‘My wish to excel may have assisted my performance,’ replied Miss Temple.

"My desire to excel might have helped my performance," replied Miss Temple.

‘You are copying the portrait of a very extraordinary personage,’ said the stranger.

"You’re copying the portrait of a really extraordinary person," said the stranger.

‘Do you think that it is like Captain Armine?’ enquired Miss Temple with some hesitation.

“Do you think it’s like Captain Armine?” Miss Temple asked with a bit of hesitation.

‘It is always so considered,’ replied the stranger. Henrietta’s hand faltered; she looked at the door of the gallery, then at the portrait; never was she yet so anxious for the reappearance of Ferdinand. There was a silence which she was compelled to break, for the stranger was both mute and motionless, and scarcely more assured than herself.

‘It's always seen that way,’ replied the stranger. Henrietta’s hand wavered; she glanced at the door of the gallery, then at the portrait; she had never been so eager for Ferdinand to return. There was a silence that she felt she had to break, as the stranger was both silent and still, hardly more secure than she was.

‘Captain Armine will be here immediately, I have no doubt.’

‘Captain Armine will be here any minute, I’m sure.’

The stranger bowed. ‘If I might presume to criticise so finished a performance,’ he remarked, ‘I should say that you had conveyed, madam, a more youthful character than the original presents.’

The stranger bowed. “If I may offer a critique on such a polished performance,” he said, “I would say that you portrayed, ma’am, a more youthful character than the original does.”

Henrietta did not venture to confess that such was her intention. She looked again at the door, mixed some colour, and then cleared it immediately off her palette. ‘What a beautiful gallery is this!’ she exclaimed, as she changed her brush, which was, however, without a fault.

Henrietta didn’t dare admit that was her plan. She glanced back at the door, mixed some paint, and then wiped it off her palette right away. ‘What a beautiful gallery this is!’ she exclaimed, as she switched brushes, which was, after all, flawless.

‘It is worthy of Armine,’ said the stranger.

‘It’s worthy of Armine,’ said the stranger.

‘Indeed there is no place so interesting,’ said Miss Temple.

‘There really isn’t a place as interesting as this,’ said Miss Temple.

‘It pleases me to hear it praised,’ said the stranger.

"It makes me happy to hear it praised," said the stranger.

‘You are well acquainted with it?’ enquired Miss Temple.

“You're familiar with it?” Miss Temple asked.

‘I have the happiness to live here,’ said the stranger.

"I’m happy to live here," said the stranger.

‘I am not then mistaken in believing that I speak to Mr. Glastonbury.’

"I’m not mistaken in thinking that I’m speaking to Mr. Glastonbury."

‘Indeed, madam, that is my name,’ replied the gentleman; ‘I fancy we have often heard of each other. This a most unexpected meeting, madam, but for that reason not less delightful. I have myself just returned from a ramble of some days, and entered the gallery little aware that the family had arrived. You met, I suppose, my Ferdinand on the road. Ah! you wonder, perhaps, at my familiar expression, madam. He has been my Ferdinand so many years, that I cannot easily school myself no longer to style him so. But I am aware that there are now other claims———’

‘Yes, madam, that’s my name,’ the gentleman replied. ‘I believe we’ve often heard about each other. This is quite an unexpected meeting, but that makes it even more pleasant. I just got back from a few days of wandering and entered the gallery not realizing the family had arrived. You must have encountered my Ferdinand on the way. Ah! You might be surprised by my casual tone, madam. He’s been my Ferdinand for so many years that I find it hard to stop calling him that. But I know there are now different claims———’

‘My dearest Glastonbury,’ exclaimed Ferdinand Armine, starting as he re-entered the gallery, and truly in as great a fright as a man could well be, who perhaps, but a few hours ago, was to conquer in Spain or Germany. At the same time, pale and eager, and talking with excited rapidity, he embraced his tutor, and scrutinised the countenance of Henrietta to ascertain whether his fatal secret had been discovered.

‘My dearest Glastonbury,’ exclaimed Ferdinand Armine, jumping as he re-entered the gallery, genuinely as scared as a man could be, who just a few hours ago was supposed to conquer in Spain or Germany. At the same time, pale and eager, speaking quickly with excitement, he hugged his tutor and examined Henrietta's face to see if his deadly secret had been found out.

That countenance was fond, and, if not calm, not more confused than the unexpected appearance under the circumstances might account for. ‘You have often heard me mention Mr. Glastonbury,’ he said, addressing himself to Henrietta. ‘Let me now have the pleasure of making you acquainted. My oldest, my best friend, my second father; an admirable artist, too, I can assure you. He is qualified to decide even upon your skill. And when did you arrive, my dearest friend? and where have you been? Our old haunts? Many sketches? What abbey have you explored, what antique treasures have you discovered? I have such a fine addition for your herbal! The Barbary cactus, just what you wanted; I found it in my volume of Shelley; and beautifully dried, beautifully; it will quite charm you. What do you think of this drawing? Is it not beautiful? quite the character, is it not?’ Ferdinand paused for lack of breath.

That expression was warm, and while it wasn't entirely calm, it wasn't more thrown off than the surprise of the situation would explain. “You’ve often heard me talk about Mr. Glastonbury,” he said to Henrietta. “Now let me have the pleasure of introducing you. He’s my oldest and best friend, my second father; an amazing artist, I promise you. He’s more than qualified to judge your skills. So, when did you arrive, my dear friend? Where have you been? Our old hangouts? Got many sketches? Which abbey have you explored, and what antique treasures have you found? I’ve got a fantastic addition for your herbal collection! The Barbary cactus, just what you needed; I discovered it in my Shelley book, perfectly dried, truly beautiful; it will delight you. What do you think of this drawing? Isn’t it stunning? Quite the character, right?” Ferdinand paused, catching his breath.

‘I was just observing as you entered,’ said Glastonbury, very quietly, ‘to Miss———’

‘I was just watching as you came in,’ said Glastonbury, very quietly, ‘to Miss———’

‘I have several letters for you,’ said Ferdinand, interrupting him, and trembling from head to foot lest he might say Miss Grandison. ‘Do you know you are just the person I wanted to see? How fortunate that you should just arrive! I was annoyed to find you were away. I cannot tell you how much I was annoyed!’

‘I have several letters for you,’ Ferdinand said, interrupting him, and trembling all over at the thought that he might say Miss Grandison. ‘Do you know you’re exactly the person I wanted to see? How lucky that you just showed up! I was really frustrated to find out you were gone. I can't tell you how much it upset me!’

‘Your dear parents?’ enquired Glastonbury.

"Your beloved parents?" asked Glastonbury.

‘Are quite well,’ said Ferdinand, ‘perfectly well. They will be so glad to see you, so very glad. They do so long to see you, my dearest Glastonbury. You cannot imagine how they long to see you.’

‘They're doing really well,’ said Ferdinand, ‘just fine. They’ll be so happy to see you, so very happy. They've been looking forward to seeing you, my dearest Glastonbury. You can’t imagine how much they’ve been wanting to see you.’

‘I shall find them within, think you?’ enquired Glastonbury.

"I'll find them inside, you think?" asked Glastonbury.

‘Oh! they are not here,’ said Ferdinand; ‘they have not yet arrived. I expect them every day. Every day I expect them. I have prepared everything for them, everything. What a wonderful autumn it has been!’

‘Oh! they're not here,’ said Ferdinand; ‘they haven't arrived yet. I expect them any day now. Every day I’m waiting for them. I've set everything up for them, everything. What a fantastic autumn it’s been!’

And Glastonbury fell into the lure and talked about the weather, for he was learned in the seasons, and prophesied by many circumstances a hard winter. While he was thus conversing, Ferdinand extracted from Henrietta that Glastonbury had not been in the gallery more than a very few minutes; and he felt assured that nothing fatal had transpired. All this time Ferdinand was reviewing his painful situation with desperate rapidity and prescience. All that he aspired to now was that Henrietta should quit Armine in as happy ignorance as she had arrived: as for Glastonbury, Ferdinand cared not what he might suspect, or ultimately discover. These were future evils that subsided into insignificance compared with any discovery on the part of Miss Temple.

And Glastonbury got caught up in the conversation and talked about the weather, since he was knowledgeable about the seasons, predicting a harsh winter based on various signs. While they were talking, Ferdinand learned from Henrietta that Glastonbury had only been in the gallery for a couple of minutes; he felt reassured that nothing serious had happened. Meanwhile, Ferdinand was quickly and anxiously assessing his difficult situation. All he wanted now was for Henrietta to leave Armine as blissfully unaware as when she arrived. As for Glastonbury, Ferdinand didn't care what he might suspect or eventually find out. These were worries for the future that seemed trivial compared to any discovery by Miss Temple.

Comparatively composed, Ferdinand now suggested to Henrietta to quit her drawing, which indeed was so advanced that it might be finished at Ducie; and, never leaving her side, and watching every look, and hanging on every accent of his old tutor, he even ventured to suggest that they should visit the tower. The proposal, he thought, might lull any suspicion that might have been excited on the part of Miss Temple. Glastonbury expressed his gratification at the suggestion, and they quitted the gallery, and entered the avenue of beech trees.

Calmer now, Ferdinand suggested to Henrietta that she stop her drawing, which was already so advanced that it could be finished at Ducie. Never leaving her side and paying close attention to every expression and tone of his old tutor, he even proposed that they visit the tower. He thought this might ease any suspicions Miss Temple might have. Glastonbury expressed his approval of the idea, and they left the gallery to walk down the avenue of beech trees.

‘I have heard so much of your tower, Mr. Glastonbury,’ said Miss Temple, ‘I am sensible, I assure you, of the honour of being admitted.’

‘I’ve heard so much about your tower, Mr. Glastonbury,’ said Miss Temple, ‘I truly appreciate the honor of being allowed in.’

The extreme delicacy that was a characteristic of Glastonbury preserved Ferdinand Armine from the dreaded danger. It never for an instant entered Glastonbury’s mind that Henrietta was not Miss Grandi-He thought it a little extraordinary, indeed, that she should arrive at Armine only in the company of Ferdinand; but much might be allowed to plighted lovers; besides, there might be some female companion, some aunt or cousin, for aught he knew, at the Place. It was only his parents that Ferdinand had said had not yet arrived. At all events, he felt at this moment that Ferdinand, perhaps, even because he was alone with his intended bride, had no desire that any formal introduction or congratulations should take place; and only pleased that the intended wife of his pupil should be one so beautiful, so gifted, and so gracious, one apparently so worthy in every way of his choice and her lot, Glastonbury relapsed into his accustomed ease and simplicity, and exerted himself to amuse the young lady with whom he had become so unexpectedly acquainted, and with whom, in all probability, it was his destiny in future to be so intimate. As for Henrietta, nothing had occurred in any way to give rise to the slightest suspicion in her mind. The agitation of Ferdinand at this unexpected meeting between his tutor and his betrothed was in every respect natural. Their engagement, as she knew, was at present a secret to all; and although, under such circumstances, she herself at first was disposed not to feel very much at her ease, still she was so well acquainted with Mr. Glastonbury from report, and he was so unlike the common characters of the censorious world, that she was, from the first, far less annoyed than she otherwise would have been, and soon regained her usual composure, and was even gratified and amused with the adventure.

The extreme delicacy that characterized Glastonbury kept Ferdinand Armine safe from danger. Not once did Glastonbury doubt that Henrietta was not Miss Grandi—he actually found it a bit odd that she arrived at Armine alone with Ferdinand. But a lot could be forgiven when it came to engaged lovers; besides, there could be a female companion, like an aunt or cousin, at the Place for all he knew. The only ones Ferdinand had mentioned as not yet arriving were his parents. At that moment, Glastonbury felt that Ferdinand, perhaps because he was alone with his fiancée, didn’t want any formal introductions or congratulations. He was just happy that his pupil’s intended was so beautiful, gifted, and gracious—someone clearly deserving of both his choice and her situation. Glastonbury relaxed into his usual ease and simplicity, making an effort to entertain the young lady he had unexpectedly met and who he would likely become close with in the future. As for Henrietta, nothing happened to raise any suspicion in her mind. Ferdinand’s agitation at this unexpected meeting between his tutor and his fiancée was completely understandable. Their engagement, as she knew, was still a secret; and although she initially felt somewhat uneasy under the circumstances, she was well acquainted with Mr. Glastonbury through others and found him very different from the usual judgmental types. So, she was far less bothered than she would have been otherwise and soon regained her usual composure, even feeling pleased and amused by the situation.

A load, however, fell from the heart of Ferdinand, when he and his beloved bade Glastonbury a good afternoon. This accidental and almost fatal interview terribly reminded him of his difficult and dangerous position; it seemed the commencement of a series of misconceptions, mortifications, and misfortunes, which it was absolutely necessary to prevent by instantly arresting them with the utmost energy and decision. It was bitter to quit Armine and all his joys, but in truth the arrival of his family was very doubtful: and, until the confession of his real situation was made, every day might bring some disastrous discovery. Some ominous clouds in the horizon formed a capital excuse for hurrying Henrietta off to Ducie. They quitted Armine at an unusually early hour. As they drove along, Ferdinand revolved in his mind the adventure of the morning, and endeavoured to stimulate himself to the exertion of instantly repairing to Bath. But he had not courage to confide his purpose to Henrietta. When, however, they arrived at Ducie, they were welcomed with intelligence which rendered the decision, on his part, absolutely necessary. But we will reserve this for the next chapter.

A weight lifted from Ferdinand's heart as he and his beloved said goodbye to Glastonbury. Their unexpected and nearly fatal meeting reminded him sharply of his precarious situation; it felt like the start of a series of misunderstandings, embarrassments, and misfortunes that he desperately needed to prevent by taking decisive action right away. Leaving Armine and all its joys was tough, but the arrival of his family was very uncertain; until he confessed his true situation, every day could bring some awful revelation. Some dark clouds on the horizon provided a perfect excuse to rush Henrietta off to Ducie. They left Armine earlier than usual. As they drove, Ferdinand thought about the morning's events and tried to motivate himself to head to Bath immediately. However, he lacked the courage to share his plan with Henrietta. When they finally reached Ducie, they were greeted with news that made his decision urgent. But we will save this for the next chapter.





CHAPTER V.

     Which Contains Something Very Unexpected.
Which Contains Something Very Surprising.

MISS TEMPLE had run up stairs to take off her bonnet; Ferdinand stood before the wood fire in the salon. Its clear, fragrant flame was agreeable after the cloudy sky of their somewhat chill drive. He was musing over the charms of his Henrietta, and longing for her reappearance, when she entered; but her entrance filled him with alarm. She was pale, her lips nearly as white as her forehead. An expression of dread was impressed on her agitated countenance. Ere he could speak she held forth her hand to his extended grasp. It was cold, it trembled.

MISS TEMPLE had rushed upstairs to take off her hat; Ferdinand stood in front of the wood fire in the living room. The clear, fragrant flames were pleasant after their somewhat chilly drive under the overcast sky. He was lost in thoughts about the charms of his Henrietta, longing for her to return, when she walked in; but her entrance filled him with concern. She was pale, her lips almost as white as her forehead. A look of fear was visible on her troubled face. Before he could say anything, she extended her hand to meet his outstretched grasp. It was cold and trembling.

‘Good God! you are ill!’ he exclaimed. ‘No!’ she faintly murmured, ‘not ill.’ And then she paused, as if stifled, leaning down her head with eyes fixed upon the ground.

‘Oh my God! You look sick!’ he exclaimed. ‘No!’ she weakly murmured, ‘I’m not sick.’ Then she paused, as if she couldn’t breathe, lowering her head with her eyes fixed on the ground.

The conscience of Ferdinand pricked him. Had she heard———

The conscience of Ferdinand nagged at him. Had she heard———

But he was reassured by her accents of kindness. ‘Pardon me, dearest,’ she said; ‘I am agitated; I shall soon be better.’

But he felt comforted by her kind tone. ‘Sorry, my dear,’ she said; ‘I’m a bit shaken; I’ll be okay soon.’

He held her hand with firmness while she leant upon his shoulder. After a few minutes of harrowing silence, she said in a smothered voice, ‘Papa returns to-morrow.’

He held her hand firmly while she leaned on his shoulder. After a few minutes of tense silence, she said in a muffled voice, ‘Dad comes back tomorrow.’

Ferdinand turned as pale as she; the blood fled to his heart, his frame trembled, his knees tottered, his passive hand scarcely retained hers; he could not speak. All the possible results of this return flashed across his mind, and presented themselves in terrible array to his alarmed imagination. He could not meet Mr. Temple; that was out of the question. Some explanation must immediately and inevitably ensue, and that must precipitate the fatal discovery. The great object was to prevent any communication between Mr. Temple and Sir Ratcliffe before Ferdinand had broken his situation to his father. How he now wished he had not postponed his departure for Bath! Had he only quitted Armine when first convinced of the hard necessity, the harrowing future would now have been the past, the impending scenes, however dreadful, would have ensued; perhaps he might have been at Ducie at this moment, with a clear conscience and a frank purpose, and with no difficulties to overcome but those which must necessarily arise from Mr. Temple’s natural consideration for the welfare of his child. These, however difficult to combat, seemed light in comparison with the perplexities of his involved situation. Ferdinand bore Henrietta to a seat, and hung over her in agitated silence, which she ascribed only to his sympathy for her distress, but which, in truth, was rather to be attributed to his own uncertain purpose, and to the confusion of an invention which he now ransacked for desperate expedients.

Ferdinand turned as pale as she; blood rushed to his heart, his body trembled, his knees wobbled, and his limp hand barely held hers; he couldn’t speak. All the possible outcomes of this return flashed through his mind, presenting themselves in a terrifying way to his anxious imagination. He couldn’t face Mr. Temple; that was impossible. An explanation had to come, and it would lead directly to the disastrous truth. The main goal was to stop any communication between Mr. Temple and Sir Ratcliffe before Ferdinand had a chance to tell his father about his situation. How he wished he hadn’t waited to leave for Bath! If he had just left Armine when he first realized he had to, the painful future would have already been behind him, and whatever dreadful scenarios lay ahead would have played out; maybe he would have been at Ducie right now, with a clear conscience and honest intentions, facing only the challenges that would come from Mr. Temple’s natural concern for his child's well-being. These challenges, while tough to handle, felt minor compared to the confusion of his complicated situation. Ferdinand helped Henrietta to a seat and hovered over her in tense silence, which she thought was just his sympathy for her distress, but which was actually more about his own uncertain intentions and the scramble for a desperate solution he was now digging up.

While he was thus revolving in his mind the course which he must now pursue, he sat down on the ottoman on which her feet rested, and pressed her hand to his lips while he summoned to his aid all the resources of his imagination. It at length appeared to him that the only mode by which he could now gain time, and secure himself from dangerous explanations, was to involve Henrietta in a secret engagement. There was great difficulty, he was aware, in accomplishing this purpose. Miss Temple was devoted to her father; and though for a moment led away, by the omnipotent influence of an irresistible passion, to enter into a compact without the sanction of her parent, her present agitation too clearly indicated her keen sense that she had not conducted herself towards him in her accustomed spirit of unswerving and immaculate duty; that, if not absolutely indelicate, her behaviour must appear to him very inconsiderate, very rash, perhaps even unfeeling. Unfeeling! What, to that father, that fond and widowed father, of whom she was the only and cherished child! All his goodness, all his unceasing care, all his anxiety, his ready sympathy, his watchfulness for her amusement, her comfort, her happiness, his vigilance in her hours of sickness, his pride in her beauty, her accomplishments, her affection, the smiles and tears of long, long years, all passed before her, till at last she released herself with a quick movement from the hold of Ferdinand, and, clasping her hands together, burst into a sigh so bitter, so profound, so full of anguish, that Ferdinand started from his seat.

While he was thinking about what he should do next, he sat down on the ottoman where her feet rested, pressing her hand to his lips as he called on all his imagination. Eventually, it seemed to him that the only way he could buy himself some time and avoid risky explanations was to pull Henrietta into a secret commitment. He knew it would be very difficult to achieve this. Miss Temple was devoted to her father, and though she had momentarily been swayed by the overpowering influence of irresistible passion to make an agreement without her parent’s approval, her current agitation clearly showed her awareness that she hadn't acted towards him with her usual unwavering sense of duty. If her behavior wasn't completely improper, it must have seemed to him very thoughtless, reckless, maybe even heartless. Heartless? How could she be that towards her father, her loving and widowed dad, of whom she was the only beloved child! All his kindness, his constant care, all his worries, his willingness to support her, his concern for her joy, her comfort, her happiness, his attentiveness during her illnesses, his pride in her beauty, her talents, her affection, the smiles and tears of many long years—all of it flashed before her until she finally pulled herself away from Ferdinand's grasp with a quick movement and, clasping her hands together, let out a sigh so bitter, so profound, so filled with anguish that it made Ferdinand jump from his seat.

Page226.jpg

‘Henrietta!’ he exclaimed, ‘my beloved Henrietta!’

‘Henrietta!’ he shouted, ‘my dear Henrietta!’

‘Leave me,’ she replied, in a tone almost of sternness.

‘Leave me,’ she replied, in a tone that was almost stern.

He rose and walked up and down the room, overpowered by contending emotions. The severity of her voice, that voice that hitherto had fallen upon his ear like the warble of a summer bird, filled him with consternation. The idea of having offended her, of having seriously offended her, of being to her, to Henrietta, to Henrietta, that divinity to whom his idolatrous fancy clung with such rapturous devotion, in whose very smiles and accents it is no exaggeration to say he lived and had his being, the idea of being to her, even for a transient moment, an object of repugnance, seemed something too terrible for thought, too intolerable for existence. All his troubles, all his cares, all his impending sorrows, vanished into thin air, compared with this unforeseen and sudden visitation. Oh! what was future evil, what was tomorrow, pregnant as it might be with misery, compared with the quick agony of the instant? So long as she smiled, every difficulty appeared surmountable; so long as he could listen to her accents of tenderness, there was no dispensation with which he could not struggle. Come what may, throned in the palace of her heart, he was a sovereign who might defy the world in arms; but, thrust from that great seat, he was a fugitive without a hope, an aim, a desire; dull, timid, exhausted, broken-hearted!

He got up and paced around the room, overwhelmed by conflicting emotions. The harshness of her voice, a voice that used to sound to him like the cheerful song of a summer bird, filled him with dread. The thought of having offended her, of having truly upset her, of being to her, to Henrietta, that goddess he loved with such passionate devotion, in whose very smiles and words it’s no exaggeration to say he lived and breathed, the idea of being, even for a fleeting moment, someone she found repulsive, felt too terrible to bear, too unbearable to live with. All his troubles, all his worries, all his looming sorrows vanished into nothing compared to this unexpected and sudden blow. Oh! What was future pain, what was tomorrow, no matter how full of misery it might be, compared to the sharp agony of this moment? As long as she smiled, any obstacle seemed conquerable; as long as he could hear her gentle tone, there was no issue he couldn't face. Come what may, seated in the palace of her heart, he felt like a ruler who could challenge the world; but once removed from that grand throne, he was a lost soul with no hope, no goal, no desire; dull, terrified, worn out, heartbroken!

And she had bid him leave her. Leave her! Henrietta Temple had bid him leave her! Did he live? Was this the same world in which a few hours back he breathed, and blessed his God for breathing? What had happened? What strange event, what miracle had occurred, to work this awful, this portentous change? Why, if she had known all, if she had suddenly shared that sharp and perpetual woe ever gnawing at his own secret heart, even amid his joys; if he had revealed to her, if anyone had betrayed to her his distressing secret, could she have said more? Why, it was to shun this, it was to spare himself this horrible catastrophe, that he had involved himself in his agonising, his inextricable difficulties. Inextricable they must be now; for where, now, was the inspiration that before was to animate him to such great exploits? How could he struggle any longer with his fate? How could he now carve out a destiny? All that remained for him now was to die; and, in the madness of his sensations, death seemed to him the most desirable consummation.

And she had told him to leave her. Leave her! Henrietta Temple had told him to leave! Was he even alive? Was this really the same world where just a few hours ago he had breathed and thanked God for that breath? What had happened? What strange event, what miracle had taken place, to cause this terrible, this ominous change? If she had known everything, if she had suddenly shared that sharp, constant pain that always ate away at his heart, even in his moments of joy; if he had revealed it to her, or if anyone had let her in on his distressing secret, could she have said anything more? It was to avoid this, to spare himself from this horrible disaster, that he had gotten himself caught up in his agonizing, impossible difficulties. They must be impossible now; because where, now, was the inspiration that had once motivated him to achieve such great things? How could he keep fighting against his fate? How could he now shape his own future? All that was left for him was to die; and, in the chaos of his feelings, death seemed to him the most appealing outcome.

The temper of a lover is exquisitely sensitive. Mortified and miserable, at any other time Ferdinand, in a fit of harassed love, might have instantly quitted the presence of a mistress who had treated him with such unexpected and such undeserved harshness. But the thought of the morrow, the mournful conviction that this was the last opportunity for their undisturbed communion, the recollection that, at all events, their temporary separation was impending; all these considerations had checked his first impulse. Besides, it must not be concealed that more than once it occurred to him that it was utterly impossible to permit Henrietta to meet her father in her present mood. With her determined spirit and strong emotions, and her difficulty of concealing her feelings; smarting, too, under the consciousness of having parted with Ferdinand in anger, and of having treated him with injustice; and, therefore, doubly anxious to bring affairs to a crisis, a scene in all probability would instantly ensue; and Ferdinand recoiled at present from the consequences of any explanations.

The feelings of a lover are incredibly sensitive. Usually mortified and miserable, Ferdinand, caught up in his troubled love, might have quickly left the presence of a woman who had treated him so unexpectedly and unfairly. But the thought of tomorrow, the sad realization that this was their last chance for uninterrupted time together, and the awareness that their temporary separation was looming; all these thoughts held him back from his initial impulse. Plus, it must be noted that more than once, he thought it would be completely impossible to let Henrietta meet her father in her current state. With her strong will and intense emotions, and her struggle to hide her feelings; also, still feeling the sting of having parted with Ferdinand in anger and treated him unfairly; she was, therefore, even more eager to resolve things. A scene would likely erupt, and Ferdinand was hesitant about the aftermath of any confrontations.

Unhappy Ferdinand! It seemed to him that he had never known misery before. He wrung his hands in despair; his mind seemed to desert him. Suddenly he stopped; he looked at Henrietta; her face was still pale, her eyes fixed upon the decaying embers of the fire, her attitude unchanged. Either she was unconscious of his presence, or she did not choose to recognise it. What were her thoughts?

Unhappy Ferdinand! He felt like he had never experienced misery before. He wrung his hands in despair; his mind seemed to abandon him. Suddenly, he stopped; he looked at Henrietta; her face was still pale, her eyes fixed on the dying embers of the fire, her posture unchanged. Either she was unaware of his presence, or she chose not to acknowledge it. What was she thinking?

Still of her father? Perhaps she contrasted that fond and faithful friend of her existence, to whom she owed such an incalculable debt of gratitude, with the acquaintance of the hour, to whom, in a moment of insanity, she had pledged the love that could alone repay it. Perhaps, in the spirit of self-torment, she conjured up against this too successful stranger all the menacing spectres of suspicion, distrust, and deceit; recalled to her recollection the too just and too frequent tales of man’s impurity and ingratitude; and tortured herself by her own apparition, the merited victim of his harshness, his neglect, or his desertion. And when she had at the same time both shocked and alarmed her fancy by these distressful and degrading images, exhausted by these imaginary vexations, and eager for consolation in her dark despondency, she may have recurred to the yet innocent cause of her sorrow and apprehension, and perhaps accused herself of cruelty and injustice for visiting on his head the mere consequences of her own fitful and morbid temper. She may have recalled his unvarying tenderness, his unceasing admiration; she may have recollected those impassioned accents that thrilled her heart, those glances of rapturous affection that fixed her eye with fascination. She may have conjured up that form over which of late she had mused in a trance of love, that form bright with so much beauty, beaming with so many graces, adorned with so much intelligence, and hallowed by every romantic association that could melt the heart or mould the spirit of woman; she may have conjured up this form, that was the god of her idolatry, and rushed again to the altar in an ecstasy of devotion.

Still thinking about her father? Maybe she compared that loving and loyal friend, to whom she owed an immeasurable debt of gratitude, with the acquaintance of the moment, to whom, in a moment of madness, she had promised the love that could alone repay it. Perhaps, in a moment of self-torment, she imagined against this too-successful stranger all the looming specters of suspicion, distrust, and deceit; remembered the too-just and too-frequent stories of men’s impurity and ingratitude; and tortured herself with her own vision, the deserved victim of his harshness, neglect, or abandonment. And when she had both shocked and frightened herself with these distressing and demeaning thoughts, worn out by these imaginary frustrations, and longing for comfort in her dark despair, she might have turned back to the still innocent source of her sorrow and fear, and perhaps accused herself of cruelty and unfairness for blaming him for the mere results of her own unpredictable and troubled nature. She might have recalled his constant tenderness, his endless admiration; she might have remembered those passionate words that thrilled her heart, those looks of intense affection that captivated her attention. She might have summoned up that figure over which she had recently daydreamed in a trance of love, that figure filled with so much beauty, radiating with so many charms, graced with so much intelligence, and blessed by every romantic thought that could melt a heart or shape a woman’s spirit; she might have conjured up this figure, the object of her adoration, and rushed back to the altar in a wave of devotion.

The shades of evening were fast descending, the curtains of the chamber were not closed, the blaze of the fire had died away. The flickering light fell upon the solemn countenance of Henrietta Temple, now buried in the shade, now transiently illumined by the fitful flame.

The evening was quickly settling in, the curtains of the room were left open, and the fire had faded. The flickering light cast shadows on the serious face of Henrietta Temple, now hidden in darkness and then briefly lit up by the flickering flames.

On a sudden he advanced, with a step too light even to be heard, knelt at her side, and, not venturing to touch her hand, pressed his lips to her arm, and with streaming eyes, and in a tone of plaintive tenderness, murmured, ‘What have I done?’

Suddenly, he moved forward, with a step so light it couldn’t even be heard, knelt beside her, and, not daring to touch her hand, pressed his lips to her arm. With tears streaming down his face, and in a tone of sorrowful tenderness, he murmured, ‘What have I done?’

She turned, her eyes met his, a wild expression of fear, surprise, delight, played over hen countenance; then, bursting into tears, she threw her arms round his neck, and hid her face upon his breast.

She turned, her eyes met his, a wild mix of fear, surprise, and delight crossed her face; then, bursting into tears, she threw her arms around his neck and buried her face in his chest.

He did not disturb this effusion of her suppressed emotions. His throbbing heart responded to her tumultuous soul. At length, when the strength of her passionate affections had somewhat decreased, when the convulsive sobs had subsided into gentle sighs, and ever and anon he felt the pressure of her sweet lips sealing her remorseful love and her charming repentance upon his bosom, he dared to say, ‘Oh! my Henrietta, you did not doubt your Ferdinand?’

He didn't interrupt her outpouring of suppressed emotions. His pounding heart connected with her chaotic feelings. Finally, when the intensity of her passionate feelings had eased a bit, when the convulsive sobs turned into soft sighs, and now and then he felt the gentle pressure of her sweet lips sealing her remorseful love and charming regret against his chest, he bravely said, "Oh! my Henrietta, you didn't doubt your Ferdinand?"

‘Dearest Ferdinand, you are too good, too kind, too faultless, and I am very wicked.’

‘Dear Ferdinand, you are so good, so kind, so perfect, and I am very bad.’

Taking her hand and covering it with kisses, he said in a distinct, but very low voice, ‘Now tell me, why were you unhappy?’

Taking her hand and covering it with kisses, he said in a clear but soft voice, ‘Now tell me, why were you unhappy?’

‘Papa,’ sighed Henrietta, ‘dearest papa, that the day should come when I should grieve to meet him!’

‘Dad,’ sighed Henrietta, ‘dear dad, that the day would come when I would be sad to see him!’

‘And why should my darling grieve?’ said Ferdinand.

‘And why should my dear be sad?’ said Ferdinand.

‘I know not; I ask myself, what have I done? what have I to fear? It is no crime to love; it may be a misfortune; God knows that I have almost felt to-night that such it was. But no, I never will believe it can be either wrong or unhappy to love you.’

‘I don’t know; I keep asking myself, what have I done? what do I have to fear? It’s not a crime to love; it might be an unfortunate situation; God knows I’ve almost felt tonight that it was. But no, I will never believe that it can be either wrong or unhappy to love you.’

‘Bless you, for such sweet words,’ replied Ferdinand. ‘If my heart can make you happy, felicity shall be your lot.’

‘Thank you for such kind words,’ replied Ferdinand. ‘If my heart can make you happy, happiness will be your fate.’

‘It is my lot. I am happy, quite happy, and grateful for my happiness.’

‘This is my life. I am happy, really happy, and thankful for my happiness.’

‘And your father-our father, let me call him [she pressed his hand when he said this]—he will be happy too?’

‘And your father—our father, if I can call him that [she pressed his hand when he said this]—he'll be happy too?’

‘So I would hope.’

"That's what I hope."

‘If the fulfilment of my duty can content him,’ continued Ferdinand, ‘Mr. Temple shall not repent his son-in-law.’

‘If doing my duty makes him happy,’ continued Ferdinand, ‘Mr. Temple won’t regret having me as his son-in-law.’

‘Oh! do not call him Mr. Temple; call him father. I love to hear you call him father.’

‘Oh! don't call him Mr. Temple; call him dad. I love hearing you say dad.’

‘Then what alarms my child?’

‘Then what scares my child?’

‘I hardly know,’ said Henrietta in a hesitating tone. ‘I think—I think it is the suddenness of all this. He has gone, he comes again; he went, he returns; and all has happened. So short a time, too, Ferdinand. It is a life to us; to him, I fear,’ and she hid her face, ‘it is only———a fortnight.’

‘I barely know,’ Henrietta said hesitantly. ‘I think—I think it’s the suddenness of all this. He’s gone, then he comes back; he left, and now he’s returning; and everything has happened. It’s such a short time, too, Ferdinand. It means a lot to us; for him, I’m afraid,’ and she hid her face, ‘it’s only———two weeks.’

‘We have seen more of each other, and known more of each other, in this fortnight, than we might have in an acquaintance which had continued a life.’

‘We have gotten to know each other much better in these two weeks than we could have in a lifetime of being acquaintances.’

‘That’s true, that’s very true. We feel this, Ferdinand, because we know it. But papa will not feel like us: we cannot expect him to feel like us. He does not know my Ferdinand as I know him. Papa, too, though the dearest, kindest, fondest father that ever lived, though he has no thought but for my happiness and lives only for his daughter, papa naturally is not so young as we are. He is, too, what is called a man of the world. He has seen a great deal; he has formed his opinions of men and life. We cannot expect that he will change them in your, I mean in our favour. Men of the world are of the world, worldly. I do not think they are always right; I do not myself believe in their infallibility. There is no person more clever and more judicious than papa. No person is more considerate. But there are characters so rare, that men of the world do not admit them into their general calculations, and such is yours, Ferdinand.’

"That's true, that's very true. We feel this, Ferdinand, because we know it. But Dad won't feel like we do; we can't expect him to. He doesn't know my Ferdinand the way I do. Dad, even though he’s the dearest, kindest, most loving father ever, and only cares about my happiness and lives for his daughter, is naturally not as young as we are. He's also what people call a man of the world. He's seen a lot; he has his opinions about people and life. We can’t expect him to change those opinions for you, I mean for us. Men of the world are just that—worldly. I don't think they're always right; I don’t believe in their infallibility. There’s no one more clever or thoughtful than Dad. No one is more considerate. But there are characters so rare that men of the world don’t factor them into their general judgments, and yours is one of those, Ferdinand."

Here Ferdinand seemed plunged in thought, but he pressed her hand, though he said nothing.

Here, Ferdinand seemed lost in thought, but he squeezed her hand, even though he didn't say anything.

‘He will think we have known each other too short a time,’ continued Miss Temple. ‘He will be mortified, perhaps alarmed, when I inform him I am no longer his.’

‘He’ll think we haven’t known each other long enough,’ continued Miss Temple. ‘He’ll be embarrassed, maybe even worried, when I tell him I’m no longer his.’

‘Then do not inform him,’ said Ferdinand.

‘Then don’t tell him,’ said Ferdinand.

She started.

She began.

‘Let me inform him,’ continued Ferdinand, giving another turn to his meaning, and watching her countenance with an unfaltering eye.

‘Let me tell him,’ continued Ferdinand, adjusting his tone slightly and observing her expression with unwavering focus.

‘Dearest Ferdinand, always prepared to bear every burthen!’ exclaimed Miss Temple. ‘How generous and good you are! No, it would be better for me to speak first to my father. My soul, I will never have a secret from you, and you, I am sure, will never have one from your Henrietta. This is the truth; I do not repent the past, I glory in it; I am yours, and I am proud to be yours. Were the past to be again acted, I would not falter. But I cannot conceal from myself that, so far as my father is concerned, I have not conducted myself towards him with frankness, with respect, or with kindness. There is no fault in loving you. Even were he to regret, he could not blame such an occurrence: but he will regret, he will blame, he has a right both to regret and blame, my doing more than love you—my engagement—without his advice, his sanction, his knowledge, or even his suspicion!’

‘Dearest Ferdinand, always ready to handle every burden!’ exclaimed Miss Temple. ‘How generous and kind you are! No, it would be better for me to talk to my father first. Honestly, I’ll never keep a secret from you, and I’m sure you won’t have any from your Henrietta. This is the truth; I don’t regret the past, I take pride in it; I am yours, and I’m proud to be yours. If I had to live the past again, I wouldn’t hesitate. But I can’t ignore the fact that, when it comes to my father, I haven’t been straightforward, respectful, or kind. There’s nothing wrong with loving you. Even if he were to feel regret, he couldn’t blame that. But he will feel regret, he will blame me; he has every right to both regret and blame my doing more than just love you—my engagement—without his advice, his approval, his knowledge, or even his suspicion!’

‘You take too refined a view of our situation,’ replied Ferdinand. ‘Why should you not spare your father the pain of such a communication, if painful it would be? What has passed is between ourselves, and ought to be between ourselves. If I request his permission to offer you my hand, and he yields his consent, is not that ceremony enough?’

‘You have a really idealistic view of our situation,’ replied Ferdinand. ‘Why not save your father the distress of hearing such news, if it would be distressing? What has happened is just between us and should stay that way. If I ask for his permission to propose to you, and he agrees, isn’t that enough of a formality?’

‘I have never concealed anything from papa,’ said Henrietta, ‘but I will be guided by you.’

‘I’ve never hidden anything from Dad,’ said Henrietta, ‘but I’ll follow your lead.’

‘Leave, then, all to me,’ said Ferdinand; ‘be guided but by the judgment of your own Ferdinand, my Henrietta, and believe me all will go right. I will break this intelligence to your father. So we will settle it?’ he continued enquiringly.

‘Leave everything to me,’ said Ferdinand; ‘just trust your own Ferdinand, my Henrietta, and believe me, everything will turn out fine. I’ll share this news with your father. So, are we agreed?’ he asked, looking for confirmation.

‘It shall be so.’

"That's how it will be."

‘Then arises the question,’ said Ferdinand, ‘when it would be most advisable for me to make the communication. Now your father, Henrietta, who is a man of the world, will of course expect that, when I do make it, I shall be prepared to speak definitely to him upon all matters of business. He will think, otherwise, that I am trifling with him. To go and request of a man like your father, a shrewd, experienced man of the world like Mr. Temple, permission to marry his daughter, without showing to him that I am prepared with the means of maintaining a family, is little short of madness. He would be offended with me, he would be prejudiced against me. I must, therefore, settle something first with Sir Ratcliffe.

"Then the question comes up," said Ferdinand, "when it would be best for me to have a conversation. Now, your father, Henrietta, who is a worldly man, will expect that when I do have this talk, I'll be ready to discuss all business matters clearly with him. Otherwise, he'll think I'm just wasting his time. To go and ask someone like your father, a sharp, experienced guy like Mr. Temple, for permission to marry his daughter without showing him that I'm prepared to support a family is nothing short of crazy. He would be offended, and he'd hold a grudge against me. So, I need to sort something out with Sir Ratcliffe first."

Much, you know, unfortunately, I cannot offer your father; but still, sweet love, there must at least be an appearance of providence and management. We must not disgust your father with our union.’

Much, you know, unfortunately, I can't offer your father; but still, sweet love, there has to be at least a semblance of care and planning. We must not drive your father away from our relationship.

‘Oh! how can he be disgusted?’

‘Oh! how can he be grossed out?’

‘Dear one! This, then, is what I propose; that, as to-morrow we must comparatively be separated, I should take advantage of the next few days, and get to Bath, and bring affairs to some arrangement. Until my return I would advise you to say nothing to your father.’

‘Dear one! This is what I suggest: since we’ll be apart tomorrow, I should take the next few days to head to Bath and sort things out. Until I’m back, I recommend you don’t mention anything to your father.’

‘How can I live under the same roof with him, under such circumstances?’ exclaimed Miss Temple; ‘how can I meet his eye, how can I speak to him with the consciousness of a secret engagement, with the recollection that, all the time he is lavishing his affection upon me, my heart is yearning for another, and that, while he is laying plans of future companionship, I am meditating, perhaps, an eternal separation!’

‘How can I live in the same house with him, in these circumstances?’ exclaimed Miss Temple; ‘how can I look him in the eye, how can I talk to him knowing I have a secret engagement, remembering that while he’s showering me with affection, my heart is longing for someone else, and that while he’s dreaming of our future together, I’m contemplating, maybe, a permanent separation!’

‘Sweet Henrietta, listen to me one moment. Suppose I had quitted you last night for Bath, merely for this purpose, as indeed we had once thought of, and that your father had arrived at Ducie before I had returned to make my communication: would you style your silence, under such circumstances, a secret engagement? No, no, dear love; this is an abuse of terms. It would be a delicate consideration for a parent’s feelings.’

‘Sweet Henrietta, listen to me for a moment. Imagine if I had left you last night for Bath, just for that reason, as we had once considered, and your father had gotten to Ducie before I returned to share my news: would you call your silence a secret engagement in that case? No, no, my dear; that’s a misuse of words. It would be a sensitive matter concerning a parent’s feelings.’

‘O Ferdinand! would we were united, and had no cares!’

‘O Ferdinand! I wish we were together and had no worries!’

‘You would not consider our projected union a secret engagement, if, after passing to-morrow with your father, you expected me on the next day to communicate to him our position. Is it any more a secret engagement because six or seven days are to elapse before this communication takes place, instead of one? My Henrietta is indeed fighting with shadows!’

‘You wouldn’t think of our planned union as a secret engagement if, after spending tomorrow with your father, you expected me to tell him about our situation the following day. Is it really more of a secret engagement just because there’s a gap of six or seven days before I share this instead of one? My Henrietta is truly battling with illusions!’

‘Ferdinand, I cannot reason like you; but I feel unhappy when I think of this.’

‘Ferdinand, I can't think like you; but I feel sad when I think about this.’

‘Dearest Henrietta! feel only that you are loved. Think, darling, the day will come when we shall smile at all these cares. All will flow smoothly yet, and we shall all yet live at Armine, Mr. Temple and all.’

‘Dearest Henrietta! just know that you are loved. Imagine, darling, the day will come when we can look back and smile at all these worries. Everything will work out in the end, and we will all still be living at Armine, Mr. Temple included.’

‘Papa likes you so much too, Ferdinand, I should be miserable if you offended him.’

‘Dad likes you a lot too, Ferdinand. I would be really unhappy if you upset him.’

‘Which I certainly should do if I were not to speak to Sir Ratcliffe first.’

‘Which I definitely would do if I didn’t need to talk to Sir Ratcliffe first.’

‘Do you, indeed, think so?’

"Do you really think so?"

‘Indeed I am certain.’

‘I'm definitely sure.’

‘But cannot you write to Sir Ratcliffe, Ferdinand? Must you really go? Must we, indeed, be separated? I cannot believe it; it is inconceivable; it is impossible; I cannot endure it.’

‘But can’t you write to Sir Ratcliffe, Ferdinand? Do you really have to go? Do we really have to be apart? I can’t believe it; it’s unthinkable; it’s impossible; I can’t handle it.’

‘It is, indeed, terrible,’ said Ferdinand. ‘This consideration alone reconciles me to the necessity: I know my father well; his only answer to a communication of this kind would be an immediate summons to his side. Now, is it not better that this meeting should take place when we must necessarily be much less together than before, than at a later period, when we may, perhaps, be constant companions with the sanction of our parents?’

‘It’s really awful,’ Ferdinand said. ‘Just thinking about it makes me accept the necessity: I know my father well; his only response to something like this would be an immediate call for me to come to him. Now, isn’t it better for us to meet when we’ll naturally have less time together than before, rather than later when we might be around each other all the time with our parents' approval?’

‘O Ferdinand! you reason, I only feel.’

‘O Ferdinand! You think, I just feel.’

Such an observation from one’s mistress is rather a reproach than a compliment. It was made, in the present instance, to a man whose principal characteristic was, perhaps, a too dangerous susceptibility; a man of profound and violent passions, yet of a most sweet and tender temper; capable of deep reflection, yet ever acting from the impulse of sentiment, and ready at all times to sacrifice every consideration to his heart. The prospect of separation from Henrietta, for however short a period, was absolute agony to him; he found difficulty in conceiving existence without the influence of her perpetual presence: their parting even for the night was felt by him as an onerous deprivation. The only process, indeed, that could at present prepare and console him for the impending sorrow would have been the frank indulgence of the feelings which it called forth. Yet behold him, behold this unhappy victim of circumstances, forced to deceive, even for her happiness, the being whom he idolised; compelled, at this hour of anguish, to bridle his heart, lest he should lose for a fatal instant his command over his head; and, while he was himself conscious that not in the wide world, perhaps, existed a man who was sacrificing more for his mistress, obliged to endure, even from her lips, a remark which seemed to impute to him a deficiency of feeling. And yet it was too much; he covered his eyes with his hand, and said, in a low and broken voice, ‘Alas! my Henrietta, if you knew all, you would not say this!’

Such a comment from one’s girlfriend feels more like an insult than a compliment. In this case, it was aimed at a man whose main trait was probably an overly intense sensitivity; he was a man of deep and fierce emotions but also had a very sweet and gentle nature. He could think deeply yet always acted on impulse and was ready to give up anything for his feelings. The thought of being away from Henrietta, even for a short time, was pure agony for him; he struggled to imagine life without her constant presence. Their separation, even just for the night, felt like a heavy loss. The only thing that could possibly prepare and comfort him for the sadness to come would have been to openly express the feelings it stirred in him. Yet here he was, this unhappy victim of circumstances, forced to hide his true feelings, even for her happiness, from the one he adored. In this moment of pain, he had to restrain his heart so he wouldn’t lose control. And while he knew that perhaps no one in the world was sacrificing more for his girlfriend, he had to endure a comment from her that seemed to suggest he lacked feeling. And yet it was too much; he covered his eyes with his hand and said in a low, broken voice, “Alas! my Henrietta, if you only knew the truth, you wouldn’t say this!”

‘My Ferdinand,’ she exclaimed, touched by that tender and melancholy tone, ‘why, what is this? you weep! What have I said, what done? Dearest Ferdinand, do not do this.’ And she threw herself on her knees before him, and looked up into his face with scrutinising affection.

‘My Ferdinand,’ she exclaimed, moved by that tender and sad tone, ‘what’s going on? You’re crying! What have I said, what have I done? My dearest Ferdinand, please don’t do this.’ And she dropped to her knees in front of him and looked up into his face with careful affection.

He bent down his head, and pressed his lips to her forehead. ‘O Henrietta!’ he exclaimed, ‘we have been so happy!’

He lowered his head and kissed her forehead. “Oh, Henrietta!” he exclaimed, “we’ve been so happy!”

‘And shall be so, my own. Doubt not my word, all will go right. I am so sorry, I am so miserable, that I made you unhappy to-night. I shall think of it when you are gone. I shall remember how naughty I was. It was so wicked, so very, very wicked; and he was so good.’

‘And it will be, my love. Don’t doubt me, everything will be fine. I’m really sorry, I feel so terrible for making you unhappy tonight. I’ll think about it when you’re gone. I’ll remember how bad I was. It was so wrong, so very, very wrong; and he was so good.’

‘Gone! what a dreadful word! And shall we not be together to-morrow, Henrietta? Oh! what a morrow! Think of me, dearest. Do not let me for a moment escape from your memory.’

‘Gone! What a terrible word! And we won’t be together tomorrow, Henrietta? Oh! What a tomorrow! Think of me, my dearest. Don’t let me slip from your memory for even a moment.’

‘Tell me exactly your road; let me know exactly where you will be at every hour; write to me on the road; if it be only a line, only a little word; only his dear name; only Ferdinand!’

‘Tell me exactly your route; let me know exactly where you'll be at every hour; message me while you're traveling; even if it's just a line, just a little word; just his dear name; just Ferdinand!’

‘And how shall I write to you? Shall I direct to you here?’

‘So how should I write to you? Should I send it to you here?’

Henrietta looked perplexed. ‘Papa opens the bag every morning, and every morning you must write, or I shall die. Ferdinand, what is to be done’?’

Henrietta looked confused. ‘Dad opens the bag every morning, and every morning you have to write, or I’ll die. Ferdinand, what should we do?’

‘I will direct to you at the post-office. You must send for your letters.’

‘I will send them to you at the post office. You need to pick up your letters.’

‘I tremble. Believe me, it will be noticed. It will look so—so—so—clandestine.’

‘I’m shaking. Trust me, it will be noticed. It will seem so—so—so—secretive.’

‘I will direct them to your maid. She must be our confidante.’

‘I’ll send them to your maid. She has to be our trusted ally.’

‘Ferdinand!’

‘Ferdinand!’

‘’Tis only for a week.’

"Just for a week."

‘O Ferdinand! Love teaches us strange things.’

‘Oh Ferdinand! Love teaches us some odd things.’

‘My darling, believe me, it is wise and well. Think how desolate we should be without constant correspondence. As for myself, I shall write to you every hour, and, unless I hear from you as often, I shall believe only in evil!’

‘My darling, trust me, this is smart and good. Imagine how lonely we would be without regular communication. As for me, I’ll write to you every hour, and if I don’t hear from you just as often, I’ll only think the worst!’

‘Let it be as you wish. God knows my heart is pure. I pretend no longer to regulate my destiny. I am yours, Ferdinand. Be you responsible for all that affects my honour or my heart.’

‘Let it be how you want. God knows my heart is true. I won't pretend anymore to control my fate. I am yours, Ferdinand. You are responsible for everything that impacts my honor or my heart.’

‘A precious trust, my Henrietta, and dearer to me than all the glory of my ancestors.’

‘A precious trust, my Henrietta, and more valuable to me than all the glory of my ancestors.’

The clock sounded eleven. Miss Temple rose. ‘It is so late, and we in darkness here! What will they think? Ferdinand, sweetest, rouse the fire. I ring the bell. Lights will come, and then———’ Her voice faltered.

The clock struck eleven. Miss Temple stood up. ‘It’s so late, and we’re in the dark here! What will they think? Ferdinand, darling, please start the fire. I’ll ring the bell. Lights will come, and then———’ Her voice trailed off.

‘And then———’ echoed Ferdinand. He took up his guitar, but he could not command his voice.

‘And then———’ echoed Ferdinand. He picked up his guitar, but he couldn’t find his voice.

‘’Tis your guitar,’ said Henrietta; ‘I am happy that it is left behind.’

‘It’s your guitar,’ said Henrietta; ‘I’m glad it’s been left behind.’

The servant entered with lights, drew the curtains, renewed the fire, arranged the room, and withdrew.

The servant came in with some lights, pulled back the curtains, stoked the fire, tidied up the room, and left.

‘Little knows he our misery,’ said Henrietta. ‘It seemed strange, when I felt my own mind, that there could be anything so calm and mechanical in the world.’

‘He knows little of our suffering,’ said Henrietta. ‘It felt odd, when I reflected on my own thoughts, that there could be anything so calm and mechanical in the world.’

Ferdinand was silent. He felt that the hour of departure had indeed arrived, yet he had not courage to move. Henrietta, too, did not speak. She reclined on the sofa, as it were, exhausted, and placed her handkerchief over her face. Ferdinand leant over the fire. He was nearly tempted to give up his project, confess all to his father by letter, and await his decision. Then he conjured up the dreadful scenes at Bath, and then he remembered that, at all events, tomorrow he must not appear at Ducie. ‘Henrietta!’ he at length said.

Ferdinand was silent. He felt that the time to leave had truly come, yet he didn’t have the courage to move. Henrietta also stayed quiet. She lay on the sofa, seemingly exhausted, and covered her face with her handkerchief. Ferdinand leaned over the fire. He was almost tempted to abandon his plans, write a letter to his father confessing everything, and wait for his decision. Then he recalled the terrible moments in Bath, and he remembered that, in any case, he must not show up at Ducie tomorrow. "Henrietta!" he finally said.

‘A minute, Ferdinand, yet a minute,’ she exclaimed in an excited tone; ‘do not speak, I am preparing myself.’

‘One minute, Ferdinand, just one minute,’ she exclaimed excitedly; ‘don’t say anything, I’m getting ready.’

He remained in his leaning posture; and in a few moments Miss Temple rose and said, ‘Now, Ferdinand, I am ready.’ He looked round. Her countenance was quite pale, but fixed and calm.

He stayed in his leaning position, and after a few moments, Miss Temple stood up and said, “Now, Ferdinand, I’m ready.” He glanced around. Her face was pale but steady and composed.

‘Let us embrace,’ she said, ‘but let us say nothing.’

“Let’s embrace,” she said, “but let’s not say anything.”

He pressed her to his arms. She trembled. He imprinted a thousand kisses on her cold lips; she received them with no return. Then she said in a low voice, ‘Let me leave the room first;’ and, giving him one kiss upon his forehead, Henrietta Temple disappeared.

He pulled her into his arms. She shivered. He placed a thousand kisses on her cold lips; she accepted them without responding. Then she said softly, “Let me leave the room first,” and after giving him one kiss on his forehead, Henrietta Temple vanished.

When Ferdinand with a sinking heart and a staggering step quitted Ducie, he found the night so dark that it was with extreme difficulty he traced, or rather groped, his way through the grove. The absolute necessity of watching every step he took in some degree diverted his mind from his painful meditations. The atmosphere of the wood was so close, that he congratulated himself when he had gained its skirts; but just as he was about to emerge upon the common, and was looking forward to the light of some cottage as his guide in this gloomy wilderness, a flash of lightning that seemed to cut the sky in twain, and to descend like a flight of fiery steps from the highest heavens to the lowest earth, revealed to him for a moment the whole broad bosom of the common, and showed to him that nature to-night was as disordered and perturbed as his own heart. A clap of thunder, that might have been the herald of Doomsday, woke the cattle from their slumbers. They began to moan and low to the rising wind, and cluster under the trees, that sent forth with their wailing branches sounds scarcely less dolorous and wild. Avoiding the woods, and striking into the most open part of the country, Ferdinand watched the progress of the tempest.

When Ferdinand, feeling heavy-hearted and unsteady, left Ducie, he found it so dark outside that he struggled to find his way through the grove. The need to carefully watch every step distracted him just enough from his painful thoughts. The air in the woods was stifling, so he felt relieved when he finally reached the edge. Just as he was about to step onto the common and looking for the light of a cottage to guide him through the dark wilderness, a flash of lightning split the sky, descending like fiery steps from the heavens to the earth. For a brief moment, it illuminated the entire common, revealing that nature tonight was just as chaotic and troubled as his own heart. A thunderclap, which could have signaled the end of the world, startled the cattle awake. They began to moo and bawl to the rising wind, clustering under trees that creaked with their mournful branches, producing sounds that matched their wild and sorrowful mood. Steering clear of the woods and heading into the open countryside, Ferdinand observed the storm's progress.

For the wind had now risen to such a height that the leaves and branches of the trees were carried about in vast whirls and eddies, while the waters of the lake, where in serener hours Ferdinand was accustomed to bathe, were lifted out of their bed, and inundated the neighbouring settlements. Lights were now seen moving in the cottages, and then the forked lightning, pouring down at the same time from opposite quarters of the sky, exposed with an awful distinctness, and a fearful splendour, the wide-spreading scene of danger and devastation.

For the wind had now picked up so much that the leaves and branches of the trees were swirling around in huge whirls and eddies, while the waters of the lake, where Ferdinand usually bathed during calmer times, were lifted from their shores and flooded the nearby settlements. Lights were now visible moving in the cottages, and then the forked lightning, striking down at the same time from different parts of the sky, revealed with terrifying clarity and a frightening brilliance the vast scene of danger and destruction.

Now descended the rain in such overwhelming torrents, that it was as if a waterspout had burst, and Ferdinand gasped for breath beneath its oppressive power; while the blaze of the variegated lightning, the crash of the thunder, and the roar of the wind, all simultaneously in movement, indicated the fulness of the storm. Succeeded then that strange lull that occurs in the heart of a tempest, when the unruly and disordered elements pause, as it were, for breath, and seem to concentrate their energies for an increased and final explosion. It came at last; and the very earth seemed to rock in the passage of the hurricane.

Now the rain poured down in such overwhelming torrents that it felt like a waterspout had burst, and Ferdinand gasped for breath under its oppressive weight. The flash of colorful lightning, the crash of thunder, and the roar of the wind all moved together, showing the intensity of the storm. Then came that strange lull that happens in the middle of a tempest when the wild and chaotic elements pause for a moment, as if catching their breath, seeming to gather their energy for an even bigger and final explosion. It came at last; the very ground seemed to shake with the force of the hurricane.

Exposed to all the awful chances of the storm, one solitary being alone beheld them without terror. The mind of Ferdinand Armine grew calm, as nature became more disturbed. He moralised amid the whirlwind. He contrasted the present tumult and distraction with the sweet and beautiful serenity which the same scene had presented when, a short time back, he first beheld it. His love, too, had commenced in stillness and in sunshine; was it, also, to end in storm and in destruction?

Exposed to all the terrible risks of the storm, one lone person watched without fear. Ferdinand Armine's mind grew calm as nature became more chaotic. He reflected amidst the chaos. He compared the current turmoil and confusion with the sweet and beautiful peace that the same scene had shown when he first saw it not long ago. His love, too, had started in tranquility and sunlight; was it also going to end in storm and destruction?





BOOK IV.





CHAPTER I.

     Which Contains a Love-Letter.
Which Has a Love Letter.

LET us pause. We have endeavoured to trace, in the preceding portion of this history, the development of that passion which is at once the principle and end of our existence; that passion compared to whose delights all the other gratifications of our nature—wealth, and power, and fame, sink into insignificance; and which, nevertheless, by the ineffable beneficence of our Creator, is open to his creatures of all conditions, qualities, and climes. Whatever be the lot of man, however unfortunate, however oppressed, if he only love and be loved, he must strike a balance in favour of existence; for love can illumine the dark roof of poverty, and can lighten the fetters of the slave.

LET us pause. We have tried to outline, in the previous part of this story, the growth of that passion which is both the foundation and the goal of our lives; a passion whose pleasures make all other desires—wealth, power, and fame—seem trivial; and which, thanks to the unparalleled generosity of our Creator, is accessible to all beings, regardless of their circumstances, traits, or locations. No matter what a person faces in life, no matter how unfortunate or oppressed they may be, if they love and are loved in return, they will find a reason to appreciate existence; for love can brighten the gloomy ceiling of poverty and can ease the burdens of slavery.

But, if the most miserable position of humanity be tolerable with its support, so also the most splendid situations of our life are wearisome without its inspiration. The golden palace requires a mistress as magnificent; and the fairest garden, besides the song of birds and the breath of flowers, calls for the sigh of sympathy. It is at the foot of woman that we lay the laurels that without her smile would never have been gained: it is her image that strings the lyre of the poet, that animates our voice in the blaze of eloquent faction, and guides our brain in the august toils of stately councils.

But if the most miserable state of humanity can be tolerated with its support, then the most splendid situations in life also become exhausting without its inspiration. A golden palace needs a mistress as magnificent as itself; and the fairest garden, alongside the songs of birds and the scent of flowers, longs for the sigh of sympathy. It is at the feet of women that we lay the laurels that would never have been won without their smile: it is their image that inspires the poet's lyre, that brings energy to our voices in the heat of passionate debate, and that directs our thoughts in the important work of grand councils.

But this passion, so charming in its nature, so equal in its dispensation, so universal in its influence, never assumes a power so vast, or exerts an authority so captivating, as when it is experienced for the first time. Then it is truly irresistible and enchanting, fascinating and despotic; and, whatever may be the harsher feelings that life may develop, there is no one, however callous or constrained he may have become, whose brow will not grow pensive at the memory of first love.

But this passion, so delightful in its nature, so balanced in its distribution, so widespread in its influence, never holds a power so immense, or exerts an authority so captivating, as when it is felt for the first time. At that moment, it is truly irresistible and enchanting, mesmerizing and overwhelming; and no matter how tough or guarded someone may become as life goes on, there isn’t a single person, no matter how indifferent or restrained they are, who won’t become reflective at the thought of first love.

The magic of first love is our ignorance that it can ever end. It is the dark conviction that feelings the most ardent may yet grow cold, and that emotions the most constant and confirmed are, nevertheless, liable to change, that taints the feebler spell of our later passions, though they may spring from a heart that has lost little of its original freshness, and be offered to one infinitely more worthy of the devotion than was our first idol. To gaze upon a face, and to believe that for ever we must behold it with the same adoration; that those eyes, in whose light we live, will for ever meet ours with mutual glances of rapture and devotedness; to be conscious that all conversation with others sounds vapid and spiritless, compared with the endless expression of our affection; to feel our heart rise at the favoured voice; and to believe that life must hereafter consist of a ramble through the world, pressing but one fond hand, and leaning but upon one faithful breast; oh! must this sweet credulity indeed be dissipated? Is there no hope for them so full of hope? no pity for them so abounding with love?

The magic of first love lies in our belief that it will never end. It's the dark realization that even the strongest feelings can eventually fade, and that emotions we thought would last forever can still change, which dims the enchantment of our later loves. These may come from a heart that still holds much of its original freshness and may be offered to someone far more deserving of our devotion than our first crush. To look at a face and think we will always adore it the same way; to believe that those eyes, which make us feel alive, will always gaze back at us with equal joy and devotion; to find that talking to others feels bland compared to the endless expressions of our love; to feel our hearts leap at the sound of that cherished voice; and to believe that life will be a journey spent holding just one loving hand and leaning on one faithful heart—oh! must this sweet naivety really be shattered? Is there no hope left for those brimming with hope? No compassion for those overflowing with love?

And can it be possible that the hour can ever arrive when the former votaries of a mutual passion so exquisite and engrossing can meet each other with indifference, almost with unconsciousness, and recall with an effort their vanished scenes of felicity, that quick yet profound sympathy, that ready yet boundless confidence, all that charming abandonment of self, and that vigilant and prescient fondness that anticipates all our wants and all our wishes? It makes the heart ache but to picture such vicissitudes to the imagination. They are images full of distress, and misery, and gloom. The knowledge that such changes can occur flits over the mind like the thought of death, obscuring all our gay fancies with its bat-like wing, and tainting the healthy atmosphere of our happiness with its venomous expirations. It is not so much ruined cities that were once the capital glories of the world, or mouldering temples breathing with oracles no more believed, or arches of triumph which have forgotten the heroic name they were piled up to celebrate, that fill the mind with half so mournful an expression of the instability of human fortunes, as these sad spectacles of exhausted affections, and, as it were, traditionary fragments of expired passion.

And could it really happen that the moment comes when former lovers of a shared passion, so beautiful and consuming, can meet each other with indifference, almost without awareness, and struggle to remember their lost moments of joy, that quick yet deep understanding, that open yet limitless trust, all that delightful surrender of self, and that attentive and loving care that anticipates all our needs and desires? Just imagining such changes makes the heart ache. These are images filled with distress, suffering, and gloom. The realization that such transformations can happen floats through the mind like the thought of death, casting a shadow over our joyful thoughts with its dark wings, tainting the fresh air of our happiness with its toxic breath. It’s not ruined cities that were once the pride of civilization, or crumbling temples that once spoke with oracles no longer believed, or triumphal arches that have forgotten the heroic names they were built to honor, that fill the mind with the same sorrowful awareness of the instability of human fortunes, as these painful reminders of faded affections and, in a sense, haunting remnants of lost passion.

The morning, which broke sweet, and soft, and clear, brought Ferdinand, with its first glimmer, a letter from Henrietta.

The morning, which emerged bright, gentle, and clear, brought Ferdinand, with its first light, a letter from Henrietta.

     Henrietta to Ferdinand.
Henrietta to Ferdinand.

Mine own! I have not lain down the whole night. What a terrible, what an awful night! To think that he was in the heart of that fearful storm! What did, what could you do? How I longed to be with you! And I could only watch the tempest from my window, and strain my eyes at every flash of lightning, in the vain hope that it might reveal him! Is he well, is he unhurt? Until my messenger return I can imagine only evil. How often I was on the point of sending out the household, and yet I thought it must be useless, and might displease him! I knew not what to do. I beat about my chamber like a silly bird in a cage. Tell me the truth, my Ferdinand; conceal nothing. Do not think of moving to-day. If you feel the least unwell, send immediately for advice. Write to me one line, only one line, to tell me you are well. I shall be in despair until I hear from you. Do not keep the messenger an instant. He is on my pony. He promises to return in a very, very short time. I pray for you, as I prayed for you the whole long night, that seemed as if it would never end. God bless you, my Ferdinand! Write only one word to your own

Mine own! I haven't slept at all through the night. What a terrible, awful night! To think he was in the middle of that terrible storm! What could you do? How I longed to be with you! I could only watch the storm from my window and strain my eyes at every flash of lightning, hoping it might reveal him! Is he okay, is he hurt? Until my messenger returns, I can only imagine the worst. I nearly sent everyone out to look for him, but I thought it would be pointless and might upset him! I didn’t know what to do. I wandered around my room like a trapped bird in a cage. Tell me the truth, my Ferdinand; don’t hide anything. Don’t think about moving today. If you feel even the slightest bit unwell, send immediately for help. Just write me one line, just one line, to let me know you’re okay. I’ll be in despair until I hear from you. Don’t keep the messenger waiting. He’s on my pony. He promises to be back very, very soon. I pray for you, just as I prayed for you the entire long night that felt like it would never end. God bless you, my Ferdinand! Just write one word to your own.

Henrietta.

Henrietta.

     Ferdinand to Henrietta.
Ferdinand to Henrietta.

Sweetest, dearest Henrietta!

Sweetest, dearest Henrietta!

I am quite well, and love you, if that could be, more than ever. Darling, to send to see after her Ferdinand! A wet jacket, and I experienced no greater evil, does not frighten me. The storm was magnificent; I would not have missed it for the world. But I regret it now, because my Henrietta did not sleep. Sweetest love, let me come on to you! Your page is inexorable. He will not let me write another line. God bless you, my Henrietta, my beloved, my matchless Henrietta! Words cannot tell you how I love you, how I dote upon you, my darling. Thy

I’m doing really well and love you, if that's even possible, more than ever. Darling, to send for Ferdinand! A wet jacket, and I suffered no real harm, doesn’t scare me. The storm was amazing; I wouldn’t have missed it for anything. But I regret it now because my Henrietta couldn’t sleep. Sweetest love, let me come to you! Your page is relentless. He won’t let me write another line. God bless you, my Henrietta, my beloved, my unique Henrietta! Words can’t express how much I love you, how crazy I am about you, my darling. Thy

Ferdinand.

Ferdinand.

     Henrietta to Ferdinand.
Henrietta to Ferdinand.

No! you must not come here. It would be unwise, it would be silly. We could only be together a moment, and, though a moment with you is heaven, I cannot endure again the agony of parting. O Ferdinand! what has that separation not cost me! Pangs that I could not conceive any human misery could occasion. My Ferdinand, may we some day be happy! It seems to me now that happiness can never come again. And yet I ought to be grateful that he was uninjured last night. I dared not confess to you before what evils I anticipated. Do you know I was so foolish that I thought every flash of lightning must descend on your head. I dare not now own how foolish I was. God be praised that he is well. But is he sure that he is quite well? If you have the slightest cold, dearest, do not move. Postpone that journey on which all our hopes are fixed. Colds bring fever. But you laugh at me; you are a man and a soldier; you laugh at a woman’s caution.

No! You can't come here. It would be unwise and silly. We could only be together for a moment, and even though a moment with you feels like heaven, I can't handle the pain of parting again. Oh, Ferdinand! The separation has cost me so much! Pains I never thought any human misery could cause. My Ferdinand, I hope we can be happy one day! It feels like happiness may never come back. And yet, I should be grateful he wasn't harmed last night. I didn't dare tell you before what I feared. Can you believe I was so foolish to think every flash of lightning would hit you? I can't admit how foolish I was now. Thank God he's okay. But is he sure he’s really okay? If he has even the slightest cold, my dear, don’t move. Delay that journey on which all our hopes depend. Colds can lead to fever. But you’re laughing at me; you’re a man and a soldier; you laugh at a woman’s caution.

Ohl my Ferdinand, I am so selfish that I should not care if you were ill, if I might only be your nurse. What happiness, what exquisite happiness, would that be!

Oh my Ferdinand, I'm so selfish that I wouldn't care if you were sick, if I could just be your nurse. What happiness, what incredible happiness, would that be!

Do not be angry with your Henrietta, but I am nervous about concealing our engagement from papa. What I have promised I will perform, fear not that; I will never deceive you, no, not even for your fancied benefit; but I feel the burthen of this secrecy more than I can express, more than I wish to express. I do not like to say anything that can annoy you, especially at this moment, when I feel from my own heart how you must require all the support and solace of unbroken fondness. I have such confidence in your judgment, my Ferdinand, that I feel convinced you have acted wisely; but come back as soon as you can. I know it must be more than a week; I know that that prospect was only held out by your affection. Days must elapse before you can reach Bath; and I know, Ferdinand, I know your office is more difficult than you will confess. But come back, my own, as soon as you can, and write to me at the post-office, as you settled.

Don’t be upset with your Henrietta, but I’m anxious about keeping our engagement a secret from dad. I’ll do what I promised, so don’t worry about that; I would never deceive you, not even for what I think is your benefit. But the weight of this secrecy is more than I can describe, more than I want to say. I really don’t want to say anything that might irritate you, especially right now, when I can feel how much you need all the support and comfort of unbroken affection. I have so much faith in your judgment, my Ferdinand, that I’m sure you’ve acted wisely; but please come back as soon as you can. I know it’ll be more than a week; I understand that you mentioned that just out of love. Days will have to pass before you can get to Bath, and I know, Ferdinand, that your task is harder than you’ll admit. But come back to me, my love, as soon as you can, and write to me at the post office like we agreed.

If you are well, as you say, leave the farm directly. The consciousness that you are so near makes me restless. Remember, in a few hours papa will be here. I wish to meet him with as much calmness as I can command.

If you're okay, like you say, leave the farm right away. Just knowing you're so close makes me anxious. Remember, Dad will be here in a few hours. I want to be as calm as possible when I see him.

Ferdinand, I must bid you adieu! My tears are too evident. See, they fall upon the page. Think of me always. Never let your Henrietta be absent from your thoughts. If you knew how desolate this house is! Your guitar is on the sofa; a ghost of departed joy!

Ferdinand, I have to say goodbye! My tears are too obvious. Look, they’re falling on the page. Always think of me. Never let your Henrietta leave your mind. If you only knew how empty this house feels! Your guitar is on the sofa; a reminder of lost happiness!

Farewell, Ferdinand! I cannot write, I cannot restrain my tears. I know not what to do. I almost wish papa would return, though I dread to see him. I feel the desolation of this house, I am so accustomed to see you here!

Farewell, Ferdinand! I can't write, I can't hold back my tears. I don't know what to do. I almost wish Dad would come back, even though I'm scared to see him. I feel the emptiness of this house; I'm so used to seeing you here!

Heaven be with you, and guard over you, and cherish you, and bless you. Think always of me. Would that this pen could express the depth and devotion of my feelings!

Heaven be with you, and watch over you, and hold you dear, and bless you. Always keep me in your thoughts. I wish this pen could capture the depth and devotion of my feelings!

Henrietta.

Henrietta.





CHAPTER II.

     Which, Supposing the Reader Is Interested in the
     Correspondence, Pursues It.
If the reader is interested in the correspondence, continue with it.

DEAREST! A thousand, thousand thanks, a thousand, thousand blessings, for your letter from Armine, dear, dear Armine, where some day we shall be so happy! It was such a darling letter, so long, so kind, and so clear. How could you for a moment fancy that your Henrietta would not be able to decipher that dear, dear handwriting! Always cross, dearest: your handwriting is so beautiful that I never shall find the slightest difficulty in making it out, if your letters were crossed a thousand times. Besides, to tell the truth, I should rather like to experience a little difficulty in reading your letters, for I read them so often, over and over again, till I get them by heart, and it is such a delight every now and then to find out some new expression that escaped me in the first fever of perusal; and then it is sure to be some darling word, fonder than all the rest!

DEAREST! A thousand thanks and blessings for your letter from Armine, my dear, dear Armine, where we will someday be so happy! It was such a lovely letter, so long, so kind, and so clear. How could you ever think that your Henrietta wouldn't be able to read that dear, dear handwriting? Always worried, my love: your handwriting is so beautiful that I'll never have the slightest trouble understanding it, even if your letters were crossed a thousand times. Honestly, I’d actually like to have a little challenge while reading your letters, because I read them so often, over and over again, until I know them by heart. It's such a joy to occasionally discover a new phrase that I missed in the initial excitement of reading; and it always turns out to be some sweet word, more cherished than all the rest!

Oh! my Ferdinand, how shall I express to you my love? It seems to me now that I never loved you until this separation, that I have never been half grateful enough to you for all your goodness. It makes me weep to remember all the soft things you have said, all the kind things you have done for me, and to think that I have not conveyed to you at the time a tithe of my sense of all your gentle kindness. You are so gentle, Ferdinand! I think that is the greatest charm of your character. My gentle, gentle love! so unlike all other persons that I have met with! Your voice is so sweet, your manner so tender, I am sure you have the kindest heart that ever existed: and then it is a daring spirit, too, and that I love!

Oh! my Ferdinand, how can I tell you how much I love you? It feels like I never truly loved you until this separation, and I haven't shown you enough gratitude for all your kindness. It makes me cry to think of all the sweet things you’ve said and all the thoughtful things you’ve done for me, and to realize that I didn't express even a fraction of my appreciation for your gentle kindness at the time. You are so gentle, Ferdinand! I believe that’s the most beautiful part of who you are. My sweet, sweet love! So different from anyone else I’ve ever met! Your voice is so lovely, your way is so caring, and I’m sure you have the kindest heart that ever existed: and you also have a bold spirit, which I adore!

Be of good cheer, my Ferdinand, all will go well. I am full of hope, and would be of joy, if you were here, and yet I am joyful, too, when I think of all your love. I can sit for hours and recall the past, it is so sweet. When I received your dear letter from Armine yesterday, and knew indeed that you had gone, I went and walked in our woods, and sat down on the very bank we loved so, and read your letter over and over again; and then I thought of all you had said. It is so strange; I think I could repeat every word you have uttered since we first knew each other. The morning that began so miserably wore away before I dreamed it could be noon.

Be cheerful, my Ferdinand; everything will be fine. I'm full of hope and would feel joy if you were here, but I'm also happy just thinking about all your love. I can spend hours reminiscing; it's so sweet. When I got your lovely letter from Armine yesterday and realized you had really left, I went for a walk in our woods and sat down on the very bank we loved, reading your letter over and over again. Then I thought about everything you said. It's so strange; I think I could recite every word you've spoken since we met. The morning that started so poorly passed by before I even realized it was noon.

Papa arrived about an hour before dinner. So kind and good! And why should he not be? I was ashamed of myself afterwards for seeming surprised that he was the same as ever. He asked me if your family had returned to Armine. I said that you had expected them daily. Then he asked me if I had seen you. I said very often, but that you had now gone to Bath, as their return had been prevented by the illness of a relative. Did I right in this? I looked as unconcerned as I could when I spoke of you, but my heart throbbed, oh! how it throbbed! I hope, however, I did not change colour; I think not; for I had schooled myself for this conversation. I knew it must ensue. Believe me, Ferdinand, papa really likes you, and is prepared to love you. He spoke of you in a tone of genuine kindness. I gave him your message about the shooting at Armine; that you regretted his unexpected departure had prevented you from speaking before, but that it was at his entire command, only that, after Ducie, all you could hope was, that the extent of the land might make up for the thinness of the game. He was greatly pleased. Adieu! All good angels guard over you. I will write every day to the post-office, Bath. Think of me very much. Your own faithful

Papa arrived about an hour before dinner. So kind and good! And why shouldn’t he be? I felt ashamed of myself later for being surprised that he was the same as always. He asked me if your family had come back to Armine. I told him you had been expecting them daily. Then he asked if I had seen you. I said quite often, but that you had now gone to Bath since their return had been delayed due to a relative's illness. Was I right in this? I tried to look as nonchalant as possible when I talked about you, but my heart raced, oh! how it raced! I hope I didn’t change color; I think not, because I had prepared myself for this conversation. I knew it would happen. Believe me, Ferdinand, Papa genuinely likes you and is ready to love you. He spoke about you with real kindness. I relayed your message regarding the shooting at Armine; that you regretted his unexpected departure had prevented you from speaking before, but that it was entirely up to him, only that after Ducie, all you could hope for was that the size of the land might compensate for the scarcity of the game. He was very pleased. Goodbye! May all good angels watch over you. I will write to the post office in Bath every day. Think of me often. Your ever faithful

Henrietta.

Henrietta.

Letter II.

Letter 2.

     Henrietta to Ferdinand.
Henrietta to Ferdinand.

O Ferdinand, what heaven it is to think of you, and to read your letters! This morning brought me two; the one from London, and the few lines you wrote me as the mail stopped on the road. Do you know, you will think me very ungrateful, but those dear few lines, I believe I must confess, I prefer them even to your beautiful long letter. It was so kind, so tender, so sweetly considerate, so like my Ferdinand, to snatch the few minutes that should have been given to rest and food to write to his Henrietta. I love you for it a thousand times more than ever! I hope you are really well: I hope you tell me truth. This is a great fatigue, even for you. It is worse than our mules that we once talked of. Does he recollect? Oh! what joyous spirits my Ferdinand was in that happy day! I love him when he laughs, and yet I think he won my heart with those pensive eyes of his!

Oh Ferdinand, it’s such a joy to think of you and read your letters! This morning, I received two; one from London and the brief note you wrote while the mail was on its way. You might think I’m ungrateful, but I must admit I prefer those sweet few lines even to your beautiful long letter. It was so kind, so thoughtful, so typically you, to take a few minutes that should have been for rest and food to write to your Henrietta. I love you for it a thousand times more than ever! I really hope you’re doing well; please be honest with me. This is quite tiring, even for you. It’s worse than our mules that we talked about once. Do you remember? Oh! How cheerful my Ferdinand was that happy day! I love him when he laughs, but I think he won my heart with those thoughtful eyes of his!

Papa is most kind, and suspects nothing. Yesterday I mentioned you first. I took up your guitar, and said to whom it belonged. I thought it more natural not to be silent about you. Besides, dearest, papa really likes you, and I am sure will love you very much when he knows all, and it is such a pleasure to me to hear you praised and spoken of with kindness by those I love. I have, of course, little to say about myself. I visit my birds, tend my flowers, and pay particular attention to all those I remember that you admired or touched. Sometimes I whisper to them, and tell them that you will soon return, for, indeed, they seem to miss you, and to droop their heads like their poor mistress. Oh! my Ferdinand, shall we ever again meet? Shall I, indeed, ever again listen to that sweet voice, and will it tell me again that it loves me with the very selfsame accents that ring even now in my fascinated ear?

Papa is really kind and has no idea. Yesterday, I mentioned you for the first time. I picked up your guitar and said whose it was. I thought it was more natural not to stay quiet about you. Besides, my dear, Papa truly likes you, and I’m sure he’ll love you even more once he knows everything. It makes me so happy to hear you being praised and talked about warmly by the people I care about. I don’t have much to say about myself. I visit my birds, take care of my flowers, and pay special attention to all the things I remember you liked or touched. Sometimes I whisper to them, telling them you’ll be back soon, because they really seem to miss you and droop their heads like their poor mistress. Oh! my Ferdinand, will we ever meet again? Will I ever hear that sweet voice again, and will it tell me once more that it loves me with the same words that still echo in my captivated ear?

O Ferdinand! this love is a fever, a fever of health. I cannot sleep; I can scarcely countenance my father at his meals. I am wild and restless; but I am happy, happy in the consciousness of your fond devotion. To-morrow I purpose visiting our farm-house. I think papa will shoot to-morrow. My heart will throb, I fancy, when I see our porch. God bless my own love; the idol of his fond and happy

O Ferdinand! This love is like a fever, a fever of good health. I can’t sleep; I can hardly face my dad during meals. I’m wild and restless; but I’m happy, happy knowing how much you care for me. Tomorrow, I plan to visit our farmhouse. I think Dad will go hunting tomorrow. My heart will race, I imagine, when I see our porch. God bless my own love; the idol of his devoted and happy.

Henrietta.

Henrietta.

Letter III.

Letter 3.

     Henrietta to Ferdinand.
Henrietta to Ferdinand.

Dearest! No letter since the few lines on the road, but I suppose it was impossible. To-morrow will bring me one, I suppose, from Bath. I know not why I tremble when I write that word. All is well here, papa most kind, the same as ever. He went a little on your land to-day, a very little, but it pleased me. He has killed an Armine hare! Oh! what a morning have I spent; so happy, so sorrowful, so full of tears and smiles! I hardly know whether I laughed or wept most. That dear, dear farm-house! And then they all talked of you. How they do love my Ferdinand! But so must everyone. The poor woman has lost her heart to you, I suspect, and I am half inclined to be a little jealous. She did so praise you! So kind, so gentle, giving such little trouble, and, as I fear, so much too generous! Exactly like my Ferdinand; but, really, this was unnecessary. Pardon me, love, but I am learning prudence.

Dearest! I haven’t received a letter since the few lines on the road, but I guess it was impossible. Tomorrow, I expect to get one from Bath. I don’t know why I tremble when I write that word. Everything is well here; Dad is very kind, just like always. He went a little onto your land today, just a little, but it made me happy. He has killed an Armine hare! Oh! What a morning I’ve had; so happy, so sad, full of tears and smiles! I can hardly tell if I laughed or cried more. That dear, dear farmhouse! And they all talked about you. How they love my Ferdinand! But so must everyone. The poor woman has lost her heart to you, I suspect, and I’m half inclined to feel a bit jealous. She praised you so much! So kind, so gentle, causing so little trouble, and, as I fear, being way too generous! Exactly like my Ferdinand; but really, this was unnecessary. Forgive me, love, but I’m learning to be more cautious.

Do you know, I went into your room? I contrived to ascend alone; the good woman followed me, but I was there alone a moment, and, and, and, what do you think I did? I pressed my lips to your pillow. I could not help it; when I thought that his dear head had rested there so often and so lately, I could not refrain from pressing my lips to that favoured resting-place, and I am afraid I shed a tear besides.

Do you know I went into your room? I managed to sneak in by myself; the nice woman followed me, but I was there alone for a moment, and, and, and, guess what I did? I pressed my lips to your pillow. I couldn't help it; when I thought that his dear head had rested there so often and so recently, I couldn't resist pressing my lips to that special spot, and I'm afraid I even shed a tear.

When mine own love receives this he will be at Bath. How I pray that you may find all your family well and happy! I hope they will love me. I already love them, and dear, dear Armine. I shall never have courage to go there again until your return. It is night, and I am writing this in my own room. Perhaps the hour may have its influence, but I feel depressed. Oh, that I were at your side! This house is so desolate without you. Everything reminds me of the past. My Ferdinand, how can I express to you what I feel—the affection, the love, the rapture, the passionate joy, with which your image inspires me? I will not be miserable, I will be grateful to Heaven that I am loved by one so rare and gifted. Your portrait is before me; I call it yours; it is so like! ‘Tis a great consolation. My heart is with you. Think of me as I think of you. Awake or asleep my thoughts are alike yours, and now I am going to pray for you. Thine own

When my love gets this, he will be in Bath. I really hope that you find your family well and happy! I also hope they will like me. I already love them, and dear, dear Armine. I don’t think I’ll have the courage to go there again until you get back. It’s nighttime, and I’m writing this in my own room. Maybe it’s the hour that’s affecting me, but I feel down. Oh, how I wish you were here with me! This house feels so lonely without you. Everything reminds me of the past. My Ferdinand, how can I express what I feel—the affection, the love, the excitement, the intense joy that your image brings me? I won’t be miserable; I will be thankful to Heaven for loving someone so special and talented. Your portrait is in front of me; I call it yours because it looks so much like you! It’s a big comfort. My heart is with you. Think of me as I think of you. Whether awake or asleep, my thoughts belong to you, and now I’m going to pray for you. Yours always

Henrietta.

Henrietta.


Letter IX.

Letter 9.

My best beloved! The week is long past, but you say nothing of returning. Oh! my Ferdinand, your Henrietta is not happy. I read your dear letters over and over again. They ought to make me happy. I feel in the consciousness of your affection that I ought to be the happiest person in the world, and yet, I know not why, I am very depressed. You say that all is going well; but why do you not enter into detail? There are difficulties; I am prepared for them. Believe me, my Ferdinand, that your Henrietta can endure as well as enjoy. Your father, he frowns upon our affection? Tell me, tell me all, only do not leave me in suspense. I am entitled to your confidence, Ferdinand. It makes me hate myself to think that I do not share your cares as well as your delights. I am jealous of your sorrows, Ferdinand, if I may not share them.

My dearest! The week has flown by, but you haven't said anything about coming back. Oh! my Ferdinand, your Henrietta is not happy. I keep reading your sweet letters, hoping they will lift my spirits. I know I should feel like the happiest person in the world with the warmth of your love, yet for some reason, I'm really down. You say everything is going well, but why don't you give me the details? There are challenges; I'm ready for them. Trust me, my Ferdinand, your Henrietta can handle as much as she can enjoy. Your father disapproves of our love? Please, tell me everything; just don’t leave me hanging. I'm entitled to your trust, Ferdinand. It makes me dislike myself to think I don't share your worries as well as your joys. I'm even jealous of your troubles, Ferdinand, if I can't share them.

Do not let your brow be clouded when you read this. I could kill myself if I thought I could increase your difficulties. I love you; God knows how I love you. I will be patient; and yet, my Ferdinand, I feel wretched when I think that all is concealed from papa, and my lips are sealed until you give me permission to open them.

Do not let your frown deepen when you read this. I could harm myself if I thought it would make things harder for you. I love you; God knows how much I love you. I will be patient; and yet, my Ferdinand, I feel miserable when I think that everything is hidden from Dad, and my lips are sealed until you give me the go-ahead to speak.

Pray write to me, and tell me really how affairs are. Be not afraid to tell your Henrietta everything. There is no misery so long as we love; so long as your heart is mine, there is nothing which I cannot face, nothing which, I am persuaded, we cannot overcome. God bless you, Ferdinand. Words cannot express my love. Henrietta.

Pray write to me and let me know how things are going. Don't hesitate to share everything with your Henrietta. As long as we love, there's no sorrow; as long as your heart is mine, I can handle anything, and I believe we can conquer everything together. God bless you, Ferdinand. Words can't capture my love. Henrietta.

Letter X.

Letter X.

Mine own! I wrote to you yesterday a letter of complaints. I am so sorry, for your dear letter has come to-day, and it is so kind, so fond, so affectionate, that it makes me miserable that I should occasion you even a shade of annoyance. Dearest, how I long to prove my love! There is nothing that I would not do, nothing that I would not endure, to convince you of my devotion! I will do all that you wish. I will be calm, I will be patient, I will try to be content. You say that you are sure all will go right; but you tell me nothing. What said your dear father? your mother? Be not afraid to speak.

My dear! I wrote to you yesterday with complaints. I'm really sorry because your lovely letter arrived today, and it’s so kind, so caring, so affectionate that it makes me feel terrible to have caused you even a hint of annoyance. Sweetheart, how I wish to show you my love! There’s nothing I wouldn’t do, nothing I wouldn’t endure, to prove my commitment to you! I will do whatever you want. I’ll stay calm, I’ll be patient, I’ll try to be content. You say that you’re sure everything will turn out fine, but you haven’t told me anything. What did your dear father say? Your mother? Don’t be afraid to share.

You bid me tell you all that I am doing. Oh! my Ferdinand, life is a blank without you. I have seen no one, I have spoken to no one, save papa. He is very kind, and yet somehow or other I dread to be with him. This house seems so desolate, so very desolate. It seems a deserted place since your departure, a spot that some good genius has quitted, and all the glory has gone. I never care for my birds or flowers now. They have lost their music and their sweetness. And the woods, I cannot walk in them, and the garden reminds me only of the happy past. I have never been to the farm-house again. I could not go now, dearest Ferdinand; it would only make me weep. I think only of the morning, for it brings me your letters. I feed upon them, I live upon them. They are my only joy and solace, and yet——— but no complaints to-day, no complaints, dearest Ferdinand; let me only express my devoted love. Oh! that my weak pen could express a tithe of my fond devotion. Ferdinand, I love you with all my heart, and all my soul, and all my spirit’s strength. I have no thought but for you, I exist only on your idea. Write, write; tell me that you love me, tell me that you are unchanged. It is so long since I heard that voice, so long since I beheld that fond, soft eye! Pity me, my Ferdinand. This is captivity. A thousand, thousand loves. Your devoted

You asked me to share everything I'm doing. Oh! my Ferdinand, life feels empty without you. I haven't seen or talked to anyone except my dad. He's very kind, but for some reason I feel uneasy around him. This house feels so lonely, so incredibly lonely. It feels abandoned since you left, like a place where some good spirit has moved on, taking all the joy with it. I don’t even care for my birds or flowers anymore. They've lost their music and sweetness. And the woods, I can't walk through them; the garden just reminds me of happier times. I haven't been to the farm again. I couldn’t go now, my dearest Ferdinand; it would only make me cry. I only think about the mornings because they bring your letters. I live for them, they’re my only happiness and comfort, and yet—no complaints today, no complaints, my dearest Ferdinand; I just want to express my love for you. Oh! if only my weak hand could convey even a fraction of my deep affection. Ferdinand, I love you with all my heart, all my soul, and with every bit of my spirit. I think only of you; I exist solely on your thoughts. Write, write; tell me you love me, tell me you’re still the same. It’s been so long since I heard your voice, so long since I saw those tender, gentle eyes! Pity me, my Ferdinand. This is a kind of captivity. A thousand, thousand loves. Yours devotedly

Henrietta.

Henrietta.

Letter XI.

Letter 11.

Ferdinand, dearest Ferdinand, the post to-day has brought me no letter. I cannot credit my senses. I think the postmaster must have thought me mad. No letter! I could not believe his denial. I was annoyed, too, at the expression of his countenance. This mode of correspondence, Ferdinand, I wish not to murmur, but when I consented to this clandestine method of communication, it was for a few days, a few, few days, and then——- But I cannot write. I am quite overwhelmed. Oh! will to-morrow ever come?

Ferdinand, my dearest Ferdinand, the mail today brought me no letter. I can’t believe it. I think the postmaster must have thought I was crazy. No letter! I couldn’t accept his denial. I was also irritated by the look on his face. This way of communicating, Ferdinand, I don’t want to complain, but when I agreed to this secret method of communication, it was supposed to be for just a few days, just a few days, and then—— But I can’t write anymore. I’m completely overwhelmed. Oh! Will tomorrow ever come?

Henrietta.

Henrietta.

Letter XII.

Letter 12.

Dearest Ferdinand, I wish to be calm. Your letter occasions me very serious uneasiness. I quarrel not with its tone of affection. It is fond, very fond, and there were moments when I could have melted over such expressions; but, Ferdinand, it is not candid. Why are we separated? For a purpose. Is that purpose effected? Were I to judge only from your letters, I should even suppose that you had not spoken to your father; but that is, of course, impossible. Your father disapproves of our union. I feel it; I know it; I was even prepared for it. Come, then, and speak to my father. It is due to me not to leave him any more in the dark; it will be better, believe me, for yourself, that he should share our confidence. Papa is not a rich man, but he loves his daughter. Let us make him our friend. Ah! why did I ever conceal anything from one so kind and good? In this moment of desolation, I feel, I keenly feel, my folly, my wickedness. I have no one to speak to, no one to console me. This constant struggle to conceal my feelings will kill me. It was painful when all was joy, but now, O Ferdinand! I can endure this life no longer. My brain is weak, my spirit perplexed and broken. I will not say if you love; but, Ferdinand, if you pity me, write, and write definitely, to your unhappy

Dearest Ferdinand, I wish I could be calm. Your letter has made me very anxious. I'm not upset by your affectionate tone. It’s sweet, very sweet, and there were times when I could have been softened by such words; but, Ferdinand, it’s not honest. Why are we apart? For a reason. Has that reason been fulfilled? If I were to judge solely by your letters, I might think you hadn't talked to your father; but that's, of course, impossible. Your father disapproves of our relationship. I sense it; I know it; I was even ready for it. So, come and talk to my father. It’s only fair that I don’t keep him in the dark any longer; it will be better for you, believe me, if he is included in our trust. Dad isn't rich, but he loves his daughter. Let’s win him over. Ah! why did I ever hide anything from someone so kind and good? In this moment of despair, I feel acutely aware of my foolishness, my wrongdoing. I have no one to talk to, no one to comfort me. This constant battle to hide my feelings is killing me. It was painful when everything was joyful, but now, O Ferdinand! I can't keep living like this. My mind is weak, my spirit is confused and shattered. I won’t ask if you love me; but, Ferdinand, if you feel sorry for me, write to me, and write clearly, to your unhappy

Henrietta.

Henrietta.


Letter XVIII.

Letter 18.

You tell me that, in compliance with my wishes, you will write definitely. You tell me that circumstances have occurred, since your arrival at Bath, of a very perplexing and annoying nature, and that they retard that settlement with your father that you had projected and partly arranged; that it is impossible to enter into detail in letters; and assuring me of your love, you add that you have been anxious to preserve me from sharing your anxiety. O Ferdinand! what anxiety can you withhold like that you have occasioned me? Dearest, dearest Ferdinand, I will, I must still believe that you are faultless; but, believe me, a want of candour in our situation, and, I believe, in every situation, is a want of common sense. Never conceal anything from your Henrietta.

You tell me that, to honor my wishes, you will write for sure. You mention that since you arrived in Bath, some very confusing and frustrating situations have come up, which are delaying the arrangement with your father that you had planned and partly set up; that it’s impossible to go into details in letters; and while assuring me of your love, you add that you’ve been worried about me sharing your concerns. Oh, Ferdinand! what worries can you hold back that you’ve caused me? My dearest Ferdinand, I want to, I have to still believe that you are blameless; but, believe me, a lack of honesty in our situation, and honestly in any situation, shows a lack of common sense. Never hide anything from your Henrietta.

I now take it for granted that your father has forbidden our union; indeed this is the only conclusion that I can draw from your letter. Ferdinand, I can bear this, even this. Sustained by your affection, I will trust to time, to events, to the kindness of my friends, and to that overruling Providence, which will not desert affections so pure as ours, to bring about sooner or later some happier result. Confident in your love, I can live in solitude, and devote myself to your memory, I———

I now assume that your father has forbidden our union; in fact, this is the only conclusion I can make from your letter. Ferdinand, I can handle this, even this. Supported by your love, I will rely on time, events, the support of my friends, and that higher power, which won’t abandon feelings as pure as ours, to eventually bring about a happier outcome. Confident in your love, I can live in solitude and dedicate myself to your memory, I———

O Ferdinand! kneel to your father, kneel to your kind mother; tell them all, tell them how I love you, how I will love them; tell them your Henrietta will have no thought but for their happiness; tell them she will be as dutiful to them as she is devoted to you. Ask not for our union, ask them only to permit you to cherish our acquaintance. Let them return to Armine; let them cultivate our friendship; let them know papa; let them know me; let them know me as I am, with all my faults, I trust not worldly, not selfish, not quite insignificant, not quite unprepared to act the part that awaits a member of their family, either in its splendour or its proud humility; and, if not worthy of their son (as who can be?), yet conscious, deeply conscious of the value and blessing of his affection, and prepared to prove it by the devotion of my being. Do this, my Ferdinand, and happiness will yet come.

O Ferdinand! Kneel to your father, kneel to your kind mother; tell them everything, tell them how much I love you, how I will love them; tell them that your Henrietta will only think of their happiness; tell them she will be as devoted to them as she is to you. Don’t ask for our union, just ask them to allow you to cherish our friendship. Let them return to Armine; let them nurture our bond; let them meet papa; let them meet me; let them know me as I am, with all my flaws, I hope not worldly, not selfish, not completely insignificant, not completely unprepared to play the role that awaits a member of their family, whether in its glory or its modest pride; and, if I’m not worthy of their son (as who could be?), yet I’m fully aware of the value and blessing of his love, and I’m ready to prove it by dedicating my life to him. Do this, my Ferdinand, and happiness will still come.

But, my gentle love, on whatever course you may decide, remember your Henrietta. I do not reproach you; never will I reproach you; but remember the situation in which you have placed me. All my happy life I have never had a secret from my father; and now I am involved in a private engagement and a clandestine correspondence. Be just to him; be just to your Henrietta! Return, I beseech you on my knees; return instantly to Ducie; reveal everything. He will be kind and gracious; he will be our best friend; in his hand and bosom we shall find solace and support. God bless you, Ferdinand! All will yet go well, mine own, own love. I smile amid my tears when I think that we shall so soon meet. Oh! what misery can there be in this world if we may but share it together?

But, my gentle love, no matter what path you choose, remember your Henrietta. I don’t blame you; I’ll never blame you; but please think about the situation you’ve put me in. Throughout my happy life, I’ve never kept a secret from my father; and now I’m caught in a private engagement and a secret correspondence. Be fair to him; be fair to your Henrietta! Please, I’m begging you on my knees; come back immediately to Ducie; reveal everything. He will be kind and understanding; he will be our best friend; in his care, we will find comfort and support. God bless you, Ferdinand! Everything will turn out okay, my own, dear love. I smile through my tears when I think about how soon we’ll be together. Oh! What misery can exist in this world if we can share it together?

Thy fond, thy faithful, thy devoted

Thy fond, thy faithful, thy devoted

Henrietta.

Henrietta.





CHAPTER III.

     Containing the Arrival at Ducie of a Distinguished Guest.
Arrival at Ducie of a Notable Guest.

IT WAS about three weeks after Ferdinand Armine had quitted Ducie that Mr. Temple entered the breakfast-room one morning, with an open note in his hand, and told Henrietta to prepare for visitors, as her old friend, Lady Bellair, had written to apprise him of her intention to rest the night at Ducie, on her way to the North.

IT WAS about three weeks after Ferdinand Armine had left Ducie that Mr. Temple walked into the breakfast room one morning, holding an open note, and told Henrietta to get ready for visitors, as her old friend, Lady Bellair, had written to let him know she planned to stay the night at Ducie on her way to the North.

‘She brings with her also the most charming woman in the world,’ added Mr. Temple, with a smile.

‘She also brings along the most charming woman in the world,’ added Mr. Temple, with a smile.

‘I have little doubt Lady Bellair deems her companion so at present,’ said Miss Temple, ‘whoever she may be; but, at any rate, I shall be glad to see her ladyship, who is certainly one of the most amusing women in the world.’

‘I have no doubt Lady Bellair thinks her companion is great right now,’ said Miss Temple, ‘whoever she is; but either way, I'm looking forward to seeing her ladyship, who is definitely one of the most entertaining women around.’

This announcement of the speedy arrival of Lady Bellair made some bustle in the household of Ducie Bower; for her ladyship was in every respect a memorable character, and the butler who had remembered her visits to Mr. Temple before his residence at Ducie, very much interested the curiosity of his fellow-servants by his intimations of her ladyship’s eccentricities.

This announcement of Lady Bellair's quick arrival stirred some activity in the Ducie Bower household; her ladyship was quite a notable figure, and the butler, who recalled her visits to Mr. Temple before his time at Ducie, sparked the interest of his fellow servants with his hints about her ladyship's eccentricities.

‘You will have to take care of the parrot, Mary,’ said the butler; ‘and you, Susan, must look after the page. We shall all be well cross-examined as to the state of the establishment; and so I advise you to be prepared. Her ladyship is a rum one, and that’s the truth.’

‘You’ll need to take care of the parrot, Mary,’ said the butler; ‘and you, Susan, must look after the page. We’re all going to be asked a lot of questions about how things are running around here; so I suggest you be ready. Her ladyship is quite something, and that’s the truth.’

In due course of time, a handsome travelling chariot, emblazoned with a viscount’s coronet, and carrying on the seat behind a portly man-servant and a lady’s maid, arrived at Ducie. They immediately descended, and assisted the assembled household of the Bower to disembark the contents of the chariot; but Mr. Temple and his daughter were too well acquainted with Lady Bellair’s character to appear at this critical moment. First came forth a stately dame, of ample proportions and exceedingly magnificent attire, being dressed in the extreme of gorgeous fashion, and who, after being landed on the marble steps, was for some moments absorbed in the fluttering arrangement of her plumage; smoothing her maroon pelisse, shaking the golden riband of her emerald bonnet, and adjusting the glittering pelerine of point device, that shaded the fall of her broad but well-formed shoulders. In one hand the stately dame lightly swung a bag that was worthy of holding the Great Seal itself, so rich and so elaborate were its materials and embroidery; and in the other she at length took a glass which was suspended from her neck by a chain-cable of gold, and glanced with a flashing eye, as dark as her ebon curls and as brilliant as her well-rouged cheek, at the surrounding scene.

In due time, a stylish traveling carriage, marked with a viscount’s crown, pulled up at Ducie. A portly footman and a lady’s maid jumped down and quickly helped the gathered staff at the Bower unload the carriage. However, Mr. Temple and his daughter knew Lady Bellair well enough not to show themselves during this critical moment. First to emerge was a grand lady, with a generous figure and an extremely lavish outfit, dressed in the latest fashion. After stepping onto the marble steps, she spent a few moments adjusting her extravagant feathers, smoothing her maroon coat, shaking the golden ribbon of her emerald bonnet, and fixing the sparkling collar that framed her broad but well-formed shoulders. In one hand, the grand lady gracefully held a purse that looked like it could contain the Great Seal itself, so rich and intricate were its materials and embroidery. In the other hand, she finally picked up a mirror that hung from her neck by a gold chain and glanced around with a sharp gaze, as dark as her black curls and as vibrant as her well-made-up cheeks.

The green parrot, in its sparkling cage, followed next, and then came forth the prettiest, liveliest, smallest, best-dressed, and, stranger than all, oldest little lady in the world. Lady Bellair was of childlike stature, and quite erect, though ninety years of age; the tasteful simplicity of her costume, her little plain white silk bonnet, her grey silk dress, her apron, her grey mittens, and her Cinderella shoes, all admirably contrasted with the vast and flaunting splendour of her companion, not less than her ladyship’s small yet exquisitely proportioned form, her highly-finished extremities, and her keen sarcastic grey eye. The expression of her countenance now, however, was somewhat serious. An arrival was an important moment that required all her practised circumspection; there was so much to arrange, so much to remember, and so much to observe.

The green parrot, perched in its sparkling cage, followed next, and then out came the prettiest, liveliest, smallest, best-dressed, and, oddly enough, oldest little lady in the world. Lady Bellair had a childlike stature and stood quite straight, even at ninety years old; the tasteful simplicity of her outfit—a little plain white silk bonnet, a grey silk dress, an apron, grey mittens, and her Cinderella shoes—contrasted beautifully with the grand and flashy style of her companion, as did her ladyship’s small yet perfectly proportioned figure, her elegantly styled limbs, and her sharp, sarcastic grey eye. However, the expression on her face was somewhat serious at the moment. An arrival was a significant occasion that required all her practiced caution; there was so much to organize, so much to remember, and so much to watch.

The portly serving-man had advanced, and, taking his little mistress in his arms, as he would a child, had planted her on the steps. And then her ladyship’s clear, shrill, and now rather fretful voice was heard.

The chubby servant had stepped forward, and, picking up his young mistress like a child, had set her down on the steps. Then her ladyship’s bright, sharp, and now somewhat whiny voice was heard.

‘Here! where’s the butler? I don’t want you, stupid [addressing her own servant], but the butler of the house, Mister’s butler; what is his name, Mr. Twoshoes’ butler? I cannot remember names. Oh! you are there, are you? I don’t want you. How is your master? How is your charming lady? Where is the parrot? I don’t want it. Where’s the lady? Why don’t you answer? Why do you stare so? Miss Temple! no! not Miss Temple! The lady, my lady, my charming friend, Mrs. Floyd! To be sure so; why did not you say so before? But she has got two names. Why don’t you say both names? My dear,’ continued Lady Bellair, addressing her travelling companion, ‘I don’t know your name. Tell all these good people your name; your two names! I like people with two names. Tell them, my dear, tell them; tell them your name, Mrs. Thingabob, or whatever it is, Mrs. Thingabob Twoshoes.’

‘Where’s the butler? I don’t want you, silly [addressing her own servant], but the butler from this house, Mister’s butler; what’s his name, Mr. Twoshoes’ butler? I can’t remember names. Oh! there you are? I don’t want you. How is your master? How is your lovely lady? Where’s the parrot? I don’t want it. Where’s the lady? Why aren’t you answering? Why are you staring like that? Miss Temple! No! Not Miss Temple! The lady, my lady, my lovely friend, Mrs. Floyd! Right! Why didn’t you say that earlier? But she has two names. Why don’t you say both? My dear,’ continued Lady Bellair, talking to her traveling companion, ‘I don’t know your name. Tell all these nice people your name; your two names! I like people with two names. Tell them, my dear, tell them; tell them your name, Mrs. Thingabob, or whatever it is, Mrs. Thingabob Twoshoes.’

Mrs. Montgomery Floyd, though rather annoyed by this appeal, still contrived to comply with the request in the most dignified manner; and all the servants bowed to Mrs. Montgomery Floyd.

Mrs. Montgomery Floyd, although quite irritated by this request, managed to fulfill it in the most dignified way possible; and all the staff bowed to Mrs. Montgomery Floyd.

To the great satisfaction of this stately dame, Lady Bellair, after scanning everything and everybody with the utmost scrutiny, indicated some intention of entering, when suddenly she turned round:

To the great satisfaction of this dignified lady, Lady Bellair, after examining everything and everyone with the utmost care, showed some intention of entering, when suddenly she turned around:

‘Man, there’s something wanting. I had three things to take charge of. The parrot and my charming friend; that is only two. There is a third. What is it? You don’t know! Here, you man, who are you? Mr. Temple’s servant. I knew your master when he was not as high as that cage. What do you think of that?’ continued her ladyship, with a triumphant smile. ‘What do you laugh at, sir? Did you ever see a woman ninety years old before? That I would wager you have not. What do I want? I want something. Why do you tease me by not remembering what I want? Now, I knew a gentleman who made his fortune by once remembering what a very great man wanted. But then the great man was a minister of state. I dare say if I were a minister of state, instead of an old woman ninety years of age, you would contrive somehow or other to find out what I wanted. Never mind, never mind. Come, my charming friend, let me take your arm. Now I will introduce you to the prettiest, the dearest, the most innocent and charming lady in the world. She is my greatest favourite. She is always my favourite. You are my favourite, too; but you are only my favourite for the moment. I always have two favourites: one for the moment, and one that I never change, and that is my sweet Henrietta Temple. You see I can remember her name, though I couldn’t yours. But you are a good creature, a dear good soul, though you live in a bad set, my dear, a very bad set indeed; vulgar people, my dear; they may be rich, but they have no ton. This is a fine place. Stop, stop,’ Lady Bellair exclaimed, stamping her little foot and shaking her little arm, ‘Don’t drive away; I remember what it was. Gregory! run, Gregory! It is the page! There was no room for him behind, and I told him to lie under the seat. Poor dear boy! He must be smothered. I hope he is not dead. Oh! there he is. Has Miss Temple got a page? Does her page wear a feather? My page has not got a feather, but he shall have one, because he was not smothered. Here! woman, who are you? The housemaid. I thought so. I always know a housemaid. You shall take care of my page. Take him at once, and give him some milk and water; and, page, be very good, and never leave this good young woman, unless I send for you. And, woman, good young woman, perhaps you may find an old feather of Miss Temple’s page. Give it to this good little boy, because he was not smothered.’

“Man, something's missing. I had three things to oversee. The parrot and my charming friend—that’s only two. What’s the third? You don’t know! Hey, you there, who are you? Mr. Temple’s servant. I knew your master when he was shorter than that cage. What do you think about that?” she continued, smiling triumphantly. “What are you laughing at, sir? Have you ever seen a woman who's ninety years old before? I bet you haven’t. What do I want? I want something. Why do you tease me by not remembering what I want? I once knew a gentleman who made his fortune by remembering what a very important person wanted. But then that important person was a government minister. I’m sure if I were a government minister instead of a ninety-year-old woman, you’d figure out what I wanted somehow. Never mind, never mind. Come, my charming friend, let me take your arm. Now I'll introduce you to the prettiest, sweetest, most innocent and charming lady in the world. She’s my absolute favorite. She’s always my favorite. You’re my favorite too, but just for now. I always have two favorites: one for the moment and one I never change, and that’s my sweet Henrietta Temple. You see, I can remember her name, even if I couldn’t remember yours. But you’re a good person, a dear good soul, even if you hang out with a bad crowd, my dear, a very bad crowd indeed; vulgar people, my dear; they might be rich, but they have no class. This is a lovely place. Wait, wait,” Lady Bellair exclaimed, stamping her little foot and shaking her little arm, “Don’t leave; I remember what it was. Gregory! run, Gregory! It’s the page! There wasn’t room for him in the back, so I told him to lie under the seat. Poor dear boy! He must be smothered. I hope he isn’t dead. Oh! there he is. Does Miss Temple have a page? Does her page wear a feather? My page doesn’t have a feather, but he will because he wasn’t smothered. Hey! you there, who are you? The housemaid. I thought so. I can always spot a housemaid. You’ll take care of my page. Take him right away and give him some milk and water; and, page, be very good and don’t leave this nice young woman unless I call for you. And, you, nice young woman, maybe you can find an old feather from Miss Temple’s page. Give it to this good little boy because he wasn’t smothered.”





CHAPTER IV.

     Containing Some Account of the Viscountess Dowager
     Bellair.
Featuring Some Information About the Dowager Viscountess Bellair.

THE Viscountess Dowager Bellair was the last remaining link between the two centuries. Herself born of a noble family, and distinguished both for her beauty and her wit, she had reigned for a quarter of a century the favourite subject of Sir Joshua; had flirted with Lord Carlisle, and chatted with Dr. Johnson. But the most remarkable quality of her ladyship’s destiny was her preservation. Time, that had rolled on nearly a century since her birth, had spared alike her physical and mental powers. She was almost as active in body, and quite as lively in mind, as when seventy years before she skipped in Marylebone Gardens, or puzzled the gentlemen of the Tuesday Night Club at Mrs. Cornely’s masquerades. These wonderful seventy years indeed had passed to Lady Bellair like one of those very masked balls in which she had formerly sparkled; she had lived in a perpetual crowd of strange and brilliant characters. All that had been famous for beauty, rank, fashion, wit, genius, had been gathered round her throne; and at this very hour a fresh and admiring generation, distinguished for these qualities, cheerfully acknowledged her supremacy, and paid to her their homage. The heroes and heroines of her youth, her middle life, even of her old age, had vanished; brilliant orators, profound statesmen, inspired bards, ripe scholars, illustrious warriors; beauties whose dazzling charms had turned the world mad; choice spirits, whose flying words or whose fanciful manners made every saloon smile or wonder—all had disappeared. She had witnessed revolutions in every country in the world; she remembered Brighton a fishing-town, and Manchester a village; she had shared the pomp of nabobs and the profusion of loan-mongers; she had stimulated the early ambition of Charles Fox, and had sympathised with the last aspirations of George Canning; she had been the confidant of the loves alike of Byron and Alfieri; had worn mourning for General Wolfe, and given a festival to the Duke of Wellington; had laughed with George Selwyn, and smiled at Lord Alvanley; had known the first macaroni and the last dandy; remembered the Gunnings, and introduced the Sheridans! But she herself was unchanged; still restless for novelty, still eager for amusement; still anxiously watching the entrance on the stage of some new stream of characters, and indefatigable in attracting the notice of everyone whose talents might contribute to her entertainment, or whose attention might gratify her vanity. And, really, when one recollected Lady Bel-lair’s long career, and witnessed at the same time her diminutive form and her unrivalled vitality, he might almost be tempted to believe, that if not absolutely immortal, it was at least her strange destiny not so much vulgarly to die, as to grow like the heroine of the fairy tale, each year smaller and smaller,

THE Viscountess Dowager Bellair was the last link between the two centuries. Born into a noble family and known for her beauty and wit, she had been the favorite subject of Sir Joshua for a quarter of a century; she had flirted with Lord Carlisle and chatted with Dr. Johnson. But the most remarkable aspect of her life was her preservation. Time, which had passed almost a century since her birth, had spared both her physical and mental abilities. She was nearly as active in body and just as lively in mind as she had been seventy years ago when she danced in Marylebone Gardens or puzzled the gentlemen at the Tuesday Night Club during Mrs. Cornely’s masquerades. These seventy years had flown by for Lady Bellair like one of those very masked balls where she had once shone; she had lived among a constant crowd of strange and brilliant characters. All who were famous for their beauty, rank, fashion, wit, and genius gathered around her. At this very moment, a fresh and admiring generation, marked by these qualities, cheerfully recognized her as their leader and paid her their respect. The heroes and heroines from her youth, middle age, and even her old age had disappeared; brilliant speakers, profound statesmen, inspired poets, seasoned scholars, and celebrated warriors; beauties whose dazzling looks had driven the world wild; spirited individuals whose witty remarks or whimsical manners made every gathering lively or intriguing—all had vanished. She had witnessed revolutions across the globe; she remembered Brighton as a fishing village and Manchester as a small town; she had experienced the grandeur of wealthy nabobs and the excesses of loan-mongers; she had spurred on the ambitions of Charles Fox and sympathized with the last hopes of George Canning; she had been the confidant to the loves of both Byron and Alfieri; she had mourned General Wolfe and celebrated the Duke of Wellington; she had enjoyed laughter with George Selwyn and shared smiles with Lord Alvanley; she remembered the first macaroni and the last dandy; recalled the Gunnings, and introduced the Sheridans! But she herself had not changed; still restless for new experiences, still eager for entertainment; still anxiously awaiting the entrance of new characters on the stage and tirelessly attracting the attention of anyone whose talents could amuse her or whose focus might flatter her vanity. And really, when one reflected on Lady Bellair’s long life and simultaneously observed her petite form and unmatched vitality, one might almost be inclined to believe that if she wasn’t exactly immortal, it was at least her unique fate not just to die in a mundane way, but to diminish like the heroine of a fairy tale, becoming smaller and smaller each year.

     ‘Fine by degrees, and beautifully less,’
‘Fine by degrees, and beautifully less,’

until her ladyship might at length subside into airy nothingness, and so rather vanish than expire.

until her ladyship might finally fade into thin air, and thus disappear rather than die.

It was the fashion to say that her ladyship had no heart; in most instances an unmeaning phrase; in her case certainly an unjust one. Ninety years of experience had assuredly not been thrown away on a mind of remarkable acuteness; but Lady Bellair’s feelings were still quick and warm, and could be even profound. Her fancy was so lively, that her attention was soon engaged; her taste so refined, that her affection was not so easily obtained. Hence she acquired a character for caprice, because she repented at leisure those first impressions which with her were irresistible; for, in truth, Lady Bellair, though she had nearly completed her century, and had passed her whole life in the most artificial circles, was the very creature of impulse. Her first homage she always declared was paid to talent, her second to beauty, her third to blood. The favoured individual who might combine these three splendid qualifications, was, with Lady Bellair, a nymph, or a demi-god. As for mere wealth, she really despised it, though she liked her favourites to be rich.

It was common to say that Lady Bellair had no heart; in most cases, this was an empty phrase, but in her case, it was definitely unfair. Ninety years of experience had certainly not been wasted on such a sharp mind; her feelings were still strong and passionate, and could even be deep. Her imagination was so vivid that her attention was quickly captured; her taste was so refined that winning her affection wasn't easy. This led to her being seen as capricious, as she often regretted those first impressions that were irresistible to her; for, in reality, even though Lady Bellair was nearly a hundred and had spent her life among the most artificial circles, she was truly impulsive. She always claimed that her first admiration was for talent, her second for beauty, and her third for lineage. The lucky person who could combine all three of these outstanding qualities was, to Lady Bellair, a nymph or a demi-god. As for simple wealth, she genuinely looked down on it, though she preferred her favorites to be affluent.

Her knowledge of human nature, which was considerable, her acquaintance with human weaknesses, which was unrivalled, were not thrown away upon Lady Bellair. Her ladyship’s perception of character was fine and quick, and nothing delighted her so much as making a person a tool. Capable, where her heart was touched, of the finest sympathy and the most generous actions, where her feelings were not engaged she experienced no compunction in turning her companions to account, or, indeed, sometimes in honouring them with her intimacy for that purpose. But if you had the skill to detect her plots, and the courage to make her aware of your consciousness of them, you never displeased her, and often gained her friendship. For Lady Bellair had a fine taste for humour, and when she chose to be candid, an indulgence which was not rare with her, she could dissect her own character and conduct with equal spirit and impartiality. In her own instance it cannot be denied that she comprised the three great qualifications she so much prized: for she was very witty; had blood in her veins, to use her own expression; and was the prettiest woman in the world, for her years. For the rest, though no person was more highly bred, she could be very impertinent; but if you treated her with servility, she absolutely loathed you.

Her understanding of human nature was substantial, and her insight into human flaws was unmatched, which she didn’t waste on Lady Bellair. Lady Bellair had a sharp and quick perception of character, and nothing pleased her more than making someone her pawn. She was capable of the finest empathy and most generous actions when her heart was involved, yet she felt no guilt in using her companions to her advantage or, sometimes, in allowing them into her circle for that purpose. However, if you had the skill to see through her schemes and the bravery to let her know you were onto her, you would never offend her and might even gain her friendship. Lady Bellair had a great sense of humor, and when she chose to be open—which was not uncommon—she could analyze her own character and actions with both energy and fairness. In her case, it can’t be denied that she possessed the three major traits she valued: she was very witty, had passion (to use her own words), and was the prettiest woman in the world for her age. As for the rest, even though she was one of the most well-bred people around, she could be quite rude; but if you treated her like a servant, she absolutely despised you.

Lady Bellair, after the London season, always spent two or three months at Bath, and then proceeded to her great grandson’s, the present viscount’s, seat in the North, where she remained until London was again attractive. Part of her domestic diplomacy was employed each year, during her Bath visit, in discovering some old friend, or making some new acquaintance, who would bear her in safety, and save her harmless from all expenses and dangers of the road, to Northumberland; and she displayed often in these arrangements talents which Talleyrand might have envied. During the present season, Mrs. Montgomery Floyd, the widow of a rich East Indian, whose intention it was to proceed to her estate in Scotland at the end of the autumn, had been presented to Lady Bellair by a friend well acquainted with her ladyship’s desired arrangements. What an invaluable acquaintance at such a moment for Lady Bellair! Mrs. Montgomery Floyd, very rich and very anxious to be fashionable, was intoxicated with the flattering condescension and anticipated companionship of Lady Bellair. At first Lady Bellair had quietly suggested that they should travel together to Northumberland. Mrs. Montgomery Floyd was enchanted with the proposal. Then Lady Bellair regretted that her servant was very ill, and that she must send her to town immediately in her own carriage; and then Mrs. Montgomery Floyd insisted, in spite of the offers of Lady Bellair, that her ladyship should take a seat in her carriage, and would not for an instant hear of Lady Bellair defraying, under such circumstances, any portion of the expense. Lady Bellair held out to the dazzled vision of Mrs. Montgomery Floyd a brilliant perspective of the noble lords and wealthy squires whose splendid seats, under the auspices of Lady Bellair, they were to make their resting-places during their progress; and in time Lady Bellair, who had a particular fancy for her own carriage, proposed that her servants should travel in that of Mrs. Montgomery Floyd. Mrs. Montgomery Floyd smiled a too willing assent. It ended by Mrs. Montgomery Floyd’s servants travelling to Lord Bellair’s, where their mistress was to meet them, in that lady’s own carriage, and Lady Bellair travelling in her own chariot with her own servants, and Mrs. Montgomery Floyd defraying the expenditure of both expeditions.

Lady Bellair, after the London season, always spent two or three months in Bath, and then headed to her great-grandson's, the current viscount's, estate in the North, where she stayed until London was appealing again. Each year during her Bath visit, part of her domestic strategy was to find an old friend or make a new acquaintance who could safely take her to Northumberland without any expenses or dangers along the way; she often showcased skills that Talleyrand would have envied in these arrangements. This season, Mrs. Montgomery Floyd, the widow of a wealthy East Indian, who planned to go to her estate in Scotland at the end of autumn, was introduced to Lady Bellair by a friend who knew about her ladyship's preferences. What a valuable connection this was for Lady Bellair! Mrs. Montgomery Floyd, very wealthy and eager to be fashionable, was thrilled by the flattering attention and expected companionship of Lady Bellair. Initially, Lady Bellair subtly suggested that they travel together to Northumberland. Mrs. Montgomery Floyd was delighted with the idea. Then Lady Bellair mentioned that her servant was quite ill and that she needed to send her to town immediately in her own carriage; however, Mrs. Montgomery Floyd insisted, despite Lady Bellair's offers, that her ladyship should take a seat in her carriage and would not hear of Lady Bellair covering any part of the cost under those circumstances. Lady Bellair painted an enticing picture for the dazzled Mrs. Montgomery Floyd, highlighting the noble lords and wealthy landowners whose magnificent estates they would rest at along the way, all thanks to Lady Bellair. Eventually, Lady Bellair, who had a special preference for her own carriage, suggested that her servants could travel in Mrs. Montgomery Floyd's. Mrs. Montgomery Floyd readily agreed with a smile. It all resulted in Mrs. Montgomery Floyd's servants journeying to Lord Bellair's estate, where their mistress was set to meet them in Lady Bellair's own carriage, while Lady Bellair traveled in her own chariot with her own servants, with Mrs. Montgomery Floyd covering the costs of both trips.





CHAPTER V.

     In Which Lady Bellair Gives Some Account of Some of Her
     Friends.
In Which Lady Bellair Talks About Some of Her Friends.

LADY BELLAIR really loved Henrietta Temple. She was her prime and her permanent favourite, and she was always lamenting that Henrietta would not come and stay with her in London, and marry a duke. Lady Bellair was a great matchmaker. When, therefore, she was welcomed by the fair mistress of Ducie Bower, Lady Bellair was as genuine as she was profuse in her kind phrases. ‘My sweet, sweet young friend,’ she said, as Henrietta bowed her head and offered her lips to the little old lady, ‘it is something to have such a friend as you. What old woman has such a sweet friend as I have! Now let me look at you. It does my heart good to see you. I feel younger. You are handsomer than ever, I declare you are. Why will you not come and stay with me, and let me find you a husband? There is the Duke of Derandale, he is in love with you already; for I do nothing but talk of you. No, you should not marry him, he is not good enough. He is not good enough. He is not refined. I love a duke, but I love a duke that is refined more. You shall marry Lord Fitzwarrene.

LADY BELLAIR really loved Henrietta Temple. She was her top and permanent favorite, and she was always complaining that Henrietta wouldn't come and stay with her in London and marry a duke. Lady Bellair was a great matchmaker. So, when she was welcomed by the lovely mistress of Ducie Bower, Lady Bellair was as sincere as she was generous in her compliments. “My sweet, sweet young friend,” she said, as Henrietta bowed her head and offered her lips to the little old lady, “it’s such a blessing to have a friend like you. What old woman has such a sweet friend as I do! Now let me look at you. It warms my heart to see you. I feel younger. You’re more beautiful than ever, I swear you are. Why won’t you come and stay with me and let me find you a husband? There’s the Duke of Derandale; he’s already in love with you because I can’t stop talking about you. No, you shouldn’t marry him; he’s not good enough. He’s not good enough. He’s not refined. I love a duke, but I prefer a duke who is refined even more. You should marry Lord Fitzwarrene.”

He is my favourite; he is worthy of you. You laugh; I love to see you laugh. You are so fresh and innocent! There is your worthy father talking to my friend Mrs. Twoshoes; a very good creature, my love, a very worthy soul, but no ton; I hate French words, but what other can I use? And she will wear gold chains, which I detest. You never wear gold chains, I am sure. The Duke of———would not have me, so I came to you,’ continued her ladyship, returning the salutation of Mr. Temple. ‘Don’t ask me if I am tired; I am never tired. There is nothing I hate so much as being asked whether I am well; I am always well. There, I have brought you a charming friend; give her your arm; and you shall give me yours,’ said the old lady, smiling, to Henrietta. ‘We make a good contrast; I like a good contrast, but not an ugly one. I cannot bear anything that is ugly; unless it is a very ugly man indeed, who is a genius and very fashionable. I liked Wilkes, and I liked Curran; but they were famous, the best company in the world. When I was as young as you, Lady Lavington and I always hunted in couples, because she was tall, and I was called the Queen of the Fairies. Pretty women, my sweet child, should never be alone. Not that I was very pretty, but I was always with pretty women, and at last the men began to think that I was pretty too.’

He is my favorite; he deserves you. You laugh; I love seeing you laugh. You are so fresh and innocent! There’s your worthy father talking to my friend Mrs. Twoshoes; a really good person, my dear, a very decent soul, but no ton; I dislike French words, but what else can I say? And she will wear gold chains, which I can't stand. You never wear gold chains, I'm sure. The Duke of——— didn’t want me, so I came to you,’ her ladyship continued, returning Mr. Temple's greeting. ‘Don’t ask me if I’m tired; I’m never tired. There's nothing I dislike more than being asked if I’m feeling well; I'm always fine. Look, I’ve brought you a lovely friend; give her your arm; and you should give me yours,’ said the old lady, smiling at Henrietta. ‘We make a nice contrast; I like a good contrast, but not an ugly one. I can't stand anything ugly; unless it's a very ugly man who happens to be a genius and very fashionable. I liked Wilkes, and I liked Curran; but they were famous, the best company in the world. When I was as young as you, Lady Lavington and I always hunted in pairs because she was tall, and I was called the Queen of the Fairies. Pretty women, my sweet child, should never be alone. Not that I was very pretty, but I was always with pretty women, and eventually, the men started to think I was pretty too.’

‘A superbly pretty place,’ simpered the magnificent Mrs. Montgomery Floyd to Mr. Temple, ‘and of all the sweetly pretty persons I ever met, I assure you I think Miss Temple the most charming. Such a favourite too with Lady Bellair! You know she calls Miss Temple her real favourite,’ added the lady, with a playful smile.

“A beautifully lovely place,” said the impressive Mrs. Montgomery Floyd to Mr. Temple, “and of all the delightfully lovely people I’ve ever met, I truly believe Miss Temple is the most enchanting. She’s such a favorite with Lady Bellair too! You know she refers to Miss Temple as her real favorite,” the lady added with a playful smile.

The ladies were ushered to their apartments by Henrietta, for the hour of dinner was at hand, and Mrs. Montgomery Floyd indicated some anxiety not to be hurried in her toilet. Indeed, when she reappeared, it might have been matter of marvel how she could have effected such a complete transformation in so short a period. Except a train, she was splendid enough for a birthday at St. James’s, and wore so many brilliants that she glittered like a chandelier. However, as Lady Bellair loved a contrast, this was perhaps not unfortunate; for certainly her ladyship, in her simple costume which had only been altered by the substitution of a cap that should have been immortalised by Mieris or Gerard Douw, afforded one not a little startling to her sumptuous fellow-traveller.

The ladies were shown to their rooms by Henrietta, as dinner time was approaching, and Mrs. Montgomery Floyd seemed a bit anxious not to be rushed with her getting ready. In fact, when she finally came out, it was quite impressive how she could have made such a complete transformation in such a short time. Besides her train, she looked fabulous enough for a birthday celebration at St. James’s, and she wore so many sparkling jewels that she shone like a chandelier. However, since Lady Bellair enjoyed a contrast, this might not have been a bad thing; her simple outfit, which had only been updated with a cap that could have been immortalized by Mieris or Gerard Douw, certainly provided quite a striking contrast to her extravagant travel companion.

‘Your dinner is very good,’ said Lady Bellair to Mr. Temple. ‘I eat very little and very plainly, but I hate a bad dinner; it dissatisfies everybody else, and they are all dull. The best dinners now are a new man’s; I forget his name; the man who is so very rich. You never heard of him, and she (pointing with her fork to Mrs. Montgomery) knows nobody. What is his name? Gregory, what is the name of the gentleman I dine with so often? the gentleman I send to when I have no other engagement, and he always gives me a dinner, but who never dines with me. He is only rich, and I hate people who are only rich; but I must ask him next year. I ask him to my evening parties, mind; I don’t care about them; but I will not have stupid people, who are only rich, at my dinners. Gregory, what is his name?’

“Your dinner is really good,” Lady Bellair said to Mr. Temple. “I eat very little and simply, but I can't stand a bad dinner; it makes everyone else unhappy, and they all become boring. The best dinners now are hosted by this new rich guy; I can’t remember his name. You’ve never heard of him, and she (pointing with her fork at Mrs. Montgomery) doesn’t know anyone. What’s his name? Gregory, what’s the name of the gentleman I often dine with? The one I call when I have no other plans, and he always feeds me, but never eats with me. He’s just wealthy, and I can’t stand people who are only wealthy; but I’ll have to invite him next year. I invite him to my evening parties, by the way; I don’t care about those. But I won’t have dull people, who are just rich, at my dinners. Gregory, what’s his name?”

‘Mr. Million de Stockville, my lady.’

‘Mr. Million de Stockville, my lady.’

‘Yes, that is the man, good Gregory. You have no deer, have you?’ enquired her ladyship of Mr. Temple. ‘I thought not. I wish you had deer. You should send a haunch in my name to Mr. Million de Stockville, and that would be as good as a dinner to him. If your neighbour, the duke, had received me, I should have sent it from thence. I will tell you what I will do; I will write a note from this place to the duke, and get him to do it for me. He will do anything for me. He loves me, the duke, and I love him; but his wife hates me.’

‘Yes, that's the guy, the good Gregory. You don't have any deer, do you?’ her ladyship asked Mr. Temple. ‘I didn't think so. I wish you did. You should send a haunch in my name to Mr. Million de Stockville; that would be like a dinner for him. If your neighbor, the duke, had taken me in, I would have sent it from there. Here’s what I’ll do: I’ll write a note from here to the duke and ask him to do it for me. He’ll do anything for me. The duke loves me, and I love him; but his wife hates me.’

‘And you have had a gay season in town this year, Lady Bellair?’ enquired Miss Temple. ‘My dear, I always have a gay season.’ ‘What happiness!’ softly exclaimed Mrs. Montgomery Floyd. ‘I think nothing is more delightful than gaiety.’

‘And you've had a fun season in town this year, Lady Bellair?’ asked Miss Temple. ‘My dear, I always have a fun season.’ ‘What happiness!’ softly exclaimed Mrs. Montgomery Floyd. ‘I think nothing is more delightful than being joyful.’

‘And how is our friend Mr. Bonmot this year?’ said Mr. Temple.

‘So, how’s our friend Mr. Bonmot doing this year?’ asked Mr. Temple.

‘My dear, Bonmot is growing very old. He tells the same stories over again, and therefore I never see him. I cannot bear wits that have run to seed: I cannot ask Bonmot to my dinners, and I told him the reason why; but I said I was at home every morning from two till six, and that he might come then, for he does not go out to evening parties, and he is huffy, and so we have quarrelled.’

‘My dear, Bonmot is getting very old. He keeps telling the same stories over and over, and that’s why I never see him. I can’t stand people who have lost their spark: I can’t invite Bonmot to my dinners, and I explained my reasons to him; but I mentioned that I’m home every afternoon from two to six, and that he could come then, since he doesn’t go out to evening gatherings, and he’s been a bit difficult, so we’ve had a falling out.’

‘Poor Mr. Bonmot,’ said Miss Temple.

‘Poor Mr. Bonmot,’ said Miss Temple.

‘My dear, there is the most wonderful man in the world, I forget his name, but everybody is mad to have him. He is quite the fashion. I have him to my parties instead of Bonmot, and it is much better. Everybody has Bonmot; but my man is new, and I love something new. Lady Frederick Berrington brought him to me. Do you know Lady Frederick Berrington? Oh! I forgot, poor dear, you are buried alive in the country; I must introduce you to Lady Frederick. She is charming, she will taste you, she will be your friend; and you cannot have a better friend, my dear, for she is very pretty, very witty, and has got blood in her veins. I won’t introduce you to Lady Frederick,’ continued Lady Bellair to. Mrs. Montgomery Floyd; ‘she is not in your way. I shall introduce you to Lady Splash and Dashaway; she is to be your friend.’

“My dear, there’s this amazing man in the world; I can’t remember his name, but everyone is crazy to have him around. He’s all the rage. I invite him to my parties instead of Bonmot, and it’s so much better. Everyone already has Bonmot, but my guy is new, and I really love something fresh. Lady Frederick Berrington introduced me to him. Do you know Lady Frederick Berrington? Oh! I forgot, poor thing, you’re stuck out in the countryside; I really need to introduce you to Lady Frederick. She’s delightful, she’ll warm up to you, and she’ll be such a good friend; you couldn’t ask for a better friend, my dear, because she’s very pretty, very funny, and has good breeding. I won’t introduce you to Lady Frederick,” Lady Bellair continued to Mrs. Montgomery Floyd, “she won’t suit you. I’ll introduce you to Lady Splash and Dashaway; she’s going to be your friend.”

Mrs. Montgomery Floyd seemed consoled by the splendid future of being the friend of Lady Splash and Dashaway, and easily to endure, with such a compensation, the somewhat annoying remarks of her noble patroness.

Mrs. Montgomery Floyd seemed comforted by the bright future of being friends with Lady Splash and Dashaway, and she could easily tolerate, with such a reward, the rather irritating comments from her noble patroness.

‘But as for Bonmot,’ continued Lady Bellair, ‘I will have nothing to do with him. General Faneville, he is a dear good man, and gives me dinners. I love dinners: I never dine at home, except when I have company. General Faneville not only gives me dinners, but lets me always choose my own party. And he said to me the other day, “Now, Lady Bellair, fix your day, and name your party.” I said directly, “General, anybody but Bonmot.” You know Bonmot is his particular friend.’

‘But as for Bonmot,’ continued Lady Bellair, ‘I want nothing to do with him. General Faneville is a really good man, and he invites me to dinner. I love dinners; I never eat at home unless I have guests. General Faneville not only gives me dinners but also lets me choose my own guests. The other day he said to me, “Now, Lady Bellair, pick your day and your guests.” I immediately replied, “General, anyone but Bonmot.” You know Bonmot is his close friend.’

‘But surely that is cruel,’ said Henrietta Temple, smiling.

‘But that’s definitely cruel,’ said Henrietta Temple, smiling.

‘I am cruel,’ said Lady Bellair, ‘when I hate a person I am very cruel, and I hate Bonmot. Mr. Fox wrote me a copy of verses once, and called me “cruel fair;” but I was not cruel to him, for I dearly loved Charles Fox; and I love you, and I love your father. The first party your father ever was at, was at my house. There, what do you think of that? And I love my grandchildren; I call them all my grand-children. I think great-grandchildren sounds silly; I am so happy that they have married so well. My dear Selina is a countess; you shall be a countess, too,’ added Lady Bellair, laughing. ‘I must see you a countess before I die. Mrs. Grenville is not a countess, and is rather poor; but they will be rich some day; and Grenville is a good name: it sounds well. That is a great thing. I hate a name that does not sound well.’

"I'm cruel," Lady Bellair said. "When I dislike someone, I'm really cruel, and I can't stand Bonmot. Mr. Fox once wrote me a poem, calling me 'cruel fair,' but I wasn't cruel to him because I truly loved Charles Fox; I love you and your father, too. The first party your father ever attended was at my house. What do you think of that? And I love my grandkids; I call them all my grandchildren. I think 'great-grandchildren' sounds silly; I'm so happy they've married so well. My dear Selina is a countess; you'll be a countess too," Lady Bellair added with a laugh. "I have to see you become a countess before I die. Mrs. Grenville isn't a countess and is quite poor, but they'll be rich someday; and Grenville is a good name—it sounds nice. That's really important to me. I can't stand names that don’t sound good."





CHAPTER VI.

     Containing a Conversation Not Quite so Amusing as the
     Last.
Featuring a Conversation That's Not as Entertaining as the Last One.

IN THE evening Henrietta amused her guests with music. Mrs. Montgomery Floyd was enthusiastically fond of music, and very proud of her intimate friendship with Pasta. ‘Oh! you know her, do you?’ ‘Very well; you shall bring her to my house. She shall sing at all my parties; I love music at my evenings, but I never pay for it, never. If she will not come in the evening, I will try to ask her to dinner, once at least. I do not like singers and tumblers at dinner, but she is very fashionable, and young men like her; and what I want at my dinners are young men, young men of very great fashion. I rather want young men at my dinners. I have some; Lord Languid always comes to me, and he is very fine, you know, very fine indeed. He goes to very few places, but he always comes to me.’ Mrs. Montgomery Floyd quitted the piano, and seated herself by Mr. Temple. Mr. Temple was gallant, and Mrs. Montgomery Floyd anxious to obtain the notice of a gentleman whom Lady Bellair had assured her was of the first ton. Her ladyship herself beckoned Henrietta Temple to join her on the sofa, and, taking her hand very affectionately, explained to her all the tactics by which she intended to bring-about a match between her and Lord Fitzwarrene, very much regretting, at the same time, that her dear grandson, Lord Bellair, was married; for he, after all, was the only person worthy of her. ‘He would taste you, my dear; he would understand you. Dear Bellair! he is so very handsome, and so very witty. Why did he go and marry? And yet I love his wife. Do you know her? Oh! she is charming: so very pretty, so very witty, and such good blood in her veins. I made the match. Why were you not in England? If you had only come to England a year sooner, you should have married Bellair. How provoking!’

IN the evening, Henrietta entertained her guests with music. Mrs. Montgomery Floyd was really into music and was very proud of her close friendship with Pasta. “Oh! You know her, right?” “Very well; you should bring her to my place. She has to sing at all my parties; I love having music in the evenings, but I never pay for it, never. If she can’t come in the evening, I’ll try to invite her for dinner at least once. I’m not a fan of singers and performers at dinner, but she’s very fashionable, and young men like her; what I want at my dinners are young men, stylish young men. I really want young men at my dinners. I have some; Lord Languid always comes to me, and he’s quite the catch, you know, really quite something. He goes to very few places, but he always comes to me.” Mrs. Montgomery Floyd left the piano and sat down next to Mr. Temple. Mr. Temple was charming, and Mrs. Montgomery Floyd was eager to catch the attention of a gentleman whom Lady Bellair had assured her was from the top social circle. Lady Bellair herself motioned for Henrietta Temple to join her on the sofa, and, taking her hand very affectionately, explained all the plans she had to set up a match between her and Lord Fitzwarrene, while also regretting that her dear grandson, Lord Bellair, was married; after all, he was the only one truly worthy of her. “He would appreciate you, my dear; he would understand you. Dear Bellair! He’s so handsome and witty. Why did he have to go and marry? And yet, I do love his wife. Do you know her? Oh! She’s delightful: so pretty, so clever, and from a good family. I arranged the match. Why weren’t you in England? If you had come to England a year earlier, you would have married Bellair. How frustrating!”

‘But, really, dear Lady Bellair, your grandson is very happy. What more can you wish?’

‘But, honestly, dear Lady Bellair, your grandson is really happy. What more could you want?’

‘Well, my dear, it shall be Lord Fitzwarrene, then. I shall give a series of parties this year, and ask Lord Fitzwarrene to every one. Not that it is very easy to get him, my child. There is nobody so difficult as Lord Fitzwarrene. That is quite right. Men should always be difficult. I cannot bear men who come and dine with you when you want them.’

‘Well, my dear, it will be Lord Fitzwarrene, then. I'm going to host a series of parties this year and invite Lord Fitzwarrene to every one. It's not easy to get him, though, my child. There's no one more difficult than Lord Fitzwarrene. That's actually how it should be. Men should always be a bit challenging. I can't stand men who just show up for dinner when you want them.’

‘What a charming place is Ducie!’ sighed Mrs. Montgomery Floyd to Mr. Temple. ‘The country is so delightful.’

‘What a lovely place Ducie is!’ sighed Mrs. Montgomery Floyd to Mr. Temple. ‘The country is so beautiful.’

‘But you would not like to live in the country only,’ said Mr. Temple.

‘But you wouldn’t want to live in the countryside all the time,’ said Mr. Temple.

‘Ah! you do not know me!’ sighed the sentimental Mrs. Montgomery Floyd. ‘If you only knew how I love flowers! I wish you could but see my conservatory in Park-lane!’

‘Ah! you don’t know me!’ sighed the sentimental Mrs. Montgomery Floyd. ‘If you only knew how much I love flowers! I wish you could see my conservatory on Park Lane!’

‘And how did you find Bath this year, Lady Bellair?’ enquired Miss Temple.

‘So, how did you find Bath this year, Lady Bellair?’ asked Miss Temple.

‘Oh! my dear, I met a charming man there, I forget his name, but the most distinguished person I ever met; so very handsome, so very witty, and with blood in his veins, only I forget his name, and it is a very good name, too. My dear,’ addressing herself to Mrs. Montgomery Floyd, ‘tell me the name of my favourite.’

‘Oh! my dear, I met a charming man there, I forget his name, but the most distinguished person I ever met; so very handsome, so very witty, and with blood in his veins, only I forget his name, and it is a very good name, too. My dear,’ addressing herself to Mrs. Montgomery Floyd, ‘tell me the name of my favorite.’

Mrs. Montgomery Floyd looked a little puzzled: ‘My great favourite!’ exclaimed the irritated Lady Bellair, rapping her fan against the sofa. ‘Oh! why do you not remember names! I love people who remember names. My favourite, my Bath favourite. What is his name? He is to dine with me in town. What is the name of my Bath favourite who is certainly to dine with me in town?’

Mrs. Montgomery Floyd looked a bit confused. “My absolute favorite!” exclaimed the annoyed Lady Bellair, tapping her fan against the sofa. “Oh! Why can’t you remember names? I love people who remember names. My favorite, my favorite from Bath. What’s his name? He’s joining me for dinner in the city. What’s the name of my Bath favorite who is definitely coming to dinner with me in town?”

‘Do you mean Captain Armine?’ enquired Mrs. Montgomery Floyd. Miss Temple turned pale. ‘That is the man,’ said Lady Bellair. ‘Oh! such a charming man. You shall marry him, my dear; you shall not marry Lord Fitzwarrene.’

‘Do you mean Captain Armine?’ asked Mrs. Montgomery Floyd. Miss Temple turned pale. ‘That’s the guy,’ said Lady Bellair. ‘Oh! What a charming man. You will marry him, my dear; you will not marry Lord Fitzwarrene.’

‘But you forget he is going to be married,’ said Mrs. Montgomery Floyd.

‘But you forget he's going to be married,’ said Mrs. Montgomery Floyd.

Miss Temple tried to rise, but she could not. She held down her head. She felt the fever in her cheek. ‘Is our engagement, then, so notorious?’ she thought to herself.

Miss Temple tried to get up, but she couldn't. She lowered her head. She felt the heat of the fever in her cheek. 'Is our engagement really that well-known?' she thought to herself.

‘Ah! yes, I forgot he was going to be married,’ said Lady Bellair. ‘Well, then, it must be Lord Fitzwarrene. Besides, Captain Armine is not rich, but he has got a very fine place though, and I will go and stop there some day. And, besides, he is over head-and-ears in debt, so they say. However, he is going to marry a very rich woman, and so all will be right. I like old families in decay to get round again.’

‘Ah! yes, I forgot he was getting married,’ said Lady Bellair. ‘Well then, it must be Lord Fitzwarrene. Besides, Captain Armine isn’t wealthy, but he has a really nice place, and I’ll visit there someday. Also, he’s supposedly deep in debt. However, he’s going to marry a very rich woman, so everything will be fine. I like to see old, declining families bounce back.’

Henrietta dreaded that her father should observe her confusion; she had recourse to every art to prevent it. ‘Dear Ferdinand,’ she thought to herself, ‘thy very rich wife will bring thee, I fear, but a poor dower. Ah! would he were here!’

Henrietta feared that her father would notice her confusion; she used every trick to hide it. ‘Dear Ferdinand,’ she thought, ‘your very wealthy wife will, I’m afraid, bring you a meager dowry. Ah! If only he were here!’

‘Whom is Captain Armine going to marry?’ enquired Mr. Temple.

‘Who is Captain Armine going to marry?’ asked Mr. Temple.

‘Oh! a very proper person,’ said Lady Bellair. ‘I forget her name. Miss Twoshoes, or something. What is her name, my dear?’

‘Oh! a very proper person,’ said Lady Bellair. ‘I can’t remember her name. Miss Twoshoes, or something like that. What is her name, my dear?’

‘You mean Miss Grandison, madam?’ responded Mrs. Montgomery Floyd.

‘You mean Miss Grandison, ma'am?’ replied Mrs. Montgomery Floyd.

‘To be sure, Miss Grandison, the great heiress. The only one left of the Grandisons. I knew her grandfather. He was my son’s schoolfellow.’

‘Sure, Miss Grandison, the wealthy heiress. The last one of the Grandisons. I knew her grandfather. He was my son’s classmate.’

‘Captain Armine is a near neighbour of ours,’ said Mr. Temple.

‘Captain Armine lives close to us,’ said Mr. Temple.

‘Oh! you know him,’ said Lady Bellair. ‘Is not he charming?’

‘Oh! You know him,’ said Lady Bellair. ‘Isn’t he charming?’

‘Are you certain he is going to be married to Miss Grandison?’ enquired Mr. Temple.

‘Are you sure he’s going to marry Miss Grandison?’ asked Mr. Temple.

‘Oh! there is no doubt in the world,’ said Mrs. Montgomery Floyd. ‘Everything is quite settled. My most particular friend, Lady Julia Harteville, is to be one of the bridesmaids. I have seen all the presents. Both the families are at Bath at this very moment. I saw the happy pair together every day. They are related, you know. It is an excellent match, for the Armines have great estates, mortgaged to the very last acre. I have heard that Sir Ratcliffe Armine has not a thousand a year he can call his own. We are all so pleased,’ added Mrs. Montgomery Floyd, as if she were quite one of the family. ‘Is it not delightful?’

“Oh! There's absolutely no doubt,” said Mrs. Montgomery Floyd. “Everything is settled. My close friend, Lady Julia Harteville, is going to be one of the bridesmaids. I've seen all the gifts. Both families are in Bath right now. I saw the happy couple together every day. They're related, you know. It’s a great match because the Armines have vast estates, though they’re mortgaged to the last acre. I've heard that Sir Ratcliffe Armine doesn’t have a grand total of a thousand a year to his name. We’re all so happy,” added Mrs. Montgomery Floyd, as if she were practically part of the family. “Isn’t it wonderful?”

‘They are to be married next month,’ said Lady Bellair. ‘I did not quite make the match, but I did something. I love the Grandisons, because Lord Grandison was my son’s friend fifty years ago.’

‘They’re getting married next month,’ said Lady Bellair. ‘I didn’t exactly make the match, but I played a part in it. I love the Grandisons, because Lord Grandison was my son’s friend fifty years ago.’

‘I never knew a person so pleased as Lady Armine is,’ continued Mrs. Montgomery Floyd. ‘The truth is, Captain Armine has been wild, very wild indeed; a little of a roue; but then such a fine young man, so very handsome, so truly distinguished, as Lady Bellair says, what could you expect? But he has sown his wild oats now. They have been engaged these six months; ever since he came from abroad. He has been at Bath all the time, except for a fortnight or so, when he went to his Place to make the necessary preparations. We all so missed him. Captain Armine was quite the life of Bath I am almost ashamed to repeat what was said of him,’ added Mrs. Montgomery Floyd, blushing through her rouge; ‘but they said every woman was in love with him.’

"I've never seen anyone as happy as Lady Armine," continued Mrs. Montgomery Floyd. "The truth is, Captain Armine has been quite the wild one; a bit of a player, really. But he's such a great guy, very handsome and truly distinguished, as Lady Bellair says—what did you expect? However, he seems to have settled down now. They've been engaged for six months, ever since he returned from overseas. He's been at Bath the whole time, except for a couple of weeks when he went to his estate to get everything ready. We all missed him so much. Captain Armine was definitely the life of Bath. I'm almost embarrassed to say what people were saying about him," added Mrs. Montgomery Floyd, blushing through her makeup, "but they claimed every woman was in love with him."

‘Fortunate man!’ said Mr. Temple, bowing, but with a grave expression.

‘Lucky guy!’ said Mr. Temple, bowing, but with a serious look.

‘And he says, he is only going to marry because he is wearied of conquests,’ continued Mrs. Montgomery Floyd; ‘how impertinent, is it not? But Captain Armine says such things! He is quite a privileged person at Bath!’

‘And he says he’s only going to marry because he’s tired of conquests,’ continued Mrs. Montgomery Floyd; ‘how rude is that, right? But Captain Armine says things like that! He really thinks he can get away with it in Bath!’

Miss Temple rose and left the room. When the hour of general retirement had arrived, she had not returned. Her maid brought a message that her mistress was not very well, and offered her excuses for not again descending.

Miss Temple got up and left the room. When it was time for everyone to retire for the night, she still hadn't come back. Her maid delivered a message saying that her mistress wasn't feeling well and apologized for her not coming down again.





CHAPTER VII.

     In Which Mr. Temple Pays a Visit to His Daughter’s
     Chamber.
In Which Mr. Temple Visits His Daughter's Room.

HENRIETTA, when she quitted the room, never stopped until she had gained her own chamber. She had no light but a straggling moonbeam revealed sufficient.

HENRIETTA, when she left the room, didn't stop until she reached her own bedroom. She had no light, but a stray moonbeam showed just enough.

She threw herself upon her bed, choked with emotion. She was incapable of thought; a chaos of wild images flitted over her brain. Thus had she remained, perchance an hour, with scarcely self-consciousness, when her servant entered with a light to arrange her chamber, and nearly shrieked when, on turning round, she beheld her mistress.

She collapsed onto her bed, overwhelmed with emotion. She couldn't think; a storm of chaotic images raced through her mind. She had been like this, perhaps for an hour, hardly aware of herself, when her servant came in with a light to tidy up her room and nearly screamed when she turned around and saw her mistress.

This intrusion impressed upon Miss Temple the absolute necessity of some exertion, if only to preserve herself at this moment from renewed interruptions. She remembered where she was, she called back with an effort some recollection of her guests, and she sent that message to her father which we have already noticed. Then she was again alone. How she wished at that moment that she might ever be alone; that the form and shape of human being should no more cross her vision; that she might remain in this dark chamber until she died! There was no more joy for her; her sun was set, the lustre of her life was gone; the lute had lost its tone, the flower its perfume, the bird its airy wing. What a fleet, as well as fatal, tragedy! How swift upon her improvidence had come her heart-breaking pang! There was an end of faith, for he was faithless; there was an end of love, for love had betrayed her; there was an end of beauty, for beauty had been her bane. All that hitherto made life delightful, all the fine emotions, all the bright hopes, and the rare accomplishments of our nature, were dark delusions now, cruel mockeries, and false and cheating phantoms! What humiliation! what despair! And he had seemed so true, so pure, so fond, so gifted! What! could it be, could it be that a few short weeks back this man had knelt to her, had adored her? And she had hung upon his accents, and lived in the light of his enraptured eyes, and pledged to him her heart, dedicated to him her life, devoted to him all her innocent and passionate affections, worshipped him as an idol! Why, what was life that it could bring upon its swift wing such dark, such agonising vicissitudes as these? It was not life; it was frenzy!

This intrusion made Miss Temple realize the urgent need to do something, even just to protect herself from more interruptions. She recalled where she was, struggled to remember her guests, and sent that message to her father that we mentioned earlier. Then she was all alone again. At that moment, she wished she could always be alone; that no figure of humanity would cross her sight; that she could stay in this dark room until she died! There was no joy left for her; her sun had set, the brilliance of her life had faded; the lute had lost its sound, the flower its scent, the bird its lightness. What a fleeting yet tragic situation! How quickly her heart-breaking pain had followed her carelessness! There was an end to faith, for he was unfaithful; there was an end to love, for love had betrayed her; there was an end to beauty, for beauty had been her curse. Everything that once made life enjoyable, all the wonderful feelings, all the bright hopes, and the unique talents of our nature, were now dark illusions, cruel jokes, and false, deceptive ghosts! What humiliation! What despair! And he had seemed so genuine, so pure, so affectionate, so talented! How could it be that just a few short weeks ago this man had knelt to her, had adored her? And she had hung on his words, lived in the glow of his captivated eyes, pledged her heart to him, dedicated her life to him, devoted all her innocent and passionate emotions to him, worshipped him like a god! What was life if it could bring such dark, agonizing twists so swiftly? It wasn't life; it was madness!

Some one knocked gently at her door. She did not answer, she feigned sleep. Yet the door opened, she felt, though her eyes were shut and her back turned, that there was a light in the room. A tender step approached her bed. It could be but one person, that person whom she had herself deceived. She knew it was her father.

Someone knocked softly at her door. She didn’t respond; she pretended to be asleep. Still, the door opened, and even with her eyes closed and her back turned, she sensed there was light in the room. A gentle step came closer to her bed. It could only be one person, the one she had deceived herself. She knew it was her father.

Mr. Temple seated himself by her bedside; he bent his head and pressed his lips upon her forehead. In her desolation some one still loved her. She could not resist the impulse; she held forth her hand without opening her eyes, her father held it clasped in his.

Mr. Temple sat down beside her bed; he leaned forward and kissed her forehead. Despite her emptiness, someone still loved her. She couldn't fight the urge; she reached out her hand without opening her eyes, and her father held it tightly in his.

‘Henrietta,’ he at length said, in a tone of peculiar sweetness.

‘Henrietta,’ he finally said, in a notably sweet tone.

‘Oh! do not speak, my father. Do not speak. You alone have cause to reproach me. Spare me; spare your child.’

‘Oh! Please don't say anything, Dad. Don't speak. You're the only one who has a reason to blame me. Please, spare me; spare your child.’

‘I came to console, not to reproach,’ said Mr. Temple. ‘But if it please you, I will not speak; let me, however, remain.’

‘I’m here to comfort, not to blame,’ said Mr. Temple. ‘But if you prefer, I won’t say anything; just let me stay.’

‘Father, we must speak. It relieves me even to confess my indiscretion, my fatal folly. Father, I feel, yet why, I know not, I feel that you know all!’

‘Dad, we need to talk. I feel relieved just admitting my mistakes, my terrible error. Dad, I sense it, but I don't know why, I feel that you already know everything!’

‘I know much, my Henrietta, but I do not know all.’

‘I know a lot, my Henrietta, but I don’t know everything.’

‘And if you knew all, you would not hate me?’

‘And if you knew everything, you wouldn’t hate me?’

‘Hate you, my Henrietta! These are strange words to use to a father; to a father, I would add, like me. No one can love you, Henrietta, as your father loves you; yet speak to me not merely as a father; speak to me as your earliest, your best, your fondest, your most faithful friend.’

‘I hate you, my Henrietta! Those are weird words to say to a dad; to a dad like me, I should add. No one can love you, Henrietta, the way your dad loves you; but don’t just talk to me as a dad; talk to me as your first, your best, your closest, your most loyal friend.’

She pressed his hand, but answer, that she could not.

She squeezed his hand, but she couldn’t respond.

‘Henrietta, dearest, dearest Henrietta, answer me one question.’

‘Henrietta, my dear, dear Henrietta, please answer me one question.’

‘I tremble, sir.’

"I’m shaking, sir."

‘Then we will speak to-morrow.’

"Then we'll talk tomorrow."

‘Oh! no, to-night. To-morrow may never come. There is no night for me; I cannot sleep. I should go mad if it were not for you. I will speak; I will answer any questions. My conscience is quite clear except to you; no one, no power on earth or heaven, can reproach me, except my father.’

‘Oh! No, not tonight. Tomorrow might never come. I can’t sleep; there’s no night for me. I’d go crazy if it weren’t for you. I’ll speak; I’ll answer any questions you have. My conscience is totally clear, except when it comes to you; no one, no power on earth or in heaven, can blame me, except my father.’

‘He never will. But, dearest, tell me; summon up your courage to meet my question. Are you engaged to this person?’

‘He never will. But, my dear, tell me; gather your courage to answer my question. Are you engaged to this person?’

‘I was.’

"I was."

‘Positively engaged?’

‘Fully engaged?’

‘Long ere this I had supposed we should have claimed your sanction. He left me only to speak to his father.’

‘A long time ago, I thought we would have asked for your approval. He just left me to talk to his dad.’

‘This may be the idle tattle of women?’

‘Is this just the pointless gossip of women?’

‘No, no,’ said Henrietta, in a voice of deep melancholy; ‘my fears had foreseen this dark reality. This week has been a week of terror to me; and yet I hoped, and hoped, and hoped. Oh! what a fool have I been.’

‘No, no,’ said Henrietta, in a voice filled with deep sadness; ‘my fears had predicted this dark truth. This week has been terrifying for me; and yet I hoped, and hoped, and hoped. Oh! what a fool I've been.’

‘I know this person was your constant companion in my absence; that you have corresponded with him. Has he written very recently?’

‘I know this person was your constant companion while I was away; that you have kept in touch with him. Has he written to you recently?’

‘Within two days.’

'In two days.'

‘And his letters?’

‘What about his letters?’

‘Have been of late most vague. Oh! my father, indeed, indeed I have not conducted myself so ill as you perhaps imagine. I shrunk from this secret engagement; I opposed by every argument in my power, this clandestine correspondence; but it was only for a week, a single week; and reasons, plausible and specious reasons, were plentiful. Alas! alas! all is explained now. All that was strange, mysterious, perplexed in his views and conduct, and which, when it crossed my mind, I dismissed with contempt,—all is now too clear.’

‘I've been really vague lately. Oh! my father, truly, I haven’t behaved as poorly as you might think. I was uneasy about this secret engagement; I argued against this hidden correspondence with everything I had; but it was just for a week, only a single week; and reasons, convincing and seemingly valid reasons, were abundant. Alas! alas! everything is clear now. All that was strange, mysterious, and confusing in his thoughts and actions, which I previously brushed off with disdain—it's all too clear now.’

‘Henrietta, he is unworthy of you.’

"Henrietta, he doesn't deserve you."

‘Hush! hush! dear father. An hour ago I loved him. Spare him, if you only wish to spare me.’

‘Hush! Hush! Dad. An hour ago I loved him. Please spare him, if you just want to spare me.’

‘Cling to my heart, my child. A father’s love has comfort. Is it not so?’

‘Hold on to my heart, my child. A father’s love brings comfort. Isn’t that right?’

‘I feel it is; I feel calmer since you came and we have spoken. I never can be happy again; my spirit is quite broken. And yet, I feel I have a heart now, which I thought I had not before you came. Dear, dear father,’ she said, rising and putting her arms round Mr. Temple’s neck and leaning on his bosom, and speaking in a sweet yet very mournful voice, ‘henceforth your happiness shall be mine. I will not disgrace you; you shall not see me grieve; I will atone, I will endeavour to atone, for my great sins, for sins they were towards you.’

‘I feel it is; I feel calmer since you came and we talked. I know I can never be truly happy again; my spirit is completely broken. And yet, I feel like I have a heart now, which I didn’t think I had before you came. Dear, dear father,’ she said, standing up and wrapping her arms around Mr. Temple’s neck, leaning against his chest, speaking in a sweet yet very sorrowful voice, ‘from now on, your happiness will be mine. I won’t bring you shame; you won’t see me suffer; I will make amends, I will try to make amends, for my terrible sins, because they were sins against you.’

‘My child, the time will come when we shall remember this bitterness only as a lesson. But I know the human heart too well to endeavour to stem your sorrow now; I only came to soothe it. My blessing is upon you, my child. Let us talk no more. Henrietta, I will send your maid to you. Try to sleep; try to compose yourself.’

‘My child, there will come a time when we will remember this pain only as a lesson. But I understand the human heart too well to try to stop your sorrow right now; I just came to comfort you. My blessing is with you, my child. Let’s not talk anymore. Henrietta, I’ll send your maid to you. Try to sleep; try to calm yourself.’

‘These people—to-morrow—what shall I do?’

"These people—tomorrow—what should I do?"

‘Leave all to me. Keep your chamber until they have gone. You need appear no more.’

‘Leave everything to me. Stay in your room until they leave. You don't need to show yourself anymore.’

‘Oh! that no human being might again see me!’

‘Oh! that no one would ever have to see me again!’

‘Hush! that is not a wise wish. Be calm; we shall yet be happy. To-morrow we will talk; and so good night, my child; good night, my own Henrietta.’

‘Hush! That’s not a smart wish. Stay calm; we will be happy again. Tomorrow we’ll talk; so good night, my child; good night, my dear Henrietta.’

Mr. Temple left the room. He bade the maid go to her mistress, in as calm a tone as if indeed her complaint had been only a headache; and then he entered his own apartment. Over the mantel-piece was a portrait of his daughter, gay and smiling as the spring; the room was adorned with her drawings. He drew the chair near the fire, and gazed for some time abstracted upon the flame, and then hid his weeping countenance in his hands. He sobbed convulsively.

Mr. Temple left the room. He told the maid to go to her mistress in a calm tone, as if her complaint was just a headache; then he entered his own room. Above the mantel was a portrait of his daughter, cheerful and smiling like spring; the room was decorated with her drawings. He pulled a chair closer to the fire and stared at the flames for a while, then buried his face in his hands. He sobbed uncontrollably.





CHAPTER VIII.

     In Which Glastonbury Is Very Much Astonished.
In Which Glastonbury Is Very Much Surprised.

IT WAS a gusty autumnal night; Glastonbury sat alone in his tower; every now and then the wind, amid a chorus of groaning branches and hissing rain, dashed against his window; then its power seemed gradually lulled, and perfect stillness succeeded, until a low moan was heard again in the distance, which gradually swelled into storm. The countenance of the good old man was not so serene as usual. Occasionally his thoughts seemed to wander from the folio opened before him, and he fell into fits of reverie which impressed upon his visage an expression rather of anxiety than study.

IT WAS a windy autumn night; Glastonbury was alone in his tower. Every now and then, the wind, accompanied by the creaking branches and pouring rain, slammed against his window. Then it seemed to calm down gradually, leading to complete silence, until a distant low moan was heard again, which slowly grew into a storm. The expression on the good old man's face was not as calm as usual. Occasionally, his thoughts seemed to drift from the open book in front of him, and he lapsed into moments of daydreaming that marked his face with an expression more of worry than concentration.

The old man looked up to the portrait of the unhappy Lady Armine, and heaved a deep sigh. Were his thoughts of her or of her child? He closed his book, he replaced it upon its shelf, and, taking from a cabinet an ancient crucifix of carved ivory, he bent down before the image of his Redeemer.

The old man glanced at the portrait of the troubled Lady Armine and let out a deep sigh. Was he thinking about her or her child? He shut his book, put it back on the shelf, and took an old carved ivory crucifix from a cabinet. He knelt before the image of his Redeemer.

Even while he was buried in his devotions, praying perchance for the soul of that sinning yet sainted lady whose memory was never absent from his thoughts, or the prosperity of that family to whom he had dedicated his faithful life, the noise of ascending footsteps was heard in the sudden stillness, and immediately a loud knocking at the door of his outer chamber.

Even while he was deep in prayer, perhaps praying for the soul of that sinful yet saintly lady who was always on his mind, or for the well-being of the family he had devoted his life to, he heard the sound of footsteps coming up in the unexpected quiet, followed by a loud knocking at the door of his outer room.

Surprised at this unaccustomed interruption, Glastonbury rose, and enquired the object of his yet unseen visitor; but, on hearing a well-known voice, the door was instantly unbarred, and Ferdinand Armine, pale as a ghost and deluged to the skin, appeared before him. Glastonbury ushered his guest into his cell, replenished the fire, retrimmed the lamp, and placed Ferdinand in his own easy seat.

Surprised by this unexpected interruption, Glastonbury stood up and asked about the purpose of his yet unseen visitor; but upon hearing a familiar voice, he quickly unbarred the door, and Ferdinand Armine, pale as a ghost and drenched from head to toe, came in. Glastonbury welcomed his guest into his room, restocked the fire, adjusted the lamp, and sat Ferdinand in his own comfortable chair.

‘You are wet; I fear thoroughly?’

‘You are soaked; I’m worried, completely?’

‘It matters not,’ said Captain Armine, in a hollow voice.

"It doesn't matter," said Captain Armine, in a hollow voice.

‘From Bath?’ enquired Glastonbury.

"From Bath?" asked Glastonbury.

But his companion did not reply. At length he said, in a voice of utter wretchedness, ‘Glastonbury, you see before you the most miserable of human beings.’

But his companion didn’t answer. After a while, he said, in a voice full of despair, ‘Glastonbury, you’re looking at the most miserable person in the world.’

The good father started.

The good dad started.

‘Yes!’ continued Ferdinand; ‘this is the end of all your care, all your affection, all your hopes, all your sacrifices. It is over; our house is fated; my life draws to an end.’

‘Yes!’ continued Ferdinand; ‘this is the end of all your worries, all your love, all your dreams, all your sacrifices. It’s over; our home is doomed; my life is coming to an end.’

‘Speak, my Ferdinand,’ said Glastonbury, for his pupil seemed to have relapsed into moody silence, ‘speak to your friend and father. Disburden your mind of the weight that presses on it. Life is never without hope, and, while this remains,’ pointing to the crucifix, ‘never without consolation.’

‘Talk to me, my Ferdinand,’ Glastonbury said, as his student appeared to have fallen into a brooding silence. ‘Share what's on your mind. Let go of the burden that's weighing you down. Life is never without hope, and as long as this exists,’ he said, pointing to the crucifix, ‘there's always comfort.’

‘I cannot speak; I know not what to say. My brain sinks under the effort. It is a wild, a complicated tale; it relates to feelings with which you cannot sympathise, thoughts that you cannot share. O Glastonbury! there is no hope; there is no solace.’

‘I can’t say anything; I don’t know what to say. My brain is overwhelmed. It’s a wild and complicated story; it involves feelings you can’t understand, thoughts you can’t share. Oh Glastonbury! There’s no hope; there’s no comfort.’

‘Calm yourself, my Ferdinand; not merely as your friend, but as a priest of our holy church, I call upon you to speak to me. Even to me, the humblest of its ministers, is given a power that can sustain the falling and make whole the broken in spirit. Speak, and speak fearlessly; nor shrink from exposing the very inmost recesses of your breast; for I can sympathise with your passions, be they even as wild as I believe them.’

‘Calm down, my Ferdinand; not just as your friend, but as a priest of our holy church, I urge you to talk to me. Even I, the most humble of its ministers, have a power that can support the struggling and heal the broken in spirit. Speak, and speak freely; don't hesitate to reveal the deepest parts of your heart; because I can understand your feelings, no matter how intense they might be.’

Ferdinand turned his eyes from the fire on which he was gazing, and shot a scrutinising glance at his kind confessor, but the countenance of Glastonbury was placid, though serious.

Ferdinand turned his gaze away from the fire he had been staring at and gave a careful look to his kind confessor, but Glastonbury's expression was calm, yet serious.

‘You remember,’ Ferdinand at length murmured, ‘that we met, we met unexpectedly, some six weeks back.’

‘You remember,’ Ferdinand finally said softly, ‘that we met, we met unexpectedly, about six weeks ago.’

‘I have not forgotten it,’ replied Glastonbury.

'I haven't forgotten it,' Glastonbury replied.

‘There was a lady,’ Ferdinand continued in a hesitating tone.

‘There was a woman,’ Ferdinand continued in a hesitant tone.

‘Whom I mistook for Miss Grandison,’ observed Glastonbury, ‘but who, it turned out, bore another name.’

‘Whom I mistakenly thought was Miss Grandison,’ noted Glastonbury, ‘but who, it turned out, had a different name.’

‘You know it?’

"Do you know it?"

‘I know all; for her father has been here.’

‘I know everything; because her father has been here.’

‘Where are they?’ exclaimed Ferdinand eagerly, starting from his seat and seizing the hand of Glastonbury. ‘Only tell me where they are, only tell me where Henrietta is, and you will save me, Glastonbury. You will restore me to life, to hope, to heaven.’

‘Where are they?’ Ferdinand exclaimed eagerly, jumping up from his seat and grabbing Glastonbury's hand. ‘Just tell me where they are, just tell me where Henrietta is, and you’ll save me, Glastonbury. You'll bring me back to life, to hope, to happiness.’

‘I cannot,’ said Glastonbury, shaking his head. ‘It is more than ten days ago that I saw this lady’s father for a few brief and painful moments; for what purpose your conscience may inform you. From the unexpected interview between ourselves in the gallery, my consequent misconception, and the conversation which it occasioned, I was not so unprepared for this interview with him as I otherwise might have been. Believe me, Ferdinand, I was as tender to your conduct as was consistent with my duty to my God and to my neighbour.’

“I can’t,” Glastonbury said, shaking his head. “It’s been more than ten days since I saw this lady’s father for a few brief and difficult moments; for whatever reason your conscience may tell you. From our unexpected meeting in the gallery, my resulting misunderstanding, and the conversation it led to, I wasn’t as unprepared for this meeting with him as I might have been otherwise. Believe me, Ferdinand, I was as considerate of your actions as was consistent with my duty to my God and to my neighbor.”

‘You betrayed me, then,’ said Ferdinand.

‘You betrayed me, then,’ Ferdinand said.

‘Ferdinand!’ said Glastonbury reproachfully, ‘I trust that I am free from deceit of any kind. In the present instance I had not even to communicate anything. Your own conduct had excited suspicion; some visitors from Bath to this gentleman and his family had revealed everything; and, in deference to the claims of an innocent lady, I could not refuse to confirm what was no secret to the world in general, what was already known to them in particular, what was not even doubted, and alas! not dubitable.’

‘Ferdinand!’ Glastonbury said with disappointment, ‘I hope I’m not being deceitful in any way. In this case, I didn’t even have to share anything. Your own behavior raised suspicions; some visitors from Bath already told this gentleman and his family everything. Out of respect for an innocent lady, I couldn’t deny confirming what was no secret to the world, what they already knew for themselves, what was not even questioned, and sadly! not questionable.’

‘Oh! my father, pardon me, pardon me; pardon the only disrespectful expression that ever escaped the lips of your Ferdinand towards you; most humbly do I ask your forgiveness. But if you knew all———God!

‘Oh! Dad, please forgive me; forgive the only disrespectful thing that ever slipped out of my mouth towards you; I'm really asking for your forgiveness. But if you knew everything———God!

God! my heart is breaking! You have seen her, Glastonbury; you have seen her. Was there ever on earth a being like her? So beautiful, so highly-gifted, with a heart as fresh, as fragrant as the dawn of Eden; and that heart mine; and all lost, all gone and lost! Oh! why am I alive?’ He threw himself back in his chair, and covered his face and wept.

God! My heart is breaking! You’ve seen her, Glastonbury; you’ve seen her. Was there ever a person like her? So beautiful, so talented, with a heart as fresh and fragrant as the dawn of Eden; and that heart was mine; and now it’s all lost, all gone! Oh! Why am I even alive?’ He threw himself back in his chair and covered his face, crying.

‘I would that deed or labour of mine could restore you both to peace,’ said Glastonbury, with streaming eyes.

“I wish my actions or efforts could bring you both back to peace,” said Glastonbury, his eyes filled with tears.

‘So innocent, so truly virtuous!’ continued Ferdinand. ‘It seemed to me I never knew what virtue was till I knew her. So frank, so generous! I think I see her now, with that dear smile of hers that never more may welcome me!’

'So innocent, so genuinely virtuous!' Ferdinand continued. 'I feel like I never understood what virtue was until I met her. So honest, so generous! I can still picture her now, with that lovely smile of hers that will never greet me again!'

‘My child, I know not what to say; I know not what advice to give; I know not what even to wish. Your situation is so complicated, so mysterious, that it passes my comprehension. There are others whose claims, whose feelings should be considered. You are not, of course, married?’

‘My child, I don’t know what to say; I don’t know what advice to give; I don’t even know what to wish for. Your situation is so complicated, so mysterious, that I can’t understand it. There are others whose claims and feelings need to be taken into account. You’re not married, are you?’

Ferdinand shook his head.

Ferdinand shook his head.

‘Does Miss Grandison know all?’

'Does Miss Grandison know everything?'

‘Nothing.’

'Nothing.'

‘Your family?’

'Your fam?'

Ferdinand shook his head again.

Ferdinand shook his head again.

‘What do you yourself wish? What object are you aiming at? What game have you yourself been playing? I speak not in harshness; but I really do not understand what you have been about. If you have your grandfather’s passions, you have his brain too. I did not ever suppose that you were “infirm of purpose.”’

‘What do you want? What are you aiming for? What game have you been playing? I’m not being harsh; I just truly don’t understand what you’re up to. If you share your grandfather’s passions, you must have his intelligence as well. I never thought you were “weak-willed.”’

‘I have only one wish, only one object. Since I first saw Henrietta, my heart and resolution have never for an instant faltered; and if I do not now succeed in them I am determined not to live.’

‘I have just one wish, just one goal. Ever since I first saw Henrietta, my heart and determination have never wavered for a moment; and if I don't succeed now, I’m set on not living.’

‘The God of all goodness have mercy on this distracted house!’ exclaimed Glastonbury, as he piously lifted his hands to heaven.

‘May the God of all goodness have mercy on this troubled house!’ exclaimed Glastonbury, as he devoutly raised his hands to the sky.

‘You went to Bath to communicate this great change to your father,’ he continued. ‘Why did you not? Painful as the explanation must be to Miss Grandison, the injustice of your conduct towards her is aggravated by delay.’

‘You went to Bath to tell your father about this big change,’ he continued. ‘Why didn’t you? As hard as it is to explain to Miss Grandison, the unfairness of how you’ve treated her is made worse by waiting.’

‘There were reasons,’ said Ferdinand, ‘reasons which I never intended anyone to know; but now I have no secrets. Dear Glastonbury, even amid all this overwhelming misery, my cheek burns when I confess to you that I have, and have had for years, private cares of my own of no slight nature.’

‘There were reasons,’ said Ferdinand, ‘reasons I never meant for anyone to know; but now I have no secrets. Dear Glastonbury, even with all this overwhelming misery, I feel a flush on my cheek when I admit to you that I have, and have had for years, personal worries of my own that are pretty significant.’

‘Debts?’ enquired Glastonbury.

"Debts?" asked Glastonbury.

‘Debts,’ replied Ferdinand, ‘and considerable ones.’

“Debts,” Ferdinand replied, “and quite a bit of them.”

‘Poor child!’ exclaimed Glastonbury. ‘And this drove you to the marriage?’

"Poor kid!" exclaimed Glastonbury. "And this pushed you to get married?"

‘To that every worldly consideration impelled me: my heart was free then; in fact, I did not know I had a heart; and I thought the marriage would make all happy. But now, so far as I am myself concerned, oh! I would sooner be the commonest peasant in this county, with Henrietta Temple for the partner of my life, than live at Armine with all the splendour of my ancestors.’

‘All worldly reasons pushed me towards that: my heart was free then; honestly, I didn’t even realize I had a heart; and I believed that marriage would bring happiness to everyone. But now, as far as I’m concerned, oh! I would rather be the simplest peasant in this county, with Henrietta Temple as my life partner, than live in Armine surrounded by all my ancestors' wealth.’

‘Honour be to them; they were great men,’ exclaimed Glastonbury.

‘Honor be to them; they were great men,’ exclaimed Glastonbury.

‘I am their victim,’ replied Ferdinand. ‘I owe my ancestors nothing, nay, worse than nothing; I owe them———’

‘I am their victim,’ replied Ferdinand. ‘I don't owe my ancestors anything, and even worse; I owe them———’

‘Hush! hush!’ said Glastonbury. ‘If only for my sake, Ferdinand, be silent.’

‘Hush! Hush!’ said Glastonbury. ‘Just for my sake, Ferdinand, please be quiet.’

‘For yours, then, not for theirs.’

‘For yours, then, not for theirs.’

‘But why did you remain at Bath?’ enquired Glastonbury.

‘But why did you stay at Bath?’ asked Glastonbury.

‘I had not been there more than a day or two, when my principal creditor came down from town and menaced me. He had a power of attorney from an usurer at Malta, and talked of applying to the Horse Guards. The report that I was going to marry an heiress had kept these fellows quiet, but the delay and my absence from Bath had excited his suspicion. Instead, therefore, of coming to an immediate explanation with Katherine, brought about as I had intended by my coldness and neglect, I was obliged to be constantly seen with her in public, to prevent myself from being arrested. Yet I wrote to Ducie daily. I had confidence in my energy and skill. I thought that Henrietta might be for a moment annoyed or suspicious; I thought, however, she would be supported by the fervour of my love. I anticipated no other evil. Who could have supposed that these infernal visitors would have come at such a moment to this retired spot?’

‘I hadn’t been there more than a day or two when my main creditor came down from the city and threatened me. He had a power of attorney from a loan shark in Malta and talked about going to the Horse Guards. The rumor that I was going to marry an heiress had kept these guys quiet, but my delay and absence from Bath had made him suspicious. So, instead of having an immediate talk with Katherine, which I had planned due to my coldness and neglect, I had to be seen with her in public all the time to avoid getting arrested. Yet, I wrote to Ducie every day. I had faith in my energy and skills. I thought Henrietta might be a little annoyed or suspicious, but I believed she would be reassured by the intensity of my love. I didn’t expect any other problems. Who would have thought those damn visitors would show up at such a time in this quiet place?’

‘And now, is all known now?’ enquired Glastonbury.

‘So, is everything known now?’ asked Glastonbury.

‘Nothing,’ replied Ferdinand; ‘the difficulty of my position was so great that I was about to cut the knot, by quitting Bath and leaving a letter addressed to Katherine, confessing all. But the sudden silence of Henrietta drove me mad. Day after day elapsed; two, three, four, five, six days, and I heard nothing. The moon was bright; the mail was just going off. I yielded to an irresistible impulse. I bid adieu to no one. I jumped in. I was in London only ten minutes. I dashed to Ducie. It was deserted. An old woman told me the family had gone, had utterly departed; she knew not where, but she thought for foreign parts. I sank down; I tottered to a seat in that hall where I had been so happy. Then it flashed across my mind that I might discover their course and pursue them. I hurried to the nearest posting town. I found out their route. I lost it for ever at the next stage. The clue was gone; it was market-day, and in a great city, where horses are changed every minute, there is so much confusion that my enquiries were utterly baffled. And here I am, Mr. Glastonbury,’ added Ferdinand, with a kind of mad smile. ‘I have travelled four days, I have not slept a wink, I have tasted no food; but I have drunk, I have drunk well. Here I am, and I have half a mind to set fire to that accursed pile called Armine Castle for my funeral pyre.’

"Nothing," Ferdinand replied. "The situation I was in was so tough that I was about to cut the ties and leave Bath with a letter for Katherine, confessing everything. But Henrietta's sudden silence drove me crazy. Days passed—two, three, four, five, six—and I heard nothing. The moon was bright, and the mail was just about to leave. I gave in to an overwhelming urge. I said goodbye to no one. I jumped in. I was in London for only ten minutes. I rushed to Ducie. It was empty. An old woman told me the family had left entirely; she didn't know where, but she thought they had gone abroad. I collapsed; I staggered to a seat in that hall where I had been so happy. Then it hit me that I might be able to find out where they had gone and follow them. I rushed to the nearest posting town. I found out their route. I lost it forever at the next stage. The trail was gone; it was market day, and in a big city, where horses are switched out every minute, it’s so chaotic that my inquiries were completely thwarted. And here I am, Mr. Glastonbury," Ferdinand added with a sort of wild smile. "I’ve traveled for four days, I haven’t slept at all, I haven’t eaten anything; but I have been drinking, and I’ve been drinking quite a bit. Here I am, and I’m half tempted to set fire to that cursed place called Armine Castle as my funeral pyre."

‘Ferdinand, you are not well,’ said Mr. Glastonbury, grasping his hand. ‘You need rest. You must retire; indeed you must. I must be obeyed. My bed is yours.’

‘Ferdinand, you’re not well,’ said Mr. Glastonbury, holding his hand. ‘You need to rest. You have to go to bed; really, you do. You have to listen to me. My bed is yours.’

‘No! let me go to my own room,’ murmured Ferdinand, in a faint voice. ‘That room where my mother said the day would come—oh! what did my mother say? Would there were only mother’s love, and then I should not be here or thus.’

‘No! let me go to my own room,’ murmured Ferdinand, in a faint voice. ‘That room where my mother said the day would come—oh! what did my mother say? If only I had my mother’s love, then I wouldn’t be here or in this situation.’

‘I pray you, my child, rest here.’

‘I pray you, my child, rest here.’

‘No! let us to the Place, for an hour; I shall not sleep more than an hour. I am off again directly the storm is over. If it had not been for this cursed rain I should have caught them. And yet, perhaps, they are in countries where there is no rain. Ah! who would believe what happens in this world? Not I, for one. Now, give me your arm. Good Glastonbury! you are always the same. You seem to me the only thing in the world that is unchanged.’

‘No! Let’s go to the place for an hour; I won’t sleep for more than an hour. I’ll be off again as soon as the storm passes. If it wasn’t for this cursed rain, I would have caught them. And yet, maybe they’re in places where it doesn’t rain. Ah! Who would believe what happens in this world? Not me, that’s for sure. Now, give me your arm. Good Glastonbury! You’re always the same. You seem like the only thing in the world that hasn’t changed.’

Glastonbury, with an air of great tenderness and anxiety, led his former pupil down the stairs. The weather was more calm. There were some dark blue rifts in the black sky which revealed a star or two. Ferdinand said nothing in their progress to the Place except once, when he looked up to the sky, and said, as it were to himself, ‘She loved the stars.’

Glastonbury, with a mix of tenderness and worry, guided his former pupil down the stairs. The weather had settled down. There were a few dark blue patches in the black sky that showed a star or two. Ferdinand said nothing as they made their way to the Place, except once, when he looked up at the sky and murmured to himself, ‘She loved the stars.’

Glastonbury had some difficulty in rousing the man and his wife, who were the inmates of the Place; but it was not very late, and, fortunately, they had not retired for the night. Lights were brought into Lady Armine’s drawing-room. Glastonbury led Ferdinand to a sofa, on which he rather permitted others to place him than seated himself. He took no notice of anything that was going on, but remained with his eyes open, gazing feebly with a rather vacant air.

Glastonbury had a bit of trouble waking the man and his wife, who lived at the Place; but it wasn't too late, and luckily, they hadn't gone to bed yet. Lights were brought into Lady Armine’s drawing room. Glastonbury helped Ferdinand onto a sofa, where he mostly let others put him down rather than sitting himself. He didn't pay attention to anything happening around him and just lay there, eyes open, staring blankly with a somewhat vacant expression.

Then the good Glastonbury looked to the arrangement of his sleeping-room, drawing the curtains, seeing that the bed was well aired and warmed, and himself adding blocks to the wood fire which soon kindled. Nor did he forget to prepare, with the aid of the good woman, some hot potion that might soothe and comfort his stricken and exhausted charge, who in this moment of distress and desolation had come, as it were, and thrown himself on the bosom of his earliest friend. When all was arranged Glastonbury descended to Ferdinand, whom he found in exactly the same position as that in which he left him. He offered no resistance to the invitation of Glastonbury to retire to his chamber. He neither moved nor spoke, and yet seemed aware of all they were doing. Glastonbury and the stout serving-man bore him to his chamber, relieved him from his wet garments, and placed him in his earliest bed. When Glastonbury bade him good night, Ferdinand faintly pressed his hand, but did not speak; and it was remarkable, that while he passively submitted to their undressing him, and seemed incapable of affording them the slightest aid, yet he thrust forth his hand to guard a lock of dark hair that was placed next to his heart.

Then the good Glastonbury looked over his sleeping room, drawing the curtains, checking that the bed was well aired and warm, and adding logs to the fire, which soon caught. He also didn’t forget to prepare, with the help of the kind woman, some hot drink that might soothe and comfort his tired and troubled charge, who, in this moment of distress and despair, had come, so to speak, and thrown himself on the lap of his oldest friend. Once everything was ready, Glastonbury went down to Ferdinand, whom he found in exactly the same position he had left him. He offered no resistance when Glastonbury invited him to go to his room. He neither moved nor spoke, yet seemed aware of everything they were doing. Glastonbury and the sturdy servant carried him to his room, took off his wet clothes, and placed him in his familiar bed. When Glastonbury said good night, Ferdinand weakly squeezed his hand but didn’t speak; and it was notable that while he passively let them undress him, appearing incapable of giving them even the slightest help, he reached out his hand to protect a lock of dark hair that rested against his heart.





CHAPTER IX.

     In Which Glastonbury Finds That a Serene Temper Does Not
     Always Bring a Serene Life.
In Which Glastonbury Realizes That a Calm Attitude Doesn't Always Lead to a Calm Life.

THOSE quiet slumbers, that the regular life and innocent heart of the good Glastonbury generally ensured, were sadly broken this night, as he lay awake meditating over the distracted fortunes of the of Armine house. They seemed now to be most turbulent and clouded; and that brilliant and happy future, in which of late he had so fondly indulged, offered nothing but gloom and disquietude. Nor was it the menaced disruption of those ties whose consummation was to restore the greatness and splendour of the family, and all the pain and disappointment and mortification and misery that must be its consequence, that alone made him sorrowful. Glastonbury had a reverence for that passion which sheds such a lustre over existence, and is the pure and prolific source of much of our better conduct; the time had been when he, too, had loved, and with a religious sanctity worthy of his character and office; he had been for a long life the silent and hopeless votary of a passion almost ideal, yet happy, though ‘he never told his love;’ and, indeed, although the unconscious mistress of his affections had been long removed from that world where his fidelity was almost her only comfort, that passion had not waned, and the feelings that had been inspired by her presence were now cherished by her memory. His tender and romantic nature, which his venerable grey hairs had neither dulled nor hardened, made him deeply sympathise with his unhappy pupil; the radiant image of Henrietta Temple, too, vividly impressed on his memory as it was, rose up before him; he recollected his joy that the chosen partner of his Ferdinand’s bosom should be worthy of her destiny; he thought of this fair creature, perchance in solitude and sickness, a prey to the most mortifying and miserable emotions, with all her fine and generous feelings thrown back upon herself; deeming herself deceived, deserted, outraged, where she had looked for nothing but fidelity, and fondness, and support; losing all confidence in the world and the world’s ways; but recently so lively with expectation and airy with enjoyment, and now aimless, hopeless, wretched, perhaps broken-hearted. The tears trickled down the pale cheek of Glastonbury as he revolved in his mind these mournful thoughts; and almost unconsciously he wrung his hands as he felt his utter want of power to remedy these sad and piteous circumstances. Yet he was not absolutely hopeless. There was ever open to the pious Glastonbury one perennial source of trust and consolation. This was a fountain that was ever fresh and sweet, and he took refuge from the world’s harsh courses and exhausting cares in its salutary flow and its refreshing shade, when, kneeling before his crucifix, he commended the unhappy Ferdinand and his family to the superintending care of a merciful Omnipotence.

THOSE quiet sleeps that the steady life and innocent heart of the good Glastonbury usually ensured were sadly interrupted that night, as he lay awake thinking about the troubled state of the Armine family. It seemed more chaotic and uncertain than ever; and that bright and happy future he had recently dreamed of now felt like nothing but gloom and unrest. It wasn't just the threat of breaking those ties that promised to restore the family’s greatness and glory, bringing pain, disappointment, and misery in its wake, that made him feel sad. Glastonbury respected that profound passion that brings light to existence and is a pure and abundant source of much of our better behavior; there was a time when he, too, had loved, with a sacred devotion fitting his character and role; he had spent much of his life as a silent and hopeless devotee of a nearly ideal love, which had brought him happiness, though "he never told his love"; and indeed, even though the woman who unknowingly held his heart had long since left this world, where his loyalty was almost her only comfort, that passion had not faded, and the feelings inspired by her presence were now cherished in her memory. His tender and romantic nature, which his wise grey hair had neither dulled nor hardened, made him deeply empathize with his unhappy student; the vivid image of Henrietta Temple, still fresh in his mind, appeared before him; he remembered his joy that the woman chosen for Ferdinand's heart was worthy of her fate; he thought of this lovely girl, possibly alone and ill, struggling with the most humiliating and painful emotions, with all her kind and noble feelings turned back on herself; feeling deceived, abandoned, and betrayed when she had only sought loyalty, affection, and support; losing all faith in the world and its ways; recently so full of hope and joy, and now aimless, hopeless, miserable, perhaps heartbroken. Tears streamed down Glastonbury's pale cheek as he reflected on these sorrowful thoughts; almost unconsciously, he wrung his hands, feeling utterly powerless to change these sad and pitiful circumstances. Yet he was not entirely without hope. There was always one unending source of trust and comfort available to the devout Glastonbury. It was a fountain that was ever fresh and sweet, and he found refuge from the harshness and draining worries of the world in its healing flow and its refreshing shade when, kneeling before his crucifix, he entrusted the troubled Ferdinand and his family to the caring watch of a merciful Omnipotence.

The morning brought fresh anxieties. Glastonbury was at the Place at an early hour, and found Ferdinand in a high state of fever. He had not slept an instant, was very excited, talked of departing immediately, and rambled in his discourse. Glastonbury blamed himself for having left him a moment, and resolved to do so no more. He endeavoured to soothe him; assured him that if he would be calm all would yet go well; that they would consult together what was best to be done; and that he would make enquiries after the Temple family. In the meantime he despatched the servant for the most eminent physician of the county; but as hours must necessarily elapse before his arrival, the difficulty of keeping Ferdinand still was very great. Talk he would, and of nothing but Henrietta. It was really agonising to listen to his frantic appeals to Glastonbury to exert himself to discover her abode; yet Glastonbury never left his side; and with promises, expressions of confidence, and the sway of an affected calmness, for in truth dear Glastonbury was scarcely less agitated than his patient, Ferdinand was prevented from rising, and the physician at length arrived.

The morning brought new worries. Glastonbury arrived at the Place early and found Ferdinand in a state of extreme distress. He hadn’t slept at all, was very agitated, talked about leaving immediately, and rambled in his speech. Glastonbury felt guilty for having left him alone for even a moment and decided not to do that again. He tried to calm him down, promised that if he would relax everything would be alright, that they would figure out the best course of action together, and that he would look into the Temple family. In the meantime, he sent a servant to fetch the best doctor in the county; however, it would take time for the doctor to arrive, making it very difficult to keep Ferdinand still. He would talk endlessly, and only about Henrietta. It was truly painful to hear his desperate pleas for Glastonbury to find her location; yet Glastonbury stayed by his side, offering promises, words of reassurance, and feigning a calm demeanor, though in reality, dear Glastonbury was just as anxious as Ferdinand. He managed to keep Ferdinand from getting up until the doctor finally arrived.

After examining Ferdinand, with whom he remained a very short space, this gentleman invited Glastonbury to descend, and they left the patient in charge of a servant.

After checking on Ferdinand, with whom he spent a very brief time, this gentleman asked Glastonbury to come down, and they left the patient in the care of a servant.

‘This is a bad case,’ said the physician.

‘This is a tough situation,’ said the doctor.

‘Almighty God preserve him!’ exclaimed the agitated Glastonbury. ‘Tell me the worst!’

‘May God save him!’ exclaimed the anxious Glastonbury. ‘Tell me the worst!’

‘Where are Sir Ratcliffe and Lady Armine?’

‘Where are Sir Ratcliffe and Lady Armine?’

‘At Bath.’

'In Bath.'

‘They must be sent for instantly.’

‘They need to be called for right away.’

‘Is there any hope?’

"Is there any hope?"

‘There is hope; that is all. I shall now bleed him copiously, and then blister; but I can do little. We must trust to nature. I am afraid of the brain. I cannot account for his state by his getting wet or his rapid travelling. Has he anything on his mind?’

‘There is hope; that’s all. I’m going to bleed him a lot, and then give him blisters; but I can’t do much else. We have to rely on nature. I'm worried about his brain. I can't explain his condition by just him getting wet or traveling fast. Is there something bothering him?’

‘Much,’ said Glastonbury.

“Lots,” said Glastonbury.

The physician shook his head.

The doctor shook his head.

‘It is a precious life!’ said Glastonbury, seizing his arm. ‘My dear doctor, you must not leave us.’

‘It’s a valuable life!’ said Glastonbury, grabbing his arm. ‘My dear doctor, you can’t leave us.’

They returned to the bedchamber.

They went back to the bedroom.

‘Captain Armine,’ said the physician, taking his hand and seating himself on the bed, ‘you have a bad cold and some fever; I think you should lose a little blood.’

‘Captain Armine,’ said the doctor, taking his hand and sitting on the bed, ‘you have a bad cold and a bit of a fever; I think you should get some blood drawn.’

‘Can I leave Armine to-day, if I am bled?’ enquired Ferdinand, eagerly, ‘for go I must!’

‘Can I leave Armine today if I get bled?’ Ferdinand asked eagerly, ‘because I have to go!’

‘I would not move to-day,’ said the physician.

‘I wouldn't move today,’ said the doctor.

‘I must, indeed I must. Mr. Glastonbury will tell you I must.’

‘I really have to, I definitely have to. Mr. Glastonbury will tell you I have to.’

‘If you set off early to-morrow you will get over as much ground in four-and-twenty hours as if you went this evening,’ said the physician, fixing the bandage on the arm as he spoke, and nodding to Mr. Glastonbury to prepare the basin.

‘If you leave early tomorrow, you’ll cover as much distance in twenty-four hours as if you went tonight,’ said the doctor, adjusting the bandage on the arm as he spoke and nodding to Mr. Glastonbury to get the basin ready.

‘To-morrow morning?’ said Ferdinand.

"Tomorrow morning?" said Ferdinand.

‘Yes, to-morrow,’ said the physician, opening his lancet.

‘Yes, tomorrow,’ said the doctor, opening his lancet.

‘Are you sure that I shall be able to set off tomorrow?’ said Ferdinand.

“Are you sure I'll be able to leave tomorrow?” Ferdinand asked.

‘Quite,’ said the physician, opening the vein.

‘Sure,’ said the doctor, opening the vein.

The dark blood flowed sullenly; the physician exchanged an anxious glance with Glastonbury; at length the arm was bandaged up, a composing draught, with which the physician had been prepared, given to his patient, and the doctor and Glastonbury withdrew. The former now left Armine for three hours, and Glastonbury prepared himself for his painful office of communicating to the parents the imminent danger of their only child.

The dark blood flowed slowly; the doctor shared a worried look with Glastonbury; finally, the arm was wrapped up, a calming drink, which the doctor had ready, was given to his patient, and both the doctor and Glastonbury left. The doctor now left Armine for three hours, while Glastonbury got ready for the difficult task of telling the parents about the serious danger facing their only child.

Never had a more difficult task devolved upon an individual than that which now fell to the lot of the good Glastonbury, in conducting the affairs of a family labouring under such remarkable misconceptions as to the position and views of its various members. It immediately occurred to him, that it was highly probable that Miss Grandison, at such a crisis, would choose to accompany the parents of her intended husband. What incident, under the present circumstances, could be more awkward and more painful? Yet how to prevent its occurrence? How crude to communicate the real state of such affairs at any time by letter! How impossible at the moment he was preparing the parents for the alarming, perhaps fatal illness of their child, to enter on such subjects at all, much more when the very revelation, at a moment which required all their energy and promptitude, would only be occasioning at Bath scenes scarcely less distracting and disastrous than those occurring at Armine. It was clearly impossible to enter into any details at present; and yet Glastonbury, while he penned the sorrowful lines, and softened the sad communication with his sympathy, added a somewhat sly postscript, wherein he impressed upon Lady Armine the advisability, for various reasons, that she should only be accompanied by her husband.

Never has a more challenging task fallen on someone than what now faced the good Glastonbury, as he tried to manage the affairs of a family struggling with such significant misunderstandings about the roles and intentions of its members. It quickly occurred to him that Miss Grandison would likely want to join the parents of her future husband at such a critical time. What situation could be more awkward and painful under these circumstances? Yet how could he stop it from happening? How crude it would be to explain the real situation through a letter! How could he possibly address such topics while preparing the parents for the alarming, perhaps fatal, illness of their child, especially when revealing the truth at a moment that required all their strength and quick thinking would lead to scenes at Bath that would be just as distracting and disastrous as those happening at Armine? It was clearly impossible to go into any details at that moment; yet as Glastonbury wrote the sorrowful message and softened the sad news with his sympathy, he included a somewhat clever postscript, urging Lady Armine that, for various reasons, she should only be accompanied by her husband.





CHAPTER X.

     In Which Ferdinand Armine Is Much Concerned.
 In Which Ferdinand Armine Is Very Worried.

THE contingency which Glastonbury feared, surely happened; Miss Grandison insisted upon immediately rushing to her Ferdinand; and as the maiden aunt was still an invalid, and was incapable of enduring the fatigues of a rapid and anxious journey, she was left behind. Within a few hours of the receipt of Glastonbury’s letter, Sir Ratcliffe and Lady Armine, and their niece, were on their way. They found letters from Glastonbury in London, which made them travel to Armine even through the night.

THE contingency that Glastonbury dreaded definitely happened; Miss Grandison insisted on immediately hurrying to her Ferdinand. Since the maiden aunt was still unwell and couldn't handle the stress of a quick and anxious trip, she stayed behind. Within a few hours of receiving Glastonbury’s letter, Sir Ratcliffe, Lady Armine, and their niece were on their way. They found letters from Glastonbury in London, which prompted them to travel to Armine, even through the night.

In spite of all his remedies, the brain fever which the physician foresaw had occurred; and when his family arrived, the life of Ferdinand was not only in danger but desperate. It was impossible that even the parents could see their child, and no one was allowed to enter his chamber but his nurse, the physician, and occasionally Glastonbury; for this name, with others less familiar to the household, sounded so often on the frenzied lips of the sufferer, that it was recommended that Glastonbury should often be at his bedside. Yet he must leave it, to receive the wretched Sir Ratcliffe and his wife and their disconsolate companion. Never was so much unhappiness congregated together under one roof; and yet, perhaps Glastonbury, though the only one who retained the least command over himself, was, with his sad secret, the most woe-begone of the tribe.

In spite of all his treatments, the brain fever that the doctor predicted had set in; and when his family arrived, Ferdinand's life was not just in danger but desperate. Even his parents couldn't see their child, and only his nurse, the doctor, and occasionally Glastonbury were allowed in his room. This name, along with others less familiar to the household, was frequently heard on the fevered lips of the patient, leading to the suggestion that Glastonbury should often be by his side. However, he had to leave to receive the miserable Sir Ratcliffe, his wife, and their grieving companion. There had never been so much sadness gathered together under one roof; yet, perhaps Glastonbury, the only one who still had some control over himself, was, with his own sorrowful secret, the most broken of them all.

As for Lady Armine, she sat without the door of her son’s chamber the whole day and night, clasping a crucifix in her hands, and absorbed in silent prayer. Sir Ratcliffe remained below prostrate. The unhappy Katherine in vain offered the consolation she herself so needed; and would have wandered about that Armine of which she had heard so much, and where she was to have been so happy, a forlorn and solitary being, had it not been for the attentions of the considerate Glastonbury, who embraced every opportunity of being her companion. His patience, his heavenly resignation, his pious hope, his vigilant care, his spiritual consolation, occasionally even the gleams of agreeable converse with which he attempted to divert her mind, consoled and maintained her. How often did she look at his benignant countenance, and not wonder that the Armines were so attached to this engaging and devoted friend?

As for Lady Armine, she sat outside her son’s room all day and night, holding a crucifix in her hands and lost in silent prayer. Sir Ratcliffe remained below, completely overwhelmed. The unfortunate Katherine tried in vain to offer the comfort she desperately needed; she would have wandered around Armine, which she had heard so much about and where she was supposed to be so happy, feeling lost and alone, if not for the attentions of the thoughtful Glastonbury, who took every chance to keep her company. His patience, his heavenly acceptance, his hopeful spirit, his constant care, and his spiritual support—sometimes even the moments of light conversation he used to distract her—helped her endure. How often did she look at his kind face and wonder why the Armines were so attached to such a charming and devoted friend?

For three days did the unhappy family expect in terrible anticipation that each moment would witness the last event in the life of their son. His distracted voice caught too often the vigilant and agonised ear of his mother; yet she gave no evidence of the pang, except by clasping her crucifix with increased energy. She had promised the physician that she would command herself, that no sound should escape her lips, and she rigidly fulfilled the contract on which she was permitted to remain.

For three days, the distressed family waited in dread, fearing that any moment could be the last they shared with their son. His frantic voice frequently reached his mother's anxious ears, but she showed no sign of her pain, only gripping her crucifix more tightly. She had promised the doctor that she would keep herself composed, that she wouldn’t make a sound, and she strictly adhered to that promise to be allowed to stay.

On the eve of the fourth day Ferdinand, who had never yet closed his eyes, but who had become during the last twelve hours somewhat more composed, fell into a slumber. The physician lightly dropped the hand which he had scarcely ever quitted, and, stealing out of the room, beckoned, his finger pressed to his lips, to Lady Armine to follow him. Assured by the symbol that the worst had not yet happened, she followed the physician to the end of the gallery, and he then told her that immediate danger was past.

On the night before the fourth day, Ferdinand, who hadn’t slept at all but had become a bit calmer in the last twelve hours, finally dozed off. The doctor gently let go of the hand he had rarely left, and quietly signaled to Lady Armine to come with him, his finger pressed to his lips. Reassured that the worst was not yet over, she followed the doctor to the end of the hallway, where he informed her that the immediate danger had passed.

‘And now, my dear madam,’ said the physician to her, ‘you must breathe some fresh air. Oblige me by descending.’

‘And now, my dear lady,’ said the doctor to her, ‘you need to get some fresh air. Please do me a favor and go outside.’

Lady Armine no longer refused; she repaired with a slow step to Sir Ratcliffe; she leant upon her husband’s breast as she murmured to him her hopes. They went forth together. Katherine and Glastonbury were in the garden. The appearance of Lady Armine gave them hopes. There was a faint smile on her face which needed not words to explain it. Katherine sprang forward, and threw her arms round her aunt’s neck.

Lady Armine finally agreed; she walked slowly over to Sir Ratcliffe and leaned against her husband’s chest as she whispered her hopes to him. They stepped outside together. Katherine and Glastonbury were in the garden. Lady Armine’s presence sparked their hopes. A subtle smile on her face needed no words to explain it. Katherine rushed forward and wrapped her arms around her aunt’s neck.

‘He may be saved! he may be saved,’ whispered the mother; for in this hushed house of impending death they had lost almost the power as well as the habit, of speaking in any other tone.

‘He might be saved! he might be saved,’ whispered the mother; for in this quiet house filled with the threat of death, they had almost lost both the ability and the habit of speaking in any other tone.

‘He sleeps,’ said the physician; ‘all present danger is past.’

‘He’s asleep,’ said the doctor; ‘the immediate danger has passed.’

‘It is too great joy,’ murmured Katherine; and Glastonbury advanced and caught in his arms her insensible form.

‘It’s too much joy,’ murmured Katherine; and Glastonbury stepped forward and caught her unconscious form in his arms.





CHAPTER XI.

     In Which Ferdinand Begins to Be a Little Troublesome.
 Where Ferdinand Starts to Get a Bit Annoying.

FROM the moment of this happy slumber Ferdinand continued to improve. Each day the bulletin was more favourable, until his progress, though slow, was declared certain, and even relapse was no longer apprehended. But his physician would not allow him to see any one of his family. It was at night, and during his slumbers, that Lady Armine stole into his room to gaze upon her beloved child; and, if he moved in the slightest degree, faithful to her promise and the injunction of the physician, she instantly glided behind his curtain, or a large Indian screen which she had placed there purposely. Often, indeed, did she remain in this fond lurking-place, silent and trembling, when her child was even awake, listening to every breath, and envying the nurse that might gaze on him undisturbed; nor would she allow any sustenance that he was ordered to be prepared by any but her own fair, fond hands; and she brought it herself even to his door. For Ferdinand himself, though his replies to the physician sufficiently attested the healthy calmness of his mind, he indeed otherwise never spoke, but lay on his bed without repining, and seemingly plunged in mild and pensive abstraction. At length, one morning he enquired for Glastonbury, who, with the sanction of the physician, immediately attended him.

FROM the moment of this happy slumber, Ferdinand continued to improve. Each day the updates were more positive until his progress, though slow, was deemed certain, and even a setback was no longer expected. However, his doctor wouldn’t let him see any of his family. It was at night, during his sleep, that Lady Armine quietly entered his room to look at her beloved child; and if he moved even slightly, true to her promise and the doctor’s orders, she would instantly slip behind his curtain or a large Indian screen she had placed there on purpose. Often, she would stay in this loving hiding spot, silent and trembling, even when her child was awake, listening to every breath and envying the nurse who could look at him without interruption; she also made sure that any food he was supposed to have was prepared only by her own loving hands, bringing it herself right to his door. For Ferdinand himself, although his responses to the doctor clearly showed the healthy calmness of his mind, he otherwise never spoke, just lay on his bed without complaint, seemingly lost in gentle and thoughtful reverie. Finally, one morning, he asked about Glastonbury, who, with the doctor’s permission, immediately came to see him.

When he met the eye of that faithful friend he tried to extend his hand. It was so wan that Glastonbury trembled while he touched it.

When he looked into the eyes of that loyal friend, he tried to reach out his hand. It was so weak that Glastonbury shook as he touched it.

‘I have given you much trouble,’ he said, in a faint voice.

"I've caused you a lot of trouble," he said in a weak voice.

‘I think only of the happiness of your recovery,’ said Glastonbury.

"I’m only thinking about the joy of your recovery," said Glastonbury.

‘Yes, I am recovered,’ murmured Ferdinand; ‘it was not my wish.’

‘Yes, I'm better,’ Ferdinand murmured; ‘that wasn't my wish.’

‘Oh! be grateful to God for this great mercy, my Ferdinand.’

‘Oh! be thankful to God for this amazing blessing, my Ferdinand.’

‘You have heard nothing?’ enquired Ferdinand.

"You haven't heard anything?" asked Ferdinand.

Glastonbury shook his head.

Glastonbury shook his head.

‘Fear not to speak; I can struggle no more. I am resigned. I am very much changed.’

‘Don’t be afraid to speak; I can’t fight this anymore. I’ve accepted it. I’ve changed a lot.’

‘You will be happy, dear Ferdinand,’ said Glastonbury, to whom this mood gave hopes.

"You'll be happy, dear Ferdinand," said Glastonbury, feeling hopeful because of this mood.

‘Never,’ he said, in a more energetic tone; ‘never.’

‘Never,’ he said, more energetically; ‘never.’

‘There are so many that love you,’ said Glastonbury, leading his thoughts to his family.

‘So many people love you,’ said Glastonbury, thinking about his family.

‘Love!’ exclaimed Ferdinand, with a sigh, and in a tone almost reproachful.

‘Love!’ exclaimed Ferdinand, with a sigh, sounding almost accusatory.

‘Your dear mother,’ said Glastonbury.

“Your beloved mom,” said Glastonbury.

‘Yes! my dear mother,’ replied Ferdinand, musingly. Then in a quicker tone, ‘Does she know of my illness? Did you write to them?’

‘Yes! my dear mother,’ replied Ferdinand, thinking for a moment. Then in a faster tone, ‘Does she know about my illness? Did you tell them?’

‘She knows of it.’

"She knows about it."

‘She will be coming, then. I dread her coming. I can bear to see no one. You, dear Glastonbury, you; it is a consolation to see you, because you have seen,’ and here his voice faltered, ‘you have seen—her.’

‘She will be coming, then. I dread her arrival. I can’t stand to see anyone else. You, dear Glastonbury, you; it’s comforting to see you, because you have seen,’ and here his voice broke, ‘you have seen—her.’

‘My Ferdinand, think only of your health; and happiness, believe me, will yet be yours.’

‘My Ferdinand, just think about your health; and happiness, trust me, will still be yours.’

‘If you could only find out where she is,’ continued Ferdinand, ‘and go to her. Yes! my dear Glastonbury, good, dear, Glastonbury, go to her,’ he added in an imploring tone; ‘she would believe you; everyone believes you. I cannot go; I am powerless; and if I went, alas! she would not believe me.’

‘If you could just find out where she is,’ Ferdinand continued, ‘and go to her. Yes! my dear Glastonbury, good, kind Glastonbury, please go to her,’ he added earnestly; ‘she would trust you; everyone trusts you. I can’t go; I’m helpless; and if I did go, unfortunately! she wouldn’t trust me.’

‘It is my wish to do everything you desire,’ said Glastonbury, ‘I should be content to be ever labouring for your happiness. But I can do nothing unless you are calm.’

‘It's my wish to do everything you want,’ said Glastonbury, ‘I’d be happy to always work for your happiness. But I can't do anything unless you're calm.’

‘I am calm; I will be calm; I will act entirely as you wish; only I beseech you see her.’

‘I am calm; I will be calm; I will do exactly as you want; just please, let me see her.’

‘On that head let us at present say no more,’ replied Glastonbury, who feared that excitement might lead to relapse; yet anxious to soothe him, he added, ‘Trust in my humble services ever, and in the bounty of a merciful Providence.’

‘Let’s not say anything more about that right now,’ replied Glastonbury, who was worried that getting too worked up might cause a setback; still wanting to reassure him, he added, ‘Always trust in my humble help and in the generosity of a kind Providence.’

‘I have had frightful dreams,’ said Ferdinand. ‘I thought I was in a farm-house; everything was so clear, so vivid. Night after night she seemed to me sitting on this bed. I touched her; her hand was in mine; it was so burning hot! Once, oh! once, once I thought she had forgiven me!’

‘I’ve had terrible dreams,’ said Ferdinand. ‘I thought I was in a farmhouse; everything felt so clear, so real. Night after night, it seemed like she was sitting on this bed. I touched her; her hand was in mine; it was so hot! Once, oh! once, I thought she had forgiven me!’

‘Hush! hush! hush!’

‘Shh! Shh! Shh!’

‘No more: we will speak of her no more. When comes my mother?’

‘No more: we will talk about her no more. When will my mother come?’

‘You may see her to-morrow, or the day after.’

‘You can see her tomorrow or the day after.’

‘Ah! Glastonbury, she is here.’

‘Ah! Glastonbury, it’s here.’

‘She is.’

"Yeah, she is."

‘Is she alone?’

"Is she by herself?"

‘Your father is with her.’

"Your dad is with her."

‘My mother and my father. It is well.’ Then, after a minute’s pause, he added with some earnestness, ‘Do not deceive me, Glastonbury; see what deceit has brought me to. Are you sure that they are quite alone?’

‘My mom and my dad. It’s good.’ Then, after a minute's pause, he added earnestly, ‘Don’t lie to me, Glastonbury; see what deceit has done to me. Are you sure they're completely alone?’

‘There are none here but your dearest friends; none whose presence should give you the slightest care.’

‘There’s no one here but your closest friends; no one whose presence should worry you at all.’

‘There is one,’ said Ferdinand.

"There's one," said Ferdinand.

‘Dear Ferdinand, let me now leave you, or sit by your side in silence. To-morrow you will see your mother.’

‘Dear Ferdinand, let me leave you now, or sit by your side quietly. Tomorrow you will see your mother.’

‘To-morrow! Ah! to-morrow. Once to me tomorrow was brighter even than to-day.’ He turned his back and spoke no more. Glastonbury glided out of the room.

‘Tomorrow! Ah! tomorrow. Once, tomorrow felt even brighter to me than today.’ He turned away and said no more. Glastonbury walked out of the room.





CHAPTER XII.

     Containing the Intimation of a Somewhat Mysterious
     Adventure.
Hinting at a Slightly Mysterious Adventure.

IT WAS absolutely necessary that Lady Armine’s interview with her son be confined merely to observations about his health. Any allusion to the past might not only produce a relapse of his fever, but occasion explanations, at all times most painful, but at the present full of difficulty and danger. It was therefore with feelings of no common anxiety that Glastonbury prepared the mother for this first visit to her son, and impressed upon her the absolute necessity of not making any allusion at present to Miss Grandison, and especially to her presence in the house. He even made for this purpose a sort of half-confidant of the physician, who, in truth, had heard enough during the fever to excite his suspicions; but this is a class of men essentially discreet, and it is well, for few are the family secrets ultimately concealed from them.

IT WAS absolutely necessary for Lady Armine’s meeting with her son to focus only on his health. Any mention of the past could not only lead to a relapse of his fever, but also spark explanations that were painful at any time and especially difficult and dangerous now. Therefore, Glastonbury felt an unusual amount of anxiety as he prepared the mother for this first visit to her son and stressed the critical need to avoid any mention of Miss Grandison, particularly her being in the house. He even made the physician something of a half-confidant for this purpose, as the doctor had heard enough during the fever to raise his suspicions. However, this type of person is naturally discreet, which is fortunate because few family secrets can remain hidden from them.

The interview occurred without any disagreeable results. The next day, Ferdinand saw his father for a few minutes. In a short time, Lady Armine was established as nurse to her son; Sir Ratcliffe, easy in mind, amused himself with his sports; and Glastonbury devoted himself to Miss Grandison. The intimacy, indeed, between the tutor of Ferdinand and his intended bride became daily more complete, and Glastonbury was almost her inseparable companion. She found him a very interesting one. He was the most agreeable guide amid all the haunts of Armine and its neighbourhood, and drove her delightfully in Lady Armine’s pony phaeton. He could share, too, all her pursuits, and open to her many new ones. Though time had stolen something of its force from the voice of Adrian Glastonbury, it still was wondrous sweet; his musical accomplishments were complete; and he could guide the pencil or prepare the herbal, and indite fair stanzas in his fine Italian handwriting in a lady’s album. All his collections, too, were at Miss Grandison’s service. She handled with rising curiosity his medals, copied his choice drawings, and even began to study heraldry. His interesting conversation, his mild and benignant manners, his captivating simplicity, and the elegant purity of his mind, secured her confidence and won her heart. She loved him as a father, and he soon exercised over her an influence almost irresistible.

The interview went smoothly without any issues. The next day, Ferdinand spoke with his father for a few minutes. Soon after, Lady Armine took on the role of nurse for her son; Sir Ratcliffe, feeling relaxed, entertained himself with his hobbies; and Glastonbury focused on Miss Grandison. The bond between Ferdinand's tutor and his future bride grew stronger every day, and Glastonbury became almost her constant companion. She found him very interesting. He was the most enjoyable guide to all the spots around Armine and its surroundings, and took her on delightful drives in Lady Armine’s pony cart. He could also share all her interests and introduce her to many new ones. Although time had softened Adrian Glastonbury's voice, it was still wonderfully sweet; his musical skills were exceptional, and he could draw, prepare herbs, and write beautiful poems in pristine Italian script in a lady’s album. All of his collections were available for Miss Grandison to explore. She became increasingly curious about his medals, copied his favorite drawings, and even started to learn heraldry. His engaging conversation, gentle and kind demeanor, captivating simplicity, and the refined purity of his mind gained her trust and won her heart. She loved him like a father, and he soon had an almost irresistible influence over her.

Every morning as soon as he awoke, every evening before he composed himself again for the night’s repose, Ferdinand sent for Glastonbury, and always saw him alone. At first he requested his mother to leave the room, but Lady Armine, who attributed these regular visits to a spiritual cause, scarcely needed the expression of this desire. His first questions to Glastonbury were ever the same. ‘Had he heard anything? Were there any letters? He thought there might be a letter, was he sure? Had he sent to Bath; to London, for his letters?’ When he was answered in the negative, he usually dwelt no more upon the subject. One morning he said to Glastonbury, ‘I know Katherine is in the house.’

Every morning as soon as he woke up, and every evening before getting ready for bed, Ferdinand called for Glastonbury and always met with him alone. At first, he asked his mother to leave the room, but Lady Armine, who thought these regular visits had a spiritual purpose, hardly needed him to say anything. His first questions to Glastonbury were always the same: "Have you heard anything? Are there any letters? I thought there might be one; are you sure? Have you sent to Bath? To London, for my letters?" When he was told no, he usually didn't press the issue further. One morning he said to Glastonbury, "I know Katherine is in the house."

‘Miss Grandison is here,’ replied Glastonbury.

‘Miss Grandison is here,’ replied Glastonbury.

‘Why don’t they mention her? Is all known?’

‘Why don’t they mention her? Is everything known?’

‘Nothing is known,’ said Glastonbury.

"Nothing is known," Glastonbury said.

‘Why don’t they mention her, then? Are you sure all is not known?’

‘Why don’t they mention her, then? Are you sure everything is not known?’

‘At my suggestion, her name has not been mentioned. I was unaware how you might receive the intelligence; but the true cause of my suggestion is still a secret.’

‘At my suggestion, her name hasn't been mentioned. I didn't know how you would take the news; but the real reason for my suggestion is still a secret.’

‘I must see her,’ said Ferdinand, ‘I must speak to her.’

‘I need to see her,’ said Ferdinand, ‘I need to talk to her.’

‘You can see her when you please,’ replied Glastonbury; ‘but I would not speak upon the great subject at present.’

‘You can see her whenever you want,’ Glastonbury replied; ‘but I don't want to discuss the big topic right now.’

‘But she is existing all this time under a delusion. Every day makes my conduct to her more infamous.’

‘But she is living under a delusion all this time. Every day makes my behavior toward her more disgraceful.’

‘Miss Grandison is a wise and most admirable young lady,’ said Glastonbury. ‘I love her from the bottom of my heart; I would recommend no conduct that could injure her, assuredly none that can disgrace you.’

‘Miss Grandison is a smart and truly admirable young woman,’ said Glastonbury. ‘I care for her deeply; I would never suggest any actions that could harm her, certainly none that would bring shame to you.’

‘Dear Glastonbury, what shall I do?’

‘Dear Glastonbury, what should I do?’

‘Be silent; the time will come when you may speak. At present, however anxious she may be to see you, there are plausible reasons for your not meeting. Be patient, my Ferdinand.’

‘Be quiet; there will be a time when you can speak. Right now, no matter how much she wants to see you, there are good reasons for you not to meet. Be patient, my Ferdinand.’

‘Good Glastonbury, good, dear Glastonbury, I am too quick and fretful. Pardon me, dear friend. You know not what I feel. Thank God, you do not; but my heart is broken.’

‘Good Glastonbury, good, dear Glastonbury, I am too hasty and anxious. Please forgive me, dear friend. You don’t know what I feel. Thank God, you don’t; but my heart is shattered.’

When Glastonbury returned to the library, he found Sir Ratcliffe playing with his dogs, and Miss Grandison copying a drawing.

When Glastonbury got back to the library, he saw Sir Ratcliffe playing with his dogs and Miss Grandison copying a drawing.

‘How is Ferdinand?’ enquired the father.

"How is Ferdinand?" the father asked.

‘He mends daily,’ replied Glastonbury. ‘If only May-day were at hand instead of Christmas, he would soon be himself again; but I dread the winter.’

‘He gets better every day,’ replied Glastonbury. ‘If only May Day were here instead of Christmas, he would be back to his old self soon; but I’m worried about the winter.’

‘And yet the sun shines.’ said Miss Grandison.

‘And yet the sun shines,’ said Miss Grandison.

Glastonbury went to the window and looked at the sky. ‘I think, my dear lady, we might almost venture upon our promised excursion to the Abbey today. Such a day as this may not quickly be repeated. We might take our sketch-book.’

Glastonbury went to the window and looked at the sky. "I think, my dear lady, we could actually go on our promised trip to the Abbey today. A day like this might not come around again soon. We should take our sketchbook."

‘It would be delightful,’ said Miss Grandison; ‘but before I go, I must pick some flowers for Ferdinand.’ So saying, she sprang from her seat, and ran out into the garden.

‘It would be wonderful,’ said Miss Grandison; ‘but before I leave, I have to pick some flowers for Ferdinand.’ With that, she jumped up from her seat and dashed out into the garden.

‘Kate is a sweet creature,’ said Sir Ratcliffe to Glastonbury. ‘Ah! my dear Glastonbury, you know not what happiness I experience in the thought that she will soon be my daughter.’

‘Kate is a lovely person,’ said Sir Ratcliffe to Glastonbury. ‘Oh! my dear Glastonbury, you have no idea how happy I am at the thought that she will soon be my daughter.’

Glastonbury could not refrain from sighing. He took up the pencil and touched her drawing.

Glastonbury couldn't help but sigh. He picked up the pencil and traced her drawing.

‘Do you know, dear Glastonbury,’ resumed Sir Ratcliffe, ‘I had little hope in our late visitation. I cannot say I had prepared myself for the worst, but I anticipated it. We have had so much unhappiness in our family, that I could not persuade myself that the cup was not going to be dashed from our lips.’

‘You know, dear Glastonbury,’ Sir Ratcliffe continued, ‘I didn’t have much hope in our recent visit. I can’t say I was fully ready for the worst, but I was expecting it. We’ve experienced so much sadness in our family that I just couldn’t believe we wouldn’t be disappointed again.’

‘God is merciful,’ said Glastonbury.

“God is merciful,” said Glastonbury.

‘You are his minister, dear Glastonbury, and a worthy one. I know not what we should have done without you in this awful trial; but, indeed, what could I have done throughout life without you?’

‘You are his minister, dear Glastonbury, and a great one. I don’t know what we would have done without you during this terrible ordeal; but honestly, what could I have accomplished in life without you?’

‘Let us hope that everything is for the best,’ said Glastonbury.

“Let’s hope that everything turns out for the best,” said Glastonbury.

‘And his mother, his poor mother, what would have become of her? She never could have survived his loss. As for myself, I would have quitted England for ever, and gone into a monastery.’

‘And his mother, his poor mother, what would have happened to her? She never could have handled his loss. As for me, I would have left England for good and joined a monastery.’

‘Let us only remember that he lives,’ said Glastonbury.

‘Let’s just remember that he’s alive,’ said Glastonbury.

‘And that we shall soon all be happy,’ said Sir Ratcliffe, in a more animated tone. ‘The future is, indeed, full of solace. But we must take care of him; he is too rapid in his movements. He has my father’s blood in him, that is clear. I never could well make out why he left Bath so suddenly, and rushed down in so strange a manner to this place.’

‘And soon we’ll all be happy,’ said Sir Ratcliffe, his tone more lively. ‘The future really does look bright. But we need to watch over him; he moves too quickly. He definitely has my father’s blood in him. I never really understood why he left Bath so suddenly and rushed down here in such a strange way.’

‘Youth is impetuous,’ said Glastonbury.

"Youth is impulsive," said Glastonbury.

‘It was lucky you were here, Glastonbury.’

‘It was fortunate that you were here, Glastonbury.’

‘I thank God that I was,’ said Glastonbury, earnestly; then checking himself, he added, ‘that I have been of any use.’

"I thank God that I am," Glastonbury said earnestly; then he caught himself and added, "that I've been of any help."

‘You are always of use. What should we do without you? I should long ago have sunk. Ah! Glastonbury, God in his mercy sent you to us.’

‘You are always helpful. What would we do without you? I would have given up long ago. Ah! Glastonbury, God in His mercy sent you to us.’

‘See here,’ said Katherine, entering, her fair cheek glowing with animation, ‘only dahlias, but they will look pretty, and enliven his room. Oh! that I might write him a little word, and tell him I am here! Do not you think I might, Mr. Glastonbury?’

‘Look,’ said Katherine, walking in, her fair cheek glowing with excitement, ‘just dahlias, but they’ll look nice and brighten up his room. Oh! I wish I could write him a quick note and let him know I’m here! Don’t you think I should, Mr. Glastonbury?’

‘He will know that you are here to-day,’ said Glastonbury. ‘To-morrow——-’

‘He will know that you are here today,’ said Glastonbury. ‘Tomorrow——-’

‘Ah! you always postpone it,’ said Miss Grandison, in a tone half playful, half reproachful; ‘and yet it is selfish to murmur. It is for his good that I bear this bereavement, and that thought should console me. Heigho!’

‘Ah! you always put it off,’ said Miss Grandison, in a tone that was half playful and half scolding; ‘and yet it’s selfish to complain. I endure this loss for his benefit, and that thought should comfort me. Sigh!’

Sir Ratcliffe stepped forward and kissed his niece. Glastonbury was busied on the drawing: he turned away his face.

Sir Ratcliffe stepped forward and kissed his niece. Glastonbury was focused on the drawing: he turned his face away.

Sir Ratcliffe took up his gun. ‘God bless you, dear Kate,’ he said; ‘a pleasant drive and a choice sketch. We shall meet at dinner.’

Sir Ratcliffe picked up his gun. ‘God bless you, dear Kate,’ he said; ‘have a nice drive and get a great sketch. We’ll see each other at dinner.’

‘At dinner, dear uncle; and better sport than yesterday.’

‘At dinner, dear uncle; and more fun than yesterday.’

‘Ha! ha!’ said Sir Ratcliffe. ‘But Armine is not like Grandison. If I were in the old preserves, you should have no cause to jeer at my sportsmanship.’

‘Ha! ha!’ said Sir Ratcliffe. ‘But Armine isn't like Grandison. If I were in the old preserves, you wouldn't have any reason to mock my sportsmanship.’

Miss Grandison’s good wishes were prophetic: Sir Ratcliffe found excellent sport, and returned home very late, and in capital spirits. It was the dinner-hour, and yet Katherine and Glastonbury had not returned. He was rather surprised. The shades of evening were fast descending, and the distant lawns of Armine were already invisible; the low moan of the rising wind might be just distinguished; and the coming night promised to be raw and cloudy, perhaps tempestuous. Sir Ratcliffe stood before the crackling fire in the dining-room, otherwise in darkness, but the flame threw a bright yet glancing light upon the Snyders, so that the figures seemed really to move in the shifting shades, the eye of the infuriate boar almost to emit sparks of rage, and there wanted but the shouts of the huntsmen and the panting of the dogs to complete the tumult of the chase.

Miss Grandison’s good wishes proved to be right: Sir Ratcliffe had a fantastic time and returned home very late, in great spirits. It was time for dinner, and yet Katherine and Glastonbury hadn’t come back. He was a bit surprised. The evening was quickly falling, and the distant lawns of Armine were already out of sight; the low sound of the rising wind could just be made out; and the approaching night looked like it would be cold and overcast, maybe even stormy. Sir Ratcliffe stood in front of the crackling fire in the dining room, which was otherwise dark, but the flames cast a bright, flickering light on the Snyders, making the figures appear to really move in the shifting shadows, the eye of the furious boar almost seeming to spark with rage, and all that was missing was the shouts of the huntsmen and the panting of the dogs to complete the chaos of the hunt.

Just as Sir Ratcliffe was anticipating some mischance to his absent friends, and was about to steal upon tip-toe to Lady Armine, who was with Ferdinand, to consult her, the practised ear of a man who lived much in the air caught the distant sound of wheels, and he went out to welcome them.

Just as Sir Ratcliffe was worried about something happening to his friends who were absent and was about to quietly approach Lady Armine, who was with Ferdinand, to talk to her, the trained ear of a man who spent a lot of time outdoors picked up the distant sound of wheels, and he went out to greet them.

‘Why, you are late,’ said Sir Ratcliffe, as the phaeton approached the house. ‘All right, I hope?’

‘Why are you late?’ said Sir Ratcliffe as the carriage got closer to the house. ‘Everything okay?’

He stepped forward to assist Miss Grandison. The darkness of the evening prevented him from observing her swollen eyes and agitated countenance. She sprang out of the carriage in silence, and immediately ran up into her room. As for Glastonbury, he only observed it was very cold, and entered the house with Sir Ratcliffe.

He stepped forward to help Miss Grandison. The darkness of the evening made it hard for him to see her puffy eyes and upset expression. She jumped out of the carriage quietly and quickly ran up to her room. As for Glastonbury, he just noted that it was very cold and went inside the house with Sir Ratcliffe.

‘This fire is hearty,’ said Glastonbury, warming himself before it: ‘you have had good sport, I hope? We are not to wait dinner for Miss Grandison, Sir Ratcliffe. She will not come down this evening; she is not very well.’

‘This fire is nice and warm,’ said Glastonbury, warming himself in front of it: ‘I hope you had a good time? We shouldn’t wait for dinner for Miss Grandison, Sir Ratcliffe. She won’t be coming down this evening; she’s not feeling very well.’

‘Not very well: ah! the cold, I fear. You have been imprudent in staying so late. I must run and tell Lady Armine.’

‘Not very well: oh! I’m afraid it’s the cold. You shouldn’t have stayed out so late. I need to go tell Lady Armine.’

‘Oblige me, I pray, by not doing so,’ said Glastonbury; ‘Miss Grandison most particularly requested that she should not be disturbed.’

“Please do me this favor and don’t do that,” said Glastonbury. “Miss Grandison specifically asked not to be disturbed.”

It was with some difficulty that Glastonbury could contrive that Miss Grandison’s wishes should be complied with; but at length he succeeded in getting Sir Ratcliffe to sit down to dinner, and affecting a cheerfulness which was far from his spirit, the hour of ten at length arrived, and Glastonbury, before retiring to his tower, paid his evening visit to Ferdinand.

It was somewhat challenging for Glastonbury to ensure that Miss Grandison’s wishes were met, but eventually he managed to get Sir Ratcliffe to join him for dinner. Putting on a cheerful demeanor that didn’t reflect his true feelings, the hour of ten finally came, and before heading back to his tower, Glastonbury made his evening visit to Ferdinand.





CHAPTER XIII.

     In Which   the  Family  Perplexities   Rather   Increase
     than Diminish.
In Which the Family Issues Instead Multiply.

IF EVER there were a man who deserved a serene and happy life it was Adrian Glastonbury. He had pursued a long career without injuring or offending a human being; his character and conduct were alike spotless; he was void of guile; he had never told a falsehood, never been entangled in the slightest deceit; he was easy in his circumstances; he had no relations to prey upon his purse or his feelings; and, though alone in the world, was blessed with such a sweet and benignant temper, gifted with so many resources, and adorned with so many accomplishments, that he appeared to be always employed, amused, and contented. And yet, by a strange contrariety of events, it appeared that this excellent person was now placed in a situation which is generally the consequence of impetuous passions not very scrupulous in obtaining their ends. That breast, which heretofore would have shrunk from being analysed only from the refined modesty of its nature, had now become the depository of terrible secrets: the day could scarcely pass over without finding him in a position which rendered equivocation on his part almost a necessity, while all the anxieties inseparable from pecuniary embarrassments were forced upon his attention, and his feelings were racked from sympathy with individuals who were bound to him by no other tie, but to whose welfare he felt himself engaged to sacrifice all his pursuits, and devote all his time and labour. And yet he did not murmur, although he had scarcely hope to animate him. In whatever light he viewed coming events, they appeared ominous only of evil. All that he aimed at now was to soothe and support, and it was his unshaken confidence in Providence that alone forbade him to despair.

IF EVER there was a man who deserved a peaceful and happy life, it was Adrian Glastonbury. He had a long career without harming or upsetting anyone; his character and behavior were both flawless; he was sincere; he had never lied or been involved in any deceit; he was comfortable in his situation; he had no relatives to take advantage of his money or feelings; and even though he was alone in the world, he was blessed with such a sweet and kind nature, equipped with so many skills, and graced with so many talents that he always seemed to be busy, entertained, and content. Yet, bizarrely, it seemed that this admirable person was now in a position typically resulting from reckless passions that aren’t too careful about how they achieve their goals. That heart, which would have previously shied away from scrutiny due to its refined modesty, had now become a repository of terrible secrets: hardly a day went by without finding him in a situation where he felt the need to be evasive, while all the worries that come with financial troubles plagued his mind, and his feelings were tormented by sympathy for people to whom he was bound by no ties, yet for whose well-being he felt compelled to sacrifice all his ambitions and dedicate all his time and effort. And still, he did not complain, even though he had little hope to uplift him. No matter how he viewed the future, it seemed to portend only misfortune. All he aimed for now was to comfort and support, and it was his unwavering trust in Providence that prevented him from spiraling into despair.

When he repaired to the Place in the morning he found everything in confusion. Miss Grandison was very unwell; and Lady Armine, frightened by the recent danger from which they had escaped, very alarmed. She could no longer conceal from Ferdinand that his Katherine was here, and perhaps Lady Armine was somewhat surprised at the calmness with which her son received the intelligence. But Miss Grandison was not only very unwell but very obstinate. She would not leave her room, but insisted that no medical advice should be called in. Lady Armine protested, supplicated, adjured; Miss Grandison appealed to Mr. Glastonbury; and Glastonbury, who was somewhat of a physician, was called in, and was obliged to assure Lady Armine that Miss Grandison was only suffering from a cold and only required repose. A warm friendship subsisted between Lady Armine and her niece. She had always been Katherine’s favourite aunt, and during the past year there had been urgent reasons why Lady Armine should have cherished this predisposition in her favour. Lady Armine was a fascinating person, and all her powers had been employed to obtain an influence over the heiress. They had been quite successful. Miss Grandi-son looked forward almost with as much pleasure to being Lady Armine’s daughter as her son’s bride. The intended mother-in-law was in turn as warmhearted as her niece was engaging; and eventually Lady Armine loved Katherine for herself alone.

When he arrived at the Place in the morning, he found everything in chaos. Miss Grandison was very unwell, and Lady Armine, shaken by the recent danger they had escaped, was very worried. She could no longer hide from Ferdinand that his Katherine was there, and perhaps Lady Armine was a bit surprised at how calmly her son took the news. But Miss Grandison was not only very unwell but also very stubborn. She refused to leave her room and insisted that no medical help should be called. Lady Armine protested, pleaded, and begged; Miss Grandison turned to Mr. Glastonbury for support; and Glastonbury, who had some medical knowledge, was brought in and had to assure Lady Armine that Miss Grandison was just suffering from a cold and only needed rest. A strong friendship existed between Lady Armine and her niece. She had always been Katherine’s favorite aunt, and over the past year, there had been compelling reasons for Lady Armine to nurture this bond. Lady Armine was an enchanting person, and she did everything she could to gain influence over the heiress. They had been very successful. Miss Grandison looked forward to being Lady Armine’s daughter almost as much as she did to being her son’s bride. In turn, Lady Armine loved Katherine for who she was, beyond just being her niece.

In a few days, however, Miss Grandison announced that she was quite recovered, and Lady Armine again devoted her unbroken attention to her son, who was now about to rise for the first time from his bed. But although Miss Grandison was no longer an invalid, it is quite certain that if the attention of the other members of the family had not been so entirely engrossed, a very great change in her behaviour could not have escaped their notice. Her flowers and drawings seemed to have lost their relish; her gaiety to have deserted her. She passed a great portion of the morning in her room; and although it was announced to her that Ferdinand was aware of her being an inmate of the Place, and that in a day or two they might meet, she scarcely evinced, at this prospect of resuming his society, so much gratification as might have been expected; and though she daily took care that his chamber should still be provided with flowers, it might have been remarked that the note she had been so anxious to send him was never written. But how much, under the commonest course of circumstances, happens in all domestic circles that is never observed or never remarked till the observation is too late!

In a few days, however, Miss Grandison announced that she was feeling completely better, and Lady Armine once again focused all her attention on her son, who was about to get out of bed for the first time. But even though Miss Grandison was no longer unwell, it’s clear that if the rest of the family hadn’t been so absorbed, they would have noticed a significant change in her behavior. Her flowers and drawings seemed to have lost their appeal; her cheerful demeanor seemed to have vanished. She spent a large part of the morning in her room, and even though it was mentioned to her that Ferdinand knew she was staying at the Place and that they might see each other in a day or two, she showed hardly any excitement about the idea of being with him again; and although she made sure his room was still filled with flowers, it could be noted that the letter she had been so eager to send him was never written. But how many times, in the most ordinary situations, do things happen in family life that go unnoticed until it’s too late!

At length the day arrived when Lady Armine invited her niece to visit her son. Miss Grandison expressed her readiness to accompany her aunt, but took an opportunity of requesting Glastonbury to join them; and all three proceeded to the chamber of the invalid.

At last, the day came when Lady Armine invited her niece to visit her son. Miss Grandison agreed to go with her aunt but took a moment to ask Glastonbury to join them; and the three of them went to the sickroom.

The white curtain of the room was drawn; but though the light was softened, the apartment was by no means obscure. Ferdinand was sitting in an easy-chair, supported by pillows. A black handkerchief was just twined round his forehead, for his head had been shaved, except a few curls on the side and front, which looked stark and lustreless. He was so thin and pale, and his eyes and cheeks were so wan and hollow, that it was scarcely credible that in so short a space of time a man could have become such a wreck. When he saw Katherine he involuntarily dropped his eyes, but extended his hand to her with some effort of earnestness. She was almost as pale as he, but she took his hand. It was so light and cold, it felt so much like death, that the tears stole down her cheek.

The white curtain in the room was drawn, but despite the softened light, the apartment was far from dark. Ferdinand was sitting in a comfy chair, propped up by pillows. A black handkerchief was wrapped around his forehead since his head had been shaved, leaving only a few curls on the sides and front, which looked stark and dull. He was so thin and pale, and his eyes and cheeks were so hollow that it was hard to believe a man could become such a wreck in such a short time. When he saw Katherine, he instinctively lowered his eyes but reached out his hand to her with a little effort. She was almost as pale as he was, but she took his hand. It felt so light and cold, almost like death, that tears streamed down her cheek.

‘You hardly know me, Katherine,’ said Ferdinand, feebly. ‘This is good of you to visit a sick man.’

‘You barely know me, Katherine,’ said Ferdinand weakly. ‘It’s really nice of you to visit a sick guy.’

Miss Grandison could not reply, and Lady Armine made an observation to break the awkward pause.

Miss Grandison couldn’t respond, so Lady Armine made a comment to break the uncomfortable silence.

‘And how do you like Armine?’ said Ferdinand. ‘I wish I could be your guide. But Glastonbury is so kind!’

‘And how do you like Armine?’ Ferdinand asked. ‘I wish I could be your guide. But Glastonbury is so nice!’

A hundred times Miss Grandison tried to reply, to speak, to make the commonest observation, but it was in vain. She grew paler every moment; her lips moved, but they sent forth no sound.

A hundred times Miss Grandison tried to respond, to speak, to make the simplest remark, but it was useless. She became paler with each passing moment; her lips moved, but no sound came out.

‘Kate is not well,’ said Lady Armine. ‘She has been very unwell. This visit,’ she added in a whisper to Ferdinand, ‘is a little too much for her.’

‘Kate isn’t well,’ said Lady Armine. ‘She’s been really unwell. This visit,’ she added in a whisper to Ferdinand, ‘is a bit too much for her.’

Ferdinand sighed.

Ferdinand sighed.

‘Mother,’ he at length said, ‘you must ask Katherine to come and sit here with you; if indeed she will not feel the imprisonment.’

‘Mom,’ he finally said, ‘you need to ask Katherine to come and sit here with you; if she doesn’t mind the confinement.’

Miss Grandison turned in her chair, and hid her face with her handkerchief.

Miss Grandison turned in her chair and covered her face with her handkerchief.

‘My sweet child,’ said Lady Armine, rising and kissing her, ‘this is too much for you. You really must restrain yourself. Ferdinand will soon be himself again; he will indeed.’

‘My sweet child,’ said Lady Armine, getting up and kissing her, ‘this is too much for you. You really need to calm down. Ferdinand will be himself again soon; he really will.’

Miss Grandison sobbed aloud. Glastonbury was much distressed, but Ferdinand avoided catching his eye; and yet, at last, Ferdinand said with an effort, and in a very kind voice, ‘Dear Kate, come and sit by me.’

Miss Grandison cried out loud. Glastonbury was quite troubled, but Ferdinand avoided meeting his gaze; still, in the end, Ferdinand said with effort, and in a very gentle voice, ‘Dear Kate, come and sit with me.’

Miss Grandison went into hysterics; Ferdinand sprang from his chair and seized her hand; Lady Armine tried to restrain her son; Glastonbury held the agitated Katherine.

Miss Grandison started to panic; Ferdinand jumped up from his chair and grabbed her hand; Lady Armine tried to calm her son; Glastonbury held the distressed Katherine.

‘For God’s sake, Ferdinand, be calm,’ exclaimed Lady Armine. ‘This is most unfortunate. Dear, dear Katherine, but she has such a heart! All the women have in our family, and none of the men, ‘tis so odd. Mr. Glastonbury, water if you please, that glass of water; sal volatile; where is the sal volatile? My own, own Katherine, pray, pray restrain yourself! Ferdinand is here; remember, Ferdinand is here, and he will soon be well; soon quite well. Believe me, he is already quite another thing. There, drink that, darling, drink that. You are better now?’

‘For goodness' sake, Ferdinand, stay calm,’ Lady Armine said. ‘This is really unfortunate. Oh dear, dear Katherine, but she has such a big heart! All the women in our family do, and none of the men—it's so strange. Mr. Glastonbury, water if you please, that glass of water; where's the sal volatile? My precious Katherine, please, please calm down! Ferdinand is here; remember, Ferdinand is here, and he’ll be okay soon; he’ll be completely fine. Trust me, he’s already feeling much better. There, drink this, darling, drink this. Are you feeling better now?’

‘I am so foolish,’ said Miss Grandison, in a mournful voice. ‘I never can pardon myself for this. Let me go.’

‘I am so foolish,’ said Miss Grandison, in a sad voice. ‘I can never forgive myself for this. Please let me go.’

Glastonbury bore her out of the room; Lady Armine turned to her son. He was lying back in his chair, his hands covering his eyes. The mother stole gently to him, and wiped tenderly his brow, on which hung the light drops of perspiration, occasioned by his recent exertion.

Glastonbury helped her out of the room; Lady Armine turned to her son. He was reclining in his chair, his hands over his eyes. The mother quietly approached him and lovingly wiped his forehead, where light drops of sweat gathered from his recent effort.

‘We have done too much, my own dear Ferdinand. Yet who could have expected that dear girl would have been so affected? Glastonbury was indeed right in preventing you so long from meeting. And yet it is a blessing to see that she has so fond a heart. You are fortunate, my Ferdinand: you will indeed be happy with her.’

‘We’ve done a lot, my dear Ferdinand. But who could have predicted that sweet girl would be so impacted? Glastonbury was definitely right to keep you from meeting for so long. Still, it’s a blessing to see how loving she is. You’re lucky, my Ferdinand: you’re going to be truly happy with her.’

Ferdinand groaned.

Ferdinand sighed.

‘I shall never be happy,’ he murmured.

‘I will never be happy,’ he murmured.

‘Never happy, my Ferdinand! Oh! you must not be so low-spirited. Think how much better you are; think, my Ferdinand, what a change there is for the better. You will soon be well, dearest, and then, my love, you know you cannot help being happy.’

‘Never happy, my Ferdinand! Oh! you must not be so down. Think about how much better you are; consider, my Ferdinand, what a positive change there is. You will be well again soon, my love, and then you know you can't help but be happy.’

‘Mother,’ said Ferdinand, ‘you are deceived; you are all deceived: I—I———’

‘Mom,’ said Ferdinand, ‘you’re mistaken; you’re all mistaken: I—I———’

‘No! Ferdinand, indeed we are not. I am confident, and I praise God for it, that you are getting better every day. But you have done too much, that is the truth. I will leave you now, love, and send the nurse, for my presence excites you. Try to sleep, love.’ And Lady Armine rang the bell, and quitted the room.

‘No! Ferdinand, we really aren't. I believe, and I thank God for it, that you’re getting better every day. But the truth is, you’ve overdone it. I’ll leave you now, my dear, and send in the nurse because my presence is making you agitated. Try to sleep, sweetheart.’ Lady Armine then rang the bell and left the room.





CHAPTER XIV.

     In Which Some Light Is Thrown upon Some Circumstances Which
     Were Before Rather Mysterious.
 In Which Some Light Is Shed on Some Circumstances That Were Previously Quite Mysterious.

LADY ARMINE now proposed that the family should meet in Ferdinand’s room after dinner; but Glastonbury, whose opinion on most subjects generally prevailed, scarcely approved of this suggestion. It was therefore but once acted upon during the week that followed the scene described in our last chapter, and on that evening Miss Grandison had so severe a headache, that it was quite impossible for her to join the circle. At length, however, Ferdinand made his appearance below, and established himself in the library: it now, therefore, became absolutely necessary that Miss Grandison should steel her nerves to the altered state of her betrothed, which had at first apparently so much affected her sensibility, and, by the united influence of habit and Mr. Glastonbury, it is astonishing what progress she made. She even at last could so command her feelings, that she apparently greatly contributed to his amusement. She joined in the family concerts, once even read to him.

LADY ARMINE suggested that the family gather in Ferdinand’s room after dinner, but Glastonbury, whose opinions usually carried weight, didn't really support this idea. As a result, they only did it once during the week following the events in our last chapter, and on that night, Miss Grandison had such a bad headache that she couldn’t join them. Eventually, Ferdinand came downstairs and settled in the library. This meant that Miss Grandison had to strengthen her resolve regarding the changed state of her fiancé, which had initially disturbed her so much. However, thanks to the influence of routine and Mr. Glastonbury, she made surprising progress. She eventually became so adept at managing her feelings that she genuinely seemed to help entertain him. She participated in the family concerts and even read to him once.

Every morning, too, she brought him a flower, and often offered him her arm. And yet Ferdinand could not resist observing a great difference in her behaviour towards him since he had last quitted her at Bath. Far from conducting herself, as he had nervously apprehended, as if her claim to be his companion were irresistible, her carriage, on the contrary, indicated the most retiring disposition; she annoyed him with no expressions of fondness, and listened to the kind words which he occasionally urged himself to bestow upon her with a sentiment of grave regard and placid silence, which almost filled him with astonishment.

Every morning, she would bring him a flower and often offer him her arm. Yet Ferdinand couldn't help but notice a significant change in her behavior towards him since he had last left her at Bath. Instead of acting as if it were her right to be his companion, which he had worried about, her demeanor showed the opposite—she was quite reserved. She didn't bother him with any affectionate expressions, and she received the kind words he sometimes forced himself to say to her with a serious and calm silence that left him almost astonished.

One morning, the weather being clear and fine, Ferdinand insisted that his mother, who had as yet scarcely quitted his side, should drive out with Sir Ratcliffe; and, as he would take no refusal, Lady Armine agreed to comply. The carriage was ordered, was at the door; and as Lady Armine bade him adieu, Ferdinand rose from his seat and took the arm of Miss Grandison, who seemed on the point of retiring; for Glastonbury remained, and therefore Ferdinand was not without a companion.

One morning, with the weather clear and pleasant, Ferdinand insisted that his mother, who had barely left his side, go for a drive with Sir Ratcliffe. Since he wouldn’t take no for an answer, Lady Armine agreed to go along. The carriage was called and arrived at the door; as Lady Armine said goodbye, Ferdinand got up from his seat and took Miss Grandison's arm, who looked ready to leave; since Glastonbury was still there, Ferdinand wasn’t without a companion.

‘I will see you go off,’ said Ferdinand.

“I'll see you leave,” Ferdinand said.

‘Adieu!’ said Lady Armine. ‘Take care of him, dear Kate,’ and the phaeton was soon out of sight.

‘Goodbye!’ said Lady Armine. ‘Take care of him, dear Kate,’ and the phaeton was soon out of sight.

‘It is more like May than January,’ said Ferdinand to his cousin. ‘I fancy I should like to walk a little.’

‘It feels more like May than January,’ Ferdinand told his cousin. ‘I think I’d like to take a walk for a bit.’

‘Shall I send for Mr. Glastonbury?’ said Katherine.

“Should I call Mr. Glastonbury?” Katherine asked.

‘Not if my arm be not too heavy for you,’ said Ferdinand. So they walked slowly on, perhaps some fifty yards, until they arrived at a garden-seat, very near the rose-tree whose flowers Henrietta Temple so much admired. It had no flowers now, but seemed as desolate as their unhappy loves.

‘Not if my arm isn't too heavy for you,’ Ferdinand said. So they walked slowly on, maybe about fifty yards, until they reached a garden seat, very close to the rose tree that Henrietta Temple admired so much. It had no flowers now, but looked as empty as their sad loves.

Page323.jpg

‘A moment’s rest,’ said Ferdinand, and sighed. ‘Dear Kate, I wish to speak to you.’

‘Just a moment to rest,’ said Ferdinand, and sighed. ‘Dear Kate, I want to talk to you.’

Miss Grandison turned pale.

Miss Grandison went pale.

‘I have something on my mind, Katherine, of which I would endeavour to relieve myself.’

‘I have something on my mind, Katherine, that I want to talk about.’

Miss Grandison did not reply, but she trembled. ‘It concerns you, Katherine.’

Miss Grandison didn't respond, but she shook with emotion. 'It's about you, Katherine.'

Still she was silent, and expressed no astonishment at this strange address.

Still, she remained silent and showed no surprise at this strange remark.

‘If I were anything now but an object of pity, a miserable and broken-hearted man,’ continued Ferdinand, ‘I might shrink from this communication; I might delegate to another this office, humiliating as it then might be to me, painful as it must, under any circumstances, be to you. But,’ and here his voice faltered, ‘but I am far beyond the power of any mortification now. The world and the world’s ways touch me no more. There is a duty to fulfil; I will fulfil it. I have offended against you, my sweet and gentle cousin; grievously, bitterly, infamously offended.’

‘If I were anything other than an object of pity, a miserable and heartbroken man,’ continued Ferdinand, ‘I might hesitate to share this news; I could pass this task to someone else, no matter how humiliating it might be for me and painful for you. But,’ and here his voice broke, ‘I am beyond feeling humiliation now. The world and its ways don’t affect me anymore. There’s a duty I need to fulfill; I will fulfill it. I have wronged you, my dear and gentle cousin; I have gravely, bitterly, and disgracefully wronged you.’

‘No, no, no!’ murmured Miss Grandison.

‘No, no, no!’ whispered Miss Grandison.

‘Katherine, I am unworthy of you; I have deceived you. It is neither for your honour nor your happiness that these ties which our friends anticipate should occur between us. But, Katherine, you are avenged.’

‘Katherine, I don’t deserve you; I’ve betrayed you. These connections that our friends expect between us are not for your honor or your happiness. But, Katherine, you have your revenge.’

‘Oh! I want no vengeance!’ muttered Miss Grandison, her face pale as marble, her eyes convulsively closed. ‘Cease, cease, Ferdinand; this conversation is madness; you will be ill again.’

‘Oh! I want no revenge!’ muttered Miss Grandison, her face pale as marble, her eyes tightly shut. ‘Stop, stop, Ferdinand; this conversation is crazy; you’re going to make yourself sick again.’

‘No, Katherine, I am calm. Fear not for me. There is much to tell; it must be told, if only that you should not believe that I was a systematic villain, or that my feelings were engaged to another when I breathed to you those vows.’

‘No, Katherine, I’m calm. Don’t worry about me. There’s a lot to share; it has to be shared, if only so you don’t think I was a calculated villain or that I had feelings for someone else when I promised you those vows.’

‘Oh! anything but that; speak of anything but that!’

‘Oh! anything but that; talk about anything else!’

Ferdinand took her hand.

Ferdinand grabbed her hand.

‘Katherine, listen to me. I honour you, my gentle cousin, I admire, I esteem you; I could die content if I could but see you happy. With your charms and virtues I thought that we might be happy. My intentions were as sincere as my belief in our future felicity. Oh! no, dear Katherine, I could not trifle with so pure and gentle a bosom.’

‘Katherine, listen to me. I respect you, my kind cousin. I admire you and think highly of you; I would feel fulfilled if I could just see you happy. With your charms and qualities, I believed we could be happy together. My intentions were as genuine as my belief in our future happiness. Oh! No, dear Katherine, I couldn’t play games with such a pure and gentle heart.’

‘Have I accused you, Ferdinand?’

"Did I accuse you, Ferdinand?"

‘But you will when you know all.’

‘But you will when you understand everything.’

‘I do know all,’ said Miss Grandison, in a hollow voice.

"I know everything," said Miss Grandison, in a hollow voice.

Her hand fell from the weak and trembling grasp of her cousin.

Her hand slipped from her cousin's weak and trembling grip.

‘You do know all,’ he at length exclaimed. ‘And can you, knowing all, live under the same roof with me? Can you see me? Can you listen to me? Is not my voice torture to you? Do you not hate and despise me?’

‘You know everything,’ he finally shouted. ‘And can you, knowing everything, live under the same roof as me? Can you see me? Can you listen to me? Is my voice not torture to you? Do you not hate and despise me?’

‘It is not my nature to hate anything; least of all could I hate you.’

‘It’s not in my nature to hate anything; I could never hate you the least.’

‘And could you, knowing all, still minister to my wants and watch my sad necessities? This gentle arm of yours; could you, knowing all, let me lean upon it this morning? O Katherine! a happy lot be yours, for you deserve one!’

‘And could you, knowing everything, still help me with my needs and watch my sad struggles? This gentle arm of yours; could you, knowing everything, let me lean on it this morning? Oh Katherine! I hope you have a happy life, because you truly deserve one!’

‘Ferdinand, I have acted as duty, religion, and it may be, some other considerations prompted me. My feelings have not been so much considered that they need now be analysed.’

‘Ferdinand, I have acted out of duty, faith, and maybe some other reasons. My feelings haven’t been taken into account enough that they need to be examined now.’

‘Reproach me, Katherine, I deserve your reproaches.’

‘Blame me, Katherine, I deserve your blame.’

‘Mine may not be the only reproaches that you have deserved, Ferdinand; but permit me to remark, from me you have received none. I pity you, I sincerely pity you.’

‘You might have earned other criticisms, Ferdinand; but let me point out that you haven't received any from me. I feel sorry for you, I truly feel sorry for you.’

‘Glastonbury has told you?’ said Ferdinand.

‘Glastonbury has told you?’ Ferdinand asked.

‘That communication is among the other good offices we owe him,’ replied Miss Grandison.

‘That communication is one of the other good services we owe him,’ replied Miss Grandison.

‘He told you?’ said Ferdinand enquiringly.

‘He told you?’ Ferdinand asked curiously.

‘All that it was necessary I should know for your honour, or, as some might think, for my own happiness; no more, I would listen to no more. I had no idle curiosity to gratify. It is enough that your heart is another’s; I seek not, I wish not, to know that person’s name.’

'All I need to know for your sake, or for what some might see as my own happiness, is enough; I won’t listen to anything else. I have no pointless curiosity to satisfy. It’s enough that your heart belongs to someone else; I’m not looking for, nor do I want, to know that person’s name.'

‘I cannot mention it,’ said Ferdinand; ‘but there is no secret from you. Glastonbury may—should tell all.’

‘I can’t talk about it,’ said Ferdinand; ‘but there’s no secret from you. Glastonbury might—should tell everything.’

‘Amid the wretched she is not the least miserable,’ said Miss Grandison.

‘Among the unfortunate, she is not the most miserable,’ said Miss Grandison.

‘O Katherine!’ said Ferdinand, after a moment’s pause, ‘tell me that you do not hate me; tell me that you pardon me; tell me that you think me more mad than wicked!’

‘O Katherine!’ Ferdinand said after a brief pause, ‘please tell me that you don’t hate me; tell me that you forgive me; tell me that you think I’m more crazy than evil!’

‘Ferdinand,’ said Miss Grandison, ‘I think we are both unfortunate.’

‘Ferdinand,’ said Miss Grandison, ‘I feel like we’re both really unlucky.’

‘I am without hope,’ said Ferdinand; ‘but you, Katherine, your life must still be bright and fair.’

‘I have lost all hope,’ Ferdinand said. ‘But you, Katherine, your life must still be bright and beautiful.’

‘I can never be happy, Ferdinand, if you are not. I am alone in the world. Your family are my only relations; I cling to them. Your mother is my mother; I love her with the passion of a child. I looked upon our union only as the seal of that domestic feeling that had long bound us all. My happiness now entirely depends upon your family; theirs I feel is staked upon you. It is the conviction of the total desolation that must occur if our estrangement be suddenly made known to them, and you, who are so impetuous, decide upon any rash course, in consequence, that has induced me to sustain the painful part that I now uphold. This is the reason that I would not reproach you, Ferdinand, that I would not quarrel with you, that I would not desert them in this hour of their affliction.’

‘I can never be happy, Ferdinand, if you aren’t. I feel alone in the world. Your family is my only connection; I hold on to them. Your mother is like my own mother; I love her like a child loves their parent. I saw our union as a confirmation of the domestic bond that has long tied us all together. My happiness now completely depends on your family; I feel theirs hinges on you. It’s the fear of the total despair that would follow if our separation were suddenly revealed to them, and you, being so impulsive, might choose some reckless action as a result, that has led me to bear the painful role I currently play. This is why I won’t blame you, Ferdinand, why I won’t fight with you, and why I won’t abandon them in this moment of their suffering.’

‘Katherine, beloved Katherine!’ exclaimed the distracted Ferdinand, ‘why did we ever part?’

‘Katherine, dear Katherine!’ exclaimed the distracted Ferdinand, ‘why did we ever separate?’

‘No! Ferdinand, let us not deceive ourselves. For me, that separation, however fruitful at the present moment in mortification and unhappiness, must not be considered altogether an event of unmingled misfortune. In my opinion, Ferdinand, it is better to be despised for a moment than to be neglected for a life.’

‘No! Ferdinand, let’s not kid ourselves. For me, that separation, even though it brings pain and unhappiness right now, shouldn’t be seen as just a pure disaster. I believe, Ferdinand, it’s better to be looked down on for a little while than to be ignored for a lifetime.’

‘Despised! Katherine, for God’s sake, spare me; for God’s sake, do not use such language! Despised! Katherine, at this moment I declare most solemnly all that I feel is, how thoroughly, how infamously unworthy I am of you! Dearest Katherine, we cannot recall the past, we cannot amend it; but let me assure you that at this very hour there is no being on earth I more esteem, more reverence than yourself.’

‘Hated! Katherine, please, spare me; for heaven’s sake, don’t talk like that! Hated! Katherine, right now I solemnly declare that I feel completely and disgracefully unworthy of you! Dearest Katherine, we can’t change the past, we can’t fix it; but let me assure you that at this very moment, there is no one on earth I hold in higher regard, no one I respect more than you.’

‘It is well, Ferdinand. I would not willingly believe that your feelings towards me were otherwise than kind and generous. But let us understand each other. I shall remain at present under this roof. Do not misapprehend my views. I seek not to recall your affections. The past has proved to me that we are completely unfitted for each other. I have not those dazzling qualities that could enchain a fiery brain like yours. I know myself; I know you; and there is nothing that would fill me with more terror now than our anticipated union. And now, after this frank conversation, let our future intercourse be cordial and unembarrassed; let us remember we are kinsfolk. The feelings between us should by nature be amiable: no incident has occurred to disturb them, for I have not injured or offended you; and as for your conduct towards me, from the bottom of my heart I pardon and forget it.’

‘It’s okay, Ferdinand. I wouldn’t want to believe that your feelings for me are anything but kind and generous. But let’s be clear. I’m going to stay here for now. Don’t misunderstand me. I don’t want to win back your affection. The past has shown me that we’re completely wrong for each other. I don’t have those captivating qualities that could attract someone as passionate as you. I know who I am; I know who you are; and nothing would scare me more right now than the thought of us being together. Now, after this honest conversation, let’s keep our interactions friendly and relaxed; let’s remember we’re family. We should naturally have good feelings towards each other: nothing’s happened to change that, because I haven’t hurt or offended you; and as for how you’ve treated me, from the bottom of my heart, I forgive and forget it.’

‘Katherine,’ said Ferdinand, with streaming eyes, ‘kindest, most generous of women! My heart is too moved, my spirit too broken, to express what I feel. We are kinsfolk; let us be more. You say my mother is your mother. Let me assert the privilege of that admission. Let me be a brother to you; you shall find me, if I live, a faithful one.’

‘Katherine,’ said Ferdinand, with tears streaming down his face, ‘kindest, most generous of women! My heart is too overwhelmed, my spirit too shattered, to express what I feel. We are family; let’s be more than that. You say my mother is your mother. Let me embrace that truth. Let me be a brother to you; you will find me, if I’m alive, to be a loyal one.’





CHAPTER XV.

     Which Leaves Affairs in General in a Scarcely More
     Satisfactory Position than the Former One.
This leaves things in general hardly any better off than before.

FERDINAND felt much calmer in his mind after this conversation with his cousin. Her affectionate attention to him now, instead of filling him as it did before with remorse, was really a source of consolation, if that be not too strong a phrase to describe the state of one so thoroughly wretched as Captain Armine; for his terrible illness and impending death had not in the slightest degree allayed or affected his profound passion for Henrietta Temple. Her image unceasingly engaged his thoughts; he still clung to the wild idea that she might yet be his. But his health improved so slowly, that there was faint hope of his speedily taking any steps to induce such a result. All his enquiries after her, and Glastonbury, at his suggestion, had not been idle, were quite fruitless. He made no doubt that she had quitted England. What might not happen, far away from him, and believing herself betrayed and deserted? Often when he brooded over these terrible contingencies, he regretted his recovery.

FERDINAND felt much calmer after his conversation with his cousin. Her caring attention now, instead of making him feel guilty like before, actually brought him some comfort, if that’s not too strong a word to use for someone as utterly miserable as Captain Armine; his severe illness and looming death hadn’t diminished his deep feelings for Henrietta Temple at all. Her image constantly occupied his mind; he still clung to the unrealistic hope that she might still be his. But his health was improving so slowly that there was little chance he could take any action to make that happen. His inquiries about her, and Glastonbury, at his suggestion, turned out to be completely fruitless. He had no doubt that she had left England. Who knows what could happen far away from him, with her believing she had been betrayed and abandoned? Often, when he thought about these awful possibilities, he regretted getting better.

Yet his family, thanks to the considerate conduct of his admirable cousin, were still contented and happy. His slow convalescence was now their only source of anxiety. They regretted the unfavourable season of the year; they looked forward with hope to the genial influence of the coming spring. That was to cure all their cares; and yet they might well suspect, when they watched his ever pensive, and often suffering countenance, that there were deeper causes than physical debility and bodily pain to account for that moody and woe-begone expression. Alas! how changed from that Ferdinand Armine, so full of hope, and courage, and youth, and beauty, that had burst on their enraptured vision on his return from Malta. Where was that gaiety now that made all eyes sparkle, that vivacious spirit that kindled energy in every bosom? How miserable to see him crawling about with a wretched stick, with his thin, pale face, and tottering limbs, and scarcely any other pursuit than to creep about the pleasaunce, where, when the day was fair, his servant would place a camp-stool opposite the cedar tree where he had first beheld Henrietta Temple; and there he would sit, until the unkind winter breeze would make him shiver, gazing on vacancy; yet peopled to his mind’s eye with beautiful and fearful apparitions.

Yet his family, thanks to the thoughtful actions of his amazing cousin, were still content and happy. His slow recovery was now their only source of worry. They regretted the unfavorable season, but they looked forward with hope to the warm influence of the upcoming spring. That was supposed to ease all their troubles; yet they couldn’t help but suspect, when they saw his frequently thoughtful and often pained expression, that there were deeper reasons than just physical weakness and pain for that gloomy look. Alas! how different he was from that Ferdinand Armine, so full of hope, courage, youth, and beauty, who had dazzled them upon his return from Malta. Where was that joy that made everyone’s eyes shine, that lively spirit that sparked energy in every heart? It was heartbreaking to see him limping around with a miserable cane, his thin, pale face, and shaky limbs, having little else to do but wander around the garden, where, on sunny days, his servant would set up a camp-stool in front of the cedar tree where he had first seen Henrietta Temple; and there he would sit until the biting winter wind made him shiver, staring into space; yet in his mind, it was filled with beautiful and haunting visions.

And it is love, it is the most delightful of human passions, that can bring about such misery! Why will its true course never run smooth? Is there a spell over our heart, that its finest emotions should lead only to despair? When Ferdinand Armine, in his reveries, dwelt upon the past; when he recalled the hour that he had first seen her, her first glance, the first sound of her voice, his visit to Ducie, all the passionate scenes to which it led, those sweet wanderings through its enchanted bowers, those bright mornings, so full of expectation that was never baulked, those soft eyes, so redolent of tenderness that could never cease; when from the bright, and glowing, and gentle scenes his memory conjured up, and all the transport and the thrill that surrounded them like an atmosphere of love, he turned to his shattered and broken-hearted self, the rigid heaven above, and what seemed to his perhaps unwise and ungrateful spirit, the mechanical sympathy and common-place affection of his companions, it was as if he had wakened from some too vivid and too glorious dream, or as if he had fallen from some brighter and more favoured planet upon our cold, dull earth.

And it’s love, the most wonderful of human emotions, that can cause such pain! Why does it always have to be so complicated? Is there some kind of curse on our hearts that makes our best feelings lead only to misery? When Ferdinand Armine reflected on the past; when he remembered the moment he first saw her, her first glance, the first sound of her voice, his visit to Ducie, and all the passionate moments that followed, those lovely strolls in its magical gardens, those bright mornings filled with hope that was never crushed, those soft eyes, so full of tenderness that never faded; when he shifted from the bright, vibrant, and gentle memories his mind conjured up, along with all the excitement and joy that surrounded them like an atmosphere of love, to his broken heart and the cold, rigid sky above, and what seemed to his maybe ungrateful spirit as the lifeless sympathy and ordinary affection of his friends, it felt like he had just woken up from an exceptionally vivid and amazing dream, or as if he had fallen from a better, more favored planet down to our cold, dull earth.

And yet it would seem the roof of Armine Place protected a family that might yield to few in the beauty and engaging qualities of its inmates, their happy accomplishments, their kind and cordial hearts. And all were devoted to him. It was on him alone the noble spirit of his father dwelt still with pride and joy: it was to soothe and gratify him that his charming mother exerted all her graceful care and all her engaging gifts. It was for him, and his sake, the generous heart of his cousin had submitted to mortification without a murmur, or indulged her unhappiness only in solitude; and it was for him that Glastonbury exercised a devotion that might alone induce a man to think with complacency both of his species and himself. But the heart, the heart, the jealous and despotic heart! It rejects all substitutes, it spurns all compromise, and it will have its purpose or it will break.

And yet it seems that the roof of Armine Place sheltered a family that could hardly be rivaled in beauty and charm, with its happy achievements and kind, warm-hearted members. And they all adored him. It was on him alone that the noble spirit of his father still lingered proudly and joyfully; it was to comfort and please him that his lovely mother dedicated all her graceful care and delightful talents. It was for him, and for his sake, that the generous heart of his cousin endured humiliation without a word, bearing her sadness only in private; and it was for him that Glastonbury showed a dedication that could make a person feel good about both humanity and themselves. But the heart, the heart, that jealous and controlling heart! It rejects all substitutes, it refuses to compromise, and it will pursue its desire or it will shatter.





BOOK V.





CHAPTER I.

     Containing the Appearance on Our Stage of a New and
     Important Character.
 Introducing a New and Significant Character on Our Stage.

THE Marquis of Montfort was the grandson of that nobleman who had been Glastonbury’s earliest patron. The old duke had been dead some years; his son had succeeded to his title, and Digby, that youth whom the reader may recollect was about the same age as Ferdinand Armine, and was his companion during the happy week in London which preceded his first military visit to the Mediterranean, now bore the second title of the family.

THE Marquis of Montfort was the grandson of the nobleman who had been Glastonbury’s earliest patron. The old duke had been dead for a few years; his son had taken over the title, and Digby, who you may remember was about the same age as Ferdinand Armine and was his companion during the enjoyable week in London before his first military trip to the Mediterranean, now held the second title of the family.

The young marquis was an excellent specimen of a class inferior in talents, intelligence, and accomplishments, in public spirit and in private virtues, to none in the world, the English nobility. His complete education had been carefully conducted; and although his religious creed, for it will be remembered he was a Catholic, had deprived him of the advantage of matriculating at an English university, the zeal of an able and learned tutor, and the resources of a German Alma Mater, had afforded every opportunity for the development of his considerable talents. Nature had lavished upon him other gifts besides his distinguished intelligence and his amiable temper: his personal beauty was remarkable, and his natural grace was not less evident than his many acquired accomplishments.

The young marquis was a prime example of a class that, despite being seen as inferior in talent, intelligence, and skills, including public spirit and private virtues, was unmatched by anyone in the world: the English nobility. His education had been meticulously pursued, and even though his religious beliefs—as a Catholic—prevented him from enrolling at an English university, the dedication of a skilled and knowledgeable tutor, along with the resources from a German university, provided him with every chance to develop his significant talents. Nature had blessed him with gifts beyond his impressive intelligence and friendly nature: he was notably handsome, and his natural grace was just as apparent as his many learned skills.

On quitting the University of Bonn, Lord Montfort had passed several years on the continent of Europe, and had visited and resided at most of its courts and capitals, an admired and cherished guest; for, debarred at the period of our story from occupying the seat of his ancestors in the senate, his native country offered no very urgent claims upon his presence. He had ultimately fixed upon Rome as his principal residence, for he was devoted to the arts, and in his palace were collected some of the rarest specimens of ancient and modern invention.

On leaving the University of Bonn, Lord Montfort spent several years traveling around Europe, staying in many of its courts and capitals as a respected and beloved guest. At the time of our story, he was unable to take his ancestral seat in the senate, so his home country didn't demand much of his attention. Eventually, he chose Rome as his main residence because of his passion for the arts, and his palace housed some of the rarest examples of both ancient and modern creativity.

At Pisa, Lord Montfort had made the acquaintance of Mr. Temple, who was residing in that city for the benefit of his daughter’s health, who, it was feared by her physicians, was in a decline. I say the acquaintance of Mr. Temple; for Lord Montfort was aware of the existence of his daughter only by the occasional mention of her name, as Miss Temple was never seen. The agreeable manners, varied information, and accomplished mind of Mr. Temple, had attracted and won the attention of the young nobleman, who shrank in general from the travelling English, and all their arrogant ignorance. Mr. Temple was in turn equally pleased with a companion alike refined, amiable, and enlightened; and their acquaintance would have ripened into intimacy, had not the illness of Henrietta and her repugnance to see a third person, and the unwillingness of her father that she should be alone, offered in some degree a bar to its cultivation.

In Pisa, Lord Montfort met Mr. Temple, who was living in the city for his daughter's health, as her doctors feared she was getting worse. I mention Mr. Temple; Lord Montfort only knew about his daughter from occasional references to her name, since Miss Temple was never seen. Mr. Temple's charming manners, extensive knowledge, and well-rounded intellect caught the attention of the young nobleman, who usually avoided the traveling English and their arrogant ignorance. Mr. Temple was also pleased with a companion who was similarly refined, friendly, and knowledgeable; their friendship might have deepened into a close bond if it weren't for Henrietta's illness, her reluctance to see anyone else, and her father's desire to keep her from being alone, which somewhat hindered its development.

Yet Henrietta was glad that her father had found a friend and was amused, and impressed upon him not to think of her, but to accept Lord Montfort’s invitations to his villa. But Mr. Temple invariably declined them.

Yet Henrietta was happy that her father had found a friend and was amused, and insisted that he not think of her, but to accept Lord Montfort’s invitations to his villa. But Mr. Temple always turned them down.

‘I am always uneasy when I am away from you, dearest,’ said Mr. Temple; ‘I wish you would go about a little. Believe me, it is not for myself that I make the suggestion, but I am sure you would derive benefit from the exertion. I wish you would go with me and see Lord Montfort’s villa. There would be no one there but himself. He would not in the least annoy you, he is so quiet; and he and I could stroll about and look at the busts and talk to each other. You would hardly know he was present, he is such a very quiet person.’

‘I always feel uneasy when I’m away from you, my dear,’ Mr. Temple said. ‘I really wish you would get out a bit. Honestly, it's not for my sake that I'm suggesting this, but I believe you would benefit from being active. I’d love for you to come with me to see Lord Montfort’s villa. It would just be the two of us there. You wouldn’t be bothered at all; he’s so mellow. He and I could walk around, check out the busts, and have a conversation. You’d hardly even notice he was around since he’s such a calm person.’

Henrietta shook her head; and Mr. Temple could not urge the request.

Henrietta shook her head, and Mr. Temple couldn't push the request further.

Fate, however, had decided that Lord Montfort and Henrietta Temple should become acquainted. She had more than once expressed a wish to see the Campo Santo; it was almost the only wish that she had expressed since she left England. Her father, pleased to find that anything could interest her, was in the habit of reminding her of this desire, and suggesting that she should gratify it. But there was ever an excuse for procrastination. When the hour of exertion came, she would say, with a faint smile, ‘Not to-day, dearest papa;’ and then, arranging her shawl, as if even in this soft clime she shivered, composed herself upon that sofa which now she scarcely ever quitted.

Fate, however, had decided that Lord Montfort and Henrietta Temple should meet. She had mentioned more than once that she wanted to see the Campo Santo; it was almost the only desire she had shared since leaving England. Her father, happy to find something that could spark her interest, often reminded her of this wish and suggested that she should fulfill it. But there was always an excuse to delay. When the time to take action came, she would say, with a slight smile, "Not today, dear papa;" and then, adjusting her shawl as if she were still cold in this mild climate, she would settle down on that sofa which she barely ever left.

And this was Henrietta Temple! That gay and glorious being, so full of graceful power and beautiful energy, that seemed born for a throne, and to command a nation of adoring subjects! What are those political revolutions, whose strange and mighty vicissitudes we are ever dilating on, compared with the moral mutations that are passing daily under our own eye; uprooting the hearts of families, shattering to pieces domestic circles, scattering to the winds the plans and prospects of a generation, and blasting as with a mildew the ripening harvest of long cherished affection!

And this was Henrietta Temple! That lively and radiant person, so full of graceful power and beautiful energy, who seemed destined for a throne and to lead a nation of devoted followers! What are those political upheavals, with their strange and powerful changes that we endlessly talk about, compared to the moral transformations happening right before our eyes; tearing apart families, breaking apart domestic life, scattering the dreams and hopes of a generation, and ruining what was once a flourishing love?

‘It is here that I would be buried,’ said Henrietta Temple.

‘This is where I want to be buried,’ said Henrietta Temple.

They were standing, the father and the daughter, in the Campo Santo. She had been gayer that morning; her father had seized a happy moment, and she had gone forth, to visit the dead.

They were standing in the cemetery, the father and daughter. She had been happier that morning; her father had captured a joyful moment, and she had gone out to visit the deceased.

That vast and cloistered cemetery was silent and undisturbed; not a human being was there, save themselves and the keeper. The sun shone brightly on the austere and ancient frescoes, and Henrietta stood opposite that beautiful sarcophagus, that seemed prepared and fitting to receive her destined ashes.

That expansive and secluded cemetery was quiet and undisturbed; there wasn’t another soul around, except for themselves and the caretaker. The sun shone brightly on the stark and ancient frescoes, and Henrietta stood in front of that beautiful sarcophagus, which seemed ready and appropriate to hold her destined ashes.

‘It is here that I would be buried,’ said she.

‘This is where I want to be buried,’ she said.

Her father almost unconsciously turned his head to gaze upon the countenance of his daughter, to see if there were indeed reason that she should talk of death. That countenance was changed since the moment we first feebly attempted to picture it. That flashing eye had lost something of its brilliancy, that superb form something of its roundness and its stag-like state; the crimson glory of that mantling cheek had faded like the fading eve; and yet it might be thought, it might be suffering, perhaps, the anticipation of approaching death, and as it were the imaginary contact with a serener existence, but certainly there was a more spiritual expression diffused over the whole appearance of Henrietta Temple, and which by many might be preferred even to that more lively and glowing beauty which, in her happier hours, made her the very queen of flowers and sunshine.

Her father almost unconsciously turned his head to look at his daughter, trying to understand why she was talking about death. Her face had changed since the moment we first tried to describe it. That bright eye had lost some of its sparkle, her once-perfect shape had lost some of its fullness and grace; the vibrant color of her cheek had faded like the evening light; and yet it could be thought that perhaps she was suffering, maybe from the anticipation of death approaching, and as if feeling a connection to a more peaceful existence. But there was definitely a more spiritual expression over Henrietta Temple’s entire being, which many might even prefer to the lively and bright beauty that, in her happier times, made her the queen of flowers and sunshine.

‘It is strange, dear papa,’ she continued, ‘that my first visit should be to a cemetery.’

‘It’s strange, dear dad,’ she continued, ‘that my first visit should be to a cemetery.’

At this moment their attention was attracted by the sound of the distant gates of the cemetery opening, and several persons soon entered. This party consisted of some of the authorities of the city and some porters, bearing on a slab of verd antique a magnificent cinerary vase, that was about to be placed in the Campo. In reply to his enquiries, Mr. Temple learned that the vase had been recently excavated in Catania, and that it had been purchased and presented to the Campo by the Marquis of Montfort. Henrietta would have hurried her father away, but with all her haste they had not reached the gates before Lord Montfort appeared.

At that moment, they were drawn to the sound of the distant cemetery gates opening, and soon several people entered. This group included some city officials and a few porters, carrying an impressive cinerary vase on a slab of verd antique, which was set to be placed in the Campo. In response to his questions, Mr. Temple found out that the vase had recently been excavated in Catania and was purchased and donated to the Campo by the Marquis of Montfort. Henrietta wanted to hurry her father away, but despite their rush, they hadn’t reached the gates before Lord Montfort showed up.

Mr. Temple found it impossible, although Henrietta pressed his arm in token of disapprobation, not to present Lord Montfort to his daughter. He then admired his lordship’s urn, and then his lordship requested that he might have the pleasure of showing it to them himself. They turned; Lord Montfort explained to them its rarity, and pointed out to them its beauty. His voice was soft and low, his manner simple but rather reserved. While he paid that deference to Henrietta which her sex demanded, he addressed himself chiefly to her father. She was not half so much annoyed as she had imagined; she agreed with her father that he was a very quiet man; she was even a little interested by his conversation, which was refined and elegant; and she was pleased that he did not seem to require her to play any part in the discourse, but appeared quite content in being her father’s friend. Lord Montfort seemed to be attached to her father, and to appreciate him. And this was always a recommendation to Henrietta Temple.

Mr. Temple found it impossible, even though Henrietta squeezed his arm to show her disapproval, not to introduce Lord Montfort to his daughter. He admired his lordship’s urn, and then Lord Montfort asked if he could have the pleasure of showing it to them himself. They turned, and Lord Montfort explained its rarity and pointed out its beauty. His voice was soft and low, his manner simple but somewhat reserved. While he showed respect to Henrietta as was appropriate, he mainly addressed her father. She wasn’t as annoyed as she had expected; she agreed with her father that he was a very quiet man; she was even a bit interested in his conversation, which was refined and elegant. She appreciated that he didn’t seem to expect her to take part in the discussion and was quite content to be her father’s friend. Lord Montfort appeared to have a fondness for her father and to appreciate him. This was always a plus for Henrietta Temple.

The cinerary urn led to a little controversy between Mr. Temple and his friend; and Lord Montfort wished that Mr. Temple would some day call on him at his house in the Lung’ Arno, and he would show him some specimens which he thought might influence his opinion. ‘I hardly dare to ask you to come now,’ said his lordship, looking at Miss Temple; ‘and yet Miss Temple might like to rest.’

The urn for ashes sparked a bit of a disagreement between Mr. Temple and his friend. Lord Montfort hoped that Mr. Temple would someday come visit him at his place by the Lung' Arno, where he could show him some examples that he believed might change his mind. "I can barely ask you to come right now," his lordship said, glancing at Miss Temple, "but Miss Temple might want to take a break."

It was evident to Henrietta that her father would be pleased to go, and yet that he was about to refuse for her sake. She could not bear that he should be deprived of so much and such refined amusement, and be doomed to an uninteresting morning at home, merely to gratify her humour. She tried to speak, but could not at first command her voice; at length she expressed her wish that Mr. Temple should avail himself of the invitation. Lord Montfort bowed lowly, Mr. Temple seemed gratified, and they all turned together and quitted the cemetery.

It was clear to Henrietta that her father would love to go, but he was about to decline for her sake. She couldn’t stand the thought of him missing out on such enjoyable and cultured entertainment, just to keep her happy. She tried to say something, but at first, she couldn’t find her voice; eventually, she voiced her hope that Mr. Temple would accept the invitation. Lord Montfort bowed deeply, Mr. Temple looked pleased, and they all turned together and left the cemetery.

As they walked along to the house, conversation did not flag. Lord Montfort expressed his admiration of Pisa. ‘Silence and art are two great charms,’ said his lordship.

As they walked toward the house, the conversation kept flowing. Lord Montfort shared his admiration for Pisa. "Silence and art are two wonderful attractions," he said.

At length they arrived at his palace. A venerable Italian received them. They passed through a vast hall, in which were statues, ascended a magnificent double staircase, and entered a range of saloons. One of them was furnished with more attention to comfort than an Italian cares for, and herein was the cabinet of urns and vases his lordship had mentioned.

At last they arrived at his palace. An elderly Italian welcomed them. They walked through a huge hall filled with statues, went up a grand double staircase, and entered a series of rooms. One of these rooms was decorated with more focus on comfort than an Italian usually prefers, and here was the collection of urns and vases that his lordship had talked about.

‘This is little more than a barrack,’ said Lord Montfort; ‘but I can find a sofa for Miss Temple.’ So saying, he arranged with great care the cushions of the couch, and, when she seated herself, placed a footstool near her. ‘I wish you would allow me some day to welcome you at Rome,’ said the young marquis. ‘It is there that I indeed reside.’

‘This is hardly more than a barrack,’ said Lord Montfort; ‘but I can find a sofa for Miss Temple.’ As he spoke, he carefully arranged the cushions on the couch, and when she sat down, he placed a footstool beside her. ‘I wish you would let me host you in Rome someday,’ said the young marquis. ‘That’s where I actually live.’

Lord Montfort and Mr. Temple examined the contents of the cabinet. There was one vase which Mr. Temple greatly admired for the elegance of its form. His host immediately brought it and placed it on a small pedestal near Miss Temple. Yet he scarcely addressed himself to her, and Henrietta experienced none of that troublesome attention from which, in the present state of her health and mind, she shrank. While Mr. Temple was interested with his pursuit, Lord Montfort went to a small cabinet opposite, and brought forth a curious casket of antique gems. ‘Perhaps,’ he said, placing it by Miss Temple, ‘the contents of this casket might amuse you;’ and he walked away to her father.

Lord Montfort and Mr. Temple looked through the cabinet. There was one vase that Mr. Temple really admired for its elegant shape. His host quickly took it and set it on a small pedestal next to Miss Temple. However, he barely spoke to her, and Henrietta felt relieved to be free from the kind of attention that she found overwhelming given her current state of health and mind. While Mr. Temple focused on his interest, Lord Montfort walked over to a small cabinet across from them and pulled out an interesting box of antique gems. “Maybe,” he said, placing it by Miss Temple, “the contents of this box might entertain you;” and then he walked away to her father.

In the course of an hour a servant brought in some fruits and wine.

In about an hour, a servant brought in some fruit and wine.

‘The grapes are from my villa,’ said Lord Montfort. ‘I ventured to order them, because I have heard their salutary effects have been marvellous. Besides, at this season, even in Italy they are rare. At least \ you cannot accuse me of prescribing a disagreeable remedy,’ he added with a slight smile, as he handed a plate to Miss Temple. She moved to receive them. Her cushions slipped from behind her, Lord Montfort immediately arranged them with skill and care. He was so kind that she really wished to thank him; but before she could utter a word he was again conversing with her father.

"The grapes are from my villa," said Lord Montfort. "I took the liberty of ordering them because I've heard their beneficial effects have been amazing. Besides, at this time of year, they’re hard to find, even in Italy. At least you can’t say I’m suggesting an unpleasant remedy," he added with a slight smile as he handed a plate to Miss Temple. She leaned forward to take them. Her cushions slipped from behind her, and Lord Montfort quickly adjusted them with skill and care. He was so kind that she really wanted to thank him, but before she could say anything, he was chatting with her father again.

At length Mr. Temple indicated his intention to retire, and spoke to his daughter.

At last, Mr. Temple expressed his intention to retire and spoke to his daughter.

‘This has been a great exertion for you, Henrietta,’ he said; ‘this has indeed been a busy day.’

‘This has been a big effort for you, Henrietta,’ he said; ‘this has really been a busy day.’

‘I am not wearied; and we have been much pleased.’ It was the firmest tone in which she had spoken for a long time. There was something in her manner which recalled to Mr. Temple her vanished animation. The affectionate father looked for a moment happy. The sweet music of these simple words dwelt on his ear.

‘I’m not tired; and we have been very pleased.’ It was the most confident tone she had used in a long time. There was something about her behavior that reminded Mr. Temple of her lost energy. The loving father felt a moment of happiness. The gentle melody of those simple words lingered in his ears.

He went forward and assisted Henrietta to rise. She closed the casket with care, and delivered it herself to her considerate host. Mr. Temple bade him adieu; Henrietta bowed, and nearly extended her hand. Lord Montfort attended them to the gate; a carriage was waiting there.

He stepped forward and helped Henrietta to her feet. She carefully closed the casket and handed it directly to her thoughtful host. Mr. Temple said goodbye to him; Henrietta bowed and almost reached out her hand. Lord Montfort walked them to the gate, where a carriage was waiting.

‘Ah! we have kept your lordship at home,’ said Mr. Temple.

‘Ah! we’ve kept you at home, my lord,’ said Mr. Temple.

‘I took the liberty of ordering the carriage for Miss Temple,’ he replied. ‘I feel a little responsible for her kind exertion to-day.’

‘I went ahead and ordered the carriage for Miss Temple,’ he said. ‘I feel a bit responsible for her efforts today.’





CHAPTER II.

     In Which Lord Montfort Contrives That Miss Temple Should be
     Left Alone.
How Lord Montfort Sets It Up So That Miss Temple Is Left Alone.

AND how do you like my friend, Henrietta?’ said Mr. Temple, as they drove home.

AND how do you like my friend, Henrietta?” Mr. Temple asked as they drove home.

‘I like your friend much, papa. He is quite as quiet as you said; he is almost the only person I have seen since I quitted England who has not jarred my nerves. I felt quite sorry that I had so long prevented you both from cultivating each other’s acquaintance. He does not interfere with me in the least.’

‘I really like your friend, Dad. He’s just as quiet as you mentioned; he’s almost the only person I’ve met since I left England who hasn’t gotten on my nerves. I felt bad that I kept you both from getting to know each other for so long. He doesn’t bother me at all.’

‘I wish I had asked him to look in upon us in the evening,’ said Mr. Temple, rather enquiringly.

“I wish I had asked him to come by in the evening,” said Mr. Temple, rather inquisitively.

‘Not to-day,’ said Henrietta. ‘Another day, dearest papa.’

‘Not today,’ said Henrietta. ‘Another day, dear Dad.’

The next day Lord Montfort sent a note to Mr. Temple, to enquire after his daughter, and to impress upon him the importance of her eating his grapes. His servant left a basket. The rest of the note was about cinerary urns. Mr. Temple, while he thanked him, assured him of the pleasure it would give both his daughter and himself to see him in the evening.

The next day, Lord Montfort sent a note to Mr. Temple to check on his daughter and stress how important it was for her to eat his grapes. His servant dropped off a basket. The rest of the note was about cremation urns. Mr. Temple, while thanking him, assured him that both he and his daughter would be delighted to see him in the evening.

This was the first invitation to his house that Mr. Temple had ventured to give him, though they had now known each other some time.

This was the first time Mr. Temple had dared to invite him to his house, even though they had known each other for a while.

In the evening Lord Montfort appeared. Henrietta was lying on her sofa, and her father would not let her rise. Lord Montfort had brought Mr. Temple some English journals, which he had received from Leghorn. The gentlemen talked a little on foreign politics; and discussed the character of several of the most celebrated foreign ministers. Lord Montfort gave an account of his visit to Prince Esterhazy. Henrietta was amused. German politics and society led to German literature. Lord Montfort, on this subject, seemed completely informed. Henrietta could not refrain from joining in a conversation for which she was fully qualified. She happened to deplore her want of books. Lord Montfort had a library; but it was at Rome: no matter; it seemed that he thought nothing of sending to Rome. He made a note very quietly of some books that Henrietta expressed a wish to see, and begged that Mr. Temple would send the memorandum to his servant.

In the evening, Lord Montfort arrived. Henrietta was lying on her sofa, and her father wouldn’t let her get up. Lord Montfort had brought Mr. Temple some English magazines he had received from Leghorn. The gentlemen chatted a bit about foreign politics and discussed the personalities of several well-known foreign ministers. Lord Montfort shared details about his visit to Prince Esterhazy. Henrietta found it entertaining. German politics and society led to discussions about German literature. Lord Montfort seemed completely knowledgeable about this topic. Henrietta couldn't help but join in a conversation she was well-prepared for. She happened to mention how she wished she had more books. Lord Montfort had a library, but it was in Rome; no matter, it seemed he had no qualms about sending for it. He quietly made a note of some books that Henrietta expressed interest in seeing and asked Mr. Temple to send the list to his servant.

‘But surely to-morrow will do,’ said Mr. Temple. ‘Rome is too far to send to this evening.’

‘But surely tomorrow will work,’ said Mr. Temple. ‘Rome is too far to send to this evening.’

‘That is an additional reason for instant departure,’ said his lordship calmly.

‘That is another reason for leaving right away,’ his lordship said calmly.

Mr. Temple summoned a servant.

Mr. Temple called a servant.

‘Send this note to my house,’ said his lordship. ‘My courier will bring us the books in four days,’ he added, turning to Miss Temple. ‘I am sorry you should have to wait, but at Pisa I really have nothing.’

‘Send this note to my house,’ said his lordship. ‘My courier will bring us the books in four days,’ he added, turning to Miss Temple. ‘I’m sorry you have to wait, but I really have nothing in Pisa.’

From this day Lord Montfort passed every evening at Mr. Temple’s house. His arrival never disturbed Miss Temple; she remained on the sofa. If she spoke to him he was always ready to converse with her, yet he never obtruded his society. He seemed perfectly contented with the company of her father. Yet with all this calmness and reserve, there was no air of affected indifference, no intolerable nonchalance; he was always attentive, always considerate, often kind. However apparently engaged with her father, it seemed that his vigilance anticipated all her wants. If she moved, he was at her side; if she required anything, it would appear that he read her thoughts, for it was always offered. She found her sofa arranged as if by magic. And if a shawl were for a moment missing, Lord Montfort always knew where it had been placed. In the meantime, every morning brought something for the amusement of Mr. Temple and his daughter; books, prints, drawings, newspapers, journals of all countries, and caricatures from Paris and London, were mingled with engravings of Henrietta’s favourite Campo Santo.

From that day on, Lord Montfort spent every evening at Mr. Temple’s house. His arrival never bothered Miss Temple; she stayed on the sofa. If she spoke to him, he was always ready to chat, but he never imposed himself on her. He seemed perfectly happy with her father’s company. Yet despite all this calmness and reserve, there was no hint of fake indifference, no unbearable nonchalance; he was always attentive, always considerate, often kind. No matter how engaged he appeared with her father, it seemed like he was always aware of her needs. If she moved, he was right by her side; if she needed anything, it was as if he could read her mind, because it was always offered before she even asked. She found her sofa arranged as if by magic. And if a shawl was ever misplaced for a moment, Lord Montfort always knew where it had been put. Meanwhile, every morning brought something for the entertainment of Mr. Temple and his daughter; books, prints, drawings, newspapers, journals from all over, and caricatures from Paris and London were mixed in with engravings of Henrietta’s favorite Campo Santo.

One evening Mr. Temple and his guest were speaking of a celebrated Professor of the University. Lord Montfort described his extraordinary acquirements and discoveries, and his rare simplicity. He was one of those eccentric geniuses that are sometimes found in decayed cities with ancient institutions of learning. Henrietta was interested in his description. Almost without thought she expressed a wish to see him.

One evening, Mr. Temple and his guest were talking about a famous professor from the university. Lord Montfort described his remarkable skills and discoveries, along with his unique humility. He was one of those eccentric geniuses you sometimes find in old cities with long-established learning institutions. Henrietta was intrigued by his description. Without really thinking, she said she wanted to meet him.

‘He shall come to-morrow,’ said Lord Montfort, ‘if you please. Believe me,’ he added, in a tone of great kindness, ‘that if you could prevail upon yourself to cultivate Italian society a little, it would repay you.’

‘He will come tomorrow,’ said Lord Montfort, ‘if that works for you. Trust me,’ he added, in a very kind tone, ‘if you could bring yourself to engage with Italian society a bit, it would be worth your time.’

The professor was brought. Miss Temple was much entertained. In a few days he came again, and introduced a friend scarcely less distinguished. The society was so easy, that even Henrietta found it no burthen. She remained upon her sofa; the gentlemen drank their coffee and conversed. One morning Lord Montfort had prevailed upon her to visit the studio of a celebrated sculptor. The artist was full of enthusiasm for his pursuit, and showed them with pride his great work, a Diana that might have made one envy Endymion. The sculptor declared it was the perfect resemblance of Miss Temple, and appealed to her father. Mr. Temple could not deny the striking likeness. Miss Temple smiled; she looked almost herself again; even the reserved Lord Montfort was in raptures.

The professor was brought in. Miss Temple was quite entertained. A few days later, he came back and introduced a friend who was just as distinguished. The atmosphere was so relaxed that even Henrietta didn't find it burdensome. She stayed on her sofa while the gentlemen drank their coffee and chatted. One morning, Lord Montfort convinced her to visit the studio of a famous sculptor. The artist was full of enthusiasm for his work and proudly showed them his masterpiece, a statue of Diana that could make anyone envy Endymion. The sculptor claimed it was a perfect likeness of Miss Temple and asked her father for confirmation. Mr. Temple couldn’t deny the striking resemblance. Miss Temple smiled; she almost looked like herself again; even the reserved Lord Montfort was thrilled.

‘Oh! it is very like,’ said his lordship. ‘Yes! now it is exactly like. Miss Temple does not often smile; but now one would believe she really was the model.’

‘Oh! it looks so much like her,’ said his lordship. ‘Yes! now it’s exactly like her. Miss Temple doesn’t smile often, but right now you’d think she really is the model.’

They were bidding the sculptor farewell.

They were saying goodbye to the sculptor.

‘Do you like him?’ whispered Lord Montfort of Miss Temple.

‘Do you like him?’ whispered Lord Montfort about Miss Temple.

‘Extremely; he is full of ideas.’

‘Totally; he has a ton of ideas.’

‘Shall I ask him to come to you this evening?’

“Should I ask him to come see you this evening?”

‘Yes, do!’

"Yes, definitely!"

And so it turned out that in time Henrietta found herself the centre of a little circle of eminent and accomplished men. Her health improved as she brooded less over her sorrows. It gratified her to witness the pleasure of her father. She was not always on her sofa now. Lord Montfort had sent her an English chair, which suited her delightfully.

And so, it happened that over time, Henrietta became the center of a small group of distinguished and talented men. Her health got better as she stressed less about her troubles. It made her happy to see her father's joy. She wasn't always on her sofa anymore. Lord Montfort had sent her an English chair, which suited her perfectly.

They even began to take drives with him in the country an hour or so before sunset. The country around Pisa is rich as well as picturesque; and their companion always contrived that there should be an object in their brief excursions. He spoke, too, the dialect of the country; and they paid, under his auspices, a visit to a Tuscan farmer. All this was agreeable; even Henrietta was persuaded that it was better than staying at home. The variety of pleasing objects diverted her mind in spite of herself. She had some duties to perform in this world yet remaining. There was her father: her father who had been so devoted to her, who had never uttered a single reproach to her for all her faults and follies, and who, in her hour of tribulation, had clung to her with such fidelity. Was it not some source of satisfaction to see him again comparatively happy? How selfish for her to mar this graceful and innocent enjoyment! She exerted herself to contribute to the amusement of her father and his kind friend, as well as to share it. The colour returned a little to her cheek; sometimes she burst for a moment into something like her old gaiety; and though these ebullitions were often followed by a gloom and moodiness, against which she found it in vain to contend, still, on the whole, the change for the better was decided, and Mr. Temple yet hoped that in time his sight might again be blessed and his life illustrated by his own brilliant Henrietta.

They even started taking drives with him in the countryside about an hour before sunset. The area around Pisa is both beautiful and rich; and their friend always managed to ensure there was something to see during their short trips. He also spoke the local dialect, and they visited a Tuscan farmer under his guidance. All of this was enjoyable; even Henrietta was convinced it was better than staying at home. The variety of lovely sights distracted her mind against her will. She still had some responsibilities in this world. There was her father: the father who had been so dedicated to her, who had never once criticized her for her mistakes and shortcomings, and who, in her times of trouble, had held on to her with unwavering loyalty. Wasn’t it satisfying to see him relatively happy again? How selfish of her to spoil this simple and pure joy! She made an effort to help entertain her father and his friendly companion, as well as to enjoy it herself. Some color returned to her cheeks; at times she would break out into snippets of her old cheerfulness; and though these moments were often followed by sadness and gloom that she struggled to fight against, overall, the improvement was notable, and Mr. Temple still hoped that in time his vision might once again be brightened by the presence of his brilliant Henrietta.





CHAPTER III.

     In Which Mr. Temple and His Daughter, with Their New
     Friend, Make an Unexpected Excursion.
In Which Mr. Temple and His Daughter, with Their New
Friend, Take an Unexpected Trip.

ONE delicious morning, remarkable even in the south, Lord Montfort called upon them in his carriage, and proposed a little excursion. Mr. Temple looked at his daughter, and was charmed that Henrietta consented. She rose from her seat, indeed, with unwonted animation, and the three friends had soon quitted the city and entered its agreeable environs.

ONE delicious morning, surprisingly nice even for the south, Lord Montfort showed up in his carriage and suggested a little outing. Mr. Temple glanced at his daughter and was thrilled when Henrietta agreed. She got up from her seat with unusual excitement, and soon the three friends left the city and ventured into its pleasant surroundings.

‘It was wise to pass the winter in Italy,’ said Lord Montfort, ‘but to see Tuscany in perfection I should choose the autumn. I know nothing more picturesque than the carts laden with grapes, and drawn by milk-white steers.’

‘It was smart to spend the winter in Italy,’ said Lord Montfort, ‘but to experience Tuscany at its best, I would pick the autumn. I can’t think of anything more beautiful than the carts filled with grapes, pulled by pure white oxen.’

They drove gaily along at the foot of green hills, crowned ever and anon by a convent or a beautiful stone-pine. The landscape attracted the admiration of Miss Temple. A palladian villa rose from the bosom of a gentle elevation, crowned with these picturesque trees. A broad terrace of marble extended in front of the villa, on which were ranged orange trees. On either side spread an olive-grove. The sky was without a cloud, and deeply blue; bright beams of the sun illuminated the building. The road had wound so curiously into this last branch of the Apennines, that the party found themselves in a circus of hills, clothed with Spanish chestnuts and olive trees, from which there was apparently no outlet. A soft breeze, which it was evident had passed over the wild flowers of the mountains, refreshed and charmed their senses.

They drove happily along at the base of green hills, occasionally topped by a convent or a beautiful stone pine. The scenery delighted Miss Temple. A Palladian villa rose from the slope of a gentle hill, surrounded by these picturesque trees. A wide marble terrace stretched in front of the villa, lined with orange trees. On both sides, there were olive groves. The sky was clear and deep blue; bright sunbeams lit up the building. The road wound so interestingly into this final part of the Apennines that the group found themselves in a valley of hills, covered with Spanish chestnuts and olive trees, with seemingly no way out. A gentle breeze, clearly having traveled over the wildflowers of the mountains, refreshed and delighted their senses.

‘Could you believe we were only two hours’ drive from a city?’ said Lord Montfort.

‘Can you believe we were only two hours’ drive from a city?’ said Lord Montfort.

‘Indeed,’ said Henrietta, ‘if there be peace in this world, one would think that the dweller in that beautiful villa enjoyed it.’

‘Indeed,’ said Henrietta, ‘if there's peace in this world, you would think that the person living in that beautiful villa is experiencing it.’

‘He has little to disturb him,’ said Lord Montfort: ‘thanks to his destiny and his temper.’

‘He has little to bother him,’ said Lord Montfort: ‘thanks to his fate and his attitude.’

‘I believe we make our miseries,’ said Henrietta, with a sigh. ‘After all, nature always offers us consolation. But who lives here?’

‘I think we create our own unhappiness,’ said Henrietta, with a sigh. ‘After all, nature always provides us comfort. But who lives here?’

‘I sometimes steal to this spot,’ replied his lordship.

'I sometimes sneak away to this spot,' replied his lordship.

‘Oh! this, then, is your villa? Ah! you have surprised us!’

‘Oh! So this is your villa? Wow! You really surprised us!’

‘I only aimed to amuse you.’

‘I just wanted to entertain you.’

‘You are very kind, Lord Montfort,’ said Mr. Temple; ‘and we owe you much.’

‘You are really kind, Lord Montfort,’ said Mr. Temple; ‘and we appreciate it a lot.’

They stopped, they ascended the terrace, they entered the villa. A few rooms only were furnished, but their appearance indicated the taste and pursuits of its occupier. Busts and books were scattered about; a table was covered with the implements of art; and the principal apartment opened into an English garden.

They stopped, went up the terrace, and entered the villa. Only a few rooms were furnished, but they showed the taste and interests of the person living there. Busts and books were scattered around; a table was covered with art supplies; and the main room opened up to an English garden.

‘This is one of my native tastes,’ said Lord Montfort, ‘that will, I think, never desert me.’

‘This is one of my natural preferences,’ said Lord Montfort, ‘that I believe will never leave me.’

The memory of Henrietta was recalled to the flowers of Ducie and of Armine. Amid all the sweets and sunshine she looked sad. She walked away from her companions; she seated herself on the terrace; her eyes were suffused with tears. Lord Montfort took the arm of Mr. Temple, and led him away to a bust of Germanicus.

The memory of Henrietta came back to the flowers of Ducie and Armine. Even with all the beauty and sunshine, she seemed sad. She stepped away from her friends, sat down on the terrace, and her eyes were filled with tears. Lord Montfort took Mr. Temple's arm and guided him over to a bust of Germanicus.

‘Let me show it to Henrietta,’ said Mr. Temple; ‘I must fetch her.’

‘Let me show it to Henrietta,’ Mr. Temple said; ‘I need to go get her.’

Lord Montfort laid his hand gently on his companion. The emotion of Henrietta had not escaped his quick eye.

Lord Montfort placed his hand softly on his companion. He had noticed Henrietta’s emotion with his sharp eye.

‘Miss Temple has made a great exertion,’ he said. ‘Do not think me pedantic, but I am something of a physician. I have long perceived that, although Miss Temple should be amused, she must sometimes be left alone.’

‘Miss Temple has put in a lot of effort,’ he said. ‘Don’t consider me overly serious, but I have some knowledge in medicine. I’ve noticed for a while that, while Miss Temple needs to have fun, there are times when she should be left alone.’

Mr. Temple looked at his companion, but the countenance of Lord Montfort was inscrutable. His lordship offered him a medal and then opened a portfolio of Marc Antonios.

Mr. Temple looked at his companion, but Lord Montfort's expression was unreadable. His lordship handed him a medal and then opened a portfolio of Marc Antonios.

‘These are very rare,’ said Lord Montfort; ‘I bring them into the country with me, for really at Rome there is no time to study them. By-the-bye, I have a plan,’ continued his lordship, in a somewhat hesitating tone; ‘I wish I could induce you and Miss Temple to visit me at Rome.’

‘These are very rare,’ Lord Montfort said. ‘I bring them into the country with me because, honestly, there's no time to study them in Rome. By the way, I have an idea,’ he continued, sounding a bit uncertain. ‘I wish I could persuade you and Miss Temple to come visit me in Rome.’

Mr. Temple shrugged his shoulders, and sighed.

Mr. Temple shrugged and sighed.

‘I feel confident that a residence at Rome would benefit Miss Temple,’ said his lordship, in a voice a little less calm than usual. ‘There is much to see, and I would take care that she should see it in a manner which would not exhaust her. It is the most delightful climate, too, at this period. The sun shines here to-day, but the air of these hills at this season is sometimes treacherous. A calm life, with a variety of objects, is what she requires. Pisa is calm, but for her it is too dull. Believe me, there is something in the blended refinement and interest of Rome that she would find exceedingly beneficial. She would see no one but ourselves; society shall be at her command if she desire it.’

"I truly believe that living in Rome would be great for Miss Temple," his lordship said, his voice a bit less steady than usual. "There’s so much to see, and I would ensure she experiences it without getting worn out. The climate is absolutely lovely this time of year. The sun is shining here today, but the air in these hills can be unpredictable this season. She needs a peaceful life with a variety of experiences. Pisa is peaceful, but it might be too boring for her. Trust me, the unique blend of sophistication and excitement in Rome would be really beneficial for her. She would only see us; if she wants, she can have all the socializing she desires."

‘My dear lord,’ said Mr. Temple, ‘I thank you from the bottom of my heart for all your considerate sympathy; but I cannot flatter myself that Henrietta could avail herself of your really friendly offer. My daughter is a great invalid. She———’

‘My dear lord,’ said Mr. Temple, ‘I truly appreciate your kindness and support; however, I can’t delude myself into thinking that Henrietta could take advantage of your genuinely generous offer. My daughter is quite unwell. She———’

But here Miss Temple joined them.

But then Miss Temple joined them.

‘We have a relic of a delicate temple here,’ said Lord Montfort, directing her gaze to another window. ‘You see it now to advantage; the columns glitter in the sun. There, perhaps, was worshipped some wood-nymph, or some river-god.’

‘We have a piece of a beautiful temple here,’ said Lord Montfort, guiding her attention to another window. ‘You can appreciate it better now; the columns sparkle in the sunlight. Perhaps a wood-nymph or a river-god was worshipped there.’

The first classic ruin that she had yet beheld attracted the attention of Miss Temple. It was not far, and she acceded to the proposition of Lord Montfort to visit it. That little ramble was delightful. The novelty and the beauty of the object greatly interested her. It was charming also to view it under the auspices of a guide so full of information and feeling.

The first historic ruin she had ever seen caught Miss Temple's attention. It wasn't far away, and she agreed to Lord Montfort's suggestion to visit it. That little walk was wonderful. The newness and beauty of the site really intrigued her. It was also lovely to see it with a guide who was so knowledgeable and passionate.

‘Ah!’ said Lord Montfort, ‘if I might only be your cicerone at Rome!’

‘Ah!’ said Lord Montfort, ‘if only I could be your guide in Rome!’

‘What say you, Henrietta?’ said Mr. Temple, with a smile. ‘Shall we go to Rome?’

‘What do you think, Henrietta?’ said Mr. Temple, smiling. ‘Should we go to Rome?’

The proposition did not alarm Miss Temple as much as her father anticipated. Lord Montfort pressed the suggestion with delicacy; he hinted at some expedients by which the journey might be rendered not very laborious. But as she did not reply, his lordship did not press the subject; sufficiently pleased, perhaps, that she had not met it with an immediate and decided negative.

The suggestion didn’t worry Miss Temple as much as her father expected. Lord Montfort brought it up gently; he hinted at some ways to make the journey less exhausting. But since she didn’t respond, he didn’t push the topic further, probably satisfied that she hadn’t outright rejected it.

When they returned to the villa they found a collation prepared for them worthy of so elegant an abode. In his capacity of a host, Lord Montfort departed a little from that placid and even constrained demeanour which generally characterised him. His manner was gay and flowing; and he poured out a goblet of Monte Pulciano and presented it to Miss Temple.

When they got back to the villa, they found a spread ready for them that was fitting for such a fancy place. As a host, Lord Montfort let go a bit of his usual calm and somewhat reserved demeanor. He was cheerful and relaxed; he filled a glass with Monte Pulciano and offered it to Miss Temple.

‘You must pour a libation,’ he said, ‘to the nymph of the fane.’

'You need to pour a drink,' he said, 'for the spirit of the shrine.'





CHAPTER IV.

     Showing That It Is the First Step That Is Ever the Most
     Difficult.
Proving That the First Step Is Always the Most Challenging.

ABOUT a week after this visit to the villa, Mr. Temple and his daughter were absolutely induced to accompany Lord Montfort to Rome. It is impossible to do justice to the tender solicitude with which he made all the arrangements for the journey. Wherever they halted they found preparations for their reception; and so admirably had everything been concerted, that Miss Temple at length found herself in the Eternal City with almost as little fatigue as she had reached the Tuscan villa.

ABOUT a week after this visit to the villa, Mr. Temple and his daughter were persuaded to join Lord Montfort on a trip to Rome. It's hard to express the careful attention he gave to planning the journey. Wherever they stopped, they discovered arrangements made for their comfort; and so well had everything been organized that Miss Temple ultimately arrived in the Eternal City with nearly as little fatigue as she experienced getting to the Tuscan villa.

The palace of Lord Montfort was in the most distinguished quarter of the city, and situate in the midst of vast gardens full of walls of laurel, arches of ilex, and fountains of lions. They arrived at twilight, and the shadowy hour lent even additional space to the huge halls and galleries. Yet in the suite of rooms intended for Mr. Temple and his daughter, every source of comfort seemed to have been collected. The marble floors were covered with Indian mats and carpets, the windows were well secured from the air which might have proved fatal to an invalid, while every species of chair and couch, and sofa, courted the languid or capricious form of Miss Temple, and she was even favoured with an English stove, and guarded by an Indian screen. The apartments were supplied with every book which it could have been supposed might amuse her; there were guitars of the city and of Florence, and even an English piano; a library of the choicest music; and all the materials of art. The air of elegance and cheerful comfort that pervaded these apartments, so unusual in this land, the bright blaze of the fire, evert the pleasant wax-lights, all combined to deprive the moment of that feeling of gloom and exhaustion which attends an arrival at a strange place at a late hour, and Henrietta looked around her, and almost fancied she was once more at Ducie. Lord Montfort introduced his fellow-travellers to their apartments, presented to them the servant who was to assume the management of their little household, and then reminding them of their mutual promises that they were to be entirely their own masters, and not trouble themselves about him any more than if they were at Pisa, he shook them both by the hand, and bade them good-night.

The palace of Lord Montfort was in the most prestigious part of the city, surrounded by vast gardens filled with laurel walls, ilex arches, and lion fountains. They arrived at twilight, and the dimming light made the large halls and galleries feel even more expansive. However, in the rooms set aside for Mr. Temple and his daughter, every comfort seemed to be at hand. The marble floors were covered with Indian mats and carpets, the windows were securely sealed against any drafts that could harm an invalid, and there were all kinds of chairs, couches, and sofas for Miss Temple’s comfort. She even had an English stove and was shielded by an Indian screen. The rooms were stocked with every book imaginable to entertain her; there were guitars from the city and Florence, and even an English piano; a collection of the best music; and all the art supplies she might need. The air of elegance and cheerful comfort that filled these rooms, so rare in this land, combined with the bright fire and soft wax lights, made it easy to forget the weariness and gloom that often accompany arriving in an unfamiliar place late at night. Henrietta looked around and almost thought she was back at Ducie. Lord Montfort showed his guests to their rooms, introduced them to the servant who would manage their small household, and then, reminding them of their agreement to be completely independent and not worry about him any more than if they were in Pisa, he shook their hands and wished them good night.

It must be confessed that the acquaintance of Lord Montfort had afforded consolation to Henrietta Temple. It was impossible to be insensible to the sympathy and solicitude of one so highly gifted and so very amiable. Nor should it be denied that this homage, from one of his distinguished rank, was entirely without its charm. To find ourselves, when deceived and deserted, unexpectedly an object of regard and consideration, will bring balm to most bosoms; but to attract in such a situation the friendship of an individual whose deferential notice under any circumstances must be flattering, and to be admired by one whom all admire, these are accidents of fortune which few could venture to despise. And Henrietta had now few opportunities to brood over the past; a stream of beautiful and sublime objects passed unceasingly before her vision. Her lively and refined taste, and her highly cultured mind, could not refrain from responding to these glorious spectacles. She saw before her all that she had long read of, all that she had long mused over. Her mind became each day more serene and harmonious as she gazed on these ideal creations, and dwelt on their beautiful repose. Her companion, too, exerted every art to prevent these amusements from degenerating into fatiguing expeditions. The Vatican was open to Lord Montfort when it was open to none others. Short visits, but numerous ones, was his system. Sometimes they entered merely to see a statue or a picture they were reading or conversing about the preceding eve; and then they repaired to some modern studio, where their entrance always made the sculptor’s eyes sparkle. At dinner there was always some distinguished guest whom Henrietta wished to see; and as she thoroughly understood the language, and spoke it with fluency and grace, she was tempted to enter into conversations, where all seemed delighted that she played her part. Sometimes, indeed, Henrietta would fly to her chamber to sigh, but suddenly the palace resounded with tones of the finest harmony, or the human voice, with its most felicitous skill, stole upon her from the distant galleries. Although Lord Montfort was not himself a musician, and his voice could not pour forth those fatal sounds that had ravished her soul from the lips of Ferdinand Armine, he was well acquainted with the magic of music; and while he hated a formal concert, the most eminent performers were often at hand in his palace, to contribute at the fitting moment to the delight of his guests. Who could withstand the soft influence of a life so elegant and serene, or refuse to yield up the spirit to its gentle excitement and its mild distraction? The colour returned to Henrietta’s cheek and the lustre to her languid eye: her form regained its airy spring of health; the sunshine of her smile burst forth once more.

It has to be admitted that knowing Lord Montfort brought comfort to Henrietta Temple. It was impossible not to feel touched by the kindness and concern of someone so talented and genuinely nice. It shouldn’t be overlooked that the admiration coming from someone of his high status was quite charming. When one is feeling deceived and abandoned, finding oneself unexpectedly valued and cared for is a soothing experience; but to gain the friendship of someone whose respectful attention is flattering in any context, and to be admired by someone everyone admires, are strokes of luck that few would dismiss. Henrietta had few chances left to dwell on the past; a continuous stream of beautiful and inspiring sights captivated her attention. Her vibrant and refined taste, along with her keen intellect, couldn’t help but respond to these magnificent visuals. She saw before her everything she had read about and contemplated for so long. Each day, her mind grew calmer and more harmonious as she admired these ideal creations and reveled in their peacefulness. Her companion also took great care to ensure these experiences didn’t turn into exhausting outings. The Vatican was available to Lord Montfort when it wasn't for anyone else. His approach was to make short but frequent visits. Sometimes, they would pop in just to admire a statue or painting they had discussed the night before, and then they would head to a modern studio, where their arrival always brightened the sculptor's eyes. At dinner, there was always a notable guest that Henrietta wanted to meet; since she spoke the language fluently and elegantly, she felt drawn to join conversations that everyone enjoyed her participating in. At times, Henrietta would retreat to her room to sigh, but suddenly the palace would fill with beautiful music, or she would hear the human voice skillfully resonating from afar. Even though Lord Montfort wasn’t a musician, and his voice couldn’t produce those enchanting notes that had once mesmerized her from Ferdinand Armine, he understood the power of music well; while he disliked formal concerts, he often had the best performers at his palace ready to entertain his guests at just the right time. Who could resist the soothing charm of such a graceful and tranquil life, or refuse to surrender to its gentle allure and calming distraction? Color returned to Henrietta's cheeks and brightness to her tired eyes: her body regained its lively health, and her smile blossomed once more.

It would have been impossible for an indifferent person not to perceive that Lord Montfort witnessed these changes with feelings of no slight emotion. Perhaps he prided himself upon his skill as a physician, but he certainly watched the apparent convalescence of his friend’s daughter with zealous interest. And yet Henrietta herself was not aware that Lord Montfort’s demeanour to her differed in any degree from what it was at Pisa. She had never been alone with him in her life; she certainly spoke more to him than she used, but then, she spoke more to everybody; and Lord Montfort certainly seemed to think of nothing but her pleasure and convenience and comfort; but he did and said everything so quietly, that all this kindness and solicitude appeared to be the habitual impulse of his generous nature. He certainly was more intimate, much more intimate, than during the first week of their acquaintance, but scarcely more kind; for she remembered he had arranged her sofa the very first day they met, though he did not even remain to receive her thanks.

It would have been hard for anyone who didn’t care to notice that Lord Montfort saw these changes with significant emotion. He might have taken pride in his skills as a doctor, but he was clearly invested in the recovery of his friend's daughter. Yet Henrietta herself didn’t realize that Lord Montfort’s attitude toward her was any different from how it was in Pisa. She had never been alone with him before; she definitely talked to him more than she used to, but she was also talking more to everyone. Lord Montfort seemed focused solely on her happiness and comfort, but he did everything so calmly that all this kindness and concern seemed just to come naturally from his generous spirit. He was certainly more familiar, much more familiar, than during their first week of knowing each other, but not much kinder; she remembered that he had arranged her sofa on their very first day together, though he didn’t even stay to accept her gratitude.

One day a discussion rose about Italian society between Mr. Temple and his host. His lordship was a great admirer of the domestic character and private life of the Italians. He maintained that there was no existing people who more completely fulfilled the social duties than this much scandalised nation, respecting whom so many silly prejudices are entertained by the English, whose travelling fellow-countrymen, by-the-bye, seldom enter into any society but that tainted circle that must exist in all capitals.

One day, a discussion came up about Italian society between Mr. Temple and his host. His lordship was a big admirer of the family values and private lives of Italians. He argued that there was no other people who better fulfilled their social responsibilities than this often-misunderstood nation, which faces so many silly prejudices from the English, whose fellow travelers, by the way, rarely engage with any social circles beyond the tainted ones that exist in all major cities.

‘You have no idea,’ he said, turning to Henrietta, ‘what amiable and accomplished people are the better order of Italians. I wish you would let me light up this dark house some night, and give you an Italian party.’

‘You have no idea,’ he said, turning to Henrietta, ‘what friendly and skilled people are the better kind of Italians. I wish you would let me brighten up this dark house one night and host an Italian party for you.’

‘I should like it very much,’ said Mr. Temple.

‘I would really like that a lot,’ said Mr. Temple.

Whenever Henrietta did not enter her negative Lord Montfort always implied her assent, and it was resolved that the Italian party should be given.

Whenever Henrietta didn't show up, her negative was always taken as agreement by Lord Montfort, and it was decided to go ahead with the Italian party.

All the best families in Rome were present, and not a single English person. There were some perhaps, whom Lord Montfort might have wished to invite, but Miss Temple had chanced to express a wish that no English might be there, and he instantly acted upon her suggestion.

All the best families in Rome were there, but not a single English person. There were probably some that Lord Montfort might have wanted to invite, but Miss Temple happened to say she wished there wouldn’t be any English guests, and he immediately took her suggestion to heart.

The palace was magnificently illuminated. Henrietta had scarcely seen before its splendid treasures of art. Lord Montfort, in answer to her curiosity, had always playfully depreciated them, and said that they must be left for rainy days. The most splendid pictures and long rows of graceful or solemn statues were suddenly revealed to her; rooms and galleries were opened that had never been observed before; on all sides cabinets of vases, groups of imperial busts, rare bronzes, and vivid masses of tesselated pavement. Over all these choice and beautiful objects a clear yet soft light was diffused, and Henrietta never recollected a spectacle more complete and effective.

The palace was brilliantly lit up. Henrietta had barely seen its amazing art treasures before. Lord Montfort, in response to her curiosity, had always playfully downplayed them, saying they should be saved for a rainy day. The most stunning paintings and long rows of elegant or serious statues were suddenly laid out before her; rooms and galleries opened up that she had never noticed before; everywhere she looked were cabinets filled with vases, clusters of impressive busts, rare bronzes, and vibrant tiled floors. A clear yet soft light spread over all these exquisite and beautiful objects, and Henrietta couldn't remember a more complete and impressive sight.

These rooms and galleries were soon filled with guests, and Henrietta could not be insensible to the graceful and engaging dignity with which Lord Montfort received the Roman world of fashion. That constraint which at first she had attributed to reserve, but which of late she had ascribed to modesty, now entirely quitted him. Frank, yet always dignified, smiling, apt, and ever felicitous, it seemed that he had a pleasing word for every ear, and a particular smile for every face. She stood at some distance leaning on her father’s arm, and watching him. Suddenly he turned and looked around. It was they whom he wished to catch. He came up to Henrietta and said, ‘I wish to introduce you to the Princess———.

These rooms and galleries quickly filled with guests, and Henrietta couldn't help but notice the graceful and charming dignity with which Lord Montfort welcomed the fashionable elite. The restraint she had first thought was due to shyness, and later considered modesty, completely left him. He was open yet always dignified, smiling, quick-witted, and ever so pleasant; it seemed he had a kind word for everyone and a special smile for each person. She stood a little way off, leaning on her father's arm, watching him. Suddenly, he turned and looked around. It was them he wanted to engage. He approached Henrietta and said, "I want to introduce you to the Princess———.

She is an old lady, but of the first distinction here. I would not ask this favour of you unless I thought you would be pleased.’

She’s an elderly woman, but a truly distinguished one here. I wouldn’t ask you for this favor if I didn’t think you’d be happy about it.

Henrietta could not refuse his request. Lord Montfort presented her and her father to the princess, the most agreeable and important person in Rome; and having now provided for their immediate amusement, he had time to attend to his guests in general. An admirable concert now, in some degree, hushed the general conversation. The voices of the most beautiful women in Rome echoed in those apartments. When the music ceased, the guests wandered about the galleries, and at length the principal saloons were filled with dancers. Lord Montfort approached Miss Temple. ‘There is one room in the palace you have never yet visited,’ he said, ‘my tribune; ‘tis open to-night for the first time.’

Henrietta couldn't say no to his request. Lord Montfort introduced her and her father to the princess, who was the most charming and influential person in Rome. With their immediate entertainment taken care of, he could now focus on his other guests. A wonderful concert began, somewhat quieting the general chatter. The voices of the most beautiful women in Rome echoed throughout the rooms. When the music stopped, guests strolled through the galleries, and soon the main halls were filled with dancers. Lord Montfort approached Miss Temple. “There's one room in the palace you haven’t visited yet,” he said, “my tribune; it’s open tonight for the first time.”

Henrietta accepted his proffered arm. ‘And how do you like the princess?’ he said, as they walked along. ‘It is agreeable to live in a country where your guests amuse themselves.’

Henrietta took his offered arm. “So, what do you think of the princess?” he asked as they walked. “It's nice to live in a country where your guests can have fun.”

At the end of the principal gallery, Henrietta perceived an open door which admitted them into a small octagon chamber, of Ionic architecture. The walls were not hung with pictures, and one work of art alone solicited their attention. Elevated on a pedestal of porphyry, surrounded by a rail of bronze arrows of the lightest workmanship, was that statue of Diana which they had so much admired at Pisa. The cheek, by an ancient process, the secret of which has been recently regained at Rome, was tinted with a delicate glow.

At the end of the main gallery, Henrietta noticed an open door that led them into a small octagonal room with Ionic architecture. The walls weren’t covered with pictures, and only one piece of art caught their attention. Elevated on a porphyry pedestal and surrounded by a railing made of beautifully crafted bronze arrows was the statue of Diana that they had admired so much in Pisa. The cheek, using an ancient technique that has recently been rediscovered in Rome, had a subtle glow to it.

‘Do you approve of it?’ said Lord Montfort to the admiring Henrietta. ‘Ah, dearest Miss Temple,’ he continued, ‘it is my happiness that the rose has also returned to a fairer cheek than this.’

‘Do you like it?’ Lord Montfort said to the admiring Henrietta. ‘Ah, my dear Miss Temple,’ he continued, ‘it brings me joy that the rose has also returned to a fairer cheek than this.’





CHAPTER V.

     Which Contains Some Rather Painful Explanations.
Which Contains Some Quite Difficult Explanations.

THE reader will not perhaps be much surprised that the Marquis of Montfort soon became the declared admirer of Miss Temple. He made the important declaration after a very different fashion from the unhappy Ferdinand Armine: he made it to the lady’s father. Long persuaded that Miss Temple’s illness had its origin in the mind, and believing that in that case the indisposition of the young lady had probably arisen, from one cause or another, in the disappointment of her affections, Lord Montfort resolved to spare her feelings, unprepared, the pain of a personal appeal. The beauty, the talent, the engaging disposition, and the languid melancholy of Miss Temple, had excited his admiration and pity, and had finally won a heart capable of deep affections, but gifted with great self-control. He did not conceal from Mr. Temple the conviction that impelled him to the course which he had thought proper to pursue, and this delicate conduct relieved Mr. Temple greatly from the unavoidable embarrassment of his position. Mr. Temple contented himself with communicating to Lord Montfort that his daughter had indeed entered into an engagement with one who was not worthy of her affections, and that the moment her father had been convinced of the character of the individual, he had quitted England with his daughter. He expressed his unqualified approbation of the overture of Lord Montfort, to whom he was indeed sincerely attached, and which gratified all those worldly feelings from which Mr. Temple was naturally not exempt. In such an alliance Mr. Temple recognised the only mode by which his daughter’s complete recovery could be secured. Lord Montfort in himself offered everything which it would seem that the reasonable fancy of woman could desire. He was young, handsome, amiable, accomplished, sincere, and exceedingly clever; while, at the same time, as Mr. Temple was well aware, his great position would insure that reasonable gratification of vanity from which none are free, which is a fertile source of happiness, and which would, at all times, subdue any bitter recollections which might occasionally arise to cloud the retrospect of his daughter.

The reader may not be surprised that the Marquis of Montfort soon became an openly declared admirer of Miss Temple. He made this important declaration in a very different way than the unfortunate Ferdinand Armine: he presented it to the lady’s father. Having long believed that Miss Temple’s illness was rooted in her mind and that her young lady’s distress likely stemmed from disappointment in her affections, Lord Montfort decided to spare her feelings and the pain of a personal approach. The beauty, talent, charming personality, and gentle melancholy of Miss Temple had sparked his admiration and sympathy, ultimately winning over a heart capable of deep affection while also possessing great self-control. He didn't hide from Mr. Temple the reasons behind his chosen approach, and this thoughtful behavior greatly relieved Mr. Temple of the unavoidable awkwardness of his situation. Mr. Temple simply informed Lord Montfort that his daughter was indeed engaged to someone unworthy of her affections and that the moment he realized the true nature of this individual, he left England with his daughter. He expressed his full approval of Lord Montfort's advances, to whom he was genuinely attached, and which satisfied all the worldly feelings from which Mr. Temple was naturally not exempt. In such a union, Mr. Temple saw the only way to ensure his daughter’s complete recovery. Lord Montfort offered everything that it seemed a reasonable woman’s imagination could desire. He was young, handsome, charming, accomplished, sincere, and very clever; while, as Mr. Temple was well aware, his high status would guarantee that reasonable satisfaction of vanity from which no one is free, a rich source of happiness that would, at all times, overshadow any painful memories that might occasionally arise to taint his daughter’s view of the past.

It was Mr. Temple, who, exerting all the arts of his abandoned profession, now indulging in intimations and now in panegyric, conveying to his daughter, with admirable skill, how much the intimate acquaintance with Lord Montfort contributed to his happiness, gradually fanning the feeling of gratitude to so kind a friend, which already had been excited in his daughter’s heart, into one of zealous regard, and finally seizing his opportunity with practised felicity, it was Mr. Temple who had at length ventured to communicate to his daughter the overture which had been confided to him.

It was Mr. Temple who, using all the tricks from his former profession, now hinting and now praising, skillfully conveyed to his daughter just how much knowing Lord Montfort added to his happiness. He gradually ignited her feelings of gratitude for such a kind friend, turning them into sincere admiration. Finally, seizing his opportunity with practiced skill, it was Mr. Temple who dared to share with his daughter the proposal that had been entrusted to him.

Henrietta shook her head.

Henrietta shook her head.

‘I have too great a regard for Lord Montfort to accede to his wishes,’ said Miss Temple. ‘He deserves something better than a bruised spirit, if not a broken heart.’

‘I care too much for Lord Montfort to agree to his wishes,’ said Miss Temple. ‘He deserves something better than a hurt spirit, if not a broken heart.’

‘But, my dearest Henrietta, you really take a wrong, an impracticable view of affairs. Lord Montfort must be the best judge of what will contribute to his own happiness.’

‘But, my dear Henrietta, you're really taking a misguided and unrealistic view of things. Lord Montfort is the best judge of what will make him happy.’

‘Lord Montfort is acting under a delusion,’ replied Miss Temple. ‘If he knew all that had occurred he would shrink from blending his life with mine.’

‘Lord Montfort is under a false impression,’ replied Miss Temple. ‘If he knew everything that had happened, he would hesitate to combine his life with mine.’

‘Lord Montfort knows everything,’ said the father, ‘that is, everything he should know.’

‘Lord Montfort knows everything,’ said the father, ‘that is, everything he needs to know.’

‘Indeed!’ said Miss Temple. ‘I wonder he does not look upon me with contempt; at the least, with pity.’

‘Absolutely!’ said Miss Temple. ‘I wonder he doesn’t look at me with disgust; at the very least, with sympathy.’

‘He loves you, Henrietta,’ said her father.

‘He loves you, Henrietta,’ her father said.

‘Ah! love, love, love! name not love to me. No, Lord Montfort cannot love me. It is not love that he feels.’

‘Ah! love, love, love! Don’t mention love to me. No, Lord Montfort can’t love me. What he feels isn’t love.’

‘You have gained his heart, and he offers you his hand. Are not these proofs of love?’

‘You've won his heart, and he’s offering you his hand. Aren't these signs of love?’

‘Generous, good young man!’ exclaimed Henrietta; ‘I respect, I admire him; I might have loved him. But it is too late.’

‘Such a generous, good young man!’ Henrietta exclaimed. ‘I respect him, I admire him; I might have loved him. But it's too late.’

‘My beloved daughter, oh! do not say so! For my sake, do not say so,’ exclaimed Mr. Temple. ‘I have no wish, I have had no wish, my child, but for your happiness. Lean upon your father, listen to him, be guided by his advice. Lord Montfort possesses every quality which can contribute to the happiness of woman. A man so rarely gifted I never met. There is not a woman in the world, however exalted her rank, however admirable her beauty, however gifted her being, who might not feel happy and honoured in the homage of such a man. Believe me, my dearest daughter, that this is an union which must lead to happiness. Indeed, were it to occur, I could die content. I should have no more cares, no more hopes. All would then have happened that the most sanguine parent, even with such a child as you, could wish or imagine. We should be so happy! For his sake, for my sake, for all our sakes, dearest Henrietta, grant his wish. Believe me, believe me, he is indeed worthy of you.’

‘My dear daughter, please don’t say that! For my sake, don’t say that,’ exclaimed Mr. Temple. ‘I only want, and have always wanted, your happiness. Rely on your father, listen to him, and follow his advice. Lord Montfort has every quality that can bring happiness to a woman. I have never met a man so uniquely gifted. There isn’t a woman in the world, no matter how high her status, how beautiful she is, or how talented, who wouldn’t feel happy and honored to receive the admiration of such a man. Trust me, my dearest daughter, this is a match that will surely lead to happiness. In fact, if it happened, I could die content. I wouldn’t have any more worries, no more hopes. Everything would be as a parent could ever wish or imagine for a child like you. We would be so happy! For his sake, for my sake, for all of us, dear Henrietta, please grant his wish. Believe me, he truly deserves you.’

‘I am not worthy of him,’ said Henrietta, in a melancholy voice.

‘I’m not worthy of him,’ said Henrietta, in a sad voice.

‘Ah, Henrietta, who is like you!’ exclaimed the fond and excited father.

‘Oh, Henrietta, who is like you!’ exclaimed the loving and thrilled father.

At this moment a servant announced that Lord Montfort would, with their permission, wait upon them. Henrietta seemed plunged in thought. Suddenly she said, ‘I cannot rest until this is settled. Papa, leave me with him a few moments alone.’ Mr. Temple retired.

At that moment, a servant announced that Lord Montfort would, with their permission, like to see them. Henrietta appeared deep in thought. Suddenly, she said, “I can't relax until this is resolved. Dad, please leave me alone with him for a few moments.” Mr. Temple stepped out.

A faint blush rose to the cheek of her visitor when he perceived that Miss Temple was alone. He seated himself at her side, but he was unusually constrained.

A faint blush appeared on the visitor's cheek when he realized that Miss Temple was by herself. He sat down next to her, but he felt unusually stiff.

‘My dear Lord Montfort,’ said Miss Temple,’ calmly, ‘I have to speak upon a painful subject, but I have undergone so much suffering, that I shall not shrink from this. Papa has informed me this morning that you have been pleased to pay me the highest compliment that a man can pay a woman. I wish to thank you for it. I wish to acknowledge it in terms the strongest and the warmest I can use. I am sensible of the honour, the high honour that you have intended me. It is indeed an honour of which any woman might be proud. You have offered me a heart of which I know the worth. No one can appreciate the value of your character better than myself. I do justice, full justice, to your virtues, your accomplishments, your commanding talents, and your generous soul. Except my father, there is no one who holds so high a place in my affection as yourself. You have been my kind and true friend; and a kind and true friendship, faithful and sincere, I return you. More than friends we never can be, for I have no heart to give.’

“My dear Lord Montfort,” Miss Temple said calmly, “I need to discuss something difficult, but I’ve experienced so much suffering that I won’t shy away from it. My father informed me this morning that you’ve honored me with the greatest compliment a man can give a woman. I want to thank you for that. I want to express my gratitude in the strongest and warmest terms possible. I am aware of the honor, the great honor, that you have intended for me. It’s truly an honor that any woman could be proud of. You have offered me your heart, and I know its value. No one can appreciate the worth of your character more than I do. I fully recognize your virtues, accomplishments, impressive talents, and generous spirit. Aside from my father, there’s no one else I hold in such high regard as you. You have been my kind and true friend, and I offer you a friendship that is loyal and sincere in return. More than friends we can never be, for I have no heart to give.”

‘Ah, dearest Miss Temple,’ said Lord Montfort, agitated, ‘I ask nothing but that friendship; but let me enjoy it in your constant society; let the world recognise my right to be your consoler.’

‘Ah, dear Miss Temple,’ said Lord Montfort, anxious, ‘I want nothing but your friendship; but let me experience it in your constant company; let the world see that I have the right to be your supporter.’

‘You deserve a better and a brighter fate. I should not be your friend if I could enter into such an engagement.’

‘You deserve a better and brighter future. I shouldn’t be your friend if I could commit to such an agreement.’

‘The only aim of my life is to make you happy,’ said Lord Montfort.

‘The only goal of my life is to make you happy,’ said Lord Montfort.

‘I am sure that I ought to be happy with such a friend,’ said Henrietta Temple, ‘and I am happy. How different is the world to me from what it was before I knew you! Ah, why will you disturb this life of consolation? Why will you call me back to recollections that I would fain banish? Why———’

‘I’m sure I should be happy with such a friend,’ said Henrietta Temple, ‘and I am happy. The world feels so different to me now that I know you! Ah, why do you want to disturb this peaceful life? Why do you bring back memories I wish to forget? Why—’

‘Dearest Miss Temple,’ said Lord Montfort, ‘do not reproach me! You make me wretched. Remember, dear lady, that I have not sought this conversation; that if I were presumptuous in my plans and hopes, I at least took precautions that I should be the only sufferer by their nonfulfilment.’

‘Dearest Miss Temple,’ said Lord Montfort, ‘please don’t blame me! You make me feel miserable. Remember, dear lady, that I didn’t ask for this conversation; if I was bold in my plans and hopes, at least I made sure that I would be the only one to suffer if they didn’t come true.’

‘Best and most generous of men! I would not for the world be unkind to you. Pardon my distracted words. But you know all? Has papa told you all? It is my wish.’

‘Best and kindest man! I wouldn’t want to be unkind to you for anything. Please forgive my scattered thoughts. But do you know everything? Has Dad shared everything with you? It’s what I want.’

‘It is not mine,’ replied Lord Montfort; ‘I wish not to penetrate your sorrows, but only to soothe them.’

‘It’s not mine,’ Lord Montfort replied. ‘I don’t want to invade your grief, just to ease it.’

‘Oh, if we had but met earlier,’ said Henrietta Temple; ‘if we had but known each other a year ago! when I was, not worthy of you, but more worthy of you. But now, with health shattered, the lightness of my spirit vanished, the freshness of my feelings gone, no, my kind friend, my dear and gentle friend! my affection for you is too sincere to accede to your request; and a year hence Lord Montfort will thank me for my denial.’

‘Oh, if we had only met earlier,’ said Henrietta Temple; ‘if we had known each other a year ago! When I was not worthy of you, but more worthy of you. But now, with my health broken, the joy in my spirit gone, the freshness of my feelings lost, no, my dear friend, my sweet and gentle friend! My feelings for you are too genuine to agree to your request; and a year from now, Lord Montfort will thank me for my refusal.’

‘I scarcely dare to speak,’ said Lord Montfort, in a low tone, as if suppressing his emotion, ‘if I were to express my feelings, I might agitate you. I will not then venture to reply to what you have urged; to tell you I think you the most beautiful and engaging being that ever breathed; or how I dote upon your pensive spirit, and can sit for hours together gazing on the language of those dark eyes. O Miss Temple, to me you never could have been more beautiful, more fascinating. Alas! I may not even breathe my love; I am unfortunate. And yet, sweet lady, pardon this agitation I have occasioned you; try to love me yet; endure at least my presence; and let me continue to cherish that intimacy that has thrown over my existence a charm so inexpressible.’ So saying, he ventured to take her hand, and pressed it with devotion to his lips.

"I can hardly speak," Lord Montfort said quietly, trying to hold back his emotions. "If I share my feelings, I might upset you. So I won't risk responding to what you've said; I won't tell you that I think you’re the most beautiful and captivating person who has ever lived, or how much I adore your thoughtful spirit, how I can sit for hours just looking into the language of those dark eyes. Oh, Miss Temple, you have never appeared more beautiful or intriguing to me. Unfortunately, I'm not able to even whisper my love; I am unfortunate. Yet, dear lady, please forgive the distress I've caused you; try to love me if you can; at least tolerate my presence, and let me keep that closeness that has brought such an indescribable charm to my life." With that, he took her hand and pressed it devotedly to his lips.





CHAPTER VI.

     Which Contains an Event Not  Less Important Than the One
     Which Concluded Our Second Book.
Which Contains an Event No Less Important Than the One That Concluded Our Second Book.

LORD MONTFORT was scarcely disheartened by this interview with Miss Temple. His lordship was a devout believer in the influence of time. It was unnatural to suppose that one so young and so gifted as Henrietta could ultimately maintain that her career was terminated because her affections had been disappointed by an intimacy which was confessedly of so recent an origin as the fatal one in question. Lord Montfort differed from most men in this respect, that the consciousness of this intimacy did not cost him even a pang. He preferred indeed to gain the heart of a woman like Miss Temple, who, without having in the least degree forfeited the innate purity of her nature and the native freshness of her feelings, had yet learnt in some degree to penetrate the mystery of the passions, to one so untutored in the world’s ways, that she might have bestowed upon him a heart less experienced indeed, but not more innocent. He was convinced that the affection of Henrietta, if once obtained, might be relied on, and that the painful past would only make her more finely appreciate his high-minded devotion, and amid all the dazzling characters and seducing spectacles of the world, cling to him with a firmer gratitude and a more faithful fondness. And yet Lord Montfort was a man of deep emotions, and of a very fastidious taste. He was a man of as romantic a temperament as Ferdinand Armine; but with Lord Montfort, life was the romance of reason; with Ferdinand, the romance of imagination. The first was keenly alive to all the imperfections of our nature, but he also gave that nature credit for all its excellencies. He observed finely, he calculated nicely, and his result was generally happiness. Ferdinand, on the contrary, neither observed nor calculated. His imagination created fantasies, and his impetuous passions struggled to realise them.

LORD MONTFORT was hardly discouraged by his meeting with Miss Temple. He believed strongly in the power of time. It seemed unrealistic to think that someone as young and talented as Henrietta would conclude that her career was over just because of a recent disappointment in her feelings. Unlike most men, Lord Montfort wasn’t bothered by the knowledge of this intimacy; in fact, he preferred to win the heart of a woman like Miss Temple, who, while still retaining the pure essence of her character and the freshness of her emotions, had begun to understand the complexities of passion. He felt that Henrietta's love, if earned, would be genuine and that her painful past would help her appreciate his honorable devotion even more deeply. Among all the dazzling personalities and alluring attractions of the world, he believed she would hold onto him with stronger gratitude and loyalty. Yet, Lord Montfort was a man of deep feelings and very particular tastes. He had a romantic temperament similar to Ferdinand Armine, but for Lord Montfort, life was more about the romance of reason, whereas for Ferdinand, it was about the romance of imagination. Montfort was acutely aware of the flaws in human nature but also recognized its many virtues. He observed carefully, made precise calculations, and typically found happiness. In contrast, Ferdinand didn’t observe or calculate. His imagination spun dreams, and his intense emotions struggled to bring them to life.

Although Lord Montfort carefully abstained from pursuing the subject which nevertheless engrossed his thoughts, he had a vigilant and skilful ally in Mr. Temple. That gentleman lost no opportunity of pleading his lordship’s cause, while he appeared only to advocate his own; and this was the most skilful mode of controlling the judgment of his daughter.

Although Lord Montfort deliberately avoided discussing the topic that absorbed his thoughts, he had a sharp and capable ally in Mr. Temple. That man seized every chance to argue for his lordship’s interests while seeming to only support his own; and this was the most clever way of influencing his daughter’s judgment.

Henrietta Temple, the most affectionate and dutiful of children, left to reflect, sometimes asked herself whether she were justified, from what she endeavoured to believe was a mere morbid feeling, in not accomplishing the happiness of that parent who loved her so well? There had been no concealment of her situation, or of her sentiments. There had been no deception as to the past. Lord Montfort knew all. She told him that she could bestow only a broken spirit. Lord Montfort aspired only to console it. She was young. It was not probable that the death which she had once sighed for would be accorded to her. Was she always to lead this life? Was her father to pass the still long career which probably awaited him in ministering to the wearisome caprices of a querulous invalid? This was a sad return for all his goodness: a gloomy catastrophe to all his bright hopes. And if she could ever consent to blend her life with another’s, what individual could offer pretensions which might ensure her tranquillity, or even happiness, equal to those proffered by Lord Montfort? Ah! who was equal to him? so amiable, so generous, so interesting! It was in such a mood of mind that Henrietta would sometimes turn with a glance of tenderness and gratitude to that being who seemed to breathe only for her solace and gratification. If it be agonising to be deserted, there is at least consolation in being cherished. And who cherished her? One whom all admired; one to gain whose admiration, or even attention, every woman sighed. What was she before she knew Montfort? If she had not known Montfort, what would she have been even at this present? She recalled the hours of anguish, the long days of bitter mortification, the dull, the wearisome, the cheerless, hopeless, uneventful hours that were her lot when lying on her solitary sofa at Pisa, brooding over the romance of Armine and all its passion; the catastrophe of Ducie, and all its baseness. And now there was not a moment without kindness, without sympathy, without considerate attention and innocent amusement. If she were querulous, no one murmured; if she were capricious, everyone yielded to her fancies; but if she smiled, everyone was happy. Dear, noble Montfort, thine was the magic that had worked this change! And for whom were all these choice exertions made? For one whom another had trifled with, deserted, betrayed! And Montfort knew it. He dedicated his life to the consolation of a despised woman. Leaning on the arm of Lord Montfort, Henrietta Temple might meet the eye of Ferdinand Armine and his rich bride, at least without feeling herself an object of pity!

Henrietta Temple, the most loving and dutiful of children, often reflected and sometimes asked herself whether she was justified, considering what she tried to believe was just a morbid feeling, in not bringing happiness to the parent who loved her so much. Her situation and her feelings were no secret. There was no deception about the past. Lord Montfort knew everything. She told him that she could only offer a broken spirit. Lord Montfort only wanted to comfort her. She was young. It was unlikely that the death she once longed for would actually come to her. Was she destined to live this life forever? Was her father to spend the potentially long years ahead taking care of the annoying whims of a complaining invalid? This was a sad return for all his kindness—a bleak ending to all his bright hopes. And if she could ever agree to share her life with someone else, what man could provide the peace or even happiness that matched what Lord Montfort offered? Ah! Who was equal to him? So kind, so generous, so captivating! In such a frame of mind, Henrietta would sometimes look at him with tenderness and gratitude, that person who seemed to exist solely for her comfort and happiness. If being abandoned is excruciating, there is at least comfort in being cherished. And who cherished her? Someone everyone admired; someone whose admiration or even attention every woman longed for. What was she before she met Montfort? If she hadn’t met him, what would she be today? She remembered the hours of pain, the long days of bitter humiliation, the dull, draining, cheerless, hopeless, uneventful hours that filled her time while lying on her lonely sofa in Pisa, mulling over the romance of Armine and all its passion; the downfall of Ducie, and all its treachery. Now, there wasn’t a moment without kindness, sympathy, thoughtful attention, and innocent fun. If she was irritable, no one complained; if she was unpredictable, everyone indulged her whims; but if she smiled, everyone was happy. Dear, noble Montfort, it was your magic that created this change! And for whom were all these special efforts made? For someone who had been toyed with, abandoned, and betrayed! And Montfort knew it. He devoted his life to comforting a disregarded woman. Leaning on Lord Montfort's arm, Henrietta Temple could now meet Ferdinand Armine's and his wealthy bride's gaze without feeling like an object of pity!

Time had flown. The Italian spring, with all its splendour, illumined the glittering palaces and purple shores of Naples. Lord Montfort and his friends were returning from Capua in his galley. Miss Temple was seated between her father and their host. The Ausonian clime, the beautiful scene, the sweet society, had all combined to produce a day of exquisite enjoyment. Henrietta Temple could not refrain from expressing her delight. Her eye sparkled like the star of eve that glittered over the glowing mountains; her cheek was as radiant as the sunset.

Time had passed quickly. The Italian spring, with all its beauty, lit up the sparkling palaces and purple shores of Naples. Lord Montfort and his friends were heading back from Capua in his boat. Miss Temple was sitting between her father and their host. The pleasant climate, the stunning scenery, and the delightful company all came together to create a day of pure enjoyment. Henrietta Temple couldn't help but share her excitement. Her eyes sparkled like the evening star shining over the glowing mountains; her cheeks were as bright as the sunset.

‘Ah! what a happy day this has been!’ she exclaimed.

‘Ah! What a happy day this has been!’ she exclaimed.

The gentle pressure of her hand reminded her of the delight her exclamation had afforded one of her companions. With a trembling heart Lord Montfort leant back in the galley; and yet, ere the morning sun had flung its flaming beams over the city, Henrietta Temple was his betrothed.

The gentle pressure of her hand made her think of the joy her shout had brought one of her friends. With a pounding heart, Lord Montfort leaned back in the boat; and yet, before the morning sun had cast its fiery light over the city, Henrietta Temple was his fiancée.





BOOK VI.





CHAPTER I.

     Which Contains a Remarkable Change of Fortune.
Which Contains an Amazing Turn of Events.

ALTHOUGH Lord Montfort was now the received and recognised admirer of Miss Temple, their intended union was not immediate. Henrietta was herself averse from such an arrangement, but it was not necessary for her to urge this somewhat ungracious desire, as Lord Montfort was anxious that she should be introduced to his family before their marriage, and that the ceremony should be performed in his native country. Their return to England, therefore, was now meditated. The event was hastened by an extraordinary occurrence.

ALTHOUGH Lord Montfort was now the accepted and recognized admirer of Miss Temple, their planned union was not going to happen right away. Henrietta was against such an arrangement, but she didn’t need to express this somewhat ungracious wish, as Lord Montfort was eager for her to meet his family before their marriage and that the ceremony take place in his home country. Therefore, they were now planning their return to England. This was expedited by an unusual event.

Good fortune in this world, they say, is seldom single. Mr. Temple at this moment was perfectly content with his destiny. Easy in his own circumstances, with his daughter’s future prosperity about to be provided for by an union with the heir to one of the richest peerages in the kingdom, he had nothing to desire. His daughter was happy, he entertained the greatest esteem and affection for his future son-in-law, and the world went well with him in every respect.

Good fortune in this world, they say, is rarely solo. Mr. Temple was currently very happy with his situation. Comfortable in his own life, with his daughter's future happiness set to be secured by marrying the heir to one of the wealthiest peerages in the kingdom, he had nothing to wish for. His daughter was joyful, he held great respect and affection for his future son-in-law, and everything in his life was going smoothly.

It was in this fulness of happiness that destiny, with its usual wild caprice, resolved ‘to gild refined gold and paint the lily;’ and it was determined that Mr. Temple should wake one morning among the wealthiest commoners of England.

It was in this complete happiness that fate, with its typical unpredictability, decided ‘to gild refined gold and paint the lily;’ and it was decided that Mr. Temple should wake up one morning as one of the richest commoners in England.

There happened to be an old baronet, a great humourist, without any very near relations, who had been a godson of Mr. Temple’s grandfather. He had never invited or encouraged any intimacy or connection with the Temple family, but had always throughout life kept himself aloof from any acquaintance with them. Mr. Temple indeed had only seen him once, but certainly under rather advantageous circumstances. It was when Mr. Temple was minister at the German Court, to which we have alluded, that Sir Temple Devereux was a visitor at the capital at which Mr. Temple was Resident. The minister had shown him some civilities, which was his duty; and Henrietta had appeared to please him. But he had not remained long at this place; and refused at the time to be more than their ordinary guest; and had never, by any letter, message, or other mode of communication, conveyed to them the slightest idea that the hospitable minister and his charming daughter had dwelt a moment on his memory. And yet Sir Temple Devereux had now departed from the world, where it had apparently been the principal object of his career to avoid ever making a friend, and had left the whole of his large fortune to the Right Honourable Pelham Temple, by this bequest proprietor of one of the finest estates in the county of York, and a very considerable personal property, the accumulated savings of a large rental and a long life.

There was this old baronet, a real character, with no close relatives, who had been the godson of Mr. Temple’s grandfather. He never invited or encouraged any closeness with the Temple family and had always kept his distance from them throughout his life. Mr. Temple had only met him once, but it was under pretty good circumstances. When Mr. Temple was the minister at the German Court, which we've mentioned, Sir Temple Devereux visited the capital where Mr. Temple was stationed. The minister had been polite to him, as was expected, and Henrietta seemed to impress him. However, he didn't stay long and declined to be more than just a typical guest; he never sent even a letter, message, or any other form of communication to suggest that the hospitable minister and his lovely daughter left any impression on him. Yet now, Sir Temple Devereux had passed away, having seemingly made it his life's mission to avoid making friends, and had left his entire large fortune to the Right Honourable Pelham Temple, making him the owner of one of the finest estates in Yorkshire and a significant amount of personal property, which was the result of many years of rental income and savings.

This was a great event. Mr. Temple had the most profound respect for property. It was impossible for the late baronet to have left his estate to an individual who could more thoroughly appreciate its possession. Even personal property was not without its charms; but a large landed estate, and a large landed estate in the county of York, and that large landed estate flanked by a good round sum of Three per Cent. Consols duly recorded in the Rotunda of Threadneedle Street,—it was a combination of wealth, power, consideration, and convenience which exactly hit the ideal of Mr. Temple, and to the fascination of which perhaps the taste of few men would be insensible. Mr. Temple being a man of family, had none of the awkward embarrassments of a parvenu to contend with. ‘It was the luckiest thing in the world,’ he would say, ‘that poor Sir Temple was my grandfather’s godson, not only because in all probability it obtained us his fortune, but because he bore the name of Temple: we shall settle down in Yorkshire scarcely as strangers, we shall not be looked upon as a new family, and in a little time the whole affair will be considered rather one of inheritance than bequest. But, after all, what is it to me! It is only for your sake, Digby, that I rejoice. I think it will please your family. I will settle everything immediately on Henrietta. They shall have the gratification of knowing that their son is about to marry the richest heiress in England.’

This was an amazing event. Mr. Temple had deep respect for property. It was impossible for the late baronet to have left his estate to anyone who could appreciate it more. Even personal possessions had their appeal; but a large piece of land, especially one in the county of York, complemented by a good amount of Three per Cent. Consols properly recorded in the Rotunda of Threadneedle Street—this was a mix of wealth, power, status, and convenience that perfectly matched Mr. Temple's ideal, and very few could resist its charm. Being a man from a good family, Mr. Temple had none of the awkwardness of a newcomer to deal with. “It’s the luckiest thing ever,” he would say, “that poor Sir Temple was my grandfather’s godson, not only because it probably secured us his fortune, but because he carried the name Temple: we won’t feel like strangers in Yorkshire, we won’t be seen as a new family, and soon enough, this whole situation will be viewed more as an inheritance than a gift. But really, what does it matter to me? I’m just happy for you, Digby. I think your family will appreciate it. I’ll make sure everything is settled on Henrietta right away. They’ll have the satisfaction of knowing their son is about to marry the richest heiress in England.”

The richest heiress in England! Henrietta Temple the richest heiress in England! Ah! how many feelings with that thought arise! Strange to say, the announcement of this extraordinary event brought less joy than might have been supposed to the heiress herself.

The richest heiress in England! Henrietta Temple, the richest heiress in England! Ah! How many feelings does that thought bring up! Strangely, the news of this remarkable event brought less happiness to the heiress herself than one might expect.

It was in her chamber and alone, that Henrietta Temple mused over this freak of destiny. It was in vain to conceal it, her thoughts recurred to Ferdinand. They might have been so happy! Why was he not true? And perhaps he had sacrificed himself to his family, perhaps even personal distress had driven him to the fatal deed. Her kind feminine fancy conjured up every possible extenuation of his dire offence. She grew very sad. She could not believe that he was false at Ducie; oh, no! she never could believe it! He must have been sincere, and if sincere, oh! what a heart was lost there! What would she not have given to have been the means of saving him from all his sorrows! She recalled his occasional melancholy, his desponding words, and how the gloom left his brow and his eye brightened when she fondly prophesied that she would restore the house. She might restore it now; and now he was another’s, and she, what was she? A slave like him. No longer her own mistress, at the only moment she had the power to save him. Say what they like, there is a pang in balked affection, for which no wealth, power, or place, watchful indulgence, or sedulous kindness, can compensate. Ah! the heart, the heart!

It was in her room and alone that Henrietta Temple reflected on this twist of fate. She couldn't hide it; her thoughts kept returning to Ferdinand. They could have been so happy! Why wasn't he faithful? Maybe he had given up his happiness for his family, or perhaps personal troubles had pushed him to the heartbreaking decision. Her compassionate, feminine imagination came up with every possible reason to forgive his terrible mistake. She felt very sad. She couldn’t believe he was unfaithful at Ducie; no way! She could never believe it! He had to have been genuine, and if he was, oh! what a precious heart was lost! She would have given anything to be the one to save him from all his pain! She remembered his occasional sadness, his despairing words, and how his face brightened and his eyes lit up when she lovingly predicted that she would restore the family’s fortunes. She could restore it now; and now he belonged to someone else, and she—what was she? A captive like him. No longer in control of her own life at the only moment she had the chance to save him. No matter what anyone says, there’s a sting in thwarted love that no amount of wealth, power, prestige, careful attention, or devoted kindness can make up for. Ah! the heart, the heart!





CHAPTER II.

     In Which the  Reader Is Again Introduced to  Captain
     Armine, during His Visit to London.
 In Which the Reader Is Again Introduced to Captain
     Armine, during His Visit to London.

MISS GRANDISON had resolved upon taking a house in London for the season, and had obtained a promise from her uncle and aunt to be her guests. Lady Armine’s sister was to join them from Bath. As for Ferdinand, the spring had gradually restored him to health, but not to his former frame of mind. He remained moody and indolent, incapable of exertion, and a prey to the darkest humours; circumstances, however, occurred which rendered some energy on his part absolutely necessary. His creditors grew importunate, and the arrangement of his affairs or departure from his native land was an alternative now inevitable. The month of April, which witnessed the arrival of the Temples and Lord Montfort in England, welcomed also to London Miss Grandison and her guests. A few weeks after, Ferdinand, who had evaded the journey with his family, and who would not on any account become a guest of his cousin, settled himself down at a quiet hotel in the vicinity of Grosvenor-square; but not quite alone, for almost at the last hour Glastonbury had requested permission to accompany him, and Ferdinand, who duly valued the society of the only person with whom he could converse about his broken fortunes and his blighted hopes without reserve, acceded to his wish with the greatest satisfaction.

MISS GRANDISON had decided to rent a house in London for the season and had gotten her uncle and aunt to agree to be her guests. Lady Armine’s sister was coming from Bath to join them. As for Ferdinand, the spring had slowly brought him back to health, but not to his old state of mind. He remained moody and lazy, unable to put in any effort, and plagued by dark thoughts; however, situations arose that made it necessary for him to take some action. His creditors became increasingly demanding, and sorting out his finances or leaving his home country was now an unavoidable choice. The month of April, which saw the arrival of the Temples and Lord Montfort in England, also welcomed Miss Grandison and her guests to London. A few weeks later, Ferdinand, who had avoided traveling with his family and would not become a guest of his cousin for any reason, settled into a quiet hotel near Grosvenor Square; but he was not entirely alone, as just before leaving, Glastonbury had asked to join him, and Ferdinand, who truly valued the company of the only person he could talk to about his ruined fortunes and lost hopes without holding back, gladly agreed to his request.

A sudden residence in a vast metropolis, after a life of rural seclusion, has without doubt a very peculiar effect upon the mind. The immense population, the multiplicity of objects, the important interests hourly impressed upon the intelligence, the continually occurring events, the noise, the bustle, the general and widely-spread excitement, all combine to make us keenly sensible of our individual insignificance; and those absorbing passions that in our solitude, fed by our imagination, have assumed such gigantic and substantial shapes, rapidly subside, by an almost imperceptible process, into less colossal proportions, and seem invested, as it were, with a more shadowy aspect. As Ferdinand Armine jostled his way through the crowded streets of London, urged on by his own harassing and inexorable affairs, and conscious of the impending peril of his career, while power and wealth dazzled his eyes in all directions, he began to look back upon the passionate past with feelings of less keen sensation than heretofore, and almost to regret that a fatal destiny or his impetuous soul had entailed upon him so much anxiety, and prompted him to reject the glittering cup of fortune that had been proffered to him so opportunely. He sighed for enjoyment and repose; the memory of his recent sufferings made him shrink from that reckless indulgence of the passions, of which the consequences had been so severe.

A sudden move to a huge city, after a life spent in the countryside, definitely has a strange effect on the mind. The huge population, the variety of things, the important issues impacting us every hour, the constant stream of events, the noise, the hustle and bustle, and the widespread excitement all make us painfully aware of our own insignificance. Those intense passions that, in our solitude, grew enormous and substantial thanks to our imagination, quickly shrink, almost without us noticing, into smaller proportions and take on a more shadowy feel. As Ferdinand Armine pushed his way through the crowded streets of London, driven by his relentless and urgent problems, and aware of the looming threat to his career, with power and wealth sparkling in every direction, he started to look back on his passionate past with less intensity than before. He almost regretted that a cruel fate or his impulsive nature had brought him so much stress and led him to turn down the tempting fortune that had come his way so conveniently. He longed for enjoyment and peace; the memory of his recent pain made him pull back from that reckless indulgence of his passions, the consequences of which had been so harsh.

It was in this mood, exhausted by a visit to his lawyer, that he stepped into a military club and took up a newspaper. Caring little for politics, his eye wandered over, uninterested, its pugnacious leading articles and tedious parliamentary reports; and he was about to throw it down when a paragraph caught his notice which instantly engrossed all his attention. It was in the ‘Morning Post’ that he thus read:

It was in this mood, worn out from a meeting with his lawyer, that he walked into a military club and picked up a newspaper. Not really interested in politics, he briefly glanced at the combative editorials and boring parliamentary reports; just as he was about to put it down, a paragraph grabbed his attention and captivated him completely. He read it in the 'Morning Post':

‘The Marquis of Montfort, the eldest son of the Duke of———, whose return to England we recently noticed, has resided for several years in Italy. His lordship is considered one of the most accomplished noblemen of the day, and was celebrated at Rome for his patronage of the arts. Lord Montfort will shortly be united to the beautiful Miss Temple, the only daughter of the Right Honourable Pelham Temple. Miss Temple is esteemed one of the richest heiresses in England, as she will doubtless inherit the whole of the immense fortune to which her father so unexpectedly acceded. Mr. Temple is a widower, and has no son. Mr. Temple was formerly our minister at several of the German Courts, where he was distinguished by his abilities and his hospitality to his travelling countrymen. It is said that the rent-roll of the Yorkshire estates of the late Sir Temple Devereux is not less than 15,000L. per annum. The personal property is also very considerable. We understand that Mr. Temple has purchased the mansion of the Duke of ——-, in Grosvenor-square. Lord Montfort accompanied Mr. Temple and his amiable daughter to this country.’

‘The Marquis of Montfort, the oldest son of the Duke of———, whose return to England we recently mentioned, has lived in Italy for several years. He is regarded as one of the most refined noblemen of the time and was well-known in Rome for supporting the arts. Lord Montfort will soon marry the beautiful Miss Temple, the only daughter of the Right Honourable Pelham Temple. Miss Temple is considered one of the richest heiresses in England, as she is set to inherit the vast fortune her father unexpectedly gained. Mr. Temple is a widower with no son. He previously served as our minister at various German courts, where he gained recognition for his talents and hospitality towards his traveling countrymen. It’s said that the rent from the Yorkshire estates of the late Sir Temple Devereux amounts to no less than £15,000 a year. The personal property is also quite substantial. We understand that Mr. Temple has purchased the mansion of the Duke of ——- in Grosvenor-square. Lord Montfort accompanied Mr. Temple and his lovely daughter to this country.’

What a wild and fiery chaos was the mind of Ferdinand Armine when he read this paragraph. The wonders it revealed succeeded each other with such rapidity that for some time he was deprived of the power of reflection. Henrietta Temple in England! Henrietta Temple one of the greatest heiresses in the country! Henrietta Temple about to be immediately married to another! His Henrietta Temple, the Henrietta Temple whom he adored, and by whom he had been worshipped! The Henrietta Temple whose beautiful lock of hair was at this very moment on his heart! The Henrietta Temple for whom he had forfeited fortune, family, power, almost life!

What a wild and fiery chaos filled Ferdinand Armine's mind when he read this paragraph. The wonders it revealed came so fast that for a while, he couldn't think straight. Henrietta Temple in England! Henrietta Temple, one of the richest heiresses in the country! Henrietta Temple about to get married to someone else! His Henrietta Temple, the one he adored, and who had worshipped him in return! The Henrietta Temple whose beautiful lock of hair was right there on his heart! The Henrietta Temple for whom he had sacrificed wealth, family, power, almost his life!

O Woman, Woman! Put not thy trust in woman! And yet, could he reproach her? Did she not believe herself trifled with by him, outraged, deceived, deluded, deserted? And did she, could she love another? Was there another to whom she had poured forth her heart as to him, and all that beautiful flow of fascinating and unrivalled emotion? Was there another to whom she had pledged her pure and passionate soul? Ah, no! he would not, he could not believe it. Light and false Henrietta could never be. She had been seen, she had been admired, she had been loved: who that saw her would not admire and love? and he was the victim of her pique, perhaps of her despair.

O Woman, Woman! Don’t put your trust in women! And yet, could he blame her? Didn’t she feel like he was playing with her, hurting her, deceiving her, misleading her, abandoning her? And could she, would she love someone else? Was there anyone else to whom she had shared her heart like she did with him, with all that beautiful and unmatched emotion? Was there anyone else to whom she had given her pure and passionate soul? Ah, no! He would not, he could not believe it. Light and shallow Henrietta could never be. She had been seen, she had been admired, she had been loved: who could see her and not admire and love her? And he was caught up in her mood, maybe even in her despair.

But she was not yet married. They were, according to these lines, to be soon united. It appeared they had travelled together; that thought gave him a pang. Could he not see her? Could he not explain all? Could he not prove that his heart had ever been true and fond? Could he not tell her all that had happened, all that he had suffered, all the madness of his misery; and could she resist that voice whose accents had once been her joy, that glance which had once filled her heart with rapture? And when she found that Ferdinand, her own Ferdinand, had indeed never deceived her, was worthy of her choice affection, and suffering even at this moment for her sweet sake, what were all the cold-blooded ties in which she had since involved herself? She was his by an older and more ardent bond. Should he not claim his right? Could she deny it?

But she wasn’t married yet. According to these lines, they would soon be together. It seemed they had traveled together; that thought hit him hard. Could he not see her? Could he not explain everything? Could he not prove that his heart had always been true and loving? Could he not share all that had happened, everything he had endured, all the madness of his misery; and could she really resist that voice that once brought her joy, that glance that had once filled her heart with happiness? And when she realized that Ferdinand, her own Ferdinand, had never betrayed her, was worthy of her love, and was even suffering right now for her sake, what did all the cold ties she had since entangled herself in matter? She was his by a deeper and more passionate connection. Shouldn’t he claim his right? Could she deny it?

Claim what? The hand of an heiress. Should it be said that an Armine came crouching for lucre, where he ought to have commanded for love? Never! Whatever she might think, his conduct had been faultless to her. It was not for Henrietta to complain. She was not the victim, if one indeed there might chance to be. He had loved her, she had returned his passion; for her sake he had made the greatest of sacrifices, forfeited a splendid inheritance, and a fond and faithful heart. When he had thought of her before, pining perhaps in some foreign solitude, he had never ceased reproaching himself for his conduct, and had accused himself of deception and cruelty; but now, in this moment of her flush prosperity, ‘esteemed one of the richest heiresses in England’ (he ground his teeth as he recalled that phrase), and the affianced bride of a great noble (his old companion, Lord Montfort, too; what a strange thing is life!), proud, smiling, and prosperous, while he was alone, with a broken heart and worse than desperate fortunes, and all for her sake, his soul became bitter: he reproached her with want of feeling; he pictured her as void of genuine sensibility; he dilated on her indifference since they had parted; her silence, so strange, now no longer inexplicable; the total want of interest she had exhibited as to his career; he sneered at the lightness of her temperament; he cursed her caprice; he denounced her infernal treachery; in the distorted phantom of his agonised imagination she became to him even an object of hatred.

Claim what? The hand of an heiress. Should it be said that an Armine came crawling for money, when he should have been seeking love? Never! No matter what she might think, his behavior had been flawless toward her. It wasn't Henrietta's place to complain. She wasn't the victim, if there even was one. He had loved her, she had returned his feelings; for her sake, he had made the greatest sacrifice, giving up a wonderful inheritance and a loyal heart. When he had thought of her before, perhaps pining in some distant solitude, he had never stopped blaming himself for his actions, accusing himself of deception and cruelty; but now, in this moment of her flushed success, ‘esteemed one of the richest heiresses in England’ (he gritted his teeth as he recalled that phrase), and the engaged bride of a great noble (his old companion, Lord Montfort, too; how strange life is!), proud, smiling, and thriving, while he was alone, with a broken heart and worse than desperate fortunes—all for her sake—his soul grew bitter: he blamed her for being heartless; he imagined her to be devoid of genuine emotion; he ruminated on her indifference since they had separated; her silence, which once seemed so strange, now felt explicable; her complete lack of interest in his life; he mocked her lightheartedness; he cursed her fickleness; he condemned her cruel betrayal; in the twisted vision of his tormented mind, she even became an object of hatred.

Poor Ferdinand Armine! it was the first time he had experienced the maddening pangs of jealousy.

Poor Ferdinand Armine! It was the first time he had felt the frustrating pangs of jealousy.

Yet how he had loved this woman! How he had doated on her! And now they might have been so happy! There is nothing that depresses a man so much as the conviction of bad fortune. There seemed, in this sudden return, great wealth, and impending marriage of Henrietta Temple, such a combination, so far as Ferdinand Armine was concerned, of vexatious circumstances; it would appear that he had been so near perfect happiness and missed it, that he felt quite weary of existence, and seriously meditated depriving himself of it.

Yet how much he had loved this woman! How he had adored her! And now they could have been so happy! Nothing drags a man down like the belief in bad luck. With this sudden twist, the great wealth and upcoming marriage of Henrietta Temple felt like a cruel twist of fate for Ferdinand Armine; he seemed to have been on the brink of true happiness and lost it, leaving him utterly fatigued with life and seriously considering ending it all.

It so happened that he had promised this day to dine at his cousin’s; for Glastonbury, who was usually his companion, had accepted an invitation this day to dine with the noble widow of his old patron. Ferdinand, however, found himself quite incapable of entering into any society, and he hurried to his hotel to send a note of excuse to Brook-street. As he arrived, Glastonbury was just about to step into a hackney-coach, so that Ferdinand had no opportunity of communicating his sorrows to his friend, even had he been inclined.

It just so happened that he had promised to have dinner at his cousin's today; Glastonbury, who usually joined him, had accepted an invitation to dine with the noble widow of his former patron. However, Ferdinand found himself completely unable to engage in any social gatherings, so he rushed back to his hotel to send a note of apology to Brook Street. When he arrived, Glastonbury was just about to get into a taxi, which left Ferdinand with no chance to share his troubles with his friend, even if he had wanted to.





CHAPTER III.

     In Which Glastonbury Meets the Very Last Person in the
     World He Expected, and the Strange Consequences.
 When Glastonbury Encounters the Very Last Person He Expected, and the Odd Outcomes.

WHEN Glastonbury arrived at the mansion of the good old duchess, he found nobody in the drawing-room but a young man of distinguished appearance, whose person was unknown to him, but who nevertheless greeted him with remarkable cordiality. The good Glastonbury returned, with some confusion, his warm salutation.

WHEN Glastonbury arrived at the duchess's mansion, he found no one in the drawing-room except for a well-dressed young man he didn't recognize. However, the young man welcomed him with great warmth. Glastonbury, feeling a bit awkward, responded to the friendly greeting.

‘It is many years since we last met, Mr. Glastonbury,’ said the young man. ‘I am not surprised you have forgotten me. I am Digby; perhaps you recollect me?’

‘It’s been many years since we last met, Mr. Glastonbury,’ said the young man. ‘I’m not surprised you’ve forgotten me. I’m Digby; maybe you remember me?’

‘My dear child! My dear lord! You have indeed changed! You are a man, and I am a very old one.’ ‘Nay! my dear sir, I observe little change. Believe me, I have often recalled your image in my long absence, and I find now that my memory has not deceived me.’

‘My dear child! My dear lord! You have really changed! You’re a man now, and I’m very old.’ ‘No! My dear sir, I see little change. Trust me, I have often thought of your image during my long absence, and I find now that my memory hasn't let me down.’

Glastonbury and his companion fell into some conversation about the latter’s travels, and residence at Rome, in the midst of which their hostess entered.

Glastonbury and his companion started talking about the latter's travels and time living in Rome when their hostess came in.

‘I have asked you, my dear sir, to meet our family circle,’ said her Grace, ‘for I do not think I can well ask you to meet any who love you better. It is long since you have seen Digby.’

‘I’ve invited you, my dear sir, to join our family gathering,’ said her Grace, ‘because I don’t think I can ask you to meet anyone who loves you more. It’s been a while since you’ve seen Digby.’

‘Mr. Glastonbury did not recognise me, grandmamma,’ said Lord Montfort.

‘Mr. Glastonbury didn’t recognize me, grandma,’ said Lord Montfort.

‘These sweet children have all grown out of your sight, Mr. Glastonbury,’ said the duchess; ‘but they are very good. And as for Digby, I really think he comes to see his poor grandmother every day.’

‘These lovely kids have all grown up out of your sight, Mr. Glastonbury,’ said the duchess; ‘but they are really good. And as for Digby, I honestly think he visits his poor grandmother every day.’

The duke and duchess, and two young daughters, were now announced.

The duke and duchess, along with their two young daughters, were just announced.

‘I was so sorry that I was not at home when you called, Glastonbury,’ said his Grace; ‘but I thought I should soon hear of you at grandmamma’s.’

‘I was really sorry I wasn’t home when you called, Glastonbury,’ said his Grace; ‘but I figured I’d hear from you soon at grandmamma’s.’

‘And, dear Mr. Glastonbury, why did you not come up and see me?’ said the younger duchess.

‘And, dear Mr. Glastonbury, why didn’t you come up to see me?’ said the younger duchess.

‘And, dear Mr. Glastonbury, do you remember me?’ said one beautiful daughter.

‘And, dear Mr. Glastonbury, do you remember me?’ said one lovely daughter.

‘And me, Mr. Glastonbury, me? I am Isabella.’

‘And me, Mr. Glastonbury, me? I’m Isabella.’

Blushing, smiling, bowing, constrained from the novelty of his situation, and yet every now and then quite at ease when his ear recalled a familiar voice, dear Mr. Glastonbury was gratified and happy. The duke took him aside, and they were soon engaged in conversation.

Blushing, smiling, bowing, feeling awkward because of how new everything was, and yet sometimes feeling relaxed when he heard a familiar voice, dear Mr. Glastonbury was pleased and happy. The duke took him aside, and they quickly got into a conversation.

‘How is Henrietta to-day, Digby?’ enquired Isabella.

‘How is Henrietta today, Digby?’ asked Isabella.

‘I left her an hour ago; we have been riding, and expected to meet you all. She will be here immediately.’

‘I left her an hour ago; we were riding and expected to meet up with you all. She'll be here soon.’

There was a knock, and soon the drawing-room door opened, and Miss Temple was announced.

There was a knock, and soon the drawing-room door opened, and Miss Temple was introduced.

‘I must make papa’s apologies,’ said Henrietta, advancing and embracing the old duchess. ‘I hope he may get here in the evening: but he bade me remind your Grace that your kind invitation was only provisionally accepted.’

‘I need to apologize on behalf of my dad,’ said Henrietta, stepping forward and hugging the old duchess. ‘I hope he can make it by the evening: but he asked me to remind you, Your Grace, that he only tentatively accepted your kind invitation.’

‘He is quite right,’ said the old lady; ‘and indeed I hardly expected him, for he told me there was a public dinner which he was obliged to attend. I am sure that our dinner is a very private one indeed,’ continued the old lady with a smile. ‘It is really a family party, though there is one member of the family here whom you do not know, my dear Miss Temple, and whom, I am sure, you will love as much as all of us do. Digby, where is———’

‘He’s absolutely right,’ said the old lady; ‘and honestly, I didn’t expect him because he mentioned he had to go to a public dinner. I can assure you that our dinner is very private indeed,’ the old lady continued with a smile. ‘It’s really a family gathering, but there’s one family member here that you don’t know, my dear Miss Temple, and I’m sure you’ll love them just as much as we all do. Digby, where is———’

At this moment dinner was announced. Lord Montfort offered his arm to Henrietta. ‘There, lead the way,’ said the old lady; ‘the girls must beau themselves, for I have no young men to-day for them. I suppose man and wife must be parted, so I must take my son’s arm; Mr. Glastonbury, you will hand down the duchess.’ But before Glastonbury’s name was mentioned Henrietta was half-way down stairs.

At that moment, dinner was announced. Lord Montfort offered his arm to Henrietta. “Go ahead, lead the way,” said the old lady; “the girls need to charm their guests, since I don't have any young men available for them today. I guess husband and wife have to be separated, so I’ll take my son’s arm; Mr. Glastonbury, you’ll escort the duchess.” But before Glastonbury's name was even mentioned, Henrietta was already halfway down the stairs.

The duke and his son presided at the dinner. Henrietta sat on one side of Lord Montfort, his mother on the other. Glastonbury sat on the right hand of the duke, and opposite their hostess; the two young ladies in the middle. All the guests had been seated without Glastonbury and Henrietta recognising each other; and, as he sat on the same side of the table as Miss Temple, it was not until Lord Montfort asked Mr. Glastonbury to take wine with him, that Henrietta heard a name that might well indeed turn her pale.

The duke and his son hosted the dinner. Henrietta sat on one side of Lord Montfort, with his mother on the other. Glastonbury was seated to the duke's right and across from their hostess, with the two young ladies in the middle. All the guests had been seated without Glastonbury and Henrietta recognizing each other; and since he was on the same side of the table as Miss Temple, it wasn't until Lord Montfort invited Mr. Glastonbury to share a drink that Henrietta heard a name that could really make her go pale.

Glastonbury! It never entered into her head at the moment that it was the Mr. Glastonbury whom she had known. Glastonbury! what a name! What dreadful associations did it not induce! She looked forward, she caught the well-remembered visage; she sunk back in her chair. But Henrietta Temple had a strong mind; this was surely an occasion to prove it. Mr. Glastonbury’s attention was not attracted to her: he knew, indeed, that there was a lady at the table, called Henrietta, but he was engrossed with his neighbours, and his eye never caught the daughter of Mr. Temple. It was not until the ladies rose to retire that Mr. Glastonbury beheld that form which he had not forgotten, and looked upon a lady whose name was associated in his memory with the most disastrous and mournful moments of his life. Miss Temple followed the duchess out of the room, and Glastonbury, perplexed and agitated, resumed his seat.

Glastonbury! At that moment, it didn’t even cross her mind that it was the Mr. Glastonbury she had known. Glastonbury! What a name! What terrible memories did it not evoke! She looked ahead, she recognized the familiar face; she sank back in her chair. But Henrietta Temple had a strong mind; this was definitely a moment to prove it. Mr. Glastonbury wasn’t paying attention to her: he knew there was a lady at the table named Henrietta, but he was focused on his companions, and he didn’t notice Mr. Temple’s daughter. It wasn’t until the ladies got up to leave that Mr. Glastonbury saw that figure he hadn’t forgotten and looked at a woman whose name was tied to the most disastrous and sorrowful times of his life. Miss Temple followed the duchess out of the room, and Glastonbury, confused and unsettled, took his seat again.

But Henrietta was the prey of emotions far more acute and distracting. It seemed to her that she had really been unacquainted with the state of her heart until this sudden apparition of Glastonbury. How his image recalled the past! She had schooled herself to consider it all a dream; now it lived before her. Here was one of the principal performers in that fatal tragedy of Armine. Glastonbury in the house, under the same roof as she? Where was Ferdinand? There was one at hand who could tell her. Was he married? She had enjoyed no opportunity of ascertaining it since her return: she had not dared to ask. Of course he was married; but was he happy? And Glastonbury, who, if he did not know all, knew so much. How strange it must be to Glastonbury to meet her! Dear Glastonbury! She had not forgotten the days when she so fondly listened to Ferdinand’s charming narratives of all his amiable and simple life! Dear, dear Glastonbury, whom she was so to love! And she met him now, and did not speak to him, or looked upon him as a stranger; and he—he would, perhaps, look upon her with pity, certainly with pain. O Life! what a heart-breaking thing is life! And our affections, our sweet and pure affections, fountains of such joy and solace, that nourish all things, and make the most barren and rigid soil teem with life and beauty, oh! why do we disturb the flow of their sweet waters, and pollute their immaculate and salutary source! Ferdinand, Ferdinand Armine, why were you false?

But Henrietta was overwhelmed by emotions that were much sharper and distracting. It felt to her like she had never really understood her feelings until the sudden appearance of Glastonbury. How his image brought back memories! She had convinced herself it was all just a dream; now it was real and in front of her. Here was one of the key figures in that tragic story of Armine. Glastonbury, in the house, under the same roof as her? Where was Ferdinand? There was someone nearby who could tell her. Was he married? She hadn’t had a chance to find out since her return; she hadn’t dared to ask. Of course he was married; but was he happy? And Glastonbury, who, if he didn’t know everything, knew so much. How strange it must be for Glastonbury to see her! Dear Glastonbury! She hadn’t forgotten the days when she listened so fondly to Ferdinand’s delightful stories about his kind and simple life! Dear, dear Glastonbury, whom she once loved so much! And now she encountered him, yet didn’t speak to him, treating him like a stranger; and he—he might look at her with pity, certainly with sorrow. Oh Life! What a heart-breaking thing life is! And our feelings, our sweet and pure feelings, sources of such joy and comfort, that nurture everything and make even the dullest and hardest ground burst with life and beauty—oh! Why do we disrupt the flow of their sweet waters and taint their pure and healing source! Ferdinand, Ferdinand Armine, why were you unfaithful?

The door opened. Mr. Glastonbury entered, followed by the duke and his son. Henrietta was sitting in an easy chair, one of Lord Montfort’s sisters, seated on an ottoman at her side, held her hand. Henrietta’s eye met Glastonbury’s; she bowed to him.

The door opened. Mr. Glastonbury walked in, followed by the duke and his son. Henrietta was sitting in a comfy chair, and one of Lord Montfort’s sisters, sitting on an ottoman beside her, held her hand. Henrietta’s eyes met Glastonbury’s; she nodded to him.

‘How your hand trembles, Henrietta!’ said the young lady.

‘Your hand is shaking, Henrietta!’ said the young lady.

Glastonbury approached her with a hesitating step. He blushed faintly, he looked exceedingly perplexed. At length he reached her, and stood before her, and said nothing.

Glastonbury walked up to her hesitantly. He blushed slightly and seemed very confused. Finally, he reached her, stood in front of her, and didn't say a word.

‘You have forgotten me, Mr. Glastonbury,’ said Henrietta; for it was absolutely necessary that some one should break the awkward silence, and she pointed to a chair at her side.

‘You have forgotten me, Mr. Glastonbury,’ Henrietta said, because it was essential for someone to break the uncomfortable silence. She motioned to a chair beside her.

‘That would indeed be impossible,’ said Glastonbury.

‘That would definitely be impossible,’ said Glastonbury.

‘Oh, you knew Mr. Glastonbury before,’ said the young lady. ‘Grandmamma, only think, Henrietta knew Mr. Glastonbury before.’

‘Oh, you knew Mr. Glastonbury before,’ said the young lady. ‘Grandma, can you believe it? Henrietta knew Mr. Glastonbury before.’

‘We were neighbours in Nottinghamshire,’ said Henrietta, in a quick tone.

'We were neighbors in Nottinghamshire,' said Henrietta, quickly.

‘Isabella,’ said her sister, who was seated at the piano, ‘the harp awaits you.’ Isabella rose, Lord Montfort was approaching Henrietta, when the old duchess called to him.

‘Isabella,’ said her sister, who was sitting at the piano, ‘the harp is ready for you.’ Isabella stood up; Lord Montfort was walking over to Henrietta when the old duchess called out to him.

Henrietta and Glastonbury were alone.

Henrietta and Glastonbury were solo.

‘This is a strange meeting, Mr. Glastonbury,’ said Henrietta.

‘This is a weird meeting, Mr. Glastonbury,’ said Henrietta.

What could poor Glastonbury say? Something he murmured, but not very much to the purpose. ‘Have you been in Nottinghamshire lately?’ said Henrietta.

What could poor Glastonbury say? He mumbled something, but it wasn’t very relevant. “Have you been to Nottinghamshire recently?” asked Henrietta.

‘I left it about ten days back with——-,’ and here Glastonbury stopped, ‘with a friend,’ he concluded.

‘I left it about ten days ago with——-,’ and here Glastonbury stopped, ‘with a friend,’ he finished.

‘I trust all your friends are well,’ said Henrietta, in a tremulous voice.

"I hope all your friends are doing well," said Henrietta, in a shaky voice.

‘No; yes; that is,’ said Glastonbury, ‘something better than they were.’

‘No; yes; that is,’ said Glastonbury, ‘something better than they were.’

‘I am sorry that my father is not here,’ said Miss Temple; ‘he has a lively remembrance of all your kindness.’

"I’m sorry my dad isn’t here," said Miss Temple; "he remembers all your kindness very fondly."

‘Kindness, I fear,’ said Glastonbury, in a melancholy tone, ‘that was most unfortunate.’

‘Kindness, I’m afraid,’ said Glastonbury, in a sad tone, ‘that was really unfortunate.’

‘We do not deem it so, sir,’ was the reply.

'We don't think so, sir,' was the reply.

‘My dear young lady,’ said Glastonbury, but his voice faltered as he added, ‘we have had great unhappiness.’

‘My dear young lady,’ Glastonbury said, but his voice faltered as he added, ‘we have experienced great unhappiness.’

‘I regret it,’ said Henrietta. ‘You had a marriage, I believe, expected in your family?’

‘I regret it,’ said Henrietta. ‘I believe there was a marriage you were anticipating in your family?’

‘It has not occurred,’ said Glastonbury.

“It hasn’t happened,” said Glastonbury.

‘Indeed!’

"Absolutely!"

‘Alas! madam,’ said her companion, ‘if I might venture indeed to speak of one whom I will not name, and yet——-’

‘Alas! ma'am,’ said her companion, ‘if I could really dare to mention someone I won’t name, and yet——-’

‘Pray speak, sir,’ said Miss Temple, in a kind, yet hushed voice.

“Please, go ahead, sir,” said Miss Temple, in a gentle, yet quiet voice.

‘The child of our affections, madam, is not what he was. God, in His infinite mercy, has visited him with great afflictions.’

‘The child we love, ma'am, is not the same as he was. God, in His infinite mercy, has brought him great suffering.’

‘You speak of Captain Armine, sir?’

‘Are you talking about Captain Armine, sir?’

‘I speak indeed of my broken-hearted Ferdinand; I would I could say yours. O Miss Temple, he is a wreck.’ ‘Yes! yes!’ said Henrietta in a low tone.

‘I’m really talking about my heartbroken Ferdinand; I wish I could say he’s yours. Oh Miss Temple, he’s a complete mess.’ ‘Yes! yes!’ said Henrietta in a soft voice.

‘What he has endured,’ continued Glastonbury, ‘passes all description of mine. His life has indeed been spared, but under circumstances that almost make me regret he lives.’

‘What he has gone through,’ continued Glastonbury, ‘is beyond anything I can describe. His life has been saved, but under conditions that almost make me wish he hadn’t survived.’

‘He has not married!’ muttered Henrietta.

"He isn't married!" muttered Henrietta.

‘He came to Ducie to claim his bride, and she was gone,’ said Glastonbury; ‘his mind sunk under the terrible bereavement. For weeks he was a maniac; and, though Providence spared him again to us, and his mind, thanks to God, is again whole, he is the victim of a profound melancholy, that seems to defy alike medical skill and worldly vicissitude.’

‘He came to Ducie to claim his bride, and she was gone,’ said Glastonbury; ‘his mind collapsed under the awful loss. For weeks, he was out of his mind; and, though fate brought him back to us, and his mind, thank God, is stable again, he suffers from a deep sadness that seems to resist both medical treatment and life’s ups and downs.’

‘Digby, Digby!’ exclaimed Isabella, who was at the harp, ‘Henrietta is fainting.’ Lord Montfort rushed forward just in time to seize her cold hand.

‘Digby, Digby!’ shouted Isabella, who was at the harp, ‘Henrietta is fainting.’ Lord Montfort rushed forward just in time to grab her cold hand.

‘The room is too hot,’ said one sister.

‘The room is too hot,’ said one sister.

‘The coffee is too strong,’ said the other.

‘The coffee is too strong,’ said the other.

‘Air,’ said the young duchess.

"Air," said the young duchess.

Lord Montfort carried Henrietta into a distant room. There was a balcony opening into a garden. He seated her on a bench, and never quitted her side, but contrived to prevent anyone approaching her. The women clustered together.

Lord Montfort took Henrietta to a far-off room. There was a balcony that led into a garden. He sat her down on a bench and never left her side, making sure to keep anyone from getting close to her. The women gathered together.

‘Sweet creature!’ said the old duchess, ‘she often makes me tremble; she has but just recovered, Mr. Glastonbury, from a long and terrible illness.’

‘Sweet creature!’ said the old duchess, ‘she often makes me nervous; she just got over, Mr. Glastonbury, a long and terrible illness.’

‘Indeed!’ said Glastonbury.

"Absolutely!" said Glastonbury.

‘Poor dear Digby,’ continued her grace, ‘this will quite upset him again. He was in such spirits about her health the other day.’

‘Poor dear Digby,’ continued her grace, ‘this will really upset him again. He was in such good spirits about her health the other day.’

‘Lord Montfort?’ enquired Glastonbury.

"Lord Montfort?" Glastonbury asked.

‘Our Digby. You know that he is to be married to Henrietta next month.’

‘Our Digby. You know he's getting married to Henrietta next month.’

‘Holy Virgin!’ muttered Glastonbury; and, seizing advantage of the confusion, he effected his escape.

‘Holy Virgin!’ muttered Glastonbury; and, taking advantage of the confusion, he made his escape.

Frontis-title2.jpg


[Please click on the image to enlarge to full size.]


[Please click on the image to view in full size.]

Pageimage2.jpg




BOOK VI. [CONTINUED]





CHAPTER IV.

     In Which Mr. Glastonbury Informs Captain Armine of His
     Meeting with Miss Temple.
In Which Mr. Glastonbury Tells Captain Armine About His Meeting with Miss Temple.

IT WAS still an early hour when Mr. Glastonbury arrived at his hotel. He understood, however, that Captain Armine had already returned and retired. Glastonbury knocked gently at his door, and was invited to enter. The good man was pale and agitated. Ferdinand was already in bed. Glastonbury took a chair, and seated himself by his side.

IT WAS still an early hour when Mr. Glastonbury arrived at his hotel. He understood, however, that Captain Armine had already come back and gone to bed. Glastonbury knocked softly at his door and was invited in. The kind man looked pale and anxious. Ferdinand was already in bed. Glastonbury took a chair and sat down next to him.

‘My dear friend, what is the matter?’ said Ferdinand.

'My dear friend, what's wrong?' said Ferdinand.

‘I have seen her, I have seen her!’ said Glastonbury.

‘I’ve seen her, I’ve seen her!’ said Glastonbury.

‘Henrietta! seen Henrietta?’ enquired Ferdinand.

“Have you seen Henrietta?” asked Ferdinand.

Glastonbury nodded assent, but with a most rueful expression of countenance.

Glastonbury nodded in agreement, but with a very regretful look on his face.

‘What has happened? what did she say?’ asked Ferdinand in a quick voice.

‘What happened? What did she say?’ Ferdinand asked quickly.

‘You are two innocent lambs,’ said Glastonbury, rubbing his hands.

‘You are two innocent lambs,’ said Glastonbury, rubbing his hands.

‘Speak, speak, my Glastonbury.’

"Talk to me, my Glastonbury."

‘I wish that my death could make you both happy,’ said Glastonbury; ‘but I fear that would do you no good.’

‘I wish my death could make you both happy,’ said Glastonbury; ‘but I worry that wouldn’t help you at all.’

‘Is there any hope?’ said Ferdinand. ‘None!’ said Glastonbury. ‘Prepare yourself, my dear child, for the worst.’

‘Is there any hope?’ Ferdinand asked. ‘None!’ Glastonbury replied. ‘Brace yourself, my dear child, for the worst.’

‘Is she married?’ enquired Ferdinand.

"Is she married?" asked Ferdinand.

‘No; but she is going to be.’

'No; but she will be.'

‘I know it,’ said Ferdinand.

"I know it," Ferdinand said.

Glastonbury stared.

Glastonbury was stunned.

‘You know it? what! to Digby?’

‘Do you know it? What! to Digby?’

‘Digby, or whatever his name may be; damn him!’

‘Digby, or whatever his name is; damn him!’

‘Hush! hush!’ said Glastonbury.

"Shh! Shh!" said Glastonbury.

‘May all the curses———’

‘May all the curses———’

‘God forbid,’ said Glastonbury, interrupting him.

“God forbid,” Glastonbury said, cutting him off.

‘Unfeeling, fickle, false, treacherous———’

‘Cold, changeable, fake, untrustworthy———’

‘She is an angel,’ said Glastonbury, ‘a very angel. She has fainted, and nearly in my arms.’

‘She is an angel,’ said Glastonbury, ‘really an angel. She fainted, and almost fell into my arms.’

‘Fainted! nearly in your arms! Oh, tell me all, tell me all, Glastonbury,’ exclaimed Ferdinand, starting up in his bed with an eager voice and sparkling eyes. ‘Does she love me?’

‘Fainted! Almost in your arms! Oh, tell me everything, tell me everything, Glastonbury,’ Ferdinand exclaimed, sitting up in his bed with an eager voice and sparkling eyes. ‘Does she love me?’

‘I fear so,’ said Glastonbury. ‘Fear!’

‘I’m afraid so,’ said Glastonbury. ‘Afraid!’

‘Oh, how I pity her poor innocent heart!’ said Glastonbury.

‘Oh, how I feel sorry for her poor innocent heart!’ said Glastonbury.

‘When I told her of all your sufferings———’

‘When I told her about everything you’ve been through———’

‘Did you tell her? What then?’

‘Did you tell her? What happened next?’

‘And she herself has barely recovered from a long and terrible illness.’

‘And she has just about recovered from a long and awful illness.’

‘My own Henrietta! Now I could die happy,’ said Ferdinand.

‘My own Henrietta! Now I can die happy,’ said Ferdinand.

‘I thought it would break your heart,’ said Glastonbury.

‘I thought it would break your heart,’ said Glastonbury.

‘It is the only happy moment I have known for months,’ said Ferdinand.

‘It’s the only happy moment I’ve had in months,’ said Ferdinand.

‘I was so overwhelmed that I lost my presence of mind,’ said Glastonbury. ‘I really never meant to tell you anything. I do not know how I came into your room.’

‘I was so overwhelmed that I lost my cool,’ said Glastonbury. ‘I really never meant to tell you anything. I don’t know how I ended up in your room.’

‘Dear, dear Glastonbury, I am myself again.’

‘Dear, dear Glastonbury, I’m myself again.’

‘Only think!’ said Glastonbury; ‘I never was so unhappy in my life.’

‘Just think about it!’ said Glastonbury; ‘I've never been this unhappy in my life.’

‘I have endured for the last four hours the tortures of the damned,’ said Ferdinand, ‘to think that she was going to be married, to be married to another; that she was happy, proud, prosperous, totally regardless of me, perhaps utterly forgetful of the past; and that I was dying like a dog in this cursed caravanserai! O Glastonbury! nothing that I have ever endured has been equal to the hell of this day. And now you have come and made me comparatively happy. I shall get up directly.’

‘I’ve suffered for the last four hours like I’m in hell,’ said Ferdinand, ‘thinking she’s getting married, marrying someone else; that she’s happy, proud, thriving, completely unconcerned about me, maybe even totally forgetting what we had; while I’m dying like a dog in this cursed inn! Oh Glastonbury! Nothing I’ve faced before compares to the hell of today. And now that you’re here, I feel relatively happy. I’ll get up right now.’

Glastonbury looked quite astonished; he could not comprehend how his fatal intelligence could have produced effects so directly contrary from those he had anticipated. However, in answer to Ferdinand’s reiterated enquiries, he contrived to give a detailed account of everything that had occurred, and Ferdinand’s running commentary continued to be one of constant self-congratulation.

Glastonbury looked really surprised; he couldn't understand how his disastrous news could have had results that were so completely opposite to what he expected. However, in response to Ferdinand's repeated questions, he managed to give a thorough account of everything that had happened, and Ferdinand's ongoing commentary was filled with constant self-praise.

‘There is, however, one misfortune,’ said Ferdinand, ‘with which you are unacquainted, my dear friend.’

‘There is, however, one unfortunate thing,’ said Ferdinand, ‘that you’re not aware of, my dear friend.’

‘Indeed!’ said Glastonbury, ‘I thought I knew enough.’

‘Definitely!’ said Glastonbury, ‘I thought I knew enough.’

‘Alas! she has become a great heiress!’

‘Oh no! She’s become a major heiress!’

‘Is that it?’ said Glastonbury.

"Is that it?" asked Glastonbury.

‘There is the blow,’ said Ferdinand. ‘Were it not for that, by the soul of my grandfather, I would tear her from the arms of this stripling.’

‘There’s the hit,’ said Ferdinand. ‘If it weren’t for that, I swear on my grandfather’s soul, I would pull her away from this kid.’

‘Stripling!’ said Glastonbury. ‘I never saw a truer nobleman in my life.’

‘Young one!’ said Glastonbury. ‘I've never seen a truer nobleman in my life.’

‘Ah!’ exclaimed Ferdinand.

‘Oh!’ exclaimed Ferdinand.

‘Nay, second scarcely to yourself! I could not believe my eyes,’ continued Glastonbury. ‘He was but a child when I saw him last; but so were you, Ferdinand. Believe me, he is no ordinary rival.’

‘No, hardly second to you! I couldn’t believe my eyes,’ Glastonbury continued. ‘He was just a kid the last time I saw him; but so were you, Ferdinand. Trust me, he’s no ordinary competitor.’

‘Good-looking?’

‘Attractive?’

‘Altogether of a most princely presence. I have rarely met a personage so highly accomplished, or who more quickly impressed you with his moral and intellectual excellence.’

‘Overall, he has a really royal presence. I have rarely encountered someone so highly skilled, or who so quickly makes an impression with his moral and intellectual superiority.’

‘And they are positively engaged?’

‘And they are definitely engaged?’

‘To be married next month,’ replied Glastonbury.

‘We’re getting married next month,’ Glastonbury replied.

‘O Glastonbury! why do I live?’ exclaimed Ferdinand; ‘why did I recover?’

‘Oh Glastonbury! Why am I even alive?’ Ferdinand exclaimed. ‘Why did I get better?’

‘My dear child, but just now you were comparatively happy.’

‘My dear child, just a moment ago you were relatively happy.’

‘Happy! You cannot mean to insult me. Happy! Oh, is there in this world a thing so deplorable as I am!’

‘Happy! You can't be serious about insulting me. Happy! Oh, is there anything in this world as pathetic as I am!’

‘I thought I did wrong to say anything,’ said Glastonbury, speaking as it were to himself.

‘I thought I was wrong to say anything,’ Glastonbury said, as if he were talking to himself.

Ferdinand made no observation. He turned himself in his bed, with his face averted from Glastonbury.

Ferdinand didn't say anything. He turned in his bed, facing away from Glastonbury.

‘Good night,’ said Glastonbury, after remaining some time in silence.

‘Good night,’ said Glastonbury, after staying silent for a while.

‘Good night,’ said Ferdinand, in a faint and mournful tone.

“Good night,” Ferdinand said, in a weak and sad voice.





CHAPTER V.

     Which, on the Whole, Is  Perhaps as Remarkable a Chapter as
     Any in the Work.
Which, on the whole, is probably as remarkable a chapter as any in the work.

WRETCHED as he was, the harsh business of life could not be neglected; Captain Armine was obliged to be in Lincoln’s Inn by ten o’clock the next morning. It was on his return from his lawyer, as he was about to cross Berkeley-square, that a carriage suddenly stopped in the middle of the road, and a female hand apparently beckoned to him from the window. He was at first very doubtful whether he were indeed the person to whom the signal was addressed, but as on looking around there was not a single human being in sight, he at length slowly approached the equipage, from which a white handkerchief now waved with considerable agitation. Somewhat perplexed by this incident, the mystery was, however, immediately explained by the voice of Lady Bellair.

AS miserable as he was, Captain Armine couldn't ignore the demands of life; he needed to be at Lincoln’s Inn by ten o’clock the next morning. While returning from his lawyer's office, just as he was about to cross Berkeley Square, a carriage suddenly stopped in the middle of the road, and a woman's hand appeared to beckon him from the window. He was initially uncertain if he was the one being signaled, but when he looked around and saw no one else in sight, he slowly approached the carriage, from which a white handkerchief was now waving with noticeable urgency. Slightly confused by the situation, the mystery was quickly resolved when he heard Lady Bellair’s voice.

‘You wicked man,’ said her little ladyship, in a great rage. ‘Oh! how I hate you! I could cut you up into minced meat; that I could. Here I have been giving parties every night, all for you too. And you have been in town, and never called on me. Tell me your name. How is your wife? Oh! you are not married. You should marry; I hate a ci-devant jeune homme. However, you can wait a little. Here, James, Thomas, Peter, what is your name, open the door and let him in. There get in, get in; I have a great deal to say to you.’ And Ferdinand found that it was absolutely necessary to comply.

‘You terrible man,’ said her little ladyship, in a fit of rage. ‘Oh! how I despise you! I could turn you into minced meat; I really could. Here I have been throwing parties every night, all for you. And you’ve been in town, but you never called on me. What’s your name? How’s your wife? Oh! you’re not married. You should get married; I can’t stand a ci-devant jeune homme. Well, you can wait a bit. Here, James, Thomas, Peter, what’s your name, open the door and let him in. Come on, get in, get in; I have so much to say to you.’ And Ferdinand realized that he had no choice but to comply.

‘Now, where shall we go?’ said her ladyship; ‘I have got till two o’clock. I make it a rule to be at home every day from two till six, to receive my friends. You must come and call upon me. You may come every day if you like. Do not leave your card. I hate people who leave cards. I never see them; I order all to be burnt. I cannot bear people who leave bits of paper at my house. Do you want to go anywhere? You do not! Why do not you? How is your worthy father, Sir Peter? Is his name Sir Peter or Sir Paul? Well, never mind, you know whom I mean. And your charming mother, my favourite friend? She is charming; she is quite one of my favourites. And were not you to marry? Tell me, why have you not? Miss—Miss—you know whom I mean, whose grandfather was my son’s friend. In town, are they? Where do they live? Brook-street! I will go and call upon them. There, pull the string, and tell him where they live.’

‘Now, where should we go?’ said her ladyship; ‘I have until two o’clock. I make it a rule to be home every day from two to six to see my friends. You must come and visit me. You can come every day if you want. Don’t leave your card. I can’t stand people who leave cards. I never look at them; I have them all thrown away. I can’t handle people who leave bits of paper at my house. Do you want to go anywhere? You don’t! Why not? How is your father, Sir Peter? Is it Sir Peter or Sir Paul? Well, never mind, you know who I mean. And your lovely mother, my favorite friend? She’s delightful; she’s definitely one of my favorites. And were you not supposed to marry? Tell me, why haven’t you? Miss—Miss—you know who I mean, whose grandfather was a friend of my son. Are they in town? Where do they live? Brook Street! I’ll go and visit them. There, pull the string and tell him where they live.’

And so, in a few minutes, Lady Bellair’s carriage stopped opposite the house of Miss Grandison.

And so, in just a few minutes, Lady Bellair’s carriage pulled up in front of Miss Grandison's house.

‘Are they early risers?’ said her ladyship; ‘I get up every morning at six. I dare say they will not receive me; but do you show yourself, and then they cannot refuse.’

‘Are they early risers?’ said her ladyship; ‘I get up every morning at six. I'm sure they won't want to see me, but if you go over, they won’t be able to say no.’

In consequence of this diplomatic movement Lady Bellair effected an entrance. Leaning on the arm of Ferdinand, her ladyship was ushered into the morning-room, where she found Lady Armine and Katherine.

As a result of this diplomatic move, Lady Bellair made her entrance. Leaning on Ferdinand's arm, she was led into the morning room, where she found Lady Armine and Katherine.

‘My dear lady, how do you do? And my sweet miss! Oh! your eyes are so bright, that it quite makes me young to look upon them! I quite love you, that I do. Your grandfather and my poor son were bosom friends. And, my dear lady, where have you been all this time? Here have I been giving parties every night, and all for you; all for my Bath friends; telling everybody about you; talking of nothing else; everybody longing to see you; and you have never been near me. My dinner-parties are over; I shall not give any more dinners until June. But I have three evenings yet; to-night, you must come to me to-night, and Thursday, and Saturday; you must come on all three nights. Oh! why did you not call upon me? I should have asked you to dinner. I would have asked you to meet Lord Colonnade and Lady Ionia! They would have just suited you; they would have tasted you! But I tell you what I will do; I will come and dine with you some day. Now, when will you have me? Let me see, when am I. free?’ So saying, her ladyship opened a little red book, which was her inseparable companion in London. ‘All this week I am ticketed; Monday, the Derricourts, dull, but then he is a duke. Tuesday I dine with Bonmot; we have made it up; he gives me a dinner. Wednesday, Wednesday, where is Wednesday? General Faneville, my own party. Thursday, the Maxburys, bad dinner, but good company. Friday, Waring Cutts, a famous house for eating; but that is not in my way; however, I must go, for he sends me pines. And Saturday, I dine off a rabbit, by myself, at one o’clock, to go and see my dear darling Lady St. Julians at Richmond. So it cannot be this or next week. I will send you a note; I will tell you to-night. And now I must go, for it is five minutes to two, I am always at home from two till six; I receive my friends; you may come every day, and you must come to see my new squirrel; my darling, funny little grandson gave it me. And, my dear miss, where is that wicked Lady Grandison? Do you ever see her, or are you enemies? She has got the estate, has not she? She never calls upon me. Tell her she is one of my greatest favourites. Oh! why does not she come? I should have asked her to dinner; and now all my dinners are over till June. Tell me where she lives, and I will call upon her to-morrow.’

‘My dear lady, how are you? And my sweet miss! Oh! your eyes are so bright that they make me feel young just looking at them! I really love you, I do. Your grandfather and my late son were close friends. And, my dear lady, where have you been all this time? I've been throwing parties every night, all for you; all for my friends from Bath; telling everyone about you; talking about nothing else; everyone is eager to see you, and you have never come to see me. My dinner parties are done; I won’t be having any more until June. But I still have three evenings; tonight, you must come to me tonight, and also Thursday and Saturday; you must come on all three nights. Oh! why didn’t you call on me? I would have invited you to dinner. I would have asked you to meet Lord Colonnade and Lady Ionia! They would have been perfect for you; they would have appreciated you! But I tell you what I will do; I will come and have dinner with you one day. Now, when can you have me? Let me see, when am I free?’ So saying, her ladyship opened a little red book, which was her constant companion in London. ‘All this week I’m booked up; Monday, the Derricourts, dull, but he’s a duke. Tuesday I’m dining with Bonmot; we've made up; he's hosting me for dinner. Wednesday, Wednesday, where is Wednesday? General Faneville, my own party. Thursday, the Maxburys, bad dinner, but good company. Friday, Waring Cutts, a well-known place for food; but that’s not my scene; however, I have to go, because he sends me pines. And Saturday, I’m having a rabbit dinner by myself at one o’clock, to go and visit my dear darling Lady St. Julians in Richmond. So it can't be this week or next. I’ll send you a note; I’ll let you know tonight. And now I must go, because it’s five minutes to two, I’m always home from two to six; I welcome my friends; you can come every day, and you must come see my new squirrel; my sweet, funny little grandson gave it to me. And, my dear miss, where is that wicked Lady Grandison? Do you ever see her, or are you enemies? She got the estate, right? She never visits me. Tell her she’s one of my favorites. Oh! why doesn’t she come? I would have invited her to dinner; and now all my dinners are done until June. Tell me where she lives, and I’ll call her tomorrow.’

So saying, and bidding them all farewell very cordially, her ladyship took Ferdinand’s arm and retired.

So saying, and warmly saying goodbye to everyone, she took Ferdinand's arm and left.

Captain Armine returned to his mother and cousin, and sat an hour with them, until their carriage was announced. Just as he was going away, he observed Lady Bellair’s little red book, which she had left behind.

Captain Armine returned to his mother and cousin and spent an hour with them until their carriage was announced. Just as he was about to leave, he noticed Lady Bellair’s little red book that she had forgotten.

‘Poor Lady Bellair, what will she do?’ said Miss Grandison; ‘we must take it to her immediately.’

‘Poor Lady Bellair, what is she going to do?’ said Miss Grandison; ‘we need to take it to her right away.’

‘I will leave it,’ said Ferdinand, ‘I shall pass her house.’

‘I will let it go,’ said Ferdinand, ‘I will walk by her house.’

Bellair House was the prettiest mansion in May Fair. It was a long building, in the Italian style, situate in the midst of gardens, which, though not very extensive, were laid out with so much art and taste, that it was very difficult to believe that you were in a great city. The house was furnished and adorned with all that taste for which Lady Bellair was distinguished. All the reception rooms were on the ground floor, and were all connected. Ferdinand, who remembered Lady Bellair’s injunctions not to leave cards, attracted by the spot, and not knowing what to do with himself, determined to pay her ladyship a visit, and was ushered into an octagon library, lined with well-laden dwarf cases of brilliant volumes, crowned with no lack of marble busts, bronzes, and Etruscan vases. On each side opened a magnificent saloon, furnished in that classic style which the late accomplished and ingenious Mr. Hope first rendered popular in this country. The wings, projecting far into the gardens, comprised respectively a dining-room and a conservatory of considerable dimensions. Isolated in the midst of the gardens was a long building, called the summer-room, lined with Indian matting, and screened on one side from the air merely by Venetian blinds. The walls of this chamber were almost entirely covered with caricatures, and prints of the country seats of Lady Bellair’s friends, all of which she took care to visit. Here also were her parrots, and some birds of a sweeter voice, a monkey, and the famous squirrel.

Bellair House was the most beautiful mansion in May Fair. It was a long building in the Italian style, situated in the middle of gardens that, although not very large, were designed with such skill and elegance that it was hard to believe you were in a big city. The house was decorated and furnished with all the taste for which Lady Bellair was known. All the reception rooms were on the ground floor and connected to each other. Ferdinand, remembering Lady Bellair's request not to leave cards, drawn in by the place and unsure of what to do, decided to pay her a visit and was shown into an octagonal library, lined with well-stocked low bookshelves filled with beautiful volumes, adorned with plenty of marble busts, bronzes, and Etruscan vases. On each side there were magnificent salons, furnished in the classic style that the late talented and creative Mr. Hope first made popular in this country. The wings, extending far into the gardens, included a spacious dining room and a large conservatory. In the middle of the gardens was a long building called the summer room, lined with Indian matting, and partially sheltered on one side by Venetian blinds. The walls of this room were almost completely covered with caricatures and prints of the country houses of Lady Bellair’s friends, all of whom she made sure to visit. Here were also her parrots, some birds with sweeter songs, a monkey, and the famous squirrel.

Lady Bellair was seated in a chair, the back of which was much higher than her head; at her side was a little table with writing materials, on which also was placed a magnificent bell, by Benvenuto Cellini, with which her ladyship summoned her page, who, in the meantime, loitered in the hall.

Lady Bellair was sitting in a chair with a back that was much taller than her head. Next to her was a small table with writing supplies, and on it was a stunning bell, made by Benvenuto Cellini, which she used to call her page, who was hanging around in the hall in the meantime.

‘You have brought me my book!’ she exclaimed, as Ferdinand entered with the mystical volume. ‘Give it me, give it me. Here I cannot tell Mrs. Fancourt what day I can dine with her. I am engaged all this week and all next, and I am to dine with your dear family when I like. But Mrs. Fancourt must choose her day, because they will keep. You do not know this gentleman,’ she said, turning to Mrs. Fan-court. ‘Well, I shall not introduce you; he will not suit you; he is a fine gentleman, and only dines, with dukes.’

‘You brought me my book!’ she exclaimed as Ferdinand entered with the mystical volume. ‘Give it to me, give it to me. Here, I can’t tell Mrs. Fancourt what day I can have dinner with her. I'm busy all this week and the next, and I can have dinner with your lovely family whenever I want. But Mrs. Fancourt needs to pick her day because they won’t wait. You don’t know this gentleman,’ she said, turning to Mrs. Fancourt. ‘Well, I won’t introduce you; he won’t be right for you; he’s a fine gentleman and only has dinner with dukes.’

Mrs. Fancourt consequently looked very anxious for an introduction.

Mrs. Fancourt was clearly pretty anxious to get an introduction.

‘General Faneville,’ Lady Bellair continued, to a gentleman on her left, ‘what day do I dine with you? Wednesday. Is our party full? You must make room for him; he is my greatest favourite. All the ladies are in love with him.’

‘General Faneville,’ Lady Bellair continued, turning to the gentleman on her left, ‘what day am I having dinner with you? Wednesday. Is our guest list full? You have to make space for him; he’s my favorite. All the ladies are in love with him.’

General Faneville expressed his deep sense of the high honour; Ferdinand protested he was engaged on Wednesday; Mrs. Fancourt looked very disappointed that she had thus lost another opportunity of learning the name of so distinguished a personage.

General Faneville expressed how honored he felt; Ferdinand insisted he was busy on Wednesday; Mrs. Fancourt looked really disappointed that she had lost another chance to find out the name of such a distinguished individual.

There was another knock. Mrs. Fancourt departed. Lady Maxbury, and her daughter, Lady Selina, were announced.

There was another knock. Mrs. Fancourt left. Lady Maxbury and her daughter, Lady Selina, were announced.

‘Have you got him?’ asked Lady Bellair, very eagerly, as her new visitors entered.

‘Do you have him?’ asked Lady Bellair, very eagerly, as her new visitors entered.

‘He has promised most positively,’ answered Lady Maxbury.

'He has definitely promised,' replied Lady Maxbury.

‘Dear, good creature!’ exclaimed Lady Bellair, ‘you are the dearest creature that I know. And you are charming,’ she continued, addressing herself to Lady Selina; ‘if I were a man, I would marry you directly. There now, he (turning to Ferdinand) cannot marry you, because he is married already; but he should, if he were not. And how will he come?’ enquired Lady Bellair.

‘Dear, wonderful person!’ exclaimed Lady Bellair, ‘you are the sweetest person I know. And you are delightful,’ she said, turning to Lady Selina; ‘if I were a man, I would propose to you right away. There now, he’ (turning to Ferdinand) ‘can’t propose to you because he’s already married; but he should if he weren’t. And how will he arrive?’ asked Lady Bellair.

‘He will find his way,’ said Lady Maxbury.

‘He'll find his way,’ said Lady Maxbury.

‘And I am not to pay anything?’ enquired Lady Bellair.

‘So I don’t have to pay anything?’ asked Lady Bellair.

‘Not anything,’ said Lady Maxbury.

“Nothing,” said Lady Maxbury.

‘I cannot bear paying,’ said Lady Bellair. ‘But will he dance, and will he bring his bows and arrows? Lord Dorfield protests ‘tis nothing without the bows and arrows.’

‘I can't stand paying,’ said Lady Bellair. ‘But will he dance, and will he bring his bows and arrows? Lord Dorfield insists it’s not worth it without the bows and arrows.’

‘What, the New Zealand chief, Lady Bellair?’ enquired the general.

‘What, the New Zealand chief, Lady Bellair?’ the general asked.

‘Have you seen him?’ enquired Lady Bellair, eagerly.

“Have you seen him?” Lady Bellair asked eagerly.

‘Not yet,’ replied the gentleman.

'Not yet,' the gentleman replied.

‘Well, then, you will see him to-night,’ said Lady Bellair, with an air of triumph. ‘He is coming to me to-night.’

‘Well, then, you’ll see him tonight,’ said Lady Bellair, with a sense of triumph. ‘He’s coming over to my place tonight.’

Ferdinand rose, and was about to depart.

Ferdinand stood up and was about to leave.

‘You must not go without seeing my squirrel,’ said her ladyship, ‘that my dear funny grandson gave me: he is such a funny boy. You must see it, you must see it,’ added her ladyship, in a peremptory tone. ‘There, go out of that door, and you will find your way to my summer-room, and there you will find my squirrel.’

‘You have to see my squirrel,’ her ladyship said, ‘that my sweet, funny grandson gave me: he’s such a funny boy. You have to see it, you have to see it,’ her ladyship insisted, with an authoritative tone. ‘Just go out that door, and you’ll find your way to my summer room, and there you’ll find my squirrel.’

The restless Ferdinand was content to quit the library, even with the stipulation of first visiting the squirrel. He walked through a saloon, entered the conservatory, emerged into the garden, and at length found himself in the long summer-room. At the end of the room a lady was seated, looking over a book of prints; as she heard a footstep she raised her eyes, and Ferdinand beheld Henrietta Temple.

The restless Ferdinand was happy to leave the library, even with the requirement of visiting the squirrel first. He walked through a lounge, entered the greenhouse, stepped out into the garden, and finally found himself in the long sunroom. At the end of the room sat a lady, looking through a book of prints; when she heard a footstep, she looked up, and Ferdinand saw Henrietta Temple.

He was speechless; he felt rooted to the ground; all power of thought and motion alike deserted him.

He was speechless; he felt like he was glued to the ground; all ability to think and move left him.

There he stood, confounded and aghast. Nor indeed was his companion less disturbed. She remained with her eyes fixed on Ferdinand with an expression of fear, astonishment, and distress impressed upon her features. At length Ferdinand in some degree rallied, and he followed the first impulse of his mind, when mind indeed returned to him: he moved to retire.

There he stood, shocked and stunned. His companion was equally troubled. She kept her eyes on Ferdinand, her face showing fear, amazement, and worry. Finally, Ferdinand began to regain his composure, and he followed his initial instinct when he started to think clearly again: he turned to leave.

He had retraced half his steps, when a voice, if human voice indeed it were that sent forth tones so full of choking anguish, pronounced his name.

He had retraced half his steps when a voice—if it was even a human voice that expressed such deep, suffocating pain—called out his name.

‘Captain Armine!’ said the voice.

“Captain Armine!” said the voice.

How he trembled, yet mechanically obedient to his first impulse, he still proceeded to the door.

How he shook, yet still following his first instinct like a robot, he went ahead to the door.

‘Ferdinand!’ said the voice.

“Ferdinand!” said the voice.

He stopped, he turned, she waved her hand wildly, and then leaning her arm on the table, buried her face in it. Ferdinand walked to the table at which she was sitting; she heard his footstep near her, yet she neither looked up nor spoke. At length he said, in a still yet clear voice, ‘I am here.’

He stopped, turned around, and she waved her hand excitedly before leaning her arm on the table and burying her face in it. Ferdinand walked over to the table where she was sitting; she heard his footsteps approach, but she didn’t look up or say anything. Finally, he spoke in a calm but clear voice, “I’m here.”

‘I have seen Mr. Glastonbury,’ she muttered.

‘I’ve seen Mr. Glastonbury,’ she muttered.

‘I know it,’ he replied.

"I know," he replied.

‘Your illness has distressed me,’ she said, after a slight pause, her face still concealed, and speaking in a hushed tone. Ferdinand made no reply, and there was another pause, which Miss Temple broke.

‘Your illness has upset me,’ she said, after a brief pause, her face still hidden, and speaking in a quiet voice. Ferdinand didn’t respond, and there was another pause, which Miss Temple interrupted.

‘I would that we were at least friends,’ she said. The tears came into Ferdinand’s eyes when she said this, for her tone, though low, was now sweet. It touched his heart.

"I wish we could at least be friends," she said. Tears filled Ferdinand's eyes when she said this, because her tone, though soft, was now sweet. It touched his heart.

‘Our mutual feelings now are of little consequence,’ he replied.

'Our shared feelings now don't really matter,' he replied.

She sighed, but made no reply. At length Ferdinand said, ‘Farewell, Miss Temple.’

She sighed but didn't respond. Eventually, Ferdinand said, 'Goodbye, Miss Temple.'

She started, she looked up, her mournful countenance harrowed his heart. He knew not what to do; what to say. He could not bear her glance; he in his turn averted his eyes.

She flinched, looked up, and her sad expression broke his heart. He didn’t know what to do or what to say. He couldn’t handle her gaze, so he turned his eyes away.

‘Our misery is—has been great,’ she said in a firmer tone, ‘but was it of my making?’

‘Our misery is—has been great,’ she said in a more assertive tone, ‘but was it my fault?’

‘The miserable can bear reproaches; do not spare me. My situation, however, proves my sincerity. I have erred certainly,’ said Ferdinand; ‘I could not believe that you could have doubted me. It was a mistake,’ he added, in a tone of great bitterness.

‘The unhappy can handle criticism; go ahead, don’t hold back. My situation, however, shows my honesty. I have definitely made a mistake,’ said Ferdinand; ‘I could never have imagined you would doubt me. It was an error,’ he added, with a tone full of bitterness.

Miss Temple again covered her face as she said, ‘I cannot recall the past: I wish not to dwell on it. I desire only to express to you the interest I take in your welfare, my hope that you may yet be happy. Yes! you can be happy, Ferdinand; Ferdinand, for my sake you will be happy.’

Miss Temple again covered her face as she said, ‘I can’t remember the past: I don’t want to think about it. I just want to express my concern for you and my hope that you can still be happy. Yes! You can be happy, Ferdinand; for my sake, you will be happy.’

‘O Henrietta, if Henrietta I indeed may call you, this is worse than that death I curse myself for having escaped.’

‘O Henrietta, if I can truly call you that, this is worse than the death I regret having escaped.’

‘No, Ferdinand, say not that. Exert yourself, only exert yourself, bear up against irresistible fate. Your cousin, everyone says she is so amiable; surely———’

‘No, Ferdinand, don’t say that. Just try, really try, and stand strong against unavoidable fate. Your cousin, people say she’s so nice; surely———’

‘Farewell, madam, I thank you for your counsel.’

‘Goodbye, ma'am, I appreciate your advice.’

‘No, Ferdinand, you shall not go, you shall not go in anger. Pardon me, pity me, I spoke for your sake, I spoke for the best.’

‘No, Ferdinand, you can’t go, you can’t go in anger. Please forgive me, feel sorry for me, I spoke for your benefit, I spoke for the best.’

‘I, at least, will never be false,’ said Ferdinand with energy. ‘It shall not be said of me that I broke vows consecrated by the finest emotions of our nature. No, no, I have had my dream; it was but a dream: but while I live, I will live upon its sweet memory.’

‘I, at least, will never be fake,’ said Ferdinand passionately. ‘No one will say that I broke promises made by the strongest feelings of our nature. No, no, I had my dream; it was just a dream: but as long as I live, I will cherish its sweet memory.’

‘Ah! Ferdinand, why were you not frank; why did you conceal your situation from me?’

‘Ah! Ferdinand, why weren’t you honest; why did you hide your situation from me?’

‘No explanation of mine can change our respective situations,’ said Ferdinand; ‘I content myself therefore by saying that it was not Miss Temple who had occasion to criticise my conduct.’

‘No explanation from me can change our situations,’ said Ferdinand; ‘so I’ll just say that it wasn’t Miss Temple who had any reason to criticize my behavior.’

‘You are bitter.’

"You're bitter."

‘The lady whom I injured, pardoned me. She is the most generous, the most amiable of her sex; if only in gratitude for all her surpassing goodness, I would never affect to offer her a heart which never can be hers. Katherine is indeed more than woman. Amid my many and almost unparalleled sorrows, one of my keenest pangs is the recollection that I should have clouded the life, even for a moment, of that admirable person. Alas! alas! that in all my misery the only woman who sympathises with my wretchedness is the woman I have injured. And so delicate as well as so generous! She would not even enquire the name of the individual who had occasioned our mutual desolation.’

‘The woman I hurt has forgiven me. She is the kindest and most wonderful person I know; even just out of gratitude for her incredible kindness, I could never pretend to give her a heart that can never be hers. Katherine is truly more than just a woman. Among my many and nearly unmatched sorrows, one of my deepest pains is the thought that I have darkened the life of such an exceptional person, even for a brief moment. Oh, how tragic it is that amidst all my suffering, the only woman who understands my misery is the very one I have wronged. And she is not only generous but also so gentle! She wouldn’t even ask for the name of the person who has caused our shared despair.’

‘Would that she knew all,’ murmured Henrietta; ‘would that I knew her.’

‘If only she knew everything,’ Henrietta whispered; ‘if only I knew her.’

‘Your acquaintance could not influence affairs. My very affection for my cousin, the complete appreciation which I now possess of her character, before so little estimated and so feebly comprehended by me, is the very circumstance that, with my feelings, would prevent our union. She may, I am confident she will, yet be happy. I can never make her so. Our engagement in old days was rather the result of family arrangements than of any sympathy. I love her far better now than I did then, and yet she is the very last person in the world that I would marry. I trust, I believe, that my conduct, if it have clouded for a moment her life, will not ultimately, will not long obscure it; and she has every charm and virtue and accident of fortune to attract the admiration and attention of the most favoured. Her feelings towards me at any time could have been but mild and calm. It is a mere abuse of terms to style such sentiments love. But,’ added he sarcastically, ‘this is too delicate a subject for me to dilate on to Miss Temple.’

'Your acquaintance couldn't influence things. My deep affection for my cousin, along with my full understanding of her character, which I previously undervalued and poorly grasped, is precisely the reason that, despite my feelings, would stop us from getting married. She might, and I’m sure she will, find happiness. I can never be the one to make her happy. Our engagement in the past was more about family arrangements than any real connection. I love her much more now than I did back then, yet she’s the absolute last person I would ever marry. I trust, and I believe, that my actions, if they have overshadowed her life for a moment, won't ultimately or long do so; she has every charm, virtue, and stroke of luck to draw in the admiration and attention of the most fortunate. Her feelings for me at any point could only have been mild and calm. It's a misuse of the term to call such feelings love. But,' he added sarcastically, 'this is too sensitive a topic for me to discuss with Miss Temple.'

‘For God’s sake, do not be so bitter!’ she exclaimed; and then she added, in a voice half of anguish, half of tenderness, ‘Let me never be taunted by those lips! O Ferdinand, why cannot we be friends?’

‘For goodness’ sake, don’t be so bitter!’ she said, and then she added, in a voice that was part anguish, part tenderness, ‘I never want to be mocked by those lips! Oh Ferdinand, why can’t we just be friends?’

‘Because we are more than friends. To me such a word from your lips is mere mockery. Let us never meet. That alone remains for us. Little did I suppose that we ever should have met again. I go nowhere, I enter no single house; my visit here this morning was one of those whimsical vagaries which cannot be counted on. This old lady indeed seems, somehow or other, connected with our destiny. I believe I am greatly indebted to her.’

‘Because we are more than friends. To me, hearing that word from you feels like a joke. Let’s not meet again. That’s all that’s left for us. I never thought we would see each other again. I don’t go out; I don’t visit anyone's house; my coming here this morning was just one of those random things that can’t really be planned. This old lady does seem to be, in some way, tied to our fate. I think I owe her a lot.’

The page entered the room. ‘Miss Temple,’ said the lad, ‘my lady bid me say the duchess and Lord Montfort were here.’

The page walked into the room. ‘Miss Temple,’ the boy said, ‘my lady asked me to tell you that the duchess and Lord Montfort are here.’

Ferdinand started, and darting, almost unconsciously, a glance of fierce reproach at the miserable Henrietta, he rushed out of the room and made his escape from Bellair House without re-entering the library.

Ferdinand flinched, and shooting a look of intense blame at the pathetic Henrietta, he hurried out of the room and left Bellair House without going back into the library.





CHAPTER VI.

     Containing an Evening Assembly at Bellair House.
Featuring an Evening Gathering at Bellair House.

SEATED on an ottoman in the octagon library, occasionally throwing a glance at her illuminated and crowded saloons, or beckoning, with a fan almost as long as herself, to a distant guest, Lady Bellair received the world on the evening of the day that had witnessed the strange rencontre between Henrietta Temple and Ferdinand Armine. Her page, who stood at the library-door in a new fancy dress, received the announcement of the company from the other servants, and himself communicated the information to his mistress.

SEATED on an ottoman in the octagon library, occasionally glancing at her bright and bustling salons, or waving, with a fan almost as long as she was, to a distant guest, Lady Bellair welcomed the world on the evening of the day that had seen the unusual encounter between Henrietta Temple and Ferdinand Armine. Her page, who stood at the library door in a new stylish outfit, received the announcement of the guests from the other servants and conveyed the information to his mistress.

‘Mr. Million de Stockville, my lady,’ said the page.

‘Mr. Million de Stockville, my lady,’ said the page.

‘Hem!’ said her ladyship, rather gruffly, as, with no very amiable expression of countenance, she bowed, with her haughtiest dignity, to a rather common-looking personage in a gorgeously-embroidered waistcoat.

‘Ahem!’ said her ladyship, rather gruffly, as, with a not very friendly expression on her face, she bowed, with her haughtiest dignity, to a rather ordinary-looking person in a lavishly embroidered waistcoat.

‘Lady Ionia Colonnade, my lady.’ Lady Bellair bestowed a smiling nod on this fair and classic dame, and even indicated, by a movement of her fan, that she might take a seat on her ottoman.

‘Lady Ionia Colonnade, my lady.’ Lady Bellair offered a smiling nod to this beautiful and elegant woman and even gestured with her fan, inviting her to sit on her ottoman.

‘Sir Ratcliffe and Lady Armine, my lady, and Miss Grandison.’

‘Sir Ratcliffe and Lady Armine, my lady, and Miss Grandison.’

‘Dear, good people!’ exclaimed Lady Bellair, ‘how late you are! and where is your wicked son? There, go into the next room, go, go, and see the wonderful man. Lady Ionia, you must know Lady Armine; she is like you; she is one of my favourites. Now then, there all of you go together. I will not have anybody stay here except my niece. This is my niece,’ Lady Bellair added, pointing to a young lady seated by her side; ‘I give this party for her.’ ‘General Faneville, my lady.’ ‘You are very late,’ said Lady Bellair. ‘I dined at Lord Rochfort’s,’ said the general bowing.

‘Dear, good people!’ exclaimed Lady Bellair, ‘you’re so late! And where is your mischievous son? Go into the next room, go on, and meet the amazing man. Lady Ionia, you need to know Lady Armine; she’s just like you; she’s one of my favorites. Now, you all go together. I won’t have anyone stay here except my niece. This is my niece,’ Lady Bellair added, pointing to a young woman seated beside her; ‘I’m hosting this party for her.’ ‘General Faneville, my lady.’ ‘You’re very late,’ said Lady Bellair. ‘I had dinner at Lord Rochfort’s,’ said the general, bowing.

‘Rochfort’s! Oh! where are they? where are the Rochforts? they ought to be here. I must, I will see them. Do you think Lady Rochfort wants a nursery governess? Because I have a charming person who would just suit her. Go and find her out, General, and enquire; and if she do not want one, find out some one who does. Ask Lady Maxbury. There, go, go.’

‘Rochfort’s! Oh! where are they? Where are the Rochforts? They should be here. I need to see them. Do you think Lady Rochfort needs a nursery governess? I have a wonderful person who would be perfect for her. Go and find her, General, and ask; and if she doesn’t need one, find someone who does. Ask Lady Maxbury. There, go, go.’

‘Mr. and Miss Temple, my lady.’

'Mr. and Miss Temple, my lady.'

‘Oh, my darling!’ said Lady Bellair, ‘my real darling! sit by me. I sent Lady Ionia away, because I determined to keep this place for you. I give this party entirely in your honour, so you ought to sit here. You are a good man,’ she continued, addressing Mr. Temple; ‘but I can’t love you so well as your daughter.’

‘Oh, my darling!’ said Lady Bellair, ‘my true darling! Sit with me. I sent Lady Ionia away because I wanted to save this spot for you. I’m throwing this party completely in your honor, so you really should sit here. You’re a good man,’ she continued, looking at Mr. Temple; ‘but I can’t love you as much as I love your daughter.’

‘I should be too fortunate,’ said Mr. Temple, smiling.

"I would be way too lucky," said Mr. Temple, smiling.

‘I knew you when you ate pap,’ said Lady Bellair, laughing.

“I knew you when you ate pap,” Lady Bellair said, laughing.

‘Mrs. Montgomery Floyd, my lady.’

"Mrs. Montgomery Floyd, ma'am."

Lady Bellair assumed her coldest and haughtiest glance. Mrs. Montgomery appeared more gorgeous than ever. The splendour of her sweeping train almost required a page to support it; she held a bouquet which might have served for the centre-piece of a dinner-table. A slender youth, rather distinguished in appearance, simply dressed, with a rose-bud just twisted into his black coat, but whose person distilled odours whose essence might have exhausted a conservatory, lounged at her side.

Lady Bellair put on her iciest and most arrogant look. Mrs. Montgomery looked more stunning than ever. The grandeur of her flowing train almost needed a page to carry it; she held a bouquet that could have been the centerpiece of a dinner table. A slender young man, quite distinguished in appearance, was casually dressed, with a rosebud casually tucked into his black coat, but he emanated fragrances that could have filled a conservatory, leaning casually by her side.

‘May I have the honour to present to your ladyship Lord Catchimwhocan?’ breathed forth Mrs. Montgomery, exulting in her companion, perhaps in her conquest.

‘May I have the honor of introducing Lord Catchimwhocan to you, my lady?’ Mrs. Montgomery said, reveling in her companion, perhaps in her triumph.

Lady Bellair gave a short and ungracious nod. Mrs. Montgomery recognised Mr. and Miss Temple. ‘There, go, go,’ said Lady Bellair, interrupting her, ‘nobody must stop here; go and see the wonderful man in the next room.’

Lady Bellair gave a brief and dismissive nod. Mrs. Montgomery recognized Mr. and Miss Temple. “There, go on, go,” said Lady Bellair, interrupting her, “nobody can stay here; go and see the amazing man in the next room.”

‘Lady Bellair is so strange,’ whimpered Mrs. Montgomery, in an apologetical whisper to Miss Temple, and she moved away, covering her retreat by the graceful person of Lord Catchimwhocan.

‘Lady Bellair is so strange,’ whispered Mrs. Montgomery apologetically to Miss Temple, and she walked away, using the elegant figure of Lord Catchimwhocan as her cover.

‘Some Irish guardsman, I suppose,’ said Lady Bellair. ‘I never heard of him; I hate guardsmen.’

‘Some Irish guardsman, I guess,’ said Lady Bellair. ‘I’ve never heard of him; I can’t stand guardsmen.’

‘Rather a distinguished-looking man, I think,’ said Mr. Temple.

'He looks quite distinguished, I think,' said Mr. Temple.

‘Do you think so?’ said Lady Bellair, who was always influenced by the last word. ‘I will ask him for Thursday and Saturday. I think I must have known his grandfather. I must tell him not to go about with that horrid woman. She is so very fine, and she uses musk; she puts me in mind of the Queen of Sheba,’ said the little lady, laughing, ‘all precious stones and frankincense. I quite hate her.’

‘Do you really think so?’ said Lady Bellair, who was always swayed by the last opinion she heard. ‘I’ll ask him about Thursday and Saturday. I think I must have known his grandfather. I should tell him to stay away from that awful woman. She’s so flashy and she wears musk; she reminds me of the Queen of Sheba,’ said the little lady, laughing, ‘all about precious stones and frankincense. I really can’t stand her.’

‘I thought she was quite one of your favourites, Lady Bellair?’ said Henrietta Temple rather maliciously.

‘I thought she was one of your favorites, Lady Bellair?’ said Henrietta Temple with a hint of malice.

‘A Bath favourite, my dear; a Bath favourite. I wear my old bonnets at Bath, and use my new friends; but in town I have old friends and new dresses.’

‘A Bath favorite, my dear; a Bath favorite. I wear my old hats in Bath and spend time with my new friends; but in the city, I have old friends and new outfits.’

‘Lady Frederick Berrington, my lady.’ ‘Oh! my dear Lady Frederick, now I will give you a treat. I will introduce you to my sweet, sweet friend, whom I am always talking to you of. You deserve to know her; you will taste her; there, sit down, sit by her, and talk to her, and make love to her.’

‘Lady Frederick Berrington, my lady.’ ‘Oh! my dear Lady Frederick, now I’m going to treat you. I’ll introduce you to my lovely friend, the one I always talk about. You deserve to meet her; you’ll enjoy her company; there, sit down, sit next to her, chat with her, and flirt with her.’

‘Lady Womandeville, my lady.’

‘Lady Womandeville, ma'am.’

‘Ah! she will do for the lord; she loves a lord. My dear lady, you come so late, and yet I am always so glad to see you. I have such a charming friend for you, the handsomest, most fashionable, witty person, quite captivating, and his grandfather was one of my dearest friends. What is his name? what is his name? Lord Catchimwhocan. Mind, I introduce you to him, and ask him to your house very often.’

‘Ah! she’s perfect for the lord; she’s into lords. My dear lady, you’re so late, but I’m always so happy to see you. I have a wonderful friend for you, the most handsome, stylish, witty person, truly captivating, and his grandfather was one of my closest friends. What’s his name? What’s his name? Lord Catchimwhocan. Just so you know, I’ll introduce you to him and suggest you invite him over often.’

Lady Womandeville smiled, expressed her delight, and moved on.

Lady Womandeville smiled, shared her happiness, and continued on.

Lord Montfort, who had arrived before the Temples, approached the ottoman.

Lord Montfort, who had arrived before the Temples, approached the ottoman.

‘Is the duchess here?’ enquired Henrietta, as she shook hands with him.

‘Is the duchess here?’ asked Henrietta as she shook hands with him.

‘And Isabella,’ he replied. Henrietta rose, and taking his arm, bid adieu to Lady Bellair.

‘And Isabella,’ he replied. Henrietta stood up, took his arm, and said goodbye to Lady Bellair.

‘God bless you,’ said her ladyship, with great emphasis. ‘I will not have you speak to that odious Mrs. Floyd, mind.’

‘God bless you,’ said her ladyship, with great emphasis. ‘I won't let you talk to that awful Mrs. Floyd, understand?’

When Lord Montfort and Henrietta succeeded in discovering the duchess, she was in the conservatory, which was gaily illuminated with coloured lamps among the shrubs. Her Grace was conversing with cordiality with a lady of very prepossessing appearance, in whom the traces of a beauty once distinguished were indeed still considerable, and her companion, an extremely pretty person, in the very bloom of girlhood. Lord Montfort and Henrietta were immediately introduced to these ladies, as Lady Armine and Miss Grandison. After the scene of the morning, it was not easy to deprive Miss Temple of her equanimity; after that shock, no incident connected with the Armine family could be surprising; she was even desirous of becoming acquainted with Miss Grandison, and she congratulated herself upon the opportunity which had so speedily offered itself to gratify her wishes. The duchess was perfectly delighted with Lady Armine, whose manners were fascinating; between the families there was some connection of blood, and Lady Armine, too, had always retained a lively sense of the old duke’s services to her son. Henrietta had even to listen to enquiries made after Ferdinand, and she learnt that he was slowly recovering from an almost fatal illness, that he could not endure the fatigues of society, and that he was even living at an hotel for the sake of quiet. Henrietta watched the countenance of Katherine, as Lady Armine gave this information. It was serious, but not disturbed. Her Grace did not separate from her new friends the whole of the evening, and they parted with a mutually expressed wish that they might speedily and often meet. The duchess pronounced Lady Armine the most charming person she had ever met; while, on the other hand, Miss Grandison was warm in her admiration of Henrietta Temple and Lord Montfort, whom she thought quite worthy even of so rare a prize.

When Lord Montfort and Henrietta finally found the duchess, she was in the conservatory, brightly lit with colorful lamps among the plants. Her Grace was chatting warmly with a very attractive lady, who still showed signs of past beauty, and her companion, a stunning young woman, in the prime of her youth. Lord Montfort and Henrietta were quickly introduced to these ladies: Lady Armine and Miss Grandison. After the morning’s events, it wasn’t easy to rattle Miss Temple; after that shock, nothing about the Armine family could surprise her anymore. She actually wanted to get to know Miss Grandison, and felt pleased with the quick opportunity to fulfill her wish. The duchess was absolutely thrilled with Lady Armine, whose charm was captivating. There was some family connection between them, and Lady Armine had always remembered the old duke’s kindness to her son. Henrietta even had to listen to questions about Ferdinand, and she found out that he was slowly recovering from a near-fatal illness, that he couldn’t handle the stress of socializing, and that he was actually staying at a hotel for some peace and quiet. Henrietta observed Katherine’s expression as Lady Armine shared this news. It was serious but not troubled. The duchess stayed with her new friends all evening, and they parted with a mutual hope to meet again soon and often. The duchess declared Lady Armine the most delightful person she had ever met, while Miss Grandison was enthusiastic in her admiration of Henrietta Temple and Lord Montfort, who she thought were more than deserving of such a rare treasure.





CHAPTER VII.

     Containing a Very Important Communication.
Contains a Very Important Message.

BETWEEN the unexpected meeting with Captain Armine in the morning and the evening assembly at Bellair House, a communication had been made by Miss Temple to Lord Montfort, which ought not to be quite unnoticed. She had returned home with his mother and himself, and her silence and depression had not escaped him. Soon after their arrival they were left alone, and then Henrietta said, ‘Digby, I wish to speak to you!’

BETWEEN the unexpected meeting with Captain Armine in the morning and the evening gathering at Bellair House, Miss Temple had communicated something to Lord Montfort that shouldn't be overlooked. She had come home with him and his mother, and he noticed her silence and sadness. Soon after they arrived, they found themselves alone, and Henrietta said, ‘Digby, I need to talk to you!’

‘My own!’ said Lord Montfort, as he seated himself by her on the sofa, and took her hand.

‘My own!’ said Lord Montfort as he sat down next to her on the sofa and took her hand.

Miss Temple was calm; but he would have been a light observer who had not detected her suppressed agitation.

Miss Temple was calm, but only someone who wasn't paying attention would have missed her hidden agitation.

‘Dearest Digby,’ she continued, ‘you are so generous and so kind, that I ought to feel no reluctance in speaking to you upon this subject; and yet it pains me very much.’ She hesitated.

‘Dear Digby,’ she continued, ‘you are so generous and kind that I shouldn’t feel any hesitation in talking to you about this, yet it really pains me.’ She paused.

‘I can only express my sympathy with any sorrow of yours, Henrietta,’ said Lord Montfort. ‘Speak to me as you always do, with that frankness which so much delights me.’

“I can only say that I feel for any sadness you have, Henrietta,” said Lord Montfort. “Talk to me like you always do, with that honesty that I really appreciate.”

‘Let your thoughts recur to the most painful incident of my life, then,’ said Henrietta.

‘Think back to the most painful moment of my life, then,’ said Henrietta.

‘If you require it,’ said Lord Montfort, in a serious tone.

‘If you need it,’ said Lord Montfort, in a serious tone.

‘It is not my fault, dearest Digby, that a single circumstance connected with that unhappy event should be unknown to you. I wished originally that you should know all. I have a thousand times since regretted that your consideration for my feelings should ever have occasioned an imperfect confidence between us; and something has occurred to-day which makes me lament it bitterly.’

"It’s not my fault, dear Digby, that you don’t know about a single detail related to that unfortunate event. I originally wanted you to know everything. A thousand times since, I’ve regretted that your concern for my feelings led to any lack of trust between us; and something happened today that makes me really wish it hadn’t."

‘No, no, dearest Henrietta; you feel too keenly,’ said Lord Montfort.

‘No, no, my dear Henrietta; you're feeling too much,’ said Lord Montfort.

‘Indeed, Digby, it is so,’ said Henrietta very mournfully.

‘Yeah, Digby, that's true,’ said Henrietta very sadly.

‘Speak, then, dearest Henrietta.’

"Go ahead, my dear Henrietta."

‘It is necessary that you should know the name of that person who once exercised an influence over my feelings, which I never affected to disguise to you.’

‘You need to know the name of the person who once had an impact on my feelings, which I never tried to hide from you.’

‘Is it indeed necessary?’ enquired Lord Montfort.

“Is it really necessary?” Lord Montfort asked.

‘It is for my happiness,’ replied Henrietta.

‘It’s for my happiness,’ replied Henrietta.

‘Then, indeed, I am anxious to learn it.’

‘Then I’m definitely eager to learn it.’

‘He is in this country,’ said Henrietta, ‘he is in this town; he may be in the same room with you to-morrow; he has been in the same room with me even this day.’

‘He is in this country,’ said Henrietta, ‘he is in this town; he might be in the same room as you tomorrow; he’s been in the same room with me just today.’

‘Indeed!’ said Lord Montfort.

"Absolutely!" said Lord Montfort.

‘He bears a name not unknown to you,’ said Henrietta, ‘a name, too, that I must teach myself to mention, and yet———’

‘He has a name you’re familiar with,’ said Henrietta, ‘a name that I have to learn how to say, and yet———’

Lord Montfort rose and took a pencil and a sheet of paper from the table, ‘Write it,’ he said in a kind tone.

Lord Montfort stood up and grabbed a pencil and a piece of paper from the table. "Write it," he said gently.

Henrietta took the pencil, and wrote,

Henrietta picked up the pencil and wrote,

‘Armine.’

‘Armine.’

‘The son of Sir Ratcliffe?’ said Lord Montfort.

‘The son of Sir Ratcliffe?’ Lord Montfort asked.

‘The same,’ replied Henrietta.

"Same," replied Henrietta.

‘You heard then of him last night?’ enquired her companion.

‘So, you heard about him last night?’ her companion asked.

‘Even so; of that, too, I was about to speak.’

‘Even so; I was about to mention that too.’

‘I am aware of the connection of Mr. Glastonbury with the Armine family,’ said Lord Montfort, quietly.

“I know about Mr. Glastonbury’s connection to the Armine family,” said Lord Montfort calmly.

Frontis-page025.jpg

There was a dead pause. At length Lord Montfort said, ‘Is there anything you wish me to do?’

There was a long silence. Finally, Lord Montfort said, "Is there anything you want me to do?"

‘Much,’ said Henrietta. ‘Dearest Digby,’ she continued, after a moment’s hesitation, ‘do not misinterpret me; my heart, if such a heart be worth possessing, is yours. I can never forget who solaced me in my misery; I can never forget all your delicate tenderness, Digby. Would that I could make a return to you more worthy of all your goodness; but if the grateful devotion of my life can repay you, you shall be satisfied.’

“Much,” said Henrietta. “Dearest Digby,” she continued after a brief pause, “please don’t misunderstand me; my heart, if it’s worth anything at all, belongs to you. I will never forget who comforted me during my struggles; I can never forget all your gentle kindness, Digby. I wish I could repay you in a way that truly reflects your goodness, but if my grateful devotion throughout my life can repay you, you will be fulfilled.”

He took her hand and pressed it to his lips. ‘It is of you, and of your happiness that I can alone think,’ he murmured.

He took her hand and kissed it. "It's you and your happiness that I can only think about," he murmured.

‘Now let me tell you all,’ said Henrietta, with desperate firmness. ‘I have done this person great injustice.’

‘Now let me tell you all,’ said Henrietta, with intense determination. ‘I have wronged this person greatly.’

‘Hah!’ said Lord Montfort.

"Hah!" said Lord Montfort.

‘It cuts me to the heart,’ said Henrietta.

“It really hurts me,” said Henrietta.

‘You have then misconceived his conduct?’ enquired Lord Montfort.

‘So, you’ve misunderstood his actions?’ asked Lord Montfort.

‘Utterly.’

‘Totally.’

‘It is indeed a terrible situation for you,’ said Lord Montfort; ‘for all of us,’ he added, in a lower tone.

‘It’s really a tough situation for you,’ said Lord Montfort; ‘for all of us,’ he added, in a quieter voice.

‘No, Digby; not for all of us; not even for myself; for if you are happy I will be. But for him, yes! I will not conceal it from you, I feel for him.’

‘No, Digby; not for all of us; not even for myself; for if you are happy I will be. But for him, yes! I won't hide it from you, I care about him.’

‘Your destiny is in your own hands, Henrietta.’

‘Your destiny is in your own hands, Henrietta.’

‘No, no, Digby; do not say so,’ exclaimed Miss Temple, very earnestly; ‘do not speak in that tone of sacrifice. There is no need of sacrifice; there shall be none. I will not, I do not falter. Be you firm. Do not desert me in this moment of trial. It is for support I speak; it is for consolation. We are bound together by ties the purest, the holiest. Who shall sever them? No! Digby, we will be happy; but I am interested in the destiny of this unhappy person. You, you can assist me in rendering it more serene; in making him, perhaps, not less happy than ourselves.’

‘No, no, Digby; don’t say that,’ Miss Temple said earnestly. ‘Don’t talk about sacrifice like that. There’s no need for sacrifice; there won’t be any. I won’t, I don’t falter. You need to be strong. Don’t abandon me in this difficult moment. I’m speaking for support; I’m seeking comfort. We are connected by the purest, holiest ties. Who could break them? No! Digby, we will be happy; but I care about the fate of this unfortunate person. You can help me make his life more peaceful; you can help him perhaps be as happy as we are.’

‘I would spare no labour,’ said Lord Montfort.

‘I wouldn’t hold back on any effort,’ said Lord Montfort.

‘Oh, that you would not!’ exclaimed Miss Temple. ‘You are so good, so noble! You would sympathise even with him. What other man in your situation would?’

‘Oh, I wish you wouldn’t!’ exclaimed Miss Temple. ‘You are so kind, so noble! You would even sympathize with him. What other man in your position would?’

‘What can be done?’

‘What can we do?’

‘Listen: he was engaged to his cousin even on that fatal day when we first met; a lady with every charm and advantage that one would think could make a man happy; young, noble, and beautiful; of a most amiable and generous disposition, as her subsequent conduct has proved; and of great wealth.’

‘Listen: he was engaged to his cousin even on the fateful day when we first met; a woman with every charm and advantage that you would think could make a man happy; young, noble, and beautiful; with a very kind and generous nature, as her later actions have shown; and very wealthy.’

‘Miss Grandison?’ said Lord Montfort.

"Ms. Grandison?" said Lord Montfort.

‘Yes: his parents looked forward to their union with delight, not altogether unmixed with anxiety.

‘Yes: his parents eagerly anticipated their union with happiness, though not without some worries.

The Armines, with all their princely possessions, are greatly embarrassed from the conduct of the last head of their house. Ferdinand himself has, I grieve to say, inherited too much of his grandfather’s imprudent spirit; his affairs, I fear, are terribly involved. When I knew him, papa was, as you are aware, a poor man. This marriage would have cured all; my Digby, I wish it to take place.’

The Armines, with all their royal belongings, are in a tough spot because of the actions of the last head of their family. Ferdinand himself has, unfortunately, inherited too much of his grandfather’s reckless attitude; his situation, I’m afraid, is extremely complicated. When I knew him, Dad was, as you know, a poor man. This marriage would have solved everything; my Digby, I really hope it happens.

‘How can we effect it?’ asked Lord Montfort.

‘How can we make it happen?’ asked Lord Montfort.

‘Become his friend, dear Digby. I always think you can do anything. Yes! my only trust is in you. Oh! my Digby, make us all happy.’

‘Become his friend, dear Digby. I always believe you can do anything. Yes! My only hope is in you. Oh! My Digby, make us all happy.’

Lord Montfort rose and walked up and down the room, apparently in profound meditation. At length he said, ‘Rest assured, Henrietta, that to secure your happiness nothing shall ever be wanting on my part. I will see Mr. Glastonbury on this subject. At present, dearest, let us think of lighter things.’

Lord Montfort stood up and paced the room, seemingly deep in thought. Finally, he said, “Don’t worry, Henrietta, I will make sure nothing is lacking on my part to ensure your happiness. I will talk to Mr. Glastonbury about this. For now, let’s focus on lighter matters, my dear.”





CHAPTER VIII.

     Which Is Rather Strange.
Which Is Quite Odd.

IT WAS on the morning after the assembly at Bellair House that Ferdinand was roused from his welcome slumbers, for he had passed an almost sleepless night, by his servant bringing him a note, and telling him that it had been left by a lady in a carriage. He opened it, and read as follows:—

IT WAS on the morning after the gathering at Bellair House that Ferdinand was awakened from his much-needed sleep, as he had spent nearly the entire night wide awake, by his servant presenting him with a note and informing him that it had been left by a lady in a carriage. He opened it and read the following:—

‘Silly, silly Captain Armine! why did you not come to my Vauxhall last night? I wanted to present you to the fairest damsel in the world, who has a great fortune too; but that you don’t care about. When are you going to be married? Miss Grandison looked charming, but disconsolate without her knight. Your mother is an angel, and the Duchess of——-is quite in love with her. Your father, too, is a worthy man. I love your family very much. Come and call upon poor old doting bedridden H. B., who is at home every day from two to six to receive her friends. Has charming Lady Armine got a page? I have one that would just suit her. He teases my poor squirrel so that I am obliged to turn him away; but he is a real treasure. That fine lady, Mrs. Montgomery Floyd, would give her ears for him; but I love your mother much more, and so she shall have him. He shall come to her to-night. All the world takes tea with H. B. on Thursday and Saturday.’

‘Silly, silly Captain Armine! Why didn't you come to my Vauxhall last night? I wanted to introduce you to the fairest lady in the world, who also happens to be very wealthy, but I know that doesn't matter to you. When are you going to get married? Miss Grandison looked amazing, but she was so sad without her knight. Your mother is an angel, and the Duchess of —— is totally in love with her. Your father is a really good man too. I love your family a lot. Come and visit poor old doting bedridden H. B., who is home every day from two to six to see her friends. Does lovely Lady Armine have a page? I have one that would be perfect for her. He annoys my poor squirrel so much that I have to let him go, but he’s a real gem. That elegant lady, Mrs. Montgomery Floyd, would do anything to have him, but I love your mother way more, so he’s going to her. He’ll go to her tonight. Everyone takes tea with H. B. on Thursdays and Saturdays.’

‘One o’clock!’ said Ferdinand. ‘I may as well get up and call in Brook-street, and save my mother from this threatened infliction. Heigho! Day after day, and each more miserable than the other. How will this end?’

‘One o’clock!’ said Ferdinand. ‘I might as well get up and stop by Brook Street, and save my mom from this impending hassle. Sigh! Day after day, and each one more miserable than the last. How will this end?’

When Ferdinand arrived in Brook-street, he went up stairs without being announced, and found in the drawing-room, besides his mother and Katherine, the duchess, Lord Montfort, and Henrietta Temple.

When Ferdinand got to Brook Street, he went upstairs without announcing himself and found his mother, Katherine, the duchess, Lord Montfort, and Henrietta Temple in the drawing room.

The young ladies were in their riding-habits. Henrietta appeared before him, the same Henrietta whom he had met, for the first time, in the pleasaunce at Armine. Retreat was impossible. Her Grace received Ferdinand cordially, and reminded him of old days. Henrietta bowed, but she was sitting at some distance with Miss Grandison, looking at some work. Her occupation covered her confusion. Lord Montfort came forward with extended hand.

The young ladies were dressed in their riding outfits. Henrietta showed up in front of him, the same Henrietta he had first encountered in the garden at Armine. There was no way to back out now. Her Grace welcomed Ferdinand warmly and reminisced about the past. Henrietta nodded, but she was sitting a bit away with Miss Grandison, focusing on some work. Her task distracted her from her embarrassment. Lord Montfort stepped forward with his hand outstretched.

‘I have the pleasure of meeting an old friend,’ said his lordship.

"I have the pleasure of meeting an old friend," said his lordship.

Ferdinand just touched his lordship’s finger, and bowed rather stiffly; then, turning to his mother, he gave her Lady Bellair’s note. ‘It concerns you more than myself,’ he observed.

Ferdinand lightly touched his lord's finger and bowed a bit awkwardly; then, turning to his mother, he handed her Lady Bellair's note. "This is more about you than me," he said.

‘You were not at Lady Bellair’s last night, Captain Armine,’ said her Grace.

‘You weren't at Lady Bellair’s last night, Captain Armine,’ said her Grace.

‘I never go anywhere,’ was the answer.

‘I never go anywhere,’ was the answer.

‘He has been a great invalid,’ said Lady Armine.

‘He has been very unwell,’ said Lady Armine.

‘Where is Glastonbury, Ferdinand?’ said Lady Armine. ‘He never comes near us.’

‘Where is Glastonbury, Ferdinand?’ Lady Armine asked. ‘He never comes around us.’

‘He goes every day to the British Museum.’

'He goes to the British Museum every day.'

‘I wish he would take me,’ said Katherine. ‘I have never been there. Have you?’ she enquired, turning to Henrietta.

‘I wish he would take me,’ said Katherine. ‘I’ve never been there. Have you?’ she asked, turning to Henrietta.

‘I am ashamed to say never,’ replied Henrietta. ‘It seems to me that London is the only city of which I know nothing.’

‘I’m ashamed to say I never have,’ replied Henrietta. ‘It seems to me that London is the only city about which I know nothing.’

‘Ferdinand,’ said Katherine, ‘I wish you would go with us to the Museum some day. Miss Temple would like to go. You know Miss Temple,’ she added, as if she of course supposed he had not that pleasure.

‘Ferdinand,’ Katherine said, ‘I wish you would come with us to the Museum sometime. Miss Temple would like to go. You know Miss Temple,’ she added, as if she assumed he wasn’t familiar with her.

Ferdinand bowed; Lord Montfort came forward, and turned the conversation to Egyptian antiquities. When a quarter of an hour had passed, Ferdinand thought that he might now withdraw.

Ferdinand bowed; Lord Montfort stepped up and switched the conversation to Egyptian artifacts. After about fifteen minutes, Ferdinand decided it was time for him to leave.

‘Do you dine at home, Katherine, to-day?’ he enquired.

“Are you having dinner at home today, Katherine?” he asked.

Miss Grandison looked at Miss Temple; the young ladies whispered.

Miss Grandison looked at Miss Temple; the young women whispered.

‘Ferdinand,’ said Katherine, ‘what are you going to do?’

‘Ferdinand,’ Katherine said, ‘what are you going to do?’

‘Nothing particular.’

‘Nothing special.’

‘We are going to ride, and Miss Temple wishes you would come with us.’

‘We’re going to ride, and Miss Temple would like you to join us.’

‘I should be very happy, but I have some business to attend to.’

‘I should be really happy, but I have some things to take care of.’

‘Dear Ferdinand, that is what you always say. You really appear to me to be the most busy person in the world.’

‘Dear Ferdinand, that's what you always say. You really seem to be the busiest person in the world.’

‘Pray come, Captain Armine,’ said Lord Montfort.

“Please come, Captain Armine,” said Lord Montfort.

‘Thank you; it is really not in my power.’ His hat was in his hand; he was begging her Grace to bear his compliments to the duke, when Henrietta rose from her seat, and, coming up to him, said, ‘Do, Captain Armine, come with us; I ask you as a favour.’

‘Thank you; it's really not something I can do.’ He held his hat in his hand, asking her Grace to pass along his compliments to the duke, when Henrietta stood up from her seat and came over to him, saying, ‘Please, Captain Armine, join us; I'm asking you as a favor.’

That voice! Oh! it came o’er his ear ‘like the sweet south;’ it unmanned him quite. He scarcely knew where he was. He trembled from head to foot. His colour deserted him, and the unlucky hat fell to the floor; and yet she stood before him, awaiting his reply, calm, quite calm, serious, apparently a little anxious. The duchess was in earnest conversation with his mother. Lord Montfort had walked up to Miss Grandison, and was engaged in arranging a pattern for her. Ferdinand and Henrietta were quite unobserved. He looked up; he caught her eye; and then he whispered, ‘This is hardly fair.’

That voice! Oh! it hit his ear 'like a gentle breeze;' it completely disarmed him. He barely knew where he was. He shook from head to toe. His color drained from his face, and his unfortunate hat fell to the floor; yet she stood before him, waiting for his response, calm, very calm, serious, and seemingly a bit anxious. The duchess was deep in conversation with his mother. Lord Montfort had approached Miss Grandison and was busy arranging a pattern for her. Ferdinand and Henrietta were completely unnoticed. He looked up; he caught her eye; and then he whispered, 'This isn't exactly fair.'

She stretched forth her hand, took his hat, and laid it on the table; then, turning to Katherine, she said, in a tone which seemed to admit no doubt, ‘Captain Armine will ride with us;’ and she seated herself by Lady Armine.

She extended her hand, took his hat, and placed it on the table; then, turning to Katherine, she said, in a tone that left no room for doubt, “Captain Armine will ride with us;” and she sat down next to Lady Armine.

The expedition was a little delayed by Ferdinand having to send for his horse; the others had, in the meantime, arrived. Yet this half-hour, by some contrivance, did at length disappear. Lord Montfort continued talking to Miss Grandison. Henrietta remained seated by Lady Armine. Ferdinand revolved a great question in, his mind, and it was this: Was Lord Montfort aware of the intimate acquaintance between himself and Miss Temple? And what was the moving principle of her present conduct? He conjured up a thousand reasons, but none satisfied him. His curiosity was excited, and, instead of regretting his extracted promise to join the cavalcade, he rejoiced that an opportunity was thus afforded him of perhaps solving a problem in the secret of which he now began to feel extremely interested.

The expedition was a bit delayed because Ferdinand had to send for his horse; meanwhile, the others had already arrived. However, this half-hour eventually passed in some way. Lord Montfort kept talking to Miss Grandison, while Henrietta stayed seated next to Lady Armine. Ferdinand was consumed by a big question in his mind: Did Lord Montfort know about his close relationship with Miss Temple? And what was behind her current behavior? He imagined countless reasons, but none satisfied him. His curiosity was piqued, and instead of regretting his promise to join the group, he was actually glad that this opportunity had arisen to possibly solve a mystery he was now very interested in.

And yet in truth when Ferdinand found himself really mounted, and riding by the side of Henrietta Temple once more, for Lord Montfort was very impartial in his attentions to his fair companions, and Ferdinand continually found himself next to Henrietta, he really began to think the world was bewitched, and was almost sceptical whether he was or was not Ferdinand Armine. The identity of his companion too was so complete: Henrietta Temple in her riding-habit was the very image most keenly impressed upon his memory. He looked at her and stared at her with a face of curious perplexity. She did not, indeed, speak much; the conversation was always general, and chiefly maintained by Lord Montfort, who, though usually silent and reserved, made on this occasion successful efforts to be amusing. His attention to Ferdinand too was remarkable; it was impossible to resist such genuine and unaffected kindness. It smote Ferdinand’s heart that he had received his lordship’s first advances so ungraciously. Compunction rendered him now doubly courteous; he was even once or twice almost gay.

And yet, when Ferdinand found himself actually mounted and riding alongside Henrietta Temple again, since Lord Montfort was very fair in his attention to his lovely companions and Ferdinand often ended up next to Henrietta, he really started to feel like the world was enchanted, and he almost doubted whether he truly was Ferdinand Armine. His companion's identity was so complete; Henrietta Temple in her riding outfit was the exact image burned into his memory. He looked at her and stared with a curious mix of confusion. She didn’t say much; the conversation was mostly general and primarily driven by Lord Montfort, who, although usually quiet and reserved, made a successful effort to be entertaining this time. His kindness towards Ferdinand was especially noticeable; it was hard to resist such genuine and sincere friendliness. It struck Ferdinand's heart that he had received the lord's initial gestures so ungraciously. Guilt made him even more polite now; he was even once or twice almost cheerful.

The day was as fine as a clear sky, a warm sun, and a western breeze could render it. Tempted by so much enjoyment, their ride was long. It was late, much later than they expected, when they returned home by the green lanes of pretty Willesden, and the Park was quite empty when they emerged from the Edgware-road into Oxford-street.

The day was as nice as a clear sky, warm sun, and a gentle breeze could make it. With so much enjoyment, their ride took a while. It was late, much later than they thought, when they returned home through the green paths of pretty Willesden, and the Park was completely empty when they came out from Edgware Road into Oxford Street.

‘Now the best thing we can all do is to dine in St. James’-square,’ said Lord Montfort. ‘It is ten minutes past eight. We shall just be in time, and then we can send messages to Grosvenor-square and Brook-street. What say you, Armine? You will come, of course?’

‘Now the best thing we can all do is to eat at St. James's Square,’ said Lord Montfort. ‘It’s ten minutes past eight. We’ll just make it in time, and then we can send messages to Grosvenor Square and Brook Street. What do you say, Armine? You’ll come, of course?’

‘Thank you, if you would excuse me.’

‘Thank you, if you don’t mind me leaving.’

‘No, no; why excuse you?’ said Lord Montfort: ‘I think it shabby to desert us now, after all our adventures.’

‘No, no; why should I excuse you?’ said Lord Montfort. ‘I think it’s unfair to abandon us now, after everything we’ve been through.’

‘Really you are very kind, but I never dine out.’

‘Honestly, you’re really kind, but I never eat out.’

‘Dine out! What a phrase! You will not meet a human being; perhaps not even my father. If you will not come, it will spoil everything.’

‘Dine out! What a phrase! You won’t see another person; maybe not even my dad. If you don’t come, it will ruin everything.’

‘I cannot dine in a frock,’ said Ferdinand.

‘I can’t have dinner in a dress,’ said Ferdinand.

‘I shall,’ said Lord Montfort, ‘and these ladies must dine in their habits, I suspect.’

‘I will,’ said Lord Montfort, ‘and I think these ladies will have to dine in their habits.’

‘Oh! certainly, certainly,’ said the ladies.

‘Oh! definitely, definitely,’ said the women.

‘Do come, Ferdinand,’ said Katherine.

"Come on, Ferdinand," said Katherine.

‘I ask you as a favour,’ said Henrietta, turning to him and speaking in a low voice.

‘I’m asking you as a favor,’ said Henrietta, turning to him and speaking in a low voice.

‘Well,’ said Ferdinand, with a sigh.

‘Well,’ Ferdinand said with a sigh.

‘That is well,’ said Montfort; ‘now let us trot through the Park, and the groom can call in Grosvenor-square and Brook-street, and gallop after us. This is amusing, is it not?’

‘That sounds good,’ said Montfort; ‘now let’s take a ride through the Park, and the groom can stop by Grosvenor Square and Brook Street, then catch up with us. This is fun, isn’t it?’





CHAPTER IX.

     Which Is on the Whole Almost as Perplexing as the Preceding
     One.
Which is overall nearly as confusing as the previous one.

WHEN Ferdinand found himself dining in St. James’-square, in the very same room where he had passed so many gay hours during that boyish month of glee which preceded his first joining his regiment, and then looked opposite him and saw Henrietta Temple, it seemed to him that, by some magical process or other, his life was acting over again, and the order of the scenes and characters had, by some strange mismanagement, got confused. Yet he yielded himself up to the excitement which had so unexpectedly influenced him; he was inflamed by a species of wild delight which he could not understand, nor stop to analyse; and when the duchess retired with the young ladies to their secret conclave in the drawing-room, she said, ‘I like Captain Armine very much; he is so full of spirit and imagination. When we met him this morning, do you know, I thought him rather stiff and fine. I regretted the bright boyish flow that I so well recollected, but I see I was mistaken.’

WHEN Ferdinand found himself dining in St. James’s Square, in the same room where he had spent so many joyful hours during that carefree month before he joined his regiment, and then looked across and saw Henrietta Temple, it felt to him as if, by some magical means, his life was replaying itself, with the order of scenes and characters somehow mixed up. Yet he surrendered to the excitement that had taken him by surprise; he was consumed by a kind of wild joy that he couldn’t comprehend or analyze. When the duchess left with the young ladies for their private gathering in the drawing room, she said, “I like Captain Armine a lot; he’s so full of spirit and imagination. When we met him this morning, I thought he seemed rather stiff and proper. I missed the vibrant, boyish charm I remembered so well, but I see I was wrong.”

‘Ferdinand is much changed,’ said Miss Grandison. ‘He was once the most brilliant person, I think, that ever lived: almost too brilliant; everybody by him seemed so tame. But since his illness he has quite changed. I have scarcely heard him speak or seen him smile these six months. There is not in the whole world a person so wretchedly altered. He is quite a wreck. I do not know what is the matter with him to-day. He seemed once almost himself.’

‘Ferdinand is really different now,’ said Miss Grandison. ‘He used to be the most amazing person I think anyone has ever known: almost too amazing; everyone around him seemed so ordinary. But since he got sick, he's completely changed. I’ve hardly heard him talk or seen him smile in the last six months. There’s no one in the world who looks so terribly changed. He’s really a shadow of his former self. I don’t know what’s wrong with him today. He almost seemed like his old self once.’

‘He indulged his feelings too much, perhaps,’ said Henrietta; ‘he lived, perhaps, too much alone, after so severe an illness.’

‘He let his feelings get the best of him, maybe,’ said Henrietta; ‘he spent too much time alone, especially after such a tough illness.’

‘Oh, no! it is not that,’ said Miss Grandison, ‘it is not exactly that. Poor Ferdinand! he is to be pitied. I fear he will never be happy again.’

‘Oh, no! that’s not it,’ said Miss Grandison, ‘it’s not exactly that. Poor Ferdinand! he deserves sympathy. I’m worried he’ll never be happy again.’

‘Miss Grandison should hardly say that,’ said the duchess, ‘if report speaks truly.’

‘Miss Grandison shouldn’t really say that,’ said the duchess, ‘if the rumors are true.’

Katherine was about to reply, but checked herself.

Katherine was about to respond, but held back.

Henrietta rose from her seat rather suddenly, and asked Katherine to touch the piano.

Henrietta got up from her seat pretty abruptly and asked Katherine to play the piano.

The duchess took up the ‘Morning Post.’

The duchess picked up the 'Morning Post.'

‘Poor Ferdinand! he used to sing once so beautifully, too!’ said Katherine to Miss Temple, in a hushed voice. ‘He never sings now.’

‘Poor Ferdinand! He used to sing so beautifully!’ said Katherine to Miss Temple, in a quiet voice. ‘He never sings anymore.’

‘You must make him,’ said Henrietta.

"You have to make him," Henrietta said.

Miss Grandison shook her head.

Miss Grandison shook her head.

‘You have influence with him; you should exert it,’ said Henrietta.

"You have a lot of sway with him; you should use it," said Henrietta.

‘I neither have, nor desire to have, influence with him,’ said Miss Grandison. ‘Dearest Miss Temple, the world is in error with respect to myself and my cousin; and yet I ought not to say to you what I have not thought proper to confess even to my aunt.’

‘I neither have, nor want to have, any influence over him,’ said Miss Grandison. ‘Dearest Miss Temple, the world is mistaken about my relationship with my cousin; yet I shouldn’t tell you what I haven’t felt comfortable confessing even to my aunt.’

Henrietta leant over and kissed her forehead. ‘Say what you like, dearest Miss Grandison; you speak to a friend, who loves you, and will respect your secret.’

Henrietta leaned over and kissed her forehead. ‘Say whatever you want, dear Miss Grandison; you’re talking to a friend who loves you and will respect your secret.’

The gentlemen at this moment entered the room, and interrupted this interesting conversation.

The men walked into the room just then and interrupted this engaging conversation.

‘You must not quit the instrument, Miss Grandison,’ said Lord Montfort, seating himself by her side. Ferdinand fell into conversation with the duchess; and Miss Temple was the amiable victim of his Grace’s passion for écarté.

‘You can't give up the instrument, Miss Grandison,’ said Lord Montfort, sitting down next to her. Ferdinand started talking with the duchess; and Miss Temple became the willing participant in his Grace’s love for écarté.

‘Captain Armine is a most agreeable person,’ said Lord Montfort.

‘Captain Armine is a really nice person,’ said Lord Montfort.

Miss Grandison rather stared. ‘We were just speaking of Ferdinand,’ she replied, ‘and I was lamenting his sad change.’

Miss Grandison stared. "We were just talking about Ferdinand," she said, "and I was expressing my sadness about his unfortunate change."

‘Severe illness, illness so severe as his, must for the moment change anyone; we shall soon see him himself again.’

‘A serious illness, one as intense as his, must temporarily change anyone; we’ll soon see the real him again.’

‘Never,’ said Miss Grandison mournfully.

“Never,” Miss Grandison said sadly.

‘You must inspire him,’ said Lord Montfort. ‘I perceive you have great influence with him.’

‘You need to inspire him,’ said Lord Montfort. ‘I can see you have a lot of influence over him.’

‘I give Lord Montfort credit for much acuter perception than that,’ said Miss Grandison.

‘I give Lord Montfort credit for much sharper insight than that,’ said Miss Grandison.

Their eyes met: even Lord Montfort’s dark vision shrank before the searching glance of Miss Grandison. It conveyed to him that his purpose was not undiscovered.

Their eyes locked: even Lord Montfort’s dark gaze faltered under the probing look of Miss Grandison. It communicated to him that his intentions were not hidden.

‘But you can exert influence, if you please,’ said Lord Montfort.

‘But you can exert influence, if you want,’ said Lord Montfort.

‘But it may not please me,’ said Miss Grandison.

‘But it might not make me happy,’ said Miss Grandison.

At this moment Mr. Glastonbury was announced. He had a general invitation, and was frequently in the habit of paying an evening visit when the family were disengaged. When he found Ferdinand, Henrietta, and Katherine, all assembled together, and in so strange a garb, his perplexity was wondrous. The tone of comparative ease, too, with which Miss Temple addressed him, completed his confusion. He began to suspect that some critical explanation had taken place. He looked around for information.

At that moment, Mr. Glastonbury was announced. He had a general invitation and often dropped by for an evening visit when the family was free. When he found Ferdinand, Henrietta, and Katherine all gathered together and dressed in such odd outfits, he was completely puzzled. The casual way Miss Temple spoke to him added to his confusion. He started to wonder if some important conversation had happened. He looked around for answers.

‘We have all been riding,’ said Lord Montfort.

'We've all been riding,' said Lord Montfort.

‘So I perceive,’ said Glastonbury.

"That's what I see," said Glastonbury.

‘And as we were too late for dinner, took refuge here,’ continued his lordship.

‘And since we missed dinner, we found shelter here,’ continued his lordship.

‘I observe it,’ said Glastonbury.

"I see it," said Glastonbury.

‘Miss Grandison is an admirable musician, sir.’

‘Miss Grandison is a talented musician, sir.’

‘She is an admirable lady in every respect,’ said Glastonbury.

‘She is an impressive woman in every way,’ said Glastonbury.

‘Perhaps you will join her in some canzonette; I am so stupid as not to be able to sing. I wish I could induce Captain Armine.’

‘Maybe you’ll join her in some little songs; I’m too dumb to sing. I wish I could get Captain Armine to join in.’

‘He has left off singing,’ said Glastonbury, mournfully. ‘But Miss Temple?’ added Glastonbury, bowing to that lady.

‘He has stopped singing,’ said Glastonbury, sadly. ‘But Miss Temple?’ added Glastonbury, nodding to that lady.

‘Miss Temple has left off singing, too,’ said Lord Montfort, quietly.

“Miss Temple has stopped singing, too,” Lord Montfort said softly.

‘Come, Mr. Glastonbury,’ said the duchess, ‘time was when you and I have sung together. Let us try to shame these young folks.’ So saying, her Grace seated herself at the piano, and the gratified Glastonbury summoned all his energies to accompany her.

‘Come on, Mr. Glastonbury,’ said the duchess, ‘there was a time when you and I used to sing together. Let’s show these young people how it’s done.’ With that, her Grace sat down at the piano, and a pleased Glastonbury gathered all his energy to play along with her.

Lord Montfort seated himself by Ferdinand. ‘You have been severely ill, I am sorry to hear.’

Lord Montfort sat down next to Ferdinand. "I’m sorry to hear you've been really sick."

‘Yes; I have been rather shaken.’

‘Yeah; I've been a bit shaken up.’

‘This spring will bring you round.’

‘This spring will change your perspective.’

‘So everyone tells me. I cannot say I feel its beneficial influence.’

‘So everyone tells me. I can't say I feel its positive impact.’

‘You should,’ said Lord Montfort. ‘At our age we ought to rally quickly.’

‘You should,’ said Lord Montfort. ‘At our age, we should bounce back quickly.’

‘Yes! Time is the great physician. I cannot say I have much more faith in him than in the spring.’

‘Yes! Time is the great healer. I can't say I have much more faith in him than in spring.’

‘Well, then, there is Hope; what think you of that?’

'Well, then, there's Hope; what do you think about that?'

‘I have no great faith,’ said Ferdinand, affecting to smile.

‘I have no great faith,’ said Ferdinand, forcing a smile.

‘Believe, then, in optimism,’ said Henrietta Temple, without taking her eyes off the cards. ‘Whatever is, is best.’

‘Believe in optimism, then,’ said Henrietta Temple, keeping her eyes on the cards. ‘Whatever is, is for the best.’

‘That is not my creed, Miss Temple,’ said Ferdinand, and he rose and was about to retire.

‘That’s not my belief, Miss Temple,’ said Ferdinand, and he stood up and was about to leave.

‘Must you go? Let us all do something to-morrow!’ said Lord Montfort, interchanging a glance with Henrietta. ‘The British Museum; Miss Grandison wishes to go to the British Museum. Pray come with us.’

‘Do you have to leave? Let’s all do something tomorrow!’ said Lord Montfort, exchanging a look with Henrietta. ‘The British Museum; Miss Grandison wants to go to the British Museum. Please join us.’

‘You are very good, but———’

'You’re really good, but———'

‘Well! I will write you a little note in the morning and tell you our plans,’ said Lord Montfort. ‘I hope you will not desert us.’

‘Well! I’ll write you a quick note in the morning and let you know our plans,’ said Lord Montfort. ‘I hope you won’t abandon us.’

Ferdinand bowed and retired: he avoided catching the eye of Henrietta.

Ferdinand bowed and left: he avoided making eye contact with Henrietta.

The carriages of Miss Temple and Miss Grandison were soon announced, and, fatigued with their riding-dresses, these ladies did not long remain.

The carriages of Miss Temple and Miss Grandison were soon announced, and, tired from their riding outfits, these ladies didn't stay long.

‘To-day has been a day of trial,’ said Henrietta, as she was about to bid Lord Montfort farewell. ‘What do you think of affairs? I saw you speaking to Katherine. What do you think?’

‘Today has been a challenging day,’ said Henrietta as she was about to say goodbye to Lord Montfort. ‘What do you think about everything? I noticed you speaking to Katherine. What are your thoughts?’

‘I think Ferdinand Armine is a formidable rival. Do you know, I am rather jealous?’

‘I think Ferdinand Armine is a tough competitor. You know, I’m feeling a bit jealous?’

‘Digby! can you be ungenerous?’

"Digby! Can you be stingy?"

‘My sweet Henrietta, pardon my levity. I spoke in the merest playfulness. Nay,’ he continued, for she seemed really hurt, ‘say good night very sweetly.’

‘My sweet Henrietta, forgive me for being lighthearted. I was just joking. No,’ he went on, noticing she looked genuinely hurt, ‘say good night very sweetly.’

‘Is there any hope?’ said Henrietta.

‘Is there any hope?’ asked Henrietta.

‘All’s well that ends well,’ said Lord Montfort, smiling; ‘God bless you.’

‘All’s well that ends well,’ said Lord Montfort, smiling; ‘God bless you.’

Glastonbury was about to retire, when Lord Montfort returned and asked him to come up to his lordship’s own apartments, as he wished to show him a curious antique carving.

Glastonbury was about to call it a night when Lord Montfort came back and invited him to his lordship’s private rooms, as he wanted to show him an interesting antique carving.

‘You seemed rather surprised at the guests you found here to-night,’ said Lord Montfort when they were alone.

‘You seemed quite surprised at the guests you found here tonight,’ said Lord Montfort when they were alone.

Glastonbury looked a little confused. ‘It was certainly a curious meeting, all things considered,’ continued Lord Montfort: ‘Henrietta has never concealed anything of the past from me, but I have always wished to spare her details. I told her this morning I should speak to you upon the subject, and that is the reason why I have asked you here.’

Glastonbury seemed a bit puzzled. ‘It was definitely an interesting meeting, all things considered,’ Lord Montfort continued. ‘Henrietta has never hidden anything from me about her past, but I’ve always wanted to protect her from the details. I told her this morning that I would talk to you about it, and that’s why I brought you here.’

‘It is a painful history,’ said Glastonbury.

‘It’s a painful history,’ said Glastonbury.

‘As painful to me as anyone,’ said his lordship; ‘nevertheless, it must be told. When did you first meet Miss Temple?’

‘As painful for me as for anyone,’ said his lordship; ‘still, it has to be told. When did you first meet Miss Temple?’

‘I shall never forget it,’ said Glastonbury, sighing and moving very uneasily in his chair. ‘I took her for Miss Grandison.’ And Glastonbury now entered into a complete history of everything that had occurred.

‘I will never forget it,’ said Glastonbury, sighing and shifting uncomfortably in his chair. ‘I thought she was Miss Grandison.’ And Glastonbury then went on to recount the full story of everything that had happened.

‘It is a strange, a wonderful story,’ said Lord Montfort, ‘and you communicated everything to Miss Grandison?’

‘It’s a strange, incredible story,’ said Lord Montfort, ‘and you told everything to Miss Grandison?’

‘Everything but the name of her rival. To that she would not listen. It was not just, she said, to one so unfortunate and so unhappy.’

‘Everything except the name of her rival. She refused to hear it. It wasn’t fair, she said, to someone so unfortunate and so unhappy.’

‘She seems an admirable person, that Miss Grandison,’ said Lord Montfort.

‘She seems like an impressive person, that Miss Grandison,’ said Lord Montfort.

‘She is indeed as near an angel as anything earthly can be,’ said Glastonbury.

‘She is definitely as close to an angel as anything earthly can be,’ said Glastonbury.

‘Then it is still a secret to the parents?’

‘So it’s still a secret from the parents?’

‘Thus she would have it,’ said Glastonbury. ‘She clings to them, who love her indeed as a daughter; and she shrank from the desolation that was preparing for them.’

‘So that’s how it is,’ said Glastonbury. ‘She holds on to those who truly love her like a daughter; and she recoils from the emptiness that’s about to come for them.’

‘Poor girl!’ said Lord Montfort, ‘and poor Armine! By heavens, I pity him from the bottom of my heart.’

‘Poor girl!’ said Lord Montfort, ‘and poor Armine! I truly feel sorry for him from the bottom of my heart.’

‘If you had seen him as I have,’ said Glastonbury, ‘wilder than the wildest Bedlamite! It was an awful sight.’

‘If you had seen him like I have,’ said Glastonbury, ‘wilder than the craziest person in a mental asylum! It was a horrific sight.’

‘Ah! the heart, the heart,’ said Lord Montfort: ‘it is a delicate organ, Mr. Glastonbury. And think you his father and mother suspect nothing?’

‘Ah! the heart, the heart,’ said Lord Montfort: ‘it’s a fragile thing, Mr. Glastonbury. Do you really think his parents suspect anything?’

‘I know not what they think,’ said Glastonbury, ‘but they must soon know all.’ And he seemed to shudder at the thought.

"I don't know what they're thinking," said Glastonbury, "but they'll find out everything soon." And he seemed to shudder at the thought.

‘Why must they?’ asked Lord Montfort.

‘Why must they?’ asked Lord Montfort.

Glastonbury stared.

Glastonbury gazed.

‘Is there no hope of softening and subduing all their sorrows?’ said Lord Montfort; ‘cannot we again bring together these young and parted spirits?’

‘Is there any hope of easing and calming all their sorrows?’ said Lord Montfort; ‘can we not bring together these young and separated souls again?’

‘It is my only hope,’ said Glastonbury, ‘and yet I sometimes deem it a forlorn one.’

‘It’s my only hope,’ said Glastonbury, ‘and yet I sometimes think it’s a lost cause.’

‘It is the sole desire of Henrietta,’ said Lord Montfort; ‘cannot you assist us? Will you enter into this conspiracy of affection with us?’

‘It's Henrietta's only wish,’ said Lord Montfort; ‘can’t you help us? Will you join us in this plot of love?’

‘I want no spur to such a righteous work,’ said Glastonbury, ‘but I cannot conceal from myself the extreme difficulty. Ferdinand is the most impetuous of human beings. His passions are a whirlwind; his volition more violent than becomes a suffering mortal.’

‘I don’t need any motivation for such a just cause,’ said Glastonbury, ‘but I can’t ignore how difficult it is. Ferdinand is the most impulsive person I know. His emotions are like a storm; his willpower is more intense than what’s appropriate for someone who’s suffering.’

‘You think, then, there is no difficulty but with him?’

‘So you think there’s no problem except with him?’

‘I know not what to say,’ said Glastonbury; ‘calm as appears the temperament of Miss Grandison, she has heroic qualities. Oh! what have I not seen that admirable young lady endure! Alas! my Digby, my dear lord, few passages of this terrible story are engraven on my memory more deeply than the day when I revealed to her the fatal secret. Yet, and chiefly for her sake, it was my duty.’

‘I don’t know what to say,’ Glastonbury said; ‘as calm as Miss Grandison seems, she has heroic qualities. Oh! what have I not seen that admirable young woman endure! Alas! my Digby, my dear lord, few moments in this terrible story are etched in my memory more deeply than the day I revealed the tragic secret to her. Yet, and especially for her sake, it was my duty.’

‘It was at Armine?’

"Was it at Armine?"

‘At Armine. I seized an opportunity when we were alone together, and without fear of being disturbed. We had gone to view an old abbey in the neighbourhood. We were seated among its ruins, when I took her hand and endeavoured to prepare her for the fatal intelligence, “All is not right with Ferdinand,” she immediately said; “there is some mystery. I have long suspected it.” She listened to my recital, softened as much as I could for her sake, in silence. Yet her paleness I never can forget. She looked like a saint in a niche. When I had finished, she whispered me to leave her for some short time, and I walked away, out of sight indeed, but so near that she might easily summon me. I stood alone until it was twilight, in a state of mournful suspense that I recall even now with anguish. At last I heard my name sounded, in a low yet distinct voice, and I looked round and she was there. She had been weeping. I took her hand and pressed it, and led her to the carriage. When I approached our unhappy home, she begged me to make her excuses to the family, and for two or three days we saw her no more. At length she sent for me, and told me she had been revolving all these sad circumstances in her mind, and she felt for others more even than for herself; that she forgave Ferdinand, and pitied him, and would act towards him as a sister; that her heart was distracted with the thoughts of the unhappy young lady, whose name she would never know, but that if by her assistance I could effect their union, means should not be wanting, though their source must be concealed; that for the sake of her aunt, to whom she is indeed passionately attached, she would keep the secret, until it could no longer be maintained; and that in the meantime it was to be hoped that health might be restored to her cousin, and Providence in some way interfere in favour of this unhappy family.’

‘At Armine. I saw an opportunity when we were alone together, without worry about being interrupted. We had gone to check out an old abbey nearby. We were sitting among its ruins when I took her hand and tried to prepare her for the terrible news, “Something is wrong with Ferdinand,” she immediately said; “there's some mystery. I've suspected it for a while.” She listened to my story, softened as much as I could for her sake, in silence. Yet her paleness is something I'll never forget. She looked like a saint in a niche. When I finished, she whispered for me to leave her for a little while, and I walked away, out of sight but close enough that she could easily call me back. I stood alone until twilight, in a state of sad anticipation that I still remember with pain. Finally, I heard my name spoken, in a quiet but clear voice, and I turned to see her there. She had been crying. I took her hand, held it tightly, and led her to the carriage. As we approached our troubled home, she asked me to make excuses to the family, and for two or three days we didn't see her again. Eventually, she summoned me and told me she had been thinking about all these sad events, and she felt for others even more than for herself; that she forgave Ferdinand and felt sorry for him, and would treat him like a sister; that her heart was torn with thoughts of the unfortunate young woman, whose name she would never know, but that if I could help them be together, she would find a way, although the source must stay hidden; that for the sake of her aunt, to whom she is deeply attached, she would keep the secret until it could no longer be held; and that in the meantime, it was hoped that her cousin would regain her health, and that Providence would somehow intervene in favor of this unfortunate family.’

‘Angelic creature!’ said Lord Montfort. ‘So young, too; I think so beautiful. Good God! with such a heart what could Armine desire?’

‘Angelic creature!’ said Lord Montfort. ‘So young, too; I think you’re so beautiful. Good God! With such a heart, what could Armine possibly want?’

‘Alas!’ said Glastonbury, and he shook his head. ‘You know not the love of Ferdinand Armine for Henrietta Temple. It is a wild and fearful thing; it passeth human comprehension.’

‘Alas!’ said Glastonbury, shaking his head. ‘You have no idea the love Ferdinand Armine has for Henrietta Temple. It’s a wild and terrifying thing; it goes beyond human understanding.’

Lord Montfort leant back in his chair, and covered his face with his hands. After some minutes he looked up, and said in his usual placid tone, and with an’ unruffled brow, ‘Will you take anything before you go, Mr. Glastonbury?’

Lord Montfort leaned back in his chair and covered his face with his hands. After a few minutes, he looked up and said in his usual calm tone, with an untroubled brow, “Will you have anything before you go, Mr. Glastonbury?”





CHAPTER X.

     In Which Captain Armine  Increases His Knowledge of the
     Value of Money, and Also Becomes Aware of the Advantage of
     an Acquaintance Who Burns Coals.
In Which Captain Armine Gains Insight into the Value of Money, and Also Realizes the Benefits of Knowing Someone Who Sells Coal.

FERDINAND returned to his hotel in no very good humour, revolving in his mind Miss Temple’s advice about optimism. What could she mean? Was there really a conspiracy to make him marry his cousin, and was Miss Temple one of the conspirators? He could scarcely believe this, and yet it was the most probable, deduction from all that had been said and done. He had lived to witness such strange occurrences, that no event ought now to astonish him. Only to think that he had been sitting quietly in a drawing-room with Henrietta Temple, and she avowedly engaged to be married to another person, who was present; and that he, Ferdinand Armine, should be the selected companion of their morning ride, and be calmly invited to contribute to their daily amusement by his social presence! What next? If this were not an insult, a gross, flagrant, and unendurable outrage, he was totally at a loss to comprehend what was meant by offended pride. Optimism, indeed! He felt far more inclined to embrace the faith of the Manichee! And what a fool was he to have submitted to such a despicable, such a degrading situation! What infinite weakness not to be able to resist her influence, the influence of a woman who had betrayed him! Yes! betrayed him. He had for some period reconciled his mind to entertain the idea of Henrietta’s treachery to him. Softened by time, atoned for by long suffering, extenuated by the constant sincerity of his purpose, his original imprudence, to use his own phrase in describing his misconduct, had gradually ceased to figure as a valid and sufficient cause for her behaviour to him. When he recollected how he had loved this woman, what he had sacrificed for her, and what misery he had in consequence entailed upon himself and all those dear to him; when he contrasted his present perilous situation with her triumphant prosperity, and remembered that while he had devoted himself to a love which proved false, she who had deserted him was, by a caprice of fortune, absolutely rewarded for her fickleness; he was enraged, he was disgusted, he despised himself for having been her slave; he began even to hate her. Terrible moment when we first dare to view with feelings of repugnance the being that our soul has long idolised! It is the most awful of revelations. We start back in horror, as if in the act of profanation.

FERDINAND returned to his hotel in a pretty bad mood, thinking about Miss Temple’s advice on optimism. What could she mean? Was there really a scheme to make him marry his cousin, and was Miss Temple one of the plotters? He could hardly believe that, yet it seemed like the most likely conclusion based on everything that had happened. He had seen such strange things occur that nothing should surprise him anymore. Just to think that he had been sitting quietly in a living room with Henrietta Temple, who was openly engaged to someone else in the room, and he, Ferdinand Armine, was the chosen companion for their morning ride, casually invited to join in on their daily fun! What was happening? If this wasn’t an insult—an outrageous, blatant, and intolerable one—then he really didn’t understand what offended pride even meant. Optimism, sure! He felt much more inclined to embrace the beliefs of the Manichee! And what a fool he was for allowing himself to be put in such a degrading situation! What huge weakness it showed not to resist her influence, the influence of a woman who had betrayed him! Yes! Betrayed him. For a while, he had tried to reconcile the idea of Henrietta’s treachery against him. Soften by time and made more bearable by enduring it, his initial foolishness, as he called it when thinking about his mistakes, had slowly lost its right as a valid excuse for her actions toward him. When he remembered how he had loved this woman, what he had sacrificed for her, and the misery that resulted for himself and everyone he cared about; when he compared his current dangerous situation to her triumphant success, and thought about how he had devoted himself to a love that turned out to be false while she had, by a twist of fate, been rewarded for her unfaithfulness; he felt furious, disgusted, and despised himself for being her puppet; he even began to hate her. It’s a terrible moment when we first allow ourselves to feel disgust for someone we have long idolized! It’s the most shocking of revelations. We recoil in horror, as if committing a sacrilege.

Other annoyances, however, of a less ethereal character, awaited our hero on his return to his hotel. There he found a letter from his lawyer, informing him that he could no longer parry the determination of one of Captain Armine’s principal creditors to arrest him instantly for a considerable sum. Poor Ferdinand, mortified and harassed, with his heart and spirit alike broken, could scarcely refrain from a groan. However, some step must be taken. He drove Henrietta from his thoughts, and, endeavouring to rally some of his old energy, revolved in his mind what desperate expedient yet remained.

Other annoyances, though less significant, awaited our hero when he returned to his hotel. There, he found a letter from his lawyer, telling him that he could no longer avoid the decision of one of Captain Armine’s main creditors to have him arrested immediately for a large sum. Poor Ferdinand, feeling humiliated and pressured, with his heart and spirit crushed, could barely hold back a groan. Still, he needed to take action. He pushed Henrietta out of his mind and, trying to gather some of his former strength, considered what desperate measures were left to him.

His sleep was broken by dreams of bailiffs, and a vague idea of Henrietta Temple triumphing in his misery; but he rose early, wrote a diplomatic note to his menacing creditor, which he felt confident must gain him time, and then, making a careful toilet, for when a man is going to try to borrow money it is wise to look prosperous, he took his way to a quarter of the town where lived a gentleman with whose brother he had had some previous dealings at Malta, and whose acquaintance he had made in England in reference to them.

His sleep was interrupted by dreams of debt collectors and a nagging thought of Henrietta Temple finding joy in his suffering; however, he got up early, wrote a tactful note to his intimidating creditor, which he believed would buy him some time, and then, getting dressed carefully—because when a man is about to ask for a loan, it’s smart to appear successful—he headed to a part of town where a gentleman lived, whose brother he had dealt with before in Malta, and whose acquaintance he had made in England regarding those dealings.

It was in that gloomy quarter called Golden-square, the murky repose of which strikes so mysteriously on the senses after the glittering bustle of the adjoining Regent-street, that Captain Armine stopped before a noble yet now dingy mansion, that in old and happier days might probably have been inhabited by his grandfather, or some of his gay friends. A brass plate on the door informed the world that here resided Messrs. Morris and Levison, following the not very ambitious calling of coal merchants. But if all the pursuers of that somewhat humble trade could manage to deal in coals with the same dexterity as Messrs. Morris and Levison, what very great coal merchants they would be!

It was in that dark area known as Golden-square, which contrasts so oddly with the lively hustle of the nearby Regent-street, that Captain Armine halted in front of a grand yet now shabby mansion, which might have once been home to his grandfather or some of his lively friends in better days. A brass plate on the door announced that Messrs. Morris and Levison lived there, pursuing the not-so-ambitious business of coal merchants. But if all those in that rather modest trade could handle coal as skillfully as Messrs. Morris and Levison, they would be very successful coal merchants!

The ponderous portal obeyed the signal of the bell, and apparently opened without any human means; and Captain Armine, proceeding down a dark yet capacious passage, opened a door, which invited him by an inscription on ground glass that assured him he was entering the counting-house. Here several clerks, ensconced within lofty walls of the darkest and dullest mahogany, were busily employed; yet one advanced to an aperture in this fortification and accepted the card which the visitor offered him. The clerk surveyed the ticket with a peculiar glance; and then, begging the visitor to be seated, disappeared. He was not long absent, but soon invited Ferdinand to follow him. Captain Armine was ushered up a noble staircase, and into a saloon that once was splendid. The ceiling was richly carved, and there still might be detected the remains of its once gorgeous embellishment in the faint forms of faded deities and the traces of murky gilding. The walls of this apartment were crowded with pictures, arranged, however, with little regard to taste, effect, or style. A sprawling copy of Titian’s Venus flanked a somewhat prim peeress by Hoppner; a landscape that smacked of Gainsborough was the companion of a dauby moonlight, that must have figured in the last exhibition; and insipid Roman matrons by Hamilton, and stiff English heroes by Northcote, contrasted with a vast quantity of second-rate delineations of the orgies of Dutch boors and portraits of favourite racers and fancy dogs. The room was crowded with ugly furniture of all kinds, very solid, and chiefly of mahogany; among which were not less than three escritoires, to say nothing of the huge horsehair sofas. A sideboard of Babylonian proportions was crowned by three massive and enormous silver salvers, and immense branch candlesticks of the same precious metal, and a china punch-bowl which might have suited the dwarf in Brobdignag. The floor was covered with a faded Turkey carpet. But amid all this solid splendour there were certain intimations of feminine elegance in the veil of finely-cut pink paper which covered the nakedness of the empty but highly-polished fire-place, and in the hand-screens, which were profusely ornamented with ribbon of the same hue, and one of which afforded a most accurate if not picturesque view of Margate, while the other glowed with a huge wreath of cabbage-roses and jonquils.

The heavy door responded to the bell's signal and seemed to open on its own. Captain Armine walked down a dark but spacious hallway and opened a door labeled with an inscription on frosted glass indicating he was entering the counting-house. Inside, several clerks were busy working behind tall, dark mahogany walls, but one came to a gap in this barrier and took the card the visitor offered. The clerk examined the ticket with a curious look, then asked the guest to have a seat before disappearing. He returned shortly, inviting Ferdinand to follow him. Captain Armine was led up an impressive staircase and into a once-splendid salon. The ceiling was richly carved, and faint traces of its former elaborate decoration—dim figures of faded deities and remnants of dark gilding—could still be seen. The walls of this room were filled with paintings, arranged with little consideration for taste, impact, or style. A large copy of Titian’s Venus stood next to a rather prim portrait of a peeress by Hoppner; a landscape reminiscent of Gainsborough was paired with a poorly executed moonlit scene that must have been part of the last exhibition, while bland Roman matrons by Hamilton and stiff English heroes by Northcote contrasted against numerous second-rate depictions of Dutch peasants’ revelries and portraits of favorite racehorses and fancy dogs. The room was cluttered with unattractive but sturdy mahogany furniture, including at least three writing desks and several large horsehair sofas. A sideboard of massive proportions was topped with three huge silver platters, large silver candelabra, and a china punch bowl that might have suited a giant. The floor was covered with a worn Turkish carpet. However, amidst all this heavy grandeur, there were hints of feminine grace, such as the finely cut pink paper draping the unused but highly polished fireplace and the hand-held fans lavishly decorated with matching ribbons. One fan provided a detailed view of Margate, while the other was adorned with a large arrangement of cabbage roses and jonquils.

Ferdinand was not long alone, and Mr. Levison, the proprietor of all this splendour, entered. He was a short, stout man, with a grave but handsome countenance, a little bald, but nevertheless with an elaborateness of raiment which might better have become a younger man. He wore a plum-colored frock coat of the finest cloth; his green velvet waistcoat was guarded by a gold chain, which would have been the envy of a new town council; an immense opal gleamed on the breast of his embroidered shirt; and his fingers were covered with very fine rings.

Ferdinand wasn't alone for long before Mr. Levison, the owner of all this splendor, walked in. He was a short, stout man with a serious yet charming face, a bit bald, but still dressed in a way that would have suited a younger man better. He wore a plum-colored frock coat made from the finest fabric; his green velvet waistcoat was secured with a gold chain that would have made a new town council green with envy; a huge opal shone on the front of his embroidered shirt; and his fingers were adorned with some very elegant rings.

‘Your sarvant, Captin,’ said Mr. Levison, and he placed a chair for his guest.

‘Your servant, Captain,’ said Mr. Levison, and he put a chair out for his guest.

‘How are you, Levison?’ responded our hero in an easy voice. ‘Any news?’

‘How's it going, Levison?’ our hero replied casually. ‘Any news?’

Mr. Levison shrugged his shoulders, as he murmured, ‘Times is very bad, Captin.’

Mr. Levison shrugged his shoulders and murmured, ‘Times are really tough, Captain.’

‘Oh! I dare say,’ said Ferdinand; ‘I wish they were as well with me as with you. By Jove, Levison, you must be making an immense fortune.’

‘Oh! I bet,’ said Ferdinand; ‘I wish things were going as well for me as they are for you. Seriously, Levison, you must be making a ton of money.’

Mr. Levison shook his head, as he groaned out, ‘I work hard, Captin; but times is terrible.’

Mr. Levison shook his head and groaned, “I work hard, Captain, but times are tough.”

‘Fiddlededee! Come! I want you to assist me a little, old fellow. No humbug between us.’

‘Fiddlededee! Come on! I need you to help me out a bit, my friend. Let’s be straight with each other.’

‘Oh!’ groaned Mr. Levison, ‘you could not come at a worse time; I don’t know what money is.’

‘Oh!’ groaned Mr. Levison, ‘you couldn’t arrive at a worse time; I have no idea what money is.’

‘Of course. However, the fact is, money I must have; and so, old fellow, we are old friends, and you must get it.’

‘Of course. But the truth is, I need money; so, my old friend, you have to get it.’

‘What do you want, Captin?’ slowly spoke Mr. Levison, with an expression of misery.

‘What do you want, Captain?’ Mr. Levison said slowly, looking miserable.

‘Oh! I want rather a tolerable sum, and that is the truth; but I only want it for a moment.’

‘Oh! I want a decent amount, and that's the truth; but I only need it for a moment.’

‘It is not the time, ‘tis the money,’ said Mr. Levison. ‘You know me and my pardner, Captin, are always anxious to do what we can to sarve you.’

‘It's not about the time, it's about the money,’ said Mr. Levison. ‘You know that my partner, Captain, and I are always eager to do what we can to serve you.’

‘Well, now you can do me a real service, and, by Jove, you shall never repent it. To the point; I must have 1,500L.’

‘Well, now you can really help me out, and I swear you'll never regret it. Let's get to the point; I need £1,500.’

‘One thousand five hundred pounds!’ exclaimed Mr. Levison. ‘’Tayn’t in the country.’

‘Fifteen hundred pounds!’ exclaimed Mr. Levison. ‘That’s not in the country.’

‘Humbug! It must be found. What is the use of all this stuff with me? I want 1,500L., and you must give it me.’

‘Nonsense! It has to be found. What’s the point of all this with me? I need 1,500 pounds, and you have to give it to me.’

‘I tell you what it is, Captin,’ said Mr. Levison, leaning over the back of a chair, and speaking with callous composure; ‘I tell you what it is, me and my pardner are very willing always to assist you; but we want to know when the marriage is to come off, and that’s the truth.’

‘I’ll tell you what it is, Captain,’ said Mr. Levison, leaning over the back of a chair and speaking with total indifference; ‘I’ll tell you what it is, my partner and I are always ready to help you out; but we want to know when the wedding is happening, and that’s the truth.’

‘Damn the marriage,’ said Captain Armine, rather staggered.

‘Forget the marriage,’ said Captain Armine, somewhat taken aback.

‘There it is, though,’ said Mr. Levison, very quietly. ‘You know, Captin, there is the arrears on that ‘ere annuity, three years next Michaelmas. I think it’s Michaelmas; let me see.’ So saying, Mr. Levison opened an escritoire, and brought forward an awful-looking volume, and, consulting the terrible index, turned to the fatal name of Armine. ‘Yes! three years next Michaelmas, Captin.’

‘There it is, though,’ Mr. Levison said quietly. ‘You know, Captain, there’s the back payment on that annuity, three years next Michaelmas. I think it’s Michaelmas; let me check.’ With that, Mr. Levison opened a desk and pulled out a daunting-looking book, then, looking through the intimidating index, turned to the unfortunate name of Armine. ‘Yes! three years next Michaelmas, Captain.’

‘Well, you will be paid,’ said Ferdinand.

‘Well, you will be paid,’ Ferdinand said.

‘We hope so,’ said Mr. Levison; ‘but it is a long figure.’

'We hope so,' Mr. Levison said; 'but it's a big number.'

‘Well, but you get capital interest?’

'Well, but do you earn interest on your capital?'

‘Pish!’ said Mr. Levison; ‘ten per cent.! Why! it is giving away the money. Why! that’s the raw, Captin. With this here new bill annuities is nothink. Me and my pardner don’t do no annuities now. It’s giving money away; and all this here money locked up; and all to sarve you.’

‘Pish!’ said Mr. Levison; ‘ten percent! Why, that’s just throwing money away. That’s the truth, Captain. With this new bill, annuities mean nothing. My partner and I don’t do annuities anymore. It’s just giving money away; and all this money is locked up, all to serve you.’

‘Well; you will not help me,’ said Ferdinand, rising.

"Well, you won't help me," said Ferdinand, getting up.

‘Do you raly want fifteen hundred?’ asked Mr. Levison.

‘Do you really want fifteen hundred?’ asked Mr. Levison.

‘By Jove, I do.’

"Absolutely, I do."

‘Well now, Captin, when is this marriage to come off?’

‘Well now, Captain, when is this wedding happening?’

‘Have I not told you a thousand times, and Morris too, that my cousin is not to marry until one year has passed since my grandfather’s death? It is barely a year. But of course, at this moment, of all others, I cannot afford to be short.’

‘Haven't I told you a thousand times, and Morris too, that my cousin can't marry until a year has passed since my grandfather died? It's barely been a year. But of course, right now, of all times, I can't afford to be impatient.’

‘Very true, Captin; and we are the men to sarve you, if we could. But we cannot. Never was such times for money; there is no seeing it. However, we will do what we can. Things is going very bad at Malta, and that’s the truth. There’s that young Catchimwhocan, we are in with him wery deep; and now he has left the Fusiliers and got into Parliament, he don’t care this for us. If he would only pay us, you should have the money; so help me, you should.’

‘Very true, Captain; and we’re the guys to help you, if we could. But we can’t. It’s a tough time for money; it’s just not there. Still, we’ll do what we can. Things are going really badly in Malta, and that’s the truth. There’s that young Catchimwhocan, we’re really tied up with him; and now that he’s left the Fusiliers and joined Parliament, he couldn’t care less about us. If he would just pay us, you would have the money; I swear, you would.’

‘But he won’t pay you,’ said Ferdinand. ‘What can you do?’

‘But he’s not going to pay you,’ said Ferdinand. ‘What can you do?’

‘Why, I have a friend,’ said Mr. Levison, ‘who I know has got three hundred pound at his bankers, and he might lend it us; but we shall have to pay for it.’

‘Well, I have a friend,’ said Mr. Levison, ‘who I know has three hundred pounds in his bank, and he might lend it to us; but we'll have to pay for it.’

‘I suppose so,’ said Ferdinand. ‘Well, three hundred.’

‘I guess so,’ said Ferdinand. ‘Well, three hundred.’

‘I have not got a shilling myself,’ said Mr. Levison. ‘Young Touchemup left us in the lurch yesterday for 750L., so help me, and never gave us no notice. Now, you are a gentleman, Captin; you never pay, but you always give us notice.’

‘I don’t have a penny myself,’ said Mr. Levison. ‘Young Touchemup ditched us yesterday for 750L., I swear, and didn’t give us any notice. Now, you’re a gentleman, Captain; you may not pay, but you always let us know.’

Ferdinand could not help smiling at Mr. Levison’s idea of a gentleman.

Ferdinand couldn't help but smile at Mr. Levison’s idea of a gentleman.

‘Well, what else can you do?’

‘Well, what else can you do?’

‘Why, there is two hundred coming in to-morrow,’ said Mr. Levison; ‘I can depend on that.’

‘Why, two hundred are coming in tomorrow,’ said Mr. Levison; ‘I can count on that.’

‘Well, that is five.’

"Well, that's five."

‘And you want fifteen hundred,’ said Mr. Levison. ‘Well, me and my pardner always like to sarve you, and it is very awkward certainly for you to want money at this moment. But if you want to buy jewels, I can get you any credit you like, you know.’

‘And you want fifteen hundred,’ said Mr. Levison. ‘Well, my partner and I always like to help you out, and it’s definitely a bit inconvenient for you to be needing money right now. But if you’re looking to buy jewels, I can set you up with whatever credit you need, you know.’

‘We will talk of that by and by,’ said Ferdinand.

"We'll talk about that later," Ferdinand said.

‘Fifteen hundred pound!’ ejaculated Mr. Levison. ‘Well, I suppose we must make it 700L. somehow or other, and you must take the rest in coals.’

‘Fifteen hundred pounds!’ exclaimed Mr. Levison. ‘Well, I guess we have to make it £700 somehow, and you’ll have to take the rest in coal.’

‘Oh, by Jove, Levison, that is too bad.’

‘Oh, man, Levison, that's really unfortunate.’

‘I don’t see no other way,’ said Mr. Levison, rather doggedly.

‘I don’t see any other way,’ said Mr. Levison, quite determinedly.

‘But, damn it, my good fellow, my dear Levison, what the deuce am I to do with 800L. worth of coals?’

‘But, damn it, my good friend, my dear Levison, what on earth am I supposed to do with £800 worth of coal?’

‘Lord! My dear Captin, 800L. worth of coals is a mere nothink. With your connection, you will get rid of them in a morning. All you have got to do, you know, is to give your friends an order on us, and we will let you have cash at a little discount.’

‘Wow! My dear Captain, £800 worth of coal is practically nothing. With your connections, you could sell it all in one morning. All you need to do is have your friends place an order with us, and we’ll give you cash at a small discount.’

‘Then you can let me have the cash now at a little discount, or even a great; I cannot get rid of 800L. worth of coals.’

‘Then you can give me the cash now at a small discount, or even a big one; I can't get rid of £800 worth of coal.’

‘Why, ‘tayn’t four hundred chaldron, Captin,’ rejoined Mr. Levison. ‘Three or four friends would do the thing. Why, Baron Squash takes ten thousand chaldron of us every year; but he has such a knack, he gits the Clubs to take them.’

‘Well, it’s not four hundred chaldron, Captain,’ Mr. Levison replied. ‘Three or four friends would be enough. You see, Baron Squash takes ten thousand chaldron from us every year, but he has a talent for getting the Clubs to take them.’

‘Baron Squash, indeed! Do you know whom you are talking to, Mr. Levison? Do you think that I am going to turn into a coal merchant? your working partner, by Jove! No, sir; give me the 700L., without the coals, and charge what interest you please.’ ‘We could not do it, Captin. ‘Tayn’t our way.’ ‘I ask you once more, Mr. Levison, will you let me have the money, or will you not?’

‘Baron Squash, really! Do you know who you’re talking to, Mr. Levison? Do you think I'm going to become a coal merchant? Your business partner, for goodness' sake! No way; just give me the £700, without the coal, and charge whatever interest you want.’ ‘We can’t do that, Captain. It’s not how we operate.’ ‘I’m asking you again, Mr. Levison, will you give me the money, or won’t you?’

‘Now, Captin, don’t be so high and mighty! ‘Tayn’t the way to do business. Me and my pardner wish to sarve you; we does indeed. And if a hundred pound will be of any use to you, you shall have it on your acceptance; and we won’t be curious about any name that draws; we won’t indeed.’

‘Now, Captain, don’t be so arrogant! That’s not how to do business. My partner and I want to help you; we really do. And if a hundred pounds will be useful to you, you can have it when you need it; and we won’t ask about any name that’s involved; we really won’t.’

‘Well, Mr. Levison,’ said Ferdinand, rising, ‘I see we can do nothing to-day. The hundred pounds would be of no use to me. I will think over your proposition. Good morning to you.’

‘Well, Mr. Levison,’ said Ferdinand, getting up, ‘I see we can’t do anything today. The hundred pounds wouldn’t help me. I’ll think about your offer. Have a good morning.’

‘Ah, do!’ said Mr. Levison, bowing and opening the door, ‘do, Captin; we wish to sarve you, we does indeed. See how we behave about that arrears. Think of the coals; now do. Now for a bargin; come! Come, Captin, I dare say now you could get us the business of the Junior Sarvice Club; and then you shall have the seven hundred on your acceptance for three months, at two shillings in the pound; come!’

“Ah, please do!” Mr. Levison said, bowing and opening the door. “We really want to help you. Look at how we handle those arrears. Think about the coal; come on now. Let’s make a deal! I’m sure you could get us the business from the Junior Service Club; then you’ll have the seven hundred on your acceptance for three months, at two shillings per pound; come on!”





CHAPTER XI.

     In  Which Captain Armine  Unexpectedly Resumes His
     Acquaintance with Lord Catchimwhocan, Who  Introduces  Him
     to Mr. Bond Sharpe.
In Which Captain Armine Unexpectedly Reconnects with Lord Catchimwhocan, Who Introduces Him to Mr. Bond Sharpe.

FERDINAND quitted his kind friend Mr. Levison in no very amiable mood; but just as he was leaving the house, a cabriolet, beautifully painted, of a brilliant green colour picked out with a somewhat cream-coloured white, and drawn by a showy Holstein horse of tawny tint, with a flowing and milk-white tail and mane, and caparisoned in harness almost as precious as Mr. Levison’s sideboard, dashed up to the door.

FERDINAND left his kind friend Mr. Levison feeling quite unhappy. Just as he was stepping out of the house, a cabriolet painted in a stunning bright green with cream-colored accents, pulled up to the door. It was drawn by an impressive tawny Holstein horse with a long, white tail and mane, and the harness was almost as fancy as Mr. Levison's sideboard.

‘Armine, by Jove!’ exclaimed the driver, with great cordiality.

‘Armine, by God!’ exclaimed the driver, with great warmth.

‘Ah! Catch, is it you?’ said Ferdinand. ‘What! have you been here?’ said Lord Catchimwhocan. ‘At the old work, eh? Is “me and my pardner” troublesome? for your countenance is not very radiant.’

‘Ah! Catch, is that you?’ said Ferdinand. ‘What! Have you been here?’ said Lord Catchimwhocan. ‘Back to the same routine, huh? Is “me and my partner” bothering you? Because your face doesn’t look very cheerful.’

‘By Jove, old fellow!’ said Ferdinand, in a depressed tone, ‘I am in a scrape, and also in a rage. Nothing is to be done here.’

‘By God, my friend!’ said Ferdinand, sounding frustrated, ‘I’m in a tough spot, and I'm really angry. There’s nothing I can do here.’

‘Never mind,’ said his lordship; ‘keep up your spirits, jump into my cab, and we will see how we can carry on the war. I am only going to speak one word to “me and my pardner.”’

‘Never mind,’ said his lordship; ‘keep your spirits up, hop into my cab, and we’ll figure out how to continue the fight. I’m only going to say one thing to “me and my partner.”’

So saying, his lordship skipped into the house as gay as a lark, although he had a bill for a good round sum about to be dishonoured in the course of a few hours.

So saying, his lordship skipped into the house as cheerful as can be, even though he had a bill for a substantial amount that was about to bounce in a few hours.

‘Well, my dear Armine,’ he resumed, when he reappeared and took the reins; ‘now as I drive along, tell me all about it; for if there be a man in the world whom I should like to “sarve,” it is thyself, my noble Ferdinand.’

‘Well, my dear Armine,’ he continued when he returned and took the reins; ‘now as I drive, tell me everything; for if there’s anyone in the world I’d like to “serve,” it’s you, my noble Ferdinand.’

With this encouragement, Captain Armine was not long in pouring his cares into a congenial bosom.

With this encouragement, Captain Armine quickly opened up about his worries to a sympathetic listener.

‘I know the man to “sarve” you,’ said Catchimwhocan.

‘I know the guy to "serve" you,’ said Catchimwhocan.

‘The fact is, these fellows here are regular old-fashioned humbugs. The only idea they have is money, money. They have no enlightened notions. I will introduce you to a regular trump; and if he does not do our business, I am much mistaken. Courage, old fellow! How do you like this start?’

‘The truth is, these guys are just a bunch of old-fashioned frauds. All they care about is money, money. They have no progressive ideas. I’ll introduce you to a real gem; if he doesn’t help us, I’ll be really surprised. Come on, buddy! What do you think of this beginning?’

‘Deuced neat. By-the-bye, Catch, my boy, you are going it rather, I see.’

‘Really neat. By the way, Catch, my dude, you’re really going for it, I see.’

‘To be sure. I have always told you there is a certain system in affairs which ever prevents men being floored. No fellow is ever dished who has any connection. What man that ever had his run was really ever fairly put hors de combat, unless he was some one who ought never to have entered the arena, blazing away without any set, making himself a damned fool and everybody his enemy. So long as a man bustles about and is in a good set, something always turns up. I got into Parliament, you see; and you, you are going to be married.’

‘For sure. I've always said there's a certain way things work that keeps people from getting knocked down. No one ever gets taken out who has any connections. What man who ever got a shot really got put hors de combat unless he was someone who shouldn’t have even stepped into the ring, shooting off his mouth without any plan, making himself look like a total fool and turning everyone against him. As long as a guy stays active and rolls with the right crowd, something always comes up. I got into Parliament, you see; and you, you're about to get married.’

All this time the cabriolet was dashing down Regent-street, twisting through the Quadrant, whirling along Pall Mall, until it finally entered Cleveland-row, and stopped before a newly painted, newly pointed, and exceedingly compact mansion, the long brass knocker of whose dark green door sounded beneath the practised touch of his lordship’s tiger. Even the tawny Holstein horse, with the white flowing mane, seemed conscious of the locality, and stopped before the accustomed resting-place in the most natural manner imaginable. A tall serving-man, well-powdered, and in a dark and well-appointed livery, immediately appeared.

All this time, the convertible was speeding down Regent Street, weaving through the Quadrant, racing along Pall Mall, until it finally entered Cleveland Row and stopped in front of a freshly painted, newly pointed, and very compact mansion. The long brass knocker on the dark green door echoed under the practiced hand of his lordship's servant. Even the tawny Holstein horse, with its flowing white mane, seemed aware of the area and came to a stop in front of the familiar resting place as naturally as possible. A tall servant, neatly powdered and dressed in a dark, well-tailored uniform, promptly appeared.

‘At home?’ enquired Lord Catchimwhocan, with a peculiarly confidential expression.

‘At home?’ asked Lord Catchimwhocan, with a strangely confidential look.

‘To you, my lord,’ responded the attendant.

‘To you, my lord,’ said the attendant.

‘Jump out, Armine,’ said his lordship; and they entered the house.

‘Jump out, Armine,’ said his lordship; and they entered the house.

‘Alone?’ said his lordship.

"Alone?" asked his lordship.

‘Not alone,’ said the servant, ushering the friends into the dining-room, ‘but he shall have your lordship’s card immediately. There are several gentlemen waiting in the third drawing-room; so I have shown your lordship in here, and shall take care that he sees your lordship before anyone.’

‘Not alone,’ said the servant, leading the friends into the dining room, ‘but I’ll get your card to him right away. There are several gentlemen waiting in the third drawing room, so I brought you in here and I’ll make sure he sees you before anyone else.’

‘That’s a devilish good fellow,’ said Lord Catchimwhocan, putting his hand into his waistcoat pocket to give him a sovereign; but not finding one, he added, ‘I shall remember you.’

‘That’s one devilishly good guy,’ said Lord Catchimwhocan, reaching into his waistcoat pocket to give him a pound; but not finding one, he added, ‘I’ll remember you.’

The dining-room into which they were shown was at the back of the house, and looked into agreeable gardens. The apartment was in some little confusion at this moment, for their host gave a dinner to-day, and his dinners were famous. The table was arranged for eight guests; its appointments indicated refined taste. A candelabrum of Dresden china was the centre piece; there was a whole service of the same material, even to the handles of the knives and forks; and the choice variety of glass attracted Ferdinand’s notice. The room was lofty and spacious; it was simply and soberly furnished; not an object which could distract the taste or disturb the digestion. But the sideboard, which filled a recess at the end of the apartment, presented a crowded group of gold plate that might have become a palace; magnificent shields, tall vases, ancient tankards, goblets of carved ivory set in precious metal, and cups of old ruby glass mounted on pedestals, glittering with gems. This accidental display certainly offered an amusing contrast to the perpetual splendour of Mr. Levison’s buffet; and Ferdinand was wondering whether it would turn out that there was as marked a difference between the two owners, when his companion and himself were summoned to the presence of Mr. Bond Sharpe.

The dining room they were led into was at the back of the house and overlooked nice gardens. The place was a bit messy at the moment because their host was having a dinner party today, and his dinners were well-known. The table was set for eight guests, and its setup showed a refined taste. A candelabrum made of Dresden china was the centerpiece; there was a whole set of the same material, even the knife and fork handles, and the selection of glass caught Ferdinand’s attention. The room was high and spacious; it was simply and soberly furnished, with no items that could distract the taste or upset digestion. But the sideboard, which filled a nook at the end of the room, displayed a collection of gold plate that could have belonged in a palace—magnificent shields, tall vases, ancient tankards, goblets of carved ivory set in precious metal, and cups made of old ruby glass on pedestals, sparkling with jewels. This unexpected display certainly provided an entertaining contrast to the constant grandeur of Mr. Levison’s buffet; and Ferdinand was contemplating whether a similar distinction existed between the two owners when he and his companion were called to meet Mr. Bond Sharpe.

They ascended a staircase perfumed with flowers, and on each landing-place was a classic tripod or pedestal crowned with a bust. And then they were ushered into a drawing-room of Parisian elegance; buhl cabinets, marqueterie tables, hangings of the choicest damask suspended from burnished cornices of old carving. The chairs had been rifled from a Venetian palace; the couches were part of the spoils of the French revolution. There were glass screens in golden frames, and a clock that represented the death of Hector, the chariot wheel of Achilles conveniently telling the hour. A round table of mosaic, mounted on a golden pedestal, was nearly covered with papers; and from an easy-chair, supported by air cushions, half rose to welcome them Mr. Bond Sharpe. He was a man not many years the senior of Captain Armine and his friend; of elegant appearance, pale, pensive, and prepossessing. Deep thought was impressed upon his clear and protruding brow, and the expression of his grey sunken eyes, which were delicately arched, was singularly searching. His figure was slight but compact. His dress was plain, but a model in its fashion. He was habited entirely in black, and his only ornament were his studs, which were turquoise and of great size: but there never were such boots, so brilliant and so small!

They climbed a staircase scented with flowers, and at each landing was a classic tripod or pedestal topped with a bust. Then they were shown into a drawing room with Parisian elegance; ornate cabinets, marquetry tables, and hangings of the finest damask hanging from gleaming carved cornices. The chairs were taken from a Venetian palace; the couches were part of the treasures from the French Revolution. There were glass screens in golden frames and a clock depicting the death of Hector, with Achilles' chariot wheel conveniently telling the time. A round mosaic table, set on a golden pedestal, was nearly covered with papers; and from a comfortable chair, supported by air cushions, Mr. Bond Sharpe half stood to greet them. He was a man only a few years older than Captain Armine and his friend; elegant in appearance, pale, thoughtful, and charming. Deep contemplation was evident on his clear and prominent brow, and the expression in his grey, sunken eyes, which were delicately arched, was strikingly intense. His physique was slender but well-proportioned. He dressed simply, yet his style was impeccable. He was completely dressed in black, with only his large turquoise stud buttons as decoration; but his boots were exceptionally shiny and small!

He welcomed Lord Catchimwhocan in a voice scarcely above a whisper, and received Captain Armine in a manner alike graceful and dignified.

He welcomed Lord Catchimwhocan in a voice barely above a whisper and greeted Captain Armine in a similarly graceful and dignified way.

‘My dear Sharpe,’ said his lordship, ‘I am going to introduce to you my most particular friend, and an old brother officer. This is Captain Armine, the only son of Sir Ratcliffe, and the heir of Armine Castle. He is going to be married very soon to his cousin, Miss Grandison, the greatest heiress in England.’

‘My dear Sharpe,’ said his lordship, ‘I want to introduce you to my close friend and an old fellow officer. This is Captain Armine, the only son of Sir Ratcliffe and the heir to Armine Castle. He's going to marry his cousin, Miss Grandison, the richest heiress in England, very soon.’

‘Hush, hush,’ said Ferdinand, shrinking under this false representation, and Mr. Sharpe with considerate delicacy endeavoured to check his lordship.

‘Hush, hush,’ said Ferdinand, shrinking under this misrepresentation, and Mr. Sharpe, with thoughtful care, tried to quiet his lordship.

‘Well, never mind, I will say nothing about that,’ continued Lord Catchimwhocan. ‘The long and the short of it is this, that my friend Armine is hard up, and we must carry on the war till we get into winter quarters. You are just the man for him, and by Jove, my dear Sharpe, if you wish sensibly to oblige me, who I am sure am one of your warmest friends, you will do everything for Armine that human energy can possibly effect.’

‘Well, it doesn’t matter, I won’t say anything about that,’ continued Lord Catchimwhocan. ‘To put it simply, my friend Armine is in a tough spot, and we need to keep fighting until we settle down for the winter. You’re exactly the person he needs, and by God, my dear Sharpe, if you want to truly help me, who I know is one of your biggest supporters, you will do everything you can for Armine.’

‘What is the present difficulty that you have?’ enquired Mr. Sharpe of our hero, in a calm whisper.

‘What’s the current problem you’re facing?’ Mr. Sharpe asked our hero in a calm whisper.

‘Why, the present difficulty that he has,’ said Lord Catchimwhocan, ‘is that he wants 1,500L.’

‘Well, the problem he has right now,’ said Lord Catchimwhocan, ‘is that he needs £1,500.’

‘I suppose you have raised money, Captain Armine?’ said Mr. Sharpe.

‘I guess you’ve got the money together, Captain Armine?’ said Mr. Sharpe.

‘In every way,’ said Captain Armine.

‘In every way,’ said Captain Armine.

‘Of course,’ said Mr. Sharpe, ‘at your time of life one naturally does. And I suppose you are bothered for this 1,500L.’

“Of course,” Mr. Sharpe said, “at your age, that's just how it is. And I guess you're worried about this £1,500.”

‘I am threatened with immediate arrest, and arrest in execution.’

‘I’m facing immediate arrest and potential imprisonment.’

‘Who is the party?’

"Who’s the host?"

‘Why, I fear an unmanageable one, even by you. It is a house at Malta.’

‘Why, I worry it's an unmanageable one, even for you. It's a house in Malta.’

‘Mr. Bolus, I suppose?’

"Mr. Bolus, I guess?"

‘Exactly.’

'Exactly.'

‘I thought so.’

"I thought so."

‘Well, what can be done?’ said Lord Catchimwhocan.

‘Well, what can be done?’ said Lord Catchimwhocan.

‘Oh! there is no difficulty,’ said Mr. Sharpe quietly. ‘Captain Armine can have any money he likes.’

‘Oh! there’s no problem,’ Mr. Sharpe said calmly. ‘Captain Armine can have as much money as he wants.’

‘I shall be happy,’ said Captain Armine, ‘to pay any consideration you think fit.’

‘I’ll be happy,’ said Captain Armine, ‘to pay whatever you think is fair.’

‘Oh! my dear sir, I cannot think of that. Money is a drug now. I shall be happy to accommodate you without giving you any trouble. You can have the 1,500L., if you please, this moment.’

‘Oh! my dear sir, I can’t even consider that. Money is like a drug now. I’d be happy to help you without causing you any hassle. You can have the 1,500L. right now if you’d like.’

‘Really, you are very generous,’ said Ferdinand, much surprised, ‘but I feel I am not entitled to such favours. What security can I give you?’

‘Honestly, you’re really generous,’ Ferdinand said, clearly surprised, ‘but I don’t think I deserve such favors. What kind of guarantee can I give you?’

‘I lend the money to you. I want no security. You can repay me when you like. Give me your note of hand.’ So saying, Mr. Sharpe opened a drawer, and taking out his cheque-book drew a draft for the 1,500L. ‘I believe I have a stamp in the house,’ he continued, looking about. ‘Yes, here is one. If you will fill this up, Captain Armine, the affair may be concluded at once.’

‘I’ll lend you the money. I don’t need any security. You can pay me back whenever you want. Just give me your signature.’ With that, Mr. Sharpe opened a drawer, pulled out his checkbook, and wrote a draft for £1,500. ‘I think I have a stamp here at home,’ he added, glancing around. ‘Yes, here’s one. If you could fill this out, Captain Armine, we can wrap this up right now.’

‘Upon my honour, Mr. Sharpe,’ said Ferdinand, very confused, ‘I do not like to appear insensible to this extraordinary kindness, but really I came here by the merest accident, and without any intention of soliciting or receiving such favours. And my kind friend here has given you much too glowing an account of my resources. It is very probable I shall occasion you great inconvenience.’

‘Honestly, Mr. Sharpe,’ said Ferdinand, feeling quite awkward, ‘I don’t want to seem ungrateful for this amazing kindness, but I really came here completely by accident, and I had no intention of asking for or accepting such favors. And my dear friend here has given you a way too flattering description of my situation. It’s very likely I’ll end up causing you a lot of trouble.’

‘Really, Captain Armine,’ said Mr. Sharpe with a slight smile, ‘if we were talking of a sum of any importance, why, one might be a little more punctilious, but for such a bagatelle we have already wasted too much time in its discussion. I am happy to serve you.’

‘Honestly, Captain Armine,’ Mr. Sharpe said with a slight smile, ‘if we were discussing a significant amount, one might be a bit more precise, but for such a trivial matter, we've already spent too much time on it. I’m glad to help you.’

Ferdinand stared, remembering Mr. Levison and the coals. Mr. Sharpe himself drew up the note, and presented it to Ferdinand, who signed it and pocketed the draft.

Ferdinand stared, recalling Mr. Levison and the coals. Mr. Sharpe himself wrote up the note and handed it to Ferdinand, who signed it and tucked the draft away.

‘I have several gentlemen waiting,’ said Mr. Bond Sharpe; ‘I am sorry I cannot take this opportunity of cultivating your acquaintance, Captain Armine, but I should esteem it a great honour if you would dine with me to-day. Your friend Lord Catchimwhocan favours me with his company, and you might meet a person or two who would amuse you.’

“I have a few gentlemen waiting,” said Mr. Bond Sharpe. “I’m sorry I can’t take this chance to get to know you, Captain Armine, but I would be honored if you would join me for dinner today. Your friend Lord Catchimwhocan will be there, and you might meet a person or two who could entertain you.”

‘I really shall be very happy,’ said Ferdinand.

‘I’m really going to be very happy,’ said Ferdinand.

And Mr. Bond Sharpe again slightly rose and bowed them out of the room.

And Mr. Bond Sharpe stood up a bit and politely escorted them out of the room.

‘Well, is not he a trump?’ said Lord Catchimwhocan, when they were once more in the cab.

‘Well, isn't he a great guy?’ said Lord Catchimwhocan, when they were once more in the cab.

‘I am so astonished,’ said Ferdinand, ‘that I cannot speak. Who in the name of fortune is this great man?’

‘I’m so shocked,’ said Ferdinand, ‘that I can’t even talk. Who in the world is this amazing guy?’

‘A genius,’ said Lord Catchimwhocan. ‘Don’t you think he is a deuced good-looking fellow?’

‘A genius,’ said Lord Catchimwhocan. ‘Don’t you think he’s a really good-looking guy?’

‘The best-looking fellow I ever saw,’ said the grateful Ferdinand.

‘The best-looking guy I’ve ever seen,’ said the thankful Ferdinand.

‘And capital manners?’

‘And city manners?’

‘Most distinguished.’

"Most distinguished."

‘Neatest dressed man in town!’

'Best dressed guy in town!'

‘Exquisite taste!’

"Great taste!"

‘What a house!’

'What a place!'

‘Capital!’

‘Capital!’

‘Did you ever see such furniture? It beats your rooms at Malta.’

‘Have you ever seen furniture like this? It’s better than your rooms in Malta.’

‘I never saw anything more complete in my life.’

‘I’ve never seen anything more complete in my life.’

‘What plate!’ ‘Miraculous!’ ‘And, believe me, we shall have the best dinner in town.’

‘What a plate!’ ‘Amazing!’ ‘And trust me, we’re going to have the best dinner in town.’

‘Well, he has given me an appetite,’ said Ferdinand. ‘But who is he?’

‘Well, he has made me curious,’ said Ferdinand. ‘But who is he?’

‘Why, by business he is what is called a conveyancer; that is to say, he is a lawyer by inspiration.’

‘Well, professionally, he’s what’s known as a conveyancer; in other words, he’s a lawyer by calling.’

‘He is a wonderful man,’ said Ferdinand. ‘He must be very rich.’

‘He’s an amazing guy,’ said Ferdinand. ‘He must be really wealthy.’

‘Yes; Sharpe must be worth his quarter of a million. And he has made it in such a deuced short time!’

‘Yeah; Sharpe has to be worth his quarter of a million. And he made it in such a ridiculously short time!’

‘Why, he is not much older than we are!’

‘Why, he’s not much older than us!’

‘Ten years ago that man was a prizefighter,’ said Lord Catchimwhocan.

‘Ten years ago that guy was a boxer,’ said Lord Catchimwhocan.

‘A prizefighter!’ exclaimed Ferdinand.

“A fighter!” exclaimed Ferdinand.

‘Yes; and licked everybody. But he was too great a genius for the ring, and took to the turf.’

‘Yes; and beat everyone. But he was too much of a genius for the ring, and went to the racetrack.’

‘Ah!’

‘Oh!’

‘Then he set up a hell.’

‘Then he created a disaster.’

‘Hum!’

‘Hmm!’

‘And then he turned it into a subscription-house.’

‘And then he made it a subscription service.’

‘Hoh!’

‘Whoa!’

‘He keeps his hell still, but it works itself now. In the mean time he is the first usurer in the world, and will be in the next Parliament.’

‘He keeps his anger hidden, but it runs wild now. Meanwhile, he is the top loan shark in the world and will be in the next Parliament.’

‘But if he lends money on the terms he accommodates me, he will hardly increase his fortune.’

‘But if he lends money on the terms that work for me, he probably won’t grow his wealth much.’

‘Oh! he can do the thing when he likes. He took a fancy to you. The fact is, my dear fellow, Sharpe is very rich and wants to get into society. He likes to oblige young men of distinction, and can afford to risk a few thousands now and then. By dining with him to-day you have quite repaid him for his loan. Besides, the fellow has a great soul; and, though born on a dung-hill, nature intended him for a palace, and he has placed himself there.’

‘Oh! he can pull it off whenever he wants. He took a liking to you. The truth is, my dear friend, Sharpe is very wealthy and wants to be part of society. He enjoys helping young men of distinction and can afford to take a few financial risks now and then. By having dinner with him today, you’ve pretty much paid him back for his loan. Besides, the guy has a big heart; and although he started from humble beginnings, he was meant for greatness, and he’s made that happen for himself.’

‘Well, this has been a remarkable morning,’ said Ferdinand Armine, as Lord Catchimwhocan set him down at his club. ‘I am very much obliged to you, dear Catch!’

‘Well, this has been an incredible morning,’ said Ferdinand Armine, as Lord Catchimwhocan dropped him off at his club. ‘I really appreciate it, dear Catch!’

‘Not a word, my dear fellow. You have helped me before this, and glad am I to be the means of assisting the best fellow in the world, and that we all think you. Au revoir! We dine at eight.’

‘Not a word, my friend. You've helped me before, and I'm happy to be able to assist the greatest guy around, as we all see you. See you later! We're having dinner at eight.’





CHAPTER XII.

     Miss Grandison Makes a Remarkable Discovery.
 Miss Grandison Makes an Impressive Discovery.

IN THE mean time, while the gloomy morning which Ferdinand had anticipated terminated with so agreeable an adventure, Henrietta and Miss Grandison, accompanied by Lord Montfort and Glastonbury, paid their promised visit to the British Museum.

IN THE meantime, while the gloomy morning Ferdinand had expected ended with such a pleasant adventure, Henrietta and Miss Grandison, joined by Lord Montfort and Glastonbury, made their promised visit to the British Museum.

‘I am sorry that Captain Armine could not accompany us,’ said Lord Montfort. ‘I sent to him this morning early, but he was already out.’

‘I’m sorry that Captain Armine couldn’t join us,’ said Lord Montfort. ‘I reached out to him early this morning, but he was already gone.’

‘He has many affairs to attend to,’ said Glastonbury.

‘He has a lot of things to take care of,’ said Glastonbury.

Miss Temple looked grave; she thought of poor Ferdinand and all his cares. She knew well what were those affairs to which Glastonbury alluded. The thought that perhaps at this moment he was struggling with rapacious creditors made her melancholy. The novelty and strangeness of the objects which awaited her, diverted, however, her mind from these painful reflections. Miss Grandison, who had never quitted England, was delighted with everything she saw; but the Egyptian gallery principally attracted the attention of Miss Temple. Lord Montfort, regardful of his promise to Henrietta, was very attentive to Miss Grandison.

Miss Temple looked serious; she thought about poor Ferdinand and all his worries. She was well aware of the issues Glastonbury mentioned. The idea that he might be dealing with demanding creditors at that moment made her feel down. However, the novelty and uniqueness of the things in front of her helped distract her from these upsetting thoughts. Miss Grandison, who had never left England, was thrilled with everything she encountered, but the Egyptian gallery caught Miss Temple’s main interest. Lord Montfort, mindful of his promise to Henrietta, paid a lot of attention to Miss Grandison.

‘I cannot help regretting that your cousin is not here,’ said his lordship, returning to a key that he had already touched. But Katherine made no answer.

‘I can’t help but wish your cousin was here,’ his lordship said, going back to a point he had already mentioned. But Katherine didn’t respond.

‘He seemed so much better for the exertion he made yesterday,’ resumed Lord Montfort. ‘I think it would do him good to be more with us.’

‘He seemed so much better after the effort he put in yesterday,’ continued Lord Montfort. ‘I think it would benefit him to spend more time with us.’

‘He seems to like to be alone,’ said Katherine.

‘He seems to enjoy being alone,’ said Katherine.

‘I wonder at that,’ said Lord Montfort; ‘I cannot conceive a happier life than we all lead.’

‘I’m amazed by that,’ said Lord Montfort; ‘I can’t imagine a happier life than the one we all have.’

‘You have cause to be happy, and Ferdinand has not,’ said Miss Grandison, calmly.

‘You have reason to be happy, but Ferdinand does not,’ said Miss Grandison, calmly.

‘I should have thought that he had very great cause,’ said Lord Montfort, enquiringly.

"I would have thought he had a really good reason," said Lord Montfort, curiously.

‘No person in the world is so unhappy as Ferdinand,’ said Katherine.

‘No one in the world is as unhappy as Ferdinand,’ said Katherine.

‘But cannot we cure his unhappiness?’ said his lordship. ‘We are his friends; it seems to me, with such friends as Miss Grandison and Miss Temple one ought never to be unhappy.’

‘But can't we help him with his unhappiness?’ said his lordship. ‘We are his friends; it seems to me that with friends like Miss Grandison and Miss Temple, one shouldn't ever be unhappy.’

‘Miss Temple can scarcely be called a friend of Ferdinand,’ said Katherine.

‘Miss Temple can hardly be considered a friend of Ferdinand,’ said Katherine.

‘Indeed, a very warm one, I assure you.’

‘Definitely a very warm one, I promise you.’

‘Ah, that is your influence.’

"Ah, that's your influence."

‘Nay, it is her own impulse.’

"No, it’s her own instinct."

‘But she only met him yesterday for the first time.’

‘But she just met him yesterday for the first time.’

‘I assure you Miss Temple is an older friend of Captain Armine than I am,’ said his lordship.

"I can assure you that Miss Temple is a longer-standing friend of Captain Armine than I am," said his lordship.

‘Indeed!’ said Miss Grandison, with an air of considerable astonishment.

‘Really!’ said Miss Grandison, looking quite astonished.

‘You know they were neighbours in the country.’

‘You know they were neighbors in the country.’

‘In the country!’ repeated Miss Grandison.

‘In the country!’ Miss Grandison said again.

‘Yes; Mr. Temple, you know, resided not far from Armine.’

‘Yes; Mr. Temple, as you know, lived not far from Armine.’

‘Not far from Armine!’ still repeated Miss Grandison.

‘Not far from Armine!’ Miss Grandison kept saying.

‘Digby,’ said Miss Temple, turning to him at this moment, ‘tell Mr. Glastonbury about your sphinx at Rome. It was granite, was it not?’

‘Digby,’ Miss Temple said, turning to him at that moment, ‘tell Mr. Glastonbury about your sphinx in Rome. It was granite, wasn’t it?’

‘And most delicately carved. I never remember having observed an expression of such beautiful serenity. The discovery that, after all, they are male countenances is quite mortifying. I loved their mysterious beauty.’

‘And most delicately carved. I can’t recall ever noticing an expression of such beautiful tranquility. It’s quite embarrassing to realize that, after all, they are male faces. I adored their mysterious beauty.’

What Lord Montfort had mentioned of the previous acquaintance of Henrietta and her cousin made Miss Grandison muse. Miss Temple’s address to Ferdinand yesterday had struck her at the moment as somewhat singular; but the impression had not dwelt upon her mind. But now it occurred to her as very strange, that Henrietta should have become so intimate with the Armine family and herself, and never have mentioned that she was previously acquainted with their nearest relative. Lady Armine was not acquainted with Miss Temple until they met at Bellair House. That was certain. Miss Grandison had witnessed their mutual introduction. Nor Sir Ratcliffe. And yet Henrietta and Ferdinand were friends, warm friends, old friends, intimately acquainted: so said Lord Montfort, and Lord Montfort never coloured, never exaggerated. All this was very mysterious. And if they were friends, old friends, warm friends, and Lord Montfort said they were, and, therefore, there could be no doubt of the truth of the statement, their recognition of each other yesterday was singularly frigid.

What Lord Montfort had mentioned about Henrietta and her cousin's past acquaintance made Miss Grandison think. Miss Temple’s comment to Ferdinand yesterday had seemed a bit odd at the time, but it hadn’t lingered in her mind. Now it struck her as very strange that Henrietta had become so close with the Armine family and herself without ever mentioning that she already knew their closest relative. Lady Armine hadn’t known Miss Temple until they met at Bellair House; that was clear. Miss Grandison had seen their introduction. Nor did Sir Ratcliffe know her. And yet Henrietta and Ferdinand were friends, good friends, longtime friends, as Lord Montfort said, and Lord Montfort never embellished or exaggerated. All of this felt very mysterious. If they were friends, longtime friends, good friends, and Lord Montfort was correct in saying so, which meant there was no doubt about the truth of it, their recognition of each other yesterday was unusually cold.

It was not indicative of a very intimate acquaintance. Katherine had ascribed it to the natural disrelish of Ferdinand now to be introduced to anyone. And yet they were friends, old friends, warm friends. Henrietta Temple and Ferdinand Armine! Miss Grandison was so perplexed that she scarcely looked at another object in the galleries.

It didn’t suggest a very close relationship. Katherine thought it was just Ferdinand’s natural aversion to being introduced to anyone. Yet, they were friends, long-time friends, good friends. Henrietta Temple and Ferdinand Armine! Miss Grandison was so confused that she barely noticed anything else in the galleries.

The ladies were rather tired when they returned from the Museum. Lord Montfort walked to the Travellers, and Henrietta agreed to remain and dine in Brook-street. Katherine and herself retired to Miss Grandison’s boudoir, a pretty chamber, where they were sure of being alone. Henrietta threw herself upon a sofa, and took up the last new novel; Miss Grandison seated herself on an ottoman by her side, and worked at a purse which she was making for Mr. Temple.

The ladies were pretty tired when they came back from the museum. Lord Montfort walked over to the Travellers, and Henrietta decided to stay and have dinner on Brook Street. Katherine and she went to Miss Grandison’s boudoir, a lovely room where they knew they would be alone. Henrietta flopped onto a sofa and picked up the latest novel; Miss Grandison sat on an ottoman next to her and worked on a purse she was making for Mr. Temple.

‘Do you like that book?’ said Katherine.

‘Do you like that book?’ Katherine asked.

‘I like the lively parts, but not the serious ones,’ replied Miss Temple; ‘the author has observed but he has not felt.’

"I enjoy the lively sections, but not the serious ones," replied Miss Temple; "the author has noticed things, but he hasn't truly felt them."

‘It is satirical,’ said Miss Grandison; ‘I wonder why all this class of writers aim now at the sarcastic. I do not find life the constant sneer they make it.’

“It’s satirical,” said Miss Grandison. “I wonder why all these types of writers focus on being sarcastic now. I don’t see life as the constant mockery they make it out to be.”

‘It is because they do not understand life,’ said Henrietta, ‘but have some little experience of society. Therefore their works give a perverted impression of human conduct; for they accept as a principal, that which is only an insignificant accessory; and they make existence a succession of frivolities, when even the career of the most frivolous has its profounder moments.’

‘It’s because they don’t understand life,’ Henrietta said, ‘but have some limited experience with society. That’s why their work creates a twisted view of human behavior; they take what is just a minor detail and treat it as if it’s the main issue, turning life into a series of trivialities, even though the life of the most trivial person has its deeper moments.’

‘How vivid is the writer’s description of a ball or a dinner,’ said Miss Grandison; ‘everything lives and moves. And yet, when the hero makes love, nothing can be more unnatural. His feelings are neither deep, nor ardent, nor tender. All is stilted, and yet ludicrous.’

‘How vivid is the writer’s description of a ball or a dinner,’ said Miss Grandison; ‘everything comes alive and moves. And yet, when the hero expresses love, nothing feels more unnatural. His feelings are neither deep, nor passionate, nor tender. Everything is forced, and yet ridiculous.’

‘I do not despise the talent which describes so vividly a dinner and a ball,’ said Miss Temple. ‘As far as it goes it is very amusing, but it should be combined with higher materials. In a fine novel, manners should be observed, and morals should be sustained; we require thought and passion, as well as costume and the lively representation of conventional arrangements; and the thought and passion will be the better for these accessories, for they will be relieved in the novel as they are relieved in life, and the whole will be more true.’

‘I don’t underestimate the talent that vividly describes a dinner and a ball,’ said Miss Temple. ‘As far as it goes, it’s quite entertaining, but it should be paired with deeper themes. In a great novel, manners should be shown and morals should be upheld; we need insight and emotion, alongside fashion and a lively depiction of social norms. The insight and emotion will be enhanced by these elements, just as they are in real life, and the whole story will feel more authentic.’

‘But have you read that love scene, Henrietta? It appeared to me so ridiculous!’

‘But have you read that love scene, Henrietta? I found it so ridiculous!’

‘I never read love scenes,’ said Henrietta Temple.

‘I never read love scenes,’ said Henrietta Temple.

‘Oh, I love a love story,’ said Miss Grandison, smiling, ‘if it be natural and tender, and touch my heart. When I read such scenes, I weep.’

‘Oh, I love a love story,’ said Miss Grandison, smiling, ‘if it’s genuine and heartfelt, and really moves me. When I read those kinds of scenes, I cry.’

‘Ah, my sweet Katherine, you are soft-hearted.’

‘Ah, my sweet Katherine, you’re so tender-hearted.’

‘And you, Henrietta, what are you?’

‘And you, Henrietta, what do you represent?’

‘Hard-hearted. The most callous of mortals.’

‘Cold-hearted. The most uncaring of people.’

‘Oh, what would Lord Montfort say?’

‘Oh, what would Lord Montfort think?’

‘Lord Montfort knows it. We never have love scenes.’

‘Lord Montfort knows it. We never have romantic moments.’

‘And yet you love him?’

'And yet you still love him?'

‘Dearly; I love and esteem him.’

‘Dearly; I love and respect him.’

‘Well,’ said Miss Grandison, ‘I may be wrong, but if I were a man I do not think I should like the lady of my love to esteem me.’

‘Well,’ said Miss Grandison, ‘I might be mistaken, but if I were a guy, I don’t think I’d want the woman I love to hold me in such high regard.’

‘And yet esteem is the only genuine basis of happiness, believe me, Kate. Love is a dream.’

‘And yet respect is the only real foundation of happiness, trust me, Kate. Love is just an illusion.’

‘And how do you know, dear Henrietta?’

‘And how do you know, dear Henrietta?’

‘All writers agree it is.’

"All writers agree it is."

‘The writers you were just ridiculing?’

‘The authors you were just mocking?’

‘A fair retort; and yet, though your words are the more witty, believe me, mine are the more wise.’

‘That's a clever comeback; but even though your words are wittier, trust me, mine are more insightful.’

‘I wish my cousin would wake from his dream,’ said Katherine. ‘To tell you a secret, love is the cause of his unhappiness. Don’t move, dear Henrietta,’ added Miss Grandison; ‘we are so happy here;’ for Miss Temple, in truth, seemed not a little discomposed.

‘I wish my cousin would wake up from his dream,’ said Katherine. ‘To share a secret, love is the reason for his unhappiness. Don’t move, dear Henrietta,’ added Miss Grandison; ‘we are so happy here;’ for Miss Temple, in truth, seemed quite unsettled.

‘You should marry your cousin,’ said Miss Temple.

‘You should marry your cousin,’ Miss Temple said.

‘You little know Ferdinand or myself, when you give that advice,’ said Katherine. ‘We shall never marry; nothing is more certain than that. In the first place, to be frank, Ferdinand would not marry me, nothing would induce him; and in the second place, I would not marry him, nothing would induce me.’

‘You have no idea who Ferdinand or I are when you give that advice,’ Katherine said. ‘We will never get married; that’s absolutely certain. First of all, to be honest, Ferdinand wouldn’t marry me; nothing could persuade him. And secondly, I wouldn’t marry him; nothing could convince me.’

‘Why not?’ said Henrietta, in a low tone, holding her book very near to her face.

‘Why not?’ said Henrietta quietly, holding her book close to her face.

‘Because I am sure that we should not be happy,’ said Miss Grandison. ‘I love Ferdinand, and once could have married him. He is so brilliant that I could not refuse his proposal. And yet I feel it is better for me that we have not married, and I hope it may yet prove better for him, for I love him very dearly. He is indeed my brother.’

‘Because I’m sure we wouldn’t be happy,’ said Miss Grandison. ‘I love Ferdinand, and at one point I could have married him. He’s so amazing that I couldn’t turn down his proposal. Yet, I believe it’s better for me that we didn’t marry, and I hope it’ll turn out to be better for him too, because I love him so much. He truly is like a brother to me.’

‘But why should you not be happy?’ enquired Miss Temple.

‘But why shouldn’t you be happy?’ asked Miss Temple.

‘Because we are not suited to each other. Ferdinand must marry some one whom he looks up to, somebody brilliant like himself, some one who can sympathise with all his fancies. I am too calm and quiet for him. You would suit him much better, Henrietta.’

‘Because we’re not right for each other. Ferdinand needs to marry someone he admires, someone exceptional like him, someone who can relate to all his whims. I’m too calm and reserved for him. You would be a much better match for him, Henrietta.’

‘You are his cousin; it is a misfortune; if you were not, he would adore you, and you would sympathise with him.’

‘You’re his cousin; it’s unfortunate; if you weren’t, he would love you, and you would understand him.’

‘I think not: I should like to marry a very clever man,’ said Katherine. ‘I could not endure marrying a fool, or a commonplace person; I should like to marry a person very superior in talent to myself, some one whose opinion would guide me on all points, one from whom I could not differ. But not Ferdinand; he is too imaginative, too impetuous; he would neither guide me, nor be guided by me.’

‘I don’t think so: I’d like to marry a really smart guy,’ said Katherine. ‘I couldn’t stand marrying someone silly or ordinary; I’d want to marry someone much more talented than I am, someone whose opinion would lead me in everything, someone I couldn’t disagree with. But not Ferdinand; he’s too dreamy, too hot-headed; he wouldn’t lead me, nor would I be able to lead him.’

Miss Temple did not reply, but turned over a page of her book.

Miss Temple didn’t respond but turned a page in her book.

‘Did you know Ferdinand before you met him yesterday at our house?’ enquired Miss Grandison, very innocently.

“Did you know Ferdinand before you met him yesterday at our place?” asked Miss Grandison, very innocently.

‘Yes!’ said Miss Temple.

“Absolutely!” said Miss Temple.

‘I thought you did,’ said Miss Grandison, ‘I thought there was something in your manner that indicated you had met before. I do not think you knew my aunt before you met her at Bellair House?’

‘I thought you did,’ said Miss Grandison, ‘I sensed something in the way you acted that suggested you had met before. I don't believe you knew my aunt before you saw her at Bellair House?’

‘I did not.’

"I didn't."

‘Nor Sir Ratclifle?’

'Not Sir Ratclif?'

‘Nor Sir Ratclifle.’

'Not Sir Ratclifle.'

‘But you did know Mr. Glastonbury?’

‘But you did know Mr. Glastonbury?’

‘I did know Mr. Glastonbury.’

"I knew Mr. Glastonbury."

‘How very odd!’ said Miss Grandison.

‘How very strange!’ said Miss Grandison.

‘What is odd?’ enquired Henrietta.

‘What’s odd?’ asked Henrietta.

‘That you should have known Ferdinand before.’

‘That you should have known Ferdinand before.’

‘Not at all odd. He came over one day to shoot at papa’s. I remember him very well.’

‘Not at all strange. He came over one day to shoot with my dad. I remember him really well.’

‘Oh,’ said Miss Grandison. ‘And did Mr. Glastonbury come over to shoot?’

‘Oh,’ said Miss Grandison. ‘Did Mr. Glastonbury come over to hunt?’

‘I met Mr. Glastonbury one morning that I went to see the picture gallery at Armine. It is the only time I ever saw him.’

‘I met Mr. Glastonbury one morning when I went to check out the art gallery at Armine. It’s the only time I ever saw him.’

‘Oh!’ said Miss Grandison again, ‘Armine is a beautiful place, is it not?’

‘Oh!’ said Miss Grandison again, ‘Armine is a stunning place, isn’t it?’

‘Most interesting.’

"Very interesting."

‘You know the pleasaunce.’

‘You know the pleasure garden.’

‘Yes.’

‘Yes.’

‘I did not see you when I was at Armine.’

‘I didn’t see you when I was at Armine.’

‘No; we had just gone to Italy.’

‘No; we had just been to Italy.’

‘How beautiful you look to-day, Henrietta!’ said Miss Grandison. ‘Who could believe that you ever were so ill!’

‘You look so beautiful today, Henrietta!’ said Miss Grandison. ‘Who would believe that you were ever so sick!’

‘I am grateful that I have recovered,’ said Henrietta. ‘And yet I never thought that I should return to England.’

‘I’m thankful that I’ve recovered,’ said Henrietta. ‘And yet I never thought I would come back to England.’

‘You must have been so very ill in Italy, about the same time as poor Ferdinand was at Armine. Only think, how odd you should both have been so ill about the same time, and now that we should all be so intimate!’

‘You must have been really sick in Italy, around the same time that poor Ferdinand was at Armine. Just think, how strange it is that you both were so unwell at the same time, and now we’re all so close!’

Miss Temple looked perplexed and annoyed. ‘Is it so odd?’ she at length said in a low tone.

Miss Temple looked confused and irritated. "Is it really that strange?" she finally said quietly.

‘Henrietta Temple,’ said Miss Grandison, with great earnestness, ‘I have discovered a secret; you are the lady with whom my cousin is in love.’

‘Henrietta Temple,’ Miss Grandison said seriously, ‘I’ve found out a secret; you are the woman my cousin loves.’





CHAPTER XIII.

     In Which Ferdinand Has the Honour of Dining with Mr. Bond
     Sharpe.
In Which Ferdinand Has the Honor of Dining with Mr. Bond Sharpe.

WHEN Ferdinand arrived at Mr. Bond Sharpe’s he was welcomed by his host in a magnificent suite of saloons, and introduced to two of the guests who had previously arrived. The first was a stout man, past middle age, whose epicurean countenance twinkled with humour. This was Lord Castlefyshe, an Irish peer of great celebrity in the world of luxury and play, keen at a bet, still keener at a dinner. Nobody exactly knew who the other gentleman, Mr. Bland-ford, really was, but he had the reputation of being enormously rich, and was proportionately respected. He had been about town for the last twenty years, and did not look a day older than at his first appearance. He never spoke of his family, was unmarried, and apparently had no relations; but he had contrived to identify himself with the first men in London, was a member of every club of great repute, and of late years had even become a sort of authority; which was strange, for he had no pretension, was very quiet, and but humbly ambitious; seeking, indeed, no happier success than to merge in the brilliant crowd, an accepted atom of the influential aggregate. As he was not remarkable for his talents or his person, and as his establishment, though well appointed, offered no singular splendour, it was rather strange that a gentleman who had apparently dropped from the clouds, or crept out of a kennel, should have succeeded in planting himself so vigorously in a soil which shrinks from anything not indigenous, unless it be recommended by very powerful qualities. But Mr. Bland-ford was good-tempered, and was now easy and experienced, and there was a vague tradition that he was immensely rich, a rumour which Mr. Blandford always contradicted in a manner which skilfully confirmed its truth.

WHEN Ferdinand arrived at Mr. Bond Sharpe’s, he was welcomed by his host in a magnificent set of rooms and introduced to two of the guests who had arrived earlier. The first was a stout man, beyond middle age, whose indulgent face sparkled with humor. This was Lord Castlefyshe, an Irish peer famous in the world of luxury and gambling, sharp at a bet and even sharper at a dinner. Nobody quite knew who the other gentleman, Mr. Bland-ford, really was, but he had a reputation for being extremely wealthy, and was therefore highly respected. He had been around town for the past twenty years and didn’t look a day older than when he first showed up. He never talked about his family, was unmarried, and seemed to have no relatives; yet he had managed to associate himself with London’s elite, was a member of every prestigious club, and in recent years had even become somewhat of an authority— which was odd, as he had no airs about him, was very reserved, and somewhat humbly ambitious; indeed, he sought no greater success than to blend in with the vibrant crowd, a recognized part of the influential collective. Since he wasn’t known for any special talents or looks, and his home, while well-furnished, lacked any extraordinary luxury, it was a bit surprising that a man who appeared to have dropped from nowhere, or emerged from obscurity, had managed to establish himself so firmly in a society that typically rejects anything unfamiliar unless it possesses very strong qualities. But Mr. Bland-ford was good-natured, easygoing, and quite seasoned, and there was a vague rumor that he was enormously wealthy, a claim that Mr. Blandford always denied in a way that cleverly confirmed its truth.

‘Does Mirabel dine with you, Sharpe?’ enquired Lord Castlefyshe of his host, who nodded assent.

‘Does Mirabel eat with you, Sharpe?’ asked Lord Castlefyshe of his host, who nodded in agreement.

‘You won’t wait for him, I hope?’ said his lordship. ‘By-the-bye, Blandford, you shirked last night.’

‘You’re not going to wait for him, are you?’ his lordship said. ‘By the way, Blandford, you skipped out last night.’

‘I promised to look in at the poor duke’s before he went off,’ said Mr. Blandford.

‘I promised to check in on the poor duke before he left,’ said Mr. Blandford.

‘Oh! he has gone, has he?’ said Lord Castlefyshe. ‘Does he take his cook with him?’

‘Oh! he’s gone, has he?’ said Lord Castlefyshe. ‘Is he taking his chef with him?’

But here the servant ushered in Count Alcibiades de Mirabel, Charles Doricourt, and Mr. Bevil.

But here the servant announced Count Alcibiades de Mirabel, Charles Doricourt, and Mr. Bevil.

‘Excellent Sharpe, how do you do?’ exclaimed the Count. ‘Castlefyshe, what bêtises have you been talking to Crocky about Felix Winchester? Good Blandford, excellent Blandford, how is my good Blandford?’

‘Excellent Sharpe, how are you?’ exclaimed the Count. ‘Castlefyshe, what bêtises have you been saying to Crocky about Felix Winchester? Good Blandford, excellent Blandford, how is my good Blandford?’

Mr. Bevil was a tall and handsome young man, of a great family and great estate, who passed his life in an imitation of Count Alcibiades de Mirabel. He was always dressed by the same tailor, and it was his pride that his cab or his vis-à-vis was constantly mistaken for the equipage of his model; and really now, as the shade stood beside its substance, quite as tall, almost as good-looking, with the satin-lined coat thrown open with the same style of flowing grandeur, and revealing a breastplate of starched cambric scarcely less broad and brilliant, the uninitiated might have held the resemblance as perfect. The wristbands were turned up with not less compact precision, and were fastened by jewelled studs that glittered with not less radiancy. The satin waistcoat, the creaseless hosen, were the same; and if the foot were not quite as small, its Parisian polish was not less bright. But here, unfortunately, Mr. Bevil’s mimetic powers deserted him.

Mr. Bevil was a tall and attractive young man from a prominent family with significant wealth who lived his life trying to be like Count Alcibiades de Mirabel. He always wore clothes from the same tailor, and it was a source of pride for him that his carriage or his vis-à-vis was often mistaken for that of his idol; and really, as he stood there next to his model, just as tall and almost as good-looking, with his satin-lined coat open in the same flowing style, revealing a starched shirt that was just as broad and bright, an outsider might have thought the resemblance was spot on. His cuffs were turned up with equal precision and were fastened with jeweled studs that sparkled just as brilliantly. The satin waistcoat and perfectly pressed trousers were identical; and though his feet weren’t quite as small, they certainly shone with the same Parisian polish. But here, unfortunately, Mr. Bevil’s ability to imitate fell short.

We start, for soul is wanting there!

We begin, for the soul is missing there!

The Count Mirabel could talk at all times, and at all times well; Mr. Bevil never opened his mouth. Practised in the world, the Count Mirabel was nevertheless the child of impulse, though a native grace, and an intuitive knowledge of mankind, made every word pleasing and every act appropriate; Mr. Bevil was all art, and he had not the talent to conceal it. The Count Mirabel was gay, careless, generous; Mr. Bevil was solemn, calculating, and rather a screw. It seemed that the Count Mirabel’s feelings grew daily more fresh, and his faculty of enjoyment more keen and relishing; it seemed that Mr. Bevil could never have been a child, but that he must have issued to the world ready equipped, like Minerva, with a cane instead of a lance, and a fancy hat instead of a helmet. His essence of high breeding was never to be astonished, and he never permitted himself to smile, except in the society of intimate friends.

The Count Mirabel could talk anytime and did it well; Mr. Bevil hardly spoke. Experienced in society, the Count Mirabel was still spontaneous, though his natural charm and deep understanding of people made every word enjoyable and every action fitting; Mr. Bevil was all about technique, and he didn’t have the skill to hide it. The Count Mirabel was cheerful, carefree, and generous; Mr. Bevil was serious, calculating, and a bit uptight. It seemed like the Count Mirabel’s emotions were becoming more vibrant every day, and his ability to enjoy life was sharper; it felt like Mr. Bevil had never been a child, but instead arrived in the world fully formed, like Minerva, equipped with a cane instead of a spear, and a fancy hat instead of a helmet. His essence of high status was never to be surprised, and he never allowed himself to smile, except in the company of close friends.

Charles Doricourt was another friend of the Count Mirabel, but not his imitator. His feelings were really worn, but it was a fact he always concealed. He had entered life at a remarkably early age, and had experienced every scrape to which youthful flesh is heir. Any other man but Charles Doricourt must have sunk beneath these accumulated disasters, but Charles Doricourt always swam. Nature had given him an intrepid soul; experience had cased his heart with iron. But he always smiled; and audacious, cool, and cutting, and very easy, he thoroughly despised mankind, upon whose weaknesses he practised without remorse. But he was polished and amusing, and faithful to his friends. The world admired him, and called him Charley, from which it will be inferred that he was a privileged person, and was applauded for a thousand actions, which in anyone else would have been met with decided reprobation.

Charles Doricourt was another friend of Count Mirabel, but he wasn't a copycat. He had genuinely worn feelings, but always kept that hidden. He had started life at a surprisingly young age and had gone through every trouble that young people usually face. Anyone else in Doricourt's position would have crumbled under these growing challenges, but he always managed to stay afloat. Nature had given him a fearless spirit; experience had toughened his heart. Yet, he always smiled; with a bold, calm demeanor and a sharp wit, he had a deep disdain for humanity, exploiting their weaknesses without guilt. Still, he was charming and entertaining, and loyal to his friends. People admired him and called him Charley, which suggests he was privileged and was praised for many actions that would have drawn harsh criticism if anyone else had done them.

‘Who is that young man?’ enquired the Count Mirabel of Mr. Bond Sharpe, taking his host aside, and pretending to look at a picture.

‘Who is that young man?’ asked Count Mirabel of Mr. Bond Sharpe, pulling his host aside and pretending to admire a painting.

‘He is Captain Armine, the only son of Sir Ratcliffe Armine. He has just returned to England after a long absence.’

‘He is Captain Armine, the only son of Sir Ratcliffe Armine. He has just come back to England after a long time away.’

‘Hum! I like his appearance,’ said the Count. ‘It is very distinguished.’

‘Hmm! I like how he looks,’ said the Count. ‘It’s quite distinguished.’

Dinner and Lord Catchimwhocan were announced at the same moment; Captain Armine found himself seated next to the Count Mirabel. The dinners at Mr. Bond Sharpe’s were dinners which his guests came to eat. Mr. Bond Sharpe had engaged for his club-house the most celebrated of living artists, a gentleman who, it was said, received a thousand a-year, whose convenience was studied by a chariot, and amusement secured by a box at the French play. There was, therefore, at first little conversation, save criticism on the performances before them, and that chiefly panegyrical; each dish was delicious, each wine exquisite; and yet, even in these occasional remarks, Ferdinand was pleased with the lively fancy of his neighbour, affording an elegant contrast to the somewhat gross unction with which Lord Castlefyshe, whose very soul seemed wrapped up in his occupation, occasionally expressed himself.

Dinner and Lord Catchimwhocan were announced at the same time; Captain Armine found himself seated next to Count Mirabel. The dinners at Mr. Bond Sharpe’s were all about enjoying good food. Mr. Bond Sharpe had hired one of the most famous living chefs, a man who, it was said, earned a thousand a year, whose needs were attended to by a carriage, and whose entertainment was guaranteed by a box at the French theatre. So, there wasn’t much conversation at first, except for discussions about the dishes in front of them, which were mostly positive. Every dish was delicious, every wine exquisite; still, even in these rare comments, Ferdinand appreciated the lively imagination of his neighbor, providing an elegant contrast to the rather heavy seriousness with which Lord Castlefyshe, who seemed completely absorbed in his meal, sometimes spoke.

‘Will you take some wine, Captain Armine?’ said the Count Mirabel, with a winning smile. ‘You have recently returned here?’

‘Will you have some wine, Captain Armine?’ said Count Mirabel, flashing a charming smile. ‘You just got back here?’

‘Very recently,’ said Ferdinand.

“Just recently,” said Ferdinand.

‘And you are glad?’

'Are you happy?'

‘As it may be; I hardly know whether to rejoice or not.’

‘As it is; I can hardly tell if I should be happy or not.’

‘Then, by all means rejoice,’ said the Count; ‘for, if you are in doubt, it surely must be best to decide upon being pleased.’

‘Then, by all means, celebrate,’ said the Count; ‘because, if you're uncertain, it definitely makes the most sense to choose to be happy.’

‘I think this is the most infernal country there ever was,’ said Lord Catchimwhocan.

‘I think this is the most hellish country there ever was,’ said Lord Catchimwhocan.

‘My dear Catch!’ said the Count Mirabel, ‘you think so, do you? You make a mistake, you think no such thing, my dear Catch. Why is it the most infernal? Is it because the women are the handsomest, or because the horses are the best? Is it because it is the only country where you can get a good dinner, or because it is the only country where there are fine wines? Or is it because it is the only place where you can get a coat made, or where you can play without being cheated, or where you can listen to an opera without your ears being destroyed? Now, my dear Catch, you pass your life in dressing and in playing hazard, in eating good dinners, in drinking good wines, in making love, in going to the opera, and in riding fine horses. Of what, then, have you to complain?’

‘My dear Catch!’ said Count Mirabel, ‘you really think that, don’t you? You’re mistaken; you don’t believe that at all, my dear Catch. Why do you think it’s the worst? Is it because the women are the most beautiful, or because the horses are the best? Is it because it’s the only place where you can get a good dinner, or where you can find great wines? Or is it just because it’s the only place you can get a tailor-made coat, play without getting cheated, or enjoy an opera without your ears hurting? Now, my dear Catch, you spend your life dressing up and playing games, enjoying good meals, drinking great wines, falling in love, going to the opera, and riding fine horses. What do you really have to complain about?’

‘Oh! the damned climate!’

"Oh! the darn climate!"

‘On the contrary, it is the only good climate there is. In England you can go out every day, and at all hours; and then, to those who love variety, like myself, you are not sure of seeing the same sky every morning you rise, which, for my part, I think the greatest of all existing sources of ennui.’

‘On the contrary, it's the best climate there is. In England, you can go out every day and at any time; and for those who enjoy variety, like me, you can't be sure you'll see the same sky every morning when you wake up, which I personally think is the biggest source of boredom there is.’

‘You reconcile me to my country, Count,’ said Ferdinand, smiling.

‘You make me feel at home in my country, Count,’ said Ferdinand, smiling.

‘Ah! you are a sensible man; but that dear Catch is always repeating nonsense which he hears from somebody else. To-morrow,’ he added, in a low voice, ‘he will be for the climate.’

‘Oh! you’re a reasonable guy; but that dear Catch keeps spouting nonsense he picks up from others. Tomorrow,’ he added softly, ‘he’ll be all about the weather.’

The conversation of men, when they congregate together, is generally dedicated to one of two subjects: politics or women. In the present instance the party was not political; and it was the fair sex, and particularly the most charming portion of it, in the good metropolis of England, that were subject to the poignant criticism or the profound speculation of these practical philosophers. There was scarcely a celebrated beauty in London, from the proud peeress to the vain opera-dancer, whose charms and conduct were not submitted to their masterly analysis. And yet it would be but fair to admit that their critical ability was more eminent and satisfactory than their abstract reasoning upon this interesting topic; for it was curious to observe that, though everyone present piqued himself upon his profound knowledge of the sex, not two of the sages agreed in the constituent principles of female character. One declared that women were governed by their feelings; another maintained that they had no heart; a third propounded that it was all imagination; a fourth that it was all vanity. Lord Castlefyshe muttered something about their passions; and Charley Doricourt declared that they had no passions whatever. But they all agreed in one thing, to wit, that the man who permitted himself a moment’s uneasiness about a woman was a fool.

The conversation among men, when they gather, usually revolves around one of two topics: politics or women. In this case, the discussion was not political; instead, it focused on the fairer sex, especially the most captivating among them, in the bustling metropolis of England, who were subject to the sharp critique and deep speculation of these practical philosophers. There was hardly a famous beauty in London, from the haughty noblewoman to the self-absorbed opera dancer, whose looks and behavior weren’t analyzed by them. Yet, it's fair to say that their critical insights were more impressive and satisfying than their theoretical reasoning on this intriguing topic; it was interesting to note that, although everyone present prided themselves on their extensive knowledge of women, no two wise men agreed on the fundamental traits of female character. One person claimed that women were driven by their emotions; another insisted they had no heart; a third suggested it was all fantasy; a fourth argued it was all about vanity. Lord Castlefyshe muttered something regarding their passions, while Charley Doricourt maintained that they had no passions whatsoever. However, they all concurred on one thing: the man who allowed himself to feel even a moment's concern about a woman was a fool.

All this time Captain Armine spoke little, but ever to the purpose, and chiefly to the Count Mirabel, who pleased him. Being very handsome, and, moreover, of a distinguished appearance, this silence on the part of Ferdinand made him a general favourite, and even Mr. Bevil whispered his approbation to Lord Catchimwhocan.

All this time, Captain Armine said very little, but when he did, it was always meaningful, mainly to Count Mirabel, who he liked. Mirabel was very handsome and had a distinguished look, and Ferdinand's silence made him a favorite among everyone. Even Mr. Bevil quietly expressed his approval to Lord Catchimwhocan.

‘The fact is,’ said Charles Doricourt, ‘it is only boys and old men who are plagued by women. They take advantage of either state of childhood. Eh! Castlefyshe?’

‘The truth is,’ said Charles Doricourt, ‘only boys and old men are tormented by women. They exploit either phase of youth. Right, Castlefyshe?’

‘In that respect, then, somewhat resembling you, Charley,’ replied his lordship, who did not admire the appeal. ‘For no one can doubt you plagued your father; I was out of my teens, fortunately, before you played écarté.’

‘In that way, kind of like you, Charley,’ replied his lordship, who didn’t think much of the request. ‘Because no one can deny you gave your father a hard time; I was lucky enough to be out of my teens before you started playing écarté.’

‘Come, good old Fyshe,’ said Count Mirabel, ‘take a glass of claret, and do not look so fierce. You know very well that Charley learned everything of you.’

‘Come on, good old Fyshe,’ said Count Mirabel, ‘have a glass of claret, and try not to look so intense. You know very well that Charley learned everything from you.’

‘He never learned from me to spend a fortune upon an actress,’ said his lordship. ‘I ave spent a fortune, but, thank heaven, it was on myself.’

‘He never learned from me to spend a fortune on an actress,’ said his lordship. ‘I have spent a fortune, but, thank goodness, it was on myself.’

‘Well, as for that,’ said the Count, ‘I think there is something great in being ruined for one’s friends. If I were as rich as I might have been, I would not spend much on myself. My wants are few; a fine house, fine carriages, fine horses, a complete wardrobe, the best opera-box, the first cook, and pocket-money; that is all I require. I have these, and I get on pretty well; but if I had a princely fortune I would make every good fellow I know quite happy.’

‘Well, about that,’ said the Count, ‘I believe there’s something noble about being generous to your friends. If I were as wealthy as I could have been, I wouldn’t spend much on myself. My needs are simple: a nice house, nice carriages, nice horses, a complete wardrobe, the best opera box, a top chef, and some spending money; that’s all I need. I have these things, and I do pretty well; but if I had a huge fortune, I would make every good person I know really happy.’

‘Well,’ said Charles Doricourt, ‘you are a lucky fellow, Mirabel. I have had horses, houses, carriages, opera-boxes, and cooks, and I have had a great estate; but pocket-money I never could get. Pocket-money was the thing which always cost me the most to buy of all.’

‘Well,’ said Charles Doricourt, ‘you’re a lucky guy, Mirabel. I’ve had horses, houses, carriages, opera boxes, and chefs, and I’ve owned a big estate; but I could never get any pocket money. Pocket money was the hardest thing for me to acquire of all.’

The conversation now fell upon the theatre. Mr. Bond Sharpe was determined to have a theatre. He believed it was reserved for him to revive the drama. Mr. Bond Sharpe piqued himself upon his patronage of the stage. He certainly had a great admiration of actresses. There was something in the management of a great theatre which pleased the somewhat imperial fancy of Mr. Bond Sharpe. The manager of a great theatre is a kind of monarch. Mr. Bond Sharpe longed to seat himself on the throne, with the prettiest women in London for his court, and all his fashionable friends rallying round their sovereign. He had an impression that great results might be obtained with his organising energy and illimitable capital. Mr. Bond Sharpe had unbounded confidence in the power of capital. Capital was his deity. He was confident that it could always produce alike genius and triumph. Mr. Bond Sharpe was right: capital is a wonderful thing, but we are scarcely aware of this fact until we are past thirty; and then, by some singular process, which we will not now stop to analyse, one’s capital is in general sensibly diminished. As men advance in life, all passions resolve themselves into money. Love, ambition, even poetry, end in this.

The conversation turned to the theater. Mr. Bond Sharpe was set on having his own theater. He believed it was his destiny to revive the drama. Mr. Bond Sharpe prided himself on his support of the stage. He definitely had a great admiration for actresses. There was something about managing a grand theater that appealed to Mr. Bond Sharpe's somewhat regal taste. The manager of a grand theater is like a king. Mr. Bond Sharpe dreamed of sitting on the throne, with the most beautiful women in London as his court, and all his fashionable friends gathered around their monarch. He felt that he could achieve great things with his organizational skills and unlimited funds. Mr. Bond Sharpe had complete faith in the power of money. Money was his religion. He believed it could always bring about both genius and success. Mr. Bond Sharpe was right: money is an incredible thing, but we often don't realize this until we're past thirty; and then, through some strange process, which we won't take the time to analyze right now, one’s financial resources typically decrease. As people move through life, all passions ultimately boil down to money. Love, ambition, even poetry, all lead to this.

‘Are you going to Shropshire’s this autumn, Charley?’ said Lord Catchimwhocan.

‘Are you going to Shropshire's this autumn, Charley?’ asked Lord Catchimwhocan.

‘Yes, I shall go.’

"Yes, I'm going."

‘I don’t think I shall,’ said his lordship; ‘it is such a bore.’

‘I don’t think I will,’ said his lordship; ‘it's such a drag.’

‘It is rather a bore; but he is a good fellow.’

'It's pretty boring; but he's a good guy.'

‘I shall go,’ said Count Mirabel.

"I'm out of here," said Count Mirabel.

‘You are not afraid of being bored,’ said Ferdinand, smiling.

‘You’re not worried about being bored,’ said Ferdinand, smiling.

‘Between ourselves, I do not understand what this being bored is,’ said the Count. ‘He who is bored appears to me a bore. To be bored supposes the inability of being amused; you must be a dull fellow. Wherever I may be, I thank heaven that I am always diverted.’

‘Honestly, I don’t get this whole being bored thing,’ said the Count. ‘A bored person seems like a bore to me. To be bored means you can’t find anything entertaining; you must be really dull. No matter where I am, I’m grateful that I always find something fun to do.’

‘But you have such nerves, Mirabel,’ said Lord Catchimwhocan. ‘By Jove! I envy you. You are never floored.’

‘But you have such nerves, Mirabel,’ said Lord Catchimwhocan. ‘Wow! I envy you. You’re never taken down.’

‘Floored! what an idea! What should floor me? I live to amuse myself, and I do nothing that does not amuse me. Why should I be floored?’

‘Floored! What an idea! What should floor me? I live to have fun, and I do nothing that doesn’t entertain me. Why should I be floored?’

‘Why, I do not know; but every other man is floored now and then. As for me, my spirits are sometimes something dreadful.’

‘Honestly, I don't know; but every other guy gets knocked down once in a while. As for me, my mood is sometimes absolutely terrible.’

‘When you have been losing.’

"When you're losing."

‘Well, we cannot always win. Can we, Sharpe? That would not do. But, by Jove! you are always in good humour, Mirabel, when you lose.’

‘Well, we can't always win. Can we, Sharpe? That wouldn't be right. But, by Jove! you always stay in a good mood, Mirabel, when you lose.’

‘Fancy a man ever being in low spirits,’ said the Count Mirabel. ‘Life is too short for such bêtises. The most unfortunate wretch alive calculates unconsciously that it is better to live than to die. Well, then, he has something in his favour. Existence is a pleasure, and the greatest. The world cannot rob us of that; and if it is better to live than to die, it is better to live in a good humour than a bad one. If a man be convinced that existence is the greatest pleasure, his happiness may be increased by good fortune, but it will be essentially independent of it. He who feels that the greatest source of pleasure always remains to him ought never to be miserable. The sun shines on all: every man can go to sleep: if you cannot ride a fine horse, it is something to look upon one; if you have not a fine dinner, there is some amusement in a crust of bread and Gruyère. Feel slightly, think little, never plan, never brood. Everything depends upon the circulation; take care of it. Take the world as you find it; enjoy everything. Vive la bagatelle!

“Can you believe a man could ever be down in the dumps?” said Count Mirabel. “Life is too short for such nonsense. Even the most unfortunate person instinctively knows that living is better than dying. So, he has something to work with. Being alive is a joy, and the greatest one at that. The world can’t take that away from us; if living is better than dying, then living in a good mood is better than being in a bad one. If someone believes that life is the biggest pleasure, their happiness might grow with good luck, but it won’t depend on it. Anyone who understands that the greatest source of joy is always available should never be miserable. The sun shines for everyone: anyone can fall asleep; if you can’t ride a nice horse, at least you can admire one; if you can’t have a fancy dinner, there’s still some joy in a piece of bread and Gruyère cheese. Feel a little, think less, never plan, never dwell. Everything relies on flow; take care of it. Accept the world as it is; enjoy everything. Cheers to the little things!”

Here the gentlemen rose, took their coffee, and ordered their carriages.

Here, the gentlemen got up, had their coffee, and ordered their carriages.

‘Come with us,’ said Count Mirabel to Ferdinand.

‘Come with us,’ Count Mirabel said to Ferdinand.

Our hero accepted the offer of his agreeable acquaintance. There was a great prancing and rushing of cabs and vis-à-vis at Mr. Bond Sharpe’s door, and in a few minutes the whole party were dashing up St. James’-street, where they stopped before a splendid building, resplendent with lights and illuminated curtains.

Our hero took his friendly acquaintance's offer. There was a lot of prancing and rushing of cabs and vis-à-vis at Mr. Bond Sharpe’s door, and in a few minutes, the whole group was speeding up St. James’s Street, where they stopped in front of a magnificent building, shining with lights and illuminated curtains.

‘Come, we will make you an honorary member, mon cher Captain Armine,’ said the Count; ‘and do not say Lasciate ogni speranza when you enter here.’

‘Come, we’ll make you an honorary member, my dear Captain Armine,’ said the Count; ‘and don’t say Abandon all hope when you come in here.’

They ascended a magnificent staircase, and entered a sumptuous and crowded saloon, in which the entrance of Count Mirabel and his friends made no little sensation. Mr. Bond Sharpe glided along, dropping oracular sentences, without condescending to stop to speak to those whom he addressed. Charley Doricourt and Mr. Blandford walked away together, towards a further apartment. Lord Castlefyshe and Lord Catchimwhocan were soon busied with écarté.

They climbed a grand staircase and entered a lavish and crowded lounge, where the arrival of Count Mirabel and his friends created quite a stir. Mr. Bond Sharpe glided through the room, dispensing wise remarks without bothering to stop and engage with those he spoke to. Charley Doricourt and Mr. Blandford walked off together toward another room. Lord Castlefyshe and Lord Catchimwhocan quickly got involved in a game of écarté.

‘Well, Faneville, good general, how do you do?’ said Count Mirabel. ‘Where have you dined to-day? at the Balcombes’? You are a very brave man, mon general! Ah! Stock, good Stock, excellent Stock!’ he continued, addressing Mr. Million de Stockville, ‘that Burgundy you sent me is capital. How are you, my dear fellow? Quite well? Fitzwarrene, I did that for you: your business is all right. Ah! my good Massey, mon cher, mon brave, Anderson will let you have that horse. And what is doing here? Is there any fun? Fitzwarrene, let me introduce you to my friend Captain Armine:’ (in a lower tone) ‘excellent garçon! You will like him very much. We have been all dining at Bond’s.’

‘Well, Faneville, good general, how are you?’ said Count Mirabel. ‘Where did you have dinner today? At the Balcombes’? You’re a really brave man, my general! Ah! Stock, good Stock, excellent Stock!’ he continued, addressing Mr. Million de Stockville, ‘that Burgundy you sent me is fantastic. How are you, my dear fellow? All good? Fitzwarrene, I did that for you: your business is sorted. Ah! my good Massey, my dear, my brave, Anderson will let you have that horse. So what’s going on here? Is there any fun? Fitzwarrene, let me introduce you to my friend Captain Armine:’ (in a lower tone) ‘excellent boy! You’re going to like him a lot. We’ve all been dining at Bond’s.’

‘A good dinner?’

"Good dinner?"

‘Of course a good dinner. I should like to see a man who would give me a bad dinner: that would be a bêtise,—to ask me to dine, and then give me a bad dinner.’

‘Of course a good dinner. I’d like to meet a guy who would serve me a bad dinner: that would be a bêtise,—to invite me to dinner, and then serve me a bad meal.’

‘I say, Mirabel,’ exclaimed a young man, ‘have you seen Horace Poppington about the match?’

‘I say, Mirabel,’ the young man exclaimed, ‘have you seen Horace Poppington about the match?’

‘It is arranged; ‘tis the day after to-morrow, at nine o’clock.’

‘It’s all set; it’s the day after tomorrow at nine o’clock.’

‘Well, I bet on you, you know.’

‘Well, I’m betting on you, you know.’

‘Of course you bet on me. Would you think of betting on that good Pop, with that gun? Pah! Eh! bien! I shall go in the next room.’ And the Count walked away, followed by Mr. Bevil.

‘Of course you bet on me. Would you really think about betting on that nice Pop, with that gun? Pah! Eh! bien! I’ll go into the next room.’ And the Count walked away, followed by Mr. Bevil.

Ferdinand remained talking for some time with Lord Fitzwarrene. By degrees the great saloon had become somewhat thinner: some had stolen away to the House, where a division was expected; quiet men, who just looked in after dinner, had retired; and the play-men were engaged in the contiguous apartments. Mr. Bond Sharpe approached Ferdinand, and Lord Fitzwarrene took this opportunity of withdrawing.

Ferdinand chatted with Lord Fitzwarrene for a while. Gradually, the large room became a bit less crowded: some people had slipped away to the House, where a vote was anticipated; quiet folks who had just dropped by after dinner had left; and those playing games were occupied in the nearby rooms. Mr. Bond Sharpe came over to Ferdinand, and Lord Fitzwarrene took this chance to step away.

‘I believe you never play, Captain Armine,’ said Mr. Bond Sharpe.

‘I think you never play, Captain Armine,’ said Mr. Bond Sharpe.

‘Never,’ said Ferdinand.

"Never," said Ferdinand.

‘You are quite right.’

"You’re absolutely right."

‘I am rather surprised at your being of that opinion,’ said Ferdinand, with a smile.

“I’m quite surprised that you feel that way,” said Ferdinand, smiling.

Mr. Bond Sharpe shrugged his shoulders. ‘There will always be votaries enough,’ said Mr. Bond Sharpe, ‘whatever may be my opinion.’

Mr. Bond Sharpe shrugged. “There will always be enough followers,” Mr. Bond Sharpe said, “regardless of my opinion.”

‘This is a magnificent establishment of yours,’ said Ferdinand.

‘This is a fantastic place you have here,’ said Ferdinand.

‘Yes; it is a very magnificent establishment. I have spared no expense to produce the most perfect thing of the kind in Europe; and it is the most perfect thing of the kind. I am confident that no noble in any country has an establishment better appointed. I despatched an agent to the Continent to procure this furniture: his commission had no limit, and he was absent two years. My cook was with Charles X.; the cellar is the most choice and considerable that was ever collected. I take a pride in the thing, but I lose money by it.’

‘Yes, it’s a really impressive place. I’ve spent a lot to create the best of its kind in Europe, and it is the best of its kind. I’m sure that no noble in any country has a better setup. I sent an agent to the Continent to get this furniture: his budget was unlimited, and he was away for two years. My chef used to work for Charles X.; the wine collection is the finest and most extensive ever assembled. I take pride in it, but it’s not profitable for me.’

‘Indeed!’

'For sure!'

‘I have made a fortune; there is no doubt of that; but I did not make it here.’

‘I’ve made a fortune; there’s no doubt about that; but I didn’t make it here.’

‘It is a great thing to make a fortune,’ said Ferdinand.

‘It’s a great thing to make a fortune,’ said Ferdinand.

‘Very great,’ said Mr. Bond Sharpe. ‘There is only one thing greater, and that is, to keep it when made.’

‘Very impressive,’ said Mr. Bond Sharpe. ‘There’s only one thing more challenging, and that’s holding onto it once it’s achieved.’

Ferdinand smiled.

Ferdinand smiled.

‘Many men make fortunes; few can keep them,’ said Mr. Bond Sharpe. ‘Money is power, and rare are the heads that can withstand the possession of great power.’

‘Many men make fortunes; few can keep them,’ said Mr. Bond Sharpe. ‘Money is power, and it’s rare to find people who can handle the weight of great power.’

‘At any rate, it is to be hoped that you have discovered this more important secret,’ said Ferdinand; ‘though I confess to judge from my own experience, I should fear that you are too generous.’

‘At any rate, I hope you've found this much more important secret,’ said Ferdinand; ‘though I must admit, based on my own experience, I worry that you might be too generous.’

‘I had forgotten that to which you allude,’ said his companion, quietly. ‘But with regard to myself, whatever may be my end, I have not yet reached my acme.’

‘I had forgotten what you're referring to,’ said his companion, calmly. ‘But as for me, no matter what my outcome may be, I haven't hit my peak yet.’

‘You have at least my good wishes,’ said Ferdinand.

‘You have at least my best wishes,’ said Ferdinand.

‘I may some day claim them,’ said Mr. Bond Sharpe. ‘My position,’ he continued, ‘is difficult. I have risen by pursuits which the world does not consider reputable, yet if I had not had recourse to them, I should be less than nothing. My mind, I think, is equal to my fortune; I am still young, and I would now avail myself of my power and establish myself in the land, a recognised member of society. But this cannot be. Society shrinks from an obscure foundling, a prizefighter, a leg, a hell-keeper, and an usurer. Debarred therefore from a fair theatre for my energy and capital, I am forced to occupy, perhaps exhaust, myself in multiplied speculations. Hitherto they have flourished, and perhaps my theatre, or my newspaper, may be as profitable as my stud. But I would gladly emancipate myself. These efforts seem to me, as it were, unnecessary and unnatural. The great object has been gained. It is a tempting of fate. I have sometimes thought myself the Napoleon of the sporting world; I may yet find my St. Helena.’ ‘Forewarned, forearmed, Mr. Sharpe.’ ‘I move in a magic circle: it is difficult to extricate myself from it. Now, for instance, there is not a man in the room who is not my slave. You see how they treat me. They place me upon an equality with them. They know my weakness; they fool me to the top of my bent. And yet there is not a man in that room who, if I were to break to-morrow, would walk down St. James’-street to serve me. Yes! there is one; there is the Count. He has a great and generous soul. I believe Count Mirabel sympathises with my situation. I believe he does not think, because a man has risen from an origin the most ignoble and obscure to a powerful position, by great courage and dexterity, and let me add also, by some profound thought, by struggling too, be it remembered, with a class of society as little scrupulous, though not so skilful as himself, that he is necessarily an infamous character. What if, at eighteen years of age, without a friend in the world, trusting to the powerful frame and intrepid spirit with which Nature had endowed me, I flung myself into the ring? Who should be a gladiator if I were not? Is that a crime? What if, at a later period, with a brain for calculation which none can rival, I invariably succeeded in that in which the greatest men in the country fail! Am I to be branded because I have made half a million by a good book? What if I have kept a gambling-house? From the back parlour of an oyster-shop my hazard table has been removed to this palace. Had the play been foul, this metamorphosis would never have occurred. It is true I am an usurer. My dear sir, if all the usurers in this great metropolis could only pass in procession before you at this moment, how you would start! You might find some Right Honourables among them; many a great functionary, many a grave magistrate; fathers of families, the very models of respectable characters, patrons and presidents of charitable institutions, and subscribers for the suppression of those very gaming-houses whose victims, in nine cases out of ten, are their principal customers. I speak not in bitterness. On the whole, I must not complain of the world, but I have seen a great deal of mankind, and more than most, of what is considered its worst portion. The world, Captain Armine, believe me, is neither so bad nor so good as some are apt to suppose. And after all,’ said Mr. Bond Sharpe, shrugging up his shoulders, ‘perhaps we ought to say with our friend the Count, Vive la bagatelle! Will you take some supper?’

“I might come to claim them one day,” said Mr. Bond Sharpe. “My situation,” he continued, “is tough. I’ve climbed up through pursuits that society doesn’t see as respectable, yet if I hadn’t resorted to them, I’d be nothing at all. I believe my mind matches my wealth; I’m still young, and I want to use my power to establish myself here, as a recognized member of society. But that’s not possible. Society turns away from an obscure orphan, a prizefighter, a leg-breaker, a hell-keeper, and a loan shark. Therefore, barred from a fair arena for my energy and resources, I’m forced to tire myself out on countless schemes. So far, they’ve thrived, and maybe my theater or my newspaper will be as profitable as my racehorses. But I’d gladly emancipate myself. These efforts seem to be unnecessary and unnatural to me. The main goal has been achieved. It’s tempting fate. I’ve sometimes thought of myself as the Napoleon of the sports world; I might yet find my St. Helena.” “Forewarned is forearmed, Mr. Sharpe.” “I move in a magic circle: it’s hard to break free from it. Right now, for instance, there’s not a man in this room who isn’t my servant. You see how they treat me. They set me on the same level as them. They know my weaknesses; they play me to the max. Yet, there isn’t a single man in this room who would walk down St. James’s Street to help me if I were to collapse tomorrow. Yes! There is one; the Count. He has a great and generous spirit. I believe Count Mirabel empathizes with my situation. I think he doesn’t assume that just because a man has risen from the most humble and obscure beginnings to a powerful position through great courage and skill—and let me add, some deep thinking, by the way, by also struggling against a social class that’s just as unscrupulous, though not as skilled as he is—that he is inherently a villain. What if, at eighteen, with no friends in the world, relying on the strong body and fearless spirit Nature gave me, I threw myself into the ring? Who else should be a gladiator if I shouldn’t? Is that a crime? What if later on, with a talent for calculation that none can match, I consistently succeeded in what the top men in the country fail at? Should I be labeled as immoral because I made half a million from a good book? What if I ran a gambling house? From the back room of an oyster shop, my gaming table has moved to this palace. If the game had been unfair, this transformation wouldn’t have happened. It’s true, I am a loan shark. My dear sir, if all the loan sharks in this vast city could only line up in front of you right now, how shocked you would be! You might find some Right Honourables among them; many high officials, many serious magistrates; fathers of families, the very models of respectable citizens, patrons and leaders of charitable organizations, and donors for the suppression of those very gambling houses whose victims, in nine out of ten cases, are their main customers. I don’t speak out of bitterness. Overall, I shouldn’t complain about the world, but I have seen a lot of humanity, more than most have seen, especially of what is considered its worst side. The world, Captain Armine, believe me, is neither as bad nor as good as some people think. And after all,” said Mr. Bond Sharpe, shrugging his shoulders, “maybe we should say, like our friend the Count, Vive la bagatelle! Will you join me for some supper?”





CHAPTER XIV.

     Miss Grandison Piques the Curiosity of Lord Montfort, and
     Count Mirabel Drives  Ferdinand Down to Richmond, Which
     Drive  Ends in an Agreeable  Adventure and an Unexpected
     Confidence.
Miss Grandison piques Lord Montfort's curiosity, and Count Mirabel drives Ferdinand down to Richmond, which ends in a pleasant adventure and an unexpected revelation.

THE discovery that Henrietta Temple was the secret object of Ferdinand’s unhappy passion, was a secret which Miss Grandison prized like a true woman. Not only had she made this discovery, but from her previous knowledge and her observation during her late interview with Miss Temple, Katherine was persuaded that Henrietta must still love her cousin as before. Miss Grandison was attached to Henrietta; she was interested in her cousin’s welfare, and devoted to the Armine family. All her thoughts and all her energies were engaged in counteracting, if possible, the consequences of those unhappy misconceptions which had placed them all in this painful position.

THE discovery that Henrietta Temple was the hidden object of Ferdinand’s unhappy passion was a secret that Miss Grandison valued like a true woman. Not only had she uncovered this, but from her previous knowledge and her observations during her recent meeting with Miss Temple, Katherine was convinced that Henrietta must still love her cousin as she did before. Miss Grandison cared for Henrietta; she was invested in her cousin’s well-being and loyal to the Armine family. All her thoughts and energy were focused on trying to undo, if possible, the fallout from the unfortunate misunderstandings that had put them all in this difficult situation.

It was on the next day that she had promised to accompany the duchess and Henrietta on a water excursion. Lord Montfort was to be their cavalier. In the morning she found herself alone with his lordship in St. James’-square.

It was the next day when she promised to go with the duchess and Henrietta on a boat trip. Lord Montfort would be their escort. In the morning, she found herself alone with him in St. James's Square.

‘What a charming day!’ said Miss Grandison. ‘I anticipate so much pleasure! Who is our party?’

‘What a lovely day!’ said Miss Grandison. ‘I'm looking forward to so much fun! Who's joining us?’

‘Ourselves alone,’ said Lord Montfort. ‘Lady Armine cannot come, and Captain Armine is engaged. I fear you will find it very dull, Miss Grandison.’

‘Just us,’ said Lord Montfort. ‘Lady Armine can’t make it, and Captain Armine is busy. I’m afraid you’ll find it quite boring, Miss Grandison.’

‘Oh! not at all. By-the-bye, do you know I was surprised yesterday at finding that Ferdinand and Henrietta were such old acquaintances.’

‘Oh! Not at all. By the way, did you know I was surprised yesterday to find out that Ferdinand and Henrietta were such old friends?’

‘Were you?’ said Lord Montfort, in a peculiar tone.

“Were you?” Lord Montfort said, in a strange tone.

‘It is odd that Ferdinand never will go with us anywhere. I think it is very bad taste.’

‘It’s strange that Ferdinand never wants to go anywhere with us. I think it’s really rude.’

‘I think so too,’ said Lord Montfort.

‘I think so too,’ said Lord Montfort.

‘I should have thought that Henrietta was the very person he would have admired; that he would have been quite glad to be with us. I can easily understand his being wearied to death with a cousin,’ said Miss Grandison; ‘but Henrietta,—it is so strange that he should not avail himself of the delight of being with her.’

‘I would have thought that Henrietta was exactly the kind of person he would admire; that he would be more than happy to spend time with us. I can totally understand him being exhausted by a cousin,’ said Miss Grandison; ‘but Henrietta—it’s so weird that he wouldn’t take the chance to enjoy being with her.’

‘Do you really think that such a cousin as Miss Grandison can drive him away?’

‘Do you really think that someone like Miss Grandison can push him away?’

‘Why, to tell you the truth, dear Lord Montfort, Ferdinand is placed in a very awkward position with me. You are our friend, and so I speak to you in confidence. Sir Ratcliffe and Lady Armine both expect that Ferdinand and myself are going to be married. Now, neither of us has the slightest intention of anything of the sort.’

‘To be honest, dear Lord Montfort, Ferdinand is in a really tricky situation with me. You’re our friend, so I’m sharing this with you in confidence. Sir Ratcliffe and Lady Armine both think Ferdinand and I are going to get married. But neither of us has any intention of that happening.’

‘Very strange, indeed,’ said Lord Montfort. ‘The world will be much astonished, more so than myself, for I confess to a latent suspicion on the subject.’

‘Very strange, indeed,’ said Lord Montfort. ‘The world will be quite surprised, even more than I am, because I admit I’ve had a hidden suspicion about this.’

‘Yes, I was aware of that,’ said Miss Grandison, ‘or I should not have spoken with so much frankness. For my own part, I think we are very wise to insist upon having our own way, for an ill-assorted marriage must be a most melancholy business.’ Miss Grandison spoke with an air almost of levity, which was rather unusual with her.

‘Yes, I knew that,’ Miss Grandison said, ‘or I wouldn’t have spoken so openly. For my part, I think it’s very smart for us to insist on getting what we want, because a mismatched marriage would be such a sad situation.’ Miss Grandison spoke with a tone of lightness, which was quite unusual for her.

‘An ill-assorted marriage,’ said Lord Montfort. ‘And what do you call an ill-assorted marriage, Miss Grandison?’

‘A mismatched marriage,’ said Lord Montfort. ‘And how would you define a mismatched marriage, Miss Grandison?’

‘Why, many circumstances might constitute such an union,’ said Katherine; ‘but I think if one of the parties were in love with another person, that would be quite sufficient to ensure a tolerable portion of wretchedness.’

‘Well, there are many situations that could make such a union happen,’ said Katherine; ‘but I believe if one of the people involved loved someone else, that would definitely lead to a fair amount of misery.’

‘I think so too,’ said Lord Montfort; ‘an union, under such circumstances, would be ill-assorted. But Miss Grandison is not in that situation?’ he added with a faint smile.

“I think so too,” said Lord Montfort; “a union, under those circumstances, would be a bad match. But Miss Grandison isn’t in that position, right?” he added with a faint smile.

‘That is scarcely a fair question,’ said Katherine, with gaiety, ‘but there is no doubt Ferdinand Armine is.’

‘That’s hardly a fair question,’ said Katherine, playfully, ‘but there’s no denying that Ferdinand Armine is.’

‘Indeed!’

"Absolutely!"

‘Yes; he is in love, desperately in love; that I have long discovered. I wonder with whom it can be!’

‘Yes; he is in love, really in love; I figured that out a while ago. I wonder who it could be!’

‘I wonder!’ said Lord Montfort.

"I wonder!" said Lord Montfort.

‘Do you?’ said Miss Grandison. ‘Well, I have sometimes thought that you might have a latent suspicion of that subject, too. I thought you were his confidant.’

“Do you?” said Miss Grandison. “Well, I’ve sometimes wondered if you might have a hidden suspicion about that too. I thought you were his confidant.”

‘I!’ said Lord Montfort; ‘I, of all men in the world?’

‘I!’ said Lord Montfort; ‘Me, of all people in the world?’

‘And why not you of all men in the world?’ said Miss Grandison.

‘And why not you, of all the guys in the world?’ said Miss Grandison.

‘Our intimacy is so slight,’ said Lord Montfort.

‘Our closeness is so minimal,’ said Lord Montfort.

‘Hum!’ said Miss Grandison. ‘And now I think of it, it does appear to me very strange how we have all become suddenly such intimate friends. The Armines and your family not previously acquainted: Miss Temple, too, unknown to my aunt and uncle. And yet we never live now out of each other’s sight. I am sure I am grateful for it; I am sure it is very agreeable, but still it does appear to me to be very odd. I wonder what the reason can be?’

‘Hmm!’ said Miss Grandison. ‘Now that I think about it, it seems really strange how we’ve all suddenly become such close friends. The Armines and your family didn’t know each other before, and Miss Temple wasn’t acquainted with my aunt and uncle either. And yet, we hardly spend a moment apart now. I’m definitely thankful for it; it’s really nice, but I still find it quite odd. I wonder what the reason could be?’

‘It is that you are so charming, Miss Grandison,’ said Lord Montfort.

"It’s just that you’re so charming, Miss Grandison," said Lord Montfort.

‘A compliment from you!’

"Wow, a compliment from you!"

‘Indeed, no compliment, dearest Miss Grandison,’ said Lord Montfort, drawing near her. ‘Favoured as Miss Temple is in so many respects, in none, in my opinion, is she more fortunate than in the possession of so admirable a friend.’

‘Honestly, no compliments, dear Miss Grandison,’ said Lord Montfort, moving closer to her. ‘As fortunate as Miss Temple is in so many ways, in my view, she is most fortunate in having such an admirable friend.’

‘Not even in the possession of so admirable a lover, my lord?’

‘Not even with such an amazing lover, my lord?’

‘All must love Miss Temple who are acquainted with her,’ said Lord Montfort, seriously.

"Everyone who knows Miss Temple must love her," said Lord Montfort, seriously.

‘Indeed, I think so,’ said Katherine, in a more subdued voice. ‘I love her; her career fills me with a strange and singular interest. May she be happy, for happiness she indeed deserves!’

‘Yeah, I think so,’ said Katherine, in a quieter voice. ‘I love her; her career fascinates me in a strange and unique way. I hope she’s happy, because she really deserves it!’

‘I have no fonder wish than to secure that happiness, Miss Grandison,’ said Lord Montfort; ‘by any means,’ he added.

‘I have no greater desire than to achieve that happiness, Miss Grandison,’ said Lord Montfort; ‘by whatever means necessary,’ he added.

‘She is so interesting!’ said Katherine. ‘When you first knew her she was very ill?’

‘She is so interesting!’ said Katherine. ‘When you first met her, she was really sick?’

‘Very.’

‘Very.’

‘She seems quite recovered.’

"She seems fully recovered."

‘I hope so.’

"I hope so."

‘Mr. Temple says her spirits are not what they used to be. I wonder what was the matter with her?’

‘Mr. Temple says her mood isn’t what it used to be. I’m curious about what’s going on with her?’

Lord Montfort was silent.

Lord Montfort stayed quiet.

‘I cannot bear to see a fine spirit broken,’ continued Miss Grandison. ‘There was Ferdinand. Oh! if you had but known my cousin before he was unhappy. Oh! that was a spirit! He was the most brilliant being that ever lived. And then I was with him during all his illness. It was so terrible. I almost wish we could have loved each other. It is very strange, he must have been ill at Armine, at the very time Henrietta was ill in Italy. And I was with him in England, while you were solacing her. And now we are all friends. There seems a sort of strange destiny in our lots, does there not?’

‘I can’t stand seeing a strong spirit broken,’ Miss Grandison continued. ‘There was Ferdinand. Oh! if only you had known my cousin before he became unhappy. Oh! he had such a vibrant spirit! He was the most amazing person who ever lived. And then I was with him throughout his illness. It was awful. I almost wish we could have loved each other. It’s really strange; he must have been unwell at Armine, right when Henrietta was sick in Italy. And I was with him in England, while you were comforting her. And now we’re all friends. There seems to be some odd fate in our situations, doesn’t there?’

‘A happy lot that can in any way be connected with Miss Grandison,’ said Lord Montfort.

‘Those who can connect with Miss Grandison are truly fortunate,’ said Lord Montfort.

At this moment her Grace and Henrietta entered; the carriage was ready; and in a few minutes they were driving to Whitehall Stairs, where a beautiful boat awaited them.

At that moment, her Grace and Henrietta arrived; the carriage was ready, and in a few minutes, they were heading to Whitehall Stairs, where a lovely boat was waiting for them.

In the mean time, Ferdinand Armine was revolving the strange occurrences of yesterday. Altogether it was an exciting and satisfactory day. In the first place, he had extricated himself from his most pressing difficulties; in the next, he had been greatly amused; and thirdly, he had made a very interesting acquaintance, for such he esteemed Count Mirabel. Just at the moment when, lounging over a very late breakfast, he was thinking of Bond Sharpe and his great career, and then turning in his mind whether it were possible to follow the gay counsels of his friends of yesterday, and never plague himself about a woman again, the Count Mirabel was announced.

Meanwhile, Ferdinand Armine was reflecting on the strange events of yesterday. Overall, it had been an exciting and fulfilling day. First, he had gotten himself out of his most pressing difficulties; next, he had found himself quite entertained; and finally, he had met someone very interesting, as he considered Count Mirabel. Just as he was lounging over a very late breakfast, thinking about Bond Sharpe and his impressive career, and pondering whether it was possible to take the carefree advice of his friends from yesterday and never worry about a woman again, Count Mirabel was announced.

Mon cher Armine,’ said the Count, ‘you see I kept my promise, and would find you at home.’

My dear Armine,’ said the Count, ‘you see I kept my promise and found you at home.’

The Count stood before him, the best-dressed man in London, fresh and gay as a bird, with not a care on his sparkling visage, and his eye bright with bonhomie. And yet Count Mirabel had been the very last to desert the recent mysteries of Mr. Bond Sharpe; and, as usual, the dappled light of dawn had guided him to his luxurious bed, that bed which always afforded him serene slumbers, whatever might be the adventures of the day, or the result of the night’s campaign. How the Count Mirabel did laugh at those poor devils who wake only to moralise over their own folly with broken spirits and aching heads! Care he knew nothing about; Time he defied; indisposition he could not comprehend. He had never been ill in his life, even for five minutes.

The Count stood in front of him, the best-dressed man in London, bright and cheerful like a bird, with not a care in the world on his sparkling face, and his eyes shining with warmth. Yet Count Mirabel had been the very last to leave the recent mysteries of Mr. Bond Sharpe; and, as usual, the dappled light of dawn had led him to his luxurious bed, the bed that always gave him peaceful sleep, no matter the day's adventures or the outcomes of the night’s escapades. How the Count Mirabel laughed at those poor souls who wake up only to dwell on their own mistakes with broken spirits and pounding heads! He knew nothing of care; he laughed in the face of time; he couldn’t even begin to understand being unwell. He had never been sick a day in his life, not even for five minutes.

Ferdinand was really very glad to see him; there was something in Count Mirabel’s very presence which put everybody in good spirits. His lightheartedness was caught by all. Melancholy was a farce in the presence of his smile; and there was no possible combination of scrapes that could withstand his kind and brilliant raillery. At the present moment, Ferdinand was in a sufficiently good humour with his destiny, and he kept up the ball with effect; so that nearly an hour passed in amusing conversation.

Ferdinand was really happy to see him; there was something about Count Mirabel’s presence that lifted everyone’s spirits. His cheerfulness was contagious. Feeling down was impossible with his smile around; and there was no situation that could resist his kind and witty teasing. Right now, Ferdinand was in a pretty good mood about his life, and he kept the conversation lively, so nearly an hour went by with entertaining chat.

‘You were a stranger among us yesterday,’ said Count Mirabel; ‘I think you were rather diverted. I saw you did justice to that excellent Bond Sharpe. That shows that you have a mind above prejudice. Do you know he was by far the best man at the table except ourselves?’

‘You were a stranger among us yesterday,’ said Count Mirabel; ‘I think you were quite entertained. I noticed you really appreciated that excellent Bond Sharpe. That indicates you have a mindset that goes beyond prejudice. Did you know he was by far the best person at the table besides us?’

Ferdinand smiled.

Ferdinand grinned.

‘It is true, he has a heart and a brain. Old Castlefyshe has neither. As for the rest of our friends, some have hearts without brains, and the rest brains without hearts. Which do you prefer?’

‘It’s true, he has a heart and a brain. Old Castlefyshe has neither. As for the rest of our friends, some have hearts without brains, and the rest have brains without hearts. Which do you prefer?’

‘’Tis a fine question,’ said Ferdinand; ‘and yet I confess I should like to be callous.’

“It’s a good question,” said Ferdinand; “and yet I admit I would like to be indifferent.”

‘Ah! but you cannot be,’ said the Count, ‘you have a soul of great sensibility; I see that in a moment.’

‘Oh! but you can’t be,’ said the Count, ‘you have a highly sensitive soul; I can see that right away.’

‘You see very far, and very quickly, Count Mirabel,’ said Ferdinand, with a little reserve.

‘You see very far and very quickly, Count Mirabel,’ Ferdinand said, with a hint of reserve.

‘Yes; in a minute,’ said the Count, ‘in a minute I read a person’s character. I know you are very much in love, because you changed countenance yesterday when we were talking of women.’

‘Yes; in a minute,’ said the Count, ‘in a minute I can read a person’s character. I know you’re really in love because your expression changed yesterday when we were talking about women.’

Ferdinand changed countenance again. ‘You are a very extraordinary man, Count,’ he at length observed.

Ferdinand's expression changed again. "You are a really remarkable man, Count," he finally said.

‘Of course; but, mon cher Armine, what a fine day this is! What are you going to do with yourself?’

‘Of course; but, my dear Armine, what a lovely day this is! What are you planning to do?’

‘Nothing; I never do anything,’ said Ferdinand, in an almost mournful tone.

“Nothing; I never do anything,” said Ferdinand, sounding almost sad.

‘A melancholy man! Quelle bêtise! I will cure you. I will be your friend and put you all right. Now, we will just drive down to Richmond; we will have a light dinner, a flounder, a cutlet, and a bottle of champagne, and then we will go to the French play. I will introduce you to Jenny Vertpré. She is full of wit; perhaps she will ask us to supper. Allons, mon ami, mon cher Armine; allons, mon brave!’ Ceremony was a farce with Alcibiades de Mirabel.

‘A sad man! What nonsense! I’ll help you out. I’ll be your friend and make everything better. Now, let’s drive down to Richmond; we’ll have a light dinner, a flounder, a cutlet, and a bottle of champagne, and then we’ll go see the French play. I’ll introduce you to Jenny Vertprè. She’s full of wit; maybe she’ll invite us for supper. Come on, my friend, my dear Armine; let’s go, my brave!’ Ceremony was a joke with Alcibiades de Mirabel.

Ferdinand had nothing to do; he was attracted to his companion. The effervescence produced by yesterday’s fortunate adventure had not quite subsided; he was determined to forget his sorrows, and, if only for a day, join in the lively chorus of Vive la bagatelle! So, in a few moments, he was safely ensconced in the most perfect cabriolet in London, whirled along by a horse that stepped out with a proud consciousness of its master.

Ferdinand had nothing to do; he was drawn to his companion. The excitement from yesterday’s lucky adventure still lingered; he was set on forgetting his troubles, and, if only for a day, joining in the cheerful refrain of Vive la bagatelle! So, in just a few moments, he was comfortably settled in the finest cabriolet in London, zooming along with a horse that moved with a proud awareness of its owner.

The Count Mirabel enjoyed the drive to Richmond as if he had never been to Richmond in his life. The warm sun, the western breeze, every object he passed and that passed him called for his praise or observation. He inoculated Ferdinand with his gaiety, as Ferdinand listened to his light, lively tales, and his flying remarks, so full of merriment and poignant truth and daring fancy. When they had arrived at the Star and Garter, and ordered their dinner, they strolled into the Park, along the Terrace walk; and they had not proceeded fifty paces when they came up with the duchess and her party, who were resting on a bench and looking over the valley.

The Count Mirabel enjoyed the drive to Richmond as if he had never been there before. The warm sun, the western breeze, and everything he passed called for his praise or attention. He filled Ferdinand with his cheerfulness as Ferdinand listened to his funny, lively stories and quick remarks, packed with joy, sharp insights, and bold imagination. Once they arrived at the Star and Garter and ordered their dinner, they took a stroll in the Park along the Terrace walk; and they hadn’t gone more than fifty steps when they ran into the duchess and her group, who were resting on a bench and looking over the valley.

Ferdinand would gladly have bowed and passed on; but that was impossible. He was obliged to stop and speak to them, and it was difficult to disembarrass himself of friends who greeted him so kindly. Ferdinand presented his companion. The ladies were charmed to know so celebrated a gentleman, of whom they had heard so much. Count Mirabel, who had the finest tact in the world, but whose secret spell, after all, was perhaps only that he was always natural, adapted himself in a moment to the characters, the scene, and the occasion. He was quite delighted at these sources of amusement, that had so unexpectedly revealed themselves; and in a few minutes they had all agreed to walk together, and in due time the duchess was begging Ferdinand and his friend to dine with them. Before Ferdinand could frame an excuse, Count Mirabel had accepted the proposition. After passing the morning together so agreeably, to go and dine in separate rooms, it would be a bêtise. This word bêtise settled everything with Count Mirabel; when once he declared that anything was a bêtise, he would hear no more.

Ferdinand would have preferred to bow and move on, but that wasn't an option. He had to stop and talk to them, and it was tough to shake off friends who greeted him so warmly. Ferdinand introduced his companion. The ladies were excited to meet such a well-known gentleman, someone they had heard so much about. Count Mirabel, who possessed incredible social skills, and whose secret charm was probably just that he was always himself, quickly adapted to the personalities, the setting, and the moment. He was genuinely pleased by the unexpected chance for fun that had just popped up; within minutes, they all decided to walk together, and before long, the duchess was inviting Ferdinand and his friend to join them for dinner. Before Ferdinand could come up with an excuse, Count Mirabel had accepted the invitation. After spending such a lovely morning together, dining in separate rooms would be a bêtise. This word bêtise settled everything for Count Mirabel; once he claimed something was a bêtise, there was no further discussion.

It was a charming stroll. Never was Count Mirabel more playful, more engaging, more completely winning. Henrietta and Katherine alike smiled upon him, and the duchess was quite enchanted. Even Lord Montfort, who might rather have entertained a prejudice against the Count before he knew him—though none could after—and who was prepared for something rather brilliant, but pretending, presumptuous, fantastic, and affected, quite yielded to his amiable gaiety, and his racy and thoroughly genuine and simple manner. So they walked and talked and laughed, and all agreed that it was the most fortunately fine day and the most felicitous rencontre that had ever occurred, until the dinner hour was at hand. The Count was at her Grace’s side, and she was leaning on Miss Temple’s arm. Lord Montfort and Miss Grandison had fallen back apace, as their party had increased. Ferdinand fluttered between Miss Temple and his cousin; but would have attached himself to the latter, had not Miss Temple occasionally addressed him. He was glad, however, when they returned to dinner.

It was a lovely walk. Count Mirabel had never been more playful, more charming, or more completely delightful. Both Henrietta and Katherine smiled at him, and the duchess was completely captivated. Even Lord Montfort, who might have had some bias against the Count before getting to know him—though no one could after that—and who was expecting something quite impressive but insincere, pretentious, outrageous, and affected, completely gave in to the Count's friendly spirit and his down-to-earth, genuine, and simple manner. So they walked, talked, and laughed, all agreeing that it was the most beautifully perfect day and the best meeting that had ever taken place, right up until it was time for dinner. The Count was at her Grace’s side, while she leaned on Miss Temple’s arm. Lord Montfort and Miss Grandison had fallen back a bit since their group had grown. Ferdinand flitted between Miss Temple and his cousin, but would have stayed close to the latter if Miss Temple hadn’t occasionally spoken to him. He was, however, happy when they headed back for dinner.

‘We have only availed ourselves of your Grace’s permission to join our dinners,’ said Count Mirabel, offering the duchess his arm. He placed himself at the head of the table; Lord Montfort took the other end. To the surprise of Ferdinand, Miss Grandison, with a heedlessness that was quite remarkable, seated herself next to the duchess, so that Ferdinand was obliged to sit by Henrietta Temple, who was thus separated from Lord Montfort.

‘We’ve just taken advantage of your Grace’s invitation to join us for dinner,’ said Count Mirabel, offering the duchess his arm. He positioned himself at the head of the table; Lord Montfort took the other end. To Ferdinand’s surprise, Miss Grandison, with a notable lack of care, sat next to the duchess, which forced Ferdinand to sit by Henrietta Temple, who was therefore separated from Lord Montfort.

The dinner was as gay as the stroll. Ferdinand was the only person who was silent.

The dinner was as lively as the walk. Ferdinand was the only one who stayed quiet.

‘How amusing he is!’ said Miss Temple, turning to Ferdinand, and speaking in an undertone.

‘He’s so entertaining!’ said Miss Temple, turning to Ferdinand and speaking in a low voice.

‘Yes; I envy him his gaiety.’

"Yeah, I envy his cheerfulness."

‘Be gay.’

‘Be yourself.’

‘I thank you; I dare say I shall in time. I have not yet quite embraced all Count Mirabel’s philosophy. He says that the man who plagues himself for five minutes about a woman is an idiot. When I think the same, which I hope I may soon, I dare say I shall be as gay.’

‘I appreciate it; I’m sure I will eventually. I haven’t fully accepted Count Mirabel’s philosophy yet. He claims that a man who worries for five minutes about a woman is a fool. When I share the same thought, which I hope will be soon, I’m sure I’ll be just as cheerful.’

Miss Temple addressed herself no more to Ferdinand.

Miss Temple no longer spoke to Ferdinand.

They returned by water. To Ferdinand’s great annoyance, the Count did not hesitate for a moment to avail himself of the duchess’s proposal that he and his companion should form part of the crew. He gave immediate orders that his cabriolet should meet him at Whitehall Stairs, and Ferdinand found there was no chance of escape.

They took the boat back. To Ferdinand’s frustration, the Count didn’t hesitate to accept the duchess’s suggestion that he and his friend be part of the crew. He quickly instructed that his cabriolet should be waiting for him at Whitehall Stairs, and Ferdinand realized he had no way to get away.

It was a delicious summer evening. The setting sun bathed the bowers of Fulham with refulgent light, just as they were off delicate Rosebank; but the air long continued warm, and always soft, and the last few miles of their pleasant voyage were tinted by the young and glittering moon.

It was a lovely summer evening. The setting sun cast a radiant light over the gardens of Fulham, right by the delicate Rosebank; the air remained warm and gentle for a long time, and the final few miles of their enjoyable journey were illuminated by the young and shimmering moon.

‘I wish we had brought a guitar,’ said Miss Grandison; ‘Count Mirabel, I am sure, would sing to us?’ ‘And you, you will sing to us without a guitar, will you not?’ said the Count, smiling.

“I wish we had brought a guitar,” said Miss Grandison. “Count Mirabel, I’m sure you would sing for us?” “And you, you’ll sing for us without a guitar, won’t you?” said the Count, smiling.

‘Henrietta, will you sing?’ said Miss Grandison. ‘With you.’

‘Henrietta, will you sing?’ Miss Grandison asked. ‘With you.’

‘Of course; now you must,’ said the Count: so they did.

‘Of course; now you have to,’ said the Count: so they did.

This gliding home to the metropolis on a summer eve, so soft and still, with beautiful faces, as should always be the case, and with sweet sounds, as was the present—there is something very ravishing in the combination. The heart opens; it is a dangerous moment. As Ferdinand listened once more to the voice of Henrietta, even though it was blended with the sweet tones of Miss Grandison, the passionate past vividly recurred to him. Fortunately he did not sit near her; he had taken care to be the last in the boat. He turned away his face, but its stern expression did not escape the observation of the Count Mirabel.

This smooth ride into the city on a summer evening, so gentle and calm, with beautiful faces, as it should always be, and with lovely sounds, as was the case now—there's something really captivating about this mix. The heart opens; it's a risky moment. As Ferdinand listened again to Henrietta's voice, even though it was mixed with the sweet tones of Miss Grandison, the passionate past came back to him vividly. Luckily, he wasn't sitting near her; he had made sure to be the last one in the boat. He turned his face away, but its serious expression didn’t go unnoticed by Count Mirabel.

‘And now, Count Mirabel, you must really favour us,’ said the duchess.

‘And now, Count Mirabel, you really need to do us a favor,’ said the duchess.

‘Without a guitar?’ said the Count, and he began thrumming on his arm for an accompaniment. ‘Well, when I was with the Duc d’Angoulême in Spain, we sometimes indulged in a serenade at Seville. I will try to remember one.’

‘Without a guitar?’ said the Count, and he started tapping on his arm for a beat. ‘Well, when I was with the Duc d’Angoulême in Spain, we occasionally enjoyed a serenade in Seville. Let me see if I can recall one.’

     A  SERENADE  OF  SEVILLE.

     I.

     Come forth, come   forth, the star we love
     Is high o’er Guadalquivir’s grove,
     And tints each tree with golden light;
     Ah! Rosalie, one smile from thee were far more bright.
     A  SERENADE  OF  SEVILLE.

     I.

     Come out, come out, the star we adore  
     Is shining over Guadalquivir's grove,  
     And gives each tree a golden glow;  
     Ah! Rosalie, one smile from you would be so much brighter.  
     II.

     Come forth, come forth, the flowers that fear
     To blossom in the sun’s career
     The moonlight with their odours greet;
     Ah! Rosalie, one sigh from thee were far more sweet!
     II.

     Come out, come out, flowers that are afraid
     To bloom in the sun’s path
     The moonlight welcomes with their scents;
     Ah! Rosalie, a single sigh from you would be so much sweeter!
     III.

     Come forth, come forth, one hour of night,
     When flowers are fresh and stars are bright,
     Were worth an age of gaudy day;
     Then, Rosalie, fly, fly to me, nor longer stay!
     III.

     Come out, come out, one hour of night,  
     When flowers are fresh and stars are bright,  
     Is worth an age of flashy day;  
     Then, Rosalie, hurry, hurry to me, don’t wait!  

‘I hope the lady came,’ said Miss Temple, ‘after such a pretty song.’

'I hope the lady showed up,' said Miss Temple, 'after such a lovely song.'

‘Of course,’ said the Count, ‘they always come.’

‘Of course,’ said the Count, ‘they always show up.’

‘Ferdinand, will you sing?’ said Miss Grandison.

‘Ferdinand, will you sing?’ asked Miss Grandison.

‘I cannot, Katherine.’

"I can't, Katherine."

‘Henrietta, ask Ferdinand to sing,’ said Miss Grandison; ‘he makes it a rule never to do anything I ask him, but I am sure you have more influence.’

‘Henrietta, could you ask Ferdinand to sing?’ Miss Grandison said; ‘he always refuses to do what I ask him, but I’m sure you have more sway.’

Lord Montfort came to the rescue of Miss Temple. ‘Miss Temple has spoken so often to us of your singing, Captain Armine,’ said his lordship; and yet Lord Montfort, in this allegation, a little departed front the habitual exactitude of his statements.

Lord Montfort came to Miss Temple's aid. “Miss Temple has told us so much about your singing, Captain Armine,” his lordship said; however, in this assertion, Lord Montfort strayed a bit from his usual precision in statements.

‘How very strange!’ thought Ferdinand; ‘her callousness or her candour baffles me. I will try to sing,’ he continued aloud, ‘but it is a year, really, since I have sung.’

‘How strange!’ thought Ferdinand; ‘her indifference or her honesty confuses me. I’ll try to sing,’ he said out loud, ‘but it’s been a year since I last sang.’

In a voice of singular power and melody, and with an expression which increased as he proceeded, until the singer seemed scarcely able to control his emotions, Captain Armine thus proceeded:—

In a uniquely powerful and melodic voice, and with an expression that intensified as he went on, until the singer appeared almost unable to hold back his emotions, Captain Armine continued:—

     CAPTAIN  ARMINE’S  SONG.

     I.

     My heart is like a silent lute
     Some faithless hand has thrown aside;
     Those chords are dumb, those tones are mute,
     That once sent forth a voice of pride!
     Yet even o’er the lute neglected
     The wind of heaven will sometimes fly,
     And even thus the heart dejected,
     Will sometimes answer to a sigh!

     II.

     And yet to feel another’s power
     May grasp the prize for which I pine,
     And others now may pluck the flower
     I cherished for this heart of mine!
     No more, no more!  The hand forsaking,
     The lute must fall, and shivered lie
     In silence: and my heart thus breaking,
     Responds not even to a sigh.
     CAPTAIN ARMINE’S SONG.

     I.

     My heart is like a silent lute
     Some unfaithful hand has set aside;
     Those strings are muted, those sounds are gone,
     That once resonated with a voice of pride!
     Yet even over the neglected lute,
     The breath of heaven will sometimes blow,
     And even so the heart, feeling downcast,
     Will sometimes respond to a sigh!

     II.

     And yet to feel someone else’s power
     Might grasp the prize for which I long,
     And others now may pick the flower
     I treasured for this heart of mine!
     No more, no more! The hand leaving,
     The lute must fall and lie in pieces
     In silence: and my heart, thus breaking,
     Doesn’t even respond to a sigh.

Miss Temple seemed busied with her shawl; perhaps she felt the cold. Count Mirabel, next whom she sat, was about to assist her. Her face was turned to the water; it was streaming with tears. Without appearing to notice her, Count Mirabel leant forward, and engaged everybody’s attention; so that she was unobserved and had time to recover. And yet she was aware that the Count Mirabel had remarked her emotion, and was grateful for his quick and delicate consideration. It was fortunate that Westminster-bridge was now in sight, for after this song of Captain Armine, everyone became dull or pensive; even Count Mirabel was silent.

Miss Temple seemed busy adjusting her shawl; maybe she felt cold. Count Mirabel, who was sitting next to her, was about to offer his help. Her face was turned toward the water, streaming with tears. Without making it obvious, Count Mirabel leaned forward and engaged everyone’s attention, allowing her to go unnoticed and giving her time to recover. Yet, she knew that Count Mirabel had noticed her emotion and felt grateful for his quick and thoughtful consideration. Fortunately, Westminster Bridge was now in sight, as after Captain Armine’s song, everyone became dull or thoughtful; even Count Mirabel was quiet.

The ladies and Lord Montfort entered their britzka. They bid a cordial adieu to Count Mirabel, and begged him to call upon them in St. James’-square, and the Count and Ferdinand were alone.

The ladies and Lord Montfort got into their carriage. They warmly said goodbye to Count Mirabel and asked him to visit them in St. James’s Square, leaving the Count and Ferdinand by themselves.

Cher Armine,’ said the Count, as he was driving up Charing-cross, ‘Catch told me you were going to marry your cousin. Which of those two young ladies is your cousin?’

Cher Armine,’ said the Count, as he was driving up Charing Cross, ‘Catch told me you were going to marry your cousin. Which of those two young ladies is your cousin?’

‘The fair girl; Miss Grandison.’

"The pretty girl; Miss Grandison."

‘So I understood. She is very pretty, but you are not going to marry her, are you?’

‘So I get it. She’s really attractive, but you’re not planning to marry her, right?’

‘No; I am not.’

'No, I'm not.'

‘And who is Miss Temple?’

'And who is Ms. Temple?'

‘She is going to be married to Lord Montfort.’

'She is going to marry Lord Montfort.'

Diable! But what a fortunate man! What do you think of Miss Temple?’

‘i>Diable! But what a lucky guy! What do you think of Miss Temple?’

‘I think of her as all, I suppose, must.’

‘I think of her as everyone probably does.’

‘She is beautiful: she is the most beautiful woman I ever saw. She marries for money, I suppose?’

‘She is beautiful: she is the most beautiful woman I’ve ever seen. She must be marrying for money, right?’

‘She is the richest heiress in England; she is much richer than my cousin.’

‘She’s the richest heiress in England; she has way more money than my cousin.’

C’est drôle. But she does not want to marry Lord Montfort.’

'It's funny. But she doesn't want to marry Lord Montfort.'

‘Why?’

‘Why?’

‘Because, my dear fellow, she is in love with you.’

'Because, my dear friend, she loves you.'

‘By Jove, Mirabel, what a fellow you are! What do you mean?’

‘Wow, Mirabel, you’re something else! What do you mean?’

Mon cher Armine, I like you more than anybody. I wish to be, I am, your friend. Here is some cursed contretemps. There is a mystery, and both of you are victims of it. Tell me everything. I will put you right.’

My dear Armine, I like you more than anyone else. I want to be, I am, your friend. This is some awful contretemps. There’s a mystery, and both of you are caught up in it. Tell me everything. I’ll help you set things straight.’

‘Ah! my dear Mirabel, it is past even your skill. I thought I could never speak on these things to human being, but I am attracted to you by the same sympathy which you flatter me by expressing for myself. I want a confidant, I need a friend; I am most wretched.’

‘Ah! my dear Mirabel, this is beyond even your talent. I never thought I could discuss these matters with anyone, but I feel drawn to you by the same understanding you show me. I need someone I can trust, I need a friend; I am very unhappy.’

Eh! bien! we will not go to the French play. As for Jenny Vertpré, we can sup with her any night. Come to my house, and we will talk over everything. But trust me, if you wish to marry Henrietta Temple, you are an idiot if you do not have her.’

Well! we will not go to the French play. As for Jenny Vertpré, we can have dinner with her any night. Come to my place, and we’ll talk about everything. But believe me, if you want to marry Henrietta Temple, you’re a fool if you don’t go for it.’

So saying, the Count touched his bright horse, and in a few minutes the cabriolet stopped before a small but admirably appointed house in Berkeley-square.

So saying, the Count touched his shiny horse, and in a few minutes the cabriolet pulled up in front of a small but beautifully furnished house in Berkeley Square.

‘Now, mon cher,’ said the Count, ‘coffee and confidence.’

‘Now, my dear,’ said the Count, ‘coffee and trust.’





CHAPTER XV.

     In Which the Count Mirabel Commences His  Operations with
     Great Success.
In Which Count Mirabel Starts His Operations with Great Success.

IS THERE a more gay and graceful spectacle in the world than Hyde Park, at the end of a long sunny morning in the merry months of May and June? Where can we see such beautiful women, such gallant cavaliers, such fine horses, and such brilliant equipages? The scene, too, is worthy of such agreeable accessories: the groves, the gleaming waters, and the triumphal arches. In the distance, the misty heights of Surrey, and the bowery glades of Kensington.

IS THERE a more cheerful and graceful sight in the world than Hyde Park, at the end of a long sunny morning in the lovely months of May and June? Where else can we find such beautiful women, such dashing gentlemen, such fine horses, and such elegant carriages? The setting is also deserving of such delightful features: the trees, the sparkling waters, and the triumphal arches. In the distance, the hazy hills of Surrey and the leafy paths of Kensington.

It was the day after the memorable voyage from Richmond. Eminent among the glittering throng, Count Mirabel cantered along on his Arabian, scattering gay recognitions and bright words. He reined in his steed beneath a tree, under whose shade was assembled a knot of listless cavaliers. The Count received their congratulations, for this morning he had won his pigeon match.

It was the day after the unforgettable trip from Richmond. Standing out in the dazzling crowd, Count Mirabel rode along on his Arabian horse, exchanging cheerful greetings and lively conversation. He pulled his horse to a stop beneath a tree, where a group of bored knights had gathered. The Count accepted their congratulations, as he had won his pigeon match that morning.

‘Only think of that old fool, Castlefyshe, betting on Poppington,’ said the Count. ‘I want to see him, old idiot! Who knows where Charley is?’

‘Just think about that old fool, Castlefyshe, betting on Poppington,’ said the Count. ‘I want to see him, the old idiot! Who knows where Charley is?’

‘I do, Mirabel,’ said Lord Catchimwhocan. ‘He has gone to Richmond with Blandford and the two little Furzlers.’

‘I do, Mirabel,’ said Lord Catchimwhocan. ‘He has gone to Richmond with Blandford and the two little Furzlers.’

‘That good Blandford! Whenever he is in love he always gives a dinner. It is a droll way to succeed.’

‘That good Blandford! Whenever he’s in love, he always throws a dinner. It’s a funny way to win someone over.’

‘Apropos, will you dine with me to-day, Mirabel?’ said Mr. de Stockville.

‘By the way, will you have dinner with me today, Mirabel?’ said Mr. de Stockville.

‘Impossible, my dear fellow; I dine with Fitz-warrene.’

'No way, my dear friend; I'm having dinner with Fitz-warrene.'

‘I say, Mirabel,’ drawled out a young man, ‘I saw you yesterday driving a man down to Richmond yourself. Who is your friend?’

‘I say, Mirabel,’ said a young man, ‘I saw you yesterday driving someone down to Richmond. Who’s your friend?’

‘No one you know, or will know. ‘Tis the best fellow that ever lived; but he is under my guidance, and I shall be very particular to whom he is introduced.’

‘No one you know, or will know. He’s the best guy who ever lived; but he’s under my care, and I’ll be very careful about who he meets.’

‘Lord! I wonder who he can be!’ said the young man.

‘Wow! I wonder who he is!’ said the young man.

‘I say, Mirabel, you will be done on Goshawk, if you don’t take care, I can tell you that.’

‘I’m telling you, Mirabel, you’re going to be in trouble with Goshawk if you’re not careful, I can guarantee that.’

‘Thank you, good Coventry; if you like to bet the odds, I will take them.’

‘Thank you, good Coventry; if you want to place a bet, I’ll accept the odds.’

‘No, my dear fellow, I do not want to bet, but at the same time———’

‘No, my dear friend, I don’t want to place a bet, but at the same time———’

‘You have an opinion that you will not back. That is a luxury, for certainly it is of no, use. I would advise you to enjoy it.’

‘You have an opinion that you won’t support. That’s a privilege, because it definitely isn’t helpful. I suggest you enjoy it.’

‘Well, I must say, Mirabel,’ said Lord Catchimwhocan, ‘I think the same about Goshawk.’

‘Well, I have to say, Mirabel,’ said Lord Catchimwhocan, ‘I feel the same way about Goshawk.’

‘Oh, no, Catch, you do not think so; you think you think. Go and take all the odds you can get upon Goshawk. Come, now, to-morrow you will tell me you have a very pretty book. Eh! mon cher Catch?’

‘Oh, no, Catch, you don't really believe that; you think you think. Go on and take all the bets you can get on Goshawk. Come on, tomorrow you'll tell me you have a very nice book. Huh! my dear Catch?’

‘But do you really think Goshawk will win?’ asked Lord Cathimwhocan, earnestly.

‘But do you really think Goshawk will win?’ asked Lord Cathimwhocan, genuinely.

‘Certain!’

'Definitely!'

‘Well, damned if I don’t go and take the odds,’ said his lordship.

‘Well, I’ll be damned if I don’t go and take the odds,’ said his lordship.

‘Mirabel,’ said a young noble, moving his horse close to the Count, and speaking in a low voice, ‘shall you be at home to-morrow morning?’

‘Mirabel,’ said a young noble, moving his horse close to the Count and speaking in a low voice, ‘will you be home tomorrow morning?’

‘Certainly. But what do you want?’

‘Sure. But what do you want?’

‘I am in a devil of a scrape; I do not know what to do. I want you to advise me.’

‘I’m in a really tough spot; I don’t know what to do. I need your advice.’

‘The Count moved aside with this cavalier. ‘And what is it?’ said he. ‘Have you been losing?’

‘The Count stepped aside with this guy. ‘What’s going on?’ he asked. ‘Have you been losing?’

‘No, no,’ said the young man, shaking his head. ‘Much worse. It is the most infernal business; I do not know what I shall do. I think I shall cut my throat.’

‘No, no,’ said the young man, shaking his head. ‘It's much worse. It's the most hellish situation; I don't know what I'm going to do. I think I might just end it all.’

Bêtise! It cannot be very bad, if it be not money.’

Bêtise! It can't be that bad if it doesn’t involve money.’

‘Oh, my dear Mirabel, you do not know what trouble I am in.’

‘Oh, my dear Mirabel, you have no idea how much trouble I’m in.’

Mon cher Henri, soyez tranquille,’ said the Count, in a kind voice. ‘I am your friend. Rest assured, I will arrange it. Think no more of it until to-morrow at one o’clock, and then call on me. If you like, I am at your service at present.’

My dear Henri, don’t worry,’ said the Count kindly. ‘I’m your friend. Just relax, I’ll take care of it. Don’t think about it again until tomorrow at one o’clock, and then come see me. If you want, I’m here for you right now.’

‘No, no, not here: there are letters.’

‘No, no, not here: there are letters.’

‘Ha, ha! Well, to-morrow, at one. In the meantime, do not write any nonsense.’

‘Ha, ha! Well, tomorrow at one. In the meantime, don’t write anything silly.’

At this moment, the duchess, with a party of equestrians, passed and bowed to the Count Mirabel.

At that moment, the duchess, along with a group of riders, passed by and waved to Count Mirabel.

‘I say, Mirabel,’ exclaimed a young man, ‘who is that girl? I want to know. I have seen her several times lately. By Jove, she is a fine creature!’

‘I say, Mirabel,’ exclaimed a young man, ‘who is that girl? I want to know. I’ve seen her several times lately. Wow, she’s a real catch!’

‘Do not you know Miss Temple?’ said the Count. ‘Fancy a man not knowing Miss Temple! She is the only woman in London to be looked at.’

‘Don't you know Miss Temple?’ said the Count. ‘Can you imagine a guy not knowing Miss Temple! She’s the only woman in London worth noticing.’

Now there was a great flutter in the band, and nothing but the name of Miss Temple was heard. All vowed they knew her very well, at least by sight, and never thought of anybody else. Some asked the Count to present them, others meditated plans by which that great result might be obtained; but, in the midst of all this agitation, Count Mirabel rode away, and was soon by the very lady’s side.

Now there was a lot of excitement in the group, and all anyone could talk about was Miss Temple. Everyone claimed they knew her, at least by sight, and didn’t think about anyone else. Some asked the Count to introduce them, while others were coming up with ways to make that happen; but in the middle of all this excitement, Count Mirabel rode off and soon found himself right next to the lady.

‘What a charming voyage yesterday,’ said the Count to Miss Temple. ‘You were amused?’

‘What a lovely trip yesterday,’ said the Count to Miss Temple. ‘Did you have a good time?’

‘Very.’

‘Definitely.’

‘And to think you should all know my friend Armine so well! I was astonished, for he will never go anywhere, or speak to anyone.’

‘And to think you all know my friend Armine so well! I was surprised, because he never goes anywhere or talks to anyone.’

‘You know him intimately?’ said Miss Temple.

‘Do you know him well?’ asked Miss Temple.

‘He is my brother! There is not a human being in the world I love so much! If you only knew him as I know him. Ah! chère Miss Temple, there is not a man in London to be compared with him, so clever and so good! What a heart! so tender! and what talent! There is no one so spirituel.’

‘He is my brother! There isn’t a single person in the world I love as much! If you only knew him like I do. Ah! Dear Miss Temple, there’s no one in London who compares to him, so smart and so kind! What a heart! So tender! And what talent! There’s no one so witty.’

‘You have known him long, Count?’

‘Have you known him for a long time, Count?’

‘Always; but of late I find a great change in him. I cannot discover what is the matter with him. He has grown melancholy. I think he will not live.’

‘Always; but recently I’ve noticed a significant change in him. I can’t figure out what’s wrong. He’s become really sad. I don’t think he will make it.’

‘Indeed!’

‘For sure!’

‘No, I am never wrong. That cher Armine will not live.’

‘No, I’m never wrong. That cher Armine will not live.’

‘You are his friend, surely———’

"You must be his friend."

‘Ah! yes; but I do not know what it is. Even me he cares not for. I contrive sometimes to get him about a little; yesterday, for instance; but to-day, you see, he will not move. There he is, sitting alone, in a dull hotel, with his eyes fixed on the ground, dark as night. Never was a man so changed. I suppose something has happened to him abroad. When you first knew him, I daresay now, he was the gayest of the gay?’

‘Ah! yes; but I don’t really know what’s going on. He doesn’t even care for me. I sometimes manage to get him to be around a bit; yesterday, for example; but today, as you can see, he won’t budge. There he is, sitting alone in a boring hotel, with his eyes locked on the ground, dark as night. No one has changed so much. I guess something must have happened to him while he was away. When you first met him, I’m sure he was the life of the party?’

‘He was indeed very different,’ said Miss Temple, turning away her face.

‘He was definitely very different,’ said Miss Temple, turning her face away.

‘You have known that dear Armine a long time?’

‘You've known that dear Armine for a long time?’

‘It seems a long time,’ said Miss Temple.

‘It feels like a long time,’ said Miss Temple.

‘If he dies, and die he must, I do not think I shall ever be in very good spirits again,’ said the Count. ‘It is the only thing that would quite upset me. Now do not you think, Miss Temple, that our cher Armine is the most interesting person you ever met?’

‘If he dies, and he definitely will, I don’t think I’ll ever feel truly happy again,’ said the Count. ‘It’s the only thing that would completely throw me off. Now, don’t you think, Miss Temple, that our cher Armine is the most interesting person you’ve ever met?’

‘I believe Captain Armine is admired by all those who know him.’

‘I think everyone who knows Captain Armine admires him.’

‘He is so good, so tender, and so clever. Lord Montfort, he knows him very well?’

‘He is really kind, so gentle, and so smart. Lord Montfort, does he know him well?’

‘They were companions in boyhood, I believe; but they have resumed their acquaintance only recently.’

‘They were childhood friends, I think; but they’ve only recently reconnected.’

‘We must interest Lord Montfort in his case. Lord Montfort must assist in our endeavours to bring him out a little.’

‘We need to get Lord Montfort involved in his case. Lord Montfort has to help us make some progress.’

‘Lord Montfort needs no prompting, Count. We are all alike interested in Captain Armine’s welfare.’

‘Lord Montfort doesn't need any encouragement, Count. We all share a concern for Captain Armine’s well-being.’

‘I wish you would try to find out what is on his mind,’ said Count Mirabel. ‘After all, men cannot do much. It requires a more delicate sympathy than we can offer. And yet I would do anything for the cher Armine, because I really love him the same as if he were my brother.’

“I wish you would try to figure out what he's thinking,” said Count Mirabel. “After all, men can't do much. It takes a more sensitive understanding than we can provide. And yet I would do anything for the cher Armine, because I really love him just like he were my brother.”

‘He is fortunate in such a friend.’

‘He is lucky to have such a friend.’

‘Ah! he does not think so any longer,’ said the Count; ‘he avoids me, he will not tell me anything. Chère Miss Temple, this business haunts me; it will end badly. I know that dear Armine so well; no one knows him like me; his feelings are too strong: no one has such strong feelings. Now, of all my friends, he is the only man I know who is capable of committing suicide.’

‘Ah! he doesn't think that anymore,’ said the Count; ‘he avoids me, he won't tell me anything. Chère Miss Temple, this situation is troubling me; it’s going to end badly. I know dear Armine very well; no one knows him like I do; his emotions are too intense: no one has such intense feelings. Now, of all my friends, he’s the only guy I know who could end his own life.’

‘God forbid!’ said Henrietta Temple, with emphasis.

‘God forbid!’ said Henrietta Temple, stressing her point.

‘I rise every morning with apprehension,’ said the Count. ‘When I call upon him every day, I tremble as I approach his hotel.’

‘I wake up every morning feeling anxious,’ said the Count. ‘When I visit him each day, I feel nervous as I get close to his hotel.’

‘Are you indeed serious?’

"Are you really serious?"

‘Most serious. I knew a man once in the same state. It was the Duc de Crillon. He was my brother friend, like this dear Armine. We were at college together; we were in the same regiment. He was exactly like this dear Armine, young, beautiful, and clever, but with a heart all tenderness, terrible passions. He loved Mademoiselle de Guise, my cousin, the most beautiful girl in France. Pardon me, but I told Armine yesterday that you reminded me of her. They were going to be married; but there was a contretemps. He sent for me; I was in Spain; she married the Viscount de Marsagnac. Until that dreadful morning he remained exactly in the same state as our dear Armine. Never was a melancholy so profound. After the ceremony he shot himself.’

‘Most serious. I once knew a man in a similar situation. It was the Duc de Crillon. He was a close friend of my brother, just like this dear Armine. We went to college together; we served in the same regiment. He was exactly like this dear Armine—young, handsome, and smart, but with a heart full of tenderness and intense passions. He loved Mademoiselle de Guise, my cousin, who was the most beautiful girl in France. I apologize, but I mentioned to Armine yesterday that you reminded me of her. They were set to get married, but there was a hiccup. He called for me; I was in Spain; she ended up marrying the Viscount de Marsagnac. Until that terrible morning, he remained in the same state as our dear Armine. Never was there such deep melancholy. After the ceremony, he took his own life.’

‘No, no!’ exclaimed Miss Temple in great agitation.

'No, no!' exclaimed Miss Temple, visibly upset.

‘Perfectly true. It is the terrible recollection of that dreadful adventure that overcomes me when I see our dear friend here, because I feel it must be love. I was in hopes it was his cousin. But it is not so; it must be something that has happened abroad. Love alone can account for it. It is not his debts that would so overpower him. What are his debts? I would pay them myself. It is a heart-rending business. I am going to him. How I tremble!’ ‘How good you are!’ exclaimed Miss Temple, with streaming eyes. ‘I shall ever be grateful; I mean, we all must. Oh! do go to him, go to him directly; tell him to be happy.’

"Absolutely true. It’s the awful memory of that terrible adventure that hits me hard whenever I see our dear friend here, because I can't help but think it must be love. I was hoping it was just his cousin. But that’s not the case; it has to be something that happened abroad. Only love can explain this. His debts wouldn’t weigh so heavily on him. What are his debts? I would pay them myself. It’s a heartbreaking situation. I’m going to see him. I’m so nervous!" "You’re so kind!" exclaimed Miss Temple, tears streaming down her face. "I’ll always be grateful; I mean, we all will. Oh! Please go to him, go to him right away; tell him to be happy."

‘It is the song I ever sing,’ said the Count. ‘I wish some of you would come and see him, or send him a message. It is wise to show him that there are some who take interest in his existence. Now, give me that flower, for instance, and let me give it to him from you.’

‘It’s the song I always sing,’ said the Count. ‘I wish some of you would come and see him or send him a message. It’s a good idea to show him that there are people who care about him. Now, hand me that flower, for example, and let me give it to him from you.’

‘He will not care for it,’ said Miss Temple. ‘Try. It is a fancy I have. Let me bear it.’ Miss Temple gave the flower to the Count, who rode off with his prize.

‘He won’t care about it,’ said Miss Temple. ‘Just try. It’s a feeling I have. Let me handle it.’ Miss Temple handed the flower to the Count, who rode away with his prize.

It was about eight o’clock: Ferdinand was sitting alone in his room, having just parted with Glastonbury, who was going to dine in Brook-street. The sun had set, and yet it was scarcely dark enough for artificial light, particularly for a person without a pursuit. It was just that dreary dismal moment, when even the most gay grow pensive, if they be alone. And Ferdinand was particularly dull; a reaction had followed the excitement of the last eight-and-forty hours, and he was at this moment feeling singularly disconsolate, and upbraiding himself for being so weak as to permit himself to be influenced by Mirabel’s fantastic promises and projects, when his door flew open, and the Count, full dressed, and graceful as a Versailles Apollo, stood before him.

It was around eight o'clock: Ferdinand was sitting alone in his room, having just said goodbye to Glastonbury, who was heading out to dinner in Brook Street. The sun had set, but it wasn't quite dark enough for artificial light, especially for someone without a specific task. It was that dreary moment when even the happiest people can feel reflective if they're by themselves. Ferdinand was particularly down; after the excitement of the last forty-eight hours, he now felt unusually miserable, reproaching himself for being so weak as to let Mirabel's wild promises and plans get to him, when suddenly his door swung open, and the Count, fully dressed and looking as graceful as a statue from Versailles, stood before him.

Cher ami! I cannot stop one minute. I dine with Fitzwarrene, and I am late. I have done your business capitally. Here is a pretty flower! Who do you think gave it me? She did, pardy. On condition, however, that I should bear it to you, with a message; and what a message! that you should be happy.’

Dear friend! I can't stay for even a minute. I'm having dinner with Fitzwarrene, and I'm running late. I've handled your business really well. Here’s a beautiful flower! Guess who gave it to me? She did, of course. But on the condition that I bring it to you along with a message; and what a message! It’s that you should be happy.’

‘Nonsense, my dear Count’

"Nonsense, my dear Count."

‘It is true; but I romanced at a fine rate for it. It is the only way with women. She thinks we have known each other since the Deluge. Do not betray me. But, my dear fellow, I cannot stop now. Only, mind, all is changed. Instead of being gay, and seeking her society, and amusing her, and thus attempting to regain your influence, as we talked of last night; mind, suicide is the system. To-morrow I will tell you all. She has a firm mind and a high spirit, which she thinks is principle. If we go upon the tack of last night, she will marry Montfort, and fall in love with you afterwards. That will never do. So we must work upon her fears, her generosity, pity, remorse, and so on. Call upon me to-morrow morning, at half-past two; not before, because I have an excellent boy coming to me at one, who is in a scrape. At half-past two, cher, cher Armine, we will talk more. In the meantime, enjoy your flower; and rest assured that it is your own fault if you do not fling the good Montfort in a very fine ditch.’

‘It's true; but I made up a great story for it. That's the only way with women. She thinks we've known each other since forever. Don’t betray me. But, my dear friend, I can't stop now. Just know, everything's changed. Instead of being cheerful, seeking her company, and entertaining her to regain your influence like we talked about last night; just know, suicide is the plan. Tomorrow, I’ll tell you everything. She has a strong mind and a high spirit, which she thinks is principle. If we go with the plan we discussed last night, she’ll marry Montfort and fall for you later. That won’t work. So we need to play on her fears, her generosity, pity, remorse, and so on. Come see me tomorrow morning at half-past two; not before, because I have a good kid coming to see me at one who’s in trouble. At half-past two, cher, cher Armine, we’ll talk more. In the meantime, enjoy your flower; and remember, it’s your own fault if you don’t throw good Montfort into a really deep ditch.’





CHAPTER XVI.

     In Which Mr. Temple Surprises His Daughter Weeping.
In Which Mr. Temple Surprises His Daughter Crying.

THE Count Mirabel proceeded with his projects with all the ardour, address, and audacity of one habituated to success. By some means or other he contrived to see Miss Temple almost daily. He paid assiduous court to the duchess, on whom he had made a favourable impression from the first; in St. James’-square he met Mr. Temple, who was partial to the society of a distinguished foreigner. He was delighted with Count Mirabel. As for Miss Grandison, the Count absolutely made her his confidante, though he concealed this bold step from Ferdinand. He established his intimacy in the three families, and even mystified Sir Ratcliffe and Lady Armine so completely that they imagined he must be some acquaintance that Ferdinand had made abroad; and they received him accordingly as one of their son’s oldest and most cherished friends. But the most amusing circumstance of all was that the Count, who even in business never lost sight of what might divert or interest him, became great friends with Mr. Glastonbury. Count Mirabel comprehended and appreciated that good man’s character.

THE Count Mirabel pursued his plans with all the enthusiasm, skill, and confidence of someone used to winning. Somehow, he managed to see Miss Temple almost every day. He diligently flattered the duchess, with whom he had made a positive impression from the start; in St. James’ Square, he ran into Mr. Temple, who enjoyed the company of a distinguished foreigner. He was thrilled with Count Mirabel. As for Miss Grandison, the Count had made her his confidante, although he kept this bold move hidden from Ferdinand. He built his connections within the three families and even completely baffled Sir Ratcliffe and Lady Armine, making them believe he was some acquaintance Ferdinand had made abroad; they welcomed him as one of their son’s oldest and dearest friends. But the most entertaining part of all was that the Count, who never lost sight of what might amuse or engage him—even in business—became great friends with Mr. Glastonbury. Count Mirabel understood and valued that good man's character.

All Count Mirabel’s efforts were directed to restore the influence of Ferdinand Armine over Henrietta Temple; and with this view he omitted no opportunity of impressing the idea of his absent friend on that lady’s susceptible brain. His virtues, his talents, his accomplishments, his sacrifices; but, above all, his mysterious sufferings, and the fatal end which the Count was convinced awaited him, were placed before her in a light so vivid that they engrossed her thought and imagination. She could not resist the fascination of talking about Ferdinand Armine to Count Mirabel. He was the constant subject of their discourse. All her feelings now clustered round his image. She had quite abandoned her old plan of marrying him to his cousin. That was desperate. Did she regret it? She scarcely dared urge to herself this secret question; and yet it seemed that her heart, too, would break were Ferdinand another’s. But, then, what was to become of him? Was he to be left desolate? Was he indeed to die? And Digby, the amiable, generous Digby; ah! why did she ever meet him? Unfortunate, unhappy woman! And yet she was resolved to be firm; she could not falter; she would be the victim of her duty even if she died at the altar. Almost she wished that she had ceased to live, and then the recollection of Armine came back to her so vividly! And those long days of passionate delight! All his tenderness and all his truth; for he had been true to her, always had he been true to her. She was not the person who ought to complain of his conduct. And yet she was the person who alone punished him. How different was the generous conduct of his cousin! She had pardoned all; she sympathised with him, she sorrowed for him, she tried to soothe him. She laboured to unite him to her rival. What must he think of herself? How hard-hearted, how selfish must the contrast prove her! Could he indeed believe now that she had ever loved him? Oh, no! he must despise her. He must believe that she was sacrificing her heart to the splendour of rank. Oh! could he believe this! Her Ferdinand, her romantic Ferdinand, who had thrown fortune and power to the winds but to gain that very heart! What a return had she made him! And for all his fidelity he was punished; lone, disconsolate, forlorn, overpowered by vulgar cares, heart-broken, meditating even death———. The picture was too terrible, too harrowing. She hid her face in the pillow of the sofa on which she was seated, and wept bitterly.

All of Count Mirabel’s efforts were focused on restoring Ferdinand Armine’s influence over Henrietta Temple. To achieve this, he seized every chance to plant the idea of his absent friend in her impressionable mind. He highlighted Ferdinand’s virtues, talents, accomplishments, and sacrifices, but most importantly, his mysterious sufferings and the tragic fate he was convinced awaited him were presented with such intensity that they consumed her thoughts and imagination. She couldn’t help but be captivated by conversations about Ferdinand Armine with Count Mirabel. He became the constant topic of their discussions. All her emotions now revolved around his image. She had completely abandoned her former idea of marrying him to his cousin. That felt hopeless. Did she regret it? She barely dared to think that secret question, yet it seemed her heart would shatter if Ferdinand belonged to someone else. But then, what would happen to him? Would he be left lonely? Was he really going to die? And Digby, the kind, generous Digby; oh! why did she ever meet him? Unfortunate, unhappy woman! Still, she was determined to stay strong; she couldn’t waver; she would fulfill her duty even if it cost her life. Almost, she wished she had ceased to exist, but then the memory of Armine flooded back to her so vividly! And those long days of passionate happiness! All his tenderness and honesty; he had always been true to her. She wasn’t the one who should complain about his behavior. Yet, she was the one who alone punished him. How different was the commendable behavior of his cousin! She had forgiven everything; she empathized with him, felt sorrow for him, and tried to comfort him. She worked to bring him together with her rival. What must he think of her? How cold-hearted and selfish must the contrast make her seem! Could he really believe that she had ever loved him? Oh, no! he must despise her. He had to think she was sacrificing her heart for the allure of status. Oh! could he believe that? Her Ferdinand, her romantic Ferdinand, who had tossed aside wealth and power just to win her heart! What a poor return had she given him! And despite all his loyalty, he was punished; alone, heartbroken, overwhelmed by mundane worries, contemplating even death———. The image was too horrifying, too painful. She buried her face in the sofa pillow where she sat and wept bitterly.

She felt an arm softly twined round her waist; she looked up; it was her father.

She felt an arm gently wrap around her waist; she looked up; it was her father.

‘My child,’ he said, ‘you are agitated.’

‘My child,’ he said, ‘you seem upset.’

‘Yes; yes, I am agitated,’ she said, in a low voice.

‘Yes; yes, I’m upset,’ she said in a quiet voice.

‘You are unwell.’

"You're not feeling well."

‘Worse than unwell.’

"More than just unwell."

‘Tell me what ails you, Henrietta.’

‘Tell me what's bothering you, Henrietta.’

‘Grief for which there is no cure.’

‘Grief with no solution.’

‘Indeed! I am greatly astonished.’

'Absolutely! I'm really surprised.'

His daughter only sighed.

His daughter just sighed.

‘Speak to me, Henrietta. Tell me what has happened.’

‘Talk to me, Henrietta. Tell me what’s happened.’

‘I cannot speak; nothing has happened; I have nothing to say.’

‘I can't talk; nothing's happened; I have nothing to say.’

‘To see you thus makes me quite unhappy,’ said Mr. Temple; ‘if only for my sake, let me know the cause of this overwhelming emotion.’

‘Seeing you like this makes me really unhappy,’ said Mr. Temple; ‘just for my sake, please tell me what’s causing this overwhelming emotion.’

‘It is a cause that will not please you. Forget, sir, what you have seen.’

‘It's a cause that won't make you happy. Forget what you've seen, sir.’

‘A father cannot. I entreat you tell me. If you love me, Henrietta, speak.’

‘A father can’t. Please, tell me. If you love me, Henrietta, say something.’

‘Sir, sir, I was thinking of the past.’

‘Sir, sir, I was thinking about the past.’

‘Is it so bitter?’

"Is it really that bitter?"

‘Ah! that I should live!’ said Miss Temple.

‘Ah! that I should live!’ said Miss Temple.

‘Henrietta, my own Henrietta, my child, I beseech you tell me all. Something has occurred; something must have occurred to revive such strong feelings. Has—has——— I know not what to say, but so much happens that surprises me; I know, I have heard, that you have seen one who once influenced your feelings, that you have been thrown in unexpected contact with him; he has not—he has not dared——-’

‘Henrietta, my dear Henrietta, my child, please tell me everything. Something has happened; something must have happened to stir such strong emotions. Has—has——— I don’t even know what to say, but so much has happened that surprises me; I know, I’ve heard, that you’ve met someone who once affected your feelings, that you’ve unexpectedly run into him; he has not—he has not dared——-’

‘Say nothing harshly of him,’ said Miss Temple wildly; ‘I will not bear it, even from you.’

‘Don't say anything bad about him,’ Miss Temple said passionately; ‘I won't tolerate it, even from you.’

‘My daughter!’

‘My daughter!’

‘Ay! your daughter, but still a woman. Do I murmur? Do I complain? Have I urged you to compromise your honour? I am ready for the sacrifice. My conduct is yours, but my feelings are my own.’

‘Oh! your daughter, but still a woman. Am I complaining? Am I whining? Have I asked you to compromise your honor? I’m ready to make the sacrifice. My actions are yours, but my feelings are my own.’

‘Sacrifice, Henrietta! What sacrifice? I have heard only of your happiness; I have thought only of your happiness. This is a strange return.’

‘Sacrifice, Henrietta! What sacrifice? I have only heard about your happiness; I have only thought about your happiness. This is a strange way to repay it.’

‘Father, forget what you have seen; forgive what I have said. But let this subject drop for ever.’

‘Dad, forget what you’ve seen; forgive what I’ve said. But let’s put this topic to rest forever.’

‘It cannot drop here. Captain Armine prefers his suit?’ continued Mr. Temple, in a tone of stern enquiry.

‘It can’t drop here. Captain Armine prefers his suit?’ continued Mr. Temple, in a tone of serious inquiry.

‘What if he did? He has a right to do so.’

‘What if he did? He has the right to do that.’

‘As good a right as he had before. You are rich now, Henrietta, and he perhaps would be faithful.’

‘As good a right as he had before. You’re rich now, Henrietta, and he might actually be faithful.’

‘O Ferdinand!’ exclaimed Miss Temple, lifting, up her hands and eyes to heaven, ‘and you must endure even this!’

‘Oh Ferdinand!’ exclaimed Miss Temple, lifting her hands and eyes to the heavens, ‘and you have to go through this!’

‘Henrietta,’ said Mr. Temple in a voice of affected calmness, as he seated himself by her side, ‘listen to me: I am not a harsh parent; you cannot upbraid me with insensibility to your feelings. They have ever engrossed my thought and care; and how to gratify, and when necessary how to soothe them, has long been the principal occupation of my life. If you have known misery, girl, you made that misery yourself. It was not I that involved you in secret engagements and clandestine correspondence; it was not I that made you, you, my daughter, on whom I have lavished all the solicitude of long years, the dupe of the first calculating libertine who dared to trifle with your affections, and betray your heart.’

‘Henrietta,’ Mr. Temple said in a carefully controlled voice as he sat down beside her, ‘please listen: I’m not a harsh parent; you can’t say I’m insensitive to your feelings. They have always been my main concern and priority; figuring out how to make you happy and, when necessary, how to comfort you has been the focus of my life for a long time. If you’ve experienced pain, it’s because of choices you made. I wasn’t the one who got you involved in secret relationships and hidden letters; I didn’t turn you into someone who, after all the care I’ve given you over the years, became the victim of the first manipulative player who dared to toy with your emotions and break your heart.’

‘’Tis false,’ exclaimed Miss Temple, interrupting him; ‘he is as true and pure as I am; more, much more,’ she added, in a voice of anguish.

"That's not true," exclaimed Miss Temple, interrupting him. "He is as genuine and pure as I am; even more, much more," she added, her voice filled with anguish.

‘No doubt he has convinced you of it,’ said Mr. Temple, with a laughing sneer. ‘Now, mark me,’ he continued, resuming his calm tone, ‘you interrupted me; listen to me. You are the betrothed bride of Lord Montfort; Lord Montfort, my friend, the man I love most in the world; the most generous, the most noble, the most virtuous, the most gifted of human beings. You gave him your hand freely, under circumstances which, even if he did not possess every quality that ought to secure the affection of a woman, should bind you to him with an unswerving faith. Falter one jot and I whistle you off for ever. You are no more daughter of mine. I am as firm as I am fond; nor would I do this, but that I know well I am doing rightly. Yes! take this Armine once more to your heart, and you receive my curse, the deepest, the sternest, the deadliest that ever descended on a daughter’s head.’

‘No doubt he’s convinced you of it,’ Mr. Temple said with a mocking laugh. ‘Now, listen to me,’ he continued, returning to a serious tone, ‘you interrupted me; pay attention. You are engaged to Lord Montfort; Lord Montfort, my dear friend, the man I care about most in the world; the most generous, the most noble, the most virtuous, the most talented person I know. You gave him your hand willingly, under circumstances that, even if he didn’t have every quality that should win a woman’s love, should bind you to him with unwavering loyalty. Waver even a little and I’ll disown you for good. You’ll no longer be my daughter. I’m as strong as I am loving; and I wouldn’t say this if I didn’t know that it’s the right thing to do. Yes! Take this Armine back into your heart, and you’ll receive my curse, the deepest, the harshest, the most destructive that has ever fallen on a daughter.’

‘My father, my dear, dear father, my beloved father!’ exclaimed Miss Temple, throwing herself at his feet. ‘Oh! do not say so; oh! recall those words, those wild, those terrible words. Indeed, indeed, my heart is breaking. Pity me, pity me; for God’s sake, pity me.’

‘My father, my dear, dear father, my beloved father!’ exclaimed Miss Temple, throwing herself at his feet. ‘Oh! please don’t say that; oh! take back those words, those crazy, terrible words. Truly, my heart is breaking. Have pity on me, have pity on me; for God’s sake, have pity on me.’

‘I would do more than pity you; I would save you.’

‘I would do more than feel sorry for you; I would rescue you.’

‘It is not as you think,’ she continued, with streaming eyes: ‘indeed it is not. He has not preferred his suit, he has urged no claim. He has behaved in the most delicate, the most honourable, the most considerate manner. He has thought only of my situation. He met me by accident. My friends are his friends. They know not what has taken place between us. He has not breathed it to human being. He has absented himself from his home, that we might not meet.’

‘It’s not what you think,’ she said, tears streaming down her face. ‘Really, it’s not. He hasn’t declared his feelings, he hasn’t made any demands. He’s acted in the kindest, most honorable, and most thoughtful way. He’s only considered my situation. We ran into each other by chance. My friends are his friends. They have no idea what’s happened between us. He hasn’t told a soul. He’s stayed away from home so we wouldn’t cross paths.’

‘You must marry Lord Montfort at once.’

‘You have to marry Lord Montfort right away.’

‘Oh! my father, even as you like. But do not curse me; dream not of such terrible things; recall those fearful words; love me, love me; say I am your child. And Digby, I am true to Digby. But, indeed, can I recall the past; can I alter it? Its memory overcame me. Digby knows all; Digby knows we met; he did not curse me; he was kind and gentle. Oh! my father!’

‘Oh! Dad, as you wish. But please don’t curse me; don’t think of such awful things; forget those terrible words; love me, love me; say I am your child. And Digby, I am loyal to Digby. But really, can I change the past? Can I take it back? The memories overwhelmed me. Digby knows everything; Digby knows we met; he didn’t curse me; he was kind and gentle. Oh! Dad!’

‘My Henrietta,’ said Mr. Temple, moved; ‘my child!’

‘My Henrietta,’ Mr. Temple said, feeling emotional; ‘my child!’

‘Oh! my father, I will do all you wish; but speak not again as you have spoken of Ferdinand. We have done him great injustice; I have done him great injury. He is good and pure; indeed, he is; if you knew all, you would not doubt it. He was ever faithful; indeed, indeed he was. Once you liked him. Speak kindly of him, father. He is the victim. If you meet him, be gentle to him, sir: for, indeed, if you knew all, you would pity him.’

‘Oh! Dad, I’ll do whatever you want; just don’t talk about Ferdinand the way you have. We’ve treated him really unfairly; I’ve hurt him a lot. He’s good and genuine; truly, he is; if you knew everything, you wouldn’t doubt it. He’s always been loyal; really, he has. There was a time you liked him. Please speak kindly of him, Dad. He’s the one who’s suffering. If you see him, be nice to him, please: because, truly, if you knew everything, you’d feel sorry for him.’





CHAPTER XVII.

     In Which Ferdinand  Has a Very Stormy  Interview with His
     Father.
 In Which Ferdinand Has a Very Dramatic Interview with His
     Father.

IF WE pause now to take a calm and comprehensive review of the state and prospects of the three families, in whose feelings and fortunes we have attempted to interest the reader, it must be confessed that, however brilliant and satisfactory they might appear on the surface, the elements of discord, gloom, and unhappiness might be more profoundly discovered, and might even be held as rapidly stirring into movement. Miss Temple was the affianced bride of Lord Montfort, but her heart was Captain Armine’s: Captain Armine, in the estimation of his parents, was the pledged husband of Miss Grandison, while he and his cousin had, in fact, dissolved their engagement. Mr. Temple more than suspected his daughter’s partiality for Ferdinand. Sir Ratcliffe, very much surprised at seeing so little of his son, and resolved that the marriage should be no further delayed, was about to precipitate confessions, of which he did not dream, and which were to shipwreck all the hopes of his life. The Count Mirabel and Miss Grandison were both engaged in an active conspiracy. Lord Montfort alone was calm, and if he had a purpose to conceal, inscrutable. All things, however, foreboded a crisis.

IF WE pause now to take a calm and thorough look at the state and prospects of the three families we’ve tried to engage the reader with, it must be acknowledged that, no matter how bright and satisfying things may seem on the surface, the elements of conflict, sadness, and unhappiness are more deeply rooted and may even be quickly gaining momentum. Miss Temple was engaged to Lord Montfort, but her heart belonged to Captain Armine. Captain Armine, according to his parents, was committed to Miss Grandison, even though he and his cousin had actually ended their engagement. Mr. Temple suspected his daughter’s feelings for Ferdinand. Sir Ratcliffe, surprised at how little he saw of his son and determined that the marriage should not be delayed any longer, was about to provoke confessions that he could never imagine, ones that would shatter all his hopes. The Count Mirabel and Miss Grandison were both involved in an ongoing scheme. Lord Montfort, on the other hand, remained calm, and if he had a hidden agenda, it was impossible to read. However, everything pointed to an upcoming crisis.

Sir Ratcliffe, astonished at the marked manner in which his son absented himself from Brook-street, resolved upon bringing him to an explanation. At first he thought there might be some lovers’ quarrel; but the demeanour of Katherine, and the easy tone in which she ever spoke of her cousin, soon disabused him of this fond hope. He consulted his wife. Now, to tell the truth, Lady Armine, who was a shrewd woman, was not without her doubts and perplexities, but she would not confess them to her husband. Many circumstances had been observed by her which filled her with disquietude, but she had staked all her hopes upon this cast, and she was of a sanguine temper. She was leading an agreeable life. Katherine appeared daily more attached to her, and Lady Armine was quite of opinion that it is always very injudicious to interfere. She endeavoured to persuade Sir Ratcliffe that everything was quite right, and she assured him that the season would terminate, as all seasons ought to terminate, by the marriage.

Sir Ratcliffe, surprised by how much his son had been avoiding Brook Street, decided he needed to get an explanation. At first, he considered that there might be some sort of lovers' spat; however, Katherine's behavior and the relaxed way she talked about her cousin quickly led him to abandon that assumption. He consulted his wife. Truth be told, Lady Armine, who was quite perceptive, had her own doubts and worries, but she wouldn’t admit them to her husband. She had noticed many things that troubled her, but she had pinned all her hopes on this situation, as she was generally optimistic. She was living a pleasant life. Katherine seemed to grow more fond of her every day, and Lady Armine firmly believed that it’s usually unwise to interfere. She tried to convince Sir Ratcliffe that everything was perfectly fine and assured him that the season would end, as all seasons should, with a wedding.

And perhaps Sir Ratcliffe would have followed her example, only it so happened that as he was returning home one morning, he met his son in Grosvenor-square.

And maybe Sir Ratcliffe would have done the same, but it just so happened that while he was heading home one morning, he ran into his son in Grosvenor-square.

‘Why, Ferdinand, we never see you now,’ said Sir Ratcliffe.

‘Why, Ferdinand, we never see you anymore,’ said Sir Ratcliffe.

‘Oh! you are all so gay,’ said Ferdinand. ‘How is my mother?’

‘Oh! you all seem so cheerful,’ said Ferdinand. ‘How is my mom?’

‘She is very well. Katherine and herself have gone to see the balloon, with Lord Montfort and Count Mirabel. Come in,’ said Sir Ratcliffe, for he was now almost at his door.

‘She’s doing really well. Katherine and she have gone to see the balloon, with Lord Montfort and Count Mirabel. Come in,’ said Sir Ratcliffe, as he was now almost at his door.

The father and son entered. Sir Ratcliffe walked into a little library on the ground floor, which was his morning room.

The father and son walked in. Sir Ratcliffe entered a small library on the ground floor, which served as his morning room.

‘We dine at home to-day, Ferdinand,’ said Sir Ratcliffe. ‘Perhaps you will come.’

‘We’re having dinner at home today, Ferdinand,’ said Sir Ratcliffe. ‘Maybe you’d like to join us.’

‘Thank you, sir, I am engaged.’

‘Thanks, I'm busy.’

‘It seems to me you are always engaged. For a person who does not like gaiety, it is very odd.’

"It seems to me you’re always busy. For someone who doesn’t enjoy fun, that’s quite strange."

‘Heigho!’ said Ferdinand. ‘How do you like your new horse, sir?’

‘Hey there!’ said Ferdinand. ‘How do you like your new horse, sir?’

‘Ferdinand, I wish to speak a word to you,’ said Sir Ratcliffe. ‘I do not like ever to interfere unnecessarily with your conduct; but the anxiety of a parent will, I think, excuse the question I am about to ask. When do you propose being married?’

‘Ferdinand, I need to talk to you,’ said Sir Ratcliffe. ‘I don’t want to interfere in your life unnecessarily, but the worry of a parent will, I believe, justify the question I’m about to ask. When do you plan to get married?’

‘Oh, I do not know exactly.’

“I'm not really sure.”

‘Your grandfather has been dead now, you know, much more than a year. I cannot help thinking your conduct singular. There is nothing wrong between you and Katherine, is there?’

‘Your grandfather has been dead for over a year now, you know. I can’t help but find your behavior strange. There’s nothing going on between you and Katherine, is there?’

‘Wrong, sir?’

"Is something wrong, sir?"

‘Yes, wrong? I mean, is there any misunderstanding? Have you quarrelled?’

‘Yes, what’s wrong? Is there a misunderstanding? Did you have an argument?’

‘No, sir, we have not quarrelled; we perfectly understand each other.’

'No, sir, we haven't fought; we completely understand each other.'

‘I am glad to hear it, for I must say I think your conduct is very unlike that of a lover. All I can say is, I did not win your mother’s heart by such proceedings.’

‘I’m glad to hear that, because I must say I think your behavior is nothing like that of a lover. All I can say is, I didn’t win your mother’s heart by doing things that way.’

‘Katherine has made no complaint of me, sir?’

‘Katherine hasn’t said anything negative about me, sir?’

‘Certainly not, and that surprises me still more.’

‘Definitely not, and that surprises me even more.’

Ferdinand seemed plunged in thought. The silence lasted some minutes. Sir Ratcliffe took up the newspaper; his son leant over the mantel-piece, and gazed upon the empty fire-place. At length he turned round and said, ‘Father, I can bear this no longer; the engagement between Katherine and myself is dissolved.’

Ferdinand appeared deep in thought. The silence stretched on for a few minutes. Sir Ratcliffe picked up the newspaper; his son leaned against the mantelpiece, staring at the empty fireplace. Finally, he turned around and said, “Dad, I can’t take this anymore; the engagement between Katherine and me is over.”

Page2-118.jpg

‘Good God! when, and why?’ exclaimed Sir Ratcliffe, the newspaper falling from his hand.

“Good God! When and why?” exclaimed Sir Ratcliffe, the newspaper slipping from his hand.

‘Long since, sir; ever since I loved another woman, and she knew it.’

‘A long time ago, sir; ever since I fell in love with another woman, and she was aware of it.’

‘Ferdinand! Ferdinand!’ exclaimed the unhappy father; but he was so overpowered that he could not give utterance to his thoughts. He threw himself in a chair, and wrung his hands. Ferdinand stood still and silent, like a statue of Destiny, gloomy and inflexible.

‘Ferdinand! Ferdinand!’ shouted the distraught father; but he was so overwhelmed that he couldn't express his thoughts. He collapsed into a chair and grasped his hands tightly. Ferdinand remained motionless and silent, like a statue of Fate, somber and unyielding.

‘Speak again,’ at length said Sir Ratcliffe. ‘Let me hear you speak again. I cannot believe what I have heard. Is it indeed true that your engagement with your cousin has been long terminated?’

‘Speak again,’ Sir Ratcliffe finally said. ‘Let me hear you talk again. I can’t believe what I’ve just heard. Is it really true that your engagement with your cousin has long been over?’

Ferdinand nodded assent.

Ferdinand nodded in agreement.

‘Your poor mother!’ exclaimed Sir Ratcliffe. ‘This will kill her.’ He rose from his seat, and walked up and down the room in great agitation.

‘Your poor mother!’ exclaimed Sir Ratcliffe. ‘This will kill her.’ He got up from his seat and paced the room in a state of great agitation.

‘I knew all was not right,’ he muttered to himself. ‘She will sink under it; we must all sink under it. Madman! you know not what you have done!’

‘I knew something was off,’ he muttered to himself. ‘She’s going to collapse under it; we all will. Fool! You have no idea what you’ve done!’

‘It is in vain to regret, sir; my sufferings have been greater than yours.’

‘There's no point in regretting, sir; my suffering has been worse than yours.’

‘She will pardon you, my boy,’ said Sir Ratcliffe, in a quicker and kinder tone. ‘You have lived to repent your impetuous folly; Katherine is kind and generous; she loves us all; she must love you; she will pardon you. Yes! entreat her to forget it; your mother, your mother has great influence with her; she will exercise it, she will interfere; you are very young, all will yet be well.’

‘She will forgive you, my boy,’ Sir Ratcliffe said, his tone quicker and warmer. ‘You’ve had time to regret your impulsive mistake; Katherine is kind and generous; she loves us all; she must love you; she will forgive you. Yes! Ask her to forget it; your mother, your mother has a lot of influence over her; she will use it, she will step in; you are very young, everything will turn out fine.’

‘It is as impossible for me to marry Katherine Grandison, as for you yourself to do it, sir,’ said Ferdinand, in a tone of calmness.

‘It’s just as impossible for me to marry Katherine Grandison as it is for you to do it, sir,’ said Ferdinand, calmly.

‘You are not married to another?’

‘You’re not married to someone else, are you?’

‘In faith; I am bound by a tie which I can never break.’

‘Honestly, I am tied to something I can never let go of.’

‘And who is this person?’

‘And who is this?’

‘She must be nameless, for many reasons.’

‘She must remain nameless for many reasons.’

‘Ferdinand,’ said Sir Ratcliffe, ‘you know not what you are doing. My life, your mother’s, the existence of our family, hang upon your conduct. Yet, yet there is time to prevent this desolation. I am controlling my emotions; I wish you to save us, you, all! Throw yourself at your cousin’s feet. She is soft-hearted; she may yet be yours!’

‘Ferdinand,’ said Sir Ratcliffe, ‘you don’t realize what you’re doing. My life, your mother’s, our family’s future depend on how you act. But there’s still time to avoid this disaster. I’m keeping my emotions in check; I want you to save us—everyone! Go to your cousin and plead with her. She has a kind heart; she might still choose you!’

‘Dear father, it cannot be.’

‘Dear Dad, it can't be.’

‘Then-then, welcome ruin!’ exclaimed Sir Ratcliffe, in a hoarse voice. ‘And,’ he continued, pausing between every word, from the difficulty of utterance, ‘if the conviction that you have destroyed all our hopes, rewarded us for all our affection, our long devotion, by blasting every fond idea that has ever illumined our sad lives, that I and Constance, poor fools, have clung and clung to; if this conviction can console you, sir, enjoy it——-

‘Then—then, welcome ruin!’ exclaimed Sir Ratcliffe in a hoarse voice. ‘And,’ he continued, pausing between each word because it was hard to speak, ‘if the knowledge that you have crushed all our hopes, paid us back for all our love, our long devotion, by destroying every cherished thought that has ever brightened our miserable lives, that I and Constance, poor fools, have held onto; if this knowledge can give you any comfort, sir, enjoy it——-

‘Ferdinand! my son, my child, that I never have spoken an unkind word to, that never gave me cause to blame or check him, your mother will be home soon, your poor, poor mother. Do not let me welcome her with all this misery. Tell me it is not true; recall what you have said; let us forget these harsh words; reconcile yourself to your cousin; let us be happy.’

‘Ferdinand! my son, my child, to whom I've never spoken unkindly, and who has never given me reason to blame or scold him, your mother will be home soon, your poor, poor mother. Please don’t let me greet her with all this sadness. Tell me it’s not true; take back what you’ve said; let’s forget these harsh words; make amends with your cousin; let’s be happy.’

‘Father, if my heart’s blood could secure your happiness, my life were ready; but this I cannot do.’

‘Dad, if my heart's blood could guarantee your happiness, I'd be ready to give my life; but I can't do that.’

‘Do you know what is at stake? Everything. All, all, all! We can see Armine no more; our home is gone. Your mother and myself must be exiles. Oh! you have not thought of this: say you have not thought of this.’

‘Do you understand what's at risk? Everything. All, all, all! We can't see Armine anymore; our home is lost. Your mother and I have to be exiles. Oh! You haven't considered this: tell me you haven't considered this.’

Ferdinand hid his face; his father, emboldened, urged the fond plea. ‘You will save us, Ferdinand, you will be our preserver? It is all forgotten, is it not? It is a lovers’ quarrel, after all?’

Ferdinand hid his face; his father, feeling more confident, pressed the heartfelt request. ‘You’ll save us, Ferdinand, you’ll be our savior? It's all forgotten, right? It was just a lover's spat, after all?’

‘Father, why should I trifle with your feelings? why should I feign what can never be? This sharp interview, so long postponed, ought not now to be adjourned. Indulge no hopes, for there are none.’

‘Dad, why should I play with your feelings? Why should I pretend to feel something that's impossible? This tense conversation, long delayed, shouldn’t be put off any longer. Don’t hold onto any hopes, because there are none.’

‘Then by every sacred power I revoke every blessing that since your birth I have poured upon your head. I recall the prayers that every night I have invoked upon your being. Great God! I cancel them. You have betrayed your cousin; you have deserted your mother and myself; you have first sullied the honour of our house, and now you have destroyed it. Why were you born? What have we done that your mother’s womb should produce such a curse? Sins of my father, they are visited upon me! And Glastonbury, what will Glastonbury say? Glastonbury, who sacrificed his fortune for you.’

‘Then by every sacred power, I take back every blessing I’ve given you since you were born. I recall the prayers that I’ve said for you every night. Great God! I cancel them. You have betrayed your cousin; you have abandoned your mother and me; you have first tarnished our family’s honor, and now you have destroyed it. Why were you born? What have we done to deserve such a curse from your mother’s womb? The sins of my father are being visited upon me! And Glastonbury, what will Glastonbury say? Glastonbury, who sacrificed his fortune for you.’

‘Mr. Glastonbury knows all, sir, and has always been my confidant.’

‘Mr. Glastonbury knows everything, sir, and has always been my trusted confidant.’

‘Is he a traitor? For when a son deserts me, I know not whom to trust.’

‘Is he a traitor? Because when a son abandons me, I don’t know who to trust.’

‘He has no thoughts but for our welfare, sir. He will convince you, sir, I cannot marry my cousin.’

‘He only cares about our well-being, sir. He will make you understand, sir, I cannot marry my cousin.’

‘Boy, boy! you know not what you say. Not marry your cousin! Then let us die. It were better for us all to die.’

‘Boy, boy! You don’t know what you’re saying. Not marry your cousin! Then let us die. It would be better for all of us to die.’

‘My father! Be calm, I beseech you; you have spoken harsh words; I have not deserted you or my mother; I never will. If I have wronged my cousin, I have severely suffered, and she has most freely forgiven me. She is my dear friend. As for our house: tell me, would you have that house preserved at the cost of my happiness? You are not the father I supposed, if such indeed be your wish.’

‘My dad! Please calm down, I’m pleading with you; you’ve said some hurtful things; I haven’t abandoned you or Mom; I never will. If I’ve wronged my cousin, I’ve paid for it, and she has generously forgiven me. She is my dear friend. And about our house: tell me, would you really want to keep that house if it meant sacrificing my happiness? You’re not the father I thought you were if that’s what you truly want.’

‘Happiness! Fortune, family, beauty, youth, a sweet and charming spirit, if these will not secure a man’s happiness, I know not what might. And these I wished you to possess.’

‘Happiness! Luck, family, beauty, youth, a kind and charming spirit, if these can’t guarantee a person’s happiness, I don’t know what can. And these are what I wanted you to have.’

‘Sir, it is in vain for us to converse upon this subject. See Glastonbury, if you will. He can at least assure you that neither my feelings are light nor my conduct hasty. I will leave you now.’

‘Sir, it's pointless for us to discuss this topic. Check with Glastonbury if you want. He can confirm that neither my feelings are superficial nor my actions rash. I'm going to leave you now.’

Ferdinand quitted the room; Sir Ratcliffe did not notice his departure, although he was not unaware of it. He heaved a deep sigh, and was apparently plunged in profound thought.

Ferdinand left the room; Sir Ratcliffe didn’t notice he was gone, even though he was aware of it. He let out a deep sigh and seemed to be lost in deep thought.





CHAPTER XVIII.

     Ferdinand Is Arrested by Messrs. Morris and Levison, and
     Taken to a Spunging-House.
Ferdinand Is Arrested by Messrs. Morris and Levison, and Taken to a Spunging-House.

IT MUST be confessed that the affairs of our friends were in a critical state: everyone interested felt that something decisive in their respective fortunes was at hand. And, yet, so vain are all human plans and calculations, that the unavoidable crisis was brought about by an incident which no one anticipated. It so happened that the stormy interview between Sir Ratcliffe and his son was overheard by a servant. This servant, who had been engaged by Miss Grandison in London, was a member of a club to which a confidential clerk of Messrs. Morris and Levison belonged. In the ensuing evening, when this worthy knight of the shoulder-knot just dropped out for an hour to look in at this choice society, smoke a pipe, and talk over the affairs of his mistress and the nation, he announced the important fact that the match between Miss Grandison and Captain Armine was ‘no go,’ which, for his part, he did not regret, as he thought his mistress ought to look higher. The confidential clerk of Messrs. Morris and Levison listened in silence to this important intelligence, and communicated it the next morning to his employers. And so it happened that a very few days afterwards, as Ferdinand was lying in bed at his hotel, the door of his chamber suddenly opened, and an individual, not of the most prepossessing appearance, being much marked with smallpox, reeking with gin, and wearing top-boots and a belcher handkerchief, rushed into his room and enquired whether he were Captain Armine.

IT MUST be admitted that our friends were in a critical situation: everyone involved felt that something major was about to happen in their lives. Yet, human plans and expectations are often futile, as the inevitable event occurred due to an unexpected incident. A servant overheard the heated conversation between Sir Ratcliffe and his son. This servant, hired by Miss Grandison in London, was part of a club where a confidential clerk from Messrs. Morris and Levison was a member. That evening, when this esteemed gentleman decided to step out for an hour to socialize, smoke a pipe, and discuss his mistress's and the nation’s affairs, he shared the crucial news that the engagement between Miss Grandison and Captain Armine was “off,” which he personally didn’t mind, believing his mistress deserved someone better. The confidential clerk from Messrs. Morris and Levison listened quietly to this significant news and informed his employers the following morning. Thus, just a few days later, as Ferdinand was resting in bed at his hotel, the door to his room suddenly swung open, and a man with a rather unattractive appearance, marked by smallpox, smelling of gin, and dressed in top-boots and a belcher handkerchief, burst into the room and asked if he was Captain Armine.

‘The same,’ said Ferdinand. ‘And pray, sir, who are you?’

‘The same,’ said Ferdinand. ‘And may I ask, who are you?’

‘Don’t wish to be unpleasant,’ was the answer, ‘but, sir, you are my prisoner.’

‘I don’t mean to be rude,’ was the response, ‘but, sir, you are my prisoner.’

There is something exceedingly ignoble in an arrest: Ferdinand felt that sickness come over him which the uninitiated in such ceremonies must experience. However, he rallied, and enquired at whose suit these proceedings were taken.

There is something extremely dishonorable about an arrest: Ferdinand felt that wave of sickness that those unfamiliar with such situations must feel. However, he pulled himself together and asked who was behind these actions.

‘Messrs. Morris and Levison, sir.’

‘Mr. Morris and Mr. Levison, sir.’

‘Cannot I send for my lawyer and give bail?’

'Can’t I call my lawyer and post bail?'

The bailiff shook his head. ‘You see, sir, you are taken in execution, so it is impossible.’

The bailiff shook his head. “You see, sir, you’re being taken into custody, so it’s impossible.”

‘And the amount of the debt?’

‘And how much is the debt?’

‘Is 2,800L., sir.’

"That's 2,800L, sir."

‘Well, what am I to do?’

"Well, what should I do?"

‘Why, sir, you must go along with us. We will do it very quietly. My follower is in a hackney-coach at the door, sir. You can just step in as pleasant as possible. I suppose you would like to go to a house, and then you can send for your friends, you know.’

‘Come on, sir, you have to come with us. We’ll be very discreet about it. My teammate is waiting in a cab outside, sir. You can just hop in as casually as you like. I’m guessing you’d prefer to go to a house, and then you can call your friends, you know.’

‘Well, if you will go down stairs, I will come to you.’

‘Well, if you go downstairs, I’ll come to you.’

The bailiff grinned. ‘Can’t let you out of my sight, sir.’

The bailiff smiled. ‘I can't take my eyes off you, sir.’

‘Why, I cannot dress if you are here.’

‘I can’t get dressed if you're here.’

The bailiff examined the room to see if there were any mode of escape; there was no door but the entrance; the window offered no chance. ‘Well, sir,’ he said, ‘I likes to do things pleasant. I can stand outside, sir; but you must be quick.’

The bailiff looked around the room to see if there was any way to escape; there was no door except for the entrance, and the window provided no opportunity. “Well, sir,” he said, “I like to keep things nice. I can wait outside, sir; but you have to be quick.”

Ferdinand rang for his servant. When Louis clearly understood the state of affairs, he was anxious to throw the bailiff out of the window, but his master prevented him. Mr. Glastonbury had gone out some two hours; Ferdinand sent Louis with a message to his family, to say he was about leaving town for a few days; and impressing upon him to be careful not to let them know in Brook-street what had occurred, he completed his rapid toilet and accompanied the sheriff’s officer to the hackney-coach that was prepared for him.

Ferdinand called for his servant. When Louis fully grasped what was happening, he was eager to toss the bailiff out the window, but his master stopped him. Mr. Glastonbury had been gone for about two hours; Ferdinand sent Louis with a message to his family, letting them know he was about to leave town for a few days. He insisted that Louis should be careful not to reveal what had happened in Brook Street. After quickly getting ready, he went with the sheriff’s officer to the hackney carriage that was waiting for him.

As they jogged on in silence, Ferdinand revolved in his mind how it would be most advisable for him to act. Any application to his own lawyer was out of the question. That had been tried before, and he felt assured that there was not the slightest chance of that gentleman discharging so large a sum, especially when he was aware that it was only a portion of his client’s liabilities; he thought of applying for advice to Count Mirabel or Lord Catchimwhocan, but with what view? He would not borrow the money of them, even if they would lend it; and as it was, he bitterly reproached himself for having availed himself so easily of Mr. Bond Sharpe’s kind offices. At this moment, he could not persuade himself that his conduct had been strictly honourable to that gentleman. He had not been frank in the exposition of his situation. The money had been advanced under a false impression, if not absolutely borrowed under a false pretence. He cursed Catchimwhocan and his levity. The honour of the Armines was gone, like everything else that once belonged to them. The result of Ferdinand’s reflections was, that he was utterly done up; that no hope or chance of succour remained for him; that his career was closed; and not daring to contemplate what the consequences might be to his miserable parents, he made a desperate effort to command his feelings.

As they jogged in silence, Ferdinand was trying to figure out the best way to handle things. Asking his lawyer for help was out of the question. That had been tried before, and he was sure there was no way that guy would let go of such a huge amount, especially knowing it was just part of his client’s debts. He considered asking Count Mirabel or Lord Catchimwhocan for advice, but for what purpose? He wouldn’t borrow money from them, even if they were willing to lend it; and right now, he deeply regretted how easily he had relied on Mr. Bond Sharpe’s help. At that moment, he couldn’t convince himself that he had been completely honest with that gentleman. The money had been given based on a misunderstanding, if not outright deception. He cursed Catchimwhocan and his carelessness. The honor of the Armines was gone, just like everything else they once had. Ferdinand concluded that he was completely at a dead end; there was no hope or chance for help left for him; his future was over; and not daring to think about what this would mean for his unfortunate parents, he made a desperate attempt to pull himself together.

Here the coach turned up a dingy street, leading out of the lower end of Oxford-street, and stopped before a large but gloomy dwelling, which Ferdinand’s companion informed him was a spunging-house. ‘I suppose you would like to have a private room, sir; you can have every accommodation here, sir, and feel quite at home, I assure you.’

Here, the coach went down a dark street that led out of the lower part of Oxford Street and stopped in front of a large but dreary house, which Ferdinand's companion told him was a spunging house. "I guess you'd like a private room, sir; you can have all the amenities here, sir, and feel right at home, I promise you."

In pursuance of this suggestion, Captain Armine was ushered into the best drawing-room, with barred windows, and treated in the most aristocratic manner. It was evidently the chamber reserved only for unfortunate gentlemen of the utmost distinction. It was amply furnished with a mirror, a loo-table, and a very hard sofa. The walls were hung with old-fashioned caricatures by Bunbury; the fire-irons were of polished brass; over the mantel-piece was the portrait of the master of the house, which was evidently a speaking likeness, and in which Captain Armine fancied he traced no slight resemblance to his friend Mr. Levison; and there were also some sources of literary amusement in the room, in the shape of a Hebrew Bible and the Racing Calendar.

In line with this suggestion, Captain Armine was led into the best drawing-room, which had barred windows, and treated in the most refined way. It was clearly the room reserved only for distinguished gentlemen who had fallen on hard times. It was well-furnished with a mirror, a loo-table, and a very stiff sofa. The walls were decorated with old-fashioned caricatures by Bunbury; the fire tools were polished brass; above the mantelpiece hung a portrait of the master of the house, which looked remarkably like a true likeness, and in which Captain Armine thought he noticed a slight resemblance to his friend Mr. Levison. There were also some literary distractions in the room, including a Hebrew Bible and the Racing Calendar.

After walking up and down the room for an hour, meditating over the past, for it seemed hopeless to trouble himself any further with the future, Ferdinand began to feel faint, for it may be recollected that he had not even breakfasted. So pulling the bell-rope with such force that it fell to the ground, a funny little waiter immediately appeared, awed by the sovereign ring, and having, indeed, received private intelligence from the bailiff that the gentleman in the drawing-room was a regular nob.

After pacing the room for an hour, reflecting on the past, since it felt pointless to worry about the future, Ferdinand started to feel weak, especially since he hadn’t even had breakfast. So, he yanked the bell cord hard enough that it fell to the floor, and a quirky little waiter quickly showed up, clearly impressed by the royal summons, having also been informed by the bailiff that the man in the drawing room was a true noble.

And here, perhaps, I should remind the reader, that of all the great distinctions in life none perhaps is more important than that which divides mankind into the two great sections of NOBS and SNOBS. It might seem at the first glance, that if there were a place in the world which should level all distinctions, it would be a debtors’ prison. But this would be quite an error. Almost at the very moment that Captain Armine arrived at his sorrowful hotel, a poor devil of a tradesman who had been arrested for fifty pounds, and torn from his wife and family, had been forced to repair to the same asylum. He was introduced into what is styled the coffee-room, being a long, low, unfurnished sanded chamber, with a table and benches; and being very anxious to communicate with some friend, in order, if possible, to effect his release, and prevent himself from being a bankrupt, he had continued meekly to ring at intervals for the last half-hour in order that he might write and forward his letter. The waiter heard the coffee-room bell ring, but never dreamed of noticing it, though the moment the signal of the private room sounded, and sounded with so much emphasis, he rushed upstairs, three steps at a time, and instantly appeared before our hero: and all this difference was occasioned by the simple circumstance, that Captain Armine was a NOB, and the poor tradesman a SNOB.

And here, perhaps, I should remind the reader that of all the great distinctions in life, none is more important than the one that divides people into two main groups: NOBS and SNOBS. At first glance, it might seem that if there were a place in the world that should eliminate all distinctions, it would be a debtors' prison. But that would be a mistake. Almost at the very moment Captain Armine arrived at his dismal hotel, a poor tradesman who had been arrested for fifty pounds and ripped away from his wife and family was forced to go to the same place. He was taken into what’s called the coffee room, which is a long, low, unfurnished room with sanded floors, a table, and benches. Being very eager to get in touch with a friend to hopefully secure his release and avoid bankruptcy, he rang the bell at intervals for the last half-hour to ask if he could write and send his letter. The waiter heard the coffee room bell but never thought to respond, yet the moment the signal from the private room rang out—loud and clear—he rushed upstairs, taking three steps at a time, and immediately appeared before our hero. All this difference was due to the simple fact that Captain Armine was a NOB, and the poor tradesman was a SNOB.

‘I am hungry,’ said Ferdinand. ‘Can I get anything to eat at this damned place?’

‘I’m hungry,’ said Ferdinand. ‘Can I get something to eat at this awful place?’

‘What would you like, sir? Anything you choose, sir. Mutton chop, rump steak, weal cutlet? Do you a fowl in a quarter of an hour; roast or boiled, sir?’

‘What would you like, sir? Anything you want, sir. Mutton chop, rump steak, veal cutlet? I can prepare a chicken in a quarter of an hour; roast or boiled, sir?’

‘I have not breakfasted yet; bring me some breakfast.’

‘I haven’t had breakfast yet; please bring me some breakfast.’

‘Yes, sir,’ said the little waiter. ‘Tea, sir? Coffee, eggs, toast, buttered toast, sir? Like any meat, sir? Ham, sir? Tongue, sir? Like a devil, sir?’

‘Yes, sir,’ said the little waiter. ‘Tea, sir? Coffee, eggs, toast, buttered toast, sir? Any meat, sir? Ham, sir? Tongue, sir? Like a devil, sir?’

‘Anything, everything, only be quick.’

“Anything, everything, just be quick.”

‘Yes, sir,’ responded the waiter. ‘Beg pardon, sir. No offence, I hope, but custom to pay here, sir. Shall be happy to accommodate you, sir. Know what a gentleman is.’

‘Yes, sir,’ replied the waiter. ‘I apologize, sir. I mean no offense, I hope, but it's customary to pay here, sir. I’d be happy to help you with that, sir. I know what a gentleman is.’

‘Thank you, I will not trouble you,’ said Ferdinand; ‘get me that note changed.’

“Thanks, I won’t bother you,” Ferdinand said. “Please have that note exchanged.”

‘Yes, sir,’ replied the little waiter, bowing very low as he disappeared.

‘Yes, sir,’ said the little waiter, bowing deeply as he left.

‘Gentleman in best drawing-room wants breakfast. Gentleman in best drawing-room wants change for a ten-pound note. Breakfast immediately for gentleman in best drawing-room. Tea, coffee, toast, ham, tongue, and a devil. A regular nob!’

‘The gentleman in the best drawing-room wants breakfast. The gentleman in the best drawing-room wants change for a ten-pound note. Breakfast right away for the gentleman in the best drawing-room. Tea, coffee, toast, ham, tongue, and a devil. A real high-class guy!’

Ferdinand was so exhausted that he had postponed all deliberation as to his situation until he had breakfasted; and when he had breakfasted, he felt dull. It is the consequence of all meals. In whatever light he viewed his affairs, they seemed inextricable. He was now in a spunging-house; he could not long remain here, he must be soon in a gaol. A gaol! What a bitter termination of all his great plans and hopes! What a situation for one who had been betrothed to Henrietta Temple! He thought of his cousin, he thought of her great fortune, which might have been his. Perhaps at this moment they were all riding together in the Park. In a few days all must be known to his father. He did not doubt of the result. Armine would immediately be sold, and his father and mother, with the wretched wreck of their fortune, would retire to the Continent. What a sad vicissitude! And he had done it all; he, their only child, their only hope, on whose image they had lived, who was to restore the house. He looked at the bars of his windows, it was a dreadful sight. His poor father, his fond mother, he was quite sure their hearts would break. They never could survive all this misery, this bitter disappointment of all their chopes. Little less than a year ago and he was at Bath, and they were all joy and triumph. What a wild scene had his life been since! O Henrietta! why did we ever meet? That fatal, fatal morning! The cedar tree rose before him, he recalled, he remembered everything. And poor Glastonbury—it was a miserable end. He could not disguise it from himself, he had been most imprudent, he had been mad. And yet so near happiness, perfect, perfect happiness! Henrietta might have been his, and they might have been so happy! This confinement was dreadful; it began to press upon his nerves. No occupation, not the slightest resource. He took up the Racing Calendar, he threw it down again. He knew all the caricatures by heart, they infinitely disgusted him. He walked up and down the room till he was so tired that he flung himself upon the hard sofa. It was intolerable.

Ferdinand was so worn out that he had put off thinking about his situation until after breakfast. But once he had eaten, he felt sluggish. That’s what happens after meals. No matter how he looked at his problems, they felt hopeless. He was now in a run-down boarding house; he couldn’t stay here much longer, and he would soon be in jail. Jail! What a bitter end to all his ambitious plans and hopes! What a situation for someone who had been engaged to Henrietta Temple! He thought about his cousin and her great fortune that could have been his. Maybe right now they were all riding together in the park. In a few days, his father would find out everything. He didn’t doubt what would happen next. Armine would be sold immediately, and his parents, with the shattered remains of their fortune, would retreat to the continent. What a sad turn of events! And he was the one who had caused it; he, their only child, their only hope, the one they had counted on to restore the family name. He looked at the bars on his windows; it was a dreadful sight. His poor father, his loving mother—he was sure their hearts would break. They would never survive this misery, this bitter disappointment of all their dreams. Just less than a year ago, he had been at Bath, and they were all full of joy and triumph. What a chaotic journey his life had been since then! Oh, Henrietta! Why did we ever meet? That fateful, fateful morning! The cedar tree came to his mind, and he remembered everything. And poor Glastonbury—not a great ending. He couldn’t lie to himself; he had been incredibly reckless, he had been foolish. And yet he was so close to happiness, perfect, perfect happiness! Henrietta could have been his, and they could have been so happy! This confinement was unbearable; it was starting to get to him. No activities, no distractions at all. He picked up the Racing Calendar, but then tossed it aside. He knew all the caricatures by heart, and they disgusted him. He paced the room until he was so tired that he collapsed onto the hard sofa. It was intolerable.

A gaol must be preferable to this. There must be some kind of wretched amusement in a gaol; but this ignoble, this humiliating solitude, he was confident he should go mad if he remained here. He rang the bell again.

A jail has to be better than this. There has to be some kind of miserable entertainment in a jail; but this shameful, this degrading loneliness, he was sure he would go crazy if he stayed here. He rang the bell again.

‘Yes, sir,’ said the little waiter.

‘Yes, sir,’ said the young waiter.

‘This place is intolerable to me,’ said Captain Armine. ‘I really am quite sick of it. What can I do?’

‘This place is unbearable for me,’ said Captain Armine. ‘I’m really tired of it. What can I do?’

The waiter looked a little perplexed.

The waiter looked a bit confused.

‘I should like to go to gaol at once,’ said Ferdinand.

‘I want to go to jail right now,’ said Ferdinand.

‘Lord! sir!’ said the little waiter.

‘Wow! Sir!’ said the little waiter.

‘Yes! I cannot bear this,’ he continued; ‘I shall go mad.’

‘Yes! I can’t stand this,’ he continued; ‘I’m going to go crazy.’

‘Don’t you think your friends will call soon, sir?’

‘Don’t you think your friends will call soon, sir?’

‘I have no friends,’ said Ferdinand. ‘I hope nobody will call.’

‘I don’t have any friends,’ said Ferdinand. ‘I hope no one will stop by.’

‘No friends!’ said the little waiter, who began to think Ferdinand was not such a nob as he had imagined. ‘Why, if you have no friends, sir, it would be best to go to the Fleet, I think.’

‘No friends!’ said the little waiter, who started to realize Ferdinand wasn't the noble person he had thought. ‘Well, if you don’t have any friends, sir, I think it would be better for you to go to the Fleet.’

‘By Jove, I think it would be better.’

‘By gosh, I think it would be better.’

‘Master thinks your friends will call, I am sure.’

‘The boss thinks your friends will call, I'm sure.’

‘Nobody knows I am here,’ said Ferdinand.

‘Nobody knows I'm here,’ said Ferdinand.

‘Oh!’ said the little waiter, ‘You want to let them know, do you, sir?’

‘Oh!’ said the young waiter, ‘You want to inform them, do you, sir?’

‘Anything sooner; I wish to conceal my disgrace.’

‘Anything sooner; I want to hide my shame.’

‘O sir! you are not used to it; I dare say you never were nabbed before?’

‘Oh sir! You're not used to this; I bet you’ve never been caught before?’

‘Certainly not.’

'Definitely not.'

‘There it is; if you will be patient, you will see everything go well.’

‘There it is; if you’re patient, you’ll see everything turn out okay.’

‘Never, my good fellow; nothing can go well.’

‘Never, my friend; nothing can go right.’

‘O sir! you are not used to it. A regular nob like you, nabbed for the first time, and for such a long figure, sir, sure not to be diddled. Never knowed such a thing yet. Friends sure to stump down, sir.’

‘Oh sir! You're not used to this. A proper noble like you, caught for the first time, and for such a serious crime, sir, definitely not to be taken lightly. Never seen anything like this before. Friends are sure to step in, sir.’

‘The greater the claim, the more difficulty in satisfying it, I should think,’ said Ferdinand.

"The bigger the claim, the harder it is to meet it, I’d say," said Ferdinand.

‘Lord! no, sir: you are not used to it. It is only poor devils nabbed for their fifties and hundreds that are ever done up. A nob was never nabbed for the sum you are, sir, and ever went to the wall. Trust my experience. I never knowed such a thing.’

‘Lord! No, sir: you’re not used to it. It’s only poor souls caught for their fifties and hundreds that ever get ruined. A nobleman was never caught for the amount you are, sir, and ever went down. Trust me, I’ve seen it all. I’ve never known of such a thing.’

Ferdinand could scarcely refrain from a smile. Even the conversation of the little waiter was a relief to him.

Ferdinand could barely hold back a smile. Even the little waiter's chatter was a breath of fresh air for him.

‘You see, sir,’ continued that worthy, ‘Morris and Levison would never have given you such a deuce of a tick unless they knowed your resources. Trust Morris and Levison for that. You done up, sir! a nob like you, that Morris and Levison have trusted for such a tick! Lord! sir, you don’t know nothing about it. I could afford to give them fifteen shillings in the pound for their debt myself and a good day’s business, too. Friends will stump down, sir, trust me.’

‘You see, sir,’ continued that guy, ‘Morris and Levison would never have given you such a huge favor unless they knew what you had. You can count on Morris and Levison for that. You’re finished, sir! Someone like you, trusted by Morris and Levison for such a favor! Wow, sir, you have no idea. I could easily pay them fifteen shillings on the pound for their debt myself and still run a good day’s business. Friends will help you out, sir, trust me.’

‘Well, it is some satisfaction for me to know that they will not, and that Morris and Levison will not get a farthing.’

‘Well, it’s somewhat satisfying for me to know that they won’t, and that Morris and Levison won’t get a penny.’

‘Well, sir,’ said the incredulous little functionary, ‘when I find Morris and Levison lose two or three thousand pounds by a nob who is nabbed for the first time, I will pay the money myself, that is all I know.’

‘Well, sir,’ said the amazed little clerk, ‘when I see Morris and Levison lose two or three thousand pounds because of a guy who gets caught for the first time, I’ll pay the money myself, that’s all I know.’

Here the waiter was obliged to leave Ferdinand, but he proved his confidence in that gentleman’s fortunes by his continual civility, and in the course of the day brought him a stale newspaper. It seemed to Ferdinand that the day would never close. The waiter pestered him about dinner, eulogising the cook, and assuring him that his master was famous for champagne. Although he had no appetite, Ferdinand ordered dinner in order to ensure the occurrence of one incident. The champagne made him drowsy; he was shown to his room; and for a while he forgot his cares in sleep.

Here the waiter had to leave Ferdinand, but he showed his trust in that guy’s future by being constantly polite, and during the day he brought him an old newspaper. Ferdinand felt like the day would never end. The waiter kept bothering him about dinner, praising the chef, and insisting that his boss was known for having great champagne. Even though he wasn't hungry, Ferdinand ordered dinner just to make sure something happened. The champagne made him sleepy; he was taken to his room; and for a bit, he forgot his worries in sleep.





CHAPTER XIX.

     The Crisis Rapidly Advances.
The Crisis is Escalating.

HENRIETTA TEMPLE began once more to droop. This change was not unnoticed by her constant companion Lord Montfort, and yet he never permitted her to be aware of his observation. All that he did was still more to study her amusement; if possible, to be still more considerate and tender. Miss Grandison, however, was far less delicate; she omitted no opportunity of letting Miss Temple know that she thought that Henrietta was very unwell, and that she was quite convinced Henrietta was thinking of Ferdinand. Nay! she was not satisfied to confine these intimations to Miss Temple; she impressed her conviction of Henrietta’s indisposition on Lord Montfort, and teased him with asking his opinion of the cause.

HENRIETTA TEMPLE started to fade again. Lord Montfort, her constant companion, noticed this change, but he never let her know he was watching. Instead, he focused even more on making her happy, trying to be even kinder and more caring. Miss Grandison, however, was much less subtle; she seized every chance to let Miss Temple know she thought Henrietta was very sick and was convinced that Henrietta was thinking about Ferdinand. In fact, she didn't stop there; she made sure to share her thoughts about Henrietta's condition with Lord Montfort and teased him by asking what he thought the reason was.

‘What do you think is the cause, Miss Grandison?’ said his lordship, very quietly.

‘What do you think is the reason, Miss Grandison?’ said his lordship, very quietly.

‘Perhaps London does not agree with her; but then, when she was ill before she was in the country; and it seems to me to be the same illness. I wonder you do not notice it, Lord Montfort. A lover to be so insensible, I am surprised!’

‘Maybe London doesn't suit her; but when she was sick before, she was in the countryside, and it seems like it's the same illness. I’m surprised you don’t see it, Lord Montfort. It's shocking for a lover to be so unaware!’

‘It is useless to notice that which you cannot remedy.’

‘It’s pointless to focus on what you can’t fix.’

‘Why do you not call in those who can offer remedies?’ said Miss Grandison. ‘Why not send for Sir Henry?’

‘Why don’t you call in someone who can help?’ said Miss Grandison. ‘Why not send for Sir Henry?’

‘I think it best to leave Henrietta alone,’ said Lord Montfort.

‘I think it’s best to leave Henrietta alone,’ said Lord Montfort.

‘Do you think it is the mind, then?’ said Miss Grandison.

‘Do you think it’s the mind, then?’ said Miss Grandison.

‘It may be,’ said Lord Montford.

‘It might be,’ said Lord Montford.

‘It may be! Upon my word, you are very easy.’

‘It might be! Honestly, you are very easy to deal with.’

‘I am not indifferent, Miss Grandison. There is nothing that I would not do for Henrietta’s welfare.’

‘I care deeply, Miss Grandison. There’s nothing I wouldn’t do for Henrietta’s well-being.’

‘Oh! yes, there is; there is something,’ said Miss Grandison, rather maliciously.

‘Oh! yes, there is; there is something,’ said Miss Grandison, a bit mischievously.

‘You are really an extraordinary person, Miss Grandison,’ said Lord Montfort. ‘What can you mean by so strange an observation?’

‘You’re really an extraordinary person, Miss Grandison,’ said Lord Montfort. ‘What do you mean by such a strange observation?’

‘I have my meaning; but I suppose I may have a mystery as well as anybody else.’

‘I know what I mean, but I guess I can have a mystery just like anyone else.’

‘A mystery, Miss Grandison?’

"Is it a mystery, Miss Grandison?"

‘Yes! a mystery, Lord Montfort. There is not a single individual in the three families who has not a mystery, except myself; but I have found out something. I feel quite easy now: we are all upon an equality.’

‘Yes! A mystery, Lord Montfort. Everyone in the three families has a secret, except for me; but I've discovered something. I feel much better now: we’re all on the same level.’

‘You are a strange person.’

"You’re a weird person."

‘It may be so; but I am happy, for I have nothing on my mind. Now that poor Ferdinand has told Sir Ratcliffe we are not going to marry, I have no part to play. I hate deception; it is almost as bitter as marrying one who is in love with another person.’

‘It might be true; but I’m happy because I have nothing weighing on my mind. Now that poor Ferdinand has informed Sir Ratcliffe that we aren’t getting married, I have no role to play. I dislike deceit; it’s nearly as painful as marrying someone who is in love with someone else.’

‘That must indeed be bitter. And is that the reason that you do not marry your cousin?’ enquired Lord Montfort.

“That must be really tough. Is that why you don’t marry your cousin?” Lord Montfort asked.

‘I may be in love with another person, or I may not,’ said Miss Grandison. ‘But, however that may be, the moment Ferdinand very candidly told me he was, we decided not to marry. I think we were wise; do not you. Lord Montfort?’

‘I might be in love with someone else, or maybe I'm not,’ said Miss Grandison. ‘But regardless, the moment Ferdinand honestly told me he was, we decided not to get married. I think we were smart; don’t you, Lord Montfort?’

‘If you are happy, you were wise,’ said Lord Montfort.

‘If you’re happy, you were smart,’ said Lord Montfort.

‘Yes, I am pretty happy: as happy as I can well be when all my best friends are miserable.’

‘Yes, I'm pretty happy: as happy as I can be when all my closest friends are feeling down.’

‘Are they?’

"Are they?"

‘I think so: my aunt is in tears; my uncle in despair; Ferdinand meditates suicide; Henrietta is pining away; and you, who are the philosopher of the society, you look rather grave. I fancy I think we are a most miserable set.’

‘I think so: my aunt is crying; my uncle is in despair; Ferdinand is thinking about suicide; Henrietta is wasting away; and you, who are the philosopher of the group, look pretty serious. I feel like we’re a really miserable bunch.’

‘I wish we could be all happy,’ said Lord Montfort.

"I wish we could all be happy," said Lord Montfort.

‘And so we might, I think,’ said Miss Grandison; ‘at least, some of us.’

‘And so we might, I think,’ said Miss Grandison; ‘at least, some of us.’

‘Make us, then,’ said Lord Montfort.

‘So create us, then,’ said Lord Montfort.

‘I cannot make you.’

"I can't make you."

‘I think you could, Miss Grandison.’

‘I think you could, Miss Grandison.’

At this moment Henrietta entered, and the conversation assumed a different turn.

At that moment, Henrietta walked in, and the conversation took a different direction.

‘Will you go with us to Lady Bellair’s, Kate?’ said Miss Temple. ‘The duchess has asked me to call there this morning.’

‘Will you come with us to Lady Bellair’s, Kate?’ said Miss Temple. ‘The duchess has asked me to visit her this morning.’

Miss Grandison expressed her willingness: the carriage was waiting, and Lord Montfort offered to attend them. At this moment the servant entered with a note for Miss Grandison.

Miss Grandison made it clear she was ready: the carriage was waiting, and Lord Montfort offered to accompany them. Just then, a servant came in with a note for Miss Grandison.

‘From Glastonbury,’ she said; ‘dear Henrietta, he wishes to see me immediately. What can it be? Go to Lady Bellair’s, and call for me on your return. You must, indeed; and then we can all go out together.’

‘From Glastonbury,’ she said; ‘dear Henrietta, he wants to see me right away. What could it be? Go to Lady Bellair’s, and pick me up on your way back. You absolutely must; then we can all go out together.’

And so it was arranged. Miss Temple, accompanied by Lord Montfort, proceeded to Bellair House.

And so it was decided. Miss Temple, along with Lord Montfort, headed to Bellair House.

‘Don’t come near me,’ said the old lady when she saw them; ‘don’t come near me; I am in despair; I do not know what I shall do; I think I shall sell all my china. Do you know anybody who wants to buy old china? They shall have it a bargain. But I must have ready money; ready money I must have. Do not sit down in that chair; it is only made to look at. Oh! if I were rich, like you! I wonder if my china is worth three hundred pounds. I could cry my eyes out, that I could. The wicked men; I should like to tear them to pieces. Why is not he in Parliament? and then they could not take him up. They never could arrest Charles Fox. I have known him in as much trouble as anyone. Once he sent all his furniture to my house from his lodgings. He lodged in Bury-street. I always look at the house when I pass by. Don’t fiddle the pens; I hate people who fiddle. Where is Gregory? where is my bell’ Where is the page? Naughty boy! why do not you come? There, I do not want anything; I do not know what to do. The wicked men! The greatest favourite I had: he was so charming! Charming people are never rich; he always looked melancholy. I think I will send to the rich man I dine with; but I forget his name. Why do not you tell me his name?’

“Don’t come near me,” said the old lady when she saw them; “don’t come near me; I’m in despair; I don’t know what I’m going to do; I think I’ll sell all my china. Do you know anyone who wants to buy old china? They can get it for a steal. But I need cash; I absolutely need cash. Don’t sit down in that chair; it’s only for display. Oh! if I were rich like you! I wonder if my china is worth three hundred pounds. I could cry my eyes out, seriously. Those wicked men; I’d like to tear them to pieces. Why isn’t he in Parliament? Then they couldn’t arrest him. They never could catch Charles Fox. I’ve seen him in as much trouble as anyone. Once he sent all his furniture to my house from his place. He lived on Bury Street. I always look at the house when I pass by. Don’t fiddle with the pens; I hate when people fiddle. Where is Gregory? Where is my bell? Where’s the page? Naughty boy! Why aren’t you coming? There, I don’t want anything; I just don’t know what to do. Those wicked men! The greatest favorite I had: he was so charming! Charming people are never rich; he always looked so sad. I think I’ll reach out to the rich man I’m having dinner with, but I forget his name. Why don’t you tell me his name?”

‘My dear Lady Bellair, what is the matter?’

‘My dear Lady Bellair, what's wrong?’

‘Don’t ask me; don’t speak to me. I tell you I am in despair. Oh! if I were rich, how I would punish those wicked men!’

‘Don’t ask me; don’t talk to me. I’m telling you I’m in despair. Oh! if I were rich, how I would make those wicked men pay!’

‘Can I do anything?’ said Lord Montfort.

‘Can I help with anything?’ said Lord Montfort.

‘I do not know what you can do. I have got the tic. I always have the tic when my friends are in trouble.’

‘I don’t know what you can do. I’ve got the tic. I always get the tic when my friends are in trouble.’

‘Who is in trouble, Lady Bellair?’

"Who’s in trouble, Lady Bellair?"

‘My dearest friend; the only friend I care about. How can you be so hard-hearted? I called upon him this morning, and his servant was crying. I must get him a place; he is such a good man, and loves his master. Now, do you want a servant? You never want anything. Ask everybody you know whether they want a servant, an honest man, who loves his master. There he is crying down stairs, in Gregory’s room. Poor, good creature! I could cry myself, only it is of no use.’

‘My dearest friend; the only friend I care about. How can you be so cold-hearted? I visited him this morning, and his servant was in tears. I need to help him find a position; he’s such a good man and loves his master. Now, do you need a servant? You never want anything. Ask everyone you know if they’re looking for a servant, an honest person who loves his master. There he is, crying downstairs in Gregory’s room. Poor, good soul! I could cry too, but it wouldn’t change anything.’

‘Who is his master?’ said Lord Montfort.

‘Who is his master?’ asked Lord Montfort.

‘Nobody you know; yes! you know him very well. It is my dear, dear friend; you know him very well. The bailiffs went to his hotel yesterday, and dragged him out of bed, and took him to prison. Oh! I shall go quite distracted. I want to sell my china to pay his debts. Where is Miss Twoshoes?’ continued her ladyship; ‘why don’t you answer? You do everything to plague me.’

‘Nobody you know; yes! you know him very well. It's my dear, dear friend; you know him very well. The bailiffs went to his hotel yesterday, dragged him out of bed, and took him to prison. Oh! I’m going to go completely mad. I want to sell my china to pay his debts. Where is Miss Twoshoes?’ continued her ladyship; ‘why don’t you answer? You do everything to annoy me.’

‘Miss Grandison, Lady Bellair?’

'Miss Grandison, Lady Bellair?'

‘To be sure; it is her lover.’

"Sure enough, it’s her partner."

‘Captain Armine?’

'Captain Armine?'

‘Have I not been telling you all this time? They have taken him to prison.’

‘Haven't I been telling you this whole time? They've taken him to jail.’

Miss Temple rose and left the room.

Miss Temple got up and left the room.

‘Poor creature! she is quite shocked. She knows him, too,’ said her ladyship. ‘I am afraid he is quite ruined. There is a knock. I will make a subscription for him. I dare say it is my grandson. He is very rich, and very good-natured.’

‘Poor thing! She’s really surprised. She knows him, too,’ said her ladyship. ‘I’m afraid he’s completely done for. There’s a knock. I’ll set up a fund for him. I bet it’s my grandson. He’s very wealthy and very kind-hearted.’

‘My dear Lady Bellair,’ said Lord Montfort, rising, ‘favour me by not saying a word to anybody at present. I will just go in the next room to Henrietta. She is intimate with the family, and much affected. Now, my dear lady, I entreat you,’ continued his lordship, ‘do not say a word. Captain Armine has good friends, but do not speak to strangers. It will do harm; it will indeed.’

‘My dear Lady Bellair,’ Lord Montfort said, standing up, ‘please don’t say anything to anyone right now. I’m going to the next room to see Henrietta. She knows the family well and is very upset. Now, my dear lady, I beg you,’ his lordship continued, ‘please don’t say a word. Captain Armine has good friends, but don’t talk to people you don’t know. It will cause trouble; it really will.’

‘You are a good creature; you are a good creature. Go away.’

‘You’re a good person; you’re a good person. Just leave.’

‘Lady Frederick Berrington, my lady,’ announced the page.

‘Lady Frederick Berrington, my lady,’ the page announced.

‘She is very witty, but very poor. It is no use speaking to her. I won’t say a word. Go to Miss Thingabob: go, go.’ And Lord Montfort escaped into the saloon as Lady Frederick entered.

‘She's really clever, but really broke. Talking to her is pointless. I won't say a word. Go to Miss Thingabob: just go.’ And Lord Montfort slipped into the lounge as Lady Frederick walked in.

Henrietta was lying on the sofa, her countenance was hid, she was sobbing convulsively.

Henrietta was lying on the sofa, her face covered, sobbing uncontrollably.

‘Henrietta,’ said Lord Montfort, but she did not answer. ‘Henrietta, he again said, ‘dear Henrietta! I will do whatever you wish.’

‘Henrietta,’ said Lord Montfort, but she didn’t reply. ‘Henrietta,’ he said again, ‘dear Henrietta! I will do whatever you want.’

‘Save him, save him!’ she exclaimed. ‘Oh! you cannot save him! And I have brought him to this! Ferdinand! dearest Ferdinand! oh! I shall die!’

‘Save him, save him!’ she cried. ‘Oh! you can’t save him! And I’ve brought him to this! Ferdinand! my beloved Ferdinand! oh! I’m going to die!’

‘For God’s sake, be calm,’ said Lord Montfort, ‘there is nothing I will not do for you, for him.’

‘For heaven's sake, stay calm,’ said Lord Montfort, ‘there's nothing I won't do for you, or for him.’

‘Ferdinand, Ferdinand, my own, own Ferdinand, oh! why did we ever part? Why was I so unjust, so wicked? And he was true! I cannot survive his disgrace and misery. I wish to die!’

‘Ferdinand, Ferdinand, my dear, dear Ferdinand, oh! why did we ever break apart? Why was I so unfair, so cruel? And he was loyal! I can't bear his shame and suffering. I just want to die!’

‘There shall be no disgrace, no misery,’ said Lord Montfort, ‘only for God’s sake, be calm. There is a chattering woman in the next room. Hush! hush! I tell you I will do everything.’

‘There will be no shame, no suffering,’ said Lord Montfort, ‘just for God's sake, stay calm. There’s a talking woman in the next room. Shh! Shh! I promise you I’ll take care of everything.’

‘You cannot; you must not; you ought not! Kind, generous Digby! Pardon what I have said; forget it; but indeed I am so wretched, I can bear this life no longer.’

‘You can’t; you mustn’t; you shouldn’t! Kind, generous Digby! Please forgive what I said; forget it; but honestly, I’m so miserable, I can’t handle this life anymore.’

‘But you shall not be wretched, Henrietta; you shall be happy; everybody shall be happy. I am Armine’s friend, I am indeed. I will prove it. On my honour, I will prove that I am his best friend.’

‘But you won’t be unhappy, Henrietta; you will be happy; everyone will be happy. I’m Armine’s friend, I really am. I’ll show it. I swear, I’ll prove that I’m his best friend.’

‘You must not. You are the last person, you are indeed. He is so proud! Anything from us will be death to him. Yes! I know him, he will die sooner than be under an obligation to either of us.’

‘You absolutely can’t. You’re the last person who should. He’s so proud! Anything we give him will feel like a death sentence. Yes! I know him, he’d rather die than be in debt to either of us.’

‘You shall place him under still greater obligations than this,’ said Lord Montfort. ‘Yes! Henrietta, if he has been true to you, you shall not be false to him.’

‘You need to put him in even greater debt than this,’ said Lord Montfort. ‘Yes! Henrietta, if he has been honest with you, you shouldn’t betray him.’

‘Digby, Digby, speak not such strange words. I am myself again. I left you that I might be alone. Best and most generous of men, I have never deceived you; pardon the emotions that even you were not to witness.’

‘Digby, Digby, don’t say such weird things. I’m myself again. I left you so I could be alone. Best and kindest of men, I’ve never lied to you; please forgive the feelings that even you weren’t meant to see.’

‘Take my arm, dearest, let us walk into the garden. I wish to speak to you. Do not tremble. I have nothing to say that is not for your happiness; at all times, and under all circumstances, the great object of my thoughts.’

‘Take my arm, my dear, let’s walk into the garden. I want to talk to you. Don’t be afraid. I have nothing to say that isn’t for your happiness; at all times, and in every situation, that’s my main concern.’

He raised Miss Temple gently from the sofa, and they walked away far from the observation of Lady Bellair, or the auricular powers, though they were not inconsiderable, of her lively guest.

He gently lifted Miss Temple off the sofa, and they walked far away from Lady Bellair's watchful eye, or the attentive ears of her lively guest, which were certainly not to be underestimated.





CHAPTER XX.

     In Which Ferdinand  Receives More than One Visit, and Finds
     That Adversity Has Not Quite Deprived Him of His Friends.
 In Which Ferdinand Receives More than One Visit, and Finds
     That Adversity Has Not Quite Deprived Him of His Friends.

IN THE mean time morning broke upon the unfortunate Ferdinand. He had forgotten his cares in sleep, and, when he woke, it was with some difficulty that he recalled the unlucky incident of yesterday, and could satisfy himself that he was indeed a prisoner. But the bars of his bedroom window left him not very long in pleasing doubt.

IN THE meantime, morning broke for the unfortunate Ferdinand. He had forgotten his worries in sleep, and when he woke, it took him some time to remember the unfortunate incident of yesterday and to convince himself that he was indeed a prisoner. But the bars of his bedroom window quickly dispelled any comforting uncertainty.

His friend, the little waiter, soon made his appearance. ‘Slept pretty well, sir? Same breakfast as yesterday, sir? Tongue and ham, sir? Perhaps you would like a kidney instead of a devil? It will be a change.’

His friend, the little waiter, soon showed up. "Did you sleep well, sir? Same breakfast as yesterday, sir? Tongue and ham, sir? Would you like a kidney instead of a devil? It would be a change."

‘I have no appetite.’

"I'm not hungry."

‘It will come, sir. You an’t used to it. Nothing else to do here but to eat. Better try the kidney, sir. Is there anything you fancy?’

‘It will come, sir. You aren’t used to it. There’s nothing else to do here but eat. You should try the kidney, sir. Is there anything you like?’

‘I have made up my mind to go to gaol to-day.’ ‘Lord! sir, don’t think of it. Something will turn up, sir, take my word.’

‘I’ve decided to go to jail today.’ ‘Oh no! Sir, don’t even think about it. Something will come up, trust me.’

And sooth to say, the experienced waiter was not wrong. For bringing in the breakfast, followed by an underling with a great pomp of plated covers, he informed Ferdinand with a chuckle, that a gentleman was enquiring for him. ‘Told you your friends would come, sir.’

And to be honest, the experienced waiter wasn't wrong. While he brought in the breakfast, followed by an assistant with an elaborate display of plated covers, he told Ferdinand with a laugh that a gentleman was asking for him. "I told you your friends would show up, sir."

The gentleman was introduced, and Ferdinand beheld Mr. Glastonbury.

The gentleman was introduced, and Ferdinand saw Mr. Glastonbury.

‘My dear Glastonbury,’ said Ferdinand, scarcely daring to meet his glance, ‘this is very kind, and yet I wished to have saved you this.’

‘My dear Glastonbury,’ said Ferdinand, hardly able to look him in the eye, ‘this is really nice of you, but I wanted to spare you this.’

‘My poor child,’ said Glastonbury.

"My poor kid," said Glastonbury.

‘Oh! my dear friend, it is all over. This is a more bitter moment for you even than for me, kind friend. This is a terrible termination of all your zeal and labours.’

‘Oh! my dear friend, it’s all over. This is a more painful moment for you than for me, my kind friend. This is a terrible end to all your hard work and dedication.’

‘Nay!’ said Glastonbury; ‘let us not think of anything but the present. For what are you held in durance?’

‘No!’ said Glastonbury; ‘let’s not think about anything except the present. Why are you being held there?’

‘My dear Glastonbury, if it were only ten pounds, I could not permit you to pay it. So let us not talk of that. This must have happened sooner or later. It has come, and come unexpectedly: but it must be borne, like all other calamities.’

‘My dear Glastonbury, even if it were just ten pounds, I wouldn’t let you pay it. So let’s not discuss that. This was bound to happen eventually. It has arrived, and caught us off guard: but we have to deal with it, just like all the other misfortunes.’

‘But you have friends, my Ferdinand.’

‘But you have friends, my Ferdinand.’

‘Would that I had not! All that I wish now is that I were alone in the world. If I could hope that my parents would leave me to myself, I should be comparatively easy. But when I think of them, and the injury I must do them, it is hell, it is hell.’

‘If only I hadn't! All I wish now is to be alone in the world. If I could hope that my parents would leave me alone, I would feel somewhat at ease. But when I think of them and the pain I have to cause them, it’s torture, it’s torture.’

‘I wish you would tell me your exact situation,’ said Mr. Glastonbury.

"I wish you would share your exact situation with me," said Mr. Glastonbury.

‘Do not let us talk of it; does my father know of this?’

‘Let's not talk about it; does my father know about this?’

‘Not yet.’

‘Not yet.’

‘’Tis well; he may yet have a happy day. He will sell Armine.’

‘It’s good; he might still have a happy day. He will sell Armine.’

Glastonbury shook his head and sighed. ‘Is it so bad?’ he said.

Glastonbury shook his head and sighed. “Is it really that bad?” he asked.

‘My dearest friend, if you will know the worst, take it. I am here for nearly three thousand pounds, and I owe at least ten more.’

‘My dearest friend, if you want to know the worst, here it is. I am in debt for nearly three thousand pounds, and I owe at least ten thousand more.’

‘And they will not take bail?’

"And they won't take bail?"

‘Not for this debt; they cannot. It is a judgment debt, the only one.’

‘Not for this debt; they can't. It's a judgment debt, the only one.’

‘And they gave you no notice?’

‘And they didn't give you any notice?’

‘None: they must have heard somehow or other that my infernal marriage was off. They have all waited for that. And now that you see that affairs are past remedy; let us talk of other topics, if you will be so kind as to remain half an hour in this dungeon. I shall quit it directly; I shall go to gaol at once.’

‘None: they must have somehow heard that my awful marriage is over. They’ve all been waiting for this. And now that you can see that things can’t be fixed, let’s discuss something else, if you’d be so kind as to stay here for half an hour in this miserable place. I’ll leave right away; I’m going to jail immediately.’

Poor Glastonbury, he did not like to go, and yet it was a most melancholy visit. What could they converse about? Conversation, except on the interdicted subject of Ferdinand’s affairs, seemed quite a mockery. At last, Ferdinand said, ‘Dear Glastonbury, do not stay here; it only makes us both unhappy. Send Louis with some clothes for me, and some books. I will let you know before I leave this place. Upon reflection, I shall not do so for two or three days, if I can stay as long. See my lawyer; not that he will do anything; nor can I expect him; but he may as well call and see me. Adieu, dear friend.’

Poor Glastonbury, he didn't want to come, yet it turned out to be such a sad visit. What could they possibly talk about? Conversation, aside from the off-limits topic of Ferdinand’s situation, felt completely pointless. Finally, Ferdinand said, "Dear Glastonbury, don’t stay here; it just makes us both miserable. Please send Louis with some clothes for me and some books. I’ll let you know before I leave this place. Thinking it over, I probably won’t do that for another two or three days, if I can stay that long. See my lawyer; not that he’ll actually do anything, nor can I expect him to; but he might as well come by and visit me. Goodbye, dear friend."

Glastonbury was about to retire, when Ferdinand called him back. ‘This affair should be kept quiet,’ he said. ‘I told Louis to say I was out of town in Brook-street. I should be sorry were Miss Temple to hear of it, at least until after her marriage.’

Glastonbury was about to leave when Ferdinand called him back. ‘We need to keep this under wraps,’ he said. ‘I told Louis to say I was out of town on Brook Street. I’d feel bad if Miss Temple found out, at least until after her wedding.’

Ferdinand was once more alone with the mirror, the loo-table, the hard sofa, the caricatures which he hated even worse than his host’s portrait, the Hebrew Bible, and the Racing Calendar. It seemed a year that he had been shut up in this apartment, instead of a day, he had grown so familiar with every object. And yet the visit of Glastonbury had been an event, and he could not refrain from pondering over it. A spunging-house seemed such a strange, such an unnatural scene, for such a character. Ferdinand recalled to his memory the tower at Armine, and all its glades and groves, shining in the summer sun, and freshened by the summer breeze. What a contrast to this dingy, confined, close dungeon! And was it possible that he had ever wandered at will in that fair scene with a companion fairer? Such thoughts might well drive a man mad. With all his errors, and all his disposition at present not to extenuate them, Ferdinand Armine could not refrain from esteeming himself unlucky. Perhaps it is more distressing to believe ourselves unfortunate, than to recognise ourselves as imprudent.

Ferdinand was once again alone with the mirror, the small table, the uncomfortable sofa, the caricatures he disliked even more than his host’s portrait, the Hebrew Bible, and the Racing Calendar. It felt like he had been stuck in this apartment for a year instead of just a day; he had become so familiar with every object. And yet, Glastonbury’s visit had been significant, and he couldn’t help but think about it. A spunging-house seemed like such a strange, unnatural place for someone like him. Ferdinand remembered the tower at Armine, with all its glades and groves, shining in the summer sun and refreshed by the summer breeze. What a contrast to this grim, cramped, stuffy space! Was it really possible that he had ever roamed freely in that beautiful setting with a companion even more beautiful? Such thoughts could easily drive a person crazy. Despite all his mistakes, and his current unwillingness to downplay them, Ferdinand Armine couldn’t help but see himself as unlucky. Perhaps it’s more painful to think of ourselves as unfortunate than to admit we’ve been careless.

A fond mistress or a faithful friend, either of these are great blessings; and whatever may be one’s scrapes in life, either of these may well be sources of consolation. Ferdinand had a fond mistress once, and had Henrietta Temple loved him, why, he might struggle with all these calamities; but that sweet dream was past. As for friends, he had none, at least he thought not. Not that he had to complain of human nature. He had experienced much kindness from mankind, and many were the services he had received from kind acquaintances. With the recollection of Catch, to say nothing of Bond Sharpe, and above all, Count Mirabel, fresh in his mind, he could not complain of his companions. Glastonbury was indeed a friend, but Ferdinand sighed for a friend of his own age, knit to him by the same tastes and sympathies, and capable of comprehending all his secret feelings; a friend who could even whisper hope, and smile in a spunging-house.

A caring partner or a loyal friend, either one is a true blessing; and no matter what struggles life throws at you, either can provide comfort. Ferdinand once had a loving partner, and if Henrietta Temple had loved him, he might have been able to cope with all these disasters; but that sweet dream was long gone. As for friends, he thought he had none. It’s not that he had a reason to complain about human nature. He had received a lot of kindness from people, and he had benefitted from the help of many good acquaintances. With memories of Catch, not to mention Bond Sharpe, and especially Count Mirabel, fresh in his mind, he couldn’t really complain about his companions. Glastonbury was indeed a friend, but Ferdinand longed for a friend his own age, connected to him through similar interests and feelings, someone who could understand all his hidden emotions; a friend who could even share words of hope and smile in a difficult situation.

The day wore away, the twilight shades were descending; Ferdinand became every moment more melancholy, when suddenly his constant ally, the waiter, rushed into the room. ‘My eye, sir, here is a regular nob enquiring for you. I told you it would be all right.’

The day went on, and the evening shadows were falling; Ferdinand grew more and more depressed when suddenly his usual companion, the waiter, burst into the room. “Hey, sir, there’s an important person asking for you. I knew it would turn out fine.”

‘Who is it?’

"Who’s there?"

‘Here he is coming up.’

"Here he comes."

Ferdinand caught the triumphant tones of Mirabel on the staircase.

Ferdinand heard Mirabel's victorious voice coming from the staircase.

‘Which is the room? Show me directly. Ah! Armine, mon ami! mon cher! Is this your friendship? To be in this cursed hole, and not send for me! C’est une mauvaise plaisanterie to pretend we are friends! How are you, good fellow, fine fellow, excellent Armine? If you were not here I would quarrel with you. There, go away, man.’ The waiter disappeared, and Count Mirabel seated himself on the hard sofa.

‘Which room is it? Show me right now. Ah! Armine, my friend! my dear! Is this what your friendship looks like? To be stuck in this awful place and not call for me! That’s a bad joke pretending we’re friends! How are you, my good man, my fine friend, excellent Armine? If you weren’t here, I would argue with you. Just go away, man.’ The waiter left, and Count Mirabel made himself comfortable on the hard sofa.

‘My dear fellow,’ continued the Count, twirling the prettiest cane in the world, ‘this is a bêtise of you to be here and not send for me. Who has put you here?’

‘My dear friend,’ continued the Count, twirling the most stylish cane in the world, ‘it's foolish of you to be here and not call for me. Who brought you here?’

‘My dear Mirabel, it is all up.’

‘My dear Mirabel, it's all over.’

‘Pah! How much is it?’

‘Ugh! How much is it?’

‘I tell you I am done up. It has got about that the marriage is off, and Morris and Levison have nabbed me for all the arrears of my cursed annuities.’

‘I’m telling you, I’m completely exhausted. Word has gotten out that the marriage is off, and Morris and Levison have come after me for all the back payments on my annoying annuities.’

‘But how much?’

'But how much does it cost?'

‘Between two and three thousand.’

"Between 2,000 and 3,000."

The Count Mirabel gave a whistle.

Count Mirabel whistled.

‘I brought five hundred, which I have. We must get the rest somehow or other.’

‘I brought five hundred, which I have. We need to find the rest somehow.’

‘My dear Mirabel, you are the most generous fellow in the world; but I have troubled my friends too much. Nothing will induce me to take a sou from you. Besides, between ourselves, not my least mortification at this moment is some 1,500L., which Bond Sharpe let me have the other day for nothing, through Catch.’

‘My dear Mirabel, you are the most generous person in the world; but I have already burdened my friends too much. Nothing will make me take a dime from you. Also, to be honest, one of my biggest embarrassments right now is some 1,500L., which Bond Sharpe gave me the other day for nothing, thanks to Catch.’

‘Pah! I am sorry about that, though, because he would have lent us this money. I will ask Bevil.’

‘Ugh! I’m sorry about that, though, because he would have lent us this money. I’ll ask Bevil.’

‘I would sooner die.’

"I'd rather die."

‘I will ask him for myself.’

"I'll ask him myself."

‘It is impossible.’

"It’s impossible."

‘We will arrange it: I tell you who will do it for us. He is a good fellow, and immensely rich: it is Fitzwarrene; he owes me great favours.’

‘We’ll handle it: I’ll tell you who will do it for us. He’s a good guy, and really rich: it’s Fitzwarrene; he owes me big favors.’

‘Dear Mirabel, I am delighted to see you. This is good and kind. I am so damned dull here. It quite gladdens me to see you; but do not talk about money.’

‘Dear Mirabel, I’m so happy to see you. This is nice and thoughtful. I’m really bored here. It totally makes me happy to see you; but let’s not talk about money.’

‘Here is 500L.; four other fellows at 500L. we can manage it.’

‘Here is £500; four other guys at £500 we can handle it.’

‘No more, no more! I beseech you.’

‘No more, no more! I'm begging you.’

‘But you cannot stop here. Quel drôle appartement! Before Charley Doricourt was in Parliament he was always in this sort of houses, but I got him out somehow or other; I managed it. Once I bought of the fellow five hundred dozen of champagne.’

‘But you can’t stop here. What a funny apartment! Before Charley Doricourt was in Parliament, he was always in places like this, but I got him out somehow; I pulled it off. Once I bought five hundred dozen bottles of champagne from the guy.’

‘A new way to pay old debts, certainly,’ said Ferdinand.

‘A new way to settle old debts, for sure,’ said Ferdinand.

‘I tell you—have you dined?’

"Have you eaten yet?"

‘I was going to; merely to have something to do.’

'I was going to; just to have something to do.'

‘I will stop and dine with you,’ said the Count, ringing the bell, ‘and we will talk over affairs. Laugh, my friend; laugh, my Armine: this is only a scene. This is life. What can we have for dinner, man? I shall dine here.’

‘I’ll stop and have dinner with you,’ said the Count, ringing the bell, ‘and we’ll discuss things. Laugh, my friend; laugh, my Armine: this is just a scene. This is life. What can we have for dinner, man? I’ll be dining here.’

‘Gentleman’s dinner is ordered, my lord; quite ready,’ said the waiter. ‘Champagne in ice, my lord?’

‘The gentleman’s dinner is ready, my lord,’ said the waiter. ‘Champagne on ice, my lord?’

‘To be sure; everything that is good. Mon cher Armine, we shall have some fun.’

‘For sure; everything that’s good. My dear Armine, we’re going to have some fun.’

‘Yes, my lord,’ said the waiter, running down stairs. ‘Dinner for best drawing-room directly; green-pea-soup, turbot, beefsteak, roast duck and boiled chicken, everything that is good, champagne in ice; two regular nobs!’

‘Yes, sir,’ said the waiter, rushing downstairs. ‘Dinner for the best drawing room right away; green pea soup, turbot, beef steak, roast duck, and boiled chicken, everything that’s great, champagne on ice; two regular gentlemen!’

The dinner soon appeared, and the two friends seated themselves.

The dinner soon arrived, and the two friends took their seats.

‘Potage admirable!’ said Count Mirabel. ‘The best champagne I ever drank in my life. Mon brave, your health. This must be Charley’s man, by the wine. I think we will have him up; he will lend us some money. Finest turbot I ever ate! I will give you some of the fins. Ah! you are glad to see me, my Armine, you are glad to see your friend. Encore champagne! Good Armine, excellent Armine! Keep up your spirits, I will manage these fellows. You must take some bifteac. The most tender bifteac I ever tasted! This is a fine dinner. Encore un verre! Man, you may go; don’t wait.’

“Delicious soup!” said Count Mirabel. “The best champagne I’ve ever had in my life. My brave friend, cheers to you. This must be Charley’s guy, judging by the wine. I think we should invite him up; he might lend us some cash. This is the finest turbot I’ve ever eaten! I’ll save you some of the fins. Ah! you’re happy to see me, my Armine, you’re happy to see your friend. More champagne! Good Armine, excellent Armine! Keep your spirits up, I’ll handle these guys. You have to try some steak. The most tender steak I’ve ever tasted! This is a great dinner. Another glass! Man, you can go; no need to wait.”

‘By Jove, Mirabel, I never was so glad to see anybody in my life. Now, you are a friend; I feel quite in spirits.’

‘By Jove, Mirabel, I’ve never been so happy to see anyone in my life. Now that you’re here, I feel so uplifted.’

‘To be sure! always be in spirits. C’est une bêtise not to be in spirits. Everything is sure to go well. You will see how I will manage these fellows, and I will come and dine with you every day until you are out: you shall not be here eight-and-forty hours. As I go home I will stop at Mitchell’s and get you a novel by Paul de Kock. Have you ever read Paul de Kock’s books?’

'Of course! Always stay cheerful. C’est une bêtise not to be upbeat. Everything will turn out fine. You'll see how I handle these guys, and I'll come over for dinner every day until you're free: you won't be here for more than forty-eight hours. On my way home, I'll stop by Mitchell’s and grab you a novel by Paul de Kock. Have you ever read any of Paul de Kock’s books?'

‘Never,’ said Ferdinand.

“Never,” Ferdinand said.

‘What a fortunate man to be arrested! Now you can read Paul de Kock! By Jove, you are the most lucky fellow I know. You see, you thought yourself very miserable in being arrested. ‘Tis the finest thing in the world, for now you will read Mon Voisin Raymond. There are always two sides to a case.’

‘What a lucky guy to get arrested! Now you can read Paul de Kock! Seriously, you’re the luckiest person I know. You thought it was awful being arrested. It’s actually the best thing ever, because now you’ll read Mon Voisin Raymond. There are always two sides to every story.’

‘I am content to believe myself very lucky in having such a friend as you,’ said Ferdinand; ‘but now as these things are cleared away, let us talk over affairs. Have you seen Henrietta?’

‘I feel really lucky to have a friend like you,’ said Ferdinand; ‘but now that we’ve cleared the air, let’s discuss things. Have you seen Henrietta?’

‘Of course, I see her every day.’

‘Of course, I see her every day.’

‘I hope she will not know of my crash until she has married.’

‘I hope she doesn’t find out about my crash until after she’s married.’

‘She will not, unless you tell her.’

‘She won’t, unless you tell her.’

‘And when do you think she will be married?’

‘And when do you think she’ll get married?’

‘When you please.’

"Whenever you want."

Cher ami! point de moquerie!

Dear friend! No mockery!

‘By Jove, I am quite serious,’ exclaimed the Count. ‘I am as certain that you will marry her as that we are in this damned spunging-house.’

‘Honestly, I’m dead serious,’ the Count exclaimed. ‘I’m as sure that you will marry her as I am that we’re in this awful boarding house.’

‘Nonsense!’

'Ridiculous!'

‘The very finest sense in the world. If you will not marry her, I will myself, for I am resolved that good Montfort shall not. It shall never be said that I interfered without a result. Why, if she were to marry Montfort now, it would ruin my character. To marry Montfort after all my trouble: dining with that good Temple, and opening the mind of that little Grandison, and talking fine things to that good duchess; it would be a failure.’

‘The best sense in the world. If you won't marry her, I will, because I'm determined that good Montfort won't. It will never be said that I got involved without achieving anything. Honestly, if she marries Montfort now, it will ruin my reputation. To marry Montfort after all my efforts: dining with that good Temple, opening up the mind of that little Grandison, and having great conversations with that good duchess; it would be a complete failure.’

‘What an odd fellow you are, Mirabel!’ ‘Of course! Would you have me like other people and not odd? We will drink la belle Henriette! Fill up! You will be my friend when you are married, eh? Mon Armine, excellent garçon! How we shall laugh some day; and then this dinner, this dinner will be the best dinner we ever had!’

‘What a quirky person you are, Mirabel!’ ‘Of course! Would you want me to be like everyone else and not unique? Let's drink la belle Henriette! Fill it up! You’ll be my friend when you’re married, right? Mon Armine, excellent guy! Just wait until we can laugh about this someday; this dinner will be the best one we ever had!’

‘But why do you think there is the slightest hope of Henrietta not marrying Montfort?’

‘But why do you think there's even a chance that Henrietta won't marry Montfort?’

‘Because my knowledge of human nature assures me that a young woman, very beautiful, very rich, with a very high spirit, and an only daughter, will never go and marry one man when she is in love with another, and that other one, my dear fellow, like you. You are more sure of getting her because she is engaged.’

‘Because I know a thing or two about people, I’m sure that a young woman who is very beautiful, very wealthy, has a high spirit, and is an only child will never marry one man when she loves another. That other man, my dear friend, is you. You have a better chance of winning her over since she’s already engaged.’

What a wonderful thing is a knowledge of human nature! thought Ferdinand to himself. The Count’s knowledge of human nature is like my friend the waiter’s experience. One assures me that I am certain to marry a woman because she is engaged to another person, and the other, that it is quite clear my debts will be paid because they are so large! The Count remained with his friend until eleven o’clock, when everybody was locked up. He invited himself to dine with him to-morrow, and promised that he should have a whole collection of French novels before he awoke. And assuring him over and over again that he looked upon him as the most fortunate of all his friends, and that if he broke the bank at Crocky’s to-night, which he fancied he should, he would send him two or three thousand pounds; at the same time he shook him heartily by the hand, and descended the staircase of the spunging-house, humming Vive la Bagatelle.

What a wonderful thing it is to understand human nature! Ferdinand thought to himself. The Count’s understanding of people is like my friend the waiter’s experience. One tells me that I’m definitely going to marry a woman because she’s engaged to someone else, and the other insists that it’s obvious my debts will get paid because they’re so huge! The Count stayed with his friend until eleven o’clock, when everything was locked up. He invited himself to dinner with him the next day and promised he’d have a whole bunch of French novels ready for him by morning. He kept telling him that he considered him the luckiest of all his friends, and that if he hit it big at Crocky’s tonight, which he thought he might, he’d send him two or three thousand pounds; at the same time, he shook his hand enthusiastically and went down the staircase of the spunging-house, humming Vive la Bagatelle.





CHAPTER XXI.

     The Crisis.
The Emergency.

ALTHOUGH, when Ferdinand was once more left alone to his reflections, it did not appear to him that anything had occurred which should change his opinion of his forlorn lot, there was something, nevertheless, inspiring in the visit of his friend Count Mirabel. It did not seem to him, indeed, that he was one whit nearer extrication from his difficulties than before; and as for the wild hopes as to Henrietta, he dismissed them from his mind as the mere fantastic schemes of a sanguine spirit, and yet his gloom, by some process difficult to analyse, had in great measure departed. It could not be the champagne, for that was a remedy he had previously tried; it was in some degree doubtless the magic sympathy of a joyous temperament: but chiefly it might, perhaps, be ascribed to the flattering conviction that he possessed the hearty friendship of a man whose good-will was, in every view of the case, a very enviable possession. With such a friend as Mirabel, he could not deem himself quite so unlucky as in the morning. If he were fortunate, and fortunate so unexpectedly, in this instance, he might be so in others. A vague presentiment that he had seen the worst of life came over him. It was equally in vain to justify the consoling conviction or to resist it; and Ferdinand Armine, although in a spunging-house, fell asleep in better humour with his destiny than he had been for the last eight months.

ALTHOUGH, when Ferdinand was once again left alone with his thoughts, it didn’t seem to him that anything had happened that should change his view of his lonely situation, there was still something uplifting about the visit from his friend Count Mirabel. He didn’t feel any closer to getting out of his problems than before; as for the wild hopes regarding Henrietta, he dismissed them as just the fanciful dreams of an optimistic person. Yet, strangely, a lot of his gloom had faded away. It couldn’t have been the champagne, since he had already tried that remedy; it was likely partly due to the infectious joy of a cheerful spirit, but mostly it was probably related to the flattering belief that he had the genuine friendship of a man whose goodwill was, in every way, a very desirable asset. With a friend like Mirabel, he couldn’t see himself as quite so unfortunate as he had felt in the morning. If he was lucky, and unexpectedly so in this case, he might also be lucky in other situations. A vague sense that he had already faced the worst of life washed over him. It was pointless to either justify this comforting belief or to fight it; and Ferdinand Armine, even though he was in a boarding house, went to sleep feeling more positive about his fate than he had in the last eight months.

His dreams were charming: he fancied that he was at Armine, standing by the Barbary rose-tree. It was moonlight; it was, perhaps, a slight recollection of the night he had looked upon the garden from the window of his chamber, the night after he had first seen Henrietta. Suddenly, Henrietta Temple appeared at his window, and waved her hand to him with a smiling face. He immediately plucked for her a flower, and stood with his offering beneath her window. She was in a riding-habit, and she told him that she had just returned from Italy. He invited her to descend, and she disappeared; but instead of Henrietta, there came forward from the old Place——-the duchess, who immediately enquired whether he had seen his cousin; and then her Grace, by some confused process common in dreams, turned into Glastonbury, and pointed to the rose-tree, where, to his surprise, Katherine was walking with Lord Montfort. Ferdinand called out for Henrietta, but, as she did not appear, he entered the Place, where he found Count Mirabel dining by himself, and just drinking a glass of champagne. He complained to Mirabel that Henrietta had disappeared, but his friend laughed at him, and said that, after such a long ride, leaving Italy only yesterday, he could scarcely expect to see her. Satisfied with this explanation, Ferdinand joined the Count at his banquet, and was awakened from his sleep, and his dream apparently, by Mirabel drawing a cork.

His dreams were lovely: he imagined he was at Armine, standing by the Barbary rose tree. It was moonlight; maybe it was a faint reminder of the night he’d looked at the garden from his bedroom window, the night after he’d first seen Henrietta. Suddenly, Henrietta Temple appeared at his window and waved at him with a smile. He quickly picked a flower for her and stood beneath her window with his gift. She was in a riding outfit and told him she had just come back from Italy. He invited her to come down, and she vanished; but instead of Henrietta, the duchess appeared from the old Place and immediately asked if he had seen his cousin. Then, through some jumbled process typical in dreams, her Grace transformed into Glastonbury, pointing to the rose tree, where, to his surprise, Katherine was walking with Lord Montfort. Ferdinand called out for Henrietta, but when she didn’t show up, he went into the Place, where he found Count Mirabel dining alone and just having a glass of champagne. He told Mirabel that Henrietta had disappeared, but his friend laughed and said that after such a long journey, leaving Italy just yesterday, he could hardly expect to see her. Accepting this explanation, Ferdinand joined the Count at his meal and was awakened from his sleep—and his dream, apparently—by the sound of Mirabel uncorking a bottle.

Ah! why did he ever wake? It was so real; he had seen her so plainly; it was life; it was the very smile she wore at Ducie; that sunny glance, so full of joy, beauty, and love, which he could live to gaze on! And now he was in prison, and she was going to be married to another. Oh! there are things in this world that may well break hearts!

Ah! why did he ever wake up? It felt so real; he had seen her so clearly; it was life; it was exactly the smile she had at Ducie; that bright look, so full of joy, beauty, and love, that he could live to see! And now he was in prison, and she was going to marry someone else. Oh! there are things in this world that can truly break hearts!

The cork of Count Mirabel was, however, a substantial sound, a gentle tap at his door: he answered it, and the waiter entered his chamber.

The knock from Count Mirabel was a solid sound, a soft tap at his door: he answered it, and the waiter came into his room.

‘Beg pardon, sir, for disturbing you; only eight o’clock.’

‘Excuse me, sir, for bothering you; it’s just eight o’clock.’

‘Then why the deuce do you disturb me?’ ‘There has been another nob, sir. I said as how you were not up, and he sent his compliments, and said as how he would call in an hour, as he wished to see you particular.’ ‘Was it the Count?’

‘Then why on earth are you bothering me?’ ‘There’s been another nobleman, sir. I told him you weren’t up, and he sent his regards and said he would drop by in an hour because he specifically wanted to see you.’ ‘Was it the Count?’

‘No, sir; but it was a regular nob, sir, for he had a coronet on his cab. But he would not leave his name.’

‘No, sir; but it was a real noble, sir, because he had a coronet on his cab. But he wouldn’t give his name.’

‘Catch, of course,’ thought Ferdinand to himself. ‘And sent by Mirabel. I should not wonder, if after all, they have broken the bank at Crocky’s. Nothing shall induce me to take a ducat.’

‘Catch, of course,’ Ferdinand thought to himself. ‘And sent by Mirabel. I wouldn’t be surprised if they’ve finally hit the jackpot at Crocky’s. Nothing will convince me to take a ducat.’

However, Ferdinand thought fit to rise, and contrived to descend to the best drawing-room about a quarter of an hour after the appointed time. To his extreme surprise he found Lord Montfort.

However, Ferdinand decided to get up and managed to make it down to the best drawing-room about fifteen minutes after the scheduled time. To his great surprise, he found Lord Montfort there.

‘My dear friend,’ said Lord Montfort, looking a little confused; ‘I am afraid I have sadly disturbed you. But I could not contrive to find you yesterday until it was so late that I was ashamed to knock them up here, and I thought, therefore, you would excuse this early call, as, as, as, I wished to see you very much indeed.’

‘My dear friend,’ said Lord Montfort, looking a bit confused; ‘I’m really sorry to have disturbed you. But I couldn’t manage to find you yesterday until it was so late that I felt embarrassed to knock on your door, and I thought you would forgive this early visit since I wanted to see you very much.’

‘You are extremely kind,’ said Captain Armine. ‘But really I much regret that your lordship should have had all this trouble.’

'You’re very kind,' said Captain Armine. 'But honestly, I really wish your lordship hadn't had to go through all this trouble.'

‘Oh! what is trouble under such circumstances!’ replied his lordship. ‘I cannot pardon myself for being so stupid as not reaching you yesterday. I never can excuse myself for the inconvenience you have experienced.’

‘Oh! What a hassle in this situation!’ replied his lordship. ‘I can’t forgive myself for being so foolish as to not reach you yesterday. I can never excuse myself for the trouble you’ve gone through.’

Ferdinand bowed, but was so perplexed that he could not say a word.

Ferdinand bowed, but he was so confused that he couldn’t say anything.

‘I hope, my dear Armine,’ said his lordship, advancing rather slowly, putting his arm within that of Ferdinand, and then walking up and down the room together, ‘I hope you will act at this moment towards me as I would towards you, were our respective situations changed.’

‘I hope, my dear Armine,’ said his lordship, moving rather slowly, putting his arm around Ferdinand's, and then walking back and forth in the room together, ‘I hope you will treat me right now as I would treat you if our situations were reversed.’

Ferdinand bowed, but said nothing.

Ferdinand bowed but remained silent.

‘Money, you know, my good fellow,’ continued Lord Montfort, ‘is a disagreeable thing to talk about; but there are circumstances which should deprive such conversation between us of any awkwardness which otherwise might arise.’

‘Money, you know, my good friend,’ continued Lord Montfort, ‘is an uncomfortable topic to discuss; but there are situations that should make such conversations between us free of any awkwardness that might otherwise come up.’

‘I am not aware of them, my lord,’ said Ferdinand, ‘though your good feelings command my gratitude.’

‘I don’t know them, my lord,’ said Ferdinand, ‘but your kindness definitely deserves my thanks.’

‘I think, upon reflection, we shall find that there are some,’ said Lord Montfort. ‘For the moment I will only hope that you will esteem those good feelings, and which, on my part, I am anxious should ripen into sincere and intimate friendship, as sufficient authority for my placing your affairs in general in that state that they may in future never deprive your family and friends of society necessary to their happiness.’

"I believe that, after thinking it over, we will find that there are a few," said Lord Montfort. "For now, I just hope that you will value those good feelings, which I genuinely wish to grow into a sincere and close friendship, as enough reason for me to arrange your affairs in a way that they will never again rob your family and friends of the companionship they need for their happiness."

‘My lord, I am sure that adversity has assumed a graceful hue with me, for it has confirmed my most amiable views of human nature. I shall not attempt to express what I feel towards your lordship for this generous goodness, but I will say I am profoundly impressed with it; not the less, because I cannot avail myself in the slightest degree of your offer.’

‘My lord, I am sure that hardship has taken on a beautiful quality for me, as it has strengthened my most positive views of human nature. I won’t try to put into words what I feel towards your lordship for this kind generosity, but I will say I am deeply moved by it; even though, I cannot benefit in the slightest from your offer.’

‘You are too much a man of the world, I am sure, my dear Armine, to be offended by my frankness. I shall, therefore, speak without fear of misconception. It does appear to me that the offer which I have made you is worthy of a little more consideration. You see, my dear friend, that you have placed yourself in such a situation that however you may act the result cannot be one completely satisfactory. The course you should pursue, therefore, as, indeed, all conduct in this world should be, is a matter of nice calculation. Have you well considered the consequences of your rushing upon ruin? In the first place, your family will receive a blow from which even future prosperity may not recover them. Your family estate, already in a delicate position, may be irrecoverably lost; the worldly consequences of such a vicissitude are very considerable; whatever career you pursue, so long as you visibly possess Armine, you rank always among the aristocracy of the land, and a family that maintains such a position, however decayed, will ultimately recover. I hardly know an exception to this rule. I do not think, of all men, that you are most calculated to afford one.’

‘You’re too sophisticated, I’m sure, my dear Armine, to be offended by my honesty. So, I’ll speak openly without worrying about being misunderstood. I believe the offer I made you deserves a bit more thought. You see, my dear friend, you’ve put yourself in a position where, no matter what you do, the outcome won’t be entirely satisfying. The path you should take, as with all actions in this world, requires careful consideration. Have you truly thought about the consequences of rushing toward disaster? First of all, your family will face a setback from which they might never recover, even if they find success later on. Your family estate, which is already in a precarious situation, could be lost for good; the worldly implications of such a change are significant. No matter what career you choose, as long as you visibly possess Armine, you will always rank among the upper class of the land, and a family that holds such a status, even if it's diminished, will eventually bounce back. I can hardly think of an exception to this rule. I don’t believe that you, more than anyone else, would be the one to break it.’

‘What you say has long pressed itself upon us,’ said Captain Armine.

‘What you’ve been saying has been on our minds for a while,’ Captain Armine said.

‘Then, again,’ resumed Lord Montfort, ‘the feelings and even interests of your friends are to be considered. Poor Glastonbury! I love that old man myself. The fall of Armine might break his heart; he would not like to leave his tower. You see, I know your place.’

‘Then again,’ continued Lord Montfort, ‘we have to think about the feelings and even the interests of your friends. Poor Glastonbury! I really care for that old man. The downfall of Armine could shatter his heart; he wouldn’t want to leave his tower. You see, I understand your situation.’

‘Poor Glastonbury!’ said Ferdinand.

"Poor Glastonbury!" Ferdinand said.

‘But above all,’ continued Lord Montfort, ‘the happiness, nay, the very health and life of your parents, from whom all is now concealed, would perhaps be the last and costliest sacrifices of your rashness.’

‘But above all,’ continued Lord Montfort, ‘the happiness, and even the health and life of your parents, from whom everything is currently hidden, could possibly be the final and most expensive consequences of your impulsiveness.’

Ferdinand threw himself on the sofa and covered his face.

Ferdinand flopped onto the couch and covered his face.

‘Yet all this misery, all these misfortunes, may be avoided, and you yourself become a calm and happy man, by—for I wish not to understate your view of the subject, Armine—putting yourself under a pecuniary obligation to me. A circumstance to be avoided in the common course of life, no doubt; but is it better to owe me a favour and save your family estate, preserve your position, maintain your friend, and prevent the misery, and probable death, of your parents, or be able to pass me in the street, in haughty silence if you please, with the consciousness that the luxury of your pride has been satisfied at the cost of every circumstance which makes existence desirable?’

‘Yet all this misery and all these misfortunes can be avoided, and you can become a calm and happy man by—because I don't want to downplay your feelings about this, Armine—putting yourself in my debt. It's something most people would avoid in regular life, for sure; but is it really better to owe me a favor and save your family estate, protect your position, support your friend, and prevent the suffering, and possibly the death, of your parents, or to walk past me in the street, staying silent and proud, knowing that your pride has come at the expense of everything that makes life worth living?’

‘You put the case strongly,’ said Ferdinand; ‘but no reasoning can ever persuade me that I am justified in borrowing 3,000L., which I can never repay.’

‘You make a compelling argument,’ said Ferdinand; ‘but no amount of reasoning can convince me that it’s right to borrow £3,000, which I will never be able to pay back.’

‘Accept it, then.’

"Just accept it."

‘’Tis the same thing,’ said Ferdinand.

"It's the same thing," Ferdinand said.

‘I think not,’ said Lord Montfort; ‘but why do you say never?’

'I don't think so,' Lord Montfort said. 'But why do you say never?'

‘Because it is utterly impossible that I ever can.’

‘Because it is completely impossible for me to ever do that.’

‘How do you know you may not marry a woman of large fortune?’ said Lord Montfort. ‘Now you seem to me exactly the sort of man who would marry an heiress.’

‘How do you know you might not marry a woman with a lot of money?’ said Lord Montfort. ‘Right now, you seem like exactly the kind of guy who would marry an heiress.’

‘You are thinking of my cousin,’ said Ferdinand. ‘I thought that you had discovered, or that you might have learnt, that there was no real intention of our union.’

‘You’re thinking of my cousin,’ said Ferdinand. ‘I thought you had realized, or maybe found out, that there wasn’t actually any real plan for our union.’

‘No, I was not thinking of your cousin,’ said Lord Montfort; ‘though, to tell you the truth, I was once in hopes that you would marry her. However, that I well know is entirely out of the question, for I believe Miss Grandison will marry someone else.’

‘No, I wasn’t thinking of your cousin,’ said Lord Montfort; ‘though, to be honest, I once hoped you would marry her. However, I know that’s completely off the table because I believe Miss Grandison will marry someone else.’

‘Indeed!’ exclaimed Ferdinand, a little agitated. ‘Well! may she be happy! I love Kate from the bottom of my heart. But who is the fortunate fellow?’

‘Really!’ Ferdinand exclaimed, a bit uneasy. ‘Well! I hope she finds happiness! I love Kate with all my heart. But who’s the lucky guy?’

‘’Tis a lady’s secret,’ said Lord Montfort. ‘But let us return to our argument. To be brief: either, my dear Armine, you must be convinced by my reasoning, or I must remain here a prisoner like yourself; for, to tell you the truth, there is a fair lady before whom I cannot present myself except in your company.’

‘It’s a lady’s secret,’ said Lord Montfort. ‘But let’s get back to our argument. To sum it up: either, my dear Armine, you need to be convinced by my reasoning, or I have to stay here a prisoner just like you; because, to be honest, there’s a lovely lady I can’t show myself to unless I’m with you.’

Ferdinand changed countenance. There wanted but this to confirm his resolution, which had scarcely wavered. To owe his release to Henrietta’s influence with Lord Montfort was too degrading.

Ferdinand's expression changed. This was all he needed to solidify his decision, which had barely faltered. Relying on Henrietta's connection with Lord Montfort for his freedom felt too humiliating.

‘My lord,’ he said, ‘you have touched upon a string that I had hoped might have been spared me. This conversation must, indeed, cease. My mouth is sealed from giving you the reasons, which nevertheless render it imperative on me to decline your generous offer.’

‘My lord,’ he said, ‘you’ve brought up a topic I was hoping to avoid. This conversation really needs to stop. I can’t explain why, but I must respectfully decline your generous offer.’

‘Well, then,’ said Lord Montfort, ‘I must see if another can be more successful,’ and he held forth a note to the astounded Ferdinand, in Henrietta’s writing. It dropped from Ferdinand’s hand as he took it. Lord Montfort picked it up, gave it him again, and walked to the other end of the room. It was with extreme difficulty that Ferdinand prevailed on himself to break the seal. The note was short; the hand that traced the letters must have trembled. Thus it ran:—

‘Well, then,’ said Lord Montfort, ‘I need to see if someone else can be more successful,’ and he held out a note to the surprised Ferdinand, in Henrietta’s handwriting. It fell from Ferdinand’s hand as he took it. Lord Montfort picked it up, handed it back to him, and walked to the other side of the room. Ferdinand had an incredibly hard time bringing himself to break the seal. The note was brief; the hand that wrote the words must have been shaking. It read as follows:—

‘Dearest Ferdinand,—Do everything that Digby wishes. He is our best friend. Digby is going to marry Katherine; are you happy? Henrietta.’

‘Dear Ferdinand, — Please do whatever Digby wants. He is our best friend. Digby is going to marry Katherine; are you happy? Henrietta.’

Lord Montfort looked round; Ferdinand Armine was lying senseless on the sofa.

Lord Montfort glanced around; Ferdinand Armine was passed out on the sofa.

Our friend was not of a swooning mood, but we think the circumstances may excuse the weakness.

Our friend wasn't feeling faint, but we believe the situation might justify that weakness.

As for Lord Montfort, he rang the bell for the little waiter, who, the moment he saw what had occurred, hurried away and rushed up stairs again with cold water, a bottle of brandy, and a blazing sheet of brown paper, which he declared was an infallible specific. By some means or other Ferdinand was in time recovered, and the little waiter was fairly expelled.

As for Lord Montfort, he rang the bell for the young waiter, who, as soon as he saw what had happened, quickly ran off and dashed upstairs again with cold water, a bottle of brandy, and a fiery sheet of brown paper, which he claimed was a guaranteed remedy. Somehow, Ferdinand was recovered just in time, and the young waiter was sent away.

‘My dear friend,’ said Ferdinand, in a faint voice; ‘I am the happiest man that ever lived; I hope you will be, I am sure you will be; Katherine is an angel. But I cannot speak. It is so strange.’

‘My dear friend,’ said Ferdinand, in a weak voice; ‘I am the happiest man who ever lived; I hope you will be, I’m sure you will be; Katherine is an angel. But I can’t talk. It’s so weird.’

‘My dear fellow, you really must take a glass of brandy,’ said Lord Montfort. ‘It is strange, certainly. But we are all happy.’

‘My dear friend, you really should have a glass of brandy,’ said Lord Montfort. ‘It is odd, for sure. But we’re all happy.’

‘I hardly know where I am,’ said Ferdinand, after a few minutes. ‘Am I really alive?’

‘I can barely figure out where I am,’ said Ferdinand after a few minutes. ‘Am I actually alive?’

‘Let us think how we are to get out of this place. I suppose they will take my cheque. If not, I must be off.’

‘Let’s figure out how to get out of here. I guess they’ll take my check. If not, I need to leave.’

‘Oh, do not go,’ said Ferdinand. ‘If you go I shall not believe it is true. My dear Montfort, is it really true?’

‘Oh, please don’t go,’ said Ferdinand. ‘If you leave, I won’t believe it’s real. My dear Montfort, is it really true?’

‘You see, my dear Armine,’ said Lord Montfort, smiling, ‘it was fated that I should marry a lady you rejected. And to tell you the truth, the reason why I did not get to you yesterday, as I ought to have done, was an unexpected conversation I had with Miss Grandison. I really think this arrest was a most fortunate incident. It brought affairs to a crisis. We should have gone on playing at cross purposes for ever.’

‘You see, my dear Armine,’ said Lord Montfort, smiling, ‘it was meant to be that I should marry a woman you turned down. To be honest, the reason I didn’t get to you yesterday, like I should have, was an unexpected chat I had with Miss Grandison. I truly believe this situation was a lucky break. It brought everything to a head. We would have kept dancing around each other forever.’

Here the little waiter entered again with a note and a packet.

Here, the young waiter came back in with a note and a package.

‘The same messenger brought them?’ asked Ferdinand.

‘Did the same messenger bring them?’ asked Ferdinand.

‘No, sir; the Count’s servant brought the note, and waits for an answer; the packet came by another person.’

‘No, sir; the Count’s servant delivered the note and is waiting for a response; the package came through a different person.’

Ferdinand opened the note and read as follows:—

Ferdinand opened the note and read:—

‘Berkeley-square, half-past 7, morning.

Berkeley Square, 7:30 AM.

‘Mon Ami,—Best joke in the world! I broke Crocky’s bank three times. Of course; I told you so. I win 15,000L. Directly I am awake I will send you the three thousand, and I will lend you the rest till your marriage. It will not be very long. I write this before I go to bed, that you may have it early. Adieu, cher ami.

‘My friend,—Best joke ever! I broke Crocky’s bank three times. Of course; I told you so. I won £15,000. As soon as I wake up, I’ll send you the three thousand, and I’ll lend you the rest until your wedding. It won’t be long now. I’m writing this before I go to bed so you can have it early. Goodbye, dear friend.

Votre affectionné,

Your loved one,

‘De Mirabel.

‘De Mirabel.

‘My arrest was certainly the luckiest incident in the world,’ said Ferdinand, handing the note to Lord Montfort. ‘Mirabel dined here yesterday, and went and played on purpose to save me. I treated it as a joke. But what is this?’ Ferdinand opened the packet. The handwriting was unknown to him. Ten bank notes of 300L. each fell to the ground.

‘My arrest was definitely the luckiest thing that ever happened,’ said Ferdinand, handing the note to Lord Montfort. ‘Mirabel had dinner here yesterday and played on purpose to save me. I thought it was a joke. But what is this?’ Ferdinand opened the packet. The handwriting was unfamiliar to him. Ten banknotes of £300 each fell to the ground.

‘Do I live in fairyland?’ he exclaimed. ‘Now who can this be? It cannot be you; it cannot be Mirabel. It is wondrous strange.’

‘Am I in a fairy tale?’ he exclaimed. ‘Who could this be? It can't be you; it can't be Mirabel. This is really strange.’

‘I think I can throw some light upon it,’ said Lord Montfort. ‘Katherine was mysteriously engaged with Glastonbury yesterday morning. They were out together, and I know they went to her lawyer’s. There is no doubt it is Katherine. I think, under the circumstances of the case, we need have no delicacy in availing ourselves of this fortunate remittance. It will at least save us time,’ said Lord Montfort, ringing the bell. ‘Send your master here directly,’ he continued to the waiter.

"I think I can shed some light on this," said Lord Montfort. "Katherine was mysteriously involved with Glastonbury yesterday morning. They were out together, and I know they visited her lawyer's. There's no doubt it's Katherine. Given the circumstances, we shouldn't hesitate to take advantage of this fortunate remittance. It will at least save us some time," said Lord Montfort, ringing the bell. "Send your boss here right away," he told the waiter.

The sheriff’s officer appeared; the debt, the fees, all were paid, and the discharge duly taken. Ferdinand in the meantime went up stairs to lock up his dressing-case; the little waiter rushed after him to pack his portmanteau. Ferdinand did not forget his zealous friend, who whispered hope when all was black. The little waiter chuckled as he put his ten guineas in his pocket. ‘You see, sir,’ he said, ‘I was quite right. Knowed your friends would stump down. Fancy a nob like you being sent to quod! Fiddlededee! You see, sir, you weren’t used to it.’

The sheriff’s officer showed up; the debt, the fees, everything was paid, and the discharge was properly taken care of. Meanwhile, Ferdinand went upstairs to lock up his suitcase; the little waiter hurried after him to pack his bag. Ferdinand didn’t forget his eager friend, who whispered hope when everything seemed bleak. The little waiter laughed as he slipped his ten guineas into his pocket. “You see, sir,” he said, “I was totally right. I knew your friends would come through. Can you imagine a guy like you being sent to jail? Nonsense! You see, sir, you weren’t used to it.”

And so Ferdinand Armine bid adieu to the spunging-house, where, in the course of less than eight-and-forty hours, he had known alike despair and rapture. Lord Montfort drove along with a gaiety unusual to him.

And so Ferdinand Armine said goodbye to the boarding house, where, in less than forty-eight hours, he had experienced both despair and joy. Lord Montfort drove along with a cheerfulness that was unusual for him.

‘Now, my dear Armine,’ he said, ‘I am not a jot the less in love with Henrietta than before. I love her as you love Katherine. What folly to marry a woman who was in love with another person! I should have made her miserable, when the great object of all my conduct was to make her happy. Now Katherine really loves me as much as Henrietta loves you. I have had this plan in my head for a long time. I calculated finely; I was convinced it was the only way to make us all happy. And now we shall all be related; we shall be constantly together; and we will be brother friends.’

‘Now, my dear Armine,’ he said, ‘I'm still just as in love with Henrietta as I was before. I love her like you love Katherine. How foolish it would be to marry someone who was in love with someone else! I would have made her unhappy, when my main goal was to make her happy. Now Katherine truly loves me as much as Henrietta loves you. I've been thinking about this plan for a long time. I figured it out well; I was sure it was the only way to make all of us happy. And now we'll all be family; we'll be together all the time; and we'll be like brother friends.’

‘Ah! my dear Montfort,’ said Ferdinand, ‘what will Mr. Temple say?’

‘Ah! my dear Montfort,’ Ferdinand said, ‘what will Mr. Temple think?’

‘Leave him to me,’ said Lord Montfort.

‘Leave him to me,’ said Lord Montfort.

‘I tremble,’ said Ferdinand, ‘if it were possible to anticipate difficulties to-day.’

'I tremble,' Ferdinand said, 'if it were possible to foresee difficulties today.'

‘I shall go to him at once,’ said Lord Montfort; ‘I am not fond of suspense myself, and now it is of no use. All will be right.’

‘I’ll go to him right away,’ said Lord Montfort; ‘I’m not a fan of waiting around, and it’s pointless now. Everything will be fine.’

‘I trust only to you,’ said Ferdinand; ‘for I am as proud as Temple. He dislikes me, and he is too rich for me to bow down to him.’

‘I only trust you,’ said Ferdinand; ‘because I’m as proud as Temple. He doesn’t like me, and he’s too wealthy for me to lower myself to him.’

‘I take it upon myself,’ said Lord Montfort. ‘Mr. Temple is a calm, sensible man. You will laugh at me, but the truth is, with him it must be a matter of calculation: on the one hand, his daughter’s happiness, a union with a family second to none in blood, alliances, and territorial position, and only wanting his wealth to revive all its splendour; on the other, his daughter broken-hearted, and a duke for his son-in-law. Mr. Temple is too sensible a man to hesitate, particularly when I remove the greatest difficulty he must experience. Where shall I out you down? Berkeley-Square?’

‘I’ll take it upon myself,’ said Lord Montfort. ‘Mr. Temple is a calm, sensible guy. You might find this funny, but honestly, for him, it’s all about the numbers: on one side, his daughter’s happiness, a marriage into a family with an unmatched reputation, connections, and land, which only needs his wealth to bring back its former glory; on the other side, his daughter heartbroken, and a duke as his son-in-law. Mr. Temple is too reasonable to hesitate, especially when I’ve taken away the biggest obstacle he faces. Where should I drop you off? Berkeley Square?’





CHAPTER XXII.

     Ferdinand Meditates over His Good Fortune.
 Ferdinand Thinks About His Good Luck.

IN MOMENTS of deep feeling, alike sudden bursts of prosperity as in darker hours, man must be alone. It requires some self-communion to prepare ourselves for good fortune, as well as to encounter difficulty, and danger, and disgrace. This violent and triumphant revolution in his prospects and his fortunes was hardly yet completely comprehended by our friend, Ferdinand Armine; and when he had left a note for the generous Mirabel, whose slumbers he would not disturb at this early hour, even with good news, he strolled along up Charles-street, and to the Park, in one of those wild and joyous reveries in which we brood over coming bliss, and create a thousand glorious consequences.

IN MOMENTS of deep emotion, whether in sudden bursts of success or during tougher times, a person needs to be alone. It takes some introspection to prepare ourselves for good fortune, just as it does to face hardship, danger, and shame. Our friend, Ferdinand Armine, had barely begun to grasp this dramatic and triumphant shift in his life and fortunes. After leaving a note for the generous Mirabel, whose sleep he didn't want to interrupt at this early hour, even with good news, he walked up Charles Street and into the Park, lost in one of those wild and joyful daydreams where we contemplate future happiness and imagine a thousand wonderful outcomes.

It was one of those soft summer mornings which are so delightful in a great city. The sky was clear, the air was bland, the water sparkled in the sun, and the trees seemed doubly green and fresh to one who so recently had gazed only on iron bars. Ferdinand felt his freedom as well as his happiness. He seated himself on a bench and thought of Henrietta Temple! he took out her note, and read it over and over again. It was indeed her handwriting! Restless with impending joy, he sauntered to the bridge, and leant over the balustrade, gazing on the waters in charmed and charming vacancy. How many incidents, how many characters, how many feelings flitted over his memory! Of what sweet and bitter experience did he not chew the cud! Four-and-twenty hours ago, and he deemed himself the most miserable and forlorn of human beings, and now all the blessings of the world seemed showered at his feet! A beautiful bride awaited him, whom he had loved with intense passion, and who he had thought but an hour ago was another’s. A noble fortune, which would permit him to redeem his inheritance, and rank him among the richest commoners of the realm, was to be controlled by one a few hours back a prisoner for desperate debts. The most gifted individuals in the land emulated each other in proving which entertained for him the most sincere affection. What man in the world had friends like Ferdinand Armine? Ferdinand Armine, who, two days back, deemed himself alone in the world! The unswerving devotion of Glastonbury, the delicate affection of his sweet cousin, all the magnanimity of the high-souled Mont-fort, and the generosity of the accomplished Mirabel, passed before him, and wonderfully affected him. He could not flatter himself that he indeed merited such singular blessings; and yet with all his faults, which with him were but the consequences of his fiery youth, Ferdinand had been faithful, to Henrietta. His constancy to her was now rewarded. As for his friends, the future must prove his gratitude to them.’

It was one of those gentle summer mornings that are so lovely in a big city. The sky was clear, the air was mild, the water sparkled in the sunlight, and the trees looked especially vibrant and fresh to someone who had just spent so long looking at iron bars. Ferdinand felt both his freedom and his happiness. He sat down on a bench and thought about Henrietta Temple! He took out her note and read it over and over. It was definitely her handwriting! Restless with excitement, he wandered to the bridge and leaned over the railing, gazing at the water in a dazed and delightful trance. So many memories, characters, and feelings floated through his mind! Just twenty-four hours ago, he thought he was the most miserable and lonely person alive, and now it felt like all the blessings in the world were laid at his feet! A beautiful bride was waiting for him, whom he had loved intensely, and who he had thought just an hour ago was someone else's. A great fortune, which would allow him to reclaim his inheritance and place him among the richest commoners in the realm, was now in the hands of someone who only hours before had been a prisoner due to overwhelming debt. The most talented individuals in the country were competing to show him the most genuine affection. What man in the world had friends like Ferdinand Armine? Ferdinand Armine, who just two days ago had felt completely alone! The unwavering loyalty of Glastonbury, the tender affection of his sweet cousin, the nobility of the high-minded Mont-fort, and the generosity of the talented Mirabel all flashed before him and moved him deeply. He couldn’t convince himself that he truly deserved such extraordinary blessings; yet despite all his flaws, which were merely the effects of his passionate youth, Ferdinand had remained faithful to Henrietta. His loyalty to her was now being rewarded. As for his friends, only time would show how grateful he was to them.

Ferdinand Armine had great tenderness of disposition, and somewhat of a meditative mind; schooled by adversity, there was little doubt that his coming career would justify his favourable destiny.

Ferdinand Armine had a kind and gentle nature, and he was somewhat contemplative; shaped by challenges, there was little doubt that his future would fulfill his positive potential.

It was barely a year since he had returned from Malta, but what an eventful twelvemonth! Everything that had occurred previously seemed of another life; all his experience was concentrated in that wonderful drama that had commenced at Bath, the last scene of which was now approaching; the characters, his parents, Glastonbury, Katherine, Henrietta, Lord Montfort, Count Mirabel, himself, and Mr. Temple!

It had been just a year since he got back from Malta, but what an eventful year it had been! Everything that happened before felt like it belonged to another life; all his experiences were wrapped up in that amazing drama that started in Bath, the final act of which was now drawing near; the characters, his parents, Glastonbury, Katherine, Henrietta, Lord Montfort, Count Mirabel, himself, and Mr. Temple!

Ah! that was a name that a little disturbed him; and yet he felt confidence now in Mirabel’s prescience; he could not but believe that with time even Mr. Temple might be reconciled! It was at this moment that the sound of military music fell upon his ear; it recalled old days; parades and guards at Malta; times when he did not know Henrietta Temple; times when, as it seemed to him now, he had never paused to think or moralise. That was a mad life. What a Neapolitan ball was his career then! It was indeed dancing on a volcano. And now all had ended so happily! Oh! could it indeed be true? Was it not all a dream of his own creation, while his eye had been fixed in abstraction on that bright and flowing river? But then there was Henrietta’s letter. He might be enchanted, but that was the talisman.

Ah! that was a name that bothered him a bit; and yet he felt confident now in Mirabel’s insight; he couldn’t help but believe that in time even Mr. Temple might come around! It was at that moment that the sound of military music reached his ears; it brought back memories of the past; parades and guards in Malta; times when he didn’t know Henrietta Temple; times when, it seemed to him now, he had never stopped to think or reflect. That was a wild life. What a Neapolitan ball his career had been then! It was truly like dancing on a volcano. And now everything had ended so happily! Oh! could it really be true? Was it all just a dream he’d created while his eyes were fixed in thought on that bright, flowing river? But then there was Henrietta’s letter. He might be under a spell, but that was the real magic.

In the present unsettled, though hopeful state of affairs, Ferdinand would not go home. He was resolved to avoid any explanations until he heard from Lord Montfort. He shrank from seeing Glastonbury or his cousin. As for Henrietta, it seemed to him that he never could have heart to meet her again, unless they were alone. Count Mirabel was the only person to whom he could abandon his soul, and Count Mirabel was still in his first sleep.

In the current chaotic yet hopeful situation, Ferdinand wouldn’t go home. He was determined to hold off on any explanations until he heard from Lord Montfort. He dreaded the thought of seeing Glastonbury or his cousin. As for Henrietta, he felt he could never bear to see her again unless they were alone. Count Mirabel was the only person he could truly open up to, and Count Mirabel was still fast asleep.

So Ferdinand entered Kensington Gardens, and walked in those rich glades and stately avenues. It seems to the writer of this history that the inhabitants of London are scarcely sufficiently sensible of the beauty of its environs. On every side the most charming retreats open to them, nor is there a metropolis in the world surrounded by so many rural villages, picturesque parks, and elegant casinos. With the exception of Constantinople, there is no city in the world that can for a moment enter into competition with it. For himself, though in his time something of a rambler, he is not ashamed in this respect to confess to a legitimate Cockney taste; and for his part he does not know where life can flow on more pleasantly than in sight of Kensington Gardens, viewing the silver Thames winding by the bowers of Rosebank, or inhaling from its terraces the refined air of graceful Richmond.

So Ferdinand entered Kensington Gardens and strolled through its lush glades and grand avenues. It seems to the writer of this history that the people of London don’t fully appreciate the beauty of their surroundings. Charming retreats are available in every direction, and there isn’t a city in the world surrounded by as many rural villages, scenic parks, and elegant venues. Aside from Constantinople, no other city can even compete with it. For himself, although he has wandered around in his time, he proudly admits to having a genuine Cockney taste; personally, he doesn’t know anywhere life can be more enjoyable than near Kensington Gardens, watching the silver Thames flow by the arbours of Rosebank or breathing in the refined air from the terraces of graceful Richmond.

In exactly ten minutes it is in the power of every man to free himself from all the tumult of the world; the pangs of love, the throbs of ambition, the wear and tear of play, the recriminating boudoir, the conspiring club, the rattling hell; and find himself in a sublime sylvan solitude superior to the cedars of Lebanon, and inferior only in extent to the chestnut forests of Anatolia. Kensington Gardens is almost the only place that has realised his idea of the forests of Spenser and Ariosto. What a pity, that instead of a princess in distress we meet only a nurserymaid! But here is the fitting and convenient locality to brood over our thoughts; to project the great and to achieve the happy. It is here that we should get our speeches by heart, invent our impromptus; muse over the caprices of our mistresses, destroy a cabinet, and save a nation.

In just ten minutes, anyone can escape all the chaos of the world: the heartaches of love, the drives of ambition, the exhaustion of playing games, the gossiping circles, the scheming clubs, and the noisy nightlife; and instead find themselves in a beautiful forest solitude that surpasses even the cedars of Lebanon, and only falls short in size compared to the chestnut forests of Anatolia. Kensington Gardens is nearly the only place that brings to life the vision of the forests described by Spenser and Ariosto. It’s unfortunate that instead of encountering a damsel in distress, we only find a nursery maid! But this is the perfect spot to reflect on our thoughts, to dream big, and create happiness. Here is where we should memorize our speeches, come up with spontaneous ideas, ponder the whims of our lovers, break down barriers, and save a nation.

About the time that Ferdinand directed his steps from these green retreats towards Berkeley-Square, a servant summoned Miss Temple to her father.

About the time that Ferdinand made his way from these green areas towards Berkeley Square, a servant called Miss Temple to see her father.

‘Is papa alone?’ enquired Miss Temple.

‘Is Dad alone?’ asked Miss Temple.

‘Only my lord with him,’ was the reply.

‘Only my lord with him,’ was the reply.

‘Is Lord Montfort here!’ said Miss Temple, a little surprised.

‘Is Lord Montfort here?’ said Miss Temple, slightly surprised.

‘My lord has been with master these three hours,’ said the servant.

‘My lord has been with the master for three hours,’ said the servant.





CHAPTER XXIII.

     Ferdinand Receives the Most Interesting Invitation to
     Dinner Ever Offered to Him.
Ferdinand Gets the Most Interesting Dinner Invitation Ever.

IS NOT it wonderful?’ said Ferdinand, when he had finished his history to Count Mirabel.

“Isn't it amazing?” said Ferdinand, after he finished his story to Count Mirabel.

‘Not the least,’ said the Count, ‘I never knew anything less surprising. ‘Tis exactly what I said, ‘tis the most natural termination in the world.’

‘Not at all,’ said the Count, ‘I’ve never found anything less surprising. It’s exactly what I said, it’s the most natural ending in the world.’

‘Ah, my dear Mirabel, you are a prophet! What a lucky fellow I am to have such a friend as you!’

‘Ah, my dear Mirabel, you’re a genius! What a lucky guy I am to have a friend like you!’

‘To be sure you are. Take some more coffee. What are you going to do with yourself?’

‘Of course you are. Have some more coffee. What are you planning to do with your time?’

‘I do not know what to do with myself. I really do not like to go anywhere until I have heard from Montfort. I think I shall go to my hotel’ ‘I will drive you. It is now three o’clock.’ But just at this moment, Mr. Bevil called on the Count, and another hour disappeared. When they were fairly in the cabriolet, there were so many places to call at, and so many persons to see, that it was nearly six o’clock when they reached the hotel. Ferdinand ran up stairs to see if there were any letter from Lord Montfort. He found his lordship’s card, and also Mr. Temple’s; they had called about half an hour ago; there was also a note. These were its contents:—

'I don't know what to do with myself. I really don't want to go anywhere until I've heard from Montfort. I think I'll head to my hotel.' 'I'll drive you. It's three o'clock now.' But just then, Mr. Bevil visited the Count, and another hour slipped away. Once they were finally in the cabriolet, there were so many places to stop by and people to meet that it was almost six o'clock when they got to the hotel. Ferdinand dashed upstairs to check for any letters from Lord Montfort. He found his lordship's card, as well as Mr. Temple's; they had stopped by about half an hour ago. There was also a note. Here’s what it said:—

‘Grosvenor-square, Thursday.

Grosvenor Square, Thursday.

‘My Dear Captain Armine,

'Dear Captain Armine,

‘I have prepared myself with this note, as I fear I shall hardly be so fortunate as to find you at home. It is only very recently that I have learnt from Henrietta that you were in London, and I much regret to hear that you have been so great an invalid. It is so long since we met that I hope you will dine with us to-day; and indeed I am so anxious to see you, that I trust, if you have unfortunately made any other engagement, you may yet contrive to gratify my request. It is merely a family party; you will only meet our friends from St. James’-square, and your own circle in Brook-street. I have asked no one else, save old Lady Bellair, and your friend Count Mirabel; and Henrietta is so anxious to secure his presence, that I shall be greatly obliged by your exerting your influence to induce him to accompany you, as I fear there is little hope of finding him free.

‘I’ve written this note because I’m worried I might not be lucky enough to catch you at home. I just found out from Henrietta that you’re in London, and I’m really sorry to hear that you’ve been quite unwell. It’s been such a long time since we last met, and I hope you can join us for dinner today. I’m so eager to see you that I truly hope if you’ve made other plans, you might still find a way to fulfill my request. It’s just a small family gathering; you’ll only see our friends from St. James’s Square and your own friends from Brook Street. I haven’t invited anyone else except for old Lady Bellair and your friend Count Mirabel, and Henrietta is so keen to have him there that I would appreciate it if you could encourage him to come with you, as I worry there’s little chance of finding him available.’

‘Henrietta joins with me in kindest regards; and I beg you to believe me,

‘Henrietta joins me in sending warm regards; and I ask you to trust me,

‘My dear Captain Armine,

‘Dear Captain Armine,

‘Most cordially yours,

Best regards,

‘Pelham Temple.’

‘Pelham Temple.’

‘Well, what is the matter?’ said the Count, when Ferdinand returned to the cabriolet, with the note in his hand, and looking very agitated.

‘Well, what’s going on?’ said the Count, when Ferdinand got back to the cabriolet, holding the note and looking very upset.

‘The strangest note!’ said Ferdinand.

"The weirdest note!" said Ferdinand.

‘Give it me,’ said the Count. ‘Do you call that strange? Tis the most regular epistle I ever read; I expected it. ‘Tis an excellent fellow, that Mr. Temple; I will certainly dine with him, and send an excuse to that old Castlefyshe. A family party, all right; and he asks me, that is proper. I should not wonder if it ended by my being your trustee, or your executor, or your first child’s godfather. Ah, that good Temple is a sensible man. I told you I would settle this business for you. You should hear me talk to that good Temple. I open his mind. A family party; it will be amusing! I would not miss it for a thousand pounds. Besides, I must go to take care of you, for you will be committing all sorts of bêtises. I will give you one turn in the park. Jump in, mon enfant. Good Armine, excellent fellow, jump in! You see, I was right; I am always right. But I will confess to you a secret: I never was so right as I have been in the present case. ‘Tis the best business that ever was!’

“Give it to me,” said the Count. “Do you think that’s strange? It’s the most normal letter I’ve ever read; I expected it. Mr. Temple is an excellent guy; I’m definitely going to have dinner with him and send an excuse to that old Castlefyshe. A family gathering, all good; and he’s inviting me, which is appropriate. I wouldn’t be surprised if this leads to me becoming your trustee, or your executor, or even the godfather of your first child. Ah, that good Temple is a sensible man. I told you I would handle this for you. You should hear me talk to that good Temple. I open his mind. A family gathering; it’ll be fun! I wouldn’t miss it for a thousand pounds. Besides, I have to go to take care of you because you’ll be getting into all sorts of trouble. I’ll give you one turn in the park. Jump in, my child. Good Armine, excellent guy, jump in! See, I was right; I’m always right. But I’ll confess a secret to you: I’ve never been as right as I have been in this case. It’s the best deal ever!”





CHAPTER XXIV.

     Some Account of the Party, and Its Result.
Some Account of the Party, and Its Result.

IN SPITE of the Count Mirabel’s inspiring companionship, it must be confessed that Ferdinand’s heart failed him when he entered Mr. Temple’s house. Indeed, had it not been for the encouragement and jolly raillery of his light-hearted friend, it is not quite clear that he would have succeeded in ascending the staircase. A mist came over his vision as he entered the room; various forms, indeed, glanced before him, but he could distinguish none. He felt so embarrassed, that he was absolutely miserable. It was Mr. Temple’s hand that he found he had hold of; the calm demeanour and bland tones of that gentleman somewhat reassured him. Mr. Temple was cordial, and Count Mirabel hovered about Ferdinand, and covered his confusion. Then he recognised the duchess and his mother; they were sitting together, and he went up and saluted them. He dared not look round for the lady of the house. Lady Bellair was talking to his father. At last he heard his name called by the Count. ‘Armine, mon cher, see this beautiful work!’ and Ferdinand advanced, or rather staggered, to a window where stood the Count before a group, and in a minute he clasped the hand of Henrietta Temple. He could not speak. Katherine was sitting by her, and Lord Montfort standing behind her chair. But Count Mirabel never ceased talking, and with so much art and tact, that in a few moments he had succeeded in producing comparative ease on all sides.

IN SPITE of Count Mirabel’s inspiring company, it must be said that Ferdinand’s heart sank when he walked into Mr. Temple’s house. Honestly, without the encouragement and playful teasing from his cheerful friend, it’s unclear whether he would have managed to make it up the staircase. A fog blurred his vision as he entered the room; various figures flashed before him, but he couldn’t make out any of them. He felt so awkward that he was utterly miserable. He realized he was holding Mr. Temple’s hand; the calm demeanor and gentle tone of that gentleman offered him some reassurance. Mr. Temple was warm and welcoming, and Count Mirabel hovered around Ferdinand, helping to mask his embarrassment. Then he spotted the duchess and his mother sitting together, so he approached and greeted them. He didn’t dare look around for the lady of the house. Lady Bellair was chatting with his father. Finally, he heard the Count call out his name. “Armine, mon cher, check out this beautiful piece!” Ferdinand moved, or rather stumbled, toward a window where the Count stood in front of a group, and in a moment he clasped hands with Henrietta Temple. He couldn’t find his voice. Katherine was sitting next to her, and Lord Montfort stood behind her chair. But Count Mirabel never stopped talking, and with such skill and finesse that in just a few moments, he managed to create a sense of ease all around.

‘I am so glad that you have come to-day,’ said Henrietta. Her eyes sparkled with a strange meaning, and then she suddenly withdrew her gaze. The rose of her cheek alternately glowed and faded. It was a moment of great embarrassment, and afterwards they often talked of it.

‘I’m so glad you came today,’ said Henrietta. Her eyes sparkled with a strange meaning, and then she suddenly looked away. The color in her cheeks alternated between glowing and fading. It was a moment of great embarrassment, and afterward, they often talked about it.

Dinner, however, was soon announced as served, for Mirabel and Ferdinand had purposely arrived at the last moment. As the duke advanced to offer his arm to Miss Temple, Henrietta presented Ferdinand with a flower, as if to console him for the separation. It was a round table; the duchess and Lady Bellair sat on each side of Mr. Temple, the duke on the right hand of Miss Temple; where there were so many members of the same family, it was difficult to arrange the guests. Ferdinand held back, when Count Mirabel, who had secured a seat by Henrietta, beckoned to Ferdinand, and saying that Lady Bellair wished him to sit next to her, pushed Ferdinand, as he himself walked away, into the vacated seat. Henrietta caught the Count’s eye as he moved off; it was a laughing eye.

Dinner was soon announced as ready, since Mirabel and Ferdinand had intentionally arrived at the last moment. As the duke stepped forward to offer his arm to Miss Temple, Henrietta handed Ferdinand a flower, as if to comfort him about the separation. It was a round table; the duchess and Lady Bellair sat on either side of Mr. Temple, with the duke to the right of Miss Temple. With so many family members present, it was tricky to arrange the guests. Ferdinand hesitated when Count Mirabel, who had secured a seat next to Henrietta, gestured for Ferdinand to join them, saying that Lady Bellair wanted him to sit next to her, and then pushed Ferdinand into the empty seat before walking away. Henrietta caught the Count's eye as he left; it was a playful glance.

‘I am glad you sit next to me,’ said Lady Bellair to the Count, ‘because you are famous. I love famous people, and you are very famous. Why don’t you come and see me? Now I have caught you at last, and you shall come and dine with me the 7th, 8th, or 9th of next month; I have dinner parties every day. You shall dine with me on the 8th, for then Lady Frederick dines with me, and she will taste you. You shall sit next to Lady Frederick, and mind you flirt with her. I wonder if you are as amusing as your grandfather. I remember dancing a minuet with him at Versailles seventy years ago.’

“I’m so glad you’re sitting next to me,” Lady Bellair said to the Count, “because you’re famous. I love famous people, and you’re quite the celebrity. Why don’t you come and visit me? Now that I’ve finally caught you, you have to come and have dinner with me on the 7th, 8th, or 9th of next month; I have dinner parties every day. Let’s make it the 8th, since Lady Frederick will be dining with me then, and she’ll get to see you. You’ll sit next to Lady Frederick, and make sure to flirt with her. I’m curious if you’re as entertaining as your grandfather. I remember dancing a minuet with him at Versailles seventy years ago.”

‘It is well recollected in the family,’ said the Count.

‘Everyone in the family remembers it well,’ said the Count.

‘Ah! you rogue!’ said the little lady, chuckling, ‘you lie! I like a lie sometimes,’ she resumed, ‘but then it must be a good one. Do you know, I only say it to you, but I am half afraid lies are more amusing than truth.’

‘Oh! you trickster!’ said the little lady, laughing, ‘you’re lying! I enjoy a good lie sometimes,’ she continued, ‘but it has to be a good one. You know, I’m only telling you this, but I’m half convinced that lies are more entertaining than the truth.’

‘Naturally,’ said the Count, ‘because truth must in general be commonplace, or it would not be true.’

‘Of course,’ said the Count, ‘because truth has to be pretty ordinary overall, or it wouldn't be true.’

In the meantime, Ferdinand was seated next to Henrietta Temple. He might be excused for feeling a little bewildered. Indeed, the wonderful events of the last four-and-twenty hours were enough to deprive anyone of a complete command over his senses. What marvel, then, that he nearly carved his soup, ate his fish with a spoon; and drank water instead of wine! In fact, he was labouring under a degree of nervous excitement which rendered it quite impossible for him to observe the proprieties of life. The presence of all these persons was insupportable to him. Five minutes alone with her in the woods of Ducie, and he would have felt quite reassured. Miss Temple avoided his glance! She was, in truth, as agitated as himself, and talked almost entirely to the duke; yet sometimes she tried to address him, and say kind things. She called him Ferdinand; that was quite sufficient to make him happy, although he felt very awkward. He had been seated some minutes before he observed that Glastonbury was next to him.

In the meantime, Ferdinand was sitting next to Henrietta Temple. He could easily be excused for feeling a bit overwhelmed. The incredible events of the last twenty-four hours were enough to throw anyone off balance. It’s no wonder he nearly sliced his soup, used a spoon for his fish, and drank water instead of wine! In fact, he was struggling with a level of nervous excitement that made it impossible for him to follow social norms. The presence of all these people was unbearable for him. Just five minutes alone with her in the woods of Ducie, and he would have felt much more at ease. Miss Temple avoided his gaze! She was just as nervous as he was and mostly spoke to the duke; yet sometimes she tried to talk to him and say nice things. She called him Ferdinand; that was enough to make him happy, even though he felt really awkward. He had been sitting there for a few minutes before he noticed that Glastonbury was next to him.

‘I am so nervous, dear Glastonbury,’ said Ferdinand, ‘that I do not think I shall be able to remain in the room.’

‘I am so nervous, dear Glastonbury,’ said Ferdinand, ‘that I don't think I can stay in the room.’

‘I have heard something,’ said Glastonbury, with a smile, ‘that makes me quite bold.’

‘I’ve heard something,’ Glastonbury said with a smile, ‘that makes me feel pretty confident.’

‘I cannot help fancying that it is all enchantment,’ said Ferdinand.

"I can't help but think that it's all magic," said Ferdinand.

‘There is no wonder, my dear boy, that you are enchanted,’ said Glastonbury.

‘It's no surprise, my dear boy, that you’re enchanted,’ said Glastonbury.

‘Ferdinand,’ said Miss Temple in a low voice, ‘papa is taking wine with you.’ Ferdinand looked up and caught Mr. Temple’s kind salute.

‘Ferdinand,’ said Miss Temple quietly, ‘Dad is having wine with you.’ Ferdinand looked up and acknowledged Mr. Temple’s friendly nod.

‘That was a fine horse you were riding to-day,’ said Count Mirabel, across the table to Miss Grandison.

‘That was a nice horse you were riding today,’ said Count Mirabel, across the table to Miss Grandison.

‘Is it not pretty? It is Lord Montfort’s.’

'Isn't it lovely? It belongs to Lord Montfort.'

‘Lord Montfort’s!’ thought Ferdinand. ‘How strange all this seems!’

‘Lord Montfort’s!’ thought Ferdinand. ‘How weird all this feels!’

‘You were not of the riding party this morning,’ said his Grace to Henrietta.

'You weren't part of the riding group this morning,' his Grace said to Henrietta.

‘I have not been very well this day or two,’ said Miss Temple.

‘I haven't been feeling very well these past couple of days,’ said Miss Temple.

‘Well, I think you are looking particularly well to-day,’ replied the duke. ‘What say you, Captain Armine?’

‘Well, I think you look especially good today,’ replied the duke. ‘What do you think, Captain Armine?’

Ferdinand blushed, and looked confused at this appeal, and muttered some contradictory compliments.

Ferdinand blushed and looked confused by this request, mumbling some mixed compliments.

‘Oh! I am very well now,’ said Miss Temple.

‘Oh! I'm feeling great now,’ said Miss Temple.

‘You must come and dine with me,’ said Lady Bellair to Count Mirabel, ‘because you talk well across a table. I want a man who talks well across a table. So few can do it without bellowing. I think you do it very well.’

‘You have to come and have dinner with me,’ said Lady Bellair to Count Mirabel, ‘because you’re great company at the table. I need someone who can hold a good conversation while eating. So many people just shout. I think you do it really well.’

‘Naturally,’ replied the Count. ‘If I did not do it well, I should not do it at all.’

‘Of course,’ replied the Count. ‘If I can’t do it well, I won’t do it at all.’

‘Ah! you are audacious,’ said the old lady. ‘I like a little impudence. It is better to be impudent than to be servile.’

‘Ah! you’re bold,’ said the old lady. ‘I appreciate a bit of cheekiness. It’s better to be cheeky than to be submissive.’

‘Mankind are generally both,’ said the Count.

‘People are generally both,’ said the Count.

‘I think they are,’ said the old lady. ‘Pray, is the old Duke of Thingabob alive? You know whom I mean: he was an émigré, and a relation of yours.’

‘I think they are,’ said the old lady. ‘Please, is the old Duke of Thingabob alive? You know who I mean: he was an émigré, and a relative of yours.’

‘De Crillon. He is dead, and his son too.’

‘De Crillon. He’s dead, and so is his son.’

‘He was a great talker,’ said Lady Bellair, ‘but then, he was the tyrant of conversation. Now, men were made to listen as well as to talk.’

‘He was a great talker,’ said Lady Bellair, ‘but he was the boss of conversation. Now, men are meant to listen as well as to talk.’

‘Without doubt,’ said the Count; ‘for Nature has given us two ears, but only one mouth.’

“Without a doubt,” said the Count, “because Nature gave us two ears but only one mouth.”

‘You said that we might all be very happy,’ whispered Lord Montfort to Miss Grandison. ‘What think you; have we succeeded?’

‘You mentioned that we could all be really happy,’ whispered Lord Montfort to Miss Grandison. ‘What do you think; have we succeeded?’

‘I think we all look very confused,’ said Miss Grandison. ‘What a fortunate, idea it was inviting Lady Bellair and the Count. They never could look confused.’

‘I think we all look really confused,’ said Miss Grandison. ‘What a great idea it was to invite Lady Bellair and the Count. They could never look confused.’

‘Watch Henrietta,’ said Lord Montfort.

“Keep an eye on Henrietta,” said Lord Montfort.

‘It is not fair. How silent Ferdinand is!’

‘It’s not fair. Ferdinand is so quiet!’

‘Yes, he is not quite sure whether he is Christopher Sly or not,’ said Lord Montfort. ‘What a fine embarrassment you have contrived, Miss Grandison!’

‘Yes, he’s not really sure if he is Christopher Sly or not,’ said Lord Montfort. ‘What a wonderful mess you’ve created, Miss Grandison!’

‘Nay, Digby, you were the author of it. I cannot help thinking of your interview with Mr. Temple. You were prompt!’

‘No, Digby, you were the one who did it. I can’t help but think about your meeting with Mr. Temple. You were quick!’

‘Why, I can be patient, fair Katherine,’ said Lord Montfort; ‘but in the present instance I shrank from suspense, more, however, for others than myself. It certainly was a singular interview.’

‘Why, I can be patient, fair Katherine,’ said Lord Montfort; ‘but in this situation, I couldn't stand the uncertainty, more for others than for myself. It definitely was a unique meeting.’

‘And were you not nervous?’

"Didn't you feel nervous?"

‘Why, no; I felt convinced that the interview could have only one result. I thought of your memorable words; I felt I was doing what you wished, and that I was making all of us happy. However, all honour be to Mr. Temple! He has proved himself a man of sense.’

‘No, I was sure that the meeting could only end one way. I remembered your famous words; I knew I was doing what you wanted, and that I was bringing happiness to all of us. Still, all credit to Mr. Temple! He has shown himself to be a sensible man.’

As the dinner proceeded, there was an attempt on all sides to be gay. Count Mirabel talked a great deal, and Lady Bellair laughed at what he said, and maintained her reputation for repartee. Her ladyship had been for a long time anxious to seize hold of her gay neighbour, and it was evident that he was quite ‘a favourite.’ Even Ferdinand grew a little more at his ease. He ventured to relieve the duke from some of his labours, and carve for Miss Temple.

As dinner went on, everyone tried to have a good time. Count Mirabel chatted a lot, and Lady Bellair laughed at his jokes, keeping up her reputation for quick wit. She had been eager for a while to engage her charming neighbor, and it was clear he was quite the favorite. Even Ferdinand began to relax a bit. He took the chance to help the duke with some of his duties and served food for Miss Temple.

‘What do you think of our family party?’ said Henrietta to Ferdinand, in a low voice.

‘What do you think of our family party?’ Henrietta asked Ferdinand in a low voice.

‘I can think only of one thing,’ said Ferdinand.

'I can only think of one thing,' said Ferdinand.

‘I am so nervous,’ she continued, ‘that it seems to me I shall every minute shriek, and leave the room.’

‘I am so nervous,’ she continued, ‘that it feels like I’m going to scream any minute and just walk out of the room.’

‘I feel the same; I am stupefied.’

‘I feel the same; I’m shocked.’

‘Talk to Mr. Glastonbury; drink wine, and talk. Look, look at your mother; she is watching us. She is dying to speak to you, and so is some one else.’

‘Talk to Mr. Glastonbury; have some wine, and chat. Look, look at your mom; she’s watching us. She really wants to talk to you, and so does someone else.’

At length the ladies withdrew. Ferdinand attended them to the door of the dining-room. Lady Bellair shook her fan at him, but said nothing. He pressed his mother’s hand. ‘Good-bye, cousin Ferdinand,’ said Miss Grandison in a laughing tone. Henrietta smiled upon him as she passed by. It was a speaking glance, and touched his heart. The gentlemen remained behind much longer than was the custom in Mr. Temple’s house. Everybody seemed resolved to drink a great deal of wine, and Mr. Temple always addressed himself to Ferdinand, if anything were required, in a manner which seemed to recognise, his responsible position in the family.

Finally, the ladies left. Ferdinand escorted them to the door of the dining room. Lady Bellair waved her fan at him but didn’t say anything. He squeezed his mother’s hand. “Goodbye, cousin Ferdinand,” Miss Grandison said with a laugh. Henrietta smiled at him as she walked by. It was a meaningful glance that touched his heart. The gentlemen stayed behind much longer than usual at Mr. Temple’s house. Everyone seemed determined to drink a lot of wine, and Mr. Temple always turned to Ferdinand for anything that was needed, acknowledging his important role in the family.

Anxious as Ferdinand was to escape to the drawing-room, he could not venture on the step. He longed to speak to Glastonbury on the subject which engrossed his thoughts, but he had not courage. Never did a man, who really believed himself the happiest and most fortunate person in the world, ever feel more awkward and more embarrassed. Was his father aware of what had occurred? He could not decide. Apparently, Henrietta imagined that his mother did, by the observation which she had made at dinner. Then his father must be conscious of everything. Katherine must have told all. Were Lord Montfort’s family in the secret? But what use were these perplexing enquiries? It was certain that Henrietta was to be his bride, and that Mr. Temple had sanctioned their alliance. There could be no doubt of that, or why was he there?

Anxious as Ferdinand was to escape to the living room, he couldn't bring himself to take that step. He really wanted to talk to Glastonbury about what was consuming his thoughts, but he didn’t have the courage. Never had a man, who truly believed he was the happiest and luckiest person in the world, felt more awkward and embarrassed. Was his father aware of what had happened? He couldn't figure it out. It seemed like Henrietta thought that his mother did, based on her comment at dinner. Then his father must know everything. Katherine must have told her all the details. Were Lord Montfort’s family in on the secret? But what was the point of these confusing questions? It was clear that Henrietta was going to be his bride, and that Mr. Temple had approved their union. There was no doubt about that, or why else would he be there?

At length the gentlemen rose, and Ferdinand once more beheld Henrietta Temple. As he entered, she was crossing the room with some music in her hand, she was a moment alone. He stopped, he would have spoken, but his lips would not move.

At last, the men got up, and Ferdinand saw Henrietta Temple again. As he walked in, she was crossing the room with some music in her hand; she was alone for a moment. He paused, wanting to speak, but his lips wouldn’t move.

‘Well,’ she said, ‘are you happy?’

‘Well,’ she said, ‘are you happy?’

‘My head wanders. Assure me that it is all true,’ he murmured in an agitated voice.

‘My mind drifts. Just tell me that it's all real,’ he murmured, sounding uneasy.

‘It is all true; there, go and speak to Lady Armine. I am as nervous as you are.’

‘It's all true; go talk to Lady Armine. I'm just as nervous as you are.’

Ferdinand seated himself by his mother.

Ferdinand sat down next to his mother.

‘Well, Ferdinand,’ she said, ‘I have heard wonderful things.’

‘Well, Ferdinand,’ she said, ‘I’ve heard amazing things.’

‘And I hope they have made you happy, mother?’

‘And I hope they’ve made you happy, Mom?’

‘I should, indeed, be both unreasonable and ungrateful if they did not; but I confess to you, my dear child, I am even as much astonished as gratified.’

‘I would honestly be unreasonable and ungrateful if they didn't; but I admit to you, my dear child, I am just as amazed as I am pleased.’

‘And my father, he knows everything?’

‘And my dad, he knows everything?’

‘Everything. But we have heard it only from Lord Montfort and Katherine. We have had no communication with anyone else. And we meet here to-day in this extraordinary manner, and but for them we should be completely in the dark.’

‘Everything. But we have only heard it from Lord Montfort and Katherine. We haven’t communicated with anyone else. And we are meeting here today in this unusual way, and if it weren't for them, we would be completely in the dark.’

‘And the duchess; do they know all?’

‘And the duchess; do they know everything?’

‘I conclude so.’

"I'll say this."

‘’Tis very strange, is it not?’

"Isn't it kinda strange?"

‘I am quite bewildered.’

"I’m really confused."

‘O mother! is she not beautiful? Do you not love her? Shall we not all be the happiest family in the world?’

‘Oh mother! Isn't she beautiful? Don’t you love her? Won’t we all be the happiest family in the world?’

‘I think we ought to be, dear Ferdinand. But I have not recovered from my astonishment. Ah, my child, why did you not tell me when you were ill?’

‘I think we should be, dear Ferdinand. But I haven't gotten over my shock. Oh, my child, why didn't you tell me when you were sick?’

‘Is it not for the best that affairs should have taken the course they have done? But you must blame Kate as well as me; dear Kate!’

‘Isn’t it for the best that things turned out the way they did? But you have to blame Kate just as much as me; dear Kate!’

‘I think of her,’ said Lady Armine; ‘I hope Kate will be happy.’

‘I think about her,’ said Lady Armine; ‘I hope Kate will be happy.’

‘She must be, dear mother; only think what an excellent person is Lord Montfort.’

‘She has to be, dear mother; just think about what an excellent person Lord Montfort is.’

‘He is indeed an excellent person,’ said Lady Armine; ‘but if I had been engaged to you, Ferdinand, and it ended by my marrying Lord Montfort, I should be very disappointed.’

‘He is certainly a great person,’ said Lady Armine; ‘but if I had been engaged to you, Ferdinand, and it ended with me marrying Lord Montfort, I would be very disappointed.’

‘The duchess would be of a different opinion,’ said Ferdinand.

"The duchess would think differently," Ferdinand said.

Lady Bellair, who was sitting on a sofa opposite, and had hitherto been conversing with the duchess, who had now quitted her and joined the musicians, began shaking her fan at Ferdinand in a manner which signified her extreme desire that he should approach her.

Lady Bellair, sitting on a sofa across from him and who had previously been talking to the duchess, now that the duchess had left to join the musicians, started waving her fan at Ferdinand in a way that clearly showed she really wanted him to come over.

‘Well, Lady Bellair,’ said Ferdinand, seating himself by her side.

‘Well, Lady Bellair,’ said Ferdinand, taking a seat next to her.

‘I am in the secret, you know,’ said her ladyship.

‘I know the secret, you know,’ said her ladyship.

‘What secret, Lady Bellair?’

‘What’s the secret, Lady Bellair?’

‘Ah! you will not commit yourself. Well, I like discretion. I have always seen it from the first. No one has worked for you as I have. I like true love, and I have left her all my china in my will.’

‘Ah! You’re not ready to make a commitment. Well, I appreciate being careful. I’ve recognized that from the start. No one has put in the effort for you like I have. I value real love, and I’ve left her all my china in my will.’

‘I am sure the legatee is very fortunate, whoever she may be.’

‘I’m sure the beneficiary is really lucky, whoever she is.’

‘Ah, you rogue, you know very well whom I mean. You are saucy; you never had a warmer friend than myself. I always admired you; you have a great many good qualities and a great many bad ones. You always were a little saucy. But I like a little spice of sauciness; I think it takes. I hear you are great friends with Count Thingabob; the Count, whose grandfather I danced with seventy years ago. That is right; always have distinguished friends. Never have fools for friends; they are no use. I suppose he is in the secret too.’

‘Ah, you rascal, you know exactly who I’m talking about. You’re cheeky; you never had a better friend than me. I’ve always admired you; you have a lot of great qualities and quite a few flaws. You’ve always been a bit cheeky. But I like a touch of cheekiness; I think it works. I hear you’re good friends with Count Thingabob; the Count, whose grandfather I danced with seventy years ago. That’s right; always have distinguished friends. Never befriend fools; they’re no good. I assume he knows the secret too.’

‘Really, Lady Bellair, I am in no secret. You quite excite my curiosity.’

‘Honestly, Lady Bellair, I'm not in on any secret. You really spark my curiosity.’

‘Well, I can’t get anything out of you, I see that. However, it all happened at my house, that can’t be denied. I tell you what I will do; I will give you all a dinner, and then the world will be quite certain that I made the match.’

‘Well, I can't get anything out of you, I see that. However, it all happened at my place, that can't be denied. Here’s what I'll do: I'll host a dinner for all of you, and then everyone will be sure that I made the match.’

Lady Armine joined them, and Ferdinand seized the opportunity of effecting his escape to the piano.

Lady Armine joined them, and Ferdinand took the chance to make his getaway to the piano.

‘I suppose Henrietta has found her voice again, now,’ whispered Katherine to her cousin.

‘I guess Henrietta has found her voice again, now,’ whispered Katherine to her cousin.

‘Dear Katherine, really if you are so malicious, I shall punish you,’ said Ferdinand.

‘Dear Katherine, if you’re really this cruel, I’m going to have to punish you,’ said Ferdinand.

‘Well, the comedy is nearly concluded. We shall join hands, and the curtain will drop.’

‘Well, the show is almost over. We'll join hands, and the curtain will fall.’

‘And I hope, in your opinion, not an unsuccessful performance.’

‘And I hope, in your view, it’s not a failed performance.’

‘Why, I certainly cannot quarrel with the catastrophe,’ said Miss Grandison.

‘Well, I really can't argue with what happened,’ said Miss Grandison.

In the meantime, the Count Mirabel had obtained possession of Mr. Temple, and lost no opportunity of confirming every favourable view which that gentleman had been influenced by Lord Montfort to take of Ferdinand and his conduct. Mr. Temple was quite convinced that his daughter must be very happy, and that the alliance, on the whole, would be productive of every satisfaction that he had ever anticipated.

In the meantime, Count Mirabel had taken control of Mr. Temple and didn't miss a chance to reinforce every positive impression that Mr. Temple had been led to believe about Ferdinand and his behavior by Lord Montfort. Mr. Temple was absolutely convinced that his daughter must be very happy, and that the partnership, overall, would bring about all the satisfaction he had ever expected.

The evening drew on; carriages were announced; guests retired; Ferdinand lingered; Mr. Temple was ushering Lady Bellair, the last guest, to her carriage; Ferdinand and Henrietta were alone. They looked at each other, their eyes met at the same moment, there was but one mode of satisfactorily terminating their mutual embarrassments: they sprang into each other’s arms. Ah, that was a moment of rapture, sweet, thrilling, rapid! There was no need of words, their souls vaulted over all petty explanations; upon her lips, her choice and trembling lips, he sealed his gratitude and his devotion.

The evening went on; carriages were announced; guests left; Ferdinand lingered; Mr. Temple was helping Lady Bellair, the last guest, to her carriage; Ferdinand and Henrietta were alone. They looked at each other, their eyes meeting at the same moment, and there was only one way to end their mutual awkwardness: they jumped into each other’s arms. Ah, that was a moment of pure joy, sweet, exciting, quick! There was no need for words; their souls soared over all trivial explanations; on her lips, her hesitant and trembling lips, he sealed his gratitude and his devotion.

The sound of footsteps was heard, the agitated Henrietta made her escape by an opposite entrance. Mr. Temple returned, he met Captain Armine with his hat, and enquired whether Henrietta had retired; and when Ferdinand answered in the affirmative, wished him good-night, and begged him to breakfast with them to-morrow.

The sound of footsteps was heard, and the nervous Henrietta made her escape through another entrance. Mr. Temple returned and ran into Captain Armine, who was wearing his hat, and asked if Henrietta had gone to bed. When Ferdinand confirmed that she had, he wished him good night and asked him to join them for breakfast tomorrow.





CHAPTER XXV.

     Which, Though Final, It Is Hoped Will Prove Satisfactory.
Which, though it's the final version, we hope will be satisfactory.

OUR kind reader will easily comprehend that from the happy day we have just noticed, Ferdinand Armine was seldom absent from Grosvenor-square, or from the society of Henrietta Temple. Both were so happy that they soon overcame any little embarrassment which their novel situation might first occasion them. In this effort, however, they were greatly encouraged by the calm demeanour of Lord Montfort and the complacent carriage of his intended bride. The world wondered and whispered, marvelled and hinted, but nothing disturbed Lord Montfort, and Katherine had the skill to silence raillery. Although it was settled that the respective marriages should take place as soon as possible, the settlements necessarily occasioned delay. By the application of his funded property, and by a charge upon his Yorkshire estates, Mr. Temple paid off the mortgages on Armine, which, with a certain life-charge in his own favour, was settled in strict entail upon the issue of his daughter. A certain portion of the income was to be set aside annually to complete the castle, and until that edifice was ready to receive them, Ferdinand and Henrietta were to live with Mr. Temple, principally at Ducie, which Mr. Temple had now purchased.

Our kind reader can easily see that since the happy day we've just mentioned, Ferdinand Armine was rarely away from Grosvenor Square or from Henrietta Temple's company. They were so happy that they quickly got past any awkwardness their new situation might have caused. In this endeavor, they were greatly supported by Lord Montfort's calm demeanor and his intended bride's confident behavior. People speculated and whispered, amazed and hinted, but nothing bothered Lord Montfort, and Katherine knew how to put an end to any teasing. While it was agreed that both couples would marry as soon as possible, the arrangements caused a necessary delay. Mr. Temple paid off the mortgages on Armine using his investments and a charge on his Yorkshire estates, which, along with a specific life charge in his favor, was strictly settled on his daughter's offspring. A portion of the income was to be saved each year to finish the castle, and until that building was ready for them, Ferdinand and Henrietta would live with Mr. Temple, mostly at Ducie, which Mr. Temple had recently bought.

In spite, however, of the lawyers, the eventful day at length arrived. Both happy couples were married at the same time and in the same place, and Glastonbury performed the ceremony. Lord and Lady Montfort departed for a seat in Sussex, belonging to his father; Ferdinand and Henrietta repaired to Armine; while Sir Ratcliffe and his lady paid a visit to Mr. Temple in Yorkshire, and Glastonbury found himself once more in his old quarters in Lancashire with the duke and duchess.

Despite the lawyers, the long-awaited day finally arrived. Both happy couples were married at the same time and place, with Glastonbury officiating the ceremony. Lord and Lady Montfort headed to his father's estate in Sussex; Ferdinand and Henrietta went to Armine; while Sir Ratcliffe and his wife visited Mr. Temple in Yorkshire. Glastonbury found himself back in his old quarters in Lancashire with the duke and duchess.

Once more at Armine; wandering once more together in the old pleasaunce; it was so strange and sweet, that both Ferdinand and Henrietta almost began to believe that it was well that the course of their true love had for a moment not run so smoothly as at present, and they felt that their adversity had rendered them even more sensible of their illimitable bliss. And the woods of Ducie, they were not forgotten; nor, least of all, the old farmhouse that had been his shelter. Certainly they were the happiest people that ever lived, and though some years have now passed since these events took place, custom has not sullied the brightness of their love. They have no cares now, and yet both have known enough of sorrow to make them rightly appreciate their unbroken and unbounded blessings.

Once again at Armine; wandering together in the old garden; it was so strange and sweet that both Ferdinand and Henrietta almost started to believe that it was good that the path of their true love hadn’t always been smooth. They felt that their struggles had made them even more aware of their incredible happiness. And the woods of Ducie weren't forgotten; especially not the old farmhouse that had given him shelter. They were definitely the happiest people ever, and even though some years have passed since these events, routine hasn’t dimmed the brilliance of their love. They have no worries now, and yet both have experienced enough sorrow to truly appreciate their enduring and boundless blessings.

When the honeymoon was fairly over, for neither of them would bate a jot of this good old-fashioned privilege, Sir Ratcliffe and Lady Armine returned to the Place, and Glastonbury to his tower; while Mr. Temple joined them at Ducie, accompanied by Lord and Lady Montfort. The autumn also brought the Count Mirabel to slaughter the pheasants, gay, brilliant, careless, kind-hearted as ever. He has ever remained one of Ferdinand’s most cherished friends; indeed, I hardly think that there is any individual to whom Ferdinand is more attached. And after all, as the Count often observes, if it had not been for Ferdinand’s scrapes they would not have known each other. Nor was Lord Catchimwhocan passed over. Ferdinand Armine was not the man to neglect a friend or to forget a good service; and he has conferred on that good-natured, though somewhat improvident, young nobleman, more substantial kindness than the hospitality which is always cheerfully extended to him. When Ferdinand repaid Mr. Bond Sharpe his fifteen hundred pounds, he took care that the interest should appear in the shape of a golden vase, which is now not the least gorgeous ornament of that worthy’s splendid sideboard. The deer have appeared again too in the park of Armine, and many a haunch smokes on the epicurean table of Cleveland-row.

When the honeymoon was pretty much over—neither of them willing to give up this good old-fashioned privilege—Sir Ratcliffe and Lady Armine returned to the Place, and Glastonbury went back to his tower. Mr. Temple joined them at Ducie, along with Lord and Lady Montfort. Autumn also brought Count Mirabel to hunt pheasants, as lively, colorful, carefree, and kind-hearted as ever. He has always been one of Ferdinand’s closest friends; in fact, I don't think there's anyone Ferdinand is more attached to. After all, as the Count often says, if it hadn't been for Ferdinand’s mishaps, they wouldn’t have met. Lord Catchimwhocan wasn’t forgotten either. Ferdinand Armine wouldn’t overlook a friend or forget a good deed; he's done more for that good-natured, although somewhat reckless, young nobleman than just offering hospitality. When Ferdinand paid back Mr. Bond Sharpe his fifteen hundred pounds, he made sure the interest was in the form of a golden vase, which is now one of the most stunning decorations on that worthy man's impressive sideboard. The deer are back in the Armine park too, and many a haunch is being served on the gourmet table in Cleveland Row.

Lady Bellair is as lively as ever, and bids fair to amuse society as long as the famous Countess of Desmond,

Lady Bellair is as lively as ever and is likely to entertain society just as long as the famous Countess of Desmond.

     Who lived to the age of a hundred and ten,
     And died by a fall from a cherry tree then;
     What a frisky old girl!
     Who lived to be a hundred and ten,
     And died from falling out of a cherry tree then;
     What a lively old woman!

In her annual progresses through the kingdom she never omits laying under contribution every establishment of the three families, in whose fortunes she was so unexpectedly mixed up. As her ladyship persists in asserting, and perhaps now really believes, that both matches were the result of her matrimonial craft, it would be the height of ingratitude if she ever could complain of the want of a hearty welcome.

In her yearly tours through the kingdom, she always makes sure to tax every establishment of the three families, whose fortunes she became unexpectedly involved with. Since her ladyship insists, and maybe even truly believes now, that both marriages were a result of her matchmaking skills, it would be extremely ungrateful of her to ever complain about not receiving a warm welcome.

In the daily increasing happiness of his beloved daughter, Mr. Temple has quite forgotten any little disappointment which he might once have felt at not having a duke for a son-in-law, and such a duke as his valued friend, Lord Montfort. But Ferdinand Armine is blessed with so sweet a temper that it is impossible to live with him and not love him; and the most cordial intimacy and confidence subsist between the father of Henrietta Temple and his son-in-law. From the aspect of public affairs also, Mr. Temple, though he keeps this thought to himself, is inclined to believe that a coronet may yet grace the brow of his daughter, and that the barony of Armine may be revived. Soon after the passing of the memorable Act of 1828, Lord Montfort became the representative of his native county, and an active and influential member of the House of Commons. After the reform, Mr. Armine was also returned for a borough situate near the duke’s principal seat, and although Lord Montfort and Mr. Armine both adhere to the Whig politics of their families, they have both also, in the most marked manner, abstained from voting on the appropriation clause; and there is little doubt that they will ultimately support that British and national administration which Providence has doubtless in store for these outraged and distracted realms. At least this is Mr. Temple’s more than hope, who is also in the House, and acts entirely with Lord Stanley. The Montforts and the younger Armines contrive, through mutual visits and a town residence during the Session, to pass the greater part of their lives together; they both honestly confess that they are a little in love with each other’s wives, but this only makes their society more agreeable. The family circle at Armine has been considerably increased of late; there is a handsome young Armine who has been christened Glastonbury, a circumstance which repays the tenant of the tower for all his devotion, and this blending of his name and memory with the illustrious race that has so long occupied his thoughts and hopes, is to him a source of constant self-congratulation. The future Sir Glastonbury has also two younger brothers quite worthy of the blood, Temple and Digby; and the most charming sister in the world, with large violet eyes and long dark lashes, who is still in arms, and who bears the hallowed name of Henrietta. And thus ends our LOVE STORY.

In the ever-growing happiness of his beloved daughter, Mr. Temple has completely forgotten any minor disappointment he might have once felt about not having a duke for a son-in-law, especially a duke like his valued friend, Lord Montfort. But Ferdinand Armine has such a sweet nature that it's impossible not to love him when you’re around him; there’s a warm intimacy and trust between the father of Henrietta Temple and his son-in-law. From the perspective of public affairs, Mr. Temple quietly entertains the idea that his daughter might one day wear a coronet and that the barony of Armine could be revived. Shortly after the important Act of 1828 was passed, Lord Montfort became the representative for his home county and an active, influential member of the House of Commons. After the reform, Mr. Armine was also elected for a borough near the duke’s main estate, and although both Lord Montfort and Mr. Armine stick to their families' Whig politics, they have notably refrained from voting on the appropriation clause. It’s likely they will eventually back the British and national administration that Providence surely has in mind for these troubled and chaotic realms. At least that’s Mr. Temple’s strong hope, as he also sits in the House and works closely with Lord Stanley. The Montforts and the younger Armines manage to spend most of their lives together through mutual visits and a shared residence in town during the session; they both candidly admit to being a little in love with each other's wives, but that only makes their time together more enjoyable. Recently, the family circle at Armine has grown significantly; there’s a handsome young Armine named Glastonbury, which makes the tower's tenant feel repaid for all his loyalty, and this connection of his name and legacy with the distinguished family he has long admired brings him constant pride. The future Sir Glastonbury also has two younger brothers, Temple and Digby, who are equally deserving of their lineage, along with the most charming sister in the world, possessing large violet eyes and long dark lashes, who is still a baby and carries the cherished name of Henrietta. And thus concludes our LOVE STORY.

Coverplates.jpg


cover (265K)


cover (265K)


Download ePUB

If you like this ebook, consider a donation!